155 Käyttäjää paikalla!
0.0071761608123779
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1994
2: •• ••
3: VALTIOPAIVAT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: F4
10: Kirjalliset kysymykset
11: 731-907
12: Kysymykset valtioneuvostolle
13: 1-74
14:
15: EDUSKUNTA
16: HELSINKI
17: ISSN 0783-991X
18: PAINATUSKESKUS OY, HElSINK11995
19: SISÄLLYSLUETTELO
20:
21:
22:
23:
24: Kirjalliset kysymykset 731-907
25:
26:
27: 731 Pulliainen: Työllistämisehdotusten käsittelystä 746 Kasurinen: Säteilyvaarallista työtä tekevien ter-
28: veydentilan seurannasta
29: 732 Tennilä: Ekan huoltokonttoriin tehdyistä talle-
30: tuksista 747 Lehtosaari ym.: Verojen ja maksujen tilitysjärjes-
31: telmän järkeistämisestä
32: 733 Lahti-Nuuttila: Työterveyslaitoksen johtokun-
33: nan kokoonpanosta 748 Aittoniemi: Pienituloisten vapauttamisesta televi-
34: siolupa-ja auton käyttömaksusta
35: 734 Kallis: Keskinäisten kiinteistöosakeyhtiöiden ase-
36: man parantamisesta 749 Louekoski: Sähköturvallisuusasioiden hallinnon
37: uudistamisesta
38: 735 Laakkonen: Tupakkatuotteiden myynnin valvon-
39: nasta 750 Karhunen: Sairaankuljetusalalla tapahtuvasta
40: kilpailusta
41: 736 Laakkonen ym.: Huumausainerikollisuuden tor-
42: jumiseksi tarvittavista toimenpiteistä 751 Perho-Santala ym.: Sairauspäivärahan myöntä-
43: misestä päihdesairauksien vuoksi laitoshoidossa
44: 737 Vähänäkki: Kehitysvammaisten hoidon turvaa- tai kontrolloidussa avohoidossa oleville
45: misesta Kymen läänissä
46: 752 Pulliainen: Henkilökuljetuksen sallimisesta pol-
47: 738 P. Leppänen ym.: Rintamasotilastunnuksen ja kupyörän peräkärryssä
48: rintamapalvelustunnuksen myöntämisperustei-
49: den väljentämisestä 753 Rossi ym.: Nopeudenrajoittimen käyttöönotosta
50: vanhoissa autoissa
51: 739 Nikula: Eduskunnan metsästyslain yhteydessä
52: hyväksymän lausuman toteuttamisesta 754 Laakso: Toimenpiteistä maakaasun käytön lisää-
53: miseksi läntisellä Uudellamaalla
54: 740 Laitinen ym.: Oy Transtech Ltd:n toiminnan tur-
55: vaamisesta
56: 755 Aittoniemi: Vanhempiensa kotitilalla asuvien ai-
57: 741 Gustafsson ym.: Eläkeläisten toimeentulon ja kuisten lasten oikeudesta työttömyysturvaan
58: kuntoutusmahdollisuuksien turvaamisesta
59: 756 M. Laukkanen: Työttömiksi jääneiden yrittäjien
60: 742 Ihamäki: Tupakkalain täytäntöönpanosta uudelleenkoulutuksen tukemisesta
61:
62: 743 Tennilä: Ounasjoen yläasteen toiminnan turvaa- 757 M. Laukkanen: Kymen erityishuoltopiirin jaka-
63: misesta misesta kahdeksi erityishuoltopiiriksi
64:
65: 744 Aittoniemi: Tulosidonnaisesta äitiyspäivärahasta 758 Suhonen ym.: Kilpailuedellytysten turvaamisesta
66: perättäisten äitiyslomien yhteydessä videoelokuvien vuokraustoiminnassa
67:
68: 745 Mattila ym.: Tyrnimarjan poiminta-ajan aikaista- 759 Suhonen ym.: Elokuvateosten levittämisen edel-
69: misesta lyttämästä oikeudenhaltijan suostumuksesta
70:
71: 550085S
72: 4 Sisällysluettelo
73:
74:
75: 760 Tennilä: Moottorikeikkojen vakuutusmaksujen 778 Kallis: Om konkurrenssituationen inom bygg-
76: määräytymisestä nadsbranschen
77:
78: 761 0. Rehn: ED-asioiden valmistelunjärjestämisestä 778 Kallis: Rakennusalan kilpailutilanteesta
79:
80: 762 Pulliainen: Arvonlisäverotuksen taloudellisista 779 Vistbacka: Maantien 17059 (Rahikka-Kauha-
81: vaikutuksista Suomen liittyessä Euroopan unio- järvi) perusparantamisesta
82: niin
83: 780 Vistbacka: Nummijärven, Nummikosken ja Kar-
84: 763 Halonen ym.: Oikeudenkäyntikustannusten koh- vian rajan välisen maantien 670 perusparantami-
85: tuullisuudesta sesta
86:
87: 764 Muttilainen: Kansalaisopistojen tuntikehyksiin 781 Mäkipää: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toi-
88: esitetyistä muutoksista Mikkelin läänissä minnasta Kankaanpäässä
89:
90: 765 Laakso: Rasvaisen maidon käytön tukemisesta 782 Ihamäki ym.: Rasvapitoisen maidon kulutuksen
91: Euroopanunioniin liityttäessä suosimisen terveydellisistä vaikutuksista
92:
93: 766 Jansson: Om svenskspräkig information tili bok- 783 Jurva ym.: Satama-alueen vuokraamisesta Nor-
94: föringsskyldiga jalta Jäämeren rannalta
95:
96: 766 Jansson: Ruotsinkielisen informaation antami- 784 Tennilä: Posion ja Kemijärven välisen maantien
97: sesta kirjanpitovelvollisille peruskorjauksesta
98:
99: 767 Vuoristo ym.: ED-jäsenyyden vaikutuksesta Suo- 785 Rajamäki: Lomituspalveluidenja työttömyyskor-
100: men puolustus- ja turvallisuuspolitiikkaan vausten samanaikaisesta myöntämisestä joillekin
101: maatalousyrittäjille
102: 768 Aittoniemi: Keskioluen myynnin sallimisesta
103: kioskeissa uuden alkoholilain mukaan 786 Aittoniemi: Maatalouden lisähintajärjestelmään
104: ED-jäsenyyden vuoksi tehtävistä muutoksista
105: 769 Korteniemi: Ylläksenjätevesihuoltohankkeen to-
106: teuttamisesta 787 Aittoniemi: Hallituksen suhtautumisesta markan
107: kellutuksen jatkamiseen
108: 770 Vehkaoja ym.: Potilaiden yhdenvertaisesta kohte-
109: lusta vakavien sairauksien lääkehoidossa 788 Aittoniemi: Euroopan talousalueeseen liittymisen
110: vaikutuksista Suomen ulkomaankaupan kehityk-
111: 771 Aittoniemi: Kätkytkuolemien syiden tutkimisen seen
112: turvaamisesta
113: 789 Aittoniemi: Lapin sodan aikaisten korvauksien
114: 772 Tennilä: Tepaston sillan rakentamisesta maksamisesta
115:
116: 773 Tennilä: Valtatie 21 :n kunnostamisesta Sieppijär- 790 Aittoniemi: Valtionrautateiden toimintakyvyn
117: vellä Kolarissa turvaamisesta kriisitilanteissa
118:
119: 774 P. Leppänen ym.: Aravalainajäljestelmän muut- 791 Hautala ym.: Kalliojärven alueen suojelusta Nas-
120: tamisesta tolassa
121:
122: 775 P. Leppänen ym.: Pienten ja keskisuurten yritys- 792 Kohijoki: Valtioneuvos E. N. Setälän muistopat-
123: ten rahoitusongelmista saan pystyttämisestä Kokemäelle
124:
125: 776 Seppänen: Vammalan Seudun Eläkekassan toi- 793 Hassi ym.: Maastoliikennelain soveltamisesta ja
126: minnan valvonnasta muutostarpeista
127:
128: 777 Tennilä: Porokarjan omistajien mahdollisuudesta 794 Vistbacka: Tymimarjan poimintaa koskevista ra-
129: saada työttömyyskorvausta joituksista
130: Sisällysluettelo 5
131:
132: 795 Vistbacka: Koskenmäen sillan rakentamisesta Ja- 813 M uttilainen: Ammatillisten oppilaitosten kerää-
133: lasjärven Keskikylässä mien materiaalimaksujen laillisuudesta
134:
135: 796 Haavisto: Työttömyyspäivärahan maksatuksesta 814 Ala-Nissilä ym.: EU-tuenjakautumisesta eri tuki-
136: alueiden kesken
137: 797 Vistbacka ym.: Vanhan Vaasan sairaalan toimin-
138: nan turvaamisesta 815 Ala-Nissilä ym.: LFA-tuen rajauksesta
139:
140: 798 U. Anttila ym.: Ympäristöpoliittisen tutkimusyk- 816 Hautala ym.: Itä-Timorin itsemääräämisoikeu-
141: sikön perustamisesta desta
142:
143: 799 Kallis ym.: Velkaneuvonnanjärjestämisestä kun- 817 Koistinen ym.: Luontoaktivistien opintosuori-
144: nille maksettavista korvauksista tuksista
145:
146: 800 Metsämäki: Pohjanpitäjänlahden siltojen kautta 818 Riihijärvi: luvataksimaksuista
147: kulkevan vesiliikenteen häiriöttömän kulun tur-
148: vaamisesta 819 Tennilä: Puolison oikeudesta täysimääräiseen elä-
149: ketulovähennykseen kunnallisverotuksessa
150: 801 M. Pietikäinen m.fl.: Om service på svenska på det
151: 820 Tennilä: Valtionyhtiö Engelin palkkapolitiikasta
152: allmänna nödnumret 112
153: Lapissa
154: 801 M. Pietikäinen ym.: Yleisen hätänumeron 112 821 Aittoniemi: ED-säädösten vaikutuksista kuljetus-
155: palvelusta ruotsin kielellä kaluston hankintoihin
156: 802 Tennilä: Valtatie 4:n tiejätjestelyiden toteuttami- 822 Aittoniemi: Poliisin palkkauksen tasosta
157: sesta Rovaniemen eteläpuolella
158: 823 Aittoniemi: Televisiolupamaksun laiminlyönnin
159: 803 Ala-Harja ym.: Tupakan markkinoinnissa käytet- seuraamusmenettelyn yksinkertaistamisesta
160: tävistä keinoista
161: 824 Aittoniemi: Talousrikosten vanhentumisaikojen
162: 804 Haavisto: Purku- ja muun kierrätystavaran mää- pidentämisestä
163: rittelemisestä jätteeksi
164: 825 Aittoniemi: Mustalaislähetyksen työn tukemises-
165: 805 Mäkipää ym.: Veronpalautusten ulosmittaukses- ta
166: ta
167: 826 Aittoniemi: Puun käytöstä energiantuotannossa
168: 806 Pulliainen: Suoinstituutin perustamistarpeesta
169: 827 Aittoniemi: Valmiusjoukkojen kouluttamisesta
170: 807 Rajamäki: Sosiaali- ja terveydenhuollon kustan- kriisitilanteita varten
171: nusten korvaamisesta
172: 828 Pulliainen: Siirrettävien puunhaketuslaitteiden
173: 808 Seppänen: Asianajajien palkkioiden julkisesta investointituesta
174: seurannasta
175: 829 Pulliainen: Lääninhallitusten asemasta valitusvi-
176: 809 Antvuori ym.: Ydinjätehuollon järjestämisen ranomaisena peruskoulua koskevissa valitus-
177: avustamisesta Kuolan niemimaalla asioissa
178:
179: 810 Hiltunen ym.: Huumepoliisin toimintaedellytys- 830 Ala-Nissilä ym.: Hallituksen harjoittaman vero-
180: ten turvaamisesta politiikan vaikutuksista työllisyyteen
181:
182: 811 Vistbacka: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toi- 831 Biaudet: Om åtgärder för att befria blinda perso-
183: minnasta erään pakkohuutokaupan yhteydessä ner från televisionslicensavgiften
184:
185: 812 Renko ym.: Arvonlisäveronvaikutuksista opiske- 831 Biaudet: Toimenpiteistä sokeiden vapauttamisek-
186: luruokailuun si televisiolupamaksusta
187: 6 Sisällysluettelo
188:
189:
190: 832 Seivästö ym.: ED-jäsenyydestä johtuvien ruoka- 848 Biaudet ym.: Toimenpiteistä EU-tuen saamiseksi
191: aineiden hinnanmuutosten terveydellisistä vaiku- pohjoismaiselle maakaasujohdolle
192: tuksista
193: 849 Nyby: Om videospel innehållande konkret våld
194: 833 Jurva: Omaisuus- ja ilkivaltarikosten sovittami-
195: sesta 849 Nyby: Raakaa väkivaltaa sisältävistä videopeleis-
196: tä
197: 834 Laivoranta: Maatalouden sopeuttamisesta ED-
198: jäsenyyden vaatimuksiin 850 Pulliainen: Aluehallinnon kehittämiseksi asetetun
199: työryhmän kokoonpanosta
200: 835 Mäkelä ym.: Toimenpiteistä työllisyyden paran-
201: tamiseksi Lapissa 851 von Bell ym.: Aseiden viennistä Indonesiaan
202:
203: 836 Pulliainen: Opetuksen alueellisen hallinnonjärjes- 852 Laakkonen ym.: Taimikkojen perustamiseen liit-
204: tämisestä tyvästä verotuksesta
205:
206: 837 Aittoniemi: Liikkuvien tarjoilutilojen lupamenet- 853 Pulliainen: Toimenpiteistä taloudellisen rikolli-
207: telystä suuden ehkäisemiseksi
208:
209: 838 Vistbacka: Erään sodan aikana tuomitun henki- 854 Seppänen ym.: Hallituksen suhtautumisesta val-
210: lön kunnian palauttamisesta tion vakuusrahastonjohtajan nauttimaan luotta-
211: mukseen
212: 839 Lax m.fl.: Om tryggande av pensionärernas ut-
213: komst 855 Ala-Harja ym.: Tupakan markkinoinnissa käytet-
214: tävistä keinoista
215: 839 Lax ym.: Eläkeläisten toimeentulon turvaamises-
216: ta 856 M. Pietikäinen m.fl.: Om ordnande av tolkning i
217: asylärenden
218: 840 Koskinen ym.: Työttömien kannustamisesta va-
219: paaeh toistoimin taan 856 M. Pietikäinen ym.: Tulkitsemisenjärjestämisestä
220: turvapaikka-asioissa
221: 841 Koskinen ym.: Asiamiesten paikkaamisesta työt-
222: tömien tukihenkilöiksi 857 Ihamäki: Rasvapitoisen maidon kulutuksen ter-
223: veydellisistä vaikutuksista
224: 842 U. Anttila ym.: Ilotulitusrakettien aiheuttamista
225: vaaratilanteista 858 Rajamäki: Veteraanikuntoutuksen matkakulujen
226: korvaamisesta
227: 843 Lax: Om försäkringspremiema för snöskotrar
228: 859 Koskinen: Käräjäoikeuden lautamiesten eläkeoi-
229: 843 Lax: Moottorikeikkojen vakuutusmaksujen mää- keudesta
230: räytymisestä
231: 860 Aittoniemi: Vanhusten omaishoidon tukemisesta
232: 844 Tennilä: Oy Transtech Ltd:n toiminnan turvaami- työllisyysvaroin
233: sesta
234: 861 Tennilä: Kuorma-autoilijoiden oikeudesta työt-
235: 845 Tennilä: Kevyen liikenteen väylän rakentamisesta tömyyskorvaukseen
236: Tolpinmäkeen Ylitorniolla
237: 862 Tennilä: Omaishoitajien työn tukemisesta hoidos-
238: 846 Mäkipää: Eläkerahastojen luottotappioista ta maksettavaa korvausta korottamalla
239:
240: 847 Polvinen ym.: Kotimaisten kadunrakennuskivien 863 Nordman: Om utkomstskydd för arbetslösa yr-
241: kilpailuedellytysten turvaamisesta kesfiskare
242:
243: 848 Biaudet m.fl.: Om åtgärder för att EU-stöd kan 863 Nordman: Ammattikalastajien työttömyystur-
244: tas för den nordiska naturgasledningen van järjestämisestä
245: Sisällysluettelo 7
246:
247: 864 Vähänäkki: Ensiaputilojen järjestämisestä Vaali- 880 Rajamäki: Lapsen sairausajan vaikutuksesta päi-
248: maan raja-asemalle vähoitomaksun suuruuteen
249:
250: 865 M. Pietikäinen: Om avgiftema för långvarig an- 881 M. Pietikäinen: Om produktion av utbildnings-
251: staltsvård program för arbetslösa
252:
253: 865 M. Pietikäinen: Pitkäaikaisen laitoshoidon mak- 881 M. Pietikäinen: Työttömille tarkoitettujen ope-
254: suista tusohjelmien tuottamisesta
255:
256: 866 Tiuri ym.: Kivihiilen ja turpeen erilaisesta verotus- 882 T. Roos: Pankkien harjoittamasta kiinteistönväli-
257: kohtelusta tyksestä
258:
259: 883 Rajamäki: Hevosista maksettavan eläinyksikkö-
260: 867 Halonen ym.: Oikeusturvan parantamisesta kou-
261: kohtaisen tuen perusteista
262: lulaitoksessa
263: 884 Seppänen: KOP:nja SYP:n fuusion vaikutuksesta
264: 868 Zyskowicz: Poliisivirkojen vähentämisestä pää- valtion pääomatuen ehtoihin
265: kaupunkiseudulla
266: 885 Rimmi ym.: Siviilipalveluspaikkojen lisäämisestä
267: 869 U. Anttila ym.: Homeopaattisten valmisteiden re-
268: kisteröinnistä tuotantoeläinten lääkintään 886 Lax: Om åtgärder fcir att ersätta startpeng med
269: startlån
270: 870 Ollila: Perhepäivähoitajien työhuonevähennyk-
271: sestä 886 Lax: Starttirahan korvaamisesta starttilainalla
272:
273: 871 Ihamäki: Terveydellisten näkökohtien huomioon 887 Kasurinen: Paluumuuttajan oikeudesta ansiosi-
274: ottamisesta maatalouspoliittisessa päätöksen- donnaiseen työttömyysturvaan
275: teossa (Kysymyksen 857 yhteydessä)
276: 888 Ala-Nissilä: Hakan, Kansan, Ekan ja STS-pankin
277: 872 Pulliainen: Sivuammattikalastajien kohtelusta aiheuttamasta pankkituen tarpeesta
278: ammattikalastajina
279: 889 Tennilä: Rajanylityspaikan avaamisesta Kellose-
280: 873 Rajamäki ym.: Lapsiperheiden taloudellisesta lällä
281: asemasta
282: 890 Tennilä: TEN-Iiikenneverkkosuunnitelman to-
283: 874 Lehtinen: Kreikassa olevien Suomen kansalaisten teuttamisesta Lapissa
284: mahdollisuudesta äänestää eduskuntavaaleissa
285: 891 M. Pietikäinen: Om tryggad framtid för cirkus-
286: 875 Vihriälä ym.: Opintotuen ja työttömyyskorvauk- konst
287: sen myöntämisperusteiden yhteensovittamisesta
288: 891 M. Pietikäinen: Sirkustaiteen tulevaisuuden tur-
289: vaamisesta
290: 876 Aittoniemi: Tapaturmavakuutusten korvauskä-
291: sittelyn nopeuttamisesta 892 P. Leppänen: Eläinten jalostukseen liittyviin ko-
292: keisiin osallistuvien oikeusturvasta
293: 877 Hurskainen: Naisten kansalaisjärjestöfoorumin
294: toteutuksesta 893 Nordman m.fl.: Om ersättning för skador som
295: sälen förorsakar fisket
296: 878 von Bell ym.: Puolueettoman asiantuntijatoimi-
297: kunnan asettamisesta pankkikriisin tutkimista 893 Nordman ym.: Hylkeiden kalastukselle aiheutta-
298: varten mien vahinkojen korvaamisesta
299:
300: 879 Malm: Om förskottsinnehållningsprocent i vissa 894 Vihriälä ym.: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin
301: fall toiminnasta
302:
303: 879 Malm: Ennakonpidätysprosentin määräytymi- 895 Vihriälä ym.: Rasvapitoisen maidon kulutuksen
304: sestä eräissä tapauksissa terveydellisistä vaikutuksista
305: 8 Sisällysluettelo
306:
307:
308: 896 Nordman: Om tryggad språkundervisning för 902 Seppänen: Nokialaiselle paperitehtaalle myönne-
309: flyktingbarn tystä investointiavustuksesta
310:
311: 896 Nordman: Pakolaisiasten kielenopetuksen tur- 903 T. Roos: Työttömyysturvalain mukaisen perus-
312: vaamisesta päivärahan saajien oikeudesta työharjoitteluun
313:
314: 897 Tennilä: Toimenpiteistä työllisyyden turvaami- 904 Seppänen: Haudanhoitopalveluille määräytyväs-
315: seksi ja tuloerojen tasaamiseksi tä arvonlisäverosta
316:
317: 898 Lindqvist: Taidemaalariliiton sääntöjen eräiden 905 Urpilainen: Ruotsista kansaneläkettä tai sairaus-
318: määräysten lainmukaisuudesta vakuutusetua saavien verotuskohtelusta
319:
320: 899 Lindqvist: Kansaneläkelaitoksen korvauspäätök- 906 Urpilainen: Elintarvikkeiden kuluttajahintojen
321: sistä alentumisesta
322:
323: 900 Urpilainen: Työnantajien työeläkemaksuihin liit- 907 Metsämäki: Om bättre tågförbindelser i Västny-
324: tyvistä työsuhteiden järjestelyistä Iand
325:
326: 901 Seppänen: Ruotsista saatavan tulon verottamises- 907 Metsämäki: Länsi-Uudenmaan junayhteyksien
327: ta parantamisesta
328:
329:
330:
331: Kysymykset valtioneuvostolle 1-74
332: Sivu Sivu
333: Vuoristo ym.: Suomen ja Venäjän välisistä 10 Laitinen ym.: Suomen suhtautumisesta
334: sopimuksista ............................................ .. NATOn rauhankumppanuusaloitteeseen ... 10
335:
336: 2 Vähäkangas ym.: Valtionyhtiöiden yksityis- 11 Saario ym.: Sosiaaliturvan rahoitusjärjestel-
337: täruisestä ................................................... . 2 män uudistamiseksi tehtyjen ehdotusten
338: toteuttamisesta........................................... 11
339: 3 Louekoski ym.: Valtionyhtiöiden omistus-
340: pohjan laajentamisesta ja hallinnon kehittä- 12 Nikula ym.: Vähittäiskaupan keskittymises-
341: misestä ..................................................... .. 3 tä kuluttajille aiheutuvien haittojen torjumi-
342: sesta........................................................... 12
343: 4 Mäkelä ym.: Suomalaisten elintarvikkeiden
344: saaman vientituen käyttämisestä kotimaassa 4 13 Rajamäki ym.: EU:IIe toimitetuista Suomen
345: liikenneoloja koskevista kartoista .. .... .. .... .. 13
346: 5 Törnqvist ym.: Opintorahan saajien tasaver-
347: taisesta verotuskohtelusta ........................ .. 5 14 Kalliomäki ym.: Kotimarkkinoiden elvyttä-
348: miseksi tarvittavista toimenpiteistä ............ 14
349: 6 Nikula ym.: Mahdollisen ED-jäsenyyden vai-
350: 15 Moilanen ym.: Suomen turvallisuuspoliittis-
351: kutuksesta ydinjätteiden tuontiin Suomeen 6
352: ten vaihtoehtojen määritteleruisestä ........... 15
353: 7 Hautala ym.: Turvallisuuspoliittisten näkö- 16 Zyskowicz ym.: Neuvoa-antavan ED-
354: kohtien merkityksestä ED-kansanäänes- kansanäänestyksen ajankohdasta............... 16
355: tyksessä ..................................................... . 7
356: 17 Laakkonen ym.: Asevelvollisia koskevien re-
357: 8 Kallis ym.: Maan talouselämää vahingoitta- kisteritietojen saamisesta viranomaisten
358: vien työtaistelutoimenpiteiden rajoittami- käyttöön . .... ..... ..... ... ...... ...... .. ... ... .............. 17
359: sesta .......................................................... . 8
360: 18 Saario ym.: Sosiaaliturvan rahoitusjärjestel-
361: 9 Zyskowicz ym.: ED-jäsenyyden vaikutuksis- män uudistamiseksi tehtyjen ehdotusten
362: ta Suomen työllisyyteen ............................ . 9 toteuttamisesta........................................... 18
363: Sisällysluettelo 9
364:
365: Sivu Sivu
366: 19 0. Rehn ym.: Teollisuuden ympäristötekno- 34 Skinnari ym.: Laivaliikenteen turvallisuuden
367: logian kehittämiseksi tarvittavista toimen- ja pelastustoiminnan parantamisesta.......... 36
368: piteistä ....................................................... 19
369: 35 Törnqvist ym.: Arvonlisäverojärjestelmän
370: 20 M. Pietikäinen m.fl.: Om storleken av pen- vaikutuksesta kuntien talouteen................. 37
371: sionärernas avgifter av skattenatur ............ 20
372: 36 Kallis ym.: Sovittelijan asettamisesta talous-
373: 20 M. Pietikäinen ym.: Eläkeläisten maksamien poliittisen yhteisvastuusopimuksen aikaan-
374: veronluonteisten maksujen suuruudesta..... 21 saamiseksi ........... ..... ....... .. ........ .. .. ..... ...... .. 38
375:
376: 21 Laaksonen ym.: Arvonlisäveron voimaan- 37 Nikula ym.: ED:n ympäristötuen myöntä-
377: tulon lykkäämisestä ................................... 22 misperusteiden määrittelemisestä ............... 39
378:
379: 22 Rajamäki ym.: ED-ratkaisuun liittyvän kan- 38 Andersson ym.: Lapsilisien vaikutuksesta
380: sallisen tukipaketin sisällöstä ..................... 23 toimeentulotuen määrää laskettaessa......... 40
381:
382: 23 Vuoristo ym.: KaijaJa-kysymyksen käsitte- 39 Rossi ym.: Tiedotusvälineissä käytettävän
383: lystä Suomen ja Venäjän välisissä suhteissa 24 suomenkielen tason vaalimisesta............... 41
384:
385: 24 Kallis ym.: Kansalaisten oikeusjärjestystä 40 Ihamäki ym.: Valtiontalouden tasapainotta-
386: kohtaan tunteman luottamuksen lisää- miseksi tarvittavista toimenpiteistä ............ 42
387: miseksi tarvittavista toimenpiteistä ............ 25
388: 41 0. Ojala ym.: Tasavallan presidentin asetta-
389: 25 Kemppainen ym.: Vähimmäisturvan kehit- man työllisyystyöryhmän ehdotusten toteut-
390: tämiseksi tarvittavista toimenpiteistä ......... 26 tamisesta . ... ......... .. ... ....... ... ....... .... .... .. ... .... 43
391:
392: 26 Seivästö ym.: Parlamentaarisen puolustus- 42 Viljamaa ym.: Lasten päivähoitolain eräiden
393: komitean asettamisesta.............................. 27 etuuksien voimaantuloajankohdan siirtä-
394: misestä....................................................... 44
395: 27 Iivari ym.: Elintarviketeollisuuden tukemi- 43 Kankaanniemi ym.: Huumausaineiden käy-
396: sesta ED-ratkaisun yhteydessä................... 28 tön ehkäisemiseksi tarvittavista toimenpi-
397: teistä .......................................................... 45
398: 28 T. Roos ym.: Kuntien valtionosuuksien
399: kuntakohtaisenjaon perusteista................. 29 44 Hurskainen ym.: Huumausainerikollisuu-
400: den toijumiseksi tarvittavista toimenpiteistä 46
401: 29 Koskinen ym.: ED-rahoituksen ja kansalli-
402: sen tuen käyttämisestä työttömyyden vähen- 45 Gustafsson ym.: Säästötoimenpiteiden vai-
403: tämiseksi .. .... .... ...... ... ....... ...... ........ ...... .... .. 30 kutuksesta peruskoulujen toimintaan......... 47
404:
405: 30 Enestam m.fl.: Om åtgärder för att förebyg- 46 Tennilä ym.: Telekilpailun vapauttamisen
406: ga miljöolyckor ... ........... ..... ..... ... ... .... ... .... . 31 vaikutuksista.............................................. 48
407:
408: 30 Enestam ym.: Ympäristöonnettomuuksien 47 Ihamäki ym.: Valtiontalouden tasapainotta-
409: torjumiseksi tarvittavista toimenpiteistä..... 32 miseksi tarvittavista toimenpiteistä ............ 49
410:
411: 31 U. Anttila ym.: Ekologisesti kestävän työlli- 48 Viljamaa ym.: Lasten päivähoitolain eräiden
412: syyspolitiikan edistämisestä ....................... 33 etuuksien voimaantuloajankohdan siirtä-
413: misestä....................................................... 50
414: 32 Ihamäki ym.: Etujärjestöjen vaikutusmah-
415: dollisuuksista lainsäädännön alaan kuulu- 49 Tykkyläinen ym.: Päihdehuollon toiminta-
416: vissa asioissa ... .. ..... ... ....... ... .... ... ... ....... ... ... 34 edellytysten parantamisesta kunnissa......... 51
417:
418: 33 Vähänäkki ym.: Talousrikosten tutkinnan 50 Malm m.fl.: Om statsägda bolags investe-
419: tehostamiseksi tarvittavista toimenpiteistä . 35 ringar i utlandet .. ...... ........ ... ....... ... ....... ... .. 52
420:
421: 2 550085S
422: 10 Sisällysluettelo
423:
424:
425: Sivu Sivu
426: 50 Malm ym.: Valtionyhtiöiden sijoitustoimin- 62 Törnqvist ym.: Kansallispuistojen hoidon
427: nasta ulkomaille .... .. ...... .. .. .... .... .... .. .... ...... . 53 siirtämisestä metsähallituksen tehtäväksi ... 65
428:
429: 51 Laine ym.: Mellakkapoliisijoukkojen perus- 63 Laakso ym.: Myönnetyn pankkituen mää-
430: tamisen tarkoituksesta ............................... 54 rästä ja sen takaisin saamisesta .... .. .. .......... 66
431:
432: 52 Ukkola ym.: Suuryhtiöiden johtajilleen 64 Ihamäki ym.: Hallituksen suunnitelmista
433: myöntämien optiolainojen verotuskoh- valtiontalouden säästötoimenpiteiksi ......... 67
434: telusta ........................................................ 55
435: 65 Antvuori ym.: Venäjän avustamisesta Kuo-
436: 53 Urpilainen ym.: Suuryhtiöiden johtajilleen lan niemimaalla sijaitsevien radioaktiivisten
437: myöntämien optiolainojen verotus- jätteiden hävittämisessä ............................. 68
438: kohtelusta.................................................. 56
439: 66 Rask ym.: Metsäteollisuuden puuraaka-
440: 54 Andersson ym.: Lapsilisien ottamisesta huo- aineen saannin turvaamisesta .... .... ...... ....... 69
441: mioon toimeentulotukea myönnettäessä .... 57
442: 67 Viljamaa ym.: Lasten päivähoitolain eräiden
443: etuuksien voimaantuloajankohdan siirtämi-
444: 55 Vuoristo ym.: ED-jäsenyyden vaikutuksesta sestä........................................................... 70
445: Suomen puolustus- ja turvallisuuspolitiik-
446: kaan........................................................... 58 68 Kasurinen ym.: Suomen puolustuspolitiik-
447: kaa selvittävän parlamentaarisen komitean
448: 56 Tennilä ym.: Rajanylityspaikkojen avaami- asettamisesta .. .. . .... .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. .... .. ... . 71
449: sesta Venäjän kaupan lisäämiseksi............. 59
450: 69 Seivästö ym.: ED-jäsenyydestä johtuvien
451: 57 Rimmi ym.: Joulukuun lapsilisien maksatta- ruoka-aineiden hinnanmuutosten terveydel-
452: misesta ennen joulua .... .... ...... .... .... ...... ...... 60 lisistä vaikutuksista ...... .... ........ .................. 72
453:
454: 58 0. Ojala ym.: Työvuorottelutyöryhmän esi- 70 Koskinen ym.: Myönnetyn pankkituen mää-
455: tysten toteuttamisesta................................ 61 rästä ja sen takaisin saamisesta ...... .. .......... 73
456:
457: 59 Andersson ym.: Tuloveron alentamista ja 71 Backman ym.: Hallituksen harjoittaman
458: säästötoimenpiteitä koskevista Pekkasen veropolitiikan vaikutuksista....................... 74
459: työryhmän ehdotuksista .. .. ...... .. .......... ...... 62
460: 72 Björkenheim ym.: Talousrikosten tutkinnan
461: tehostamisesta............................................ 75
462: 60 Koskinen ym.: Myönnetyn pankkituen
463: määrästä ja sen takaisinsaamisesta .... .. .... ... 63 73 Saastamoinen ym.: Eläkeläisten ja palkan-
464: saajien erilaisesta verotuskohtelusta ........... 76
465: 61 Hiltunen ym.: Terveydenhuoltotoimenpitei-
466: den asettamisesta tärkeysjärjestykseen mää- 74 Lahikainen ym.: Myönnetyn pankkituen
467: rärahojen puutteen vuoksi .. .... ...... .......... ... 64 määrästä ja sen takaisin saamisesta .. .... .. .... 77
468: 1994vp
469:
470: Kirjallinen kysymys 731
471:
472:
473:
474:
475: Pulliainen: Työllistämisehdotusten käsittelystä
476:
477:
478:
479: Eduskunnan Puhemiehelle
480:
481: Maassamme on edelleen lähes puoli miljoonaa taanotto- ja niihin reagointijärjestelmä. Se voisi
482: rekisteröityä työtöntä ja pitkäaikaistyöttömien toimia fyysisesti työvoimatoimistoissa.
483: suhteellinen osuus työttömistä on jatkuvassa Työministeriö voisi painattaa aloitelomak-
484: nousussa. Vaikka pitkäaikaistyöttömyyden voisi keet, joilla työttömät voisivat saattaa ideansa
485: olettaa henkisesti passivoivan sen kohteeksi jou- viranomaisten tietoon. Viranomaisten velvolli-
486: tuneita, on viime aikoina voitu ilahduttavasti suutena olisi puolestaan vastata asiallisesti aloit-
487: havaita työttömien kansalaisten omatoimisuu- teeseen kohtuullisen ajan puitteissa. Tällöin tulisi
488: den lisääntymistä. Tämä näkyy mm. monien ilmoittaa, mihin toimiin aloitteen edelleen työs-
489: työttömien yhdistysten toiminnassa. Ne ovat tämiseksi on ryhdytty.
490: parhaimmillaan saaneet käyntiin työttömien Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
491: ammattihenkilöiden ammattitaitoa ylläpitäviä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
492: hankkeita, joilla on ollut muitakin rahoittajia nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
493: kuin valtio. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
494: Työttömien piiristä on kantautunut aloite, jo-
495: hon kannattaa oitis tarttua. Monet työttömät Aikooko työministeri ryhtyä toimiin
496: miettivät nimittäin keinoja itsensä ja toisten työt- työllistämisaloitteiden keräämiseksi työ-
497: tömien työllistämiseksi. He odottavat, että hei- voimatoimistojen välityksellä työttömil-
498: dän työllistämisideansa otettaisiin vakavasti. täja asiallisen vastausjärjestelmän luomi-
499: Jotta näin tapahtuisi, on luotava ideoiden vas- seksi näille aloitteille?
500:
501: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1994
502:
503: Erkki Pulliainen
504:
505:
506:
507:
508: 240017
509: 2 1994 vp - KK 731
510:
511:
512:
513:
514: Eduskunnan Puhemiehelle
515:
516: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tuntia vuorokaudessa. Ideoita kerätään myös te-
517: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lefaxilla ja kirjeitse.
518: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Tähän mennessä ideoita on kertynyt runsaat
519: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen 800. Työministeriö valmistelee aloitteiden hyö-
520: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 731: · dyntämistä. Kaikille yhteystietonsa antaneille
521: vastataan.
522: Aikooko työministeri ryhtyä toimiin Työvoimatoimistoissa on vuosia ollut asiak-
523: työllistämisaloitteiden keräämiseksi työ- kaiden ja virkailijoiden käytettävissä kirjallinen
524: voimatoimistojen välityksellä työttömil- aloitemahdollisuus. Tästä on aika ajoinjärjestet-
525: tä ja asiallisen vastausjärjestelmän luomi- ty myös kampanjoita.
526: seksi näille aloitteille? Työministeriö tukee lisäksi monin tavoin työt-
527: tömien omaa aloitteellisuutta eri puolilla maata.
528: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kysymyksessä esitetty ajatus työllistämis-
529: vasti seuraavaa: aloitteiden keräämisestä työvoimatoimistojen
530: kautta valmiilla kaavakkeella tukee työministe-
531: Työministeriö toteuttaa parhaillaan työlli- riön nykyistä aloitteiden keräämistoimintaa.
532: syysideoiden keräämistä kansalaisilta. Työmi- Työministeriö selvittää, miten työllistämis-
533: nisteriö käynnisti viime keväänä ns. ideapuheli- aloitteiden kerääminen voidaan tehokkaasti or-
534: men, johon kansalaiset voivat soittaa ilmaiseksi ganisoida kysymyksessä esitetyllä tavalla.
535: ehdotuksiaan. Puhelinnumero on käytössä 24
536:
537: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1994
538:
539: Työministeri Ilkka Kanerva
540: 1994 vp - KK 731 3
541:
542:
543:
544:
545: Tili Riksdagens Talman
546:
547: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsord11ingen an- Hittills har man fått in drygt 800 ideer. Arbets-
548: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- ministeriet förbereder.utnyttjandet av initiativen.
549: 1em av statsrådet översänt-följande av riksdags- Svar ges åt alla dem som uppgett sina kontakt-
550: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 731: uppgifter.
551: Vid arbetskraftsbyråerna har det för kunder
552: Ämnar arbetsministern vidta åtgärder och tjänstemän i flera år funnits en möjlighet att
553: för att det av de arbetslösa skall samlasin komma med skriftliga initiativ. Tidvis har även
554: sysselsättningsinitiativ via arbetskrafts- kampanjer anordnats i anslutning härtill.
555: byråerna och för att ett sakligt svarssys- Arbetsministeriet stöder dessutom på många
556: tem skall skapas för dessa initiativ? sätt de arbetslösas initiativförmåga på olika håll
557: i landet.
558: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Den i spörsmålet framförda tanken att via
559: anföra följande: arbetskraftsbyråerna samlain sysselsättningsini-
560: tiativ på fårdiga blanketter stöder arbetsministe-
561: Arbetsministeriet samlar som bäst in syssel- riets nuvarande verksamhet att samlain initiativ.
562: sättningsinitiativ av medborgarna. 1 våras starta- Arbetsministeriet utreder hur insamlandet av
563: de arbetsministeriet en s.k. idetelefon, tili vilken sysselsättningsinitiativen effektivt kunde organi-
564: medborgarna kan ringa in sina förslag gratis. seras så som framförs i spörsmålet.
565: Telefonnumret står till förfogande 24 timmar i
566: dygnet. ldeer samlas in även per telefax och
567: skriftligen.
568: Helsingforsden 1 december 1994
569:
570: Arbetsminister Ilkka Kanerva
571: 1994 vp
572:
573: Kirjallinen kysymys 732
574:
575:
576:
577:
578: Tennilä: Ekan huoltokonttoriin tehdyistä talletuksista
579:
580:
581:
582: Eduskunnan Puhemiehelle
583:
584: On vääryys vallan päällä ja valhe voimissaan. maksetaan. Kyse on valtion rahoissa pienestä
585: Jotenkin näin laulettiin vanhan virsikirjan virres- summasta. Pankkituki kaikkiaan on ollut kym-
586: sä, joka uudesta virsikirjasta tiettävästi on pois- meniä ja taas kymmeniä miljardeja markkoja.
587: tettu - mitä ilmeisimmin aikaamme liian hyvin Rahansa menettävien osalta kyse on tavallisis-
588: kuvaavana. Vanhan virsikirjan virren tunnot tu- ta ihmisistä, jotka eivät ikimaailmassa ole vää-
589: levat väkisinkin mieleen, kun seuraa, mitä Eka- ryyttä tehneet tai koettaneet tehdä rahaa keplot-
590: yhtymän huoltokonttoreiden asiakkaille teh- telemalla. He ovat vain koettaneet saada pahojen
591: dään. päivien varalle vähän säästöön. Sitten möhlii
592: Kerron esimerkin. Ekan johto, ja sen päälle hallitus laskuttaa pien-
593: Pohjoisessa asuva Ekassa töissä ollut eläkkeel- säästäjiä. Eipä kumma, että on syvää katkeruut-
594: lä jo oleva ihminen säästää kituutti huoltokont- ta ja että pienituloisia edustavan kansanedusta-
595: toritilille 30 965,29 mk. Hänelle on ilmoitettu, jankin veri kiehuu yhä.
596: että hänen rahoistaan "etuoikeutettua" on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
597: 7 373,77 mk. "Etuoikeutta vailla" olevaa on tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitän kun-
598: 23 591,52 mk, josta maksetaan 29% seuraavien nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
599: neljän vuoden aikana. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
600: Onko kyseessä ryöstö? Minusta on. Ja se on
601: vielä ns. laillinen ja harkittu ryöstö, sillä edus- Hyväksyykö Hallitus sen, että Ekan
602: kunta äänesti asiasta 13.12.1993. Porvarillinen huoltokonttoriin talletuksia tehneet pie-
603: enemmistö katsoi silloin, että "aatteesta pitää nituloiset ihmiset menettävät säästöjään,
604: maksaa", kuten eräs kansanedustaja ääneen lau- ja jollei hyväksy,
605: sui, kun esitimme, että Ekan säästökassatalletus- milloin Hallitus antaa tilanteen kor-
606: ten tavoin myös kaikki huoltokonttorisaatavat jaavan lakiesityksen eduskunnalle?
607:
608: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994
609:
610: Esko-Juhani Tennilä
611:
612:
613:
614:
615: 240017
616: 2 1994 vp - KK 732
617:
618:
619:
620:
621: Eduskunnan Puhemiehelle
622:
623: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Huoltokonttoritalletukset ovat aina olleet
624: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, etuoikeudettornia eriä, lukuun ottamatta palk-
625: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- kasaatavia, riskisijoituksia, vaikka tätä työnan-
626: le jäsenelle kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- tajat eivät ole korostaneet. Edustaja Tennilän
627: län näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o esimerkkitapauksessa on menetelty täysin lakien
628: 732: mukaisesti. Mitään ryöstön tunnusmerkistöön
629: liittyvää ei esimerkissä ole havaittavissa.
630: Hyväksyykö Hallitus sen, että Ekan Jos haluttaisiin menetellä jollain toisella taval-
631: huoltokonttoriin talletuksia tehneet pie- la, vaarantuisi kansalaisten yhdenvertaisuus.
632: nituloiset ihmiset menettävät säästöjään, Pienituloinen eläkeläinen siinä kuin muukin kan-
633: ja jollei hyväksy, salainen, joka on sijoittanut varojaan yritykseen,
634: milloin Hallitus antaa tilanteen kor- joka on sittemmin mennyt konkurssiin, on me-
635: jaavan lakiesityksen eduskunnalle? nettänyt varansa. Tulisiko hänellekin valtion tur-
636: vata sijoitus saatavana? Jos niin meneteltäisiin,
637: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- olisi koko osakeyhtiö muuttumassa riskittömäk-
638: vasti seuraavaa: si talletustoiminnaksi.
639: Kysymyksessä mainittu Osuuskunta Ekan
640: Osuuskunta Ekalla oli ns. huoltokonttori, jos- johdon möhliminen on poliisitutkinnassa. Kat-
641: sa pidettyjä tilejä konsernin työntekijät saattoi- keruutta varmasti esiintyy, mutta siltä osin kuin
642: vat käyttää palkka- ja maksuliikennetileinään. esimerkkitapauksessa joku Osuuskunta Ekan
643: Tilille saattoi ohjata myös kansaneläkkeitä ja hallituksen jäsen tai toimihenkilö on vakuutta-
644: lapsilisiä sekä muita varoja, jotka eivät olleet nut huoltokonttoritalletukset riskittömiksi, on
645: peräisin työnantajalta. Näihin saataviin perustu- tapahtunut harhaanjohtaminen.
646: vat saatavat osuuskunnalta ovat saneerausvel- Huoltokonttoritoimintaa ei ole tarpeen erik-
647: kaa. Saneerausohjelmassa etuoikeutetuiksi on seen säännöstää. Kansalaisille on hyvä saattaa
648: katsottu niiden huoltokonttoritalletusten pää- tiedoksi talletusten riskiominaisuus. Onkin tar-
649: omat, jotka oli pidätetty tallettajille ennen koituksenmukaista, että varsinaisia palkka- ja
650: 22.10.1993 maksetuista palkoista ja eläkkeistä tai maksuliikennetilejä lukuun ottamatta varat oh-
651: muista työsuhdeperusteisista ja sellaisina sanee- jattaisiin huoltokonttorin sijasta varsinaisiin tal-
652: rausmenettelyn ulkopuolisessa pakkotäytän- letuslaitoksiin. Hallitus pyrkii selvittämään,
653: töönpanossa etuoikeutetuista saatavista. Nämä onko huoltokonttoritoimintaa tarkoituksenmu-
654: saatavat maksetaan tallettajille täysimääräisesti. kaista ylipäätäänjatkaa nykyisissä muodoissaan.
655: Muut talletukset ovat etuoikeudettomia.
656:
657: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994
658:
659: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
660: 1994 vp - KK 732 3
661:
662:
663:
664:
665: Tili Riksdagens Talman
666:
667: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- lntressekontorsdepositioner har alltid varit
668: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- riskdepositioner, med undantag för löneford-
669: lem av statsrådet översänt av följande av riks- ringar, fastän arbetsgivarna inte har betonat det-
670: dagsman Esko-Juhani Tennilä undertecknade ta. 1det fall som riksdagsman Tennilä anfört som
671: spörsmål nr 732: exempel har man förfarit helt en1igt lag. lngen-
672: ting som uppfyller rekvisitet för rån kan upptäck-
673: Godtar Regeringen att människor med as i exemplet.
674: små inkomster som gjort depositioner i Om man önskade förfara på något annat sätt,
675: Ekas intressekontor förlorar sina bespa- skulle medborgarnas likställighet äventyras. En
676: ringar och, om Regeringen inte godtar pensionär med små inkomster som har placerat
677: detta, sina medel i ett företag, förlorar på samma sätt
678: när ämnar Regeringen tili riksdagen som andra medborgare sina medel, om företaget
679: avlåta en proposition för att hjä1pa upp går i konkurs. Borde staten även i detta fall tryg-
680: situationen? ga placeringen som en fordran? Följden av ett
681: sådant förfarande vore att hela aktiebolaget skul-
682: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt le omvandlas till riskfri depositionsverksamhet.
683: anföra fö1jande: Den i spörsmålet nämnda tabbe som Andel-
684: slaget Ekas ledning gjort sig skyldig till är före-
685: Andelslaget Eka hade ett s.k. intressekontor. mål för polisundersökningar. Bitterhet förekom-
686: De anställda vid koncernen kunde använda sina mer säkert, men till dendel som någon medlem av
687: konton i intressekontoret som lönekonton och Andels1aget Ekas styrelse eller någon anställd i
688: beta1ningsröre1sekonton. Ä ven fo1kpensioner exempelfallet har försäkrat att depositioner i in-
689: och barnbidrag samt andra medel som inte här- tressekontoret är riskfria, har det varit fråga om
690: rörde från arbetsgivaren kunde styras tili dessa att vilseleda deponenterna.
691: konton. De fordringar på andelslaget som bygger Särskild lagstiftning om intressekontorsverk-
692: på dessa tillgodohavanden utgör saneringsskul- samhet behövs inte. Det är bra om medborgarna
693: der. 1 saneringsprogrammet har som förmånsbe- blir upplysta om de risker som är förbundna med
694: rättigade fordringar ansetts kapitalbeloppen av depositionerna. 1 själva verket vore det ända-
695: de intressekontorsdepositioner som innehållits åt målsenligt att andra medel än de som finns på
696: deponenterna för 1öner och pensioner som be- egentliga lönekonton och betalningsrörelsekon-
697: talts före den 22 oktober 1993 eller för andra på ton skulle styras till egentliga depositionsinstitut
698: anställningsförhållandet baserade tillgodoha- och inte till intressekontor. Regeringen strävar
699: vanden som i egenskap av sådana är förmånsbe- efter att utreda om det över huvud taget är ända-
700: rättigade vid utsökning utanför saneringsförfa- målsen1igt att fortsätta med intressekontorsverk-
701: randet. Dessa fordril}_gar betalas tili deponenter- samhet i dess nuvarande former.
702: na till fullt belopp. Ovriga depositioner saknar
703: förmånsrätt.
704:
705: Helsingforsden 8 december 1994
706:
707: Finansminister Iiro Viinanen
708: 1994vp
709:
710: Kirjallinen kysymys 733
711:
712:
713:
714:
715: Lahti-Nuuttila: Työterveyslaitoksen johtokunnan kokoonpanosta
716:
717:
718:
719: Eduskunnan Puhemiehelle
720:
721: Eduskunta on käsitellessään hallituksen esi- osin kuin laitoksen henkilökunnan edustuksen
722: tystä n:o 264/1993 vp hyväksynyt sosiaali- ja ter- osalta. Tätä asiantilaa ei voida pitää tyydyttävä-
723: veysvaliokunnan mietintöön n:o 38/1993 vp liit- nä eikä yleisten henkilöstön osallistumisesta hal-
724: tyen näkemyksen, jonka mukaan on tärkeää, että lintoon noudatettujen periaatteiden mukaisena.
725: työterveyslaitoksen johtokunnassa toteutetaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
726: kolmikantaedustus sekä että johtokunnassa on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
727: omaa työtään tekevien ja laitoksen henkilöstön nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
728: edustaja. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
729: Laitoksen johtokunnan kokoonpanosta sää-
730: detään asetuksella. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
731: Asetuksella työterveyslaitoksen toiminnasta ryhtyä työterveyslaitoksen henkilöstön
732: ja rahoituksesta annetun asetuksen muuttami- edustuksen toteuttamiseksi laitoksenjoh-
733: sesta onkin toteutettu eduskunnan tahto muilta tokunnassa?
734:
735: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994
736:
737: Pentti Lahti-Nuuttila
738:
739:
740:
741:
742: 240017
743: 2 1994 vp - KK 733
744:
745:
746:
747:
748: Eduskunnan Puhemiehelle
749:
750: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa terveyslaitoksen luottamushallinnon keventämi-
751: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nen siten, että valtuuskunta lakkautettiin ja sen
752: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tehtävät siirrettiin osaksi sosiaali- ja terveysmi-
753: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lahti- nisteriölle ja osaksi laitoksen johtokunnalle.
754: Nuuttilan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Asetuksella työterveyslaitoksen johtokunnan
755: n:o 733: kokoonpanoa pienennettiin 13 jäsenestä 9 jäse-
756: neen. Johtokunnan kokoonpanossa on kolmi-
757: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kantaedustus. Johtokuntajäsenyydet vähenne-
758: ryhtyä työterveyslaitoksen henkilöstön tään viranomaisten, työnantajien sekä työnteki-
759: edustuksen toteuttamiseksi laitoksenjoh- jöiden edustajien määrästä. Henkilöstön edusta-
760: tokunnassa? jien ottamisesta johtokunnan jäseniksi ei päästy
761: yhteisymmärrykseen eri osapuolten kesken.
762: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Henkilöstön edustajalle on työterveyslaitok-
763: vasti seuraavaa: sen työjärjestyksessä myönnetty läsnäolo- ja pu-
764: heoikeus laitoksen johtokunnassa. Lainmuutok-
765: Työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituk- sen yhteydessä henkilöstön oikeuteen osallistua
766: sesta annettua lakia on muutettu vuoden 1994 edelleen johtokunnan työskentelyyn ei ole puu-
767: alusta lukien. Muutoksen tarkoituksena oli työ- tuttu.
768:
769: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994
770:
771: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
772: 1994 vp - KK 733 3
773:
774:
775:
776:
777: Till Riksdagens Talman
778:
779: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- arbetshygien så att delegationen indrogs och dess
780: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- uppgifter överfördes tili en del på social- och
781: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- hälsovårdsministeriet och tili en del på institutets
782: man Lahti-Nuuttila undertecknade spörsmål nr direktion.
783: 733: Genom en förordning minskades direktionens
784: sammansättning från 13 medlemmar till9 med-
785: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- lemmar. 1 direktionen finns tre parter represente-
786: ta för att förverkliga personalens repre- rade. Minskningen av representanterna i direk-
787: sentation i direktionen för institutet för tionen gjordes av myndigheternas, arbetsgivar-
788: arbetshygien? nas samt arbetstagarnas representanter. Det
789: uppnåddes inte samförstånd mellan de olika par-
790: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt terna då det gällde att ta med representanter för
791: anföra följande: personalen i direktionen.
792: Enligt institutets arbetsordning har persona-
793: Lagen om institutets för arbetshygien verk- lens representant beviljats rätt att närvara och
794: samhet och finansiering ändrades från ingången uttala sig i direktionen. 1 samband med lagänd-
795: av 1994. Syftet med revideringen av lagen var att ringen har man inte befattat sig med personalens
796: lätta på förtroendeförvaltningen för institutet för rätt att delta i direktionens arbete.
797:
798: Helsingforsden 9 december 1994
799:
800: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
801: 1994vp
802:
803: Kirjallinen kysymys 734
804:
805:
806:
807:
808: Kallis: Keskinäisten kiinteistöosakeyhtiöiden aseman paranta-
809: misesta
810:
811:
812: Eduskunnan Puhemiehelle
813:
814: Voimassa olevan asunto-osakeyhtiölain mu- siirtyisivät vastuuntuntoisemmalle omistajalle.
815: kaan asunto-osakeyhtiö voi ottaa osakkeen- "Finanssiyhtiön" vastikejäämät (hoito- ja rahoi-
816: omistajan hallintaan kuuluvan huoneiston asun- tusvastikkeet), usein kymmeniätuhansia mark-
817: to-osakeyhtiön hallintaan, mikäli osakas on lai- koja, jäävät kiinteistöosakeyhtiön muiden osak-
818: minlyönyt esimerkiksi vastikkeiden suorittami- kaiden maksettavaksi.
819: sen. Vastaavanlaista mahdollisuutta ei kiinteis- Edellä kuvaamani epäkohta olisi poistettavis-
820: töosakeyhtiöillä ole. sa muuttamalla lakia niin, että myös keskinäiset
821: Kasinotalouden ajalta on vielä jäljellä run- kiinteistöosakeyhtiöt voisivat ottaa osakkeen-
822: saasti hyvin velkaisia "finanssiyhtiöitä", joiden omistajan taloudellisten velvollisuuksien laimin-
823: varallisuus muodostuu niin sanotun keskinäisen lyömisestä osakkeiden hallintaan kuuluvan huo-
824: kiinteistöosakeyhtiön osakkeista. Keskinäisellä neiston yhtiön hallintaan.
825: kiinteistöosakeyhtiöllä tarkoitetaan yhtiötä, jon- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
826: ka osakkeet oikeuttavat tietyn huoneiston hallin- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
827: taan, eli yhtiö muistuttaa asunto-osakeyhtiötä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
828: Vaikka yhtiövastikkeet ja muut velvoitteet nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
829: yhtiöön nähden jäävät "finanssiyhtiöltä" suorit-
830: tamatta, kiinteistöosakeyhtiö ei voi ottaa osak- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
831: keita haltuunsa. Huoneistosta saadut mahdolli- siin keskinäisen kiinteistöosakeyhtiön
832: set vuokratulot menevät tietenkin osakkeiden saattamiseksi samaan asemaan asunto-
833: omistajalle eli "finanssiyhtiölle". Kiinteistöosa- osakeyhtiön kanssa niin, että se voisi vas-
834: keyhtiön ainoa mahdollisuus on hakea "finanssi- tikkeiden laiminlyömisen johdosta ottaa
835: yhtiö" konkurssiin, jotta osakkeet sen kautta osakkaan huoneiston haltuunsa?
836:
837: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994
838:
839: Bjarne Kallis
840:
841:
842:
843:
844: 240017
845: 2 1994 vp - KK 734
846:
847:
848:
849:
850: Eduskunnan Puhemiehelle
851:
852: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa neistoiksi. Kiinteistöosakeyhtiö voi kuitenkin es-
853: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tää asunto-osakeyhtiölain soveltamisen ottamal-
854: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen la siitä määräyksen yhtiöjärjestykseen. Asunto-
855: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kalliksen osakeyhtiölain voimaantulon jälkeen perustetus-
856: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 734: sa kiinteistöosakeyhtiössä osakkeenomistajan
857: hallitsema huoneisto voidaan siis päättää ottaa
858: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- yhtiön hallintaan, jos yhtiöjärjestys ei sitä kiellä.
859: siin keskinäisen kiinteistöosakeyhtiön Ennen lain voimaantuloa perustettuun kiin-
860: saattamiseksi samaan asemaan asunto- teistöosakeyhtiöön ei sitä vastoin sovelleta asun-
861: osakeyhtiön kanssa niin, että se voisi vas- to-osakeyhtiölakia, ellei sen yhtiöjärjestyksessä
862: tikkeiden laiminlyömisen johdosta ottaa erikseen niin määrätä (92 §) .. Kiinteistöosakeyh-
863: osakkaan huoneiston haltuunsa? tiö voi siis itse määrätä yhtiöjärjestyksessään
864: asunto-osakeyhtiölain soveltamisesta. Se voi
865: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- myös rajata lain soveltamista siten, että lakia
866: vasti seuraavaa: sovelletaan vain tietyiltä osin. Ilman mainitun-
867: laista yhtiöjärjestyksen määräystä ei ennen lain
868: Keskinäisen kiinteistöosakeyhtiön oikeudelli- voimaantuloa perustetuissa kiinteistöosakeyh-
869: sen rakenteen ja tällaisissa yhtiöissä esiin tullei- tiöissä ole mahdollista ottaa osakkeenomistajan
870: den ongelmien yhteneväisyys asunto-osakeyh- hallitsemaa huoneistoa yhtiön hallintaan.
871: tiön kanssa oli tiedossa jo voimassa olevaa asun- Jos kiinteistöosakeyhtiössä ei sovelleta asun-
872: to-osakeyhtiölakia säädettäessä. Tämän vuoksi to-osakeyhtiölakia tai sen säännöksiä yhtiön
873: asunto-osakeyhtiölaki haluttiin ulottaa koske- pakkokeinoista, yhtiön tulee velkoa saatavaansa
874: maan myös lain voimaantulon jälkeen perustet- tavanomaisessa järjestyksessä. Yhtiö voi myös
875: tuja keskinäisiä kiinteistöosakeyhtiöitä. Nykyi- päättää muuttaa yhtiöjärjestystään tältä osin.
876: nen asunto-osakeyhtiölaki tuli voimaan vuoden Yhtiöjärjestyksen muuttaminen on pätevä, jos
877: 1992 alusta. sitä ovat kannattaneet osakkeenomistajat, joilla
878: Voimassa olevaa asunto-osakeyhtiölakia on vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänis-
879: (809/91) sovelletaan siten pääsääntöisesti myös tä ja kokouksessa edustetuista osakkeista.
880: keskinäiseen kiinteistöosakeyhtiöön (2 §). Kiin- Uuden asunto-osakeyhtiölain soveltamisessa
881: teistöosakeyhtiöllä tarkoitetaan yhtiötä, joka ilmenneitä ongelmia ryhdytään selvittämään
882: täyttää laissa määrätyt asunto-osakeyhtiön tun- parhaillaan vireillä olevan osakeyhtiölain uudis-
883: nusmerkit muilta osin, mutta sen rakennuksessa tuksen jälkeen. Kiinteistöosakeyhtiön oikeutta
884: tai rakennuksissa olevien huoneistojen yhteen- ottaa osakkaan huoneisto yhtiön haltuun vastik-
885: lasketusta lattiapinta-alasta alle puolet on mää- keiden laiminlyönnin johdosta voidaan tarkas-
886: rätty osakkaiden hallinnassa oleviksi asuinhuo- tella ja selvittää laajemmin tässä yhteydessä.
887:
888: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1994
889:
890: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
891: 1994 vp - KK 734 3
892:
893:
894:
895:
896: Tili Riksdagens Talman
897:
898: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fastighetsaktiebolag som bildats efter det att la-
899: ger har Ni, Fm Talman, tili vederbörande med- gen om bostadsaktiebolag trädde i kraft kan en
900: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- lägenhet som en aktieägare besitter därför tas i
901: man Kallis undertecknade spörsmål nr 734: bolagets besittning, om inte bolagsordningen
902: förbjuder detta.
903: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för På ett fastighetsaktiebolag som bildats innan
904: att försätta ett ömsesidigt fastighetsaktie- lagen om bostadsaktiebolag trädde i kraft tiliäm-
905: bolag i samma ställning som ett bostads- pas denna lag däremot inte, om inte något annat
906: aktiebolag så att det på gmnd av försum- särskilt bestäms i bolagets bolagsordning (92 §).
907: melse att erlägga vederlag kan ta aktie- Ett fastighetsaktiebolag kan alltså självt i sin
908: ägarens lägenhet i sin besittning? bolagsordning bestämma att lagen om bostads-
909: aktiebolag skall tillämpas. Bolaget kan också
910: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt begränsa tillämpningen av lagen så att den tilläm-
911: anföra följande: pas endast till vissa delar. Utan en dylik bestäm-
912: melse i bolagsordningen kan i fastighetsaktiebo-
913: Kongmensen mellan ett ömsesidigt fastighets- lag som bildats innan lagen om bostadsaktiebo-
914: aktiebolags och ett bostadsaktiebolags juridiska lag trädde i kraft en lägenhet som en aktieägare
915: stmktur och kongmensen mellan de problem besitter därför inte tas i bolagets besittning.
916: som dykt upp i dylika bolag var känd redan då Om lagen om bostadsaktiebolag eller dess
917: gällande lag om bostadsaktiebolag stiftades. Av stadganden om bolagets tvångsmedel inte tiliäm-
918: denna orsak ville man utsträcka lagen om bo- pas på ett fastighetsaktiebolag bör bolaget kräva
919: stadsaktiebolag tili att även gälla ömsesidiga in sin fordran i normal ordning. Bolaget kan
920: fastighetsaktiebolag som bildas efter att lagen också besluta att ändra sin bolagsordning till
921: trädde i kraft. Gällande lag om bostadsaktiebo- denna del. Ett beslut om att ändra bolagsord-
922: lag trädde i kraft från början av 1992. ningen är giltigt, såvida det har biträtts av aktie-
923: Enligt huvudregeln tillämpas således den gäl- ägare med minst två tredjedelar av de avgivna
924: lande lagen om bostadsaktiebolag (809/91) även rösterna och av de aktier som är företrädda vid
925: på ett ömsesidigt fastighetsaktiebolag (2 §). Med stämman.
926: ett fastighetsaktiebolag avses ett bolag som upp- Avsikten är att de problem som har dykt upp
927: fyller i lag fastställda kännetecken för ett vid tillämpningen av den nya lagen om bostads-
928: bostadsaktiebolag i övrigt, men i vars en eller aktiebolag skall börja utredas efter den reform av
929: flera byggnader mindre än hälften av lägenheter- lagen om aktiebolag som är under beredning. Ett
930: nas sammanlagda golvyta upptas av bostadslä- fastighetsaktiebolags rätt att ta en lägenhet som
931: genheter i aktieägarnas besittning. Ett fastighets- en aktieägare besitter i bolagets besittning på
932: aktiebolag kan emellertid förhindra att lagen om grund av försummelse att erlägga vederlag kan
933: bostadsaktiebolag tiliämpas genom att i bolags- granskas och utredas närmare i detta samman-
934: ordningen inta en bestämmelse om detta. I ett hang.
935:
936: Helsingforsden 2 december 1994
937:
938: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
939: 1994 vp
940:
941: Kirjallinen kysymys 735
942:
943:
944:
945:
946: Laakkonen: Tupakkatuotteiden myynnin valvonnasta
947:
948:
949:
950: Eduskunnan Puhemiehelle
951:
952: Kotikaupungissani Outokummussa Kum- teudu käytännössä maaliskuun jälkeen, kun se ei
953: mun koulun yläasteen oppilaat ja opettajat tem- näytä toteutuvan nytkään.
954: paisivat eilen näyttävästi Tupakaton koulu Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
955: -kampanjan merkeissä ja polttivat nuotiolla tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
956: "laittomasti" hankittuja savukkeita, kuten TV nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
957: 3:n uutislähetyksestä näimme. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
958: Nykyisen lain mukaan elintarvikeliikkeet,
959: kioskit ja huoltoasemat saavat myydä tupakka- Minkä Hallitus katsoo syyksi siihen,
960: tuotteita 16 vuotta täyttäneille. 15-vuotiaat oppi- että ikärajoituksesta huolimatta tupak-
961: laat testasivat kaupunkimme liikkeitä. Jokaises- katuotteita myydään alaikäisille,
962: ta myyntipisteestä sai savukeaskin helposti ilman mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
963: henkilötodistuksia. Tilanne lienee samanlainen jotta tupakkatuotteiden myynnin val-
964: koko maassa. vonta tehostuisi, sekä
965: Maaliskuun alusta tulee voimaan uusi tiuken- miten laajalti opetusviranomaisten
966: nettu tupakkalaki, joka sallii tupakkatuotteiden alulle panemaan Tupakaton koulu -kam-
967: myynnin 18 vuotta täyttäneille. Lainmuutos on panjaan on maamme kouluissa lähdetty,
968: erittäin kannatettava jo terveydellisistä syistä. mitkä ovat kampanjan tavoitteet ja miten
969: On kuitenkin suuri vaara, että lain kirjain ei to- ne aiotaan toteuttaa?
970: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994
971:
972: Pirkko Laakkonen
973:
974:
975:
976:
977: 240017
978: 2 1994 vp - KK 735
979:
980:
981:
982:
983: Eduskunnan Puhemiehelle
984:
985: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa myynti ei vähentynyt, koska vain yksi kioskiket-
986: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ju oli mukana kampanjassa.
987: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Ministeriö on valmistellut tupakan myynti-
988: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pirkko ikärajan toimeenpanemiseksi suunnitelman,
989: Laakkosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- joka perustuu tiedotukseen, yhteistyöhön, van-
990: sen n:o 735: hempien aktivoimiseen ja terveystarkastajien
991: valvonnan lisäämiseen. Sosiaali- ja terveysminis-
992: Minkä Hallitus katsoo syyksi siihen, teriö on kouluttanut terveystarkastajia sekä lää-
993: että ikärajoituksesta huolimatta tupak- nien koulutustilaisuuksissa että terveystarkasta-
994: katuotteita myydään alaikäisille, jien omilla neuvottelupäivillä.
995: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, Kampanja kaupan, kioskien ja huoltamaiden
996: jotta tupakkatuotteiden myynnin val- kanssa toistetaan vuoden alussa. Siinä tiedote-
997: vonta tehostuisi, sekä taan kaupan asemasta nuorten tupakoinnin eh-
998: miten laajalti opetusviranomaisten käisemisessä ja tupakkalain uusista määräyksis-
999: alulle panemaan Tupakaton koulu -kam- tä. Vanhempien aktivoimisella pyritään muutta-
1000: panjaan on maamme kouluissa lähdetty, maan myyntikiellon toimeenpanen edellytykse-
1001: mitkä ovat kampanjan tavoitteet ja miten nä olevia asenteita. Ministeriö kouluttaa terveys-
1002: ne aiotaan toteuttaa? tarkastajia ja avustaa valvontamenetelmien ke-
1003: hittämisessä, mutta kuntien on itse ohjeistettava
1004: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- terveystarkastajaosa toimimaan tehokkaasti ja
1005: vasti seuraavaa: varattava tarkoitukseen työaikaa. Lisäksi tutki-
1006: taan, miten lain toimeenpanen onnistumista voi-
1007: Tupakan myynnin valvonta daan arvioida.
1008: Tupakan myynnin valvonta tulee olemaan ter-
1009: Lääkintöhallitus selvitti vuosina 1978-1986 veydenhuollon tuotevalvontakeskuksen keskei-
1010: eri oikeusasteissa käsitellyt tapaukset, joissa tu- nen tupakkaan liittyvä tehtävä. Koska Suomi on
1011: pakkatuotteita oli myyty alle 16-vuotiaille. Näitä Euroopan ainoa maa, jossa sovelletaan 18 vuo-
1012: oli vain 3 kappaletta. Tämä kuvastaa, miten vä- den ikärajaa, on ikärajan toimeenpaneminen ja
1013: hän kuntien terveystarkastajat ja syyttäjäviran- evaluaatio kansainvälisestikin tärkeää.
1014: omaiset valvoivat tupakkalain myyntikieltoa.
1015: Tupakkalain aiempi sanamuoto oli ongelmalli- Tupakaton koulu
1016: nen, koska laki puhui "ilmeisesti alle 16-vuo-
1017: tiaasta". Uusittu tupakkalaki on parempi, koska Tupakkalain uudistukseen liittyvät tupakat-
1018: ikäraja on nyt täsmällisesti määritelty. toman koulun keskeiset tavoitteet ovat koulujen
1019: Kauppiaat eivät ole kokeneet tupakan myyn- savuttomuus ja tupakoimattomuuteen tähtää-
1020: tiä vakavaksi rikkomukseksi eikä siinä ole ollut vän kasvatuksen tehostaminen. Ainoa uudiste-
1021: kiinnijäämisen riskiä. Terveystarkastajat ovat tun tupakkalain erityisesti vaatima muutos on
1022: myös kokeneet lain valvomisen toisarvoiseksi koulupihojen tupakointialueitten sulkeminen.
1023: tehtäväksi. Nämä asenteet syntyivät jo tupakka- Vaikka tupakkalain mukaan opettajainhuonei-
1024: lain alkuvuosina 1970-luvun lopulla, eikä myö- den yhteyteen voidaan perustaa tupakointitila,
1025: hemminkään ole syntynyt esimerkiksi vanhem- on niistä suositeltu luovuttavaksi kokonaan.
1026: pien liikettä vaatimaan lain toimeenpanoa. Outokummun Kummun koulu on yksi Eu-
1027: Kaupan keskusliikkeet ja keskusvaliokunta roopan Terveet Koulut -ohjelman kouluista,
1028: osallistuivat 1990-1991 kampanjaan tupakan joissa on testattu malleja terveyden edistämi-
1029: lainvastaisen myynnin vähentämiseksi. Kam- seen ja tupakoinnin vähentämiseen. Kummun
1030: panja otettiin vastaan erittäin myönteisesti, ja koulu haastoi kaikki Suomen koulut toteutta-
1031: tutkijoiden mukaan se vähensi kauppojen kautta maan savuttomuutta. Haaste julkistettiin ope-
1032: tapahtuvaa myyntiä. Kioskien kautta tapahtuva tushallituksen ja sosiaali- ja terveysministeriön
1033: 1994 vp - KK 735 3
1034:
1035: yhteisessä esitteessä, joka on jaettu kaikille suo- Tupakoimattomuuden edistäminen on pitkä-
1036: menkielisille ja ruotsinkielisille opettajille sekä jänteistä toimintaa, jossa tupakkalain uudistus
1037: ammattikoulujen opettajille, yhteensä yli on yksi osatekijä. Tupakkalain mukainen määrä-
1038: 100 000 opettajalle. Esite julkistettiin opetushal- raha on mahdollistanut lukuisten tupakoinnin
1039: lituksen ja sosiaali- ja terveysministeriön yhtei- vähentämistoimien säännöllisen toteuttamisen.
1040: sessä tiedotustilaisuudessa, jossa Kummun kou- Lukuvuonna 1994--1995 toteutetaan seuraavat
1041: lun oppilaat esiintyivät. Se kuvasti oppilaiden kampanjat: peruskoulun 7.-8. luokan oppilai-
1042: sitoutumisen tärkeyttä. den No Smoking Class -kilpailu, No Smoking
1043: Koulut ovat itsenäisiä opetussuunnitelmansa Magazinen jakelu 7.-8. luokille, Keuhkovam-
1044: laatimisessa, joten määräyksiä ei niille voida an- maliiton Savuttornana olet sankari -lukujärjes-
1045: taa. Opetushallitus ja sosiaali- ja terveysministe- tysten,julisteidenja videoidenjakelu suomenkie-
1046: riö ovat korostaneet, että oppilaiden tupa- lisille ala-asteille.
1047: koimattomuuden ja terveyden edistäminen on Opettajille on järjestetty omia koulutustilai-
1048: eräs koulun laatukriteereistä. Koulujen kanssa suuksia, ja lääninhallitukset ovat järjestäneet
1049: on myös tehty pitkäaikaista työtä terveyteen liit- alueellista koulutusta, joissa on ollut mm. ope-
1050: tyvien opetussuunnitelmien kehittämiseksi. tustoimen, terveystoimen, poliisitoimen ja rait-
1051: Koulujen pihoillla olevien tupakointialueiden tiustoimen edustajia. Vuoden 1995 alkaessa so-
1052: määrästä ei ole täsmällistä tietoa, mutta niitä on siaali- ja terveysministeriö ja opetushallitus lä-
1053: arveltu olevan vain 3-10 o/o:ssa peruskouluista. hettävät kouluille vielä aamunavausäänikasetin
1054: Suurempi tehtävä onkin muuttaa koulujen asen- ja muuta materiaalia. Ammattioppilaitosten
1055: teita tupakoinnin sallimiseen koulun alueen ul- opettajille on suunniteltu erityinen alueellinen
1056: kopuolella, mutta se ei perustu suoranaisesti uu- koulutuskierros, ja oppilaitosten ja niiden oppi-
1057: distettuun tupakkalakiin. laskuntien kanssa on suunniteltu erityishankkei-
1058: Ammattioppilaitoksissa savuttomuuden to- ta. Sosiaali- ja terveysministeriö on valmistautu-
1059: teuttaminen on olennaisesti vaikeampaa kuin nut opetusministeriön ja opetushallituksen kans-
1060: yleissivistävissä kouluissa, mikä johtuu mm. sa pitkäjänteisiin toimenpiteisiin asiassa.
1061: opiskelijoiden iästä ja tupakoinnin yleisyydestä. Tupakkalain toteuttaminen ei sinänsä ole mo-
1062: Useimmissa ammatillisissa oppilaitoksissa on ol- nimutkaista, mutta tärkeintä on löytää motivaa-
1063: lut tupakointihuoneita ja -alueita, joista osassa tio terveyden edistämiseen koulussa kaiken
1064: ne pitää sulkea. muun koulutyön ohella.
1065: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994
1066:
1067: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
1068: 4 1994 vp - KK 735
1069:
1070:
1071:
1072:
1073: Tili Riksdagens Talman
1074:
1075: I det syfte 37 § 1 mom. rikdagsordningen anger ningen via kiosker minskade inte eftersom endast
1076: har Ni, Fru Talman, tili vederbörande medlem av en kioskkedja deltog i kampanjen.
1077: statsrådet översänt följande av riksdagsledamot Ministeriet har berett en pian för att verkstälia
1078: Pirkko Laakkonen undertecknade spörsmål nr åldersgränsen beträffande försäljningen av tobak
1079: 735: och den grundar sig på information, samarbete,
1080: aktivering av föräldrar och ökad övervakning av
1081: Vad anser Regeringen vara orsaken tili hälsoinspektörer. Social- och hälsovårdsministe-
1082: att tobaksprodukter trots åldersbegräns- riet har utbildat hälsoinspektörer både vid länens
1083: ningar säljs tili minderåriga, utbildningsevenemang och förhandlingsdagarna
1084: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta för hälsoinspektörer.
1085: för att övervakningen av försäljningen av Kampanjen med butikerna, kioskerna och ser-
1086: tobaksprodukter effektiveras samt vicestationerna upprepas vid ingången av året. I
1087: i hur stor utsträckning har man i sko- den informeras om handelns stälining vid före-
1088: lorna gått in för kampanjen för rökfria byggandet av tobaksrökning bland unga och de
1089: skolor som undervisningsmyndigheterna nya bestämmelserna i tobakslagen. Genom akti-
1090: har inlett, vilka är målen för kampanjen vering av föräldrarna eftersträvar man att ändra
1091: och hur skali de genomföras? de attityder som utgör en förutsättning för verk-
1092: ställighet av försäljningsförbudet. Ministeriet ut-
1093: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt bildar hälsoinspektörerna och bistår vid utveck-
1094: anföra följande: 1andet av övervakningsmetoder, men kommu-
1095: nerna skali själva meddela anvisningar om hur
1096: Övervakning av tobaksförsäljning hälsoinspektörerna skali fungera effektivt och
1097: reservera arbetstid för ändamålet. Dessutom un-
1098: Medicinalstyrelsen utredde 1978-1986 de dersöks hur man kan uppskatta hur verkstäliig-
1099: fali som behandlats i olika rättsinstanser där to- heten av 1agen har lyckats.
1100: baksprodukter hade sålts tili under 16-åringar. Övervakningen av försäljningen av tobak
1101: Det fanns endast 3 sådana fali. Detta visar hur kommer att vara en central uppgift i anslutning
1102: litet kommunernas hälsoinspektörer och åkla- tili tobak för hälsovårdens produkttillsynscen-
1103: garmyndigheterna övervakade försäljningsför- tral. Eftersom Finland är det enda land i Europa
1104: budet i tobakslagen. Den tidigare ordalydelsen i där man tillämpar en åldersgräns om 18 år är
1105: tobakslagen var problematisk eftersom i lagen verkställigheten av åldersgränsen och evaluering
1106: talades om personer som uppenbarligen är under även internationelit viktig.
1107: 16 år. Den reviderade tobakslagen är bättre efter-
1108: som åldersgränsen nu har faststälits exakt. Rökfri skola
1109: Handelsmännen har aldrig upplevt försälj-
1110: ningen av tobak som en allvarlig förseelse och det De centrala målen för en rökfri skola som
1111: Qar inte helier funnits någon risk för att bli fast. anknyter tili revideringen av tobakslagen är rök-
1112: Aven hälsoinspektörerna har upplevt övervak- frihet i skolan och effektivering av en fostran som
1113: ningen av lagen som en sekundär uppgift. Dessa siktar på rökfrihet. Den enda förändring som
1114: attityder uppstod redan under tobakslagens för- specielit krävs i den förnyade tobakslagen är att
1115: sta år i slutet av 1970-talet och inte helier senare skolgårdarnas rökrutor stängs. Fastän det enligt
1116: har det uppstått en föräldrarörelse för att kräva den nya tobakslagen är möjligt att i samband
1117: verkstäliighet av lagen. med lärarrummen ha ett utrymme för tobaksrök-
1118: Handelns centralaffårer och centralutskott ning rekommenderas det att det avstås från dem
1119: deltog 1990-1991 i en kampanj för att minska helt och håliet.
1120: lagstridig försäljning av tobak. Kampanjen togs En skola i Outokumpu är en av de skolor som
1121: emot mycket positivt och enligt forskarna min- är med i programmet för hälsosamma skolor i
1122: skade den försäljningen via butikerna. Försälj- Europa och där har man testat modeller för främ-
1123: 1994 vp - KK 735 5
1124:
1125: jande av hälsa och minskande av tobaksrökning. och -områden i de flesta yrkesläroinrättningar
1126: Skolan utmanade alla skolor i Finland att för- och i vissa skall dessa stängas.
1127: verkliga rökfrihet. Utmaningen publicerades i Främjande av rökfrihet är verksamhet på lång
1128: utbildningsstyrelsens och social- och hälsovårds- sikt där revideringen av tobakslagen är en delfak-
1129: ministeriets gemensamma broschyr som har de- tor. Ett anslag enligt tobakslagen har möjliggjort
1130: lats ut tili alla finskspråkiga och svenskspråkiga regelbundet genomförandet av talrika åtgärder
1131: lärare samt lärarna vid yrkesskolor, sammanlagt för att minska tobaksrökning. Under läseåret
1132: till över 100 000 lärare. Broschyren publicerades 1994-1995 genomförs följande kampanjer: No
1133: vid utbildningsstyrelsens och social- och hälso- Smoking Class -tävlingen för elever i grundsko-
1134: vårdsministeriets gemensamma informationstili- lans 7-8:e klasser, utdelning av tidningen No
1135: fålle där elever från skolan i Outokumpu upp- Smoking Magazine tili klasserna 7-8, utdelning
1136: trädde. Detta gav uttryck för hur viktigt det är att av Lungskadeförbundets läseordningar, plan-
1137: eleverna förbinder sig. scher och videofilmer tili finskspråkiga lågstadi-
1138: Skolorna är självständiga då det gäller att göra er.
1139: upp undervisningsplaner och således kan man För lärarna har ordnats egna utbildningseve-
1140: inte meddela föreskrifter tili dem. Utbildnings- nemang och länsstyrelserna har ordnat regional
1141: styrelsen och social- och hälsovårdsministeriet utbildning vid viiken har funnits representanter
1142: har betonat att det att eleverna inte röker och att får bl.a. undervisningsväsendet, hälsovårdsvä-
1143: hälsan främjas är en av kvalitetskriterierna för sendet, polisväsendet och nykterhetsväsendet. I
1144: skolan. Man har också tillsammans med skolor- början av 1995 skickar social- och hälsovårdsmi-
1145: na gjort långsiktigt arbete för att utveckla under- nisteriet och utbildningsstyrelsen ytterligare en
1146: visningsplaner i anslutning tili hälsa. morgonsamlingskasett och annat materia! tili
1147: Det finns inga exakta uppgifter om antalet skolorna. För lärarna vid yrkesutbildningsinrätt-
1148: rökrutor på skolgårdarna, men det har uppskat- ningarna har planerats en särskild regional ut-
1149: tats att endast 3-10% av grundskolorna har bildningsrond och med läroinrättningarna och
1150: sådana. Det är också en större uppgift att ändra deras elevkårer har planerats specialprojekt. So-
1151: skolornas attityder så att de tiliåter tobaksrök- cial- och hälsovårdsministeriet har tilisammans
1152: ning utanför skolområdet, men det grundar sig med undervisningsministeriet och utbildnings-
1153: inte direkt på den reviderade tobakslagen. styrelsen berett långsiktiga åtgärder i ärendet.
1154: I yrkesläroinrättningarna är det betydligt svå- Genomförandet a v tobakslagen är i och för sig
1155: rare att genomföra rökfrihet än i allmänbildande inte komplicerat, men det viktigaste är att finna
1156: skolor bl.a. beroende på studerandenas ålder och motivering för främjandet av hälsa i skolan vid
1157: att det röks så allmänt. Det har funnits rökrum sidan av allt annat skolarbete.
1158:
1159: Helsingforsden 9 december 1994
1160:
1161: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
1162: 1994 vp
1163:
1164: Kirjallinen kysymys 736
1165:
1166:
1167:
1168:
1169: Laakkonen ym.: Huumausainerikollisuuden torjumiseksi tarvitta-
1170: vista toimenpiteistä
1171:
1172:
1173: Eduskunnan Puhemiehelle
1174:
1175: Huumeiden käyttö on tuntuvasti lisääntynyt ka on imeytetty lapsia kiinnostaviin tarra-arkkei-
1176: viime vuosina. Huumausaineiden käyttäjät sor- hin. Jopa yksikin LSD-annos voi laukaista
1177: tuvat usein myös talousrikoksiin, joiden avulla psyykkisen häiriön, ja käyttäjä jää niin sanotusti
1178: he rahoittavat kalliit huumeannoksensa. Var- ikuiselle matkalle. Huumepoliisien mukaan on
1179: kaudet, ryöstöt ja kiristykset ovat hyvin tavallisia LSD:tä ollut markkinoilla koko ajan. Siksi on-
1180: rahanhankkimiskeinoja. gelmiin pitäisi puuttua voimaperäisesti. Yksi kei-
1181: USA:ssa on sellainen käytäntö, että jos tava- no olisi laajamittainen tietoisku huumeiden vaa-
1182: taan rikoksesta epäilty henkilö, jolla on runsaasti roista suunnattuna erityisesti koulunuorisolle.
1183: rahaa, hän on velvollinen selvittämään poliisille, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
1184: mistä hän on rahat saanut. Meillä tilanne on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
1185: päinvastainen: todistustaakka on poliisilla. Hä- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
1186: nen on pystyttävä osoittamaan, että rahat on jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1187: hankittu rikoksen kautta, ennen kuin hän voi
1188: takavarikoida rikolliselta rahat. USA:n menet- Onko Hallitus suunnitellut lainsää-
1189: telyllä on onnistuttu saamaan noin 80 % varaste- däntömuutoksia, joiden avulla poliisit
1190: tuista rahoista takaisin. Meidän poliisimme pys- voisivat helpommin takavarikoida rikok-
1191: tyvät takavarikoimaan vain5-1 0% varastetuis- silla hankittua rahaa, ja
1192: ta rahoista. aiotaanko tehostaa huumeiden vaa-
1193: Viime aikoina on noussut suuri kohu pääkau- roista tiedottamista erityisesti lapsille ja
1194: punkiseudulla liikkuneista LSD-annoksista, jot- nuorille?
1195:
1196: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994
1197:
1198: Pirkko Laakkonen Ismo Seivästö Leea Hiltunen
1199: Toimi Kankaanniemi Jouko Jääskeläinen Heikki Riihijärvi
1200: Pekka Viljanen Aino Suhola Kerttu TÖrnqvist
1201: Eila Rimmi Lea Mäkipää Erkki Pulliainen
1202: ArmasKomi
1203:
1204:
1205:
1206:
1207: 240017
1208: 2 1994 vp - KK 736
1209:
1210:
1211:
1212:
1213: Eduskunnan Puhemiehelle
1214:
1215: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kunnes hänen syyllisyytensä on laillisesti näytet-
1216: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ty toteen. .
1217: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Huumausainevalistukseen liittyviä kysymyk-
1218: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laakko- siä on tämän syksyn aikana käsitelty usein. Vas-
1219: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tauksena valistuksen lisäämiseen voidaan todeta
1220: n:o 736: samat näkökannat kuin aikaisempienkin kysy-
1221: mysten kohdalla. Avainasemassa huumausainei-
1222: Onko Hallitus suunnitellut lainsää- den vastaisessa taistelussa on valistus. Viran-
1223: däntömuutoksia, joiden avulla poliisit omaiset ovat yhdessä ja erikseen toteuttaneet
1224: voisivat helpommin takavarikoida rikok- kouluissa valistusohjelmaa, ja tätä varten on
1225: silla hankittua rahaa, ja myös olemassa materiaalia. Poliisi on mm. tänä
1226: aiotaanko tehostaa huumeiden vaa- syksynä valmistanut kaksi huumausaineista va-
1227: roista tiedottamista erityisesti lapsille ja listavaa esitettä, jotka jaettiin kansanedustajille
1228: nuorille? viimeksi huumausaineongelmaa käsiteltäessä.
1229: Lisäksi eri viranomaisten yhteistyönä on valmis-
1230: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tettu Tietopaketti huumeista -koulutuskansio.
1231: vasti seuraavaa: Tarkoituksena on käynnistää erityinen sisä-
1232: asiainministeriön, sosiaali- ja terveysministeriön
1233: Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 1 §:n 2 mo- ja opetusministeriön yhteistyönä toteutettava
1234: mentin mukaan rikosasioissa kantajan eli syyt- valistuskampanja.
1235: täjän tulee näyttää toteen ne seikat, joihin hä- Viranomaistasolla on sovittu kokoontumises-
1236: nen vaatimuksensa nojautuu. Säännös koskee ta lähiaikoina huumausainevalistuksen tehok-
1237: kaikkia rikosoikeudellisia seuraamuksia, myös kaammaksi koordinoimiseksija yhteistyön lisää-
1238: konfiskaatiota. Rikoksella saadun hyödyn miseksi.
1239: määrän arvioinnissa tuomioistuimella on kui- Opetusministeriö pitää ennalta ehkäisevän
1240: tenkin laaja harkintavalta, koska rikoslain 2 lu- työn merkitystä keskeisenä huumeiden käytön
1241: vun 16 §:n 1 momentin mukaan rikoksen tuot- torjunnassa. Nuorten huumekokeilut ovat yleen-
1242: tama taloudellinen hyöty on tuomioistuimen sä eri päihteiden sekakäyttöä. Siksi huumeinfor-
1243: "vapaan harkinnan mukaan" tuomittava val- maatio tulisi antaa osana laajempaa terveyskas-
1244: tiolle menetetyksi. vatusta. Huumeiden käytön ehkäisyssä on sekä
1245: Oikeusministeriössä ei ole vireillä hankkeita, kansainvälisesti että Suomessa kehitetty ohjel-
1246: joiden tarkoituksena olisi muuttaa rikosproses- mia,joissa huumeet ovat osa tupakoimattomuut-
1247: suaalisia todistustaakkasäännöksiä. Ns. syyttö- ta ja päihteiden käytön ehkäisyä tukevaa koko-
1248: myysolettama kuuluu oikeusvaltion perusperi- naisuutta. Opetusministeriö on valmis yhteistyö-
1249: aatteisiin. Kysymyksessä esitetty konfiskaatiota hön muiden ministeriöiden kanssa koulujen oppi-
1250: koskeva käännetty todistustaakka on kyseen- laille kohdistetun valistusohjelman suunnittele-
1251: alainen Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 ar- miseksi ja toteuttamiseksi. Ohjelman tulisi olla
1252: tiklan 2 kappaleen kannalta. Sen mukaanjokais- koko yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen
1253: ta rikoksesta syytettyä on pidettävä syyttömänä, kattava ja säännöllisesti toteutettava.
1254:
1255: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 1994
1256:
1257: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
1258: 1994 vp - KK 736 3
1259:
1260:
1261:
1262:
1263: Tili Riksdagens Talman
1264:
1265: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- höst. Som svar på frågan om ökad information
1266: :rer har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- kan samma synpunkter som framfördes i fråga
1267: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- om tidigare spörsmål upprepas. I kampen mot
1268: man Laakkonen m.fl. undertecknade spörsmål narkotika innehar informationen en nyckelställ-
1269: ilr 736: ning. Myndigheterna har var för sig och tillsam-
1270: mans genomfört ett informationsprogram i sko-
1271: Har Regeringen planerat sådana änd- lorna och för detta ändamål finns det även mate-
1272: ringar i lagstiftningen, med hjälp av vilka ria!. Polisen har bl.a. under höstens lopp utarbe-
1273: polisen lättare kunde beslagta pengar tat två broschyrer om narkotika. Broschyrerna
1274: som har skaffats genom brott, och delades ut till riksdagsmännen senast när narko-
1275: skall informationen speciellt till barn tikaproblemet behandlades. Därtill har olika
1276: och ungdomar om narkotikans faror ef- myndigheter i samarbete utarbetat en utbild-
1277: fektiveras? ningsmapp med namnet Infopaket om narkoti-
1278: ka.
1279: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Inrikesministeriet, social- och hälsovårdsmi-
1280: mföra följande: nisteriet och undervisningsministeriet har för av-
1281: sikt att tillsammans inleda en särskild informa-
1282: Enligt 17 kap. 1 § 2 mom. rättegångsbalken tionskampanj.
1283: ;kall käranden, dvs. åklagaren, i brottmål styrka Myndigheterna har också kommit överens om
1284: ie omständigheter, på vilka hans yrkanden stö- sammankomster under den närmaste framtiden
1285: ier sig. Stadgandet gäller alla straffrättsliga på- för att öka samarbetet och koordinera narkoti-
1286: 'öljder, även konfiskation. Vid bedömningen av kainformationen så att den blir effektivare.
1287: 1yttan av brottet har domstolen dock en omfat- Enligt undervisningsministeriet är det före-
1288: :ande prövningsrätt, eftersom domstolen enligt 2 byggande arbetet det viktigaste vid narkotikabe-
1289: cap. 16 § 1 mom. straffiagen "efter fri prövning" kämpningen. Ungdomars experiment med dro-
1290: ;kall döma den ekonomiska fördelen av brottet ger är i allmänhet blandmissbruk avolika rusme-
1291: 'örbruten till staten. del. Därför borde narkotikainformationen ges
1292: Vidjustitieministeriet pågår inte några sådana som en del av en mer omfattande hälsofostran.
1293: )rojekt vilka skulle medföra ändringar i de straff- För att förebygga narkotikamissbruket har det
1294: )rocessuella stadgandena om bevisbördan. Den så väl på internationell nivå som i Finland utveck-
1295: ;.k. skuldlöshetspresumtionen är en av grund- lats program, där narkotikainformationen är en
1296: 'rinciperna i en rättsstat. Den i spörsmålet före- del av helheten då man uppmuntrar ungdomar
1297: ;lagna omvända bevisbördan i fråga om konfis- till rökfrihet och strävar till att förebygga miss-
1298: cation kan ifrågasättas med hänvisning till arti- bruket av rusmedel. Undervisningsministeriet är
1299: cel 6 stycke 2 i den europeiska konventionen om beredd att samarbeta med andra ministerium för
1300: le mänskliga rättigheterna. Enligt nämnda be- att planera och genomföra ett informationspro-
1301: >tämmelser skall var och en som anklagas för ett gram för skolelever. Programmet bör omfatta
1302: ,rott betraktas som oskyldig tills det har bevisats hela den allmänbildande och yrkesinriktade ut-
1303: Ltt han är skyldig. bildningen och programmet bör genomföras re-
1304: Frågor som anknyter till informationen om gelbundet.
1305: mrkotika har varit aktuella många gånger denna
1306:
1307: Helsingforsden 7 december 1994
1308:
1309: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
1310: 1994 vp
1311:
1312: Kirjallinen kysymys 737
1313:
1314:
1315:
1316:
1317: Vähänäkki: Kehitysvammaisten hoidon turvaamisesta Kymen lää-
1318: nissä
1319:
1320:
1321: Eduskunnan Puhemiehelle
1322:
1323: Tämän vuoden aikana on tehty päätös siitä, valtion toimesta vedetty tiukalle, vielä veivoite-
1324: että Kymen läänin Etelä-Karjalan maakunnan taan Kymen erityishuoltopiirin kuntayhtymään
1325: kunnat eroavat Kymen erityishuoltopiirin kun- jäävät kunnat lunastamaan Etelä-Karjalan kun-
1326: tayhtymästäja muodostavat oman, Etelä-Karja- tien pääomaosuudet kuntayhtymän omaisuu-
1327: lan erityishuoltopiirin kuntayhtymän. "Uudis- teen. Kustannukset ovat noin 12 miljoonaa
1328: tus" tulee voimaan vuoden 1995 alussa. markkaa, ja ne joudutaan suorittamaan vuosina
1329: Tähänastiset toimet uuden kuntayhtymän toi- 1996, 1997 ja 1998.
1330: minnan valmistelussa ovat aiheuttaneet suurta Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
1331: huolta ja levottomuutta kehitysvammaisten tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
1332: omaisten ja kehitysvammahuollon piirissä työs- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
1333: kentelevien ammatti-ihmisten keskuudessa. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1334: Niinpä on Kymen erityishuoltopiirin kuntayhty-
1335: män toimipisteitä, mm. asuntoloita ja suojatyö- Miten Hallitus aikoo turvata Etelä-
1336: paikkoja siirretty yksittäisten kuntien haltuun. Karjalan maakunnan alueelta olevien ke-
1337: Samalla on useita kymmeniä kehitysvamma- hitysvammaisten hoidon ja huollon siten,
1338: huollon ammattihenkilöitä irtisanottu viroistaan että se olisi säännösten edellyttämällä ta-
1339: ja toimistaan niin avohuollon kuin Kuusankos- solla viimeistään uuden erityishuoltopii-
1340: kella sijaitsevan keskuslaitoksenkin piiristä. Irti- rin aloittaessa toimintansa vuoden 1995
1341: sanomiset tulevat voimaan pääosin ensi vuoden alussa,
1342: alussa. Tiettävästi asianomaiset kunnat ovat siir- miten Hallitus aikoo helpottaa Kymen
1343: tämässä tai jo siirtäneet irtisanottujen tilalle omia erityishuoltopiirin kuntien vaikeuksia
1344: toimihenkilöitään, joiden pätevyydestä kehitys- niiden joutuessa ilman omaa syytään lu-
1345: vammahuollossa ei ole selvitystä.- Etelä-Kar- nastamaan entisten jäsenkuntien pää-
1346: jalassa pelätäänkin perustellusti, ettei kehitys- omaosuuksia,
1347: vammaisten hoito ja huolto ole vuoden vaihtees- katsooko Hallitus, että Kymen erityis-
1348: sa siinä kunnossa kuin sen pitäisi säännöstenkin huoltopiirinjakopäätös on syntynyt liial-
1349: mukaan olla. Irtisanotut kehitysvamma-alan ja lisella kiireellä ja kehitysvammaisten
1350: muut työntekijät lisäävät sitä paitsi huomatta- huollon ja hoidon vaarantaen, sekä
1351: vasti työttömyyslukuja. pitääkö Hallitus hyvänä henkilöstöpo-
1352: Erityishuoltopiirin kuntayhtymän jakoa kah- litiikkana, että "tuhlataan" erityiskoulu-
1353: teen ihmetellään myös Kymenlaakson kuntien tuksen saanutta henkilökuntaa irtisano-
1354: piirissä, lähinnä taloussyistä. On nimittäin eris- misilla ja korvaamalla heidät mahdolli-
1355: kummallista, että nykyisessä taloudellisessa ti- sestijopa kehitysvammaisten huoltoon ja
1356: lanteessa, jolloin kuntien talous on muutenkin hoitoon tottumattomana henkilöstöllä?
1357: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994
1358:
1359: Matti Vähänäkki
1360:
1361:
1362:
1363:
1364: 240017
1365: 2 1994 vp - KK 737
1366:
1367:
1368:
1369:
1370: Eduskunnan Puhemiehelle
1371:
1372: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa annetaan kehitysvammaiselle henkilölle siinä ta-
1373: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pauksessa, että henkilö ei muun lain nojalla voi
1374: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen saada tarvitsemiaan palveluja. Kehitysvammais-
1375: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vähänä- ten tulisi täten ensisijaisesti voida käyttää mm.
1376: kin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o yleisiä sosiaali- ja terveydenhuollon palveluja.
1377: 737: Perusvastuuyksikkönä on asiakkaan kotikunta.
1378: Kunta voi järjestää erityishuoltoa myös itse.
1379: Miten Hallitus aikoo turvata Etelä- Uusi valtioneuvoston päätös erityishuoltopii-
1380: Karjalan maakunnan alueelta olevien ke- reistä (796/94) tulee voimaan 1.1.1995. Päätök-
1381: hitysvammaisten hoidon ja huollon siten, sen mukaisesti Etelä-Karjala muodostaa erityis-
1382: että se olisi säännösten edellyttämällä ta- huoltopiirin. Vastaavalla tavalla Kymenlaakson
1383: solla viimeistään uuden erityishuoltopii- erityishuoltopiiri vastaa yhdessä Kymenlaakson
1384: rin aloittaessa toimintansa vuoden 1995 kuntien kanssa kehitysvammaisten erityispalve-
1385: alussa, lujen järjestämisestä tämän piirin alueella. Ky-
1386: miten Hallitus aikoo helpottaa Kymen men läänissä tapahtuva kehitysvammahuollon
1387: erityishuoltopiirin kuntien vaikeuksia uudistus ei täten poista tai vähennä vastuuta ke-
1388: niiden joutuessa ilman omaa syytään lu- hitysvammaisten palvelujen järjestämisestä.
1389: nastamaan entisten jäsenkuntien pää- Erityishuollon yksilölliseksi toteuttamiseksi
1390: omaosuuksia, erityishuollonjohtoryhmän tai sen määräämissä
1391: katsooko Hallitus, että Kymen erityis- rajoissa toimintayksikön vastaavan johtajan tu-
1392: huoltopiirinjakopäätös on syntynyt liial- lee hyväksyä erityishuolto-ohjelma jokaista eri-
1393: lisella kiireellä ja kehitysvammaisten tyishuollon tarpeessa olevaa henkilöä varten.
1394: huollon ja hoidon vaarantaen, sekä Lääninhallitus voi, milloin henkilö itse tai hänen
1395: pitääkö Hallitus hyvänä henkilöstöpo- holhoojansa tai muu huoltajansa taikka sosiaali-
1396: litiikkana, että "tuhlataan" erityiskoulu- lautakunta katsoo, ettei erityishuolto-ohjelma
1397: tuksen saanutta henkilökuntaa irtisano- ole tarkoituksenmukainen, määrätä ohjelmaa
1398: misilla ja korvaamalla heidät mahdolli- oikaistavaksi. Tällä tavoin voidaan varmistaa,
1399: sestijopa kehitysvammaisten huoltoon ja että kehitysvammainen henkilö saa tarvettaan
1400: hoitoon tottumattomana henkilöstöllä? vastaavat palvelut.
1401: Kehitysvammaisten erityishuollosta annetun
1402: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- lain mukaan tulee erityishuoltopiirijakoa muu-
1403: taen seuraavaa: tettaessa luovuttavan kuntainliiton (Kymen eri-
1404: tyishuoltopiirin kuntayhtymä) suorittaa vas-
1405: Kehitysvammaisten erityishuollosta annetun taanottavalle kuntainliitolle (Etelä-Karjalan eri-
1406: lain (519177, jäljempänä kehitysvammalaki) kes- tyishuoltopiirin kuntayhtymä) korvaus kunnan
1407: keisenä periaatteena on riittävien ja yhtäläisten osuudesta kuntainliiton varoihin velat vähennet-
1408: erityishuoltopalvelujen saannin turvaaminen tyinä. Etelä-Karjalan kuntien osuudet Kymen
1409: kaikissa osissa maata. Kehitysvammaisten eri- erityishuoltopiirin kuntayhtymän varoihin ovat
1410: tyishuollon järjestämistä varten maa on jaettu noin 12 miljoonaa markkaa. Maksajina ovat 14
1411: erityishuoltopiireihin, joiden alueet määrää val- Kymenlaakson kuntaa. Kymen erityishuoltopii-
1412: tioneuvosto. Erityishuoltopiiriin kuuluvat kun- rinja EteläKarjalan erityishuoltopiirin kuntayh-
1413: nat ovat jäsenenä erityishuoltopiirin kuntayhty- tymät sekä alueen kunnat ovat keskenään yksi-
1414: mässä, jonka tulee järjestää kuntien velvollisuu- mielisesti sopineet lunastuskorvausten maksuai-
1415: deksi säädetty erityishuolto. Lääninhallitus val- kataulusta. Kymen erityishuoltopiirin kuntayh-
1416: voo alueellaan lainsäädännön toteutumista. Ylin tymän valtuusto on kokouksessaan 16.11.1994
1417: suunnittelu- ja valvontavastuu on sosiaali- ja hyväksynyt maksujärjestelyn. Näin ollen mak-
1418: terveysministeriöllä. settavat korvausmäärät eivät aiheuta kohtuu-
1419: Kehitysvammalain erityishuollon palveluja tonta taloudellista rasitetta millekään kunnalle,
1420: 1994 vp - KK 737 3
1421:
1422: mikä saattaisi heikentää kehitysvammaisten pal- Henkilöstön osalta Kymen erityishuoltopiirin
1423: veluja. kuntayhtymä on lakkauttanut Etelä-Karjalan
1424: Piirijakopäätöksen valmistelu on ministeriön alueella työskentelevän henkilökuntansa virat ja
1425: näkemyksen mukaan ollut asianmukaista ja toimet 1.1.1995 alkaen. Erityishuoltopiiri neu-
1426: kaikkia osapuolia on kuultu useaan otteeseen. vottelee tällä hetkellä Etelä-Karjalan kuntien
1427: Etelä-Karjalan kunnat tekivät ensimmäisen kanssa työntekijöiden siirtämisestä kuntien pal-
1428: aloitteen piirijaosta jo vuonna 1989. Etelä-Karja- velukseen. Pääosa työntekijöistä tultaneen siirtä-
1429: lan liiton ja Etelä-Karjalan sairaanhoitopiirin mään kuntien vastaaviin tehtäviin. Ruokolah-
1430: kuntayhtymän jättäessä esityksensä 5.3.1993 so- della sijaitsevan Saimaanrinteen hoitokodin
1431: siaali- ja terveysministeriölle hakemuksen liittee- osalta valmistellaan erityishuoltopiiristä saadun
1432: nä oli Etelä-Karjalan kuntien lausunnot piiri- tiedon mukaan yksikön lakkauttamista, koska
1433: jaosta. Ministeriö pyysi 16.4.1993 asiasta lausun- asiakkaat siirtyvät kuntien omiin tai yksityisiin
1434: non Kymen lääninhallitukselta. Ministeri Huuh- palveluyksiköihin. Saadun tiedon mukaan hoito-
1435: tanen järjesti lisäksi 19.4.1994 piirijakoa koske- kodin tiloihin suunnitellaan vanhusten palvelu-
1436: van kuulemis- ja keskustelutilaisuuden. Sosiaali- yksikköä.
1437: ja terveysministeriö on pyytänyt lausunnon Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että Ky-
1438: 20.6.1994 kaikilta Kymen läänin kunnilta, Ky- men läänissä toteutettava piirijako sisältää pal-
1439: men lääninhallitukselta, maakunnan liitoilta, si- jon myönteistä kehitysvammaisten kannalta.
1440: säasiainministeriöltä ja Suomen kuntaliitolta. Kehitysvammaisille luodaan entistä paremmat
1441: Kymen läänissä on palvelurakenteen muutos- mahdollisuudet asua ja elää kotikunnassaan
1442: tarve ollut tiedossa jo pitkään. Läänin vuoden muiden kuntalaisten joukossa siten, että heille
1443: 1990 kehitysvammahuollon ohjelmassa on ta- tuodaan sosiaali- ja terveydenhuollon yhteistyö-
1444: voitteeksi asetettu laitosvaltaisen palveluraken- nä tarvittavat palvelut ja tukitoimet.
1445: teen muuttaminen avohuoltopainotteiseksi. Ke- Kymen lääninhallitus sekä sosiaali- ja terveys-
1446: hitysvammaisten palvelujen uudelleen organisoi- ministeriö tulevat seuraamaan piirijaon vaiku-
1447: minen lisää kunnallista päätäntävaltaaja vastuu- tuksiaja sen käytännön toteutumista. Näin ollen
1448: ta kehitysvammaisten palvelujen järjestämisessä. sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että uusien
1449: Uudistus tehostaa myös sosiaali- ja terveyden- erityishuoltopiirien perustaminen Kymen lää-
1450: huollon alueellista yhteistyötä ja parantaa hoi- niin ei vaaranna kehitysvammahuollon tavoittei-
1451: don porrastusta. Uudistuksen tavoitteena on ta eikä palvelujen saatavuutta läänissä.
1452: myös pitkällä aikavälillä vähentää kehitysvam-
1453: maisten laitoshoitoa.
1454: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994
1455:
1456: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
1457: 4 1994 vp - KK 737
1458:
1459:
1460:
1461:
1462: Tili Riksdagens Talman
1463:
1464: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ning ankommer på social- och hälsovårdsminis-
1465: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- teriet.
1466: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Enligt specialomsorgslagen ges specialomsor-
1467: man Vähänäkki undertecknade spörsmål nr 737: ger i sådana fall där den utvecklingsstörda inte
1468: med stöd av någon annan lag kan få de tjänser
1469: Hur ämnar Regeringen trygga vården han behöver. De utvecklingsstörda borde alltså i
1470: och omsorgen om de utvecklingsstörda i första hand kunna utnyttja tjänsterna inom bl.a.
1471: landskapet Södra Karelen på ett sådant den allmänna social- och hälsovården. Den enhet
1472: sätt att den redan nu eller senast då det som har det grundläggande ansvaret är klientens
1473: nya specialomsorgsdistriktet inleder sin hemkommun. Kommunen kan också själv ordna
1474: verksamhet vid ingången av 1995 skulle specialomsorgerna.
1475: nå upp till den nivå som stadgandena Statsrådets nya beslut om specialomsorgsdi-
1476: förutsätter, strikt (796/94) träder i kraft 1.1.1995. Enligt be-
1477: hur ämnar Regeringen underlätta de slutet utgör Södra Karelen ett enskilt specialom-
1478: svårigheter kommunerna i Kymmene sorgsdistrikt. På motsvarande sätt ansvarar
1479: specia1omsorgsdistrikt får då de utan Kymmenedalens specialomsorgsdistrikt tillsam-
1480: egen förskyllan tvingas 1ösa in de förra mans med kommunerna i Kymmenedalen för
1481: med1emskommunernas kapitalandelar, ordnandet av specialomsorger om utvecklings-
1482: anser Regeringen att beslutet om del- störda inom detta distrikt. Reformen i Kymmene
1483: ning av Kymmene specialomsorgsdistrikt län av omsorgen om de utvecklingsstörda inne-
1484: har skett med alltför stor brådska och på bär inte att ansvaret för ordnandet av tjänster för
1485: ett sätt som äventyrar vården och omsor- utvecklingsstörda försvinner eller minskar.
1486: gen om de utvecklingsstörda, samt För ett individuellt förverkligande av special-
1487: anser Regeringen det vara god perso- omsorgerna skall 1edargruppen för specialom-
1488: nalpolitik att "slösa" med specialutbildad sorger, eller inom gränser som den bestämt, den
1489: personai genom att säga upp den och ansvariga föreståndaren för en verksamhetsen-
1490: ersätta den med personai som kanske är het för varje person som är i behov av specialom-
1491: helt oerfaren inom vården och omsorgen sorger godkänna ett specialomsorgsprogram.
1492: om utveck1ingsstörda? Länsstyrelsen kan, om personen i fråga själv,
1493: hans förmyndare eller någon annan vårdnadsha-
1494: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vare eller socia1nämnden anser att specialom-
1495: anföra följande: sorgsprogrammet inte är ändamå1senligt, be-
1496: stämma att programmet skall justeras. Därmed
1497: Den centrala principen i lagen angående spe- kan man säkerställa att den utvecklingsstörda
1498: cialomsorger om utvecklingsstörda (519/77, har tillgång till tjänster som motsvarar hans be-
1499: nedan specialomsorgslagen) är att tillgången till hov.
1500: tillräckliga och enhetliga specialomsorgstjänster Vid ändring av distriktsindelningen för speci-
1501: skall tryggas i alla delar av landet. F ör att speci- alomsorgerna skall det överlåtande kommunal-
1502: alomsorger om utvecklingsstörda skall kunna förbundet (samkommunen för Kymmene speci-
1503: ordnas har landet indelats i specialomsorgsdi- alomsorgsdistrikt) enligt specialomsorgslagen
1504: strikt, vilkas omfattning bestäms av statsrådet. betala ersättning till det mottagande kommu-
1505: De kommuner som hör till ett specialomsorgs- nalförbundet (samkommunen för Södra Karel-
1506: distrikt är medlemmar i en samkommun för ens specialomsorgsdistrikt) för kommunens an-
1507: specialomsorgsdistriktet, viiken skall ordna de del i kommunalförbundets tillgångar med av-
1508: specialomsorger som stadgats ankomma på drag för skulderna. Södra Karelens kommun-
1509: kommunerna. Länsstyrelsen övervakar verk- andelar i samkommunen för Kymmene special-
1510: ställigheten av lagstiftningen inom sitt område. omsorgsdistrikt uppgår till ca 12 milj. mk. Beta-
1511: Det högsta ansvaret för planering och övervak- lare är 14 av kommunerna i Kymmenedalen.
1512: 1994 vp - KK 737 5
1513:
1514: Samkommunerna för Kymmene specialom- det av tjänster för de utvecklingsstörda. Refor-
1515: sorgsdistrikt och Södra Karelens specialom- men gör också det regionala samarbetet inom
1516: sorgsdistrikt samt områdets kommuner har sin- socialoch hälsovården effektivare och främjar
1517: semellan enhälligt kommit överens om en tidta- differentieringen av vården. Ett mål med refor-
1518: bell för betalning av inlösningsersättningarna. men är dessutom att på lång sikt minska utnytt-
1519: Samkommunens för Kymmene specialomsorgs- jandet av institutionsvård då det gäller utveck-
1520: distrikt fullmäktige har vid sitt sammanträde lingsstörda.
1521: 16.11.1994 godkänt betalningsarrangemangen. För personalens vidkommande har kommu-
1522: Därför kommer de ersättningsbelopp som skall nalförbundet för Kymmene specialomsorgsdi-
1523: betalas inte att föranleda någon sådan omåttlig strikt fr.o.m. 1.1.1995 dragit in tjänsterna och
1524: ekonomisk belastning på någon av kommuner- befattningarna för personalen i kommunerna på
1525: na som skulle kunna leda till att servicen för de Södra Karelens område. Specialomsorgsdistrik-
1526: utvecklingsstörda försvagas. tet förhandlar för närvarande med kommunerna
1527: Beredningen av distriktsindelningen har enligt i Södra Karelen om att överföra arbetstagarna i
1528: ministeriets åsikt varit saklig och alla parter har de olika kommunernas tjänst. Största delen av
1529: hörts i flera omgångar. Kommunerna i Södra arbetstagarna skulle komma att överföras till
1530: Karelen tog första gången initiativ till en dis- motsvarande uppgifter inom kommunen. Vid
1531: triktsindelning redan 1989. I det förslag som Söd- Saimaanrinne vårdhem i Ruokolahti bereder
1532: ra Karelens förbund och samkommunen för Söd- man sig på att lägga ner enheten på basis av de
1533: ra Karelens sjukvårdsdistrikt 5.3.1993 överläm- uppgifter man fått från specialomsorgsdistriktet,
1534: nade till social- och hälsovårdsministeriet ingick då klienterna kommer att flytta till kommuner-
1535: utlåtandena av kommunerna i Södra Karelen om nas egna eller privata serviceenheter. Enligt upp-
1536: en distriktsindelning som bilaga till ansökan. gift planeras en serviceenhet för äldre i vårdhem-
1537: Ministeriet bad 16.4.1993 länsstyrelsen i Kym- mets lokaliteter.
1538: mene Iän om ett utlåtande i ärendet. Minister Social- och hälsovårdsministern anser att den
1539: Huuhtanen arrangerade dessutom 19.4.1994 ett distriktsindelning som skall genomföras i Kym-
1540: möte där parterna kunde avge sitt utlåtande om mene Iän har en positiv innebörd för de utveck-
1541: och diskutera distriktsindelningen. Social- och lingsstörda. Man skapar bättre förutsättningar
1542: hälsovårdsministeriet har 20.6.1994 begärt utlå- än hittills för de utvecklingsstörda att bo och leva
1543: tande från alla kommuner i Kymmene Iän, läns- i sina hemkommuner bland andra kommuninvå-
1544: styrelsen i Kymmene län, landskapsförbunden, nare då social- och hälsovården samarbetar för
1545: inrikesministeriet och Finlands Kommunför- att förse dem med nödvändiga tjänster och stöd-
1546: bund. åtgärder i deras hemmiljö.
1547: I Kymmene Iän har man sedan länge varit Länsstyrelsen i Kymmene Iän och social- och
1548: medveten om behovet av en ändring i service- hälsovårdsministeriet kommer att följa upp ef-
1549: strukturen. I länets program för omsorgen om de fekterna av distriktsindelningen och se hur den
1550: utvecklingsstörda för 1990 är ett av målen en genomförs i praktiken. Därför anser social- och
1551: ändring av servicestrukturen i riktning mot öp- hälsovårdsministeriet att grundandet av de nya
1552: penvård. Omorganiseringen av tjänsterna för de specialomsorgsdistrikten i Kymmene län inte
1553: utvecklingsstörda ökar beslutanderätten och an- äventyrar målen för omsorgen om och tillgången
1554: svaret på kommunal nivå beträffande beredan- på tjänster för de utvecklingsstörda i länet.
1555: Helsingfors den 8 december 1994
1556:
1557: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
1558: 1994 vp
1559:
1560: Kirjallinen kysymys 738
1561:
1562:
1563:
1564:
1565: P. Leppänen ym.: Rintamasotilastunnuksen ja rintamapalvelus-
1566: tunnuksen myöntämisperusteiden väljentämisestä
1567:
1568:
1569: Eduskunnan Puhemiehelle
1570:
1571: Rintamasotilastunnus ja siihen liittyvät edut kaan siten, että hakemus on tehtävä viimeistään
1572: myönnetään vuosien 1939-1945 sotien aikana 31 päivänäjoulukuuta 1994.
1573: varsinaisiin sotatoimiin osallistuneille. Naisille Rintamasotilastunnuksesta ja rintamapalve-
1574: taas myönnetään rintamapalvelustunnus. lustunnuksesta annettuja asetuksia tulisi muut-
1575: Rintamasotilastunnuksen ulkopuolelle on taa niin, että määräaikaa jatkettaisiin ainakin
1576: kuitenkin rajattu mm. ne vuonna 1926 syntyneet vuodella, jotta ehdittäisiin päättää edellä sanot-
1577: ja vuonna 1944 aseelliseen palvelukseen kutsu- tujen ja mahdollisesti muidenkin ryhmien oi-
1578: tut,jotka eivät ole osallistuneet taisteluihin rinta- keuttamisesta tunnukseen ja siihen liittyviin
1579: mavastuussa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa etuihin.
1580: tai sen alueella taikkailmatorjunta-tai rannikko- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
1581: joukoissa, merivoimien alusyksiköissä tahi ilma- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
1582: voimien lentoyksiköissä. Edellä mainittuja tun- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
1583: nuksen ulkopuolelle rajattuja lienee noin 7 000 jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1584: henkeä. Toisin kuin eräitä muita ryhmiä, joiden
1585: kohdalla on keskusteltu oikeudesta tunnukseen, Aikooko Hallitus esittää, että rintama-
1586: tähän ryhmään kuuluneille on maksettu armei- sotilastunnuksesta ja rintamapalvelus-
1587: jan päivärahaa eikä suinkaan palkkaa lisineen. tunnuksesta annettuja asetuksia muutet-
1588: Sitä paitsi tähän ryhmään kuuluneet ovat osallis- taisiin tunnuksen hakemisajan pidentä-
1589: tuneet mm. desanttien etsintöihin, sotatoimiin miseksi siten, että voitaisiin päättää mm.
1590: varautumiseen ja vartiointitehtäviin yms. asepalvelukseen vuonna 1944 kutsuttu-
1591: Rintamasotilastunnuksen ja rintamapalvelus- jen, nykyisin tunnusta vailla olevien oi-
1592: tunnuksen myöntäminen lakkaa asetuksen mu- keudesta tunnukseen?
1593:
1594: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994
1595:
1596: Pekka Leppänen Iiris Hacklin Tina Mäkelä
1597: Johannes Leppänen Toimi Kankaanniemi Juhani Vähäkangas
1598: Marja-Leena Viljamaa Esko Seppänen Eila Rimmi
1599: Raila Aho Erkki Pulliainen Aino Suhola
1600: Reijo Laitinen Reijo Lindroos AskoApukka
1601: Timo Laaksonen Iivo Polvi Jaakko Laakso
1602: Martti Korhonen Heli Astala Jarmo Wahlström
1603: Ensio Laine Pekka Räty Matti Lahtinen
1604:
1605:
1606:
1607:
1608: 240017
1609: 2 1994 vp - KK 738
1610:
1611:
1612:
1613:
1614: Eduskunnan Puhemiehelle
1615:
1616: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kannalta merkitystä. Ratkaisevaa on vain se,
1617: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, onko henkilöllä edellä mainituissa asetuksissa
1618: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tarkoitettua rintamapalvelusta vai ei. Eri yhteyk-
1619: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja P. Leppä- sissä on tullut esiin tarve laajentaa tunnusten
1620: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen myöntö mm. rautateiden henkilöstöön, viestin-
1621: n:o 738: tä- ja ilmansuojelutehtävissä olleisiin, kauppalai-
1622: vastossa palvelleisiin, miinanraivaukseen osallis-
1623: Aikooko Hallitus esittää, että rintama- tuneisiin, sairaanhoitohenkilöstöön, Itä-Karja-
1624: sotilastunnuksesta ja rintamapalvelus- lan ja päämajan sotilashallinnon alaisuudessa
1625: tunnuksesta annettuja asetuksia muutet- palvelleisiin henkilöihin, sotakorvausteollisuu-
1626: taisiin tunnuksen hakemisajan pidentä- dessa työskennelleisiin ym. henkilöihin.
1627: miseksi siten, että voitaisiin päättää mm. Sosiaali- ja terveysministeriön asettama rinta-
1628: asepalvelukseen vuonna 1944 kutsuttu- maveteraanitunnusten selvitystyöryhmä on
1629: jen, nykyisin tunnusta vailla olevien oi- muistiossaan (STM 1990/19) selvittänyt mahdol-
1630: keudesta tunnukseen? lisuudet rintamaveteraanitunnusten myöntämi-
1631: sen laajentamiseen ja toisaalta tunnusten myön-
1632: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tamisen lopettamiseen. Huolimatta siitä, että
1633: vasti seuraavaa: työryhmä katsoi useiden henkilöryhmien panok-
1634: sen olleen olennainen Suomen puolustustaiste-
1635: Rintamasotilastunnuksen saa sitä koskevan lussa, se halusi kuitenkin tunnustaa rintamalla
1636: asetuksen (772/69) perusteella henkilö, joka on taistelleille veteraaneille erityisaseman. Näillä
1637: Suomen kansalaisena osallistunut tai joka nyt henkilöillä on jo oikeus tunnuksiin. Sen vuoksi
1638: on Suomen kansalainen ja on osallistunut vuo- työryhmä päätyi esittämään, ettei tunnusten
1639: sien 1939-1945 sotiin puolustusvoimien jou- myöntämistä enää laajenneta. Poikkeuksena oli-
1640: koissa reserviläisenä, nostomiehenä, vapaaeh- vat vain ne ulkomaalaiset vapaaehtoiset, jotka
1641: toisena tai vakinaisessa palveluksessa olevana. todistettavasti ovat osallistuneet taisteluihin. Vii-
1642: Lisäksi edellytetään osallistumista taisteluun meksi mainituille henkilöille voidaan myöntää
1643: rintamavastuussa olleen sotatoimiyhtymän jou- ulkomaalaisen rintamasotilastunnuksesta anne-
1644: koissa tai sen alueella taikka ilmatorjunta- tai tun asetuksen (418/92) mukaisesti rintamasoti-
1645: rannikkojoukoissa, merivoimien alusyksiköissä lastunnus sekä oikeus kuntoutukseen ja rintama-
1646: tai ilmavoimien lentoyksiköissä. Rintamasoti- rahaan. Lisäksi työryhmä esitti, että rintama-
1647: lastunnus kuuluu siten taisteluihin osallistuneel- sotilas-, rintamapalvelus- ja rintamatunnuksen
1648: le sotilaalle. myöntäminen lopetetaan. Tämän mukaisesti on
1649: Rintamapalvelutunnuksesta annetun asetuk- rintamaveteraanitunnusasetuksia muutettu si-
1650: sen (554178) mukaan rintamapalvelutunnus an- ten, että tunnusten myöntämisperusteita laajen-
1651: netaan naiselle, joka on Suomen kansalaisena tamatta niiden myöntäminen lopetetaan vuoden
1652: palvellut, tai naiselle, joka nyt on Suomen kansa- 1994 lopussa.
1653: lainen ja on palvellut vuosien 1939-1945 sotien Kuten työryhmä totesi, Suomen sodat vuosina
1654: aikana rintamavastuussa olleen sotatoimiyhty- 1939-1945 olivat ns. totaalista sotaa, joka anka-
1655: mänjoukoissa taikka ilma torjunta- tai rannikko- rasti koetteli koko kansaa. Monilla väestöryh-
1656: joukoissa, merivoimien alueyksiköissä tai ilma- millä on kiistatta ollut rintamaveteraanien ohella
1657: voimien lentoyksiköissä tahi muutoin toiminut olennainen merkitys siihen, että Suomi selvisi
1658: rintamapalvelukseen rinnastettavissa tehtävissä sodista itsenäisenä valtakuntana. Tästä huoli-
1659: rintamavastuussa olleen sotatoimiyhtymän matta työryhmä katsoi, ettei muita ryhmiä tulisi
1660: alueella. rinnastaa rintamaveteraaneihin ja että olisi sel-
1661: Sillä seikalla, minä vuonna henkilö on synty- västi tunnustettava rintamaveteraanien kanta-
1662: nyt tai millaista päivärahaa hänelle on maksettu, neen raskainta taakkaa maan puolustamisessa.
1663: ei ole rintamaveteraanitunnusten myöntämisen Jo nyt on rintamasotilastunnuksen saaneiden
1664: 1994 vp - KK 738 3
1665:
1666: keskuudessa esitetty erityisen taistelijalisän pe- kean taloudellisen tilanteen vuoksi Suomessa ole.
1667: rustamista erottamaan kaikkein kovimmissa pai- Esimerkiksi noin 10 000 uuden etuuksiin oikeu-
1668: koissa olleita. Tällaiset paineet kasvaisivat edel- tetun veteraanin aiheuttamat lisäkustannukset
1669: leen. Taloudellisia mahdollisuuksia etuuksien nousisivat useisiin kymmeniin miljooniin mark-
1670: merkittävään lisäämiseen ei tällä hetkellä vai- koihin vuodessa.
1671:
1672: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994
1673:
1674: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
1675: 4 1994 vp - KK 738
1676:
1677:
1678:
1679:
1680: Tili Riksdagens Talman
1681:
1682: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avses i de nämnda förordningarna. Frågan om
1683: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- behovet att utvidga rätten till teeken att omfatta
1684: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- bl.a. järnvägspersonalen, dem som har tjänst-
1685: man P. Leppänen m.fl. underteeknade spörsmål gjort i signal- oeh luftvårdsuppgifter eller vid
1686: nr 738: handelsflottan, dem som har deltagit i minröj-
1687: ning, sjukvårdspersonalen, dem som har varit
1688: Ämnar Regeringen föreslå att förord- underställda militärförvaltningen i Östra Karelen
1689: ningarna om frontmannateeken oeh oeh vid generalkvarteret, dem som har tjänstgjort
1690: fronttjänstteeken ändras så att ansök- inom krigsskadeståndsindustrin ete. har dryftats
1691: ningstiden förlängs med tanke på att be- i olika sammanhang.
1692: slut skall kunna fattas om rätten till teek- Den av soeial- oeh hälsovårdsministeriet till-
1693: en bl.a. för dem som 1944 inkallades till satta arbetsgruppen för utredning av frågan om
1694: militärtjänst oeh som ännu inte har tillde- frontveteranteeken har i sin promemoria (SHM
1695: lats detta teeken? 1990/19) utrett möjligheterna dels att kunna till-
1696: dela allt flera personer frontveteranteeken, dels
1697: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att upphöra med beviljandet. Trots att arbets-
1698: anföra följande: gruppen ansåg att flera persongruppers insats
1699: hade varit av väsentlig betydelse för Finlands
1700: Enligt förordningen om frontmannateeken försvarskamp, ville den doek tillförsäkra de vete-
1701: (772/69) tilldelas frontmannateeken den som i raner som hade stridit vid fronten en särställning.
1702: egenskap av finsk medborgare har deltagit eller De har redan rätt till teeknet. Därför beslöt ar-
1703: den som för närvarande är finsk medborgare oeh betsgruppen föreslå att teeknet inte skall tilldelas
1704: har deltagit i krigen under 1939-1945 som reser- flera. Ett undantag utgjorde endast de utländska
1705: vist, lantvärnsman eller frivillig eller i aktiv tjänst frivilliga som bevisligen hade deltagit i striderna.
1706: inom försvarsväsendets trupper. Dessutom för- De sistnämnda kunde tilldelas ett frontmanna-
1707: utsätts att personen i fråga har deltagit i strider teeken enligt förordningen om frontmannateek-
1708: inom trupper som hörde till en operativ enhet en för utlänningar (418/92) samt rätt till rehabili-
1709: med frontansvar eller inom dess område eller tering oeh frontpenning. Arbetsgruppen föreslog
1710: oekså i luftvärns- eller kusttrupper, inom sjö- dessutom att frontmanna-, fronttjänst- oeh
1711: stridskrafternas fartygsenheter eller inom luft- frontteeken inte längre skall tilldelas någon. En-
1712: stridskrafternas flygenheter. Rätt att få front- ligt detta har frontveteranteekensförordninga-
1713: mannateeken har alltså en krigsman som har rna ändrats så att grunderna för beviljandet inte
1714: deltagit i strider. vidgas oeh att beviljandet upphör vid utgången
1715: Enligt förordningen om fronttjänstteeken av 1994.
1716: (554/78) tilldelas fronttjänstteeken en kvinna Enligt vad arhetsgruppen konstaterade var
1717: som i egenskap av finsk medborgare eller en de finska krigen under 1939-1945 s.k. total-
1718: kvinna som för närvarande är finsk medborgare krig som drabbade hela folket hårt. Obestridli-
1719: oeh under krigen 1939-1945 har tjänat vid en gen har många befolkningsgrupper vid sidan av
1720: trupp som hörde till en operativ enhet med front- frontveteranerna på ett väsentligt sätt medver-
1721: ansvar, eller vid luftvärns- eller kusttrupper, kat till att Finland klarade krigen som ett själv-
1722: inom sjöstridskrafternas fartygsenheter eller luft- ständigt land. Trots detta ansåg arbetsgruppen
1723: stridskrafternas flygenheter eller på något annat att andra grupper inte skall jämställas med
1724: sätt har verkat inom området för en operativ frontveteranerna oeh att man entydigt skall er-
1725: enhet med frontansvar i uppgifter som är jämför- känna att de har burit den tyngsta bördan då de
1726: bara med fronttjänst. försvarat landet. Bland dem som har tilldelats
1727: Födelseåret eller den dagpenning som har ut- frontmannateeken har det redan nu föreslagits
1728: betalts inverkar inte på rätten att få frontveteran- att ett särskilt stridsmannatillägg skall införas
1729: teeken. Utslagsgivande är den fronttjänst som med tanke på dem som har deltagit i de svåraste
1730: 1994 vp - KK 738 5
1731:
1732: striderna. Detta skulle öka trycket ytterligare. land. Merkostnaderna t.ex. för ytterligare ca
1733: De ekonomiska möjligheterna tili en märkbar 10 000 veteraner som är berättigade tili dessa
1734: ökning av förmånerna saknas för närvarande förmåner skulle stiga tili flera tiotals miljoner
1735: på grund av det svåra ekonomiska läget i Fin- mark om året.
1736:
1737: Helsingforsden 9 december 1994
1738:
1739: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
1740: 1994 vp
1741:
1742: Kirjallinen kysymys 739
1743:
1744:
1745:
1746:
1747: Nikula: Eduskunnan metsästyslain yhteydessä hyväksymän lausu-
1748: man toteuttamisesta
1749:
1750:
1751: Eduskunnan Puhemiehelle
1752:
1753: Hyväksyessään uuden metsästyslain vuoden Oikeuskansleri on antanut asiasta lausuntonsa,
1754: 1992 kesäkuussa eduskunta edellytti yksimieli- joten tältäkään puolelta esteitä ei ole, sen sijaan
1755: sesti sekä valiokunnan mietinnössä että lain III selvät ohjeet toimenpiteiksi puuttuvat.
1756: käsittelyn yhteydessä, "ettei vastaisuudessa sää- Eduskunnan päätös asiassa on selvä. Nyt val-
1757: detä enää asetuksella sellaisia poikkeuksia luon- tioneuvoston on hoidettava oma osuutensa vii-
1758: nonsuojelulain (71123) 2 §:n säännöksistä, jotka vytyksettä.
1759: mahdollistavat metsästyksen nimenomaan tutki- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
1760: mustarkoituksiin alun perin tarkoitetuissa luon- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
1761: nonpuistoissa tai niiden osissa, ja että jo säädetyt nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
1762: poikkeukset metsästyksen saliimiseksi kyseisillä nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1763: alueilla kumotaan".
1764: Tästä veivoittavasta eduskunnan yksimielises- Aikooko Hallitus välittömästi toteut-
1765: tä päätöksestä on kulunut jo yli kaksi vuotta, taa eduskunnan yksimielisesti hyväksy-
1766: eikä metsästystä ole vieläkään kielletty niissä män lausuman, että säädetyt poikkeukset
1767: Iuonnonpuistoissa,joissa se on vielä ollut sallittu. metsästyksen saliimiseksi luonnonpuis-
1768: Tästä on aiheutunut haittaa mm. tutkimustyölle. toissa kumotaan?
1769:
1770: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994
1771:
1772: Paavo Nikula
1773:
1774:
1775:
1776:
1777: 240017
1778: 2 1994 vp - KK 739
1779:
1780:
1781:
1782:
1783: Eduskunnan Puhemiehelle
1784:
1785: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lut ensimmäisen kerran hallituksen käsittelyssä
1786: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jo lokakuussa 1993. Kun kyseessä on tilanne,
1787: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jossa metsästysoikeutta rajoitettaisiin metsästys-
1788: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Paavo Ni- lain mukaisella ns. vapaan metsästysoikeuden
1789: kulan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o alueella, on asiassajouduttu tekemään perinpoh-
1790: 739: jainen selvitys luonnonsuojelulainsäädännön ja
1791: metsästyslainsäädännön välisestä suhteesta näil-
1792: Aikooko Hallitus välittömästi toteut- tä osin. Lisäksi asian käsittelyä on viivästyttänyt
1793: taa eduskunnan yksimielisesti hyväksy- tätä asiaa koskeva Lapin maakuntaliiton kantelu
1794: män lausuman, että säädetyt poikkeukset oikeuskanslerille. Oikeuskansleri on antanut
1795: metsästyksen sallimiseksi luonnonpuis- asiaa koskevan ratkaisunsa kuluvan vuoden lo-
1796: toissa kumotaan? kakuussa. Ratkaisussa edellytettiin vielä, että
1797: erikseen selvitettäisiin tiettyjen, erityisperusteis-
1798: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ten metsästysoikeuksien mahdollinen olemassa-
1799: vasti seuraavaa: olo. Maanmittauslaitos on maa- ja metsätalous-
1800: ministeriön pyynnöstä tehnyt mainitun selvityk-
1801: Asetuksen muutos, jolla metsästyksen sallivat sen. Asia on siten nyt muodollisesti valmis rat-
1802: poikkeukset tietyissä luonnonpuistoissa kumot- kaistavaksi. Ympäristöministeriö on osaltaan ol-
1803: taisiin, on ollut valmistelun kohteena jo siitä läh- lut jo alun pitäen valmis esittelemään eduskun-
1804: tien, kun eduskunnan asiaa koskeva lausuma tuli nan lausuman edellyttämän asetuksenmuutok-
1805: hallituksen tietoon. Asetuksen muutos onkin ol- sen.
1806:
1807: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1994
1808:
1809: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
1810: 1994 vp - KK 739 3
1811:
1812:
1813:
1814:
1815: Tili Riksdagens Talman
1816:
1817: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen förordningen behandlades första gången i re-
1818: anger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande geringen redan i oktober 1993. Eftersom det är
1819: med1em av statsrådet översänt fö1jande av riks- fråga om en situation där jakträtten skulle be-
1820: dagsman Paavo Nikula undertecknade spörsmål gränsas i områden med så kallad fri jakträtt en-
1821: nr 739: ligt jaktlagen, har en grundlig utredning krävts
1822: om re1ationerna mellan naturvårdslagstiftning-
1823: Ämnar Regeringen omede1bart för- en och jaktlagstiftningen i detta hänseende.
1824: verkliga det av riksdagen enhälligt antag- Dessutom har hand1äggningen av ärendet för-
1825: na utlåtandet enligt vilket de stadgade dröjts på grund av att Lapplands landskapsför-
1826: undantagen för tillåtande av jakt i natur- bund har klagat hos justitiekanslern i ärendet.
1827: parker upphävs? Justitiekanslerns avgörande före1åg i oktober i
1828: år. Där förutsattes en ytterligare utredning om
1829: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt eventuell existens av specifik jakträtt på speciel-
1830: anföra fö1jande: la grunder. Lantmäteriverket har på begäran av
1831: jord- och s~ogsbruksministeriet gjort en sådan
1832: Den ändring av förordningen genom viiken utredning. Arendet är således nu formellt klart
1833: undantagen för tillåtande av jakt i vissa natur- för beslut. Miljöministeriet har för sin del ända
1834: parker upphävs har varit under beredning ända från början varit redo att föredra den ändring
1835: sedan det att riksdagens utlåtan;~e i ärendet av förordningen som riksdagens utlåtande för-
1836: kom tili regeringens kännedom. Andringen av utsätter.
1837: Helsingforsden 5 december 1994
1838: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
1839: 1994 vp
1840:
1841: Kirjallinen kysymys 740
1842:
1843:
1844:
1845:
1846: Laitinen ym.: Oy Transtech Ltd:n toiminnan turvaamisesta
1847:
1848:
1849:
1850: Eduskunnan Puhemiehelle
1851:
1852: Keskiviikkona 9.11.1994 ilmoitettiin, että sa. Alihankkijat työllistävät tilanteesta riippuen
1853: Rautaruukki-konserniin kuuluva Oy Transtech yhteensä noin 700-1 000 metalli-, sähkö- ja
1854: Ltd päätti aloittaa YT-neuvottelut Taivalkosken puusepänalan työntekijää. Sen lisäksi voidaan
1855: tehtaan toiminnan mahdollisesta lopettamisesta. todeta, että Oy Transtech Ltd:n taloudellinen
1856: Taivalkosken tehtaan palveluksessa on 180 hen- merkitys ja heijastusvaikutukset ovat varmasti
1857: keä, joista 58 on lomautettuna. Transtech on olleet samanlaiset Oulun ja Lapin läänin palve-
1858: lisäksi päättänyt lopettaa Tampereella toimivan luille, matkailulle ja jokapäiväiselle kaupalle
1859: 40 hengen suunnittelukonttorin. sekä liikenteelle.
1860: Rautaruukki-konserniin kuuluvassa Trans- Oy Transtech Ltd:n toiminnan pelastaminen
1861: tech Oy:ssä on pitkään odotettu pääkaupunki- olisi mahdollista liikenneministeriön sekä kaup-
1862: seudun yhteistyövaltuuskunnan (YTV) ja Val- pa- ja teollisuusministeriön yhteistoiminnalla.
1863: tionrautateiden lähiliikenteen kehittämistä kos- Valtionrautateiden ja pääkaupunkiseudun yh-
1864: kevien neuvotteluiden etenemistä päätöksente- teistyövaltuuskunnan neuvottelut lähiliikenteen
1865: kovaiheeseen. Neuvotteluja noin 50 junaparin kehittämisestä olisi saatettava päätökseen ja ti-
1866: tilaamisesta pääkaupunkiseudun liikenteeseen laukset tehdyksi. Tilauksille on osoitettava riittä-
1867: on käyty useita vuosia. Ensimmäiset päätökset vät vakuus- ja takuujärjestelyt.
1868: oli määrä tehdä jo vuoden 1992 aikana. Päätök- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
1869: senteon pitkittyminen on ajanut Transtech Oy:n tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
1870: vakavaan tilanteeseen: mikäli päätöstä tilauksis- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
1871: ta ei tehdä kuluvan syksyn aikana, yritys tulee jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1872: ryhtymään laajoihin irtisanomisiin. Edessä saat-
1873: taa olla jopa Transtech Oy:n koko toiminnan Mihin pikaisiin toimenpiteisiin Halli-
1874: loppuminen. Tästä viime viikon ilmoitus on selvä tus aikoo ryhtyä ratkaistakseen ongel-
1875: osoitus. mat, jotka ovat johtaneet Oy Transtech
1876: Oy Transtech Ltd on Kainuun alueen mer- Ltd:n tilausten viivästymiseen ja johta-
1877: kittävin teollinen työnantaja. Noin 1 000 hen- massa toiminnan lopettamiseen ja laajoi-
1878: gen lisäksi Oy Transtech Ltd:llä on ollut selkeä hin irtisanomisiin?
1879: alihankintaverkosto noin 70 alihankkijan kans-
1880:
1881: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994
1882:
1883: Reijo Laitinen Aarno von Bell Jukka Roos
1884: Pentti Lahti-Nuuttila Reijo Lindroos Timo Roos
1885:
1886:
1887:
1888:
1889: 240017
1890: 2 1994 vp - KK 740
1891:
1892:
1893:
1894:
1895: Eduskunnan Puhemiehelle
1896:
1897: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Arvioitua pienemmäksi jääneen tilauskannan
1898: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuoksi Transtech on joutunut voimakkaasti so-
1899: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen peuttamaan toimintaansa. Otanmäen ja Taival-
1900: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laitisen kosken tehtailla sopeutus on toistaiseksi tapah-
1901: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tunut pääasiassa pitkäaikaisilla lomautuksilla.
1902: 740: Lisäksi noin 50 henkeä on irtisanottu.
1903: Tampereen konttorin osalta on tehty päätös
1904: Mihin pikaisiin toimenpiteisiin Halli- suunnittelutoimintojen keskittämisestä Ouluun.
1905: tus aikoo ryhtyä ratkaistakseen ongel- Toiminta Tampereella loppuu ensi kesään men-
1906: mat, jotka ovat johtaneet Oy Transtech nessä. Pääosalle suunnittelijoista voidaan tarjota
1907: Ltd:n tilausten viivästymiseen ja johta- työtä Oulun konttorista, mikäli uusia kotimaan
1908: massa toiminnan lopettamiseen ja laajoi- projekteja voidaan aloittaa pikaisesti. Mikäli
1909: hin irtisanomisiin? uutta työtä ei voida aloittaa nopeasti, loppuu
1910: matkustajavaunujen suunnitteluosaaminen
1911: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Transtechista ja koko maasta nopeasti.
1912: vasti seuraavaa: Transtech on myös aloittanut Taivalkosken
1913: tehtaalla yt-lain mukaiset neuvottelut tehtaan
1914: Oy Transtech Ltd on Rautaruukki-konserniin sulkemisesta. Perusteena on kotimaan projektien
1915: kuuluva kiskokalustoa valmistava yritys, josta lykkäytyminen edelleen sekä hankintamäärien
1916: Rautaruukki Oy omistaa 74,1 %. Lisäksi Valmet pieneneminen siten, että projektit toteutuessaan-
1917: Oy on vähemmistöosakkaana 24,4 %:n osuudel- kin voitaisiin toteuttaa helposti Otanmäen teh-
1918: laja Valtionrautatiet 1,5 %:n osuudella. taalla. Yt-neuvottelut kestävät 8.2.1995 saakka,
1919: Transteehilla on omat tehtaat Otanmäessä ja minkä jälkeen tehdään ratkaisut Taivalkosken
1920: Taivalkoskella sekä lisäksi suunnittelukonttorit osalta. Mikäli tehdas päätetään lopettaa, kaikki
1921: Oulussa ja Tampereella. Venäjän-kaupan loppu- 180 työntekijää joudutaan irtisanomaan ja säh-
1922: misen ja kotimaisten projektien lykkäytymisen követurituotanto siirtämään Otanmäen tehtaal-
1923: vuoksi Transtechin toiminta on usean vuoden le. Taivalkosken tehdas lopettaisi tällöin toimin-
1924: ajan ollut raskaasti tappiollista. tansa irtisanomisajan jälkeen elokuussa 1995.
1925: Transtechin taloudelliset vaikeudet alkoivat Kotimaan projektien jatkuva lykkäytyminen
1926: vuonna 1991, kun yhtiön Venäjän-kauppa kes- ja toiminnan tappiollisuus ovat tällä hetkellä uh-
1927: keytyi asiakkaan maksuvaikeuksien vuoksi. Sen kana myös koko yhtiön toiminnalle. Toiminnan
1928: seurauksena Transtech joutui lomauttamaan lä- lopettaminen merkitsisi tehtaiden nopeaa alas-
1929: hes koko henkilöstönsä Otanmäen ja Taivalkos- ajoaja koko henkilöstön irtisanomista, mikä seu-
1930: ken tehtailla. rannaisvaikutuksineen tarkoittaisi noin tuhan-
1931: Transtechin toiminnan lopettaminen oli vaka- nen ihmisen jäämistä työttömäksi ja kiskokalus-
1932: vasti esillä kesällä 1992, jolloin todettiin, ettei toteollisuuden häviämistä Suomesta.
1933: Venäjän-kauppa tule lähivuosina elpymään. Täl- Teollisuuspoliittisessa mielessä kotimaisen
1934: löin päädyttiin kuitenkin toiminnan jatkami- kiskokalustotuotannon turvaamista voidaan pi-
1935: seen, koska kotimaassa oli alkamassa suuria kis- tää perusteltuna vain sillä edellytyksellä, että pit-
1936: kokalusteprojekteja, jotka voisivat tarjota edel- källä tähtäyksellä on olemassa kannattavan toi-
1937: lytyksiä Transtechin toiminnan jatkamiselle. minnan edellytykset. Nämä edellytykset ovat
1938: Toistaiseksi kaikki projektit, etenkin niistä tär- kotimaisten kiskokalustohankintasuunnitel-
1939: kein eli Helsingin lähiliikennejunat, ovat jatku- mien pohjalta olemassa, jos suunnitelmat toteu-
1940: vasti lykkäytyneet. tetaan kapasiteetin käytön kannalta tarkoituk-
1941: Transtechin kokonaisvahvuus on tällä hetkel- senmukaisella tavalla ja jos Transtechin kilpailu-
1942: lä 840 henkeä, joista kuitenkin noin 180 on lo- kyky on riittävä. Jos nämä ehdot eivät täyty, on
1943: mautettuna ja loput eli 680 on työllistettynä. teollisuuspoliittisesti ja Rautaruukki Oy:n omis-
1944: 1994 vp - KK 740 3
1945:
1946: tajaintressin kannalta perusteltua, että Trans- pitkälle menevät sitoumukset sekä VR:ltä että
1947: teehin toiminta lopetetaan. Tästä olisi seuraukse- HKL:ltä niiden suunnittelemien hankintojen to-
1948: na, kuten jo edellä todettiin, kyseisen teollisuu- teutumisesta. Samalla ministeriö on selvittänyt
1949: denalan häviäminen Suomesta ja suomalaisten ne toimenpiteet, joiden turvin Transteeh voisi
1950: kiskokalustohankintojen täydellinen riippuvuus selviytyä parin lähivuoden vaikeasta ylimeno-
1951: ulkomaisista toimituksista sekä työttömyyden kaudesta.
1952: oleellinen lisäys Pohjois-Suomen vaikeilla työlli- Oy Transteeh Ltd:n asia on ollut myös halli-
1953: syysalueilla. tuksen talouspoliittisen ministerivaliokunnan
1954: Riittävien kannattavuusedellytysten peruseh- käsiteltävänä KTM:n laatimien selvitysten ja eh-
1955: tona on siis se, että Transteehilla on mahdolli- dotusten pohjalta. Talouspoliittinen ministeriva-
1956: suus saada kilpailun kautta tarpeeksi kotimaisia liokunta totesi 14.12., että Transteehin toimin-
1957: hankintoja. Tämä puolestaan edellyttäisi sekä nanjatkuvuuden edellytyksenä on riittävän koti-
1958: VR:n että Helsingin liikennelaitoksen suunnitel- maisen tilauskannan saaminen ja siihen perustu-
1959: tujen kotimaisten hankintojen toteuttamista va pitkän tähtäyksen liiketaloudellinen kannat-
1960: 1990-luvulla. Yhtiön tuloskehityksen kannalta tavuus. Tällä edellytyksellä ministerivaliokunta
1961: kaksi seuraavaa vuotta ovat vaikeimmat, joten päätti osoittaa Transteehille 25 miljoonan mar-
1962: näiden vaikeuksien helpottamiseksi tarvitaan kan avustuksen tutkimukseen ja koulutukseen
1963: erityistoimenpiteitä. vuosina 1995 ja 1996. Menot katetaan Veitsi-
1964: Edellä sanotun perusteella kauppa- ja teolli- luoto Oy:n osakkeiden myynnistä syntyvillä tu-
1965: suusministeriö pyrkii saamaan mahdollisimman loilla.
1966:
1967: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994
1968:
1969: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
1970: 4 1994 vp - KK 740
1971:
1972:
1973:
1974:
1975: Tili Riksdagens Talman
1976:
1977: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Transtechs totala styrka är i detta nu 840 per-
1978: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- soner, av vilka dock ca 180 har permitterats me-
1979: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- dan resten, 680 personer, är sysselsatta.
1980: man Laitinen m.fl. undertecknade spörsmål nr Tili följd av att orderstocken har varit mindre
1981: 740: än man räknat med har Transtech varit tvunget
1982: att kraftigt anpassa sin verksamhet. Vid fabriker-
1983: Vilka brådskande åtgärder ämnar Re- na i Otanmäki och Taivalkoski har anpassningen
1984: geringen vidta för att åstadkomma en lös- hittilis huvudsakligen skett genom långvariga
1985: ning på de problem som har lett tili att Oy permitteringar. Dessutom har ungefår 50 perso-
1986: Transtech Ltd:s beställningar har för- ner sagts upp.
1987: dröjts och håller på att leda tili en ned- 1 fråga om kontoret i Tammerfors har beslut
1988: läggning av verksamheten och omfattan- fattats om att planeringsfunktionerna skall kon-
1989: de uppsägningar? centreras tili Uleåborg. Verksamheten i Tammer-
1990: fors upphör nästa sommar. Största delen av pla-
1991: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt nerarna kan erbjudas arbete vid kontoret i Uleå-
1992: anföra följande: borg, ifall nya inhemska projekt kan påbörjas
1993: med det snaraste. Om nytt arbete inte kan inledas
1994: Oy Transtech Ltd är ett företag som tillverkar snabbt, upphör kunskapen om planering av pas-
1995: spårbunden materiel och som hör tili Rautaruuk- sagerarvagnar snabbt vid Transtech och i hela
1996: ki-koncernen. Företaget ägs tili 74,1% av Rau- landet.
1997: taruukki Oy. Dessutom är Valmet Oy minoritets- Transtech har också inlett förhandlingar en-
1998: aktieägare med en andel om 24,4 % och Stats- ligt samarbetslagen vid fabriken i Taivalkoski om
1999: järnvägarna med en andel om 1,5 %. stängning av den. Motivet tili detta är att de
2000: Transtech har egna fabriker i Otanmäki och inhemska projekten fortsättningsvis skjuts på
2001: Taivalkoski samt dessutom planeringskontor i framtiden och att anskaffningsmängderna min-
2002: Uleåborg och Tammerfors. Tili följd av att han- skar så att projekten också om de realiseras en-
2003: deln med Ryssland upphörde och inhemska pro- kelt kan genomföras vid fabriken i Otanmäki.
2004: jekt sköts på framtiden har Transtechs verksam- Samarbetsförhandlingarna pågår tili den 8 febru-
2005: het under flera år uppvisat ordentliga förluster. ari 1995, varefter avgöranden fattas i fråga om
2006: Transtechs ekonomiska svårigheter började Taivalkoski. lfall beslut fattas om att fabriken
2007: 1991 då bolagets handel med Ryssland avbröts skall stängas, blir man tvungen att säga upp alla
2008: tili följd av kundens betalningssvårigheter. Som 180 arbetstagare och att flytta produktionen av
2009: en följd av detta blev Transtech tvunget att per- ellok tili fabriken i Otanmäki. Fabriken i Taival-
2010: mittera nästan hela sin personai vid fabrikerna i koski upphör i så fall med sin verksamhet efter
2011: Otanmäki och Taivalkoski. uppsägningstiden i augusti 1995.
2012: Nedläggningen av Transtechs verksamhet be- Den fortsatta uppskjutningen av inhemska
2013: handlades sommaren 1992, varvid det konstate- projekt och det att verksamheten är förlustbring-
2014: rades att handeln med Ryssland inte kommer att ande utgör i dagens läge ett hot också mot hela
2015: återhämta sig under de närmaste åren. Vid detta bolagets verksamhet. Om verksamheten upphör
2016: tillfålle beslöt man sig dock för att låta verksam- innebär det en snabb nedkörning av fabrikerna
2017: heten fortgå, eftersom stora projekt med spår- och uppsägning av hela personalen, vilket jämte
2018: bunden materiel höll på att aktualiseras inom följdverkningar skulle innebära att ca tusen män-
2019: landet och dessa kunde erbjuda möjligheter för niskor blir arbetslösa och att industrin för spår-
2020: fortsatt verksamhet vid Transtech. Hittills har bunden materiel i Finland försvinner.
2021: samtliga projekt, i synnerhet det viktigaste av 1 industripolitiskt hänseende kan det anses
2022: dem, d.v.s. närtrafiktågen i Helsingfors, fortsätt- motiverat att trygga den inhemska produktionen
2023: ningsvis skjutits på framtiden. av spårbunden materiel endast under förutsätt-
2024: 1994 vp - KK 740 5
2025:
2026: ning att det på lång sikt finns förutsättningar för Utgående från det som sagts ovan strävar han-
2027: en lönsam verksamhet. Dessa förutsättningar dels- och industriministeriet efter att få så långt-
2028: existerar utgående från de inhemska planerna på gående förbindelser som möjligt både av Stats-
2029: anskaffning av spårbunden materiel, om pianer- järnvägarna och Helsingfors trafikverk om att de
2030: oa genomförs på ett sätt som med tanke på an- anskaffningar dessa planerar kommer att verk-
2031: vändningen av kapaciteten är ändamålsenligt ställas. Samtidigt har ministeriet utrett de åtgär-
2032: och om Transtechs konkurrenskraft är tillräck- der med stöd av vilka Transtech kan överleva
2033: lig. Ifall dessa villkor inte uppfylls, är det indu- under den svåra övergångsperioden de närmaste
2034: stripolitiskt och med tanke på Rautaruukki Oy:s åren.
2035: ägarintresse motiverat att lägga ned verksamhe- Ärendet Oy Transtech Ltd har också behand-
2036: ten vid Transtech. Av detta vore följden, såsom lats av regeringens finanspolitiska ministerut-
2037: det konstaterades ovan, att denna industrigren skott utgående från redogörelser och förslag som
2038: försvinner i Finland och att finländarnas an- HIM har utarbetat. Finanspolitiska ministerut-
2039: skaffningar av spårbunden materiel blir helt be- skottet konstaterade den 14 december att förut-
2040: roende av utländska leveranser samt att arbets- sättningen för att Transtechs verksamhet skall
2041: lösheten ökar betydligt i de svåra sysselsättnings- kunna fortgå är att bolaget kan få en tillräcklig
2042: områdena i norra Finland. inhemsk orderstock och på lång sikt kan uppnå
2043: Det grundläggande villkoret för tillräckliga företagsekonomisk lönsamhet utgående från
2044: lönsamhetsförutsättningar är alltså att Trans- detta. Med denna förutsättning beslöt minister-
2045: tech har möjlighet att genom konkurrens få till- utskottet anvisa Transtech ett understöd på 25
2046: räckligt med inhemska anskaffningar. Dettaisin miljoner mark för forskning och utbildning 1995
2047: tur förutsätter att både Statsjärnvägarna och och 1996. U tgifterna täcks med de inkomster som
2048: Helsingfors trafikverk genomför sina planerade försäljningen av Veitsiluoto Oy:s aktier inbring-
2049: inhemska anskaffningar under 1990-talet. Med ar.
2050: tanke på bolagets resultatutveckling är de två
2051: följande åren de svåraste, vilket gör att det be-
2052: hövs specialåtgärder för att underlätta läget.
2053:
2054: Helsingforsden 13 december 1994
2055:
2056: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
2057: 1994vp
2058:
2059: Kirjallinen kysymys 741
2060:
2061:
2062:
2063:
2064: Gustafsson ym.: Eläkeläisten toimeentulon ja kuntoutusmahdolli-
2065: suuksien turvaamisesta
2066:
2067:
2068: Eduskunnan Puhemiehelle
2069:
2070: Eläkkeensaajat kuuluvat yhteiskuntamme Kaikilla eläkkeensaajilla ei kuitenkaan ole rin-
2071: pienituloisimpien tulonsaajien joukkoon. Tä- tamatunnusta, koska osa väestöstä oli komen-
2072: män lisäksi toimeentulo on kaventunut viimeis- nettu kotirintamalle, jotta yhteiskunta olisi toi-
2073: ten vuosien aikana. Monet eläkkeensaajat ovat minut myös sotavuosina. Arvokasta kotirinta-
2074: joutuneet jopa laiminlyömään terveytensä hoita- matyötä tehneet -tänä päivänä monesti pientä
2075: mista. eläkettä saavat naiset - tulisi nyt viimeinkin
2076: Terveydenhuollossa on kiinnitetty huomiota myös ottaa huomioon.
2077: siihen, että kansalaisten terveyserot ovat kasva- Kuntouttamalla nyt säästettäisiin paljon ra-
2078: neet. Laman aikana lääkärissäkäynnit ovat vä- haa tulevaisuudessa. Näin kaikkien eläkkeensaa-
2079: hentyneet koko maassa. Eniten ovat vähentyneet jien kohdalla siitä riippumatta, ovatko he olleet
2080: vähätuloisimpien ja pitkäaikaissairaiden käyn- aikanaan rintamalla vai eivät.
2081: nit. Myös apteekit ovat kiinnittäneet huomiota Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2082: siihen, että erityiskorvattaviin lääkkeisiin oikeu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
2083: tetut jättävät hankkimatta apteekista lääkärin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
2084: heille määräämiä lääkkeitä. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2085: Hallituksen kuntoutusselonteon pohjalta käy
2086: ilmi, että kuntoutusuudistuksen väliinputoaja- Onko Hallitus kiinnittänyt huomiota
2087: ryhmiä ovat mm. yli 65-vuotiaat. eläkkeellä olevien kansalaisten välille
2088: Vammat ja toimintarajoitteet eivät iän myötä syntyneeseen epätasa-arvoon oikeudessa
2089: vähene, päinvastoin. Kuntoutuksen avulla ikään- päästä yhteiskunnan tukemaan kuntou-
2090: tyvät saadaan pysymään pidempään toimintaky- tukseen,
2091: kyisinä niin, että kotona avohoidon varassa selvi- mitä Hallitus aikoo tehdä eläkkeen-
2092: tään pidempään eikä jouduta laitoshoitoon. saajien välisen tasa-arvon lisäämiseksi ja
2093: Viime vuosina eläkkeellä olevien etuja on pää- miten Hallitus aikoo ottaa huomioon
2094: sääntöisesti leikattu. Vähäiset etujen parannuk- kotirintamalla arvokasta työtä tehneet
2095: set on kohdennettu rintamatunnuksen omaaville naiset?
2096: veteraaneille. On kehitetty rintamalisää ja vete-
2097: raanikuntoutusta.
2098: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994
2099:
2100: Jukka Gustafsson Aarno von Bell TimoRoos
2101: Iiris Hacklin Anna-Liisa Kasurinen Maija Rask
2102: Jussi Ranta Pentti Lahti-Nuuttila Lea Savolainen
2103: Reijo Lindroos Jukka Roos Tarja Kautto
2104: Johannes Koskinen Tuulikki Hämäläinen Arja Ojala
2105: Marja-Liisa Tykkyläinen
2106:
2107:
2108:
2109:
2110: 240017
2111: 2 1994 vp - KK 741
2112:
2113:
2114:
2115:
2116: Eduskunnan Puhemiehelle
2117:
2118: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ylläpitävää lääkinnällistä kuntoutusta myös työ-
2119: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, elämän ulkopuolella oleville henkilöille. Kan-
2120: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen saneläkelaitos on järjestänytkin yli 65 vuotta
2121: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jukka täyttäneille vanhuuseläkkeellä oleville ja nuo-
2122: Gustafssonin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- remmille eläkkeen saajille, jotka eivät täytä vai-
2123: myksen n:o 741: keavammaisuuden kriteeriä, sanotun lain mu-
2124: kaista kuntoutusta. Kansaneläkelaitoksen tule-
2125: Onko Hallitus kiinnittänyt huomiota vaisuuden suunnitelmiin kuuluu, että harkinnan-
2126: eläkkeellä olevien kansalaisten välille varaisen lääkinnällisen kun tou tuksen tavoitteek-
2127: syntyneeseen epätasa-arvoon oikeudessa si otetaan geriatrisen kuntoutuksen kehittämi-
2128: päästä yhteiskunnan tukemaan kuntou- nen.
2129: tukseen, Kunnallisen sosiaali- ja terveydenhuollon vel-
2130: mitä Hallitus aikoo tehdä eläkkeen- vollisuutena on järjestää kaikille kunnan asuk-
2131: saajien välisen tasa -arvon lisäämiseksi ja kaille heidän tarvitsemaansa kuntoutusta. Järjes-
2132: miten Hallitus aikoo ottaa huomioon tämisvelvollisuus on yleinen ja lähtokohtana on
2133: kotirintamalla arvokasta työtä tehneet kuntalaisten kuntoutuksen tarve. Kunnat ovat
2134: naiset? kuntoutuslainsäädännön vuonna 1991 tulleen
2135: uudistuksen johdosta voineet entistä enemmän
2136: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kiinnittää huomiota yli 65-vuotiaitten kuntou-
2137: vasti seuraavaa: tukseen.
2138: Väestön ikääntyminen tulee tulevaisuudessa
2139: Vuoden 1991 alusta voimaan tullut kuntou- lisäämään erityisesti vanhusväestön toimintaky-
2140: tusuudistus loi pohjan niille toimenpiteille, joilla kyä ylläpitävän kuntoutuksen tarvetta. Tähän
2141: yhteiskunnassa ylläpidetään ihmisten työ- ja toi- voidaan kuitenkin myös vaikuttaa niillä toi-
2142: mintakykyä. Vaikeavammaisten kuntoutus an- menpiteillä, joita pyritään kohdistamaan nyt
2143: nettiin kansaneläkelaitokselle, ja sen tavoitteena työikäisiin ja toisaalta vaikeavammaisiin henki-
2144: on, että henkilöt voivat pysyä työelämässä tai löihin. Kuntoutusuudistuksen painopisteen pi-
2145: palata sinne työkykyisenä. Vaikeavammaisten täminen vaikeavammaisissa henkitöissä ja sen
2146: lääkinnällinen kuntoutusuudistus tuli lakiin tehostaminen työelämän piirissä olevien henki-
2147: uutena toimintamuotona, ja se kohdistuu myös löiden keskuudessa tulee osaltaan helpotta-
2148: työkyvyttömyyseläkkeen saajiinja sitä edeltäväl- maan niitä paineita, jotka aikanaan vanhus-
2149: tä ajalta lapsen hoitotukea ja vammaistukea saa- väestöön kohdistuvat. Kuntoutus- ja toiminta-
2150: viin. Vaikeavammaisten lääkinnällinen kuntou- kykyä ylläpitävä toiminta kaikilla yhteiskunnan
2151: tus koskee kaikkia eläkkeensaajia, jotka ovat lohkoilla tulee olemaan lähitulevaisuuden haas-
2152: alle 65-vuotiaita. Vuonna 1993 heitä oli vajaat te, ja siihen tullaan sosiaali- ja terveysministe-
2153: 9 000 henkilöä. Kansaneläkelaitos voi kuntou- riön taholta kohdistamaan lisääntyviä voima-
2154: tuslain 4 §:n mukaisesti järjestää toimintakykyä varoja.
2155:
2156: Helsingissä 13 päivänäjoulukuuta 1994
2157:
2158: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
2159: 1994 vp - KK 741 3
2160:
2161:
2162:
2163:
2164: Tili Riksdagens Talman
2165:
2166: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sionsanstalten ordna rehabilitering för uppehål-
2167: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- lande av funktionsförmågan även för personer
2168: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- utanför arbetslivet. Folkpensionsanstalten har
2169: man Jukka Gustafsson m.fl. undertecknade ordnat rehabilitering enligt nämnda lag även för
2170: spörsmål nr 741: personer över 65 år med ålderspension och för
2171: yngre pensionstagare som inte är gravt handi-
2172: Har Regeringen uppmärksammat den kappade. Tili folkpensionsanstaltens planer in-
2173: orättvisa som uppstått mellan olika pen- för framtiden hör att syftet med det behovsprö-
2174: sionstagare då det gäller möjligheten att vade anslaget för medicinsk rehabilitering skali
2175: få samhälisunderstödd rehabilitering, vara att utveckla den geriatriska rehabilitering-
2176: vad ämnar Regeringen göra för att öka en.
2177: jämlikheten pensionstagare emelian och Den korumunala social- och hälsovården skall
2178: hur ämnar Regeringen beakta det vär- se tili att alla kommuninvånare får den rehabilite-
2179: defulia arbete kvinnorna utförde på hem- ring de behöver. Förpliktelsen att ordna rehabili-
2180: mafronten? tering är alimän och utgår från kommuninvånar-
2181: nas behov. Kommunerna har tack vare revide-
2182: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ringen av rehabiliteringslagstiftningen kunnat
2183: anföra följande: fåsta mera uppmärksamhet än tidigare vid reha-
2184: biliteringen av dem som är äldre än 65 år.
2185: Den revidering av rehabiliteringslagstiftning- Det faktum att befolkningen blir allt äldre
2186: en som trädde i kraft vid ingången av 1991 lade medför att i synnerhet behovet av rehabilitering
2187: grunden till de åtgärder med vilkas hjälp männis- för att uppehålla åldringars funktionsförmåga
2188: kors arbets- och funktionsförmåga i samhället kommer att öka. Samma åtgärder som man nu
2189: uppehålis. Rehabiliteringen av de gravt handi- försöker koncentrera tili pensionärer i arbetsför
2190: kappade överläts på folkpensionsanstalten och ålder och gravt handikappade kan emeliertid an-
2191: dess mål är att de handikappade skali kunna vändas också för att påverka detta behov. Att
2192: stanna kvar i arbetslivet eller återvända till ar- rehabiliteringen genom revideringen av lagstift-
2193: betslivet efter rehabiliteringen. Den medicinska ningen koncentrerats till gravt handikappade
2194: rehabiliteringen för de gravt handikappade togs och att man inriktat sig mera på personer som är
2195: in i lagen som en ny verksamhetsform och den verksamma i arbetslivet kommer tili en del att
2196: gäller även dem som lyfter invaliditetspension lätta på det tryck som behovet av rehabiliteringen
2197: och dem som lyfter vårdbidrag för barn och han- av den äldre befolkningen senare skulie komma
2198: dikappbidrag för tiden före invaliditetspension. att orsaka. Rehabiliteringsverksamhet och verk-
2199: Alla pensionstagare som ännu inte fylit 65 år har samhet för att uppehålla funktionsförmågan hos
2200: rätt till medicinsk rehabilitering för gravt handi- alla kategorier av medborgare kommer att bli en
2201: kappade. År 1993 var deras antal knappt 9 000 utmaning inför framtiden och man kommer från
2202: personer. Enligt 4 § lagen om rehabilitering som social- och hälsovårdsministeriets sida att öka
2203: ordnas av folkpensionsanstalten kan folkpen- resurserna för denna verksamhet.
2204:
2205: Helsingforsden 13 december 1994
2206:
2207: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
2208: 1994 vp
2209:
2210: Kirjallinen kysymys 742
2211:
2212:
2213:
2214:
2215: Ihamäki: Tupakkalain täytäntöönpanosta
2216:
2217:
2218:
2219: Eduskunnan Puhemiehelle
2220:
2221: Eduskunta hyväksyi kesäkuussa yksimieli- Kuitenkin nämä ihmiset ovat ilmaisseet minulle
2222: sesti toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi huolensa täsmällisten soveltamisohjeiden puut-
2223: annetun lain ja lain markkinatuomioistuimesta teesta. Lain sisällöstä on kuntatasolla saatu tie-
2224: annetun lain muuttamisesta. Lait tulevat voi- toa ainoastaan sanomalehdistä. Jos yksityiskoh-
2225: maan ensi vuoden maaliskuun ensimmäisenä tainen tieto lain sisällöstä ja soveltamisesta puut-
2226: päivänä. tuu, lainsäädännön käytännön toteuttaminen on
2227: Uusittua tupakkalakia on yleisesti pidetty mahdotonta.
2228: eräänä merkittävimmistä terveyspoliittisista uu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2229: distuksista. Lainsäädännön mukaan tämän lain tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
2230: ja sen nojalla annettujen säännösten ja määräys- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
2231: ten noudattamisen yleinen ohjaus ja valvonta nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2232: kuuluu sosiaali- ja terveysministeriölle. Paikallis-
2233: tasolla uusi tupakkalaki on otettu innostuneesti Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
2234: vastaan, koska käytännön terveyden- ja sairaan- jotta uusitusta tupakkalaista annettaisiin
2235: hoidon työtä tekevät näkevät ehkäisevän tervey- paikallistasolle tietoa lain sisällöstä ja yk-
2236: denhuollon tärkeyden jokapäiväisessä työssään. sityiskohtaiset soveltamisohjeet?
2237:
2238: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994
2239:
2240: Timo Ihamäki
2241:
2242:
2243:
2244:
2245: 240017
2246: 2 1994 vp - KK 742
2247:
2248:
2249:
2250:
2251: Eduskunnan Puhemiehelle
2252:
2253: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa listunut henkilöstöä mm. koulu-, nuoriso-, ter-
2254: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, veys-, sosiaali- ja raittiustoimesta, poliisista, puo-
2255: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lustusvoimista ja työsuojeluviranomaisista.
2256: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Timo Iha- Opetushallitus ja sosiaali- ja terveysministeriö
2257: mäen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ovat valmistaneet esitteen tupakkalain merkityk-
2258: 742: sestä kouluille, ja se on jaettu jokaiselle suomen-
2259: ja ruotsinkieliselle opettajalle. Vuodenvaihteessa
2260: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, kouluille lähetetään vielä lisämateriaalia tupak-
2261: jotta uusitusta tupakkalaista annettaisiin kalain toimeenpanon ja tupakoinnin vähentä-
2262: paikallistasolle tietoa lain sisällöstä ja yk- mistyön tukemiseksi.
2263: sityiskohtaiset soveltamisohjeet? Työministeriö on asettanut työryhmän selvit-
2264: tämään tupakkalain työpaikkoja koskevien
2265: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- määräysten toimeenpanoa. Työterveyslaitos, so-
2266: vasti seuraavaa: siaali- ja terveysministeriö sekä ympäristöminis-
2267: teriö ovat osallistuneet työhön, ja tarkoituksena
2268: Tupakkalaki vahvistettiin 19.8.1994, ja se tu- on tammikuun lopulla lähettää ohjeet noin
2269: lee voimaan 1.3.1995. Lakiin liittyvän asetuksen 35 000 työpaikalle. Ohjeiden tarkoituksena on
2270: valmistelu on ministeriössä varsin pitkällä, ja se paitsi jakaa tietoa uudistetun lain määräyksistä,
2271: saataneen annettua vielä ennen vuodenvaihdet- myös motivoida niiden toimeenpanoon.
2272: ta. Tupakkalaista ja asetuksesta on tarkoitus vä- Tupakan myynti-ikärajan toimeenpanosta on
2273: littömästi asetuksen valmistuttua ottaa myös eri- valmistettu suunnitelma, joka on tarkoitus to-
2274: tyispainos. Uudistetusta tupakkalaista annetta- teuttaa yhdessä kaupan keskusliikkeiden ja jär-
2275: va tiedotus voidaanjakaa yleiseen ja tiettyjä am- jestöjen kanssa. Terveystarkastajia on koulutettu
2276: mattiryhmiä koskevaan. Yleiseen tiedotukseen läänin tilaisuuksien lisäksi myös heidän omilla
2277: kuuluvat läänienjärjestämät koulutustilaisuudet koulutuspäivillään. Ohjeet tupakan myynnin ja
2278: ja koko väestölle suunnattu tiedotus. Erityisesti tupakkamainonnan valvonnasta on tarkoitus lä-
2279: informoidaan kouluja, työpaikkoja, kaupan alaa hettää terveystarkastajille helmikuussa.
2280: ja kuntien terveystarkastajia, joille on laissa an- Kuntien terveyden ja sairaanhoidon työtä te-
2281: nettu erityistehtäviä. keville on tarkoitus lähettää kaikki ohjeet sitä
2282: Sosiaali- ja terveysministeriön aloitteesta lää- mukaa kuin ne valmistuvat. Koko väestölle in-
2283: ninhallitukset käynnistivät syyskuussa laajan formaatio leviää työpaikkojen kautta ja joukko-
2284: alueellisten koulutustilaisuuksien sarjan, joka on viestimissä helmikuussa toteutettavan viestintä-
2285: tarjonnut tilaisuuden perehtyä uudistetun tupak- kampanjan avulla.
2286: kalain sisältöön. Koulutustilaisuuksiin on osal-
2287:
2288: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994
2289:
2290: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
2291: 1994 vp - KK 742 3
2292:
2293:
2294:
2295:
2296: Tili Riksdagens Talman
2297:
2298: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- social- och nykterhetsväsendet, polisen och för-
2299: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- svarsmakten samt arbetarskyddsmyndigheter.
2300: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- Utbildningsstyrelsen och social- och hälso-
2301: damot Timo Ihamäki undertecknade spörsmål vårdsministeriet har utarbetat en broschyr om
2302: nr 742: tobakslagens betydelse för skolorna, och den har
2303: sänts tili varje finsk- och svenskspråkig lärare i
2304: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- landet. Vid årsskiftet skall man tillsända skolor-
2305: ta för att man skall ge information om na ytterligare materia! för att stöda verkställighe-
2306: innehållet i den reviderade tobakslagen ten av tobakslagen och arbetet för att minska
2307: och detaljerade tillämpningsföreskrifter tobaksrökningen.
2308: till den lokala nivån? Arbetsministeriet har tillsatt en arbetsgrupp
2309: för att utreda verkställigheten av de bestämmel-
2310: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt ser i tobakslagen som gäller arbetsplatserna. In-
2311: anföra följande: stitutet för arbetshygien, social- och hälsovårds-
2312: ministeriet samt miljöministeriet har deltagit i
2313: Tobakslagen fastställdes 19.8.1994 och den arbetet, och det är avsikten att i slutet av januari
2314: träder i kraft 1.3.1995. Beredningen av den för- sända anvisningar till ungefär 35 000 arbetsplat-
2315: ordning som hänför sig tilllagen har framskridit ser. Syftet med anvisningarna är förutom att dela
2316: ganska långt vid ministeriet, och den torde ges ut information om bestämmelserna i den revide-
2317: ännu före årsskiftet. Det är också avsikten att rade lagen även att motivera arbetsplatserna att
2318: genast efter att förordningen fårdigställts ta en iaktta dem.
2319: särupplaga av tobakslagen och tobaksförord- Med tanke på verkställigheten av åldersgrän-
2320: ningen. Informationen om den reviderade to- sen för försäljningen av tobak har man utarbetat
2321: bakslagen kan delas upp i allmän information en plan som man avser att genomföra tillsam-
2322: och information som gäller vissa yrkesgrupper. mans med handelns centralrörelser och organisa-
2323: Till den allmänna informationen hör utbildning tioner. Hälsoinspektörerna har utbildats för-
2324: som anordnas av länen och information som utom på de av länet anordnade kurserna även
2325: riktas till hela befolkningen. Man skall informera med hjälp av deras egna utbildningsdagar. Av-
2326: i synnerhet skolorna, arbetsplatserna, handels- sikten är att anvisningar för övervakningen av
2327: branschen och de korumunala hälsoinspektörer- försäljningen av och reklamen för tobak skall
2328: na, för vilka i lagen definierats särskilda uppdrag. sändas till hälsoinspektörerna i februari.
2329: Länsstyrelserna startade i september på social- Man avser att tillsända de anställda inom häl-
2330: och hälsovårdsministeriets initiativ en serie so- och sjukvården i kommunerna samtliga an-
2331: regionala utbildningsdagar, som har erbjudit en visningar i takt med att de fårdigställs. Informa-
2332: möjlighet att orientera sig om innehållet i den tionen sprids tili hela befolkningen genom arbets-
2333: reviderade lagen. I utbildningen har deltagit an- platserna och genom en informationskampanj i
2334: ställda från bl.a. skol-, ungdoms-, hälsovårds-, massmedierna i februari.
2335:
2336: Helsingforsden 13 december 1994
2337:
2338: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
2339: 1994 vp
2340:
2341: Kirjallinen kysymys 743
2342:
2343:
2344:
2345:
2346: Tennilä: Ounasjoen yläasteen toiminnan turvaamisesta
2347:
2348:
2349:
2350: Eduskunnan Puhemiehelle
2351:
2352: Keskittämispolitiikka on pahasta kaikkialiaja mat kuluraamit Tässä tapauksessa opetusminis-
2353: kaikessa, myös kunnissa, joissa sen yksi ja yhä teriö kantaa myös suoraa vastuuta lasten rasitta-
2354: räikeämpi ilmenemismuoto on opetuksen keskit- misesta siksi, että se on hylännyt Rovaniemen
2355: täminen. Harvemmat ja harvemmat koulut mer- maalaiskunnan raha-avustushakemuksen Mel-
2356: kitsevät lapsille hyvin pitkiä päivittäisiä kulje- tauksen yläasteen jatkamiseksi.
2357: tuksia. Koulupäivästä tulee kohtuuttoman pit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2358: kä, mikä tietysti rasittaa lasta. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
2359: Eräs esimerkki löytyy Rovaniemen maalais- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
2360: kunnasta, jossa Meltauksessa toimiva Ounas- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2361: joen yläaste aiotaan siirtää Sinettään. Lapsiajou-
2362: duttaisiin ratkaisumallissa kuljettamaan Lohiui- Mihin toimenpiteisiin opetusministe-
2363: vasta saakka Sinettään, eli päivittäinen koulu- riö ryhtyy käsitelläkseen uudelleen Rova-
2364: matka olisijopa yli 150 kilometriä. niemen maalaiskunnan hakemuksen ja
2365: Vastuu tällaisesta tilanteesta on paitsi keskit- myöntääkseen määrärahan Meltauksen
2366: tämishinkuisen kunnanjohdon myös valtion, yläasteen toiminnan jatkamiseksi?
2367: joka asettaa kunnille yhä tiukemmat ja tiukem-
2368:
2369: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1994
2370:
2371: Esko-Juhani Tennilä
2372:
2373:
2374:
2375:
2376: 240017
2377: 2 1994 vp - KK 743
2378:
2379:
2380:
2381:
2382: Eduskunnan Puhemiehelle
2383:
2384: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nuspohjaan, jonka perusteella valtionosuuden
2385: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, perusteena olevat yksikköhinnat lasketaan. Pe-
2386: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- ruskoulun käyttökustannusten valtionosuuden
2387: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko- laskemisessa käytettävä kokonaistuntikehys on
2388: Juhani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- peruskoulun ala-astetta, yläastetta, erityisope-
2389: myksen n:o 743: tusta, sairaalaopetusta, esiopetusta, lisäopetusta,
2390: kerhotoimintaa ja opettajille määrättäviä erityi-
2391: Mihin toimenpiteisiin opetusministe- siä tehtäviä varten säännösten mukaan määräy-
2392: riö ryhtyy käsitelläkseen uudelleen Rova- tyvien tuntien yhteismäärä.
2393: niemen maalaiskunnan hakemuksen ja Rovaniemen maalaiskunnalle tulevaa lasken-
2394: myöntääkseen määrärahan Meltauksen nallista valtionosuutta voidaan käyttää kunnan
2395: yläasteen toiminnan jatkamiseksi? harkinnan mukaan myös Ounasjoen yläasteen
2396: järjestelyjen mahdollisesti vaatimiin lisäkustan-
2397: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nuksiin, mikäli kunta edelleen pitää suunnittele-
2398: vasti seuraavaa: miaan järjestelyjä myös kokonaisuuden huo-
2399: mioon ottaen tarkoituksenmukaisina. Opetus-
2400: Rovaniemen maalaiskunnan kunnanvaltuus- ministeriö ei saamiensa selvitysten perusteella
2401: to on sisällyttänyt vuosien 1994-1998 kunta- ole katsonut perustelluksi Rovaniemen maalais-
2402: suunnitelmaan Ounasjoen yläasteen siirtämisen kunnan ylimääräistä valtionosuutta tarkoittavaa
2403: Meltauksesta Sinettään 1.8.1995 lukien. Rova- hakemusta.
2404: niemen maalaiskunnan koulutuslautakunta on Kunnat joutuvat suunnitelmia laatiessaan ja
2405: pyytänyt opetusministeriötä korottamaan perus- toteuttaessaan huolehtimaan siitä, että tarvitta-
2406: koululain 31 §:ssä tarkoitettua tuntimäärää Ou- vat koulukuljetukset täyttävät laissa säädetyt
2407: nasjoen yläasteen opetukseen liittyviinjärjestelyi- velvoitteet. Tämä merkitsee, että erilaiset olosuh-
2408: hin lukuvuoden 1995-96 alusta lukien. Osa ylä- teet sekä oppilaan koulunkäyntivalmiudet on
2409: asteen oppilaista jäisi Meltaukseen, ja samoihin otettava huomioon niin, ettei koulumatkoista
2410: tiloihin siirrettäisiin myös Meltauksen ala-aste. aiheudu kohtuutonta haittaa oppilaalle tai ettei-
2411: Vuoden 1993 alusta voimaan tulleen opetus- ja vät ne muodostu kohtuuttoman raskaiksi. Mikä-
2412: kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain kes- li koulukuljetus ei kunnan valitsemassa järjeste-
2413: keisiä linjauksia on, että kunnat voivat aiemmas- lyssä ole säännösten edellyttämällä tavalla toteu-
2414: ta poiketen itse päättää käytettävissä olevien re- tettavissa, joudutaan viime kädessä turvautu-
2415: surssien kohdistamisesta kunnassa. Laskennalli- maan majoitukseen.
2416: sessa valtionosuusjärjestelmässä tuntikehys- Koskaan ei liikaa voitane korostaa sitä, että
2417: säännökset eivät myöskään rajoita kunnan oi- kunnissa, kylissä ja kouluissa tulisi pyrkiä eri
2418: keutta päättää eri kouluasteilla ja oppilaitos- osapuolten väliseen rakentavaan vuorovaiku-
2419: muodoissa annettavien opetustuntien todellises- tukseen, joka olisi perustana kunnan kouluver-
2420: ta määrästä. Opetusministeriöllä ei siten ole ollut kon muutoksia tai vastaavia ratkaisuja suunni-
2421: syytä puuttua kunnan suunnitelmiin koulutoi- teltaessa ja toteutettaessa. Eri näkemysten onnis-
2422: mensa keskittämisestä. tuneella yhteensovittamisella voidaan luoda
2423: Laskennallisessa valtionosuusjärjestelmässä vankkaa pohjaa tulevaisuudelle myös rajallisten
2424: kunta saa valtionosuutta säädettyjen laskentape- resurssien aikana.
2425: rusteiden mukaisesti riippumatta siitä, miten Asiassa ei ole ilmennyt sellaisia uusia seikkoja,
2426: kunta todellisuudessajärjestää opetuksen. Kun- jotka antaisivat aihetta muuttaa opetusministe-
2427: nanjärjestämän opetuksen määrä vaikuttaa kui- riön aiemmin asiassa tekemää ratkaisua.
2428: tenkin osaltaan siihen valtakunnalliseen kustan-
2429:
2430: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994
2431:
2432: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
2433: 1994 vp - KK 743 3
2434:
2435:
2436:
2437:
2438: Tili Riksdagens Talman
2439:
2440: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nadsunderlag på basis av vilket de enhetspriser
2441: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- som ligger tili grund för statsandelen räknas ut.
2442: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Den totala timresurs som används vid beräk-
2443: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- ningen av statsandelen för grundskolans drifts-
2444: mål nr 743: kostnader utgörs av det totala antalet timmar
2445: som enligt stadgandena bestäms för lågstadiet,
2446: Vilka åtgärder ämnar undervisnings- högstadiet, specialundervisningen, sjukhusun-
2447: ministeriet vidta för att på nytt behandla dervisningen, förskoleundervisningen, påbygg-
2448: Rovaniemi landskommuns ansökan och nadsundervisningen, klubbverksamheten och
2449: för att bevilja anslag för fortsatt verksam- de särskilda uppgifter som åläggs lärarna.
2450: het vid Meltauksen yläaste? Den kalkylerade statsandel som Rovaniemi
2451: landskommun får kan enligt kommunens gott-
2452: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt finnande användas också för de extra kostnader
2453: anföra följande: som eventuelit föranleds av arrangemangen vid
2454: Ounasjoen yläaste, förutsatt att kommunen fort-
2455: Kommunfulimäktige i Rovaniemi landskom- farande finner de planerade arrangemangen än-
2456: mun har i kommunplanen för 1994-1998 tagit damålsenliga även med tanke på helheten. Un-
2457: med en flyttning av Ounasjoen yläaste från Mel- dervisningsministeriet har utgående från de ut-
2458: taus tili Sinettä från 1.8.1995. Utbildningsnämn- redningar som lämnats inte ansett Rovaniemi
2459: den i Rovaniemi landskommun har hos undervis- landskommuns ansökan om extra statsandel
2460: ningsministeriet anhåliit om en höjning av det motiverad.
2461: timantal som avses i 31 § grundskolelagen för När kommunerna utarbetar och genomför
2462: de arrangemang som gälier undervisningen vid sina planer blir de tvungna att sörja för att be-
2463: Ounasjoen yläaste från ingången av läsåret hövliga skolskjutsar uppfylier de förpliktelser
2464: 1995-1996. En del av högstadiets elever stannar som anges i lag. Detta innebär att olika förhål-
2465: i Meltaus och även Meltauksen ala-aste flyttas tili landen samt elevens skolgångsförutsättningar
2466: samma lokaler. bör beaktas så att skolresorna inte medför
2467: De viktigaste linjedragningarna i lagen om oskäliga svårigheter för eleven elier så att de
2468: finansiering av undervisnings- och kulturverk- inte blir oskäligt ansträngande. Om skolskjut-
2469: samhet, som trädde i kraft vid ingången av 1993, sar inom ramen för det arrangemang som kom-
2470: är att kommunerna tili skilinad från tidigare själ- munen har valt inte kan genomföras enligt stad-
2471: va kan besluta hur de resurser som de har tili sitt gandena blir kommunen i sista hand tvungen
2472: förfogande skali aliokeras i kommunen. 1 det att ty sig tili inkvartering.
2473: kalkylmässiga statsandelssystemet begränsar Det kan inte nog betonas att man i kommuner,
2474: inte heller stadgandena om timresursen kommu- byar och skolor bör eftersträva en positiv växel-
2475: nens rätt att besluta om det verkliga antalet un- verkan melian parterna. Denna växelverkan kan
2476: dervisningstimmar på olika skolnivåer och i olika utgöra en grund när ändringar i kommunens
2477: läroanstaltsformer. U ndervisningsministeriet skolnät elier motsvarande lösningar planeras och
2478: har således inte haft skäl att ingripa i kommunens genomförs. Genom en lyckad sammanjämkning
2479: planer på att koncentrera sitt skolväsende. av olika åsikter är det möjligt att skapa en solid
2480: 1 det kalkylmässiga statsandelssystemet får grund för framtiden också i en tid av begränsade
2481: kommunen statsandel enligt stadgade beräk- resurser.
2482: ningsgrunder oberoende av hur kommunen i 1 ärendet har inte framkommit några sådana
2483: verkligheten ordnar undervisningen. Den un- nya omständigheter som skulie ge anledning av
2484: dervisning som kommunen ordnar inverkar ändra undervisningsministeriets tidigare avgö-
2485: dock för sin del på det riksomfattande kost- rande i ärendet.
2486:
2487: Helsingforsden 9 december 1994
2488:
2489: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
2490: 1994vp
2491:
2492: Kirjallinen kysymys 744
2493:
2494:
2495:
2496:
2497: Aittoniemi: Tulosidonnaisesta äitiyspäivärahasta perättäisten äi-
2498: tiyslomien yhteydessä
2499:
2500:
2501: Eduskunnan Puhemiehelle
2502:
2503: Nuoret parit niin avio- kuin avoliitossakin siten, että jos nainen on raskaana mennessään
2504: pyrkivät nykyään suunnittelemaan perheen toi- työhön edelliseen synnytykseen liittyvältä äitiys-
2505: minnot, kuten lapsien hankkimisen, hyväksi koe- lomalta, hän menettäisi oikeuden saada ansiosi-
2506: tussa järjestyksessä. Eräs hyvin yleinen järjestel- donnaista päivärahaa. Nainen,jokajäisi suoraan
2507: mällisestä perhesuunnittelusta kertova tapa on kotihoidon tuelta uudelle äitiyspäivärahalle, sai-
2508: se, että perheen lapset pyritään hankkimaan niin, si suunnitelmien mukaan vain kotihoidon tuen
2509: että lapsien ikäero on pieni. Toisaalta se on eräs perusosan suuruisen päivärahan.
2510: vaihe perheen elämässä ja toisaalta lapset saavat Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2511: toisistaan seuraa ja tukea elämän ensi vuosina. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
2512: Tämä ajattelu on yleisesti hyväksytty. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
2513: Hallitus pyrkii puuttumaan asiaan huononta- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2514: maila äitien asemaa siinä tapauksessa, että nai-
2515: nen on raskaana mennessään työhön edelliseen Tietääkö Hallitus, että puuttumalla
2516: synnytykseen liittyvältä äitiyslomalta. Tällöin suunnitellulla tavalla ansiosidonnaisen
2517: hän menettäisi mahdollisuuden saada ansiosi- äitiyspäivärahan ja kotihoidon tuen kes-
2518: donnaista päivärahaa. Nainen, jokajäisi suoraan kinäisiin laskentaperusteisiin, se puuttuu
2519: kotihoidon tuelta uudelle äitiyspäivärahalle, sai- vakavalla tavalla vakiintuneeseen suo-
2520: si hallituksen suunnitelmien mukaan kotihoidon malaiseen perhesuunnitteluun,jossa pyri-
2521: tuen perusosan suuruisen päivärahan. tään muun muassa siihen, että perheen
2522: Vaikka toimenpiteitä pidetään yleisinä säästö- lapsien ikäero olisi mahdollisimman pieni
2523: toimenpiteinä, niiden kautta puututaan paljon lapsien keskinäisen vakaan kehityksen
2524: syvällisempään asiaan tavalla, jonka mahdolli- turvaamiseksi, jollainen jaksottelu avio-
2525: sesti aiheuttamat haitat perhesuunnittelussa ei- liiton vaiheissa on muutenkin todettu po-
2526: vät ole korvattavissa. sitiiviseksi suuntaukseksi, sekä
2527: Hallitus siis pyrkii puuttumaan ansiosidon- aikooko Hallitus vakavasti harkita
2528: naisen äitiyspäivärahan sekä kotihoidon tuen näiden asioiden huomioon ottamista?
2529: keskinäisiin laskentaperusteisiin muun muassa
2530:
2531: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1994
2532:
2533:
2534: Sulo Aittaniemi
2535:
2536:
2537:
2538:
2539: 240017
2540: 2 1994 vp - KK 744
2541:
2542:
2543:
2544:
2545: Eduskunnan Puhemiehelle
2546:
2547: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa järjestelyyn ja tarkastelujaksoon sisältyvät tulot
2548: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, osoittavat nykyistä paremmin etuuden hakijan
2549: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vakiintunutta ansiotuloa.
2550: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- Käytännössä muutos saattaisi monessa ta-
2551: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen pauksessa merkitä tulojen esittämisajan siirty-
2552: n:o 744: mistä vain noin kahdella kuukaudella nykyistä
2553: aikaisemmaksi, koska voimassa olevat sairaus-
2554: Tietääkö Hallitus, että puuttumalla vakuutussäännökset ovat mahdollistaneet äitiys-
2555: suunnitellulla tavalla ansiosidonnaisen rahan hakemisen raskauden kestettyä 154 päi-
2556: äitiyspäivärahan ja kotihoidon tuen kes- vää,jolloin hakija on samalla voinut esittää selvi-
2557: kinäisiin laskentaperusteisiin, se puuttuu tyksen tuloistaan äitiysrahan hakemista edeltä-
2558: vakavalla tavalla vakiintuneeseen suo- vältä ajalta. Esityksen mukaan tulojen esittämis-
2559: malaiseen perhesuunnitteluun, jossa py- aika päättyy ajankohtaan, jolloin raskaus on kes-
2560: ritään muun muassa siihen, että perheen tänyt 100 päivää. Hallituksen esityksessä ei ole
2561: lapsien ikäero olisi mahdollisimman pieni kysymys mistään sisältömuutoksesta tulojen
2562: lapsien keskinäisen vakaan kehityksen esittämisessä. Tarkoituksena on sen sijaan estää
2563: turvaamiseksi, jollainen jaksottelu avio- sairausvakuutusjärjestelmään kuulumattoman
2564: liiton vaiheissa on muutenkin todettu po- ylikompensaation syntyminen.
2565: sitiiviseksi suuntaukseksi, sekä Peräkkäisten raskauksienja useamman lapsen
2566: aikooko Hallitus vakavasti harkita peräkkäisen hoidon ongelmatiikkaa on selvitetty
2567: näiden asioiden huomioon ottamista? useissa sosiaali- ja terveysministeriön asettamis-
2568: sa työryhmissä. Esimerkiksi kotona lastaan hoi-
2569: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tavan sosiaaliturvaa selvitettiin keväällä 1986
2570: vasti seuraavaa: (STM 1986:8) erityisesti sairausvakuutuslain
2571: mukaisen toimeentuloturvan sekä eläketurvan
2572: Valtion vuoden 1995 talousarvioesitykseen kehittämiskysymysten kannalta. Vanhempain-
2573: liittyen hallitus on antanut eduskunnalle esityk- rahatyöryhmä 1989 jätti mietintönsä maalis-
2574: sen n:o 209laiksi sairausvakuutuslain muuttami- kuussa 1990 (STM 1990:9). Siinä muun muassa
2575: sesta. Esityksessä ehdotetaan, että niin sanottui- käsiteltiin paitsi vanhempainpäivärahakauden
2576: hin kuuden kuukauden tuloihin perustuvien an- pidentämisen ja joustavamman käytön mahdol-
2577: sioiden esittämisajankohta päätWisi 180 päivää lisuuksia myös hoitovapaalla olevien sairausva-
2578: ennen laskettua synnytysaikaa. Aitiys-, isyys- ja kuutusturvan mahdollisia puutteita sekä naisten
2579: vanhempainraha eroaa sairauspäivärahasta sii- ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun lain
2580: nä, että "vakuutustapahtuma", lapsen syntymä, mahdollisesti edellyttämiä muutoksia vanhem-
2581: on etukäteen tiedossa aikana, jona ja jolta tuloja painrahajärjestelmään. Lapsenhoitoajan sosiaa-
2582: selvitetään. Sairausvakuutus korvaa vakiintu- liturvan työryhmässä (STM 1992: 18) selvitettiin
2583: nutta pois jäänyttä ansiotuloa. Nykyiset sään- paitsi työeläkkeiden karttumisen perusteiden yh-
2584: nökset ja tieto tulossa olevasta "vakuutustapah- tenäistämistä myös vanhempainpäivärahan ta-
2585: tumasta" mahdollistavat käytännössä sen epä- soa sekä vanhempainpäivärahakaudelta kerty-
2586: kohtana pidettävän seikan, että juuri ennen äi- vän vuosilomanjärjestämistä niin, että työnanta-
2587: tiysloman alkua pyritään suuremman päivära- jakohtainen kustannusrasitus tasoittuisi. Useita
2588: han saamiseksi ansiotyöhön lyhyeksi ajaksi tätä edellä mainituissa työryhmissä käsiteltyjä kysy-
2589: aikaa edeltävän työstä poissaolonjälkeen taijär- myksiä on sittemmin tuotu lainsäädäntöön. Esi-
2590: jestellään tuloja siten, että edellytykset verotuk- merkiksi äitiys-, isyys- ja vanhempainraha on
2591: sesta poikkeavan työtulon käyttämiseksi päivä- maksettu vähintään lasten kotihoidon tuen pe-
2592: rahan perusteena täyttyvät. Siirtämällä tarkaste- rusosan kuukausiHaista määrää vastaavana
2593: lujakso nykyistä kauemmaksi lasketusta synny- 1.1.1994lukien,jos etuudensaaja on ollut tuloton
2594: tysajasta suljetaan pois mahdollisuus tällaiseen tai tulojen perusteella määrätty vanhempainpäi-
2595: 1994 vp - KK 744 3
2596:
2597: väraha olisijäänyt lasten kotihoidon tuen perus- Myös lasten kotihoidon tuen voi saada kumpi
2598: osan kuukausiHaista määrää pienemmäksi. tahansa perheen vanhemmista. Soveltamistilan-
2599: Perhesuunnittelun kannalta on merkitystä teissa asia on pitkälti perheen sisällä hoidettavis-
2600: myös sillä, että perheen etuuksia koskevia järjes- sa siten, että kummallekaan vanhemmista ei tule
2601: telmiä on pyritty tietoisesti muuttamaan siten, kohtuuttoman pitkiä poissaoloja omasta ansio-
2602: että molemmilla vanhemmilla olisi edellytykset työstä.
2603: mahdollisimman tasavertaisesti osallistua lasten- Sosiaali- ja terveysministeriö on tietoinen niis-
2604: hoitoon. Kumpi tahansa vanhemmista voi hei- tä paineista, jotka talousarvioesitykseen liittyvän
2605: dän keskinäisen sopimuksensa mukaan saada hallituksen esityksen yhteydessä on noussut esille
2606: sairausvakuutuslain mukaista vanhempainra- lapsiperheiden asemasta ja pyrkii vaikuttamaan
2607: haa. Vanhemmilla on myös sukupuolesta riippu- siihen, että sosiaaliturva ei heikkenisi peräkkäis-
2608: matta oikeus saada työstään hoitovapaata. ten synnytysten johdosta.
2609:
2610: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994
2611:
2612: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
2613: 4 1994 vp - KK 744
2614:
2615:
2616:
2617:
2618: Tili Riksdagens Talman
2619:
2620: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen för dagpenningen uppfylls. Genom att gransk-
2621: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande ningsperioden flyttas längre bort från den beräk·
2622: medlem av statsrådet översänt följande av riks- nade tidpunkten för nedkomsten utesluts möjlig-
2623: dagsman Sulo Aittoniemi undertecknade spörs- heten tili ett dylikt arrangemang, och de inkom-
2624: mål nr 744: ster som omfattas av granskningsperioden visar
2625: bättre än tidigare den etablerade förvärvsink-
2626: Är Regeringen medveten om att den, omsten för den som anhåller om förmånen.
2627: genom att på planerat sätt ingripa i de I praktiken kunde ändringen i många fall inne-
2628: ömsesidiga beräkningsgrunderna för mo- bära att den tidsperiod för viiken inkomsterna
2629: derskapspenning och stöd för vård i hem- uppges tidigareläggs med endast två månader
2630: met, på ett allvarligt sätt ingriper i den jämfört med nuvarande praxis, eftersom gällan-
2631: etablerade finska familjeplaneringen, där de sjukförsäkringsstadganden har gjort det möj-
2632: strävan bl.a. är att åldersskilinaden mel- ligt att en kvinna kan anhålla om moderskaps-
2633: lan familjens barn skall vara så liten som penning när havandeskapet har varat minst 154
2634: möjligt för att barnen skall garanteras en dagar, varvid sökanden på samma gång har kun-
2635: stabil utveckling i relation tili varandra, nat uppvisa en utredning över sina inkomster
2636: en uppdelning som annars har konstate- under den tid som föregår den tidpunkt då hon
2637: rats vara en positiv tendens i äktenskapets ansöker om moderskapspenning. Enligt försla-
2638: olika skeden, samt get upphör den period för viiken inkomsterna
2639: ämnar Regeringen allvar1igt överväga skall uppges då havandeskapet har varat 100
2640: att beakta dessa frågor? dagar. I regeringens proposition är det inte fråga
2641: om någon ändring i innehållet i fråga om uppgi-
2642: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vande av inkomsterna. A vsikten är däremot att
2643: anföra följande: förhindra att det uppstår en sådan överkompen-
2644: sation som inte hör hemma i sjukförsäkringssys-
2645: I anslutning tili budgetpropositionen för 1995 temet.
2646: avlät regeringen tili riksdagen en proposition Problemet med graviditeter som fö1jer tätt på
2647: med förslag tili 1ag om ändring av sjukförsäk- varandra och många barn som är födda inom en
2648: ringslagen (RP 209). I propositionen föreslås att kort tid har utretts av många arbetsgrupper tili-
2649: tidpunkten för när inkomsterna för de senaste sex satta av social- och hä1sovårdsministeriet. Socia1-
2650: månaderna skall uppges infaller senast 180 dagar skyddet för t.ex. en person som sköter sitt barn
2651: före den beräknade tidpunkten för nedkomsten. hemma utreddes under våren 1986 (STM 1986:8)
2652: Moderskaps-, faderskaps- och föräldrapenning- särskilt med tanke på utkomstskyddet enligt
2653: en ski1jer sig från sjukdagpenningen i det att sjukförsäkringslagen samt frågor om utvecklan-
2654: "försäkringsfallet", dvs. barnets födelse, är känd de av pensionsskyddet. En 1989 tillsatt arbets-
2655: på förhand under den tid under och för viiken grupp som dryftade frågan om förä1drapenning
2656: inkomsterna utreds. Sjukförsäkringen ersätter avgav sitt betänkande i mars 1990 (STM 1990:9).
2657: etablerad förlorad förvärvsinkomst. De nuva- I betänkandet behandlades förutom en förläng-
2658: rande stadgandena och vetskapen om det kom- ning av föräldrapenningsperioden och möjlighe-
2659: mande "försäkringsfallet" möjliggör i praktiken terna att mer flexibelt utnyttja den även eventuel-
2660: den omständigheten, viiken ses som en nackdel, la brister i sjukförsäkringsskyddet för personer
2661: att en kvinna, strax innan hennes moderskapsle- med vårdledighet. Vidare behandlades eventuel-
2662: dighet börjar, förvärvsarbetar under en kort tid i la förändringar i föräldrapenningssystemet, vilka
2663: hopp om större dagpenning efter den frånvaro lagen om jämställdhet mellan kvinnor och män
2664: från arbetet som föregår denna korta tid i arbete. förutsätter. En arbetsgrupp som social- och häl-
2665: Alternativt arrangeras inkomsterna på ett sådant sovårdsministeriet tillsatt för att granska social-
2666: sätt att kraven på att en från beskattningen avvi- skyddet under barnavårdstiden (STM 1992:18)
2667: kande arbetsinkomst skall användas som grund utredde förutom ett förenhetligande av grunder-
2668: 1994 vp - KK 744 5
2669:
2670: na för intjänande av arbetspensioner även nivån likt som möjligt deltai vården av barnen. Vilken-
2671: på föräldrapenningen samt ordnandet av den dera som helst av föräldrarna kan enligt ett in-
2672: semester som räknas tili godo under föräldrapen- bördes avtal få föräldrapenning enligt sjukför-
2673: ningsperioden så att arbetsgivarnas kostnadsbe- säkringslagen. Föraldrarna har också oberoende
2674: lastning utjämnas. Flera frågor som behandlats av kön rätt att få vårdledighet från sitt arbete.
2675: av ovan nämnda arbetsgrupper har sedermera Vilkendera som helst av föräldrarna kan också få
2676: tagits in i lagstiftningen. T.ex. moderskaps-, fa- stöd för vård av barn i hemmet. Inom familjen
2677: derskaps- och föräldrapenning har betalts tili ett kan man långt komma överens om hur saken
2678: belopp som motsvarar åtminstone det månatliga skall tillämpas, dock så att ingendera av föräld-
2679: beloppet av grunddelen av stödet för hemvård av rarna får oskäligt långa frånvaroperioder från
2680: barn fr.o.m. den 1januari 1994, om förmånstaga- sitt eget förvärvsarbete.
2681: ren inte har haft inkomster eller om den föräldra- Social- och hälsovårdsministeriet är medvetet
2682: penning som fastställts på grundval av inkom- om det tryck som den regeringsproposition som
2683: sterna hade blivit mindre än det månatliga belop- anknyter tili budgetpropositionen har aktualise-
2684: pet av grunddelen av stödet för hemvård av barn. rat i fråga om barnfamiljernas ställning och för-
2685: Med tanke på familjeplaneringen inverkar söker inverka på att socialskyddet inte skall för-
2686: även det att man medvetet har försökt ändra de svagas med anledning av på varandra följande
2687: system som gäller familjens förmåner så att båda förlossningar.
2688: föräldrarna skulle ha förutsättningar att så jäm-
2689:
2690: Helsingforsden 13 december 1994
2691:
2692: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
2693: 1994vp
2694:
2695: Kirjallinen kysymys 745
2696:
2697:
2698:
2699:
2700: Mattila ym.: Tyrnimarjan poiminta-ajan aikaistamisesta
2701:
2702:
2703:
2704: Eduskunnan Puhemiehelle
2705:
2706: Tyrnimarjojen keruu saadaan kaksi vuotta ei pohjoisessa kerätä raakana. Sen tiedämme
2707: voimassa olleen asetuksen mukaan aloittaa loka- omasta kokemuksesta.
2708: kuun 1 päivästä lukien. Sääolosuhteiden vuoksi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2709: Vaasan läänin pohjoisosissa ja Oulun läänin ete- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
2710: läosassa marjojen keruu käy lähes mahdotto- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
2711: maksi. Etelässä myöhäinen ajankohta ei aiheuta jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2712: vastaavia ongelmia. Pohjois-Suomessa pitäisi
2713: poimimisajankohtaa aikaistaa ainakin kahdella Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
2714: viikolla. Nyt jää runsaasti tyrniä poimimatta. siin tyrnimarjojen keruusta annetun ase-
2715: Asetuksen tavoitteena on estää tyrnin poimi- tuksen muuttamiseksi niin, että Pohjan-
2716: minen raakana. Tyrni kypsyy elokuussa, loka- lahden pohjoisilla alueilla tyrnimarjojen
2717: kuussa se on paikoitellen jo ylikypsää. Pohjoi- keruu voitaisiin aloittaa kaksi viikkoa ai-
2718: simmilla alueilla keruu tapahtuu marjojen kerää- kaisemmin kuin eteläisemmillä alueilla?
2719: misenä eikä mehun puristamisena. Tyrnimarjaa
2720:
2721: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1994
2722: Kalevi Mattila Markku Koski
2723:
2724:
2725:
2726:
2727: 240017
2728: 2 1994 vp - KK 745
2729:
2730:
2731:
2732:
2733: Eduskunnan Puhemiehelle
2734:
2735: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa simmäinen päivä näyttää todellakin olevan liian
2736: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, myöhäinen ajankohta poiminnan aloittamiselle
2737: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Merenkurkun ja Perämeren rannikolla, jos halu-
2738: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kalevi taan saada talteen laadultaan hyvä marjasato,
2739: Mattilan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- mutta etelämpänä ajankohta on sopiva.
2740: sen n:o 745: Tyrnin kypsyminen riippuu paljolti syksyn
2741: etenemisestä, jota voidaan seurata monilla ilmas-
2742: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- tollisilla muuttujilla. Ministeriö aikoo koota yh-
2743: siin tyrnimarjojen keruusta annetun ase- teen tutkimuksiin perustuvan tiedon ja myös poi-
2744: tuksen muuttamiseksi niin, että Pohjan- mijoiden kokemukset, jotta poiminnan alkamis-
2745: lahden pohjoisilla alueilla tyrnimarjojen ajankohta voitaisiin porrastaa sopivasti pitkin
2746: keruu voitaisiin aloittaa kaksi viikkoa ai- Pohjanlahden rannikkoa tyrnin kypsymisen mu-
2747: kaisemmin kuin eteläisemmillä alueilla? kaan.
2748: Ministeriö valmistaa mahdollisimman pikai-
2749: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sesti valtioneuvoston vahvistettavaksi esityksen
2750: vasti seuraavaa: eräiden kasvilajien rauhoittamisesta annetun
2751: asetuksen (450/92) 5 §:n 2 momentin muuttami-
2752: Ympäristöministeriö on saanut runsaasti pa- seksi siten, että tyrnin poiminta voisi alkaa por-
2753: lautetta tyrnin poiminnan alkamisajankohdasta rastetusti vuoden 1995 syksyllä.
2754: ja aloitteita sen porrastamisesta. Lokakuun en-
2755:
2756: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994
2757:
2758: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
2759: 1994 vp - KK 745 3
2760:
2761:
2762:
2763:
2764: Tili Riksdagens Talman
2765:
2766: I den ordning 37 § 1 rnom. riksdagsordningen skall inledas stegvis. Det verkar faktiskt som om
2767: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande den första oktober vore ett alltför sent datum att
2768: medlem av statsrådet översänt följande av riks- börja plockningen i K varken och utmed Botten-
2769: dagsman Kalevi Mattila m.fl. undertecknade viken, om skörden skall hålla god kvalitet, men
2770: spörsmål nr 745: längre söderut är sagda datum lämpligt.
2771: Hur havtornsbären mognar beror mycket på
2772: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för hur hösten framskrider, och det finns många
2773: att ändra förordningen om insamling av klimatvariabler som visar detta. Ministeriet avser
2774: havtornsbär så att det blir möjligt att i att sammanställa undersökningsresultaten och
2775: norra delen av Bottniska viken börja också plockarnas erfarenheter för att det skall bli
2776: ploeka havtorn två veckor tidigare än i möjligt att införa en lämplig periodläggning ut-
2777: dess sydligare delar? med Bottniska vikens kust allt eftersom bären
2778: mognar.
2779: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt Ministeriet kommer att bereda ett förslag tili
2780: anföra följande: ändring av 5 § 2 mom. förordningen om fridlys-
2781: ning av vissa växter (450/92) så att det blir möjligt
2782: Miljöministeriet har fått mycket gensvar i frå- att hösten 1995 inleda plockningen av havtorns-
2783: ga om när havtornsplockningen skall börja, och bären stegvis.
2784: många initiativ går ut på att plockningsperioden
2785:
2786: Helsingforsden 13 december 1994
2787:
2788: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
2789: 1
2790: 1
2791: 1
2792: 1
2793: 1
2794: 1
2795: 1
2796: 1
2797: 1
2798: 1
2799: 1
2800: 1
2801: 1
2802: 1
2803: 1
2804: 1
2805: 1
2806: 1
2807: 1
2808: 1
2809: 1
2810: 1
2811: 1
2812: 1
2813: 1
2814: 1994vp
2815:
2816: Kirjallinen kysymys 746
2817:
2818:
2819:
2820:
2821: Kasurinen: Säteilyvaarallista työtä tekevien terveydentilan seuran-
2822: nasta
2823:
2824:
2825: Eduskunnan Puhemiehelle
2826:
2827: Kaksi vuotta sitten tuli voimaan asetus säteily- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2828: lomasta, joka koskee sairaaloissa ja terveyskes- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
2829: kuksissa säteilyvaarallista työtä tekeviä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
2830: Valtiontalouden vaikeuksienjohdosta hallitus nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2831: on leikannut kuntien ja kuntainliittojen valtion-
2832: osuuksia. Tästä välittömänä seurauksena on ol- Onko Hallituksen tarkoituksena ku-
2833: lut tutkimuksia suorittavan henkilöstön vähene- mota asetus säteilylomasta, ja jos on,
2834: minen. Määrällisesti tutkimukset ovat lisäänty- miten Hallitus aikoo turvata säteily-
2835: neetja työssä olevien mahdollisuus altistua sätei- vaarallista työtä tekevien terveydentilan
2836: lylle on kasvanut. seurannan?
2837:
2838: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1994
2839:
2840: Anna-Liisa Kasurinen
2841:
2842:
2843:
2844:
2845: 240017
2846: 2 1994 vp - KK 746
2847:
2848:
2849:
2850:
2851: Eduskunnan Puhemiehelle
2852:
2853: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tätä käsitystä. Myöskään kansainvälisissä asian-
2854: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuntijapiireissä asiaa ei ole asetettu kiistanalai-
2855: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen seksi.
2856: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Anna-Lii- Uusi säteilyloma-asetus on annettu
2857: sa Kasurisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- 28.11.1994, ja se tuli voimaan 1. päivänä joulu-
2858: sen n:o 746: kuuta 1994. Asetuksessa säteilylomaoikeutta ei
2859: ole poistettu. Siinä toistaiseksi vakiinnutetaan
2860: Onko Hallituksen tarkoituksena ku- vuonna 1994 vallinnut tosiasiallinen tilanne.
2861: mota asetus säteilylomasta, ja jos on, Niissä tehtävissä, joihin lomaoikeus on tosiasial-
2862: miten Hallitus aikoo turvata säteily- lisesti liittynyt, oikeus pysyy. Toisaalta lomaoi-
2863: vaarallista työtä tekevien terveydentilan keutta ei liitetä tehtäviin, joihin se ei ole kuulunut
2864: seurannan? vuonna 1994 päättyneellä lomakaudella. Asetus
2865: on voimassa kahden vuoden ajan.
2866: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Tarkoitus on, että asetetaan työryhmä selvit-
2867: taen seuraavaa: tämään ne edellytykset, millä voidaan siirtää sä-
2868: teilyloman myöntäminen työmarkkinaosapuol-
2869: Säteilylle altistumisen vaikutukset eivät kor- ten kesken neuvoteltavaksi. Koska järjestely
2870: jaudu ylimääräisenä lomalla. Sosiaali- ja terveys- edellyttää säteilylain muuttamista, on pidetty
2871: ministeriön pyytämät asiantuntijalausunnot tarpeellisena kahden vuoden määräaikaa. Selvi-
2872: kansanterveyslaitokselta, Työterveyslaitokselta tystyö pyritään tekemään kuitenkin mahdolli-
2873: ja Säteilyturvakeskukselta tukevat yhtäpitävästi simman ripeästi.
2874:
2875: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994
2876:
2877: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
2878: 1994 vp - KK 746 3
2879:
2880:
2881:
2882:
2883: Tili Riksdagens Talman
2884:
2885: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- denna uppfattning. lnte heller i internationella
2886: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- sakkunnigkretsar är saken omdebatterad.
2887: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- Den nya förordningen om strålningssemester
2888: damot Kasurinen undertecknade spörsmål nr har givits 28.11.1994 och den trädde i kraft den 1
2889: 746: december 1994. 1 förordningen har inte rätten till
2890: strålningssemester avlägsnats. 1 den befåsts tills-
2891: Är det Regeringens avsikt att upphäva vidare den faktiska situation som rådde 1994. 1de
2892: förordningen om strålningssemester, och uppgifter till vilka semesterrätten faktiskt har
2893: om det är, anslutit sig bibehålls rättigheten. Å andra sidan
2894: hur ämnar Regeringen trygga uppfölj- anknyter semesterrätten inte till uppgifter som
2895: ningen av hälsotillståndet för personer inte omfattats av den under den semesterperiod
2896: som utför strålningsfarligt arbete? som går ut 1994. Förordningen gäller i två år.
2897: Avsikten är att en arbetsgrupp tillsätts för att
2898: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt utreda de förutsättningar under vilka man kan
2899: anföra följande: överföra beviljandet av strålningssemester att
2900: förhandlas av arbetsmarknadsparterna. Efter-
2901: Verkningarna av utsättning för strålning kor- som arrangemanget förutsätter ändring av strål-
2902: rigeras inte genom extra semester. De sakkunnig- skyddslagen har det ansetts nödvändigt med en
2903: utlåtanden som social- och hälsovårdsministeriet tidsfrist om två år. Man strävar dock att utföra
2904: begärt av folkhälsoinstitutet, lnstitutet för Ar- utredningsarbetet så snabbt som möjligt.
2905: betshygien och Strålsäkerhetscentralen stöder
2906:
2907: Helsingforsden 13 december 1994
2908:
2909: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
2910: 1994vp
2911:
2912: Kirjallinen kysymys 747
2913:
2914:
2915:
2916:
2917: Lehtosaari ym.: Verojen ja maksujen tilitysjärjestelmänjärkeistämi-
2918: sestä
2919:
2920:
2921: Eduskunnan Puhemiehelle
2922:
2923: Työllistäminen on paitsi kallista myös erittäin Työnantajan asemaa tulisi helpottaa luomalla
2924: työlästä. Esimerkiksi mansikanviljelijä, joka tilitysjärjestelmä, josta työnantaja selviää yhden
2925: palkkaa useita kymmeniä mansikanpoimijoita kaavakkeen täyttämisellä ja yhdellä maksulla.
2926: muutamaksi viikoksi, joutuu tilittämään erilaisia Tällaisen järjestelmän kehittäminen ei liene ny-
2927: maksuja ja ennakonpidätyksiä usealle taholle. kyisenä tietokoneaikana mahdotonta. Työnan-
2928: Työnantajan sosiaalivakuutusmaksuja ovat tajan paperisodan vähentäminen on ehdoton
2929: sosiaaliturvamaksu, LEL-vakuutusmaksu, tapa- edellytys sille, että varsin mittava harmaa talous
2930: turmavakuutusmaksu, työttömyysvakuutus- saataisiin kuriin.
2931: maksu ja ryhmähenkivakuutusmaksu. LEL- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
2932: maksu maksetaan viimeistään palkanmaksu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
2933: kuukautta seuraavan kuukauden 20. päivänä kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
2934: LEL-työeläkekassalle, ennakonpidätys ja sotu- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2935: maksu tilitetään seuraavan kuukauden 10. päi-
2936: vään mennessä lääninverovirastoon. Tapatur- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
2937: mavakuutusmaksu ja ryhmähenkivakuutusmak- ryhtyä verojen ja maksujen tilitysjärjes-
2938: su suoritetaan tapaturmavakuutusyhtiöön. telmän järkeistämiseksi?
2939:
2940: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1994
2941:
2942: Markku Lehtosaari Esko Jokiniemi
2943: Kauko Heikkinen Jukka Vihriälä
2944: Olavi Ala-Nissilä
2945:
2946:
2947:
2948:
2949: 240017
2950: 2 1994 vp - KK 747
2951:
2952:
2953:
2954:
2955: Eduskunnan Puhemiehelle
2956:
2957: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa distaminen. Tavoitteena on yhtenäistää rekiste-
2958: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, röidynja rekisteröimättömän työnantajan käsit-
2959: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tely sekä eriyttää maksu- ja valvontatietojen väli-
2960: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Markku tys. Uudessa menettelyssä aikaisintaan vuoden
2961: Lehtosaaren ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- 1996 alussa verohallinnolle voidaan samanaikai-
2962: myksen n:o 747: sesti välittää sekä työnantajasuorituksia että ar-
2963: vonlisäveroa koskevat tiedot. Myöhemmin yh-
2964: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo teiseen tiedonvälitykseen on tarkoitus yhdistää
2965: ryhtyä verojen ja maksujen tilitysjärjes- myös muita veroja koskevia tietoja.
2966: telmän järkeistämiseksi? Valtionhallinnossa on viimeksi tutkittu työn-
2967: antajamaksujen tilittämisen yksinkertaistamista
2968: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työministeriön 14.9.1994 asettamassa työryh-
2969: vasti seuraavaa: mässä. Työryhmä esitti, että työhallintoon pe-
2970: rustettava selvittely-yksikkö hoitaa kotitalous-
2971: Työntekijän palkkaamiseen liittyy useita laki- työnantajan puolesta asiamiehenä työnantaja-
2972: sääteisiä velvoitteita. Toiset velvoitteet kohdistu- maksujen erittelyn ja niiden edelleen maksamisen
2973: vat palkan maksamisen yhteydessä perittäviin sekä huolehtii myös kotitalouksien puolesta va-
2974: veroihin, toiset taas palvelevat vakuutusyhtiöi- kuutuksen ottamisesta ja ilmoitusten tekemises-
2975: den kauttajärjestetyn työntekijän sosiaaliturvan tä. Työryhmän ehdotukset ovat parhaillaan mu-
2976: rahoittamista. kana työministeriön määräaikaisessa kokeilussa,
2977: Työnantaja toimittaa maksamastaan palkasta joka kestää vuoden 1995 loppuun. Tästä kokei-
2978: ennakonpidätyksen ja maksaa palkan perusteel- lusta on saatavissa sellaista tietoa, joka auttaa
2979: la myös työnantajan sosiaaliturvamaksun, jotka myös määrittelemään kysymyksessä tarkoitettu-
2980: suoritetaan lääninveroviraston postisiirtotilille. jen maksujärjestelyjen selkeyttämistä.
2981: Lääninverovirasto tilittää kertyneet suoritukset Työvoiman palkkaukseen liittyvien verohal-
2982: edelleen eri veronsaajille. linnon ja vakuutuslaitosten eriaikaisten maksu-
2983: Palkasta työnantaja perii työntekijän työelä- jen ja tiedonkeruun yhdistäminen siten, että
2984: kemaksun työeläkelaitokselle ja työttömyysva- työnantaja täyttäisi vain yhden kaavakkeen ja
2985: kuutusmaksun tapaturmavakuutuslaitokselle. suorittaisi vain yhden maksun, edellyttää perin-
2986: Työntekijän palkasta perittävien vakuutus- pohjaista selvitystyötä. Varojen ja tietojen kerää-
2987: maksujen lisäksi työnantaja suorittaa työnteki- miseen olisi saatava vastuuseen viranomainen tai
2988: jän palkan määrän perusteella eläkevakuutus- muu organisaatio, jonka resurssit mahdollistaisi-
2989: maksua eläkevakuutusta harjoittavalle vakuu- vat varojen ja tietojen lähes reaaliaikaisen käsit-
2990: tuslaitokselle sekä työttömyysvakuutusmaksua, telynja välittämisen eri osapuolille. Selvitystyös-
2991: tapaturmavakuutusmaksua ja ryhmähenkiva- sä ja ratkaisuissa tulisi kiinnittää huomiota aika-
2992: kuutusmaksua tapaturmavakuutuslaitokselle. taulukysymyksiin. Kaikkien työnantajien etu ei
2993: Työvoiman palkkaamiseen liittyvistä työnan- selvästikään ole eri maksujen suorittaminen yh-
2994: tajan velvoitteista on säädelty itsenäisesti eri ve- täaikaisesti. Myös suoritusten saajien mahdolli-
2995: rolaeissa sekä työeläkkeitä, työttömyyskassa-ja suudet ajallisesti selviytyä niille asetetuista, yhtei-
2996: tapaturmavakuutustoimintaa säätelevissä laeis- sesti kerättävillä maksuina rahoitettavista vel-
2997: sa. Vakuutusyhtiöille suoritettavista maksuista voitteista vaikuttavat aikatauluratkaisuihin.
2998: on säädetty oma aikataulunsa, joka poikkeaa Työnantajan ja viranomaisten välisten toi-
2999: verojen ennakkoperinnän aikataulusta. Myös- mintojen yhdistäminen ja selkeyttäminen on si-
3000: kään veroviranomaisten ja vakuutusyhtiöiden nänsä kannatettavaa. Nämä näkökohdat onkin
3001: tietotarve työntekijästä ja hänelle maksetusta tarkoitus ottaa entistä enemmän huomioon
3002: palkasta ei ole yhtenevä. hankkeissa, joissa tulee esille eri hallinnonalojen
3003: Verohallituksessa on suunnitteilla työnantaja- tehtävien yhteensovittaminen.
3004: suoritusten ilmoitus- ja valvontamenettelyn uu-
3005:
3006: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1994
3007:
3008: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
3009: 1994 vp - KK 747 3
3010:
3011:
3012:
3013: Tili Riksdagens Talman
3014:
3015: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mälnings- och övervakningsförfarandet vad gäl-
3016: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ler arbetsgivarnas prestationer. Målet är att för-
3017: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- enhetliga behandlingen av registrerade och ore-
3018: man Markku Lehtosaari m.fl. undertecknade gistrerade arbetsgivare samt differentiera för-
3019: spörsmål nr 747: medlingen av uppgifterna om betalning och över-
3020: vakning. I och med det nya förfaringssättet, tidi-
3021: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- gast i början av 1996, kan uppgifter både om
3022: ta i syfte att rationalisera redovisnings- arbetsgivares betalningar och om mervärdes-
3023: systemet för skatter och avgifter? skatten samtidigt förmedlas tili skatteförvalt-
3024: ningen. Avsikten är att också andra skatteupp-
3025: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gifter senare skall tas med i den gemensamma
3026: anföra följande: informationsförmedlingen.
3027: Inom statsförvaltningen har en förenkling av
3028: Anställandet av arbetstagare är förknippat redovisningen av arbetsgivaravgifterna senast
3029: med många lagstadgade skyldigheter. Vissa skyl- behandlats i en arbetsgrupp som arbetsministe-
3030: digheter gäller de skatter som skall bäras upp i riet tilisatte 14.9.1994. Arbetsgruppen föreslog
3031: samband med löneutbetalningarna, andra gäller att en utredningsenhet, som inrättas inom arbets-
3032: åter finansieringen av arbetstagarnas social- förvaltningen, som ombud för hushållsarbetsgi-
3033: skydd som ordnas via försäkringsbolagen. varna skall sköta specificeringen av arbetsgivar-
3034: Arbetsgivaren verkställer förskottsinnehåll- avgifterna och vidarebefordran av dem samt för
3035: rringen på den lön han betalar och betalar på hushållens räkning också sörja för att försäkring-
3036: grundval av lönens belopp även arbetsgivarens ar tecknas och anmälningar görs. Arbetsgrup-
3037: socialskyddsavgift som inbetalas på länsskatte- pens förslag ingår i ett försök vid arbetsministe-
3038: verkets postgirokonto. Länsskatteverket inleve- riet som pågår tili utgången av 1995. Denna för-
3039: rerar pengarna vidare tili olika skattetagare. söksverksamhet kan ge sådan information som
3040: På lönen uppbär arbetsgivaren arbetstagares är tili hjälp när rationaliseringen av de betal-
3041: ubetspensionsavgift som går tili arbetspensions- ningsarrangemang som avses i spörsmålet skall
3042: mstalten och arbetslöshetsförsäkringspremie preciseras.
3043: ;om går tili en olycksfallsförsäkringsanstalt. En sammanslagning av alla de avgifter som
3044: Utöver de försäkringspremier som skall upp- skall betalas tili och de uppgifter som skallläm-
3045: bäras på arbetstagarnas lön betalar arbetsgiva- nas skatteförvaltningen och försäkringsan-
3046: "en på grundval av arbetstagarens lön pensions- stalterna vid olika tidpunkter med anledning av
3047: 'Orsäkringspremie tili en försäkringsanstalt som den avlönade personalen på ett sådant sätt att
3048: dkar pensionsförsäkring samt arbetslöshetsför- arbetsgivaren endast skulle fylla i ett formulär
3049: ;äkringspremie, olycksfallsförsäkringspremie och betala en enda avgift, förutsätter en grundlig
3050: )Ch grupplivförsäkringspremie tili ett olycks- utredning. Ansvaret för att medlen och uppgif-
3051: 'allsförsäkringsbolag. terna insamlas och förmedlas måste åläggas en
3052: Särskilda stadganden om arbetsgivarens skyl- myndighet elier någon annan organisation med
3053: iigheter i anslutning tili den anställda arbetskraf- resurser som möjliggör att medlen och uppgifter-
3054: :en ingår i olika skattelagar och i de lagar som na behandlas och förmedlas tili de olika parterna
3055: ·eglerar arbetspensioner, arbetslöshetskassornas i så gott som realtid. I utredningsarbetet och när
3056: rerksamhet och olycksfallsförsäkringsverksam- avgöranden fattas bör tidtabellsfrågorna upp-
3057: leten. I fråga om de premier som skall betalas tili märksammas. Det är fuliständigt klart att det
3058: 'örsäkringsbolagen har stadgats om egna tidta- inte ligger i alla arbetsgivares intresse att betala
3059: )eller vilka avviker från tidtabellen för förskotts- de olika avgifterna samtidigt. På tidtabelisbeslu-
3060: nnehållningen av skatt. Skattemyndigheternas ten inverkar även de möjligheter som mottagarna
3061: 'ch försäkringsbolagens behov av uppgifter om av betalningarna har att tidsmässigt klara av de
3062: trbetstagaren och den lön som betalas tili honom skyldigheter som ålagts dem och som skall finan-
3063: >ammanfaller inte heller. sieras med de samtidigt insamlade avgifterna.
3064: Vid skattestyrelsen planeras en reform av an- En sammanslagning och klarläggning av ar-
3065: 4 1994 vp - KK 747
3066:
3067: betsgivarnas och myndigheternas funktioner är jekt i vilka det blir aktuellt med en koordinerin!
3068: värda att understödas. A vsikten är att dessa syn- av uppgifterna inom de olika förvaltnings
3069: punkter allt mer skall uppmärksammas i de pro- områdena.
3070:
3071: Helsingforsden 12 december 1994
3072:
3073: Finansminister Iiro Viinanen
3074: 1994vp
3075:
3076: Kirjallinen kysymys 748
3077:
3078:
3079:
3080:
3081: Aittoniemi: Pienituloisten vapauttamisesta televisiolupa- ja auton
3082: käyttömaksusta
3083:
3084:
3085: Eduskunnan Puhemiehelle
3086:
3087: Television lupamaksuihin on odotettavissa kärsisi vain vähäisen, mutta asian sosiaalinen
3088: suunnitelmien mukaan huomattavia korotuksia merkitys olisi suuri.
3089: lähitulevaisuudessa. Auton käyttömaksua taas Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
3090: suunnitellaan korotettavaksi ensi vuodelta 500 tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
3091: markkaan. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
3092: Menot eivät paljon järkytä kohtuullisen toi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3093: meentulon omaavia, mutta asia on toinen, kun
3094: henkilö joutuu elämään esimerkiksi 2 000- Pitääkö Hallitus mahdollisena, että
3095: 4 000 markan kuukausituloilla. Usein tällaiselle tietyn tulorajan alle jäävät kansalaiset
3096: vähäosaiselle vanhukselle televisio on kuitenkin vapautettaisiin tulevaisuudessa jatkuvien
3097: ainoa ajanviete, josta ei voisi luopua. Auto on nousupaineiden alla olevien television
3098: taas usealle ehdottomasti välttämätön liikkumi- katselulupien sekä auton käyttömaksun
3099: sen vuoksi, vaikka tulot eivät sitä juuri sallisi- suorittamisesta osaksi tai kokonaan, ot-
3100: kaan ylläpitää. taen huomioon television tärkeyden esi-
3101: Olisi kohtuullista, jos tietyn tulorajan alle jää- merkiksi vähävaraisille vanhuksille lähes
3102: vät ihmiset vapautettaisiin niin television lupa- ainoana viihteenä sekä auton käyttömah-
3103: maksusta kuin auton käyttömaksustajoko osak- dollisuuden tärkeyden monelle vähäva-
3104: si tai kokonaan. Valtion ja Yleisradion tulopuoli raiselle liikuntaesteiselle?
3105:
3106: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1994
3107:
3108: Sulo Aittaniemi
3109:
3110:
3111:
3112:
3113: 240017
3114: 2 1994 vp - KK 748
3115:
3116:
3117:
3118:
3119: Eduskunnan Puhemiehelle
3120:
3121: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lisuuksia myöntää sosiaalisin perustein helpo-
3122: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuksia televisioluvan maksamisesta. Tuolloin il-
3123: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen meni, ettei ole käytännössä mahdollista erotella
3124: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- televisioluvan maksajia pienituloisiin, vähäosai-
3125: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o siin tai muihin tällaisiin ryhmiin.
3126: 748: Televisiolupamaksu on eri suuruinen väritele-
3127: vision ja mustavalkotelevision käyttämisen osal-
3128: Pitääkö Hallitus mahdollisena, että ta. Maksu voidaan suorittaa luvanhaltijan toivo-
3129: tietyn tulorajan alle jäävät kansalaiset va- muksen mukaisesti kolmen, kuuden tai kahden-
3130: pautettaisiin tulevaisuudessa jatkuvien toista kuukauden erissä. Tällä hetkellä väritelevi-
3131: nousupaineiden alla olevien television siolupa kolmelta kuukaudelta maksaa 210-216
3132: katselulupien sekä auton käyttömaksun markkaa vyöhykkeestä riippuen ja vastaava
3133: suorittamisesta osaksi tai kokonaan, ot- mustavalkotelevisiolupa 120-126 markkaa. So-
3134: taen huomioon television tärkeyden esi- siaalisin perustein maksuvaikeuksissa olevan
3135: merkiksi vähävaraisille vanhuksille lähes henkilön osalta voitaneen televisiolupamaksu si-
3136: ainoana viihteenä sekä auton käyttömah- sällyttää sosiaaliturvaan.
3137: dollisuuden tärkeyden monelle vähäva- Auton käyttömaksun osalta todettakoon, että
3138: raiselle liikuntaesteiselle? auton käyttömaksu tai oikeammin ajoneuvo-
3139: vero-niminen uusi vero otettiin käyttöön auto-
3140: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- veron alentamisesta 30.4.1993 alkaen johtuvan
3141: vasti seuraavaa: verotulon menettämisen korvaamiseksi. Kun au-
3142: toveron alentamisesta voivat hyötyä periaattees-
3143: Televisiolupasäännöksiä uudistettin viimeksi sa kaikki autonkäyttäjät, myös uusi vero kanne-
3144: vuoden 1993 alusta lukien. Säännösten valmiste- taan kaikilta autoilijoilta.
3145: lun yhteydessä selvitettiin muun muassa mahdol-
3146: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994
3147:
3148: Liikenneministeri Ole Norrback
3149: 1994 vp - KK 748 3
3150:
3151:
3152:
3153:
3154: Tili Riksdagens Talman
3155:
3156: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- att på sociala grunder bevilja sänkta avgifter för
3157: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tevelicensen. Därvid framgick att det i praktiken
3158: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- inte är möjligt att dela in dem som betalar teveli-
3159: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 748: cens i låginkomsttagare, sämre lottade eller an-
3160: dra motsvarande grupper.
3161: Anser Regeringen det vara möjligt att Licensavgiften för fårgtelevisonsapparater är
3162: de medborgare vars inkomster understi- högre än för svartvita. Avgiften kan enligt licens-
3163: ger ett visst belopp i framtiden helt eller innehavarens önskan betalas i poster på tre, sex
3164: delvis skulle kunna befrias från att betala eller tolv månader. För närvarande kostar en
3165: de ständigt stigande tevelicenserna och licens för tre månader för fårgtelevisionsapparat
3166: bruksavgifterna för personbilar, med 210-216 mk beroende på zon och motsvarande
3167: hänsyn tili televisionens betydelse som licens för svartvit televisionsapparat 120--126
3168: nära nog den enda förströelsen för t.ex. mk. För en person som har betalningssvårigheter
3169: mindre bemedlade åldringar samt bilens av sociala skäl kan avgiften för tevelicens ingå i
3170: betydelse för många mindre bemedlade socialskyddet.
3171: rörelsehindrade? Då det gäller bruksavgiften för bil kan det
3172: konstateras att bruksavgiften, eller fordonsskat-
3173: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ten som den nya skatten egentligen heter, togs i
3174: anföra följande: bruk för att ersätta förlusten av skatteinkomster
3175: efter sänkningen av bilskatten 30.4.1993. Då
3176: Televisionsstadgandena reviderades senast sänkningen av bilskatten gynnar i stort sett alla
3177: vid ingången av 1993.1 samband med beredning- som använder bil, uppbärs den nya skatten följ-
3178: en av stadgandena utreddes bl.a. möjligheterna aktligen av alla bilister.
3179:
3180: Helsingforsden 9 december 1994
3181:
3182: Trafikminister Ole Norrback
3183: 1994 vp
3184:
3185: Kirjallinen kysymys 749
3186:
3187:
3188:
3189:
3190: Louekoski: Sähköturvallisuusasioiden hallinnon uudistamisesta
3191:
3192:
3193:
3194: Eduskunnan Puhemiehelle
3195:
3196: Kauppa- ja teollisuusministeriö on valmistel- tomenettelyä. Uuden viraston perustamisesta ei
3197: lut Suomeen perustettavaksi teknillisen turvalli- ole tehty riittävää hyötyanalyysiä eikä valmiste-
3198: suusviraston, joka olisi kauppa- ja teollisuusmi- lun yhteydessä ole kuultu alan asiantuntijajärjes-
3199: nisteriön alainen virasto. Tähän virastoon on töjä.
3200: ollut tarkoitus siirtää nykyisen Teknillisen tar- Alan asiantuntijajärjestöjen käsityksen mu-
3201: kastuskeskuksen viranomaistehtävien lisäksi kaan organisaatiouudistus aiheuttaa mm. byro-
3202: sähköalalla toimivan Sähkötarkastuskeskuksen kratian lisääntymistä, sähköalan osaamisen pirs-
3203: viranomaistehtäviä. toutumista, sähköturvallisuuden tason olennais-
3204: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimesta ta heikentymistä sekä valtion kustannusten kas-
3205: suoritettujen valmistelujen tavoitteena oli saada vamista.
3206: viranomaistehtävien siirtoa koskevat järjestelyt, Alanjärjestöjen sekä kuluttajajärjestöjen käsi-
3207: resurssiselvitykset ja kustannukset päätettäväksi tyksen mukaan sähköturvallisuutta voitaisiin
3208: vuoden 1995 valtion talousarvioesityksen yhtey- maassamme parhaiten edistää nykyistä jousta-
3209: dessä siten, että uusi teknisen tarkastuksen orga- vasti, tehokkaasti ja asiantuntevasti toimivaa
3210: nisaatio lisättynä Sähkötarkastuskeskuksen vi- Sähkötarkastuskeskusta edelleen kehittämällä.
3211: ranomaistehtävillä olisi aloittanut toimintansa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
3212: 1.6.1995. Tähänjärjestelyyn tarvittavia määrära- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
3213: hoja ei kuitenkaan ole vuoden 1995 talousarvio- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
3214: esityksessä. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3215: Kauppa- ja teollisuusministeriöstä tihkunei-
3216: den tietojen mukaan asiaa valmistellaan ministe- Mitkä ovat Hallituksen nykyiset suun-
3217: riössä siten, että tarvittava rahoitus osoitettaisiin nitelmat kehittää sähköturvallisuutta
3218: vuoden 1995 ensimmäisessä lisätalousarviossa. maassamme, ja
3219: Tällöin uusi organisaatio voisi aloittaa toimin- miten Hallitus aikoo turvata eri asian-
3220: tansa vuoden 1996 alusta lukien. tuntijatahojen kuulemisen valmistelu-
3221: Uuden viraston perustamiseen tähtäävässä työssä?
3222: valmistelutyössä ei ole noudatettu hyvää hallin-
3223:
3224: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1994
3225:
3226: Matti Louekoski
3227:
3228:
3229:
3230:
3231: 240017
3232: 2 1994 vp - KK 749
3233:
3234:
3235:
3236:
3237: Eduskunnan Puhemiehelle
3238:
3239: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa erotettava, menetetään tarkastus- ja viranomais-
3240: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, roolien läheisestä yhteydestä syntyvä synergia-
3241: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen etu. Tämä on ollut suomalaisten monopoliase-
3242: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Matti massa olleiden viranomaislaitosten, kuten teknil-
3243: Louekosken näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- lisen tarkastuskeskuksen ja Sähkötarkastuskes-
3244: sen n:o 749: kuksen etu ja vahvuus.
3245: Kauppa- ja teollisuusministeriössä on selvitet-
3246: Mitkä ovat Hallituksen nykyiset suun- ty, miten tämä tehtävien erottaminen ministeriön
3247: nitelmat kehittää sähköturvallisuutta omalla hallinnonalalla on tarkoituksenmukai-
3248: maassamme, Ja sinta tehdä. Eri vaihtoehtojen tarkastelun ja laa-
3249: miten Hallitus aikoo turvata eri asian- jan lausuntokierroksenjälkeen päädyttiin ratkai-
3250: tuntijatahojen kuulemisen valmistelu- suun, että teknillisen tarkastuskeskuksen ja Säh-
3251: työssä? kötarkastuskeskuksen viranomaistehtäviä var-
3252: ten perustetaan uusi virasto (turvatekniikan kes-
3253: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kus). Samanaikaisesti teknillisen tarkastuskes-
3254: vasti seuraavaa: kuksen teknillisiä tarkastus- ja testaustehtäviä
3255: varten perustetaan uusimuotoinen valtion liike-
3256: Kauppa- ja teollisuusministeriössä valmistel- laitos (teknillinen tarkastuskeskus).
3257: laan hallinnonalan teknillisen tarkastustoimin- Teknillisen tarkastuskeskuksen ja Sähkötar-
3258: nan organisaatiouudistusta. Uudistus perustuu kastuskeskuksen viranomaistehtävien yhdistä-
3259: valtioneuvoston 3.12.1992 tekemään periaate- mistä samaan organisaatioon voidaan perustella
3260: päätökseen teknillisen tarkastustoiminnan kehit- sillä, että näiden viranomaistoimintojen hoitami-
3261: tämisestä, jossa teknillisen tarkastustoiminnan nen kahdessa erillisessä organisaatiossa ei ole
3262: organisoinnin lähtökohdaksi todettiin teknillis- tarkoituksenmukaista eikä taloudellista. Näiden
3263: ten tarkastus- ja testaustehtävien erottaminen vi- tehtävien yhdistämisellä voidaan saavuttaa sy-
3264: ranomaistehtävistä. Tällä tehtävien erottamisel- nergiaetuja, koska toiminta on samankaltaista ja
3265: la varmistetaan, että Suomen teknillinen tarkas- kohdistuu osittain myös samoihin kohteisiin.
3266: tusjärjestelmä täyttää Euroopan yhteisöjen vaa- Tällaisia kohteita ovat mm. voimalaitokset, rä-
3267: timukset muun muassa tarkastustoiminnan riip- jähdysvaarallisia aineita käsittelevät laitokset,
3268: pumattomuuden ja puolueettomuuden osalta. eräät asennus- ja huoltoliikkeet, kaasu-, öljy- ja
3269: Tehtävien erottamisella luodaan myös mahdolli- sähkölaitteet, sähkötoimiset mittalaitteet sekä
3270: suuksia sille, että teknilliset tarkastus- ja testaus- nostolaitteet. Tämä mahdollistaa myös markki-
3271: tehtävät voidaan asteittain vapauttaa kaikkien navalvonnan keskittämisen ja valvontakeinojen
3272: pätevien ja tuotettavien tarkastus- ja testauslai- yhtenäistämisen. Näiden näkökohtien vuoksi on
3273: tosten tehtäväksi. Tehtävien erottaminen on tarkoituksenmukaista yhdistää nämä tehtävät
3274: myös valtioneuvoston 17.6.1993 toimenpiteistä samaan organisaatioon.
3275: keskushallinnon ja aluehallinnon uudistamiseksi Uudistusehdotusta käsiteltiin hallituksen
3276: tekemän periaatepäätöksen mukainen, sillä tällä vuoden 1995 talousarvioneuvotteluissa. Tällöin
3277: edistetään markkinaperusteisten toimintamuo- sovittiin, että organisaatiouudistusta valmistel-
3278: tojen lisääntymistä teknillisessä tarkastustoimin- laan siten, että uudistus voidaan tarvittaessa to-
3279: nassa. teuttaa 1.9.1995 lukien välittömästi suoritetta-
3280: Tarkastus- ja testaustehtävien vapauttaminen vien lisäselvitysten perusteella. Lisäselvitykset
3281: edellyttää teknillisten tehtävien ja viranomais- koskevat uuden viraston suoritteista perittäviä
3282: tehtävien erottamista, koska muuten tarkastuk- maksuja sekä perustettavan liikelaitoksen kiin-
3283: sia tekevä viranomainen olisi etuasemassa mui- teistöratkaisuja ja toimintaedellytyksiä.
3284: hin tarkastuslaitoksiin verrattuna. Tämä olisi il- Asia on tarkoitus viedä lähiaikoina talouspo-
3285: meisen ongelmallista kilpailutilanteessa olevien liittisen ministerivaliokunnan käsiteltäväksi ja
3286: laitosten osalta. Kun tehtävät näin on selkeästi sen jälkeen esittää asia toteutettavaksi ensi vuo-
3287: 1994 vp - KK 749 3
3288:
3289: den ensimmmsen lisätalousarvion yhteydessä. lisuus- ja yrittäjäjärjestöjen kanssa. Hankkeen
3290: Edellä mainitun aikataulun mukaan uudistus yksityiskohtaisesta etenemisestä on myös infor-
3291: voidaan toteuttaa vuoden 1995 loppupuolella. moitu hankkeen käynnistämisestä lähtien Säh-
3292: Uudistuksen valmistelu on tapahtunut useas- kötarkastuskeskuksen hallituksen ja sen työva-
3293: sa vaiheessa, ja näiden käsittelyvaiheiden aikana liokunnan kokouksissa,joissa keskeisimmät säh-
3294: on järjestetty asianmukaiset lausuntokierrokset köalan järjestöt ovat edustettuina.
3295: ja kuulemiset. Valtioneuvoston periaatepäätök- Turvallisuustaso on Suomessa korkea sähkö-
3296: sen antaminen perustui Teknillisen tarkastuksen turvallisuuden ja myös useilla muilla turvallisuu-
3297: komitea-91:n mietintöön (KM 1992:30). Tästä den aloilla, eikä valmisteilla olevalla uudistuksel-
3298: komiteanmietinnöstä pyydettiin laajasti lausun- la ole tarkoitus tätä korkeaa turvallisuustasoa
3299: not ministeriöiltä, viranomaisilta, elinkeinoelä- mitenkään heikentää. Uudistuksessa on tarkoi-
3300: män järjestöiltä sekä työmarkkinajärjestöiltä. tus erottaa vain viranomaistehtävät Sähkötar-
3301: Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalalla kastuskeskuksen muista tehtävistä. Käytännös-
3302: eri vaihtoehtoja selvitettäessä pyydettiin työryh- sä tämä merkitsee, että pääosa Sähkötarkastus-
3303: män raportista myös laajasti lausunnot. Näissä keskuksesta jatkaa toimintaansa sähköalan tar-
3304: lausunnonantajissa erityisesti sähköalan järjes- kastus- ja testauspalveluja tuottavana organisaa-
3305: töt olivat hyvin edustettuina, koska lausuntoa tiona. Eri organisaatioiden ja osapuolten odote-
3306: pyydettiin kaikilta Sähkötarkastuskeskuksen jä- taan toimivan hyvässä yhteistyössä myös tulevai-
3307: senjärjestöiltä. suudessa sähköturvallisuuden edistämiseksi.
3308: Uudistusta kauppa- ja teollisuusministeriön Uudistuksella on tarkoitus nimenomaan sel-
3309: työryhmässä edelleen valmisteltaessa työryhmän keyttää eri organisaatioiden roolia siten, että ne
3310: työhön on osallistunut Sähkötarkastuskeskuk- voivat vapaasti kehittää toimintaansa muun
3311: sen toimitusjohtaja sekä henkilöstön edustaja. muassa Euroopan yhdentymiskehityksen luo-
3312: Työryhmässä on myös kuultu Sähkötarkastus- mien velvoitteiden, haasteiden ja mahdollisuuk-
3313: keskuksen kaikkien henkilöstöjärjestöjen edus- sien mukaisesti siten, että tarkastuslaitostehtävät
3314: tajia. Hankkeesta on keskusteltu sähköalan teol- ja viranomaistehtävät eivät haittaa toisiaan.
3315:
3316: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1994
3317:
3318: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
3319: 4 1994 vp - KK 749
3320:
3321:
3322:
3323:
3324: Tili Riksdagens Talman
3325:
3326: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- samband mellan inspektions- och myndighets-
3327: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- rollen innebär förlorad. Denna har varit en styr-
3328: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ka och fördel för de finska myndighetsorgan som
3329: man Matti Louekoski undertecknade spörsmål haft monopolställning, såsom tekniska kontroll-
3330: nr 749: centralen och Elinspektionscentralen.
3331: Handels- och industriministeriet har utrett det
3332: Vilka är Regeringens nuvarande pla- ändamålsenligaste sättet att separera uppgifterna
3333: ner på att utveckla elsäkerheten i landet, inom ministeriets förvaltningsområde. Efter att
3334: och ha granskat olika alternativ och inhämtat ett
3335: hur har Regeringen för avsikt att sä- stort antal utlåtanden stannade ministeriet för en
3336: kerställa att olika sakkunniga hörs i be- lösning där ett nytt ämbetsverk (centralen för
3337: redningsarbetet? säkerhetsteknik) inrättas för tekniska kontroll-
3338: centralens och Elinspektionscentralens myndig-
3339: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt hetsuppgifter. Samtidigt bildas ett statligt affårs-
3340: anföra följande: verk av ny form (tekniska kontrollcentralen) för
3341: tekniska kontrollcentralens tekniska besikt-
3342: Vid handels- och industriministeriet bereds nings- och provningsuppgifter.
3343: som bäst en reform av den tekniska kontrollens Att tekniska kontrollcentralens och Elinspek-
3344: organisation inom förvaltningsområdet. Refor- tionscentralens myndighetsuppgifter samman-
3345: men grundar sig på statsrådets principbeslut förs inom samma organisation kan motiveras
3346: 3.12.1992 om utvecklande av den tekniska kon- med att det inte är vare sig ändamålsenligt eller
3347: trollen, i vilket utgångspunkten för organisering- ekonomiskt att de sköts av två separata organisa-
3348: en av den tekniska kontrollen fastställdes vara att tioner. 1 och med att uppgifterna sammanförs
3349: den tekniska inspektionen och testningen skall kan synergiförmåner uppnås, eftersom verksam-
3350: separeras från myndighetsuppgifterna. Genom heterna är a v liknande slag och gäller delvis också
3351: att uppgifterna skiljs åt säkerställs att det teknis- samma objekt. Sådana objekt är bl.a. kraftverk,
3352: ka kontrollsystemet i Finland uppfyller Euro- anläggningar som hanterar explosionsfarliga
3353: peiska gemenskapernas krav bl.a. i fråga om att ämnen, vissa installations- och servicefirmor,
3354: kontrollverksamheten skall vara oberoende och gas-, olje- och elanordningar, eldrivna mätinstru-
3355: opartisk. Det möjliggör också att tekniska be- ment samt lyftanordningar. Det blir också möj-
3356: siktnings- och provningsuppgifter gradvis blir ligt att koncentrera marknadsövervakningen och
3357: fria att utföras av alla kompetenta och pålitliga förenhetliga tillsynsåtgärder. Dessa synpunkter
3358: besiktnings- och provningsorgan. Att uppgifter- gör det ändamålsenligt att föra ihop uppgifterna
3359: na skiljs åt står också i samklang med statsrådets inom samma organisation.
3360: principbeslut 17.6.1993 om åtgärder för revide- Den föreslagna reformen behandlades under
3361: ring av central- och regionalförvaltningen, efter- regeringens förhandlingar om budgeten för 1995.
3362: som det medför att marknadsbaserade verksam- Det avtalades då att organisationsreformen skall
3363: hetsformer ökar inom den tekniska kontrollen. beredas så att reformen vid behov kan genom-
3364: F ör att besiktnings- och provningsuppgifterna föras 1.9.1995 utifrån tilläggsutredningar som
3365: skall kunna öppnas för konkurrens måste de skulle göras omedelbart. Tilläggsutredningarna
3366: tekniska uppdragen och myndighetsuppgifterna gäller de avgifter som skall uppbäras för det nya
3367: skiljas åt, eftersom den myndighet som utför be- ämbetsverkets prestationer samt fastighetslös-
3368: siktningarna annars har en särställning framom ningarna och verksamhetsbetingelserna för det
3369: andra besiktningsorgan. Detta vore ett uppen- affårsverk som skall bildas.
3370: bart problem för organ som befinner sig i en Meningen är att ärendet inom en nära framtid
3371: konkurrenssituation. Då uppgifterna måste klart skall hänskjutas till finanspolitiska ministerut-
3372: separeras, går den synergiförmån som ett nära skottet och att en framställning därefter skall
3373: 1994 vp - KK 749 5
3374:
3375: göras om realisering i samband med den första terats med industri- 9.ch fOretagarorganisationer
3376: tilläggsbudgeten för nästa år. Enligt nämnda tid- inom elbranschen. Anda sedan projektet kom
3377: tabell kan reformen genomföras mot slutet av igång har dessutom information om hur det
3378: 1995. framskridit i detalj lämnats vid Elinspektionscen-
3379: Beredningen av reformen har skett i flera etap- tralens styrelse- och arbetsutskottsmöten, där de
3380: per och under dessa behandlingsfaser har tillbör- centrala organisationerna inom elbranschen har
3381: liga remisser ordnats och parter hörts. Statsrå- varit företrädda.
3382: dets principbeslut byggde på ett betänkande av Säkerhetsnivån är hög i Finland, både på elsä-
3383: kommitten för teknisk kontroll -91 (kom.bet. kerhetsområdet och på många andra områden,
3384: 1992:30). Remissbehandlingen av detta betän- och det är inte meningen att den planerade refor-
3385: kande var extensiv: utlåtanden begärdes av mi- men skall på något sätt sänka denna höga säker-
3386: nisterier, myndigheter, organisationer inom nä- hetsnivå. A vsikten är att en bart myndighetsupp-
3387: ringslivet samt arbetsmarknadsorganisationer- gifterna skall skiljas från Elinspektionscentralens
3388: na. När de olika alternativen inom handels- och övriga uppgifter. I praktiken innebär detta att
3389: industriministeriets förvaltningsområde skulle största delen av Elinspektionscentralen fortsätter
3390: klarläggas begärdes likaså utlåtanden om arbets- sin verksamhet som en organisation som till-
3391: gruppens rapport på många håll. Bland dem som handahåller besiktnings- och provningstjänster
3392: avgav utlåtande var särskilt elbranschens organi- inom elbranschen. De olika organisationerna
3393: sationer väl företrädda, för utlåtanden begärdes och parterna förväntas också i framtiden bedriva
3394: av alla Elinspektionscentralens medlemsorgani- nära samarbete i syfte att främja elsäkerheten.
3395: sationer. Reformen avses uttryckligen göra de olika or-
3396: Under den vidare beredningen av reformen i ganisationernas roller klarare, och sålunda ge
3397: handels- och industriministeriets arbetsgrupp dem möjlighet att utveckla sin verksamhet, bl.a.
3398: har Elinspektionscentralens verkställande direk- enligt de förpliktelser, utmaningar och möjlighe-
3399: tör och en representant för centralens personai ter som den europeiska integrationen för med sig,
3400: deltagit i arbetet. Arbetsgruppen har också hört på ett sådant sätt att kontrollorganens uppgifter
3401: representanter för alla personalorganisationer och myndighetsuppgifterna inte är tili förfång för
3402: vid Elinspektionscentralen. Projektet har disku- varandra.
3403:
3404: Helsingforsden 15 december 1994
3405:
3406: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
3407: 1994vp
3408:
3409: Kirjallinen kysymys 750
3410:
3411:
3412:
3413:
3414: Karhunen: Sairaankuljetusalalla tapahtuvasta kilpailusta
3415:
3416:
3417:
3418: Eduskunnan Puhemiehelle
3419:
3420: Sairaankuljetuksen järjestäminen kuntalaisil- Kilpailutilanteen vääristymät on selvitetty kil-
3421: le on kansanterveyslaissa säädetty kunnan teh- pailuviraston tutkimuksessa vuonna 1992. Oulun
3422: täväksi. Tämän velvollisuutensa kunta voi hoi- yliopisto on suorittanut kunnallisen ja yksityisen
3423: taa joko itse tuottamillaan palveluilla tai osta- sairaankuljetuksen kustannusvertailun samana
3424: malla tarvittavat kuljetuspalvelut ulkopuolisil- vuonna. Koska edellä mainitut toimet ja neuvot-
3425: ta. Yksityisesti harjoitettuna elinkeinona sai- telut intressitahojen kesken eivätjohtaneet kilpai-
3426: raankuljetus on luvanvaraista ja tarveharkin- lunvääristymien korjaamiseen, Suomen Sairaan-
3427: taista toimintaa. kuljetusliitto ry. teki kilpailuvirastolle asiasta toi-
3428: Kunnan tuottamaan sairaankuljetuspalve- menpidepyynnön toukokuussa 1994. Toimenpi-
3429: luun ei tarvita erillistä lupaa, joten kunnat voi- depyynnössä on muun ohella tuotu esiin aluehä-
3430: vat laajentaa markkinoitaan helpommin kuin lytyskeskusten palolaitosten sairaankuljetusyk-
3431: yksityiset yritykset. Toisaalta aluehälytyskes- siköitä suosiva käytäntö. Varsinkin eteläisen
3432: kukset, jotka jakavat valtaosan sairaankuljetus- Suomen kaupunkialueilla palolaitoksen sairaan-
3433: tehtävistä, ovat voimakkaasti sidoksissa kun- kuljetusyksiköt saatetaan hälyttää tehtävään sil-
3434: nallisiin palolaitoksiin, ja saattavat kilpailuti- loinkin, kun lähin saatavilla oleva vapaa yksikkö
3435: lanteessa suosia palolaitosten sairaankuljetus- olisi yksityisen ammatinharjoittajan sairaankul-
3436: toimintaa. jetusajoneuvo miehistöineen.
3437: Terveyskeskusten tehtävänä on antaa aluehä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
3438: lytyskeskuksille ohjeet siitä, miten kunnan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
3439: alueella olevia sairaankuljetusautoja käytetään. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
3440: Terveyskeskusten ohjeet tai aluehälytyskeskus- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3441: ten tapa soveltaa ohjeita ovat johtaneet siihen,
3442: että potilaan luokse tai onnettomuuspaikalle ei Onko Hallitus tietoinen, että kilpailu-
3443: aina lähetetä lähintä sairasautoa, mikäli se on tilanne kunnallisten palolaitosten ja yksi-
3444: yksityisen yrityksen omistuksessa. Hälytykset tyisten sairaankuljetusyritysten kesken
3445: saatetaan ruuhkatilanteessa myös jonouttaa si- on vääristynyt, ja
3446: ten, että odotetaan palolaitoksen yksiköiden va- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
3447: pautumista edellisistä tehtävistään ohjaamatta ryhtyä, että aluehälytyskeskusten anta-
3448: kuljetuksia yksityisille sairasautoille. Tällainen mat ohjeet saatettaisiin sellaisiksi, ettei-
3449: menettely aiheuttaa viiveitä avun ja kuljetuksen vät ne suosimalla palolaitosten sairaan-
3450: saantiin ja saattaajopa vaarantaa potilasturvalli- kuljetustoimintaa vaaranna potilastur-
3451: suutta. vallisuutta?
3452:
3453: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 1994
3454:
3455: Minna Karhunen
3456:
3457:
3458:
3459:
3460: 240017
3461: 2 1994 vp - KK 750
3462:
3463:
3464:
3465:
3466: Eduskunnan Puhemiehelle
3467:
3468: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mioon potilasturvallisuus. Sairaankuljetustoi-
3469: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mintaa varten tulee olla asianmukainen sairaan-
3470: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kuljetuskalusto ja -varustus sekä toiminnan edel-
3471: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Karhusen lyttämä sairaankuljetushenkilöstö.
3472: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 750: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja
3473: valtionosuudesta annetussa laissa todetaan, että
3474: Onko Hallitus tietoinen, että kilpailu- kunta voi järjestää tehtävät hoitamalla toimin-
3475: tilanne kunnallisten palolaitosten ja yksi- nan itse, sopimuksin yhdessä muun kunnan taik-
3476: tyisten sairaankuljetusyritysten kesken ka muiden kuntien kanssa, olemallajäsenenä toi-
3477: on vääristynyt, ja mintaa hoitavassa kuntayhtymässä tai hankki-
3478: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo malla palveluja valtiolta, toiselta kunnalta, kun-
3479: ryhtyä, että aluehälytyskeskusten anta- tayhtymäitä tai muulta julkiselta taikka yksityi-
3480: mat ohjeet saatettaisiin sellaisiksi, ettei- seltä palvelujen tuottajalta.
3481: vät ne suosimalla palolaitosten sairaan- Edellä mainitun lainsäädännön rajoissa kunta
3482: kuljetustoimintaa vaaranna potilastur- voi huolehtia sairaankuljetuksen järjestämisestä
3483: vallisuutta? haluamallaan tavalla. Sairaankuljetuksen lää-
3484: ketieteellisestä asianmukaisuudesta sekä siihen
3485: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- liittyvästä potilasturvallisuudesta vastaa terveys-
3486: vasti seuraavaa: keskuksen sairaankuljetuksesta vastaava lääkä-
3487: ri, jonka tulee huolehtia myös tarpeellisista sai-
3488: Kansanterveyslain mukaan kunnan tulee kan- raankuljetuksiin liittyvistä ohjeista terveyskes-
3489: santerveystyöhön kuuluvina tehtävinä huolehtia kuksen alueella sekä toimia yhteistyössä aluehä-
3490: sairaankuljetuksen järjestämisestä sekä järjestää lytyskeskuksen kanssa.
