100 Käyttäjää paikalla!
0.0095829963684082
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1994 2: •• •• 3: VALTIOPAIVAT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: F4 10: Kirjalliset kysymykset 11: 731-907 12: Kysymykset valtioneuvostolle 13: 1-74 14: 15: EDUSKUNTA 16: HELSINKI 17: ISSN 0783-991X 18: PAINATUSKESKUS OY, HElSINK11995 19: SISÄLLYSLUETTELO 20: 21: 22: 23: 24: Kirjalliset kysymykset 731-907 25: 26: 27: 731 Pulliainen: Työllistämisehdotusten käsittelystä 746 Kasurinen: Säteilyvaarallista työtä tekevien ter- 28: veydentilan seurannasta 29: 732 Tennilä: Ekan huoltokonttoriin tehdyistä talle- 30: tuksista 747 Lehtosaari ym.: Verojen ja maksujen tilitysjärjes- 31: telmän järkeistämisestä 32: 733 Lahti-Nuuttila: Työterveyslaitoksen johtokun- 33: nan kokoonpanosta 748 Aittoniemi: Pienituloisten vapauttamisesta televi- 34: siolupa-ja auton käyttömaksusta 35: 734 Kallis: Keskinäisten kiinteistöosakeyhtiöiden ase- 36: man parantamisesta 749 Louekoski: Sähköturvallisuusasioiden hallinnon 37: uudistamisesta 38: 735 Laakkonen: Tupakkatuotteiden myynnin valvon- 39: nasta 750 Karhunen: Sairaankuljetusalalla tapahtuvasta 40: kilpailusta 41: 736 Laakkonen ym.: Huumausainerikollisuuden tor- 42: jumiseksi tarvittavista toimenpiteistä 751 Perho-Santala ym.: Sairauspäivärahan myöntä- 43: misestä päihdesairauksien vuoksi laitoshoidossa 44: 737 Vähänäkki: Kehitysvammaisten hoidon turvaa- tai kontrolloidussa avohoidossa oleville 45: misesta Kymen läänissä 46: 752 Pulliainen: Henkilökuljetuksen sallimisesta pol- 47: 738 P. Leppänen ym.: Rintamasotilastunnuksen ja kupyörän peräkärryssä 48: rintamapalvelustunnuksen myöntämisperustei- 49: den väljentämisestä 753 Rossi ym.: Nopeudenrajoittimen käyttöönotosta 50: vanhoissa autoissa 51: 739 Nikula: Eduskunnan metsästyslain yhteydessä 52: hyväksymän lausuman toteuttamisesta 754 Laakso: Toimenpiteistä maakaasun käytön lisää- 53: miseksi läntisellä Uudellamaalla 54: 740 Laitinen ym.: Oy Transtech Ltd:n toiminnan tur- 55: vaamisesta 56: 755 Aittoniemi: Vanhempiensa kotitilalla asuvien ai- 57: 741 Gustafsson ym.: Eläkeläisten toimeentulon ja kuisten lasten oikeudesta työttömyysturvaan 58: kuntoutusmahdollisuuksien turvaamisesta 59: 756 M. Laukkanen: Työttömiksi jääneiden yrittäjien 60: 742 Ihamäki: Tupakkalain täytäntöönpanosta uudelleenkoulutuksen tukemisesta 61: 62: 743 Tennilä: Ounasjoen yläasteen toiminnan turvaa- 757 M. Laukkanen: Kymen erityishuoltopiirin jaka- 63: misesta misesta kahdeksi erityishuoltopiiriksi 64: 65: 744 Aittoniemi: Tulosidonnaisesta äitiyspäivärahasta 758 Suhonen ym.: Kilpailuedellytysten turvaamisesta 66: perättäisten äitiyslomien yhteydessä videoelokuvien vuokraustoiminnassa 67: 68: 745 Mattila ym.: Tyrnimarjan poiminta-ajan aikaista- 759 Suhonen ym.: Elokuvateosten levittämisen edel- 69: misesta lyttämästä oikeudenhaltijan suostumuksesta 70: 71: 550085S 72: 4 Sisällysluettelo 73: 74: 75: 760 Tennilä: Moottorikeikkojen vakuutusmaksujen 778 Kallis: Om konkurrenssituationen inom bygg- 76: määräytymisestä nadsbranschen 77: 78: 761 0. Rehn: ED-asioiden valmistelunjärjestämisestä 778 Kallis: Rakennusalan kilpailutilanteesta 79: 80: 762 Pulliainen: Arvonlisäverotuksen taloudellisista 779 Vistbacka: Maantien 17059 (Rahikka-Kauha- 81: vaikutuksista Suomen liittyessä Euroopan unio- järvi) perusparantamisesta 82: niin 83: 780 Vistbacka: Nummijärven, Nummikosken ja Kar- 84: 763 Halonen ym.: Oikeudenkäyntikustannusten koh- vian rajan välisen maantien 670 perusparantami- 85: tuullisuudesta sesta 86: 87: 764 Muttilainen: Kansalaisopistojen tuntikehyksiin 781 Mäkipää: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toi- 88: esitetyistä muutoksista Mikkelin läänissä minnasta Kankaanpäässä 89: 90: 765 Laakso: Rasvaisen maidon käytön tukemisesta 782 Ihamäki ym.: Rasvapitoisen maidon kulutuksen 91: Euroopanunioniin liityttäessä suosimisen terveydellisistä vaikutuksista 92: 93: 766 Jansson: Om svenskspräkig information tili bok- 783 Jurva ym.: Satama-alueen vuokraamisesta Nor- 94: föringsskyldiga jalta Jäämeren rannalta 95: 96: 766 Jansson: Ruotsinkielisen informaation antami- 784 Tennilä: Posion ja Kemijärven välisen maantien 97: sesta kirjanpitovelvollisille peruskorjauksesta 98: 99: 767 Vuoristo ym.: ED-jäsenyyden vaikutuksesta Suo- 785 Rajamäki: Lomituspalveluidenja työttömyyskor- 100: men puolustus- ja turvallisuuspolitiikkaan vausten samanaikaisesta myöntämisestä joillekin 101: maatalousyrittäjille 102: 768 Aittoniemi: Keskioluen myynnin sallimisesta 103: kioskeissa uuden alkoholilain mukaan 786 Aittoniemi: Maatalouden lisähintajärjestelmään 104: ED-jäsenyyden vuoksi tehtävistä muutoksista 105: 769 Korteniemi: Ylläksenjätevesihuoltohankkeen to- 106: teuttamisesta 787 Aittoniemi: Hallituksen suhtautumisesta markan 107: kellutuksen jatkamiseen 108: 770 Vehkaoja ym.: Potilaiden yhdenvertaisesta kohte- 109: lusta vakavien sairauksien lääkehoidossa 788 Aittoniemi: Euroopan talousalueeseen liittymisen 110: vaikutuksista Suomen ulkomaankaupan kehityk- 111: 771 Aittoniemi: Kätkytkuolemien syiden tutkimisen seen 112: turvaamisesta 113: 789 Aittoniemi: Lapin sodan aikaisten korvauksien 114: 772 Tennilä: Tepaston sillan rakentamisesta maksamisesta 115: 116: 773 Tennilä: Valtatie 21 :n kunnostamisesta Sieppijär- 790 Aittoniemi: Valtionrautateiden toimintakyvyn 117: vellä Kolarissa turvaamisesta kriisitilanteissa 118: 119: 774 P. Leppänen ym.: Aravalainajäljestelmän muut- 791 Hautala ym.: Kalliojärven alueen suojelusta Nas- 120: tamisesta tolassa 121: 122: 775 P. Leppänen ym.: Pienten ja keskisuurten yritys- 792 Kohijoki: Valtioneuvos E. N. Setälän muistopat- 123: ten rahoitusongelmista saan pystyttämisestä Kokemäelle 124: 125: 776 Seppänen: Vammalan Seudun Eläkekassan toi- 793 Hassi ym.: Maastoliikennelain soveltamisesta ja 126: minnan valvonnasta muutostarpeista 127: 128: 777 Tennilä: Porokarjan omistajien mahdollisuudesta 794 Vistbacka: Tymimarjan poimintaa koskevista ra- 129: saada työttömyyskorvausta joituksista 130: Sisällysluettelo 5 131: 132: 795 Vistbacka: Koskenmäen sillan rakentamisesta Ja- 813 M uttilainen: Ammatillisten oppilaitosten kerää- 133: lasjärven Keskikylässä mien materiaalimaksujen laillisuudesta 134: 135: 796 Haavisto: Työttömyyspäivärahan maksatuksesta 814 Ala-Nissilä ym.: EU-tuenjakautumisesta eri tuki- 136: alueiden kesken 137: 797 Vistbacka ym.: Vanhan Vaasan sairaalan toimin- 138: nan turvaamisesta 815 Ala-Nissilä ym.: LFA-tuen rajauksesta 139: 140: 798 U. Anttila ym.: Ympäristöpoliittisen tutkimusyk- 816 Hautala ym.: Itä-Timorin itsemääräämisoikeu- 141: sikön perustamisesta desta 142: 143: 799 Kallis ym.: Velkaneuvonnanjärjestämisestä kun- 817 Koistinen ym.: Luontoaktivistien opintosuori- 144: nille maksettavista korvauksista tuksista 145: 146: 800 Metsämäki: Pohjanpitäjänlahden siltojen kautta 818 Riihijärvi: luvataksimaksuista 147: kulkevan vesiliikenteen häiriöttömän kulun tur- 148: vaamisesta 819 Tennilä: Puolison oikeudesta täysimääräiseen elä- 149: ketulovähennykseen kunnallisverotuksessa 150: 801 M. Pietikäinen m.fl.: Om service på svenska på det 151: 820 Tennilä: Valtionyhtiö Engelin palkkapolitiikasta 152: allmänna nödnumret 112 153: Lapissa 154: 801 M. Pietikäinen ym.: Yleisen hätänumeron 112 821 Aittoniemi: ED-säädösten vaikutuksista kuljetus- 155: palvelusta ruotsin kielellä kaluston hankintoihin 156: 802 Tennilä: Valtatie 4:n tiejätjestelyiden toteuttami- 822 Aittoniemi: Poliisin palkkauksen tasosta 157: sesta Rovaniemen eteläpuolella 158: 823 Aittoniemi: Televisiolupamaksun laiminlyönnin 159: 803 Ala-Harja ym.: Tupakan markkinoinnissa käytet- seuraamusmenettelyn yksinkertaistamisesta 160: tävistä keinoista 161: 824 Aittoniemi: Talousrikosten vanhentumisaikojen 162: 804 Haavisto: Purku- ja muun kierrätystavaran mää- pidentämisestä 163: rittelemisestä jätteeksi 164: 825 Aittoniemi: Mustalaislähetyksen työn tukemises- 165: 805 Mäkipää ym.: Veronpalautusten ulosmittaukses- ta 166: ta 167: 826 Aittoniemi: Puun käytöstä energiantuotannossa 168: 806 Pulliainen: Suoinstituutin perustamistarpeesta 169: 827 Aittoniemi: Valmiusjoukkojen kouluttamisesta 170: 807 Rajamäki: Sosiaali- ja terveydenhuollon kustan- kriisitilanteita varten 171: nusten korvaamisesta 172: 828 Pulliainen: Siirrettävien puunhaketuslaitteiden 173: 808 Seppänen: Asianajajien palkkioiden julkisesta investointituesta 174: seurannasta 175: 829 Pulliainen: Lääninhallitusten asemasta valitusvi- 176: 809 Antvuori ym.: Ydinjätehuollon järjestämisen ranomaisena peruskoulua koskevissa valitus- 177: avustamisesta Kuolan niemimaalla asioissa 178: 179: 810 Hiltunen ym.: Huumepoliisin toimintaedellytys- 830 Ala-Nissilä ym.: Hallituksen harjoittaman vero- 180: ten turvaamisesta politiikan vaikutuksista työllisyyteen 181: 182: 811 Vistbacka: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toi- 831 Biaudet: Om åtgärder för att befria blinda perso- 183: minnasta erään pakkohuutokaupan yhteydessä ner från televisionslicensavgiften 184: 185: 812 Renko ym.: Arvonlisäveronvaikutuksista opiske- 831 Biaudet: Toimenpiteistä sokeiden vapauttamisek- 186: luruokailuun si televisiolupamaksusta 187: 6 Sisällysluettelo 188: 189: 190: 832 Seivästö ym.: ED-jäsenyydestä johtuvien ruoka- 848 Biaudet ym.: Toimenpiteistä EU-tuen saamiseksi 191: aineiden hinnanmuutosten terveydellisistä vaiku- pohjoismaiselle maakaasujohdolle 192: tuksista 193: 849 Nyby: Om videospel innehållande konkret våld 194: 833 Jurva: Omaisuus- ja ilkivaltarikosten sovittami- 195: sesta 849 Nyby: Raakaa väkivaltaa sisältävistä videopeleis- 196: tä 197: 834 Laivoranta: Maatalouden sopeuttamisesta ED- 198: jäsenyyden vaatimuksiin 850 Pulliainen: Aluehallinnon kehittämiseksi asetetun 199: työryhmän kokoonpanosta 200: 835 Mäkelä ym.: Toimenpiteistä työllisyyden paran- 201: tamiseksi Lapissa 851 von Bell ym.: Aseiden viennistä Indonesiaan 202: 203: 836 Pulliainen: Opetuksen alueellisen hallinnonjärjes- 852 Laakkonen ym.: Taimikkojen perustamiseen liit- 204: tämisestä tyvästä verotuksesta 205: 206: 837 Aittoniemi: Liikkuvien tarjoilutilojen lupamenet- 853 Pulliainen: Toimenpiteistä taloudellisen rikolli- 207: telystä suuden ehkäisemiseksi 208: 209: 838 Vistbacka: Erään sodan aikana tuomitun henki- 854 Seppänen ym.: Hallituksen suhtautumisesta val- 210: lön kunnian palauttamisesta tion vakuusrahastonjohtajan nauttimaan luotta- 211: mukseen 212: 839 Lax m.fl.: Om tryggande av pensionärernas ut- 213: komst 855 Ala-Harja ym.: Tupakan markkinoinnissa käytet- 214: tävistä keinoista 215: 839 Lax ym.: Eläkeläisten toimeentulon turvaamises- 216: ta 856 M. Pietikäinen m.fl.: Om ordnande av tolkning i 217: asylärenden 218: 840 Koskinen ym.: Työttömien kannustamisesta va- 219: paaeh toistoimin taan 856 M. Pietikäinen ym.: Tulkitsemisenjärjestämisestä 220: turvapaikka-asioissa 221: 841 Koskinen ym.: Asiamiesten paikkaamisesta työt- 222: tömien tukihenkilöiksi 857 Ihamäki: Rasvapitoisen maidon kulutuksen ter- 223: veydellisistä vaikutuksista 224: 842 U. Anttila ym.: Ilotulitusrakettien aiheuttamista 225: vaaratilanteista 858 Rajamäki: Veteraanikuntoutuksen matkakulujen 226: korvaamisesta 227: 843 Lax: Om försäkringspremiema för snöskotrar 228: 859 Koskinen: Käräjäoikeuden lautamiesten eläkeoi- 229: 843 Lax: Moottorikeikkojen vakuutusmaksujen mää- keudesta 230: räytymisestä 231: 860 Aittoniemi: Vanhusten omaishoidon tukemisesta 232: 844 Tennilä: Oy Transtech Ltd:n toiminnan turvaami- työllisyysvaroin 233: sesta 234: 861 Tennilä: Kuorma-autoilijoiden oikeudesta työt- 235: 845 Tennilä: Kevyen liikenteen väylän rakentamisesta tömyyskorvaukseen 236: Tolpinmäkeen Ylitorniolla 237: 862 Tennilä: Omaishoitajien työn tukemisesta hoidos- 238: 846 Mäkipää: Eläkerahastojen luottotappioista ta maksettavaa korvausta korottamalla 239: 240: 847 Polvinen ym.: Kotimaisten kadunrakennuskivien 863 Nordman: Om utkomstskydd för arbetslösa yr- 241: kilpailuedellytysten turvaamisesta kesfiskare 242: 243: 848 Biaudet m.fl.: Om åtgärder för att EU-stöd kan 863 Nordman: Ammattikalastajien työttömyystur- 244: tas för den nordiska naturgasledningen van järjestämisestä 245: Sisällysluettelo 7 246: 247: 864 Vähänäkki: Ensiaputilojen järjestämisestä Vaali- 880 Rajamäki: Lapsen sairausajan vaikutuksesta päi- 248: maan raja-asemalle vähoitomaksun suuruuteen 249: 250: 865 M. Pietikäinen: Om avgiftema för långvarig an- 881 M. Pietikäinen: Om produktion av utbildnings- 251: staltsvård program för arbetslösa 252: 253: 865 M. Pietikäinen: Pitkäaikaisen laitoshoidon mak- 881 M. Pietikäinen: Työttömille tarkoitettujen ope- 254: suista tusohjelmien tuottamisesta 255: 256: 866 Tiuri ym.: Kivihiilen ja turpeen erilaisesta verotus- 882 T. Roos: Pankkien harjoittamasta kiinteistönväli- 257: kohtelusta tyksestä 258: 259: 883 Rajamäki: Hevosista maksettavan eläinyksikkö- 260: 867 Halonen ym.: Oikeusturvan parantamisesta kou- 261: kohtaisen tuen perusteista 262: lulaitoksessa 263: 884 Seppänen: KOP:nja SYP:n fuusion vaikutuksesta 264: 868 Zyskowicz: Poliisivirkojen vähentämisestä pää- valtion pääomatuen ehtoihin 265: kaupunkiseudulla 266: 885 Rimmi ym.: Siviilipalveluspaikkojen lisäämisestä 267: 869 U. Anttila ym.: Homeopaattisten valmisteiden re- 268: kisteröinnistä tuotantoeläinten lääkintään 886 Lax: Om åtgärder fcir att ersätta startpeng med 269: startlån 270: 870 Ollila: Perhepäivähoitajien työhuonevähennyk- 271: sestä 886 Lax: Starttirahan korvaamisesta starttilainalla 272: 273: 871 Ihamäki: Terveydellisten näkökohtien huomioon 887 Kasurinen: Paluumuuttajan oikeudesta ansiosi- 274: ottamisesta maatalouspoliittisessa päätöksen- donnaiseen työttömyysturvaan 275: teossa (Kysymyksen 857 yhteydessä) 276: 888 Ala-Nissilä: Hakan, Kansan, Ekan ja STS-pankin 277: 872 Pulliainen: Sivuammattikalastajien kohtelusta aiheuttamasta pankkituen tarpeesta 278: ammattikalastajina 279: 889 Tennilä: Rajanylityspaikan avaamisesta Kellose- 280: 873 Rajamäki ym.: Lapsiperheiden taloudellisesta lällä 281: asemasta 282: 890 Tennilä: TEN-Iiikenneverkkosuunnitelman to- 283: 874 Lehtinen: Kreikassa olevien Suomen kansalaisten teuttamisesta Lapissa 284: mahdollisuudesta äänestää eduskuntavaaleissa 285: 891 M. Pietikäinen: Om tryggad framtid för cirkus- 286: 875 Vihriälä ym.: Opintotuen ja työttömyyskorvauk- konst 287: sen myöntämisperusteiden yhteensovittamisesta 288: 891 M. Pietikäinen: Sirkustaiteen tulevaisuuden tur- 289: vaamisesta 290: 876 Aittoniemi: Tapaturmavakuutusten korvauskä- 291: sittelyn nopeuttamisesta 892 P. Leppänen: Eläinten jalostukseen liittyviin ko- 292: keisiin osallistuvien oikeusturvasta 293: 877 Hurskainen: Naisten kansalaisjärjestöfoorumin 294: toteutuksesta 893 Nordman m.fl.: Om ersättning för skador som 295: sälen förorsakar fisket 296: 878 von Bell ym.: Puolueettoman asiantuntijatoimi- 297: kunnan asettamisesta pankkikriisin tutkimista 893 Nordman ym.: Hylkeiden kalastukselle aiheutta- 298: varten mien vahinkojen korvaamisesta 299: 300: 879 Malm: Om förskottsinnehållningsprocent i vissa 894 Vihriälä ym.: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin 301: fall toiminnasta 302: 303: 879 Malm: Ennakonpidätysprosentin määräytymi- 895 Vihriälä ym.: Rasvapitoisen maidon kulutuksen 304: sestä eräissä tapauksissa terveydellisistä vaikutuksista 305: 8 Sisällysluettelo 306: 307: 308: 896 Nordman: Om tryggad språkundervisning för 902 Seppänen: Nokialaiselle paperitehtaalle myönne- 309: flyktingbarn tystä investointiavustuksesta 310: 311: 896 Nordman: Pakolaisiasten kielenopetuksen tur- 903 T. Roos: Työttömyysturvalain mukaisen perus- 312: vaamisesta päivärahan saajien oikeudesta työharjoitteluun 313: 314: 897 Tennilä: Toimenpiteistä työllisyyden turvaami- 904 Seppänen: Haudanhoitopalveluille määräytyväs- 315: seksi ja tuloerojen tasaamiseksi tä arvonlisäverosta 316: 317: 898 Lindqvist: Taidemaalariliiton sääntöjen eräiden 905 Urpilainen: Ruotsista kansaneläkettä tai sairaus- 318: määräysten lainmukaisuudesta vakuutusetua saavien verotuskohtelusta 319: 320: 899 Lindqvist: Kansaneläkelaitoksen korvauspäätök- 906 Urpilainen: Elintarvikkeiden kuluttajahintojen 321: sistä alentumisesta 322: 323: 900 Urpilainen: Työnantajien työeläkemaksuihin liit- 907 Metsämäki: Om bättre tågförbindelser i Västny- 324: tyvistä työsuhteiden järjestelyistä Iand 325: 326: 901 Seppänen: Ruotsista saatavan tulon verottamises- 907 Metsämäki: Länsi-Uudenmaan junayhteyksien 327: ta parantamisesta 328: 329: 330: 331: Kysymykset valtioneuvostolle 1-74 332: Sivu Sivu 333: Vuoristo ym.: Suomen ja Venäjän välisistä 10 Laitinen ym.: Suomen suhtautumisesta 334: sopimuksista ............................................ .. NATOn rauhankumppanuusaloitteeseen ... 10 335: 336: 2 Vähäkangas ym.: Valtionyhtiöiden yksityis- 11 Saario ym.: Sosiaaliturvan rahoitusjärjestel- 337: täruisestä ................................................... . 2 män uudistamiseksi tehtyjen ehdotusten 338: toteuttamisesta........................................... 11 339: 3 Louekoski ym.: Valtionyhtiöiden omistus- 340: pohjan laajentamisesta ja hallinnon kehittä- 12 Nikula ym.: Vähittäiskaupan keskittymises- 341: misestä ..................................................... .. 3 tä kuluttajille aiheutuvien haittojen torjumi- 342: sesta........................................................... 12 343: 4 Mäkelä ym.: Suomalaisten elintarvikkeiden 344: saaman vientituen käyttämisestä kotimaassa 4 13 Rajamäki ym.: EU:IIe toimitetuista Suomen 345: liikenneoloja koskevista kartoista .. .... .. .... .. 13 346: 5 Törnqvist ym.: Opintorahan saajien tasaver- 347: taisesta verotuskohtelusta ........................ .. 5 14 Kalliomäki ym.: Kotimarkkinoiden elvyttä- 348: miseksi tarvittavista toimenpiteistä ............ 14 349: 6 Nikula ym.: Mahdollisen ED-jäsenyyden vai- 350: 15 Moilanen ym.: Suomen turvallisuuspoliittis- 351: kutuksesta ydinjätteiden tuontiin Suomeen 6 352: ten vaihtoehtojen määritteleruisestä ........... 15 353: 7 Hautala ym.: Turvallisuuspoliittisten näkö- 16 Zyskowicz ym.: Neuvoa-antavan ED- 354: kohtien merkityksestä ED-kansanäänes- kansanäänestyksen ajankohdasta............... 16 355: tyksessä ..................................................... . 7 356: 17 Laakkonen ym.: Asevelvollisia koskevien re- 357: 8 Kallis ym.: Maan talouselämää vahingoitta- kisteritietojen saamisesta viranomaisten 358: vien työtaistelutoimenpiteiden rajoittami- käyttöön . .... ..... ..... ... ...... ...... .. ... ... .............. 17 359: sesta .......................................................... . 8 360: 18 Saario ym.: Sosiaaliturvan rahoitusjärjestel- 361: 9 Zyskowicz ym.: ED-jäsenyyden vaikutuksis- män uudistamiseksi tehtyjen ehdotusten 362: ta Suomen työllisyyteen ............................ . 9 toteuttamisesta........................................... 18 363: Sisällysluettelo 9 364: 365: Sivu Sivu 366: 19 0. Rehn ym.: Teollisuuden ympäristötekno- 34 Skinnari ym.: Laivaliikenteen turvallisuuden 367: logian kehittämiseksi tarvittavista toimen- ja pelastustoiminnan parantamisesta.......... 36 368: piteistä ....................................................... 19 369: 35 Törnqvist ym.: Arvonlisäverojärjestelmän 370: 20 M. Pietikäinen m.fl.: Om storleken av pen- vaikutuksesta kuntien talouteen................. 37 371: sionärernas avgifter av skattenatur ............ 20 372: 36 Kallis ym.: Sovittelijan asettamisesta talous- 373: 20 M. Pietikäinen ym.: Eläkeläisten maksamien poliittisen yhteisvastuusopimuksen aikaan- 374: veronluonteisten maksujen suuruudesta..... 21 saamiseksi ........... ..... ....... .. ........ .. .. ..... ...... .. 38 375: 376: 21 Laaksonen ym.: Arvonlisäveron voimaan- 37 Nikula ym.: ED:n ympäristötuen myöntä- 377: tulon lykkäämisestä ................................... 22 misperusteiden määrittelemisestä ............... 39 378: 379: 22 Rajamäki ym.: ED-ratkaisuun liittyvän kan- 38 Andersson ym.: Lapsilisien vaikutuksesta 380: sallisen tukipaketin sisällöstä ..................... 23 toimeentulotuen määrää laskettaessa......... 40 381: 382: 23 Vuoristo ym.: KaijaJa-kysymyksen käsitte- 39 Rossi ym.: Tiedotusvälineissä käytettävän 383: lystä Suomen ja Venäjän välisissä suhteissa 24 suomenkielen tason vaalimisesta............... 41 384: 385: 24 Kallis ym.: Kansalaisten oikeusjärjestystä 40 Ihamäki ym.: Valtiontalouden tasapainotta- 386: kohtaan tunteman luottamuksen lisää- miseksi tarvittavista toimenpiteistä ............ 42 387: miseksi tarvittavista toimenpiteistä ............ 25 388: 41 0. Ojala ym.: Tasavallan presidentin asetta- 389: 25 Kemppainen ym.: Vähimmäisturvan kehit- man työllisyystyöryhmän ehdotusten toteut- 390: tämiseksi tarvittavista toimenpiteistä ......... 26 tamisesta . ... ......... .. ... ....... ... ....... .... .... .. ... .... 43 391: 392: 26 Seivästö ym.: Parlamentaarisen puolustus- 42 Viljamaa ym.: Lasten päivähoitolain eräiden 393: komitean asettamisesta.............................. 27 etuuksien voimaantuloajankohdan siirtä- 394: misestä....................................................... 44 395: 27 Iivari ym.: Elintarviketeollisuuden tukemi- 43 Kankaanniemi ym.: Huumausaineiden käy- 396: sesta ED-ratkaisun yhteydessä................... 28 tön ehkäisemiseksi tarvittavista toimenpi- 397: teistä .......................................................... 45 398: 28 T. Roos ym.: Kuntien valtionosuuksien 399: kuntakohtaisenjaon perusteista................. 29 44 Hurskainen ym.: Huumausainerikollisuu- 400: den toijumiseksi tarvittavista toimenpiteistä 46 401: 29 Koskinen ym.: ED-rahoituksen ja kansalli- 402: sen tuen käyttämisestä työttömyyden vähen- 45 Gustafsson ym.: Säästötoimenpiteiden vai- 403: tämiseksi .. .... .... ...... ... ....... ...... ........ ...... .... .. 30 kutuksesta peruskoulujen toimintaan......... 47 404: 405: 30 Enestam m.fl.: Om åtgärder för att förebyg- 46 Tennilä ym.: Telekilpailun vapauttamisen 406: ga miljöolyckor ... ........... ..... ..... ... ... .... ... .... . 31 vaikutuksista.............................................. 48 407: 408: 30 Enestam ym.: Ympäristöonnettomuuksien 47 Ihamäki ym.: Valtiontalouden tasapainotta- 409: torjumiseksi tarvittavista toimenpiteistä..... 32 miseksi tarvittavista toimenpiteistä ............ 49 410: 411: 31 U. Anttila ym.: Ekologisesti kestävän työlli- 48 Viljamaa ym.: Lasten päivähoitolain eräiden 412: syyspolitiikan edistämisestä ....................... 33 etuuksien voimaantuloajankohdan siirtä- 413: misestä....................................................... 50 414: 32 Ihamäki ym.: Etujärjestöjen vaikutusmah- 415: dollisuuksista lainsäädännön alaan kuulu- 49 Tykkyläinen ym.: Päihdehuollon toiminta- 416: vissa asioissa ... .. ..... ... ....... ... .... ... ... ....... ... ... 34 edellytysten parantamisesta kunnissa......... 51 417: 418: 33 Vähänäkki ym.: Talousrikosten tutkinnan 50 Malm m.fl.: Om statsägda bolags investe- 419: tehostamiseksi tarvittavista toimenpiteistä . 35 ringar i utlandet .. ...... ........ ... ....... ... ....... ... .. 52 420: 421: 2 550085S 422: 10 Sisällysluettelo 423: 424: 425: Sivu Sivu 426: 50 Malm ym.: Valtionyhtiöiden sijoitustoimin- 62 Törnqvist ym.: Kansallispuistojen hoidon 427: nasta ulkomaille .... .. ...... .. .. .... .... .... .. .... ...... . 53 siirtämisestä metsähallituksen tehtäväksi ... 65 428: 429: 51 Laine ym.: Mellakkapoliisijoukkojen perus- 63 Laakso ym.: Myönnetyn pankkituen mää- 430: tamisen tarkoituksesta ............................... 54 rästä ja sen takaisin saamisesta .... .. .. .......... 66 431: 432: 52 Ukkola ym.: Suuryhtiöiden johtajilleen 64 Ihamäki ym.: Hallituksen suunnitelmista 433: myöntämien optiolainojen verotuskoh- valtiontalouden säästötoimenpiteiksi ......... 67 434: telusta ........................................................ 55 435: 65 Antvuori ym.: Venäjän avustamisesta Kuo- 436: 53 Urpilainen ym.: Suuryhtiöiden johtajilleen lan niemimaalla sijaitsevien radioaktiivisten 437: myöntämien optiolainojen verotus- jätteiden hävittämisessä ............................. 68 438: kohtelusta.................................................. 56 439: 66 Rask ym.: Metsäteollisuuden puuraaka- 440: 54 Andersson ym.: Lapsilisien ottamisesta huo- aineen saannin turvaamisesta .... .... ...... ....... 69 441: mioon toimeentulotukea myönnettäessä .... 57 442: 67 Viljamaa ym.: Lasten päivähoitolain eräiden 443: etuuksien voimaantuloajankohdan siirtämi- 444: 55 Vuoristo ym.: ED-jäsenyyden vaikutuksesta sestä........................................................... 70 445: Suomen puolustus- ja turvallisuuspolitiik- 446: kaan........................................................... 58 68 Kasurinen ym.: Suomen puolustuspolitiik- 447: kaa selvittävän parlamentaarisen komitean 448: 56 Tennilä ym.: Rajanylityspaikkojen avaami- asettamisesta .. .. . .... .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. .... .. ... . 71 449: sesta Venäjän kaupan lisäämiseksi............. 59 450: 69 Seivästö ym.: ED-jäsenyydestä johtuvien 451: 57 Rimmi ym.: Joulukuun lapsilisien maksatta- ruoka-aineiden hinnanmuutosten terveydel- 452: misesta ennen joulua .... .... ...... .... .... ...... ...... 60 lisistä vaikutuksista ...... .... ........ .................. 72 453: 454: 58 0. Ojala ym.: Työvuorottelutyöryhmän esi- 70 Koskinen ym.: Myönnetyn pankkituen mää- 455: tysten toteuttamisesta................................ 61 rästä ja sen takaisin saamisesta ...... .. .......... 73 456: 457: 59 Andersson ym.: Tuloveron alentamista ja 71 Backman ym.: Hallituksen harjoittaman 458: säästötoimenpiteitä koskevista Pekkasen veropolitiikan vaikutuksista....................... 74 459: työryhmän ehdotuksista .. .. ...... .. .......... ...... 62 460: 72 Björkenheim ym.: Talousrikosten tutkinnan 461: tehostamisesta............................................ 75 462: 60 Koskinen ym.: Myönnetyn pankkituen 463: määrästä ja sen takaisinsaamisesta .... .. .... ... 63 73 Saastamoinen ym.: Eläkeläisten ja palkan- 464: saajien erilaisesta verotuskohtelusta ........... 76 465: 61 Hiltunen ym.: Terveydenhuoltotoimenpitei- 466: den asettamisesta tärkeysjärjestykseen mää- 74 Lahikainen ym.: Myönnetyn pankkituen 467: rärahojen puutteen vuoksi .. .... ...... .......... ... 64 määrästä ja sen takaisin saamisesta .. .... .. .... 77 468: 1994vp 469: 470: Kirjallinen kysymys 731 471: 472: 473: 474: 475: Pulliainen: Työllistämisehdotusten käsittelystä 476: 477: 478: 479: Eduskunnan Puhemiehelle 480: 481: Maassamme on edelleen lähes puoli miljoonaa taanotto- ja niihin reagointijärjestelmä. Se voisi 482: rekisteröityä työtöntä ja pitkäaikaistyöttömien toimia fyysisesti työvoimatoimistoissa. 483: suhteellinen osuus työttömistä on jatkuvassa Työministeriö voisi painattaa aloitelomak- 484: nousussa. Vaikka pitkäaikaistyöttömyyden voisi keet, joilla työttömät voisivat saattaa ideansa 485: olettaa henkisesti passivoivan sen kohteeksi jou- viranomaisten tietoon. Viranomaisten velvolli- 486: tuneita, on viime aikoina voitu ilahduttavasti suutena olisi puolestaan vastata asiallisesti aloit- 487: havaita työttömien kansalaisten omatoimisuu- teeseen kohtuullisen ajan puitteissa. Tällöin tulisi 488: den lisääntymistä. Tämä näkyy mm. monien ilmoittaa, mihin toimiin aloitteen edelleen työs- 489: työttömien yhdistysten toiminnassa. Ne ovat tämiseksi on ryhdytty. 490: parhaimmillaan saaneet käyntiin työttömien Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 491: ammattihenkilöiden ammattitaitoa ylläpitäviä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 492: hankkeita, joilla on ollut muitakin rahoittajia nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 493: kuin valtio. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 494: Työttömien piiristä on kantautunut aloite, jo- 495: hon kannattaa oitis tarttua. Monet työttömät Aikooko työministeri ryhtyä toimiin 496: miettivät nimittäin keinoja itsensä ja toisten työt- työllistämisaloitteiden keräämiseksi työ- 497: tömien työllistämiseksi. He odottavat, että hei- voimatoimistojen välityksellä työttömil- 498: dän työllistämisideansa otettaisiin vakavasti. täja asiallisen vastausjärjestelmän luomi- 499: Jotta näin tapahtuisi, on luotava ideoiden vas- seksi näille aloitteille? 500: 501: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1994 502: 503: Erkki Pulliainen 504: 505: 506: 507: 508: 240017 509: 2 1994 vp - KK 731 510: 511: 512: 513: 514: Eduskunnan Puhemiehelle 515: 516: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tuntia vuorokaudessa. Ideoita kerätään myös te- 517: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lefaxilla ja kirjeitse. 