3491: ja ylläpitää lääkinnällinen pelastustoiminta sekä Sosiaali- ja terveysministeriö ei ole antanut
3492: paikallisiin olosuhteisiin nähden tarvittava sai- tarkempia ohjeita sairaankuljetukseen tai siihen
3493: raankuljetusvalmius, lukuun ottamatta sairaan- liittyvään hälytystoimintaan liittyen. Toiminnan
3494: kuljetuksessa tarvittavien ilma-alusten sekä keli- asianmukaisuutta ministeriö ja terveydenhuol-
3495: rikkokelpoisten ja vastaavanlaisten erityiskulku- lon oikeusturvakeskus kuitenkin seuraavat yh-
3496: neuvojen hankintaa ja ylläpitoa, siten kuin ase- dessä lääninhallitusten kanssa. Jos sairaankulje-
3497: tuksella tarkemmin säädetään. tuksen lääketieteellisessä asianmukaisuudessa
3498: Sairaankuljetusasetuksessa todetaan, että sai- tai potilasturvallisuudessa havaitaan puutteita,
3499: raankuljetustoiminnan tulee olla lääketieteelli- terveydenhuollon oikeusturvakeskus, lääninhal-
3500: sesti asianmukaista ja siinä samoin kuin potilai- litus tai ministeriö ryhtyvät asian vaatimiin toi-
3501: den kuljetusmuotoa valittaessa tulee ottaa huo- menpiteisiin.
3502:
3503: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994
3504:
3505: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
3506: 1994 vp - KK 750 3
3507:
3508:
3509:
3510:
3511: Till Riksdagens Talman
3512:
3513: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sportverksamheten skall förfoga över materiel
3514: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- och utrustning som lämpar sig för sjuktranspor-
3515: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- ter samt sådan personai som verksamheten krä-
3516: man Karhunen undertecknade spörsmål nr 750: ver.
3517: 1 lagen om planering av och statsandel för
3518: Är Regeringen medveten om att kon- social- och hälsovården konstateras att en kom-
3519: kurrensen mellan kommunala brandverk mun kan ordna uppgifterna genom att sköta
3520: och privata sjuktransportföretag är sned- verksamheten själv, genom avtal tillsammans
3521: vriden, och med en annan kommun eller andra kommuner,
3522: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta genom att vara medlem i ett kommunalförbund
3523: för att de anvisningar kretsalarmerings- som sköter verksamheten, eller genom att an-
3524: centralerna meddelar ändras så att de skaffa service från staten, en annan kommun, ett
3525: inte äventyrar patientsäkerheten på kommunalförbund eller någon annan offentlig
3526: grund av favorisering av brandverkens eller privat serviceproducent.
3527: sjuktransportverksamhet? lnom ramen för ovan nämnda lagstiftning kan
3528: kommunen sörja för anordnandet av sjuktran-
3529: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sport på valbart sätt. För sjuktransporternas än-
3530: anföra följande: damålsenlighet i medicinskt hänseende samt pa-
3531: tientsäkerheten i samband med den ansvarar den
3532: Enligt folkhälsolagen åligger det kommunen läkare som är ansvarig för hälsovårdscentralens
3533: att inom folkhälsoarbetet enligt vad som stadgas sjuktransporter. Han skall även inom hälso-
3534: närmare genom förordning dra försorg om an- vårdscentralens område meddela behövliga an-
3535: ordnandet av sjuktransport samt anordna och visningar angående sjuktransporterna samt sam-
3536: upprätthålla den medicinska räddningsverksam- arbeta med kretsalarmeringscentralen.
3537: heten samt den sjuktransportberedskap som är Social- och hälsovårdsministeriet har inte
3538: nödvändig med beaktande av lokala förhållan- meddelat närmare anvisningar för sjuktransport
3539: den, med undantag för anskaffning och under- eller alarmeringsverksamhet i anknytning till
3540: håll av för sjuktransport behövliga luftfartyg den. Ministeriet och rättsskyddscentralen för
3541: samt menföres- och andra motsvarande speciella hälsovården följer dock tillsammans med läns-
3542: fortskaffningsmedel. styrelsen med verksamhetens ändamålsenlighet.
3543: 1 förordningen om sjuktransport framhålls att Om brister uppdagas i sjuktransporternas ända-
3544: sjuktransporterna skall vara ändamålsenliga i målsenlighet i medicinskt hänseende eller i pa-
3545: medicinskt hänseende. 1 denna verksamhet, lik- tientsäkerheten, vidtar rättsskyddscentralen för
3546: som också vid valet av transportsätt för patien- hälsovården, länsstyrelsen eller ministeriet be-
3547: terna, skall patientsäkerheten beaktas. Sjuktran- hövliga åtgärder i ärendet.
3548:
3549: Helsingfors den 13 december 1994
3550:
3551: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
3552: j
3553: j
3554: j
3555: j
3556: j
3557: j
3558: j
3559: j
3560: j
3561: j
3562: j
3563: j
3564: j
3565: 1994 vp
3566:
3567: Kirjallinen kysymys 751
3568:
3569:
3570:
3571:
3572: Perho-Santala ym.: Sairauspäivärahan myöntämisestä päihdesai-
3573: rauksien vuoksi laitoshoidossa tai kontrolloidussa avohoidossa
3574: oleville
3575:
3576: Eduskunnan Puhemiehelle
3577:
3578: Oikeus sairausajan päivärahaan on sellaisella Edellä mainitusta menettelystä johtuva päih-
3579: henkilöllä, joka sairauden vuoksi on kykenemä- deongelmaisten jääminen vaille asianmukaista
3580: tön tekemään tavallista työtään tai työtä, joka on hoitoa on käytännössäjohtanut tilanteisiin ,jossa
3581: siihen läheisesti verrattavaa. Kansaneläkelaitos juomakierteen jatkuminen on aiheuttanut per-
3582: on sisäisellä ohjeeliaan kehottanut toimistojaan heessä äidin joutumisen mielisairaalahoitoon ja
3583: luopumaan sairauspäivärahan myöntämisestä lasten laitossijoitukseen. Kustannukset yhteis-
3584: päihdesairauksista kärsiville potilaille, mikäli kunnalle ovat moninkertaiset verrattuna evät-
3585: hoito tapahtuu laitoshoitona. tyyn sairauspäivärahaan.
3586: Korvauksen myöntämättä jättäminen on joh- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
3587: tanut kestämättömään tilanteeseen työssä käy- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
3588: vien potilaiden keskuudessa, koska työnantajat kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
3589: ratkaisevat oikeuden sairaslomaan juuri Kelan jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3590: korvauksen mukaan. Päihdepotilaalle kirjoite-
3591: tuilla ns. A-ja B-todistuksilla ei ole sairauspäivä- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
3592: rahaa myönnetty, joten työnantajien on ollut jotta päihdesairauksien vuoksi laitoshoi-
3593: mahdollista tulkita päihdepotilaiden olleen lu- dossa tai kontrolloidussa avohoidossa
3594: vatta poissa töistä. oleville henkilöille myönnetään sairaus-
3595: päivärahaa hoidossaoloajalta?
3596: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1994
3597:
3598: Maija Perho-Santala Anneli Taina Kirsti Ala-Harja
3599: Pirjo-Riitta Antvuori
3600:
3601:
3602:
3603:
3604: 240017
3605: 2 1994 vp - KK 751
3606:
3607:
3608:
3609:
3610: Eduskunnan Puhemiehelle
3611:
3612: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuntoutuksen ajalta maksetaan kuntoutusrahaa.
3613: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Tämä merkitsi sitä, että aikaisempi kansaneläke-
3614: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen laitoksen sairausvakuutusosaston pitämä luette-
3615: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Maija Per- lo tuli tarpeettomaksi.
3616: ho-Santalan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- Vuoden 1993 alussa paikallistoimistoille anta-
3617: myksen n:o 751: manaan osasto-ohjeelia kansaneläkelaitoksen
3618: sairausvakuutusosasto täsmensi ohjeistustaan si-
3619: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, ten, että päihdesairauksien vuoksi laitoshoidossa
3620: jotta päihdesairauksien vuoksi laitoshoi- oleville henkilöille myönnettävän sairauspäivä-
3621: dossa tai kontrolloidussa avohoidossa rahan edellytyksiä arvioitaessa ei tullut pitää
3622: oleville henkilöille myönnetään sairaus- enää riittävänä yksinomaan todistusta laitokses-
3623: päivärahaa hoidossaoloajalta? sa hoidettavana olosta, vaan että päivärahaa
3624: myönnettäessä tarvitaan myös lääkärintodistus
3625: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- A tai lääkärinlausunto B kuten sairausvakuutus-
3626: vasti seuraavaa: etuuksia myönnettäessä yleensä. Varmistaak-
3627: seen asian tiedoksi tulosta myös palvelujen tuot-
3628: Sairausvakuutuslain 14 §:n mukaan oikeus tajille kansaneläkelaitoksen sairausvakuutus- ja
3629: sairauspäivärahaan edellyttää, että vakuutettu kuntoutusosasto lähettivät päihdehuollon kun-
3630: on sairauden vuoksi kykenemätön tekemään ta- toutuslaitoksille 23.6.1993 asiaa koskevan kir-
3631: vallista työtään tai työtä, joka on siihen läheisesti jeen.
3632: rinnastettavaa. Lähtökohtana on, että sairaus- Lähtökohtana on siten yhä edelleen, että kun-
3633: päivärahahakemuksen liitteeksi tarvitaan lääkä- toutusraha-asetuksen 2 §:ssä tarkoitetussa lai-
3634: rintodistus tai -lausunto. Kansaneläkelaitoksen toksessa oloaikana päihdesairauden vuoksi ole-
3635: paikallistoimisto tai sosiaalivakuutustoimikunta va henkilö on työkyvytön ja hänellä on oikeus
3636: arvioi tapauskohtaisesti päivärahan saamisedel- sairausvakuutuksen päivärahaan, jollei hänellä
3637: lytysten olemassaolon saatujen selvitysten perus- ole katsottava olevan oikeutta kuntoutusrahaan.
3638: teella. Myös päihdesairauksien vuoksi laitoshoi- Lääkärinlausunto tarvitaan tukemaan työkyvyt-
3639: dossa olevien henkilöiden tulee täyttää mainitus- tömyyden tapauskohtaista arviointia kuten sai-
3640: sa lainkohdassa säädetyt sairauspäivärahan saa- rausvakuutuksessa yleensä. Sen sijaan avohoi-
3641: misedellytykset. dossa olevalle henkilölle ei ole mahdollista pel-
3642: Kansaneläkelaitoksen sairausvakuutusosasto kän alkoholismi-diagnoosin perusteella sairaus-
3643: ylläpiti aikaisemmin luetteloa lääkintöhallituk- vakuutuksen päivärahaa myöntää. Ongelmana
3644: sen/lääninhallituksen hyväksymistä yksityisistä ei siten niinkään ole sairausvakuutuspäiväraha,
3645: sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista. Tähän luet- vaan vakuutuslääketiedettä yleisesti koskeva ky-
3646: teloon lisättiin sittemmin päihdehuollon laitok- symys alkoholismin aiheuttaman työkyvyttö-
3647: sia sosiaaliviranomaisilta saatujen tietojen poh- myyden arvioimisesta. Kansaneläkelaitos on
3648: jalta. Luetteloiduo laitoksen todistus laitoksessa käynnistänyt lääketieteellisten asiantuntijataho-
3649: hoidettavana olosta hyväksyttiin sairauspäivära- jen kanssa neuvottelut, joiden tavoitteena on so-
3650: haa haettaessa lääkärintodistuksen sijasta todis- pia niistä nykykäsityksen mukaisista lääketie-
3651: teeksi työkyvyttömyydestä. teellisistä kriteereistä, joiden täyttyessä päihde-
3652: Kuntoutusuudistuksen tultua voimaan ongelmainen voitaisiin katsoa sairausvakuutus-
3653: 1.10.1991 alkoi myös kuntoutusraha-asetuksen lain tarkoittamassa mielessä työkyvyttömäksi.
3654: (893/91) 2 §:ään perustuvan laitosluettelon pito. Sosiaali- ja terveysministeriö odottaa selvitys-
3655: Lainkohdan mukaan kansaneläkelaitos hyväk- työn valmistumista ja harkitsee sen jälkeen tar-
3656: syy ne laitokset, joissa toteutetun päihdehuollon vittavia jatkotoimenpiteitä.
3657:
3658: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1994
3659:
3660: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
3661: 1994 vp - KK 751 3
3662:
3663:
3664:
3665:
3666: Tili Riksdagens Talman
3667:
3668: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ning. Detta innebar att den tidigare förteckning
3669: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- folkpensionsanstaltens sjukförsäkringsa vdel-
3670: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ning hade fört blev överflödig.
3671: man Maija Perho-Santala m.fl. undertecknade 1 början av 1993 kompletterade folkpensions-
3672: spörsmål nr 751 : anstaltens sjukförsäkringsavdelning sina anvis-
3673: ningar tilllokalbyråerna så att då förutsättning-
3674: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- arna för att erhålla sjukdagpenning bedöms för
3675: ta för att de som på grund av missbruk av den som intagits för anstaltsvård på grund av
3676: rusmedel får anstaltsvård eller övervakad missbruk av rusmedel skall det inte längre räcka
3677: öppenvård skall beviljas sjukdagpenning med enbart ett intyg över att han är intagen på
3678: för vårdtiden? anstalt. 1 stället krävs läkarintyg A eller läkarut-
3679: låtande B för att dagpenning skall beviljas, såsom
3680: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vid beviljande av sjukförsäkringsförmåner i all-
3681: anföra följande: mänhet. För att säkerställa att också de som
3682: producerar tjänsterna i fråga blivit underrättade
3683: Enligt 14 § sjukförsäkringslagen är en förut- om saken, sände folkpensionsanstaltens sjukför-
3684: sättning för att en försäkrad skall erhålla sjuk- säkrings- och rehabiliteringsavdelningar
3685: dagpenning han på grund av sjukdom är oförmö- 23.6.1993 ett brev om saken tili de berörda reha-
3686: gen att utföra sitt sedvanliga arbete eller därmed biliteringsanstalterna.
3687: nära jämförbart arbete. Utgångspunkten är att Utgångspunkten är alltså fortfarande att den
3688: läkarintyg eller läkarutlåtande bifogas ansökan som för missbruk av rusmedel är intagen på en
3689: om sjukdagpenning. Folkpensionsanstaltens lo- anstalt som avses i 2 § förordningen om rehabili-
3690: kalbyrå eller socialförsäkringskommissionen be- teringspenning är arbetsoförmögen och har rätt
3691: dömer på grundval av bifogad utredning om kra- tili dagpenning enligt sjukförsäkringslagen, om
3692: ven för erhållande av dagpenning uppfylls i varje det inte kan anses att han har rätt tili rehabilite-
3693: enskilt fall. Ä ven de som får anstaltsvård för ringspenning. Ett läkarutlåtande krävs som stöd
3694: missbruk av rusmedel måste uppfylla dessa krav för bedömningen av arbetsoförmåga i enskilda
3695: för att få lyfta sjukdagpenning enligt nämnda fall, såsom annars är brukligt då det gäller utbe-
3696: lagrum. talning från sjukförsäkringen. Däremot har den
3697: Folkpensionsanstalten förde tidigare en för- som får öppenvård inte möjlighet att enbart på
3698: teckning över de privata sjukvårds- och forsk- grundval av diagnosen alkoholist beviljas dag-
3699: ningsanstalter som var godkända av medicinal- penning enligt sjukförsäkringslagen. Problemet
3700: styrelsen/länsstyrelsen. Tili denna förteckning är alltså inte frågan om sjukförsäkringsdagpen-
3701: fogades senare missbrukarvårdens anstalter på ning, utan en allmän försäkringsmedicinsk fråga
3702: basis av de uppgifter som erhölls från de sociala om bedömningen av arbetsoförmåga orsakad av
3703: myndigheterna. Ett intyg över att man vårdades alkoholism. F olkpensionsanstalten har inlett un-
3704: vid en anstalt som fanns med i förteckningen derhandlingar med medicinsk expertis med målet
3705: godtogs i stället för läkarintyg som bevis på ar- att man skall komma överens om de medicinska
3706: betsoförmåga. kriterier som enligt nu gällande uppfattning bör
3707: Efter att den reviderade rehabiliteringslagen vara uppfyllda för att en missbrukare skall kunna
3708: trädde i kraft 1.10.1991 började man också föra anses vara arbetsoförmögen i sjukförsäkringsla-
3709: en förteckning över anstalter som grundar sig på gens mening. Social- och hälsovårdsministeriet
3710: 2 § förordningen om rehabiliteringspenning (893/ inväntar resultatet av utredningsarbetet och
3711: 91). Enligt lagrummet godkänner folkpensions- överväger sedan vilka fortsatta åtgärder som bör
3712: anstalten de anstalter vid vilka en genomförd vidtas.
3713: rehabilitering berättigar tili rehabiliteringspen-
3714:
3715: Helsingforsden 15 december 1994
3716:
3717: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
3718: 1994vp
3719:
3720: Kirjallinen kysymys 752
3721:
3722:
3723:
3724:
3725: Pulliainen: Henkilökuljetuksen sallimisesta polkupyörän perä-
3726: kärryssä
3727:
3728:
3729: Eduskunnan Puhemiehelle
3730:
3731: Ajoneuvoasetuksen mukaan "hinattavaa ajo- jopa kahta lasta, ja tällöin pyörään on kiinnitet-
3732: neuvoa ei saa käyttää henkilökuljetukseen", ellei tävä turvaistuin sekä ohjaimiin että taakse tava-
3733: liikenneministeriö toisin määrää. Muualla maail- ratelineeseen. Turvaistuimella varustettu pyörä
3734: massa polkupyörän peräkärry on paitsi verraten ei ole välttämättä kevyt ja vakaa ajettava, eikä
3735: yleinen tavaroiden kuljetustapa, myös keino kul- tällaisen polkupyörän ajoturvallisuus ole paras
3736: jettaa kahta tai useampaa lasta turvallisesti pol- mahdollinen.
3737: kupyörän kyydissä. Esimerkiksi Ruotsissa lasten Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
3738: kuljettamista polkupyörän peräkärryssä ei ole tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
3739: laissa kielletty. Lasten kuljettamiseen tarkoite- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
3740: tuissa peräkärryissä on turvakaari ja turvavyöt. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3741: Turvallisuutta lisäävät vielä heijastimet ja turva-
3742: vnn. Aikooko liikenneministeriö harkita
3743: Suomessa kieltoa perustellaan yksiselitteises- polkupyörän peräkärryjen henkilökulje-
3744: ti sillä, että minkääntaisen ajoneuvon vetämäs- tuksen sallimista samassa yhteydessä
3745: sä peräkärryssä ei saa kuljettaa ihmisiä. Sen si- kuin liikennelainsäädäntöä ollaan muu-
3746: jaan laki sallii lapsen kuljettamisen turvaistui- ten yhdenmukaistamassa EU:n vastaa-
3747: messa. Polkupyörässä on sallittua kuljettaa vien määräysten kanssa?
3748:
3749: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1994
3750:
3751: Erkki Pulliainen
3752:
3753:
3754:
3755:
3756: 240017
3757: 2 1994 vp - KK 752
3758:
3759:
3760:
3761:
3762: Eduskunnan Puhemiehelle
3763:
3764: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lä. Henkilöiden kuljetus nivelen välityksellä oh-
3765: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jautuvassa ja liikkuvassa perävaunussa ei ole
3766: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen yhtä turvallista kuin henkilöiden kuljettaminen
3767: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- ohjattavassa ja helpommin erityisestijarrutus- ja
3768: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ohjaustilanteissa hallittavassa ajoneuvossa. Li-
3769: 752: säksi vetokytkimien ja kiinnitysnivelten toimin-
3770: tavarmuus, kestävyys ja perävaunun kytkeminen
3771: Aikooko liikenneministeriö harkita vetoajoneuvoon ovat ylimääräisiä riskitekijöitä,
3772: polkupyörän peräkärryjen henkilökulje- kun verrataan perävaunujen kuljetusturvalli-
3773: tuksen sallimista samassa yhteydessä suutta itseliikkuvien ajoneuvojen turvallisuu-
3774: kuin liikennelainsäädäntöä ollaan muu- teen.
3775: ten yhdenmukaistamassa EU:n vastaa- Polkupyörän perävaunut on tehty melko yk-
3776: vien määräysten kanssa? sinkertaisin teknisin toteutusratkaisuin, eikä
3777: niissä yleisesti ole jarruja. On todennäköistä, että
3778: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lähiaikoinakaan ei polkupyörän perävaunuja
3779: vasti seuraavaa: varusteta jarruilla. Polkupyörän perävaununjar-
3780: rujen toteuttaminen niin, että ne toimisivat tur-
3781: Ajoneuvoteknillisten ja ajoneuvojen kuormi- vallisesti yhteensovitettuna polkupyörän jar-
3782: tukseen liittyvien säännösten yhdenmukaistami- rujen kanssa, on teknisesti hankalaa ja toisi sel-
3783: nen EU:n säännöksiin tapahtui pääosin jo vuo- vän kustannuslisän perävaunuihin. Perävaunul-
3784: den 1993 alusta voimaan tulleissa ajoneuvojen la varustettua polkupyörää jarrutettaessa perä-
3785: käyttöä sekä ajoneuvojen rakennetta ja varustei- vaunu pyrkii puskemaan polkupyörää eteenpäin
3786: ta koskevissa asetuksissa. Jo näiden valmistelun ja liukkaalla kelillä perävaunu lisäksi pyrkii
3787: yhteydessä selvitettiin mahdollisuutta henkilö- kääntämään polkupyörää poikittain, jolloin pol-
3788: kuljetuksen sallimiseen polkupyörän perävau- kupyöräyhdistelmän kulkuvakavuus ja hallitta-
3789: nuissa. Henkilökuljetuksen sallimista polkupyö- vuus ratkaisevasti vaikeutuvat, johtaen helposti
3790: rän perävaunussa ei tuolloin liikenneturvalli- hallitsemaUomiin vaaratilanteisiin.
3791: suussyistä nähty perustelluksi. Kysymyksen johdannossa on todettu, ettei
3792: EU :ssa ei ole nykyisin säännöksiä eikä käytös- yhdellä tai varsinkaan kahdella turvaistuimella
3793: sä olevan tiedon perusteella edes valmisteilla di- varustettu polkupyörä ole välttämättä kevyt ja
3794: rektiiviä polkupyöristä ja niiden perävaunuista vakaa ajettava, eikä tällaisenkaan polkupyörän
3795: tai niiden käytöstä. Tällä hetkellä EU :ssa nämä ajoturvallisuus ole paras mahdollinen. Polku-
3796: säännökset ovat kunkin jäsenmaan kansallisesti pyörien kuljetusturvallisuus riippuu pitkälti
3797: pääteltävissä. Kysymyksessä esitetyn perusteel- aina polkijan tasapainokyvystä ja polkijan
3798: la, että Ruotsissa henkilöiden kuljettaminen pol- muista valmiuksista selvitä liikenteessä. Näin
3799: kupyörän perävaunussa on sallittua, ei ole syytä ollen polkupyörä muita liikenteessä käytettäviä
3800: päätyä yksiselitteisesti johtopäätökseen, että ajoneuvoja kevyempänä, suojaamattomampana
3801: henkilökuljetus polkupyörän perävaunussa olisi ja epävakaampana ei yleisestikään ottaen ole
3802: laajemmin EU:ssa sallittu käytäntö. Käytäntö turvallisuuden kannalta paras mahdollinen ajo-
3803: henkilökuljetusten sallimisessa perävaunuissa neuvo lasten kuljettamiseen. Liikenneonnetto-
3804: vaihtelee Euroopan eri maissa samoin kuin lii- muustilastoista ei kuitenkaan ole havaittavissa,
3805: kenneturvallisuuden yleinen tasokin. että erityisesti lasten kuljettaminen polkupyö-
3806: Suomessa liikenneturvallisuuden takia ei salli- rällä olisi ollut erityisen vaarallista. Nykyisin
3807: ta henkilöiden kuljettamista polkupyörän eikä käytettävät lasten turvaistuimet ovat kehitty-
3808: muissakaan perävaunuissa. Perävaunu liitetään neet rakenteeltaan ja toimivuudeltaan turvalli-
3809: aina vetävään ajoneuvoon vetokytkimellä tai semmiksi verrattuna aiemmin käytettyihin las-
3810: vastaavalla kiinnitysnivelellä, jolloin perävaunu tenistuinratkaisuihin. Käytännössä henkilöiden
3811: liikkuu, hidastuu ja ohjautuu nivelen välityksel- taloudelliset olosuhteet, asuinpaikka, matkojen
3812: 1994 vp - KK 752 3
3813:
3814: suuntautuminen ja muut seikat ovat kuitenkin tavissa seikoissa ole tähän mennessä tapahtunut
3815: monesti esteenä muiden vaihtoehtojen käyttä- olennaisia muutoksia, hallitus katsoo, että hen-
3816: miseen kuljettamisessa. Näin ollen polkupyörän kilökuljetusta polkupyörän perävaunussa ei lii-
3817: käyttö yhtenä lasten kuljetustapana tullee jat- kenneturvallisuussyistä ole perusteltua sallia jat-
3818: kossakin säilymään. kossakaan.
3819: Koska vuoden 1993 alusta voimaan tulleen Hallitus seuraa edelleen liikenneturvallisuusti-
3820: ajoneuvolainsäädännön kokonaisuudistuksen lastojen avulla polkupyörien liikenneturvallisuu-
3821: yhteydessä liikenneministeriössä selvitettiin den kehitystä ryhtyen tarvittaessa toimenpitei-
3822: mahdollisuutta henkilökuljetuksen saliimiseksi siin polkupyörien kuljetusmääräysten tarkista-
3823: polkupyörän perävaunuissa, eikä asiaan vaikut- miseksi.
3824: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994
3825:
3826: Liikenneministeri Ole Norrback
3827: 4 1994 vp - KK 752
3828:
3829:
3830:
3831:
3832: Tili Riksdagens Talman
3833:
3834: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bromsning och styrning lättare kan kontrolle-
3835: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ras. Utöver detta utgör dragkopplingens och
3836: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fåstanordningens funktionssäkerhet, hålifasthet
3837: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr och kopplingen av släpvagnen till dragfordonet
3838: 752: extra riskfaktorer då man jämför släpvagnens
3839: transportsäkerhet med säkerheten hos självgå-
3840: Ämnar trafikministeriet att överväga ende fordon.
3841: tillåtelse av persontransport i släpvagn till Släpvagnar till cykel är rätt så enkelt tekniskt
3842: cykel då trafiklagstiftningen även annars konstruerade och i regel finns det inga bromsar i
3843: harmoniseras med motsvarande EU-be- dem. Det är inte heller sannolikt att de inom den
3844: stämmelser? närmaste framtiden utrustas med bromsar. Det
3845: är tekniskt svårt att konstruera bromsar till cy-
3846: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kelns släpvagn så att de på ett säkert sätt skulie
3847: anföra följande: fungera tilisammans med cykelbromsar. Dess-
3848: utom skulle detta klart öka kostnaderna för släp-
3849: Harmoniseringen av stadganden som gäller vagn. Då man bromsar in en cykel med släpvagn,
3850: fordonsteknik och belastning av fordon skedde trycker släpvagnen bakifrån på cykeln och vid
3851: huvudsakligen redan genom förordningar om hait väglag tenderar släpvagnen att svänga cy-
3852: användning av fordon och fordons konstruktion keln i tvärläge då cykelkombinationens fårdsta-
3853: och utrustning som trädde i kraft fr.o.m. början bilitet och hanterbarhet avsevärt försvåras vilket
3854: av 1993. Redan vid beredningen av dessa utred- i sin tur lätt leder tili okontrollerade farosituatio-
3855: des möjligheten att tillåta persontransporter i ner.
3856: släpvagn till cykel. Med hänsyn till trafiksäkerhet 1 inledningen tili spörsmålet konstateras att
3857: ansågs tillåtande av persontransporter i släpvagn en cykel, som är försedd med en barnsits eller
3858: till cykel inte befogat. än mindre med två, inte nödvändigtvis är lätt
3859: lnom EU finns för närvarande inga bestäm- och stabil att köra med och att körsäkerheten
3860: melser eller, enligt vad vi erfarit, ens under bered- hos en dylik cykel inte helier är den bästa möjli-
3861: ning direktiv om cyklar eller deras släpvagnar ga. Säkerheten vid befordran på en cykel beror
3862: eller användningen av dessa. För nuvarande ut- tili stor del på cyklistens balansförmåga och
3863: fårdar varje medlemsstat nationelia bestämmel- andra fårdigheter i trafiken. Cykeln som är lät-
3864: ser om dessa frågor. Det finns ingen anledning tare, mera oskyddad och ostabilare än andra
3865: att, eftersom persontransport i släpvagn tili cykel fordon i trafiken är således inte i fråga om sä-
3866: tiliåts i Sverige, dra den entydiga slutsatsen att kerheten det bästa möjliga fordonet för befor-
3867: denna typ av befordran skulie vara en utbredd dran av barn. Dock har man inte kunnat iaktta
3868: praxis inom EU. Praxisen i fråga om tillåtande av i trafikolycksstatistiken att befordran av barn
3869: persontransporter i släpvagn varierar i de euro- med cykel skulie ha varit särskilt farligt. De nu-
3870: peiska länderna såsom även den allmänna nivån varande skyddssitsarna för barn är tili sin kon-
3871: för trafiksäkerhet. struktion och funktionsduglighet säkrare än de
3872: Med hänseende till trafiksäkerhet tillåter vi som användes förr. 1 praktiken har dock eko-
3873: inte personbefordran i släpvagn till cykel eller i nomiska förhållanden, boningsort, resornas
3874: andra släpvagnar. Släpvagnen fåsts alitid vid mål och andra faktorer ofta förhindrat att ut-
3875: dragfordonet med en dragkoppling elier med en nyttja andra transportalternativ. Cykeln kom-
3876: motsvarande ledad fåstanordning, varvid släp- mer nog fortsättningsvis att användas som ett
3877: vagnen rör sig, farten saktas ned och styrs ge- medel att befordra barn.
3878: nom ledens förmedling. Transport av personer i Eftersom möjligheten tili att tillåta person-
3879: en släpvagn som styrs och rör sig genom leden transport i släpvagn tili cykel utreddes vid trafik-
3880: är inte lika säkert som personbefordran i for- ministeriet i samband med totalrevideringen av
3881: don som kan styras och som specielit vid in- fordonslagstiftningen, som trädde i kraft fr.o.m.
3882: 1994 vp - KK 752 5
3883:
3884: början av 1993, och eftersom detaljerna kring Regeringen fortsätter att följa med hjälp av
3885: ärendet inte väsentligt förändrats, anser reger- statistik hur cyklarnas trafiksäkerhet utvecklas
3886: ingen att det inte med hänsyn tili trafiksäkerheten och vidtar vid behov åtgärder i syfte att revidera
3887: är befogat att tillåta persontransport i släpvagn transportbestämmelserna för cyklar.
3888: tili cykel.
3889: Helsingforsden 13 december 1994
3890:
3891: Trafikminister Ole Norrback
3892: 1994 vp
3893:
3894: Kirjallinen kysymys 753
3895:
3896:
3897:
3898:
3899: Rossi ym.:Nopeudenrajoittimen käyttöönotosta vanhoissa autoissa
3900:
3901:
3902:
3903: Eduskunnan Puhemiehelle
3904:
3905: Uusiin kokonaismassaltaan yli 10 tonnin lin- säädäntöömme nopeammin kuin useat muut
3906: ja-autoihin ja yli 12 tonnin kuorma-autoihin on maat on selvästi rasittanut suomalaisten kulje-
3907: asennettava EU:n neuvoston antaman direktii- tusliikkeiden kilpailukykyä kilpailijoitaan enem-
3908: vin 92/24/ETY tai E-säännön n:o 89 mukainen män.
3909: nopeudenrajoitin. Ajoneuvoihin, jotka on otettu Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
3910: käyttöön 1.1.1988 alkaen ja joita käytetään kan- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
3911: sainvälisessä liikenteessä, tulee nopeudenrajoitin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
3912: asentaa 1.1.1995. Kansallisessa liikenteessä ole- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3913: viin ajoneuvoihin, jotka on otettu käyttöön
3914: 1.1.1988 alkaen, tulee nopeudenrajoitin asentaa Onko Suomen valitsema yliaktiivinen
3915: vuonna 1996. Takautuva asennuspakko tulee ai- linja EU-direktiivien käyttöönotossa
3916: heuttamaan suomalaisille kuljetusliikkeille tun- kansallisten etujemme mukainen, ja jos ei
3917: tuvia investointikustannuksia. ole,
3918: Ruotsi on siirtänyt kansallista liikennettä kos- mitä Hallitus aikoo tehdä nopeudenra-
3919: kevan nopeudenrajoittimen asentamispakon al- joittimen asentamista koskevan aikatau-
3920: kavaksi 1.1.1997. On oletettavaa, että useat ED- lun suhteen niiden vanhojen autojen koh-
3921: maat toteuttavat direktiivin vaatimukset Suo- dalla, jotka on otettu käyttöön 1.1.1988
3922: mea hitaammassa aikataulussa. Suomen valitse- alkaen?
3923: ma linja hyväksyä direktiivit kansalliseen Iain-
3924:
3925: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1994
3926:
3927: Markku Rossi Anssi Rauramo Matti Lahtinen
3928: Markku Laukkanen Tero Mölsä Olli Rehn
3929:
3930:
3931:
3932:
3933: 240017
3934: 2 1994 vp - KK 753
3935:
3936:
3937:
3938:
3939: Eduskunnan Puhemiehelle
3940:
3941: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa roopan talousalueesta tehdyn sopimuksen eräi-
3942: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den määräysten hyväksymisestä ja sopimuksen
3943: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen soveltamisesta (1504/93), jonka lain 2 §:n mu-
3944: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Markku kaan lain tai asetuksen säännöstä ei saa soveltaa,
3945: Rossin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- mikäli se on ristiriidassa ETA-sopimuksen liit-
3946: sen n:o 753: teessä olevan asetuksen tai direktiivin ehdotto-
3947: man ja riittävän täsmällisen säännöksen kanssa.
3948: Onko Suomen valitsema yliaktiivinen Ruotsissa on noudatettu direktiivin mukaista
3949: linja ED-direktiivien käyttöönotossa asennusaikataulua kuitenkin sillä "omavaltaisel-
3950: kansallisten etujemme mukainen, ja jos ei la" poikkeuksena, että kotimaan liikenteessä ole-
3951: ole, viin autoihin rajoitin saadaan asentaa vuotta
3952: mitä Hallitus aikoo tehdä nopeudenra- myöhemmin eli 1.1.1997 mennessä. Tämän asen-
3953: joittimen asentamista koskevan aikatau- nusaikataulun Ruotsi valitsi tietoisena sen sopi-
3954: lun suhteen niiden vanhojen autojen koh- muksenvastaisuudesta. Nopeudenrajoitin on
3955: dalla, jotka on otettu käyttöön 1.1.1988 Ruotsissa päätetty vaatia aseunettavaksi vuonna
3956: alkaen? 1971 tai myöhemmin käyttöön otettuihin autoi-
3957: hin eli käytännössä lähes koko kuorma- ja linja-
3958: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- autokantaan.
3959: vasti seuraavaa: Ruotsissa oli todettu, että jos nopeudenrajoi-
3960: tin asennetaan direktiivin vaatimuksen mukai-
3961: Suomen solmittua ETA-sopimuksen on siinä sesti vain vuonna 1988 tai myöhemmin käyttöön
3962: sitouduttu tietyn ED-lainsäädännön soveltami- otettuinin kuorma-autoihin, on niiden osuus alle
3963: seen Suomen lainsäädännössä. ETA-sopimuk- puolet käytössä olevista kuorma-autoista. Täl-
3964: sen solmimisen jälkeen ED :n kanssa on sovittu löin rajoittimen mukanaan tuoma harmonisoin-
3965: ns. lisäpaketista, joka puolestaan sisältää uu- tietu sekä turvallisuus- ja ympäristöedut jäisivät
3966: dempien ED-direktiivien soveltamisen. puolitiehen. Direktiivin vähimmäisvaatimusta
3967: Edellä tarkoitettuun ED-lainsäädäntöön si- laajemman, kaksinkertaisen asennusmäärän hoi-
3968: sältyvät muiden muassa tietyt ajoneuvoja koske- tamiseksi on Ruotsi katsonut voivansa poiketa
3969: vat direktiivit. Näiden joukossa ovat myös ras- direktiivistä ja myöntänyt yhden ylimääräisen
3970: kaan kaluston nopeudenrajoitinta ja sen asenta- vuoden lisäaikaa.
3971: mista koskevat direktiivit. Niiden mukaan Suomen Kuorma-autoliitto ei ole puoltanut
3972: 1.1.1988 alkaen käyttöön otettuihin kokonais- vastaavaa omavaltaista asennusvelvoitteen laa-
3973: massaltaan yli 10 tonnin linja-autoihin ja yli 12 jennusta Suomessa, koska se meidän suhteellises-
3974: tonnin kuorma-autoihin nopeudenrajoitin on ti vanhemman autokantamme takia toisi no-
3975: asennettava 1.1.1995 mennessä, jos niitä käyte- peudenrajoittimen asennusvelvoitteen piiriin lä-
3976: tään ulkomaanliikenteessä. Kotimaan liikentees- hes kolminkertaisen määrän käytettyjä kuorma-
3977: sä oleviin vastaaviin autoihin rajoitin on asennet- ja linja-autoja direktiivin edellyttämään vähim-
3978: tava 1.1.1996 mennessä. Tästä asennusaikatau- mäismäärään verrattuna.
3979: lusta ei ole ED :n kanssa sovittu Suomea koske- ED:n jäsenmaiden komissiolle tekemien il-
3980: vaa poikkeusta eikä myöskään asianomaisesta moitusten perusteella kaikkijäsenmaat ovat vie-
3981: direktiivistä poikkeamismahdollisuutta löydy. neet nopeudenrajoitinta koskevat vaatimukset
3982: ETA-sopimuksen soveltamista kunkin sopija- lainsäädäntöönsä direktiivien mukaisesti.
3983: maan lainsäädännössä valvoo EFTA:n valvon- Edellä sanottuun viitaten hallitus katsoo, ettei
3984: taelin ESA, jolle on jo raportoitu Suomen lain- se ole toiminut yliaktiivisesti direktiivin sovelta-
3985: säädännön muutokset edellä mainittujen direk- misessa eikä aio ryhtyä toimenpiteisiin vanhoja
3986: tiivien soveltamiseksi. Mainittakoon lisäksi, että autoja koskevan asennusaikataulun muuttami-
3987: eduskunta on 27.10.1992 hyväksynyt lain Eu- seksi.
3988: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994
3989:
3990: Liikenneministeri Ole Norrback
3991: 1994 vp - KK 753 3
3992:
3993:
3994:
3995:
3996: Tili Riksdagens Talman
3997:
3998: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- att riksdagen har den 27 oktober 1992 godkänt
3999: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- lagen om godkännande av vissa bestämmelser i
4000: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- avtalet om Europeiska ekonomiska samarbets-
4001: man Markku Rossi m.fl. undertecknade spörs- området och tillämpningen av avtalet (1504/93).
4002: mål nr 753: · Enligt lagens 2 § får stadgandet i lagen eller för-
4003: ordningen inte tillämpas om det står i strid med
4004: Främjar den ytterst aktiva linjen som en villkorslös och tillräckligt punktlig bestäm-
4005: Finland valt vid ibruktagande av EU- melse i en förordning eller i ett direktiv i bilagan
4006: direktiv våra intressen och om inte, tili EES-avtalet.
4007: vad ämnar Regeringen göra i fråga om 1 Sverige har man följt tidtabellen för installe-
4008: tidtabellen för installering av hastighets- ring enligt direktivet dock med det "självrådiga"
4009: begränsare vad som gäller sådana äldre undantaget att i bilar i inrikestrafik får begränsa-
4010: bilar som tagits i bruk med början den 1 re installeras ett år senare, dvs. före den 1 januari
4011: januari 1988? 1997. Sverige valde denna tidtabell för installe-
4012: ring i medvetande om att den strider mot avtalet.
4013: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 1 Sverige har man bestämt att installera en hastig-
4014: anföra följande: hetsbegränsare i alla bilar som tagits i bruk 1971
4015: eller senare, dvs. i praktiken i alla lastbilar och
4016: Genom att Finland träffade EES-avtal har bussar.
4017: landet bundit sig tili att tiliämpa en viss EU- 1 Sverige konstaterades att om hastighetsbe-
4018: lagstiftning på finländsk lagstiftning. Efter att gränsare installeras enligt direktivet enbart i last-
4019: EES-avtalet slöts har Finland överenskommit bilar som tagits i bruk 1988 eller senare, utgör de
4020: med EU om det s.k. tiliäggspaketet vilket i sin tur mindre än hälften av antalet 1astbilar i drift. Det-
4021: innehåller tillämpningen av de nyare EU-direkti- ta skulle innebära att fördelen med harmonise-
4022: ven. ringen av begränsare samt säkerhets- och miljö-
4023: 1 den EU-lagstiftning som ovan avses ingår fördelarna skulle förverkligas bara till hälften. 1
4024: bl.a. vissa direktiv angående fordon. Direktiven syfte att genomföra installeringar i en större om-
4025: om hastighetsbegränsare för tunga fordon och fattning, dvs. dubbelt så många, än enligt direkti-
4026: dess installering ingår i dessa. Enligt dessa skall i vet, har Sverige ansett sig kunna avvika från
4027: bussar med en totalmassa på över 10 ton och direktivet och beviljat ett extra år för installering.
4028: lastbilar med en totalmassa på över 12 ton som Finlands Lastbilsförbund rf har inte förordat
4029: tagits i bruk med början den 1 januari 1988 en motsvarande utbredning av skyldigheten att
4030: installeras en hastighetsbegränsare före den 1 installera hastighetsbegränsare i Finland efter-
4031: januari 1995 ifall fordon används i utrikestrafik. som denna tili följd av vårt relativt sett mindre
4032: 1 fordon som körs i inrikestrafik, skall en begrän- bilantal skulle gälla nästan tre gånger så många
4033: sare installeras före den 1 januari 1996. Finland begagnade lastbilar och bussar än det i direktivet
4034: har inte överenskommit med EU om att avvika avses.
4035: från denna tidtabell som gäller installering och Enligt medlemsstaternas anmälningar tili
4036: inte heller finns det någon möjlighet till avvikelse kommissionen haralla medlemsstater infört krav
4037: i direktivet. på hastighetsbegränsare i sin lagstiftning enligt
4038: EFT A:s övervakningsmyndighet ESA över- direktiven.
4039: vakar tillämpningen av EES-avtalet i fråga om Med hänvisning tili det ovansagda anser rege-
4040: lagstiftningen i varje fördragsslutande land. Tili ringen att den inte handlat överdrivet vid tillämp-
4041: ESA har man också rapporterat om ändringarna ningen av direktivet och ämnar inte vidta åtgär-
4042: i den finländska lagstiftningen i syfte att tillämpa der i syfte att ändra installeringstidtabellen för
4043: ovan nämnda direktiv. Ytterligare skall nämnas äldre bilar.
4044: Helsingforsden 13 december 1994
4045:
4046: Trafikminister Ole Norrback
4047: 1994vp
4048:
4049: Kirjallinen kysymys 754
4050:
4051:
4052:
4053:
4054: Laakso: Toimenpiteistä maakaasun käytön lisäämiseksi läntisellä
4055: Uudellamaalla
4056:
4057: Eduskunnan Puhemiehelle
4058:
4059: Metsä-Serla Oy sijoittaa lähivuosina kaik- Jos maakaasuputki sitä vastoin johdettaisiin
4060: kiaan noin kaksi miljardia markkaa uuden pape- Kirkniemen tehtaalle Hyvinkäältä, riittäisi maa-
4061: rikoneen rakentamiseen Kirkniemen tehtaalle kaasua myös muille mahdollisille uusille käyttä-
4062: Lohjan kuntaan. jille, esimerkiksi Alkon Rajamäen tehtaille ja
4063: Samalla Kirkniemeen on tarkoitus rakentaa putken varrella oleville yhdyskunnille.
4064: myös uusi voimalaitos, joka tekisi tehtaasta lähes Hyvinkääitä Kirkniemeen rakennettava maa-
4065: kokonaan omavaraisen sähköntuotannossa. kaasuputki olisi perusteltu sekä energia- että
4066: Voimalan osuus koko hankkeen kustannusar- ympäristöpolitiikan kannalta.
4067: viosta on 350-400 miljoonaa markkaa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4068: Todennäköisimpänä energianlähteenä pide- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
4069: tään maakaasua,joskaan sopimuksia kaasua toi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
4070: mittavan Neste Oy:n tytäryhtiön Gasum Oy:n nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4071: kanssa ei vielä ole tehty.
4072: Uuden voimalaitoksen suunnittelussa on Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
4073: maakaasua pidetty mielekkäimpänä vaihtoehto- ryhtyä turvatakseen ympäristöystävälli-
4074: na sekä ympäristösyiden että kilpailukyvyn kan- sen maakaasun käytön lisääntymisen län-
4075: nalta. Esimerkiksi rikkipäästöt saataisiin maa- tisellä Uudellamaalla, ja
4076: kaasun avulla lähes nollaan. aikooko Hallitus tukea maakaasuput-
4077: Jos maakaasuputki rakennettaisiin Kirkko- ken johtamista Hyvinkääitä Kirkniemen
4078: nummelta Kirkniemen tehtaalle, ei putken väli- tehtaalle Lohjan kuntaan?
4079: tyskyky antaisi mahdollisuuksia laajentaa kaa-
4080: sun käyttöä juuri muille kuin itse tehtaalle.
4081:
4082: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994
4083:
4084: Jaakko Laakso
4085:
4086:
4087:
4088:
4089: 240017
4090: 2 1994 vp - KK 754
4091:
4092:
4093:
4094:
4095: Eduskunnan Puhemiehelle
4096:
4097: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Siirtoputkivaihtoehtoja arvioitaessa taloudel-
4098: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lisesti edullisimmaksi on osoittautunut Kirkko-
4099: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- nummelta Kirkniemeen vedettävä maakaasu-
4100: selle jäsenelle vastattavaksi kansanedustaja putki. Putki mitoitettaisiin niin, että maakaasua
4101: Laakson näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen voitaisiin toimittaa myös Lohjan alueen muulle
4102: n:o 754: kulutukselle. Muu kulutus, johon kuuluu muun
4103: muassa kaukolämmitys, vastaisi noin 30 MW:n
4104: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tehoa. Kirkkonummelta vedettävä maakaasu-
4105: ryhtyä turvatakseen ympäristöystävälli- putki voisi siis varsin merkittävässä määrin pal-
4106: sen maakaasun käytön lisääntymisen län- vella alueen muuta maakaasun kulutusta.
4107: tisellä Uudellamaalla, ja Vaihtoehtoiseksi putkilinjaukseksi esitetty
4108: aikooko Hallitus tukea maakaasuput- Hyvinkääitä (Mäntsälästä) Lohjalle vedettävä
4109: ken johtamista Hyvinkääitä Kirkniemen maakaasuputki on pitkän välimatkan vuoksi
4110: tehtaalle Lohjan kuntaan? noin 170 miljoonaa markkaa kalliimpi kuin esi-
4111: tetty taloudellisin vaihtoehto. Lisäinvestointi ei
4112: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ole kannattava, koska Kirkniemen tehtaiden li-
4113: vasti seuraavaa: säksi näin saatava maakaasun kulutus ei ole riit-
4114: tävän suurta. Esimerkiksi Alkon Rajamäen teh-
4115: Metsä-Serla Oy on päättänyt rakentaa uuden taiden kulutus olisi vain kymmenesosa Metsä-
4116: paperikoneen yhtiön Lohjan Kirkniemen tehtail- Serlan arvioidusta kulutuksesta.
4117: le. Paperikoneinvestointi vaatii uuden voimalai- Mäntsälästä lähtevä putkilinjaus voisi Gasum
4118: toksen, joka valmistuu samanaikaisesti paperi- Oy:n mukaan kuitenkin tulla kysymykseen myö-
4119: koneen kanssa vuonna 1997. Voimalaitoksen hemmin, mikäli reitin varrella päätetään maa-
4120: pohtoaineeksi on vahvimmin ehdolla maakaasu. kaasun riittävän laajamittaisesta käytöstä. Yksi-
4121: Gasum Oy:sta saadun tiedon mukaan yhtiö tyiskohtainen reitinvalinta määräytyisi tällöin
4122: on jo pitkään käynyt neuvotteluja maakaasun uuden kulutuksen sijoittumisen mukaan.
4123: toimittamisesta Kirkniemen tehtaille. Maakaa-
4124: sun kulutukseksi on arvioitu 260 Mm3 vuodessa,
4125: mikä vastaa noin 350 MW:n polttoainetehoa.
4126:
4127: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1994
4128:
4129: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
4130: 1994 vp - KK 754 3
4131:
4132:
4133:
4134:
4135: Tili Riksdagens Talman
4136:
4137: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Vid bedömningen av de alternativa överfö-
4138: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ringsrören har ett naturgasrör från Kyrkslätt tili
4139: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- Gerknäs visat sig vara det ekonomiskt fördelak-
4140: man Laakso undertecknade spörsmål nr 754: tigaste alternativet. Det eventuella röret dimen-
4141: sioneras så att naturgas kan levereras via det
4142: Vilka åtgärder har Regeringen för av- också för annan förbrukning i Lojo-området.
4143: sikt att vidta för att trygga en utökad Den övriga förbrukningen, i viiken ingår bl.a.
4144: användning av den miljövänliga naturga- fjärrvärme, motsvarar en effekt om ca 30 MW.
4145: sen i västra Nyland och Ett naturgasrör från Kyrkslätt skulle alltså i syn-
4146: har Regeringen för avsikt att stöda nerligen hög grad betjäna den övriga förbruk-
4147: en utbyggnad av naturgasröret från Hy- ningen av naturgas i området.
4148: vinge till fabriken i Gerknäs i Lojo kom- Ett naturgasrör från Hyvinge (Mäntsälä) tili
4149: mun? Lojo, som har föreslagits som alternativ rörlinje-
4150: ring, är tili följd av det långa avståndet ca 170
4151: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt miljoner mark dyrare än det föreslagna mest eko-
4152: anfåra följande: nomiska alternativet. Tilläggsinvesteringen är
4153: inte lönsam, eftersom den naturgasförbrukning
4154: Metsä-Serla Oy har beslutat installera en ny som på detta sätt erhålls utöver Gerknäs-fabri-
4155: pappersmaskin vid bolagets fabriker i Gerknäs i kernas förbrukning inte är tillräckligt stor. Ex-
4156: Lojo. Pappersmaskinsinvesteringen kräver ett empelvis förbrukningen vid Alkos fabriker i Ra-
4157: nytt kraftverk, som blir klart samtidigt med pap- jamäki vore endast en tiondel av den förbrukning
4158: persmaskinen 1997. Det starkaste alternativet då som Metsä-Serla beräknas stå för.
4159: det gäller kraftverkets bränsle är naturgas. Rörlinjeringen från Mäntsälä kunde enligt
4160: Enligt uppgifter från Gasum Ab har bolaget Gasum Ab dock komma i fråga senare, ifall be-
4161: redan länge förhandlat om att leverera naturgas slut fattas om naturgasförbrukning i tillräckligt
4162: till fabrikerna i Gerknäs. Naturgasförbrukning- omfattande skala längs rutten. Ruttvalet i detalj
4163: en har uppskattats till 260 Mm 3 per år, vi1ket fastslås härvid enligt var den nya förbrukningen
4164: motsvarar en bränsleeffekt på ca 350 MW. förekommer.
4165:
4166: Helsingforsden 15 december 1994
4167:
4168: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
4169: 1994 vp
4170:
4171: Kirjallinen kysymys 755
4172:
4173:
4174:
4175:
4176: Aittoniemi: Vanhempiensa kotitilalla asuvien aikuisten lasten oi-
4177: keudesta työttömyysturvaan
4178:
4179:
4180: Eduskunnan Puhemiehelle
4181:
4182: Vanhemmilla on velvollisuus tiettyyn ikään dessa. Samalla on annettu selvästi ymmärtää,
4183: huolehtia lapsistaan, ja niin sanottuun vanhaan että päätös tulee todennäköisesti olemaan se, että
4184: hyvään aikaan oli lapsilla ainakin moraalinen vanhemmat ovat velvolliset huolehtimaan aikui-
4185: velvollisuus huolehtia vanhemmistaan. Viimeksi sen lapsensa työllistämisestä tilalla.
4186: mainittu lainasteinen velvoite on olemassa vielä- Esimerkkiin on tarvittaessa löydettävissä to-
4187: kin eräissä maissa, mutta ei Suomessa. dellinen pohja, mutta kokemuksen ohjaamana
4188: Eräänlainen merkillisyys on tullut esille työ- en sitä esitä. Voi nimittäin käydä niin, että työtä
4189: voimahallinnon piirissä, ja se koskee maanviljeli- hakenut nuorimies on sen jälkeen työvoimapii-
4190: jän velvollisuutta työllistää aikuinen lapsensa reissä "merkitty henkilö" tätä käsitettä käyttääk-
4191: maatalouden piirissä. Nuorimies oli ollut kuuden seni.
4192: kuukauden ajan työllistämisrahalla työllistetty- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4193: nä kunnan ohjaamassa työssä, joka loppui, kun tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
4194: nuorimies lähti suorittamaan asevelvollisuutta. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
4195: Asevelvollisuusajan loppumisen jälkeen hän il- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4196: moittautui kortistoon, koska töitä ei ollut.
4197: Nuorenmiehen vanhemmilla on tila, jossa on Katsooko Hallitus työvoimapoliittis-
4198: 11 hehtaaria viljelystä ja 60 hehtaaria metsää. ten lakien ja käytännön perusteella, että
4199: Tilalla harjoitetaan karjataloutta, eikä sillä ole 11 peltohehtaarin karjatilalla työskente-
4200: sivuelinkeinoja. levät vanhemmat ovat velvolliset työllis-
4201: Työvoimaviranomaiset ovat kyselylomak- tämään aikuisen poikansa niin, että tämä
4202: keella ryhtyneet penäämään sitä, voisivatko van- ei pääse työttömyysturvan piiriin?
4203: hemmat työllistää aikuisen poikansa maatalou-
4204:
4205: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994
4206:
4207: Sulo Aittoniemi
4208:
4209:
4210:
4211:
4212: 240017
4213: 2 1994 vp - KK 755
4214:
4215:
4216:
4217:
4218: Eduskunnan Puhemiehelle
4219:
4220: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa katsottava työllistyvän omassa, puolisonsa tai
4221: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vanhempiensa yrityksessä. Saman pykälän 5
4222: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen momentin mukaan henkilön katsotaan työllisty-
4223: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- vän omassa, puolisonsa tai vanhempiensa yrityk-
4224: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sessä, jos hänen työmääränsä yrityksessä on niin
4225: n:o 755: suuri, että se on esteenä kokoaikaisen työn vas-
4226: taanottamiselle. Yrityksellä tarkoitetaan myös
4227: Katsooko Hallitus työvoimapoliittis- maatalousyritystä. Sen ratkaiseminen, kenen
4228: ten lakien ja käytännön perusteella, että katsotaan työllistyvän edellä mainituin tavoin
4229: 11 peltohehtaarin karjatilalla työskente- vanhempiensa yrityksessä, kuuluu työvoimatoi-
4230: levät vanhemmat ovat velvolliset työllis- mikunnalle.
4231: tämään aikuisen poikansa niin, että tämä Työvoimatoimikunta käyttää ratkaisua teh-
4232: ei pääse työttömyysturvan piiriin? dessään harkintavaltaa. Ennen asian ratkaise-
4233: mista asianosaista pyydetään antamaan asiassa
4234: Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: oma selvityksensä. Tässä tarkoituksessa työvoi-
4235: matoimisto lähettää selvityspyynnön. Jos kysy-
4236: Kysymyksessä mainitussa tapauksessa työtön myksessä mainittu henkilö ei työllisty vanhem-
4237: työnhakija on työskennellyt kunnan palvelukses- piensa maatalousyrityksessä, hän voi esittää siitä
4238: sa tycllistämistuella. Tukityön loputtua hän lähti oman selvityksensä, joka otetaan huomioon
4239: suorittamaan asevelvollisuutta. Asevelvollisuu- asiaa työvoimatoimikunnassa ratkaistaessa.
4240: den päätyttyä hän ilmoittautui paikalliseen Jos henkilö on tyytymätön työttömyyspäivä-
4241: työvoimatoimistoon työttömäksi työnhakijaksi. raha-asiassaan tehtyyn ratkaisuun, on hänellä
4242: Nyt työvoimatoimisto on pyytänyt selvitystä sii- oikeus hakea työttömyysturvan maksajan pää-
4243: tä, työllistyykö kyseinen henkilö vanhempiensa tökseen muutosta valittamalla työttömyystur-
4244: maatalousyrityksessä. valautakuntaan. Työttömyysturvalautakunnan
4245: Työttömyysturvalain 5 §:n 1 momentin 8 koh- päätökseen tyytymättömällä on oikeus hakea
4246: dan mukaan työttömyyspäivärahaan ei ole oi- muutosta vakuutusoikeudelta.
4247: keutta henkilöllä siltä ajalta, jonka hänen on
4248:
4249: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994
4250:
4251: Työministeri Ilkka Kanerva
4252: 1994 vp - KK 755 3
4253:
4254:
4255:
4256:
4257: Tili Riksdagens Talman
4258:
4259: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- till arbetslöshetsdagpenning för den tid som han
4260: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- skall anses vara sysselsatt inom eget, sin makes
4261: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- eller sina föräldrars företag. Enligt 5 mom. anses
4262: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål personen vara sysselsatt inom eget, sin makes
4263: nr 755: eller sina föräldrars företag, om hans arbetsinsats
4264: inom företaget är så stor att den hindrar honom
4265: Anser Regeringen med stöd av arbets- att ta emot heltidsarbete. Som företag anses även
4266: kraftspolitiska lagar och vedertagen lantbruksföretag. Det är arbetskraftskommissio-
4267: praxis att föräldrar som äger en boskaps- nens uppgift att avgöra vem som skall anses vara
4268: farm med en åkerareal på 11 hektar är på ovan nämnda sätt sysselsatt inom sina föräld-
4269: skyldiga att sysselsätta sin vuxna son så rars företag.
4270: att denne inte kommer i åtnjutande av Arbetskraftskommissionen har prövningsrätt
4271: utkomstskyddet för arbetslösa? när den fattar sitt beslut. Innan ärendet avgörs
4272: bes personeo i fråga ge sin egen redogörelse i
4273: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt saken. I detta syfte sänder arbetskraftsbyrån
4274: anföra följande: sin begäran om redogörelse. Om personen inte
4275: blir sysselsatt inom sina föräldrars lantbruks-
4276: I det fall som nämns i spörsmålet har den företag, kan han framföra sin redogörelse som
4277: arbetslösa arbetssökanden haft ett med syssel- beaktas när arbetskraftskommissionen avgör
4278: sättningsstöd finansierat arbete hos kommunen. ärendet.
4279: Sedan detta stödarbete upphört inledde han sin Den som är missnöjd med ett beslut som gäller
4280: militärtjänstgöring. Efter fullgjord värnplikt an- hans arbetslöshetsdagpenning har rätt att i ett
4281: mälde han sig som arbetslös arbetssökande vid beslut som fattats av den som betalar utkomst-
4282: den lokala arbetskraftsbyrån. Nu har arbets- skyddet för arbetslösa söka ändring genom be-
4283: kraftsbyrån begärt en utredning om huruvida svär hos arbetslöshetsnämnden. Den som är
4284: personen i fråga kan anses vara sysselsatt i föräld- missnöjd med arbetslöshetsnämndens beslut har
4285: rarnas lantbruksföretag. rätt att söka ändring i detta genom besvär hos
4286: Enligt 5 § 1 mom. 8 punkten lagen om ut- försäkringsdomstolen.
4287: komstskydd för arbetslösa har en person inte rätt
4288: Helsingforsden 21 december 1994
4289:
4290: Arbetsminister Ilkka Kanerva
4291: 1
4292: 1
4293: 1
4294: 1
4295: 1
4296: 1
4297: 1
4298: 1
4299: 1
4300: 1
4301: 1
4302: 1
4303: 1
4304: 1
4305: 1
4306: 1
4307: 1
4308: 1
4309: 1
4310: 1994 vp
4311:
4312: Kirjallinen kysymys 756
4313:
4314:
4315:
4316:
4317: M. Laukkanen: Työttömiksi jääneiden yrittäjien uudelleenkoulu-
4318: tuksen tukemisesta
4319:
4320:
4321: Eduskunnan Puhemiehelle
4322:
4323: Aikuiskoulutusjärjestelmää on laajennettu Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4324: työttömyyden helpottamiseksi. Järjestelmän ta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
4325: voitteena on työttömien aktivointija ammattitai- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
4326: don kehittäminen tai uuteen ammattiin koulut- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4327: tautuminen.
4328: Työttömiksi joutuneiden yrittäjien kannalta Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
4329: aikuiskoulutusjärjestelmää ei voida pitää tyydyt- saattaakseen työttömiksi joutuneet yrit-
4330: tävänä. Aikuiskoulutukseen hakeutuneita yrittä- täjät tasavertaiseen kohteluun koulutuk-
4331: jiä ei ole katsottu oikeutetuiksi koulutustukeen seen liittyvien etuisuuksien osalta muiden
4332: eikä koulutuksesta aiheutuviin ylimääräisiin aikuiskoulutukseen hakeutuneiden työt-
4333: kustannuksiin, jotka muiden aikuiskoulutukses- tömien kanssa ja täten edistääkseen työt-
4334: sa olevien työttömien kohdalla korvataan ns. tömien yrittäjien uudelleenkouluttautu-
4335: ylläpitokorvauksella. mista ja yrittäjäksi palaamista?
4336:
4337: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994
4338:
4339: Markku Laukkanen
4340:
4341:
4342:
4343:
4344: 240017
4345: 2 1994 vp - KK 756
4346:
4347:
4348:
4349:
4350: Eduskunnan Puhemiehelle
4351:
4352: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työvoimapoliittisessa aikuiskoulutuksessa
4353: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, olevalle maksetaan lain mukaan koulutuksen ai-
4354: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kaisen toimeentulon turvaamiseksi koulutustu-
4355: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Markku keajoko perustukena tai ansio tukena. Koulutus-
4356: Laukkasen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- tuen saamisen edellytyksenä on, että henkilö on
4357: sen n:o 756: täyttänyt työttömyyspäivärahan edellytyksenä
4358: olevan työssäoloehdon eikä hän ole saanut työt-
4359: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä tömyyspäivärahaa 500 päivän enimmäisaikaa.
4360: saattaakseen työttömiksi joutuneet yrit- Koulutustuen suuruus määräytyy pääsääntöi-
4361: täjät tasavertaiseen kohteluun koulutuk- sesti työttömyysturvan mukaisesti. Täysimääräi-
4362: seen liittyvien etuisuuksien osalta muiden nen perustuki on työttömyyspäivärahan suurui-
4363: aikuiskoulutukseen hakeutuneiden työt- nen. Työttömyyskassan jäsenille maksettuna an-
4364: tömien kanssa ja täten edistääkseen työt- siotuki muodostuu peruspäivärahan suuruisesta
4365: tömien yrittäjien uudelleenkouluttautu- perusosasta ja aikaisemman palkan mukaan
4366: mista ja yrittäjäksi palaamista? määräytyvästä ansio-osasta. Molemmissa on li-
4367: säksi samat lapsikorotukset.
4368: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Hallituksen esityksen mukaan yrittäjällä olisi
4369: vasti seuraavaa: oikeus työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses·
4370: ta annetun lain mukaisiin opintososiaalisiin
4371: Valtion vuoden 1995 talousarvioon liittyen etuuksiin. Hänellä olisi oikeus ansiotukeen sa·
4372: annettiin eduskunnalle hallituksen esitys laeiksi moin edellytyksin kuin työttömyysturvaan eli
4373: työttömyysturvalain (602/84), työttömyyskassa- kokonaan työttömänä ja niissä tilanteissa, joissa
4374: lain (603/84), työvoimapoliittisesta aikuiskou1u- yrittäjä on oikeutettu soviteltuun työttömyyspäi·
4375: tuksesta annetun lain (763/90) ja työmarkkina- värahaan.
4376: tuesta annetun lain (1542/93) muuttamisesta. Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoder
4377: Työttömyysturvalakia ja työttömyyskassala- 1995 alusta lukien. Tästä lähtien työttömäh
4378: kia ehdotettiin muutettavaksi siten, että yrittäjil- joutuneita yrittäjiä kohdellaan tasavertaisest
4379: le tulisi oikeus työttömyysturvan päivärahaan ja koulutukseen liittyvien etuisuuksien osalta mui·
4380: mahdollisuus vakuuttaa itsensä yrittäjien työttö- den aikuiskoulutukseen hakeutuneiden kanssa.
4381: myyskassassa ansioon suhteutetun työttömyys-
4382: päivärahan saamiseksi.
4383:
4384: Helsingissä 15 päivänäjoulukuuta 1994
4385:
4386: Työministeri Ilkka Kanerva
4387: 1994 vp - KK 756 3
4388:
4389:
4390:
4391:
4392: Tili Riksdagens Talman
4393:
4394: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Tiliden som deltar i arbetskraftspo1itisk vux-
4395: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- enutbildning betalas enligt lagen utbi1dnings-
4396: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- stöd, i form av grundstöd elier förtjänststöd, för .
4397: man Markku Laukkanen undertecknade spörs- att trygga hans utkomst under utbi1dningstiden.
4398: mål nr 756: En förutsättning för erhållande av utbildnings-
4399: stöd är att personeo i fråga uppfylit det arbetsvill-
4400: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- kor som stälits för utbetalning av arbetslöshets-
4401: ta för att de företagare som blivit arbets- dagpenning och att han inte erhåliit arbets1ös-
4402: 1ösa skali, när det gäller förmånerna i hetsdagpenning för maximitiden på 500 dagar.
4403: anknytning till utbildning, ges samma be- Utbi1dningsstödets belopp bestäms i regel en1igt
4404: handling som övriga arbetslösa vi1ka sökt utkomstskyddet för arbetslösa. Ett fulit grund-
4405: sig tili vuxenutbildning samt för att på stöd är lika stort som arbets1öshetsdagpenning-
4406: detta sätt främja de arbetslösa f6retagar- en. Förtjänststöd, som betalas tili med1emmarna
4407: nas omsko1ning och återvändande tili fö- i arbetslöshetskassa, består av en grunddel, som
4408: retagarverksamhet? är lika stor som grunddagpenningen, och en för-
4409: tjänstdel, som beräknas utgående från den tidiga-
4410: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt re lönen. I båda dessa ingår dessutom samma
4411: anföra följande: barnförhöjningar.
4412: En1igt regeringspropositionen skulie företaga-
4413: 1 anslutning tili statsbudgeten för 1995 före1a- ren ha rätt tili de studiesocia1a förmåner som
4414: des riksdagen en regeringsproposition med för- avses i 1agen om arbetskraftspo1itisk vuxenut-
4415: slag tililagar om ändring av lagen om utkomst- bildning. Han skulle ha rätt tili förtjänststöd un-
4416: skydd för arbetslösa (602/84), lagen om arbets- der samma f6rutsättningar som gäller för ut-
4417: löshetskassor (603/84), 1agen om arbetskraftspo- komstskydd för arbetslösa eller med andra ord,
4418: 1itisk vuxenutbi1dning (763/90) och 1agen om ar- om han är arbetslös på heltid, eller i de situationer
4419: betsmarknadsstöd (1542/93). där en företagare är berättigad till jämkad arbets-
4420: Det föres1ogs att lagen om utkomstskydd för löshetsdagpenning.
4421: arbetslösa och 1agen om arbetslöshetskassor A vsikten är att lagarna skall träda i kraft i
4422: skali ändras så att företagare skulie få rätt tili början av 1995. Från nämnda tidpunkt får de
4423: arbetslöshetsdagpenning och möjlighet att för- arbetslösa företagarna när det gäller förmånerna
4424: säkra sig i företagarnas egen arbetslöshetskassa i ans1utning tili utbi1dning enjämbördig ställning
4425: för erhållande av dagpenning avvägd en1igt för- med övriga personer vilka sökt sig tili vuxenut-
4426: tjänsten. bildning.
4427:
4428: Helsingforsden 15 december 1994
4429:
4430: Arbetsminister Ilkka Kanerva
4431: 1994 vp
4432:
4433: [(irjallinen kysymys 757
4434:
4435:
4436:
4437:
4438: M. Laukkanen: Kymen erityishuoltopiirin jakamisesta kahdeksi
4439: erityishuoltopiiriksi
4440:
4441:
4442: Eduskunnan Puhemiehelle
4443:
4444: Valtioneuvosto on tehnyt 24.8.1994 päätök- vaikka tarvittavat hoitopaikat kuuluvat laitok-
4445: ;en, jolla on päätetty Kymen erityishuoltopiirin sen kalleimpiin.
4446: akamisesta Etelä-Karjalan ja Kymenlaakson Kymenlaakson erityishuoltopiirille saattaa
4447: :rityishuoltopiireiksi. Jako toteutettaisiin Etelä- syntyä noin 600 000 markan ylimääräinen meno
4448: Karjalan sairaanhoitopiirin kuntayhtymän ja piirijaon toteuttamisenjälkeen syntyneistä irtisa-
4449: Etelä-Karjalan liiton kuntayhtymän hakemuk- nomisiin liittyneistä maksuista, vaikka Kymen
4450: ;en perusteella. Liitot ilmoittavat hakemukses- lääninhallituksen asiaa koskeneessa lausunnossa
4451: ;aan mm. "hajauttavansa kehitysvammahuoltoa korostettiin sitä, että piirijako ei saa aiheuttaa
4452: Etelä-Karjalan eri kunnissa jo sijaitseviin ja pe- lisärasitteita Kymenlaakson kunnille.
4453: :ustettaviin hoitokoteihin ja muihin avohuolto- Valtioneuvoston päätöksen edellytyksenä oli
4454: 'alveluihin". hoito- ja palvelutason säilyminen ennallaan
4455: Samalla Etelä-Karjalan kunnat ovat lausun- myös piirijaon suorittamisen jälkeen.
4456: lOissaan ilmoittaneet, että "kehitysvammaisten Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4457: 10idon taso ja sen vaatima erityisosaaminen on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
4458: :urvattava palkkaamalla sitä vaativiin tehtäviin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
4459: tmmattitaitoiset henkilöt. Muutoin voidaan ot- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4460: :aa huomioon sairaanhoitopiirin tehtävistä va-
4461: )autuva ammattitaitoinen henkilökunta erityis- Katsooko Hallitus, että ne toimenpi-
4462: moltopiirin toimintoja järjestettäessä". teet, joihin Kymen erityishuoltopitri on
4463: Valtioneuvoston päätöksen jälkeen on Ky- ryhtynyt virkojen ja toimien lakkautta-
4464: nen erityishuoltopiirin kuntayhtymä joutunut misen sekä toimintojen uudelleenjärjeste-
4465: lirkojen ja toimien lakkauttamisiin ja toiminte- lyjen osalta, ovat sen mukaisia, mitä val-
4466: en uudelleenjärjestelyihin useissa toimintapis- tioneuvoston piirijakoa koskeva päätös
4467: :eissä, koska Etelä-Karjalan kunnat tai erityis- 24.8.1994, Etelä-Karjalan kuntayhty-
4468: moltopiiri eivät ole olleet valmiit minkäänlaisiin mien 5.3.1994 päivätty hakemus ja laki
4469: ;iirtosopimuksiin. henkilökunnan aseman järjestämisestä
4470: Sen sijaan, että kunnat olisivat hakemuksensa (234/78) edellyttävät, ja
4471: nukaisella tavalla kehittäneet olemassa olevia turvataanko uudelleenjärjestelyillä eri-
4472: 10itoyksiköitä, niitä supistetaan, joissakin ta- tyishuoltopiirin Etelä-Karjalassa sijaitse-
4473: 'auksissa lakkautetaan ja vastaavasti tarjoudu- viin hoitopaikkoihin siirrettävienja Kuu-
4474: :aan hankkimaan hoitopalvelut ostopalveluina sankosken keskuslaitokseenjäävien poti-
4475: Kymenlaakson erityishuoltopiiriltä, so. jatka- laiden asianmukainen hoito vai aiheutta-
4476: naan nykykäytäntöä eriyttämisen jälkeenkin. vatko piirijaonjälkeen ilmenneet epäkoh-
4477: Etelä-Karjalan kunnat ovat pyrkineet saa- dat piirijaon toteuttamisen osalta valtio-
4478: naan Kymenlaakson erityishuoltopiiriltä hoito- neuvoston ratkaisun uudelleenarvioin-
4479: mlvelut Kymenlaakson kuntia halvemmalla, tia?
4480:
4481: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994
4482:
4483: Markku Laukkanen
4484:
4485:
4486:
4487: ~40017
4488: 2 1994 vp - KK 757
4489:
4490:
4491:
4492:
4493: Eduskunnan Puhemiehelle
4494:
4495: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa tyishuoltopalvelujen turvaaminen kaikissa osissa
4496: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maata, mistä syystä erityishuollonjärjestäminen
4497: olette toimittanut valtiÖneuvoston asianomaisen on viime kädessä julkisen viranomaisen vastuul-
4498: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja M. Lauk- la. Erityishuoltopiiriin kuuluvat kunnat ovat jä-
4499: kasen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o seniä erityishuoltopiirin kuntainliitossa, jonka
4500: 757: tulee järjestää kuntien velvollisuudeksi säädetty
4501: erityishuolto, mikäli kehitysvammaisten erityis-
4502: Katsooko Hallitus, että ne toimenpi- huollosta annetun lain säännöksistä ei muuta
4503: teet, joihin Kymen erityishuoltopiiri on johdu. Valtioneuvoston erityishuoltopiireistä 24
4504: ryhtynyt virkojen ja toimien lakkautta- päivänä elokuuta 1994 antaman päätöksen (796/
4505: misen sekä toimintojen uudelleenjärjeste- 94) mukaisesti sekä Etelä-Karjala että Kymen-
4506: lyjen osalta, ovat sen mukaisia, mitä val- laakso muodostavat oman erityishuoltopiirinsä
4507: tioneuvoston piirijakoa koskeva päätös 1.1.1995 lukien.
4508: 24.8.1994, Etelä-Karjalan kuntayhty- Erityishuoltopiirin henkilökuntaa koskee
4509: mien 5.3.1994 päivätty hakemus ja laki muutostilanteessa laki henkilökunnan aseman
4510: henkilökunnan aseman järjestämisestä järjestämisestä kunnallisen sosiaalihuollon tai
4511: (234/78) edellyttävät, ja terveydenhuollon laitoksen taikka tehtävän siir-
4512: turvataanko uudelleenjärjestelyillä eri- tyessä toisen kunnan tai kuntainliiton hoidetta-
4513: tyishuoltopiirin Etelä-Karjalassa sijaitse- vaksi (234/78). Sen mukaisesti viranhaltija tai
4514: viin hoitopaikkoihin siirrettävienja Kuu- työntekijä siirretään suostumuksellaan vastaan-
4515: sankosken keskuslaitokseenjäävien poti- ottavan kunnan tai kuntayhtymän vastaavaan
4516: laiden asianmukainen hoito vai aiheutta- tehtävään, jollei vastaanottavan kunnan kun-
4517: vatko piirijaonjälkeen ilmenneet epäkoh- nanvaltuusto tai kuntayhtymä painavista syistä
4518: dat piirijaon toteuttamisen osalta valtio- toisin päätä. Lain valmistelun yhteydessä on kat-
4519: neuvoston ratkaisun uudelleenarvioin- sottu, että vastaanottavana kunnalla tai kun-
4520: tia? tayhtymällä tulee harvoja poikkeustapauksia sil-
4521: mällä pitäen olla harkintavaltaa siitä, ottaako se
4522: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- palvelukseensa kaikki luovuttavan kunnan tai
4523: taen seuraavaa: kuntayhtymän palveluksessa olevat siirtymisen
4524: edellytykset täyttävät henkilöt. Painavia syitä
4525: Laki kehitysvammaisten erityishuollosta (519/ henkilökunnan siirtymisen rajoittamiseen on
4526: 77) on tullut voimaan 1 päivänä tammikuuta katsottu olevan olemassa silloin, kun vastaanot-
4527: 1978. Laissa säädetään erityishuollon antamises- tavana kunnalla tai kuntayhtymällä ei ole ole-
4528: ta henkilölle, jonka kehitys tai henkinen toiminta massa vastaavaa tehtävää, johon henkilö siirret-
4529: on estynyt tai häiriintynyt synnynnäisen tai kehi- täisiin, tai häntä ei muutoin voida sijoittaa muu-
4530: tysiässä saadun sairauden, vian tai vamman hun tehtävään.
4531: vuoksi ja joka ei muun lain nojalla voi saada Kymen erityishuoltopiiri neuvottelee tällä het-
4532: tarvitsemiaan palveluja. kellä Etelä-Karjalan kuntien kanssa työntekijöi-
4533: Keskeisenä periaatteena laissa on siinä tarkoi- den siirtämisestä kuntien palvelukseen. Pääosa
4534: tettujen palvelujen toissijaisuus. Kehitysvam- työntekijöistä tultaneen siirtämään kuntien vas-
4535: maisten tulisi ensisijaisesti voida käyttää hyväk- taaviin tehtäviin mainitun lain edellyttämällä ta-
4536: seen muun muassa yleisiä opetus- sekä sosiaali- ja valla. Ratkaisu henkilökunnan siirtymisen osalta
4537: terveydenhuoltopalveluja. Laki on pääasiassa tehdään yksittäistapauksittain vastaanottavan
4538: hallinnollinen puitelaki, jolla pyritään luomaan kunnan tai kuntayhtymän toimesta lain edelly-
4539: tehokas hallinto-organisaatio kehitysvammais- tykset huomioon ottaen.
4540: ten erityishuollon tarkoituksenmukaiseksi järjes- Kymen läänin vuoden 1990 kehitysvamma-
4541: tämiseksi. huollon ohjelmassa on tavoitteeksi asetettu lai-
4542: Tarkoituksena on riittävien ja yhtäläisten eri- tosvaltaisen palvelurakenteen muuttaminen avo-
4543: 1994 vp - KK 757 3
4544:
4545: huoltopainotteiseksi. Kehitysvammaisten palve- huoltopiirien velvollisuuteen järjestää kehitys-
4546: lujen organisointi lisää kunnallista päätäntäval- vammaisille edelleenkin lain edellyttämiä riittä-
4547: taa ja vastuuta kehitysvammaisten palvelujen viä palveluja. Sosiaali- ja terveysministeriö sekä
4548: järjestämisessä. Uudistus tehostaa myös sosiaali- Kymen lääninhallitus tulevat seuraamaan piiri-
4549: ja terveydenhuollon alueellista yhteistyötä ja pa- jaon vaikutuksia ja sen käytännön toteutumista
4550: rantaa hoidon porrastusta. Uudistuksen tavoit- erityishuollon osalta. Edellä olevaan viitaten so-
4551: teena on myös pitkällä aikavälillä vähentää kehi- siaali- ja terveysministeriö katsoo, että uusien
4552: tysvammaisten laitoshoidon käyttöä asetetun ta- erityishuoltopiirien perustaminen Kymen lää-
4553: voitteen mukaisesti. niin ei vaaranna kehitysvammahuollon tarkoi-
4554: Kymen läänissä tapahtuva kehitysvamma- tustaja tavoitteita eikä myöskään palvelujen saa-
4555: huollon uudistus ei vaikuta kuntien ja erityis- tavuutta läänin alueella.
4556: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1994
4557:
4558: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
4559: 4 1994 vp - KK 757
4560:
4561:
4562:
4563:
4564: Tili Riksdagens Talman
4565:
4566: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- A vsikten är att tillräckliga och lika specialom-
4567: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- sorgstjänster skall tryggas i alla delar av landet
4568: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- och därför faller ansvaret för anordnandet av
4569: man M. Laukkanen undertecknade spörsmål nr specialomsorger i sista hand på de offentliga
4570: 757: myndigheterna. Kommunerna i ett specialom-
4571: sorgsdistrikt är medlemmar i ett kommunalför-
4572: Anser Regeringen att de åtgärder som bund för specialomsorgsdistrikt som skall ordna
4573: Kymmenedalens specialomsorgsdistrikt den specialomsorg som stadgats vara kommu-
4574: har vidtagit för att dra in tjänster och nernas skyldighet, om inget annat föranleds av
4575: befattningar samt omreglera verksamhe- stadgandena i lagen angående specialomsorger
4576: ten överensstämmer med vad som förut- om utvecklingsstörda. Enligt statsrådets beslut
4577: sätts i statsrådets beslut av den 24 augusti av den 24 augusti 1994 om specialomsorgsdi-
4578: 1994 angående distriktsindelning, en an- strikt (796/94) bildar både södra Karelen och
4579: sökan av samkommunerna i södra Kare- Kymmenedalen egna specialomsorgsdistrikt
4580: len av den 5 mars 1994 och 1agen gällande fr.o.m. den 1 januari 1995.
4581: reg1ering av personalens ställning (234/ Personalen i ett specialomsorgsdistrikt berörs
4582: 78), och vid förändringar av lagen om reglering av per-
4583: kommer man genom omreg1eringar att sonalens ställning då kommunal anstalt eller
4584: säkerställa att de patienter inom specia1- uppgift inom socialvården eller hälsovården
4585: omsorgsdistriktet som skall överflyttas övertages av annan kommun eller annat kom-
4586: till vårdp1atser i södra Karelen och de munalförbund (234/78). Enligt lagen över-
4587: patienter som b1ir kvar vid centra1ansta1- förs en tjänsteinnehavare eller arbetstagare om
4588: ten i Kuusankoski får den vård de behö- han samtycker till detta tili en motsvarande
4589: ver, eller måste statsrådet ompröva sitt uppgift i den mottagande kommunen, om inte
4590: beslut på grund av de svårigheter som den mottagande kommunens kommunfullmäk-
4591: efter distriktsinde1ningen uppstått i sam- tige eller samkommunen av vägande skäl beslu-
4592: band med verkställandet av inde1ningen? tar annorlunda. 1 samband med beredningen av
4593: lagen ansågs att den mottagande kommunen el-
4594: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ler samkommunen med tanke på några få un-
4595: anföra följande: dantagsfall bör få ha rätt att pröva om den tar
4596: emot alla de personer som motsvarar förutsätt-
4597: Lagen angående specialomsorger om utveck- ningarna för överföring och är anställda vid
4598: lingsstörda (519/77) trädde i kraft den 1 januari den överförande kommunen eller samkommu-
4599: 1978. 1 1agen stadgas om specia1omsorger om nen. Vägande skäl för en begränsning av över-
4600: personer som på grund av medfödd eller i utveck- föringen av personalen har ansetts existera då
4601: lingsåldern erhållen sjukdom, defekt eller skada den mottagande kommunen eller samkommu-
4602: hämmats eller störts i sin utveckling eller sina nen inte har någon motsvarande uppgift som
4603: psykiska funktioner och som inte med stöd av den aktuella personen kan överföras till eller
4604: någon annan lag kan få de tjänster de behöver. han i övrigt inte kan placeras i någon annan
4605: Den centra1a principen i lagen är de avsedda uppgift.
4606: tjänsternas sekundära natur. Utvecklingsstörda Kymmenedalens specialomsorgsdistrikt för-
4607: bör i första hand kunna utnyttja bl.a. de allmän- handlar för närvarande med kommunerna i söd-
4608: na utbildnings- samt social- och hälsovårdstjän- ra Karelen om att arbetstagarna skall överföras
4609: sterna. Lagen är i huvudsak en administrativ till kommunerna. Största delen av arbetstagarna
4610: ramlag genom viiken avsikten är att skapa en torde bli överförda till motsvarande uppgifter i
4611: effektiv administrativ organisation för att speci- kommunerna så som förutsätts i lagen. Den
4612: alomsorgerna om de utvecklingsstörda skall ord- mottagande kommunen eller samkommunen
4613: nas på ett ändamålsenligt sätt. fattar från fall till fall beslut om överföring av
4614: 1994 vp - KK 757 5
4615:
4616: personalen med beaktande av förutsättningarna Reformen av omsorgen om utvecklingsstörda
4617: i lagen. i Kymmene län påverkar inte kommunernas och
4618: I Kymmene läns program för omsorger om specialomsorgsdistriktens skyldighet att alltjämt
4619: utvecklingsstörda för 1990 har ställts som mål att ordna tillräckliga lagstadgade tjänster för ut-
4620: den anstaltscentrerade servicestrukturen mera vecklingsstörda. Social- och hälsovårdsministe-
4621: skall koncentreras på öppenvård. Organisering- riet samt länsstyrelsen i Kymmene län kommer
4622: en av tjänsterna får utvecklingsstörda ökar den att följa upp verkningarna av distriktsindelning-
4623: kommunala beslutanderätten och det kommuna- en och dess praktiska genomförande när det gäl-
4624: la ansvaret för anordnandet av tjänster för ut- ler specialomsorger. Med hänvisning till det
4625: vecklingsstörda. Reformen effektiverar även det ovanstående anser social- och hälsovårdsmi-
4626: regionala samarbetet inom social- och hälsovår- nisteriet att inrättandet av nya specialomsorgs-
4627: den och förbättrar nivåstruktureringen. Målet distrikt i Kymmene län inte äventyrar syftet med
4628: för reformen är även att på lång sikt enligt det omsorgen om utvecklingsstörda eller dess mål
4629: uppställda målet minska användningen av an- och inte heller tillgången på tjänster i länet.
4630: staltsvård för utvecklingsstörda.
4631: Helsingforsden 14 december 1994
4632:
4633: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
4634: 1994 vp
4635:
4636: Kirjallinen kysymys 758
4637:
4638:
4639:
4640:
4641: Suhonen ym.: Kilpailuedellytysten turvaamisesta videoelokuvien
4642: vuokraustoiminnassa
4643:
4644:
4645: Eduskunnan Puhemiehelle
4646:
4647: Rautakirja-konsernilla on kilpailuviraston Rautakirja Oy tytäryhtiöineen kieltäytyy
4648: selvityksen DNro 214/61/91 (annettu 24.7.1992) myymästä videoelokuvia kilpaileville yhtiöille.
4649: mukaan määräävä markkina-asema videoeloku- Kilpailuvirastossa on vireillä useita tutkinta-
4650: vien jakelussa Suomessa. Asiasta on tehty edus- pyyntöjä Rautakirja-konsernin määräävän
4651: kunnan puhemiehelle kirjallinen kysymys n:o 44/ markkina-aseman mahdollisesta väärinkäyttä-
4652: 1991 vp, johon ministeri Pertti Salolainen on misestä. Muut videomarkkinoilla toimivat liik-
4653: antanut kirjallisen vastauksen 7 päivänä kesä- keet ovat tähän asti selviytyneet lähinnä Finn-
4654: kuuta 1991. kino Oy:n maahantuomien videoelokuvien avul-
4655: Määräävää markkina-asemaa hyväksi käyt- la. Nyt kun myös Finnkino Oy kuuluu Rautakir-
4656: täen Rautakirja-konserni on nyttemmin saanut ja-konserniin ja on lopettanut elokuvien toimit-
4657: yhtä poikkeusta lukuun ottamatta kaikkien tamisen Rautakirjan kanssa kilpaileville liikkeil-
4658: Yhdysvaltojen suurimpien elokuvastudioiden le, on Rautakirja-konsernin ulkopuolisten video-
4659: tuottamien elokuvien jakelun haltuunsa Suo- vuokraamaiden tilanne muodostunut kestämät-
4660: men videomarkkinoilla. Tällä hetkellä esimer- tömäksi. Markkinat eivät toimi, kun Rautakirja-
4661: kiksi Universal Pictures-, Paramount Pictures- konsernilla on mahdollisuus tytäryhtiöidensä
4662: ja Walt Disney -studioiden tuottamien eloku- päätöksillä itse valita kilpailijansa. Aivan lähitu-
4663: vien videojakelu on keskittynyt Rautakirja- levaisuudessa on odotettavissa alalla konkurssi-
4664: konsernin tytäryhtiölle nimeltä Oy Europa Vi- kierre ja kilpailevien yritysten työntekijöiden
4665: sion Ab. työttömyys.
4666: Lokakuun 10 päivänä 1994 toteutetulla kau- Kysymmekin, minkä kuvan Suomesta antaa
4667: palla Suomen ylivoimaisesti suurimman eloku- ulkomailla se, että elokuvien levityksen toimiala,
4668: vateatteriketjun ja merkittävän videoelokuvien joka on kulttuuripoliittisesti keskeisessä asemas-
4669: maahantuojan Finnkino Oy:n osake-enemmistö sa, päästetään maassamme yhden konsernin mo-
4670: on siirtynyt Rautakirja Oy:n omistukseen. Tä- nopoliksi. Onko eduskunta valmis hyväksy-
4671: män kaupan jälkeen voidaan puhua Suomeen mään, että elokuvanjakelua koskevat päätökset
4672: syntyneestä elokuvamonopolista. tehdään yhdessä yksityisessä konsernissa?
4673: Yhdysvalloissa, jonka kilpailulainsäädännöl- Rautakirja-konsernin toiminta on EU:n kil-
4674: lä on Suomen vastaavaa lainsäädäntöä pidem- pailudirektiivien vastaista ja siten ristiriidassa
4675: mät perinteet ja jonka maan tuottamien eloku- niiden periaatteiden kanssa, joita Suomi on si-
4676: vien jakelusta on kysymys, elokuvamonopolin toutunut noudattamaan allekirjoittaessaan Eu-
4677: syntyminen on tiukasti estetty kilpailulainsää- roopan unionin liittymissopimuksen.
4678: dännöllisin toimin. On selvää, että Suomessa- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4679: kaan ei voi säilyä toimivia elokuvan markkinoita tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
4680: monopolin oloissa. Koska liikkuva kuva on Yh- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
4681: dysvaltojen kolmanneksi suurin vientituote ja jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4682: koska videojakelu on nykyisin elokuvayhtiöiden
4683: suurin tulonlähde, kyse on taloudellisesti erittäin Tietääkö Hallitus, että Rautakirja-
4684: merkittävästä asiasta. Tämä tuli selvästi esille konserni on saavuttanut elokuvamono-
4685: viimeksi GATT-neuvottelujen loppuvaiheissa, poliksi kutsuttavan aseman Suomen
4686: jolloin koko maailmankaupan vapauttaminen markkinoilla ja että konsernin tytäryh-
4687: oli kariutua elokuvan levitysvapautta koskeviin tiöt Oy Europa Vision Ab ja Finnkino Oy
4688: kauppapoliittisiin kysymyksiin. kieltäytyvät kaupankäynnistä video-
4689:
4690: 240017
4691: 2 1994 vp - KK 758
4692:
4693:
4694: vuokrauksen vähittäismarkkinoilla kil- videomarkkinoilla ja mitä Hallitus aikoo
4695: pailevien yritysten kanssa, ja tehdä, että maamme noudattaa EU:n kil-
4696: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä pailudirektiivejä kulttuuripoliittisesti tär-
4697: terveen kilpailun turvaamiseksi Suomen keällä elokuva-alalla?
4698:
4699: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994
4700:
4701: Hannu Suhonen Tina Mäkelä
4702: 1994 vp - KK 758 3
4703:
4704:
4705:
4706:
4707: Eduskunnan Puhemiehelle
4708:
4709: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lukuisia selvityksiä sekä valittajilta että Oy Euro-
4710: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pa Vision Ab:lta kuin my§s muilta videoeloku-
4711: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vien maahantuojilta sekä Aäni- ja kuvatallenne-
4712: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hannu Su- tuottajat ry:ltä. Virasto on viimeksi 7.12.1994
4713: hosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kuullut Rautakirja Oy:n ja Oy Europa Vision
4714: n:o 758: Ab:n edustajia.
4715: Kauppa- ja teollisuusministeriölle antamansa
4716: Tietääkö Hallitus, että Rautakirja- lausunnon mukaan kilpailuvirasto pyrkii saatta-
4717: konserni on saavuttanut elokuvamono- maan kilpailuedellytysten turvaamista videoelo-
4718: poliksi kutsuttavan aseman Suomen kuvien vuokraustoiminnassa koskevan selvitys-
4719: markkinoilla ja että konsernin tytäryh- työnsä loppuun joulukuun 1994 aikana. Sen pe-
4720: tiöt Oy Europa Vision Ab ja Finnkino Oy rusteella virasto ratkaisee, onko Rautakirja
4721: kieltäytyvät kaupankäynnistä video- Oy:llä tai sen tytäryhtiöllä Oy Europa Vision
4722: vuokrauksen vähittäismarkkinoilla kil- Ab:lla kilpailunrajoituslain 3 §:n 2 momentissa
4723: pailevien yritysten kanssa, ja tarkoitettu määräävä markkina-asema videoelo-
4724: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä kuvien maahantuonnissa, niiden tukkulevityk-
4725: terveen kilpailun turvaamiseksi Suomen sessä tai niiden vuokrauksessa vähittäismarkki-
4726: videomarkkinoilla ja mitä Hallitus aikoo noilla. Mikäli virasto katsoo, että yhtiöllä on
4727: tehdä, että maamme noudattaa EU:n kil- määräävä markkina-asema ao. markkinoilla, vi-
4728: pailudirektiivejä kulttuuripoliittisesti tär- rasto ratkaisee, onko yhtiö käyttänyt tätä ase-
4729: keällä elokuva-alalla? maansa väärin. Virasto ratkaisee mm., onko yh-
4730: tiöllä ollut kilpailuoikeudellisesti hyväksyttävät
4731: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- syyt pidättäytyä toimituksista Videofirma Ma-
4732: vasti seuraavaa: kuuni- ketjun liikkeille tai soveltamalleen video-
4733: elokuvien pakettitarjonnalle tai hinnoittelukäy-
4734: Kilpailuvirasto on 24.7.1992 antamassaan tännölleen.
4735: päätöksessä todennut, että Rautakirja-yhtymäl- Mikäli kilpailuvirasto katsoo, että kysymys on
4736: lä voitiin katsoa olevan määräävä markkina-ase- määräävän markkina-aseman väärinkäytöstä,
4737: ma videoelokuvien maahantuonnissa. Kilpailu- virasto tekee kilpailunrajoituslain 8 §:ssä tarkoi-
4738: virasto on päätöksensä jälkeen seurannut video- tetun esityksen kilpailuneuvostolle väärinkäytön
4739: elokuvien markkinoiden kehitystä. lopettamiseksi ja mahdollisen kilpailunrikkomis-
4740: Kilpailuvirasto on pyytänyt ja saanut asiassa maksun määräämiseksi.
4741:
4742: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1994
4743:
4744: Ministeri Pertti Salolainen
4745: 4 1994 vp - KK 758
4746:
4747:
4748:
4749:
4750: Tili Riksdagens Talman
4751:
4752: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ställt k1agomå1 och av Oy Europa Vision Ab,
4753: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- andra videofi1msimportörer samt Finlands skiv-
4754: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- och videoproducenter r.f. Verket har senast
4755: man Hannu Suhonen m.fl. undertecknade spörs- 7.12.1994 hört representanter för Rautakirja Oy
4756: må1 nr 758: och Oy Europa Vision Ab.
4757: En1igt ett ut1åtande som konkurrensverket
4758: Är Regeringen medveten om att Rau- har avgett tili hande1s- och industriministeriet
4759: takirjakoncernen har uppnått en ställ- strävar verket efter att s1utföra sitt utrednings-
4760: ning på den finska marknaden som kan arbete i fråga om tryggandet av förutsättningar-
4761: kallas filmmonopo1 och att koncernens na för konkurrens i uthyrningen av videofi1mer
4762: dotterbo1ag Oy Europa Vision Ab och under december 1994. Utgående från denna ut-
4763: Finnkino Oy vägrar bedriva hande1 med redning avgör konkurrensverket om Rautakirja
4764: företag som konkurrerar på deta1jhan- Oy eller dess dotterbo1ag Oy Europa Vision Ab
4765: de1smarknaden för videouthyrning, och har en sådan dominerande ställning på markna-
4766: vi1ka åtgärder har Regeringen för av- den som avses i 3 § 2 mom. 1agen om konkur-
4767: sikt att vidta för att trygga en sund kon- rensbegränsningar när det gäller importen av
4768: kurrens på 1andets videomarknad och videofilmer, distributionen till grossister eller
4769: vad tänker Regeringen göra för iaktta- uthyrningen på deta1jhande1smarknaden. Om
4770: gande av EU :s konkurrensdirektiv inom konkurrensverket kommer till den s1utsatsen att
4771: den ku1turpo1itiskt viktiga filmbran- bo1aget har en dominerande ställning på mark-
4772: schen? naden i fråga, avgör verket om bo1aget har
4773: missbrukat denna ställning. Verket avgör bl.a.
4774: Sam svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt om bo1aget har haft konkurrensrätts1igt godtag-
4775: anföra fö1jande: bara skä1 att avhålla sig från 1everanser till Vi-
4776: deofirma Makuuni -kedjans affårer eller att till-
4777: Konkurrensverket medde1ade 24.7.1994 ett 1ämpa paketanbud på videofilmer samt sin pris-
4778: bes1ut i vi1ket det konstaterade att Rautakirja- sättningspraxis.
4779: koncernen kunde anses ha en dominerande ställ- Anser konkurrensverket att det är fråga om
4780: ning på marknaden vad beträffar import av vi- missbruk av en dominerande ställning på mark-
4781: deofilmer. Sedan dess har konkurrensverket fö1jt naden, gör verket en framställning till konkur-
4782: utveck1ingen på videofi1msmarknaden. rensrådet en1igt 8 § 1agen om konkurrensbegräns-
4783: Konkurrensverket har begärt och fått ett fler- ningar för att missbruket skall hindras och en
4784: ta1 redogöre1ser i frågan, både av dem som fram- eventuell konkurrensbrottsavgift fastställas.
4785:
4786: Helsingforsden 14 december 1994
4787:
4788: Minister Pertti Salolainen
4789: 1994vp
4790:
4791: Kirjallinen kysymys 759
4792:
4793:
4794: Suhonen ym.: Elokuvateosten levittämisen edellyttämästä oikeu-
4795: denhaltijan suostumuksesta
4796:
4797: Eduskunnan Puhemiehelle
4798:
4799: Voimassa olevan tekijänoikeuslain 23 §:n 3 ti ei ole hyväksyttävää, että yksi konserni voi
4800: momentti siinä muodossa, johon se lailla määrätä, onko Yhdysvalloissa tuotettujen eloku-
4801: 7.5.1993/418 on muutettu, säätää elokuvien teki- vien videolainaus lainkaan sallittua Suomessa.
4802: jänoikeuden kulumisesta eli konsumentoitumi- Yhdysvalloissa elokuvan oikeudenomistajana
4803: sesta seuraavaa: "Kun elokuvateos on julkaistu ei ole videolevitykseen ryhtymisen jälkeen oi-
4804: tarjoamalla sen kappale myytäväksi, julkaisemi- keutta rajoittaa laillisen elokuvakasetin hankki-
4805: sen käsittämiä elokuvateoksen kappaleita voi- neen oikeutta vuokrata tai lainata kasettia. Onko
4806: daan levittää edelleen. Niitä ei kuitenkaan saa oikein, että yhdysvaltalaisen oikeudenomistajan
4807: levittää yleisölle vuokraamalla tai siihen verrat- oikeudet ovat laajemmat Suomessa kuin hänen
4808: tavalla oikeustoimena eikä lainaamaila ilman oi- omassa kotimaassaan? Onko oikein, että yhdys-
4809: keudenhaltijan suosutumusta." (Ilmaisu "suosu- valtalaisen oikeudenomistajan oikeudet ovat laa-
4810: tumusta" on lain ilmeinen painovirhe.) jemmat Suomessa, kuin mitä suomalaisen oikeu-
4811: Rautakirja-konserni hallitsee tytäryhtiöiden- denomistajan oikeudet ovat Yhdysvalloissa?
4812: sä Oy Europa Vision Ab:n ja Finnkino Oy:n Tekijänoikeuslain sanamuodon johdosta kil-
4813: kautta Suomessa levitettävien elokuvien maa- pailuvirasto ei voi tehokkaasti puuttua elokuva-
4814: hantuontiporrasta markkinaosuudella, joka an- monopolin haltijan kilpailunrajoitustoimenpi-
4815: taa aiheen puhua Suomeen syntyneestä elokuva- teisiin. EU-direktiivi 92/100/EEC,joka on annet-
4816: monopolista. Rautakirja-konserni on itse maam- tu 19 päivänä marraskuuta 1992, antaa kansalli-
4817: me suurin videovuokraaja R-kioskien ja Koti- selle parlamentille kulttuuripoliittisten syiden
4818: katsomo-nimellä toimivan videovuokraamoket- johdosta oikeuden rajoittaa tekijänoikeuden hal-
4819: jun kautta. Elokuvien maahantuontiportaan tijan yksinoikeutta määrätä teoksensa lainaami-
4820: hallinta antaa käytännössä konsernille erioikeu- sesta ja vuokraamisesta. Suomeen syntynyt elo-
4821: den määrätä, mitkä yritykset saavat kilpailla kuvamonopoli on kansainvälisessä vertailussa
4822: konsernin kanssa videoelokuvien vuokraus- ainutlaatuinen ilmiö. Elokuvamonopolin rajoit-
4823: markkinoilla. On selvää, että sanotunlainen tamisessa tarvitaan nyt lainsäätäjän työtä.
4824: markkinatilanne tarjoaa Rautakirja-konsernille Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4825: mahdollisuuden käyttää väärin asemaansa elo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
4826: kuvien levityksen monopolin haltijanaja kieltäy- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
4827: tyä myymästä videoelokuvakasetteja kilpailijoil- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4828: leen. Julkisuudessa onkin esiintynyt tämänlaa-
4829: tuisia väitteitä, jotka parhaillaan ovat kilpailuvi- Tietääkö Hallitus, että tekijänoikeus-
4830: raston selvitettävinä. Ilmeistä myös on, että Rau- lain 23 §:n 3 momentin toinen lause nyky-
4831: takirja-konsernin etu joutuu tulevaisuudessa ris- muodossaan takaa elokuvamonopolin
4832: tiriitaan kirjastolaitoksen edun kanssa - kon- haltijalle rajoittamattoman yksinoikeu-
4833: sernin etu tuskin on, että kirjastot lainaavat ku- den määrätä elokuvan vuokrauksesta ja
4834: luttajille samoja elokuvakasetteja, joita konser- lainauksesta Suomessa, ja
4835: nin omat vähittäispisteet myyvät ja vuokraavat mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
4836: kuluttajille. ryhtyä tekijänoikeuslain 23 §:n 3 momen-
4837: Kilpailupoliittisesti ei ole hyväksyttävää, että tin toisen lauseen korjaamiseksi tai pois-
4838: elokuvien vuokrauksen markkinajohtaja voi ty- tamiseksi voimassa olevasta lainsäädän-
4839: täryhtiöidensä kautta valita itse vähittäismarkki- nöstä?
4840: noilla toimivat kilpailijansa. Kulttuuripoliittises-
4841: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994
4842:
4843: Hannu Suhonen Tina Mäkelä
4844: 240017
4845: 2 1994 vp - KK 759
4846:
4847:
4848:
4849:
4850: Eduskunnan Puhemiehelle
4851:
4852: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vuokrausdirektiivin mukaan yksinomaiseen
4853: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuokrausoikeuteen ei voida kansallisessa lain-
4854: olette 28 päivänä marraskuuta 1994 päivätyn säädännössä tehdä poikkeusta. Lakiehdotus vas-
4855: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston taa direktiivin sisältöä.
4856: asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Hannu Lisäksi direktiivi edellyttää eurooppalaisten
4857: Suhosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- elokuvien osalta, että myös esittäjien ja eloku-
4858: sen n:o 759: vaan sisältyvien äänitteiden tuottajien lupa tarvi-
4859: taan vuokraukseen. Lain 45 ja 46 §:ään on ehdo-
4860: Tietääkö Hallitus, että tekijänoikeus- tettu tehtäväksi tätä vastaavat muutokset. Lisäk-
4861: lain 23 §:n 3 momentin toinen lause nyky- si lain 46 a §:ään ehdotetaan lisättäväksi direktii-
4862: muodossaan takaa elokuvamonopolin vin mukaisesti uusi elokuvatuottajan lähioikeus.
4863: haltijalle rajoittamattoman yksinoikeu- Myös elokuvatuottajan suostumus tarvitaan
4864: den määrätä elokuvan vuokrauksesta ja vuokraukseen.
4865: lainauksesta Suomessa, ja Yksinomaista vuokrausoikeutta ei voida lain-
4866: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo säädännöllä rajoittaa, mutta sitä, miten oikeu-
4867: ryhtyä tekijänoikeuslain 23 §:n 3 momen- denhaltija näitä oikeuksia käyttää, voidaan tar-
4868: tin toisen lauseen korjaamiseksi tai pois- kastella kilpailuoikeuden perusteella.
4869: tamiseksi voimassa olevasta lainsäädän-
4870: nöstä?
4871: Elokuvien lainaus
4872: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit-
4873: taen seuraavaa: Nykyisen tekijänoikeuslain 23 §:n 3 momentin
4874: nojalla elokuvateoksen lainaamiseen yleisölle
4875: Yleistä
4876: tarvitaan tekijöiden lupa. Tekijänoikeuskomitea
4877: Hallitus antoi 4 päivänä marraskuuta 1994 ehdotti V mietinnössään (Komiteanmietintö
4878: esityksen eduskunnalle laiksi tekijänoikeuslain 1990:31) lainaustoiminnan edellyttämien lupien
4879: muuttamisesta ja oikeudesta valokuvaan anne- hankkimista helpotettavaksi ns. sopimuslisenssi-
4880: tun lain kumoamisesta (HE 287). Esitykseen si- säännöksellä. Tekijänoikeustoimikunta, jonka
4881: sältyvät ehdotukset niistä muutoksista, jotka ai- tehtävänä oli komitean ehdotusten jatkovalmis-
4882: heutuvat vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä telu, katsoi mietinnössään (opetusministeriön
4883: tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henki- työryhmien muistioita 1994: 19), että elokuvien
4884: sen omaisuuden alalla annetusta neuvoston di- lainaus kirjastoissa on viime vuosina kehittynyt
4885: rektiivistä (vuokrausdirektiivi, 92/100/ETY). Li- tyydyttävästi nykyiseen vapaaseen sopimuskäy-
4886: säksi esityksessä ehdotetaan muun muassa teki- täntöön perustuvan järjestelmän pohjalta, joten
4887: jänoikeuslain tekijänoikeuden rajoituksia koske- nykyisessä tilanteessa ei ole syytä muuttaa voi-
4888: vat 2luvun säännöksetjärjestettäviksi uudelleen. massa olevaa sääntelyä.
4889: Rajoitussäännöksiin ehdotetaan samalla eräitä Vuokrausdirektiivin 2 ja 9 artiklan lähtökoh-
4890: muutoksia, jotka perustuvat aiemmin annettui- tana on, että tekijöillä ja lähioikeuksien haltijoil-
4891: hin tekijänoikeuskomitean mietintöihin. la on yksinomainen lainausoikeus. Tästä yksin-
4892: oikeudesta voidaan 5 artiklan mukaan poiketa,
4893: kunhan elokuvien tekijöille maksetaan korvaus
4894: Elokuvien vuokraus
4895: lainauksesta.
4896: Voimassa olevan tekijänoikeuslain 23 §:n 3 Ottaen huomioon aiemman kotimaisen lain-
4897: momentin mukaan elokuvateoksen vuokraami- valmistelun ja vuokrausdirektiivin säännökset
4898: seen yleisölle tarvitaan elokuvan tekijöiden lupa. elokuvien lainausta koskeva sääntely ehdotetaan
4899: Edellä mainittuun esitykseen sisältyvä ehdotus säilytettäväksi ennallaan edellä mainitussa halli-
4900: 19 §:n 2 momentiksi vastaa sisällöltään voimassa tuksen esityksessä. Tätä koskeva säännös sisäl-
4901: olevaa lakia. tyy ehdotetun 19 §:n 3 momenttiin, joka vastaa
4902: 1994 vp - KK 759 3
4903:
4904: nykyistä 23 §:n 3 momenttia. Tämä vastaa mui- jestelmän toimivuutta. Mikäli lupien hankkimi-
4905: den pohjoismaiden ratkaisuja. nen aiheuttaa huomattavia ongelmia kirjastojen
4906: Hallitus tulee seuraamaan myös jatkossa elo- toiminnalle, voidaan asia ottaa uudelleen arvioi-
4907: kuvien kirjastolainauksen kehitystä ja lisenssijär- tavaksi.
4908:
4909: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1994
4910:
4911: Ministeri Tytti /sohookana-Asunmaa
4912: 4 1994 vp - KK 759
4913:
4914:
4915:
4916:
4917: Tili Riksdagens Talman
4918:
4919: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Enligt uthyrningsdirektivet kan man inte göra
4920: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den undantag från den uteslutande uthyrningsrätten i
4921: 28 november 1994 till vederbörande medlem av den nationella lagstiftningen. Lagförslaget mot-
4922: statsrådet översänt följande av riksdagsman svarar innehållet i direktivet.
4923: Hannu Suhonen m.fl. undertecknade spörsmål Dessutom förutsätter direktivet i fråga om eu-
4924: nr 759: ropeiska filmer att även de utövande konstnärer-
4925: nas och de i filmen ingående fonogramproducen-
4926: Är Regeringen medveten om att den ternas tillstånd behövs vid uthyrning. I lagens 45
4927: andra satsen i 23 § 3 mom. upphovsrätts- och 46 §§ föreslaås motsvarande ändringar. Vi-
4928: lagen i sin nuvarande utformning i Fin- dare föreslås att till lagens 46 a § fogas en ny
4929: land garanterar innehavaren av ett film- närstående .rättighet för filmproducenten enligt
4930: monopol obegränsad ensamrätt att be- direktivet. A ven filmproducentens samtycke be-
4931: stämma om uthyrning och utlåning av en hövs för uthyrning.
4932: film, och Den uteslutande uhyrningsrätten kan inte be-
4933: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta gränsas genom lagstiftning, men sättet på vilket
4934: för att andra satsen i 23 § 3 mom. upp- rättsinnehavaren åberopar dessa rättigheter kan
4935: hovsrättslagen skall korrigeras eller av- granskas på basis av konkurrensrätten.
4936: lägsnas från gällande lagstiftning?
4937: Utlåning av filmer
4938: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö-
4939: ra följande: Med stöd av 23 § 3 mom. som gäller upphovs-
4940: Allmänt rättslag behövs tillstånd av upphovsmännen för
4941: utlåning av filmverk till allmänheten. I sitt V
4942: Regeringen avlät den 4 november en proposi- betänkande 1990:31 föreslog upphovsrättskom-
4943: tion till riksdagen med förslag tilllag om ändring mitten att anskaffningen av de tillstånd som ut-
4944: av upphovsrättslagen och upphävande av lagen låningsverksamheten förutsätter skulle underlät-
4945: om rätt till fotografisk bild (RP 287). I proposi- tas genom ett stadgande om s.k. avtalslicens.
4946: tionen ingick förslag om de ändringar som rådets Upphovsrättskommissionen som har till uppgift
4947: direktiv om uthyrnings- och utlåningsrättighe- att fortsätta beredningen av kommittens förslag
4948: terna och om vissa upphovsrätten närstående ansåg i sitt betänkande (promemorior av under-
4949: rättigheter inom den intellektuella egendomens visningsministeriets arbetsgrupper 1994: 19) att
4950: område (uthyrnings- och utlåningsdirektivet 92/ utlåningen av filmer på bibliotek under de senas-
4951: 100/EEG). Vidare föreslås i propositionen bland te åren utvecklat sig tillfredsställande utgående
4952: annat att stadgandena i 2 kap. upphovsrättslagen från ett system som baserar sig på fri avtalspraxis,
4953: som gäller inskränkningar i upphovsrätten skall varför det i nuvarande situation inte är skäl att
4954: omarbetas. Till dessa stadganden föreslås samti- ändra gällande reglering.
4955: digt vissa ändringar som grundar sig på tidigare Utgångspunkten i artike12 och 9 i uthyrnings-
4956: betänkanden av upphovsrättskommitten. direktivet är att upphovsmännen och innehavar-
4957: na av de närstående rättigheterna har en uteslu-
4958: Uthyrning av filmer tande utlåningsrätt. Från denna ensamrätt kan
4959: man enligt artikel 5 göra undantag, om filmens
4960: Enligt gällande 23 § 3 mom. upphovsrättsla- upphovsmän får ersättning för utlåningen.
4961: gen behövs för uthyrning av ett filmverk till all- Med hänsyn till den tidigare inhemska lagbe-
4962: mänheten tillstånd av filmens upphovsmän. F ör- redningen och bestämmelserna i uthyrningsdi-
4963: slaget som ingår i 19 § 2 mom. i tidigare nämnda rektivet föreslås att regleringen i fråga om utlå-
4964: proposition motsvarar till innehållet gällande ning av filmer bibehålls oförändrad i tidigare
4965: lag. nämnda proposition. Ett motsvarande stadgan-
4966: 1994 vp - KK 759 5
4967:
4968: de ingår i den f0res1agna 19 § 3 mom., som mot- ning av filmer och funktionsdugligheten i licen-
4969: svarar gällande 23 § 3 mom. Detta motsvarar de cieringssystemet. Om anskaffningen av tillstånd
4970: övriga nordiska 1ändernas åtgärder. ger upphov till stora prob1em för bibliotekens
4971: Regeringen kommer även i fortsättningen att verksamhet kan saken tas upp tili omprövning.
4972: fö1ja utvecklingen när det gäller biblioteksutlå-
4973:
4974: Helsingfors den 15 december 1994
4975:
4976: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa
4977: 1994 vp
4978:
4979: Kirjallinen kysymys 760
4980:
4981:
4982:
4983:
4984: Tennilä: Moottorikeikkojen vakuutusmaksujen määräytymisestä
4985:
4986:
4987:
4988: Eduskunnan Puhemiehelle
4989:
4990: Moottorikeikkojen vakuutusmaksut puhutta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4991: vat etenkin pohjoisessa, jossa keikkoja on paljon. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
4992: Vaatimus siitä, että keikkojen vakuutusta mää- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
4993: rättäessä otetaan huomioon kelkan sylinteriko- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4994: ko, käyttötarkoitus ja myös käyttöaika vuodes-
4995: sa, on perusteltu. Moottorikeikkojen koko ja Mihin lainsäädäntötoimiin Hallitus
4996: käyttötarkoitus näet vaihtelee suuresti. Myös aikoo ryhtyä, jotta moottorikeikkojen
4997: käyttöaika voi olla hyvinkin eripituinen. On kel- vakuutukset määrätään oikeudenmukai-
4998: kanomistajia, joilla on tarvetta käyttää keikkaa sesti kelkan koon, vuotuisen käyttöajan
4999: vain muutamana päivänä talvessa esimerkiksi ja myös käyttötarkoituksen perusteella?
5000: metsänhoitotöissä.
5001:
5002: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994
5003: Esko-Juhani Tennilä
5004:
5005:
5006:
5007:
5008: 240017
5009: 2 1994 vp - KK 760
5010:
5011:
5012:
5013:
5014: Eduskunnan Puhemiehelle
5015:
5016: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa keen liikennevakuutusmaksut ovat periaatteessa
5017: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vakuutusyhtiöiden itsensä määrättävissä tietty-
5018: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- jen laissa säädettyjen yleisten normien puitteissa.
5019: le jäsenelle kansanedustaja Tennilän näin kuulu- Liikennevakuutusmaksujen on lakiehdotuksen
5020: van kirjallisen kysymyksen n:o 760: 18 §:n mukaan oltava turvaavasti laskettuja, ja
5021: niiden on oltava kohtuullisessa suhteessa vakuu-
5022: Mihin lainsäädäntötoimiin Hallitus tuksista aiheutuviin kustannuksiin nähden.
5023: aikoo ryhtyä, jotta moottorikeikkojen Maksujen on myös yleensä oltava suuremmat
5024: vakuutukset määrätään oikeudenmukai- niistä vakuutuksista, joista on jouduttu maksa-
5025: sesti kelkan koon, vuotuisen käyttöajan maan korvausta, kuin muista. Ministeriö ei
5026: ja myös käyttötarkoituksen perusteella? myöskään enää voi antaa määräyksiä vakuutus-
5027: maksujen laskennassa noudatettavasta riskien
5028: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- luokittelusta. Lakiehdotuksessa on katsottu
5029: vasti seuraavaa: mahdolliseksi ainoastaan antaa määräyksiä va-
5030: kuutusten ja vahinkojen tilastoinuin perusteena
5031: Moottorikelkat ovat 31.10.1994 asti kuulu- olevasta riskien luokittelusta sekä bonusjärjestel-
5032: neet niin sanottuihin kilpivakuutettaviin ajoneu- mästä. Uusien säännöksien on tarkoitus tulla
5033: voihin, joiden vuosittainen vakuutusmaksu on voimaan heti kun laki on annettu ja hyväksytty
5034: sama riippumatta esimerkiksi kelkan koosta tai eli mahdollisesti jo ensi vuoden alusta.
5035: käyttötarkoituksesta. Moottorikelkat tulivat re- Sen varalta, ettei edellä mainittu lain muutos
5036: kisteröintivelvollisuuden piiriin 1.11.1994. Re- tule voimaan heti vuoden 1995 alusta, liikenne-
5037: kisteröinnin aikaansaamisen eräänä tavoitteena vakuutuskeskus on hakenut sosiaali- ja terveys-
5038: oli moottorikeikkojen liikennevakuutusjärjestel- ministeriön vahvistusta vuoden 1995 alusta voi-
5039: män kehittäminen siinä esiintyneiden epäkohtien maan tulevaksi viitetariffiksi. Siinä ehdotetaan
5040: vuoksi vastaamaan muiden rekisteröitävien ajo- moottorikeikkojen vakuutusmaksun porrasta-
5041: neuvojen liikennevakuutusjärjestelmää. Rekiste- mista moottorin tilavuuden perusteella kolmeen
5042: röinti mahdollistaa luotettavin perustiedoin va- luokkaan. Keikkojen käyttötarkoituksen mu-
5043: hinkoihinja vakuutusmaksuihin vaikuttavien eri kaan ehdotetaan vakuutusmaksujen porrasta-
5044: tekijöiden tutkimisen. Suurempi vakuutuskanta mista siten, että vuokrattavien keikkojen maksu
5045: mahdollistaa myös ryhmän sisällä maksuperus- ehdotetaan 1,55-kertaiseksi muiden keikkojen
5046: teiden eriyttämisen sekä keikkojen teknisten maksuun verrattuna. Ensi vuodelle haetussa yh-
5047: erojen ja vahinkoriskien huomioon ottamisen. teistariffissa ei ole ehdotettu seisonta-ajan hyvi-
5048: Tällöin voidaan myös ottaa harkittavaksi sei- tyksen käyttöönottamista, koska seisonta-ajan
5049: sonta-aikajärjestely ja bonusjärjestelmän käyt- valvonta on hankalaa. Moottorikeikka on lisäksi
5050: töönotto. luonteeltaan ajoneuvo, jota käytetään vain osan
5051: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa voi- vuotta, ja tällöin jouduttaisiin jokaisesta kelkas-
5052: massa olevan liikennevakuutuslain mukaan va- ta tekemään ilmoitukset seisonta-ajan alkamises-
5053: kuutusyhtiön hakemuksesta vuosittain liikenne- ta ja loppumisesta, mikä taas nostaa vakuutuk-
5054: vakuutusmaksujen perusteet. Eduskunnan käsi- sen hoitokuluja ja sitä kautta vakuutusmaksua.
5055: teltävänä olevan hallituksen esityksen n:o 316 Uudet perusteet ovat kuitenkin voimassa vain
5056: mukaan vakuutusmaksujen vahvistamismenet- siihen asti, kun mainittu liikennevakuutuslain
5057: tely poistetaan, kun liikennevakuutuslaki sopeu- muutos tulee voimaan. Tämän jälkeen vakuutus-
5058: tetaan EY:n kolmanteen vahinkovakuutusdirek- yhtiöt hinnoittelevat itsenäisesti omat tuotteen-
5059: tiiviin. Direktiivi kieltää jäsenvaltioita antamas- sa,ja tällöin on mahdollista, että joku yhtiö ottaa
5060: ta säännöksiä, joissa vaaditaan vakuutusmaksu- käyttöön myös moottorikeikkojen seisonta-
5061: jen ennalta hyväksymistä. Lain muutoksen jäi- aikajärjestelmän.
5062: 1994 vp - KK 760 3
5063:
5064: Hallitus pitää tärkeänä moottorikeikkojen lii- seen niillä keinoilla, jotka Euroopan yhteisöjen
5065: kennevakuutusjärjestelmän kehittämistä muiden säännöksiin sopeutettu liikennevakuutuslaki
5066: rekisteröityjen ajoneuvojen liikennevakuutusjär- sallii.
5067: jestelmää vastaavaksi ja pyrkii tähän tavoittee-
5068:
5069: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1994
5070:
5071: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
5072: 4 1994 vp - KK 760
5073:
5074:
5075:
5076:
5077: Tili Riksdagens Talman
5078:
5079: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bestämmas av försäkringsbolagen själva inom
5080: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ramen för vissa normer som stadgats i lagen.
5081: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Enligt lagförslagets 18 § skall trafikförsäkrings-
5082: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 760: premierna vara räknade på ett betryggande sätt
5083: och de skall stå i rimlig proportion till de kostna-
5084: Vilka lagstiftningsåtgärder ämnar Re- der som förorsakas av försäkringarna. Premier-
5085: geringen vidta för att försäkringar för na skall i allmänhet vara större för de försäkring-
5086: motorkälkar fastställs på ett rättvist sätt ar som man b1ivit tvungen att betala ersättning
5087: på basis av kälkens storlek, den årliga för än för andra. Ministeriet kan inte heller läng-
5088: brukstiden och även bruksändamålet? re meddela föreskrifter om den k1assificering a v
5089: risker som skall iakttas vid beräkningen av för-
5090: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt säkringspremier. I 1agförs1aget har ansetts att det
5091: anföra följande: är möjligt att meddela föreskrifter endast vid
5092: k1assificeringen av risker som utgör grunden för
5093: Motorkälkarna hörde fram till 31.10.1994 till statistikföringen av försäkringar och o1ycksfall
5094: s.k. sköldförsäkrade fordon vilkas årliga försäk- samt om bonussystemet. Avsikten är att de nya
5095: ringspremie är den samma oberoende av t.ex. stadgandena träder i kraft så snart 1agen har
5096: kä1kens storlek eller bruksändamål. Registre- givits och stadfåsts, dvs. eventuellt redan från
5097: ringsskyldigheten för motorkälkar trädde i kraft början av nästa år.
5098: 1.11.1994. En målsättning för inledandet av re- För den händelse att ovan nämnda 1agändring
5099: gistreringen var utvecklande av trafikförsäk- inte träder i kraft genast i början av 1995 har
5100: ringssystemet på grund av de missförhållanden trafikförsäkringscentra1en ansökt om att socia1-
5101: som fanns i det att motsvara trafikförsäkrings- och hä1sovårdsministeriet fastställer en referens-
5102: systemet för andra fordon som skall registreras. tariff som träder i kraft från början av 1995. I den
5103: Registreringen gör det möjligt att med tillförlitli- föres1ås att försäkringspremien för motorkälkar
5104: ga grunduppgifter undersöka olika faktorer som graderas på basis av motorns storlek i tre k1asser.
5105: inverkar på skador och försäkringspremier. Ett Det föres1ås att försäkringspremierna graderas
5106: större försäkringsbestånd möjliggör även indivi- en1igt kälkarnas bruksändamå1 så att premien för
5107: dualisering av betalningsgrunderna inom grup- kä1kar som hyrs ut är 1,55 gånger så stor jämfört
5108: pen samt beaktande av de tekniska skillnaderna med premien för andra kälkar. I den samtariff
5109: mellan kälkarna och olycksriskerna för dem. som ansökts för nästa år har inte föres1agits
5110: Härvid kan man även ta tili prövning ibrukta- ibruktagande av gottgöre1se för liggetider efter-
5111: gandet av liggetidsarrangemang och bonussys- som det är svårt att övervaka liggetiden. En mo-
5112: tem. torkä1ke är dessutom till karaktären ett fordon
5113: Social- och hälsovårdsministeriet fastställer som används endast en del av året och härvid
5114: enligt den gällande trafikförsäkringslagen på an- skulle man b1i tvungen att för varje kälke göra
5115: sökan av försäkringsbolagen grunderna för de anmä1an om då 1iggetiden börjar och s1utar vi1ket
5116: årliga trafikförsäkringspremierna. Enligt reger- igen höjer kostnaderna för skötseln av försäk-
5117: ingens proposition nr 316 som behandlas av riks- ringen och via detta försäkringspremierna. De
5118: dagen avlägsnas förfarandet med fastställande nya grunderna är dock i kraft endast tills ovan
5119: av försäkringspremierna då trafikförsäkringsla- nämnda ändring av trafikförsäkrings1agen trä-
5120: gen anpassas till EG:s tredje skadeförsäkringsdi- der i kraft. Efter detta prissätter försäkrings-
5121: rektiv. Direktivet förbjuder medlemsstaterna att bo1agen sjä1vständigt sina egna produkter och
5122: utfårda stadganden i vilka krävs förhandsgod- härvid är det möjligt att något bolag även börjar
5123: kännande av försäkringspremier. Efter lagänd- utnyttja systemet med liggetider för motorkä1-
5124: ringen kan trafikförsäkringspremierna i princip kar.
5125: 1994 vp - KK 760 5
5126:
5127: Regeringen anser det viktigt att trafikförsäk- detta mål med de medel som trafikförsäkringsla-
5128: ringssystemet för motorkälkar utvecklas så att gen som anpassats till Europeiska gemenskaper-
5129: det motsvarar trafikförsäkringssystemet för an- nas stadganden tillåter.
5130: dra registrerade motorfordon och eftersträvar
5131:
5132: Helsingforsden 19 december 1994
5133:
5134: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
5135: 1994vp
5136:
5137: Kirjallinen kysymys 761
5138:
5139:
5140:
5141:
5142: 0. Rehn: ED-asioiden valmistelunjärjestämisestä
5143:
5144:
5145:
5146: Eduskunnan Puhemiehelle
5147:
5148: Jotta Suomen kansallinen edunvalvonta ja mahdollisen tulevan Eurooppa-ministerin alai-
5149: ED-politiikan linjaaminen onnistuisi parhaalla suuteen?
5150: mahdollisella tavalla, on ED-asioiden valmiste- Jaostojen heikkous näyttää myös johtavan sii-
5151: lun oltava kaikin puolin tehokastajaasiantunte- hen, että todellinen valta on ED-sihteeristöllä.
5152: vaa. Käytössä oleva valmistelukoneisto perustuu Kuitenkaan ED-sihteeristöllä ei välttämättä ole
5153: 55 jaostoon, jotka valmistelevat Suomen kan- riittävää yleistä yhteiskunnallis-taloudellista
5154: nanmuodostusta ED-asiain komitealle ja ED- asiantuntemusta, joka on menestyksellisen edun-
5155: ministerivaliokunnalle. Valmistelutyötä koordi- valvonnan edellytys. Tältäkään kannalta asiain-
5156: noi ulkoasiainministeriöön sijoitettu ED-sihtee- tila ei ole tyydyttävä.
5157: ristö. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
5158: Tällainen ED-asioiden valmistelukoneisto on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
5159: kuitenkin osoittautunut raskaaksi, byrokraatti- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
5160: seksi ja välistä jopa turhaksi. Jaostoja on ilmei- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5161: sesti liikaaja ne ovat liian sektoroituja verrattuna
5162: esimerkiksi Tanskaan, joka selviää noin 20 jaos- Aikooko valtioneuvosto tehostaa ED-
5163: tolla. Myös ED-asiain komitean työskentelyä asioiden valmistelua hallinnossa siten,
5164: kohtaan on esitetty ilmeisen perusteltua arvoste- että valmistelevien jaostojen määrää su-
5165: lua. Parlamentaarisen ohjauksen kannalta voi- pistetaan, että ED -sihteeristö siirretään
5166: daan myös kysyä, onko ulkoministeriö oikea si- valtioneuvoston kansliaan ja että halli-
5167: joituspaikka ED-sihteeristölle. Pitäisikö ED-sih- tukseen nimitetään Eurooppa-ministeri
5168: teeristö paremminkin sijoittaa valtioneuvoston vastaamaan ED-asioiden valmistelusta?
5169: kansliaan pääministerin esikunnan yhteyteen ja
5170:
5171: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994
5172:
5173: Olli Rehn
5174:
5175:
5176:
5177:
5178: 240017
5179: 2 1994 vp - KK 761
5180:
5181:
5182:
5183:
5184: Eduskunnan Puhemiehelle
5185:
5186: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Jo väliaikaisen järjestelmän peruslähtökohta-
5187: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, na on ollut, että toimivalta ja vastuu ED-asioiden
5188: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen seurannasta ja Suomen kannanottojen määritte-
5189: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja 0. Rehnin lystä on asianomaisilla viranomaisilla. Kysyjän
5190: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 761: käsitys, että ED-asioissa todellinen valta olisi
5191: ED-sihteeristöllä, on virheellinen.
5192: Aikooko valtioneuvosto tehostaa ED- Tarkoitus on selkeyttää toimivaltaisten viran-
5193: asioiden valmistelua hallinnossa siten, omaisten ja koordinointijärjestelmän suhdetta
5194: että valmistelevien jaostojen määrää su- edelleen. Tämä ja yhteensovittamisjärjestelmän
5195: pistetaan, että ED-sihteeristö siirretään tarpeellisqus eivät ole keskenään ristiriidassa,
5196: valtioneuvoston kansliaan ja että halli- minkä kaikki osapuolet ovat tunnustaneet.
5197: tukseen nimitetään Eurooppa-ministeri Kysyjän mainitsema valmistelujaostojen suuri
5198: vastaamaan ED-asioiden valmistelusta? määrä on koettu ongelmaksi, ja niiden määrää
5199: tullaan vähentämään. Tämä tai ED-sihteeristön
5200: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sijaintipaikka, joka hallituksen mielestä on luon-
5201: vasti seuraavaa: tevimmin ulkoasiainministeriö, ei kuitenkaan ole
5202: ongelman ydin. Perusonge1ma on, että ED :n vaa-
5203: ED-asioiden hallinnointia ja koordinointia timaan uuteen toimintakulttuuriin totuttautumi-
5204: koskeva väliaikainen, huomioitsijavaihetta var- nen vaatii vielä aikaa. Tämä ongelma poistuu
5205: ten luotu järjestelmä pystytettiin kesäkuun lopul- jäsenyyden myötä aikanaan itsestään.
5206: la 1994. Jo tuolloin todettiin, että järjestelmän Hallituksen käsityksen mukaan kysymys eril-
5207: toimintaa arvioidaan ja sitä kehitetään ennen lisen Eurooppa-ministerin nimittämisestä on
5208: jäsenyyden toteutumista. 1uontevinta ratkaista seuraavan hallituksen
5209: Järjestelmästä on kerätty kokemuksia noin muodostamisen yhteydessä. Nykyisen hallituk-
5210: puolen vuoden ajan, ja sen puutteita ja sitä kos- sen työnjakoa ei ole tarkoituksenmukaista muut-
5211: kevia parannusehdotuksia on käsitelty useissa taa näin lähellä vaalikauden päättymistä.
5212: ED-komitean kokouksissa. ED-ministerivalio-
5213: kunta on keskustellut asiasta virkamiestasolla
5214: tehtyjen ehdotusten pohjalta.
5215:
5216: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1994
5217:
5218: Pääministeri Esko Aho
5219: 1994 vp - KK 761 3
5220:
5221:
5222:
5223:
5224: Tili Riksdagens Talman
5225:
5226: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Redan i fråga om det tillfålliga systemet har
5227: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- den grundläggande utgångspunkten varit att be-
5228: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fogenheterna och ansvaret när det gäller uppfölj-
5229: man 0. Rehn undertecknade spörsmål nr 761: ningen av EU-ärenden och utformandet av Fin-
5230: lands ställningstaganden finns hos de behöriga
5231: myndigheterna. Spörsmålsställarens uppfatt-
5232: Har statsrådet för avsikt att effektivera ning, dvs. att de faktiska befogenheterna i EU-
5233: beredningen av EU-ärenden inom för- ärendena finns hos EU-sekretariatet, är felaktig.
5234: valtningen så att antalet beredningssek- Avsikten är att ytterligare klarlägga förhållan-
5235: tioner minskas, att EU-sekretariatet det mellan de behöriga myndigheterna och koor-
5236: överförs tili statsrådets kansli och att i dineringssystemet. Detta står inte i strid med
5237: regeringen utnämns en europaminister behovet av ett samordningssystem, vilket alla
5238: som ansvarar för beredningen av EU- parter är överens om.
5239: ärenden? Det stora antalet beredningssektioner som
5240: spörsmålsställaren nämner har ansetts vara ett
5241: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt problem, och deras antal kommer att minskas.
5242: anföra följande: Varken detta eller frågan om var man skall ha
5243: EU-sekretariatet, vars naturliga plats enligt re-
5244: Det tillfålliga system för administration och geringen är utrikesministeriet, utgör dock pro-
5245: koordinering av EU-ärenden som skapats för blemets kärna. Det grundläggande problemet är
5246: observatörsskedet togs i bruk i slutet av juni att det tar tid att vänja sig vid den nya verksam-
5247: 1994. Redan då fastslogs att systemet kommer att hetskultur som EU förutsätter. Detta problem
5248: utvärderas och utvecklas innan medlemskapet försvinner i sinom tid av sig självt i och med
5249: förverkligas. medlemskapet.
5250: Erfarenheter av systemet har samlats under ca Regeringen anser att frågan om utnämnande
5251: ett halvt års tid, och bristerna i systemet och av en särskild europaminister naturligast löses i
5252: förslag tili förbättringar av det har behandlats samband med att nästa regering bildas. Det är
5253: vid flera av EU-kommittens sammanträden. EU- inte ändamålsenligt att ändra arbetsfördelningen
5254: ministerutskottet har diskuterat saken utgående inom den nuvarande regeringen så nära valperio-
5255: från förslag som utarbetats på tjänstemannanivå. dens slut.
5256:
5257: Helsingforsden 20 december 1994
5258:
5259: Statsminister Esko Aho
5260: 1994 vp
5261:
5262: Kirjallinen kysymys 762
5263:
5264:
5265:
5266:
5267: Pulliainen: Arvonlisäverotuksen taloudellisista vaikutuksista Suo-
5268: men liittyessä Euroopan unioniin
5269:
5270:
5271: Eduskunnan Puhemiehelle
5272:
5273: Eduskunnassa käydyssä keskustelussa on Sanotulla on erityistä merkitystä siinä katsan-
5274: käynyt selväksi, että arvonlisäverotukseen on nossa, että ED-jäsenyyden aiheuttamia kustan-
5275: siirrytty ED-jäsenyyttä silmällä pitäen ja sen nusvaikutuksia arvioitaessa arvonlisäverotuksen
5276: edellyttämänä. Tämä kävi ilmi myös hallituksen osuuteen ei virallisiksi luonnehdituissa tutki-
5277: esityksestä n:o 88/1993 vp, jonka sivuilla 2 ja 40 muksissa ja selvityksissä kiinnitetty paljonkaan
5278: mainitaan, että "Euroopan yhteisön jäsenyys huomiota. Kuitenkin lopullinen johtopäätös oli
5279: edellyttää arvonlisäverotuksen soveltamista" ja mm. valtioneuvoston tiedotteessa kategorinen:
5280: että "EY edellyttää myös uusilta jäseniltään kes- "Taloudellinen hyvinvointi lisääntyy jäsenyyden
5281: kenään sopimansa arvonlisäverotuksen sovelta- oloissa enemmän kuin ED:n ulkopuolella."
5282: mista". Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
5283: Mielenkiintoista on marssijärjestys. Arvonli- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
5284: säverotus tuli voimaan 1.6.1994. Näin lokakui- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
5285: sessa neuvoa-antavassa kansanäänestyksessä ei nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5286: voitu ottaa kantaa tähän ED-jäsenyydestä aiheu-
5287: tuneeseen osa tekijään; sitä oli vaikea siihen asial- Minkä määräisinä on arvonlisävero-
5288: lisesti kytkeäkin. Julkinen sanahan ei ED-jäse- tuksesta aiheutuvat kustannuslisäykset
5289: nyyden ajajana tällaisia kytkentöjä ole tehnyt. otettu huomioon niissä tutkimuksissa ja
5290: ED:lle arvonlisäverotuksen tuotolla on suuri selvityksissä, joihin ED-jäsenyyttä kos-
5291: merkitys: ensi vuoden budjetin katteestakin kevassa valtioneuvoston tiedotteessa vii-
5292: 48,5 % tulee juuri tästä lähteestä. tataan, ja
5293: Arvonlisäverotuksen käyttöönotto ei ole vä- ellei arvonlisäverotuksesta aiheutuvia
5294: häpätöinen Suomessakaan, jonka virallinen joh- kustannuslisäyksiä ole otettu niissä huo-
5295: to (Suomen Pankki ja hallitus) on asettanut in- mioon täysimääräisinä, pitääkö Halli-
5296: flaation hillinnän keskeiseksi tavoitteekseen. tuksen mielestä valtioneuvoston tiedot-
5297: Kuluttajahinnat nousivat nimittäin tämän vuo- teessa esitetty arvio ED-jäsenyyden ta-
5298: den lokakuuhun mennessä arvonlisäverotuksen loudellista hyvinvointia lisäävästä vaiku-
5299: käyttöönoton vuoksi noin 0,54 %. Vuositasolla tuksesta täysin paikkansa myös siinä ta-
5300: kokonaisvaikutus on vastaavasti ensimmäisenä pauksessa, että arvonlisäverotuksen ai-
5301: vuonna vajaat 0,8 %. heuttamat kustannuslisäykset otetaan
5302: huomioon?
5303: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994
5304:
5305: Erkki Pulliainen
5306:
5307:
5308:
5309:
5310: 240017
5311: 2 1994 vp - KK 762
5312:
5313:
5314:
5315:
5316: Eduskunnan Puhemiehelle
5317:
5318: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mavarojen kohdentumista esim. kilpailukyky-
5319: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, haitan muodossa, ja itse järjestelmän on oltava
5320: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen periaatteiltaan selkeä. Arvonlisäverojärjestelmä
5321: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- on se kulutusverotuksen muoto, joka täyttää
5322: liaisen näin kuuluvan kirjallisen'kysymyksen n:o nämä ehdot.
5323: 762: Kuluvan vuoden kesäkuussa voimaan tullees-
5324: sa kulutusverotuksen uudistuksessa veropohja
5325: Minkä määräisinä on arvonlisävero- laajeni kattamaan periaatteessa kaikki tavarat ja
5326: tuksesta aiheutuvat kustannuslisäykset palvelut. Tässä yhteydessä olikin perusteltua
5327: otettu huomioon niissä tutkimuksissa ja muuttaa järjestelmän nimi arvonlisäverojärjes-
5328: selvityksissä, joihin ED-jäsenyyttä kos- telmäksi, koska vaiheittainen kehittämistyö oli
5329: kevassa valtioneuvoston tiedotteessa vii- tullut keskeisiltä periaatteiltaan päätökseen.
5330: tataan, ja Lopputuloksena on kansantalouden rakennetta
5331: ellei arvonlisäverotuksesta aiheutuvia vahvistava verojärjestelmä, joka hoitaa samalla
5332: kustannuslisäyksiä ole otettu niissä huo- tehokkaasti ja selkeästi fiskaalisen tehtävänsä.
5333: mioon täysimääräisinä, pitääkö Halli- Valtiovarainministeriön tekemien laskelmien
5334: tuksen mielestä valtioneuvoston tiedot- mukaan kesäkuussa voimaan tullut arvonlisäve-
5335: teessa esitetty arvio ED-jäsenyyden ta- rolaki vaikuttaa selvän myönteisesti kansanta-
5336: loudellista hyvinvointia lisäävästä vaiku- louteen. Uudistus vahvistaa työllisyyttä sekä val-
5337: tuksesta täysin paikkansa myös siinä ta- tion rahoitusasemaa jo muutaman vuoden ku-
5338: pauksessa, että arvonlisäverotuksen ai- luessa siitä huolimatta, että verojärjestelmän
5339: heuttamat kustannuslisäykset otetaan muuttamisesta aiheutuu aina sopeutumisongel-
5340: huomioon? mia osaan kansantaloutta; tässä tapauksessa lie-
5341: vänä kuluttajahintatason kertaluonteisena nou-
5342: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- suna. Uudistus vaikuttaa myös välittömästi kan-
5343: taen seuraavaa: santalouden ulkomaista nettovelkaa vähentä-
5344: västi. Jo liikevaihtoverojärjestelmän edellisessä
5345: Suomen liikevaihtoverojärjestelmää on kehi- uudistus vaiheessa, jolloin vähennysoikeudet laa-
5346: tetty arvonlisäverojärjestelmän periaatteiden jenivat, syntyi vastaavantyyppisiä myönteisiä
5347: suuntaan jo kauan ennen kuin Suomen liittymi- vaikutuksia kansantalouteen.
5348: nen Euroopan unioniin nousi vakavana vaihto- Hallituksen käsityksenä on, että arvonlisäve-
5349: ehtona esiin. Kehittämisen taustana on ollut var- rotus luo osaltaan pohjaa kestävään hyvinvoin-
5350: sin laajasti hyväksytty ajatus siitä, että yleisen nin lisäykseen. Siten se on omiaan vahvistamaan
5351: kulutusverojärjestelmän tulee kohdella eri hyö- myös Euroopan unionin jäsenyyden myönteisiä
5352: dykkeitä yhdenvertaisesti, se ei saa vääristää voi- vaikutuksia talouteen.
5353:
5354: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1994
5355:
5356: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
5357: 1994 vp - KK 762 3
5358:
5359:
5360:
5361:
5362: Tili Riksdagens Talman
5363:
5364: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Mervärdesskattesystemet är den form av kon-
5365: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- sumtionsbeskattning som uppfyller dessa villkor.
5366: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Vid den revidering av konsumtionsbeskatt-
5367: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr ningen som trädde i kraft i juni i år utvidgades
5368: 762: skattebasen tili att omfatta i princip alla varor
5369: och tjänster. I detta sammanhang var det därför
5370: Tili vilket belopp har de kostnadsök- motiverat att börja kalla systemet för mervärdes-
5371: ningar som mervärdesbeskattningen skattesystem, eftersom det stegvis utförda ut-
5372: medför beaktats i de undersökningar och vecklingsarbetet hade slutförts beträffande de
5373: utredningar tili vilka hänvisas i statsrå- mest centrala principerna. Slutresultatet är ett
5374: dets redogörelse om ett EU-medlemskap, skattesystem som förstärker den samhällsekono-
5375: och, miska strukturen och som samtidigt klart och
5376: om de ökade kostnader som mervär- effektivt fullgör sin fiskala uppgift.
5377: desbeskattningen medför inte i dessa har Enligt finansministeriets beräkningar inver-
5378: beaktats tili fullt belopp, anser Regering- kar mervärdesskattelagen, viiken trädde i kraft i
5379: en då att den uppskattning som läggs juni, klart positivt på samhällsekonomin. Trots
5380: fram i statsrådets redogörelse om att ett att ändringar i skattesystemet alltid medf6r an-
5381: EU-medlemskap ökar det ekonomiska passningssvårigheter för en del av samhällseko-
5382: välståndet helt håller streck även då de nomin, i detta fall som en engångsföreteelse i
5383: ökade kostnader som mervärdesbeskatt- form av en mindre stegring i konsumentprisni-
5384: ningen medför beaktas? vån, kommer reformen att hjälpa upp syssel-
5385: sättningen och stärka statens finansiella ställning
5386: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt redan om några år. Reformen har även omedel-
5387: anföra följande: bart en minskande effekt på den utländska netto-
5388: skulden inom samhällsekonomin. Redan i det
5389: Det finska omsättningsskattesystemet har ut- tidigare skedet av revideringen av omsättnings-
5390: vecklats enligt principerna för ett mervärdes- skattesystemet, då avdragsrätten utvidgades,
5391: skattesystem under en längre tid redan innan det uppstod motsvarande positiva effekt i fråga om
5392: blev klart att en anslutning tili Europeiska unio- samhällsekonomin.
5393: nen var ett realistiskt alternativ för Finlands del. Regeringens uppfattning är att mervärdesbe-
5394: Bakom utvecklingen låg den rätt vitt omfattade skattningen för sin del banar väg för en bestående
5395: tanken att det allmänna konsumtionsskattesyste- ökning av välståndet. På detta sätt förstärker den
5396: met borde behandla olika förnödenheter på ett även de positiva verkningar på ekonomin som ett
5397: jämlikt sätt. Det får inte förvränga resursfördel- medlemskap i Europeiska unionen medför.
5398: ningen t.ex. i form av konkurrensolägenheter,
5399: och själva systemet skall ha klara principer.
5400:
5401: Helsingforsden 19 december 1994
5402:
5403: Finansminister Iiro Viinanen
5404: 1994 vp
5405:
5406: Kirjallinen kysymys 763
5407:
5408:
5409:
5410:
5411: Halonen ym.: Oikeudenkäyntikustannusten kohtuullisuudesta
5412:
5413:
5414: Eduskunnan Puhemiehelle
5415:
5416: Uuden riita-asioita koskevan oikeudenkäynti- riidasta Helsingin raastuvanoikeuden päätök-
5417: menettelyn tarkoituksena oli nopeuttaa oikeu- sen, jossa lyhyehköstä kirjelmästä ja yhdestä
5418: denkäyntejä. Samalla uskottiin myös ihmisten esiintymiskerrasta on vaadittu ja saatu 19 000
5419: oikeudenkäyntikulujen jossain määrin pienene- markan korvaus.
5420: vän, kun päästäisiin eroon toistuvista juttujen Samanaikaisesti on lisäksi maksuttomien oi-
5421: lykkäyksistä. Samoja tavoitteita on yritetty tu- keudenkäyntien ehtoja tiukennettu entisestään.
5422: kea myös tuomioistuinlaitosta koskevilla muu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
5423: toksilla: yksinkertaisemmatjutut on nyt mahdol- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
5424: lista käsitellä pienemmällä kokoonpanolla. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
5425: Kansalaisten yhteydenotoista päätellen oi- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5426: keudenkäyntikulut eivät ole laskeneet. Vaikka
5427: asianajajilta menee ongelman selvittämiseen Seuraako Hallitus tehdyn siviilipro-
5428: yhtä paljon aikaa kuin ennenkin, luultiin esival- sessiuudistuksen kustannusvaikutuksia
5429: mistelun ja vähentyneiden esiintymiskertojen yleensä ja erityisesti asiakkaiden kannal-
5430: kuitenkin hillitsevän kustannuksia. Oikeuden- ta,ja
5431: käyntikuluja seuranneet väittävät, että asiak- mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta oikeu-
5432: kaan kannalta mitään olennaista säästöä ei syn- denkäyntikustannukset pysyisivät koh-
5433: tynyt. Eräänä ääriesimerkkinä haluan mainita tuullisina?
5434: asuinhuoneiston kaupan käsirahaa koskevasta
5435:
5436: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994
5437:
5438: Tarja Halonen Marja-Liisa Tykkyläinen Leena Luhtanen
5439: Satu Hassi Iivo Polvi Tina Mäkelä
5440:
5441:
5442:
5443:
5444: 240017
5445: 2 1994 vp - KK 763
5446:
5447:
5448:
5449:
5450: Eduskunnan Puhemiehelle
5451:
5452: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Jo tähänastinen käytäntö osoittaa, että aikai-
5453: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, semmin riitaisina käsitellyt ja useita lykkäysker-
5454: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toja vaatineet asiat huomattavan usein saadaan
5455: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tarja Ha- käsitellyiksi yhdessä istunnossa, ja juttujen sopi-
5456: losen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen minen on jopa odotettua yleisempää. Selvää on,
5457: n:o 763: että sanotut muutokset merkitsevät kustannus-
5458: säästöjä kummassakin edellä mainitussa kustan-
5459: Seuraako Hallitus tehdyn siviilipro- nusryhmässä. Toisaalta hyvä valmistautuminen
5460: sessiuudistuksen kustannusvaikutuksia oikeudenkäyntiin edellyttää asianosaisilta kus-
5461: yleensä ja erityisesti asiakkaiden kannal- tannuksia aiheuttavaa työtä aikaisempaa enem-
5462: ta,ja män jo ennen oikeudenkäyntiä.
5463: mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta oikeu- Riidattornia asioita varten alioikeusuudistuk-
5464: denkäyntikustannukset pysyisivät koh- sen yhteydessä 1 päivänä joulukuuta 1993 otet-
5465: tuullisina? tiin aikaisemman maksamismääräysmenettelyn
5466: ja lainhakumenettelyn tilalle käyttöön niin sa-
5467: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nottu summaarineo menettely. Sanotun menette-
5468: taen seuraavaa: lyn piiriin on aivan ilmeisesti siirtynyt myös osa
5469: aikaisemmin riita-asioina käsitellyistä asioista.
5470: Uusi oikeudenkäyntikulujen korvaamista Summaarineo menettely pitkälle automatisoitu-
5471: koskeva lainsäädäntö (1013/93) tuli voimaan rii- na on menettelynä aikaisempaa taloudellisempi.
5472: ta-asioiden osalta 1 päivänä joulukuuta 1993. Toisaalta ne kulut, jotka vastaaja veivoitetaan
5473: Uudistuksen tarkoituksena oli turvata se, että kantajalle summaarisessa menettelyssä korvaa-
5474: jutun voittanut saa täysimääräisesti oikeuden- maan, ovat edellä mainitun tutkimuksen mu-
5475: käyntikulunsa korvatuiksi. Vastauksessaan 22 kaan korkeammat kuin maksamismääräysme-
5476: päivänä marraskuuta 1993 edellä mainittua nettelyssä.
5477: lainsäädäntöä koskevaan hallituksen esitykseen Maksamismääräysmenettelyssä vastaaja vel-
5478: (He 191/93 vp) eduskunta edellytti, että uusien voitettiin korvaamaan oikeudenkäyntikulut
5479: oikeudenkäyntikulusäännösten toimivuuden ja kiinteästi määriteltyjen arviointiperusteiden,
5480: oikeusvaikutusten selvittämiseksi suoritetaan niin sanottujen taulukoiden mukaan. Tästä oli
5481: tutkimus, jonka tulokset johtopäätöksineen esi- seurauksena se, että oikeudenkäyntikuluja ei
5482: tellään lakivaliokunnalle loka-marraskuussa aina täysimääräisesti korvattu. Tuomittujen oi-
5483: 1994. keudenkäyntikulujen määrän nousu ei johdu itse
5484: Tässä tarkoituksessa oikeuspoliittisessa tutki- menettelyuudistuksesta, vaanjoko siitä, että vas-
5485: muslaitoksessa on 18 päivänä lokakuuta 1994 ta nyt kantaja saa kulunsa täysimääräisesti kor-
5486: valmistunut tutkimus oikeudenkäyntikuluista vatuiksi, tai siitä, että kantajat vaativat kulujaan
5487: uudessa alioikeusmenettelyssä. Tutkimuksen tu- korvattaviksi erilaisin perustein kuin aikaisem-
5488: lokset tullaan esittelemään eduskunnan lakiva- min. Velallisella on joka tapauksessa mahdolli-
5489: liokunnalle raportin valmistuttua painosta. suus vastustaa liian korkeina pitämiään oikeu-
5490: Oikeudenkäyntikulut ovat luokiteltavissa denkäyntikuluja tai hakea takaisinsaantia yksi-
5491: kahteen ryhmään. Toisen ryhmän muodostavat puoliseen tuomioon myös kulujen osalta.
5492: oikeudenkäyntien yhteiskunnalle aiheuttamat Muiden seikkojen ohella oikeusministeriössä
5493: kustannukset ja toisen oikeudenkäyntien asian- tullaan selvittämään, ovatko oikeudenkäyntiku-
5494: osaiselle aiheuttamat kustannukset. Oikeuden- luissa tapahtuneet muutokset sellaisia, että ne
5495: käyntimenettelyn uudistamisen tavoitteena oli, edellyttävät lainmuutosta, vai pelkästään käy-
5496: että kummatkin kustannukset joko alenisivat tai tännön ohjaamista kouluttamalla ja tiedottamal-
5497: eivät ainakaan nousisi. la.
5498:
5499: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1994
5500:
5501: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
5502: 1994 vp - KK 763 3
5503:
5504:
5505:
5506:
5507: Tili Riksdagens Talman
5508:
5509: I det s'yfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Redan hittillsvarande praxis utvisar att ären-
5510: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- den som tidigare behandlades så som tvistiga och
5511: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som krävde flera uppskov märkbart ofta kan
5512: man Tarja Halonen m.fl. undertecknade spörs- behandlas vid ett sammanträde och att förlikning
5513: mål nr 763: är allmännare än förväntat. Det står klart att
5514: nämnda ändringar innebär kostnadsbesparingar
5515: F öljer Regeringen kostnadseffekterna i vardera ovan nämnda kostnadsgrupper. En god
5516: av den genomförda civilprocessreformen förberedelse av rättegången förutsätter å andra
5517: i allmänhet och ur partenas synvinkel i sidan av parterna mera kostnadskrävande arbete .
5518: synnerhet, och än tidigare redan före rättegången.
5519: vad ämnar Regeringen göra för att I samband med underrättsreformen den 1 de-
5520: rättegångskostnaderna kan hållas på en cember 1993 togs för icke-tvistiga ärenden i bruk
5521: skälig nivå? ett s.k. summariskt förfarande i stället för de
5522: tidigare betalningsorderförfarandet och lagsök-
5523: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningsförfarandet. Nämnda förfarande har aHde-
5524: anföra följande: Ies uppenbart kommit att omfatta också en del av
5525: de ärenden vilka tidigare behandlades såsom
5526: Dennya lagstiftningen om ersättning för rätte- tvistemål. Eftersom det summariska förfarandet
5527: gångskostnader (1013/93) trädde i fråga om tvis- är långt automatiserat, är det mer ekonomiskt än
5528: temål i kraft den 1 december 1993. Målet för de förfaranden som det har ersatt. Å andra sidan
5529: reformen var att garantera att den part som vin- har beloppet av de rättegångskostnader som till-
5530: ner målet skall få full ersättning för sina rätte- dömts käranden i det summariska förfarandet
5531: gångskostnader. I sitt svar av den 22 november enligt den ovan nämnda undersökningen stigit
5532: 1993 på regeringens proposition tili nämnda lag- jämfört med betalningsorderförfarandet.
5533: stiftning (RP 19111993 rd) förutsatte riksdagen I betalningsorderförfarandet ålades svaran-
5534: att en undersökning utförs i syfte att reda ut hur den att ersätta rättegångskostnaderna enligt fast
5535: de nya stadgandena om rättegångskostnader definierade bedömningsgrunder, s.k. tabeller.
5536: fungerar och om stadgandenas rättsverkningar Detta ledde tili att rätt.~gångskostnaderna inte
5537: och att resultaten jämte konklusioner presente- alltid ersattes tili fullo. Okningen av rättegångs-
5538: ras för lagutskottet i oktober-november 1994. kostnader beror emellertid inte på reformen av
5539: I detta syfte har vid rättspolitiska forsknings- själva förfaringssättet utan antingen på att kä-
5540: institutet den 18 oktober 1994 fårdigställts en randen först nu får full ersättning för sina kostna-
5541: undersökning om rättegångskostnaderna i det der eller på att kärandena nu kräver ersättning
5542: nya underrättsförfarandet. Resultaten av under- för sina kostnader på andra grunder än tidigare.
5543: sökningen kommer att presenteras för riksda- Gäldenären har likväl möjlighet att motsätta sig
5544: gens lagutskott efter att rapporten utkommit i rättegångskostnader som han anser är alltför
5545: tryck. höga eller söka återvinning i en tredskodom även
5546: Rättegångskostnaderna kan indelas i två i fråga om kostnaderna.
5547: grupper. Den ena gruppen utgörs av de kostna- Utöver vissa andra frågor kommer man vid
5548: der som rättegångarna förorsakar samhället och justitieministeriet att utreda huruvida de änd-
5549: den andra gruppen av de kostnader som rätte- ringar som skett i fråga om rättegångskostnader-
5550: gångarna förorsakar parterna. Målet för revide- na är sådana att de förutsätter lagändringar eller
5551: ringen av rättegångsförfarandet var att kostna- enbart styrning av praxisen genom utbildning
5552: derna i vardera gruppen antingen sjunker eller och information.
5553: åtminstone inte ökar.
5554:
5555: Helsingforsden 19 december 1994
5556:
5557: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
5558: 1994 vp
5559:
5560: Kirjallinen kysymys 764
5561:
5562:
5563:
5564:
5565: Muttilainen: Kansalaisopistojen tuntikehyksiin esitetyistä muutok-
5566: sista Mikkelin läänissä
5567:
5568:
5569: Eduskunnan Puhemiehelle
5570:
5571: Vuoden 1992 valtion tilinpäätöksen mukaan liiton keräämien tietojen mukaan koko Mikkelin
5572: kansalaisopistoihin suunnatut valtion määrära- läänissä vähennystä on seitsemän prosenttia, kun
5573: hat olivat yhteensä 478 miljoonaa markkaa. esimerkiksi Keski-Suomen läänissä vähennystä
5574: Vuoden 1995 talousarvioesityksessä panostus on on vain kaksi prosenttia ja Vaasan läänissä neljä
5575: enää 318,51 miljoonaa markkaa. Vuosina prosenttia.
5576: 1992-1995 kansalaisopistot säästävät yhteensä Erityisen hämmästyttäväitä voimakkaamman
5577: 33,7 prosenttia. vähennyksen kohdentaminen Mikkelin lääniin
5578: Vuoden 1995 talousarvioesityksen mukaan tuntuu otettaessa huomioon, että läänistä puut-
5579: valtionosuuksiin oikeuttavia yksikköhintoja tuu käytännössä kokonaan korkeakoulutasoi-
5580: alennetaan 3% vuonna 1995. Samanaikaisesti nen opetus. Omaehtoinen aikuiskouluttautumi-
5581: opetusministeriössä on valmisteltu valtionosuu- nen tapahtuu läänissä nimenomaan kansalais- ja
5582: teen oikeuttavien laskennallisten tuntien rajaa- työväenopistojen kautta. Lisäksi työttömyyden
5583: mista 1 900 000 tuntiin, eli niihin tehdään viiden ollessa edelleen yleistä on halukkuus hakeutua
5584: prosentin leikkaus. Kansalaisopistot joutuvat koulutukseen lisääntynyt.
5585: siis säästämään edelleen runsaasti. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
5586: Opistokohtaisesti esitetyt tuntimäärät tuntu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
5587: vat mielivaltaisilta. Vähennystä ei tehdä saman- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
5588: suuruisena kaikkien opistojen osalta. Joidenkin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5589: kohdalla tuntejajopa lisätään, samalla kun toisil-
5590: ta vähennetään selvästi yli viisi prosenttia. Onko Hallitus tietoinen epäoikeuden-
5591: Esimerkiksi Mikkelin maalaiskunnan kansa- mukaisista kansalaisopistojen tuntike-
5592: laisopistolle on esitetty tuntimäärän vähentämis- hysten supistamisista, ja ·
5593: tä 6 700 tunnista 6 069 tuntiin. Vähennystä on mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ti-
5594: 9,41 prosenttia. Kansalais- ja työväenopistojen lanteen korjaamiseksi?
5595:
5596: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994
5597:
5598: Kyllikki Muttilainen
5599:
5600:
5601:
5602:
5603: 240017
5604: 2 1994 vp - KK 764
5605:
5606:
5607:
5608:
5609: Eduskunnan Puhemiehelle
5610:
5611: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa olevan tuntien maaran esityksen mukaisena.
5612: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Vuodelle 1995 opetustuntien määrä on vahvistet-
5613: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tu opetusministeriön päätöksellä 26.10.1994 n:o
5614: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Muttilai- 183/400/94.
5615: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Kansalaisopistojen tuntimäärän vahvistami-
5616: 764: sen perusteita ei ole määritelty laissa eikä asetuk-
5617: sessa, vaan ne jäävät kulloinkin opetusministe-
5618: Onko Hallitus tietoinen epäoikeuden- riön harkintaan. Opetustuntien määriä ei vahvis-
5619: mukaisista kansalaisopistojen tuntike- teta lääneittäin vaan opistokohtaisesti ottaen
5620: hysten supistamisista, ja huomioon lähinnä toteutunut toiminta ja siinä
5621: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ti- tapahtuneet muutokset koko maassa. Vuoden
5622: lanteen korjaamiseksi? 1995 opetustuntien vahvistamisen perusteena on
5623: käytetty opistoilta kerättyihin tietoihin pohjau-
5624: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tuvaa vuoden 1994 tuntimäärää, joka on
5625: vasti seuraavaa: 20.9.1994 saakka toteutuma ja loppuvuoden
5626: osalta arvio. Tätä tuntimäärää on verrattu opis-
5627: Hallituksen vuoden 1995 talousarvioesityksen toille vuodelle 1994 vahvistettuun tuntimäärään.
5628: momentin 29.69.30 (Valtionosuus kansalaisopis- Muutoksista on toimintaansa lisänneillä opis-
5629: tojen käyttökustannuksiin) perustelujen mukaan toilla vähennetty toteutumalaskelmasta noin 40
5630: kansalaisopistojen valtionosuuteen oikeuttavien prosenttia muutoksen määrästä ja toimintaansa
5631: tuntien kokonaismäärä on yhteensä 1 900 000. vähentäneillä opistoilla vastaavasti lisätty toteu-
5632: Määrä on 5 prosenttia pienempi kuin vuodelle tumaan noin 40 prosenttia muutoksen määrästä.
5633: 1994. Kansalaisopistolain (722/92) 10 §:n mu- Näin on saatu tasoitettu laskennallinen toteutu-
5634: kaan opetusministeriö vahvistaa kansalaisopis- ma, josta kullakin opistolla on vähennetty sama
5635: ton valtionosuuden perusteena käytettävän ope- prosenttimäärä eli runsaat 7. Tämän ohella on
5636: tustuntien määrän. Määrän vahvistaminen ta- otettu huomioon muun muassa opistojen toimin-
5637: pahtuu vuosittain etukäteen ehdollisesti edellyt- ta-alueisiin tulleet muutokset.
5638: täen, että eduskunta hyväksyy talousarviossa
5639:
5640: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1994
5641:
5642: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
5643: 1994 vp - KK 764 3
5644:
5645:
5646:
5647:
5648: Tili Riksdagens Talman
5649:
5650: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- undervisningsministeriet 26.10.1994 nr 183/400/
5651: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- 94. 1
5652:
5653:
5654:
5655:
5656: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Grunder för fastställande av antalet timmar
5657: man Muttilainen undertecknade spörsmål nr för medborgadnstituten har inte givits i lag eller
5658: 764: förordning utan de skall avgöras enligt undervis-
5659: ningsministeriets prövning. Antalet undervis-
5660: Är Regeringen medveten om de orätt- ningstimmar fastställs inte länsvis utan enligt
5661: visa nedskärningarna av timresursen för medborgarinstitut närmast med beaktande av
5662: medborgarinstituten, och den verksamhet som verkställts och de föränd-
5663: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta ringar som skett inom den i hela landet. Som
5664: för att rätta till situationen? grund för fastställande av undervisningstimmar-
5665: na för 1995 har man använt ett timantal för 1994
5666: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt som grundar sig på uppgifter ~om insamlats från
5667: anföra följande: medborgarinstituten. Dessa uppgifter är faktiska
5668: uppgifter fram tili 20.9.1994 och en uppskattning
5669: En1igt motiveringen tili moment 29.69.30 för resten av året. Timantalet har jämförts med
5670: (Statsandel fOr medborgarinstitutens driftskost- det timantal som fastställdes för medborgarinsti-
5671: nader) i regeringens budgetproposition för 1995 tuten för 1994. I fråga om förändringarna har
5672: är det totala anta1et timmar som berättigar tili man för de medborgarinstitut som utökat sin
5673: statsandel för medborgarinstituten 1 900 000. verksamhet dragit av ca 40% av förändringen
5674: Antalet är 5 procent lägre än för 1994. Enligt 10 § från det faktiska antalet timmar och på motsva-
5675: 1agen om medborgarinstitut (722/92) fastställer rande sätt för de institut som minskat sin verk-
5676: undervisningsministeriet det antal undervisning- samhet ökat antalet med ca 40 % av förändring-
5677: stimmar som läggs till grund för beräkningen av en. På så sätt har man fått ett nytt utjämnat
5678: ett medborgarinstituts statsandel. Fastställandet kalkylerat faktiskt antal, från vilket samma pro-
5679: av antalet sker årligen på förhand på villkor att centtal har dragits av för varje medborgarinsti-
5680: riksdagen godkänner antalet timmar i budgeten tut, dvs. drygt 7. Utöver detta har man beaktat
5681: enligt propositionen. Anta1et undervisningstim- bl.a. förändringar i institutens verksamhetsom-
5682: mar för 1995 har fastställts genom ett beslut av råden.
5683:
5684: Helsingforsden 19 december 1994
5685:
5686: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
5687: 1994 vp
5688:
5689: Kirjallinen kysymys 765
5690:
5691:
5692:
5693:
5694: Laakso: Rasvaisen maidon käytön tukemisesta Euroopanunioniin
5695: liityttäessä
5696:
5697:
5698: Eduskunnan Puhemiehelle
5699:
5700: Maassamme on tietoisesti pyritty suosimaan Apulaisprofessori Kalervo Väänänen kehot-
5701: rasvattoman tai vähärasvaisen maidon käytön taa päättäjiä miettimään, mitä seurauksia EU-
5702: lisäämistä. Tässä on myös onnistuttu. Näin on tukimaitoon siirtyminen aiheuttaa.
5703: tehty myös maamme kouluissa ja päiväkodeissa. "Pienellä säästöllä voidaan aiheuttaa suuria
5704: Koko väestön kohdalla veren rasva-arvot vahinkoja, jotka paljastuvat monta vuosikym-
5705: ovat muuttuneet viime vuosina rasvattoman ja mentä myöhemmin. Osteoporoosia sairastavat
5706: vähärasvaisen maidon käytön lisääntymisen tu- kuormittavat yhä enemmän jo nyt sairaaloita.
5707: loksena parempaan suuntaan. He tulevat yhteiskunnalle kalliiksi", toteaa Vää-
5708: Suomen jäsenyys Euroopan unionissa saattaa nänen (Helsingin Sanomat 30.11.1994).
5709: aiheuttaa suomalaisessa kouluruokailussa muu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
5710: toksia, jotka ovat ristiriidassa viime vuosina ta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
5711: voitteena olleiden terveyspoliittisten linjausten nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
5712: kanssa. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5713: EU maksaa kouluille ja lastentarhoille erityis-
5714: tä maitotukea 0,25 litran annoksesta oppilasta Onko Hallitus tietoinen, että EU:n tu-
5715: kohden päivässä. Tukea maksetaan eniten ras- kipolitiikka suosii terveydelle haitallisen
5716: vaisesta kulutusmaidosta ja hieman vähemmän rasvaisen maidon käyttöä, ja
5717: vähärasvaisesta maidosta. mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
5718: Rasvattoman maidon käytöstä voivuorion- jotta rasvaisen maidon käyttö suomalai-
5719: gelmansa kanssa kamppaileva EU ei maksa lain- sissa kouluissa ja päiväkodeissa ei lisään-
5720: kaan tukea. ny, sekä
5721: EU:n vääristynyt tukipolitiikka saattaa syn- aikooko Hallitus ryhtyä toimiin EU:n
5722: nyttää muutenkin taloudellisissa vaikeuksissa tukipolitiikan muuttamiseksi siten, että
5723: painivissa kouluissa ja päiväkodeissa paineita sillä ohjattaisiin maidonkäyttöä terveelli-
5724: luopua rasvattoman maidon käytöstä ja siirtyä sempään suuntaan?
5725: kevytmaidon tai kulutusmaidon käyttöön.
5726:
5727: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994
5728:
5729: Jaakko Laakso
5730:
5731:
5732:
5733:
5734: 240017
5735: 2 1994 vp - KK 765
5736:
5737:
5738:
5739:
5740: Eduskunnan Puhemiehelle
5741:
5742: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tettuja ovat muut juustot, joiden rasvapitoisuus
5743: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, on vähintään 45 %. Rasvaton maito, ykkösmai-
5744: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen to, viili sekä maustetut jogurtit eivät kuulu tuen
5745: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laakson piiriin. Kukin maa voi ottaa tuen piiriin tukeen
5746: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 765: oikeutetuista tuotteista haluamansa tuotteet.
5747: Tukea voivat saada kaikki koulut lukuun ot-
5748: Onko Hallitus tietoinen, että EU:n tu- tamatta yliopistotasoisia oppilaitoksia. Myös
5749: kipolitiikka suosii terveydelle haitallisen päiväkodit ja tarhat kuuluvat ohjelman piiriin.
5750: rasvaisen maidon käyttöä, ja Koulut tekevät hakemuksen halutessaan osallis-
5751: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, tua koulumaito-ohjelmaan. Jokainen koulu tai
5752: jotta rasvaisen maidon käyttö suomalai- tarha saa itse päättää, haluaako osallistua koulu-
5753: sissa kouluissa ja päiväkodeissa ei lisään- maito-ohjelmaan. Kukin koulu päättää myös
5754: ny, sekä siitä, mitä maitotaloustuotetta oppilaille tarjo-
5755: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin EU:n taan, jolloin tarjolla voi olla myös muita kuin
5756: tukipolitiikan muuttamiseksi siten, että tuettuja tuotteita. Viime kädessä valinnan tekee
5757: sillä ohjattaisiin maidonkäyttöä terveelli- yksittäinen oppilas tarjolla olevien tuotteiden pe-
5758: sempään suuntaan? rusteella.
5759: Hallitus katsoo, että myös Suomessa kunnille
5760: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ja muille kouluruokailun kustannuksista vastaa-
5761: vasti seuraavaa: ville on tarjottava mahdollisuus muiden jäsen-
5762: maiden tavoin saada osarahoitusta ruokailun
5763: Maatalous on EU :ssa yhteisön toimivaltaan kustannuksiin EU:n varoista. Suomessa koulu-
5764: kuuluva asia, ja Suomi mukautuu yhteiseen maa- ruokailu on muista jäsenmaista poiketen oppi-
5765: talouspolitiikkaan eräitä poikkeuksia lukuun ot- laille pääosin ilmainen. Koulumaitotuella on
5766: tamatta. Osana EU:n maatalouspolitiikkaa ovat näin huomattava merkitys kuntien ruokahuollon
5767: maidon markkinajärjestelmään kuuluvat maito- kustannuksiin. Koulumaitotuen kokonaismää-
5768: tuotteiden tukiohjelmat, joista tärkeimpiä ovat räksi Suomessa on arvioitu noin 20 miljoonaa
5769: voin tuettu myynti elintarviketeollisuudelle, kou- markkaa. Koko EU:n alueella noin 40% kaikista
5770: lumaito-ohjelma, voin myynti voittoa tuottamat- oppilaista kuuluu koulumaitotuen piiriin. Halli-
5771: tamille organisaatioille sekä kaseiinin ja rasvat- tuksen tarkoitus ei ole muuttaa terveyspoliittisia
5772: toman maidon ja maitojauheen tuki. linjauksia eikä koululaisten ruokailutottumuksia
5773: Ohjelmien rahoitus tapahtuu kokonaisuudes- vaan ainoastaan tarjota mahdollisuus EU:n ra-
5774: saan yhteisön varoista, ja tuen on siirryttävä ko- hoittamaan tukeen.
5775: konaisuudessaan koulun tai oppilaiden tuotteis- Periaatteellisen kantansa koulumaito-ohjel-
5776: ta maksamiin hintoihin. man tarkoituksenmukaisuuteen osana EU :n
5777: EU:n säädösten mukaan tukeen oikeutettuja maidon markkinajärjestelmää hallitus tulee
5778: ovat kulutusmaito ja täysmaitojogurtti, kevyt- määrittämään silloin, kun ko. ohjelmat tulevat
5779: maito sekä tuore- ja sulatejuustot,joiden rasvapi- käsittelyyn EU:n asianomaisissa elimissä.
5780: toisuus on vähintään 40 %.Lisäksi tukeen oikeu-
5781:
5782: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1994
5783:
5784: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
5785: 1994 vp - KK 765 3
5786:
5787:
5788:
5789:
5790: Tili Riksdagens Talman
5791:
5792: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- stöd tili vilka som helst av de produkter som är
5793: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- berättigade tili stöd.
5794: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Alla skolor med undantag för läroanstalter på
5795: man Laakso undertecknade spörsmål nr 765: universitetsnivå kan beviljas stöd. Också daghem
5796: och barnträdgårdar omfattas av programmet.
5797: Är Regeringen medveten om att EU:s Skolorna skalllämna en ansökan om de önskar
5798: stödpolitik gynnar användningen av fet deltai programmet för mjölk tili skolelever. Varje
5799: mjölk som är skadlig för hälsan, och skola eller barnträdgård får själv besluta om den
5800: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- vili delta i programmet. De enskilda skolorna
5801: ta, så att användningen av fet mjölk inte bestämmer också vilka mjölkhushållningspro-
5802: ökar i finska skolor och daghem, samt dukter som skall serveras eleverna, varvid också
5803: ämnar Regeringen vidta åtgärder för andra än understödda produkter kan ställas
5804: en ändring av EU:s stödpolitik så att fram. Valet träffas i sista hand av den enskilda
5805: mjölkanvändningen kan ges en hälso- eleven utgående från de produkter som står tili
5806: sammare riktning med hjälp av denna buds.
5807: stödpolitik? Regeringen anser att kommuner och andra
5808: som ansvarar för kostnaderna för skolbespis-
5809: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningen också i Finland skall erbjudas en möjlig-
5810: anföra följande: het att i likhet med övriga medlemsländer få
5811: delfinansiering av EU:s medel för de kostnader
5812: lnom EU hör jordbruket tili gemenskapens som ordnandet av bespisningen medför. 1 Fin-
5813: kompetens och Finland anpassar sig tili den ge- land är skolbespisningen, med avvikelse från öv-
5814: mensammajordbrukspolitiken frånsett vissa un- riga medelemsländer, i huvudsak gratis för
5815: dantag. En del av EU:s jordbrukspolitik utgörs eleverna. Stödet för mjölk tili skolelever har såle-
5816: av understödd försäljning av smör tililivsmedels- des en avsevärd betydelse för kommunernas
5817: industrin, programmet för mjölk tili skolelever, kostnader för kosthållning. Det totala beloppet i
5818: försäljning av smör tili icke vinstdrivande institu- Finland av sistnämnda stöd har uppskattats tili
5819: tioner samt stöd för kasein och skummjölkspul- ca20milj. mk. lnomhelaEU omfattasca40 %av
5820: ver. alla elever av stödet för mjölk tili skolelever.
5821: Programmen finansieras i sin helhet med ge- Regeringen avser inte att ändra de hälsopolitiska
5822: menskapsmedel och stödet skall isin helhet över- linjedragningarna och inte heller elevernas mat-
5823: föras tili de priser som skolan eller eleverna beta- vanor, utan endast att erbjuda en möjlighet tili
5824: lar för sina produkter. stöd som finansieras av EU.
5825: Berättigade tili stöd enligt EU:s rättsakter är Sin principiella ståndpunkt tili ändamålsenlig-
5826: konsumtionsmjölk och helmjölksyoghurt, lätt- heten hos programmet för mjölk tili skolelever
5827: mjölk samt fräsk- och smältost, vilkas fetthalt är som en del av EU:s marknadssystem för mjölk
5828: minst 40 %. Berättigade tili stöd är dessutom kommer regeringen att fastställa när program-
5829: andra ostar, vilkas fetthalt är minst 45 %. Fettfri men i fråga kommer upp tili behandling i respek-
5830: mjölk, ettans mjölk, fil samt smaksatt yoghurt tive EU-organ.
5831: omfattas inte av stödet. Varje land får bevilja
5832:
5833: Helsingforsden 14 december 1994
5834:
5835: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
5836: 1994 vp
5837:
5838: Skriftligt spörsmål 766
5839:
5840:
5841:
5842:
5843: Jansson: Om svenskspråkig information tili bokföringsskyldiga
5844:
5845:
5846:
5847: Tili Riksdagens Talman
5848:
5849: Bokföringsskyldigheten för företagare och Med tanke på de snabba förändringarna i
5850: övriga bokföringsskyldiga är normbunden. En- skattelagstiftningen och bokslutens betydelse för
5851: dast på detta sätt kan god bokföringssed upprätt- beskattningen, är detta i hög grad en fråga om
5852: hållas. Normerna ingår i lagstiftningen och i de rättssäkerhet och om rätt tililikabehandling en-
5853: anvisningar som Bokföringsnämnden med stöd ligt 5 § regeringsformen.
5854: av lagstiftningen utfårdar. Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
5855: Bokföringsnämndens anvisningar är sålunda ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
5856: en integrerad del av de normer som både binder ver tili vederbörande medlem av statsrådet stälia
5857: och vägleder de bokföringsskyldiga och de skall följande spörsmål:
5858: därför finnas på de båda inhemska språken enligt
5859: principerna i våra grundlagar och föreskrifterna i Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid-
5860: :;pecialiagstiftningen (16.6.1989/573). ta för att bokföringsnämndens anvisning-
5861: Bokföringsnämndens svenskspråkiga anvis- ar tili de bokföringsskyldiga, på svenska
5862: ningar har i flere fali utfårdats med oacceptabelt språket, utfårdas samtidigt som motsva-
5863: långa dröjsmål i jämförelse med motsvarande rande finskspråkiga anvisningar?
5864: finskspråkiga anvisningar.
5865:
5866: Helsingforsden 30 november 1994
5867: Gunnar Jansson
5868:
5869:
5870:
5871:
5872: ~40017
5873: 2 1994 vp - KK 766
5874:
5875: Kirjallinen kysymys 766 Suomenno:
5876:
5877:
5878:
5879:
5880: Jansson: Ruotsinkielisen informaation antamisesta kirjanpitovel·
5881: vollisille
5882:
5883:
5884: Eduskunnan Puhemiehelle
5885: Y rittäjienja muiden kirjanpitovelvollisten kir- Ottaen huomioon verolainsäädännössä ta·
5886: janpitovelvollisuus on normisidonnainen. Vain pahtuvat nopeat muutokset ja kirjanpidon mer·
5887: tällä tavalla hyvää kirjanpitotapaa voidaan yllä- kityksen verotukselle kyse on pitkälti oikeustur·
5888: pitää. Normit sisältyvät lainsäädäntöön ja kir- vasta ja hallitusmuodon 5 §:n mukaisesta oikeu·
5889: janpitolautakunnan lainsäädännön nojalla anta- desta yhdenvertaiseen kohteluun.
5890: miin ohjeisiin. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes·
5891: Kirjanpitolautakunnan ohjeet ovat siis kiinteä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun·
5892: osa normeja, jotka sekä sitovat että ohjaavat nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse·
5893: kirjanpitovelvollisia, minkä vuoksi ohjeiden tu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5894: lee olla molemmilla kotimaisilla kielillä perustus-
5895: lakiemme periaatteiden ja erityislainsäädännön Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoc
5896: (16.6.1989/573) määräysten mukaiset. ryhtyä, jotta kirjanpitolautakunnan oh·
5897: Kirjanpitolautakunnan ruotsinkieliset ohjeet jeet kirjanpitove1vollisille annetaan ruot·
5898: on useissa tapauksissa annettu kohtuuttoman sin kielellä samanaikaisesti vastaavier
5899: pitkällä viiveellä vastaaviin suomenkielisiin oh- suomenkielisten ohjeiden kanssa?
5900: jeisiin verrattuna.
5901:
5902: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994
5903:
5904: Gunnar Jansson
5905: 1994 vp - KK 766 3
5906:
5907:
5908:
5909:
5910: Eduskunnan Puhemiehelle
5911:
5912: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pitotapaa antamalla kirjanpitolain yleisiä sovel-
5913: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lusohjeita eli ns. yleisohjeita. Nämä yleisohjeet
5914: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ovat kirjanpitolain tulkintaohjeita, jotka eivät
5915: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Gunnar kuitenkaan ole kirjanpitovelvollisia sitovia nor-
5916: Janssonin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen meja. Tämän vuoksi hallitus on tulkinnut, että
5917: n:o 766: yleisohjeet ovat viranomaisten määräyksiä ja
5918: ohjeita koskevista toimenpiteistä annetun lain
5919: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo (573/89) 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuja ohjeita,
5920: ryhtyä, jotta kirjanpitolautakunnan oh- joita ei ~ainitun lain nojalla ole välttämättä jul-
5921: jeet kirjanpitovelvollisille annetaan ruot- kaistava ruotsin kielellä.
5922: sin kielellä samanaikaisesti vastaavien Uudistuneen kirjanpitolain (1272/92) yhden-
5923: suomenkielisten ohjeiden kanssa? mukaisen soveltamisen ja hyvän kirjanpitotavan
5924: kehittymisen vuoksi hallitus on kuitenkin nähnyt
5925: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tarpeelliseksi kääntää kaikki uudistuneeseen kir-
5926: vasti seuraavaa: janpitolakiin liittyvät yleisohjeet ruotsin kielelle,
5927: vaikka lainsäädäntö ei tätä nimenomaisesti edel-
5928: Kirjanpitolain noudattamisen valvonta kuu- lytä.
5929: luu kirjanpitolain (655/73) mukaan kauppa- ja Näiden kirjanpitolain uudistamiseen liittyvien
5930: teollisuusministeriölle. Sen yhteydessä toimii kir- yleisohjeiden julkaiseminen on valitettavasti vii-
5931: janpitolautakunta, jonka tehtävänä on antaa ha- västynyt. Viivästymiseen on ollut syynä erittäin
5932: kemuksesta ohjeita ja lausuntoja kirjanpitolain mittavat ETA-lainsäädännön edellyttämät lain-
5933: soveltamisesta ja myöntää poikkeuksia lain muutosten käännöstyöt, jotka yleisohjeita kii-
5934: säännöksistä sen 35 §:n nojalla. Kirjanpitolauta- reellisimpinä ovat vieneet hallituksen käyttämien
5935: kunnan tehtäviä on edelleen täsmennetty kirjan- kääntäjien resurssit. Lisäksi viivästymiseen on
5936: pitolautakunnasta annetussa asetuksessa (784/ vaikuttanut erään yleisohjeita kääntäneen kään-
5937: 73). täjän valitettava sairaustapaus.
5938: Kirjanpitolautakunnan poikkeusluvat ja lau- Koska hallituksen mielestä kirjanpitolauta-
5939: sunnot annetaan hakemuksesta kutakin yksit- kunnan yleisohjeet ovat aikaisemmin mainitun
5940: täistapausta koskien. Tämän vuoksi niitä ei lain (573/89) 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuja
5941: käännetä ruotsin kielelle. Mikäli poikkeuslupaa ohjeita, hallituksella ei ole aikomusta ryhtyä eri-
5942: tai hakemusta on haettu ruotsin kielellä tai vas- tyisiin toimenpiteisiin yleisohjeiden antamiseksi
5943: taus muutoin on haluttu annettavan ruotsin kie- ruotsin kielellä samanaikaisesti vastaavien suo-
5944: lellä, laaditaan kirjanpitolautakunnan poikkeus- menkielisten yleisohjeiden kanssa. Hallitus kui-
5945: lupa ja lausunto kielilain edellyttämällä tavalla tenkin pyrkii nopeuttamaan yleisohjeiden kään-
5946: ruotsin kielellä. tämistä, jotta se tapahtuisi jatkossa nykyistä no-
5947: Kirjanpitolautakunta kehittää hyvää kirjan- peammin.
5948:
5949: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1994
5950:
5951: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
5952: 4 1994 vp - KK 766
5953:
5954:
5955:
5956:
5957: Tili Riksdagens Talman
5958:
5959: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av bokföringslagen, vilka dock inte utgör bin-
5960: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- dande normer för de bokföringsskyldiga. Reger-
5961: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- ingen har därför tolkat saken så att de allmänna
5962: man Gunnar Jansson undertecknade spörsmål anvisningarna är sådana anvisningar som avses i
5963: nr 766: 3 § 2 mom.lagen om åtgärder som gäller myndig-
5964: heternas föreskrifter och anvisningar (573/89).
5965: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Med stöd av denna lag behöver de inte nödvän-
5966: ta för att bokföringsnämndens anvisning- digtvis ges ut på svenska.
5967: ar till de bokföringsskyldiga, på svenska För att den reviderade bokföringslagen (1272/
5968: språket, utfårdas samtidigt som motsva- 92) skall tillämpas på ett enhetligt sätt och en god
5969: rande finskspråkiga anvisningar? bokföringssed främjas, har regeringen dock an-
5970: sett det vara önskvärt att alla de allmänna anvis-
5971: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningar som hänför sig till den reviderade lagen
5972: anföra följande: översätts till svenska, även om lagstiftningen inte
5973: uttryckligen förutsätter detta.
5974: Tillsynen över att bokföringslagen iakttas an- Utgivningen av de allmänna anvisningar som
5975: kommer enligt bokföringslagen (655/73) på han- ansluter sig till revisionen av bokföringslagen har
5976: dels- och industriministeriet. 1 anslutning till tyvärr fördröjts. Dröjsmålet har berott på att
5977: ministeriet finns en bokföringsnämnd, som har i EES-lagstiftningen har medfört ett mycket om-
5978: uppgift att på ansökan ge anvisningar och utlå- fattande översättningsarbete i form av lagänd-
5979: tanden om tillämpningen av bokföringslagen ringar, som har varit mer brådskande än de all-
5980: samt att bevilja undantag från vissa stadganden i männa anvisningarna och krävt alla de översät-
5981: lagen med stöd av dess 35 §. Bokföringsnämn- tares resurser som regeringen har till sitt förfo-
5982: dens uppgifter har bestämts närmare i förord- gande. En bidragande orsak till dröjsmålet har
5983: ningen om bokföringsnämnden (784/73). varit att en av de översättare som arbetat på
5984: Bokföringsnämndens utlåtanden och tillstånd översättningen råkade ut för en beklaglig olycka.
5985: till undantag ges på ansökan för varje enskilt fall. Eftersom regeringen anser att bokförings-
5986: De översätts därför inte till svenska. Om däremot nämndens allmänna anvisningar är sådana an-
5987: ansökan om tillstånd till undantag eller begäran visningar som avses i 3 § 2 mom. i ovan nämnda
5988: om utlåtande har skrivits på svenska eller en lag (573/89), har regeringen inte för avsikt att
5989: önskan har framförts om att svaret skall ges på vidta särskilda åtgärder för att allmänna anvis-
5990: svenska, avfattas bokföringsnämndens tillstånd ningar skall komma ut på svenska samtidigt med
5991: eller utlåtande på svenska enligt språklagen. motsvarande finskspråkiga anvisningar. Reger-
5992: Bokföringsnämnden utvecklar en god bokfö- ingen strävar dock efter att påskynda översätt-
5993: ringssed genom att meddela allmänna anvisning- ningen av allmänna anvisningar, så att den i
5994: ar om tillämpningen av bokföringslagen. Dessa fortsättningen sker snabbare.
5995: allmänna anvisningar är anvisningar för tolkning
5996:
5997: Helsingforsden 22 december 1994
5998:
5999: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
6000: 1994vp
6001:
6002: Kirjallinen kysymys 767
6003:
6004:
6005:
6006:
6007: Vuoristo ym.: ED-jäsenyyden vaikutuksesta Suomen puolustus- ja
6008: turvallisuuspolitiikkaan
6009:
6010:
6011: Eduskunnan Puhemiehelle
6012:
6013: Puolustusvoimien vastanimitetty komentaja tavat laajempaa ja ehkä heitäkin korkeampaa
6014: on muutamaan otteeseen puuttunut perinteiseen tahoa uudesta ajattelusta ja suhtautumisesta
6015: kansalliseen puolustus- ja turvallisuuspoliitti- puolustus- ja turvallisuuspoliittisissa kysymyk-
6016: seen perusoppiimme mm. ehdottarualla erään- sissä, kysymys perusopistamme on välttämätön.
6017: laista valmiusprikaatia rajojemme ulkopuolella Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6018: WEU :n joukkojen osana sekä hahmotuksellaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
6019: uudenlaisesta eurooppalaisesta turvallisuudesta. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
6020: Tänään reserviin astuva ja itsenäisyyspäivänä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6021: kolmen leijonan kenraaliksi ylennettävä puolus-
6022: tusministeriön kansliapäällikkö yhtyy komenta- Onko tässä muuttuneessa historialli-
6023: jan näkemyksiin ja lisää käärmeitä keittoon: ar- sessa tilanteessa itsenäisen, uskottavan
6024: meijan sotaoppi on vanhentunut! puolustuksen ja sotilaallisen liittoutu-
6025: Pääministeri on kuitannut komentajan näke- mattomuuden perusoppimme ajateltava
6026: myksen puolustusvoimien johdon puheenvuo- uudelleen, vai olisiko se kiinnitettävä en-
6027: roksijajättänyt asian silleen. Ulkoasiainministe- tistäkin lujemmin yhteiskuntamme pe-
6028: ri ilmaisi, että on parempi pysyä perinteisessä rusrakenteeseen, ehkäpä perustuslakiin
6029: rauhanturvatoiminnassa reagoimaHa asiaan niin, että sen muuttaminen aina edellyt-
6030: enempää. täisi eduskunnassa tapahtuvaa perusteel-
6031: Kun on syytä epäillä, että kenraalien käyttä- lista keskustelua sen estämiseksi, ettei
6032: mät puheenvuorot eivät ole ainoastaan ilmenty- maamme tila ja asema vaarannu ohitse
6033: miä heidän sotilaallisesta uhostaan vaan heijas- parlamentaarisen kontrollin?
6034:
6035: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994
6036:
6037: Raimo Vuoristo Anna-Liisa Kasurinen
6038:
6039:
6040:
6041:
6042: 240017
6043: 2 1994 vp - KK 767
6044:
6045:
6046:
6047:
6048: Eduskunnan Puhemiehelle
6049:
6050: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomen mahdollisuuksia t01m1a vakauden ja
6051: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, turvallisuuden vahvistamiseksi. Tarkkailijan
6052: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen asema Länsi-Euroopan unionissa (WEU) palve-
6053: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vuoriston lisi samaa päämäärää.
6054: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Suomen sotilaallinen liittoutumattomuus ja
6055: 767: uskottava itsenäinen puolustus tukevat tässä ti-
6056: lanteessa parhaiten Pohjois-Euroopan vakautta.
6057: Onko tässä muuttuneessa historialli- EU:n nykyiset jäsenmaat ovat omalta osaltaan
6058: sessa tilanteessa itsenäisen, uskottavan hyväksyneet tämän Suomen esittämän näkökoh-
6059: puolustuksen ja sotilaallisen liittoutu- dan. Suomi on puolestaan hyväksynyt
6060: mattomuuden perusoppimme ajateltava Maastrichtin sopimuksen, jossa yhdeksi tavoit-
6061: uudelleen, vai olisiko se kiinnitettävä en- teeksi asetetaan yhteisen ulko- ja turvallisuuspo-
6062: tistäkin lujemmin yhteiskuntamme pe- litiikan kehittäminen mukaan lukien pitkällä ai-
6063: rusrakenteeseen, ehkäpä perustuslakiin kavälillä määriteltävä yhteinen puolustuspoli-
6064: niin, että sen muuttaminen aina edellyt- tiikka, joka saattaa aikanaan johtaa yhteiseen
6065: täisi eduskunnassa tapahtuvaa perusteel- puolustukseen.
6066: lista keskustelua sen estämiseksi, ettei Euroopan unionin jäsenmaiden hallitusten
6067: maamme tila ja asema vaarannu ohitse välisessä konferenssissa vuonna 1996 tarkastel-
6068: parlamentaarisen kontrollin? laan Maastrichtin sopimuksessa asetettujen ta-
6069: voitteiden toteutumista ja päätetään unioninjat-
6070: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kokehityksestä.
6071: taen seuraavaa: Suomen kansallinen valmistelu on käynnisty-
6072: mässä. Tähän liittyen hallitus päätti 30.11.1994
6073: Suomi liittyy Euroopan unioniin tilanteessa, käynnistää eduskunnalle annettavan turvalli-
6074: jolle ovat ominaista muutokset maamme turval- suuspoliittisen selonteon laadinnan. Selonte-
6075: lisuuspoliittisessa ympäristössä. Euroopan soti- koon on tarkoitus sisällyttää arviot Suomen kan-
6076: laallinen vastakkainasettelu on poistunut, mutta sainvälisen aseman kehittymisestä, turvallisuus-
6077: merkittäviksi turvallisuusongelmiksi ovat nous- politiikan arvoperustasta, tavoitteista ja viiteryh-
6078: seet erilaiset epävakaustekijät. mistä sekä Suomen toiminnasta vakauspolitii-
6079: Suomi on osallistunut vakauden lujittamiseen kan, konfliktien hallinnan ja puolustuksen aloil-
6080: tähtäävään toimintaan YK:nja ETYK:in kautta la. Selonteon laadinnan yhteydessä varmiste-
6081: sekä liittymällä Pohjois-Atlantin yhteistyöneu- taan, että eduskunnassa edustettuina olevien
6082: voston (NACC) tarkkailijaksi ja NATO:n rau- puolueiden näkemykset tulevat huomioon ote-
6083: hankumppanuuteen. ED-jäsenyys edesauttaa tuiksi.
6084:
6085: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1994
6086:
6087: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
6088: 1994 vp - KK 767 3
6089:
6090:
6091:
6092:
6093: Tili Riksdagens Talman
6094:
6095: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- EU-medlemskapet främjar Finlands möjligheter
6096: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- att arbeta för starkare stabilitet och säkerhet.
6097: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- En observatörsplats i Västeuropeiska unionen
6098: man Vuoristo m.fl. undertecknade spörsmål nr (WEU) skulle betjäna samma mål.
6099: 767: Finlands militära alliansfrihet och trovärdiga
6100: självständiga försvar är i detta läge det bästa
6101: Är det nödvändigt att i denna föränd- stödet för stabiliteten i N ordeuropa. De nuvaran-
6102: rade historiska situation tänka om i fråga de medlemsländerna i EU har för sin del godtagit
6103: om våra fundamentala principer för ett denna av Finland anförda synpunkt. Finland har
6104: självständigt, trovärdigt försvar och mili- för sin del godkänt Maastrichtfördraget där ett
6105: tär alliansfrihet eller bör de fåstas ännu av målen är att utveckla en gemensam utrikes-
6106: starkare än förut vid vårt samhälles och säkerhetspolitik, inbegripet en gemensam
6107: grundläggande strukturer, kanske i försvarspolitik som skall definieras på 1ång sikt
6108: grundlagen, så att en ändring av dem all- och som i sinom tid kan leda tili ett gemensamt
6109: tid skulle förutsätta grundlig debatt i riks- försvar.
6110: dagen fOr att förhindra att vårt lands si- Vid EU-ländernas regeringskonferens 1996
6111: tuation och ställning sätts på spel utanför kommer genomförandet av Maastrichtfördra-
6112: den parlamentariska kontrollen? gets mål att granskas och den fortsatta unionsut-
6113: vecklingen att bes1utas.
6114: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Finlands nationella beredningsarbete håller
6115: anföra följande: på att inledas. I ans1utning tili detta beslöt re-
6116: geringen 30.11.1994 att initiera arbetet på en sä-
6117: Finland ansluter sig tili Europeiska unionen i kerhetspolitisk redogörelse för riksdagen. Me-
6118: ett 1äge som karakteriseras av förändringar i vårt ningen är att redogöre1sen skall innehålla be-
6119: lands säkerhetspolitiska miljö. Den militära kon- dömningar av utvecklingen av Finlands inter-
6120: frontationen i Europa har försvunnit, men olika nationella ställning och den säkerhetspolitiska
6121: destabiliserande faktorer har trätt fram som be- värdegemenskapen, av säkerhetspo1itiska mål
6122: tydande säkerhetsproblem. och referensgrupper samt av Finlands verksam-
6123: Finland har deltagit i den verksamhet som het inom områdena för stabi1iteringspolitik,
6124: strävar efter att konso1idera stabiliteten, dels ge- konflikthantering och försvar. I samband med
6125: nom FN och KSSE, dels genom anslutning som arbetet på redogörelsen kommer det att säker-
6126: observatör tili Nordatlantiska samarbetsrådet ställas att de i riksdagen företrädda partiernas
6127: (NACC) och tili NATO:s partnerskap för fred. synsätt blir beaktade.
6128:
6129: Helsingforsden 20 december 1994
6130:
6131: Utrikesminister Heikki Haavisto
6132: 1994 vp
6133:
6134: Kirjallinen kysymys 768
6135:
6136:
6137:
6138:
6139: Aittoniemi: Keskioluen myynnin sallimisesta kioskeissa uuden al-
6140: koholilain mukaan
6141:
6142:
6143: Eduskunnan Puhemiehelle
6144:
6145: Uusi alkoholilaki ei suoranaisesti kiellä keski- mintansa hyvin hoitavaksi henkilöksi. Kioski on
6146: oluen myynnin sallimista kioskeissa, mutta lain päivittäisten ostosten keskeinen tekopaikka ky-
6147: perusteluiden mukaan siihen on yleisesti ottaen lässä, mutta keskiolutta saunakaljaksi on lähdet-
6148: suhtauduttu kielteisesti. Näin on varmasti perus- tävä hakemaan kaukanakin sijaitsevasta kirkon-
6149: teltua, mutta asiaan liittyy eräitä näkökohtia, kylästä.
6150: jotka olisi syytä huomioida. Asioissa siis pitäisi olla tervettä harkintaa, ja
6151: Ensinnäkin kioskin ja myymälän välinen esimerkiksi keskioluen myyntilupa voidaan toki
6152: raja on kovin hämärä. On osoitettavissa selviä peruuttaa, jos aihetta siihen ilmenee.
6153: tapauksia, joissa kuorma-auton lavalta pudotet- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6154: tu 2 x 4 metrin kokoinen parakki on katsottu tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
6155: myymäläksi, ja sille on tällä perusteella myös nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
6156: hyväksytty keskioluen myyntilupa. Toisaalta on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6157: olemassa kioskeiksi luokiteltuja myymälätiloja,
6158: jotka selkeästi täyttäisivät myymäläluokituk- Aikooko Hallitus uuden alkoholilain
6159: sen, mutta kioskityyppisinä keskioluen myynti- asianmukaista soveltamista varten antaa
6160: lupaa ei ole niille myönnetty. Kysymys näiden ohjeet, joissa myymälä- ja kioskikäsitteet
6161: ristiriitojen osalta on siinä, että eri viranomaiset muodostetaan samanlaisiksi koko valta-
6162: eri kunnissa tulkitsevat asiaa kovin ristiriitai- kunnassa ja keskioluen myyntituvissa
6163: sesti. kioskeille noudatetaan sijaintipaikalla
6164: Kuten aikaisemmin totesin, keskioluen myyn- esiintyvää tarvetta sen mukaan, onko
6165: tilupiin kioskeissa on suhtauduttava varovaises- paikkakunnalla olemassa myymälää, jos-
6166: ti. On kuitenkin olemassa tapauksia, joissa kylä- ta olutta voisi ostaa, ottaen huomioon
6167: yhteisössä ei lainkaan sijaitse kauppaa, mutta etäisyydet ostokelpoisiin taajamiin sekä
6168: kylläkin hyvin hoidettu kioski. Kioskille ei kui- sen, että kioskin pitäjä täyttää asian hoi-
6169: tenkaan ole myönnetty keskioluen myyntilupaa, tamiseksi edellytetyt kelpoisuusehdot?
6170: vaikka sen pitäjä tiedetään kunnolliseksi ja toi-
6171:
6172: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994
6173:
6174: Sulo Aittaniemi
6175:
6176:
6177:
6178:
6179: 240017
6180: 2 1994 vp - KK 768
6181:
6182:
6183:
6184:
6185: Eduskunnan Puhemiehelle
6186:
6187: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa luvan. Luvan saannin edellytyksenä on toimin-
6188: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taan tarvittavat edellytykset ja vaadittava luotet-
6189: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- tavuus. Myyntipaikalta edellytetään, että se on
6190: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aitto- paikan sijainnin ja myyntitilojen sekä toiminnan
6191: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen osalta asianmukainen. Lisäksi myynti on järjes-
6192: n:o 768: tettävä niin, että tehokas valvonta on mahdol-
6193: lista.
6194: Aikooko Hallitus uuden alkoholilain Uuden alkoholilain mukaan kioskiasetuksen
6195: asianmukaista soveltamista varten antaa tarkoittaman toimintatavan valitseminen ei si-
6196: ohjeet, joissa myymälä- ja kioskikäsitteet nänsä ole este alkoholijuoman vähittäismyynti-
6197: muodostetaan samanlaisiksi koko valta- luvan myöntämiselle. Alkoholipoliittisista ja val-
6198: kunnassa ja keskioluen myyntituvissa vonnallisista syistä kioskeille myönnettäville lu-
6199: kioskeille noudatetaan sijaintipaikalla ville tulee kuitenkin asettaa tiukat vaatimukset.
6200: esiintyvää tarvetta sen mukaan, onko Uuteen alkoholilakiin liittyvät alemmanasteiset
6201: paikkakunnalla olemassa myymälää, jos- säädökset ovat parhaillaan valmisteltavina. Nii-
6202: ta olutta voisi ostaa, ottaen huomioon hin tulevat kuulumaan myös sosiaali- ja terveys-
6203: etäisyydet ostokelpoisiin taajamiin sekä ministeriön antamat tarkemmat määräykset lu-
6204: sen, että kioskin pitäjä täyttää asian hoi- pien myöntämistä koskeviksi ehdoiksi. Nämä
6205: tamiseksi edellytetyt kelpoisuusehdot? määräykset tulevat muodostamaan valtakunnal-
6206: lisen lupakäytännön ja myymäläkäsitteen yhte-
6207: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- näistävän normiston. Kioskeja koskevat mää-
6208: vasti seuraavaa: räykset tulevat painottamaan myymälätilojen
6209: asianmukaisuutta ja kioskin toiminta-ajatusta
6210: Uuden alkoholilainmukaan käymisteitse val- lähiympäristöä palvelevana elintarvikkeiden
6211: mistetun enintään 4, 7 tilavuusprosenttia etyyli- myyntipisteenä. Paikkakunnalla esiintyvä tarve
6212: alkoholia sisältävän alkoholijuoman vähittäis- tulee siten otettavaksi huomioon, jos luvan
6213: myyntiä saa harjoittaa se, jolle lääninhallitus myöntämiselle ei ole valvonnallisia taijärjestyk-
6214: on myöntänyt tätä koskevan vähittäismyynti- senpitoon liittyviä esteitä.
6215:
6216: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994
6217:
6218: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
6219: 1994 vp - KK 768 3
6220:
6221:
6222:
6223:
6224: Tili Riksdagens Talman
6225:
6226: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- verksamheten och den pålitlighet som krävs. Av
6227: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- försäljningsstället förutsätts att det i fråga om
6228: lem av statsrådet översänt avskrift av följande av platsens läge och försäljningslokalerna samt
6229: riksdagsman Aittaniemi undertecknade spörs- verksamheten är sakligt. Dessutom skall försälj-
6230: mål nr 768: ningen ordnas så att en effektiv övervakning är
6231: möjlig.
6232: Ämnar Regeringen för saklig tillämp- Enligt den nya alkohollagen är väljande av det
6233: ning av den nya alkohollagen meddela verksamhetssätt som avses i kioskförordningen
6234: anvisningar där begreppen butik och inte i och för sig ett hinder för beviljande av
6235: kiosk förenhetligas i hela landet och vid minutförsäljningstillstånd för alkoholdryck. Av
6236: tillstånden för kioskerna att sälja mellan- alkoholpolitiska och övervakningsskäl skall det
6237: öl beakta behovet på orten, enligt det om dock ställas stränga krav för beviljandet av till-
6238: det på orten finns en butik där man kan stånd till kiosker.
6239: köpa ö1 och med beaktande av avstånden De författningar på lägre nivå som anknyter
6240: tili tätorter där det finns butiker samt det tili den nya alkohollagen bereds som bäst. Tili
6241: att den som håller kiosken uppfyller de dem kommer även att höra närmare föreskrifter
6242: behörighetsvillkor som förutsätts för av social- och hälsovårdsministeriet om villkor
6243: skötseln av saken? för beviljande av tillstånd. Dessa föreskrifter
6244: kommer att utgöra förenhetligande normer för
6245: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt det riksomfattande tillståndsförfarandet och be-
6246: anföra följande: greppet butik. De föreskrifter som gäller kiosker
6247: kommer att betona försäljningslokalernas sak-
6248: Enligt den nya alkohollagen får minutförsälj- lighet och verksamhetsiden för kiosken som en
6249: ning av alkoholdryck som tillverkats jäsningsvä- försäljningspunkt som betjänar näromgivningen
6250: gen och som innehåller högst 4, 7 volymprocent med livsmedel. Det behov som finns på orten
6251: etylalkohol bedrivas av en person som av läns- kommer således att beaktas om det inte finns
6252: styrelsen har bevi1jats minutförsäljningstillstånd hinder i anknytning tili övervakningen eller upp-
6253: som gäller detta. En förutsättning för erhållande rätthållandet av ordning.
6254: av tillstånd är de förutsättningar som behövs för
6255:
6256: Helsingforsden 21 december 1994
6257:
6258: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
6259: 1994 vp
6260:
6261: Kirjallinen kysymys 769
6262:
6263:
6264:
6265:
6266: Korteniemi: Ylläksen jätevesihuoltohankkeen toteuttamisesta
6267:
6268:
6269:
6270: Eduskunnan Puhemiehelle
6271:
6272: Lapissa on monia suuria vesihuoltohankkeita, Ottaen huomioon Ylläksen jätevesihuolto-
6273: jotka odottavat rahoituspäätöksiä. Näistä mitta- hankkeen suuret kustannukset on ymmärrettä-
6274: vin on Ylläksen matkailualueen jätevesihuolto- vää, ettei alueen kunnilla ole mahdollisuuksia
6275: hanke, jonka kustannusarvio on noin 35 milj. hankkeen toteuttamiseen ilman, että valtio osal-
6276: markkaa. Lisäksi monissa Lapin läänin kunnissa listuu rahoitukseen tavallista huomattavasti
6277: on sekä uusien verkostojen rakentamishankkeita suuremmalla osuudella. Valtion osallistuminen
6278: että vanhojen viemäriverkostojen korjaushank- poikkeuksellisen suurella osuudella on perustel-
6279: keita. tua myös siksi, että valtio on alueen suurin maan-
6280: Hyvin monet jätevesihuoltohankkeet ovat omistaja.
6281: ympäristönhoidon kannalta erittäin kiireellisiä Ylläksenjätevesihuoltohanke on mittasuhteil-
6282: huomioon ottaen Lapin herkän luonnon. Hank- taan ja ympäristövaikutuksiltaan niin suuri ja
6283: keiden viivästyminen voi aiheuttaa korvaamat- laaja-alainen, että sen toteuttamiseen voitaisiin
6284: tomia vahinkoja. ilmeisesti saada myös ED-rahoitusta.
6285: Ylläksen jätevesihuoltohankkeessa on tarkoi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6286: tus koota koko Ylläksen matkailualueen jäte- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
6287: vedet käsiteltäväksi ja puhdistet~ilvaksi yhteen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
6288: puhdistamoon ja poistaa näin Akäsjokeen ja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6289: Ylläsjokeen k9hdistuva jätevesikuormitus. Näin
6290: mahdollistetaan myös tämän vesistöalueen ny- Miten Hallitus aikoo varmistaa Ylläk-
6291: kyistä laajempi käyttö virkistyskalastukseen ja sen suuren jätevesihuoltohankkeen no-
6292: parannetaan tältä osin Tornion-Muonionjoen pean toteuttamisen ja turvata Lapin mo-
6293: vesistön vaelluskalojen poikastuotantomahdol- nien tärkeiden ja kiireellisten vesihuolto-
6294: lisuuksia. hankkeiden rahoituksen?
6295:
6296: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994
6297:
6298: Ossi Korteniemi
6299:
6300:
6301:
6302:
6303: 240017
6304: 2 1994 vp - KK 769
6305:
6306:
6307:
6308:
6309: Eduskunnan Puhemiehelle
6310:
6311: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa avulla. Rahoitustukisäännökset eivät sinällään
6312: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ole esteenä hankkeen toteuttamiselle. Esteenä on
6313: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen määrärahojen niukkuus, mikä haittaa monien
6314: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ossi Kor- muidenkin tärkeiden ja kiireellisten vesihuolto-
6315: teniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen hankkeiden käynnistämistä Lapissa.
6316: n:o 769: Maa- ja metsätalousministeriö ja ympäristö-
6317: ministeriö ovat yhdessä vesi- ja ympäristöhalli-
6318: Miten Hallitus aikoo varmistaa Ylläk- tuksen kanssa selvittäneet Ylläksen vesihuolto-
6319: sen suuren jätevesihuoltohankkeen no- hankkeen rahoitusmahdollisuuksia valtion vuo-
6320: pean toteuttamisen ja turvata Lapin mo- den 1995 talousarvioesityksen valmistelun yhtey-
6321: nien tärkeiden ja kiireellisten vesihuolto- dessä. Selvityksissä päädyttiin siihen, että hanke
6322: hankkeiden rahoituksen? olisi toteutettava eri tahojen välisenä yhteishank-
6323: keena, ja se pitäisi saada EU-rahoituksen piiriin.
6324: Vastauksena kysymykseen esitän kunnoitta- Hankkeen rahoitus on näillä näkymin tarkoitus
6325: vasti seuraavaa: järjestää seuraavasti:
6326: Pääasiallinen vastuu vesihuollon järjestämi- - EU:n aluekehitysrahasto ...... . 60% 20,6 milj. mk
6327: sestä kuuluu Suomessa kunnille ja asukkaille it- -Valtio (MMM, YM, TM
6328: selleen. Valtio tukee vesihuollonjärjestämistä ta- tasaosuuksin) ........................ . 30% 10,3 milj. mk
6329: lousarvioon vuosittain otettavilla määrärahoilla, - Ylläksen Yhdyskuntatekninen
6330: jotka ovat maa- ja metsätalousministeriön ja Huolto Oy ............................ . 10% 3,5 milj. mk
6331: ympäristöministeriön pääluokissa. Vesihuollon Yhteensä ................................... . 100% 34,4 milj. mk
6332: rahoitustuen muotoja ovat avustukset, korko-
6333: tukilainat sekä valtion vesihuolto- ja vesiensuoje-
6334: lutyöt. Viime vuonna vesi- ja viemärilaitosten Lapin lääninhallituksen ehdotuksessa EU :n 6-
6335: investoinnit olivat yhteensä 1,5 miljardia mark- tavoiteohjelmaan esitetään tunturialueiden vesi-
6336: kaa. Valtion tuen osuus oli tuolloin poikkeuksel- ja jätehuoltojärjestelyt eräänä keskeisenä toi-
6337: lisen suuri, yli 16 prosenttia. Vuoden 1995 talous- menpideryhmänä, johon aluekehitysrahaston
6338: arvioehdotuksessa ovat asianomaiset määrära- (ERDF) avustus suunnataan. Nykyisessä val-
6339: hat merkittävästi niukemmat. tiontaloudellisessa tilanteessa Ylläksen vesihuol-
6340: Ylläksen matkailualueen siirtoviemäreiden ja tohankkeen ja eräiden muidenkin Lapin vesi-
6341: jätevesien keskuspuhdistamon rakentaminen on huoltohankkeiden käynnistyminen riippuu rat-
6342: niin mittava hanke (kustannusarvio 34,4 milj. kaisevasti siitä, ovatko tunturialueiden vesi- ja
6343: markkaa), että Kolarin kunta ei kykene toteut- jätehuoltotoimenpiteet saatavissa mainitun ta-
6344: tamaan sitä valtion normaalin tukirahoituksen voiteohjelman piiriin.
6345:
6346: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994
6347:
6348: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
6349: 1994 vp - KK 769 3
6350:
6351:
6352:
6353:
6354: Tili Riksdagens Talman
6355:
6356: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- om finansieringsstöd hindrar inte i sig att projek-
6357: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- tet genomförs. Hindret utgörs av de knappa re-
6358: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- surserna som också hindrar startandet av många
6359: man Ossi Korteniemi undertecknade spörsmål andra viktiga och brådskande vatten- och av-
6360: nr 769: 1oppsprojekt i Lapp1and.
6361: Jord- och skogsbruksministeriet och miljömi-
6362: Hur ämnar Regeringen säkerställa att nisteriet har tilisammans med vatten- och miljö-
6363: det stora projektet som gäller ett kommu- styrelsen, i samband med beredningen av budget-
6364: nalt avlopp i Ylläs snabbt blir genomfört propositionen för 1995, utrett hur finansieringen
6365: och trygga finansieringen av de många av Ylläs vatten- och avloppsprojekt kunde ord-
6366: viktiga och brådskande vatten- och av- nas. Vid utredningarna kom man fram tili att
6367: loppsprojekten i Lappland? projektet bör genomföras avolika instanser som
6368: ett samprojekt, och att EU borde fås att delta i
6369: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt finansieringen av projektet. A vsikten är att fi-
6370: anföra följande: nansieringen skall ske på följande sätt:
6371:
6372: I Finland har kommunerna och invånarna - EU:s regionala utvecklingsfond 60% 20,6 milj. mk
6373: själva huvudansvaret för vatten och avlopp. Sta- - Staten (JSM, MM, AM
6374: ten stöder ordnandet av vatten och avlopp med med lika delar) ......................... 30% 10,3 milj. mk
6375: årliga anslag i budgeten under jord- och skogs- - Ylläksen Yhdyskuntatekninen
6376: Huolto Oy ............................... 10% 3,5 milj. mk
6377: bruksministeriets och miljöministeriets huvudtit-
6378: lar. Vatten och avloppsåtgärder finansieras ge- Sammanlagt ............................... .. 100 % 34,4 milj. mk
6379: nom understöd och räntestödslån samt statens
6380: vatten- och avloppsarbeten och vattenvårdsarbe- Länsstyrelsen i Lapplands Iän föreslår att fjäll-
6381: ten. I fjol uppgick vatten- och avloppsverkens områdenas vatten- och avloppsarrangemang in-
6382: investeringar tili sammanlagt 1,5 mrd. mk. Stats- tas i förslaget tili målprogram för EU :s mål 6-
6383: stödets andel var då exceptionellt stor, över 16 %. områden, såsom en sådan central åtgärdsgrupp
6384: I budgetpropositionen för 1995 är anslagen i frå- som bidraget från regionala utvecklingsfonden
6385: ga betydligt knappare. (ERDF) skall gå tili. I den rådande statseko-
6386: Anläggandet av överföringsledningar och ett nomiska situationen beror igångkörningen av
6387: centralreningsverk för avloppsvattnet från turist- vatten- och avloppsprojektet i Ylläs samt vissa
6388: området i Ylläs är ett så omfattande projekt andra vatten- och avloppsprojekt i Lappland i
6389: (kostnadsförslaget är 34,4 milj. mk), att Kolari avgörande grad på om vatten- och avloppsåtgär-
6390: kommun inte kan genomföra det med hjälp av derna inom fjällområdena kan fås med i nämnda
6391: statens normala stödfinansiering. Stadgandena målprogram.
6392:
6393: Helsingforsden 13 december 1994
6394:
6395: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
6396: 1994vp
6397:
6398: Kirjallinen kysymys 770
6399:
6400:
6401:
6402:
6403: Vehkaoja ym.: Potilaiden yhdenvertaisesta kohtelusta vakavien sai-
6404: rauksien lääkehoidossa
6405:
6406:
6407: Eduskunnan Puhemiehelle
6408:
6409: Sairaanhoitopalvelujemme runko nojaa julki- Milloinkaan ei ole voitu tarkoittaa, että se
6410: siin palveluihin. Kuntien omistamissa sairaan- seikka, missä järjestelmässä potilasta hoidetaan,
6411: hoitolaitoksissa potilaiden hoitoon käytettävissä saisi ratkaista sen, voiko hän saada käyttöönsä
6412: olevat rahat ovat laman vuosina vähentyneet alan uusinta lääkitystä vai ei.
6413: merkittävästi. Tämä on näkynyt epäinhimillisel- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6414: lä tavalla mm. vakavia syöpäsairauksia sairasta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
6415: vien kohdalla, joita ei kunnallisissa sairaaloissa kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
6416: aina ole lääkitty alan uusimmilla lääkkeillä. Vii- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6417: meisin keskustelu koskee taksolia.
6418: Samaan aikaan on yksityissairaaloissa hoide- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
6419: tuille potilaille voitu määrätä kallista uutta lää- ryhtyä, että potilaiden lääkehuolto olisi
6420: kettä, koska Kansaneläkelaitos on korvannut samoissa vakavissa sairauksissa yhden-
6421: lääkehoidon vakuutetun vuosittaisen omavas- vertaisella pohjalla riippumatta siitä, mis-
6422: tuun ylittävältä osalta. sä järjestelmässä potilasta hoidetaan?
6423: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994
6424: Marjatta Vehkaoja Eeva-Liisa Moilanen
6425:
6426:
6427:
6428:
6429: 240017
6430: 2 1994 vp - KK 770
6431:
6432:
6433:
6434:
6435: Eduskunnan Puhemiehelle
6436:
6437: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tömenoista on 3---4 %:n luokkaa. Mainittakoon,
6438: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, että sairaanhoitopiirien edellä mainittu käyttö-
6439: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen menojen vähentyminen noin 2,5 miljardia mark-
6440: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vehkaojan kaa on yli nelinkertainen summa verrattuna sii-
6441: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o hen, mitä sairaalat käyttävät vuosittain lääkkei-
6442: 770: siin. On siten vaikea ymmärtää väitettä, että sai-
6443: raalat olisivat hakeneet säästöjään tarpeellisesta
6444: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lääkehoidosta.
6445: ryhtyä, että potilaiden lääkehuolto olisi Uusien hoitomenetelmien ja uusien lääkkei-
6446: samoissa vakavissa sairauksissa yhden- den käyttöönoton tulee perustua hoidon turvalli-
6447: vertaisella pohjalla riippumatta siitä, mis- suuteen sekä vaikuttavuuteen ja tehokkuuteen
6448: sä järjestelmässä potilasta hoidetaan? kustannukset huomioiden. Voidaan sanoa, että
6449: tässä asiassa kuljemme kansakuntien eturivissä.
6450: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Näin on myös kysymyksessä esitetyn syöpälääk-
6451: vasti seuraavaa: keen taksolin laita. Lääkelaitos on myöntänyt
6452: myyntiluvan kyseiselle lääkkeelle metastasoitu-
6453: Suomen terveydenhuollon perusperiaatteisiin neen munasarjasyövän hoitoon, kun taudin
6454: kuuluu kansalaisten tarvitsemien terveyspalvelu- aiempi hoito ei ole antanut riittävää vastinetta, ja
6455: jen tasapuolinen saatavuus käytettävissä olevien laajentanut syyskuussa 1994 käyttöaluetta kos-
6456: resurssien puitteissa asuinpaikasta tai varallisuu- kemaan myös metastasoituneen rintasyövän hoi-
6457: desta riippumatta. Tätä pohjoismaisena hyvin- toa, kun antrasykliinejä sisältävä standardihoito
6458: voinnin mallina tunnettua periaatetta on Suo- ei ole antanut riittävää vastinetta tai ei ole sopi-
6459: messa voitu kohtuullisesti noudattaa. On totta, nut. Kuten edellä mainittu rajoitettu käyttöalue
6460: että terveydenhuoltomenot ovat vuodesta 1992 osoittaa, lääke on tarkoitettu toissijaiseksi lääk-
6461: kääntyneet laskuun. Kuitenkin terveydenhuol- keeksi rintarauhas- ja munasarjasyövän hoidos-
6462: lon osuus bruttokansantuotteesta vuonna 1992 sa. Näin siksi, että vaikka lääkkeenä on saatu
6463: oli 9,4 %ja viime vuonna 9,1 %. Osuus on läntis- lupaavia hoitovasteita, hoidon pitkäaikaistulok-
6464: ten teollisuusmaiden kolmanneksi suurin USA:n set eivät ole yksiselitteisiä. Lääkkeen käyttöönot-
6465: ja Kanadan jälkeen. toa ovat rajoittaneet myös sen yllättävät ja vaka-
6466: Sairaanhoitopiirien käyttökustannukset ovat vat, jopa henkeä uhkaavat sivuvaikutukset kal-
6467: alentuneet vuodesta 1991 alkaen noin 2,5 miljar- liin hinnan ohella. Sosiaali- ja terveysministeriön
6468: dia markkaa. Samanaikaisesti kuitenkin hoidet- käytettävissä olevien tietojen mukaan lääkettä
6469: tavien potilaiden määrä on kasvanut ja hoidon käytetään julkisissa sairaaloissa pääasiassa tois-
6470: saatavuus parantunut. Säästö on syntynyt pää- sijaisena lääkkeenä, mitä on tässä vaiheessa pi-
6471: asiassa uusien avohoitopainotteisten hoitomene- dettävä perusteltuna. Mainittakoon, että myös
6472: telmien käyttöönotosta, jolloin tarpeetonta vuo- elokuussa pidetty pohjoismainen gynekologi-
6473: deosastohoitoa on voitu karsia. Säästö ei ole kongressi päätyi suosittamaan taksolia toissijai-
6474: koskenut potilaan tarpeellista hoitoa. seksi lääkkeeksi munasarjasyövän hoidossa.
6475: Terveydenhuollon asukaskohtaisissa kustan- Yksityisessä hoitolaitoksessa saadun lääke-
6476: nuksissa on huomattavia aluekohtaisia eroja. hoidon osalta potilas saa sairausvakuutuslain
6477: Esimerkiksi Pirkanmaan asukaskohtaiset kus- mukaisen korvauksen, kun lääkettä on annettu
6478: tannukset ovat lähes 50 % pienemmät kuin pää- sen käyttöalueen mukaiseen hoitoon. Muu käyt-
6479: kaupunkiseudun. Ero ei selity palvelutarpeen tai tö on hoitokokeilua, jonka kustannuksiin sai-
6480: palvelutason erilaisuudella, vaan johtuu pää- rausvakuutus ei voi osallistua. Ainakaan toistai-
6481: asiassa palvelujen järjestämistavasta ja palvelu- seksi ei ole osoitettu, että kyseessä olevaa lääket-
6482: rakenteen laitospainotteisuudesta. tä olisi jätetty käyttämättä perusteettomasti tai
6483: Lääkekustannusten osuus sairaaloiden käyt- olisi käytetty tahi korvattu tarpeettomasti.
6484:
6485: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1994
6486:
6487: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
6488: 1994 vp - KK 770 3
6489:
6490:
6491:
6492:
6493: Tili Riksdagens Talman
6494:
6495: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- inom sjukvårdsdistrikten med ca 2,5 mrd. mk
6496: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- fyrfaldigt överstiger det belopp som sjukhusen
6497: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- årligen använder tili läkemedel. Det är därför
6498: man Vehkaoja m.fl. undertecknade spörsmål nr svårt att förstå påståendet att sjukhusen skulle ha
6499: 770: gjort sina inbesparingar på den nödvändiga läke-
6500: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- medelsbehandlingen.
6501: ta för att patienternas läkemedelsförsörj- När nya vårdmetoder och nya läkemedel tas i
6502: ning vid samma allvarliga sjukdom skall bruk måste man utgå ifrån att behandlingen skall
6503: basera sig på jämlikhet oberoende av vara trygg och ifrån behandlingens verkningar
6504: inom vilket system patienten vårdas? och effektivitet med beaktande av kostnaderna.
6505: Vi kan säga att vi i detta avseende hör tili för-
6506: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt grundsländerna. Detta gäller även beträffande
6507: cancerläkemedlet taxol som nämns i spörsmålet.
6508: anföra följande: Läkemedelsverket har beviljat försäljningstill-
6509: Tili grundprinciperna inom hälso- och sjuk- stånd för läkemedlet för behandling av metasta-
6510: vården i Finland hör att medborgarna inom ra- serad äggstockscancer, när den tidigare behand-
6511: men för tili buds stående resurser skall ha jämlik lingen av sjukdomen inte gett önskad effekt, och
6512: tillgång tili den hälsovårdsservice de behöver, utvidgade i september 1994 användningsområ-
6513: oberoende a v bostadsort eller förmögenhet. Den- det att gälla även behandling av metastaserad
6514: na princip, som är känd som den nordiska väl- bröstcancer, när standardbehandlingen med an-
6515: ståndsmodellen, har man rätt bra kunnat iaktta i tracykliner sviktat eller varit olämplig. Såsom
6516: Finland. Det stämmer att utgifterna för hälso- nämnts visar det begränsade användningsområ-
6517: och sjukvård har varit nedåtgående allt sedan det att läkemedlet är avsett att vara ett andra-
6518: 1992. Hälso- och sjukvårdens andel av bruttona- handsmedel vid behandlingen av bröstkörtel-
6519: tionalprodukten 1992 var dock 9,4% och i fjo1 och äggstockscancer. Orsaken tili detta är att
6520: 9,1 %. Ande1en är den tredje största i de västliga resultaten efter en lång tids användning av läke-
6521: industriländerna efter USA och Kanada. medlet inte är entydiga, även om lovande resultat
6522: Sjukvårdsdistriktens driftskostnader har erhållits av behandlingen. Användningen av lä-
6523: fr.o.m. 1991 sjunkit med ca 2,5 mrd. mk. Samti- kemedlet har begränsats av att det utom att det är
6524: digt har dock antalet patienter under behandling dyrt också har haft oväntade och allvarliga,
6525: ökat och tillgången till vård blivit bättre. Inbe- t.o.m. livshotande biverkningar. Enligt de upp-
6526: sparingarna har i huvudsak erhållits genom att gifter social- och hälsovårdsministeriet erhållit
6527: man tagit i bruk nya vårdmetoder som är inrikta- används läkemedlet i offentliga sjukhus huvud-
6528: de på öppen vård, vilket gjort det möjligt att sakligen som ett andrahandsmedel, vilket i detta
6529: eliminera onödig vård på bäddavdelningarna. skede måste anses vara motiverat. Det kan näm-
6530: Inbesparingen har inte gjorts på sådan behand- nas att även den nordiska gynekologkongress
6531: ling som är nödvändig för patienterna. som hölls i augusti beslöt att taxol skall rekom-
6532: 1hälso- och sjukvårdskostnaderna per invåna- menderas som ett läkemedel i andra hand vid
6533: re finns betydande regionala skilinader. Kostna- behandlingen av äggstockscancer.
6534: derna per invånare är exempelvis nästan 50 % Beträffande läkemedelsbehandlingar i en pri-
6535: lägre i Birkaland än inom huvudstadsområdet. vat vårdanstalt får patienten ersättning enligt
6536: Skilinaden kan inte förklaras med att servicebe- sjukförsäkringslagen om läkemedlet har getts för
6537: hovet eller servicenivån är olika, utan den beror en behandling i överensstämmelse med medlets
6538: huvudsakligen på det sätt på vilket servicen har användningsområde. Ali annan användning är
6539: ordnats och hur anstaltsbetonad servicestruktu- behandling i experimentsyfte i vars kostnader
6540: ren är. sjukförsäkringen inte kan delta. Åtminstone har
6541: Läkemedelskostnadernas andel av sjukhusens det inte tilis vidare kommit fram att läkemedlet i
6542: driftskostnader är i klassen 3-4 %. Det är att fråga skulle ha lämnats oanvänt omotiverat eller
6543: märka att nämnda minskning av driftsutgifterna använts eller ersatts onödigt.
6544: Helsingforsden 20 december 1994
6545:
6546: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
6547: 1
6548:
6549: 1
6550:
6551: 1
6552:
6553: 1
6554:
6555: 1
6556:
6557: 1
6558:
6559: 1
6560:
6561: 1
6562:
6563: 1
6564:
6565: 1
6566:
6567: 1
6568:
6569: 1
6570:
6571: 1
6572:
6573: 1
6574:
6575: 1
6576:
6577: 1
6578:
6579: 1
6580:
6581: 1
6582: 1994 vp
6583:
6584: Kirjallinen kysymys 771
6585:
6586:
6587:
6588:
6589: Aittoniemi: Kätkytkuolemien syiden tutkimisen turvaamisesta
6590:
6591:
6592: Eduskunnan Puhemiehelle
6593:
6594: Euroopassa kuolee noin 10 000 lasta vuosit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6595: tain kätkytkuolemaan. Suomessa tämän tapah- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
6596: tuman kautta kuolee vuosittain noin 30--40 las- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
6597: ta. Yleisesti ottaen kätkytkuolema on yleisin ime- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6598: väisikäisten yksittäinen kuolinsyy.
6599: Suomessa kätkytkuoleman syihin suuntautu- Aikooko Hallitus suunnata merkittä-
6600: vaa tutkimusta on huomattavasti vähemmän västi nykyistä enemmän varoja maassam-
6601: kuin muualla Euroopassa. Myös yhteispohjois- me tapahtuvien kätkytkuolemien syiden
6602: maisessa NORD-SIDS tutkimuksessa Suomi on tutkimiseen, niin että oman tutkimuske-
6603: mukana huomattavasti vähäisemmin resurssein hityksen myötä pääsisimme hyödyntä-
6604: kuin muut pohjoismaat. mään myös yleiseurooppalaisen tutki-
6605: Vain omaa tutkimusta lisäämällä pystymme muksen kehitystä?
6606: hyödyntämään eurooppalaisen tutkimuskehi-
6607: tyksen maassamme.
6608: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994
6609:
6610: Sulo Aittaniemi
6611:
6612:
6613:
6614:
6615: 240017
6616: 2 1994 vp - KK 771
6617:
6618:
6619:
6620:
6621: Eduskunnan Puhemiehelle
6622:
6623: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa syitä kätkytkuolemaan (Pertti Rintahaka). Suo-
6624: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mi on mukana pohjoismaisessa NordSIDS-tut-
6625: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kimuksessa, jossa lapsensa kätkytkuoleman ko-
6626: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- keneet vanhemmat ja kontrollivanhemmat täyt-
6627: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tivät laajan kyselylomakkeen ja johon sisältyi
6628: 771: myös patologin ruumiinavausselvitysten osuus.
6629: Tämän tutkimuksen tuloksia odotetaan parhail-
6630: Aikooko Hallitus suunnata merkittä- laan ja niiden perusteella tullaan tekemäänjohto-
6631: västi nykyistä enemmän varoja maassam- päätöksiä.
6632: me tapahtuvien kätkytkuolemien syiden Kätkytkuolemaproblematiikka ja Suomen ti-
6633: tutkimiseen, niin että oman tutkimuske- lanne ovat olleet käsiteltävänä mm. sosiaali- ja
6634: hityksen myötä pääsisimme hyödyntä- terveysministeriön ja Sosiaali- ja terveysalan tut-
6635: mään myös yleiseurooppalaisen tutki- kimus- ja kehittämiskeskuksen terveydenhuol-
6636: muksen kehitystä? lon asiantuntijoiden ~äymissä keskusteluissa
6637: Suomessa toimivan KAPY-Kätkytkuolem.l;lper-
6638: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- heiden yhdistyksen edustajien kanssa. KAPY-
6639: vasti seuraavaa: yhdistys on valmistanut mm. vanhemmille tar-
6640: koitetun tukipaketin, jota jaetaan lastenneuvo-
6641: Kätkytkuolema on sitä kohtaavan perheen ja loiden kautta.
6642: myös lähiyhteisön kannalta järkyttävä tapahtu- Myös sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja ke-
6643: ma, joka onneksi Suomessa muihin maihin ver- hittämiskeskuksen lasten ja nuorison asiantunti-
6644: rattuna on suhteellisen harvinainen. jaryhmässä sekä Suomen Lastenlääkäriyhdis-
6645: Kätkytkuolemaksi kutsutaan tapahtumaa, tyksessä seurataan tarkasti Suomen kehitystä ja
6646: jossa terve lapsi löydetään usein äkillisesti kuol- kansainvälisiä tutkimustuloksia. Em. tahojen
6647: leena vuoteestaan. Ehkäisyn kannalta on vaikeaa toimesta on selvitetty, että Suomessa kätkytkuo-
6648: se, että kätkytkuolemaa ei voida ennustaa, koska lemien yleisyys on 0,5 promillea, Ruotsissa 1 pro-
6649: yksittäisiä syitä ei ole perusteellisissa tutkimuk- mille ja Norjassa 2 promillea.
6650: sissakaan voitu osoittaa. Kuitenkin joitakin yh- Ruotsin socialstyrelsen on toimittanut van-
6651: teisiä piirteitä kätkytkuolemaan liittyen on voitu hemmille tarkoitetun ohjelehtisen, joka käsittää
6652: havaita. Mm. USA:ssa, Englannissa, Uudessa- monissa muissakin maissa käynnistetyn ns.
6653: Seelannissa ja Australiassa tehdyissä tutkimuk- Reducing the Risk -ohjelman. Siinä kerrotaan
6654: sissa on selvitetty lapsen vatsallaan makuuttami- mahdollisuuksista torjua kätkytkuolemaa:
6655: sen ja liian lämpimän vaatetuksen yhteyttä kät- - nukuttamalla lasta selkä-kylkiasennossa
6656: kytkuolemiin sekä myös vanhempien tupakoin- - väittämällä ylilämpöisyyttä
6657: nin osuutta näihin kuolemiin. Tutkimuksissa il- - minimoimaHa äitien raskaudenaikaista
6658: meni, että kuolleilla lapsilla oli päällään runsaas- sekä ympäristön tupakointia
6659: ti lämpöä eristäviä vaatteita ja he olivat kuollee- - suosittelemaHa rintaruokintaa
6660: na löydettäessä useammin vatsallaan kuin tutki- - nukuttamalla lasta samassa huoneessa
6661: mukseen osallistuneet verrokkiryhmän lapset. vanhempien kanssa.
6662: Uudessa-Seelannissa tietyillä näitä syitä vähen- Tarkasteltaessa tämän suosituksen eri kohtia
6663: tävillä toimenpiteillä on kätkytkuolemaluvut voidaan todeta, että suomalaisessa äitiys- ja las-
6664: saatu putoamaan 7 promillesta 0,5 promilleen. tenneuvolassa ohjataan jo kaikkia vanhempia
6665: Suomessa kätkytkuolematutkimusta on vä- näissä asioissa. Mutta myös erillisen, juuri kät-
6666: hän, mikäjohtuu osittainjuuri siitä, että ilmiö on kytkuoleman ehkäisyyn liittyvän ohjeen anta-
6667: täällä harvinainen eikä sen esiintymisessä ole mista tullaan harkitsemaan uudelleen sekä äitiys-
6668: ajallista ja paikallista vaihtelua. Suomessa on huollon että lastenhuollon asiantuntijaryhmissä.
6669: tehty yksi väitöskirjatasoinen tutkimus, jossa ei Suomessa on toteutettu jo 1980-luvun alusta
6670: voitu löytää myöskään selkeitä ja yksiselitteisiä lähtien koko maan kattava ns. ensitietoprojekti,
6671: 1994 vp - KK 771 3
6672:
6673: jonka tarkoituksena on lisätä henkilökunnan lääkäreiden että hoitohenkilökunnan perus- ja
6674: valmiuksia tukea vanhempia, jotka ovat menet- täydennyskoulutukseen.
6675: täneet lapsensa tai joille on syntynyt vaikeasti On erityisen tärkeää seurata kansainvälistä
6676: sairas lapsi. Eri puolille maata on viime aikoina tutkimusta ja osallistua siihen. Myös Suomessa
6677: syntynyt myös ns. kriisiryhmiä, jotka tukevat tehtävään omaan pitkän aikavälin tutkimukseen
6678: erilaisiin äkillisiin vaikeuksiin joutuneita ihmisiä on mahdollisuuksia erilaisten tutkimus- ja kehit-
6679: kuten myös kätkytkuoleman kohdanneita van- tämismäärärahojen turvin.
6680: hempia ja läheisiä. Kätkytkuolema-asiaa seurataan Suomessa ja
6681: Tärkeä kanava henkilökunnan valmiuksien aktivoidaan sekä vanhempiin kohdistuvaa ter-
6682: kohottamiseksi sekä ehkäisevässä työssä että jäl- veyskasvatusta ja ohjantaa että terveydenhuol-
6683: kihoidossa on kätkytkuolemaproblematiikan si- lon henkilökunnan valmiuksia perus- ja täyden-
6684: sältyminen entistä suuremmassa määrin sekä nyskoulutuksen kautta.
6685: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1994
6686:
6687: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
6688: 4 1994 vp - KK 771
6689:
6690:
6691:
6692:
6693: Tili Riksdagens Talman
6694:
6695: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Rintahaka, men inte heller i den har några klara
6696: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- och entydiga skäl kunnat presenteras. Finland är
6697: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- med i den nordiska NordSIDS-undersökningen,
6698: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 771: som bl.a. går ut på att föräldrar som utsatts för
6699: plötslig spädbarnsdöd av sitt barn och kontroll-
6700: Ämnar Regeringen i avsevärt större föräldrar har fyllt i ett omfattande frågeformu-
6701: omfattning än för närvarande styra me- lär, och som dessutom omfattar en patologisk
6702: del tili undersökningen av orsakerna tili obduktionsutredning. Resultaten väntas inom
6703: plötslig spädbarnsdöd i vårt land, så att vi kort, varefter slutsatser kan dras av undersök-
6704: vid utvecklandet av vår egen forskning ningen.
6705: kan dra nytta även av utvecklingen inom Problematiken kring fenomenet plötslig späd-
6706: den alleuropeiska forskningen? barnsdöd och läget i Finland har behandlats bl.a.
6707: vid diskussioner mellan å ena sidan sakkunniga
6708: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt inom SHM:s och STAKES hälso- och sjukvårds-
6709: anföra följande: seJstor och å andra sidan representanter för
6710: KAPY Familjeförei?:ingen plötslig spädbarns-
6711: Plötslig spädbarnsdöd i en familj är en drama- död rf. F öreningen KAPY har bl.a. sammanställt
6712: tisk upplevelse både för familjen och för dem ett stödpaket för föräldrar, som distribueras via
6713: närmaste omgivningen. Lyckligtvis är plötslig bar.!lavårdsrådgivnings byråerna.
6714: spädbarnsdöd en relativt sällsynt företeelse i Fin- Aven i STAKES sakkunniggrupp för barn och
6715: land ijämförelse med andra länder. ungdom samt i Suomen Lastenlääkäriyhdistys-
6716: Plötslig spädbarnsdöd är det fråga om då ett Barnläkarföreningen i Finland rf följer man med
6717: friskt barn hittas dött, ofta i sin säng efter att ha utvecklingen i Finland och de internationella
6718: dött i sömnen. Plötslig spädbarnsdöd kan inte forskningsresultaten. De ovan nämnda instan-
6719: förutses, emedan enskilda orsaker inte har kun- serna har klarlagt att frekvensen i fråga om plöts-
6720: nat påvisas trots grundliga undersökningar. Det- lig spädbarnsdöd är 0,5 promille i Finland, 1
6721: ta är problematiskt med tanke på förebyggande promille i Sverige och 2 promille i Norge.
6722: åtgärder. Vissa gemensamma drag har dock kun- Socialstyrelsen i Sverige har gett ut en föräld-
6723: nat iakttas. Vid undersökningar bl.a. i USA, rabroschyr som omfattar ett s.k. Reducing the
6724: England, Nya Zeeland och Australien har man Risk-program. Sådana program har startats
6725: försökt utreda, om vanan att låta barn sova på även i ett antal andra länder. 1 broschyren infor-
6726: mage eller att klä barn för varmt har något sam- meras om möjligheterna att minska risken för
6727: band med plötslig spädbarnsdöd. Likaså har för- plötslig spädbarnsdöd genom att
6728: äldrarnas rökvanor beaktats som en eventuell - låta barnet sova i rygg-sidläge
6729: riskfaktor. Av dessa undersökningar har fram- -se tili att barnet är lagom varmt
6730: gått att avlidna barn har haft på sig flera värme- - avstå från att röka under havandeskapet
6731: isolerande plagg och att de oftare än barnen i och undvika rökning i närmiljön
6732: jämförelsegruppen har påträffats liggande på - låta barnet sova i samma rum som föräld-
6733: mage. I Nya Zeeland har dessa orsaker genom rarna.
6734: vissa åtgärder reducerats så att frekvensen i fråga Då man granskar de olika punkterna i rekom-
6735: om plötslig spädbarnsdöd har fåtts ner från 7 mendationen kan man konstatera att alla fin-
6736: promille tili 0,5 promille. ländska föräldrar redan får handledning i dessa
6737: I fråga om plötslig spädbarnsdöd har forsk- frågor vid mödravårds- och barnavårdsrådgiv-
6738: ningen i Finland varit ringa, delvis just på grund ningsbyråerna. Men sakkunniggrupperna såväl
6739: av att fenomenet här är sällsynt och inte uppvisar inom mödravården som inom barnavården kom-
6740: några tidsmässiga eller regionala variationer. I mer att ta upp frågan om behovet av särskilda
6741: Finland har fenomenet plötslig spädbarnsdöd anvisningar för förebyggande av just plötslig
6742: undersökts i en akademisk avhandling av Pertti spädbarnsdöd tili ny prövning.
6743: 1994 vp - KK 771 5
6744:
6745: Ett landsomfattande projekt, "Den första in- med plötslig spädbarnsdöd i högre grad än tidi-
6746: formationen till föräldrar", pågår sedan början gare ingå i läkarnas och vårdpersonalens grund-
6747: av 1980-talet i hela Finland. Syftet med program- utbildning och fortbildning.
6748: met har varit att öka personalens beredskap att Det är speciellt viktigt att följa den internatio-
6749: stöda de föräldrar som har förlorat ett barn eller nella forskningen och delta i den. Med hjälp av
6750: dem som har ett från födseln allvarligt sjukt barn. olika forsknings- och utvecklingsanslag finns det
6751: Under densenaste tiden har även s.k. krisgrupper naturligtvis möjligheter att forska på lång sikt
6752: bildats på olika håll i landet. De stöder personer även i Finland.
6753: som har drabbats av oförutsedda svårigheter av 1 Finland följer man utvecklingen i fråga om
6754: olika slag, bl.a. föräldrar och närstående i fall av plötslig spädbarnsdöd och aktiverar såväl den
6755: plötslig spädbarnsdöd. hälsofostran och handledning som riktas tili för-
6756: En viktig väg då det gäller att förbättra perso- äldrarna som, genom grundutbildning och fort-
6757: nalens beredskap såväl i det preventiva arbetet bildning, hälso- och sjukvårdspersonalens bered-
6758: som inom eftervården är att låta problematiken skap.
6759: Helsingforsden 20 december 1994
6760:
6761: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
6762: 1994vp
6763:
6764: Kirjallinen kysymys 772
6765:
6766:
6767:
6768:
6769: Tennilä: Tepaston sillan rakentamisesta
6770:
6771:
6772:
6773: Eduskunnan Puhemiehelle
6774:
6775: Tepaston siltaa on paikallisen väestön toimes- Loputon lupailu ja jahkailu ilman tulosta te-
6776: ta vaadittu jo vuosikymmeniä. Sillasta on tehty kee myös koko poliittisen järjestelmän nauretta-
6777: myös lukuisia eduskuntakyselyitä ja -aloitteita. vaksi, sillä siltatyömaan liikkeelle saattamiseksi
6778: Vastakaikuakio on tuntunut olevan, sillä sillan tarvittava raha on sittenkin pieni raha valtion
6779: rakentamista ovat luvanneet niin paikalliset vi- budjetissa.
6780: ranomaiset kuin eduskunnan pohjoisessa reis- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6781: sanneet, tilanteeseen tutustuneet valiokunnat- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
6782: kin. Ministeritkin ovat suhtautuneet "periaat- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
6783: teessa myötämielisesti" ja seuraavasta työohjel- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6784: masta puhuen siltavaatimuksiin.
6785: Yhtä enää puuttuu: siltaa. Ja se on pahempi Tullaanko Tepaston sillan rakentami-
6786: juttu, sillä sillan puute aiheuttaa kelirikkaaikoi- seen myöntämään työllisyysrahaa jo seu-
6787: na suuria hankaluuksia Ounasjoen yli kulkemi- raavassa rahanjaossa, vaijoutuuko asian
6788: sessa. Tulee myös vaaratilanteita erityisesti kou- hoitamaan seuraava, eduskuntavaalien
6789: lulapsille. jälkeen muodostettavan hallituksen työ-
6790: ministeri?
6791:
6792: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994
6793:
6794: Esko-Juhani Tennilä
6795:
6796:
6797:
6798:
6799: 240017
6800: 2 1994 vp - KK 772
6801:
6802:
6803:
6804:
6805: Eduskunnan Puhemiehelle
6806:
6807: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käyttöönsä. Tielaitoksen tehtävänä on myös ar-
6808: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vioida Tepaston sillan kiireellisyysjärjestys ja
6809: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toteuttamisaikataulu ottamalla samalla huo-
6810: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- mioon myös muut tielaitoksen tarpeellisiksi ja
6811: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- tarkoituksenmukaisiksi katsomat liikennever-
6812: myksen n:o 772: kon parantamista varten tarvittavat investoinnit.
6813: Työllisyysmäärärahojen avulla pyritään
6814: Tullaanko Tepaston sillan rakentami- käynnistämään vaikeilla työttömyysalueilla
6815: seen myöntämään työllisyysrahaajo seu- muun muassa myös sellaisia valtion omia inves-
6816: raavassa rahanjaossa, vaijoutuuko asian tointeja, joita ensinnäkin asianomainen työviras-
6817: hoitamaan seuraava, eduskuntavaalien to pitää oman toimintansa kannnalta tarkoituk-
6818: jälkeen muodostettavan hallituksen työ- senmukaisilla ja jotka tämän lisäksi ovat myös
6819: ministeri? työllisyyden hoidon kannalta tarpeellisia inves-
6820: tointeja, joita ei voida työviraston varsinaisten
6821: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työmäärärahojen niukkuuden vuoksi toteuttaa
6822: vasti seuraavaa: ilman työllisyysmäärärahoista myönnettävää ra-
6823: hoitusta. Asianomainen työvirasto tekee näissä
6824: Tepaston siltahanke on jo pitkään vireillä ol- tapauksissa työministeriölle esityksen työllisyys-
6825: lut investointikohde, jonka toteuttamisesta ja määrärahojen osoittamisesta nimetyn hankkeen
6826: hankkeen toteuttamiseen tarvittavasta rahoituk- toteuttamista varten.
6827: sesta ei vielä ole tehty lopullisia päätöksiä. Kysy- Vuoden 1995 työllisyysmäärärahojen käyttö-
6828: myksessä ei siis ole uusi ja ennalta arvaamaton suunnitelmaa valmistellaan parhaillaan työmi-
6829: pikaisesti toteutettava hanke, jonka rahoitus tu- nisteriössä. Lopullisesti vuoden 1995 työ- ja työl-
6830: lisi järjestää ensisijaisesti työllisyysmäärärahois- lisyystyöohjelmaa koskevat päätökset tehdään
6831: ta. Päävastuu Tepaston siltahankkeen toteutta- valtioneuvoston yleisistunnossa ja sen jälkeen
6832: misesta kuuluu asianomaiselle työvirastolle eli työministeriössä ilmeisesti ensi tammikuussa
6833: tielaitokselle, jonka tehtävänä on arvioida tämän heti, kun vuoden 1995 talousarvio on tullut voi-
6834: siltayhteyden rakentamisen tarpeellisuus ja tar- maan. Tässä yhteydessä ratkaistaan myös Tepas-
6835: koituksenmukaisuus sekä budjetoida myös ton siltahankkeen mahdollinen rahoittaminen
6836: hankkeen toteuttamiseen tarvittavat määrärahat vuoden 1995 työllisyysmäärärahoista.
6837:
6838: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1994
6839:
6840: Työministeri Ilkka Kanerva
6841: 1994 vp - KK 772 3
6842:
6843:
6844:
6845:
6846: Tili Riksdagens Talman
6847:
6848: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- förfogande. Vägverket skall också bedöma prio-
6849: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ritetsordningen för Tepasto bro och tidtabellen
6850: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- för dess genomförande genom att beakta även
6851: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- övriga investeringar som vägverket betraktar
6852: mål nr 772: som behövliga och ändamålsenliga med tanke på
6853: förbättrande av trafiknätet.
6854: Kommer man att redan i samband Med hjälp av sysselsättningsanslag strävar
6855: med nästa anslagsfördelning bevilja sys- man efter att i de områden där sysselsättningslä-
6856: selsättningsanslag för byggande av en bro get är svårt inleda bl.a. sådana statliga investe-
6857: i Tepasto eller blir det arbetsministern i ringar vilka arbetsverket för det första betraktar
6858: den följande, efter riksdagsvalet bildade som ändamålsenliga med tanke på sin egen verk-
6859: regeringen, som får sköta ärendet? samhet och vilka dessutom är nödvändiga med
6860: tanke på skötseln av sysselsättningen, investe-
6861: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ringar som på grund av knappheten av arbetsver-
6862: anföra följande: kets egentliga arbetsanlag inte kan genomföras
6863: utan finansiering som beviljas av sysselsättnings-
6864: Projektet för ett brobygge i Tepasto är ett anslag. Arbetsverket gör i dessa fall arbetsminis-
6865: investeringsobjekt som redan länge varit anhäng- teriet en framställning om anvisande av syssel-
6866: igt, men några s1utliga beslut har ännu inte fattats sättningsanslag för genomförande av ett visst
6867: vare sig om dess genomförande eller den behövli- projekt.
6868: ga finansieringen. Det är alltså inte fråga om ett En dispositionsplan för sysselsättningsansla-
6869: nytt och oförutsebart projekt som skall genom- gen för 1995 bereds som bäst vid arbetsministe-
6870: föras i snabb ordning och vars finansiering i riet. Slutgiltigt fattas beslutet om arbetsprogram-
6871: första hand bör ordnas med sysselsättningsan- met och sysselsättningsarbetsprogrammet för
6872: slag. Huvudansvaret för genomförandet av bro- 1995 vid statsrådets allmänna sammanträde och
6873: projektet i Tepasto hör tili arbetsverket i fråga, därefter vid arbetsministeriet antagligen i janua-
6874: dvs. vägverket, vars uppgift det är att bedöma ri, genast efter det att statsbudgeten för 1995 har
6875: behovet och ändamålsenligheten av denna bro- trätt i kraft. I detta sammanhang avgörs också
6876: förbindelse samt att även budgetera behövliga huruvida broprojektet i Tepasto eventuellt kan
6877: anslag för genomförande av projektet tili sitt finansieras av sysselsättningsanslagen för 1995.
6878:
6879: Helsingforsden 15 december 1994
6880:
6881: Arbetsminister Ilkka Kanerva
6882: 1
6883: 1
6884:
6885:
6886:
6887:
6888: 1
6889: 1
6890:
6891:
6892:
6893:
6894: 1
6895: 1
6896:
6897:
6898:
6899:
6900: 1
6901: 1
6902:
6903:
6904:
6905:
6906: 1
6907: 1
6908: 1
6909: 1994 vp
6910:
6911: Kirjallinen kysymys 773
6912:
6913:
6914:
6915:
6916: Tennilä: Valtatie 21:n kunnostamisesta Sieppijärvellä Kolarissa
6917:
6918:
6919:
6920: Eduskunnan Puhemiehelle
6921:
6922: Kolarin kunnan Sieppijärven kylän asukkaita Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
6923: huolestuttavat huhut, joiden mukaan valtatie tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
6924: 21 :n kunnostamisessa poikettaisiin kylän osalta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
6925: siitä, mistä aiemmin on sovittu. Kyse on siitä, että nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
6926: ei tehtäisikään kunnan ja kylän hyväksymällä
6927: tavalla noin 4 kilometrin pituista ohitustietä, Aikooko liikenneministeriö pitää
6928: vaan raskas liikenne jatkuisi kylän läpi. Siitä seu- huolta siitä, että valtatie 21:n kunnostuk-
6929: raisi kyläläisille monenlaisia haittoja liikkumis- sen yhteydessä Sieppijärven kylän tiejär-
6930: turvallisuuden heikkenemisestä meluun ja saas- jestelyjen osalta otetaan huomioon Kola-
6931: teisiin. Rekkaliikenteen ja turismin lisääntyessä rin kunnan päätös ja Sieppijärven kylä-
6932: on tarve myös tiepohjan laajentamiseen, mikä on läisten kanta?
6933: uhka monille taloille.
6934:
6935: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994
6936:
6937: Esko-Juhani Tennilä
6938:
6939:
6940:
6941:
6942: 240017
6943: 2 1994 vp - KK 773
6944:
6945:
6946:
6947:
6948: Eduskunnan Puhemiehelle
6949:
6950: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ta sen toteutus ei toistaiseksi mahdu lähivuosien
6951: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ohjelmiin. Eräs asiaan vaikuttava seikka on, että
6952: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kyseisen tienkohdan liikennemäärä on kuluvan
6953: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- vuosikymmenen aikana ollut selvästi laskussa:
6954: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- vuonna 1991 liikennemäärä oli noin 1 800 ajo-
6955: myksen n:o 773: neuvoa vuorokaudessa ja nykyisin enää 1 400
6956: ajoneuvoalvrk.
6957: Aikooko liikenneministeriö pitää Valtatie 21:n kyseisen kohdan turvallisuuden
6958: huolta siitä, että valtatie 21 :n kunnostuk- ja kunnon takaamiseksi on nyttemmin käynnis-
6959: sen yhteydessä Sieppijärven kylän tiejär- tynyt noin 7 km pitkä perustienpidon hanke Siep-
6960: jestelyjen osalta otetaan huomioon Kola- pijärvi-Sammalvaara, johon sisältyy osalla
6961: rin kunnan päätös ja Sieppijärven kylä- matkaa myös kevyen liikenteen väylä.
6962: läisten kanta? Kylän kohdalla ei tiejärjestelyjä ole suunnitel-
6963: tu muutettavaksi kysymyksessä epäiliyllä taval-
6964: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- la.
6965: vasti seuraavaa: Näillä toimenpiteillä saatetaan Sieppijärven
6966: kohdan liikennöinti- ja turvallisuustilanne tois-
6967: Kolarin Sieppijärven kylän kohdalle on laa- taiseksi tyydyttävään tilaan, niin kuin koko ajan
6968: dittu tiesuunnitelma, joka on vahvistettu vuonna on ollut tarkoituskin.
6969: 1992. Tästä suunnitelmasta ei ole luovuttu, mut-
6970:
6971: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994
6972:
6973: Liikenneministeri Ole Norrback
6974: 1994 vp - KK 773 3
6975:
6976:
6977:
6978:
6979: Tili Riksdagens Talman
6980:
6981: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gram. En omständighet som inverkar på saken är
6982: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- att traftk:mängden på den berörda vägsträckan
6983: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- klart har sjunkit under detta decennium: 1991 var
6984: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- trafikmängden ca 1 800 fordon i dygnet och nu-
6985: mål nr 773: mera endast 1 400 fordon per dygn.
6986: För att man skall kunna garantera säkerheten
6987: Ämnar trafikministeriet se tili att man och vägens skick på den ifrågavarande sträckan
6988: beträffande vägarrangemangen för Siep- av riksväg 21 har man satt i gång ett basväghåll-
6989: pijärvi by i samband med iståndsättning- ningsprojekt som omfattar 7 km på sträckan
6990: en av riksväg 21 tar hänsyn tili det beslut Sieppijärvi-Sammalvaara. Projektet omfattar
6991: som fattats av Kolari korumun och den också en trafikled för den lätta trafiken längs en
6992: ståndpunkt byborna i Sieppijärvi intar? del av sträckan.
6993: Då det gäller vägarrangemangen för byn har
6994: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt man inte planerat några sådana ändringar som
6995: anföra följande: befaras i spörsmålet.
6996: Med dessa åtgärder kan tills vidare trafikläget
6997: F ör Sieppijärvi by i Kolari korumun finns en och trafiksäkerheten i Sieppijärvi bringas tili en
6998: vägplan, fastställd 1992. Denna vägplan har man acceptabel nivå, vilket ju avsikten hela tiden har
6999: inte frångått, men den kan tills vidare inte för- varit.
7000: verkligas inom ramen för de närmaste årens pro-
7001:
7002: Helsingforsden 16 december 1994
7003:
7004: Trafikminister Ole Norrback
7005: 1994 vp
7006:
7007: Kirjallinen kysymys 774
7008:
7009:
7010:
7011:
7012: P. Leppänen ym.: Aravalainajärjestelmän muuttamisesta
7013:
7014:
7015:
7016: Eduskunnan Puhemiehelle
7017:
7018: Nykyisillä aravalainaehdoilla ei nähtävästi na. Tämäkin kierre näyttää jatkuvan myös ensi
7019: tulla saavuttamaan sitä arava-asuntotuotantoa, vuonna.
7020: mitä tavoiteltiin tälle vuodelle valtion talousar- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
7021: viossa. Tilanne on toistumassa myös ensi vuon- tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitämme
7022: na. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
7023: Hyvin suuri määrä arava-asukkaita on joutu- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
7024: nut mm. työttömyyden takia erittäin suuriin ta-
7025: loudellisiin vaikeuksiin, ja se heijastuu myös kun- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
7026: tien sosiaalitoimessa lisääntyvinä kustannuksi- ryhtyä aravalainoituksen muuttamiseksi?
7027:
7028: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994
7029:
7030: Pekka Leppänen Iivo Polvi Eila Rimmi
7031:
7032:
7033:
7034:
7035: 240017
7036: 2 1994 vp - KK 774
7037:
7038:
7039:
7040:
7041: Eduskunnan Puhemiehelle
7042:
7043: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valmistelun eräänä lähtökohtana on ollut yh-
7044: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tenäislainajärjestelmän vuosimaksun määrittele-
7045: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen minen siten, että se kattaisi aina koron eikä pää-
7046: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pekka omittamista eli koron lisäämistä lainan pää-
7047: Leppäsen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- omaan enää tapahtuisi. Tähän tähtäävät muu-
7048: myksen n:o 774: tokset tulisivat koskemaan myös jo myönnettyjä
7049: aravalainoja. Pääomittamisesta luopuminen ke-
7050: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ventäisi lainansaajalle aiheutuvaa kokonaisrasi-
7051: ryhtyä aravalainoituksen muuttamiseksi? tusta ja helpottaisi varsinkin vuokratalojen ta-
7052: louden suunnittelua.
7053: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Koron laskentaperusteena on voimassa ole-
7054: vasti seuraavaa: vassa järjestelmässä kuluttajahintaindeksin
7055: muutos. Tästä perusteesta ehdotetaan luovutta-
7056: Ympäristöministeriö kutsui 10.12.1993 vara- vaksi ja korko ehdotetaan sidottavaksi valtion
7057: toimitusjohtaja Pentti Järvisen selvitysmieheksi varainhankinnan keskimääräisiin vuotuisiin
7058: kartoittamaan nykyisen valtion asuntolainajär- kustannuksiin. Tällöin aravalainojen korko seu-
7059: jestelmän puutteet sekä mahdolliset toimenpiteet raisi valtion lainanottoa ja vastaisi nykyistä pa-
7060: niiden poistamiseksi. Selvitys valmistui 9.3.1994, remmin yleisten asuntoluottomarkkinoiden ko-
7061: ja siinä hahmotettiin lainajärjestelmien uusimista ron määräytymistä. Korkotasossa tapahtuneet
7062: sekä omistusarava- että vuokrataloaravalainoi- muutokset tulisivat myös nykyistä paremmin
7063: tukseen. Valmistelua on jatkettu selvityksessä huomioon otetuiksi.
7064: esitettyjen vaihtoehtojen pohjalta virkamiestyö- Vuokra-aravalainojen vuosimaksun lähtöta-
7065: nä ministeriössä. Tällöin on seurattu eduskun- soa ehdotetaan laskettavaksi nykyisestä, jolloin
7066: nan aravalainsäädännön uudistamisen yhteydes- asumiskustannukset tulevat alenemaan. Myös
7067: sä antamaa lausumaa, jonka mukaan yhtenäis- vuosimaksun vuotuinen korotus mukautettaisiin
7068: lainajärjestelmää tulee muuttaa siten, että lainan paremmin vuokratalojen talouden kehitykseen.
7069: ottaja tietää vuosimaksuerien kehityksen etukä- Omistusaravalainojen ehtoja ehdotetaan
7070: teen, että indeksisidonnaisuudesta luovutaan ja muutettavaksi siten, että vuosimaksu on tiedossa
7071: että pääomittamista ei tapahdu. Lainaehtojen koko laina-ajalle, jos korkotasossa ei tapahdu
7072: muutokset on mahdollista toteuttaa arava-ase- muutoksia.
7073: tusta muuttamalla. Asia tulee hallituksen käsitte-
7074: lyyn vielä kuluvan joulukuun aikana.