518: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Tähän mennessä ideoita on kertynyt runsaat 519: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pulliaisen 800. Työministeriö valmistelee aloitteiden hyö- 520: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 731: · dyntämistä. Kaikille yhteystietonsa antaneille 521: vastataan. 522: Aikooko työministeri ryhtyä toimiin Työvoimatoimistoissa on vuosia ollut asiak- 523: työllistämisaloitteiden keräämiseksi työ- kaiden ja virkailijoiden käytettävissä kirjallinen 524: voimatoimistojen välityksellä työttömil- aloitemahdollisuus. Tästä on aika ajoinjärjestet- 525: tä ja asiallisen vastausjärjestelmän luomi- ty myös kampanjoita. 526: seksi näille aloitteille? Työministeriö tukee lisäksi monin tavoin työt- 527: tömien omaa aloitteellisuutta eri puolilla maata. 528: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kysymyksessä esitetty ajatus työllistämis- 529: vasti seuraavaa: aloitteiden keräämisestä työvoimatoimistojen 530: kautta valmiilla kaavakkeella tukee työministe- 531: Työministeriö toteuttaa parhaillaan työlli- riön nykyistä aloitteiden keräämistoimintaa. 532: syysideoiden keräämistä kansalaisilta. Työmi- Työministeriö selvittää, miten työllistämis- 533: nisteriö käynnisti viime keväänä ns. ideapuheli- aloitteiden kerääminen voidaan tehokkaasti or- 534: men, johon kansalaiset voivat soittaa ilmaiseksi ganisoida kysymyksessä esitetyllä tavalla. 535: ehdotuksiaan. Puhelinnumero on käytössä 24 536: 537: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1994 538: 539: Työministeri Ilkka Kanerva 540: 1994 vp - KK 731 3 541: 542: 543: 544: 545: Tili Riksdagens Talman 546: 547: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsord11ingen an- Hittills har man fått in drygt 800 ideer. Arbets- 548: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- ministeriet förbereder.utnyttjandet av initiativen. 549: 1em av statsrådet översänt-följande av riksdags- Svar ges åt alla dem som uppgett sina kontakt- 550: man Pulliainen undertecknade spörsmål nr 731: uppgifter. 551: Vid arbetskraftsbyråerna har det för kunder 552: Ämnar arbetsministern vidta åtgärder och tjänstemän i flera år funnits en möjlighet att 553: för att det av de arbetslösa skall samlasin komma med skriftliga initiativ. Tidvis har även 554: sysselsättningsinitiativ via arbetskrafts- kampanjer anordnats i anslutning härtill. 555: byråerna och för att ett sakligt svarssys- Arbetsministeriet stöder dessutom på många 556: tem skall skapas för dessa initiativ? sätt de arbetslösas initiativförmåga på olika håll 557: i landet. 558: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Den i spörsmålet framförda tanken att via 559: anföra följande: arbetskraftsbyråerna samlain sysselsättningsini- 560: tiativ på fårdiga blanketter stöder arbetsministe- 561: Arbetsministeriet samlar som bäst in syssel- riets nuvarande verksamhet att samlain initiativ. 562: sättningsinitiativ av medborgarna. 1 våras starta- Arbetsministeriet utreder hur insamlandet av 563: de arbetsministeriet en s.k. idetelefon, tili vilken sysselsättningsinitiativen effektivt kunde organi- 564: medborgarna kan ringa in sina förslag gratis. seras så som framförs i spörsmålet. 565: Telefonnumret står till förfogande 24 timmar i 566: dygnet. ldeer samlas in även per telefax och 567: skriftligen. 568: Helsingforsden 1 december 1994 569: 570: Arbetsminister Ilkka Kanerva 571: 1994 vp 572: 573: Kirjallinen kysymys 732 574: 575: 576: 577: 578: Tennilä: Ekan huoltokonttoriin tehdyistä talletuksista 579: 580: 581: 582: Eduskunnan Puhemiehelle 583: 584: On vääryys vallan päällä ja valhe voimissaan. maksetaan. Kyse on valtion rahoissa pienestä 585: Jotenkin näin laulettiin vanhan virsikirjan virres- summasta. Pankkituki kaikkiaan on ollut kym- 586: sä, joka uudesta virsikirjasta tiettävästi on pois- meniä ja taas kymmeniä miljardeja markkoja. 587: tettu - mitä ilmeisimmin aikaamme liian hyvin Rahansa menettävien osalta kyse on tavallisis- 588: kuvaavana. Vanhan virsikirjan virren tunnot tu- ta ihmisistä, jotka eivät ikimaailmassa ole vää- 589: levat väkisinkin mieleen, kun seuraa, mitä Eka- ryyttä tehneet tai koettaneet tehdä rahaa keplot- 590: yhtymän huoltokonttoreiden asiakkaille teh- telemalla. He ovat vain koettaneet saada pahojen 591: dään. päivien varalle vähän säästöön. Sitten möhlii 592: Kerron esimerkin. Ekan johto, ja sen päälle hallitus laskuttaa pien- 593: Pohjoisessa asuva Ekassa töissä ollut eläkkeel- säästäjiä. Eipä kumma, että on syvää katkeruut- 594: lä jo oleva ihminen säästää kituutti huoltokont- ta ja että pienituloisia edustavan kansanedusta- 595: toritilille 30 965,29 mk. Hänelle on ilmoitettu, jankin veri kiehuu yhä. 596: että hänen rahoistaan "etuoikeutettua" on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 597: 7 373,77 mk. "Etuoikeutta vailla" olevaa on tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitän kun- 598: 23 591,52 mk, josta maksetaan 29% seuraavien nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 599: neljän vuoden aikana. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 600: Onko kyseessä ryöstö? Minusta on. Ja se on 601: vielä ns. laillinen ja harkittu ryöstö, sillä edus- Hyväksyykö Hallitus sen, että Ekan 602: kunta äänesti asiasta 13.12.1993. Porvarillinen huoltokonttoriin talletuksia tehneet pie- 603: enemmistö katsoi silloin, että "aatteesta pitää nituloiset ihmiset menettävät säästöjään, 604: maksaa", kuten eräs kansanedustaja ääneen lau- ja jollei hyväksy, 605: sui, kun esitimme, että Ekan säästökassatalletus- milloin Hallitus antaa tilanteen kor- 606: ten tavoin myös kaikki huoltokonttorisaatavat jaavan lakiesityksen eduskunnalle? 607: 608: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 609: 610: Esko-Juhani Tennilä 611: 612: 613: 614: 615: 240017 616: 2 1994 vp - KK 732 617: 618: 619: 620: 621: Eduskunnan Puhemiehelle 622: 623: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Huoltokonttoritalletukset ovat aina olleet 624: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, etuoikeudettornia eriä, lukuun ottamatta palk- 625: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- kasaatavia, riskisijoituksia, vaikka tätä työnan- 626: le jäsenelle kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- tajat eivät ole korostaneet. Edustaja Tennilän 627: län näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o esimerkkitapauksessa on menetelty täysin lakien 628: 732: mukaisesti. Mitään ryöstön tunnusmerkistöön 629: liittyvää ei esimerkissä ole havaittavissa. 630: Hyväksyykö Hallitus sen, että Ekan Jos haluttaisiin menetellä jollain toisella taval- 631: huoltokonttoriin talletuksia tehneet pie- la, vaarantuisi kansalaisten yhdenvertaisuus. 632: nituloiset ihmiset menettävät säästöjään, Pienituloinen eläkeläinen siinä kuin muukin kan- 633: ja jollei hyväksy, salainen, joka on sijoittanut varojaan yritykseen, 634: milloin Hallitus antaa tilanteen kor- joka on sittemmin mennyt konkurssiin, on me- 635: jaavan lakiesityksen eduskunnalle? nettänyt varansa. Tulisiko hänellekin valtion tur- 636: vata sijoitus saatavana? Jos niin meneteltäisiin, 637: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- olisi koko osakeyhtiö muuttumassa riskittömäk- 638: vasti seuraavaa: si talletustoiminnaksi. 639: Kysymyksessä mainittu Osuuskunta Ekan 640: Osuuskunta Ekalla oli ns. huoltokonttori, jos- johdon möhliminen on poliisitutkinnassa. Kat- 641: sa pidettyjä tilejä konsernin työntekijät saattoi- keruutta varmasti esiintyy, mutta siltä osin kuin 642: vat käyttää palkka- ja maksuliikennetileinään. esimerkkitapauksessa joku Osuuskunta Ekan 643: Tilille saattoi ohjata myös kansaneläkkeitä ja hallituksen jäsen tai toimihenkilö on vakuutta- 644: lapsilisiä sekä muita varoja, jotka eivät olleet nut huoltokonttoritalletukset riskittömiksi, on 645: peräisin työnantajalta. Näihin saataviin perustu- tapahtunut harhaanjohtaminen. 646: vat saatavat osuuskunnalta ovat saneerausvel- Huoltokonttoritoimintaa ei ole tarpeen erik- 647: kaa. Saneerausohjelmassa etuoikeutetuiksi on seen säännöstää. Kansalaisille on hyvä saattaa 648: katsottu niiden huoltokonttoritalletusten pää- tiedoksi talletusten riskiominaisuus. Onkin tar- 649: omat, jotka oli pidätetty tallettajille ennen koituksenmukaista, että varsinaisia palkka- ja 650: 22.10.1993 maksetuista palkoista ja eläkkeistä tai maksuliikennetilejä lukuun ottamatta varat oh- 651: muista työsuhdeperusteisista ja sellaisina sanee- jattaisiin huoltokonttorin sijasta varsinaisiin tal- 652: rausmenettelyn ulkopuolisessa pakkotäytän- letuslaitoksiin. Hallitus pyrkii selvittämään, 653: töönpanossa etuoikeutetuista saatavista. Nämä onko huoltokonttoritoimintaa tarkoituksenmu- 654: saatavat maksetaan tallettajille täysimääräisesti. kaista ylipäätäänjatkaa nykyisissä muodoissaan. 655: Muut talletukset ovat etuoikeudettomia. 656: 657: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994 658: 659: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 660: 1994 vp - KK 732 3 661: 662: 663: 664: 665: Tili Riksdagens Talman 666: 667: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- lntressekontorsdepositioner har alltid varit 668: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- riskdepositioner, med undantag för löneford- 669: lem av statsrådet översänt av följande av riks- ringar, fastän arbetsgivarna inte har betonat det- 670: dagsman Esko-Juhani Tennilä undertecknade ta. 1det fall som riksdagsman Tennilä anfört som 671: spörsmål nr 732: exempel har man förfarit helt en1igt lag. lngen- 672: ting som uppfyller rekvisitet för rån kan upptäck- 673: Godtar Regeringen att människor med as i exemplet. 674: små inkomster som gjort depositioner i Om man önskade förfara på något annat sätt, 675: Ekas intressekontor förlorar sina bespa- skulle medborgarnas likställighet äventyras. En 676: ringar och, om Regeringen inte godtar pensionär med små inkomster som har placerat 677: detta, sina medel i ett företag, förlorar på samma sätt 678: när ämnar Regeringen tili riksdagen som andra medborgare sina medel, om företaget 679: avlåta en proposition för att hjä1pa upp går i konkurs. Borde staten även i detta fall tryg- 680: situationen? ga placeringen som en fordran? Följden av ett 681: sådant förfarande vore att hela aktiebolaget skul- 682: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt le omvandlas till riskfri depositionsverksamhet. 683: anföra fö1jande: Den i spörsmålet nämnda tabbe som Andel- 684: slaget Ekas ledning gjort sig skyldig till är före- 685: Andelslaget Eka hade ett s.k. intressekontor. mål för polisundersökningar. Bitterhet förekom- 686: De anställda vid koncernen kunde använda sina mer säkert, men till dendel som någon medlem av 687: konton i intressekontoret som lönekonton och Andels1aget Ekas styrelse eller någon anställd i 688: beta1ningsröre1sekonton. Ä ven fo1kpensioner exempelfallet har försäkrat att depositioner i in- 689: och barnbidrag samt andra medel som inte här- tressekontoret är riskfria, har det varit fråga om 690: rörde från arbetsgivaren kunde styras tili dessa att vilseleda deponenterna. 691: konton. De fordringar på andelslaget som bygger Särskild lagstiftning om intressekontorsverk- 692: på dessa tillgodohavanden utgör saneringsskul- samhet behövs inte. Det är bra om medborgarna 693: der. 1 saneringsprogrammet har som förmånsbe- blir upplysta om de risker som är förbundna med 694: rättigade fordringar ansetts kapitalbeloppen av depositionerna. 1 själva verket vore det ända- 695: de intressekontorsdepositioner som innehållits åt målsenligt att andra medel än de som finns på 696: deponenterna för 1öner och pensioner som be- egentliga lönekonton och betalningsrörelsekon- 697: talts före den 22 oktober 1993 eller för andra på ton skulle styras till egentliga depositionsinstitut 698: anställningsförhållandet baserade tillgodoha- och inte till intressekontor. Regeringen strävar 699: vanden som i egenskap av sådana är förmånsbe- efter att utreda om det över huvud taget är ända- 700: rättigade vid utsökning utanför saneringsförfa- målsen1igt att fortsätta med intressekontorsverk- 701: randet. Dessa fordril}_gar betalas tili deponenter- samhet i dess nuvarande former. 702: na till fullt belopp. Ovriga depositioner saknar 703: förmånsrätt. 704: 705: Helsingforsden 8 december 1994 706: 707: Finansminister Iiro Viinanen 708: 1994vp 709: 710: Kirjallinen kysymys 733 711: 712: 713: 714: 715: Lahti-Nuuttila: Työterveyslaitoksen johtokunnan kokoonpanosta 716: 717: 718: 719: Eduskunnan Puhemiehelle 720: 721: Eduskunta on käsitellessään hallituksen esi- osin kuin laitoksen henkilökunnan edustuksen 722: tystä n:o 264/1993 vp hyväksynyt sosiaali- ja ter- osalta. Tätä asiantilaa ei voida pitää tyydyttävä- 723: veysvaliokunnan mietintöön n:o 38/1993 vp liit- nä eikä yleisten henkilöstön osallistumisesta hal- 724: tyen näkemyksen, jonka mukaan on tärkeää, että lintoon noudatettujen periaatteiden mukaisena. 725: työterveyslaitoksen johtokunnassa toteutetaan Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 726: kolmikantaedustus sekä että johtokunnassa on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 727: omaa työtään tekevien ja laitoksen henkilöstön nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 728: edustaja. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 729: Laitoksen johtokunnan kokoonpanosta sää- 730: detään asetuksella. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 731: Asetuksella työterveyslaitoksen toiminnasta ryhtyä työterveyslaitoksen henkilöstön 732: ja rahoituksesta annetun asetuksen muuttami- edustuksen toteuttamiseksi laitoksenjoh- 733: sesta onkin toteutettu eduskunnan tahto muilta tokunnassa? 734: 735: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 736: 737: Pentti Lahti-Nuuttila 738: 739: 740: 741: 742: 240017 743: 2 1994 vp - KK 733 744: 745: 746: 747: 748: Eduskunnan Puhemiehelle 749: 750: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa terveyslaitoksen luottamushallinnon keventämi- 751: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nen siten, että valtuuskunta lakkautettiin ja sen 752: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tehtävät siirrettiin osaksi sosiaali- ja terveysmi- 753: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lahti- nisteriölle ja osaksi laitoksen johtokunnalle. 754: Nuuttilan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Asetuksella työterveyslaitoksen johtokunnan 755: n:o 733: kokoonpanoa pienennettiin 13 jäsenestä 9 jäse- 756: neen. Johtokunnan kokoonpanossa on kolmi- 757: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kantaedustus. Johtokuntajäsenyydet vähenne- 758: ryhtyä työterveyslaitoksen henkilöstön tään viranomaisten, työnantajien sekä työnteki- 759: edustuksen toteuttamiseksi laitoksenjoh- jöiden edustajien määrästä. Henkilöstön edusta- 760: tokunnassa? jien ottamisesta johtokunnan jäseniksi ei päästy 761: yhteisymmärrykseen eri osapuolten kesken. 762: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Henkilöstön edustajalle on työterveyslaitok- 763: vasti seuraavaa: sen työjärjestyksessä myönnetty läsnäolo- ja pu- 764: heoikeus laitoksen johtokunnassa. Lainmuutok- 765: Työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituk- sen yhteydessä henkilöstön oikeuteen osallistua 766: sesta annettua lakia on muutettu vuoden 1994 edelleen johtokunnan työskentelyyn ei ole puu- 767: alusta lukien. Muutoksen tarkoituksena oli työ- tuttu. 768: 769: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994 770: 771: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 772: 1994 vp - KK 733 3 773: 774: 775: 776: 777: Till Riksdagens Talman 778: 779: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- arbetshygien så att delegationen indrogs och dess 780: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- uppgifter överfördes tili en del på social- och 781: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- hälsovårdsministeriet och tili en del på institutets 782: man Lahti-Nuuttila undertecknade spörsmål nr direktion. 783: 733: Genom en förordning minskades direktionens 784: sammansättning från 13 medlemmar till9 med- 785: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- lemmar. 1 direktionen finns tre parter represente- 786: ta för att förverkliga personalens repre- rade. Minskningen av representanterna i direk- 787: sentation i direktionen för institutet för tionen gjordes av myndigheternas, arbetsgivar- 788: arbetshygien? nas samt arbetstagarnas representanter. Det 789: uppnåddes inte samförstånd mellan de olika par- 790: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt terna då det gällde att ta med representanter för 791: anföra följande: personalen i direktionen. 792: Enligt institutets arbetsordning har persona- 793: Lagen om institutets för arbetshygien verk- lens representant beviljats rätt att närvara och 794: samhet och finansiering ändrades från ingången uttala sig i direktionen. 1 samband med lagänd- 795: av 1994. Syftet med revideringen av lagen var att ringen har man inte befattat sig med personalens 796: lätta på förtroendeförvaltningen för institutet för rätt att delta i direktionens arbete. 797: 798: Helsingforsden 9 december 1994 799: 800: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 801: 1994vp 802: 803: Kirjallinen kysymys 734 804: 805: 806: 807: 808: Kallis: Keskinäisten kiinteistöosakeyhtiöiden aseman paranta- 809: misesta 810: 811: 812: Eduskunnan Puhemiehelle 813: 814: Voimassa olevan asunto-osakeyhtiölain mu- siirtyisivät vastuuntuntoisemmalle omistajalle. 815: kaan asunto-osakeyhtiö voi ottaa osakkeen- "Finanssiyhtiön" vastikejäämät (hoito- ja rahoi- 816: omistajan hallintaan kuuluvan huoneiston asun- tusvastikkeet), usein kymmeniätuhansia mark- 817: to-osakeyhtiön hallintaan, mikäli osakas on lai- koja, jäävät kiinteistöosakeyhtiön muiden osak- 818: minlyönyt esimerkiksi vastikkeiden suorittami- kaiden maksettavaksi. 819: sen. Vastaavanlaista mahdollisuutta ei kiinteis- Edellä kuvaamani epäkohta olisi poistettavis- 820: töosakeyhtiöillä ole. sa muuttamalla lakia niin, että myös keskinäiset 821: Kasinotalouden ajalta on vielä jäljellä run- kiinteistöosakeyhtiöt voisivat ottaa osakkeen- 822: saasti hyvin velkaisia "finanssiyhtiöitä", joiden omistajan taloudellisten velvollisuuksien laimin- 823: varallisuus muodostuu niin sanotun keskinäisen lyömisestä osakkeiden hallintaan kuuluvan huo- 824: kiinteistöosakeyhtiön osakkeista. Keskinäisellä neiston yhtiön hallintaan. 825: kiinteistöosakeyhtiöllä tarkoitetaan yhtiötä, jon- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 826: ka osakkeet oikeuttavat tietyn huoneiston hallin- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 827: taan, eli yhtiö muistuttaa asunto-osakeyhtiötä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 828: Vaikka yhtiövastikkeet ja muut velvoitteet nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 829: yhtiöön nähden jäävät "finanssiyhtiöltä" suorit- 830: tamatta, kiinteistöosakeyhtiö ei voi ottaa osak- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 831: keita haltuunsa. Huoneistosta saadut mahdolli- siin keskinäisen kiinteistöosakeyhtiön 832: set vuokratulot menevät tietenkin osakkeiden saattamiseksi samaan asemaan asunto- 833: omistajalle eli "finanssiyhtiölle". Kiinteistöosa- osakeyhtiön kanssa niin, että se voisi vas- 834: keyhtiön ainoa mahdollisuus on hakea "finanssi- tikkeiden laiminlyömisen johdosta ottaa 835: yhtiö" konkurssiin, jotta osakkeet sen kautta osakkaan huoneiston haltuunsa? 836: 837: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 838: 839: Bjarne Kallis 840: 841: 842: 843: 844: 240017 845: 2 1994 vp - KK 734 846: 847: 848: 849: 850: Eduskunnan Puhemiehelle 851: 852: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa neistoiksi. Kiinteistöosakeyhtiö voi kuitenkin es- 853: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tää asunto-osakeyhtiölain soveltamisen ottamal- 854: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen la siitä määräyksen yhtiöjärjestykseen. Asunto- 855: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kalliksen osakeyhtiölain voimaantulon jälkeen perustetus- 856: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 734: sa kiinteistöosakeyhtiössä osakkeenomistajan 857: hallitsema huoneisto voidaan siis päättää ottaa 858: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- yhtiön hallintaan, jos yhtiöjärjestys ei sitä kiellä. 859: siin keskinäisen kiinteistöosakeyhtiön Ennen lain voimaantuloa perustettuun kiin- 860: saattamiseksi samaan asemaan asunto- teistöosakeyhtiöön ei sitä vastoin sovelleta asun- 861: osakeyhtiön kanssa niin, että se voisi vas- to-osakeyhtiölakia, ellei sen yhtiöjärjestyksessä 862: tikkeiden laiminlyömisen johdosta ottaa erikseen niin määrätä (92 §) .. Kiinteistöosakeyh- 863: osakkaan huoneiston haltuunsa? tiö voi siis itse määrätä yhtiöjärjestyksessään 864: asunto-osakeyhtiölain soveltamisesta. Se voi 865: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- myös rajata lain soveltamista siten, että lakia 866: vasti seuraavaa: sovelletaan vain tietyiltä osin. Ilman mainitun- 867: laista yhtiöjärjestyksen määräystä ei ennen lain 868: Keskinäisen kiinteistöosakeyhtiön oikeudelli- voimaantuloa perustetuissa kiinteistöosakeyh- 869: sen rakenteen ja tällaisissa yhtiöissä esiin tullei- tiöissä ole mahdollista ottaa osakkeenomistajan 870: den ongelmien yhteneväisyys asunto-osakeyh- hallitsemaa huoneistoa yhtiön hallintaan. 871: tiön kanssa oli tiedossa jo voimassa olevaa asun- Jos kiinteistöosakeyhtiössä ei sovelleta asun- 872: to-osakeyhtiölakia säädettäessä. Tämän vuoksi to-osakeyhtiölakia tai sen säännöksiä yhtiön 873: asunto-osakeyhtiölaki haluttiin ulottaa koske- pakkokeinoista, yhtiön tulee velkoa saatavaansa 874: maan myös lain voimaantulon jälkeen perustet- tavanomaisessa järjestyksessä. Yhtiö voi myös 875: tuja keskinäisiä kiinteistöosakeyhtiöitä. Nykyi- päättää muuttaa yhtiöjärjestystään tältä osin. 876: nen asunto-osakeyhtiölaki tuli voimaan vuoden Yhtiöjärjestyksen muuttaminen on pätevä, jos 877: 1992 alusta. sitä ovat kannattaneet osakkeenomistajat, joilla 878: Voimassa olevaa asunto-osakeyhtiölakia on vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänis- 879: (809/91) sovelletaan siten pääsääntöisesti myös tä ja kokouksessa edustetuista osakkeista. 880: keskinäiseen kiinteistöosakeyhtiöön (2 §). Kiin- Uuden asunto-osakeyhtiölain soveltamisessa 881: teistöosakeyhtiöllä tarkoitetaan yhtiötä, joka ilmenneitä ongelmia ryhdytään selvittämään 882: täyttää laissa määrätyt asunto-osakeyhtiön tun- parhaillaan vireillä olevan osakeyhtiölain uudis- 883: nusmerkit muilta osin, mutta sen rakennuksessa tuksen jälkeen. Kiinteistöosakeyhtiön oikeutta 884: tai rakennuksissa olevien huoneistojen yhteen- ottaa osakkaan huoneisto yhtiön haltuun vastik- 885: lasketusta lattiapinta-alasta alle puolet on mää- keiden laiminlyönnin johdosta voidaan tarkas- 886: rätty osakkaiden hallinnassa oleviksi asuinhuo- tella ja selvittää laajemmin tässä yhteydessä. 887: 888: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1994 889: 890: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 891: 1994 vp - KK 734 3 892: 893: 894: 895: 896: Tili Riksdagens Talman 897: 898: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fastighetsaktiebolag som bildats efter det att la- 899: ger har Ni, Fm Talman, tili vederbörande med- gen om bostadsaktiebolag trädde i kraft kan en 900: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- lägenhet som en aktieägare besitter därför tas i 901: man Kallis undertecknade spörsmål nr 734: bolagets besittning, om inte bolagsordningen 902: förbjuder detta. 903: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för På ett fastighetsaktiebolag som bildats innan 904: att försätta ett ömsesidigt fastighetsaktie- lagen om bostadsaktiebolag trädde i kraft tiliäm- 905: bolag i samma ställning som ett bostads- pas denna lag däremot inte, om inte något annat 906: aktiebolag så att det på gmnd av försum- särskilt bestäms i bolagets bolagsordning (92 §). 907: melse att erlägga vederlag kan ta aktie- Ett fastighetsaktiebolag kan alltså självt i sin 908: ägarens lägenhet i sin besittning? bolagsordning bestämma att lagen om bostads- 909: aktiebolag skall tillämpas. Bolaget kan också 910: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt begränsa tillämpningen av lagen så att den tilläm- 911: anföra följande: pas endast till vissa delar. Utan en dylik bestäm- 912: melse i bolagsordningen kan i fastighetsaktiebo- 913: Kongmensen mellan ett ömsesidigt fastighets- lag som bildats innan lagen om bostadsaktiebo- 914: aktiebolags och ett bostadsaktiebolags juridiska lag trädde i kraft en lägenhet som en aktieägare 915: stmktur och kongmensen mellan de problem besitter därför inte tas i bolagets besittning. 916: som dykt upp i dylika bolag var känd redan då Om lagen om bostadsaktiebolag eller dess 917: gällande lag om bostadsaktiebolag stiftades. Av stadganden om bolagets tvångsmedel inte tiliäm- 918: denna orsak ville man utsträcka lagen om bo- pas på ett fastighetsaktiebolag bör bolaget kräva 919: stadsaktiebolag tili att även gälla ömsesidiga in sin fordran i normal ordning. Bolaget kan 920: fastighetsaktiebolag som bildas efter att lagen också besluta att ändra sin bolagsordning till 921: trädde i kraft. Gällande lag om bostadsaktiebo- denna del. Ett beslut om att ändra bolagsord- 922: lag trädde i kraft från början av 1992. ningen är giltigt, såvida det har biträtts av aktie- 923: Enligt huvudregeln tillämpas således den gäl- ägare med minst två tredjedelar av de avgivna 924: lande lagen om bostadsaktiebolag (809/91) även rösterna och av de aktier som är företrädda vid 925: på ett ömsesidigt fastighetsaktiebolag (2 §). Med stämman. 926: ett fastighetsaktiebolag avses ett bolag som upp- Avsikten är att de problem som har dykt upp 927: fyller i lag fastställda kännetecken för ett vid tillämpningen av den nya lagen om bostads- 928: bostadsaktiebolag i övrigt, men i vars en eller aktiebolag skall börja utredas efter den reform av 929: flera byggnader mindre än hälften av lägenheter- lagen om aktiebolag som är under beredning. Ett 930: nas sammanlagda golvyta upptas av bostadslä- fastighetsaktiebolags rätt att ta en lägenhet som 931: genheter i aktieägarnas besittning. Ett fastighets- en aktieägare besitter i bolagets besittning på 932: aktiebolag kan emellertid förhindra att lagen om grund av försummelse att erlägga vederlag kan 933: bostadsaktiebolag tiliämpas genom att i bolags- granskas och utredas närmare i detta samman- 934: ordningen inta en bestämmelse om detta. I ett hang. 935: 936: Helsingforsden 2 december 1994 937: 938: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 939: 1994 vp 940: 941: Kirjallinen kysymys 735 942: 943: 944: 945: 946: Laakkonen: Tupakkatuotteiden myynnin valvonnasta 947: 948: 949: 950: Eduskunnan Puhemiehelle 951: 952: Kotikaupungissani Outokummussa Kum- teudu käytännössä maaliskuun jälkeen, kun se ei 953: mun koulun yläasteen oppilaat ja opettajat tem- näytä toteutuvan nytkään. 954: paisivat eilen näyttävästi Tupakaton koulu Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 955: -kampanjan merkeissä ja polttivat nuotiolla tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 956: "laittomasti" hankittuja savukkeita, kuten TV nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 957: 3:n uutislähetyksestä näimme. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 958: Nykyisen lain mukaan elintarvikeliikkeet, 959: kioskit ja huoltoasemat saavat myydä tupakka- Minkä Hallitus katsoo syyksi siihen, 960: tuotteita 16 vuotta täyttäneille. 15-vuotiaat oppi- että ikärajoituksesta huolimatta tupak- 961: laat testasivat kaupunkimme liikkeitä. Jokaises- katuotteita myydään alaikäisille, 962: ta myyntipisteestä sai savukeaskin helposti ilman mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 963: henkilötodistuksia. Tilanne lienee samanlainen jotta tupakkatuotteiden myynnin val- 964: koko maassa. vonta tehostuisi, sekä 965: Maaliskuun alusta tulee voimaan uusi tiuken- miten laajalti opetusviranomaisten 966: nettu tupakkalaki, joka sallii tupakkatuotteiden alulle panemaan Tupakaton koulu -kam- 967: myynnin 18 vuotta täyttäneille. Lainmuutos on panjaan on maamme kouluissa lähdetty, 968: erittäin kannatettava jo terveydellisistä syistä. mitkä ovat kampanjan tavoitteet ja miten 969: On kuitenkin suuri vaara, että lain kirjain ei to- ne aiotaan toteuttaa? 