7075:
7076: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1994
7077:
7078: Ministeri Pirjo Rusanen
7079: 1994 vp - KK 774 3
7080:
7081:
7082:
7083:
7084: Tili Riksdagens Talman
7085:
7086: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen En utgångspunkt för beredningen var att an-
7087: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande nuiteten inom enhetslånesystemet skall definie-
7088: med1em av statsrådet översänt följande av riks- ras så att den alltid täcker räntan och att någon
7089: dagsman Pekka Leppänen m.fl. undertecknade kapitalisering inte längre sker, dvs. att räntan inte
7090: spörsmål nr 774: fogas tili lånekapitalet. De ändringar som tar
7091: sikte på detta avses också gälla redan beviljade
7092: Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- aravalån. A vvecklingen av kapitaliseringen un-
7093: ta för att ändra arava1ångivningen? derlättar både den totala belastningen för lånta-
7094: garen och planeringen av ekonomin speciellt i
7095: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt hyreshus.
7096: anföra följande: Grunden för beräkningen av räntan i det gäl-
7097: lande systemet är förändringarna i konsument-
7098: Miljöministeriet kallade 10.12.1993 vice verk- prisindex. Det föreslås att denna grund skall
7099: ställande direktör Pentti Järvinen tili utrednings- frångås och räntan i stället bindas tili de genom-
7100: man för att kartlägga bristerna i det nuvarande snittliga årliga kostnaderna för statens medelan-
7101: statliga bostadslånesystemet samt de åtgärder skaffning. Då kommer räntan för aravalånen att
7102: som eventuellt kunde vidtas för att avhjä1pa dem. bero på statens låntagning och bättre än för när-
7103: U tredningen förelåg 9.4.1994, och där uppskisse- varande motsvara räntebestämningen på den all-
7104: rades en revidering av 1ånesystemen såvä1 i fråga männa bostadslånemarknaden. Andringarna i
7105: om 1ångivning tili ägararavabostäder som tili räntenivån blir också bättre beaktade än för när-
7106: hyresaravahus. Beredningen har på basis av de varande.
7107: föres1agna a1ternativen fortsatt som tjänstearbe- Det föreslås att utgångsnivån för hyresarava-
7108: te vid ministeriet. Beredningen har gått i 1inje med lånens annuitet sänks, varvid boendekostnader-
7109: riksdagens utlåtande i samband med revidering- na minskar. Likaså föres1ås den årliga höjningen
7110: en av arava1agstiftningen, en1igt vi1ket enhets- av annuiteten bli bättre anpassad tili utveckling-
7111: 1ånesystemet bör ändras så att låntagaren i för- en av hyreshusens ekonomi.
7112: väg är medveten om hur annuitetsraterna kom- Villkoren för ägararavalånen föreslås bli änd-
7113: mer att utvecklas, att indexbundenheten frångås rade så att annuiteten är känd för hela lånetiden,
7114: och att kapitalisering inte sker. Det finns möjlig- om det inte inträffar förändringar i räntenivån.
7115: het att ändra lånevili~oren genom en ändring av
7116: aravaförordningen. Arendet kommer upp i re-
7117: geringen under december.
7118:
7119: Helsingforsden 19 december 1994
7120:
7121: Minister Pirjo Rusanen
7122: 1994 vp
7123:
7124: Kirjallinen kysymys 775
7125:
7126:
7127:
7128:
7129: P. Leppänen ym.: Pienten ja keskisuurten yritysten rahoitusongel-
7130: mista
7131:
7132:
7133: Eduskunnan Puhemiehelle
7134:
7135: Pienet ja keskisuuret yritykset ovat tulevaisuu- vin toimivat yritykset pystyssä tilapäisen tuen
7136: dessa merkittävässä asemassa luotaessa uusia avulla.
7137: työpaikkoja maahamme. Valitettavan moni pk- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
7138: yritys kamppailee rahoitusongelmien kanssa, ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
7139: liian moni yritys päätyy konkurssiin, koska ei kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
7140: pysty tilapäisesti löytämään rahoittajien kanssa jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
7141: yksimielisyyttä rahoituksen järjestämisestä.
7142: Mm. Arsenal vetää hyvin tiukkaa linjaa tässä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
7143: kysymyksessä. ryhtyä pk-yritysten konkurssikierteen
7144: Valtion tuella perustetaan uusia yrityksiä. katkaisemiseksi?
7145: Mielestämme olisi halvempi vaihtoehto pitää hy-
7146:
7147: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994
7148:
7149: Pekka Leppänen Iivo Polvi Eila Rimmi
7150:
7151:
7152:
7153:
7154: 240017
7155: 2 1994 vp - KK 775
7156:
7157:
7158:
7159:
7160: Eduskunnan Puhemiehelle
7161:
7162: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa osittainen valtion takaus. Vakauttamistakauksia
7163: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, on myönnetty yhteensä yli miljardinmarkan luo-
7164: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toille. Talouden orastavasta elpymisestä huoli-
7165: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja P. Leppä- matta pk-yritysten keskimääräinen velkaantu-
7166: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen neisuus säilyy vielä useamman vuoden melko
7167: n:o 775: korkealla tasolla. Pk-yritysten edelleen korkean
7168: velkaantuneisuuden helpottamiseksi vakautta-
7169: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mistakauslakia on esitetty jatkettavaksi niin, että
7170: ryhtyä pk-yritysten konkurssikierteen vakauttamistakauksia voitaisiin hakea vielä vuo-
7171: katkaisemiseksi? den 1995 loppuun saakka. Lakiesitys on hyväk-
7172: sytty eduskunnassa.
7173: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Pk-yritysten rahoitus- ja vakuusongelmien
7174: taen seuraavaa: helpottamiseksi ollaan myös selvittämässä val-
7175: tion takausten käyttöalueen laajentamista lea-
7176: Valtioneuvosto on pyrkinyt helpottamaan pk- sing-, osamaksu-, factoring- tai muihin vastaa-
7177: yritysten rahoitusasemaa monin eri toimenpi- viin rahoitusmuotoihin. Erityisesti pk-yritysten
7178: tein, mm. viime vuosina käytössä olleilla ns. krii- vakuuskysymysten helpottamiseksi ollaan kaup-
7179: sirahoitustoimenpiteillä, jotka kohdistuivat ni- pa- ja teollisuusministeriössä myös parhaillaan
7180: menomaan pohjaltaan terveiden mutta inves- selvittämässä ns. takuupankkijärjestelmää. Li-
7181: tointien vuoksi raskaasti velkaantuneiden yritys- säksi on selvityksen alla ns. pk-yritystenjoukko-
7182: ten auttamiseen laman yli. Tällaisia väliaikaistoi- velkakirjajärjestelmä, joka kohdistuisi erityisesti
7183: menpiteitä ovat olleet pk-yritysten korkoavus- sellaisille kasvaville yrityksille, joiden vakuudet
7184: tukset sekä suhdannelainat ja -takaukset. Vuo- eivät riitä pankkiluottoihin. Esille on tuotu aja-
7185: den 1992lopussa käyttöönotetun korkoavustus- tuksia myös pk-yritysten reittauksen eli sijoitta-
7186: järjestelmän puitteissa on kauppa- ja teollisuus- jariskin julkisen arvioinnin järjestämisestä, jota
7187: ministeriön yrityspalvelun piiritoimistojen koskeva selvitys valmistuu vuoden 1995 alku-
7188: myöntämillä korkoavustuksilla helpotettu yli puolella.
7189: 2 300 pk-yrityksen rahoitustilannetta. Edellä Kera Oy:n osakepääomaa on korotettu kulu-
7190: mainitut toimenpiteet oli tarkoitettu lyhytaikai- van vuoden viimeisessä lisätalousarviossa, jol-
7191: siksi, pahimman laman aikaan kohdistuviksi, loin yhtiölle on mahdollistettu pääomalainojen
7192: minkä johdosta niistä nyt talouden elpymisen lisääntyvä myöntäminen pk-yrityksille.
7193: myötä on luovuttu. Pk-yritysten velkaantuneisuuden vähentämi-
7194: Pk-yritysten investointien rahoituskustan- seksi ja yritysten oman pääoman lisäämiseksi on
7195: nuksia on pyritty myös alentamaan investointien riskipääomarahoitusta pk-yrityksille jatkuvasti
7196: vauhdittamiseksi kauppa- ja teollisuusministe- lisätty, ja sitä tullaan jatkossa vielä lisäämään
7197: riön yrityspalvelun piiritoimistojen myöntämällä uuden perusteilla olevan valtion pääomasijoitus-
7198: teollisten investointien korkotuella, jota on yhtiön avulla. Riskisijoitusmarkkinoiden volyy-
7199: myönnetty noin miljardin markan lainamäärälle. min nostamiseksi sekä yksityisen riskipääoman
7200: Pk-yritysten investointien korkotukea voidaan osuuden nostamiseksi muutettiin 1. 9.1994 Val-
7201: vielä hakea tämän vuoden loppuun saakka. tiontakuukeskuksen riskipääomatakuiden ehto-
7202: Valtiontakuukeskuksen kesällä 1993 käyt- ja. Riskipääomatakuita voidaan myöntää nyt
7203: töön ottamalla vakauttamistakausjärjestelmällä riskisijoituksia tekevien luottolaitosten ja mui-
7204: voidaan myös helpottaa pk-yritysten tilannetta. den riskisijoittamista harjoittavien yhteisöjen ja
7205: Vakauttamistakausjärjestelmällä voidaan turva- rahastojen lisäksi muille yhteisöille ja rahastoille
7206: ta velkaantuneiden pk-yritysten toimintaedelly- sekä yksityishenkilöille. Sijoitusmuotona hyväk-
7207: tyksiä vakauttamalla talletuspankin pk-yrityk- sytään osakepääomasijoitusten lisäksi myös
7208: sille myöntämiä luottoja ja antamalla luotoille muut oman pääoman ehtoiset sijoitukset kuten
7209: 1994 vp - KK 775 3
7210:
7211: pääomalainat ja vaihtovelkakirjalainat. Kor- Edellä olevan perusteella voidaan todeta, että
7212: vauksia voidaan eräissä tapauksissa maksaa valtioneuvoston piirissä lähinnä kauppa- ja teol-
7213: myös osittaisen tappion perusteella. lisuusministeriön hallinnonalalla on jo ryhdytty
7214: Pk-yritysten rahoitustilanteen parantamiseksi moniin eri toimenpiteisiin pk-yritysten rahoitus-
7215: Suomen Vientiluotto Oy on yhdessä Valtionta- ongelmien ratkaisemiseksi. Pk-yritysten rahoi-
7216: kuukeskuksen ja talletuspankkien kanssa kehit- tuskysymyksiä käsiteltäessä on kuitenkin huo-
7217: tämässä rahoitusjärjestelyä pk-yritysten vienti- mattava, että valtion toimenpiteillä voidaan vain
7218: saatavakannan rahoittamiseksi. Suunnitteilla pyrkiä hoitamaan pahimpia ongelmia ja puuttei-
7219: oleva rahoitusjärjestelmä perustuisi Suomen ta. Pääpaino tulee olla markkinoiden normaalien
7220: Vientiluotan varainhankintapotentiaaliin, ta- toimintaedellytysten palauttamisessa.
7221: kuukeskuksen rahoitustakuuehtojen ja talletus- Valtion erityisrahoitusta suunnataan jatkossa
7222: pankkien yrityskonttoriverkoston samanaikai- aikaisempaa voimakkaammin pk-poliittisen oh-
7223: seen hyödyntämiseen. jelman mukaisesti nimenomaan pk-yritysten pit-
7224: Myös pk-yritystoiminnan neuvottelukunta kän aikavälin kilpailukyvyn kehittämiseen, kos-
7225: käsitteli keväällä pitämässään kokouksessa pk- ka pk-yrityksillä on keskeinen merkitys koko
7226: yritysten rahoitukseen liittyviä kysymyksiä. kansantalouden kehittymiselle. Ne ovat myös
7227: Neuvottelukunta vetosi rahoituslaitoksiin, jotta avainasemassa lähivuosien työllisyysongelmien
7228: ne kiinnittäisivät erityistä huomiota aloittavien ratkaisemisessa. Erityisrahoitus tulee jatkossa
7229: sekä toimivien pk-yritysten rahoitushuollon tur- suunnattavaksi nimenomaan yritysten pitkän ai-
7230: vaamiseen siten, että rahoituksen saatavuus ja kavälin kilpailukykyä parantaviin investointi- ja
7231: hinta eivät aiheuttaisi pk-yrityksille kohtuutto- kehittämishankkeisiin.
7232: mia ongelmia.
7233: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1994
7234:
7235: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
7236: 4 1994 vp - KK 775
7237:
7238:
7239:
7240:
7241: Tili Riksdagens Talman
7242:
7243: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- viljade konsolideringsgarantierna gäller krediter
7244: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- på sammanlagt mer än en miljard mark. Trots
7245: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- den spirande uppblomstringen av ekonomin för-
7246: man P. Leppänen m.fl. undertecknade spörsmål blir sm-företagens genomsnittliga skuldsätt-
7247: nr 775: ningsgrad rätt hög i flera år till. För att sm
7248: -företagens fortsättningsvis höga skuldsättnings-
7249: Vilka åtgärder har Regeringen för av- grad skall kunna avhjälpas har det föreslagits att
7250: sikt att vidta för att bryta sm-företagens giltighetstiden för lagen om konsolideringsga-
7251: konkursspiral? rantier skall förlängas så att konsolideringsga-
7252: rantier kan sökas ända till utgången av 1995.
7253: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Lagförslaget har antagits av riksdagen.
7254: anföra följande: Med sikte på att underlätta sm-företagens pro-
7255: blem med finansiering och säkerheter utreds som
7256: Statsrådet har strävat efter att underlätta sm- bäst också möjligheterna att utsträcka tillämp-
7257: företagens finansieringssituation genom många ningen av statsgarantier till leasing-, avbeta1-
7258: olika åtgärder. Bland annat har under de senaste nings- och factoringfinansiering samt motsva-
7259: åren s.k. krisfinansiering tillämpats med den ut- rande finansieringsformer. Särskilt sm-företa-
7260: tryckliga avsikten att hjälpa sådana fåretag ge- gens säkerhetsfrågor har föranlett en utredning
7261: nom recessionen som i grunden är sunda, men vid handels- och industriministeriet i fråga om ett
7262: som till följd av investeringar är svårt skuldsatta. s.k. garantibankssystem. Dessutom pågår en ut-
7263: Dessa temporära åtgärder har inbegripit ränte- redning om ett obligationssystem för sm-företag,
7264: stöd samt konjunkturlån och konjunkturgaran- som vore avsett särskilt för sådana växande före-
7265: tier. Inom ramen för det räntestödssystem som tag som inte har tillräckliga säkerheter för bank-
7266: infördes i slutet av 1992 har över 2 300 sm-före- krediter. Det har också framförts tankar om en
7267: tags finansieringssituation underlättats med värdering av sm-företagen, dvs. en offentlig be-
7268: hjälp av räntestöd som beviljats av distriktsbyrå- dömning av placerarens risk, och en utredning i
7269: erna för handels- och industriministeriets före- saken kommer att fårdigställas i början av 1995.
7270: tagstjänst. Åtgärderna avsågs vara kortvariga Kera Ab:s aktiekapital har höjts i den sista
7271: och rikta sig på den svåraste recessionstiden, och tilläggsbudgeten for året, och bolaget gavs då
7272: de har därför slopats nu i och med att ekonomin möjlighet att i större utsträckning bevilja sm-
7273: börjat återhämta sig. företag kapitallån.
7274: I syfte att ge fart åt investeringarna har också I syfte att minska sm-företagens skuldsättning
7275: sm-företagens finansieringskostnader sänkts i och bygga på företagens eget kapital har riskka-
7276: mån av möjlighet genom räntestöd för industriel- pitalfinansieringen för sm-företag ständigt ökats
7277: la investeringar, som beviljats av distriktsbyråer- och den kommer i fortsättningen att ökas ytterli-
7278: na för handels- och industriministeriets fåretags- gare med hjälp av ett statligt kapitalinvesterings-
7279: tjänst för ett lånebelopp av ca en miljard mark. bolag som avses bli bildat. Den 1 september 1994
7280: Räntestöd för sm-företags investeringar kan ändrades villkoren för Statsgaranticentralens
7281: ännu sökas till utgången av detta år. riskkapitalgarantier med sikte på att öka riskka-
7282: Också det konsolideringsgarantisystem som pitalmarknadens volym och särskilt andelen pri-
7283: Statsgaranticentralen tog i bruk sommaren 1993 vat riskkapital. Riskkapitalgarantier kannu be-
7284: kan bidra till att hjälpa upp sm-företagens situa- viljas förutom kreditinstitut som gör riskkapital-
7285: tion. Konso1ideringsgarantisystemet tjänar till investeringar och andra sammanslutningar och
7286: att trygga skuldsatta sm-företags verksamhets- fonder som utövar riskkapitalverksamhet också
7287: betingelser genom att krediter som depositions- andra sammanslutningar och fonder samt privat-
7288: banken beviljat företagen konsolideras och en personer. Som placeringsform godkänns utöver
7289: partiell statsgaranti ställs för krediterna. De he- placeringar i aktiekapital också andra placering-
7290: 1994 vp - KK 775 5
7291:
7292: ar i form av eget kapital, såsom kapitallån och Med stöd av vad som anförts ovan kan det
7293: konverteringslån. Ersättningar kan i vissa fall konstateras att det inom statsrådet, närmast
7294: betalas också på grundval av en partiell förlust. inom handels- och industriministeriets verksam-
7295: För att förbättra sm-företagens finansierings- hetsområde, redan har vidtagits många olika åt-
7296: situation utvecklar Finlands Exportkredit Ab gärder i syfte att lösa sm-företagens finansie-
7297: tilisammans med Statsgaranticentralen och de- ringsproblem. När frågor som rör sm-företagens
7298: positionsbankerna som bäst ett finansieringsar- finansiering dryftas, måste man dock hålla i min-
7299: rangemang för sm-företagens tillgodohavanden i net att statliga åtgärder endast kan syfta tili att
7300: samband med export. Det planerade arrange- avhjälpa de värsta problemen och bristerna.
7301: manget avses bygga på samtidigt utnyttjande av Tyngdpunkten bör ligga på att återställa mark-
7302: Finlands Exportkredit Ab:s potential för medel- nadens normala verksamhetsbetingelser.
7303: anskaffning, garanticentralens finansieringsga- Enligt det sm-politiska programmet riktas
7304: rantivillkor och depositionsbankernas nätverk statens specialfinansiering i fortsättningen i ännu
7305: av företagskontor. högre grad uttryckligen på en förstärkning av
7306: Ä ven delegationen för små och medelstora sm-företagens konkurrenskraft på lång sikt, ef-
7307: företags verksamhet behandlade vid sitt möte i tersom sm-företagen är av central betydelse med
7308: våras frågor som gäller finansiering av sm-före- tanke på samhällsekonomins utveckling. De spe-
7309: tag. Delegationen vädjade tili finansinstituten för lar också en nyckelroll när det gäller att lösa
7310: att dessa skulle fåsta särskild uppmärksamhet sysselsättningsproblemen inom de närmaste
7311: vid tryggandet av nya och etablerade sm-företags åren. Specialfinansieringen kanaliseras i fortsätt-
7312: finansförsörjning, så att tiligången och priset på ningen särskilt tili investerings- och utvecklings-
7313: finansiering inte orsakar sm-företag oskäliga projekt som syftar tili en förbättring av företa-
7314: problem. gens konkurrenskraft på lång sikt.
7315:
7316: Helsingforsden 22 december 1994
7317:
7318: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
7319: 1994 vp
7320:
7321: Kirjallinen kysymys 776
7322:
7323:
7324:
7325:
7326: Seppänen: Vammalan Seudun Eläkekassan toiminnan valvonnasta
7327:
7328:
7329:
7330: Eduskunnan Puhemiehelle
7331:
7332: Sosiaali- ja terveysministeriö on osoittanut tehtäviä. Aivan perustellusti on virkamiesten toi-
7333: oloissamme harvinaislaatuista valvonnan levä- minnasta myös kanneltu eduskunnan oikeus-
7334: peräisyyttä valvoessaan Vammalan Seudun Elä- asiamiehelle, joka selvittäköön, onko kyseessä
7335: kekassan toimintaa. valvontajärjestelmään liittyvien ongelmien ohel-
7336: Ministeriön toimeenpanemissa tarkastuksissa la myös virkamiesten laiminlyöntejä ja tuotta-
7337: ei ole vuosien varrella - ennen vuotta 1993 - muksellisuutta.
7338: selvinnyt, että mainittua eläkekassaa oli hoidettu Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
7339: kelvottomasti ja että vakuutettujen eläketurva tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
7340: oli vaarantunut. Jos Eläketurvakeskuksen val- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
7341: vonnalla on yleensä mitään merkitystä, sen suo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
7342: rittamissa tarkastuksissa, joista sille on maksettu
7343: eri korvaus, olisi pitänyt käydä ilmi ne ongelmat, Onko Hallitus huomannut sosiaali- ja
7344: joiden perusteella Vammalan Seudun Eläkekas- terveysministeriön harjoittamassa eläke-
7345: sa on käytännössä suoritustilassa. etuuksien valvonnassa puutteita ja on-
7346: On selvää, että viime kädessä eläkekassan toi- gelmia, ja
7347: minnasta vastaavat sen hallitus ja tilintarkasta- mitä Hallitus aikoo tehdä niiden kor-
7348: jat, jotka eivät voi luikerrella irti vastuustaan, jaamiseksi, niin että Vammalan Seudun
7349: mutta tapaus on myös paljastanut jättiläismäisen Eläkekassan vakuutuksenottajat eivät
7350: aukon ministeriön toiminnassa. Kun siihen lisä- joudu kohtuuttomasti kärsimään minis-
7351: tään vielä Kansan ja Apollon sekä Eläkekassa teriön virkamiesten harjoittaman val-
7352: Tuen tapaukset, ministeriö on osoittanut olevan- vonnan laiminlyönneistä?
7353: sa kykenemätön suorittamaan sille määrättyjä
7354: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1994
7355:
7356: Esko Seppänen
7357:
7358:
7359:
7360:
7361: 240017
7362: 2 1994 vp - KK 776
7363:
7364:
7365:
7366:
7367: Eduskunnan Puhemiehelle
7368:
7369: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on eläkekassan ylin päätösvalta. Kassankokous
7370: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vahvistaa tilinpäätöksen ja päättää hallituksen ja
7371: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toimitusjohtajan vastuuvapaudesta.
7372: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko Sep- Eläkekassan valvonta on moniportainen. En-
7373: päsen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sisijaisesti kassan toiminnan ja hallinnon järjes-
7374: 776: tämisestä vastaa eläkekassan hallitus. Tilintar-
7375: kastajat taas tarkastavat hyvän tilintarkastusta-
7376: Onko Hallitus huomannut sosiaali- ja van edellyttämässä laajuudessa tilinpäätöksen,
7377: terveysministeriön harjoittamassa eläke- kirjanpidon sekä kassan hallinnon. Ainakin yh-
7378: etuuksien valvonnassa puutteitaja ongel- den tilintarkastajan on oltava ammattitilintar-
7379: mia, ja kastaja, siis KHT- tai HTM-tilintarkastaja. Ti-
7380: mitä Hallitus aikoo tehdä niiden kor- lintarkastajaa velvoittavat kirjanpitolaki ja -ase-
7381: jaamiseksi, niin että Vammalan Seudun tus, vakuutuskassalaki sekä sosiaali- ja terveys-
7382: Eläkekassan vakuutuksenottajat eivät ministeriön antamat kirjanpito- ja tilinpäätös-
7383: joudu kohtuuttomasti kärsimään minis- määräykset.
7384: teriön virkamiesten harjoittaman valvon- Eläkekassojen yleinen valvonta ja toiminnan
7385: nan laiminlyönneistä? tarkastus kuuluvat sosiaali- ja terveysministe-
7386: riölle. Ministeriö mm. vahvistaa kassojen sään-
7387: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nöt ja laskuperusteet, antaa kirjanpito- ja tilin-
7388: vasti seuraavaa: päätösmääräykset ja katemääräykset sekä kassa-
7389: toimintaan liittyviä ohjeita ja suosituksia. Laki-
7390: Vammalan seudun eläkekassa on vakuutus- sääteisen eläkevakuutuksen osalta on eläkekas-
7391: kassalain (1164/92) alainen, työntekijäin eläke- sojen ja eläkesäätiöiden valvonta ja tarkastus
7392: lain (TEL) ja yrittäjien eläkelain (YEL) mukaista siirretty eläketurvakeskukselle (ETK:lle) vuo-
7393: toimintaa harjoittava eläkekassa. Työnantajat, desta 1962 lukien. Siirrettyjen tehtävien osalta
7394: jotka ovat valinneet pakollisen TEL-vakuutuk- ETK:n valvonta on viranomaisvalvonnan luon-
7395: sen toteuttamistavaksi kassamuotoisen eläkejär- teista. ETK toimittaa sosiaali- ja terveysministe-
7396: jestelyn, ilmenevät sääntöjen toimintapiirimääri- riölle vuosittain valvontaa varten tilastotiedot
7397: telmästä. Sen mukaisesti toimintapiirin muodos- omasta ja valvomiensa eläkelaitosten toiminnas-
7398: tavat Vammalan Lähivakuutusyhdistyksen va- ta sekä lisäksi hallituksen kertomuksen ja muut
7399: kuutuksenottajiin kuuluvien työnantajien työ- tilinpäätökseen liittyvät asiakirjat.
7400: suhteessa olevat työntekijät sekä Pienteollisuu- Eläkekassojen on lain mukaan tullut kattaa
7401: den Yleinen Ryhmä ry:hyn kuuluvien työnanta- eläkkeistä aiheutuva vastuunsa (vastuuvelkansa)
7402: jien työsuhteessa olevat työntekijät, joille työn- täyteen määrään. Vuoden 1993 loppuun saakka
7403: antaja on TEL:n perusteella velvollinen järjestä- eläkekassojen oli lain mukaan otettava luottova-
7404: mään eläketurvan, sekä samoihin yhteisöihin kuutus ETK:sta. ETK:n luottovakuutus on kate-
7405: kuuluvat yrittäjät. kelpoinen sitoumus. Tällä eläkekassan ottamalla
7406: Työntekijäin eläkelaissa säädetään, että työn- luottovakuutuksella varmistettiin, että vastuu-
7407: antajana tulee olla vakuutus vakuutusyhtiössä, velka oli täyteen määrään katettu. TEL-järjestel-
7408: vakuutuskassalain mukaisessa määrätyn työn- mään kuuluu lisäksi lakisääteinen eläkelaitosten
7409: antajan tai määrättyyn työnantajaryhmään kuu- yhteisvastuu, jolla turvataan työntekijöiden ja
7410: luvien yritysten palveluksessa olevia työntekijöi- eläkkeensaajien etuudet täysimääräisesti. Tämän
7411: tä varten perustettavassa eläkekassassa tai eläke- vuoksi Vammalan seudun eläkekassassa ei ole
7412: säätiölain (469/55) mukaisessa eläkesäätiössä. työntekijöiden eikä eläkkeensaajien eläketurva
7413: Eläkekassassa työnantajat, työntekijäjäsenet ja vaarantunut.
7414: yrittäjäjäsenet ovat kassan kokouksessa päättä- ETK on tarkastanut ensisijaisesti eläkevakuu-
7415: mässä kassan asioista sekä valitsemassa kassan tusten hoitoon liittyviä asioita, työsuhteitten
7416: hallitusta ja tilintarkastajia. Kassankokouksella asianmukaista rekisteröintiä sekä yhteisvastuu-
7417: 1994 vp - KK 776 3
7418:
7419: seen osallistumista. ETK:n antaman selvityksen antajien maksettavaksi on nyt määrätty siis osa
7420: mukaan eläkekassojen omaisuuden hoitoa ETK TEL-vakuutusmaksuista, jota ei aikanaan ole ve-
7421: on tarkastanut yksinomaan luottovakuutuksen loitettu eikä maksettu.
7422: näkökulmasta, ja yksittäisiä sijoituksia on tutkit- Kassalla on sääntöjensä mukaisesti vaihtoeh-
7423: tu vain poikkeustapauksissa. Eläkekassan kir- toina peittää alijäämä seuraavassa tilinpäätök-
7424: janpitoa on seurattu vain pistokokein. sessä, tai ellei alijäämää saada peitetyksi, ryhtyä
7425: Työntekijäin eläkelakia muutettiin 1.1.1994 kassan purkutoimiin. Purkaminen edellyttää
7426: lukien siten, että ETK:n velvollisuus myöntää vastuun siirtoa toiseen eläkekassaan tai vakuu-
7427: luottovakuutuksia lakkautettiin ja vastuut siir- tusyhtiöön.
7428: rettiin Vakuutusosakeyhtiö Garantialle. Luotto- Vakuutuskassalaissa sekä muissa vakuutus-
7429: vakuutusturvan vähentyessä siirtymäajan ku- yhteisöjä koskevissa laeissa on otettu huomioon,
7430: luessa kassalle aiheutuu lisääntyviä vaatimuksia että vakuutusyhteisökin voijoutua selvitystilaan
7431: huolehtia katteen arvon täysimääräisyydestä. tai konkurssiin. Lainsäädännössä on siis otettu
7432: Muutos vaikuttaa myös siihen, että sijoitusten huomioon, että vakuutustoimintaan liittyy ta-
7433: valvonnan merkitys on korostunut ja valvonnas- loudellinen riski. Lakisääteistä eläkevakuutus-
7434: sa joudutaan uudella tavalla kiinnittämään huo- toimintaa harjoittavien vakuutusyhteisöjen osal-
7435: miota siihen, että eläkekassan sitoumuksilla on ta itse eläketurva on suojattu eläkelaitosten yh-
7436: pitävä kate, koska ETK:n täysimääräinen luot- teisvastuulla, mutta eläkekassojen osakkaina
7437: tovakuutusturva ei tämän vuoden viimeisestä olevilla ja eläkesäätiöiden toimintapiiriin kuulu-
7438: päivästä alkaen enää ole voimassa. villa työnantajilla on taloudellisesta toiminnasta
7439: Tämä on osaltaan johtanut tarkastustoimin- aiheutuva riski. Vakuutustoiminnan valvontare-
7440: nan tehostamiseen, ja sen seurauksena Vamma- surssien lisäämisestä ja valvontamenetelmien ke-
7441: lan seudun eläkekassassa on suoritettu keväällä hittämisestä huolimatta ei mikään valvonta voi
7442: sosiaali- ja terveysministeriön sekä ETK:n toi- taata vakuutustoiminnan riskittömyyttä.
7443: mesta tarkastus. Tarkastuksessa tuli ilmi Vam- Suomessa pitkään jatkunut talouden lama on
7444: malan seudun eläkekassan toiminnassa vakavat vaikuttanut voimakkaasti myös vakuutusyhtei-
7445: puutteet. Tarkastus johti siihen, että kassan oli söjen toimintaan mm. aiheuttamaHa esim. eläke-
7446: laadittava tilinpäätös vuodelta 1993 uudelleen. kassalla olevan vastuuvelan katteena olevien
7447: Kassan valitsemat tilintarkastajat erosivat tehtä- kiinteistöjen huomattavia arvonalennuksia sekä
7448: västään. Kassanjohtaja vapautettiin toimestaan vakuutuksenottajien ja eläkekassojen osakkai-
7449: ja myöhemmin erotettiin: häntä vastaan nostet- den taloudellisista vaikeuksista johtuvia luotto-
7450: tiin rikossyyte. tappioita. Tästä syystä sosiaali- ja terveysminis-
7451: Eläkekassassa suoritettujen tarkempien selvi- teriö on· kuluvan vuoden alusta lukien lisännyt
7452: tysten perusteella muodostui vuoden 1993 tilin- tarkastuksen henkilöresursseja ja muutoinkin
7453: päätös 16 mmk alijäämäiseksi. Suurin osa alijää- kehittänyt valvontakeinoja ja -menetelmiä. Mi-
7454: mästä muodostui vakuutusmaksuista, joita ei nisteriössä edelleen valmistellaan myös atk-avus-
7455: oltu peritty työnantajilta. Noin 10 vuoden aikana teisten valvontamenetelmien lisäämistä laitos-
7456: eläkekassa on perinyt työnantajilta liian pientä kohtaisten tarkastuskäyntien lisäksi. Tehoste-
7457: vakuutusmaksua. Tilinpäätöksiin oli kuitenkin tusta tarkastuksesta tulleet kokemukset kuiten-
7458: vuosittain kirjattu vakuutusmaksuja koskeva kin osoittavat, että tarkastuksia tulisi vieläkin
7459: siirtosaaminen. Vuoden 1993 tilinpäätöksestä nykyisestään lisätä. Tehostetun tarkastuksen
7460: päättäessään kassankokous on vahvistanut ali- johdosta myös Vammalan seudun eläkekassan
7461: jäämän, joka muodostuu luottotappioista ja ongelmat tulivat esiin keväällä.
7462: maksuunpanemattomista vakuutusmaksusaata- Vaitioneuvoston (316/62) ja sittemmin sosiaa-
7463: vista johtuvasta menetyskirjauksesta. Eläkekas- li- ja terveysministeriön päätöksen (1495/92) mu-
7464: sa on kuluvan vuoden vakuutusmaksun ennak- kaisesti ETK:n on tullut tehdä viipymättä minis-
7465: koa määrätessään ottanut huomioon kuluvan teriölle ne ehdotukset, joihin valvonta on antanut
7466: vuoden normaalien kulujen lisäksi edellisen vuo- aihetta. Tämän valvontaperiaatteen johdosta ja
7467: den alijäämän. Kassan sääntöjen mukaan va- sosiaali- ja terveysministeriön tarkastushenkilös-
7468: kuutusmaksu määrätään niin suureksi, että se tön vähäisyyden vuoksi on ollut tarkoitus, että
7469: riittää kassan kulujen peittämiseen alijäämä mu- ministeriö ryhtyy erityisiin tarkastuksiin ja mui-
7470: kaan lukien. Vakuutusmaksu jaetaan työnanta- hin erityistoimiin vain, jos ETK:n ilmoituksen
7471: jien kesken palkkasummien suhteessa. Vamma- perusteella on ollut erityistä aihetta.
7472: lan seudun eläkekassan osakkaina olevien työn- Käsitellessään luottovakuutuspakon poista-
7473: 4 1994 vp - KK 776
7474:
7475: mista koskevaa hallituksen esitystä laeiksi työn- na on siirtää ETK:lta lakisääteistä eläkevakuu-
7476: tekijäin eläkelain muuttamisesta ja eräiksi siihen tusta harjoittavien eläkekassojenja eläkesäätiöi-
7477: liittyviksi laeiksi (HE 117/1993 vp) on sosiaali- ja den tarkastus ja valvonta kokonaisuudessaan
7478: terveysvaliokunta edellyttänyt mietinnössään vuoden 1996 alusta lukien ministeriölle. Tämä
7479: n:o 28/1993 vp, että katevalvonta siirretään koh- kuitenkin edellyttää, että ministeriöön peruste-
7480: tuullisessa ajassa eläketurvakeskuksesta sosiaali- taan tarkastuksien ja valvonnan suorittamisen
7481: ja terveysministeriölle. Ministeriön tarkoitukse- vaatimat tarkastajien virat.
7482:
7483: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1994
7484:
7485: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
7486: 1994 vp - KK 776 5
7487:
7488:
7489:
7490:
7491: Tili Rlksdagens Talman
7492:
7493: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ter och väljer kassans styrelse och revisorer. Kas-
7494: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- samötet har den högsta beslutanderätten i pen-
7495: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sionskassan. Kassamötet fastställer bokslutet
7496: man Esko Seppänen undertecknade spörsmål nr och beslutar om ansvarsfrihet för styrelsen och
7497: 776: verkställande direktören.
7498: Övervakningen av pensionskassorna sker på
7499: Har Regeringen observerat brister och många nivåer. För kassans verksamhet och för-
7500: problem i den tillsyn över pensionsförmå- valtning ansvarar i första hand pensionskassans
7501: ner som utövas av social- och hälsovårds- styrelse. Revisorerna granskar åter i den omfatt-
7502: ministeriet, och ning som god revisionssed förutsätter bokslutet,
7503: vad ämnar Regeringen göra för att av- bokföringen samt kassans förvaltning. Åtmin-
7504: hjälpa dem så att försäkringstagarna hos stone en revisor skall vara yrkesrevisor, således
7505: Vammalan Seudun Eläkekassa inte behö- CGR- eller GRM-revisor. Revisorn omfattas av
7506: ver lida oskäligt för försummelserna i den bokföringslagen och bokföringsförordningen,
7507: tillsyn som utövas av ministeriets tjänste- lagen om försäkringskassor samt av de bokfö-
7508: män? rings- och bokslutsföreskrifter som social- och
7509: hälsovårdsministeriet meddelar.
7510: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Social- och hälsovårdsministeriet utövar den
7511: anföra följande: allmänna tilisynen över pensionskassorna och
7512: inspekterar deras verksamhet. Ministeriet fast-
7513: Vammalan seudun eläkekassa är en pensions- ställer bl.a. kassornas stadgar och beräknings-
7514: kassa som omfattas av lagen om försäkringskas- grunder, meddelar bokförings- och bokslutsföre-
7515: sor (1164/92) och som bedriver verksamhet enligt skrifter samt föreskrifter om täckningsbidraget
7516: lagen om pension för arbetstagare (APL) och samt anvisningar och rekommendationer som
7517: lagen om pension för företagare (FöPL). Dear- ansluter sig tili kassans verksamhet. Beträffande
7518: betsgivare som valt att bilda en pensionskassa för den lagstadgade pensionsförsäkringen har tillsy-
7519: skötseln av den obligatoriska APL-försäkringen nen över och inspektionen i pensionskassor och
7520: framgår av definitionen av verksamhetssektorer- pensionsstiftelser överförts tili pensionsskydds-
7521: na i stadgarna. 1 enlighet därmed består verksam- centralen (PSC) fr.o.m. 1962. Beträffande de
7522: hetssektorn av arbetstagare som är anställda hos överförda uppgifterna har PSC:s tillsyn karaktä-
7523: de arbetsgivare vilka är försäkringstagare hos ren av myndighetstilisyn. För tilisynen sänder
7524: Vammalan Lähivakuutusyhdistys samt sådana PSC årligen tili social- och hälsovårdsministeriet
7525: arbetstagare anställda hos arbetsgivare som hör statistiska uppgifter om sin egen verksamhet och
7526: tili Pienteollisuuden Yleinen Ryhmä ry ., för vilka verksamheten i de pensionsanstalter som den
7527: arbetsgivaren på grundval av APL är skyldiga att övervakar samt dessutom styrelsens berättelse
7528: arrangera pensionsskydd samt av företagare som och andra handlingar i anslutning tili bokslutet.
7529: hör tili samma samfund. Enligt lag har pensionskassorna varit tvungna
7530: 1 lagen om pension för arbetstagare stadgas att att täcka det ansvar pensionerna medför (an-
7531: arbetsgivaren skall ha försäkring i ett försäk- svarsskulden) tili fullt belopp. PSC:s kreditför-
7532: ringsbolag, i en pensionskassa som grundas för säkring är en godtagbar täckning. Fram tili ut-
7533: arbctstagare, anställda hos en viss arbetsgivare gången av 1993 var pensionskassorna tvungna
7534: eller hos ett tili en viss grupp av arbetsgivare att ta en kreditförsäkring i PSC. Denna kreditför-
7535: hörande företag som avses i lagen om försäk- säkring som kassan tecknade utgjorde en säker-
7536: ringskassor, eller i en pensionsstiftelse som avses het för att ansvarsskulden hade täckning tili fullt
7537: i lagen om pensionsstiftelser (469/55). 1 en pen- belopp. 1 APL-systmet ingår dessutom ett lag-
7538: sionskassa beslutar arbetsgivarna, arbetstagar- stadgat gemensamt ansvar för pensionsanstalter-
7539: medlemmarna och företagarmedlemmarna un- na, vilket tryggar arbetstagarnas och pensionsta-
7540: der kassans kassamöte om kassans angelägenhe- garnas förmåner tili fullt belopp. Därför har ar-
7541: 6 1994 vp - KK 776
7542:
7543: betstagarnas eller pensionstagarnas pensions- stort belopp att det täcker kostnaderna inklusive
7544: skydd i Vammalan seudun eläkekassa inte även- underskottet. Premien delas mellan arbetsgivar-
7545: tyrats. na i förhållande tilllönebeloppen. De arbetsgiva-
7546: PSC har i första hand inspekterat sådant som re som är delägare i Vammalan seudun eläkekas-
7547: har samband med skötseln av pensionsförsäk- sa har nu ålagts att betala den del av APL-av-
7548: ringarna, den behöriga registreringen av arbets- gifterna som inte hade debiterats eller betalts
7549: förhållandena samt deltagandet i det gemen- tidigare.
7550: samma ansvaret. Enligt PCS:s utredning har Kassans alternativ är att enligt stadgarna
7551: PCS granskat pensionskassornas skötsel av täcka underskottet i följande bokslut eller, om
7552: tillgångarna endast från kreditförsäkringssyn- underskottet inte täcks, att vidta åtgärder i syfte
7553: punkt och enskilda investeringar har undersökts att upplösa kassan. Upplösningen förutsätter att
7554: endast i undantagsfall. Pensionskassans bokfö- ansvaret överförs till en annan pensionskassa
7555: ring har granskats endast genom stickprov. eller ett försäkringsbolag.
7556: Lagen om pension för arbetstagare ändrades I lagen om försäkringskassor och i andra lagar
7557: 1.1.1994 så att PSC:s skyldighet att bevilja kredit- som gäller försäkringsbolag har man beaktat att
7558: försäkringar upphörde och ansvaret överfördes också ett försäkringssamfund kan träda i likvida-
7559: på Försäkringsaktiebolaget Garantia. I samma tion eller gå i konkurs. I lagstiftningen har det
7560: takt som kreditförsäkringsskyddet minskar un- således beaktats att försäkringsverksamheten är
7561: der övergångstiden ökar kassans skyldighet att se förknippad med en ekonomisk risk. Beträffande
7562: till att täckningens värde uppgår till fullt belopp. försäkringssamfund som bedriver lagstadgad
7563: Genom förändringen har även betydelsen av till- pensionsförsäkringsverksamhet är själva pen-
7564: synen över investeringarna accentuerats och vid sionsskyddet skyddat genom pensionsanstalter-
7565: tillsynen blir man tvungen att på ett nytt sätt fåsta nas gemensamma ansvar, men de arbetsgivare
7566: uppmärksamhet vid att pensionskassans förbin- som är delägare i pensionskassorna och hör till
7567: delser har en hållbar täckning, eftersom PCS:s pensionsstiftelsernas verksamhetssektor bär den
7568: kreditförsäkringsskydd till fullt belopp inte läng- risk som den ekonomiska verksamheten medför.
7569: re är i kraft efter utgången av detta år. Trots att resurserna för tillsynen över försäk-
7570: Detta har för sin del resulterat i en effektiverad ringsverksamheten har ökats och tillsynsmeto-
7571: inspektionsverksamhet som lett till att inspektio- derna utvecklats kan ingen tillsyn garantera en
7572: ner verkställts i Vammalan seudun eläkekassa på riskfri försäkringsverksamhet.
7573: initiativ av både social- och hälsovårdsministe- Den långvariga depressionen i Finland har
7574: riet och PSC. Vid inspektionen framkom allvarli- inverkat kraftigt också på försäkringssamfun-
7575: ga brister i Vammalan seudun eläkekassas verk- dens verksamhet bl.a. på grund av betydande
7576: samhet. Inspektionen ledde till att kassan blev värdesänkningar på de fastigheter som täcker
7577: tvungen att göra upp ett nytt bokslut för 1993. De pensionskassans ansvarsskuld samt kreditförlus-
7578: revisorer som kassan hade valt avgick. Kassans terna till följd av att pensionskassornas delägare
7579: direktör befriades från tjänsten och avskedades råkat i ekonomiska svårigheter. Därför har soci-
7580: senare: åtal för brott väcktes mot honom. al- och hälsovårdsministeriet från ingången av
7581: De närmare utredningarna av kassan resulte- detta år ökat inspektionsverksamhetens perso-
7582: rade i ett underskott om 16 milj. mk i bokslutet nalresurser och även i övrigt utvecklat tillsynssät-
7583: för 1993. Största delen av underskottet utgjordes ten och tillsynsmetoderna. I ministeriet fortsätter
7584: av försäkringspremier som inte hade uppburits beredningen av ökade AD B-stödda tillsynsmeto-
7585: av arbetsgivarna. Under 10 år har pensionskas- der utöver de anstaltsvisa inspektionerna. Erfa-
7586: san uppburit en för låg försäkringspremie av renheterna från den effektiverade inspektionen
7587: arbetsgivarna. I boksluten hade dock årligen in- visar dock att inspektionerna bör ökas ytterliga-
7588: förts transitoriska fordringar som gällde försäk- re. Tack vare den effektiverade inspektionen
7589: ringspremier. När kassamötet fattade beslut om upptäcktes också problemen hos Vammalan seu-
7590: bokslutet för 1993 fastställde det underskottet, dun eläkekassa på våren.
7591: som består av kreditförluster och bokföring av Enligt statsrådets (316/62) och senare social-
7592: förlust till följd av odebiterade premiefordringar. och hälsovårdsministeriets belut (1495/92) har
7593: När pensionskassan fastställde årets förskotts- PSC varit skyldig att utan dröjsmål göra sådana
7594: premie beaktade den utom de normala kostna- framställningar till ministeriet som tillsynen gett
7595: derna även underskottet från föregående år. En- anledning till. Med anledning av denna tillsyns-
7596: ligt kassans stadgar fastställs premien till ett så princip och att inspektionspersonalen vid social-
7597: 1994 vp - KK 776 7
7598:
7599: och hälsovårdsministeriet varit så liten har avsik- nr 2811993 rd att tillsynen över täckningen över-
7600: ten varit att ministeriet verkställer särskilda in- förs från pensionsskyddscentralen tili social- och
7601: spektioner och vidtar andra specialåtgärder en- hälsovårdsministeriet inom en skälig tid. Minis-
7602: dast om PSC:s anmälan ger särskild anledning teriet har för avsikt att överföra inspektionen av
7603: därtill. och tillsynen över pensionskassor och pensions-
7604: När social- och hälsovårdsutskottet behandla- stiftelser som bedriver pensionsförsäkring i sin
7605: de regeringens proposition med förslag tili änd- helhet från PSC tili ministeriet från ingången av
7606: ring av lagen om pension för arbetstagare och tili 1996. Detta förutsätter dock att de inspektörs-
7607: vissa lagar som har samband med den (RP 1171 tjänster som behövs för inspektion och tillsyn
7608: 1993 rd), som gällde avskaffande av kreditför- inrättas vid ministeriet.
7609: säkringstvånget, förutsatte den i sitt betänkande
7610:
7611: Helsingforsden 22 december 1994
7612:
7613: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
7614: 1994vp
7615:
7616: Kirjallinen kysymys 777
7617:
7618:
7619:
7620:
7621: Tennilä: Porokarjan omistajien mahdollisuudesta saada työttö-
7622: myyskorvausta
7623:
7624:
7625: Eduskunnan Puhemiehelle
7626: Ylitorniolla on syntynyt kiista, jossa työttö- nilla. Siksi tarvitaan työministeriön selkeä, työ-
7627: myysturva on evätty pienen porokarjan omista- töntä puolustava ohje, jolla myös paikalliset
7628: jalta mielestäni selvästikin väärin perustein. eroavuudet karsitaan.
7629: Työttömyysturvan menetykseen on esitetty pe- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
7630: rusteeksi juuri porokarjan omistaminen. Poron- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
7631: hoidossakin pienomistaminen on kuitenkin eri nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
7632: asia kuin työllistyminen. Kyse näyttääkin olevan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
7633: paikallisen työvoimajohdon halusta ottaa työt-
7634: tömyyskorvaus pois mahdollisimman monelta ja Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy
7635: etsiä tälle toimelle perustelut kussakin tapaukses- antaakseen työvoimatoimikunnille sel-
7636: sa. keät ohjeet siitä, että työttömyysturvaa ei
7637: Vastaavanlaisia työttömyysturvan epäämisiä voida viedä väärin perustein tosiasialli-
7638: pienen porokarjan omistajilta ja niistä aiheutu- sesti työttöminä olevilta pienen porokar-
7639: via kiistoja on ollut eräillä muillakin paikkakun- jan omistajilta?
7640:
7641: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1994
7642:
7643: Esko-Juhani Tennilä
7644:
7645:
7646:
7647:
7648: 240017
7649: 2 1994 vp - KK 777
7650:
7651:
7652:
7653:
7654: Eduskunnan Puhemiehelle
7655:
7656: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sekä porotaloutta koskeviin selvityksiin ja tilas-
7657: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, toihin. Suositus on lähetetty jokaisen Lapin työ-
7658: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- voimatoimikunnan käyttöön ja Paliskuntain yh-
7659: le jäsenelle kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- distyksen kautta tiedoksi kaikkiin paliskuntiin.
7660: län näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen 777: Suositus on annettu juuri sen vuoksi, että po-
7661: ronhoitajia koskeva työvoimapoliittinen lausun-
7662: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy tokäytäntö muodostuisi mahdollisimman yhte-
7663: antaakseen työvoimatoimikunnille sel- näiseksi ja että siinä otettaisiin huomioon myös
7664: keät ohjeet siitä, että työttömyysturvaa ei porotalouden erityispiirteet poronhoitoalueen
7665: voida viedä väärin perustein tosiasialli- eri osissa.
7666: sesti työttöminä olevilta pienen porokar- Paliskuntain yhdistyksen neuvotteluissa teke-
7667: jan omistajilta? mästä esityksestä poiketen työvoimapiirin suosi-
7668: tus puolustaa nimenomaan pienporonomistajien
7669: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- etuja. Suosituksen mukaan kymmenen poron
7670: vasti seuraavaa: omistajan ei katsota lainkaan työllistyvän poron-
7671: hoidossa. Jos porokarja on tätä suurempi, po-
7672: On syytä heti korostaa, että yksinomainen rat- ronhoitajan katsotaan työllistyvän esimerkiksi
7673: kaisuvalta työvoimapoliittisten edellytysten kysymyksen perusteluissa mainitun Ylitornion
7674: osalta työttömyysturva-asioissa on ensi asteessa paliskunnissa 1,1 kalenteripäivää ruokakunnan
7675: paikallisella työvoimatoimikunnalla. Työvoima- omistamaa lukuporoa kohti. Jos siis lukuporoja
7676: toimikuntaa sitovat ainoastaan työttömyystur- on neljäkymmentä, poronhoitajan katsotaan
7677: valaki sekä lain vakiintunut soveltamiskäytäntö, työllistyvän porotaloudessa 44 kalenteripäivää
7678: joka on muotoutunut valituselinten eli työttö- eli vajaa puolitoista kuukautta vuodessa.
7679: myysturvalautakunnan ja vakuutusoikeuden Kuten mitään muutakaan yritystoimintaa
7680: ratkaisujen kautta. Työministeriöllä sen enem- myöskään porotaloutta ei voida harjoittaa koko
7681: pää kuin muillakaan viranomaisilla ei ole työttö- ajan työttömyysturvalla. Porotalouden tunnus-
7682: myysturvalain nojalla oikeutta antaa työvoima- lukujen mukaan valtaosa Suomen poronhoitajis-
7683: toimikuntia sitovia ohjeita tai määräyksiä lain ta omistaa vähemmän kuin 40 lukuporoa. Alle
7684: tulkinnasta. kymmenen poron omistajia, joilla siis suosituk-
7685: Suosituksia lain tulkintakysymyksissä voi- sen mukaan poronhoito ei ole päivääkään työt-
7686: daan toki antaa. Tulkintasuositukset eivät työ- tömyysturvan esteenä, on heitäkin yllättävän
7687: voimatoimikuntia sido, mutta toimikuntien laa- runsaasti. Käsitykseni mukaan Lapin läänin työ-
7688: jasti hyväksymä suositus saattaa tehokkaastikin voimapiirin linjaussuositus onkin porotaloutta
7689: yhtenäistää niiden ratkaisukäytäntöä. ja etenkin pienporonomistajia kohtaan erittäin
7690: Poronhoitajien työttömyysturvan osalta La- myötäsukainen.
7691: pin läänin työvoimapiiri on 1.6.1994 tällaisen Tietääkseni myös Ylitornion työvoimatoimi-
7692: linjaussuosituksen antanutkin. Piiritoimiston kunta on muiden Lapin toimikuntien tavoin ryh-
7693: antama linjaussuositus perustuu Paliskuntain tynyt lausuntokäytännössään noudattamaan
7694: yhdistyksen kanssa käytyihin neuvotteluihin suosituksen periaatteita.
7695:
7696: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994
7697:
7698: Työministeri Ilkka Kanerva
7699: 1994 vp - KK 777 3
7700:
7701:
7702:
7703:
7704: Tili Riksdagens Talman
7705:
7706: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- samt på utredningar och statistiker som gäller
7707: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- rennäringen. Rekommendationen har sänts tili
7708: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- varje arbetskraftskommission i Lappland och via
7709: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- renbeteslagens f6rbund även för kännedom tili
7710: målnr 777: samtliga renbeteslag.
7711: Rekommendationen har getts uttryckligen för
7712: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att få praxisen kring arbetskraftspolitiska utlå-
7713: ta för att ge arbetskraftskommissionerna tanden så enhetlig som möjlig så att där också
7714: klara anvisningar om att ägare av små skall beaktas de särdrag som präglar rennäringen
7715: renboskapshjordar som de facto är ar- i de olika delarna av renskötselområdet.
7716: betslösa inte skall kunna fråntas ut- Med avvikelse från det förslag som gjordes av
7717: komstskyddet för arbetslösa på oriktiga renbeteslagens förbund försvarar arbetskraftsdi-
7718: grunder? striktens rekommendation uttryckligen de små
7719: renägarnas intressen. Enligt rekommendationen
7720: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt anses en ägare med tio renar inte kunna sysselsät-
7721: anföra följande: ta sig genom rennäringen. Om renboskapen är
7722: större än så, anses renskötaren t.ex. i renbetesla-
7723: Det är skäl att inledningsvis konstatera att den gen i Övertorneå vilka nämns i spörsmålets moti-
7724: lokala arbetskraftskommissionen har som första vering kunna sysselsätta sig 1,1 kalenderdagar
7725: instans uteslutande beslutanderätt i ärenden som per inräknad ren som tilihör hushållet. Om alltså
7726: gäller utkomstskydd för arbetslösa för de arbets- antalet inräknade renar uppgår tili fyrtio, anses
7727: kraftspolitiska förutsättningarnas vidkomman- renskötaren kunna sysselsätta sig genom rennä-
7728: de. Endast lagen om utkomstskydd för arbetslö- ringen för 44 kalenderdagar dvs. knappt halvan-
7729: sa och lagens vedertagna tillämpningspraxis som nan månad per år.
7730: utformats genom besvärsinstansernas, dvs. ar- Ingen företagarverksamhet, alltså inte heller
7731: betslöshetsnämndens och försäkringsdomsto- rennäringen, kan hela tiden bedrivas med hjälp
7732: lens, beslut är bindande för arbetskraftskommis- av arbetslöshetsskyddet. Räknat enligt de nyck-
7733: sionen. Varken arbetsministeriet eller övriga eltal som gäller för rennäringen äger merparten
7734: myndigheter har rätt att med stöd av lagen om av Finlands renskötare mindre än 40 inräknade
7735: utkomstskydd för arbetslösa ge arbetskrafts- renar. Också antalet renägare, som äger mindre
7736: kommissionerna bindande anvisningar eller fö- än tio renar och för vilka rennäringen enligt re-
7737: reskrifter om hur lagen skall tolkas. kommendationen inte för en enda dag utgör hin-
7738: Däremot kan man nog ge rekommendationer i der för erhållande av utkomstskydd för arbetslö-
7739: tolkningsfrågor. Sådana rekommendationer är sa, är överraskande stort. Enligt min uppfattning
7740: inte bindande för arbetskraftskommissionerna, är Lapplands läns arbetskraftsdistrikts 1injere-
7741: menen rekommendation som blivit allmänt god- kommendation synnerligen gynnsam för rennä-
7742: känd av kommissionerna kan på ett effektivt sätt ringen och i synnerhet (~)r de små renägarna.
7743: förenhetliga deras beslutspraxis. Såvitt jag vet har Overtorneå arbetskrafts-
7744: När det gäller renskötarnas arbetslöshets- kommission i likhet med de övriga arbetskrafts-
7745: skydd har Lapplands läns arbetskraftsdistrikt kommissionerna i Lappland börjat tiliämpa re-
7746: gett en sådan linjerekommendation 1.6.1994. Di- kommendationens principer vid sitt utlåtande-
7747: striktsbyråns linjerekommendation baserar sig förfarande.
7748: på förhandlingar med renbeteslagens förbund
7749:
7750: Helsingforsden 21 december 1994
7751:
7752: Arbetsminister Ilkka Kanerva
7753: 1994 vp
7754:
7755: Skriftligt spörsmål 778
7756:
7757:
7758:
7759:
7760: Kallis: Om konkurrenssituationen inom byggnadsbranschen
7761:
7762:
7763: Tili Riksdagens Talman
7764:
7765: Lågkonjukturen har drabbat byggnadsbran- företagen blir olönsamma. För företag, som för
7766: schen synnerligen hårt. Flere byggnadsföretag att kunna bedriva sin verksamhet måste få alla
7767: och inom byggnadsbranschen verksamma före- kostnaderna täckta, känns det frusterande att
7768: tag har direkt eller indirekt övergått i bankernas dessa av bankerna ägda företag konkurrerar ut
7769: ägo. En snabb avveckling av företagen är kost- dem från marknaden.
7770: sam och av den anledningen har ägarna valt att Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
7771: fortsätta den förlustbringande verksamheten så- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
7772: framt de rörliga kostnaderna täckes. Detta har i ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
7773: praktiken inneburit att företag, vilka förutom de följande spörsmål:
7774: rörliga kostnaderna måste få åtminstone en del
7775: av de fasta kostnaderna täckta, inte kan konkur- Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid-
7776: rera med de av bankerna ägda företagen. På ta för att eliminera den osunda konkur-
7777: relativt kort sikt innebär detta att även de friska rensen inom byggnadsbranschen?
7778: Helsingforsden 2 december 1994
7779:
7780: Bjarne Kallis
7781:
7782:
7783:
7784:
7785: 240017
7786: 2 1994 vp - KK 778
7787:
7788: Kirjallinen kysymys 778 Suomennos
7789:
7790:
7791:
7792:
7793: Kallis: Rakennusalan kilpailutilanteesta
7794:
7795: Eduskunnan Puhemiehelle
7796:
7797: Lama on kohdistunut raskaasti rakennus- kannattamattomiksi. Kaikkien kustannusten
7798: alaan. Useat rakennusyritykset ja rakennusalalla kattamista toimintansa harjoittamiseksi tarvitse-
7799: toimivat yritykset ovat välittömästi tai välillisesti vien yritysten kannalta on turhauttavaa, että
7800: siirtyneet pankkien omistukseen. Yritysten no- pankkien omistamat yritykset kilpailevat ne ulos
7801: pea alasajo on kallista, ja tämän vuoksi omistajat markkinoilta.
7802: ovat halunneet jatkaa tappiollista toimintaa, jos Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
7803: muuttuvat kustannukset on saatu katetuksi. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
7804: Tämä on käytännössä merkinnyt, että yritykset, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
7805: joiden muuttuvien kustannusten lisäksi tulee saa- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
7806: da ainakin osa kiinteistä kustannuksista katetuk-
7807: si, eivät voi kilpailla pankkien omistamien yritys- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
7808: ten kanssa. Suhteellisen lyhyellä aikavälillä tämä ryhtyä poistaakseen epäterveen kilpailun
7809: merkitsee myös terveiden yritysten käymistä rakennusalalta?
7810: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1994
7811:
7812: Bjarne Kallis
7813: 1994 vp - KK 778 3
7814:
7815:
7816:
7817:
7818: Eduskunnan Puhemiehelle
7819:
7820: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hin mahdollista soveltaa kilpailunrajoituslakia.
7821: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Kilpailuvirastolla on tällöin joko omasta aloit-
7822: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teestaan tai valituksen johdosta mahdollisuus
7823: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Bjarne käynnistää tutkimukset asiassa.
7824: Kalliksen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Yrityssaneerauslaki on säädetty taloudellisen
7825: n:o 778: laman oloissa siinä tarkoituksessa, että mahdol-
7826: lisimman suuri osa elinkelpoisesta liiketoimin-
7827: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nasta voitaisiin säilyttää. Konkursseissa ja yri-
7828: ryhtyä poistaakseen epäterveen kilpailun tyssaneeraustapauksissa toimintaajatkava yritys
7829: rakennusalalta? saavuttaa toimialasta ja rahoitusrakenteesta riip-
7830: puen kilpailijoihinsa nähden vaihtelevan suurui-
7831: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen edun.
7832: vasti seuraavaa: Yrityssaneerauksen vaikutus kilpailuun on
7833: monitahoinen ja vaikea kysymys. Y rityssanee-
7834: Vilkkaan antolainauksen ja sitä seuranneen rauksesta voidaan löytää sekä kilpailun vääristy-
7835: taloudellisen laman vuoksi useat yritykset ovat mistä tukevia että vastustavia argumentteja. Ky-
7836: joko välittömästi tai välillisesti siirtyneet pank- seiset ongelmat ovat luonteeltaan kilpailupoliit-
7837: kien omistukseen tai valvontaan. Vaikka lama tisia, eivät kilpailuoikeudellisia. Kyseessä on il-
7838: on ehkä kaikkein voimakkaimmin vaikuttanut miö, joka liittyy uuteen lainsäädäntöön ja jossa
7839: rakennusyrityksiin ja investointeihin rakennus- eri intressit törmäävät toisiinsa. Vastaavia ongel-
7840: sektorilla, eivät muutkaan toimialat ole vältty- mia liittyy muun muassa pankki- ja muuhun elin-
7841: neet vaikeuksilta. keinotukeen.
7842: Myös rahoituslaitokset ovat joutuneet talou- Hallitus on tietoinen vallitsevista ongelmista,
7843: dellisiin vaikeuksiin. Yleisen taloudellisen laman mutta ei ole ryhtynyt vielä konkreettisiin toimen-
7844: ja virheellisten luottopäätösten seurauksena pan- piteisiin. Kilpailupolitiikan näkökulmasta tär-
7845: keille on syntynyt suuria luottotappioita. Pank- keää on, että saneerausmenettelyn edellytykset
7846: kien keskeisen yhteiskunnallisen aseman ja yh- ovat objektiivisesti määritellyt ja ettei saneeraus-
7847: teiskuntarauhan säilyttämisen vuoksi pankkeja menettelyyn turvauduta tapauksissa, joissa toi-
7848: ei voida päästää konkurssiin. Järkevimpänä toi- mialan yleisen kehityksen kannalta edellytyksiä
7849: menpiteenä on pidettävä pankkituen myöntä- siihen ei olisi. Vaikeus on lisäksi siinä, ettei sanee-
7850: mistä pankeille valtion varoista. On myös huo- rauksesta päätettäessä voida aina tietää sanee-
7851: mattava, ettei pankkituki ole pysyvä järjestely ja rauksen vaikutuksia kilpailuun asianomaisella
7852: että se kohdistuu kaikkiin yhtäläisin perustein. alalla.
7853: Kilpailun säilyttämisen kannalta pankkitukea Mikäli velkasaneerauksen kilpailuvaikutuk-
7854: on myös pidettävä pankkien yhdistymistä pa- sia halutaan säänneltävän, ei erottavaksi tekijäk-
7855: rempana vaihtoehtona. Pankkitukea myönnet- si saa muodostua se, tapahtuuko järjestely kon-
7856: täessä tulee kuitenkin ottaa huomioon sen kilpai- kurssissa, saneerausmenettelyn kautta vai koko-
7857: lua vääristävä vaikutus. Mikäli pankit sopivat naan tuomioistuinten ulkopuolella. Luo.molli-
7858: keskenään kilpailun rajoittamisesta tai käyttävät sesti yleisen taloudellisen tilanteen parantumisen
7859: väärin määräävää markkina-asemaansa, on nii- myötä myös markkinahäiriöt vähenevät.
7860: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994
7861:
7862: Ministeri Pertti Salolainen
7863: 4 1994 vp - KK 778
7864:
7865:
7866:
7867:
7868: Tili Riksdagens Talman
7869:
7870: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Konkurrensverket kan då antingen på eget initia-
7871: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tiv eller med an1edning av besvär inleda under-
7872: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sökningar i ärendet.
7873: man Bjarne Kallis undertecknade spörsmål nr Lagen om företagssanering har stiftats under
7874: 778: recessionsförhållanden med sikte på att en så stor
7875: del som möjligt av den livsdugliga affårsverksam-
7876: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- heten skall kunna bevaras. Företag som fortsät-
7877: ta för att eliminera den osunda konkur- ter verksamheten vid konkurser eller i företagssa-
7878: rensen inom byggnadsbranschen? neringsfall uppnår beroende på bransch och fi-
7879: nansstruktur en förmån av varierande storlek i
7880: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förhållande till sina konkurrenter.
7881: anföra följande: Frågan om företagssaneringarnas inverkan på
7882: konkurrensen är mångfasetterad och svår. Det
7883: Tili följd av den livliga långivningen och den finns både argument som stöder och sådana som
7884: därpå följande recessionen har flera företag an- bestrider tanken på att företagssaneringen sned-
7885: tingen direkt eller indirekt överg~tt i bankers ägo vrider konkurrensen. Dessa problem är till sin
7886: eller ställts under deras tillsyn. A ven om kanske natur konkurrenspolitiska, inte konkurrensrätts-
7887: verkningarna av recessionen har varit kännba- liga. Det är fråga om ett fenomen som anknyter
7888: rast för byggnadsföretagen och investeringarna tili den nya lagstiftningen och där olika intressen
7889: på byggnadssektorn, har inte heller andra bran- stöter samman. Motsvarande prob1em förekom-
7890: scher kunnat undgå problem. mer också i samband med bl.a. bankstöd och
7891: Också finansinstituten har råkat ut för ekono- annat näringsstöd.
7892: miska svårigheter. Den allmänna ekonomiska Regeringen är medveten om prob1emen, men
7893: tillbakagången och felaktiga kreditbeslut har re- den har ännu inte vidtagit några konkreta åtgär-
7894: sulterat i stora kreditförluster för bankerna. Med der. Ur konkurrenspolitiskt perspektiv är det
7895: tanke på bankernas centrala roll i samhället och viktigt att kriterierna för saneringsförfarandet är
7896: på att samhällsfreden bör bevaras kan bankerna objektivt definierade och att saneringsförfarande
7897: inte släppas i konkurs. Den mest rationella åtgär- inte tillgrips i sådana fall där det med beaktande
7898: den måste anses vara att bankerna beviljas bank- av branschens allmänna utveckling inte finns för-
7899: stöd av statliga medel. Det är också att märka att utsättningar för det. Ett ytterligare problem be-
7900: bankstödet inte är något bestående arrangemang står i att det vid beslut om sanering ofta är omöj-
7901: och att det riktas tili alla på lika grunder. ligt att veta hur saneringen inverkar på konkur-
7902: Också med hänsyn till att konkurrensen skall ren~en inom branschen i fråga.
7903: bevaras är bankstödet ett bättre alternativ än Onskar man reglera skuldsaneringens inver-
7904: bankfusioner. När bankstöd beviljas måste dock kan på konkurrensen, får den särskiljande fak-
7905: dess snedvridande verkan på konkurrensen be- torn inte vara huruvida arrangemanget sker vid
7906: aktas. Om bankerna sinsemellan avtalar om att konkurs, genom saneringsförfarande eller helt
7907: begränsa konkurrensen eller missbrukar sin do- utanför domstol. I och med att den allmänna
7908: minerande ställning på marknaden, kan lagen ekonomiska situationen förbättras minskar
7909: om konkurrensbegränsningar tillämpas på dem. självfallet också marknadsstörningarna.
7910: Helsingforsden 21 december 1994
7911:
7912: Minister Pertti Salolainen
7913: 1994vp
7914:
7915: Kirjallinen kysymys 779
7916:
7917:
7918:
7919:
7920: Vistbacka: Maantien 17059 (Rahikka- Kauhajärvi) perusparan-
7921: tamisesta
7922:
7923:
7924: Eduskunnan Puhemiehelle
7925: Maantie n:o 17059 välillä Rahikka- Kauha- Länsi-Suomen luontomatkailua ja helpottaisi
7926: järvi on tällä hetkellä heikossa kunnossa. Tie- alueen asukkaiden jokapäiväistä elämää.
7927: osuus on pituudeltaan noin 22 kilometriä, ja sen Taloudellisesti tien n:o 17059 kunnostaminen
7928: varrella on mittavaa asutusta ja lukuisia pienyri- olisi edullista, sillä vanhoista linjauksista ei tar-
7929: tyksiä. Yksityisliikenne on valtaosaltaan työssä- vitsisi paljoakaan poiketa. Lisäksi kunnostetun
7930: käyntiajoa, ja tavaraliikenne käsittää yritysten ja öljysoratuo tien kunnossapito on nykyistä so-
7931: raaka-aineidenja valmiiden tuotteiden kuljetuk- ratietä halvempaa ja säästää kunnossapitomää-
7932: sia. rärahoja. Kunnostus tarjoaisi alueen asukkaille
7933: Viimeksi suoritetut liikennelaskentatulokset ja urakoitsijoille tarpeellisia työpaikkoja.
7934: eivät kerro tien liikennetiheydestä koko totuutta, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
7935: sillä nykyisin ohjautuu merkittävä osa tiellä ai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
7936: kaisemmin kulkeneesta liikenteestä vaihtoehtoi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
7937: sille pitemmille reiteille tien heikon kunnon takia. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
7938: Tien kunnostaminen palauttaisi tämän liiken-
7939: teen takaisin ja palvelisi näin Kauhajoen ja muun Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
7940: Etelä-Pohjanmaan yrityselämän toiminnallisia varatakseen määrärahat maantien n:o
7941: edellytyksiä lyhentämällä Satakuntaanja Turun 17059 (Rahikka- Kauhajärvi) peruspa-
7942: alueelle suuntautuvia kuljetuksia, hyödyntäisi rantamiseksi mahdollisimman pikaisesti?
7943:
7944: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1994
7945:
7946:
7947: Raimo Vistbacka
7948:
7949:
7950:
7951:
7952: 240017
7953: 2 1994 vp - KK 779
7954:
7955:
7956:
7957:
7958: Eduskunnan Puhemiehelle
7959:
7960: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa le n:o 669. Maantie 669 on päällystetty, ja sen
7961: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, varressa on runsaasti asutusta, mikä vaikeuttaa
7962: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tien edelleen kehittämistä. Niinpä tulevaisuuden
7963: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo suunnitelmien mukainen kantatieyhteys onkin
7964: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- tarkoitus kehittää nykyistä vielä sorapintaista
7965: sen n:o 779: paikallistiejaksoa pääpiirteittäin noudattaen.
7966: Parantaminen kantatietasoon merkitsee käy-
7967: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä tännössä lähes uuden tien rakentamista, mistä
7968: varatakseen määrärahat maantien n:o määrärahasyistä seuraa vaikeuksia sijoittaa han-
7969: 17059 (Rahikka- Kauhajärvi) peruspa- ke lähivuosien ohjelmiin. Hankkeen esisuunnit-
7970: rantamiseksi mahdollisimman pikaisesti? telu käynnistyy vuonna 1995. Mihinkään tilapäi-
7971: siin päällystystoimiin ei tielaitoksen käsityksen
7972: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mukaan kannata ennen lopullisia suunnitelmia
7973: vasti seuraavaa: ryhtyä, sillä tilannetta ei voida suhteellisen vähäi-
7974: sen liikennetarpeen (alle 200 ajoneuvoa vuoro-
7975: Paikallistiet 17039 ja 17059 muodostavat välil- kaudessa) johdosta pitää erityisen huonona, var-
7976: lä Kauhajärvi - Rahikka vaihtoehtoisen reitin sinkin kun liikenteellä on kaksi alussa mainittua
7977: Kauhajoen toisella puolella kulkevalle maantiel- vaihtoehtoista reittiä käytettävissään.
7978:
7979: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994
7980:
7981: Liikenneministeri Ole Norrback
7982: 1994 vp - KK 779 3
7983:
7984:
7985:
7986:
7987: Tili Riksdagens Talman
7988:
7989: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vidareutveckling. Avsikten är att i framtiden
7990: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- bygga en förbindelse till stamvägen genom att i
7991: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- huvuddrag följa det nuvarande ännu grusbelag-
7992: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmål da bygdevägsavsnittet.
7993: nr 779: Vägens förbättring tili en nivå motsvarande
7994: den för stamvägar betyder i praktiken näst intill
7995: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att bygga en ny väg vilket i sin tur på grund av
7996: ta för att reservera anslag för grundfOr- anslagen medför svårigheter att ta med projektet
7997: bättring av landsväg nr 17059 (Rahikka i programmen under de närmaste åren. För-
7998: - Kauhajärvi) så fort som möjligt? handsplaneringen av projektet skall startas 1995.
7999: Enligt vägverkets uppfattning lönar det sig inte
8000: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att vidta några tillfålliga beläggningsåtgärder
8001: anfOra fOljande: innan de slutgiltiga planerna är färdiga eftersom
8002: situationen inte med hänsyn tili det relativt låga
8003: Bygdevägarna 17039 och 17059 utgör mellan trafikbehovet (under 200 fordon per dygn) kan
8004: Kauhajärvi - Rahikka en alternativ rutt till anses vara särskilt dålig, i synnerhet då de två
8005: landsväg nr 669 som går på andra sidan Kauha- tidigare nämnda alternativa rutterna kan utnytt-
8006: joki. Landsväg 669 är belagd och bosättningen jas i trafiken.
8007: längs den är omfattande vilket försvårar vägens
8008:
8009: Helsingforsden 16 december 1994
8010:
8011: Trafikminister Ole Norrback
8012: 1994vp
8013:
8014: Kirjallinen kysymys 780
8015:
8016:
8017:
8018:
8019: Vistbacka: Nummijärven, Nummikosken ja Karvian rajan välisen
8020: maantien 670 perusparantamisesta
8021:
8022:
8023: Eduskunnan Puhemiehelle
8024:
8025: Maantie n:o 670 välillä Nummijärvi-Num- alueelle. Maantien n:o 670 perusparannus ja öljy-
8026: mikoski-Karvian raja on tällä hetkellä heikko- soraus toisi mukanaan tarpeellisia työpaikkoja,
8027: kuntoinen. Tieosuus on pituudeltaan noin 9 kilo- samalla kun se antaisi alueen elinkeinoelämälle
8028: metriä ja sijaitsee alueella, jolla on vilkasta ja mahdollisuuden kehittyä ja laajentaa toimin-
8029: monipuolista liikennettä ja vilkas kyläyhteisö. taansa sekä helpottaisi alueen asukkaiden elin-
8030: Kyseistä tietä käyttävät Karvialta Kauhajoelle olosuhteita. Edellä esitettyjen seikkojen valossa
8031: edestakaisin päivittäin liikennöivät linja-autot, tulisi hanke toteuttaa mahdollisimman pikaisesti
8032: maataloustuote-, tavara- ja soralastissa oleva eli aloittaa työt jo kevään 1995 kuluessa.
8033: raskas liikenne, pienteollisuuden hyötyajoliiken- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8034: ne sekä Nummijärven leirintäalueen ja luonto- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
8035: matkailun aiheuttama liikenne. Viimeksi maini- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
8036: tussa hankkeessa on mukana myös Karvian kun- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8037: ta. Mainittakoon, että luontomatkailijoiden
8038: matka Satakunnan suunnasta tultaessa lyhenisi Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ja
8039: tiehankkeen ansiosta 10-20 kilometriä. millä aikataululla maantien n:o 670 pe-
8040: Kauhajoen talousalueen työllisyystilanne on rusparantamiseksi välillä Nummijärvi-
8041: tällä hetkellä vaikea, ja työkohteita kaivattaisiin Nummikoski-Karvian raja?
8042: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1994
8043: Raimo Vistbacka
8044:
8045:
8046:
8047:
8048: 240017
8049: 2 1994 vp - KK 780
8050:
8051:
8052:
8053:
8054: Eduskunnan Puhemiehelle
8055:
8056: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
8057: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vasti seuraavaa:
8058: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen
8059: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo Kysymyksessä tarkoitettu tiejakso on sora-
8060: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- päällysteinen, ja sen liikennemäärä on keskimää-
8061: sen n:o 780: rin 200 ajoneuvoa vuorokaudessa eli varsin vä-
8062: häinen. Tielle ei ole viime vuosina tarvinnut aset-
8063: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ja taa painorajoituksia.
8064: millä aikataululla maantien n:o 670 pe- Näin vähäliikenteisen tien perusparantami-
8065: rusparantamiseksi välillä Nummijärvi- nen ei määrärahasyistä mahdu tielaitoksen lähi-
8066: Nummikoski-Karvian raja? vuosien toimintasuunnitelmiin, vaan se pidetään
8067: liikennettä tyydyttävässä kunnossa normaalein
8068: kunnossapitotoimin.
8069: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994
8070:
8071: Liikenneministeri Ole Norrback
8072: 1994 vp - KK 780 3
8073:
8074:
8075:
8076:
8077: Tili Riksdagens Talman
8078:
8079: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt
8080: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- anföra följande:
8081: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags-
8082: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmål Vägavsnittet som avses i spörsmålet är grusbe-
8083: nr 780: 1agt och dess trafikflöde är i medeltal200 fordon
8084: per dygn, dvs. mycket litet. Under de senaste åren
8085: Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- har det inte behövts viktbegränsningar för vägen.
8086: ta och i viiken tidtabell i syfte att grund- Det är inte möjligt att inkludera grundförbätt-
8087: förbättra landsväg nr 670 mellan Num- ring av en så glest trafikerad väg i vägverkets
8088: mijärvi-Nummikoski-Karvia gräns? verksamhetsplaner för de närmaste åren med
8089: hänsyn till anslagen. Vägen skall hållas med nor-.
8090: ma1a åtgärder i sådant skick att trafiken flyter på
8091: ett tillfredsställande sätt.
8092: Helsingfors den 16 december 1994
8093:
8094: Trafikminister Ole Norrback
8095: 1994vp
8096:
8097: Kirjallinen kysymys 781
8098:
8099:
8100:
8101:
8102: Mäkipää: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toiminnasta Kankaan-
8103: päässä
8104:
8105:
8106: Eduskunnan Puhemiehelle
8107:
8108: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalilla on hallin- olevaa omaisuutta käypään hintaan ja tällä ta-
8109: nassaan Kankaanpään kaupungissa useita kiin- voin vapauttamaan yhteiskunnan tukirahoja
8110: teistöjä. Näistä voidaan mainita mm. entinen muuhun käyttöön. Hallituksen tulisi puuttua
8111: Osuuskaupan toimitalo torin laidalla, Kunin- Arsenalin ainakin Kankaanpäässä harjoitta-
8112: kaanlähteen lomahotelli sekä Kuninkaanlähteen maan edesvastuuttomaan toimintaan ja tutkia
8113: historiallisen lähteen alue. Näihin kiinteistöihin samalla, onko kyseinen "pankki" syyllistynyt
8114: on ollut jo vuoden ajan kiinnostusta useiden ha- vastaavanlaiseen holtittomuuteen laajemmalti-
8115: lukkaiden ostajien taholta, esimerkiksi viimeksi kin.
8116: mainitun lähteen alueen osalta Kankaanpään Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8117: kaupungin. Huolimatta siitä, että ostajaehdok- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
8118: kaat ovat toistuvasti ilmaisseet Arsenalille halun- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
8119: sa kiinteistöjen ostoon, ei heille ole yli vuoteen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8120: annettu minkäänlaista vastausta. Mainittakoon
8121: lisäksi, että tänä aikana on esimerkiksi Kunin- Onko Hallitus tietoinen Omaisuuden-
8122: kaanlähteen lomahotellin lämmöt päästetty kat- hoitoyhtiö Arsenalin edesvastuuUoman
8123: keamaan ja syntyneitä putkirikkoja on jouduttu holtittomasta toiminnasta Kankaanpään
8124: korjaamaan. kaupungissa, ja
8125: Roskapankki Arsenalin toiminta Kankaan- mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ti-
8126: päässä tuntuu todella eriskummalliselta, sillä toi- lanteen korjaamiseksi ja mahdoilisiin
8127: mintasäännösten mukaan Arsenalin tulisi pyrkiä muillakin paikkakunnilla tapahtuneihin
8128: mahdollisimman pikaisesti myymään hallussaan laiminlyönteihin puuttumiseksi?
8129:
8130: Helsingissä 2 päivänäjoulukuuta 1994
8131:
8132: Lea Mäkipää
8133:
8134:
8135:
8136:
8137: 240017
8138: 2 1994 vp - KK 781
8139:
8140:
8141:
8142:
8143: Eduskunnan Puhemiehelle
8144: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kesällä 1994 Kiinteistö Oy Oska-Taipaleesta
8145: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, oli tehty 800 000 markan tarjous, jota Arsenal ei
8146: olette 2 päivänä joulukuuta 1994 päivätyn kir- ollut voinut hyväksyä. Selvityksen mukaan Kan-
8147: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kaanpään kaupunki ei ole ilmaissut kiinnostus-
8148: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Mäkipään taan. Arsenal on ilmoittanut pyrkivänsä myy-
8149: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 781: mään kiinteistön käyväliä hinnalla. Rinnakkain
8150: myynnin kanssa se pyrkii vuokraamaan raken-
8151: Onko Hallitus tietoinen Omaisuuden- nuksen siten, että siitä saadaan positiivinen kas-
8152: hoitoyhtiö Arsenalin edesvastuuUoman savirta.
8153: holtittomasta toiminnasta Kankaanpään Arsenalin tehtävänä on realisoida Suomen
8154: kaupungissa, ja Säästöpankilta sille siirtynyt kiinteistöomaisuus
8155: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ti- mahdollisimman hyvällä hinnalla siten, että ve-
8156: lanteen korjaamiseksi ja mahdollisiin ronmaksajille lopullisesti tuleva rasitus on mah-
8157: muillakin paikkakunnilla tapahtuneihin dollisimman pieni. Tämän johdosta Arsenal on
8158: laiminlyönteihin puuttumiseksi? pyrkinyt ja pyrkii myymään kohteet käyväHä
8159: hinnalla. Se ei heikon markkinatilanteenjohdos-
8160: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta ole myynyt omaisuutta polkuhintaan eikä
8161: vasti seuraavaa: vuokrannut kohteita nimellisellä vuokralla.
8162: Mitä sitten tulee kansanedustaja Mäkipään
8163: Valtion vakuusrahastosta annetun lain 14 §:n kysymykseen koskien Kuninkaanlähteen loma-
8164: mukaan valtion vakuusrahasto valvoo muun hotellia ja ns. lähteen aluetta, esitän seuraavaa.
8165: ohella valtion etua omaisuudenhoitoyhtiöissä Selvityksen mukaan ne ovat ns. vakuuskohtei-
8166: kuten Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:ssä ta. Kiinteistön hallinta ja kunnossapito ovat
8167: (jäljempänä Arsenal). Valtion vakuusrahastolta kuuluneet asiakkaalle.
8168: on pyydetty selvitystä kysymyksessä mainituista Arsenalin asiakkaana oleva yritys oli laimin-
8169: tapauksista. lyönyt kiinteistön huolellisen hoidon, jonka seu-
8170: Valtion vakuusrahastolta saadun selvityksen rauksena rakennuksen vesijohtoputket jäätyivät
8171: mukaan Kiinteistö Oy Oska-Taipale -kiinteistöl- talvella 1993-1994. Putket korjattiin Arsenalin
8172: lä sijaitsee 1 700 m2:n suuruinen heikkorakentei- valvonnassa kesän 1994 aikana. Asiaa koskeva
8173: nen myymälärakennus, joka on ollut tarkoitus vakuutuskorvausasia on vireillä.
8174: purkaa. Tontin pinta-ala on 5 400 neliömetriä. Arsenal on ilmoittanut, että sillä on tuomiot
8175: Yhtiön omistaman tontin takana on Arsenalin asiakkaalta oleviin saataviin. Arsenal on pyytä-
8176: omistuksessa lisäksi kaksi kerrostalotonttia, joi- nyt Kankaanpään silloiselta nimismieheltä pak-
8177: den yhteinen rakennusoikeus on n. 2 000 kuutio- kohuutokaupan järjestämistä jo helmikuussa
8178: metriä. Kohteet muodostavat kokonaisuuden, 1992. Huutokauppaa ei kuitenkaan ole vielä jär-
8179: joka sijaitsee keskeisellä paikalla Kankaanpääs- jestetty.
8180: sä torin varrella. Arsenal on arvioinut kolmen Selvityksen mukaan Arsenal on ilmoittanut
8181: kiinteistön muodostaman kokonaisuuden käy- kiinnityksenhaltijana antaneensa asiakkaan
8182: vän markkina-arvon olevan n. 2,8-3,0 milj. mk. suostumuksella kiinteistön hoidon ja valvonnan
8183: Edellä mainittua liikerakennusta ei ole puret- ulkopuoliselle yrittäjälle lisävahinkojen välttä-
8184: tu. Sieltä on kylläkin katkaistu vesi ja lämpö, miseksi. Koska kysymyksessä on vakuutena ole-
8185: mutta kiinteistöä on pidetty kunnossa. Kiinteis- va kiinteistö, Arsenal on myös ilmoittanut, että
8186: töä on tarjottu vuokralle, mutta aitoa kysyntää ei se ei voi myydä sitä ilman julkista menettelyä,
8187: ole ollut. Arsenal on myös aktiivisesti yrittänyt joka on ollut vireillä jo yli 2 vuotta.
8188: myydä kiinteistökokonaisuutta. Viimeksi kulu- Edellä esitetystä selvityksestä ilmenee, että
8189: neen kuukauden aikana kohdetta on mm. esitelty kysymyksessä olevia kiinteistöjä koskevia asioita
8190: useille rakennusliikkeille. on hoidettu asianmukaisella tavalla. Lisäksi on
8191: 1994 vp - KK 781 3
8192:
8193: muistettava, että Arsenalin haltuun SSP:n kau- myös siitä, että Arsenalia hoidetaan olosuhteet
8194: passa siirtyneitten yksityisten omaisuuserien hoi- huomioon ottaen valtion kokonaisetua silmällä
8195: to ja vastuu kuuluvat Omaisuudenhoitoyhtiö pitäen. Maan hallituksen tehtävänä ei ole puut-
8196: Arsenal Oy:lle ja siellä viime kädessä hallitukselle tua kysymyksessä mainittuihin kiinteistönhoito-
8197: ja toimitusjohtajalle. Nämä ovat puolestaan vas- ongelmiin.
8198: tuussa ensi kädessä valtion vakuusrahastolle
8199:
8200: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1994
8201:
8202: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
8203: 4 1994 vp - KK 781
8204:
8205:
8206:
8207:
8208: Tili Riksdagens Talman
8209:
8210: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- en har Kankaanpää stad inte visat intresse. Arse-
8211: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrive1se av den nal har meddelat att bolaget försöker sälja fastig-
8212: 2 december 1994 tili vederbörande medlem av heten tili gängse pris. Parallellt med försäljningen
8213: statsrådet översänt följande av riksdagsman Mä- försöker bolaget hyra ut byggnaden så att kassa-
8214: kipää undertecknade spörsmå1 nr 781: strömmen skulle vara positiv.
8215: Arsenals uppgift äratt realisera den fastighets-
8216: Är Regeringen medveten om egen- egendom som bolaget erhållit från sparbanken
8217: domsförvaltningsbolaget Arsenals oan- Suomen Säästöpankki tili ett så bra pris som
8218: svarigt hållningslösa verksamhet i Kan- möjligt så att den ekonomiska börda som slutli-
8219: kaanpää stad och gen belastar skattebetalarna blir så liten som
8220: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta möjligt. På grund härav har Arsenal försökt och
8221: för att rätta tili situationen och ingripa i försöker fortfarande sälja objekten tili gängse
8222: eventuella försummelser på andra orter? pris. Arsenal har inte på grund av den dåliga
8223: marknadssituationen sålt egendom tili dumpat
8224: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt pris eller hyrt ut objekt tili en nominell hyra.
8225: anföra följande: 1 fråga om riksdagsman Mäkipääs spörsmål
8226: om semesterhotellet Kuninkaanlähde och det
8227: Enligt 14 § lagen om statens säkerhetsfond be- s.k. källområdet önskar jag framföra följande.
8228: vakar statens säkerhetsfond bl.a. statens intres- Enligt utredningen är dessa s.k. säkerhetsob-
8229: sen i sådana egendomsförvaltningsbolag som jekt. Det har varit kundens uppgift att sköta
8230: bolaget Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy (ne- förvaltningen och underhållet av fastigheten.
8231: dan Arsenal). Av statens säkerhetsfond har be- Arsenals kundföretag misskötte skötseln av
8232: gärts en utredning om de händelser som nämns i fastigheten, vilket ledde tili att byggnadens vat-
8233: spörsmålet. tenledningsrör frös vintern 1993-1994. Rören
8234: Enligt statens säkerhetsfonds utredning finns reparerades under Arsenals tillsyn sommaren
8235: på den fastighet som tillhör bolaget Kiinteistö Oy 1994. Ett försäkringsersättningsärende om detta
8236: Oska-Taipale en tili konstruktionen klen butiks- har anhängiggjorts.
8237: byggnad på 1 700m2 • Avsikten har varit att riva Arsenal har uppgett att bolaget har domstols-
8238: byggnaden. Tomten uppgår till5 400m 2 • Bakom utslag angående fordringarna på kunden. Arse-
8239: bolagets tomt finns dessutom två våningshus- nal bad redan i februari 1992 den dåvarande
8240: tomter som ägs av Arsenal. Den sammanlagda länsmannen i Kankaanpää att företa exekutiv
8241: byggnadsrätten på dessa tomter är ca 2 000 m 3 • auktion. Auktionen har dock ännu inte anord-
8242: Objekten bildar en helhet på en central plats vid nats.
8243: torget i Kankaanpää. Arsenal har beräknat att Enligt utredningen har Arsenal i egenskap av
8244: gängse marknadsvärde på den helhet som de tre inteckningshavare uppgett att bolaget med kun-
8245: fastigheterna bildar uppgår tili ca 2,8-3,0 milj. dens medgivande gett en utomstående företagare
8246: mk. i uppgift att sköta och övervaka fastigheten för
8247: Den ovan nämnda affårsbyggnaden har inte undvikande av ytterligare skador. Då det är fråga
8248: rivits. Vattnet och värmen har dock stängts av om en fastighet som utgör säkerhet har Arsenal
8249: men fastigheten har hållits i skick. Man har för- vidare meddelat att bolaget inte kan sälja fastig-
8250: sökt hyra ut fastigheten men det har inte funnits heten utan det offentliga förfarande som harva-
8251: någon riktig efterfrågan. Arsenal har också ak- rit anhängigt i över 2 år.
8252: tivt försökt sälja fastighetshelheten. Under den Av ovan nämnda utredning framgår att de
8253: senaste månaden har objektet bl.a. visats för flera ärenden som gäller de ifrågavarande fastigheter-
8254: byggnadsfirmor. na har skötts på behörigt sätt. Dessutom bör man
8255: Sommaren 1994 gavs ett anbud på 800 000 mk minnas att skötseln av och ansvaret för de privata
8256: för bolaget Kiinteistö Oy Oska-Taipale, vilket egendomsandelar som överfördes tili Arsenal i
8257: Arsenal inte kunde godkänna. Enligt utredning- samband med köpet av Suomalainen Säästö-
8258: 1994 vp - KK 781 5
8259:
8260: pankki ankommer på egendomsförvaltningsbo- heterna, vid skötseln av Arsenal tar hänsyn tili
8261: laget Arsenal Oy och där i sista hand på dess statens helhetsintresse. Det är inte regeringens
8262: styrelse och verkställande direktör. Dessa är i uppgift att ta ställning tili de i spörsmålet nämn-
8263: första hand ansvariga inför statens säkerhets- da problem som gäller fastighetsskötsel.
8264: fond för att man, med beaktande av omständig-
8265:
8266: Helsingforsden 28 december 1994
8267: Finansminister Iiro Viinanen
8268: 1994 vp
8269:
8270: Kirjallinen kysymys 782
8271:
8272: Ihamäki ym.: Rasvapitoisen maidon kulutuksen suosimisen tervey-
8273: dellisistä vaikutuksista
8274:
8275:
8276: Eduskunnan Puhemiehelle
8277:
8278: Sepelvaltimotauti on suomalaisten kansan- huomanneet EU:n tuen tukimahdollisuutena ja
8279: tauti. Veren korkea kolesteroli ja erityisesti veren ovat lähteneet kampanjoimaan voimaperäisesti
8280: korkea LDL-kolesteroli on sydäninfarktiin joh- maitorasvan käytön lisäämisen puolesta koului-
8281: tavan sepelvaltimoiden ateroskleroosin keskeisin himme. Ne ovat lähestyneet kuntia, kuntien ta-
8282: perussyy. Muut tekijät, kuten verenpaineen ko- louspäättäjiä kirjein, mainoslehtisin, lehtileik-
8283: hoaminen, tupakointi ja liikunnan vähäisyys no- kein ym. mainostaen EU:n koulurasvatukea ta-
8284: peuttavat tätä kolesteroliperäisen ateroskleroo- loudellisena mahdollisuutena. Valio on tiettäväs-
8285: sin kehittymistä ja sydäninfarktin syntymistä. ti tarjoutunut huolehtimaan tuen hakemisesta
8286: Tiedetään, että veren korkean kolesteroli- ja kuntien puolesta. Monilla kunnilla saattaa olla
8287: LDL-kolesterolipitoisuuden keskeisin syy on houkutus painottaa taloudellisia syitä kansanter-
8288: liiallinen, vääristyneesti yksipuolinen rasvojen veystyön kustannuksella. Se on kuitenkin lyhyt-
8289: syönti. Suomalainen ruokavalio ja ennen kaik- näköistä politiikkaa ja uhka suomalaisten koulu-
8290: kea suomalainen rasvatarjonta täyttävät edellä laisten sydämen terveydelle.
8291: mainitun sepelvaltimotautiehdon sataprosentti- Terveyspoliittisesti on väärin, että Maito ja
8292: sesti. Rasvatarjontamme määräytyy hyvin pit- Terveys ry:n mainoslehtisen mukaan maitoras-
8293: källe sen mukaan, millaista rasvapolitiikkaa van juottamistuki ei suomalaisille edes riitä, vaan
8294: maamme harjoittaa. Tämänhetkinen rasvapoli- Suomi hakee poikkeuslupaa ja poikkeustukea
8295: tiikkamme takaa rasvankäyttömme yksipuoli- sille, että kouluruoan valmistuksessakin suosit-
8296: suuden ja on kansallisen sepelvaltimotautimme, taisiin ja tuettaisiin mahdollisimman rasvaisen
8297: suuren sydäninfarktisairastavuutemme jatku- maidon käyttöä.
8298: vuuden varmin tae. Suomen rasvapolitiikan tu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8299: hoisimmat merkit, alkavat rasvakeräytymät las- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
8300: temme verisuonten seinämissä, todistavat nykyi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
8301: sen rasvapolitiikkamme mielettömyyden. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8302: "Nuornako Suomessa sepelvaltimotauti on jo
8303: väännettävä", kysytään usein. Lieneekö sattu- Tiedostaako Hallitus suomalaisen
8304: maa vai mitä, että verisuonten rasvakeräymiä on liian yksipuolisen rasvatarjonnan ja sen
8305: enemmän nimenomaan maaseudun lasten suon- suosimisen vaarantavan suomalaisten
8306: ten seinissä. terveyden;
8307: EU, niin hyvä kuin se muutoin onkin, tukee ja tiedostaako Hallitus Valion ja senjär-
8308: tehostaa vanhakantaista terveydenvastaista ras- jestöjen koulumaitorasvan käytön lisää-
8309: vapolitiikkaamme. EU uhkaa kaataa kaikki tä- miskampanjan vaarantavan suomalais-
8310: hänastiset terveysponnistelut suomalaisen sepel- ten koululaisten verisuonten terveyden, ja
8311: valtimotaudin ehkäisemiseksi. EU tukee varsin mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
8312: runsaalla avokädellä erityisesti maitorasvan ryhtyä tämän ja vastaavien muiden rasva-
8313: juottamista suomalaisille lapsille ja nuorille kou- politiikkamme ja EU:n rasvapolitiikan
8314: luissamme. heikkouksia käyttävien kampanjoiden
8315: Valio ja sen tukema Maito ja Terveys ry ovat estämiseksi?
8316:
8317: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1994
8318:
8319: Timo Ihamäki Kirsti Ala-Harja Irmeli Takala
8320: Maija Rask Pirjo-Riitta Antvuori Leea Hiltunen
8321: Kari Rajamäki Arja Ojala Erja Lahikainen
8322: Leena Luhtanen Martti Tiuri Tuija Maaret Pykäläinen
8323: PekkaRäty Väinö Saario Kaarina Dromberg
8324: Marjut Kaarilahti Riitta Jouppila Eeva-Liisa Moilanen
8325: Ismo Seivästö
8326: 240017
8327: 2 1994 vp - KK 782
8328:
8329:
8330:
8331:
8332: Eduskunnan Puhemiehelle
8333:
8334: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on vähintään 45 %. Rasvaton maito, ykkösmai-
8335: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, to, viili sekä maustetut jugurtit eivät kuulu tuen
8336: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen piiriin. Kukin maa voi ottaa tuen piiriin tukeen
8337: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ihamäen oikeutetuista tuotteista haluamansa tuotteet.
8338: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Tukea voivat saada kaikki koulut lukuun ot-
8339: 782: tamatta yliopistotasoisia oppilaitoksia. Myös
8340: päiväkodit ja tarhat kuuluvat ohjelman piiriin.
8341: Tiedostaako Hallitus suomalaisen Koulut tekevät hakemuksen halutessaan osallis-
8342: liian yksipuolisen rasvatarjonnan ja sen tua koulumaito-ohjelmaan. Jokainen koulu tai
8343: suosimisen vaarantavan suomalaisten tarha saa itse päättää, haluaako osallistua koulu-
8344: terveyden; maito-ohjelmaan. Kukin koulu päättää myös sii-
8345: tiedostaako Hallitus Valion ja sen jär- tä, mitä maitotaloustuotteta oppilaille tarjotaan,
8346: jestöjen koulumaitorasvan käytön lisää- jolloin tarjolla voi olla myös muita kuin tuettuja
8347: miskampanjan vaarantavan suomalais- tuotteita. Viime kädessä valinnan tekee yksittäi-
8348: ten koululaisten verisuonten terveyden, nen oppilas tarjolla olevien tuotteiden perusteel-
8349: ja mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo la. Hallitus katsoo, että myös Suomessa kunnille
8350: ryhtyä tämän ja vastaavien muiden rasva- ja muille kouluruokailun kustannuksista vastaa-
8351: politiikkamme ja EU:n rasvapolitiikan ville on tarjottava mahdollisuus muiden jäsen-
8352: heikkouksia käyttävien kampanjoiden maiden tavoin saada osarahoitusta ruokailun
8353: estämiseksi? kustannuksiin EU:n varoista. Hallitus ei puutu
8354: yksityisten järjestöjen ja organisaatioiden har-
8355: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- joittamaan tiedotukseen. Julkisen vallan intres-
8356: vasti seuraavaa: sissä sen sijaan on saattaa asianomaisten tahojen
8357: tietoon kaikki mahdollisuudet hyödyntää
8358: Maatalous on EU :ssa yhteisön toimivaltaan EU :sta tulevaa rahoitusta.
8359: kuuluva asia, ja Suomi mukautuu yhteiseen maa- Suomessa kouluruokailu on muista jäsen-
8360: talouspolitiikkaan eräitä poikkeuksia lukuun ot- maista poiketen oppilaille pääosin ilmainen.
8361: tamatta. Osana EU :n maatalouspolitiikkaa ovat Koulumaitotuella on näin huomattava merkitys
8362: maidon markkinajärjestelmään kuuluvat maito- kuntien ruokahuollon kustannuksiin. Koulu-
8363: tuotteiden tukiohjelmat, joista tärkeimpiä ovat maitotuen kokonaismääräksi Suomessa on ar-
8364: voin tuettu myynti elintarviketeollisuudelle, kou- vioitu noin 20 miljoonaa markkaa vuodessa.
8365: lumaito-ohjelma, voin myynti voittoa tuottamat- Koko EU :n alueella noin 40 % kaikista oppilais-
8366: tamille organisaatioille sekä kaseiinin ja rasvat- ta kuuluu koulumaitotuen piiriin. Hallituksen
8367: toman maidon ja maitojauheen tuki. tarkoitus ei ole muuttaa terveyspoliittisia lin-
8368: Ohjelmien rahoitus tapahtuu kokonaisuudes- jauksia eikä koululaisten ruokailutottumuksia
8369: saan yhteisön varoista, ja tuen on siirryttävä ko- vaan ainoastaan tarjota mahdollisuus EU:n ra-
8370: konaisuudessaan koulun tai oppilaiden tuotteis- hoittamaan tukeen.
8371: ta maksamiin hintoihin. Periaatteellisen kantansa koulumaito-ohjel-
8372: EU:n säädösten mukaan tukeen oikeutettuja man tarkoituksenmukaisuuteen osana EU :n
8373: ovat kulutusmaito ja täysmaitojugurtti, kevyt- maidon markkinajärjestelmää hallitus tulee
8374: maito sekä tuore- ja sulatejuustot,joiden rasvapi- määrittämään silloin, kun ko. ohjelmat tulevat
8375: toisuus on vähintään 40 %. Lisäksi tukeen oikeu- käsittelyyn EU :n asianomaisissa elimissä.
8376: tettuja ovat muut juustot, joiden rasvapitoisuus
8377:
8378: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1994
8379:
8380: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
8381: 1994 vp - KK 782 3
8382:
8383:
8384:
8385:
8386: Tili Riksdagens Talman
8387:
8388: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- stöd till vilka som helst av de produkter som är
8389: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- berättigade till stöd.
8390: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Alla skolor med undantag för läroanstaher på
8391: man Ihamäki m.fl. undertecknade spörsmål nr universitetsnivå kan beviljas stöd. Också daghem
8392: 782: och barnträdgårdar omfattas av programmet.
8393: Skolorna skalllämna en ansökan om de önskar
8394: Är Regeringen medveten om att det deltai programmet får mjölk till skolelever. Varje
8395: alltför ensidiga fettutbudet och gynnan- skola eller barnträdgård får själv besluta om den
8396: det av detta äventyrar finländarnas hälsa, vill delta i programmet. De enskilda skolorna
8397: är Regeringen medveten om att Valios bestämmer också vilka mjölkhushållningspro-
8398: och dess organisationers kampanjer för dukter som skall serveras eleverna, varvid också
8399: ökande av användningen av mjölkfett i andra än understödda produkter kan ställas
8400: skolorna äventyrar hälsan för de finländ- fram. Valet träffas i sista hand av den enskilda
8401: ska skolelevernas blodkärl och eleven utgående ifrån de produkter som stär till
8402: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta buds. Regeringen anser att kommuner och andra
8403: för att hindra denna och andra motsva- som ansvarar för kostnaderna för skolbespis-
8404: rande kampanjer som utnyttjar svaghe- ningen också i Finland skall erbjudas en möjlig-
8405: terna i såväl Finlands som EU :s fettpoli- het att i likhet med övriga medlemsländer få
8406: tik? delfinansiering av EU:s medel för de kostnader
8407: som ordnandet av bespisningen medför. Reger-
8408: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ingen blandar sig inte i sådan informationssprid-
8409: anföra följande: ning som enskilda organisationer och inrättning-
8410: ar bedriver. Däremot ligger det i myndigheternas
8411: Inom EU hör jordbruket till gemenskapens intresse att upplysa de berörda instanserna om
8412: kompetens och Finland anpassar sig till den ge- alla möjligheter att utnyttja finansiering från EU.
8413: mensammajordbrukspolitiken frånsett vissa un- 1 Finland är skolbespisningen, med avvikelse
8414: dantag. En del av EU:s jordbrukspolitik utgörs från övriga medelemsländer, i huvudsak gratis
8415: av understödd försäljning av smör tilllivsmedels- för eleverna. Stödet för mjölk till skolelever har
8416: industrin, programmet för mjölk till skolelever, således en avsevärd betydelse för kommunernas
8417: försäljning av smör till icke vinstdrivande institu- kostnader för kosthållning. Det totala beloppet i
8418: tioner samt stöd för kasein och skummjölkspul- Finland av sistnämnda stöd har uppskattats till
8419: ver. ca 20 milj. mk per år. Inom hela EU omfattas ca
8420: Programmen finansieras i sin helhet med ge- 40% av alla elever av stödet för mjölk till skol-
8421: menskapsmedel och stödet skall i sin helhet över- elever. Regeringen avser inte att ändra de häl-
8422: föras till de priser som skolan eller eleverna beta- sopolitiska linjedragningarna och inte heller ele-
8423: lar för sina produkter. vernas matvanor, utan endast att erbjuda en
8424: Berättigade till stöd enligt EU :s rättsakter är möjlighet till stöd som finansieras av EU.
8425: konsumtionsmjölk och helmjölksyoghurt, lätt- Sin principiella ståndpunkt till ändamålsenlig-
8426: mjölk samt fräsk- och smältost, vilkas fetthalt är heten hos programmet för mjölk till skolelever
8427: minst 40 %. Berättigade till stöd är dessutom som en del av EU:s marknadssystem för mjölk
8428: andra ostar, vilkas fetthalt är minst 45 %. Fettfri kommer regeringen att fastställa när program-
8429: mjölk, ettans mjölk, fil samt smaksatt yoghurt men i fråga kommer upp till behandling i respek-
8430: omfattas inte av stödet. Varje land får bevilja tive EU-organ.
8431:
8432: Helsingforsden 19 december 1994
8433:
8434: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
8435: j
8436: j
8437: j
8438: j
8439: j
8440: j
8441: j
8442: j
8443: j
8444: j
8445: j
8446: j
8447: j
8448: j
8449: j
8450: j
8451: j
8452: j
8453: j
8454: j
8455: j
8456: j
8457: j
8458: j
8459: 1994vp
8460:
8461: Kirjallinen kysymys 783
8462:
8463:
8464:
8465:
8466: Jurva ym.: Satama-alueen vuokraamisesta Norjalta Jäämeren ran-
8467: nalta
8468:
8469:
8470: Eduskunnan Puhemiehelle
8471:
8472: Julkisuudessa on esiintynyt tietoja, että norja- myös sataman rakentamiseen tai valmiin sata-
8473: laiset kalanjalostustehtaat siirtäisivät Suomen man kehittämiseen. Sopiva alue sataman paikak-
8474: myönteisen ja Norjan kielteisen ED-päätöksen si olisi esimerkiksi Varangin vuonon rannalla
8475: seurauksena merkittävän määrän jalostustoi- sijaitseva Varangebomin kylän ympäristö. Sinne
8476: minnastaan Pohjois-Suomeen. Näin jalosteet on Suomesta olemassa oleva tieyhteys,jonka pa-
8477: pääsisivät tullittomasti ED-alueelle, kun ne olisi rantaminen voisi sekin päästä EU :n aluetuen pii-
8478: valmistettu Suomessa. Toiminta tulee toteutues- riin. Tällöin Suomessa olevat tehtaat voisivat
8479: saan tarjoamaan merkittävän määrän työtä poh- sijaita esimerkiksi Utsjoen kunnan alueella, jon-
8480: joisimmassa Suomessa. ka kehitys astuisi suuren askeleen eteenpäin
8481: Euroopan unioni maksaa huomattavaa tukea uusien teollisten työpaikkojen ansiosta.
8482: ED-alueella tuotettujen elintarvikkeiden viennil- Suomen hallituksen tulisi viivyttelemättä ryh-
8483: le EU:n ulkopuolelle. Norjalaiset vievät kalastus- tyä neuvottelemaan kyseisestä satama-alueen
8484: laivastonsa tuomia tuotteita kautta maailman; vuokraamisesta Norjalta pitkällä vuokrasopi-
8485: laajasti esimerkiksi Japaniin ja Pohjois-Ameri- muksella, mikäli tiedot norjalaisten kalanjalos-
8486: kan markkinoille. Mikäli näitä kalanjalostus- tustehtaiden Suomen puolelle tulosta osoittautu-
8487: tuotteita tultaisiin suuremmassa mittakaavassa vat oikeiksi. Tähän kehitykseen tulisi suomalais-
8488: jatkossa jalostamaan Suomessa, ne olisivat vie- ten puolelta osoittaa myös suurta halukkuutta ja
8489: täessä em. maihin EU :n vientituen piirissä. valmiutta jopa mahdollisten tukien muodossa.
8490: Euroopan unioni tukee merkittävällä osuu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8491: della jäsenvaltioidensa syrjäalueiden infrastruk- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
8492: tuuri-investointeja. Eräs tällainen kohde olisivat kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
8493: ilman muuta Suomeen rakennettavat, aivan poh- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8494: joisimmille alueillemme sijoitettavat kalanjalos-
8495: tustehtaat. Tämän lisäksi, jos Suomi edesaut- Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin sata-
8496: taakseen sekä ko. tehtaiden raaka-aineen mereltä ma-alueen vuokraamiseksi Norjalta Jää-
8497: tehtaisiin tuontia että valmiiden tuotteiden edellä meren rannalta, jos tiedot norjalaisten
8498: mainittuihin EU:n ulkopuolisiin maihin vientiä kalanjalostustehtaiden siirrosta ED-Suo-
8499: vuokraisi satama-alueen Norjalta Jäämeren ran- meen pitävät paikkansa?
8500: nalta hyvien tieyhteyksien päästä, se saisi tukea
8501:
8502: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1994
8503:
8504: Marita Jurva Raimo Vistbacka Lea Mäkipää
8505:
8506:
8507:
8508:
8509: 240017
8510: 2 1994 vp - KK 783
8511:
8512:
8513:
8514:
8515: Eduskunnan Puhemiehelle
8516:
8517: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tai toimialojen kokonaistaloudellisen merkityk-
8518: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sen arviot.
8519: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Hallitus ei pidä edellä kuvattujen periaattei-
8520: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jurvan den mukaan oikeana, että kysymyksessä tarkoi-
8521: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tettua norjalaista kalanjalostusteollisuutta aktii-
8522: 783: visesti innostettaisiin siirtämään toimintaa Suo-
8523: meen. Asiaan liittyy myösNorjansisäisiä aluepo-
8524: Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin sata- liittisia ulottuvuuksia, joiden kaikki kehitysmah-
8525: ma-alueen vuokraamiseksi Norjalta Jää- dollisuudet eivät ole vielä nähtävissä. Hallitus on
8526: meren rannalta, jos tiedot norjalaisten tietoinen julkisuudessa esitetyistä lausunnoista,
8527: kalanjalostustehtaiden siirrosta ED-Suo- mutta sen tietoon ei ole tullut yritysten siirtymis-
8528: meen pitävät paikkansa? tä koskevia yksityiskohtaisia valmisteluja.
8529: Hallitus toivottaa luonnollisesti myös tällaiset
8530: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sijoitukset tervetulleiksi Suomeen, ja mahdolli-
8531: vasti seuraavaa: suuksien selvittäminen erityisesti raja-alueiden
8532: taloudellisen toiminnan ja yhteistyön lisäämises-
8533: Hallituksen tavoitteena on edistää taloudelli- tä ovat kannatettavia. Kuitenkin vain yritykset
8534: sia toimintaedellytyksiä siten, että Suomi säilyy voivat tässäkin tapauksessa ratkaista, tarjoaako
8535: kiinnostavana investointikohteena ja tuotannon tuotanto Suomessa niiden tavoitteiden kannalta
8536: sijoittamispaikkana. Euroopan unioninjäsenyys riittävän merkittäviä etuja.
8537: kohentaa osaltaan maamme mahdollisuuksia Hallitus kiinnittää vakavaa huomiota rajojen
8538: olla kansainvälisten sijoitusten kohteena. yli ulottuvan taloudellisen yhteistyön edistämi-
8539: Julkisin toimin voidaan parantaa infrastruk- seen. Mahdollisuudet keskusteluun näissä asiois-
8540: tuuria ja edistää sijoittumisen muita edellytyksiä sa ovat erinomaiset myös Norjan kanssa, ja kum-
8541: sekä varmistaa talouspoliittisin keinoin kilpailu- mankin maan etujen mukaista on se, että poh-
8542: etujemme säilyminen. Päätökset investoinneista joisten alueiden kehitykselle hyödyllisten, erityi-
8543: ovat yksityisten yritysten ratkaisuja. sesti perusrakenteita kohentavien hankkeiden
8544: Näihin päätöksiin on tarkoituksenmukaista valmistelua jatketaan perinteisesti läheisen yh-
8545: vaikuttaa vain tavanomaisin markkinointikei- teistyön puitteissa.
8546: noin eli esittelemällä tarjoamiamme mahdolli- Nykyisen tilanteen valossa hallituksella ei ole
8547: suuksia. Tukien aktiivinen käyttö tässä markki- suunnitelmia ryhtyä kysymyksessä tarkoitettui-
8548: noinnissa on aina harkittava tapauskohtaisesti, hin toimiin satama-alueen vuokraamiseksi Nor-
8549: ja siihen vaikuttavat sekä taloudelliset voimava- jalta Jäämeren rannalta.
8550: rat että sijoittumisesta kiinnostuneiden yritysten
8551: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994
8552:
8553: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
8554: 1994 vp - KK 783 3
8555:
8556:
8557:
8558:
8559: Tili Riksdagens Talman
8560:
8561: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gen eller branscherna har för ekonomin som hel-
8562: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- het.
8563: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- Enligt de ovan anförda principerna anser re-
8564: man Jurva m.fl. undertecknade spörsmål nr 783: geringen att det inte är riktigt att aktivt uppmunt-
8565: ra den i spörsmålet avsedda norska fiskföräd-
8566: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för lingsindustrin att överföra verksamheten tili Fin-
8567: att hyra ett hamnområde vid Ishavskus- land. Tili frågan hör även interna norska regio-
8568: ten av Norge, om uppgifterna om över- nalpolitiska dimensioner där alla utvecklings-
8569: flyttning av norska fiskförädlingsfabriker möjligheter inte kommit till synes än. Regeringen
8570: till ED-Finland stämmer? är medveten om de uttalanden som gjorts i of-
8571: fentligheten, men den har inte fått kännedom om
8572: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt detaljerade förberedelser som gäller flyttning av
8573: anföra följande: företag.
8574: Självfallet välkomnar regeringen också dylika
8575: Regeringen strävar efter att främja de ekono- investeringar till Finland, och det är värt att
8576: miska verksamhetsförutsättningarna så att Fin- understöda utredandet av möjligheterna till ökad
8577: land förblir ett intressant investeringsobjekt och ekonomisk verksamhet och samarbete, i synner-
8578: en intressant plats för produktionsetableringar. het i gränsområdena. Också i dessa fall är det
8579: Med1emskapet i Europeiska unionen förbättrar emellertid endast företagen som kan avgöra om
8580: för sin del vårt lands möjligheter att fungera som p1acering av produktionen i Finland kunde er-
8581: må1 för internationella investeringar. bjuda tillräckligt betydande fördelar med tanke
8582: Genom offentliga åtgärder kan infrastruktu- på deras målsättning.
8583: ren förbättras och övriga förutsättningar för Regeringen fåster allvarlig uppmärksamhet
8584: etableringar främjas och med hjälp av ekono- vid främjandet av gränsöverskridande ekono-
8585: misk-politiska medel kan bevarandet av våra rniskt samarbete. Möjligheterna att också med
8586: konkurrensfördelar säkras. Besluten om investe- Norge samtala om dessa frågor är utmärkta, och
8587: ringar är avgöranden som fattas av privata före- det är förenligt med de båda ländernas intresse
8588: tag. IiJ.ed fortsatt beredning, inom ramen för det tradi-
8589: Det är ändamålsenligt att endast använda or- tionellt nära samarbetet, av projekt som är nytti-
8590: dinarie marknadsföringsmedel för att påverka ga för utvecklingen i de nordliga områdena och
8591: dessa beslut, dvs. att presentera de möjligheter vi som förbättrar i synnerhet infrastrukturen.
8592: erbjuder. Aktivt stöd vid dylik marknadsföring I ljuset av dagens situation har regeringen inga
8593: måste alltid prövas från fall till fall och påverkas planer att vidta i spörsmå1et avsedda åtgärder för
8594: dels av ekonomiska resurser, dels av bedömning- att av Norge hyra ett hamnområde vid Ishavs-
8595: arna av den betydelse som de intresserade företa- kusten.
8596:
8597: Helsingforsden 21 december 1994
8598:
8599: Utrikesminister Heikki Haavisto
8600: 1994vp
8601:
8602: Kirjallinen kysymys 784
8603:
8604:
8605:
8606:
8607: Tennilä: Posion ja Kemijärven välisen maantien peruskorjauksesta
8608:
8609:
8610:
8611: Eduskunnan Puhemiehelle
8612:
8613: Posion ja Kemijärven välinen maantieyhteys sessa keskitetään ja harjoitetaan edelleen kallista
8614: on tärkeä kulku- ja kuljetusväylä. Tieyhteyden ja turhaa kerskaa.
8615: peruskorjaus on kuitenkin edennyt hitaasti ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8616: pysähdellen. Suuri osa tieyhteydestä on edelleen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
8617: "hevospeliajan" kunnossa. Posiolaisten samoin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
8618: kuin Kemijärven puolella asuvien oikeutettuna nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8619: vaatimuksena onkin, että tieyhteys kokonaisuu-
8620: dessaan saatetaan nykyaikaa vastaavaan kun- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
8621: toon viivyttelemättä. Posiolaisten ja tienvarren ryhtyä Posion ja Kemijärven välisen
8622: asukkaiden kitkeryyttä lisää tieto siitä, että Lap- maantieyhteyden peruskorjauksen jatka-
8623: piin tulossa olevista tierahoista suurin potti on miseksi välittömästi ja sen toteuttamisek-
8624: menossa Kemin-Tornion moottoritiehankkeel- si koko tieyhteyden osalta?
8625: le. Tämä osoittaa, että myös teiden kunnostuk-
8626:
8627: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1994
8628:
8629: Esko-Juhani Tennilä
8630:
8631:
8632:
8633:
8634: 240017
8635: 2 1994 vp - KK 784
8636:
8637:
8638:
8639:
8640: Eduskunnan Puhenmiehelle
8641:
8642: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Liikennemäärät ovat vähäisimmät eli noin
8643: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 60-70 ajoneuvoa vuorokaudessa Jumiskon rei-
8644: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tillä, joka on myös huonokuntoisin. Maantien
8645: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- 945 parantaminen on käynnissä työllisyysvaroin.
8646: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- Tielaitos on esittänyt maantiellä 945 hankkeen
8647: myksen n:o 784: Rytilahti- Kaisansalmi toteutuksenjatkamista
8648: vuoden 1995 työllisyystyöohjelmassa noin 2 mil-
8649: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo joonalla markalla, mikä on tämän hetken neu-
8650: ryhtyä Posion ja Kemijärven välisen vottelutietojen mukaan ainakin osittain toteutu-
8651: maantieyhteyden peruskorjauksen jatka- massa. Päätös tehdään valtioneuvostossa työmi-
8652: miseksi välittömästi ja sen toteuttamisek- nisteriön esittelystä lähiaikoina.
8653: si koko tieyhteydetl osalta? Eduskunnan myöntämillä perustienpito- tai
8654: työllisyysmäärärahoilla on tarkoitus lähivuosina
8655: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- parantaa myös muita kyseisten reittien kohteita,
8656: vasti seuraavaa: mutta näiden toteutumisajankohdasta ei toistai-
8657: seksi voida sanoa mitään varmaa, koska määrä-
8658: Posion ja Kemijärven keskustaajamien välillä rahatkin päätetään tulevien vuosien talousar-
8659: on kolme vaihtoehtoista, suunnilleen samanpi- vioissa. Joka tapauksessa tieyhteydet pidetään
8660: tuista tieyhteyttä: maantie 947- valtatie 5 Maa- moottoriajoneuvoin eikä, kuten kysymyksessä
8661: ninkavaaran kautta, kantatie 81 - maantie 945 viitataan, vain hevosajopelein liikennöitävässä
8662: Jumiskon kautta sekä kantatie 81 -maantie 944 kunnossa.
8663: Auttin kautta.
8664: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994
8665: Liikenneministeri Ole Norrback
8666: 1994 vp - KK 784 3
8667:
8668:
8669:
8670:
8671: Tili Riksdagens Talman
8672:
8673: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Trafikmängderna är de minsta, dvs. ca 60-70
8674: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- fordon per dygn på Jumisko rutten, som är även
8675: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- i sämsta skick. Landsväg 945 förbättras som bäst
8676: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- med sysselsättningsanslag. Vägverket har lagt
8677: mål nr 784: fram ett förslag om att fortsätta projektet Ryti-
8678: lahti-Kaisansalmi på landsväg 945 inom ramen
8679: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- för 1995 års sysselsättningsprogram med ca två
8680: ta i syfte att omedelbart fortsätta grund- miljoner mark vilket enligt dagens uppgifter ser
8681: reparationen av landsvägsförbindelsen ut att åtminstone delvis realiseras. Beslutet skall
8682: mellan Posio-Kemijärvi och att genom- fattas vid statsrådet på föredragning av arbetsmi-
8683: driva den längs hela vägen? nisteriet under den närmaste framtiden.
8684: Avsikten är .att med anslag som riksdagen
8685: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt beviljat för grundväghållning eller sysselsättning
8686: anföra följande: förbättra även andra objekt på ifrågavarande
8687: rutter men ingenting kan än så länge sägas om
8688: Mellan Posio och Kemijärvi bosättningscen- tidspunkten för när de skall sättas i verket efter-
8689: tra går tre alternativa, ungefår lika långa vägför- som anslagen bestäms i de kommande årens bud-
8690: bindelser: landsväg 947-riksväg 5 genom Maa- geter. I varje fall hålls vägförbindelserna i sådant
8691: ninkavaara, stamväg 81-landsväg 945 genom skick att de kan trafikeras med motorfordon och
8692: Jumisko samt stamväg 81-landsväg 944 genom inte, såsom det i spörsmålet antyds, med hästfor-
8693: Autti. don.
8694: Helsingforsden 16 december 1994
8695:
8696:
8697: Trafikminister Ole Norrback
8698: j
8699: j
8700: j
8701: j
8702: j
8703: j
8704: j
8705: j
8706: j
8707: j
8708: j
8709: j
8710: j
8711: j
8712: j
8713: j
8714: j
8715: j
8716: j
8717: j
8718: j
8719: j
8720: j
8721: j
8722: j
8723: 1994vp
8724:
8725: Kirjallinen kysymys 785
8726:
8727:
8728:
8729:
8730: Rajamäki: Lomituspalveluiden ja työttömyyskorvausten samanai-
8731: kaisesta myöntämisestä joillekin maatalousyrittäjille
8732:
8733:
8734: Eduskunnan Puhemiehelle
8735:
8736: Maatalousyrittäjien lomituspalveluista anne- palveluihin, tai hän on työtön,joka on oikeutettu
8737: tun lain 1 a §:ssä todetaan maatalousyrittäjällä työttömyyskorvauksiin. Hän ei voi kuitenkaan
8738: tarkoitettavan henkilöä, joka itse työhön osanis- olla niitä molempia yhtä aikaa.
8739: tuen harjoittaa kyseisessä laissa tarkoitettua Tästä huolimatta useammasta lääninhallituk-
8740: maataloutta. sesta on kerrottu, että lomituspalveluita on
8741: Työttömyysturvalain 4 §:n 1 momentissa to- myönnetty kuntien toimesta henkilöille, jotka
8742: detaan puolestaan mm., että työttömyyspäivära- saavat samalta ajalta työttömyyskorvauksia.
8743: haan on oikeus työvoimatoimistoon ilmoittautu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8744: neella, kokoaikatyötä hakevalla, työkykyisellä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
8745: työttömällä henkilöllä, joka on työmarkkinoi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
8746: den käytettävissä. Työttömyysturvalain 5 §:n 1 nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8747: momentin 8 kohdan mukaan työttömyyspäivä-
8748: rahaan ei ole oikeutettu henkilö, joka työllistyy Onko Hallitus tietoinen siitä, että lo-
8749: omassa, puolisonsa tai vanhempiensa yritykses- mituspalveluita ja työttömyyskorvauksia
8750: sä. Saman pykälän 5 momentin mukaan yrityk- annetaan säännösten vastaisesti päällek-
8751: sellä tarkoitetaan myös maatalousyritystä. käisinä,ja
8752: Säännökset ovat siis selkeät: henkilö on joko mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
8753: maatalousyrittäjä, joka on oikeutettu lomitus- ryhtyä väärinkäytösten estämiseksi?
8754:
8755: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994
8756:
8757: Kari Rajamäki
8758:
8759:
8760:
8761:
8762: 240017
8763: 2 1994 vp - KK 785
8764:
8765:
8766:
8767:
8768: Eduskunnan Puhemiehelle
8769:
8770: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mäiseläketurvaa koskeva vakuutus tai vireillä
8771: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, hakemus sen saamiseksi.
8772: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Lomituspalvelulaissa ei kuitenkaan edellyte-
8773: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rajamäen tä, että maatalouden harjoittaminen olisi päätoi-
8774: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 785: mis-ta. Lakia voidaan siten soveltaa myös ns.
8775: sivutoimiseen maatalousyrittäjään, joka esimer-
8776: Onko Hallitus tietoinen siitä, että lo- kiksi yrityksen ulkopuolisen päätoimisen ansio-
8777: mituspalveluita ja työttömyyskorvauksia työn ohella osallistuu ympärivuotisesti ja jatku-
8778: annetaan säännösten vastaisesti päällek- vasti myös maatalousyrityksen maatalouteen
8779: käisinä,ja kuuluviin tehtäviin. Tällöin lomituspäivän pi-
8780: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoi tuus saattaa vaihdella muutamasta tunnista täy-
8781: ryhtyä väärinkäytösten estämiseksi? teen työpäivään, lomitettavan yrittäjän tehtävä-
8782: osuuden mukaan. Mitä pienemmästä tehtävä-
8783: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- osuudesta on kysymys, sitä pienempi on lomitus-
8784: vasti seuraavaa: tuntien päivittäinen määrä.
8785: Sivutoiminen maatalouden harjoittaminen ei
8786: Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne- myöskään sinänsä ole esteenä työttömyyspäivä-
8787: tun lain mukaan lakia sovelletaan vuosilomaa ja rahan myöntämiselle, jos maatalousyrittäjä on
8788: viikkovapaata järjestettäessä maatalousyrittä- päätoimisesti työllistynyt muussa kuin maata-
8789: jään, joka harjoittaa karjataloutta. Karjatalou- lousyrityksen toiminnassa. Tällöin hän voi il-
8790: den tulee vuosiloman ja viikkovapaan pitämis- moittautua työvoimatoimistoon kokoaikatyötä
8791: ajankohtana käsittää vähintään neljä kotieläin- hakevana henkilönä ja jatkaa sivutoimista maa-
8792: yksikköä. talouden harjoittamista, johon hän voi saada lo-
8793: Sijaisapua järjestettäessä lakia sovelletaan mituspalvelulain tarkoittamin edellytyksin myös
8794: maatalousyrittäjään, jolla ei tilapäisen syyn lomituspalveluja.
8795: vuoksi ole mahdollisuutta huolehtia maatalous- Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 3.6.1994
8796: yritykseen kuuluvista välttämättömistä tehtävis- työryhmän, jonka tehtävänä on mm. selvittää
8797: tä ilman sijaisapua. lomituspalvelujen hallintojärjestelmän muutta-
8798: Lakia sovellettaessa lähtökohtana on, että misen tarpeellisuus ja tehdä sitä koskeva ehdo-
8799: maatalousyrittäjä itse työhön osanistuen harjoit- tus. Työryhmä tulee tässä yhteydessä esittämään
8800: taa maataloutta. Tämän lisäksi edellytetään, että toimenpiteitä, joilla toiminnan taloudellisuutta
8801: maatalousyrittäjällä on eräitä laissa mainittuja ja lainmukaisuutta voitaisiin tehostaa, samoin
8802: poikkeustilanteita lukuun ottamatta voimassa kuin ehdotuksia palvelujen sisällölliseksi kehittä-
8803: maatalousyrittäjien eläkelaissa säädetty vähim- miseksi.
8804:
8805: Helsingissä 27 päivänä joulukuuta 1994
8806:
8807: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
8808: 1994 vp - KK 785 3
8809:
8810:
8811:
8812:
8813: Tili Riksdagens Talman
8814:
8815: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- I lagen om avbytarservice för lantbruksföre-
8816: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tagare förutsätts dock inte att lantbruket bedrivs
8817: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som huvudsyssla. Lagen kan därför även tilläm-
8818: man Rajamäki undertecknade spörsmål nr 785: pas på en sådan lantbruksföretagare som har
8819: lantbruket som bisyssla och som t.ex. vid sidan
8820: Är Regeringen medveten om att avby- om det arbete utanför företaget som är hans
8821: tarservice och arbetslöshetsersättningar huvudsyssla också deltar i lantbruksuppgifterna
8822: beviljas i strid mot stadgandena så att de inom lantbruksföretaget året om och fortlöpan-
8823: överlappar varandra, och de. I dylika fall kan avbytardagens längd variera
8824: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta från några timmar tili en hei arbetsdag allt enligt
8825: för att fOrhindra detta missbruk? uppgiftsandelen för den företagare som får av-
8826: bytarservice. Ju mindre uppgiftsandel det är
8827: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fråga om desto mindre är det dagliga antalet
8828: anföra följande: timmar under vilka företagaren får avbytarser-
8829: vice.
8830: Enligt lagen om avbytarservice för lantbruks- Lantbruk som bedrivs som bisyssla utgör inte
8831: företagare tillämpas lagen i fråga om semester heller i sig något hinder för att arbetslöshetsdag-
8832: och veckoledighet på lantbruksföretagare som penning beviljas, om lantbruksföretagaren är
8833: bedriver kreatursskötsel viiken under tiden för sysselsatt i en annan huvudsyssla än lantbruksfö-
8834: semestern eller veckoledigheten omfattar minst retagets verksamhet. 1 detta fall kan han hos
8835: fyra husdjursenheter. arbetskraftsbyrån anmäla sig som sökande av
8836: 1 fråga om vikariehjälp tillämpas lagen på heldagsarbete och fortsätta att bedriva lantbru-
8837: lantbruksföretagare som av en tillfållig orsak inte ket som bisyssla, för vilket han också kan få
8838: har möj1ighet att utan vikariehjälp sköta de nöd- avbytarservice på de villkor som avses i lagen om
8839: vändiga göromål som hänför sig tilllantbruksfö- avbytarservice.
8840: retaget. Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den
8841: Utgångspunkten vid tillämpningen av lagen är 3 juni 1994 en arbetsgrupp med uppgift att bl.a.
8842: att lantbruksföretagaren genom att själv deltai utreda hur nödvändig en ändring av det adminis-
8843: arbetet bedriver lantbruk. Därtill förutsätts att trativa systemet för avbytarservice är samt att
8844: lantbruksföretagaren, utom i vissa i lagen nämn- avge ett förslag om detta. Arbetsgruppen kom-
8845: da undantagsfall, har en gällande försäkring för mer i detta sammanhang att föreslå åtgärder i
8846: minimipensionsskydd enligt lagen om pension syfte att effektivera verksamhetens lönsamhet
8847: för lantbruksfOretagare eller har lämnat in en och ändamålsenlighet samt att utveckla servicens
8848: ansökan om en sådan. innehåll.
8849:
8850: Helsingfors den 27 december 1994
8851:
8852: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtl4nen
8853: 1994vp
8854:
8855: Kirjallinen kysymys 786
8856:
8857:
8858:
8859:
8860: Aittoniemi: Maatalouden lisähintajärjestelmään ED-jäsenyyden
8861: vuoksi tehtävistä muutoksista
8862:
8863:
8864: Eduskunnan Puhemiehelle
8865: Jo edeltävällä viikolla valtioneuvoston oli Mistä johtuu, että Hallitus ei ole tehnyt
8866: määrä tehdä päätös maatalouden lisähintajärjes- lupaamaansa päätöstä maatalouden lisä-
8867: telmää ja vuodenvaihteen ary<;mal~nnuskor hintoihin ja vuodenvaihteen arvonalen-
8868: vauksia koskevasta runsaan 6 mtlJardm markan nuskorvaukseen tarkoitetusta määrära-
8869: määrärahasta. Mitään ei ole kuulunut, ja maan- hasta,ja
8870: viljelijät ovat entistä levottomampia tulevaisuu- miten tämä asia tulee kehittymään ot-
8871: destaan ja ansiokehityksestään. taen huomioon Euroopan unionin edus-
8872: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- tajan Steichenin asiaa koskevat erilaiset
8873: tyksen 37 §:n 1 ~omenttiin viit.aten es~tän ~~n mielipiteet?
8874: nioittavasti valt10neuvoston asmnoma1sen Jase-
8875: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8876: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994
8877:
8878: Sulo Aittoniemi
8879:
8880:
8881:
8882:
8883: 240017
8884: 2 1994 vp - KK 786
8885:
8886:
8887:
8888:
8889: Eduskunnan Puhemiehelle
8890:
8891: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kysymyksessä olevien päätösten valmistelus-
8892: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sa on hallituksen puolesta käyty toisaalta keskus-
8893: olette 8 päivänä joulukuuta 1994 päivätyn kir- teluja komission kanssa ja toisaalta on neuvotel-
8894: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tu tuen perusteista maataloustuottajien keskus-
8895: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitta- järjestöjen kanssa. Valtioneuvosto on saavutetun
8896: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen maataloustuloneuvotteluratkaisun mukaisesti
8897: n:o 786: 15.12.1994 tehnyt päätöksen maa- ja puutarha-
8898: taloustuottajille vuodelta 1995 maksettavista
8899: Mistä johtuu, että Hallitus ei ole tehnyt tuista. Samoin maataloustuottajien keskusjärjes-
8900: lupaamaansa päätöstä maatalouden lisä- töjen sekä komission kanssa saavutettujen neu-
8901: hintoihin ja vuodenvaihteen arvonalen- votteluratkaisujen pohjalta valtioneuvosto tulee
8902: nuskorvaukseen tarkoitetusta määrära- 31.12.1994 ylimääräisessä istunnossaan teke-
8903: hasta,ja mään päätöksen maatilavarastojen arvanalen-
8904: miten tämä asia tulee kehittymään ot- nuksen korvaamisesta. Kaikki edellä mainittu
8905: taen huomioon Euroopan unionin edus- valmistelutyö ja neuvottelut on käyty viime loka-
8906: tajan Steichenin asiaa koskevat erilaiset kuussa pidetyn Suomen ED-jäsenyyttä koske-
8907: mielipiteet? neen kansanäänestyksen jälkeen. Vaikka valmis-
8908: telutyön määrä on ollut poikkeuksellisen suuri,
8909: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- on päätökset pystytty saattamaan voimaan ED-
8910: vasti seuraavaa: jäsenyyden alkuun mennessä.
8911:
8912: Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 1994
8913:
8914: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
8915: 1994 vp - KK 786 3
8916:
8917:
8918:
8919:
8920: Tili Riksdagens Talman
8921:
8922: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Vid beredningen av besluten i fråga har reger-
8923: anger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrive1se av ingen dels underhandlat med kommissionen,
8924: den 8 december 1994 till vederbörande med1em dels förhandlat om grunderna för stödet med
8925: av statsrådet översänt fö1jande av riksdagsman lantbruksproducenternas centralorganisationer.
8926: Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr Statsrådet har enligt den lösning som uppnåtts
8927: 786: vid lantbruksinkomstförhandlingarna den 15 de-
8928: cember 1994 beslutat om de stöd som skall beta-
8929: Av viiken anledning har Regeringen las tili jordbruks- och trädgårdsproducenterna
8930: inte fattat det utlovade beslutet om anslag 1995. Utgående från de förhandlingslösningar
8931: för tilläggspris inom lantbruket och den som uppnåtts med lantbruksproducenternas cen-
8932: värdeminskningsersättning som skall in- tralorganisationer och kommissionen kommer
8933: föras vid årsskiftet, och regeringen vid ett extra sammanträde den 31 de-
8934: hur kommer detta ärende att fortskri- cember 1994 att fatta beslut om kompensation
8935: da med hänsyn till de avvikande åsikter för värdeminskning i gårdsbruksenheternas 1a-
8936: Steichen, representant för Europeiska ger. Alla ovan nämnda beredningsarbeten och
8937: unionen, har i ärendet? förhandlingar har skett efter folkomröstningen
8938: om Finlands EU-medlemskap i oktober. Trots
8939: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att beredningen inneburit exceptionellt mycket
8940: anföra följande: arbete, har man klarat av att få besluten i kraft
8941: innan Finland blir med1em av EU.
8942: Helsingforsden 30 december 1994
8943:
8944: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
8945: 1994vp
8946:
8947: Kirjallinen kysymys 787
8948:
8949:
8950:
8951:
8952: Aittoniemi: Hallituksen suhtautumisesta markan kellutuksenjatka-
8953: miseen
8954:
8955:
8956: Eduskunnan Puhemiehelle
8957:
8958: Liittyessään Euroopan unionin ja mahdolli- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8959: sesti sitä kautta EMU:n jäseneksi Suomen on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
8960: totuteltava kiinteisiin valuuttakursseihin. Tällä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
8961: hetkellä markka kelluu ja näin ollen myös va- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8962: paasti hakee kulloisenkin kurssinsa. Tämän het-
8963: ken tilanteen mukaan markka on vahvistunut Katsooko Hallitus, että lähes ns. kel-
8964: niin, että se on palannut tai pian todennäköisesti luttamista edeltävän arvonsa palauttanut
8965: palaamassa siihen kurssiin, jossa se oli ennen sen markka tulisi lähiaikoina sitoa kiinteään
8966: laskemista kellumaan. kurssiin, ja jos ei, niin milloin tämän tulisi
8967: tapahtua ja mitkä ovat näkemysten pe-
8968: rusteet?
8969: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994
8970: Sulo Aittoniemi
8971:
8972:
8973:
8974:
8975: 240017
8976: 2 1994 vp - KK 787
8977:
8978:
8979:
8980:
8981: Eduskunnan Puhemiehelle
8982:
8983: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Edellytykset kellutuksen lopettamiselle ovat
8984: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kuitenkin vielä heikot. Jos markan kurssi lyötäi-
8985: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen siin nyt lukkoon, loisi se markkinoille houkutti-
8986: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- men yrittää kurssin kiinteyden kestävyyttä.
8987: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Kokemuksesta tiedätään, kuinka markkinoi-
8988: n:o 787: den spekulaatio ja sopuli-ilmiö voivat kaataa
8989: vahvankin valuutan. Kellutusta ei olekaan syytä
8990: Katsooko Hallitus, että lähes ns. kel- lopettaa ennen kuin on ilmeistä, että kiinteä kurs-
8991: luttamista edeltävän arvonsa palauttanut si pystytään myös pitämään.
8992: markka tulisi lähiaikoina sitoa kiinteään Useimmat EU-maat ovat EMS:n valuutta-
8993: kurssiin, ja jos ei, niin milloin tämän tulisi kurssimekanismissa (ERM) siten, että valuutta
8994: tapahtua ja mitkä ovat näkemysten pe- saa vaihdella+/- 15% sen keskuskurssista. Tämä
8995: rusteet? ei kuitenkaan merkitse kovin suurta muutosta
8996: kellumiseen verrattuna, sillä niin suuri tuo vaih-
8997: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- teluväli on. Toisaalta keskuskurssin olisi hyvä
8998: taen seuraavaa: olla lähellä valuutan pitkän ajan tasapainokurs-
8999: sia. Suomen markan kehitys on kuitenkin vielä
9000: Suomen Pankki allekirjoitti hiljattain EU- niin epävakaa, että tasapainokurssin arvoa on
9001: maiden keskuspankkien väliset Euroopan va- vaikea arvioida.
9002: luuttajärjestelmää (EMS) ja lyhyen aikavälin ra- Kellutuksen lopettaminen tai siirtyminen edes
9003: hoitusten järjestelyä koskevat sopimukset. melko kapeisiin valuuttakurssin vaihteluväleihin
9004: Nämä sopimukset tulevat voimaan Suomen ED- on varsin vaativa askel. Saattaakin hyvin olla,
9005: jäsenyyden alkamisen myötä. että pystymme palaamaan kiinteän valuutta-
9006: Euroopan valuuttakurssijärjestelmään liitty- kurssin oloihin vasta EU:n talous- ja rahaliiton
9007: minen ei kuitenkaan aiheuta muutoksia Suomen (EMU) III vaiheeseen siirtymisen myötä.
9008: valuuttakurssijärjestelmään. Toisin sanoen mar- EMU :n III vaiheeseen siirtymiselle on olemas-
9009: kan keliunta jatkuu toistaiseksi. sa tiukat ehdot. Suomen kannalta vaikeinta on
9010: On selvää, että markan kelluminen merkitsee täyttää julkista taloutta koskevat EMU-kriteerit.
9011: yritysten ja kotitalouksien toimintaa haittaavaa EMU ja kiinteä valuuttakurssi ovat Suomen
9012: epävarmuustekijää. Valuuttakurssiepävarmuus kannalta poissuljettu mahdollisuus niin kauan
9013: vähentää varsinkin investoinhalukkuutta. Nyt kuin julkinen sektori jatkaa velkaantumistaan.
9014: tehtävien investointien riskiä lisää se, ettei tiede- Mitään oikotietä kellutuksen lopettamiseenkaan
9015: tä, miten markan kurssi ja sitä kautta kilpailuky- ei siis ole.
9016: ky tulevaisuudessa kehittyvät.
9017:
9018: Helsingissä 28 päivänäjoulukuuta 1994
9019:
9020: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
9021: 1994 vp - KK 787 3
9022:
9023:
9024:
9025:
9026: Tili Riksdagens Talman
9027:
9028: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Om Finlands Bank nu slog fast markens kurs
9029: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- skulle detta fresta marknaderna att pröva hur
9030: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- hållbar kursen är. Vi vet av erfarenhet att speku-
9031: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr lationer på marknaden leder till oro på fåltet, en
9032: 787: oro som lätt kan smitta av sig och stjälpa t.o.m.
9033: starka valutor. Det finns därför ingen anledning
9034: Anser Regeringen att marken, som att upphöra med att låta marken flyta innan det
9035: nästan återfått det värde den hade innan är uppenbart att vi också förmår hålla en fast
9036: den blev flytande, inom den närmaste ti- kurs.
9037: den borde bindas till en fast kurs, och om Flertalet EU-länder är med i EMS:s valuta-
9038: inte, när borde det i så fall ske och vilka är kursmekanism (ERM) på så sätt att valutan kan
9039: grunderna för ett sådant ställningssta- variera med +/- 15 % från centralkursen. Detta
9040: gande? innebär likväl ingen särskilt stor förändring i
9041: jämförelse med en flytande kurs, eftersom valu-
9042: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tan kan variera så pass mycket. Å andra sidan
9043: anföra fö1jande: skulle detvara bra om centralkursen höll sig nära
9044: den medelkurs som valutan håller under en läng-
9045: Finlands Bank undertecknade nyligen avtal re tid. Den finska markens utveckling är emeller-
9046: mellan EU-ländernas centralbanker som gäller tid ännu så vacklande att det är svårt att räkna ut
9047: det europeiska monetära systemet (EMS) och någon medelkurs.
9048: arrangemang vid finansiering på kort sikt. Dessa Att upphöra med den flytande kursen eller ens
9049: avtal träder i kraft i och med att Finland blir övergå till ett relativt skarpt begränsat utrymme
9050: medlem iEU. för fluktuationer i fråga om valutakursen kräver
9051: Det att Finland förbinder sig till det europei- en hel del. Det kan därför mycket väl hända att vi
9052: ska valutakurssystemet medför emellertid inga kan återgå till en fast valutakurs först i och med
9053: förändringar i vårt valutakurssystem. Marken att vi övergår till det tredje skedet i den ekonomis-
9054: fortsätter med andra ord att flyta tills vidare. ka QCh monetära unionen inom EU (EMU).
9055: Det är klart att markens flytande kurs är en Overgången till EMU :s tredje skede är förbun-
9056: osäkerhetsfaktor för företag och privata hushåll. den med stränga villkor. Svårast för Finlands del
9057: Osäkerheten i fråga om valutakursen minskar i är att fylla EMU-kriterierna i fråga om den of-
9058: synnerhet intresset för investeringar. Risken med fentliga ekonomin. Såväl EMU som en fast valu-
9059: investeringar som görs nu är större i och med att takurs är uteslutna alternativ för Finlands del så
9060: det är oklart hur markens kurs och därmed kon- länge skuldsättningen inom den offentliga sek-
9061: kurrenskraften kommer att utvecklas i framti- torn fortsätter. Det finns således heller ingen gen-
9062: den. väg som skulle göra det möjligt att upphöra med
9063: Förutsättningarna för att upphöra med den den flytande valutakursen.
9064: flytande kursen är emellertid än så länge dåliga.
9065:
9066: Helsingforsden 28 december 1994
9067:
9068: Finansminister Iiro Viinanen
9069: 1994 vp
9070:
9071: Kirjallinen kysymys 788
9072:
9073:
9074:
9075:
9076: Aittoniemi: Euroopan talousalueeseen liittymisen vaikutuksista
9077: Suomen ulkomaankaupan kehitykseen
9078:
9079:
9080: Eduskunnan Puhemiehelle
9081:
9082: ETA -sopimuksen myötä julkiset hankinnat ja Onko Hallitus selvittänyt, miten jul-
9083: urakat tulivatjäsenmaiden yrityselämän tarjous- kisten hankintojen saattaminen yhteisen
9084: ten piiriin, mikäli hankinta ylitti tietyn markka- tarjoustoiminnan ja kilpailun piiriin
9085: määrän. Asialla katsottiin olevan piristävä vai- ETA-sopimusalueella on tuottanut suo-
9086: kutus myös suomalaiseen elinkeinoelämään, kun malaisille tavarantoimittajille ja yrityksil-
9087: alan yritykset pääsevät tarjoamaan laajoille Eu- le kauppoja Euroopassa, ja myös, miten
9088: roopan markkinoille. muut ETA-maat ovat rynnineet Suomen
9089: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- markkinoille?
9090: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
9091: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
9092: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9093: Helsingissä 8 päivänäjoulukuuta 1994
9094:
9095: Sulo Aittoniemi
9096:
9097:
9098:
9099:
9100: 240017
9101: 2 1994 vp - KK 788
9102:
9103:
9104:
9105:
9106: Eduskunnan Puhemiehelle
9107:
9108: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa EU-maissa. Ne ovat nyt samanlaisessa lähtöase-
9109: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, massa kilpailtaessa EU-maiden suorittamista
9110: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen hankinnoista kuin ko. maiden omat tai niihin jo
9111: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- aikaisemmin etabloituneet yritykset. Lopputulos
9112: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen riippuu silloin tuotteiden laadusta, hinnoista
9113: n:o 788: sekä myynti- ja huoltohenkilökunnan ammatti-
9114: taidosta. Myös vientiteollisuuden alihankkijoina
9115: Onko Hallitus selvittänyt, miten jul- toimivien pk-yritysten myyntimahdollisuudet
9116: kisten hankintojen saattaminen yhteisen ovat parantuneet.
9117: tarjoustoiminnan ja kilpailun piiriin Uusien vientiin ja julkisille hankintayksiköille
9118: ET A-sopimusalueella on tuottanut suo- tapahtuvaan myyntiin pyrkivien yritysten osalta
9119: malaisille tavarantoimittajille ja yrityksil- lienee kulunut vuosi useimmissa tapauksissa tul-
9120: le kauppoja Euroopassa, ja myös, miten lut käytetyksi markkinoiden tutkimiseen ja
9121: muut ETA-maat ovat rynnineet Suomen myyntimahdollisuuksien selvittämiseen. Suo-
9122: markkinoille? men Ulkomaankauppaliitolla on kauppa- ja
9123: teollisuusministeriön rahoittamana käynnissä
9124: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kaksivuotinen julkisten hankintojen edistämis-
9125: vasti seuraavaa: projekti,jonka puitteissa on myös laadittu opas-
9126: kirja ja pidetty koulutus- ja neuvontatilaisuuksia
9127: ETA-sopimuksen mukaisten hankintamenet- eri paikkakunnilla. Vertailuna voidaan todeta,
9128: telyjen voimaansaattamiseksi Suomessa annettu että myös vanhojen EU-maiden välisessä kau-
9129: laki julkisista hankinnoista (1502/92) ja sen pe- passa ovat toisestajäsenmaasta suoraan tehtävät
9130: rusteella annetut, EU:n hankintadirektiivien si- julkiset hankinnat kasvaneet varsin hitaasti.
9131: sältöä vastaavat asetukset tulivat voimaan tä- Julkisten hankintojen markkinoilla Suomessa
9132: män vuoden alusta, palveluhankintojen osalta ei myöskään tähän mennessä ole koettu sanotta-
9133: vasta 1.7.1994 lukien, jolloin Suomen julkiset vaa ryntäystä muissa ETA-maissa toimivien yri-
9134: hankinnat avautuivat muiden ETA-maiden yri- tysten taholta. Kauppa- ja teollisuusministeriö
9135: tyksille. Vastaavasti suomalaiset yritykset ovat aloitti mm. Suomen kuntaliiton kanssa jo vuon-
9136: voineet tarjota tuotteitaan muiden ETA-maiden na 1993 valtion, kuntien, seurakuntien ja muiden
9137: julkisia hankintoja suorittaville yksiköille sa- julkiseen talouteen luettavien hankintayksiköi-
9138: moista ajankohdista lukien, poikkeuksena eräät den henkilöstön koulutuksen ja opastuksen
9139: jo aikaisemmin GATTin hankintasopimuksen ETA-sopimuksen mukaisten hankintamenette-
9140: piiriin kuuluneet hankinnat. lyjen toteuttamiseksi. Hankintayksiköt ovatkin
9141: Kokemuksia käytännön toiminnasta ja uusien kiitettävän tunnollisesti ryhtyneet noudatta-
9142: järjestelyjen vaikutuksista kauppaan on siis vasta maan uusia hankintamenettelyjä säädetyt kyn-
9143: hyvin lyhyeltä ajanjaksolta, etenkin kun EU:n nysarvot ylittäviä hankintoja suorittaessaan tai
9144: virallisen lehden hankintaliitteessä (Supplement rakennusurakoita kilpailuttaessaan. EU:n viral-
9145: to the Official Journal ofthe European Commu- lisen lehden ja Suomen virallisen lehden hankin-
9146: nities) julkaistavasta ilmoituksesta alkava han- taliitteissä on tänä vuonna julkaistu lähes 500
9147: kintamenettely useimmissa tapauksissa vaatii näitä hankintoja koskevaa ilmoitusta. Suomen
9148: useita viikkoja ja jopa kuukausia, ennen kuin julkisten hankintojen markkinoiden voidaan si-
9149: varsinainen hankintasopimus päästään teke- ten sanoa todella näyttävästi avautuneen muiden
9150: mään ja tavarat tai palvelut toimittamaan. ETA-maiden yrityksille.
9151: Kuitenkin jo tässä vaiheessa on ilmeistä, että Tapahtuneet suhteellisen harvalukuiset tie-
9152: jo ennestään vientiin suuntautuneet suomalaiset dustelut ja tarjoukset muista ETA-maista ovat
9153: yritykset esim. tietotekniikan ja kaapelituotan- yleensä koskeneet koneita ja laitteita, joissa ulko-
9154: non aloilla ovat avautuneiden uusien markkinoi- maisten tuotteiden tarjonta aikaisemminkin on
9155: den johdosta päässeet vahvistamaan asemiaan ollut merkittävää. Onkin selvää, että esim. kun-
9156: 1994 vp - KK 788 3
9157:
9158: tien vuositasolla suuret elintarvikkeiden ja mui- Kauppa- ja teollisuusministeriö tulee jatkos-
9159: den kulutustavaroiden hankinnat, joihin liittyvät sakin tiiviisti seuraamaan kehitystä ja kilpailu-
9160: toimitukset tapahtuvat useina pienempinä erinä tilannetta julkisten hankintojen markkinoilla
9161: sopimuskauden aikana, eivät juuri kiinnosta ul- kotimaassa ja ETA -alueella ja järjestämään ko-
9162: komailla toimivia myyjiä, koska toimitukset on timaisille yrityksille ja hankintayksiköille niiden
9163: käytännössä hoidettava suhteellisen lähellä käyt- mahdollisesti tarvitsemaa opastusta ja neuvon-
9164: täjää olevista tuotantolaitoksista tai varastoista. taa.
9165: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994
9166:
9167: Ministeri Pertti Salolainen
9168: 4 1994 vp - KK 788
9169:
9170:
9171:
9172:
9173: Tili Riksdagens Talman
9174:
9175: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Det är redan i det här skedet uppenbart att de
9176: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- finländska företag som sedan tidigare är inrikta-
9177: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- de på export, t.ex. företag inom branschen för
9178: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr datateknik och kabelproduktion, har i och med
9179: 788: de öppnade marknaderna kunnat stärka sina
9180: positioner i EU-länderna. De finländska företa-
9181: Har Regeringen utrett huruvida infö- gen har nu samma utgångsläge i konkurrensen
9182: randet av de offentliga upphandlingarna om de upphandlingar som utförs av EU-länder-
9183: som hör tili allmänna anbudsförfaranden na som de ifrågavarande ländernas egna företag
9184: och konkurrens inom EES-avtalsområ- eller de företag som redan tidigare etablerat sig
9185: det har resulterat i att de finländska varu- där. Det slutgiltiga resultatet beror då på produk-
9186: leverantörerna och företagen inlett han- ternas kvalitet, priser samt på försäljnings- och
9187: del med Europa samt i viiken mån de servicepersonalens yrkeskunskap. Försäljnings-
9188: övriga EES-länderna stormat in på den möjligheterna för de sm-företag som verkar som
9189: finska marknaden? exportindustrins underleverantörer har också
9190: förbättrats.
9191: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Nya företag som riktar in sig på export och på
9192: anföra följande: försäljning tili offentliga upphandlingsenheter
9193: torde ha ägnat det gångna året åt att undersöka
9194: Lagen om offentliga upphandlingar (1502/92), marknaderna och utreda försäljningsmöjlighe-
9195: som givits i Finland i syfte att genomföra upp- terna. Finlands U trikeshandelsförbund har inlett
9196: handlingsförfarandena enligt EES-avtalet och de ett av handels- och industriministeriet finansierat
9197: förordningar som givits med stöd av denna lag 2-årigt projekt för att befrämja offentliga upp-
9198: och vilka innehållsmässigt motsvarar EU-direk- handlingar. lnom ramen för detta projekt har det
9199: tiven om upphandling, trädde i kraft i början av bl.a. skrivits en handbok och hållits utbildnings-
9200: detta år medan förordningarna om tjänsteupp- och informationsdagar på olika orter. ljämförel-
9201: handlingar trädde i kraft den 1.7.1994 då Fin- se kan det konstateras att även i handeln mellan
9202: lands offentliga upphandlingar öppnades för fö- s.k. gamla EU-länder har offentliga upphand-
9203: retagen i andra EES-länder. Finländska före- lingar som görs direkt från ett annat medlems-
9204: tag har från och med samma datum i motsvaran- land ökat synnerligen långsamt.
9205: de grad kunnat erbjuda sina produkter åt enheter Marknaden för offentliga upphandlingar i
9206: i andra EES-länder som utför offentliga upp- Finland har inte heller hittills upplevt någon
9207: handlingar, med undantag för vissa upphand- nämnvärd anstormning från företag i andra
9208: lingar som sedan tidigare omfattats av GATTs EES-länder. Handels- och industriministeriet
9209: upphandlingskontrakt. påbörjade redan 1993 tillsammans med bl.a. Fin-
9210: Erfarenheterna av den praktiska verksamhe- lands Kommunförbund utbildningen och hand-
9211: ten och effekterna av de nya arrangemangen på ledningen av personalen inom staten, kommu-
9212: handeln härrör sig således från en mycket kort ner, församlingar och den offentliga hushållning-
9213: tidsperiod, framför allt på grund av att upphand- ens övriga upphandlingsenheter för att förverkli-
9214: lingsförfarandet som börjar med annonseringen ga upphandlingsförfarandena enligt EES-avta-
9215: om anbudstävlan genom ett upphandlingsmed- let. Upphandlingsenheterna har mycket samvets-
9216: delande i bilagan för upphandling i Europeiska grant följt de nya upphandlingsförfarandena vid
9217: Gemenskapernas officiella tidning (Eupplement upphandlingar som överstigit ett bestämt trös-
9218: to the Official Journal ofthe European Commu- kelvärde eller då de låtit byggnadsentreprenörer
9219: nities) kanta flera veckor och t.o.m flera måna- konkurrera. 1 bilagan för offentliga upphand-
9220: der i anspråk innan det egentliga upphandlings- lingar i Europeiska gemenskapernas officiella
9221: kontraktet kan ingås och varorna levereras eller tidning och Finlands Officiella Tidning har det i
9222: tjänsterna tilihandahållas. år publicerats närmare 500 meddelanden som
9223: 1994 vp - KK 788 5
9224:
9225: berör dessa upphandlingar. Finlands marknader avtalsperioden, inte nämnvärt intresserar försäl-
9226: för offentliga upphandlingar kan således sägas jare verksamma utomlands, eftersom leveranser-
9227: ha öppnats markant för företag i andra EES- na i praktiken måste skötas från produktionsan-
9228: länder. 1äggningar eller varulager nära användaren.
9229: De relativt fåtaliga förfrågningar och erbju- Handels- och industriministeriet kommer
9230: danden som kommit från andra EES-länder har i även i fortsättningen att intensivt följa med ut-
9231: allmänhet gällt maskiner och apparater för vilka vecklingen och konkurrenssituationen på mark-
9232: det utländska produktutbudet redan tidigare va- naden för offentliga upphandlingar både i hem-
9233: rit betydande. Det är klart att t.ex. sådana upp- landet och inom EES-området och kommer ock-
9234: handlingar av livsmedel och andra bruksvaror så att bistå inhemska företag och upphandlings-
9235: som för kommunerna är stora på årsnivå och enheter med den handledning och de råd de even-
9236: vars leveranser görs i flera mindre partier under tuellt behöver.
9237:
9238: Helsingforsden 21 december 1994
9239:
9240: Minister Pertti Salolainen
9241: 1994vp
9242:
9243: Kirjallinen kysymys 789
9244:
9245:
9246:
9247:
9248: Aittoniemi: Lapin sodan aikaisten korvauksien maksamisesta
9249:
9250:
9251:
9252: Eduskunnan Puhemiehelle
9253:
9254: Eurooppa yhdentyy. Pian ollaan kuin yhtä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
9255: perhettä. Yksi asia on jäänyt kuitenkin hoitamat- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9256: ta, ja se on kansakuntaa vahvasti hiertävä kysy-
9257: mys Lapin sodan korvauksista. Sotakorvauksia Onko Hallituksella uskallusta ottaa
9258: on tapana vaatiaja maksaa sodan tavanomaisis- Saksan kanssa esille korvauskysymys La-
9259: ta tuhoista, saati sitten järjestelmällisestä ja tar- pin sodan aikaisista tuhoista joko siten,
9260: peettomasta tuhoamisesta, johon saksalaiset että Saksa maksaa korvauksen tai että
9261: syyllistyivät aikanaan maastamme poistuessaan. asiasta lopullisesti ja virallisesti sovitaan
9262: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- eduskunnan hyväksymällä sopimuksella?
9263: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
9264:
9265: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994
9266:
9267: Sulo Aittoniemi
9268:
9269:
9270:
9271:
9272: 240017
9273: 2 1994 vp - KK 789
9274:
9275:
9276:
9277:
9278: Eduskunnan Puhemiehelle
9279:
9280: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että toisesta maailmansodasta aiheutuneiden
9281: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Suomen vaatimusten tutkiminen on vuonna 1953
9282: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tehdyn Saksan ulkomaisia velkoja koskevan so-
9283: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- pimuksen (ns. Lontoon velkasopimus) mukaises-
9284: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ti lykätty "korvauskysymyksen lopullisen järjes-
9285: 789: telyn yhteydessä tutkittavaksi".
9286: Edellä mainittujen Suomen ja Saksan liitto ta-
9287: Onko Hallituksella uskallusta ottaa savallan välisten neuvottelujen yhteydessä vuosi-
9288: Saksan kanssa esille korvauskysymys La- na 1973 ja 1974 katsottiin saksalaistaholla viit-
9289: pin sodan aikaisista tuhoista joko siten, tauksen "korvauskysymyksen lopullisiin järjes-
9290: että Saksa maksaa korvauksen tai että telyihin" tarkoittavan yhtenäisen Saksan kanssa
9291: asiasta lopullisesti ja virallisesti sovitaan tehtävää rauhansopimusta.
9292: eduskunnan hyväksymällä sopimuksella? Saksojen yhdistyttyä 3.10.1990 selvitettiin
9293: Suomen taholta muiden sotakorvauskysymyk-
9294: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- sissä rinnastettavien maiden kuten Belgian, Hol-
9295: taen seuraavaa: lannin, Norjan ja Tanskan suhtautumista sota-
9296: korvauksiin. Johtopäätökset näissä maissa olivat
9297: Keskustelut Lapin sodan tuhojen korvaami- tuolloin, että koska yhdistyminen tapahtui ilman
9298: sesta aloitettiin epävirallisesti jo 1950-luvulla. erityisen rauhansopimuksen solmimista, ei edellä
9299: Suomen tunnustettuaja solmittua diplomaattiset mainitun ns. Lontoon velkasopimuksen ehtoja
9300: suhteet Saksan demokraattisen tasavallan ja ole täytetty.
9301: Saksan Hittotasavallan kanssa 1970-luvun alussa Ranskan, Ison-Britannian, Neuvostoliiton,
9302: käytiin Lapin sodan tuhojen korvaamisesta vi- Yhdysvaltojen ja kummankin Saksan välinen
9303: rallisia neuvotteluja näiden maiden kanssa. sopimus Saksojen yhdistämisestä ei myöskään
9304: Saksan Hittotasavallan kanssa käydyissä neu- sisällä mitään mainintaa sotakorvauskysymyk-
9305: votteluissa, joiden lopputulos ilmenee 19.9.1974 sestä tai rauhansopimuksesta.
9306: annetusta yhteisestä julkilausumasta, todettiin
9307:
9308: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 1995
9309:
9310: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
9311: 1994 vp - KK 789 3
9312:
9313:
9314:
9315:
9316: Tili Riksdagens Talman
9317:
9318: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gemensammakommuniken 19.9.1974-konsta-
9319: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- terades att prövningen av Finlands fordringar,
9320: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som härrör från andra världskriget, har uppskju-
9321: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 789: tits enligt överenskommelsen från 1953 angående
9322: tyska utlandsskulder (den s.k. Londontraktaten)
9323: Har Regeringen mod att med Tysk- "tili den slutliga regleringen av skadeståndsfrå-
9324: land ta upp frågan om ersättning för för- gan".
9325: störelsen under kriget i Lappland anting- 1 samband med nämnda förhandlingar mellan
9326: en så att Tyskland betalar skadestånd el- Finland och Förbundsrepubliken Tyskland 1973
9327: ler att man slutligt och officiellt kommer och 197 4 ansågs det från tysk sida att hänvisning-
9328: överens om saken genom ett avtal som en "den slutliga regleringen av skadeståndsfrå-
9329: godkänns av riksdagen? gan" avser ett fredsfördrag med ett förenat Tysk-
9330: land.
9331: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Vid den tyska återföreningen 3.10.1990 gjor-
9332: anföra följande: des från finsk sida en utredning för att klargöra
9333: ståndpunkterna i andra Iänder som i fråga om
9334: Redan på 1950-talet inleddes inofficiella sam- krigsskadeståndsfrågan är jämförbara, t.ex. Bel-
9335: tai om ersättning för de skador som uppkom gien, Danmark, Holland och Norge. Slutsatsen i
9336: under kriget i Lappland. Efter det att Finland dessa Iänder var då att villkoren i den s.k. Lon-
9337: hade erkänt och upprättat diplomatiska förbin- dontraktaten inte var uppfyllda, eftersom åter-
9338: delser med Tyska demokratiska republiken och föreningen hade skett utan ett särskilt fredsför-
9339: Förbundsrepubliken Tyskland i början av 1970- dra_g.
9340: talet fördes officiella förhandlingar med länder- Overenskommelsen mellan Frankrike, Stor-
9341: na om ersättning för förstörelsen under kriget i britannien, Sovjetunionen, Förenta staterna och
9342: Lappland. de två tyska staterna om den tyska återförening-
9343: I förhandlingarna med Förbundsrepubliken en innehåller inte heller något omnämnande av
9344: Tyskland - resultatet av dessa framgår av den krigsskadeståndsfrågan eller ett fredsfördrag.
9345:
9346: Helsingforsden 2januari 1995
9347:
9348: Utrikesminister Heikki Haavisto
9349: 1994vp
9350:
9351: Kirjallinen kysymys 790
9352:
9353:
9354:
9355:
9356: Aittoniemi: Valtionrautateiden toimintakyvyn turvaamisesta kriisi-
9357: tilanteissa
9358:
9359:
9360: Eduskunnan Puhemiehelle
9361:
9362: Valtionrautatiet on kuljetusten runkojärjes- Mikä merkitys Hallituksen mielestä
9363: telmä ja sillä on erittäin suuri merkitys kuljetus- rautateiden kuljetusjärjestelmällä on krii-
9364: ten hoitamisessa kriisitilanteen, esimerkiksi so- sitilanteen, esimerkiksi sodan aikana, ja
9365: dan aikana. miten Hallitus aikoo vallitsevan yh-
9366: Valtionrautateitä ollaan yhtiöittämässä, mah- tiöittämis-, mahdollisesti yksityistämis-
9367: dollisesti ajan kuluessa yksityistämässä. Vaikka kehityksen aikana turvata rautateiden
9368: verkosto jää valtion haltuun, toiminnat saattavat välttämättömän kuljetuskapasiteetin yh-
9369: siirtyä osin ulkomaisille alan yrittäjille. Ei ole teiskunnan käyttöön, ottaen huomioon
9370: enää kokonaisvaltaista rautateiden kuljetusjär- vielä sen, että rautateillä saattaa tulevai-
9371: jestelmää yhteiskunnan hallussa. suudessa olla eurooppalaisia yrittäjiä pe-
9372: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- rinteisen VR:n lisäksi?
9373: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
9374: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
9375: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9376:
9377: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994
9378:
9379: Sulo Aittaniemi
9380:
9381:
9382:
9383:
9384: 240017
9385: 2 1994 vp - KK 790
9386:
9387:
9388:
9389:
9390: Eduskunnan Puhemiehelle
9391:
9392: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhtiön lisäksi kaikkia muitakin valtion omista-
9393: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, malla rataverkolla liikennöiviä rautatieyrityksiä.
9394: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Kyseisen lain 10 §:n mukaan Ratahallintokes-
9395: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- kus kantaa vastuun ja sen on huolehdittava poik-
9396: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o keusoloihin varautumisesta. Tämä tarkoittaa
9397: 790: käytännössä sitä, että Ratahallintokeskuksen on
9398: valvottava, että rautatieyrityksellä on olemassa
9399: Mikä merkitys Hallituksen mielestä poikkeusolojen toiminnan vaatimat suunnitel-
9400: rautateiden kuljetusjärjestelmällä on krii- mat ja organisaatio. Näiden olemassaolo tullee
9401: sitilanteen, esimerkiksi sodan aikana, ja muodostamaan yhden toimiluvan myöntämiseh-
9402: miten Hallitus aikoo vallitsevan yh- don,ja niiden puuttumista voitaneen myös käyt-
9403: tiöittämis-, mahdollisesti yksityistämis- tää perusteena toimiluvan peruuttamiselle ja toi-
9404: kehityksen aikana turvata rautateiden minnan keskeyttämiselle.
9405: välttämättömän kuljetuskapasiteetin yh- Valtionrautateiden toimintaa jatkamaan pe-
9406: teiskunnan käyttöön, ottaen huomioon rustettava osakeyhtiö ei tarvitse valtion rataver-
9407: vielä sen, että rautateillä saattaa tulevai- kon käyttöön oikeuttavaa toimilupaa. Sen voi
9408: suudessa olla eurooppalaisia yrittäjiä pe- muutenkin saada vain kansainväliseen liikentee-
9409: rinteisen VR:n lisäksi? seen rautatieyritysten kansainvälinen ryhmitty-
9410: mä tai kansainvälisiä yhdistettyjä kuljetuksia
9411: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hoitava rautatieyritys. Tämän vuoksi tullee edel-
9412: vasti seuraavaa: lä mainittu poikkeusoloihin varautumisvelvolli-
9413: suus ainakin lähivuosina käytännössä koske-
9414: Valtionrautateiden kuljetusjärjestelmän mer- maan vain Valtionrautateiden toimintaa jatka-
9415: kitys ja tehtävät kriisitilanteissa on määritelty maan perustettavaa osakeyhtiötä.
9416: liikenneministeriön valmiusohjeessa n:o 5/92, Valtionrautateiden yhtiöittäminen ei näin ol-
9417: 2.12.1992,joka koskee rautatiekuljetuksia poik- len tuo juurikaan muutoksia Valtionrautateiden
9418: keusoloissa. Tuon ohjeen perusteella Valtionrau- nykyiseen kriisiaikojen valmiussuunnitteluun ja
9419: tatiet on antanut yleisohjeen varautumisesta -organisaatioon. Edellä mainitun lain lisäksi
9420: poikkeusolojen toimintaan Valtionrautatiellä, myös väestönsuojeluasetuksen 4 § velvoittaa
9421: n:o 5/653/93, 20.1.1993. Valtionrautateiden toimintaa jatkamaan perus-
9422: Valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataver- tettavan osakeyhtiön osallistumaan kriisiaikojen
9423: kon käytöstä annetun lain 14 §:n mukaan rauta- toiminnan ennakkosuunnitteluun. Merkittävin
9424: tieyrityksen on varauduttava poikkeusoloihin muutos tulee olemaan Valtionrautateiden nykyi-
9425: osallistumalla valmiussuunnitteluun ja valmiste- sen valmiusvarastointivelvoitteen poistuminen,
9426: lemalla etukäteen poikkeusoloissa tapahtuvaa koska osakeyhtiölle ei tällaista velvoitetta voida
9427: toimintaa. Tämä velvoite koskee Valtionrauta- asettaa, ellei samalla myös osoiteta varoja sen
9428: teiden toimintaajatkamaan perustettavan osake- toteuttamiseen.
9429:
9430: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1994
9431:
9432: Liikenneministeri Ole Norrback
9433: 1994 vp - KK 790 3
9434:
9435:
9436:
9437:
9438: Tili Riksdagens Talman
9439:
9440: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- företag som trafikerar på det av staten ägda ban-
9441: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- nätet.
9442: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- Enligt 10 § i ovan nämnda lag är det Banför-
9443: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 790: valtningscentralen som ansvarar och sköter be-
9444: redskapen inför undantagsförhållanden. I prak-
9445: Viiken betydelse anser Regeringen tiken betyder detta att Banförvaltningscentralen
9446: järnvägarna som transportsystem ha un- skall ha tillsyn över att järnvägsföretagen har
9447: der en krissituation, t. ex. under krig, sådan planering och organisation som undan-
9448: samt tagsförhållanden kräver. Ett krav för beviljande
9449: hur ämnar Regeringen under den rå- av koncession torde vara att dessa finns och det
9450: dande bolagiseringsprocessen, möjligen att de inte finns kan på samma sätt användas som
9451: privatiseringsprocessen, säkerställa den grund till att återkalla koncession och att avbryta
9452: transportkapacitet på järnvägarna som verksamheten.
9453: nödvändigtvis behövs tili samhällets för- Aktiebolaget som skall fortsätta Statsjärnvä-
9454: fogande med ytterligare hänsyn tili att det garnas verksamhet behöver inte koncession som
9455: på järnvägar i framtiden kan finnas även berättigar tili att använda bannätet. För övrigt
9456: europeiska företag förutom SJ som tradi- kan endast en internationell sammanslutning
9457: tionellt agerar där? som består av järnvägsföretag eller ett järnvägs-
9458: företag som sköter internationella kombinerade
9459: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt transporter få en dylik koncession. Därför torde
9460: anföra följande: den ovan nämnda skyldigheten beträffande be-
9461: redskap inför undantagsförhållanden åtminsto-
9462: Betydelsen av och uppgifterna för Statsjärnvä- ne under de närmaste åren i praktiken gälla en-
9463: garnas transportsystem under krisförhållanden bart det aktiebolag som fortsätter Statsjärnvä-
9464: har definierats i trafikministeriets beredskapsan- garnas verksamhet.
9465: visning nr 5/92 av den 2 december 1992 vilket Bolagisering av Statsjärnvägarna medfOr såle-
9466: gäller järnvägstransporter under undantagsför- des knappast några ändringar i Statsjärnvägar-
9467: hållanden. Enligt denna anvisning har Statsjärn- nas beredskapsplanering eller -organisation inför
9468: vägarna meddelat Allmän anvisning om bered- kristider. Förutom den tidigare nämnda lagen
9469: skap under undantagsförhållanden inom Stats- förpliktar även 4 § förordningen om befolknings-
9470: järnvägarna 5/653/93 av den 20 januari 1993. skydd aktiebolaget som grundats för att fortsätta
9471: Enligt 14 § 1agen om statens bannät, banhåll- Statsjärnvägarnas verksamhet att delta i för-
9472: ningen och användningen av bannätet skalljärn- handsplaneringen av verksamheten under kristi-
9473: vägsföretaget vara berett för undantagsfOrhål- der. Den nuvarande skyldigheten angående be-
9474: landen genom att delta i beredskapsplaneringen redskapslagring skall utgå vilket är den mest an-
9475: och i förhand förbereda verksamhet under un- märkningsvärda ändringen eftersom en dylik
9476: dantagsförhållanden. Denna skyldighet gäller skyldighet inte kan åläggas ett aktiebolag om det
9477: förutom aktiebolaget som skall fortsätta Stats- inte samtidigt anslås medel för dess förverkligan-
9478: järnvägarnas verksamhet alla andra järnvägs- de.
9479:
9480: Helsingforsden 22 december 1994
9481:
9482: Trafikminister Ole Norrback
9483: 1994vp
9484:
9485: Kirjallinen kysymys 791
9486:
9487:
9488:
9489:
9490: Hautala ym.: Kalliojärven alueen suojelusta Nastolassa
9491:
9492:
9493:
9494: Eduskunnan Puhemiehelle
9495:
9496: Kalliojärven alue sijaitsee Kaakkois-Hämees- Metsäalueella on useita omistajia, joista suu-
9497: sä Nastolan kuntakeskuksen pohjoispuolella rimpia ovat Bonvesta, Alhaisten-Kiriiän yhteis-
9498: Salpausselkien välissä, rajoittuen etelässä Nasto- metsä, Opettajien ammattijärjestö sekä Seestan
9499: lan kirkonkylän ja Viilähteen taajamiin. Lännes- kartano. Etenkin Bonvesta on alkanut kaavoit-
9500: sä rajana ovat valtatie 5 sekä Lahden kaupungin taa alueen lampien ja järvien rannoille loma-
9501: taajamat. Pohjoisessa ja idässä alue rajoittuu asuntotontteja.
9502: Nastolan - Seestan maantiehen. Nastolan ja Lahden alueella on noussut vas-
9503: Alue on seudulla ainoa laajempi metsäalue, tustusta näitä kaavoitus- ja rakennushankkeita
9504: joka on säilynyt lähes rakentamattomana. Met- kohtaan. Nastolan kunta on laatimassa alueelle
9505: sänhoidolliset toimet ovat osaltaan muuttaneet osayleiskaavaa. Adresseja ja mielipiteitä on ke-
9506: monin paikoin Etelä-Suomessa harvinaista erä- rätty ja luovutettu Nastolan kunnalle, lääninhal-
9507: maan tuntua, kun Kalliojärven alue on ikiajoista litukselle ja maanomistajille, toistaiseksi tulok-
9508: ollut sen ympärillä asuville ihmisille tärkeä nau- setta. Kalliojärven alueen luonnon säilyminen on
9509: tinta-alue marjaisine metsineen, hyvine sienimai- vakavasti uhattuna.
9510: neen ja eläimineen. Sen vesialueet ovat monesti Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
9511: latvavesiä, jotka ovat säilyneet puhtaina. Järvet tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
9512: ja lammet ovat antaneet hyviä kalansaaliita. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
9513: Lahtelaisille se on ollut oivallinen henkireikä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9514: metsäluontoon.
9515: Alue on karuhkoa kallioista seutua, jolla asus- Aikooko Hallitus edistää Kaakkois-
9516: taa jo harvinaisiksi käyneitä eläinlajeja kuten hir- Hämeessä sijaitsevan Kalliojärven alueen
9517: viä, peuroja ja majavia. Lammilla pesivät kaak- säilymistä alueen asukkaiden ja lahtelais-
9518: kuri ja kurki. Metso-, teeri- ja pyykannat ovat ten lähes rakentamattomana virkistys-
9519: vielä runsaat. Alueella pesii myös pohjantikka. alueena?
9520: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994
9521:
9522: Heidi Hautala Pekka Räty Johannes Koskinen
9523: Pentti Lahti-Nuuttila Erkki Pulliainen Hannele Luukkainen
9524:
9525:
9526:
9527:
9528: 240017
9529: 2 1994 vp - KK 791
9530:
9531:
9532:
9533:
9534: Eduskunnan Puhemiehelle
9535:
9536: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kalliojärven alue palvelee koko Lahden seu-
9537: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tua. Seudullisten useita kuntia palvelevien virkis-
9538: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tysalueiden perustaminen on ollut käytännössä
9539: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heidi ongelmallista, koska toteuttajakuntaa on vaikea
9540: Hautalan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- yksiselitteisesti osoittaa. Sen vuoksi valtio on
9541: myksen n:o 791: avustanut useiden kuntien yhteisten virkistys-
9542: alueiden hankintaa vuodesta 1988 yhteensä 28
9543: Aikooko Hallitus edistää Kaakkois- miljoonalla markalla. Valtionavustusten tavoit-
9544: Hämeessä sijaitsevan Kalliojärven alueen teena on ollut erityisesti parantaa kuntien yhteis-
9545: säilymistä alueen asukkaiden ja lahtelais- työtä seudullisissa virkistysaluehankkeissa.
9546: ten lähes rakentamattomana virkistys- Kuntien seudullisesta virkistysalueyhteistyöstä
9547: alueena? on saatu hyviä kokemuksia Uudenmaan rannik-
9548: koalueella, Päijänteellä, Hämeenlinnan seudulla
9549: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ja Saimaalla, joille on kuntien toimesta ja val-
9550: vasti seuraavaa: tionavustuksella perustettu pysyvät kuntien yh-
9551: teistoimintaelimet.
9552: Kansalaisten ulkoilumahdollisuuksien tur- Lahden kaupunki kuuluu Päijänteen virkis-
9553: vaaminen hyvässä luonnonympäristössä on tär- tysalueyhdistykseen, joka saa valtionavustusta
9554: keä yhteiskunnan tehtävä. Valtion ja kuntien seudullisiin virkistysaluehankkeisiin. Jos alueen
9555: työnjaosta luonnon virkistyskäytössä ei kuiten- kunnat tai Päijänteen virkistysalueyhdistys
9556: kaan ole selkeästi lailla määrätty eikä sovittu. hankkivat Kalliojärven alueelta alueita virkistys-
9557: Kuitenkin katsotaan, että kuntalaisten ulkoilu- tarkoituksiin, niillä on mahdollisuus hakea val-
9558: mahdollisuuksien turvaaminen on lähinnä sijain- tiolta siihen tukea.
9559: tikunnan tehtävä. Valtio vastaa luonnon virkis-
9560: tyskäytön järjestämisestä lähinnä vain valtion
9561: mailla.
9562:
9563: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 1995
9564:
9565: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
9566: 1994 vp - KK 791 3
9567:
9568:
9569:
9570:
9571: Tili Riksdagens Talman
9572:
9573: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Kalliojärviområdet betjänar hela Lahtistrak-
9574: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ten. Grundandet av regionala rekreationsområ-
9575: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- den som betjänar flera olika kommuner har visat
9576: man Heidi Hautala m.fl. undertecknade spörs- sig problematiskt i praktiken, eftersom det är
9577: mål nr 791: svårt att på ett entydigt sätt ange viiken kommun
9578: som skall förverkliga projektet i fråga. Staten har
9579: Ämnar Regeringen främja bevarandet därför sedan 1988 bidragit med sammanlagt 28
9580: av Kalliojärviområdet i sydöstra Tavast- miljoner mark vid anskaffningen av rekreations-
9581: land som ett i det närmaste obebyggt re- områden som är gemensamma för flera kommu-
9582: kreationsområde för traktens invånare ner. Syftet med statsbidragen har främst varit att
9583: och för lahtisborna? förbättra kommunernas samarbete när det gällt
9584: projekt avseende regionala rekreationsområden.
9585: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Denna form av kommunalt samarbete på regio-
9586: anföra följande: nal nivå har lett tili positiva erfarenheter inom
9587: kustregionen i Nyland, i Päijänne, i Tavastehus-
9588: Tryggandet av medborgarnas möjligheter att regionen och i Saimen, där man på initiativ av
9589: idka friluftsliv i en bra miljö utgör en viktig upp- kommunerna och med hjälp av statsbidrag har
9590: gift för samhället. När det gäller utnyttjandet av inrättat permanenta samarbetsorgan i kommu-
9591: naturen i rekreationssyfte finns det i fråga om nerna.
9592: arbetsfördelningen mellan staten och kommu- Lahtis stad hör tili Päijänne rekreationsområ-
9593: nerna dock inte några genom lag klart fastställda desfOrening, som får statsbidrag fOr regionala
9594: eller på annat sätt överenskomna bestämmelser. rekreationsområdesprojekt. Om kommunerna
9595: Det har i regel dock ansetts att tryggandet av inom regionen eller Päijänne rekreationsområ-
9596: kommuninvånarnas möjligheter tili friluftsliv desförening anskaffar områden inom Kallio-
9597: ankommer på kommunerna. När det är fråga om järviområdet fOr rekreationsändamål, har dessa
9598: utnyttjandet av naturen i rekreationssyfte ut- kommuner och nämnda förening möjlighet att
9599: sträcker sig statens ansvar närmast tili statens för ändamålet ansöka om stöd av staten.
9600: marker.
9601: Helsingfors den 2 januari 1995
9602:
9603: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
9604: 1
9605: 1
9606: 1
9607: 1
9608: 1
9609: 1
9610: 1
9611: 1
9612: 1
9613: 1
9614: 1
9615: 1
9616: 1
9617: 1
9618: 1
9619: 1
9620: 1
9621: 1
9622: 1
9623: 1
9624: 1
9625: 1
9626: 1
9627: 1
9628: 1
9629: 1
9630: 1
9631: 1994 vp
9632:
9633: Kirjallinen kysymys 792
9634:
9635:
9636:
9637:
9638: Kohijoki: Valtioneuvos E. N. Setälän muistopatsaan pystyttämi-
9639: sestä Kokemäelle
9640:
9641:
9642: Eduskunnan Puhemiehelle
9643:
9644: Valtioneuvos Emil Nestor Setälä (27 .2.1864- Vuonna 1989 tekemääni kirjalliseen kysymyk-
9645: 8.2.1935) oli aikanaan poikkeuksellisen merkit- seen antamassaan vastauksessa silloinen opetus-
9646: tävä tiedemies sekä valtiomies. Hän toimi mm. ministeri vastasi mm: "Kysymyksessä tarkoitettu
9647: Turun yliopiston kanslerina ja yli 30 vuotta Hel- valtioneuvos E. N. Setälän muistomerkkihanke
9648: singin yliopistonsuomenkielen ja kirjallisuuden on opetusministeriön käsityksen mukaan, huo-
9649: professorina. Valtiolliseen toimintaan hän osal- mioon ottaen valtioneuvos E. N. Setälän huo-
9650: listui edustajana jo säätyvaltiopäivillä ja sen jäl- mattavat ansiot tiedemiehenä ja valtiollisessa
9651: keen kauan eduskunnan jäsenenä. Senaattorina elämässä, sen laatuinen, että ministeriö on valmis
9652: E. N. Setälä toimi jo itsenäisyyssenaatissa sekä harkitsemaan valtionavustuksen myöntämistä
9653: sen jälkeen valtioneuvoston jäsenenä opetusmi- patsashanketta varten joiltakin osin hankkeen
9654: nisterinä ja ulkoministerinä. Hän palveli myös tultua toteuttamisvaiheeseen."
9655: diplomaattina toimiessaan lähettiläänä Kööpen- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
9656: haminassa sekä Budapestissä. Hänet kutsuttiin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
9657: kaikkiaan neljän ulkomaisen yliopiston kunnia- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
9658: tohtoriksi. Valtioneuvoksen arvon E. N. Setälä nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9659: sai toisena suomalaisena.
9660: Jo vuonna 1989 tein eduskunnassa maamme Aikooko Hallitus omalta osaltaan ja
9661: hallitukselle E. N. Setälän patsashankkeesta kir- lupaamaosa valtionavustuksen turvin
9662: jallisen kysymyksen, jonka perusteluissa viittasin jouduttaa valtioneuvos E. N. Setälän
9663: E. N. Setälän poikkeuksellisen ansiokkaaseen ja muistopatsashanketta, joka valtakunnal-
9664: pitkäaikaiseen toimintaan isänmaamme palve- lisena ja satakuntalaisena hankkeena on
9665: luksessa ja ehdotin, että muistopatsas hankittai- ollut vireillä vuosikausien ajan edeten
9666: siinja toteutettaisiin valtakunnallisena hankkee- kuitenkin niin hitaasti, että se hitaus on
9667: na. Patsaan oikea sijaintipaikka on luonnollisesti vierasta ainakin satakuntalaisuudelle?
9668: E. N. Setälän syntymäkotikunta Kokemäki, jos-
9669: sa tarjolla on useita vaihtoehtoisia paikkoja pat-
9670: sasta varten.
9671:
9672: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994
9673:
9674: Maunu Kohijoki
9675:
9676:
9677:
9678:
9679: 240017
9680: 2 1994 vp - KK 792
9681:
9682:
9683:
9684:
9685: Eduskunnan Puhemiehelle
9686:
9687: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa merkki on tarkoitus sijoittaa valtioneuvos Setä-
9688: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, län syntypaikkakunnalle Kokemäelle. Muisto-
9689: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen merkkitoimikunta on toiminut jo usean vuoden
9690: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kohijoen ajan, ja alustavien suunnitelmien mukaan muis-
9691: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 792: tomerkki oli tarkoitus pystyttää jo vuonna 1995.
9692: Muistomerkin on suunnitellut lahjakas nuori
9693: Aikooko Hallitus omalta osaltaan ja kuvanveistäjä Lauri Astala, ja parhaillaan selvi-
9694: lupaamansa valtionavustuksen turvin tetään hankkeen kokonaiskustannuksia. Tiettä-
9695: jouduttaa valtioneuvos E. N. Setälän västi kustannukset tulevat nousemaan yli miljoo-
9696: muistopatsashanketta, joka valtakunnal- nan markan. Muistomerkkitoimikunta on saa-
9697: lisena ja satakuntalaisena hankkeena on nut kootuksi jo melko runsaasti varoja hankkeel-
9698: ollut vireillä vuosikausien ajan edeten le, mutta osa vielä puuttuu. Toimikunnan ilmoi-
9699: kuitenkin niin hitaasti, että se hitaus on tuksen mukaan vuosi 1995 tulee olemaan se vuo-
9700: vierasta ainakin satakuntalaisuudelle? si, jolloin hankkeen loppurahoitus pyritään saa-
9701: maan kokoon ja veistoksen valmistaminen aloi-
9702: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tetaan.
9703: vasti seuraavaa: Opetusministeriö on hakemuksesta myöntä-
9704: nyt vuosina 1990, 1991 ja 1993 avustuksia hank-
9705: Kuten useita muitakin vastaavia muistomerk- keen eteenpäin viemiseksi. Senjälkeen ei opetus-
9706: kihankkeita valtioneuvos E. N. Setälänkin muis- ministeriöön ole muistomerkkitoimikunnan ta-
9707: tomerkkihanketta valmistelee kansalaisvaltuus- holta oltu yhteydessä. Mikäli tämä merkittävän
9708: kunta. Valtioneuvos Setälä on itsenäisen Suo- valtiomiehen ja tutkijan muistomerkkihanke to-
9709: men merkkihenkilöitä, jonka elämäntyö on ulot- teutuu ja siihen tullaan varoja hakemaan, ope-
9710: tunut hyvin laajalle alueelle. Hän oli tiedemiehen tusministeriö pyrkii käytettävissä olevien määrä-
9711: työnsä ohella valtiomies, poliitikko, kulttuuri- rahojen puitteissa myöntämään hankkeelle avus-
9712: persoona ja diplomaatti. Hänen laajat ansionsa tusta.
9713: huomioon ottaen on ihmeteltävää, että hänestä Vastauksena kysymykseen hallitus toteaa
9714: ei ole vielä kirjoitettu elämäkertaa, joka tekisi näin ollen, että valtioneuvos E. N. Setälän muis-
9715: hänet tunnetuksi nykyajan sukupolville. tomerkkihanke on kansalaisvaltuuskunnan val-
9716: Kansallisen Sivistysliiton organisoimana on misteltavana, ja mikäli valtuuskunta tulee hake-
9717: muistomerkkihanke lähtenyt liikkeelle, ja samas- maan hankkeelle valtionavustusta, pyritään sitä
9718: sa yhteydessä ollaan myös valmistelemassa val- käytettävissä olevien määrärahojen puitteissa
9719: tioneuvos Setälän elämäkertateosta. Muisto- tarkoitukseen myöntämään.
9720:
9721: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1994
9722:
9723: Ministeri Tytti /sohookana-Asunmaa
9724: 1994 vp - KK 792 3
9725:
9726:
9727:
9728:
9729: Tili Riksdagens Talman
9730:
9731: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- så en biografi över statsrådet Setälä. A vsikten är
9732: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- att minnesmärket skall placeras i Kokemäki som
9733: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- är statsrådet Setäläs födelseort. En minnesstods-
9734: man Kohijoki undertecknade spörsmål nr 792: kommitte har redan arbetat i flera år och enligt
9735: preliminära planer kommer minnesmärket att
9736: Ämnar Regeringen för egen del och resas redan 1995.
9737: med hjälp av de statsunderstöd som den Minnesmärket har planerats av en begåvad
9738: utlovat påskynda projektet med en min- ung skulptör, Lauri Astala, och som bäst utreds
9739: nesstod över statsrådet E. N. Setälä vilket de totala kostnaderna fOr projektet. Kostnader-
9740: som riksomfattande och regionalt pro- na kommer av allt att döma att stiga tili över en
9741: jekt har varit aktuellt i flera års tid men miljon mark. Minnesstodskommitten har redan
9742: dock framskridit så långsamt att en sådan samlat in rätt mycket medel för projektet, menen
9743: tröghet är främmande åtminstone för del saknas fortfarande. Enligt kommittens upp-
9744: mentaliteten i Satakunta? gift kommer 1995 att vara det år då man försöker
9745: få ihop slutfinansieringen för projektet och då
9746: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetet på skulpturen kan inledas.
9747: anföra följande: Undervisningsministeriet har 1990, 1991 och
9748: 1993 på ansökan beviljat understöd för att pro-
9749: Liksom så många andra motsvarande minnes- jektet skall kunna föras vidare. Efter det har
9750: märken bereds även projektet med ett minnes- minnesstodskommitten inte varit i kontakt med
9751: märke över statsrådet E. N. Setälä av en medbor- undervisningsministeriet. Om detta minnesmär-
9752: gardelegation. Statsrådet Setälä är en bemärkt ke över en betydande statsman och forskare blir
9753: person i det självständiga Finland och hans livs- verklighet och medel söks för detta projekt är det
9754: verk sträckte sig över ett mycket vidsträckt områ- undervisningsministeriets strävan att inom ra-
9755: de. Vid sidan av sitt arbete som vetenskapsman men för tillbudsstående anslag bevilja understöd
9756: var han också statsman, politiker, kulturperson för det.
9757: och diplomat. Med beaktande av hans stora fOr- Som svar på spörsmålet konstaterar regering-
9758: tjänster är det förvånande att man ännu inte har en således att minnesmärket över statsrådet E. N.
9759: skrivit någon biografi över honom, vilket skulle Setälä bereds av en medborgardelegation och om
9760: göra honom känd för dagens generation. delegationen ansöker om statsunderstöd för pro-
9761: Ett projekt som gäller ett minnesmärke har jektet är strävan att bevilja understöd för ända-
9762: inletts med Nationella Bildningsförbundet som målet inom ramen för tillbudsstående anslag.
9763: organisatör. 1 samband med detta förbereds ock-
9764:
9765: Helsingfors den 29 december 1994
9766:
9767: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa
9768: 1994vp
9769:
9770: Kirjallinen kysymys 793
9771:
9772:
9773:
9774:
9775: Hassi ym.: Maastoliikennelain soveltamisesta ja muutostarpeista
9776:
9777:
9778:
9779: Eduskunnan Puhemiehelle
9780:
9781: Korkein hallinto-oikeus päätti 30.11.1994, päätöksestä KHO:een. Tämä piti lääninoikeu-
9782: että Hämeenkyrössä järjestettävä maastosafari ei den päätöksen voimassa.
9783: tarvitse kunnan ympäristölautakunnan lupaa. Katsomme, että tällainen tulkinta on ristirii-
9784: Päätös perustui maastoliikennelain ahtaaseen dassa maastoliikennelain tarkoituksen kanssa.
9785: tulkintaan. Lailla lienee tarkoitettu säätää kaikki joukko-
9786: Hämeenkyrön ympäristölautakunta päätti muotoinen ajoneuvolla liikkuminen maastossa
9787: 2.6.1992, ettei se myönnä maastoliikennelain luvanvaraiseksi, jotta maastoajoneuvoilla ei voi-
9788: 26 §:n mukaista lupaa maastoautolla tapahtuvan taisi pilata arvokkaita luontokohteita.
9789: safarin järjestämiseen Hämeenkyrön Kaitajär- Jos lakia voidaan tulkita siten, että ajoneuvo-
9790: ven maastossa. Ympäristölautakunta katsoi, että ryhmät voivat liikkua arvokkaana luontoalueel-
9791: maastoautosafarista aiheutuu haittaa alueen Ia ilman ympäristölautakunnan lupaa, ja jos tätä
9792: luonnolle ja virkistyskäytölle maaston kulumi- tapahtumaa kutsutaan muuksi kuin kilpailuksi
9793: sen ja melun vuoksi. Muun muassa alueella pesi- tai harjoitteluksi, maastoliikennelain tarkoitus
9794: vät linnut häiriintyvät. Kaitajärven alue on pai- vesittyy. Maastoautosafareita järjestävät useat
9795: kallisesti merkittävä luonto- ja virkistyskäyttö- yrittäjät eri puolella Suomea. KHO:n päätös vie
9796: kohde. Safaria on tarkoitus ajaa keskimäärin 1- kuntien ympäristölautakunnilta mahdollisuudet
9797: 2 kertaa kuukaudessa, ja kerralla retkelle osallis- asettaa tälle toiminnalle rajoja.
9798: tuu keskimäärin kolme autoa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
9799: Safareita järjestävä ATV-Service valitti lauta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
9800: kunnan päätöksestä lääninoikeuteen. Maastolii- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
9801: kennelaissa säädetään luvanvaraiseksi kilpailuja jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9802: harjoittelu maastossa maastoajoneuvolla. ATV-
9803: Service katsoi, ettei safarissa ole kyse maastolii- Onko Hallitus tietoinen siitä, että
9804: kennelain 26 §:n mukaisesta kilpailusta eikä har- maastoliikennelakia voidaan tulkita si-
9805: joittelusta, vaan kokonaisvaltaisesta elämykses- ten, että se sallii maastoautosafarien jär-
9806: tä, jonka osa autolla maastossa liikkuminen on. jestämisen ilman kunnan ympäristölau-
9807: Lääninoikeus kumosi ympäristölautakunnan takunnan lupaa, ja
9808: päätöksen ja totesi, ettei ATV-Service tarvitse aikooko Hallitus ryhtyä toimiin lain
9809: ympäristölautakunnan lupaa safarin järjestämi- täsmentämiseksi siten, että kaikki ajo-
9810: seen. neuvoryhmillä tapahtuva maastossa liik-
9811: Pirkanmaan luonnonsuojelupiiri ja paikalliset kuminen tehdään luvanvaraiseksi?
9812: ympäristönsuojelijat valittivat lääninoikeuden
9813:
9814: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1994
9815:
9816: Satu Hassi Heidi Hautala
9817:
9818:
9819:
9820:
9821: 240017
9822: 2 1994 vp - KK 793
9823:
9824:
9825:
9826:
9827: Eduskunnan Puhemiehelle
9828:
9829: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ritettavan kilpailun tai harjoituksen järjestämi-
9830: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nen. Lupaviranomaisena on kunnan ympäris-
9831: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tönsuojelulautakunta. Lakia valmisteltiin maas-
9832: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hassin ym. toliikennetoimikunnassa. Mainitun säädöksen
9833: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 793: lähtökohtana oli saattaa kaikki toistuva ja järjes-
9834: tetty maastoliikenne luvanvaraiseksi. Tämän pe-
9835: Onko Hallitus tietoinen siitä, että rusteella luvanvaraisuus laajennettiin koske-
9836: maastoliikennelakia voidaan tulkita si- maan kilpailutoiminnan lisäksi muutakin järjes-
9837: ten, että se sallii maastoautosafarien jär- tettyä toimintaa, jota säännöksessä kutsutaan
9838: jestämisen ilman kunnan ympäristölau- harjoitukseksi.
9839: takunnan lupaa, ja Ympäristöministeriön käsityksen mukaan nyt
9840: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin lain esillä olevassa Hämeenkyrön tapauksessa maas-
9841: täsmentämiseksi siten, että kaikki ajo- toautosafarienjärjestäminen olisi vaatinut maas-
9842: neuvoryhmillä tapahtuva maastossa liik- toliikennelain 26 §:ssä tarkoitetun kunnan ympä-
9843: kuminen tehdään luvanvaraiseksi? ristönsuojelulautakunnan luvan. Oikeusasteissa
9844: on valitusten johdosta päädytty tulkitsemaan
9845: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- maastoliikennelain kyseistä kohtaa toisin. Siksi
9846: vasti seuraavaa: ministeriön tarkoitus on ottaa huomioon kor-
9847: keimman hallinto-oikeuden päätös ja täsmentää
9848: Maastoliikennelaki (670/91) tuli voimaan 1. mainittua säännöstä siten, että se vastedes kos-
9849: heinäkuuta 1991. Lain 26 §:ssä säädetään luvan- kee kaikkea maastossa järjestettävää maastolii-
9850: varaiseksi moottorikäyttöisellä ajoneuvolla suo- kennettä.
9851: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1994
9852:
9853: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
9854: 1994 vp - KK 793 3
9855:
9856:
9857:
9858:
9859: Tili Riksdagens Talman
9860:
9861: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen tillstånd fOr tävlingar och övningar med motor-
9862: föreskriver har Ni, Fru Talman, till vederböran- drivna fordon i terräng. Det är kommunens mil-
9863: de medlem av statsrådet översänt följande av jövårdsnämnd som är tillståndsmyndighet. La-
9864: riksdagsman Hassi m.fl. undertecknade spörs- gen bereddes i kommissionen för terrängtrafik.
9865: mål nr 793: U tgångspunkten för stadgandet var att all uppre-
9866: pad och organiserad terrängtrafik skulle kräva
9867: Är Regeringen medveten om att lagen tillstånd. På denna grund breddades kravet på att
9868: om terrängtrafik kan toikas så att den tillstånd måste inhämtas så att det utöver tävling-
9869: tillåter anordnandet av safaris med ter- ar skulle omfatta även annan organiserad verk-
9870: rängbilar utan tillstånd av kommunens samhet, som i stadgandet benämns övningar.
9871: miljövårdsnämnd, och Enligt miljöministeriets uppfattning skulle an-
9872: avser Regeringen att vidta åtgärder för ordnandet av safaris med terrängbilar i det ifrå-
9873: att precisera lagen så att all terrängtrafik gavarande fallet i Tavastkyro ha krävt det i 26 §
9874: med grupper av fordon blir underställd lagen om terrängtrafik avsedda tillståndet av
9875: tillstånd? kommunens miljövårdsnämnd. I olika rättsin-
9876: stanser har besvären lett till att denna passus i
9877: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt miljövårdslagen har tolkats på olika sätt. Därför
9878: anföra följande: avser ministeriet att beakta högsta förvaltnings-
9879: domstolens bes1ut och att precisera det nämnda
9880: Lagen om terrängtrafik (670/91) trädde i kraft stadgandet så att det framgent gäller all trafik
9881: den 1juli 1991. Lagens 26 § stadgar att det behövs som organiseras i terrängen.
9882:
9883: Helsingforsden 23 december 1994
9884:
9885: Miljö~inister Sirpa Pietikäinen
9886: 1994 vp
9887:
9888: Kirjallinen kysymys 794
9889:
9890:
9891:
9892:
9893: Vistbacka: Tyrnimarjan poimintaa koskevista rajoituksista
9894:
9895:
9896:
9897: Eduskunnan Puhemiehelle
9898:
9899: Vuonna 1993 tuli voimaan asetusmuutos,jolla alhaisin se oli lokakuussa poimituissa marjoissa.
9900: tyrnin poiminta-aikaa muutettiin siten, että poi- Tutkimukset on suorittanut Kokkolan elintarvi-
9901: miminen olisi sallittua vasta lokakuun alusta al- kelaboratorio. Näin ollen väite tyrnimarjojen vi-
9902: kaen. Päätöstä perusteltiin sillä, että marjojen tamiinipitoisuuden kohoamisesta syksyä kohden
9903: vitamiinipitoisuus on parhaimmillaan vasta lo- ei pidä paikkaansa, ja tämän perusteella tehty
9904: kakuussa. Aloitteen poiminta-ajan myöhäistä- päätös poiminta-ajan myöhäistämisestä on vir-
9905: misestä on sanottu tulleen marjoja ostavalta heellinen.
9906: teollisuudelta, joka oli aikaisemmin saanut liian Tyrnimarjoja poimitaan tällä hetkellä varsin
9907: varhain poimittuja heikkolaatuisia marjoja raa- runsain mitoin ns. puristimien avulla. Tuolloin
9908: ka -aineekseen. marjasta saadaan talteen mehu kuoriosan jää-
9909: Käytännön kokemukset kuluneilta kahdelta dessäjäljelle pensaaseen. Tämä poimintatapa on
9910: poimintakaudelta osoittavat, että suoritettu poi- aiheuttanut sen, että tyrnimarjamehu on aikai-
9911: minta-ajan myöhäistäminen oli epäonnistunut sempaa värittömämpää väriainesten jäädessä
9912: toimenpide. Ensiksikin käytäntö on osoittanut, pensaaseen jäljelle jäävään kuoriosaan. Lisäksi
9913: etteivät poimijat noudata asetuksessa määrättyä kenttätasolla suoritetut tutkimukset ovat osoit-
9914: myöhäisempää poiminta-aikaa, vaan marjat poi- taneet, että puristimien käytöstä on poimijoiden
9915: mitaan pääsääntöisesti jo elokuussa. Tämä on keskuudessa viime vuosien aikaan ilmeisesti em.
9916: mahdollista siksi, että poiminnan valvominen syystä laajasti luovuttu. Tällä hetkellä käytettä-
9917: marjaa kasvavalla rannikkoseudulla on erittäin neen melko yleisesti ns. muoviputkimenetelmää,
9918: hankalaa maaston vaikeakulkuisuuden, saaris- jolla marja saadaan kerätyksi mehuineen muovi-
9919: to-olosuhteiden ja rantojen loma-asutuksen ta- putken kautta keräilyastiaan. Kielteisten koke-
9920: kia. Viimeksi mainittu seikka aiheuttaa valvon- musten perusteella tulisi pusertimen käyttö tyrni-
9921: nan kannalta ehkä merkittävimmän ongelman marjamehun talteen ottamisessa kieltää pensaik-
9922: siksi, että loma-asukkaat voivat poimia marjoja koa säästävänä ja mehun laatua parantavana
9923: vapaasti puutarhamarjoina omalta tontiltaan. toimenpiteenä.
9924: Poiminnan laajentaminen oman tontin ulkopuo- Koska tyrnimarjan kerääminen voimassa
9925: lelle on täysin mahdollista, sillä sitä on kenen- olevan poiminta-ajan puitteissa on aikaisempaa
9926: kään täysin mahdoton aukottomasti valvoa. hankalampaa ja jopa käytännössä mahdotonta,
9927: Kaikesta tästä on seurannut se, että muuttunutta tulisi poiminta-aika vapauttaa aikarajoituksis-
9928: poiminta-aikaa noudattaneet tyrnimarjojen poi- ta. Tuolloin marjastajat voisivat tyrnimarjojen
9929: mijat ovat jääneet käytännössä täysin ilman mar- käsinpoiminnan avulla valita kullakin keräys-
9930: joja, sillä marjat on jo lokakuun alkuun mennes- kerralla pelkästään kypsät marjat ja jättää
9931: sä poimittu kaikkein syrjäisimpiä saaria lukuun raa'at edelleen kypsymään. Tämä parantaisi ke-
9932: ottamatta. Kaiken lisäksi syyskuun lopulla saa- rättävien tyrnimarjojen laatua ja samalla sääs-
9933: puvat lintuparvet, jotka tyhjentävät viimeisetkin täisi pensaikkoa keräämisestä johtuvilta vau-
9934: jäljellä olevat marjastot pensaista. rioilta. Lisäksi suoritettujen tutkimusten mu-
9935: Toinen myöhäisemmän poiminta-ajan perus- kaan marjojen C-vitamiinipitoisuus riippuu
9936: teluna käytetty seikka oli marjojen vitamiinipi- enemmän marjan kypsyydestä kuin keräysajan-
9937: toisuuden nouseminen syksyä kohden. Kokko- kohdasta. Samassa yhteydessä, kun tyrnimarjo-
9938: lan seudulla suoritetuissa laboratoriotutkimuk- jen poiminta-aika vapautettaisiin, tulisi myös
9939: sissa on todettu, että marjojen C-vitamiinipitoi- pusertimen käyttö marjojen talteenotossa kiel-
9940: suus oli korkeimmillaan elokuussa, ja kaikkein tää.
9941:
9942: 240017
9943: 2 1994 vp - KK 794
9944:
9945: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
9946: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- tyrnimarjojen käsin tapahtuvan poimin-
9947: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- nan saliimiseksi ilman aikarajoitusta ja
9948: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: pusertimen käytön kieltämiseksi marjo-
9949: jen poiminnassa?
9950:
9951: Helsingissä 12 päivänäjoulukuuta 1994
9952:
9953: Raimo Vistbacka
9954: 1994 vp - KK 794 3
9955:
9956:
9957:
9958:
9959: Eduskunnan Puhemiehelle
9960:
9961: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suksi on ehdotettu poiminnan alkamisajankoh-
9962: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, dan porrastamista siten, että se alkaisi Perämeren
9963: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen rannikolla syyskuun alussa ja Pohjois- ja Keski-
9964: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vist- Pohjanmaan rannikolla syyskuun puolivälissä.
9965: backan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Tyrnin kypsyminen riippuu syksyn etenemisestä,
9966: n:o 794: johon alkamisajankohta on tarkoitus sopeuttaa.
9967: Ehdotuksia myös poiminnan vapauttamisesta
9968: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä aikarajoituksista on tehty.
9969: tyrnimarjojen käsin tapahtuvan poimin- Eräiden kasvilajien rauhoittamisesta annetun
9970: nan saliimiseksi ilman aikarajoitusta ja asetuksen (450/92) 5 §:n 2 momentti kieltää mar-
9971: pusertimen käytön kieltämiseksi marjo- jojen poimimisen musertamalla. Poiminnassa on
9972: jen poiminnassa? käytetty varta vasten kehitettyjä puristimia, joi-
9973: den ei pitäisi vahingoittaa pensaita. Käytäntö
9974: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- näyttää kuitenkin siltä, ettei näin saada talteen
9975: vasti seuraavaa: parasta mahdollista satoa eikä pensaiden vahin-
9976: goittumattomuus näytä itsestään selvältä. On
9977: Tyrni on lakan ohella kilohinnaltaan arvok- erinomaista, että menetelmiä on kehitetty oi-
9978: kain luonnonmarjamme. Sen taloudellinen mer- keaan suuntaan, kuten kysymyksessä on kuvat-
9979: kitys on huomattava. Koska se on asiallisesti tu. Pensaiden musertamiskieltoa voidaan tulkita
9980: hyödynnettynä varsin satoisa marja, on säännös- siten, ettei puristimia saa poiminnassa käyttää.
9981: ten todellakin tuettava ja ohjattava sen poimin- Tätä ei kuitenkaan tarkoiteta, vaan hienovarai-
9982: taa kestävän käytön pohjalla. sesti puristamalla saadaan monin paikoin vuo-
9983: Ympäristöministeriö on saanut lukuisia aloit- desta toiseen korkealaatuinen sato.
9984: teita tyrninpoiminnan alkamisajankohdan Ministeriö aikoo koota yhteen tutkimuksiin ja
9985: muuttamiseksi. Lokakuun ensimmäinen päivä kokemuksiin perustuvan tiedon ja esitellä pikai-
9986: on ilmeisesti liian myöhäinen Perämeren ja Me- sesti valtioneuvostolle asetuksen muutoksen,
9987: renkurkun alueella, mutta on osoittautunut sopi- joka mahdollistaa tyrnimarjan hyödyntämisen
9988: vaksi eteläisemmällä rannikkoalueella. Ratkai- koko sen esiintymisalueella kestävällä tavalla.
9989:
9990: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1994
9991: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
9992: 4 1994 vp - KK 794
9993:
9994:
9995:
9996:
9997: Tili Riksdagens Talman
9998:
9999: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen das successivt så att den vid Bottenvikens kust får
10000: anger har Ni, Fru Talman, till vederbörande inledas i början av ~.eptember och vid kusten i
10001: medlem av statsrådet översänt en avskrift av föl- norra och mellersta Osterbotten i medlet av sep-
10002: jande av riksdagsman Vistbacka undertecknade tember. Hurhavtornet mognar berorpåhurudan
10003: spörsmål nr 794: hösten är, och avsikten är att inledningen av
10004: plockningen skall anpassas tili höstens inträde.
10005: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Förslag har också ställts om att tidsgränsen för
10006: ta för att havtorn skall kunna plockas för plockningen skall slopas helt.
10007: hand utan tidsbegränsning och för att 5 § 2 mom. förordningen om fridlysning av
10008: förbjuda användningen av pressar vid vissa växtarter (450/92) förbjuder plockning ge-
10009: plockningen? nom pressning av bären. Vid plockningen har
10010: använts speciellt utvecklade pressar som inte
10011: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt skall skada buskarna. 1 praktiken verkar det
10012: anföra följande: dock som om den bästa möjliga skörden inte
10013: kunde fås på detta sätt, och det verkar inte själv-
10014: Havtorn och hjortron är de vilt växande bär klart att buskarna bibehålls oskadade. Det är
10015: för vilka kilopriset är högst. Havtornet har avse- utomordentligt att metoderna har utvecklats i
10016: värd ekonomisk betydelse. Eftersom havtornet rätt riktning så som beskrivs i spörsmålet. Förbu-
10017: vederbörligen nyttjat ger mycket riklig skörd, det mot att krossa buskarna kan toikas så att det
10018: måste bestämmelserna verkligen stöda och styra är förbjudet att använda press vid plockningen.
10019: plockningen så att grunden för nyttjandet är håll- Detta är dock inte avsikten, utan genom försiktig
10020: bar. pressning kan man på många ställen år efter år få
10021: Miljöministeriet har fått ta emot många initia- en högklassig skörd.
10022: tiv som går ut på att den tid då havtornsplock- Ministeriet avser att sammanställa den infor-
10023: ningen får inledas skall ändras. Den första okto- mation som ingår i undersökningar och erfaren-
10024: ber är uppenbarligen en alltför sen tidpunkt i heter och att snarast i statsrådet föredra en änd-
10025: Bottenviken och K varkenområdet men har visat ring av förordningen som gör det möjligt att på
10026: sig vara lämplig i de sydligare kustområdena. En ett hållbart sätt nyttja havtornet i hela det områ-
10027: föreslagen lösning är att plockningen skall inle- de där busken förekommer.
10028:
10029: Helsingforsden 23 december 1994
10030:
10031: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
10032: 1994 vp
10033:
10034: Kirjallinen kysymys 795
10035:
10036:
10037:
10038:
10039: Vistbacka: Koskenmäen sillan rakentamisesta Jalasjärven Keski-
10040: kylässä
10041:
10042:
10043: Eduskunnan Puhemiehelle
10044:
10045: Koskenmäen silta sijaitsee Jalasjärven Keski- keleillä varatienä koko tiekunnan alueella suo-
10046: kylässä tieosuudella, joka jatkuu suoraan kol- ruutensa ja vähäisten korkeuserojensa takia. Sa-
10047: mostien alikulkutunnelille. Silta on rakennettu massa yhteydessä, kun selvitetään mahdollisuu-
10048: viimeksi n. 20 vuotta sitten osakkaiden toimesta det sillan uudelleen rakentamisen rahoittamisek-
10049: lähes omarahoitteisesti. Käytännön rakentamis- si valtaosaltaan valtion varoista, tulisi tutkia
10050: työssä oli tuolloin mukana huomattavalla osalla myös yhdystien rakentamismahdollisuus Kos-
10051: pioneeriosasto Keuruun varuskunnasta. Silta on kenmäentieltä Mattilannevan metsätielle. Tämä
10052: puurakenteinen, ja rantojen ongelmallisen maa- osuus muodostaa yhteyden Rantamäentielle ja
10053: peränjohdosta maatukien paikallaan pysyminen siitä edelleen Löyhingintielle, mikä osa ei toteu-
10054: on erittäin hankala varmistaa. Kyseisiä maatu- tunut metsätienä maanomistajien haluttomuu-
10055: kia on uusittu ja korjattu jo kahteen otteeseen, ja den takia.
10056: tälläkin hetkellä niissä olisi korjaamista. Sillalla Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10057: on 25 tonnin painorajoitus yhdistelmäajoneu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
10058: voille. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
10059: Sillan uudelleen rakentaminen olisi erittäin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10060: tärkeää tiesuunnan vähäisten maaston korkeus-
10061: erojen takia, josta syystä Koskenmäentie on ai- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
10062: kanaan tehdyssä paikallistiesuunnitelmassa kat- riittävien määrärahojen osoittamiseksi
10063: sottu yhdystieksi 3-tieltä Koskut-Mustajoen itä- Jalasjärven Keskikylässä sijaitsevan Kos-
10064: puolelle. Lisäksi sillan takana on mm. kuorma- kenmäen sillan uudelleen rakentamiseksi
10065: autoyrittäjän hallit ja laajaa maataloustuotan- ja samassa yhteydessä yhdystien raken-
10066: toa, joiden järkevin kulkuyhteys on Kosken- tamiseksi Koskenmäentieltä Mattilan-
10067: mäen tien kautta 3-tielle. Koskenmäentiellä on nevan metsätielle?
10068: ollut myös aina suuri merkitys liukkailla talvi-
10069:
10070: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1994
10071:
10072: Raimo Vistbacka
10073:
10074:
10075:
10076:
10077: 240017
10078: 2 1994 vp - KK 795
10079:
10080:
10081:
10082:
10083: Eduskunnan Puhemiehelle
10084:
10085: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Koskenmäen silta sijaitsee lyhyehköllä, vain
10086: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, paikallista asutusta palvelevalla Koskenmäen
10087: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen yksityisellä tiellä. Yksityisteille ei voida osoittaa
10088: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo eikä käyttää yleisten teiden pitämiseen tarkoi-
10089: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- tettuja valtion varoja (mom. 31.24.21 ja
10090: sen n:o 795: 31.24.77). Yksityistiekunnilla on tietyin edelly-
10091: tyksin mahdollisuus saada avustusta sekä asian-
10092: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä omaiselta kunnalta että yksityisten teiden avus-
10093: riittävien määrärahojen osoittamiseksi tamiseen tarkoitetuilta valtion talousarvion
10094: Jalasjärven Keskikylässä sijaitsevan Kos- momenteilta 31.25.50ja 31.25.51. Koskenmäen-
10095: kenmäen sillan uudelleen rakentamiseksi tien muuttamisesta yleiseksi tieksi ei ole vireillä
10096: ja samassa yhteydessä yhdystien raken- aloitetta. Näin ollen asia on hoidettavissa ensi
10097: tamiseksi Koskenmäentieltä Mattilan- sijassa ja tässä vaiheessa vain yksityisistä teistä
10098: nevan metsätielle? annetun lain mukaisesti kyseisen lain mukaisena
10099: avustusasiana.
10100: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
10101: vasti seuraavaa:
10102:
10103: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1994
10104: Liikenneministeri Ole Norrback
10105: 1994 vp - KK 795 3
10106:
10107:
10108:
10109:
10110: Tili Riksdagens Talman
10111:
10112: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Koskenmäki bro ligger på en kortare enskild
10113: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- väg i Koskenmäki som tjänar enbart lokal be-
10114: lem av statsrådet översänt fOljande av riksdags- byggelse. Medel avsedda för allmänna vägar
10115: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmål (31.24.21 och 31.24.77) kan inte anvisas eller an-
10116: nr 795: vändas för enskilda vägar. Väglag för enskilda
10117: vägar har under vissa förutsättningar möjlighet
10118: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att erhålla bidrag både från ifrågavarande kom-
10119: ta för att anvisa tillräckliga anslag i syfte mun och från momenten (31.25.50 och 31.25.51)
10120: att bygga om Koskenmäki bro i Keskiky- i stadsbudgeten avsedda för understöd av enskil-
10121: lä i Jalasjärvi kommun och i syfte att da vägar. Det har inte väckts något förslag om
10122: samtidigt bygga en förbindelseväg från att ändra Koskenmäkivägen tili en allmän väg.
10123: Koskenmäki väg tili Mattilanneva skogs- Sålunda skall frågan skötas i fOrsta hand och
10124: väg? i detta skede enbart enligt lagen om enskilda
10125: vägar som ett ärende som gäller statsbidrag.
10126: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt
10127: anföra följande:
10128:
10129: Helsingforsden 22 december 1994
10130:
10131: Trafikminister Ole Norrback
10132: 1994vp
10133:
10134: Kirjallinen kysymys 796
10135:
10136:
10137:
10138:
10139: Haavisto: Työttömyyspäivärahan maksatuksesta
10140:
10141:
10142: Eduskunnan Puhemiehelle
10143:
10144: Suomessa asuvalla työttömällä työnhakijana ratkaisu on pidettävä erillään hakijan pankkiyh-
10145: on oikeus työttömyysturvaan, jos hänen toi- teystiedoista.
10146: meentulonsa on katsottava perustuvan työstä Oikeutta sosiaaliturvaetuuteen voidaan pitää
10147: saatavaan palkkatuloon. Oikeus peruspäivära- eräänlaisena omistusoikeutena (new property),
10148: haan määräytyy työttömyysturvalain 3 luvussa jonka käyttämisessä Suomen kansalainen on hal-
10149: säänneilyllä tavalla. litusmuodon 6 §:n säännöksin suojattu. Tällä pe-
10150: Työttömyysturvalain täytäntöönpanosta on rusteella mielestäni työttömyysturva-asetuksen
10151: säädetty asetuksella. Tämän työttömyysturva- 3 §:n säännös etuuden maksamisesta vain raha-
10152: asetuksen 3 §:n mukaan peruspäiväraha makse- laitoksessa olevalle tilille on tämän oikeuden
10153: taan päivärahansaajan määräämälle tilille Suo- loukkaamista. Kansalaisten pakottaminen raha-
10154: messa toimivaan rahalaitokseen. laitosten asiakkaaksi asetusteitse on erittäin ky-
10155: Kansaneläkelaitoksen Töölön toimisto on seenalaista. Kun eduskunta ei ole lailla päättänyt
10156: ratkaisukäytännössään tulkinnut työttömyys- määrätä pankkitiliä pakolliseksi jokaiselle suo-
10157: turva-asetuksen 3 §:n säännöstä peruspäivära- malaiselle, sen edellyttäminen alemmanasteisella
10158: han maksamisesta tilille siten, että toimisto ei säädöksellä ei ole asianmukaista.
10159: ratkaise työttömyyspäivärahahakemusta, ellei Yksinkertainen ratkaisu ongelmaan on, että
10160: hakijalla ole tiliä Suomessa toimivassa rahalai- Kela veivoitetaan maksamaan peruspäiväraha
10161: toksessa. niin haluttaessa myös postitse ja että työttömyys-
10162: Mielestäni työttömyysturva-asetuksen 3 §:n turva-asetuksen 3 § muutetaan pikaisesti sellai-
10163: säännöksellä rahalaitokseen maksamisesta ei seksi, ettei se edellytä kansalaiselta pankkitiliä.
10164: voida rajoittaa Suomessa asuvan henkilön oi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
10165: keutta työttömyysturvaan, jos työttömyysturva- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
10166: laissa asetetut edellytykset täyttyvät. Päiväraha- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
10167: oikeutta koskeva hakemus tulee ratkaista, vaik- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10168: ka hakija ei olisi ilmoittanut tilinumeroaan.
10169: Normaali menettely nykyisenkin asetuksen Aikooko Hallitus muuttaa työttö-
10170: puitteissa olisi, että ratkaistuaan hakemuksen myysturva-asetuksen 3 §:ää niin, ettei se
10171: myönteisesti Kela pyytäisi päivärahansaajaa il- edellytä työttömyyspäivärahan maksa-
10172: moittamaan rahalaitoksen, jonne päiväraha mista pankkitilille, vaan että muunkin-
10173: voidaan maksaa. Hakijan oikeus saada asiassaan lainen maksutapa sallitaan?
10174:
10175: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994
10176: Pekka Haavisto
10177:
10178:
10179:
10180:
10181: 240017
10182: 2 1994 vp - KK 796
10183:
10184:
10185:
10186:
10187: Eduskunnan Puhemiehelle
10188:
10189: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teen vähintään kerran kuukaudessa. Laissa ei ole
10190: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, säännöksiä siitä, kuinka päivärahan maksamisen
10191: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen käytännössä tulisi tapahtua. Työttömyysturva-
10192: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pekka lain 47 §:n mukaan tarkemmat säännökset lain
10193: Haaviston näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen toimeenpanosta annetaan asetuksella.
10194: n:o 796: Työttömyyspäivärahojen maksatus on lain
10195: toimeenpanoon liittyvä kysymys. Näin ollen ja
10196: Aikooko Hallitus muuttaa työttö- koska asetuksella tarkemmin voidaan säätää sii-
10197: myysturva-asetuksen 3 §:ää niin, ettei se tä, millainen on päivärahan maksatustapa, ei ra-
10198: edellytä työttömyyspäivärahan maksa- halaitoksen tilille maksamisen voida katsoa koh-
10199: mista pankkitilille, vaan että muunkin- televan kansalaisia yhdenvertaisuusperiaatteen
10200: lainen maksutapa sallitaan? kannalta eri tavoin.
10201: Myös esimerkiksi tilanteessa, jossa työtön
10202: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- henkilö saa työpaikan, on hänellä pääsääntöises-
10203: vasti seuraavaa: ti oltava tili rahalaitoksessa saadakseen työnan-
10204: tajan rahana maksaman vastikkeen työstä käyt-
10205: Työttömyysturvalain täytäntöönpanosta an- töönsä.
10206: netun asetuksen muuttamisesta annetun asetuk- Työttömyyspäivärahan maksamisen toimeen-
10207: sen (790/94) 3 §:n 1 momentin mukaan, joka tuli panossa tulee yleisesti ottaa huomioon muun
10208: voimaan 1 päivänä lokakuuta 1994, peruspäivä- muassa se yhteiskunnallinen kehitys, joka yleis-
10209: raha maksetaan päivärahansaajan määräämäl- ten intressien kannalta on perusteltua ja joka
10210: le tilille Suomessa toimivaan rahalaitokseen. ei ole ristiriidassa yhdenvertaisuusperiaatteen
10211: Työttömyysturvalain täytäntöönpanosta anne- kanssa.
10212: tun asetuksen (7 42/84) 1 §:n mukaan työttömyys- Asetuksen muutos liittyi myös kansalaisten
10213: turvalaissa (602/84) tarkoitetun työttömyyspäi- palveluun siten, että nykyisen kaltaisessa työlli-
10214: värahan maksamista varten työttömän on esitet- syystilanteessa mahdollisuus taata työttömyys-
10215: tävä sosiaalivakuutustoimikunnalle tai työttö- päivärahana maksettavan etuuden perillemeno
10216: myyskassalle selvitys päivärahan suuruuteen vai- määräajassa on käytännössä parhaiten turvatta-
10217: kuttavista tuloista ja annettava päivärahan mak- vissa huolehtimalla siitä, että työttömyyspäivä-
10218: samista varten muut tarpeelliset tiedot. rahojen maksamista varten on olemassa yhden-
10219: Työttömyyspäivärahan peruspäivärahan saa- mukainen käytäntö. Muunlainen maksatustapa
10220: misen edellytysten täyttyessä henkilölle annetaan kuin asetuksessa todettu aiheuttaa myös ylimää-
10221: myöntöpäätös. Mikäli hänellä tällöin ei ole tiliä räisiä kustannuksia, jotka eivät ole perusteltuja
10222: rahalaitoksessa tai hän ei ole ilmoittanut tiliyh- työttömyyspäivärahan maksamisen osalta.
10223: teystietojaan etuutta hakiessaan, maksaja pyytää Edellä olevan perusteella voidaan todeta, että
10224: häntä ilmoittamaan sen rahalaitoksen tilin nu- työttömyyspäivärahan peruspäivärahaa saavat
10225: meron,johon myönnetty etuus maksetaanjajos- henkilöt ovat yhdenvertaisessa asemassa toisiin-
10226: ta se on nostettavissa. Päivärahahakemusta ei sa nähden peruspäivärahan maksutavan osalta,
10227: sen sijaan voida jättää käsittelemättä ja päätöstä kun työttömyysturvalain täytäntöönpanosta an-
10228: tekemättä puuttuvien tiliyhteystietojen vuoksi. netun asetuksen 3 §:ää muutettiin 1 päivästä lo-
10229: Päivärahan maksajan tehtävänä on opastaa kakuuta 1994lukien. Tarkoituksena ei ole muut-
10230: työttömyyspäivärahaa hakevaa henkilöä siten, taa työttömyysturvalain täytäntöönpanosta an-
10231: että hänelle muun muassa annetaan tarpeelliset netun asetuksen 3 §:ää siten, että päivärahojen
10232: tiedot siitä, kuinka päivärahan maksatus käytän- maksatuksessa siirryttäisiin muunkinlaiseen
10233: nössä tapahtuu. maksatustapaan kuin mitä työttömyysturvalain
10234: Työttömyysturvalain 44 §:n 1 momentin mu- täytäntöönpanosta annetussa asetuksessa on to-
10235: kaan työttömyyspäivärahat maksetaan jälkikä- dettu.
10236:
10237: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1994
10238:
10239: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
10240: 1994 vp - KK 796 3
10241:
10242:
10243:
10244:
10245: Tili Riksdagens Talman
10246:
10247: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Enligt 44 § 1 mom. lagen om utkomstskydd
10248: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- för arbetslösa utbetalas arbetslöshetsdagpen-
10249: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningarna minst en gång i månaden i efterskott. I
10250: man Pekka Haavisto undertecknade spörsmål nr lagen finns inte några staganden om hur utbetal-
10251: 796: ningen skall ordnas i praktiken. Enligt 47 § lagen
10252: om utkomstskydd för arbetslösa utfårdas när-
10253: Ämnar Regeringen ändra 3 § förord- mare stadganden om verkställigheten av lagen
10254: ningen om utkomstskydd för arbets1ösa genom förordning.
10255: så att arbets1öshetsdagpenningen inte be- Utbetalningen av arbetslöshetsdagpenningar-
10256: höver utbeta1as på ett bankkonto, utan na hänför sig till verkställigheten av lagen. Av
10257: att även andra betalningssätt kan komma den orsaken och då närmare stadganden om be-
10258: i fråga? talningssättet kan utfårdas genom förordning,
10259: kan det inte anses att medborgarna med tanke på
10260: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt likställighetsprincipen behandlas olika genom
10261: anföra följande: att dagpenningen betalas på ett konto i en pen-
10262: ninginrättning.
10263: Enligt 3 § 1 mom. förordningen om ändring av Detsamma gäller exempelvis en arbetslös som
10264: förordningen om verkställigheten av lagen om får arbete. Han skall i regel ha ett konto i en
10265: utkomstskydd för arbetslösa (790/94), som träd- penninginrättning för att få tillgång till de pengar
10266: de i kraft den 1 oktober 1994, utbetalas grund- som arbetsgivaren betalar i vederlag för hans
10267: dagpenningen på ett konto i en i Finland verksam arbete.
10268: penninginrättning som mottagaren av dagpen- Vid verkställigheten av utbetalningen av ar-
10269: ning har uppgivit. Enligt 1 § förordningen om betslöshetsdagpenning skall generellt beaktas
10270: verkställigheten av lagen om utkomstskydd för bl.a. den samhällsutveckling som med avseende
10271: arbetslösa (742/84) skall den arbetslösa, för att på allmänna intressen är motiverad och som inte
10272: den arbetslöshetsdagpenning som avses i lagen striger mot likställighetsprincipen.
10273: om utkomstskydd för arbetslösa (602/84) skall Andringen av förordningen hade även sam-
10274: kunna utbetalas, får socialförsäkringskommis- band med servicen för medborgarna så att i det
10275: sionen eller arbetslöshetskassan presentera en ut- rådande sysselsättningsläget är en enhetlig praxis
10276: redning om de inkomster som påverkar dagpen- vid utbetalningen i praktiken det bästa sättet att
10277: ningens belopp samt lämna övriga uppgifter som säkerställa att en förmån som utbetalas i form av
10278: är nödvändiga för utbetalningen av dagpenning. arbetslöshetsdagpenning når mottagaren inom
10279: Då fårutsättningarna för erhållande av arbets- utsatt tid. Ett annat betalningssätt än det som
10280: löshetsdagpenningens grunddagpenning upp- stadgas i förordningen innebär dessutom mer-
10281: fylls sänds beslutet om beviljande till mottagaren. kostnader som inte är motiverade i fråga om
10282: Om han inte har något konto i en penninginrätt- utbetalningen av arbetslöshetsdagpenningar.
10283: ning eller inte har lämnat några kontoförbindel- Med hänvisning till det ovanstående kan det
10284: seuppgifter i sin ansökan, uppmanar betalaren konstateras att de som får arbetslöshetsdagpen-
10285: honom att meddela kontonumret i den penning- ningens grunddagpenning är jämställda i fråga
10286: inrättning tili viiken den beviljade förmånen kan om betalningssättet då 3 § förordningen om änd-
10287: betalas och där den kan lyftas. En ansökan om ring av förordningen om verkställigheten av la-
10288: dagpenning måste behandlas och beslut fattas gen om utkomstskydd för arbetslösa ändrades
10289: också trots bristande kontoförbindelseuppgifter. den 1 oktober 1994. Avsikten är inte att ändra 3 §
10290: Betalaren skall handleda den som ansöker om förordningen om verkställigheten av lagen om
10291: arbetslöshetsdagpenning bl.a. genom att ge nöd- utkomstskydd för arbetslösa genom att införa
10292: vändig information om hur utbetalningen sker i något annat betalningssätt än det som stadgas i
10293: praktiken. den nämnda förordningen.
10294:
10295: Helsingforsden 29 december 1994
10296:
10297: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
10298: 1994vp
10299:
10300: Kirjallinen kysymys 797
10301:
10302:
10303:
10304:
10305: Vistbacka ym.: Vanhan Vaasan sairaalan toiminnan turvaamisesta
10306:
10307:
10308: Eduskunnan Puhemiehelle
10309:
10310: Vanhan Vaasan sairaala on valtion mielisai- ruotsinkielisten mielentilatutkittavien ja hoito-
10311: raala, jossa tehdään mielentilatutkimuksia ja potilaiden oikeusturva. Sekä YK:n valmistele-
10312: hoidetaan vaarallisia sekä vaikeahoitoisia mieli- massa mielisairaalapotilaiden oikeusturvaa kos-
10313: sairaita, joista noin 70 % on ns. kriminaalipoti- kevassa asiakirjassa että EY:n antamassa lausu-
10314: laita. Viime vuosina on sairaalan vaikeahoitois- massa samasta asiasta päätavoite oli ihmisoi-
10315: ten potilaiden määrä kasvanut noin kolmeen- keuksien turvaaminen. Erityisen alttiina margi-
10316: kymmeneen prosenttiin. Keskusmielisairaalat naaliryhmänä nähtiin hoitoon määrätyt syytetyt.
10317: lähettävät Vanhan Vaasan sairaalaan hoitoon Monet käytännön osoittamat seikat puoltavat
10318: potilaita, joiden hoitaminen ei ole niissä onnistu- myös Vanhan Vaasan sairaalan säilyttämistä.
10319: nut tai jotka ovat uhanneet kyseisen sairaalan Tutkittavaksi ja hoidettavaksi on kuluvana
10320: turvallisuutta tai työilmapiiriä. Sairaalan potilai- vuonna tullut useita rikoksiin syyllistyneitä, jot-
10321: den keski-ikä on 39 vuotta ja hoitopäivämaksu ka ovat jo pitkään sairastaneet saamatta apua
10322: 800 markkaa. avohoidosta mm. heikon hoitomotivaation ta-
10323: Vanhan Vaasan sairaala on nettobudjetoitu, kia. Tällaisia potilaita on ollut jopa heitteillä
10324: ja vuoden 1995 alusta myös rakennusten kustan- Helsingin kaduilla siihen saakka, kun he ovat
10325: nukset sisältyvät hoitopäivän hintaan, jonka po- syyllistyneet rikoksiin. Vankiloissamme on tällä
10326: tilaita lähettävät kunnat maksavat. Sairaalan ra- hetkellä noin 40 mielisairasta vankia, joilta puut-
10327: kennuksiin on aivan viime vuosina investoitu 54 tuu hoitopaikka (K. J. Lång). Maailmalla mieli-
10328: miljoonaa markkaa, jolla on saatu uudisraken- sairaaloiden alasajo on johtanut siihen, että yhä
10329: nus (1991) ja vanhojen tilojen saneeraus (1994). useampi mielisairas syyllistyy rikoksiin (Nordisk
10330: Nämä investoinnit on tarkoitettu hyödyntämään Journal of Psychiatry 48/5, 1994). Avohoidon
10331: vaarallisten ja vaikeahoitoisten potilaiden hoi- riittämättömyys on myös todettu yleiseurooppa-
10332: toa. laisena ilmiönä (Stakes lehdistötiedote 73/
10333: Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut 23.11.1994).
10334: kaksi selvitysmiestä tutkimaan valtion mielisai- Ministeriön suunnitelma siirtää Vanhan Vaa-
10335: raaloiden tehtävien siirtoa osaksi kunnallista jär- san sairaala osaksi kunnallista järjestelmää on
10336: jestelmää. Samalla menetelmällä on aiemminkin kyseenalainen siinäkin tapauksessa, että sairaa-
10337: hoidettu valtion eri laitoksista luopuminen. Vuo- lan toimintaa jatkettaisiin uusien ylläpitäjien toi-
10338: sina 1983-1992 on istunut neljä erillistä työryh- mesta. On aiheellista kysyä, olisiko sairaanhoito-
10339: mää, jotka kaikki ovat todenneet sairaaloiden piireillä intressiä hoidattaa potilaitaan toisen pii-
10340: valtionalaisuuden tarpeelliseksi. Suomessa on li- rin samantasoisessa laitoksessa. Samoin on epä-
10341: säksi tarpeellista olla kaksi Vanhan Vaasan sai- selvää, voidaanko ja tuleeko vankeinhoitoa lä-
10342: raalan tyyppistä laitosta, koska toiminta on vai- hellä olevaa oikeuspsykiatriaa siirtää kokonaan
10343: keaa ottaen huomioon ihmisoikeuskysymykset kunnille. Näihin kysymyksiin on vaikea vastata,
10344: ja pakkohoidon. Oikeuspsykiatria ja vaarallisten ja on epäiltävissä, ettei niitä seikkoja oteta edes
10345: sekä vaikeiden potilaiden hoito vaatii erityis- huomioon kun selvitysmiehet laativat arvioitaan
10346: osaamistaja tietoa, jota voi saada vain hoitamal- valtion mielisairaaloiden tehtävien siirtämisestä
10347: la useampia vastaavanlaisia potilaita samassa osaksi kunnallista järjestelmää. Valtion mielisai-
10348: paikassa. Kyseinen laitos ei saa kuitenkaan olla raaloille annetun virkojen täyttökiellon jatkami-
10349: liian suuri (K. J. Lång: maksim. 150 henkeä), nen on varoittava oire tulevasta.
10350: joten yksi sairaala ei voi vastata koko Suomen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10351: tarpeesta. Lisäksi tulee ottaa huomioon myös tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
10352:
10353: 240017
10354: 2 1994 vp - KK 797
10355:
10356:
10357: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen potilaat vai suunnitteleeko se sairaalan
10358: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: siirtämistä osaksi kunnallista järjestel-
10359: mää,ja
10360: Aikooko Hallitus turvata Vanhan kuinka Hallitus aikoo viimeksi maini-
10361: Vaasan sairaalan tulevaisuuden valtion tussa tapauksessa turvata kyseessä ole-
10362: mielisairaalana erikoisalanaan oikeus- van sairaalan erityisosaamisen säilymisen
10363: psykiatria ja vaaralliset ja vaikeahoitoiset myös tulevaisuudessa?
10364:
10365: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1994
10366:
10367: Raimo Vistbacka Kari Urpilainen Mats Nyby
10368: Jarmo Wahlström Bjarne Kallis Rose-Marie Björkenheim
10369: Kirsti Ala-Harja HåkanMalm
10370: 1994 vp - KK 797 3
10371:
10372:
10373:
10374:
10375: Eduskunnan Puhemiehelle
10376:
10377: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ovat ajanmukaiset ja siellä hoidettavien potilas-
10378: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ryhmien tarpeita vastaavat.
10379: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Molempien sairaaloiden virkarakenne vastaa
10380: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vist- sairaanhoitopiirien psykiatristen sairaaloiden
10381: backan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- henkilöstöä alittaen kuitenkin merkittävästi eri-
10382: sen n:o 797: tyistason hoidosta muutoin vastaavien yliopisto-
10383: sairaaloiden psykiatristen yksiköiden henkilös-
10384: Aikooko Hallitus turvata Vanhan tön tason.
10385: Vaasan sairaalan tulevaisuuden valtion Valtion mielisairaaloiden noin 115 miljoonan
10386: mielisairaalana erikoisalanaan oikeus- markan vuosittaisista käyttömenoista sairaan-
10387: psykiatriaja vaaralliset ja vaikeahoitoiset hoitopiirit maksavat noin 90 prosenttia. Vanhan
10388: potilaat vai suunnitteleeko se sairaalan Vaasan sairaalan potilaista noin 5% on Vaasan
10389: siirtämistä osaksi kunnallista järjestel- sairaanhoitopiirin alueelta ja Niuvanniemen sai-
10390: mää,ja raalan potilaista runsas 10 % on Pohjois-Savon
10391: kuinka Hallitus aikoo viimeksi maini- sairaanhoitopiirin alueelta.
10392: tussa tapauksessa turvata kyseessä ole- Valtion mielisairaaloiden asemaa on selvitetty
10393: van sairaalan erityisosaamisen säilymisen useissa työryhmissä. Niiden terveyspoliittisesti
10394: myös tulevaisuudessa? keskeisenä kehittämisvaihtoehtona on esitetty
10395: valtion mielisairaaloiden tehtävien liittämistä
10396: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- osaksi kunnallista erikoissairaanhoitoa toimin-
10397: vasti seuraavaa: nallisista lähtökohdista käyttökelpoisimpana ja
10398: selkeimpänä vaihtoehtona. Se olisi myös saman-
10399: Valtion mielisairaaloissa hoidetaan erityisen suuntainen sen kehityksen kanssa, että kunnat
10400: vaarallisia tai erityisen vaikeahoitoisia potilaita vastaavat koko terveydenhuollosta, siis myös eri-
10401: sekä rikoslain perusteella rangaistukseen tuomit- tyistason psykiatrisesta sairaanhoidosta. Se tur-
10402: semattajätettyjä, täyttä ymmärrystä vailla olevia vaisi nykyistä paremmin avohoitoon siirtymisen
10403: mielisairaita henkilöitä sekä niitä, joita sairaan- niiden potilaiden osalta, jotka eivät enää välttä-
10404: hoitopiirit eri syistä lähettävät sinne hoidetta- mättä tarvitse suljettua laitoshoitoa. Laitoshoito
10405: vaksi. Ne siis toteuttavat erikoissairaanhoitolain voisi mitoittua tarvetta vastaavalle tasolle, ja
10406: periaatteiden mukaisesti sairaanhoitopiirille myös henkilökunnan jaksaminen olisi mahdol-
10407: kuuluvia erityistason tehtäviä. Valtion mielisai- lista turvata tarkoituksenmukaisen työkierron
10408: raalassa hoidettavista potilaista suuri osa on niin avulla näissä yksiköissä, jotka potilasmateriaalil-
10409: sanottuja kriminaalipotilaita,jotka uuden henki- taan ovat erityisen vaikeita.
10410: rikoksen tai muun väkivaltaisuuden uhan takia Edellä olevanjohdosta olen asettanut selvitys-
10411: tarvitsevat pitkäaikaista ja suljettua hoitoa. Li- miehet etsimään ratkaisuvaihtoehdot valtion
10412: säksi niissä suoritetaan mielentilatutkimuksia ja mielisairaaloiden tehtävien siirtämiseksi kunnal-
10413: hoidetaan tahdosta riippumatta mielisairaita, liseen terveydenhuoltojärjestelmään. Selvityksen
10414: jotka rikoslain perusteella on jätetty rikokses- nimenomaisena tarkoituksena on sen erityis-
10415: taan rangaistukseen tuomitsematta. osaamisen turvaaminen, mitä valtion mielisai-
10416: Valtion mielisairaaloita ovat Vanhan Vaasan raaloiden erityistason tehtävien menestykselli-
10417: sairaala ja Niuvanniemen sairaala, joka toimii nen hoitaminen edellyttää. Aloitettu selvitystyö
10418: Kuopion yliopiston opetussairaalana kouluttaen kestää tammikuun loppuun 1995. On ennenai-
10419: oikeuspsykiatrian erikoislääkäreitä. kaista sitä ennen lähteä arvioimaan ratkaisuvaih-
10420: Tilailtaan molemmat valtion mielisairaalat toehtoja.
10421: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 1995
10422:
10423: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
10424: 4 1994 vp - KK 797
10425:
10426:
10427:
10428:
10429: Tili Riksdagens Talman
10430:
10431: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Tjänstestrukturen vid båda sjukhusen mot-
10432: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- svarar den personalsituation som råder vid sjuk-
10433: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vårdsdistriktens psykiatriska sjukhus men nivån
10434: man Vistbacka m.fl. undertecknade spörsmål nr på personalen vid universitetssjukhusens psykia-
10435: 797: triska enheter, som i övrigt svarar för den högspe-
10436: cialiserade vården, underskrids dock väsentligt.
10437: Ämnar Regeringen trygga framtiden Av de årliga driftsutgifterna för statens sinnes-
10438: för Gamla Vasa sjukhus som statens sin- sjukhus om ca 115 milj. mk betalar sjukvårdsdi-
10439: nessjukhus med rättspsykiatri och farliga strikten ca 90 %. Av patienterna vid Gamla Vasa
10440: och svårskötta patienter som specialom- sjukhus kommer ca 5 % från Vasa sjukvårdsdi-
10441: råde eller planerar Regeringen att integre- strikt och av patienterna vid Niuvanniemi sjuk-
10442: ra sjukhuset med det kommunala syste- huskommerdrygt 10 %frånNorraSavolaxsjuk-
10443: met, och vårdsdistrikt.
10444: hur ämnar Regeringen i det senare fal- Situationen för statens sinnessjukhus har ut-
10445: let trygga att Specialkunnandet vid sjuk- retts i flera arbetsgrupper. Som ett hälsovårdspo-
10446: huset bibehålls även i framtiden? litiskt centralt utvecklingsalternativ har föresla-
10447: gits att uppgifterna vid statens sinnessjukhus fo-
10448: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gas till den kommunala specialiserade sjukvår-
10449: anföra följande: den. Detta är det ändamålsenligaste och klaraste
10450: alternativet med tanke på de funktionella ut-
10451: Vid statens sinnessjukhus vårdas patienter gångspunkterna. Alternativet överensstämmer
10452: som är särskilt farliga eller svåra att sköta, men- även med utvecklingen som går mot att kommu-
10453: talsjuka som saknar förståndets fulla bruk och nerna skall ansvara för hela sjukvården, alltså
10454: som med stöd av strafflagen inte dömts tili straff även för den högspecialiserade psykiatriska sjuk-
10455: samt sådana som sjukvårdsdistrikten av olika vården. Det tryggar på ett bättre sätt än det
10456: orsaker sänder tili sjukhusen för vård. De utför nuvarande systemet övergången till öppen vård
10457: alltså, enligt principerna i lagen om specialiserad för sådana patienter som inte längre är i behov av
10458: sjukvård, sådana högspecialiserade uppgifter sluten anstaltsvård. Anstaltsvården kunde di-
10459: som ankommer på sjukvårdsdistrikten. En stor mensioneras så att den motsvarar behovet. Ge-
10460: del av de patienter som vårdas vid statens sinnes- nom en ändamålsenlig arbetscirkulation i de en-
10461: sjukhus är s.k. kriminalpatienter som på grund heter som har speciellt svåra patienter kunde man
10462: av risken för förnyade brott mot Iiv eller andra också se tili att personalen orkar med sitt arbete.
10463: våldshandlingar är i behov av långvarig och slu- Med anledning av det ovan anförda har jag
10464: ten vård. Vid sjukhusen utförs dessutom sinnes- tillsatt utredningsmän som skall söka alternativa
10465: undersökningar och vårdas sådana mentalsjuka, sätt att överföra uppgifterna vid statens sinnes-
10466: oberoende av deras vilja, som med stöd av straff- sjukhus till det kommunala sjukvårdssystemet.
10467: lagen inte har dömts tili straff för sitt brott. Den uttryckliga avsikten med utredningen är att
10468: Statliga sinnessjukhus är Gamla Vasa sjukhus trygga den specialkunskap som en framgångsrik
10469: och Niuvanniemi sjukhus. Niuvanniemi sjukhus skötsel av de högspecialiserade uppgifterna vid
10470: fungerar som undervisningssjukhus i anslutning statens sinnessjukhus förutsätter. Det påbörjade
10471: tili Kuopio universitet och vid det utbildas utredningsarbetet pågår fram till utgängen av
10472: specialister i rättspsykiatri. januari 1995. Innan utredningsarbetet är slutfört
10473: Båda de statliga sinnessjukhusen har utrym- är det för tidigt att utvärdera olika alternativ till
10474: men som är moderna och som motsvarar beho- lösningar.
10475: ven hos de patienter som vårdas vid dem.
10476:
10477: Helsingforsden 3 januari 1995
10478:
10479: Social- och hälsovärdsminister Jorma Huuhtanen
10480: 1994 vp
10481:
10482: Kirjallinen kysymys 798
10483:
10484:
10485:
10486:
10487: U. Anttila ym.: Ympäristöpoliittisen tutkimusyksikön perusta-
10488: misesta
10489:
10490:
10491: Eduskunnan Puhemiehelle
10492:
10493: Globaalit ja paikalliset ympäristöongelmat nen ja monitieteinen ympäristötutkimus sekä
10494: ovat aikamme suuri haaste. Niiden selvittäminen ympäristöpolitiikan tutkimus pitäisi Suomessa
10495: edellyttää tietoista ympäristöpolitiikkaa, jonka järjestää. Lupaavalta vaikuttaa erillisen ympäris-
10496: pohjaksi tarvitaan monipuolista tutkimusta. töpoliittisen tutkimusyksikön perustaminen. Se
10497: Ympäristökysymyksiä on perinteisesti käsitelty tarjoaisi kunnolliset toimintamahdollisuudet
10498: luonnontieteellisinä pulmina. Viime vuosina to- monitieteiselle ja yhteiskuntatieteelliselle ympä-
10499: sin laajempaa julkisuutta on saanut ympäristö- ristötutkimukselle, ja se voisi pitää yllä yhteyksiä
10500: taloustiede, josta on etsitty apua ympäristö- uuteen ympäristöhallintoon. Yksikölle pitäisi
10501: ongelmien säätelyyn. myös taata riittävät voimavarat kansainvälisen
10502: Ympäristökysymyksiä tutkitaan monilla tutkimusyhteistyön kehittämiseksi.
10503: muillakin tieteenaloilla kuin luonnontieteissä ja Ympäristöpoliittisen tutkimusyksikön itse-
10504: taloustieteessä. Monilla yhteiskunta- ja käyttäy- näisyys takaisi tutkimuksen pitkäjänteisyyden ja
10505: tymistieteiden aloilla tehdään tutkimusta, joka riippumattomuuden pelkästään hallinnon tutki-
10506: liittyy läheisesti ympäristökysymyksiin. Ympä- mustarpeesta. Yksikkö voisi sijaita joko jonkin
10507: ristökysymysten käsittely edellyttää myös moni- yliopiston tai Suomen ympäristökeskuksen yh-
10508: tieteistä tutkimusta. Eri tieteenalojen tuloksia ja teydessä.
10509: näkökulmia yhdistämällä voidaan löytää uuden- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10510: laisia ongelmanratkaisumalleja. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
10511: Suomen ympäristöhallintoa uudistetaan ensi kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
10512: vuonna. Vesi- ja ympäristöhallituksesta tulee jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10513: Suomen ympäristökeskus. Vesi- ja ympäristöpii-
10514: rit yhdistyvät lääninhallitusten ympäristöosas- Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin ym-
10515: toihin muodostaen läänien ympäristökeskuksia. päristöpoliittisen tutkimusyksikön pe-
10516: Ympäristökeskukset tekevät paikallista ja valta- rustamiseksi sekä monitieteisen ympäris-
10517: kunnallista ympäristötutkimusta. tötutkimuksen voimavarojen takaami-
10518: Ympäristöhallinnon uudistuksen yhteydessä seksi?
10519: on järkevää miettiä, miten yhteiskuntatieteelli-
10520:
10521: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1994
10522:
10523: Ulla Anttila Pekka Räty Pekka Haavisto
10524: Heidi Hautala Satu Hassi Paavo Nikula
10525: Eero Paloheimo Erkki Pulliainen
10526:
10527:
10528:
10529:
10530: 240017
10531: 2 1994 vp - KK 798
10532:
10533:
10534:
10535:
10536: Eduskunnan Puhemiehelle
10537:
10538: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Pystyäkseen riittävän laaja-alaiseen, tieteen-
10539: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, alojen rajat ylittävään tutkimus- ja kehittämis-
10540: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toimintaan on Suomen ympäristökeskuksen et-
10541: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja U. Antti- sittävä yhteistyökumppaneita myös muista tutki-
10542: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen muslaitoksista ja korkeakouluista niin maamme
10543: n:o 798: rajojen sisä- kuin ulkopuoleltakin.
10544: Edellä selostetun Suomen ympäristökeskuk-
10545: Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin ym- sen tehtäviin kuuluu myös ympäristöpoliittinen
10546: päristöpoliittisen tutkimusyksikön pe- tutkimus- ja kehittämistoiminta, ensisijaisesti
10547: rustamiseksi sekä monitieteisen ympäris- ympäristöhallinnon omia tiedontarpeita varten,
10548: tötutkimuksen voimavarojen takaami- mutta myös laajemmin koko yhteiskuntaa palve-
10549: seksi? leva.
10550: Suomen ympäristökeskuksen organisaatiosta
10551: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ei vielä ole tehty yksityiskohtaista päätöstä. Sin-
10552: vasti seuraavaa: ne ei kuitenkaan tässä vaiheessa perusteta erityis-
10553: tä ympäristöpoliittista tutkimusyksikköä. Suo-
10554: Ympäristöpolitiikan merkitys on viime vuosi- men ympäristökeskuksessa tehtävä ympäristö-
10555: na entisestään kasvanut. Se näkyy myös vuoden poliittinen tutkimus- ja kehittämistoiminta tul-
10556: 1994 alusta uudelleen organisoidussa ympäristö- laan sen sijaan hoitamaan keskuksen eri tulos-
10557: ministeriössä, johon perustettiin erityinen ympä- alueiden välisenä projektiyhteistyönä, johon tar-
10558: ristöpolitiikan osasto. vittaessa kutsutaan myös ulkopuolisia tutkijoita
10559: Ympäristöpoliittisen tutkimustiedon tarve on ja tutkimuslaitoksia.
10560: ollut ilmeinen esimerkiksi valmisteltaessa kan- Ympäristöministeriö ei kuitenkaan tule tyy-
10561: sainvälisiä ympäristösopimuksia ja selvitettäessä dyttämään kaikkea ympäristöpoliittisen tutki-
10562: ympäristönsuojelun taloudellisia ja tiedollisia mustiedon tarvettaan Suomen ympäristökes-
10563: ohjauskeinoja sekä kansalaisten ympäristöasen- kuksessa tehtävien projektien avulla.
10564: teita. Ministeriö tulee jatkossakin harkintansa mu-
10565: Maaliskuun alussa perustettavasta Suomen kaan ja käytettävissä olevien sitomattomien ke-
10566: ympäristökeskuksesta tulee ympäristöalan tutki- hittämis- ja suunnittelumäärärahojensa ("tutki-
10567: mus- ja kehittämiskeskus eli asiantuntijaorgani- musmäärärahojensa", mom. 35.0 1.22) puitteissa
10568: saatio, jossa tehdään perinteisen soveltavan ostamaan ympäristöpolitiikan tutkimuspalvelu-
10569: luonnontieteellisen tutkimus- ja kehittämistoi- ja myös hallinnonalansa ulkopuolisilta tutki-
10570: minnan lisäksi myös soveltavaa teknistä, talou- muslaitoksilta, korkeakouluilta ja konsulteilta.
10571: dellista ja yhteiskunnallista tutkimusta. Ympäristöministeriö on valmis yhdessä ope-
10572: Pyrkimyksenä on, että Suomen ympäristökes- tusministeriön, Suomen Akatemian ja muiden
10573: kuksen tutkimus- ja kehittämistoiminta on mah- asiasta kiinnostuneiden tahojen kanssa selvittä-
10574: dollisimman monitieteistä eli siinä on tekninen ja mään sitä, miten ympäristöpoliittista tutkimusta
10575: luonnontieteellinen näkemys mahdollisuuksien nykyisestä kehitetään ja miten yhteiskunnallista
10576: mukaan yhdennetty taloudelliseen ja yhteiskun- ja monitieteellistä ympäristöntutkimusta vahvis-
10577: nalliseen näkemykseen. tetaan.
10578:
10579: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 1995
10580:
10581: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
10582: 1994 vp - KK 798 3
10583:
10584:
10585:
10586:
10587: Tili Riksdagens Talman
10588:
10589: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen För att Finlands miljöcentral skall kunna be-
10590: föreskriver har Ni, Fru Talman, tili vederböran- driva sitt forsknings- och utvecklingsarbete på
10591: de medlem av statsrådet översänt följande av tillräckligt bred bas och över gränserna mellan
10592: riksdagsman U. Anttila m.fl. undertecknade olika vetenskaper, måste den ta fram samarbets-
10593: spörsmål nr 798: partner också vid andra forskningsinrättningar
10594: och högskolor såväl inom landets gränser som
10595: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för utanför Finland.
10596: att inrätta en miljöpolitisk forskningscen- Tili Finlands miljöcentrals ovan beskrivna
10597: tral och för att garantera resurser för tvär- uppgifter hör också miljöpolitiskt forsknings-
10598: vetenskaplig miljöforskning? och utvecklingsarbete, speciellt sådant som tjä-
10599: nar miljöförvaltningens egna kunskapsbehov,
10600: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt men även samhället över lag.
10601: anföra följande: Något detaljerat beslut om organisationen av
10602: Finlands miljöcentral har ännu inte fattats. Nå-
10603: Miljöpolitiken har under de senaste åren kon- gon separat miljöpolitisk forskningsenhet torde
10604: tinuerligt ökat i betydelse. Detta kommer också dock knappast bli inrättad i detta skede. Där-
10605: till synes vid 1994 års omorganisation av miljömi- emot kommer det miljöpolitiska forsknings- och
10606: nisteriet, då en särskild miljöpolitisk avdelning utvecklingsarbetet vid Finlands miljöcentral att
10607: inrättades. handläggas som projektarbete mellan olika re-
10608: Behovet av miljöpolitisk forskningsbaserad sultatområden, och vid behov anlitas också
10609: kunskap har varit uppenbart t.ex. vid beredning- utomstående forskare och forskningsinrätt-
10610: en av internationella miljökonventioner, vid ut- ningar.
10611: redning av ekonomiska och kunskapsmässiga Miljöministeriet kommer dock inte att tillgo-
10612: styrmedel inom miljövården samt vid undersök- dose samtliga behov av miljöpolitiska forsk-
10613: ning av medborgarnas miljöattityder. ningsdata genom projekt vid Finlands miljöcen-
10614: Reformeringen av miljöförvaltningen fortsät- tral.
10615: ter, och i mars inrättas Finlands miljöcentral, en Också framgent kommer ministeriet på basis
10616: forsknings- och utvecklingscentra1, dvs. en sak- av prövning och inom ramen för tillbudsstående
10617: kunnigorganisation som utöver traditionell till- obundna anslag för utveckling och planering
10618: 1ämpad naturvetenskaplig forskning och utveck- ("forskningsans1agen", mom. 35.01.22) att upp-
10619: lingsarbete också bedriver tillämpad teknisk, handla miljöpolitiska forskningstjänster även av
10620: ekonomisk och samhällelig forskning. forskningsinrättningar, högskolor och konsulter
10621: Forsknings- och utvecklingsarbetet vid Fin- utanför miljöministeriets förvaltningsområde.
10622: lands miljöcentral skall vara så mångvetenskap- Miljöministeriet är redo att i samråd med un-
10623: ligt som möjligt. Detta betyder att den tekniska dervisningsministeriet, Finlands Akademi och
10624: och naturvetenskapliga infallsvinkeln i dess övriga intressenter undersöka hur utvecklingen
10625: forsknings- och utvecklingsarbete såvitt möjligt av den miljöpolitiska forskningen sker för närva-
10626: integreras med ekonomiska och samhälleliga rande och på vilket sätt en samhälleligt inriktad
10627: synvinklar. mångvetenskaplig miljöforskning kan främjas.
10628:
10629: Helsingforsden 5 januari 1995
10630:
10631: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
10632: 1994vp
10633:
10634: Kirjallinen kysymys 799
10635:
10636:
10637:
10638:
10639: Kallis ym.: Velkaneuvonnanjärjestämisestä kunnille maksettavista
10640: korvauksista
10641:
10642:
10643: Eduskunnan Puhemiehelle
10644:
10645: Monen kunnan vaikea taloudellinen tilanne Käytännön velkajärjestelyssä edellä kuvattu
10646: on estänyt velkaneuvonnan täysitehoisen käyn- menettelytapa tuomioistuimessa käsiteltävissä
10647: nistämisen yksityishenkilön velkajärjestelystä asioissa on osoittautunut kankeaksi. Siksi käy-
10648: annetun lain tultua voimaan 8.2.1993. Oikeusmi- täntö kunnissa vaihtelee. Esimerkiksi eräissä
10649: nisteriö onkin pitänyt tärkeänä neuvonnan no- kunnissa velkaneuvontapisteet toimittavat suo-
10650: peaa tehostamista, koska sen tuloksena syntyvät raan velkajärjestelyhakemukset käräjäoikeu-
10651: velkojain ja velallisten väliset sovintoratkaisut teen, minkä jälkeen he ilmoittavat tästä oikeus-
10652: estävät asioiden ruuhkautumista tuomioistui- aputoimiston velkalakimiehelle, joka laskuttaa
10653: miin ja oikeusaputoimistoihin. oikeusministeriötä annetusta oikeusavusta.