970: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 971: 972: Pirkko Laakkonen 973: 974: 975: 976: 977: 240017 978: 2 1994 vp - KK 735 979: 980: 981: 982: 983: Eduskunnan Puhemiehelle 984: 985: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa myynti ei vähentynyt, koska vain yksi kioskiket- 986: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ju oli mukana kampanjassa. 987: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Ministeriö on valmistellut tupakan myynti- 988: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pirkko ikärajan toimeenpanemiseksi suunnitelman, 989: Laakkosen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- joka perustuu tiedotukseen, yhteistyöhön, van- 990: sen n:o 735: hempien aktivoimiseen ja terveystarkastajien 991: valvonnan lisäämiseen. Sosiaali- ja terveysminis- 992: Minkä Hallitus katsoo syyksi siihen, teriö on kouluttanut terveystarkastajia sekä lää- 993: että ikärajoituksesta huolimatta tupak- nien koulutustilaisuuksissa että terveystarkasta- 994: katuotteita myydään alaikäisille, jien omilla neuvottelupäivillä. 995: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, Kampanja kaupan, kioskien ja huoltamaiden 996: jotta tupakkatuotteiden myynnin val- kanssa toistetaan vuoden alussa. Siinä tiedote- 997: vonta tehostuisi, sekä taan kaupan asemasta nuorten tupakoinnin eh- 998: miten laajalti opetusviranomaisten käisemisessä ja tupakkalain uusista määräyksis- 999: alulle panemaan Tupakaton koulu -kam- tä. Vanhempien aktivoimisella pyritään muutta- 1000: panjaan on maamme kouluissa lähdetty, maan myyntikiellon toimeenpanen edellytykse- 1001: mitkä ovat kampanjan tavoitteet ja miten nä olevia asenteita. Ministeriö kouluttaa terveys- 1002: ne aiotaan toteuttaa? tarkastajia ja avustaa valvontamenetelmien ke- 1003: hittämisessä, mutta kuntien on itse ohjeistettava 1004: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- terveystarkastajaosa toimimaan tehokkaasti ja 1005: vasti seuraavaa: varattava tarkoitukseen työaikaa. Lisäksi tutki- 1006: taan, miten lain toimeenpanen onnistumista voi- 1007: Tupakan myynnin valvonta daan arvioida. 1008: Tupakan myynnin valvonta tulee olemaan ter- 1009: Lääkintöhallitus selvitti vuosina 1978-1986 veydenhuollon tuotevalvontakeskuksen keskei- 1010: eri oikeusasteissa käsitellyt tapaukset, joissa tu- nen tupakkaan liittyvä tehtävä. Koska Suomi on 1011: pakkatuotteita oli myyty alle 16-vuotiaille. Näitä Euroopan ainoa maa, jossa sovelletaan 18 vuo- 1012: oli vain 3 kappaletta. Tämä kuvastaa, miten vä- den ikärajaa, on ikärajan toimeenpaneminen ja 1013: hän kuntien terveystarkastajat ja syyttäjäviran- evaluaatio kansainvälisestikin tärkeää. 1014: omaiset valvoivat tupakkalain myyntikieltoa. 1015: Tupakkalain aiempi sanamuoto oli ongelmalli- Tupakaton koulu 1016: nen, koska laki puhui "ilmeisesti alle 16-vuo- 1017: tiaasta". Uusittu tupakkalaki on parempi, koska Tupakkalain uudistukseen liittyvät tupakat- 1018: ikäraja on nyt täsmällisesti määritelty. toman koulun keskeiset tavoitteet ovat koulujen 1019: Kauppiaat eivät ole kokeneet tupakan myyn- savuttomuus ja tupakoimattomuuteen tähtää- 1020: tiä vakavaksi rikkomukseksi eikä siinä ole ollut vän kasvatuksen tehostaminen. Ainoa uudiste- 1021: kiinnijäämisen riskiä. Terveystarkastajat ovat tun tupakkalain erityisesti vaatima muutos on 1022: myös kokeneet lain valvomisen toisarvoiseksi koulupihojen tupakointialueitten sulkeminen. 1023: tehtäväksi. Nämä asenteet syntyivät jo tupakka- Vaikka tupakkalain mukaan opettajainhuonei- 1024: lain alkuvuosina 1970-luvun lopulla, eikä myö- den yhteyteen voidaan perustaa tupakointitila, 1025: hemminkään ole syntynyt esimerkiksi vanhem- on niistä suositeltu luovuttavaksi kokonaan. 1026: pien liikettä vaatimaan lain toimeenpanoa. Outokummun Kummun koulu on yksi Eu- 1027: Kaupan keskusliikkeet ja keskusvaliokunta roopan Terveet Koulut -ohjelman kouluista, 1028: osallistuivat 1990-1991 kampanjaan tupakan joissa on testattu malleja terveyden edistämi- 1029: lainvastaisen myynnin vähentämiseksi. Kam- seen ja tupakoinnin vähentämiseen. Kummun 1030: panja otettiin vastaan erittäin myönteisesti, ja koulu haastoi kaikki Suomen koulut toteutta- 1031: tutkijoiden mukaan se vähensi kauppojen kautta maan savuttomuutta. Haaste julkistettiin ope- 1032: tapahtuvaa myyntiä. Kioskien kautta tapahtuva tushallituksen ja sosiaali- ja terveysministeriön 1033: 1994 vp - KK 735 3 1034: 1035: yhteisessä esitteessä, joka on jaettu kaikille suo- Tupakoimattomuuden edistäminen on pitkä- 1036: menkielisille ja ruotsinkielisille opettajille sekä jänteistä toimintaa, jossa tupakkalain uudistus 1037: ammattikoulujen opettajille, yhteensä yli on yksi osatekijä. Tupakkalain mukainen määrä- 1038: 100 000 opettajalle. Esite julkistettiin opetushal- raha on mahdollistanut lukuisten tupakoinnin 1039: lituksen ja sosiaali- ja terveysministeriön yhtei- vähentämistoimien säännöllisen toteuttamisen. 1040: sessä tiedotustilaisuudessa, jossa Kummun kou- Lukuvuonna 1994--1995 toteutetaan seuraavat 1041: lun oppilaat esiintyivät. Se kuvasti oppilaiden kampanjat: peruskoulun 7.-8. luokan oppilai- 1042: sitoutumisen tärkeyttä. den No Smoking Class -kilpailu, No Smoking 1043: Koulut ovat itsenäisiä opetussuunnitelmansa Magazinen jakelu 7.-8. luokille, Keuhkovam- 1044: laatimisessa, joten määräyksiä ei niille voida an- maliiton Savuttornana olet sankari -lukujärjes- 1045: taa. Opetushallitus ja sosiaali- ja terveysministe- tysten,julisteidenja videoidenjakelu suomenkie- 1046: riö ovat korostaneet, että oppilaiden tupa- lisille ala-asteille. 1047: koimattomuuden ja terveyden edistäminen on Opettajille on järjestetty omia koulutustilai- 1048: eräs koulun laatukriteereistä. Koulujen kanssa suuksia, ja lääninhallitukset ovat järjestäneet 1049: on myös tehty pitkäaikaista työtä terveyteen liit- alueellista koulutusta, joissa on ollut mm. ope- 1050: tyvien opetussuunnitelmien kehittämiseksi. tustoimen, terveystoimen, poliisitoimen ja rait- 1051: Koulujen pihoillla olevien tupakointialueiden tiustoimen edustajia. Vuoden 1995 alkaessa so- 1052: määrästä ei ole täsmällistä tietoa, mutta niitä on siaali- ja terveysministeriö ja opetushallitus lä- 1053: arveltu olevan vain 3-10 o/o:ssa peruskouluista. hettävät kouluille vielä aamunavausäänikasetin 1054: Suurempi tehtävä onkin muuttaa koulujen asen- ja muuta materiaalia. Ammattioppilaitosten 1055: teita tupakoinnin sallimiseen koulun alueen ul- opettajille on suunniteltu erityinen alueellinen 1056: kopuolella, mutta se ei perustu suoranaisesti uu- koulutuskierros, ja oppilaitosten ja niiden oppi- 1057: distettuun tupakkalakiin. laskuntien kanssa on suunniteltu erityishankkei- 1058: Ammattioppilaitoksissa savuttomuuden to- ta. Sosiaali- ja terveysministeriö on valmistautu- 1059: teuttaminen on olennaisesti vaikeampaa kuin nut opetusministeriön ja opetushallituksen kans- 1060: yleissivistävissä kouluissa, mikä johtuu mm. sa pitkäjänteisiin toimenpiteisiin asiassa. 1061: opiskelijoiden iästä ja tupakoinnin yleisyydestä. Tupakkalain toteuttaminen ei sinänsä ole mo- 1062: Useimmissa ammatillisissa oppilaitoksissa on ol- nimutkaista, mutta tärkeintä on löytää motivaa- 1063: lut tupakointihuoneita ja -alueita, joista osassa tio terveyden edistämiseen koulussa kaiken 1064: ne pitää sulkea. muun koulutyön ohella. 1065: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994 1066: 1067: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 1068: 4 1994 vp - KK 735 1069: 1070: 1071: 1072: 1073: Tili Riksdagens Talman 1074: 1075: I det syfte 37 § 1 mom. rikdagsordningen anger ningen via kiosker minskade inte eftersom endast 1076: har Ni, Fru Talman, tili vederbörande medlem av en kioskkedja deltog i kampanjen. 1077: statsrådet översänt följande av riksdagsledamot Ministeriet har berett en pian för att verkstälia 1078: Pirkko Laakkonen undertecknade spörsmål nr åldersgränsen beträffande försäljningen av tobak 1079: 735: och den grundar sig på information, samarbete, 1080: aktivering av föräldrar och ökad övervakning av 1081: Vad anser Regeringen vara orsaken tili hälsoinspektörer. Social- och hälsovårdsministe- 1082: att tobaksprodukter trots åldersbegräns- riet har utbildat hälsoinspektörer både vid länens 1083: ningar säljs tili minderåriga, utbildningsevenemang och förhandlingsdagarna 1084: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta för hälsoinspektörer. 1085: för att övervakningen av försäljningen av Kampanjen med butikerna, kioskerna och ser- 1086: tobaksprodukter effektiveras samt vicestationerna upprepas vid ingången av året. I 1087: i hur stor utsträckning har man i sko- den informeras om handelns stälining vid före- 1088: lorna gått in för kampanjen för rökfria byggandet av tobaksrökning bland unga och de 1089: skolor som undervisningsmyndigheterna nya bestämmelserna i tobakslagen. Genom akti- 1090: har inlett, vilka är målen för kampanjen vering av föräldrarna eftersträvar man att ändra 1091: och hur skali de genomföras? de attityder som utgör en förutsättning för verk- 1092: ställighet av försäljningsförbudet. Ministeriet ut- 1093: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt bildar hälsoinspektörerna och bistår vid utveck- 1094: anföra följande: 1andet av övervakningsmetoder, men kommu- 1095: nerna skali själva meddela anvisningar om hur 1096: Övervakning av tobaksförsäljning hälsoinspektörerna skali fungera effektivt och 1097: reservera arbetstid för ändamålet. Dessutom un- 1098: Medicinalstyrelsen utredde 1978-1986 de dersöks hur man kan uppskatta hur verkstäliig- 1099: fali som behandlats i olika rättsinstanser där to- heten av 1agen har lyckats. 1100: baksprodukter hade sålts tili under 16-åringar. Övervakningen av försäljningen av tobak 1101: Det fanns endast 3 sådana fali. Detta visar hur kommer att vara en central uppgift i anslutning 1102: litet kommunernas hälsoinspektörer och åkla- tili tobak för hälsovårdens produkttillsynscen- 1103: garmyndigheterna övervakade försäljningsför- tral. Eftersom Finland är det enda land i Europa 1104: budet i tobakslagen. Den tidigare ordalydelsen i där man tillämpar en åldersgräns om 18 år är 1105: tobakslagen var problematisk eftersom i lagen verkställigheten av åldersgränsen och evaluering 1106: talades om personer som uppenbarligen är under även internationelit viktig. 1107: 16 år. Den reviderade tobakslagen är bättre efter- 1108: som åldersgränsen nu har faststälits exakt. Rökfri skola 1109: Handelsmännen har aldrig upplevt försälj- 1110: ningen av tobak som en allvarlig förseelse och det De centrala målen för en rökfri skola som 1111: Qar inte helier funnits någon risk för att bli fast. anknyter tili revideringen av tobakslagen är rök- 1112: Aven hälsoinspektörerna har upplevt övervak- frihet i skolan och effektivering av en fostran som 1113: ningen av lagen som en sekundär uppgift. Dessa siktar på rökfrihet. Den enda förändring som 1114: attityder uppstod redan under tobakslagens för- specielit krävs i den förnyade tobakslagen är att 1115: sta år i slutet av 1970-talet och inte helier senare skolgårdarnas rökrutor stängs. Fastän det enligt 1116: har det uppstått en föräldrarörelse för att kräva den nya tobakslagen är möjligt att i samband 1117: verkstäliighet av lagen. med lärarrummen ha ett utrymme för tobaksrök- 1118: Handelns centralaffårer och centralutskott ning rekommenderas det att det avstås från dem 1119: deltog 1990-1991 i en kampanj för att minska helt och håliet. 1120: lagstridig försäljning av tobak. Kampanjen togs En skola i Outokumpu är en av de skolor som 1121: emot mycket positivt och enligt forskarna min- är med i programmet för hälsosamma skolor i 1122: skade den försäljningen via butikerna. Försälj- Europa och där har man testat modeller för främ- 1123: 1994 vp - KK 735 5 1124: 1125: jande av hälsa och minskande av tobaksrökning. och -områden i de flesta yrkesläroinrättningar 1126: Skolan utmanade alla skolor i Finland att för- och i vissa skall dessa stängas. 1127: verkliga rökfrihet. Utmaningen publicerades i Främjande av rökfrihet är verksamhet på lång 1128: utbildningsstyrelsens och social- och hälsovårds- sikt där revideringen av tobakslagen är en delfak- 1129: ministeriets gemensamma broschyr som har de- tor. Ett anslag enligt tobakslagen har möjliggjort 1130: lats ut tili alla finskspråkiga och svenskspråkiga regelbundet genomförandet av talrika åtgärder 1131: lärare samt lärarna vid yrkesskolor, sammanlagt för att minska tobaksrökning. Under läseåret 1132: till över 100 000 lärare. Broschyren publicerades 1994-1995 genomförs följande kampanjer: No 1133: vid utbildningsstyrelsens och social- och hälso- Smoking Class -tävlingen för elever i grundsko- 1134: vårdsministeriets gemensamma informationstili- lans 7-8:e klasser, utdelning av tidningen No 1135: fålle där elever från skolan i Outokumpu upp- Smoking Magazine tili klasserna 7-8, utdelning 1136: trädde. Detta gav uttryck för hur viktigt det är att av Lungskadeförbundets läseordningar, plan- 1137: eleverna förbinder sig. scher och videofilmer tili finskspråkiga lågstadi- 1138: Skolorna är självständiga då det gäller att göra er. 1139: upp undervisningsplaner och således kan man För lärarna har ordnats egna utbildningseve- 1140: inte meddela föreskrifter tili dem. Utbildnings- nemang och länsstyrelserna har ordnat regional 1141: styrelsen och social- och hälsovårdsministeriet utbildning vid viiken har funnits representanter 1142: har betonat att det att eleverna inte röker och att får bl.a. undervisningsväsendet, hälsovårdsvä- 1143: hälsan främjas är en av kvalitetskriterierna för sendet, polisväsendet och nykterhetsväsendet. I 1144: skolan. Man har också tillsammans med skolor- början av 1995 skickar social- och hälsovårdsmi- 1145: na gjort långsiktigt arbete för att utveckla under- nisteriet och utbildningsstyrelsen ytterligare en 1146: visningsplaner i anslutning tili hälsa. morgonsamlingskasett och annat materia! tili 1147: Det finns inga exakta uppgifter om antalet skolorna. För lärarna vid yrkesutbildningsinrätt- 1148: rökrutor på skolgårdarna, men det har uppskat- ningarna har planerats en särskild regional ut- 1149: tats att endast 3-10% av grundskolorna har bildningsrond och med läroinrättningarna och 1150: sådana. Det är också en större uppgift att ändra deras elevkårer har planerats specialprojekt. So- 1151: skolornas attityder så att de tiliåter tobaksrök- cial- och hälsovårdsministeriet har tilisammans 1152: ning utanför skolområdet, men det grundar sig med undervisningsministeriet och utbildnings- 1153: inte direkt på den reviderade tobakslagen. styrelsen berett långsiktiga åtgärder i ärendet. 1154: I yrkesläroinrättningarna är det betydligt svå- Genomförandet a v tobakslagen är i och för sig 1155: rare att genomföra rökfrihet än i allmänbildande inte komplicerat, men det viktigaste är att finna 1156: skolor bl.a. beroende på studerandenas ålder och motivering för främjandet av hälsa i skolan vid 1157: att det röks så allmänt. Det har funnits rökrum sidan av allt annat skolarbete. 1158: 1159: Helsingforsden 9 december 1994 1160: 1161: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 1162: 1994 vp 1163: 1164: Kirjallinen kysymys 736 1165: 1166: 1167: 1168: 1169: Laakkonen ym.: Huumausainerikollisuuden torjumiseksi tarvitta- 1170: vista toimenpiteistä 1171: 1172: 1173: Eduskunnan Puhemiehelle 1174: 1175: Huumeiden käyttö on tuntuvasti lisääntynyt ka on imeytetty lapsia kiinnostaviin tarra-arkkei- 1176: viime vuosina. Huumausaineiden käyttäjät sor- hin. Jopa yksikin LSD-annos voi laukaista 1177: tuvat usein myös talousrikoksiin, joiden avulla psyykkisen häiriön, ja käyttäjä jää niin sanotusti 1178: he rahoittavat kalliit huumeannoksensa. Var- ikuiselle matkalle. Huumepoliisien mukaan on 1179: kaudet, ryöstöt ja kiristykset ovat hyvin tavallisia LSD:tä ollut markkinoilla koko ajan. Siksi on- 1180: rahanhankkimiskeinoja. gelmiin pitäisi puuttua voimaperäisesti. Yksi kei- 1181: USA:ssa on sellainen käytäntö, että jos tava- no olisi laajamittainen tietoisku huumeiden vaa- 1182: taan rikoksesta epäilty henkilö, jolla on runsaasti roista suunnattuna erityisesti koulunuorisolle. 1183: rahaa, hän on velvollinen selvittämään poliisille, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1184: mistä hän on rahat saanut. Meillä tilanne on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 1185: päinvastainen: todistustaakka on poliisilla. Hä- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 1186: nen on pystyttävä osoittamaan, että rahat on jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1187: hankittu rikoksen kautta, ennen kuin hän voi 1188: takavarikoida rikolliselta rahat. USA:n menet- Onko Hallitus suunnitellut lainsää- 1189: telyllä on onnistuttu saamaan noin 80 % varaste- däntömuutoksia, joiden avulla poliisit 1190: tuista rahoista takaisin. Meidän poliisimme pys- voisivat helpommin takavarikoida rikok- 1191: tyvät takavarikoimaan vain5-1 0% varastetuis- silla hankittua rahaa, ja 1192: ta rahoista. aiotaanko tehostaa huumeiden vaa- 1193: Viime aikoina on noussut suuri kohu pääkau- roista tiedottamista erityisesti lapsille ja 1194: punkiseudulla liikkuneista LSD-annoksista, jot- nuorille? 1195: 1196: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1994 1197: 1198: Pirkko Laakkonen Ismo Seivästö Leea Hiltunen 1199: Toimi Kankaanniemi Jouko Jääskeläinen Heikki Riihijärvi 1200: Pekka Viljanen Aino Suhola Kerttu TÖrnqvist 1201: Eila Rimmi Lea Mäkipää Erkki Pulliainen 1202: ArmasKomi 1203: 1204: 1205: 1206: 1207: 240017 1208: 2 1994 vp - KK 736 1209: 1210: 1211: 1212: 1213: Eduskunnan Puhemiehelle 1214: 1215: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kunnes hänen syyllisyytensä on laillisesti näytet- 1216: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ty toteen. . 1217: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Huumausainevalistukseen liittyviä kysymyk- 1218: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laakko- siä on tämän syksyn aikana käsitelty usein. Vas- 1219: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tauksena valistuksen lisäämiseen voidaan todeta 1220: n:o 736: samat näkökannat kuin aikaisempienkin kysy- 1221: mysten kohdalla. Avainasemassa huumausainei- 1222: Onko Hallitus suunnitellut lainsää- den vastaisessa taistelussa on valistus. Viran- 1223: däntömuutoksia, joiden avulla poliisit omaiset ovat yhdessä ja erikseen toteuttaneet 1224: voisivat helpommin takavarikoida rikok- kouluissa valistusohjelmaa, ja tätä varten on 1225: silla hankittua rahaa, ja myös olemassa materiaalia. Poliisi on mm. tänä 1226: aiotaanko tehostaa huumeiden vaa- syksynä valmistanut kaksi huumausaineista va- 1227: roista tiedottamista erityisesti lapsille ja listavaa esitettä, jotka jaettiin kansanedustajille 1228: nuorille? viimeksi huumausaineongelmaa käsiteltäessä. 1229: Lisäksi eri viranomaisten yhteistyönä on valmis- 1230: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tettu Tietopaketti huumeista -koulutuskansio. 1231: vasti seuraavaa: Tarkoituksena on käynnistää erityinen sisä- 1232: asiainministeriön, sosiaali- ja terveysministeriön 1233: Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 1 §:n 2 mo- ja opetusministeriön yhteistyönä toteutettava 1234: mentin mukaan rikosasioissa kantajan eli syyt- valistuskampanja. 1235: täjän tulee näyttää toteen ne seikat, joihin hä- Viranomaistasolla on sovittu kokoontumises- 1236: nen vaatimuksensa nojautuu. Säännös koskee ta lähiaikoina huumausainevalistuksen tehok- 1237: kaikkia rikosoikeudellisia seuraamuksia, myös kaammaksi koordinoimiseksija yhteistyön lisää- 1238: konfiskaatiota. Rikoksella saadun hyödyn miseksi. 1239: määrän arvioinnissa tuomioistuimella on kui- Opetusministeriö pitää ennalta ehkäisevän 1240: tenkin laaja harkintavalta, koska rikoslain 2 lu- työn merkitystä keskeisenä huumeiden käytön 1241: vun 16 §:n 1 momentin mukaan rikoksen tuot- torjunnassa. Nuorten huumekokeilut ovat yleen- 1242: tama taloudellinen hyöty on tuomioistuimen sä eri päihteiden sekakäyttöä. Siksi huumeinfor- 1243: "vapaan harkinnan mukaan" tuomittava val- maatio tulisi antaa osana laajempaa terveyskas- 1244: tiolle menetetyksi. vatusta. Huumeiden käytön ehkäisyssä on sekä 1245: Oikeusministeriössä ei ole vireillä hankkeita, kansainvälisesti että Suomessa kehitetty ohjel- 1246: joiden tarkoituksena olisi muuttaa rikosproses- mia,joissa huumeet ovat osa tupakoimattomuut- 1247: suaalisia todistustaakkasäännöksiä. Ns. syyttö- ta ja päihteiden käytön ehkäisyä tukevaa koko- 1248: myysolettama kuuluu oikeusvaltion perusperi- naisuutta. Opetusministeriö on valmis yhteistyö- 1249: aatteisiin. Kysymyksessä esitetty konfiskaatiota hön muiden ministeriöiden kanssa koulujen oppi- 1250: koskeva käännetty todistustaakka on kyseen- laille kohdistetun valistusohjelman suunnittele- 1251: alainen Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 ar- miseksi ja toteuttamiseksi. Ohjelman tulisi olla 1252: tiklan 2 kappaleen kannalta. Sen mukaanjokais- koko yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen 1253: ta rikoksesta syytettyä on pidettävä syyttömänä, kattava ja säännöllisesti toteutettava. 1254: 1255: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 1994 1256: 1257: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 1258: 1994 vp - KK 736 3 1259: 1260: 1261: 1262: 1263: Tili Riksdagens Talman 1264: 1265: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- höst. Som svar på frågan om ökad information 1266: :rer har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- kan samma synpunkter som framfördes i fråga 1267: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- om tidigare spörsmål upprepas. I kampen mot 1268: man Laakkonen m.fl. undertecknade spörsmål narkotika innehar informationen en nyckelställ- 1269: ilr 736: ning. Myndigheterna har var för sig och tillsam- 1270: mans genomfört ett informationsprogram i sko- 1271: Har Regeringen planerat sådana änd- lorna och för detta ändamål finns det även mate- 1272: ringar i lagstiftningen, med hjälp av vilka ria!. Polisen har bl.a. under höstens lopp utarbe- 1273: polisen lättare kunde beslagta pengar tat två broschyrer om narkotika. Broschyrerna 1274: som har skaffats genom brott, och delades ut till riksdagsmännen senast när narko- 1275: skall informationen speciellt till barn tikaproblemet behandlades. Därtill har olika 1276: och ungdomar om narkotikans faror ef- myndigheter i samarbete utarbetat en utbild- 1277: fektiveras? ningsmapp med namnet Infopaket om narkoti- 1278: ka. 1279: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Inrikesministeriet, social- och hälsovårdsmi- 1280: mföra följande: nisteriet och undervisningsministeriet har för av- 1281: sikt att tillsammans inleda en särskild informa- 1282: Enligt 17 kap. 1 § 2 mom. rättegångsbalken tionskampanj. 1283: ;kall käranden, dvs. åklagaren, i brottmål styrka Myndigheterna har också kommit överens om 1284: ie omständigheter, på vilka hans yrkanden stö- sammankomster under den närmaste framtiden 1285: ier sig. Stadgandet gäller alla straffrättsliga på- för att öka samarbetet och koordinera narkoti- 1286: 'öljder, även konfiskation. Vid bedömningen av kainformationen så att den blir effektivare. 1287: 1yttan av brottet har domstolen dock en omfat- Enligt undervisningsministeriet är det före- 1288: :ande prövningsrätt, eftersom domstolen enligt 2 byggande arbetet det viktigaste vid narkotikabe- 1289: cap. 16 § 1 mom. straffiagen "efter fri prövning" kämpningen. Ungdomars experiment med dro- 1290: ;kall döma den ekonomiska fördelen av brottet ger är i allmänhet blandmissbruk avolika rusme- 1291: 'örbruten till staten. del. Därför borde narkotikainformationen ges 1292: Vidjustitieministeriet pågår inte några sådana som en del av en mer omfattande hälsofostran. 1293: )rojekt vilka skulle medföra ändringar i de straff- För att förebygga narkotikamissbruket har det 1294: )rocessuella stadgandena om bevisbördan. Den så väl på internationell nivå som i Finland utveck- 1295: ;.k. skuldlöshetspresumtionen är en av grund- lats program, där narkotikainformationen är en 1296: 'rinciperna i en rättsstat. Den i spörsmålet före- del av helheten då man uppmuntrar ungdomar 1297: ;lagna omvända bevisbördan i fråga om konfis- till rökfrihet och strävar till att förebygga miss- 1298: cation kan ifrågasättas med hänvisning till arti- bruket av rusmedel. Undervisningsministeriet är 1299: cel 6 stycke 2 i den europeiska konventionen om beredd att samarbeta med andra ministerium för 1300: le mänskliga rättigheterna. Enligt nämnda be- att planera och genomföra ett informationspro- 1301: >tämmelser skall var och en som anklagas för ett gram för skolelever. Programmet bör omfatta 1302: ,rott betraktas som oskyldig tills det har bevisats hela den allmänbildande och yrkesinriktade ut- 1303: Ltt han är skyldig. bildningen och programmet bör genomföras re- 1304: Frågor som anknyter till informationen om gelbundet. 1305: mrkotika har varit aktuella många gånger denna 1306: 1307: Helsingforsden 7 december 1994 1308: 1309: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 1310: 1994 vp 1311: 1312: Kirjallinen kysymys 737 1313: 1314: 1315: 1316: 1317: Vähänäkki: Kehitysvammaisten hoidon turvaamisesta Kymen lää- 1318: nissä 1319: 1320: 1321: Eduskunnan Puhemiehelle 1322: 1323: Tämän vuoden aikana on tehty päätös siitä, valtion toimesta vedetty tiukalle, vielä veivoite- 1324: että Kymen läänin Etelä-Karjalan maakunnan taan Kymen erityishuoltopiirin kuntayhtymään 1325: kunnat eroavat Kymen erityishuoltopiirin kun- jäävät kunnat lunastamaan Etelä-Karjalan kun- 1326: tayhtymästäja muodostavat oman, Etelä-Karja- tien pääomaosuudet kuntayhtymän omaisuu- 1327: lan erityishuoltopiirin kuntayhtymän. "Uudis- teen. Kustannukset ovat noin 12 miljoonaa 1328: tus" tulee voimaan vuoden 1995 alussa. markkaa, ja ne joudutaan suorittamaan vuosina 1329: Tähänastiset toimet uuden kuntayhtymän toi- 1996, 1997 ja 1998. 1330: minnan valmistelussa ovat aiheuttaneet suurta Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1331: huolta ja levottomuutta kehitysvammaisten tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 1332: omaisten ja kehitysvammahuollon piirissä työs- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 1333: kentelevien ammatti-ihmisten keskuudessa. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1334: Niinpä on Kymen erityishuoltopiirin kuntayhty- 1335: män toimipisteitä, mm. asuntoloita ja suojatyö- Miten Hallitus aikoo turvata Etelä- 1336: paikkoja siirretty yksittäisten kuntien haltuun. Karjalan maakunnan alueelta olevien ke- 1337: Samalla on useita kymmeniä kehitysvamma- hitysvammaisten hoidon ja huollon siten, 1338: huollon ammattihenkilöitä irtisanottu viroistaan että se olisi säännösten edellyttämällä ta- 1339: ja toimistaan niin avohuollon kuin Kuusankos- solla viimeistään uuden erityishuoltopii- 1340: kella sijaitsevan keskuslaitoksenkin piiristä. Irti- rin aloittaessa toimintansa vuoden 1995 1341: sanomiset tulevat voimaan pääosin ensi vuoden alussa, 1342: alussa. Tiettävästi asianomaiset kunnat ovat siir- miten Hallitus aikoo helpottaa Kymen 1343: tämässä tai jo siirtäneet irtisanottujen tilalle omia erityishuoltopiirin kuntien vaikeuksia 1344: toimihenkilöitään, joiden pätevyydestä kehitys- niiden joutuessa ilman omaa syytään lu- 1345: vammahuollossa ei ole selvitystä.- Etelä-Kar- nastamaan entisten jäsenkuntien pää- 1346: jalassa pelätäänkin perustellusti, ettei kehitys- omaosuuksia, 1347: vammaisten hoito ja huolto ole vuoden vaihtees- katsooko Hallitus, että Kymen erityis- 1348: sa siinä kunnossa kuin sen pitäisi säännöstenkin huoltopiirinjakopäätös on syntynyt liial- 1349: mukaan olla. Irtisanotut kehitysvamma-alan ja lisella kiireellä ja kehitysvammaisten 1350: muut työntekijät lisäävät sitä paitsi huomatta- huollon ja hoidon vaarantaen, sekä 1351: vasti työttömyyslukuja. pitääkö Hallitus hyvänä henkilöstöpo- 1352: Erityishuoltopiirin kuntayhtymän jakoa kah- litiikkana, että "tuhlataan" erityiskoulu- 1353: teen ihmetellään myös Kymenlaakson kuntien tuksen saanutta henkilökuntaa irtisano- 1354: piirissä, lähinnä taloussyistä. On nimittäin eris- misilla ja korvaamalla heidät mahdolli- 1355: kummallista, että nykyisessä taloudellisessa ti- sestijopa kehitysvammaisten huoltoon ja 1356: lanteessa, jolloin kuntien talous on muutenkin hoitoon tottumattomana henkilöstöllä? 1357: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994 1358: 1359: Matti Vähänäkki 1360: 1361: 1362: 1363: 1364: 240017 1365: 2 1994 vp - KK 737 1366: 1367: 1368: 1369: 1370: Eduskunnan Puhemiehelle 1371: 1372: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa annetaan kehitysvammaiselle henkilölle siinä ta- 1373: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pauksessa, että henkilö ei muun lain nojalla voi 1374: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen saada tarvitsemiaan palveluja. Kehitysvammais- 1375: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vähänä- ten tulisi täten ensisijaisesti voida käyttää mm. 1376: kin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o yleisiä sosiaali- ja terveydenhuollon palveluja. 1377: 737: Perusvastuuyksikkönä on asiakkaan kotikunta. 1378: Kunta voi järjestää erityishuoltoa myös itse. 1379: Miten Hallitus aikoo turvata Etelä- Uusi valtioneuvoston päätös erityishuoltopii- 1380: Karjalan maakunnan alueelta olevien ke- reistä (796/94) tulee voimaan 1.1.1995. Päätök- 1381: hitysvammaisten hoidon ja huollon siten, sen mukaisesti Etelä-Karjala muodostaa erityis- 1382: että se olisi säännösten edellyttämällä ta- huoltopiirin. Vastaavalla tavalla Kymenlaakson 1383: solla viimeistään uuden erityishuoltopii- erityishuoltopiiri vastaa yhdessä Kymenlaakson 1384: rin aloittaessa toimintansa vuoden 1995 kuntien kanssa kehitysvammaisten erityispalve- 1385: alussa, lujen järjestämisestä tämän piirin alueella. Ky- 1386: miten Hallitus aikoo helpottaa Kymen men läänissä tapahtuva kehitysvammahuollon 1387: erityishuoltopiirin kuntien vaikeuksia uudistus ei täten poista tai vähennä vastuuta ke- 1388: niiden joutuessa ilman omaa syytään lu- hitysvammaisten palvelujen järjestämisestä. 1389: nastamaan entisten jäsenkuntien pää- Erityishuollon yksilölliseksi toteuttamiseksi 1390: omaosuuksia, erityishuollonjohtoryhmän tai sen määräämissä 1391: katsooko Hallitus, että Kymen erityis- rajoissa toimintayksikön vastaavan johtajan tu- 1392: huoltopiirinjakopäätös on syntynyt liial- lee hyväksyä erityishuolto-ohjelma jokaista eri- 1393: lisella kiireellä ja kehitysvammaisten tyishuollon tarpeessa olevaa henkilöä varten. 1394: huollon ja hoidon vaarantaen, sekä Lääninhallitus voi, milloin henkilö itse tai hänen 1395: pitääkö Hallitus hyvänä henkilöstöpo- holhoojansa tai muu huoltajansa taikka sosiaali- 1396: litiikkana, että "tuhlataan" erityiskoulu- lautakunta katsoo, ettei erityishuolto-ohjelma 1397: tuksen saanutta henkilökuntaa irtisano- ole tarkoituksenmukainen, määrätä ohjelmaa 1398: misilla ja korvaamalla heidät mahdolli- oikaistavaksi. Tällä tavoin voidaan varmistaa, 1399: sestijopa kehitysvammaisten huoltoon ja että kehitysvammainen henkilö saa tarvettaan 1400: hoitoon tottumattomana henkilöstöllä? vastaavat palvelut. 1401: Kehitysvammaisten erityishuollosta annetun 1402: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- lain mukaan tulee erityishuoltopiirijakoa muu- 1403: taen seuraavaa: tettaessa luovuttavan kuntainliiton (Kymen eri- 1404: tyishuoltopiirin kuntayhtymä) suorittaa vas- 1405: Kehitysvammaisten erityishuollosta annetun taanottavalle kuntainliitolle (Etelä-Karjalan eri- 1406: lain (519177, jäljempänä kehitysvammalaki) kes- tyishuoltopiirin kuntayhtymä) korvaus kunnan 1407: keisenä periaatteena on riittävien ja yhtäläisten osuudesta kuntainliiton varoihin velat vähennet- 1408: erityishuoltopalvelujen saannin turvaaminen tyinä. Etelä-Karjalan kuntien osuudet Kymen 1409: kaikissa osissa maata. Kehitysvammaisten eri- erityishuoltopiirin kuntayhtymän varoihin ovat 1410: tyishuollon järjestämistä varten maa on jaettu noin 12 miljoonaa markkaa. Maksajina ovat 14 1411: erityishuoltopiireihin, joiden alueet määrää val- Kymenlaakson kuntaa. Kymen erityishuoltopii- 1412: tioneuvosto. Erityishuoltopiiriin kuuluvat kun- rinja EteläKarjalan erityishuoltopiirin kuntayh- 1413: nat ovat jäsenenä erityishuoltopiirin kuntayhty- tymät sekä alueen kunnat ovat keskenään yksi- 1414: mässä, jonka tulee järjestää kuntien velvollisuu- mielisesti sopineet lunastuskorvausten maksuai- 1415: deksi säädetty erityishuolto. Lääninhallitus val- kataulusta. Kymen erityishuoltopiirin kuntayh- 1416: voo alueellaan lainsäädännön toteutumista. Ylin tymän valtuusto on kokouksessaan 16.11.1994 1417: suunnittelu- ja valvontavastuu on sosiaali- ja hyväksynyt maksujärjestelyn. Näin ollen mak- 1418: terveysministeriöllä. settavat korvausmäärät eivät aiheuta kohtuu- 1419: Kehitysvammalain erityishuollon palveluja tonta taloudellista rasitetta millekään kunnalle, 1420: 1994 vp - KK 737 3 1421: 1422: mikä saattaisi heikentää kehitysvammaisten pal- Henkilöstön osalta Kymen erityishuoltopiirin 1423: veluja. kuntayhtymä on lakkauttanut Etelä-Karjalan 1424: Piirijakopäätöksen valmistelu on ministeriön alueella työskentelevän henkilökuntansa virat ja 1425: näkemyksen mukaan ollut asianmukaista ja toimet 1.1.1995 alkaen. Erityishuoltopiiri neu- 1426: kaikkia osapuolia on kuultu useaan otteeseen. vottelee tällä hetkellä Etelä-Karjalan kuntien 1427: Etelä-Karjalan kunnat tekivät ensimmäisen kanssa työntekijöiden siirtämisestä kuntien pal- 1428: aloitteen piirijaosta jo vuonna 1989. Etelä-Karja- velukseen. Pääosa työntekijöistä tultaneen siirtä- 1429: lan liiton ja Etelä-Karjalan sairaanhoitopiirin mään kuntien vastaaviin tehtäviin. Ruokolah- 1430: kuntayhtymän jättäessä esityksensä 5.3.1993 so- della sijaitsevan Saimaanrinteen hoitokodin 1431: siaali- ja terveysministeriölle hakemuksen liittee- osalta valmistellaan erityishuoltopiiristä saadun 1432: nä oli Etelä-Karjalan kuntien lausunnot piiri- tiedon mukaan yksikön lakkauttamista, koska 1433: jaosta. Ministeriö pyysi 16.4.1993 asiasta lausun- asiakkaat siirtyvät kuntien omiin tai yksityisiin 1434: non Kymen lääninhallitukselta. Ministeri Huuh- palveluyksiköihin. Saadun tiedon mukaan hoito- 1435: tanen järjesti lisäksi 19.4.1994 piirijakoa koske- kodin tiloihin suunnitellaan vanhusten palvelu- 1436: van kuulemis- ja keskustelutilaisuuden. Sosiaali- yksikköä. 1437: ja terveysministeriö on pyytänyt lausunnon Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että Ky- 1438: 20.6.1994 kaikilta Kymen läänin kunnilta, Ky- men läänissä toteutettava piirijako sisältää pal- 1439: men lääninhallitukselta, maakunnan liitoilta, si- jon myönteistä kehitysvammaisten kannalta. 1440: säasiainministeriöltä ja Suomen kuntaliitolta. Kehitysvammaisille luodaan entistä paremmat 1441: Kymen läänissä on palvelurakenteen muutos- mahdollisuudet asua ja elää kotikunnassaan 1442: tarve ollut tiedossa jo pitkään. Läänin vuoden muiden kuntalaisten joukossa siten, että heille 1443: 1990 kehitysvammahuollon ohjelmassa on ta- tuodaan sosiaali- ja terveydenhuollon yhteistyö- 1444: voitteeksi asetettu laitosvaltaisen palveluraken- nä tarvittavat palvelut ja tukitoimet. 1445: teen muuttaminen avohuoltopainotteiseksi. Ke- Kymen lääninhallitus sekä sosiaali- ja terveys- 1446: hitysvammaisten palvelujen uudelleen organisoi- ministeriö tulevat seuraamaan piirijaon vaiku- 1447: minen lisää kunnallista päätäntävaltaaja vastuu- tuksiaja sen käytännön toteutumista. Näin ollen 1448: ta kehitysvammaisten palvelujen järjestämisessä. sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että uusien 1449: Uudistus tehostaa myös sosiaali- ja terveyden- erityishuoltopiirien perustaminen Kymen lää- 1450: huollon alueellista yhteistyötä ja parantaa hoi- niin ei vaaranna kehitysvammahuollon tavoittei- 1451: don porrastusta. Uudistuksen tavoitteena on ta eikä palvelujen saatavuutta läänissä. 1452: myös pitkällä aikavälillä vähentää kehitysvam- 1453: maisten laitoshoitoa. 1454: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994 1455: 1456: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 1457: 4 1994 vp - KK 737 1458: 1459: 1460: 1461: 1462: Tili Riksdagens Talman 1463: 1464: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ning ankommer på social- och hälsovårdsminis- 1465: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- teriet. 1466: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Enligt specialomsorgslagen ges specialomsor- 1467: man Vähänäkki undertecknade spörsmål nr 737: ger i sådana fall där den utvecklingsstörda inte 1468: med stöd av någon annan lag kan få de tjänser 1469: Hur ämnar Regeringen trygga vården han behöver. De utvecklingsstörda borde alltså i 1470: och omsorgen om de utvecklingsstörda i första hand kunna utnyttja tjänsterna inom bl.a. 1471: landskapet Södra Karelen på ett sådant den allmänna social- och hälsovården. Den enhet 1472: sätt att den redan nu eller senast då det som har det grundläggande ansvaret är klientens 1473: nya specialomsorgsdistriktet inleder sin hemkommun. Kommunen kan också själv ordna 1474: verksamhet vid ingången av 1995 skulle specialomsorgerna. 1475: nå upp till den nivå som stadgandena Statsrådets nya beslut om specialomsorgsdi- 1476: förutsätter, strikt (796/94) träder i kraft 1.1.1995. Enligt be- 1477: hur ämnar Regeringen underlätta de slutet utgör Södra Karelen ett enskilt specialom- 1478: svårigheter kommunerna i Kymmene sorgsdistrikt. På motsvarande sätt ansvarar 1479: specia1omsorgsdistrikt får då de utan Kymmenedalens specialomsorgsdistrikt tillsam- 1480: egen förskyllan tvingas 1ösa in de förra mans med kommunerna i Kymmenedalen för 1481: med1emskommunernas kapitalandelar, ordnandet av specialomsorger om utvecklings- 1482: anser Regeringen att beslutet om del- störda inom detta distrikt. Reformen i Kymmene 1483: ning av Kymmene specialomsorgsdistrikt län av omsorgen om de utvecklingsstörda inne- 1484: har skett med alltför stor brådska och på bär inte att ansvaret för ordnandet av tjänster för 1485: ett sätt som äventyrar vården och omsor- utvecklingsstörda försvinner eller minskar. 1486: gen om de utvecklingsstörda, samt För ett individuellt förverkligande av special- 1487: anser Regeringen det vara god perso- omsorgerna skall 1edargruppen för specialom- 1488: nalpolitik att "slösa" med specialutbildad sorger, eller inom gränser som den bestämt, den 1489: personai genom att säga upp den och ansvariga föreståndaren för en verksamhetsen- 1490: ersätta den med personai som kanske är het för varje person som är i behov av specialom- 1491: helt oerfaren inom vården och omsorgen sorger godkänna ett specialomsorgsprogram. 1492: om utveck1ingsstörda? Länsstyrelsen kan, om personen i fråga själv, 1493: hans förmyndare eller någon annan vårdnadsha- 1494: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vare eller socia1nämnden anser att specialom- 1495: anföra följande: sorgsprogrammet inte är ändamå1senligt, be- 1496: stämma att programmet skall justeras. Därmed 1497: Den centrala principen i lagen angående spe- kan man säkerställa att den utvecklingsstörda 1498: cialomsorger om utvecklingsstörda (519/77, har tillgång till tjänster som motsvarar hans be- 1499: nedan specialomsorgslagen) är att tillgången till hov. 1500: tillräckliga och enhetliga specialomsorgstjänster Vid ändring av distriktsindelningen för speci- 1501: skall tryggas i alla delar av landet. F ör att speci- alomsorgerna skall det överlåtande kommunal- 1502: alomsorger om utvecklingsstörda skall kunna förbundet (samkommunen för Kymmene speci- 1503: ordnas har landet indelats i specialomsorgsdi- alomsorgsdistrikt) enligt specialomsorgslagen 1504: strikt, vilkas omfattning bestäms av statsrådet. betala ersättning till det mottagande kommu- 1505: De kommuner som hör till ett specialomsorgs- nalförbundet (samkommunen för Södra Karel- 1506: distrikt är medlemmar i en samkommun för ens specialomsorgsdistrikt) för kommunens an- 1507: specialomsorgsdistriktet, viiken skall ordna de del i kommunalförbundets tillgångar med av- 1508: specialomsorger som stadgats ankomma på drag för skulderna. Södra Karelens kommun- 1509: kommunerna. Länsstyrelsen övervakar verk- andelar i samkommunen för Kymmene special- 1510: ställigheten av lagstiftningen inom sitt område. omsorgsdistrikt uppgår till ca 12 milj. mk. Beta- 1511: Det högsta ansvaret för planering och övervak- lare är 14 av kommunerna i Kymmenedalen. 1512: 1994 vp - KK 737 5 1513: 1514: Samkommunerna för Kymmene specialom- det av tjänster för de utvecklingsstörda. Refor- 1515: sorgsdistrikt och Södra Karelens specialom- men gör också det regionala samarbetet inom 1516: sorgsdistrikt samt områdets kommuner har sin- socialoch hälsovården effektivare och främjar 1517: semellan enhälligt kommit överens om en tidta- differentieringen av vården. Ett mål med refor- 1518: bell för betalning av inlösningsersättningarna. men är dessutom att på lång sikt minska utnytt- 1519: Samkommunens för Kymmene specialomsorgs- jandet av institutionsvård då det gäller utveck- 1520: distrikt fullmäktige har vid sitt sammanträde lingsstörda. 1521: 16.11.1994 godkänt betalningsarrangemangen. För personalens vidkommande har kommu- 1522: Därför kommer de ersättningsbelopp som skall nalförbundet för Kymmene specialomsorgsdi- 1523: betalas inte att föranleda någon sådan omåttlig strikt fr.o.m. 1.1.1995 dragit in tjänsterna och 1524: ekonomisk belastning på någon av kommuner- befattningarna för personalen i kommunerna på 1525: na som skulle kunna leda till att servicen för de Södra Karelens område. Specialomsorgsdistrik- 1526: utvecklingsstörda försvagas. tet förhandlar för närvarande med kommunerna 1527: Beredningen av distriktsindelningen har enligt i Södra Karelen om att överföra arbetstagarna i 1528: ministeriets åsikt varit saklig och alla parter har de olika kommunernas tjänst. Största delen av 1529: hörts i flera omgångar. Kommunerna i Södra arbetstagarna skulle komma att överföras till 1530: Karelen tog första gången initiativ till en dis- motsvarande uppgifter inom kommunen. Vid 1531: triktsindelning redan 1989. I det förslag som Söd- Saimaanrinne vårdhem i Ruokolahti bereder 1532: ra Karelens förbund och samkommunen för Söd- man sig på att lägga ner enheten på basis av de 1533: ra Karelens sjukvårdsdistrikt 5.3.1993 överläm- uppgifter man fått från specialomsorgsdistriktet, 1534: nade till social- och hälsovårdsministeriet ingick då klienterna kommer att flytta till kommuner- 1535: utlåtandena av kommunerna i Södra Karelen om nas egna eller privata serviceenheter. Enligt upp- 1536: en distriktsindelning som bilaga till ansökan. gift planeras en serviceenhet för äldre i vårdhem- 1537: Ministeriet bad 16.4.1993 länsstyrelsen i Kym- mets lokaliteter. 1538: mene Iän om ett utlåtande i ärendet. Minister Social- och hälsovårdsministern anser att den 1539: Huuhtanen arrangerade dessutom 19.4.1994 ett distriktsindelning som skall genomföras i Kym- 1540: möte där parterna kunde avge sitt utlåtande om mene Iän har en positiv innebörd för de utveck- 1541: och diskutera distriktsindelningen. Social- och lingsstörda. Man skapar bättre förutsättningar 1542: hälsovårdsministeriet har 20.6.1994 begärt utlå- än hittills för de utvecklingsstörda att bo och leva 1543: tande från alla kommuner i Kymmene Iän, läns- i sina hemkommuner bland andra kommuninvå- 1544: styrelsen i Kymmene län, landskapsförbunden, nare då social- och hälsovården samarbetar för 1545: inrikesministeriet och Finlands Kommunför- att förse dem med nödvändiga tjänster och stöd- 1546: bund. åtgärder i deras hemmiljö. 1547: I Kymmene Iän har man sedan länge varit Länsstyrelsen i Kymmene Iän och social- och 1548: medveten om behovet av en ändring i service- hälsovårdsministeriet kommer att följa upp ef- 1549: strukturen. I länets program för omsorgen om de fekterna av distriktsindelningen och se hur den 1550: utvecklingsstörda för 1990 är ett av målen en genomförs i praktiken. Därför anser social- och 1551: ändring av servicestrukturen i riktning mot öp- hälsovårdsministeriet att grundandet av de nya 1552: penvård. Omorganiseringen av tjänsterna för de specialomsorgsdistrikten i Kymmene län inte 1553: utvecklingsstörda ökar beslutanderätten och an- äventyrar målen för omsorgen om och tillgången 1554: svaret på kommunal nivå beträffande beredan- på tjänster för de utvecklingsstörda i länet. 1555: Helsingfors den 8 december 1994 1556: 1557: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 1558: 1994 vp 1559: 1560: Kirjallinen kysymys 738 1561: 1562: 1563: 1564: 1565: P. Leppänen ym.: Rintamasotilastunnuksen ja rintamapalvelus- 1566: tunnuksen myöntämisperusteiden väljentämisestä 1567: 1568: 1569: Eduskunnan Puhemiehelle 1570: 1571: Rintamasotilastunnus ja siihen liittyvät edut kaan siten, että hakemus on tehtävä viimeistään 1572: myönnetään vuosien 1939-1945 sotien aikana 31 päivänäjoulukuuta 1994. 1573: varsinaisiin sotatoimiin osallistuneille. Naisille Rintamasotilastunnuksesta ja rintamapalve- 1574: taas myönnetään rintamapalvelustunnus. lustunnuksesta annettuja asetuksia tulisi muut- 1575: Rintamasotilastunnuksen ulkopuolelle on taa niin, että määräaikaa jatkettaisiin ainakin 1576: kuitenkin rajattu mm. ne vuonna 1926 syntyneet vuodella, jotta ehdittäisiin päättää edellä sanot- 1577: ja vuonna 1944 aseelliseen palvelukseen kutsu- tujen ja mahdollisesti muidenkin ryhmien oi- 1578: tut,jotka eivät ole osallistuneet taisteluihin rinta- keuttamisesta tunnukseen ja siihen liittyviin 1579: mavastuussa olleen sotatoimiyhtymän joukoissa etuihin. 1580: tai sen alueella taikkailmatorjunta-tai rannikko- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1581: joukoissa, merivoimien alusyksiköissä tahi ilma- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 1582: voimien lentoyksiköissä. Edellä mainittuja tun- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 1583: nuksen ulkopuolelle rajattuja lienee noin 7 000 jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1584: henkeä. Toisin kuin eräitä muita ryhmiä, joiden 1585: kohdalla on keskusteltu oikeudesta tunnukseen, Aikooko Hallitus esittää, että rintama- 1586: tähän ryhmään kuuluneille on maksettu armei- sotilastunnuksesta ja rintamapalvelus- 1587: jan päivärahaa eikä suinkaan palkkaa lisineen. tunnuksesta annettuja asetuksia muutet- 1588: Sitä paitsi tähän ryhmään kuuluneet ovat osallis- taisiin tunnuksen hakemisajan pidentä- 1589: tuneet mm. desanttien etsintöihin, sotatoimiin miseksi siten, että voitaisiin päättää mm. 1590: varautumiseen ja vartiointitehtäviin yms. asepalvelukseen vuonna 1944 kutsuttu- 1591: Rintamasotilastunnuksen ja rintamapalvelus- jen, nykyisin tunnusta vailla olevien oi- 1592: tunnuksen myöntäminen lakkaa asetuksen mu- keudesta tunnukseen? 1593: 1594: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994 1595: 1596: Pekka Leppänen Iiris Hacklin Tina Mäkelä 1597: Johannes Leppänen Toimi Kankaanniemi Juhani Vähäkangas 1598: Marja-Leena Viljamaa Esko Seppänen Eila Rimmi 1599: Raila Aho Erkki Pulliainen Aino Suhola 1600: Reijo Laitinen Reijo Lindroos AskoApukka 1601: Timo Laaksonen Iivo Polvi Jaakko Laakso 1602: Martti Korhonen Heli Astala Jarmo Wahlström 1603: Ensio Laine Pekka Räty Matti Lahtinen 1604: 1605: 1606: 1607: 1608: 240017 1609: 2 1994 vp - KK 738 1610: 1611: 1612: 1613: 1614: Eduskunnan Puhemiehelle 1615: 1616: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kannalta merkitystä. Ratkaisevaa on vain se, 1617: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, onko henkilöllä edellä mainituissa asetuksissa 1618: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tarkoitettua rintamapalvelusta vai ei. Eri yhteyk- 1619: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja P. Leppä- sissä on tullut esiin tarve laajentaa tunnusten 1620: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen myöntö mm. rautateiden henkilöstöön, viestin- 1621: n:o 738: tä- ja ilmansuojelutehtävissä olleisiin, kauppalai- 1622: vastossa palvelleisiin, miinanraivaukseen osallis- 1623: Aikooko Hallitus esittää, että rintama- tuneisiin, sairaanhoitohenkilöstöön, Itä-Karja- 1624: sotilastunnuksesta ja rintamapalvelus- lan ja päämajan sotilashallinnon alaisuudessa 1625: tunnuksesta annettuja asetuksia muutet- palvelleisiin henkilöihin, sotakorvausteollisuu- 1626: taisiin tunnuksen hakemisajan pidentä- dessa työskennelleisiin ym. henkilöihin. 1627: miseksi siten, että voitaisiin päättää mm. Sosiaali- ja terveysministeriön asettama rinta- 1628: asepalvelukseen vuonna 1944 kutsuttu- maveteraanitunnusten selvitystyöryhmä on 1629: jen, nykyisin tunnusta vailla olevien oi- muistiossaan (STM 1990/19) selvittänyt mahdol- 1630: keudesta tunnukseen? lisuudet rintamaveteraanitunnusten myöntämi- 1631: sen laajentamiseen ja toisaalta tunnusten myön- 1632: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tamisen lopettamiseen. Huolimatta siitä, että 1633: vasti seuraavaa: työryhmä katsoi useiden henkilöryhmien panok- 1634: sen olleen olennainen Suomen puolustustaiste- 1635: Rintamasotilastunnuksen saa sitä koskevan lussa, se halusi kuitenkin tunnustaa rintamalla 1636: asetuksen (772/69) perusteella henkilö, joka on taistelleille veteraaneille erityisaseman. Näillä 1637: Suomen kansalaisena osallistunut tai joka nyt henkilöillä on jo oikeus tunnuksiin. Sen vuoksi 1638: on Suomen kansalainen ja on osallistunut vuo- työryhmä päätyi esittämään, ettei tunnusten 1639: sien 1939-1945 sotiin puolustusvoimien jou- myöntämistä enää laajenneta. Poikkeuksena oli- 1640: koissa reserviläisenä, nostomiehenä, vapaaeh- vat vain ne ulkomaalaiset vapaaehtoiset, jotka 1641: toisena tai vakinaisessa palveluksessa olevana. todistettavasti ovat osallistuneet taisteluihin. Vii- 1642: Lisäksi edellytetään osallistumista taisteluun meksi mainituille henkilöille voidaan myöntää 1643: rintamavastuussa olleen sotatoimiyhtymän jou- ulkomaalaisen rintamasotilastunnuksesta anne- 1644: koissa tai sen alueella taikka ilmatorjunta- tai tun asetuksen (418/92) mukaisesti rintamasoti- 1645: rannikkojoukoissa, merivoimien alusyksiköissä lastunnus sekä oikeus kuntoutukseen ja rintama- 1646: tai ilmavoimien lentoyksiköissä. Rintamasoti- rahaan. Lisäksi työryhmä esitti, että rintama- 1647: lastunnus kuuluu siten taisteluihin osallistuneel- sotilas-, rintamapalvelus- ja rintamatunnuksen 1648: le sotilaalle. myöntäminen lopetetaan. Tämän mukaisesti on 1649: Rintamapalvelutunnuksesta annetun asetuk- rintamaveteraanitunnusasetuksia muutettu si- 1650: sen (554178) mukaan rintamapalvelutunnus an- ten, että tunnusten myöntämisperusteita laajen- 1651: netaan naiselle, joka on Suomen kansalaisena tamatta niiden myöntäminen lopetetaan vuoden 1652: palvellut, tai naiselle, joka nyt on Suomen kansa- 1994 lopussa. 1653: lainen ja on palvellut vuosien 1939-1945 sotien Kuten työryhmä totesi, Suomen sodat vuosina 1654: aikana rintamavastuussa olleen sotatoimiyhty- 1939-1945 olivat ns. totaalista sotaa, joka anka- 1655: mänjoukoissa taikka ilma torjunta- tai rannikko- rasti koetteli koko kansaa. Monilla väestöryh- 1656: joukoissa, merivoimien alueyksiköissä tai ilma- millä on kiistatta ollut rintamaveteraanien ohella 1657: voimien lentoyksiköissä tahi muutoin toiminut olennainen merkitys siihen, että Suomi selvisi 1658: rintamapalvelukseen rinnastettavissa tehtävissä sodista itsenäisenä valtakuntana. Tästä huoli- 1659: rintamavastuussa olleen sotatoimiyhtymän matta työryhmä katsoi, ettei muita ryhmiä tulisi 1660: alueella. rinnastaa rintamaveteraaneihin ja että olisi sel- 1661: Sillä seikalla, minä vuonna henkilö on synty- västi tunnustettava rintamaveteraanien kanta- 1662: nyt tai millaista päivärahaa hänelle on maksettu, neen raskainta taakkaa maan puolustamisessa. 1663: ei ole rintamaveteraanitunnusten myöntämisen Jo nyt on rintamasotilastunnuksen saaneiden 1664: 1994 vp - KK 738 3 1665: 1666: keskuudessa esitetty erityisen taistelijalisän pe- kean taloudellisen tilanteen vuoksi Suomessa ole. 1667: rustamista erottamaan kaikkein kovimmissa pai- Esimerkiksi noin 10 000 uuden etuuksiin oikeu- 1668: koissa olleita. Tällaiset paineet kasvaisivat edel- tetun veteraanin aiheuttamat lisäkustannukset 1669: leen. Taloudellisia mahdollisuuksia etuuksien nousisivat useisiin kymmeniin miljooniin mark- 1670: merkittävään lisäämiseen ei tällä hetkellä vai- koihin vuodessa. 1671: 1672: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994 1673: 1674: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 1675: 4 1994 vp - KK 738 1676: 1677: 1678: 1679: 1680: Tili Riksdagens Talman 1681: 1682: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- avses i de nämnda förordningarna. Frågan om 1683: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- behovet att utvidga rätten till teeken att omfatta 1684: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- bl.a. järnvägspersonalen, dem som har tjänst- 1685: man P. Leppänen m.fl. underteeknade spörsmål gjort i signal- oeh luftvårdsuppgifter eller vid 1686: nr 738: handelsflottan, dem som har deltagit i minröj- 1687: ning, sjukvårdspersonalen, dem som har varit 1688: Ämnar Regeringen föreslå att förord- underställda militärförvaltningen i Östra Karelen 1689: ningarna om frontmannateeken oeh oeh vid generalkvarteret, dem som har tjänstgjort 1690: fronttjänstteeken ändras så att ansök- inom krigsskadeståndsindustrin ete. har dryftats 1691: ningstiden förlängs med tanke på att be- i olika sammanhang. 1692: slut skall kunna fattas om rätten till teek- Den av soeial- oeh hälsovårdsministeriet till- 1693: en bl.a. för dem som 1944 inkallades till satta arbetsgruppen för utredning av frågan om 1694: militärtjänst oeh som ännu inte har tillde- frontveteranteeken har i sin promemoria (SHM 1695: lats detta teeken? 1990/19) utrett möjligheterna dels att kunna till- 1696: dela allt flera personer frontveteranteeken, dels 1697: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att upphöra med beviljandet. Trots att arbets- 1698: anföra följande: gruppen ansåg att flera persongruppers insats 1699: hade varit av väsentlig betydelse för Finlands 1700: Enligt förordningen om frontmannateeken försvarskamp, ville den doek tillförsäkra de vete- 1701: (772/69) tilldelas frontmannateeken den som i raner som hade stridit vid fronten en särställning. 1702: egenskap av finsk medborgare har deltagit eller De har redan rätt till teeknet. Därför beslöt ar- 1703: den som för närvarande är finsk medborgare oeh betsgruppen föreslå att teeknet inte skall tilldelas 1704: har deltagit i krigen under 1939-1945 som reser- flera. Ett undantag utgjorde endast de utländska 1705: vist, lantvärnsman eller frivillig eller i aktiv tjänst frivilliga som bevisligen hade deltagit i striderna. 1706: inom försvarsväsendets trupper. Dessutom för- De sistnämnda kunde tilldelas ett frontmanna- 1707: utsätts att personen i fråga har deltagit i strider teeken enligt förordningen om frontmannateek- 1708: inom trupper som hörde till en operativ enhet en för utlänningar (418/92) samt rätt till rehabili- 1709: med frontansvar eller inom dess område eller tering oeh frontpenning. Arbetsgruppen föreslog 1710: oekså i luftvärns- eller kusttrupper, inom sjö- dessutom att frontmanna-, fronttjänst- oeh 1711: stridskrafternas fartygsenheter eller inom luft- frontteeken inte längre skall tilldelas någon. En- 1712: stridskrafternas flygenheter. Rätt att få front- ligt detta har frontveteranteekensförordninga- 1713: mannateeken har alltså en krigsman som har rna ändrats så att grunderna för beviljandet inte 1714: deltagit i strider. vidgas oeh att beviljandet upphör vid utgången 1715: Enligt förordningen om fronttjänstteeken av 1994. 