10654: Oikeusministeriön 25.1.1992 antaman mää- Tällainen menettely tuntuisi perustellulta eri-
10655: räyksen mukaan kunnalle suoritetaan yksityis- tyisesti silloin, kun velkajärjestelyn vireillepanos-
10656: henkilön velkajärjestelyasiassa annetusta oikeus- sa on kiire. Kaikissa kunnissa ei kuitenkaan ole
10657: avusta korvauksena 800 markkaa, jos asiaa ei ole selvyyttä siitä, mitä mahdollisuuksia asian hoita-
10658: käsitelty tuomioistuimessa, ja 1 500 markkaa, jos miseen mahdollisimman joustavin menettelyin
10659: asiaa on käsitelty tuomioistuimessa. Korvatta- on ilman, että oikeusministeriön määräystä riko-
10660: vaksi katsotaan asia, jossa on selvitetty velallisen taan.
10661: taloudellinen tilanne ja mahdollisuus sovinnon Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10662: aikaansaamiseen velkojien kanssa. Pelkkää neu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
10663: vontaa ei lasketa korvattavaksi yleiseksi oikeus- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
10664: apuasiaksi. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10665: Tuomioistuin määrää korvauksen maksetta-
10666: vaksi kunnalle niissä asioissa, jotka käsitellään Onko Hallitus tietoinen velkajärjeste-
10667: tuomioistuimessa. Tuomioistuin ilmoittaa mak- lystä maksettavista korvauksista kunnille
10668: supäätöksistä oikeusministeriön Hämeenlinnan aiheutuvista käytännön ongelmista, ja
10669: maksupisteeseen samalla tavalla kuin maksutto- aikooko Hallitus selkeyttää käytäntöä
10670: rnissa oikeudenkäynneissä. Niissä asioissa, joita antamalla asiasta tarkempia määräyksiä?
10671: ei käsitellä tuomioistuimessa, kunta laskuttaa
10672: oikeusministeriötä suoraan.
10673:
10674: Helsingissä 16 päivänäjoulukuuta 1994
10675:
10676: Bjarne Kallis Aino Suhola Kyösti Virrankoski
10677:
10678:
10679:
10680:
10681: 240017
10682: 2 1994 vp - KK 799
10683:
10684:
10685:
10686:
10687: Eduskunnan Puhemiehelle
10688:
10689: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nissa harjoitettavaa velkaneuvontaa muun
10690: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muassa tukemalla suoraan noin 60 velkaneuvo-
10691: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jan palkkakustannuksia, suorittamalla noin 15
10692: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Bjarne yleisen oikeusavustajan palkkakustannukset
10693: Kalliksen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- sekä maksamalla kunnille tämän kirjallisen kysy-
10694: myksen n:o 799: myksen perusteluissa mainittuja korvauksia. Oi-
10695: keusministeriö on 19.12.1994 antanut uuden
10696: Onko Hallitus tietoinen velkajärjeste- määräyksen koskien yksityishenkilön velkajär-
10697: lystä maksettavista korvauksista kunnille jestelylain mukaan kunnille maksettavia kor-
10698: aiheutuvista käytännön ongelmista, ja vauksia. Uudella määräyksellä on pyritty kan-
10699: aikooko Hallitus selkeyttää käytäntöä nustamaan sovintoratkaisujen syntymistä korot-
10700: antamalla asiasta tarkempia määräyksiä? tamalla niistä maksettavia korvauksia.
10701: Oikeusministeriö ei voi antaa tarkempia mää-
10702: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- räyksiä tai ohjeita siitä, miten asiat tulisi hoitaa
10703: taen seuraavaa: kunnan sisällä. Eri koulutustilaisuuksissa sekä
10704: myös muissa yhteyksissä on neuvottu mahdolli-
10705: Yksityishenkilön velkajärjestelylain säätämi- simman joustavia menettelyjä kunnille. Ministe-
10706: sen yhteydessä oikeusministeriö piti toimivaa riö on aina pyrkinyt suhtautumaan myönteisesti
10707: velkaneuvontaa lain soveltamisen kannalta hy- kaikkiin työtä säästäviin esityksiin.
10708: vin tärkeänä. Tästä syystä ministeriö tukee kun-
10709:
10710: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1994
10711:
10712: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
10713: 1994 vp - KK 799 3
10714:
10715:
10716:
10717:
10718: Tili Riksdagens Talman
10719:
10720: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- denna orsak stöder ministeriet skuldrådgivnings-
10721: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- verksamheten i kommunerna bl.a. genom att ge
10722: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- direkt stöd för lönekostnaderna för ca 60 skuld-
10723: man Bjarne Kallis m.fl. undertecknade spörsmål rådgivare, genom att erlägga lönekostnaderna
10724: nr 799: för ca 15 allmänna rättsbiträden samt genom att
10725: åt kommunerna betala sådana ersättningar som
10726: Är Regeringen medveten om de prak- nämns i motiveringen tili detta skriftliga spörs-
10727: tiska problem som kommunerna förorsa- mål. Justitieministeriet utfårdade 19.12.1994 en
10728: kas av de ersättningar som betalas för ny föreskrift om de ersättningar som enligt lagen
10729: skuldsaneringar och om skuldsanering för privatpersoner betalas åt
10730: ämnar Regeringen göra praxisen enty- kommunerna. Genom den nya föreskriften strä-
10731: digare genom att utfårda närmare be- var man efter att understöda förlikningslösning-
10732: stämmelser i ärendet? ar genom att höja ersättningarna för dessa.
10733: Justitieministeriet kan inte utfårda närmare
10734: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt föreskrifter eller anvisningar om hur ärendena
10735: anföra följande: bör skötas inom kommunen. Under olika kurser
10736: samt även i andra sammanhang har man rådgivit
10737: I samband med att lagen om skuldsanering för kommunerna att tillämpa så flexibla förfarings-
10738: privatpersoner stiftades ansåg justitieministeriet sätt som möjligt. Ministeriet har alltid strävat
10739: att en fungerande skuldrådgivningsverksamhet efter att förhålla sig positivt tili alla förslag som
10740: var mycket viktig för tillämpningen av lagen. Av innebär minskad arbetsmängd.
10741:
10742: Helsingfors den 28 december 1994
10743:
10744: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
10745: 1994 vp
10746:
10747: Kirjallinen kysymys 800
10748:
10749:
10750:
10751:
10752: Metsämäki: Pohjanpitäjänlahden siltojen kautta kulkevan vesi-
10753: liikenteen häiriöttämän kulun turvaamisesta
10754:
10755:
10756: Eduskunnan Puhemiehelle
10757:
10758: Merenkulkuhallituksen määräyksen Dnro ovat, esittänyt allekirjoitettavaksi uutta varalla-
10759: 1/610/94 mukaan on Pohjanpitäjänlahden silto- olosopimusta. Uusi sopimus perustuu TES:n
10760: jen kautta kulkeminen vesiliikenteelle mahdollis- 32 §:n mukaiseen yleisten teiden talvihoitotoi-
10761: ta 1.12.-30.4. maanantaista perjantaihin klo menpiteiden tavoitettavissaolo-, sääntarkkailu
10762: 8.00-16.00, mikälijääolosuhteet sen sallivat. ja yöpäivystysjärjestelmän mukaiseen varalla-
10763: Ammattiliikenteen osalta kulkeminen on oloon. Uusijärjestelmä poikkeaa aikaisemmasta
10764: mahdollista myös muina kellonaikoina. Tällöin käytännöstä eikä takaa häiriötöntä liikennettä
10765: tilaus siltojen avaamisesta on tehtävä virka-aika- Pohjanpitäjänlahden siltojen kautta. Uusi varal-
10766: na ma-pe klo 8.00-16.00. Rajoitus tulee vai- laolojärjestelmä vähentää myös merkittävästi
10767: keuttamaan siltojen kautta kulkevaa vesiliiken- sillanhoitajien ansioita, noin 3 000 mk kuukau-
10768: nettä, jota huvivenekauden ulkopuolellakin on dessa.
10769: huomattavasti. Työnantajan ja työntekijöiden välisissä neu-
10770: Esimerkiksi Fundia Oy:n Åminneforsin vals- votteluissa ei saamani tiedon mukaan ole päästy
10771: saamon kuljetukset kulkevat suurelta osin vesi- yksimielisyyteen. Saman tiedon mukaan on
10772: kuljetuksina. Siltoja käyttää myös yksi ammatti- työnantajan taholta esitetty myös uhkauksia
10773: kalastaja, jonka kotisatama on siltojen takana. muista toimenpiteistä, mikäli työntekijät eivät
10774: Leutoina talvina, joita meillä on ollut useita pe- suostu uutta sopimusta allekirjoittamaan.
10775: räkkäin, viime talvea lukuun ottamatta, myös Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10776: veneilykausi jatkuu jäiden tuloon asti. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
10777: Sillat ovat olleet vesiliikenteelle avoinna 23 nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
10778: vuoden ajan. Liikenteen ovat katkaisseet talvisin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10779: vainjääesteet. Siltoja on tähän asti hoidettu kah-
10780: dessa vuorossa klo 6.00---23.00 välisenä aikana. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
10781: Iltavuorolainen on vastannut varallaolosta klo ryhtyä Pohjanpitäjänlahden siltojen
10782: 23.00-6.00, myös pyhäpäivisin. kautta kulkevan vesiliikenteen häiriöttä-
10783: Merenkulkuhallituksen määräyksen johdosta män kulun turvaamiseksi sekä sillanhoi-
10784: on Tielaitos, jonka palveluksessa sillanhoitajat tajien työsuhteen ehtojen takaamiseksi?
10785: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994
10786:
10787: Lauri Metsämäki
10788:
10789:
10790:
10791:
10792: 240017
10793: 2 1994 vp - KK 800
10794:
10795:
10796:
10797:
10798: Eduskunnan Puhemiehelle
10799:
10800: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toimenpiteet hoitaa molempien siltojen osalta
10801: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Tielaitos. Merenkulkuhallituksen päätöksen
10802: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mukaan sillat ovat avoinna vesiliikenteelle varsi-
10803: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lauri Met- naisesti ajanjakson 1.5.-31.10. Tällöin sillan-
10804: sämäen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen hoitajajoko valvoo siltatornissa tai on yöaikaan
10805: n:o 800: ja viikonloppuisin varallaolopäivystyksessä.
10806: Päätöksen mukaan sillat avataan myös mainitun
10807: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo jakson ulkopuolella, mutta edellytyksenä on
10808: ryhtyä Pohjanpitäjänlahden siltojen määrätylle kellonajalle, ensi sijassa maanantai-
10809: kautta kulkevan vesiliikenteen häiriöttä- perjantai klo 8.00-16.00, tehty ennakkotilaus.
10810: män kulun turvaamiseksi sekä sillanhoi- Järjestelyistä on neuvoteltu Åminneforsin
10811: tajien työsuhteen ehtojen takaamiseksi? valssaamonjohdon kanssa, eikä niissä ole nähty
10812: ongelmia. Vastaava käytäntö koskee esimerkiksi
10813: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kemiön saarelle johtavaa Strömman siltaa, jon-
10814: vasti seuraavaa: ka takana on mm. Teijon telakka.
10815: Talviaikainen laivaliikenne Pohjanpitäjänlah-
10816: Pohjanpitäjänlahti on 15 km pitkä meren lah- den siltojen kautta rajoittuu pariin laivaan vii-
10817: ti, jonne pääsyä yli 3,1 metrin korkeilta aluksilta kossa. Jäiden vahvistuttua liikenne voi lakata
10818: rajoittavat Tammisaaren keskustan tuntumassa kokonaan. Tielaitoksen käsityksen mukaan sil-
10819: sijaitsevat rautatien ja kantatien 53 avattavat sil- tojen avausjärjestelyjen lähtökohtana tulee olla
10820: lat. Ainoa merkittävä laivaliikenteen kohde lah- vesiliikenteen tarpeiden tyydyttäminen rationaa-
10821: della on Fundia Oy:n Åminneforsin valssaamo. lisesti ja kohtuullisin kustannuksin. Kysymyk-
10822: Lisäksi siltojen kautta liikkuu kalastus- ja huvi- sessä mainitut työ- ja työehtosopimusasiat ovat
10823: aluksia. työnantajan ja työntekijöiden välisiä niitä koske-
10824: Siltojen avaaminen vesiliikenteelle perustuu van lainsäädännön mukaisia neuvotteluasioita,
10825: kysymyksessä mainittuun merenkulkuhallituk- jotka eivät kuulu hallituksen enempää kuin lii-
10826: sen päätökseen. Siltojen avaamisen käytännön kenneministeriönkään toimivaltaan.
10827:
10828: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 1995
10829: Liikenneministeri Ole Norrback
10830: 1994 vp - KK 800 3
10831:
10832:
10833:
10834:
10835: Tili Riksdagens Talman
10836:
10837: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sens beslut är broarna i huvudsak öppna för
10838: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- sjöfartmellan 1.5.-31.10. Då vakar broförvalta-
10839: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ren antingen i brons vakttorn eller har jour natte-
10840: man Lauri Metsämäki undertecknade spörsmål tid och under veckosluten. Enligt beslutet öppnas
10841: nr 800: broarna även utanför den ovan nämnda perioden
10842: men en förutsättning är att det gjorts en för-
10843: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- handsbeställning för ett visst klockslag, närmast
10844: ta i syfte att säkerställa en ostörd sjöfart från måndag tili fredag kl. 8.00-16.00.
10845: genom broarna i Pohjanpitäjänlahti samt I förhandlingar om arrangemangen med led-
10846: garantera villkoren för broförvaltarnas ningen för Åminnefors valsverk har man inte
10847: arbetsförhållande? kunnat konstatera problem. Motsvarande praxis
10848: gäller t.ex. Strömma bro som leder tili Kimitoön.
10849: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt På andra sidan av bron finns bl.a. Tykö skepps-
10850: anföra följande: docka.
10851: Sjöfart vintertid genom broarna i Pohjanpi-
10852: Pohjanpitäjänlahti är en havsvik på 15 km. täjänlahti begränsar sig tili ett par fartyg om
10853: Rörliga järnvägsbroar och broar längs stamväg veckan. Efter att isarna blivit tjockare kan trafi-
10854: 53 nära Ekenäs centrum begränsar infarten tili ken helt ta slut. Enligt vägverkets uppfattning
10855: viken för fartyg som är högre än 3,1 m. Det enda skall utgångspunkten för broöppningar vara att
10856: viktiga målet för sjöfart i viken är Åminnefors rationellt och med måttliga kostnader besvara
10857: valsverk som ägs av Fundia Ab. Dessutom seglar sjöfartens behov. De i spörsmålet omnämnda
10858: fiske- och nöjesfartyg genom broarna. frågorna som gäller arbets- och kollektivavtal
10859: Broöppningar för sjöfart grundar sig på det i förhandlas enligt lagstiftningen mellan arbetsgi-
10860: spörsmålet avsedda sjöfartsverkets beslut. De varen och arbetstagarna. De hör varken till re-
10861: praktiska åtgärderna vid broöppningar sköts i geringens eller trafikministeriets befogenheter.
10862: bägge fallen av vägverket. Enligt sjöfartsstyrel-
10863:
10864: Helsingfors den 3 januari 1995
10865:
10866: Trafikminister Ole Norrback
10867: 1994 rd
10868:
10869: Skriftligt spörsmål 801
10870:
10871:
10872:
10873:
10874: M. Pietikäinen m.fl.: Om service på svenska på det allmänna nöd-
10875: numret 112
10876:
10877:
10878: Tili Riksdagens Talman
10879:
10880: Nödsituationer hör till de tillfållen då det är av singfors kretsalarmeringscentral, där den som
10881: mycket stor betydelse att få uttrycka sig och ringde upp inte fick service på svenska trots att
10882: motta information på sitt eget modersmål. Vid hon bad om det.
10883: olyckor är det svårt att i upprört tillstånd ut- Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den
10884: trycka sig tillräckligt klart på något annat språk ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
10885: än sitt modersmål. Vid sjukdomsfall kan dess- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
10886: utom även den enklaste medicinska terminologin följande spörsmål:
10887: förorsaka problem. Därför är det ytterst viktigt
10888: att alla som ringer tili det allmänna nödnumret Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid-
10889: får service på sitt eget modersmål, oberoende om ta för att en gång för alla säkerställa att
10890: det är finska eller svenska. Så är dock inte alltid det allmänna nödnumret kan ge service
10891: fallet i praktiken. Senast har till vår kännedom på de båda inhemska språken?
10892: kommit ett fall i Kyrkslätt, som hör under Hei-
10893: Helsingforsden 16 december 1994
10894:
10895: Margareta Pietikäinen Boris Renlund Jan-Erik Enestam
10896: Henrik Westerlund Håkan Malm Gunnar Jansson
10897: Henrik Lax Eva Biaudet Håkan Nordman
10898:
10899:
10900:
10901:
10902: 240017
10903: 1994 vp
10904:
10905: Kirjallinen kysymys 801 Suomennos
10906:
10907:
10908:
10909:
10910: M. Pietikäinen ym.: Yleisen hätänumeron 112 palvelusta ruotsin
10911: kielellä
10912:
10913:
10914: Eduskunnan Puhemiehelle
10915:
10916: Hätätilanteissa on hyvin suuri merkitys sillä, tapaus Helsingin aluehälytyskeskukseen kuulu-
10917: että saa ilmaista itseään ja vastaanottaa infor- valta Kirkkonummelta, josta soittanut henkilö
10918: maatiota äidinkielellään. Onnettomuustilanteis- ei saanut palvelua ruotsin kielellä, vaikka hän
10919: sa on vaikeaa kiihtyneessä tilassa ilmaista it- sitä pyysikin.
10920: seään riittävän selvästi millään muulla kielellä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10921: kuin äidinkielellä. Sairaustapauksissa lisäksi tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
10922: mitä yksinkertaisinkin lääketieteellinen ter- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
10923: minologia voi aiheuttaa ongelmia. Tämän jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10924: vuoksi on äärimmäisen tärkeää, että yleiseen
10925: hätänumeroon soittavat saavat palvelua omalla Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
10926: äidinkielellään siitä riippumatta, onko tuo kieli ryhtyä turvatakseen kerta kaikkiaan sen,
10927: suomi vai ruotsi. Näin ei asia kuitenkaan aina että yleinen hätänumero voi antaa palve-
10928: ole käytännössä. Viimeksi on tietoomme tullut lua molemmilla kotimaisilla kielillä?
10929:
10930: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994
10931:
10932: Margareta Pietikäinen Boris Renlund Jan-Erik Enestam
10933: Henrik Westerlund HåkanMalm Gunnar Jansson
10934: Henrik Lax Eva Biaudet Håkan Nordman
10935: 1994 vp - KK 801 3
10936:
10937:
10938:
10939:
10940: Eduskunnan Puhemiehelle
10941:
10942: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taito ei välttämättä takaa kyseisen kielen ymmär-
10943: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tämistä, jos puhe on hyvin nopeaa, epäselvää tai
10944: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen murteellista.
10945: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Margareta Helsingin aluehälytyskeskus on antanut sel-
10946: Pietikäisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- vityksen kysymyksessä mainitusta yksittäista-
10947: myksen n:o 801: pauksesta. Helsingin aluehälytyskeskuksessa
10948: ruotsin kielellä annettavat palvelut on turvattu
10949: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo siten, että osa työvuorossa olevista päivystäjistä
10950: ryhtyä turvatakseen kerta kaikkiaan sen, osaa hyvin ruotsin kieltä. Kyseisessä tapaukses-
10951: että yleinen hätänumero voi antaa palve- sa parhaiten ruotsia osaava päivystäjä oli otta-
10952: lua molemmilla kotimaisilla kielillä? massa vastaan toista ilmoitusta. Puheluun vas-
10953: tanneella päivystäjällä ja hälytysmestarina oli
10954: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vaikeuksia ymmärtää ilmoitusta, joten asia hoi-
10955: vasti seuraavaa: dettiin loppuun suomen kielellä, jota ilmoittaja
10956: osasi aluehälytyskeskuksen käsityksen mukaan
10957: Kysymyksessä mainittu ongelma on tullut hyvin.
10958: esille joissakin tapauksissa. Sisäasiainministe- Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan
10959: riön tietoon ei ole tullut tapauksia, joissa aluehä- aluehälytyskeskusten valmiudessa tarjota palve-
10960: lytyskeskus ei olisi puuttuvansuomentai ruotsin luja molemmilla kotimaisilla kielillä ei ole selkei-
10961: kielen taidon vuoksi kyennyt lähettämään hätä- tä muodollisia puutteita. Siihen, että kielitaito
10962: tilanteessa tarvittavaa apua. voi joissakin erityistapauksissa olla käytännössä
10963: Sisäasiainministeriö päättää hälytysalueista ja riittämätön, on vaikea vaikuttaa millään valta-
10964: aluehälytyskeskusten sijainnista. Asiaa koskevis- kunnallisilla toimenpiteillä, koska vastuu kes-
10965: sa päätöksissä on otettu huomioon myös kielinä- kusten toiminnasta on kunnilla. Aluehälytyskes-
10966: kökohdat. Ministeriön 5.4.1991 antamassa mää- kusten osakaskuntien asiana on valvoa, että nii-
10967: räyksessä hälytysalueista ja aluehälytyskeskus- den asukkaat saavat keskuksilta asianmukaiset
10968: ten sijaintikunnista sanotaan myös, että kaksi- palvelut, sekä ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin
10969: kielisillä alueilla on palvelut turvattava molem- mahdollisten puutteiden poistamiseksi. Edellä
10970: milla kotimaisilla kielillä. mainittua Kirkkonummella sattunutta tapausta
10971: Aluehälytyskeskusten toiminnasta vastaavat on käsitelty Helsingin aluehälytyskeskuslauta-
10972: alueen kunnat. Keskusten valmius antaa palvelu- kunnassa. Helsingin aluehälytyskeskuksen hen-
10973: ja molemmilla kotimaisilla kielillä riippuu ensisi- kilöstön kielikoulutusta on myös muista syistä
10974: jaisesti siitä, että keskuksiin palkattavalla henki- päätetty tehostaa.
10975: löstöllä on riittävä kielitaito. Kielitaito on osa Mikäli aluehälytyskeskukset nyt käynnisty-
10976: henkilöstöitä edellytettävää kelpoisuutta. Valin- mässä olevan hätäkeskuskokeilun perusteella
10977: taan vaikuttavat myös muut asiat. Käytännössä päätetään siirtää valtion vastuulle, valtion viran-
10978: päivystäjän virkoihin ei ole aina ollut riittävästi omaisten mahdollisuudet vaikuttaa myös kielel-
10979: sellaisia hakijoita, jotka täyttävät hyvin sekä lisiin valmiuksiin lisääntyvät. Kielinäkökohdat
10980: ammatilliset että kielitaitovaatimukset. On myös otetaan huomioon myös käynnissä olevassa pe-
10981: todettava, että todistuksin osoitettu hyväkään lastustoimen lainsäädännön uusimisessa.
10982:
10983: Helsingissä 4 päivänä tammikuuta 1995
10984: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
10985: 4 1994 vp - KK 801
10986:
10987:
10988:
10989:
10990: Tili Riksdagens Talman
10991:
10992: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kunskap enligt betygen garanterar att personen i
10993: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- fråga förstår språket om talet är mycket snabbt,
10994: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- otydligt eller dialektalt.
10995: man Margareta Pietikäinen m.fl. undertecknade Helsingfors kretsalarmeringscentral har läm-
10996: spörsmål nr 801: nat en utredning om det enskilda fall som nämns
10997: i spörsmålet. Vid Helsingfors kretsalarmerings-
10998: Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- central är den svenskspråkiga servicen tryggad
10999: ta för att en gång för alla säkerställa att på så sätt att en del av de jourhavande i varje
11000: det allmänna nödnumret kan ge service arbetsskrift behärskar svenska. 1 det föreliggan-
11001: på de båda inhemska språken? de fallet höll den jourhavande som bäst kunde
11002: svenska som bäst på att ta emot en annan anmä-
11003: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lan. Den jourhavande som tog emot samtalet,
11004: anföra följande: liksom också alarmmästaren, hade svårigheter
11005: att förstå anmälan och därför sköttes saken på
11006: Det problem som nämns i spörsmålet har ak- finska, som anmälaren enligt kretsalarmerings-
11007: tualiserats några gånger. lnrikesministeriet kän- centralens uppfattning behärskade väl.
11008: ner inte till några fall där en kretsalarmeringscen- Enligt inrikesministeriets uppfattning finns
11009: tral på grund av bristande kunskaper i finska eller det inga klara formella brister i kretsalarmerings-
11010: svenska inte skulle ha kunnat sända nödvändig centraleroas beredskap att erbjuda service på
11011: hjälp i en nödsituation. båda inhemska språken. Att språkkunskaperoa i
11012: lnrikesministeriet beslutar om alarmerings- vissa specialfall kan vara otillräckliga i praktiken
11013: kretsaroa och var kretsalarmeringscentraleroa är svårt att påverka genom åtgärder på riksnivå,
11014: skall vara förlagda. 1 de beslut som fattats har eftersom ansvaret för centraleroas verksamhet
11015: även språksynpunkteroa beaktats. 1 ministeriets ligger hos kommuneroa. Det ankommer på
11016: föreskrift av den 5 april 1991 om alarmerings- kretsalarmeringscentraleroas de1ägarkommuner
11017: kretsaroa och kretsalarmeringscentraleroas för- att övervaka att invånaroa får behörig service
11018: läggningsorter sägs också att tjänsteroa skall ga- från centraleroa samt att vidta de åtgärder som
11019: ranteras på båda inhemska språken på tvåspråki- behövs för att avlägsna eventuella brister. Ovan
11020: ga områden. nämnda fall, som inträffade i Kyrkslätt, har be-
11021: De kommuner som hör till alarmeringskretsen handlats i kretsalarmeringscentralsnämnden i
11022: ansvarar för kretsalarmeringscentralens verk- Helsingfors. Man har även av andra orsaker be-
11023: samhet. Centraleroas beredskap att ge service på slutat att effektivera språkundervisningen för de
11024: båda inhemska språken är i första hand beroende anställda vid Helsingfors kretsalarmeringscen-
11025: av huruvida den personai som anställs vid cen- tral.
11026: traleroa har tillräckliga språkkunskaper. Språk- Om man på basis av det försök med nödcen-
11027: kunskaper är en del av den behörighet som krävs traler som nu håller på att starta beslutar att
11028: av personalen. På valet inverkar även andra fak- överföra kretsalarmeringscentraleroa på statens
11029: torer. 1 praktiken har det inte alltid till tjänsteroa ansvar ökar de statliga myndigheteroas möjlig-
11030: som jourhavande funnits tillräckligt med sådana heter att påverka även den språkliga beredska-
11031: sökande som skulle uppfylla både de yrkesmässi- pen. Språksynpunkterna kommer också att be-
11032: ga kraven och kraven på språkkunskaper. Det aktas i den pågående revideringen av lagstift-
11033: måste även konstateras att inte ensen god språk- ningen om räddningsväsendet.
11034:
11035: Helsingforsden 4 januari 1995
11036:
11037: lnrikesminister Mauri Pekkarinen
11038: 1994 vp
11039:
11040: Kirjallinen kysymys 802
11041:
11042:
11043:
11044:
11045: Tennilä: Valtatie 4:n tiejärjestelyiden toteuttamisesta Rovaniemen
11046: eteläpuolella
11047:
11048:
11049: Eduskunnan Puhemiehelle
11050:
11051: Tielaitos on suunnitellut ja toteuttanut tiejär- vät järjestelyä kannata. Myös Rovaniemen kau-
11052: jestelyjä Rovaniemen kaupungin alueella varsin punki on vaatinut uusia neuvotteluja Tielaitok-
11053: suurellisesti ja samalla huonosti. Suurelle osalle sen kanssa.
11054: kaupunkilaisista on vaikeaa päästä pääpostiin, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
11055: linja-autoasemalle ja rautatieasemalle. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
11056: Tielaitoksen suureilinen ja siten hyvin kallis, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
11057: asukkaiden kannan sivuuttava toimintalinja tun- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11058: tuu jatkuvan. Valtatie 4:n tiejärjestelyjä Rova-
11059: niemen eteläpuolella tehtäessä Viirinkankaantie Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
11060: aiotaan nimittäin sulkea ja liikenne ohjata eri- ryhtyä, jottei Tielaitos sulje valtatie 4:n
11061: tasoristeysten kautta kaupunkiin Oijustien koh- Rovaniemen eteläpuolen tiejärjestelyjä
11062: dalta. Paikallinen suuri tavaratalo saattaa olla tehtäessä Viirinkankaantietä ja että suun-
11063: järjestelyyn tyytyväinen (ettei vain sen kantaa nitelmaa tehtäessä muutoinkin otetaan
11064: olekin kysytty?), mutta Viirinkankaan asukkaat, huomioon asukkaiden kanta?
11065: kauppaopistolaiset ja muut alueella liikkuvat ei-
11066:
11067: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994
11068: Esko-Juhani Tennilä
11069:
11070:
11071:
11072:
11073: 240017
11074: 2 1994 vp - KK 802
11075:
11076:
11077:
11078:
11079: Eduskunnan Puhemiehelle
11080:
11081: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vallisuus heikkenee ja liikennettä siirtyy sellaisille
11082: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kaduille, joita ei ole tarkoitettu läpikulkuliiken-
11083: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teeseen.
11084: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko- Suunnittelu on edennyt samanaikaisesti
11085: Juhani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- maankäyttösuunnitelmien laatimisen kanssa, ja
11086: myksen n:o 802: liikennejärjestelyt pohjautuvat niihin. Tavoite-
11087: tieverkossa Viirinkankaan liikenne ohjataan kul-
11088: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kemaan nykyisestä etelämpää ns. Oijustien eri-
11089: ryhtyä, jottei Tielaitos sulje valtatie 4:n tasoliittymän kautta. Ratkaisuilla tuetaan hyvää
11090: Rovaniemen eteläpuolen tiejärjestelyjä yhdyskuntarakennetta ja liikenneturvallisuutta
11091: tehtäessä Viirinkankaantietä ja että suun- sekä edistetään kevyen liikenteen olosuhteita.
11092: nitelmaa tehtäessä muutoinkin otetaan Mitään lopullisia ratkaisuja ei ole vielä tehty.
11093: huomioon asukkaiden kanta? Yleissuunnittelu jatkuu tiiviissä ja hyvässä yh-
11094: teistyössä Rovaniemen kaupunginkanssa. Suun-
11095: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nittelu on vuorovaikutteista, ja yleisötilaisuus oli
11096: vasti seuraavaa: viimeksi 11.10.1994, jolloin alueen asukkailla oli
11097: mahdollisuus kertoa mielipiteensä sekä suullises-
11098: Viirinkankaantien liittymäalue kuuluu yleis- ti että kirjallisesti. Osanotto ja palaute oli runsas-
11099: suunnitteluvaiheessa olevaan hankkeeseen Vt4 ta. Palautteet käsitellään suunnittelun yhteistyö-
11100: parantaminen välillä Alakorkalo-Rovaniemi. ryhmässä ja otetaan huomioon niin pitkälle kuin
11101: Hankkeen toteutus ajoittuu vuoden 2000 jäl- mahdollista. Myös mahdollisuutta Viirinkan-
11102: keen. Tehtyjen selvitysten mukaan yhä paheneva kaantien liittymisen toteuttamiseksi valtatielle 4
11103: ongelma on ruuhkautuminen. Myös liikennetur- nykyisellä paikallaan selvitetään vielä.
11104:
11105: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 1995
11106:
11107: Liikenneministeri Ole Norrback
11108: 1994 vp - KK 802 3
11109:
11110:
11111:
11112:
11113: Tili Riksdagens Talman
11114:
11115: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ten försämras och trafik förflyttas tili gator som
11116: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- inte är avsedda för genomfartstrafik.
11117: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Planerna har utarbetats i samma takt som
11118: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- planerna för markanvändning. Trafikarrange-
11119: mål nr 802: mangen grundar sig på dessa planer. Trafiken i
11120: Viirinkangas skall ledas sydligare än nu genom
11121: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- den s.k. Oijustie planskilda anslutning. Lösning-
11122: ta för att hindra vägverket att stänga av arna stöder en ändamålsenlig samhällsstruktur
11123: Viirinkangasvägen då vägarbeten utförs och befrämjar trafiksäkerheten samt skapar för-
11124: söder om Rovaniemi på riksväg 4 och utsättningar för lätt trafik.
11125: även annars med hänsynstagande tiliin- Det har inte lagts fram några slutgiltiga lös-
11126: vånarnas åsikter då planen utarbetas? ningar än. Den allmänna planeringen fortsätter i
11127: ett nära och gott samarbete med Rovaniemi stad.
11128: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Planeringen är interaktiv - senaste mötet med
11129: anföra följande: publiken ägde rum 11.10.1994 då invånarna i
11130: området hade möjlighet att komma fram med
11131: Anslutningen till Viirinkangasvägen hör tili sina åsikter både muntligt och skriftligt. Såväl
11132: projektet Förbättring av riksväg 4 mellan Ala- deltagandet som gensvaret har varit aktivt. Sva-
11133: korkalo-Rovaniemi som befinner sig under all- ren skall behandlas i samarbetsgruppen och iakt-
11134: män projektering. Projektet skall genomföras ef- tas så långt som det är möjligt. A ven möjligheten
11135: ter år 2000. Enligt utredning~rna är trafikstock- tili att ansluta Viirinkangasvägen tili riksväg 4 på
11136: ningar ett allt värre problem. A ven trafiksäkerhe- sin nuvarande plats är under utredning.
11137:
11138: Helsingfors den 3 januari 1995
11139:
11140: Trafikminister Ole Norrback
11141: 1994vp
11142:
11143: Kirjallinen kysymys 803
11144:
11145:
11146:
11147:
11148: Ala-Harja ym.: Tupakan markkinoinnissa käytettävistä keinoista
11149:
11150:
11151:
11152: Eduskunnan Puhemiehelle
11153:
11154: Joka vuosi Suomessa aloittaa yli 13 000 uutta minkä seurauksena he tavallisesti jatkavat tupa-
11155: alle 20-vuotiasta tupakoinnin, eli' suurin osa kointiaan kuolemaansa saakka. Samalla he ovat
11156: aloittajista on nuoria. Koska ensimmäiset savuk- tuottoisia asiakkaita tupakkateollisuudelle.
11157: keet eivät maistu hyviltä, kokeiluille ja tupakoin- Tähän saakka ei ole ollut tarvetta tupakkalain
11158: ninjatkamiselle täytyy saada positiivinen ja hou- nojalla puuttua savukerasioiden ulkoasuun, kos-
11159: kutteleva mielikuva. Lapsethan eivät osta niko- ka aikaisemmin kyseinen rasia ei olisi läpäissyt
11160: tiinirasiaa, vaan sen ympärille luotuja mieliku- ennakkotarkastusta, jota nyt ETA-sopimuksen
11161: via. myötä ei enää ole. Tupakkalaki kieltää tupakka-
11162: Äskettäin tuli markkinoille uutuus, YO-savu- tuotteiden myynninedistämisen, ja sen kohdista-
11163: ke,jonka poikkeava ulkoasu muistuttaa nuoriso- minen lapsiin on raskauttava tekijä. Tavara-
11164: kulttuuriin kuuluvia graffiteja. YO on yleinen merkkisuoja on tarkoitettu suojaamaan elinkei-
11165: nuorison tervehdys USA:ssa, ja sen suomenkieli- nonharjoittajaa, eikä sitä voida katsoa perus-
11166: nen vastine on lähinnä moi. Tervehdystä käyte- teeksi sallia lapsiin kohdistuvaa tupakkatuottei-
11167: tään myös suositussa Simpsonit-televisiosarjas- den myynninedistämistä.
11168: sa. Lisäksi savukerasiassa on vain 18 savuketta, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
11169: jolloin sen hintakin jää huomattavan alhaiseksi, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
11170: alle 15 markan. Tämän perusteella kyseisten sa- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
11171: vukkeiden markkinoinnin kohderyhmästä ei lie- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11172: ne epäilystä.
11173: Uusimpien arvioiden mukaan vakavan sai- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
11174: rauden kannalta on erittäin merkittävää se, aloit- jotta erityisesti nuoriin vetoava tupakka-
11175: taako tupakoinnin teini-ikäisenä. Halpasavuk- tuotteiden markkinointi loppuisi?
11176: keilla lapset saadaan nikotiinista riippuvaisiksi,
11177: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994
11178:
11179: Kirsti Ala-Harja Timo Roos Riitta Kauppinen
11180: Matti Vanhanen Marjatta Stenius-Kaukonen Helmi Morri
11181: Eeva-Liisa Moilanen Rose-Marie Björkenheim Eeva Kuuskoski
11182: Esko Helle Päivi Varpasuo
11183:
11184:
11185:
11186:
11187: 240017
11188: 2 1994 vp - KK 803
11189:
11190:
11191:
11192:
11193: Eduskunnan Puhemiehelle
11194: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa edistämis- ja mainontakieltoa voidaan soveltaa
11195: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, myös savukepakkauksiin. Niihin ei ole puututtu,
11196: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koska aiemmin markkinoille on tuotu vain ta-
11197: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ala-Har- vanomaisiksi katsottuja pakkauksia, joiden ei
11198: jan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen ole sinänsä oletettu vetoavan erityisesti nuori-
11199: n:o 803: soon.
11200: Sosiaali- ja terveysministeriö on ollut yhtey-
11201: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, dessä patentti- ja rekisterihallitukseen, jotta
11202: jotta erityisesti nuoriin vetoava tupakka- YO-savukkeen vähittäismyyntipakkauksen ta-
11203: tuotteiden markkinointi loppuisi? varamerkkihakemus käsitellään erityisen huo-
11204: lellisesti. Ministeriö on myös kutsunut tupakka-
11205: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teollisuuden edustajat neuvotteluun tammikuun
11206: vasti seuraavaa: alkupäivinä. Lisäksi ministeriö tutkii kahta
11207: muuta vaihtoehtoa tupakkatuotteiden pak-
11208: Eduskunta uudisti viime kesänä lakia toimen- kaussuunnittelun rajoittamiseksi siten, että vas-
11209: piteistä tupakoinnin vähentämiseksi (693/76) ja taavat tapaukset voitaisiin tulevaisuudessa eh-
11210: pyrki erityisesti nuorison suojelemiseen tupakka- käistä ennakolta.
11211: tuotteiden markkinoinnilta. Tupakoinnin vä- Pakkausten ulkoasun osalta tulee päästä sii-
11212: hentyminen on saanut tupakkateollisuuden ko- hen, että erityisesti nuoriin vetoavat pakkaus-
11213: keilemaan uusia keinoja kulutuksen vähenemi- suunnitteet kiellettäisiin. Tällaisiksi voitaisiin
11214: sen pysäyttämiseksi. katsoa pakkaukset, jotka esimerkiksi kuviointin-
11215: Oy P.C. Rettig Ab toi tänä syksynä markki- sa perusteella vetoavat sellaiseen ikäryhmään,
11216: noille savukeuutuuden YO, joka pakkauksen ul- jolle tupakan myynti on kielletty, siis 1.3.1995
11217: koasun graffitimaisesta ilmeestä, hinnoittelusta lähtien alle 18-vuotiaisiin. Esikuvana voisi toi-
11218: ja nimen lausuntatavasta "jou" päätellen on tar- mia asetus äidinmaidonkorvikkeesta ja vieroi-
11219: koitettu erityisesti nuorille. P.C. Rettigin tiedot- tusvalmisteesta, jonka 11 §:ssä on säädetty rajoi-
11220: teen mukaan kohderyhmänä ovat "nuorekkaat tuksia pakkausten kuviin ja teksteihin.
11221: aikuiset", "uuden sukupolven ihmiset". YO-sa- Vastaavia suunnitelmia on vireillä muualla-
11222: vukepakkaus on muista savukepakkauksista sel- kin. Ministeriö selvitti Kanadaan suuntautuneen
11223: keästi poikkeava ja houkuttelee nuoria, alle 18- vierailun aikana sikäläisiä suunnitelmia ns. ku-
11224: vuotiaita, ostamaan. YO-pakkaus on herättänyt viottomista pakkauksista ("plain packaging").
11225: laajan julkisen keskustelun, jossa sitä on pidetty Savukkeita myytäisiin standardoiduissa pakka-
11226: todisteena siitä, että tupakkateollisuus pyrkii uksissa, joissa ainoa eroavuus olisi tuotenimi.
11227: saamaan nuoret aloittamaan tupakoinnin. Vertailukohteena voidaan pitää yleistuotteita,
11228: Sosiaali- ja terveysministeriö on selvittänyt joita myydään keskenään samankaltaisissa pak-
11229: tupakka- ja kuluttajansuojaa koskevien lakien kauksissa ilman erityisiä tavaramerkkejä. Tällai-
11230: soveltamista ko. savukkeen kohdalla. nen pakkaustyyli on yleinen myös lääkkeissä.
11231: Lainsäädännössä tuotepakkaukset katsotaan Kanadan lisäksi selvityksiä asiasta on tehty Eu-
11232: osaksi tuotteen markkinointia. Kuluttaja-asia- roopan unionin komission toimeksiannosta. Ku-
11233: miehen mukaan (kirje 1.12.1994 DNo 94/40/ viottomien pakkausten arvioitiin saavan hyväk-
11234: 1287) pakkaus voi toimia sekä mainosvälineenä synnän myös tupakoivien keskuudessa, sillä ku-
11235: että itse mainoksena. Kuluttaja-asiamies ei näe viottomuus vähentäisi halua ostaa tupakkaa te-
11236: mitään syytä, miksi pakkaus rajattaisiin tupak- kemällä pakkauksista vähemmän houkuttelevia.
11237: kalain 8 §:ssä tarkoitetun mainonnan ja kulutta- Hallitus tulee edellä mainittujen selvitysten ja
11238: jiin kohdistuvan muun myynninedistämisen ul- neuvottelujen pohjalta toimimaan siten, että tu-
11239: kopuolelle. Näin ollen tupakkalain myynnin- pakkalaissa säädetyt tupakan mainonta- ja
11240: 1994 vp - KK 803 3
11241:
11242: myynninedistämiskiellot toteutuvat, ja tähän si- noinnin keinot, kuten tupakkatuotteiden nuoriin
11243: sältyen erityisesti nuoriin kohdistuvan markki- vetoava pakkaussuunnittelu, estetään.
11244: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 1995
11245:
11246: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
11247: 4 1994 vp - KK 803
11248:
11249:
11250:
11251:
11252: Tili Riksdagens Talman
11253:
11254: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Detta betyder att förbudet mot försäljningsfräm-
11255: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- jande verksamhet och reklam också kan tilläm-
11256: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- pas i fråga om cigarrettförpackningarna, vilka
11257: damot Ala-Harja m.fl. undertecknade spörsmål inte har beaktats tidigare, då endast sedvanliga
11258: nr 803: förpackningar som inte har ansetts särskilt tilita-
11259: la ungdomarna har släppts ut på marknaden.
11260: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Social- och hälsovårdsministeriet har tagit
11261: ta för att särskilt tili ungdomen riktad kontakt med patent- och registerstyrelsen för att
11262: marknadsföring för tobaksprodukter varumärkesansökningen för YO-cigarrettens mi-
11263: skall sluta? nuthandelsförpackning skall behandlas så om-
11264: sorgsfullt som möjligt. Ministeriet har också
11265: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sammankallat representanter för tobaksindu-
11266: anföra följande: strin till förhandlingar under de första dagarna
11267: av januari. Dessutom undersöker ministeriet yt-
11268: I somras ändrade riksdagen lagen om åtgärder terligare två alternativ för begränsning av to-
11269: för inskränkande av tobaksrökning (13.8.1976/ baksproduktsförpackningarnas utseende, så att
11270: 693) och strävade särskilt att skydda ungdomen motsvarande fall skall kunna förebyggas i framti-
11271: från marknadsföringen för tobaksprodukter. den.
11272: Minskningen av tobaksrökningen har lett tili att När det gäller förpackningarnas utseende bör
11273: tobaksindustrin prövar nya medel för att stoppa förbud mot förpackningsdesign som speciellt att-
11274: minskningen av tobaksrökningen. raherar ungdomar åstadkommas. Detta förbud
11275: I höst släppte Oy P.C. Rettig Ab ut på markna- kunde riktas mot förpackningar som till exempel
11276: den ett nytt cigarrettmärke vid namn YO, som av på grund av sin illustrering tilltalar en ålders-
11277: förpackningens graffitiliknande utseende, priset grupp till vilken det är förbjudet att sälja tobaks-
11278: och sättet att uttala namnet "jou" att döma är produkter, alltså fr.o.m. 1.3.1995 under 18-åriga
11279: speciellt riktat tili ungdomar. Enligt P.C. Rettigs personer. Ett exempel kunde vara förordningen
11280: meddelande är målgruppen "ungdomliga vux- om modersmjölksersättning och tillskottsnäring,
11281: na", "människor som hör tili den nya generatio- i vars 11 § ingår stadganden som begränsar bil-
11282: nen". YO-cigarrettförpackningen skiljer sig klart derna och texterna på förpackningama.
11283: från de övriga cigarrettförpackningarna och Motsvarande planer finns det också annan-
11284: lockar ungdomar som ännu inte fyllt 18 år att stans. Under en resa till Canada bekantade sig
11285: köpa den. YO-förpackningen har väckt en livlig ministeriet med kanadensiska planer om s.k. oil-
11286: offentlig debatt, där förpackningen betraktats lustrerade förpackningar ("plain packaging").
11287: som ett bevis på att tobaksindustrin försöker få Cigarretter skulle säljas i standardiserade för-
11288: ungdomar att börja röka. packningar, och den enda skillnaden mellan
11289: Social- och hälsovårdsministeriet har utrett dessa skulle vara namnet på produkten. Detta
11290: tillämpningen av tobaks- och konsumentskydds- kan jämföras med sådana allmänna produkter
11291: lagstiftningen beträffande cigarretten i fråga. som säljs i likadana förpackningar utan särskilda
11292: I lagstiftningen betraktas produktsförpack- varumärken. Detta förpackningssätt är också
11293: ningarna som en del av marknadsföringen för allmänt i fråga om läkemedel. Utöver Canada
11294: produkten. Enligt konsumentombudsmannen har saken utretts också på uppdrag av Europeis-
11295: (brev av 1.12.1994, Dnr 94/40/1287) kan en för- ka unionen. Det uppskattades att oillustrerade
11296: packning fungera både som reklammedel och förpackningar kommer också att godkännas
11297: direkt som reklam. Konsumentombudsmannen bland personer som röker, eftersom sådana min-
11298: anser inte att det finns någon anledning att av- dre lockande förpackningar skulle minska villig-
11299: gränsa förpackningarna utanför reklam och an- heten att köpa cigarretter.
11300: nan till konsumenterna riktad försäljningsfräm- Regeringen kommer att på basis av ovan
11301: jande verksamhet som avses i 8 § tobakslagen. nämnda utredningar och förhandlingar agera så
11302: 1994 vp - KK 803 5
11303:
11304: att förbuden mot reklam och försäljningsfräm- marknadsföring, t.ex. förpackningsdesign som
11305: jande verksamhet som stadgas i tobakslagen följs tilltalar ungdomarna, förhindras.
11306: och att följaktligen särskilt tili ungdomen riktad
11307: Helsingforsden 5 januari 1995
11308:
11309: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
11310: 1
11311: 1
11312: 1
11313: 1
11314: 1
11315: 1
11316: 1
11317: 1
11318: 1
11319: 1
11320: 1
11321: 1
11322: 1
11323: 1
11324: 1
11325: 1
11326: 1
11327: 1
11328: 1
11329: 1
11330: 1
11331: 1
11332: 1
11333: 1994 vp
11334:
11335: Kirjallinen kysymys 804
11336:
11337:
11338:
11339:
11340: Haavisto: Purku- ja muun kierrätystavaran määritteleruisestä
11341: jätteeksi
11342:
11343:
11344: Eduskunnan Puhemiehelle
11345:
11346: Uusijätelaki tuli voimaan 1.1.1994, ja monen Lain 1 §:ssä selvästi sanotaan tarkoituksena
11347: seikan osalta sen käytännön vaikutuksia on vielä olevan tukea kestävää kehitystä edistämällä jär-
11348: liian aikaista arvioida. kevää käyttöä sekä ehkäisemällä ja torjumalla
11349: Jo nyt on kuitenkin noussut esiin ongelma, jätteistä aiheutuvaa vaaraa ja haittaa terveydelle
11350: jota ei lain valmisteluvaiheessa ilmeisestikään ol- ja ympäristölle.
11351: lut ajateltu syntyväksi. Jätelaki määrittelee Jätelain 43 §:ssä on kuitenkin mahdollisuus
11352: 3 §:ssä jätteen aineeksi tai esineeksi, jonka sen poistaa tietyt toiminnot luvanvaraisuuden piiris-
11353: haltija on poistanut tai aikoo poistaa käytöstä tä valtioneuvoston yleisohjesäännöllä. Toistai-
11354: taikka on velvollinen poistamaan käytöstä. seksi tällaisia sääntöjä ei ole annettu. On ilmeistä,
11355: Tämä jätteen määritelmä, joka korostaa haltijan että muuten ympäristöä haittaamaton kierrätet-
11356: päätöstä poistaa asia tai esine käytöstä, on johta- tävien tuotteiden, kuten purkutyömailta talteen
11357: nut siihen, että täysin käyttökelpoista tavaraa otettujen esineiden, varastointi ja välitys on saa-
11358: pidetään jätteenä ja sen varastointiin vaaditaan tettava vähintäänkin yhtä edulliseen tilanteeseen
11359: siten jätelupa, vaikka vastaavan uuden tavaran kuin vastaava uuden tavaran varastointi ja väli-
11360: varastointiin ei kyseistä lupaa tarvita. tys.
11361: Ongelma on tullut esiin mm. purkujätteen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
11362: osalta. Purkujätteessä on usein paljon sellaisia tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
11363: esineitä, jotka sellaisenaan tai pienen korjauksen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
11364: jälkeen kelpaavat uudelleen käytettäviksi. On nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11365: selvää, ettäjätelain tarkoitusta silmällä pitäen ei
11366: ole loogista, että ympäristöä säästävää kierrätys- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
11367: toimintaa vaikeutetaan turhilla luvilla, milloin jotta kierrätetyn materiaalin varastoin-
11368: siitä ei tosiasiallisesti aiheudu haittaa ympäris- tia,jalostustaja välitystä ei pidettäisijäte-
11369: tölle. lupaa vaativana toimena silloin, kun se ei
11370: ole ympäristösyistä tarpeellista?
11371: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994
11372:
11373: Pekka Haavisto
11374:
11375:
11376:
11377:
11378: 240017
11379: 2 1994 vp - KK 804
11380:
11381:
11382:
11383:
11384: Eduskunnan Puhemiehelle
11385:
11386: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vanvaraisuuden laajuuden kannalta tärkeät
11387: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, käsitteet "hyödyntäminen" ja "käsittely", jotka
11388: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen on yksityiskohtaisesti määritelty jäteasetuksessa,
11389: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Haaviston ovat myös yhdenmukaisia mainittujen direktii-
11390: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 804: vien määritelmien kanssa. Suomessa ei ole mah-
11391: dollista säätää lieviromistä vaatimuksista kuin
11392: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, direktiiveissä on edellytetty. Luvanvaraisuudesta
11393: jotta kierrätetyn materiaalin varastoin- voidaan direktiivien mukaan myöntää poik-
11394: tia, jalostusta ja välitystä ei pidettäisijäte- keuksia vain jätelain 43 §:n 1 momentin mukai-
11395: lupaa vaativana toimena silloin, kun se ei sissa tapauksissa eli silloin, kun jostakin toimin-
11396: ole ympäristösyistä tarpeellista? nasta on annettu yksityiskohtaisia yleismääräyk-
11397: siä. Tällöinkin toiminnasta on direktiivien sa-
11398: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- moin kuin jätelain mukaan ilmoitettava viran-
11399: vasti seuraavaa: omaisille. Annetuista yleismääräyksistä on lisäk-
11400: si ilmoitettava EY:n komissiolle.
11401: Jätehuollon suunnitelma-, lupa- ja ilmoitus- EY :n jätedirektiivien ja niihin perustuvanjäte-
11402: menettelyt uudistettiin perusteellisesti, kun jäte- lain tavoitteena on ollut saada jätehuollon val-
11403: huoltolaki korvattiin uudella, 1.1.1994 voimaan vonta ja seuranta kokonaisvaltaisiksi. Siksi jäte-
11404: tulleella jätelailla (1072/93). Jätehuoltolain mu- huollon luvanhaku-, ilmoitus-, kirjanpito-, ra-
11405: kainen kiinteistön jätehuoltosuunnitelma ja on- portointi- ja seurantavelvollisuudet on säädetty
11406: gelmajätteiden käsittelylupa jäivät pois, ja niitä laajoiksi. Myösjätteiden hyödyntämisen on täy-
11407: korvaamaan tulijätelupa,joka on osa yhtenäistä tettävä tiukat ympäristönsuojeluvaatimukset.
11408: ympäristölupaa. Jätelupa tarvitaan jätteen lai- Tämän varmistamiseksi on valvonta yksilöllisen
11409: tosmaiseen tahi ammattimaiseen hyödyntämi- lupamenettelyn avulla yleensä välttämätöntä.
11410: seen tai käsittelyyn ja ongelmajätteen ammatti- Jätteiden hyödyntämiseen liittyy usein esimer-
11411: maiseen keräämistoimintaan. Jätelupaa edellyte- kiksi jäteraaka-aineiden markkinoista johtuvia
11412: tään myös jäteasetuksen (1390/93) 11 §:ssä luetel- epävarmuuksia ja keinottelunomaista jätteiden
11413: luilta laitoksilta, vaikka niissä ei hyödynnettäisi varastointia, joista voi myöhemmin aiheutua on-
11414: tai käsiteltäisi jätettä. Näissä laitoksissa syntyy gelmia. Luvanvaraisuutta tarkasteltaessa on kui-
11415: yleensä suuria määriä jätteitä tai vaikeasti käsi- tenkin huomattava, että jätehuollon hyväksy-
11416: tehäviä jätteitä, ja siksi ne ovat jätehuollon kan- mismenettelyt koskevat vain laitosmaista tai am-
11417: nalta merkityksellisiä. mattimaista toimintaa. Näin ollen esimerkiksi
11418: Muista kuin edellä mainituista jätehuollon vapaaehtoisjärjestöjen harjoittama jätteiden ke-
11419: kannalta tärkeistä toiminnoista on ilmoitettava räily ja lajittelu taikka pienimuotoinen jätteiden
11420: viranomaisille, jotta tiedot niistä voitaisiin mer- hyödyntäminen tai käsittely eivät yleensä edelly-
11421: kitäjätetiedostoon. Tällaisia toimintoja ovat sel- tä jätelupaa. Sen sijaan esimerkiksi romuliikkei-
11422: lainen laitosmainen tahi ammattimainen hyö- den ja autohajoittamoiden toiminta, mikä on
11423: dyntäminen tai käsittely, mihin ei tarvita jäte- ammattimaista ja usein laitosmaistakin, vaatii
11424: lupaa, jätteen ammattimainen kuljettaminen, jäteluvan.
11425: muun kuin ongelmajätteen ammattimainen ke- Jätelupaa koskevissa jätelain säännöksissä ei
11426: räämistoiminta sekä toiminta jätteen myyjänä ja ole lain yksivuotisen voimassaolon aikana ilmen-
11427: välittäjänä, jos jäte on tarkoitettu hyödynnettä- nyt periaatteellisia puutteita, eikä niissä ole
11428: väksi tai käsiteltäväksi muualla kuin Suomessa. myöskään havaittu suoranaisia virheitä. Sään-
11429: Jätteiden hyödyntämistä, käsittelyä, kerää- nösten yhdenmukainen soveltaminen monenkir-
11430: mistäja kuljettamista koskevatjätelain hyväksy- javiinjätehuoltotoimintoihin ei ole aina helppoa,
11431: mismenettelyt perustuvat suoraanjätteistä ja on- koska useat luvanvaraisuutta määrittelevät jäte-
11432: gelmajätteistä annettuihin EY:n neuvoston di- lain käsitteet ovat joustavia eikä käytäntö oi-
11433: rektiiveihin (91/156/ETY ja 91/689/ETY). Lu- keustulkintoineen ole vielä muotoutunut. Tästä
11434: 1994 vp - KK 804 3
11435:
11436: syystä ympäristöministeriö laatii parhaillaan tely. Niin laajalti kuin luvanvaraisuuden mää-
11437: yhdessä lääninhallitusten kanssa viranomaisoh- räävät käsitteet ovat joustavia, pyritään ohjeissa
11438: jetta luvanvaraisuuden määräytymisestä. Ohjeel- siihen, että velvollisuus hakea jätelupaa ulote-
11439: la pyritään saamaan aikaan mahdollisimman taan vain ympäristönsuojelun kannalta merki-
11440: selkeä ja yhtenäinen lupakäytäntö koko maassa tyksellisiin tapauksiin.
11441: ja varmistamaan lupahakemustenjoutuisa käsit-
11442:
11443: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995
11444: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen
11445: 4 1994 vp- KK 804
11446:
11447:
11448:
11449:
11450: Tili Riksdagens Talman
11451:
11452: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- A vfallslagens förfaranden för godkännande
11453: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- av återvinning, behandling, insamling och trans-
11454: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- port av avfall är direkt härledda från EG-rådets
11455: man Haavisto undertecknade spörsmål nr 804: direktiv om avfall och farligt avfall (911156/EEG
11456: och 91/689/EEG). De för tillståndspliktens om-
11457: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- fattning viktiga begreppen "återvinning" och
11458: ta för att lagring, förädling och förmed- "behandling", som definieras i detalj i avfallsför-
11459: ling av återvinningsmaterial inte skall an- ordningen, överensstämmer också med defini-
11460: ses som verksamhet som förutsätter av- tioneroa i nämnda direktiv. Det är inte möjligt att
11461: fallstilistånd, om detta inte är nödvändigt i Finland stadga om lindrigare krav än vad som
11462: av miljöhänsyn? förutsätts i direktiven. Enligt direktiven kan un-
11463: dantag från tillståndsplikten beviljas endast i de
11464: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fall som avses i 43§ 1 mom. avfallslagen, dvs. när
11465: anföra följande: detaljerade allmännll;. föreskrifter meddelats om
11466: en viss verksamhet. Aven härvid skall verksam-
11467: Planerings-, tilistånds- och anmälningsförfa- heten enligt direktiven och avfallslagen anmälas
11468: randena inom avfallshanteringen genomgick en tili myndighetema. EG-kommissionen skall
11469: grundlig revidering när lagen om avfallshante- dessutom underrättas om de allmänna föreskrif-
11470: ring ersattes med den nya avfallslagen (1072/93), ter som meddelats.
11471: som trädde i kraft den 1januari 1994. A vfallshan- Målet för EG:s avfallsdirektiv och för avfalls-
11472: teringsplanema för fastigheter och behandlings- lagen, som baserar sig på direktiven, har varit att
11473: tillstånden för problemavfall enligt lagen om av- göra övervakningen och uppföljningen av av-
11474: fallshantering föll bort och ersattes av ett avfalls- fallshanteringen övergripande. Därför är skyl-
11475: tillstånd som utgör en del av det enhetliga miljö- digheten i fråga om tillståndsansökan samt an-
11476: tillståndet. A vfallstilistånd behövs för sådan mälnings-, bokförings-, rapporterings-,pch upp-
11477: återvinning eller behandling av avfall som sker i följningsskyldighetema omfattande. A ven av-
11478: en anläggning eller yrkesmässigt och för yrkes- fallsåtervinningen skall uppfylla stränga miljö-
11479: mässig insamling av problemavfall. Avfallstili- skyddskrav. För säkerställande av detta är det i
11480: stånd krävs också av de anläggningar som upp- allmänhet nödvändigt att övervakningen sker
11481: räknas i 11 § avfallsförordningen (1390/93), obe- med hjälp av ett förfarande med individuella till-
11482: roende av om de återvinner eller behandlar avfall stånd. Återvinningen av avfall är ofta förknippad
11483: eller inte. I dessa anläggningar uppkommer i all- med t.ex. osäkerhet som beror på avfallsråvaru-
11484: mänhet stora mängder avfall eller svårhanterligt marknaden och lagring av avfall i spekulations-
11485: avfall och de är därför av betydelse för avfalls- syfte, vilket kan leda tili problem i ett senare
11486: ha:q.,teringen. skede. När man granskar tillståndsplikten skall
11487: Ovrig ur avfallshanteringssynpunkt viktig man dock beakta att förfarandena för godkän-
11488: verksamhet än den som nämns ovan skall anmä- nande av avfallshantering endast gäller verksam-
11489: las tili myndighetema så att uppgiftema om den het som sker i en anläggning eller yrkesmässigt.
11490: kan antecknas i avfallsregistret. Dylik verksam- Således förutsätter t.ex. den insamling och sorte-
11491: het är sådan återvinning eller behandling av av- ring av avfall som frivilligorganisationer bedriver
11492: fall som sker i en anläggning eller yrkesmässigt eller återvinning eller behandling av avfall i liten
11493: och som inte kräver avfallstilistånd, yrkesmässig skala inte avfallstillstånd. Däremot förutsätts
11494: transport av avfall, yrkesmässig insamling av avfallstillstånd t.ex. för skrothandlamas och bil-
11495: annat avfall än problemavfall samt verksamhet skrotningsfirmomas verksamhet, som sker yr-
11496: som försäljare och förmedlare av avfall, om av- kesmässigt och ofta även i en anläggning.
11497: fallet är avsett för återvinning eller behandling Under det år lagen har varit i kraft har inga
11498: någon annanstans än i Finland. principiella brister och inte heller några direkta
11499: 1994 vp - KK 804 5
11500:
11501: fel kunnat upptäckas i avfallslagens stadganden tillståndsplikten. Genom dessa anvisningar för-
11502: om avfallstillstånd. En enhetlig tillämpning av söker man få tili stånd en så klar och enhetlig
11503: stadgandena på de ytterst brokiga avfallshante- tillståndspraxis som möjligt i hela landet samt
11504: ringsfunktionerna är inte alltid lätt, eftersom fle- säkerställa en snabb behandling av tillståndsan-
11505: ra av de begrepp som definierar tillståndsplikten sökningarna. 1 den omfattning som de begrepp
11506: är flexibla och praxis jämte rättstolkning ännu som definierar tillståndsplikten är flexibla, strä-
11507: inte utformats. Av denna orsak utarbetar miljö- var man i anvisningarna efter att skyldigheten att
11508: ministeriet som bäst tillsammans med länsstyrel- ansöka om avfallstillstånd endast utsträcks tili
11509: serna myndighetsanvisningar för definiering av sådana fall som har betydelse för miljöskyddet.
11510:
11511: Helsingforsden 10 januari 1995
11512:
11513: Miljöminister Sirpa Pietikäinen
11514: 1994vp
11515:
11516: Kirjallinen kysymys 805
11517:
11518:
11519:
11520:
11521: Mäkipää ym.: Veronpalautusten ulosmittauksesta
11522:
11523:
11524:
11525: Eduskunnan Puhemiehelle
11526:
11527: Suomen lainsäädännön mukaan henkilön pal- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
11528: kasta saa ulosmitata verojen jälkeen yhden kol- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
11529: masosan. Tämä lain määräys ei päde kuitenkaan kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
11530: ulosoton kohteena olevan henkilön saamiin ve- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11531: ronpalautuksiin tai ns. pakkoveron takaisinmak-
11532: sueriin. Ne ulosmitataan tarvittaessa kokonai- Pitääkö Hallitus oikeudenmukaisena
11533: suudessaan ulosotossa olevien valtion tai muiden sitä, että palkasta voidaan ulosmitata ve-
11534: saatavien suorituksiksi. Verojen osalta tilanne rojen jälkeen kolmannes, mutta samasta
11535: olisi periaatteellisesti ymmärrettävissäkin, kun palkasta aiemmin liikaa perittyjen vero-
11536: maksaja ja velkoja ovat sama eli verottajana toi- jen palautukset voidaan ulosmitata ko-
11537: miva valtio, mutta esimerkiksi yritysten ulosoton konaan muidenkin kuin verottajan saata-
11538: avulla perimiin laskuihin tuntuu käytäntö koh- vien kuittaamiseksi, ja
11539: tuuttomalta. Erikoiseksi tilanteen tekee se, että mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
11540: palkkatuloista ei velkoja voi viedä kuin kolmas- tämän epäoikeudenmukaisuuden kor-
11541: osan, mutta samaisesta palkasta edellisinä vuosi- jaamiseksi?
11542: na liikaa perittyjen verojen palautukset voidaan
11543: kuitata laskujen maksuun kokonaan.
11544:
11545: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994
11546:
11547: Lea Mäkipää Marita Jurva
11548:
11549:
11550:
11551:
11552: 240017
11553: 2 1994 vp - KK 805
11554:
11555:
11556:
11557:
11558: Eduskunnan Puhemiehelle
11559:
11560: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kainen ulosmittauskäytäntö on vahvistettu eläk-
11561: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, keestä johtuvan veronpalautuksen osalta kor-
11562: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen keimman oikeuden ennakkopäätöksessä
11563: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lea Mäki- 1981 :36, ja se soveltuu myös palkkatulosta johtu-
11564: pään ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen van veronpalautuksen ulosmittaukseen. Rajoi-
11565: n:o 805: tussäännöksiä tulee soveltaa vain varsinaiseen
11566: palkanulosmittaukseen.
11567: Pitääkö Hallitus oikeudenmukaisena Veronpalautusten ulosmittaus toimitetaan
11568: sitä, että palkasta voidaan ulosmitata ve- menettelyllisesti soveltuvin osin palkan ulosmit-
11569: rojen jälkeen kolmannes, mutta samasta tauksen tapaan (ulosottolain 4 luvun 18 e §:n 2
11570: palkasta aiemmin liikaa perittyjen vero- mom.): velalliselle annetaan ulosmittauksesta
11571: jen palautukset voidaan ulosmitata ko- ennakkoilmoitus, ja ulosmittaus voidaan tällöin
11572: konaan muidenkin kuin verottajan saata- toimittaa virkahuoneessa velallisen olematta läs-
11573: vien kuittaamiseksi, ja nä toimituksessa. Veronpalautuksen maksajalle
11574: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ei kuitenkaan anneta ulosottolain 4 luvun
11575: tämän epäoikeudenmukaisuuden kor- 18 b §:ssä tarkoitettua maksukieltoa, vaan ote
11576: jaamiseksi? ulosmittauspöytäkirjasta,joka toimii maksukiel-
11577: tona.
11578: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Se, että veronpalautus ulosmitataan koko-
11579: taen seuraavaa: naisuudessaan, on ulosottolain mukaista, eikä
11580: väitettyä epäoikeudenmukaisuutta voida suo-
11581: Veron ennakon palautukset Gäljempänä ve- raan rinnastaa palkanulosmittaukseen. Kysy-
11582: ronpalautus) koostuvat velallisille työ- tai virka- mys on saatavan ulosmittauksella ulosottomie-
11583: suhteen perusteella maksettavasta palkasta tai helle kertyvästä kertasuorituksesta eikä osasuo-
11584: muusta tuloista toimitetuista liiallisista veronpi- rituksin esim. kuukausittain palkanulosmit-
11585: dätyksistä. Veronpalautukset ulosmitataan va- tauksen tapaan kertyvästä välittömästi velalli-
11586: . kiintuneen ulosottokäytännön mukaan velalli- sen toimeentuloon liittyvästä suorituksesta, jos-
11587: sen sivulliselta olevana saamisena kokonaan il- sa velallisen elatukseensa tarvitseman määrän
11588: man, että ulosmittaukseen sovelletaan ulosotto- huomioon ottaminen on tarpeen. Veronpalau-
11589: lain 4luvun 6 §:n mukaisia palkan ulosmittauk- tuksen ulosmittauksella lyhennetään velallisen
11590: sen rajoitussäännöksiä (ulosmittaamatta 2/3, ulosotossa olevia velkoja.
11591: suojaosuus alk. 2 760 mk/kk). Tämä johtuu siitä, Oikeusministeriössä on käynnissä ulosotto-
11592: että veronpalautus ei enää ole ulosottolain 4 lu- lainsäädännön kokonaisuudistus, jonka yhtey-
11593: vun 6 §:n 1 momentin mukaista palkkaa vaan dessä on mahdollista kokonaisvaltaisesti arvioi-
11594: palkkatulosta kertynyttä säästöä, jonka ulosmit- da voimassa olevien velallisen suojanormien riit-
11595: tausta mainittu säännös ei rajoita. Tämän mu- tävyyttä.
11596:
11597: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1994
11598:
11599: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
11600: 1994 vp - KK 805 3
11601:
11602:
11603:
11604:
11605: Tili Riksdagens Talman
11606:
11607: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sion i högsta domstolens prejudikat 1981:36 och
11608: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- det är tiliämpligt också på utmätning av skatte-
11609: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- återbäring på löneinkomst. De stadgade be-
11610: man Lea Mäkipää m.fl. undertecknade spörsmål gränsningarna skall tiliämpas endast på egentlig
11611: nr 805: löneutmätning.
11612: Förfarandet vid utmätning av skatteåterbä-
11613: Anser Regeringen det rättvist att en ringar är i tillämpliga delar detsamma som vid
11614: tredjedel av lönen kan utmätas efter skatt utmätning av lön (4 kap. 18 e § 2 mom. utsök-
11615: men att återbäringar av för stora skatter ningslagen): gäldenären tillställs på förhand ett
11616: som tidigare uppburits på samma lön kan skriftligt meddelande om utmätningen och ut-
11617: utmätas isin helhet för kvittning av också mätningen kan då verkställas i ämbetsrummet
11618: andras än skattemyndigheternas ford- utan att gäldenären är närvarande vid verkstäl-
11619: ringar, och landet. Den som betalar ut skatteåterbäringen
11620: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta skall emellertid inte meddelas ett betalningsför-
11621: för att avhälpa detta missförhållande? bud enligt 4 kap. 18 b § utsökaingslagen utan
11622: tillställas ett utdrag ur utmätningsprotokollet,
11623: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt som fungerar som betalningsförbud.
11624: följande: Att en skatteåterbäring utmäts i sin helhet är
11625: i överensstämmelse med utsökningslagen och
11626: Återbäringarna av förskottsskatterna (nedan den påstådda orättvisan kan inte direkt jämfö-
11627: skatteåterbäringarna) består av för stora skatte- ras med utmätningen av lön. Det är här fråga
11628: innehållningar som verkställts på lön som beta- om en engångsbetalning som inflyter tili utmät-
11629: lats gäldenärerna tili följd av ett arbets- eller ningsmannen genom utmätning av en fordran
11630: tjänsteförhållande eller på andra inkomster. och inte en betalning som står i direkt samband
11631: Skatteåterbäringarna utmäts enligt vedertagen med gäldenärens utkomst och inflyter i form av
11632: utmätningspraxis i sin helhet utan tiliämpning av delbetalningar t.ex. en gång per månad och i
11633: de gränser för utmätning av lönen som stadgas i 4 fråga om vilka det är nödvändigt att beakta hur
11634: kap. 6 § utsökningslagen (2/3 utmäts inte, skyd- stort belopp gäldenären behöver för sin ut-
11635: dat belopp från 2 760 mk/mån.). Detta beror på komst. Genom utmätningen av skatteåterbä-
11636: att skatteåterbäringen inte är lön i den mening ringen avkortas de skulder gäldenären har för
11637: som avses i 4 kap. 6 § 1 mom. utsökningslagen utsökning.
11638: utan medel som sparats av löneinkomsterna och En totalreform av utsökningslagstiftningen
11639: utmätningen av dem begränsas inte av det ovan pågår på justitieministeriet. I samband med den
11640: nämnda stadgandet. Denna utmätningspraxis kan gällande normer för att skydda gäldenären
11641: har fastställts i fråga om skatteåterbäring på pen- ses över i sin helhet.
11642:
11643: Helsingforsden 28 december 1994
11644:
11645: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
11646: 1994 vp
11647:
11648: Kirjallinen kysymys 806
11649:
11650:
11651:
11652:
11653: Pulliainen: Suoinstituutin perustaruistarpeesta
11654:
11655:
11656:
11657: Eduskunnan Puhemiehelle
11658:
11659: Suomessa raivattiin pitkään soita pelloiksi ja tään huomattavassa määrin lisäämään, olisi erit-
11660: laitumiksi. Sittemmin soita kuivatettiin metsittä- täin paikallaan tehostaa muiden turpeen käyttö-
11661: mismielessä siinäjoko onnistuen tai myös pahoin tarkoitusten tutkimusta. Tämä tapahtuisi tehok-
11662: epäonnistuen. Tämän jälkeen soita kuivatettiin, kaimmin perustamalla tätä tarkoitusta varten
11663: jotta niiden turvetta voitaisiin käyttää polttoai- tutkimuslaitos tai erityinen tutkimusyksikkö
11664: neena, kasvualustana, kuivikkeena tai muissa jonkin sellaisen yliopiston yhteyteen, jossa on
11665: tarkoituksissa. Soita on voitu koko ajan käyttää vahvaa alan tutkimusta ja opetusta jo nyt. Yksi-
11666: luonnontilaisina mm. metsästysmaina. Näiden kön nimi voisi olla "suoinstituutti". Teollisuus ei
11667: käyttötarkoitusten ohella soilla on ekosysteemi- sellaista perusta, joten sen perustaminen jää val-
11668: nä itseisarvoa, mikä näkyy mm. siinä, että eri tion (ehkä jonkin kunnan kanssa yhdessä) aloit-
11669: suotyyppejä on lailla suojeltu. teellisuuden varaan.
11670: Vaikka edellä on mainittu lukuisia soiden it- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
11671: seisarvoisia ominaisuuksia ja hyöty käyttötarkoi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
11672: tuksia, niillä soilla, jotka on ylipäätään järkevää nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
11673: käyttää ihmisen tehokäyttötarkoituksiin, voi nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11674: olla mm. turpeen polttamista mielekkäämpiä
11675: käyttöjä. Eräässä esitelmässä muistan todetun, Mitä mieltä Hallitus on ajatuksesta
11676: että entisessä Neuvostoliitossa oli yksin 400- perustaa maahan "suoinstituutti", jonka
11677: 500 soiden sisältämän turpeen hyötykäytön tut- erityisenä tehtävänä olisi suon muiden
11678: kijaa. kuin sen sisältämän turpeen pohtokäyt-
11679: Nyt kun soiden turpeen pohtokäyttöä pyri- tötarkoituksen tutkiminen?
11680:
11681: Helsingissä 17 päivänä joulukuuta 1994
11682:
11683: Erkki Pulliainen
11684:
11685:
11686:
11687:
11688: 240017
11689: 2 1994 vp - KK 806
11690:
11691:
11692:
11693:
11694: Eduskunnan Puhemiehelle
11695:
11696: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa gin yliopiston metsäekologian laitoksella. Soiden
11697: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, turvevarojen tutkimus on keskitetty Geologian
11698: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tutkimuskeskukseen. Turpeen polton tutkimus
11699: le jäsenelle kansanedustaja Erkki Pulliaisen näin tapahtuu Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen
11700: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 806: Jyväskylän laboratorioissa. Yliopistoissa tehty
11701: tutkimus on luonut hyvän pohjan tarkoituksen-
11702: Mitä mieltä Hallitus on ajatuksesta mukaisten Suoluokitusten laadinnalle sekä tie-
11703: perustaa maahan "suoinstituutti", jonka t~.ellisiin että metsä- ja maatalouden sovellutuk-
11704: erityisenä tehtävänä olisi suon muiden sun.
11705: kuin sen sisältämän turpeen pohtokäyt- Suurimmat puutteet lienevätkin suotutkimuk-
11706: tötarkoituksen tutkiminen? sessa perustutkimuksen alueella. Turpeen ke-
11707: miaa ja biokemiaa ei tunneta riittävästi, jotta sen
11708: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hyödyntäminen olisi polttamisen sijasta mahdol-
11709: vasti seuraavaa: lista. Kemiallista turvetutkimusta harjoitetaan
11710: mm. Turun ja Joensuun yliopistojen kemian lai-
11711: Suoluonuolla on suuri kansallinen merkitys. toksilla. Nykyisin vain esim. turpeen typpipitoi-
11712: Uusimpien metsätilastojen mukaan on maas- suutta hyödynnetään ammoniakkiteollisuudes-
11713: samme soita noin 8,9 miljoonaa ha. Näistä turve- sa. Myös soiden biologisen monimuotoisuuden
11714: kerrokseltaan 30 cm:n paksuisia soita on arvion tutkimuksessa on tehtävää. Suoekasysteemien
11715: mukaan 7,2 miljoonaa ha. Soiden merkityksen toimintaa ei tunneta vielä riittävästi.
11716: kasvavan ymmärtämisen myötä maahamme on Erityistä tarvetta suoinstituutin perustami-
11717: kehittynyt jo korkealuokkainen tutkimustraditio seen ei kuitenkaan ole. Suotutkimusta voidaan
11718: yliopistoissa ja tutkimuslaitoksissa. edistää kiinnittämällä huomiota yhä enemmän jo
11719: Suoluonnon tutkimuksen saattamiseksi mo- nytkin hyvin toimivaan suotutkimuksen koordi-
11720: nipuolisemmaksi on aikaisemmin kiinnitetty noimiseen. Asiantuntijoiden mielestä yhteistyö
11721: huomiota. Vuonna 1992laadittiin turpeen moni- on toiminut hyvin mm. Suoseuran ja maassamme
11722: naiskäytöstä laaja tilannekartoitus (KTM B: toimivan International Peat Societyn ansiosta.
11723: 115). Laajin suotutkimushanke on ilmakehän Suotutkimuksen edistäminen tapahtuu parhai-
11724: muutostutkimukseen liittyvä ns. Suo-SILMU ten yliopistojen ja tutkimuslaitosten kanssa käy-
11725: hanke, jota on tehty mm. Helsingin ja Joensuun tävien tulossopimusneuvottelujen yhteydessä.
11726: yliopistojen ja tutkimuslaitosten yhteistyönä. Saman käsityksen on esittänyt ministeri Mikko
11727: Soiden metsätalouskäyttöä tutkitaan Metsäntut- Pesälä vastauksessaan suotutkimusta koskevaan
11728: kimuslaitoksessa ja sen koeasemilla sekä Helsin- kysymykseen (KK 444 1. 7.1994).
11729:
11730: Helsingissä 7 päivänä tammikuuta 1995
11731:
11732: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
11733: 1994 vp - KK 806 3
11734:
11735:
11736:
11737:
11738: Tili Riksdagens Talman
11739:
11740: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Undersökningen av torvförekomsten i kärren
11741: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- har koncentrerats till Geologiska forskningscen-
11742: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- tra1en. Forskningen kring torvbränning sker vid
11743: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål Statens tekniska forskningscentrals laboratorier
11744: nr 806: i Jyväskylä. Den forskning som bedrivits vid uni-
11745: versiteten har skapat en god grund för uppgöran-
11746: Vad tycker Regeringen om tanken på de av en ändamålsenlig kärrklassificering samt
11747: att i landet inrätta ett "kärrinstitut" som för vetenskapliga tillämpningar och tillämpning-
11748: skulle ha som sin särskilda uppgift att ar inomjord- och skogsbruket.
11749: undersöka kärret utifrån andra syften än De största bristerna inom kärrforskningen
11750: bränning av den torv som finns i kärret? torde finnas inom grundforskningen. Man har
11751: inte tillräckliga kunskaper om torvens kemi och
11752: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt biokemi för att man skulle kunna dra nytta av
11753: anföra följande: den på annat sätt än genom bränning. Kemisk
11754: torvforskning bedrivs bl.a. vid institutionerna
11755: Kärrnaturen har en mycket stor nationell be- för kemi vid bl.a. Åbo och Joensuu universitet.
11756: tydelse. Enligt den senaste skogsstatistiken finns För närvarande är det t.ex. endast torvens kväve-
11757: det omkring 8,9 miljoner kärrmark i vårt land. 4.alt som utnyttjas inom ammoniakindustrin.
11758: Av dem utgör kärr med ett 30 cm tjockt torv1ager A ven i fråga om forskningen i fråga om kärrens
11759: uppskattningsvis 7,2 miljoner ha. I och med att många biologiska former finns det mycket att
11760: kärrens betydelse inses allt mer har det utvecklats göra. Det finns inte tillräcklig kunskap om hur
11761: en högklassig forskningstradition vid universite- kärrens ekosystem fungerar.
11762: ten och forskningsinstituten. Det finns dock inget särskilt behov att inrät-
11763: Man har även tidigare fåst uppmärksamhet ta ett kärrinstitut. Kärrforskningen kan främjas
11764: vid att göra forskningen kring kärrnaturen genom att man fåster uppmärksamhet vid att
11765: mångsidigare. År 1992 gjordes en omfattande koordinera den kärrforskning som redan existe-
11766: bedömning av hur torv kan användas på ett rar. Enligt sakkunniga har samarbetet fungerat
11767: mångsidigt sätt (HIM B: 115). Det största kärr- väl bl.a. tack vare Suoseura och den i vårt land
11768: forskningsprojektet är det s.k. Suo-SILMU -pro- verksamma International Peat Society. Främ-
11769: jektet i ans1utning till forskningen kring föränd- jandet av kärrforskningen sker bäst i samband
11770: ringar i atmosfåren. Detta har gjorts i samarbete med resultatavtalsförhandlingarna mellan uni-
11771: mellan forskningsinstituten vid Helsingfors och versiteten och forskningsinstituten. Samma
11772: Joensuu universitet. Användningen av kärr inom uppfattning har också minister Mikko Pesälä
11773: skogsbruket undersöks vid Skogsforskningsin- framfört i sitt svar på ett spörsmål om kärr-
11774: stitutet och dess försöksstationer samt vid Hel- forskningen (Skriftligt spörsmål 444 l. 7.1994).
11775: singfors universitets institution för skogsekologi.
11776:
11777: Helsingfors den 7 januari 1995
11778:
11779: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
11780: 1994vp
11781:
11782: Kirjallinen kysymys 807
11783:
11784:
11785:
11786:
11787: Rajamäki: Sosiaali- ja terveydenhuollon kustannusten korvaa-
11788: misesta
11789:
11790:
11791: Eduskunnan Puhemiehelle
11792:
11793: Hyvin monilla pienituloisilla sairastavilla elä- Liikuntavammaisjärjestöt ovat esittäneet, että
11794: keläisillä ja vammaisilla ihmisillä ovat sairaus- sosiaali- ja terveysministeriö määrittäisi kustan-
11795: kustannukset muodostuneet kohtuuttoman suu- nuskaton sosiaali- ja terveydenhuollon maksuille
11796: riksi. Erityisesti vammaiset ihmiset elävät usein ja lääkekustannuksille.
11797: vain kansaneläkkeen varassa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
11798: Vammaisuudesta aiheutuu sosiaali- ja tervey- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
11799: denhuollon maksujen ja lääkekustannusten li- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
11800: säksi huomattavia kustannuksia asumisessa ja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11801: liikkumisessa. Tämän johdosta monet vammai-
11802: set ovat joutuneet elämään jatkuvasti alle köy- Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi-
11803: hyysrajan. Köyhyysraja,joka on määritelty Suo- menpiteisiin kustannuskaton määrittä-
11804: messa noin 2 800 markan kuukausituloksi, on miseksi sosiaali- ja terveydenhuollon
11805: johtanut tilanteeseen, jossa henkilöillä voi so- maksuille ja lääkekustannuksille?
11806: siaali- ja terveydenhuollon maksujen osuus yh-
11807: dessä verojen ja veronluonteisten maksujen
11808: kanssa nousta jopa 3/4:aan tuloista.
11809: Helsingissä 17 päivänä joulukuuta 1994
11810:
11811: Kari Rajamäki
11812:
11813:
11814:
11815:
11816: 240017
11817: 2 1994 vp - KK 807
11818:
11819:
11820:
11821:
11822: Eduskunnan Puhemiehelle
11823:
11824: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa perusteltua palveluja saavan henkilön maksuky-
11825: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vyn, huoltovelvollisuuden tai muun vastaavan
11826: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen seikan perusteella.
11827: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rajamäen Edellä olevasta huolimatta erityisesti pitkä-
11828: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 807: aikaissairaille ja vammaisille, samoin kuin myös
11829: akuutin sairauden vuoksi pitkähkön ajan laitos-
11830: Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi- hoidossa olevalle, voi esitetyn kysymyksen mu-
11831: menpiteisiin kustannuskaton määrittä- kaisesti syntyä sellaisia suuria kustannuksia, jot-
11832: miseksi sosiaali- ja terveydenhuollon ka aiheuttavat kohtuuttoman suuren taloudelli-
11833: maksuille ja lääkekustannuksille? sen rasitteen sairastuneelle tai vammaiselle. Tä-
11834: män vuoksi sosiaali- ja terveysministeriö on yh-
11835: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- dessä Suomen Kuntaliiton kanssa valmistellut
11836: vasti seuraavaa: vuotuisen maksukaton käyttöönottoa tervey-
11837: denhuollon asiakasmaksuille.
11838: Pitkäaikainen sairaus tai vammautuminen ai- Valmisteilla olevan järjestelmän piiriin on ai-
11839: heuttavat säännönmukaisesti ylimääräisiä kus- nakin ensi vaiheessa tarkoitus ottaa pääosa ter-
11840: tannuksia sairastuneelle tai vammaiselle. Silloin veydenhuollon asiakasmaksuista. Järjestelmän
11841: kun syntyneet kustannukset ovat erityisen suuria ulkopuolelle jäisivät lähinnä sellaiset maksut, joi-
11842: ja pitkäaikaisia, on niiden kattamiseksi olemassa den suuruus määräytyy maksukyvyn mukaan.
11843: eri tukijärjestelmiä. Tukijärjestelmistä voidaan Näitä ovat pitkäaikaisen laitoshoidon ja jatku-
11844: todeta esimerkkeinä lapsen hoitotuki, eläkkeen- van kotisairaanhoidon maksut. Myös sosiaali-
11845: saajien hoitotuki ja vammaistuki. Lääkekustan- huollon palveluista perittävät maksut jäisivät
11846: nuksille on myös jo olemassa vuotuinen 3 100 järjestelmän ulkopuolelle, koska maksut mää-
11847: markan kustannuskatto, jonka saavuttamisen räytyvät pääosin maksukyvyn mukaan.
11848: jälkeen lääkkeet ovat maksuttornia lukuun otta- Järjestelmä on tarkoitus toteuttaa siten, että se
11849: matta ostoskohtaista omavastuuosuutta. Oma- ei alentaisi kuntien asiakasmaksuista saamia tu-
11850: vastuuosuus on erityiskorvattaville lääkkeille 25 loja. Tämän vuoksi on järjestelmää valmistel-
11851: markkaa ja peruskorvattaville lääkkeille 50 taessa jouduttu laajasti selvittämään eri vaihto-
11852: markkaa. Lisäksi toimeentulotuki turvaa viime ehtojen vaikutuksia kuntien asiakasmaksutuloi-
11853: kädessä sen, että välttämättömät palvelut on hin.
11854: mahdollista saada näitä tarvitsevan taloudelli- Ehdotettu asiakasmaksukatto koskisi vain
11855: sesta tilanteesta riippumatta. kunnallisia terveydenhuollon palveluja. Tällöin
11856: Sosiaali- ja terveydenhuollon palveluista pe- sen ulkopuolelle jäisivät muun muassa lääke- ja
11857: rittäviä maksuja koskevat säännökset on lisäksi matkakustannukset, joihin voi saada korvausta
11858: laadittu siten, että erityisesti pitkäaikaisesti pal- sairausvakuutuslain perusteella. Lääkekustan-
11859: veluja tarvitsevien asema on otettu huomioon. nusten sisällyttäminen valmisteilla olevaan mak-
11860: Jatkuvasti kotiin annettavista palveluista (koti- sukattojärjestelmään olisi vaikeasti toteutetta-
11861: palvelu ja kotisairaanhoito) perittävät maksut vissa, koska sairausvakuutus ja kunnalliset pal-
11862: määräytyvät palvelua saavan maksukyvyn mu- velut rahoitetaan eri tavoin.
11863: kaan, ja pienituloisimmille palvelut ovat maksut- Terveydenhuollon asiakasmaksukatto on tar-
11864: tornia. Samoin pitkäaikaisessa laitoshoidossa koitus saada voimaan jo kuluvan vuoden kevääl-
11865: olevan maksut määräytyvät maksukyvyn mu- lä. Uudistus toteutetaan muuttamalla sosiaali- ja
11866: kaan. Maksusäännökset mahdollistavat myös terveydenhuollon asiakasmaksuista annettua
11867: sen, että yksittäistapauksissa maksuja voidaan asetusta.
11868: alentaa taijättää kokonaan perimättä, jos se on
11869:
11870: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 1995
11871:
11872: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
11873: 1994 vp - KK 807 3
11874:
11875:
11876:
11877:
11878: Tili Riksdagens Talman
11879:
11880: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Oavsett det ovan anförda kan det, såsom det
11881: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- påtalas i spörsmålet, uppstå så stora kostnader
11882: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- att de föranleder en oskäligt stor ekonomisk be-
11883: man Rajamäki undertecknade spörsmål nr 807: lastning för den sjuke eller handikappade, i syn-
11884: nerhet då det gäller långtidssjuka och handikap-
11885: Ämnar Regeringen med det snaraste pade liksom också personer som på grund av
11886: vidta åtgärder för att fastställa ett kost- akut sjukdom behöver en längre tids anstalts-
11887: nadstak för social- och hälsovårdsavgif- vård. Därför har social- och hälsovårdsministe-
11888: terna och läkemedelskostnaderna? riet tillsammans med Finlands kommunförbund
11889: berett ett system med en årlig Övre gräns för
11890: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt hälsovårdens klientavgifter.
11891: anföra följande: Det är meningen att största delen av hälsovår-
11892: dens klientavgifter åtminstone i första skedet
11893: Sjukdom eller handikapp av långvarig art skall ingå i det system som är under beredning.
11894: föranleder normalt extra kostnader för den sju- Utanför systemet skulle då närmast lämnas såda-
11895: ke eller handikappade. Ifall kostnaderna blir na avgifter som bestäms på basis av klientens
11896: exceptionellt höga och långvariga finns olika betalningsförmåga. Dessa är avgifterna för lång-
11897: stödsystem som inrättats för att täcka dem. Y.arig anstaltsvård och fortgående hemsjukvård.
11898: Som exempel på stödsystem kan nämnas vård- A ven de avgifter som uppbärs för socialvårdsser-
11899: bidraget för barn, vårdbidraget för pensionsta- vice skulle lämnas utanför systemet, eftersom
11900: gare och handikappbidraget. Det finns dess- avgifterna i huvudsak bestäms enligt klientens
11901: utom redan ett årligt kostnadstak på 3 100 mk betalningsförmåga.
11902: för läkemedelskostnader. Efter att denna sum- Avsikten är att systemet skall verkställas på ett
11903: ma uppnåtts fås läkemedlen kostnadsfritt, bort- sådant sätt att det inte leder tili en nedgång i de
11904: sett från självriskandelen per inköp. Självrisk- iilkomster klientavgifterna ger kommunerna.
11905: andelen för specialersättningsgilla läkemedel är Därför har man vid beredningen av systemet
11906: 25 mk och för grundersättningsgilla läkemedel tvingats göra en omfattande utredning av de oli-
11907: 50 mk. Dessutom tryggar i sista hand utkomst- ka alternativens verkningar på kommunernas in-
11908: stödet att nödvändig service kan erhållas obero- komster från klientavgifterna.
11909: ende av i viiken ekonomisk situation den behö- Den föreslagna övre gränsen för klientav-
11910: vande befinner sig. gifterna skulle gälla enbart tjänster inom den
11911: De stadganden som gäller avgiftersom uppbärs korumunala hälsovården. Därför skulle bl.a. så-
11912: för social- och hälsovårdsservice har dessutom dana läkemedels- och resekostnader som ersätts
11913: utformats så att i synnerhet situationen för dem enligt sjukförsäkringslagen inte omfattas av för-
11914: som är i behov av långvarig service har beaktats. slaget. Det skulle ställa sig svårt att inkludera
11915: De avgifter som uppbärs för fortgående service i läkemedelskostnaderna i det system med Övre
11916: hemmet (hemtjänst och hemsjukvård) bestäms på gränser för avgifterna som är under beredning,
11917: basis av personens betalningsförmåga och för eftersom sjukförsäkringen och den korumunala
11918: låginkomsttagare är tjänsterna avgiftsfria. På servicen finansieras på olika sätt.
11919: samma sätt bestäms avgifterna för den som får A vsikten är att den Övre gränsen för hälsovår-
11920: långvarig anstaltsvård enligt betalningsförmå- dens klientavgifter skall börja tillämpas redan i
11921: gan. Stadgandena som gäller betalning ger också vår. Reformen genomförs genom en ändring av
11922: möjlighet att sänka eller helt låta bli att uppbära förordningen om klientavgifter inom social- och
11923: avgifterna i enskilda fall om det är befogat på hälsovården.
11924: grundval av personens betalningsförmåga, vård-
11925: nadsplikt eller någon annan motsvarande orsak.
11926:
11927: Helsingforsden 5 januari 1995
11928:
11929: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
11930: 1
11931:
11932: 1
11933:
11934:
11935:
11936:
11937: 1
11938:
11939: 1
11940:
11941:
11942:
11943:
11944: 1
11945:
11946: 1
11947:
11948:
11949:
11950:
11951: 1
11952:
11953: 1
11954:
11955:
11956:
11957:
11958: 1
11959:
11960: 1
11961:
11962:
11963:
11964:
11965: 1
11966: 1994 vp
11967:
11968: Kirjallinen kysymys 808
11969:
11970:
11971:
11972:
11973: Seppänen: Asianajajien palkkioiden julkisesta seurannasta
11974:
11975:
11976:
11977: Eduskunnan Puhemiehelle
11978:
11979: Valtion vakuusrahaston hallintoneuvosto on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
11980: käsitellyt pankkikriisin jälkiselvittelyyn liittyen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
11981: rikos- ja vahingonkorvausoikeudenkäyntien nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11982: kustannuksia. Siinä yhteydessä on käynyt ilmi,
11983: että valtion puolesta oikeudessa esiintyneet Pitääkö Hallitus ongelmallisena sitä,
11984: asianajajat ovat laskuttaneet palveluksistaan että lakimiehet ovat ruvenneet Suomessa
11985: jopa 2 000 markkaa tunnilta. Näillä palkkiope- saalistamaan oikeudenkäyntien, kon-
11986: rusteilla esimerkiksi STS-jutun käsittelyn yhtey- kurssitapahtumien ja muiden oikeusta-
11987: dessä valtion puolen oikeudenkäyntikustannuk- pausten varjolla summia, jotka eivät ole
11988: set olivat noin 5 miljoonaa markkaa. missään suhteessa muun yhteiskunnan
11989: Kunjulkisuudessa on esiintynyt jatkuvasti tie- palkkio- ja palkitsemisperusteisiin, ja jos
11990: toja konkurssi- ja muiden pesien selvitysmiesten Hallitus pitää tietoon tulleita palkkioita
11991: kohtuuttomista palkkioista, yhteiskunnassam- kohtuuttomina,
11992: me on vaarantunut oikeuslaitoksen uskottavuus: mitä Hallitus aikoo tehdä uskottavuu-
11993: voivatko nämä rahastajat olla oikeuden asialla? den palauttamiseksi oikeuden toteutumi-
11994: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- seen myös tästä näkökulmasta?
11995:
11996: Helsingissä 17 päivänä joulukuuta 1994
11997:
11998: Esko Seppänen
11999:
12000:
12001:
12002:
12003: 240017
12004: 2 1994 vp - KK 808
12005:
12006:
12007:
12008:
12009: Eduskunnan Puhemiehelle
12010:
12011: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa varoista suoritetaan korvauksia avustajalle esi-
12012: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, merkiksi maksuttomasia oikeudenkäynnistä an-
12013: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen netun lain perusteella. Tällöin valtiolla on velvol-
12014: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko lisuus ja oikeus puuttua palkkioiden määrään.
12015: Seppäsen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Oikeusministeriö on näissä asioissa laatinut
12016: n:o 808: palkkiotaulukot, joita tuom101stuimet ovat
12017: velvollisia noudattamaan (OM:n määräys
12018: Pitääkö Hallitus ongelmallisena sitä, 19.12.1994 n:o 4329/33/94 OM).
12019: että lakimiehet ovat ruvenneet Suomessa Suomen Asianajajaliiton vahvistamissa hyvää
12020: saalistamaan oikeudenkäyntien, kon- asianajotapaa koskevissa ohjeissa, joita liiton jä-
12021: kurssitapahtumien ja muiden oikeusta- senet- asianajajat-ovat velvolliset noudatta-
12022: pausten varjolla summia, jotka eivät ole maan, todetaan, että asianajajan palkkion tulee
12023: missään suhteessa muun yhteiskunnan olla kohtuullinen sekä vahvistettujen palkkion-
12024: palkkio- ja palkitsemisperusteisiin, ja jos määrääruisperusteiden mukainen. Tapaohjeiden
12025: Hallitus pitää tietoon tulleita palkkioita 23 §:n mukaan, jos päämies ei pidä laskua hyväk-
12026: kohtuuttomina, syttävänä, on asianajajan annettava päämiehel-
12027: mitä Hallitus aikoo tehdä uskottavuu- leen tieto siitä, miten tämä voi saattaa palkkiota
12028: den palauttamiseksi oikeuden toteutumi- koskevan erimielisyyden Asianajajaliiton halli-
12029: seen myös tästä näkökulmasta? tuksen välimiesmenettelyin ratkaistavaksi.
12030: Vuoteen 1992 saakka Suomen Asianajajaliitto
12031: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- antoi markkamääräiset ohjeelliset toimenpideve-
12032: vasti seuraavaa: loitukset. Sellaisia ei kuitenkaan enää saa kilpai-
12033: lulainsäädännön johdosta antaa.
12034: Yksityisen henkilön, yrityksen tai yhteisön Kysymyksessä mainittua noin 2 000 markan
12035: käyttäessä avustajaa tai asiamiestä oikeuden- suuruista tuntiveloitusta asian hoitamisesta on
12036: käynnissä tai lainopillista neuvonantajaa oikeu- veloitettu eräässä laajassa ja vaikeassa pankin
12037: denkäynnin ulkopuolella on kysymys avustajan luotonantoon liittyvässä vahingonkorvausasias-
12038: palkanneen päämiehen ja avustajan välisestä so- sa. Sen arvioiminen, onko summa liian suuri vai
12039: pimussuhteesta, jossa päämies maksaa tehdystä onko se oikeassa suhteessa saatuun palveluun
12040: työstä palkkion avustajalleen tai neuvonantajal- nähden, on kuitenkin ensisijaisesti päämiehen
12041: leen. Avustajana tai neuvonantajana voi toimia asia. Päämiehen, esimerkiksi Valtion vakuusra-
12042: asianajaja, muu oikeustieteellisen tutkinnon suo- haston, joka käyttää palkkion maksamiseen yh-
12043: rittanut lakimies tai muu henkilö. Normaalisti teiskunnan varoja, on huolehdittava siitä, ettei
12044: päämies ja avustaja sopivat toimeksiannon yh- palkkio nouse kohtuuttoman suureksi tehtyyn
12045: teydessä palkkion määräytymisen perusteista ja työhön nähden, ja tarvittaessa ryhdyttävä toi-
12046: mahdollisesti arvioivat palkkion suuruuttakin. menpiteisiin sen kohtuullistuttamiseksi.
12047: Täsmällisen kustannusarvion esittäminen etukä- Aika ajoin esiintyy julkisuudessa uutisia, jois-
12048: teen on usein hankalaa sen vuoksi, että työn sa kerrotaan oikeudenkäyntiavustajien suurista
12049: määrä ja oikeudelliset ongelmat selviävät vasta palkkioista. Oikeusministeriön käsityksen mu-
12050: työn aikana. Yhteiskunnan tehtävänä ei yleensä kaan oikeudenkäyntikulujen suuruutta on tar-
12051: ole puuttua yksityisten sopimussuhteiden palk- peen seurata yleisesti ja tarvittaessa myös etsittä-
12052: kioperusteisiin, ellei asiaa ole riitautettu, jolloin vä keinoja kohtuuttomista palkkioista eroon
12053: palkkioriidan ratkaisu jää viime kädessä tuomio- pääsemiseksi. Oikeusministeriön ei kuitenkaan
12054: istuimen tehtäväksi. ole mahdollista puuttua ko. yksittäiseen tapauk-
12055: Tilanne on toinen silloin, kun yhteiskunnan seen.
12056:
12057: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 1995
12058:
12059: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
12060: 1994 vp - KK 808 3
12061:
12062:
12063:
12064:
12065: Tili Riksdagens Talman
12066:
12067: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Situationen är en annan då biträdets ersätt-
12068: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- ningar betalas med statens medel t.ex. enligt la-
12069: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- gen om fri rättegång. Staten har då skyldighet
12070: man Esko Seppänen undertecknade spörsmål och rättighet att ta ställning tili beloppet. Med
12071: nr 808: tanke på dessa fall har justitieministeriet gjort
12072: upp arvodestabeller, som domstolarna är skyldi-
12073: Anser Regeringen detvara ett problem ga att följa (JM:s föreskrift 19.12.1994 nr 4329/
12074: att juristerna i Finland med rättegångar, 33/94 OM).
12075: konkurser och andra rättsfall som ursäkt I anvisningarna om god advokatsed som Fin-
12076: har börjat kapa åt sig summor som inte lands Advokatförbund har fastställt och som för-
12077: står i någon som helst proportion till sam- bundets medlemmar är skyldiga att iaktta kon-
12078: hällets arvodes- eller lönegrunder och, stateras att advokatens arvode skall vara skäligt
12079: om Regeringen finner de arvoden som och följa fastställda grunder för bestämmande av
12080: har framkommit orimliga, arvode. I 23 § i anvisningarna sägs att om huvud-
12081: vad ämnar Regeringen göra för att mannen inte godkänner räkningen, skall advoka-
12082: återställa tron på att rätt skipas också i ten meddela sin huvudman hur han kan hänskju-
12083: detta hänseende? ta tvisten om arvodettili advokatförbundets sty-
12084: re1se att avgöras genom skiljemannaförfarande.
12085: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt Fram tili 1992 utgav Fin1ands Advokatför-
12086: följande: bund normativa åtgärdstaxor. Konkurrenslag-
12087: stiftningen tillåter dock inte 1ängre att sådana
12088: När en privatperson, ett företag eller ett sam- utges.
12089: fund använder ett biträde eller ombud vid en Den timdebitering på ca 2 000 mark som
12090: rättegång eller en lagfaren rådgivare utanför rät- nämns i spörsmå1et har debiterats i ett omfattan-
12091: tegången är det fråga om ett avtalsförhållande de och invecklat skadeståndsärende i anslutning
12092: mellan huvudmannen, som har anställt biträdet, tili en banks kreditgivning. Att avgöra om sum-
12093: och biträdet. Inom ramen för detta avtalsförhål- man är för stor eller om den står i rätt proportion
12094: lande betalar huvudmannen ett arvode för utfört tili den service som har givits är emellertid i första
12095: arbete åt sitt biträde eller sin rådgivare. Som hand huvudmannens, t.ex. Statens säkerhets-
12096: biträde kan fungera en advokat, en annan jurist fonds, sak. Huvudmannen, som använder sam-
12097: som har avlagt juridisk examen elier någon an- hällets medel, skall se tili att arvodet inte blir
12098: nan. I vanliga fall kommer huvudmannen och orimligt stort i förhållande till det arbete som har
12099: biträdet överens om grunderna för bestämman- utförts och vid behov vidta åtgärder för att
12100: det av arvodet i samband med att uppdraget ges bringa ned det tili ett skäligt belopp.
12101: och beräknar då eventuelit också storleken på Då och då berättas i offentligheten nyheter om
12102: arvodet. Det är emeliertid svårt att lägga fram en rättegångsbiträdenas stora arvoden. Justitiemi-
12103: exakt kostnadsberäkning på förhand därför att nisteriet anser att det är nödvändigt att allmänt
12104: arbetsmängden och dejuridiska problemen kom- följa med rättegångskostnadernas storlek och vid
12105: mer fram först under arbetets gång. Det är i behov också försöka finna medel att komma
12106: alimänhet inte samhäliets uppgift att blanda sig i ifrån oskäliga arvoden. Justitieministeriet har
12107: arvodesgrunderna i privata avtalsförhållanden, emellertid inte möjlighet att ingripa i det här
12108: om inte saken har dragits inför rätta, i vilket fall enskilda fallet.
12109: det i sista hand är domstolen som skall avgöra
12110: den.
12111:
12112: Helsingforsden 5 januari 1995
12113:
12114: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
12115: 1994 vp
12116:
12117: Kirjallinen kysymys 809
12118:
12119:
12120:
12121:
12122: Antvuori ym.: Ydinjätehuollonjärjestämisen avustamisesta Kuolan
12123: niemimaalla
12124:
12125:
12126: Eduskunnan Puhemiehelle
12127:
12128: Käytettävissä olevien tietojen mukaan Venä- näjälle. Ydinvoimaan liittyvien kysymysten osal-
12129: jän laivaston ydinsukellusveneistä ja siviilialuk- ta tuki on ollut määrältään vähäistä ja pääasiassa
12130: sista peräisin oleva käytetty ydinpolttoaine on suuntautunut sinänsä hyvin tärkeään ydinturval-
12131: täyttämässä sen välivarastointipaikat Osa va- lisuuteen, ei ydinjätehuoltoon. Suomen lähialue-
12132: rastoista on huonossa kunnossa. Myös pääasias- yhteistyövaroja on jossain määrin käytetty mm.
12133: sa ydinkäyttöisten alusten toiminnasta peräisin ydinturvallisuuden parantamiseen. Euroopan
12134: oleva keski- ja matala-aktiivinen nestemäinen unioni on mm. T ACIS-ohjelman (Technical As-
12135: ydinjäte sekä keski- ja matala-aktiivinen kiinteä sistance for the Commonwealth of Indepen-
12136: jäte ovat täyttämässä niille tarkoitetut varastot. dent States) kautta ohjannut varoja ympäristö-
12137: Murmanskin lähellä sijaitsevan Poljarnyi Zorin ongelmien ratkaisujen auttamiseen. Mahdollista
12138: voimalaitoksen ydinjätteiden käsittely ja varas- on, että Barentsin euroarktisen neuvoston ympä-
12139: tointi on heikosti järjestetty, ja niillekin tarkoite- ristöä koskevan toimintaohjelman toteuttamisen
12140: tut varastot ovat täyttymässä. Radioaktiivisten kautta myös radioaktiivisten jätteiden aiheutta-
12141: jätteiden jälleenkäsittely on asiallisesti ottaen mien ympäristöongelmien ratkaisupyrkimykset
12142: keskeytynyt. Tiedossa on myös, että Barentsin- saavat tukea Venäjän alueen ulkopuolelta. Vali-
12143: meren alueelle on upotettu radioaktiivisia ainei- tettavasti tähänastiset ja aivan ilmeisesti myös
12144: ta. suunnitellut toimenpiteet ovat kuitenkin hyvin
12145: Radioaktiivisten jätteiden aiheuttamien on- vähäpätöisiä suhteessa ongelmien vakavuuteen
12146: gelmien suuruudesta ja ajankohtaisuudesta on ja laajuuteen.
12147: erilaisia käsityksiä. Tämä johtuu osaltaan riittä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12148: mättömästä tietopohjasta. Selvää kuitenkin on, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
12149: että kyse on hyvin vakavasta ja todellisesta on- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
12150: gelmasta. Vaikka jotkut radioaktiivisten jättei- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12151: den mahdollisesti aiheuttamat ympäristöka-
12152: tastrofit eivät välttämättä ulota vaikutuksia Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
12153: Suomen alueelle, voi niinkin tapahtua. Suomen siin Kuolan niemimaaliaja sen lähialueil-
12154: kansallisten etujen mukaista on pyrkiä poista- la sijaitsevien radioaktiivisten jätteiden
12155: maan taikka ainakin vähentämään alueidensa aiheuttamien ympäristöongelmien vä-
12156: välittömään läheisyyteen syntynyttä ympäristö- hentämiseksi tai kokonaan poistamiseksi
12157: uhkaa. . joko suuntaamaila uudella tavalla tai li-
12158: Venäjän taloudelliset resurssit ovat tänä päi- säämällä avustustaan Venäjälle taikka
12159: vänä ja myös nähtävissä olevassa tulevaisuudes- vaikuttamalla kansainvälisiin järjestöi-
12160: sa riittämättömät sen valtavien ympäristöongel- hin, naapurimaihin ja muihin Iänsirnai-
12161: mien ratkaisemiseen. Tämän johdosta Suomi, siin valtioihin, jotta nämä, mahdollisesti
12162: Euroopan unioni ja muut länsimaat ovat rajoite- yhdessä Suomen kanssa, avustaisivat Ve-
12163: tussa määrin jo antaneet taloudellista tukea Ve- näjää?
12164:
12165: Helsingissä 17 päivänä joulukuuta 1994
12166:
12167: Pirjo-Riitta Antvuori Mirja Ryynänen Minna Karhunen
12168: Heidi Hautala Marjatta Stenius-Kaukonen Riitta Myller
12169: Outi Ojala Eva Biaudet
12170:
12171: 240017
12172: 2 1994 vp - KK 809
12173:
12174:
12175:
12176:
12177: Eduskunnan Puhemiehelle
12178:
12179: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Pohjoisen ja Tyynenmeren laivastojen ydinjättei-
12180: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den käsittely- ja varastointiongelmat saadaan
12181: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ratkaistuiksi.
12182: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Antvuoren Kysymyksessä todetaan aivan oikein, että Ve-
12183: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o näjän Pohjoisen laivaston ydinjätteiden väliva-
12184: 809: rastot Kuolassa ovat täynnä ja huonossa kun-
12185: nossa. Lisäksi matala- ja keskiaktiivisten jättei-
12186: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- den käsittelylaitoksen kapasiteetti alueella on
12187: siin Kuolan niemimaalla ja sen lähialueil- riittämätön, eikä korkea-aktiivista ydinjätettä
12188: la sijaitsevien radioaktiivisten jätteiden ole siirretty pois alueelta normaalisti jälleenkäsi-
12189: aiheuttamien ympäristöongelmien vä- teltäväksi.
12190: hentämiseksi tai kokonaan poistamiseksi Alueen ydin- ja säteilyturvallisuutta käsitel-
12191: joko suuntaamaHa uudella tavalla tai li- lään jo ainakin 15 erilaisessa kansainvälisessä
12192: säämällä avustustaan Venäjälle taikka projektissa, joissa on mukana Barentsin alueen
12193: vaikuttamalla kansainvälisiin järjestöi- maita. Näistä osassa on Suomikin mukana yksin
12194: hin, naapurimaihin ja muihin Iänsirnai- tai yhdessä muiden maiden kanssa rahoittajana
12195: siin valtioihin, jotta nämä, mahdollisesti ja teknisen avun antajana.
12196: yhdessä Suomen kanssa, avustaisivat Ve- Hallitus esitti Barentsin euroarktisen neu-
12197: näjää? voston ympäristötyöryhmän ensimmäisessä ko-
12198: kouksessa 17.11.1994 Oslossa kokonaisvaltaisen
12199: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- puitesuunnitelman Kuolan ydinjäteongelmien
12200: vasti seuraavaa: ratkaisemisen pohjaksi. Esityksessä määriteltiin
12201: työn ulottuvuudet, käsiteltävät ongelmat, rahoi-
12202: Hallitus on tietoinen kysymyksessä esitetyistä tus- ja muut yhteistyöfoorumit sekä relevantit
12203: ongelmista ja on ryhtynyt toimenpiteisiin Kuo- kansainväliset sopimukset ja selvitykset.
12204: lan ydinjäteongelmien ratkaisun aikaansaami- Asia on siis vireillä Barentsin neuvostossa,
12205: seksi kahden- ja monenvälisen yhteistyön puit- jonka jäsenenä olevan Euroopan komission huo-
12206: teissa. miota myös täten kiinnitettiin ongelmaan. Ko-
12207: Ns. Lontoon sopimuksen (1972) osapuolten missio on myös itse viime syksynä ollut aloitteel-
12208: 17. yleiskokouksessa 1993 päätettiin globaalista linen kysymyksen tutkimisessa. Tähän liittyen
12209: matala- ja keskiaktiivisen ydinjätteen mereen voidaan todeta, että IVY-maihin suunnattavan
12210: upottamista eli dumppaamista koskevasta täys- EU :n T ACIS-rahoituksen painopistealueeksi on
12211: kiellosta, joka tuli voimaan vuoden 1994 alussa. alkaneena vuonna valittu Luoteis-Venäjä. Halli-
12212: Korkea-aktiivisen ydinjätteen dumppauskielto tus pyrkiikin siihen, että tätä tai muuta EU:n
12213: sisältyy itse sopimukseen. - Venäjä jättäytyi rahoitusta voidaan kohdentaa myös Kuolan
12214: kuitenkin ainoana maana päätöksen ulkopuolel- ydinjäteongelman hoitamiseen.
12215: le selittäen yhtyvänsä päätökseen heti, kun sen
12216:
12217: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 1995
12218:
12219: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
12220: 1994 vp - KK 809 3
12221:
12222:
12223:
12224:
12225: Tili Riksdagens Talman
12226:
12227: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- I spörsmålet konstateras helt riktigt att mel-
12228: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- lanlagren för kärnavfali från Rysslands arktiska
12229: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- flotta är fylida och i dåligt skick. Dessutom är
12230: man Antvuori m.fl. undertecknade spörsmål nr kapaciteten vid områdets behandlingsplats för
12231: 809: låg- och medelaktivt kärnavfali otiliräcklig och
12232: det högaktiva avfaliet har inte transporterats
12233: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för bort från området för att hanteras i normal ord-
12234: att reducera elier helt och håliet eliminera ning.
12235: de miljöproblem som förorsakas av ra- Kärn- och strålsäkerheten i området behand-
12236: dioaktivt avfali på Kolahalvön och i dess las redan inom ramen för minst 15 olika interna-
12237: närområde antingen genom att omdirige- tionella projekt, med deltagande av länderna i
12238: ra elier öka biståndet tili Ryssland elier Barentsregionen. I en del av dessa är också Fin-
12239: genom att påverka internationelia orga- land med, ensamt eller tilisammans med andra
12240: nisationer, grannländer och andra stater i länder, som finansiär och lämnare av tekniskt
12241: väst så att dessa, eventuelit i samråd med bistånd.
12242: Finland, skulie bistå Ryssland? Vid det första mötet med euroarktiska Ba-
12243: rentsrådets miljögrupp i Oslo 17.11.1994 lade
12244: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt regeringen fram en helhetsbetonad ramplan som
12245: anföra följande: underlag för lösandet av kärnavfallsproblemen
12246: på Kolahalvön. Framställningen berörde arbe-
12247: Regeringen är medveten om de i spörsmålet tets dimensioner, problem som skali behandlas,
12248: anförda problemen och har vidtagit åtgärder för finansierings- och samarbetsforum samt relevan-
12249: att åstadkomma en lösning av kärnavfalisproble- ta i)?.ternationelia avtal och utredningar.
12250: men på Kolahalvön inom ramen för bilateralt Arendet har alltså tagits upp i Barentsrådet
12251: och multilateralt samarbete. och EU-kommissionens (en av medlemmarna)
12252: Vid det 17:e ·mötet med parterna i det s.k. uppmärksamhet har sålunda fåsts vid problemet.
12253: Londonavta1et (1972) 1993 fattades bes1ut om Senaste höst var också kommissionen själv aktiv
12254: globalt tota1förbud mot dumpning av låg- och beträffande utredandet av frågan. I anslutning
12255: mede1aktivt kärnavfall i havet, vilket trädde i tili detta kan det konstateras att som tyngd-
12256: kraft vid ingången av 1994. Förbud mot dump- punktsområde för EU:s T ACIS-finansiering tili
12257: ning av högaktivt kärnavfali ingår i sjä1va avta- OSS-1änderna har nordvästra Ryssland utsetts
12258: let. - Ryssland stannade dock som enda land för det år som nyss har börjat. Regeringen strävar
12259: utanför beslutet, men förklarade att landet kom- efter att dessa pengar eller annan EU-finansie-
12260: mer att ansluta sig tili beslutet genast då prob1e- ring kunde riktas också tili skötseln av kärnav-
12261: men med behand1ing och uppbevaring av kärn- fallsprob1emet på Ko1ahalvön.
12262: avfallet från 1andets arktiska flotta och Stilla
12263: havs-flotta har kunnat 1ösas.
12264:
12265: Helsingforsden 5 januari 1995
12266:
12267: Utrikesminister Heikki Haavisto
12268: 1994vp
12269:
12270: Kirjallinen kysymys 810
12271:
12272:
12273:
12274:
12275: Hiltunen ym.: Huumepoliisin toimintaedellytysten turvaamisesta
12276:
12277:
12278:
12279: Eduskunnan Puhemiehelle
12280: Poliisi pitää huumausainerikollisuuden kas- vuudeksi olisi varattava vähintään 250 poliisia
12281: vua erittäin huolestuttavana. Tilastoidut huume- nykyisin huumetyötä tekevän alle sadan poliisin
12282: rikokset noussevat tänä vuonna puolella viime asemesta. Huumepoliisin lisäämisen tulisi tapah-
12283: vuodesta, eikä näkyvissä ole tekijöitä, jotka py- tua vähentämättä poliiseja muista tehtävistä,
12284: säyttäisivät ja kääntäisivät kehityksen laskuun. esim. ATARI-toiminnasta.
12285: Päinvastoin poliisin riittämättömät voimavarat Kihlakuntauudistukseen liittyy vielä kesken-
12286: näkyvät myös huumeidenvastaisen työn puuttei- eräisyyttä, joka osaltaan vaikeuttaa poliisityön
12287: na. organisointia ja aiheuttaa epäselvyyttä hallinnon
12288: Suomessa käytettiin vuonna 1993 arviolta 350 johtosuhteissa. Vähenevien voimavarojen aika-
12289: miljoonaa markkaa huumeisiin. Katukaupasta na olisi tärkeää, että kipeästi tarvittava käytän-
12290: poliisi sai takavarikoiduksi noin viisi prosenttia. nön työ ei kärsisi enää organisoinnin suunnitte-
12291: Huumekaupan arvellaan kasvavan tänä vuonna lusta.
12292: 40 prosenttia ja ensi vuonna ylitettäneen jo mil- Myös epävarmuus poliisivirkojen jatkuvuu-
12293: jardin markan raja. Rajojen avautuminen ja huu- desta heikentää työn tehoa. Tiettävästi läänikoh-
12294: memarkkinoiden aktivoituminen vaativat nyt pi- taiset virkapaikkojenjaot on tehty vuodelle 1995,
12295: kaisia ja viisaita toimenpiteitä Suomen viran- mutta seuraavasta vuodesta ei ole tietoa. Tällai-
12296: omaisilta. sesta epätietoisuudesta olisi päästävä eroon po-
12297: Katukaupassa liikkuvien huumeiden nykyi- liisityössä ja ennen muuta pitkäjänteisyyttä ja
12298: sen kiinnijäämisen tehostuminen helpottaisi erityisosaamista vaativassa huumetyössä.
12299: huomattavasti nuorison tilannetta. Samalla voi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12300: taisiin vähentää tai ainakin selvittää sitä moni- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
12301: muotoista rikollisuutta, joka huumeiden tuon- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
12302: nin, välityksen ja hankinnan piiriin on syntynyt. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12303: Onhan huomattava osa rikoksista tällä hetkellä
12304: huumeisiin liittyvää. Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi-
12305: Poliisilla on suuri vastuu ennalta ehkäisevässä menpiteisiin niin, että epävarmuus vuo-
12306: toiminnassa maan rajoilla ja rajojen sisäpuolella. den 1996 poliisiviroista ei haittaa poliisin
12307: Siihen he tarvitsevat lisää resursseja. Nyt kehitys tehokasta työskentelyä,
12308: on ollut päinvastaista, ja lisäksi toimintaa haittaa kihlakuntauudistukseen liittyvä kes-
12309: epävarmuus tulevien vuosien voimavaroista. keneräisyys viedään päätökseen ja
12310: Hallinnon järjestämisellä voidaan merkittävästi poliisissa muodostetaan erillinen huu-
12311: tehostaa käytettävissä olevia voimavaroja. Esi- mepoliisin yksikkö, jolla on riittävät voi-
12312: merkiksi huumepoliisi pitäisi eriyttää omaksi mavarat huumeiden vastaiseen työhön?
12313: koko maassa toimivaksi yksikökseen, jonka vah-
12314:
12315: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1994
12316:
12317: Leea Hiltunen Tuula Kuittinen
12318: Ismo Seivästö Pirkko Laakkonen
12319: Jouko Jääskeläinen
12320:
12321:
12322:
12323: 240017
12324: 2 1994 vp - KK 810
12325:
12326:
12327:
12328:
12329: Eduskunnan Puhemiehelle
12330:
12331: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Poliisilla on valmiudet siirtyä 1.1.1996 alkaen
12332: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, paikallishallintouudistuksen mukanaan tuo-
12333: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen maan kihlakuntajakoon. Paikallispoliisin yksi-
12334: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hiltusen köitä yhdistetään. Yksikkökoon suurentamisen
12335: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o eräänä tavoitteena on rikostutkinnan tehostami-
12336: 810: nen. Poliisin toimintaa on jo järjestetty tulevan
12337: kihlakuntajaon mahdollistamaHa tavalla. Järjes-
12338: Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi- telyissä on otettu huomioon rikostutkinnan te-
12339: menpiteisiin niin, että epävarmuus vuo- hostaminen.
12340: den 1996 poliisiviroista ei haittaa poliisin Poliisin hallinnosta annetun lain mukaan
12341: tehokasta työskentelyä, päävastuu rikostutkinnasta on paikallispoliisil-
12342: kihlakuntauudistukseen liittyvä kes- la. Huumerikosten tutkimista varten paikallis-
12343: keneräisyys viedään päätökseen ja poliisin suurempiin yksiköihin on muodostettu
12344: poliisissa muodostetaan erillinen huu- huumausainerikosten torjuntaan erikoistuneita
12345: mepoliisin yksikkö, jolla on riittävät voi- yksiköitä. Keskusrikospoliisissa on valtakun-
12346: mavarat huumeiden vastaiseen työhön? nallista ja kansainvälistä huumerikostorjuntaa
12347: varten oma yksikkö. Keskusrikospoliisin alue-
12348: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yksiköissä on omat alueellisiin huumerikoksiin
12349: vasti seuraavaa: erikoistuneet yksiköt. Huumerikosten torjumi-
12350: seksi keskusrikospoliisi kerää keskitetysti tietoa
12351: Valtioneuvoston 30.4.1991 tekemän ns. sääs- sekä analysoi ja luovuttaa tiedot paikallispolii-
12352: töpäätös III:n johdosta poliisitoimene asetettiin sin käyttöön.
12353: yhteensä 276 viran tai tehtävän lakkautusvelvoi- Huumerikosten torjunta on, ottaen huomioon
12354: te, josta 100 tuli toteuttaa vuoden 1994 loppuun käytettävissä olevat resurssit, tarkoituksenmu-
12355: mennessä ja 176 vuoden 1995loppuun mennessä. kaisella tavalla järjestetty. Koska huumerikok-
12356: Vuoden 1995 talousarvioehdotuksessa on ehdo- siin liittyy kiinteästi muuta vakavaa rikollisuut-
12357: tettu, että mainitusta 100 viran lakkautusvelvoit- ta, ei yksinomaan huumerikoksia tutkivan polii-
12358: teesta luovutaan. Mikäli eduskunta päättää sin eriyttämisellä muusta poliisin organisaatiosta
12359: asiasta sanotulla tavalla, on virkoja lakkautuk- olisi saavutettavissa tehonlisäystä.
12360: sen sijaan tarkoitus uudelleensijoittaa poliisitoi- Tärkeätä on, että huumerikosten torjuntaan
12361: men sisällä siten, että maan eri osille luotaisiin suunnattujen resurssien lisäksi poliisilla on riittä-
12362: nykyistä tasapuolisemmat toimintaedellytykset. vät, laintasoisin säännöksin turvatut toimival-
12363: Muun muassa kasvavan huumausainerikollisuu- tuudet. Eduskunnassa vireillä olevat pakkokei-
12364: den ja yhä vaikeutuvan talousrikollisuuden joh- nolain muutos ja esitys uudeksi poliisilaiksi ovat,
12365: dosta myös lakkautusvelvoitteen toisesta osasta saatuaan eduskunnan hyväksynnän, merkittä-
12366: eli 176 viran lakkauttamisesta tulisi luopua. Asia västi lisäämässä poliisin kykyä torjua törkeitä
12367: tulee ratkaistavaksi vuoden 1996 talousarvion huumerikoksia.
12368: käsittelyssä.
12369:
12370: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 1995
12371:
12372: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
12373: 1994 vp - KK 810 3
12374:
12375:
12376:
12377:
12378: Tili Riksdagens Talman
12379:
12380: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- övergå tili den indelning i härader som lokalför-
12381: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- valtningsreformen för med sig. Den lokala poli-
12382: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sens enheter sammanslås. Ett av målen med att
12383: man Hiltunen m.fl. undertecknade spörsmål nr öka enhetsstorleken är att effektivera brottsut-
12384: 810: redningen. Polisens verksamhet har redan ord-
12385: nats på ett sätt som den kommande indelningen i
12386: Ämnar Regeringen vidta snabba åt- härader möjliggör. 1 samband med arrange-
12387: gärder för att osäkerheten beträffande mangen har man beaktat att brottsutredningen
12388: polistjänsterna 1996 inte skall göra det skall effektiveras.
12389: svårare för polisen att arbeta effektivt, Enligt polisförvaltningslagen har den lokala
12390: för att häradsreformen, som är på polisen det huvudsakliga ansvaret för brottsut-
12391: hälft, skall genomföras och redningen. För utredningen av narkotikabrott
12392: för att det vid polisen skall bildas en har man inom den lokala polisens större enheter
12393: särskild narkotikapolisenhet med till- inrättat enheter som specialiserat sig på bekäm-
12394: räckliga resurser för bekämpande av dro- pande av narkotikabrott. Vid centralkriminalpo-
12395: ger? lisen finns det en särskild enhet för bekämpande
12396: av riksomfattande och internationella narkotika-
12397: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt brott. Centralkriminalpolisens regionala enheter
12398: anföra följande: har särskilda enheter som specialiserat sig på
12399: regionala narkotikabrott. För bekämpande av
12400: Genom statsrådets s.k. 111 sparbeslut av den 30 dessa brott samlar centralkriminalpolisen cen-
12401: april 1991 ålades polisväsendet en skyldighet att traliserat in uppgifter om dem samt analyserar
12402: dra in sammanlagt 276 tjänster eller befattningar, och överlåter dem tili den lokala polisen.
12403: av vilka 100 skulle dras in före utgången av 1994 Med tanke på tili buds stående medel har be-
12404: och 176 fåre utgången av 1995. 1 budgetförslaget kämpandet av narkotikabrotten ordnats på ett
12405: för 1995 föreslås att skyldigheten att dra in 100 ändamålsenligt sätt. Eftersom narkotikabrott
12406: tjänster skall slopas. Om riksdagen beslutar detta har ett nära samband med annan allvarlig brotts-
12407: är det meningen att tjänsterna, i stället för att de lighet medför det ingen effektökning att skilja de
12408: dras in, omplaceras inom polisväsendet så att polismän som enbart undersöker narkotikabrott
12409: verksamhetsbetingelserna blir jämnare fördelade från den övriga polisorganisationen.
12410: mellan landets olika områden än för närvarande. Förutom resurser för bekämpande av narkoti-
12411: Bl.a. tili följd av det ökade antalet narkotikabrott kabrott är det viktigt att polisen har tillräcklig
12412: och den allt mer komplicerade ekonomiska behörighet genom stadganden på lagnivå. När
12413: brottsligheten borde man också slopa den andra den ändring av tvångsmedelslagen och den pro-
12414: delen av skyldigheten, dvs. indragningen av 176 position med förslag till ny polislag som överläm-
12415: tjänster. Ärendet skall avgöras i samband med nats tili riksdagen godkänts av riksdagen kom-
12416: behandlingen av budgeten för 1996. mer de att på ett betydande sätt öka polisens
12417: Polisen har resurser att den 1 januari 1996 kapacitet att bekämpa grova narkotikabrott.
12418:
12419: Helsingforsden 5 januari 1995
12420:
12421: lnrikesminister Mauri Pekkarinen
12422: 1994vp
12423:
12424: Kirjallinen kysymys 811
12425:
12426:
12427:
12428:
12429: Vistbacka: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toiminnasta erään
12430: pakkohuutokaupan yhteydessä
12431:
12432:
12433: Eduskunnan Puhemiehelle
12434:
12435: Alajärvellä t01mmut huonekalualan yritys taloa tontteineen sekä toista pantattua tonttia,
12436: rakensi itselleen huonekaluhallin vuonna 1989, joiden myynnistä on saatavissa ainoastaan pieni
12437: jolloin sen rakentamiskustannukset olivat noin osa yrityksen lainojen maksuun tarvittavista ra-
12438: 1,25 miljoonaa markkaa. Tontti, jolla rakennus hoista. Toisaalta hallin myymisellä olisivat kysei-
12439: sijaitsee, maksoi tuolloin noin 30 000 markkaa. sen yrityksen lainat tulleet lähes kokonaan mak-
12440: Yritykselle kertyi sen toiminta-aikana lainoja yh- setuiksi, jolloin lopuista olisi velkasaneerauksen
12441: teensä noin 1,2 miljoonaa markkaa. Näiden lai- kautta päästy todennäköisimmin sekä velkojaa
12442: nojen vakuutena oli yrityksen toimitilojen lisäksi että velallista tyydyttävään ratkaisuun. Onkin
12443: liikkeenomistajien omakotitalo ja eräs toinen ihmeteltävää, miksi Arsenalin Seinäjoen toimisto
12444: omistuksessa ollut tontti. on ryhtynyt kyseisenlaiseen menettelyyn, joka ei
12445: Yritys ajautui konkurssiin, ja maksamatta ole eduksi yhteiskunnalle, velkojalle eikä velalli-
12446: jääneet lainat siirtyivät SSP:n lopettamisen myö- selle.
12447: tä Arsenalin Seinäjoen toimiston hoidettaviksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12448: Arsenalin toimesta vietiin asia Lapuan käräjä- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
12449: oikeudelle, joka yksipuolisen tuomion mukaan nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
12450: velvoitti takaajat/vastaajat maksamaan lainat nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12451: omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalille julistaen ulos-
12452: ottolain 4 luvun 22 §:n mukaisesti omakotitalon Tietääkö Hallitus, että omaisuuden-
12453: tontteineenja erään toisen tontin ulosmitatuiksi. hoitoyhtiö Arsenalin Seinäjoen toimisto
12454: Arsenalin menettely kyseisessä tapauksessa on on hakenut pakkohuutokauppaan erään
12455: sikäli erikoinen, ettei se ole pyrkinyt lainkaan yrityksen toimitilojen sijasta omistajan
12456: myymään tai edes arvioimaan huonekaluyrityk- asuman omakotitalokiinteistön, ja
12457: sen noin 1,25 miljoonan markan toimitiloja, vaan mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
12458: hakee pelkästään pakkohuutokauppaan va- tämänkaltaisen nurinkurisen menettelyn
12459: kuuksina olleita yrityksen omistajien omakoti- korjaamiseksi?
12460:
12461: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994
12462:
12463: Raimo Vistbacka
12464:
12465:
12466:
12467:
12468: 240017
12469: 2 1994 vp - KK 811
12470:
12471:
12472:
12473:
12474: Eduskunnan Puhemiehelle
12475:
12476: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vastuunalaisia yhtiömiehiä vastaan. Vastuiden
12477: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vakuudeksi annettuja vakuuksia ryhdytään rea-
12478: olette 21 päivänä joulukuuta 1994 päivätyn kir- lisoimaanjoko vapaaehtoisesti velallisen suostu-
12479: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- muksella tai pakkoperinnän kautta. Takausvas-
12480: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Vistbackan tuun vanhentumisen katkaiseminen edellyttää
12481: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 811: perintätoimien aloittamista tietyssä aikataulus-
12482: sa. Puheena olevassa tapauksessa yrityksen vel-
12483: Tietääkö Hallitus, että omaisuuden- kojen vakuutena olevaa hallia on pyritty realisoi-
12484: hoitoyhtiö Arsenalin Seinäjoen toimisto maan, mutta Arsenalia tyydyttävää tarjousta ei
12485: on hakenut pakkohuutokauppaan erään ole saatu.
12486: yrityksen toimitilojen sijasta omistajan Arsenalin antamasta selvityksestä ilmenee
12487: asuman omakotitalokiinteistön, ja myös, että asiassa on vasta haettu päätökset,
12488: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä joiden perusteella vastuunalaisen yhtiömiehen ja
12489: tämänkaltaisen nurinkurisen menettelyn takaajan vakuudeksi antama omakotitalokiin-
12490: korjaamiseksi? teistö on ulosmitattu. Pakkohuutokauppaa ei ole
12491: vielä toteutettu. Velallisyrityksen vastuunalainen
12492: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yhtiömies on hakenut yksityishenkilön velkajär-
12493: vasti seuraavaa: jestelyä, minkä vuoksi on aloitettu velkajärjestely
12494: 13.12.1994. Yksityishenkilön velkajärjestelylain
12495: Kansanedustaja Vistbackan mainitsemassa 13 §:n mukaan tästä on seurannut maksu- ja pe-
12496: tapauksessa on saadun selvityksen mukaan ryh- rintäkielto.
12497: dytty konkurssiin menneen yhtiön vastuunalais- Arsenal on saadun selvityksen mukaan hoita-
12498: ta yhtiömiestä ja takaajaa vastaan koskeviin pe- nut sille kuuluvan tehtävän asianmukaisesti.
12499: rintä toimiin, koska vakuutena oleva omaisuus ei Maan hallituksen tehtävänä ei ole puuttua yksit-
12500: kattanut läheskään kaikkia Suomen Säästö- täiseen Arsenalin ja sen asiakkaan väliseen suh-
12501: pankki - SSP Oy:n saatavia. Velallisyrityksen teeseen, vaan siihen liittyvät riidat hoitavat
12502: konkurssin vuoksi ryhdytään perintätoimiin asianomaiset hallinto- ja oikeusviranomaiset.
12503: kaikkia muita vastuullisia kuten takaajia, avoi- Näin ollen kysymys ei anna aihetta enempiin
12504: men yhtiön yhtiömiehiä ja kommandiittiyhtiön toimenpiteisiin.
12505:
12506: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995
12507:
12508: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
12509: 1994 vp - KK 811 3
12510:
12511:
12512:
12513:
12514: Tili Rlksdagens Talman
12515:
12516: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- lagsmän. Avsikten är att de säkerheter som ställts
12517: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den för att täcka ansvaret skall börja realiseras an-
12518: 21 december 1994 till vederbörande medlem av tingen frivilligt med gäldenärens tillstånd eller
12519: statsrådet översänt följande av riksdagsman genom tvångsindrivning. Avbrytande av pre-
12520: Vistbacka undertecknade spörsmål nr 811: skription av borgensansvar förutsätter att indriv-
12521: ningsåtgärderna börjar vidtas inom en viss tid. I
12522: Är Regeringen medveten om att egen- det nämnda fallet har man försökt realisera en
12523: domsförvaltningsbolaget Arsenals kon- halli företagets ägo viiken utgjort säkerhet, men
12524: tor i Seinäjoki begärt att en egnahems- man har inte fått något erbjudande som skulle
12525: fastighet som ägaren bebor skall säljas på tillfredsställa Arsenal.
12526: exekutiv auktion i stället för ett visst före- Av den utredning som Arsenal 1ämnat fram-
12527: tags 1oka1er, och går också att man först nyss har begärt de beslut
12528: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta på grundval av vi1ka egnahemsfastigheten, som
12529: för att ett sådant snedvridet förfarande den ansvarige bolagsmannen och borgensman-
12530: skall rättas till? nen ställt som säkerhet, har utmätts. Någon exe-
12531: kutiv auktion har ännu inte förrättats. Den an-
12532: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt svarige bolagsmannen för gäldenärsföretaget har
12533: anföra följande: ansökt om skuldsanering för privatpersoner, vi1-
12534: ket medfört att skuldsanering har inletts den 13
12535: I det fall som riksdagsman Vistbacka nämnt december 1994. Enligt 13 § lagen om skuldsane-
12536: har man enligt den utredning som fåtts börjat ring för privatpersoner har detta lett tili betal-
12537: vidta indrivningsåtgärder vad gäller konkursbo- nings- och indrivningsförbud.
12538: lagets ansvariga bo1agsman och borgensman, ef- Enligt den utredning som fåtts har Arsenal
12539: tersom den egendom som utgör säkerhet inte skött sin uppgift på behörigt sätt. Det är inte
12540: tillnärme1sevis täcker alla Sparbanken i Finland landets regerings uppgift att ingripa i enskilda
12541: - SBF Ab:s fordringar. På grund av gäldenärs- konflikter mellan Arsenal och dess klienter. Så-
12542: företagets konkurs kommer man att vidta indriv- dana tvister sköts av behöriga judiciella och ad-
12543: ningsåtgärder gentemot alla andra ansvariga så- ministrativa myndigheter. Spörsmålet ger såle-
12544: som borgensmännen, bolagsmännen i det öppna des inte anledning tili några vidare åtgärder.
12545: bolaget och kommanditbo1agets ansvariga bo-
12546:
12547: Helsingfors den 10 januari 1995
12548:
12549: Finansminister Iiro Viinanen
12550: 1994 vp
12551:
12552: Kirjallinen kysymys 812
12553:
12554:
12555:
12556:
12557: Renko ym.: Arvonlisäveron vaikutuksista opiskeluruokailuun
12558:
12559:
12560:
12561: Eduskunnan Puhemiehelle
12562:
12563: Euroopan unioninjäsenyyden myötäjoudum- johdonmukaiselta, että myös ateriatuki jäisi ve-
12564: me harmonisoimaan välillistä verotusta. Arvon- rotuksen ulkopuolelle.
12565: lisäverolakia muutettiin mm. oppilaitosten ja Euroopan unionin jäsenmaissa Ranskassa ja
12566: henkilöstöruokailutoiminnan osalta. Hallituk- Saksassa oppilaitosruokailusta ei makseta ar-
12567: sen esityksen perusteluissa sanottiin, että Euroo- vonlisäveroa. Herääkin kysymys, edellyttääkö
12568: pan yhteisöjen kuudennen arvonlisäverodirektii- direktiivi ylipäätänsä oppilaitosruokailun verot-
12569: vin (77/388/ETY) mukaan alempaa verokantaa tamista. Sekä terveyspoliittiset että sosiaalipoliit-
12570: voidaan soveltaa vain elintarvikkeisiin. Sen si- tiset syyt puoltaisivat oppilaitosruokailun va-
12571: jaan henkilöstö- ja oppilaitosruokalatoiminnan pauttamista arvonlisäverosta.
12572: verovapaus tulee jäsenyyden toteutuessa kumo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12573: ta. tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitämme
12574: Arvonlisäveron vaikutus korkeakouluruokai- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
12575: luun kompensoidaan osittain korottamalla ate- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12576: riatukea 11 miljoonalla markalla. Viimeisimpien
12577: tietojen mukaan arvonlisäveroa maksettaisiin Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
12578: myös ateriatuen osalta. Näin siitä huolimatta, ryhtyä oppilaitosruokailun ja ateriatuen
12579: että maatalouden ja joukkoliikenteen tukia ei ole vapauttamiseksi arvonlisä verosta?
12580: saatettu arvonlisäverotuksen piiriin. Tuntuisi
12581:
12582: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1994
12583:
12584: Tellervo Renko Markku Lehtosaari
12585: Maria Kaisa Aula Aino Suhola
12586:
12587:
12588:
12589:
12590: 240017
12591: 2 1994 vp - KK 812
12592:
12593:
12594:
12595:
12596: Eduskunnan Puhemiehelle
12597:
12598: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa luun, joissa on kysymys palvelujen myynnistä, on
12599: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sovellettava yleistä verokantaa. Koska koulutus-
12600: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen palvelujen myynti on rajattu arvonlisäverotuk-
12601: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tellervo sen ulkopuolelle, osa oppilaitosruokailusta on
12602: Rengon ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- kuitenkin edelleen verotonta. Oppilaitosruokai-
12603: sen n:o 812: lu on verotonta,jos ateriat luovutetaan oppilaille
12604: verottoman koulutuspalvelun yhteydessä, ja ate-
12605: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rioiden luovutus liittyy kiinteästi koulutukseen.
12606: ryhtyä oppilaitosruokailun ja ateriatuen Arvonlisäveron vaikutus korkeakouluruokai-
12607: vapauttamiseksi arvonlisäverosta? luun kompensoidaan korottamalla ateriatukea
12608: vuoden 1995 alusta 11 miljoonalla markalla. Ate-
12609: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- riatukien verollisuus määräytyy vuoden 1995
12610: vasti seuraavaa: alusta voimaan tulleen arvonlisäverolain 79 §:n 1
12611: momentin mukaan. Lainkohdan mukaan veron
12612: Euroopan unioninjäsenenä Suomen on sovel- perusteeseen luetaan suoraan tavaran tai palve-
12613: lettava Euroopan yhteisön säädösten mukaista lun hintaan liittyvät tuetja avustukset. Perustelu-
12614: arvonlisäverojärjestelmää. Kuudennen neuvos- jen mukaan suoraan hintoihin liittyviä tukia oli-
12615: ton direktiivin (77 /388/ETY) liitteessä H on lue- sivat tuet,jotka määräytyvät tavaran tai palvelun
12616: teltu ne tavarat ja palvelut, joihin voidaan sovel- myyntihinnan tai myydyn määrän perusteella.
12617: taa alennettua verokantaa. Luettelossa on mai- EY-käytännön mukaan kysymys on suoraan
12618: nittu elintarvikkeiden myynti, mutta ei ateria- tai hintoihin liittyvästä tuesta, jos seuraavat kolme
12619: tarjoilupalveluja. Väliaikaista verotusjärjestel- edellytystä ovat yhtäaikaa voimassa: tuki anne-
12620: mää koskevien direktiivien (91/680/ETY ja 92/ taan hyödykkeen myyjälle, tuki muodostaa vas-
12621: 111/ETY) mukaan jäsenvaltiot, jotka 1 päivänä tikkeen tai sen osan ja tuen antajana on kolmas
12622: tammikuuta 1991 sovelsivat alennettua verokan- osapuoli. Tukia, jotka annetaan toiminnan yleis-
12623: taa ravintolapalveluihin, voivat jatkaa alennetun ten edellytysten parantamiseksi ja joilla ei ole
12624: verokannan soveltamista vuoden 1996loppuun. erityistä liityntää myytävien hyödykkeiden hin-
12625: Väliaikaisen järjestelmän soveltaminen jatkuu toihin, ei arvonlisäverolain muutosta koskevan
12626: myös vuoden 1996 jälkeen, ellei yksimielisyyttä hallituksen esityksen perustelujen mukaan lueta
12627: lopulliseenjärjestelmään siirtymisestä saavuteta. veron perusteeseen. Edellä esitetyn perusteella
12628: Suomessa arvonlisäverodirektiivejä on tulkit- korkeakouluruokailun ateriatukea on pidettävä
12629: tu niin, että alennettua verokantaa voidaan so- suoraan hintoihin liittyvänä tukena ja siten ve-
12630: veltaa vain elintarvikkeiden myyntiin. Tarjoilu- rollisena.
12631: toimintaan sekä henkilöstö- ja oppilaitosruokai-
12632:
12633: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995
12634:
12635: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
12636: 1994 vp - KK 812 3
12637:
12638:
12639:
12640:
12641: Tili Riksdagens Talman
12642:
12643: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tillämpas. Eftersom försäljning av utbildnings-
12644: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tjänster inte omfattas av mervärdesbeskattning-
12645: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- en, är en del av bespisningen i läroanstalterna
12646: man Tellervo Renko m.fl. undertecknade spörs- dock fortfarande skattefri. Bespisningen i en lä-
12647: mål nr 812: roansta1t är skattefri om måltiderna över1åts tili
12648: eleverna i samband med skattefria utbildnings-
12649: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tjänster och om överlåtandet av må1tiderna har
12650: ta för att befria bespisningen i läroan- en fast anknytning tili utbi1dningen.
12651: stalterna och måltidsstödet från mervär- Mervärdesskattens inverkan på högsko1ebe-
12652: desskatt? spisningen kompenseras genom att måltidsstödet
12653: höjs med 11 milj. mk vid ingången av 1995. Be-
12654: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skattningen av måltidsstöden fastställs en1igt 79 §
12655: anföra följande: 1 mom. mervärdesskatte1agen, som trädde i kraft
12656: vid ingången av 1995. En1igt detta 1agrum hän-
12657: Som medlem av Europeiska unionen måste förs sådana understöd och bidrag som direkt
12658: Finland tillämpa ett mervärdesskattesystem en- anknyter tili priset på en tjänst eller en vara tili
12659: ligt Europeiska gemenskapens rättsakter. I bila- skattegrunden. Enligt motiveringen hör tili de
12660: ga H tili rådets sjätte direktiv (77/388/EEG) upp- understöd som direkt anknyter tili priserna såda-
12661: räknas de varor och tjänster på vilka en sänkt na understöd som fastställs på basis av varans
12662: skattesats kan tillämpas. I förteckningen nämns eller tjänstens försäljningspris elier den sålda
12663: försäljning av livsmedel, men inte måltids- eller mängden. Enligt EG-praxis är det fråga om un-
12664: serveringstjänster. Enligt de direktiv som gäller derstöd som direkt anknyter tili priserna om föl-
12665: ett interimistiskt beskattningssystem (91/680/ jande tre förutsättningar samtidigt gälier: un-
12666: EEG och 92/111/EEG) kan de medlemsstater derstödet ges den som säljer en nyttighet, un-
12667: som den 1 januari 1991 tillämpade en 1ägre skat- derstödet utgör ett vederlag eller en del av ett
12668: tesats på restaurangtjänster fortsätta att tillämpa sådant och understödsgivaren är en tredje part.
12669: den sänkta skattesatsen tili utgången av 1996. Understöd som ges för förbättrande av de ali-
12670: Tillämpningen av det interimistiska systemet männa verksamhetsförutsättningarna och som
12671: fortsätter även efter 1996 om man inte kan enas inte har någon särskild anknytning tili priserna
12672: om en övergång tili ett permanent system. på de nyttigheter som säljs, hänförs enligt reger-
12673: I Finland har mervärdesskattedirektiven to1- ingens proposition om ändring av mervärdes-
12674: kats så att den sänkta skattesatsen enbart kan skattelagen inte tili skattegrunden. På basis av
12675: tillämpas på livsmedelsförsäljning. På serverings- vad som anförts ovan skall måltidsstödet för
12676: verksamhet samt persona1bespisning och bespis- högskolebespisningen anses vara stöd som direkt
12677: ning i 1äroanstalter, där det är fråga om försä1j- anknyter tili priserna och så1edes som ett skatte-
12678: ning av tjänster, skall den allmänna skattesatsen pliktigt stöd.
12679:
12680: Helsingforsden 10 januari 1995
12681:
12682: Finansminister Iiro Viinanen
12683: 1994vp
12684:
12685: Kirjallinen kysymys 813
12686:
12687:
12688:
12689:
12690: Muttilainen: Ammatillisten oppilaitosten keräämien materiaali-
12691: maksujen laillisuudesta
12692:
12693:
12694: Eduskunnan Puhemiehelle
12695:
12696: Lain mukaan opetus ammatillisissa oppilai- olisi tärkeää, että opetusministeri ja ministeriö
12697: toksissa on maksutonta. Oppilaitoksiin kohdis- ilmaisisivat selkeästi kantansa, onko näiden
12698: tuneiden säästöjen vuoksi ne ovat päätyneet peri- maksujen periminen laillista vai laitonta.
12699: mään erilaisia materiaalimaksuja opiskelijoilta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12700: Kun lain mukaan lukukausimaksuja ei voida pe- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
12701: riä, niin nyt erilaiset materiaalimaksut toimivat nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
12702: eräänlaisina piilolukukausimaksuina. Opiskeli- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12703: joilta peritään materiaali-, tarvike- ja moniste-
12704: maksuja, joiden summat vaihtelevat muutamas- Ovatko ammatillisten oppilaitosten
12705: ta sadasta markasta jopa tuhanteen markkaan. perimät materiaalimaksut laillisia vai
12706: Kirjava ja sekava käytäntö aiheuttaa epätietoi- laittomia?
12707: suutta opiskelijoiden keskuudessa. Mielestäni
12708: Helsingissä 20 päivänäjoulukuuta 1994
12709: Kyllikki Muttilainen
12710:
12711:
12712:
12713:
12714: 240017
12715: 2 1994 vp - KK 813
12716:
12717:
12718:
12719:
12720: Eduskunnan Puhemiehelle
12721:
12722: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tännössä saattaa tilanne kuitenkin useissa ta-
12723: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pauksissa olla se, ettei materiaalia ole muualta
12724: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen saatavissa. Ostettavaksi tarjottavan oppimate-
12725: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kyllikki riaalin hinnan tulee myös olla suhteessa itse ma-
12726: Muttilaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- teriaaliin. Sellainen yhtenäinen oppimateriaali-
12727: sen n:o 813: maksu,joka ei ole missään suhteessa vastikkeeksi
12728: saatuun materiaaliin, vaikuttaa peitellyltä luku-
12729: Ovatko ammatillisten oppilaitosten kausimaksulta, jollaista ei mainitun lain mukaan
12730: perimät materiaalimaksut laillisia vai voida pääsääntöisesti periä.
12731: laittomia? Eräissä tapauksissa saattaa yhtenäisen oppi-
12732: materiaalimaksun periminen käytännön järjeste-
12733: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lyjen yksinkertaisuuden vuoksi kuitenkin olla
12734: vasti seuraavaa: tarkoituksenmukaista. Esimerkiksi yhtenäisen
12735: kopiointimaksun perimistä tapauksissa, joissa
12736: Ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opin- kulut verrattain tasapuolisesti kohdistuvat kaik-
12737: tososiaalisista eduista annetun lain (498/83) 4 §:n kiin opiskelijoihin, voidaan pitää järkevänä jär-
12738: mukaan opetus ammatillisessa oppilaitoksessa jestelynä sen sijaan, että maksu perittäisiin kopio
12739: on oppilaalle maksutonta. Maksuttoman ope- kopioita.
12740: tuksen on katsottava sisältävän varsinaisen ope- Opetuksen toteuttamiseen kiinteästi liittyvistä
12741: tuksen ja siihen välittömästi liittyvät oheistoi- kuluista, esimerkiksi tietotekniikan opetuksessa
12742: minnot kuten esimerkiksi kuulustelut, arvioinnit, välttämättömistä lasertulostinten värikaseteista
12743: opintoneuvonnan ja todistukset. ja vastaavista tai laboratorioiden harjoitus- tai
12744: Opetuksen edellyttämää oppimateriaalia ei projektitöiden suorittamiseksi välttämättömistä
12745: lain tarkoittama opetuksen maksuttomuus kos- kemikaaleista ja lämpömittareista, ei voida periä
12746: ke ammatillisissa oppilaitoksissa kuten ei lukiois- maksua materiaali- tai millään muullakaan ni-
12747: sakaan. mikkeellä.
12748: Oppilaitokset tarjoavat monessa tapauksessa Opetusviranomaiset tulevat seuraamaan ti-
12749: opiskelijoiden ostettavaksi oppimateriaalia, mitä lannetta, ja mikäli epäselvyyksiä jatkossa esiin-
12750: voidaan pitää opintoja palvelevana ja tukevana tyy, tullaan valmistelemaan asiaa koskevat oh-
12751: toimintana. Opiskelijoilla ei kuitenkaan ole vel- jeet.
12752: vollisuutta tämän materiaalin ostamiseen. Käy-
12753:
12754: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995
12755:
12756: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
12757: 1994 vp - KK 813 3
12758:
12759:
12760:
12761:
12762: Tili Riksdagens Talman
12763:
12764: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ta materia!. I praktiken är situationen dock ofta
12765: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- den att materialet inte kan fås på annat håll.
12766: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Priset på det materia! som bjuds ut skall också stå
12767: man Kyllikki Muttilainen undertecknade spörs- i proportion till själva materialet. En sådan en-
12768: mål nr 813: hetlig läromedelsavgift som inte på något sätt
12769: står i proportion till det materia! studeranden får
12770: Är de materialavgifter som yrkesläro- i gengäld framstår som en dold terminsavgift,
12771: anstalterna uppbär lagliga eller olagliga? viiken enligt nämnda lag i regel inte kan uppbä-
12772: ras.
12773: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt I vissa fall kan det dock vara ändamålsenligt
12774: anföra följande: att uppbära en enhetlig läromedelsavgift för att
12775: förenkla de praktiska arrangemangen. I de fall då
12776: Enligt 4 § lagen om studiesociala förmåner för omkostnaderna rättjämt fördelar sig på alla stu-
12777: yrkesläroanstalternas elever (498/83) är under- derande kan det anses förnuftigt att uppbära en
12778: visningen i yrkesläroanstalterna avgiftsfri för enhetlig kopieringsavgift i stället för att uppbära
12779: eleverna. Den avgiftsfria undervisningen bör an- en avgift för varje enskild kopia.
12780: ses omfatta den egentliga undervisningen och de För omkostnader som nära ansluter sig till
12781: funktioner som nära ansluter sig till den, såsom undervisningen, t.ex. för nödvändiga fårgkasset-
12782: förhör, utvärderingar, studiehandledning och ter till laserskrivare och motsvarande inom un-
12783: betyg. dervisningen i datateknik eller för kemikalier och
12784: De läromedel som undervisningen förutsätter termometrar som är nödvändiga i övnings- och
12785: omfattas inte av den avgiftsfrihet som lagen av- projektarbeten i laboratorierna, kan avgift inte
12786: ser, vare sig i yrkesläroanstalterna eller i gymna- uppbäras, vare sig som materialavgift eller under
12787: sierna. något annat namn.
12788: Läroanstalterna erbjuder i många falllärome- U ndervisningsmyndigheterna kommer att föl-
12789: del som studerandena kan köpa, vilket kan ses ja situationen och, om oklarheter uppkommer i
12790: som något som betjänar och stöder studierna. framtiden, utarbeta anvisningar i frågan.
12791: Studerandena är dock inte skyldiga att köpa det-
12792:
12793: Helsingfors den 10 januari 1995
12794: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
12795: 1994 vp
12796:
12797: Kirjallinen kysymys 814
12798:
12799:
12800:
12801:
12802: Ala-Nissilä ym.: EU-tuen jakautumisesta eri tukialueiden kesken
12803:
12804:
12805:
12806: Eduskunnan Puhemiehelle
12807:
12808: ED-ratkaisuun liittyen on maatalouden osalta mässä jo jossain määrin, ja lisäksi ympäristötuen
12809: jouduttu tekemään aluejaotus. Jaotuksen kritee- osalta ehdot ovat vielä lopullisesti vahvistamat-
12810: rit ovat osin keinotekoiset ja ristiriitaisetkin. Ra- ta. Nyt EU on korottamassa LF A -tukea 24 pro-
12811: joista huolimatta on lähdetty siitä, että eri aluei- sentilla. Tämä toisi alueiden välille lisää epäoi-
12812: den välille ei saa tulla suuria luonnonolosuhteista keudenmukaista eroa ilman tasoittavia toimen-
12813: johtumattomia eroja. piteitä.
12814: Etelä-Suomen osalta on kuitenkin muodostu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12815: massa uhkaksi haittaavien rajojen syntyminen ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
12816: epätasapuolineo kohtelu. Etelä-Suomeen onkin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
12817: nopeasti valmisteltava pohjoista tukea vastaava jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12818: ns. vakaviin vaikeuksiin perustuva tukijärjestel-
12819: mä, jotta epävarmuutta voidaan vuoden 1997 ja Miten Hallitus aikoo huolehtia eri
12820: sen jälkeisen ajan osalta jo nyt vähentää. alueiden tasapuolisesta kohtelusta niin,
12821: Ongelmallisin alue on A-alue, jolla ei makseta ettei epäoikeudenmukaisia tukieroja syn-
12822: LF A-tukea. Tavoitteena on tasoittaa eroa B- ja ny esimerkiksi nyt A-alueen osalta LF A-
12823: C-alueisiin ympäristötuen ja CAP-tuen kautta. tuen noustessa?
12824: Nyt esillä olleissa tukiratkaisuissa on eroja Synty-
12825:
12826: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994
12827:
12828: Olavi Ala-Nissilä Ensio Laine Ismo Seivästö
12829:
12830:
12831:
12832:
12833: 240017
12834: 2 1994 vp - KK 814
12835:
12836:
12837:
12838:
12839: Eduskunnan Puhemiehelle
12840:
12841: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tarkoituksena on säilyttää maatalouden elinvoi-
12842: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maisuus ja asutus maatalouden kannalta epäsuo-
12843: olette 21 päivänä joulukuuta 1994 päivätyn kir- tuisilla alueilla. Tuen enimmäismääriä on koro-
12844: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tettu neuvoston asetuksella 21.11.1994. Käytän-
12845: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Ala-Nissilän nössä päätös tarkoittaa, että jäsenvaltiot voivat
12846: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o maksaa tukea kansallisista varoista, jos sellaisia
12847: 814: varoja on käytettävissä. Ensiksi on kuitenkin tar-
12848: peen selvittää mahdollisuudet saada tarkoituk-
12849: Miten Hallitus aikoo huolehtia eri seen myös EU:n rahoitusta.
12850: alueiden tasapuolisesta kohtelusta niin, Hallitus on pyrkinyt helpottamaan kansalli-
12851: ettei epäoikeudenmukaisia tukieroja syn- sista varoista maksettavan tukipaketin avulla
12852: ny esimerkiksi nyt A-alueen osalta LFA- maatalouden sopeutumista ED-jäsenyyteen ta-
12853: tuen noustessa? sapuolisesti kaikilla alueilla. Lisäksi on muistet-
12854: tava, että jos jatkossa, kaikista toimenpiteistä
12855: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- huolimatta, liittymisestä aiheutuu vakavia vai-
12856: vasti seuraavaa: keuksia, voidaan liittymissopimuksen artiklan
12857: 141 mukaan Suomen sallia myöntävän kansalli-
12858: Euroopan unionin perustamissopimuksen 39 sia tukia, joiden tarkoituksena on helpottaa liit-
12859: artiklan 2 a kohdan mukaan maatalouden yhteis- tymistä yhteiseen maata1ouspoliikkaan. Tämä
12860: kunnallinen rakenne ja eri maatalousalueiden takaa hallituksen mielestä sen, että kysymykses-
12861: välillä vallitsevat rakenteelliset ja luonnolliset sä esitetty pelko epäoikeudenmukaisten erojen
12862: eroavuudet on otettava huomioon toteutettaessa syntymisestä on aiheeton.
12863: yhteistä maatalouspolitiikkaa. Ns. LF A-tuen
12864:
12865: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1994
12866:
12867: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
12868: 1994 vp - KK 814 3
12869:
12870:
12871:
12872:
12873: Tili Riksdagens Talman
12874:
12875: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen bevara bosättningen och jordbrukets livsduglig-
12876: anger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av het inom regioner som är ogynnsamma frånjord-
12877: den 21 december 1994 tili vederbörande med- brukssynpunkt. Stödets maximibelopp höjdes
12878: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- genom rådets förordning 21.11.1994. I praktiken
12879: man Ala-Nissilä m.fl. undertecknade spörsmål innebär beslutet att medlemsstaterna kan betala
12880: nr 814: ut stödet av nationelia medel om sådana medel
12881: finns att tillgå. Tili att börja med är det dock
12882: Hur ämnar Regeringen se tili att olika nödvändigt att utreda möjligheterna att även få
12883: regioner behandlas rättvist och på ett så- EU-finansiering för ändamålet.
12884: dant sätt att inga orättmätiga skillnader i Regeringen har strävat efter att underlätta
12885: erhållandet av stöd skall uppstå, t.ex. nu i jordbrukets anpassning tili EU-medlemskapet
12886: fråga om A-området när LFA-stödet sti- med hjälp av en rättvis fördelning över hela Jan-
12887: ger? det av det stödpaket som utbetalas av nationella
12888: medel. Dessutom bör man komma ihåg att om
12889: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt anslutningen tili EU i framtiden, alla åtgärder tili
12890: anföra följande: trots, leder tili alivarliga svårigheter, kan Finland
12891: enligt artikel141 i anslutningsakten tillåtas bevil-
12892: Enligt artikel39 .2 a i fördraget om Europeiska ja nationelit stöd med avsikt att underlätta över-
12893: unionen skall vid utformningen av den gemen- gången till den gemensammajordbrukspolitiken.
12894: samma jordbrukspolitiken tas hänsyn tili jord- Enligt regeringens åsikt garanterar detta att frå-
12895: brukets sociala struktur och strukturelia och na- gestäliarnas rädsla för att orättmätiga skillnader
12896: turbetingade olikheter mellan olikajordbruksre- skali uppstå är obefogad.
12897: gioner. Avsikten med det s.k. LFA-stödet är att
12898:
12899: Helsingforsden 29 december 1994
12900:
12901: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
12902: 1994vp
12903:
12904: Kirjallinen kysymys 815
12905:
12906:
12907:
12908:
12909: Ala-Nissilä ym.: LF A-tuen rajauksesta
12910:
12911:
12912:
12913: Eduskunnan Puhemiehelle
12914:
12915: Valtioneuvoston ED-ministerityöryhmä on päätöksestä poikkeavaan lopputulokseen. Esi-
12916: 5.10.1994 hyväksynyt ED-sopimukseen liittyvän merkiksi Loimaan kunta on suorittanut laajan
12917: epäedullisten alueiden eli LFA-tuen rajauksen. selvitystyön ja päätynyt tulokseen, jonka mu-
12918: Päätöksen on ilmoitettu perustuvan maatalous- kaan kunnan olisi työryhmän päätöksestä poike-
12919: maan rajalliseen tuottokykyyn, alhaiseen tuotta- ten tullut päästä LFA-tuen piiriin. Kunnassa,
12920: vuuteen, huonoon taloudelliseen tulokseen maa- joka sijaitsee yksipuolisen kasvinviljelyn ja vai-
12921: taloudessa sekä alhaiseen ja maataloudesta riip- kean maaseudun rakennemuutoksen alueella, on
12922: puvaiseen väestömäärään. Nämä tekijät on saa- arvioitu, että jopa yli 20 kuntaa on perusteetto-
12923: tujen tietojen mukaan pääosin arvioitu yhden, masti sijoitettu Loimaan kunnan edelle. Näin on
12924: 1980-luvulla tehdyn ns. Nikulan selvityksen pe- tapahtunut ilmeisesti jopa Nikulan työryhmän
12925: rusteella. Selvityksen tiedot ovat osin vanhentu- ns. luontopisteytyksestäkin poiketen.
12926: neita. Kun ED-sopimus jo muutoin on omiaan he-
12927: Jo päätöksen valmisteluprosessin kuluessa rättämään maaseudun väestössä syvää huolta ja
12928: liikkui asiasta julkisuudessa varsin ristiriitaisia epätietoisuutta, on ehdottoman välttämätöntä,
12929: tietoja, eikä tilanne ole selkiintynyt rajauspää- että sopimukseen liittyvä päätöksenteko on avoi-
12930: töksen julkistamisen jälkeen. Keskeisenä syynä menjulkista ja kansalaisten suhteen tasa-arvois-
12931: epäselvään tilanteeseen on tiedon puute. ta. Tietojen epääminen on jo sinänsä ollut
12932: Päätöksenjulkistamisen yhteydessä vakuutet- omiaan herättämään epäilyjä siitä, että asiassa ei
12933: tiin, että rajaus perustuu objektiivisiin tietoihin ja kaikki ole kohdallaan.
12934: että päätöksen perusteet ovat halukkaiden tar- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12935: kistettavissa (näin vakuutettiin mm. valmiste- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
12936: luun osallistuneen virkamiehen lausunnossa ra- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
12937: dion valtakunnallisessa uutislähetyksessä). jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12938: Käytännössä on kuitenkin ilmennyt, että täl-
12939: laista mahdollisuutta päätöksen perusteiden Miten on mahdollista ja mikä on syynä
12940: oikeellisuuden tarkistamiseksi ei ole ollut. Maa- siihen, että edes ne kunnat, jotka sijaitse-
12941: seutukunnat-joiden asukkaiden elinolosuhtei- vat LFA-tuen rajauksen kannalta kriitti-
12942: siin päätös mitä suurimmassa määrin vaikuttaa simmissä kohdin, eivät ole saaneet käyt-
12943: - eivät ole saaneet käyttöönsä keskeisimpänä töönsä rajanvedon perusteeksi ilmoitet-
12944: rajauksen perusteena käytettyä kuntien välistä tua tietomateriaalia ja perusteita, sekä
12945: vertailevaa pisteytystaulukkoa. aikooko Hallitus ryhtyä nopeasti toi-
12946: Tiedon epääminen on puolestaan aiheuttanut menpiteisiin LFA-rajauksessa yleensä ja
12947: sen, että syntyneessä epätietoisuuden sävyttä- esimerkiksi Loimaan kunnan kohdalla il-
12948: mässä tilanteessa useat kunnat ovat ryhtyneet menevän epäoikeudenmukaisen kohte-
12949: omatoimiseen tiedon keruuseen ja omien selvi- lun korjaamiseksi?
12950: tystensä perusteella tulleet ministerityöryhmän
12951:
12952: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994
12953:
12954: Olavi Ala-Nissilä Ensio Laine
12955: Ismo Seivästö Maija Perho-Santala
12956: Pertti Paasio
12957:
12958: 240017
12959: 2 1994 vp - KK 815
12960:
12961:
12962:
12963:
12964: Eduskunnan Puhemiehelle
12965:
12966: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taessa yhteistä maatalouspolitiikkaa. Ns. LFA-
12967: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuen tarkoituksena on säilyttää maatalouden
12968: olette kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- elinvoimaisuus ja asutus maatalouden kannalta
12969: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Ala- epäsuotuisilla alueilla. Rajan määrääminen
12970: Nissilän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- LF A-alueelle on herättänyt arvostelua lähes kai-
12971: sen n:o 815: kissa alueen eteläpuolella olevissa kunnissa Hel-
12972: sinkiä, Espoota ja Vantaata lukuun ottamatta.
12973: Miten on mahdollista ja mikä on syynä Kuitenkin rajaa määrättäessä on otettu huo-
12974: siihen, että edes ne kunnat, jotka sijaitse- mioon esimerkiksi luonnonolosuhteet, maantie-
12975: vat LF A-tuen rajauksen kannalta kriitti- teellinen sijainti, asukastiheys, väestökehitys,
12976: simmissä kohdin, eivät ole saaneet käyt- maatalouden ja maataloustuotannon rakenne.
12977: töönsä rajanvedon perusteeksi ilmoitet- Nyt muodostunut esitys LFA-alueen rajaksi on
12978: tua tietomateriaalia ja perusteita, sekä tulos Suomen ja EU:n komission edustajien väli-
12979: aikooko Hallitus ryhtyä nopeasti toi- sistä teknisen tason keskusteluista. Komissio on
12980: menpiteisiin LF A-rajauksessa yleensä ja kiinnittänyt erityistä huomiota siihen, että rajaus
12981: esimerkiksi Loimaan kunnan kohdalla il- vastaa EU :n voimassa olevia säännöksiä. Tilas-
12982: menevän epäoikeudenmukaisen kohte- tot ja tutkimusaineistot, joiden pohjalta teknisen
12983: lun korjaamiseksi? tason keskusteluja on käyty, ovatjulkisia ja kaik-
12984: kien saatavissa. Teknisten keskustelujen kulues-
12985: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sa syntyneet asiakirjat eivät sen sijaan ole asiakir-
12986: vasti seuraavaa: jojen salassapidosta annettujen ohjeiden mukaan
12987: julkisia lopputulosta lukuun ottamatta.
12988: Euroopan unionin perustamissopimuksen 39 Hallitus on pyrkinyt edellä olevan mukaisesti
12989: artiklan 2 a kohdan mukaan maatalouden yhteis- ratkaisuun, joka kohtelee kaikkia alueita tasa-
12990: kunnallinen rakenne ja eri maatalousalueiden puolisesti sekä täyttää Suomeakin sitovat EU:n
12991: välillä vallitsevat rakenteelliset ja luonnolliset säännökset ja on siten EU:n komission hyväksyt-
12992: eroavaisuudet on otettava huomioon toteutet- tävissä.
12993:
12994: Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1995
12995:
12996: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
12997: 1994 vp - KK 815 3
12998:
12999:
13000:
13001:
13002: Tili Riksdagens Talman
13003:
13004: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- het inom regioner som är ogynnsamma frånjord-
13005: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrive1se tili brukssynpunkt. Fastställandet av gränsen för
13006: vederbörande med1em av statsrådet översänt föl- LFA-området har väckt kritik i nära nog alla de
13007: jande av riksdagsman Ala-Nissilä m.fl. under- kommuner som är belägna söder om gränsen
13008: tecknade spörsmå1 nr 815: bortsett från Helsingfors, Esbo och Vanda. Då
13009: gränsen fastslagits har emellertid hänsyn tagits
13010: H ur är det möjligt och vad beror det på tili naturförhållandena, det geografiska läget, in-
13011: att inte ens de kommuner som är mest vånartätheten, befolkningsutvecklingen samt
13012: kritiskt be1ägna med tanke på gränsen för jordbrukets och jordbruksproduktionens struk-
13013: LFA-stödet har fått tiligång till det utlo- tur. Det förslag tili gräns för LFA-området som
13014: vade informationsmateria1et eller medde- nu utformats är ett resultat av diskussioner på
13015: 1ats grunderna för gränsdragningen, och teknisk nivå mellan representanter för Finland
13016: ämnar Regeringen med det snaraste och EU-kommissionen. Kommissionen har fåst
13017: vidta åtgärder då det gäller gränsdrag- speciellt avseende vid att gränsen motsvarar gäl-
13018: ningen för LF A-regioner i allmänhet och lande EU-bestämmelser. Statistik och forsk-
13019: för att rätta till den orättvisa behand1ing- ningsmaterial som utgjort grunden för diskussio-
13020: en t.ex. i fråga om Loimaa kommun? nerna på teknisk nivå är offentlig information
13021: och tillgänglig för alla. De dokument som upp-
13022: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt kommit under den tekniska diskussionen är
13023: anföra fö1jande: emellertid enligt anvisningarna om hemlighål-
13024: lande av dokument inte offentliga med undantag
13025: Enligt artikel39.2 a i fördraget om Europeiska för slutresultatet.
13026: unionen skall vid utformningen av den gemen- Regeringen har med stöd av vad som ovan
13027: samma jordbrukspolitiken tas hänsyn tili jord- anförts strävat efter att nå en lösning som ger alla
13028: brukets socia1a struktur och strukturella och na- regioner en likvärdig behandling och uppfyller
13029: turbetingade o1ikheter mellan o1ikajordbruksre- alla EU-bestämmelser som är bindande för Fin-
13030: gioner. Avsikten med det s.k. LFA-stödet är att land, och som därmed också kan godkännas av
13031: bevara bosättningen och jordbrukets 1ivsdug1ig- EU -kommissionen.
13032:
13033: Helsingfors den 17 januari 1995
13034:
13035: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
13036: 1994vp
13037:
13038: Kirjallinen kysymys 816
13039:
13040:
13041:
13042:
13043: Hautala ym.: Itä-Timorin itsemääräämisoikeudesta
13044:
13045:
13046:
13047: Eduskunnan Puhemiehelle
13048:
13049: Indonesian armeija on jo 18 vuoden ajan ja Indonesian valtioilla on hyvät kahdenväliset
13050: laittomasti miehittänyt Portugalin entistä siirto- suhteet. Suomi voisi rauhantahtoista ulkopoli-
13051: maata, Australiasta pohjoiseen sijaitsevaa Itä- tiikkaa kannattavana maana antaa oman panok-
13052: Timoria. Sekä Yhdistyneiden Kansakuntien sensa rauhanomaisen ratkaisun löytämiseksi ja
13053: yleiskokous että sen turvallisuusneuvosto ovat itätimerilaisten itsemääräämisoikeuden kun-
13054: useasti vaatineet Indonesiaa vetämään jouk- nioittamiseksi.
13055: konsa Itä-Timorilta. Euroopan neuvoston ra- Kansalaisjärjestöt ovat järjestäneet ulkomi-
13056: porttien mukaan yli 220 000 itätimerilaista on nisteriön edustajille ja kansanedustajille tilai-
13057: miehityssodan seurauksena kokenut väkivaltai- suuksia keskusteluihin sekä Itä-Timorin että In-
13058: sen kuoleman. donesian ihmisoikeusjärjestöjen edustajien kans-
13059: Viime vuosina ovat useat valtiot ja kansainvä- sa. Näissä keskusteluissa suomalaisilla on ollut
13060: Iiset järjestöt kiinnittäneet kriittistä huomiota mahdollisuus saada tietoa CNMR:nja Portuga-
13061: Itä-Timorilla jatkuviin ihmisoikeusloukkauk- lin kansainväliselle yhteisölle esittelemästä Itä-
13062: siin, kuten rauhanomaisten mielenosoittajien Timorin rauhansuunnitelmasta. Suunnitelma on
13063: tappamiseen, ihmisten katoamisiin, kidutuksiin, saanut merkittävää tukea mm. Euroopan parla-
13064: laittomiin pidätyksiin ja puolueellisiin oikeuden- mentissa, Yhdysvaltain kongressissa sekä Japa-
13065: käyn teihin. Itä-Timor on Indonesian turvalli- nin ja Kanadan parlamenteissa.
13066: suusjoukkojen tiukassa valvonnassa, eivätkä Suunnitelma jakautuu kolmeen vaiheeseen,
13067: mm. Kansainvälinen Punainen Risti ja Amnesty joista ensimmäisessä tähdätään sotilaallisen toi-
13068: International voi toimia siellä vapaasti. minnan lopettamiseen ja perustavien ihmisoi-
13069: Viime vuosina on YK:n pääsihteerin alaisuu- keuksien toteuttamiseen Itä-Timorilla. Toinen
13070: dessa käytävissä Indonesian ja Portugalin halli- vaihe sisältäisi Itä-Timorin autonomian ja YK:n
13071: tusten välisissä neuvotteluissa tapahtunut hie- suojeluksessa järjestetyn kansanäänestyksen
13072: noista edistymistä, osin kansainvälisten Indone- maan itsenäistymisestä. Kolmannessa vaiheessa
13073: siaan suunnattujen painostustoimien vuoksi. Itä-Timorin itsenäisyys toteutuisi, jos äänestä-
13074: Aiemmin tänä vuonna Indonesian ulkoministeri jien enemmistö niin päättäisi.
13075: Ali Alatas ja Itä-Timorin kansallisen vastarinta- Merkittävää on, että itsenäinen Itä-Timor oli-
13076: neuvoston (CNMR) pääedustaja Jose-Ramos si YK:n ja Kaakkois-Aasian maiden järjestön
13077: Horta tapasivat ensimmäisen kerran toisensa. ASEANin takaama demilitarisoitu vyöhyke.
13078: Vaikka näissä neuvotteluissa ei ole päästy konk- Tämä olisi omiaan lisäämään keskustelua myös
13079: reettisiin tuloksiin, on Indonesian hallituksen koko Kaakkois-Aasian alueen asevarustelun vä-
13080: puolelta havaittavissa selvää halua päästä irti sitä hentämisestä. Rauhantahtoiselle Suomelle tä-
13081: rasittavasta ja yhä laajempaa kansainvälistä män pitäisi olla mieluinen ratkaisu, jonka toteut-
13082: huomiota saaneesta Itä-Timorin kysymyksestä. tamisessa voitaisiin hyödyntää myös Ahvenan-
13083: Nyt ollaan tilanteessa, jossa kansainväliseltä maan kokemuksia.
13084: yhteisöitä vaaditaan aloitteellisen välittäjän roo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13085: lin omaksumista, jotta rauhanomaisen ja YK:n tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
13086: päätöksiin perustuvan ratkaisun löytäminen Itä- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
13087: Timorin kysymykseen olisi mahdollista. Suomen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13088:
13089: 240017
13090: 2 1994 vp - KK 816
13091:
13092: Mihin toimiin Hallitus on ryhtynyt ja millä tavoin Hallitus aikoo edistää
13093: aikoo jatkossa ryhtyä, jotta Itä-Timorin Portugalin YK:n pääsihteerille esittele-
13094: oikeus itsemääräämiseen voisi toteutua, män Itä-Timorin rauhansuunnitelman
13095: ja toteuttamista?
13096:
13097: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994
13098:
13099: Heidi Hautala Erkki Pulliainen Pekka Räty
13100: Hannele Luukkainen Pekka Haavisto Eero Paloheimo
13101: Pirjo-Riitta Antvuori Eva Biaudet Kimmo Sasi
13102: Arja Alho Outi Ojala Jaakko Laakso
13103: Osmo Polvinen Eila Rimmi Erkki Tuomioja
13104: 1994 vp - KK 816 3
13105:
13106:
13107:
13108:
13109: Eduskunnan Puhemiehelle
13110:
13111: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa foorumeilla. Olemme esimerkiksi YK:n ihmisoi-
13112: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, keustoimikunnassa johdonmukaisesti tuoneet
13113: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen esille huolestumisemme alueella tapahtuneiden
13114: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hautalan ihmisoikeusrikkomustenjohdosta sekä vaatineet
13115: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Indonesian hallitusta ryhtymään toimenpiteisiin
13116: 816: rikkomuksiin syyllistyneiden henkilöiden saatta-
13117: miseksi edesvastuuseen teoistaan.
13118: Mihin toimiin Hallitus on ryhtynyt ja Eräiden yksittäisten ihmisoikeusloukkausten
13119: aikoo jatkossa ryhtyä, jotta Itä-Timorin vuoksi olemme esittäneet indonesialaisille suo-
13120: oikeus itsemääräämiseen voisi toteutua, raan huolestumisemme yhdessä muiden Pohjois-
13121: Ja maiden sekä jäsenyysneuvottelujen päättymisen
13122: millä tavoin Hallitus aikoo edistää jälkeen myös yhdessä ED-maiden kanssa.
13123: Portugalin YK:n pääsihteerille esittele- Ihmisoikeuksien yleismaailmallisen kunnioi-
13124: män Itä-Timorin rauhansuunnitelman tuksen sekä koko Itä-Timorin kysymyksen rau-
13125: toteuttamista? hanomaisen ratkaisun korostaminen on ollut
13126: Suomen linja myös bilateraalisissa kontakteissa.
13127: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Tätä linjaa tullaan jatkamaan myös tasavallan
13128: vasti seuraavaa: presidentin piakkoin Indonesiaan suuntautuvan
13129: vierailun aikana.
13130: Itä-Timarista on muodostunut yksi pisim- Suomen hallitus tulee edelleen aktiivisesti seu-
13131: pään kansainvälisen huomion kohteina olleista raamaan tilanteen kehitystä Itä-Timorilla sekä
13132: aluekysymyksistä sen jälkeen, kun Indonesia alueen kohtaloa käsittelevissä kansainvälisissä
13133: varsin sekavien vaiheiden jälkeen vuoden 1975 neuvotteluissa. Suomen Indonesiassa toimiva
13134: joulukuussa liitti alueen 27. maakunnakseen. suurlähetystö jatkaa tilanteen tarkkailua sekä
13135: Tämänjälkeen YK:nyleiskokous on hyväksynyt yhteydenpitoa eri osapuolten edustajiin paikan
13136: useita Itä-Timoria koskevia päätöslauselmia, päällä. Suomen viranomaiset ovat myös muualla
13137: joissa on korostettu alueen asukkaiden oikeutta käyneet Itä-Timoria koskevia keskusteluja eri
13138: itse päättää tulevaisuudestaan YK:n peruskirjas- kansalais- sekä ihmisoikeusjärjestöjen edustajien
13139: sa säädettyjen periaatteiden mukaisesti. Viime kanssa.
13140: vuosina asian käsittelyä on kuitenkin toistuvasti YK:n pääsihteerin suojeluksessa on vuodesta
13141: lykätty ilmapiirin rauhoittamiseksi YK:n pääsih- 1992 käyty Portugalin ja Indonesian välisiä Itä-
13142: teerin suojeluksessa käytäviä Portugalin ja Indo- Timoria koskevia neuvotteluja. Kuten monessa
13143: nesian välisiä neuvotteluja varten. muussakin vastaavassa tapauksessa kehitys on
13144: YK:n 49. yleiskokouksessa Suomi liittyi neuvottelujen alussa ollut vielä varsin hidasta.
13145: ED:n puheenvuoroon, jossa ilmaistiin syvä Osapuolten välille ollaan kuitenkin pystytty luo-
13146: huoli jatkuvien ihmisoikeusloukkauksien vuok- maan keskusteluyhteys.
13147: si ja viitattiin kiristyneeseen tilanteeseen Dilin Erityisen tärkeää on myös, että Punaisen Ris-
13148: heinäkuisten tapahtumien johdosta. ED seuraa tin Kansainvälisellä Komitealla (ICRC) on ollut
13149: myös huolestuneena oikeudenkäyntiä Itä-Ti- jatkuva mahdollisuus seurata pidätettyjen ja
13150: morin johtajaa Xanana Gusmäota vastaan ja vangittujen kohtelua. Myös tiedotusvälineiden
13151: kehottaa Indonesian hallitusta noudattamaan edustajien pääsyä alueelle on helpotettu.
13152: Ihmisoikeuskomission päätöksiä. Ihmisoikeuk- ED-jäsenyys parantaa entisestään Suomen
13153: sien kunnioitus on edellytys kestävän, oikeu- hallituksen mahdollisuuksia aktiivisesti seurata
13154: denmukaisen, kattavan ja kansainvälisesti hy- tilanteen kehitystä Itä-Timorilla. Suorien, välit-
13155: väksyttävän ratkaisun löytämiselle Itä-Timorin tömien vaikutusmahdollisuuksien osalta ED:n
13156: kysymyksessä. sisällä muotoutunutta politiikkaakin leimaa rea-
13157: Suomi on YK:n yleiskokouksen ohella otta- listinen lähestymistapa. Eristämisen sijaan ta-
13158: nut kantaa Itä-Timorin tilanteeseen muillakin voitteena on ollut rakentava yhteistyö sekä dialo-
13159: 4 1994 vp - KK 816
13160:
13161: gin aikaansaaminen. Kaikki epäkohdat, mm. ih- mis tarvittaessa yhdessä mm. EU:n sisällä sovit-
13162: misoikeusrikkomukset, on aina kuitenkin tuotu tavien linjojen mukaisesti tukemaan YK:n pää-
13163: esille johdonmukaisesti ja selkeästi. sihteerin alaisuudessa käytäviä neuvotteluja,
13164: Laajan, lopullisen poliittisen ratkaisun hake- joissa tällä hetkellä osapuolten välistä keskuste-
13165: misen Itä-Timorin kysymyksessä tulee myös ta- luyhteyttä pyritään vahvistamaan luottamusta
13166: pahtua samalta pohjalta. Suomen hallitus on val- lisäävillä toimilla.
13167:
13168: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 1995
13169:
13170: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
13171: 1994 vp - KK 816 5
13172:
13173:
13174:
13175:
13176: Tili Riksdagens Talman
13177:
13178: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- de mänskliga rättigheterna har vi konsekvent
13179: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- fört fram vår oro med anledning av brotten mot
13180: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- de mänskliga rättigheterna i området, samt krävt
13181: man Hautala m.fl undertecknade spörsmål nr att den indonesiska regeringen skall vidta åtgär-
13182: 816: der för att de tili kränkningarna skyldiga skali
13183: stälias tili ansvar för sina handlingar.
13184: Vilka åtgärder har Regeringen vidtagit Med anledning av vissa enskilda kränkningar
13185: och ämnar den vidta i fortsättningen för av de mänskliga rättigheterna har vi uttryckt vår
13186: att Östtimors rätt tili självbestämmande oro direkt tili indonesierna, dels tilisammans med
13187: kunde göras gäliande, och de andra nordiska länderna, dels också tillsam-
13188: på vilket sätt ämnar Regeringen främja mans med EU-länderna efter det att medlem-
13189: förverkligandet av den fredsplan för Öst- skapsförhandlingarna hade slutförts.
13190: timor som Portugal lagt fram för FN:s Också i de bilaterala kontakterna har Finlands
13191: generalsekreterare? linje gällt betonandet av den globala respekten
13192: för de mänskliga ~~ttigheterna och av en fredlig
13193: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lösning av hela Osttimor-frågan. Denna linje
13194: anföra följande: kommer att fortsätta även under besöket tiliIn-
13195: donesien som republikens president kommer att
13196: Östtimor har blivit en av de territorielia frågor göra inom kort.
13197: som varit föremål för internationelit intresse Finlands regering kommer fortsättnings~js att
13198: mycket länge, alit sedan området efter kaotiska aktivt följa utvecklingen av situationen i Ostti-
13199: skeenden anslöts till Indonesien som landets 27:e mor och i de internationelia förhandlingar som
13200: provins i december 1975. Efter detta har FN:s behandlar områdets öde. Finlands ambassad i
13201: generalförsamling antagit flera resolutioner om Indonesien fortsätter bevakningen av situationen
13202: Osttimor, vilka betonat invånarnas rätt att själva samt upprätthåliandet av kontakter med lokala
13203: bestämma om sin framtid enligt de i FN-stadgan representanter för olika parter. Finska myndig-
13204: faststälida principerna. Under de senaste åren J?:eter har även på annan plats fört samtai om
13205: har behandlingen av frågan dock uppskjutits Osttimor med företrädare för olika medborgar-
13206: upprepade gånger för att lugna atmosfåren inför och människorättsorganisationer.
13207: de förhandlingar som förs melian Portugal och Sedan 1992 har förhandlingar om Östtimor
13208: Indonesien under beskydd av FN:s generalsekre- förts mellan Portugal och Indonesien under FN:s
13209: terare. generalsekreterares beskydd. Liksom i många
13210: Under den 49:e generalförsamlingen förenade andra motsvarande fali har utvecklingen under
13211: sig Finland med EU:s anförande som dels ut- förhandlingarnas initialskede tills vidare varit
13212: tryckte djup oro med anledning av de ständiga mycket långsam. Det har dock varit möjligt att
13213: kränkningarna av de mänskliga rättigheterna, upprätta samtalskontakt mellan parterna.
13214: dels hänvisade tili det spändare läget tili följd av Specielit viktigt är också att Internationella
13215: händelserna i Dili ijuli. EU följer också med oro Röda Korskommitten (ICRC) hela tiden har
13216: rättegången mot den östtimorianske ledaren haft möjlighet att följa behandlingen av anhålina
13217: Xanana Gusmäo och uppmanar den indonesiska och häktade. Dessutom har det gjorts lättare för
13218: regeringen att följa besluten av Människorätts- massmedierna att komma tili området.
13219: kommissionen. Respekten för de mänskliga rät- EU-medlemskapet forbättrar ytterligare den
13220: tigheterna är en förutsättning för att hitta en finska regeringens mqjligheter att aktivt följa ut-
13221: hålibar, rättvis, helt~ckande och internationelit vecklingen av läget i Osttimor. I fråga om direk-
13222: godtagbar lösning i Osttimor-frågan. ta, omedelbara påverkningsmöjligheter präglas
13223: Finland har tagit stälining tili situationen i också den inom EU utformade politiken av rea-
13224: Östtimor också i andra sammanhang än i FN:s listiskt uppträdande. I stäliet för isolering har
13225: generalförsamling. I t.ex. FN:s kommission för konstruktivt samarbete och upprättande av dia-
13226: 6 1994 vp - KK 816
13227:
13228: log eftersträvats. Alla missförhållanden, bl.a. vid behov, enligt bl.a. de linjer som avtalas ge-
13229: brott mot de mänskliga rättigheterna, har dock mensamt inom EU, stöda de förhandlingar som
13230: alltid tagits upp konsekvent och klart. förs under beskydd av FN:s generalsekreterare,
13231: Sökandet efter en bred och slutlig politisk lös- vilka för närvarande strävar efter att stärka sam-
13232: ning i Östtimor-frågan bör också ske utifrån den- talskontakten mellan parterna genom förtro-
13233: na utgångspunkt. Finlands regering är redo att endeskapande åtgärder.
13234:
13235: Helsingforsden 13 januari 1995
13236: Utrikesminister Heikki Haavisto
13237: 1994vp
13238:
13239: Kirjallinen kysymys 817
13240:
13241:
13242:
13243:
13244: Koistinen ym.: Luontoaktivistien opintosuorituksista
13245:
13246:
13247:
13248: Eduskunnan Puhemiehelle
13249:
13250: Luontoaktivistit ovat Kuusamossa kierrelleet kelijoiden olevan erittäin aktiivisia osallistu-
13251: metsissä painostaakseen valtiovaltaa suojelutoi- maan monenlaisiin asioihin. Itse hän tunnustaa
13252: miin. Lehtitietojen mukaan opiskelijoiden toi- olevansa "puunleimaajien" puolella.
13253: mintaa pidetään opiskeluun kuuluvana kenttä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13254: työnä. Opiskelija saa opintoviikkoja tästä toi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
13255: minnasta. Tämä tuntuu aika erikoiselta, mikäli kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
13256: se pitää paikkansa. Yliopiston tarkoituksena on jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13257: opettaa nuorisoa eikä tukea jonkun eturyhmän
13258: politiikkaa. Katsooko Hallitus, että opiskelijana
13259: Professori Martin Lodenius Helsingin yliopis- on oikeus saada hyväkseen opiskeluviik-
13260: ton maa- ja metsätieteellisen tiedekunnan ympä- koja luonnonsuojelujärjestön painostus-
13261: ristöopin laitokselta on Koillis-Sanomissa jul- toimintaan osallistumisesta?
13262: kaistussa haastattelussa todennut laitosten opis-
13263:
13264: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994
13265: Annikki Koistinen Aino Suhola Aapo Saari
13266: Esko Jokiniemi Timo E. Korva Tuula Kuittinen
13267: Martti Pura Juhani Alaranta Markku Koski
13268: Markku Vuorensola Matti Vanhanen Jarmo Laivoranta
13269: Markku Laukkanen Rose-Marie Björkenheim Maija-Liisa Lindqvist
13270: Raimo Liikkanen Tero Mölsä Juha Korkeaoja
13271: Matti Väistö Timo Järvilahti Kauko Heikkinen
13272: Jukka Vihriälä Raili Puhakka Saimi Ääri
13273: Johannes Leppänen Pauli Saapunki Aarno von Bell
13274: Osmo Polvinen
13275:
13276:
13277:
13278:
13279: 240017
13280: 2 1994 vp - KK 817
13281:
13282:
13283:
13284:
13285: Eduskunnan Puhemiehelle
13286:
13287: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Erikoisharjoitukseksi voidaan hyväksyä ylei-
13288: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nen ympäristönsuojelusta tiedottaminen (esim.
13289: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ympäristöaiheisen näyttelyn, seminaarin tai
13290: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Koistisen kurssin järjestäminen, luontopolun tms. suunnit-
13291: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o telu taikka ympäristönsuojeluun liittyvänjulkai-
13292: 817: sun toimittaminen tai artikkelin kirjoittaminen).
13293: Voidaan myös toimia jonkin ympäristönsuoje-
13294: Katsooko Hallitus, että opiskelijana lullisesti hyvän ratkaisun, menetelmän tms. käyt-
13295: on oikeus saada hyväkseen opiskeluviik- töön ottamiseksi yhteiskunnassa.
13296: koja luonnonsuojelujärjestön painostus- Helsingin yliopiston ympäristönsuojelun va.
13297: toimintaan osallistumisesta? professorin Martin Lodeniuksen antaman selvi-
13298: tyksen mukaan yliopisto ei ole hyväksynyt opin-
13299: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tosuorituksilla osallistumista luontoaktivistien
13300: vasti seuraavaa: painostustoimintaan, eivätkä opiskelijat ole tätä
13301: pyytäneetkään. Yliopisto voi Lodeniuksen il-
13302: Helsingin yliopiston maatalous-metsätieteelli- moituksen mukaan hyväksyä tutkintovaatimus-
13303: sen tiedekunnan ympäristönsuojelun tutkinto- ten ao. kohdan tarkoittamaksi opintosuorituk-
13304: vaatimuksiin sisältyy opintojakso "Ympäristön- seksi luontoaktivistien toimintaan liittyvään
13305: suojelullisen vaikuttamisen erikoisharjoitukset", suojelukohteeseen perehtymisen, johon tulee
13306: josta voi saada 2-8 opintoviikkoa opintosuori- liittyä raportti.
13307: tuksia. Opintojakson tavoitteet ja suorittamista- Korkeakoulujen tehtävänä on tieteelliseen
13308: vai on kuvatta tiedekunnan hyväksymissä tut- tutkimukseen perustuva opetus. Harjoitustyöt,
13309: kintovaatimuksissa seuraavasti: joissa opiskelija saamansa opetuksen perusteella
13310: Harjoitustyöt harjoittavat käytännön ympä- itsenäisesti selvittää jotakin ao. opintoalaan liit-
13311: ristönsuojelulliseen vaikuttamiseen. Osallistu- tyvää kysymystä, ovat hyödyllinen osa opiske-
13312: taan laitoksella hyväksyttyyn ympäristönsuoje- lua. Opetusministeriön käsityksen mukaan Hel-
13313: lulliseen toimintaan. Sama opiskelija voi halutes- singin yliopisto on toiminut käsiteltävässä asias-
13314: saan suorittaa useita erillisiä erikoisharjoituksia, sa yliopistolle kuuluvan tehtävän ja toimivallan
13315: joten kurssista voi saada yhteensä 8 opintoviik- mukaisesti.
13316: koa. Eri osasuoritusten on oltava keskenään eri- Kysymys ei anna aihetta toimenpiteisiin.
13317: tyyppisiä. Harjoitukset voidaan toteuttaa myös
13318: ryhmätyöskentelynä.
13319:
13320: Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1995
13321:
13322: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
13323: 1994 vp - KK 817 3
13324:
13325:
13326:
13327:
13328: Tili Riksdagens Talman
13329:
13330: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Som specialövning kan godkännas allmän in-
13331: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- formation om miljövård, (t.ex. ordna en utställ-
13332: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ning, ett seminarium eller en kurs med miljön
13333: man Koistinen m.fl. undertecknade spörsmål nr som tema, planera en naturstig el.dyl eller ge ut en
13334: 817: publikation eller skriva en artikel om miljövård).
13335: Det är också möjligt att arbeta för att en ur
13336: Anser Regeringen att en studerande miljövårdssynvinkel god lösning, metod etc. tas i
13337: har rätt att räkna sig tili godo studieveck- bruk i samhället.
13338: or för deltagande i en naturskyddsorgani- Enligt tf. professor i miljövård Martin Lode-
13339: sations påtryckningsaktiviteter? nius vid Helsingfors universitet har universitetet
13340: inte godkänt deltagande i naturaktivisters på-
13341: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tryckningsverksamhet som studieprestationer
13342: anföra följande: och de studerande har inte heller begärt detta.
13343: Enligt Lodenius kan universitetet godkänna en
13344: I examensfordringarna i miljövård vid agri- undersökning av ett skyddsobjekt som ansluter
13345: kultur-forstvetenskapliga fakulteten vid Helsing- sig tili naturaktivisternas verksamhet jämte en
13346: fors universitet ingår ett studieavsnitt med nam- rapport om detta som en sådan studieprestation
13347: net "Specialövningar i att påverka via miljö- som avses i nämnda punkt.
13348: vård", för vilket studerandena kan få 2-8 stu- Högskolorna har tili uppgift att meddela un-
13349: dieveckors studieprestationer. Målen för studie- dervisning som grundar sig på vetenskaplig
13350: avsnittet och det sätt på vilket det kan genomfö- forskning. De övningsarbeten i vilka den stude-
13351: ras har beskrivits på följande sätt i de av fakulte- rande utgående från den undervisning han fått
13352: ten godkända examensfordringarna: självständigt utreder någon fråga i anslutning tili
13353: Praktikövningarna ger praktisk övning i att studieområdet utgör en nyttig del av studierna.
13354: påverka via miljövård. De studerande deltar i Enligt undervisningsministeriets uppfattning har
13355: miljövårdsverksamhet som godkänts vid institu- Helsingfors universitet i den aktuella frågan
13356: tionen. Samma studerande kan om han så vill handlat enligt universitetets uppgift och befo-
13357: delta i flera fristående specialövningar. Kursen genhet.
13358: ger sammanlagt 8 studieveckor. De oJika delpre- Spörsmålet föranleder inga åtgärder.
13359: stationerna skall varaavolika typ. Ovningarna
13360: kan också genomföras som grupparbete.
13361:
13362: Helsingfors den 17 januari 1995
13363:
13364: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
13365: 1994vp
13366:
13367: Kirjallinen kysymys 818
13368:
13369:
13370:
13371:
13372: Riihijärvi: Invataksimaksuista
13373:
13374:
13375:
13376: Eduskunnan Puhemiehelle
13377:
13378: Invataksien tulo asiakkaan luo voi enimmil- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
13379: lään maksaa 70 mk, kun kyseessä on vammainen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13380: henkilö. Tämä korotus syö ennestäänkin vähen-
13381: tyneitä vammaispalvelulain perusteella saatavia Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
13382: kuljetusmaksuja. ryhtyä, etteivät vammaiset joutuisi kor-
13383: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- vaamaan invataksien varusteista johtu-
13384: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- via kustannuksia?
13385:
13386: Helsingissä 27 päivänä joulukuuta 1994
13387:
13388: Heikki Riihijärvi
13389:
13390:
13391:
13392:
13393: 240017
13394: 2 1994 vp - KK 818
13395:
13396:
13397:
13398:
13399: Eduskunnan Puhemiehelle
13400: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vankaluston monikäyttöisyyttä. Kuitenkin tak-
13401: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, situvissa voidaan edelleen asettaa kalustoa kos-
13402: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kevia ehtoja erityisesti vammaisille ja muille lii-
13403: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki kuntaesteisille soveltuvan kaluston saatavuuden
13404: Riihijärven näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- varmistamiseksi.
13405: sen n:o 818: Henkilöliikennelakiin tehtyjen muutosten
13406: vuoksi yhdistettiin 1.6.1994lähtien aikaisemmat
13407: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo erilliset taksien ja invataksien kuljetusmaksut sa-
13408: ryhtyä, etteivät vammaiset joutuisi kor- maan taksapäätökseen. Erityiskalustosta ja vaa-
13409: vaamaan invataksien varusteista johtu- tivammasta palvelutasosta autoilijalle syntyvät
13410: via kustannuksia? kustannukset otetaan taksapäätöksessä erikseen
13411: huomioon lisämaksuilla.
13412: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Taksanvahvistus perustuu kustannuslasken-
13413: vasti seuraavaa: taan, jossa huomioidaan kaikki auton käytöstä
13414: aiheutuvat keskimääräiset kustannukset, jotka
13415: Kunnilla on vammaispalvelulain (380/87) pe- on jaettu kiinteisiinja muuttuviin kustannuksiin.
13416: rusteella velvollisuus kuljetuspalvelujen järjestä- Kiinteät kustannukset, joihin kuuluu mm. ajo-
13417: miseen vaikeavammaisille. neuvon hankintakustannukset rasittavat autoili-
13418: Palveluja on järjestettävä siten, että henkilöllä jaa riippumatta siitä, montako kilometriä autolla
13419: on mahdollisuus suorittaa välttämättömien työ- ajetaan. Muuttuvat kustannukset lasketaan ajo-
13420: hön ja opiskeluun liittyvien matkojen lisäksi vä- kilometriä kohden (penniä/kilometri). Myös
13421: hintään 18 yhdensuuntaista jokapäiväiseen elä- yrittäjän oma "palkka" tulee ottaa huomioon.
13422: mään kuuluvaa matkaa kuukaudessa asuinkun- Pääperiaatteena on, että kustannukset määrite-
13423: nan tai lähikuntien alueella. Kuljetuspalveluista tään hankittavien tuotteiden ja palvelusten todel-
13424: peritään kuljetettavalta omavastuun mukainen, listen markkinahintojen mukaan. .
13425: kunnan tai kuntayhtymän päättämä, palvelun Nykyinen taksitaksa muodostuu monesta eri
13426: laatuun ja laajuuteen nähden kohtuullinen mak- tekijästä. Se koostuu perusmaksusta, matkusta-
13427: su. Monissa kunnissa on omavastuun suuruus jamäärän mukaisesta kilometrimaksusta, odo-
13428: määritelty julkisen liikenteen maksujen suurui- tusmaksusta sekä erilaisista lisistä. Näiden muo-
13429: seksi. dostama kokonaisuus määrää matkan hinnan.
13430: Kunnat järjestävät myös muita kuljetuspalve- Sinänsä selkeää kokonaisuutta monimutkais-
13431: luita vanhuksille ja liikuntaesteisille henkilöille taa se, että lopulliseen hintaan vaikuttaa, mistä
13432: sosiaalipalveluihin varattujen määrärahojen auto tilataan, kuinka kaukaa se ajaa asiakkaan
13433: puitteissa. luo, kauanko auto odottaa asiakasta, minkälai-
13434: nen on ruuhkatilanne, onko arki vai pyhä ja
13435: mihin kellonaikaan ajetaan. Lisäksi pidemmillä
13436: Kuljetusmaksut matkoilla taksin toiminta-alueraja tekee eri
13437: suuntiin suuntautuvan matkan eri hintaiseksi.
13438: Henkilöliikennelain 11 §:n 1 momentin mu- Voimassa olevan taksapäätöksen 10 §:n 3 mo-
13439: kaan liikenneministeriö voi tarvittaessa vahvis- mentissa on todettu, että hoidettaessa vammais-
13440: taa taksitaksan, sairaankuljetustaksan ja linjalii- ten ja muiden liikuntarajoitteisten kuljetuksia
13441: kenteen valtakunnallisen sarjalipputaksan. saa auton taksamittari olla käynnissä asiakkaan
13442: Henkilöliikennelakiin tehtyjen muutosten luokse mentäessä, kuitenkin enintään 70 markan
13443: johdosta (laki 662/94) erilaisten rajoitettujen tak- määrään saakka. Perusmaksu (lähtömaksu) ja
13444: silupien kuten invataksien lupien myöntäminen invataksin korkeammasta varustetasosta johtu-
13445: tulee erillisenä liikennelupatyyppinä loppumaan. va lisämaksu sisältyvät jo tähän enimmäismää-
13446: Autoilijoita koskevien rajoitusten poistamisen rään. Kyseinen enimmäismaksurajoitus on ollut
13447: tarkoituksena on lisätä henkilökuljetuksessa ole- voimassa jo vuodesta 1988 saakka, ja sitä on
13448: 1994 vp - KK 818 3
13449:
13450: korotettu harkinnan mukaan kustannustason pienentämään kustannuksia, jotka aiheutuvat
13451: nousua vastaavasti taksan vahvistuksen yhtey- invataksien perinteisesti suuremmasta toiminta-
13452: dessä, viimeksi 65 markasta 70 markkaan. Enim- säteestä.
13453: mäismaksurajoituksella on pyritty estämään Taksakysymyksiä käsitellään tänä talvena
13454: noutomaksun kohoaminen kohtuuttoman suu- mm. liikenneministeriön 14.11.1994 asettamassa
13455: reksi silloin, kun asiakas on tilannut auton osoit- henkilökuljetusten työnjakotyöryhmässä. Työ-
13456: teeseen, joka sijaitsee usein melko kaukana inva- ryhmässä tullaan ottamaan esille myös taksi- ja
13457: taksin asemapaikasta. Tällä säännöksellä on siis invataksikuljetusten hinnoittelua koskevat kysy-
13458: pyritty, toisin kuin julkisuudessakin on väitetty, mykset.
13459:
13460: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995
13461:
13462: Liikenneministeri Ole Norrback
13463: 4 1994 vp - KK 818
13464:
13465:
13466:
13467:
13468: Tili Riksdagens Talman
13469:
13470: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- för att garantera dess Iämpiighet för handikappa-
13471: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- de och andra röreisehindrade.
13472: Iem av statsrådet översänt följande av riksdags- På grund av ändringarna av persontrafikiagen
13473: man Heikki Riihijärvi undertecknade spörsmåi sammansiogs fr.o.m. 1.6. 1994 tidigare separata
13474: nr 818: taxebesiut om avgifterna vid taxi- och invataxi-
13475: transporter i ett och samma taxebesiut. En biiist
13476: Viika åtgärder ämnar Regeringen vid- ersätts för sina kostnader för speciaifordon och
13477: ta för att handikappade inte skulie behö- en mera krävande servicenivå genom tilläggsav-
13478: va ersätta kostnader för utrustning till gifter som iakttas särskilt i taxebesiutet.
13479: invataxi? Faststäliandet av taxan grundar sig på kost-
13480: nadsberäkningen i viiken alla genomsnittiiga
13481: Som svar på detta spörsmåi får jag vördsamt driftskostnader för biien, fördelade i fasta och
13482: anföra föijande: rörliga kostnader, iakttas. Fasta kostnader, bl. a.
13483: kostnader för fordonets anskaffande, belastar
13484: Kommunerna är skyidiga med stöd av Iagen biiisten oberoende av hur många kilometer det
13485: om service och stöd på grund av handikapp (380/ körs med biien. Röriiga kostnade.r beräknas per
13486: 87) att ordna fårdtjänst för gravt handikappade. körkiiometer (pennilkiiometer). Aven företaga-
13487: Tjänster skali ordnas så att en handikappad rens egen "Iön" skali iakttas. Huvudprincipen är
13488: har t11öjiighet tili, förutom nödvändiga resor i att kostnaderna bestäms eniigt det verkiiga
13489: ansiutning tili arbete och studier, minst 18 enkel- marknadspriset för produkter och tjänster som
13490: riktade resor som hör till dagiig Iivsföring per anskaffas.
13491: månad inom hemkommunens elier närkommun- Den nuvarande taxitaxan består av flera fak-
13492: ers område. För fårdtjänst uppbärs en i förhåi- torer, d.v. s grundtaxan, kiiometeravgiften eniigt
13493: 1ande tili tjänstens kvalitet och omfattning rimiig passagerarantaiet, vänteavgiften samt oiika tili-
13494: avgift som motsvarar sjä1vrisken och bestäms av Iägg. Dessa tillsammans utgör priset på resan.
13495: kommunen. Många kommuner faststälier storle- Den i och för sig Iättbegripiiga helheten kom-
13496: ken på sjäivrisken så att den motsvarar avgifter i piiceras av det faktum att slutgiltiga priset påver-
13497: koliektivtrafiken. kas av var biien bestälis ifrån, hur Iänge den kör
13498: Kommuner ordnar även andra transport- tili kunden, hur Iänge den väntar, hurdan är
13499: tjänster åt äidre och handikappade inom ramen köbiidningen, om det är vardag eller heig och
13500: för ansiagen för socialtjänster. viiken tid av dygnet körningen sker. Gränserna
13501: för taxins verksamhetsområde differentierar pri-
13502: serna vidare då det är fråga om Iängre körningar
13503: Transportavgifter som går åt oiika håli.
13504: I ikraftvarande taxebes1utets 10 § 3 mom. kon-
13505: En1igt 11 § 1 mom. Iagen om tillståndspiiktig stateras, att då biien, vid transport av handikap-
13506: persontrafik på väg kan trafikmisteriet vid behov pade elier andra röreisehindrade, kör tili kunden
13507: fastställa taxitaxan, sjuktransporttaxan och den får taxametern vara igång, dock högst upp tili en
13508: riksomfattande seriebiijettaxan för Iinjetrafiken. summa på 70 mark. Grundtaxan (starttaxan) och
13509: Med aniedning av ändringarna av Iagen om tilläggstaxan som föranieds av en högre utrust-
13510: tillståndspiiktig persontrafik på väg (lagen 662/ ningsnivå i en invataxi är redan inkiuderade i
13511: 94) skall beviijandet av diverse begränsade taxi- detta högsta beiopp. Detta maximibeiopp gäller
13512: tillstånd, såsom tillstånd tili invataxi, i den nuva- redan fr.o.m. 1988 och det har efter bedömning
13513: rande formen att upphöra. Avsikten med att av- höjts i takt med att kostnadsnivån höjts i sam-
13514: skaffa begränsningarna gällande biiister är att band med att taxan faststälits, senast från 65
13515: främja ett mångsidigt utnyttjande av fordon som mark tili 70 mark. Avsikten med denna begräns-
13516: används i persontransporter. Likväi kan det fort- ning av maximibeioppet har varit att hindra
13517: farande i taxitilistånd ställas villkor för materiel hämtningsavgiften att stiga orimiigt då kunden
13518: 1994 vp - KK 818 5
13519:
13520: beställer bilen tili en adress som ofta ligger gan- I vinter skall frågor gällande taxor behandlas
13521: ska långt ifrån invataxins stationsplats. Detta bl.a. i en arbetsgrupp tillsatt av trafikministeriet
13522: stadgande syftar tili, i motsats tili det som påstås 14.11.1994 för att utreda arbetsfördelningen
13523: i offentligheten, att minska kostnaderna föran- beträffande persontransporter. Arbetsgruppen
13524: ledda av invataxibilarnas traditionellt större ope- skall även ta upp frågor om prissättningen för
13525: rationsradie. taxi- och invataxitransporter.
13526:
13527: Helsingforsden 20 januari 1995
13528:
13529: Trafikminister Ole Norrback
13530: 1994vp
13531:
13532: Kirjallinen kysymys 819
13533:
13534:
13535:
13536:
13537: Tennilä: Puolison oikeudesta täysimääräiseen eläketulovähennyk-
13538: seen kunnallisverotuksessa
13539:
13540:
13541: Eduskunnan Puhemiehelle
13542:
13543: Hallituspuolueiden toimesta eläkeläispuoli- maksamaa eläkettä tai molemmat puolisot saa-
13544: soiden eläketulovähennystä kunnallisverotuk- vat vain työeläkettä, heistä kumpikin saa yksi-
13545: sessa leikattiin 1.1.1991lukien. Muutos johti sii- näisen henkilön - kansaneläkeläispuolisoiden
13546: hen, että täytenä kansaneläkkeenä kunnallista eläketulovähennystä suuremman - eläketulo-
13547: eläketulovähennystä laskettaessa ryhdyttiin pi- vähennyksen.
13548: tämään yksinäisen henkilön saamaa pohjaosaa Kansaneläkkeen pohja- ja lisäosalla elävät
13549: ja 85 prosenttia yksinäisen henkilön saaman lisä- eläkeläispariskunnat elävät toimeentulon mini-
13550: osan määrästä. Ennen lainmuutostaeläketulovä- mirajoilla. Kansaneläkeläispuolisoiden lisäosan
13551: hennys laskettiin alentamattomasta, ns. täyden nostaminen yksinäisen henkilön lisäosan tasolle
13552: kansaneläkkeen määrästä (I kuntaryhmän mu- on edelleen yksi varteenotettavista keinoista, jol-
13553: kaan). Vuoden 1991 lainmuutosta perusteltiin la kansaneläkkeellä ja pienillä työeläkkeillä elä-
13554: sillä, että samaan aikaan voimaan tulleessa kan- vien puolisoiden asemaa voitaisiin helpottaa.
13555: saneläkelaissa puolison kansaneläkkeen lisäosaa Valtiontalouden vaikeuksien helpottaessa ja ve-
13556: korotettiin 81 %:sta 85 %:iin. rotulojen lisääntyessä tähän uudistukseen onkin
13557: Kunnallisen eläketulovähennyksen leikkaa- syytä ryhtyä viivyttelemättä.
13558: minen johtaa osaltaan kansaneläkettä saavien Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13559: pariskuntien nettoeläkkeiden pienenemiseen, jos tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
13560: eläkkeelle siirtyvä ottaa vastaan työeläkkeen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
13561: ohella kansaneläkkeen. Näin tapahtuu silloin, nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13562: kun eläkettä hakevien puolison oma työeläke on
13563: noin 3 500-5 100 markkaa kuukaudessa eikä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
13564: toinen puoliso saa kansaneläkettä tai hänelle on ryhtyä, että tuloverolain säännökset kun-
13565: myönnettykansaneläkeennen 1.9.1991. Tarkko- nallisesta eläketulovähennyksestä palau-
13566: ja rajoja on vaikea määritellä, koska ne riippuvat tettaisiin ennalleen niin, että eläkeläis-
13567: kuntaryhmästä ja kunnallisveron sekä kirkollis- puolisoilla olisi oikeus yhtä suureen elä-
13568: veron määrästä. Pienentyminen on suurimmil- ketulovähennykseen kuin yksinäisillä sii-
13569: laan noin 100 markkaa kuukaudessa. tä riippumatta, mistäjärjestelmästä eläk-
13570: Jos naimisissa oleva henkilö saa vain työelä- keet maksetaan?
13571: kettä eikä puoliso saa kansaneläkelaitoksen
13572:
13573: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995
13574:
13575: Esko-Juhani Tennilä
13576:
13577:
13578:
13579:
13580: 240017
13581: 2 1994 vp - KK 819
13582:
13583:
13584:
13585:
13586: Eduskunnan Puhemiehelle
13587:
13588: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Eläketulovähennykset säädettiin samassa yh-
13589: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, teydessä, kun kansaneläke tuli veronalaiseksi tu-
13590: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen loksi vuonna 1983. Vähennysten tehtävänä on
13591: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- turvata se, että pelkän kansaneläkkeen varassa
13592: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- elävä ei joudu maksamaan tuloveroa. Puolisoille,
13593: myksen n:o 819: joiden kansaneläke on yksinäisen eläkettä pie-
13594: nempi, on alusta saakka myönnetty myös kun-
13595: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nallisverotuksen eläketulovähennys pienempä-
13596: ryhtyä, että tuloverolain säännökset kun- nä, koska vähennykselle asetettu verottomuuden
13597: nallisesta eläketulovähennyksestä palau- takaamistehtävä tulee pienemmällä vähennyk-
13598: tettaisiin ennalleen niin, että eläkeläis- sellä täytettyä. Vuodesta 1983 vuoteen 1990
13599: puolisoilla olisi oikeus yhtä suureen elä- saakka kyseinen lainkohta kuului: Puolisoiden
13600: ketulovähennykseen kuin yksinäisillä sii- täyden eläketulovähennyksen määrää lasket-
13601: tä riippumatta, mistäjärjestelmästä eläk- taessa täytenä kansaneläkkeenä pidetään puo-
13602: keet maksetaan? lisoille verovuonna maksetun kansaneläkkeen
13603: pohjaosan ja ensimmäisessä kuntaryhmässä
13604: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- maksetun lisäosan yhteismäärää. Kysyjän esittä-
13605: vasti seuraavaa: mä kysymys perustuu siis virheelliseen käsityk-
13606: seen eikä siten anna aihetta toimenpiteisiin.
13607:
13608: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995
13609:
13610: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
13611: 1994 vp - KK 819 3
13612:
13613:
13614:
13615:
13616: Tili Riksdagens Talman
13617:
13618: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- band med att folkpensionen blev skattepliktig
13619: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- inkomst 1983. Syftet med avdragen är att säker-
13620: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- ställa det att en person som lever endast av folk-
13621: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- pension inte skall behöva betala inkomstskatt.
13622: mål nr 819: Makar vars folkpension är mindre än pensionen
13623: för en ensamstående har från början beviljats
13624: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- även pensionsinkomstavdrag vid kommunalbe-
13625: ta för att stadgandena i inkomstskatte- skattningen tili ett mindre belopp därför att syftet
13626: lagen om det kommunala pensionsin- att garantera en skattefri pension redan uppfylls
13627: komstavdraget återställs tili det ur- med ett mindre avdrag. Från 1983 tili 1990 löd
13628: sprungliga så att pensionärsmakar har lagrummet i fråga: Då fullt pensionsinkomstav-
13629: rätt till ett lika stort pensionsinkomstav- drag vid kommunalbeskattningen beräknas, an-
13630: drag som ensamstående oberoende av ses såsom full folkpension det som under skatte-
13631: från vilket system pensionerna betalas? året sammanlagt betalts tili ensamstående i form
13632: av fo1kpensionens basdel och tilläggsdel till fullt
13633: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt beloppi den första kommungruppen. Frågestäl-
13634: anföra följande: larens spörsmål grundar sig alltså på en felaktig
13635: uppfattning och ger därmed inte anledning tili
13636: Pensionsinkomstavdragen stadgades sam- åtgärder.
13637:
13638: Helsingforsden 31 januari 1995
13639:
13640: Finansminister Iiro Viinanen
13641: 1994vp
13642:
13643: Kirjallinen kysymys 820
13644:
13645:
13646:
13647:
13648: Tennilä: Valtionyhtiö Engelin palkkapolitiikasta Lapissa
13649:
13650:
13651:
13652: Eduskunnan Puhemiehelle
13653:
13654: Valtion omistama, vasta perustettu siivousyh- nevat palkat Lapissa. Perusteluksi sanotaan se,
13655: tiö Engel on aloittanut toimintansa toimimalla että palkat etelässä ovat muillakin aloilla kor-
13656: sekä työntekijöiden etuja että eduskunnan pää- keammat. Kun valtionyhtiön toimesta maahan
13657: töksiä vastaan. Kaiken huipuksi yhtiö on alenta- ruvetaan muodostamaan "apartheid-aluetta",
13658: nut palkkoja Lapissa vielä enemmän kuin muual- valtionyhtiöistä vastaavien on asiaan lujin ottein
13659: la maassa. puututtava.
13660: Eduskunta hyväksyi rakennushallinnon toi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13661: mintojen yhtiöittämisen äänestyksen jälkeen. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
13662: Saatteeksi tuli kuitenkin eduskunnan enemmis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
13663: tön hyväksymä ponsi, joka edellytti, että siivous- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13664: yhtiö Engeliin siirtyviä siivoojia kohdellaan ku-
13665: ten liikkeenluovutustilanne edellyttää. Eli palkat Miten Hallitus aikoo puuttua valtion
13666: ja työehdot ovat entiset. Tätä päätöstä Engel siivousyhtiö Engelin eduskunnan tahdos-
13667: rikkoi karkeasti. ta piittaamattomaan toimintaan, johon
13668: Lakonjälkeen tehtyä työehtosopimusta sovel- liittyy siivoojien palkkojen alentaminen
13669: lettaessa siivousyhtiö on jatkanut tökeröä toi- Lapissa muuta maata enemmän?
13670: mintaansa jakamalla maan siten, että eniten ale-
13671:
13672: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995
13673:
13674: Esko-Juhani Tennilä
13675:
13676:
13677:
13678:
13679: 240017
13680: 2 1994 vp - KK 820
13681:
13682:
13683:
13684:
13685: Eduskunnan Puhemiehelle
13686:
13687: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa erityispalvelujen ammattiliitto VALry:nja Engel
13688: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kiinteistö- ja siivouspalvelut Oy:n kesken on
13689: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 3.1.1995 allekirjoitettu työehtoja yms. seikkoja
13690: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- koskeva sopimus." Sopimuksen perusteella ra-
13691: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- kennushallinnosta yhtiöön otettava henkilöstö
13692: myksen n:o 820: palkataan uusina työntekijöinä, ja erikseen sopi-
13693: muksessa mainittuja kohtia lukuun ottamatta
13694: Miten Hallitus aikoo puuttua valtion heidän palkkauksessaan sovelletaan alan yleissi-
13695: siivousyhtiö Engelin eduskunnan tahdos- tovaa sopimusta. Em. perustelujen muutoksen ja
13696: ta piittaamattomaan toimintaan, johon lausuman perusteella on katsottava, että edus-
13697: liittyy siivoojien palkkojen alentaminen kunnalla ei ole huomautettavaa sopimuksen joh-
13698: Lapissa muuta maata enemmän? dosta, ja aikaisempi lausuma menetti käytän-
13699: nössä merkityksensä.
13700: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Engel-yhtymän pitää siis toimia kannattavasti
13701: vasti seuraavaa: ja vapaassa kilpailussa muiden alan yritysten
13702: kanssa. Työehtosopimuksena yhtiö soveltaa sii-
13703: Valtioneuvosto päätti tammikuun 13 päivänä vous- ja kiinteistöalan työehtosopimuksia, kui-
13704: 1994 kiinteistöpalveluita tuottavan valtionyh- tenkin niin, että rakennushallinnosta rekrytoi-
13705: tiön perustamisesta, ja valtiovarainministeriö pe- duilla henkilöillä on sopimuksia huomattavasti
13706: rusti yhtiön maaliskuun 3 päivänä 1994. Yhtiön paremmat palkat ja edut,jotka perustuvat yhtiön
13707: perustaminen tapahtui eduskunnan vuoden 1994 Valtion ja erityispalvelujen ammattiliitto VAL
13708: talousarvion momentin 28.99.98 valtuutuksen ry:n kanssa tekemään sopimukseen. Näin tapah-
13709: mukaisesti. Tällöin ei yhtiöittämiseen liittynyt tuu myös Lapissa.
13710: mitään lausumia. Tämänhetkisen tilanteen mukaan Engel-yhty-
13711: Eduskunta hyväksyi tosin joulukuun 13 päi- mässä Lapin keskipalkka on noin 70 markkaa
13712: vänä 1994 käsitellessään hallituksen esitystä laik- korkeampi kuin koko maan keskiarvo. Lisäksi
13713: si valtion kiinteistölaitokseksi ponnen, jonka kuukausiansio on noin tuhat markkaa kilpaili-
13714: mukaan"eduskunta edellyttää valtion kiinteistö- joiden maksamaa palkkaa korkeampi.
13715: laitoksen muodostamisessa noudatettavan liik- Sellaista vaihtoehtoa, että yhtiö olisi pystynyt
13716: keen luovutustilannetta koskevaa säännöstöä ja säilyttämään rakennushallinnon ylläpitämää
13717: että henkilöstön eläke-etuudet turvataan organi- palkkatasoa, ei ole olemassa. Mikäli tällainen
13718: saatiouudistuksen yhteydessä". päätös olisi tehty, se olisi lähes välittömästijohta-
13719: Kuitenkin eduskunta hyväksyessään vuoden nut siihen, että yhtiö olisi asetettu selvitystilaan,
13720: 1995 talousarvion lisäsi luvun 28.60. Rakennus- eikä se olisi lainkaan voinut harjoittaa Lapissa
13721: hallinto perusteluihin seuraavaa: "Yhtiön kilpai- siivoustoimintaa eikä olisi voinut siellä tarjota
13722: lukyvyn ja kannattavuuden turvaamiseksi henki- yhdellekään siivoojalle työpaikkaa.
13723: löstön palkkauksen ehdot asetetaan toiminnan Edellä esitettyyn viitaten voidaan todeta, että
13724: alkaessa mahdollisimman tasavertaiseen ase- Engel kiinteistöpalveluyhtymä Oy toimii täysin
13725: maan kilpailijayritysten kanssa. Henkilöstö pal- eduskunnan tahdon mukaisesti tasavertaisena
13726: kataan yhtiöön uusina työntekijöinä". Lisäksi muiden kilpailijayritystensä kanssa, joten halli-
13727: eduskunta hyväksyi luvun perusteluissa lausuua- tus ei aio puuttua yhtiön toimintaan.
13728: vaksi seuraavaa: "Eduskunta toteaa, että Valtion
13729:
13730: Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 1995
13731:
13732: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
13733: 1994 vp - KK 820 3
13734:
13735:
13736:
13737:
13738: Tili Riksdagens Talman
13739:
13740: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 3.1.1995 har undertecknats mellan Statens Fack-
13741: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- förbund VAL rf och Engel kiinteistö- ja siivous-
13742: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- palvelut Oy." Den personai som övergår tili bola-
13743: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- get från byggnadsförvaltningen anställs på basis
13744: mål nr 820: av avtalet som nya arbetstagare och vid avlöning-
13745: en av dem tiliämpas, förutom i fråga om de punk-
13746: På vilket sätt ämnar Regeringen ingri- ter som särskilt nämns i avtalet, det allmänt bin-
13747: pa i städbolaget Engels verksamhet, som dande avtalet inom branschen. Utgående från
13748: nonchalerar riksdagens vilja och som nämnda ändring av motiveringen och uttalande
13749: innebär att städarnas löner sänkts mera i bör det anses att riksdagen inte har något att
13750: Lappland än i det övriga landet? anmärka i fråga om avtalet och att det tidigare
13751: uttalandet i praktiken förlorat sin betydelse.
13752: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Engel-koncernen måste alltså vara lönsam och
13753: anföra följande: fungera i fri konkurrens med de övriga företagen
13754: inom branschen. Som kollektivavtal tiliämpar
13755: Statsrådet fattade den 13 januari 1994 beslut bolaget kollektivavtalen inom städ- och fastig-
13756: om grundandet av ett statsbolag som producerar hetsbranschen, dock så att den personai som
13757: fastighetsservice och finansministeriet grundade rekryterats från byggnadsförvaltningen åtnjuter
13758: bolaget den 3 mars 1994. Bolaget grundades i betydligt bättre löner och förmåner än vad som
13759: enlighet med fullmakten under moment 28.99.98 fastställs i avtalen. Dessa löner och förmåner
13760: i statsbudgeten för 1994. Då anslöt sig inga utta- grundar sig på det avtal som bolaget ingått med
13761: landen till bolagiseringen. fackförbundet Valtion ja erityispalvelujen am-
13762: I samband med behandlingen av regeringens mattiliitto VAL ry. Så sker även i Lappland.
13763: proposition med förslag tililag om statens fastig- Inom Engel-koncernen är medellönen i Lapp-
13764: hetsverk antog riksdagen dock den 13 december land för närvarande ca 70 mk högre än medeltalet
13765: 1994 en kläm, enligt viiken "riksdagen förutsät- för hela landet. Dessutom är den månatliga in-
13766: ter att statens fastighetsverk inrättas enligt stad- komsten ca 1 000 mk högre än den lön som
13767: gandena om överlåtelse av rörelse och att perso- betalas av konkurrenterna.
13768: nalens pensionsförmåner tryggas i samband med Ett alternativ där bolaget skulle ha bibehållit
13769: organisationsreformen". samma lönenivå som byggnadsförvaltningen ex-
13770: När riksdagen godkände budgeten för 1995 isterar inte. Ett dylikt beslut skulle nästan ome-
13771: fogade den trots detta följande tili motiveringen delbart ha lett tili att bolaget försatts i likvidation
13772: för kapitel 28.60. Byggnadsförvaltningen: "För och det skulle därmed över huvud taget inte ha
13773: att säkerställa bolagets konkurrensförmåga och kunnat bedriva städverksamhet i Lappland eller
13774: lönsamhet skall personalens lönevilikor när verk- erbjuda en enda städare arbete.
13775: samheten inleds så väl som möjligt motsvara lö- Med hänvisning tili det ovan anförda kan det
13776: nevilikoren i konkurrerande företag. Personalen konstateras att Engel kiinteistöpalveluyhtymä
13777: anställs vid bolaget som nya arbetstagare." Dess- Oy helt i enlighet med riksdagens vilja fungerar
13778: utom godkände riksdagen följande uttalande i på samma vilikor som de konkurrerande företa-
13779: motiveringen tili kapitlet: "Riksdagen noterar att gen, varför regeringen inte ämnar ingripa i bola-
13780: ett avtal om arbetsvilikor m.fl. omständigheter gets verksamhet.
13781:
13782: Helsingforsden 30 januari 1995
13783:
13784: Finansminister Iiro Viinanen
13785: 1994vp
13786:
13787: Kirjallinen kysymys 821
13788:
13789:
13790:
13791:
13792: Aittoniemi: ED-säädösten vaikutuksista kuljetuskaluston hankin-
13793: toihin
13794:
13795:
13796: ·Eduskunnan Puhemiehelle
13797:
13798: Olen kirjallisella kysymyksellä n:o 437 kysy- hän mahdollisesti lähitulevaisuudessa joutuu ly-
13799: nyt kuljetuskaluston mittojen yhdenmukaistami- hentämään yhdistelmänsä esimerkiksi 18,5 met-
13800: sesta Euroopan unioniin liityttäessä ja saanut riin ja tekemään akselistomuutoksia.
13801: siihen vastauksen. Kyseisen vastauksen ja myö- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13802: hemmin saatujen tietojen perusteella on jäänyt tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
13803: kovin epävarmaksi, joudutaanko Suomessa nou- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
13804: dattamaan esimerkiksi ns. rekkakaluston osalta nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13805: Euroopan unionin mahdollisia määräyksiä ajo-
13806: neuvojen pituuksia, akselisijoituksia ja kanta- Tietääkö Hallitus, milloin on saatavis-
13807: vuuksia koskevissa asioissa. sa yksiselitteinen selvitys siitä, miten Eu-
13808: Autoilijoilla on kasvava tarve sekä kaluston roopan unionin kuljetuskaluston mitto-
13809: vanhentumisen vuoksi että verotuksellisista syis- jen mahdollinen yhdenmukaistaminen
13810: tä uusia kalustoaan. Sen esteenä on selvästi epä- koskee suomalaista ajoneuvokalustoa,
13811: tietoisuus siitä, minkälaisia määräyksiä Suomes- jotta kaluston uudistamista suunnittele-
13812: sa joudutaan noudattamaan. 22 metrin yhdistel- vat liikennöitsijät voisivat ottaa sen huo-
13813: mää suunnitteleva ei mielellään hanki sitä, jos mioon hankintoja suunnitellessaan?
13814:
13815: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995
13816:
13817: Sulo Aittoniemi
13818:
13819:
13820:
13821:
13822: 240017
13823: 2 1994 vp - KK 821
13824:
13825:
13826:
13827:
13828: Eduskunnan Puhemiehelle
13829:
13830: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa parlamentin toiseen käsittelyyn. Vasta parla-
13831: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mentin vastauksen saatuaan ministerineuvosto
13832: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen voi antaa asiasta lopullisen päätöksen. Tätä ajan-
13833: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- kohtaa ei vielä tiedä kukaan, mutta teoriassa asia
13834: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen voisi olla päätetty jo tämän vuoden loppupuolel-
13835: n:o 821: la.
13836: Mitta- ja painoharmonisointi on ollut viimek-
13837: Tietääkö Hallitus, milloin on saatavis- si esillä 12.12.1994 neuvoston kuljetustyöryh-
13838: sa yksiselitteinen selvitys siitä, miten Eu- mässä. Painoharmonisointi on käytännössä jo
13839: roopan unionin kuljetuskaluston mitto- hylätty, mutta mittaharmonisointia kannatetaan
13840: jen mahdollinen yhdenmukaistaminen yleisellä tasolla laajasti -vain Suomi ja Ruotsi
13841: koskee suomalaista ajoneuvokalustoa, vastustavat. Kyseisessä kokouksessa Suomi jätti
13842: jotta kaluston uudistamista suunnittele- yleisvarauman harmonisoinnin ulottamisesta
13843: vat liikennöitsijät voisivat ottaa sen huo- koskemaan kansallista liikennettä ja erityisva-
13844: mioon hankintoja suunnitellessaan? rauman, jossa ehdotetaan harvaan asuttujen
13845: maiden (enintään 30 asukasta km 2; Ruotsi 19 ja
13846: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Suomi 15) sulkemista kansallisen harmonisoin-
13847: vasti seuraavaa: nin ulkopuolelle.
13848: Hallitus tekee kaikkensa yhdessä Ruotsin hal-
13849: Komission esitys vuoden 1993 joulukuutta lituksen kanssa, ettei harmonisointi koskisi suo-
13850: EU:njäsenmaissa sallittavien ajoneuvojen mitto- malaista kalustoa. Milloin tässä asiassa saadaan
13851: jen ja painojen harmonisoimiseksi myös kansalli- lopullinen päätös saati torjuntavoitto, ei ole tä-
13852: sessa liikenteessä on edennyt siihen vaiheeseen, män hallituksen tiedossa vaan jää seuraavalle
13853: että ministerineuvostotta odotetaan ns. yhteisen hallitukselle.
13854: kannan antamista, joka menee sitten Euroopan
13855:
13856: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 1995
13857: Liikenneministeri Ole Norrback
13858: 1994 vp - KK 821 3
13859:
13860:
13861:
13862:
13863: Tili Riksdagens Talman
13864:
13865: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- parlamentets svar kan ministerrådet meddela ett
13866: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- slutgiltigt beslut i ärendet. lngen har än vetskap
13867: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- om tidpunkten men i teorin kan ärendet avgöras
13868: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr redan mot slutet av detta år.
13869: 821: Harmoniseringen av dimensioner och vikter
13870: har senast behandlats 12.12.1994 vid rådets ar-
13871: Har Regeringen vetskap om när e.n en- betsgrupp för transport. Viktharmoniseringen är
13872: tydig utredning angående hur en eventu- i praktiken redan avskaffad, däremot åtnjuter
13873: ell harmonisering av dimensioner på harmoniseringen av dimensioner stöd på bred
13874: transportmateriel inom Europeiska unio- basis - endast Finland och Sverige är emot den.
13875: nen berör finländska fordon, så att trafik- Vid det ovan nämnda mötet gjorde Finland för-
13876: idkare som planerar förnyelse av materiel behåll i fråga om att utvidga harmoniseringen att
13877: kan iaktta detta vid nyanskaffningar? gälla även nationell trafik. 1 ett särskilt förbehåll
13878: föreslår Finland att g1est befolkade Iänder (max.
13879: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 30 innevånare/ km 2; i Sverige 19 och i Finland 15)
13880: anföra följande: skall uteslutas ur den nationella harmonisering-
13881: en.
13882: Kommissionens förslag i december 1993 om Regeringen gör allt, tilisammans med den
13883: att harmonisering av dimensioner och vikter til- svenska regeringen, för att harmoniseringen inte
13884: låtna i EU-medlemsländerna skall gälla även na- skall gälla den finländska materielen. När det
13885: tionell trafik har gått vidare tili en fas i viiken slutgiltiga avgörandet eller ett avvärjande kan
13886: ministerrådet väntas utge en s.k. gemensam posi- uppnås är inte bekant utan överlämnas tili nästa
13887: tion viiken sedan skall fortsätta tili andra be- regering.
13888: handlingen vid Europaparlamentet. Först efter
13889: Helsingforsden 19 januari 1995
13890:
13891: Trafikminister Ole Norrback
13892: 1994vp
13893:
13894: Kirjallinen kysymys 822
13895:
13896:
13897:
13898:
13899: Aittoniemi: Poliisin palkkauksen tasosta
13900:
13901:
13902:
13903: Eduskunnan Puhemiehelle
13904:
13905: Poliisin, kuten myös muiden julkisen sektorin sin kielletty. Tilanne on ajautumassa kohtuut-
13906: työntekijöiden ansiotaso on merkittävästi laske- tomaksi.
13907: nut lamavuosien myötä. Poliisin osalta ansiota- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
13908: soon on verotuksen ja muidenjulkisten maksujen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
13909: nousun lisäksi vaikuttanut se, että ns. haittalisät, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
13910: jotka ovat poliisin paikassa merkittävä osa, ovat nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13911: säästötoimenpiteiden ja toiminnan rationalisoi-
13912: misen kautta vähentyneet merkittävästi. Onko Hallitus kiinnittänyt huomiota
13913: Ehkä suurimpana huolen aiheena voidaan poliisikunnan ansiotason merkittävään
13914: pitää vastikään koulutuksesta työhön siirtyneen alenemiseen ja erityisesti siihen, että esi-
13915: nuoremman konstaapelin palkkausta. Brutto- merkiksi koulutuksesta vastikään nuo-
13916: palkka lienee keskimääräisesti 6 000 markan remman konstaapelin tehtäviin siirtynyt
13917: luokkaa kuukaudessa ja nettopalkka jossakin poliisimies, jos hänellä ei ole mahdolli-
13918: 4 000 markan seutuvilla. Jos haittalisiä ei kerry, suutta haittalisiin, joutuu tulemaan toi-
13919: tuolla tulolla perheellisen nuoren miehen on meen runsaan 4 000 markan nettopalkal-
13920: vaikeata selvitä. Poliisilta vaaditaan työssään la yhteiskunnan luotettavana, lahjomat-
13921: erityistä luotettavuutta, ja tästä syystä sivu- tomana ja uskollisena palvelijana?
13922: ansioiden hankkiminen on käytännössä nykyi-
13923:
13924: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995
13925: Sulo Aittaniemi
13926:
13927:
13928:
13929:
13930: 240017
13931: 2 1994 vp - KK 822
13932:
13933:
13934:
13935:
13936: Eduskunnan Puhemiehelle ·
13937:
13938: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa osittainen vaihtaminen vapaa-ajaksi ja ylitöiden
13939: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, määrän vähentäminen. Molemmat toimenpiteet
13940: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen johtuvat pitkälti valtiontalouden säästötointen
13941: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- johdosta tehdyistä määrärahaleikkauksista.
13942: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Poliisin ansiotasokehitys kaikissa ammatti-
13943: 822: . ryhmissä on ollut edellä selostetun kaltainen.
13944: Keskimääräinen kokonaisbruttokuukausiansio
13945: Onko Hallitus kiinnittänyt huomiota on vuoden 1993 tilastojen mukaan runsaat
13946: poliisikunnan ansiotason merkittävään 11 700 markkaa.
13947: alenemiseen ja erityisesti siihen, että esi- Nuoremman konstaapelin kokonaisbrutto-
13948: merkiksi koulutuksesta vastikään nuo- kuukausiansio saattaa vain poikkeustapauksissa
13949: remman konstaapelin tehtäviin siirtynyt olla kysymyksessä mainitun 6 000 markan tasol-
13950: poliisimies, jos hänellä ei ole mahdolli- la. Poliisiharjoittelijoilla tulotaso on ollut vaki-
13951: suutta haittalisiin, joutuu tulemaan toi- naisia virkamiehiä jonkin verran alhaisempi.
13952: meen runsaan 4 000 markan nettopalkal- Harjoittelujaksoja on toteutettu poliisikoulusta
13953: la yhteiskunnan luotettavana, lahjomat- valmistuneiden työllistämiseksi vuonna 1993 ja
13954: tomanaja uskollisena palvelijana? 1994. Talousarviossa myönnettyä määrärahaa
13955: on haluttu käyttää mahdollisimman monen vas-
13956: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tavalmistuneen työllistämiseksi kuuden kuukau-
13957: vasti seuraavaa: den jaksoksi, jolloin on jouduttu ansiotasoa hei-
13958: dän osaltaan jonkin verran alentamaan. Tällä
13959: Nuoremman konstaapelin keskimääräinen hetkellä poliisin työllisyystilanne on hyvä ja
13960: bruttokuukausiansio oli vuonna 1993 lomara- myös vastavalmistuneet voidaan pääsääntöisesti
13961: hoineen 8 908 markkaa, mistä kiinteän palk- työllistää normaalipalkkaisiin virkoihin.
13962: kauksen osuus oli 6 826 markkaa. Lomarahojen Poliisikoulutukseen päässeen taloudellinen
13963: osuus kuukausipalkasta oli runsaat 200 mark- asema monen muun alan opiskelijoihin verrattu-
13964: kaa. Olosuhdelisiä, kuten työaikakorvauksia sai na on hyvä, koska koulutus, asunto ja ruoka ovat
13965: runsaasta tuhannesta nuoremmasta konstaape- ilmaisia. Nuoremmaksi konstaapeliksi tähtäävil-
13966: lista 933 ja ylityökorvauksia 191. Keskimääräi- le perusjakso I:n kokelaille maksetaan lisäksi päi-
13967: nen työaikakorvaus oli kuukaudessa 1 981 mark- värahaa 15 mk/päivä. Jatkokoulutukseen ko-
13968: kaa ja ylityökorvaus 611 markkaa. mennetaan virasta, jolloin ilmaisen koulutuksen,
13969: Vuonna 1991 nuoremman konstaapelin keski- ateria- ja asuntoedun lisäksi opiskelijat saavat
13970: määräinen kiinteä palkkaus oli 6 844 markkaa virkaansa kuuluvan palkan ja lisäksi päivärahan.
13971: kuukaudessa ja kokonaisansio lomarahoineen Opintolainan ottaminen ei näin ollen ole poliisi-
13972: 9 327 markkaa kuukaudessa. Kokonaisbrutto- koulussa opiskelevalle välttämätöntä, jolloin
13973: ansiot alenivat siis vuodesta 1991 vuoteen 1993 ammattiin valmistuneen taloudellinen tilanne
13974: noin 400 markkaa kuukaudessa. Suurimmat syyt myös opiskelun jälkeen on monia muita aloja
13975: ansioiden pienenemiseen olivat lomarahojen parempi.
13976:
13977: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995
13978:
13979: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
13980: 1994 vp - KK 822 3
13981:
13982:
13983:
13984:
13985: Tili Riksdagens Talman
13986:
13987: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sparåtgärderna inom statshushållningen har gett
13988: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse till upphov tili.
13989: vederbörande medlem av statsrådet översänt föl- Utvecklingen då det gäller inkomstnivån inom
13990: jande av riksdagsman Aittaniemi undertecknade poliskåren har matsvarat den ovan beskrivna för
13991: spörsmå1 nr 822: alla yrkeskategorier. Den totala bruttoinkom-
13992: sten per månad uppgick i genomsnitt till drygt
13993: Har Regeringen uppmärksammat den 11 700 mk enligt statistiken för 1993.
13994: betydande nedgången i poliskårens in- Den tota1a bruttoinkomsten för en yngre kon-
13995: komster och i synnerhet det faktun att stapel torde endast i undantagsfallligga på den
13996: t.ex. en polisman som genast efter avslu- nivå om 6 000 mk i månaden som nämns i spörs-
13997: tad utbi1dning får tjänst som yngre kon- må1et. lnkomstnivån för polispraktikanter har
13998: stapel, såvida han inte har möjlighet att få varit något 1ägre än för ordinarie tjänstemän.
13999: mentillägg, tvingas klara sig med en net- Praktikperioderna infördes för att sysselsätta
14000: tolön på drygt 4 000 mk i månaden i egen- dem som utexaminerades från polissko1an 1993
14001: skap av pålitlig, omutlig och trofast polis- och 1994. Man önskade utnyttja de bevi1jade
14002: man i samhällets tjänst? budgetanslagen till att sysse1sätta så många ny-
14003: blivna po1iser som möj1igt under en sexmåna-
14004: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt dersperiod, vilket 1edde tili att man i viss mån
14005: anföra fö1jande: tvingades sänka deras inkomstnivå. För närva-
14006: rande är sysselsättnings1äget för poliser gott och
14007: Den genomsnitt1iga bruttomånadsinkomsten även de som ny1igen b1ivit fårdiga med sin utbi1d-
14008: fOr en yngre konstape1 uppgick 1993 tili8 908 mk ning kan till övervägande del få normalav1önade
14009: ink1usive semesterpenning. Andelen fast avlö- tjänster.
14010: ning utgjorde då 6 826 mk. Semesterpenningens Den ekonomiska situationen för dem som del-
14011: andel av månadslönen uppgick tili drygt 200 mk. tar i polisutbildning är god jämfört med situatio-
14012: Miljötillägg, såsom arbetstidsersättningar, fick nen för de studerande på många andra områden
14013: totalt 933 och övertidsersättningar tota1t 191 av eftersom undervisning, bostad och'. måltider är
14014: drygt 1 000 yngre konstap1ar. Den genomsnittli- gratis. En aspirant som siktar på att bli yngre
14015: ga arbetstidsersättningen utgjorde 1 981 mk och konstape1lyfter under 1 basperioden dessutom 15
14016: övertidsersättningen 611 mk i månaden. mk/dag i dagpenning. Tili vidareutbildning ut-
14017: År 1991 uppgick den fasta av1öningen för en kommenderas man i tjänsten och får då gratis
14018: yngre konstapeli genomsnitt tili 6 844 mk i må- undervisning, måltids- och bostadsförmån och
14019: naden och den totala inkomsten inklusive semes- dessutom den lön som tjänsten berättigar till,
14020: terpenning till 9 327 mk i månaden. Den totala liksom också dagtraktamenten. Det är därför
14021: bruttoinkomsten per månad sjönk alltså med ca inte nödvändigt för de studerande i polisskolan
14022: 400mkfrån 1991 ti111993. Deviktigasteorsaker- att lyfta studielån, vilket gör att det ekonomiska
14023: na till de minskade inkomsterna är att en del av läget för de nyutexaminerade i yrket också efter
14024: semesterpenningen har bytts ut mot fritid och att studietiden är bättre än inom många andra bran-
14025: ande1en övertid reducerats. Bägge åtgärderna är scher.
14026: till stor del en följd av de minskade statsandelar
14027:
14028: Helsingforsden 27 januari 1995
14029:
14030: lnrikesminister Mauri Pekkarinen
14031: j
14032: j
14033: j
14034: j
14035: j
14036: j
14037: j
14038: j
14039: j
14040: j
14041: j
14042: j
14043: j
14044: j
14045: j
14046: j
14047: j
14048: j
14049: j
14050: 1994 vp
14051:
14052: Kirjallinen kysymys 823
14053:
14054:
14055:
14056:
14057: Aittoniemi: Televisiolupamaksun laiminlyönnin seuraamusmenet-
14058: telyn yksinkertaistamisesta
14059:
14060:
14061: Eduskunnan Puhemiehelle
14062:
14063: Televisioluvan hankkimisen laiminlyöntiin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
14064: syyllistynyt vastaanottimen käyttäjä joutuu nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14065: maksun osalta ulosottotoimenpiteiden kohteeksi
14066: ja saa sakko rangaistuksen, jonka toteuttamises- Katsooko Hallitus olevan mahdollista
14067: sa on omat, usein mutkikkaatkin kiemurat. Asia ja aikooko se ryhtyä toimenpiteisiin sel-
14068: voitaisiin saada yksinkertaisemmaksijonkinlais- laisen järjestelmän luomiseksi, jossa tele-
14069: ta virhe- tai rikemaksua käyttämällä, kuten ta- vision katseluluvan hankkimisen laimin-
14070: pahtuu liikenteessä erityisesti pysäköintivirhei- lyönyt sakkorangaistuksen sijasta mää-
14071: den kohdalla. rättäisiin maksamaan yksinkertaisen me-
14072: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- nettelyn kautta rike- tai virhemaksua?
14073: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
14074: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995
14075:
14076: Sulo Aittoniemi
14077:
14078:
14079:
14080:
14081: 240017
14082: 2 1994 vp - KK 823
14083:
14084:
14085:
14086:
14087: Eduskunnan Puhemiehelle
14088:
14089: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa säännösten uudistamis- ja tarkistamisryhmässä
14090: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuosina 1987-91 sekä vuonna 1993 suoritetussa
14091: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kansainvälisessä EBU:n lupamaksusäännössel-
14092: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- vityksessä.
14093: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Samansuuruinen tarkastusmaksu ei huomioi
14094: 823: kansalaisten maksukykyä, laiminlyönnin ajallis-
14095: ta pituutta eikä tahallisuutta eikä myöskään näin
14096: Katsooko Hallitus olevan mahdollista saatua taloudellista hyötyä tai menetettyjen lu-
14097: ja aikooko se ryhtyä toimenpiteisiin sel- patulojen määrää. Tehokkaan lupamaksuperin-
14098: laisen järjestelmän luomiseksi, jossa tele- nän eräitä kulmakiviä on suoritettujen selvitys-
14099: vision katseluluvan hankkimisen laimin- ten mukaan lupatarkastustoiminta sekä luvatto-
14100: lyönyt sakkorangaistuksen sijasta mää- masta katselusta aiheutuvat taloudelliset seuraa-
14101: rättäisiin maksamaan yksinkertaisen me- mukset tai niiden uhka.
14102: nettelyn kautta rike- tai virhemaksua? Edellä esitetyn perusteella voidaan päätellä,
14103: että tarkastusmaksu ei sovellu käytettäväksi tele-
14104: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vision luvattoman käytön taloudellisena seu-
14105: vasti seuraavaa: rauksena. Tarkastusmaksu murentaisi nykyistä
14106: eurooppalaisittain katsottuna tehokasta lupa-
14107: Televisioluvan hankinnan laiminlyöneen hen- maksuperintää sekä tunnollista lupamaksukäyt-
14108: kilön rangaistusmenettelyä on tutkittu ainakin täytymistä Suomessa.
14109: kahdessa liikenneministeriön asettamassa lupa-
14110:
14111: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995
14112:
14113: Liikenneministeri Ole Norrback
14114: 1994 vp - KK 823 3
14115:
14116:
14117:
14118:
14119: Tili Riksdagens Talman
14120:
14121: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ternationell utredning som EBU 1993 företog
14122: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- om stadgandena om televisionslicenser.
14123: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- En kontrollavgift tili fast belopp tar inte hän-
14124: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 823: syn till medborgarnas betalningsförmåga, hur
14125: lång tid försummelsen varat, om den skett upp-
14126: Anser Regeringen detvara möjligt och såtligen, den ekonomiska vinning som förfaran-
14127: ämnar den vidta åtgärder för att skapa ett det medfört eller beloppet av de licensavgifter
14128: sådant system att den som försummat att som staten gått miste om. Enligt utredningar är
14129: skaffa televisionslicens inte skulle dömas hörnstenarna vid en effektiv indrivning av licens-
14130: tili bötesstraff utan genom ett enkelt för- avgifter bl.a. kontrollen av televisionslicenser
14131: farande föreläggas ordningsbot eller fel- samt de ekonomiska påföljder eller hot om såda-
14132: avgift? na som följer av TV-tittande utan licens.
14133: Med stöd av vad som anförts ovan kan man
14134: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt dra den slutsatsen att en kontrollavgift inte är
14135: anföra följande: lämplig som ekonomisk påföljd av användning
14136: av television utan licens. Ett system med kon-
14137: Förfarandet vid bestraffning av personer som trollavgift skulle smula sönder den nuvarande
14138: försummat att skaffa televisionslicens har under- indrivningen av licensavgifter, som är effektiv
14139: sökts i åtminstone två arbetsgrupper som trafik- mätt med europeiska mått, samt finländarnas
14140: ministeriet 1987-1991 tillsatt för revidering av samvetsgranna inställning tilllicensavgiften.
14141: stadgandena om televisionslicenser samt i en in-
14142: Helsingforsden 27 januari 1995
14143: Trafikminister Ole Norrback
14144: j
14145: j
14146: j
14147: j
14148: j
14149: j
14150: j
14151: j
14152: j
14153: j
14154: j
14155: j
14156: j
14157: j
14158: j
14159: 1994vp
14160:
14161: Kirjallinen kysymys 824
14162:
14163:
14164:
14165:
14166: Aittoniemi: Talousrikosten vanhentumisaikojen pidentämisestä
14167:
14168:
14169: Eduskunnan Puhemiehelle
14170:
14171: Suomessa on yleisenä oikeusperiaatteena ns. tään. Tällainen laki, vaikkakin lienee kyseenalai-
14172: taannehtivan lainsäädännön kielto. Suuressa ta- nen, ei sotisi ainakaan oikeudellista yhteiskunta-
14173: lousrikosten ruuhkassa ja erityisesti asianomista- ajattelua vastaan.
14174: jarikoksissa on noussut ongelmaksi se, että osa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
14175: epäillyistä tai tiedossa olevista rikoksista pääsee tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
14176: vanhenemaan lyhyen vanhentumisajan johdos- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
14177: ta, koska sekä poliisin että syyttäjäviranomaisten nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14178: resurssit ovat rajalliset.
14179: Olisi mahdollista tehdä laki, joka ei koskisi sen Aikooko Hallitus harkita sellaisen osit-
14180: voimaan tullessa jo vanhentuneita rikoksia, mut- tain taannehtivan lain säätämistä, jonka
14181: ta säätäisi pidemmän vanhentumisajan sellaisis- kautta lain voimaan tullessa vielä vanhen-
14182: sa rikoksissa, jotka eivät lain voimaan tullessa tumattomien talousrikosten, myös asian-
14183: vielä olisi vanhentuneet, mutta joiden tutkintaa omistajarikosten vanhentumisaikaa pi-
14184: ja syyteharkintaa ei nykyisen vanhentumissään- dennettäisiin määräaikaisesti niin, että se
14185: nön puitteissa voitaisi määräajassa suorittaa. mahdollistaisi riittävän ajan tutkintaaoja
14186: Laki voisi olla väliaikainen tai määräaikainen ja syyteharkintaannykyisin vallitsevassa ta-
14187: käytännössä voimassa vain ajan, jonka kuluessa lousrikosten tutkintaruuhkassa?
14188: nykyisistä mittavista tutkintaruuhkista selvi-
14189:
14190: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995
14191:
14192: Sulo Aittoniemi
14193:
14194:
14195:
14196:
14197: 240017
14198: 2 1994 vp - KK 824
14199:
14200:
14201:
14202:
14203: Eduskunnan Puhemiehelle
14204:
14205: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa via talousrikoksia. Joissakin tapauksissa epäillyn
14206: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rikoksen syyteoikeus on ehtinyt vanhentua en-
14207: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nen tutkinnan ja syyteharkinnan valmistumista.
14208: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- Erityisesti niin sanottujen asianomistajarikosten
14209: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen syyteoikeuden vanhentumiseen on liittynyt on-
14210: n:o 824: gelmia. Rikoslain 8 luvun 6 §:n mukaan asian-
14211: omistajan on esitettävä syytepyyntönsä yhdessä
14212: Aikooko Hallitus harkita sellaisen vuodessa siitä, kun asianomistaja sai tiedon ri-
14213: osittain taannehtivan lain säätämistä, koksesta ja sen tekijästä.
14214: jonka kautta lain voimaan tullessa vielä Pankkitoiminnan yhteydessä tutkittaviksi tul-
14215: vanhentumattomien talousrikosten, leista rikoksista suurimmat ongelmat ovatliitty-
14216: myös asianomistajarikosten vanhentu- neet nykyisessä laissa luottamusaseman väärin-
14217: misaikaa pidennettäisiin määräaikaisesti käytäksi nimetyssä rikoksessa, joka on yleensä
14218: niin, että se mahdollistaisi riittävän ajan asianomistajarikos. Luottamusaseman väärin-
14219: tutkintaan ja syyteharkintaan nykyisin käytön syyteoikeutta muutettiin 1.6.1994 voi-
14220: vallitsevassa talousrikosten tutkinta- maan tulleella rikoslain muutoksella. Luotta-
14221: ruuhkassa? musaseman väärinkäyttö on nykyisin virallisen
14222: syytteen alainen muun muassa siinä tapauksessa,
14223: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- että teko kohdistuu julkisen valvonnan alaiseen
14224: taen seuraavaa: yhteisöön, esimerkiksi pankkiin. Samasta ajan-
14225: kohdasta alkaen tuli voimaan myös rikoslain 39
14226: Tannehtivan rikoslain kiellon on Suomessa luvun muutos, jolla velallisen epärehellisyysri-
14227: katsottu oleva voimassa perustuslain tasoisena kokseen lisättiin törkeä tekomuoto ja velallisen
14228: oikeutena, vaikka siitä ei sisälly perustuslakeihin epärehellisyys säädettiin virallisen syytteen alai-
14229: nimenomaista säännöstä. Lisäksi rikoslainkäy- seksi. Muutoksetjatkoivat huomattavasti tämän
14230: tössä noudatetaan niin sanottua lievemmän lain rikoksen vanhentumisaikaa.
14231: periaatetta. Jos rikoksen tekemisenjälkeen lailla Tämän lisäksi rikoslain kokonaisuudistuksen
14232: säädetään sovellettavaksi lievempi rangaistus, ri- yhteydessä on vireillä rikosoikeudellista vanhen-
14233: koksentekijän tulee päästä siitä osalliseksi. Täl- tumista koskevien säännösten uudistaminen.
14234: laisia velvoitteita sisältyy myös eräisiin Suomea Tässä yhteydessä rikosoikeudelliseen vanhentu-
14235: sitoviin kansainvälisiin sopimuksiin. Hallituksen miseen liittyviä ongelmia selvitetään laajasti, ja
14236: esityksessä perustuslakien perusoikeussäännös- muun muassa asianomistajarikosten vanhentu-
14237: ten muuttamisesta (HE 309/1993 vp) ehdotetaan miseen kiinnitetään erityistä huomiota. Useim-
14238: hallitusmuotoon otettavaksi nimenomainen mat esiin tulleet ongelmat liittyvät talousrikosten
14239: säännös taannehtivan rikoslain kiellosta. vanhentumiseen. Ympäristörikoksissa syyteoi-
14240: Mainittujen periaatteiden mukaisesti rikos- keus saattaa olla vaarassa vanhentua jopa ennen
14241: lain voimaanpanemisesta annetun asetuksen rikoksen paljastumista. Työrikoksissa vanhentu-
14242: 3 §:ssä säädetään, että rikokseen sovelletaan sitä misaika saattaa olla niin lyhyt, ettei rikoksen
14243: lakia, joka oli voimassa, kun rikos tehtiin. Saman selvittämiseksi mahdollisesti tarvittaville labora-
14244: pykälän mukaan teon jälkeen säädettyä uutta torio- ja muille tutkimuksille jää riittävästi aikaa.
14245: lakia sovelletaan, jos sen soveltaminen johtaa Myös laajan talousrikosjutun tutkiminen saattaa
14246: lieveropään lopputulokseen. Taannehtivan ri- edellyttää niin runsaasti erilaista erityisasiantun-
14247: koslain kieltoa on syytä soveltaa myös sellaiseen temusta vaativia selvityksiä, etteivät tutkin ta ja
14248: rikoksen syyteoikeuden vanhentumista koske- syyteharkinta ehdi valmistua ennen vanhentu-
14249: vaan muutokseen, johon kysymyksessä viita- misajan umpeutumista. Myös asianomistajari-
14250: taan. koksen erityinen vanhentumisaika on joissakin
14251: Viime vuosina poliisin tutkittavaksi on tullut tapauksissa osoittautunut lyhyeksi. Aikaa voi
14252: poikkeuksellisen paljon laajoja selvittelyjä vaati- vaatia riittävän varmuuden saaminen siitä, että
14253: 1994 vp - KK 824 3
14254:
14255: syytepyynnön tekeminen on perusteltua tai kuka Edellä kuvatut ongelmat liittyvät poikkeukselli-
14256: organisaatiossa on oikeutettu tekemään rikosil- siin tilanteisiin, joihin on pyrittävä löytämään
14257: moituksen. Epäselvyyttä on ilmennyt myös siinä, uusia ratkaisuja. Mainittuja rikosoikeudelliseen
14258: milloin vanhentumisaika katsotaan alkaneeksi. vanhentumiseen liittyviä ongelmia ei ole perus-
14259: Rikosoikeudellista vanhentumista koskevan teltua ratkaista Ioukkaamalla keskeisiä rikosoi-
14260: valmistelutyön aikana on toisaalta ilmennyt, että keudellisia periaatteita. Jo toteutetut toimet sekä
14261: voimassa olevan lainsäädännön perusperiaatteet valmisteilla olevat lainmuutokset tarjoavat riit-
14262: ovat yleisesti hyväksyttyjä ja laki johtaa valta- tävän mahdollisuuden vastaisuudessa välttää nyt
14263: osassa tapauksia järkevään lopputulokseen. ilmenneet ongelmat.
14264:
14265: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995
14266:
14267: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
14268: 4 1994 vp - KK 824
14269:
14270:
14271:
14272:
14273: Tili Riksdagens Talman
14274:
14275: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ningar inkommit till polisen för utredning. I vissa
14276: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- fall har åtalsrätten för ett misstänkt brott hunnit
14277: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- preskriberas innan undersökningen och åtals-
14278: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr prövningen har blivit klara. Problem har före-
14279: 824: kommit framför allt i samband med preskriptio-
14280: nen av åtalsrätten vid s.k. målsägandebrott. En-
14281: Ämnar Regeringen överväga att stifta ligt 8 kap. 6 § straffiagen skall målsäganden fram-
14282: en sådan delvis retroaktiv lag genom vii- ställa begäran om åtal inom ett år från den dag
14283: ken preskriptionstiden för ekonomiska han erhöll vetskap om brottet och gärningsman-
14284: brott, också målsägandebrott, som ännu nen.