1716: (554/78) tilldelas fronttjänstteeken en kvinna Enligt vad arhetsgruppen konstaterade var 1717: som i egenskap av finsk medborgare eller en de finska krigen under 1939-1945 s.k. total- 1718: kvinna som för närvarande är finsk medborgare krig som drabbade hela folket hårt. Obestridli- 1719: oeh under krigen 1939-1945 har tjänat vid en gen har många befolkningsgrupper vid sidan av 1720: trupp som hörde till en operativ enhet med front- frontveteranerna på ett väsentligt sätt medver- 1721: ansvar, eller vid luftvärns- eller kusttrupper, kat till att Finland klarade krigen som ett själv- 1722: inom sjöstridskrafternas fartygsenheter eller luft- ständigt land. Trots detta ansåg arbetsgruppen 1723: stridskrafternas flygenheter eller på något annat att andra grupper inte skall jämställas med 1724: sätt har verkat inom området för en operativ frontveteranerna oeh att man entydigt skall er- 1725: enhet med frontansvar i uppgifter som är jämför- känna att de har burit den tyngsta bördan då de 1726: bara med fronttjänst. försvarat landet. Bland dem som har tilldelats 1727: Födelseåret eller den dagpenning som har ut- frontmannateeken har det redan nu föreslagits 1728: betalts inverkar inte på rätten att få frontveteran- att ett särskilt stridsmannatillägg skall införas 1729: teeken. Utslagsgivande är den fronttjänst som med tanke på dem som har deltagit i de svåraste 1730: 1994 vp - KK 738 5 1731: 1732: striderna. Detta skulle öka trycket ytterligare. land. Merkostnaderna t.ex. för ytterligare ca 1733: De ekonomiska möjligheterna tili en märkbar 10 000 veteraner som är berättigade tili dessa 1734: ökning av förmånerna saknas för närvarande förmåner skulle stiga tili flera tiotals miljoner 1735: på grund av det svåra ekonomiska läget i Fin- mark om året. 1736: 1737: Helsingforsden 9 december 1994 1738: 1739: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 1740: 1994 vp 1741: 1742: Kirjallinen kysymys 739 1743: 1744: 1745: 1746: 1747: Nikula: Eduskunnan metsästyslain yhteydessä hyväksymän lausu- 1748: man toteuttamisesta 1749: 1750: 1751: Eduskunnan Puhemiehelle 1752: 1753: Hyväksyessään uuden metsästyslain vuoden Oikeuskansleri on antanut asiasta lausuntonsa, 1754: 1992 kesäkuussa eduskunta edellytti yksimieli- joten tältäkään puolelta esteitä ei ole, sen sijaan 1755: sesti sekä valiokunnan mietinnössä että lain III selvät ohjeet toimenpiteiksi puuttuvat. 1756: käsittelyn yhteydessä, "ettei vastaisuudessa sää- Eduskunnan päätös asiassa on selvä. Nyt val- 1757: detä enää asetuksella sellaisia poikkeuksia luon- tioneuvoston on hoidettava oma osuutensa vii- 1758: nonsuojelulain (71123) 2 §:n säännöksistä, jotka vytyksettä. 1759: mahdollistavat metsästyksen nimenomaan tutki- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1760: mustarkoituksiin alun perin tarkoitetuissa luon- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 1761: nonpuistoissa tai niiden osissa, ja että jo säädetyt nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 1762: poikkeukset metsästyksen saliimiseksi kyseisillä nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1763: alueilla kumotaan". 1764: Tästä veivoittavasta eduskunnan yksimielises- Aikooko Hallitus välittömästi toteut- 1765: tä päätöksestä on kulunut jo yli kaksi vuotta, taa eduskunnan yksimielisesti hyväksy- 1766: eikä metsästystä ole vieläkään kielletty niissä män lausuman, että säädetyt poikkeukset 1767: Iuonnonpuistoissa,joissa se on vielä ollut sallittu. metsästyksen saliimiseksi luonnonpuis- 1768: Tästä on aiheutunut haittaa mm. tutkimustyölle. toissa kumotaan? 1769: 1770: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994 1771: 1772: Paavo Nikula 1773: 1774: 1775: 1776: 1777: 240017 1778: 2 1994 vp - KK 739 1779: 1780: 1781: 1782: 1783: Eduskunnan Puhemiehelle 1784: 1785: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lut ensimmäisen kerran hallituksen käsittelyssä 1786: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jo lokakuussa 1993. Kun kyseessä on tilanne, 1787: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jossa metsästysoikeutta rajoitettaisiin metsästys- 1788: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Paavo Ni- lain mukaisella ns. vapaan metsästysoikeuden 1789: kulan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o alueella, on asiassajouduttu tekemään perinpoh- 1790: 739: jainen selvitys luonnonsuojelulainsäädännön ja 1791: metsästyslainsäädännön välisestä suhteesta näil- 1792: Aikooko Hallitus välittömästi toteut- tä osin. Lisäksi asian käsittelyä on viivästyttänyt 1793: taa eduskunnan yksimielisesti hyväksy- tätä asiaa koskeva Lapin maakuntaliiton kantelu 1794: män lausuman, että säädetyt poikkeukset oikeuskanslerille. Oikeuskansleri on antanut 1795: metsästyksen sallimiseksi luonnonpuis- asiaa koskevan ratkaisunsa kuluvan vuoden lo- 1796: toissa kumotaan? kakuussa. Ratkaisussa edellytettiin vielä, että 1797: erikseen selvitettäisiin tiettyjen, erityisperusteis- 1798: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ten metsästysoikeuksien mahdollinen olemassa- 1799: vasti seuraavaa: olo. Maanmittauslaitos on maa- ja metsätalous- 1800: ministeriön pyynnöstä tehnyt mainitun selvityk- 1801: Asetuksen muutos, jolla metsästyksen sallivat sen. Asia on siten nyt muodollisesti valmis rat- 1802: poikkeukset tietyissä luonnonpuistoissa kumot- kaistavaksi. Ympäristöministeriö on osaltaan ol- 1803: taisiin, on ollut valmistelun kohteena jo siitä läh- lut jo alun pitäen valmis esittelemään eduskun- 1804: tien, kun eduskunnan asiaa koskeva lausuma tuli nan lausuman edellyttämän asetuksenmuutok- 1805: hallituksen tietoon. Asetuksen muutos onkin ol- sen. 1806: 1807: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1994 1808: 1809: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 1810: 1994 vp - KK 739 3 1811: 1812: 1813: 1814: 1815: Tili Riksdagens Talman 1816: 1817: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen förordningen behandlades första gången i re- 1818: anger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande geringen redan i oktober 1993. Eftersom det är 1819: med1em av statsrådet översänt fö1jande av riks- fråga om en situation där jakträtten skulle be- 1820: dagsman Paavo Nikula undertecknade spörsmål gränsas i områden med så kallad fri jakträtt en- 1821: nr 739: ligt jaktlagen, har en grundlig utredning krävts 1822: om re1ationerna mellan naturvårdslagstiftning- 1823: Ämnar Regeringen omede1bart för- en och jaktlagstiftningen i detta hänseende. 1824: verkliga det av riksdagen enhälligt antag- Dessutom har hand1äggningen av ärendet för- 1825: na utlåtandet enligt vilket de stadgade dröjts på grund av att Lapplands landskapsför- 1826: undantagen för tillåtande av jakt i natur- bund har klagat hos justitiekanslern i ärendet. 1827: parker upphävs? Justitiekanslerns avgörande före1åg i oktober i 1828: år. Där förutsattes en ytterligare utredning om 1829: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt eventuell existens av specifik jakträtt på speciel- 1830: anföra fö1jande: la grunder. Lantmäteriverket har på begäran av 1831: jord- och s~ogsbruksministeriet gjort en sådan 1832: Den ändring av förordningen genom viiken utredning. Arendet är således nu formellt klart 1833: undantagen för tillåtande av jakt i vissa natur- för beslut. Miljöministeriet har för sin del ända 1834: parker upphävs har varit under beredning ända från början varit redo att föredra den ändring 1835: sedan det att riksdagens utlåtan;~e i ärendet av förordningen som riksdagens utlåtande för- 1836: kom tili regeringens kännedom. Andringen av utsätter. 1837: Helsingforsden 5 december 1994 1838: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 1839: 1994 vp 1840: 1841: Kirjallinen kysymys 740 1842: 1843: 1844: 1845: 1846: Laitinen ym.: Oy Transtech Ltd:n toiminnan turvaamisesta 1847: 1848: 1849: 1850: Eduskunnan Puhemiehelle 1851: 1852: Keskiviikkona 9.11.1994 ilmoitettiin, että sa. Alihankkijat työllistävät tilanteesta riippuen 1853: Rautaruukki-konserniin kuuluva Oy Transtech yhteensä noin 700-1 000 metalli-, sähkö- ja 1854: Ltd päätti aloittaa YT-neuvottelut Taivalkosken puusepänalan työntekijää. Sen lisäksi voidaan 1855: tehtaan toiminnan mahdollisesta lopettamisesta. todeta, että Oy Transtech Ltd:n taloudellinen 1856: Taivalkosken tehtaan palveluksessa on 180 hen- merkitys ja heijastusvaikutukset ovat varmasti 1857: keä, joista 58 on lomautettuna. Transtech on olleet samanlaiset Oulun ja Lapin läänin palve- 1858: lisäksi päättänyt lopettaa Tampereella toimivan luille, matkailulle ja jokapäiväiselle kaupalle 1859: 40 hengen suunnittelukonttorin. sekä liikenteelle. 1860: Rautaruukki-konserniin kuuluvassa Trans- Oy Transtech Ltd:n toiminnan pelastaminen 1861: tech Oy:ssä on pitkään odotettu pääkaupunki- olisi mahdollista liikenneministeriön sekä kaup- 1862: seudun yhteistyövaltuuskunnan (YTV) ja Val- pa- ja teollisuusministeriön yhteistoiminnalla. 1863: tionrautateiden lähiliikenteen kehittämistä kos- Valtionrautateiden ja pääkaupunkiseudun yh- 1864: kevien neuvotteluiden etenemistä päätöksente- teistyövaltuuskunnan neuvottelut lähiliikenteen 1865: kovaiheeseen. Neuvotteluja noin 50 junaparin kehittämisestä olisi saatettava päätökseen ja ti- 1866: tilaamisesta pääkaupunkiseudun liikenteeseen laukset tehdyksi. Tilauksille on osoitettava riittä- 1867: on käyty useita vuosia. Ensimmäiset päätökset vät vakuus- ja takuujärjestelyt. 1868: oli määrä tehdä jo vuoden 1992 aikana. Päätök- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1869: senteon pitkittyminen on ajanut Transtech Oy:n tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 1870: vakavaan tilanteeseen: mikäli päätöstä tilauksis- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 1871: ta ei tehdä kuluvan syksyn aikana, yritys tulee jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1872: ryhtymään laajoihin irtisanomisiin. Edessä saat- 1873: taa olla jopa Transtech Oy:n koko toiminnan Mihin pikaisiin toimenpiteisiin Halli- 1874: loppuminen. Tästä viime viikon ilmoitus on selvä tus aikoo ryhtyä ratkaistakseen ongel- 1875: osoitus. mat, jotka ovat johtaneet Oy Transtech 1876: Oy Transtech Ltd on Kainuun alueen mer- Ltd:n tilausten viivästymiseen ja johta- 1877: kittävin teollinen työnantaja. Noin 1 000 hen- massa toiminnan lopettamiseen ja laajoi- 1878: gen lisäksi Oy Transtech Ltd:llä on ollut selkeä hin irtisanomisiin? 1879: alihankintaverkosto noin 70 alihankkijan kans- 1880: 1881: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994 1882: 1883: Reijo Laitinen Aarno von Bell Jukka Roos 1884: Pentti Lahti-Nuuttila Reijo Lindroos Timo Roos 1885: 1886: 1887: 1888: 1889: 240017 1890: 2 1994 vp - KK 740 1891: 1892: 1893: 1894: 1895: Eduskunnan Puhemiehelle 1896: 1897: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Arvioitua pienemmäksi jääneen tilauskannan 1898: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuoksi Transtech on joutunut voimakkaasti so- 1899: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen peuttamaan toimintaansa. Otanmäen ja Taival- 1900: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laitisen kosken tehtailla sopeutus on toistaiseksi tapah- 1901: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tunut pääasiassa pitkäaikaisilla lomautuksilla. 1902: 740: Lisäksi noin 50 henkeä on irtisanottu. 1903: Tampereen konttorin osalta on tehty päätös 1904: Mihin pikaisiin toimenpiteisiin Halli- suunnittelutoimintojen keskittämisestä Ouluun. 1905: tus aikoo ryhtyä ratkaistakseen ongel- Toiminta Tampereella loppuu ensi kesään men- 1906: mat, jotka ovat johtaneet Oy Transtech nessä. Pääosalle suunnittelijoista voidaan tarjota 1907: Ltd:n tilausten viivästymiseen ja johta- työtä Oulun konttorista, mikäli uusia kotimaan 1908: massa toiminnan lopettamiseen ja laajoi- projekteja voidaan aloittaa pikaisesti. Mikäli 1909: hin irtisanomisiin? uutta työtä ei voida aloittaa nopeasti, loppuu 1910: matkustajavaunujen suunnitteluosaaminen 1911: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Transtechista ja koko maasta nopeasti. 1912: vasti seuraavaa: Transtech on myös aloittanut Taivalkosken 1913: tehtaalla yt-lain mukaiset neuvottelut tehtaan 1914: Oy Transtech Ltd on Rautaruukki-konserniin sulkemisesta. Perusteena on kotimaan projektien 1915: kuuluva kiskokalustoa valmistava yritys, josta lykkäytyminen edelleen sekä hankintamäärien 1916: Rautaruukki Oy omistaa 74,1 %. Lisäksi Valmet pieneneminen siten, että projektit toteutuessaan- 1917: Oy on vähemmistöosakkaana 24,4 %:n osuudel- kin voitaisiin toteuttaa helposti Otanmäen teh- 1918: laja Valtionrautatiet 1,5 %:n osuudella. taalla. Yt-neuvottelut kestävät 8.2.1995 saakka, 1919: Transteehilla on omat tehtaat Otanmäessä ja minkä jälkeen tehdään ratkaisut Taivalkosken 1920: Taivalkoskella sekä lisäksi suunnittelukonttorit osalta. Mikäli tehdas päätetään lopettaa, kaikki 1921: Oulussa ja Tampereella. Venäjän-kaupan loppu- 180 työntekijää joudutaan irtisanomaan ja säh- 1922: misen ja kotimaisten projektien lykkäytymisen követurituotanto siirtämään Otanmäen tehtaal- 1923: vuoksi Transtechin toiminta on usean vuoden le. Taivalkosken tehdas lopettaisi tällöin toimin- 1924: ajan ollut raskaasti tappiollista. tansa irtisanomisajan jälkeen elokuussa 1995. 1925: Transtechin taloudelliset vaikeudet alkoivat Kotimaan projektien jatkuva lykkäytyminen 1926: vuonna 1991, kun yhtiön Venäjän-kauppa kes- ja toiminnan tappiollisuus ovat tällä hetkellä uh- 1927: keytyi asiakkaan maksuvaikeuksien vuoksi. Sen kana myös koko yhtiön toiminnalle. Toiminnan 1928: seurauksena Transtech joutui lomauttamaan lä- lopettaminen merkitsisi tehtaiden nopeaa alas- 1929: hes koko henkilöstönsä Otanmäen ja Taivalkos- ajoaja koko henkilöstön irtisanomista, mikä seu- 1930: ken tehtailla. rannaisvaikutuksineen tarkoittaisi noin tuhan- 1931: Transtechin toiminnan lopettaminen oli vaka- nen ihmisen jäämistä työttömäksi ja kiskokalus- 1932: vasti esillä kesällä 1992, jolloin todettiin, ettei toteollisuuden häviämistä Suomesta. 1933: Venäjän-kauppa tule lähivuosina elpymään. Täl- Teollisuuspoliittisessa mielessä kotimaisen 1934: löin päädyttiin kuitenkin toiminnan jatkami- kiskokalustotuotannon turvaamista voidaan pi- 1935: seen, koska kotimaassa oli alkamassa suuria kis- tää perusteltuna vain sillä edellytyksellä, että pit- 1936: kokalusteprojekteja, jotka voisivat tarjota edel- källä tähtäyksellä on olemassa kannattavan toi- 1937: lytyksiä Transtechin toiminnan jatkamiselle. minnan edellytykset. Nämä edellytykset ovat 1938: Toistaiseksi kaikki projektit, etenkin niistä tär- kotimaisten kiskokalustohankintasuunnitel- 1939: kein eli Helsingin lähiliikennejunat, ovat jatku- mien pohjalta olemassa, jos suunnitelmat toteu- 1940: vasti lykkäytyneet. tetaan kapasiteetin käytön kannalta tarkoituk- 1941: Transtechin kokonaisvahvuus on tällä hetkel- senmukaisella tavalla ja jos Transtechin kilpailu- 1942: lä 840 henkeä, joista kuitenkin noin 180 on lo- kyky on riittävä. Jos nämä ehdot eivät täyty, on 1943: mautettuna ja loput eli 680 on työllistettynä. teollisuuspoliittisesti ja Rautaruukki Oy:n omis- 1944: 1994 vp - KK 740 3 1945: 1946: tajaintressin kannalta perusteltua, että Trans- pitkälle menevät sitoumukset sekä VR:ltä että 1947: teehin toiminta lopetetaan. Tästä olisi seuraukse- HKL:ltä niiden suunnittelemien hankintojen to- 1948: na, kuten jo edellä todettiin, kyseisen teollisuu- teutumisesta. Samalla ministeriö on selvittänyt 1949: denalan häviäminen Suomesta ja suomalaisten ne toimenpiteet, joiden turvin Transteeh voisi 1950: kiskokalustohankintojen täydellinen riippuvuus selviytyä parin lähivuoden vaikeasta ylimeno- 1951: ulkomaisista toimituksista sekä työttömyyden kaudesta. 1952: oleellinen lisäys Pohjois-Suomen vaikeilla työlli- Oy Transteeh Ltd:n asia on ollut myös halli- 1953: syysalueilla. tuksen talouspoliittisen ministerivaliokunnan 1954: Riittävien kannattavuusedellytysten peruseh- käsiteltävänä KTM:n laatimien selvitysten ja eh- 1955: tona on siis se, että Transteehilla on mahdolli- dotusten pohjalta. Talouspoliittinen ministeriva- 1956: suus saada kilpailun kautta tarpeeksi kotimaisia liokunta totesi 14.12., että Transteehin toimin- 1957: hankintoja. Tämä puolestaan edellyttäisi sekä nanjatkuvuuden edellytyksenä on riittävän koti- 1958: VR:n että Helsingin liikennelaitoksen suunnitel- maisen tilauskannan saaminen ja siihen perustu- 1959: tujen kotimaisten hankintojen toteuttamista va pitkän tähtäyksen liiketaloudellinen kannat- 1960: 1990-luvulla. Yhtiön tuloskehityksen kannalta tavuus. Tällä edellytyksellä ministerivaliokunta 1961: kaksi seuraavaa vuotta ovat vaikeimmat, joten päätti osoittaa Transteehille 25 miljoonan mar- 1962: näiden vaikeuksien helpottamiseksi tarvitaan kan avustuksen tutkimukseen ja koulutukseen 1963: erityistoimenpiteitä. vuosina 1995 ja 1996. Menot katetaan Veitsi- 1964: Edellä sanotun perusteella kauppa- ja teolli- luoto Oy:n osakkeiden myynnistä syntyvillä tu- 1965: suusministeriö pyrkii saamaan mahdollisimman loilla. 1966: 1967: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994 1968: 1969: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 1970: 4 1994 vp - KK 740 1971: 1972: 1973: 1974: 1975: Tili Riksdagens Talman 1976: 1977: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Transtechs totala styrka är i detta nu 840 per- 1978: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- soner, av vilka dock ca 180 har permitterats me- 1979: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- dan resten, 680 personer, är sysselsatta. 1980: man Laitinen m.fl. undertecknade spörsmål nr Tili följd av att orderstocken har varit mindre 1981: 740: än man räknat med har Transtech varit tvunget 1982: att kraftigt anpassa sin verksamhet. Vid fabriker- 1983: Vilka brådskande åtgärder ämnar Re- na i Otanmäki och Taivalkoski har anpassningen 1984: geringen vidta för att åstadkomma en lös- hittilis huvudsakligen skett genom långvariga 1985: ning på de problem som har lett tili att Oy permitteringar. Dessutom har ungefår 50 perso- 1986: Transtech Ltd:s beställningar har för- ner sagts upp. 1987: dröjts och håller på att leda tili en ned- 1 fråga om kontoret i Tammerfors har beslut 1988: läggning av verksamheten och omfattan- fattats om att planeringsfunktionerna skall kon- 1989: de uppsägningar? centreras tili Uleåborg. Verksamheten i Tammer- 1990: fors upphör nästa sommar. Största delen av pla- 1991: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt nerarna kan erbjudas arbete vid kontoret i Uleå- 1992: anföra följande: borg, ifall nya inhemska projekt kan påbörjas 1993: med det snaraste. Om nytt arbete inte kan inledas 1994: Oy Transtech Ltd är ett företag som tillverkar snabbt, upphör kunskapen om planering av pas- 1995: spårbunden materiel och som hör tili Rautaruuk- sagerarvagnar snabbt vid Transtech och i hela 1996: ki-koncernen. Företaget ägs tili 74,1% av Rau- landet. 1997: taruukki Oy. Dessutom är Valmet Oy minoritets- Transtech har också inlett förhandlingar en- 1998: aktieägare med en andel om 24,4 % och Stats- ligt samarbetslagen vid fabriken i Taivalkoski om 1999: järnvägarna med en andel om 1,5 %. stängning av den. Motivet tili detta är att de 2000: Transtech har egna fabriker i Otanmäki och inhemska projekten fortsättningsvis skjuts på 2001: Taivalkoski samt dessutom planeringskontor i framtiden och att anskaffningsmängderna min- 2002: Uleåborg och Tammerfors. Tili följd av att han- skar så att projekten också om de realiseras en- 2003: deln med Ryssland upphörde och inhemska pro- kelt kan genomföras vid fabriken i Otanmäki. 2004: jekt sköts på framtiden har Transtechs verksam- Samarbetsförhandlingarna pågår tili den 8 febru- 2005: het under flera år uppvisat ordentliga förluster. ari 1995, varefter avgöranden fattas i fråga om 2006: Transtechs ekonomiska svårigheter började Taivalkoski. lfall beslut fattas om att fabriken 2007: 1991 då bolagets handel med Ryssland avbröts skall stängas, blir man tvungen att säga upp alla 2008: tili följd av kundens betalningssvårigheter. Som 180 arbetstagare och att flytta produktionen av 2009: en följd av detta blev Transtech tvunget att per- ellok tili fabriken i Otanmäki. Fabriken i Taival- 2010: mittera nästan hela sin personai vid fabrikerna i koski upphör i så fall med sin verksamhet efter 2011: Otanmäki och Taivalkoski. uppsägningstiden i augusti 1995. 2012: Nedläggningen av Transtechs verksamhet be- Den fortsatta uppskjutningen av inhemska 2013: handlades sommaren 1992, varvid det konstate- projekt och det att verksamheten är förlustbring- 2014: rades att handeln med Ryssland inte kommer att ande utgör i dagens läge ett hot också mot hela 2015: återhämta sig under de närmaste åren. Vid detta bolagets verksamhet. Om verksamheten upphör 2016: tillfålle beslöt man sig dock för att låta verksam- innebär det en snabb nedkörning av fabrikerna 2017: heten fortgå, eftersom stora projekt med spår- och uppsägning av hela personalen, vilket jämte 2018: bunden materiel höll på att aktualiseras inom följdverkningar skulle innebära att ca tusen män- 2019: landet och dessa kunde erbjuda möjligheter för niskor blir arbetslösa och att industrin för spår- 2020: fortsatt verksamhet vid Transtech. Hittills har bunden materiel i Finland försvinner. 2021: samtliga projekt, i synnerhet det viktigaste av 1 industripolitiskt hänseende kan det anses 2022: dem, d.v.s. närtrafiktågen i Helsingfors, fortsätt- motiverat att trygga den inhemska produktionen 2023: ningsvis skjutits på framtiden. av spårbunden materiel endast under förutsätt- 2024: 1994 vp - KK 740 5 2025: 2026: ning att det på lång sikt finns förutsättningar för Utgående från det som sagts ovan strävar han- 2027: en lönsam verksamhet. Dessa förutsättningar dels- och industriministeriet efter att få så långt- 2028: existerar utgående från de inhemska planerna på gående förbindelser som möjligt både av Stats- 2029: anskaffning av spårbunden materiel, om pianer- järnvägarna och Helsingfors trafikverk om att de 2030: oa genomförs på ett sätt som med tanke på an- anskaffningar dessa planerar kommer att verk- 2031: vändningen av kapaciteten är ändamålsenligt ställas. Samtidigt har ministeriet utrett de åtgär- 2032: och om Transtechs konkurrenskraft är tillräck- der med stöd av vilka Transtech kan överleva 2033: lig. Ifall dessa villkor inte uppfylls, är det indu- under den svåra övergångsperioden de närmaste 2034: stripolitiskt och med tanke på Rautaruukki Oy:s åren. 2035: ägarintresse motiverat att lägga ned verksamhe- Ärendet Oy Transtech Ltd har också behand- 2036: ten vid Transtech. Av detta vore följden, såsom lats av regeringens finanspolitiska ministerut- 2037: det konstaterades ovan, att denna industrigren skott utgående från redogörelser och förslag som 2038: försvinner i Finland och att finländarnas an- HIM har utarbetat. Finanspolitiska ministerut- 2039: skaffningar av spårbunden materiel blir helt be- skottet konstaterade den 14 december att förut- 2040: roende av utländska leveranser samt att arbets- sättningen för att Transtechs verksamhet skall 2041: lösheten ökar betydligt i de svåra sysselsättnings- kunna fortgå är att bolaget kan få en tillräcklig 2042: områdena i norra Finland. inhemsk orderstock och på lång sikt kan uppnå 2043: Det grundläggande villkoret för tillräckliga företagsekonomisk lönsamhet utgående från 2044: lönsamhetsförutsättningar är alltså att Trans- detta. Med denna förutsättning beslöt minister- 2045: tech har möjlighet att genom konkurrens få till- utskottet anvisa Transtech ett understöd på 25 2046: räckligt med inhemska anskaffningar. Dettaisin miljoner mark för forskning och utbildning 1995 2047: tur förutsätter att både Statsjärnvägarna och och 1996. U tgifterna täcks med de inkomster som 2048: Helsingfors trafikverk genomför sina planerade försäljningen av Veitsiluoto Oy:s aktier inbring- 2049: inhemska anskaffningar under 1990-talet. Med ar. 2050: tanke på bolagets resultatutveckling är de två 2051: följande åren de svåraste, vilket gör att det be- 2052: hövs specialåtgärder för att underlätta läget. 2053: 2054: Helsingforsden 13 december 1994 2055: 2056: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 2057: 1994vp 2058: 2059: Kirjallinen kysymys 741 2060: 2061: 2062: 2063: 2064: Gustafsson ym.: Eläkeläisten toimeentulon ja kuntoutusmahdolli- 2065: suuksien turvaamisesta 2066: 2067: 2068: Eduskunnan Puhemiehelle 2069: 2070: Eläkkeensaajat kuuluvat yhteiskuntamme Kaikilla eläkkeensaajilla ei kuitenkaan ole rin- 2071: pienituloisimpien tulonsaajien joukkoon. Tä- tamatunnusta, koska osa väestöstä oli komen- 2072: män lisäksi toimeentulo on kaventunut viimeis- nettu kotirintamalle, jotta yhteiskunta olisi toi- 2073: ten vuosien aikana. Monet eläkkeensaajat ovat minut myös sotavuosina. Arvokasta kotirinta- 2074: joutuneet jopa laiminlyömään terveytensä hoita- matyötä tehneet -tänä päivänä monesti pientä 2075: mista. eläkettä saavat naiset - tulisi nyt viimeinkin 2076: Terveydenhuollossa on kiinnitetty huomiota myös ottaa huomioon. 2077: siihen, että kansalaisten terveyserot ovat kasva- Kuntouttamalla nyt säästettäisiin paljon ra- 2078: neet. Laman aikana lääkärissäkäynnit ovat vä- haa tulevaisuudessa. Näin kaikkien eläkkeensaa- 2079: hentyneet koko maassa. Eniten ovat vähentyneet jien kohdalla siitä riippumatta, ovatko he olleet 2080: vähätuloisimpien ja pitkäaikaissairaiden käyn- aikanaan rintamalla vai eivät. 2081: nit. Myös apteekit ovat kiinnittäneet huomiota Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2082: siihen, että erityiskorvattaviin lääkkeisiin oikeu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 2083: tetut jättävät hankkimatta apteekista lääkärin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 2084: heille määräämiä lääkkeitä. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2085: Hallituksen kuntoutusselonteon pohjalta käy 2086: ilmi, että kuntoutusuudistuksen väliinputoaja- Onko Hallitus kiinnittänyt huomiota 2087: ryhmiä ovat mm. yli 65-vuotiaat. eläkkeellä olevien kansalaisten välille 2088: Vammat ja toimintarajoitteet eivät iän myötä syntyneeseen epätasa-arvoon oikeudessa 2089: vähene, päinvastoin. Kuntoutuksen avulla ikään- päästä yhteiskunnan tukemaan kuntou- 2090: tyvät saadaan pysymään pidempään toimintaky- tukseen, 2091: kyisinä niin, että kotona avohoidon varassa selvi- mitä Hallitus aikoo tehdä eläkkeen- 2092: tään pidempään eikä jouduta laitoshoitoon. saajien välisen tasa-arvon lisäämiseksi ja 2093: Viime vuosina eläkkeellä olevien etuja on pää- miten Hallitus aikoo ottaa huomioon 2094: sääntöisesti leikattu. Vähäiset etujen parannuk- kotirintamalla arvokasta työtä tehneet 2095: set on kohdennettu rintamatunnuksen omaaville naiset? 2096: veteraaneille. On kehitetty rintamalisää ja vete- 2097: raanikuntoutusta. 2098: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994 2099: 2100: Jukka Gustafsson Aarno von Bell TimoRoos 2101: Iiris Hacklin Anna-Liisa Kasurinen Maija Rask 2102: Jussi Ranta Pentti Lahti-Nuuttila Lea Savolainen 2103: Reijo Lindroos Jukka Roos Tarja Kautto 2104: Johannes Koskinen Tuulikki Hämäläinen Arja Ojala 2105: Marja-Liisa Tykkyläinen 2106: 2107: 2108: 2109: 2110: 240017 2111: 2 1994 vp - KK 741 2112: 2113: 2114: 2115: 2116: Eduskunnan Puhemiehelle 2117: 2118: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ylläpitävää lääkinnällistä kuntoutusta myös työ- 2119: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, elämän ulkopuolella oleville henkilöille. Kan- 2120: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen saneläkelaitos on järjestänytkin yli 65 vuotta 2121: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jukka täyttäneille vanhuuseläkkeellä oleville ja nuo- 2122: Gustafssonin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- remmille eläkkeen saajille, jotka eivät täytä vai- 2123: myksen n:o 741: keavammaisuuden kriteeriä, sanotun lain mu- 2124: kaista kuntoutusta. Kansaneläkelaitoksen tule- 2125: Onko Hallitus kiinnittänyt huomiota vaisuuden suunnitelmiin kuuluu, että harkinnan- 2126: eläkkeellä olevien kansalaisten välille varaisen lääkinnällisen kun tou tuksen tavoitteek- 2127: syntyneeseen epätasa-arvoon oikeudessa si otetaan geriatrisen kuntoutuksen kehittämi- 2128: päästä yhteiskunnan tukemaan kuntou- nen. 2129: tukseen, Kunnallisen sosiaali- ja terveydenhuollon vel- 2130: mitä Hallitus aikoo tehdä eläkkeen- vollisuutena on järjestää kaikille kunnan asuk- 2131: saajien välisen tasa -arvon lisäämiseksi ja kaille heidän tarvitsemaansa kuntoutusta. Järjes- 2132: miten Hallitus aikoo ottaa huomioon tämisvelvollisuus on yleinen ja lähtokohtana on 2133: kotirintamalla arvokasta työtä tehneet kuntalaisten kuntoutuksen tarve. Kunnat ovat 2134: naiset? kuntoutuslainsäädännön vuonna 1991 tulleen 2135: uudistuksen johdosta voineet entistä enemmän 2136: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kiinnittää huomiota yli 65-vuotiaitten kuntou- 2137: vasti seuraavaa: tukseen. 2138: Väestön ikääntyminen tulee tulevaisuudessa 2139: Vuoden 1991 alusta voimaan tullut kuntou- lisäämään erityisesti vanhusväestön toimintaky- 2140: tusuudistus loi pohjan niille toimenpiteille, joilla kyä ylläpitävän kuntoutuksen tarvetta. Tähän 2141: yhteiskunnassa ylläpidetään ihmisten työ- ja toi- voidaan kuitenkin myös vaikuttaa niillä toi- 2142: mintakykyä. Vaikeavammaisten kuntoutus an- menpiteillä, joita pyritään kohdistamaan nyt 2143: nettiin kansaneläkelaitokselle, ja sen tavoitteena työikäisiin ja toisaalta vaikeavammaisiin henki- 2144: on, että henkilöt voivat pysyä työelämässä tai löihin. Kuntoutusuudistuksen painopisteen pi- 2145: palata sinne työkykyisenä. Vaikeavammaisten täminen vaikeavammaisissa henkitöissä ja sen 2146: lääkinnällinen kuntoutusuudistus tuli lakiin tehostaminen työelämän piirissä olevien henki- 2147: uutena toimintamuotona, ja se kohdistuu myös löiden keskuudessa tulee osaltaan helpotta- 2148: työkyvyttömyyseläkkeen saajiinja sitä edeltäväl- maan niitä paineita, jotka aikanaan vanhus- 2149: tä ajalta lapsen hoitotukea ja vammaistukea saa- väestöön kohdistuvat. Kuntoutus- ja toiminta- 2150: viin. Vaikeavammaisten lääkinnällinen kuntou- kykyä ylläpitävä toiminta kaikilla yhteiskunnan 2151: tus koskee kaikkia eläkkeensaajia, jotka ovat lohkoilla tulee olemaan lähitulevaisuuden haas- 2152: alle 65-vuotiaita. Vuonna 1993 heitä oli vajaat te, ja siihen tullaan sosiaali- ja terveysministe- 2153: 9 000 henkilöä. Kansaneläkelaitos voi kuntou- riön taholta kohdistamaan lisääntyviä voima- 2154: tuslain 4 §:n mukaisesti järjestää toimintakykyä varoja. 2155: 2156: Helsingissä 13 päivänäjoulukuuta 1994 2157: 2158: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 2159: 1994 vp - KK 741 3 2160: 2161: 2162: 2163: 2164: Tili Riksdagens Talman 2165: 2166: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sionsanstalten ordna rehabilitering för uppehål- 2167: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- lande av funktionsförmågan även för personer 2168: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- utanför arbetslivet. Folkpensionsanstalten har 2169: man Jukka Gustafsson m.fl. undertecknade ordnat rehabilitering enligt nämnda lag även för 2170: spörsmål nr 741: personer över 65 år med ålderspension och för 2171: yngre pensionstagare som inte är gravt handi- 2172: Har Regeringen uppmärksammat den kappade. Tili folkpensionsanstaltens planer in- 2173: orättvisa som uppstått mellan olika pen- för framtiden hör att syftet med det behovsprö- 2174: sionstagare då det gäller möjligheten att vade anslaget för medicinsk rehabilitering skali 2175: få samhälisunderstödd rehabilitering, vara att utveckla den geriatriska rehabilitering- 2176: vad ämnar Regeringen göra för att öka en. 2177: jämlikheten pensionstagare emelian och Den korumunala social- och hälsovården skall 2178: hur ämnar Regeringen beakta det vär- se tili att alla kommuninvånare får den rehabilite- 2179: defulia arbete kvinnorna utförde på hem- ring de behöver. Förpliktelsen att ordna rehabili- 2180: mafronten? tering är alimän och utgår från kommuninvånar- 2181: nas behov. Kommunerna har tack vare revide- 2182: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ringen av rehabiliteringslagstiftningen kunnat 2183: anföra följande: fåsta mera uppmärksamhet än tidigare vid reha- 2184: biliteringen av dem som är äldre än 65 år. 2185: Den revidering av rehabiliteringslagstiftning- Det faktum att befolkningen blir allt äldre 2186: en som trädde i kraft vid ingången av 1991 lade medför att i synnerhet behovet av rehabilitering 2187: grunden till de åtgärder med vilkas hjälp männis- för att uppehålla åldringars funktionsförmåga 2188: kors arbets- och funktionsförmåga i samhället kommer att öka. Samma åtgärder som man nu 2189: uppehålis. Rehabiliteringen av de gravt handi- försöker koncentrera tili pensionärer i arbetsför 2190: kappade överläts på folkpensionsanstalten och ålder och gravt handikappade kan emeliertid an- 2191: dess mål är att de handikappade skali kunna vändas också för att påverka detta behov. Att 2192: stanna kvar i arbetslivet eller återvända till ar- rehabiliteringen genom revideringen av lagstift- 2193: betslivet efter rehabiliteringen. Den medicinska ningen koncentrerats till gravt handikappade 2194: rehabiliteringen för de gravt handikappade togs och att man inriktat sig mera på personer som är 2195: in i lagen som en ny verksamhetsform och den verksamma i arbetslivet kommer tili en del att 2196: gäller även dem som lyfter invaliditetspension lätta på det tryck som behovet av rehabiliteringen 2197: och dem som lyfter vårdbidrag för barn och han- av den äldre befolkningen senare skulie komma 2198: dikappbidrag för tiden före invaliditetspension. att orsaka. Rehabiliteringsverksamhet och verk- 2199: Alla pensionstagare som ännu inte fylit 65 år har samhet för att uppehålla funktionsförmågan hos 2200: rätt till medicinsk rehabilitering för gravt handi- alla kategorier av medborgare kommer att bli en 2201: kappade. År 1993 var deras antal knappt 9 000 utmaning inför framtiden och man kommer från 2202: personer. Enligt 4 § lagen om rehabilitering som social- och hälsovårdsministeriets sida att öka 2203: ordnas av folkpensionsanstalten kan folkpen- resurserna för denna verksamhet. 2204: 2205: Helsingforsden 13 december 1994 2206: 2207: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 2208: 1994 vp 2209: 2210: Kirjallinen kysymys 742 2211: 2212: 2213: 2214: 2215: Ihamäki: Tupakkalain täytäntöönpanosta 2216: 2217: 2218: 2219: Eduskunnan Puhemiehelle 2220: 2221: Eduskunta hyväksyi kesäkuussa yksimieli- Kuitenkin nämä ihmiset ovat ilmaisseet minulle 2222: sesti toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi huolensa täsmällisten soveltamisohjeiden puut- 2223: annetun lain ja lain markkinatuomioistuimesta teesta. Lain sisällöstä on kuntatasolla saatu tie- 2224: annetun lain muuttamisesta. Lait tulevat voi- toa ainoastaan sanomalehdistä. Jos yksityiskoh- 2225: maan ensi vuoden maaliskuun ensimmäisenä tainen tieto lain sisällöstä ja soveltamisesta puut- 2226: päivänä. tuu, lainsäädännön käytännön toteuttaminen on 2227: Uusittua tupakkalakia on yleisesti pidetty mahdotonta. 2228: eräänä merkittävimmistä terveyspoliittisista uu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2229: distuksista. Lainsäädännön mukaan tämän lain tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 2230: ja sen nojalla annettujen säännösten ja määräys- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 2231: ten noudattamisen yleinen ohjaus ja valvonta nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2232: kuuluu sosiaali- ja terveysministeriölle. Paikallis- 2233: tasolla uusi tupakkalaki on otettu innostuneesti Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 2234: vastaan, koska käytännön terveyden- ja sairaan- jotta uusitusta tupakkalaista annettaisiin 2235: hoidon työtä tekevät näkevät ehkäisevän tervey- paikallistasolle tietoa lain sisällöstä ja yk- 2236: denhuollon tärkeyden jokapäiväisessä työssään. sityiskohtaiset soveltamisohjeet? 2237: 2238: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1994 2239: 2240: Timo Ihamäki 2241: 2242: 2243: 2244: 2245: 240017 2246: 2 1994 vp - KK 742 2247: 2248: 2249: 2250: 2251: Eduskunnan Puhemiehelle 2252: 2253: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa listunut henkilöstöä mm. koulu-, nuoriso-, ter- 2254: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, veys-, sosiaali- ja raittiustoimesta, poliisista, puo- 2255: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lustusvoimista ja työsuojeluviranomaisista. 2256: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Timo Iha- Opetushallitus ja sosiaali- ja terveysministeriö 2257: mäen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ovat valmistaneet esitteen tupakkalain merkityk- 2258: 742: sestä kouluille, ja se on jaettu jokaiselle suomen- 2259: ja ruotsinkieliselle opettajalle. Vuodenvaihteessa 2260: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, kouluille lähetetään vielä lisämateriaalia tupak- 2261: jotta uusitusta tupakkalaista annettaisiin kalain toimeenpanon ja tupakoinnin vähentä- 2262: paikallistasolle tietoa lain sisällöstä ja yk- mistyön tukemiseksi. 2263: sityiskohtaiset soveltamisohjeet? Työministeriö on asettanut työryhmän selvit- 2264: tämään tupakkalain työpaikkoja koskevien 2265: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- määräysten toimeenpanoa. Työterveyslaitos, so- 2266: vasti seuraavaa: siaali- ja terveysministeriö sekä ympäristöminis- 2267: teriö ovat osallistuneet työhön, ja tarkoituksena 2268: Tupakkalaki vahvistettiin 19.8.1994, ja se tu- on tammikuun lopulla lähettää ohjeet noin 2269: lee voimaan 1.3.1995. Lakiin liittyvän asetuksen 35 000 työpaikalle. Ohjeiden tarkoituksena on 2270: valmistelu on ministeriössä varsin pitkällä, ja se paitsi jakaa tietoa uudistetun lain määräyksistä, 2271: saataneen annettua vielä ennen vuodenvaihdet- myös motivoida niiden toimeenpanoon. 2272: ta. Tupakkalaista ja asetuksesta on tarkoitus vä- Tupakan myynti-ikärajan toimeenpanosta on 2273: littömästi asetuksen valmistuttua ottaa myös eri- valmistettu suunnitelma, joka on tarkoitus to- 2274: tyispainos. Uudistetusta tupakkalaista annetta- teuttaa yhdessä kaupan keskusliikkeiden ja jär- 2275: va tiedotus voidaanjakaa yleiseen ja tiettyjä am- jestöjen kanssa. Terveystarkastajia on koulutettu 2276: mattiryhmiä koskevaan. Yleiseen tiedotukseen läänin tilaisuuksien lisäksi myös heidän omilla 2277: kuuluvat läänienjärjestämät koulutustilaisuudet koulutuspäivillään. Ohjeet tupakan myynnin ja 2278: ja koko väestölle suunnattu tiedotus. Erityisesti tupakkamainonnan valvonnasta on tarkoitus lä- 2279: informoidaan kouluja, työpaikkoja, kaupan alaa hettää terveystarkastajille helmikuussa. 2280: ja kuntien terveystarkastajia, joille on laissa an- Kuntien terveyden ja sairaanhoidon työtä te- 2281: nettu erityistehtäviä. keville on tarkoitus lähettää kaikki ohjeet sitä 2282: Sosiaali- ja terveysministeriön aloitteesta lää- mukaa kuin ne valmistuvat. Koko väestölle in- 2283: ninhallitukset käynnistivät syyskuussa laajan formaatio leviää työpaikkojen kautta ja joukko- 2284: alueellisten koulutustilaisuuksien sarjan, joka on viestimissä helmikuussa toteutettavan viestintä- 2285: tarjonnut tilaisuuden perehtyä uudistetun tupak- kampanjan avulla. 2286: kalain sisältöön. Koulutustilaisuuksiin on osal- 2287: 2288: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994 2289: 2290: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 2291: 1994 vp - KK 742 3 2292: 2293: 2294: 2295: 2296: Tili Riksdagens Talman 2297: 2298: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- social- och nykterhetsväsendet, polisen och för- 2299: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- svarsmakten samt arbetarskyddsmyndigheter. 2300: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- Utbildningsstyrelsen och social- och hälso- 2301: damot Timo Ihamäki undertecknade spörsmål vårdsministeriet har utarbetat en broschyr om 2302: nr 742: tobakslagens betydelse för skolorna, och den har 2303: sänts tili varje finsk- och svenskspråkig lärare i 2304: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- landet. Vid årsskiftet skall man tillsända skolor- 2305: ta för att man skall ge information om na ytterligare materia! för att stöda verkställighe- 2306: innehållet i den reviderade tobakslagen ten av tobakslagen och arbetet för att minska 2307: och detaljerade tillämpningsföreskrifter tobaksrökningen. 2308: till den lokala nivån? Arbetsministeriet har tillsatt en arbetsgrupp 2309: för att utreda verkställigheten av de bestämmel- 2310: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt ser i tobakslagen som gäller arbetsplatserna. In- 2311: anföra följande: stitutet för arbetshygien, social- och hälsovårds- 2312: ministeriet samt miljöministeriet har deltagit i 2313: Tobakslagen fastställdes 19.8.1994 och den arbetet, och det är avsikten att i slutet av januari 2314: träder i kraft 1.3.1995. Beredningen av den för- sända anvisningar till ungefär 35 000 arbetsplat- 2315: ordning som hänför sig tilllagen har framskridit ser. Syftet med anvisningarna är förutom att dela 2316: ganska långt vid ministeriet, och den torde ges ut information om bestämmelserna i den revide- 2317: ännu före årsskiftet. Det är också avsikten att rade lagen även att motivera arbetsplatserna att 2318: genast efter att förordningen fårdigställts ta en iaktta dem. 2319: särupplaga av tobakslagen och tobaksförord- Med tanke på verkställigheten av åldersgrän- 2320: ningen. Informationen om den reviderade to- sen för försäljningen av tobak har man utarbetat 2321: bakslagen kan delas upp i allmän information en plan som man avser att genomföra tillsam- 2322: och information som gäller vissa yrkesgrupper. mans med handelns centralrörelser och organisa- 2323: Till den allmänna informationen hör utbildning tioner. Hälsoinspektörerna har utbildats för- 2324: som anordnas av länen och information som utom på de av länet anordnade kurserna även 2325: riktas till hela befolkningen. Man skall informera med hjälp av deras egna utbildningsdagar. Av- 2326: i synnerhet skolorna, arbetsplatserna, handels- sikten är att anvisningar för övervakningen av 2327: branschen och de korumunala hälsoinspektörer- försäljningen av och reklamen för tobak skall 2328: na, för vilka i lagen definierats särskilda uppdrag. sändas till hälsoinspektörerna i februari. 2329: Länsstyrelserna startade i september på social- Man avser att tillsända de anställda inom häl- 2330: och hälsovårdsministeriets initiativ en serie so- och sjukvården i kommunerna samtliga an- 2331: regionala utbildningsdagar, som har erbjudit en visningar i takt med att de fårdigställs. Informa- 2332: möjlighet att orientera sig om innehållet i den tionen sprids tili hela befolkningen genom arbets- 2333: reviderade lagen. I utbildningen har deltagit an- platserna och genom en informationskampanj i 2334: ställda från bl.a. skol-, ungdoms-, hälsovårds-, massmedierna i februari. 2335: 2336: Helsingforsden 13 december 1994 2337: 2338: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 2339: 1994 vp 2340: 2341: Kirjallinen kysymys 743 2342: 2343: 2344: 2345: 2346: Tennilä: Ounasjoen yläasteen toiminnan turvaamisesta 2347: 2348: 2349: 2350: Eduskunnan Puhemiehelle 2351: 2352: Keskittämispolitiikka on pahasta kaikkialiaja mat kuluraamit Tässä tapauksessa opetusminis- 2353: kaikessa, myös kunnissa, joissa sen yksi ja yhä teriö kantaa myös suoraa vastuuta lasten rasitta- 2354: räikeämpi ilmenemismuoto on opetuksen keskit- misesta siksi, että se on hylännyt Rovaniemen 2355: täminen. Harvemmat ja harvemmat koulut mer- maalaiskunnan raha-avustushakemuksen Mel- 2356: kitsevät lapsille hyvin pitkiä päivittäisiä kulje- tauksen yläasteen jatkamiseksi. 2357: tuksia. Koulupäivästä tulee kohtuuttoman pit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2358: kä, mikä tietysti rasittaa lasta. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 2359: Eräs esimerkki löytyy Rovaniemen maalais- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 2360: kunnasta, jossa Meltauksessa toimiva Ounas- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2361: joen yläaste aiotaan siirtää Sinettään. Lapsiajou- 2362: duttaisiin ratkaisumallissa kuljettamaan Lohiui- Mihin toimenpiteisiin opetusministe- 2363: vasta saakka Sinettään, eli päivittäinen koulu- riö ryhtyy käsitelläkseen uudelleen Rova- 2364: matka olisijopa yli 150 kilometriä. niemen maalaiskunnan hakemuksen ja 2365: Vastuu tällaisesta tilanteesta on paitsi keskit- myöntääkseen määrärahan Meltauksen 2366: tämishinkuisen kunnanjohdon myös valtion, yläasteen toiminnan jatkamiseksi? 2367: joka asettaa kunnille yhä tiukemmat ja tiukem- 2368: 2369: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1994 2370: 2371: Esko-Juhani Tennilä 2372: 2373: 2374: 2375: 2376: 240017 2377: 2 1994 vp - KK 743 2378: 2379: 2380: 2381: 2382: Eduskunnan Puhemiehelle 2383: 2384: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nuspohjaan, jonka perusteella valtionosuuden 2385: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, perusteena olevat yksikköhinnat lasketaan. Pe- 2386: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- ruskoulun käyttökustannusten valtionosuuden 2387: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko- laskemisessa käytettävä kokonaistuntikehys on 2388: Juhani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- peruskoulun ala-astetta, yläastetta, erityisope- 2389: myksen n:o 743: tusta, sairaalaopetusta, esiopetusta, lisäopetusta, 2390: kerhotoimintaa ja opettajille määrättäviä erityi- 2391: Mihin toimenpiteisiin opetusministe- siä tehtäviä varten säännösten mukaan määräy- 2392: riö ryhtyy käsitelläkseen uudelleen Rova- tyvien tuntien yhteismäärä. 2393: niemen maalaiskunnan hakemuksen ja Rovaniemen maalaiskunnalle tulevaa lasken- 2394: myöntääkseen määrärahan Meltauksen nallista valtionosuutta voidaan käyttää kunnan 2395: yläasteen toiminnan jatkamiseksi? harkinnan mukaan myös Ounasjoen yläasteen 2396: järjestelyjen mahdollisesti vaatimiin lisäkustan- 2397: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nuksiin, mikäli kunta edelleen pitää suunnittele- 2398: vasti seuraavaa: miaan järjestelyjä myös kokonaisuuden huo- 2399: mioon ottaen tarkoituksenmukaisina. Opetus- 2400: Rovaniemen maalaiskunnan kunnanvaltuus- ministeriö ei saamiensa selvitysten perusteella 2401: to on sisällyttänyt vuosien 1994-1998 kunta- ole katsonut perustelluksi Rovaniemen maalais- 2402: suunnitelmaan Ounasjoen yläasteen siirtämisen kunnan ylimääräistä valtionosuutta tarkoittavaa 2403: Meltauksesta Sinettään 1.8.1995 lukien. Rova- hakemusta. 2404: niemen maalaiskunnan koulutuslautakunta on Kunnat joutuvat suunnitelmia laatiessaan ja 2405: pyytänyt opetusministeriötä korottamaan perus- toteuttaessaan huolehtimaan siitä, että tarvitta- 2406: koululain 31 §:ssä tarkoitettua tuntimäärää Ou- vat koulukuljetukset täyttävät laissa säädetyt 2407: nasjoen yläasteen opetukseen liittyviinjärjestelyi- velvoitteet. Tämä merkitsee, että erilaiset olosuh- 2408: hin lukuvuoden 1995-96 alusta lukien. Osa ylä- teet sekä oppilaan koulunkäyntivalmiudet on 2409: asteen oppilaista jäisi Meltaukseen, ja samoihin otettava huomioon niin, ettei koulumatkoista 2410: tiloihin siirrettäisiin myös Meltauksen ala-aste. aiheudu kohtuutonta haittaa oppilaalle tai ettei- 2411: Vuoden 1993 alusta voimaan tulleen opetus- ja vät ne muodostu kohtuuttoman raskaiksi. Mikä- 2412: kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain kes- li koulukuljetus ei kunnan valitsemassa järjeste- 2413: keisiä linjauksia on, että kunnat voivat aiemmas- lyssä ole säännösten edellyttämällä tavalla toteu- 2414: ta poiketen itse päättää käytettävissä olevien re- tettavissa, joudutaan viime kädessä turvautu- 2415: surssien kohdistamisesta kunnassa. Laskennalli- maan majoitukseen. 2416: sessa valtionosuusjärjestelmässä tuntikehys- Koskaan ei liikaa voitane korostaa sitä, että 2417: säännökset eivät myöskään rajoita kunnan oi- kunnissa, kylissä ja kouluissa tulisi pyrkiä eri 2418: keutta päättää eri kouluasteilla ja oppilaitos- osapuolten väliseen rakentavaan vuorovaiku- 2419: muodoissa annettavien opetustuntien todellises- tukseen, joka olisi perustana kunnan kouluver- 2420: ta määrästä. Opetusministeriöllä ei siten ole ollut kon muutoksia tai vastaavia ratkaisuja suunni- 2421: syytä puuttua kunnan suunnitelmiin koulutoi- teltaessa ja toteutettaessa. Eri näkemysten onnis- 2422: mensa keskittämisestä. tuneella yhteensovittamisella voidaan luoda 2423: Laskennallisessa valtionosuusjärjestelmässä vankkaa pohjaa tulevaisuudelle myös rajallisten 2424: kunta saa valtionosuutta säädettyjen laskentape- resurssien aikana. 2425: rusteiden mukaisesti riippumatta siitä, miten Asiassa ei ole ilmennyt sellaisia uusia seikkoja, 2426: kunta todellisuudessajärjestää opetuksen. Kun- jotka antaisivat aihetta muuttaa opetusministe- 2427: nanjärjestämän opetuksen määrä vaikuttaa kui- riön aiemmin asiassa tekemää ratkaisua. 2428: tenkin osaltaan siihen valtakunnalliseen kustan- 2429: 2430: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994 2431: 2432: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 2433: 1994 vp - KK 743 3 2434: 2435: 2436: 2437: 2438: Tili Riksdagens Talman 2439: 2440: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nadsunderlag på basis av vilket de enhetspriser 2441: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- som ligger tili grund för statsandelen räknas ut. 2442: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Den totala timresurs som används vid beräk- 2443: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- ningen av statsandelen för grundskolans drifts- 2444: mål nr 743: kostnader utgörs av det totala antalet timmar 2445: som enligt stadgandena bestäms för lågstadiet, 2446: Vilka åtgärder ämnar undervisnings- högstadiet, specialundervisningen, sjukhusun- 2447: ministeriet vidta för att på nytt behandla dervisningen, förskoleundervisningen, påbygg- 2448: Rovaniemi landskommuns ansökan och nadsundervisningen, klubbverksamheten och 2449: för att bevilja anslag för fortsatt verksam- de särskilda uppgifter som åläggs lärarna. 2450: het vid Meltauksen yläaste? Den kalkylerade statsandel som Rovaniemi 2451: landskommun får kan enligt kommunens gott- 2452: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt finnande användas också för de extra kostnader 2453: anföra följande: som eventuelit föranleds av arrangemangen vid 2454: Ounasjoen yläaste, förutsatt att kommunen fort- 2455: Kommunfulimäktige i Rovaniemi landskom- farande finner de planerade arrangemangen än- 2456: mun har i kommunplanen för 1994-1998 tagit damålsenliga även med tanke på helheten. Un- 2457: med en flyttning av Ounasjoen yläaste från Mel- dervisningsministeriet har utgående från de ut- 2458: taus tili Sinettä från 1.8.1995. Utbildningsnämn- redningar som lämnats inte ansett Rovaniemi 2459: den i Rovaniemi landskommun har hos undervis- landskommuns ansökan om extra statsandel 2460: ningsministeriet anhåliit om en höjning av det motiverad. 2461: timantal som avses i 31 § grundskolelagen för När kommunerna utarbetar och genomför 2462: de arrangemang som gälier undervisningen vid sina planer blir de tvungna att sörja för att be- 2463: Ounasjoen yläaste från ingången av läsåret hövliga skolskjutsar uppfylier de förpliktelser 2464: 1995-1996. En del av högstadiets elever stannar som anges i lag. Detta innebär att olika förhål- 2465: i Meltaus och även Meltauksen ala-aste flyttas tili landen samt elevens skolgångsförutsättningar 2466: samma lokaler. bör beaktas så att skolresorna inte medför 2467: De viktigaste linjedragningarna i lagen om oskäliga svårigheter för eleven elier så att de 2468: finansiering av undervisnings- och kulturverk- inte blir oskäligt ansträngande. Om skolskjut- 2469: samhet, som trädde i kraft vid ingången av 1993, sar inom ramen för det arrangemang som kom- 2470: är att kommunerna tili skilinad från tidigare själ- munen har valt inte kan genomföras enligt stad- 2471: va kan besluta hur de resurser som de har tili sitt gandena blir kommunen i sista hand tvungen 2472: förfogande skali aliokeras i kommunen. 1 det att ty sig tili inkvartering. 2473: kalkylmässiga statsandelssystemet begränsar Det kan inte nog betonas att man i kommuner, 2474: inte heller stadgandena om timresursen kommu- byar och skolor bör eftersträva en positiv växel- 2475: nens rätt att besluta om det verkliga antalet un- verkan melian parterna. Denna växelverkan kan 2476: dervisningstimmar på olika skolnivåer och i olika utgöra en grund när ändringar i kommunens 2477: läroanstaltsformer. U ndervisningsministeriet skolnät elier motsvarande lösningar planeras och 2478: har således inte haft skäl att ingripa i kommunens genomförs. Genom en lyckad sammanjämkning 2479: planer på att koncentrera sitt skolväsende. av olika åsikter är det möjligt att skapa en solid 2480: 1 det kalkylmässiga statsandelssystemet får grund för framtiden också i en tid av begränsade 2481: kommunen statsandel enligt stadgade beräk- resurser. 2482: ningsgrunder oberoende av hur kommunen i 1 ärendet har inte framkommit några sådana 2483: verkligheten ordnar undervisningen. Den un- nya omständigheter som skulie ge anledning av 2484: dervisning som kommunen ordnar inverkar ändra undervisningsministeriets tidigare avgö- 2485: dock för sin del på det riksomfattande kost- rande i ärendet. 2486: 2487: Helsingforsden 9 december 1994 2488: 2489: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 2490: 1994vp 2491: 2492: Kirjallinen kysymys 744 2493: 2494: 2495: 2496: 2497: Aittoniemi: Tulosidonnaisesta äitiyspäivärahasta perättäisten äi- 2498: tiyslomien yhteydessä 2499: 2500: 2501: Eduskunnan Puhemiehelle 2502: 2503: Nuoret parit niin avio- kuin avoliitossakin siten, että jos nainen on raskaana mennessään 2504: pyrkivät nykyään suunnittelemaan perheen toi- työhön edelliseen synnytykseen liittyvältä äitiys- 2505: minnot, kuten lapsien hankkimisen, hyväksi koe- lomalta, hän menettäisi oikeuden saada ansiosi- 2506: tussa järjestyksessä. Eräs hyvin yleinen järjestel- donnaista päivärahaa. Nainen,jokajäisi suoraan 2507: mällisestä perhesuunnittelusta kertova tapa on kotihoidon tuelta uudelle äitiyspäivärahalle, sai- 2508: se, että perheen lapset pyritään hankkimaan niin, si suunnitelmien mukaan vain kotihoidon tuen 2509: että lapsien ikäero on pieni. Toisaalta se on eräs perusosan suuruisen päivärahan. 2510: vaihe perheen elämässä ja toisaalta lapset saavat Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2511: toisistaan seuraa ja tukea elämän ensi vuosina. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 2512: Tämä ajattelu on yleisesti hyväksytty. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 2513: Hallitus pyrkii puuttumaan asiaan huononta- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2514: maila äitien asemaa siinä tapauksessa, että nai- 2515: nen on raskaana mennessään työhön edelliseen Tietääkö Hallitus, että puuttumalla 2516: synnytykseen liittyvältä äitiyslomalta. Tällöin suunnitellulla tavalla ansiosidonnaisen 2517: hän menettäisi mahdollisuuden saada ansiosi- äitiyspäivärahan ja kotihoidon tuen kes- 2518: donnaista päivärahaa. Nainen, jokajäisi suoraan kinäisiin laskentaperusteisiin, se puuttuu 2519: kotihoidon tuelta uudelle äitiyspäivärahalle, sai- vakavalla tavalla vakiintuneeseen suo- 2520: si hallituksen suunnitelmien mukaan kotihoidon malaiseen perhesuunnitteluun,jossa pyri- 2521: tuen perusosan suuruisen päivärahan. tään muun muassa siihen, että perheen 2522: Vaikka toimenpiteitä pidetään yleisinä säästö- lapsien ikäero olisi mahdollisimman pieni 2523: toimenpiteinä, niiden kautta puututaan paljon lapsien keskinäisen vakaan kehityksen 2524: syvällisempään asiaan tavalla, jonka mahdolli- turvaamiseksi, jollainen jaksottelu avio- 2525: sesti aiheuttamat haitat perhesuunnittelussa ei- liiton vaiheissa on muutenkin todettu po- 2526: vät ole korvattavissa. sitiiviseksi suuntaukseksi, sekä 2527: Hallitus siis pyrkii puuttumaan ansiosidon- aikooko Hallitus vakavasti harkita 2528: naisen äitiyspäivärahan sekä kotihoidon tuen näiden asioiden huomioon ottamista? 2529: keskinäisiin laskentaperusteisiin muun muassa 2530: 2531: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1994 2532: 2533: 2534: Sulo Aittaniemi 2535: 2536: 2537: 2538: 2539: 240017 2540: 2 1994 vp - KK 744 2541: 2542: 2543: 2544: 2545: Eduskunnan Puhemiehelle 2546: 2547: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa järjestelyyn ja tarkastelujaksoon sisältyvät tulot 2548: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, osoittavat nykyistä paremmin etuuden hakijan 2549: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vakiintunutta ansiotuloa. 2550: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- Käytännössä muutos saattaisi monessa ta- 2551: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen pauksessa merkitä tulojen esittämisajan siirty- 2552: n:o 744: mistä vain noin kahdella kuukaudella nykyistä 2553: aikaisemmaksi, koska voimassa olevat sairaus- 2554: Tietääkö Hallitus, että puuttumalla vakuutussäännökset ovat mahdollistaneet äitiys- 2555: suunnitellulla tavalla ansiosidonnaisen rahan hakemisen raskauden kestettyä 154 päi- 2556: äitiyspäivärahan ja kotihoidon tuen kes- vää,jolloin hakija on samalla voinut esittää selvi- 2557: kinäisiin laskentaperusteisiin, se puuttuu tyksen tuloistaan äitiysrahan hakemista edeltä- 2558: vakavalla tavalla vakiintuneeseen suo- vältä ajalta. Esityksen mukaan tulojen esittämis- 2559: malaiseen perhesuunnitteluun, jossa py- aika päättyy ajankohtaan, jolloin raskaus on kes- 2560: ritään muun muassa siihen, että perheen tänyt 100 päivää. Hallituksen esityksessä ei ole 2561: lapsien ikäero olisi mahdollisimman pieni kysymys mistään sisältömuutoksesta tulojen 2562: lapsien keskinäisen vakaan kehityksen esittämisessä. Tarkoituksena on sen sijaan estää 2563: turvaamiseksi, jollainen jaksottelu avio- sairausvakuutusjärjestelmään kuulumattoman 2564: liiton vaiheissa on muutenkin todettu po- ylikompensaation syntyminen. 