14285: inte preskriberats när lagen träder i kraft, I fråga om brott i samband med bankverksam-
14286: förlängs med en viss tid, så att tillräcklig het har de största problemen gällt vad som i den
14287: tid kan anslås för undersökningen och nuvarande lagen kallas missbruk av förtroende-
14288: åtalsprövningen i den rådande anhop- ställning, vilket i allmänhet är ett målsägande-
14289: ningen av ekonomiska brott? brott. Atalsrätten vid missbruk av förtroende-
14290: ställning ändrades genom en ändring av straffla-
14291: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt gen som trädde i kraft 1.6.1994. Missbruk av
14292: följande: förtroendeställning hör numera under allmänt
14293: åtal bl.a. i sådana fall där gärningen riktar sig
14294: I Finland har förbudet mot retroaktiv straff- mot sådana samfund som står under offentlig
14295: lag ansetts gälla som en rättighet på grundlagsni- tillsyn, t.ex. banker.Vid samma tidpunkt trädde
14296: vå, trots att inget uttryckligt stadgande om saken också en ändring av strafflagens 39 kap. i kraft,
14297: ingår i grundlagarna. I brottmålslagskipningen genom viiken en grov gärningsform fogades till
14298: tillämpas dessutom den s.k. principen om lindri- oredlighetsbrotten som gäldenär och oredlighet
14299: gare lag. Om det, efter att ett brott har begåtts, som gäldenär stadgades höra Linder allmänt
14300: stadgas i lag att ett lindrigare straff skall tilläm- åtal. Andringarna förlängde märkbart preskrip-
14301: pas på ett sådant brott, skall gärningsmannen tionstiden för detta brott.
14302: komma i åtnjutande av detta. Sådana förpliktel- Inom ramen för totalreformen av straffiagen
14303: ser ingår också i vissa av de internationella över- pågår dessutom en reform av stadgandena om
14304: enskommelser som är bindande för Finland. I straffrättslig preskription. I detta sammanhang
14305: regeringens proposition med förslag till ändring görs en omfattande utredning av problemen i
14306: av grundlagarnas stadganden om de grundläg- anslutning till straffrättslig preskription och sär-
14307: gande fri- och rättigheterna (RP 309/1993 rd) skild uppmärksamhet tästs bl.a. vid preskriptio-
14308: föreslås att ett uttryckligt stadgande om förbud nen av målsägandebrott. De flesta av de problem
14309: mot retroaktiv strafflag skall intas i regeringsfor- som har framkommit har hört samman med pre-
14310: men. skriptionen av ekonomiska brott. Vid miljöbrott
14311: 1 enlighet med dessa principer stadgas i 3 § finns det risk för att åtalsrätten preskriberas re-
14312: förordningen om införande av straffiagen att på dan innan brottet har avslöjats. Vid arbetsbrott
14313: ett brott skall tillämpas den lag som gällde när kan preskriptionstiden vara så kort att tiden inte
14314: brottet begicks. Enligt samma paragraf skall en räcker till för de laboratorieundersökningar och
14315: lag som stiftats efter tiden för gärningen tilläm- andra undersökningar som kan behövas för att
14316: pas om den leder till ett lindrigare slutresultat. klara upp brottet. Också undersökningen av ett
14317: Det är skäl att tillämpa förbudet mot retroaktiv omfattande ekonomiskt brott kan kräva så
14318: strafflag också på en sådan ändring av preskrip- många utredningar som fordrar olika slag av
14319: tionen av åtalsrätten vid brott som avses i spörs- speciell sakkunskap att undersökningen och
14320: målet. åtalsprövningen inte hinner bli klara förrän pre-
14321: U nder de senaste åren har exceptionellt många skriptionstiden går ut. Också i fråga om målsä-
14322: ekonomiska brott som kräver omfattande utred- gandebrott har preskriptionstiden i vissa fall vi-
14323: 1994 vp - KK 824 5
14324:
14325: sat sig vara för kort. Det kan ta tid att med leder tili ett förnuftigt resultat. De ovan beskriv-
14326: tillräcklig säkerhet kunna fastställa att det är na problemen hör ihop med exceptionella situa-
14327: motiverat att framställa begäran om åtal eller tioner, som kräver nya lösningar. Det är inte
14328: vem som i organisationen har rätt att göra brotts- motiverat att lösa ovan nämnda straffrättsliga
14329: anmälan. Det har också förekommit oklarhet i preskriptionsproblem genom att kränka centrala
14330: fråga om när preskriptionstiden skall anses ha straffrättsliga, principer. De redan genomförda
14331: börjat. åtgärdema och de lagändringar som är under
14332: Under arbetet med den straffrättsliga pre- beredning erbjuder tillräckliga möjligheter att i
14333: skriptionen har det emellertid framgått att framtiden undvika de problem som har fram-
14334: grundprinciperna för den gällande lagstiftningen kommit.
14335: är allmänt godtagna och att lagen i de flesta fall
14336:
14337: Helsingfors den 27 januari 1995
14338: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
14339: 1994vp
14340:
14341: Kirjallinen kysymys 825
14342:
14343:
14344:
14345:
14346: Aittoniemi: Mustalaislähetyksen työn tukemisesta
14347:
14348:
14349:
14350: Eduskunnan Puhemiehelle
14351:
14352: Mustalaisväestöä on ollut Suomessa satoja lähetys ry, mutta sen taloudelliset resurssit ovat
14353: vuosia. Mustalaisten elämäntavat ovat viime kovin vähäiset.
14354: vuosikymmenien aikana suuresti muuttuneet, ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
14355: he ovat luopuneet vanhan perinteen mukaisesta tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
14356: kuljeksivasta elämästä. Mustalaiset asuvat ny- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
14357: kyisin vakiintuneesti, ja entistä useampi heistä nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14358: hakeutuu työelämään. Prosessi on ollut vaikea
14359: mutta tulos yhteiskunnalle myönteinen. Aikooko Hallitus nykyistä merkittä-
14360: Tämä ei ole kuitenkaan käynyt vaikeuksitta, vämmin tukea mustalaisväestön elin-
14361: ja mustalaiset on jätetty yhteiskunnan taholta oloissa tapahtuvaa kehitysprosessia,joka
14362: paljolti oman onnensa nojaan, vaikka yhteiskun- samalla takaisi mustalaiskulttuurin ja
14363: nan olisi toisaalta pitänyt tukea meneillään ole- -kielen säilymisen, esimerkiksi siten, että
14364: vaa kehitysprosessia ja toisaalta auttaa musta- Mustalaislähetys ry:lle myönnettäisiin
14365: laiskulttuurin säilyttämisessä. Merkittävää työtä yhteiskunnan taholta kohtuulliset varat
14366: mustalaisten keskuudessa on tehnyt M ustalais- sen toiminnan tukemiseen?
14367:
14368: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995
14369:
14370: Sulo Aittoniemi
14371:
14372:
14373:
14374:
14375: 240017
14376: 2 1994 vp - KK 825
14377:
14378:
14379:
14380:
14381: Eduskunnan Puhemiehelle
14382:
14383: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mistökulttuurien tukemista yhtenä tärkeänä
14384: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kulttuuripolitiikan painopistealueena. Tässä tar-
14385: olette 9 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- koituksessa on vähemmistökulttuurien tukemi-
14386: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- seen osoitettua valtion talousarviossa olevaa
14387: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitto- määrärahaa kasvatettu huolimatta valtion talou-
14388: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen den vaikeasta tilanteesta. Tästä määrärahasta on
14389: n:o 825: tuettu vuosina 1992-1994 useita erilaisia ja eri
14390: hakijoiden hankkeita, jotka ovat tähdänneet
14391: Aikooko Hallitus nykyistä merkittä- romanikulttuurin edistämiseen ja vaalimiseen.
14392: vämmin tukea mustalaisväestön elin- Romanikieien opetushankkeet ovat olleet ja tule-
14393: oloissa tapahtuvaa kehitysprosessia,joka vat jatkossakin olemaan tärkeässä asemassa nii-
14394: samalla takaisi mustalaiskulttuurin ja den hankkeidenjoukossa,joille valtion avustuk-
14395: -kielen säilymisen, esimerkiksi siten, että sia on ohjattu ja ohjataan.
14396: Mustalaislähetys ry:lle myönnettäisiin Vähemmistökulttuurin vaalimiseen tarkoite-
14397: yhteiskunnan taholta kohtuulliset varat tulla määrärahalla tuetaan hankkeita eikä eri-
14398: sen toiminnan tukemiseen? laisten yhdistysten järjestöllistä toimintaa. M us-
14399: talaislähetys ry, kuten muutkin romanijärjestöt
14400: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sekä sellaiset työyhteisöt ja yksityiset kansalaiset,
14401: vasti seuraavaa: joilla on romanikulttuurin kehittämishankkeita
14402: vireillä, voivat hakea opetusministeriöltä val-
14403: Opetusministeriö on viime vuosina pitänyt tionavustuksia hankkeittensa toteuttamiseen
14404: Suomessa olevien etnisten ja kielellisten vähem- määrärahan hakuaikana.
14405:
14406: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995
14407:
14408: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
14409: 1994 vp - KK 825 3
14410:
14411:
14412:
14413:
14414: Tili Riksdagens Talman
14415:
14416: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- åren hållit stödet för de etniska och språkliga
14417: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den minoritetskulturerna som ett viktigt kulturpoli-
14418: 9 jaunari 1995 tili vederbörande medlem av stats- tiskt tyngdpunktsområde. 1 detta syfte har ansla-
14419: rådet översänt fö1jande av riksdagsman Sulo Ait- get i statsbudgeten tili stöd för minoritetskulturer
14420: taniemi undertecknade spörsmål nr 825: ökat trots den svåra situationen i statsekonomin.
14421: Av detta anslag har under 1992-1994 flera såda-
14422: Ämnar Regeringen i större omfattning na projekt fått stöd som syftat tili att främja och
14423: stöda den utvecklingsprocess som äger värna om den romska ku1turen. Bland de projekt
14424: rum i zigenarbefolkningens levnadsför- som fått och får statligt stöd intar undervisningen
14425: hållanden och som samtidigt bevarar i romani en viktig position även i fortsättningen.
14426: zigenarnas kultur och språk, exempelvis Med anslaget för värnandet av minoritetskul-
14427: på så sätt att samhället beviljar Zigenar- turer stöds olika projekt, inte olika föreningars
14428: missionen skäliga medel tili stöd för dess verksamhet. Zigenarmissionen liksom andra
14429: verksamhet? romska organisationer samt sådana arbetsge-
14430: menskaper och enskilda medborgare för vilka
14431: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- utveck1ingen av den romska kulturen är aktuella
14432: ra fö1jande: kan hos undervisningsministeriet söka statsun-
14433: derstöd för sina projekt under den tid anslaget
14434: Undervisningsministeriet har under de senaste kan sökas.
14435:
14436: Helsingfors den 31 januari 1995
14437:
14438: Minister Tytti lsohookana-Asunmaa
14439: 1994 vp
14440:
14441: Kirjallinen kysymys 826
14442:
14443:
14444:
14445:
14446: Aittoniemi: Puun käytöstä energiantuotannossa
14447:
14448:
14449:
14450: Eduskunnan Puhemiehelle
14451:
14452: Eduskunnan ottaessa kielteisen kannan vii- nossa ovat käyneet vähiin. Kukaan ei juuri ole
14453: dennen ydinreaktorin rakentamiseen nousi kes- kiinnostunut asiasta, niin kuin oli voinut arvata-
14454: kustelussa vahvasti esille kotimaisen puun käyt- kin.
14455: täminen energiantuotannossa. Keskustelulle loi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
14456: pohjaa tuolloin se, että puu ei metsistä käynyt tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
14457: muuten kaupaksi, ja toisaalta keskustelua viritti- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
14458: vät toiveet siitä, että puun keräämisellä energian- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14459: tuotantoon olisi työllistäviä vaikutuksia. Toiveet
14460: puun käytön lisäämisestä olivat perusteltuja si- Aikooko Hallitus ja millä keinoin pi-
14461: käli, että alan teollisuus Suomessa on luonut jär- tää huolta siitä, että laman aikana virin-
14462: jestelmiä, jotka mahdollistavat tältä osin tehok- nyt innostus puun käytön lisäämiseen
14463: kaan puun käytön. energiantuotannossa pysyy vireänä sel-
14464: Mutta kuinkas ollakaan, kun teollisuuspuun laisenakin aikana, jolloin puu muuten
14465: kysyntä kiihtyi voimakkaasti, puheet esimerkiksi käy vinhasti kaupaksi ja metsänomista-
14466: pienpuun käytön lisäämisestä energiantuotan- jien kiinnostus asiaan vähenee?
14467:
14468: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995
14469:
14470: Sulo Aittaniemi
14471:
14472:
14473:
14474:
14475: 240017
14476: 2 1994 vp - KK 826
14477:
14478:
14479:
14480:
14481: Eduskunnan Puhemiehelle
14482:
14483: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Nykyinen puuhun perustuva energiantuotan-
14484: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tomme on lähes 14% maamme energian koko-
14485: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- naiskulutuksesta. Osuus on teollisuusmaiden
14486: le jäsenelle vastattavaksi kansanedustaja Aitta- korkein ja perustuu pitkälti siihen, että puunja-
14487: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen lostusteollisuutemme pystyy pitkän kehitystyön
14488: n:o 826: tuloksena varsin tehokkaasti muuttamaan hyö-
14489: tyenergiaksi jalostusprosessien jätepuujakeen ja
14490: Aikooko Hallitus ja millä keinoin pi- jäteliemet. Myös maatiloilla käytetään runsaasti
14491: tää huolta siitä, että laman aikana virin- lähellä tilaa sijaitsevien omien metsien hoitohak-
14492: nyt innostus puun käytön lisäämiseen kuista saatavaa energiapuuta. Ilmeistä on, että
14493: energiantuotannossa pysyy vireänä sel- kokonaisuutena puun energiakäyttö Suomessa
14494: laisenakin aikana, jolloin puu muuten pysyy korkealla tasollaan myös jatkossa, vaikka
14495: käy vinhasti kaupaksi ja metsänomista- puunjalostusteollisuus toimiikin täysillä kierrok-
14496: jien kiinnostus asiaan vähenee? silla.
14497: Puun energiakäytössä on taloudellisia ongel-
14498: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- mia lähinnä silloin, kun energiapuun korjuu ta ei
14499: taen seuraavaa: pystytä tai ei osata yhdistää integroidusti teolli-
14500: suuden ainespuun korjuuseen. Tilanne on han-
14501: Hallituksella on sellainen käsitys, että Suomen kala myös, jos pieniläpimittaisen harvennuspuun
14502: kansantaloudessa puun ensisijainen ja ylivoimai- kuljetusmatka lähimpään pohtokohteeseen on
14503: sesti tärkein käyttömuoto on mekaanisen ja ke- pitkä. Tällöin puupolttoaineen hintakilpailuky-
14504: miallisen puunjalostusteollisuuden raaka-ainee- ky suhteessa muihin käytettävissä oleviin pohto-
14505: na käyttäminen. Tällainen näkemys on varsin aineisiin ja niiden vaatimiin laitosinvestointeihin
14506: yleinen myös muualla kuin hallituksen piirissä ja nähden on useimmiten heikko.
14507: tarkoittaa sitä, että ensisijaisesti on huolehditta- Kysymyksessä tiedusteltiin, olisiko hallituk-
14508: va puunjalostusteollisuuden ainespuun saannista sella joitain erityisiä konsteja pitää into puun
14509: kaikissa tilanteissa ja vasta toissijaisesti puun energiakäytön lisäämiseen jatkuvasti korkealla
14510: muusta käytöstä. kaikissa suhdanteissa ja kaikkialla valtakunnas-
14511: Tiedossa on toisaalta myös se seikka, että sa. Hallituksella ei ole käytettävissään suhdanne-
14512: esim. metsänhoidollisista syistä mm. ensiharven- tyyppisiä keinoja tässä asiassa. Moni metsän-
14513: nushakkuita tulisi lähivuosina merkittävästi lisä- omistaja haluaa ymmärrettävästi myydä puuta
14514: tä nykyisestä. Tehtyjen metsäinventointien ja silloin kun markkinat ovat hyvät ja sinne, mistä
14515: muiden kartoitusten perusteella voidaan myös saa parhaan hinnan. Sitä ei voi estää. Toisaalta
14516: päätellä, että puuta riittäisi varojen ja vuotuisen on metsänomistajia, jotka arvostavat energia-
14517: kasvun puolesta merkittävästi lisääkin esimer- puusopimuksin saatavaa tasaisempaa, joskin
14518: kiksi energiakäyttöön ilman, että teollisuuden ehkä niukempaa tulovirtaa.
14519: ainespuun saanti vaarantuisi. Tämä tilanne näyt- Hallitus uskoo, että paras tapa lisätä kestä-
14520: täisi olevan pitkäaikainen, ellei useampia uusia västi ja pitkäaikaisesti puun energiakäyttöä on
14521: sellutehtaita tai mekaanista massaa käyttäviä edetä asiassa asteittain mm. energiamarkkinoita
14522: uusia tehtaita rakenneta lisää Suomeen eikä teol- ja verotusta kehittäen. Myös investointiavustus-
14523: lisuuden tuontipuuosuutta korvata kotimaisella. ten harkittu käyttö energiapuun tuotanto- ja
14524: Puun käyttö energiatarkoituksiin kaikissa käyttöinvestoinneissa on edelleen keinovalikoi-
14525: muodoissaan on hallituksen käsityksen mukaan massa. Lisäksi metsänparannusvaroja suunna-
14526: erittäin toivottavaa ja kannatettavaa siltä osin, taan energiapuun tuotantoa tukemaan. Samalla
14527: kuin se ei vaaranna maamme ainespuuhuoltoa. saadaan riittävästi aikaa, jotta puupolttoainei-
14528: Onhan puu uusiutuvana energiavarana myös den hankinnan tekniikkaa ja puunpolton tek-
14529: erinomaisen ympäristöystävällinen polttoaine. niikkaa ehditään kehittämään nykyistä merkit-
14530: 1994 vp - KK 826 3
14531:
14532: tävästi tehokkaammaksi, ja myös kaupallista- jossa keskeisellä sijalla on energiapuun, lähinnä
14533: maan em. tekniikat ennen laajamittaista käyt- polttohakkeen, hankinta- ja korjuuketjujen ja
14534: töönottoa. niihin liittyvän laitetekniikan kehittäminen ja
14535: Avainasemassa onkin erityisesti pitkäaikai- kokeilu käytännön mittakaavassa. Myös maa- ja
14536: nen ja johdonmukainen panostus sellaiseen tut- metsätalousministeriö ja alan yritykset ovat mu-
14537: kimukseen ja koe- sekä demonstraatiotoimin- kana rahoittamassa em. ohjelmaa. Bioenergia-
14538: taan, joka tähtää energiapuun hankintamenetel- tutkimusohjelman energiapuututkimuksen vuo-
14539: mien ja puuta käyttävien pohtolaitosten kilpailu- sivolyymi on runsaat 10 milj. markkaa. Lisäksi
14540: kyvyn lisäämiseen. Tässä mielessä kauppa- ja eräitä suurempia kokeiluja on rahoitettu ja tul-
14541: teollisuusministeriö käynnisti vuoden 1993 alus- laan rahoittamaan energiainvestointien avustus-
14542: ta kuusivuotisen Bioenergia-tutkimusohjelman, momentilta.
14543:
14544: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995
14545:
14546: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
14547: 4 1994 vp - KK 826
14548:
14549:
14550:
14551:
14552: Tili Riksdagens Talman
14553:
14554: 1 det syfte som 37 § 1 mom. riksdagsordningen ett ytterst miljövänligt bränsle. Vår nuvarande
14555: anger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande vedbaserade energiproduktion utgör nästan
14556: med1em av statsrådet översänt fö1jande av riks- 14% av landets totala energiförbrukning. Ande-
14557: dagsman Aittoniemi undertecknade spörsmå1 nr len är den största bland industriländerna och
14558: 826: bygger i hög grad på att vår träförädlingsindustri
14559: som ett resultat av ett långvarigt utvecklingsarbe-
14560: Har Regeringen för avsikt, och i så fall te synnerligen effektivt kan omvandla andelen
14561: med vilka metoder, att se tili att det under avfallsvirke och avlut från förädlingsprocesserna
14562: lågkonjunkturen stigande intresset för en tili nyttoenergi. Också gårdsbrukslägenheterna
14563: utökad användning av ved vid energipro- använder i stor utsträckning energived från av-
14564: duktionen kan upprätthållas också under verkningar i vårdande syfte i de egna skogarna
14565: sådana tider när åtgången på virke i öv- som är belägna nära gården. Detäruppenbartatt
14566: rigt är stor och skogsägarnas intresse för användningen av ved för energiproduktion som
14567: saken avtar? helhet betraktad också i fortsättningen kommer
14568: att hålla sig på en hög nivå i vårt land, fastän
14569: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt träförädlingsindustrin går för högtryck.
14570: anföra följande: När ved används för energiproduktion före-
14571: kommer ekonomiska problem främst i de fall då
14572: Regt:ringen är av den åsikten att den främsta avverkningen av energived inte på ett integrerat
14573: och överlägset viktigaste användningsformen för sätt kan förenas med avverkningen av virke tili
14574: trä i den finska samhällsekonomin är som råvara industrin. Situationen är också svår om trans-
14575: för den mekaniska och kemiska träförädlingsin- portsträckan för avverkningsved med liten dia-
14576: dustrin. Denna synpunkt är synnerligen allmän meter tili närmaste förbränningsobjekt är lång.
14577: också på annat håll än inom regeringen och inne- Då har träbränslet oftast svag priskonkurrens-
14578: bär att man i första hand måste sörja för tiligång- kraft i förhållande tili andra tili buds stående
14579: en tili virke för träförädlingsindustrin i alla lägen bränslen och de anläggningsinvesteringar som
14580: och först i andra hand för annan användning av dessa kräver.
14581: trä. 1 spörsmålet frågas det om regeringen har någ-
14582: Å andra sidan känner man också tili den om- ra särskilda knep för att fortsättningsvis hålla
14583: ständigheten att bl.a. sådana avverkningar som intresset för att utöka användningen av ved för
14584: utgör en första gallring under de närmaste åren energiproduktion på en hög nivå i alla konjunk-
14585: borde utökas betydligt från dagens mängder t.ex. turer och överallt i landet. Regeringen har inte tili
14586: av skäl som sammanhänger med skogsvården. sitt förfogande några konjunkturtypiska meto-
14587: Utgående från företagna skogsinventeringar och der i denna sak. Många skogsägare vill förståeligt
14588: andra kartläggningar kan man också fastslå att nog sälja virke när marknaden är god och tili den
14589: vad gäller resurserna och den årliga tiliväxten som betalar mest. Detta kan inte förhindras. A
14590: skulle träden räcka tili för en betydligt större andra sidan finns det också skogsägare som vär-
14591: användning inom t.ex. energiproduktionen utan desätter ett jämnare om än kanske något mindre
14592: att industrins tiligång tili virke äventyras. Detta inkomstflöde utgående från energivedsavtal.
14593: läge verkar bli långvarigt, om inte flera nya cellu- Regeringen förmodar att det bästa sättet att på
14594: losafabriker eller nya fabriker som använder me- ett hållbart sätt och på lång sikt utöka använd-
14595: kanisk massa byggs inom landet eller industrins ningen av ved för energiproduktion är att fram-
14596: andel importerat virke ersätts med inhemskt. skrida stegvis bl.a. genom att energimarknaden
14597: Användningen av ved för energiändamål i alla och beskattningen utvecklas. Också ett överlagt
14598: dess former är enligt regeringens åsikt synnerli- bruk av investeringsunderstöd vid produktions-
14599: gen önskvärd och värd att understöda så länge och driftsinvesteringar som gäller energived finns
14600: den inte äventyrar landets virkesförsörjning. Trä med i utbudet av metoder. Dessutom inriktas
14601: är ju också i egenskap av en förnybar energiresurs skogsförbättringsresurser på att stöda produk-
14602: 1994 vp - KK 826 5
14603:
14604: tionen av energived. Samtidigt får man tiliräck- vid ingången av år 1993 ett 6-årigt forskningspro-
14605: ligt med tid för att hinna utveckla tekniken för gram för bioenergi, där utvecklandet och prov-
14606: anskaffning av träbränslen och tekniken för för- ningen i praktisk skala av anskaffnings- och av-
14607: bränning av ved så att de blir betydligt effektivare verkningskedjor för energived, i första hand
14608: än i dagens läge och även att kommersialisera bränsleflis, och materieltekniken i samband med
14609: ovan nämnda tekniker innan de tas i bruk i stor dessa intar en viktig ställning. Ä ven jord- och
14610: skala. skogsbruksministeriet och företagen inom sek-
14611: 1 nyckelställning står fåljaktligen en långvarig torn är med om att finansiera ovan nämnda pro-
14612: och konsekvent satsning på sådan forskning, gram. Årsvolymen för energivedsforskningen i
14613: provning och demonstrationsverksamhet som forskningsprogrammet för bioenergi uppgår tili
14614: siktar tili att utöka konkurrenskraften för meto- drygt 10 milj. mark. Dessutom har vissa större
14615: derna för anskaffning av energived och för de experiment finansierats och kommer också i fort-
14616: förbränningsverk som använder ved. Med tanke sättningen att finansieras med medel ur momen-
14617: på detta inledde handels- och industriministeriet tet understöd för energiinvesteringar.
14618:
14619: Helsingforsden 31 januari 1995
14620:
14621: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
14622: 1994vp
14623:
14624: Kirjallinen kysymys 827
14625:
14626:
14627:
14628:
14629: Aittoniemi: Valmiusjoukkojen kouluttamisesta kriisitilanteita var-
14630: ten
14631:
14632:
14633: Eduskunnan Puhemiehelle
14634:
14635: Suomalainen linja on ollut, että suomalaiset häpeäisimme sitä, että joukkomme Jugoslavian
14636: sotilasyksiköt eivät osallistu ns. rauhaanpakotta- kriisissä toimivat Makedonian puolella eivätkä
14637: mistoimintaan. Näkemys on ollut oikea, koska ole hosumassa Bosniassa tunnetuin seurauksin.
14638: tämäntyyppinen toiminta tuskin tulee onnistu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
14639: maan. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
14640: Nyt uusi puolustusministeri on kiirehtinyt nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
14641: luomaan kriisivalmiusjoukkoja, joita lähetettäi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14642: siin maan ulkopuolelle erilaisiin levottomuus-
14643: pesäkkeisiin aseelliseen toimintaan. Jonkinlaise- Millä perusteilla Hallitus on muutta-
14644: na pehmennyksenä hän on esittänyt, että joukko- massa politiikkaansa siten, että ollaan
14645: jen käytöstä päätetään Suomessa, eli niitä ei alis- valmistelemassa taisteluyksiköiden kou-
14646: teta esimerkiksi YK:n suoraan alaisuuteen. luttamista aseelliseen toimintaan kan-
14647: Julkisen uutisoinnin mukaan tuntuu kuin sainvälisissä selkkauksissa?
14648:
14649: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995
14650:
14651: Sulo Aittoniemi
14652:
14653:
14654:
14655:
14656: 240017
14657: 2 1994 vp - KK 827
14658:
14659:
14660:
14661:
14662: Eduskunnan Puhemiehelle
14663:
14664: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taistelutehtäviin, vaan tarkasti rajattuihin YK:n
14665: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tai ETY-järjestön valtuuttamiin kriisinhallinta-
14666: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tehtäviin. Päätös joukon lähettämisestä tehtäi-
14667: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- siin kansallisestijokaisessa tapauksessa erikseen.
14668: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Lainsäädännön ja poliittisen tahdon lisäksi
14669: 827: joukon perustamisen edellytyksenä ovat tarvitta-
14670: vat määrärahat. Kuluvalla vuosikymmenellä
14671: Millä perusteilla Hallitus on muutta- nähtävissä oleva kehystaso ei mahdollista jou-
14672: massa politiikkaansa siten, että ollaan kon perustamista puolustusministeriön hallin-
14673: valmistelemassa taisteluyksiköiden kou- nonalan määrärahoilla. Valmistelut olisi kuiten-
14674: luttamista aseelliseen toimintaan kan- kin mahdollista aloittaa vaiheittain ja julkisuu-
14675: sainvälisissä selkkauksissa? dessa esitettyjä pienemmin kustannuksin. Krii-
14676: sinhallintajoukon runkona voisi alkuvaiheessa
14677: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- olla esimerkiksi YK:n rauhanturvaamistoimin-
14678: vasti seuraavaa: taa varten ylläpidettävä valmiuspataljoona.
14679: Mikäli Suomi haluaa edelleen pitää yllä vah-
14680: Keskustelu kriisinhallintaan tarkoitetun val- van rauhanturvaajan ja rauhanrakentajan mai-
14681: miusjoukon perustamisesta on saanut alkunsa nettaan, on sen toimenpiteillään osoitettava val-
14682: siitä, että rauhanturvaamisen ja kriisinhallinnan miutensa myös kantaa vastuunsa Euroopan tur-
14683: tarpeet ovat muuttuneet. vallisuudesta. Tätä taustaa vasten on valmius-
14684: Mahdollista kriisinhallintajoukkoa ei ole aja- joukon kustannukset ja lainsäädännölliset edel-
14685: teltu käytettäväksi rauhaan pakottamiseen tai lytykset haluttu selvittää.
14686:
14687: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1995
14688:
14689: Puolustusministeri Jan-Erik Enestam
14690: 1994 vp - KK 827 3
14691:
14692:
14693:
14694:
14695: Tili Riksdagens Talman
14696:
14697: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ka bemyndigande erhållits av FN eller OSSE.
14698: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Beslutet om att sända iväg en trupp skulle fattas
14699: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nationellt och skilt för sig för varje enskilt fall.
14700: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 827: Förutsättningen för att en styrka skall kunna
14701: upprättas är förutom lagstiftning och politisk
14702: På viiken grund är Regeringen i fård vilja också erforderliga anslag. Under innevaran-
14703: med att förändra sin politik på så sätt att de årtionde möjliggör den förväntade ramnivån
14704: man håller på att förbereda utbildning av inte upprättandet av en trupp med anslag från
14705: stridsenheter för väpnade aktioner i inter- försvarsministeriets förvaltningsområde. Förbe-
14706: nationella konflikter? redelserna skulle dock kunna påbörjas stegvis
14707: och tili mindre kostnader än vad som har anförts
14708: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt i offentligheten. Stommen i en krishanterings-
14709: anföra följande: styrka skulle i begynnelseskedet kunna utgöras
14710: t.ex. av en beredskapsbataljon som skulle upp-
14711: Diskussionen om upprättande av en bered- rätthållas med tanke på FN:s fredsbevarande
14712: skapsstyrka för krishantering uppstod ursprung- verksamhet.
14713: ligen på grund av att den fredsbevarande verk- Om Finland alltjämt önskar upprätthålla sitt
14714: samhetens och krishanteringens behov har för- rykte som en stark fredsbevarare och fredsbygga-
14715: ändrats. re måste vårt land genom sina åtgärder visa sin
14716: A vsikten är inte att en eventuell krishante- beredskap också att bära sitt ansvar för Europas
14717: ringsstyrka skulle används för fredsframtvingan- säkerhet. Det är mot bakgrunden av detta som
14718: de insatser eller stridsuppgifter, utan för nog- man har velat utreda kostnaderna och lagstift-
14719: grant begränsade krishanteringsuppgifter för vil- ningsförutsättningarna för en beredskapstrupp.
14720:
14721: Helsingfors den 26 januari 1995
14722:
14723: F örsvarsminister Jan-Erik Enestam
14724: j
14725: j
14726: j
14727: j
14728: j
14729: j
14730: j
14731: j
14732: j
14733: j
14734: j
14735: j
14736: j
14737: 1994vp
14738:
14739: Kirjallinen kysymys 828
14740:
14741:
14742:
14743:
14744: Pulliainen: Siirrettävien puunhaketuslaitteiden investointituesta
14745:
14746:
14747:
14748: Eduskunnan Puhemiehelle
14749:
14750: Eduskunta hyväksyi tämän vaalikauden alus- toimintaan ja korkeimpaan, taloudellisesti kan-
14751: sa ehdottamani ponnen uusiutuvien energia- nattavaan käyttöasteeseen.
14752: lähteiden, erityisesti puun käytön edistämiseksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
14753: Hallitus onkin sittemmin toiminut tämän hyväk- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
14754: sytyn ponnen viitoittaman linjan mukaisesti, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
14755: mutta joitakin ihmeellisyyksiä harjoitettuun po- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14756: litiikkaan sisältyy.
14757: Ehkä kaikkein käsittämättömin on seuraava Aikooko Hallitus pitää huolen siitä,
14758: ratkaisu: Kauppa- ja teollisuusministeriö on tu- että kiinteiden puunhaketusyksiköiden
14759: kenut kiinteiden puunhaketusyksiköiden ai- ohella myös vastaava liikkuva kalusto
14760: kaansaamista, mutta on sulkenut tuen ulkopuo- kuuluu käynnistysvaiheessa ja erityispe-
14761: lelle vastaavan liikkuvan kaluston. Kuitenkin rusteilla myöhemminkin tukijärjestelmän
14762: monessa tapauksessa juuri liikkuvan kaluston piiriin?
14763: avulla olisi mahdollista päästä tehokkaampaan
14764:
14765: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995
14766: Erkki Pulliainen
14767:
14768:
14769:
14770:
14771: 240017
14772: 2 1994 vp - KK 828
14773:
14774:
14775:
14776:
14777: Eduskunnan Puhemiehelle
14778:
14779: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa varoista on merkittävässä määrin tuettu ensim-
14780: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mäisten kaupallisten sovellutusten markkinoille
14781: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tuloa, ja pienemmillä prosenteilla tavanomaista
14782: le jäsenelle vastattavaksi kansanedustaja Pulliai- kaupallista tekniikkaa hyödyntäviä puupolttoai-
14783: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o neiden tuotanto- ja käyttöinvestointeja, mukaan
14784: 828: lukien kaikenlainen energiahaketuskalusto. Hal-
14785: lituksen käsityksen mukaan tämä panostus on
14786: Aikooko Hallitus pitää huolen siitä, ollut paikallaan ja sitä myös jatketaan.
14787: että kiinteiden puunhaketusyksiköiden Kysymyksen perusteluissa todetaan myös,
14788: ohella myös vastaava liikkuva kalusto että kauppa- ja teollisuusministeriö olisi sulkenut
14789: kuuluu käynnistysvaiheessa ja erityispe- energiainvestointituen ulkopuolelle liikkuvan
14790: rusteilla myöhemminkin tukijärjestelmän puunhaketuskaluston avustamisen. Tämä käsi-
14791: piiriin? tys ei pidä paikkaansa. Kun tarkastellaan vuo-
14792: sina 1993-1994 energia-avustuslain (1607/91)
14793: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nojalla tehtyjä, polttohakkeen tuotantoa koske-
14794: taen seuraavaa: via investointiavustuspäätöksiä, voidaan todeta,
14795: että liikkuvaa haketuskalustoa on avustettu 12
14796: Kysymyksen perusteluissa todetaan aivan oi- tapauksessa yhteensä 6,8 milj: markalla. Tällöin
14797: kein, että hallitus on viime vuosina panostanut yksittäisen avustuksen määrä on vaihdellut muu-
14798: merkittävästi ja monin tavoin uusiutuvien ener- tamasta kymmenestätuhannesta markasta yli
14799: gialähteiden ja erityisesti puun energiakäytön li- miljoonaan markkaan.
14800: säämiseen. Uusiutuvien energialähteiden koko- Kiinteitä ns. massahakelaitoksia on avustettu
14801: naismarkkinoiden laajentaminen on kuitenkin kahdessa tapauksessa yhteensä 9,4 milj. markal-
14802: pitkäjänteistä toimintaa ja antaa varsin hitaasti la, mikä sisältää myös työministeriön avustuk-
14803: näyttäviä tuloksia. Näin ollen toimintajakson sen. Kiinteät massahakelaitokset ovat uuden tek-
14804: pitää tällä sektorilla olla vähintään 5-10 vuotta. nologian laitoksia, joissa tullaan tuottamaan in-
14805: Lisäksi puun energiakäyttö on Suomessa jo nyt tegroidusti sekä selluhaketta että polttohaketta
14806: n. 14 % maan primäärienergian kokonaiskulu- mm. värierottelutekniikkaa hyödyntämällä. Nii-
14807: tuksesta eli laajempaa kuin missään muussa teol- den kapasiteetit sekä investoinnit ovat merkittä-
14808: lisuusmaassa. Tässä saamme kiittää mm. teolli- västi suurempia kuin liikkuvan haketuskaluston.
14809: suutemme puunjalostusvaltaista rakennetta ja Liikkuvan kaluston osalta kuorma-autot ja
14810: sen tehokasta puun käyttöä. Uusilla energiain- vetotraktorit on vakiintuneen käytännön mu-
14811: vestoinneilla saatavat pienehköt, vaikkakin pai- kaan rajattu pääsääntöisesti avustuksen ulko-
14812: kallisesti usein merkittävät lisäykset puun ener- puolelle ja avustettu itse haketuslaitteistoa. Liik-
14813: giakäytössä eivät em. syystä juurikaan näy puu- kuvan haketuskaluston suhteen on tehty myös
14814: energian kokonaistaseessa. muutamia kielteisiä päätöksiä. Perusteita ovat
14815: Yksi keskeinen edellytys puuenergian käytön olleet investoinnin toteuttaminen jo avustuksen-
14816: lisäämiselle on uuden teknologian tutkimus-, hakuvaiheessa tai ennen sitä, yrityksen taloutta
14817: koe- ja demonstraatiotoiminta polttoaineen tuo- koskevien tietojen toimittamatta jättäminen ke-
14818: tannossa sekä käyttöpäässä. Tällä sektorilla on hotuksista huolimatta, se, että hakkuria käytet-
14819: meneillään mm. kuusivuotinen bioenergian tut- täisiin pelkän selluhakkeen tekoon, tai se, että
14820: kimusohjelma, josta puuenergiaan liittyvä kehi- hakijan haketustoiminta ei täytä yritystoiminnan
14821: tystoiminta muodostaa keskeisen osan, vuosi- normaaleja edellytyksiä.
14822: volyymiitään runsaat 10 milj. markkaa. Bioener- Todettakoon lopuksi, että liikkuvan haketus-
14823: gian tutkimusohjemassa on menossa sekä liikku- kaluston kehityshankkeissa on avustuksen tur-
14824: vaa haketuskalustoa että kiinteitä hakettislaitok- vin meneillään useitakin lupaavia demonstraa-
14825: sia koskevia hankkeita. Lisäksi energia-avustus- tiovaiheen laitteistohankkeita. Yksi niistä on
14826: 1994 vp - KK 828 3
14827:
14828: esim. liikkuvalle alustalle rakennettu ketjukarsi- nuunja sellutehtaalle vietäväksi, ja lisäksi kuori-
14829: jan ja kuorimarummun yhdistelmä, johon vielä murskahaketta esim. lähistöllä sijaitsevan KPA-
14830: voidaan yhdistää hakkuri. Lopputuloksena saa- lämpökeskuksen seospolttoaineeksi.
14831: daan selluhaketta esim. suoraan rautatievau-
14832:
14833: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995
14834:
14835: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
14836: 4 1994 vp - KK 828
14837:
14838:
14839:
14840:
14841: Tili Riksdagens Talman
14842:
14843: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen energi pågår projekt som gäller både transporta-
14844: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande bel flisningsmateriel och fasta flisningsanlägg-
14845: medlem av statsrådet översänt följande av riks- ningar. Dessutom har de första kommersiella
14846: dagsman Pulliainen undertecknade spörsmål nr tillämpningarnas inträde på marknaden i bety-
14847: 828: dande grad stötts med medel för energiunder-
14848: stöd, och produktions- och driftsinvesteringar
14849: Har Regeringen för avsikt att sörja för för träbränslen där sedvan1ig kommersiell teknik
14850: att utöver fasta flisningsenheter också utnyttjas, inklusive alla slags energiflisningsma-
14851: transportabel materiel kan omfattas av teriel, med lägre procentenheter. Enligt regering-
14852: stödsystemet i det skede då verksamheten ens åsikt har ovan nämnda satsning varit befogad
14853: inleds och på särskilda grunder också se- och den kommer också att fortgå.
14854: nare? 1 motiveringarna tili spörsmålet sägs det också
14855: att handels- och industriministeriet inte skulle ha
14856: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt beviljat energiinvesteringsstöd för transportabel
14857: anföra följande: flisningsmateriel. Detta stämmer inte. Låt oss
14858: granska de beslut om investeringsunderstöd som
14859: 1 motiveringarna till spörsmålet konstateras har fattats under åren 1993-1994 med stöd av
14860: det helt riktigt att regeringen under de senaste lagen om energiunderstöd ( 1607/91) och som gäl-
14861: åren har satsat i betydande grad och på många ler produktioneo av bränsleflis. Transportabel
14862: sätt på att utöka användningen av de förnybara flisningsmateriel har understötts i 12 fall med
14863: energikällorna och i synnerhet av ved för energi- totalt 6,8 milj. mark. Härvid har beloppet för ett
14864: produktion. Breddandet av hela marknaden för enskilt understöd varierat från några tiotals tu-
14865: de förnybara energikällorna är emellertid verk- sen mark till över en miljon mark.
14866: samhet på lång sikt och den ger mycket långsamt Fasta s.k. massaflisanläggningar har under-
14867: synliga resultat. Sålunda bör verksamhetsperio- stötts i två fall med totalt 9,4 milj. mark, i vilket
14868: den inom denna sektor vara minst 5-10 år. också ingår understöd från arbetsministeriet.
14869: Dessutom utgör användningen av ved för energi- Fasta massaflisanläggningar är anläggningar
14870: produktion i Finland redan nu ca 14 % av 1andets med ny teknologi, där både cellulosaflis och
14871: totala förbrukning av primärenergi, d.v.s. den är bränsleflis kommer att produceras integrerat
14872: större än i något annat industriland. Detta har vi bl.a. genom att fårgseparationsteknik utnyttjas.
14873: bl.a. industrins träförädlingsintensiva uppbygg- Dessas kapacitet samt investeringarna i dem är
14874: nad och dess effektiva användning av virke att betydligt större än den transportabla flisnings-
14875: tacka för. De mindre ökningar i användningen av materielens.
14876: ved för energiproduktion som kan fås genom nya För den transportabla materielens del har un-
14877: energiinvesteringar syns av ovan nämnda skäl derstöd i enlighet med hävdvunnen praxis i regel
14878: inte just alls i den sammanlagda balansen för den inte beviljats för lastbilar och traktorer. 1 stället
14879: vedbaserade energin. Dessa ökningar är dock har själva flisningsmaterielen understötts. 1 fråga
14880: ofta lokalt av stor betydelse. om transportabel flisningsmateriel har också
14881: En viktig förutsättning för att användningen några negativa beslut fattats. Grund för dessa
14882: av v:edbaserad energi skall kunna utökas är beslut har varit att investeringen har genomförts
14883: forskning i, provning och demonstrering av ny redan i det skede då företaget har ansökt om
14884: teknologi både inom bränsleproduktionen och understöd eller före det, att företaget trots upp-
14885: bränsleförbrukningen. lnom denna sektor pågår maningar inte har lämnat upplysningar om sin
14886: bl.a. ett 6-årigt forskningsprogram för bioenergi, ekonomi, att flishuggaren endast skulle använ-
14887: där det utvecklingsarbete som gäller vedbaserad das för producerande av cellulosaflis eller att
14888: energi utgör en viktig del, tili årsvolymen drygt 10 sökandens flisningsverksamhet inte uppfyller
14889: milj. mark. lnom forskningsprogrammet för bio- normala förutsättningar för företagsverksamhet.
14890: 1994 vp - KK 828 5
14891:
14892: Tili slut kan det konstateras att inom projek- och med vilka även en flishuggare kan kombine-
14893: ten för utvecklande av transportabel flisningsma- ras. Som slutresultat fås cellulosaflis t.ex. direkt i
14894: teriel pågår med hjälp av understöd t.o.m. flera en järnvägsvagn för transport tili cellulosafabri-
14895: Iovande materielprojekt som befinner sig i de- ken och dessutom flis av krossad bark som bland-
14896: monstrationsskedet. Ett av dem är t.ex. en kom- bränsle t.ex. i en värmecentral som använder
14897: bination av en kedjeavkvistare och en barktrum- inhemskt bränsle och som är belägen i närheten.
14898: ma som har byggts på ett transportabelt underlag
14899:
14900: Helsingforsden 31 januari 1995
14901:
14902: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
14903: 1994vp
14904:
14905: Kirjallinen kysymys 829
14906:
14907:
14908:
14909:
14910: Pulliainen: Lääninhallitusten asemasta valitusviranomaisena pe-
14911: ruskoulua koskevissa valitusasioissa
14912:
14913:
14914: Eduskunnan Puhemiehelle
14915:
14916: Viime aikoina on kiinnitetty paljon huomiota Sillä, että ao. aineissa annettiin arvosanoiksi
14917: koululaisten harjoittamaan koulukiusaamiseen. kahdeksikot, oppilaan keskiarvo putosijuuri sen
14918: Kiusattujen koululaisten turvaksi on perustettu verran, ettei hän päässyt juuri siihen lukioon,
14919: yhdistyskin, jota mm. monet kansanedustajat johon hän olisi halunnut. Oppilas pääsi kylläkin
14920: ovat taloudellisesti tukeneet. lukioon (keskiarvo nousi lääninhallituksen pää-
14921: Tämän kielteisen ilmiön rinnalla on uskallettu töksenjälkeen miltei yhdeksään).
14922: puhua hyvin vähän toisesta koulumaailmaan liit- Olennaista tässä jälkiarvioinnissa on se, että
14923: tyvästä kielteisestä ilmiöstä, nimittäin siitä, että lukiossa ensimmäisen syksyn jälkeen oppilaan
14924: opettajat kiusaavat ja kohtelevat epäoikeuden- arvosanat olivat 10 ja 9. Tämä varmisti, että
14925: mukaisesti oppilaitaan. Tästä aiheesta oli Kau- lääninhallituksen ratkaisu oli ollut oikea ja opet-
14926: neus ja terveys -lehden numerossa 1195 (s. 68- tajien oppilaaseen kohdistama vaino oli ollut to-
14927: 71) psykiatrian erikoislääkäri Kyllikki Sutisen dellista.
14928: valaiseva kirjoitus, jossa kerrottiin lukuisista esi- Nyt kuitenkin ollaan lääninhallituksilta otta-
14929: merkki tapauksista. Viittaan näiltä osin tähän massa pois valitusviranomaisena toimiminen.
14930: kirjoitukseen. Kun ottaa huomioon ne ilmeiset syyt, jotka oli-
14931: Näiden tapausten lisäksi ansaitsee tulla kuva- vat vaikuttamassa opettajien käyttäytymiseen Ga
14932: tuksi tuore tapaus eräältä merkittäväitä koulu- koulun käyttäytymiseen) edellä tarkoin kuvatus-
14933: paikkakunnalta. Oppilas oli joutunut ruotsin ja sa tapauksessa, ei voida ajatella, että koululauta-
14934: suomen kielten opettajien epäsuosioon, mikä kunnat (opetuslautakunnat) tai muut poliittisesti
14935: huipentui siihen, että yläasteen päästötodistuk- kootut kunnalliset elimet (koulun johtokunnat
14936: seen ko. aineiden arvosanoiksi annettiin kahdek- yms.) voisivat toimia objektiivisesti valitusviran-
14937: sikot, vaikka eri arvosteluperusteilla (mm. kokei- omaisena. Tätä varten pitää olla riippumaton
14938: den keskiarvot) todistukseen olisi pitänyt tulla valtion virkamiesorganisaatioyksikkö, joksi
14939: yhdeksiköt. näissä asioissa sopii erinomaisesti lääninhallitus.
14940: Oppilaan huoltaja teki tapauksesta valituksen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
14941: ao.lääninhallitukseen. Opettajien antamat vasti- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
14942: neet osoittivat kykenemättömyyttä rationaali- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
14943: sesti perustella arvosanaratkaisuja ja jopa sää- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14944: dösten osaamattomuutta.
14945: Oppilaan poissaolotkin oli tässä tapauksessa Aikooko Hallitus säilyttää lääninhalli-
14946: dokumentoitu alueellisen keskussairaalan lääkä- tuksilla tehtävän toimia valitusviran-
14947: rintodistuksilla. Poissaolot oli myös koulussa omaisena peruskoulun oppilaille annet-
14948: hyväksytty laillisiksi poissaoloiksi. tuja arvosanoja koskevissa valitusasiois-
14949: Lääninhallituksen päätöksellä arvosanat ko- sa?
14950: rotettiinkin asiallisesti perustellen yhdeksiköiksi.
14951:
14952: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995
14953:
14954: Erkki Pulliainen
14955:
14956:
14957:
14958:
14959: 240017
14960: 2 1994 vp - KK 829
14961:
14962:
14963:
14964:
14965: Eduskunnan Puhemiehelle
14966:
14967: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 84) 135 §:ssä. Sen mukaan valittaa ei saa päätök-
14968: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sestä, joka koskee oppilaan arvostelua ja vuosi-
14969: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen luokalta siirtämistä. Muutoksen hakeminen va-
14970: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- littamalla ei näin ollen ole mahdollista oppilaan
14971: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o arvostelua koskevissa asioissa. Oppilas tai hänen
14972: 829: huoltajansa voivat kuitenkin hakea oikaisua lää-
14973: ninhallitukselta oppilaan arvostelua tai vuosi-
14974: Aikooko Hallitus säilyttää lääninhalli- luokalta siirtämistä koskeviin päätöksiin. Perus-
14975: tuksilla tehtävän toimia valitusviran- kouluasetuksen 49 §:n mukaan lääninhallitus
14976: omaisena peruskoulun oppilaille annet- voi, jos oppilaan arvostelua tai vuosiluokalta siir-
14977: tuja arvosanoja koskevissa valitusasiois- tämistä koskeva päätös on ilmeisesti virheellinen,
14978: sa? velvoittaa opettajan tai opettajat toimittamaan
14979: uuden arvostelun tai määrätä, mikä arvosana
14980: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- oppilaalle on annettava, taikka määrätä oppi-
14981: vasti seuraavaa: laan vuosiluokalta siirtämisestä.
14982: Opetusministeriön ei ole tarkoitus valmistella
14983: Muutoksenhausta peruskoulun oppilaan ar- säännöksiä, jotka poistaisivat lääninhallituksilta
14984: vostelua ja vuosiluokalta siirtämistä koskeviin toimivallan peruskoulun oppilaiden arvostelua
14985: asioihin säädetään peruskouluasetuksen (718/ tai vuosiluokalta siirtämistä koskevissa asioissa.
14986:
14987: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1995
14988:
14989: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
14990: 1994 vp - KK 829 3
14991:
14992:
14993:
14994:
14995: Tili Riksdagens Talman
14996:
14997: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ett beslut som gäller elevbedömning eller upp-
14998: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- flyttning från årskurs. Sökande av ändring ge-
14999: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nom besvär är således inte möjligt i ärenden som
15000: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr gäller elevbedömning. En elev eller hans vård-
15001: 829: nadshavare kan dock söka rättelse hos länsstyrel-
15002: sen i beslut som gäller bedömning eller uppflytt-
15003: Ämnar Regeringen låta länsstyrelser- ning av eleven. Enligt 49 § grundskoleförord-
15004: na behålla uppgiften att fungera som be- ningen kan länsstyrelsen, om ett beslut om be-
15005: svärsmyndighet i besvärsärenden som dömning eller uppflyttning av en elev uppenbart
15006: gäller vitsord som givits grundskolelever? är oriktigt, ålägga läraren eller lärarna att företa
15007: en ny bedömning eller förordna vilket vitsord
15008: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt eleven skall erhålla eller bestämma om elevens
15009: anföra följande: uppflyttning från årskursen.
15010: Undervisningsministeriet har inte för avsikt
15011: Om sökande av ändring i ärenden som gäller att bereda stadganden som skulle frånta länssty-
15012: bedömning och uppflyttning av en grundskolelev relserna deras befogenhet i ärenden som gäller
15013: stadgas i 135 § grundskoleförordningen (718/84). bedömning eller uppflyttning från årskursen av
15014: Enligt den får ändring inte sökas genom besvär i elever i grundskolan.
15015:
15016: Helsingforsden 1 februari 1995
15017:
15018: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
15019: 1994vp
15020:
15021: Kirjallinen kysymys 830
15022:
15023:
15024:
15025:
15026: Ala-Nissilä ym.: Hallituksen harjoittaman veropolitiikan vaikutuk-
15027: sista työllisyyteen
15028:
15029:
15030: Eduskunnan Puhemiehelle
15031:
15032: Kuluvalla vaalikaudella verotusta on uudis- tuksen uudistamista ja kannustavaaja oikeuden-
15033: tettu määrätietoisesti. Ongelmaksi on jäänyt kor- mukaista perusturvajärjestelmää.
15034: kea ansiotulojen verotus. Verotus on korkeaa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
15035: valtiontalouden vaikean tilanteen takia ja osin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
15036: myös työmarkkinajärjestöjen joustamattomuu- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
15037: den takia. Ansiotulojen verotuksen ja työttö- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15038: myysturvajärjestelmän jäykkyyksien ja sosiaali-
15039: turvan monimutkaisuuden muodostaman koko- Aikooko Hallitus toimikaudellaan vie-
15040: naisuuden takia ongelmaksi on yhä enemmän lä käynnistää työllisyyttä edistäviä muu-
15041: muodostunut se, että työnteko ja työnantaminen toksia korkean ansiotulojen verotuksen
15042: eivät ole aina kannattavia vaihtoehtoja. Työlli- ja sosiaaliturvan jäykkyyksien muodos-
15043: syyden parantamiseksi tarvitaan ansiotulovero- taman kokonaisuuden osalta?
15044:
15045: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995
15046:
15047: Olavi Ala-Nissilä Raili Puhakka Sulo Aittoniemi
15048: Tellervo Renko Rose-Marie Björkenheim Tuula Linnainmaa
15049: ArmasKomi Ismo Seivästö Aino Suhola
15050: Jarmo Laivoranta Markku Lehtosaari Maija-Liisa Lindqvist
15051:
15052:
15053:
15054:
15055: 240017
15056: 2 1994 vp - KK 830
15057:
15058:
15059:
15060:
15061: Eduskunnan Puhemiehelle
15062:
15063: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtioneuvoston piirissä tehdään jatkuvasti
15064: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, selvitystyötä ja valmistelua verotuksen ja tulon-
15065: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen siirtojärjestelmien yhteensovittamiseksi siten,
15066: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Olavi Ala- että työnteko on aina kannattavaa ja kannusta-
15067: Nissilän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- vaa. Tätä tarkoittavia selvityksiä on juuri valmis-
15068: sen n:o 830: tunut tai valmistumassa koskien niin asumisen
15069: tukea eri muodoissaan, työvoimapolitiikan tuki-
15070: Aikooko Hallitus toimikaudellaan vie- järjestelmää kuin vähimmäisturvaa kokonaisuu-
15071: lä käynnistää työllisyyttä edistäviä muu- tena sekä verotusta. Hallitus tulee huolehtimaan,
15072: toksia korkean ansiotulojen verotuksen että valmiudet verotuksen ja sosiaaliturvan muu-
15073: ja sosiaaliturvan jäykkyyksien muodos- toksiin sekä työn tekemisen kannustavuuden,
15074: taman kokonaisuuden osalta? teettämisen kannattavuuden että julkistalouden
15075: väistämättömien säästötavoitteiden saavuttami-
15076: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen kannalta ovat olemassa jo vuoden 1996 ta-
15077: vasti seuraavaa: lousarvioesityksen laadinnassa.
15078:
15079: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995
15080:
15081: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
15082: 1994 vp - KK 830 3
15083:
15084:
15085:
15086:
15087: Tili Riksdagens Talman
15088:
15089: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- lnom statsrådet utförs kontinuerligt utred-
15090: ger hai: Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ningar och beredning i syfte att sammanjämka
15091: lem av statsrådet .översänt följande av riksdags- systemet med inkomstöverföringar så att utfö-
15092: man Olavi Ala-Nissilä m.fl. undertecknade rande av arbete alltid skall vara lönsamt och
15093: spörsmål nr 830: sporrande. Utredningar med detta syfte som gäl-
15094: ler såväl de olika formerna av stöd för boende,
15095: Har Regeringen för avsikt att under sin det arbetskraftspolitiska stödsystemet som mini-
15096: mandattid ytterligare påbörja sysselsätt- miskyddet som en helhet samt beskattningen har
15097: ningsfrämjande ändringar i fråga om den nyligen slutförts eller håller på att slutföras. Re-
15098: helhet som den höga beskattningen av geringen skall sörja för att redan vid utarbetandet
15099: förvärvsinkomster och det stela social- av budgeten för 1996 beredskapen för ändringar
15100: skyddet bildar? i beskattningen och socialskyddet existerar både
15101: i fråga om sporrandet av utförande av arbete,
15102: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lönsamheten att utföra arbete samt i fråga om
15103: anföra följande: uppnåendet av de oundvikliga sparmålsättning-
15104: arna för den offentliga ekonomin.
15105:
15106: Helsingforsden 31 januari 1995
15107:
15108: Finansminister Iiro Viinanen
15109: 1994vp
15110:
15111: Skriftligt spörsmål831
15112:
15113:
15114:
15115:
15116: Biaudet: Om åtgärder för att befria blinda personer från televisions-
15117: licensavgiften
15118:
15119:
15120: Tili Riksdagens Talman
15121:
15122: I 7 § förordningen om radioanläggningar (859/ "radio", trots att det inte längre finns radiolicens.
15123: 92) stadgas om en rad undantag från skyldighe- Nämnas kan att då det ännu fanns radiolicens,
15124: ten att betala televisionslicens. Bl.a. är diploma- fanns det ett undantag stadgat för blinda.
15125: ter, åldringar på ålderdomshem och fångar be- Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
15126: friade från skyldigheten att skaffa televisionsli- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
15127: cens. Undantagen gäller dock inte blinda. En ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
15128: ensamstående blind kan använda sig av en televi- följande spörsmål:
15129: sionsapparat som av en radio, t.ex. för att lyssna
15130: på nyheter. Men samma glädje som en seende har Vilka årgärder ämnar Regeringen vid-
15131: den blinda inte av en television. Trots det måste ta för att befria ensamstående blinda från
15132: också en ensamstående blind betala full televi- skyldigheten att betala televisionslicens?
15133: sionslicens för sin televisionsapparat, dvs. sin
15134:
15135: Helsingforsden 10 januari 1995
15136:
15137: Eva Biaudet
15138:
15139:
15140:
15141:
15142: 240017
15143: 2 1994 vp - KK 831
15144:
15145: Kirjallinen kysymys 831 Suomennos
15146:
15147:
15148:
15149:
15150: Biaudet: Toimenpiteistä sokeiden vapauttamiseksi televisiolupa-
15151: maksusta
15152:
15153:
15154: Eduskunnan Puhemiehelle
15155:
15156: Radiolaitteista annetun asetuksen (859/92) matta, ettei radiolupaa ole enää olemassa. Voi-
15157: 7 §:ssä säädetäänjoukko poikkeuksia televisiolu- daankin mainita, että radioluvan vielä ollessa
15158: van maksamisvelvollisuudesta. Muun muassa olemassa sokeille oli säädetty poikkeus.
15159: diplomaatit, vanhainkodissa olevat vanhukset ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
15160: vangit ovat vapautettuja televisioluvan hankki- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
15161: misvelvollisuudesta. Poikkeukset eivät kuiten- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
15162: kaan koske sokeita. Yksinäinen sokea voi käyt- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15163: tää televisiovastaanotinta radion tapaan esim.
15164: uutisten kuuntelemiseen. Sokealla ei kuitenkaan Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
15165: ole samaa iloa televisiosta kuin näkevällä. Tästä ryhtyä vapaottaakseen yksinäiset sokeat
15166: huolimatta myös yksinäinen sokea joutuu mak- televisioluvan maksamisvelvollisuudes-
15167: samaan täyden televisiolupamaksun televisio- ta?
15168: vastaanottimestaan eli "radiostaan" siitä huoli-
15169:
15170: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995
15171:
15172: Eva Biaudet
15173: 1994 vp - KK 831 3
15174:
15175:
15176:
15177:
15178: Eduskunnan Puhemiehelle
15179:
15180: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työryhmissä. Sama käytäntö on voimassa useim-
15181: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, missa Euroopan maissa, hallitus seuraa kehitystä
15182: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen edelleen myös kansainvälisesti.
15183: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Biaudet'n Ongelma ei siis nouse esille ensimmäistä ker-
15184: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 831: taa. On myönnettävä, että sokea ihminen on eri-
15185: tyisasemassa, koska ei pysty vammaisuutensa ta-
15186: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kia saamaan vastinetta televisiolupamaksulleen
15187: ryhtyä vapauttaakseen yksinäiset sokeat samalla tavalla kuin näkevä ihminen. Hyvät vies-
15188: televisioluvan maksamisvelvollisuudes- tintäpalvelut merkitsevät vammaisille mahdolli-
15189: ta? suutta aktiiviseen osallistumiseen, tasa-arvoonja
15190: elämän laadun parantamiseen.
15191: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Sosiaalisten perusteiden mukaan myönnettä-
15192: vasti seuraavaa: vien helpotusten kontrollointi saattaa olla vai-
15193: keaa ja vaatisi lisäresursseja Te1ehallintokeskuk-
15194: Sosiaalisten syiden liittäminen televisiolupa- seen. Todettakoon lisäksi, että televisiolupamak-
15195: säännöksiin vie periaatteelliset ja humanitääriset su voidaan sisällyttää sosiaalihuoltolain mukai-
15196: näkökohdat törmäyskurssille. Kielteiseen loppu- sen toimeentulotuen perusasalla katettaviin me-
15197: tulokseen on päädytty ainakin televisiolupasään- noihin.
15198: nösten tarkistamista koskevissa aikaisemmissa
15199:
15200: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995
15201:
15202: Liikenneministeri Ole Norrback
15203: 4 1994 vp - KK 831
15204:
15205:
15206:
15207:
15208: Tili Riksdagens Talman
15209:
15210: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fortsätter att följa med utvecklingen även i inter-
15211: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- nationella sammanhang.
15212: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Det är sålunda inte första gången som proble-
15213: man Biaudet undertecknade spörsmål nr 831: met tas upp. Man måste erkänna att på grund av
15214: sitt handikapp är en blind människa i särskild
15215: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ställning, eftersom hon inte kan utnyttja sin he-
15216: ta för att befria ensamstående blinda från taida televisionslicens på samma sätt som en
15217: skyldigheten att betala televisionslicens? människa med synförmåga. Bra kommunika-
15218: tionstjänster ger de handikappade möjlighet till
15219: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt aktivt deltagande,jämlikhet och förbättrande av
15220: anföra följande: livskvaliteten.
15221: Kontrollen av de 1ättnader som beviljas på
15222: Intagandet av sociala skäl i stadgandena om socia1a grunder kan vara svår att ordna och skul-
15223: televisonslicenser för principiella och humanitä- le fordra mer resurser tili Teleförvaltningscentra-
15224: ra åsikter på kollisionskurs. Åtminstone tidigare 1en. Vidare konstateras att avgiften för televi-
15225: arbetsgrupper som har dryftat frågan om revide- sionslicens kan räknas till de avgifter som täcks
15226: ring av stadgandena om televisionslicenser har med utkomststödets grunddel enligt social-
15227: kommit till ett negativt slutresultat. Praxis är vårds1agen.
15228: densamma i de flesta Iänder i Europa, regeringen
15229:
15230: Helsingforsden 31 januari 1995
15231:
15232: Trafikminister Ole Norrback
15233: 1994 vp
15234:
15235: Kirjallinen kysymys 832
15236:
15237:
15238:
15239:
15240: Seivästö ym.: ED-jäsenyydestä johtuvien ruoka-aineiden hinnan-
15241: muutosten terveydellisistä vaikutuksista
15242:
15243:
15244: Eduskunnan Puhemiehelle
15245:
15246: Suomen jäsenyyttä Euroopan unionissa ar- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
15247: vioitaessa yksi kansalaisten kannalta keskeinen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
15248: kysymys oli elintarvikkeiden hinnan mahdolli- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
15249: nen aleneminen. Nyt jäsenyyden ensimmäisinä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15250: päivinä julkinen keskustelu on jatkunut, kun to-
15251: della on nähty ruokakauppojen uudet hintamer- Miten Hallitus ottaa huomioon ruoka-
15252: kinnät. Näyttää olevan niin, että ruokakori hal- aineiden hinnanmuutosten mahdollisesti
15253: penee eniten, jos siirtyy rasvaisempaanja epäter- aiheuttamat muutokset kansantervey-
15254: veellisempään ruokaan. Sen sijaan mm. hedel- teen?
15255: mien hinta näyttää nousseen.
15256:
15257: Helsingissä II päivänä tammikuuta 1995
15258:
15259: Ismo Seivästö Tina Mäkelä Hannu Suhonen
15260:
15261:
15262:
15263:
15264: 240017
15265: 2 1994 vp - KK 832
15266:
15267:
15268:
15269:
15270: Eduskunnan Puhemiehelle
15271:
15272: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ohjelman piirissä on vain vajaa puolet (40 %)
15273: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kaikista oppilaista.
15274: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ED :n maatalouspolitiikan terveysmyönteisiä
15275: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seivästön asioita ovat taas erilaisten kasvisrasvojen rasva-
15276: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o verojen poistuminen, mikä on alentanut kasvis-
15277: 832: rasvojen hintoja tuntuvasti kaupassa. Sen taas
15278: voi olettaa lisäävän kasvisrasvojen kulutusta,
15279: Miten Hallitus ottaa huomioon ruoka- mikä tasapainottaa suomalaisten rasvankäyttöä
15280: aineiden hinnanmuutosten mahdollisesti terveellisempään suuntaan.
15281: aiheuttamat muutokset kansantervey- ED :n maatalouspolitiikan perusperiaate on
15282: teen? edistää ED:n alueen oman tuotannon markki-
15283: nointia. Tämän periaatteen mukaisesti kolman-
15284: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sista maista tuotavien hedelmien hintaan sisältyy
15285: vasti seuraavaa: tulli. ED:lla on kuitenkin maakohtaisia alennuk-
15286: sia ja kiintiöitä, jolloin tulleja ei ole tai ne ovat
15287: Maatalous on ED:ssa unionin toimivaltaan vähäisempiä. Esimerkiksi banaani on ns. tuonti-
15288: kuuluva asia, ja Suomi mukautuu yhteiseen poli- kiintiötuote.
15289: tiikkaan eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta. Myös ED-maista Suomeen tuotavien hedel-
15290: Osana ED:n maatalouspolitiikkaa ovat maidon mien hinnat voivat kohota, koska ED tuki ennen
15291: markkinajärjestelmään kuuluvat maitotuottei- vuodenvaihdetta 1994/95 hedelmien vientiä
15292: den tukiohjelmat, joista tärkeimpiä ovat voin ED:hun kuulumattomaan Suomeen. Toisaalta
15293: tuettu myynti elintarviketeollisuuden käyttöön, ED-hedelmien ja vihannesten hinta määräytyy
15294: koulumaito-ohjelma, voin myynti voittoa tuotta- pitkälle markkinoille tulevan satomäärän perus-
15295: mattomille organisaatioille sekä kaseiinin ja ras- teella ja hinta voi vaihdella. On todennäköistä,
15296: vauoman maidon ja maitojauheen teollisen käy- että hintoihin ei tule muutoksia tai muutokset
15297: tön tukeminen. ovat vähäisiä suuntaan ja toiseen. Sen sijaan vi-
15298: Kolme ensin mainittua tukiohjelmaa vaikut- hannesten hintatason voi odottaa alenevan jon-
15299: tavat suoraan kansanterveyteen ja lisäävät väes- kin verran Suomen markkinoilla, koska ED-vi-
15300: tön tyydyttyneen rasvan saantia. hanneksia on tarjolla läpi vuoden.
15301: Tukiohjelmia käyttöön otettaessa ja sovellet- Kansanterveyden kannalta vihannesten saa-
15302: taessa on sovitettava yhteen kansanterveydelliset tavuuden paranemista ja niiden vakiintuvaa
15303: ja maatalouspoliittiset näkökohdat. aiempaa alempaa hintaa on tervehdittävä tyydy-
15304: Ministeriöiden välisessä yhteistyössä on jo tyksellä. Toisaalta taas suosittua banaania ei voi
15305: kiinnitetty huomiota tähän näkökohtaan. Tut- asettaa terveyden kannalta vihannesten eikä aina
15306: kimustiedon perusteella on perusteltua rajoittaa edes eurohedelmien edelle.
15307: suomalaisten koululaisten tyydyttyneen rasvan Arvioitaessa tapahtuneita elintarvikkeiden
15308: saantia ja siten vähentää sen aiheuttamia kiel- hintamuutoksia, on otettava huomioon myös ar-
15309: teisiä vaikutuksia lasten ja koululaisten tervey- vonlisäveron hintoja korottavat vaikutukset.
15310: teen. Arvonlisävero on siten osaltaan vaikeuttamassa
15311: Monessa ED-maassa suhtautuminen ED:n ED-muutosten vaikutusten arviointia elintarvik-
15312: koulumaito-ohjelmaan on ollut varovainen, sillä keiden hintoihin.
15313:
15314: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1995
15315:
15316: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
15317: 1994 vp - KK 832 3
15318:
15319:
15320:
15321:
15322: Tili Riksdagens Talman
15323:
15324: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- programmet endast omfattar knappt hälften
15325: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- (40 %) av alla elever.
15326: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Angelägenheter som är positiva för hälsan i
15327: man Seivästö m.fl. undertecknade spörsmål nr EU:s jordbrukspolitik är att olika fettskatter på
15328: 832: växtfetter har kommit bort vilket har sänkt växt-
15329: fetternas priser i handeln. Det kan antas att detta
15330: Hur beaktar Regeringen de ändringar i ökar konsumtionen av växtfetter, vilket harmo-
15331: folkhälsa som eventuelit uppstår av änd- niserar finländarnas användning av fett i en häl-
15332: ringarna i matvarornas priser? sosammare riktning.
15333: Den grundläggande principen för EU:s jord-
15334: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt brukspolitik är att främja marknadsföringen av
15335: anföra följande: produktionen på EU:s eget område. I enlighet
15336: med denna princip ingår det en tuli på frukter
15337: I Europeiska unionen omfattas jordbruket av som kommer från tredje länder. EU har dock
15338: unionens befogenhet och Finland anpassar sig landvisa rabatter och kvoter varvid det inte finns
15339: tili den gemensamma politiken förutom med någ- tuliar eller de är mindre. T.ex. bananer är s.k.
15340: ra undantag. Som en del av EU:s jordbrukspoli- impprtkvotsprodukter.
15341: tik finns stödprogrammen för mjölkprodukter Aven priserna på frukter som importeras tili
15342: som hör tili marknadssystemet för mjö1k av vilka Finland från EU-länderna kan stiga eftersom EU
15343: det viktigaste är den understödda försäljningen före årsskiftet 1994/95 stödde exporten av frukt
15344: av smör tili livsmedelsindustrins bruk, skol- tili Finland som inte hörde tili EU. A andra sidan
15345: mjölksprogrammet, försäljning av smör tili orga- fastställs priset på EU-frukter och grönsaker i
15346: nisationer som inte producerar vinst samt under- stor utsträckning på basis av den skörd som kom-
15347: stöd tili industrieli användning av kasein och mer ut på marknaden och priset kan variera. Det
15348: fettfri mjölk och mjölkpulver. är sannolikt att priserna inte ändras eller att
15349: De tre först nämnda stödprogrammen verkar ändringarna är små i en elier annan riktning.
15350: direkt på folkhälsan och ökar befolkningens Däremot är att vänta att prisnivån för grönsaker
15351: konsumtion av mättade fetter. sjunker en aning på marknaden i Finland efter-
15352: Vid ibruktagande och tiliämpning av stödpro- som EU-grönsaker finns att få hela året.
15353: grammen skall man sammanjämka synpunkter- Då det gäller folkhälsan är det positivt att
15354: na beträffande folkhälsa och jordbrukspolitik. tillgången på grönsaker förbättras och att priset
15355: I samarbetet mellan ministerierna har redan på dem blir lägre. A andra sidan kan den populä-
15356: fåsts uppmärksamhet vid denna synpunkt. På ra bananen inte med tanke på hälsan ställas fram-
15357: basis av uppgifter som erhåliits genom forskning for grönsaker eller ens eurofrukter.
15358: är det motiverat att begränsa de mättade fetterna Då man uppskattar de ändringar som skett i
15359: i de finländska skolbarnens kost och på så sätt livsmedlens priser skali man även beakta den
15360: minska de negativa verkningarna på barnens och prisförhöjning som mervärdesskatten ger upp-
15361: skolbarnens hälsa. hov tili. Mervärdesskatten försvårar således del-
15362: I många EU-länder har man förhåliit sig för- vis uppskattningen av verkningarna av EU-för-
15363: siktigt tili EU:s skolmjölksprogram eftersom ändringarna på livsmedelspriserna.
15364:
15365: Helsingforsden 1 februari 1995
15366:
15367: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
15368: 1994vp
15369:
15370: Kirjallinen kysymys 833
15371:
15372:
15373:
15374:
15375: Jurva: Omaisuus- ja ilkivaltarikosten sovittamisesta
15376:
15377:
15378:
15379: Eduskunnan Puhemiehelle
15380:
15381: Nuorten tekemät ilkivallanteotja omaisuusri- Suomella on tällä hetkellä Neuvostoliiton ai-
15382: kokset ovat lisääntyneet voimakkaasti Suomessa kaisia saatavia Venäjältä useita miljardeja mark-
15383: viimeisten vuosien aikana. Tyypillistä on, että koja, ja niiden hyödyntämistä ilman rahallisia
15384: samoille henkilöille kertyy mainitunkaltaisia sär- suorituksia on ollut vaikea keksiä aseostojen li-
15385: kemisestä, töhrimisestä, murtautumisesta tai säksi. Eräänä edellä mainittuun rikollisuusongel-
15386: muusta omaisuuteen kohdistuneesta laittomasta maan liittyvänä keinona tulisi harkita jonkin tai
15387: teosta aiheutuneita rikollisia tekoja jopa useita joidenkin Venäjän Siperian alueella sijaitsevien
15388: kymmeniä. Saman yön aikana voi yksi henkilö suola- tai hiilikaivosten vuokraamista nuorten
15389: syyllistyä useisiin jopa kymmeniintuhansiin taparikollisten rangaistus- ja kasvatuslaitoksiksi.
15390: markkoihin nouseviin vahinkoihin johtaneisiin Samassa yhteydessä voitaisiin sopia vartiointi- ja
15391: tekoihin. kuljetuspalvelujen ostamisesta Venäjältä laitos-
15392: Edellä mainittuihin tekoihin syyllistyneet nuo- ten yhteyteen. On oletettavissa, että esimerkiksi
15393: ret ovat useimmiten päässeet tekosistaan pelkillä kuukauden pituinen tuomio mainittuun kaivos-
15394: säikähdyksillä, eli sakoilla ja korvausvelvollisuu- työlaitokseen riittävän vaikeissa olosuhteissa jo-
15395: della. Ongelma on se, että kyseiset henkilöt eivät kaista vahingonkärsijälle tai vakuutusyhtiölle
15396: koskaan maksa sakkojaan saati korvauksia va- korvaamatta jäävää rikosta kohden tuottaisi ny-
15397: hinkoa kärsineille. Vakuutukset korvaavat niitä kyisiä mitättömiä rangaistusmuotoja myöntei-
15398: ottaneille omavastuun ylittävän osuuden vahin- semmän asennekasvatustuloksen kyseisille nuo-
15399: gosta, mutta tapausten toistuessa pelkistä vakuu- risorikollisille.
15400: tuksen omavastuista voi yritykselle tai yksityis- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
15401: henkilölle koitua huomattavat tappiot, jotkajää- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
15402: vät korvaamatta. Kokonaan toista luokkaa ovat nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
15403: vakuutusyhtiöiden kärsimät korvauskulut,jotka nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15404: sitten viime kädessä peritään vakuutuksenottajil-
15405: ta korkeina vakuutusmaksuina. Yhteiskunta ja Katsooko Hallitus voivansa ryhtyä
15406: tavalliset kansalaiset joutuvat siis kärsimään ja käytännön toimiin jonkin käytetyn kai-
15407: maksamaan puheena olevien vahingontekijöiden vosalueen vuokraamiseksi Venäjältä Si-
15408: aiheuttamat kulut. periasta vartiointipalveluineen muuten
15409: Yhteiskunta tuntuu olevan tällä hetkellä täy- maassamme kuriin saamattomien omai-
15410: sin voimaton näitä nuoria huligaaneja vastaan. suusvahinkoihin toistuvasti syyllistyvien
15411: Oikeuden langettamat tuomiot eivät heitä säi- nuorisorikollisten koulutus- ja työkes-
15412: käytä, päinvastoin niillä kerskutaan ja kilpail- kukseksija lainsäädännön muuttamisek-
15413: laanjengien kesken ja sisällä. Tämän takia tulisi- si tarvittaessa niin, että kyseinen rangais-
15414: kin ottaa käyttöön jokin uusi sakko-, ehdollisen tusmuoto tulisi käytännössä mahdolli-
15415: vankeus- tai pelkän sosiaaliviranomaisrangais- seksi?
15416: tuksen vaihtoehtoinen rankaisemismuoto, jolla
15417: olisi riittävän suuri pelotus- ja kasvatusvaikutus.
15418:
15419: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 1995
15420:
15421: Marita Jurva
15422:
15423:
15424: 240017
15425: 2 1994 vp - KK 833
15426:
15427:
15428:
15429:
15430: Eduskunnan Puhemiehelle
15431:
15432: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mään suoritettavaksi vankeutena, koska niitä ei
15433: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, saada ulosotossakaan perityiksi. Myös ehdolli-
15434: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nen vankeusrangaistus vaikuttaa useimmiten
15435: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jurvan niin kuin on tarkoitettukin: tuomiolla varoite-
15436: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 833: taan tuomittua tekemästä uutta rikosta uhalla,
15437: että rangaistus voidaan määrätä pantavaksi täy-
15438: Katsooko Hallitus voivansa ryhtyä täntöön. Tämä uhka myös toimii, sillä suurinta
15439: käytännön toimiin jonkin käytetyn kai- osaa ehdollisista rangaistuksista eijouduta mää-
15440: vosalueen vuokraamiseksi Venäjältä Si- räämään täytäntöönpantaviksi.
15441: periasta vartiointipalveluineen muuten Jotkut, erityisesti nuoret henkilöt eivät kui-
15442: maassamme kuriin saamattomien omai- tenkaan ymmärrä ehdollisen rangaistuksen luon-
15443: suusvahinkoihin toistuvasti syyllistyvien netta ja siihen liittyvää todellista uhkaa vanki-
15444: nuorisorikollisten koulutus- ja työkes- laan joutumisesta. He voivat olla siinä käsityk-
15445: kukseksija lainsäädännön muuttamisek- sessä, ettei ehdollinen vankeusrangaistus ole var-
15446: si tarvittaessa niin, että kyseinen rangais- sinainen rangaistus. Tästäkin syystä näille nuo-
15447: tusmuoto tulisi käytännössä mahdolli- rille saattaa kasautua useita ehdollisia rangais-
15448: seksi? tuksia. Jos ne määrätään pantaviksi täytäntöön,
15449: kokonaisrangaistuksesta voi tulla hyvin pitkä.
15450: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Ehdolliseen vankeusrangaistukseen liittyvien
15451: vasti seuraavaa: ongelmien korjaamiseksi hallitus onkin antanut
15452: eduskunnalle esityksen uudesta alle 18-vuotiaina
15453: Nykyiset nuorille tuomittavat rangaistukset rikoksensa tehneille tuomittavasta seuraamuk-
15454: eivät ole mitättömiä, kuten kysymyksessä väite- sesta, nuorisorangaistuksesta (HE 251 ). Nuori-
15455: tään. Sakko ja ehdollinen vankeusrangaistus sorangaistus on tarkoitettu nimenomaan kor-
15456: ovat edelleenkin lähtökohdiltaan onnistuneita ja vaamaan ehdollisia vankeusrangaistuksia.
15457: toimivia rangaistuksia. Kysymyksen oletus sak- Sen sijaan hallitus ei aio ryhtyä toimenpitei-
15458: kojen maksamatta jättämisestä on virheellinen. siin, joilla tehtäisiin mahdolliseksi rikoksiin syyl-
15459: Valtaosa sakoista maksetaan vapaaehtoisesti, ja listyneiden nuorten vieminen Siperian kaivoksiin
15460: vain vajaa prosentti sakoistajoudutaan määrää- suorittamaan rangaistuksiaan.
15461:
15462: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995
15463:
15464: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
15465: 1994 vp - KK 833 3
15466:
15467:
15468:
15469:
15470: Tili Riksdagens Talman
15471:
15472: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- de inte går att indriva ens på utsökningsväg.
15473: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Också vilikorliga fångelsestraff verkar oftast på
15474: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- avsett sätt: genom domen varnas den dömde för
15475: man Jurva undertecknade spörsmål nr 833: att begå ett nytt brott vid äventyr att straffet
15476: kan förordnas gå i verkställighet. Detta hot
15477: Anser Regeringen sig kunna vidta fungerar, eftersom största delen av de villkorli-
15478: praktiska åtgärder för att hyra något ga straffen inte behöver förordnas gå i verkstäl-
15479: gammalt gruvområde med tilihörande lighet.
15480: bevakningstjänst i Sibirien i Ryssland Vissa människor, framför allt ungdomar, för-
15481: som utbildnings- och arbetscentral för står emellertid inte tanken bakom ett villkorligt
15482: oregerliga ungdomsbrottslingar i vårt straff och den faktiska risk för att hamna i fång-
15483: land som annars ideligen gör sig skyldiga else som det innebär. De kan vara av den uppfatt-
15484: tili egendomsskador och att ändra lag- ningen att ett villkorligt fångelsestraff inte är
15485: stiftningen så att denna strafform skall något riktigt straff. Också av den anledningen
15486: kunna genomföras i praktiken? kan dessa unga dra på sig flera villkorliga straff.
15487: Om dessa förordnas gå i verkställighet kan det
15488: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt sammanlagda straffet bli mycket långt. För att
15489: följande: undanröja problemen med villkorliga fångelse-
15490: straff har regeringen avlåtit en proposition tili
15491: De straff som i dag döms ut åt ungdomar är riksdagen om en ny påföljd, ungdomsstraffet,
15492: inte obetydliga, såsom det påstås i spörsmålet. som kan dömas ut som straff för brott som be-
15493: Böter och villkorliga frihetsstraff är fortfarande gåtts av någon som är under 18 år (RP 251).
15494: tili sina utgångspunkter lyckade och fungerande Ungdomsstraffet är uttryckligen avsett att ersät-
15495: straff. Antagandet i spörsmålet om att böterna ta villkorliga fängelsestraff.
15496: lämnas obetalda är felaktigt. Största delen av Däremot ämnar regeringen inte vidta åtgärder
15497: böterna betalas frivilligt och i fråga om knappt för att göra det möjligt att skicka ungdomar som
15498: 1 % av böterna blir det nödvändigt att förordna har gjort sig skyldiga tili brott tili gruvorna i
15499: att de skall avtjänas i form av fångelsestraff, då Sibirien för att avtjäna sina straff.
15500:
15501: Helsingforsden 27 januari 1995
15502:
15503: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
15504: 1
15505: 1
15506: 1
15507: 1
15508: 1
15509: 1
15510: 1
15511: 1
15512: 1
15513: 1
15514: 1
15515: 1
15516: 1
15517: 1
15518: 1
15519: 1
15520: 1
15521: 1
15522: 1
15523: 1
15524: 1
15525: 1
15526: 1
15527: 1
15528: 1994vp
15529:
15530: Kirjallinen kysymys 834
15531:
15532:
15533:
15534:
15535: Laivoranta: Maatalouden sopeuttamisesta ED-jäsenyyden vaati-
15536: muksiin
15537:
15538:
15539: Eduskunnan Puhemiehelle
15540:
15541: Suomen liityttyä ED:n jäseneksi tuottajahin- nen. Yhtenä keskeisenä syynä kananmunien
15542: nat ovat monilta osin romahtaneet huomattavas- hinnan romahtamiseen lienee niiden suuri yli-
15543: ti alle ns. ED-hintojen. Erityisen vaikea tilanne tuotanto.
15544: on kananmunien hinnan osalta. Myös sikatalou- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
15545: dessa ja broilerintuotannossa on vaikeuksia. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
15546: Kun tukipakettia rakennettaessa kananmunien nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
15547: kilohinnaksi oletettiin 5,17 mk ja sianlihan 8,51 nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15548: mk, ovat niiden hinnat nyt romahtaneet
15549: kananmunien osalta niin, että tuottajalle makse- Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, joilla
15550: taan vain 2, 7-3,5 mk kilolta. Sianlihasta tuotta- maatalouden ED-sopeutus voidaan hoi-
15551: jalle on tilitetty noin 7 mk kilolta. taa niin, että tuottajat selviävät velvoit-
15552: Tilannetta pahentaa vielä se, että rehujen teistaan eivätkä kaadu yhteiskunnan
15553: hinnat eivät ole laskeneet oletetulla tavalla. Eri- pankkituen syliin ja työttömyyskortis-
15554: tyisesti munantuottajien kohtalo on nyt kriitti- toon?
15555:
15556: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 1995
15557: Jarmo Laivoranta
15558:
15559:
15560:
15561:
15562: 240017
15563: 2 1994 vp - KK 834
15564:
15565:
15566:
15567:
15568: Eduskunnan Puhemiehelle
15569:
15570: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kananmunista on maksettu EU :ssa keskimäärin
15571: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 4,85 mk/kg ja Suomessa noin 3 mk/kg.
15572: olette 11 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- Kananmunien alhainen hintataso johtuu suu-
15573: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- rimmaksi osaksi vallinneesta runsaan 130 pro-
15574: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laivorannan sentin omavaraisuudesta. Vientihintojen alhai-
15575: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 834: suus kolmansiin maihin vietäessä painaa tuotta-
15576: jahintaa alas. 17 .1. kananmunien hallintokomi-
15577: Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, joilla tea nosti kananmunien vientitukea Venäjälle
15578: maatalouden EU-sopeutus voidaan hoi- 0, 70 markasta kilolta 1,40 markkaan kilolta, eli
15579: taa niin, että tuottajat selviävät velvoit- 100 prosenttia. Tämän tulisi helpottaa osittain
15580: teistaan eivätkä kaadu yhteiskunnan ylituotannosta johtuvaa hintapainetta.
15581: pankkituen syliin ja työttömyyskortis- Kananmunien alkuviikkojen alhaisen tuotta-
15582: toon? jahintatason selvittyä maa- ja metsätalousminis-
15583: teriö asetti välittömästi työryhmän selvittämään
15584: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keinoja tilanteen parantamiseksi. Vientituen ko-
15585: vasti seuraavaa: rotuksen lisäksi esillä on ollut tuotannonvähen-
15586: tämisohjelma, jonka avulla tuotannossa olevien
15587: Tukipakettia rakennettaessa sianlihan ja ka- kanojen määrää voidaan pienentää.
15588: nanmunien hintaoletuksiksi komission virka- Rehujen hinnat ovat vuoden alussa olleet en-
15589: miehet antoivat tietyt ecumääräiset hinnat, jot- nakoitua korkeammalla tasolla, joskin näyttäisi
15590: ka 6,30 markan kurssilla olivat kananmunien siltä että niidenkin hinta on alenemassa. Osittain
15591: osalta 5,17 mk kilolta ja sianlihan osalta 8,51 hintatasoa nostavat korkeammat laatustandar-
15592: mk kilolta. Tämän jälkeen markan ecukurssi on dit, mm. salmonellavapaus, mutta rehukustan-
15593: vahventunut 5,81 markkaan eli lähes 8 prosent- nuksia tulisi saada edelleen alaspäin.
15594: tia. Maataloustuloneuvotteluissa viime joulu-
15595: Sianlihan hintataso on vuoden alussa ollut kuussa tuloneuvottelijat asettivat työryhmän,
15596: EU:ssa noin 7,40 mk/kg ja Suomessa 7,58 mk/kg jonka tehtäväksi tuli selvittää valuuttakurssin
15597: (kuumapainovähennys huomioiden 7, 73 mk/kg). muutoksen vaikutus tukipakettiin.
15598:
15599: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995
15600:
15601: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
15602: 1994 vp - KK 834 3
15603:
15604:
15605:
15606:
15607: Tili Riksdagens Talman
15608:
15609: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Den låga prisnivån för hönsägg beror tili störs-
15610: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ta delen på att självförsörjningsgraden varit
15611: 11 januari 1995 tili vederbörande medlem av drygt 130 procent. De låga priserna vid export tili
15612: statsrådet översänt följande av riksdagsman Lai- tredje land pressar producentpriset ned. Den 17
15613: voranta undertecknade spörsmål nr 834: januari höjde förvaltningskommitten för höns-
15614: ägg exportstödet för hönsägg vid export tili Ryss-
15615: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för land från 0, 70 mk per kilo tili 1,40 mk per kilo,
15616: att lantbrukets EU-anpassning kan skö- dvs. med 100 procent. Detta borde lätta trycket
15617: tas så att producenterna kan klara sina på priserna tili följd av överproduktionen.
15618: förplikte1ser och inte faller samhället tili Sedan producentprisernas låga nivå under de
15619: lasti form av bankstöd eller arbetslöshet? första veckorna kommit fram, tillsatte jord- och
15620: skogsbruksministeriet omedelbart en arbets-
15621: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt grupp med uppgift att finna på medel för förbätt-
15622: anföra följande: rande av situationen. Utöver frågan om höjning
15623: av exportstödet har även frågan om ett produk-
15624: Vid utarbetandet stödpaketet angav kommis- tionsminskningprogram varit före. Syftet med
15625: sionens tjänstemän som prisantaganden för svin- programmet är att minska antalet värphöns.
15626: kött och hönsägg vissa priser i ecu, vilka med en Foderpriserna har i början av året varit på
15627: markkurs på 6,30 var 5,17 mk per kilo för höns- högre nivå än beräknat, även om det ser ut att
15628: ägg och 8,15 mk per kilo för svinkött. Därefter också priset på foder håller på att sjunka. Den
15629: har markens ecukurs förstärkts tili 5,81 mark, högre kvalitetsstandarden, bl.a. frihet från sai-
15630: dvs. med närmare 8 procent. monella, höjer prisnivån för sin del, men foder-
15631: 1 början av året har prisnivån för svinkött kostnaderna borde ytterligare pressas ned.
15632: inom EU varit ca 7,40 mk/kg och i Finland 7,58 Vid lantbruksinkomstförhandlingarna i de-
15633: mk/kg (med beaktande av varmviktsavdraget cember i fjol tillsatte förhandlarna en arbets-
15634: 7,73 mk/kg). För hönsägg har i EU betalts i grupp som fick tili uppgift att utreda hur ändring-
15635: genomsnitt 4,85 mk/kg och i Finland ca 3 mk/kg. en i valutakursen inverkar på stödpaketet.
15636:
15637: Helsingforsden 3 februari 1995
15638:
15639: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
15640: 1994vp
15641:
15642: Kirjallinen kysymys 835
15643:
15644:
15645:
15646:
15647: Mäkelä ym.: Toimenpiteistä työllisyyden parantamiseksi Lapissa
15648:
15649:
15650:
15651: Eduskunnan Puhemiehelle
15652:
15653: Hallituksen toimet työttömyyden hoitamisek- 3. Rautatie Kulus (Vikajärvi)- Sodankylä-
15654: si ovat osoittautuneet varsin vähäisiksi. Hallitus Vuotso- Saariselkä- Ivalo- Inari- Kaa-
15655: ei ole pystynyt paneutumaan työttömyytemme manen- Sevettijärvi- Näätämö- Kirkkonie-
15656: vaikeaan ongelmaan. Sen vuoksi osa kansalaisis- mi. Vapaasatama Kirkkoniemeen. Radan pituus
15657: tamme tuntee itsensä valtiovallan heitteille jättä- noin 540-560 km. Rakentamiskustannukset
15658: mäksi. noin 2 600-2 800 milj. mk. Työllisyysvaikutus
15659: Työttömät ovatkin huomanneet tämän tosi- noin 2 000-3 000 henkeä5-7 vuoden ajaksi.
15660: asian ja perustaneet yhdistyksiä eri puolille 4. Rautatien rakentaminen (ns. poikkirata)
15661: maatamme. Nämä yhdistykset ovat työttömien välille Sodankylä - Kittilä - Kolari. Radan
15662: keskuudessa vallitsevan hädän johdosta itse pituus 150-170 km. Kustannusarvio noin 700-
15663: ryhtyneet ajamaan valtiovaltaan päin niitä työ- 800 milj. mk. Työllisyysvaikutus noin 900-1 000
15664: kohteita, joita eri paikkakunnilla voidaan kan- työpaikkaa 3-4 vuoden ajaksi.
15665: nattavasti tehdä. Sillä eihän kukaan työtön ha- 5. Pahtavaaran kultakaivoksen avaaminen
15666: lua vapaaehtoisesti luopua työllä hankkimas- (Terra Mining). Työllisyysvaikutus 100-150
15667: taan kodista tai muusta välttämättömästä, työpaikkaa.
15668: josta hänellä saattaa olla vielä lainaa maksa- 6. Ounasjoen rakentaminen. Kokonaiskus-
15669: matta. tannusarvio 4 730 milj. mk. Työllisyysvaikutus
15670: Osoituksena tästä aktiivisesta toiminnasta 1 000 työpaikkaa 15-20 vuoden ajaksi. (Edellyt-
15671: ovat mm. Rovaniemen seudun työttömät tää Ounasjokilain purkua, laki 703/83.)
15672: 25.11.1994 kääntyneet valtioneuvoston puoleen 7. Tornion jaloterästehtaan laajennus, kolmas
15673: vaatien niitä työkohteita, joita Lapissa voidaan kylmävalssaamo. Kustannusarvio 300 milj. mk.
15674: kannattavasti tehdä. Työllisyysvaikutus 100 työpaikkaa rakentami-
15675: Kirjelmässään Rovaniemen seudun työttömät sen ajaksi.
15676: toteavat mm., että heiltä on viety perustuslaissa 8. Pohjois-Suomen sähkö- ja viestiteknisen
15677: oleva oikeus työhön, ja katsovat työttömyyden korjaamon suunnittelu ja rakentaminen. Pysyviä
15678: uhkaavan jopa heidän mielen terveyttään. työpaikkoja 150. Kustannusarvio 70 milj. mk.
15679: Rovaniemen seudun työttömät vaativat mm. Välillinen työllisyysvaikutus 400 työpaikkaa.
15680: Vuotoksen töiden aloittamista, Keski-Lapin rau- Rakennusaikainen työllisyysvaikutus 160 työ-
15681: tatietä ja poikkirataa Sodankylästä Kolariin, paikkaa.
15682: Keivitsan kaivoksen avaamista ja Ounasjoen 9. Valtion omistamien kiinteistöjen, ammatti-
15683: voimataloudellista rakentamista. koulujen ja ammatillisten aikuiskoulutuskeskus-
15684: Lapin työkohteet vuonna 1994 ten korjausrakentaminen, noin 30 milj. mk vuo-
15685: 1. Vuotoksen altaan ennakoivien töiden aloit- dessa. Työllisyysvaikutus noin 400 työpaikkaa.
15686: taminen ennen varsinaista rakennuslupaa. Ko- 10. Tornion voimalaitos (ns. isompi vaihtoeh-
15687: konaiskustannusarvio 1 000 milj. mk. Työllisyys- to). Kustannusarvio 100 milj. mk. Pysyviä työ-
15688: vaikutus 220 henkeäilO vuotta. paikkoja 60. Rakennusaikaisia työpaikkoja 240.
15689: 2. Keivitsan kaivoksen avaaminen. Sodanky- 11. Pohjois-Suomen vajaatuottoisten metsien
15690: lään rakennetaan rikastamo, sulatto ja korjaus- kunnostaminen. Kustannusarvio noin 20 milj.
15691: sekä huoltorakennukset Työllisyysvaikutukset mk vuodessa. Työllisyysvaikutus noin 100-150
15692: Sodankylässä 2 700 työpaikkaa, muualla Lapis- työpaikkaa.
15693: sa noin 1 300 työpaikkaa (viite muistio Työttömät kiirehtivät 27.12.1994 valtioneu-
15694: 29.4.1993). vostolle lähettämässään kirjelmässä esittämiensä
15695:
15696: 240017
15697: 2 1994 vp - KK 835
15698:
15699:
15700: kohteiden toteuttamista ja muistuttavat hallitus- Aikooko Hallitus kiireellisesti toteut-
15701: ta siitä, että sen toimet ovat lisänneet levotto- taa Rovaniemen seudun työttömien
15702: muutta kansalaistemme keskuudessa ja että si- 25.11.1994 esittämän työkohdelistan mu-
15703: säinen kriisi voi puhjeta milloin tahansa. kaiset laskelmat ja ryhtyä toimenpiteisiin
15704: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- listassa mainittujen kohteiden avaami-
15705: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme seksi, sekä
15706: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen mitä Hallitus aikoo vielä tehdä työttö-
15707: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: myyden todelliseksi alentamiseksi maas-
15708: samme mahdollisen sisäisen kriisin vält-
15709: tämiseksi?
15710: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995
15711:
15712: Tina Mäkelä Hannu Suhonen
15713: 1994 vp - KK 835 3
15714:
15715:
15716:
15717:
15718: Eduskunnan Puhemiehelle
15719:
15720: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kylä-Kittilä ei ole liikenneministeriön lausun-
15721: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, non mukaan selvitetty, eikä edellä mainittujen
15722: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ratojen suunnittelua tai rakentamista ole myös-
15723: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- kään sisällytetty liikenneministeriön tai Valtion-
15724: kelän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen rautateiden pitkän aikavälin suunnitelmiin.
15725: n:o 835: Keivitsan kaivoksen avaamisen osalta kaup-
15726: pa- ja teollisuusministeriö on käynnistänyt tar-
15727: Aikooko Hallitus kiireellisesti toteut- jouskilpailun, joka tähtää kaivoksen malmin
15728: taa Rovaniemen seudun työttömien hyödyntämiseen. Tarjouskilpailun pohjalta vali-
15729: 25.11.1994 esittämän työkohdelistan mu- taan kuluvan kevään aikana se yhtiö, joka tulee
15730: kaiset laskelmat ja ryhtyä toimenpiteisiin jatkamaan tarvittavia lisätutkimuksia, joiden
15731: listassa mainittujen kohteiden avaami- pohjalta tullaan käynnistämään kaivostoiminta.
15732: seksi, sekä Lisätutkimusvaihe kestänee kaksi kolme vuotta.
15733: mitä Hallitus aikoo vielä tehdä työttö- Pahtavaaran kultakaivoksen avaamismah-
15734: myyden todelliseksi alentamiseksi maas- dollisuuksia selvitetään parhaillaan asianomai-
15735: samme mahdollisen sisäisen kriisin vält- sen yhtiön toimesta. Työministeriö on vuonna
15736: tämiseksi? 1993 osoittanut kauppa- ja teollisuusministeriöl-
15737: le Pahtavaaran kultaesiintymän tutkimustyötä
15738: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- varten 3 miljoonan markan työllisyysperusteisen
15739: vasti seuraavaa: investointiavustusmäärärahan. Lisäksi kauppa-
15740: ja teollisuusministeriö on myöntänyt hankkee-
15741: Rovaniemen seudun työttömät ovat esittäneet seen aluepoliittista tukea.
15742: toteutettavaksi työkohteita, jotka kuuluvat eri Ounasjokilain purkamiseen ei kauppa- ja teol-
15743: hallinnonalojen toimivaltaan seuraavasti: Vuo- lisuusministeriön eikä maa- ja metsätalousminis-
15744: toksen altaan ennakoivat työt, Keivitsan kaivok- teriön lausuntojen mukaan ole tässä vaiheessa
15745: sen avaaminen, rautatieyhteys välillä Kulus- edellytyksiä.
15746: Kirkkoniemi sekä Sodankylä-Kolari, Pahta- Tornion jaloterästehtaan kolmannen kylmä-
15747: vaaran kultakaivoksen avaaminen, Ounasjoen valssaamon rakentamisesta on kauppa- ja teolli-
15748: rakentaminen, Tornion jaloterästehtaan laajen- suusministeriön lausunnon mukaan jo päätetty.
15749: nus, Pohjois-Suomen sähkö- ja viestiteknisen Pohjois-Suomen sähkö- ja viestiteknisen kor-
15750: korjaamon rakentaminen, valtion omistamien jaamon suunnittelusta ja rakentamisesta ei puo-
15751: kiinteistöjen, ammattikoulujen ja ammatillisten lustusministeriöitä saadun tiedon mukaan ole
15752: aikuiskoulutuskeskusten korjausrakentaminen, tehty minkäänlaista päätöstä, joten tässä vai-
15753: Tornion voimalaitoksen rakentaminen sekä heessa tämänkaltaiseen kohteeseen ministeriöllä
15754: Pohjois-Suomen vajaatuottoisten metsien kun- ei ole rakentamistarvetta.
15755: nostaminen. Valtion omistamien kiinteistöjen, ammatti-
15756: Työministeriö on pyytänyt asianomaisilta hal- koulujen ja ammatillisten aikuiskoulutuskeskus-
15757: linnonaloilta edellä mainituista työkohteista lau- ten korjausrakentamiseen myönnettiin vuonna
15758: sunnot ja toteaa näiden perusteella seuraavaa: 1994 Lapin työvoimapiirin alueelle valtion työ-
15759: Vuotoksen allaspohjan valmisteluun tähtää- ohjelmamenettelyn kautta, mukaan lukien ko.
15760: vien ennakoivien töiden käynnistäminen ei ole vuoden lisätalousarvioiden määrärahat, yhteen-
15761: mahdollista ilman Pohjois-Suomen vesioikeuden sä noin 40 miljoonaa markkaa, joista momentin
15762: myönteistä päätöstä. Vesilain mukainen katsel- 34.06.77 työllisyysmäärärahojen osuus oli run-
15763: mus on parhaillaan meneillään ja saataneen pää- saat 20 miljoonaa markkaa. Valtion vuoden 1995
15764: tökseen ensi syksynä, minkä jälkeen asia siirtyy varsinaisen talousarvion vastaavien määräraho-
15765: vesioikeuden käsittelyyn. jen taso tulee alueelle olemaan jonkin verran al-
15766: Rautatieyhteyttä Kuluksen ja Kirkkoniemen haisempi, mikä johtuu määrärahojen yleisestä
15767: välillä samoinkuin poikittaisratayhteyttä Sodan- supistumisesta.
15768: 4 1994 vp - KK 835
15769:
15770:
15771: Tornion turvetta pääpolttoaineena käyttävän vestointikohteita, hallitus on omalta osaltaan
15772: voimalaitoksen rakennustöihin on myönnetty valmis tukemaan tällaisia investointeja siten kuin
15773: valtionavustusta työministeriöitä yhteensä 3 mil- edellä mainitun työkohdeluettelon kohdissa on
15774: joonaa markkaa. selvitetty tehdyistä toimenpiteistä näiden inves-
15775: Pohjois-Suomen vajaakuntoisten metsien tointien käynnistämiseksi. Mitä tulee työttömyy-
15776: kunnostamisesta annettu ns. Lapin laki on ollut den todelliseen alentamiseen, jota kysymyksessä
15777: voimassa vuodesta 1982. Lain perusteella voi- esitettiin, voidaan todeta, että työttömyys voi-
15778: daan Lapin läänissä ja Kuusamon kunnassa ko- daan alentaa ainoastaan vakaan taloudellisen
15779: konaan metsänparannusvaroin toteuttaa metsä- kehityksen myötä pitemmän ajan kuluessa ja täl-
15780: talouden alueellista suunnittelua ja edistää vajaa- löin käytettävissä olevien resurssien avulla. Sii-
15781: tuottoisten alueiden metsittämistä. Vuonna 1994 hen ei yksinkertaisesti löydy nopeasti vaikuttavia
15782: Lapin lain mukaisia töitä tehtiin 39,5 miljoonalla yksittäisiä toimenpiteitä.
15783: markalla. Vuonna 1995 on tämän lain mukaisiin Työllisyyden parantamiseksi työministeriön
15784: töihin käytettävissä 33 miljoonaa markkaa. On tarkoituksena on kuluvan vuoden aikana tukea
15785: arvioitu, että vuosien 1995-1998 aikana Lapin valtion talousarvion momentin 34.06.63 (Työlli-
15786: lain nojalla rahoitetaan metsänuudistusta syysperusteinen valtionapu investointeihin) pe-
15787: 60 000---70 000 hehtaarin alalla. Tämän lisäksi rustelujen mukaisesti erityisesti teollisuuden toi-
15788: on työministeriö myöntänyt metsähallituksen ja mintaedellytyksiä parantavia ja kotimaisen ener-
15789: metsäntutkimuslaitoksen työkohteisiin Lapin gian käyttöä edistäviä hankkeita. Tämäntyyppi-
15790: läänin työvoimapiirin alueelle vuonna 1994 mo- sillä investoinneilla on merkittävän uusien työ-
15791: mentin 34.06.77 työllisyysmäärärahoja yhteensä paikkojen työllisyysvaikutuksen ohella myös
15792: noin 21 miljoonaa markkaaja vuoden 1995 tam- huomattava rakennusaikainen työllisyysvaiku-
15793: mikuussa vastaavasti noin 12 miljoonaa mark- tus.
15794: kaa. Tämän lisäksi työhallinnon käytettävissä ole-
15795: Vaikka yleinen työllisyystilanne on viime vuo- vien muiden lähinnä palkkaperusteisten vuoden
15796: sina ollut synkkä ja hallituksen mahdollisuudet 1995 työllisyysmäärärahojen avulla parannetaan
15797: sen nopeaan parantamiseen ovat olleet varsin mm. pitkäaikaistyöttömien ja nuorten työttö-
15798: rajalliset, työllisyyskehitys on kuitenkin jo vuo- mien työmarkkinoille sijoittumista, katkaistaan
15799: den 1994 aikana kääntynyt parempaan päin. työttömyys väliaikaisesti, ennaltaehkäistään pit-
15800: Yksinomaan hallituksen toimenpiteillä ei uusia käaikaistyöttömyyden syntyminen sekä tuetaan
15801: työpaikkoja voida suuressa määrin muodostaa, yrittäjäksi ryhtyvää. Rakenteellisia työttömyys-
15802: vaan investoinnit edellyttävät myös hankkeen ongelmia pyritään lieventämään muiden hallin-
15803: toteuttajan omaa rahoitusosuutta. Mikäli on ole- nonalojen investoinneilla ja muilla työllisyyteen
15804: massa toteuttamiskelpoisia ja kannattavan toi- vaikuttavilla toimenpiteillä ajoittamalla ja koh-
15805: minnan edellytykset omaavia tuotannollisia in- deotamaHa niitä työllisyyttä edistäväHä tavalla.
15806:
15807: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995
15808:
15809: Työministeri Ilkka Kanerva
15810: 1994 vp - KK 835 5
15811:
15812:
15813:
15814:
15815: Tili Riksdagens Talman
15816:
15817: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- da banor har inkluderats i traftkministeriets eller
15818: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Statsjärnvägarnas långsiktsplaner.
15819: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- När det gäller öppnande av en gruva i Keivitsa
15820: man Tina Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål har handels- och industriministeriet satt i gång ett
15821: nr 835: anbudsförfarande som avser utvinning av malm-
15822: fyndigheterna i gruvan. Utifrån resultaten av för-
15823: Ämnar Regeringen skyndsamt realise- farandet väljer man under innevarande vår det
15824: ra kalkylerna enligt den lista över olika bolag som kommer att göra behövliga tilläggsun-
15825: arbetsobjekt som de arbetslösa i Rovanie- dersökningar för inledande av gruvdriften. Till-
15826: mitrakten lade fram 25.11.1994 och vidta läggsutredningarna torde ta två tre år.
15827: åtgärder för inledande av de projekt som Som bäst utreds möjligheterna att öppna en
15828: nämns i listan samt guldgruva i Pahtavaara av det bolag frågan gäl-
15829: vad ämnar Regeringen ytterligare göra ler. Arbetsministeriet har år 1993 anvisat han-
15830: för att arbetslösheten i vårt land verkligen dels- och industriministeriet 3 miljoner mark för
15831: skall kunna dras ner och en eventuell inre statsunderstöd för investeringar i sysselsättnings-
15832: kris undvikas? främjande syfte för att användas tili undersök-
15833: ning av guldfyndigheterna i Pahtavaara. Dess-
15834: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt utom har handels- och industriministeriet bevil-
15835: anföra följande: jat regionalpolitiskt stöd för projektet.
15836: Enligt handels- och industriministeriets eller
15837: De arbetslösa i Rovaniemitrakten har föresla- jord- och skogsbruksministeriets utlåtanden
15838: git att arbetsobjekt inom olika förvaltningsområ- finns det för tillfållet inte några förutsättningar
15839: den skall genomföras enligt följande: förbere- att upphäva 1agen om Ounasjoki älv.
15840: dande arbeten för Vuotosbassängen, öppnande Enligt handels- och industriministeriets utlå-
15841: av en gruva i Keivitsa, järnvägsförbindelserna tande har det redan fattats beslut om att bygga ett
15842: Kulus-Kirkkoniemi och Sodankylä-Kolari, tredje kallvalsverk vid Torneå stålverk för raffi-
15843: öppnande av en guldgruva i Pahtavaara, byggan- nerat stål.
15844: de av Ounasjoki älv, utbyggnad av Torneå stål- Om planering och byggande av Norra Fin-
15845: verk för raffinerat stål, byggande av Norra Fin- lands verkstad för el- och signalteknik föreligger
15846: lands verkstad för el- och signalteknik, repara- det enligt uppgifter från försvarsministeriet inget
15847: tioner av statsägda fastigheter, yrkesskolor och beslut varför ministeriet i detta skede inte har
15848: yrkesutbildningscentraler för vuxna, byggande något behov av ett sådant byggnadsprojekt.
15849: av ett kraftverk i Torneå samt iståndsättning av För reparationer av statsägda fastigheter, yr-
15850: underproduktiva skogar i Norra Finland. kesskolor och yrkesutbildningscentraler för vux-
15851: Arbetsministeriet har begärt behöriga förvalt- na inom Lapplands arbetskraftsdistrikt bevilja-
15852: ningsområden utlåtanden om ovan nämnda ar- des år 1994 via arbetsprogramförfarandet, inklu-
15853: betsobjekt. På basis av dessa utlåtanden konsta- sive anslagen i det nämnda årets tilläggsbudget,
15854: terar ministeriet följande: sammanlagt ca 40 miljoner mark, varav andelen
15855: Förberedande arbeten för att bereda grunden sysselsättningsanslag under moment 34.06.77 var
15856: för Vuotosbassängen kan inte inledas utan ett drygt 20 miljoner mark. Nivån för motsvarande
15857: positivt beslut från Norra Finlands vattendom- anslag i 1995 års ordinarie statsbudget vi1ka anvi-
15858: stol. En besiktning enligt vattenlagen pågår som sats tili området kommer att vara något lägre
15859: bäst och den torde bli slutförd på hösten, varefter beroende på den allmänna minskningen av ansla-
15860: ärendet övergår tili vattendomstolen. gen.
15861: Enligt trafikministeriets utlåtande har järn- Arbetsministeriet har beviljat sammanlagt
15862: vägsförbindelsen mellan Kulus och Kirkkoniemi 3 miljoner mark i statsunderstöd för byggnadsar-
15863: och tvärbanan Sodankylä-Kittilä inte utretts beten vid ett kraftverk i Torneå som huvudsakli-
15864: och varken planeringen eller byggandet av nämn- gen använder torv som bränsle.
15865: 6 1994 vp - KK 835
15866:
15867:
15868: Lagen om iståndsättning av underproduktiva lista redogjorts för om vidtagna åtgärder för inle-
15869: skogar i Lappland, den s.k. Lapplandslagen har dande av dessa investeringar. Beträffande spörs-
15870: varit i kraft sedan år 1982. Med stöd av lagen kan målets fråga om möjligheten att verkligen kunna
15871: man i Lapplands Iän och Kuusamo kommun dra ner arbetslösheten kan man konstatera att
15872: med skogsförbättringspengar i sin helhet finan- arbetslösheten endast kan minskas genom ensta-
15873: siera skogsbrukets områdesplanering och främja bil ekonomisk utveckling som pågår en längre tid
15874: beskogningen inom underproduktiva områden. samt genom de resurser som finns tillgängliga.
15875: År 1994 utfördes arbeten som avses i Lapplands- Några snabbt påverkande enskilda åtgärder
15876: lagen för 39,5 miljoner mark. År 1995 kan för finns helt enkelt inte.
15877: arbeten enligt denna lag användas 33 miljoner I syfte att förbättra sysselsättningen skall ar-
15878: mark. Man har beräknat att det under åren betsministeriet under innevarande år enligt moti-
15879: 1995-1998 med stöd av Lapplandslagen finan- veringen tili moment 34.06.63 i statsbudgeten
15880: sieras förnyelsearbeten på 60 000-70 000 hek- (Statsunderstöd för investeringar i sysselsätt-
15881: tars skogsområde. Utöver detta har arbetsminis- ningsfrämjande syfte) stöda i synnerhet projekt
15882: teriet år 1994 för fortsstyrelsens och skogsforsk- som förbättrar industrins verksamhetsbetingel-
15883: ningsinstitutets arbetsobjekt inom Lapplands ar- ser och främjar användningen av inhemsk energi.
15884: betskraftsdistrikt beviljat sammanlagt 21 miljo- Investeringar av denna typ har förutom att de
15885: ner mark i sysselsättningsanslag under moment skapar ett betydande antal nya arbetsplatser
15886: 34.06.77. I januari 1995 uppgick motsvarande även en betydande sysselsättningseffekt under
15887: anslag tili ca 12 miljoner mark. byggnadstiden.
15888: Trots att det allmänna sysselsättningsläget Dessutom skall man genom andra, främst
15889: under de senaste åren har varit dystert och att lönebaserade, sysselsättningsanslag som anvisats
15890: regeringens möjligheter att snabbt få tili stånd en arbetsförvaltningen för år 1995 förbättra bl.a. de
15891: förbättring i läget varit ganska begränsade, har långtidsarbetslösas och de arbetslösa ungdomar-
15892: sysselsättningen redan år 1994 börjat utvecklas i nas placering på arbetsmarknaden, temporärt
15893: en positivare riktning. Regeringens åtgärder för- bryta arbetslösheten, förebygga långtidsarbets-
15894: slår inte ensamma för att skapa nya arbetstillfål- löshet samt stöda personer som ämnar inleda
15895: len i stora mängder utan investeringarna förut- företagarverksamhet. Strukturella arbetslöshets-
15896: sätter också en egen finansieringsandel av den problem försöker man lindra genom investering-
15897: som genomför projektet. Om det finns sådana ar inom andra förvaltningsområden och andra
15898: genomförbara produktiva investeringsobjekt åtgärder som påverkar sysselsättningen genom
15899: som har fårutsättningar för en lönsam verksam- att tidsanpassa och inrikta åtgärderna på ett sätt
15900: het, är regeringen för egen del beredd att stöda som främjar sysselsättningen.
15901: dessa investeringar enligt vad som i ovan nämnda
15902:
15903: Helsingforsden 3 februari 1995
15904:
15905: Arbetsminister Ilkka Kanerva
15906: 1994vp
15907:
15908: Kirjallinen kysymys 836
15909:
15910:
15911:
15912:
15913: Pulliainen: Opetuksen alueellisen hallinnon järjestämisestä
15914:
15915:
15916:
15917: Eduskunnan Puhemiehelle
15918:
15919: Valtioneuvoston 17.6.1993 tekemän päätök- sen yksikön perustamisesta opetusministeriöön
15920: sen mukaisesti valtion keskushallinto muutetaan oikeusturvakysymysten hoitamiseksi, vaikka
15921: yksiportaiseksi ja nykyisenlainen keskusvirasto- muutoksenhaku edellyttää paikallisten asioiden
15922: järjestelmä lakkautetaan. Opetushallinnossa ny- tuntemista ja nopeita toimenpiteitä. Täydennys-
15923: kyisiä hallinnollisia tehtäviä on tarkoitus purkaa koulutusrahat, kehittämisrahat ja kansainvälis-
15924: ja pelkistää, toimivaltaa siirtää kunnille ja oppi- tymisrahat on lähes kokonaan keskitetty opetus-
15925: laitoksille sekä opetushallituksesta muodostaa hallitukselle. Ammatillisen koulutuksen ja ai-
15926: kehittämiskeskus, jolla ei ole hallinnollisia tehtä- kuiskoulutuksen järjestämisen siirtäminen kou-
15927: viä. luille ja toisaalta opetushallitukselle jättää alueel-
15928: Toistaiseksi uudistus on osittain kesken. Kou- lisen tyhjiön. Ammattikoulutuksessa lääninhalli-
15929: lutuksen tehtäviä ja toimivaltaa on siirretty lää- tuksien alueellinen tuntemus on ensiarvoisen tär-
15930: ninhallituksilta kuntiin, kuntayhtymiin ja oppi- keää, sillä täydennyskoulutuksen eräs keskeinen
15931: laitoksiin, mutta opetushallituksen rooli on säily- tavoite on uuden elinkeinotoiminnan tuottami-
15932: nyt lähes entisellään. Tilanne on jossakin määrin nen ja alueellisten elinkeinojen kehittäminen.
15933: epäkäytännöllinen- lääninhallitusten taitotie- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
15934: dosta eri ministeriöiden ja keskusvirastojen alai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
15935: sena paikallisena koordinaattorina ollaan vähi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
15936: tellen luopumassa, mutta samanaikaisesti ope- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15937: tushallitusta on kehitetty hallintokeskusviraston
15938: suuntaan. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
15939: Hyvästä tarkoituksesta huolimatta opetushal- ryhtyä opetustoimen läänintasoisen tai-
15940: linnon toimivaltaa ja tehtäviä ei siis ole jaettu totiedon ja ammattitaidon turvaamiseksi
15941: valtioneuvoston päätöksen hengen mukaisesti. ja hyödyntämiseksi läänien koulutuksen
15942: Esimerkiksi viime aikoina on keskusteltu erilli- suunnittelussa ja kehittämisessä?
15943:
15944: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1995
15945:
15946: Erkki Pulliainen
15947:
15948:
15949:
15950:
15951: 240017
15952: 2 1994 vp - KK 836
15953:
15954:
15955:
15956:
15957: Eduskunnan Puhemiehelle
15958:
15959: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa periaatepäätöksen toimenpiteistä keskushallin-
15960: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, non ja aluehallinnon uudistamiseksi. Tämän
15961: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen päätöksen mukaan opetushallinnon, etenkin
15962: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- opetushallituksen ja lääninhallitusten, nykyisiä
15963: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o hallinnollisia tehtäviä puretaan ja pelkistetään.
15964: 836: Toimivaltaaja tehtäviä siirretään kunta- ja oppi-
15965: laitostasolle.
15966: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Edellä sanotun mukaisesti opetustoimen kes-
15967: ryhtyä opetustoimen läänintasoisen tai- kus- ja aluehallintoa on kehitetty johdonmukai-
15968: totiedon ja ammattitaidon turvaamiseksi sesti vuodesta 1991 lukien. Erityisesti opetus-
15969: ja hyödyntämiseksi läänien koulutuksen hallituksen tehtäviä on vähennetty ja toimintoja
15970: suunnittelussa ja kehittämisessä? rationalisoitu. Hallinnollisia tehtäviä on pois-
15971: tettu ja yksinkertaistettu. Suurimpia tällaisia
15972: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- muutoksia ovat olleet kuntien valtionosuus-
15973: vasti seuraavaa: uudistus ja laskennallisen rahoitusjärjestelmän
15974: toteuttaminen muussa opetustoimessa, valtion
15975: Koulutusta kehitetään valtioneuvoston oppilaitosten toimintamenobudjetointi, valitus-
15976: 18.6.1993 hyväksymien koulutuksen ja tutki- asioiden siirto lääninoikeuksille, rakentamis-
15977: muksen kehittämisperiaatteiden mukaisesti. hankkeiden käsittelyyn tehdyt muutokset, yk-
15978: Tämä merkitsee muun muassa koulutussisältö- sittäisten normien purkaminen, opetussuunni-
15979: jen uudistamista, opiskelijoiden valinnanmah- telmia koskevan norminannon väljentäminen
15980: dollisuuksien lisäämistä, oppilaitosten välisen sekä oppimateriaalien hyväksymisen lopettami-
15981: yhteistyön järjestämistä ja koulutuksen kansain- nen. Valtionosuusviranomaisena keskushallin-
15982: välistämistä. Koulutuksen kehittämiselle asetet- nossa toimii nykyisin opetusministeriö, samoin
15983: tujen tavoitteiden saavuttaminen ja tulosten ar- rakentamisasioiden hoito on keskitetty opetus-
15984: viointi edellyttävät kehittämistoimenpiteiden ministeriöön.
15985: suuntaamista opetustoimen hallintoon. Tässä Lääninhallitusten sivistystoimen tehtävät
15986: yhteydessä arvioidaan myös lääninhallituksissa ovat supistuneet 1980-luvulta lähtien. Etenkin
15987: tarvittavan opetustoimen henkilöstön tehtävä- yleissivistävää koulutusta koskeva päätöksente-
15988: alueen laajuus ja tarve. ko on siirretty kunnille ja oppilaitoksille.
15989: Valtioneuvosto teki periaatepäätöksen ope- Edellä todettua hallinnon kehittämistä on tar-
15990: tustoimen keskushallinnon uudelleenjärjestämi- koitus jatkaa koulutuksen kehittämiselle asetet-
15991: sestä maaliskuussa 1990. Tämän päätöksen poh- tujen tavoitteiden mukaisesti. Tältä pohjalta
15992: jalta lakkautettiin ammattikasvatushallitus ja määräytyy myös läänintasolla tarvittava opetus-
15993: kouluhallitus ja opetusministeriön alaiseksi toimen henkilöstö. Voimassa olevien säännösten
15994: asiantuntijakeskusvirastoksi perustettiin opetus- mukaisesti lääninhallituksille kuuluvien opetus-
15995: hallitus 1.4.1991lukien. Opetushallituksen tehtä- hallinnon tehtävien toteuttamisessa lääninhalli-
15996: viä koulutuksen hallinnossa kehitetään mainitun tuksia pyritään käyttämään mahdollisimman
15997: päätöksen mukaan siten, että se toimii myöhem- hyvin hyväksi. Tästä sovitaan vuosittain opetus-
15998: min pääasiassa asiantuntijan ja valmistelijan ministeriön ja lääninhallitusten välisissä tulos-
15999: roolissa. Edelleen valtioneuvosto teki 17.6.1993 neuvotteluissa.
16000:
16001: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995
16002:
16003: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
16004: 1994 vp - KK 836 3
16005:
16006:
16007:
16008:
16009: Tili Riksdagens Talman
16010:
16011: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- skall de nuvarande förvaltningsmässiga uppgif-
16012: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- terna inom undervisningsförvaltningen, framför
16013: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- allt vid utbildningsstyrelsen och länsstyrelserna,
16014: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr avvecklas och förenklas. Befogenheterna och
16015: 836: uppgifterna överförs på kommunerna och läro-
16016: anstalterna.
16017: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Enligt vad som anförts ovan har central- och
16018: ta för att trygga know-how och yrkes- regionalförva1tningen inom undervisningsväsen-
16019: skicklighet inom undervisningsväsendet det utvecklats konsekvent sedan år 1991. Särskilt
16020: på länsnivå och för att utnyttja dessa i utbildningsstyrelsens uppgifter har minskats och
16021: planeringen och utvecklingen av utbild- funktionerna har rationaliserats. Förvaltnings-
16022: ningen i länen? mässiga uppgifter har dragits in och förenklats.
16023: De största förändringarna har utgjorts av stats-
16024: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt andelsreformen för kommunerna och införandet
16025: anföra följande: av ett kalkylmässigt finansieringssystem inom
16026: undervisningsväsendet i övrigt, omkostnadsbud-
16027: Utbildningen utvecklas utifrån de utvecklings- geteringen för de statliga läroanstalterna, överfö-
16028: principer för utbildning och forskning som stats- ringen av besvärsärenden tilllänsrätterna, änd-
16029: rådetgodkände 18.6.1993. Dettainnebär bl.a. att ringar i behandlingen av byggnadsprojekt, av-
16030: innehållet i utbildningen förnyas, studerandenas skaffandet av enskilda normer, friare normgiv-
16031: valmöjligheter utökas, samarbete mellan läroan- ning i fråga om läroplanerna samt avskaffandet
16032: stalterna ordnas och att utbildningen internatio- av godkännande av läromedel. Undervisnings-
16033: naliseras. För att de mål som uppställts för ut- ministeriet fungerar numera som statsandels-
16034: vecklingen av utbildningen skall kunna uppnås myndighet inom centralförvaltningen. Likaså
16035: och resultaten utvärderas bör utvecklingsåtgär- har skötse1n av byggnadsärenden koncentrerats
16036: derna riktas på förvaltningen av undervisnings- tili undervisningsministeriet.
16037: väsendet. 1 detta sammanhang utvärderas också Länsstyrelsernas uppgifter inom bildningsvä-
16038: omfattningen och behovet i fråga om uppgifts- sendet har minskat sedan 1980-talet. 1 synnerhet
16039: området för personalen inom undervisningsvä- i fråga om den allmänbildande utbildningen har
16040: sendet vid länsstyrelserna. beslutsfattandet överförts på kommunerna och
16041: · Statsrådet fattade i mars 1990 ett principbeslut läroanstalterna.
16042: om omorganisering av centralförvaltningen Avsikten är att ovannämnda centralisering av
16043: inom undervisningsväsendet. Med detta beslut förvaltningen skall fortsätta enligt de mål som
16044: som grund indrogs yrkesutbildningsstyrelsen och uppställts för utvecklande av utbildningen. Ut-
16045: skolstyrelsen och i stället grundades utbildnings- gående från detta bestäms också den personai
16046: styrelsen som ett sakkunnigämbetsverk under som behövs på länsnivå inom undervisningsvä-
16047: undervisningsministeriet 1.4.1991. Utbildnings- sendet. Strävan är att så mycket som möjligt
16048: styrelsens uppgifter inom utbildningsförvalt- utnyttja länsstyrelsen vid genomförandet av de
16049: ningen utvecklas enligt nämnda beslut så att äm- undervisningsförvaltningsuppgifter som enligt
16050: betsverket senare i huvudsak skall fungera i rol- gällande stadganden ankommer på länsstyrelser-
16051: len som sakkunnig och beredare. Statsrådet fat- na. Avtal om detta träffas årligen vid de resultat-
16052: tade vidare 17.6.1993 ett principbeslut om åtgär- förhandlingar som förs mellan undervisningsmi-
16053: der för att omorganisera centralförvaltningen nisteriet och länsstyrelserna.
16054: och regionalförvaltningen. Enligt detta beslut
16055:
16056: Helsingforsden 3 februari 1995
16057:
16058: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
16059: j
16060: j
16061: j
16062: j
16063: j
16064: j
16065: j
16066: j
16067: j
16068: j
16069: j
16070: j
16071: j
16072: j
16073: j
16074: j
16075: j
16076: j
16077: j
16078: j
16079: j
16080: j
16081: j
16082: j
16083: j
16084: j
16085: j
16086: j
16087: j
16088: 1994vp
16089:
16090: Kirjallinen kysymys 837
16091:
16092:
16093:
16094:
16095: Aittoniemi: Liikkuvien tarjoilutilojen lupamenettelystä
16096:
16097:
16098:
16099: Eduskunnan Puhemiehelle
16100:
16101: Maassamme on jonkin verran käytössä linja- rien taloudelliselta kannattavuudelta ottaen huo-
16102: auton rungolle rakennettuja liikkuvia tarjoiluti- mioon niiden kertakohtaisen keskimääräisen lii-
16103: loja, joissa on sekä istuma- että seisomapaikkoja kevaihdon ja tulot.
16104: asiakkaille. Näille liikkuville baareille myönne- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16105: tään oikeudet tarjoilla mm. keskiolutta. Liikku- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
16106: vaa baaria tilataan erilaisiin tilaisuuksiin, ja jo- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
16107: kaista kertaa kohti on haettava lupa lääninhalli- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16108: tukselta.
16109: Lupapäätösten leimaveroa, oikeammin kai Aikooko Hallitus kohtuullistaa liikku-
16110: suoritemaksua, on korotettu kuitenkin niin, että van tarjoilutilan luvasta suoritettavan
16111: jokainen lupa maksaa 1 000 markkaa. Tämä on maksun määrää?
16112: kohtuutonta ja vie pois pohjan liikkuvien baa-
16113:
16114: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1995
16115:
16116: Sulo Aittoniemi
16117:
16118:
16119:
16120:
16121: 240017
16122: 2 1994 vp - KK 837
16123:
16124:
16125:
16126:
16127: Eduskunnan Puhemiehelle
16128:
16129: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa koituvien kokonaiskustannusten keskimääräi-
16130: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sen tason mukaan. Viranomaiset käsittelevät
16131: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vuosittain pari tuhatta erilaista anniskeluhake-
16132: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- musta, eikä aina ole yksinkertaista määritellä
16133: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o luvan käsittelyyn kohdistuneita kustannuksia ta-
16134: 837: pauskohtaisesti.
16135: Tilapäinen anniskelulupa on alkoholilain mu-
16136: Aikooko Hallitus kohtuullistaa liikku- kainen poikkeava menettely, ja lupa voidaan
16137: van tarjoilutilan luvasta suoritettavan myöntää vain erityisestä syystä. Tällöin luvan
16138: maksun määrää? käsittelijän on hakijan luotettavuuden lisäksi ar-
16139: vioitava etenkin tilaisuuden luonne, mutta lisäksi
16140: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- myös suunnitellun anniskelupaikan sopivuus
16141: vasti seuraavaa: sekä paikkakunnalla tarjolla olevien muiden ra-
16142: vitsemuspalveluiden riittävyys. Tilapäisen tai va-
16143: Alkoholiasioita koskeva lupahallinto muuttui kituisen anniskeluluvan käsittelyyn liittyy kum-
16144: kokonaan uuden alkoholilain tullessa voimaan paankin samoja selvityksiä ja lausuntomenette-
16145: tämän vuoden alussa. Aikaisemmin alkoholiyh- lyjä, eivätkä lupaviranomaiselle koituvat koko-
16146: tiölle kuuluneet asiat siirtyivät monopolin laka- naiskustannukset kovin paljon poikkea toisis-
16147: tessa viranomaisten hoidettaviksi. Anniskeluasi- taan. Mitä tulee kysyjän tarkoittamiin liikkuviin
16148: oita hoitaa luvan luonteesta riippuen nyt joko keskiolutbaareihin, on lisäksi otettava huo-
16149: lääninhallitus tai sosiaali- ja terveydenhuollon mioon, että lääninhallitusten tätä koskeviin tila-
16150: tuotevalvontakeskus. Tämä merkitsi muutosta päisiin anniskelulupiin sisältyy myös maksu toi-
16151: myös lupien maksullisuuteen. Aikaisemmin al- minnan valvonnasta.
16152: koholiyhtiö oli käsitellyt lupa-asiat maksuitta Sosiaali- ja terveysministeriön maksupäätös
16153: osana monopolitoimintaansa, mutta nyt lupa- sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakes-
16154: hallintoa koskee valtion maksuperustelaki. kuksen perimistä maksuista ja sisäasiainministe-
16155: Valtion maksuperustelain mukaan hakemuk- riön päätös lääninhallitusten perimistä maksuis-
16156: sesta tehdyn päätöksen tulee olla maksullinen, ta ovat olleet voimassa vasta muutamia viikkoja.
16157: jollei suoritteen maksuttomuudelle ole perustel- Hallitus pitää tärkeänä, että maksut noudattavat
16158: tua syytä. Suoritteen tulee olla maksullinen eten- valtion maksuperustelain periaatteita ja että niis-
16159: kin silloin, kun suoritteen tuottaminen liittyy tä ei aiheudu yrittäjille kohtuuttomia kustannuk-
16160: vastaanottajan taloudelliseen toimintaan. Perit- sia. Mikäli lupaviranomaiset havaitsevat tässä
16161: tävän maksun suuruuden tulee vastata suoritteen suhteessa epäkohtia, hallitus pitää tärkeänä, että
16162: tuottamisesta valtiolle aiheutuvien kokonaiskus- maksupäätöksiä muutetaan epäkohtien poista-
16163: tannusten määrää. miseksi. Erityistapauksissa on jo nyt mahdollista
16164: Anniskeluasioiden lupahallinnosta perittävät käyttää suoraan lupakäsittelyistä koituneita yk-
16165: maksut on pyritty asettamaan lupien käsittelystä silöityjä kustannuksia laskutuksen pohjana.
16166:
16167: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1995
16168:
16169: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
16170: 1994 vp - KK 837 3
16171:
16172:
16173:
16174:
16175: Tili Riksdagens Talman
16176:
16177: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kostnader som förorsakas av behandlingen av
16178: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tillstånden. Myndigheterna behandlar årligen ett
16179: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- par tusen olika slags ansökningar om utskänk-
16180: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 837: ning och det är inte alltid enkelt att för ett enskilt
16181: fall fastställa de kostnader som uppstått av be-
16182: Ämnar Regeringen göra beloppet för handlingen av tiliståndet.
16183: den avgift som erläggs för tiliståndet för Ett tillfålligt utskänkningstilistånd är ett avvi-
16184: ett rörligt serveringsutrymme rimligt? kande förfarande enligt alkohollagen och tili-
16185: ståndet kan beviljas endast av särskild orsak.
16186: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Härvid skall den som behandlar tillståndet för-
16187: anföra följande: utom sökandens pålitlighet bedöma speciellt tili-
16188: ställningens karaktär, men dessutom även den
16189: Den tiliståndsförvaltning som gäller alkohol- planerade utskänkningsplatsens lämplighet samt
16190: ärenden ändrades helt och hållet då den nya tiliräckligheten hos andra näringstjänster som
16191: alkohollagen trädde i kraft i början av i år. De står tili buds på orten. Tili behandlingen av ett
16192: ärenden som tidigare ankom på alkoholbolaget tilifålligt eller permanent utskänkningstilistånd
16193: övergick då monopolet upphörde att skötas av ansluter i båda fallen samma utredningar och
16194: myndigheterna. Utskänkningsärenden sköts be- utlåtandeförfarande och de totala kostnader som
16195: roende på tiliståndets karaktär nu endera av läns- förorsakas tillståndsmyndigheterna avviker inte
16196: styrelsen eller social- och hälsovårdens produkt- mycket från varandra. Vad gäller de rörliga mel-
16197: tilisynscentral. Detta innebar en ändring även då lanölsbarer som spörsmålsställaren avser skall
16198: det gäller avgiftsbelagdheten för tilistånden. Ti- det dessutom beaktas att det i länsstyrelsernas
16199: digare behandlade alkoholbolaget tilistånds- tilifålliga utskänkningsrättigheter beträffande
16200: ärendena avgiftsfritt som en del av verksamheten detta även ingår en avgift för övervakning av
16201: för sitt monopol, men nu berörs tiliståndsförvalt- verksamheten.
16202: ningen av lagen om grunderna för avgifter tili Social- och hälsovårdsministeriets beslut om
16203: staten. de avgifter som uppbärs av social- och hälsovår-
16204: Enligt lagen om grunderna för avgifter tili dens produkttillsynscentral och inrikesministeri-
16205: staten skall ett beslut som fattats på basis av ets beslut om de avgifter som länsstyrelserna upp-
16206: ansökan vara avgiftsbelagt om det inte finnsen bär har gällt endast i ett par veckor. Regeringen
16207: motiverad orsak för att prestationen skall vara anser det viktigt att avgifterna iakttar principer-
16208: avgiftsfri. Prestationen skall vara avgiftsbelagd na i lagen om grunderna för avgifter tili staten
16209: speciellt då producerandet av prestationen an- och att av dem inte uppstår oskäliga kostnader
16210: knyter tili mottagarens ekonomiska verksamhet. för företagaren. Om tillståndsmyndigheterna i
16211: Storleken på den avgift som uppbärs skall mot- detta hänseende observerar missförhållanden
16212: svara beloppet för de totala kostnader som för- anser regeringen det viktigt att avgiftbesluten
16213: orsakats staten av producerande av prestatio- ändras för att undanröja missförhållanden. 1spe-
16214: nen. cialfall är det redan nu möjligt att som grund för
16215: Man har strävat att sätta de avgifter som upp- faktureringen använda de individualiserade
16216: bärs för tillståndsförvaltningen av alkoholären- kostnader som upstått av tillståndsbehandling-
16217: den enligt den genomsnittliga nivån för de totala en.
16218:
16219: Helsingforsden 1 februari 1995
16220:
16221: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
16222: j
16223: j
16224: j
16225: j
16226: j
16227: j
16228: j
16229: j
16230: j
16231: j
16232: j
16233: j
16234: j
16235: j
16236: j
16237: j
16238: 1994 vp
16239:
16240: Kirjallinen kysymys 838
16241:
16242:
16243:
16244:
16245: Vistbacka: Erään sodan aikana tuomitun henkilön kunnian palaut-
16246: tamisesta
16247:
16248:
16249: Eduskunnan Puhemiehelle
16250:
16251: Sotaylioikeus tuomitsi 7 päivänä joulukuuta hänet painostettiin allekirjoittamaan virheelli-
16252: 1945 Sotavankityökeskus 3:n työmuodostel- nen tunnustus. Näin ollen tuomio langetettiin
16253: massa palvelleen korpraali Johan Edvard Etu- väärin perustein ja pelkästään esimiehen käskyn
16254: lan yksin teoin tehdyistä jatketusta kiduttami- noudattamisen takia. Nykyisellä tietämyksellä
16255: sesta tunnustukseen ja tahallisesta virkarikok- silloisen Valpon toiminnasta ja tavoitteista voi-
16256: sesta kymmeneksi kuukaudeksi vankeuteen daan suoritettua kuulustelua ja sen pätevyyttä ja
16257: vahvistaen näin pääesikunnan toisen kenttä- näin ollen myös sotaylioikeuden tuomiota vah-
16258: oikeuden 28 päivänä elokuuta 1945 julistaman vasti arvostella.
16259: päätöksen. Tuomittu kärsi rangaistuksestaan Tuomittu Etula on ollut koko ajan sitä mieltä,
16260: kuusi kuukautta. että hänet on tuomittu väärin perustein ja kohte-
16261: Kyseinen tuomio langetettiin mainitulle hen- lu sota-ajan olosuhteet huomioon ottaen on ollut
16262: kilölle sekä eräälle toiselle samassa palvelupai- kohtuutonta. Tätä käsitystä puoltaa myös asian
16263: kassa palvelleelle korpraalille venäläisen sota- puolueeton ja kiihkoton tarkastelu tosiasioiden
16264: vangin lyömisestä panosvyöllä ja nyrkillä. Täs- valossa. Siksi olisikin kohtuullista ja oikeuden-
16265: tä toiminnasta ei vangille aiheutunut mitään mukaista, että valtion taholta hyvitettäisiin Etu-
16266: olennaisia vammoja tai pysyvää haittaa. Huo- lan ja mahdollisesti myös toisen samasta syystä
16267: mattavaa on, että ko. henkilö, joka toimi tuol- tuomitun kärsimä vääryys ja tarpeeton vankeus-
16268: loin vartiopäällikkönä, sekä toinen vartiomie- aika. Tämä olisi linjassa myös muiden sodan ajan
16269: henä toiminut toimivat esimiehensä käskyn mu- ja senjälkeisten "kunnian ja maineen" palautus-
16270: kaisesti. Sotavankien käsittelyyn vaikutti sota- ten kanssa.
16271: vankityökeskuksessa tuolloin myös se, että hie- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16272: man aiemmin oli eräs vanki saatu kiinni kara- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
16273: tessaan useita kasapanoksia ja käsikranaatteja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
16274: mukanaan. Kuulusteltava vanki oli myös kiel- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16275: täytynyt vastaamasta asiallisesti esitettyihin ky-
16276: symyksiin. Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
16277: Etulan jouduttua sodan loputtua Seinäjoelle sotaylioikeuden kysymyksessä mainitulle
16278: Valpon kuulusteluihin hänelle ei annettu mah- henkilölle nykyisten tietojen mukaan il-
16279: dollisuutta kertoa saatikka allekirjoittaa paik- meisesti väärin perustein langettaman
16280: kansapitävää selontekoa tapahtuneesta, vaan vankeustuomion hyvittämiseksi?
16281:
16282: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1995
16283:
16284: Raimo Vistbacka
16285:
16286:
16287:
16288:
16289: 240017
16290: 2 1994 vp - KK 838
16291:
16292:
16293:
16294:
16295: Eduskunnan Puhemiehelle
16296:
16297: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa syytetty tehnyt sen rikollisen teon, joka on luet-
16298: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tu hänen syykseen.
16299: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Tuomion purkamista haetaan korkeimmalta
16300: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo oikeudelta. Hakemus on tehtävä kirjallisesti ja
16301: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- siinä on ilmoitettava vaatimuksen perusteet ja ne
16302: sen n:o 838: todisteet, joihin vaatimus nojautuu. Hakemuk-
16303: seen on liitettävä tuomio, jonka purkamista hae-
16304: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä taan, ja ne kirjalliset todisteet, joihin siinä viita-
16305: sotaylioikeuden kysymyksessä mainitulle taan.
16306: henkilölle nykyisten tietojen mukaan il- Tuomitulla on oikeus saada valtiolta korvaus-
16307: meisesti väärin perustein langettaman ta, jos hänen saamansa tuomio puretaan, ja mi-
16308: vankeustuomion hyvittämiseksi? käli asiassa toimitetaan uusi käsittely, siinä hylä-
16309: tään häntä.vastaan nostettu syyte tai hänet tuo-
16310: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- mitaan vähempään rangaistukseen kuin hän on
16311: taen seuraavaa: suorittanut. Oikeus korvauksen saamiseen pe-
16312: rustuu syyttömästi vangitulle tai tuomitulle val-
16313: Tuomioistuimen lainvoimainen ratkaisu si- tion varoista vapauden menetyksen johdosta
16314: too asianosaisia ja kaikkia muita tahoja. Siten maksettavasta korvauksesta annettuun lakiin
16315: esimerkiksi oikeusministeriöllä ei pääsäännön (422/7 4). Lain 4 §:n mukaan korvauksena makse-
16316: mukaan ole mahdollisuuksia omasta aloittees- taan hyvitys kuluista, tulojen tai elatuksen vä-
16317: taan ryhtyä oikaisemaan ja hyvittämään kysy- hentymisestä ja kärsimyksestä.
16318: myksessä tarkoitettua mahdollista vääryyttä. Syyttömästi vangitulle maksettavaa korvaus-
16319: Kysymyksessä tarkoitetun tilanteen korjaami- ta on joko vaadittava kanteella alioikeudessa lain
16320: nen edellyttää tuomion purkamista ja vahin- 5 §:n mukaisesti tai hakemuksella suoraan valtio-
16321: gonkorvauksen vaatimista siten kuin jäljempä- konttorista lain 6 §:n mukaisesti. Kannetta kos-
16322: nä selostetaan. keva haastehakemus on toimitettava tuomiois-
16323: Jos kysymyksessä tarkoitettu henkilö katsoo, tuimeen tai sen kansliaan kuuden kuukauden
16324: että sotaylioikeuden 7 päivänä joulukuuta 1945 kuluessa siitä päivästä, jona tuomittu saa tiedon
16325: antama tuomio on virheellinen ja että valtion häntä koskevan tuomion purkamisesta tai pois-
16326: taholta tulisi hyvittää hänen kärsimänsä vää- tamisesta. Mikäli asiassa toimitetaan uusi käsit-
16327: ryys, hänellä on mahdollisuus hakea oikeuden- tely, kuuden kuukauden määräaika lasketaan sii-
16328: käymiskaaren 31 luvun 8 §:n nojalla lainvoiman tä, kun uusi tuomio saa lainvoiman. Jos korvaus-
16329: saaneen tuomion purkua. Tuomio on mahdol- ta haetaan suoraan valtiokonttorilta, valtiokont-
16330: lista saada puretuksi muun muassa sillä perus- tori myöntää korvauksen siltä osin kuin se pitää
16331: teella, että vedotaan seikkaan tai todisteeseen, hakijan oikeutta korvaukseen selvänä.
16332: jota ei aikaisemmin ole esitetty, ja sen esittämi- Kysymyksessä tarkoitetun henkilön oikeus
16333: nen todennäköisesti olisi johtanut syytetyn va- korvauksen saamiseen riippuu siis siitä, täytty-
16334: pauttamiseen tai siihen, että rikokseen olisi ol- vätkö tuomion purkamiselle oikeudenkäymis-
16335: lut sovellettava lievempiä rangaistussäännöksiä, kaaressa säädetyt edellytykset hänen tapaukses-
16336: tahi on erittäin painavia syitä, katsoen siihen saan. Tämä voidaan arvioida vain ylimmässä
16337: mihin näin vedotaan ja mitä muutoin käy ilmi, yleisessä tuomioistuimessa eli korkeimmassa oi-
16338: saattaa uudelleen tutkittavaksi kysymys, onko keudessa.
16339:
16340: Helsingissä 2 päivänä helmikuuta 1995
16341:
16342: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
16343: 1994 vp - KK 838 3
16344:
16345:
16346:
16347:
16348: Tili Riksdagens Talman
16349:
16350: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- föreligger att tili ny prövning uppta frågan, huru-
16351: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- vida den åtalade begått den brottsliga handling,
16352: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som tiliräknats honom.
16353: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmål Återbrytande av dom söks hos högsta dom-
16354: nr 838: stolen. Ansökan skall göras skriftligt och grun-
16355: derna för yrkandet samt de bevis på vilka yrkan-
16356: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- det grundar sig skall uppges i den. Tili ansökan
16357: ta för att gottgöra denperson som nämns skall fogas domen som ansökan om återbrytande
16358: i spörsmålet för den fångelsedom som gäller och de skriftliga bevis tili vilka hänvisas i
16359: överkrigsdomstolen enligt nuvarande ansökan.
16360: uppgifter på felaktiga grunder meddelat Den dömde har rätt tili ersättning av staten om
16361: honom? hans dom återbryts och, i fall målet tas upp tili
16362: förnyad behandling, om åtalet mot honom för-
16363: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt kastas eller han döms tili ett lindrigare straff än
16364: följande: det som han har avtjänat. Rätten tili ersättning
16365: grundar sig på lagen om ersättning av statens
16366: Domstolens laga kraft vunna avgörande är medel åt oskyldigt häktad eller dömd (422/74).
16367: bindande för parterna och alla andra. T .ex. jus- Enligt 4 § i lagen betalas gottgörelse för kostna-
16368: titieministeriet har sålunda inte enligt huvudre- der, för minskning i inkomst eller uppehälle och
16369: geln möjlighet att på eget initiativ vidta åtgär- för lidande.
16370: der för att rätta och gottgöra den orätt som Ersättning åt en oskyldigt häktad skall enligt
16371: spörsmålet gäller. För att korrigera situationen lagens sökas genom talan i underrätten enligt
16372: som avses i spörsmålet krävs det att domen lagens 5 § eller genom ansökan direkt av stats-
16373: återbryts och skadestånd krävs på det sätt som kontoret enligt lagens 6 §. Stämningsansökan
16374: beskrivs nedan. skall tiliställas domstolen eller dess kansli inom
16375: Om personeo i spörsmålet anser att den dom sex månader från den dag då sökanden fick veta
16376: som överkrigsdomstolen meddelade den 7 de- att domen mot honom återbryts eller undanröjs.
16377: cember 1945 är felaktig och att staten bör gottgö- Om målet tas upp till ny behandling, räknas
16378: ra honom för den orätt han lidit, har han rätt att tidsfristen från den dag då den nya domen vinner
16379: med stöd av 31 kap. 8 § rättegångsbalken söka laga kraft. Om ersättning söks direkt av statskon-
16380: återbrytande av laga kraft vunnen dom. Domen toret, beviljar statskontoret ersättning till dendel
16381: kan återbrytas bl.a. om en omständighet eller ett sökandens rätt till ersättning anses vara klar.
16382: bevis åberopas som inte tidigare framlagts och Frågan om denperson som avses i spörsmålet
16383: dess framläggande sannolikt hade lett tili den har rätt till ersättning beror sålunda på om de
16384: åtalades frikännande eller tili att på brottet hade förutsättningar som rättegångsbalken stadgar
16385: bort tillämpas lindrigare straffbestämmelser, el- för att en dom skall återbrytas uppfylls i hans fall.
16386: ler om synnerligen vägande skäl, med hänsyn tili Detta kan avgöras endast i den högsta allmänna
16387: vad sålunda åberopas och vad i övrigt framgår, domstolen, dvs. högsta domstolen.
16388:
16389: Helsingforsden 2 februari 1995
16390:
16391: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
16392: 1994vp
16393:
16394: Skriftligt spörsmäl 839
16395:
16396:
16397:
16398:
16399: Lax m.fl.: Om tryggande av pensionärernas utkomst
16400:
16401:
16402:
16403: Tili Riksdagens Talman
16404:
16405: På grund av den ekonomiska krisen har reger- Nu när den ekonomiska krisen har passerat
16406: ingen och riksdagen genomfört ett stort antal sitt mest akuta skede borde en översyn av situa-
16407: åtgärder som inverkat negativt på pensionärer- tionen göras för att rätta tili situationen för de
16408: nas livsvilikor. Pensionsindex har beskurits, be- pensionärer som drabbats hårdast av de genom-
16409: skattningen har skärpts, olika avgifter har införts förda åtgärderna.
16410: och en gallring av sjukförsäkringsförmåner har Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den
16411: skett. Sammantagna har dessa åtgärder lett tili en ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
16412: sänkning av pensionärernas disponibla inkomst. ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
16413: Åtgärderna har delvis genomförts vid olika följande spörsmål:
16414: tidpunkter och beretts av olika myndigheter och
16415: organ. Det har av naturliga skäl varit svårt, när Vad ämnar Regeringen göra för att
16416: den ekonomiska krisen blev som värst, att i be- trygga de pensionärers ställning som pga.
16417: redningsskedet beakta de sammanvägda effek- de sammantagna effekterna av olika
16418: terna avolika åtgärder. Det har därför inte kun- sparåtgärder råkat i en ohållbar situa-
16419: nat undvikas att en del pensionärsgrupper råkat i tion?
16420: en närmast ohållbar situation.
16421:
16422: Helsingforsden 13 januari 1995
16423:
16424: Henrik Lax Henrik Westerlund
16425: HåkanMalm Margareta Pietikäinen
16426: Eva Biaudet
16427:
16428:
16429:
16430:
16431: 240017
16432: 2 1994 vp - KK 839
16433:
16434: Kirjallinen kysymys 839 Suomennos
16435:
16436:
16437:
16438:
16439: Lax ym.: Eläkeläisten toimeentulon turvaamisesta
16440:
16441:
16442:
16443: Eduskunnan Puhemiehelle
16444:
16445: Talouskriisin vuoksi hallitus ja eduskunta Nyt kun talouskriisin akuutein vaihe on sivuu-
16446: ovat suorittaneet suuren joukon toimenpiteitä, tettu, olisi syytä tehdä tilannearvio,jotta toimen-
16447: jotka ovat vaikuttaneet kielteisesti eläkeläisten piteistä kaikkein pahimmin kärsimään joutunei-
16448: elinehtoihin. Eläkeindeksiä on leikattu, verotus- den eläkeläisten tilannetta voitaisiin korjata.
16449: ta on kiristetty, erilaisia maksuja on otettu käyt- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16450: töön ja sairausvakuutusetuuksia on karsittu. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
16451: Yhdessä nämä toimenpiteet ovat johtaneet elä- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
16452: keläisten käytettävissä olevien tulojen pienene- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16453: miseen.
16454: Toimenpiteet on suoritettu osaksi eri ajankoh- Mitä Hallitus aikoo tehdä niiden elä-
16455: tina, ja ne ovat eri viranomaisten ja elinten val- keläisten aseman turvaamiseksi, jotka
16456: mistelemia. Talouskriisin ollessa pahimmillaan ovat joutuneet eri säästötoimien yhteis-
16457: on luonnollisesti ollut vaikeaa ottaa eri toimenpi- vaikutusten vuoksi kestämättömään ti-
16458: teiden yhteisvaikutukset huomioon valmistelu- lanteeseen?
16459: vaiheessa. Tämän vuoksi ei ole voitu välttää sitä,
16460: että osa eläkeläisryhmistä on joutunut lähes kes-
16461: tämättömään tilanteeseen.
16462:
16463: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 1995
16464:
16465: Henrik Lax Henrik Westerlund
16466: HåkanMalm Margareta Pietikäinen
16467: Eva Biaudet
16468: 1994 vp - KK 839 3
16469:
16470:
16471:
16472:
16473: Eduskunnan Puhemiehelle
16474:
16475: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Laman pitkittyessä myös eläkeläisten käytet-
16476: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tävissä olevissa tuloissa on tapahtunut keskimää-
16477: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen rin 2-3 prosentin aleneminen. Syynä on eläke-
16478: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Henrik läisten verotuksen kiristyminen kansaneläke- ja
16479: Laxin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sairausvakuutusmaksujen johdosta sekä eläkkei-
16480: n:o 839: den indeksitarkistusten leikkaukset. Eläkeläisten
16481: korotetut vakuutusmaksut ovat tavallaan rin-
16482: Mitä Hallitus aikoo tehdä niiden elä- nakkainen toimenpide palkansaajientyöeläke-ja
16483: keläisten aseman turvaamiseksi, jotka työttömyysvakuutusmaksujen käyttöönotolle.
16484: ovat joutuneet eri säästötoimien yhteis- Vuonna 1994 jätettiin sekä työ- että kansan-
16485: vaikutusten vuoksi kestämättömään ti- eläkkeiden indeksitarkistukset kokonaan teke-
16486: lanteeseen? mättä. Perusteluina oli välillisten työvoimakus-
16487: tannusten nousun estäminen ja valtiontalouden
16488: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- säästötoimenpiteiden toteuttaminen. Vuosina
16489: vasti seuraavaa: 1992-1995 hintakehitys on ollut maltillista, ja
16490: indeksiturvaan kohdistuneista toimenpiteistä
16491: Vuodesta 1990 alkaen on maassamme ollut huolimatta työeläkkeiden reaaliarvo on vuosina
16492: voimakas taloudellinen taantuma. Työttömyys 1992-1995 alentunut vain yhdellä prosentilla,
16493: on jatkuvasti lisääntynyt, ja julkisen sektorin ra- mikä vastaa palkansaajien ansiotasoindeksin
16494: hoitusasema on heikentynyt muun muassa val- reaalimuutosta mainitulla aikavälillä. Vastaava-
16495: tion ja kuntien verotulojen pienentyessä. Koko na aikana kansaneläkkeen reaalitaso on alentu-
16496: kansantalouden käytettävissä olevat reaalitulot nut puolella prosenttiyksiköllä.
16497: ovat alentuneet merkittävästi. Palkansaajien Sosiaali- ja terveydenhuollon palvelujen jär-
16498: käytettävissä olevien reaalitulojen arvioidaan jestäminen on säädetty kuntien tehtäväksi. Lain-
16499: vähentyneen vuodesta 1992 vajaat 20 prosenttia. säädännössä ei ole yleensä yksityiskohtaisesti
16500: Eniten on supistunut sellaisten palkansaajakoti- määritelty järjestettävien palvelujen laajuutta ja
16501: talouksien ostovoima, joissa työttömyys lisään- keskinäistä etusijajärjestystä. Kun kansantalou-
16502: tyy. den ja kunnallistalouden rahoituskriisi on pakot-
16503: Sosiaalipolitiikassa hallitus on pyrkinyt huo- tanut sekä valtion että kunnat arvioimaan toi-
16504: lehtimaan eläkkeensaajien vähimmäisturvan säi- mintojaan ja karsimaan menojaan, kunnat ovat
16505: lymisestä. Eläkkeensaajien ostovoiman arvioi- voineet itsenäisesti päättää tarpeellisten säästö-
16506: daan lisääntyneen vuonna 1992 noin puoli pro- jen kohdentamisesta ottamalla huomioon pai-
16507: senttia. Eläketuloja lisäsivät eläkeindeksien ko- kalliset olosuhteet ja tarpeet. Erityisesti kuluvan
16508: rotukset ja uusien eläkkeiden jo alkaneita eläk- vuoden alusta toteutettu valtionosuusuudistus
16509: keitä korkeampi taso. Toisaalta, vaikka verotus on lisännyt kuntien päätösvaltaa palvelujen jär-
16510: kiristyi eläkkeensaajilla 3 prosentin suuruisen jestämisessä.
16511: kansaneläkemaksun johdosta, ei toimenpiteellä Sosiaali- ja terveysministeriön tiedossa ei ole,
16512: ollut kysymyksessä tarkoitettuja vaikutuksia vä- että välttämättömiä säästöjä olisi kohdennettu
16513: hävaraisten eläkkeensaajien toimeentuloon. muita enemmän vanhusten tarvitsemiin palvelui-
16514: Eläkeläiset selviytyivät siten ensimmäisistä la- hin.
16515: mavuosista muihin väestöryhmiin verrattuna Parhaillaan käynnissä oleva sosiaali- ja ter-
16516: suhteellisen hyvin. Vielä vuodesta 1991 vuoteen veydenhuollon palvelurakenteen uudistaminen
16517: 1992 eläkeläiskotitalouksien käytettävissä olevat on merkinnyt erityisesti vanhusväestön käyttä-
16518: tulot nousivat hieman reaalisesti, kun muiden mien avohoitopalvelujen kehittämistä. Palvelu-
16519: kotitalouksien käytettävissä olevat tulot laskivat rakenneuudistusten tavoitteena on vähentää kal-
16520: selvästi. Tämäjohtui eläkkeiden indeksikorotus- lista laitoshoitoa ja edistää taloudellisempaa ja
16521: ten takautuvuudesta. Työttömyys muun muassa inhimillisempää avohoitoa. Tällöinjärjestettävät
16522: kohdentui muiden väestöryhmien rasitteeksi. palvelut vastaisivat paremmin käyttäjien, myös
16523: 4 1994 vp - KK 839
16524:
16525: vanhusten tarpeita, samalla kun toiminnan ai- tulovähennyksen ansiosta he eivät maksa tulove-
16526: heuttamat kustannukset vähenevät. roa. Veronjälkeinen nettotulo on vuodesta 1991
16527: Palvelurakenneuudistus ja valtionosuusuudis- tähän vuoteen kasvanut alle 6 000 markan kuu-
16528: tus ovat esimerkkejä toimenpiteistä, joilla onpa- kausieläkettä saavilla. Siitä suurempaa eläketu-
16529: rannettu kuntien mahdollisuuksia järjestää asuk- loa saavilla nettotulo on kohonneiden maksujen
16530: kaidensa tarvitsemia palveluja. Myös muita ke- ja lainaveron vaikutuksesta pienentynyt. Alem-
16531: hittämishankkeita, joiden yhtenä tavoitteena on milla tulotasoilla käytettävissä olevien tulojen
16532: palvelujen aiheuttamien kustannusten vähentä- muutokset ovat melko pieniä. Pelkän kansan-
16533: minen, on jatkuvasti käynnissä. Tämän perus- eläkkeen varassa olevat eläkeläiset eivät joudu
16534: teella järjestettävien palvelujen kustannukset maksamaan myöskään veronluonteisia maksuja.
16535: ovat pikemminkin pieneneroässä kuin kasvamas- Sosiaali- ja terveysministeriö on tietoinen, että
16536: sa. maksujen ja omavastuuosuuksien korotukset
16537: Sekä palveluja käyttävien henkilöiden että kohdistuvat kipeimmin pieni- ja keskituloisiin
16538: palvelujajärjestävien kuntien taloudellista tilan- eläkeläisiin, joilla on paljon erilaisia sairauskulu-
16539: netta on lisäksi pyritty parantamaan uudistamal- ja ja avun tarvetta. Jatkuvan kotipalvelun maksut
16540: la palveluista perittäviä maksuja koskevat sään- määräytyvät tulojen mukaan progressiivisesti
16541: nökset vuoden 1993 alussa. Sosiaali- ja tervey- prosenttiosuutena tuloista. Kunnilla on kuiten-
16542: denhuollon asiakasmaksuista annettu laki ja ase- kin mahdollisuus alentaa asiakasmaksua tai jät-
16543: tus ovat lisänneet kuntien päätäntävaltaa mak- tää se perimättä, jos se katsotaan asiakkaalle
16544: sujen määräämisessä. Samalla on palveluista pe- kohtuuttomaksi. Lisäksi eläkeläisillä on mahdol-
16545: rittäviä maksuja tarkistettu siten, ettäjärjestettä- lisuus saada lääke- ja muihin terveydenhoitome-
16546: vistä palveluista saatavat maksukertymät lisään- noihin toimeentulotukea samalla tavalla kuin
16547: tyvät ja parantavat näin kuntien rahoitusasemaa. muillakin väestöryhmillä.
16548: Maksusäännöksiä uudistettaessa on kuiten- Kysymys eläkkeensaajien indeksiturvan koh-
16549: kin lähdetty siitä, että vähävaraisten ja paljon dentamisesta on vireillä sosiaali- ja terveysminis-
16550: palveluja tarvitsevien maksurasitusta voitaisiin teriössä. Samoin ministeriössä selvitetään jokai-
16551: vähentää. Tämän vuoksi esimerkiksi kotona an- sessa läänissä tehtävän kuntaotoksen avulla,
16552: nettavan palvelun maksusäännökset on uudistet- kuinka omaishoidon tuella hoidettava saa myös
16553: tu kokonaan. Uudistuksen seurauksena palvelut kansaneläkelaitoksen hoitotukea ja kuinka pal-
16554: maksutta saavien määrä on jonkin verran lisään- jon heille kertyy sosiaali- ja terveydenhuollon
16555: tynyt ja hyvin paljon palveluja saavien maksut maksuja ja kansaneläkelaitoksen korvaamia me-
16556: ovat pienentyneet. noja. Selvityksen on tarkoitus valmistua tänä
16557: Eläkeläiset eivät ole taloudelliselta ja sosiaali- keväänä. Sosiaali- ja terveysministeriö on käyn-
16558: selta asemaltaan yhtenäinen ryhmä. Yleisesti ot- nistänyt myös valmistelun terveydenhuollon
16559: taen verotuksesta ja sosiaaliturvamaksuista ai- maksujen maksukaton käyttöön ottamiseksi.
16560: heutunut eläkeläisten käytettävissä olevien tulo- Päätös asiassa tehtäneen jo tämän kevään ai-
16561: jen pienentyminen on kohdistunut siten, että se kana.
16562: on ollut keskimääräistä suurempi niillä eläkeläi- Edellä luetellut uudistussuunnitelmat tähtää-
16563: sillä, joiden tulot ovat keskimääräistä eläketasoa vät siihen, että eläkkeensaajien toimeentulotur-
16564: paremmat. Voidaan sanoa, että eläkkeiden in- vaa varmistetaan oikeudenmukaisella tavalla.
16565: deksitarkistusten ja verotuksen toimenpiteet Eduskunnan käsiteltäväksi asiat tulevat valtion
16566: ovat kohdistuneet sosiaalipoliittisesti tarkoituk- vuoden 1996 talousarvioesityksen valmistelun
16567: senmukaisesti. Maksujen lisääminen ei ole vai- yhteydessä.
16568: kuttanut pienintä eläkettä saaviin, koska eläke-
16569:
16570: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1995
16571:
16572: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
16573: 1994 vp - KK 839 5
16574:
16575:
16576:
16577:
16578: Tili Riksdagens Talman
16579:
16580: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nat kom arbetslösheten att helasta de andra be-
16581: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- folkningsgrupperna.
16582: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- 1och med att recessionen dragit ut på tiden har
16583: man Henrik Lax m.fl. undertecknade spörsmål också pensionärernas disponibla inkomster sjun-
16584: nr 839: kit med i genomsnitt 2-3 %. Detta beror dels på
16585: att beskattningen av pensionärer har skärpts tili
16586: Vad ämnar Regeringen göra för att följd av folkpensions- och sjukförsäkringspre-
16587: trygga de pensionärers ställning som pga. mierna, dels på att pensionernas indexförhöj-
16588: de sammantagna effekterna av olika ningar har beskurits. Höjningen av pensionärer-
16589: sparåtgärder råkat i en ohållbar situa- nas pensionspremier kan betraktas som en paral-
16590: tion? lell tili införandet av arbetstagarnas arbetspen-
16591: sions- och arbetslöshetsförsäkringsavgifter.
16592: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt År 1994 indexjusterades arbets- och folkpen-
16593: anföra följande: sionerna över huvud taget inte. Detta motivera-
16594: des med att man önskade förhindra en ökning av
16595: Sedan 1990 har vårt land befunnit sig i en svår de indirekta arbetskraftskostnaderna och samti-
16596: ekonomisk kris. Arbetslösheten har ständigt digt fullfölja vissa sparåtgärder inom statsekono-
16597: ökat och tili följd av bl.a. minskningen i statens min. Under perioden 1992-1995 har prisutveck-
16598: och kommunernas skatteintäkter har den offent- lingen varit måttlig. Trots de åtgärder som gällt
16599: liga sektorns finansieringsställning försvagats. indexskyddet har realvärdet i fråga om arbets-
16600: De disponibla realinkomsterna inom hela sam- pensionerna under samma period sjunkit med
16601: hällsekonomin har minskat avsevärt. Löntagar- bara en procent, vilket i sin tur motsvarar den
16602: nas disponib1a realinkomster har sedan år 1992 reella förändringen av löntagarnas inkomstnivå-
16603: enligt uppskattning minskat med inemot 20 %. index under nämnda period. Under motsvarande
16604: Köpkraften har minskat inom framför allt de tid har folkpensionens realnivå sjunkit med 0,5
16605: löntagarhushåll som drabbas av den ökande ar- procentenheter.
16606: betslösheten. I kommunernas uppgifter ingår att anordna
16607: lnom socialpoHtiken har regeringen gått in för social- och hälsovårdsservice. I lagstiftningen har
16608: att försöka trygga det minimiskydd som tillkom- i allmänhet varken omfattningen av denna servi-
16609: mer pensionärerna. Pensionärernas köpkraft an- ce eller den inbördes företrädesordningen i fråga
16610: tas år 1992 ha stigit med ca 0,5 procent. Pensions- om servicen fastställts i detalj. Eftersom finansie-
16611: inkomsterna steg till följd av Iörhöjningarna i ringskrisen inom samhällsekonomin och kom-
16612: pensionsindexen och på grund av att de nya pen- munalekonomin har tvingat både staten och
16613: sionerna är större än de tidigare påbörjade pen- kommunerna att se över sin verksamhet och gall-
16614: sionerna. Trots att beskattningen för pensio- ra i sina utgifter, har kommunerna genom att
16615: närernas del skärptes i form av en folkpensions- beakta lokala Iörhållanden och behov självstän-
16616: premie på 3 %, medförde åtgärden å andra sidan digt kunnat besluta på vilket sätt de inriktar sina
16617: i fråga om pensionärer med små inkomster inga sparåtgärder. 1 synnerhet den statsandelsreform
16618: sådana verkningar på utkomsten som avses i som trädde i kraft vid ingången av 1993 har ökat
16619: spörsmålet. kommunernas rätt att besluta om sitt serviceut-
16620: 1 jämförelse med de andra befolkningsgrup- bud.
16621: perna klarade pensionärerna av de första kris- Social- och hälsovårdsministeriet har inte kän-
16622: åren relativt bra. Från år 1991 till år 1992 steg nedom om att den service som åldringar behöver
16623: pensionärshushållens disponibla inkomster allt- skulle ha varit mer utsatt för nödvändiga sparåt-
16624: jämt reellt i någon mån, samtidigt som de övriga gärder än den övriga servicen.
16625: hushållens disponibla inkomster sjönk klart. Den pågående reformen gällande service-
16626: Detta berodde på den retroaktiva inverkan som strukturen inom social- och hälsovården har
16627: pensionernas indexförhöjningar hade. Bland an- inneburit en utvecklad service inom framför allt
16628: 6 1994 vp - KK 839
16629:
16630: den öppna åldringsvården. Syftet med reformen na, eftersom dessa pensionärer tack vare pen-
16631: är att minska den dyra anstaltsvården och att - sionsinkomstavdraget inte betalar inkomstskatt.
16632: av såväl ekonomiska som humana skäl- i stället Nettoinkomsten efter skatt har fr.o.m. år 1991
16633: främja den öppna vården. Därigenom rimmar fram till innevarande år ökat i fråga om dem
16634: servicen bättre med användarnas, även åldring- vilkas månatliga pension understiger 6 000 mk.
16635: arnas, behov, samtidigt som kostnaderna för För dem som har en större pensionsinkomst har
16636: verksamheten sjunker. nettoinkomsten minskat till följd av höjda avgif-
16637: Reformen gällande servicestrukturen är i lik- ter och den s.k. låneskatten. På de lägre inkomst-
16638: het med statsandelsreformen exempel på åtgär- nivåerna har jämförelsevis små förändringar
16639: der med vilkas hjälp kommunernas möjligheter skett vad gäller den disponibla inkomsten. De
16640: att anordna service för sina invånare har förbätt- pensionärer som uppbär enbart folkpension är
16641: rats. Ä ven andra utvecklingsprojekt, vilka bl.a. inte heller tvungna att betala avgifter av skat-
16642: syftar till att skära ned de kostnader som servicen tenatur.
16643: föranleder, är ständigt aktuella. Mot bakgrun- Social- och hälsovårdsministeriet är medvetet
16644: den av detta håller kostnaderna för servicen sna- om att de höjningar som gjorts i fråga om avgifter
16645: rare på att sjunka än stiga. och självriskandelar drabbar de pensionärer hår-
16646: Man har dessutom vid ingången av år 1993 dast som har små eller medelstora inkomster,
16647: genom en revision av stadgandena om avgifter dvs. personer som ofta har höga sjukdomskost-
16648: som uppbärs för service försökt förbättra den nader och stort behov av hjälp. Avgifterna för
16649: ekonomiska situationen för både dem som an- kontinuerlig hemservice bestäms i enlighet med
16650: vänder service och för kommunerna som anord- klientens inkomster enligt en progressiv skala
16651: nar sådan. Lagen och förordningen om klientav- och viss procentandel av inkomsterna. Kommu-
16652: gifter inom social- och hälsovården har ökat nerna har dock möjlighet att sänka klientavgift-
16653: kommunernas beslutanderätt vad gäller faststä1- erna eller att helt befria klienten från dessa om det
16654: landet av avgifter. Samtidigt har avgifterna för anses orimligt att klienten skall betala avgiften i
16655: servicen justerats så att summan av influtna me- fråga. Vidare har pensionärerna möjlighet att på
16656: del för anordnad service ökar, varvid även kom- samma grunder som andra befolkningsgrupper
16657: munernas finansieringsställning förbättras. få utkomststöd för täckande av läkemedelskost-
16658: Vid revisionen av avgiftsstadgandena har man nader och andra utgifter som ansluter sig till
16659: dock utgått ifrån att betalningsbördan för min- hälsovården.
16660: dre bemedlade och för dem som behöver mycket Frågan om inriktandet av pensionärernas in-
16661: service skall kunna minskas. Sålunda har t.ex. dexskydd är för närvarande under behandling i
16662: stadgandena om service som ges hemma hos kli- social- och hälsovårdsministeriet. Vidare utreder
16663: enten reviderats helt och hållet. Reformen har ministeriet med hjälp av ett visst urval kommuner
16664: lett till att antalet personer som får avgiftsfri i varje län i viiken mån personer som sköts med
16665: service har ökat i någon mån och att avgifterna stöd av närståendevård samtidigt får vårdbidrag
16666: för personer som behöver mycket service har från folkpensionsanstalten. Samtidigt utreds vii-
16667: sjunkit. ken omfattning avgifterna för social- och hä1so-
16668: 1 fråga om sin ekonomiska och sociala ställ- vård har för dessa personers del samt andelen
16669: ning utgör pensionärerna inte en homogen utgifter som folkpensionsanstalten ersätter. Av-
16670: grupp. Allmänt taget har den minskning av pen- sikten är att denna utredning skall bli klar denna
16671: sionärernas disponibla inkomst som orsakats av vår. Social- och hälsovårdsministeriet har dess-
16672: beskattningen och socialskyddsavgifterna inrik- utom inlett beredningen av frågan om införandet
16673: tats så, att minskningen har varit i genomsnitt av ett tak för de avgifter som avser hälsovården.
16674: större i fråga om pensionärer med en inkomstni- Ett beslut i ärendet kan eventuellt fattas redan
16675: vå som är högre än den genomsnittliga pensions- under vårens lopp.
16676: nivån. Det kan konstateras att de åtgärder som De ovan uppräknade reformplanerna avser
16677: avser pensionernas indexjusteringar och beskatt- att säkerställa pensionärerna ett rättvist ut-
16678: ningen har vidtagits på socialpolitiskt ändamåls- komstskydd. De härmed förknippade ärendena
16679: enliga grunder. Avgiftsförhöjningarna har inte föreläggs riksdagen i samband med beredningen
16680: påverkat dem som uppbär de minsta pensioner- av budgetpropositionen för 1996.
16681:
16682: Helsingforsden 1 februari 1995
16683:
16684: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
16685: 1994 vp
16686:
16687: Kirjallinen kysymys 840
16688:
16689:
16690:
16691:
16692: Koskinen ym.: Työttömien kannustamisesta vapaaehtoistoimin-
16693: taan
16694:
16695:
16696: Eduskunnan Puhemiehelle
16697:
16698: Vakavan työttömyyden pitkittyessä on entistä hin osallistuminen pidentäisi työttömyysturvan
16699: tärkeämpää, että työttömiä aktivoidaan paitsi enimmäismääriä. Itsestään selvää tulisi olla, ettei
16700: koulutukseen myös monimuotoiseen vapaaeh- vapaaehtoistyö saa heikentää mahdollisuutta
16701: toistoimintaan. Esimerkiksi työttömät koulutta- työtilaisuuteen pitkäaikaistyöttömyyden perus-
16702: vat toisiaan Työn Suomi -projekteissa ja työttö- teella. Esimerkiksi jokainen vähintään kuuden
16703: mien tietopajoissa. Työttömien yhdistyksissä toi- tunnin vapaaehtoistyöpäivä voisi jatkaa ansiosi-
16704: mitaan aktiivisesti: kunnostetaan toimitiloja, pi- donnaisen työttömyysturvan 500 päivän enim-
16705: detään kirpputoreja, järjestetään ruokailuja. mäisjaksoa yhdellä päivällä.
16706: Monilla paikkakunnilla on järjestetty työttömil- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16707: le vapaaehtoistyötä vanhusten auttajina. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
16708: Työttömien talkoita ja muuta vapaaehtoistoi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
16709: mintaa tulisi tukea myös työttömyysturvajärjes- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16710: telmän kautta. Taikoo- ja vapaaehtoistyön ei
16711: pidä tietenkään rajoittaa työttömän oikeutta Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
16712: työttömyysturvaan, vaan päinvastoin aktiivisuu- työttömien aktivoimiseksi omaehtoiseen
16713: desta tulee palkita. Yksi keino olisi muuttaa työt- koulutukseen ja vapaaehtoistyöhön ja
16714: tömyysturvasäännöksiä siten, että vapaaehtois- työttömyysturvalain muuttamiseksi työt-
16715: työhön tai vastaaviin työkykyä ylläpitäviin tai tömien aktiivisuutta motivoivaksi?
16716: ammatillisia valmiuksia kohentaviin toimintoi-
16717:
16718: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 1995
16719: Johannes Koskinen Heikki Rinne
16720: Matti Vähänäkki Jukka Roos
16721:
16722:
16723:
16724:
16725: 240017
16726: 2 1994 vp - KK 840
16727:
16728:
16729:
16730:
16731: Eduskunnan Puhemiehelle
16732:
16733: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ylläpitää ammattitaitoa ja muita valmiuksia. Se
16734: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, on välttämätön nyt kun Suomen talous on kään-
16735: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tymässä nousuun. Tätä aktiivista toimintaa tuke-
16736: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Koskisen maan on hallituksen esityksestä valtakunnan
16737: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o budjettiin vuodelle 1995 varattu 10 miljoonan
16738: 840: markan määräraha työttömien omatoimisen
16739: työllistämisen tukemiseen. Työvoimaviran-
16740: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä omaisten käytössä on ko. budjetissa myös muita
16741: työttömien aktivoimiseksi omaehtoiseen omatoimisuuden aktivointikeinoja, kuten työ-
16742: koulutukseen ja vapaaehtoistyöhön ja voimakoulutus ja työllistämistuki.
16743: työttömyysturvalain muuttamiseksi työt- Työttömyysturvalain muuttaminen työttö-
16744: tömien aktiivisuutta motivoivaksi? mien aktivoimista motivoivammaksi on vain
16745: yksi työttömyysturvalakiin ja asetukseen liittyvä
16746: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- muutostarve. Työttömyysturvalain ja -asetuksen
16747: vasti seuraavaa: muuttaminen edellyttää kuitenkin laajaa keskus-
16748: telua ja huolellista valmistelua, eikä näin ollen
16749: Hallitus arvostaa suunnattomasti sitä, että ole todennäköistä, että muutos voitaisiin tehdä
16750: työttömien keskuuteen on syntynyt voimakas ennen vaaleja.
16751: omatoimisen yrittämisen henki, joka luo toivoa,
16752: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995
16753: Työministeri Ilkka Kanerva
16754: 1994 vp - KK 840 3
16755:
16756:
16757:
16758:
16759: Tili Riksdagens Talman
16760:
16761: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- färdigheter. Denna anda är nödvändig nu då
16762: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Finlands ekonomi börjar visa ett uppsving. För
16763: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- att stöda denna aktiva verksamhet har på före-
16764: man Koskinen m.fl. undertecknade spörsmål nr dragning av regeringen ett anslag på 10 miljoner
16765: 840: mark reserverats i statsbudgeten för 1995 i syfte
16766: att stöda sysselsättning på eget initiativ bland de
16767: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- arbetslösa. I budgeten har arbetskraftsmyndig-
16768: ta för att aktivera de arbetslösa tili utbild- heterna tili sitt förfogande också andra sätt för
16769: ning på eget initiativ och frivilligarbete att aktivera verksamhet på eget initiativ, såsom
16770: samt för att ändra lagen om utkomst- arbetskraftsutbildning och sysselsättningsstöd.
16771: skydd för arbetslösa så att den motiverar Att ändra lagen om utkomstskydd för arbets-
16772: de arbetslösa tili aktivitet? lösa så att den i större grad motiverar de arbetslö-
16773: sa tili aktivitet är endast ett ändringsbehov i an-
16774: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt slutning tililagen och förordningen om utkomst-
16775: anföra följande: skydd för arbetslösa. En ändring av lagen och
16776: förordningen om utkomstskydd för arbetslösa
16777: Regeringen uppskattar oerhört mycket det förutsätter emellertid diskussioner på bred front
16778: faktum att det bland de arbetslösa uppstått en och omsorgsfull beredning. Sålunda är det inte
16779: kraftig företagsamhetsanda, som skapar hopp sannolikt att ändringen kan göras före valet.
16780: samt vidmakthåller yrkeskunskapen och andra
16781:
16782: Helsingforsden 3 februari 1995
16783:
16784: Arbetsminister Ilkka Kanerva
16785: 1994vp
16786:
16787: Kirjallinen kysymys 841
16788:
16789:
16790:
16791:
16792: Koskinen ym.: Asiamiesten paikkaamisesta työttömien tukihenki-
16793: löiksi
16794:
16795:
16796: Eduskunnan Puhemiehelle
16797:
16798: Pitkäaikainen työttömyys passivoi herkästi työvoimahallintoon ja sosiaaliviranomaisiin
16799: työttömän ja voijohtaa myös vakavaan vieraan- päin, työttömien yhteyshenkilönä ja kuuntelija-
16800: tumiseen. Työvoimatoimistot tai muu viran- na, koulutus- ja toimintavirikkeiden antajana
16801: omaiskoneisto eivät riitä massiivisen työttömyy- sekä työttömien tilanteeseen vaikuttavien ajan-
16802: den vallitessa tarvittavaan yhteydenpitoon saati kohtaisten asioiden tiedottajana. Työttömien
16803: virikkeiden antamiseen työttömille. asiamiehen tulee myös raportoida työttömien
16804: Työttömien omien yhdistysten, ay-liikkeen ja parissa esille nousevista ongelmista ja epäkohtien
16805: muidenjärjestöjen sekä esimerkiksi seurakuntien korjaamisehdotuksista.
16806: työttömille järjestämä toiminta paikkaa osaksi Valtakunnallisesti olisi perusteltua käynnistää
16807: viranomaiskoneiston aukkoja. Luontevaa on- vastaava työttömien asiamiesten toiminta vähin-
16808: kin, että ihmisten oman aktiivisuuden ja yhteis- täänkin työssäkäyntialueittain. Yhteistoiminta-
16809: toiminnan pitää olla keskeisessä asemassa. Tä- organisaatioina voivat olla kunnat, työvoimatoi-
16810: män aktiivisuuden virittämiseen kuitenkin tar- mistot ja työttömien omat yhdistykset. Tämän-
16811: vittaisiin kipeästi uudenlaisia järjestelyjä. tyyppinen toiminta sopisi nähdäksemme valta-
16812: Hämeenlinnan Työttömät ry:n esityksestä on kunnallisesti kokeiltavaksi ja rahoitettavaksi
16813: Hämeenlinnan kaupunki palkannut työllistämis- myös Euroopan unionin sosiaalirahaston tuella.
16814: tuella työttömien asiamiehen. Työttömien asia- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16815: mies toimii eräänlaisena työttömien edusmiehe- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
16816: nä, joka tuntee sosiaaliturvalainsäädännön ja kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
16817: toisaalta omakohtaisesti työttömyyden ja joka jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16818: voi toimia sekä kuuntelijana että neuvojana työt-
16819: tömälle. Keskeisenä tehtävänä asiamiehellä on Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
16820: kannustaa työttömiä tulemaan oman elämänsä työttömien asiamiesten palkkaamiseksi
16821: subjektiksi ja toimijaksi. ehkäisemään erityisesti pitkäaikaistyöt-
16822: Työttömien asiamiehen toimenkuva käsittää tömien vieraantumista ja ongelmien ka-
16823: tehtävät sosiaalipoliittisena neuvonantajana, saantumista?
16824: työttömän edusmiehenä ongelmatapauksissa
16825: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 1995
16826:
16827: Johannes Koskinen Matti Vähänäkki Jukka Roos
16828:
16829:
16830:
16831:
16832: 240017
16833: 2 1994 vp - KK 841
16834:
16835:
16836:
16837:
16838: Eduskunnan Puhemiehelle
16839:
16840: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työttömien omien yhdistysten, ay-liikkeen ja
16841: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muiden järjestöjen ja seurakuntien työttömille
16842: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen järjestämä toiminta on tarpeellista ja tukee työ-
16843: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Koskisen voimaviranomaisten toimenpiteitä. Työministe-
16844: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o riö katsoo, että ihmisten oman aktiivisuuden ja
16845: 841: yhteistoiminnan pitää olla keskeisessä asemassa.
16846: Työministeriö selvittää Hämeenlinnan kaupun-
16847: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä gille työllistämistuella joulukuussa 1994 palka-
16848: työttömien asiamiesten palkkaamiseksi tun työttömien asiamiehen toiminnasta saatuja
16849: ehkäisemään erityisesti pitkäaikaistyöt- kokemuksia. Tämän perusteella arvioidaan toi-
16850: tömien vieraantumista ja ongelmien ka- minnan laajentamista myös muille paikkakun-
16851: saantumista? nille.
16852: Euroopan unionin sosiaalirahaston tavoite 3
16853: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ohjelmalla pyritään vaikuttamaan pitkäaikais-
16854: vasti seuraavaa: työttömien ja nuorten mahdollisuuksiin integroi-
16855: tua työelämään. Suomen ohjelmaan on tarkoitus
16856: Pitkäaikaistyöttömyysjaksojen katkaisemi- sisällyttää toimenpidekokonaisuus, jonka avulla
16857: nen ja pitkäaikaistyöttömyyden vähentäminen etsitään uusia ratkaisumalleja työttömien palve-
16858: ovat työvoimahallinnon työllisyydenhoitopoli- lurakenteisiin. Tarkoituksena on yhdistää eri vi-
16859: tiikan painopistealueena. Suurtyöttömyydestä ranomaisten, järjestöjen, oppilaitosten ja työttö-
16860: huolimatta työvoimatoimistot pyrkivät yksilölli- mien omien organisaatioiden toimintaajoko ver-
16861: siin ja tehokkaisiin työllistämis- ja koulutusrat- kostoimalla tai perustamalla yhteisiä toiminta-
16862: kaisuihin. Työvoimatoimistot ohjaavat ja neuvo- keskuksia. Yhteisiä toimintamuotoja voivat olla
16863: vat pitkäaikais- ja muita työttömiä erilaisten ak- muun muassa työnhakua tukeva toiminta, oh-
16864: tiviteettien piiriin tilanteessa, jossa työtä tai sii- jaus ja neuvonta, kuntoutus ja omaehtoisen
16865: hen johtavaa koulutusta ei ole tarjolla. Työvoi- työllistymisen mahdollisuuksien hakeminen, esi-
16866: matoimistojen palveluilla tuetaan tarvittaessa merkiksi työ- ja palveluosuuskuntatoiminnan
16867: ratkaisujen etsimistä myös työelämän ulkopuo- käynnistäminen. Työministeriö selvittää kysy-
16868: lelta ja vahvistetaan asiakkaiden elämän hallin- myksessä esitetyn asiamiestoiminnan sisällyttä-
16869: taan liittyviä valmiuksia. mistä tavoite 3 ohjelman hankkeisiin ja projektei-
16870: hin.
16871:
16872: Helsingissä 2 päivänä helmikuuta 1995
16873:
16874: Työministeri Ilkka Kanerva
16875: 1994 vp - KK 841 3
16876:
16877:
16878:
16879:
16880: Tili Riksdagens Talman
16881:
16882: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- andra organisationer och församlingama är nöd-
16883: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- vändig och stöder arbetskraftsmyndighetemas
16884: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- åtgärder. Arbetsministeriet anser att människor-
16885: man Koskinen m.fl. undertecknade spörsmål nr nas egen aktivitet och samverkan bör inneha en
16886: 841: central ställning. Arbetsministeriet utreder de er-
16887: farenheter man fått av ombudet för de arbetslösa
16888: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- som med sysselsättningsstöd anställts hos Tavas-
16889: ta för att anställa ombud för de arbetslösa tehus stadi december 1994. Utifrån detta bedöms
16890: i syfte att förhindra alienation och pro- en eventuell breddning av verksamheten tili att
16891: blemanhopning hos de arbetslösa? omfatta även andra orter.
16892: Genom programmet för Europeiska social-
16893: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fondens mål3 försöker man påverka de långtids-
16894: anföra följande: arbetslösas och ungas möjligheter att bli integre-
16895: rade i arbetslivet. Meningen är att i Finlands
16896: Arbetsförvaltningens politik för skötseln av program inkludera ett åtgärdspaket genom vilket
16897: sysselsättningen är inriktad på att bryta perioder- man söker nya lösningsmodeller för de arbetslö-
16898: na av långtidsarbetslöshet och att minska lång- sas servicestrukturer. Man har för avsikt att för-
16899: tidsarbets1ösheten. Trots massarbets1ösheten ena olika myndigheters, organisationers, läroan-
16900: strävar arbetskraftsbyråema efter individuella stalters och de arbetslösas egna organisationers
16901: och effektiva sysselsättnings- och utbi1dningslös- verksamhet antingen genom att skapa nätverk
16902: ningar. Arbetskraftsbyråema vägleder och råder eller grunda gemensamma aktivitetscentrer. De
16903: långtids- och andra arbetslösa att söka sig tili gemensamma verksamhetsformema kan bestå
16904: olika aktiviteter i ett läge då arbete och utbild- bl.a. av verksamhet som stöder sökandet av arbe-
16905: ning som leder tili arbete inte finns att få. Med te, vägledning och rådgivning rehabilitering, sö-
16906: hjälp av den service som arbetskraftsbyråema kande efter möjligheter tili sysselsättning på eget
16907: erbjuder hjälper man vid behov att finna lösning- initiativ; t.ex. startandet av arbets- och servicean-
16908: ar också utanför arbetslivet och stärker en sådan delslagsverksamhet. Arbetsministeriet utreder
16909: beredskap hos kundema att dessa kan komma till huruvida den i spörsmålet föreslagna ombuds-
16910: rätta med livet. verksamheten kunde inkluderas i de projekt som
16911: Verksamhet som anordnas för de arbetslösa ingår i programmet för mål 3.
16912: av deras egna föreningar, fackföreningsrörelsen,
16913:
16914: Helsingforsden 2 februari 1995
16915:
16916: Arbetsminister Ilkka Kanerva
16917: 1994 vp
16918:
16919: Kirjallinen kysymys 842
16920:
16921:
16922:
16923:
16924: U. Anttila ym.: Ilotulitusrakettien aiheuttamista vaaratilanteista
16925:
16926:
16927:
16928: Eduskunnan Puhemiehelle
16929:
16930: Viime jouluna ja uutena vuotena ilotulitusra- Huviräjähteet on erikseen luokiteltu sen mu-
16931: ketteja ja etenkin paukkupommeja räjäyteltiin kaan, saako niitä myydä 12, 15 tai 18 vuotta
16932: ennennäkemättömän paljon. Paukuttelu alkoi jo täyttäneille. Räjähteitä oli tällä kertaa kuitenkin
16933: ennen joulua ja peitti alleen niin joulurauhan erittäin paljon niin päihtyneillä kuin alaikäisillä-
16934: julistuksen kuin jouluyön rauhankin. kin. Ensisijainen vastuu tästä lankeaa tietenkin
16935: Uutta vuotta lähestyttäessä lisääntyi myös käyttäjälle itselleen sekä lasten vanhemmille.
16936: pommien holtiton käyttö ja sen myötä vahingot. On syytä kuitenkin kysyä, voitaisiinko vastuu
16937: Uutena vuotena yksistään HYKS:n silmäklini- aiheutuneista vahingoista kattaa myös tuotevas-
16938: kan ensiapuaseman 30 potilaasta 25 oli saanut tuuta laajentamalla siten, että räjähteiden myyjä,
16939: vammansa paukkupommin räjähtämisestä. Rä- valmistaja tai maahantuoja vastaisi räjähteiden
16940: jähteet aiheuttivat ainakin viiden ihmisen silmän aiheuttamista vahingoista ankaran vastuun no-
16941: puhkeamisen, ja myös muita ruumiinvammoja jalla silloinkin, kun räjähteitä on käytetty vastoin
16942: syntyi paljon - vaaratilanteista puhumatta- annettuja turvallisuusohjeita. Tämä johtaisi sii-
16943: kaan. hen, että myyjät noudattaisivat myyntirajoituk-
16944: Räjähteiden hinnat romahtivat tänä vuonna sia sekä turvallisuusohjeiden jakamisvelvolli-
16945: lähinnä Kiinan tuonnin vuoksi. Kympillä sai en- suuttaan entistä tarkemmin, sekä siihen, että
16946: nen korkeintaan muutaman kiinanpommin, kun myyjät, valmistajat ja maahantuojat ottaisivat
16947: sillä nyt sai 320 pommin paketin. Julkisuudessa vastuuvakuutuksen, mikä osaltaan nostaisi rä-
16948: onkin esiintynyt perusteltuja vaateita hinnan ko- jähteiden hintaa toivotulla tavalla.
16949: rottamiseksi joko haittaverona tai tuontitullilla. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
16950: Samoin on esitetty, että pommien myyntiai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
16951: kaa rajoitettaisiin vain joulun välipäiviin, joskin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
16952: tämä saattaa aiheuttaa ongelmia räjähdysase- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
16953: tuksen mukaisen varastoinnin järjestämisessä.
16954: Voitaisiin myös ajatella, että räjähdysasetuk- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
16955: sella määrättäisiin huviräjähteiden pakkauskoot estääkseen ilotulitusrakettien ja paukku-
16956: esiintyneitä suurpakkauksia pienemmiksi. pommien aiheuttamien häiriö-, vaara- ja
16957: Räjähdysasetus painottaa valmistajan ja myy- vahinkotilanteiden lisääntymisen?
16958: jän huolellisuusvelvoitetta sekä kieltää myymäs-
16959: tä räjähteitä päihtyneille.
16960:
16961: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 1995
16962:
16963: Ulla Anttila Erkki Pulliainen Pekka Haavisto
16964: Eero Paloheimo Hannele Luukkainen Heidi Hautala
16965: Satu Hassi Paavo Nikula Tuija Maaret Pykäläinen
16966: Pekka Räty
16967:
16968:
16969:
16970:
16971: 240017
16972: 2 1994 vp - KK 842
16973:
16974:
16975:
16976:
16977: Eduskunnan Puhemiehelle
16978:
16979: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Em. sääntelystä huolimatta ilotulitusvälinei-
16980: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den käytöstä aiheutui viime vuoden vaihteessa
16981: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lukuisia näkö-, kuulo- ja käsivammoja sekä mo-
16982: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ulla Antti- nenlaista melu- ja muuta häiriötä kuten kysy-
16983: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen myksen perusteluissa on esitetty.
16984: n:o 842: Asiantilan korjaamiseksi ministeriön yhtey-
16985: dessä oleva turvallisuustekniikan neuvottelu-
16986: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä kunta on ohjeitteni mukaisesti asettanut
16987: estääkseen ilotulitusrakettien ja paukku- 25.1.1995 jaoston, jonka tehtävänä on 10.4.1995
16988: pommien aiheuttamien häiriö-, vaara- ja mennessä selvittää
16989: vahinkotilanteiden lisääntymisen? 1) miten nykyisiä ilotulitusvälineitä koskevia
16990: säännöksiä voidaan nykyistä tehokaammin val-
16991: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- voa ilotulitusvälineistä aiheutuvien onnetto-
16992: vasti seuraavaa: muuksien ja haittojen ehkäisemiseksi,
16993: 2) miten tietoa nykyisten säännösten ja mää-
16994: Voimassa oleva räjähdeasetus (473/93), jota räysten sisällöstä ja ilotulitusvälineiden oikeasta
16995: sovelletaan myös ilotulitusvälineisiin, on ollut käytöstä voidaan nykyistä paremmin jakaa ilotu-
16996: voimassa 1.9.1993 alkaen. Asetus sääntelee var- litusvälineiden myyjille, käyttäjille ja lasten van-
16997: sin yksityiskohtaisesti ilotulitusvälineiden val- hemmille, sekä
16998: mistusta, niiden hyväksymistä myyntiin, myyn- 3) mihin mahdollisiin toimenpiteisiin tulisi
16999: tiä, käyttöä, varastointia, maahantuontia ja hä- ryhtyä ja mitä mahdollisia muutoksia ao. lain-
17000: vittämistä. Asetuksessa säädetään myös valvon- säädäntöön tulisi tehdä näiden onnettomuuksien
17001: nasta ja valvontaviranomaisista. Kunnat voivat ja haittojen vähentämiseksi.
17002: asetuksen mukaan asettaa rajoituksia ja ehtoja Työryhmässä ovat edustettuina mm. valvon-
17003: ilotulitusvälineiden käytölle. taviranomaiset, ilotulitusvälineitä valmistavat,
17004: maahantuovat ja myyvät yrittäjät sekä kulutta-
17005: jat.
17006:
17007: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995
17008:
17009: Ministeri Pertti Salolainen
17010: 1994 vp - KK 842 3
17011:
17012:
17013:
17014:
17015: Tili Riksdagens Talman
17016:
17017: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- rika syn-, hörsel- och handskador samt många
17018: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- slag av stömingar bl.a. i form av buller, såsom det
17019: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- också sägs i motiveringama tili spörsmålet.
17020: man Ulla Anttila m.fl. undertecknade spörsmål För att korrigera sakförhållandet tillsatte de-
17021: nr 842: legationen för säkerhetsteknik, som finns i sam-
17022: band med ministeriet, enligt mina direktiv den 25
17023: Vilka åtgärder har Regeringen för av- januari 1995 en sektion som fick i uppdrag att tili
17024: sikt att vidta för att förhindra att stör- den 10 april1995 utreda
17025: ningar, faror och olyckor förorsakade av 1) hur de nuvarande reglema om fyrverkeri-
17026: fyrverkeripjäser och bomber ökar? pjäser kan övervakas effektivare än för närvaran-
17027: de f6r att olyckor och olägenheter förorsakade av
17028: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fyrverkeripjäser skall kunna f6rhindras,
17029: anföra följande: 2) hur informationen om innehållet i de nuva-
17030: rande stadgandena och bestämme1sema och om
17031: Gällande förordning om explosiva varor (473/ rätt användning av fyrverkeripjäsema bättre än i
17032: 93), som också tillämpas på fyrverkeripjäser, har dagens läge kunde fås ut tili f6rsäljama och an-
17033: varit i kraft sedan den 1 september 1993. Förord- vändama av fyrverkeripjäser samt tili bamens
17034: ningen reglerar synnerligen detaljerat tillverk- föräldrar, och
17035: ningen av fyrverkeripjäser, goåkännandet av 3) vi1ka eventuella åtgärder som borde vidtas
17036: dem för försäljning samt försäljning, använd- och vilka eventuella ändringar som borde göras i
17037: ning, upplagring, import och f6rstöring av dem. 1 lagstiftningen för att dessa olyckor och olägenhe-
17038: f6rordningen stadgas också om tillsyn och till- ter skall minska.
17039: synsmyndigheter. Kommunema kan enligt f6r- 1 arbetsgruppen finns representanter bl.a. för
17040: ordningen ställa begränsningar och villkor för tillsynsmyndighetema, de företagare som tillver-
17041: användningen av fyrverkeripjäser. kar, importerar och säljer fyrverkeripjäser samt
17042: Trots ovan nämnda reglering förorsakade an- f6r konsumentema.
17043: vändningen av fyrverkeripjäser vid årsskiftet tal-
17044:
17045: Helsingfors den 31 januari 1995
17046:
17047: Minister Pertti Salolainen
17048: 1994 vp
17049:
17050: Skriftligt spörsmål 843
17051:
17052:
17053:
17054:
17055: Lax: Om försäkringspremierna för snöskotrar
17056:
17057:
17058:
17059: Tili Riksdagens Talman
17060:
17061: Registrering av snöskotrar skall ske mellan att hålla skotern registrerad och försäkrad under
17062: 1.11.1994 och 31.1.1995. Fram tili slutet av janu- hela året oberoende om den är i användning eller
17063: ari går det att registrera fordonet genom att upp- inte. Det är klart att särskilt skärgårdsborna, som
17064: visa intyg över giltig trafikförsäkring och uppge också annars dras med kostnader för besvärliga
17065: vissa närmare uppgifter om snöskotern. Den som transporter upplever det som en klar orättvisa att
17066: inte försäkrat och registrerat sin snöskoter inom de skall tvingas betala försäkringsavgifter som
17067: januari månad måste transportera den tili när- inte alls står i proportion tili hur mycket de an-
17068: maste besiktningsstation för att få den besiktigad vänder sina snöskotrar. Samtidigt blir de tvung-
17069: innan den kan registreras. na att bära en del av kostnaderna för försäkrings-
17070: Snöskotrarna används under starkt varieran- ersättningar som rätteligen skulle bäras av andra.
17071: de förhållanden i landets olika delar. 1 nordligas- Hänvisande till det ovan anförda får jag i den
17072: te Finland är de i bruk så gott som hela året, ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
17073: medan användningstiden i de sydligaste delarna ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
17074: begränsas tili några vintermånader. 1extrema fall följande spörsmål:
17075: kan det t.ex. i skärgården något år vara omöjligt
17076: att alls använda snöskoter pga. brist på is och Vad ämnar Regeringen göra för att
17077: snö. göra det möjligt att premierna för försäk-
17078: De nya reglerna om registrering och försäk- ring av snöskotrar skall kunna matsvara
17079: ring tvingar i praktiken alla ägare tili snöskoter den faktiska användningen av skotrarna?
17080:
17081: Helsingforsden 16 januari 1995
17082:
17083: Henrik Lax
17084:
17085:
17086:
17087:
17088: 240017
17089: 2 1994 vp - KK 843
17090:
17091: Kirjallinen kysymys 843 Suomennos
17092:
17093:
17094:
17095:
17096: Lax: Moottorikeikkojen vakuutusmaksujen määräytymisestä
17097:
17098:
17099:
17100: Eduskunnan Puhemiehelle
17101:
17102: Moottorikeikkojen rekisteröinnin tulee ta- kisteröitynäja vakuutettuna läpi vuoden riippu-
17103: pahtua 1.11.1994 ja 31.1.1995 välillä. Tammi- matta siitä, onko se käytössä vai ei. On selvää,
17104: kuun loppuun saakka ajoneuvo on rekisteröitä- että erityisesti saaristolaiset, joille aiheutuu myös
17105: vissä esittämällä todistus voimassa olevasta lii- muutoin kustannuksia hankalista kuljetuksista,
17106: kennevakuutuksesta ja ilmoittamalla eräitä tar- kokevat selvänä epäoikeudenmukaisuutena sen,
17107: kempia tietoja kelkasta. Moottorikelkkansa että he joutuvat maksamaan vakuutusmaksuja,
17108: tammikuussa rekisteröimättä jättänyt joutuu jotka eivät alkuunkaan ole suhteessa siihen, min-
17109: kuljettamaan sen lähimmälle katsastusasemalle kä verran he käyttävät moottorikelkkojaan. Sa-
17110: katsastettavaksi ennen rekisteröintiä. malla he joutuvat kantamaan osan vakuutuskor-
17111: Moottorikeikkoja käytetään voimakkaasti vausten kustannuksista, jotka oikeastaan mui-
17112: vaihtelevissa oloissa maan eri osissa. Pohjoisim- den tulisi kantaa.
17113: massa Suomessa ne ovat käytössä lähes koko Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
17114: vuoden, kun taas käyttöaika eteläisimmis~.ä osis- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
17115: sa rajoittuu joihinkin talvikuukausiin. Aärim- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
17116: mäisissä tapauksissa voi joinakin vuosina esi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17117: merkiksi saaristossa moottorikelkan käyttämi-
17118: nen olla mahdotonta jään ja lumen puutteen Mitä Hallitus aikoo tehdä mahdollis-
17119: vuoksi. taakseen sen, että moottorikeikkojen va-
17120: Uudet rekisteröintiä ja vakuutusta koskevat kuutusmaksut vastaisivat keikkojen to-
17121: määräykset pakottavat käytännössä kaikki dellista käyttöä?
17122: moottorikelkan omistajat pitämään kelkan re-
17123:
17124: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 1995
17125:
17126: Henrik Lax
17127: 1994 vp - KK 843 3
17128:
17129:
17130:
17131:
17132: Eduskunnan Puhemiehelle
17133:
17134: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sosiaali- ja terveysministeriö on tämän vuo-
17135: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den alkuun asti vahvistanut vuosittain liikenne-
17136: olette 16 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- vakuutusmaksujen perusteet. Vuoden alusta tuli
17137: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kuitenkin voimaan liikennevakuutuslain muutos
17138: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laxin näin (1493/94), jolla vakuutusmaksuperusteiden vah-
17139: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 843: vistaruismenettely poistettiin. Tämä muutos joh-
17140: tuu liikennevakuutuslain sopeuttamisesta EY:n
17141: Mitä Hallitus aikoo tehdä mahdollis- kolmanteen vahinkovakuutusdirektiiviin. Di-
17142: taakseen sen, että moottorikeikkojen va- rektiivi kieltää jäsenvaltioita antamasta sään-
17143: kuutusmaksut vastaisivat keikkojen to- nöksiä, joissa vaaditaan vakuutusmaksujen en-
17144: dellista käyttöä? nalta hyväksymistä. Lain muutoksen jälkeen lii-
17145: kennevakuutusmaksut ovat periaatteessa vakuu-
17146: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tusyhtiöiden itsensä määrättävissä tiettyjen lais-
17147: vasti seuraavaa: sa säädettyjen yleisten normien puitteissa. Lii-
17148: kennevakuutusmaksujen on lain 18 §:n mukaan
17149: Moottorikeikkojen rekisteröintijärjestelmän oltava lasketut turvaavasti ja niiden on oltava
17150: aikaansaamisen eräänä tavoitteena on ollut kohtuullisessa suhteessa vakuutuksista aiheutu-
17151: moottorikeikkojen liikennevakuutusjärjestel- viin kustannuksiin nähden. Maksujen on myös
17152: män kehittäminen vastaamaan muiden rekiste- yleensä oltava suuremmat niistä vakuutuksista,
17153: röitävien ajoneuvojen liikennevakuutusjärjestel- joista on jouduttu maksamaan korvausta. Uu-
17154: mää. Rekisteröinti lisää myös mahdollisuuksia den lain mukaan ministeriö voi antaa ainoastaan
17155: luotettavin perustiedoin tutkia niitä eri tekijöitä, määräyksiä vakuutusten ja vahinkojen tilastoin-
17156: jotka vaikuttavat vahinkoihin ja vakuutusmak- uin perusteena olevasta riskien luokittelusta sekä
17157: suihin. Rekisteröinnin avulla on mahdollista te- bonusjärjestelmästä.
17158: hokkaammin valvoa moottorikeikkojen liiken- Kun liikennevakuutukset nyt ovat edellä mai-
17159: nevakuuttamisvelvollisuuden täyttämistä, mikä nituin rajoituksin yhtiöiden itsenäisesti hinnoit-
17160: aikaisemmin on usein laiminlyöty. Suurempi va- telemia, on mahdollista, että jokin yhtiö ottaa
17161: kuutuskanta mahdollistaa ajoneuvoryhmän si- käyttöön myös moottorikeikkojen seisonta-ai-
17162: sällä maksuperusteiden eriyttämisen sekä keik- kajärjestelmän.
17163: kojen teknisten erojen ja vahinkoriskien huo- Hallitus pitää tärkeänä moottorikeikkojen lii-
17164: mioon ottamisen. Tällöin voidaan myös ottaa kennevakuutusjärjestelmän kehittämistä muiden
17165: harkittavaksi seisonta-aikajärjestelyn ja bonus- rekisteröityjen ajoneuvojen liikennevakuutusjär-
17166: järjestelmän käyttöönotto. Seisonta-aikajärjes- jestelmää vastaavaksi siinä määrin kuin se keik-
17167: telyn toteuttaminen on moottorikeikkojen osalta kojen erityispiirteet huomioon ottaen on mah-
17168: hankalaa, koska sen noudattamisen valvonta on dollista. Hallitus seuraa tämän tavoitteen toteu-
17169: käytännössä vaikeaa. Moottorikeikka on myös tumista ja pyrkii muutoinkin siihen, ettei min-
17170: luonteeltaan ajoneuvo, jota käytetään vain osan kään ajoneuvoryhmän liikennevakuutusjärjes-
17171: vuotta, ja tällöin jouduttaisiin jokaisesta kelkas- telmä kehity vakuutuksenottajille kohtuutto-
17172: ta tekemään ilmoitukset seisonta-ajan alkamises- maksi niillä keinoilla, joihin Euroopan yhteisö-
17173: ta ja päättymisestä, mikä puolestaan nostaa va- jen säännöksiin sopeutettu liikennevakuutuslaki
17174: kuutuksen hoitokuluja ja sitä kautta vakuutus- antaa mahdollisuuden.
17175: maksuja.
17176:
17177: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995
17178:
17179: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
17180: 4 1994 vp - KK 843
17181:
17182:
17183:
17184:
17185: Tili Riksdagens Talman
17186:
17187: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- jan av detta år fastställt grunderna för de årliga
17188: ger har Ni, Fr'.! Talman, med Er skrivelse av den trafikförsäkringspremierna. Från början av året
17189: 16 januari 1995 till vederbörande medlem av trädde dock i kraft en ändring av trafikförsäk-
17190: statsrådet översänt följande av riksdagsman Lax ringslagen (1493/94) genom viiken avlägsnades
17191: undertecknade spörsmål nr 843: förfarandet med fastställande av försäkringspre-
17192: mierna. Denna ändring beror på anpassningen
17193: Vad ämnar Regeringen göra för att av trafikförsäkringslagen tili EG:s tredje skade-
17194: göra det möjligt att premierna för försäk- försäkringsdirektiv. Direktivet förbjuder med-
17195: ring av snöskotrar skall kunna motsvara lemsstaterna att utfårda stadganden i vilka krävs
17196: den faktiska användningen av skotrarna? förhandsgodkännande av försäkringspremier.
17197: Efter lagändringen kan trafikförsäkringspremi-
17198: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt erna i princip bestämmas av försäkringsbolagen
17199: anföra följande: själva inom ramen för vissa normer som stadgats
17200: i lagen. Enligt 18 § i trafikförsäkringslagen skall
17201: En målsättning för inledandet av registrering- trafikförsäkringspremierna vara räknade på ett
17202: en för snöskotrar var utvecklande av deras trafik- betryggande sätt och de skall stå i rimlig propor-
17203: försäkringssystem på grund av de missförhållan- tion tili de kostnader som förorsakas av försäk-
17204: den som fanns i det att motsvara trafikförsäk- ringarna. Premierna skall i allmänhet vara större
17205: ringssystemet för andra fordon som skall regist- för de försäkringar som man blivit tvungen att
17206: reras. Registreringen gör det möjligt att med tili- betala ersättning för än för andra. Enligt den nya
17207: förlitliga grunduppgifter undersöka olika fakto- lagen kan ministeriet endast meddela föreskrifter
17208: rer som inverkar på skador och försäkringspre- vid klassificeringen av risker som utgör grunden
17209: mier. Med hjälp av registreringen kan man också för statistikföringen av försäkringar och olycks-
17210: effektivare övervaka uppfyllandet av trafikför- fall samt om bonussystemet.
17211: säkringsskyldighet för snöskotrar vilket tidigare När försäkringsbolagen nu självständigt pris-
17212: ofta försummits. Ett större försäkringsbestånd sätter trafikförsäkringarna med de inskränk-
17213: möjliggör även individualisering av betalnings- ningar som föreskrivits ovan är det möjligt att
17214: grunderna inom gruppen samt beaktande av de något bolag även börjar utnyttja systemet med
17215: tekniska skillnaderna mellan skotrarna och liggetider för snöskotrar.
17216: olycksriskerna för dem. Härvid kan man även ta Regeringen anser det viktigt att trafikförsäk-
17217: till prövning ibruktagandet av liggetidsarrange- ringssystemet för snöskotrar utvecklas så att det
17218: mang och bonussystem. Förverkligandet av lig- motsvarar trafikförsäkringssystemet för andra
17219: getidsarrangemang är för snöskotrar besvärligt registrerade motorfordon inom den mån det är
17220: eftersom övervakningen är i praktiken svår. En möjligt med beaktande av skotrarnas särdrag.
17221: snöskoter är dessutom tili karaktären ett fordon Regeringen övervakar förverkligandet av detta
17222: som används endast en del av året och härvid mål och eftersträvar det att ingen fordonstyps
17223: skulle man bli tvungen att för varje skoter göra trafikförsäkringssystem utvecklar sig tili orimligt
17224: anmälan om då liggetiden börjar och slutar vilket för försäkringstagaren med de medel som trafik-
17225: igen höjer kostnaderna för skötseln av försäk- försäkringslagen som anpassats tili Europeiska
17226: ringen och via detta försäkringspremierna. gemenskapernas stadganden tillåter.
17227: Social- och hälsovårdsministeriet har till bör-
17228:
17229: Helsingforsden 3 februari 1995
17230:
17231: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
17232: 1994vp
17233:
17234: Kirjallinen kysymys 844
17235:
17236:
17237:
17238:
17239: Tennilä: Oy Transtech Ltd:n toiminnan turvaamisesta
17240:
17241:
17242:
17243: Eduskunnan Puhemiehelle
17244:
17245: Rautaruukin omistaman Transtechin juna- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
17246: vaunutehtaan toiminta on vaakalaudalla. Jollei tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
17247: Valtionrautatiet osoita uusia vaunutilauksia nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
17248: Transtechille, yhtiön toiminta ajetaan alas ja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17249: suurtyöttömyys pahenee edelleen Posiolla ja Tai-
17250: valkoskella. Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy
17251: Koska kyse on valtionyhtiön toiminnan tur- VR:n junavaunutilausten osoittamiseksi
17252: vaamisesta toisen valtionyhtiön tilauksilla, halli- Transtech Oy:lle Posion ja Taivalkosken
17253: tus ei voi katsella sivusta, selitellen ja lupaillen. kuntien kannalta erittäin tärkeiden työ-
17254: On vaikutettava välittömästi siihen, että tilaus- paikkojen säilyttämiseksi?
17255: kantaa tulee.
17256: Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1995
17257: Esko-Juhani Tennilä
17258:
17259:
17260:
17261:
17262: 240017
17263: 2 1994 vp - KK 844
17264:
17265:
17266:
17267:
17268: Eduskunnan Puhemiehelle
17269:
17270: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa moituspyyntö ja tarjouspyynnöt lähetetään tar-
17271: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jouskilpailuun ilmoittautuneille yrityksille lähi-
17272: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen aikoina. Tarjoukset saadaan kuluvan vuoden
17273: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- keväällä. Tarjousten käsittely vie aikaa muuta-
17274: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- man kuukauden, joten päätös tilauksesta voi-
17275: myksen n:o 844: daan tehdä syksyllä. Valtionrautatiet/YTV-sopi-
17276: muksen mukaan lisäkalusto tulee saada käyt-
17277: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy töön viimeistään vuoden 1999loppuun mennes-
17278: VR:n junavaunutilausten osoittamiseksi sä.
17279: Transtech Oy:lle Posion ja Taivalkosken Nopean liikenteen Pendolino-junien jatko-
17280: kuntien kannalta erittäin tärkeiden työ- tilaus tulee ajankohtaiseksi aikaisintaan vuonna
17281: paikkojen säilyttämiseksi? 1996.
17282: Lisäksi Valtionrautatiet on julkaissut ED:n
17283: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- edellyttämät ennakkoilmoitukset kolmesta vau-
17284: vasti seuraavaa: nutilauksesta. Tarkoituksena on pyytää tarjouk-
17285: set 30 sora- ja sepelivaunusta, 10 Intercity-junan
17286: Valtionrautatiet on käynnistänyt useita kalus- palveluvaunusta sekä 35 Intercity-junan matkus-
17287: to hankintoja, joiden toimittajana voi olla myös tajavaunusta.
17288: kotimainen junakaluston valmistaja. Hankinnat Liikelaitoslain mukaisesti Valtionrautatiet
17289: kilpailutetaan ED-säännösten mukaisesti. huolehtii itse kalustotilauksistaan oman tulora-
17290: Vähäliikenteisten rataosien kalustoksi on tar- hoituksen puitteissa. Kuten edellä olevasta ilme-
17291: koitus tilata 16 kiskobussia. Tilauksesta on jär- nee, useat kalustohankinnat ovat tarjousvaihees-
17292: jestetty ETA-säännösten mukainen kansainväli- sa.
17293: nen kilpailu vuonna 1994. Tarjoukset on saatu ja Transtechin kiskokalustotehtaat ovat mah-
17294: lopullinen päätös tilauksesta on valmisteilla. dollisia ja varteenotettavia kaluston valmistajia.
17295: Helsingin seudun lähiliikenteen tarpeisiin tila- Päätökset lopullisista hankinnoista tehdään voi-
17296: taan sähköjunia Valtionrautateiden ja YTV:n massa olevien määräysten mukaan kilpailutta-
17297: välisen sopimuksen mukaisesti. Hankkeesta on IDisen perusteella.
17298: tehty ED-säännösten edellyttämä osallistumisil-
17299:
17300: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1995
17301:
17302: Liikenneministeri Ole Norrback
17303: 1994 vp - KK 844 3
17304:
17305:
17306:
17307:
17308: Tili Riksdagens Talman
17309:
17310: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- betsdelegation (SAO). Meddelanden om delta-
17311: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- gande i anbudstävlingen har inbegärts enligt EU-
17312: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- stadgandena och en begäran att inkomma med
17313: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- anbud kommer inom den närmaste framtiden att
17314: mål nr 844: sändas tili de företag som anmält sig tili anbuds-
17315: tävlingen. Anbuden fås in i vår. Behandlingen av
17316: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- anbuden tar några månader i anspråk, vilket
17317: ta för att styra SJ :s tågvagnsbeställningar leder tili att beslutet kan fattas i höst. Enligt
17318: tili Transtech Oy i syfte att bibehålla för avtalet mellan Statsjärnvägarna och SAO skall
17319: Posio och Taivalkoski kommuner ytterst den nya materielen tas i bruk före utgången av
17320: viktiga arbetsplatser? 1999.
17321: Ytterligare beställningar av Pendolino-tåg för
17322: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt snabbtrafiken blir aktuella tidigast 1996.
17323: anföra följande: Statsjärnvägarna har dessutom publicerat de
17324: förhandsmeddelanden som EU förutsätter angå-
17325: Inom Statsjärnvägarna pågår som bäst ett ende tre beställningar av vagnar. Avsikten är att
17326: flertal anskaffningar av materiel som även kan inbegära anbud för 30 grus- och makadamvag-
17327: levereras av inhemska tillverkare av tågmateriel. nar, 10 servicevagnar tili Intercity-tåg samt 35
17328: Anskaffningarna konkurrensutsätts enligt EU:s passagerarvagnar tili Intercity-tåg.
17329: föreskrifter. Enligt lagen om statens affårsverk sköter
17330: Man har för avsikt att beställa 16 rälsbussar Statsjärnvägarna inom ramen för sin interna fi-
17331: för de mindre trafikerade bandelarna. Enligt nansiering själv om sina materielbeställningar.
17332: EES-bestämmelserna har beställningen 1994 un- Av det ovanstående framgår att flera materielan-
17333: derkastats internationell konkurrens. Anbuden skaffningar är i anbudsskedet.
17334: har redan inkommit och det slutliga beslutet om Transtechs fabriker som tiliverkar materiel för
17335: beställningen är under beredning. rälstrafik är ansedda materieltillverkare som väl
17336: F ör Helsingforsregionens närtrafik beställs kan komma i fråga. Besluten om de slutliga an-
17337: eltåg enligt det avtal som ingåtts mellan Stats- skaffningarna fattas enligt gällande bestämmel-
17338: järnvägarna och Huvudstadsregionens samar- ser på basis av konkurrensutsättning.
17339:
17340: Helsingforsden 1 februari 1995
17341:
17342: Trafikminister Ole Norrback
17343: 1994vp
17344:
17345: Kirjallinen kysymys 845
17346:
17347:
17348:
17349:
17350: Tennilä: Kevyen liikenteen väylän rakentamisesta Tolpinmäkeen
17351: Ylitorniolla
17352:
17353:
17354: Eduskunnan Puhemiehelle
17355:
17356: Ylitornion Tolpinmäessä on paljon lapsiper- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
17357: heitä. Liikenneturvallisuus on erityisesti koulu- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
17358: laisten osalta huolestuttava vilkkaasti liiken- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17359: nöidyllä ja myös raskaan liikenteen käyttämällä
17360: tiellä. Liikenne vilkastuu edelleen, kun avovanki- Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy
17361: la syksyllä 1995 aloittaa toimintansa. Tolpinmä- kevyen liikenteen väylän rakentamiseksi
17362: keen tuleekin rakentaa välittömästi työt käynnis- Tolpinmäkeen Ylitorniolla käyttäen töi-
17363: täen kevyen liikenteen väylä. den välittömään käynnistämiseen työlli-
17364: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- syysrahaa?
17365:
17366: Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1995
17367:
17368: Esko-Juhani Tennilä
17369:
17370:
17371:
17372:
17373: 240017
17374: 2 1994 vp - KK 845
17375:
17376:
17377:
17378:
17379: Eduskunnan Puhemiehelle
17380:
17381: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa turvallisuushankkeita, joista kuluvan vuoden ai-
17382: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kana valmistuu kevyen liikenteen väylän raken-
17383: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen taminen Ylitornion keskustan paikallistiellä.
17384: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- Lähivuosien ohjelmissa Lapin tiepiiri on teh-
17385: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- tyjen riskianalyysien perusteella varautunut 15
17386: myksen n:o 845: kevyen liikenteen väyläkohteen toteuttamiseen.
17387: Kohteista 4 on Ylitornion kunnan alueella: Kai-
17388: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy nuunkylässä, Nuotiorannassa, välillä Kansan-
17389: kevyen liikenteen väylän rakentamiseksi opisto-Viskaalinmäki sekä Rajavartioston tiel-
17390: Tolpinmäkeen Ylitorniolla käyttäen töi- lä.
17391: den välittömään käynnistämiseen työlli- Kysymyksessä mainittu Tolpinmäki sijaitsee
17392: syysrahaa? Rajavartioston tiellä. Kohde on mainituista vä-
17393: hiten kiireellinen eikä sille ole vielä laadittu tie-
17394: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suunnitelmaa. Suunnitelman tekeminen kestää
17395: vasti seuraavaa: noin vuoden. Näin ollen tätä kevyen liikenteen
17396: hanketta ei voida vielä kuluvana vuonna aloit-
17397: Lapin tiepiiri on toteuttanut 1990-luvulla Yli- taa.
17398: torniolla työllisyysrahoituksen turvin liikenne-
17399:
17400: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995
17401:
17402: Liikenneministeri Ole Norrback
17403: 1994 vp - KK 845 3
17404:
17405:
17406:
17407:
17408: Tili Riksdagens Talman
17409:
17410: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- trafiksäkerhetsprojekt av viJ.ka gång- och cykel-
17411: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- vägen längs lokalvägen i Overtorneå centrum
17412: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skall i år byggas fårdigt.
17413: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- Under de närmaste åren har Lapplands väg-
17414: mål nr 845: distrikt med stöd av riskanalyserna förberett sig
17415: på att förverkliga 15 vägprojekt för gång- och
17416: Vilka åtgärder vidtar Regeringen för <?Ykeltrafik. Av dessa projekt ligger fyra inom
17417: att bygga en gång- och cykelväg i Tolpin- Overtorneå kommun: i Kainuunkylä, Nuotio-
17418: mäki i Övertorneå med sysselsättnings- ranta, mellan Kansanopisto-Viskaalinmäki
17419: pengar i syfte att omedelbart starta arbe- samt på Rajavartioston tie.
17420: ten? Tolpinmäki som nämns i spörsmålet ligger på
17421: Rajavartioston tie. Projektet är det minst bråd-
17422: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skande av de som nämns och det har inte utarbe-
17423: anföra följande: tats en vägplan för det. Det tar ca ett år i anspråk
17424: att utarbeta planen. Således kan detta projekt för
17425: Lapplands vägdistrikt har under 1990-talet gång- och cykeltrafik inte startas i år.
17426: förverkligat med hjälp av sysselsättningspengar
17427:
17428: Helsingforsden 31 januari 1995
17429:
17430: Trafikminister Ole Norrback
17431: 1994 vp
17432:
17433: Kirjallinen kysymys 846
17434:
17435:
17436:
17437:
17438: Mäkipää: Eläkerahastojen luottotappioista
17439:
17440:
17441:
17442: Eduskunnan Puhemiehelle
17443:
17444: Julkisuudessa on ollut tietoja toistuvasti siitä, set vastuukysymysten selvittämiseksi. Lisäksi tu-
17445: että eläkerahastot ovat kärsineet luottotappioita lisi pikaisesti selvittää, löytyykö luottotappioi-
17446: harjoittamassaan jälleensijoitus- ja lainaustoi- den taustalta rikollista toimintaa eläkerahastoja
17447: minnassa. Kyseessä on ollut lähinnä konkurssiin kohtaan. Jos on edes epäiltävissä näin olevan,
17448: ajautuneille yrityksille myönnettyjen lainojen ta- tulee poliisin toimesta käynnistää tutkimukset
17449: kaisinperinnän epäonnistuminen. Tappiot ovat syyllisten saattamiseksi oikeudelliseen vastuu-
17450: tiettävästi olleet merkittäviä, liikkuenjopa kym- seen teoistaan.
17451: menissä miljoonissa markoissa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
17452: Eläkerahastojen toimintaperiaatteeseen kuu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
17453: luu, että ne sijoittavat rahansa tuottavasti ja en- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
17454: nen kaikkea turvallisesti varmistaakseen varojen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17455: riittävyyden ja saantivarmuuden. Tätä varten si-
17456: joituksilta on yleensä vaadittu riittävät eli katta- Onko Hallitus tietoinen, mistä ovat
17457: vat vakuudet. Kun nyt on kuitenkin tapahtunut aiheutuneet julkisuudessa mainitut eläke-
17458: mainitun kaltaisia luottotappioita jälleensijoi- rahastojen luottotappiot, ja onko niiden
17459: tustoiminnassa, herää kysymys, onko eläkera- syntyyn vaikuttanut puutteellinen val-
17460: hastojen varoja hoidettu huolimattomasti vonta, virkavirheet tai velallisten rikolli-
17461: vakuuksien riittävyysvalvonnan osalta ja onko nen toiminta, sekä
17462: valvova ministeriö toiminut riittämättömällä mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
17463: huolellisuudella. Mikäli selkeitä virheitä on löy- asiantilan selvittämiseksi ja korjaamisek-
17464: dettävissä joko eläkerahastojen tai ministeriön si?
17465: toiminnasta, tulisi käynnistää pikaiset tutkimuk-
17466: Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1995
17467:
17468: Lea Mäkipää
17469:
17470:
17471:
17472:
17473: 240017
17474: 2 1994 vp - KK 846
17475:
17476:
17477:
17478:
17479: Eduskunnan Puhemiehelle
17480:
17481: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vuonna 1993 takaisinlainojen yhteismäärä oli
17482: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 62 miljardia markkaa ja niiden osuus työeläkelai-
17483: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tosten sijoituskannasta noin 39 %. Koko maan
17484: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkipään luottokannasta näiden lainojen osuus oli 6,6 %.
17485: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 846: Vuonna 1993 myönnettyjen uusien takaisinlai-
17486: nojen vakuudet olivat seuraavat:
17487: Onko Hallitus tietoinen, mistä ovat
17488: aiheutuneet julkisuudessa mainitut eläke- pankkitakauksia ........................... . 47,6%
17489: rahastojen luottotappiot, ja onko niiden eläketurvakeskuksen
17490: syntyyn vaikuttanut puutteellinen val- luottovakuutuksia .................... . 16,8%
17491: vonta, virkavirheet tai velallisten rikolli- kiinnityksiä .................................. . 24,7%
17492: nen toiminta, sekä muita vakuuksia ........................... . 10,9%
17493: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
17494: asiantilan selvittämiseksi ja korjaamisek- Viisi vuotta aiemmin eli vuonna 1989 myön-
17495: si? nettyjen takaisinlainojen vakuuksista 81,7 % oli
17496: joko pankkitakauksia tai luottovakuutuksia lop-
17497: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pujen 18,3 %:n ollessa joko kiinnityksiä tai muita
17498: vasti seuraavaa: vakuuksia. Viime vuosina takaisinlainojen ky-
17499: syntä on supistunut merkittävästi: esimerkiksi
17500: Työeläkejärjestelmän perusperiaatteisiin on vielä vuonna 1991 myönnettiin uusia vakuutus-
17501: alusta alkaen kuulunut ns. takaisinlainausjärjes- maksulainoja noin 11,0 miljardia markkaa, mut-
17502: telmä. Takaisinlainauksella tarkoitetaan sitä, ta vuonna 1993 vain 5,8 miljardia. Syynä tähän
17503: että työnantajana on oikeus maksaa velkakirjalla kehitykseen on ollut toisaalta investointien vä-
17504: vakuutusmaksuista rahastoihin siirtyvä osa eli se häisyys ja toisaalta puute turvaavista vakuuksis-
17505: osa, jota ei välittömästi tarvita eläkkeiden ja ta.
17506: muiden maksettavien menojen kustantamiseen. Poikkeuksellisen pitkä ja syvä lama Suomessa
17507: Takaisinlainausjärjestelmästä johtuen vakuutus- on vaikuttanut myös eläkelaitosten vakuutuk-
17508: yhtiössä eläkejärjestelynsä hoitaneet työnantajat senottajina olevien yritysten mahdollisuuksiin
17509: ovat tältä osin vastaavassa asemassa kuin eläke- vastata sitoumuksistaan sekä vakuuksina olevien
17510: säätiöiden ja eläkekassojen työnantajat. Takai- kiinteistöjen arvoihin. Vaikka viime vuosina mo-
17511: sinlainojen eli vakuutusmaksulainojen lisäksi net yritykset ovat joutuneet huomattaviin mak-
17512: yritykset voivat saada eläkelaitoksilta myös niin suvaikeuksiin, turvaavista vakuuksista johtuen
17513: sanottuja sijoituslainoja. Sijoituslainat eroavat työeläkelaitosten sijoitustoiminnan luottotap-
17514: vakuutusmaksulainoista siten, että lainan myön- piot ovat sijoitus- ja lainakantaan verrattuna
17515: täminen ja sen ehdot ovat eläkelaitoksen itsensä yleensä jääneet pieniksi. Yritysten maksukyvyt-
17516: päätettävissä. tömyydestä johtuneet luottotappiot ovat kana-
17517: Eläkelaitosten sijoitustoiminnassa on voimas- voituneet takaisinlainojen osalta pääosin va-
17518: sa se periaate, että eläkelaitosten on sijoitettava kuuksia myöntäneiden pankkien ja eläketurva-
17519: varansa turvaavastija tuloa tuottavasti. Vakuu- keskuksen maksettaviksi.
17520: tusyhtiölaissa, vakuutuskassalaissa ja eläkesää- Eläkevakuutusyhtiöiden luottotappiot ovat
17521: tiölaissa asetetaan vaatimuksia eläkelaitoksen si- kasvaneet viimeisten viiden vuoden aikana noin
17522: joituksille erityisesti niiden sijoitusten osalta, 42 miljoonasta markasta vuonna 1989 noin 162
17523: joilla katetaan eläkevastuuta eli vastuuvelkaa. miljoonaan markkaan vuonna 1993. Kun luotto-
17524: Tämän johdosta eläkelaitosten takaisinlainoille tappioiden määriä verrataan yhtiöiden velkakir-
17525: ja yleensä myös sijoituslainoille on vaadittava jasaamisten määrään, voidaan todeta, että vuon-
17526: turvaavat vakuudet. Yleisimmät takaisinlaino- na 1989 luottotappiot olivat 0,08% velkakirja-
17527: jen vakuusmuodot ovat pankkitakaus, luottova- saamisista ja vuonna 1993 osuus oli noussut
17528: kuutus ja kiinteistökiinnitys. 0,24 %:iin.
17529: 1994 vp - KK 846 3
17530:
17531: Eläkelaitosten luottotappiot ovat pitkällisestä tyisesti kiinnittää huomiota työeläkejärjestelmän
17532: lamasta huolimatta jääneet alhaisiksi. Joidenkin ja kansantalouden lähtökohdista johdettaviin
17533: yksittäisten laitosten osalta on kuitenkin synty- työeläkevarojen sijoitustoiminnan yleisiin perus-
17534: nyt merkittäviä luottotappioita. Muista eläke- teisiin ja etenkin sijoituksilta vaadittavaan tur-
17535: laitoksista poiketen Eläkevakuutusosakeyhtiö vaavuuteen, tuottoon, riskien hajautukseen ja
17536: Kansan vuoden 1993 tilinpäätöksessä todettiin, likvidisyyteen. Selvityksessä tulee myös kiinnit-
17537: että yhtiön antamiin sijoituslainoihin sisältyi tää huomiota eläkevakuutusyhtiön sijoitustoi-
17538: merkittävä luottotappioriski. Yhtiön 1.1.- minnan hallinnon riippumattomuuteen, sen val-
17539: 31. 7.1994 aikaa koskevan välitilinpäätöksen mu- vontaan ja raportointiin sekä yhtiönjohdon vas-
17540: kaan luottotappiot tulevat olemaan satoja mil- tuuseen näiden tehtävien suorittamisesta. Selvi-
17541: joonia markkoja, ainakin 300 miljoonaa mark- tyksessä tulee myös käsitellä tilintarkastustoi-
17542: kaa. Yhtiön katekelpoisessa omaisuudessa oli yli minnan ja viranomaisille tapahtuvan raportoin-
17543: 400 miljoonan markan vajaus. Muun muassa oin tehostamista.
17544: näiden sijoitustoimintaan kohdistuneiden tap- Eläkesäätiölain kokonaisuudistusta valmis-
17545: pioiden johdosta yhtiö asetettiin 7.10.1994 selvi- tellut eläkesäätiötoimikunta jätti mietintönsä ke-
17546: tystilaan. Vammalan seudun eläkekassassa ke- sällä 1994 ja lakiehdotukseen liittyviä katemää-
17547: väällä 1994 suoritetun tarkastuksen perusteella räyksiä käsitellyt työryhmä jätti muistionsa so-
17548: tuli ilmi vakavia puutteita kassan hallinnossa ja siaali- ja terveysministeriölle syksyllä 1994. Eh-
17549: sijoitustoiminnassa. Kassanjohtaja vapautettiin dotettujen uusien säännösten mukaan eläkesää-
17550: toimestaan ja myöhemmin erotettiin ja lisäksi tiön on katettava kokonaisuudessaan sekä työn-
17551: häntä vastaan nostettiin myös rikossyyte. tekijäin eläkelain mukaisesta toiminnasta aiheu-
17552: Eläkekassojen sijoitustoiminnan luottotap- tuva eläkevastuu että vapaaehtoisista lisäetuuk-
17553: piot olivat 144 000 markkaa vuonna 1989 eli sista aiheutuva eläkevastuu. Ehdotusten lähtö-
17554: ainoastaan 0,004 % niiden velkakirjasaamisten kohtana on ollut periaate, että katteeseen kuulu-
17555: määrästä. Vastaavat luvut olivat vuonna 1993 vien varojen osalta on huolehdittava niiden var-
17556: 4 472 000 markkaa ja 0,17 4 % velkakirjasaamis- muudesta, tuotosta ja rahaksi muutettavuudesta
17557: ten määrästä. Eläkesäätiöiden osalta, siitä huoli- sekä niiden monipuolisuudesta ja hajauttamises-
17558: matta, että niiden takaisinlainaukselta ei ole en- ta.
17559: nen huhtikuuta 1991 edellytetty vakuuksia, oli- Sosiaali- ja terveysministeriö on vuoden 1994
17560: vat luottotappiot vuonna 1993 ainoastaan noin alusta lukien lisännyt tarkastuksen henkilöre-
17561: 0,5 % ve1kakirjasaamisten määrästä. sursseja ja muutoinkin kehittänyt valvontakei-
17562: Eduskunnalle on joulukuussa 1994 annettu noja ja -menetelmiä. Ministeriössä valmistellaan
17563: lakiesitys, jossa mm. täsmennetään ja teräväite- myös ATK-avusteisten valvontamenetelmien li-
17564: tään vakuutusyhtiön hallituksen tehtäviä ja vas- säämistä laitoskohtaisten tarkastuskäyntien li-
17565: tuuta sijoitustoiminnan järjestämisessä ja sen säksi. Vuoden 1995 aikana pyritään edelleen li-
17566: valvonnassa. Samoin esitetään vahvistettavaksi säämään tarkastuksen henkilöresursseja, ja li-
17567: vakuutusyhtiön aktuaarin, vakuutusmatemaati- säksi ministeriön tarkoituksena on siirtää eläke-
17568: kon, asemaa. Samalla tullaan kiinnittämään eri- turvakeskukselta lakisääteistä eläkevakuutusta
17569: tyistä huomiota ministeriölle tapahtuvaan rapor- harjoittavien eläkekassojen ja eläkesäätiöiden
17570: tointiin ja tilintarkastajien tehtäviin. Näitä peri- tarkastus ja valvonta kokonaisuudessaan vuo-
17571: aatteita sovelletaan myös eläkevakuutusyhtiöi- den 1996 alusta lukien ministeriölle. Siirron edel-
17572: hin. lytyksenä on valvonnan suorittamisen vaatimien
17573: Sosiaali- ja terveysministeriö on joulukuussa virkojen perustaminen ministeriöön. Vaikka mi-
17574: 1994 asettanut vakuutusosaston ylijohtajan Tar- nisteriö pyrkii tehokkaaseen valvontaan, millään
17575: mo Pukkilan selvittämään ja valmistelemaan kii- keinoilla tai resursseilla ei voida täysin estää sitä
17576: reellisiä toimenpiteitä työeläkejärjestelmää ja eri- mahdollisuutta, että vakuutus- tai eläkelaitos
17577: tyisesti eläkevakuutusyhtiöitä koskevan lainsää- joutuisi selvitystilaan tai konkurssiin.
17578: dännön kehittämiseksi. Selvitysmiehen tulee eri-
17579:
17580: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1995
17581:
17582: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
17583: 4 1994 vp - KK 846
17584:
17585:
17586:
17587:
17588: Tili Riksdagens Talman
17589:
17590: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- arbetspensionsanstalternas placeringar var ca
17591: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- 39 %. Av hela landets kreditstock utgjorde dessa
17592: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Iän 6,6 %. Säkerheterna för nya återlån som be-
17593: man Mäkipää undertecknade spörsmål nr 846: viljades 1993 var följande:
17594:
17595: Känner Regeringen tili vad som har bankgarantier ............................... . 47,6%
17596: förorsakat pensionsfondernas kreditför- pensionsskyddscentralens
17597: luster som har nämnts i offentligheten, . kredi~försäkringar .................... . 16,8%
17598: och är dessa en följd av bristfållig över- mtecknmgar ................................. . 24,7%
17599: vakning, tjänstefel eller gäldenärernas andra säkerheter .......................... . 10,9%
17600: kriminelia verksamhet, samt
17601: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta Av säkerheterna för återlån som beviljats fem
17602: för att reda upp och korrigera sakläget? år tidigare, dvs. 1989, var 81,7% antingen bank-
17603: garantier eller kreditförsäkringar medan reste-
17604: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rande 18,3 % var antingen inteckningar eller and-
17605: anföra följande: ra säkerheter. Under de senaste åren har efterfrå-
17606: gan på återlån minskat kraftigt: ännu t.ex. 1991
17607: Det s.k. återbelåningssystemet har från första beviljades nya premielån tili ett värde av ca 11,0
17608: början varit en av grundprinciperna inom arbets- mrd. mk, men 1993 uppick beloppet tili endast
17609: pensionssystemet. Med återbelåning avses att ar- 5,8 mrd. Orsaken tili denna utveckling står att
17610: betsgivaren har rätt att med skuldebrev betala finna dels i det ringa antalet investeringar och
17611: dendel av premierna som går tili fonder, dvs. den dels i bristen på trygga säkerheter.
17612: del som inte omedelbart behövs för finansiering Den exceptionellt långa och djupa lågkon-
17613: av pensioner och betalning av andra utgifter. På junkturen i Finland har även inverkat på möjlig-
17614: grund av återbelåningssystemet är de arbetsgiva- heterna för de företag som är försäkringstagare i
17615: re som skött sina pensionsarrangemang i försäk- pensionsanstalterna att svara för sina förbindel-
17616: ringsbolag i detta avseende i samma ställning ser, samt på värdet på de fastigheter som utgör
17617: som de som anlitat pensionsstiftelser och pen- säkerhet. Fastän många företag under de senaste
17618: sionskassor. Förutom återlån, dvs. premielån, åren råkat i betydande betalningssvårigheter har
17619: kan företagen få s.k. placeringslån av pensions- kreditförlusterna för arbetspensionsanstalternas
17620: anstalterna. placeringslånen skiljer sig från pre- placeringsverksamhet, tack vare säkerheterna, i
17621: mielånen i det att pensionsanstalten själv kan allmänhet blivit små i förhållande tili placerings-
17622: besluta om lånebeviljandet och lånevilikoren. och lånebeståndet. Vad gäller återlånen har de
17623: Pensionsanstalternas placeringsverksamhet banker som beviljat säkerheter och pensions-
17624: grundar sig på den principen att pensionsanstal- skyddscentralen i huvudsak fått stå för de kredit-
17625: terna skall placera sina medel på ett tryggt och för1uster som berott på företagens insolvens.
17626: vinstgivande sätt. 1 lagen om försäkringsbolag, Pensionsförsäkringsbolagens kreditförluster
17627: lagen om försäkringskassor och lagen om pen- har under de senaste fem åren vuxit från ca 42
17628: sionsstiftelser ställs krav på pensionsanstalternas milj. mk 1989 tili ca 162 milj. mk 1993. Då man
17629: placeringar, i synnerhet i fråga om de placeringar jämför beloppen av kreditförlusterna med belop-
17630: som skall täcka pensionsansvaret, dvs. ansvars- pet av bolagens skuldebrevsfordringar, kan man
17631: skulden. Tryggande säkerheter måste därför krä- konstatera att kreditförlusterna 1989 utgjorde
17632: vas för pensionsanstalternas återlån och också 0,08 % av skuldebrevsfordringarna och att ande-
17633: allmänt för placeringslån. De allmännaste säker- len 1993 hade stigit tili 0,24 %
17634: hetsformerna för återlån är bankgaranti, kredit- Pensionsanstalternas kreditförluster har trots
17635: försäkring och fastighetsinteckning. den långa depressioneo förblivit små. Några en-
17636: År 1993 uppgick det sammanlagda beloppet skilda anstalter har likväl gjort betydande kredit-
17637: för återlånen tili 62 mrd. mk och deras andel av förluster. Tili skillnad från övriga pensionsan-
17638: 1994 vp - KK 846 5
17639:
17640: stalter fann man vid 1993 års bokslut för Pen- utgångspunkter, och i synnerhet vid säkerhet och
17641: sionsförsäkringsbolaget Kansa att de placering- avkastning samt riskspridning och likviditet som
17642: slån som bolaget beviljat var förknippade med en skall kunna krävas vid placerinqar. I utredningen
17643: betydande risk för kreditför1uster. Enligt bola- bör uppmärksamhet fåstas även vid oavhängig-
17644: gets mellanbokslut för tiden 1.1-31.7.1994 heten vid förvaltningen av pensionsförsäkrings-
17645: kommer kreditförlusterna att uppgå tili flera bolagens placeringsverksamhet, tilisynen och
17646: hundra miljoner mark, åtminstone tili 300 milj. rapporteringen samt bolagsledningens ansvar
17647: mk. I bolagets egendom som duger tili täckning när det gäller skötseln av dessa uppgifter. I utred-
17648: finns ett underskott på mer än 400 milj. mk. Bl.a. ningen skall också frågan om en effektivering av
17649: som en följd av dessa förluster i placeringsverk- revisionsverksamheten och av rapporteringen tili
17650: samheten försattes bolaget 7.10.1994 i 1ikvida- myndigheterna tas upp.
17651: tion. En kontroll av pensionskassan fOr Vamma- Pensionsstiftelsekommissionen som beredde
17652: 1anejden våren 1994 visade allvarliga brister i en totalreform av lagen om pensionsstiftelser
17653: förvaltningen av kassan och i p1aceringsverksam- överlämnade sitt betänkande sommaren 1994
17654: heten. Kassadirektören blev entledigad och sena- och en arbetsgrupp som behandlat bestämmel-
17655: re avskedad, och dessutom senare åtalad. serna om täckning i anslutning tili lagförslaget
17656: KreditfOrlusterna för pensionskassornas p1a- överlämnade sin promemoria tili social- och häl-
17657: ceringsverksamhet uppgick 1989 tili144 000 mk, sovårdsministeriet hösten 1994. Enligt de nya
17658: dvs. de utgjorde endast 0,004% av beloppet för stadganden som nu föreslagits skall pensionsstif-
17659: deras skuldebrevsfordringar. Motsvarande siff- telsen i sin helhet kunna täcka både det pensions-
17660: ror för 1993 var 4 472 000 mk och 0,174% av ansvar som följer av verksamhet enligt lagen om
17661: beloppet fOr sku1debrevsfordringarna. För pen- pension för arbetstagare och det pensionsansvar
17662: sionsstiftelsernas vidkommande utgjorde kredit- som uppstår tili följd av friviliiga tilläggsförmå-
17663: förlusterna 1993 endast ca 0,5% av beloppet för ner. Förslagen har utgått ifrån den principen att
17664: skuldebrevsfordringarna, trots att inga säkerhe- man i fråga om de medel som täckningen består
17665: ter hade krävts för deras återbelåning förrän i av skall dra försorg om säkerheten, avkastningen
17666: april 1991. och realiserbarheten samt mångsidighet och
17667: I december 1994 av1äts tili riksdagen ett 1agför- spridning.
17668: s1ag där bl.a. uppgifterna för försäkringsbolagets Social- och hälsovårdsministeriet har från och
17669: styrelse och styrelsens ansvar i fråga om place- med ingången av 1994 ökat personalresurserna
17670: ringsverksamheten och dess övervakning preci- för tillsyn och också i övrigt utvecklat övervak-
17671: seras och stärks. Det föreslås dessutom att ställ- ningsmedlen och övervakningsmetoderna. Vid
17672: ningen för försäkringsbolagets aktuarie, försäk- ministeriet bereds också en ökning av ADB-base-
17673: ringsmatematiker, skall stärkas. Samtidigt skall rade övervakningsmetoder som ett komplement
17674: särskild vikt fåstas vid rapporteringen till minis- tili kontrollbesök i de enskilda inrättningarna.
17675: teriet och vid revisorernas uppgifter. Dessa prin- Under 1995 fOrsöker man ytterliga öka personal-
17676: ciper tillämpas också på pensionsförsäkringsbo- resurserna för tillsyn och dessutom har ministe-
17677: lag. riet för avsikt att vid ingången av 1996 överföra
17678: Social- och hälsovårdsministeriet förordnade i kontrollen och övervakningen av pensionskassor
17679: december 1994 försäkringsavdelningens överdi- och pensionsstiftelser som handhar lagstadgad
17680: rektör Tarmo Pukkila att utreda och bereda pensionsfOrsäkring i sin helhet fr~n pensions-
17681: skyndsamma åtgärder för utvecklande av lag- skyddscentralen till ministeriet. Overföringen
17682: stiftningen om arbetspensionssystemet och i syn- förutsätter att de tjänster som krävs för övervak-
17683: nerhet pensionsförsäkringsbolagen. Utrednings- ningen inrättas vid ministeriet. Då de nya lagänd-
17684: mannen bör fåsta särski1d vikt vid de allmänna ringarna genomförts och resurserna för övervak-
17685: grunder för placeringsverksamheten i fråga om ningen blivit tillräckliga, har ministeriet den upp-
17686: arbetspensionsmedel som kan härledas från ar- fattningen att det kan klara av sina uppgifter som
17687: betspensionssystemets och samhällsekonomins tilisynsmyndighet.
17688:
17689: Helsingforsden 7 februari 1995
17690:
17691: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
17692: 1994 vp
17693:
17694: Kirjallinen kysymys 847
17695:
17696:
17697:
17698:
17699: Polvinen ym.: Kotimaisten kadunrakennuskivien kilpailuedellytys-
17700: ten turvaamisesta
17701:
17702:
17703: Eduskunnan Puhemiehelle
17704:
17705: Suomalaiset kadunrakennuskivien hakkaajat pakolliset kustannukset ovat 120 mk jo aihion,
17706: ovat joutuneet hankalaan markkinahäiriötilan- kuljetuksen, työkalujen ja pakollisten eläke- ym.
17707: teeseen Venäjältä ja Baltian maista tuotavan ki- maksujen osalta. Mikäli hakkaajalle jäisi jotakin
17708: ven takia. Kyseessä ovat tuotenimikkeeseen palkkaa ja yrittäjä suoriutuu edes jollain tavoin
17709: 68.01.00.00 kuuluvat luonnonkivet (ei liuskeki- velvoitteistaan, tällaisen kivenjuoksumetrille tu-
17710: vet), jotka on työstetty teiden, katujen ja käytä- lisi saada hintaa vähintään 220 mk plus arvon-
17711: vien kivetykseen ja reunustukseen. Tuotteet saa- lisävero.
17712: daan halkaisemalla, karkeasti hakkaamalla tai Tilannetta pahentaa nyt se, että tullihallituk-
17713: muotoilemalla kivilohkareita, käsin tai koneelli- sen ilmoituksen mukaan venäläiselle kivelle ei
17714: sesti. tule edes Suomen ED-jäsenyyden myötä min-
17715: Kadunrakennuskivien valmistus Suomessa on käänlaista tullia, ainoastaan arvonlisävero, jon-
17716: käsityötä, työvälineinä piikki ja vasara. Kiviä ka saa palautuksena takaisin. Tämän johdosta
17717: valmistavat pääasiassa yhden miehen yritykset. suomalainen kivenhakkaaminen näyttäisi loppu-
17718: Venäläisen koneellisesti työstetyn kadunraken- van kokonaan.
17719: nuskiven tuonti alkoi noin neljä vuotta sitten. Jo Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
17720: silloin venäläisen kiven tuonnin edullisuus perus- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
17721: tui länsivaluutan ja ruplan suureen kurssieroon kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
17722: ja halvan konetyövoiman käyttöön, mikäjatkuu jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17723: vieläkin. Tämä on aiheuttanut tuotannon ro-
17724: mahdusmaisen määrällisen laskun ja työttömien Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
17725: määrän lisääntymisen niissä kunnissa, joissa ka- ryhtyä kotimaisen käsinhakattujen katu-
17726: dunrakennuskiviä on valmistettu. Mikäli kehi- kivien tuotannon turvaamiseksi esim.
17727: tystä ei saada katkaistuksi, perinteinen kotimai- suurimpien käyttäjien, kuten kaupunkien
17728: nen käsityönä tehty kivityö on häviämässä koko- ja Tielaitoksen hankinnoissa esim. kan-
17729: naan. sallisen tukipaketin avulla, ja
17730: Venäläistä kadunreunakiveä toimitetaan noin mitä Hallitus aikoo tehdä itärajan tul-
17731: 150 markan jälleenmyyntihintaan, minkä lisäksi likäytännön suhteen?
17732: tulee arvonlisävero. Vastaavan kotimaisen kiven
17733:
17734: Helsingissä 18 päivänä tammikuuta 1995
17735:
17736: Osmo Polvinen Aarno von Bell
17737: Hannu Kemppainen Annikki Koistinen
17738:
17739:
17740:
17741:
17742: 240017
17743: 2 1994 vp - KK 847
17744:
17745:
17746:
17747:
17748: Eduskunnan Puhemiehelle
17749:
17750: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hintataso nousi korkeaksi ja samalla houkutteli
17751: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuontiin. Venäläisen katukiven edullisuus suo-
17752: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen malaiseen verrattuna perustuu myös kysyjien
17753: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Osmo Pol- mukaan edullisen valuuttakurssin ohella halvan
17754: visen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen "konetyövoiman" käyttöön, ilmeisesti myös hal-
17755: n:o 847: paan energiaan. Kysyjien mukaan venäläisen ki-
17756: ven arvonlisäveroton hinta on noin 150 mk
17757: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Guoksumetriltä), kun vastaavan kotimaisen hin-
17758: ryhtyä kotimaisen käsinhakattujen katu- nan tulisi olla vähintään 220 mk, jotta tuotanto
17759: kivien tuotannon turvaamiseksi esim. kannattaisi. Venäläisen tuontikiven hinta oli
17760: suurimpien käyttäjien, kuten kaupunkien myös vuonna 1993 suunnilleen ensin mainitulla
17761: ja Tielaitoksen hankinnoissa esim. kan- tasolla. Todettakoon, että kotimaisen ja tuonti-
17762: sallisen tukipaketin avulla, ja tavaran arvonlisäverokohtelu on aivan saman-
17763: mitä Hallitus aikoo tehdä itärajan tul- lainen.
17764: likäytännön suhteen? Koneistetun tuotannon kustannukset puhee-
17765: na olevan massatuotteen valmistuksessa ovat
17766: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ymmärrettävästi alhaisemmat kuin käsityön.
17767: vasti seuraavaa: Ensin mainitun tuotannon on lisäksi helpompi
17768: sopeutua kysynnän vaihteluihin ja tyydyttää suu-
17769: Vuonna 1993 sekä kansanedustaja Kalevi retkin tilaukset nopeasti. Tuontikivi on näin ol-
17770: Mattila että Ristijärven Kivimiehet, Mikko Suu- len tullut monessa suhteessa edullisemmaksi
17771: tari ym. tekivät valtiovarainministeriölle aloit- tuotteen käyttäjälle ja siten kunnille ja kunta!ai-
17772: teet markkinahäiriötoimenpiteisiin ryhtymiseksi sille halvemmaksi. Tämän edun painavuutta suh-
17773: lähinnä Venäjältä peräisin olevan halvan kadun- teessa kotimaisten tuottajien menetyksiin ja
17774: rakennuskiven tuonnin kasvun johdosta. Aloit- mahdollisesti työllisyyden heikkenemiseen on
17775: teeseen oli liitetty myös Ristijärven, Myrskylänja tosin vaikea arvioida.
17776: Kurun kuntien toimenpidettä puoltavat lausun- Vielä viime vuonna voimassa olleen Suomen
17777: not sekä tiedot näiden kuntien alueella tuotettu- polkumyynti-ja muun markkinahäiriölainsää-
17778: jen katukivien määristä sekä arvio tuotantomää- dännön mukaan tuonnin rajoittamistoimenpi-
17779: ristä vuonna 1993. teiden edellytyksenä oli, että tavara todettiin
17780: Asiaa käsiteltiin tulliasiain neuvottelukunnas- viedyksi polkumyynnillä tai vientituen avulla,
17781: sa (TANK),joka teetti tilanteesta selvityksen tul- siis hinnalla, joka alittaa todelliset tuotantokus-
17782: lihallituksella. Tuolloin todettiin, että venäläisen tannukset ja että polkumyynnistä oli aiheutu-
17783: tuontikivenhinta oli hyvin lähellä aloitteen yh- nut tuontimaan asianomaiselle tuotannonalalle
17784: teydessä esitettyä perushintaa ja esimerkiksi olennaista vahinkoa tai sen uhkaa, tai että kil-
17785: EU:n keskieurooppalaisten jäsenmaiden hinta- pailusuhteet ja markkinointiedellytykset olivat
17786: tasoa, kun taas kotimaisen kadunrakennuskiven muuttuneet tuontimäärien lisääntymisen tai ul-
17787: hinta oli selvästi näitä korkeampi. Edelleen to- komaisen tavaran hinnanmuodostuksen joh-
17788: dettiin, että tuonti Venäjältä oli kasvanut vuonna dosta siten, että siitä aiheutui tai uhkasi aiheu-
17789: 1992, mutta kasvu näytti pysähtyneen vuoden tua vakavaa haittaa samanlaisen tai kilpailevan
17790: 1993 aikana. tuotteen kotimaiselle tuotannolle tai työllisyy-
17791: Sekä mainituissa aloitteissa että vastattavana delle. Näiden edellytysten ei voitu katsoa täyt-
17792: olevassa kysymyksessä todetaan kadunraken- tyneen kadunrakennuskivien markkinatilan-
17793: nuskivien valmistuksen olevan Suomessa perin- teessa vuonna 1993. TANK lausuikin tuolloin
17794: teistä käsityötä. Tästä ja siitä syystä, että vielä valtiovarainministeriölle, ettei esitettyihin toi-
17795: 1990-luvun alussakivenkysyntä ylitti suomalais- menpiteisiin voitaisi ryhtyä esitettyjen tietojen
17796: valmistajien tuotantokapasiteetin, kotimaan ja tehtyjen selvitysten perusteella, ja ministeriö
17797: 1994 vp - KK 847 3
17798:
17799: yhtyi T ANKin käsitykseen. Markkinatilantees- messa sovelletut; pääsääntönä on, että häiriötä
17800: sa ei näytä tapahtuneen olennaisia muutoksia tai haittaa on täytynyt aiheutua koko yhteisön
17801: vuoden 1993 jälkeen. asianomaiselle tuotannonalalle. - Suomen vi-
17802: Suomen liittyessä Euroopanunioniin kansalli- ranomaisilla ei siis ole suoranaista toimivaltaa
17803: nen polkumyynti-ja markkinahäiriölainsäädän- ryhtyä toimenpiteisiin tällaista tuontia vastaan,
17804: tö oli kumottava,ja tuontiin yhteisön tullialueel- eikä Suomi voi ilman yhteisön toimielinten pää-
17805: le, myös Suomeen, sovelletaan suoraan yhteisön töksiä ryhtyä erityistoimiin maan itärajalla, joka
17806: vastaavaa säännöstöä, myös tulleja. Mahdollisis- on samalla EU :n ulkoraja.
17807: ta markkinahäiriöiden vastaisista toimenpiteistä Mitä tulee kotimaisen kadunrakennuskiven
17808: päättää EU:n komissio tai neuvosto. Aloitteen tuotannon muuhun tukemiseen, alan käytössä
17809: voi tehdä lähinnä suojaa hakeva tuotannonala, ovat kaikki tähän tarkoitukseen tarjolla olevat
17810: yleensä sen eurooppalainen yhteistyöjärjestö, kansalliset ja yhteisön tukimuodot, luonnollisesti
17811: joko jäsenmaan kyseisiä asioita hoitavalle viran- julkista tukea ja kilpailusääntöjä koskevat rajoi-
17812: omaiselle tai suoraan komissiolle. Suomessa pol- tukset huomioon ottaen. Yhteisön valtiontuki-
17813: kumyynti- ja muiden markkinahäiriöasioiden säännökset eivät yleensä salli tukea, jonka tar-
17814: hoito siirrettiin vuoden 1995 alusta lukien valtio- koituksena on vain yrityksen toiminnan ylläpitä-
17815: varainministeriöltä kauppa- ja teollisuusministe- minen. Mahdollisia ovat sitä vastoin esim. kehi-
17816: riölle. - 1
17817: Yhteisössä sovellettavat, uusien tysalueilla sijaitsevien sekä pienten ja keskisuur-
17818: GATT-sopimusten mukaiset ehdot toimenpite'il- ten yritysten investointituet sekä tuki tutkimus-
17819: le ovat kuitenkin selvästi tiukemmat kuin Suo- ja kehittämistoimintaan.
17820:
17821: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1995
17822:
17823: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
17824: 4 1994 vp - KK 847
17825:
17826:
17827:
17828:
17829: Tili Riksdagens Talman
17830:
17831: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- att ryska gatstenar är billigare än finska beror
17832: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- enligt spörsmålsstälhirna förutom på den för-
17833: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- månliga valutakursen även på användningen av
17834: man Osmo Polvinen m.fl. undertecknade spörs- billig maskinell "arbetskraft" och tydligen också
17835: mål nr 847: på billig energi. Enligt spörsmålsställarna är pri-
17836: set på rysk sten exklusive mervärdesskatt ca 150
17837: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- mk (per löpmeter) när motsvarande inhemska
17838: ta så att produktionen av inhemska gat- pris borde vara minst• 220 mk för att produktio-
17839: stenar som huggs fOr hand tryggas när nen skall vara lönsam;. Priset på importerad rysk
17840: t.ex. de största användarna såsom städer- sten låg 1993 ungefår på den förstnämnda nivån.
17841: na och vägverket gör sina anskaffningar, Man kan konstatera iatt inhemsk och utländsk
17842: t.~x. med hjälp av ett nationellt stödpa- importvara behandlas precis lika vid mervärdes-
17843: ket, och beskattningen. ,
17844: • vad ämnar Regeringen göra i fråga om Kostnaderna för tnaskinell produktion vid
17845: tullpraxis vid östgränsen? tillverkning av den m~ssaprodukt som här avses
17846: är av förståeliga skällägre än kostnaderna för
17847: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt hantverk. En maskin«:!ll produktion är dessutom
17848: anföra följande: lättare att anpassa tili fluktuationerna inom ef-
17849: terfrågan och kan snabbt tillfredsställa också sto-
17850: År 1993 tog riksdagsman Kalevi Mattila samt ra beställningar. Importerad sten har således på
17851: företaget Ristijärven Kivimiehet, Mikko Suutari många sätt blivit billigare för användaren och
17852: m.fl. ett intiativ som förelades finansministeriet. också för kommunerna och kommuninvånarna.
17853: lntitiativet gällde vidtagande av marknadsstör- Det är dock svårt att beräkna hur mycket denna
17854: ningsåtgärder närmast till följd av den ökade förmån väger i jämförelse med inhemska produ-
17855: importen av billiga gatstenar från Ryssland. Till centers förluster och en eventuellt svagare syssel-
17856: intiativet hade fogats utlåtanden av kommuner- sättning.