2565: sitiiviseksi suuntaukseksi, sekä Peräkkäisten raskauksienja useamman lapsen 2566: aikooko Hallitus vakavasti harkita peräkkäisen hoidon ongelmatiikkaa on selvitetty 2567: näiden asioiden huomioon ottamista? useissa sosiaali- ja terveysministeriön asettamis- 2568: sa työryhmissä. Esimerkiksi kotona lastaan hoi- 2569: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tavan sosiaaliturvaa selvitettiin keväällä 1986 2570: vasti seuraavaa: (STM 1986:8) erityisesti sairausvakuutuslain 2571: mukaisen toimeentuloturvan sekä eläketurvan 2572: Valtion vuoden 1995 talousarvioesitykseen kehittämiskysymysten kannalta. Vanhempain- 2573: liittyen hallitus on antanut eduskunnalle esityk- rahatyöryhmä 1989 jätti mietintönsä maalis- 2574: sen n:o 209laiksi sairausvakuutuslain muuttami- kuussa 1990 (STM 1990:9). Siinä muun muassa 2575: sesta. Esityksessä ehdotetaan, että niin sanottui- käsiteltiin paitsi vanhempainpäivärahakauden 2576: hin kuuden kuukauden tuloihin perustuvien an- pidentämisen ja joustavamman käytön mahdol- 2577: sioiden esittämisajankohta päätWisi 180 päivää lisuuksia myös hoitovapaalla olevien sairausva- 2578: ennen laskettua synnytysaikaa. Aitiys-, isyys- ja kuutusturvan mahdollisia puutteita sekä naisten 2579: vanhempainraha eroaa sairauspäivärahasta sii- ja miesten välisestä tasa-arvosta annetun lain 2580: nä, että "vakuutustapahtuma", lapsen syntymä, mahdollisesti edellyttämiä muutoksia vanhem- 2581: on etukäteen tiedossa aikana, jona ja jolta tuloja painrahajärjestelmään. Lapsenhoitoajan sosiaa- 2582: selvitetään. Sairausvakuutus korvaa vakiintu- liturvan työryhmässä (STM 1992: 18) selvitettiin 2583: nutta pois jäänyttä ansiotuloa. Nykyiset sään- paitsi työeläkkeiden karttumisen perusteiden yh- 2584: nökset ja tieto tulossa olevasta "vakuutustapah- tenäistämistä myös vanhempainpäivärahan ta- 2585: tumasta" mahdollistavat käytännössä sen epä- soa sekä vanhempainpäivärahakaudelta kerty- 2586: kohtana pidettävän seikan, että juuri ennen äi- vän vuosilomanjärjestämistä niin, että työnanta- 2587: tiysloman alkua pyritään suuremman päivära- jakohtainen kustannusrasitus tasoittuisi. Useita 2588: han saamiseksi ansiotyöhön lyhyeksi ajaksi tätä edellä mainituissa työryhmissä käsiteltyjä kysy- 2589: aikaa edeltävän työstä poissaolonjälkeen taijär- myksiä on sittemmin tuotu lainsäädäntöön. Esi- 2590: jestellään tuloja siten, että edellytykset verotuk- merkiksi äitiys-, isyys- ja vanhempainraha on 2591: sesta poikkeavan työtulon käyttämiseksi päivä- maksettu vähintään lasten kotihoidon tuen pe- 2592: rahan perusteena täyttyvät. Siirtämällä tarkaste- rusosan kuukausiHaista määrää vastaavana 2593: lujakso nykyistä kauemmaksi lasketusta synny- 1.1.1994lukien,jos etuudensaaja on ollut tuloton 2594: tysajasta suljetaan pois mahdollisuus tällaiseen tai tulojen perusteella määrätty vanhempainpäi- 2595: 1994 vp - KK 744 3 2596: 2597: väraha olisijäänyt lasten kotihoidon tuen perus- Myös lasten kotihoidon tuen voi saada kumpi 2598: osan kuukausiHaista määrää pienemmäksi. tahansa perheen vanhemmista. Soveltamistilan- 2599: Perhesuunnittelun kannalta on merkitystä teissa asia on pitkälti perheen sisällä hoidettavis- 2600: myös sillä, että perheen etuuksia koskevia järjes- sa siten, että kummallekaan vanhemmista ei tule 2601: telmiä on pyritty tietoisesti muuttamaan siten, kohtuuttoman pitkiä poissaoloja omasta ansio- 2602: että molemmilla vanhemmilla olisi edellytykset työstä. 2603: mahdollisimman tasavertaisesti osallistua lasten- Sosiaali- ja terveysministeriö on tietoinen niis- 2604: hoitoon. Kumpi tahansa vanhemmista voi hei- tä paineista, jotka talousarvioesitykseen liittyvän 2605: dän keskinäisen sopimuksensa mukaan saada hallituksen esityksen yhteydessä on noussut esille 2606: sairausvakuutuslain mukaista vanhempainra- lapsiperheiden asemasta ja pyrkii vaikuttamaan 2607: haa. Vanhemmilla on myös sukupuolesta riippu- siihen, että sosiaaliturva ei heikkenisi peräkkäis- 2608: matta oikeus saada työstään hoitovapaata. ten synnytysten johdosta. 2609: 2610: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994 2611: 2612: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 2613: 4 1994 vp - KK 744 2614: 2615: 2616: 2617: 2618: Tili Riksdagens Talman 2619: 2620: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen för dagpenningen uppfylls. Genom att gransk- 2621: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande ningsperioden flyttas längre bort från den beräk· 2622: medlem av statsrådet översänt följande av riks- nade tidpunkten för nedkomsten utesluts möjlig- 2623: dagsman Sulo Aittoniemi undertecknade spörs- heten tili ett dylikt arrangemang, och de inkom- 2624: mål nr 744: ster som omfattas av granskningsperioden visar 2625: bättre än tidigare den etablerade förvärvsink- 2626: Är Regeringen medveten om att den, omsten för den som anhåller om förmånen. 2627: genom att på planerat sätt ingripa i de I praktiken kunde ändringen i många fall inne- 2628: ömsesidiga beräkningsgrunderna för mo- bära att den tidsperiod för viiken inkomsterna 2629: derskapspenning och stöd för vård i hem- uppges tidigareläggs med endast två månader 2630: met, på ett allvarligt sätt ingriper i den jämfört med nuvarande praxis, eftersom gällan- 2631: etablerade finska familjeplaneringen, där de sjukförsäkringsstadganden har gjort det möj- 2632: strävan bl.a. är att åldersskilinaden mel- ligt att en kvinna kan anhålla om moderskaps- 2633: lan familjens barn skall vara så liten som penning när havandeskapet har varat minst 154 2634: möjligt för att barnen skall garanteras en dagar, varvid sökanden på samma gång har kun- 2635: stabil utveckling i relation tili varandra, nat uppvisa en utredning över sina inkomster 2636: en uppdelning som annars har konstate- under den tid som föregår den tidpunkt då hon 2637: rats vara en positiv tendens i äktenskapets ansöker om moderskapspenning. Enligt försla- 2638: olika skeden, samt get upphör den period för viiken inkomsterna 2639: ämnar Regeringen allvar1igt överväga skall uppges då havandeskapet har varat 100 2640: att beakta dessa frågor? dagar. I regeringens proposition är det inte fråga 2641: om någon ändring i innehållet i fråga om uppgi- 2642: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vande av inkomsterna. A vsikten är däremot att 2643: anföra följande: förhindra att det uppstår en sådan överkompen- 2644: sation som inte hör hemma i sjukförsäkringssys- 2645: I anslutning tili budgetpropositionen för 1995 temet. 2646: avlät regeringen tili riksdagen en proposition Problemet med graviditeter som fö1jer tätt på 2647: med förslag tili 1ag om ändring av sjukförsäk- varandra och många barn som är födda inom en 2648: ringslagen (RP 209). I propositionen föreslås att kort tid har utretts av många arbetsgrupper tili- 2649: tidpunkten för när inkomsterna för de senaste sex satta av social- och hä1sovårdsministeriet. Socia1- 2650: månaderna skall uppges infaller senast 180 dagar skyddet för t.ex. en person som sköter sitt barn 2651: före den beräknade tidpunkten för nedkomsten. hemma utreddes under våren 1986 (STM 1986:8) 2652: Moderskaps-, faderskaps- och föräldrapenning- särskilt med tanke på utkomstskyddet enligt 2653: en ski1jer sig från sjukdagpenningen i det att sjukförsäkringslagen samt frågor om utvecklan- 2654: "försäkringsfallet", dvs. barnets födelse, är känd de av pensionsskyddet. En 1989 tillsatt arbets- 2655: på förhand under den tid under och för viiken grupp som dryftade frågan om förä1drapenning 2656: inkomsterna utreds. Sjukförsäkringen ersätter avgav sitt betänkande i mars 1990 (STM 1990:9). 2657: etablerad förlorad förvärvsinkomst. De nuva- I betänkandet behandlades förutom en förläng- 2658: rande stadgandena och vetskapen om det kom- ning av föräldrapenningsperioden och möjlighe- 2659: mande "försäkringsfallet" möjliggör i praktiken terna att mer flexibelt utnyttja den även eventuel- 2660: den omständigheten, viiken ses som en nackdel, la brister i sjukförsäkringsskyddet för personer 2661: att en kvinna, strax innan hennes moderskapsle- med vårdledighet. Vidare behandlades eventuel- 2662: dighet börjar, förvärvsarbetar under en kort tid i la förändringar i föräldrapenningssystemet, vilka 2663: hopp om större dagpenning efter den frånvaro lagen om jämställdhet mellan kvinnor och män 2664: från arbetet som föregår denna korta tid i arbete. förutsätter. En arbetsgrupp som social- och häl- 2665: Alternativt arrangeras inkomsterna på ett sådant sovårdsministeriet tillsatt för att granska social- 2666: sätt att kraven på att en från beskattningen avvi- skyddet under barnavårdstiden (STM 1992:18) 2667: kande arbetsinkomst skall användas som grund utredde förutom ett förenhetligande av grunder- 2668: 1994 vp - KK 744 5 2669: 2670: na för intjänande av arbetspensioner även nivån likt som möjligt deltai vården av barnen. Vilken- 2671: på föräldrapenningen samt ordnandet av den dera som helst av föräldrarna kan enligt ett in- 2672: semester som räknas tili godo under föräldrapen- bördes avtal få föräldrapenning enligt sjukför- 2673: ningsperioden så att arbetsgivarnas kostnadsbe- säkringslagen. Föraldrarna har också oberoende 2674: lastning utjämnas. Flera frågor som behandlats av kön rätt att få vårdledighet från sitt arbete. 2675: av ovan nämnda arbetsgrupper har sedermera Vilkendera som helst av föräldrarna kan också få 2676: tagits in i lagstiftningen. T.ex. moderskaps-, fa- stöd för vård av barn i hemmet. Inom familjen 2677: derskaps- och föräldrapenning har betalts tili ett kan man långt komma överens om hur saken 2678: belopp som motsvarar åtminstone det månatliga skall tillämpas, dock så att ingendera av föräld- 2679: beloppet av grunddelen av stödet för hemvård av rarna får oskäligt långa frånvaroperioder från 2680: barn fr.o.m. den 1januari 1994, om förmånstaga- sitt eget förvärvsarbete. 2681: ren inte har haft inkomster eller om den föräldra- Social- och hälsovårdsministeriet är medvetet 2682: penning som fastställts på grundval av inkom- om det tryck som den regeringsproposition som 2683: sterna hade blivit mindre än det månatliga belop- anknyter tili budgetpropositionen har aktualise- 2684: pet av grunddelen av stödet för hemvård av barn. rat i fråga om barnfamiljernas ställning och för- 2685: Med tanke på familjeplaneringen inverkar söker inverka på att socialskyddet inte skall för- 2686: även det att man medvetet har försökt ändra de svagas med anledning av på varandra följande 2687: system som gäller familjens förmåner så att båda förlossningar. 2688: föräldrarna skulle ha förutsättningar att så jäm- 2689: 2690: Helsingforsden 13 december 1994 2691: 2692: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 2693: 1994vp 2694: 2695: Kirjallinen kysymys 745 2696: 2697: 2698: 2699: 2700: Mattila ym.: Tyrnimarjan poiminta-ajan aikaistamisesta 2701: 2702: 2703: 2704: Eduskunnan Puhemiehelle 2705: 2706: Tyrnimarjojen keruu saadaan kaksi vuotta ei pohjoisessa kerätä raakana. Sen tiedämme 2707: voimassa olleen asetuksen mukaan aloittaa loka- omasta kokemuksesta. 2708: kuun 1 päivästä lukien. Sääolosuhteiden vuoksi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2709: Vaasan läänin pohjoisosissa ja Oulun läänin ete- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 2710: läosassa marjojen keruu käy lähes mahdotto- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 2711: maksi. Etelässä myöhäinen ajankohta ei aiheuta jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2712: vastaavia ongelmia. Pohjois-Suomessa pitäisi 2713: poimimisajankohtaa aikaistaa ainakin kahdella Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 2714: viikolla. Nyt jää runsaasti tyrniä poimimatta. siin tyrnimarjojen keruusta annetun ase- 2715: Asetuksen tavoitteena on estää tyrnin poimi- tuksen muuttamiseksi niin, että Pohjan- 2716: minen raakana. Tyrni kypsyy elokuussa, loka- lahden pohjoisilla alueilla tyrnimarjojen 2717: kuussa se on paikoitellen jo ylikypsää. Pohjoi- keruu voitaisiin aloittaa kaksi viikkoa ai- 2718: simmilla alueilla keruu tapahtuu marjojen kerää- kaisemmin kuin eteläisemmillä alueilla? 2719: misenä eikä mehun puristamisena. Tyrnimarjaa 2720: 2721: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1994 2722: Kalevi Mattila Markku Koski 2723: 2724: 2725: 2726: 2727: 240017 2728: 2 1994 vp - KK 745 2729: 2730: 2731: 2732: 2733: Eduskunnan Puhemiehelle 2734: 2735: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa simmäinen päivä näyttää todellakin olevan liian 2736: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, myöhäinen ajankohta poiminnan aloittamiselle 2737: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Merenkurkun ja Perämeren rannikolla, jos halu- 2738: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kalevi taan saada talteen laadultaan hyvä marjasato, 2739: Mattilan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- mutta etelämpänä ajankohta on sopiva. 2740: sen n:o 745: Tyrnin kypsyminen riippuu paljolti syksyn 2741: etenemisestä, jota voidaan seurata monilla ilmas- 2742: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- tollisilla muuttujilla. Ministeriö aikoo koota yh- 2743: siin tyrnimarjojen keruusta annetun ase- teen tutkimuksiin perustuvan tiedon ja myös poi- 2744: tuksen muuttamiseksi niin, että Pohjan- mijoiden kokemukset, jotta poiminnan alkamis- 2745: lahden pohjoisilla alueilla tyrnimarjojen ajankohta voitaisiin porrastaa sopivasti pitkin 2746: keruu voitaisiin aloittaa kaksi viikkoa ai- Pohjanlahden rannikkoa tyrnin kypsymisen mu- 2747: kaisemmin kuin eteläisemmillä alueilla? kaan. 2748: Ministeriö valmistaa mahdollisimman pikai- 2749: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sesti valtioneuvoston vahvistettavaksi esityksen 2750: vasti seuraavaa: eräiden kasvilajien rauhoittamisesta annetun 2751: asetuksen (450/92) 5 §:n 2 momentin muuttami- 2752: Ympäristöministeriö on saanut runsaasti pa- seksi siten, että tyrnin poiminta voisi alkaa por- 2753: lautetta tyrnin poiminnan alkamisajankohdasta rastetusti vuoden 1995 syksyllä. 2754: ja aloitteita sen porrastamisesta. Lokakuun en- 2755: 2756: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994 2757: 2758: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 2759: 1994 vp - KK 745 3 2760: 2761: 2762: 2763: 2764: Tili Riksdagens Talman 2765: 2766: I den ordning 37 § 1 rnom. riksdagsordningen skall inledas stegvis. Det verkar faktiskt som om 2767: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande den första oktober vore ett alltför sent datum att 2768: medlem av statsrådet översänt följande av riks- börja plockningen i K varken och utmed Botten- 2769: dagsman Kalevi Mattila m.fl. undertecknade viken, om skörden skall hålla god kvalitet, men 2770: spörsmål nr 745: längre söderut är sagda datum lämpligt. 2771: Hur havtornsbären mognar beror mycket på 2772: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för hur hösten framskrider, och det finns många 2773: att ändra förordningen om insamling av klimatvariabler som visar detta. Ministeriet avser 2774: havtornsbär så att det blir möjligt att i att sammanställa undersökningsresultaten och 2775: norra delen av Bottniska viken börja också plockarnas erfarenheter för att det skall bli 2776: ploeka havtorn två veckor tidigare än i möjligt att införa en lämplig periodläggning ut- 2777: dess sydligare delar? med Bottniska vikens kust allt eftersom bären 2778: mognar. 2779: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt Ministeriet kommer att bereda ett förslag tili 2780: anföra följande: ändring av 5 § 2 mom. förordningen om fridlys- 2781: ning av vissa växter (450/92) så att det blir möjligt 2782: Miljöministeriet har fått mycket gensvar i frå- att hösten 1995 inleda plockningen av havtorns- 2783: ga om när havtornsplockningen skall börja, och bären stegvis. 2784: många initiativ går ut på att plockningsperioden 2785: 2786: Helsingforsden 13 december 1994 2787: 2788: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 2789: 1 2790: 1 2791: 1 2792: 1 2793: 1 2794: 1 2795: 1 2796: 1 2797: 1 2798: 1 2799: 1 2800: 1 2801: 1 2802: 1 2803: 1 2804: 1 2805: 1 2806: 1 2807: 1 2808: 1 2809: 1 2810: 1 2811: 1 2812: 1 2813: 1 2814: 1994vp 2815: 2816: Kirjallinen kysymys 746 2817: 2818: 2819: 2820: 2821: Kasurinen: Säteilyvaarallista työtä tekevien terveydentilan seuran- 2822: nasta 2823: 2824: 2825: Eduskunnan Puhemiehelle 2826: 2827: Kaksi vuotta sitten tuli voimaan asetus säteily- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2828: lomasta, joka koskee sairaaloissa ja terveyskes- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 2829: kuksissa säteilyvaarallista työtä tekeviä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 2830: Valtiontalouden vaikeuksienjohdosta hallitus nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2831: on leikannut kuntien ja kuntainliittojen valtion- 2832: osuuksia. Tästä välittömänä seurauksena on ol- Onko Hallituksen tarkoituksena ku- 2833: lut tutkimuksia suorittavan henkilöstön vähene- mota asetus säteilylomasta, ja jos on, 2834: minen. Määrällisesti tutkimukset ovat lisäänty- miten Hallitus aikoo turvata säteily- 2835: neetja työssä olevien mahdollisuus altistua sätei- vaarallista työtä tekevien terveydentilan 2836: lylle on kasvanut. seurannan? 2837: 2838: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1994 2839: 2840: Anna-Liisa Kasurinen 2841: 2842: 2843: 2844: 2845: 240017 2846: 2 1994 vp - KK 746 2847: 2848: 2849: 2850: 2851: Eduskunnan Puhemiehelle 2852: 2853: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tätä käsitystä. Myöskään kansainvälisissä asian- 2854: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuntijapiireissä asiaa ei ole asetettu kiistanalai- 2855: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen seksi. 2856: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Anna-Lii- Uusi säteilyloma-asetus on annettu 2857: sa Kasurisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- 28.11.1994, ja se tuli voimaan 1. päivänä joulu- 2858: sen n:o 746: kuuta 1994. Asetuksessa säteilylomaoikeutta ei 2859: ole poistettu. Siinä toistaiseksi vakiinnutetaan 2860: Onko Hallituksen tarkoituksena ku- vuonna 1994 vallinnut tosiasiallinen tilanne. 2861: mota asetus säteilylomasta, ja jos on, Niissä tehtävissä, joihin lomaoikeus on tosiasial- 2862: miten Hallitus aikoo turvata säteily- lisesti liittynyt, oikeus pysyy. Toisaalta lomaoi- 2863: vaarallista työtä tekevien terveydentilan keutta ei liitetä tehtäviin, joihin se ei ole kuulunut 2864: seurannan? vuonna 1994 päättyneellä lomakaudella. Asetus 2865: on voimassa kahden vuoden ajan. 2866: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Tarkoitus on, että asetetaan työryhmä selvit- 2867: taen seuraavaa: tämään ne edellytykset, millä voidaan siirtää sä- 2868: teilyloman myöntäminen työmarkkinaosapuol- 2869: Säteilylle altistumisen vaikutukset eivät kor- ten kesken neuvoteltavaksi. Koska järjestely 2870: jaudu ylimääräisenä lomalla. Sosiaali- ja terveys- edellyttää säteilylain muuttamista, on pidetty 2871: ministeriön pyytämät asiantuntijalausunnot tarpeellisena kahden vuoden määräaikaa. Selvi- 2872: kansanterveyslaitokselta, Työterveyslaitokselta tystyö pyritään tekemään kuitenkin mahdolli- 2873: ja Säteilyturvakeskukselta tukevat yhtäpitävästi simman ripeästi. 2874: 2875: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994 2876: 2877: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 2878: 1994 vp - KK 746 3 2879: 2880: 2881: 2882: 2883: Tili Riksdagens Talman 2884: 2885: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- denna uppfattning. lnte heller i internationella 2886: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- sakkunnigkretsar är saken omdebatterad. 2887: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- Den nya förordningen om strålningssemester 2888: damot Kasurinen undertecknade spörsmål nr har givits 28.11.1994 och den trädde i kraft den 1 2889: 746: december 1994. 1 förordningen har inte rätten till 2890: strålningssemester avlägsnats. 1 den befåsts tills- 2891: Är det Regeringens avsikt att upphäva vidare den faktiska situation som rådde 1994. 1de 2892: förordningen om strålningssemester, och uppgifter till vilka semesterrätten faktiskt har 2893: om det är, anslutit sig bibehålls rättigheten. Å andra sidan 2894: hur ämnar Regeringen trygga uppfölj- anknyter semesterrätten inte till uppgifter som 2895: ningen av hälsotillståndet för personer inte omfattats av den under den semesterperiod 2896: som utför strålningsfarligt arbete? som går ut 1994. Förordningen gäller i två år. 2897: Avsikten är att en arbetsgrupp tillsätts för att 2898: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt utreda de förutsättningar under vilka man kan 2899: anföra följande: överföra beviljandet av strålningssemester att 2900: förhandlas av arbetsmarknadsparterna. Efter- 2901: Verkningarna av utsättning för strålning kor- som arrangemanget förutsätter ändring av strål- 2902: rigeras inte genom extra semester. De sakkunnig- skyddslagen har det ansetts nödvändigt med en 2903: utlåtanden som social- och hälsovårdsministeriet tidsfrist om två år. Man strävar dock att utföra 2904: begärt av folkhälsoinstitutet, lnstitutet för Ar- utredningsarbetet så snabbt som möjligt. 2905: betshygien och Strålsäkerhetscentralen stöder 2906: 2907: Helsingforsden 13 december 1994 2908: 2909: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 2910: 1994vp 2911: 2912: Kirjallinen kysymys 747 2913: 2914: 2915: 2916: 2917: Lehtosaari ym.: Verojen ja maksujen tilitysjärjestelmänjärkeistämi- 2918: sestä 2919: 2920: 2921: Eduskunnan Puhemiehelle 2922: 2923: Työllistäminen on paitsi kallista myös erittäin Työnantajan asemaa tulisi helpottaa luomalla 2924: työlästä. Esimerkiksi mansikanviljelijä, joka tilitysjärjestelmä, josta työnantaja selviää yhden 2925: palkkaa useita kymmeniä mansikanpoimijoita kaavakkeen täyttämisellä ja yhdellä maksulla. 2926: muutamaksi viikoksi, joutuu tilittämään erilaisia Tällaisen järjestelmän kehittäminen ei liene ny- 2927: maksuja ja ennakonpidätyksiä usealle taholle. kyisenä tietokoneaikana mahdotonta. Työnan- 2928: Työnantajan sosiaalivakuutusmaksuja ovat tajan paperisodan vähentäminen on ehdoton 2929: sosiaaliturvamaksu, LEL-vakuutusmaksu, tapa- edellytys sille, että varsin mittava harmaa talous 2930: turmavakuutusmaksu, työttömyysvakuutus- saataisiin kuriin. 2931: maksu ja ryhmähenkivakuutusmaksu. LEL- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 2932: maksu maksetaan viimeistään palkanmaksu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 2933: kuukautta seuraavan kuukauden 20. päivänä kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 2934: LEL-työeläkekassalle, ennakonpidätys ja sotu- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2935: maksu tilitetään seuraavan kuukauden 10. päi- 2936: vään mennessä lääninverovirastoon. Tapatur- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 2937: mavakuutusmaksu ja ryhmähenkivakuutusmak- ryhtyä verojen ja maksujen tilitysjärjes- 2938: su suoritetaan tapaturmavakuutusyhtiöön. telmän järkeistämiseksi? 2939: 2940: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1994 2941: 2942: Markku Lehtosaari Esko Jokiniemi 2943: Kauko Heikkinen Jukka Vihriälä 2944: Olavi Ala-Nissilä 2945: 2946: 2947: 2948: 2949: 240017 2950: 2 1994 vp - KK 747 2951: 2952: 2953: 2954: 2955: Eduskunnan Puhemiehelle 2956: 2957: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa distaminen. Tavoitteena on yhtenäistää rekiste- 2958: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, röidynja rekisteröimättömän työnantajan käsit- 2959: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tely sekä eriyttää maksu- ja valvontatietojen väli- 2960: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Markku tys. Uudessa menettelyssä aikaisintaan vuoden 2961: Lehtosaaren ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- 1996 alussa verohallinnolle voidaan samanaikai- 2962: myksen n:o 747: sesti välittää sekä työnantajasuorituksia että ar- 2963: vonlisäveroa koskevat tiedot. Myöhemmin yh- 2964: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo teiseen tiedonvälitykseen on tarkoitus yhdistää 2965: ryhtyä verojen ja maksujen tilitysjärjes- myös muita veroja koskevia tietoja. 2966: telmän järkeistämiseksi? Valtionhallinnossa on viimeksi tutkittu työn- 2967: antajamaksujen tilittämisen yksinkertaistamista 2968: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työministeriön 14.9.1994 asettamassa työryh- 2969: vasti seuraavaa: mässä. Työryhmä esitti, että työhallintoon pe- 2970: rustettava selvittely-yksikkö hoitaa kotitalous- 2971: Työntekijän palkkaamiseen liittyy useita laki- työnantajan puolesta asiamiehenä työnantaja- 2972: sääteisiä velvoitteita. Toiset velvoitteet kohdistu- maksujen erittelyn ja niiden edelleen maksamisen 2973: vat palkan maksamisen yhteydessä perittäviin sekä huolehtii myös kotitalouksien puolesta va- 2974: veroihin, toiset taas palvelevat vakuutusyhtiöi- kuutuksen ottamisesta ja ilmoitusten tekemises- 2975: den kauttajärjestetyn työntekijän sosiaaliturvan tä. Työryhmän ehdotukset ovat parhaillaan mu- 2976: rahoittamista. kana työministeriön määräaikaisessa kokeilussa, 2977: Työnantaja toimittaa maksamastaan palkasta joka kestää vuoden 1995 loppuun. Tästä kokei- 2978: ennakonpidätyksen ja maksaa palkan perusteel- lusta on saatavissa sellaista tietoa, joka auttaa 2979: la myös työnantajan sosiaaliturvamaksun, jotka myös määrittelemään kysymyksessä tarkoitettu- 2980: suoritetaan lääninveroviraston postisiirtotilille. jen maksujärjestelyjen selkeyttämistä. 2981: Lääninverovirasto tilittää kertyneet suoritukset Työvoiman palkkaukseen liittyvien verohal- 2982: edelleen eri veronsaajille. linnon ja vakuutuslaitosten eriaikaisten maksu- 2983: Palkasta työnantaja perii työntekijän työelä- jen ja tiedonkeruun yhdistäminen siten, että 2984: kemaksun työeläkelaitokselle ja työttömyysva- työnantaja täyttäisi vain yhden kaavakkeen ja 2985: kuutusmaksun tapaturmavakuutuslaitokselle. suorittaisi vain yhden maksun, edellyttää perin- 2986: Työntekijän palkasta perittävien vakuutus- pohjaista selvitystyötä. Varojen ja tietojen kerää- 2987: maksujen lisäksi työnantaja suorittaa työnteki- miseen olisi saatava vastuuseen viranomainen tai 2988: jän palkan määrän perusteella eläkevakuutus- muu organisaatio, jonka resurssit mahdollistaisi- 2989: maksua eläkevakuutusta harjoittavalle vakuu- vat varojen ja tietojen lähes reaaliaikaisen käsit- 2990: tuslaitokselle sekä työttömyysvakuutusmaksua, telynja välittämisen eri osapuolille. Selvitystyös- 2991: tapaturmavakuutusmaksua ja ryhmähenkiva- sä ja ratkaisuissa tulisi kiinnittää huomiota aika- 2992: kuutusmaksua tapaturmavakuutuslaitokselle. taulukysymyksiin. Kaikkien työnantajien etu ei 2993: Työvoiman palkkaamiseen liittyvistä työnan- selvästikään ole eri maksujen suorittaminen yh- 2994: tajan velvoitteista on säädelty itsenäisesti eri ve- täaikaisesti. Myös suoritusten saajien mahdolli- 2995: rolaeissa sekä työeläkkeitä, työttömyyskassa-ja suudet ajallisesti selviytyä niille asetetuista, yhtei- 2996: tapaturmavakuutustoimintaa säätelevissä laeis- sesti kerättävillä maksuina rahoitettavista vel- 2997: sa. Vakuutusyhtiöille suoritettavista maksuista voitteista vaikuttavat aikatauluratkaisuihin. 2998: on säädetty oma aikataulunsa, joka poikkeaa Työnantajan ja viranomaisten välisten toi- 2999: verojen ennakkoperinnän aikataulusta. Myös- mintojen yhdistäminen ja selkeyttäminen on si- 3000: kään veroviranomaisten ja vakuutusyhtiöiden nänsä kannatettavaa. Nämä näkökohdat onkin 3001: tietotarve työntekijästä ja hänelle maksetusta tarkoitus ottaa entistä enemmän huomioon 3002: palkasta ei ole yhtenevä. hankkeissa, joissa tulee esille eri hallinnonalojen 3003: Verohallituksessa on suunnitteilla työnantaja- tehtävien yhteensovittaminen. 