17857: na Ristijärvi, Mörskom och Kuru. I utlåtandena Enligt den dumpnings- och övriga marknads-
17858: understöddes åtgärderna. lnitiativet åtföljdes störningslagstiftning som ännu i fjol gällde i Fin-
17859: dessutom av uppgifter om den mängd gatstenar land var förutsättningen för importbegränsande
17860: som producerats i dessa kommuner och en upp- åtgärder att produkten konstaterades vara ex-
17861: ska_ttning av produktionsmängderna 1993. porterad med hjälp av dumpning eller export-
17862: Arendet behandlades av delegationen för tull- stöd, dvs. med ett pris som understiger de reella
17863: ärenden (TANK), som vid tullstyrelsen utredde produktionskostnaderna, och att dumpningen
17864: situationen. Härvid konstaterades att priset på har förorsakat väsentlig skada för produktions-
17865: importerad rysk sten låg mycket nära det grund- branschen i importlandet eller ett hot därom,
17866: pris som hade föreslagits i samband med initiati- eller att konkurrensförhållandena och mark-
17867: vet och på samma nivå som t.ex. i EU-länderna i nadsföringsförutsättningarna hade förändrats
17868: Mellaneuropa, medan priset på inhemsk gatsten på grund av de ökade importmängderna eller
17869: var betydligt högre. Vidare konstaterades att im- prisbildningen i fråga om den utländska varan så
17870: porten från Ryssland hade ökat 1992, men att att det föranledde eller hotade att föranleda all-
17871: ökningen tycktes ha avstannat under 1993. varliga men för den inhemska produktionen av
17872: 1 både intitiativet och spörsmålet konstateras en Iikadan eller konkurrerande produkt, eller för
17873: att tillverkningen av gatstenar är ett traditionellt den imhemska sysselsättningen. Dessa förutsätt-
17874: hantverk i Finland. På grund härav och då efter- ningar ansågs inte föreligga under den mark-
17875: frågan på sten ännu i början av 1990-talet över- nadssituation som rådde för gatstenar 1993.
17876: skred de finländska tillverkarnas produktionska- T ANK konstaterade redan då i ett utlåtande till
17877: pacitet steg de inhemska priserna till en hög nivå, finansministeriet att man inte, på basis av de
17878: samtidigt som de lockade till import. Det faktum uppgifter och utredningar som lagts fram, kunde
17879: 1994 vp - KK 847 5
17880:
17881: vidta de föreslagna åtgärderna och ministeriet mer överens med de nya GATT-avtalen är dock
17882: var av samma åsikt. Det verkar inte ha skett betydligt strängare än de som tillämpats i Fin-
17883: några väsentliga förändringar i marknadssitua- land. Huvudregeln är att störning eller men har
17884: tionen efter 1993. föranletts hela produktionsbranschen i fråga. De
17885: Då Finland anslöt sig tili Europeiska unionen finska myndigheterna har således ingen direkt
17886: måste den nationella dumpnings- och marknads- kompetens att vidta åtgärder mot en sådan im-
17887: störningslagstiftningen upphävas och i stället till- port och Finland kan inte heller utan beslut från
17888: lämpas direkt gemenskapens motsvarande regel- gemenskapens organ vidta särskilda åtgärder vid
17889: verk samt också tullar på import tili gemenska- landets östgräns, som samtidigt är EU :s yttre
17890: pens tullområde och även på import tili Finland. gräns.
17891: Om eventuella åtgärder som motsvarar mark- 1 fråga om annat stöd för den inhemska pro-
17892: nadsstörning beslutar EU-kommissionen eller duktionen av gatstenar har branschen tillgång tili
17893: rådet. Ett initiativ kan tas närmast av den pro- alla nationella stöd och gemenskapens stöd för
17894: duktionsbransch som söker skydd, i allmänhet detta ändamål, naturligtvis med beaktande av de
17895: branschens europeiska samarbetsorganisation. begränsningar som gäller offentligt stöd och kon-
17896: Initiativet föreläggs antingen den myndighet i kurrensreglerna. Gemenskapens stadganden om
17897: medlemslandet som sköter ärendet eller kommis- statsstöd tillåter inte i allmänhet stöd vars syfte är
17898: sionen direkt. I Finland överfördes skötseln av att upprätthålla endast företagens verksamhet.
17899: dumpnings- och andra marknadsstörningsären- Däremot är t.ex. investeringsstöd för företag i
17900: den vid ingången av 1995 från finansministeriet utvecklingsområden samt små och medlestora
17901: tili handels- och industriministeriet.- De villkor företag och stöd för forsknings- och utvecklings-
17902: som tillämpas inom gemenskapen och som stäm- verksamhet möjliga.
17903:
17904: Helsingforsden 7 februari 1995
17905:
17906: Finansminister Iiro Viinanen
17907: 1
17908: 1
17909: 1
17910: 1
17911: 1
17912: 1
17913: 1
17914: 1
17915: 1
17916: 1
17917: 1
17918: 1
17919: 1
17920: 1
17921: 1
17922: 1
17923: 1994 vp
17924:
17925: Skriftligt spörsmål 848
17926:
17927:
17928:
17929:
17930: Biaudet m.fl.: Om åtgärder för att EU-stöd kan tas för den nordiska
17931: naturgasledningen
17932:
17933:
17934: Tili Riksdagens Talman
17935:
17936: De europeiska nätverken har under senaste tid från Haltenbanken i Norge genom Sverige tili
17937: fått en hei del uppmärksamhet. 1 Finland är frå- Finland, eller med andra ord, att fortsätta den
17938: gan aktuell genom att den så kallade nordiska finska naturgasledningen västerut. Efter Fin-
17939: triangeln tagits med på listan över prioriterade lands och Sveriges medlemskap borde denna lin-
17940: projekt inom transportsektorn. Inom energisek- je, med tanke på EU:s naturgaspolicy, vara av
17941: torn utgör naturgasnätverken en viktig del. Man mycket stort intresse för unionen.
17942: vill inom EU understöda introduktion av natur- Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den
17943: gas tili nya områden, koppling av isolerade nät- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
17944: verk tili de övriga, ökning av lagringskapasiteten ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
17945: och byggande av nya linjer. Redan innan Fin- följande spörsmål:
17946: lands och Sveriges medlemskap i EU sågs linje-
17947: dragningarna Norge-Danmark-Sverige och Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid-
17948: Ryssland-Norden-EG som viktiga projekti ta för att den nordiska naturgasledningen
17949: kommissionens förslag från 19.1.1994 (CO M(93) skall få status av ett understödsberättigat
17950: 685). Naturgasdiskussionen har i Finland främst projekt inom EU?
17951: handlat om en dragning av en naturgasledning
17952:
17953: Helsingforsden 18 januari 1995
17954:
17955: Eva Biaudet Boris Renlund
17956:
17957:
17958:
17959:
17960: 240017
17961: 2 1994 vp - KK 848
17962:
17963: Kirjallinen kysymys 848 Suomennos
17964:
17965:
17966:
17967:
17968: Biaudet ym.: Toimenpiteistä EU-tuen saamiseksi pohjoismaiselle
17969: maakaasujohdolle
17970:
17971:
17972: Eduskunnan Puhemiehelle
17973:
17974: Eurooppalaiset verkostot ovat viime aikoina misestä Norjan Haltenbankenista Ruotsin kaut-
17975: saaneet runsaasti huomiota osakseen. Suomessa ta Suomeen eli Suomen maakaasujohdon jatka-
17976: asia on ajankohtainen, koska ns. pohjoismainen misesta länteen. Suomen ja Ruotsin jäsenyyden
17977: kolmio on otettu liikennesektorilla priorisoitujen jälkeen tämän linjan tulisi EU:n maakaasupoli-
17978: hankkeiden listalle. Maakaasuverkot ovat tärkeä tiikan kannalta olla hyvin kiinnostava unionille.
17979: osa energiasektoria. EU :ssa halutaan tukea maa- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
17980: kaasun viemistä uusille alueille, erillään olevien tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
17981: verkostojen kytkemistä muihin, varastointikapa- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
17982: siteetin lisäämistä ja uusien linjojen rakentamis- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17983: ta. Jo ennen Suomen ja Ruotsin jäsenyyttä
17984: EU:ssa pidettiin linjauksia Norja-Tanska- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
17985: Ruotsija Venäjä-Pohjola-EY tärkeinä hank- ryhtyä, jotta pohjoismainen maakaasu-
17986: keina komission ehdotuksessa 19.1.1994 (COM johto saisi EU:ssa tukeen oikeutetun
17987: (93) 685). Maakaasukeskustelussa Suomessa hankkeen aseman?
17988: kyse on ensisijaisesti ollut maakaasujohdon vetä-
17989:
17990: Helsingissä 18 päivänä tammikuuta 1995
17991:
17992: Eva Biaudet Boris Renlund
17993: 1994 vp - KK 848 3
17994:
17995:
17996:
17997:
17998: Eduskunnan Puhemiehelle
17999:
18000: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomi esitti sekä neuvostossa että varapuheen-
18001: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, johtaja Christophersenin johtamassa työryh-
18002: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- mässä neljää energiaverkostohanketta, joista
18003: le jäsenelle kansanedustaja Biaudet'n ym. näin yksi oli pohjoismainen maakaasuverkko.
18004: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 848: Maakaasuverkkoesityksessään Suomi esitti,
18005: että nykyiset Ruotsin ja Suomen kaasuverkot
18006: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo yhdistettäisiin ottamatta kantaa siihen, mistä
18007: ryhtyä, jotta pohjoismainen maakaasu- päin Norjaa kaasu tuodaan tähän verkkoon.
18008: johto saisi EU:ssa tukeen oikeutetun EU:n projektilistalle pääsyn edellytyksenä olisi
18009: hankkeen aseman? ollut, että Ruotsi olisi puoltanut hanketta, koska
18010: se koskee myös sen maa-aluetta. Näin Ruotsi ei
18011: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuitenkaan menetellyt ja hanketta ei saatu pro-
18012: vasti seuraavaa: jektilistalle. Tässä vaiheessa Suomi voi ainoas-
18013: taan pyrkiä vaikuttamaan Ruotsin kantaan tässä
18014: Osana Delorsin Valkoisen kirjan toteuttamis- asiassa. Toisaalta on ymmärrettävää, että ener-
18015: ta EU valmistelee liikenne-, tietoliikenne- ja ener- giajärjestelmän keskittämissuunnan ollessa osin
18016: giainfrastruktuurien edistämiseen tähtääviä toi- avoinna Ruotsissa myös kaasun käyttönäkymät
18017: mia. Energia-alalla kohteina ovat sähkö- ja kaa- ovat avoin kysymys.
18018: suverkot, joiden kehittämisellä yritetään luoda EU:ssa säädösten käsittely koskien verkosto-
18019: edellytykset sisämarkkinoille, parantaa energia- hankkeiden rahoitusta on vielä kesken. Energia-
18020: huollon varmuutta sekä lisätä koheesiota. sektorille kaavaillut rahamäärät ovat suhteelli-
18021: Korfun huippukokouksenjälkeen Suomi mui- sen vaatimattomia, eikä niillä olisi vaikutusta
18022: den hakijamaiden ohella saattoi esittää hankkei- verkkoinvestointien rahoitukseen. Energiaver-
18023: ta Euroopan laajuisiksi infrastruktuuriverkoiksi. kostohankkeille esitetäänkin tukea ainoastaan
18024: Euroopan laajuisiksi energiaverkostohankkeiksi feasibility study -selvityksiin.
18025:
18026: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1995
18027:
18028: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
18029: 4 1994 vp - KK 848
18030:
18031:
18032:
18033:
18034: Tili Riksdagens Talman
18035:
18036: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen och i en arbetsgrupp som leddes av vice ordföran-
18037: anger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande de Christophersen fyra energinätverksprojekt, av
18038: medlem av statsrådet översänt följande av riks- vilka ett var ett nordiskt naturgasnät.
18039: dagsman Biaudet m.fl. undertecknade spörsmål 1sin framställning om ett naturgasnät föreslog
18040: nr 848: Finland att de nuvarande svenska och finska
18041: gasnäten skulle förenas, utan att ta ställning tili
18042: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- från vilket håll i Norge gasen tili detta nät skulle
18043: ta för att den nordiska naturgasledningen tas. En förutsättning för att projektet skulle kom-
18044: skall få status av ett understödsberättigat ma med på EU :s projektlista var att Sverige hade
18045: projekt inom EU? förordnat projektet, eftersom det också gällde
18046: svenskt territorium. Detta gjorde Sverige emel-
18047: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lertid inte, och projektet kom därför inte med på
18048: anföra följande: listan. 1 detta skede kan Finland endast försöka
18049: påverka Sveriges ståndpunkt i denna sak. Å and-
18050: Som en del av genomförandet av Delors Vit- ra sidan är det förståeligt att eftersom det delvis
18051: bok bereder EU åtgärder som syftar tili att främ- är öppet i viiken riktning det svenska energisyste-
18052: ja trafik-, datakommunikations- och energiinfra- met kommer att utvecklas, är också utsikterna
18053: strukturer. lnom energisektorn är el- och gasnä- för gasanvändningen en öppen fråga.
18054: ten föremål för detta. Genom att utveckla dem 1 EU pågår ännu behandlingen av de rättsak-
18055: försöker man uppnå bättre betingelser för den ter som gäller finansieringen av nätverksprojek-
18056: inre marknaden, en tryggare energiförsörjning ten. De penningbelopp som har planerats för
18057: och utökad kohesion. energisektorn är relativt anspråkslösa och de
18058: Efter toppmötet på Korfu kunde Finland vid kommer inte att ha någon effekt på finansiering-
18059: sidan av de övriga ansökande länderna presente- en av nätinvesteringarna. För energinätverks-
18060: ra projekt gällande infrastrukturnät som skulle projekten föreslås följaktligen stöd endast för
18061: omfatta Europa. Som transeuropeiska energi- feasibility-utredningar.
18062: nätverksprojekt föreslog Finland både i rådet
18063:
18064: Helsingforsden 8 februari 1995
18065:
18066: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
18067: 1994vp
18068:
18069: Skriftligt spörsmål 849
18070:
18071:
18072:
18073:
18074: Nyby: Om videospel innehållande konkret våld
18075:
18076:
18077:
18078: Tili Riksdagens Talman
18079:
18080: Nu finns också i Finland videospel innehållan- British Board of Film Classification har börjat
18081: de utstuderad våldsamhet. "Mortal Kombat 2" granska också spel. 1 Sverige uttalade sig nyligen
18082: är mest känt. 1 spelet går två människor i när- justitieministern mot måldsamheterna.
18083: kamp med varandra. Man kan spela mot datorn Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
18084: eller mot en kompis. Det finns åtta olika gestalter ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
18085: att välja mellan. Den som lyckats döda den andra ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
18086: vinner. Blodiga scener hör tili vanligheterna i följande spörsmål:
18087: spelet. På förpackning sägs att spelet inte rekom-
18088: menderas tili personer under 15 år. Juridiskt kan Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid-
18089: vem som helst köpa spelet. Enligt lagen om ta med anledning av den ökande mäng-
18090: granskning av videoprogram och andra bildpro- den spel som innehåller utstuderat och
18091: gram, behöver inte sådana program granskas där grovt våld?
18092: spelaren kan påverka det som sker i bildrutan.
18093:
18094: Helsingforsden 18 januari 1995
18095: Mats Nyby
18096:
18097:
18098:
18099:
18100: 240017
18101: 2 1994 vp - KK 849
18102:
18103: Kirjallinen kysymys 849 Suomennos
18104:
18105:
18106:
18107:
18108: Nyby: Raakaa väkivaltaa sisältävistä videopeleistä
18109:
18110:
18111:
18112: Eduskunnan Puhemiehelle
18113: Myös Suomessa on nykyään videopelejä, jot- tapahtumiin, ei tarvitse tarkastaa. Myös British
18114: ka sisältävät harkittua väkivaltaa. Mortal Kom- Board of Film Classification on alkanut tarkas-
18115: bat 2 on näistä tunnetuin. Pelissä kaksi ihmistä taa pelejä. Ruotsin oikeusministeri antoi äsket-
18116: käy lähitaistelua keskenään. Pelaaja voi pelata täin väkivallan vastaisen lausunnon.
18117: joko tietokonetta tai pelikumppania vastaan. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18118: Valinnan voi tehdä kahdeksan eri hahmon välil- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
18119: lä. Toisen tappamaan onnistunut on voittaja. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
18120: Pelissä veriset kohtaukset ovat tavallisia. Pak- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18121: kauksessa sanotaan, ettei peliä suositella alle 15-
18122: vuotiaille henkilöille. Oikeudellisesti kuka tahan- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
18123: sa voi ostaa pelin. Video- ja muiden kuvaohjel- ryhtyä harkittua ja raakaa väkivaltaa si-
18124: mien tarkastamisesta annetun lain mukaan oh- sältävien pelien määrän lisääntymisen
18125: jelmia, joissa pelaaja voi vaikuttaa kuvaruudun vuoksi?
18126:
18127: Helsingissä 18 päivänä tammikuuta 1995
18128:
18129: Mats Nyby
18130: 1994 vp - KK 849 3
18131:
18132:
18133:
18134: Eduskunnan Puhemiehelle
18135:
18136: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Videopelien tarkastuttamisvelvollisuutta ei
18137: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, siis pidetty voimassa olevia lakeja säädettäessä
18138: olette 18 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- perusteluna.
18139: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Video- ja muiden ohjelmapelien sisältöön ja
18140: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja ilmaisumuotoihin on kuitenkin viime aikoina jul-
18141: Nybyn näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o kisuudessa kiinnitetty vakavaa huomiota. Se joh-
18142: 849: tuu siitä, että pelit ovat saaneet varsin kyseenalai-
18143: sia piirteitä. Ne saattavat sisältää erittäin väki-
18144: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo valtaisia ja verisiä jaksoja. Peleissä voi niin ikään
18145: ryhtyä harkittua ja raakaa väkivaltaa si- esiintyä kohtauksia lapsilta kielletyistä elokuvis-
18146: sältävien pelien määrän lisääntymisen ta.
18147: vuoksi? Tämä kielteinen kehityssuunta on aikaansaa-
18148: nut sen, että videopelien markkinat ovat joutu-
18149: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- neet kansainvälisen huomion kohteeksi. Esimer-
18150: vasti seuraavaa: kiksi Isossa-Britanniassa on elokuvien ja video-
18151: ohjelmien tarkastuselin eli the British Board of
18152: Video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastami- Film Classification asettanut 18 vuoden ikärajan
18153: sesta annetun lain (697/87) 1 §:n 1 momentin no- raakojajaksoja sisältäville peleille. Myös Norjas-
18154: jalla elinkeinotoiminnassa ei kuluttajalle saa tar- sa ja Ruotsissa ovat tarkastusviranomaiset ja
18155: jota ostettavaksi, vuokrattavaksi tai lainattavak- alan edustajat käyneet neuvotteluja yhteisen ikä-
18156: si eikä luovuttaa video- tai muuta kuvaohjelmaa rajanormiston luomisesta.
18157: ennen kuin ohjelma on tarkastettu ja hyväksytty Videopelejä Suomessa levittävät yhtiöt ovat
18158: levitettäväksi. myös huomanneet, että markkinoitavien pelien
18159: Elokuvien tarkastuksesta annetun lain (299/ joukossa on sellaisia, jotka eivät sovi alaikäisille.
18160: 65) ja video- ja muiden kuvaohjelmien tarkasta- Näin ollen ikärajojen vapaaehtoinen asettami-
18161: misesta annetun lain nojalla epäsiveellisiä ja nen on meilläkin yleistynyt.
18162: raaistavia elokuvia ja videotallenteita ei saa hy- Suunnitelmia video- ja muiden ohjelmapelien
18163: väksyä esitettäväksi eikä levitettäväksi. Video- yleisestä tarkastusvelvollisuudesta ei ole tällä
18164: lain mukaan alle 18-vuotiailta kiellettyä eloku- hetkellä vireillä. On selvää, että ennakkotarkas-
18165: vaa tai video-ohjelmaa ei myöskään saa hyväk- tusjärjestelmän laajentamiseen tarvitaan erityi-
18166: syä levitettäväksi. sen painavia syitä. Videopelien nykytilanne
18167: Video- tai muut ohjelmapelit, joissa pelaaja osoittaa kylläkin huolestuttavia piirteitä, mutta
18168: voi vaikuttaa näyttölaitteessa näkyviin tapahtu- pelien määräämistä ennakkotarkastuksen piiriin
18169: miin, on kuitenkin vapautettu tarkastuksesta ei tähän mennessä ole katsottu perustelluksi.
18170: sekä elokuvien tarkastuksesta annetun lain että Muissakaan Pohjoismaissa videopelien tarkasta-
18171: video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta mista ei ole harkittu.
18172: annetun lain mukaan. Elokuvien ja video-ohjelmien valvonnasta
18173: Videopelien ennakkotarkastusta ei pidetty pe- vastuussa oleva valtion elokuvatarkastamo seu-
18174: rusteltuna siitä syystä, että pelissä kuva ei ole raa osaltaan tiiviisti kehitystä nyt keskusteltava-
18175: ratkaiseva, vaan pelin ajatus ja sen suoritus. Vi- na olevassa asiassa. Mikäli markkinoiden ja tuot-
18176: deotekniikka tarjoaa vain eräänlaisen kehyksen, teiden kehitys sekä kansainväliset trendit antavat
18177: jolle peliohjelma on rakennettu. Videopelin käyt- siihen aihetta, myös video- ja ohjelmapelien val-
18178: tö eroaa siis muiden kuvaohjelmien katselusta. vontakoneistoa ja varsinkin ikärajanormiston
18179: Kysymys on lähinnä reagointinopeutta vaativas- luomista sekä alan ja tarkastusviranomaisten vä-
18180: ta toiminnasta, jossa pelaajan toimenpiteet rat- listä yhteistyötä on harkittava. Samalla saate-
18181: kaisevat, missä muodossa kuva näyttöruutuun taan myös joutua harkitsemaan tarkastusvelvol-
18182: tulee. Pelitilanne eroaa selvästi elokuvan tai vi- lisuuden laajentamista koskevaa säädösjärjeste-
18183: deo-ohjelman esittämistilanteesta. lyä.
18184:
18185: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1995
18186:
18187: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
18188: 4 1994 vp - KK 849
18189:
18190:
18191:
18192:
18193: Tili Riksdagens Talman
18194:
18195: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Den senaste tiden har man dock i offentlighe-
18196: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ten fåst allvarlig uppmärksamhet vid innehållet
18197: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- och uttrycksformerna i video- och andra pro-
18198: man Nyby undertecknade spörsmål nr 849: gramspel. Det beror på att spelen fått mycket
18199: ifrågasatta drag. De kan innehålla mycket våld-
18200: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- samma och blodiga avsnitt. Det kan också ingå
18201: ta med anledning av den ökande mäng- avsnitt ur filmer som är förbjudna för barn i
18202: den spel som innehåller utstuderat och spelen.
18203: grovt våld? Denna negativa trend har lett tili att markna-
18204: den för videospel blivit föremål för internationell
18205: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt uppmärksamhet. T .ex. i Storbritannien har
18206: anföra fö1jande: granskningsorganet för film och videoprogram,
18207: dvs. the British Board ofFilm Classification upp-
18208: En1igt 1 § 1 mom. lagen om granskning av ställt en åldersgr~p.s på 18 år för spel som innehål-
18209: videoprogram och andra bildprogram (697/87) ler råa avsnitt. Aven i Norge och Sverige har
18210: får ett videoprogram eller annat bi1dprogram granskningsmyndigheterna och företrädare för
18211: inom näringsverksamhet inte erbjudas en konsu- branschen fört förhandlingar om att skapa ge-
18212: met för inköp, hyra eller Iän eller överlåtas tili mensamma normer för åldersgränser.
18213: honom innan programmet har granskats och De bolag som i Finland sprider videospel har
18214: godkänts för spridning. också märkt att det bland de spel som marknads-
18215: Med stöd av lagen om filmgranskning (299/65) förs finns sådana som inte lämpar sig för minder-
18216: och 1agen om granskning av videoprogram och åriga. Det har därför också hos oss blivit vanliga-
18217: andra bildprogram får sådana filmer eller pro- re att man frivilligt anger åldersgränser.
18218: gram inte godkännas för spridning som är osedli- För närvarande finns det inga planer på en
18219: ga eller förråande. En1igt videolagen får en fi1m allmän granskningsskyldighet i fråga om video-
18220: eller ett videoprogram som är förbjudet för per- och andra programspel. Det är klart att det krävs
18221: soner under 18 år inte heller godkännas för sprid- ytterst vägande skäl för att systemet med för-
18222: ning. handsgranskning skall utvidgas. Nuläget i fråga
18223: Video- eller andra programspe1 i vi1ka spe1a- om videospelen visar visserligen oroväckande
18224: ren kan påverka det som sker i bildrutan är dock drag men man har dock hittilis inte ansett det
18225: befriade från granskning såväl enligt lagen om motiverat att stadga om förhandsgranskning av
18226: filmgranskning som lagen om granskning av vi- spelen. Inte heller i de andra nordiska länderna
18227: deoprogram och andra bildprogram. har man övervägt granskning av videospel.
18228: Förhandsgranskning av videospel ansågs inte Statens filmgranskningsbyrå, som ansvarar
18229: motiverad av den orsaken att bilden inte är det för övervakningen av filmer och videoprogram
18230: avgörande i spelet utan tanken bakom spelet och följer noga utvecklingen i den aktuella frågan.
18231: hur den realiseras. Videotekniken erbjuder endast Om utvecklingen på marknaden och bland pro-
18232: en viss ram som bas för spelprogrammet. Det sätt dukterna samt de internationella trenderna ger
18233: på vilket videospel används skiljer sig alltså från anledning tili det bör man överväga att införa ett
18234: det sätt på vilket andra bildprogram betraktas. övervakningssystem även för video- och pro-
18235: Det är närmast fråga om aktivitet som kräver gramspel och särskilt av normer för åldersgrän-
18236: snabb reaktionsförmåga och där spelarens åtgär- ser samt samarbete mellan branschen och
18237: der avgör viiken form bilden antar i bildrutan. granskningsmyndigheterna. Samtidigt kan man
18238: Spelsituationen skiljer sig klart från det sätt på också bli tvungen att överväga författningsänd-
18239: vilket en film eller ett videoprogram förevisas. ringar när det gäller en utvidgning av gransk-
18240: När de gällanden lagarna stiftades ansågs det ningsskyldigheten.
18241: alltså inte motiverat att införa granskningsskyl-
18242: dighet för videospel.
18243:
18244: Helsingforsden 9 februari 1995
18245:
18246: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa
18247: 1994vp
18248:
18249: Kirjallinen kysymys 850
18250:
18251:
18252:
18253:
18254: Pulliainen: Aluehallinnon kehittämiseksi asetetun työryhmän
18255: kokoonpanosta
18256:
18257:
18258: Eduskunnan Puhemiehelle
18259:
18260: Sisäasiainministeriö on asettanut työryhmän yleisen merkittävyyden vuoksi nyt tehty linjava-
18261: arvioimaan aluehallinnon oikeudellisten perus- linta on merkittävä ja vaatii pääministeriitä pe-
18262: teiden muutostarvetta ja valmistelemaan asiasta rustellun selityksen. Sellainen vastaus, että "neu-
18263: ehdotuksen hallituksen esityksen muotoon. Työ- voteltiinhan työryhmän asettamisesta oikeusmi-
18264: ryhmän asettamispäätöksessä todetaan, että nisteriön kanssa", ei tosiaankaan ole tyydyttävä.
18265: "valmistelussa tulee lähteä siitä, että aluehallin- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18266: nosta voidaan kaikin osin päättää tavallisella tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
18267: lailla ja sen nojalla alemmanasteisin säännöksin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
18268: ja määräyksin". Tämä tarkoittaa käytännössä nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18269: muutoksen esittämistä hallitusmuodon useisiin
18270: pykäliin, minkä voi päätellä myös asettamispää- Kuinka Pääministeri perustelee sen,
18271: tökseen liitetystä taustamuistiosta. että hallitusmuodon periaatteellisesti
18272: Hallitusmuodon muuttamiseen tähtäävät esi- merkittävään muuttamiseen tähtäävän
18273: tykset on näihin saakka valmisteltu oikeusminis- lakiesityksen valmistelu tapahtuu perin-
18274: teriössä, mikä on ollut jo valtiosääntökoordinaa- teisen oikeusministeriön sijasta sisä-
18275: tiomerkityksessä erittäin hyvä ja suorastaan vält- asiainministeriössä?
18276: tämätön ratkaisu. Tässä katsannossa ja asian
18277: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 1995
18278: Erkki Pulliainen
18279:
18280:
18281:
18282:
18283: 240017
18284: 2 1994 vp - KK 850
18285:
18286:
18287:
18288:
18289: Eduskunnan Puhemiehelle
18290:
18291: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sä muissa ministeriöissä, joiden toimialaan kul-
18292: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, loinkin kysymyksessä olevien asioiden ja sään-
18293: olette toimittanut pääministerin vastattavaksi nösten sisältö lähinnä liittyy ja joissa on itse asiaa
18294: kansanedustaja Pulliaisen näin kuuluvan kirjalli- koskeva paras asiantuntemus. Toisinaan juuri
18295: sen kysymyksen no 850: näin on tarkoituksenmukaista tehdä. Säännel-
18296: läänhän esimerkiksi hallitusmuodossa monien
18297: Kuinka Pääministeri perustelee sen, ministeriöiden toimialaan liittyviä keskeisiä
18298: että hallitusmuodon periaatteellisesti asioita.
18299: merkittävään muuttamiseen tähtäävän Viime vuosiltakin on useita esimerkkejä, jois-
18300: lakiesityksen valmistelu tapahtuu perin- sa perustuslakien muutosten perusvalmistelua
18301: teisen oikeusministeriön sijasta sisä- on edellä tarkoitetuissa tilanteissa suoritettu
18302: asiainministeriössä? muissa ministeriöissä kuin oikeusministeriössä
18303: tai tällaisen muun ministeriön asettamassa tai sen
18304: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- esittelystä asetetussa toimielimessä.
18305: vasti seuraavaa: Kun aluehallinnon oikeudellisten perusteiden
18306: uudistamistyöryhmän työ kokonaisuudessaan
18307: Sisäasiainministeriön 23.12.1994 asettaman sisällöltään liittyy sisäasiainministeriön toimi-
18308: aluehallinnon oikeudellisten perusteiden uudis- alaan ja samalla myös moniin sisäasiainministe-
18309: tamistyöryhmän työ koskee toimeksiannon mu- riön johdolla viime vuosina valmisteltuihin uu-
18310: kaan yhteensovittavan, poikkihallinnollisen pää- distuksiin ja toimenpiteisiin, oikeusministeriö ja
18311: töksenteon järjestämistä aluehallinnossa sekä sisäasiainministeriö sopivat viime vuoden loppu-
18312: lääninhallitusten sääntelyä hallitusmuodossa. puolella, että nyt kysymyksessä oleva perusval-
18313: Edellisessä asiassa on kysymys aluehallinnon mistelu suoritetaan sisäasiainministeriön asetta-
18314: yleisestä järjestämisestä. Tärkeimmät aluehallin- massa työryhmässä. Työryhmään kuuluu kaksi
18315: non päätöksenteon yhteensovittamista koskevat sisäasiainministeriön virkamiestä, joista toinen
18316: säännökset sisältyvät tällä hetkellä alueiden ke- puheenjohtajana, yksi oikeusministeriön virka-
18317: hittämisestä annettuun lakiin. Laki antaa toimi- mies, yksi maaherra, yksi maakuntajohtaja, yksi
18318: valtaa aluekehitysviranomaisille, joina toimivat professoritason valtiosääntöoikeuden asiantun-
18319: maakunnan liitot. Eduskunta on hyväksyessään tija ja yksi hallinto-oikeuden professori. Sihtee-
18320: ulkoasiainvaliokunnan Euroopan unionin jäse- reinä on kaksi lainsäädäntöneuvosta, toinen sisä-
18321: nyyttä koskevan mietinnön katsonut, että maa- asiainministeriöstä ja toinen oikeusministeriös-
18322: kunnan liittojen yhteensovittavaa päätösvaltaa tä.
18323: aluehallinnossa tulee lisätä. Nyt valmisteluun saatetun hallitusmuodon
18324: Kaikki edellä mainitut asiat eli aluehallinnon muutoksen lopullinen valmistelu on tarkoitus
18325: yleinen järjestäminen, aluekehitys ja siihen liit- suorittaa luonnollisesti oikeusministeriössä, joka
18326: tyen maakunnan liittojen tehtävät sekä läänin- myös esittelisi asiaa koskevan mahdollisen halli-
18327: hallitusasiat kuuluvat sisäasiainministeriössä kä- tuksen esityksen.
18328: siteltäviin. Edellä esittämäni perusteella katson, että ky-
18329: Hallitusmuodon ja muiden perustuslakien symyksessä tarkoitettu aluehallinnon oikeudel-
18330: valmisteluvastuu ja esittely kuuluvat oikeusmi- listen perusteiden uudistamisen valmistelu on
18331: nisteriölle. Tämä ei estä sitä. etteikö asioiden ja järjestetty asianmukaisesti ja tarkoituksenmu-
18332: säännösten perusvalmistelua voitaisi tehdä myös kaisesti.
18333: perustuslaeilla säänneltyjen asioiden osalta niis-
18334:
18335: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995
18336:
18337: Pääministeri Esko Aho
18338: 1994 vp - KK 850 3
18339:
18340:
18341:
18342:
18343: Tili Riksdagens Talman
18344:
18345: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ärenden och stadganden även i fråga om ärenden
18346: ger har Ni, Fru Talman, tili statsministern över- som regleras genom grundlagar kan ske i andra
18347: sänt fö1jande av riksdagsman Pulliainen under- ministerier, tili vilkas verksamhetsområde de ak-
18348: tecknade spörsmål nr 850: tuella ärendena och stadgandena närmast hör
18349: och vilka innehar den bästa sakkunskapen om
18350: Hur motiverar Statsministern att be- själva ärendet. 1 vissa fall är ett sådant förfarande
18351: redningen av ett lagförslag som avser en ändamålsenligt. T.ex. i regeringsformen regleras
18352: principiellt viktig ändring av regerings- viktiga ärenden med anknytning tili flera olika
18353: formen sker i inrikesministeriet och inte, ministeriers verksamhetsområden.
18354: såsom brukligt, i justitieministeriet? Under de senaste åren har det förekommit
18355: många exempel på sådana fall där den grundläg-
18356: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gande beredningen av grundlagsändringar skett i
18357: anföra följande: andra ministerier än justitieministeriet eller i or-
18358: gan som tillsatts av eller vid föredragning från ett
18359: lnrikesministeriet tillsatte den 23 december sådant annat ministerium.
18360: 1994 en arbetsgrupp för revidering av de rättsliga Eftersom det arbete som arbetsgruppen för
18361: grunderna för regionalförvaltningen. Arbets- revidering av de rättsliga grunderna för regional-
18362: gruppens arbete omfattar enligt uppdraget ord- förvaltningen utför innehållsmässigt i sin helhet
18363: nande av ett koordinerat tvärsektoriellt besluts- anknyter tili inrikesministeriets verksamhetsom-
18364: fattande inom regionalfOrvaltningen samt bered- råde och samtidigt även tili många andra refor-
18365: ning av sådana stadganden om länsstyrelserna mer och åtgärder som under de senaste åren
18366: som tas in i regeringsformen. Den förstnämnda beretts under inrikesministeriets ledning, kom
18367: uppgiften gäller en allmän organisering av regio- justitieministeriet och inrikesministeriet i slutet
18368: nalförvaltningen. De viktigaste stadgandena om av 1994 överens om att den grundläggande be-
18369: koordinering av beslutsfattandet inom regional- redningen skall utföras av en arbetsgrupp som
18370: fOrvaltningen ingår för närvarande i lagen om tillsätts av inrikesministeriet. 1 arbetsgruppen in-
18371: regional utveckling. Lagen ger de regionala ut- går två tjänstemän från inrikesministeriet, av vil-
18372: vecklingsmyndigheterna, dvs. förbunden på ka den ena som ordförande, en tjänsteman från
18373: landskapsnivå, deras befogenheter. Riksdagen justitieministeriet, en landshövding, en land-
18374: ansåg då den godkände utrikesutskottets betän- skapsdirektör, en sakkunnig i statsförfattnings-
18375: kande angående medlemskapet i Europeiska rätt på professorsnivå och en professori förvalt-
18376: unionen att den koordinerande beslutsmakt i re- ningsrätt. Sekreterare är två regeringsråd, den
18377: gionalförvaltningen som innehas av förbunden ena från inrikesministeriet och den andra från
18378: på landskapsnivå skall ökas. justitieministeriet.
18379: Alla ovan nämnda ärenden, dvs. den allmänna Avsikten är självfallet att den slutliga bered-
18380: organiseringen av regionalförvaltningen, den re- ningen av den ändring av regeringsformen, vars
18381: gionala utvecklingen och därtill anknytande beredning nu inletts, skall ske ijustitieministeriet,
18382: uppgifter som ankommer på förbunden på land- som även föredrar en eventuell regeringsproposi-
18383: skapsnivå samt länsstyrelseärendena är sådana tion om ärendet.
18384: ärenden som skall behandlas i inrikesministeriet. Med hänvisning tili det ovan anförda anser jag
18385: Ansvaret för beredningen samt föredragning- att den beredning av revideringen av de rättsliga
18386: en av regeringsformen och andra grundlagar an- grunderna för regionalförvaltningen som avses i
18387: kommer på justitieministeriet. Detta utgör inget spörsmålet anordnats på tillbörligt och ända-
18388: hinder för att den grundläggande beredningen av målsenligt sätt.
18389:
18390: Helsingforsden 10 februari 1995
18391:
18392: Statsminister Esko Aho
18393: 1994 vp
18394:
18395: Kirjallinen kysymys 851
18396:
18397:
18398:
18399:
18400: von Bell ym.: Aseiden viennistä Indonesiaan
18401:
18402:
18403:
18404: Eduskunnan Puhemiehelle
18405:
18406: Hallitus päättijuurijoulun alla mm., että Vih- yllä kriisiaikojen varalta ja rauhanajan tuotan-
18407: tavuori Oy saa viedä Indonesiaan 200 000 käsi- nolle tulee löytää vientikohteet. Tällä kertaa va-
18408: kranaatin sytytintä. littiin kuitenkin kohdemaa mahdollisimman
18409: Päätös on räikeässä ristiriidassa sekä Suomen huonosti.
18410: noudattaman ihmisoikeuspolitiikan että Euroo- Maallamme luulisi olevan jo kansainvälisen
18411: pan unionin parlamentin suositusten kanssa. maineensakin vuoksi varaa kieltäytyä tällaisten
18412: Puolueettomat järjestöt ovat todistaneet, että In- lupien myöntämisestä. Aseidenvientilupa hei-
18413: donesiassa loukataan ihmisoikeuksia törkeästi. kentää maamme mainetta ihmisoikeuksista huo-
18414: Mm. kansanedustajia on surmattu poliittisten lehtivana valtiona.
18415: mielipiteittensä takia. Lisäksi Indonesia miehit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18416: tää laittomasti Itä-Timoria. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
18417: Kun jo joulun alla oli tiedossa Suomen toteu- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
18418: tuva EU-jäsenyys, olisi hallituksen tullut noudat- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18419: taa ED-parlamentin päätöslauselmaa, jossa se
18420: kehotti unionin jäsenmaita lopettamaan kaiken Aikooko Hallitus jatkossa ottaa huo-
18421: wtilasavun ja aseviennin Indonesiaan. mioon EU:n parlamentin ja kansainvälis-
18422: Suomen hallituksen vaa'assa painoivat kui- ten järjestöjen suositukset olla viemättä
18423: tenkin ihmisoikeuksia enemmän taloudelliset sei- aseita maihin, joissa aseita mahdollisesti
18424: kat. Kotimaista aseteollisuutta halutaan pitää käytetään ihmisoikeusloukkauksiin?
18425:
18426: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 1995
18427:
18428: Aarno von Bell Kari Urpilainen MatsNyby
18429: Jouni Backman Pentti Lahti-Nuuttila Timo Roos
18430: Tarja Halonen Anna-Liisa Kasurinen Ismo Seivästö
18431: Pekka Räty Jukka Gustafsson Erkki Pulliainen
18432: Pekka Haavisto
18433:
18434:
18435:
18436:
18437: 40017
18438: 2 1994 vp - KK 851
18439:
18440:
18441:
18442:
18443: Eduskunnan Puhemiehelle
18444:
18445: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Jos kyse on sellaisista maista, joiden ihmisoi-
18446: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, keusongelmat painottuvat esim. poliittisten va-
18447: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen pauksien rajoituksiin ja joissa ei esiinny aseellista
18448: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aarno von väkivaltaa siviilejä vastaan, voivat EU-maat
18449: Beliin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kansallisessa lupaharkinnassaan puoltaa sellai-
18450: n:o 851: sen materiaalin vientiä näihin maihin, joita omi-
18451: naisuuksiensa tai käyttötarkoituksensa puolesta
18452: Aikooko Hallitus jatkossa ottaa huo- ei voida käyttää aseelliseen väkivaltaan siviili-
18453: mioon EU :n parlamentin ja kansainvälis- väestöä vastaan. Tämä kuvaa yleisempää länsi-
18454: ten järjestöjen suositukset olla viemättä maista ajattelua asevientipolitiikan ja ihmis-
18455: aseita maihin, joissa aseita mahdollisesti oikeuspolitiikan konkreettisesta yhteensovitta-
18456: käytetään ihmisoikeusloukkauksiin? misesta sekä niiden liittymäkohdista. Suhteelli-
18457: sessa lähestymistavassa ei totaalinen, absoluutti-
18458: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nen asevientipidättyvyys ole ihmisoikeuspolitii-
18459: vasti seuraavaa: kan keino. EU ajaa aktiivisesti ihmisoikeusasioi-
18460: ta pikemminkin kontaktipolitiikan kuin protesti-
18461: EU:njäsenenä Suomi noudattaa ihmisoikeus- politiikan keinoin. EU ja senjäsenmaat tarttuvat
18462: politiikassaanja asevientipolitiikassaan niitä po- kriittisessä poliittisessa vuoropuhelussaan ongel-
18463: liittisia velvoitteita, jotka EU:ssa näillä asia- mamaiden ihmisoikeustilanteeseen. Ellei kyse ole
18464: alueilla ovat voimassa. Erityisesti tämä tarkoit- embargotapauksista, pidättyvyys aseviennissä
18465: taa, että puolustustarvikkeiden vientiasioissa kohdistetaan lähtökohtaisesti tietynlaiseen ma-
18466: harkinta perustetaan EU:n kahdeksaan asevien- teriaaliin pikemmin kuin koko kohdemaahan.
18467: tikrite.eriin kuin myös ETYJ:n asevientiperiaat- Lähtökohtana luparatkaisua tehtäessä on,
18468: teisiin. Kohdemaan ihmisoikeustilanteen huo- että jos vietävät tuotteet eivät ominaisuuksiensa
18469: mioon ottaminen sisältyy painavana tekijänä tai merkityksensäjohdostajohda tai niitä suuren
18470: näihin kriteereihin ja periaatteisiin. todennäköisyyden perusteella ei käytetä ihmisoi-
18471: EU:njäsenenä Suomi myös haluaa ottaa huo- keusloukkauksiin, hyökkäykselliseen aseelliseen
18472: mioon tämän tärkeimmän viiteryhmänsä piirissä toimintaan taikka muuhun vastaavaan ei-hyväk-
18473: noudatettavat menettelyt ja toimintatavat. ED- syttyyn tarkoitukseen vastaanottajamaassa tai
18474: maat suhteuttavat puolustustarvikkeiden vientiä sen ulkopuolella, voidaan lupa myöntää, jos ko-
18475: koskevat lupapäätöksensä materiaalin luontee- konaisharkinnan muut tekijät sitä puoltavat eikä
18476: seen ja käyttötarkoitukseen, kohdemaan ihmis- lupakäsittelystä muuta johdu. Ongelmallisissa
18477: oikeustilanteen erittelevään arviointiin sekä ih- lupa-asioissa perussuhtautumisena on pidätty-
18478: misoikeuspolitiikkansa vaikutuskeinoihin. väisyys. Tekemiensä lupapäätösten ja linjausten-
18479: Jos kyse on maista, joissa vallitsee laaja-alai- sa puolesta Suomi ei poikkea EU-maiden keski-
18480: nen sisällissota tai siviiliväestön sorto, EU -maat määräisestä linjasta.
18481: ovat turvautuneet EU:n oman asevientikiellon Maamme asevientipolitiikan uudistamista on
18482: asettamiseen (esim. Sudan, Zaire, Burma) YK:n kokonaisvaltaisemmin käsitelty puolustustarvi-
18483: turvallisuusneuvoston asettamien kieltojen lisäk- kelain muuttamista koskevassa hallituksen esi-
18484: si. Em. asevientikieltoja Suomi luonnollisesti tyksessä, josta eduskunnan puolustusvaliokunta
18485: noudattaa asevientipolitiikassaan. on antanut mietintönsä (1994 vp- PuVM 5 -
18486: HE 132).
18487:
18488: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1995
18489:
18490: Puolustusministeri Jan-Erik Enestam
18491: 1994 vp - KK 851 3
18492:
18493:
18494:
18495: Tili Riksdagens Talman
18496:
18497: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- problemen präglas t.ex. av begränsningar som är
18498: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- riktade mot den politiska friheten och där väpnat
18499: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- våld mot civila inte f6rekommer kan EU-länder-
18500: man Aarno von Bell m.fl. undertecknade spörs- na isin tillståndsprövning förorda export av så-
18501: mål nr 851: dan materiel till dessa Iänder som med tanke på
18502: egenskaper och användningsändamål inte kan
18503: Ämnar Regeringen framdeles beakta utnyttjas för väpnat våld mot civilbefolkningen.
18504: EU-parlamentets och de internationella Detta avspeglar det allmänna västerländska tän-
18505: organisationernas rekommendationer kandet när det gäller den konkreta samordning-
18506: enligt vilka vapen inte bör exporteras tili en av vapenexportpolitiken och människorätts-
18507: Iänder där vapnen kan komma att använ- politiken samt beröringspunkterna mellan dem. 1
18508: das i syfte att kränka de mänskliga rättig- ett närmande tili problematiken av ovan nämnt
18509: heterna? slag där de olika synpunkterna ställs i relation tili
18510: varandra är en total, absolut avhållsamhet från
18511: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vapenexport inte ett medel för människorättspo-
18512: anföra följande: litiken. EU:s aktiva arbete för människorättsfrå-
18513: gor bedrivs snarare med kontaktpolitikens än
18514: Som medlem av EU iakttar Finlandisin män- med protestpolitikens medel. I den politiska dia-
18515: niskorättspolitik och i sin vapenexportpolitik de log av kritisk natur som EU och dess medlems-
18516: politiska förpliktelser som inom EU gäller på stater för betonas människorättssituationen i
18517: dessa sakområden. Detta innebär särskilt att problemländerna. Om det inte är fråga om såda-
18518: prövningen i ärenden som gäller export av för- na fall där embargo tillgrips är utgångspunkten
18519: svarsmateriel baseras såväl på EU:s åtta vapen- när det gäller vapenexporten att återhållsamhet
18520: exportkriterier som på OSSE:s vapenexportprin- tillämpas snarare på materielen än på mottagar-
18521: ciper. Beaktandet av situationen i fråga om de landet som helhet.
18522: mänskliga rättigheterna i mottagarlandet är en När beslutet om ett tillstånd fattas är utgångs-
18523: tungt vägande faktor bland dessa kriterier och punkten att tillstånd kan beviljas om de varor
18524: principer. som skall exporteras är sådana att de inte på
18525: · Som medlem av EU önskar Finland också grund av sina egenskaper eller sin betydelse leder
18526: beakta de förfaranden och tillvägagångssätt som tili eller att de med stor sannolikhet inte används
18527: skall iakttas inom denna referensgrupp som för för brott mot de mänskliga rättigheterna, väpna-
18528: vårt land är den mest betydande. EU~länderna de anfall eller annat motsvarande icke-godkänt
18529: avväger sina beslut om tillstånd för export av syfte i mottagarlandet eller utanför detta, och om
18530: försvarsmateriel med beaktande av materielens det kan försvaras på grundval av de övriga fakto-
18531: natur och användningsändamål, en analyserande rer som ingår i helhetsprövningen samt om något
18532: bedömning av situationen vad de mänskliga rät- annat inte följer av tillståndsbehandlingen. I pro-
18533: tigheterna i mottagarlandet beträffar och de me- blematiska tillståndsärenden är återhållsamhet
18534: del att utöva påverkan som dess människorätts- det grundläggande f6rhållningssättet. Med hän-
18535: politik förfogar över. syn tili de tiliståndsbeslut som fattats och de
18536: När det gäller Iänder där ett vittomfattande linjedragningar som gjorts i Finland avviker vi
18537: inbördeskrig pågår eller där befolkningen utsätts inte från den genomsnittliga linjen i EU-länder-
18538: för förtryck har EU-länderna utöver de förbud na.
18539: som FN:s säkerhetsråd utfårdat också stött sig Reformen av vår vapenexport har på ett mera
18540: på EU:s egna förbud mot vapenexport (t.ex. Su- helhetsbetonat sätt behandlats i regeringen pro-
18541: dan, Zaire, Burma). Det är självklart att Finland position med förslag tilllag om ändring av lagen
18542: i sin vapenexportpolitik iakttar de ovan nämnda om export och transitering av försvarsmateriel.
18543: vapenexportförbuden. Riksdagens försvarsutskott har gett sitt utlåtan-
18544: När det är fråga om Iänder där människorätts- de om förslaget (1994 rd- FöUB 5- RP 132).
18545:
18546: Helsingforsden 8 februari 1995
18547:
18548: Försvarsminister Jan-Erik Enestam
18549: 1994 vp
18550:
18551: Kirjallinen kysymys 852
18552:
18553:
18554:
18555:
18556: Laakkonen ym.: Taimikkojen perustamiseen liittyvästä verotuk-
18557: sesta
18558:
18559:
18560: Eduskunnan Puhemiehelle
18561:
18562: Pohjois-Karjalan noin 650 metsänomistajalle Metsänomistajat katsovat, että he ovat joutu-
18563: on tullut noin seitsemän miljoonan markan jälki- neet syyttömästi kärsimään metsälautakuntien ja
18564: verot, kun verottaja on evännyt takautuvasti veroviranomaisten välisten kiistojen vuoksi.
18565: metsänomistajilta vuodelle 1991 myönnettyjä Monille pienituloisille henkilöille on tullut jopa
18566: metsien uudistamisvähennyksiä. useiden tuhansien markkojen suuruiset jälkive-
18567: Asian taustalla on metsälautakuntien ja vero- rot,joiden takia he ovatjoutuneet kohtuuttomiin
18568: hallituksen välinen erimielisyys siitä, milloin tai- vaikeuksiin.
18569: mikko katsotaan perustetuksi. Verottaja on Vastaavanlaisia jälkiverotapauksia löytyy
18570: myöntänyt vuosittain hehtaaria kohden 800- myös muiden läänien alueilta, enimmin kuiten-
18571: 3 000 markan uudistamisvähennyksen. kin Pohjois-Karjalan, Keski-Suomen ja Pohjois-
18572: Lääninverovirasto katsoo, että viime kesä- ja Savon metsälautakuntien alueilta.
18573: syyskuussa tehtyjen ennakkotarkastusten mu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18574: kaan osa vuonna 1991 perustetuiksi ilmoitetuista tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
18575: taimikoista oli perustettu jo vuonna 1990 tai ai- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
18576: kaisemmin. Näissä tapauksissa lääninveroviras- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18577: to on katsonut aiheelliseksi perua verovapauden
18578: vero-oikaisua käyttäen. Mikä on Hallituksen kanta veroviran-
18579: Pohjois-Karjalan metsälautakunta katsoo toi- omaisten ja metsälautakuntien väliseen
18580: mineensa verovuotta 1991 koskevien verosää- metsien uudistamisvähennystä koske-
18581: döstenja verohallituksen antamien ohjeiden mu- vaan kiistaan, ja
18582: kaisesti. Metsälautakunnan näkemyksen mu- millaiseksi Hallitus katsoo näissä ta-
18583: kaan kaikki lääninveroviraston tarkastusyksi- pauksissa yksityisen metsänomistajan oi-
18584: kön esittämät taimikot on perustettu vuonna keusturvan?
18585: 1991. Näin ollen perusteita tarkastusyksikön
18586: esittämille verotuslain 82 §:n mukaisille veronoi-
18587: kaisuille ei heidän mielestään ole olemassa.
18588:
18589: Helsingissä 18 päivänä tammikuuta 1995
18590:
18591: Pirkko Laakkonen Armas Komi Ismo Seivästö
18592: Toimi Kankaanniemi Markku Rossi Erkki Pulliainen
18593:
18594:
18595:
18596:
18597: 240017
18598: 2 1994 vp - KK 852
18599:
18600:
18601:
18602:
18603: Eduskunnan Puhemiehelle
18604:
18605: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tamisen tarkoituksessa tehty hakkuu, ylispuiden
18606: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, poisto sekä tarpeellinen täydennysviljely on tehty
18607: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ennen vuotta 1991 ja jos aiemmin aukeana ollut
18608: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pirkko metsämaa on metsittynyt luontaisesti ennen
18609: Laakkosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- vuotta 1991. Metsälautakunnille on lisäksi
18610: myksen n:o 852: 26.3.1992 toimitettu verohallituksen käsikirja,
18611: jossa veronhuojennusten edellytykset on kuvattu
18612: Mikä on Hallituksen kanta veroviran- yksityiskohtaisesti.
18613: omaisten ja metsälautakuntien väliseen Verohallinnon tietoon tuli keväällä 1993, että
18614: metsien uudistamisvähennystä koske- metsälautakunnille oli ilmoitettu jo ennen vuotta
18615: vaan kiistaan, ja 1991 perustettuja taimikoitaja että eri metsälau-
18616: millaiseksi Hallitus katsoo näissä ta- takuntien alueilla oli taimikoita hyväksytty ve-
18617: pauksissa yksityisen metsänomistajan oi- ronhuojennuksen piiriin eri perusteilla.
18618: keusturvan? Kun verohallituksen tehtävänä on edistää oi-
18619: keaa ja yhdenmukaista verotusta, verohallitus
18620: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kehotti lääninverovirastoja 3.5.1994 näille lähet-
18621: vasti seuraavaa: tämässään kirjeessä tarkastamaan metsälauta-
18622: kuntien hallussa olevista asiakirjoista kaikkien
18623: Pinta-alaperusteisessa metsäverotuksessa veronhuojennusten edellytykset. Lääninverovi-
18624: otettiin käyttöön vuoden 1991 alusta uudistamis- rastojen tarkastuksissa todettiin, että useat met-
18625: vähennys ja taimikoiden määräaikainen verova- sälautakunnat olivat toimineet lain ja verohalli-
18626: paus. Lain mukaan veronhuojennus myönne- tuksen antamien ohjeiden mukaan ja vainjoissa-
18627: tään niille taimikoille, jotka on perustettu vuon- kin metsälautakunnissa oli myönnetty veron-
18628: na 1991 tai sen jälkeen. Uudistamisvähennys huojennuksia systemaattisesti väärin perustein.
18629: myönnetään sinä verovuonna, jona metsän uu- Verotoimistoilla on ollut oikeus verotuslaissa
18630: distaminen on loppuun suoritettu. Laissa on säädetyllä tavalla toimittaa veronoikaisu niissä
18631: myös säännökset verovapauden edellytyksistä. tapauksissa, joissa taimikoille on vastoin lakia ja
18632: Maatilatalouden tuloverolain mukaan metsälau- verohallituksen antamia ohjeita myönnetty vir-
18633: takunnalla on velvollisuus antaa verovelvolliselle heeliisin perustein veronhuojennus. Ennen ve-
18634: ja veroviranomaisille todistuksia veronhuojen- ronoikaisun tekemistä on verovelvolliselle lain
18635: nusten edellytyksistä ja valvoa verovapauden mukaan, mikäli mahdollista, varattava tilaisuus
18636: edellytyksiä sen mukaan kuin verohallitus mää- tulla kuulluksi asiassa. Myöskään verotuslain
18637: rää. 77 §:n mukaisia veronkorotuksia ei ole sovellettu
18638: Verohallitus antoi 15.2.1991 keskusmetsälau- veronoikaisuihin. Verovelvollisella on lisäksi
18639: takunnille ja metsälautakunnille määräykset ja mahdollisuus verotuslaissa säädetyllä tavalla ha-
18640: ohjeet metsäverotukseen liittyvistä tehtävistä. kea muutosta verotukseen.
18641: Ohjekirjeessä on esitetty uudistamisvähennyksen Edellä olevan perusteella voidaan todeta, että
18642: myöntämisen perusteet ja uudistamisvähennyk- metsänomistajien verotus on toimitettu lain
18643: seen liittyvät kustannuserät. Ohjekirjeen mu- säännöksiä noudattaen ja että verovelvollisen oi-
18644: kaan taimikko on katsottava perustetuksi ennen keusturva näissä tapauksissa ja yleensäkin vero-
18645: vuotta 1991, jos metsänviljely on suoritettu lop- tuksessa on hyvin järjestetty.
18646: puun ennen vuotta 1991 ja jos luontaisen uudis-
18647:
18648: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1995
18649:
18650: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
18651: 1994 vp - KK 852 3
18652:
18653:
18654:
18655:
18656: Tili Riksdagens Talman
18657:
18658: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- har företagits före 1991 och om sådan skogsmark
18659: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- som tidigare varit kai har blivit skogbevuxen på
18660: lem av statsrådet översänt fOljande av riksdags- naturligt sätt före 1991. Dessutom har skattesty-
18661: man Pirkko Laakkonen m.fl. undertecknade relsens handbok, i viiken förutsättningarna för
18662: spörsmål nr 852: skattelättnader beskrivs detaljerat, sänts tili
18663: skogsnämnderna den 26 mars 1992.
18664: Viiken är Regeringens ståndpunkt i Våren 1993 kom dettili skatteförvaltningens
18665: tvisten mellan skattemyndigheterna och kännedom att även plantbestånd som grundats
18666: skogsnämnderna om skogsförnyelseav- före 1991 hade anmälts tili skogsnämnderna och
18667: draget, och att olika skogsnämnder hade tilllämpat olika
18668: hurudant anser Regeringen den enskil- grunder när plantbestånd godkänts för skatte-
18669: da skogsägarens rättsskydd vara i dessa lättnad.
18670: fall? Eftersom skattestyrelsen har tili uppgift att
18671: främja en riktig och enhetlig beskattning, upp-
18672: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt manade skattestyrelsen länsskatteverken i ett
18673: anföra följande: brev av den 3 maj 1994 att ur de handlingar som
18674: skogsnämnderna förfogar över granska förut-
18675: Sedan ingången av 1991 har vid den arealbase- sättningarna f6r alla skattelättnader. Vid de
18676: rade skogsbeskattningen tiliämpats ett förnyelse- granskningar som länsskatteverken företog kon-
18677: avdrag och tidsbestämd skattefrihet för plantbe- staterades det att flertalet skogsnämnder hade
18678: stånd. Enligt lagen beviljas skattelättnad för så- handlat enligt lagen och skattestyrelsens anvis-
18679: dana plantbestånd som har grundats 1991 eller ningar samt att skattelättnader systematiskt hade
18680: senare. Förnyelseavdraget beviljas under det beviljats på felaktiga grunder bara i vissa skogs-
18681: skatteår då skogsförnyelsen har slutfOrts. I lagen nämnder.
18682: stadgas även om förutsättningarna för skattefri- Skattebyråerna har haft rätt att enligt beskatt-
18683: het. Enligt inkomstskattelagen för gårdsbruk är ningslagen företa skatterättelse i sådana fall då
18684: skogsnämnden skyldig att ge den skattskyldige plantbestånd har beviljats skattelättnad på felak-
18685: och skattemyndigheterna intyg över vilikoren för tiga grunder i strid med lag och skattestyrelsens
18686: skattelättnader och att övervaka villkoren för anvisningar. Enligt lagen skall den skattskyldige,
18687: skattefrihet så som skattestyrelsen bestämmer. om möjligt, beredas tilifålle att bli hörd i saken,
18688: Skattestyrelsen meddelade den 15 februari innan skatterättelse foretas. De skattef6rhöj-
18689: 1991 centralskogsnämnderna och skogsnämn- ningar som stadgas i 77 § beskattningslagen har
18690: derna föreskrifter och anvisningar om deras upp- inte tillämpats på dessa skatterättelser. Den
18691: gifter i samband med skogsbeskattningen. 1 in- skattskyldige har dessutom möjlighet att enligt
18692: struktionsbrevet anges grunderna för beviljande beskattningslagen söka ändring i beskattningen.
18693: av f6rnyelseavdrag och de kostnadsposter som Med stöd av vad som anförts ovan kan det
18694: hänförs tili förnyelseavdraget. Enligt instruk- konstateras att beskattningen av skogsägare har
18695: tionsbrevet skall ett plantbestånd anses ha grun- verkställts med iakttagande av vad som stadgas i
18696: dats före 1991, om skogsodlingen har slutförts lag och att den skattskyldiges rättsskydd i de
18697: före 1991 och om sådan avverkning, huggning av nämnda fallen och överlag vid beskattningen har
18698: överståndare och nödvändig kompletteringsod- ordnats väl.
18699: ling som företagits i syfte av naturlig förnyelse
18700:
18701: Helsingforsden 9 februari 1995
18702:
18703: Finansminister Iiro Viinanen
18704: 1994 vp
18705:
18706: Kirjallinen kysymys 853
18707:
18708:
18709:
18710:
18711: Pulliainen: Toimenpiteistä taloudellisen rikollisuuden ehkäisemi-
18712: seksi
18713:
18714:
18715: Eduskunnan Puhemiehelle
18716:
18717: Talousrikollisuus on puhuttanut viime aikoi- saan. Julkiset yhtiöt ovat oikeutettuja mm. myy-
18718: na paljon. Näyttää siltä, että voimme vasta aavis- mään osakkeitaan yleisölle.
18719: taa, kuinka laajaa tämä rikollisuuden haara on Tämä uudistus on tehty talousrikollisuuden
18720: ollut ja on. ennalta ehkäisemiseksi. Tarkoitus on, että erilai-
18721: Sama ongelma on tullut esiin myös Ruotsissa. silla hämärillä paperifirmoilla operointi tulisi
18722: Siellä on laajan julkisen keskustelun jälkeen ryh- käytännössä vaikeammaksi. Vastaaviin toimiin
18723: dytty konkreettisiin toimiin lainsäädännön olisi ryhdyttävä myös Suomessa.
18724: muuttamiseksi talousrikollisuutta ennalta ehkäi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18725: seväksi. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
18726: Ruotsissa tuli vuoden vaihteessa voimaan uusi nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
18727: osakeyhtiölaki,jonka mukaan yhtiöiden on mm. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18728: ilmoitettava kirjepapereissaan ja lomakkeissaan
18729: yhtiön toiminimi, kotipaikka ja yhteisönumero. Mihin lainsäädäntötoimiin Hallitus ai-
18730: Lisäksi ns. julkisiksi yhtiöiksi luokiteltavien yh- koo ryhtyä ehkäistäkseen ennalta talous-
18731: tiöiden on ilmoitettava tämä asemansa papereis- rikollisuutta?
18732:
18733: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995
18734:
18735: Erkki Pulliainen
18736:
18737:
18738:
18739:
18740: 240017
18741: 2 1994 vp - KK 853
18742:
18743:
18744:
18745:
18746: Eduskunnan Puhemiehelle
18747:
18748: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ja viranomaisten yhteistyön tehostamista. Oi-
18749: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, keusministeriö on korostanut sitä, että myös ta-
18750: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lousrikollisuuden torjumisessa olisi pyrittävä
18751: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- hyödyntämään perinteisten rikosten ennaltaes-
18752: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tämisstrategioiden tausta-ajatuksia, kuten niin
18753: 853: sanottua tilaisuuspainotteista rikoksentorjun-
18754: taa. Myös talousrikollisuuden torjumisessa voi-
18755: Mihin lainsäädäntötoimiin Hallitus ai- daan saavuttaa tuloksia pyrkimällä vaikeutta-
18756: koo ryhtyä ehkäistäkseen ennalta talous- maan rikoksentekomahdollisuuksia.
18757: rikollisuutta? Oikeusministeriö on ehdottanut, että talousri-
18758: kosten torjuntaohjelmassa ministeriöt velvoitet-
18759: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- taisiin säädösvalmistelussaan kiinnittämään eri-
18760: taen seuraavaa: tyistä huomiota siihen, miten eri sääntelyvaihto-
18761: ehdot vaikuttavat rikoksentekomahdollisuuk-
18762: Talousrikollisuuden vastustaminen on monel- siin.
18763: la tavalla ollut niin lainsäädännöllisten kuin mui- Kysymyksen johdannossa mainittu Ruotsin
18764: denkin toimenpiteiden kohteena viime vuosina. osakeyhtiölain muutos, joka koskee osakeyhtiön
18765: Poliisin voimavaroja rikosten selvittämisessä on tietojen ilmoittamista sen kirjeissä ja lomakkeis-
18766: lisätty ja syyttäjien ja tuomareiden koulutusta sa, perustuu EU:n ensimmäisen yhtiöoikeudelli-
18767: talousrikosasioiden käsittelyn tehostamiseksi on sen direktiivin (68/151/ETY; EYVL 14.3.1968,
18768: annettu useiden vuosien ajan. Rikoslain koko- N:o L 65/8) 4 artiklan säännösten voimaan saat-
18769: naisuudistuksessa talousrikoksia koskevien tamiseen. Vastaava säännös sisältyy oikeusmi-
18770: säännösten uudistaminen on ollut yhtenä keskei- nisteriössä parhaillaan valmisteitavaan laajaan
18771: senä, kiireellisyysjärjestyksessä etusijalla olleena osakeyhtiölain muutosesitykseen, joka on tar-
18772: tavoitteena. Maaliskuun alussa aloittaa toimin- koitus antaa tänä keväänä vaalien jälkeen ko-
18773: tansa konkurssiasiamies, joka on oikeusministe- koontuvalle eduskunnalle. Muutosesitykseen si-
18774: riön yhteydessä toimiva konkurssipesien toimin- sältyy myös ehdotus osakeyhtiöiden jakamisesta
18775: taa valvova erityisviranomainen. Konkurssiasia- julkisiin ja yksityisiin. Jako on tarpeen EU:n toi-
18776: miehellä on laaja tiedonsaantioikeus ja laajat oi- sen yhtiöoikeudellisen direktiivin (77/91/ETY;
18777: keudet erilaisten tarkastusten toimittamiseen EYVL 31.1.1977, N:o L 26/1) säännösten voi-
18778: konkurssipesien hallinnon valvomiseksi. Näillä maan saattamiseksi. Vain julkisen osakeyhtiön
18779: ja monilla muilla toimilla on pyritty vaikutta- osakkeet ja muut arvopaperit voitaisiin ottaa ar-
18780: maan myös talousrikollisuutta ehkäisevästi. vopaperimarkkinalaissa (495/89) tarkoitetun jul-
18781: Lisäksi valmisteilla on talousrikollisuuden kisen kaupankäynnin kohteeksi. Tarkoitus on,
18782: torjuntaohjelma, joka sisältää useita ehdotuksia että tarjottaessa yksityisen osakeyhtiön arvopa-
18783: talousrikosten torjumiseksi. Ohjelmassa talous- pereita yleisölle on aina kerrottava, ettei niillä
18784: rikollisuuden vastustamista ei lähestytä yksin- voida käydä julkisesti kauppaa. Tällaiset toimet
18785: omaan rikosoikeudellisesta näkökulmasta, vaan ovat yksi esimerkki keinoista, joilla voidaan eh-
18786: siinä ehdotetaan myös monen muun lainsäädän- käistä rikoksentekomahdollisuuksia.
18787: nön tarkistamista sekä ennalta estävien toimien
18788:
18789: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995
18790:
18791: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
18792: 1994 vp - KK 853 3
18793:
18794:
18795:
18796:
18797: Tili Riksdagens Talman
18798:
18799: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- samarbetet mellan myndigheterna effektiveras.
18800: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- Justitieministeriet har betonat att man även i
18801: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- bekämpandet av den ekonomiska brottsligheten
18802: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr borde sträva efter att tillgodogöra sig de tanke-
18803: 853: gångar som utgör grunden för bekämpandet av
18804: traditionell brottslighet, t.ex. förebyggandet av
18805: Vilka lagstiftningsåtgärder ämnar Re- brottstilifållen. Också i bekämpandet av ekono-
18806: geringen vidta för att på förhand förhin- misk brottslighet kan man uppnå resultat genom
18807: dra ekonomisk brottslighet? att man försöker göra det svårare att begå brott.
18808: Justitieministeriet har föreslagit att program-
18809: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt met för bekämpning av ekonomisk brottslighet
18810: anföra följande: skall förplikta ministerierna att i sitt lagbered-
18811: ningsarbete fåsta särskild uppmärksamhet vid
18812: Bekämpandet av den ekonomiska brottslighe- hur de o1ika regleringsa1ternativen inverkar på
18813: ten har på många sätt varit föremål för såvä1 möjligheterna att begå brott.
18814: lagstiftningsåtgärder som andra åtgärder under Den i spörsmålets ingress nämnda ändringen
18815: de senaste åren. Polisens resurser för att utreda av aktiebolagslagen i Sverige, som gäller uppgi-
18816: brott har ökats och under flera års tid har åklaga- vandet av uppgifter om aktiebolaget i bolagets
18817: re och domare fått utbildning i syfte att effektive- brev och blanketter, baserar sig på sättandet i
18818: ra behandlingen av ärenden som gäller ekono- kraft av bestämmelserna i artike14 i EU:s f6rsta
18819: misk brottslighet. 1 totalrevisionen av straffiagen bo1agsrätts1iga direktiv (68/151/ETY, EYVL
18820: har revideringen av stadgandena om ekonomisk 14.3.1968, Nr L 65/8). Ett likadant stadgande
18821: brottslighet utgjort ett centralt mål med hög pre- ingår i ett omfattande förslag till ändring av lagen
18822: ferensordning. Från början av mars inleder kon- om aktiebolag vilket som bäst bereds vid justitie-
18823: kursombudsmannen sin verksamhet. Konkurs- ministeriet och som avses avlåtas på våren tili den
18824: ombudsmannen är en specialmyndighet som ver- riksdag som sammanträder efter valet. 1 detta
18825: kar i samband med justitieministeriet och som ändringsförslag ingår också ett förslag om att
18826: övervakar konkursbonas verksamhet. Konkurs- inde1a aktiebolagen i offentliga och enskilda bo-
18827: ombudsmannen har omfattande rätt att få upp- 1ag. Denna indelning är nödvändig för att sätta i
18828: gifter och omfattande befogenheter att verkställa kraft bestämme1serna i EU :s andra bo1agsrättsli-
18829: olika slags inspektioner i syfte att övervaka kon- ga direktiv (77/91/ETY, EYVL 31.1.1977, Nr L
18830: kursbonas förvaltning. Genom dessa och genom 26/1). Endast ett offentligt aktiebolags aktier och
18831: många andra åtgärder har man strävat efter att andra värdepapper kan vara objekt för sådan
18832: förebygga också den ekonomiska brottsligheten. offentlig handel som avses i värdepappersmark-
18833: Dessutom bereds som bäst ett program för nadslagen (495/89). Avsikten är att man då man
18834: bekämpning av ekonomisk brottslighet som för allmänheten bjuder ut ett enskilt aktiebolags
18835: innehåller flera förslag för bekämpning av den värdepapper alltid bör berätta att offentlig han-
18836: ekonomiska brottsligheten. 1 detta program be- del med dessa värdepapper inte kan bedrivas.
18837: kämpas den ekonomiska brottsligheten inte en- Dessa åtgärder är ett exempe1 på medel som kan
18838: bart med straffrättsliga medel, utan i program- användas för att förebygga möjligheterna att
18839: met föreslås att också annan lagstiftning revide- begå brott.
18840: ras samt att de förebyggande åtgärderna och
18841:
18842: Helsingforsden 3 februari 1995
18843:
18844: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
18845: 1994vp
18846:
18847: Kirjallinen kysymys 854
18848:
18849:
18850:
18851:
18852: Seppänen ym.: Hallituksen suhtautumisesta valtion vakuusrahas-
18853: ton johtajan nauttimaan luottamukseen
18854:
18855:
18856: Eduskunnan Puhemiehelle
18857:
18858: Eduskunnan puolesta valtion vakuusrahastoa mitään luottamuspulan ratkaisemiseksi tässä
18859: valvovana hallintoneuvoston jäsenenä haluan asiassa, joka kuuluu valtioneuvoston toimialaan.
18860: kiinnittää hallituksen huomion siihen luottamus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18861: pulaan, joka on syntynyt, kunjulkisuuteen toimi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
18862: tettujen tietojen mukaan valtion vakuusrahaston kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
18863: johtaja Heikki Koivisto saa KOP:sta työkyvyttö- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18864: myyseläkettä noin 30 000 markkaa kuukaudessa
18865: työstään maksettavan 38 000 markan kuukausi- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
18866: palkan ohella. ryhtyä sen jääviysongelman ratkaisemi-
18867: Johtaja Heikki Koiviston valitsi toimeensa seksi, joka on syntynyt valtion vakuusra-
18868: hallitus, ja tietojeni mukaan hän oli nimenomaan haston johtajan Heikki Koiviston paljas-
18869: pääministeri Ahon ehdokas. Näin ollen valtion tuttua KOP:n työkyvyttömyyseläkkeen
18870: vakuusrahaston hallintoneuvosto ei voi tehdä saajaksi?
18871:
18872: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995
18873:
18874: Esko Seppänen Tuulikki Hämäläinen
18875:
18876:
18877:
18878:
18879: 240017
18880: 2 1994 vp - KK 854
18881:
18882:
18883:
18884:
18885: Eduskunnan Puhemiehelle
18886: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tuttua KOP:n työkyvyttömyyseläkkeen
18887: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, saajaksi?
18888: olette 20 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir-
18889: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Vastauksena kysymykseen esitän kunnoitta-
18890: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Seppäsen ym. vasti seuraavaa:
18891: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 854:
18892: Valtion vakuusrahaston johtaja Heikki Koi-
18893: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo visto on ilmoittanut pyytävänsä eroa vakuusra-
18894: ryhtyä sen jääviysongelman ratkaisemi- haston johtajan virasta. Näin ollen asia ei anna
18895: seksi, joka on syntynyt valtion vakuusra- aihetta enempään selvitykseen.
18896: haston johtajan Heikki Koiviston paljas-
18897:
18898: Helsingissä 2 päivänä helmikuuta 1995
18899:
18900: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
18901: 1994 vp - KK 854 3
18902:
18903:
18904:
18905:
18906: Tili Riksdagens Talman
18907:
18908: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt
18909: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den anföra följande:
18910: 20 januari 1995 till vederbörande medlem av
18911: statsrådet översänt följande av riksdagsman Direktören för statens säkerhetsfond, Heikki
18912: Seppänen m.fl. undertecknade spörsmål nr 854: Koivisto, har meddelat att han kommer att begä-
18913: ra avsked från sin post som direktör för säker-
18914: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- hetsfonden. Därmed ger frågan inte anledning till
18915: ta för att lösa det jävproblem som har vidare utredning.
18916: uppstått i och med att det avslöjats att
18917: direktören för statens säkerhetsfond,
18918: Heikki Koivisto, får invalidpension från
18919: KOP?
18920: Helsingforsden 2 februari 1995
18921:
18922: Finansminister Iiro Viinanen
18923: 1994 vp
18924:
18925: Kirjallinen kysymys 855
18926:
18927:
18928:
18929:
18930: Ala-Harja ym.: Tupakan markkinoinnissa käytettävistä keinoista
18931:
18932:
18933: Eduskunnan Puhemiehelle
18934:
18935: Suomalaiset lapset ja nuoret tupakoivat eniten joissa on 18 savuketta, hinta pysyy alle 15 mar-
18936: Euroopassa. Nuorena opitusta tupakkatottu- kan.
18937: muksesta on vaikea päästä eroon. Tupakkalaki Koska askissa olevaa savukkeiden määräävä-
18938: kieltää tupakan myynnin alle 18-vuotiaille. Sen hentämällä tupakkatehtaat alentavat tupakka-
18939: tarkoitus on suojata lapsia, siirtää tupakoinnin verosta huolimatta tupakan hintaa samannäköi-
18940: aloittamisikä myöhemmäksi, jolloin nuorella on sessä tupakka-askissa ja toisaalta selvästi lapsille
18941: jo harkintakykyä. tarkoitetut 10 tupakan askit houkuttelevat lapsia
18942: Käytännössä kioskeista löytyy lapsille sopivia ostamaan viimeisellä kympillään tupakkaa, tulee
18943: tupakka-askeja. Usealla tupakkamerkillä on 10 esiin kysymys, olisiko tupakka-askissa oltava
18944: kappaleen askeja sekä normaalia tupakkaa että aina sama kappalemäärä savukkeita hintavertai-
18945: light-tupakkaa, esimerkkinä Marlboro. 10 kap- lun varmistamiseksi.
18946: paleen tupakka-askin hinta on alle 10 markkaa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18947: Vaikuttaa siltä, että lapset ja nuoret halutaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
18948: saada viimeisellä kympillään ostamaan tupak- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
18949: kaa ja polttamaan. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18950: Lisäksi aikaisemmin tupakka-askissa on ollut
18951: 20 savuketta. Nyt kappalemäärä on pudotettu Onko keinotekoinen tupakka-askin
18952: 18:aanja huolimatta. tupakkaverosta askin hinta hinnanalennus myynnin edistämisenä
18953: on laskenut. Esimerkiksi 20 kappaleen tupakka- nuorille tupakkalain tai kuluttajansuoja-
18954: askin hinta on 17,90 mk, ja tupakkaveron jälkeen lain vastainen, ja
18955: 18 kappaleen tupakka-askin hinta on 17,90 mk. mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
18956: Periaatteena näyttää olevan, että hinta ei saa ryhtyä estääkseen tupakan hinnanalen-
18957: nousta yli 20 markan. Joidenkin tupakka-askien, nuksen keinotekoisin konstein?
18958:
18959: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995
18960:
18961: Kirsti Ala-Harja Pekka Räty Timo Ihamäki
18962: Margareta Pietikäinen Marja-Liisa Tykkyläinen Jukka Gustafsson
18963: Aarno von Bell Tuija Maaret Pykäläinen Leila Lehtinen
18964: Heli Astala Oiva Savela Kalevi Lamminen
18965: Eeva Turunen Ritva Laurila Riitta Kauppinen
18966: Annikki Koistinen Rose-Marie Björkenheim Maunu Kohijoki
18967: Päivi Varpasuo Irmeli Takala Anna-Kaarina Louvo
18968: Maija Perho-Santala
18969:
18970:
18971:
18972:
18973: 240017
18974: 2 1994 vp - KK 855
18975:
18976:
18977:
18978:
18979: Eduskunnan Puhemiehelle
18980:
18981: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sa, esim. 10 tai 18 savukkeen rasioissa. Pienempi
18982: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pakkauskoko ja savukkeiden hinnoittelu mah-
18983: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen dollistavat hinnan asettamisen esim. juuri alle 10
18984: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ala-Har- markan tai 15 markan. Näitä kutsutaan halpasa-
18985: jan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen vukkeiksi.
18986: n:o 855: Pakkauskokojen pienentäminen ja halpasa-
18987: vukkeiden markkinoille tuominen on nähtävä
18988: Onko keinotekoinen tupakka-askin tupakkatuotteiden markkinointitoimenpiteenä.
18989: hinnanalennus myynnin edistämisenä Selityksenä on, että tupakointi on kääntynyt las-
18990: nuorille tupakkalain tai kuluttajansuoja- kuun uuden 1.3.1995 voimaan tulevan tupakka-
18991: lain vastainen, ja lain valmistelun, eduskuntakäsittelyn ja toi-
18992: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo meenpanon valmistelujen aikana käydyn laajan
18993: ryhtyä estääkseen tupakan hinnanalen- kansalaiskeskustelun seurauksena. Erityisesti
18994: nuksen keinotekoisin konstein? nuorten pienentynyt ostovoima on vähentänyt
18995: kysyntää ja tupakoinnin aloittamista.
18996: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kymmenen savukkeen pakkaukset kattavat
18997: vasti seuraavaa: tutkimustietojen mukaan juuri lasten ja nuorten
18998: päivittäisen savukkeiden kulutuksen.
18999: Tupakkatuotteiden vähittäismyyntipakkaus- Savukkeiden valmisteverokohtelua voidaan
19000: ten koosta ei ole olemassa säädöksiä. Sen sijaan muuttaa esim. siten, että pienet pakkaukset olisi-
19001: kauppa- ja teollisuusministeriön ja Tupakkateh- vat hinnaltaan epäedullisempia kuin 20 savuk-
19002: taiden Yhdistyksen kesken oli ennen tupakkalain keen rasiat. Yleisesti verokohtelun muuttaminen
19003: voimaantuloa kirjallisesti sovittu, että savukkei- on keino vaikuttaa halpasavukkeiden hintaan ja
19004: den vähittäismyyntipakkauksen koko on 20 sa- sitä kautta niiden kysyntään.
19005: vuketta. Hallitus on tietoinen halpasavukkeiden ja
19006: Kanadassa on tullut juuri voimaan laki, joka pienten pakkauskokojen aiheuttamista terveys-
19007: vaatii savukkeiden myymistä 20 kappaleen ra- poliittisista ongelmista erityisesti lasten ja nuor-
19008: sioissa. ten osalta. Hallitus selvittää verotukselliset ja
19009: Tupakkateollisuus on viime aikoina tuonut lakitekniset keinot niistä aiheutuvan terveysvaa-
19010: lisääntyvästi markkinoille savukkeita 20:tä savu- ran vähentämiseksi.
19011: ketta pienemmissä vähittäismyyntipakkauksis-
19012:
19013: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995
19014:
19015: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
19016: 1994 vp - KK 855 3
19017:
19018:
19019:
19020:
19021: Tili Riksdagens Talman
19022:
19023: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- cigarretter. En mindre förpackningsstorlek och
19024: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- en prissättning på cigarretter rriöjliggör ett pris
19025: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som underskrider 10 mark eller 15 mark. Dessa
19026: man Ala-Harja m.fl. undertecknade spörsmål nr kaUas billigcigarretter.
19027: 855: Minskningen av förpackningsstorleken och
19028: introduktionen av biliigcigarretter på markna-
19029: Är den artificiella sänkningen av priset den skall ses som en åtgärd för att marknadsföra
19030: på ett cigarrettpaket för att främja försälj- tobaksprodukter. Förklaringen är att tobaks-
19031: ningen tili unga i strid med tobakslagen rökningen har minskat som en följd av den om-
19032: eller konsumentskyddslagen, och fattande medborgardiskussion som förts under
19033: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta den tid som den nya tobakslagen som träder i
19034: för att förhindra sänkningen av priset på kraft 1.3.1995 har beretts, behandlats i riksdagen
19035: tobak med konstgjorda medel? och verkställigheten av den har beretts. Speciellt
19036: det att de unga har minskad köpkraft har min-
19037: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skat efterfrågan och påbörjandet av tobaksrök-
19038: anföra följande: ning.
19039: Förpackningama om 10 cigarretter täcker en-
19040: Det finns inga stadganden om storleken på ligt uppgifter från undersökningar bams och
19041: minutförsäljningsförpackningama för tobak. ungdomars dagliga konsumtion av cigarretter.
19042: Däremot har mellan handels- och industriminis- Accisbehandlingen av cigarretter kan ändras
19043: teriet och Föreningen för tobaksfabrikema t.ex. så att mindre förpackningar tili sitt pris vore
19044: innan tobakslagen trädde i kraft skriftligt över- l!lindre förmånliga än paket med 20 cigarretter.
19045: enskommits att storleken på ett minutförsälj- Andring av skattebehandlingen är i allmänhet ett
19046: ningspaket för tobak är 20 cigarretter. medel att på verka biliigcigarretternas pris och via
19047: 1 Canada har det nyligen trätt i kraft en lag i detta efterfrågan på dem.
19048: viiken krävs att cigarretter säljs i askar om 20 Regeringen är medveten om de hälsopolitiska
19049: stycken. problem som biliigcigarretterna och de små för-
19050: Tobaksindustrin har under de senaste tidema packningsstorlekarna skapar speciellt i fråga om
19051: allt mera kommit ut på marknaden med minut- barn och unga. Regeringen utreder de beskatt-
19052: försäljningsförpackningar för tobak som inne- ningsmässiga och lagtekniska medlen för att min-
19053: håller fårre än 20 cigarretter, t.ex. 10 eller 18 ska de hälsoproblem som förorsakas av dem.
19054:
19055: Helsingforsden 10 februari 1995
19056: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
19057: 1994 vp
19058:
19059: Skriftligt spörsmål 856
19060:
19061:
19062:
19063:
19064: M. Pietikäinen m.fl.: Om ordnande av tolkning i asylärenden
19065:
19066:
19067: Tili Riksdagens Talman
19068:
19069: Enligt 68 § utlänningslagen är myndigheterna Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den
19070: skyldiga att ombesörja tolkning för en utlänning ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
19071: i asylärenden. Det är en viktig rättsskyddsaspekt ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
19072: att en asylsökande får en möjlighet att på sitt eget följande spörsmål:
19073: språk så bra som möjligt få förklara sin situation
19074: och orsak tili asylansökan samt får sitt budskap Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid-
19075: tolkat tili myndighetens språk. Tyvärr följs den- ta för att myndigheterna skall följa sin
19076: na skyldighet inte alltid av myndigheterna. Tili förpliktelse att ordna tolkhjälp i asylären-
19077: vår kännedom har kommit flera fall där utlän- den?
19078: ningslagens stadgande på denna punkt inte följts.
19079:
19080: Helsingforsden 20 januari 1994
19081:
19082: Margareta Pietikäinen Eva Biaudet
19083: Gunnar Jansson Henrik Lax
19084: Boris Renlund
19085:
19086:
19087:
19088:
19089: 240017
19090: 2 1994 vp - KK 856
19091:
19092: Kirjallinen kysymys 856 Suomennos
19093:
19094:
19095:
19096:
19097: M. Pietikäinen ym.: Tulkitsemisen järjestämisestä turvapaikka-
19098: asioissa
19099:
19100:
19101: Eduskunnan Puhemiehelle
19102:
19103: Ulkomaalaislain 68 §:n mukaan viranomaiset Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19104: ovat velvollisia huolehtimaan tulkitsemisen jär- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
19105: jestämisestä ulkomaalaiselle turvapaikka-asiois- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
19106: sa. Tärkeä oikeusturvanäkökohta on, että turva- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19107: paikanhakija saa mahdollisuuden selittää tilan-
19108: teensaja syynsä turvapaikkahakemukseen omal- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
19109: la kielellään niin hyvin kuin mahdollista sekä saa ryhtyä, jotta viranomaiset huolehtisivat
19110: viestinsä tulkituksi viranomaisen kielelle. Vali- velvollisuudestaan tulkitsemisavun jär-
19111: tettavasti viranomaiset eivät aina noudata tätä jestämiseen turvapaikka-asioissa?
19112: velvollisuutta. Tietoomme on tullut useita ta-
19113: pauksia, joissa ulkomaalaislain tätä kohtaa kos-
19114: kevaa säännöstä ei ole noudatettu.
19115:
19116: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995
19117:
19118: Margareta Pietikäinen Eva Biaudet
19119: Gunnar Jansson Henrik Lax
19120: Boris Renlund
19121: 1994 vp - KK 856 3
19122:
19123:
19124:
19125:
19126: Eduskunnan Puhemiehelle
19127:
19128: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on ollut mahdollisuus matkustuksen aikana jon-
19129: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kinasteisesti valmistautua esittämään turvapaik-
19130: olette 20 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- kahakemus,jos hän on tarkoittanut hakea turva-
19131: jeenne n:o 2732 ohella lähettänyt valtioneuvos- paikkaa.
19132: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja M. Puutteelliseksi tulkitsemiseksi on usein käsi-
19133: Pietikäisen ym. kirjallisen kysymyksen n:o 856: tetty tilanne, jossa ulkomaalainen maahan tulles-
19134: saan ei edes anna henkilöllisyydestään tai mat-
19135: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kansa tarkoituksesta mitään tietoja tai antaa
19136: ryhtyä, jotta viranomaiset huolehtisivat näistä tietoja, jotka heti voidaan todeta vääriksi.
19137: velvollisuudestaan tulkitsemisavun jär- Näin menettelevän ulkomaalaisen voi passintar-
19138: jestämiseen turvapaikka-asioissa? kastusviranomainen ulkomaalaislain 37 §:n no-
19139: jalla käännyttää. Tämä hallinnollinen menettely
19140: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- toteutetaan ulkomaalaisasetuksen 31 §:n mukai-
19141: vasti seuraavaa: sesti yleensä kielellä, jota päätöksen saajan voi
19142: kohtuudella olettaa ymmärtävän.
19143: Tulkitsemisenjärjestämisestä on viranomaisia Asianmukaisesti jätettyjen turvapaikkahake-
19144: veivoittavia useita säännöksiä. Kielilaissa, hal- musten käsittelyssä ja turvapaikanhakijaa kos-
19145: lintomenetelylaissa ja ulkomaalaislaissa on eri- kevassa henkilökohtaisessa turvapaikkatutkin-
19146: tyisesti turvapaikkatutkinnassa huomioon otet- nassa käytetään poikkeuksetta joko kieltä, jota
19147: tavia ja noudatettavia tulkkaussäännöksiä. hakija ymmärtää, tai tarvittaessa hakijan äidin-
19148: Ulkomaalaislain 2 § antaa turvapaikanhaki- kieltä taitavaa tulkkia.
19149: jalle oikeuden käyttää avustajaa ja tulkkia ulko- Kysymys tarkoittanee osittain niitä maahan-
19150: maalaislain mukaisissa asioissa. Hallintomenet- tuloedellytysten puuttumisen vuoksi ulkomaa-
19151: telylain ja ulkomaalaislain tulkitsemiseen vel- laislain 37 §:n nojalla passintarkastajan toteutta-
19152: voittavat säännökset ovat samansisältöisiä. Ul- mia ulkomaalaisen käännytyksiä, joissa käänny-
19153: komaalaislain 68 §velvoittaa viranomaisen huo- tyspäätöksestä on sittemmin valitettu ensisijai-
19154: lehtimaan tulkitsemisesta turvapaikka-asiassa. sesti sillä perusteella, että käännytettyä ei ollut
19155: Tulkin kuten myös avustajan käytöstä turva- pelkän passintarkastuspaikalle saapumisen no-
19156: paikka-asiassa on otettu lausuma poliisille ja pas- jalla pidetty turvapaikanhakijana. Nämä valitus-
19157: sintarkastajille annettuun turvapaikkatutkinta- asioina käsitellyt käännytykset ovat koskeneet
19158: ohjeeseen. Lisäksi tutkinnassa käytettäviin tut- tapauksia, joissa ulkomaalainen maahan tulles-
19159: kintaa ohjaaviin lomakkeisiin on otettu kohdat, saan ei ole esittänyt kirjallista turvapaikkahake-
19160: joihin merkitään käytetty kuulustelukieli ja mer- musta eikä suullisestikaan millään ymmärrettä-
19161: kintä siitä, onko kuulustelu suoritettu tulkin vallä tavalla minkäänlaista viittausta edes turva-
19162: avulla, sekä tulkin nimi. Poliisille on myös annet- paikka-sanaan. Lisäksi ulkomaalainen on ollut
19163: tu ohje vieraiden kielien käytöstä. joko kokonaan vailla matkustusasiakirjoja tai
19164: Ulkomaalaisen on ulkomaalaislain 32 §:n mu- hänellä olevat matkustusasiakirjat on voitu heti
19165: kaan turvapaikan saamiseksi haettava turva- todeta vääriksi.
19166: paikkaa maahan saapuessaan tai pian sen jäl- Tulkitsemiskysymys näyttää olevan esillä hal-
19167: keen. Sanottu ulkomaalaislain säännös on ulko- lintotointa koskevassa muutosvaiheessa, jossa
19168: maalaisen kannalta ehdoton ja se siis edellyttää, muutoksenhakuperusteena käytetään uutta seik-
19169: että tällaisella ulkomaalaisella kuten muillakin kaa eli ulkomaalaislain 32 §:n 2 momentin jäl-
19170: maahan tulevilla on ja tulee olla käsitys maahan- kimmäisessä virkkeessä säädettyä mahdollisuut-
19171: tulonsa tarkoituksesta ja turvapaikkaa hakevan ta hakea myöhemminkin kuin maahan saapumi-
19172: tulee tehdä tätä tarkoitusta ilmentävä turvapaik- sen yhteydessä turvapaikkaa. Ulkomaalaisen
19173: kahakemus. Yleensä ulkomaalainen on jo Suo- käännytyspäätöstä koskevassa muutoksenhaku-
19174: meen saapumiseksi asioinut liikenteenharjoitta- asiassa on eräissä tapauksissa esitetty perusteita
19175: jien kanssa ja jo sen perusteella ulkomaalaisella turvapaikkahakemukselle vasta muutoksenha-
19176: 4 1994 vp - KK 856
19177:
19178: kuasiakirjassa ilmaisemaHa uusi maahansaapu- kaus pyritään järjestämään mahdollisuuksien
19179: mistarkoitus. Tällöin on tuomioistuimessa kat- mukaan äidinkielellä. Turvapaikkatutkintaa
19180: sottu passintarkastusviranomaisen asiakirjoihin koskevassa sisäasiainministerin antamassa oh-
19181: kirjaama lyhyt seloste käännytysperusteista jeessa todetaan, että tulkkia käytettäessä on py-
19182: puutteelliseksi näytöksi muutoksenhakuasteessa rittävä varmistautumaan tulkin pätevyydestä ja
19183: toiseksi muuttuneessa asiassa. objektiivisuudesta ja että ensisijaisesti on käytet-
19184: Ulkomaalaislain 37 § menettäisi niin kielelli- tävä koulutettua tulkkia. Ohjeessa korostetaan
19185: sen kuin sisällöllisenkin merkityksensä, jos ulko- sitä, että tulkitsemiskielenä on käytettävä sellais-
19186: maalaisen käännyttämisestä aina luovuttaisiin ta kieltä, jota turvapaikanhakijan todetaan hal-
19187: sellaisen olettaman perusteella, että ulkomaalai- litsevan niin hyvin, ettei hänen oikeusturvansa
19188: nen, vaikkei haekaan turvapaikkaa, käännyttä- vaarannu.
19189: misen vaihtoehtona tai hänelle käännyttämis- Turvapaikkatutkintaa suorittavat yleensä sel-
19190: päätökseen kuuluvan muutoksenhakuoikeuden laiset yksiköt, joilla on jo vuosien kokemus tut-
19191: nojalla kuitenkin voi vielä myöhemmin hakea kinnan suorittamisessa. Nykyisin tulkkipalvelu-
19192: turvapaikkaa. ja on varsin hyvin saatavissa ja turvapaikkatut-
19193: Kysymyksen perusteluosassa puutteelliseksi kintaa suorittavat yksiköt ovat käytännössä luo-
19194: väitettyä viranomaisten tulkkausjärjestelyä käy- neet toimivat yhteydet tulkkausta suorittaviin
19195: tetään tosiasiallisena aineellisena muutoksenha- henkilöihin ja toimistoihin.
19196: kuperusteena silloin, kun laillisesti käännytetty Turvapaikkatutkintaa suorittavien henkilöi-
19197: muutoksenhakemuksessaan haluaa saada turva- den koulutuksessa on korostettu lain ja annettu-
19198: paikanhakijan aseman, vaikkei hän maahan saa- jen määräysten ja ohjeiden noudattamista sekä
19199: puessaan olekaan turvapaikkaa hakenut. turvapaikanhakijoiden oikeusturvan huomioon
19200: Suoritettaessa turvapaikkatutkintaa, erityi- ottamista.
19201: sesti kuulustelua, on todettava, että se on mahdo- Edellä sanotun nojalla hallitus katsoo, että
19202: tonta suorittaa, elleivät kuulustelija ja turvapai- turvapaikkaa hakevan ulkomaalaisen tulee tur-
19203: kanhakija ymmärrä toisiaan. Turvapaikanhaki- vapaikan saadakseen hakea kirjallisesti tai aina-
19204: jalta on kuitenkin kohtuullista edellyttää, että kin suullisesti jollakin ymmärrettävällä tavalla
19205: hän pystyy ilmaisemaan ainakin sen, minkäkie- turvapaikkaa. Nykyinen ulkomaalaislain mu-
19206: listä tulkkia hän haluaa. kainen menettely on asianmukainen, kun pas-
19207: Tulkitsemisessa on pidetty lähtökohtana sitä, sintarkastaja käännyttää vailla maahantulo-
19208: että tulkkausta ei ole välttämätöntä suorittaa edellytyksiä olevan ulkomaalaisen, joka ei ole
19209: hakijan äidinkielellä vaan jollakin sellaisella kie- esittänyt kirjallista tai suullista turvapaikkaha-
19210: lellä, jota turvapaikanhakija ymmärtää ja jolla kemusta.
19211: hän tulee itse ymmärretyksi. Luonnollisesti tulk-
19212: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1995
19213:
19214: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
19215: 1994 vp - KK 856 5
19216:
19217:
19218:
19219:
19220: Tili Riksdagens Talman
19221:
19222: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kande bör göra en asylansökan av viiken detta
19223: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse nr 2732 framgår. I allmänhet har en utlänning redan för
19224: av den 20 januari 1995 tili vederbörande medlem att kunna komma tili Finland haft kontakt med
19225: av statsrådet översänt följande av riksdagsman trafikidkare och redan på denna grund haft möj-
19226: M. Pietikäinen m.fl. undertecknade spörsmål nr lighet att under resan i någon mån förbereda sig
19227: 856: på att visa upp en asylansökan, om han har tänkt
19228: ansöka om asyl.
19229: Viika åtgärder ämnar Regeringen vid- En situation där en utlänning vid sin ankomst
19230: ta för att myndigheterna skall följa sin inte ens lämnat några upplysningar om sin iden-
19231: förpliktelse att ordna tolkhjälp i asylären- titet eller om avsikten med sin resa eller där de
19232: den? upplysningar som han har lämnat direkt kan
19233: konstateras vara oriktiga, har ofta ansetts bero
19234: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt på tolkningssvårigheter. En passkontrollmyn-
19235: anföra följande: dighet kan dock med stöd av 37 § utlänningslagen
19236: avvisa en utlänning som handlar på detta sätt.
19237: Det finns flera stadganden som förpliktar Detta administrativa förfarande sker enligt 31 §
19238: myndigheterna att ordna tolkning. I språklagen, utlänningsförordningen i regel genom tolkning
19239: lagen om förvaltningsförfarande och utlän- av beslutet tili ett språk som utlänningen skäligen
19240: ningslagen ingår stadganden om tolkning som kan antas förstå.
19241: särskilt skall beaktas och iakttas vid asylpröv- Vid behandlingen av asylansökningar som har
19242: ningen. lämnats in på behörigt sätt och vid den personliga
19243: Enligt 2 § utlänningslagen har en asylsökande asylprövning som gäller en asylsökande används
19244: rätt att anlita biträde och tolk i angelägenheter alltid ett språk som sökanden förstår eller anlitas
19245: som avses i utlänningslagen. De stadganden i vid behov en tolk som behärskar sökandens mo-
19246: lagen om förvaltningsförfarande och utlännings- dersmål.
19247: lagen som förpliktar myndigheterna att ordna Spörsmå1et torde delvis gälla de fall, i viika
19248: tolkning har liknande innehåll. Enligt 68 § utlän- passkontrollören med stöd av 37 § utlänningsla-
19249: ningslagen skall myndigheten ombesörja tolk- gen har avvisat en utlänning som saknat förut-
19250: ning i asylärenden. sättningar för sin inresa, och avvisningsbeslutet
19251: Ett uttalande om användning av tolk, och därefter har överklagats främst därför, att den
19252: likaså av biträde, i asylärenden ingår också i de avvisade inte har ansetts vara asylsökande enbart
19253: asylprövningsanvisningar som har meddelats på grund av sin ankomst tili passkontrollstället.
19254: polisen och passkontrollörerna. På de blanketter Dessa avvisningar, som behandlats som besvärs-
19255: som används vid prövningen och som styr denna ärenden, gäller utlänningar som vid sin inresa
19256: finns också en punkt, i viiken antecknas det språk inte har visat upp någon skriftlig asylansökan,
19257: som använts vid förhöret, och en punkt, i viiken och inte heller på ett förståeligt sätt muntligen
19258: antecknas om förhöret har skett med hjälp av har uttryckt någon som helst hänvisning tili ordet
19259: tolk samt tolkens namn. Polisen har också med- asyl. De har dessutom helt saknat resedokument
19260: delats anvisningar om användningen av främ- eller visat upp resedokument som omedelbart har
19261: mande språk. konstaterats vara oriktiga.
19262: För att en utlänning skall få asyl skall han Tolkningsfrågan förefaller att aktualiseras i
19263: enligt 32 § utlänningslagen ansöka om asyl vid ett skede då förvaltningsåtgärderna ändras och
19264: ankomsten tilllandet eller snart därefter. För en en ny omständighet därför används som grund
19265: utlänning är detta stadgande i utlänningslagen för ändringssökande, dvs. när en utlänning an-
19266: ett tvingande stadgande, som således förutsätter vänder sig av den i 32 § 2 mom. andra meningen i
19267: att utlänningar, liksom även andra personer, vid utlänningslagen nämnda möjligheten att ansöka
19268: sin ankomst tililandet har och bör haen uppfatt- om asyl även i ett senare skede än vid ankomsten
19269: ning om avsikten med sin inresa, och att asylsö- tili landet. I fullföljdsärenden som gäller avvis-
19270: 6 1994 vp - KK 856
19271:
19272:
19273: ningsbeslut har skälen tili asylansökan i vissa fall språk som den asylsökande förstår och själv kan
19274: framförts först i besvärsskriften genom att en ny göra sig förstådd på. Naturligtvis försöker man i
19275: avsikt med inresan angivits. Härvid har domsto- mån av möjlighet ordna tolkning tili sökandens
19276: len betraktat passkontrollmyndighetens korta modersmål. 1 inrikesministeriets anvisningar om
19277: rapport om avvisningsgrunderna som bristfållig asylprövning konstateras att man, då tolk an-
19278: bevisning i ett ärende som i besvärsinstansen har vänds, bör försöka försäkra sig om tolkens kom-
19279: ändrats tili ett annat. petens och objektivitet och att utbildade tolkar
19280: Utlänningslagens 37 § skulle förlora sin bety- skall användas i första hand. 1 anvisningarna
19281: delse såväl i fråga om språk som innehåll, om framhävs att som tolkningsspråk skall användas
19282: man alltid skulle avstå från att avvisa en utlän- ett sådant språk som den asylsökande konstate-
19283: ning på grund av ett sådant antagande, att han, ras behärska så bra att hans rättsskydd inte även-
19284: fastän han inte ansöker om asyl, senare kan ansö- tyras.
19285: ka om asyl som ett alternativ tili avvisning eller Asylprövning utförs i allmänhet vid sådana
19286: med stöd av sin rätt att söka ändring i avvisnings- enheter där man redan har flera års erfarenhet av
19287: beslutet. denna verksamhet. För närvarande finns det rätt
19288: Den tolkningstjänst som myndigheterna ord- bra tillgång tili tolktjänster och de enheter där
19289: nar och som i motiveringen tili spörsmålet påstås asylprövning utförs har i praktiken upprättat
19290: vara otillräcklig används som en faktisk materiell fungerande kontakter med personer som kan tol-
19291: grund för ändringssökande, då den som lagenligt ka och byråer som förmedlar tolkar.
19292: har avvisats i sin ändringsansökan vill få en asyl- Vid utbildningen av personer som utför asyl-
19293: sökandes status, trots att han inte har anhållit om prövning har vikten av att lagen och meddelade
19294: asyl vid sin ankomst tilllandet. föreskrifter och anvisningar iakttas samt beak-
19295: När det gäller asylprövning, i synnerhet för- tandet av de asylsökandes rättsskydd betonats.
19296: hör, bör det konstateras att dessa inte kan ge- Med stöd av vad som sagts ovan anser reger-
19297: nomföras, om den som utför förhöret och den ingen att en asylsökande utlänning skriftligen
19298: asylsökande inte förstår varandra. Av den asyl- eller åtminstone muntligen på något förståeligt
19299: sökande kan dock skäligen förutsättas att han sätt bör ansöka om asyl för att kunna få asyl. Det
19300: åtminstone kan uttrycka vilket språk han vill att gällande förfarandet enligt utlänningslagen är
19301: toiken skall tala. motiverat då passkontrollören avvisar en sådan
19302: När det gäller tolkning har utgångspunkten utlänning som inte uppfyller inresevillkoren och
19303: varit att tolkningen inte nödvändigtvis behöver som inte har visat upp någon skriftlig asylansö-
19304: ske tili sökandens modersmål utan tili ett sådant kan och inte heller muntligen har ansökt om asyl.
19305:
19306: Helsingforsden 14 februari 1995
19307:
19308: lnrikesminister Mauri Pekkarinen
19309: 1994 vp
19310:
19311: Kirjalliset kysymykset 857 ja 871
19312:
19313:
19314: N:o 857
19315:
19316:
19317: Ihamäki: Rasvapitoisen maidon kulutuksen terveydellisistä vaiku-
19318: tuksista
19319:
19320:
19321: Eduskunnan Puhemiehelle
19322:
19323: Pyysin 2.12.1994 asianomaisen valtioneuvos- varoista. Hallitus ei puutu yksityisten järjestöjen
19324: tonjäsenen vastausta seuraavaan kirjalliseen ky- ja organisaatioiden harjoittamaan tiedotukseen.
19325: symykseen: Julkisen vallan intressissä sen sijaan on saattaa
19326: "Tiedostaako Hallitus suomalaisen liian yksi- asianomaisten tahojen tietoon kaikki mahdolli-
19327: puolisen rasvatarjonnan vaarantavan suomalais- suudet hyödyntää EU:sta tulevaa rahoitusta.
19328: ten terveyden, Hallitus on valinnut suomalaisten parhaaksi
19329: tiedostaako Hallitus Valion ja sen järjestöjen maitorasvan käytön ylenmääräisen edistämisen
19330: koulumaitorasvan käytön lisääruiskampanjan - asiahan on nähtävissä varsin selvästi kaupan
19331: vaarantavan suomalaisten koululaisten veri- hyllyltä. EU tukee siis erityisesti koulujen maito-
19332: suonten terveyden, ja rasvatuotteiden käyttöä. Ministeri Pesäiän vas-
19333: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ryhtyä tauksesta ilmenee, että tuen käyttöönotto on pit-
19334: tämän ja vastaavien muiden rasvapolitiikkamme källe kunkin maan harkinnanvarainen asia. Kui-
19335: ja EU:n rasvapolitiikan heikkouksia käyttävien tenkin vain 40 % ED-koululaisista kuuluu tuen
19336: kampanjoiden estämiseksi?" piiriin. Vastaosassa jäsenmaita terveysajattelu ja
19337: Saamastani maa- ja metsätalousministeri järki ovat voittaneet.
19338: Mikko Pesäiän vastauksesta ilmenee, että EU Vuotuisen rasvaisen koulumaidon tuen suu-
19339: tukee terveydenvastaista rasvapolitiikkaa. EU:n ruus on ministeri Pesäiän mukaan noin 20 mmk
19340: maitotuotteiden tukiohjelmaan kuuluu kulutus- - siis 20 mmk:n tehoste verisuonisairauksien
19341: maito ja täysmaitojugurtti, kevytmaito sekä tuo- edistämiseen.
19342: re- ja sulatejuustot, joiden rasvapitoisuus on vä- Olen hankkinut käyttööni myös sosiaali- ja
19343: hintään 40%. Lisäksi tukeen oikeutettuja ovat terveysministeri Jorma Huuhtasen maa- ja met-
19344: muutjuustot,joiden rasvapitoisuus on vähintään sätalousministeriölle lähettämän lausunnon
19345: 45 %. Rasvaton maito, ykkösmaito, viili sekä EU :n koulumaitohankkeesta.
19346: maustetutjugurtiteivät kuulu tuen piiriin. Kukin Sosiaali- ja terveysministeri Huuhtanen to-
19347: maa voi ottaa tuen piiriin tukeen oikeutetuista teaa, että suomalaisilla lapsilla, jotka käyttävät
19348: tuotteista haluamansa tuotteet. maitorasvatuotteita, on selvästi korkeampi ko-
19349: Vastauksen mukaan tukea voivat saada kaik- lesterolitaso kuin lapsilla, jotka juovat rasva-
19350: ki koulut lukuun ottamatta yliopistotasoisia op- tonta maitoa ja muita juomia. Lisäksi ministeri
19351: pilaitoksia. Myös päiväkodit ja tarhat kuuluvat Huuhtanen toteaa, että kohonnut kolesterolita-
19352: ohjelman piiriin. Koulut tekevät hakemuksen so lisää lapsilla verisuonten seinämän kalkkeu-
19353: halutessaan osallistua koulumaito-ohjelmaan. tumisen esiasteita. Terveysministeri toteaakin,
19354: Jokainen koulu tai tarha saa itse päättää, haluaa- että jokaisen suomalaisen lapsen tulisi käyttää
19355: ko osallistua koulumaito-ohjelmaan. Kukin ruokajuomanaan rasvatonta maitoa ennenai-
19356: koulu päättää myös siitä, mitä maitotaloustuot- kaisen verisuonten kalkkeutumisen estämiseksi.
19357: teita oppilaille tarjotaan, jolloin tarjolla voi olla Terveysministeri ei pidä ED-rasvaisen maidon
19358: myös muita kuin tuettuja tuotteita. Viime kädes- edistämiskampanjointia asiallisena ja esittää,
19359: sä valinnan tekee yksittäinen oppilas tarjolla ole- että maa- ja metsätalousministeriö ryhtyisi riit-
19360: vien tuotteiden perusteella. Hallitus katsoo, että täviin toimenpiteisiin kampanjoinnin estämi-
19361: myös Suomessa kunnille ja muille kouluruokai- seksi ja sen sijaan panostaisi nykyistä selvem-
19362: lun kustannuksista vastaaville on tarjottava min rasvattoman maidon ja kasvisrasvatuottei-
19363: mahdollisuus muiden jäsenmaiden tavoin saa- den käytön edistämiseen päiväkodeissamme ja
19364: da osarahoitusta ruokailun kustannuksiin EU:n kouluissamme.
19365:
19366: 240017
19367: 2 1994 vp - KK 857 ja 871
19368:
19369: Edellä olevaan viitaten maa- ja metsätalous- ennenaikaisen kalkkeutumisen ehkäise-
19370: ministeriön vastaus on terveyspolitiikan kannal- miseksi suomalaisissa päiväkodeissa ja
19371: ta katastrofaalinen ja osoittaa, että maa- ja met- kouluissa sosiaali- ja terveysministerin
19372: sätalousministeriön tavoite ei ole tuottaa terveel- esittämällä tavalla,
19373: listä ruokaa suomalaisille vaan "hyödyntää ED- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
19374: rahoitusta". ryhtyä terveyden ottamiseksi yhdeksi
19375: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- maa- ja metsätalousministeriön valmiste-
19376: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- luun ja päätöksentekoon vaikuttavaksi
19377: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- tekijäksi, ja
19378: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
19379: ryhtyä rasvattoman maidon ottamiseksi
19380: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo EU-tuen piiriin?
19381: ryhtyä lasten ja koululaisten verisuonten
19382:
19383: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995
19384:
19385: Timo Ihamäki
19386: 1994 vp - KK 857 ja 871 3
19387:
19388: N:o 871
19389:
19390:
19391:
19392:
19393: Ihamäki: Terveydellisten näkökohtien huomioon ottamisesta maa-
19394: talouspoliittisessa päätöksenteossa
19395:
19396:
19397: Eduskunnan Puhemiehelle
19398:
19399: Suomen jäsenyys Euroopan yhteisössä ilme- sen maatalouspäättäjän eli maa- ja metsätalous-
19400: nee ainakin tässä vaiheessa selkeimmin muutok- ministeriön tavoitteena olisi suomalaisten ter-
19401: sina maataloudessa ja maatalouspolitiikassa. veyttä edistävä ruokatuotanto, se ei olisi päättä-
19402: Euroopan yhteisö on hukkumassa maatalous- nyt esimerkiksi Suomen liittymisestä Euroopan
19403: tuotteisiinsa. Hukkumisen estämiseksi yhteisöllä yhteisön kouluruokaohjelmaan eikä se liittäisi
19404: on erilaisia maataloustuotteiden menekkiä ja Suomea myöskään teollisuusvoin käytön tukioh-
19405: kulutusta edistäviä tukiohjelmia. Näitä ovat jelmaan muutoin kuin vientiin valmistettavien
19406: muun muassa erilaiset maitotuotteiden tukioh- elintarvikkeiden osalta.
19407: jelmat, joista suomalaisten terveyden kannalta Teollisuusvoin tukeminenhan on piilovoin
19408: tärkeimpiä ovat voin tuettu myynti elintarvike- syöttämistä suomalaisille. Syötetty voimäärä
19409: teollisuudelle ja koulumaito-ohjelma. Ohjelmiin vastaa kahden ja puolen kuukauden tyydytty-
19410: liittyminen ei ole pakollista, vaan kukin maa neen rasvan suositeltua käyttöä. Koska ihmiset
19411: päättää itsenäisesti, liittyykö se ohjelmaan ja ot- syövät tänä aikana riittävästi muutoinkin tyy-
19412: taako se tarjotun taloudellisen tuen vastaan vai dyttynyttä rasvaa, teollisuusvoin piilosyöminen
19413: ei. Esimerkiksi koulumaito-ohjelman mukaisia on turhaa ja haitallista, eli teollisuusvoin käyt-
19414: rasvaisia maitotuotteita nauttii vain 40% euro- töä tuetaan suomalaisten terveyden kustannuk-
19415: koululaisista. sella.
19416: Suomessa maa- ja metsätalousministeriö on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19417: toimivaltainen Euroopan yhteisön yhteisen maa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
19418: talouspolitiikan täytäntöönpanoasioissa saman- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
19419: nimisen lain valtuuttamana (1100/94). MMM on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19420: pantu paljon haltijaksi. Sen tulee huolehtia maa-
19421: talouden toiminnan turvaamisesta ja suomalais- Miten Hallitus ottaa tai suunnittelee
19422: ten terveyttä edistävästä ruokatuotannosta. Jäl- ottavansa huomioon terveyden ja väes-
19423: kimmäisessä asiassa ministeriö on toiminut il- tön terveellisen ravitsemuksen edistämi-
19424: meisen hyvin vain tuotetun ruoan mikrobiologi- sen maatalouspoliittisessa päätöksen-
19425: sen ja jäämäaineturvallisuuden suhteen. Sen si- teossa,
19426: jaan väestön oikean ravitsemuksen turvaamises- aikooko Hallitus päätöksellään lakia
19427: sa ja ravitsemuksellisten riskien vähentämisessä (11 00/94) muuttamalla tai muutoin vel-
19428: aika on ajanut ministeriön noudattaman maa- voittaa maa- ja metsätalousministeriötä
19429: talouspoliittisen toiminnan ja ajattelutavan ohi. ottamaan huomioon väestön terveyden
19430: Ylenmääräinen maitorasvan ylituotanto ja tupu- edistämisen ministeriön asioiden valmis-
19431: tus suomalaisille kantaa terveyden kannalta huo- telussa ja päätöksenteossa ja erityisesti
19432: non sadon, suuren suomalaisen sydän- ja veri- Euroopan yhteisön koulumaito-ja teolli-
19433: suonisairastavuuden sydäninfarkteineen ja aivo- suusvoin käytön tuki- ja muihin vastaa-
19434: halvauksineen. viin ohjelmiin liittymisestä päätettäessä,
19435: Kansanterveyslaitoksen seurantatutkimusten sekä
19436: mukaan suomalaiset syövät vieläkin enemmän kauanko Hallitus antaa jatkua tilan-
19437: rasvaa kuin on tarpeen ja rasvakoostumuksel- teen, jossa koululaisten terveyttä tuho-
19438: taan liian yksipuolisesti vain tyydyttynyttä eläin- taan ylenmääräisellä maitorasvan käytön
19439: kunnasta peräisin olevaa rasvaa. Jos suomalai- edistämisellä?
19440:
19441: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995
19442:
19443: Timo Ihamäki
19444: 4 1994 vp - KK 857 ja 871
19445:
19446:
19447:
19448:
19449: Eduskunnan Puhemiehelle
19450:
19451: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suusvoin käytön tuki- ja muihin vastaa-
19452: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, viin ohjelmiin liittymisestä päätettäessä,
19453: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sekä
19454: jäsenen· vastattavaksi kansanedustaja Ihamäen kauanko Hallitus antaa jatkua tilan-
19455: näin kuuluvat kirjalliset kysymykset n:ot 857 ja teen, jossa koululaisten terveyttä tuho-
19456: 871: taan ylenmääräisellä maitorasvan käytön
19457: edistämisellä?
19458: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
19459: ryhtyä lasten ja koululaisten verisuonten Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittaen
19460: ennenaikaisen kalkkeutumisen ehkäise- seuraavaa:
19461: miseksi suomalaisissa päiväkodeissa ja
19462: kouluissa sosiaali- ja terveysministerin Hallitus vastasi 19.12.1994 edustaja Ihamäen
19463: esittämällä tavalla, ym. ns. koulumaito-ohjelmaa koskevaan kysy-
19464: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mykseen. Vastauksessa kuvattiin koulumaito-
19465: ryhtyä terveyden ottamiseksi yhdeksi ohjelman periaatteet sekä tuotiin esille se, että
19466: maa- ja metsätalousministeriön valmiste- päätäntävalta eri maitovalmisteiden hankinnas-
19467: luun ja päätöksentekoon vaikuttavaksi ta ja tarjoamisesta koululaisille on kouluilla sekä
19468: tekijäksi, ja maitovalmisteiden kuluttamisesta viime kädessä
19469: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo koululaisilla itsellään.
19470: ryhtyä rasvattoman maidon ottamiseksi Hallitus ei näe kysymyksessä esitettyä suora-
19471: EU-tuen piiriin? naista kytkentää koulumaito-ohjelman ja koulu-
19472: laisten terveyden välillä. Sen sijaan hallitus ko-
19473: Miten Hallitus ottaa tai suunnittelee rostaa yleisesti kansalaisten terveyttä edistävien
19474: ottavansa huomioon terveyden ja väes- seikkojen huomioon ottamista kaikessa viran-
19475: tön terveellisen ravitsemuksen edistämi- omaistoiminnassa ja -päätöksenteossa. Hallitus
19476: sen maatalouspoliittisessa päätöksen- ei kuitenkaan aio muuttaa kysymyksessä tarkoi-
19477: teossa, tetun EU:n yhteisen maatalouspolitiikan täytän-
19478: aikooko Hallitus päätöksellään lakia töönpanoa koskevia delegointisäädöksiä.
19479: (1100/94) muuttamalla tai muutoin vel- Periaatteellisen kantansa koulumaito-ohjel-
19480: voittaa maa- ja metsätalousministeriötä man tarkoituksenmukaisuuteen osana EU :n
19481: ottamaan huomioon väestön terveyden maidon markkinajärjestelmää hallitus tulee
19482: edistämisen ministeriön asioiden valmis- määrittämään silloin, kun ko. ohjelmat tulevat
19483: telussa ja päätöksenteossa ja erityisesti käsittelyyn EU:n asianomaisissa elimissä.
19484: Euroopan yhteisönkoulumaito-ja teolli-
19485:
19486: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995
19487:
19488: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
19489: 1994 vp - KK 857 ja 871 5
19490:
19491:
19492:
19493:
19494: Tili Riksdagens Talman
19495:
19496: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- hur länge ämnar Regeringen låta den
19497: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- situation fortgå där man förstör skole1e-
19498: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vernas hälsa genom att främja en överdri-
19499: man Ihamäki undertecknade spörsmål nr 857 vet stor användning av mjölkfett?
19500: och 871:
19501: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt
19502: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- anföra f61jande:
19503: ta för att, på det sätt social- och hälso-
19504: vårdsministern föreslagit, i finska skolor Regeringen svarade den 19 december 1994 på
19505: och daghem förhindra för tidig förkalk- riksdagsman lhamäkis m.fl. spörsmål om det s.k.
19506: ning av barnens och skolelevernas blod- skolmjölksprogrammet. 1 svaret beskrevs princi-
19507: kärl, perna för skolmjölksprogrammet samt poängte-
19508: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta rades att det är skolorna som beslutar om an-
19509: for att hälsan skall bli en av de faktorer skaffning och servering avolika mjölkprodukter
19510: jord- och skogsbruksministeriet tar hän- tili skolelever samt att det i sista hand är skole-
19511: syn till inom beredning och beslutsfattan- leverna själva som beslutar om sin konsumtion
19512: deoch av mjölkprodukter.
19513: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta Regeringen ser inte den direkta koppling som
19514: for att den fettfria mjölken skall omfattas framförs i spörsmålet mellan skolmjölkspro-
19515: av EU-stödet? grammet och skolelevernas hälsa. Däremot beto-
19516: nar regeringen rent allmänt att de faktorer som
19517: På vilket sätt skall eller ämnar Reger- främjar medborgarnas hälsa bör beaktas i all
19518: ingen beakta främjandet av hälsa och be- myndighetsverksamhet och allt beslutsfattande.
19519: folkningens hälsosamma kosthållning i Regeringen ämnar dock inte ändra på de i spörs-
19520: sitt jordbrukspolitiska beslutsfattande, målet avsedda delegeringsförfattningar som gäl-
19521: ämnar Regeringen besluta att genom ler verkställande av EU:s gemensamma jord-
19522: ändring av lagen (1100/94) eller i övrigt brukspolitik.
19523: ålägga jord- och skogsbruksministeriet Regeringen kommer att slå fast sin principiella
19524: att beakta främjandet av befolkningens ståndpunkt i fråga om skolmjölksprogrammets
19525: hä1sa vid beredningen av ärenden och i ändamålsenlighet som en del av EU:s marknads-
19526: beslutsfattandet, och i synnerhet vid fat- system för mjölk sedan när de nämnda program-
19527: tandet av beslut om deltagande i Euro- men kommer upp tili behandling i de behöriga
19528: peiska gemenskapens skolmjölkspro- EU-institutionerna.
19529: gram samt stödprogram och andra mot-
19530: svarande program som gäller använd-
19531: ningen av industrismör samt
19532:
19533: Helsingforsden 10 februari 1995
19534:
19535: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
19536: 1994 vp
19537:
19538: Kirjallinen kysymys 858
19539:
19540:
19541:
19542:
19543: Rajamäki: Veteraanikuntoutuksen matkakulujen korvaamisesta
19544:
19545:
19546:
19547: Eduskunnan Puhemiehelle
19548:
19549: Varsinainen veteraanikuntoutus, josta pääte- violta noin 140 000 veteraania elää alle 3 000
19550: tään terveyskeskuksessa, on matkakustannusten markan kuukausitulolla. Veteraanikuntoutuk-
19551: korvaamisen osalta kunnossa. Kun esimerkiksi sen merkitys korostuu entisestään veteraanien
19552: veteraanijärjestöt lehti-ilmoituksin tiedottavat keski-iän ylittäessä 76 vuotta. Sairastavuuden
19553: mahdollisuudesta hakea kuntoutukseen, on se ennalta ehkäisemiseksi kuntoutuksen merkitys
19554: käytännössä aivan tavallista avohoitoa, joka nousee entisestään, ja näin ollen sen esteenä ole-
19555: korvataan omavastuun ylittävältä osalta Kelan vat epäkohdat on syytä korjata.
19556: varoista ja jonka omavastuun maksaa yhdistys, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19557: mutta hoidosta aiheutuvat matkakustannukset tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
19558: korvaa kansaneläkelaitos vain yhtä suurelta osin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
19559: kuin SVL:n matkakustannusten omavastuun eli nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19560: 45 markkaa matkasivua kohti. Tämä johtaa il-
19561: meisesti ainakin syrjäseudulla siihen, että rinta- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
19562: maveteraanit eivät pysty itse kustantamaan esim. siin, jotta saataisiin aikaan korvaussys-
19563: 10 x 90 markan tai 15 hoitokerran matkojen teemi, joka korvaisi matkakustannukset
19564: omavastuuta. kaikille veteraaneille riippumatta siitä,
19565: Tämä saattaa muodostua esteeksi tarpeellisen millaista kuntoutusmuotoa käytetään?
19566: hoidon saamiseen. Tämä erityisesti, koska ar-
19567:
19568: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995
19569: Kari Rajamäki
19570:
19571:
19572:
19573:
19574: 240017
19575: 2 1994 vp - KK 858
19576:
19577:
19578:
19579:
19580: Eduskunnan Puhemiehelle
19581:
19582: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa omavastuuosuuden ylittävän osan matkakuluis-
19583: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ta, jolloin veteraanin omavastuuosuudeksi jää
19584: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen enimmillään 90 markkaa matkaa kohti. Poik-
19585: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rajamäen keuksen voi muodostaa sairausvakuutuslain
19586: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 858: 10 §:n mukaan se, jos vakuutetun mainitun lain
19587: mukaan maksettavat enintään taksan mukaiset
19588: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- matkakustannukset saman kalenterivuoden ai-
19589: siin, jotta saataisiin aikaan korvaussys- kana ylittävät 900 markkaa. Tällöin tämän vuo-
19590: teemi, joka korvaisi matkakustannukset tuisen omavastuun ylittävä osa matkakustan-
19591: kaikille veteraaneille riippumatta siitä, nuksista korvataan kokonaan, kuitenkin enin-
19592: millaista kuntoutusmuotoa käytetään? tään vahvistetun taksan mukaiseen määrään
19593: saakka.
19594: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Yhdistysten jäsenistölleen järjestämä kuntou-
19595: vasti seuraavaa: tus ei voi olla eri asemassa kuin kansalaisten
19596: omaehtoinen kuntoutukseen hakeutuminen
19597: Rintamaveteraanien kuntoutuslain perusteel- matkakustannusten korvausten suhteen.
19598: la järjestettävän laitos- ja avokuntoutuksen joh- Sairausvakuutuslain mukainen matkakustan-
19599: dosta aiheutuvat matkakustannukset korvataan nusten korvaus on yhdenmukainen kaikille väes-
19600: veteraaneille täysimääräisesti ilman omavastuu- töryhmille. Sama korvausjärjestelmä koskee
19601: ta. Osa matkakuluista maksetaan rintamavete- myös suurta joukkoa erittäin vaikeavammaisia
19602: raanien kuntoutukseen varatusta määrärahasta kuntoutusta tarvitsevia henkilöitä. Nykyinen
19603: ja osa sairausvakuutuslain perusteella. Kansan- järjestelmä on tasapuolinen ja oikeudenmukai-
19604: eläkelaitos maksaa korvauksen. nen. Sairausvakuutuksen matkakorvaussään-
19605: Tilanteessa, jossa esimerkiksi veteraaniyhdis- nösten muuttaminen siten, että jokin erityisryh-
19606: tys lähettää omilla varoillaan veteraanin kuntou- mä saatetaan eri asemaan, ei ole tarkoituksenmu-
19607: tukseen, kansaneläkelaitos maksaa 45 markan kaista.
19608:
19609: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995
19610:
19611: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
19612: 1994 vp - KK 858 3
19613:
19614:
19615:
19616:
19617: Tili Riksdagens Ta/man
19618:
19619: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- pensionsanstalten resekostnadema till den del de
19620: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- överstiger en självriskandel om 45 mk, varvid
19621: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- veteranens självriskandel är högst 90 mk per resa.
19622: man Rajamäki undertecknade spörsmål nr 858: Ett undantag kan enligt 10 § sjukförsäkringsla-
19623: gen vara de lJ.ögst taxeenliga resekostnader som
19624: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för den försäkrade själv skall betala och som under
19625: att skapa ett ersättningssystem, enligt vil- samma kalenderår överstiger 900 mk. 1 detta fall
19626: ket ersättning för resekostnadema skall skall dendel av resekostnadema som överstiger
19627: kunna betalas till alla veteraner, oberoen- den årliga självriskandelen helt och hållet ersät-
19628: de av vilken form av rehabilitering som tas, dock högst till ett belopp motsvarande fast-
19629: används? ställd taxa.
19630: Sådan rehabilitering som föreningama ordnar
19631: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt för sina medlemmar och sådan som medborgar-
19632: anföra följande: na på eget initiativ söker sig till bör vara likvärdi-
19633: ga i fråga om resekostnadsersättningen.
19634: Resekostnadema för anstaltsrehabilitering Resekostnadsersättningen enligt sjukförsäk-
19635: och öppen rehabilitering med stöd av lagen om ringslagen är lika för alla befolkningsgrupper.
19636: rehabilitering av frontveteraner ersätts till fullt Samma ersättningssystem gäller även ett stort
19637: belopp utan självrisk. En del av resekostnaderna antal gravt handikappade personer som behöver
19638: betalas av det anslag som har reserverats för rehabilitering. Det gällande systemet är objektivt
19639: rehabilitering av frontveteraner och en del med och rättvist. Det är inte ändamålsenligt att ändra
19640: stöd av sjukförsäkringslagen. Folkpensionsan- sjukförsäkringslagens stadganden om resekost-
19641: stalten betalar ersättningen. nadsersättning så att någon specialgrupp särbe-
19642: Då t.ex. en veteranförening på egen bekostnad handlas.
19643: skickar en veteran till rehabilitering, betalar folk-
19644:
19645: Helsingforsden 10 februari 1995
19646:
19647: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
19648: 1994 vp
19649:
19650: Kirjallinen kysymys 859
19651:
19652:
19653:
19654:
19655: Koskinen: Käräjäoikeuden lautamiesten eläkeoikeudesta
19656:
19657:
19658: Eduskunnan Puhemiehelle
19659:
19660: Kunnallisten luottamushenkilöiden eläkelain Erityisen selvänä epäkohta syntyy silloin, jos
19661: kumoamisen jälkeen ovat 1.1.1993 alkaen kun- kunnan tai kuntayhtymän palveluksessa oleva
19662: nallisesta luottamustoimesta eläkkeeseen oikeut- toimii käräjäoikeuden lautamiehenä ja menettää
19663: tavia vain ansionmenetyksen korvaukset ja mää- varsinaisen ansionsa käräjäpäiviltä. Eläkepalk-
19664: räajalta maksettavat erilliset palkkiot, esimer- kaan tulee suoraan käräjäpäivien ansionmene-
19665: kiksi vuosipalkkio. tysten suuruinen aukko, ellei sitä paikata luke-
19666: Kuntien eläkevakuutuksen yleiskirjeessä 4/ malla ansionmenetyksen korvaus KVTEL:n
19667: 1993 on katsottu, että kihlakunnanoikeuden (sit- alaisiin ansioihin.
19668: temmin käräjäoikeuden) lautamiehillä ei Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19669: 1.1.1993 alkaen ole eläkeoikeutta myöskään an- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
19670: sionmenetyksen korvauksistaan. Kuitenkin lau- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
19671: tamiehen tehtävää on pidetty yleisesti kunnallise- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19672: na luottamustehtävänä ja kunta maksaa valitse-
19673: milleen lautamiehille palkkion ja ansionmene- Pitääkö Hallitus kuntien eläkevakuu-
19674: tyksen korvauksen. tuksen tulkintaa käräjäoikeuden lauta-
19675: Jos lautamiespäiviltä koituneet ansionmene- miesten osalta oikeana, ja
19676: tysten korvaukset eivät oikeuta eläketurvaan, mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta kärä-
19677: lautamiestehtävää hoitavalle voi joissakin kärä- jäoikeuden lautamiehille turvataan elä-
19678: jäoikeuksissa päivien lukumäärästä riippuen keoikeus ansionmenetyksen korvausten
19679: syntyä tuntuvia aukkoja eläketurvaan. Lauta- perusteella?
19680: miespalkkion osalta tilanne lienee selvempi sen
19681: ollessa verrattavissa kokouspalkkioihin.
19682: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995
19683: Johannes Koskinen
19684:
19685:
19686:
19687:
19688: 240017
19689: 2 1994 vp - KK 859
19690:
19691:
19692:
19693:
19694: Eduskunnan Puhemiehelle
19695:
19696: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa samista ansionmenetyksen korvauksista ja
19697: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, määräajalta maksetuista erillisistä palkkioista.
19698: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Perusteluna tälle muutokselle esitettiin, että tu-
19699: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Johannes levaisuudessa kunnallisten luottamushenkilöi-
19700: Koskisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen den tehtävien luonne saattaa muuttua. Luotta-
19701: n:o 859: mustoimia voidaan hoitaa joko kokopäiväisesti
19702: tai puolipäiväisesti. Koko- tai puolipäiväisesti
19703: Pitääkö Hallitus kuntien eläkevakuu- luottamustointa hoitavalle maksettaisiin palk-
19704: tuksen tulkintaa käräjäoikeuden lauta- kio. Palkkiot sidottaisiin määräaikaan, mutta
19705: miesten osalta oikeana, ja luottamushenkilölle ei olisi kertynyt eläkettä
19706: mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta kärä- mistään järjestelmästä, jos luottamushenkilöi-
19707: jäoikeuden lautamiehille turvataan elä- den eläkelaki olisi kumottu. Hallituksen esityk-
19708: keoikeus ansiomenetyksen korvausten sen perusteluissa tarkoitettiin lähinnä ns. por-
19709: perusteella? mestarimallia, jonka käyttöönotosta oli alettu
19710: keskustella kunnallislain kokonaisuudistuksen
19711: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- valmistelussa. Lain muutos tuli voimaan vuo-
19712: vasti seuraavaa: den 1993 alusta. Kuntien eläkevakuutuksen
19713: vastaus on näin ollen lain mukainen.
19714: Käräjäoikeuden lautamies on valtion luotta- Säädettäessä käräjäoikeuksista on lakiin sisäl-
19715: mustoimessa oikeudenkäymiskaaren 1 luvun lytetty säännökset käräjäoikeuden lautamiehen
19716: 2 §:n (354/87) ja käräjäoikeuslain (581/93) 6- asemasta ja mm. palkkioista siten, että lain 12 §:n
19717: 13 §:n mukaisesti. Kunnallislain (953176) 8 §:n 2 mukaan lautamiehelle maksetaan kunnan va-
19718: momentin nojalla kuitenkin henkilöstä, jonka roista palkkiota sekä päivärahaa ja korvausta
19719: kunnan toimielin, sen mukaan kuin erikseen on sen mukaan kuin kunnallislain 21 §:ssä sääde-
19720: säädetty, valitsee valtion luottamustoimeen, on tään luottamushenkilöille suoritettavista palk-
19721: soveltuvin osin vastaavasti voimassa, mitä kun- kioista ja korvauksista, mutta oikeusministeriö
19722: nan luottamushenkilöstä on säädetty. Tuolloin vahvistaa kuitenkin palkkion määrän. Lain 7 §:n
19723: on siis katsottu, että valtionhallintoon kuuluvia 2 momentin mukaan asetuksella säädetään,
19724: luottamushenkilöitä tulee koskea samat periaat- kuinka useassa istunnossa lautamies voi olla ka-
19725: teet kuin kunnallisia luottamushenkilöitä. Hen- lenterivuoden aikana. Säännökset on annettu
19726: kilöiden asemaa on näin yhdenmukaistettu ja käräjäoikeusasetuksen (582/93) 15 §:ssä, jonka
19727: vähennetty säännösten tarvetta. Mikäli valtion mukaan lautamiesten istuntojärjestys tulee vah-
19728: luottamushenkilöiden osalta on säädetty toisin, vistaa siten, että kukin lautamies on pääsäännön
19729: noudatetaan erikseen annettuja säännöksiä. mukaan istunnossa 12 päivänä kalenterivuodes-
19730: Kuruottaessa kunnallisten luottamushenki- sa. Todettakoon, että eläkkeeseen oikeuttavan
19731: löiden eläkelaki (578177) on hallituksen esityk- palkkion rajamäärä kuukaudessa on tällä hetkel-
19732: sen (166/1992 vp) perusteluissa erikseen mainit- lä 1 085,07 markkaa. Kunnallisen luottamushen-
19733: tu, että laki koski myös luottamushenkilöä, jon- kilön samalta jäsenyhteisöitä luottamustoimista
19734: ka kunta tai kuntainliitto valitsi valtion lauta- saarnat palkkiot ja ansionmenetyksen korvauk-
19735: kuntaan tai toimikuntaan tai muutoin valtion set lasketaan yhteen rajamäärää sovellettaessa.
19736: luottamustoimeen ja jolle kunta tai kuntainliit- Lautamies,joka on kalenterivuoden aikana ollut
19737: to oli velvollinen suorittamaan palkkion. Kun mukana istunnossa useampana kuin 24 päivänä,
19738: kunnallisten luottamushenkilöiden eläkelaki ei sinä kalenterivuonna saa enää osallistua istun-
19739: kumottiin, muutettiin samalla kunnallisten vi- toon, ellei ole kysymys saman asian käsittelyn
19740: ranhaltijain ja työntekijäin eläkelakia niin, että jatkamisesta. Käräjäoikeuslaki on tullut voi-
19741: kunnallisen eläkelaitoksen jäsenyhteisön luotta- maan 1 päivänäjoulukuuta 1993.
19742: mushenkilöllä on oikeus vanhuus- ja työkyvyt- Muuttunut käsitys luottamushenkilöiden elä-
19743: tömyyseläkkeeseen jäsenyhteisön hänelle mak- keturvasta ei ole edellyttänyt erityissäännöksiä.
19744: 1994 vp - KK 859 3
19745:
19746: Todettakoon, että luottamushenkilöiden eläke- nähden, jotka myös olivat määrältään niin pie-
19747: turvan hallintokustannukset olivat muodostu- niä, ettei niillä ollut merkitystä asianomaisen
19748: neet kohtuuttamiksi maksettuihin eläkkeisiin henkilön toimeentulon kannalta.
19749: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1995
19750: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
19751: 4 1994 vp - KK 859
19752:
19753:
19754:
19755:
19756: Tili Riksdagens Talman
19757:
19758: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nehavare och arbetstagare så att den som är för-
19759: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- troendevald i något av den kommunaia pen-
19760: 1em av statsrådet översänt föijande av riksdags- sionsanstaltens mediemssamfund har rätt tili åi-
19761: man Johannes Koskinen undertecknade spörs- ders- och invalidpension på grundvai av de er-
19762: måi nr 859: sättningar för bortfall av förvärvsinkomst som
19763: medlemssamfundet har betalt honom och de se-
19764: Anser Regeringen att kommunernas parata arvoden som har betaits för en bestämd
19765: pensionsförsäkrings to1kning i fråga om tid. En av motiveringarna för denna ändring var
19766: nämndemännen vid tingsrätterna är rik- att de kommunaia förtroendevaidas uppgifter i
19767: tig, och framtiden eventuellt kan ändra karaktär. F örtro-
19768: vad ämnar Regeringen göra för att endeuppdrag kan skötas antingen på hel- eller
19769: nämndemännen vid tingsrätterna skall få haivtid. Avsikten var att de som sköter sina för-
19770: rätt tili pension på grundva1 av de ersätt- troendeuppdrag på hei- eller haivtid skall få ar-
19771: ningar de fått för bortfall av förvärvsin- vode. Arvodena skall vara bundna till en be-
19772: komst? stämd tid, men den förtroendevaida skulle inte ha
19773: tjänat in pension för dessa arvoden inom ramen
19774: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt för något system ifalliagen om pension för för-
19775: anföra fö1jande: troendevaida skulle ha upphävts. 1 motiveringen
19776: tili regeringspropositionen avsågs närmast den
19777: Eniigt 1 kap. 2 § (354/87) rättegångsbaiken s.k. borgmästarmodellen, vars ibruktagande
19778: och 6-13 §§ tingsrättsiagen (581/93) innehar en man började diskutera i samband med bered-
19779: nämndeman vid tingsrätten ett statligt förtroen- ningen av en totairevidering av kommunallagen.
19780: deuppdrag. Med stöd av 8 § 2 mom. kommuna1- Den ändrade Iagen trädde i kraft vid ingången av
19781: 1agen (953/76) gäller angående den person som 1993. Svaret från Kommunernas pensionsför-
19782: ett kommunalt organ, eniigt vad därom är sär- säkring överensstämmer såiedes med Iagen.
19783: ski1t stadgat, utser till ett statligt förtroendeupp- 1 fråga om tingsrätten har i Iagen intagits stad-
19784: drag på motsvarande sätt i tillämp1iga deiar vad ganden om nämndemännens ställning och bl.a.
19785: som är stadgat om en kommunai förtroendevaid. om arvoden så att nämndemännen eniigt I2 § av
19786: Det har alltså ansetts att för förtroendevaida kommunens medei får arvode samt dagtrakta-
19787: inom statsförvaltningen skall gälla samma prin- mente och ersättning enligt vad 21 § kommunai-
19788: ciper som i fråga om kommunaia förtroendevai- Iagen stadgar om arvoden och ersättningar tili
19789: da. De förtroendevaidas ställning har på detta förtroendevaida. Justitieministeriet fastställer
19790: sätt förenhetligats och behovet av stadganden dock arvodets belopp. Enligt 7 § 2 mom. stadgas
19791: har minskats. Om något annat har bestämts i genom förordning hur många sammanträden en
19792: fråga om statliga förtroendevaida iakttas dessa nämndeman får delta i under ett kaienderår.
19793: särskiit utfårdade stadganden. Stadgandena ingår i I5 § tingsrättsförordningen
19794: 1 samband med upphävandet av Iagen om (582/93), eniigt viiken nämndemännens samman-
19795: pension för kommunaia förtroendevaida (578/ trädesordning skall fastställas så att varje nämn-
19796: 77) nämndes särskiit i motiveringen till regering- deman i regei deitar i sammanträden under 12
19797: ens proposition (RP I66/I992 rd) att Iagen även dagar per kaienderår. Det mä konstateras att
19798: gällde en förtroendevaid som av kommunen eller minimigränsen för det arvode som berättigar tili
19799: kommunaiförbundet invalts i en statlig nämnd pension för närvarande är 1 085,07 mk per må-
19800: eller kommission eller annars utsetts till ett stat- nad. Alla de arvoden och ersättningar för bortfall
19801: ligt förtroendeuppdrag och till viiken kommunen av förvärvsinkomst som en kommunai förtroen-
19802: eller kommunaiförbundet hade skyidighet att devaid fått från samma medlemssamfund räknas
19803: betaia arvode. När Iagen om pension för kommu- samman vid tillämpningen av gränsbeioppet. En
19804: naia förtroendevaida upphävdes ändrades samti- nämndeman som under ett kaienderår har delta-
19805: digt lagen om pension för kommunala tjänstein- git i sammanträden under mer än 24 dagar, får
19806: 1994 vp - KK 859 5
19807:
19808: inte under detta kalenderår deltai flera samman- specialstadganden. Det kan nämnas att förvalt-
19809: träden, om det inte är fråga om fortsatt behand- ningskostnaderna för de förtroendevaldas pen-
19810: Iing av ett tidigare mä! eller ärende. Tingsrättsla- sionsskydd hade blivit oskäliga i förhållande tili
19811: gen trädde i kraft den 1 december 1993. de betalda pensionerna, vilka även tili beloppet
19812: Den ändrade uppfattningen om förtroende- var så små att de inte hade någon betydelse med
19813: valdas pensionsskydd har inte f6ranlett några tanke på den berörda personens utkomst.
19814: Helsingforsden 8 februari 1995
19815:
19816: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
19817: 1994 vp
19818:
19819: Kirjallinen kysymys 860
19820:
19821:
19822:
19823:
19824: Aittoniemi: Vanhusten omaishoidon tukemisesta työllisyysvaroin
19825:
19826:
19827: Eduskunnan Puhemiehelle
19828: Laitoshoidon vaihtoehtona on Suomessa py- mutta se maksaa eikä siihen vanhuksilla usein-
19829: ritty siihen, että vanhukset ja yleensä ikääntyvät kaan ole varaa.
19830: ihmiset voisivat asua kotioloissa mahdollisim- Olen varma, että tällaista apua olisi saatavissa
19831: man pitkään. Tämä on erityisesti mahdollista yhteiskunnan kannalta kohtuullisin kustannuk-
19832: sellaisissa tapauksissa, joissa aviopuolisot asuvat sin esimerkiksi työtä vailla olevien nuorten tahol-
19833: yhdessä ja voivat tukea toinen toistaan. ta nimenomaan siten, että pieni lisäkorvaus ei
19834: On olemassa runsaasti vanhuusiässä olevia vaikuttaisi heidän saamaansa päivärahaan. Se
19835: puolisoita, joista toinen on kohtuullisessa kun- aktivoisi myös nuoria ihmisiä yhteiskunnan
19836: nossa, mutta toinen, usein sotainvalidi, on pysy- suuntaan ja tulisi yhteiskunnalle jo lyhyellä aika-
19837: vän päivittäisen avun tarpeessa niinjokapäiväis- välillä monin verroin edullisemmaksi kuin sellai-
19838: ten kotiaskareitten kuin myös ulkoiluttamisen nen vaihtoehto, jossa vanhukset uupumuksen
19839: osalta. Kun paremmissa voimissa oleva puoliso vuoksi joudutaan sijoittamaan pysyvään laitos-
19840: joutuu päivittäin, päivästä, viikosta ja kuukau- hoitoon, puhumattakaan siitä, miten mielekäs
19841: desta toiseen vastaamaan hoidosta sekä kotias- vaihtoehto kotona asuminen on vanhuksille.
19842: kareitten että muun muassa ulkoiluttamisen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19843: osalta, hän luonnollisesti väsyy. Väsyminen voi tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
19844: johtaa siihen, että kumpikin on ennenaikaisesti nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
19845: pysyvän laitoshoidon tarpeessa. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19846: Olisi tarpeen nykyistä enemmän saada tällai-
19847: sille vanhuspariskunnille lepuuttavaa apua eri- Mitä mieltä Hallitus on vanhusten
19848: näisissä hoitoon liittyvissä askareissa, erityisesti omaishoidon tukemisesta esimerkiksi
19849: esimerkiksi ulkoiluttamisessa. Tällaista apua tar- työttömien nuorten avulla, ja
19850: joavat esimerkiksi sairaanhoito-oppilaitokset, aikooko se ryhtyä toimenpiteisiin
19851: asian edistämiseksi nopealla aikavälillä?
19852:
19853: Helsingissä 23 päivänä tammikuuta 1995
19854:
19855:
19856: Sulo Aittoniemi
19857:
19858:
19859:
19860:
19861: 240017
19862: 2 1994 vp - KK 860
19863:
19864:
19865:
19866:
19867: Eduskunnan Puhemiehelle
19868:
19869: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on työttömänä vastaanottanut osa-aikatyön. Li-
19870: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, säksi edellytetään, että henkilön työaika ei kuu-
19871: olette 23 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- kauden aikana ylitä neljää viidesosaa alalla so-
19872: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- vellettavasta kokoaikaisen työntekijän enim-
19873: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitta- mäistyöajasta.
19874: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Vähäiset lisäansiot eivät tällaisessa tilanteessa
19875: n:o 860: vähennä työttömyyspäivärahan määrää. Sovitel-
19876: lun työttömyyspäivärahan suuruus lasketaan si-
19877: Mitä mieltä Hallitus on vanhusten ten, että päiväraha ja 80 prosenttia saadun tulon
19878: omaishoidon tukemisesta esimerkiksi siitä osasta, joka ylittää 750 markkaa, voivat
19879: työttömien nuorten avulla, ja kuukaudessa yhteensä nousta määrään,joka päi-
19880: aikooko se ryhtyä toimenpiteisiin värahana muutoin olisi voitu maksaa. Lasku-
19881: asian edistämiseksi nopealla aikavälillä? säännön mukaan ensimmäiset 750 markkaa kuu-
19882: kaudessa eivät vähennä henkilölle maksettavaa
19883: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- päivärahaa lainkaan. Jos lisäansiot ylittävät 750
19884: vasti seuraavaa: markkaa kuukaudessa, päivärahasta vähenne-
19885: tään 80% palkan siitä osasta, joka ylittää 750
19886: Jos työtön henkilö työskentelee osa-aikaisesti markan suojaosuuden.
19887: vanhusten apuna korvausta vastaan, hänen työt- Voimassa olevien säännösten mukaan henkilö
19888: tömyyspäivärahansa määräytyy työttömyystur- voi siis saada vähäistä lisäkorvausta esimerkiksi
19889: valain soviteltua työttömyyspäivärahaa koske- vanhusten apuna työskentelemisestä siten, että
19890: vien säännösten mukaan. Soviteltua työttömyys- saatu korvaus ei vähennä hänen työttömyyspäi-
19891: päivärahaa voi saada esimerkiksi henkilö, joka värahansa määrää.
19892:
19893: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995
19894:
19895: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
19896: 1994 vp - KK 860 3
19897:
19898:
19899:
19900:
19901: Tili Riksdagens Talman
19902:
19903: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bete. Dessutom förutsätts att arbetstiden under
19904: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den en månad inte överstiger fyra femtedelar av den
19905: 23 januari 1995 tili vederbörande medlem av inom branschen tiliämpade maximiarbetstiden
19906: statsrådet översänt följande av riksdagsman Sulo för arbetstagare i heltidsarbete.
19907: Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 860: 1 en sådan situation minskar inte små tiliäggs-
19908: inkomster arbetslöshetsdagpenningens belopp.
19909: Vad anser Regeringen om stödande av Den jämkade arbetslöshetsdagpenningens be-
19910: närståendevård av åldringar tili exempel lopp beräknas så att dagpenningen och 80 % av
19911: med hjälp av unga arbetslösa och den del av inkomsten som överstiger 750 mk,
19912: ämnar den vidta åtgärder för att främ- sammanlagt per månad kan uppgå tili det belopp
19913: ja ärendet inom en nära framtid? som annars hade kunnat betalas i dagpenning.
19914: Enligt detta räknesätt minskar inte ett belopp av
19915: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 750 mk i månaden alls den arbetslöshetsdagpen-
19916: anföra följande: ning som betalas tili en person. Om tilläggsin-
19917: komsterna överstiger 750 mk i månaden avdras
19918: Om en arbetslös person arbetar på deltid med 80 % av den del av lönen som överstiger det
19919: att hjä1pa åldringar mot ersättning, bestäms hans skyddade beloppet av 750 mk.
19920: arbetslöshetsdagpenning enligt stadgandena om Enligt gällande stadganden kan en person så-
19921: jämkad arbetslöshetsdagpenning i lagen om ut- ledes få en liten tilläggsersättning t.ex. för att han
19922: komstskydd för arbetslösa. Jämkad arbetslös- hjälper åldringar utan att ersättningen minskar
19923: hetsdagpenning kan beviljas t.ex. en person som arbetslöshetsdagpenningens belopp.
19924: medan han var arbetslös har tagit emot deltidsar-
19925:
19926: Helsingforsden 10 februari 1995
19927:
19928: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
19929: 1994vp
19930:
19931: Kirjallinen kysymys 861
19932:
19933:
19934:
19935:
19936: Tennilä: Kuorma-autoilijoiden oikeudesta työttömyyskorvaukseen
19937:
19938:
19939:
19940: Eduskunnan Puhemiehelle
19941:
19942: Kuorma-autoilijoista monille riittää ajoja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19943: vain osaksi vuotta. Osan vuotta he ovat työttö- tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitän kun-
19944: mänä. Aiemmin he saivat kuorma-auton seison- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
19945: ta-ajalta työttömyyskorvausta, mutta nyt aina- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19946: kin eräissä työvoimatoimistoissa on käytäntöä
19947: muutettu. Työministeriön ohjeisiin viitaten on Milloin työministeriö antaa työvoima-
19948: selitetty, että "yrittäjäriski on kannettava". Tä- toimistoille selventävän ohjeen, joka tur-
19949: män tulkinnan hyväksyminen johtaisi täysin tu- vaa kuorma-autoilijoille työttömyyskor-
19950: lottomaan työttömyysjaksoon tai sitten siihen vauksen siltä ajalta, jolloin ajoja ei ole?
19951: järjettömyyteen, että kuorma-autoilija myisi
19952: työn päätyttyä autonsa ja ostaisi uuden kun työtä
19953: ilmaantuu, jolloin hän saisi väliajalta korvausta.
19954: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 1995
19955:
19956: Esko-Juhani Tennilä
19957:
19958:
19959:
19960:
19961: 240017
19962: 2 1994 vp - KK 861
19963:
19964:
19965:
19966:
19967: Eduskunnan Puhemiehelle
19968:
19969: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ehdon täyttäneelle, vähintään 55-vuotiaalle hen-
19970: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kilölle ilman tarveharkintaa.
19971: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Yrittäjänä toimineen henkilön työttömyys-
19972: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- etuuksia on siis merkittävästi parannettu. Vas-
19973: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- taavasti yrittäjien ansioturvasta yli puolet tullaan
19974: myksen n:o 861: rahoittamaan yrittäjäkassojen jäsenmaksuilla.
19975: Tämän vuoksi ja koko työttömyysturvan toimi-
19976: Milloin työministeriö antaa työvoima- vuuden kannalta on äärimmäisen tärkeää, ettei
19977: toiroistoille selventävän ohjeen, joka tur- yritystoimintaan liittyvää riskiä ja yritystoimin-
19978: vaa kuorma-autoilijoille työttömyyskor- nan tilapäisiä katkoksia siirretä työttömyystur-
19979: vauksen siltä ajalta, jolloin ajoja ei ole? vana rahoitettavaksi.
19980: Vuoden 1995 alusta voimaan tulleiden sään-
19981: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nösten mukaan oikeus työttömyyspäivärahaan
19982: vasti seuraavaa: syntyy, kun yritystoiminta on todisteellisesti lo-
19983: petettu, toisin sanoen yrityksen lopettamiseen
19984: Henkilö, joka oli lopettanut yritystoimintan- liittyvät ilmoitukset on tehty ja yrityksen vaihto-
19985: sa, oli asiallisesti työttömyysetuuksien ulkopuo- ja käyttöomaisuudesta on luovuttu. Yritystoi-
19986: lella. Aiemmin yrittäjällä oli oikeus ainoastaan minnan todisteellisen keskeyttämisen perusteella
19987: työmarkkinatukeen,johon liittyvä tarveharkinta oikeus päivärahaan alkaa lain mukaan vasta toi-
19988: useissa tapauksissajohti siihen, ettei tukea mak- minnan oltua yhdenjaksoisesti keskeytyneenä
19989: settu. Tilanne oli sosiaalipoliittisesti epätyydyt- neljä kuukautta.
19990: tävä ja lisäksi työllistymisen este, koska pelko Kysymyksen johdanto-osassa tarkoitetuissa
19991: sosiaaliturvajärjestelmän ulkopuolelle joutumi- tilanteissa ei vallitsevan soveltamiskäytännön
19992: sesta oli omiaan estämään yrittäjäksi ryhtymistä. mukaan aiemminkaan ole syntynyt oikeutta päi-
19993: Yrittäjien asemaa on useilla lainsäädäntötoi- värahaan. Työttömyysturvalain muutosesitysten
19994: milla pyritty kohentamaan. Vuoden 1994 alusta valiokuntakäsittelyissä on eduskunnan sosiaali-
19995: ns. jälkisuoja-aikaa pidennettiin 18 kuukauteen, ja terveysvaliokunta johdonmukaisesti toden-
19996: jolloin enintään mainitun ajan kestäneen yritys- nut, ettei yritystoimintaan liittyvää riskiä tule
19997: toiminnanjälkeen henkilöllä oli oikeus samanta- miltään osin siirtää työttömyysturvan kannetta-
19998: soiseen työttömyysturvaan kuin ennen yritystoi- vaksi.
19999: minnan alkamista. Vuoden 1995 alusta yrittäjä Ottaen huomioon lainsäädännön sisällön,
20000: on varsinaisen työttömyysturvajärjestelmän pii- työttömyysturvan tarkoituksen ja edellä kuvaa-
20001: rissä ja hänellä on myös mahdollisuus vakuuttaa mani eduskunnan tahdon, ei työministeriöllä ole
20002: itsensä liittymällä työttömyyskassaan. Työ- valtuutta eikä mahdollisuuksia antaa edustaja
20003: markkinatukea maksetaan yrittäjän työssäolo- Tennilän tarkoittamia ohjeita.
20004:
20005: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1995
20006:
20007: Työministeri Ilkka Kanerva
20008: 1994 vp - KK 861 3
20009:
20010:
20011:
20012:
20013: Tili Riksdagens Talman
20014:
20015: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Arbetslöshetsförmånerna för en person som
20016: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- verkat som företagare har således betydligt för-
20017: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- bättrats. På motsvarande sätt kommer över hälf-
20018: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- ten av företagarnas inkomstgaranti att finansie-
20019: mål nr 861: ras genom företagarkassornas medlemsavgifter.
20020: Av denna anledning och med tanke på hela ut-
20021: När ämnar arbetsministeriet ge arbets- komstskyddets ändamålsenlighet är det ytterst
20022: kraftsbyråerna förtydligande anvisning- viktigt att den till företagsverksamhet anslutna
20023: ar som garanterar lastbilsförare arbets- risken och tillfålliga avbrott i företagsverksam-
20024: löshetsersättning under den tid då de inte heten inte överförs tili att finansieras genom ut-
20025: har några körningar? komstskyddet för arbetslösa.
20026: Enligt de stadganden som trädde i kraft i bör-
20027: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt jan av 1995 uppstår rätt till arbetslöshetsdagpen-
20028: anföra följande: ning då företagsverksamheten bevisligen har
20029: upphört, med andra ord då de anmälningar som
20030: En person som hade upphört med sin företags- hänför sig till nedläggningen av företaget har
20031: verksamhet berördes tidigare de facto inte av gjorts och företagets omsättnings- och anlägg-
20032: arbetslöshetsförmånerna. Förut hade en företa- ningstillgångar har avståtts. På basis av företags-
20033: gare rätt endast till arbetsmarknadsstöd, där den verksamhetens bevisliga avbrytande börjar rät-
20034: därtill anslutna behovsprövningen i många fall ten tili dagpenning enligt lagen först sedan verk-
20035: Iedde tili att stödet inte utbetalades. Situationen samheten varit kontinuerligt avbruten i fyra må-
20036: var socialpolitiskt sett otilifredsställande och nader.
20037: dessutom ett hinder, eftersom rädslan för att 1 de situationer som avses i spörsmålets ingress
20038: hamna utanför socialskyddssystemet bidrog till har enligt rådande tiliämpningspraxis rätt tili
20039: att folk inte alls ville bli företagare. dagpenning inte heller tidigare uppstått. Vid ut-
20040: Man har genom olika lagstiftningsåtgärder skottsbehandlingarna av ändringsförslagen be-
20041: försökt förbättra företagarnas situation. Sedan träffande lagen om utkomstskydd för arbetslösa
20042: början av 1994 förlängdes den s.k. efterskyddsti- har riksdagens social- och hälsovårdsutskott
20043: den till18 månader, varvid personen i fråga efter konsekvent konstaterat att den till företagsverk-
20044: en företagsverksamhet som varat maximalt den samhet anslutna risken inte i något avseende bö,r
20045: nämnda tiden var berättigad tili ett lika stort överföras på utkomstskyddet för arbetslösa.
20046: utkomstskydd för arbetslösa som innan företags- Med beaktande av lagstiftningens innehåll,
20047: verksamheten inleddes. Sedan början av 1995 utkomstskyddets ändamål och riksdagens ovan
20048: berörs företagarna av det egentliga utkomstskyd- beskrivna föresats har arbetsministeriet ingen
20049: det för arbetslösa och de har också möjlighet att befogenhet eller möjlighet att ge de anvisningar
20050: försäkra sig genom att ansluta sig tili arbetslös- som riksdagsman Tennilä avser.
20051: hetskassan. Arbetsmarknadsstöd utbetalas utan
20052: behovsprövning tili minst 55 år fyllda personer,
20053: vilka uppfyllt arbetsvillkoret för företagare.
20054:
20055: Helsingforsden 8 februari 1995
20056:
20057: Arbetsminister Ilkka Kanerva
20058: 1994vp
20059:
20060: Kirjallinen kysymys 862
20061:
20062:
20063:
20064:
20065: Tennilä: Omaishoitajien työn tukemisesta hoidosta maksettavaa
20066: korvausta korottamalla
20067:
20068:
20069: Eduskunnan Puhemiehelle
20070:
20071: Vuoden 1993 elokuussa voimaan tullut laki Heille kuitenkin kuuluu kohtuullinen korvaus ja
20072: omaishoidon tuesta ei ole ratkaissut kotona vai- sen mukaiset edut vaativasta työstä.
20073: keavammaisia tai vanhuksia hoitavien ongelmia. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20074: Näin siksi, että on annettu ohje vain tuen alara- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
20075: jasta. Kun valtio on leikannut kuntien rahoja, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
20076: kunnat ovat siirtäneet menetyksensä huonoim- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20077: massa asemassa muutoinkin oleville, kuten toi-
20078: meentulotukea ja omaishoidon tukea saaville. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
20079: Laitoshoito on erittäin kallista. Siksi onkin ryhtyä erittäin pieneksi jääneen omais-
20080: arvokasta, että omaiset jaksavat tehdä äärettö- hoidon tuen tuntuvaksi korottamiseksi?
20081: män raskasta työtä vaikeavammaisen hyväksi.
20082:
20083: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 1995
20084:
20085: Esko-Juhani Tennilä
20086:
20087:
20088:
20089:
20090: 240017
20091: 2 1994 vp - KK 862
20092:
20093:
20094:
20095:
20096: Eduskunnan Puhemiehelle
20097:
20098: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kea koskeva säädöstö jättää tilaa kuntakohtai-
20099: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, selle harkinnalle, sosiaali- ja terveysministeriö
20100: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teetti selvityksen omaishoidon tuki -uudistuksen
20101: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- toteutumisesta kunnissa. Selvityksen ennakko-
20102: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- tiedot ovat käytettävissä ja niiden perusteella
20103: myksen n:o 862: voidaan todeta seuraavaa:
20104: Kunnista yli 88 prosenttia vastasi kyselyyn.
20105: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Keskimääräinen omaishoidon tuen palkkio huh-
20106: ryhtyä erittäin pieneksi jääneen omais- tikuussa 1994 oli noin 1 500 mk/kk eli omaishoi-
20107: hoidon tuen tuntuvaksi korottamiseksi? don hoitopalkkiominimin määritteleminen on
20108: nostanut keskimääräistä hoitopalkkiota noin
20109: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- 300 mk/kk. Korkeinta, suuruudeltaan 5 500 mk/
20110: taen seuraavaa: kk, omaishoidon tuen palkkiota maksaa Tampe-
20111: reen kaupunki. Hoitopalkkion vähimmäismäärä
20112: Heinäkuun 1 päivänä vuonna 1993 voimaan on sidottu työntekijän eläkelain mukaiseen palk-
20113: tulivat sosiaalihuoltolain muutos (1365/92) ja kaindeksiin. Enimmäismäärän säätämistä ei ole
20114: asetus omaishoidon tuesta (318/93), joilla luotiin pidetty tarkoituksenmukaisena.
20115: omaishoidon tukea koskeva säädöstö. Kuntia Selvityksen yhteydessä kävi ilmi, ettäjoissakin
20116: velvoittavat säädökset koskevat hoito- ja palve- kunnissa maksettavat omaishoidon tuen hoito-
20117: lusuunnitelmaa, sopimusta sekä hoitopalkkion palkkiot alittavat määritellyn minimin. Asetus
20118: minimimäärää, joka 1.1.1995 alkaen on 1 086 omaishoidon tuesta antaa siihen kuitenkin mah-
20119: mk/kk. dollisuuden silloin, kun hoidon tarve on vähäis-
20120: Omaishoidon tuki on eräs sosiaalipalvelu- tä. Yhteistyössä lääninhallitusten kanssa selvite-
20121: muoto ja kunta toteuttaa sitä hyväksymänsä ta- tään, onko esiin tulleissa tapauksissa perusteita
20122: lousarvion mukaisesti. Koska omaishoidon tu- alittaa säädetty minimimarkkamäärä.
20123:
20124: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1995
20125: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
20126: 1994 vp - KK 862 3
20127:
20128:
20129:
20130:
20131: Tili Riksdagens Talman
20132:
20133: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kommunerna, Iät social- och hälsovårdsministe-
20134: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- riet göra en utredning över hur reformen av stö-
20135: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- det för närståendevård genomförts i de olika
20136: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- kommunerna. F örhandsuppgifter om utredning-
20137: mål nr 862: en finns att tillgå och utgående från dem kan vi
20138: koJ!statera följande:
20139: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Over 88% av kommunerna svarade på förfrå-
20140: ta för att avsevärt höja stödet för närstå- gan. Arvodet för närståendevård var i april1994
20141: endevård som för närvarande är synnerli- i medeltal ca 1 500 mk/månad, dvs. det att ett
20142: gen anspråkslöst? minimiarvode för närståendevård har fastställts
20143: har höjt vårdarvodet i snitt med 300 mklmånad.
20144: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Det högsta arvodet för närståendevård, 5 500
20145: anföra följande: mk/månad, betalas av Tammerfors stad. Mini-
20146: mibeloppet för vårdarvodet är bundet tilllönein-
20147: Den 1 juli 1993 trädde en ändring av social- dex enligt lagen om pension för arbetstagare. Det
20148: vårdslagen (1365/92) och förordningen om stöd har inte ansetts vara ändamålsenligt att fastställa
20149: för närståendevård (318/93) i kraft som reglerar ett maximibelopp.
20150: stödet för närståendevård. Författningarna, som Det kom fram i utredningen att vårdarvodena
20151: förp1iktar kommunerna, gäller vård- och service- för närståendevård i vissa kommuner underskri-
20152: planen, avta1et samt minimibeloppet för vård- derdetlägsta tillåtna beloppet. Förordningen om
20153: arvodet, som fr.o.m. den 1 januari 1995 är 1 086 stöd för närståendevård ger emellertid möjlighet
20154: mklmånad. tili det då vårdbehovet är ringa. I samarbete med
20155: Stödet för närståendevård är en form av soci- länsstyrelserna skall man utreda om det finns
20156: alservice och kommunen ordnar den enligt den grunder för att underskrida det föreskrivna mini-
20157: budget som godkänts för kommunen. Eftersom mibeloppet i de fall som kommit fram i utred-
20158: författningarna som gäller stödet för närstående- ningen.
20159: vård 1ämnar p1ats för prövning i de enskilda
20160:
20161: Helsingforsden 9 februari 1995
20162:
20163: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
20164: 1994 vp
20165:
20166: Skriftligt spörsmål 863
20167:
20168:
20169:
20170:
20171: Nordman: Om utkomstskydd för arbetslösa yrkesfiskare
20172:
20173:
20174:
20175: Tili Riksdagens Talman
20176:
20177: Allt flera medborgare omfattas av lagstadgat hetsskydd i normal mening. 1 Sverige och Nor-
20178: arbetslöshetsskydd. Senast har företagarnas ge och EU-länder finns särskilda arbetslöshets-
20179: rätt till utkomstskydd vid arbetslöshet förbätt- kassor för denna yrkesgrupp.
20180: rats. Men utanför står fortfarande vissa yrkes- Det är hög tid att yrkesfiskarnas behov av och
20181: grupper, som arbetar under speciella villkor och rätt till arbetslöshetsskydd erkänns. Social- och
20182: som betraktas dels som löntagare dels som nä- hälsovårdsutskottet har i sitt betänkande nr 33/
20183: ringsidkare eller företagare. Hit hör yrkesfis- 1994 rd uppmärksammat frågan och förutsätter
20184: karna, trots att de för sin utkomst är beroende att regeringen utreder vilka lagändringar som
20185: av faktorer som de inte själv kan påverka. Vä- behövs för ett tillfredsställande utkomstskydd
20186: derleksförhållanden kan periodvis stoppa yr- för arbetslösa typ yrkesfiskare. Beredningen bör
20187: kesmässigt fiske helt eller delvis med kännbart sättas i gång oberoende av förestående riksdags-
20188: resultat för fångst och inkomst. Den senaste val och regeringsskifte.
20189: hösten och innevarande vinter är ett belysande Hänvisande till det ovan anförda får jag i den
20190: exempel: på grund av ovanligt blåsigt väder och ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
20191: omöjliga isförhållanden har fiske bara i undan- ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa
20192: tagsfall kunnat bedrivas. På samma sätt verkar följande spörsmål:
20193: införande av kvoter som får fångas, tidsbe-
20194: gränsningar och förbud, som plötsligt innebär När har Regeringen för avsikt att
20195: att utkomstmöjligheterna beskärs eller helt sak- påbörja beredningen av utkomstskydd
20196: nas. Samtidigt saknar yrkesfiskarna arbetslös- vid arbetslöshet för yrkesfiskare?
20197:
20198: Helsingforsden 25 januari 1994
20199:
20200: Håkan Nordman
20201:
20202:
20203:
20204:
20205: 240017
20206: 2 1994 vp- KK 863
20207:
20208: Kirjallinen kysymys 863 Suomennos
20209:
20210:
20211:
20212:
20213: Nordman: Ammattikalastajien työttömyysturvan järjestämisestä
20214:
20215:
20216:
20217: Eduskunnan Puhemiehelle
20218:
20219: Lakisääteinen työttömyysturva koskee yhä maali työttömyysturva. Ruotsissa, Norjassa ja
20220: useampia kansalaisia. Viimeksi on yrittäjien oi- EU-maissa on erityisiä työttömyyskassoja tätä
20221: keutta työttömyysturvaan parannettu. Työttö- ammattiryhmää varten.
20222: myysturvan ulkopuolella on kuitenkin edelleen On korkea aika tunnustaa ammattikalastajien
20223: eräitä ammattiryhmiä, jotka työskentelevät eri- työttömyysturvan tarve ja heidän oikeutensa sii-
20224: tyisolosuhteissa ja joita pidetään osittain palkan- hen. Sosiaali- ja terveysvaliokunta on mietinnös-
20225: saajina, osittain elinkeinonharjoittajilla tai yrit- sään n:o 33/1994vp kiinnittänytasiaan huomiota
20226: täjinä. Tähän ryhmään kuuluvat ammattikalas- ja edellyttänyt hallituksen selvittävän tarvittavat
20227: tajat siitä huolimatta, että heidän toimeentulon- lainmuutokset työttömien ammattikalastajien
20228: sa on riippuvainen tekijöistä, joihin he itse eivät työttömyysturvan järjestämiseksi tyydyttävästi.
20229: voi vaikuttaa. Sääolosuhteet voivat ajoittain py- Valmistelu on käynnistettävä riippumatta edessä
20230: säyttää ammattikalastuksen kokonaan tai osit- olevista eduskuntavaaleista ja hallituksen vaih-
20231: tain siitä saaliille ja tuloille aiheutuvin tuntuvin doksesta.
20232: vaikutuksin. Viime syksy ja kuluva talvi on valai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20233: seva esimerkki: epätavallisen tuulisen sään ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
20234: mahdottomien jääolosuhteiden vuoksi kalastus- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
20235: ta on voitu harjoittaa vain poikkeustapauksissa. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20236: Samalla tavoin vaikuttaa saaliskiintiöiden, aika-
20237: rajoitusten ja kieltojen käyttöön ottaminen, joka Milloin Hallitus aikoo käynnistää am-
20238: merkitsee yhtäkkiä toimeentulomahdollisuuk- mattikalastajien työttömyysturvan val-
20239: sien kaventumista tai kokonaan loppumista. Sa- mistelun?
20240: manaikaisesti ammattikalastajilta puuttuu nor-
20241:
20242: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 1995
20243:
20244: Håkan Nordman
20245: 1994 vp - KK 863 3
20246:
20247:
20248:
20249:
20250: Eduskunnan Puhemiehelle
20251:
20252: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Ammattikalastajien oikeus työttömyyspäivä-
20253: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rahaan määräytyy samoin kuin muidenkin yrit-
20254: olette 25 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- täjien. Yrittäjällä on oikeus työttömyyspäivära-
20255: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- haan, jos yritystoiminta on lopetettu tai keskey-
20256: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Håkan Nord- tetty yli neljän kuukauden ajaksi. Rajoitusta ei
20257: manin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o kuitenkaan sovelleta henkilöön, jonka yritystoi-
20258: 863: minta luonnonolosuhteiden johdosta on kausi-
20259: luonteista.
20260: Milloin Hallitus aikoo käynnistää am- Työttömyysturvan peruspäivärahan saami-
20261: mattikalastajien työttömyysturvan val- nen edellyttää työssäoloehdon täyttämistä.
20262: mistelun? Yrittäjän työssäoloehto täyttyy, jos henkilö on
20263: 48:n lähinnä edellisen kuukauden aikana työs-
20264: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kennellyt yhteensä 24 kuukautta yrittäjänä. An-
20265: vasti seuraavaa: sioon suhteutettuun työttömyyspäivärahaan
20266: yrittäjällä on oikeus silloin, kun hän on ollut
20267: Vuoden 1995 alussa tulivat voimaan työttö- vakuutettuna yrittäjäkassassa vähintään 24
20268: myysturvalain uudistetut säännökset yrittäjien edellistä kuukautta ja täyttänyt edellä kerrotun
20269: oikeudesta työttömyyspäivärahaan. Uusien työssäoloehdon. Mikäli henkilö ei täytä työssä-
20270: säännösten mukaan yrittäjäksi katsotaan henki- oloehtoa, hänellä on oikeus työmarkkinatu-
20271: lö, joka päätointaan varten on yrittäjien eläke- keen.
20272: lain tai maatalousyrittäjien eläkelain mukaisesti Ammattikalastajilla on siis oikeus työttö-
20273: velvollinen ottamaan näiden lakien mukaisen myysturvaan samoilla edellytyksillä kuin muil-
20274: vakuutuksen. Koska ammattikalastajat ovat lakin yrittäjillä. Ammattikalastajien työttö-
20275: pääsääntöisesti velvollisia ottamaan maatalous- myysturvaa ei ole tarkoituksenmukaista ryhtyä
20276: yrittäjien eläkelain mukaisen vakuutuksen, hei- järjestämään muista yrittäjistä poikkeavana ta-
20277: dät katsotaan yrittäjiksi työttömyysturvalakia valla.
20278: sovellettaessa.
20279: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1995
20280: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
20281: 4 1994 vp- KK 863
20282:
20283:
20284:
20285:
20286: Tili Riksdagens Talman
20287:
20288: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Yrkesfiskarnas rätt tili arbetslöshetsdagpen-
20289: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ning fastställs på samma sätt som då det gäller
20290: 25 januari 1995 tili vederbörande medlem av andra företagare. En företagare har rätt tili ar-
20291: statsrådet översänt följande av riksdagsman Hå- betslöshetsdagpenning om företagsverksamhe-
20292: kan Nordman undertecknade spörsmål nr 863: ten har upphört eller avbrutits för längre tid än
20293: fyra månader. Begränsningen gäller emellertid
20294: När har Regeringen för avsikt att på- inte en person vars företagsverksamhet tili följd
20295: börja beredningen av utkomstskydd vid av naturförhållandena är säsongbetonad.
20296: arbetslöshet för yrkesfiskare? En förutsättning för erhållande av utkomst-
20297: skyddets grunddagpenning är att arbetsvilikoret
20298: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt uppfylls. En företagares arbetsvilikor uppfylls
20299: anföra följande: om personeo i fråga har varit verksam som före-
20300: tagare i minst 24 månader av de 48 närmast
20301: Vid ingången av 1995 reviderades lagen om föregående månaderna. Rätt tili dagpenning av-
20302: utkomstskydd för arbetslösa i och med att nya vägd enligt förtjänsten föreligger då företagaren
20303: stadganden om företagares rätt tili utkomst- har varit försäkrad i en företagarpensionskassa
20304: skydd trädde i kraft. Enligt de nya stadgandena under minst 24 av de närmast föregäende måna-
20305: anses en person som enligt lagen om pension för derna och uppfyller det ovan nämnda arbetsvill-
20306: företagare eller lagen om pension för lantbruks- koret. Om personeo i fräga inte uppfyller arbets-
20307: företagare är skyldig att teckna en försäkring för villkoret har han rätt tili arbetsmarknadsstöd.
20308: att kunna utöva sin huvudsyssla vara företagare. Yrkesfiskarna har således rätt tili utkomst-
20309: Eftersom yrkesfiskarna i regel är skyldiga att skydd för arbetslösa på samma villkor som andra
20310: teckna en försäkring enligt lagen om pension för företagare. Det är inte ändamålsenligt att ordna
20311: lantbruksföretagare, anses de vara företagare vid yrkesfiskarnas utkomstskydd på ett sådant sätt
20312: tillämpningen av lagen om utkomstskydd för ar- att det avviker från de övriga företagarnas.
20313: betslösa.
20314:
20315: Helsingforsden 14 februari 1995
20316:
20317: Social- och hälsovärdsminister Jorma Huuhtanen
20318: 1994vp
20319:
20320: Kirjallinen kysymys 864
20321:
20322:
20323:
20324:
20325: Vähänäkki: Ensiaputilojen järjestämisestä Vaalimaan raja-ase-
20326: malle
20327:
20328:
20329: Eduskunnan Puhemiehelle
20330:
20331: ED-jäsenyyden viime vuosina lähestyessä ja että pienehkö kuntayhtymä, jonka väestöpohja
20332: sen tultua voimaan tämän vuoden alussa on on alle 30 000, joutuu järjestelyvastuun ohella
20333: maantieliikenne itärajamme yli moninkertaistu- kantamaan myös kustannusvastuuta saamatta
20334: nut entisestään ja kasvaa jatkuvasti. Pääosa tästä jääneiden korvausten vuoksi. Tietenkin on asian-
20335: liikenteestä tapahtuu Virolahden kunnassa sijait- mukaista, että mainittu kuntayhtymä järjestää
20336: sevan Vaalimaan raja-aseman kautta. Tämän asemalle ensihoitoyksikön ja mahdollisen roko-
20337: raja-aseman tilantarpeen lisääntyminen on on- tuspalvelun ja sopimusyritys huolehtii sairaan-
20338: neksi osattu ottaa ajoissa huomioon ja sinne ra- kuljetuksista. Välttämätöntä olisi kuitenkin,
20339: kennetaan uusia tiloja, joihin sijoitetaan tulli- etteivät kansainväliset toimenpiteet ja niiden
20340: yms. tilojen ohella myös mm. EU:n ulkorajoilla kustannukset koituisi vain yksittäisen pienen
20341: välttämättömiksi koetut terveydenhoitotilat, kuntayhtymän kannettaviksi, vaan vastuuta
20342: ensiaputilat. Tarpeelliseksi koetaan myös roko- jaettaisiin valtakunnalliselle tasolle.
20343: tuspalvelujen tarjoaminen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20344: Kansanterveyslain perusteella lankeavat ensi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
20345: avunja sairaankuljetuksenjärjestämiset ao. kun- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
20346: nan tai kuntayhtymän vastuulle. Vaalimaan ta- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20347: pauksessa on tehtävä Haminan seudun kansan-
20348: terveystyön kuntayhtymän vastuulla. Paitsi raja- Millä tavalla Hallitus aikoo hoitaa
20349: asemallajoutuu terveyskeskus toimittamaan lää- kansainvälisesti tärkeälle Vaalimaan
20350: kärinapua ja sairaankuljetuksia myös rajan yli raja-asemalle perustettavien välttämättö-
20351: Venäjän puolelle. Hyvin useissa tapauksissa on mien terveydenhoitopalvelujen järjestely-
20352: käynyt niin, ettei terveyskeskus ja sopimussai- ja kustannusvastuun siten, ettei niistä ai-
20353: raankuljetus ole saanut mitään kautta asianmu- heudu kohtuuttomia vaikeuksia ja talou-
20354: kaisia korvauksia suorittamistaan tehtävistä ra- dellisia rasituksia alueen pienelle kansan-
20355: jalla tai sen toisella puolella. Onkin kohtuutonta, terveystyön kuntayhtymälle?
20356:
20357: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1995
20358:
20359: Matti Vähänäkki
20360:
20361:
20362:
20363:
20364: 240017
20365: 2 1994 vp - KK 864
20366:
20367:
20368:
20369:
20370: Eduskunnan Puhemiehelle
20371:
20372: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Pohjoismaiden kansalaiset ja EU-maiden kan-
20373: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, salaiset sekä niiden maiden kansalaiset, joiden
20374: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kanssa Suomella on sosiaaliturvasopimus, saa-
20375: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vähänä- vat Suomessa samat terveydenhuollon palvelut
20376: kin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ja samaan hintaan kuin suomalaiset. Vastavuo-
20377: 864: roisesti suomalaiset saavat näissä maissa niiden
20378: kansalaisille kuuluvat edut. Valtioiden välisistä
20379: Millä tavalla Hallitus aikoo hoitaa kustannusten korvauksista on olemassa omat
20380: kansainvälisesti tärkeälle Vaalimaan järjestelynsä. Pohjoismaat ovat luopuneet val-
20381: raja-asemalle perustettavien välttämättö- tioiden välisistä kustannusten korvauksista.
20382: mien terveydenhoitopalvelujenjärjestely- Venäjän kanssa Suomella ei ole sairaanhoi-
20383: ja kustannusvastuun siten, ettei niistä ai- toon liittyvää sopimusta. Siitä on kuitenkin käy-
20384: heudu kohtuuttomia vaikeuksia ja talou- ty alustavia keskusteluja Venäjän viranomaisten
20385: dellisia rasituksia alueen pienelle kansan- kanssa. Tällä hetkellä muualla kuin Suomessa
20386: terveystyön kuntayhtymälle? asuvalta Venäjän kansalaiselta voidaan asiakas-
20387: maksulain ja -asetuksen perusteella periä enin-
20388: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tään palvelujen tuottamisesta aiheutuvien kus-
20389: vasti seuraavaa: tannusten suuruinen maksu.
20390: Venäläisille autonkuljettajille Suomessa sattu-
20391: Itärajan lisääntynyt rajaliikenne tuo muka- vien liikennevahinkojen korvaus tapahtuu hei-
20392: naan paitsi taloudellista hyötyä myös terveyden- dän ottamansa vakuutuksen kautta. Se ei kuiten-
20393: huollon palvelujen tarvetta. Terveyskeskusta yl- kaan korvaa kuljettajalle aiheutunutta vahinkoa.
20394: läpitävän kunnan tai kuntayhtymän velvollisuu- Eräät Euroopan maat vaativat viisumin myöntä-
20395: tena on kansanterveyslain mukaisesti huolehtia misen yhteydessä tapaturma- ja sairausvakuu-
20396: ensiavunjärjestämisestä alueellaan. Samoin kun- tuksen. Asiaa pohditaan tällä hetkellä myös so-
20397: nan on huolehdittava siitä, että sairaankuljetus siaali- ja terveysministeriössä.
20398: on asianmukaisesti järjestetty. Ensiavun tarve ei Kansanterveyslain mukaiset kunnalle anne-
20399: rajaliikenteessä kuitenkaan keskity raja-asemalle tut velvoitteet koskevat ainoastaan Suomen val-
20400: vaan se jakautuu kaikkialle, mihin liikenne ulot- tion aluetta. Venäjän viranomaisten kanssa
20401: tuu. Tästä syystä Suomessa ei tähän asti ole pi- käydyissä keskusteluissa on otettu esille myös
20402: detty tarpeellisena perustaa erillisiä terveyden- tilanteet, joissa Venäjän puolelta on käyty ha-
20403: huollon yksiköitä raja-asemien yhteyteen. Suo- kemassa potilaita suomalaisin voimin. Tällai-
20404: messa tilapäisesti oleskelevien ulkomaalaisten sesta tilanteesta ei ole olemassa tällä hetkellä
20405: terveydenhuoltopalvelut on tarkoituksenmu- mitään sopimusta. Venäjän puolella annettujen
20406: kaista järjestää osana tavanomaista kansanter- palvelujen kustannuksista vastaavat venäläiset
20407: veystyötä ja erikoissairaanhoitoa. Ulkomaalai- hallintoelimet.
20408: set käyttävät myös yksityisiä terveydenhuollon Muualla kuin Suomessa asuvien potilaiden eli
20409: palveluja. Rajalle ei ole syytä perustaa kunnallis- käytännössä useimmiten turistien ja työmatkalla
20410: ta terveydenhuollon yksikköä, jonka toimintaa olevien potilaiden hoitokustannusten kohdentu-
20411: haluttaisiin ulottaa myös yli rajan. Yksityisiä ter- minen valtion ja kuntien kesken on asia, jota
20412: veydenhuollon toimipisteitä voidaan tietysti tar- joudutaan sosiaali- ja terveysministeriössä edel-
20413: peen mukaan perustaa myös raja-asemalle. leen selvittämään.
20414:
20415: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1995
20416:
20417: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
20418: 1994 vp - KK 864 3
20419:
20420:
20421:
20422:
20423: Tili Riksdagens Talman
20424:
20425: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ka Finland har ingått en överenskommelse om
20426: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- social trygghet, har i Finland rätt tili samma
20427: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- hälsovårdstjänster som finländarna och till
20428: man Vähänäkki undertecknade spörsmål nr 864: samma pris som dessa. På motsvarande sätt har
20429: finländare i dessa Iänder rätt tili samma förmå-
20430: På vilket sätt ämnar Regeringen ordna ner som deras egna medborgare. Staterna har
20431: ansvaret för arrangemang och kostnader sedan sina egna arrangemang i fråga om inbör-
20432: i fråga om de nödvändiga hälsovårds- des kostnadsersättningar. De nordiska länderna
20433: tjänster som skall inrättas vid den inter- har avstått från ersättningar för kostnader mel-
20434: nationellt sett viktiga gränsstationen i lan staterna.
20435: Vaalimaa så att dessa inte orsakar oskä- Finland har inte någon överenskommelse om
20436: liga svårigheter och ekonomisk belast- sjukvård med Ryssland. Preliminära diskussio-
20437: ning för den Iilla samkommunen för folk- ner har dock förts i frågan med de ryska myndig-
20438: hälsoarbetet inom området? heterna. För närvarande kan på grundval av la-
20439: gen och förordningen om klientavgifter inom so-
20440: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt cial- och hälsovården av en rysk medborgare som
20441: anföra följande: inte är bosatt i Finland uppbäras en avgift som
20442: högst får vara lika stor som kostnaderna för
20443: Den ökande gränstrafiken vid östgränsen för serviceproduktionen.
20444: med sig ekonomisk nytta, men även ett behov av Ersättandet av trafikskador som ryska chauf-
20445: hälsovårdstjänster. Tili den kommun eller sam- förer råkar ut för i Finland sker via den försäk-
20446: kommun som upprätthåller en hälsovårdscentral ring som de tagit. Den ersätter dock inte skador
20447: hör enligt folkhälsolagen att sörja för ordnandet som drabbar chauffören. Vissa europeiska Iän-
20448: av första hjälpen på sitt område. En kommun der kräver olycksfalls- och sjukförsäkringar i
20449: skall också sörja för att sjuktransporten är ända- samband med beviljande av visum. Frågan be-
20450: målsenligt ordnad. Behovet av dessa hjälpinsat- handlas som bäst även vid social- och hälsovårds-
20451: ser begränsar sig i gränstrafiken dock inte enbart ministeriet.
20452: tili gränsstationerna, utan det fördelar sig på alla De skyldigheter som ges en kommun enligt
20453: områden som berörs av trafiken. Därför har man folkhälsolagen gäller endast den finska statens
20454: i Finland hittilis inte ansett det nödvändigt att område. 1 diskussioner som har förts med ryska
20455: inrätta särskilda hälsovårdsenheter i anslutning myndigheter har även sådana situationer tagits
20456: tili gränsstationerna. Det är ändamålsenligt att upp tili behandling, där man med finska krafter
20457: ordna hälsovårdstjänster för sådana utlänningar har hämtat patienter från den ryska sidan. För
20458: som tilifålligt vistas i vårt land som en del av det närvarande existerar det inte någon överens-
20459: normala folkhälsoarbetet och specialsjukvården. kommelse i fråga om dylika situationer. De rys-
20460: Utlänningar anlitar även privata hälsovårds- ka förvaltningsorganen svarar för de kostnader
20461: tjänster. Det finns inte någon orsak att vid grän- som föranleds av service som ges på den ryska
20462: sen inrätta en kommunal hälsovårdsenhet, vars sidan.
20463: verksamhet man även skulle vilja bygga ut så att Fördelningen mellan staten och kommunerna
20464: den når över gränsen. Det är naturligtvis möjligt i fråga om vårdkostnaderna för sådana patienter
20465: att vid behov inrätta privata hälsovårdsfilialer som inte är bosatta i Finland, dvs. i praktiken
20466: även vid en gränsstation. oftast turister och patienter på arbetsresa i Jan-
20467: Nordiska medborgare och medborgare i EU- det, är en fråga som social- och hälsovårdsminis-
20468: länderna samt medborgare i de länder, med vil- teriet ytterligare måste utreda.
20469: Helsingforsden 16 februari 1995
20470:
20471: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
20472: 1994 vp
20473:
20474: Skriftligt spörsmål 865
20475:
20476:
20477:
20478:
20479: M. Pietikäinen: Om avgifterna för långvarig anstaltsvård
20480:
20481:
20482:
20483: Tili Riksdagens Talman
20484:
20485: A vgifterna för långvarig anstaJtvård har un- kommuner och t.ex. i Helsingfors tillämpar man
20486: der de senaste åren rusat i höjden. Annu för några strängaste möjliga gräns. Speciellt svår blir situa-
20487: år sedan begränsades avgifterna tili högst 6 300 tionen i de fall då försörjaren tas in för långvård
20488: mk i månaden genom socialstyrelsens beslut. Se- och den hemmavarande livspartnern blir tvung-
20489: dan detta tak har slopats i och med lagen om en att klara av hushållets utgifter, hyra etc. med
20490: klientavgifter inom social- och hälsovården (734/ endast folkpensionen.
20491: 92) har avgifterna på vissa håll varit föremål för Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
20492: enorma höjningar. T.ex. i Helsingfors förekom- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
20493: mer a vgifter på 17 300 mk i månaden. Visserligen ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
20494: skall a vgifterna enligt lagen bestämmas enligt följande spörsmål:
20495: betalningsförmågan, men förordningen om
20496: klientavgifter inom social- och hälsovården (912/ Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid-
20497: 92) tillåter att avgiften får uppgå tili 80% av ta för att avhjälpa de problem som höga
20498: patientens månadsinkomster, dock så att folk- avgifter för långvarig anstaltvård föror-
20499: pensionens basdel tryggas. Tolkningen av detta sakar?
20500: stadgande har lett tili mycket olika resultat i olika
20501:
20502: Helsingforsden 26 januari 1995
20503:
20504: Margareta Pietikäinen
20505:
20506:
20507:
20508:
20509: 240017
20510: 2 1994 vp - KK 865
20511:
20512: Kirjallinen kysymys 865 Suomennos
20513:
20514:
20515:
20516:
20517: M. Pietikäinen: Pitkäaikaisen laitoshoidon maksuista
20518:
20519:
20520:
20521: Eduskunnan Puhemiehelle
20522:
20523: Pitkäaikaisen laitoshoidon maksut ovat viime tuloksiin eri kunnissa, ja esimerkiksi Helsingissä
20524: vuosina nousseet pilviin. Vielä joitakin vuosia sovelletaan tiukinta mahdollista rajaa. Erityisen
20525: sitten maksut rajoitettiin enintään 6 300 mark- vaikeaksi tilanne muodostuu tapauksissa, joissa
20526: kaan kuukaudessa sosiaalihallituksen päätöksel- huoltaja otetaan pitkäaikaishoitoon ja kotona
20527: lä. Senjälkeen kun tämä katto poistettiin sosiaa- oleva elinkumppani joutuu selviämään talouden
20528: li- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista anne- menoista, vuokrasta jne. pelkästään kansaneläk-
20529: tun lain (734/92) myötä, maksut ovat nousseet keen varassa.
20530: eräillä tahoilla suunnattomasti. Esimerkiksi Hel- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20531: singissä on 17 300 markan kuukausimaksuja. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-·
20532: Tosin maksut on lain mukaan määrättävä mak- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
20533: sukyvyn mukaan, mutta sosiaali- ja terveyden- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20534: huollon asiakasmaksuista annettu asetus (912/
20535: 92) sallii maksujen kohoamisen 80 prosenttiin Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
20536: potilaan kuukausituloista kuitenkin siten, että ryhtyä korjatakseen pitkäaikaisen laitos-
20537: kansaneläkkeen perusosa turvataan. Tämän hoidon korkeiden maksujen aiheuttamat
20538: säännöksen tulkinta on johtanut hyvin erilaisiin ongelmat?
20539:
20540: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1995
20541:
20542: Margareta Pietikäinen
20543: 1994 vp - KK 865 3
20544:
20545:
20546:
20547:
20548: Eduskunnan Puhemiehelle
20549:
20550: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teellinen maksu aleni tulojen kasvaessa. Esimer-
20551: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kiksi 10 000 markan nettotuloista maksu oli 63
20552: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen prosenttia. Tällaista maksujärjestelmää, jossa
20553: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja M. Pieti- suhteellinen maksu aleni tulojen kasvaessa, ei
20554: käisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o pidetty sosiaalisesti oikeudenmukaisena, minkä
20555: 865: vuoksi 6 300 markan enimmäismaksusta katsot-
20556: tiin perustelluksi luopua.
20557: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Vaikka pitkäaikaishoidon maksussa ei ole
20558: ryhtyä korjatakseen pitkäaikaisen laitos- enää entistä 6 300 markan enimmäismaksua,
20559: hoidon korkeiden maksujen aiheuttamat merkitsee maksun sitominen edellä mainittuun
20560: ongelmat? 80 prosenttiin nettotuloista sitä, että käyttövara
20561: kasvaa nettotulojen kasvaessa. Kysymyksen pe-
20562: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rusteluissa mainittua 17 300 markan hoitomak-
20563: vasti seuraavaa: sua maksavalle henkilölle jää kuukausittain
20564: käyttövaraksi vähintään 4 325 markkaa kuukau-
20565: Pitkäaikaisesta laitoshoidosta voidaan sosiaa- dessa, mikä on kymmenen kertaa suurempi kuin
20566: li- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista anne- asetuksen edellyttämä vähimmäiskäyttövara.
20567: tun asetuksen (912/92) 15 §:n mukaan periä mak- Jos pitkäaikaishoidossa olevan puolison tai
20568: suna enintään 80 prosenttia hoidettavan nettotu- muun omaisen toimeentulo on ollut riippuvainen
20569: loista. Perittävä maksu ei saa kuitenkaan ylittää hoidettavan tuloista, voidaan tämä ottaa huo-
20570: palvelun tuottamisesta aiheutuvaa kustannusta. mioon maksua määrättäessä sosiaali- ja tervey-
20571: Tämän maksusäännöksen lähtökohtana on peri- denhuollon asiakasmaksuista annetun lain (734/
20572: aate, jonka mukaan hoidettava voi osallistua 92) II §:n perusteella. Käytännössä maksua
20573: hoidon aiheuttamiin kustannuksiin tulojensa määrättäessä otetaan huomioon yhteiseen kotiin
20574: mukaan määräytyvällä maksulla. Maksun suu- jääneen puolison tulot sekä hänen tavanomaiset
20575: ruutta määrättäessä ei sen sijaan oteta lainkaan elantokustannuksensa sekä asuntomenot Jos
20576: huomioon omaisuutta. nämä kustannukset ylittävät yhteiseen kotiinjää-
20577: Edellä mainitusta pääsäännöstä poiketen hen- neen puolison tulot, alennetaan laitoshoidossa
20578: kilölle on kuitenkin aina jätettävä käyttövaraksi olevalle määrättyä maksua erotusta vastaavalla
20579: vähintään kansaneläkkeen pohjaosan suuruinen summalla.
20580: määrä (445 mk kuukaudessa). Minimisäännös Sosiaali- ja terveysministeriön tietojen mu-
20581: turvaa hoidettavalle kohtuullisen käyttövaran kaan kotiin jääneen puolison tai muun omaisen
20582: siinäkin tapauksessa, että hän saa pelkkää kan- taloudellisen aseman huomioon ottamisessa ei
20583: saneläkettä. Käyttövara on tarkoitettu hoidetta- yleensä ole ollut ongelmia. Hoitolaitoksen mak-
20584: van henkilökohtaisiin tarpeisiin, sillä perittävä suista päättävät henkilöt ovat tietoisia maksun
20585: maksu kattaa kaikki hoidon ja ylläpidon aiheut- alentamista koskevasta säännöksestä ja se on
20586: tamat kustannukset. yleisesti käytössä. Käytännössä esiintyneet on-
20587: Pitkäaikaishoidon maksulle oli ennen vuotta gelmat ovat olleet yksittäistapauksia ja aiheutu-
20588: 1993 säädetty markkamääräinen katto, joka oli neet enimmäkseen tietämättömyydestä.
20589: 6 300 markkaa kuukaudessa. Sovelletun 80 pro- Mikäli hoitomaksun alentamisesta kotiinjää-
20590: sentin säännön mukaan maksu oli tämän suurui- neen omaisen elatuksen perusteella syntyy eri-
20591: nen hoidettavan nettotulojen ollessa 7 875 mark- mielisyyttä, voi hoitomaksua ko.skevaan päätök-
20592: kaa. Käyttövaraksi hoidettavalle jäi tällöin 1 575 seen hakea oikaisua asianomaiselta laitokselta.
20593: markkaa kuukaudessa. Oikaisuvaatimukseen annetusta päätöksestä voi
20594: Mainittu 6 300 markan enimmäismaksu mer- valittaa edelleen lääninoikeuteen.
20595: kitsi käytännössä sitä, että nettotulojen ylittäessä Kuntakohtaisia eroja asiakasmaksuissa voi
20596: 7 875 markkaa jäivät tämän yli menevät tulot olla sen vuoksi, että asiakasmaksuasetuksessa
20597: kokonaisuudessaan hoidettavalle. Samalla suh- säädetään ainoastaan enimmäismaksu. Kunta
20598: 4 1994 vp - KK 865
20599:
20600:
20601: voi näin ollen päättää, että palveluista perittävät ten mahdollistama itsenäinen päätösvalta mak-
20602: maksut ovat asetuksella säädettyä alempia tai suista.
20603: että palvelu on kokonaan maksutonta. Esimer- Vaikka pitkäaikaishoidosta perittäviä maksu-
20604: kiksi terveyskeskuslääkärin vastaanotolla käynti ja koskevat säännökset ovat saatujen kokemus-
20605: on eräissä kunnissa edelleenkin maksutonta. Täl- ten mukaan vastanneet niille asetettuja tavoittei-
20606: tä osin nykyiset maksusäännökset poikkeavat ta, sosiaali- ja terveysministeriö seuraa jatkuvasti
20607: ennen vuotta 1993 voimassa olleista säännöksis- maksusäännösten toimivuutta. Silloin kun mak-
20608: tä. Aikaisempien säännösten mukaan kuntien ja susäännökset ovat osoittautuneet puutteellisiksi
20609: kuntayhtymien tuli periä maksut täsmälleen ase- tai maksujen määräämisessä on ollut ongelmia,
20610: tuksessa säädetyn suuruisina. Sosiaali- ja on säännöksiä muutettu ottaen huomioon so-
20611: terveysministeriön käsityksen mukaan kunnille siaalinen oikeudenmukaisuus ja väestön tasa-
20612: on perusteltua antaa nykyisten maksusäännös- arvo.
20613: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1995
20614:
20615: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
20616: 1994 vp - KK 865 5
20617:
20618:
20619:
20620:
20621: Tili Riksdagens Talman
20622:
20623: I det syfte 37 § I mom. riksdagsordningen an- nettoinkomst på t.ex. I 0 000 mk utgjorde avgif-
20624: ger har Ni, Fru Taiman, tili vederbörande med- ten 63 %. Ett sådant betalningssystem, där den
20625: Iem av statsrådet översänt föijande av riksdags- relativa avgiften sjönk med högre inkomster, an-
20626: man M. Pietikäinen undertecknade spörsmåi nr sågs inte vara socialt rättvist. Därför ansågs det
20627: 865: mo!iverat att slopa maximiavgiften 6 300 mk.
20628: A ven om man inte Iängre har en maximiavgift
20629: Viika åtgärder ämnar Regeringen vid- på 6 300 mk inom långtidsvården, innebär den
20630: ta för att avhjäipa de probiem som höga ovan nämnda omständigheten att avgiften är
20631: avgifter för långvarig anstaltvård föror- bunden tili 80 % av nettoinkomsterna att patien-
20632: sakar? tens disponibia medel ökar då nettoinkomsterna
20633: ökar. För en i motiveringen tili spörsmålet
20634: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt nämnd person som betalar I7 300 mk i vårdavgift
20635: anföra följande: blir de disponibla medien minst 4 325 mk i måna-
20636: den, vilket är tio gånger så mycket som det minsta
20637: Som avgift för långvarig anstaltsvård kan en- disponibla beiopp som förordningen förutsätter.
20638: Iigt I5 § förordningen om klientavgifter inom so- Om maken eller någon annan anhörig tili den
20639: cial- och häisovården (9I2/92) uppbäras högst som får Iångtidsvård har varit beroende av hans
20640: 80% av patientens nettoinkomster. Den avgift inkomster för sin försörjning, kan man enligt II §
20641: som uppbärs får dock inte överstiga kostnaderna lagen om kiientavgifter inom social- och hälso-
20642: för produktionen av servicen. Utgångspunkten vården (734/92) beakta detta då avgiften har fast-
20643: för detta avgiftsstadgande är principen att pa- ställts. I praktiken tar man då avgiften fastställs
20644: tienten skall kunna delta i de kostnader vården hänsyn till den kvarboende makens inkomster
20645: ger upphov tili med en avgift som bestäms på samt hans regelbundna levnads- och boendekost-
20646: basis av de inkomster han har. Då avgiftens stor- nader. Om dessa kostnader överstiger de inkom-
20647: Iek fastställs tas däremot ingen som helst hänsyn ster den kvarboende maken har, sänks avgiften
20648: tili hans förmögenhet. för den make som får anstaitsvård med motsva-
20649: A vvikande från den ovan nämnda huvudre- rande summa.
20650: geln skall patienten alltid få behålla ett belopp Såvitt man vid sociai- och hälsovårdsministe-
20651: som är minst lika stort som foikpensionens bas- riet känner tili, har det i allmänhet inte föranlett
20652: dei (445 mk i månaden) i disponibla medel. Mini- några probiem att beakta den ekonomiska situa-
20653: mibestämmelsen garanterar att patienten har ett tionen för maken eller någon annan anhörig som
20654: rimligt belopp tili sitt förfogande även i det fall att biir kvar i hemmet. De personer som fastställer
20655: han får enbart folkpension. Detta belopp är av- vårdinrättningens avgifter är medvetna om stad-
20656: sett enbart för patientens personliga behov, efter- gandet om avgiftssänkningen och det tiliämpas
20657: som den avgift som uppbärs täcker alla de kost- allmänt. De probiem som i praktiken har upp-
20658: nader vård och uppehälle föranieder. stått har haft anknytning tili enstaka fall och tili
20659: Fram till I993 utgjorde ett Iagstadgat mark- övervägande del föranietts av okunskap.
20660: belopp, 6 300 mk i månaden, tack för avgifterna Om det på grund av sänkningen av vårdavgif-
20661: inom långtidsvården. Då 80-procentsregeln till- ten uppstår oenighet då det gäller den anhöriges
20662: lämpades kom man upp till detta beiopp om försörjning, kan yrkande på rättelse i vårdav-
20663: patientens nettoinkomster uppgick till7 875 mk. giftsbeslutet sökas hos inrättningen i fråga. Ett
20664: Därmed blev patientens disponibla medel I 575 beslut tili följd av ett rättelseyrkande kan över-
20665: mk i månaden. klagas hos länsrätten.
20666: Den nämnda maximiavgiften på 6 300 mk Skiilnader mellan de olika kommunernas kli-
20667: innebar i praktiken att då nettoinkomsterna entavgifter kan förekomma av den orsaken att
20668: överskred 7 875 mk behöll patienten all inkomst det i förordningen om klientavgifter enbart stad-
20669: som översteg maximiavgiften. Samtidigt sjönk gas om maximiavgifter. Kommunen kan därför
20670: den relativa avgiften med högre inkomster. Av en besluta att de avgifter som uppbärs är lägre än
20671: 6 1994 vp - KK 865
20672:
20673:
20674: vad som stadgas i förordningen eller att servicen Även om stadgandena om de avgifter som
20675: är helt avgiftsfri. Ett exempel är att ett besök hos uppbärs för långtidsvård enligt de erfarenheter
20676: läkare vid hälsovårdscentralen fortfarande är man gjort har motsvarat de uppställda målen,
20677: avgiftsfritt i vissa kommuner. 1 detta avseende följer social- och hälsovårdsministeriet kontinu-
20678: avviker de nuvarande avgiftsstadgandena från erligt upp avgiftsstadgandenas ändamålsenlig-
20679: dem som gällde fram till 1993. Enligt tidigare het. Då det visar sig att stadgandena är bristfålli-
20680: stadganden skulle kommuner och samkommu- ga eller att det uppstått problem vid fastställan-
20681: ner uppbära exakt den i förordning angivna av- det av avgifterna har stadgandena ändrats med
20682: giften. Enligt social- och hälsovårdsministeriets beaktande av social rättvisa och befolkningens
20683: uppfattning är det befogat att ge kommunerna jämlikhet.
20684: den självständiga beslutanderätt i fråga om av-
20685: gifterna som de nuvarande avgiftsstadgandena
20686: ger möjlighet till.
20687: Helsingforsden 16 februari 1995
20688:
20689: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
20690: 1994vp
20691:
20692: Kirjallinen kysymys 866
20693:
20694:
20695:
20696:
20697: Tiuri ym.: Kivihiilen ja turpeen erilaisesta verotuskohtelusta
20698:
20699:
20700: Eduskunnan Puhemiehelle
20701:
20702: Eduskunta on hyväksynyt valmisteverotusta sähköntuottajia pitämään 10 kk:nja teollisuutta
20703: koskevan lain (HE 237) yhteydessä kivihiilelle 5 kk:n hiilivarastot. Taannehtiva vero koskee
20704: huomattavasti korotetun kansallisen valmisteve- arviolta 4,5 miljoonan tonnin hiilivarastoja.
20705: ron, joka tulee voimaan vuonna 1995. Yllättäen Vuoden 1995 aikana kulutetaan kivihiiltä arviol-
20706: ja vastoin hallituksen esitystä korotettu vero kos- ta 6,5 miljoonaa tonnia, joten varastot eivät mi-
20707: kee myös vuoden 1994lopussa varastossa ollutta tenkään poikkea normaalina pidettävästä tasos-
20708: kivihiiltä ja on siten taannehtiva. Tuloksena on, ta vaan vastaavat likimäärin velvoitevarastoin-
20709: että kivihiiltä käyttävät energialaitokset ja siten tia. Tämä olisi selvinnyt, jos jaosto olisi kuullut
20710: kuluttajat joutuvat tänä vuonna maksamaan li- asiantuntijoita.
20711: säveron kaukolämmöstä ja sähköstä kahteen Toinen perustelu kivihiilen verotuskohtelulle
20712: kertaan. Ensiksi vero on maksettava viime vuon- on ollut huolehtiminen turpeen kilpailukyvystä.
20713: na hankitusta kivihiilestä. Toiseksi se on makset- Hallituksen esityksen mukaan turpeen alkutuo-
20714: tava tänä vuonna hankitusta kivihiilestä, koska tevähennys olisi poistunut vuoden alusta saman-
20715: kivihiiltä on ostettava lisää varmuusvarastojen aikaisesti sitä kompensoivan valmisteveron alen-
20716: ylläpitämiseksi. nuksen voimaantulon kanssa. Verojaostossa ar-
20717: Turvetta käyttävät energialaitokset ja kulut- vonlisäverolain käsittelyn yhteydessä alkutuote-
20718: tajat sen sijaan ovat saaneet lisäedun. Eduskunta vähennyksen poistuminen siirrettiin kuitenkin
20719: on säätänyt arvonlisäverolain (HE 283) yhtey- tulemaan voimaan vasta kesäkuun 1 päivänä
20720: dessä vastoin hallituksen esitystä, että vuoden 1995, mikä tuli eduskunnan päätökseksi. Kun
20721: 1995 alussa varastossa ollut turve saa alkutuote- valmisteveron alennus tulee voimaan jo vuoden
20722: vähennyksen kesäkuun alkuun 1995 sen sijaan, alusta, turpeen hinta alenee markalla MWh:ta
20723: että vähennys poistuisi vuoden alusta. Alkutuo- kohti viideksi kuukaudeksi ja nousee vasta sitten
20724: tevähennyksen poistumisen korvaava veronalen- n. 7 mk/MWh. Kivihiilen hinta sen sijaan nousee
20725: nus tulee kuitenkin valmisteverolain mukaan veronkorotuksen vuoksi jo vuoden alusta 8 mk/
20726: voimaan heti vuoden alusta. Kivihiiltä siis vero- MWh ja lisäksi taannehtivasti varastojen osalta.
20727: tetaan taannehtivasti, mutta turvetta vasta kesä- Tosiasiassa turve ei kilpaile kivihiilen kanssa
20728: kuun alusta 1995. Hallituksen tarkoituksena on nykyisissä voimaloissa, koska polttoainetta ei
20729: ollut pitää kivihiilen ja turpeen hintasuhteet enti- voi noin vain vaihtaa. Esimerkiksi Tampereen ja
20730: sellään. Oulun kaukolämpövoimalat käyttävät turvetta,
20731: Hallituksen alkuperäisessä esityksessä koro- pääkaupunkiseudun, Turunja Vaasan voimalat
20732: tettu vero kivihiilelle esitettiin tulevaksi voimaan kivihiiltä. Taannehtiva vero aiheuttaa pääkau-
20733: vuoden 1995 alusta. Valtiovarainvaliokunnan punkiseudun asukkaille yli 80 miljoonan markan
20734: verojaoston käsittelyssä esitystä kuitenkin viime lisäkustannukset, koska vero nostaa lämmön ja
20735: hetkellä yllättäen muutettiin siten, että myös va- sähkön hintaa. Lisärasitus on lähes 200 mk koti-
20736: rastossa ennen vuoden 1995 alkua olleesta kivi- taloutta kohti. Taannehtiva vero kohdistuu siten
20737: hiilestä on maksettava korotettu vero sitä mukaa epätasa-arvoisesti suomalaisiin. Myös veron
20738: kuin kivihiiltä käytetään vuonna 1995. Taanneh- taannehtivuus on sinänsä kyseenalainen asia.
20739: tivaa veroa on perusteltu sillä, että kivihiiltä olisi Eduskunnalla ei ollut mahdollisuutta muo-
20740: voinut hamstrata varastoon lisäveron välttämi- dostaa selvää käsitystä siitä, minkälaiseen vero-
20741: seksi. tuskohteluun verojaoston valmistelemat ja viime
20742: Kivihiilivarastojen suhteen on otettava huo- hetkessä muuttamat mietinnöt johtivat. Kysy-
20743: mioon, että velvoitevarastointilaki velvoittaa myksessä on työtapaturma. Siihen viittaa sekin,
20744:
20745: 240017
20746: 2 1994 vp - KK 866
20747:
20748: että eduskunta on halunnut suosia puun käyttöä, kunnan tarkoitus ei ole ollut saattaa suomalaisia
20749: mutta alkutuotevähennyksen poistumisen siirtä- kuluttajia epätasa-arvoiseen asemaan, joten kivi-
20750: minen säädettiin koskemaan vain turvetta. hiilen taannehtiva verotus olisi korjattava uudel-
20751: Teollisuus on kannellut veroesityksestä oi- la lakiesityksellä.
20752: keuskanslerille saatuaan tietää asiasta. Oikeus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20753: kansleri toteaa kysymyksessä olevan poliittisen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
20754: tarkoituksenmukaisuuskysymyksen, eikä oi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
20755: keuskansleri voi puuttua siihen, miten eduskunta jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20756: käyttää valtaansa. Toisaalta oikeuskansleri to-
20757: teaa, että "mikäli laki mahdollisesti olisi saanut Miten Hallitus aikoo korjata epäoi-
20758: sellaisen verovelvollistaholle epäedullisen sisäl- keudenmukaisuuden, jonka kivihiilen
20759: lön, jota ei ollut tarkoitettu, asian korjaaminen taannehtiva verotus ja turpeen alkutuote-
20760: hallituksen esityksellä myös taannehtivasti on vähennyksen poistamisen siirtäminen
20761: eduskunnassa mahdollista." Hallituksen ja edus- myöhemmäksi ovat aiheuttaneet?
20762:
20763: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1995
20764:
20765: Martti Tiuri Kaarina Dromberg Tuula Linnainmaa
20766: Kalevi Lamminen Päivi Varpasuo Kirsi Piha
20767: Anssi Rauramo
20768: 1994 vp - KK 866 3
20769:
20770:
20771:
20772:
20773: Eduskunnan Puhemiehelle
20774:
20775: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa verotettujen kivihiilivarastojen verottamisesta.
20776: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Tämä aiheutti sen, että kivihiiltä ryhdyttiin vuo-
20777: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen den 1995 tarpeita varten "hamstraamaan" huo-
20778: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tiurin ym. mattavia määriä alhaisemmalla, vuoden 1994
20779: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 866: vero tasolla.
20780: Hallituksen esityksissä kivihiilen ja turpeen
20781: Miten Hallitus aikoo korjata epäoi- verottamista siirtymäkautena ei oltu vertailtu
20782: keudenmukaisuuden, jonka kivihiilen toisiinsa nähden, vaan kumpaakin koskivat
20783: taannehtiva verotus ja turpeen alkutuote- omat erilliset säännöksensä. Näin ollen turpeen
20784: vähennyksen poistamisen siirtäminen käyttäjän mahdollisesti saarnat kaksinkertaiset
20785: myöhemmäksi ovat aiheuttaneet? etuudet oli ehdotettu poistettaviksi, kun taas ki-
20786: vihiilen tuoja saattoi vuoden loppuun saakka
20787: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tuoda kivihiiltä vuoden 1994 aikana voimassa
20788: vasti seuraavaa: olleella alhaisella verona.
20789: Eduskuntakäsittelyn yhteydessä eräiden ener-
20790: Suomen liittyessä Euroopan unioninjäseneksi gialähteiden valmisteverolain 21 §:n 2 momentik-
20791: vuoden 1995 alussa arvonlisäverolakia (1486/94) si lisättiin säännös, jonka mukaan vuoden 1994
20792: muutettiin EU :n direktiivien vaatimusten mu- lopussa varastoissa olevat kivihiilet tulee verot-
20793: kaisesti siten, että turpeen alkutuotevähennys taa käytön mukaisesti. Kysymys ei ole taannehti-
20794: poistettiin. Sanottu alkutuotevähennys kompen- vasta verotuksesta, koska vero kohdistuu kivihii-
20795: soitiin turpeelle eräiden energialähteiden valmis- leen sen käytön mukaisesti ja se voidaan siirtää
20796: teverosta annetussa laissa (1473/94) siten, että hinnoissa edelleen kuluttajien maksettaviksi.
20797: turpeen lisäveron hiilidioksidiverokomponenttia Myöskään kysymys ei ole kaksinkertaisesta ve-
20798: ei kanneta toistaiseksi. rotuksesta, koska maksettaessa veroa käyttäjä
20799: Kun turpeen ostaja käyttää hankkimansa tur- saa vähentää verosta jo aiemmin maksamansa
20800: peen vuonna 1995, hän on saanut vuoden 1994 verot. Säännöksellä kivihiilen mahdollinen ve-
20801: puolella ostaa turpeen verottaja tehdä siitä alku- roetuus turpeen käyttöön verrattuna olisi poistu-
20802: tuotevähennyksen sekä lisäksi vuoden 1995 puo- nut.
20803: lella saa käyttämästään samasta vuonna 1994 Eduskunta muutti kuitenkin myös arvonlisä-
20804: varastoon hankitusta turpeesta valmisteverotuk- verolain muuttamista koskevaan hallituksen esi-
20805: sessa huomioon otettavan turpeen alkutuotevä- tykseen sisältyvää turpeen alkutuotevähennyk-
20806: hennystä kompensoivan tuen. Jotta samasta sen poistamista koskevaa voimaantulosäännöstä
20807: turpeesta ei myönnettäisi kahta toisensa korvaa- siitä, mitä hallitus oli esittänyt. Muutetun voi-
20808: viksi tarkoitettua etuutta samanaikaisesti, ehdo- maantulosäännöksen mukaan verovelvollinen
20809: tettiin arvonlisäverolain muuttamisesta annetun saa vähentää ennen vuoden 1995 kesäkuun alkua
20810: hallituksen esityksen voimaantulosäännöksen 14 käyttämästään polttoaineesta maksamansa ve-
20811: kohdassa (HE 283), että verovelvollisen on suori- ron. Näin ollen eduskunta myönsi turpeen käyt-
20812: tettava veroa 18 prosenttia turpeen verottomasta täjille arvonlisäverotuksessa helpotuksia siirty-
20813: hinnasta. Säännöksellä oli tarkoitus estää kak- mäkaudeksi.
20814: sinkertaisen veroetuuden syntyminen. Hallituksen esityksissä turpeen ja kivihiilen
20815: Samanaikaisesti valmisteverotusta koskevak- verokysymykset eivät alun alkaenkaan olleet
20816: si lainsäädännöksi annetun hallituksen esityksen kytketyt toisiinsa. Eduskuntakäsittelyn aikana
20817: (HE 237) mukaan kivihiilen veromäärää ehdo- molempia lisäksi muutettiin; turpeen verotusta
20818: tettiin tuntuvasti korotettavaksi. Hallituksen esi- lievennettiin, kun taas kivihiilen kiristettiin.
20819: tys ei kuitenkaan sisältänyt ehdotusta kertaalleen Eduskunta-asiakirjoista ei myöskään selviä,
20820: 4 1994 vp - KK 866
20821:
20822: onko kivihiilen varastojen verottaminen haluttu kana. Koska kysymys on kuitenkin juuri ollut
20823: tehdä nimenomaan "hamstrauksen" vähentämi- eduskunnan käsiteltävänä, hallitus ei katso ai-
20824: seksi vaiko sen vuoksi, että kivihiili saatettaisiin heelliseksi ryhtyä asiassa toimenpiteisiin.
20825: turpeen kanssa samalle lähtöviivalle siirtymäai-
20826:
20827: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1995
20828:
20829: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
20830: 1994 vp - KK 866 5
20831:
20832:
20833:
20834:
20835: Tili Riksdagens Talman
20836:
20837: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- skattats redan en gång. Detta medförde att man
20838: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- med tanke på behovet för 1995 började hamstra
20839: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- stenkoi i stora mängder tili en lägre skattenivå,
20840: man Tiuri m.fl. undertecknade spörsmål nr 866: som motsvarade skattenivån under 1994.
20841: 1 regeringspropositionerna hade beskattning-
20842: På vilket sätt ämnar Regeringen korri- en av stenkoi och torv inte jämförts under över-
20843: gera den orättvisa som den retroaktiva gångsperioden, utan för vardera gällde särskil-
20844: beskattningen av stenkoi och det senare- da egna stadganden. Sålunda hade det föresla-
20845: lagda avskaffandet av primärproduktav- gits att de dubbla förmåner som den som an-
20846: draget för torv har medfört? vänder torv eventuellt får skulle avskaffas,
20847: medan en stenkolsimportör ända tili årets slut
20848: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kunde importera stenkoi tili den Iåga skatt som
20849: anföra följande: gällde under 1994.
20850: 1 samband med riksdagsbehandlingen fogades
20851: 1 och med att Finland anslöt sig till Europeiska ett stadgande i form av ett 2 mom. tili 21 § lagen
20852: unionen vid ingången av 1995 ändrades mervär- om accis på vissa energikällor. Enligt det skall
20853: desskattelagen (1486/94) enligt de krav som EU- stenkoi som finns i Iager vid utgången av 1994
20854: direktiven ställer så att primärproduktavdraget beskattas enligt användning. Det är inte fråga om
20855: för torv avskaffades. lfrågavarande primärpro- retroaktiv beskattning, eftersom accisen hänför
20856: duktavdrag för torv kompenserades i lagen om sig till stenkoi eniigt användningen av stenkoi
20857: accis på vissa energikällor (1473/94) så att koldi- och accisen kan överföras på priserna för att
20858: oxidskattekomponenten i tiliäggsaccisen på torv slutiigen betalas av konsumenterna. Det är inte
20859: tills vidare inte uppbärs. heller fråga om dubbel beskattning, eftersom an-
20860: När en köpare under 1995 använder den torv vändaren, då han betaiar skatt, får dra av
20861: han skaffat, harhan under 1994 fått köpa torven sådana skatter som han har betait redan tidigare.
20862: accisfritt och göra primärproduktavdraget för Genom stadgandet skulle en eventuell skatteför-
20863: den och därtill får han, när han under 1995 an- dei för stenkoi ijämföreise med användningen av
20864: vänder torven, för samma torv som han köpt i torv ha avskaffats.
20865: Iager 1994 ett stöd som kompenserar primärpro- Riksdagen ändrade dock även det ikraftträ-
20866: duktavdraget för torv och som skall beaktas vid deisestadgande som gäller avskaffandet av pri-
20867: accisbeskattningen. För att det för samma torv märproduktavdrag för torv från det regeringen
20868: inte samtidigt skall beviljas två förmåner som är hade föresiagit i sin proposition tili riksdagen
20869: avsedda att ersätta varandra, föreslogs i punkt 14 med förslag tili lag om ändring av mervärdes-
20870: i ikraftträdelsestadgandet i regeringens proposi- skattelagen. Enligt det ändrade ikraftträdeise-
20871: tion till riksdagen med förslag tililag om ändring stadgandet får en skattskyidig dra av den skatt
20872: av mervärdesskattelagen (RP 283) att de skatt- som har betaits för bränsle som han har använt
20873: skyldiga skall betala 18% skatt på torvens skatte- före ingången av juni 1995. Såiunda beviijade
20874: fria inköpspris. Syftet med stadgandet var att riksdagen vid mervärdesbeskattningen lättnader
20875: förhindra en dubbel skatteförmån. under en övergångsperiod för dem som använder
20876: Samtidigt föreslogs en avsevärd förhöjning av torv.
20877: accisen på stenkoi enligt regeringens proposition 1 regeringens propositioner hade frågorna om
20878: till riksdagen med förslag tilllagstiftning om ac- accis på torv och stenkoi överhuvudtaget inte
20879: cisbeskattningen (RP 237). Regeringens proposi- kopplats ihop. Under riksdagsbehandlingen
20880: tion innefattade dock inte något förslag tili be- ändrades dessutom vardera; beskattningen av
20881: skattning av sådana stenkolslager som hade be- torv lindrades och beskattningen av stenkoi
20882: 6 1994 vp - KK 866
20883:
20884: skärptes. Det framgår inte heller av riksdags- utgångsläge under övergångsperioden. Eftersom
20885: handlingama om avsikten med beskattningen av frågan nyligen har behandlats i riksdagen anser
20886: stenkolslagren uttryckligen var att minska ham- regeringen att det inte är motiverat att vidta åt-
20887: stringen eller att få stenkolet och torven i samma gärder i ärendet.
20888:
20889: Helsingforsden 14 februari 1995
20890:
20891: Finansminister Iiro Viinanen
20892: 1994 vp
20893:
20894: Kirjallinen kysymys 867
20895:
20896:
20897:
20898:
20899: Halonen ym.: Oikeusturvan parantamisesta koululaitoksessa
20900:
20901:
20902:
20903: Eduskunnan Puhemiehelle
20904:
20905: Koulumaailmassa on tapahtunut viime vuo- tuneet kiitettävästi, mutta hekin tarvitsevat toi-
20906: sien aikana suuri hallinnollinen muutos, jossa minnalleen tukea. Koulukuraattorien ja -psyko-
20907: valtiovalta on siirtänyt päävastuun opetuspalve- logien paikkaaminen lähti aikoinaan hyvin liik-
20908: lujen tuottamisesta kunnille. Kunnissa päätös- keelle, mutta on nyt laman myötä hiljentynyt.
20909: valtaa on pyritty edelleen delegoimaan kunnan- Vaikka hallintomenettelylaki ja muutoksen-
20910: valtuustoilta ja -hallituksilta opetuslautakunnille hakumenettely koskee myös opetustointa, se ei
20911: ja sieltä mahdollisimman paljon kouluille itsel- aina tunnu osapuolista parhaalta ratkaisulta eri-
20912: leen. mielisyyksien hoitamiseen. Oppilaat ja heidän
20913: Tämä lähidemokratian lisääminen on erittäin vanhempansa valittavat myös, että ratkaisun
20914: hyvä asia. Suurin osa syntyvistä ongelmistakin saaminen kestää usein juridista tietä niin kauan,
20915: voitaneen hoitaa koulun omassa piirissä, jos sen että opiskelumotivaatio on saattanut kärsiä jo
20916: jäsenille annetaan siihen riittävät valmiudet. Täs- pahasti. Osa vanhemmista on jo ehdottanut van-
20917: tä huolimatta jää edelleenkin myös sellaisia tilan- han kouluntarkastajainstituution uudelleen
20918: teita, joissa oppilaan tai opettajan tai muun kou- käyttöönottoa. Toiset taas toivovat erityistä lap-
20919: luyhteisössä vaikuttavan henkilön oikeusturva siasiamiestä, jonka toimivaltaan tämäkin asia
20920: voi edellyttää ulkopuolisen tahon mukaan saa- voisi kuulua. On myös ehdotettu, että eduskun-
20921: mista. Tämä voi koskea yhtä lailla tilanteita, nan oikeusasiamies kiinnittäisi nykyistä enem-
20922: joissa joku opettajista tai muu koulun henkilö- män asiaan huomiota. Eri kanavat voisivat olla
20923: kuntaan kuuluva koetaan työyhteisön häiriköksi ehkä rinnakkaisinakin olemassa.
20924: tai jossa yksilö tuntee joutuvansa ryhmän pai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20925: nostuksen kohteeksi. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
20926: Oppilaiden välinen koulukiusaaminen on kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
20927: myös vakava asia. Ammattinsa osaava opettaja jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20928: voi tehdä paljon ongelman ratkaisemiseksi, mut-
20929: ta aina hänkään ei osaa taijaksa yksinään löytää Mitä Hallitus aikoo tehdä koulujen oi-
20930: ratkaisua. Oppilaiden vanhemmat ovat aktivoi- keusturvatilanteen parantamiseksi?
20931:
20932: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1995
20933: Tarja Halonen Marja-Liisa Tykkyläinen Matti Luttinen
20934: Anna-Liisa Kasurinen Mirja Ryynänen Maija Perho-Santala
20935: Iivo Polvi
20936:
20937:
20938:
20939:
20940: 240017
20941: 2 1994 vp - KK 867
20942:
20943:
20944:
20945:
20946: Eduskunnan Puhemiehelle
20947:
20948: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa aineista ja niiden keskeisistä sisällöistä, oppilaal-
20949: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, le annettavan opetuksen vähimmäismäärästä,
20950: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen opettajien kelpoisuusvaatimuksista, oppilaiden
20951: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Halosen opintososiaalisista eduista sekä muutoksenhaus-
20952: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ta koulutuksen järjestäjän tekemiin päätöksiin.
20953: 867: Ensisijainen vastuu koulutuksen asianmukai-
20954: sesta järjestämisestä ja oikeusturvan toteutumi-
20955: Mitä Hallitus aikoo tehdä koulujen oi- sesta kuuluu koulutuksen järjestäjille, kunnille,
20956: keusturvatilanteen parantamiseksi? yksityisille koulun ylläpitäjille ja valtion koulu-
20957: jen hallintoelimille ja virkamiehille. Aluetasolla
20958: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lääninhallitus ohjaaja valvoo opetus- ja kulttuu-
20959: vasti seuraavaa: rihallinnon toimintayksiköitä sen mukaan kuin
20960: niistä on erikseen säädetty. Kuntien osalta erityi-
20961: Koulutuksen oikeusturvajärjestelmään voi- nen lääninhallitusten suorittamaa valvontaa kos-
20962: daan katsoa kuuluvan laajassa merkityksessä keva säännös sisältyy kunnallislain (953/76)
20963: kaikki sellaiset säädökset, periaatteet ja järjeste- 145 §:ään. Lääninhallitukset eivät enää suorita
20964: lyt, joiden tarkoituksena on taata laillisiin ja pe- perinteisessä mielessä tarkastuskäyntejä kuntiin
20965: dagogisesti tarkoituksenmukaisiin ratkaisuihin ja kouluihin, vaan käyntien luonne on muuttu-
20966: päätyminen oppilasta koskevassa hallintotoi- nut ohjaavaan ja neuvovaan suuntaan. Käyntien
20967: minnassa. Hallintotoiminnalla tarkoitetaan täs- yhteydessä voidaan kuitenkin pyrkiä ratkomaan
20968: sä sekä hallintopäätösten tekemistä että tosi- ongelmatilanteita ja esimerkiksi oppilaiden van-
20969: asiallista hallintoa eli opetusta ja siihen liittyvää hempien yhteydenottojen perusteella seurata
20970: toimintaa. Keskeisiä oppilaan oikeusturvaan kouluissa annettavaa opetusta ja opetuksen laa-
20971: vaikuttavia hallintopäätöksiä ovat oppilaaksi ot- tua. Lääninhallitus voi viime kädessä sakon
20972: taminen, oppilaiden arviointi ja kurinpidollinen uhalla vaatia koulutuksen järjestäjää noudatta-
20973: rankaiseminen. Tosiasiallisen hallinnon osalta maan säännöksiä ja laillisia menettelytapoja.
20974: merkittävällä tavalla oppilaiden oikeusturvaan Koulutusta koskeva lainsäädäntö sisältää eri-
20975: vaikuttaa se, mikä on opetuksen laatu ja millaiset tyissäännöksiä muutoksenhausta oppilasta kos-
20976: ovat oppilaiden opintososiaaliset edut. Tärkeä kevissa asioissa. Säännösten tavoitteena on tur-
20977: merkitys oikeusturvan kannalta on myös sillä, vata oppilaita koskevien valitusten käsittely toi-
20978: mitkä ovat oppilaan mahdollisuudet saada lait- saalta puolueettomasti ja pedagogisesti asiantun-
20979: tomaksi tai epätarkoituksenmukaiseksi koke- tevalla tavalla ja toisaalta riittävän nopeasti, jot-
20980: mansa päätös toisen viranomaisen tutkittavaksi. ta muutoksenhaku häiritsisi mahdollisimman
20981: Koulutuksen lainsäädäntöä on uudistettu vii- vähän oppilaan koulutyöskentelyä. Peruskoulu-
20982: me vuosina useaan otteeseen. Yhteistä lainsää- ja lukiolainsäädännön samoin kuin ammatillisia
20983: däntöuudistuksille on ollut päätösvallan hajaut- oppilaitoksia koskevien säädösten mukaan
20984: taminen kuntiin ja erilaisten normien sekä lupa- muun muassa oppilaaksi ottamista, kurinpidol-
20985: ja alistusmenettelyiden purkaminen. Koulutuk- lista erottamista, koulunkäynnistä pidättämistä,
20986: sen lainsäädännössä on siirrytty samalla tavoin poikkeuksen myöntämistä peruskoulun aloitta-
20987: kuin muillakin hallinnonaloilla yhä enemmän misikään, peruskoulun erityisopetukseen siirtä-
20988: normiohjauksesta tavoitteiden asettamiseen pe- mistä vastoin huoltajan tahtoa ja lukion suori-
20989: rustuvaan tulosohjaukseen. Säännösten purka- tusajan pidentämistä koskevaan päätökseen hae-
20990: mista ei ole kuitenkaan ulotettu oppilaiden oi- taan muutosta valittamalla 14 päivän kuluttua
20991: keusturvan kannalta keskeisiin opetusta ja kou- päätöksen tiedoksisaannista asianomaiseen lää-
20992: lujen toimintaa koskeviin valtakunnallisen vä- ninhallitukseen. Lisäksi oppilasarvostelusta ja
20993: himmäistason turvaaviin normeihin. Koulutuk- vuosiluokalta siirtämisestä voi kannella läänin-
20994: sen lainsäädännössä säädetään edelleen muun hallitukseen,joka voi, mikäli päätös on ilmeisesti
20995: muassa yhteisistä kaikille oppilaille pakollisista virheellinen, päättää, mikä arvosana oppilaalle
20996: 1994 vp - KK 867 3
20997:
20998: on annettava, sekä vuosiluokalta siirtämisestä. nallisen lukiokoulutuksen arvwmtta koskevan
20999: Lääninhallitukset ovat viime vuosina käsitelleet selvityksen. Opetusministeriön ja opetushalli-
21000: yhteensä noin l 00 valitusta ja kantetua vuodessa. tuksen tulossopimuksen mukaan opetushallitus
21001: Asioiden käsittelyaika on ollut keskimäärin vain arvioi tämän vuoden aikana valtakunnallisesti
21002: muutama kuukausi. Lääninhallituksen päätök- peruskoulun saavutettavuutta. Arviointien tu-
21003: seen ei saa hakea muutosta. lokset julkistetaan, jotta niitä voidaan käyttää
21004: Lääninhallituksissa tapahtuva mainittujen va- koulutusta koskevan päätöksenteon pohjana
21005: litusten käsittely ei täytä kaikilta osin ihmis- sekä paikallisella että koulutuksen keskushal-
21006: oikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi linnon tasolla. Arvioinnista saatavilla tiedoilla
21007: tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen (439/90, on merkitystä myös oppilaiden huoltajien teh-
21008: SopS 19/90) vaatimuksia. Sopimus edellyttää dessä erilaisia lasten koulutusta koskevia valin-
21009: muun muassa, että yksilön oikeuksia ja velvolli- toja.
21010: suuksia koskeva päätös tulee voida saattaa riip- Edellä esitetyn lisäksi opetusministeriö on
21011: pumattoman tuomioistuintyyppisen viranomai- pyrkinyt oppilaiden oikeusturvan parantamiseen
21012: sen tutkittavaksi. Lääninhallitukset eivät hallin- muun muassa teettämällä selvityksen koulukiu-
21013: toviranomaisilla täytä mainittua riippumatto- saamisesta ja tiedottamalla selvityksessä tehdyis-
21014: muuden vaatimusta. Opetusministeriön ja oi- tä toimenpide-ehdotuksista. Lisäksi opetusmi-
21015: keusministeriön käymien neuvottelujen pohjalta nisteriö pyysi keväällä 1994 viideltä eri koulutuk-
21016: on katsottu, että oppilaan erottamista ja koulun- sen asiantuntijalta näkemyksiä koulutuksen pe-
21017: käynnistä pidättämistä koskevat asiat ovat sopi- rusturvasta ja perusturvan toteutumisesta.
21018: muksessa tarkoitettuja yksilön oikeuksia ja vel- Asiantuntijoiden kirjoitukset ja niissä tehdyt toi-
21019: vollisuuksia koskevia asioita. Opetusministeriös- menpide-ehdotukset ovat opetusministeriössä
21020: sä on käynnissä valmistelu, joka tähtää hallituk- harkittavina.
21021: sen esityksen antamiseen koulutusta koskevien Edellä esitetyn perusteella hallitus katsoo, että
21022: lakien muuttamiseksi niin, että mainituissa se on ryhtynyt koulujen ja oppilaiden oikeustur-
21023: asioissa valitukset menisivät lääninhallitusten si- vatilanteen selvittämiseen ja parantamiseen mo-
21024: jasta lääninoikeuksiin. Valitusten käsittely sää- nilla eri tavoilla. Ensisijainen vastuu oikeustur-
21025: dettäisiin kiireelliseksi. Muissa asioissa läänin- van toteutumisessa on kuitenkin koulutuksen
21026: hallitukset toimisivat edelleen muutoksenhaku- järjestäjillä. Oikeusturvaa koskevissa kysymyk-
21027: viranomaisina. sissä koulujen ja niiden henkilökunnan tulee toi-
21028: Normiohjaukst:n sijasta uutena keinona kou- mia läheisessä vuorovaikutuksessa oppilaiden
21029: lutuksen laadun mittaamisessa ja oppilaiden oi- huoltajien kanssa. Hallitus seuraa oikeusturvan
21030: keusturvan parantamisessa on otettu käyttöön toteutumista koulutuksessa ja tulee tarvittaessa
21031: koulutuksen valtakunnallinen arviointi. Ope- ryhtymään toimenpiteisiin esiin tulevien epäkoh-
21032: tushallitus teki vuoden 1994 aikana valtakun- tien poistamiseksi.
21033: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995
21034:
21035: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
21036: 4 1994 vp - KK 867
21037:
21038:
21039:
21040:
21041: Tili Riksdagens Talman
21042:
21043: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- viktigaste innehållet i dem, minimiomfattningen
21044: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- på den undervisning som skall meddelas eleven,
21045: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- behörighetsvillkor för lärarna, elevernas studie-
21046: man Halonen m.fl. undertecknade spörsmål nr sociala förmåner samt sökande av ändring i be-
21047: 867: slut som utbildningsarrangören har fattat.
21048: Det primära ansvaret för att utbildningen ord-
21049: Vad ämnar Regeringen göra för att nas på ett ändamålsenligt sätt och för att rätts-
21050: förbättra rättskyddssituationen i skolor- skyddet genomförs ligger hos dem som ordnar
21051: na? utbildningen, kommuner, privata huvudmän för
21052: skolor samt förvaltningsorgan och tjänstemän i
21053: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fråga om statliga skolor. På regional nivå är det
21054: anföra fö1jande: länsstyrelsen som leder och övervakar verksam-
21055: hetsenheterna inom undervisnings- och kultur-
21056: Rättskyddssystemet inom utbildningen kan i förvaltningen enligt vad som särskilt stadgas om
21057: vid mening anses omfatta alla sådana författ- dem. 1 fråga om kommunerna ingår ett särskilt
21058: ningar, principer och arrangemang vars syfte är stadgande i 145 § kommunallagen (953176) som
21059: att garantera lagliga och pedagogiskt ändamåls- gäller allmän tillsyn av länsstyrelserna. Länssty-
21060: enliga lösningar i den förvaltningsverksamhet relserna utför inte längre inspektionsbesök i tra-
21061: som gäller eleven. Med förvaltningsverksamhet ditionell mening i kommuner och skolor, utan
21062: avses här såväl fattande av förvaltningsbeslut besökens karaktär har ändrats och är nu mer
21063: som faktisk förvaltning, dvs. undervisning och handledande och rådgivande. 1 samband med
21064: verksamhet i anslutning tili den. Centrala förvalt- besöken kan man dock försöka lösa problemsi-
21065: ningsbeslut som inverkar på elevens rättsskydd tuationer och t.ex. på basis av initiativ från elev-
21066: är intagning av elever, utvärdering av elever och ernas föräldrar följa med undervisningen i sko-
21067: disciplinärt straff. 1 fråga om den faktiska för- lorna och kvaliteten på undervisningen. Länssty-
21068: valtningen inverkar undervisningens kvalitet och relsen kan i sista hand vid vite kräva att utbild-
21069: de studiesociala förmåner eleverna har i avgöran- ningsarrangören följer stadganden och lagliga
21070: de grad på elevernas rättsskydd. Betydelsefullt ur förfaringssätt.
21071: rättsskyddssynpunkt är också vilka möjligheter Utbildningslagstiftningen innehåller särskilda
21072: eleven har att få ett beslut som han upplever som stadganden om sökande av ändring i ärenden
21073: olagligt eller oändamålsenligt prövat av en annan som gäller eleven. Syftet med stadgandena är att
21074: myndighet. säkerställa att behandlingen av besvär som gäller
21075: Utbildningslagstiftningen har reviderats flera eleverna behandlas å ena sidan opartiskt och på
21076: gånger under de senaste åren. Gemensamt för ett pedagogiskt sakkunnigt sätt och å andra sidan
21077: lagstiftningsreformerna har varit decentralise- tillräckligt snabbt så att ändringssökandet så litet
21078: ringen av beslutanderätten tili kommunerna och som möjligt stör elevens skolarbete. Enligt såväl
21079: avvecklandet av olika normer och tiliståndsför- grundskole- och gymnasielagstiftningen som
21080: faranden. lnom utbildningslagstiftningen har stadgandena om yrkesläroanstalter söks ändring
21081: man på samma sätt som på andra förvaltnings- i beslut som gäller bl.a. intagning av en elev,
21082: områden i allt större utsträckning övergått från disciplinär avstängning, avhållande från skol-
21083: normstyrning tili resultatstyrning, som bygger på gång, beviljande av undantag för påbörjande av
21084: uppställande av mål. Avvecklandet av normerna skolgången, flyttning av elev tili specialundervis-
21085: har dock inte utsträckt sig tili de med tanke på ning i grundskolan mot vårdnadshavarens vilja
21086: elevernas rättsskydd viktiga normer som tryggar och förlängning av tiden för slutförande av gym-
21087: en riksomfattande miniminivå i fråga om under- nasiet genom besvär hos länsstyrelsen inom 14
21088: visningen och skolornas verksamhet. 1 utbild- dagar från delfåendet. Dessutom kan klagan in-
21089: ningslagstiftningen stadgas vidare bl.a. om obli- lämnas tililänsstyrelsen om elevbedömning och
21090: gatoriska, för alla gemensamma ämnen och det uppflyttning från årskurs. Om beslutet är uppen-
21091: 1994 vp - KK 867 5
21092:
21093: bart felaktigt kan länsstyrelsen bes1uta vilket ning som gäller utvärderingen av gymnasieut-
21094: vitsord eleven skall ges samt om uppflyttning bildningen i hela landet. Enligt resultatavtalet
21095: från årskurs. Länsstyrelserna har under de senas- mellan undervisningsministeriet och utbildnings-
21096: te åren behand1at samman1agt ca 100 besvär och styrelsen kommer utbildningsstyrelsen i år att
21097: klagan per år. Behand1ingstideQ har varit endast utvärdera grundskolans spridning i hela landet.
21098: några månader i genomsnitt. Andring kan inte Resu1taten av utvärderingen offentliggörs för att
21099: sökas i länsstyrelsens beslut. de skall kunna användas som bas för beslutsfat-
21100: Den behand1ing av nämnda besvär som sker tande som gäller utbildning såväl på lokal nivå
21101: vid länsstyrelserna fyller inte tili alla delar kraven som inom centralförva1tningen. De uppgifter
21102: i europeiska konventionen om skydd för de som utvärderingen ger är av betydelse också när
21103: mänskliga rättigheterna och de grundläggande elevernas vårdnadshavare står inför olika vai
21104: friheterna (439/90, FördrS 19/90). Konventionen som gäller barnens utbildning.
21105: förutsätter bl.a. att ett beslut som gäller en indi- Utöver vad som anförts ovan har undervis-
21106: vids rättigheter och skyldigheter skall kunna fö- ningsministeriet försökt förbättra elevernas
21107: ras tili en myndighet som har karaktären av oav- rättsskydd bl.a. genom att låta göra en utred-
21108: hängig domstol för prövning. Som förvaltnings- ning om mobbning och genom att informera
21109: myndigheter fyller länsstyrelserna inte detta krav om de åtgärdsförs1ag som lagts fram i utred-
21110: på oavhängighet. På basis av förhandlingar som ningen. Undervisningsministeriet bad dessutom
21111: förts mellan undervisningsministeriet och justi- våren 1994 fem olika sakkunniga inom utbild-
21112: tieministeriet har man ansett att ärenden som ning om deras synpunkter på bastryggheten
21113: gäller avstängning av elev och avhållande från inom utbildningen och hur den realiseras. De
21114: skolgång är sådana ärenden som gäller indivi- sakkunnigas skrivelser och de förslag tili åtgär-
21115: dens rättigheter och skyldigheter och som även der som givits i dem är under behandling vid
21116: avses i konventionen. Vid undervisningsministe- undervisningsministeriet.
21117: riet pågår ett beredningsarbete som siktar på en Med stöd av vad som anförts anser regeringen
21118: regeringsproposition om ändring av lagarna om att den på många sätt vidtagit åtgärder för att
21119: utbildning så att besvär i nämnda ärenden skall utreda och förbättra rättsskyddssituationen i
21120: gå tilllänsrätterna i stället för tilllänsstyrelserna. skolorna och för eleverna. Det primära ansvaret
21121: Behandlingen av besvären skall stadgas som när det gäller att realisera rättsskyddet ligger
21122: brådskande. 1 övriga ärenden skalllänsstyrelser- dock hos utbildningsarrangörerna. 1 frågor som
21123: na även i fortsättning vara besvärsinstans. gäller rättsskyddet bör skolorna och deras perso-
21124: 1 stället för normstyrning har man nu tagit i nai stå i nära växe1verkan med elevernas vård-
21125: bruk en riksomfattande utvärdering av utbild- nadshavare. Regeringen följer hur rättsskyddet
21126: ningen som ett nytt sätt att mäta utbildningens realiseras i utbildningen och kommer vid behov
21127: kvalitet och förbättra elevernas rättsskydd. Ut- att vidta åtgärder för att avhjälpa framkomna
21128: bildningsstyrelsen gjorde under 1994 en utred- missförhållanden.
21129:
21130: Helsingfors den 17 februari 1995
21131:
21132: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
21133: 1994 vp
21134:
21135: Kirjallinen kysymys 868
21136:
21137:
21138:
21139:
21140: Zyskowicz: Poliisivirkojen vähentämisestä pääkaupunkiseudulla
21141:
21142:
21143:
21144: Eduskunnan Puhemiehelle
21145:
21146: Helsingin poliisilaitokselta ollaan vuoden keässä nousussa. Erityisen huolestuttavaa on,
21147: 1995 aikana lakkauttamassa 26 virkaa. Nämä että rikosten tekomuodot ovat raaistuneet.
21148: virat tullaan uudelleen kohdentamaan Uuden- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
21149: maan, Keski-Suomen ja Oulun läänin alueelle. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
21150: Vuosien 1990-1994 aikana on jo lakkautettu nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
21151: 77 poliisin ja 58 muuta virkaa Helsingin poliisi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21152: laitoksesta. Tämä on tuntuva vähennys, sillä
21153: Helsingin väkiluku on kasvanut kyseisen ajan- Onko sisäasiainministeriössä otettu
21154: jakson aikana 20 000 henkilöllä ja kasvuennuste poliisivirkojen uudelleensijoittamisuun-
21155: vuodelle 1995 on noin 7 000 henkilöä. nitelmaa laadittaessa huomioon Helsin-
21156: Lamavuosien aikainen rikostilastojen myön- gin erityisasema, ja
21157: teinen kehitys on loppunut ja erityisesti katurau- mihin toimenpiteisiin aiotaan ryhtyä,
21158: haan liittyvien huume-, ryöstö- ja pahoinpitelyri- ettei poliisivoimien väheneminen lisää
21159: kosten määrä on lisääntynyt. Myös Helsingin turvattomuutta pääkaupungissa?
21160: poliisilaitoksen tehtäväilmoitusten määrä on sel-
21161:
21162: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1995
21163:
21164: Ben Zyskowicz
21165:
21166:
21167:
21168:
21169: 240017
21170: 2 1994 vp - KK 868
21171:
21172:
21173:
21174:
21175: Eduskunnan Puhemiehelle
21176:
21177: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sä. Laskelmissa Helsingin erityistarpeisiin on va-
21178: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rattu 400 virkaa. Matemaattista mallia ei uudel-
21179: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen leensijoitussuunnitelmaa tehtäessä ole sovellettu
21180: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Zysko- kaavamaisesti. Tämä tarkoittaa esimerkiksi Hel-
21181: wiczin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o singin poliisilaitoksen osalta sitä, että sieltä ei
21182: 868: tulla vähentämään laskelman mukaista määrää
21183: virkoja.
21184: Onko sisäasiainministeriössä otettu Tulosohjauksen toteuttaminen edellyttää
21185: poliisivirkojen uudelleensijoittamissuun- henkilöstön mahdollisimman tasapuolista ja-
21186: nitelmaa laadittaessa huomioon Helsin- kautumista maan eri osien välillä. Vuodelle
21187: gin erityisasema, ja 1994 asetettuihin vähennysvelvoitteisiin on po-
21188: mihin toimenpiteisiin aiotaan ryhtyä, liisitoimessa varauduttu pitämällä virkoja vaki-
21189: ettei poliisivoimien väheneminen lisää naisesti täyttämättä. Kun vähennyksistä on täl-
21190: turvattomuutta pääkaupungissa? tä osin luovuttu, on se mahdollistanut avoime-
21191: na olevien virkojen tarkoituksenmukaisen
21192: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- uudelleensijoituksen.
21193: taen seuraavaa: Uudelleensijoituspäätökseen on sisällytetty
21194: velvoite lisätä yhteistoimintaa pääkaupunkiseu-
21195: Poliisitoimen virkojen uudelleensijoitussuun- dulla. Resurssit voidaan saada tällä tavoin ny-
21196: nitelma pohjautuu poliisin ylijohdossa tehtyihin kyistä tehokkaammin käyttöön yleisenjärjestyk-
21197: resurssilaskelmiin. Väestö- sekä tehtäväilmoitus- sen ja turvallisuuden ylläpitämiseksi.
21198: ten ja rikoslakirikosten määrään perustuva ma- Valtion henkilöstön vähennyspäätökset ovat
21199: temaattinen laskelma osoittaa, etteivät poliisin osittain koskeneet myös poliisitointa, ja vähen-
21200: resurssit ole täysin tasapuolisesti jakaantuneet nykset on jouduttu kohdentamaan sinne, missä
21201: maan eri alueille. väestö- ja tehtävämäärään perustuvien laskel-
21202: Uudenmaan läänin poliisipiirien (lukuun otta- mien mukaan resurssitilanne on suhteessa muuta
21203: matta Helsingin poliisilaitosta) resurssitilanne on maata parempi.
21204: selvästi maan heikoin. Lisähenkilöstön tarvetta Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan ylei-
21205: on laskelmien mukaan myös Oulun ja Keski- sen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen
21206: Suomen läänien poliisipiireissä. Helsingin polii- on valtion perustehtä viä, joista ei tulisi resursseja
21207: silaitoksen henkilöstövoimavaratilanne on re- enää vähentää, vaan poliisille olisi annettava
21208: surssiselvityksen mukaan suhteellisesti parempi edellytykset toimia siten, että kansalaisten tur-
21209: kuin esimerkiksi edellä mainituissa poliisipiireis- vallisuus voidaan ylläpitää nykyisellä tasolla.
21210:
21211: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1995
21212:
21213: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
21214: 1994 vp - KK 868 3
21215:
21216:
21217:
21218:
21219: Tili Riksdagens Ta/man
21220:
21221: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- skilda behov i Helsingfors. Den matematiska
21222: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- modellen har inte tiliämpats schablonmässigt då
21223: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- omplaceringsplanen uppgjorts. Det betyder t.ex.
21224: man Zyskowicz undertecknade spörsmål nr 868: i fråga om polisinrättningen i Helsingfors att man
21225: där inte kommer att minska antalet tjänster enligt
21226: Har man vid inrikesministeriet beaktat kalkylen.
21227: Helsingfors särställning när planen för Genomförandet av resultatstyrningen förut-
21228: omplacering av polistjänsterna gjordes sätter att personalen fördelas så lika som möjligt
21229: upp och på landets olika delar. Inom polisväsendet har
21230: vilka åtgärder ämnar man vidta för att man förberett sig på att uppfylla den skyldighet
21231: en minskning av polisstyrkan inte skall att minska personalen som fastställdes för 1994
21232: öka osäkerheten i huvudstaden? så att tjänster lämnas permanent obesatta. Efter-
21233: som minskningarna tili denna del har strukits,
21234: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kan de vakanta tjänsterna omplaceras på ett än-
21235: anföra följande: damålsenligt sätt.
21236: 1 beslutet om omplacering ingår en skyldighet
21237: Planen för omplacering av tjänsterna inom att öka samarbetet inom huvudstadsregionen. På
21238: polisväsendet baserar sig på resursberäkningar detta sätt kan resurserna användas effektivare då
21239: som utarbetats av poliseos högsta ledning. Den det gäller upprätthållandet av allmän ordning
21240: matematiska kalkyl som baserar sig på antalet och säkerhet.
21241: anmälningar om folkmängd och uppdrag samt Besluten att minska statens personai har delvis
21242: antalet brott mot straffiagen visar att poliseos gällt också polisväsendet och man har varit
21243: resurser inte är helt jämnt fördelade över landet. tvungen att sätta in minskningarna där resurssi-
21244: Situationen då det gäller resurserna i polisdi- tuationen, enligt kalkylen över folkmängden och
21245: strikten i Nylands Iän (med undantag för polisin- antalet uppdrag, är bättre än i andra delar av
21246: rättningen i Helsingfors) är uppenbart sämst i landet.
21247: landet. Enligt kalkylen behövs det mera personai Enligt inrikesministeriets uppfattning hör det
21248: också i polisdistrikten i Uleåborgs och Mellersta tili statens grundläggande uppgifter att upprätt-
21249: Finlands Iän. Enligt en resursutredning som ut- hålla allmän ordning och säkerhet. De resurser
21250: förts är situationen i fråga om personalresurser- som krävs härför bör inte längre minskas, utan
21251: na relativt sett bättre vid polisinrättningen i Hel- polisen bör ges möjligheter att verka så att med-
21252: singfors än t.ex. i ovan nämnda polisdistrikt. 1 borgarnas säkerhet kan bibehållas på nuvarande
21253: kalkylerna har reserverats 400 tjänster för sär- nivå.
21254:
21255: Helsingfors den 14 februari 1995
21256:
21257: Inrikesminister Mauri Pekkarinen
21258: 1994 vp
21259:
21260: Kirjallinen kysymys 869
21261:
21262:
21263:
21264:
21265: U. Anttila ym.: Romeopaattisten valmisteiden rekisteröinnistä tuo-
21266: tantoeläinten lääkintään
21267:
21268:
21269: Eduskunnan Puhemiehelle
21270:
21271: Lääkelain perusteella homeopaattisten val- vääränä. Esimerkiksi Saksassa monet eläinlääkä-
21272: misteiden rekisteröinti tuotantoeläinten lääkin- rit antavat eläimille homeopaattisia valmisteita.
21273: tään on kielletty. Sen sijaan lääkelaki säätelee Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
21274: homeopaattisten valmisteiden kauppaa ihmisten tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitämme
21275: terveyden edistämiseksi. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
21276: Lääkelakia säädettäessä hallitus perusteli ho- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21277: meopaattisten valmisteiden rekisteröinnin rajaa-
21278: mista vain ihmisten käyttöön sillä, että EU-sää- Aikooko Hallitus muuttaa lääkelakia
21279: dösten mukaan homeopaattisten valmisteiden niin, että homeopaattisten valmisteiden
21280: käyttö tuotantoeläinten lääkinnässä on kielletty. rekisteröinti tuotantoeläinten lääkintään
21281: Perustellusti tätä säädöstulkintaa voidaan pitää sallitaan?
21282:
21283: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995
21284: Ulla Anttila Hannele Luukkainen
21285: Tuija Maaret Pykäläinen Satu Hassi
21286:
21287:
21288:
21289:
21290: 240017
21291: 2 1994 vp - KK 869
21292:
21293:
21294:
21295:
21296: Eduskunnan Puhemiehelle
21297:
21298: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa denosalta rekisteröinnin edellytyksenä on lisäk-
21299: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, si, että valmiste on tarkoitettu eläimelle, jonka
21300: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lihaa tai tuotteita ei Suomessa käytetä ihmisra-
21301: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja U. Antti- vinnoksi. Jos valmiste ei täytä edellä mainittuja
21302: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen edellytyksiä, sille tulee hakea lääkelain 21 §:ssä
21303: n:o 869: tarkoitettu myyntilupa.
21304: Edellä selostetut lääkelain säännökset vastaa-
21305: Aikooko Hallitus muuttaa lääkelakia vat EY-direktiivien säännöksiä. Eläimille tarkoi-
21306: niin, että homeopaattisten valmisteiden tettuja homeopaattisia valmisteita koskevan EY-
21307: rekisteröinti tuotantoeläinten lääkintään direktiivin (92/74 ETY) 7 artiklassa todetaan sel-
21308: sallitaan? keästi, että yksinkertaistettua rekisteröintime-
21309: nettelyä voidaan soveltaa ainoastaan sellaisiin
21310: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- homeopaattisiin eläinlääkkeisiin, jotka täyttävät
21311: vasti seuraavaa: kaikki kyseisessä artiklassa mainitut edellytyk-
21312: set. Näistä yhtenä on, ettävalmisteon tarkoitettu
21313: Lääkevalmistetta saa lääkelain (395/87) 21 §:n annosteltavaksi lemmikkieläimille tai eksoottisil-
21314: mukaan myydä väestölle tai muutoin luovuttaa le lajeille, joiden lihaa tai tuotteita ei ole tarkoitet-
21315: kulutukseen, jos lääkelaitos on myöntänyt val- tu ihmisten kulutukseen. Direktiivin johdannon
21316: misteelle myyntiluvan. Myyntilupaa ei kuiten- mukaan nykyisten tietojen perusteella on vai-
21317: kaan vaadita lääkelaitoksen rekisteröimälle, lää- keaa sallia tuotantoeläimille tarkoitettujen ho-
21318: kelain 21 a §:ssä säädetyt edellytykset täyttävälle meopaattisten valmisteiden markkinoille saatta-
21319: homeopaattiselle valmisteelle. Tätä myyntilupa- mista yksinkertaistettua rekisteröintimenettelyä
21320: järjestelmään verrattuna yksinkertaistettua re- käyttäen. Johdannon mukaan tämä kysymys on
21321: kisteröintiä on mahdollista hakea homeopaatti- kuitenkin tutkittava uudelleen valmisteltaessa
21322: selle valmis teelle, joka on tarkoitettu otettavaksi kyseisessä direktiivissä edellytettyä kertomusta
21323: suun kautta tai käytettäväksi ulkoisesti, jolle ei sen soveltamisesta. Kertomuksen valmistelee ko-
21324: ilmoiteta mitään erityistä terapeuttista käyttö- missio ja se on annettava 31.12.1995 mennessä.
21325: tarkoitusta ja jonka laimennusaste on riittävä Suomen hallitus ei pidä lääkelain voimassa
21326: turvallisuuden takaamiseksi (valmiste saa sisäl- olevien säännösten muuttamista tarpeellisena
21327: tää korkeintaan yhden kymmenestuhannesosan eikä mahdollisenakaan ottaen huomioon edellä
21328: kantaliuosta). Eläimille tarkoitettujen valmistei- selostetut EY-direktiivien säännökset.
21329:
21330: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1995
21331:
21332: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
21333: 1994 vp - KK 869 3
21334:
21335:
21336:
21337:
21338: Tili Riksdagens Talman
21339:
21340: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sådana djur vilkas kött eller produkter inte an-
21341: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- vänds som människoföda i Finland. Om prepa-
21342: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ratet inte uppfyller ovan nämnda vilikor skall för
21343: man U. Anttila m.fl. undertecknade spörsmål nr preparatet sökas ett sådant försäljningstillstånd
21344: 869: som avses i 21 § läkemedelslagen.
21345: Ovan nämnda stadganden i läkemedelslagen
21346: Ämnar Regeringen ändra läkemedels- motsvarar bestämmelserna i EG-direktiven. 1ar-
21347: lagen så att registreringen av homeopatis- tikel 7 i EG:s direktiv om homeopatika avsedda
21348: ka preparat som är avsedda för animalie- f6r djur (92/74 ETY) konstateras tydligt att ett
21349: produktionsdjur tiliåts? förenklat registreringsförfarande endast kan till-
21350: lämpas på sådana homeopatika avsedda för djur
21351: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt som uppfyller samtliga villkor i artikeln. Ett vill-
21352: anföra följande: kor är att preparatet skall vara avsett att adminis-
21353: treras tili sällskapsdjur eller exotiska djurarter
21354: Enligt 21 § läkemedelslagen (395/87) får läke- vilkas kött eller produkter inte är avsedda for
21355: medelspreparat säljas tili allmänheten eller på människor. Enligt direktivets ingress förefaller
21356: annat sätt överlåtas tili förbrukning med läkeme- det mot bakgrund av nu tillgänglig kunskap svårt
21357: delsverkets tilistånd. Ett försäljningstillstånd att tillåta att homeopatiska preparat som är av-
21358: krävs dock inte för ett sådant av läkemedelsver- sedda för animalieproduktionsdjur s1äpps ut på
21359: ket registrerat homeopatiskt preparat som upp- marknaden på basis av ett förenklat registre-
21360: fyller villkoren i lagens 21 a §. 1 fråga om homeo- ringssystem. Enligt ingressen bör denna fråga
21361: patiska preparat är det möjligt att söka registre- dock behandlas på nytt i samband med utarbe-
21362: ring, som är enklare i förhållande tili systemet tandet av den sammanfattande rapport om till-
21363: med försäljningstilistånd, om preparatet är av- lämpningen av direktivet som förutsätts. Rap-
21364: sett att intas genom munnen eller a vsett för utvär- porten sammanfattas av kommissionen och skall
21365: tes bruk, som inte påstås ha någon speciell tera- lämnas in senast den 31 december 1995.
21366: peutisk effekt och vars utspädningsgrad är tili- Finlands regering anser det inte vara nödvän-
21367: räcklig för att garantera säkerheten (preparatet digt eller ens möjligt att ändra gällande stadgan-
21368: får innehålla högst en tiotusendel av urtinktu- den i läkemedelslagen med beaktande av ovan
21369: ren). 1 fråga om preparat för djur är ytterligare ett nämnda bestämmelser i EG-direktivet.
21370: villkor för registrering att preparatet är avsett för
21371:
21372: Helsingforsden 16 februari 1995
21373: Social- och hä1sovårdsminister Jorma Huuhtanen
21374: 1994vp
21375:
21376: Kirjallinen kysymys 870
21377:
21378:
21379:
21380:
21381: Ollila: Perhepäivähoitajien työhuonevähennyksestä
21382:
21383:
21384:
21385: Eduskunnan Puhemiehelle
21386:
21387: Ainakinjossakin päin on verotuksessa nouda- Tietääkö Hallitus, mikä on suhtautu-
21388: tettu tulkintaa, että perhepäivähoitajille ei ole minen perhepäivähoitajien työhuonevä-
21389: myönnetty verotuksessa oikeutta ns. työhuone- hennykseen, ja katsooko se lain oikeaksi
21390: vähennykseen. Paitsi että perhepäivähoitajat tulkinnaksi, ettei työhuonevähennystä
21391: työskentelevät kotona, aiheutuu heille luonnolli- myönnetä, ja
21392: sesti kustannuksia muistakiri kotona "työskente- jos tällainen lain tulkinta on oikein,
21393: levistä", hoidettavista lapsista. Tämän ymmär- aikooko Hallitus tehdä esityksen, jolla
21394: tää jokainen. asia korjataan oikeudenmukaiseksi?
21395: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
21396: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
21397: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
21398: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21399: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995
21400: Heikki A. Ollila
21401:
21402:
21403:
21404:
21405: 240017
21406: 2 1994 vp - KK 870
21407:
21408:
21409:
21410:
21411: Eduskunnan Puhemiehelle
21412:
21413: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että asunto kalusteineen on varsin alttiina kulu-
21414: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miselle. Jos hoitolapsille on varattu kokonaan
21415: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen erilliset tilat, joita hoitajan perhe ei juuri käytä,
21416: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki A. on vuokra tai vastike tältä osin luonnollisena
21417: Ollilan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o vähennyksenä verotuksessa vähennyskelpoinen.
21418: 870: Menot voidaan verotuksessa vähentää tosit-
21419: teellisen tai muutoin luotettavan selvityksen pe-
21420: Tietääkö Hallitus, mikä on suhtautu- rusteella taikka selvityksen puuttuessa verohalli-
21421: minen perhepäivähoitajien työhuonevä- tuksen yhtenäistämisohjeissa annetun kaava-
21422: hennykseen, ja katsooko se lain oikeaksi maisen perusteen mukaan. Tämä puolestaan vas-
21423: tulkinnaksi, ettei työhuonevähennystä taa sitä kulukorvausta, jonka kunnallinen päivä-
21424: myönnetä, ja hoitaja saa.
21425: jos tällainen lain tulkinta on oikein, Yhden lapsen hoitomenoina voidaan vuodelta
21426: aikooko Hallitus tehdä esityksen, jolla 1994 toimitettavassa verotuksessa kaavamaista
21427: asia korjataan oikeudenmukaiseksi? perustetta käyttäen vähentää 480 markkaa kuu-
21428: kaudessa ja vastaavasti neljän lapsen hoitome-
21429: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- noina 1 920 markkaa kuukaudessa. Määrän kat-
21430: vasti seuraavaa: sotaan sisältävän tavanomaiset hoitokulut.
21431: Jos hoitomenot ovat poikkeuksellisen suuret,
21432: Tuloverolain säännösten mukaan verovelvol- tulisi vähennysvaatimuksen tueksi esitettyyn sel-
21433: lisella on oikeus vähentää tuloistaan niiden hank- vitykseenkin kiinnittää tavanomaista enemmän
21434: kimisesta ja säilyttämisestä johtuneet menot eli huomiota. Verotuksessa vähentämättä jäänyttä
21435: luonnolliset vähennykset. Perhepäivähoitajan menoerää voidaan vaatia lopulta valitusteitse
21436: saamaan tuloon kohdistuvat luonnolliset vähen- lääninoikeudelta, jos verotuksen oikaisuvaati-
21437: nykset koostuvat esimerkiksi hoitolasten ruokai- mukseen ei syystä tai toisesta suostuta. Tulovero-
21438: lukustannuksista, lelu- tai muista hankinnoista, lain säännösten muuttaminen tai muutkaan hal-
21439: suojavaatteista ja lisäksi tavanomaisesti siitä, lituksen toimenpiteet eivät ole asiassa tarpeen.
21440:
21441: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1995
21442: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
21443: 1994 vp - KK 870 3
21444:
21445:
21446:
21447:
21448: Till Riksdagens Talman
21449:
21450: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ta rum, som just inte används av familjedag-
21451: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- vårdarens familj, är hyran eller vederlaget till
21452: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- denna del avdragsgill i beskattningen som ett
21453: man Heikki A. Ollila undertecknade spörsmål nr naturligt avdrag.
21454: 870: Utgifterna kan dras av i beskattningen med
21455: stöd av en utredning som grundar sig på veritikat
21456: Är Regeringen medveten om på vilket eller på annat sätt är tillförlitlig eller, om en
21457: sätt man förhåller sig till familjedagvår- utredning saknas, på en sådan schablonmässig
21458: darnas avdrag för arbetsrum och anser grund som nämns i skattestyrelsens anvisningar
21459: Regeringen att lagen toikas rätt då inget för förenhetligande av beskattningen. Det här
21460: avdrag för arbetsrum beviljas, och motsvarar å sin sida den kostnadsersättning som
21461: om denna lagtolkning är korrekt, har en kommunal dagvårdare får.
21462: Regeringen för avsikt att göra en fram- 1 vårdutgifter för ett barn kan i beskattningen
21463: ställan som ändrar på systemet och gör för 1994, om den skattskyldige åberopar en scha-
21464: det rättvist? blonmässig grund, avdras 480 mk i månaden och
21465: på motsvarande sätt 1 920 mk i månaden i vård-
21466: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt utgifter om barnen är fyra till antalet. Beloppet
21467: anföra följande: anses täcka gängse vårdutgifter.
21468: Om vårdutgifterna är exceptionellt stora, bor-
21469: Enligt inkomstskattelagen har den skattskyl- de den skattskyldige fåsta större vikt än vanligt
21470: dige rätt att från sin inkomst dra av utgifterna för också vid den utredning som bifogas avdragsyr-
21471: inkomstens förvärvande och bibehållande, dvs. kan. En utgiftspost som inte dragits av i beskatt-
21472: göra naturliga avdrag. En familjedagvårdare kan ningen kan slutligen krävas genom att man anför
21473: göra naturliga avdrag från sin inkomst för t.ex. besvär i länsrätten, om rättelseyrkandet i fråga
21474: matkostnader för dagvårdsbarnen, anskaffning- om beskattningen av en eller annan orsak inte
21475: ar av t.ex.leksaker, skyddskläder och i allmänhet bifalls. Det behövs ingen ändring av inkomst-
21476: också för det stora slitage som bostaden jämte skatte1agen och inte heller några andra åtgärder
21477: inredning utsätts för. Om dagvårdaren med tan- från regeringens sida i denna fråga.
21478: ke på dagvårdsbarnen har reserverat helt separa-
21479:
21480: Helsingfors den 21 februari 1995
21481:
21482: Finansminister Iiro Viinanen
21483: 1994 vp
21484:
21485: Kirjallinen kysymys 871
21486:
21487:
21488:
21489:
21490: Ihamäki: Terveydellisten näkökohtien huomioon ottamisesta maa-
21491: talouspoliittisessa päätöksenteossa
21492:
21493:
21494: (Kysymyksen 857 yhteydessä)
21495:
21496:
21497:
21498:
21499: 250269
21500: j
21501: j
21502: j
21503: j
21504: j
21505: j
21506: j
21507: j
21508: j
21509: j
21510: j
21511: j
21512: j
21513: j
21514: j
21515: j
21516: j
21517: j
21518: j
21519: j
21520: j
21521: j
21522: j
21523: j
21524: j
21525: j
21526: j
21527: 1994vp
21528:
21529: Kirjallinen kysymys 872
21530:
21531:
21532:
21533:
21534: Pulliainen: Sivuammattikalastajien kohtelusta ammattikalastajina
21535:
21536:
21537: Eduskunnan Puhemiehelle
21538:
21539: Luonnonolot poikkeavat Perämeren alueella nämä välineet jäävät käyttämättä ja henkilöiden
21540: muun Pohjanlahden, Pohjois-Itämeren ja Suo- mahdollisuudet saada apajapaikat karsiutuvat
21541: menlahden oloista siinä määrin, että ammatti- pois.
21542: maisen kalastuksen rakenteen on pakko poiketa Kalastojen tilakaan ei edellytä tällaista karsin-
21543: vastaavasti. Eteläisiä merialueita silmällä pitäen taa. Karsinta kohdentuu erityisesti sellaiseen ka-
21544: suunnitellut kalastusmääräykset ja -rajoitukset lastukseen (esim. silakan rysäpyynti), jossa ka-
21545: eivät näin ollen yleensä sovi Perämeren alueelle. lastot nykyisen tasoisen pyynnin kestävät. Sitä
21546: Näennäinen tasa-arvoisuus muuttuukin luon- paitsi tämäntyyppinen kalastajien karsinta on
21547: nonolojen vuoksi eriarvoisuudeksi. EU-normienkin hengen vastaista, puhumatta-
21548: Perämeren alueella on paljon kalaa myytäväk- kaan siitä, että EU edellyttäisi virka- tai työsuh-
21549: si pyytäviä, jotka eivät saa tästä riittävästi tuloja teisten eriarvoista kohtelua sivuammattikalasta-
21550: voidakseen elättää itsensä ja perheensä. He jou- jina.
21551: tuvat näin keräämään loput tuloistaan muista Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
21552: tulolähteistä,joita ovat mm. maatalous- tai muu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
21553: na yrittäjänä tahi sellaisessa virka- tai työsuh- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
21554: teessa toimiminen, jossa sivuammatikseen voi nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21555: kalastaa. Useimmissa näistä tapauksista täyttyy
21556: vaatimus siitä, että tuloista vähintään 20 % tulee Onko maa- ja metsätalousministeri tie-
21557: kalastuksesta. toinen siitä, ettei EU-normisto edellytä
21558: Nyt kuitenkin ollaan virka- tai työsuhteesta virka- tai työsuhteesta osan ansiotaan
21559: osan tuloistaan saavat saattamassa eriarvoiseen saavien sivuammattikalastajien (20 %:n
21560: asemaan maatalous- ja muiden yrittäjien kanssa. edellytys täyttyy) eriarvoista kohtelua
21561: Edelliset karsitaan pois ammattikalastajien oi- ammattikalastajina, ja jos on, niin
21562: keuksia omaavien kategoriasta. Tämä on koh- aikooko Hallitus toimia niin, että
21563: tuutonta. Se on erityisen kohtuutonta ilman pit- nämä kalastajat saatetaan samaan ase-
21564: kää siirtymäaikaa, sillä nämä karsinnan koh- maan maatalous- ja muiden yrittäjien
21565: teeksi joutuvat kalastajat ovat investoineet vä- kanssa kohtelussa ammattikalastajina?
21566: häisen omaisuutensa kalastusvälineisiin. Nyt
21567:
21568: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1995
21569:
21570: Erkki Pulliainen
21571:
21572:
21573:
21574:
21575: 240017
21576: 2 1994 vp - KK 872
21577:
21578:
21579:
21580:
21581: Eduskunnan Puhemiehelle
21582:
21583: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa (232/94) mukaan henkilö, joka harjoittaa kalas-
21584: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tusta ja saa siitä toimeentulonsa tai oleellisen
21585: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen osan siitä. Ammattikalastajana ei kuitenkaan pi-
21586: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- detä päätoimisessa virka- tai työsuhteessa olevaa
21587: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o henkilöä. Osa-aikaisessa virka- tai työsuhteessa
21588: 872: oleva voi sen sijaan toimia ammattikalastajana.
21589: Ammattimaisten pyydysten käyttöä yleisellä
21590: Onko maa- ja metsätalousministeri tie- vesialueelia meressä on ollut tarpeen rajoittaa sen
21591: toinen siitä, ettei EU-normisto edellytä vuoksi, että kalavarojen ja niitä hyödyntävän
21592: virka- tai työsuhteesta osan ansiotaan kalastustehon tulisi olla tasapainoisessa suhtees-
21593: saavien sivuammattikalastajien (20 %:n sa keskenään. Kalavarojen rajallisuuden takia
21594: edellytys täyttyy) eriarvoista kohtelua niiden tehokas hyödyntäminen on haluttu ensisi-
21595: ammattikalastajina, ja jos on, niin jaisesti varata henkilöille, joiden talous ja toi-
21596: aikooko Hallitus toimia niin, että meentulo ovat tästä hyödyntämisestä erityisen
21597: nämä kalastajat saatetaan samaan ase- riippuvaisia. Myös EY on kalavarojen rajallisuu-
21598: maan maatalous- ja muiden yrittäjien den vuoksi rajoittanut muun muassa lohen, turs-
21599: kanssa kohtelussa ammattikalastajina? kan, silakan ja kilohailin pyyntiä.
21600: Kalastusrajoitukset yhdessä kalastustulolain
21601: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- mukaisen hintatuen lakkaamisen kanssa ovat ai-
21602: taen seuraavaa: heuttaneet sen, että ammattikalastajien tulon-
21603: muodostus on epävarmana pohjalla. Elinkeino-
21604: Kalastustusta säätelevät EY:n asetukset sisäl- kalastuksen lisäämistä ei sen vuoksi voida pitää
21605: tävät jäsenvaltioita sitovat vähimmäismääräyk- tarkoituksenmukaisena. Myös EY pyrkii raken-
21606: set. Kansallisesti kalastusta saadaan säädellä nepoliittisin toimenpitein vähentämään ammat-
21607: myös EY:n asetuksia tiukemmilla määräyksillä. timaista kalastusta. Hallitus tulee jatkuvasti seu-
21608: Suomessa voimassa olevat kalastusta rajoittavat raamaan yleisellä vesialueelia harjoitettavaa am-
21609: säännökset on laadittu EY:n säännösten rajois- mattimaista kalastusta ja on tarvittaessa valmis
21610: sa. Kalastuslain (286/82) mukaan kalastusta jär- rajoittamaan myös muusta kuin kalastuselinkei-
21611: jestettäessä tulee erityisesti ottaa huomioon am- nosta osan toimeentulostaan saavien yrittäjien
21612: mattikalastuksen edut. Ammattikalastajaksi yleisellä vesialueelia harjoittamaa ammatimaista
21613: katsotaan kalastusasetuksen 1 §:n 2 momentin kalastusta.
21614:
21615: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1995
21616:
21617: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
21618: 1994 vp - KK 872 3
21619:
21620:
21621:
21622:
21623: Tili Riksdagens Talman
21624:
21625: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av fisket. En1igt 1 § 2 mom. förordningen om
21626: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- fiske (232/94) avses med yrkesfiskare en person
21627: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som idkar fiske och därav får sin utkomst eller en
21628: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr väsentlig del av den. Som yrkesfiskare anses dock
21629: 872: inte en person som är heltidsanställd i tjänste-
21630: eller arbetsförhållande. En person som är deltids-
21631: Är jord- och skogsbruksministern anställd i tjänste- eller arbetsförhållande kan där-
21632: medveten om att EU:s normer inte förut- emot verka som yrkesfiskare.
21633: sätter att personer som får en del av sina Det har varit nödvändigt att begränsa använd-
21634: inkomster av tjänste- eller arbetsförhål- ningen av yrkesmässiga fångstredskap i allmänt
21635: lande och idkar yrkesfiske som bisyssla vattenområde i havet, eftersom effekten av fisket
21636: (förutsättningen om 20% uppfylls) be- borde vara avvägd enligt fiskresurserna. Efter-
21637: handlas olikvärdigt jämfört med andra som dessa resurser är begränsade har man i första
21638: yrkesfiskare, och om han är det, hand velat reservera det effektiva utnyttjandet av
21639: ämnar Regeringen verka så att dessa dem för personer, vilkas ek9nomi och utkomst är
21640: fiskare ges samma ställning som 1ant- särskilt beroende av fiske. A ven EG har på grund
21641: bruksföretagare och andra företagare i av de begränsade fiskresurserna begränsat fång-
21642: fråga om behandlingen som yrkesfiskare? sten av bl.a. lax, torsk, strömming och vassbuk.
21643: Begränsningarna av fisket har tillsammans
21644: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt med slopandet av prisstödet enligt fiskeriin-
21645: anföra följande: komstlagen förorsakat att yrkesfiskarnas in-
21646: komstbildning står på osäker grund. En utök-
21647: EG:s fårordningar som reglerar fisket innehål- ning av fiskerinä[ingen kan därför inte anses vara
21648: ler minimibestämmelser som är bindande för ändamålsenlig. Aven EG försöker genom struk-
21649: medlemsstaterna. Fisket får på nationell nivå turpolitiska åtgärder minska det yrkesmässiga
21650: även regleras strängare än i EG:s förordningar. fisket. Regeringen kommer fortgående att följa
21651: Gällande finländska stadganden som begränsar med det yrkesmässiga fisket i allmänt vattenom-
21652: fisket har beretts inom ramen för EG:s bestäm- råde och är vid behov redo att begränsa detta
21653: melser. Enligt lagen om fiske (286/82) skall yrkes- fiske även för företagare som delvis får sin ut-
21654: fiskets intressen särskilt beaktas vid ordnandet komst utanför fiskerinäringen.
21655:
21656: Helsingforsden 15 februari 1995
21657:
21658: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
21659: 1994 vp
21660:
21661: Kirjallinen kysymys 873
21662:
21663:
21664:
21665:
21666: Rajamäki ym.: Lapsiperheiden taloudellisesta asemasta
21667:
21668:
21669:
21670: Eduskunnan Puhemiehelle
21671:
21672: Pientä työeläkettä saavien ohella Ahon halli- logiaa tuntuu vastaavan se, että työttömän perhe
21673: tus on erityisesti leikannut lapsiperheiden toi- saa kotihoidon tukea täysimääräisenä, mutta
21674: meentuloa. Aitiys- ja vanhempainpäivärahaa on työttömyysturvaa vain leikattuna. Tässä tilan-
21675: leikattu kolmeen otteeseen. Kun vuonna 1991 teessa ei voi olla asiallisia ja inhimillisiä perustei-
21676: äitiyspäiväraha oli 80 prosenttia palkasta, on se ta kotihoidon tuen työttömyyspäivärahaa vä-
21677: enää 66 prosenttia. Tämä taso on EU-maiden hentävälle ratkaisulle. Yhden tai kahden työttö-
21678: alhaisimpia. Ns. perhetukiuudistuksessa hallitus män perhe menettää kotihoidon tuen suuruisen
21679: poisti verotuksen lapsivähennykset. Lapsilisien osan työttömyysturvastaan, mutta hyvätuloiset
21680: korotus ei korvaa läheskään menetyksiä. Lapsi- saavat kotihoidon tukea vähentämättömänä.
21681: perheiden tilannetta on myös kärjistänyt vuonna Edellä mainittu eduskunnassa parhaillaan oleva
21682: 1993 toteutettu asumistukien leikkaus. Lapsiper- työttömyysturvalain 27 a §:n muuttaminen on
21683: heiden tilannetta ja myös talouden nousua on tärkeätä torjua.
21684: tietysti omalta osaltaan vaikeuttamassa päivä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
21685: hoitolain voimaantulon lykkääminen. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
21686: Taloudellisen laman aikana ovat lapsiperheet kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
21687: menettäneet merkittävästi maksujen nousun ja jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21688: etuuksien leikkausten vuoksi. Järkyttävin isku
21689: lapsiperheiden nykyiseen vaikeaan tilanteeseen Onko Hallitus tietoinen, että työttö-
21690: on työttömyysturvan ja kotihoidon tuen yhteen- myysturvalain 27 a §:n muuttamista kos-
21691: sovitus. Sosialidemokraatit ovat lähteneet siitä, keva esitys vaarantaa vakavasti monien
21692: ettei lasten kotihoidon tuki saa vaikuttaa työttö- lapsiperheiden toimeentulotilannetta ja
21693: myyspäivärahaan. Säästöillä perustellen Ahon että kaikkien selvitysten mukaan nykyi-
21694: hallitus on kuitenkin sovittamassa kotihoidon sen laman pahimpia kärsijöitä ovat erityi-
21695: tuen ja työttömyyspäivärahan. Hallituksen ideo- sesti lapset työttömien perheissä?
21696:
21697: Helsingissä 2 päivänä helmikuuta 1995
21698:
21699: Kari Rajamäki Tarja Halonen
21700:
21701:
21702:
21703:
21704: 240017
21705: 2 1994 vp - KK 873
21706:
21707:
21708:
21709:
21710: Eduskunnan Puhemiehelle
21711: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa Työttömyyspäivärahan saajat ovat olleet eri-
21712: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, arvoisessa asemassa työttömyysturvalain sovel-
21713: olette 2 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- tamisen kannalta l.l.l993lukien esimerkiksi sen
21714: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- perusteella, ovatko molemmat puolisot työttö-
21715: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja mänä,jolloin kotihoidon tuen perusosanaja sisa-
21716: Rajamäen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- ruskorotuksena maksettu määrä on vaikuttanut
21717: myksen n:o 873: sen puolison työttömyyspäivärahan määrään,
21718: jolle etuus on myönnetty, tai onko toinen puoliso
21719: Onko Hallitus tietoinen, että työttö- työelämässä, jolloin kotihoidon tuen perusosa ja
21720: myysturvalain 27 a §:n muuttamista kos- sisaruskorotus on voitu siirtää työssä olevalle
21721: keva esitys vaarantaa vakavasti monien puolisolle, tai onko kysymyksessä ollut yksin-
21722: lapsiperheiden toimeentulotilannetta ja huoltajaperhe. Työmarkkinatuesta on ollut voi-
21723: että kaikkien selvitysten mukaan nykyi- massa l.l.1994lukien, mitä työttömyysturvalain
21724: sen laman pahimpia kärsijöitä ovat erityi- 27 §:ssä tai 27 a §:ssä säädetään.
21725: sesti lapset työttömien perheissä? Työmarkkinoiden käytettävissä oloa on käy-
21726: tännössä ollut vaikeata testata tarjolla olevien
21727: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työpaikkojen olennaisesti vähennyttyä ja työttö-
21728: vasti seuraavaa: mien työnhakijoiden määrän kasvaessa. Tämä
21729: on saattanut tuoda työttömyysturvan tai työ-
21730: Hallituksen esityksessä (n:o 331) on ehdotettu markkinatuen piiriin sellaisia saajia, jotka muu-
21731: työttömyysturvalain 27 a §:ään lisättäväksi uusi toin valitsisivat esimerkiksi lasten kotihoidon
21732: 2 momentti, jonka mukaan lasten kotihoidon tuen lisäosan. Mikäli molemmat puolisot tai yk-
21733: tuen perusosa tai sisaruskorotus otettaisiin työt- sinhuoltajaperheen huoltajaon työelämässä, las-
21734: tömyyspäivärahaa maksettessa huomioon vä- ten kodin ulkopuolella hoidattamisesta syntyy
21735: hentävänä etuutena riipumatta siitä, onko tuen pääsääntöisesti tosiasiallisia kustannuksia. Täl-
21736: saaja työtön henkilö vai hänen samassa taloudes- laisia kustannuksia ei synny esimerkiksi tilan-
21737: sa asuva avio- tai avopuolisonsa. Jos molemmat teessa,jossa toinen vanhemmista työttömänä ol-
21738: puolisot ovat työttöminä saaden työttömyyspäi- lessaan hoitaa perheen lapsia kotona.
21739: värahaa tai työmarkkinatukea, vähennys tehtäi- Jos henkilö jää työttömäksi vuonna 1995
21740: siin sen puolison työttömyyspäivärahan tai työ- ja hänen bruttopalkkatulonsa työssä ollessa
21741: markkinatuen määrästä, jolle lasten kotihoidon ovat olleet 9 000 markkaa kuukaudessa, on täy-
21742: tuen perusosa tai sisaruskorotus on myönnetty. den ansioon suhteutetun työttömyyspäivärahan
21743: Vähennystä ei tehtäisi silloin, kun puoliso saa määrä 5 833,8 markkaa kuukaudessa, joka sisäl-
21744: myös lisäosaa, koska lisäosan saamisen edelly- tää kahdesta lapsesta maksettavan lapsikorotuk-
21745: tyksenä on, että lasta hoitaa hänen omassa kodis- sen. Saman yhteenlasketun määrän henkilö olisi
21746: saan jompikumpi hänen vanhemmistaan tai hä- oikeutettu saamaan työttömyyspäivärahana ja
21747: nen muu huoltajansa, ja koska lisäosa on työttö- lasten kotihoidon tuen perusosana ja sisarus-
21748: myysturvan saamisen kannalta estävä tekijä. korotuksena,jos etuus vähennettäisiin maksetta-
21749: Lasten kotihoidon tuen perusosa ja sisarusko- vasta työttömyyspäivärahasta. Tällöin työttö-
21750: rotus on otettu huomioon päivärahaa vähentä- myyspäivärahan tai työttömyyspäivärahan ja
21751: västi jo 1.1.1993 lukien, jos kysymyksessä on lasten kotihoidon tuen perusosanja sisaruskoro-
21752: ollut työttömälle itselleen maksettu etuus. Edellä tuksen määrä on 64,5 % palkasta.
21753: todetulla ehdotuksella ei siis muutettaisi vallitse- Pääsääntöisesti perhepoliittisten tukien mää-
21754: vaa käytäntöä kuin siltä osin, että myös avio- tai rä yhdessä maksetun työttömyyspäivärahan tai
21755: avopuolisolle myönnetty etuus vähentäisi mak- työmarkkinatuen määrän kanssa ei saa ylittää
21756: settavan työttömyyspäivärahan määrää. sitä tulotasoa, jota kyseinen perhe sai silloin, kun
21757: 1994 vp - KK 873 3
21758:
21759: perheen toimeentulo perustui työstä saatavaan tumiseen työttömyysturvan tai työmarkkinatuen
21760: toimeentuloon. Työttömyysturvaa tulee jatkos- saamisen sijaan ja että ansiotyöhön meno kaikis-
21761: sakin kehittää siihen suuntaan, että se kannustaa sa tilanteissa olisi taloudellisesti kannattavam-
21762: mahdollisimman nopeaan uuteen työhönhakeu- paa kuin sosiaaliturvan varassa eläminen.
21763:
21764: Helsingissä 23 päivänä helmikuuta 1995
21765:
21766: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
21767: 4 1994 vp - KK 873
21768:
21769:
21770:
21771:
21772: Tili Riksdagens Talman
21773:
21774: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- De som erhåller arbetslöshetsdagpenning har
21775: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den fr.o.m. 1.1.1993 haft olika ställning sinsemellan
21776: 2 februari 1995 till vederbörande medlem av vid tillämpningen av lagen om utkomstskydd för
21777: statsrådet översänt följande av riksdagsman Ra- arbetslösa. Om t.ex. bägge makarna är arbetslösa
21778: jamäki m.fl. undertecknade spörsmå1 nr 873: har beloppet av basdelen och syskonförhöjning-
21779: en av stödet för hemvård av barn inverkat på
21780: Är Regeringen medveten om att pro- beloppet av den makes arbets1öshetsdagpenning
21781: positionen med förslag till1ag om ändring som beviljats förmånen, och om den ena maken
21782: av 27 a § lagen om utkomstskydd för ar- har befunnit sig i arbetslivet har basde1en och
21783: betslösa allvar1igt skulle äventyra många syskonförhöjningen av hemvårdsstödet för barn
21784: barnfamiljers utkomstsituation och att de kunnat överföras på den arbetande maken. En-
21785: som enligt alla utredningar lider mest av samförsörjarna har dessutom utgjort en egen ka-
21786: den nuvarande ekonomiskadepressioneo tegori. Beträffande arbetsmarknadsstödet har
21787: är i synnerhet barnen i fami1jer där det stadgandena i 27 och 27 a §§ 1agen om utkomst-
21788: finns arbetslösa? skydd för arbetslösa gällt sedan 1.1.1994.
21789: 1 vilken mån de arbets1ösa har stått till arbets-
21790: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt marknadens förfogande har i praktiken varit
21791: anföra fö1jande: svårt att kontrollera i och med att de 1ediga ar-
21792: betsp1atserna minskat väsentligt och att antalet
21793: 1 regeringens proposition (nr 331) föres1ås att arbetslösa arbetssökande har ökat. Detta har i
21794: ett nytt 2 mom. skall fogas till 27 a § enligt vilket vissa falllett till att det bland dem som erhåller
21795: basdelen och syskonförhöjningen av stödet för utkomstskydd för arbetslösa eller arbetsmark-
21796: hemvård av barn skall beaktas som en förmån nadsstöd finns sådana som annars skulle ha valt
21797: som skall dras av vid utbetalning av arbetslös- t.ex. tilläggsde1en till stödet för hemvård av barn.
21798: hetsdagpenning, oberoende av om mottagaren Om båda makarna eller en ensamförsörjare be-
21799: av stödet är den arbets1ösa personen eller perso- finner sig i arbetslivet, uppstår i rege1 faktiska
21800: nens make eller sambo som bor i samma hushåll. kostnader för vården av barnet utanför hemmet.
21801: Om båda makarna är arbets1ösa och får arbets- Sådana kostnader uppstår t.ex. inte i en situation
21802: löshetsdagpenning eller arbetsmarknadsstöd, där den ena förä1dern p.g.a. arbets1öshet sköter
21803: skall avdraget göras från beloppet av den makes fami1jens barn i hemmet.
21804: arbets1öshetsdagpenning eller arbetsmarknads- Om en person blir arbets1ös under 1995 och
21805: stöd som har bevi1jats basde1en eller syskonför- hans arbetsinkomster uppgick till 9 000 mk brut-
21806: höjning av stödet för hemvård av barn. A vdraget to i månaden medan han arbetade, uppgår den
21807: skall inte göras då maken också får tilläggsde1, enligt förtjänsten avvägda fulla dagpenningens
21808: eftersom förutsättningen för att få tilläggsdelen be1opp till 5 833,8 mk brutto i månaden, vilket
21809: är att barnet tas om hand i sitt eget hem av endera innefattar barnförhöjning för två barn. Till sam-
21810: förä1dern eller någon annan vårdnadshavare och ma sammanlagda belopp berättigar arbetslös-
21811: eftersom tilläggsdelen utgör ett hinder för erhå1- hetsdagpenningen samt basde1en och syskonför-
21812: 1ande av utkomstskydd för arbets1ösa. höjningen av stödet för hemvård av barn om
21813: Basde1en och syskonförhöjningen av stödet arbetslöshetsdagpenningen minskas med denna
21814: för hemvård av barn har beaktats som avdrag förmån. Därmed uppgår beloppet av arbets1ös-
21815: från dagpenningen redan fr.o.m. 1.1.1993 om det hetsdagpenningen eller av arbetslöshetsdagpen-
21816: gällt en förmån som betalas till den arbetslöse ningen samt basde1en och syskonförhöjningen av
21817: själv. Det föreliggande förs1aget skulle alltså inte stödet för hemvård av barn till 64,5 % av 1önen.
21818: ändra rådande praxis utom till den del att också 1 regel skall det sammanlagda be1oppet av
21819: den förmån som bevi1jats maken eller sambon familjepolitiska stöd och arbetslöshetsdagpen-
21820: skulle minska arbets1öshetsdagpenningens be- ning eller arbetsmarknadsstöd inte överstiga den
21821: 1opp. inkomstnivå som familjen i fråga kom upp till då
21822: 1994 vp - KK 873 5
21823:
21824: familjens utkomst baserade sig på arbetsinkom- snabbt som möjligt och så att det i alla situationer
21825: ster. Utkomstskyddet för arbetslösa bör också i är mera ekonomiskt lönsamt att bege sig ut i
21826: fortsättningen utvecklas i en sådan riktning att förvärvslivet än att leva på socialbidrag.
21827: det främjar sökandet av en ny anställning så
21828:
21829: Helsingforsden 23 februari 1995
21830:
21831: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
21832: j
21833: j
21834: j
21835: j
21836: j
21837: j
21838: j
21839: j
21840: j
21841: j
21842: j
21843: j
21844: j
21845: j
21846: j
21847: j
21848: j
21849: j
21850: j
21851: j
21852: j
21853: 1994vp
21854:
21855: Kirjallinen kysymys 874
21856:
21857:
21858:
21859:
21860: Lehtinen: Kreikassa olevien Suomen kansalaisten mahdollisuu-
21861: desta äänestää eduskuntavaaleissa
21862:
21863:
21864: Eduskunnan Puhemiehelle
21865: Monet suomalaiset, jotka asuvat Suomen ul- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
21866: kopuolella, arvostavat mahdollisuutta vaikuttaa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
21867: Suomen asioihin äänestämällä valtiollisissa vaa- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
21868: leissa. Suurlähetystöissä järjestetäänkin tähän nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21869: mahdollisuus.
21870: Kuitenkaan Kreikassa asuvilla suomalaisilla Pitääkö Hallitus oikeana menettelynä
21871: ei ollut mahdollisuutta ottaa osaa ED-kansanää- sitä, ettei Suomen suurlähetystö Kreikas-
21872: nestykseen lokakuussa 1994, koska suurlähetys- sa järjestänyt suomalaisille mahdollisuut-
21873: tö Ateenassa ei järjestänyt siihen mahdollisuutta. ta osallistua ED-kansanäänestykseen lo-
21874: Nyt monet Kreikassa asuvat suomalaiset ovat kakuussa 1994, ja
21875: huolissaan, pääsevätkö he osallistumaan vuoden miten Hallitus aikoo turvata ulkomail-
21876: 1995 eduskuntavaaleihin. la asuvien suomalaisten oikeuden osallis-
21877: Suomalaisia on noin 300 jo Ateenan alueella. tua vuoden 1995 eduskuntavaaleihin?
21878:
21879: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995
21880:
21881: Leila Lehtinen
21882:
21883:
21884:
21885:
21886: 240017
21887: 2 1994 vp - KK 874
21888:
21889:
21890:
21891:
21892: Eduskunnan Puhemiehelle
21893:
21894: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nakkoäänestyspaikkoina olevat Suomen edus-
21895: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tustot ja ennakkoäänestyksen toimitusajat niis-
21896: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sä. Ennakkoäänestyspaikoiksi ED-kansanää-
21897: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lehtisen nestyksessä määrättiin 191 edustustoaja niiden
21898: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 874: toimipaikkaa 82 valtiossa.
21899: Kreikassa ennakkoäänestyspaikat olivat
21900: Pitääkö Hallitus oikeana menettelynä Ateenassa, Rhodoksella, Kreetalla, Korfulla ja
21901: sitä, ettei Suomen suurlähetystö Kreikas- Kos-saarella ja ennakkoäänestyspäivät 5.-
21902: sa järjestänyt suomalaisille mahdollisuut- 8.10.1994. Ennakolta äänesti Ateenassa 103,
21903: ta osallistua ED-kansanäänestykseen lo- Rhodoksella 272, Kreetalla 60, Korfulla 24 ja
21904: kakuussa 1994, ja Kos-saarella 114 suomalaista eli yhteensä 573
21905: miten Hallitus aikoo turvata ulkomail- henkilöä.
21906: la asuvien suomalaisten oikeuden osallis- Asetuksella (1236/94) on määrätty ennakko-
21907: tua vuoden 1995 eduskuntavaaleihin? äänestyspaikkoina olevat Suomen edustustot tu-
21908: levissa eduskuntavaaleissa. Ennakkoäänestys-
21909: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- paikoiksi määrättiin kaikkiaan 200 edustustoa
21910: vasti seuraavaa: 82 valtiossa. Tämän jälkeen asetusta on vielä
21911: muutettu niin, että Yhdysvaltojen Kaliforniassa
21912: Asetuksella neuvoa-antavassa kansanäänes- olevaan Hanfordiin määrättiin uusi ennakkoää-
21913: tyksessä Suomen liittymisestä Euroopan unionin nestyspaikka Los Angelesin pääkonsulinviras-
21914: jäseneksi ennakkoäänestyspaikkoina olevista ton pyynnöstä. Ennakkoäänestyspaikkoja on
21915: Suomen edustustoista (688/94) oli määrätty en- myös Kreikassa.
21916:
21917: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995
21918:
21919: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
21920: 1994 vp - KK 874 3
21921:
21922:
21923:
21924:
21925: Tili Riksdagens Talman
21926:
21927: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- skickningar som var förhandsröstningsställen
21928: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- och förrättningstiderna vid dem. Tili förhands-
21929: 1em av statsrådet översänt f61jande av riksdags- röstningsställen vid EU-fo1komröstningen för-
21930: man Lehtinen undertecknade spörsmå1 nr 874: ordnades 191 beskickningar och deras expeditio-
21931: ner i 82 stater.
21932: Anser Regeringen att förfarandet var 1 Grekland var förhandsröstningsställena be-
21933: riktigt då Fin1ands ambassad i Grekland lägna i Aten, på Rhodos, Kreta, Korfu och Kos
21934: inte ordnade möjlighet för fin1ändare att och förhandsröstningsdagarna var 5-8.10.1994.
21935: delta i EU-folkomröstningen i oktober Antalet förhandsröstande finländare var i Aten
21936: 1994,och 103, på Rhodos 272, Kreta 60, Korfu 24 och Kos
21937: hur ämnar Regeringen säkra utlands- 114, dvs. sammanlagt 573 personer.
21938: finländares rätt att de1ta i riksdagsvalet Genom forordning (1236/94) har fastställts
21939: 1995? vilka finska beskickningar som kommer att vara
21940: förhandsröstningsställen vid det kommande
21941: Som svar på spörsmå1et anför jag vördsamt riksdagsvalet. Tili förhandsröstningsställen fast-
21942: följande: ställdes i förordningen sammanlagt 200 beskick-
21943: ningar i 82 stater. Därefter har förordningen yt-
21944: Genom förordningen om de finska beskick- terligare ändrats så att Hanford i Kalifornien i
21945: ningar som är förhandsröstningsställen vid den Förenta Staterna på begäran av generalkonsula-
21946: rådgivande folkomröstningen angående frågan tet i Los Angeles har förordnats till nytt för-
21947: om Finland skall bli medlem av Europeiska handsröstningsställe. Det finns förhandsröst-
21948: unionen (688/94) fastställdes vilka finska be- ningsställen också i Grekland.
21949:
21950: Helsingfors den 10 februari 1995
21951:
21952: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki
21953: 1
21954:
21955: 1
21956:
21957: 1
21958:
21959: 1
21960:
21961: 1
21962:
21963: 1
21964:
21965: 1
21966:
21967: 1
21968:
21969: 1
21970:
21971: 1
21972:
21973: 1
21974:
21975: 1
21976:
21977: 1
21978:
21979: 1
21980:
21981: 1
21982: 1994vp
21983:
21984: Kirjallinen kysymys 875
21985:
21986:
21987:
21988:
21989: Vihriälä ym.: Opintotuen ja työttömyyskorvauksen myöntämispe-
21990: rusteiden yhteensovittamisesta
21991:
21992:
21993: Eduskunnan Puhemiehelle
21994:
21995: Tällä vaalikaudella on perusturvaa yhtenäis- ryhtyy opiskelemaan ja "putoaa väliin", kun
21996: tetty siirtämällä tehtäviä, kuten asumistuen ja häntä ei valtion tuen suhteen enää katsota työttö-
21997: opintotuen maksaminen, KELA:n hoidettavak- mäksi, muttei opiskelijaksikaan. Nämä tilanteet
21998: si. Tällä vaalikaudella on myös opintotuenja tulisi ripeästi ehkäistä tarvittavilla toimenpiteil-
21999: työttömyysturvan yhteensovitusta jatkettu. As- lä.
22000: kettäin mm. opetusministeriö on käynnistänyt Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
22001: selvitystyön omatoimisen koulutuksen saattami- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
22002: seksi työttömyyden vaihtoehdoksi. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
22003: Opintotuen ja työttömyyskorvauksen yhteen- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22004: sovittamisessa on kuitenkin vielä tehtävää, sillä
22005: opiskelijan opintoraha ei yllä perusturvan eikä Miten Hallitus aikoo jatkaa aloitta-
22006: edes työttömyyspäivärahan tasolle. maansa työttömyysturvan ja opintotuen
22007: Opintotuen ja työttömyysturvan myöntämis- yhteensovittamista niin, että opiskelu
22008: perusteissa voi myös tällä hetkellä esiintyä häm- tehdään kaikissa tapauksissa joutenoloa
22009: mästyttäviä pulmatilanteita. Nopeaa korjaamis- kannattavammaksi?
22010: ta vaativat erityisesti tapaukset, joissa työtön
22011:
22012: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1995
22013:
22014: Jukka Vihriälä Mirja Ryynänen Pekka Räty
22015: Heikki..Riihijärvi Juhani Alaranta Tellervo Renko
22016: Saimi Aäri Maria Kaisa Aula Kirsti Ala-Harja
22017:
22018:
22019:
22020:
22021: 240017
22022: 2 1994 vp - KK 875
22023:
22024:
22025:
22026:
22027: Eduskunnan Puhemiehelle
22028:
22029: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa järjestelmien keskinäiset suhteet ohjaavat henki-
22030: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lön valintatilanteessa ilmoittautumaan työttö-
22031: olette 7 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- mäksi työnhakijaksi. Jos työtön henkilö valitsee
22032: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston omaehtoisen ammatillisen koulutuksen työn-
22033: asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Vihriä- haun sijaan, hänen on yleensä myös tingittävä
22034: län ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen toimeentuloturvastaan.
22035: n:o 875: Ohjausvaikutukset olisivat neutraalit, jos
22036: työttömyysajan, Opiskeluajan ja toimeentulo-
22037: Miten Hallitus aikoo jatkaa aloitta- tuen takaaman toimeentuloturvan tasot olisivat
22038: maansa työttömyysturvan ja opintotuen samat. Jos opiskelua haluttaisiin suosia, opiske-
22039: yhteensovittamista niin, että opiskelu luajan toimeentuloturvan tason tulisi olla muita
22040: tehdään kaikissa tapauksissa joutenoloa vaihtoehtoja korkeampi. Mitoituksessa olevia
22041: kannatta vammaksi? ongelmia on jo osittain korjattu siten, että van-
22042: hempiensa luona asuvien henkilöiden työmark-
22043: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kinatuen ja toimeentulotuen perusosien tasoa on
22044: vasti seuraavaa: alennettu ja säästyvillä varoilla on korotettu
22045: muissa oppilaitoksissa kuin korkeakouluissa
22046: Toimeentuloturvajärjestelmien keskinäisessä opiskelevien henkilöiden opintorahaa.
22047: mitoituksessa on kiistattomia epäjohdonmukai- Uudistuksen jatkamista selvitetään parhail-
22048: suuksia, joiden merkitys on korostunut korkean laan sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa
22049: työttömyyden aikana. Keskeinen ongelma on se, vähimmäisturvatyöryhmässä ja opetusministe-
22050: että omaehtoisen ammatillisen koulutuksen ai- riön asettamassa aikuiskoulutuksen opintojen
22051: kainen toimeentuloturva (valtion opintotuen tukijärjestelmien kehittämistä selvittävässä toi-
22052: opintoraha ja aikuisopintoraha) on pääsääntöi- mikunnassa. Jatkotoimenpiteiden valmistelu
22053: sesti selvästi alempi kuin työttömyysajan toi- aloitetaan sosiaali- ja terveysministeriön, opetus-
22054: meentuloturva ja kunnallinen toimeentulotuki. ministeriön ja työministeriön yhteistyönä näiden
22055: Kun kunnallisesta toimeentulotuesta on käytän- selvitysten valmistumisen jälkeen kuluvan ke-
22056: nössä muodostunut viimesijainen turvamuoto, vään aikana.
22057: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1995
22058:
22059: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
22060: 1994 vp - KK 875 3
22061:
22062:
22063:
22064:
22065: Tili Riksdagens Talman
22066:
22067: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- han anmäler sig som arbetslös arbetssökande i
22068: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den en valsituation. Om en arbetslös person väljer
22069: 7 februari 1995 tili vederbörande medlem av frivillig yrkesutbildning i stället för att söka ar-
22070: statsrådet översänt följande av riksdagsman bete, måste han i allmänhet även pruta på sina
22071: Vihriälä m.fl. undertecknade spörsmål nr 875: krav på utkomstskyddet.
22072: Effekterna av denna styrning skulle vara neu-
22073: På vilket sätt ämnar Regeringen fort- trala, om nivåerna på det utkomstskydd som
22074: sätta det påbörjade samordnandet avut- garanteras under arbetslöshetstiden, studietiden
22075: komstskydd för arbetslösa och studiestöd och utkomststödet var desamma. Om man vill
22076: så, att det i alla situationer är mer lönande prioritera studier bör nivån på utkomstskyddet
22077: för en person att studera än att gå sysslo- under studietiden vara högre än i fråga om de
22078: lös? övriga alternativen. De problem som behandlats
22079: i samband med dimensioneringen har redan del-
22080: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vis korrigerats så, att nivån på arbetsmarknads-
22081: anföra följande: stödet och utkomststödets grunddel för personer
22082: som bor hos sina föräldrar har sänkts och de
22083: I den inbördes dimensioneringen av systemen inbesparade medlen har använts att höja studie-
22084: med utkomstskydd ingår obestridliga inkonse- penningen för personer som studerar vid andra
22085: kvenser, vilkas betydelse har framhävts under läroanstalter än högskolor.
22086: den höga arbetslösheten. Det centrala proble- En fortsatt reform utreds som bäst av en ar-
22087: met är att utkomstskyddet under frivillig yrkes- betsgrupp för minimiskydd som tillsatts av so-
22088: utbildning (studiepenning och vuxenstudiepen- cial- och hälsovårdsministeriet och en av under-
22089: ning i anknytning tili det statliga studiestödet) i visningsministeriet tillsatt kommission som utre-
22090: regel är klart lägre än utkomstskyddet och det der utvecklandet av stödsystemen för studier
22091: kommunala utkomststödet under tiden för ar- inom vuxenutbildningen. Social- och hälsovårds-
22092: betslöshet. 1 och med att det kommunala ut- ministeriet, undervisningsministeriet och arbets-
22093: komststödet i praktiken har blivit den stödform ministeriet kommer tillsammans i vår att påbörja
22094: man tillgriper i sista hand, styr de inbördes för- beredningen av fortsatta åtgärder när dessa ut-
22095: hållandena mellan systemen en person så att redningar har fårdigställts.
22096:
22097: Helsingforsden 28 februari 1995
22098:
22099: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
22100: 1994 vp
22101:
22102: Kirjallinen kysymys 876
22103:
22104:
22105:
22106:
22107: Aittoniemi: Tapaturmavakuutusten korvauskäsittelyn nopeuttami-
22108: sesta
22109:
22110: Eduskunnan Puhemiehelle
22111:
22112: Työnantajat ovat velvollisia ottamaan tapa- Onko Hallitus tietoinen, että tapatur-
22113: turmavakuutuksen työntekijää mahdollisesti miin liittyvien korvausasioiden käsittely
22114: kohtaavan tapaturman varalta. Korvausmenet- ja korvausten maksaminen vie nykyisin
22115: telyssä on esiintynyt ongelmia siltä osin, että ta- aikaa kohtuuttoman paljon eli useita
22116: paturmaa koskevan asian käsittely vie useissa kuukausia, sekä
22117: tapauksissa aikaa kohtuuttomasti, niin että tapa- onko Hallituksella suunnitteilla puut-
22118: turman kohteeksi joutunut saa korvauksensa tua asiaan lainsäädännöllisin toimin si-
22119: vasta kuukausien kuluttua pitkän odottelun jäl- ten, että korvauskäsittelyyn ja korvaus-
22120: keen. ten maksamiseen asetettaisiin normaali-
22121: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- tapauksissa aikaraja?
22122: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
22123: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
22124: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22125:
22126: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1995
22127:
22128: Sulo Aittoniemi
22129:
22130:
22131:
22132:
22133: 240017
22134: 2 1994 vp - KK 876
22135:
22136:
22137:
22138:
22139: Eduskunnan Puhemiehelle
22140:
22141: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Korvauksen maksamista nopeutettiin vuoden
22142: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 1993 alusta lukien. Ansionmenetyskorvaus mak-
22143: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen setaan tapaturmaa seuraavien neljän viikon ajal-
22144: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- ta työnantajan maksaman sairausajan palkan
22145: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen suuruisena. Tällöin vahingoittuneen työ- ja an-
22146: n:o 876: siotietojen selvittäminen ei enää viivästytä asian
22147: käsittelyä.
22148: Onko Hallitus tietoinen, että tapatur- Korvauksen maksamista saattaa viivästyttää
22149: miin liittyvien korvausasioiden käsittely myös se, että asiaa käsitellään joitain osin muu-
22150: ja korvausten maksaminen vie nykyisin toksenhakuelimessä. Myös muutoksenhakume-
22151: aikaa kohtuuttoman paljon eli useita nettelyä on tämän vuoden alusta lukien nopeu-
22152: kuukausia, sekä tettu itseoikaisumenettelyn avulla. Siinä valituk-
22153: onko Hallituksella suunnitteilla puut- set lähetetään muutoksenhakuelimene päätök-
22154: tua asiaan lainsäädännönisin toimin si- sen antaneen vakuutuslaitoksen kautta, joka voi
22155: ten, että korvauskäsittelyyn ja korvaus- heti oikaista valituksen kohteena olevan päätök-
22156: ten maksamiseen asetettaisiin normaali- sensä.
22157: tapauksissa aikaraja? Osaltaan korvauskäsittelyn kestoon vaikuttaa
22158: myös se, että tärkeimmissä asioissa vakuutuslai-
22159: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- toksen on ennen korvausasian ratkaisua pyydet-
22160: vasti seuraavaa: tävä päätösehdotuksestaan lausunto korvaus-
22161: käytännön yhtenäisyyttä valvovalta tapaturma-
22162: Työtapaturmakorvausasia tulee vireille, kun asiain korvauslautakunnalta.
22163: tieto tapaturmasta saapuu tapaturmailmoituk- Mikäli korvausasian käsittely kohtuuttomasti
22164: sella vakuutuslaitokseen. Ilmoituksen tekeminen viivästyy, vakuutuslaitokset pyrkivät maksa-
22165: on työnantajan velvollisuutena. Ilmoituksen saa- maan korvauksen ennakkona. Vahingoittunut
22166: vuttua vakuutuslaitos on velvollinen hankki- voi myös saada vakuutuslaitokselta viivästymis-
22167: maan mahdollisimman nopeasti ne selvitykset, todistuksen, jonka perusteella hänelle voidaan
22168: joita korvausasian käsittely edellyttää. maksaa väliaikaisesti korvausta toissijaisesta
22169: Tarpeellisia ovat mm. selvitykset vamman korvausjärjestelmästä, kuten sairausvakuutuk-
22170: laadusta ja sen vaikutuksesta työkykyyn, työ- sesta.
22171: kyvyttömyyden kestosta, hoidon aiheuttamista Korvauskäsittely saattaa viivästyä tapauksis-
22172: sairaanhoitokuluista sekä vahingoittuneen työ- sa, joissa riittävää selvitystä ei pystytä nopeasti
22173: ja ansiohistoriasta ansionmenetyskorvauksen hankkimaan. Sosiaali- ja terveysministeriön tie-
22174: määräämistä varten. toon ei ole kuitenkaan tullut, että tapaturmakor-
22175: Tietoja joudutaan pyytämään, paitsi vahin- vausasioiden keskimääräiset käsittelyajat olisi-
22176: goittuneelta itseltään, työnantajalta, verottajalta vat pidentyneet. Suurimmista vakuutuslaitoksis-
22177: ja erilaisista rekistereistä. Ammattitautien koh- ta saadun tiedon mukaan keskimääräinen asian
22178: dalla erityistä selvittelyä vaatii sairauden työpe- käsittelyaika on noin kuukausi siitä lukien, kun
22179: räisyyden ja korvausvelvollisen vakuutuslaitok- tarvittava selvitys on saatu.
22180: sen selvittäminen. Mikäli henkilö ei työtapatur- Ehdotonta aikarajaa korvausasian käsittelylle
22181: man tai ammattitaudin vuoksi enää kykene enti- ei nykyisessä laissa ole. Vakuutuslaitoksen on
22182: seen työhönsä, on vakuutuslaitoksen selvitettävä kuitenkin hankittava tarvittava selvitys mahdol-
22183: myös kuntoutusmahdollisuudet. Korvausasian lisimman nopeasti. Sen on myös maksettava vii-
22184: käsittely riippuu siten olennaisesti siitä, miten västyskorkoa sen jälkeen, kun kolme kuukautta
22185: nopeasti työnantaja lähettää tapaturmailmoi- on kulunut sen kuukauden päättymisestä, jona
22186: tuksen vakuutuslaitokseen ja milloin tarvittavat vakuutuslaitos sai korvauksen perusteesta ja
22187: selvitykset saadaan. määrästä kohtuullisen selvityksen.
22188: 1994 vp - KK 876 3
22189:
22190: Sosiaali- ja terveysministeriössä on parhail- telyaikarajan ottamiseksi tapaturmavakuutusla-
22191: laan vireillä työ, jonka yhteydessä selvitellään kiin. Ministeriö tulee jatkamaan tätä selvitystyö-
22192: työmarkkinajärjestöjen ja vakuutuslaitosten tä ja päättää sen pohjalta mahdollisen lainmuu-
22193: kanssa myös mahdollisuuksia ehdottoman käsit- tostarpeen.
22194:
22195: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1995
22196:
22197: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
22198: 4 1994 vp - KK 876
22199:
22200:
22201:
22202:
22203: Tili Riksdagens Talman
22204:
22205: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- olycksfall till försäkringsanstalten och när de
22206: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- nödvändiga utredningarna inkommer.
22207: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- Betalningen av skadestånd gjordes snabbare
22208: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmå1 nr från ingången av 1993. 1 ersättning fOr inkomst-
22209: 876: bortfall betalas under fyra veckor efter olycksfal-
22210: let samma belopp som arbetsgivaren betalar i lön
22211: Är Regeringen medveten om att be- för sjukdomstid. Härvid försenas behandlingen
22212: handlingen av skadeståndsärenden i an- av ärendet inte längre av utredningen av arbets-
22213: knytning tili olycksfall för närvarande tar och inkomstuppgifterna.
22214: oskäligt 1ång tid, dvs. flera månader, samt Betalningen av skadestånd kan även fördröjas
22215: har Regeringen planer på att ingripa i av att ärendet till vissa delar behandlas i en be-
22216: detta genom lagstiftningsåtgärder så att svärsinstans. Även fullföljdsförfarandet har från
22217: det i normala fall utsätts en tidsgräns för ingången av 1995 gjorts snabbare genom självrät-
22218: behand1ingen av dessa ärenden och för telseförfarande. Enligt detta förfarande sänds
22219: betalningen av skadestånd? besvären till besvärsinstansen via den försäk-
22220: ringsanstalt som fattat beslutet, varvid anstalten
22221: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt genast kan rätta det beslut som överklagats.
22222: anföra fö1jande: Skadeståndsbehandlingens längd påverkas
22223: även av att försäkringsanstalten i viktigare ären-
22224: Ett skadeståndsärende i anknytning tili den innan skadeståndsärendet avgörs skall begä-
22225: o1ycksfall i arbete b1ir anhängigt när en anmälan ra ett utlåtande om förslaget tili beslut av ersätt-
22226: om olycksfall inkommer tili försäkringsansta1- ningsnämnden för olycksfallsärenden.
22227: ten. Uppgörandet av en anmä1an hör tili arbetsgi- Om behandlingen av ett skadeståndsärende
22228: varens skyldigheter. Efter att anmälan inkommit fördröjs oskäligt mycket försöker försäkringsan-
22229: är försäkringsanstalten sky1dig att så snabbt som stalterna betala ersättningen i förskott. Den ska-
22230: möjligt inhämta de utredningar som behand1ing- dade kan även få ett förseningsintyg av försäk-
22231: en av skadeståndsärendet förutsätter. ringsanstalten. På basis av detta intyg kan tili den
22232: Nödvändiga utredningar för bestämmande av skadade tillfålligt betalas ersättning från ett se-
22233: ersättningen för inkomstbortfall är bl.a. utred- kundärt ersättningssystem, t.ex. sjukförsäkring-
22234: ningar om skadans beskaffenhet och dess inver- en.
22235: kan på arbetsförmågan, arbetsoförmågans var- Skadeståndsbehandlingen kan bli försenad
22236: aktighet, sjukvårdskostnaderna i samband med om en tiliräcklig utredning inte kan skaffas
22237: vården samt den skadades arbets- och inkomst- snabbt. Det har dock inte kommit tili social- och
22238: bakgrund. hälsovårdsministeriets kännedom att de genom-
22239: Utom av den skadade själv är man tvungen att snittliga behandlingstiderna skulle ha blivit läng-
22240: begära uppgifter av arbetsgivaren, av skattemyn- re. Enligt de uppgifter man fått av de största
22241: digheten och ur o1ika register. 1 fråga om yrkes- försäkringsanstalterna är den genomsnittliga be-
22242: sjukdomar kräver fastställandet av om sjukdo- handlingstiden för ärenden ca en månad räknat
22243: men är yrkesbetingad och k1arläggandet av den från att de nödvändiga utredningarna inkom-
22244: ersättningssky1diga försäkringsanstalten särskil- mit.
22245: da utredningar. Om personen på grund av ett 1 nuvarande lag finns ingen absolut tidsgräns
22246: olycksfall i arbetet eller en yrkessjukdom inte för behandlingen av ett skadeståndsärende. För-
22247: 1ängre är förmögen att sköta sitt tidigare arbete, säkringsanstalten skall dock inhämta de nödvän-
22248: skall försäkringsansta1ten även utreda möjlighe- diga utredningarna så snabbt som möjligt. An-
22249: terna tili rehabilitering. Behandlingen av ett ska- stalten skall även betala dröjsmålsränta efter att
22250: deståndsärende beror således i stor utsträckning tre månader förflutit från utgången av den må-
22251: på hur snabbt arbetsgivaren sänder anmälan om nad när försäkringsanstalten fick en skälig utred-
22252: 1994 vp - KK 876 5
22253:
22254: ning över grunden för skadeståndet och skade- ligheterna att i lagen om olycksfallsförsäkring ta
22255: ståndsbeloppet. in en obligatorisk tidsgräns för behandlingen.
22256: Vid social- och hälsovårdsministeriet pågår Ministeriet kommer att fortsätta detta utred-
22257: som bäst ett arbete i samband med vilket man i ningsarbete och utgående från det besluta om det
22258: samarbete med arbetsmarknadsorganisationer- eventuellt finns behov av en lagändring.
22259: na och försäkringsanstalterna även utreder möj-
22260:
22261: Helsingforsden 28 februari 1995
22262:
22263: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
22264: 1994vp
22265:
22266: Kirjallinen kysymys 877
22267:
22268:
22269:
22270:
22271: Hurskainen: Naisten kansalaisjärjestöfoorumin toteutuksesta
22272:
22273:
22274: Eduskunnan Puhemiehelle
22275:
22276: Pekingissäjärjestetään syyskuussa 1995 YK:n sa. Ruotsi, Tanska ja Norja ovat omalta osaltaan
22277: naisten maailmankonferenssi, jonne odotetaan osallistuneet kansalaisjärjestöfoorumin rahoi-
22278: saapuvan 25 000 naista yli 180 maasta. Virallisen tukseen. Myös Suomi on aina pitänyt tärkeänä
22279: naiskonferenssin yhteydessä järjestetään kansa- laajaa kansalaisjärjestöjen osallistumista kaik-
22280: laisjärjestöfoorumi. keen kansainväliseen toimintaan.
22281: Pohjoismaissa ja Euroopan tasolla käydyissä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
22282: keskusteluissa naisjärjestöt ovat päättäneet osal- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
22283: listua tähän vuosisadan suurimpaan naiskonfe- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
22284: renssiin. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22285: Kokouksen rahoituksen osalta on ongelmia
22286: erityisesti kehitysmaiden naisten Pekingin-mat- Millä tavoin Suomen Hallitus aikoo
22287: kojen rahoittamisessa. Kansalaisjärjestöfooru- osallistua Pekingissä syyskuussa 1995
22288: min sihteeristön johtaja Irene Santiago olikin järjestettävän naisten kansalaisjärjestö-
22289: näissä merkeissä vierailemassa eri Pohjoismais- foorumin rahoitukseen?
22290: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1995
22291:
22292: Sinikka Hurskainen
22293:
22294:
22295:
22296:
22297: 240017
22298: 2 1994 vp - KK 877
22299:
22300:
22301:
22302:
22303: Eduskunnan Puhemiehelle
22304:
22305: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vuoden aikana lähes 1,4 miljoonalla markalla.
22306: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Lähtökohtana on ollut, että YK:n IV naisten
22307: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen maailmankonferenssin valmistelut ovat hallitus-
22308: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hurskai- tenvälistä toimintaa, ja siksi valtion budjetista
22309: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o annettavat avustukset ohjataan YK:n ohjeiden
22310: 877: mukaisesti em. keskusrahastoon, kuitenkin edel-
22311: lytyksellä, että maksaja voi vaikuttaa avustuksen
22312: Millä tavoin Suomen Hallitus aikoo käyttösuunnitelmaan. Tämän mukaisesti osa
22313: osallistua Pekingissä syyskuussa 1995 tuesta on ohjattu kehitysmaiden hallitusten ja
22314: järjestettävän naisten kansalaisjärjestö- kansalaisjärjestöjen konferenssivalmistautumis-
22315: foorumin rahoitukseen? ta edistävään julkaisutoimintaan. Tukea on toi-
22316: vottu käytettävän myös erityisesti Pekingin kan-
22317: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- salaisjärjestöfoorumin valmisteluihin sekä Pe-
22318: vasti seuraavaa: kingissä järjestettävän nuorisofoorumin rahoi-
22319: tukseen.
22320: YK:n IV naisten maailmankonferenssin yh- Kansalaisjärjestöjen informoinnin edistämi-
22321: teydessä järjestettävän kansalaisjärjestöfooru- seksi ja Pekingin konferenssin kansalaisjärjestö-
22322: minjärjestelykomitean puheenjohtaja Irene San- foorumiin valmistautumisen helpottamiseksi ul-
22323: tiago pyysi 3.2.1995 Suomelta suoraa tukea Pe- koasiainministeriö on lisäksi maksanut konfe-
22324: kingin konferenssin kansalaisjärjestöfoorumin renssin valmistelujen vaatimat ns. Nairobin stra-
22325: järjestelyihin. tegioiden ja konferenssiin liittyvän tiedotuksen
22326: Hallituksen iltakoulun 1994 kesäkuussa hy- edellyttämät toimitus-, painatus- ja käännösku-
22327: väksymässä Suomen raportissa Nairobin strate- lut.
22328: gioiden toteutumisesta todetaan, että hallitus pi- Naisjärjestöt yhteistyössä (NYTKIS) on saa-
22329: tää tärkeänä, että konferenssit ja muut kansain- nut keväällä 1994 valtiontukea noin 40 000
22330: välisen yhteisön toiminnot valmistellaan ja to- markkaa kiinalaisten naisjärjestöjen Suomen
22331: teutetaan ottaen huomioon naisten ja miesten vierailun rahoitukseen. Kiinan valtuuskunta oli
22332: tasa-arvo. Hallitus lähtee siitä, että Suomen riit- tutustumassa Suomen konferenssivalmisteluihin
22333: tävä osallistuminen konferensseihin ja muihin ja maamme tasa-arvoasioiden hoitoon.
22334: toimintoihin turvataan. Kansainvälisen kehitys- Ulkoasiainministeriö on tukenut budjetti-
22335: yhteistyön varoista tuetaan vähiten kehittynei- vuonna 1994 lisäksi lähialueyhteistyövaroista
22336: den maiden ja niiden kansalais- ja naisjärjestöjen kaksiosaista Baltia-seminaariaja Baltian maiden
22337: valmistautumista kyseisiin konferensseihin ja nii- naisjärjestöjen valmistautumista Pekingin konfe-
22338: den valmistelukokouksiin. renssiin noin 80 000 markalla.
22339: Ulkoasiainministeriö on tukenut YK:n IV Suomen kehitysyhteistyövaroista on myön-
22340: naisten maailmankonferenssin valmisteluja kah- netty noin 2,3 miljoonaa markkaa mm. vähiten
22341: den budjettivuoden aikana eri määrärahoista kehittyneiden maiden valmistautumiseen maail-
22342: yhteensä lähes neljällä miljoonalla markalla. Ke- mankonferenssiin, konferenssin ja kansalaisjär-
22343: hitysyhteistyövaroista ja ulkoasiainministeriön jestöfoorumin tiedotuspalveluihin sekä matka-
22344: muista määrärahoista apua on annettu sekä suo- kulujen tukeen. A vustuskanavina on käytetty
22345: raan kansalaisjärjestöjen osallistumismahdolli- YK:n ohella naisten kansainvälisiä ja kansallisia
22346: suuksien tukemiseen että kansalliseen ja alueelli- järjestöjä sekä Kirkkojen maailmanneuvostoa.
22347: seen valmistautumiseen Pekingin maailmankon- Suomen valtiontalouden vaikean tilanjohdos-
22348: ferenssiin. ta hallituksen on vaikeaa jo annetun tuen lisäksi
22349: Ulkoasiainministeriö on avustanut maail- sitoutua Pekingin kansalaisjärjestöfoorumin laa-
22350: mankonferenssin YK:n keskusrahastoa kahden jempaan rahoitukseen.
22351:
22352: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1995
22353:
22354: Ulkoasiainministeri Paavo Rantanen
22355: 1994 vp - KK 877 3
22356:
22357:
22358:
22359:
22360: Tili Riksdagens Talman
22361:
22362: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- förberedelserna inför FN:s IV världskvinnokon-
22363: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ferens är mellanstatlig verksamhet och därför
22364: lem av statsrådet översant följande av riksdags- styrs de bidrag som lämnas över statsbudgeten
22365: man Hurskainen undertecknade spörsmål nr tili den nämnda fonden i enlighet med anvisning-
22366: 877: arna från FN, dock på vilikor att betalaren kan
22367: påverka bidragets driftsplan. I enlighet med detta
22368: På vilket sätt avser Finlands Regering har en del av stödet styrts tili publikationsverk-
22369: delta i finansieringen av kvinnoorganisa- samhet som främjar regeringarnas och medbor-
22370: tionernas medborgarforum i Peking i sep- garorganisationernas konferensförberedelser.
22371: tember 1995? Man har också önskat att stödet skall användas
22372: för i synnerhet förberedelserna för NGO-forum-
22373: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt et i Peking och för finansiering av det ungdoms-
22374: anföra följande: forum som kommer att anordnas i Peking.
22375: I syfte att främja medborgarorganisationernas
22376: Irene Santiago, ordförande i organisations- informationsverksamhet och underlätta NGO-
22377: kommitt{m för det forum för medborgarorgani- forumets förberedelser inför Pekingkonferensen
22378: sationer (NGO-forum) som anordnas i samband har utrikesminsteriet också betalat de utgifter för
22379: med FN:s IV världskvinnokonferens, framställ- distribution, tryckning och översättning som
22380: de 3.2.1995 en begäran tili Finland om direkt stöd konferensförberedelserna kräver och som förut-
22381: för NGO-forumets arrangemang för Pekingkon- sätts av de s.k. Nairobistrategierna och informa-
22382: ferensen. tionen i anslutning tili konferensen.
22383: I Finlands rapport om genomförandet av Nai- NYTKIS- K vinnoorganisationer i samarbe-
22384: robistrategierna, viiken godkändes i regeringens te har erhållit ca 40 000 mk i statsstöd våren 1994
22385: aftonskola i juni 1994, konstateras att regeringen för att finansiera kinesiska kvinnoorganisation-
22386: finner det viktigt att konferenser och andra verk- ers besök i Finland. En delegation från Kina har
22387: samheter inom det internationella samfundet be- bekantat sig med Finlands konferensförberedel-
22388: reds och genomförs med beaktande av jämställd- ser och skötseln av jämställdhetsfrågorna i vårt
22389: het mellan kvinnor och män. Regeringen utgår land.
22390: från att ett tiliräckligt deltagande av Finland i Under budgetåret 1994 har utrikesministeriet
22391: konferenser och andra verksamheter tryggas. dessutom använt ca 80 000 mk av de medel som
22392: Anslagen för det internationella biståndet an- beviljats för närområdessamarbetet för att un-
22393: vänds för att understödja de minst utvecklade derstödja ett tvådelat Baltikum-seminarium och
22394: ländernas och deras medborgar- och kvinnoor- de baltiska ländernas kvinnoorganisationer i de-
22395: ganisationers förberedelser inför nämnda konfe- ras förberedelser inför Pekingkonferensen.
22396: renser och beredande möten. Av Finlands biståndsmedel har ca 2,3 milj. mk
22397: Utrikesministeriet har understött förberedel- beviljats för bl.a. de minst utvecklade ländernas
22398: serna inför FN :s IV kvinnokonferens med när- förberedelser inför världskonferensen, för infor-
22399: mare fyra miljoner mark genom olika anslag un- mationstjänst vid konferensen och NGO-forum-
22400: der två budgetår. Utrikesministeriets bistånds- et samt som resestöd. Internationella och natio-
22401: medel och andra anslag har använts för att lämna nella kvinnoorganisationer och Kyrkornas
22402: hjälp dels i form av direkt deltagandestöd tili världsråd har fungerat som biståndskanaler vid
22403: medborgarorganisationerna, dels för nationella sidan av FN.
22404: och regionala förberedelser inför världskonfe- På grund av det svåra statsfinansiella läget i
22405: rensen i Peking. Finland är det svårt för regeringen att utöver det
22406: Utrikesministeriet har bidragit tili världskon- redan beviljade stödet göra utfåstelser om en
22407: ferensens FN-fond med närmare 1,4 milj. mk mera omfattande finansiering av NGO-forumet i
22408: under två års tid. Utgångspunkten har varit att Peking.
22409: Helsingforsden 1 mars 1995
22410:
22411: Utrikesminister Paavo Rantanen
22412: 1
22413:
22414: 1
22415: 1994 vp
22416:
22417: Kirjallinen kysymys 878
22418:
22419:
22420:
22421:
22422: von Bell ym.: Puolueettoman asiantuntijatoimikunnan asettami-
22423: sesta pankkikriisin tutkimista varten
22424:
22425:
22426: Eduskunnan Puhemiehelle
22427:
22428: Itsenäisen Suomen merkittävin ja syvällekäy- Lapin yliopiston vs. apulaisprofessorin äskettäin
22429: vin, kansalaisia järkyttänyt ja heidän luottamus- julkistaman tutkimuksen mukaan meillä on tä-
22430: taan valtiovaltaan (lue: maan hallitusta, edus- nään pankkituen käytöstä paljon vähemmän tie-
22431: kuntaa, Suomen Pankkia ja valtion virkamies- toa kuin olisi oikein ja kohtuullista.
22432: kuntaa) horjuttanut tapahtuma oli ja on pankki- Todella hämmästyttäväksi hallituksen välin-
22433: kriisi. Tähän osittain hallituksen ja Suomen Pan- pitämättömän suhtautumisen asianomaisten
22434: kin omalla löysällä valvonnalla ja osittain suora- vastuuseen saattamisessa ja tukimiljardien käy-
22435: naisella rikollisella toiminnalla aiheutettuun krii- tön valvonnassa tekee se, että kysymyksessä eivät
22436: siin on jo upotettu 45 miljardia markkaa veroina ole vain kansalaisilta vaadittavat suunnattomat
22437: kerättyjä varoja, eikä tukimiljardeille ole vielä- taloudelliset uhraukset, vaan koko demokraatti-
22438: kään loppua näkyvissä. sesti toimivan yhteiskunnan arvovalta ja arvos-
22439: Hallitus on kansalaisten suureksi pettymyk- tus - myös hallituksen oma arvovalta - edus-
22440: seksi suhtautunut alusta lähtien koko pankki- kunnan arvovalta, poliittisten puolueiden arvo-
22441: kriisiin vähättelevästi, ylimielisesti ja aivan kuin valta. Hallitusta ei huoleta se, että tutkimuksen
22442: tiettyjä piirejä suojelevasti. Kansalaisia hämmen- mukaan poliitikkojen arvostus on nollassa.
22443: tää se, miten kiivaasti hallitus on valinis taistele- Hallitus ja pankit ovat vastuuta vältellessään
22444: maan esim. silloin, kun kysymyksessä on lapsi- mielellään menneet piiloon sen väittämän taakse,
22445: perheiltä revittävät muutamien miljoonien sääs- että pankkikriisi ei ole mikään suomalainen eri-
22446: töt. Nämä summat eivät ole missään suhteessa tyispiirre. Pankkeja on tuettu monissa muissakin
22447: niihin veromiljardeihin, joita syydetään pankki- maissa. Tämä piilottelu ei enää onnistu, kun esi-
22448: tukeen. merkiksi tiedetään, että muiden pohjoismaiden
22449: Hallitus on ollut valmis tekemään luottamus- veronmaksajat selviävät pankkikriisistä huo-
22450: kysymyksen lasten päivähoitoasiassa, mutta sen mattavasti pienemmin kustannuksin kuin suo-
22451: sijaan sitä ei näytä huolettavan yhtään se, että malaiset. Heikki Koskenkylän Suomen Pankissa
22452: tänäänkin "ratsastavat vapaana" ne, jotka hol- tekemän selvityksen mukaan lasku pankkituesta
22453: tittomalla taijopa rikollisella toiminnallaan ovat uhkaa nousta suomalaisille veronmaksajille kah-
22454: koko miljardikriisin aiheuttaneet. Kun ei toisaal- deksaan prosenttiin kansantuotteesta. Tanskas-
22455: ta näytä olevan toivoakaan saada heitä vastuu- sa ja Islannissa valtion ei ole tarvinnut maksaa
22456: seen teoistaan, ei liene ihme, että kansalaisten yleistä pankkitukea. Norjan valtio saanee takai-
22457: usko tasavertaisuuteen lain edessä on kärsinyt sin kaiken sen, mitä se on tukena antanut pan-
22458: haaksirikon. keille,ja Ruotsissakin pankkituen osuus kansan-
22459: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen tukenaan tuotteesta nousee vain kolmeen prosenttiin. On
22460: pääministeri Esko Ahon arvovalta on syyllistä- perustellusti pelättävissä, että suomalaiset veron-
22461: nyt - maataloutta ja pankkikriisin aiheuttajia maksajat menettävät pysyvästi yli 40 miljardia
22462: lukuun ottamatta- kaikki muut tahot nykyisiin markkaa pankkikriisissä. Summa vastaa Kajaa-
22463: vaikeuksiin, mutta ei ole kantanut mainittavaa nin kaupungin 116 vuoden koko tuloveron mää-
22464: huolta pankeille ja roskapankeille syydettyjen rää. Kajaanin kaupungille tuloveroa maksavat
22465: kymmenien miljardien markkojen käytön val- voitaisiin vapauttaa tuloverosta lähes 120 vuo-
22466: vonnasta. Tämä siitä huolimatta, että eduskunta deksi. Tämä ei kuitenkaan huoleta hallitusta. Se
22467: asetti aikanaan pankkituen jaon tärkeäksi eh- ei ole edes ryhtynyt uskottaviin toimenpiteisiin
22468: doksi julkisuuden. Asiat eivät tältä osin ole lain- sen estämiseksi, että tulevaisuudessa vastaava
22469: kaan toteuttaneet eduskunnan asettamaa ehtoa. kansallinen onnettomuus ei toistuisi.
22470:
22471: 240017
22472: 2 1994 vp- KK 878
22473:
22474:
22475: Kaiken tapahtuneen jälkeen hallituksen tus- tiin siinä laajuudessa kuin tapahtui ja ket-
22476: kin kannattaa odottaa lojaalisuutta kansalaisil- kä ovat syyllisiä;
22477: ta. miksi valtiovallan, lähinnä Hallituk-
22478: Välinpitämättömyydellään ja toimettomuu- sen taholta tähän koko vuosisadan rau-
22479: denaan pankkikriisin hoidossa hallitus on ai- hanajan suurimpaan katastrofiin suhtau-
22480: kaansaanut korvaamattomia taloudellisia vahin- duttiin alusta alkaen kansalaisia aliar-
22481: koja ja syvän uskottavuuskriisin kansalaisten viaivan yliolkaisesti ja vähättelevästi;
22482: keskuudessa valtiovallan kykyyn ajaa kansalais- miksi Hallitus ei ole nähnyt vaivaa
22483: ten asioita tasapuolisesti. huolehtia pankkitukeen suollettujen,
22484: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- kansalaisilta veroina otettujen markko-
22485: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme jen käytön valvonnasta; ja
22486: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen miten Hallitus varmistaa sen, että tule-
22487: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: vaisuudessa ei pääse tapahtumaan vas-
22488: taavaa onnettomuutta ja että kansalais-
22489: Tuleeko Hallitus asettamaan puo- ten luottamus palautetaan kansanvaltai-
22490: lueettoman asiantuntijatoimikunnan, seen yhteiskuntajärjestelmään ja oikeus-
22491: jonka tehtävänä on selvittää, miten oli laitoksen toimivuuteen?
22492: mahdollista, että pankkikriisiin ajaudut-
22493:
22494: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1995
22495:
22496: Aarno von Bell Jukka Gustafsson
22497: 1994 vp - KK 878 3
22498:
22499:
22500:
22501:
22502: Eduskunnan Puhemiehelle
22503:
22504: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Korostan sitä seikkaa, että pankkikriisissä oli
22505: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kysymys ensisijaisesti koko kansantaloutta kos-
22506: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kevasta tapahtumasarjasta, jossa monet eri teki-
22507: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aarno von jät vaikuttivat ennakoimattomasti ja toisiaan
22508: Beliin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen katalysoivasti kriisin puhkeamiseen. Ulkoisten
22509: n:o 878: tekijöiden vaikutusten suuruutta laman syvyy-
22510: teenja pankkikriisiin ei ole vielä pystytty tyhjen-
22511: Tuleeko Hallitus asettamaan puo- tävästi arvioimaan. On kuitenkin selvää, että
22512: lueettoman asiantuntijatoimikunnan, nämä vaikutukset ovat olleet erittäin merkittä-
22513: jonka tehtävänä on selvittää, miten oli viä. Pankkikriisi ei olisi koskaan !auennut sillä
22514: mahdollista, että pankkikriisiin ajaudut- voimalla, jolla se tapahtui, elleivät Suomesta riip-
22515: tiin siinä laajuudessa kuin tapahtui ja ket- pumattomat tekijät olisi vetäneet Suomen kan-
22516: kä ovat syyllisiä; santaloutta 1990-luvun alussa voimakkaaseen
22517: miksi valtiovallan, lähinnä Hallituk- lamaan. Keskeisiä näistä ulkoisista tekijöistä oli-
22518: sen taholta tähän koko vuosisadan rau- vat idänkaupan romahdus, länsimarkkinoiden
22519: hanajan suurimpaan katastrofiin suhtau- taantuma, ulkomaankaupan vaihtosuhteen hei-
22520: duttiin alusta alkaen kansalaisia aliar- kentyminen ja kansainvälisten reaalikorkojen
22521: viaivan yliolkaisesti ja vähättelevästi; nousu.
22522: miksi Hallitus ei ole nähnyt vaivaa Rahoitusmarkkinoiden vapauttaminen sään-
22523: huolehtia pankkitukeen suollettujen, nöstelystä 1980-luvulla vastasi useimmissa muis-
22524: kansalaisilta veroina otettujen markko- sa maissa tapahtunutta kehitystä. Pankkitoimin-
22525: jen käytön valvonnasta; ja nassa tapahtuneet muutokset kuitenkin aiheutti-
22526: miten Hallitus varmistaa sen, että tule- vat sen, että monet pankit sekä myös pankkien
22527: vaisuudessa ei pääse tapahtumaan vas- asiakkaat ottivat suuria riskejä. Lainanottoha-
22528: taavaa onnettomuutta ja että kansalais- lukkuutta lisäsi verovähennysjärjestelmä, mikä
22529: ten luottamus palautetaan kansanvaltai- antoi luotonottajalle mahdollisuuden vähentää
22530: seen yhteiskuntajärjestelmään ja oikeus- korot tuloverosta. Verovähennysten ansiosta
22531: laitoksen toimivuuteen? reaalinen lainakorko verojen jälkeen keskimää-
22532: räisen marginaaliveroasteen mukaan oli negatii-
22533: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vinen nousukauden huipussa vuosina 1987-89.
22534: vasti seuraavaa: Lopputulos oli yritysten ja kotitalouksien voi-
22535: makas velkaantuminen, asuntojen ja kiinteistö-
22536: Kansanedustajien von Beliin ja Gustafssonin jen hintojen raju nousu ja investointitoiminta,
22537: pankkikriisiä koskeviin kysymyksiin on hallitus joka perustui liian optimistisiin tulo-odotuksiin.
22538: antanut perusteellisen selvityksen mm. tiedonan- Tämän velkaantumisen rahoittivat suurimmaksi
22539: nossaan eduskunnalle pankkituesta vuoden 1993 osaksi suomalaiset pankit. Taloudellisten toimi-
22540: joulukuussa. Tämän vuoksi nostan vastaukses- joiden laajamittainen epäonnistuminen riskin-
22541: sani esiin muutamia mielestäni keskeisiä asioita, otossa syvensi kansantalouden kriisiä 1990-lu-
22542: jotka tahdotaan syystä tai toisesta alinomaa vun alussa ja aiheutti sen, että pankkijärjestelmä
22543: unohtaa. ei kyennyt enää omin avuin vastaamaan sitou-
22544: Pankkikriisiin johtaneita tapahtumia tulee muksistaan.
22545: tarkastella kokonaisvaltaisesti, sekä mikro- että Epätavallisen pitkään jatkuneen korkeasuh-
22546: makrotaloudellisesta näkökulmasta. Tällöin läh- danteen hillitsemisessä epäonnistuttiin mm. sen
22547: tökohtana on, että markkinataloudessa vastuu vuoksi, että talouspolitiikan perustana olevat
22548: taloudellisen toiminnan riskeistä kohdistuu pää- ennusteet aliarvioivat taloudellisen kasvun. Bud-
22549: töksiä tekeville taloudellisille toimijoille, siis yri- jetti- ja tulopolitiikka oli tilanteeseen nähden
22550: tyksille, pankeille, kotitalouksille ja yksittäisille liian löysää. Myöskään rahapolitiikkaa ei riittä-
22551: ihmisille. vän ajoissa kiristetty talouden ylikuumenemisen
22552: 4 1994 vp- KK 878
22553:
22554: hidastamiseksi. Finanssipolitiikka oli korkea- kavasti sen syntyhetkistä alkaen ja teki kaiken
22555: suhdannevuosina 1988-1989 selkeästi kysyntää voitavansa asioiden kuntoon saattamiseksi. Täs-
22556: hillitsevää, mutta ei kuitenkaan riittävästi. sä yhteydessä viittaan jälleen hallituksen tiedon-
22557: Viranomaiset seurasivat kansantaloudessa ja autoon eduskunnalle pankkituesta. Pankkikrii-
22558: rahoitusmarkkinoilla tapahtuneita muutoksia siä selvittämään perustettiin huhtikuussa 1992
22559: kiinteästi ja puuttuivat havaittuihin epäkohtiin. valtion vastuulla toimiva valtion vakuusrahasto
22560: Epäkohtia pyrittiin korjaamaan erilaisilla toi- (valtion vakuusrahastosta annettu laki 379/92).
22561: menpiteillä, muuttamalla lainsäädäntöä, anta- Rahasto perustettiin talletuspankkien vakaan
22562: malla uusia ohjeita ja normeja sekä varoittamalla toiminnan ja tallettajien saamisten turvaamisek-
22563: julkisuudessa holtittoman toimintapolitiikan si.
22564: seurauksista. Nämä toimenpiteet eivät kuiten- Rahaston tehtävänä on tukea pankkien va-
22565: kaan olleet riittäviä. Useasti ei myöskään Pank- kuusrapastoja tai suoraan pankkeja. Laissa sää-
22566: kitarkastusviraston ohjeita ja pankkien tilintar- dettyjä tukimuotoja ovat lainat, takaukset, pää-
22567: kastuksen yhteydessä tekemiä huomautuksia omasijoitukset sekä pankkien osakkeiden ja
22568: noudatettu. Viranomaisten julkisesti esittämät osuuksien hankkiminen. Tuki on tarkoitettu tila-
22569: varoitukset korkeaan kysyntään ja velkaantumi- päiseksi ja niin ollen valtiolle takaisinmaksetta-
22570: seen liittyvistä riskeistä eivät vaikuttaneet kotita- vaksi. Myöhemmin lakiin lisättiin säännökset,
22571: louksien ja yritysten käyttäytymiseen, eivätkä jotka mahdollistivat tuettavan pankin omaisuu-
22572: toimenpiteet luotonannon rajoittamiseksi kaik- den siirtämisen valtion määräysvallassa olevaan
22573: kiin pankkeihinkaan. Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:öön.
22574: Viranomaisten voimattomuus vaikuttaa ta- Valtion vakuusrahasto on tehnyt työnsä hy-
22575: pahtumien kulkuun riittävän ajoissa ja riittävillä vin. Pankkituelie asetetut ehdot ovat olleet tar-
22576: valtuuksilla johtui yhtäältä yhteiskunnassa val- koin harkittuja ja pyrkineet aina tuen minimoin-
22577: litsevista eturistiriidoista ja asenneilmapiiristä, tiin. Myös pankkituen kohteena olevien pank-
22578: joka oli voimakkaasti vastaan viranomaisval- kien valvonta on ollut tiukkaa. Tukihakemusten
22579: vontaa ja sääntelyä, ja toisaalta siitä, että Suo- yhteydessä valtion vakuusrahasto on tarkistanut
22580: men taloudellisessa toimintaympäristössä tapah- tukea hakeneen pankin kanssa ne seikat, jotka
22581: tuvia radikaaleja muutoksia ei kyetty uskotta- ovat aiheuttaneet tukitarpeen, eli suurimmat
22582: vasti ja ajoissa ennustamaan. luotto- ja takaustappiot sekä kiinteistöjen ja ar-
22583: Pankkien antolainauspolitiikan löystyminen, vopaperiomaisuuden arvonalennukset.
22584: leväperäisyys luottokelpoisuuden tutkimisessa ja Valtion vakuusrahaston toimeksiannosta on
22585: vakuuskäytännössä antoivat myös mahdollisuu- suoritettu erityistarkastukset SSP Oy:ssä,
22586: den väärinkäytöksille. Eräät pankit rahoittivat- SKOP:ssa, STS-Pankissa, Suur-Helsingin
22587: kin hankkeita, jotka eivät kestäneet tarkempia Osuuspankissa ja Pohjolan Osuuspankissa. Eri-
22588: luottokelpoisuus- ja vakavaraisuusarviointeja. tyistarkastuksiin ryhdyttiin sen jälkeen, kun tar-
22589: Pankkien luotonantoon liittyvät rikosvahingot kastukset mahdollistava lainmuutos tuli voi-
22590: ovat osoittautuneet huomattaviksi. Silti ei voida maan keväällä 1993. Tarkastusten perusteella on
22591: väittää, että rikollinen toiminta olisi aiheuttanut nostettu lukuisasti siviiliperusteisia vahingon-
22592: pankkikriisin. korvausoikeudenkäyntejä, jotka kohdistuvat
22593: Pankkien ja yritysten lisääntynyttä riskinot- STS-Pankin, SKOP:nja SSP Oy:öön sulautunei-
22594: toa edesauttoi osaltaan se, että vallitseva tilin- den säästöpankkienjohtoonja osittain myös SSP
22595: päätöskäytäntö ei tulkinnallisuutensa vuoksi Oy:n luottamuselimiin.
22596: tehnyt mahdolliseksi pankkien ja yritysten todel- Varsinaisen erityistarkastuksen päättymisen
22597: lisen tilan luotettavaa arviointia. Myös pankkien jälkeen on vielä suoritettu pistokoeluonteisia li-
22598: tilintarkastajien toiminnan valvonta osoittautui sätarkastuksia saatujen vihjeiden perusteella ja
22599: riittämättömäksi. Uusi tilintarkastuslaki (936/ asianajajien antamien lisäselvityspyyntöjen yh-
22600: 94) on paljolti korjannut mainitsemiani epäkoh- teydessä. Mainitut lisätarkastukset johtivat vuo-
22601: tia. den 1994 aikana lisäkanteisiin eräissä säästöpan-
22602: Pankkikriisin syiden analysointi jatkuu aka- keissa.
22603: teemisilla foorumeilla. Hallituksen ja viran- Vaikka valtion vakuusrahaston toiminta ja
22604: omaisten tulee mielestäni edelleen keskittää voi- siihen liittyvä rahoitus on tarkoitettu väliaikai-
22605: mavarojaan rahoitusmarkkinoiden toimivuuden seksi toimenpiteeksi, katson, että valtion vakuus-
22606: ja vakauden edellytysten lisäämiseen. rahasto merkittävällä tavalla edistää pankkijär-
22607: Hallitus suhtautui pankkikriisiin erittäin va- jestelmän vakautta nykyisessä tilanteessa. Niin
22608: 1994 vp - KK 878 5
22609:
22610: kauan kuin pankkien yhteenlaskettu liiketoimin- omaisten valmiudet ennakoida pankkikriisin
22611: tatulos ei ole positiivinen, on vakuusrahastolla kaltaisia järjestelmäriskejä ovat parantuneet.
22612: tärkeä pankkijärjestelmän luottamusta lisäävä Rahoitusmarkkinoiden vakauden lisääminen ja
22613: vaikutus. luottamuksen parantaminen rahoitusjärjestel-
22614: Mitä tulee pankkien valvontaan yleensä, niin män toimivuutta kohtaan ovat hallituksen kes-
22615: se on rahoitustarkastuksen vastuulla. Vuonna keisiä tavoitteita. Rahoitusjärjestelmän moni-
22616: 1989 aloitettiin pankkitarkastuslain uudistami- puolistaminen ja pankkikeskeisyyden vähentä-
22617: nen. Myös talletuspankkien toiminnasta anne- minen ja tätä kautta taloudessa piilevien riskien
22618: tussa laissa säädettiin pankkitarkastusvirastolle rajoittaminen ovat tärkeä osa tätä strategiaa.
22619: uusia tehtäviä voimassa olevaan pankkitarkas- Suomen talouden ongelmat ovat edelleen suu-
22620: tuslakiin verrattuna. ria rakenteellisen budjettivajeen ja korkean työt-
22621: Valtiovarainministeriön johdolla valmisteltiin tömyyden vuoksi. Pankkien ja kotimarkkinayri-
22622: laki rahoitustarkastuksesta (HE 31911992 vp- tysten kannattavuus on kuitenkin alkanut ko-
22623: L 503/93). Vuoden 1993 lokakuun alusta rahoi- hentua. Kahden suuren liikepankin, SYP:n ja
22624: tusmarkkinoiden valvonta keskitettiin Suomen KOP:n yhdistyminen luo vakaat ja kestävät puit-
22625: Pankin yhteyteen perustettavaan erityiseen yk- teet koko pankkisektorin kehitykselle. Pankki-
22626: sikköön- rahoitustarkastukseen. Rahoitustar- sektori voi saavuttaa kokonaisuutena positiivi-
22627: kastus muodostettiin pankkitarkastusviraston ja sen tuloksen jo kuluvana vuonna, mutta viimeis-
22628: Suomen Pankin voimavaroista. Voimavarojen tään vuonna 1996.
22629: yhdistämisellä on merkittävä vaikutus tarkastus- Siihen asti kunnes pankkisektori on kannatta-
22630: toiminnan tehokkuuteen. va, on välttämätöntä, että pankkikriisin hoita-
22631: Rahoitustarkastuslaissa viranomaisten val- mista varten perustetut järjestelmät pidetään
22632: vontaoikeuksia lisättiin. Lakiin sisällytettiin yllä. Rahoitusjärjestelmän kehittämistyö vaatii
22633: säännökset, joiden perusteella rahoitustarkas- pitkäjänteisyyttä ja asteittaista etenemistä, jotta
22634: tuksella on oikeus saada valvottavan tilintarkas- kansantalouden tasapainoisen kasvun edellytyk-
22635: tajalta kaikki valvottavaa koskevat valvonnan set ja markkinoiden luottamus voidaan kaikissa
22636: kannalta tarpeelliset tiedot (lain 11 pykälä). tilanteissa säilyttää.
22637: Edellä mainittu lisäys valtuuksiin merkitsi, että Eduskunta edellyttää vastauksessaan halli-
22638: valvonta voidaan ulottaa luottolaitoslaissa mää- tukselle vuoden 1995 talousarviosta, että hallitus
22639: riteltyä konsolidointiryhmää laajemmalle alueel- antaa eduskunnalle selvityksen pankkituelle ase-
22640: le. Rahoitustarkastuksen välitön tiedonsaantioi- tettujen ehtojen täyttymisestä kaikilta osin sekä
22641: keus koskee nyt kaikkia konserniin kuuluvia yri- pankkituen valvonnan ja tarkastuksen tehok-
22642: tyksiä toimialasta riippumatta ja myös konsernin kuudesta. Eduskunta edellyttää myös, että halli-
22643: ulkopuolisia yrityksiä silloin, kun konsernilla on tus antaa vuoden 1995 valtiopäivien syysistunto-
22644: niihin huomattava vaikutusvalta eli vähintään kaudella eduskunnalle uuden tiedonannon suun-
22645: 20 %tai enintään 50 %yrityksen äänimäärästä. nitelmansa rahoitusjärjestelmän tervehdyttämi-
22646: Rahoitustarkastukselle tuli myös oikeus mää- sestä, tervehdyttämiseen käytettävistä keinoista
22647: rätä yksi tai useampi tarkastaja suorittamaan ja julkisen tuen palauttamisesta valtiolle.
22648: valvottavan toimintaa koskevan erityistarkas- Valtiovarainministeriö on toimintasuunnitel-
22649: tuksen (lain 12 pykälä). massaan vuodelle 1995 ottanut huomioon uudel-
22650: Edellä kuvattuun lainsäädännön ja valvonnan le eduskunnalle annettavan selvityksen ja tiedon-
22651: uudistamistyöhön viitaten katson, että Viran- annon valmistelun.
22652:
22653: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995
22654:
22655: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
22656: 6 1994 vp - KK 878
22657:
22658:
22659:
22660:
22661: Tili Riksdagens Talman
22662:
22663: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- var det i första hand fråga om en serie hände1ser
22664: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- som berörde hela samhällsekonomin och där
22665: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- många olika faktorer hade en oförutsedd och
22666: man Aarno von Bell m.fl. undertecknade spörs- katalyserande effekt på varandra som gjorde att
22667: må1 nr 878: krisen bröt ut. Vidden av de yttre faktorernas
22668: inverkan på depressionens omfattning och bank-
22669: Kommer Regeringen att tillsätta en krisen har ännu inte kunnat bedömas på ett ut-
22670: op~rtisk expertkommission med uppgift tömmande sätt. Det är dock k1art att dessa effek-
22671: att utreda hur det var möj1igt att bankkri- ter har varit mycket betydande. Bankkrisen hade
22672: sen fick den omfattning som den hade och aldrig b1ivit så djup om inte av Finland oberoen-
22673: vi1ka som är de sky1diga; de faktorer skulle ha dragit in Finlands samhälls-
22674: varför var statsmaktens och i första ekonomi i en kraftig depression i början av 1990-
22675: hand Regeringens inställning till denna ta1et. De viktigaste av dessa yttre faktorer var
22676: vårt århundrades största fredstida kata- östhandelns sammanbrott, tillbakagången på
22677: strof från första början så övermodig och västmarknaden, det försämrade bytesförhållan-
22678: ringaktande samt nedsättande för med- det i utrikeshandeln och de höjda internationella
22679: borgarna; rea1räntorna.
22680: varför har Regeringen inte gjort sig När den finansiella marknaden avreg1erades
22681: mödan att sköta den praktiska övervak- på 1980-ta1et motsvarade det utvecklingen i de
22682: ningen av de pengar som bankstödet s1u- flesta andra länder. Förändringarna i bankverk-
22683: kat och som tagits från medborgarna i samheten gjorde dock att många banker och
22684: form av skatter; och även bankernas kunder tog stora risker. Benä-
22685: hur tänker Regeringen garantera att en genheten att ta lån uppmuntrades av skatteav-
22686: motsvarande o1ycka inte inträffar i fram- dragssystemet, som gav kredittagarna möj1ighet
22687: tiden och att medborgarnas förtroende att dra av räntorna från inkomstskatten. Tack
22688: för ett demokratiskt samhällssystem och vare skatteavdragen var den reella låneräntan
22689: ett fungerande rättsväsen återställs? efter skatt negativ en1igt den genomsnitt1iga mar-
22690: ginalskattegraden under detstarkaste uppsvinget
22691: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt 1987-89.
22692: anföra följande: S1utresu1tatet var att företagen och hushållen
22693: skuldsatte sig kraftigt, att priserna på bostäder
22694: Regeringen har gett en grundlig utredning om och fastigheter steg brant och en investerings-
22695: de frågor som riksdagsmännen von Belloch Gus- verksamhet som baserade sig på alltför optimis-
22696: tafsson ställer om bankkrisen bl.a. i statsrådets tiska inkomstförväntningar. Denna skuldsätt-
22697: meddelande till riksdagen om bankstödet i de- ning finansierades till största de1en av finska ban-
22698: cember 1993. Av denna orsak tar jag i mitt svar ker. Att de ekonomiska aktörerna i stor utsträck-
22699: upp några av de enligt min åsikt viktigaste saker- ning miss1yckades i sin risktagning fördjupade
22700: na som fo1k av en eller annan orsak hela tiden den samhällsekonomiska krisen i början på 1980-
22701: tycks g19mma bort. ta1et och gjorde att banksystemet inte 1ängre med
22702: De händelser som ledde till bankkrisen bör egen hjä1p kundesvara för sina förbinde1ser.
22703: gtanskas som en he1het, ur såvä1 mikro- som Man 1yckades inte med att behärska den ovan-
22704: makroekonomisk synvinkel. Utgångspunkten är 1igt långa högkonjunkturen bl.a. därför att de
22705: då att i en marknadsekonomi faller ansvaret för prognoser som 1åg till grund för den ekonomiska
22706: riskerna i den ekonomiska verksamheten på de poHtiken undervärderade den ekonomiska till-
22707: ekonomiska aktörer som fattar besluten, dvs. växten. Budget- och inkomstpo1itiken var för
22708: företagen, bankerna, hushållen och de enski1da slapp i den rådande situtationen. Inte heller pen-
22709: människorna. ningpo1itiken hade åtstramats i tillräck1igt god
22710: Jag vill poängtera det faktum att i bankkrisen tid för att fördröja en överhettning av ekonomin.
22711: 1994 vp - KK 878 7
22712:
22713: Finanspolitiken under högkonjunkturåren Regeringen förhöli sig redan från första bör-
22714: 1988-1989 strävade klart efter att dämpa efter- jan synnerligen allvarligt tili bankkrisen och gjor-
22715: frågan, dock inte i tillräcklig utsträckning. de allt vad den kunde för att få ordning på situa-
22716: Myndigheterna följde på nära håll med för- tionen. 1 detta sammanhang hänvisar jag åter tili
22717: ändringarna inom samhällsekonomin och på den regeringens meddelande tili riksdagen om bank-
22718: finansielia marknaden och ingrep i observerade stödet. För att reda ut bankkrisen inrättades i
22719: missfOrhålianden. Man försökte rätta tili miss- april1992 statens säkerhetsfond, som står under
22720: förhållandena med olika åtgärder, genom att statens garanti (lagen om statens säkerhetsfond
22721: ändra lagstiftningen, ge nya anvisningar och nor- 379/92). Fonden inrättades för att trygga stabili-
22722: mer samt genom att i offentligheten varna för teten i depositionsbankernas verksamhet och de-
22723: följderna av en slapp verksamhetspolitik. Dessa ponenternas tillgodohavanden.
22724: åtgärder var dock inte tillräckliga. 1 många fali Fonden skall stöda bankernas säkerhetsfon-
22725: iakttogs inte heller bankinspektionens anvisning- der elier bankerna direkt. Stödformer som nämns
22726: ar och de anmärkningar som framfördes i sam- i lagen är lån, borgen, kapitalplaceringar samt
22727: band med revision av bankerna. De varningar för anskaffning av aktier och andelar i bankerna.
22728: riskerna med hög efterfrågan och skuldsättning A vsikten är att stödet skall vara tilifålligt och
22729: som myndigheterna framförde offentligt påver- således betalas tilihaka tili staten. Senare fogades
22730: kade inte hushållens och företagens beteende och tilllagen stadganden som gjorde det möjligt att
22731: åtgärderna i syfte att begränsa kreditgivningen överföra egendom från den bank som fick stöd
22732: inte ens alla banker. tili egendomsförvaltningsbolaget Omaisuuden-
22733: Myndigheternas oförmåga att påverka hän- hoitoyhtiö Arsenal Oy, där staten har bestäm-
22734: delsernas gång i tillräckligt god tid och med till- manderätten.
22735: räckliga befogenheter berodde å ena sidan på de Statens säkerhetsfond bar gjort ett gott arbete.
22736: intressekonflikter som rådde i samhället och på Villkoren för bankstöd har varit noga övervägda
22737: attitydatmosfåren, som var kraftigt emot myn- 9.ch syftet har alltid varit att minimera stödet.
22738: dighetskontroli och reglering, och å andra sidan A ven tillsynen över de banker som får bankstöd
22739: på att man inte kunnat förutse de radikala för- har varit sträng. 1 samband med ansökningarna
22740: ändringar som inträffade i Finlands ekonomiska om stöd har statens säkerhetsfond tillsammans
22741: verksamhetsmiljö på ett trovärdigt sätt och i till- med den bank som ansökt om stöd granskat de
22742: räckligt god tid. omständigheter som har lett tili behovet av stöd,
22743: Bankernas allt mer släpphänta långivningspo- dvs. de största kredit- och borgensförlusterna
22744: litik samt den vårdslösa kreditvärdighetskontrol- samt värdeminskningarna i fråga om fastigheter
22745: len och säkerhetspraxisen erbjöd också möjlighe- och värdepapperstillgångar.
22746: ter tili missbruk. Vissa banker finansierade dess- På uppdrag av statens säkerhetsfond har sär-
22747: utom projekt som inte tålde närmare kreditvär- skilda granskningar genomförts i SBF Ab,
22748: dighets- och soliditetsbedömningar. Brottsska- SCAB, STS-Banken, Stor-Helsingfors Andels-
22749: dorna i anslutning tili bankernas kreditgivning bank och Pohjolan Osuuspankki. De särskilda
22750: har visat sig vara betydande. Andå kan man inte granskningarna inleddes efter att den lagändring
22751: påstå att bankkrisen skulle har förorsakats av som möjliggjorde granskningarna trädde i kraft
22752: brottslig verksamhet. våren 1993. Granskningarna har lett tili ett stort
22753: Bankernas och företagens ökade risktagning antal civilbaserade skadeståndsprocesser mot
22754: främjades för sin del också av att den rådande ledningen för STS-Banken, SCAB och de spar-
22755: bokslutspraxisen på grund av tolkningsmässiga banker som fusionerats med SBF Ab och delvis
22756: orsaker inte möjliggjorde en tiliförlitlig bedöm- också mot SBF Ab:s förtroendeorgan.
22757: ning ay bankernas och företagens_faktiska situa- Efter de egentliga särskilda granskningarna
22758: tion. Aven kontrolien av bankrevtsorernas verk- har man ytterligare gjort extra stickprovsliknan-
22759: samhet visade sig otillräcklig. Den nya revisions- de granskningar på grund av erhålina tips och i
22760: lagen (936/94) har i stor utsträckning korrigerat samband med att advokater har begärt ytterliga-
22761: nämnda missförhållanden. re utredningar. Nämnda extra granskningar led-
22762: Analysen av orsakerna tili bankkrisen fortsät- de under 1994 tili att talan väcktes i ännu flera fali
22763: ter i akademiska forum. Regeringen och myndig- i vissa sparbanker.
22764: heterna bör enligt min åsikt fortfarande koncen- Trots att den verksamhet som statens säker-
22765: trera sina resurser på att öka förutsättningarna hetsfond bedriver och finansieringen i anslutning
22766: för en fungerande och stabil finansiell marknad. därtili är avsedd att vara en tillfållig åtgärd, anser
22767: 8 1994 vp - KK 878
22768:
22769: jag att statens säkerhetsfond på ett betydande anser jag att myndigheternas beredskap att förut-
22770: sätt främjar banksystemets stabilitet i den nuva- se systemrisker av typ bankkrisen har förbätt-
22771: rande situationen. Så länge som bankernas sam- rats. Att öka stabiliteten på den finansiella mark-
22772: manlagda rörelseresultat inte är positivt, har sä- naden och förbättra förtroendet för ett fungeran-
22773: kerhetsfonden en viktig effekt som ökar förtro- de finansiellt system hör tili regeringens centrala
22774: endet för banksystemet. mål. Ett mångsidigare finansiellt system och
22775: Vad beträffar tillsynen över bankerna i all- minskad bankkoncentration och härigenom en
22776: mänhet så ankommer den på finansinspektionen. begränsning av de risker som gömmer sig i eko-
22777: År 1989 inlegdes reformen av lagen om bankin- nomin utgör ett viktigt led i denna strategi.
22778: spektionen. A ven i lagen om depositionsbanker- Den finländska ekonomin har fortfarande sto-
22779: nas verksamhet gavs bankinspektionen nya upp- ra problem på grund av det strukturella budget-
22780: gifter jämfört med den gällande lagen om bankin- underskottet och den höga arbetslösheten. Ban-
22781: spektionen. kernas och hemmamarknadsföretagens lönsam-
22782: Lagen om finansinspektionen (RP 319/1992 rd het har dock börjat förbättras. Sammanslagning-
22783: - L 503/93) bereddes under finansministeriets en av de två stora affårsbankerna, FBF och
22784: ledning. Från och med oktober 1993 koncentre- KOP, skapar en stabil och hållfast ram för hela
22785: rades tillsynen över den finansiella marknaden banksektorns utveckling. Banksektorn kan som
22786: tili en separat enhet- finansinspektionen- som helhet nå ett positivt resultat redan i år, dock
22787: inrättades i samband med Finlands Bank. Fi- senast 1996.
22788: nansinspektionen bildades av bankinspektionens Tilis banksektorn åter blir lönsam är det nöd-
22789: och Finlands Banks resurser. Sammanslagning- vändigt att upprätthålla de system som inrättats
22790: en av resurserna hade en betydande inverkan på för att sköta bankkrisen. Arbetet med att utveck-
22791: inspektionsverksamhetens effektivitet. la de finansiella systemen kräver långsiktighet
22792: Myndigheternas tilisynsrättigheter utökades i och gradvisa framsteg för att förutsättningarna
22793: lagen om finansinspektionen. Tililagen fogades för en balanserad samhällsekonomisk tillväxt
22794: stadganden som gav finansinspektionen rätt att och marknadens förtroende kan bevaras under
22795: av tilisynsobjektets revisorer få alla sådana upp- alla förhållanden.
22796: gifter om tilisynsobjektet som behövs för tillsy- Riksdagen förutsätter i sitt svar till regeringen
22797: nen (11 §). angående statsbudgeten fOr 1995 att regeringen
22798: Ovan nämnda tillägg tili befogenheterna be- ger en redogörelse till riksdagen för hur villkoren
22799: tydde att tilisynen kan utsträckas längre än tili en för bankstödet på det hela taget uppfyllts samt
22800: sådan konsolideringsgrupp som definieras i kre- om hur effektiv övervakningen och granskningen
22801: ditinstitutslagen. Finansinspektionens direkta av bankstödet har varit. Riksdagen förutsätter
22802: rätt tili information gäller nu alla företag som hör också att regeringen under 1995 års riksdags
22803: tili en koncern oberoende av bransch och även höstsession ger ett nytt meddelande tili riksdagen
22804: företag utanför koncernen när koncernen har ett om sina planer för sanering av det finansiella
22805: betydande inflytande i dem, dvs. minst 20 % eller systemet, om de ruedel som står tili buds för
22806: högst 50 % av röstetalet i företaget. saneringen och om återbetalning av det offentli-
22807: Finansinspektionen fick också rätt att förord- ga stödet tili staten.
22808: na en eller flera revisorer att utföra en särskild Finansministeriet har i sin verksamhetsp1an
22809: granskning av ett tillsynsobjekts verksamhet för 1995 beaktat beredningen av den redogörelse
22810: (12 §). och det meddelande som skall ges tili den nya
22811: Med hänvisning tili det ovan beskrivna re- riksdagen.
22812: formarbetet gällande lagstiftningen och tilisynen
22813:
22814: Helsingforsden 2 mars 1995
22815:
22816: Finansminister Iiro Viinanen
22817: 1994 vp
22818:
22819: Skriftligt spörsmål 879
22820:
22821:
22822:
22823:
22824: Malm: Om förskottsinnehållningsprocent i vissa fall
22825:
22826:
22827:
22828: Tili Riksdagens Talman
22829:
22830: Enligt den ändring av förskottsuppbördslagen der. Därför borde beslutet om uteslutande från
22831: som godkändes i samband med statsbudgeten för registret och beslutet om att en skattskyldig inte
22832: 1995 skall förskottsinnehållning utöver på lön införs i registret också innehålla ett beslut om den
22833: verkställas på andra ersättningar för arbete än förskottsskatteprocent som skall tillämpas efter
22834: sådana som skall betraktas som lön, om mottaga- det beslutet trätt ikraft.
22835: ren inte är införd i förskottsuppbördsregistret. Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
22836: Om den skattskyldige inte kan klarlägga tili den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
22837: som är skyldig att verkställa förskottsinnehåll- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
22838: ning hur förskottsinnehållningen skall ske verk- följande spörsmål:
22839: ställs förskottsinnehållningen enligt en schema-
22840: tisk procent (t.ex. 60 %). Om det görs ett beslut Är Regeringen medveten om de pro-
22841: om att ett företag inte mera är befriat från för- blem som den schematiska förskottsinne-
22842: skottsinnehållning eller om ett företag vägras hållningsprocenten förorsakar, och
22843: befrielse från förskottsinnehållning, måste denna vad ämnar Regeringen göra för att åt-
22844: schematiska procent tillämpas. Bes1utet om inne- gärda problemet?
22845: hållningsprocenten kan i praktiken räcka måna-
22846:
22847: Helsingforsden 9 februari 1995
22848: Håkan Malm
22849:
22850:
22851:
22852:
22853: 240017
22854: 2 1994 vp - KK 879
22855:
22856: Kirjallinen kysymys 879 Suomennos
22857:
22858:
22859:
22860:
22861: Malm: Ennakonpidätysprosentin määräytymisestä eräissä tapauk-
22862: sissa
22863:
22864:
22865: Eduskunnan Puhemiehelle
22866:
22867: Valtion vuoden 1995 talousarvion yhteydessä tökseen rekisteristä poistamisesta ja päätökseen
22868: hyväksytyn ennakkoperintälain muutoksen mu- siitä, että verovelvollista ei merkitä rekisteriin,
22869: kaan ennakonpidätys olisi palkan lisäksi toimi- tulisi myös sisältyä päätös päätöksen voimaantu-
22870: tettava muista kuin palkkana pidettävästä työstä lon jälkeen sovellettavasta ennakkoveroprosen-
22871: maksetuista korvauksista, jos saajaa ei ole mer- tista.
22872: kitty ennakkoperintärekisteriin. Jos verovelvolli- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
22873: nen ei pysty selvittämään ennakonpidätyksen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
22874: toimittamisvelvolliselle, miten ennakonpidätyk- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
22875: sen tulisi tapahtua, ennakonpidätys toimitetaan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22876: kaavamaisen prosentin mukaisesti (esim. 60 %).
22877: Jos tehdään päätös siitä, että yritys ei ole enää Onko Hallitus tietoinen ongelmista,
22878: vapautettu ennakonpidätyksestä tai yritykselle ei joita kaavamainen ennakonpidätyspro-
22879: myönnetä vapautusta ennakonpidätyksestä, tätä sentti aiheuttaa, ja
22880: kaavamaista prosenttia on sovellettava. Enna- mitä Hallitus aikoo tehdä korjatak-
22881: konpidätysprosenttia koskeva päätös voi käy- seen ongelman?
22882: tännössä kestää kuukausia. Tämän vuoksi pää-
22883:
22884: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1995
22885:
22886: HåkanMalm
22887: 1994 vp - KK 879 3
22888:
22889:
22890:
22891:
22892: Eduskunnan Puhemiehelle
22893:
22894: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa taan, onko kysymyksessä palkka, huomioon ei
22895: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, oteta sopimussuhteen ulkopuolisia sellaisia seik-
22896: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koja, joita maksaja ei voi havaita.
22897: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Håkan Sellainen rekisteriin merkitty,joka olennaises-
22898: Malmin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen ti laiminlyö ilmoitus- tai kirjanpitovelvollisuu-
22899: n:o 879: tensa tai veronmaksun, voidaan kuitenkin pois-
22900: taa rekisteristä. Rekisteristä poistettu siirtyy en-
22901: Onko Hallitus tietoinen ongelmista, nakonpidätyksen piiriin. Jos kysymyksessä on
22902: joita kaavamainen ennakonpidätyspro- niin sanottu luonnollinen henkilö, hänelle mak-
22903: sentti aiheuttaa, ja setusta suorituksesta toimitetaan ennakonpidä-
22904: mitä Hallitus aikoo tehdä korjatak- tys yleensä verokorttitietojen mukaisesti. Jos ve-
22905: seen ongelman? rokorttia ei maksajalle kuitenkaan esitetä, pidä-
22906: tys on ennakkoperintäasetuksen 38 §:n 3 mo-
22907: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mentin mukaisesti toimitettava 60 prosentin suu-
22908: vasti seuraavaa: ruisena.
22909: Jos ennakkoperintärekisteristä poistettu on
22910: Ennakkoperintälain (418/59) muutos, jolla yhteisö, yhtymä tai yhteisetuus, ennakonpidätys
22911: palkan käsitettä supistettiin, tuli voimaan kulu- toimitetaan verohallituksen vahvistaman kaava-
22912: van maaliskuun alusta. Samassa yhteydessä otet- maisen prosentin mukaan, joka on 15. Kysymyk-
22913: tiin käyttöön ennakkoperintärekisteri, johon sessä oleva verohallituksen päätös (252/95) on
22914: merkitään se, joka harjoittaa tai todennäköisesti annettu 23 päivänä helmikuuta 1995.
22915: ryhtyy harjoittamaan elinkeinotoimintaa, maa- Ennakonpidätysperusteista määrää ennakko-
22916: taloutta tai muuta tulonhankkimistoimintaa. perintälain säännösten mukaan verohallitus.
22917: Tieto rekisteriin kuulumisesta on julkinen, ja re- Hallituksen tietoon ei ole toistaiseksi tullut sellai-
22918: kisteriin merkitylle maksetusta sellaisesta työ- . sia ongelmia, joiden ratkaisuun olisi aihetta
22919: korvauksesta, joka ei ole selkeästi palkkaa, ei ole puuttua.
22920: tarpeen toimittaa ennakonpidätystä. Kun harki-
22921:
22922: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1995
22923:
22924: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
22925: 4 1994 vp - KK 879
22926:
22927:
22928:
22929:
22930: Tili Riksdagens Talman
22931:
22932: l det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- heter utanför avta1sförhållandet som utbetalaren
22933: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- inte kan upptäcka.
22934: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- En sådan person som är införd i registret och
22935: man Håkan Malm undertecknade spörsmål som väsentligen försummar sin anmälnings- eller
22936: nr 879: bokföringsskyldighet eller skattebeta1ning kan
22937: dock avföras ur registret. Den som avförts ur
22938: Är Regeringen medveten om de pro- registret omfattas efter det av förskottsinnehåll-
22939: blem som den schematiska förskottsinne- ning. Om det är fråga om en s.k. fysisk person
22940: hållningsprocenten förorsakar, och skall på en prestation som har utbetalts till ho-
22941: vad ämnar Regeringen göra för att åt- nom i allmänhet verkställas förskottsinnehåll-
22942: gärda problemet? ning i enlighet med uppgifterna på skattekortet.
22943: Om skattekortet dock inte företes för utbetala-
22944: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ren, skall innehållningen verkställas till ett be-
22945: anföra följande: lopp av 60% av det betalda beloppet, i enlighet
22946: med 38 § 3 mom. förordningen om förskottsupp-
22947: Ändringen av lagen om förskottsuppbörd börd.
22948: (418/59), genom viiken begreppet lön inskränk- Om den som avförs ur förskottsuppbördsre-
22949: tes, trädde i kraft vid ingången av mars i år. I gistret är ett samfund, en sammanslutning eller
22950: detta sammanhang togs ett förskottsuppbördsre- en samfålld förmån, verkställs förskottsinnehåll-
22951: gister i bruk, i vilket antecknas den som bedriver ningen enligt en av skattestyrelsen fastställd sche-
22952: eller sannolikt börjar bedriva näringsverksam- matisk procent, som är 15. Skattestyrelsen har
22953: het, jordbruk eller någon annan förvärvsverk- utfårdat ifrågavarande beslut (252/95) den 23
22954: samhet. Uppgiften om att någon är införd i för- februari 1995.
22955: skottsuppbördsregistret är offentlig, och det är Enligt stadgandena i lagen om förskottsupp-
22956: inte nödvändigt att verkställa förskottsinnehåll- börd fastställer skattestyrelsen grunderna för
22957: ning på en arbetsersättning som betalts till en förskottsinnehållning. Regeringen har tills vida-
22958: person som är införd i registret, om inte ersätt- re inte fått kännedom om sådana problem, som
22959: ningen tydligt är 1ön. Då man överväger om det det skulle vara skäl att ta itu med.
22960: är fråga om lön, beaktas inte sådana omständig-
22961:
22962: Helsingforsden 1 mars 1995
22963:
22964: Finansminister Iiro Viinanen
22965: 1994 vp
22966:
22967: Kirjallinen kysymys 880
22968:
22969:
22970:
22971:
22972: Rajamäki: Lapsen sairausajan vaikutuksesta päivähoitomaksun
22973: suuruuteen
22974:
22975:
22976: Eduskunnan Puhemiehelle
22977:
22978: Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuis- On ymmärrettävää, että poissaolon kestolle
22979: ta annetun asetuksen 32 §:n 3 momentin mukaan asetetaan minimialaraja, mutta kyseinen alaraja
22980: lapsen ollessa poissa päivähoidosta sairauden tulisi laskea yhtäjaksoisuuden periaatteen mu-
22981: vuoksi voidaan myöntää maksusta alennusta. kaisesti. Vähennys voitaisiin tasata seuraavien
22982: Jos lapsi on sairautensa vuoksi poissa päivähoi- kuukausien maksuissa.
22983: dosta yli 10 päivää kalenterikuukaudessa, mak- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
22984: suna peritään puolet säädetystä kuukausimak- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
22985: susta. Sairaudestajohtuvan poissaolon kestäessä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
22986: koko kalenterikuukauden maksua ei peritä lain- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22987: kaan.
22988: Poissaolon sitominen kalenterikuukauteen Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
22989: johtaa käytännössä kohtuuttomiin tilanteisiin. siin sosiaali- ja terveydenhuollon asiakas-
22990: Mikäli lapsen sairastuminen sijoittuu kahden maksuista annetun asetuksen päivähoito-
22991: kuukauden taitteeseen, voi lapsi olla sairauden maksuja koskevien periaatteiden muutta-
22992: vuoksi yhtäjaksoisesti poissa päivähoidosta 20 miseksi siten, että sairaudestajohtunut yli
22993: toimintapäivää saamatta minkäänlaista hyvitys- 10 päivän poissaolo oikeuttaa aina kuu-
22994: tä päivähoitomaksuista. On siis aivan sattuman- kausimaksun alentamiseen?
22995: varaista, otetaanko sairaudesta johtuva poissa-
22996: olo huomioon maksuperusteissa vai ei.
22997:
22998: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1995
22999: Kari Rajamäki
23000:
23001:
23002:
23003:
23004: 240017
23005: 2 1994 vp - KK 880
23006:
23007:
23008:
23009:
23010: Eduskunnan Puhemiehelle
23011:
23012: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sairaudesta johtuvan poissaolon kestäessä koko
23013: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kalenterikuukauden maksua ei peritä lainkaan.
23014: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- Jos lapsi on jostain muusta syystä poissa päivä-
23015: le jäsenelle kansanedustaja Rajamäen näin kuu- hoidosta koko kalenterikuukauden, maksuna
23016: luvan kirjallisen kysymyksen n:o 880: peritään puolet kuukausimaksusta.
23017: Päivähoidon maksuissa siirryttiin kiinteään
23018: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- kuukausimaksujärjestelmään 1.8.1990. Muutok-
23019: siin sosiaali- ja terveydenhuollon asiakas- sen pääperiaatteena oli, ettei tilapäisistä poissa-
23020: maksuista annetun asetuksen päivähoito- oloista hyvitetä. Maksu perustuu "hoitopaikan
23021: maksuja koskevien periaatteiden muutta- varausmaksu" -periaatteeseen. Kuitenkin näh-
23022: miseksi siten, että sairaudesta johtunut yli tiin tarkoituksenmukaiseksi useita päiviä kestä-
23023: 10 päivän poissaolo oikeuttaa aina kuu- vän sairauden tai muusta syystä koko kuukau-
23024: kausimaksun alentamiseen? den poissaolon johdosta säätää maksu perittä-
23025: väksi normaalia kuukausimaksua pienempänä.
23026: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Valtioneuvoston esittelymuistiossa asetusmuu-
23027: taen seuraavaa: tokseksi (29.6.1990/613) todettiin, että tarkoi-
23028: tuksena oli yksinkertaistaa asiakasmaksujärjes-
23029: Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuis- telmää siten, että maksua ei määrättäisi enää
23030: ta annetun asetuksen (912/92) 4 §:ssä todetaan, toimintapäivien mukaan. Maksuna perittäisiin
23031: että lasten päiväkoti- ja perhepäivähoidosta voi- ainoastaan kuukausimaksu ja eräissä tilanteissa
23032: daan periä palvelun käyttäjän maksukyvyn ja puolet kuukausimaksun määrästä.
23033: perheen koon mukaan määräytyvä kuukausi- Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että las-
23034: maksu. ten päivähoidon maksujen määräämistä koske-
23035: Maksun perimisestä poissaolon ajalta sääde- vat edellä mainitut periaatteet ovat edelleen tar-
23036: tään maksuasetuksen 32 §:ssä. Lasten päivähoi- koituksenmukaisia. Tämän lisäksi ministeriö ha-
23037: dossa kuukausimaksu peritään myös tilapäisen luaa todeta, että kunnilla on aina mahdollisuus jo
23038: poissaolon ajalta. Jos lapsi on sairautensa vuoksi nykyisen maksusäännöstön voimassa ollessa
23039: poissa päivähoidosta yli kymmenen päivää ka- käyttää harkintaa perheiden eduksi kuukausi-
23040: lenterikuukaudessa, maksuna peritään puolet maksua määrättäessä. Asetuksella säännellään
23041: päivähoidosta säädetystä kuukausimaksusta. vain maksujen enimmäismääriä.
23042:
23043: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1995
23044:
23045: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
23046: 1994 vp - KK 880 3
23047:
23048:
23049:
23050:
23051: Tili Riksdagens Talman
23052:
23053: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av någon annan orsak är borta från dagvården
23054: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- hela kalendermånaden, uppbärs i avgift hälften
23055: lem av statsrådet översänt f6ljande av riksdags- av månadsavgiften.
23056: man Rajamäki undertecknade spörsmål nr 880: I fråga om dagvårdsavgifterna övergick man
23057: den 1 augusti 1990 tili ett system med fasta må-
23058: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för nadsavgifter. Grundprincipen för ändringen var
23059: att ändra principerna för dagvårdsavgif- att tillfållig frånvaro inte gottgörs. A vgiften
23060: ter i förordningen om klientavgifter inom grundar sig på principen om "avgift för reserve-
23061: social- och hälsovården så, att frånvaro i ring av vårdplats". Det ansågs dock vara ända-
23062: mer än 10 dagar på grund av sjukdom målsenligt att stadga att den avgift som uppbärs
23063: alltid berättigar tili en sänkning av må- för en månad som innefattar flera dagars sjuk-
23064: nadsavgiften? dom eller för en månad då barnet av någon annan
23065: orsak varit frånvarande hela månaden är mindre
23066: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt än den normala månadsavgiften. I statsrådets
23067: anföra följande: föredragningspromemoria om ändring av för-
23068: ordningen (29.6.1990/613) framhölls att avsikten
23069: I 4 § förordningen om klientavgifter inom so- var att förenkla systemet med klientavgifter så att
23070: cial- och hälsovården (912/92) sägs att f6r dag- avgiften inte längre fastställs enligt antalet verk-
23071: hemsvård och familjedagvård av barn kan upp- samhetsdagar. Avgiften uppbärs enbart i form av
23072: bäras en månadsavgift enligt klientens betal- en månadsavgift och i vissa situationer uppbärs
23073: ningsförmåga och familjens storlek. bara hälften av månadsavgiften.
23074: Om uppbörd av avgift för frånvarotid stadgas Social- och hälsovårdsministeriet anser att
23075: i förordningens 32 §. Inom barndagvården upp- ovan nämnda principer för fastställande av av-
23076: bärs månadsavgiften även under tillfållig frånva- gifterna för barndagvård fortfarande är ända-
23077: ro. Om ett barn på grund av sin sjukdom är borta målsenliga. Utöver detta vill ministeriet framhål-
23078: från dagvården en längre tid än tio dagar i en la att kommunerna redan enligt nuvarande av-
23079: kalendermånad, uppbärs i avgift hälften av den giftsstadganden enligt egen prövning kan fast-
23080: månadsavgift som stadgas för dagvården. När ställa månadsavgiften till förmån för familjerna.
23081: frånvaro som beror på sjukdom pågår en hei I förordningen stadgas enbart om avgifternas
23082: kalendermånad uppbärs ingen avgift. Om barnet maximibelopp.
23083:
23084: Helsingforsden 1 mars 1995
23085:
23086: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
23087: 1
23088:
23089: 1
23090:
23091: 1
23092:
23093: 1
23094:
23095: 1
23096:
23097: 1
23098:
23099: 1
23100:
23101: 1
23102:
23103: 1
23104:
23105: 1
23106:
23107: 1
23108:
23109: 1
23110:
23111: 1
23112:
23113: 1
23114:
23115: 1
23116:
23117: 1
23118:
23119: 1
23120:
23121: 1
23122:
23123: 1
23124: 1994 vp
23125:
23126: Skriftligt spörsmål 881
23127:
23128:
23129:
23130:
23131: M. Pietikäinen: Om produktion av utbildningsprogram för ar-
23132: betslösa
23133:
23134:
23135: Tili Riksdagens Talman
23136:
23137: 1 1994 års budget och i budgetförslaget för anslaget (2 milj. mk), som utbildningsstyrelsen
23138: 1995 upptog förklaringsdelen tili moment fått utnyttja. Denna åtgärd har kommit som en
23139: 29.69.56 en summa om 5 000 000 mk förproduk- fullständig överraskning för dem som deltagit i
23140: tion av utbildningsprogram speciellt för arbetslö- det fortlöpande projektarbetet.
23141: sa samt TV- och radioprogram som främjar an- Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
23142: sökandet tili utbildning. Enligt en överenskom- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
23143: melse mellan ministerieroa fördelades summan ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
23144: så, att 3 milj. mk beviljades TV 1 medan 2 milj. följande spörsmål:
23145: mk användes av utbildningsstyrelsen för att på
23146: projektbasis i samarbete med lokala radio- och Ämnar Regeringen vidta åtgärder för
23147: TV-kanaler producera nämnda slag av program att utbildningsstyrelsen i samarbete med
23148: för arbetslösa. lokala radio- och TV-bolag skall kunna
23149: 1 samband med beslutet om höjning av rund- fortsätta producera utbildningsprogram
23150: radiobolagets licensavgifter kom man överens m.m. för arbetslösa, då anslaget om 2
23151: om att stryka understöd tili bolaget över stats- milj. mk för ändamålet uppenbarligen av
23152: budgeten. Utan klar motivering och troligen misstag ströks i samband med budgetbe-
23153: p.g.a. ett förbiseende ströks då också den del av handlingen?
23154: Helsingfors den 8 februari 1995
23155:
23156: Margareta Pietikäinen
23157:
23158:
23159:
23160:
23161: 240017
23162: 2 1994 vp - KK 881
23163:
23164: Kirjallinen kysymys 881 Suomennos
23165:
23166:
23167:
23168:
23169: M. Pietikäinen: Työttömille tarkoitettujen opetusohjelmien tuotta-
23170: misesta
23171:
23172:
23173: Eduskunnan Puhemiehelle
23174:
23175: Vuoden 1994 talousarviossa ja vuoden 1995 tiin opetushallituksen käytössä ollut osa määrä-
23176: talousarvioesityksessä momentin 29.69.56 selvi- rahasta (2 milj. mk). Tämä on tullut täydellisenä
23177: tysosaan sisältyi 5 miljoonan markan summa eri- yllätyksenä jatkuvaan projektityöhön osallistu-
23178: tyisesti työttömille suunnattujen opetusohjel- neille.
23179: mien sekä koulutukseen hakeutumista edistävien Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
23180: televisio- ja radio-ohjelmien tuottamiseen. Mi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
23181: nisteriöiden välisellä sopimuksella summa jaet- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
23182: tiin niin, että 3 miljoonaa markkaa myönnettiin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23183: TV 1:lle, kun taas opetushallituksen käytettäväk-
23184: si asetettiin 2 miljoonaa markkaa kyseisten työt- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
23185: tömille tarkoitettujen ohjelmien tuottamiseen siin, jotta opetushallitus yhteistyössä pai-
23186: yhteistyössä paikallisten radio- ja TV-kanavien kallisten radio- ja TV-yhtiöiden kanssa
23187: kanssa projektipohjalta. voisi jatkaa työttömille tarkoitettujen
23188: Yleisradioyhtiön lupamaksujen korottamista opetusohjelmien ym. tuottamista, vaikka
23189: koskevan päätöksen yhteydessä sovittiin valtion tarkoitukseen varattu 2 miljoonan mar-
23190: talousarvion kautta yhtiölle annettavan avustuk- kan määräraha ilmeisesti erehdyksessä
23191: sen lopettamisesta. Ilman selviä perusteluja ja poistettiin budjetin käsittelyn yhteydes-
23192: .. ?
23193: luultavasti epähuomiossa tuolloin myös poistet- sa.
23194:
23195: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1995
23196:
23197: Margareta Pietikäinen
23198: 1994 vp - KK 881 3
23199:
23200:
23201:
23202:
23203: Eduskunnan Puhemiehelle
23204:
23205: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa miston tukemiseen ja 2 milj. mk opetushallituk-
23206: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, selle käytettäväksi radioiden, kaapelitelevisioi-
23207: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen denja oppilaitosten sekä korkeakoulujen yhteis-
23208: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja M. Pieti- työhön.
23209: käisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Hallituksen esityksessä vuoden 1995 talous-
23210: 881: arvioksi esitettiin myös tälle vuodelle vastaavaa
23211: 5 milj. mk:n määrärahaa, joka oli tarkoitus
23212: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- suunnata samalla tavoin kuin vuonna 1994.
23213: siin, jotta opetushallitus yhteistyössä pai- Eduskunta ei kuitenkaan myöntänyt tätä mää-
23214: kallisten radio- ja TV-yhtiöiden kanssa rärahaa. Valtiovarainvaliokunnan mietinnön
23215: voisi jatkaa työttömille tarkoitettujen mukaan määrärahan myöntämättä jättäminen
23216: opetusohjelmien ym. tuottamista, vaikka perustui valtioneuvoston 22.12.1994 tekemään
23217: tarkoitukseen varattu 2 miljoonan mar- televisiolupien korotusta koskevaan päätök-
23218: kan määräraha ilmeisesti erehdyksessä seen.
23219: poistettiin budjetin käsittelyn yhteydes- Erityisesti työttömille suunnattu televisio-oh-
23220: .. ?
23221: sa. jelmisto TV l:n Päiväopistossa jatkuu määrära-
23222: han myöntämättä jättämisestä huolimatta myös
23223: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tänä vuonna, koska Yleisradio suuntaa lisään-
23224: vasti seuraavaa: tyneitä lupamaksutulojaan tähän tarkoituk-
23225: seen. Oppilaitosten ja korkeakoulujen opetus-
23226: Vuoden 1994 talousarvion momentin 29.69.56 ohjelmayhteistyöhön paikallisradioiden ja -tele-
23227: Kesäyliopistojen ja eräät muut valtionavustukset visioiden kanssa opetusministeriön ei eduskun-
23228: selvitysosassa todettiin, että momentin määrära- nan päätöksen jälkeen ole mahdollista suunna-
23229: hasta oli tarkoitus käyttää 5 milj. mk erityisesti ta määrärahoja. Ministeriö pitää tätä lupaavas-
23230: työttömille suunnattujen opetusohjelmien sekä ti alkanutta toimintaa kuitenkin erittäin tärkeä-
23231: koulutukseen hakeutumista edistävien televisio- nä. Ministeriön tarkoituksena on sisällyttää
23232: ja radio-ohjelmien tuottamiseen. Opetusministe- määräraha vuoden 1995 ensimmäiseen lisäta-
23233: riön päätöksellä määrärahasta 3 milj. mk suun- lousarvioesitykseen.
23234: nattiin Yleisradiolle TV 1:n Päiväopisto-ohjel-
23235:
23236: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1995
23237:
23238: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
23239: 4 1994 vp - KK 881
23240:
23241:
23242:
23243:
23244: Tili Riksdagens Talman
23245:
23246: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Rundradion för stödjande av programmet "Päi-
23247: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- väopisto" i TV 1 och 2 milj. mk tili utbildnings-
23248: 1em av statsrädet översänt fö1jande av riksdags- styrelsen att användas för samarbetet mellan
23249: man M. Pietikäinen undertecknade spörsmäl nr radio- och kabeltelevisionsbolag samt läroan-
23250: 881: stalter och högskolor.
23251: 1 budgetpropositionen för 1995 föreslogs ett
23252: Ämnar Regeringen vidta ätgärder för motsvarande anslag på 5 milj. mk även för detta
23253: att utbildningsstyrelsen i samarbete med är. Avsikten var att det skulle allokeras på sam-
23254: lokala radio- och TV-bolag skall kunna ma sätt som år 1994. Riksdagen beviljade dock
23255: fortsätta producera utbildningsprogram inte anslaget. Enligt statsutskottets betänkande
23256: m.m. för arbetslösa, då anslaget om 2 var orsaken tili att anslaget inte beviljades att
23257: milj. mk för ändamälet uppenbarligen av statsrädet 22.12.1994 hade fattat ett bes1ut om att
23258: misstag ströks i samband med budgetbe- höja TV-licenserna.
23259: handlingen? TV-programmet "Päiväopisto", som riktar
23260: sig särskilt tili arbetslösa, fortsätter i TV 1 även
23261: Som svar på detta spörsmäl får jag vördsamt detta är trots att anslag inte beviljats, eftersom
23262: anföra följande: Rundradion anslår de ökade inkomsterna av TV-
23263: licenserna för detta ändamål. Efter riksdagens
23264: 1 förklaringsdelen tili moment 29.69.56 Stats- beslut är det inte möjligt för undervisningsminis-
23265: understöd till sommaruniversitet och vissa and- teriet att bevilja anslag för samarbetet mellan
23266: ra statsunderstöd i budgeten för 1994 konstate- läroanstalterna och högskolorna samt lokalra-
23267: rades att 5 milj. mk av ans1aget under momen- dio- och lokaltelevisionsbolagen i fråga om un-
23268: tetet får användas för produktion av utbild- dervisningsprogram. Ministeriet anser dock att
23269: ningsprogram speciellt för arbetslösa samt TV- denna verksamhet som börjat så lovande är
23270: och radioprogram som främjar ansökandet tili mycket viktig. Ministeriet har för avsikt att ta in
23271: utbildning. Genom bes1ut av undervisningsmi- anslaget i den första tilläggsbudgetpropositionen
23272: nisteriet riktades 3 milj. mk av anslaget tili för 1995.
23273: Helsingforsden 6 mars 1995
23274:
23275: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
23276: 1994 vp
23277:
23278: Kirjallinen kysymys 882
23279:
23280:
23281:
23282:
23283: T. Roos: Pankkien harjoittamasta kiinteistönvälityksestä
23284:
23285:
23286:
23287: Eduskunnan Puhemiehelle
23288:
23289: Laissa luottolaitostoiminnasta (1607/93) on Pankkien käyttämien kiinteistönvälittäjien
23290: rajoitettu pankkien toimintaa kiinteistönvälityk- erikoisammattitaito keskittyy yleensä kiinteis-
23291: sessä koskemaan vain asuntosäästötoimintaan tönvälityksen kaupalliseen puoleen. Rakennus-
23292: liittyvää asunto-osakkeiden ja osuuksien sekä alan erityisosaamista omaavat henkilöt kykeni-
23293: omakotikiinteistöjen välitystä. Muodollisesti sivät oletettavasti heitä paremmin arvioimaan
23294: pankit mitä ilmeisimmin pitäytyvät tämän sään- mm. vanhempien kohteiden kunnon ja sitä kaut-
23295: nöksen mukaisessa toiminnassa, mutta käytän- ta arvon.
23296: nöksi on yleistynyt tapa, jossa pankki on kiin- Julkisuudessa on useaan otteeseen epäilty
23297: teässä yhteistyössä oman vaikutusvaltansa pii- pankkitukea valuneen osittain myös pankkien
23298: riin kuuluvan kiinteistönvälittäjän kanssa. Käy- määräysvallassa olevien kiinteistönvälitysyritys-
23299: tännössä asia on useimmiten hoidettu siten, että ten toimintojen tukemiseen. Tämä ei ole ollut
23300: kyseisten kiinteistönvälittäjien esitteitä ja myös alkuperäisen pankkituen tarkoitus. Pankkien
23301: toimihenkilöiden palveluksia on saatavissa kiinteistönvälityksen tulisi toimia sellaisten käy-
23302: pankkikonttoreiden yhteydessä. tännön menettelytapojen ja periaatteiden mu-
23303: Pankit ohjaavat kaikki pankkitoimintaansa kaisesti, että asiakkaiden ja kansantalouden etu
23304: liittyvät kiinteistönvälitysasiat kyseisten yhtiöi- tulee huomioon otetuksi. Nykyisen käytännön
23305: den hoidettavaksi. Useat pankit ilmoittavat li- mukaan näin ei välttämättä tapahdu. Asiakkaan
23306: säksi myöntävänsä edullisempaa lainaa, mikäli ja yhteiskunnan etu ei toteudu, mikäli palvelus-
23307: asunto ostetaan pankin käyttämän kiinteistön- ten hankinnassa ei toteuteta puhdasta kilpailua.
23308: välittäjän kautta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
23309: Rakennusalalta on työttömyyden aikana jää- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
23310: nyt työttömäksi useita ammattitaitoisia henkilöi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
23311: tä, jotka koulutuksensa ja ammattitaitonsa pe- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23312: rusteella ovat kyenneet perustamaan kiinteistön-
23313: välitysyhtiöitä. Käytännössä pankkien monopo- Onko Hallitus tietoinen, että pankit
23314: li on kuitenkin estänyt näiden uusien yrittäjien käytännössä kiertävät luottolaitostoi-
23315: toiminnan käyntiin lähtemisen. Pankit ovat yksi- minnasta annetussa laissa olevaa kiinteis-
23316: selitteisesti ilmoittaneet käyttävänsä vain omia tönvälitysrajoitusta, ja
23317: kiinteistönvälitysyrityksiään. Pankit ovat toden- mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
23318: neet, etteivät ne ole kiinnostuneita muiden yritys- aidon kilpailun toteutumiseksi myös
23319: ten palveluksista. pankkitoimintaan liittyvässä kiinteistön-
23320: välityksessä?
23321: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1995
23322:
23323: Timo Roos
23324:
23325:
23326:
23327:
23328: 240017
23329: 2 1994 vp- KK 882
23330:
23331:
23332:
23333:
23334: Eduskunnan Puhemiehelle
23335:
23336: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa asiakassuhdetta sen vuoksi, että asiakas ryhtyy
23337: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sopimussuhteeseenjonkun muun asunto- ja kiin-
23338: olette 9 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- teistönvälittäjän kanssa. Markkinoinnin ja sopi-
23339: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- musehtojen lainmukaisuutta valvovat sekä ra-
23340: omaiselle jäsenelle kansanedustaja T. Roosin hoitustarkastus että kuluttaja-asiamies. Yksit-
23341: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 882: täiset asiakkaat voivat esim. tehdä kuluttaja-
23342: asiamiehelle selvityspyynnön, mikäli em. kiellet-
23343: Onko Hallitus tietoinen, että pankit tyjä sopimusehtoja käytetään. Rahoitustarkas-
23344: käytännössä kiertävät luottolaitostoi- tus on ilmoittanut, että se on ryhtynyt tarvitta-
23345: minnasta annetussa laissa olevaa kiinteis- viin toimenpiteisiin muutamien yksittäistapaus-
23346: tönvälitysrajoitusta, ja ten johdosta.
23347: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä Pankkituen osalta todettakoon, että suurin
23348: aidon kilpailun toteutumiseksi myös osa julkisesta pankkituesta, 37,7 mrd. markkaa
23349: pankkitoimintaan liittyvässä kiinteistön- eli noin 86 %, on ohjattu säästöpankkiryhmään
23350: välityksessä? kuuluneille pankeille. Kaikkien julkista pankki-
23351: tukea saaneiden pankkien harjoittamasta varsi-
23352: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- naisesta kiinteistönvälitystoiminnasta aiheutu-
23353: vasti seuraavaa: neiden luottotappioiden yhteenlaskettu määrä,
23354: josta suurin osa kuuluu mainituille säästöpank-
23355: Pankkien toimintaa sääotelevän luottolaitos- kiryhmään kuuluneille entisille pankeille, vastaa
23356: toiminnasta annetun lain (1607/93) mukaan vain noin 0,4 %:a maksetun pankkituen määräs-
23357: pankki ja muu luottolaitos saa sekä harjoittaa tä. Kokonaisuutta ajatellen voidaan todeta, että
23358: asuntosäästötoimintaan liittyvien asunto-osak- julkisen pankkituen määrä, joka on maksettu
23359: keidenja-osuuksien ja omakotikiinteistöjen väli- pankkisidonnaisten kiinteistönvälitystoiminnan
23360: tystä että myös kokonaan tai osittain omistaa tappioiden kattamiseksi, on äärimmäisen pieni ja
23361: oman pääomansa asettamissa rajoissa kiinteis- sillä ei ole kilpailuedellytysten kannalta suurem-
23362: tönvälitystä harjoittavia yrityksiä. Näin ollen paa merkitystä.
23363: myös muunlainen kiinteistönvälitys on lain mu- Yritystoiminta ja sen kannattavuus on asun-
23364: kaan sallittu, mikäli sitä harjoitetaan erillisen to- ja kiinteistönvälitystoiminnan alalla hei-
23365: yhtiön puitteissa. Tässä suhteessa pankkien har- kentynyt voimakkaasti 1990-luvulla pääasiassa
23366: joittamaa asunto- ja kiinteistönvälitystoimintaa asunto-osakkeiden ja kiinteistöjen arvonlaskun
23367: valvovalla rahoitustarkastuksella ei ole mitään ja kaupan vähentymisen takia. Alan kehitys on
23368: huomauttamista. johtanut mm. siihen, että kiinteistönvälittäjien
23369: Mitä tulee asunto- ja kiinteistönvälitykseen hyvään ja monipuoliseen ammattitaitoon on en-
23370: liittyviin käytännön toimiin, voidaan todeta, että tistä enemmän kiinnitetty huomiota. Raken-
23371: luottolaitostoiminnasta annetussa laissa (83 §) nusalan ammattitaito ei yksin riitä, vaan lisäksi
23372: kielletään pankkia käyttämästä toiminnassaan edellytetään myös taloudellista ja kaupallista
23373: mm. sellaisia sopimusehtoja, joita kirjallisessa osaamista. Tässä yhteydessä voidaan samalla to-
23374: kysymyksessä tarkoitetaan. Pankki ei saa esim. deta, että monien muiden toimenpiteiden ohella,
23375: myöntäessään luottoa edellyttää asiakkaan käyt- myös korkeatasoista ja monipuolista ammatti-
23376: tävän asuntokaupassa pankin osoittaman asun- taitoa kehittämällä, voidaan tervettä kilpailua
23377: to- ja kiinteistönvälitysliikkeen palveluksia. Niin asunto- ja kiinteistönvälitysmarkkinoilla samal-
23378: ikään pankki ei saa irtisanoa luottoa tai muuta la lisätä.
23379:
23380: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995
23381:
23382: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
23383: 1994 vp - KK 882 3
23384:
23385:
23386:
23387:
23388: Tili Riksdagens Talman
23389:
23390: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen annan bostads- och fastighetsförmedlare. Tillsy-
23391: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av nen över lagenligheten av marknadsföringen
23392: den 9 februari 1995 tili vederbörande medlem och avtalsvillkoren utövas av både finansin-
23393: av statsrådet översänt följande av riksdagsman spektionen och konsumentombudsmannen. En-
23394: T. Roos undertecknade spörsmål nr 882: skilda kunder har t.ex. rätt att av konsumentom-
23395: budsmannen begära en utredning om ovan
23396: Är Regeringen medveten om att han- nämnda förbjudna avtalsvillkor används. Fi-
23397: keroa i praktiken kringgår de begräns- nansinspektionen har meddelat att den har skri-
23398: ningar gällande fastighetsförmedling som dit tili nödiga åtgärder med anledning av några
23399: ingår i kreditinstitutslagen, samt enskilda fall.
23400: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta Beträffande bankstödet kan man konstatera,
23401: för att förverkliga en verklig konkurrens att största delen av det statliga bankstödet, 37,7
23402: även inom den fastighetsförmedling som miljarder mark eller ca 86 %, har dirigerats till
23403: hänför sig tili bankverksamhet? banker tillhörande sparbanksgruppen. Det sam-
23404: manlagda beloppet av kreditförlusterna som
23405: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt hänför sig tili de bankers egentliga fastighetsför-
23406: anföra följande: medling vilka erhållit statligt bankstöd motsva-
23407: rar endast ca 0,4% av hela beloppet av det utbe-
23408: Enligt kreditinstitutslagen (1607/93) som reg- talda bankstödet. Största delen av dessa kredit-
23409: lerar bankernas verksamhet får en bank och ett förluster hänför sig till de nedlagda bankerna
23410: annat kreditinstitut både idka förmedling av bo- inom sparbanksgruppen. Med tanke på helheten
23411: stadsaktier och -andelar samt egnahemsfastighe- kan man konstatera att beloppet av det statliga
23412: ter i anslutning tili bostadssparande och även bankstödet som utbetalats för att täcka kredit-
23413: inom ramen för det egna kapitalet helt eller delvis förlusterna för den bankrelaterade fastighetsför-
23414: äga sådana enskilda fåretag som bedriver fastig- medlingsverksamheten, är ytterst Iitet och detta
23415: hetsfårmedling. Sålunda är annan fastighetsför- belopp har med tanke på konkurrensförutsätt-
23416: medling enligt lag tillåtet under förutsättning att ningarna ingen större betydelse.
23417: denna verksamhet bedrivs inom ramen för ett Företagsverksamheten och dess lönsamhet
23418: skilt bolag. 1 detta avseende har finansinspektio- har inom branschen för bostads- och fastighets-
23419: nen som även övervakar bankernas bostads- och förmedling försvagats kraftigt under hela 1990-
23420: fastighetsfårmedling inget att anmärka. talet i huvudsak på grund av bostadsaktiernas
23421: Vad den praktiska verksamheten i samband och fastigheternas prisnedgång och en minskning
23422: med bostads- och fastighetsförmedlingen be- av deras försäljning. Utvecklingen inom denna
23423: träffar, kan man konstatera, att kreditinstituts- bransch har medfört bl.a. att man fäst större
23424: lagen (83 §) förbjuder bankerna att i sin verk- uppmärksamhet vid en gedigen och mångsidig
23425: samhet använda bl.a. sådana avtalsvillkor som yrkesskicklighet än tidigare. En yrkesskicklighet
23426: avses i detta skriftliga spörsmål. En bank får inte inom byggnadsbranschen är inte tillräcklig utan
23427: t.ex. i samband med beviljande av lån förutsätta ett kunnande inom ekonomi och handel förut-
23428: att kunden skall vid ett bostadsköp använda sig sätts även. 1 detta sammanhang kan man samti-
23429: av sådana tjänster som säljs av sådana bostads- digt konstatera, att genom att utveckla en gedi-
23430: och fastighetsförmedlingsföretag som banken gen och mångsidig yrkeskunskap vid sidan av
23431: anvisat. Dessutom får banken inte säga upp lån många andra åtgärder, kan man samtidigt öka en
23432: eller andra kundförhållanden på grund av att sund konkurrens på bostads- och fastighetsför-
23433: kunden ingår ett avtalsförhållande med någon medlingsmarknaderna.
23434:
23435: Helsingforsden 2 mars 1995
23436:
23437: Finansminister Iiro Viinanen
23438: 1994 vp
23439:
23440: Kirjallinen kysymys 883
23441:
23442:
23443:
23444:
23445: Rajamäki: Hevosista maksettavan eläinyksikkökohtaisen tuen
23446: perusteista
23447:
23448:
23449: Eduskunnan Puhemiehelle
23450:
23451: Esimerkkinä maatalouden kotimaisen tuen ja metsätalousministeriön piirissä tehdyt hevos-
23452: suuntaamisen ihmeellisyyksistä voi pitää hevo- talouden tukiratkaisut ovat ristiriidassa hallituk-
23453: sista maksettavaksi päätettyä eläinkohtaista tu- sen sen väitteen kanssa, ettei minkään tuotanto-
23454: kea. Arvioiden mukaan hallitus aikoo jakaa 50- alan asema parane EU-sopeutuksessa.
23455: 70 miljoonaa markkaa hevoskohtaiseen tukeen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
23456: Rahojen käyttö kyseiseen tarkoitukseen on mo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
23457: raalisesti enemmän kuin arveluttavaa, koska he- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
23458: vostalouden tulot eivät ole edes EU-sopeutuksen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23459: osalta alentuneet, päinvastoin esimerkiksi rehu-
23460: jen hinnat ovat tulleet alas. Mitä perusteluja Hallitus esittää EU-
23461: Noin 3 500 markan hevoskohtainen tuki mak- sopeutuksen varjolla tapahtuvalle hevos-
23462: setaan lisäksi sataprosenttisesti valtion budjetis- talouden tuelle?
23463: ta eli vero- tai velkarahoista. Hallituksen ja maa-
23464:
23465: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995
23466:
23467: Kari Rajamäki
23468:
23469:
23470:
23471:
23472: 240017
23473: 2 1994 vp - KK 883
23474:
23475:
23476:
23477:
23478: Eduskunnan Puhemiehelle
23479:
23480: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Merkittävimpiä tuottoeriä hevoskasvattajalle
23481: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, varsan myyntihinnan lisäksi ovat valtion hevos-
23482: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen talouden edistämiseen tarkoitetuista varoista
23483: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rajamäen maksama varsaraha sekä hevosen liha-arvo. Eu-
23484: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 883: roopan unioniin liittymisestä käytyjen jäsenyys-
23485: neuvottelujen yhteydessä varsaraha on kuitenkin
23486: Mitä perusteluja Hallitus esittää EU- todettu yhteisön säädösten vastaiseksi, ja siksi
23487: sopeutuksen varjolla tapahtuvalle hevos- tuesta on jouduttu luopumaan kuluvan vuoden
23488: talouden tuelle? alusta lukien. Varsarahan avulla on pyritty edis-
23489: tämään kotimaista hevoskasvatusta. Komission
23490: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hyväksymä siirtymäkauden aleneva tuki hevos-
23491: vasti seuraavaa: taloudelle perustuu sekä varsarahan poistumi-
23492: seen että osin myös lihan hinnan laskuun.
23493: Hevosten maahantuonti oli ennen Euroopan Euroopan unionissa hevostalous luetaan
23494: unionin jäsenyyttä luvanvaraista ja tuontivaati- osaksi maataloutta. Erityisesti hevoskasvatuk-
23495: mukset olivat varsin tiukat. Tuontisuojana pyrit- sen ja -jalostuksen katsotaan olevan merkittävä
23496: tiin turvaamaan kotimainen hevoskasvatus. tulonlähde maatalousväestölle ja sen edistämistä
23497: Hevosten kuljetus Euroopan yhteisön sisällä pidetään tärkeänä.
23498: on hyvin vapaata. Yhteisön sisämarkkinoilla Kokemuksesta tiedetään, että uusien työpaik-
23499: määrälliset tuonnin rajoitukset ja yleensä kau- kojen luominen maaseudulle on erittäin vaikeaa.
23500: pan esteet ovat kiellettyjä. Tämä merkitsee he- Hevostalous on tänä päivänä merkittävä amma-
23501: voskasvatuksemme menestymismahdollisuuk- tillisen ja harrastustoiminnan alue, jonka työllis-
23502: sien heikkenemistä moniin muihin jäsenmaihin tävä vaikutus sekä suoraan että välillisesti on
23503: nähden, koska laidunkausi meillä on vain puolet huomattava. Suuri osa hevosten kasvatustoimin-
23504: siitä, mitä se on esimerkiksi Keski-Euroopassa. nasta maassamme tapahtuu edelleen maaseudul-
23505: Pitkän sisäruokintakauden vuoksi varsan tuo- la ja sen ansiosta on muodostunut toivottuja
23506: tantokustannus muodostuu meillä muita jäsen- lisäansiomahdollisuuksia. Rajojen avautuessa
23507: maita korkeammaksi. Kilpailun kiristyminen on tärkeää, että pidetään huolta hevostaloutem-
23508: näkyy myös hevoskilpailuissa, sillä yhteisön me toimintaedellytysten säilymisestä.
23509: säännökset estävät toisessa jäsenmaassa rekiste-
23510: röidyn tai syntyneen hevosen syrjinnän.
23511:
23512: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1995
23513:
23514: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
23515: 1994 vp - KK 883 3
23516:
23517:
23518:
23519:
23520: Tili Riksdagens Talman
23521:
23522: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- En av de viktigaste intäktsposterna för häst-
23523: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- uppfödare vid sidan av försäljningspriset för fö-
23524: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- len är den fölpeng som staten betalar av medel för
23525: man Rajamäki undertecknade spörsmål nr 883: främjande av hästhushållningen samt hästköttets
23526: värde. 1 samband med förhandlingarna om med-
23527: Vilka motiveringar anför Regeringen lemskap i Europeiska unionen konstaterades det
23528: för stödet tili hästhushållningen under emellertid att fölpengen strider mot gemenskap-
23529: förevändning av EU-anpassningen? ens rättsakter, och därför slopades stödet vid
23530: ingången av detta år. Med hjälp av fölpengen har
23531: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt man försökt främja den inhemska hästuppföd-
23532: anföra följande: ningen. Det nedåtgående stöd under övergångs-
23533: perioden som betalas för hästhushållningen och
23534: Före medlemskapet i Europeiska unionen var som kommissionen har godkänt baserar sig dels
23535: importen av hästar beroende av tillstånd och på att fölpengen avskaffats, dels på att köttpriset
23536: importkraven var stränga. A vsikten med import- har fallit.
23537: skyddet var att säkerställa den inhemska häst- lnom Europeiska unionen betraktas hästhus-
23538: uppfödningen. hållningen som en del av jordbruket. 1 synnerhet
23539: Transporten av hästar är mycket fri inom Eu- anses det att hästuppfödningen och hästaveln
23540: ropeiska gemenskapen. Kvantitativa importrest- utgör en viktig inkomstkälla för jordbruksbe-
23541: riktioner och handelshinder i allmänhet är för- folkningen, och det anses viktigt att den främjas.
23542: bjudna på gemenskapens inre marknad. Detta Av erfarenhet vet man att det är synnerligen
23543: innebär att möjligheterna tili framgång för vår svårt att inrätta nya arbetsplatser på landsbyg-
23544: hästuppfödning försvagas jämfört med många den. Hästhushållningen utgör i dag en betydande
23545: andra medlemsstater, eftersom betessäsongen yrkes- och hobbysektor vars sysselsättande effekt
23546: hos oss är bara hälften så lång som i t.ex. Mellan- är avsevärd både direkt och indirekt. En stor del
23547: europa. På grund av den långa stallutfodringspe- av hästuppfödningen i Finland tilldrar sig fortfa-
23548: rioden är produktionskostnaderna för föl högre i rande på landsbygden och tack vare den har
23549: Finland än i de andra medlemsstaterna. Den önskade möjligheter tili biinkomster uppstått.
23550: skärpta konkurrensen avspeglar sig också i häst- När gränserna öppnas är det viktigt att man drar
23551: tävlingarna, eftersom gemenskapsbestämmelser- försorg om att verksamhetsbetingelserna för vår
23552: na hindrar diskriminering av hästar som har re- hästhushållning bibehålls.
23553: gistrerats eller fötts i andra medlemsstater.
23554:
23555: Helsingforsden 28 februari 1995
23556:
23557: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
23558: 1994 vp
23559:
23560: [(irjallinen kysymys 884
23561:
23562:
23563:
23564:
23565: Seppänen: KOP:n ja SYP:n fuusion vaikutuksesta valtion pääoma-
23566: tuen ehtoihin
23567:
23568:
23569: Eduskunnan Puhemiehelle
23570:
23571: KOP ja SYP-Unitas fuusioituvat. Valtiolla on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
23572: >llut niissä kummassakin pääomatodistuksia nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
23573: win 1 700 miljoonan markan arvosta. Valtion nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23574: mtamat luotot ovat olleet kolmen vuoden ajan
23575: corottomia,ja senjälkeen koronmaksulle on ase- Miten fuusio vaikuttaa valtion pää-
23576: ettu tietyt ehdot. omatuen ehtoihin fuusioituvassa KOP-
23577: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- SYP:ssä?
23578:
23579: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 1995
23580:
23581: Esko Seppänen
23582:
23583:
23584:
23585:
23586: 40017
23587: 2 1994 vp - KK 884
23588:
23589:
23590:
23591:
23592: Eduskunnan Puhemiehelle
23593:
23594: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtioneuvosto päätti kesäkuussa 1992 pää-
23595: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, omasijoituksen tekemisestä. Kansallis-Osake-
23596: olette 13 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- Pankki vastaanotti 1 726 miljoonan markan si-
23597: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- joituksen 28.8.1992 ja Suomen Yhdyspankki
23598: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Seppäsen 1 749 miljoonan markan sijoituksen 30.12.1992.
23599: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 884: Valtion pääomasijoituksen ehtojen mukaan
23600: sijoitukselle on maksettava korkoa pankin voi-
23601: Miten fuusio vaikuttaa valtion pää- tonjakokelpoisista varoista. Jos pankille ei jolta-
23602: omatuen ehtoihin fuusioituvassa KOP- kin tilivuodelta ole kertynyt voitonjakokelpoisia
23603: SYP:ssä? varoja, ei myöskään valtio ao. vuodelta voi saada
23604: pääomasijoitukselle korkoa. Sijoituksen tekemi-
23605: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- senjälkeen ainoastaan pienet pankit ovat maksa-
23606: vasti seuraavaa: neet korkoa.
23607: Pääomasijoituksen ehtojen mukaan valtiolla
23608: Eduskunta hyväksyi vuoden 19921 lisätalous- on oikeus vaihtaa sijoitus pankin osakkeisiin, jos
23609: arviossa 8 000 miljoonan markan määrärahan korko on jäänyt maksamatta 1 080 päivältä eikä
23610: käytettäväksi valtioneuvoston määräämillä eh- pankki esitä koron maksamisesta sellaista ohjel-
23611: doilla sellaisiin talletuspankkeihin tehtäviin va- maa, jonka valtiovarainministeriö voi hyväksyä.
23612: kuudettomiin pääomasijoituksiin, jotka luetaan Kysymyksessä mainittujen pankkien osalta
23613: pankin omaan pääomaan sen vakavaraisuutta 1 080 päivää ei ole tullut vielä täyteen.
23614: laskettaessa. Valtion sijoituksena pyrittiin torju- Fuusio sinänsä ei heikennä valtion pääomasi-
23615: maan talletuspankkien vakavaraisuuden sellai- joituksen asemaa. Tuleva pankki on vastuussa
23616: nen heikkeneminen, joka olennaisesti olisi rajoit- korkojen maksusta koko pääomasijoitukselle, ja
23617: tanut niiden luotonantokykyä ja olisi voinut joh- valtiolla säilyy edelleen oikeus vaihtaa sijoitus
23618: taa laman syvenemiseen investointien ja kulutus- osakkeisiin, jollei korkoja makseta.
23619: kysynnän supistuessa.
23620: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1995
23621:
23622: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
23623: 1994 vp - KK 884 3
23624:
23625:
23626:
23627:
23628: Tili Riksdagens Talman
23629:
23630: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mottog en investering på 1 726 milj. mk den 28
23631: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrive1se av den augusti 1992 och Föreningsbanken i Finland en
23632: 13 februari 1995 tili vederbörande med1em av investering på 1 749 milj. mk den 30 december
23633: statsrådet översänt fö1jande av riksdagsman 1992.
23634: Seppänen undertecknade spörsmå1 nr 884: Enligt villkoren för statens kapitalinvestering
23635: skall ränta på investeringen betalas av bankens
23636: Hur inverkar fusionen mellan KOP utdelningsbara vinstmedel. Om banken något
23637: och FBF på vilikoren för statens kapital- räkenskapsår inte har fått in några utdelningsba-
23638: stöd? ra vinstmedel, kan staten inte heller få ränta på
23639: kapitalinvesteringen för det året. Efter att inves-
23640: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt teringen gjordes har endast de små bankerna
23641: anföra följande: betalat ränta.
23642: Enligt vilikoren för kapitalinvesteringen har
23643: Riksdagen godkände i den första tiliäggsbud- staten rätt att byta ut investeringen mot aktier i
23644: geten för 1992 ett anslag på 8 000 milj. mk som på banken, om banken inte har betalat ränta på
23645: de villkor som statsrådet fastställde fick använ- 1 080 dagar och inte presenterar ett sådant ränte-
23646: das tili sådana kapitalinvesteringar utan säkerhet betalningsprogram som finansministeriet kan
23647: i depositionsbanker som inräknas i bankens eget godkänna. Tidsfristen på 1 080 dagar har ännu
23648: kapital vid beräkningen av dess soliditet. Syftet inte löpt ut för de banker som nämns i spörs-
23649: med statens investering var att hindra deposi- målet.
23650: tionsbankernas soliditet från att sjunka på ett Fusionen i sig försvagar inte ställningen för
23651: sätt som väsentligt skulle ha begränsat deras kre- statens kapitalinvestering. Den framtida banken
23652: ditgivningskapacitet och kunnat leda tili fördju- är ansvarig för att räntor betalas på hela kapital-
23653: pad recession när investeringarna och konsum- investeringen och staten har fortfarande rätt att
23654: tionsefterfrågan minskat. byta ut investeringen mot aktier, om räntorna
23655: Statsrådet fattade i juni 1992 beslut om inte betalas.
23656: en kapitalinvestering. Kansallis-Osake-Pankki
23657:
23658: Helsingfors den 3 mars 1995
23659:
23660: Finansminister Iiro Viinanen
23661: 1
23662: 1
23663: 1
23664: 1
23665: 1
23666: 1
23667: 1
23668: 1
23669: 1
23670: 1
23671: 1
23672: 1
23673: 1
23674: 1
23675: 1
23676: 1
23677: 1
23678: 1
23679: 1
23680: 1
23681: 1
23682: 1
23683: 1
23684: 1
23685: 1
23686: 1
23687: 1
23688: 1
23689: 1
23690: 1
23691: 1
23692: 1994 vp
23693:
23694: Kirjallinen kysymys 885
23695:
23696:
23697:
23698:
23699: Rimmi ym.: Siviilipalveluspaikkojen lisäämisestä
23700:
23701:
23702: Eduskunnan Puhemiehelle
23703:
23704: Siviilipalvelusmiesten määrä on 1990-luvulla toutuu luopumaanjostakin lainmukaisesta etuu-
23705: kasvanut voimakkaasti. Kun 1980-luvulla siviili- desta palveluspaikan saamisen ehtona.
23706: palvelukseen hakeutuneiden määrä oli vuosittain Siviilipalveluslain 15 §:n mukaan siviilipalve-
23707: n. 600-800, tehtiin vuonna 1992 kaikkiaan 1 899 lus voidaan suorittaa julkisyhteisöjen lisäksi
23708: siviilipalvelushakemusta ja vuonna 1993 jo 1 992 myös "asetuksella säädettävän suomalaisen
23709: hakemusta. Vuonna 1994 hakemusten määrä on yleishyödyllistä toimintaa harjoittavan yksityis-
23710: ollut samaa luokkaa. oikeudellisen yhteisön tai säätiön palvelukses-
23711: Voimakkaasti lisääntynyt siviilipalvelusmies- sa". Vuosien 1993 ja 1994 aikana hakemuksen oli
23712: ten määrä on johtanut pulaan palveluspaikoista. jättänyt yli 100 yksityisoikeudellista yhteisöä tai
23713: Vuoden 1994 aikana useille siviilipalvelusmiehil- säätiötä. Näistä hakemuksista asiaa valmisteleva
23714: le ei ole löytynyt palveluspaikkaa palveluksen siviilipalvelusasiain neuvottelukunta oli puolta-
23715: alussa olevan koulutusjakson aikana. Tällöin he nut yli kuuttakymmentä. Kuitenkaan marras-
23716: ovat joutuneet jäämään Vaasan siviilipalvelus- kuun alussa voimaan tullut asetus siviilipalve-
23717: keskukseen suorittamaan palvelusta odottamal- lusasetuksen muuttamisesta ei sisältänyt kuin yh-
23718: la paikan löytymistä. Enimmillään tällaisia deksän uutta yksityisoikeudellista palveluspaik-
23719: "työttömiä" siviilipalvelusmiehiä on ollut Vaa- kaa.
23720: sassa lähes sata. Jotkut heistä ovat joutuneet Asetuksenmuutokseen liittyvässä esittely-
23721: odottamaan palveluspaikan löytymistä useita muistiossa torjutaan yksityisoikeudellisten sivii-
23722: kuukausia. lipalveluslaitosten määrän lisääminen sangen
23723: Ongelma kärjistyy ilmeisesti lähivuosina, sillä epäjohdonmukaisilla perusteilla.
23724: vuosina 1992 ja 1993 palveluksen on aloittanut "Tarkoituksenmukaista ei olisi sijoittaa siviili-
23725: huomattavasti pienempi määrä siviilipalvelus- palvelusmiehiä pienehköihin yksiköihin, jotka
23726: miehiä kuin siihen on hakeutunut. Vuonna 1992 mahdollisesti sijoittaisivat korkeintaan 1-3 si-
23727: siviilipalveluksen aloitti 903 henkilöä ja vuotta viilipalvelusmiestä. Etusija annettaisiin valta-
23728: myöhemmin 1 345. Siviilipalveluksesta takaisin kunnallisille järjestöille."
23729: varusmiespalvelukseen siirtyneet huomioon ot- Mitään vastaavia rajoituksia ei ole sovellettu
23730: taen näiden kahden vuoden aikana siviilipalve- palveluspaikkoina toimiviin julkisyhteisöihin,
23731: lukseen on siis hakeutunut noin 1 500 henkilöä jotka usein ovat kunnan laitoksia. Muistiossa
23732: enemmän kuin sen on aloittanut. Vuonna 1994 todetaan: "Siviilipalveluslaitoksia on yli 800,
23733: erotus lienee edelleen kasvanut. joista suuri osa työllistää ainoastaan yhden sivii-
23734: Julkisyhteisöt saavat ottaa siviilipalvelusmie- lipalvelusmiehen kerrallaan."
23735: hiä pelkän työministeriön kanssa tehtävän sopi- Käsityksemme mukaan siviilipalveluspaikko-
23736: muksen perusteella. Kuitenkaan julkisyhteisöl- jen määrä lisääntyisi julkisella sektorilla, mikäli
23737: listen palveluspaikkojen tarjonta ei ole riittänyt valtio korvaisi siviilipalvelusmiehen 30 000 mar-
23738: kattamaan voimakkaasti kasvanutta palvelus- kan vuotuiset keskimääräiskustannukset koko-
23739: paikkatarvetta. Yhtenä syynä tähän on se, että naan tai osaksi. Näin myös palveluspaikkojen
23740: monet mahdolliset julkisyhteisölliset palvelus- harjoittamat väärinkäytökset siviilipalvelusmie-
23741: paikat pitävät siviilipalvelusmiesten ylläpidosta hiä kohtaan vähenisivät ja siviilipalvelusmiesten
23742: työpalvelun aikana aiheutuvia kustannuksia asema tulisi yhdenvertaisemmaksi varusmiehiin
23743: liian korkeina. Joissakin tapauksissa palvelus- nähden.
23744: paikkapula on johtanut siihen, että palveluspai- Valtioneuvostolla on viime kädessä siviilipal-
23745: kat ovat kiristäneet siviilipalvelusmiestä allekir- veluslain 5 § nojalla mahdollisuus määrätä eri
23746: joittamaan laittoman sopimuksen, jossa hän si- ministeriöille niiden hallinnonaloille sijoitetta-
23747: 240017
23748: 2 1994 vp- KK 885
23749:
23750:
23751: vien siviilipalvelusmiesten lukumäärä. Nykyinen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
23752: tilanne on lainvastainen, koska siviilipalvelus- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
23753: mies on laissa säädettyjä poikkeuksia lukuun ot- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
23754: tamatta kutsuttava palvelukseen siviilipalveluk- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23755: seen hakemista seuraavien kahden kalenterivuo-
23756: den aikana. Jollei siviilipalveluskeskus voi koulu- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
23757: tusjakson jälkeen häntä sijoittaa työpalveluun, ryhtyä lisätäkseen yksityisoikeudellisten
23758: palveluksen sisällöksi ei muodostu lain tarkoitta- ja julkisoikeudellisten siviilipalveluspaik-
23759: ma yhteiskuntaa hyödyttävä työ. kojen määrää?
23760:
23761: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 1995
23762:
23763: Eila Rimmi Tuija Maaret Pykäläinen
23764: 1994 vp - KK 885 3
23765:
23766:
23767:
23768:
23769: Eduskunnan Puhemiehelle
23770:
23771: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa Kuten kysymyksessä todetaan, kaikille siviili-
23772: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, palvelusmiehille ei ole löytynyt palveluspaikkaa
23773: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 32 päivän koulutuksen aikana. Kaikille on kui-
23774: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Eila Rim- tenkin paikka löytynyt. Palvelus on jatkunut si-
23775: min ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen viilipalveluskeskuksessa Vaasassa. Väliajan ei
23776: no 885: ole ollut tarkoitus olla pelkkää odottamista vaan
23777: aktiivista etsimistä. Valmiuksia sijoittumiselle on
23778: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo pyritty parantamaan erityiskoulutuksella, sillä
23779: ryhtyä lisätäkseen yksityisoikeudellisten ongelma on kohdistunut erityisesti nuoriin, vä-
23780: ja julkisoikeudellisten siviilipalveluspaik- hän koulutettuihin ja ilman työkokemusta ole-
23781: kojen määrää? viin siviilipalvelusmiehiin. Sijoittamatta jääneitä
23782: ei ole ollut pahimmillaan "lähes sata" vaan 78.
23783: Keskimäärin viikoittainen lukumäärä oli noin 39
23784: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vuonna 1994.
23785: vasti seuraavaa: Ongelma on ollut seurausta lähinnä siviilipal-
23786: veluslaitosten säästötoimenpiteistä. Keskimää-
23787: Uusien siviilipalvelusvelvollisten määrä vai- räiset ylläpitokustannukset, noin 30 000 mark-
23788: kuttaa vakiintuneen noin kahden tuhannen vuo- kaa, ovat voineet tuntua korkeilta, vaikka ne
23789: sitasolle. Vuoima 1992 hyväksyttiin l 899 siviili- eivät yllä läheskään palkkakustannusten tasolle.
23790: palvelushakemusta ja vuonna 1993 l 992. Viime Siviilipalveluslaitoksista, joita tällä hetkellä on
23791: vuonna hyväksyttyjä oli 2 165. yli 900, suuri osa on kuntasektorilla. Noin puolet
23792: Kaikki siviilipalvelukseen hyväksytyt eivät toimii sosiaali- ja terveydenhuollossa sekä noin
23793: kuitenkaan suorita siviipalvelusta. Osa siirtyi neljännes opetus- ja kulttuurialalla. Siviilipalve-
23794: asevelvollisuuslain (452/50) mukaiseen palveluk- luslaitokset saattavat esittää siviilipalvelusmie-
23795: seen, 114 vuonna 1993 ja 197 vuonna 1994. Li- hen koulutuksesta ja työkokemuksesta vaati-
23796: säksi viime vuonna vapautettiin terveydellisillä muksia, joita yleissivistävästä koulusta juuri
23797: perusteilla määräajaksi 316 siviilipalvelusvelvol- päässyt nuori ei pysty täyttämään.
23798: lista (E-luokka) ja kokonaan rauhan ajaksi 157 Siviilipalveluslaitos on sopimuksessa työmi-
23799: (C-luokka). Vapautettuja oli siis yhteensä 473. nisteriön kanssa sitoutunut täyttämään palvelus-
23800: Palveluksen alkamista voidaan siirtää myön- paikan velvollisuudet. Kysymyksessä mainitut
23801: tämällä siviilipalvelusvelvolliselle hakemuksesta "laittomat sopimukset" eivät olekaan pitäviä.
23802: lykkäystä esimerkiksi opiskelun tai taloudellisten Vuonna 1995 on tarkoitus tehostaa laitosten tar-
23803: syiden vuoksi. Lykkäystä voidaan antaa kor- kastustoimintaa, joten rikkomuksiin voidaan
23804: keintaan kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Vuonna puuttua entistä paremmin. Osa velvoitteiden
23805: l994lykkäyspäätöksiä tehtiin yhteensä 861. noudattamatta jättämisistä voi johtua tietämät-
23806: Vuonna 1994 siviilipalveluksen koulutusjak- tömyydestä, johon pyritään vaikuttamaan kou-
23807: son suorittaneita oli l 519. Myös vuonna 1995 on lutuksella.
23808: tarkoitus järjestää koulutusta noin 1 500 siviili- Sen sijaan on vaikea nähdä kaikissa tapauksis-
23809: palvelusmiehelle. Sijoituspäätöksiä työpalve- sa suoraa yhteyttä kysymyksessä ehdotetun val-
23810: luun tehtiin viime vuonna yhteensä 1 435. tion korvauksen ja velvoitteiden entistä tarkem-
23811: Edellä kerrotuo vuoksi siviilipalvelukseen tiet- man täyttämisen välillä, jollei järjestelmään liit-
23812: tynä vuonna hyväksytyt ja palveluksen aloittavat tyisi valvontaa. Korvausjärjestelmä vaatisi lisä-
23813: eivät välttämättä ole samoja henkilöitä. Vaikka resursseja maksatukseen. Onkin arvioitavissa,
23814: siviilipalveluslaki ( 1723/91) asettaakio kahden että järjestelmä kasvattaisi osaltaan valtion me-
23815: vuoden määräajan palveluksen alkamiselle, tästä noja. Järjestelmä olisi poikkeus nykyisestä peri-
23816: voidaan käytännössä poiketa lykkäystä tai va- aatteesta, jossa palveluspaikka saa hyödykseen
23817: pautusta koskevalla päätöksellä. siviilipalvelusmiehen työpanoksen ylläpitokus-
23818: 4 1994 vp- KK 885
23819:
23820:
23821: tannuksia vastaan. Osaltaan tämän on oletettu tyisoikeudellisia yhteisöjä, jotka voivat sijoittaa
23822: vaikuttavan siviilipalvelusmiehen palvelustehtä- siviilipalvelusmiehiä. Tätä sektoria ei kuitenkaan
23823: vien mielekkyyteen. ole haluttu painottaa siviilipalveluksen julkisoi-
23824: Siviilipalveluksen keskeinen ongelma vuonna keudellisen luonteen vuoksi.
23825: 1994 oli pula palveluspaikoista. Osittain pula oli Viime kädessä valtioneuvosto voi asettaa val-
23826: laadullista siviilipalveluslaitosten asettamien pä- tion viranomaisille siviilipalvelusmiesten sijoi-
23827: tevyysvaatimusten vuoksi. Ongelmaa pyrittiin tusvelvollisuuden,jos palveluspaikkoja ei ole riit-
23828: ratkaisemaan muun muassa aktiivisella palvelus- tävästi. Muitakin vaihtoehtoja, myös ylläpito-
23829: paikkojen luomisella sekä siviilipalveluskeskuk- kustannusten korvaus, on ollut esillä pohdittaes-
23830: sen että miesten itsensä toimesta. Keskus pyrki ja sa ongelmaa muun muassa työministeriön yhtey-
23831: onnistui lisäämään paikkoja jo olemassa olevissa dessä toimivassa siviilipalvelusasiain neuvottelu-
23832: siviilipalveluslaitoksissa. Siviilipalvelusasetuk- kunnassa.
23833: seen (1725/91) lisättiin marraskuun alusta yksi-
23834:
23835: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1995
23836:
23837: Työministeri Ilkka Kanerva
23838: 1994 vp - KK 885 5
23839:
23840:
23841:
23842:
23843: Tili Riksdagens Talman
23844:
23845: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Såsom det konstateras i spörsmålet har alla
23846: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- civiltjänstgörare inte kunnat anvisas ett tjänstgö-
23847: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- ringsställe under den 32 dagar långa utbildnings-
23848: man Eila Rimmi m.fl. undertecknade spörsmå1 perioden. Allahari varje fall fått en p1ats. Tjänst-
23849: nr 885: göringen har fortsatts vid civiltjänstcentralen i
23850: Vasa. Avsikten har varit att mellantiden inte en-
23851: Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- dast skall användas tili att vänta, utan tili att söka
23852: ta för att öka anta1et privaträtts1iga och aktivt. Färdigheter för placering i arbetstjänst
23853: offentligrätts1iga civi1tjänstgöringsstä1- har försökt förbättras genom specialutbildning,
23854: 1en? eftersom prob1emet i synnerhet gäller de civil-
23855: tjänstgörare som är unga, lågutbildade och utan
23856: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt arbetserfarenhet. Antalet icke-placerade har som
23857: anföra fö1jande: värst inte varit "nästan hundra", utan 78. År
23858: 1994 uppgick det genomsnittliga antalet per
23859: Anta1et nya civiltjänstep1iktiga verkar ha sta- vecka tili cirka 39.
23860: bi1iserats vid kring cirka två tusen på årsnivå. År Problemet kan främst tiliskrivas de sparåtgär-
23861: 1992 godkändes 1 899 ansökningar om civi1tjänst der som inriktats på civiltjänstinrättningarna.
23862: och 1993 var anta1et 1 992. 1 fjol uppgick anta1et Genomsnittliga uppehållskostnader på cirka
23863: godkända ansökningar tili2 165. 30 000 mark kan kännas höga, även om de inte på
23864: Alla de som godkänts tili civiltjänst fullgör långt när är lika höga som lönekostnaderna. För
23865: dock inte sin civiltjänst. En del gick över tili närvarande är antalet civiltjänstinrättningar över
23866: tjänstgöring enligt värnpliktslagen (452/50), det- 900 och av dem finns största delen inom den
23867: ta gällde 114 personer år 1993 och 197 personer år kommunala sektorn. Ungefår hälften verkar
23868: 1994. Ytterligare 316 civiltjänstepliktiga befria- inom social- och hä1sovården och ungefår en
23869: des i fjol av hälsoskäl för viss tid (klass E) och 157 fjärdedel inom undervisnings- och kulturområ-
23870: personer befriades helt och hållet under fredstid det. Civiltjänstinrättningar kan ställa sådana
23871: (klass C). Det sammanlagda antalet befriade krav på civiltjänstgörarens utbildning och ar-
23872: uppgick således tili473 personer. betserfarenhet att en ung person med nyss avslu-
23873: lnträdet i tjänst kan uppskjutas genom att den tad allmänbildande utbildning inte kan uppfylla
23874: civiltjänstepliktige på ansökan beviljas uppskov dem.
23875: tili exempe1 på grund av studier eller ekonomiska Civiltjänstinrättningen har i ett avtal med ar-
23876: orsaker. Uppskovet kan beviljas för högst tre år i betsministeriet förbundit sig att uppfylla de sky1-
23877: sänder. År 1994 fattades sammanlagt 861 bes1ut digheter som hör tili anordnade av ett tjänstgö-
23878: om uppskov. ringsställe. De "olagliga avtal" som nämns i
23879: År 1994 uppgick anta1et personer som full- spörsmå1et är alltså inte gi1tiga. År 1995 skall
23880: gjort civi1tjänstgörarnas utbi1dning tili 1 519. tillsynen över inrättningarna effektiveras, vilket
23881: Avsikten är att också 1995 ordna utbi1dning för ger bättre möjligheter att ingripa i förseelser. 1 en
23882: ungefår 1 500 civiltjänstgörare. 1 fjo1 fattades del en fallen kan under1åtenheten att iaktta för-
23883: samman1agt 1 435 bes1ut som gällde p1acering i pliktelserna bero på okunskap, som man försö-
23884: arbetstjänst. ker åtgärda genom utbildning.
23885: En1igt det ovan anförda är således de personer Däremot är det svårt att se att det i samtliga
23886: som godkänts tili civi1tjänst ett visst år och de fall skulle föreligga något direkt samband mellan
23887: som inleder tjänstgöringen det året nödvändigt- den statliga ersättning som föreslås i spörsmålet
23888: vis inte samma personer. Trots att civiltjänstla- och ett noggrannare uppfyllande av förplikte1ser-
23889: gen (1723/91) föreskriver att tjänstgöringen skall na, om systemet inte övervakas på något sätt. Ett
23890: inledas inom en tid av två år räknat från godkän- ersättningssystem skulle kräva ökade resurser för
23891: nandet, kan man i praktiken avvika från detta utanordning. Man kan beräkna att systemet
23892: genom ett bes1ut om uppskov eller befrielse. skulle ytterligare öka statens utgifter. Systemet
23893: 6 1994 vp - KK 885
23894:
23895:
23896: skulle bli ett undantag från den nuvarande princi- ningarna. 1 början av november gjordes en änd-
23897: pen, enligt viiken tjänstgöringsstället endast be- ring i civiltjänstförordningen ( 1725/91) som inne-
23898: talar uppehållskostnaderna och gagnar sig av bär en ökning av antalet privaträttsliga samman-
23899: civiltjänstgörarens arbetsinsats. Detta antas ha slutningar som kan placera civiltjänstgörare. På
23900: haft en viss betydelse för hur meningsfulla civil- grund av civiltjänstgöringens offentligrättsliga
23901: tjänstgörarna upplever sina tjänstgöringsuppgif- karaktär har man inte velat särskilt betona denna
23902: ter. sektor.
23903: Det centrala problemet beträffande civiltjänst Det är i sista hand statsrådet som kan förord-
23904: 1994 var bristen på tjänstgöringsställen. Dels var na statliga myndigheter en skyldighet att placera
23905: bristen av kvalitativ art och hade att göra med de civiltjänstgörare, Ol!l antalet tjänstgöringsställen
23906: behörighetskrav som civiltjänstinrättningarna inte är tillräckligt. Aven andra alternativ, bland
23907: ställde. Lösning på problemet söktes bland annat dem ersättande av uppehållskostnader, har förts
23908: genofn att civiltjänstcentralen och männen själva fram tili exempel när problemet diskuterats vid
23909: aktivt försökte skapa nya tjänstgöringsställen. delegationen för civiltjänstärenden, som finns i
23910: Centralen försökte, och lyckades, öka antalet anslutning tili arbetsministeriet.
23911: platser i de redan verksamma civiltjänstinrätt-
23912:
23913: Helsingforsden 6 mars 1995
23914:
23915: Arbetsminister Ilkka Kanerva
23916: 1994 vp
23917:
23918: Skriftligt spörsmål 886
23919:
23920:
23921:
23922:
23923: Lax: Om åtgärder för att ersätta startpeng med startlån
23924:
23925:
23926:
23927: Tili Riksdagens Talman
23928:
23929: Den s.k. startpengen är ett välkommet stöd vid kan motverkas om man i stället för startpeng
23930: startandet av nya egna företag. 1 inledningsfasen börjar ge startlån. Startlånet kunde ges utan sä-
23931: har man oftast endast kostnader, inga inkomster. kerhet. De två första åren kunde vara amorte-
23932: Startpengens ändamål är att hjälpa nyföretaga- ringsfria varefter lånet skulle återbetalas enligt en
23933: ren att "klara livhanken" under de första måna- uppgjord plan. Räntan kunde vara mer eller min-
23934: derna på företagarbanan. dre nominell. Staten skulle återfå en betydande
23935: Systemet med startpeng har dock sina pro- del av sitt bidrag för nyföretagarverksamhet.
23936: b1em. Ungefår hälften av företagen skulle ha Detta skulle även möjliggöra större flexibi1itet
23937: grundats oberoende av startpengen. Denna gav vad beloppen beträffar. Man kunde bevi1ja större
23938: närmast en viss trygghetskänsla i inledningsske- start1ån för sådant nyföretagande som kräver
23939: det, eller 1edde till en tidigare start. Det stora investeringar, mindre lån för andra ändamål.
23940: prob1emet med startpengen är dess tendens att Hänvisande till det ovan anförda får jag i den
23941: snedvrida konkurrensen och bidra till att existe- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
23942: rande företag konkurreras ut. Detta sker 1ätt då ver till vederbörande med1em av statsrådet ställa
23943: startpengen inte behöver återbeta1as och sålunda följande spörsmå1:
23944: inte alls behöver beaktas i det nystartade företa-
23945: gets kostnadsberäkning. Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid-
23946: Den snedvridning av konkurrensen som start- ta för att omvand1a systemet med start-
23947: pengen kan ge upphov tili och den kortsiktighet peng tili ett start1ånesystem?
23948: som präg1ar det nuvarande startpengsystemet
23949:
23950: Helsingforsden 13 februari 1995
23951:
23952: Henrik Lax
23953:
23954:
23955:
23956:
23957: 240017
23958: 2 1994 vp - KK 886
23959:
23960: Kirjallinen kysymys 886 Suomennos
23961:
23962:
23963:
23964:
23965: Lax: Starttirahan korvaamisesta starttilainalla
23966:
23967:
23968:
23969: Eduskunnan Puhemiehelle
23970:
23971: Uusien omien yritysten käynnistämisessä ns. mää leimaava lyhytnäköisyys voidaan välttää,
23972: starttiraha on tervetullut tuki. Alkuvaiheessa jos starttirahan asemesta ryhdytään antamaan
23973: yrittäjällä on useimmiten ainoastaan kuluja eikä starttilainaa. Starttilaina voitaisiin myöntää il-
23974: minkäänlaisia tuloja. Starttirahan tarkoitus on man vakuutta. Kaksi ensimmäistä vuotta voisi-
23975: auttaa uutta yrittäjää "selviämään hengissä" vat olla lyhennyksistä vapaita, minkäjälkeen lai-
23976: yrittäjäuran ensimmäisten kuukausien aikana. na maksettaisiin takaisin laaditun suunnitelman
23977: Starttirahajärjestelmällä on kuitenkin omat mukaisesti. Korko voisi olla jokseenkin nimelli-
23978: ongelmansa. Noin puolet yrityksistä olisi voitu nen. Valtio saisi takaisin huomattavan osan uus-
23979: perustaa starttirahasta riippumatta. Se on anta- yrittäjätoimintaan antamastaan avustuksesta.
23980: nut lähinnä tietyn turvallisuudentunteen alku- Investointeja vaativaan uusyritystoimintaan voi-
23981: vaiheessa tai johtanut yrityksen varhaisempaan taisiin antaa suurempia starttilainoja ja muihin
23982: käynnistämiseen. Starttirahan suurena ongelma- tarkoituksiin pienempiä.
23983: na on sen taipumus vinouttaa kilpailua ja aiheut- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
23984: taa olemassa olevien yritysten häviämisen kilpai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
23985: lussa. Tämä tapahtuu helposti, koska starttira- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
23986: haa ei tarvitse maksaa takaisin ja koska sitä näin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23987: ollen ei ollenkaan tarvitse ottaa huomioon uuden
23988: yrityksen kustannuslaskelmassa. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
23989: Starttirahan mahdollisesti aiheuttama kilpai- ryhtyä muuttaakseen nykyisen starttira-
23990: lun vinoutuminenja nykyistä starttirahajärjestel- hajärjestelmän starttilainajärjestelmäksi?
23991:
23992: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 1995
23993: Henrik Lax
23994: 1994 vp - KK 886 3
23995:
23996:
23997:
23998:
23999: Eduskunnan Puhemiehelle
24000:
24001: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toimenpiteen tarkoituksen varmistamiseksi
24002: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, myös starttilaina tulisi maksaa vasta jälkikäteen.
24003: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Jos asianomainen saisi nostaa lainaa esimerkiksi
24004: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Henrik kuukausittain jälkikäteen, jouduttaisiin velka-
24005: Laxin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o kirjaan tekemään kunkin noston yhteydessä lisä-
24006: 886: merkintöjä. Tällainen lainajärjestelmä ei lainan
24007: kokonaismäärään nähden ole hallinnollisesti
24008: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tarkoituksenmukainen.
24009: ryhtyä muuttaakseen nykyisen starttira- Kaikissa starttilainatapauksissa valtiokontto-
24010: hajärjestelmän starttilainajärjestelmäksi? ri tai työhallinto joutuisi myös valvomaan velan
24011: takaisinmaksua ja maksuhäiriön sattuessa lisäksi
24012: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ryhtymään perimistoimiin. Maksuhäiriöitä il-
24013: vasti seuraavaa: maantuu todennäköisesti ainakin silloin, kun
24014: yritystoiminta joudutaan lopettamaan ennen
24015: Starttirahan tarkoituksena on yritystoimin- kuin laina korkoineen on maksettu kokonaan
24016: nan aloittavan työttömän henkilön toimeentulon takaisin valtiolle. Ilman vakuutta myönnetyn lai-
24017: turvaaminen sinä aikana, jonka yritystoiminnan nan takaisinsaamismahdollisuudet voidaan ai-
24018: käynnistämisen ja vakiinnuttamisen arvioidaan nakin maksuhäiriötapauksissa jo etukäteen ar-
24019: kestävän. Kysymyksessä on siis nimenomaan vioida hyvin pieniksi. Periruistoimenpiteisiin oli-
24020: henkilön oman toimeentulon turvaamiseksi si kuitenkin kaikissa tapauksissa ryhdyttävä, jol-
24021: maksettava avustus. Toimeentulon turvaamisek- lei maksuvapauslainsäädäntöä muutettaisi niin,
24022: si maksettavat erilaiset etuudet ovat Suomessa että valtiokonttori tai työvoimaviranomaiset
24023: perinteisesti avustusmuotoisia, eli pääsääntöises- voisivat starttilainatapauksissa myöntää maksu-
24024: ti ei edellytetä, että etuuden saanut henkilö myö- helpotuksia tai vapauttaa lainan saajan koko-
24025: hemmin palauttaa saamansa etuuden takaisin naan velan takaisinmaksusta. Jos maksuvapau-
24026: sen maksajalle. Tämä starttirahajärjestelmän tuksen myöntämisperusteita laajennettaisiin, lä-
24027: yleinen lähtökohta ei näin ollen puolla järjestel- hestyttäisiin tilannetta, jossa starttilaina muut-
24028: män muuttamista lainamuotoiseksi. tuukin avustukseksi, mutta vasta viranomaisen
24029: Lisäksi on otettava huomioon ne hallinnolliset uuden harkinnan jälkeen. Tätäkään ei voida pi-
24030: hankaluudet, jotka tulisivat liittymään starttilai- tää hallinnollisesti tarkoituksenmukaisena jär-
24031: najärjestelmään. Ensinnäkin yksittäisiä päätök- jestelynä.
24032: siä on viimeisten vuosien aikana tehty vuosittain Starttirahajärjestelmän muuttaminen startti-
24033: noin 10 000. Työllisyysasetuksen säännösten lainajärjestelmäksi ei ilmeisestikään sellaisenaan
24034: mukainen starttirahan enimmäismäärä on noin vaikuttaisi nykyisen järjestelmän aikana havait-
24035: 75 000 markkaa, mutta käytännössä keskimää- tuihin yritysten kilpailua vääristäviin tilanteisiin,
24036: räinen maksatuskausi on ollut noin kuusi kuu- koska kysymyksessä kuitenkin olisi ehdoiltaan
24037: kautta eli starttirahan kokonaismäärä yhdelle suhteellisen hyvä etuus normaaliin rahalaitoslai-
24038: henkilölle noin 30 000 markkaa. Käytännössä naan verrattuna. Jos taas starttilainajärjestelmän
24039: valtiokonttorin tai työvoimatoimistojen työ- ehdot olisivat lähellä normaalin rahalaitoslainan
24040: määrä lisääntyisi huomattavasti,jos jompikumpi ehtoja, ei uuden lainamuotoisen rahoitusjärjes-
24041: näistä viranomaisista joutuisi vuosittain laati- telmän luominen näyttäisi tarkoituksenmukai-
24042: maan noin 10 000 velkakirjaa, joissa kussakin selta. Starttilainajärjestelmä ei ilmeisesti myös-
24043: lainan määrä olisi keskimäärin 30 000 markkaa. kään ainakaan kovin paljon vaikuttaisi työvoi-
24044: Starttiraha maksetaan nykyisin kuukausittain matoimiston harkintaan siitä, perustetaanko
24045: jälkikäteen tilityksen perusteella sitten, kun on joku yritys joka tapauksessa ilman valtion tukea-
24046: todettu, että starttirahan saaja on työskenellyt kin, jolloin valtion tukirahat menevät tavallaan
24047: kyseisen kukauden yrityksessään. Työllistämis- hukkaan. Viimeksi mainittu harkinta on käytän-
24048: 4 1994 vp - KK 886
24049:
24050: nössä havaittu erittäin vaikeaksi kaikkien niiden Edellä esitetyn perusteella voidaan arvioida,
24051: valtion tukitoimenpiteiden osalta, joissa valtion että starttilainajärjestelmän aiheuttamat haitat
24052: tuen saamisedellytykseksi on asetettu se, että tu- olisivat niin paljon saavutettavia parannuksia
24053: kea voidaan myöntää vain niissä tapauksissa, suuremmat, ettei nykyisen starttirahajärjestel-
24054: joissa toimenpiteen voidaan arvioida jäävän to- män muuttaminen starttilainajärjestelmäksi ole
24055: teutumatta ilman valtion tukitoimenpiteitä. tarkoituksenmukaista.
24056:
24057: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1995
24058:
24059: Työministeri Ilkka Kanerva
24060: 1994 vp - KK 886 5
24061:
24062:
24063:
24064:
24065: Tili Riksdagens Talman
24066:
24067: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ställas bör också startlånet betalas först i efter-
24068: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- skott. lfall personen i fråga fick lyfta lån t.ex.
24069: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- månatligen i efterskott, skulle man i samband
24070: man Henrik Lax undertecknade spörsmål nr 886: med varje lyftning bli tvungen att göra en tilläggs-
24071: anteckning i skuldebrevet. Ett dylikt lånesystem
24072: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- är administrativt sett inte ändamånsenligt med
24073: ta för att omvandla systemet med start- tanke på det totala lånebeloppet.
24074: peng tili ett startlånesystem? 1 alla startlånefall skulle statskontoret eller
24075: arbetsförvaltningen också måsta övervaka åter-
24076: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt betalningen och ifall av betalningsstörning dess-
24077: anföra fö1jande: utom vidta indrivningsåtgärder. Betalningsstör-
24078: ningar förekommer sannolikt åtminstone i det
24079: Startpengen syftar tili att för en arbetslös per- skede då man blir tvungen att upphöra med före-
24080: son som in1eder företagsverksamhet trygga ut- tagsverksamheten innan lånet jämte ränta till sitt
24081: komsten under den tid som beräknas gå åt till att fulla belopp återbetalts tili staten. Möjligheterna
24082: starta och befåsta företagsverksamheten. Det är att återbetala ett lån som beviljats utan säkerhet
24083: alltså uttryck1igen fråga om ett understöd som kan åtminstone ifall av betalningsstörningar re-
24084: betalas för att trygga personens egen utkomst. De dan på förhand beräknas som mycket små. 1 alla
24085: olika förmåner som utbetalas för att trygga ut- fall bör man dock vidta indrivningsåtgärder, så-
24086: komsten är i Finland traditionellt i form av un- vida lagstiftningen som gäller avgiftsbefrielse
24087: derstöd, dvs. det förutsätts i regel inte att den inte ändras så att statskontoret eller arbetskrafts-
24088: person som mottar en förmån senare återbetalar myndigheterna i startlånefall kunde bevilja betal-
24089: förmånen till den som beta1t den. Den allmänna ningslättnader eller helt befria lånemottagaren
24090: utgångspunkten för detta startpengsystem un- från återbetalningen av lånet. lfall grunderna för
24091: derstöder sålunda inte en omvandling av syste- beviljande av avgiftsbefrielse utvidgades, skulle
24092: met till ett lånesystem. man närma sig en situation där startlånet blir ett
24093: Därtill bör man beakta de administrativa olä- understöd, men först efter omprövning hos myn-
24094: genheter som skulle komma att vara förknippade digheten. Detta kan inte heller anses som ett i
24095: med ett startlånesystem. För det första har det administrativt avseende ändamålsenligt arrange-
24096: under de senaste åren fattats ca 10 000 enskilda mang.
24097: beslut per år. Maximibeloppet för startpengen En omvandling av systemet med startpeng till
24098: enligt sysselsättningsförordningen uppgår till ca ett startlånesystem skulle uppenbarligen i och för
24099: 75 000 mark, men i praktiken har den genom- sig inte påverka de situationer som observerats
24100: snittliga utanordningsperioden varit ungefår sex under det nurådande systemet och som förvräng-
24101: månader, dvs. startpengens totalbelopp för en er företagens konkurrens, eftersom det ändå vore
24102: person har varit ca 30 000 mark. 1 praktiken fråga om en tili sina villkor relativt god förmån
24103: skulle statskontorets eller arbetskraftsbyråernas jämfört med en normal penninginstitutskredit.
24104: arbetsmängd öka avsevärt, ifall någondera av Om däremot startlånesystemets vilikor vore nära
24105: dessa myndigheter årligen skulle måsta upprätta en normal penninginstitutskredits villkor, skulle
24106: omkring 10 000 skuldebrev, där lånebeloppet i det inte förefalla ändamålsenligt att skapa ett
24107: varje enskilt fall vore i genomsnitt 30 000 mark. nytt system av finansiering i låneform. Startlåne-
24108: Startpengen betalas numera månatligen i ef- systemet skulle uppenbarligen inte heller åtmin-
24109: terskott på basis av en redovisning efter det att stone särskilt mycket påverka arbetskraftsbyråns
24110: man konstaterat att mottagaren av startpengen prövning huruvida ett företag i vilket fall som
24111: arbetat i sitt företag under månaden i fråga. För helst bör grundas t.o.m. utan stöd från staten,
24112: att sysselsättningsåtgärdens ändamål skall säker- varvid statsunderstödet på sätt och vis är bort-
24113: 6 1994 vp - KK 886
24114:
24115:
24116: kastat. Sistnämnda prövning har i praktiken be- På basis av det ovan anförda kan man beräkna
24117: funnits vara mycket svår då det gäller alla de att de olägenheter som startlånesystemet skulle
24118: stödåtgärder från statens sida där förutsättning- förorsaka är så pass mycket större än de förbätt-
24119: en för beviljande av statligt stöd är att sådant kan ringar som kunde uppnås att en omvandling av
24120: beviljas endast i de fall där åtgärderna kan beräk- det nuvarande systemet med startpeng till ett
24121: nas förbli oförverkligade utan statliga stödåtgär- startlånesystem inte är ändamålsenligt.
24122: der.
24123:
24124: Helsingforsden 6 mars 1995
24125:
24126: Arbetsminister Ilkka Kanerva
24127: 1994 vp
24128:
24129: Kirjallinen kysymys 887
24130:
24131:
24132:
24133:
24134: Kasurinen: Paluumuuttajan oikeudesta ansiosidonnaiseen työttö-
24135: myysturvaan
24136:
24137:
24138: Eduskunnan Puhemiehelle
24139:
24140: Kysymyksessä oleva henkilö on asunut Ruot- 18.10.-18.11.1994. Työpäivän pituus oli kuusi
24141: sissa vuosina 1985-1994. Henkilö oli sikäläisen tuntia,ja palkkaa maksettiin 32,97 markkaa tun-
24142: postilaitoksen palveluksessa. nilta.
24143: Kun muutto Suomeen tuli ajankohtaiseksi, Neljän viikon vaatimuksen täytyttyä avustus-
24144: hänelle ilmoitettiin Ruotsin asianomaisen am- anomus käsiteltiin ja avustus myönnettiin. Avus-
24145: mattiliiton toimesta, että hänellä on oikeus an- tuksen suuruus laskettiin kuitenkin Suomessa
24146: siosidonnaiseen työttömyysturvaan, mikäli töitä ansaitun tulon mukaan eikä Ruotsissa ansaitun
24147: ei ole saatavilla. tulon mukaan.
24148: Paluumuuttaja hakeutui paikalliseen työvoi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24149: matoimistoon asiakkaaksi, ja työvoimatoimisto tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
24150: antoi lausuntonsa (kurssia varten), jossa todet- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
24151: tiin hakijan olevan ETA-kansalainen, jolloin jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24152: ammattiliiton työttömyyskassa ei ottanut ano-
24153: musta käsittelyyn tästä syystä. Hakija vaihtoi Onko perusteluissa esitetty työttö-
24154: kansalaisuuden Suomeen, ja uusi lausunto an- myysturvaa koskeva ratkaisu lain ja ase-
24155: nettiin ilman ETA-sanaa. tuksen hengen mukainen ja noudattaako
24156: Seuraavaksi hakijalle ilmoitettiin, ettei avus- se Suomen solmimia kansainvälisiä sopi-
24157: tusanomusta voida ottaa käsittelyyn, koska ha- muksia, ja jos lainsäädännössä on tältä
24158: kijalla ei ollut vaadittua neljän viikon työuraa osin puutteita, aikooko ministeriö esittää
24159: Suomessa. Tilapäinen työpaikka järjestyi ajalle korjauksia asianomaiseen lakiin?
24160: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1995
24161: Anna-Liisa Kasurinen
24162:
24163:
24164:
24165:
24166: 240017
24167: 2 1994 vp - KK 887
24168:
24169:
24170:
24171:
24172: Eduskunnan Puhemiehelle
24173:
24174: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa henkilöstä riippumattomasta syystä aikaisem-
24175: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, min. Pohjoismaisen sosiaaliturvasopimuksen
24176: olette 14 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- mukaan työssäolovaatimusta ennen päiväraha-
24177: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- oikeutta ei kuitenkaan vaadita henkilöltä, joka
24178: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Kasurisen palaa viiden vuoden kuluessa takaisin entisen
24179: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 887: kotimaansa työttömyysturvan piiriin.
24180: ETY-asetuksen mukaan henkilön muuttaessa
24181: Onko perusteluissa esitetty työttö- toiseen sopimusvaltioon ansioon suhteutetun
24182: myysturvaa koskeva ratkaisu lain ja ase- työttömyyspäivärahan suuruus pitää määritellä
24183: tuksen hengen mukainen ja noudattaako yksinomaan niistä ansioista, jotka henkilö,jonka
24184: se Suomen solmimia kansainvälisiä sopi- etua asia koskee, on saanut viimeksi työskente-
24185: muksia, ja jos lainsäädännössä on tältä lystään muuttomaan alueella tilanteessa, jossa
24186: osin puutteita, aikooko ministeriö esittää hän on työskennellyt siellä vähintään neljä viik-
24187: korjauksia asianomaiseen lakiin? koa.
24188: Kysymyksessä oleva henkilö on asunut Ruot-
24189: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sissa vuodesta 1985 vuoteen 1994, joten hänellä
24190: vasti seuraavaa: ei ole ollut suoraa paluuoikeutta työttömyystur-
24191: van piiriin Suomessa ilman neljän viikon työs-
24192: EU-maidenja EFTA-maiden välillä tuli vuo- kentelyä. Hänen päivärahansa tason määrittely
24193: den 1994 alusta voimaan sopimus taloudellisesta on perustunut ETY-asetuksen määräyksiin. Siltä
24194: yhteistyöstä, mikä merkitsee yhteistyötä myös osin kun kysymyksessä viitataan kansalaisuuden
24195: sosiaaliturvan alalla. Sosiaaliturvaa koskevat vaihtamiseen, on todettava, että EU/ETA-mai-
24196: säännökset sisältäen myös työttömyysturvan den kansalaiset ovat täysin samassa asemassa,
24197: ovat asetuksessa ETY N:o (1408171). Pohjois- eikä oman maan kansalaisia voida asettaa pa-
24198: maiden välillä on tehty 15.6.1992 ETY-asetusta rempaan asemaan. Todettakoon lisäksi, että ky-
24199: täydentävä sosiaaliturvasopimus, joka sisältää seisestä asiasta on vireillä valitus työttömyystur-
24200: myös työttömyysturvan. valautakunnassa.
24201: Työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta EU/ET A-sopimuksen voimaantulo ja siihen
24202: annetun lain mukaan opiskelijana on oikeus an- liittyvät muutokset myös työttömyysturvan osal-
24203: siotukeen opiskeluajaltaan,jos hän on oikeutettu ta ovat aiheuttaneet säädösten monimutkaisuu-
24204: työttömyysturvalain mukaiseen ansioon suh- den vuoksi yksittäistapauksissa ongelmia ja epä-
24205: teutettuun päivärahaan. tietoisuutta työvoimatoimistoissa ja työttömyys-
24206: Ansioon suhteutettuun työttömyyspäivära- turvaa hoitavissa työttömyyskassoissa ja Kan-
24207: haan on oikeus henkilöllä, joka on ollut työssä saneläkelaitoksen paikallistoimistoissa. Vastaa-
24208: kassan jäsenenä vähintään 26 viikkoa. Työssä- via voimaantulovaiheen ongelmia on ollut myös
24209: oloehtoon voidaan Suomessa tehdyn työn lisäksi muissa Pohjoismaissa. Tiedotuksen, ohjeiden ja
24210: ETY -asetuksen mukaisesti lukea EU/ET A- uudistettujen esitteiden johdosta ongelmat ovat
24211: maassa tehty työ edellyttäen, että henkilö on vähentyneet merkittävästi. Suomen työttömyys-
24212: ennen työttömyyttä työskennellyt Suomessa vä- turvaa koskevaan säädöstöön on tehty EU/ET A-
24213: hintään neljä viikkoa tai jos työ on tarkoitettu sopimuksen voimaantulon johdosta tarpeelliset
24214: kestämään neljä viikkoa, mutta se on päättynyt muutokset.
24215:
24216: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1995
24217:
24218: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
24219: 1994 vp - KK 887 3
24220:
24221:
24222:
24223:
24224: Tili Riksdagens Talman
24225:
24226: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- son inte kunde påverka. Enligt den nordiska kon-
24227: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrive1se av den ventionen om social trygghet gäller kravet på tid
24228: 14 februari 1995 tili vederbörande med1em av i arbete före rätten tili dagpenning dock inte för
24229: statsrådet översänt fö1jande av riksdagsman en person som inom fem år återvänder tili sitt
24230: Kasurinen undertecknade spörsmå1 nr 887: hemland och blir delaktig av det tidigare ut-
24231: komstskyddet för arbetslösa.
24232: Är den i motiveringen framförda 1ös- Då en person flyttar tili en annan avtalsstat
24233: ningen som rör utkomstskyddet för ar- skall en1igt EEG-förordningen storleken på ar-
24234: bets1ösa överensstämmande med andan i betslöshetsdagpenningen avvägd enligt förtjäns-
24235: 1agen och förordningen och fö1jer den de ten fastställas enbart på grundva1 av de inkom-
24236: internationella avta1 som Finland har in- ster som den person, vars förmåner frågan gäller,
24237: gått, och om dettili denna del finns brister har fått i sin senaste anställning i det land han
24238: i lagstiftningen, ämnar ministeriet föreslå flyttar från i en sådan situation då han har arbe-
24239: korrigeringar i berörda lag? tat där minst fyra veckor.
24240: Personen i fråga har varit bosatt i Sverige från
24241: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 1985 tili 1994, och därför har han inte haft en
24242: anföra följande: direkt rätt att återigen bli delaktig av utkomst-
24243: skyddet för arbetslösa i Finland utan en fyra
24244: Ett avtal om ekonomiskt samarbete trädde i veckors anställning. Fastställandet av nivån på
24245: kraft mellan EU-länderna och EFTA-länderna hans dagpenning har grundat sig på bestämmel-
24246: vid ingången av 1994. A vtalet innebär samarbete serna i EEG-förordningen. Tili den del det i
24247: även i fråga om social trygghet. I förordning spörsmå1et hänvisas tili byte av medborgarskap
24248: 1408/71/EEG ingår bestämmelser om social kan konstateras att medborgare i EU/EES-län-
24249: trygghet och dessa omfattar även utkomstskydd der står i exakt samma ställning och att medbor-
24250: för arbetslösa. De nordiska länderna ingick den gare i det egna Jandet inte kan placeras i en bättre
24251: 15 juni 1992 en konvention om social trygghet, ställning. Därtili kan konstateras att besvär i
24252: som kompletterar EEG-förordningen och som ärendet som bäst är anhängigt vid arbetslöshets-
24253: även omfattar utkomstskyddet för arbetslösa. nämnden.
24254: Enligt lagen om arbetskraftspolitisk vuxenut- Ikraftträdandet av EU/EES-avtalet och de
24255: bildning har en studerande rätt tili förtjänststöd ändringar som anknyter därtili även i fråga om
24256: under sin studietid, om han enligt lagen om ut- utkomstskyddet för arbetslösa har på grund av
24257: komstskydd för arbetslösa är berättigad tili dag- de invecklade rättsakterna i enskilda fall medfört
24258: penning avvägd enligt förtjänsten. problem och ovisshet vid arbetskraftsbyråerna
24259: Rätt tili arbetslöshetsdagpenning avvägd en- och de arbetslöshetskassor och FPA:s lokala by-
24260: ligt förtjänsten har en person som har varit i råer som sköter utkomstskyddet för arbetslösa.
24261: arbete som medlem av kassan i minst 26 veckor. Motsvarande problem uppstod även i de andra
24262: Utöver det arbete som utförts i Finland kan en- nordiska länderna i det skede då avtalet trädde i
24263: ligt EEG-förordningen tili arbetsvillkoret dessut- kraft. Tack vare information, anvisningar och
24264: om räknas det arbete som utförts i ett EU/EES- nya broschyrer har problemen minskat avsevärt.
24265: land under förutsättning att personen i fråga I och med att EU/EES-avtalet trätt i kraft har
24266: innan han blev arbetslös hade arbetat i Finland i nödvändiga ändringar gjorts i de författningar
24267: minst fyra veckor eller om arbetet var avsett att som gäller det finska utkomstskyddet för arbets-
24268: pågå fyra veckor, men det hade slutat tidigare på lösa.
24269: grund av omständigheter som ifrågavarande per-
24270:
24271: Helsingfors den 8 mars 1995
24272:
24273: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
24274: 1
24275:
24276:
24277:
24278:
24279: 1
24280:
24281:
24282: 1
24283:
24284:
24285:
24286:
24287: 1
24288:
24289:
24290: 1
24291: 1994 vp
24292:
24293:
24294: Kirjallinen kysymys 888
24295:
24296:
24297:
24298:
24299: Ala-Nissilä: Hakan, Kansan, Ekan ja STS-pankin aiheuttamasta
24300: pankkituen tarpeesta
24301:
24302:
24303: Eduskunnan Puhemiehelle
24304:
24305: Pankkituen tarvetta aiheutuu mittavasti ns. Eduskunta on edellyttänyt pankkituen avoi-
24306: punapääoman piiriin kuuluneesta yritystoimin- muutta ja perusteellisia selvityksiä.
24307: nasta. STS-pankin osalta tuki nousee yli kahden Ns. punapääoman piiriin kuuluvien yritysten
24308: miljardin markan. Hakan, Kansan ja Ekan osal- osalta on mm. niiden keskinäisten yhteyksien
24309: ta jokaisesta aiheutunee pankkituen tarvetta yli johdosta tarpeen suorittaa kokonaisselvitys.
24310: miljardin markan. Erikseen voidaan vielä maini- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24311: ta SKP:n ja eräiden vasemmistolaisten yhdistys- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
24312: ten kiinteistöbisneksestä aiheutuva pankkituen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
24313: tarve. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24314: Julkisuudessa esiintyneiden tietojen mukaan
24315: mainittujen yritysten kesken on tehty järjestelyjä, Aikooko Hallitus pankkituen ehtoihin
24316: joiden seurauksena mm. valvontaviranomaisille liittyen huolehtia kokonaisselvityksen
24317: on annettu virheellisiä tietoja yritysten todellises- suorittamisesta ns. punapääoman piiriin
24318: ta tilanteesta. Näin pankkituen kasvu on mah- kuluvien yritysten aiheuttamasta pankki-
24319: dollisesti tätä kautta lisääntynyt. Toimintaan on tuen tarpeesta ja syistä?
24320: myös liittynyt perusteettornia kultaisia kädenpu-
24321: ristuksia.
24322:
24323: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1995
24324:
24325: Olavi Ala-Nissilä
24326:
24327:
24328:
24329:
24330: 240017
24331: 2 1994 vp - KK 888
24332:
24333:
24334:
24335:
24336: Eduskunnan Puhemiehelle
24337:
24338: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Pons Brevis Oy, joka siirsi sen Kansallis-Osake-
24339: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Pankille. Valtion vakuusrahasto on sopimusten
24340: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mukaan velvollinen lunastamaan Kansallis-Osa-
24341: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ala-Nissi- ke-Pankilta edellä mainittua pääomatodistusta
24342: län näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o aina vuosittain sitä mukaa kuin Siltapankki Oy:n
24343: 888: omistamia ongelmaluottoja kirjataan luottotap-
24344: pioiksi pankin tilinpäätöksessä.
24345: Aikooko Hallitus pankkituen ehtoihin Kansallis-Osake-Pankki osallistuu Siltapank-
24346: liittyen huolehtia kokonaisselvityksen ki Oy:n tappioiden kattamiseen 255 miljoonalla
24347: suorittamisesta ns. punapääoman piiriin markalla. Lisäksi Kansallis-Osake-Pankki/Pons
24348: kuuluvien yritysten aiheuttamasta pank- Brevis maksoi Siltapankki Oy:lle 75 miljoonaa
24349: kituen tarpeesta ja syistä? markkaa ylimääräisenä riskinjako-osuutena.
24350: Sopimuksen mukaan Valtion vakuusrahasto
24351: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vastaa Siltapankki Oy:n toimintakuluista 90 pro-
24352: vasti seuraavaa: sentin osuudella ja Kansallis-Osake-Pankki 10
24353: prosentin osuudella.
24354: STS-Pankki Oy jätti Valtion vakuusrahastolle STS-Pankin kauppaan liittyneiden Valtion
24355: syyskuussa 1992 tukihakemuksen. Valtion va- vakuusrahaston ja Kansallis-Osake-Pankin vä-
24356: kuusrahastossa tutkittiin eri ratkaisuvaihtoehto- listen Osuuskunta EKA-yhtymän ja Haka Oy:n
24357: ja sen jälkeen, kun oli varmistuttu siitä, että pan- selvitystilaan, konkurssiin tai yrityssaneerauk-
24358: kin omistajien lisäpanostusta ei ollut mahdollista seen joutumisen varalta tehdyistä sopimuksista
24359: saada. aiheutuu Valtion vakuusrahastolle Osuuskunta
24360: Käytettävissä olleista vaihtoehdoista Kansal- EKA-yhtymän osalta arviolta pääomaltaannoin
24361: lis-Osake-Pankin tarjous siihen kytkeytyvine 66 miljoonan markan ja Haka Oy:n osalta noin
24362: omaisuudenhoitoyhtiömalleineen todettiin Val- 256 miljoonan markan tappio. Haka Oy:n kon-
24363: tion vakuusrahastossa toimivimmaksi, koska sii- kurssista aiheutuvan korvauksen määrä riippuu
24364: nä tarjoutui mahdollisuus STS-Pankki Oy:n toi- kuitenkin vakuuksien lopullisesta arvosta ja nii-
24365: mintaan liittyvän normaalin liikeriskin siirtämi- den realisointiajankohdasta.
24366: seen vakuusrahastolta ilman pankin purkamista STS-Pankki Oy:ssä on suoritettu Valtion va-
24367: ja siihen liittyviä ylimääräisiä kustannuksia, jot- kuusrahastosta annetun lain (379/92) mukainen
24368: ka olisivat tulleet vakuusrahaston kannettaviksi. erityistarkastus, jonka perusteella pankin ylintä
24369: Koska omaisuudenhoitoyhtiön perustaminen johtoa vastaan on ryhdytty oikeudellisiin toi-
24370: ei ollut sitä koskevan lainsäädännön puuttuessa menpiteisiin aiheutetun vahingon korvaamisek-
24371: mahdollista, ongelmaomaisuuden hoitaminen si.
24372: järjestettiin niin, että STS-Pankki Oy jatkoi liike- Osuuskunta EKA-yhtymässä aloitettiin
24373: pankkina ongelmaomaisuuden hoitamista. Pan- 22.10.1993 yrityksen saneerauksesta annetussa
24374: kin nimi muutettiin Siltapankki Oy:ksi. Kansal- laissa (47/93) tarkoitettu saneerausmenettely.
24375: lis-Osake-Pankki omistaa lähes koko Siltapank- Valtiosta tuli Osuuskunta EKA-yhtymän velko-
24376: ki Oy:n osakekannan, mutta pankin hallinnoin- ja lunastamalla osuuskuntaan tehdyt yhteensä
24377: tia koskevan sopimuksen mukaan määräysval- 1 252 000 000 markan säästökassatalletukset tal-
24378: taa Siltapankki Oy:ssä käyttää Valtion vakuus- lettajien saamisten turvaamisesta säästökassa-
24379: rahasto. toimintaa harjoittavassa osuuskunnassa anne-
24380: Siltapankki Oy:n toiminta on rahoitettu siten, tun lain (1361/93) nojalla.
24381: että Siltapankki Oy on laskenut liikkeeseen pan- Helsingin käräjäoikeus hyväksyi 20.10.1994
24382: kin järjestämättömien saamisten määräisen Osuuskunta EKA-yhtymän saneerausohjelman.
24383: 3 290 550 000 markan pääomatodistuksen. Pää- Saneerausohjelman ja siihen liittyvien sopimus-
24384: omatodistuksen merkitsi kokonaisuudessaan järjestelyiden mukaan valtion on mahdollista
24385: 1994 vp - KK 888 3
24386:
24387: saada, Tradeka Oy:n ja Restel Oy:n tuloksente- kana ei Osuuskunta EKA-yhtymän selvittäjien
24388: kokyvystä riippuen, enintään 617 000 000 mark- syyskuussa 1994 tekemän arvion mukaan toden-
24389: kaa suoritusta saatavalleen. Valtion menetys on näköisesti mahdollista taattavan lainan lyhen-
24390: saneerausohjelman mukaan 635 000 000 mark- nyssuunnitelman mukaisia suorituksia, vaan ta-
24391: kaa. Mikäli saneerausohjelma olisi epäonnistu- kaajat joutuisivat maksamaan takaamansa mää-
24392: nut ja Osuuskunta EKA-yhtymä asetettu kon- rän Eläkekassa Tuelle.
24393: kurssiin, valtion jako-osuus olisi selvittäjien las- Eduskunta on 16.12.1993 hyväksyessään val-
24394: kelman mukaan ollut 181 000 000 markkaa eli tion talousarvion vuodelle 1994 edellyttänyt, että
24395: laskennallisesti 437 000 000 markkaa huonompi on selvitettävä ensisijaisesti Osuuskunta EKA-
24396: kuin saneerausohjelman toteutuessa. Valtiolle yhtymän säästökassan ja koko konserninjohdon
24397: aiheutuvan tappion lopullista määrää on kuiten- vastuu, toiseksi konsernin tilintarkastajien vas-
24398: kin vaikea tarkoin arvioida, koska se riippuu tuu sekä myös säästökassatoimintaa valvovan
24399: mm. siitä, kuinka paljon säästökassatalletusten valtiovarainministeriön vastuu.
24400: turvaamiseksi pantatun omaisuuden rahaksi- Valtiovarainministeriön virkamiesten vastuu-
24401: muuton kautta saadaan varoja. ta selvittää valtioneuvoston oikeuskansleri.
24402: Saneerausohjelmaan sisältyy myös järjestely, Valtiovarainministeriö on puolestaan tehnyt
24403: jossa Osuuskunta EKA-yhtymän Eläkekassa keskusrikospoliisille tutkimuspyynnön, jotta
24404: Tuelle olleesta rahastoimattomasta eläkevas- kaikki kysymykset, joita eduskunta on pitänyt
24405: tuusta eli vastuuvajauksesta muodostettiin Elä- tarpeellisina, saataisiin asianmukaisesti tutki-
24406: kekassa Tuen Osuuskunta EKA-yhtymälle anta- tuiksi.
24407: ma 181 900 000 markan vakautettu laina. Järjes- Kansa-yhtymä Oy:n ja sen tytäryhtiöiden
24408: telyssä valtio muiden päävelkojien ohella antoi konkursseista ei aiheudu pankkituen tarvetta.
24409: takauksen tälle lainalle. Valtion antama takaus Kuten edellä esitetystä käy ilmi, kysymyksessä
24410: on suuruudeltaan 140 255 000 markkaa. tarkoitettujen yritysten aiheuttaman pankkituen
24411: Osuuskunta EKA-yhtymän arvioitu taloudel- tarvetta ja syitä on selvitetty myös vastuukysy-
24412: linen tilanne saneerausohjelman voimassaoloai- mykset huomioon ottaen.
24413:
24414: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1995
24415:
24416: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
24417: 4 1994 vp - KK 888
24418:
24419:
24420:
24421:
24422: Tili Riksdagens Talman
24423:
24424: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gåtts är statens säkerhetsfond skyldig att av Kan-
24425: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- sallis-Osake-Pankki lösa in ovan nämnda kapi-
24426: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- talbevis i årliga rater, allt eftersom Siltapankki
24427: man Ala-Nissilä undertecknade spörsmål nr 888: Oy:s problemkrediter upptas som kreditförluster
24428: i bankens bokslut.
24429: Ämnar Regeringen i anslutning till Kansallis-Osake-Pankki deltar i täckandet av
24430: villkoren för bankstödet se till att en hel- Siltapankki Oy:s förluster med 255 milj. mk.
24431: hetsutredning görs om det behov av Dessutom betalade Kansallis-Osake-Pankki/
24432: bankstöd som de företag som hör till det Pons Brevis 75 milj. mk i extra riskandel till
24433: "röda" kapitalet gett upphov till samt om Siltapankki Oy.
24434: orsakerna till detta? Enligt avtalet svarar statens säkerhetsfond för
24435: Siltapankki Oy:s verksamhetskostnader med en
24436: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 90 procents andel och Kansallis-Osake-Pankki
24437: anföra följande: med en 10 procents andel.
24438: De avtal mellan statens säkerhetsfond och
24439: STS-Banken Ab lämnade i september 1992 en Kansallis-Osake-Pankki som ansluter sig till
24440: ansökan om stöd till statens säkerhetsfond. Sta- affåren och som ingicks för den händelse att
24441: tens säkerhetsfond undersökte olika alternativa Andelslaget Eka-koncernen och Haka Oy för-
24442: lösningar efter att först ha försäkrat sig om att en sätts i likvidation eller konkurs eller att företags-
24443: ökad satsning från bankägarnas sida inte längre sanering inleds vid dem medför för statens säker-
24444: var möjlig. hetsfond en förlust om uppskattningsvis ca 66
24445: Av de alternativ som stod till buds ansåg sta- milj. mk för Andelslaget Eka-koncernens vid-
24446: tens säkerhetsfond att Kansallis-Osake-Pankkis kommande och ca 256 milj. mk för Haka Oy:s
24447: anbud och det därmed förknippade egendoms- vidkommande. Beloppet av den ersättning som
24448: förvaltningsbolaget var den bästa lösningen, ef- Haka Oy:s konkurs föranleder är dock beroende
24449: tersom det härigenom blev möjligt att överföra av säkerheternas slutliga värde och realiserings-
24450: den normala affårsrisken i STS-Banken Ab:s tidpunkten.
24451: verksamhet från säkerhetsfonden utan upplös- Specialgranskning enligt lagen om statens sä-
24452: ning av banken med åtföljande extra belastning- kerhetsfond (379/92) har utförts i STS-Banken
24453: ar på säkerhetsfonden. Oy och på basis av den har rättsliga åtgärder
24454: Eftersom det inte var möjligt att bilda ett egen- vidtagits mot bankens högsta ledning i syfte att få
24455: domsförvaltningsbolag då den för ändamålet ersättning för orsakad skada.
24456: nödvändiga lagstiftningen saknades, ordnades Vid Andelslaget Eka-koncernen inleddes
24457: förvaltningen av problemtillgångar så att STS- 22.10.1993 ett saneringsförfarande enligt lagen
24458: Banken Abi form av affårsbank fortsatte denna om företagssanering (47/93). Staten blev borge-
24459: förvaltning. Affårsbankens namn ändrades till när i Andelslaget Eka-koncernen genom att med
24460: Siltapankki Oy. Kansallis-Osake-Pankki äger så stöd av lagen om tryggande av deponenternas
24461: gott som hela aktiestocken i Siltapankki Oy, men fordringar i andelslag som bedriver sparkasse-
24462: enligt det avtal som gäller förvaltningen av ban- verksamhet (1361193) lösa in de sparkassedeposi-
24463: ken är det statens säkerhetsfond som utövar be- tioner på sammanlagt 1 252 000 000 mk som
24464: stämmanderätten i Siltapankki Oy. gjorts i andelslaget.
24465: Siltapankki Oy:s verksamhet har finansierats Helsingfors tingsrätt godkände saneringspro-
24466: så att banken har emitterat ett kapitalbevis på grammet för Andelslaget Eka-koncernen
24467: 3 290 550 000 mk motsvarande bankens oregle- 20.10.1994. Enligt saneringsprogrammet och de
24468: rade fordringar. Kapitalbeviset tecknades i sin avtalsarrangemang som hänför sig till det har
24469: helhet av Pons Brevis Oy, som överförde det till staten möjlighet att, beroende på de resultat som
24470: Kansallis-Osake-Pankki. Enligt de avtal som in- Tradeka Oy och Restel Oy kan uppvisa, få en
24471: 1994 vp - KK 888 5
24472:
24473: prestation på högst 617 000 000 mk på sin ford- kommer Andelslaget Eka-koncernens ekonomis-
24474: ran. Enligt saneringsprogrammet är statens för- ka situation under saneringsprogrammets giltig-
24475: 1ust 635 000 000 mk. Om saneringsprogrammet hetstid sannolikt inte att möjliggöra betalningar
24476: hade miss1yckats och Andelslaget Eka-koncer- enligt amorteringsplanen pä det Iän borgen gäl-
24477: nen försatts i konkurs, skulle statens utdelning ler, utan borgenärerna blir tvungna att tili Eläke-
24478: enligt utredarnas uträkningar ha blivit kassa Tuki betala det belopp som de gätt i borgen
24479: 181 000 000 mk, dvs. enligt kalkylerna för.
24480: 437 000 000 mk mindre än om saneringspro- Riksdagen godkände 16.12.1993 statsbudge-
24481: grammet hade fullföljts. Det är emellertid svårt ten för 1994 och förutsatte dä att man i första
24482: att noggrant uppskatta den slutliga förlust som hand skall utreda Andelslaget Eka-koncernens
24483: åsamkas staten, eftersom den bl.a. beror på hur sparkassas och hela koncernledningens ansvar, i
24484: mycket medel som fås genom realisering av den andra hand koncernens revisorers ansvar samt
24485: egendom som pantsatts för tryggande av spar- även finansministeriets ansvar i dess egenskap av
24486: kassedepositionerna. övervakare av sparkasseverksamheten.
24487: 1 saneringsprogrammet ingär ocksä ett ar- Justitiekanslern i statsrädet utreder finansmi-
24488: rangemang, enligt vilket Andelslaget Eka-kon- nisteriets tjänstemäns ansvar.
24489: cernens icke-fonderade pensionsansvar, dvs. an- Finansministeriet har för sin dellämnat in en
24490: svarighetsunderskott i Eläkekassa Tuki ombilda- ansökan om undersökning tili centralkriminal-
24491: des tili ett konsoliderat Iän pä 181 900 000 mk polisen för att alla de frägor som riksdagen ansåg
24492: frän Eläkekassa Tuki tili Andelslaget Eka-kon- viktiga skall bli undersökta pä behörigt sätt.
24493: cernen. Vid arrangemanget ställde staten vid si- Kansa-koncernen Ab:s och dess dotterbolags
24494: dan av de övriga huvudborgenärerna borgen för konkurser medför inte behov av bankstöd.
24495: detta lån. Statens borgen uppgär tili140 255 000 Säsom framgär av det som anförts ovan har
24496: mk. det behov av bankstöd som de i spörsmälet av-
24497: Enligt den bedömning utredarna vid Andels- sedda företagen medfört samt orsakerna tili detta
24498: laget Eka-koncernen gjorde i september 1994 utretts ocksä med beaktande a v ansvarsfrägorna.
24499:
24500: Helsingforsden 8 mars 1995
24501:
24502: Finansminister Iiro Viinanen
24503: 1994 vp
24504:
24505:
24506: Kirjallinen kysymys 889
24507:
24508:
24509:
24510:
24511: Tennilä: Rajanylityspaikan avaamisesta Kelloselällä
24512:
24513:
24514:
24515: Eduskunnan Puhemiehelle
24516:
24517: Pohjoiselle avaa myönteisiä näköaloja laaja luttaa Suomi etelään" näivettämällä pohjoinen
24518: talousyhteistyö Kuolan alueen kanssa. Jotta täl- Suomi. Uusien rajanylityspaikkojen avaamisen
24519: tä osin päästään eteenpäin, tulee saada aikaiseksi osaltakin pääpaino on eteläisessä Suomessa.
24520: paremmat kulkuyhteydet Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24521: Nyt yhteistyön laajentaminen kangertelee jo tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
24522: siksi, että pohjoisessa ei ole kuin yksi rajanylitys- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
24523: paikka, Raja-Joosepissa. Sallan Kelloselän ra- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24524: janylityspaikan avaamisesta on kyllä puhuttu
24525: paljon, mutta sanoista tekoihin ei ole päästy. Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy
24526: Venäjän puolelta on todettu, että tämä johtuu Kelloselän rajanylityspaikan avaamisek-
24527: Suomesta. Kannanotto on herättänyt Lapissa si välittömästi?
24528: huolta, sillä se liitetään yleiseen linjaukseen "va-
24529:
24530: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1995
24531:
24532: Esko-Juhani Tennilä
24533:
24534:
24535:
24536:
24537: 240017
24538: 2 1994 vp - KK 889
24539:
24540:
24541:
24542:
24543: Eduskunnan Puhemiehelle
24544:
24545: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muksen mukaisiin tilapäisiä rajanylityspaikkoja
24546: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, koskeviin määräyksiin. Liikennemäärät Kello-
24547: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen selkä/Sailassa lisääntyivät keväällä 1994 valmis-
24548: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tennilän tuneen Alakurtin sotilaskylän rakentamisen yh-
24549: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 889: teydessä. Suomen puolella rajaa tie on kestopääl-
24550: lystetty, Venäjän puolella on hyväkuntoinen so-
24551: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy ratie.
24552: Kelloselän rajanylityspaikan avaamisek- Suomen puolella on valmius Kelloselkä/Sal-
24553: si välittömästi? lan avaamiselle myös kansainväliselle liikenteel-
24554: le, mutta Venäjän puolelta on toistaiseksi ilmoi-
24555: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tettu, että sillä ei resurssisyistä ole tähän mahdol-
24556: vasti seuraavaa: lisuuksia.
24557: Suomen viranomaiset pyrkivät nykyisissä
24558: Kelloselkä/Sallan rajanylityspaikka on tila- puitteissa tekemään rajanylityksen Kelloselkä/
24559: päinen rajanylityspaikka, joka on vahvistettu Sailassa mahdollisimman joustavaksi poikkeus-
24560: Suomen rajavartiolaitoksen ja Venäjän rajajouk- lupien turvin myös kolmansien maiden kansalai-
24561: kojen välillä 23.1.1995 allekirjoitetussa pöytäkir- sille. Laajemmin kansainvälistä liikennettä Kuo-
24562: jassa. Pöytäkirjan laatiminen perustuu Suomen lan alueella palvelee kansainväliselle liikenteelle
24563: ja Venäjän välisen valtakunnanrajan ylityspaik- avoin Raja-Joosepin rajanylityspaikka.
24564: koja koskevan, 14.9.1994 voimaan tulleen Sopi-
24565:
24566: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1995
24567:
24568: Ulkoasiainministerin sijainen Pääministeri Esko Aho
24569: 1994 vp - KK 889 3
24570:
24571:
24572:
24573:
24574: Tili Riksdagens Talman
24575:
24576: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 14.9.1994 om gränsövergångsställen vid riks-
24577: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- gränsen mellan Finland och Ryssland. Trafik-
24578: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- mängderna i Kelloselkä/Salia ökade i samband
24579: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 889: med byggandet av Alakurtti-so1datby, som blev
24580: fårdig våren 1994. På den finska sidan av gränsen
24581: Vilka åtgärder kommer Regeringen att har vägen permanent beläggning, på den ryska
24582: vidta för att genast öppna Kelloselkä sidan finns en grusväg i gott skick.
24583: gränsövergångsställe? På den finska sidan finns beredskap for att
24584: öppna Kelloselkä/Salia även för internationell
24585: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt trafik, men den ryska sidan har tills vidare med-
24586: anföra följande: delat att den inte har resurser f6r detta.
24587: De finska myndighetema eftersträvar att
24588: Gränsövergångsstället Kelloselkä/Salia är ett inom ramen för gällande bestämmelser tillse att
24589: tillfålligt gränsövergångsställe som fastställts i ett gränsövergången vid Kelloselkä/Salia med hjälp
24590: protokoll 23.1.1995 mellan Fin1ands gränsbe- av undantagstillstånd blir så smidig som möjlig
24591: vakningsväsende och Rysslands gränstrupper. även för medborgare från tredje 1and. Den inter-
24592: Protokollet har upprättats nied stöd av bestäm- nationella trafiken tili Kola-regionen betjänas
24593: melserna om tillfålliga gränsövergångsställen i mera omfattande av gränsövergångsstället Raja-
24594: den överenskommelse som trädde i kraft Jooseppi, vilket är öppet för intemationell trafik.
24595:
24596: Helsingforsden 8 mars 1995
24597:
24598: Ställföreträdare för utrikesministern Statsminister Esko Aho
24599: 1994vp
24600:
24601: Kirjallinen kysymys 890
24602:
24603:
24604:
24605:
24606: Tennilä: TEN-liikenneverkkosuunnitelman toteuttamisesta Lapis-
24607: sa
24608:
24609:
24610: Eduskunnan Puhemiehelle
24611:
24612: Lapissa on herättänyt suurta huolta EU:lle turistit käyttämään muita tieyhteyksiä, joihin
24613: toimitettu liikenneministeriön liikenneverkko- kuuluu Ruotsin puolella oleva tie.
24614: suunnitelma. Rautatie katkeaa tässä ns. TEN- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24615: esityksessä Kemiin, ja Tornionjokilaakson tie 21 tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
24616: on "haihtunut" kokonaan. Tällaiset esitykset nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
24617: menevät täydelleen ristiin Lapin omien suunni- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24618: telmien ja tarpeiden kanssa. Lapissa pidetään
24619: tärkeänä Kuola-radan avaamista Murmanskin Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
24620: alueelle, jonka osalta tarvitaan uutta rataa vain ryhtyä korjatakseen EU :lle toimitetun
24621: 70 km. Myös länsirajan tie on Lapille tärkeä niin TEN-liikenneverkkosuunnitelman Lapin
24622: paikallisten asukkaiden kuin myös turismin kan- esitysten mukaiseksi?
24623: nalta. Tienpidon heikentäminen vie ajan oloon
24624:
24625: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1995
24626: Esko-Juhani Tennilä
24627:
24628:
24629:
24630:
24631: 240017
24632: 2 1994 vp - KK 890
24633:
24634:
24635:
24636:
24637: Eduskunnan Puhemiehelle
24638:
24639: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kaikki valtatiet pyritään pitämään korkealuok-
24640: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kaisina. On huomattava, että esim. turismin kan-
24641: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nalta merkittävimpiä tiereitin arvostustekijöitä
24642: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tennilän on Eurooppatie-numerointi. TEN-verkolle täl-
24643: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 890: laisia ulkoisia tunnuksia ei ole suunniteltu. Tor-
24644: nio-Kilpisjärvi-Tromsö on E8-tie, eikä siihen
24645: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ole tulossa muutoksia. EU:n mahdollinen tuki
24646: ryhtyä korjatakseen EU :lle toimitetun olisi nähtävä myös siten, että mille hyvänsä Suo-
24647: TEN-liikenneverkkosuunnitelman Lapin men tielle saatava TEN-rahoitus helpottaa mui-
24648: esitysten mukaiseksi? den teiden rahoitustilannetta.
24649: Rautatieverkon puolella Kemi-Kelloselkä
24650: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rataosa on osa pohjoista Kalottialueen väylää ja
24651: vasti seuraavaa: kuuluu mahdollisesti tulevaisuudessa Suomen
24652: kansainväliseen rataverkkoon. Valtionrautatei-
24653: TEN-verkkojen valmisteluvaiheessa ED-ko- den käsityksen mukaan rataosan tulisi silloin
24654: mission virkamiesten mielestä Suomen ehdotta- kuulua myös Suomen TEN-verkkoon. Koska
24655: rua TEN-verkko on ollut liian laaja. Mm. valtatie ratayhteyttä Murmanskin radalle ei nykyisin ole,
24656: 21 Torniosta Kilpisjärvelle on ollut mukana ai- eikä se ole vielä lähivuosien toteutusohjelmissa,
24657: van neuvottelujen loppuun saakka, mutta jäänyt ei rataosaa ole tässä vaiheessa sisällytetty 1990-
24658: pois, koska TEN-verkkoon oli jo hyväksytty luvun TEN-verkkoon.
24659: Torniosta Rovaniemen kautta Utsjoelle menevä Lopuksi on todettavissa, että valtaosa eli n.
24660: valtatie 4. EU :n virkamiesten mukaan kahta sa- 10 000 km Suomen päätieverkosta (valta- ja kan-
24661: mansuuntaista ja samaan maahan- Norjaan- tatiet) jää suunnitellun TEN-verkon ulkopuolel-
24662: johtavaa tietä ei verkkoon voida hyväksyä. le. Nämä tiet tullaan tielaitoksen toimesta pitä-
24663: Päätökset koko Euroopan TEN-verkosta teh- mään siitä huolimatta liikenteen vaatimassa kun-
24664: täneen 1. 7.1995 mennessä. Verkkoon tulevat La- nossa aivan samalla tavalla ja samantasoisina
24665: pissa kuulumaan valtatie 4 Utsjoelle, kantatie 82 kuin nytkin eduskunnan myöntämien tiemäärä-
24666: Kelloselkään sekä valtatie 21 Tornioon. rahojen puitteissa. Sama koskee ratoja ja lento-
24667: Pelko siitä, että valtatien 21 puuttuminen kenttiä sekä varmasti myös kuntien ylläpitämiä
24668: TEN-verkosta välillä Tornio-Kilpisjärvi hei- satamia. Näin ollen TEN-verkkosuunnitelmaa ei
24669: kentäisi tien kuntotasoa ja veisi ajan oloon turis- tässä vaiheessa tarvitse laajentaa.
24670: tit Ruotsin puoleiselle tielle, on perusteeton.
24671:
24672: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1995
24673:
24674: Liikenneministeri Ole Norrback
24675: 1994 vp - KK 890 3
24676:
24677:
24678:
24679:
24680: Tili Riksdagens Ta/man
24681:
24682: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sidan, är utan grund. A vsikten är att behålla den
24683: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- höga standarden för alla riksvägar. Det bör upp-
24684: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- märksammas att t.ex. med hänsyn till turismen är
24685: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 890: det Europavägsnumreringen som har avgörande
24686: betydelse i fråga om värderingen av vägleden.
24687: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Sådana yttre kännetecken har inte planerats
24688: ta för att ändra planen för TEN (Trans- för TEN-nätet. Vägen Torneå-Kilpisjärvi-
24689: European Networks), som översänts tili Tromse är en E8-väg och det finns inga planer på
24690: EU, så att den motsvarar Lapplands för- att ändra detta. Ett eventuellt stöd från EU kan
24691: slag? ses så att om en väg i Finland får TEN-finansie-
24692: ring underlättar detta finansieringen av andra
24693: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vägar.
24694: anföra följande: 1 fråga om bannätet är bansträckan Kemi-
24695: Kelloselkä en del av transportleden i Nordkaiet-
24696: Vid beredningen av TEN-näten har tjänste- ten och skall eventuellt i framtiden tillhöra Fin-
24697: männen vid EU-kommissionen ansett att Fin- lands internationella bannät. Enligt Statsjärnvä-
24698: lands förslag om TEN-nätet är för omfattande. garnas uppfattning bör bansträckan då höra tili
24699: Exempelvis riksvägen 21 från Torneå till Kil- Finlands TEN-nät. Eftersom det inte för tilifållet
24700: pisjärvi har varit med i förslaget ända in i slutfa- finns någon banförbindelse tili Murmanskhanan
24701: sen av förhandlingarna, men föll sedan bort efter- och inte heller i programmen för de närmaste
24702: som riksvägen 4 från Torneå via Rovaniemi tili åren, har bansträckan vid detta skede inte inklu-
24703: Utsjoki hade redan godkänts som en del av TEN- derats i TEN-nätet.
24704: nätet. Enligt tjänstemännen vid EU kan två pa- Tili sist skall konstateras att en större del,
24705: rallella vägar som leder till ett och samma land- d.v.s. 10 000 km av Finlands huvudvägsnät (riks-
24706: Norge- inte godkännas i nätet. och stamvägar) inte ingår i det planerade TEN-
24707: Besluten om TEN-nätet för hela Europa torde nätet. Vägverket skall trots detta hålla dessa vä-
24708: fattas före den 1 juli 1995. 1 Lappland skall riks- gar i det skick trafiken kräver exakt på samma
24709: vägen 4 tili Utsjoki, stamvägen 82 tili Kelloselkä sätt och på samma nivå som nu i enlighet med
24710: samt riksvägen 21 tili Torneå ingå i nätet. väganslagen som riksdagen beviljar. Detsamma
24711: Oron för det faktum att, eftersom riksvägen 21 gäller järnvägsbanor och flygfålt samt säkert
24712: mellan Torneå-Kilpisjärvi inte ingår i TEN- även hamnar som underhålls av kommunerna.
24713: nätet, skall vägens kondition försämras och med Planen för TEN-nätet behöver således inte utvid-
24714: tiden leda turisterna tili vägen på den svenska gas i detta skede.
24715:
24716: Helsingforsden 8 mars 1995
24717:
24718: Trafikminister Ole Norrback
24719: 1994 vp
24720:
24721: Skriftligt spörsmål 891
24722:
24723:
24724:
24725:
24726: M. Pietikäinen: Om tryggad framtid för cirkuskonst
24727:
24728: Tili Riksdagens Talman
24729:
24730: Den finländska cirkusen är inne i en djup kris. visserligen, än så länge, endast 6 %. Men trots
24731: Under de senaste åren har lönsamheten kraftigt detta drabbar den cirkusen hårt.
24732: beskurits. De årliga höjningarna av bensinpriset Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
24733: drabbar den kringresande cirkusen. Hyran som ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
24734: kommunerna och städerna uppbär för cirkus- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
24735: platsen har höjts mycket under de senaste åren följande spörsmål:
24736: och utgör speciellt i de största städerna en stor
24737: utgift. Också avgiften för nöjestillståndet, som Vad tänker Regeringen göra för att
24738: måste sökas skilt för varje ort, höjdes avsevärt år cirkuskonsten skall ha en framtid i Fin-
24739: 1994. Dessutom kom cirkusen in under mervär- land?
24740: desskattesystemet nu år 1995. Procentsatsen är
24741: Helsingforsden 15 februari 1995
24742:
24743: Margareta Pietikäinen
24744:
24745:
24746:
24747:
24748: 240017
24749: 2 1994 vp - KK 891
24750:
24751: Kirjallinen kysymys 891 Suomennos
24752:
24753:
24754:
24755:
24756: M. Pietikäinen: Sirkustaiteen tulevaisuuden turvaamisesta
24757:
24758:
24759:
24760: Eduskunnan Puhemiehelle
24761:
24762: Suomalainen sirkustaide on syvässä kriisissä. on tosin toistaiseksi ainoastaan 6 prosenttia.
24763: Viime vuosina kannattavuus on heikentynyt voi- Mutta tästä huolimatta sirkustoiminta kärsii sii-
24764: makkaasti. Kiertelevä sirkus kärsii vuosittaisista tä pahoin.
24765: bensiininhintojen korotuksista. Kuntien ja kau- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24766: punkien sirkuspaikasta kantama vuokra on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
24767: noussut paljon viime vuosina, ja se on erityisesti nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
24768: suurimmissa kaupungeissa suuri menoerä. Myös nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24769: jokaista paikkakuntaa varten erikseen haettavan
24770: huviluvan maksua korotettiin tuntuvasti vuonna Mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta sir-
24771: 1994. Lisäksi sirkustoiminta tuli arvonlisä vero- kustaiteella olisi tulevaisuus Suomessa?
24772: järjestelmän piiriin nyt vuonna 1995. Verokanta
24773:
24774: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1995
24775:
24776: Margareta Pietikäinen
24777: 1994 vp - KK 891 3
24778:
24779:
24780:
24781:
24782: Eduskunnan Puhemiehelle
24783:
24784: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa rin kohdeapurahoja ja lastenkulttuurimäärära-
24785: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, hoja ja heitä on myös taiteilijaeläkkeiden saajien
24786: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen joukossa.
24787: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja M. Pieti- EU :n arvonlisäveroa koskevan kuudennen ar-
24788: käisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o vonlisäverodirektiivin mukaan kaupallisten viih-
24789: 891: detilaisuuksien järjestäminen on verollista. Näin
24790: ollen EU :n jäsenyyden myötä kaupalliset kult-
24791: Mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta sir- tuuri- ja viihdetilaisuudet, mm. teatterinäytän-
24792: kustaiteella olisi tulevaisuus Suomessa? nöt, jouduttiin vuoden 1995 alusta säätämään
24793: arvonlisäverollisiksi. Suomessa arvonlisäverotus
24794: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- toteutettiin kuitenkin hyvin lievänä, kun pää-
24795: vasti seuraavaa: osaan näistä tilaisuuksista sovelletaan 6 %:n ve-
24796: rokantaa. Myös sirkuksen osalta noudatetaan
24797: Tällä hetkellä opetusministeriön hallinnon- tätä alennettua verokantaa. Kun otetaan huo-
24798: alalla ei myönnetä avustuksia sirkuksien ylläpi- mioon arvonlisäverotukseen sisältyvä vähennys-
24799: toon. Myöskään ei ole vireillä suunnitelmia mää- järjestelmä, verotuksen todelliset vaikutukset
24800: rärahan varaamisesta valtion talousarvioesityk- jäävät edellä olevaa vähäisemmiksi. Näin ollen
24801: seen tätä tarkoitusta varten. Sen sijaan yksittäiset arvonlisäverotuksen osalta sirkustaide on saanut
24802: sirkustaiteilijat ovat valtion apurahajärjestelmän erityiskohtelun.
24803: piirissä, heille on myönnetty lisääntyvässä mää-
24804:
24805: Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 1995
24806:
24807: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
24808: 4 1994 vp - KK 891
24809:
24810:
24811:
24812:
24813: Tili Riksdagens Ta/man
24814:
24815: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- beviljats projektstipendier och anslag för barn-
24816: ger, har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- kultur och de återfinns också bland dem som får
24817: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- konstnärspension.
24818: man M. Pietikäinen undertecknade spörsmål nr Enligt EU :s sjätte direktiv om mervärdesskatt
24819: 891: är arrangerandet av kommersiella underhåll-
24820: ningsevenemang belagt med skatt. 1 och med
24821: Vad ämnar Regeringen göra för att medlemskapet i EU var man tvungen att stadga
24822: cirkuskonsten skall ha en framtid i Fin- om mervärdesskatt för kommersiella kultur- och
24823: land? underhållningsevenemang, bl.a. teaterföreställ-
24824: ningar, från ingången av år 1995. 1 Finland ge-
24825: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt nomfördes mervärdesbeskattningen dock i en
24826: anföra följande: mycket lindrig form då man på största delen av
24827: dessa ..evenemangen tillämpar en skattesats på
24828: På undervisningsministeriets förvaltningsom- 6 %. A ven för cirkusverksamhet iakttas denna
24829: råde beviljas för närvarande inga understöd för reducerade skattesats. Då det avdragssystem
24830: drivande av cirkusverksamhet. Det finns heller som ingår i mervärdesbeskattningen beaktas blir
24831: inga planer på att reservera anslag i budgetpro- de faktiska verkningarna av beskattningen mind-
24832: positionen för detta ändamål. Däremot omfattas re än vad som anges ovan. 1 fråga om mervärdes-
24833: enskilda cirkusartister av statens stipendiesys- beskattningen har cirkuskonsten alltså särbe-
24834: tem. Dessa artister har i ökande utsträckning handlats.
24835: Helsingforsden 27 februari 1995
24836:
24837: Minister Tytti /sohookana-Asunmaa
24838: 1994vp
24839:
24840: Kirjallinen kysymys 892
24841:
24842:
24843:
24844:
24845: P. Leppänen: Eläinten jalostukseen liittyviin kokeisiin osallistuvien
24846: oikeusturvasta
24847:
24848:
24849: Eduskunnan Puhemiehelle
24850:
24851: Satu ja Markku Parantaisen tila Saarijärvellä Mistä aiheutuu perusteluissa mainitun
24852: on osallistunut TLK:n kolmirotukokeiluun. Sit- tilan eläimissä esiintyvän taudin toteami-
24853: temmin on käynyt ilmi, että tilan sioissa esiintyy sen viivästyminen, ja
24854: aivastustautia (P. multocida, toksinen muoto), miten asianomaisille voidaan hyvittää
24855: joka olisi peräisin sanotusta kokeilusta. Taudin ne taloudelliset menetykset, joita on ai-
24856: selvittäminen on vienyt kohtuuttoman pitkän heutunut kokeiluun osallistumisesta sekä
24857: ajan, ja siitä on aiheutunut suuria talousvaikeuk- miten voidaan huolehtia siitä, että vas-
24858: sia asianomaisille. taavanlaisiin kokeiluihin osallistuneille ei
24859: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- koidu tulevaisuudessa samanlaisia ongel-
24860: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- mia?
24861: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
24862: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24863:
24864: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1995
24865:
24866: Pekka Leppänen
24867:
24868:
24869:
24870: Vastausta ei ole annettu ennen valtiopäivien päättymistä.
24871:
24872:
24873:
24874:
24875: 240017
24876: 1994 vp
24877:
24878: Skriftligt spörsmål 893
24879:
24880:
24881:
24882:
24883: Nordman m.fl.: Om ersättning för skador som sälen förorsakar
24884: fisket
24885:
24886:
24887: Tili Riksdagens Talman
24888:
24889: Den växande gråsälstammen i Östersjön för- komma ifråga. lfall ett ersättningssystem inte
24890: anleder allt större problem för en del yrkesfiska- åstadkoms, kommer kravet på en riktad skydds-
24891: re. För vissa fiskare kan det handla om förluster jakt att intensifieras.
24892: på flera tiotusentals mark i året. 1 Sverige finns Hänvisande tili det ovan anförda får viiden
24893: sedan flera år tilihaka ett ersättningssystem för ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
24894: skador som sälen förorsakar fisket. ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
24895: 1 vårt land har fiskarorganisationer föresprå- följande spörsmål:
24896: kat begränsad skyddsjakt, vilket hitills inte lett
24897: tili några officiella beslut av ansvariga myndighe- Är Regeringen beredd att i brådskande
24898: ter. Nu ställs hoppet tili den nyajaktlagen, enligt ordning införa ett system för ersättning
24899: viiken ersättningar för sälskador bör kunna av skador som sälen förorsakar fisket?
24900:
24901: Helsingforsden 16 februari 1995
24902:
24903: Håkan Nordman Håkan Malm
24904:
24905:
24906:
24907:
24908: 240017
24909: 2 1994 vp- KK 893
24910:
24911: Kirjallinen kysymys 893 Suomennos
24912:
24913:
24914:
24915:
24916: Nordman ym.: Hylkeiden kalastukselle aiheuttamien vahinkojen
24917: korvaamisesta
24918:
24919:
24920: Eduskunnan Puhemiehelle
24921:
24922: Itämeren kasvava harmaahyljekanta aiheut- vat tulla kyseeseen. Jos korvausjärjestelmää ei
24923: taa yhä suurempia ongelmia osalle ammattika- saada aikaan, tulevat vaatimukset suunnatusta
24924: lastajista. Eräiden kalastajien kohdalla voi olla suojapyynnistä kasvamaan.
24925: kyse useiden kymmenientuhansien markkojen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
24926: tappioista vuodessa. Ruotsissa on jo usean vuo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
24927: den ajan ollut järjestelmä, jossa hylkeiden kalas- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
24928: tukselle aiheuttamat vahingot korvataan. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
24929: Maassamme kalastajajärjestöt ovat suositel-
24930: leet rajoitettua suojapyyntiä, mutta se ei toistai- Onko Hallitus valmis ottamaan kii-
24931: seksi ole johtanut virallisiin päätöksiin vastuul- reellisesti käyttöön järjestelmän, jossa
24932: listen viranomaisten taholta. Nyt toiveet asete- hylkeiden kalastukselle aiheuttamat va-
24933: taan uuteen metsästyslakiin, jonka mukaan kor- hingot korvataan?
24934: vaukset hylkeiden aiheuttamista vahingoista voi-
24935:
24936: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1995
24937:
24938: Håkan Nordman Håkan Malm
24939: 1994 vp - KK 893 3
24940:
24941:
24942:
24943:
24944: Eduskunnan Puhemiehelle
24945:
24946: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa voidaan asetuksella säätää, että muunkin kuin
24947: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, edellä mainitun riistaeläimen aiheuttamat vahin-
24948: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen got korvataan valtion varoista."
24949: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Nordma- Valtion kuluvan vuoden menoarviossa on
24950: nin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen momentilla 30.36.41 määräraha hirvieläinten
24951: n:o 893: sekä momentilla 30.36.42 määräraha petoeläin-
24952: ten aihuttamien vahinkojen korvaamiseen. Kos-
24953: Onko Hallitus valmis ottamaan kii- ka muuta määrärahaa riistaeläinten aiheutta-
24954: reellisesti käyttöön järjestelmän, jossa mien vahinkojen korvaamiseen menoarviossa ei
24955: hylkeiden kalastukselle aiheuttamat va- ole, ei hylkeiden kalastukselle aiheuttamien va-
24956: hingot korvataan? hinkojen korvaaminen ole mahdollista.
24957: Maa- ja metsätalousministeriö asetti 21.9.
24958: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 1994 työryhmän, jonka tehtävänä on selvittää
24959: vasti seuraavaa: petoeläinten aihuttamien vahinkojen kor-
24960: vausjärjestelmien kehittämismahdollisuuksia.
24961: Metsästyslain (615/93) 87 §:n mukaan "Riista- Tarkoituksena on, että työryhmä selvittää myös
24962: eläimiin kuuluvien hirvieläinten sekä karhun, su- hylkeiden aiheuttamien vahinkojen korvaus-
24963: den, ahman, ilveksen, hallin ja itämerennorpan mahdollisuudet. Työryhmän työn määräaika
24964: maataloudelle, metsätaloudelle, kalastukselle, päättyy kuluvan vuoden lopussa. Hyljevahinko-
24965: liikenteelle sekä kotieläimille ja viljellyille eläi- jen korvaaminen tulee harkittavaksi työryhmän
24966: mille aiheuttamat vahingot korvataan talousar- työn valmistumisen jälkeen.
24967: vion rajoissa valtion varoista. Erityisestä syystä
24968:
24969: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995
24970:
24971: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
24972: 4 1994 vp - KK 893
24973:
24974:
24975:
24976:
24977: Tili Riksdagens Talman
24978:
24979: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1 statsbudgeten för innevarande år har under
24980: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- moment 30.36.41 intagits ett anslag för ersättan-
24981: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- de av skador orsakade av hjortdjur och under
24982: man Nordman m.fl. undertecknade spörsmål nr moment 30.36.42 ett motsvarande anslag för er-
24983: 893: sättande av skador orsakade av rovdjur. Emedan
24984: något annat anslag för ersättande av skador orsa-
24985: Är Regeringen beredd att i brådskande kade av vilt ej finns upptaget i budgeten är det
24986: ordning införa ett system för ersättning inte möjligt att ersätta de skador sälarna orsakat
24987: av skador som sälen förorsakar fisket? fisket.
24988: Jord- och skogsbruksministeriet tilisatte den
24989: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt 21.9.1994 en arbetsgrupp, som fick i uppgift att
24990: anföra följande: utreda möjligheterna att utveckla systemen för
24991: erläggande av ersättningar för skador orsakade
24992: 87 § i jaktlagen (615/93) lyder: "Skador som av rovdjur. A vsikten är att arbetsgruppen även
24993: hjortdjur vilka utgör vilt samt brunbjörn, varg, utreder möjligheterna att ersätta av sälar orsaka-
24994: järv, lodjur, gråsäl och östersjövikare orsakat de skador. Den för arbetsgruppens arbete utsatta
24995: jordbruket, skogsbruket, fisket, trafiken samt tiden löper ut vid utgången av innevarande år.
24996: husdjur och i farm uppfödda djur ersätts inom När arbetsgruppens arbete slutförts tas ersättan-
24997: ramen för budgeten av statens medel. Av särskil- det av sälskador upp tili prövning.
24998: da skäl kan genom förordning stadgas att skador
24999: som orsakats även av andra slag av vilt än ovan-
25000: nämnda ersätts av statens medel."
25001:
25002: Helsingforsden 2 mars 1995
25003:
25004: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
25005: 1994 vp
25006:
25007: Kirjallinen kysymys 894
25008:
25009:
25010:
25011:
25012: Vihriälä ym.: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toiminnasta
25013:
25014:
25015:
25016: Eduskunnan Puhemiehelle
25017:
25018: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalilla on Suo- On väitetty, että perustaltaan terveitä yrityk-
25019: messa noin 12 400 asiakasta. Tämä on suuri mää- siä on näiden vaikeuksien vuoksi ajautunut kon-
25020: rä. Perustetun omaisuudenhoitoyhtiön alkupe- kurssiin.
25021: räisenä tavoitteena oli mm. saattaa Arsenaliin Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
25022: joutuneet toiminnaltaan terveet yritykset takai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
25023: sin normaaleihin pankkiasiakassuhteisiin. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
25024: Kuitenkin yrittäjien taholta on tuotu esiin jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25025: huomattavia ongelmia Arsenalin toiminnassa.
25026: Nämä pulmakohdat liittyvät erityisesti kolmeen Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
25027: tekijään. Pahimpina ongelmina on pidetty 1) hi- ryhtyä turvatakseen omaisuudenhoito-
25028: dasta päätöksentekoa, 2) epäselvyyttä neuvotte- yhtiö Arsenalin tarkoituksenmukaisen
25029: luosapuolen asemasta ja päätäntävaltuuksista toiminnan, jotta toiminnai taan terveiden
25030: sekä 3) kielteistä suhtautumista vapaaehtoiseen yritysten konkurssiin ajautuminen voi-
25031: saneeraukseen. daan estää?
25032:
25033: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1995
25034:
25035: Jukka Vihriälä Markku Rossi Markku Vuorensola
25036: Aino Suhola Sirkka-Liisa Anttila Markku Laukkanen
25037:
25038:
25039:
25040:
25041: 240017
25042: 2 1994 vp - KK 894
25043:
25044:
25045:
25046:
25047: Eduskunnan Puhemiehelle
25048:
25049: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Arsenalin hoidettavana on myös yrityksiä,
25050: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, joiden on arvioitu selviävän ja joita on tuettu
25051: olette 16 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- lainoja ja takauksia myöntämällä. Arsenal on
25052: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- nimennyt vastuuhenkilön sekä perittävänä että
25053: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Vihriälän ym. elvytettävänä oleville asiakkaille.
25054: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 894: Arsenalilta saadun selvityksen mukaan se te-
25055: kee luottopäätökset noin 1-2 viikon kuluessa.
25056: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Näin myös siinä tapauksessa, että asiakkailta
25057: ryhtyä turvatakseen omaisuudenhoito- pyydetään lisäselvityksiä. Vuonna 1994 Arsena-
25058: yhtiö Arsenalin tarkoituksenmukaisen lissa tehtiin noin 21 000 erilaista pöytäkirjattua
25059: toiminnan, jotta toiminnaltaan terveiden asiakassuhteisiin liittyvää päätöstä. Luottopää-
25060: yritysten konkurssiin ajautuminen voi- tösten yhteydessä Arsenal tekee vertailulaskel-
25061: daan estää? man perintätuloksen ja esitetyn luottojärjestelyn
25062: välillä. Vapaaehtoiseen velkajärjestelyyn Ar-
25063: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- senal suostuu edellyttäen, että sen tulos on vähin-
25064: vasti seuraavaa: tään yhtä hyvä Arsenalille kuin virallisen velka-
25065: järjestelyn tulos, ja lisäksi, että velkajärjestely
25066: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy (Arsenal) antaa paremman lopputuloksen kuin saatavan
25067: on valtion vakuusrahastosta annetun lain 1 §:n 5 perintä. Arsenal suhtautuu periaatteessa myön-
25068: momentissa tarkoitettu omaisuudenhoitoyhtiö. teisesti vapaaehtoiseen velkajärjestelyyn ja suos-
25069: Yhtiön tarkoituksena on sinne Suomen Säästö- tuu siihen, kun yllä mainitut edellytykset ovat
25070: pankki-SSP Oy:stä siirretyn omaisuuden hoita- olemassa.
25071: minen valtion kokonaisetu huomioon ottaen. Valtio on turvannut Arsenalin toiminnan.
25072: SSP:n kauppaa koskevan sopimuksen perusteel- Ensinnäkin Arsenal on kokonaan valtion omis-
25073: la asiakkaita on siirretty Arsenaliin vielä vuoden tuksessa. Valtio on sijoittanut yhtiöön omaa pää-
25074: 1994 aikana. omaa tähän mennessä yhteensä 11 000 miljoonaa
25075: Jo nyt on selvää, että osa Arsenaliin siirretyis- markkaa ja on valmistautunut sijoittamaan lisää
25076: tä yrityksistä tulee kannattamattomina lopetta- yhtiön toiminnan turvaamiseksi. Lisäksi Arsena-
25077: maan toimintansa. Pankkituen periaatteet ja lin rahoituksen hankinnalla on 28 000 miljoonan
25078: omaisuudenhoitoyhtiön tarkoitus huomioon ot- markan valtion omavelkainen takaus. Sen sijaan
25079: taen ei ole tarkoituksenmukaista tukea pankki- maan hallitukselle ei kuulu puuttuminen yhtiön
25080: tukivaroin Arsenalin kautta tällaista yritystoi- yksittäisiin liiketoimintapäätöksiin, jos yhtiö on
25081: mintaa. Tällaisissa tapauksissa Arsenalin tehtä- hoitanut sille kuuluvat tehtävät toiminta-ajatuk-
25082: vänä on periä saatavat siten, että valtiontaloudel- sensa mukaisesti.
25083: le aiheutuu mahdollisimman vähäinen rasitus.
25084:
25085: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1995
25086:
25087: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
25088: 1994 vp - KK 894 3
25089:
25090:
25091:
25092:
25093: Tili Riksdagens Talman
25094:
25095: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nas klara sig och som har fått stöd i form av lån
25096: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den och borgen. Arsenal har utnämnt ansvariga per-
25097: 16 februari 1995 tili vederbörande medlem av soner både för kunder av vilka medel skall indri-
25098: statsrådet översänt följande av riksdagsman vas och för sådana vilkas verksamhet skall sane-
25099: Vihriälä m.fl. undertecknade spörsmål nr 894: ras.
25100: Enligt Arsenals utredning fattar bolaget kre-
25101: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ditbesluten inom ca 1-2 veckor. Så också i det
25102: ta för att trygga en ändamålsenlig verk- fall att ytterligare utredningar begärs av kunder-
25103: samhet för egendomförvaltningsbolaget na. År 1994 fattade Arsenal ca 21 000 protokoll-
25104: Arsenal så att företag med en sund verk- förda beslut i anslutning tili kundrelationer. 1
25105: samhet inte går i konkurs? samband med kreditbesluten gör Arsenal upp
25106: jämförande kalkyler för resultatet av indrivning-
25107: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt en och det föreslagna kreditarrangemanget. Ar-
25108: anföra följande: senal går med på friviliig reglering av skulder
25109: förutsatt att resultatet är minst lika bra för Arse-
25110: Bolaget Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy nal som resultatet av ett offentligt saneringsförfa-
25111: (Arsenal) är ett sådant egendomsförvaltningsbo- rande och om regleringen av skulderna leder tili
25112: lag som avses i 1 § 5 mom. lagen om statens ett bättre slutresultat än indrivning av fordring-
25113: säkerhetsfond. Bolaget skall med beaktande av arna. Arsenal förhåller sig i princip positivt tili
25114: statens helhetsintresse sköta den egendom som friviliig reglering av skulder och godkänner den
25115: överförts från Sparbanken i Finland-SBF Ab tili om ovan nämnda förutsättningar finns.
25116: bolaget. Ännu under 1994 har kunder flyttats tili Staten har tryggat Arsenals verksamhet. För
25117: Arsenal enligt det avtal som gäller köpet av SBF. det första är Arsenal helt i staten ägo. Staten har
25118: Det är redan nu klart att en del av de företag hittills placerat eget kapital i bolaget tili ett sam-
25119: som överfördes tili Arsenal kommer att lägga ner manlagt belopp av 11 000 milj. mk och är redo att
25120: sin verksamhet som olönsam. Med beaktande av placera mera för att trygga bolagets verksamhet.
25121: principerna för bankstödet och syftet med egen- Dessutom stöds Arsenals finansieringsanskaff-
25122: domsförvaltningsbolaget är det inte ändamålsen- ning av en statlig proprieborgen tili ett belopp av
25123: ligt att med bankstöd och via Arsenal stöda så- 28 000 milj. mk. Däremot är det inte regeringens
25124: dan företagsverksamhet. 1 sådana fall är det Ar- uppgift att befatta sig med enskilda beslut som
25125: senals uppgift att driva in fordringarna så att gäller affårsverksamheten, om bolaget har skött
25126: statsekonomin belastas så lite som möjligt. sina uppgifter enligt verksamhetsprinciperna.
25127: Arsenal skall också sköta företag som beräk-
25128:
25129: Helsingforsden 8 mars 1995
25130:
25131: Finansminister Iiro Viinanen
25132: 1994 vp
25133:
25134: Kirjallinen kysymys 895
25135:
25136:
25137:
25138:
25139: Vihriälä ym.: Rasvapitoisen maidon kulutuksen terveydellisistä
25140: vaikutuksista
25141:
25142:
25143: Eduskunnan Puhemiehelle
25144:
25145: Euroopan unioni tukee kouluruokailua sillä unionin jäsenyyden tultua voimaan on rasvan
25146: ehdolla, että ruokajuomana tarjotaan rasvaista syönti tullut entistä halvemmaksi. Sen sijaan ras-
25147: maitoa. Tämän ehdon järkevyys on kyseenalai- vaton maito ja piimä ovat kallistuneet. Maito-
25148: nen. Suomalaiset on suurella vaivalla ajan mit- tuotteiden eurohinnoittelu uhkaa romuttaa ter-
25149: taan opetettu siirtymään vähärasvaisiin maito- veyskasvatuksen hyvät tulokset.
25150: tuotteisiin. Myös tuotantoeläinten jalostuksessa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
25151: on pyritty siihen, että maidon rasvapitoisuus vä- tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitämme
25152: henee ja valkuaispitoisuus kasvaa. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
25153: Lapset ovat kotona tottuneet juomaan vähä- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25154: rasvaista maitoa, eivätkä he suostu juomaan ras-
25155: vaista maitoa. Vaarana on, että kasvuikäiset lap- Mitä Hallitus aikoo tehdä edistääk-
25156: set siirtyvät käyttämään vettä ruokajuomanaan. seen rasvattomien maitotuotteiden käyt-
25157: Tämä ei ole terveyden kannalta toivottavaa. töä kouluruokailussa erityisesti ja suo-
25158: Euroopan unionin rasvapolitiikka tuntuu malaisten ravitsemuksessa yleensä?
25159: muutoinkin hyvin vanhakantaiselta. Euroopan
25160:
25161: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995
25162: Jukka Vihriälä Markku Vuorensola
25163:
25164:
25165:
25166:
25167: 240017
25168: 2 1994 vp - KK 895
25169:
25170:
25171:
25172:
25173: Eduskunnan Puhemiehelle
25174:
25175: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Koulut tekevät hakemuksen halutessaan osallis-
25176: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tua koulumaito-ohjelmaan. Jokainen koulu tai
25177: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tarha saa itse päättää, haluaako osallistua koulu-
25178: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vihriälän maito-ohjelmaan. Kukin koulu päättää myös sii-
25179: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tä, mitä maitotaloustuotteita oppilaille tarjo-
25180: 895: taan, jolloin tarjolla voi olla myös muita kuin
25181: tuettuja tuotteita. Viime kädessä valinnan tekee
25182: Mitä Hallitus aikoo tehdä edistääk- yksittäinen oppilas tarjolla olevien tuotteiden pe-
25183: seen rasvattomien maitotuotteiden käyt- rusteella. Hallitus katsoo, että myös Suomessa
25184: töä kouluruokailussa erityisesti ja suo- kunnille ja muille kouluruokailun kustannuksis-
25185: malaisten ravitsemuksessa yleensä? ta vastaaville on tarjottava mahdollisuus muiden
25186: jäsenmaiden tavoin saada osarahoitusta ruokai-
25187: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lun kustannuksiin EU:n varoista.
25188: vasti seuraavaa: Suomessa kouluruokailu on muista jäsen-
25189: maista poiketen oppilaille pääosin ilmainen.
25190: Maatalous on EU:ssa yhteisön toimivaltaan Koulumaitotuella on näin huomattava merkitys
25191: kuuluva asia,ja Suomi mukautuu yhteiseen maa- kuntien ruokahuollon kustannuksiin. Koulu-
25192: talouspolitiikkaan eräitä poikkeuksia lukuun ot- maitotuen kokonaismääräksi Suomessa on ar-
25193: tamatta. Osana EU:n maatalouspolitiikkaa ovat vioitu noin 20 miljoonaa markkaa vuodessa.
25194: maidon markkinajärjestelmään kuuluvat maito- Koko EU:n alueella noin 40% kaikista oppilais-
25195: tuotteiden tukiohjelmat, joista tärkeimpiä ovat ta kuuluu koulumaitotuen piiriin. Hallituksen
25196: voin tuettu myynti elintarviketeollisuudelle, kou- tarkoitus ei ole muuttaa terveyspoliittisia lin-
25197: lumaito-ohjelma, voin myynti voittoa tuottamat- jauksia eikä koululaisten ruokailutottumuksia
25198: tamille organisaatioille sekä kaseiinin ja rasvat- vaan ainoastaan tarjota mahdollisuus EU:n ra-
25199: toman maidon ja maitojauheen tuki. hoittamaan tukeen.
25200: Ohjelmien rahoitus tapahtuu kokonaisuudes- Periaatteellisen kantansa koulumaito-ohjel-
25201: saan yhteisön varoista, ja tuen on siirryttävä ko- man tarkoituksenmukaisuuteen osana EU:n
25202: konaisuudessaan koulun tai oppilaiden tuotteis- maidon markkinajärjestelmää hallitus tulee
25203: ta maksamiin hintoihin. määrittämään silloin, kun ko. ohjelmat tulevat
25204: EU:n säädösten mukaan tukeen oikeutettuja käsittelyyn EU:n asianomaisissa elimissä.
25205: ovat kulutusmaito ja täysmaitojogurtti, kevyt- Hallitus pitää tärkeänä, että päivähoidon ja
25206: maito sekä tuore- ja sulatejuustot,joiden rasvapi- koulujen ravitsemus tukee väestön elinikäistä
25207: toisuus on vähintään 40 %. Lisäksi tukeen oikeu- terveyttä ja tämän tavoitteen mukaisesti ohjaa
25208: tettuja ovat muut juustot, joiden rasvapitoisuus ajankohtaiseen tutkimustietoon perustuvan ra-
25209: on vähintään 45 %. vitsemustiedon päiväkotien ja koulujen käyt-
25210: Tukea voivat saada kaikki koulut lukuun ot- töön. Tätä tietoa annetaan sekä perusterveyden-
25211: tamatta yliopistotasoisia oppilaitoksia. Myös huoltojärjestelmän, neuvolaverkoston että kou-
25212: päiväkodit ja tarhat kuuluvat ohjelman piiriin. luterveydenhuollon kautta.
25213:
25214: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1995
25215:
25216: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
25217: 1994 vp - KK 895 3
25218:
25219:
25220:
25221:
25222: Tili Riksdagens Talman
25223:
25224: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vili delta i programmet. De enskilda skolorna
25225: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- bestämmer också vilka mjölkhushållningspro-
25226: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- dukter som skall serveras eleverna, varvid också
25227: man Vihriälä m.fl. undertecknade spörsmål nr andra än understödda produkter kan ställas
25228: 895: fram. Valet träffas i sista hand av den enskilda
25229: eleven utgående från de produkter som står tili
25230: Vad tänker Regeringen göra för att buds. Regeringen anser att kommuner och andra
25231: främja användningen av fettfria mjölk- som ansvarar för kostnaderna för skolbespis-
25232: produkter i skolbespisningen i synnerhet ningen också i Finland skall erbjudas en möjlig-
25233: och folknäringen i Finland i allmänhet? het att i likhet med övriga medlemsländer få
25234: delfinansiering av EU:s medel för de kostnader
25235: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt som ordnandet av bespisningen medför.
25236: anföra följande: I Finland är skolbespisningen, med avvikelse
25237: från övriga medlemsländer, i huvudsak gratis för
25238: Inom EU hör jordbruket tili gemenskapens eleverna. Stödet för mjölk tili skolelever har såle-
25239: kompetens och Finland anpassar sig tili den ge- des en avsevärd betydelse för kommunernas
25240: mensammajordbrukspolitiken frånsett vissa un- kostnader för kosthållning. Det totala beloppet i
25241: dantag. En del av EU:s jordbrukspolitik utgörs Finland av sistnämnda stöd har uppskattats tili
25242: av understödd försäljning av smör tililivsmedels- ca 20 milj. mk per år. Inom hela EU omfattas ca
25243: industrin, programmet för mjölk tili skolelever, 40 % av alla elever av stödet för mjölk tili skol-
25244: försäljning av smör tili icke vinstdrivande institu- elever. Regeringen avser inte att ändra de häl-
25245: tioner samt stöd för kasein och skummjölkspul- sopolitiska linjedragningarna och inte heller elev-
25246: ver. ernas matvanor, utan endast att erbjuda en möj-
25247: Programmen finansieras i sin helhet med ge- lighet tili stöd som finansieras av EU.
25248: menskapsmedel och stödet skall isin helhet över- Sin principiella ståndpunkt tili ändamålsenlig-
25249: föras tili de priser som skolan eller eleverna beta- heten hos programmet för mjölk tili skolelever
25250: lar för sina produkter. som en del av EU:s marknadssystem för mjölk
25251: Berättigade tili stöd enligt EU :s rättsakter är kommer regeringen att fastställa när program-
25252: konsumtionsmjölk och helmjölksyoghurt, lätt- men i fråga kommer upp tili behandling i respek-
25253: mjölk samt fårsk- och smältost, vilkas fetthalt är tive EU-organ.
25254: minst 40 %. Berättigade tili stöd är dessutom Regeringen anser det viktigt att bespisningen
25255: andra ostar, vilkas fetthalt är minst 45 %. inom dagvården och i skolorna stöder befolk-
25256: Alla skolor med undantag av läroanstalter på ningens hälsa under hela livstiden och bidrar
25257: universitetsnivå kan beviljas stöd. Också daghem enligt detta mål tili att daghemmen och skolorna
25258: och barnträdgårdar omfattas av programmet. ges information om de aktuella forskningsrönen
25259: Skolorna skalllämna en ansökan om de önskar inom näringsläran. Denna kunskap sprids ge-
25260: deltai programmet för mjölk tili skolelever. Varje nom primärvårdssystemet, barnavårdsbyråerna
25261: skola eller barnträdgård får själv besluta om den och skolhälsovården.
25262:
25263: Helsingforsden 1 mars 1995
25264:
25265: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä
25266: 1994 vp
25267:
25268: Skriftligt spörsmål 896
25269:
25270:
25271:
25272:
25273: Nordman: Om tryggad språkundervisning för flyktingbarn
25274:
25275:
25276:
25277: Tili Riksdagens Talman
25278:
25279: Brister i språkundervisningen för flyktingbarn möjlighet tili en fullgod språkundervisning i Fin-
25280: väcker allt mera bekymmer hos de ansvariga i land.
25281: kommunerna. Villkoren för introduktionsklas- Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den
25282: ser, specialundervisning och hemspråksundervis- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
25283: ning har skärpts de senaste åren. Mindre ekono- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
25284: miska resurser står tili förfogande. följande spörsmål:
25285: Åtgärden är synnerligen betänklig i flera avse-
25286: enden. Om inte flyktingbarn får en god start, Är Regeringen medveten om vilka följ-
25287: ökar behovet av specialundervisning och special- der sparåtgärderna i fråga om flykting-
25288: klasser. Vi har inte rätt tili eller råd med en sådan barns språkundervisning kan få, och
25289: behandling av flyktingbarn som leder tili att de hur har Regeringen för avsikt att tryg-
25290: inte kan tiligodogöra sig vårt lands utbilqping ga deras möjligheter till en fullgod under-
25291: och hävda sig i det finländska samhället. A ven visning?
25292: med tanke på sitt eget kulturarv bör de beredas
25293:
25294: Helsingforsden 17 februari 1995
25295:
25296: Håkan Nordman
25297:
25298:
25299:
25300:
25301: 240017
25302: 2 1994 vp - KK 896
25303:
25304: Kirjallinen kysymys 896 Suomennos
25305:
25306:
25307:
25308:
25309: Nordman: Pakolaisiasten kielenopetuksen turvaamisesta
25310:
25311:
25312:
25313: Eduskunnan Puhemiehelle
25314: Pakolaisiasten kielenopetuksen puutteet he- Myös heidän omaa kulttuuriperintöään ajatellen
25315: rättävät yhä enemmän huomiota vastuullisissa heille tulee tarjota mahdollisuus kunnolliseen
25316: kunnissa. Viime vuosina aloitusluokkien, erityis- kielenopetukseen Suomessa.
25317: opetuksen ja kotikielen opetuksen ehtoja on tiu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
25318: kennettu. Taloudellisia resursseja on vähemmän tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
25319: käytettävissä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
25320: Toimenpide on monessa mielessä varsin arve- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25321: luttava. Jos pakolaislapset eivät pääse opinnois-
25322: saan hyvään alkuun, kasvaa erityisopetuksen ja Onko Hallitus tietoinen seurauksista,
25323: erityisluokkien tarve. Meillä ei ole oikeutta eikä joita säästötoimista voi aiheutua pako-
25324: varaa tällaiseen pakolaislasten kohteluun, joka laislasten kielen opetukselle, ja
25325: johtaa siihen, että he eivät voi hyödyntää maam- miten Hallitus aikoo turvata heidän
25326: me tarjoamaa koulutusta eivätkä puolustaa mahdollisuutensa kunnolliseen opetuk-
25327: paikkaansa suomalaisessa yhteiskunnassa. seen?
25328: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995
25329:
25330: Håkan Nordman
25331: 1994 vp - KK 896 3
25332:
25333:
25334:
25335:
25336: Eduskunnan Puhemiehelle
25337:
25338: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sut, koska aikaisemmin valtionapu oli 15 000
25339: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mk/oppilas.
25340: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Opetusministeriön 26 päivänä tammikuuta
25341: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Nordma- 1995 eräistä maahanmuuttajien opetuksen eri-
25342: nin kirjallisen kysymyksen n:o 896: tyisjärjestelyistä annetun päätöksen (106/95)
25343: mukaan valmistavan opetuksen tavoitteena on
25344: Onko Hallitus tietoinen seurauksista, edistää oppilaiden tasapainoista kehitystä ja hei-
25345: joita säästötoimista voi aiheutua pako- dän integroimistaan suomalaiseen yhteiskuntaan
25346: laislasten kielen opetukselle, ja sekä antaa tarvittavat valmiudet siirtyä perus-
25347: miten Hallitus aikoo turvata heidän kouluopetukseen. Opetuksen tavoitteena on li-
25348: mahdollisuutensa kunnolliseen opetuk- säksi edistää oppilaiden äidinkielen hallintaa ja
25349: seen? oman kulttuurin tuntemusta. Valmistavan ope-
25350: tuksen antamista ei enää rajata puoleen vuoteen,
25351: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vaan opetuksen pituus on määritelty vähimmäis-
25352: vasti seuraavaa: tuntimääränä, johon oppilailla on oikeus. Kun-
25353: nilla on mahdollisuus niin halutessaan pidentää
25354: Vuoden 1995 alusta lukien on koululainsää- valmistavan opetuksen aikaa esimerkiksi vuo-
25355: däntöämme muutettu siten, että maahanmuutta- teen. Vuonna 1994 osallistui noin 850 oppilasta
25356: jaoppilaiden peruskouluopetukseen valmistava valmistavaan opetukseen.
25357: opetus sekä saamen kielisten, romaninkielisten ja Peruskoululain 27 §:n 2 momentin, lukiolain
25358: vieraskielisten lasten äidinkielen opetus on saa- 18 §:n 2 momentin ja aikuislukiolain 13 §:n 2
25359: tettu lainsäädännön piiriin. Lisäksi on maahan- momentin mukaan voidaan mm. vieraskielisille
25360: muuHajaoppilaiden tukiopetukseen sekä saa- oppilaille opettaa äidinkielenä oppilaan omaa
25361: menkielisten, romaninkielisten ja vieraskielisten äidinkieltä. Kunta päättää, järjestääkö se äidin-
25362: oppilaiden äidinkielen opetukseen peruskoulus- kielen opetusta edellä olevan mukaisesti.
25363: sa, lukiossa ja aikuislukiossa myönnettävän val- Mikäli kunta ei edellä mainitulla tavalla
25364: tionavustuksen perusteita väljennetty. Edellä anna äidinkielen opetusta, kunnalla on edelleen
25365: tarkoitettujen oppilaiden asemaa on näin ollen mahdollisuus antaa vieraskielisille oppilaille
25366: oleellisesti parannettu verrattuna vuosien 1993 ja oman äidinkielen opetusta 2 tuntia viikossa ja
25367: 1994 tilanteeseen. saada siihen valtionapua. Maahanmuuttajien
25368: Peruskouluopetukseen valmistava opetus on sekä saamenkielisten, romaninkielisten ja vie-
25369: kustannussyistä rajattu koskemaan edelleenkin raskielisten oppilaiden täydentävään opetuk-
25370: vain pakolaisia ja turvapaikanhakijoita, kuiten- seen peruskoulussa ja lukiossa myönnettävän
25371: kin niin, että myös välittömästi ennen oppivel- valtionavustuksen perusteista 9 päivänä helmi-
25372: vollisuusikää olevat eli kuusivuotiaat pääsevät kuuta 1995 annettu opetusministeriön päätös
25373: osallisiksi tästä opetuksesta. Tarkoitus on myö- (248/95) sisältää uudet väljennetyt määräykset.
25374: hemmin sisällyttää kaikki maahanmuuttajat val- Uutta on se, että opetusryhmän perustamiseksi
25375: mistavan opetuksen piiriin. Peruskoululain vaaditaan nyt neljä oppilasta viiden oppilaan
25376: 84 c §:n 2 momentin nojalla, sellaisena kuin se on sijasta. Uutta on myös se, että opetuksen piiriin
25377: 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa kuuluvat nyt myös peruskoulussa annetun esi-
25378: (1448/94), valmistavaan opetukseen osanistuvaa opetuksen oppilaat. Samaan opetusryhmään
25379: oppilasta kohti suoritetaan valtionosuutta jako- voi edelleen kuulua oppilaita eri vuosiluokilta
25380: tikunnan maksuosuutta vastaava markkamäärä ja eri kouluista. Samassa opetusryhmässä voi
25381: 1.1.1995lukien valtion varoista. Valtionosuuden olla myös asianomaista kieltä muutoin kuin
25382: yksikköhintojen keskimääräinen markkamäärä äidinkielenä puhuvia sekä ulkomailta muutta-
25383: on kuluvaksi vuodeksi vahvistettu 18 162 mar- neita suomalaislapsia. Vuonna 1994 yhteensä
25384: kaksi. Kunnille suoritettavan korvauksen määrä noin 4 000 oppilasta osallistui tähän opetuk-
25385: on näin ollen keskimääräisesti tuntuvasti nous- seen. Valtionapua myönnettiin tällöin jälleen
25386: 4 1994 vp- KK 896
25387:
25388:
25389: kahdesta opetustunnista viikossa opetusryhmää Valtionavustuksen myöntämisessä täydentä-
25390: kohti. vään opetukseen on siirrytty laskennalliseen
25391: Opetusministeriön edellä mainitun päätöksen maksuperusteeseen siten, että avustuksen perus-
25392: (248/95) mukaan maahanmuuttajien tukiopetus- teena on opetustunnin laskennallinen kustannus,
25393: perusteita on väljennetty siten, että koulu saa joka on vahvistettu 120 markaksi. Valtionapu-
25394: koulukohtaisen (peruskoulussa 1 tunti viikossa) prosentti on sekä tukiopetukseen että äidinkielen
25395: tuntimäärän lisäksi maahanmuuttajaoppilasta opetukseen edelleen 86 %.
25396: kohti määrätyn tuntikiintiön. Vastaava muutos Edellä olevan perusteella hallitus katsoo, että
25397: on tehty myös lukioiden ja aikuislukioiden osal- maahanmuuttajien opetusta on jatkuvasti kehi-
25398: ta. Tukiopetusta käytetään pääasiassa suomi tai tetty myönteiseen suuntaan. On myös syytä tode-
25399: ruotsi vieraana kielenä annettavaan opetukseen, ta, että maahanmuuttajien opetuksenjärjestämi-
25400: mutta myös muiden aineiden opetukseen. Ope- sestä aiheutuvat kustannukset suorittaa valtio
25401: tusta voidaan tällöin antaa myös oppilaan omal- lähes kokonaan. Opetuksen laadun ja tehokkuu-
25402: la äidinkielellä. Vuonna 1994 antoi maahan- den nostamiseksijärjestetään maahanmuuttajien
25403: muuttajien tukiopetusta 900 peruskoulua,ja siitä opettajille ja oppilaiden oman äidinkielen opetta-
25404: pääsi osalliseksi noin 4 500 oppilasta. Lukion ja jille eripituisia perus- ja täydennyskoulutuskurs-
25405: aikuislukion vastaavat määrät olivat 40 koulua seja.
25406: ja 160 oppilasta.
25407:
25408: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1995
25409:
25410: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
25411: 1994 vp- KK 896 5
25412:
25413:
25414:
25415:
25416: Tili Riksdagens Talman
25417:
25418: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 26 januari 1995 och vissa specialarrangemang i
25419: ger, har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- fråga om undervisningen av invandrare (1 06/95)
25420: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- är målet för förundervisningen av främja en ba-
25421: man Nordman undertecknade spörsmå1 nr 896: lanserad utveckling bland eleverna och deras in-
25422: tegration i samhället i Finland samt att ge behöv-
25423: Är Regeringen medveten om vilka fö1j- liga fårdigheter att flytta över tili grundskoleun-
25424: der sparåtgärderna i fråga om flykting- dervisning. Målet för undervisningen är vidare
25425: barns språkundervisning kan få, och att eleverna behärskar sitt modersmål och känner
25426: hur har Regeringen för avsikt att tryg- tili den egna kulturen. Förundervisningen be-
25427: ga deras möjligheter tili en fullgod under- gränsas inte mera tili ett halvt år utan längden på
25428: visning? undervisningen anges i ett minimum antal tim-
25429: mar som eleven har rätt tiii. Kommunerna har
25430: Som svar på spörsmå1et får jag vördsamt anfö- möjlighet att om de så vill förlanga förundervis-
25431: ra fö1jande: ningen tili exempelvis ett år. Under 1994 deltog
25432: ca 850 elever i förundervisning.
25433: Sedan ingången av 1995 har vår skollagstift- Enligt 27 § 2 mom. grundskolelagen, 18 § 2
25434: ning ändrats så att den undervisning som förbe- mom. gymnasielagen och 13 § 2 mom. lagen om
25435: reder invandrare1ever tiii grundsko1eundervis- vuxengymnasier kan bl.a. elever med främmande
25436: ning samt modersmå1sundervisningen av samer, modersmå1 ges undervisning i det egna moders-
25437: romer och e1ever med främmande modersmå1 målet. Kommunen bestämmer om den ordnar
25438: ingår i lagstiftningen. Vidare har grunderna modersmålsundervisning enligt det framförda.
25439: upp1uckrats för de statsande1ar som bevi1jas för Om kommunen inte ordnar modersmålsun-
25440: stödundervisning av invandrare1ever samt mo- dervisning på tidigare angivet sätt har den fortfa-
25441: dersmå1sundervisningen av samer, romer och rande möjlighet att ge e1ever med främmande
25442: e1ever med främmande modersmå1 i grundsko- modersmål undervisning i det egna modersmålet
25443: 1an, gymnasiet och vuxengymnasiet. De avsed- under 2 timmar i veckan och få statsandel för
25444: da e1evernas ställning har så1unda avsevärt för- detta. Undervisningsministeriets beslut av den 9
25445: bättrats i jämföre1se med situationen 1993 och februari 1995 om grunderna för det statsunder-
25446: 1994. stöd som beviljas för kompletterande undervis-
25447: Den undervisning som förbereder tiii grund- ning i grundskolan och gymnasiet för invandrare
25448: sko1eundervisning har av kostnadsskä1 begrän- och elever med samiska, romani och främmande
25449: sats tiii att fortfrande endast gälla flyktningar språk som modersmål (248/95) innehåller nya
25450: och asylsökande, dock så att just före 1äroplikts- upp1uckrande bestämmelser. Nytt är att inrät-
25451: åldern varande sexåringar får ta del av denna tande av en undervisningsgrupp nu kräver fyra
25452: undervisning. A vsikten är att senare inkludera eleveri stället för fem. Nytt är även att tiii samma
25453: alla invandrare i förundervisningen. Med stöd av undervisningsgrupp kan höra elever från olika
25454: 84 c § 2 mom. grundsko1elagen, sådant det lyder i årskurser och från olika skolor. I samma under-
25455: 1ag av den 29 december 1994 (1448/94) betalas ett visningsgrupp kan också finnas e1ever som ta1ar
25456: belopp som motsvarar statsandelen och kommu- språket i fråga fastän det inte är modersmålet
25457: nens betalningsandel för varje elev som deltar i samt från utlandet inflyttade finländska barn. År
25458: förundervisning fr.om. 1.1.1995 med statens me- 1994 de1tog ca 4 000 eleveri sådan undervisning.
25459: del. Det genomsnittliga be1oppet för statsande- Statsunderstöd beviljades fortfarande för två
25460: lens enhetspriser under innevarande år har fast- timmar i veckan per undervisningsgrupp.
25461: ställts tili18 162 mark. Den ersättning som ge- Enligt undervisningsministeriets tidigare
25462: nomsnittiligt betalas tili kommunerna har sålun- nämnda beslut (248/95) har grunderna för stöd-
25463: da kännbart ökat, eftersom den tidigare statsan- undervisning av invandrare uppluckrats på så
25464: delen var 15 000 mark per e1ev. sätt att varje skola i tillägg tili timanta1et (i grund-
25465: Enligt undervisningsministeriets beslut av den skolan 1 timme per vecka) får en viss timkvot för
25466: 6 1994 vp - KK 896
25467:
25468:
25469: varje tili stödundervisning berättigad invandrar- betalningen är den kalkylerade kostnaden per
25470: elev. Motsvarande ändring har även gjorts i fråga undervisningstimme, som har bestämts tili 120
25471: om gymnasierna och vuxengymnasierna. Stöd- mark. Statsandelsprocenten är fortfrande 86 %
25472: undervisning ges huvudsakligen i den undervis- såväl i stödundervisningen som i modersmålsun-
25473: ningen där finska eller svenska är främmande dervisningen.
25474: språk, men även i undervisningen i andra ämnen. Med anledning av det anförda anser regering-
25475: Undervisning kan då ges på elevens eget moders- en att undervisningen av invandrare stadigt har
25476: mål. År 1994 var det 900 grundskolor som gav utvecklats i gynnsam riktning. Det finns även
25477: stödundervisning för invandrare och i den deltog skäl att konstatera att staten nästan uteslutande
25478: ca 4 500 elever. Motsvarande siffror för gymna- står för kostnaderna för att ordna invandrarnas
25479: siet och vuxengymnasiet var 40 skolor och 160 undervisning. I syfte att höja kvaliteten och effek-
25480: elever. tiviteten i undervisningen ordnas grund- och
25481: När statsunderstöd beviljas har man i kom- fortbildningskurser av varierande längd för in-
25482: pletterande undervisning övergått till kal- vandrarnas lärare och elevernas modersmålslä-
25483: kylerade betalningsgrunder så att som grund för rare.
25484:
25485:
25486: Helsingforsden 13 mars 1995
25487:
25488: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen
25489: 1994 vp
25490:
25491: Kirjallinen kysymys 897
25492:
25493:
25494:
25495:
25496: Tennilä: Toimenpiteistä työllisyyden turvaamiseksi ja tuloerojen
25497: ta saamiseksi
25498:
25499:
25500: Eduskunnan Puhemiehelle
25501:
25502: Suomi onjakautumassa, muuttumassa pikku- työllistämiseksi sekä laajennettava yritystoimin-
25503: Amerikaksi. Meillä ovat keskuudessamme rik- taa. Siltä osin tarvitaan valtionyhtiöitä, jotka
25504: kaat, ovat jotenkuten kituuttavat ja ovat syrjäy- ovat tärkein aluepolitiikan väline. Tarvitaan
25505: tyneet, joiden määrä kasvaa. Nälkää näkeviä on myös muita yrityksiä ja lisää pieniä yrityksiä,
25506: jopa satatuhatta! joiden työllistämiskynnystä tulee alentaa muut-
25507: Tällaiseksi tilanteen on muuttanut kahdeksan tamalla sosiaaliturvamaksujen perintä palkkape-
25508: vuotta johtotähtenä ollut uusoikeistolaisuus, rusteisesta liikevaihtoon perustuvaksi. Pohjoi-
25509: thatcherismi. Uusoikeistolaisen ideologian mu- sessa tarvitaan myös uusia avauksia. Puun moni-
25510: kaista on se, että valtio vetää vastuunsa pois puolisemman käytön ja maaperärikkauksien laa-
25511: kaikesta. jan hyödyntämisen lisäksi niihin kuuluu ratayh-
25512: Ensin vapautettiin pääomaliikkeet sääntelystä teyden avaaminen Kuolan alueelle.
25513: sinipunan kaudella 1987-1991 tunnetuin tuhoi- On myös hylättävä julma "jokainen selvit-
25514: sin seurauksin. Porvarihallitus on poistanut työl- köön miten selviää" -ajattelu ja turvattavajokai-
25515: lisyyslaista valtiota veivoittaneen määräyksen selle kohtuullinen toimeentulo. Pienten tulojen
25516: työllistää nuoret ja katkaista pitkäaikaistyöttö- korottamisen rahoitus tulee hoitaa kiristämällä
25517: myys. Vuokrasäännöstely on lopetettu: tästä on rikkaiden verotusta. Pääomaverohelpotuksen
25518: ollut seurauksena vuokrien kohoaminen muuta- jälkeen Casimir Ehrnroothin verotettava tulo
25519: massa vuodessa 40 %, Pohjois-Suomessa peräti vuonna 1993 oli 27,6 miljoonaa markkaa, mutta
25520: 57 %. Aiemmin valtio tuki opintolainoja, mutta veroprosentti vain 31!
25521: eduskunnassa käydyn äänestyksen jälkeen siir- On myös Ieikattava ylisuuria tuloja. On irvo-
25522: ryttiin markkinakorkoisiin lainoihin. Niitä eivät kasta puhua tasa-arvosta, kun Nesteen entinen
25523: läheskään kaikki opiskelijat voi ottaa, ja näin pääjohtaja Uolevi Raade saa eläketuloa 85 000
25524: vastuuta opintojen rahoituksesta työnnetään uu- markkaa kuukaudessa pienimmän kansaneläk-
25525: destaan vanhemmille. keen ollessa vain 2 500 mk kuukaudessa.
25526: Vain pankkien suuntaan valtio on ollut höyli Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
25527: -niitä on tuettu vastikkeetta 40 miljardilla mar- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
25528: kalla. Rahat "pankkien sosiaali tukeen" on kerät- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
25529: ty kiristämällä pienipalkkaisten verotusta, ke- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25530: räämällä eläkeläisiltä korotettua sosiaaliturva-
25531: maksua ja ottamalla käyttöön kiinteistövero. Onko Hallitus valmis pysäyttämään jo
25532: Suuria vaurioita aiheuttavan kansan jakami- alkaneen Suomen muuttumisen syvästi
25533: sen voi pysäyttää vain uusi politiikka. On työllis- eriarvoiseksi yhteiskunnaksi tehostamal-
25534: tettä vä ja on harjoitettava solidaarista, yh teisvas- la työllistämistä, tasaamalla tuloeroja ja
25535: tuusta ja tasa-arvosta lähtevää politiikkaa, jolla turvaamalla jokaiselle työttömälle, eläke-
25536: tietoisesti tasataan tuloeroja. läiselle, opiskelijalle ja sairastuneelle vä-
25537: Vasemmistolla on selkeä työllistämisohjelma. hintään 4 000 markkaa kuukaudessa kä-
25538: On lisättävä pienituloisten ostovoimaa, palautet- teen sekä kiristämällä rikkaiden verotus-
25539: tava työllisyyslain velvoittavuus, annettava 55- ta ja säätämällä 12 000 markan eläkeka-
25540: vuotiaille varhaiseläkemahdollisuus nuorten ton?
25541:
25542: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995
25543:
25544: Esko-Juhani Tennilä
25545: 240017
25546: 2 1994 vp - KK 897
25547:
25548:
25549:
25550:
25551: Eduskunnan Puhemiehelle
25552:
25553: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työttömyyspäivärahojen korottaminen 4 000
25554: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, markkaan kuukaudessa lisäisi menoja noin 4,6
25555: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen miljardia markkaa. Laskelmassa on otettu huo-
25556: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- mioon sekä peruspäivärahojen ja ansiosidon-
25557: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- naisten päivärahojen korotustarve että toimeen-
25558: myksen n:o 897: tulotuesta ja asumistuesta koituvat säästöt.
25559: Alle 4 000 markan kuukausieläkkeen saajia on
25560: Onko Hallitus valmis pysäyttämään jo noin 480 000. Jos heidän eläkkeensä korotetaan
25561: alkaneen Suomen muuttumisen syvästi 4 000 markkaan kuukaudessa, aiheutuu vuosit-
25562: eriarvoiseksi yhteiskunnaksi tehostamal- tain lisäkustannuksia noin 5 miljardia markkaa.
25563: la työllistämistä, tasaamalla tuloeroja ja Edelleen, mikäli kaikille opiskelijoille makset-
25564: turvaamallajokaiselle työttömälle, eläke- taisiin 4 000 markan perustulo opiskelukuukau-
25565: läiselle, opiskelijalle ja sairastuneelle vä- sien ajalta, uudistus lisäisi valtion menoja noin
25566: hintään 4 000 markkaa kuukaudessa kä- 6,7 miljardia markkaa. Jos perustulo maksettai-
25567: teen sekä kiristämällä rikkaiden verotus- siin myös muiden kuin opiskelukuukausien ajal-
25568: ta ja säätämällä 12 000 markan eläkeka- ta, olisi lisämäärärahatarve noin 9,4 miljardia
25569: ton? markkaa.
25570: Sairaus- ja vanhempainpäivärahan vähim-
25571: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mäismäärien korotus 4 000 markkaan kuukau-
25572: vasti seuraavaa: dessa kasvattaisi päivärahamenoja noin 600 mil-
25573: joonaa markkaa.
25574: Työttömyys on tämän hetken vaikein ongel- Edustaja Tennilän ehdotuksen bruttokustan-
25575: mamme. Sen voittamiseksi vaaditaan talouspoli- nukset nousisivat näin 17-20 miljardiin mark-
25576: tiikkaa, joka turvaa talouskasvun jatkumisen kaan. Jos korotettuja etuuksia verotettaisiin ny-
25577: nopeana aina tämän vuosikymmenen loppuun kykäytännön mukaan, nettokustannus jäisi jon-
25578: asti. Samaan aikaan on valtion velkaantuminen kin verran pienemmäksi.
25579: pysäytettävä. Näillä ehdoilla työttömyys voi- Presidentin työllisyysryhmä päätyi viime syk-
25580: daan puolittaa nykyisestä vuosituhannen vaih- synä arvioon, että vakaan kasvun varmistaminen
25581: teeseen mennessä. Sen lisäksi tarvitaan työllistä- edellyttää valtion menojen leikkaamista noin 16
25582: mistoimenpiteitä tiettyjen erityisryhmien kuten miljardilla markalla ensi vaalikauden aikana.
25583: nuorten ja pitkäaikaistyöttömien työllistämisek- Kun tämä otetaan huomioon, edustaja Tennilän
25584: si. ehdotuksen toteuttamiselle ei ole edellytyksiä.
25585: Edustaja Tennilän kysymyksessä ehdotetaan Eläkekaton asettamisella tai hyvätuloisten ve-
25586: 4 000 markan kuukausitulon takaamista jokai- rotuksen kiristämisellä ei voida rahoittaa kysy-
25587: selle työttömälle, eläkeläiselle, opiskelijalle ja sai- myksessä mainittujen ehdotusten toteuttamista.
25588: rastuneelle. Tämäehdotus veisi käytännössä poh- Sen sijaan yleisen oikeudenmukaisuuden kannal-
25589: jan pois valtiontalouden tasapainottamistavoit- ta on tarpeen pienentää ansiotulojen ja pääoma-
25590: teelta. Eri viranomaisilta saatujen tietojen mu- tulojen verokohtelun eroja sekä eläke-eroja.
25591: kaan edustaja Tennilän ehdottaman uudistuksen
25592: kustannukset muodostuisivat seuraaviksi:
25593:
25594: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1995
25595:
25596: Pääministeri Esko Aho
25597: 1994 vp - KK 897 3
25598:
25599:
25600:
25601:
25602: Tili Riksdagens Talman
25603:
25604: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 4,6 mrd. mk. 1 denna kalkyl har beaktats såväl
25605: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- behovet av att höja grunddagpenningen och dag-
25606: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- penningen avvägd enligt förtjänsten som de inbe-
25607: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- sparingar som uppnås i utkomststödet och bo-
25608: mål nr 897: stadsbidraget.
25609: Antalet pensionstagare vilkas pension är min-
25610: Är Regeringen redo att stoppa den ut- dre än 4 000 mk per månad är ca 480 000. En
25611: veckling mot ett i hög grad ojämlikt sam- höjning av deras pension till4 000 mk per månad
25612: hälle som redan börjat i Finland genom skulle orsaka merkostnader om ca 5 mrd. mk per
25613: att effektivera sysselsättningen ochjämna år.
25614: ut inkomstskillnaderna så att varje ar- Om alla studerande vidare skulle erhålla en
25615: betslös, pensionär, studerande och in- basinkomst på 4 000 mk under studiemånader-
25616: sjuknad garanteras en nettoinkomst om na, skulle denna reform öka statens utgifter med
25617: minst 4 000 mk per månad samt så att ca 6, 7 mrd. mk. Om denna basinkomst skulle
25618: beskattningen av de rika skärps och det betalas inte bara under studiemånaderna utan
25619: stadgas om ett pensionstak på 12 000 mk? också för den övriga tiden, skulle behovet av
25620: tilläggsanslag vara ca 9,4 mrd. mk.
25621: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt En höjning av minimibeloppen av sjuk- och
25622: anföra följande: föräldradagpenningarna till4 000 mk per månad
25623: skulle öka utgifterna för dagpenningarna med ca
25624: Arbets1ösheten är vårt svåraste problem just 600 milj. mk.
25625: nu. För att den skall kunna övervinnas behövs en Bruttokostnaderna för riksdagsman Tenniläs
25626: ekonomisk politik som tryggar en fortsatt snabb förslag uppgår således tili mellan 17 och 20 mrd.
25627: ekonomisk tillväxt ända tili utgången av detta mk. Om de förhöjda förmånerna skulle beskattas
25628: årtionde. Samtidigt måste statens skuldsättning enligt nuvarande praxis skulle nettokostnaderna
25629: stoppas. På dessa villkor kan arbetslösheten bli något mindre.
25630: halveras före årtusendeskiftet. Dessutom behövs Den av presidenten tillsatta sysselsättnings-
25631: sysselsättningsåtgärder för sysselsättande av vis- gruppen uppskattade senaste höst att statens ut-
25632: sa specialgrupper såsom ungdomar och långtids- gifter måste skäras ned med ca 16 mrd. mk under
25633: arbetslösa. nästa valperiod för att en stabil tillväxt skall
25634: 1 riksdagsman Tenniläs spörsmål föreslås att kunna säkerställas. Med beaktande av detta
25635: varje arbetslös, pensionär, studerande och in- finns det inga möjligheter att genomföra riks-
25636: sjuknad skall garanteras en inkomst om 4 000 mk dagsman Tenniläs förslag.
25637: per månad. Detta förslag skulle i praktiken rase- De förslag som nämns i spörsmålet kan inte
25638: ra grunden för målet att stabilisera statsekono- finansieras genom ett pensionstak eller en skärpt
25639: min. Enligt uppgifter från olika myndigheter beskattning av höginkomsttagarna. Däremot är
25640: skulle den reform som föreslås av riksdagsman det med tanke på den allmänna rättvisan nöd-
25641: Tennilä medföra följande kostnader: vändigt att minska skillnaderna i den skattemäs-
25642: Höjningen av arbetslöshetsdagpenningen tili siga behandlingen av förvärvsinkomster och ka-
25643: 4 000 mk per månad skulle öka utgifterna med ca pitalinkomster samt i pensionerna.
25644:
25645: Helsingforsden 13 mars 1995
25646:
25647: Statsminister Esko Aho
25648: 1994 vp
25649:
25650: Kirjallinen kysymys 898
25651:
25652:
25653:
25654:
25655: Lindqvist: Taidemaalariliiton sääntöjen eräiden määräysten lain-
25656: mukaisuudesta
25657:
25658:
25659: Eduskunnan Puhemiehelle
25660:
25661: YK:n kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön tenkin käyttäen hyväksi yksityisoikeudellista
25662: Unescon 21. istunnossa Belgradissa hyväksytyn, asemaansa laatinut ja laillistanut sellaiset sään-
25663: Suositus taiteilijan asemasta -nimisen asiakirjan nöt, joita sovellettaessa ei juuri voi puhua yhden-
25664: kohdassa III-4 sanotaan: "Jäsenvaltioiden tulee vertaisuudesta. Syyskuun 1 päivänä 1994 Taide-
25665: tarvittaessa asianmukaisin lainsäädäntötoimin maalariliiton jäsenistä 41 % oli vailla äänivaltaa
25666: taata, että taiteilijoille annetaan vapaus ja oikeus ja edustuskelpoisuutta. He ovat ns. kokelasjäse-
25667: perustaa haluamiaan ammattiliittoja ja järjestö- niä. Heillä ei ole valitusoikeutta eikä läsnäolo-
25668: jä. Taiteilijoilla tulee olla oikeus halutessaan liit- oikeutta siinä tilaisuudessa, jossa käsitellään hei-
25669: tyä näiden järjestöjen jäseneksi." dän hakemuksiaan yhdistyksen täysjäseniksi.
25670: Mainitun suosituksen kohdassa III-8 puoles- Toisaalta he kuitenkin ovat saaneet monivuoti-
25671: taan sanotaan: "Jäsenvaltioiden tulee varmistaa sen ammattikoulutuksen ao. taiteenalan auktori-
25672: että kaikilla rodusta, ihonväristä, sukupuolesta, soidussa oppilaitoksessa melkoisin henkilökoh-
25673: kielestä, uskonnosta, poliittisista mielipiteistä, taisin taloudellisin uhrauksin.
25674: kansallisuudesta tai sosiaalisesta alkuperästä, ta- Kokelasjäsenyydellä on huomattava kieltei-
25675: loudellisesta asemasta tai syntyperästä huolimat- nen vaikutus taiteenharjoittamisen mahdolli-
25676: ta on yhdenvertaiset mahdollisuudet hankkia ja suuksiin. Kokelasjäsenen on lähes mahdotonta
25677: kehittää taitojaan, joita tarvitaan heidän taiteel- saada näyttelyään tasokkaaseen galleriaan, pu-
25678: listen lahjojensa täydelliseksi kehittämiseksi ja humattakaan siitä, että hän saisi nimensä Suo-
25679: harjoittamiseksi. Kaikilla on oltava yhdenvertai- men Taiteilijaseuran toimesta aika ajoin julkais-
25680: set mahdollisuudet saada työtä ja harjoittaa am- tavaan taiteilijahakemistoon,jota taideostaja en-
25681: mattia ilman syrjintää." simmäisenä selailee ennen ratkaisevaa ostopää-
25682: YK:nja Unesconjäsenenä Suomi on sitoutu- töstään.
25683: nut noudattamaan em. asiakirjoihin kirjattuja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
25684: periaatteita. Niiden soveltaminen käytäntöön tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
25685: saa yhä kasvavaa merkitystä nyt, kun maamme nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
25686: on liittynyt Euroopan yhteisöön ja yhdentymis- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25687: prosessi sen sisällä etenee.
25688: Taidemaalarien ammatillisia asioita hoitaa Aikooko Hallitus kehottaa kuvataide-
25689: maassamme Taidemaalariliitto ry., jonka toi- järjestöjä huolehtimaan jäsenistönsä yh-
25690: mintaa valtio tukee taloudellisesti ja jolle se on denvertaisuudesta niin, että järjestöjen
25691: uskonut erinäisiä valtaoikeuksia. Liitto on kui- säännöistä poistetaan kokelasjäsenyys?
25692:
25693: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995
25694:
25695: Maija-Liisa Lindqvist
25696:
25697:
25698:
25699:
25700: 240017
25701: 2 1994 vp - KK 898
25702:
25703:
25704:
25705:
25706: Eduskunnan Puhemiehelle
25707:
25708: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pauteen vedoten pakottaa ottamaan ketään jä-
25709: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, senekseen.
25710: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Yhdistysoikeudessa on vakiintuneesti katsot-
25711: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lindqvis- tu, että varsinaistenjäsenten ohella yhdistyksessä
25712: tin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o voi olla muita jäseniä, joita voidaan kutsua
25713: 898: esimerkiksi ulko-, tuki- tai kannattajajäseniksi.
25714: Esitetty kanta on omaksuttu myös yhdistysrekis-
25715: Aikooko Hallitus kehottaa kuvataide- teri toimistossa. Rekisteriviranomainen on hy-
25716: järjestöjä huolehtimaan jäsenistönsä yh- väksynyt sen, että säännöissä tehdään ero eri
25717: denvertaisuudesta niin, että järjestöjen jäsentyyppien välillä. Samalla on vaadittu, että
25718: säännöistä poistetaan kokelasjäsenyys? säännöistä ilmenee, millaisia eroja on eri jäsen-
25719: tyyppien välillä jäsenoikeuksissa ja -velvolli-
25720: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suuksissa, jos eroja halutaan olevan.
25721: vasti seuraavaa: Edellä oleva koskee Suomen oikeuden mu-
25722: kaan siis kaikkia yhdistyksiä, myös kuvataiteen
25723: Yhdistymisvapauteen luetaan HM 10 §:n sa- alalla toimivia yhdistyksiä.
25724: nonnan mukaan oikeus perustaa yhdistyksiä ja Kokelasjäsenyys on tullut Taidemaalariliiton
25725: siihen elimellisesti liittyvä oikeus liittyä niihin. sääntöihin vuonna 1984. Uudistuksen taustana
25726: Mutta lisäksi yhdistymisvapauteen katsotaan on ollut halu saada mm. nuoria taiteilijoita liiton
25727: kuuluvan myös oikeus erota yhdistyksistä ja vas- palvelujen piiriin ja mukaan toimintaan. Samas-
25728: taavasti olla kuulumatta mihinkään yhdistyk- sa yhteydessä uudistettiin liiton sääntöjä myös
25729: seen. Tämän lisäksi yhdistymisvapaus edellyttää varsinaisen jäsenyyden osalta. Uudistuksen jäl-
25730: tiettyä toimintavapautta yhdistyksen sisäisissä keen on ollut mahdollista tulla hyväksytyksi lii-
25731: asioissa, mitä tavallisesti kutsutaan yhdistysau- ton varsinaiseksi jäseneksi vaikka osallistumisia
25732: tonomiaksi. ns. pistenäyttelyihin ei olisikaan. Aiemminhan
25733: Yhdistyksen itsemääräämisoikeuteen kuuluu liiton jäseniksi hyväksyttiin vain taiteilijoita, jot-
25734: paitsi oikeus lain sallimissa rajoissa päättää sään- ka olivat saaneet teoksensa vähintään kolme ker-
25735: nöistä sekä oikeus itse valita jäsenensä myös se, taa esille ns. pistenäyttelyyn. Tällaisia pistenäyt-
25736: ettei julkinen valta eikä mikään ulkopuolinen telyitä olivat mm. Suomen taiteilijaseuran
25737: taho voi määrätä asiakysymyksissä yhdistyksen vuosinäyttelyt Sääntömuutos mahdollisti mo-
25738: päätöksen sisältöä. Sen tarkoituksenmukaisuut- nien uusien taiteilijoiden jäsenyyden. Taidemaa-
25739: ta ei voi kanneteitse saattaa tuomioistuimen rat- lariliiton jäsenmäärä on sääntömuutoksen jäl-
25740: kaistavaksi. keen kaksinkertaistunut.
25741: YhdL:n 12 §:stä ilmenee, että yhdistyksen jä- Yhdistyksen säännöt on asianmukaisesti
25742: senyyden syntyminen edellyttää sekä yhdistyk- muutettu yhdistyksen kokouksissa, ja muutokset
25743: sen että jäseneksi tulevan toimia. Kumpaankin on tarkastettu ja hyväksytty yhdistysrekisterissä.
25744: liittyy yhdistymisvapautta koskevia elementte- Kokelasjäsenten ja varsinaisten jäsenten oikeu-
25745: jä. Yhdistyksen puolella kysymys on yhdistys- det ja velvollisuudet on kirjattu yhdistyksen
25746: autonomiasta, yhdistyksen oikeudesta saada sääntöihin.
25747: laatia jäseneksi ottamisesta omat sääntönsä ja Taidemaalariliitto ry:n sääntöjen 3 §:n mu-
25748: tehdä itsenäisiä päätöksiä. Jäseneksi pyrkivän kaan "Liittoon voi kuulua varsinaisia jäseniä,
25749: kannalta kysymys on oikeudesta saada itse kokelasjäseniä ja kunniajäseniä". Sääntöjen
25750: päättää, haluaako hakeutua yhdistyksen jäse- 3 a §:n mukaan "Kokelasjäsenellä on puheoikeus
25751: neksi vai ei. Yhdistystä ei voida yhdistymisva- mutta ei äänivaltaa liiton kokouksessa. Häntä ei
25752: 1994 vp - KK 898 3
25753:
25754: voida valita liiton sääntömääräiseen elimeen tai Suomen taiteilijaseuran aika ajoin julkaista-
25755: muuhun edustustehtävään eikä häntä oteta lu- valla hakemistolla kysyjä tarkoittaa ilmeisesti
25756: kuun päätettäessä asian lykkääruisestä tai käsi- Kuvataiteilijat-matrikkelia. Kuvataiteilijat-mat-
25757: teltäessä muuta äänivaltaan liittyvää asiaa". Kai- rikkelin julkaisija on Suomen Taiteilijaseura ry.
25758: kilta muilta osin kokelasjäsenten ja varsinaisten Suomen Taiteilijaseura on rekisteröity yhdistys,
25759: jäsenten jäsenoikeudet ja velvollisuudet ovat yh- joka tekee itsenäisiä päätöksiä kuten mikä tahan-
25760: täläiset. Kokelasjäsenet saavat siis saman infor- sa muukin suomalainen yhdistys. Matrikkelin
25761: maation ja samat neuvontapalvelut, varsinaisilla kustantaja on Kustannus Osakeyhtiö Taide KT,
25762: jäsenillä ja kokelasjäsenillä on yhtäläiset mah- joka on kustannustoimintaa harjoittava osake-
25763: dollisuudet pitää näyttely liiton galleriassa, ko- yhtiö. Taidemaalariliitto ei toimi eikä ole toimi-
25764: kelasjäsenet voivat käyttää liiton taiteilijatarvi- nut Kuvataiteilijat-matrikkelin kustantajana tai
25765: kevälitystä jne. julkaisijana.
25766: Unescon suositus taiteilijan asemasta ei ole Vastauksena kysymykseen totean näin ollen,
25767: kansainvälinen sopimus vaan suositus. Vaikka että edellä olevan perusteella hallituksella ei ole
25768: kyseessä olisi kansainvälinen sopimus, ei se olisi syytä puuttua hallitusmuotoon sisältyvän
25769: valtionsisäisesti velvoittava Suomen oikeuden yhdistymisvapauden puitteissa toimivan rekiste-
25770: mukaan ilman sopimuksen voimaansaattamista röidyn yhdistyksen toimintaan kokelasjäsenyy-
25771: tarkoittavia lainsäädäntötoimia. den poistamiseksi, koska Taidemaalariliitto ry.
25772: Unescon suosituksen III-4 suositus taiteilijoi- on toiminut voimassa olevan lainsäädännön
25773: den oikeudesta perustaa yhdistyksiä ja liittyä nii- mukaisesti.
25774: hin jäseniksi ilman, että valtiovalta voi puuttua
25775: perustamiseen, jäsenyyteen tai toimintaan, on
25776: Suomessa turvattu hallitusmuodossa.
25777: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995
25778:
25779: Ministeri Tytti lsohookana-Asunmaa
25780: 4 1994 vp - KK 898
25781:
25782:
25783:
25784:
25785: Tili Riksdagens Talman
25786:
25787: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kan ha andra medlemmar som kan kaUas exem-
25788: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- pelvis utomstående medlemmar, stödmedlem-
25789: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- mar eller understödsmedlemmar. Denna åsikt
25790: man Lindqvist undertecknade spörsmål nr 898: omfattas också vid föreningsregisterbyrån. Re-
25791: gistermyndigheterna har godkänt att det i stad-
25792: Ämnar Regeringen uppmana bild- garna görs skillnad mellan olika typer av med-
25793: konstorganisationerna att sörja för att lemmar. Samtidigt har man krävt att det av stad-
25794: deras med1emmar behandlas lika genom garna skall framgå vilka skilinader som förekom-
25795: att provmedlemskap stryks i organisatio- mer mellan olika medlemstyper i fråga om med-
25796: nernas stadgar? lemsrättigheter och medlemsskyldigheter, om så-
25797: dana skillnader önskas.
25798: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Det som anförts ovan gäller enligt finsk rätt
25799: anföra följande: alla föreningar, även de föreningar som är verk-
25800: samma på bildkonstens område.
25801: Till föreningsfriheten hänförs enligt lydelsen i Medlemskap på prov intogs i Målarförbun-
25802: 10 § RF rätten att bilda föreningar och den därtill dets stadgar år 1984. Bakgrunden tili reformen
25803: knutna rätten att ansluta sig tili dem. Tili fören- har varit en önskan att få bl.a. unga konstnärer
25804: ingsfriheten anses dock även höra rätten att ut- med i förbundets verksamhet och i åtnjutande av
25805: träda ur föreningar och på motsvarande sätt att förbundets service. 1 detta sammanhang revide-
25806: låta bli att höra till någon förening. Utöver detta rades förbundets stadgar även i fråga om de
25807: förutsätter föreningsfriheten en viss frihet att egentliga medlemmarna. Efter revideringen har
25808: handla i föreningens interna frågor, vilket vanli- det varit möjligt att bli godkänd som egentlig
25809: gen kaUas föreningsautonomi. medlem i förbundet ä ven om personen i fråga inte
25810: Tili föreningens självbestämmanderätt hör deltagit i s.k. punktutställningar. Tidigare god-
25811: förutom rätten att inom lagens gränser besluta kändes endast sådana konstnärer som medlem-
25812: om stadgarna samt rätten att själv välja sina mar som hade fätt sina verk utställda minst tre
25813: medlemmar även att ingen offentlig makt eller gånger på en s.k. punktutställning. Sådana ut-
25814: någon utomstående instans skall kunna bestäm- ställningar är bl.a. den årsutställning som Konst-
25815: ma i sakfrågor n~r det gäller innehållet i ett beslut närsgillet i Finland arrangerar. Stadgeändringen
25816: av föreningen. Andamålsenligheten i ett beslut gjorde det möjligt för många nya konstnärer att
25817: kan inte genom väckande av talan föras tili dom- vinna medlemskap. Efter stadgeändringen har
25818: stol för avgörande. antalet medlemmar i Mälarförbundet fördubb-
25819: Av 12 § föreningslagen framgår att inträde i en lats.
25820: förening förutsätter åtgärder av både föreningen Föreningens stadgar har på behörigt sätt änd-
25821: och den som vili bli medlem. Bägge omfattas av rats vid föreningens möten och ändringarna har
25822: element som hänför sig till föreningsfriheten. granskats och godkänts vid föreningsregistret.
25823: Från föreningens sida är det fråga om förenings- Provmedlemmarnas och de egentliga medlem-
25824: autonomi, om föreningens rätt att uppställa egna marnas rättigheter och skyldigheter har anteck-
25825: regler för vem som intas som medlem och fatta nats i föreningens stadgar.
25826: självständiga beslut. När det gäller den som söker Enligt 3 § i Målarförbundets stadgar kan för-
25827: inträde är det fråga om rätten att själv få besluta bundet ha "egentliga medlemmar, provmedlem-
25828: om han vili bli medlem i en förening eller inte. En mar och hedersmedlemmar". Enligt 3 a § i stad-
25829: förening kan inte tvingas att anta någon som garna har en provmedlem yttranderätt men inte
25830: medlem med åberopande av föreningsfriheten. rösträtt vid förbundets möten. Han kan inte väl-
25831: lnom föreningsrätten har man av hävd ansett jas till ett stadgeenligt organ inom förbundet eller
25832: att en förening vid sidan av egentliga medlemmar till nägot annat representationsuppdrag och han
25833: 1994 vp - KK 898 5
25834:
25835: räknas inte när det fattas beslut om bordläggning det, medlemskapet eller verksamheten har i Fin-
25836: av ett ärende eller när det behandlas något annat land tryggats i regeringsformen.
25837: ärende som gäller rösträtt. Tili alla andra delar Med den förteckning som Konstnärsgiiiet i
25838: har provmedlemmar och egentliga medlemmar Finland ger ut med jämna mellanrum avser
25839: samma rättigheter och skyldigheter. Provmed- spörsmålsställaren troligen matrikeln Kuvatai-
25840: lemmarna får alltså samma information och sam- teilijat. Den utges av Konstnärsgiiiet i Finland rf.
25841: ma rådgivningstjänster, egentliga medlemmar som är en registrerad förening som fattar själv-
25842: och provmedlemmar har samma möjligheter att ständiga beslut som viiken annan finländsk för-
25843: hålla en utställning i förbundets galleri, prov- ening som helst. Förläggare är Kustannus Osa-
25844: medlemmar kan utnyttja förbundets förmedling keyhtiö Taide KT, som är ett aktiebolag som
25845: av konstnärsförnödenheter osv. driver förlagsverksamhet. Målarförbundet fung-
25846: Unescos rekommendation om konstnärernas erar inte och har inte fungerat som förläggare
25847: ställning är inte ett in1ernationellt fördrag utan eller utgivare av matrikeln.
25848: en rekommendation. Aven om det var fråga om Som svar på spörsmålet konstaterar jag därför
25849: ett internationellt fördrag skulle det enligt finsk att regeringen på basis av det anförda inte har
25850: rätt inte vara internt förpliktande utan lagstift- anledning att ingripa i en registrerad förenings
25851: ningsåtgärder som har tili syfte att bringa fördra- verksamhet, som arbetar inom ramen för den
25852: get i kraft. föreningsfrihet som ingår i regeringsformen, när
25853: Unescos rekommendation III-4 om konstnä- det gäller avskaffande av medlemskap på prov,
25854: rernas rätt att bilda föreningar och ansluta sig tili eftersom Målarförbundet rf. har handlat i enlig-
25855: dem utan att statsmakten kan ingripa i grundan- het med gällande lagstiftning.
25856:
25857: Helsingforsden 2 mars 1995
25858: Minister Tytti lsohookana-Asunmaa
25859: 1994 vp
25860:
25861: Kirjallinen kysymys 899
25862:
25863:
25864:
25865:
25866: Lindqvist: Kansaneläkelaitoksen korvauspäätöksistä
25867:
25868:
25869:
25870: Eduskunnan Puhemiehelle
25871:
25872: Useat kansalaiset ovat parin viime vuoden ai- Työterveyshuollon (korvaus)uudistus juoksu-
25873: kana joutuneet Kelan päätösten pelinappuloiksi. tettiin läpi eduskunnassa kesäkuussa noin viikos-
25874: Kielteisiä päätöksiä ovat saaneet erityisesti sai- sa. Uudistukseen liittyy avoimia kysymyksiä,
25875: rausvakuutuskorvauksia hakeneet. Palveluko- joista parhaillaan tehdään Kelassa sisäisiä pää-
25876: tien eläkeläisten lääke- ja matkakorvaushake- töksiä. Hammashuollon korvausuudistuksella
25877: muksia on hylätty. Kelan ohjeet ovat vaikeutta- (voimaan 1.1.1995) ei eduskuntaa edes vaivattu.
25878: neet useiden sellaisten eläkeläisten asemaa, joilla Jo nyt eräät terveyskeskushammaslääkärit ovat
25879: on muutenkin puutetta. Esim. eräillä työkyvyttö- epäilleet uudistuksen suosivan yksityisiä ham-
25880: myyseläkeläisillä on omien kustannusten lisäksi maslääkäreitä ja johtavan mahdollisesti epäkoh-
25881: perheenkin maksut huolehdittavanaan. On koh- tiin muiden hammashuollon ammattiryhmien
25882: tuutonta, että kaikilta peritään suuria sairaus- ja kohdalla. Tällöin uudistuksella voi olla merkitys-
25883: eläkevakuutusmaksuja, mutta Kela ei maksa tä esim. erikoishammasteknikoiksi koulutetta-
25884: edes lakisääteisiä korvauksia. vien määrän kannalta. Lisäksi useista kunnista
25885: Hylkypäätösten tultua otetaan yhteyttä kan- on kerrottu, että Kelan sairaankuljetusohjein
25886: sanedustajiin. Myös meitä lainlaatijoita syyte- kuntien vastuulle siirretään uusia kustannuksia
25887: tään, vaikka Kelan päätökset eivät perustuisi- ilman selkeitä lainmuutoksia. Sairaankuljetusta
25888: kaan lainmuutoksiin. Kuntien työntekijät ihmet- suorittavat ovat useiden kuukausien ajan saaneet
25889: televät Kelan ohjeita, joilla ensi sijassa pyritään ohjeensa kielteisten päätösten muodossa. Las-
25890: lisäämään kuntien kustannuksia ilman koko- kuja kierrätetään Kelasta kuntiin ja asiakkaille.
25891: naismenojen säästöä. Kelassa tietysti väitetään Lisäksi Kelan ohjeilla on vaikutettu jopa sairaan-
25892: toisin ja todetaan muutosten perustuvan lakiin. kuljetuksen järjestelyihin. Näin ollen Kela näyt-
25893: Laitoshoitopotilaiden kohtelu on ollut esillä tää monissa eri yhteyksissä toimineen tavalla,
25894: myös julkisuudessa. Vaadittiin ministerin puut- joka on aiheuttanut hankaluuksia sekä kuntalai-
25895: tuminen asiaan, ennen kuin Kela suostui edes sille että kunnille ja on sen lisäksi vielä lisännyt
25896: keskustelemaan tulkintojensa oikeellisuudesta. runsaasti tarpeetonta byrokratiaa.
25897: Ilman lainmuutosta ei päätöksiä katsottu voita- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
25898: van muuttaa. Kun Kelassa haluttiin puuttua tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
25899: myös eläkkeiden lisäosien maksamiseen, oli tär- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
25900: keää, että asia tuli myös eduskunnan käsittelyyn. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25901: Päätöksiin onkin lainlaatijoiden kannanotoilla
25902: vaikutusta vasta 1.4.1995lukien,jolloin muutok- Mitä Hallitus aikoo tehdä sen varmis-
25903: set tulevat voimaan. tamiseksi, että Kansaneläkelaitoksen lain
25904: Laitosasiakkaiden kohtelu ei kuitenkaan ole nojalla antamia ohjeita sovelletaan lain-
25905: ollut ainoa Kelan viimeaikaisista sisäisistä pää- säätäjän tarkoittamalla tavalla?
25906: töksistä, joilla on laajempaakin merkitystä.
25907:
25908: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995
25909:
25910: Maija-Liisa Lindqvist
25911:
25912:
25913:
25914:
25915: 240017
25916: 2 1994 vp - KK 899
25917:
25918:
25919:
25920:
25921: Eduskunnan Puhemiehelle
25922:
25923: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa keyttää ja yksinkertaistaa taksarakennetta siten,
25924: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, että myös palvelujen käyttäjä pystyisi aikaisem-
25925: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen paa paremmin ennakoimaan syntyvät kustan-
25926: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Maija-Lii- nukset. Työterveydenhuoltouudistuksen asialli-
25927: sa Lindqvistin näin kuuluvan kirjallisen kysy- nen sisältö on vahvistettu eduskunnan hyväksy-
25928: myksen n:o 899: mällä lailla. Kansaneläkelaitos määrittelee laissa
25929: annetun valtuutuksen mukaisesti sairausvakuu-
25930: Mitä Hallitus aikoo tehdä sen varmis- tuskorvauksen perusteena käytettävän työnte-
25931: tamiseksi, että Kansaneläkelaitoksen lain kijäkohtaisen laskennallisen enimmäismäärän.
25932: nojalla antamia ohjeita sovelletaan lain- Tämä valmistelutyö on vielä kesken.
25933: säätäjän tarkoittamalla tavalla? Kansaneläkelaitoksen toimintaa valvovat
25934: eduskunnan valitsemat valtuutetut. Sosiaali- ja
25935: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- terveysministeriöllä ei ole toimivaltaa puuttua
25936: vasti seuraavaa: Kansaneläkelaitoksen sisäiseen ohjeistukseen.
25937: Kansaneläkelaitoksen sisäinen ohjeistus on tar-
25938: Julkisessa laitoshoidossa olo on esteenä eräi- koitettu yhtenäisen ratkaisukäytännön aikaan-
25939: den Kansaneläkelaitoksen maksamien etuuksien saamiseksi laitoksen sisällä. Kansaneläkelaitok-
25940: saamiselle. Se, että laitoshoidon käsite ei ole ollut sen yksittäistapauksessa antamaan etuusratkai-
25941: aikaisemmin lainsäädännössä yhdenmukaisesti suun on aina oikeus hakea muutosta asianomai-
25942: määritelty, on ollut syynä siihen, että julkisen sessa etuuslaissa säädetyltä muutoksenhakueli-
25943: laitoshoidon käsitteestä on syntynyt erimielisyyt- meltä. Sosiaali- ja terveysministeriön tiedossa ei
25944: tä. Avo- ja laitoshoidon määrittelystä on vahvis- ole, että Kansaneläkelaitoksen sisäinen ohjeistus
25945: tettu lainmuutokset (116-126/95),ja sosiaali- ja olisi ollut ristiriidassa muutoksenhakuelinten
25946: terveysministeriö on antanut perusteet avo- ja tulkintalinjojen kanssa.
25947: laitoshoidon määrittelemiseksi (STM:n mää- Avo- ja laitoshoidon määrittelyyn liittyy lähei-
25948: räyskokoelma 1995:11). Lainmuutoksilla yhte- sesti Kansaneläkelaitoksen ja kuntien välillä
25949: näistetään Kansaneläkelaitoksen soveltamassa esiintynyt tulkintaerimielisyys siitä, milloin ja
25950: etuuslainsäädännössä sekä sosiaali- ja terveyden- millä edellytyksillä julkiselta sektorilta voidaan
25951: huollon lainsäädännössä olevat laitoshoidon kä- siirtyä yksityissektorille siten, että yksityissekto-
25952: sitteet. M uutettuihin lakeihin sisältyvällä neu- rin palveluista aiheutuviin kustannuksiin makse-
25953: vottelu- ja lausuntopyyntömenettelyllä varmis- taan sairausvakuutuskorvausta. Asiaa selvittä-
25954: tetaan se, että eri laeissa olevaa laitoshoidon kä- mään on sosiaali- ja terveysministeriössä alusta-
25955: sitettä tulkitaan yhdenmukaisesti. vasti valmisteltu työryhmän asettamista, jonka
25956: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa takso- tehtävänä olisi laatia ehdotukset niistä linjauk-
25957: jen perusteet, ja Kansaneläkelaitos antaa vahvis- sista, joita noudatetaan arvioitaessa kunnallisen
25958: tettujen perusteiden mukaisesti sairausvakuutus- palvelutuotannon ja sairausvakuutuskorvausten
25959: korvausten määrittelemiseksi tarvittavat taksat. välistä suhdetta, sekä linjauksen edellyttämistä
25960: Vuoden 1995 alusta voimaan tullut hammas- muutoksista lainsäädäntöön.
25961: huollon taksamuutos toteutettiin voimassa ole- Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa lainsää-
25962: van sairausvakuutuslain ja asetuksen puitteissa. dännön toteutumista, ja jos edellä mainitun li-
25963: Muutos, joka perustui sairaanhoitovakuutustoi- säksi aihetta ilmenee, ryhtyy tarvittaviin selvityk-
25964: mikunnan ehdotukseen taksajärjestelmän kehit- siin lainsäädännössä mahdollisesti tarvittavien
25965: tämisestä, oli tekninen eikä muuttanut korvaus- muutosten aikaansaamiseksi.
25966: tasoa. Eräänä uudistuksen tavoitteena oli sel-
25967:
25968: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1995
25969:
25970: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
25971: 1994 vp - KK 899 3
25972:
25973:
25974:
25975:
25976: Tili Riksdagens Talman
25977:
25978: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- servicen kan beräkna kostnaderna bättre än tidi-
25979: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- gare. F öretagshälsovårdsreformens sakinnehåll
25980: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- har fastställts genom en lag som har antagits av
25981: man Maija-Liisa Lindqvist undertecknade spörs- riksdagen. Med stöd av det bemyndigande som
25982: mål nr 899: ingår i lagen fastställer folkpensionsanstalten det
25983: kalkylerade maximibelopp för en enskild arbets-
25984: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tagare som utgör grunden för sjukförsäkringser-
25985: ta för att säkerställa att folkpensionsan- sättningen. Beredningsarbetet är ännu inte slut-
25986: staltens på lag grundade anvisningar till- fört.
25987: lämpas så som lagstiftaren har avsett? Folkpensionsanstaltens verksamhet överva-
25988: kas av fullmäktige som utses av riksdagen. Soci-
25989: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt al- och hälsovårdsministeriets behörighet ut-
25990: anföra följande: sträcker sig inte tili folkpensionsanstaltens inter-
25991: na föreskrifter och anvisningar. Dessa är a vsedda
25992: Offentlig anstaltsvård försvårar vårdtagarens för att s~~pa en enhetlig praxis vid interna avgö-
25993: möjligheter att få vissa förmåner från folkpen- randen. Andring i folkpensionsanstaltens beslut i
25994: sionsanstalten. Då begreppet anstaltsvård tidiga- ett förmånsärende kan i enskilda fall alltid sökas
25995: re inte definierats enhetligt i lagstiftningen, har hos den rättsmedelsinstans som har nämnts i
25996: det varit svårt att enas om hur begreppet offentlig vederbörande lag. Social- och hälsovårdsminis-
25997: anstaltsvård bör tolkas. Vad som är öppenvård teriet känner inte tili något fall där folkpensions-
25998: respektive anstaltsvård har fastställts genom lag- anstaltens interna föreskrifter och anvisningar
25999: ändringar (116-126/95), och social- och hälso- skulle ha stridit mot rättsmedelsinstansens tolk-
26000: vårdsministeriet har slagit fast grunder för fast- ningsriktlinjer.
26001: ställande av öppenvård och institutionsvård Frågan om begreppen öppenvård och an-
26002: (SHM:s föreskriftssamling 1995:11). Genom staltsvård är nära kopplad tili den tolkningstvist
26003: dessa lagändringar förenhetligas anstaltsvårds- mellan folkpensionsanstalten och kommunerna
26004: begreppen i den förmånslagstiftning som folk- som gäller tidpunkten och förutsättningarna för
26005: pensionsanstalten tiiiämpar samt i social- och en övergång från den offentliga sektorn tili pri-
26006: hälsovårdslagstiftningen. Genom ett förhand- vatsektorn så att sjukförsäkringsersättning kan
26007: lings- och remissförfarande som ingår i de ändra- betalas för kostnader för service inom privatsek-
26008: de lagarna kan det tryggas att begreppet anstalts- torn. Vid social- och hälsovårdsministeriet har
26009: vård får en enhetlig tolkning i de olika lagarna. man för utredning av frågan preliminärt förbe-
26010: Social- och hälsovårdsministeriet fastställer rett tiiisättandet av en arbetsgrupp med uppgift
26011: grunderna för taxorna. Utgående från de fast- att lägga fram förslag tili riktlinjer för bedöm-
26012: ställda grunderna bestämmer folkpensionsan- ningen av förhållandet mellan den kommunala
26013: stalten taxorna för sjukförsäkringsersättningar- serviceproduktionen och sjukförsäkringsersätt-
26014: na. En ändring av taxorna för tandvården trädde ningarna samt tili de ändringar i lagstiftningen
26015: i kraft vid ingången av 1995 inom ramen för den som dessa linjedragningar förutsätter.
26016: gäll~rde sjukförsäkringslagen och -förordning- Social- och hälsovårdsministeriet följer med
26017: en. Andringen baserar sig på sjukvårdsförsäk- hur lagstiftningen genomförs och om det, för-
26018: ringskommissionens förslag tili utvecklande av utom vad som nämnts ovan, visar sig vara nöd-
26019: taxesystemet. Den var av teknisk natur och inver- vändigt, inleder ministeriet nödvändiga utred-
26020: kade inte på ersättningsnivån. Avsikten med re- ningar med tanke på eventuella ändringar i lag-
26021: formen var bl.a. att skapa ett överskådligare och stiftningen.
26022: enklare taxesystem, så att även de som använder
26023:
26024: Helsingforsden 10 mars 1995
26025:
26026: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
26027: 1994vp
26028:
26029: Kirjallinen kysymys 900
26030:
26031:
26032:
26033:
26034: Urpilainen: Työnantajien työeläkemaksuihin liittyvistä työsuhtei-
26035: den järjestelyistä
26036:
26037:
26038: Eduskunnan Puhemiehelle
26039: Työntekijäin eläkelain mukaisen perusvakuu- neet työntekijät työsuhteisiin sellaisiin tytär-
26040: tuksen erityisperusteluissa työnantajat on va- yhtiöihinsä, joissa on alle 50 työntekijää. Työ-
26041: kuutusmaksujen suuruuden osalta jaettu työnte- suhde tytäryhtiöön kestää kuitenkin lain mukai-
26042: kijöiden lukumäärän perusteella kolmeen ryh- sen vähimmäisajan (kuusi kuukautta) sisältäen
26043: mään: irtisanomisajan.
26044: -työnantajiin, joilla on enintään 49 työnteki- Tällaisella menettelyllä työnantajat kiertä-
26045: jää, vät lainmukaiset työttömyyseläkekustannukset
26046: -työnantajiin, joilla on 50-299 työntekijää, Näin menetellessään suuret työnantajat hyöty-
26047: sekä vät huomattavia summia. Maksut kerätään
26048: -työnantajiin, joilla on työntekijöitä 300 tai muilta työnantajilta ja myös työntekijöiltä koro-
26049: enemmän. tettuina työeläkevakuutusmaksuina. Ennakko-
26050: Ensin mainitussa ryhmässä työnantajien työt- tietojen mukaan työeläkemaksuihin kohdistuu-
26051: tömyyseläkemaksu on keskimääräisen tariffi- kin ensi vuoden osalta huomattava korotuspai-
26052: maksun suuruinen, eivätkä yrityksen omat työt- ne.
26053: tömyyseläkkeet suoraan vaikuta yritykseltä pe- Työntekijöiden ja työnantajien edun mukaise-
26054: rittävään työttömyyseläkemaksuun. na ei voida pitää sitä, että työsuhteitajärjesteltäi-
26055: Toisessa ryhmässä työnantajien työttömyys- siin, jotta yksittäinen työnantaja välttyisi työelä-
26056: eläkemaksu muodostuu osaksi keskimääräisen kevakuutusmaksuista. Näissä tapauksissa eläke-
26057: ja osaksi vakuutuksen omista työttömyyseläk- vakuutusmaksuvastuun kantavat muut työnan-
26058: keistä aiheutuvan menon perusteella. tajat. Työeläkejärjestelmän kannalta tällaisia
26059: Viimeisessä ryhmässä työnantajien työttö- järjestelyjä on pidettävä haitallisina, ja niiden
26060: myyseläkemaksu määräytyy yksinomaan vakuu- mahdollisuus on estettävä lainsäädännöllä.
26061: tuksen omien työttömyyseläkemenojen perus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26062: teella. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
26063: Työkyvyttömyyseläketapahtumassa eläkeme- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
26064: nosta vastaa pääsääntöisesti se työnantaja, jolla nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26065: työntekijä on viimeksi ollut työssä vähintään
26066: kuusi kuukautta. Tämän jälkeen vastuu siirtyy Onko Hallitus tietoinen eräiden työn-
26067: uudelle työnantajalle. antajien harjoittamasta työeläkemaksu-
26068: Työttömyyseläkkeitten maksamisen kiertämi- jen kierrosta, ja
26069: seksi työnantajat ovat ryhtyneet menettelemään mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
26070: siten, että työnantajat, joilla on palveluksessaan ryhtyä tämän mahdollisuuden estämisek-
26071: 50-299 tai yli 300 työntekijää, siirtävät ikäänty- si?
26072:
26073: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995
26074:
26075: Kari Urpilainen
26076:
26077:
26078:
26079:
26080: 240017
26081: 2 1994 vp - KK 900
26082:
26083:
26084:
26085:
26086: Eduskunnan Puhemiehelle
26087:
26088: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työsuhteen perusteella, johon eläkkeen tuleva
26089: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, aika liitetään. Työntekijäin eläkelain 6 b §:n mu-
26090: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kaan tuleva aika liitetään pääsääntöisesti kuusi
26091: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Urpilaisen kuukautta kestäneeseen työsuhteeseen.
26092: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 900: Jos työntekijä siirtyy TEL-työsuhteen katkea-
26093: matta toisen työnantajan palvelukseen ja tämä
26094: Onko Hallitus tietoinen eräiden työn- on järjestänyt eläketurvan eri eläkelaitoksessa
26095: antajien harjoittamasta työeläkemaksu- kuin aikaisempi työnantaja, täysitehoisesta elä-
26096: jen kierrosta, ja keturvasta vastaa se eläkelaitos, joka eläkkeestä
26097: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo olisi vastannut, jos työntekijän olisi katsottu siir-
26098: ryhtyä tämän mahdollisuuden estämisek- tymishetkenjälkeen olleen uudessa TEL-työsuh-
26099: si? teessa.
26100: Työntekijän TEL-työsuhde katkeaa yleensä
26101: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hänen siirtyessään konsernin sisällä toisen yhtiön
26102: vasti seuraavaa: palvelukseen. Koska tuleva aika liitetään pää-
26103: sääntöisesti kuusi kuukautta kestäneeseen työ-
26104: Kuten kysymyksessä on todettu, työntekijäin suhteeseen, vastuu työttömyyseläkekustannuk-
26105: eläkelain mukaisen perusvakuutuksen erityispe- sista siirtyy uudelle työnantajalle yleensä kuuden
26106: rusteissa työnantajat on vakuutusmaksujen suu- kuukauden kuluttua työsuhde- ja eläkejärjestely-
26107: ruuden osalta jaettu työntekijöiden lukumäärän jen vaihtumisesta. Uuden työnantajan kustan-
26108: perusteella kolmeen ryhmään eli työnantajiin, nusvastuu määräytyy sen mukaan, mihin edellä
26109: joilla on enintään 49 työntekijää, työnantajiin, mainituista kolmesta ryhmästä työnantaja kuu-
26110: joilla on 50-299 työntekijää, ja työnantajiin, luu. Jos tällöin tulee sovellettavaksi pientyönan-
26111: joilla on vähintään 300 työntekijää. tajalle tarkoitettu maksu, merkitsee se, ettei työn-
26112: Ensin mainitussa ryhmässä työnantajien työt- antajalle tule suoraan tästä eläketapahtumasta
26113: tömyyseläkemaksu on keskimääräisen tariffi- aiheutuvia kustannuksia.
26114: maksun suuruinen, eivätkä yrityksen omat työt- Työeläkejärjestelmässä on tiedostettu, että si-
26115: tömyyseläkkeet suoraan vaikuta yritykseltä pe- nänsä laillisina pidettävät työsuhdejärjestelyt
26116: rittävään työttömyyseläkemaksuun. yrityskonsernin sisällä sisältävät myös mahdolli-
26117: Toisessa ryhmässä työnantajien työttömyys- suuden kiertää työnantajan työeläkevakuutus-
26118: eläkemaksu muodostuu osaksi keskimääräisen maksuja. Keinoja ongelman ratkaisemiseksi on
26119: ja osaksi vakuutuksen omista työttömyyseläk- vuosien varrella pyritty löytämään useaan ottee-
26120: keistä aiheutuvan menon perusteella. seen. Mitään helppoja keinoja tilanteen paran-
26121: Viimeisessä ryhmässä työnantajien työttö- tamiseksi ei ole olemassa. Työeläkelakeja sovel-
26122: myyseläkemaksu määräytyy kokonaan vakuu- lettaessa on kuitenkin voimassa periaate, että
26123: tuksen omien työttömyyseläkemenojen perus- tulkintatilanteessa niitä pyritään soveltamaan
26124: teella. heikomman osapuolen eli työntekijän eduksi. Jos
26125: Yksi työttömyyseläkkeen saamisen edellytyk- esimerkiksi työsuhde- ja yritysjärjestelyjen yksin-
26126: sistä on, että eläkkeeseen oikeuttavana aikana omaisena tai pääasiallisena tarkoituksena on
26127: voidaan ottaa huomioon vanhuuseläkeiän saa- välttää työnantajalle työsuhteesta seuraavien
26128: vuttamiseen jäljellä oleva aika eli niin sanottu velvoitteiden täyttäminen, sovelletaan lainsää-
26129: tuleva aika. däntöä todellisen tilanteen mukaan.
26130: Työntekijäin eläkelain 12 §:n 1 momentin mu- Työntekijöiden ja työnantajien edun mukaise-
26131: kaan täysitehoisesta eläkkeestä vastaa se eläke- na ei voida pitää sitä, että työsuhteitajärjesteltäi-
26132: laitos,jonka toimintapiiriin työntekijä kuului sen siin, jotta yksittäinen työnantaja välttyisi työelä-
26133: 1994 vp - KK 900 3
26134:
26135: kevakuutusmaksuista. Näissä tapauksissa vas- holta, ja ongelman ratkaisemiseksi pyritään
26136: tuun eläkevakuutusmaksusta kantavat muut edelleen löytämään uusia keinoja. Sosiaaliva-
26137: työnantajat. Työeläkejärjestelmän kannalta täl- kuutusta koskevien säännösten tehtävänä on
26138: laisia järjestelyjä on pidettävä haitallisina. laissa tarkoitettujen sosiaalivakuutusetuuksien
26139: Edellä olevista syistä asiantilaan kiinnitetään saamisen turvaaminen ja näiden etuuksien oi-
26140: jatkossakin erityistä huomiota sekä sosiaali- ja keudenmukaisesta rahoitusjärjestelystä huoleh-
26141: terveysministeriön että eläketurvakeskuksen ta- timinen.
26142:
26143: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1995
26144:
26145: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
26146: 4 1994 vp - KK 900
26147:
26148:
26149:
26150:
26151: Tili Riksdagens Talman
26152:
26153: 1 det syfte 37 §1 mom. riksdagsordningen an- tagaren hörde på basis av det arbetsförhållande
26154: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tili vilket den återstående tiden läggs. Enligt 6 b §
26155: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- lagen om pension för arbetstagare läggs återstå-
26156: man Urpilainen undertecknade spörsmål nr 900: ende tid i regel till ett arbetsförhållande som
26157: fortgått sex månader.
26158: Är Regeringen medveten om att vissa Om en arbetstagare utan avbrott i APL-ar-
26159: arbetsgivare kringgår arbetspensionspre- betsförhållandet övergår i en annan arbetsgiva-
26160: mierna, och res tjänst och denna har ordnat pensionsskyddet
26161: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta i en annan pensionsanstalt än den tidigare arbets-
26162: för att hindra denna möjlighet? givaren, skall den pensionsanstalt svara för helef-
26163: fektivt pensionsskydd som hade ansvarat för
26164: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt pensionen om arbetstagaren efter övergången
26165: anföra följande: hade ansetts inleda ett nytt APL-arbetsförhållan-
26166: de.
26167: 1 spörsmålet konstateras helt riktigt att i de En arbetstagares APL-arbetsförhållande
26168: särskilda grunder som gäller basförsäkringen en- bryts i allmänhet när han inom samma koncern
26169: ligt lagen om pension för arbetstagare är arbets- övergår i ett annat bolags tjänst. Eftersom hu-
26170: givarna i fråga om storleken av försäkringspre- vudregeln är att återstående tid läggs tili ett ar-
26171: mierna indelade i tre grupper utgående från anta- betsförhållande som fortgått sex månader, över-
26172: let arbetstagare, dvs. arbetsgivare som har högst går ansvaret för arbetslöshetspensionskostnader
26173: 49 arbetstagare, arbetsgivare som har 50-299 på den nya arbetsgivaren i allmänhet sex måna~
26174: arbetstagare och arbetgivare som har minst 300 der efter att anställnings- och pensionsarrange-
26175: arbetstagare. mangen bytts. Dennya arbetsgivarens kostnads-
26176: 1 den första gruppen är arbetsgivarnas arbets- ansvar är beroende av vilken av de ovan nämnda
26177: löshetspensionspremie lika stor som den genom- tre grupperna arbetsgivaren tillhör. Om den pre-
26178: snittliga tariffpremien, och i denna grupp inver- mie som är avsedd för små arbetsgivare härvid
26179: kar inte företagets egna arbetslöshetspensioner skall tillämpas, betyder det att arbetsgivaren inte
26180: direkt på den arbetslöshetspensionspremie som direkt orsakas kostnader som beror på detta pen-
26181: uppbärs hos företaget. sionsfall.
26182: 1 den andra gruppen bildas arbetsgivarnas ar- Inom arbetspensionssystemet är man medve-
26183: betslöshetspensionspremie delvis utgående från ten om att sådana anställningsarrangemang
26184: den genomsnittliga premien och delvis utgående inom en företagskoncern som bör anses vara
26185: från utgiften för försäkringens egna arbetslös- lagliga som sådana även ger möjligheter att
26186: hetspensioner. kringgå arbetsgivarens pensionsförsäkringspre-
26187: 1 den sista gruppen bestäms arbetsgivarnas mier. Under årens lopp har man flera gånger
26188: arbetslöshetspensionspremie helt utgående från försökt finna metoder att lösa detta problem. Det
26189: försäkringens egna arbetslöshetspensionsutgif- finns inga enkla metoder för förbättring av situa-
26190: ter. tionen. Vid tillämpningen av arbetspensionsla-
26191: En av förutsättningarna för erhållande av ar- garna gäller dock den principen att strävan i
26192: betslöshetspension är att den tid som återstår tili tolkningssituationer skall vara att lagarna tilläm-
26193: pensionsåldern, s.k. återstående tid, kan beaktas pas tili förmån för den svagare parten, dvs. ar-
26194: såsom till pension berättigande tid. betstagaren. Om t.ex. det enda eller huvudsakliga
26195: För heleffektiv pension ansvarar enligt 12 §1 syftet med ett anställnings- eller företagsarrange-
26196: mom. lagen om pension för arbetstagare den mang är att arbetsgivaren skall kunna undvika
26197: pensionsanstalt tili vars verksamhetskrets arbets- att fullgöra de förpliktelser som följer av ett ar-
26198: 1994 vp - KK 900 5
26199:
26200: betsförhållande, tillämpas lagstiftningen enligt Avovan nämnda orsaker kommer såväl soci-
26201: den faktiska situationen. al- och hälsovårdsministeriet som pensions-
26202: Det kan inte anses vara förenligt med arbetsta- skyddscentralen även framdeles att fåsta särskild
26203: garnas och arbetsgivarnas intressen att arbetsför- uppmärksamhet vid sakläget och sträva efter nya
26204: hållanden ordnas på ett sådant sätt att en enskild metoder för lösning av problemet. Stadgandena
26205: arbetsgivare kan undvika pensionsförsäkrings- om socialförsäkring har tili uppgift att säkerstäl-
26206: premier. I dessa fall bär de övriga arbetsgivarna la att de socialförsäkringsfOrmåner som avses i
26207: ansvaret för pensionsförsäkringspremierna. Oy- lagen erhålls och att sörja för ett rättvist system
26208: lika arrangemang bör anses vara skadliga för för finansiering av förmånerna.
26209: arbetspensionssystemet.
26210:
26211: Helsingforsden 8 mars 1995
26212:
26213: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
26214: 1994vp
26215:
26216: Kirjallinen kysymys 901
26217:
26218:
26219:
26220:
26221: Seppänen: Ruotsista saatavan tulon verottamisesta
26222:
26223:
26224: Eduskunnan Puhemiehelle
26225: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen on vas- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26226: tauksissaan kirjallisiin kysymyksiin n:ot 298, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
26227: 567 ja 672/1993 vp sekä 487/1994 vp käsitellyt nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
26228: kysymystä Ruotsista saatavan tulon verottami- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26229: sesta. Viimeksi on viitattu asian johdosta perus-
26230: tetun työryhmän työn tuloksiin. Työryhmän Mihin uusiin toimenpiteisiin Hallitus
26231: määräaika päättyi viime vuoden lopussa. aikoo ryhtyä Ruotsista saatavan eläke- ja
26232: muun tulon verotuksen suhteen?
26233: Helsingissä 20 päivänä helmikuuta 1995
26234:
26235: Esko Seppänen
26236:
26237:
26238:
26239:
26240: 240017
26241: 2 1994 vp - KK 901
26242:
26243:
26244:
26245:
26246: Eduskunnan Puhemiehelle
26247:
26248: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa senttiin, jota sovelletaan Suomesta saatuun tu-
26249: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, loon verotettaessa siitä täällä. Verovelvollisen
26250: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen veronmaksukyky määräytyy kokonaistulon pe-
26251: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen rusteella, ja hänen verotettava tulonsa on lähtö-
26252: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 901: kohtaisesti laskettava ottamatta huomioon, että
26253: osa tulosta on saatu Ruotsista. Suomen verosta
26254: Mihin uusiin toimenpiteisin Hallitus kuitenkin vähennetään se osa, joka kohdistuu
26255: aikoo ryhtyä Ruotsista saatavan eläke- ja Ruotsista saatuun tuloon. Näin ollen kaksinker-
26256: muun tulon verotuksen suhteen? taista verotusta ei synny. Vastaava menettely
26257: koskee myös yksityisestä palveluksesta saatua
26258: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- palkkatuloa niissä tapauksissa, joissa Suomessa
26259: vasti seuraavaa: asuvaa henkilöä voidaan tästä tulosta verottaa
26260: myös Ruotsissa (15 artikla, 21 artiklan 7 kappale
26261: Sellaisessa tapauksessa, jossa Suomessa asuva ja 25 artiklan 3 kappaleen b kohta). Menettely
26262: henkilö saa eläke- ja muuta tuloa Ruotsista sekä perustuu sopimuksen 25 artiklan 3 kappaleen c
26263: lisäksi eläketuloa tai muuta tuloa Suomesta, näi- kohdan määräyksiin. Eläketulon ja yksityiseen
26264: hin tuloihin täällä kohdistuvaan verotukseen vai- palvelukseen perustuvan palkkatulon kaksinker-
26265: kuttavat sekä Suomen sisäinen verolainsäädäntö tainen verotus poistetaan siis asuinvaltiossa va-
26266: että pohjoismainen kaksinkertaisen verotuksen pauttamalla tulo Suomen verosta. Pohjoismai-
26267: välttämistä koskeva sopimus. nen tuloverosopimus koskee kuitenkin vain var-
26268: Velvollisuus suorittaa tulon perusteella veroa sinaisia veroja eli valtion-, kunnallis- ja kirkollis-
26269: ja veron suuruuden perusteet säännellään tulove- veroa. Näin ollen Ruotsista eläke- ja palkkatuloa
26270: rolaissa (1535/92), jonka mukaan Suomessa asu- saava henkilö joutuu maksamaan kansaneläke-
26271: va henkilö on velvollinen suorittamaan veroa ja sairausvakuutusmaksun Suomeen myös Ruot-
26272: sekä täältä että muualta saamastaan tulosta (9 § 1 sin tulosta. Kansaneläkevakuutusmaksun peri-
26273: mom. 1 kohta). Tällainen henkilö suorittaa elä- minen myös eläkeläisiltä ja sairausvakuutusmak-
26274: ke- ja muusta ansiotulostaan valtiolle tuloveroa sun korotukset ovat tosiasiassa johtaneet siihen,
26275: progressiivisen tuloveroasteikon perusteella että myös Ruotsista tuloa saavan verotus on ki-
26276: ( 124 § 1 mom.) ja kunnalle tuloveroa suhteellisen ristynyt. Verotuksen mahdollinen kiristyminen
26277: verokannan eli kunnallisen veroäyrin hinnan ei siis tältäkään osin ole seurausta kaksinkertai-
26278: mukaan (130 §).Valtioiden välillä tulo- ja varalli- sesta verotuksesta vaan sisäisen lainsäädännön
26279: suusveroja koskevan kansainvälisen kaksinker- muutoksista.
26280: taisen verotuksen välttämiseksi tehdyillä sopi- Edellä oleva osoittaa toisaalta sen, että kak-
26281: muksilla (ns. tuloverosopimus) on luotu järjestel- sinkertaisen verotuksen poistamismenetelmä toi-
26282: mä, jolla torjutaan sopimusvaltioiden samaan mii tyydyttävästi eikä tulonsaajan verotus taval-
26283: tuloon kohdistuvien verovaateiden yhteisvaiku- lisesti muodostu ankarammaksi verrattuna sii-
26284: tuksen muodostuminen ankarammaksi kuin jos hen tapaukseen, että hän olisi saanut koko tulon-
26285: verovelvollinen olisi saanut tulon yhdestä val- sa Suomesta, ja toisaalta, että se Suomen vero-
26286: tiosta. Tätä kutsutaan verovelvollisten tasapuo- tuksen tasoa korkeampi verotuksen kokonaista-
26287: lisen kohtelun periaatteeksi. se, jolle eläkkeensaajan verotus saattaa lopulli-
26288: Pohjoismaiden välisen tuloverosopimuksen sesti joskus asettua, riippuu taas Ruotsin vero-
26289: (SopS 91/89) mukaan vain Ruotsilla on oikeus tuksen tasosta eikä Suomen sisäisestä verolain-
26290: verottaa eläketulosta, jonka Suomessa asuva säädännöstä tai verosopimuksesta.
26291: henkilö saa Ruotsista (18 artiklan 1 kappale). Edellä selostettu menettely on vakiintuneen
26292: Tällaisella eläkkeensaajana on kuitenkin usein kansainvälisen käytännön mukainen, ja sen voi-
26293: myös Suomesta saatua veronalaista tuloa. Tässä daan katsoa olevan sisällöllisesti pääosin perus-
26294: tapauksessa Suomessa verottamattajäävä Ruot- teltu. Valtiovarainministeriö on 28 päivänä tam-
26295: sista saatu eläketulo vaikuttaa siihen veropro- mikuuta 1994 asettanut kansainvälisvero-oikeu-
26296: 1994 vp - KK 901 3
26297:
26298: dellisenlainsäädännön uudistamista käsittelevän saanut työlleen jatkoaikaa ja sen on saatava
26299: työryhmän, jonka toimeksiantoon sisältyy muun työnsä valmiiksi maaliskuun 31 päivään 1995
26300: ohessa kaksinkertaisen verotuksen poistamista mennessä.
26301: koskevan sääntelyn kehittäminen. Työryhmä on
26302:
26303: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1995
26304:
26305: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
26306: 4 1994 vp - KK 901
26307:
26308:
26309:
26310:
26311: Tili Riksdagens Ta/man
26312:
26313: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kel 18 stycke 1). En sådan pensionstagare har
26314: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- emellertid ofta även skattepliktig inkomst som
26315: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- förvärvats i Finland. 1 detta fall inverkar den
26316: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 901: pensionsinkomst som har förvärvats i Sverige
26317: och som inte beskattas i Finland på den skatte-
26318: Vilka nya åtgärder ämnar Regeringen procent som vid beskattningen i Finland tilläm-
26319: vidta i fråga om beskattningen av pen- pas på den inkomst som har förvärvats här. Den
26320: sions- eller andra inkomster som har för- skattskyldiges skattebetalningsförmåga fast-
26321: värvats i Sverige? ställs på basis av totalinkomsten, och hans skat-
26322: tepliktiga inkomst skall i första hand beräknas
26323: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt utan hänsyn tili att en del av inkomsten har
26324: anföra följande: förvärvats i Sverige. Från den skatt som uppbärs
26325: i Finland skall dock avdras den del som hänför
26326: 1 ett sådant fall då en person som är bosatt i sig till hans inkomst förvärvad i Sverige. Det blir
26327: Finland uppbär pensionsinkomst från Sverige således inte fråga om någon dubbelbeskattning.
26328: och dessutom pensionsinkomst eller annan in- Detta förfarande gäller även en löneinkomst som
26329: komst från Finland, påverkas beskattningen av har förvärvats i enskild tjänst i sådana fall, då en
26330: dessa inkomster här såväl av den interna finska i Finland bosatt person kan beskattas för denna
26331: skattelagstiftningen som av avtalet mellan de inkomst även i Sverige (artikel 15, artikel 21
26332: nordiska länderna för att undvika dubbelbe- stycke 7 och artikel25 stycke 3 punkt b). Förfa-
26333: skattning beträffande skatter på inkomst och på randet grundar sig på bestämmelserna i artikel25
26334: förmögenhet. stycke 3 punkt c i avtalet. Dubbelbeskattningen
26335: Skyldigheten att betala skatt på inkomst och av pensionsinkomsten och den löneinkomst som
26336: grunderna för skattens storlek regleras i inkomst- baserar sig på enskild tjänst slopas alltså i det
26337: skattelagen (1535/92), enligt viiken en person land där den skattskyldige är bosatt genom att
26338: som är bosatt i Finland är skyldig att betala skatt inkomsten undantas från skatt i Finland. Det
26339: såväl på inkomst förvärvad här som på inkomst nordiska inkomstskatteavtalet gäller dock en-
26340: förvärvad utomlands (9 § 1 mom. 1 punkten). En dast de egentliga skatterna, dvs. stats-, kommu-
26341: sådan person betalar på sin pensionsinkomst och nal- och kyrkoskatten. En person som uppbär
26342: sin övriga förvärvsinkomst statlig inkomstskatt pensions- och löneinkomst från Sverige skall allt-
26343: enligt en progressiv inkomstskatteskala (124 § så på sin inkomst förvärvad i Sverige betala folk-
26344: 1 mom.) och kommunal inkomstskatt enligt en pensionspremie och sjukförsäkringspremie i Fin-
26345: proportionell skattesats, dvs. uttaxeringen per land. Då folkpensionspremien har uppburits
26346: kommunalt skatteöre (130 §). Genom avtal mel- även hos pensionärer och sjukförsäkringspre-
26347: lan stater för att undvika internationell dubbel- mierna höjts har beskattningen i själva verket
26348: beskattning beträffande skatter på inkomst och skärpts för den som uppbär inkomst även från
26349: på förmögenhet (s.k. inkomstskatteavtal) har Sverige. En eventuell skärpning av beskattningen
26350: skapats ett system med vars hjälp man förebyg- är inte hellertili dessa delar en följd av dubbelbe-
26351: ger att samverkan av de skatteanspråk som de skattningen, utan beror på ändringar i den inter-
26352: avtalsslutande staterna riktar mot samma in- na lagstiftningen.
26353: komst blir mer tyngande än om den skattskyldige Av det ovanstående framgår å ena sidan att
26354: hade uppburit inkomsten från endast en stat. systemet med slopande av dubbelbeskattning
26355: Detta kaUas principen för likvärdig behandling fungerar tillfredsställande, och att inkomsttaga-
26356: av de skattskyldiga. rens beskattning i regel inte är strängare än i det
26357: Enligt inkomstskatteavtalet mellan de nordis- fall att han har uppburit hela sin inkomst från
26358: ka länderna (Fördrs 91/89) får endast Sverige Finland, och å andra sidan att den totala beskatt-
26359: beskatta den pensionsinkomst som en person ningsnivå som är högre än i Finland och på viiken
26360: med hemvist i Finland uppbär från Sverige (arti- pensionstagarens beskattning någon gång slutli-
26361: 1994 vp - KK 901 5
26362:
26363: gen kan stanna, är beroende av beskattningsni- nuari 1994 en arbetsgrupp för revidering av den
26364: vån i Sverige, inte av den interna skattelagstift- internationellt gällande skatterättsliga lagstift-
26365: ningen i Finland och inte heller av skatteavtalet. ningen. Arbetsgruppen har bl.a. tili uppgift att
26366: Det ovan beskrivna förfarandet motsvarar utveckla regleringen beträffande slopandet av
26367: vedertagen internationell praxis och kan tili hu- dubbelbeskattning. Arbetsgruppen har fått för-
26368: vudsakliga delar anses vara motiverat i fråga om längd tid för sitt uppdrag, som skall vara fårdigt
26369: innehållet. Finansministeriet tillsatte den 28 ja- senast den 31 mars 199 5.
26370: Helsingfors den 10 mars 1995
26371:
26372: Finansminister Iiro Viinanen
26373: j
26374: j
26375: j
26376: j
26377: j
26378: j
26379: j
26380: j
26381: j
26382: j
26383: j
26384: j
26385: j
26386: j
26387: j
26388: 1994 vp
26389:
26390: Kirjallinen kysymys 902
26391:
26392:
26393:
26394:
26395: Seppänen: Nokialaiselle paperitehtaalle myönnetystä investointi-
26396: avustuksesta
26397:
26398:
26399: Eduskunnan Puhemiehelle
26400:
26401: Nokialla paikallinen paperitehdas on ilmoit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26402: tanut henkilökunnan supistamisesta yli 100 työn- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
26403: tekijällä. Perusteena on käytetty selluloosan hin- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
26404: nan nousua, mikä on huono peruste: hinta on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26405: sama kaikille muillekin paperitehtaille.
26406: Kysymys on myös Suomen ED-ratkaisun us- Voidaanko nokialaiselle paperiteh-
26407: kottavuudesta. ED-päätös vaadittiin tehtäväksi taalle myönnetty investointiavustus vielä
26408: sillä perusteella, että se auttaa suomalaista tuo- peruuttaa työllisyyssyillä, ja
26409: tantoa säilyttämään markkinaosuuksia. Nyt on myöntääkö Hallitus paperitehtaan
26410: käymässä toisin. omistussuhteiden vaikuttaneen henkilös-
26411: Tässä tapauksessa kauppa- ja teollisuusminis- töratkaisuihin päinvastaisella tavalla
26412: teriö on myöntänyt tehtaalle 12 miljoonan mar- kuin mitä ennen ED-äänestystä ennakoi-
26413: kan investointiavustuksen lähinnä työllisyyspe- tiin?
26414: rusteilla. Tukea ei ole tiettävästi vielä maksettu.
26415:
26416: Helsingissä 20 päivänä helmikuuta 1995
26417:
26418: Esko Seppänen
26419:
26420:
26421:
26422:
26423: 240017
26424: 2 1994 vp- KK 902
26425:
26426:
26427:
26428:
26429: Eduskunnan Puhemiehelle
26430:
26431: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tekniikaltaan olennaisesti korkeatasoisemmaksi
26432: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, voidaan säädetystä kuitenkin poiketa edellyt-
26433: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen täen, että hanke on tarpeen yritystoiminnan jat-
26434: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko Sep- kuvuuden ja kannattavuuden turvaamiseksi.
26435: päsen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Nokian Paperin laajennushanke täytti edellä
26436: 902: mainitut myöntämisperiaatteet. Ilman investoin-
26437: teja olisijouduttu yhden paperikoneen pysäyttä-
26438: Voidaanko nokialaiselle paperiteh- miseen,jolloin henkilöstön vähennys olisi ollut n.
26439: taalle myönnetty investointiavustus vielä 80 henkeä ja välilliset työllisyysvaikutukset lisäk-
26440: peruuttaa työllisyyssyillä, ja si 200-300 henkeä.
26441: myöntääkö Hallitus paperitehtaan Lamasta johdosta investointeja oli poikkeuk-
26442: omistussuhteiden vaikuttaneen henkilös- sellisen vähän, jolloin hankkeen liikkeellesaantia
26443: töratkaisuihin päinvastaisella tavalla pidettiin erityisen tärkeänä koko Suomen kan-
26444: kuin mitä ennen ED-äänestystä ennakoi- nalta. Hankkeen toteutumisen myötä yritystä
26445: tiin? voitiin pitää esimerkkinä, joka aktivoi muitakin
26446: ulkomaisia teollisuusyhtiöitä investoimaan Suo-
26447: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- meen.
26448: vasti seuraavaa: Esitetyt henkilöstövähennykset eivät kohdistu
26449: investointiavustuksen kohteena oleviin hankkei-
26450: Kauppa- ja teollisuusministeriö on, asian ol- siin. Noin puolet vähennyksestä muodostuu eräi-
26451: tua valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnan kä- den toimintojen siirtämisestä ulkopuolelta han-
26452: siteltävänä, myöntänyt 17.6.1993 Nokian Paperi kittaviksi. Investointiavustuksen kohteessa työ-
26453: Oy:n kahden uuden WC-paperin jalostuslinjan paikat lisääntyvät.
26454: rakentamiseen yritystoiminnan aluetuesta anne- Hallitus katsoo, että kauppa- ja teollisuusmi-
26455: tun lain ( 1297/88) nojalla investointiavustusta nisteriön Nokian Paperi Oy:tä koskeva inves-
26456: 12 706 000 mk, mikä oli 13% hyväksyttävistä tointiavustuspäätös on tehty asianmukaisesti.
26457: kustannuksista. Pehmopaperia ja siitä jalostetta- Myönnetty investointiavustus maksetaan jälki-
26458: via kulutustuotteita valmistava Nokian Paperin käteen Nokian Paperi Oy:n hankkeen toteutumi-
26459: tehdas sijaitsee Nokialla, joka oli vuonna 1993 sen mukaan. Investointien toteuttamiselle kaup-
26460: neljännen perusvyöhykkeen A-tukialue. pa- ja teollisuusministeriö on myöntänyt, mm.
26461: Nokian Paperia koskeva investointiavustus- emoyhtiön omistusrakenteen muutoksesta joh-
26462: päätös tehtiin yritystoiminnan aluetuesta anne- tuen,jatkoaikaa 30.6.1996 saakka. Nokian Pape-
26463: tun lain (1297/88) nojalla. Lain mukaan avustuk- ri Oy:n omistaa kokonaan eurooppalainen Ja-
26464: sen myöntämisen edellytyksenä on, 1) että yritys mont-konserni, jonka pääomistaja on amerikka-
26465: aloittaa tai laajentaa toimintaansa taikka uudis- lainen James River Corporation. James River/
26466: taa käyttöomaisuuttaan, 2) että avustettava han- Jamont on yksi maailman suurimmista pehmo-
26467: ke edistää aluepolitiikasta annetussa laissa sää- paperialan yrityksistä.
26468: dettyjä tavoitteita ja 3) että yrityksellä katsotaan Kauppa- ja teollisuusministeriö pyrkii jatkos-
26469: olevan edellytykset jatkuvaan kannattavaan toi- sakin edistämään kilpailukykyisen yrityskannan
26470: mintaan. Milloin kysymyksessä on yrityksen toi- ja tuotantotoiminnan kasvua. Näin voidaan par-
26471: minnan laajentaminen, edellytetään lisäksi, että haiten edistää aluepoliittisia tuen myöntämisen
26472: laajentamisella arvioidaan saavutettavan hank- perusteena olevia tavoitteita.
26473: keen kohteena olevan toimintayksikön työpaik- Yritykset, jotka täyttävät tuen ehdot, ovat
26474: kojen, tuotannon jalostusarvon tai palvelusten luonnollisesti oikeutettuja tukeen käytettävissä
26475: olennainen lisäys. olevien määrärahojen puitteissa. Kaikki hake-
26476: Yrityksen uudistaessa käyttöomaisuuttaan mukset tutkitaan huolellisesti.
26477: 1994 vp - KK 902 3
26478:
26479: Edellä mainittuun viitaten hallitus ei näe mi- omaa, ja tämäntapaisilla investointiavustuksilla
26480: tään syytä Nokian Paperi Oy:lle myöntämänsä on vaikutusta työpaikkojen luomiseen. ED-pää-
26481: investointiavustuksen peruuttamiseen. töksen merkitys on siinä, että ulkomainen luotta-
26482: Kauppa- ja teollisuusministeriön käsityksen mus Suomeen sijoittamisen suhteen on lisäänty-
26483: mukaan Suomessa tarvitaan ulkomaista pää- nyt.
26484:
26485: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1995
26486:
26487: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
26488: 4 1994 vp- KK 902
26489:
26490:
26491:
26492:
26493: Tili Riksdagens Talman
26494:
26495: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kan avvikelser dock göras från det stadgade, un-
26496: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- der förutsättning att projektet är nödvändigt för
26497: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- att trygga företagsverksamhetens kontinuitet
26498: man Esko Seppänen undertecknade spörsmål nr och lönsamhet.
26499: 902: Nokian Paperis utbyggnadsprojekt uppfyllde
26500: de ovan nämnda beviliningsprinciperna. Utan
26501: Kan det investeringsbidrag som har investeringar hade man varit tvungen att stanna
26502: beviljats pappersfabriken i Nokia ännu en pappersmaskin, varvid personalminskningen
26503: återtas av sysselsättningsskäl och skulle ha uppgått tili ca 80 personer och de indi-
26504: medger Regeringen att ägandeförhål- rekta sysselsättningseffekterna dessutom berört
26505: landena i pappersfabriken har påverkat 200-300 personer.
26506: personalavgörandena i motsatt riktning Tili följd av lågkonjunkturen förekom excep-
26507: mot vad man förutsåg före EU-omröst- tionellt lite investeringar, vilket gjorde att det
26508: ningen? ansågs särskilt viktigt med tanke på hela Finland
26509: att få igång projektet. 1 takt med att projektet
26510: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt realiserades kunde företaget ses som ett exempel,
26511: anföra följande: som aktiverade också andra utländska industri-
26512: bolag att investera i Finland.
26513: Sedan ärendet hade behand1ats i statsrådets De anförda personalminskningarna gäller inte
26514: finansutskott beviljade handels- och industrimi- de projekt som är föremål för investeringsbidrag.
26515: nisteriet den 17 juni 1993 Nokian Paperi Oy Ungefår hä1ften av minskningen beror på att
26516: 12 706 000 mk i investeringsbidrag med stöd av man har börjat anskaffa vissa funktioner av
26517: lagen om regiona1t stödjande av företagsverk- utomstående. 1 de projekt som är föremål för
26518: samheten (1297/88) för byggande av två nya för- investeringsbidraget ökar arbetsp1atserna.
26519: ädlingslinjer för WC-papper. Detta belopp ut- Regeringen anser att handels- och industrimi-
26520: gjorde 13% av de godtagbara kostnaderna. No- nisteriets beslut om investeringsbidrag till Noki-
26521: kian Paperis fabrik, soTii tillverkar mjukpapper an Paperi Oy har fattats saken1igt. Det beviljade
26522: och konsumtionsprodukter förädlade av detta, investeringsbidraget betalas ut i efterskott i den
26523: ligger i Nokia, som 1993 hörde till den fjärde takt som Nokian Paperi Oy:s projekt framskri-
26524: baszonens stödområde A. der. För genomförandet av investeringarna har
26525: Beslutet om investeringsbidrag till Nokian handels- och industriministeriet beviljat förlängd
26526: Paperi fattades med stöd av lagen om regionalt tid tili utgången av juni 1996, bl.a. tili följd av
26527: stödjande av företagsverksamheten (1297/88). ändring i ägarstrukturen i moderbolaget. Nokian
26528: Enligt lagen är förutsättningen för att understöd Paperi Oy ägs i sin helhet av den europeiska
26529: skall kunna beviljas 1) att företaget inleder eller Jamont-koncernen, där huvudägaren är ameri-
26530: utvidgar sin verksamhet eller förnyar sina an- kanska James River Corporation. James River/
26531: läggningstillgångar, 2) att det projekt som skall Jamont är ett av de största företagen i världen
26532: stödjas främjar de syften som anges i lagen om inom mjukpapperssektorn.
26533: regionalpolitik och 3) att företaget anses ha för- Handels- och industriministeriet strävar också
26534: utsättningar för fortgående lönsam verksamhet. i fortsättningen efter att främja tiliväxten för en
26535: Då det är fråga om utvidgning av ett företags konkurrenskraftig företagspark och produktion.
26536: verksamhet, förutsätts det dessutom att utvidg- På detta sätt kan man bäst nå de mål som ligger
26537: ningen beräknas medföra en väsentlig ökning av tili grund för beviljandet av regionalpolitiskt
26538: antalet arbetsplatser vid den verksamhetsenhet stöd.
26539: som projektet gäller, av dess produktions föräd- De företag som uppfyller villkoren för stödet
26540: lingsvärde eller av dess tjänster. är naturligtvis berättigade tili stöd inom ramen
26541: F örnyar ett företag sina anläggningstillgångar för tili buds stående anslag. Alla ansökningar
26542: så att de uppnår en väsentligt högre teknisk nivå, undersöks noggrant.
26543: 1994 vp - KK 902 5
26544:
26545: Med hänvisning tili ovanstående anser reger- behövs det utländskt kapital i Finland och inves-
26546: ingen att det inte finns några skäl att återta det teringsbidrag av detta slag påverkar uppkomsten
26547: investeringsbidrag som har beviljats Nokian Pa- av arbetsplatser. EU-beslutets betydelse ligger i
26548: peri Oy. det att det utländska förtroendet för Finland har
26549: Enligt handels- och industriministeriets åsikt ökat då det gäller investeringar.
26550:
26551: Helsingforsden 14 mars 1995
26552:
26553: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen
26554: 1994 vp
26555:
26556: Kirjallinen kysymys 903
26557:
26558:
26559:
26560:
26561: T. Roos: Työttömyysturvalain mukaisen peruspäivärahan saajien
26562: oikeudesta työharjoitteluun
26563:
26564:
26565: Eduskunnan Puhemiehelle
26566:
26567: Nykyinen työttömyysturvalaki haittaa perus- mistään ja olisivat tässä tarkoituksessa valmiit
26568: päivärahasta toimeentulonsa saavien työttömien noin kahdentuhannen markan kuukausikor-
26569: mahdollisuuksia osallistua työharjoitteluun ja vauksella työntekoon harjoittelupaikassaan.
26570: edistää omaa työllistymistään. Useat työttömät Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26571: ovat työharjoittelupaikan hankittuaan saaneet tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
26572: tietää, ettei heillä, toisin kuin työmarkkinatukea nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
26573: saavilla henkilöillä, ole oikeutta työharjoitte- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26574: luun. Kuitenkin toimeentulon taso on peruspäi-
26575: värahalla ja työmarkkinatuella elävillä samanlai- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
26576: nen. Samantasoisten etuuksien saajien erilainen ryhtyä, että peruspäivärahasta toimeen-
26577: kohtelu ei ole perusteltua. Yhteiskunnan edun tulonsa saava henkilö saisi oikeuden työ-
26578: kannalta on epätarkoituksenmukaista asettaa harjoitteluun?
26579: esteitä sille, että työttömät itse edistävät työllisty-
26580: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1995
26581:
26582: Timo Roos
26583:
26584:
26585:
26586:
26587: 240017
26588: 2 1994 vp - KK 903
26589:
26590:
26591:
26592:
26593: Eduskunnan Puhemiehelle
26594:
26595: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ta työharjoittelutukea. Asetuksessa tarkoitettu
26596: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, työharjoittelu vastaa sitä työharjoittelua, jonka
26597: olette 22 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- ajalta työmarkkinatukea saavan henkilön oi-
26598: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keus toimeentuloturvaan säilyy harjoittelun ai-
26599: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Roosin näin kana.
26600: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 903: Työttömyyspäivärahan maksaminen työhar-
26601: joittelun ajalta saattaisi johtaa työmarkkinoiden
26602: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo vinoutumiseen, jossa työsuhteita muutettaisiin
26603: ryhtyä, että peruspäivärahasta toimeen- harjoittelupaikoiksi eli palkanmaksu korvattai-
26604: tulonsa saava henkilö saisi oikeuden työ- siin työttömyysturvalla. Peruspäivärahaa ja an-
26605: harjoitteluun? sioon suhteutettua päivärahaa ei voida asettaa
26606: työvoimapoliittisten edellytysten osalta erilai-
26607: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- seen asemaan. Johtopäätökset työharjoittelu-
26608: vasti seuraavaa: mahdollisuuksien laajentamisesta voidaan tehdä
26609: vasta sen jälkeen, kun työmarkkinatukeen liitty-
26610: Työllisyysasetuksen mukaan työttömälle vistä mahdollisuuksista osallistua aktiivitoimen-
26611: henkilölle voidaan maksaa työharjoittelun ajal- piteisiin on saatu riittävästi kokemuksia.
26612:
26613: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1995
26614:
26615: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
26616: 1994 vp - KK 903 3
26617:
26618:
26619:
26620:
26621: Tili Riksdagens Talman
26622:
26623: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- svarar den arbetspraktik för viiken en person
26624: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den som får arbetsmarknadsstöd har rätt att behålla
26625: 22 februari 1995 till vederbörande medlem av sitt utkomststöd under praktiktiden.
26626: statsrådet översänt följande av riksdagsman Att arbetslöshetsdagpenning betalas för ar-
26627: Roos undertecknade spörsmål nr 903: betspraktiktiden kan leda till en snedvridning av
26628: arbetsmarknaden på så sätt att arbetsförhållan-
26629: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- den ändras tili praktikplatser, dvs. löneutbetal-
26630: ta för att en person som får sin utkomst av ningen ersätts med utkomstskyddet för arbetslö-
26631: grunddagpenningen för arbetslösa skall sa. Grunddagpenningen och dagpenning avvägd
26632: få rätt till arbetspraktik? enligt förtjänsten kan inte tillåtas inta olika ställ-
26633: ning vid bedömningen av de arbetskraftspolitis-
26634: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ka förutsättningarna. Slutsatser om vilka effek-
26635: anf6ra följande: terna är av utvidgade arbetspraktikmöjligheter
26636: kan dras först efter att man fått tillräckliga erfa-
26637: Enligt sysselsättningsförordningen kan en ar- renheter av vilka möjligheter de som fått arbets-
26638: betslös få arbetspraktikstöd under praktiktiden. marknadsstöd har att deltai aktiva arbetsmark-
26639: Den arbetspraktik som avses i förordningen mot- nadsåtgärder.
26640:
26641: Helsingforsden 14 mars 1995
26642:
26643: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen
26644: 1994 vp
26645:
26646:
26647: Kirjallinen kysymys 904
26648:
26649:
26650:
26651:
26652: Seppänen: Haudanhoitopalveluille määräytyvästä arvonlisäverosta
26653:
26654:
26655:
26656: Eduskunnan Puhemiehelle
26657:
26658: Arvonlisäveroa säädettäessä hallituksen teh- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
26659: tävänä oli pitää huoli siitä, että sen vaikutus liike- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
26660: ja yritystoimintaan olisi neutraali. Nyt on kuiten- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26661: kin käynyt ilmeiseksi, että siinä tavoitteessa ei ole
26662: onnistuttu. Esimerkiksi haudanhoitopalveluja Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
26663: myyvät yksityiset yrittäjät ovat huonommassa ryhtyä, jotta haudanhoitopalveluja myy-
26664: asemassa kuin seurakunnat, joilta ei mene sa- vät yksityiset yrittäjät eivät ole arvonlisä-
26665: moista palveluista arvonlisäveroa. veron suhteen huonommassa asemassa
26666: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- kuin seurakunnat?
26667:
26668: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995
26669: Esko Seppänen
26670:
26671:
26672:
26673: Vastausta ei ole annettu ennen valtiopäivien päättymistä.
26674:
26675:
26676:
26677:
26678: 240017
26679: 1
26680: 1
26681: 1
26682: 1
26683: 1
26684: 1
26685: 1
26686: 1
26687: 1
26688: 1
26689: 1
26690: 1
26691: 1
26692: 1
26693: 1
26694: 1
26695: 1
26696: 1994vp
26697:
26698: Kirjallinen kysymys 905
26699:
26700:
26701:
26702:
26703: Urpilainen: Ruotsista kansaneläkettä tai sairausvakuutusetua saa-
26704: vien verotuskohtelusta
26705:
26706:
26707: Eduskunnan Puhemiehelle
26708:
26709: Kahdesta maasta eläketuloa saavien verotuk- kana. Ruotsista eläketuloa saavien verotus on
26710: seen sisältyy epäkohta, joka johtaa eläketulon kiristynyt kohtuuttomasti. Suomeen maksetta-
26711: kaksinkertaiseen verotukseen. Pohjimmiltaan vat verot ja maksut saattavat nousta suuremmik-
26712: eläketulon kaksinkertainen verotus poistetaan si kuin Suomesta saatava kansaneläke.
26713: Suomessa niin sanotulla vapautusmenettelyllä. Nykyinen verotuskäytäntö on kahdesta maas-
26714: Voimassa oleva pohjoismainen verosopimus ta eläketuloa saavien kannalta epäoikeudenmu-
26715: koskee kuitenkin vain varsinaisia veroja, eli val- kainen.
26716: tion-, kunnallis- ja kirkollisveroa, eikä veron- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26717: luonteisia maksuja, kuten vakuutetun sairaus- ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
26718: kansaneläkemaksuja. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
26719: Eläkeläisiä koskevat vakuutetun sosiaalitur- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26720: vamaksut olivat tasoltaan pitkään niin alhaisia,
26721: ettei vakuutusmaksuja koskevaa kaksinkertaista Onko Hallitus tietoinen kahdesta
26722: verotusta ole koettu ongelmalliseksi. Viime vuo- maasta eläketuloa saavien verotuksen
26723: sina vakuutetun sairaus- ja kansaneläkevakuu- epäoikeudenmukaisuudesta, ja
26724: tusmaksut ovat kuitenkin nousseet jopa yli seitse- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
26725: mään penniin veroäyriltä. Nousu on ollut neljä ryhtyä epäkohdan korjaamiseksi?
26726: prosenttiyksikköä kahden viimeisen vuoden ai-
26727:
26728: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995
26729: Kari Urpilainen
26730:
26731:
26732:
26733: Vastausta ei ole annettu ennen valtiopäivien päättymistä.
26734:
26735:
26736:
26737:
26738: 240017
26739: 1994 vp
26740:
26741: Kirjallinen kysymys 906
26742:
26743:
26744:
26745:
26746: Urpilainen: Elintarvikkeiden kuluttajahintojen alentumisesta
26747:
26748:
26749: Eduskunnan Puhemiehelle
26750:
26751: ED-jäsenyyteen liittyen elintarvikeraaka-ai- hyötyä. Kuluttajien edut ovat ilmeisesti jäämässä
26752: neiden tuottajahinnat alenivat vuoden 1995 alus- osin valmistus- ja vähittäiskauppaportaan kat-
26753: sa keskimäärin 40 prosenttia. Samanaikaisesti teiden korjaamiseen.
26754: muutettiin elintarvikkeiden arvonlisäverotusta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26755: Alkutuotevähennykset poistuivat, ja elintarvik- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
26756: keille tuli 17 o/o:n arvonlisävero. Tuottajahinta-ja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
26757: arvonlisäveromuutosten arvioitiin alentavan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26758: elintarvikkeiden kuluttajahintoja keskimäärin
26759: kymmenellä prosentilla. Aikooko Hallitus varmistaa kilpailun
26760: Alkuvuoden aikana tehdyt kuluttajahintasel- toimivuuden elintarvikkeiden valmistus-
26761: vitykset osoittavat, etteivät etenkään leivän ja ja vähittäiskauppaportaassa, ja
26762: maitotuotteiden hinnat ole alentuneet odotetus- mitä Hallitus aikoo tehdä sen varmis-
26763: ti. On käymässä niin, että veronmaksajat mak- tamiseksi, ettätuottajahinta-ja veromuu-
26764: savat tuottajahintojen alentumisen veroissaan, tokset siirtyvät elintarvikkeiden kulutta-
26765: mutta eivät saa siitä kuluttajina täysimääräistä jahintoihin täysimääräisinä?
26766:
26767: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995
26768: Kari Urpilainen
26769:
26770:
26771:
26772: Vastausta ei ole annettu ennen valtiopäivien päättymistä.
26773:
26774:
26775:
26776:
26777: 240017
26778: 1994 vp
26779:
26780: Skriftligt spörsmål 907
26781:
26782:
26783:
26784:
26785: Metsämäki: Om bättre tågförbindelser i Västnyland
26786:
26787:
26788: Tili Riksdagens Talman
26789:
26790: De västnyländska tågresenärerna hade stora ger de normer som i beskattningen kan godkän-
26791: förväntningar på att få bättre förbindelser och nas som avdragsberättigade.
26792: kortare resetider i och med att banarbetena och Följaktligen kommer den miljardsatsning som
26793: elektrifieringen på kustbanan blev fårdiga. Spe- staten har gjort för kustbanan att betjäna endast
26794: ciellt stora var förväntningarna på att kunna resenärerna mellan Helsingfors och Åbo. De
26795: använda det snabba och bekväma Pendolino västnyländska resenärerna får fortsättningsvis
26796: som ett pendlingsalternativ. vänta på förbättringar.
26797: Besvikelsen bland de västnyländska pendlar- Hänvisande tili det ovan anf6rda får jag i den
26798: na och övriga resenärerna har därför varit stor ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri-
26799: när det har kommit fram att Pendolino dels har ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa
26800: en liten kapacitet och dels kommer att ha dyra följande spörsmål: ·
26801: specialavgifter. 1 dagens läge finns det ca 60-70
26802: pendlare som regelbundet använder tåg för sina Vilka åtgärder ämnar Regeringen göra
26803: arbetsresor mellan Västnyland och Helsingfors. f6r att garantera snabba, bekväma och
26804: F ör deras del verkar det som Pendolino inte skul- kostnadsmässigt acceptabla tågförbin-
26805: le betyda någon förbättring varken i resetider delser för de västnyländska resenärerna
26806: eller komfort. Kostnaderna för arbetsresor med på kustbanan och på banavsnittet
26807: Pendolino blir också så dyra att de rejält översti- Hangö-Karis?
26808:
26809: Helsingforsden 9 mars 1995
26810: Lauri Metsämäki
26811:
26812:
26813:
26814: Svaret har inte givits innan riksdagen avslutades.
26815:
26816:
26817:
26818:
26819: 240017
26820: 2 1994 vp - KK 907
26821:
26822: Kirjallinen kysymys 907 Suomennos
26823:
26824:
26825:
26826:
26827: Metsämäki: Länsi-Uudenmaan junayhteyksien parantamisesta
26828:
26829:
26830: Eduskunnan Puhemiehelle
26831: Länsiuusmaalaisilla junamatkustajilla oli suu- vähennyksiin oikeuttaviksi hyväksyttävät nor-
26832: ria odotuksia yhteyksien paranemisesta ja mat- mit.
26833: kustusaikojen lyhenemisestä rantaradan ratatöi- Näin ollen valtion rantarataan tekemä miljar-
26834: den ja sähköistyksen valmistuttua. Erityisen suu- dipanostus tulee palvelemaan ainoastaan Helsin-
26835: ria odotuksia liittyi nopean ja mukavan Pendo- gin ja Turun välillä matkustavia. Länsiuusmaa-
26836: linon käyttömahdollisuuteen työmatkaliikenne- laiset matkustajat joutuvat edelleenkin odotta-
26837: vaihtoehtona. maan parannuksia.
26838: Tämän vuoksi pettymys junaa työmatkalii- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26839: kenteessä käyttävien länsiuusmaalaisten ja mui- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
26840: den matkustajien joukossa oli suuri, kun selvisi, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
26841: että Pendolinolla on toisaalta pieni kapasiteetti nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26842: ja että siihen liittyy kalliita erityismaksuja. Ny-
26843: kyään noin 60-70 henkilöä tekee säännöllisesti Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
26844: junalla työmatkansa Länsi-Uudenmaan ja Hel- ryhtyä taatakseen nopeat, mukavat ja
26845: singin välillä. Heidän osaltaan Pendolino ei näyt- kustannuksiltaan kohtuulliset junayhtey-
26846: täisi merkitsevän parannusta matkustusaikoihin det länsiuusmaalaisille matkustajille ran-
26847: eikä mukavuuteen. Pendolinolla tehtävien työ- taradalla sekä Hangon ja Karjaan välisel-
26848: matkojen kustannukset muodostuvat myös niin lä rataosuudella?
26849: suuriksi, että ne ylittävät reilusti verotuksessa
26850:
26851: Helsingissä 9 päivänä maaliskuuta 1995
26852:
26853: Lauri Metsämäki
26854:
26855:
26856:
26857: Vastausta ei ole annettu ennen valtiopäivien päättymistä.
26858: 1994vp
26859:
26860: Kysymys valtioneuvostolle 1
26861:
26862:
26863:
26864:
26865: Vuoristo ym.: Suomen ja Venäjän välisistä sopimuksista
26866:
26867:
26868: Eduskunnan Puhemiehelle
26869: Suomi on suurissa ratkaisuissaan integroitu- rauhansopimukseen on nyttemmin (1990) tahol-
26870: massa länteen. Kysymys on tietoisesta politiikas- tamme puututtu, vaikkakin sopimus sisällöltään
26871: ta: Suomi on länsieurooppalainen maa. Ratkai- on monenkeskinen.
26872: sut eivät kuitenkaan muuta maamme geopoliit-
26873: tista asemaa miksikään. Itäinen naapurimme on Onko aiheellista ja Suomen edun mu-
26874: edelleen valtava Venäjä. Vanha karttaan katso- kaista tarkistaa korkealla diplomaattisel-
26875: misen viisaus luultavasti pätee vieläkin niin kuin la tasolla, mitkä ulkoisia suhteitamme
26876: ennen. määräävistä sopimuksista ovat edelleen
26877: Suhteemme Venäjään eivät enää lepää sellais- voimassa ja veivoittavia ja millä on peri-
26878: ten säänneltyjen sopimusten pohjalla kuin aiem- aatteellista merkitystä Suomen ja Venä-
26879: min suhteemme Neuvostoliittoon. Jopa Pariisin jän suhteitten kehittämiselle?
26880: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994
26881: Raimo Vuoristo Anna-Liisa Kasurinen Iiris Hacklin
26882: Aarno von Bell Virpa Puisto Jukka Roos
26883:
26884:
26885:
26886: Ei vastausta, rauennut
26887:
26888:
26889:
26890:
26891: 250219
26892: 2 1994 vp
26893:
26894: Kysymys valtioneuvostolle 2
26895:
26896:
26897:
26898:
26899: Vähäkangas ym.: Valtionyhtiöiden yksityistämisestä
26900:
26901:
26902:
26903: Eduskunnan Puhemiehelle
26904: Valtionyhtiötyöryhmä 93 luokittelee useim- Aikooko valtioneuvosto tehdä näin vai
26905: mat valtionyhtiöt sellaisiksi, joissa valtiolla on aiotaanko valtionyhtiöitä kehittää alue-
26906: vain tai lähes yksinomaan sijoittajaintressi, sekä ja muun yhteiskuntapolitiikan välineinä
26907: esittää niiden yksityistämistä, mitä varten parla- siten, että ne laajentavat maamme edel-
26908: mentaariset hallintoneuvostot lakkautettaisiin ja leenkin kapeaa teollista pohjaa, tarjoavat
26909: yhtiöiden toimintaa koskevaa, vuodelta 1983 pe- yhteistyötä ja alihankintaa pk-yrityksille
26910: räisin olevaa valtioneuvoston periaatepäätöstä ja työpaikkoja kehitysalueille?
26911: muutettaisiin poistamalla yhtiöiltä alue-, teolli-
26912: suus-, ympäristö- ja muut yhteiskuntapoliittiset
26913: tehtävät.
26914: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994
26915:
26916: Juhani Vähäkangas Esko Helle
26917: Timo Laaksonen Jarmo Wahlström
26918:
26919:
26920:
26921: Vastattu 10.3.1994
26922: 1994 vp 3
26923:
26924: Kysymys valtioneuvostolle 3
26925:
26926:
26927:
26928:
26929: Louekoski ym.: Valtionyhtiöiden omistuspohjan laajentamisesta ja
26930: hallinnon kehittämisestä
26931:
26932:
26933: Eduskunnan Puhemiehelle
26934:
26935: Valtionyhtiöt ovat osa maamme kansallisva- henkilöstön mahdollisuuksia vaikuttaa yhtiöiden
26936: rallisuutta. Niillä on merkittävä teollisuus- ja toimintaan.
26937: energiapoliittinen rooli. Tätä kuvaa mm. se, että
26938: valtionyhtiöiden osuus maamme teollisista inves- Aikooko Hallitus luopua valtionyh-
26939: toinneista ja viennistä on noin 30 prosenttia. Nii- tiöiden omistuksista ja lakkauttaa yh-
26940: den liikevaihto on noin 150 miljardia markkaa. tiöiden hallintoneuvostot? Aikooko Hal-
26941: Valtionyhtiöiden työllistävä vaikutus on myös litus yleensä toteuttaa yhtiöiden kehittä-
26942: erittäin merkittävä. missuunnitelmansa ilman laaja-alaisia
26943: Valtionyhtiöiden omistuspohjaa ollaan laa- poliittisia neuvotteluja ja yhtiöiden henki-
26944: jentamassa. Samanaikaisesti yhtiöiden hallintoa löstön mielipiteitä kuulematta?
26945: saneerataan tavalla, joka heikentää omistajien ja
26946: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994
26947:
26948: Matti Louekoski Anna-Liisa Kasurinen Tarja Halonen
26949: Ulpu Iivari Aarno von Bell Leena Luhtanen
26950:
26951:
26952:
26953: Vastattu 10.3.1994
26954: 4 1994vp
26955:
26956: Kysymys valtioneuvostolle 4
26957:
26958:
26959:
26960:
26961: Mäkelä ym.: Suomalaisten elintarvikkeiden saaman vientituen
26962: käyttämisestä kotimaassa
26963:
26964:
26965: Eduskunnan Puhemiehelle
26966: Vuoden 1993 juuri julkistettujen tullitilastojen täisen ruoan sisällöstä. Sama noin 3 miljardia
26967: mukaan Suomesta viedään ulkomaille elintarvik- markkaa käytettynä kotimaan kulutuksen tuke-
26968: keita pilkkahintaan. Esimerkiksi edamjuustoa miseen helpottaisi monen kansalaisen jokapäi-
26969: viedään 14,21 markan kilohintaan, kun Helsin- väistä elämää.
26970: gissä kilohinta on 45 markkaa. Kananmunilla
26971: vastaavat hinnat ovat 2,95 mk/kgja 17,20 mk/kg Kuinka on mahdollista, että suomalai-
26972: ja vielä kinkulla 9,75 mk/kg ja 46,80 mk/kg. sia elintarvikkeita myydään pilkkahin-
26973: Samaan aikaan kun suomalaisia elintarvikkei- taan ulkomaille valtion miljardituen tur-
26974: ta dumpataan ulkomaille verovarojen turvin jopa vin samaan aikaan, kun lukemattomat
26975: viidesosalla kotimaan hinnoista, jonottavat sadat perheet joutuvat tinkimään jokapäiväi-
26976: päivittäin ilmaista leipää ja kymmenettuhannet sestä ruoastaan ja maassa nähdään jopa
26977: perheet joutuvat tinkimään äärimmilleen päivit- suoranaista nälkää?
26978: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994
26979:
26980: Tina Mäkelä Pekka Leppänen
26981: Tuija Maaret Pykäläinen Maija-Liisa Lindqvist
26982: Riitta Myller
26983:
26984:
26985:
26986: Ei vastausta, rauennut
26987: 1994 vp 5
26988:
26989: Kysymys valtioneuvostolle 5
26990:
26991:
26992:
26993:
26994: Törnqvist ym.: Opintorahan saajien tasavertaisesta verotuskohte-
26995: lusta
26996:
26997:
26998: Eduskunnan Puhemiehelle
26999: Opintotukilainsäädäntöä uudistettiin edus- Opintotukilain uudistamisen yhteydessä ei
27000: kunnassa vuoden 1993 lopulla ja eduskunta hy- tehty vastaavaa verolain uudistusta, joten muihin
27001: väksyi opintotukilain,jolla laajennettiin korkea- kuin korkeakouluopiskelijoihin ei voida soveltaa
27002: kouluopiskelijoiden opintotuesta annetun lain samaa verotuskohtelua. Periaate yhdenvertaisis-
27003: periaatteet myös muiden oppilaitosten opiskeli- ta opintososiaalisista eduista ei ulottunutkaan
27004: joihin. Opintoraha on veronalainen etuus. Kor- keskiasteen opiskelijoihin.
27005: keakouluopiskelijoilla on kunnallisverotuksessa
27006: oikeus tehdä opintoraha vähennys, joka lieventää Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
27007: opintorahan varassa elävien verotuskohtelua. He siin opintotukilain periaatteiden mukai-
27008: eivät käytännössä maksa opintorahasta veroa. sesti yhdenvertaisten opintososiaalisten
27009: Veronalaisen tulon alaraja eli ns. verokynnys on etujen ulottamiseksi kaikkien oppilaitos-
27010: valtionverotuksessa korkeampi, joten opintora- ten opiskelijoihin myös yhdenvertaisen
27011: haan kohdistuva erityinen vähennys ei ole val- verotuskohtelun kautta?
27012: tionverotuksessa tarpeen.
27013: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994
27014:
27015: Kerttu Törnqvist Riitta Myller Esko Jokiniemi
27016: Matti Väistö Tuula Kuittinen Pirkko Laakkonen
27017:
27018:
27019:
27020: Ei vastausta, rauennut
27021: 6 1994vp
27022:
27023: Kysymys valtioneuvostolle 6
27024:
27025:
27026:
27027:
27028: Nikula ym.: Mahdollisen ED-jäsenyyden vaikutuksesta ydinjättei-
27029: den tuontiin Suomeen
27030:
27031:
27032: Eduskunnan Puhemiehelle
27033: Hallituksenjulkisuuteen toimittamissa ensiar- lisenjätteen maahantuonnin. Tämä tulisi kuiten-
27034: vioissa EU-jäsenyysneuvottelujen keskeisistä kin olla Suomen tavoitteena.
27035: lopputuloksista sanotaan, että ydinjätteen maa-
27036: hantuonnin kieltämisestä on saatu haetut vakuu- Sisältääkö Suomen ja EU:n neuvotte-
27037: det. EU :ssa ei kuitenkaan ole yksiselitteisesti vielä lutulos Suomelle käytännössä riittävät
27038: ratkaistu sitä, että kukin maa on oikeutettu kiel- mahdollisuudet kieltää ydinjätteen tuonti
27039: tämään kokonaan ydinjätteen sekä muun vaaral- maahamme?
27040: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994
27041:
27042: Paavo Nikula Pekka Räty
27043: Tuija Maaret Pykäläinen Heidi Hautala
27044:
27045:
27046:
27047: Ei vastausta, rauennut
27048: 1994vp 7
27049:
27050: Kysymys valtioneuvostolle 7
27051:
27052:
27053:
27054:
27055: Hautala ym.: Turvallisuuspoliittisten näkökohtien merkityksestä
27056: EU-kansanäänestyksessä
27057:
27058:
27059: Eduskunnan Puhemiehelle
27060:
27061: Tulevassa ED-kansanäänestyksessä kansalai- sessä valtuuksia. Viimeisen sanan unionin tule-
27062: silta vaaditaan liian avointa valtakirjaa. Suomel- vissakin ratkaisuissa pitää säilyä kansalaisilla.
27063: le kaikkein olennaisimmat kysymykset jäivät tu-
27064: levaisuudessa ratkaistaviksi. Erityisesti unionin Mikä on tämän Hallituksen kanta sii-
27065: yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka ja mah- hen, että jo tässä vaiheessa sitoudutaan
27066: dollinen yhteinen puolustus ovat kelluvassa tilas- järjestämään kansanäänestys myöhem-
27067: sa ainakin vuoteen 1996. Kansalaiset eivät siis voi min myös turvallisuus- ja puolustuspoli-
27068: tietää, mihin heiltä pyydetään kansanäänestyk- tiikan vaihtoehdoista?
27069:
27070: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994
27071:
27072: Heidi Hautala Outi Ojala
27073: Paavo Nikula Jukka Gustafsson
27074:
27075:
27076:
27077: Ei vastausta, rauennut
27078: 8 1994 vp
27079:
27080: Kysymys valtioneuvostolle 8
27081:
27082:
27083:
27084:
27085: Kallis ym.: Maan talouselämää vahingoittavien työtaistelutoimen-
27086: piteiden rajoittamisesta
27087:
27088:
27089: Eduskunnan Puhemiehelle
27090:
27091: Levottomuudet työmarkkinoilla ovat johta- Katsooko Hallitus tarpeelliseksi tar-
27092: neet erääseen mittavaan työtaisteluun. Myös kistaa työtaistelutoimia koskevaa lain-
27093: vientiteollisuuttamme uhkaava työtaisteluhanke säädäntöä yhteistuumin työmarkkinajär-
27094: on vireillä. Maamme nykyisessä taloudellisessa jestöjen kanssa, jotta nykyistä paremmin
27095: tilanteessa ei kuitenkaan olisi millään alalla varaa voitaisiin välttyä kulloinkin kyseessä ole-
27096: työtaistelutoimiin. vaa alaa ja koko talouselämäämme va-
27097: hingoittavilta työtaistelutoimilta?
27098: Helsingissä 8 päivänä maaaliskuuta 1994
27099:
27100: Bjarne Kallis Leea Hiltunen
27101: Pirkko Laakkonen Ismo Seivästö
27102:
27103:
27104:
27105: Ei vastausta, rauennut
27106: 1994 vp 9
27107:
27108: Kysymys valtioneuvostolle 9
27109:
27110:
27111:
27112:
27113: Zyskowicz ym.: EU-jäsenyyden vaikutuksista Suomen työllisyyteen
27114:
27115:
27116:
27117: Eduskunnan Puhemiehelle
27118:
27119: EU-neuvottelujen viime vaiheessa korostuivat maamme yleiseen taloudelliseen kehitykseen ja
27120: maatalous- ja aluepoliittiset kysymykset, jotka erityisesti työllisyyteen.
27121: jäivät neuvotteluissa viimeisiksi sovittaviksi asia-
27122: kokonaisuuksiksi. Nämä aihealueet muodosta- Mitä vaikutuksia Hallitus katsoo Suo-
27123: vat kuitenkin vain osan laajasta EU-ratkaisusta. men EU-jäsenyydellä olevan maamme
27124: Vähemmälle huomiolle on jäänyt mm. se tär- työllisyyskehitykseen ja mahdollistaako
27125: keämpi kysymys, mitä myönteisiä vaikutuksia jäsenyys uusien työvoimapoliittisten kei-
27126: Suomen mahdollisella EU-jäsenyydellä on nojen käyttöönoton?
27127: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994
27128:
27129: Ben Zyskowicz Anneli Taina
27130: Anssi Rauramo Kalevi Lamminen
27131:
27132:
27133:
27134: Ei vastausta, rauennut
27135:
27136:
27137:
27138:
27139: 2 250219
27140: 10 1994 vp
27141:
27142: Kysymys valtioneuvostolle 10
27143:
27144:
27145:
27146:
27147: Laitinen ym.: Suomen suhtautumisesta NA TOn rauhankumppa-
27148: nuusaloitteeseen
27149:
27150:
27151: Eduskunnan Puhemiehelle
27152: NATO esitti mm. Suomelle tammikuussa 1994 ka eivät ole sopusoinnussa sen linjan kanssa, jon-
27153: rauhankumppanuuskutsun. Kutsuun liittyy ta- ka Suomi on omaksunut esimerkiksi EU:n kans-
27154: voitteita, joihin rauhankumppanuuskutsuun sa käytävissä neuvotteluissa.
27155: myönteisesti vastaavat maat pyrkivät yhteistyös- Kumppanuudesta kiinnostuneiden maiden tu-
27156: sään NATO-maiden kanssa. Tavoitteina maini- lee laatia NATOlie asiakirja, jossa yksilöidään
27157: taan mm. yhteistyövaraisien sotilaallisten suhtei- toimenpiteet, joihin kumppanuuden poliittisten
27158: den kehittäminen NA TOn kanssa yhteistä suun- tavoitteiden toteuttamiseksi ryhdytään. Tämän
27159: nittelua, koulutusta ja harjoituksia silmällä pi- vastauksen jälkeen voidaan laatia maakohtainen
27160: täen, jotta ao. maiden kykyä osallistua mm. rau- kumppanuusohjelma.
27161: hanturvaoperaatioihin vahvistettaisiin. Lisäksi
27162: tavoitteeksi asetetaan pitkällä tähtäimellä jouk- Mitkä ovat ne periaatteet ja lähtökoh-
27163: kojen kehittäminen paremmin kykeneviksi toimi- dat,joista Hallitus laatii Suomen vastauk-
27164: maan yhdessä NATO-maiden joukkojen kanssa. sen NA TOlle?
27165: Tavoitteista voidaan tehdä myös tulkintoja, jot-
27166:
27167: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994
27168:
27169: Reijo Laitinen Anna-Liisa Kasurinen Aarno von Bell
27170: Kalevi Lamminen Timo E. Korva Jukka Vihriälä
27171: Tuulikki Ukkola Ismo Seivästö Paavo Nikula
27172: Antti Kalliomäki Antero Kekkonen Erkki Tuomioja
27173: Kari Rajamäki Lea Mäkipää Iiris Hacklin
27174: Matti Vähänäkki Heikki Rinne Claes Andersson
27175: Pekka Leppänen Pekka Haavisto Marja-Leena Viljamaa
27176:
27177:
27178:
27179: Vastattu 14.4.1994
27180: 1994vp 11
27181:
27182: Kysymys valtioneuvostolle 11
27183:
27184:
27185:
27186:
27187: Saario ym.: Sosiaaliturvan rahoitusjärjestelmän uudistamiseksi teh-
27188: tyjen ehdotusten toteuttamisesta
27189:
27190:
27191: Eduskunnan Puhemiehelle
27192:
27193: Nykyinen sosiaaliturvan rahoitusjärjestelmä jamaksuihin. Joustot määräaikaisissa sopimuk-
27194: ei ole työllistämistä kannustava. Selvitysmies sissa ja työttömyyspäivärahan maksatuksessa
27195: Pukkilan raportissa ehdotetaankin työllistämistä sekä yritysten riskirahoituksen kehittäminen pa-
27196: helpottavia uudistuksia, mm. työnantajan so- rantaisivat myös pk-yrittäjien toimintamahdolli-
27197: siaaliturvamaksujärjestelmän uudistamista pois- suuksia kuten muutkin raportin ehdotukset.
27198: tamalla asteittain kansaneläkemaksu ja sairaus-
27199: vakuutusmaksu muiden kuin ansiosidonnaisiin Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
27200: etuihin perustuvien vakuutusmaksujen osalta, edellä esitettyjen selvitysmies Pukkilan
27201: työttömyysvakuutuksen rahastoimista sekä ns. raportin ehdotusten pohjalta, jotta ne
27202: yhden luukun periaatteen soveltamista työnanta- voitaisiin kiireellisesti toteuttaa?
27203: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1994
27204:
27205: Väinö Saario Sauli Niinistö Jan-Erik Enestam
27206: Erkki Pulliainen Maunu Kohijoki Matti Lahtinen
27207: Heikki Rinne Raimo Liikkanen Pirjo-Riitta Antvuori
27208: Oiva Savela Leila Lehtinen Kyösti Toivonen
27209: Hanna Markkula Tuulikki Ukkola Markku Laukkanen
27210: Tuula Linnainmaa Päivi Varpasuo Bjarne Kallis
27211: Raimo Vistbacka
27212:
27213:
27214:
27215: Ei vastausta, rauennut
27216: 12 1994vp
27217:
27218: Kysymys valtioneuvostolle 12
27219:
27220:
27221:
27222:
27223: Nikula ym.: Vähittäiskaupan keskittymisestä kuluttajille aiheutu-
27224: vien haittojen torjumisesta
27225:
27226:
27227: Eduskunnan Puhemiehelle
27228: Suomessa tukkukaupat hallitsevat myös vä- johtaa jokapäiväisten kauppamatkojen pitene-
27229: hittäiskauppaa. Kesko on saanut kilpailuviras- miseen ja ajoneuvoliikenteen tarpeettomaan li-
27230: tolta luvan omien vähittäiskauppojensa hinta yh- sääntymiseen sekä yhdyskuntarakenteiden ha-
27231: teistyöhön. SOK on hiljattain ilmoittanut ratkai- joamiseen. Tukkuportaan ratkaisuissa kulutta-
27232: suista HOK:n kanssa, jotka keskittävät näiden jien etua ei kukaan ole ollut valvomassa.
27233: liikkeiden päivittäistavarakauppaa. Viimeksi so-
27234: pimus on tehty Tukon ja Elannon kesken. Yhteis- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
27235: tä näille ratkaisuille on, että ne ovat omiaan vä- siin vähittäiskaupan keskittymisestä ja
27236: hentämään hintakilpailua, mikä pitää kuluttajien hintakilpailun vähenemisestä kuluttajille
27237: maksettavaksi tulevat hinnat korkealla. Ne myös aiheutuvien haittojen torjumiseksi?
27238: keskittävät myynnin suuriin marketteihin, mikä
27239: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1994
27240:
27241: Paavo Nikula Erkki Pulliainen
27242: Raimo Vistbacka Eeva-Liisa Moilanen
27243:
27244:
27245:
27246: Ei vastausta, rauennut
27247: 1994vp 13
27248:
27249: Kysymys valtioneuvostolle 13
27250:
27251:
27252:
27253:
27254: Rajamäki ym.: EU :lle toimitetuista Suomen liikenneoloja koskevis-
27255: ta kartoista
27256:
27257:
27258: Eduskunnan Puhemiehelle
27259:
27260: EU:n komissiolle ja liikennepolitiikasta vas- Onko Hallitus tietoinen, että näillä
27261: taavalle osasto DG 7:lle on Suomesta toimitettu viesteillä annetaan vääristynyt kuva Suo-
27262: erilaisia kehitystä kuvaavia karttoja. Esim. lii- men liikenneolojen kehitystarpeista sekä
27263: kenneministeriöstä toimitetusta kartasta puuttu- heikennetään mm. Itä-Suomen tuotan-
27264: vat mm. vt 5 ja Itä-Suomen lentokentät. nollisia kehitysedellytyksiä?
27265: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1994
27266:
27267: Kari Rajamäki AskoApukka
27268: Riitta Myller Pentti Lahti-Nuuttila
27269: Timo Roos
27270:
27271:
27272:
27273: Ei vastausta, rauennut
27274: 14 1994vp
27275:
27276: Kysymys valtioneuvostolle 14
27277:
27278:
27279:
27280:
27281: Kalliomäki ym.: Kotimarkkinoiden elvyttämiseksi tarvittavista toi-
27282: menpiteistä
27283:
27284:
27285: Eduskunnan Puhemiehelle
27286: Suomen kansantuote on viimeisten noin kol- Yhteiskunnan kulutuskysyntää helpottavien
27287: men vuoden aikana pudonnut yli 20 prosenttia ja työllisyyttä parantavien toimien nopea toteu-
27288: pitkän aikavälin kasvu-uraltaan. Samaan aikaan tus olisi välttämätöntä.
27289: ovat työpaikat vähentyneet yli 400 OOO:lla ja työt-
27290: tömien määrä kasvanut 500 OOO:een. Erityisesti Tuoko Hallitus lähiaikoina eduskun-
27291: nuoriso- ja pitkäaikaistyöttömyys ovat kasva- nan käsittelyyn kotimarkkinoiden elvy-
27292: massa ennätyksellisiin mittasuhteisiin. tysratkaisun, jossa veropolitiikan ohella
27293: Korkea reaalikorko estää investointien liik- esitetään muita välttämättömiä kysyntää
27294: keellelähtöä, verotuksen kireys heikentää kulu- ja investointeja vauhdittavia ratkaisuja
27295: tustaja väärin ajoitettu arvonlisäverotus vaikeut- sekä työllistämis- ja koulutustoimia?
27296: taa kotimarkkinayritysten toimintaedellytyksiä.
27297: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1994
27298:
27299: Antti Kalliomäki Mats Nyby
27300: Timo Roos Tarja Kautto
27301: Jukka Roos
27302:
27303:
27304:
27305: Ei vastausta, rauennut
27306: 1994 vp 15
27307:
27308: Kysymys valtioneuvostolle 15
27309:
27310:
27311:
27312:
27313: Moilanen ym.: Suomen turvallisuuspoliittisten vaihtoehtojen mää-
27314: ritteleruisestä
27315:
27316:
27317: Eduskunnan Puhemiehelle
27318: Muuttuva turvallisuuspoliittinen tilanne maa- Aikooko Hallitus antaa eduskunnalle
27319: ilmassa ja lähiympäristössämme on tehnyt selvityksen mahdollisista uusista vaihto-
27320: maamme turvallisuuspoliittisista ratkaisuista ehdoista maamme turvallisuuspolitiikas-
27321: keskustelun ajankohtaiseksi. Myös mahdollises- sa sekä ratkaisujen tekemisen mahdolli-
27322: ta Suomen jäsenyydestä Pohjois-Atlantin puo- sesta aikataulusta?
27323: lustusliitossa NATOssa on keskusteltu.
27324: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1994
27325:
27326: Eeva-Liisa Moilanen Kalevi Lamminen Timo Ihamäki
27327: Paavo Nikula Arja Alho Anna-Kaarina Louvo
27328: Tuija Maaret Pykäläinen Tellervo Renko Lea Mäkipää
27329: Jouko Jääskeläinen Leea Hiltunen Esko Helle
27330:
27331:
27332:
27333: Vastattu 14.4.1994
27334: 16 1994vp
27335:
27336: Kysymys valtioneuvostolle 16
27337:
27338:
27339:
27340:
27341: Zyskowicz ym.: Neuvoa-antavan ED-kansanäänestyksen ajan-
27342: kohdasta
27343:
27344:
27345: Eduskunnan Puhemiehelle
27346: Hallitus on luvannutjärjestää neuvoa-antavan dasta tulisi käsityksemme mukaan tehdä nopeas-
27347: kansanäänestyksen Suomen liittymisestä Euroo- ti, jotta kansalaiset osaisivat varautua kansan-
27348: pan unioniin. Jäsenyyttä hakeneista maista Itä- äänestykseenja taktikointi äänestysajankohdalla
27349: valta ja Ruotsi ovat jo päättäneet kansanäänes- loppuisi.
27350: tyksensä ajankohdasta.
27351: Hallituksen piiristä on esitetty hyvin erilaisia Miiloin Hallituksen mielestä ED-kan-
27352: käsityksiä siitä, milloin Suomen ED-kansanää- sanäänestys tulisi Suomessa järjestää?
27353: nestys olisi aihetta järjestää. Ratkaisu ajankoh-
27354: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1994
27355:
27356: Ben Zyskowicz Heikki A. Ollila Väinö Saario
27357: Pirjo-Riitta Antvuori Maunu Kohijoki Päivi Varpasuo
27358:
27359:
27360:
27361: Vastattu 14.4.1994
27362: 1994 vp 17
27363:
27364: Kysymys valtioneuvostolle 17
27365:
27366:
27367:
27368:
27369: Laakkonen ym.: Asevelvollisia koskevien rekisteritietojen saami-
27370: sesta viranomaisten käyttöön
27371:
27372:
27373: Eduskunnan Puhemiehelle
27374:
27375: Puolustuslaitoksen oikeudesta saada tietoja jän saamaan kaikkia tarpeellisia tietoja asevelvol-
27376: asevelvollisista säädetään asevelvollisuuslaissa. lisesta.
27377: Lakiin on kolme vuotta sitten lisätty säännökset
27378: asevelvollisuusrekisteristä, jossa on tietoja mm. Kun lainsäädännöllisesti tiedonsaan-
27379: asevelvollisen ammatista, perhesuhteista, tervey- nissa ei ole ongelmia, niin mihin erityisiin
27380: dentilasta, palveluskelpoisuudesta sekä rangais- toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, jotta ase-
27381: tuksistaja kurinpito-ojennuksista. Lisäksi tarvit- velvollisia koskeva viranomaisyhteistyö
27382: taessa myös muut viranomaiset ovat velvollisia sujuisi viimeaikaisia kokemuksia parem-
27383: antamaan tietoja asevelvollisesta. Laki oikeuttaa min ja kansalaisten yleinen turvallisuus
27384: salassapitosäännösten estämättä rekisterinpitä- paranisi?
27385: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
27386:
27387: Pirkko Laakkonen Heikki Rinne Erkki Pulliainen
27388: Heikki Riihijärvi Jan-Erik Enestam Sirkka-Liisa Anttila
27389: Hannu Kemppainen Kari Rajamäki Kari Urpilainen
27390: Leea Hiltunen Ismo Seivästö Jouko Jääskeläinen
27391: Matti Väistö Tuulikki Ukkola RailaAho
27392: Matti Vähänäkki
27393:
27394:
27395:
27396: Ei vastausta, rauennut
27397:
27398:
27399:
27400:
27401: 3 250219
27402: 18 1994vp
27403:
27404: Kysymys valtioneuvostolle 18
27405:
27406:
27407:
27408:
27409: Saario ym.: Sosiaaliturvan rahoitusjärjestelmän uudistamiseksi
27410: tehtyjen ehdotusten toteuttamisesta
27411:
27412:
27413: Eduskunnan Puhemiehelle
27414: Suomalaisessa selviytymisstrategiassa työllis- kuutuksen rahastoimista sekä ns. yhden luukun
27415: täminen on asetettu pienen ja keskisuuren yritys- periaatteen soveltamista työnantajamaksuihin.
27416: toiminnan vastuulle. Voimassa oleva sosiaalitur- Raportissa esitetään muina pk-yritysten toimin-
27417: van rahoitusjärjestelmä ei kuitenkaan ole työllis- tamahdollisuuksia lisäävinä keinoina riskirahoi-
27418: tämistä kannustava. Selvitysmies PukkiJan ra- tuksen antamista sekä joustoja määräaikaisissa
27419: portissa ehdotetaan lukuisia asiaintilaa korjaavia sopimuksissa ja työttömyyspäivärahan maksa-
27420: uudistuksia, mm. työnantajan sosiaaliturvamak- tuksessa.
27421: sujärjestelmän uudistamista poistamalla asteit-
27422: tain kansaneläkemaksu ja sairausvakuutusmak- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
27423: su muiden kuin ansiosidonnaisiin etuihin perus- pk-yritysten työllistämiskynnyksen alen-
27424: tuvien vakuutusmaksujen osalta, työllisyysva- tamiseksi?
27425: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994
27426:
27427: Väinö Saario Anssi Rauramo Tuula Linnainmaa
27428: Kari Häkämies Sirkka-Liisa Anttila Kirsti Ala-Harja
27429: Matti Lahtinen Oiva Savela Hanna Markku1a
27430: Markku Laukkanen Hannele Luukkainen
27431:
27432:
27433:
27434: Vastattu 5.5.1994
27435: 1994 vp 19
27436:
27437: Kysymys valtioneuvostolle 19
27438:
27439:
27440:
27441:
27442: 0. Rehn ym.: Teollisuuden ympäristöteknologian kehittämiseksi
27443: tarvittavista toimenpiteistä
27444:
27445:
27446: Eduskunnan Puhemiehelle
27447:
27448: Äskettäin julkistettu metsätalouden ympäris- mus-, tuotekehitys-, markkinointi- ja myyntitoi-
27449: töohjelma osoittaa, että Suomessa on löydetty mintaan voidaan saada aikaan 5 500 pysyvää
27450: historiallinen kompromissi kestävän metsätalou- työpaikkaa.
27451: den edistämiseksi. Myös Euroopan unioni on
27452: ryhtynyt valmistelemaan metsäpoliittista ohjel- Aikooko valtioneuvosto ottaa loppu-
27453: maa. Ekologinen metsätalous, johon olennaisena kautenaan ympäristöteknologian kehit-
27454: osana liittyy edistyksellinen ympäristöteknolo- tämisen teollisuuspolitiikkansa painopis-
27455: gia, tarjoaakio Suomelle erinomaisen roolin Eu- tealueeksi siten, että roolimme kansain-
27456: roopan integraatiossa. välisessä yhteistoiminnassa korostuu ja
27457: Ympäristöteknologian kehittäminen avaa että taloutemme nousua pystytään vah-
27458: myös uusia mahdollisuuksia työllistämiseen. vistamaan luomalla pysyviä uusia työ-
27459: Taannoin valmistuneessa VTT:n tutkimuksessa paikkoja?
27460: osoitettiin, että miljardin panostuksella tutki-
27461:
27462: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994
27463: Olli Rehn Matti Vanhanen Mirja Ryynänen
27464: Satu Hassi Matti Väistö Riitta Myller
27465: Eeva Turunen Erkki Pulliainen
27466:
27467:
27468:
27469: Vastattu 5.5.1994
27470: 20 1994 rd
27471:
27472: Spörsmål tili statsrådet 20
27473:
27474:
27475:
27476:
27477: M. Pietikäinen m.fl.: Om storleken av pensionärernas avgifter av
27478: skattenatur
27479:
27480:
27481: Tili Riksdagens Talman
27482: Pensionärerna betalar högre folkpensions- säkringsavgift. Kritiken för orättvis behandling
27483: och sjukförsäkringspremie än löntagarna. Vi som har dock växt sig allt starkare.
27484: var med och godkände detta här i riksdagen,
27485: gjorde det efter att ha övertygats dels om att det i Anser Regeringen att effekterna av
27486: praktiken inte har effekter på dem som har de pensionärernas högre avgifter av skat-
27487: lägsta pensionerna, dels om att skillnaden i effek- tenatur trots allt är sådana, att man av
27488: ter jämfört med löntagare blir mycket liten och rättvise- och principskäl, t.ex. i samband
27489: socialt försvarbar, bl.a. då man beaktar löntagar- med en eventuell skattelindring, borde
27490: nas arbetspensions- och högre arbetslöshetsför- vidta korrigerande åtgärder?
27491: Helsingfors den 29 aprill994
27492:
27493: Margareta Pietikäinen Eva Biaudet
27494: Håkan Malm Gunnar Jansson
27495:
27496:
27497:
27498: lnget svar, förfallit
27499: 1994vp 21
27500:
27501: Kysymys valtioneuvostolle 20 Suomennos
27502:
27503:
27504:
27505:
27506: M. Pietikäinen ym.: Eläkeläisten maksamien veronluonteisten
27507: maksujen suuruudesta
27508:
27509:
27510: Eduskunnan Puhemiehelle
27511:
27512: Eläkeläiset maksavat palkansaajia suurempaa kohtelusta on kuitenkin käynyt yhä voimak-
27513: kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksua. Me hy- kaammaksi.
27514: väksyimme tämän täällä eduskunnassa sen jäl-
27515: keen, kun olimme vakuuttuneita siitä, että toi- Katsooko Hallitus, että eläkeläisten
27516: saalta tällä ei ole käytännön vaikutuksia pienim- palkansaajia suuremmat veronluonteiset
27517: piä eläkkeitä saaviin, toisaalta vaikutusten ero maksut ovat kaikesta huolimatta sellai-
27518: palkansaajiin verrattuna muodostuu hyvin pie- sia, että oikeudenmukaisuussyiden ja pe-
27519: neksi ja sosiaalisesti puolusteltavaksi muun riaatteellisten syiden johdosta, esimerkik-
27520: muassa, kun otetaan huomioon palkansaajien si mahdollisen veronkevennyksen yhtey-
27521: työeläkemaksu ja suurempi työttömyysvakuu- dessä, tulisi ryhtyä korjaustoimenpitei-
27522: tusmaksu. Arvostelu epäoikeudenmukaisesta siin?
27523:
27524: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994
27525: Margareta Pietikäinen Eva Biaudet
27526: Håkan Malm Gunnar Jansson
27527:
27528:
27529:
27530: Ei vastausta, rauennut
27531: 22 1994 vp
27532:
27533: Kysymys valtioneuvostolle 21
27534:
27535:
27536:
27537:
27538: Laaksonen ym.: Arvonlisäveron voimaantulon lykkäämisestä
27539:
27540:
27541:
27542: Eduskunnan Puhemiehelle
27543:
27544: Arvonlisäveron voimaantulo tämän vuoden Aikooko valtioneuvosto esittää arvon-
27545: puolestavälistä, kun verotus muutoinkin on an- lisäveron voimaantulon lykkäämistä ja
27546: karaa, on omiaan heikentämään kysyntää koti- elintarvikkeiden verotuksen alentamista?
27547: markkinoilla ja siten pitkittämään niiden ahdin-
27548: koa. Samaten olisi perusteltua alentaa elintarvik-
27549: keiden vero kantaa, mistä on olemassa perusteltu-
27550: ja esimerkkejä useista Euroopan maista.
27551: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994
27552:
27553: Timo Laaksonen Juhani Vähäkangas
27554: Erkki Pulliainen Osmo Polvinen
27555:
27556:
27557:
27558: Ei vastausta, rauennut
27559: 1994vp 23
27560:
27561: Kysymys valtioneuvostolle 22
27562:
27563:
27564:
27565:
27566: Rajamäki ym.: ED-ratkaisuun liittyvän kansallisen tukipaketin si-
27567: sällöstä
27568:
27569:
27570: Eduskunnan Puhemiehelle
27571: Maataloustuottajien etujärjestö vaatii tilakaupat on vapautettava perintö- ja lahja vero-
27572: 30.4.1994 painetun Maaseudun Tulevaisuuden tuksesta, kiinteistövero pitää poistaa tuotantora-
27573: mukaan EU :n kansalliselta tukipaketilta mm. kennuksilta jne.
27574: seuraavaa: Kansallisen tukipaketin on oltava vä-
27575: hintään 6 miljardia markkaa, maatalouden lomi- Aikooko Hallitus ottaa maatalouden
27576: tus- ja eläkejärjestelmät tulee säilyttää nykyisel- vero- ja sosiaaliturvakysymykset osaksi
27577: lään, velkamäärän perusteella on voitava tehdä EU :n kansallista tukipakettia MTK:n
27578: uusi sopeutusvähennys ja varauksia on lisättävä, esittämässä laajuudessa?
27579:
27580: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994
27581:
27582: Kari Rajamäki Arja Ojala Mikko Rönnholm
27583: Timo Roos Jukka Gustafsson Kerttu Törnqvist
27584:
27585:
27586:
27587: Vastattu 5.5.1994
27588: 24 1994 vp
27589:
27590: Kysymys valtioneuvostolle 23
27591:
27592:
27593:
27594:
27595: Vuoristo ym.: Karjala-kysymyksen käsittelystä Suomen ja Venäjän
27596: välisissä suhteissa
27597:
27598:
27599: Eduskunnan Puhemiehelle
27600: Suhteemme Venäjään eivät enää lepää kiveen hän "Suomen presidentin kanssa ei voi sallia",
27601: hakatusti sellaisten säänneltyjen sopimusten osoittavat, että kaikkia välillämme olevia kysy-
27602: pohjalla kuin aiemmin suhteemme Neuvostoliit- myksiä voidaan nyt käsitellä mutkattomasti ja
27603: toon. Jopa Pariisin rauhansopimukseen puutut- pelotta, jos vain tahdotaan.
27604: tiin toimestamme (presidentti Koivisto vuonna
27605: 1990), kun maailma ympärillä muuttui; vaikka- Ovatko Hallituksen mielestä maittem-
27606: kin rauhansopimus sisällöltään ja sitovuudeltaan me keskinäiset suhteet nyt kypsyneet sel-
27607: on monenkeskinen. Puuttumiseen ei mistään laiselle täysi-ikäisyyden tasolle, että myös
27608: päin reagoitu. Liikkumavaraa on. Karjalan ja muitten pakosta luovutta-
27609: Edelleen presidentti Jeltsinin vapaasti ja hyväl- miemme alueitten palauttaminen takaisin
27610: lä mielellä lausutut sanat äskeisen valtiovierailun Suomen yhteyteen voidaan ottaa mait-
27611: yhteydessä "Stalinin aggressiivisesta totalitaris- temme väliselle asialistalle oikeudellisen
27612: min politiikasta" Karjalan miehittämisessä, jota ja kestävän ratkaisun varmistamiseksi?
27613: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994
27614:
27615: Raimo Vuoristo Kyösti Toivonen
27616: Markku Laukkanen Hanna Markkula
27617:
27618:
27619:
27620: Ei vastausta, rauennut
27621: 1994vp 25
27622:
27623: Kysymys valtioneuvostolle 24
27624:
27625:
27626:
27627:
27628: Kallis ym.: Kansalaisten oikeusjärjestystä kohtaan tunteman luot-
27629: tamuksen lisäämiseksi tarvittavista toimenpiteistä
27630:
27631:
27632: Eduskunnan Puhemiehelle
27633:
27634: Viimeaikaisten tutkimusten mukaan tulojen man asian eri puolet. Ongelman vakavuus ei ole
27635: valehtelu poliisille päiväsakkojen määräämisen siinä, että kansalainen toimii epärehellisesti, vaan
27636: yhteydessä ei kansalaisten mielestä ole kovinkaan siinä, ettei rehellisesti kannata toimia.
27637: vakava asia. Lisäksi mm. kohtuuttoman suuriksi
27638: koettujen verojen kiertäminen ja pimeä työ saate- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
27639: taan kokeajopa oikeutetuksi. Vastaavia esimerk- ryhtyä kansalaisten luottamuksen palaut-
27640: kejä on lukuisia. Samalla tutkimustulokset kerto- tamiseksi yhteiskuntajärjestykseen sekä
27641: vat, että luottamus viranomaisiin ja poliitikkoi- rehellisten ja oikeusjärjestystä lujittavien
27642: hin on vakavasti horjunut. Kyseessä ovatkin sa- asenteiden vahvistamiseksi maassamme?
27643:
27644: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
27645:
27646: Bjarne Kallis Jouko Jääskeläinen Ismo Seivästö
27647: Pirkko Laakkonen Leea Hiltunen Tuulikki Ukkola
27648: Martti Tiuri Markku Rossi
27649:
27650:
27651:
27652: Ei vastausta, rauennut
27653:
27654:
27655:
27656:
27657: 4 250219
27658: 26 1994 vp
27659:
27660: Kysymys valtioneuvostolle 25
27661:
27662:
27663:
27664:
27665: Kemppainen ym.: Vähimmäisturvan kehittämiseksi tarvittavista
27666: toimenpiteistä
27667:
27668:
27669: Eduskunnan Puhemiehelle
27670: Suomalaista sosiaaliturvalainsäädäntöä on män ennakointi on vaikeaa ja voi johtaa toisaalta
27671: kehitetty usean vuosikymmenen aikana. Tavoit- ns. köyhyysloukkuun. Yhteiskunnan kannalta
27672: teena on ollut taata kaikille kansalaisille riittävä järjestelmien monimutkaisuus merkitsee rajallis-
27673: vähimmäistoimeentulo elämäntilanteesta riippu- ten voimavarojen epätarkoituksenmukaista
27674: matta. Tämä on johtanut moninaisten syyperus- käyttöä.
27675: teisten lakien säätämiseen.
27676: Monista kiistattomista saavutuksista huoli- Mitä Hallitus aikoo tehdä kansalaisten
27677: matta nykyisiinjärjestelmiin sisältyy merkittäviä aukottoman vähimmäisturvan takaami-
27678: epäkohtia. Lainsäädäntö on muodostunut moni- seksija liian monimutkaiseksi muodostu-
27679: mutkaiseksi. Lukuisista säädöksistä huolimatta neen sosiaaliturvalainsäädännön ja hal-
27680: kansalainen voi jäädä väliinputoajaksi, vaille tar- linnon epäkohtien poistamiseksi?
27681: vitsemaansa apua. Yhteisvaikutusten vuoksi elä-
27682:
27683: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
27684: Hannu Kemppainen Matti Väistö Juhani Alaranta
27685: JuhaniVähäkangas Pirkko Laakkonen Marjatta Stenius-Kaukonen
27686: Markku Lehtosaari Esko Jokiniemi Kalle Röntynen
27687: Mirja Ryynänen Tuula Kuittinen Ulla Anttila
27688: Raili Puhakka
27689:
27690:
27691:
27692: Vastattu 2.6.1994
27693: 1994vp 27
27694:
27695: Kysymys valtioneuvostolle 26
27696:
27697:
27698:
27699:
27700: Seivästö ym.: Parlamentaarisen puolustuskomitean asettamisesta
27701:
27702:
27703:
27704: Eduskunnan Puhemiehelle
27705: Viime aikoina on tehty merkittäviä maamme sivuavista asioista. Tällaisia asiOita ovat mm.
27706: puolustusta koskevia päätöksiä, kuten päätös rauhanturvatehtävien uudelleen arviointi ja Eu-
27707: rauhankumppanuudesta ja mm. päätös aluevesi- roopan unioniin liittyvät ratkaisut.
27708: rajan laajentamisesta. Osa jo tehdyistä ratkaisuis-
27709: ta odottaa kuitenkin yhä käytännön ratkaisuja Aikooko Hallitus nimetä uuden parla-
27710: siitä, miten uusista tilanteista seuraava vastuu mentaarisen puolustuskomitean tasapai-
27711: kannetaan. noisten ja harkittujen ratkaisujen etsimi-
27712: Lähitulevaisuudessa on lisäksi päätettävä seksi avoinna oleviin puolustuksellisiin
27713: merkittävistä myös turvallisuutta ja puolustusta kysymyksiin?
27714:
27715: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
27716:
27717: Ismo Seivästö Jukka Vihriälä Reijo Laitinen
27718: Timo Ihamäki Tina Mäkelä Paavo Nikula
27719: Jaakko Laakso
27720:
27721:
27722:
27723: Ei vastausta, rauennut
27724: 28 1994 vp
27725:
27726: Kysymys valtioneuvostolle 27
27727:
27728:
27729:
27730:
27731: Iivari ym.: Elintarviketeollisuuden tukemisesta ED-ratkaisun
27732: yhteydessä
27733:
27734:
27735: Eduskunnan Puhemiehelle
27736: Hallitus lupaa osana maatalouden kansallista Miten Hallitus perustelee satojen mil-
27737: tukipakettia sopeutumistukea myös elintarvike- joonien markkojen erillistuen LSO:lle ja
27738: teollisuudelle. Tukipakettiin sisältyvien tukien miten tuki aiotaan jakaa vääristämättä
27739: jaossa joudutaan noudattamaan EU:n säännök- alan kilpailua?
27740: siä. Tukipaketin rinnalle hallitus valmistelee eril-
27741: listä satojen miljoonien markkojen tukipakettia
27742: yhdelle yritykselle, LSO:lle. LSO:n tuki pyritään
27743: antamaan ennen ED-jäsenyyttä.
27744:
27745: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
27746:
27747: Ulpu Iivari Timo Roos Tuulikki Hämäläinen
27748: Jukka Roos Jussi Ranta Jukka Gustafsson
27749:
27750:
27751:
27752: Vastattu 2.6.1994
27753: 1994 vp 29
27754:
27755: Kysymys valtioneuvostolle 28
27756:
27757:
27758:
27759:
27760: T. Roos ym.: Kuntien valtionosuuksien kuntakohtaisenjaon perus-
27761: teista
27762:
27763:
27764: Eduskunnan Puhemiehelle
27765: Vuonna 1993 tuli voimaan kuntien valtion- Suomen Kuntaliitto on esittänyt, että valtion-
27766: osuuslaki. Jo vuodeksi 1994 valtionosuuksia vä- osuuksien vähentäminen kuluvana vuonna to-
27767: hennettiin noin 3,5 markalla erityislailla. Poik- teutettaisiin pysyvän lain periaatteiden mukaises-
27768: keuslaissa vähennyksen kuntakohtaisen jaon ti. Perinteisesti valtionosuuksista on sovittu kun-
27769: pohjana on ollut kunnan asukasluku sekä kun- tien järjestöjen ja valtion kesken.
27770: nan saama äyrimäärä asukasta kohden eikä pysy-
27771: vän lain mukainen yksikköhintakohtainen jako. Aikooko Hallitus toteuttaa ensi vuo-
27772: Ne kunnat, jotka ovat saaneet suhteessa vähiten den leikkauksen tätä vuotta koskevan
27773: valtionosuuksia, menettivät niitä suhteessa eni- poikkeuslain mukaisesti, ja jos aikoo, niin
27774: ten. Lama on muuttanut erityisesti niiden kuntien mitkä ovat perustelut sille, että Kuntalii-
27775: asemaa, jotka ovat rahoittaneet toimintaansa ve- ton kannasta selvästi poiketaan?
27776: rotuloin. Siksi näiden kuntien rankaiseminen
27777: suhteellisesti suuremmilla valtionosuusleikkauk-
27778: silla on epäoikeudenmukaista.
27779:
27780: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
27781:
27782: Timo Roos Ulpu Iivari Jukka Roos
27783: Jussi Ranta Aarno von Bell Mikko Rönnholm
27784: Marja-Leena Viljamaa Lea Savolainen
27785:
27786:
27787:
27788: Ei vastausta, rauennut
27789: 30 1994vp
27790:
27791: Kysymys valtioneuvostolle 29
27792:
27793:
27794:
27795:
27796: Koskinen ym.: ED-rahoituksen ja kansallisen tuen käyttämisestä
27797: työttömyyden vähentämiseksi
27798:
27799:
27800: Eduskunnan Puhemiehelle
27801: Euroopan toiseksi pahin työttömyys edellyt- tuksena työllisyyden hoitoon niillä alueil-
27802: tää sitä, että Suomelle EU :n sosiaalirahastosta lamme, missä työttömyys on määrällisesti
27803: saatava tuki käytetään tehokkaasti nuoriso- ja laajin ta, ja
27804: pitkäaikaistyöttömyyden vähentämiseen. miten suurta kansallista tukipakettia
27805: Hallitus valmistelee maamme 500 000
27806: Mitä Hallitus aikoo tehdä varmistaak- työttömän hyväksi Suomen mahdollisesti
27807: seen EU-tuen ohjautumisen lisäpanos- liittyessä Euroopan unionin jäseneksi?
27808:
27809: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994
27810:
27811: Johannes Koskinen Mikko Rönnholm Jukka Gustafsson
27812: Raimo Vuoristo Matti Vähänäkki ArjaAlho
27813: Ensio Laine Paavo Nikula Raimo Vistbacka
27814:
27815:
27816:
27817: Vastattu 2.6.1994
27818: 1994 rd 31
27819:
27820: Spörsmål tili statsrådet 30
27821:
27822:
27823:
27824:
27825: Enestam m.fl.: Om åtgärder för att förebygga miljöolyckor
27826:
27827:
27828: Tili Riksdagens Talman
27829:
27830: Oljeläckaget från ss Park Victory kom inte som på land skall kunna undvikas i framtiden, så att
27831: någon överraskning. Det har länge varit känt att dyra operationer efter redan skedda olyckor inte
27832: vraket har utgjort ett miljöhot. Vrak har kartlagts i behöver genomföras.
27833: tre års tid men inga åtgärder har vidtagits för att
27834: undanröja det hot som vrak med olja innebär för Kommer Regeringen att vidta åtgärder
27835: skärgårdens natur och samhällen. Olyckan har ak- för att förebygga miljöolyckor genom att
27836: tualiserat behovet av förebyggande åtgärder för att undanröja kända hot mot miljön som
27837: liknande eller värre miljöolyckor både tili havs och finns runt om i vårt land?
27838: Helsingforsden 9 september 1994
27839:
27840: Jan-Erik Enestam Ismo Seivästö Timo Järvilahti
27841: Olavi Ala-Nissilä Maija Perho-Santala Marjut Kaarilahti
27842: Sauli Niinistö Eva Biaudet Ensio Laine
27843: Jarmo Laivoranta Henrik Westerlund Håkan Nordman
27844: Gunnar Jansson
27845:
27846:
27847:
27848: Svar 15.9.1994
27849: 32 1994 vp
27850:
27851: Kysymys valtioneuvostolle 30 Suomennos
27852:
27853:
27854:
27855:
27856: Enestam ym.: Ympäristöonnettomuuksien torjumiseksi tarvittavis-
27857: ta toimenpiteistä
27858:
27859:
27860: Eduskunnan Puhemiehelle
27861: Öljyvuoto ss Park Victorysta ei tullut yllätyk- maalla ja jotta kalliiksi tuleviin toimenpiteisiin jo
27862: senä. Hylyn aiheuttama ympäristöuhka on ollut tapahtuneiden onnettomuuksien jälkeen ei tar-
27863: pitkään tiedossa. Hylkyjä on kartoitettu kolmen vitsisi ryhtyä.
27864: vuoden ajan, mutta mihinkään toimenpiteisiin
27865: öljyä sisältävien hylkyjen saariston luonnolle ja Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
27866: yhdyskunnille aiheuttaman uhan torjumiseksi ei siin ympäristöonnettomuuksien ennalta-
27867: ole ryhdytty. Onnettomuus on ajankohtaistanut ehkäisemiseksi torjumalla eri puolilla
27868: ennaltaehkäisevien toimenpiteiden tarpeen, jotta maatamme olevat tunnetut ympäristö-
27869: tulevaisuudessa voitaisiin välttyä vastaaviita tai uhat?
27870: pahemmilta onnettomuuksilta sekä merellä että
27871:
27872: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994
27873: Jan-Erik Enestam Ismo Seivästö Timo Järvilahti
27874: Olavi Ala-Nissilä Maija Perho-Santala Marjut Kaarilahti
27875: Sauli Niinistö Eva Biaudet Ensio Laine
27876: Jarmo Laivoranta Henrik Westerlund Håkan Nordman
27877: Gunnar Jansson
27878:
27879:
27880:
27881: Vastattu 15.9.1994
27882: 1994 vp 33
27883:
27884: Kysymys valtioneuvostolle 31
27885:
27886:
27887:
27888:
27889: U. Anttila ym.: Ekologisesti kestävän työllisyyspolitiikan edistä-
27890: misestä
27891:
27892:
27893: Eduskunnan Puhemiehelle
27894: Maassamme on ollut noin puoli miljoonaa määrärahoja kestävän kehityksen hankkeisiin,
27895: työtöntä viime vuodesta lähtien, eikä tulevan siirtymällä työn verottamisesta kasvavassa mää-
27896: vuoden budjettiennusteidenkaan mukaan työttö- rin ympäristöhaittojen verottamiseen ja tukemal-
27897: myys lähde nopeaan laskuun. Työllisyyden ja la ympäristöalan tuotekehittelyä.
27898: ympäristöpolitiikan asettaminen vastakkain olisi
27899: nyt suuri virhe. On etsittävä keinoja ekologisesti Mitä Hallitus aikoo tehdä ekologisesti
27900: kestävien ja pysyvien työpaikkojen lisäämiseksi. kestävän työllistämisen edistämiseksi?
27901: Tähän päästäisiin mm. suuntaamaila työllisyys-
27902:
27903: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994
27904:
27905: Ulla Anttila Erkki Pulliainen Tuija Maaret Pykäläinen
27906: Kyllikki Muttilainen Satu Hassi Eero Paloheimo
27907: Pekka Haavisto Marjatta Vehkaoja Heidi Hautala
27908: Pekka Räty Markku Laukkanen Tarja Kautto
27909: Paavo Nikula Hannele Luukkainen Jouni Backman
27910: Minna Karhunen
27911:
27912:
27913:
27914: Ei vastausta, rauennut
27915:
27916:
27917:
27918:
27919: 5 250219
27920: 34 1994 vp
27921:
27922: Kysymys valtioneuvostolle 32
27923:
27924:
27925:
27926:
27927: Ihamäki ym.: Etujärjestöjen vaikutusmahdollisuuksista lainsäädän-
27928: nön alaan kuuluvissa asioissa
27929:
27930:
27931: Eduskunnan Puhemiehelle
27932: Eduskunnalla on perustuslaillinen oikeus sää- tyksiään eduskunnan päätösvaltaan kuuluvissa
27933: tää lakeja. Eduskunnan luottamusta nauttivan budjettiasioissa. Näin eduskunta ei muodollises-
27934: hallituksen tehtävänä on antaa eduskunnalle la- ta päätösvallastaan huolimatta voi etujärjestöjen
27935: kiesityksiä. Etujärjestöjen tehtävänä puolestaan lakkouhasta vapaana harjoittaa sille kansanval-
27936: on pyrkiä vaikuttamaan poliittisten päättäjien lassa kuuluvaa lainsäädäntötehtävää.
27937: tekemiin päätöksiin. Pelkän vaikuttajaroolin ase-
27938: mesta ne ovat kuitenkin omaksuneet yhä enene- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
27939: vässä määrin sopijaosapuolen roolin. Viimeksi turvatakseen eduskunnalle myös tosi-
27940: käydyissä neuvotteluissa ne ovat lakolla uhaten asiallisesti sen perustuslaillisen oikeuden
27941: painostaneet maan hallitusta muuttamaan esi- säätää lakeja?
27942:
27943: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994
27944:
27945: Timo Ihamäki Timo E. Korva
27946: Pekka Räty Tuulikki Ukkola
27947:
27948:
27949:
27950: Vastattu 15.9.1994
27951: 1994vp 35
27952:
27953: Kysymys valtioneuvostolle 33
27954:
27955:
27956:
27957:
27958: Vähänäkki ym.: Talousrikosten tutkinnan tehostamiseksi tarvitta-
27959: vista toimenpiteistä
27960:
27961:
27962: Eduskunnan Puhemiehelle
27963: Näinä aikoina kansalaiset saavat tavan takaa ne ym. puolestaan estävät usein talousrikosten
27964: raivostua siitä, että "nakkivaras" joutuu vanki- tulon päivänvaloon ennen kuin ne vanhenevat.
27965: laan, mutta sen sijaan "valkokaulusrikollinen"
27966: luiskahtaa vastuusta kuin koira veräjästä. Ta- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
27967: lousrikokset ovat vailla nykyaikaista rikostun- talousrikosten selvittämiseksi nykyistä
27968: nusmerkistöä tai/ja ovat laissa liian lievästi ran- paremmin ja tekijöiden riittäväksi tuo-
27969: gaistavia. Salassapitosäännökset, hyvä veli -asen- mitsemiseksi?
27970:
27971: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994
27972: Matti Vähänäkki Tarja Kautto Jukka Gustafsson
27973: Maija Rask Liisa Jaakonsaari Ulpu Iivari
27974: Marja-Leena Viljamaa
27975:
27976:
27977:
27978: Vastattu 15.9.1994
27979: 36 1994 vp
27980:
27981: Kysymys valtioneuvostolle 34
27982:
27983:
27984:
27985:
27986: Skinnari ym.: Laivaliikenteen turvallisuuden ja pelastustoiminnan
27987: parantamisesta
27988:
27989:
27990: Eduskunnan Puhemiehelle
27991: Eri syistä johtuva laivaliikenteen lisääntymi- Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy
27992: nen Suomen merialueilla ja sisävesillä lisää myös ja on ryhtynyt
27993: riskejä. Estonia-laivan järkyttävä uppoaminen 1) laivojen teknisen ja operatiivisen
27994: asettaa uusia vaatimuksia laivojen turvallisuu- turvallisuuden takaamiseksi matkailu- ja
27995: delle ja pelastustoiminnalle. tavaraliikenteessä,
27996: Laivaonnettomuuksien välttämiseksi Suomen 2) laivaonnettomuuksien pelastus-
27997: merialueilla ja sisävesillä esitän kysymyksenä val- mahdollisuuksien parantamiseksi, sekä
27998: tioneuvostolle: 3) Suomen osalta inhimillisten kärsi-
27999: mysten korvaamiseksi Estonian suuron-
28000: nettomuuden uhrien omaisille?
28001:
28002: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1994
28003:
28004: Jouko Skinnari Virpa Puisto Kyllikki Muttilainen
28005: Marjatta Vehkaoja Ulla Anttila Maija Perho-Santala
28006: Pirjo-Riitta Antvuori Kirsti Ala-Harja Marjatta Stenius-Kaukonen
28007:
28008:
28009:
28010: Ei vastausta, rauennut
28011: 1994vp 37
28012:
28013: Kysymys valtioneuvostolle 35
28014:
28015:
28016:
28017:
28018: Törnqvist ym.: Arvonlisäverojärjestelmän vaikutuksesta kuntien ta-
28019: louteen
28020:
28021:
28022: Eduskunnan Puhemiehelle
28023: Siirryttäessä arvonlisä verojärjestelmään dostumassa kuntien talouden kannalta vaikeaksi
28024: 1.6.1994lukien arvioitiin veropohjan laajentumi- mm. valtionosuuksien pienentämisen luodessa
28025: sen aiheuttavan kuluvan vuoden aikana kunnille muutoinkin paineita veroäyrin korottamiselle ja
28026: noin 100 markan nettovaikutuksen asukasta kunnallisten palveluiden heikentämiselle.
28027: kohden. Kun järjestelmästä on nyt kokemuksia
28028: kolmen ensimmäisen kuukauden ajalta, on ar- Mitä Hallitus aikoo tehdä arvonlisäve-
28029: vonlisäveron perimisen ja järjestelmään sisälty- ron arvioitua suuremman vaikutuksen
28030: vien palautusten välinen nettovaikutus muodos- kompensoimiseksi kuntien taloudelle?
28031: tunut noin kaksinkertaiseksi. Tilanne on muo-
28032: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994
28033:
28034: Kerttu Törnqvist Tarja Kautto Kyllikki Muttilainen
28035: Virpa Puisto Aarno von Bell Jouko Skinnari
28036: Riitta Myller
28037:
28038:
28039:
28040: Ei vastausta, rauennut
28041: 38 1994 vp
28042:
28043: Kysymys valtioneuvostolle 36
28044:
28045:
28046:
28047:
28048: Kallis ym.: Sovittelijan asettamisesta talouspoliittisen yhteisvastuu-
28049: sopimuksen aikaansaamiseksi
28050:
28051:
28052: Eduskunnan Puhemiehelle
28053: Työttömyys ja valtiontalouden tasapainotto- nottomuus on mahdollista korjata niin, että yh-
28054: muus ovat saaneet mittasuhteet, joiden edessä teiskunnallinen oikeudenmukaisuus lisääntyy.
28055: perinteinen poliittinen päätöksenteko on voima-
28056: ton ilman poikkeuksellisia keinoja. Hallituksen Onko Hallitus harkinnut sovittelijan
28057: olisi nimettävä sovittelija, joka yhteistyössä etu- nimeämistä yhteiskuntapolitiikan koko-
28058: järjestöjen ja puolueiden kanssa arvioi kokonais- naisnäkemyksen selvittämiseksi ja erityi-
28059: tilanteen ja mahdollisuudet sekä laatii erityisen sen yhteisvastuusopimuksen laatimiseksi
28060: yhteisvastuusopimuksen, jonka mukaan toimi- niin, että työttömyys ja valtiontalouden
28061: malla valtion tulojen ja menojen vakava tasapai- vakavat ongelmat saataisiin korjatuiksi?
28062: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994
28063:
28064: Bjarne Kallis Jouko Jääskeläinen Leea Hiltunen
28065: Pirkko Laakkonen Toimi Kankaanniemi Ismo Seivästö
28066:
28067:
28068:
28069: Ei vastausta, rauennut
28070: 1994vp 39
28071:
28072: Kysymys valtioneuvostolle 37
28073:
28074:
28075:
28076:
28077: Nikula ym.: EU:n ympäristötuen myöntämisperusteiden määrittele-
28078: ruisestä
28079:
28080:
28081: Eduskunnan Puhemiehelle
28082: Suomen mahdollinen jäsenyys Euroopan hehtaariperusteisena korvauksena ilman tilakoh-
28083: unionissa merkitsisi, että maataloudelle osoitet- taisia ympäristöehtoja.
28084: taisiin ympäristötukea 1, 7 miljardia markkaa
28085: vuodessa. Hallitus on kertonut niukasti siitä, Mitä välittömiä ympäristönsuojelu-
28086: minkälaisin ympäristön tilaa parantavin edelly- vaatimuksia Hallitus aikoo liittää EU :n
28087: tyksin tukea aiotaan osoittaa saajille. Julkisuu- ympäristötuen saamisen ehdoiksi, jos
28088: dessa on jopa annettu ymmärtää, että tämä tuki Suomen jäsenyys unionissa toteutuu?
28089: menisi yleisen tulotuen tapaan Etelä-Suomeen
28090: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994
28091:
28092: Paavo Nikula Tuija Maaret Pykäläinen
28093: Leea Hiltunen Arja Alho
28094: Johannes Koskinen
28095:
28096:
28097:
28098: Ei vastausta, rauennut
28099: 40 1994vp
28100:
28101: Kysymys valtioneuvostolle 38
28102:
28103:
28104:
28105:
28106: Andersson ym.: Lapsilisien vaikutuksesta toimeentulotuen määrää
28107: laskettaessa
28108:
28109:
28110: Eduskunnan Puhemiehelle
28111: Valtioneuvoston päätöksen (988/93) mukaan simmäisessä kuntaryhmässä kuukausitasolla oli
28112: vuoden 1994 alusta lapsilisät otetaan huomioon 549 markkaa ja viisilapsisessa perheessä 749
28113: tulona toimeentulotukilaskelmassa. Yksinäisen markkaa. Valtioneuvoston päätöksen mukaiset
28114: aikuisen tuen laaja perusosa on ensimmäisessä korotukset tuettavissa perheissä, joissa on 3-9-
28115: kuntaryhmässä 1 983 markkaa. Päätös merkitsi vuotiaita, eivät selitä näitä leikkauksia.
28116: sitä, että perheiden, joissa on 10-15-vuotiaita
28117: lapsia, toimeentulotuen ja lapsilisien kokonais- Mihin sosiaalipoliittiseen tai valtion-
28118: markkamäärä aleni verrattuna vuoden 1993 ti- taloudelliseen ajatteluun tämä valtioneu-
28119: lanteeseen- eniten yksinhuoltaja perheissä. Yk- voston päätös perustui?
28120: sinhuoltajan nelilapsisessa perheessä alenema en-
28121: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994
28122:
28123: Claes Andersson Pekka Leppänen Paavo Nikula
28124: Heikki A. Ollila Kerttu Törnqvist Jarmo Wahlström
28125:
28126:
28127:
28128: Ei vastausta, rauennut
28129: 1994vp 41
28130:
28131: Kysymys valtioneuvostolle 39
28132:
28133:
28134:
28135:
28136: Rossi ym.: Tiedotusvälineissä käytettävänsuomenkielen tason vaa-
28137: limisesta
28138:
28139:
28140: Eduskunnan Puhemiehelle
28141: Tiedotusvälineillä on esimerkillinen vaikutus ta identiteettiämme. Kysymys ei ole moralisoin-
28142: äidinkielemme kehittymiseen. Maamme puhe- nista eikä journalismin vapauden rajoittamisesta,
28143: kulttuuri on löystynyt huolestuttavasti viime vaan ainutlaatuisen äidinkielemme tason vaali-
28144: vuosina. Varsinkin Yleisradion Radio Mafiassa misesta.
28145: lähetetään runsaasti ohjelmaa, jossa kirosanat ja
28146: alatyyli nousevat suorastaan hyveeksi. Erityisesti Miten Hallitus aikoo vaikuttaa tiedo-
28147: eduskunnan tulee olla huolestunut tästä kehityk- tusvälineidemme kielenkäytön tasoon?
28148: sestä, koska suomen kieli on tärkeä osa kansallis-
28149: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994
28150:
28151: Markku Rossi Matti Vanhanen
28152: Riitta Jouppila Aino Suhola
28153: Marja-Liisa Tykkyläinen
28154:
28155:
28156:
28157: Vastattu 6.10.1994
28158:
28159:
28160:
28161:
28162: 6 250219
28163: 42 1994vp
28164:
28165: Kysymys valtioneuvostolle 40
28166:
28167:
28168:
28169:
28170: Ihamäki ym.: Valtiontalouden tasapainottamiseksi tarvittavista
28171: toimenpiteistä
28172:
28173:
28174: Eduskunnan Puhemiehelle
28175: Ensi vuoden talousarvioesityksessä ovat val- dentti Ahtisaaren työllisyyttä pohtinut työryhmä
28176: tion menot suuruusluokaltaan 195 miljardia on osaltaan suosittanut eräitä tervehdyttämistoi-
28177: markkaa ja tulot 125 miljardia markkaa. Talous- menpiteitä. Pitemmän aikavälin taloussuunnitte-
28178: arvio joudutaan tasapainottamaan 70 miljardin lu on välttämätöntä valtiontalouden velkakier-
28179: markan velanotolla. Suuntaus on ollut sama vii- teen katkaisemiseksi.
28180: me vuosina. Valtion velka kasvaakin ensi vuoden
28181: loppuun mennessä arviolta yli 380 miljardiin Mitä toimenpiteitä Hallitus näkee tar-
28182: markkaan. vittavan lähivuosina, jotta valtiontalous
28183: Velanotto on ollut tarpeen, jotta nykyisenlai- saadaan tasapainoon, ja
28184: set toiminnot on voitu maassa ylläpitää. Valtion- onko Hallituksella pitemmän aikavä-
28185: talouden tila on alkanut huolestuttaa yhä enem- lin taloussuunnitelma lähivuosiksi?
28186: män kansalaisia. Kuinka tästä selvitään? Presi-
28187: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994
28188: Timo Ihamäki Ben Zyskowicz
28189: Eeva Kuuskoski Maija-Liisa Lindqvist
28190:
28191:
28192:
28193: Ei vastausta, rauennut
28194: 1994 vp 43
28195:
28196: Kysymys valtioneuvostolle 41
28197:
28198:
28199:
28200:
28201: 0. Ojala ym.: Tasavallan presidentin asettaman työllisyystyöryh-
28202: män ehdotusten toteuttamisesta
28203:
28204:
28205: Eduskunnan Puhemiehelle
28206: Tasavallan presidentin asettama työryhmä on pohjalta edettäisiin. Näin hukattaisiin monta
28207: selvittänyt työllisyyden parantamiseksi tarvitta- kuukautta, kuten aikanaan markan ulkoisen ar-
28208: via toimenpiteitä ja asettanut tavoitteeksi työttö- von korjaus lykkääntyi vaaleista aina marras-
28209: myyden alentamisen 200 OOO:een vuosikymme- kuuhun.
28210: nen loppuun mennessä. Tavanomaista olisi, että
28211: näin vaalien alla odotettaisiin vaaleja ja vaalien Aikooko valtioneuvosto välittömästi
28212: jälkeisiä hallitusneuvotteluja niin, että käytän- käynnistää työn työryhmän selvitysten
28213: nössä vasta joskus ensi vuoden toukokuussa voi- toteuttamiseksi kutsumalla mukaan mm.
28214: taisiin olla selvillä siitä, miten työryhmän työn työmarkkinajärjestöt ja valtiolliset puo-
28215: lueet?
28216:
28217: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1994
28218:
28219: Outi Ojala Asko Apukka
28220: Juhani Vähäkangas Marjatta Stenius-Kaukonen
28221: Ensio Laine
28222:
28223:
28224:
28225: Vastattu 6.10.1994
28226: 44 1994vp
28227:
28228: Kysymys valtioneuvostolle 42
28229:
28230:
28231:
28232:
28233: Viljamaa ym.: Lasten päivähoitolain eräiden etuuksien voimaantu-
28234: loajankohdan siirtämisestä
28235:
28236:
28237: Eduskunnan Puhemiehelle
28238: YK:nperheen vuonna Suomen hallitus esittää tona kotihoidon tuki ei ole realistinen vaihtoehto,
28239: päivähoitolain voimaantuloa siirrettäväksi kah- ennen kuin myös vanhempien hoitovapaaoikeut-
28240: della vuodella 1.8.1997 saakka. Koulutuspoliitti- ta on laajennettu yli 3-vuotiaisiin. Mikäli lasten
28241: sesti, taloudellisesti ja työllisyyspoliittisesti sekä päivähoito ei ole kunnossa, vaikeutetaan työelä-
28242: naisten tasa-arvon kannalta on täysin perustel- mässä olevien sekä työelämään pyrkivien pienten
28243: tua, että päivähoitolaki toteutetaan 1.8.1995. Se lasten vanhempien elämää. Lain voimaantulon
28244: voidaan toteuttaa lähes kustannuksitta irrotta- lykkäämisellä hidastetaan alle kouluikäisten esi-
28245: malla kotihoidon tuki ja toteuttamalla tässä ta- opetuksen kehittämistä.
28246: loudellisessa tilanteessa päivähoito-oikeus.
28247: Kunnallinen päivähoito on ollut halutuin Miten Hallitus perustelee tätä epävii-
28248: vaihtoehto työssäkäyvien perheiden lapsille, kos- sasta säästöä -päivähoitolain siirtämis-
28249: ka perheet luottavat kunnallisen päivähoidon tä vuodelle 1997?
28250: laatuun. Yli 3-vuotiaiden lasten päivähoitomuo-
28251:
28252: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994
28253:
28254: Marja-Leena Viljamaa Kerttu Törnqvist
28255: Ulpu Iivari Kari Rajamäki
28256:
28257:
28258:
28259: Ei vastausta, rauennut
28260: 1994 vp 45
28261:
28262: Kysymys valtioneuvostolle 43
28263:
28264:
28265:
28266:
28267: Kankaanniemi ym.: Huumausaineiden käytön ehkäisemiseksi tar-
28268: vittavista toimenpiteistä
28269:
28270:
28271: Eduskunnan Puhemiehelle
28272: Poliisi on paljastanut vakavan huumausaineri- Ongelmaan voidaan puuttua mm. kansainvä-
28273: koksen. Tässä tapauksessa vaarallista LSD:tä listä yhteistyötä tehostamalla, rajatarkastuksin,
28274: jaettiin edullisesti ja saiakavalasti noin 15-vuo- valistusta lisäämällä ja rangaistuskäytäntöä ke-
28275: tiaille nuorille. hittämällä.
28276: Rajojen avautuessa ja kansainvälisyyden laa-
28277: jentuessa on vaarana, että huumeongelma kas- Mitä Hallitus aikoo tehdä huumausai-
28278: vaa. Samalla myös muu rikollisuus lisääntyy. neiden saatavuuden ja käytön ehkäisemi-
28279: Seuraukset ovat erittäin vakavat. seksi ajoissa, ennen kuin ongelma kasvaa
28280: hallitsemattomaksi?
28281:
28282: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1994
28283:
28284: Toimi Kankaanniemi Juhani Alaranta Ensio Laine
28285: Timo Ihamäki Pirkko Laakkonen Pekka Räty
28286: Bjarne Kallis Henrik Westerlund Marja-Leena Viljamaa
28287:
28288:
28289:
28290: Vastattu 3.11.1994
28291: 46 1994 vp
28292:
28293: Kysymys valtioneuvostolle 44
28294:
28295:
28296:
28297:
28298: Hurskainen ym.: Huumausainerikollisuuden torjumiseksi tarvitta-
28299: vista toimenpiteistä
28300:
28301:
28302: Eduskunnan Puhemiehelle
28303: Suomessa on tehty suurin LSD-huumetakava- taa kemiallisia muutoksia solujen toiminnassa, ja
28304: rikko 10 vuoteen. Huumeet on imeytetty kerta- se saattaa aiheuttaa yhden käyttökerran jälkeen
28305: annoksiksi paperiliuskoille,joita on tarjottu mm. kuukausien kuluttua ns. flashbackin eli uuden
28306: nuorille ensikertalaisille ale-hintaan 65 markkaa matkan sekä myös pysyviä vaurioita jopa aikui-
28307: kappale. LSD:tä on poliisin mukaan kaupattu selle, mutta erityisesti kasvaville nuorille ja lapsil-
28308: pääkaupunkiseudulla 15 ikävuoden molemmin le saattaa aine olla tuhoisa.
28309: puolin oleville ns. hiphop-nuorille. LSD on voi-
28310: makkain aistiharhoja aiheuttava aine, joka tällä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
28311: hetkellä tunnetaan. LSD on kemiallisesti valmis- ryhtyä, jotta huumausainerikollisuus ja
28312: tettu huume. huumeiden levitys saadaan estetyksi
28313: LSD on erittäin vaarallinen huume. Se aiheut- maassamme?
28314:
28315: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1994
28316:
28317: Sinikka H urskainen Aarno von Bell Timo Roos
28318: Anna-Liisa Kasurinen Mats Nyby Reijo Lindroos
28319: Marja-Leena Viljamaa Iiris Hacklin Tarja Kautto
28320:
28321:
28322:
28323: Vastattu 3.11.1994
28324: 1994vp 47
28325:
28326: Kysymys valtioneuvostolle 45
28327:
28328:
28329:
28330:
28331: Gustafsson ym.: Säästötoimenpiteiden vaikutuksesta peruskoulujen
28332: toimintaan
28333:
28334:
28335: Eduskunnan Puhemiehelle
28336: Suomalaisissa kodeissa ja lapsiperheissä koe- tamassa nykyisestä vielä kolmella prosentilla.
28337: taan suurta huolta ja hätää koulujen toiminta- Hallitusko vastaa seurauksista? On jopa kyseen-
28338: tasosta. Erityisesti peruskoulussa eriarvoisuus alaista, toteutuuko enää se peruskoululain tavoi-
28339: on huolestuttavasti lisääntynyt. Valtion ja kun- te, että opetus tulee järjestää ikäkauden ja edelly-
28340: tien leikkauksista ovat kärsineet eniten oppimis- tysten mukaisesti.
28341: edellytyksiltään heikoimmat oppilaat. Opetta-
28342: jien lomautukset ja sairaslomat ilman sijaisia Tietääkö Hallitus, mihin tilanteisiin
28343: ovat koulujen arkipäivää. Oppituntien, oppima- kunnat ja koulut on ajettu, ja
28344: teriaalien ja kouluruokailun säästöissä on tultu mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
28345: äärirajoille. ryhtyä saadakseen peruskoululain sisäl-
28346: Hallituksen koulutuspolitiikka on ollut tem- lön ja hengen takaisin kasvatus- ja ope-
28347: poilevaa ja sattumanvaraista. Valtion vuoden tustyöhön?
28348: 1995 talousarviossa ollaan yksikköhintoja alen-
28349:
28350: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
28351:
28352: Jukka Gustafsson Iiris Hacklin Jouni Backman
28353: Mikko Rönnholm Marja-Liisa Tykkyläinen Antti Kalliomäki
28354: Kerttu Törnqvist Timo Roos Pekka Haavisto
28355: Lea Mäkipää Lauri Metsämäki Tarja Halonen
28356: Martti Korhonen Pekka Räty Heli Astala
28357: Esko Helle Satu Hassi Erja Lahikainen
28358: Arja Ojala Maija Rask Ismo Seivästö
28359: Bjarne Kallis Jouko Jääskeläinen Marja-Leena Viljamaa
28360: Outi Ojala Eila Rimmi
28361:
28362:
28363:
28364: Ei vastausta, rauennut
28365: 48 1994vp
28366:
28367: Kysymys valtioneuvostolle 46
28368:
28369:
28370:
28371:
28372: Tennilä ym.: Telekilpailun vapauttamisen vaikutuksista
28373:
28374:
28375:
28376: Eduskunnan Puhemiehelle
28377:
28378: Teletoiminnan avaaminen kilpailulle on hei- Onko Hallitus halukas vahvistamaan
28379: kentänyt valtion omistaman teleyhtiön asemaa. koko maan teletoiminnasta viime kädessä
28380: Tästä on jo seurannut henkilöstön vähennyksiä vastaavan valtion teleyhtiön asemaa si-
28381: ja lomautuksia. Jatkossa huonompaan asemaan ten, että todellinen kilpailu ulotetaan
28382: jäävät erityisesti laajat, mutta harvaan asutut ke- myös paikallispuheluihin sekä puututaan
28383: hitysalueet sekä maaseutualueet myös rintamail- epäterveettä vaikuuavaan kaukopuhelu-
28384: la. toimintaan, jota valtion sähköyhtiö on
28385: ryhtynyt harjoittamaan?
28386: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
28387:
28388: Esko-Juhani Tennilä Esko Seppänen Jaakko Laakso
28389: Martti Korhonen Timo Laaksonen AskoApukka
28390: Ensio Laine Iivo Polvi
28391:
28392:
28393:
28394: Ei vastausta, rauennut
28395: 1994 vp 49
28396:
28397: Kysymys valtioneuvostolle 47
28398:
28399:
28400:
28401:
28402: Ihamäki ym.: Valtiontalouden tasapainottamiseksi tarvittavista
28403: toimenpiteistä
28404:
28405:
28406: Eduskunnan Puhemiehelle
28407: Suomi on elänyt rauhanajan syvimmän laman taistuu vuoteen 2000 mennessä, ellei merkittäviä
28408: kautta viimeiset kolme vuotta. Valtiontalous on toimenpiteitä asian johdosta tehdä.
28409: joutunut vaikeuksiin, koska hyvinä vuosina sää- Velanotto on ollut tarpeen, jotta nykyisenlai-
28410: dettyihin lakisääteisiin menoeriin eivät lamakau- set toiminnot on voitu maassa ylläpitää. Valtion-
28411: den tulot riitä. talouden tila on alkanut huolestuttaa yhä enem-
28412: Ensi vuoden talousarvioesityksessä ovat val- män kansalaisia. Pitemmän aikavälin talous-
28413: tion menot suuruusluokaltaan 195 miljardia suunnittelu on välttämätöntä valtiontalouden
28414: markkaa ja tulot 125 miljardia markkaa. Talous- velkakierteen katkaisemiseksi.
28415: arvio joudutaan tasapainottamaan 70 miljardin
28416: markan velanotolla. Suuntaus on ollut sama vii- Mitä toimenpiteitä Hallitus näkee tar-
28417: me vuosina. Valtion velka kasvaakin ensi vuoden vittavan, jotta valtiontalous saadaan ta-
28418: loppuun mennessä arviolta yli 380 miljardiin sapainoon, ja
28419: markkaan. Tämän lisäksi on arvioitu, että opti- mikä on Hallituksen taloussuunnitel-
28420: maalisinkin odotuksin valtion velka kaksinker- ma lähivuosiksi?
28421:
28422: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
28423:
28424: Timo Ihamäki Timo E. Korva
28425: Ben Zyskowicz Armas Komi
28426: Håkan Malm
28427:
28428:
28429:
28430: Ei vastausta, rauennut
28431:
28432:
28433:
28434:
28435: 7 250219
28436: 50 1994vp
28437:
28438: Kysymys valtioneuvostolle 48
28439:
28440:
28441:
28442:
28443: Viljamaa ym.: Lasten päivähoitolain eräiden etuoksien voimaantu-
28444: loajankohdan siirtämisestä
28445:
28446:
28447: Eduskunnan Puhemiehelle
28448: YK:n perheen vuonna Suomen hallitus esittää keutetaan työelämässä olevien sekä työelämään
28449: päivähoitolain voimaantuloa siirrettäväksi kah- pyrkivien pienten lasten vanhempien elämää.
28450: della vuodella 1.8.1997 saakka. Päivähoitolain voimaan saattaminen on linjassa
28451: Talous-, työllisyys- ja koulutuspoliittisesti tasavallan presidentin asettaman Pekkasen työ-
28452: sekä naisten tasa-arvon kannalta on perusteltua, ryhmän raportin kanssa. Lain voimaantulon lyk-
28453: että päivähoitolaki toteutetaan 1.8.1995. Se voi- käämisellä hidastetaan alle kouluikäisten esiope-
28454: daan toteuttaa n. 94 miljoonan markan vuosikus- tuksen kehittämistä.
28455: tannuksin irrottamalla kotihoidon tukija toteut-
28456: tamalla tässä talous- ja työllisyystilanteessa vain Miten Hallitus perustelee tätä epävii-
28457: päivähoito-oikeus yli 3-vuotiaille. sasta säästöä - päivähoitolain siirtämis-
28458: Mikäli lasten päivähoito ei ole kunnossa, vai- tä vuodelle 1997?
28459:
28460: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
28461:
28462: Marja-Leena Viljamaa Eva Biaudet Anneli Taina
28463: Outi Ojala Heidi Hautala Leea Hiltunen
28464: Raimo Vistbacka Tuulikki Ukkola Arja Ojala
28465: Tarja Halonen Tuulikki Hämäläinen Maija Perho-Santala
28466: Irmeli Takala Eila Rimmi Pirjo-Riitta Antvuori
28467: Jouko Skinnari Maija Rask Kirsi Piha
28468: Riitta Kauppinen Tarja Kautto Päivi Varpasuo
28469: Hanna Markkula Riitta Myller Ulpu Iivari
28470: Sinikka Hurskainen Anna-Liisa Kasurinen Mats Nyby
28471: Reijo Lindroos Timo Roos Aarno von Bell
28472: Iiris Hacklin Jukka Gustafsson Kerttu Törnqvist
28473: Marjatta Vehkaoja Satu Hassi Ulla Anttila
28474: Pekka Räty Paavo Nikula Arja Alho
28475: Liisa Jaakonsaari Marja-Liisa Tykkyläinen Heli Astala
28476: Asko Apukka Lea Savolainen Kari Urpilainen
28477: Kari Rajamäki Tina Mäkelä Pentti Lahti-Nuuttila
28478: Pertti Paasio Toimi Kankaanniemi Jouni Backman
28479: Ensio Laine Claes Andersson Tuija Maaret Pykäläinen
28480:
28481:
28482:
28483: Ei vastausta, rauennut
28484: 1994 vp 51
28485:
28486: Kysymys valtioneuvostolle 49
28487:
28488:
28489:
28490:
28491: Tykkyläinen ym.: Päihdehuollon toimintaedellytysten parantami-
28492: sesta kunnissa
28493:
28494:
28495: Eduskunnan Puhemiehelle
28496: Kuntien verotulojen supistuminen ja leik- paikka. Päihdeongelman hoidon laiminlyöminen
28497: kaukset valtionosuuksiin sekä kuntien menojen, ja sen siirtäminen vankeinhoidon niskoille lisää
28498: mm. toimeentulotukimenojen, lisääntyminen on pitkällä aikavälillä yhteiskunnan kustannuksia ja
28499: saattanut kunnallisen päihdehuollon ja huumei- aiheuttaa suuria inhimillisiä kärsimyksiä.
28500: den käyttäjiin kohdistuvan huollon vaikeuksiin.
28501: Tosiasialliset hoitomahdollisuudet ovat huonon- Mitä Hallitus aikoo tehdä parantaak-
28502: tuneet erityisesti laitoshoidossa, eikä avohuollon seen päihdehuollon ja huumeiden käyttä-
28503: palveluja ole vastaavasti lisätty. Vankilat ovat jien huollon toimintaedellytyksiä erityi-
28504: tänään merkittävin päihdeongelmaisten sijoitus- sesti kunnissa?
28505:
28506: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994
28507:
28508: Marja-Liisa Tykkyläinen Paavo Nikula
28509: Kalevi Lamminen Jarmo Wahlström
28510:
28511:
28512:
28513: Ei vastausta, rauennut
28514: 52 1994rd
28515:
28516: Spörsmål tili statsrådet 50
28517:
28518:
28519:
28520:
28521: Malm m.fl.: Om statsägda bolags investeringar i utlandet
28522:
28523:
28524: Tili Riksdagens Talman
28525: Under den ekonomiska uppgångens tid var det Vilka investeringar har de statsägda
28526: mycket vanligt bland finländska företag att inves- företagen gjort i utlandet och hur lönsam-
28527: tera och söka etablering i utlandet. Samma sak ma har dessa investeringar varit?
28528: gäller även de statsägda företagen. Resultaten
28529: har dock varierat och i många fall har investerin-
28530: garna varit klara misslyckanden.
28531:
28532: Helsingforsden 1 november 1994
28533:
28534: Håkan Malm Jan-Erik Enestam
28535: Boris Renlund Håkan Nordman
28536:
28537:
28538:
28539: lnget svar, förfallit
28540: 1994 vp 53
28541:
28542: Kysymys valtioneuvostolle 50 Suomennos
28543:
28544:
28545:
28546:
28547: Malm ym.: Valtionyhtiöiden sijoitustoiminnasta ulkomaille
28548:
28549:
28550: Eduskunnan Puhemiehelle
28551:
28552: Taloudellisessa noususuhdanteessa suomalais- Mitä investointeja valtionyhtiöt ovat
28553: ten yritysten investointitoiminta ja etabloitumis- tehneet ulkomaille, ja miten kannattavia
28554: pyrkimykset ulkomailla olivat hyvin tavallisia. nämä investoinnit ovat olleet?
28555: Tämä koski myös valtionyhtiöitä. Tulokset ovat
28556: kuitenkin vaihdelleet, ja monissa tapauksissa in-
28557: vestoinnit ovat olleet selvästi epäonnistuneita.
28558: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994
28559:
28560: Håkan Malm Jan-Erik Enestam
28561: Boris Renlund Håkan Nordman
28562:
28563:
28564:
28565: Ei vastausta, rauennut
28566: 54 1994vp
28567:
28568: Kysymys valtioneuvostolle 51
28569:
28570:
28571:
28572:
28573: Laine ym.: Mellakkapoliisijoukkojen perustamisen tarkoituksesta
28574:
28575:
28576: Eduskunnan Puhemiehelle
28577:
28578: Viime viikon lopulla julkisuudessa kerrotuo paikkakunnilla, joihin mellakkapoliisin yksiköt
28579: mukaan maassamme on poliisijohdon toimesta on tarkoitus sijoittaa.
28580: käynnistetty salaisuudessa toimeenpantu mellak-
28581: kapoliisijoukkojen muodostaminen ja niiden Mikä on mellakkapoliisin perustami-
28582: harjoittelu. Salamyhkäisyys on herättänyt mo- sen tarkoitus ja miksi hanke on pidetty
28583: nenlaisia epäluuloja hankkeen tarkoitusperiä salassa niin julkisuudelta kuin myös edus-
28584: kohtaan eri puolilla maata, mutta erityisesti niillä kunnalta?
28585: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994
28586:
28587: Ensio Laine Pekka Leppänen
28588: Jaakko Laakso Esko Seppänen
28589: Eila Rimmi
28590:
28591:
28592:
28593: Ei vastausta, rauennut
28594: 1994 vp 55
28595:
28596: Kysymys valtioneuvostolle 52
28597:
28598:
28599:
28600:
28601: Ukkola ym.: Suuryhtiöiden johtajilleen myöntämien optiolainojen
28602: verotuskohtelusta
28603:
28604:
28605: Eduskunnan Puhemiehelle
28606: Suomen suuryritykset ovat tarjonneetjohtajil- Repola Oy ja monet muutkin suunnittelevat al-
28607: leen ns. optiolainoja, jotka voidaan sopimuksen kuperäisten ehtojen aikaistamista. Jos suunnitel-
28608: määräämän ajan jälkeen muuttaa yhtiön osak- ma toteutuu, valtiontalouden veromenetykset
28609: keiksi. Optioista saatavaa tuloa verotetaan vielä ovat useita kymmeniä, ehkä satoja miljoonia
28610: tänä vuonna pääomaverotuksen mukaan, jolloin markkoja.
28611: veroprosentti on korkeintaan 25. Vuodenvaih-
28612: teen jälkeen verotus muuttuu niin, että optioista Aikooko Hallitus puuttua yritysjohta-
28613: saatavaa tuloa verotetaan kuten palkkatuloa. jien veronkiertosuunnitelmiin, ja jos ai-
28614: Tämän vuoksi Suomen suurin teollisuusyhtiö koo, niin millä tavoin?
28615: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994
28616:
28617: Tuulikki Ukkola Leila Lehtinen Tuija Maaret Pykäläinen
28618: Eila Rimmi Esko Seppänen Aarno von Bell
28619: Matti Louekoski Bjarne Kallis Eeva Kuuskoski
28620: Matti Vanhanen Timo Ihamäki
28621:
28622:
28623:
28624: Vastattu 3.11.1994
28625: 56 1994vp
28626:
28627: Kysymys valtioneuvostolle 53
28628:
28629:
28630:
28631:
28632: Urpilainen ym.: Suuryhtiöiden johtajilleen myöntämien optiolaino-
28633: jen verotuskohtelusta
28634:
28635:
28636: Eduskunnan Puhemiehelle
28637: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan mm. omaveroprosentin (25 %) ensi vuonna lain muu-
28638: Repola Oy aikoo purkaa johtajilleen osoitetun toksella voimaan tulevan tuloveroprosentin
28639: optiolainajärjestelmän etuajassa vuoden 1994 ai- (useimmilla 70 %) sijasta.
28640: kana verotuksellisista syistä. Repola teki vuonna
28641: 1991 johdolle suunnatun optiolainan. Alkupe- Aikooko Hallitus muuttaa eduskun-
28642: räisten lainaehtojen mukaan ensimmäinen op- nalle annettavan optiolainoja koskevan
28643: tioiden merkintä olisi mahdollista vuoden 1996 lakiesityksen voimaantulon taannehti-
28644: aikana. Nyt järjestelmää ollaan muuttamassa, vaksi estääkseen edellä kuvatun kaltaisen
28645: jotta johtajat voisivat hyödyntää optionsa mak- veronkierron tapahtumisen optiolainojen
28646: samalla nykyisen lainsäädännön mukaan pää- ennenaikaisella purkamisella?
28647: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994
28648:
28649: Kari Urpilainen Heikki Rinne Erja Lahikainen
28650: Osmo Polvinen Ulpu Iivari Erkki Pulliainen
28651: Kari Rajamäki
28652:
28653:
28654:
28655: Vastattu 3.11.1994
28656: 1994vp 57
28657:
28658: Kysymys valtioneuvostolle 54
28659:
28660:
28661:
28662:
28663: Andersson ym.: Lapsilisien ottamisesta huomioon toimeentulotu-
28664: kea myönnettäessä
28665:
28666:
28667: Eduskunnan Puhemiehelle
28668: Valtioneuvoston päätöksen (988/93) mukaan sä. Yksinhuoltajan nelilapsisessa perheessä ale-
28669: vuoden 1994 alusta lapsilisät otetaan huomioon neroa ensimmäisessä kuntaryhmässä kuukausi-
28670: tulona toimeentulotukilaskelmassa. Yksinäisen tasolla oli 549 markkaa ja viisilapsisessa perhees-
28671: aikuisen tuen laaja perusosa on ensimmäisessä sä 749 markkaa. Valtioneuvoston päätöksen
28672: kuntaryhmässä l 983 markkaa. Verotuksen kiris- mukaiset korotukset tuettavissa perheissä, joissa
28673: täminenja kyseinen valtioneuvoston päätös mer- on 3-9-vuotiaita, eivät selitä näitä leikkauksia.
28674: kitsi sitä, että perheiden, joissa on l 0---15-vuo-
28675: tiaita lapsia, toimeentulotuen, lapsilisien ja mui- Mihin sosiaalipoliittiseen tai valtionta-
28676: den tulojen yhteismäärä aleni verrattuna vuoden loudelliseen ajatteluun tämä valtioneu-
28677: 1993 tilanteeseen- eniten yksinhuoltajaperheis- voston päätös perustettiin?
28678: Helsingissä l päivänä marraskuuta 1994
28679:
28680: Claes Andersson Outi Ojala
28681: Esko Helle Tuija Maaret Pykäläinen
28682:
28683:
28684:
28685: Ei vastausta, rauennut
28686:
28687:
28688:
28689:
28690: 8 250219
28691: 58 1994 vp
28692:
28693: Kysymys valtioneuvostolle 55
28694:
28695:
28696:
28697:
28698: Vuoristo ym.: ED-jäsenyyden vaikutuksesta Suomen puolustus- ja
28699: turvallisuuspolitiikkaan
28700:
28701:
28702: Eduskunnan Puhemiehelle
28703: Puolustusvoimien vastanimitetty uusi komen- On kuitenkin syytä epäillä, että kenraalin nä-
28704: taja on pariinkin otteeseen (14.11. maanpuolus- kemykset edustavat laajempaa ja komentajaakio
28705: tuskurssiyhdistyksen kokous ja 20.11. Helsingin korkeampaa tahoa.
28706: Sanomain haastattelu) puuttunut perinteiseen
28707: kansalliseen puolustus- ja turvallisuuspoliittiseen Onko tässä muuttuneessa tilanteessa
28708: perusoppiimme omilla näkemyksillään eräänlai- itsenäisen, uskottavan puolustuksen ja
28709: sesta valmiusprikaatista rajojemme ulkopuolella sotilaallisen liittoutumattomuuden pe-
28710: WEU:n joukkojen osana sekä hahmotuksellaan rusoppimme ajateltava uudelleen, vai oli-
28711: uudenlaisesta eurooppalaisesta turvallisuudesta. siko se kiinnitettävä entistäkin lujemmin
28712: Pääministeri on kuitannut näkemyksen puolus- yhteiskuntamme perusrakenteeseen niin,
28713: tusvoimain johdon puheenvuoroksi ja jättänyt että sen muuttaminen aina edellyttäisi
28714: asian silleen. Ulkoministeri ilmaisi, että on pa- eduskunnassa tapahtuvaa perusteellista
28715: rempi pysyä perinteisissä rauhanturvatoimissa keskustelua?
28716: reagoimatta asiaan enempää.
28717:
28718: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1994
28719:
28720: Raimo Vuoristo Kari Rajamäki
28721: Anna-Liisa Kasurinen Mikko Rönnholm
28722: Lea Savolainen
28723:
28724:
28725:
28726: Ei vastausta, rauennut
28727: 1994 vp 59
28728:
28729: Kysymys valtioneuvostolle 56
28730:
28731:
28732:
28733:
28734: Tennilä ym.: Rajanylityspaikkojen avaamisesta Venäjän kaupan
28735: lisäämiseksi
28736:
28737:
28738: Eduskunnan Puhemiehelle
28739: Suomen ja Venäjän välinen kauppa on lisään- teyksiä sekä uusia rajanylityspaikkoja siten, että
28740: tynyt. Aiempaan itäkauppaan verrattuna se on koko maan tarpeet huomioidaan.
28741: sikälikin erilaista, että sitä käyvät laajemmin
28742: myös pienemmät yritykset. Erityisesti niillä on Minkälaisia suunnitelmia ja näköaloja
28743: välttämätön tarve saada toimialueiltaan suorat Hallituksella on Venäjälle suuntautuvien
28744: kulku- ja kuljetusyhteydet itämarkkinoille. Kau- kulkuyhteyksien parantamiseksi ja rajan-
28745: pan lisäämisen ohella myös ihmisten kanssakäy- ylityspaikkojen lisäämiseksi?
28746: misen helpottamiseksi tarvitaan lisää kulkuyh-
28747:
28748: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1994
28749:
28750: Esko-Juhani Tennilä Juhani Vähäkangas Sinikka Hurskainen
28751: Jussi Ranta Kari Rajamäki Liisa Jaakonsaari
28752: Asko Apukka Osmo Polvinen Timo E. Korva
28753: Bjarne Kallis
28754:
28755:
28756:
28757: Ei vastausta, rauennut
28758: 60 1994vp
28759:
28760: Kysymys valtioneuvostolle 57
28761:
28762:
28763:
28764:
28765: Rimmi ym.: Joulukuun lapsilisien maksattamisesta ennen joulua
28766:
28767:
28768: Eduskunnan Puhemiehelle
28769: Lapsilisien vaikutus suurimmalle osalle lapsi- kohdalla tulisi noudattaa tätä menettelyä, jottei
28770: perheitä on huomattava, jopa ratkaiseva. Tänä monien lasten ja perheiden joulu tänä laman
28771: vuonna lapsilisien maksatuspäivä, 26. joulukuu- vuonna olisi ankea.
28772: ta, on lapsiperheille hankala. Palkanmaksun yh-
28773: teydessä palkan on oltava tilillä edellisenä arki- Aikooko asianomainen ministeri hoi-
28774: päivänä, jos varsinaiseksi palkkapäiväksi sattuu taa asian niin, että lapsilisien maksatus
28775: päivä, jolloin pankit ovat suljettuina. Lapsilisien tapahtuu hyvissä ajoin ennen joulua?
28776:
28777: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994
28778:
28779: Eila Rimmi Jaakko Laakso Iivo Polvi
28780: Martti Korhonen AskoApukka Esko Seppänen
28781: Claes Andersson Pekka Leppänen Esko-Juhani Tennilä
28782: Marjatta Stenius-Kaukonen Jarmo Wahlström Heli Astala
28783: Esko Helle Timo Laaksonen Outi Ojala
28784:
28785:
28786:
28787: Ei vastausta, rauennut
28788: 1994 vp 61
28789:
28790: Kysymys valtioneuvostolle 58
28791:
28792:
28793:
28794:
28795: 0. Ojala ym.: Työvuorottelutyöryhmän esitysten toteuttamisesta
28796:
28797:
28798:
28799: Eduskunnan Puhemiehelle
28800:
28801: Työvuorottelutyöryhmä luovuttaa muistionsa jos työnantaja palkkaa tilalle työttömän henki-
28802: torstaina 1.12.1994. Muistio sisältää ehdotuksia lön. Tanskassa on saatu myönteisiä kokemuksia
28803: toimeentuloturvan uudelleen suuntaamisesta työn ja työttömyyden vuorottelusta.
28804: sekä työvuorottelun toteuttamisesta. Työvuorot-
28805: telussa työstä määräajaksi työelämän ulkopuo- Miten ja milloin Hallitus aikoo toteut-
28806: lelle siirtyvälle maksetaan vuorottelukorvausta, taa työryhmän esitykset?
28807:
28808: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994
28809:
28810: Outi Ojala Markku Laukkanen AskoApukka
28811: Marjut Kaarilahti Esko Seppänen Kyllikki Muttilainen
28812:
28813:
28814:
28815: Ei vastausta, rauennut
28816: 62 1994 vp
28817:
28818: Kysymys valtioneuvostolle 59
28819:
28820:
28821:
28822:
28823: Andersson ym.: Tuloveron alentamista ja säästötoimenpiteitä kos-
28824: kevista Pekkasen työryhmän ehdotuksista
28825:
28826:
28827: Eduskunnan Puhemiehelle
28828: Pekkasen työryhmän muistiossa vaaditaan si- Onko Hallitus todellakin sitä mieltä,
28829: toutumista 16 miljardin markan ylimääräisiin että meidän tulisi käyttää 10 miljardia
28830: valtion säästöihin vuosiksi 1995-1999. Samalla markkaa suurituloisten veronalennuk-
28831: vaaditaan sitoutumista n. 10 miljardin markan seen samalla kun lähivuosina leikkaam-
28832: verosubventioihin,joilla mm. alennettaisiin palk- me 16 miljardia markkaa sosiaali-, tervey-
28833: katulojen ylintä rajaveroa 50 prosenttiin, mikä denhoito- ja koulutusmenoja valtion bud-
28834: merkitsisi kaikkein suurituloisimmille todella jetista?
28835: suurta veronalennusta.
28836:
28837: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994
28838:
28839: Claes Andersson Martti Korhonen AskoApukka
28840: Heikki Rinne Matti Vähänäkki Esko Helle
28841:
28842:
28843:
28844: Ei vastausta, rauennut
28845: 1994 vp 63
28846:
28847: Kysymys valtioneuvostolle 60
28848:
28849:
28850:
28851:
28852: Koskinen ym.: Myönnetyn pankkituen määrästä ja sen takaisinsaa-
28853: misesta
28854:
28855:
28856: Eduskunnan Puhemiehelle
28857: Pankkikriisinhoitoon on sidottu takauksina ja Mikä on Hallituksen arvio pankkituen
28858: suorina tukina veronmaksajien rahoja jo yli 70 tarpeesta tulevina vuosina, ja
28859: miljardia markkaa. Talouskasvun käynnistyessä mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta pank-
28860: pankkien talouden voisi olettaa tervehtyvän. Ve- kituen takaisinmaksatosta voidaan no-
28861: ronmaksajat odottavat saavansa maksamansa peuttaa ja lisäpankkitukea ei enää tarvi-
28862: tuen takaisin. Talouskasvusta huolimatta puhu- ta?
28863: taan kuitenkin edelleen lisätuen tarpeesta.
28864: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994
28865:
28866: Johannes Koskinen Jukka Roos Jussi Ranta
28867: Matti Vähänäkki Heikki Rinne Eila Rimmi
28868: Tuija Maaret Pykäläinen Raimo Vistbacka
28869:
28870:
28871:
28872: Ei vastausta, rauennut
28873: 64 1994vp
28874:
28875: Kysymys valtioneuvostolle 61
28876:
28877:
28878:
28879:
28880: Hiltunen ym.: Terveydenhuoltotoimenpiteiden asettamisesta tär-
28881: keysjärjestykseen määrärahojen puutteen vuoksi
28882:
28883:
28884: Eduskunnan Puhemiehelle
28885: Viime viikolla julkistettiin terveydenhuollon alueellisesti että sosiaalisen aseman ja varallisuu-
28886: priorisointia pohtineen työryhmän raportti. den perusteella.
28887: Ryhmä ei esittänyt varsinaista hoidettavien sai-
28888: rauksien valintalistaa. Raportista käy kuitenkin Mitä Hallitus aikoo tehdä varmistaak-
28889: selville, että käytännössä valintoja joudutaan te- seen sen, ettäjokainen potilas saisi tarvit-
28890: kemään. Epätasa-arvoisuutta esiintyy sekä semansa tutkimukset ja hoidon?
28891:
28892: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994
28893:
28894: Leea Hiltunen Lea Mäkipää Outi Ojala
28895: Tina Mäkelä Marjut Kaarilahti Jarmo Laivoranta
28896: Bjarne Kallis Eeva-Liisa Moilanen Jouko Jääskeläinen
28897: Martti Korhonen
28898:
28899:
28900:
28901: Vastattu 1.12.1994
28902: 1994 vp 65
28903:
28904: Kysymys valtioneuvostolle 62
28905:
28906:
28907:
28908:
28909: Törnqvist ym.: Kansallispuistojen hoidon siirtämisestä metsähalli-
28910: tuksen tehtäväksi
28911:
28912:
28913: Eduskunnan Puhemiehelle
28914: Maassamme on 30 kansallispuistoa, joista 27 tojen hoidon kannalta järkevää saattaa kaikki
28915: on metsähallituksen ja kolme Metsäntutkimus- kansallispuistot metsähallituksen hoitoon ja hal-
28916: laitoksen hoidossa ja hallinnassa. Metsähallituk- lintaan.
28917: sella on tulosvelvoite valtiolle. Laajat vanhojen
28918: metsien suojelusuunnitelmat uhkaavat viedä Mitä Hallitus aikoo tehdä kaikkien
28919: metsähallitukselta työllistämiseen ja tuloksente- kansallispuistojen hoidon ja hallinnan
28920: koon tarvittavat välineet. Kun metsähallituksella saattamiseksi metsähallituksen tehtäväk-
28921: on kansallispuistojen hoitoon ja hallintaan eri- si?
28922: koistunut henkilöstö, olisi taloudellisesti ja puis-
28923: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994
28924:
28925: Kerttu Törnqvist Mats Nyby Tarja Kautto
28926: Riitta Myller Kalle Röntynen Mirja Ryynänen
28927: Seppo Pelttari Ossi Korteniemi Kari Rajamäki
28928: Martti Korhonen Pauli Saapunki Markku Koski
28929: Jouni Backman Ulpu Iivari Osmo Polvinen
28930: Erja Lahikainen Timo Kalli Armas Komi
28931: Pirkko Laakkonen Matti Väistö Aarno von Bell
28932:
28933:
28934:
28935: Ei vastausta, rauennut
28936:
28937:
28938:
28939:
28940: 9 250219
28941: 66 1994vp
28942:
28943: Kysymys valtioneuvostolle 63
28944:
28945:
28946:
28947:
28948: Laakso ym.: Myönnetyn pankkituen määrästä ja sen takaisin saami-
28949: sesta
28950:
28951:
28952: Eduskunnan Puhemiehelle
28953: Pankkituki on merkittävässä määrin ollut kas- Mikä on tämänhetkinen pankkitukiti-
28954: vattamassa valtiontalouden velkaantumista. lanne, ja paljonko valtioneuvosto arvioi
28955: Mahdollisuudet saada tukea aikanaan takaisin saatavan takaisin?
28956: ovat vähäiset varsinkin, jos otetaan lisäksi huo-
28957: mioon korkomenetykset
28958: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994
28959:
28960: Jaakko Laakso Juhani Vähäkangas
28961: Eila Rimmi Toimi Kankaanniemi
28962: Timo Ihamäki
28963:
28964:
28965:
28966: Ei vastausta, rauennut
28967: 1994vp 67
28968:
28969: Kysymys valtioneuvostolle 64
28970:
28971:
28972:
28973:
28974: Ihamäki ym.: Hallituksen suunnitelmista valtiontalouden säästö-
28975: toimenpiteiksi
28976:
28977:
28978: Eduskunnan Puhemiehelle
28979: Suomi on elänyt rauhanajan syvimmän laman tarvitaan rakenteellisia säästötoimia valtion bud-
28980: kautta viimeiset kolme vuotta. Valtiontalous on jetin tasapainottamiseksi. Julkisuudessa ovat val-
28981: joutunut vaikeuksiin, koska hyvinä vuosina sää- tiovarainministeri Viinanen, Sdp:n varapuheen-
28982: dettyihin lakisääteisiin menoeriin eivät lamakau- johtaja Jaakonsaari ja Pekkasen työryhmä esittä-
28983: den tulot riitä. neet omia näkemyksiään säästöjen aikaansaami-
28984: Ensi vuoden talousarvioesityksessä ovat val- seksi. Tärkeässä asiassa ei kuitenkaan ole vielä
28985: tion menot noin 195 miljardin markan suuruiset. julkistettu hallituksen omaa näkemystä, johon
28986: Tuloja kertyy noin 125 miljardia markkaa. Ta- koko hallitus yhtenäisenä sitoutuu.
28987: lousarvio joudutaan tasapainottamaan 70 miljar-
28988: din markan suuruisella velanotolla. Tämänsuu- Mikä on Hallituksen lista?
28989: ruinen velanotto ei voi jatkua loputtomiin, vaan
28990:
28991: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994
28992:
28993: Timo Ihamäki Väinö Saario
28994: Toimi Kankaanniemi Jaakko Laakso
28995:
28996:
28997:
28998: Ei vastausta, rauennut
28999: 68 1994vp
29000:
29001: Kysymys valtioneuvostolle 65
29002:
29003:
29004:
29005:
29006: Antvuori ym.: Venäjän avustamisesta Kuolan niemimaalla sijaitse-
29007: vien radioaktiivisten jätteiden hävittämisessä
29008:
29009:
29010: Eduskunnan Puhemiehelle
29011: Venäjän taloudelliset resurssit ovat tänä päi- la sijaitsevien radioaktiivisten jätteiden
29012: vänä ja myös nähtävissä olevassa tulevaisuudessa aiheuttamien ympäristöongelmien vä-
29013: riittämättömät sen valtavien ympäristöongel- hentämiseksi tai kokonaan poistamiseksi
29014: mien ratkaisemiseen. Tämän johdosta Suomi, joko suuntaamaHa uudella tavalla tai li-
29015: Euroopan unioni ja muut länsimaat ovat rajoite- säämällä avustustaan Venäjälle taikka
29016: tussa määrin jo antaneet taloudellista tukea Ve- vaikuttamalla kansainvälisiin järjestöi-
29017: näjälle. hin, naapurimaihin ja muihin Iänsirnaisiin
29018: valtioihin, jotta nämä, mahdollisesti yh-
29019: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- dessä Suomen kanssa, avustaisivat Venä-
29020: siin Kuolan niemimaaHaja sen lähialueil- ·····?
29021: Jaa.
29022:
29023: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994
29024:
29025: Pirjo-Riitta Antvuori Jouko Skinnari Mirja Ryynänen
29026: Marjatta Stenius-Kaukonen Ulpu Iivari Anneli Taina
29027: Kyllikki Muttilainen Virpa Puisto Outi Ojala
29028: Ulla Anttila Kirsti Ala-Harja Håkan Nordman
29029: Maija Perho-Santala Riitta Myller Heidi Hautala
29030: Tuija Maaret Pykäläinen Hanna Markkula Toimi Kankaanniemi
29031: Jukka Roos Matti Vanhanen Esko Seppänen
29032:
29033:
29034:
29035: Ei vastausta, rauennut
29036: 1994vp 69
29037:
29038: Kysymys valtioneuvostolle 66
29039:
29040:
29041:
29042:
29043: Rask ym.: Metsäteollisuuden puuraaka-aineen saannin turvaa-
29044: misesta
29045:
29046:
29047: Eduskunnan Puhemiehelle
29048: Metsäteollisuus käy Suomessa tällä hetkellä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
29049: lähes täysillä. Tarvittavan puuraaka-aineen ryhtyä, jotta metsäteollisuuden puuraa-
29050: saanti on jatkolle ehdoton edellytys. Vanhojen ka-aineen saanti ei laajojen vanhojen met-
29051: metsien laajat suojelusuunnitelmat vaarantavat sien suojelusuunnitelmien tähden vaaran-
29052: kansallisesti tärkeimmän teollisuuden kehittämi- nu?
29053: sen ja lisäävät metsästä elantoosa saavien työttö-
29054: myyttä.
29055: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994
29056:
29057: Maija Rask Kerttu Törnqvist Marita Jurva
29058: Markku Koski Seppo Pelttari Martti Pura
29059: Ossi Korteniemi Esko Helle Ulpu Iivari
29060: Maija-Liisa Lindqvist Eila Rimmi Pirkko Laakkonen
29061: Jukka Roos Riitta Jouppila Iivo Polvi
29062: Kari Rajamäki Matti Väistö Martti Korhonen
29063: AskoApukka Marja-Leena Viljamaa Timo Ihamäki
29064: Kyösti Virrankoski Aarno von Bell Maria Kaisa Aula
29065:
29066:
29067:
29068: Vastattu 1.12.1994
29069: 70 1994vp
29070:
29071: Kysymys valtioneuvostolle 67
29072:
29073:
29074:
29075:
29076: Viljamaa ym.: Lasten päivähoitolain eräiden etuuksien voimaantu-
29077: loajankohdan siirtämisestä
29078:
29079:
29080: Eduskunnan Puhemiehelle
29081: Talous-, työllisyys- ja koulutuspoliittisesti on linjassa tasavallan presidentin asettaman Pek-
29082: sekä naisten tasa-arvon kannalta on perusteltua, kasen työryhmän raportin kanssa. Lain voi-
29083: että päivähoitolaki toteutetaan 1.8.1995. Se voi- maantulon lykkäämisellä hidastetaan alle koulu-
29084: daan toteuttaa kohtuullisin vuosikustannuksin ikäisten esiopetuksen kehittämistä.
29085: toteuttamalla tässä taloustilanteessa työllisyys-
29086: näkökulmasta vain päivähoito-oikeus yli 3-vuo- Miten Hallitus perustelee tätä epävii-
29087: tiaille. Jos päivähoito ei ole kunnossa, vaikeute- sasta säästöä- päivähoitolain siirtämis-
29088: taan työelämässä olevien sekä työelämään pyrki- tä vuodelle 1997, ja
29089: vien pienten lasten vanhempien elämää. On ar- missä viipyvät kokonaistaloudelliset
29090: vioitu, että työllisyyden kasvaessa prosentilla li- laskelmat lain vaikutuksesta - työttö-
29091: sääntyy päivähoitopaikkojen tarve noin myysmenojahan säästyy, kun hoitopaik-
29092: 2 500:lla. Päivähoitolain voimaan saattaminen koja syntyy?
29093: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994
29094:
29095: Marja-Leena Viljamaa Pentti Lahti-Nuuttila Raila Aho
29096: Satu Hassi Eila Rimmi Marjatta Vehkaoja
29097: Maija Perho-Santala Ulla Anttila Håkan Nordman
29098: Leena Luhtanen Ensio Laine Maija Rask
29099: Tuulikki Hämäläinen Tarja Halonen Marjut Kaarilahti
29100: Tina Mäkelä Arja Alho Marja-Liisa Tykkyläinen
29101: Eeva-Liisa Moilanen Päivi Varpasuo Arja Ojala
29102: Eva Biaudet Tuija Maaret Pykäläinen Marjatta Stenius-Kaukonen
29103:
29104:
29105:
29106: Vastattu 1.12.1994
29107: 1994vp 71
29108:
29109: Kysymys valtioneuvostolle 68
29110:
29111:
29112:
29113:
29114: Kasurinen ym.: Suomen puolustuspolitiikkaa selvittävän parlamen-
29115: taarisen komitean asettamisesta
29116:
29117:
29118: Eduskunnan Puhemiehelle
29119:
29120: Puolustuspolitiikassamme on viime aikoina eivät voi toistaiseksi antaa YK:n pääsihteerille
29121: tehty monia merkittäviä osauudistuksia ilman muuta vastausta kuin korkeintaan jonkinlaisen
29122: kokonaistarkastelua. periaatteellisen kannanoton".
29123: Lehtitietojen mukaan puolustusministeriössä
29124: on ryhdytty selvittämään, millaisia lainsäädän- Aikooko Hallitus käynnistää valmiste-
29125: nöllisiä muutoksia kriisinhallintaprikaatin pe- lut parlamentaarisen komitean asettami-
29126: rustaminen vaatii. Asia noussee esille myös YK:n seksi pohtimaan puolustuspolitiikkamme
29127: pääsihteerin vierailun yhteydessä. kokonaisuudistusta?
29128: Ministeri Enestamin mukaan "suomalaiset
29129: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995
29130:
29131: Anna-Liisa Kasurinen Timo Roos Erja Lahikainen
29132: Matti Louekoski Antti Kalliomäki Aarno von Bell
29133: Arja Ojala
29134:
29135:
29136:
29137: Vastattu 12.1.1995
29138: 72 1994vp
29139:
29140: Kysymys valtioneuvostolle 69
29141:
29142:
29143:
29144:
29145: Seivästö ym.: ED-jäsenyydestä johtuvien ruoka-aineiden hinnan-
29146: muutosten terveydellisistä vaikutuksista
29147:
29148:
29149: Eduskunnan Puhemiehelle
29150: Suomen jäsenyyttä Euroopan unionissa ar- penee eniten, jos siirtyy rasvaisempaan ja epäter-
29151: vioitaessa yksi kansalaisten kannalta keskeinen veellisempään ruokaan. Sen sijaan mm. hedel-
29152: kysymys oli elintarvikkeiden hinnan mahdolli- mien hinta näyttää nousseen.
29153: nen aleneminen. Nyt jäsenyyden ensimmäisinä
29154: päivinä julkinen keskustelu on jatkunut, kun to- Miten Hallitus ottaa huomioon hin-
29155: della on nähty ruokakauppojen uudet hintamer- nanmuutosten mahdollisesti aiheuttamat
29156: kinnät Näyttää olevan niin, että ruokakori hal- muutokset kansanterveyteen?
29157:
29158: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995
29159:
29160: Ismo Seivästö Bjarne Kallis Hannu Kemppainen
29161: Leea Hiltunen Olavi Ala-Nissilä Timo Laaksonen
29162: Jarmo Laivoranta Jaakko Laakso Jukka Roos
29163: Tina Mäkelä Armas Komi
29164:
29165:
29166:
29167: Ei vastausta, rauennut
29168: 1994 vp 73
29169:
29170: Kysymys valtioneuvostolle 70
29171:
29172:
29173:
29174:
29175: Koskinen ym.: Myönnetyn pankkituen määrästä ja sen takaisin
29176: saamisesta
29177:
29178:
29179: Eduskunnan Puhemiehelle
29180: Pankkikriisin hoitoon on sidottu takauksinaja syyteaikojen kuluessa umpeen. Vanhenemisaiko-
29181: suorina tukina veronmaksajien rahoja jo yli 70 ja olisikin poikkeuksellisesti jatkettava rötöskes-
29182: miljardia markkaa. Talouskasvun käynnistyessä kittymien selvittämiseksi.
29183: pankkien talouden voisi olettaa tervehtyvän. Ve-
29184: ronmaksajat odottavat saavansa maksamaosa Mikä on Hallituksen arvio pankkituen
29185: tuen takaisin. Talouskasvusta huolimatta puhu- tarpeesta tulevina vuosina, ja
29186: taan kuitenkin edelleen lisätuen tarpeesta. Pank- mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta pank-
29187: kitukea vastaanottaneissa pankeissa suoritetut kituen takaisinmaksatusta voidaan no-
29188: erityistarkastukset ovat johtaneet korvausvaati- peuttaa ja väärinkäytösten sekä vahin-
29189: muksiin ja osin rikostutkintaan. Asioiden laajuu- gonkorvausmahdollisuuksien huolellinen
29190: den takia monet oikeudelliset epäselvyydet tai selvittäminen varmistetaan?
29191: väärinkäytökset ovat jäämässä seuraamuksitta
29192:
29193: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995
29194:
29195: Johannes Koskinen Raimo Vistbacka Raimo Vuoristo
29196: Matti Vähänäkki Ensio Laine ArjaAlho
29197: Paavo Nikula
29198:
29199:
29200:
29201: Ei vastausta, rauennut
29202:
29203:
29204:
29205:
29206: 10 250219
29207: 74 1994vp
29208:
29209: Kysymys valtioneuvostolle 71
29210:
29211:
29212:
29213:
29214: Backman ym.: Hallituksen harjoittaman veropolitiikan vaikutuk-
29215: sista
29216:
29217:
29218: Eduskunnan Puhemiehelle
29219:
29220: Hallitus on toimikaudellaan syventänyt koti- Onko Hallitus tietoinen veropolitiik-
29221: markkinalamaa kiristämällä palkka- ja eläketu- kansa vaikutuksista mm. tulo- ja varalli-
29222: lojen verotusta tuntuvasti. Samanaikaisesti pää- suuseroihin sekä veromoraaliin, ja
29223: omatulojen verotusta on kevennetty niin paljon, miten Hallitus suhtautuu verotustieto-
29224: että veroprosenttien ero johtaa keinotekoisiin jen julkisuuteen?
29225: pyrkimyksiin ansiotulojen muuttamiseksi pää-
29226: omatuloiksi. Progressiivisen tuloveron piiriin
29227: ovat jäämässä vain pieni- ja keskituloiset palkan-
29228: saajat.
29229:
29230: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995
29231:
29232: Jouni Backman Timo Roos Reijo Laitinen
29233: Jukka Roos Pertti Paasio Pentti Lahti-Nuuttila
29234: Tuulikki Hämäläinen Hannele Luukkainen
29235:
29236:
29237:
29238: Vastattu 12.1.1995
29239: 1994 vp 75
29240:
29241: Kysymys valtioneuvostolle 72
29242:
29243:
29244:
29245:
29246: Björkenheim ym.: Talousrikosten tutkinnan tehostamisesta
29247:
29248:
29249: Eduskunnan Puhemiehelle
29250:
29251: Harmaa talous on arvioiden mukaan 4-5 % Harmaan talouden selvitystyöryhmän pu-
29252: bruttokansantuotteesta. Miljardeja markkoja jä- heenjohtajan mukaan talousrikollisuuden selvit-
29253: tetään ilmoittamatta verotuksessa, tai verojen telyssä kompastutaan vuotavaan konkurssime-
29254: maksun välttämiseksi varallisuutta on siirretty nettelyynja vanhanaikaiseen ulosottolaitokseen.
29255: velkojien ulottumattomiin.
29256: Kyseessä on kansantalouden kannalta niin Mitä Hallitus aikoo tehdä lisätäkseen
29257: mittava ongelma, että lainsäädäntöä ja valvontaa kiinnijoutumisriskiä ja estääkseen vilpilli-
29258: on tehostettava. Kiinnijäämisriskin kasvaminen set omaisuudensiirrot?
29259: on tehokkain tapa ehkäistä talousrikollisuutta.
29260: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995
29261:
29262: Rose-Marie Björkenheim Timo Järvilahti Tellervo Renko
29263: Maija-Liisa Lindqvist Aino Suhola Pekka Viljanen
29264: Armas Komi
29265:
29266:
29267:
29268: Vastattu 2.2.1995
29269: 76 1994vp
29270:
29271: Kysymys valtioneuvostolle 73
29272:
29273:
29274:
29275:
29276: Saastamoinen ym.: Eläkeläisten ja palkansaajien erilaisesta verotus-
29277: kohtelusta
29278:
29279:
29280: Eduskunnan Puhemiehelle
29281: Tällä vaalikaudella on syntynyt tilanne, joka rätään enemmän kuin sairausvakuutusmaksu-
29282: saattaa eläkeläiset ja palkansaajat verotuksessa korvauksina tai päivärahoina maksetaan.
29283: eriarvoiseen asemaan. Eläkeläisiltä kerätään sai-
29284: rausvakuutus- ja eläkevakuutusmaksuja 6,45 Miten Hallitus aikoo purkaa tämän ti-
29285: prosenttia ja palkansaajilta 2,45 prosenttia, eli lanteen ja saattaa eläkeläiset ja palkan-
29286: eläkeläisiltä noin 4 prosenttia enemmän. Samalla saajat samanarvoiseen asemaan?
29287: on todettava, että sairausvakuutusmaksuina ke-
29288: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995
29289:
29290: Riitta Saastamoinen Anna-Kaarina Louvo
29291: Markku Koski Timo Kalli
29292: Heikki Riihijärvi
29293:
29294:
29295:
29296: Vastattu 2.2.1995
29297: 1994 vp 77
29298:
29299: Kysymys valtioneuvostolle 74
29300:
29301:
29302:
29303:
29304: Lahikainen ym.: Myönnetyn pankkituen määrästä ja sen takaisin
29305: saamisesta
29306:
29307:
29308: Eduskunnan Puhemiehelle
29309: Valtio on viime vuosien aikana tukenut maam- Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh-
29310: me pankkijärjestelmää yhteensä noin 80 miljar- tynyt ja aikoo ryhtyä, jotta maamme sy-
29311: dilla markalla. Takaisin niistä on saatu noin 10 västä pankkikriisistä aiheutuvat kustan-
29312: miljardia markkaa. nuksetjäisivät tulevina vuosina mahdolli-
29313: Valtion suora tuki pankeille on tällä hetkellä simman pieniksi ja että veronmaksajien
29314: yli 30 miljardia markkaa, ja takauksiin on ilmoi- pankeille valtion budjetin kautta maksa-
29315: tettu käytetyn lähes 40 miljardia markkaa. mat tuet saataisiin mahdollisimman suu-
29316: Pankkien tilinpäätökset osoittavat, että pank- ressa määrin palautetuksi takaisin veron-
29317: kikriisi ei välttämättä ole vielä ohi. maksajille?
29318: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995
29319:
29320: Erja Lahikainen Pertti Paasio
29321: Timo Roos Liisa Jaakonsaari
29322: Kari Urpilainen
29323:
29324:
29325:
29326: Vastattu 2.2.1995
29327:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025