3004: suoritusten ilmoitus- ja valvontamenettelyn uu- 3005: 3006: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1994 3007: 3008: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 3009: 1994 vp - KK 747 3 3010: 3011: 3012: 3013: Tili Riksdagens Talman 3014: 3015: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mälnings- och övervakningsförfarandet vad gäl- 3016: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ler arbetsgivarnas prestationer. Målet är att för- 3017: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- enhetliga behandlingen av registrerade och ore- 3018: man Markku Lehtosaari m.fl. undertecknade gistrerade arbetsgivare samt differentiera för- 3019: spörsmål nr 747: medlingen av uppgifterna om betalning och över- 3020: vakning. I och med det nya förfaringssättet, tidi- 3021: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- gast i början av 1996, kan uppgifter både om 3022: ta i syfte att rationalisera redovisnings- arbetsgivares betalningar och om mervärdes- 3023: systemet för skatter och avgifter? skatten samtidigt förmedlas tili skatteförvalt- 3024: ningen. Avsikten är att också andra skatteupp- 3025: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gifter senare skall tas med i den gemensamma 3026: anföra följande: informationsförmedlingen. 3027: Inom statsförvaltningen har en förenkling av 3028: Anställandet av arbetstagare är förknippat redovisningen av arbetsgivaravgifterna senast 3029: med många lagstadgade skyldigheter. Vissa skyl- behandlats i en arbetsgrupp som arbetsministe- 3030: digheter gäller de skatter som skall bäras upp i riet tilisatte 14.9.1994. Arbetsgruppen föreslog 3031: samband med löneutbetalningarna, andra gäller att en utredningsenhet, som inrättas inom arbets- 3032: åter finansieringen av arbetstagarnas social- förvaltningen, som ombud för hushållsarbetsgi- 3033: skydd som ordnas via försäkringsbolagen. varna skall sköta specificeringen av arbetsgivar- 3034: Arbetsgivaren verkställer förskottsinnehåll- avgifterna och vidarebefordran av dem samt för 3035: rringen på den lön han betalar och betalar på hushållens räkning också sörja för att försäkring- 3036: grundval av lönens belopp även arbetsgivarens ar tecknas och anmälningar görs. Arbetsgrup- 3037: socialskyddsavgift som inbetalas på länsskatte- pens förslag ingår i ett försök vid arbetsministe- 3038: verkets postgirokonto. Länsskatteverket inleve- riet som pågår tili utgången av 1995. Denna för- 3039: rerar pengarna vidare tili olika skattetagare. söksverksamhet kan ge sådan information som 3040: På lönen uppbär arbetsgivaren arbetstagares är tili hjälp när rationaliseringen av de betal- 3041: ubetspensionsavgift som går tili arbetspensions- ningsarrangemang som avses i spörsmålet skall 3042: mstalten och arbetslöshetsförsäkringspremie preciseras. 3043: ;om går tili en olycksfallsförsäkringsanstalt. En sammanslagning av alla de avgifter som 3044: Utöver de försäkringspremier som skall upp- skall betalas tili och de uppgifter som skallläm- 3045: bäras på arbetstagarnas lön betalar arbetsgiva- nas skatteförvaltningen och försäkringsan- 3046: "en på grundval av arbetstagarens lön pensions- stalterna vid olika tidpunkter med anledning av 3047: 'Orsäkringspremie tili en försäkringsanstalt som den avlönade personalen på ett sådant sätt att 3048: dkar pensionsförsäkring samt arbetslöshetsför- arbetsgivaren endast skulle fylla i ett formulär 3049: ;äkringspremie, olycksfallsförsäkringspremie och betala en enda avgift, förutsätter en grundlig 3050: )Ch grupplivförsäkringspremie tili ett olycks- utredning. Ansvaret för att medlen och uppgif- 3051: 'allsförsäkringsbolag. terna insamlas och förmedlas måste åläggas en 3052: Särskilda stadganden om arbetsgivarens skyl- myndighet elier någon annan organisation med 3053: iigheter i anslutning tili den anställda arbetskraf- resurser som möjliggör att medlen och uppgifter- 3054: :en ingår i olika skattelagar och i de lagar som na behandlas och förmedlas tili de olika parterna 3055: ·eglerar arbetspensioner, arbetslöshetskassornas i så gott som realtid. I utredningsarbetet och när 3056: rerksamhet och olycksfallsförsäkringsverksam- avgöranden fattas bör tidtabellsfrågorna upp- 3057: leten. I fråga om de premier som skall betalas tili märksammas. Det är fuliständigt klart att det 3058: 'örsäkringsbolagen har stadgats om egna tidta- inte ligger i alla arbetsgivares intresse att betala 3059: )eller vilka avviker från tidtabellen för förskotts- de olika avgifterna samtidigt. På tidtabelisbeslu- 3060: nnehållningen av skatt. Skattemyndigheternas ten inverkar även de möjligheter som mottagarna 3061: 'ch försäkringsbolagens behov av uppgifter om av betalningarna har att tidsmässigt klara av de 3062: trbetstagaren och den lön som betalas tili honom skyldigheter som ålagts dem och som skall finan- 3063: >ammanfaller inte heller. sieras med de samtidigt insamlade avgifterna. 3064: Vid skattestyrelsen planeras en reform av an- En sammanslagning och klarläggning av ar- 3065: 4 1994 vp - KK 747 3066: 3067: betsgivarnas och myndigheternas funktioner är jekt i vilka det blir aktuellt med en koordinerin! 3068: värda att understödas. A vsikten är att dessa syn- av uppgifterna inom de olika förvaltnings 3069: punkter allt mer skall uppmärksammas i de pro- områdena. 3070: 3071: Helsingforsden 12 december 1994 3072: 3073: Finansminister Iiro Viinanen 3074: 1994vp 3075: 3076: Kirjallinen kysymys 748 3077: 3078: 3079: 3080: 3081: Aittoniemi: Pienituloisten vapauttamisesta televisiolupa- ja auton 3082: käyttömaksusta 3083: 3084: 3085: Eduskunnan Puhemiehelle 3086: 3087: Television lupamaksuihin on odotettavissa kärsisi vain vähäisen, mutta asian sosiaalinen 3088: suunnitelmien mukaan huomattavia korotuksia merkitys olisi suuri. 3089: lähitulevaisuudessa. Auton käyttömaksua taas Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3090: suunnitellaan korotettavaksi ensi vuodelta 500 tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 3091: markkaan. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 3092: Menot eivät paljon järkytä kohtuullisen toi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3093: meentulon omaavia, mutta asia on toinen, kun 3094: henkilö joutuu elämään esimerkiksi 2 000- Pitääkö Hallitus mahdollisena, että 3095: 4 000 markan kuukausituloilla. Usein tällaiselle tietyn tulorajan alle jäävät kansalaiset 3096: vähäosaiselle vanhukselle televisio on kuitenkin vapautettaisiin tulevaisuudessa jatkuvien 3097: ainoa ajanviete, josta ei voisi luopua. Auto on nousupaineiden alla olevien television 3098: taas usealle ehdottomasti välttämätön liikkumi- katselulupien sekä auton käyttömaksun 3099: sen vuoksi, vaikka tulot eivät sitä juuri sallisi- suorittamisesta osaksi tai kokonaan, ot- 3100: kaan ylläpitää. taen huomioon television tärkeyden esi- 3101: Olisi kohtuullista, jos tietyn tulorajan alle jää- merkiksi vähävaraisille vanhuksille lähes 3102: vät ihmiset vapautettaisiin niin television lupa- ainoana viihteenä sekä auton käyttömah- 3103: maksusta kuin auton käyttömaksustajoko osak- dollisuuden tärkeyden monelle vähäva- 3104: si tai kokonaan. Valtion ja Yleisradion tulopuoli raiselle liikuntaesteiselle? 3105: 3106: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1994 3107: 3108: Sulo Aittaniemi 3109: 3110: 3111: 3112: 3113: 240017 3114: 2 1994 vp - KK 748 3115: 3116: 3117: 3118: 3119: Eduskunnan Puhemiehelle 3120: 3121: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lisuuksia myöntää sosiaalisin perustein helpo- 3122: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuksia televisioluvan maksamisesta. Tuolloin il- 3123: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen meni, ettei ole käytännössä mahdollista erotella 3124: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- televisioluvan maksajia pienituloisiin, vähäosai- 3125: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o siin tai muihin tällaisiin ryhmiin. 3126: 748: Televisiolupamaksu on eri suuruinen väritele- 3127: vision ja mustavalkotelevision käyttämisen osal- 3128: Pitääkö Hallitus mahdollisena, että ta. Maksu voidaan suorittaa luvanhaltijan toivo- 3129: tietyn tulorajan alle jäävät kansalaiset va- muksen mukaisesti kolmen, kuuden tai kahden- 3130: pautettaisiin tulevaisuudessa jatkuvien toista kuukauden erissä. Tällä hetkellä väritelevi- 3131: nousupaineiden alla olevien television siolupa kolmelta kuukaudelta maksaa 210-216 3132: katselulupien sekä auton käyttömaksun markkaa vyöhykkeestä riippuen ja vastaava 3133: suorittamisesta osaksi tai kokonaan, ot- mustavalkotelevisiolupa 120-126 markkaa. So- 3134: taen huomioon television tärkeyden esi- siaalisin perustein maksuvaikeuksissa olevan 3135: merkiksi vähävaraisille vanhuksille lähes henkilön osalta voitaneen televisiolupamaksu si- 3136: ainoana viihteenä sekä auton käyttömah- sällyttää sosiaaliturvaan. 3137: dollisuuden tärkeyden monelle vähäva- Auton käyttömaksun osalta todettakoon, että 3138: raiselle liikuntaesteiselle? auton käyttömaksu tai oikeammin ajoneuvo- 3139: vero-niminen uusi vero otettiin käyttöön auto- 3140: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- veron alentamisesta 30.4.1993 alkaen johtuvan 3141: vasti seuraavaa: verotulon menettämisen korvaamiseksi. Kun au- 3142: toveron alentamisesta voivat hyötyä periaattees- 3143: Televisiolupasäännöksiä uudistettin viimeksi sa kaikki autonkäyttäjät, myös uusi vero kanne- 3144: vuoden 1993 alusta lukien. Säännösten valmiste- taan kaikilta autoilijoilta. 3145: lun yhteydessä selvitettiin muun muassa mahdol- 3146: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994 3147: 3148: Liikenneministeri Ole Norrback 3149: 1994 vp - KK 748 3 3150: 3151: 3152: 3153: 3154: Tili Riksdagens Talman 3155: 3156: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- att på sociala grunder bevilja sänkta avgifter för 3157: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tevelicensen. Därvid framgick att det i praktiken 3158: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- inte är möjligt att dela in dem som betalar teveli- 3159: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 748: cens i låginkomsttagare, sämre lottade eller an- 3160: dra motsvarande grupper. 3161: Anser Regeringen det vara möjligt att Licensavgiften för fårgtelevisonsapparater är 3162: de medborgare vars inkomster understi- högre än för svartvita. Avgiften kan enligt licens- 3163: ger ett visst belopp i framtiden helt eller innehavarens önskan betalas i poster på tre, sex 3164: delvis skulle kunna befrias från att betala eller tolv månader. För närvarande kostar en 3165: de ständigt stigande tevelicenserna och licens för tre månader för fårgtelevisionsapparat 3166: bruksavgifterna för personbilar, med 210-216 mk beroende på zon och motsvarande 3167: hänsyn tili televisionens betydelse som licens för svartvit televisionsapparat 120--126 3168: nära nog den enda förströelsen för t.ex. mk. För en person som har betalningssvårigheter 3169: mindre bemedlade åldringar samt bilens av sociala skäl kan avgiften för tevelicens ingå i 3170: betydelse för många mindre bemedlade socialskyddet. 3171: rörelsehindrade? Då det gäller bruksavgiften för bil kan det 3172: konstateras att bruksavgiften, eller fordonsskat- 3173: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ten som den nya skatten egentligen heter, togs i 3174: anföra följande: bruk för att ersätta förlusten av skatteinkomster 3175: efter sänkningen av bilskatten 30.4.1993. Då 3176: Televisionsstadgandena reviderades senast sänkningen av bilskatten gynnar i stort sett alla 3177: vid ingången av 1993.1 samband med beredning- som använder bil, uppbärs den nya skatten följ- 3178: en av stadgandena utreddes bl.a. möjligheterna aktligen av alla bilister. 3179: 3180: Helsingforsden 9 december 1994 3181: 3182: Trafikminister Ole Norrback 3183: 1994 vp 3184: 3185: Kirjallinen kysymys 749 3186: 3187: 3188: 3189: 3190: Louekoski: Sähköturvallisuusasioiden hallinnon uudistamisesta 3191: 3192: 3193: 3194: Eduskunnan Puhemiehelle 3195: 3196: Kauppa- ja teollisuusministeriö on valmistel- tomenettelyä. Uuden viraston perustamisesta ei 3197: lut Suomeen perustettavaksi teknillisen turvalli- ole tehty riittävää hyötyanalyysiä eikä valmiste- 3198: suusviraston, joka olisi kauppa- ja teollisuusmi- lun yhteydessä ole kuultu alan asiantuntijajärjes- 3199: nisteriön alainen virasto. Tähän virastoon on töjä. 3200: ollut tarkoitus siirtää nykyisen Teknillisen tar- Alan asiantuntijajärjestöjen käsityksen mu- 3201: kastuskeskuksen viranomaistehtävien lisäksi kaan organisaatiouudistus aiheuttaa mm. byro- 3202: sähköalalla toimivan Sähkötarkastuskeskuksen kratian lisääntymistä, sähköalan osaamisen pirs- 3203: viranomaistehtäviä. toutumista, sähköturvallisuuden tason olennais- 3204: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimesta ta heikentymistä sekä valtion kustannusten kas- 3205: suoritettujen valmistelujen tavoitteena oli saada vamista. 3206: viranomaistehtävien siirtoa koskevat järjestelyt, Alanjärjestöjen sekä kuluttajajärjestöjen käsi- 3207: resurssiselvitykset ja kustannukset päätettäväksi tyksen mukaan sähköturvallisuutta voitaisiin 3208: vuoden 1995 valtion talousarvioesityksen yhtey- maassamme parhaiten edistää nykyistä jousta- 3209: dessä siten, että uusi teknisen tarkastuksen orga- vasti, tehokkaasti ja asiantuntevasti toimivaa 3210: nisaatio lisättynä Sähkötarkastuskeskuksen vi- Sähkötarkastuskeskusta edelleen kehittämällä. 3211: ranomaistehtävillä olisi aloittanut toimintansa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3212: 1.6.1995. Tähänjärjestelyyn tarvittavia määrära- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 3213: hoja ei kuitenkaan ole vuoden 1995 talousarvio- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 3214: esityksessä. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3215: Kauppa- ja teollisuusministeriöstä tihkunei- 3216: den tietojen mukaan asiaa valmistellaan ministe- Mitkä ovat Hallituksen nykyiset suun- 3217: riössä siten, että tarvittava rahoitus osoitettaisiin nitelmat kehittää sähköturvallisuutta 3218: vuoden 1995 ensimmäisessä lisätalousarviossa. maassamme, ja 3219: Tällöin uusi organisaatio voisi aloittaa toimin- miten Hallitus aikoo turvata eri asian- 3220: tansa vuoden 1996 alusta lukien. tuntijatahojen kuulemisen valmistelu- 3221: Uuden viraston perustamiseen tähtäävässä työssä? 3222: valmistelutyössä ei ole noudatettu hyvää hallin- 3223: 3224: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1994 3225: 3226: Matti Louekoski 3227: 3228: 3229: 3230: 3231: 240017 3232: 2 1994 vp - KK 749 3233: 3234: 3235: 3236: 3237: Eduskunnan Puhemiehelle 3238: 3239: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa erotettava, menetetään tarkastus- ja viranomais- 3240: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, roolien läheisestä yhteydestä syntyvä synergia- 3241: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen etu. Tämä on ollut suomalaisten monopoliase- 3242: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Matti massa olleiden viranomaislaitosten, kuten teknil- 3243: Louekosken näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- lisen tarkastuskeskuksen ja Sähkötarkastuskes- 3244: sen n:o 749: kuksen etu ja vahvuus. 3245: Kauppa- ja teollisuusministeriössä on selvitet- 3246: Mitkä ovat Hallituksen nykyiset suun- ty, miten tämä tehtävien erottaminen ministeriön 3247: nitelmat kehittää sähköturvallisuutta omalla hallinnonalalla on tarkoituksenmukai- 3248: maassamme, Ja sinta tehdä. Eri vaihtoehtojen tarkastelun ja laa- 3249: miten Hallitus aikoo turvata eri asian- jan lausuntokierroksenjälkeen päädyttiin ratkai- 3250: tuntijatahojen kuulemisen valmistelu- suun, että teknillisen tarkastuskeskuksen ja Säh- 3251: työssä? kötarkastuskeskuksen viranomaistehtäviä var- 3252: ten perustetaan uusi virasto (turvatekniikan kes- 3253: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kus). Samanaikaisesti teknillisen tarkastuskes- 3254: vasti seuraavaa: kuksen teknillisiä tarkastus- ja testaustehtäviä 3255: varten perustetaan uusimuotoinen valtion liike- 3256: Kauppa- ja teollisuusministeriössä valmistel- laitos (teknillinen tarkastuskeskus). 3257: laan hallinnonalan teknillisen tarkastustoimin- Teknillisen tarkastuskeskuksen ja Sähkötar- 3258: nan organisaatiouudistusta. Uudistus perustuu kastuskeskuksen viranomaistehtävien yhdistä- 3259: valtioneuvoston 3.12.1992 tekemään periaate- mistä samaan organisaatioon voidaan perustella 3260: päätökseen teknillisen tarkastustoiminnan kehit- sillä, että näiden viranomaistoimintojen hoitami- 3261: tämisestä, jossa teknillisen tarkastustoiminnan nen kahdessa erillisessä organisaatiossa ei ole 3262: organisoinnin lähtökohdaksi todettiin teknillis- tarkoituksenmukaista eikä taloudellista. Näiden 3263: ten tarkastus- ja testaustehtävien erottaminen vi- tehtävien yhdistämisellä voidaan saavuttaa sy- 3264: ranomaistehtävistä. Tällä tehtävien erottamisel- nergiaetuja, koska toiminta on samankaltaista ja 3265: la varmistetaan, että Suomen teknillinen tarkas- kohdistuu osittain myös samoihin kohteisiin. 3266: tusjärjestelmä täyttää Euroopan yhteisöjen vaa- Tällaisia kohteita ovat mm. voimalaitokset, rä- 3267: timukset muun muassa tarkastustoiminnan riip- jähdysvaarallisia aineita käsittelevät laitokset, 3268: pumattomuuden ja puolueettomuuden osalta. eräät asennus- ja huoltoliikkeet, kaasu-, öljy- ja 3269: Tehtävien erottamisella luodaan myös mahdolli- sähkölaitteet, sähkötoimiset mittalaitteet sekä 3270: suuksia sille, että teknilliset tarkastus- ja testaus- nostolaitteet. Tämä mahdollistaa myös markki- 3271: tehtävät voidaan asteittain vapauttaa kaikkien navalvonnan keskittämisen ja valvontakeinojen 3272: pätevien ja tuotettavien tarkastus- ja testauslai- yhtenäistämisen. Näiden näkökohtien vuoksi on 3273: tosten tehtäväksi. Tehtävien erottaminen on tarkoituksenmukaista yhdistää nämä tehtävät 3274: myös valtioneuvoston 17.6.1993 toimenpiteistä samaan organisaatioon. 3275: keskushallinnon ja aluehallinnon uudistamiseksi Uudistusehdotusta käsiteltiin hallituksen 3276: tekemän periaatepäätöksen mukainen, sillä tällä vuoden 1995 talousarvioneuvotteluissa. Tällöin 3277: edistetään markkinaperusteisten toimintamuo- sovittiin, että organisaatiouudistusta valmistel- 3278: tojen lisääntymistä teknillisessä tarkastustoimin- laan siten, että uudistus voidaan tarvittaessa to- 3279: nassa. teuttaa 1.9.1995 lukien välittömästi suoritetta- 3280: Tarkastus- ja testaustehtävien vapauttaminen vien lisäselvitysten perusteella. Lisäselvitykset 3281: edellyttää teknillisten tehtävien ja viranomais- koskevat uuden viraston suoritteista perittäviä 3282: tehtävien erottamista, koska muuten tarkastuk- maksuja sekä perustettavan liikelaitoksen kiin- 3283: sia tekevä viranomainen olisi etuasemassa mui- teistöratkaisuja ja toimintaedellytyksiä. 3284: hin tarkastuslaitoksiin verrattuna. Tämä olisi il- Asia on tarkoitus viedä lähiaikoina talouspo- 3285: meisen ongelmallista kilpailutilanteessa olevien liittisen ministerivaliokunnan käsiteltäväksi ja 3286: laitosten osalta. Kun tehtävät näin on selkeästi sen jälkeen esittää asia toteutettavaksi ensi vuo- 3287: 1994 vp - KK 749 3 3288: 3289: den ensimmmsen lisätalousarvion yhteydessä. lisuus- ja yrittäjäjärjestöjen kanssa. Hankkeen 3290: Edellä mainitun aikataulun mukaan uudistus yksityiskohtaisesta etenemisestä on myös infor- 3291: voidaan toteuttaa vuoden 1995 loppupuolella. moitu hankkeen käynnistämisestä lähtien Säh- 3292: Uudistuksen valmistelu on tapahtunut useas- kötarkastuskeskuksen hallituksen ja sen työva- 3293: sa vaiheessa, ja näiden käsittelyvaiheiden aikana liokunnan kokouksissa,joissa keskeisimmät säh- 3294: on järjestetty asianmukaiset lausuntokierrokset köalan järjestöt ovat edustettuina. 3295: ja kuulemiset. Valtioneuvoston periaatepäätök- Turvallisuustaso on Suomessa korkea sähkö- 3296: sen antaminen perustui Teknillisen tarkastuksen turvallisuuden ja myös useilla muilla turvallisuu- 3297: komitea-91:n mietintöön (KM 1992:30). Tästä den aloilla, eikä valmisteilla olevalla uudistuksel- 3298: komiteanmietinnöstä pyydettiin laajasti lausun- la ole tarkoitus tätä korkeaa turvallisuustasoa 3299: not ministeriöiltä, viranomaisilta, elinkeinoelä- mitenkään heikentää. Uudistuksessa on tarkoi- 3300: män järjestöiltä sekä työmarkkinajärjestöiltä. tus erottaa vain viranomaistehtävät Sähkötar- 3301: Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalalla kastuskeskuksen muista tehtävistä. Käytännös- 3302: eri vaihtoehtoja selvitettäessä pyydettiin työryh- sä tämä merkitsee, että pääosa Sähkötarkastus- 3303: män raportista myös laajasti lausunnot. Näissä keskuksesta jatkaa toimintaansa sähköalan tar- 3304: lausunnonantajissa erityisesti sähköalan järjes- kastus- ja testauspalveluja tuottavana organisaa- 3305: töt olivat hyvin edustettuina, koska lausuntoa tiona. Eri organisaatioiden ja osapuolten odote- 3306: pyydettiin kaikilta Sähkötarkastuskeskuksen jä- taan toimivan hyvässä yhteistyössä myös tulevai- 3307: senjärjestöiltä. suudessa sähköturvallisuuden edistämiseksi. 3308: Uudistusta kauppa- ja teollisuusministeriön Uudistuksella on tarkoitus nimenomaan sel- 3309: työryhmässä edelleen valmisteltaessa työryhmän keyttää eri organisaatioiden roolia siten, että ne 3310: työhön on osallistunut Sähkötarkastuskeskuk- voivat vapaasti kehittää toimintaansa muun 3311: sen toimitusjohtaja sekä henkilöstön edustaja. muassa Euroopan yhdentymiskehityksen luo- 3312: Työryhmässä on myös kuultu Sähkötarkastus- mien velvoitteiden, haasteiden ja mahdollisuuk- 3313: keskuksen kaikkien henkilöstöjärjestöjen edus- sien mukaisesti siten, että tarkastuslaitostehtävät 3314: tajia. Hankkeesta on keskusteltu sähköalan teol- ja viranomaistehtävät eivät haittaa toisiaan. 3315: 3316: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1994 3317: 3318: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 3319: 4 1994 vp - KK 749 3320: 3321: 3322: 3323: 3324: Tili Riksdagens Talman 3325: 3326: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- samband mellan inspektions- och myndighets- 3327: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- rollen innebär förlorad. Denna har varit en styr- 3328: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ka och fördel för de finska myndighetsorgan som 3329: man Matti Louekoski undertecknade spörsmål haft monopolställning, såsom tekniska kontroll- 3330: nr 749: centralen och Elinspektionscentralen. 3331: Handels- och industriministeriet har utrett det 3332: Vilka är Regeringens nuvarande pla- ändamålsenligaste sättet att separera uppgifterna 3333: ner på att utveckla elsäkerheten i landet, inom ministeriets förvaltningsområde. Efter att 3334: och ha granskat olika alternativ och inhämtat ett 3335: hur har Regeringen för avsikt att sä- stort antal utlåtanden stannade ministeriet för en 3336: kerställa att olika sakkunniga hörs i be- lösning där ett nytt ämbetsverk (centralen för 3337: redningsarbetet? säkerhetsteknik) inrättas för tekniska kontroll- 3338: centralens och Elinspektionscentralens myndig- 3339: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt hetsuppgifter. Samtidigt bildas ett statligt affårs- 3340: anföra följande: verk av ny form (tekniska kontrollcentralen) för 3341: tekniska kontrollcentralens tekniska besikt- 3342: Vid handels- och industriministeriet bereds nings- och provningsuppgifter. 3343: som bäst en reform av den tekniska kontrollens Att tekniska kontrollcentralens och Elinspek- 3344: organisation inom förvaltningsområdet. Refor- tionscentralens myndighetsuppgifter samman- 3345: men grundar sig på statsrådets principbeslut förs inom samma organisation kan motiveras 3346: 3.12.1992 om utvecklande av den tekniska kon- med att det inte är vare sig ändamålsenligt eller 3347: trollen, i vilket utgångspunkten för organisering- ekonomiskt att de sköts av två separata organisa- 3348: en av den tekniska kontrollen fastställdes vara att tioner. 1 och med att uppgifterna sammanförs 3349: den tekniska inspektionen och testningen skall kan synergiförmåner uppnås, eftersom verksam- 3350: separeras från myndighetsuppgifterna. Genom heterna är a v liknande slag och gäller delvis också 3351: att uppgifterna skiljs åt säkerställs att det teknis- samma objekt. Sådana objekt är bl.a. kraftverk, 3352: ka kontrollsystemet i Finland uppfyller Euro- anläggningar som hanterar explosionsfarliga 3353: peiska gemenskapernas krav bl.a. i fråga om att ämnen, vissa installations- och servicefirmor, 3354: kontrollverksamheten skall vara oberoende och gas-, olje- och elanordningar, eldrivna mätinstru- 3355: opartisk. Det möjliggör också att tekniska be- ment samt lyftanordningar. Det blir också möj- 3356: siktnings- och provningsuppgifter gradvis blir ligt att koncentrera marknadsövervakningen och 3357: fria att utföras av alla kompetenta och pålitliga förenhetliga tillsynsåtgärder. Dessa synpunkter 3358: besiktnings- och provningsorgan. Att uppgifter- gör det ändamålsenligt att föra ihop uppgifterna 3359: na skiljs åt står också i samklang med statsrådets inom samma organisation. 3360: principbeslut 17.6.1993 om åtgärder för revide- Den föreslagna reformen behandlades under 3361: ring av central- och regionalförvaltningen, efter- regeringens förhandlingar om budgeten för 1995. 3362: som det medför att marknadsbaserade verksam- Det avtalades då att organisationsreformen skall 3363: hetsformer ökar inom den tekniska kontrollen. beredas så att reformen vid behov kan genom- 3364: F ör att besiktnings- och provningsuppgifterna föras 1.9.1995 utifrån tilläggsutredningar som 3365: skall kunna öppnas för konkurrens måste de skulle göras omedelbart. Tilläggsutredningarna 3366: tekniska uppdragen och myndighetsuppgifterna gäller de avgifter som skall uppbäras för det nya 3367: skiljas åt, eftersom den myndighet som utför be- ämbetsverkets prestationer samt fastighetslös- 3368: siktningarna annars har en särställning framom ningarna och verksamhetsbetingelserna för det 3369: andra besiktningsorgan. Detta vore ett uppen- affårsverk som skall bildas. 3370: bart problem för organ som befinner sig i en Meningen är att ärendet inom en nära framtid 3371: konkurrenssituation. Då uppgifterna måste klart skall hänskjutas till finanspolitiska ministerut- 3372: separeras, går den synergiförmån som ett nära skottet och att en framställning därefter skall 3373: 1994 vp - KK 749 5 3374: 3375: göras om realisering i samband med den första terats med industri- 9.ch fOretagarorganisationer 3376: tilläggsbudgeten för nästa år. Enligt nämnda tid- inom elbranschen. Anda sedan projektet kom 3377: tabell kan reformen genomföras mot slutet av igång har dessutom information om hur det 3378: 1995. framskridit i detalj lämnats vid Elinspektionscen- 3379: Beredningen av reformen har skett i flera etap- tralens styrelse- och arbetsutskottsmöten, där de 3380: per och under dessa behandlingsfaser har tillbör- centrala organisationerna inom elbranschen har 3381: liga remisser ordnats och parter hörts. Statsrå- varit företrädda. 3382: dets principbeslut byggde på ett betänkande av Säkerhetsnivån är hög i Finland, både på elsä- 3383: kommitten för teknisk kontroll -91 (kom.bet. kerhetsområdet och på många andra områden, 3384: 1992:30). Remissbehandlingen av detta betän- och det är inte meningen att den planerade refor- 3385: kande var extensiv: utlåtanden begärdes av mi- men skall på något sätt sänka denna höga säker- 3386: nisterier, myndigheter, organisationer inom nä- hetsnivå. A vsikten är att en bart myndighetsupp- 3387: ringslivet samt arbetsmarknadsorganisationer- gifterna skall skiljas från Elinspektionscentralens 3388: na. När de olika alternativen inom handels- och övriga uppgifter. I praktiken innebär detta att 3389: industriministeriets förvaltningsområde skulle största delen av Elinspektionscentralen fortsätter 3390: klarläggas begärdes likaså utlåtanden om arbets- sin verksamhet som en organisation som till- 3391: gruppens rapport på många håll. Bland dem som handahåller besiktnings- och provningstjänster 3392: avgav utlåtande var särskilt elbranschens organi- inom elbranschen. De olika organisationerna 3393: sationer väl företrädda, för utlåtanden begärdes och parterna förväntas också i framtiden bedriva 3394: av alla Elinspektionscentralens medlemsorgani- nära samarbete i syfte att främja elsäkerheten. 3395: sationer. Reformen avses uttryckligen göra de olika or- 3396: Under den vidare beredningen av reformen i ganisationernas roller klarare, och sålunda ge 3397: handels- och industriministeriets arbetsgrupp dem möjlighet att utveckla sin verksamhet, bl.a. 3398: har Elinspektionscentralens verkställande direk- enligt de förpliktelser, utmaningar och möjlighe- 3399: tör och en representant för centralens personai ter som den europeiska integrationen för med sig, 3400: deltagit i arbetet. Arbetsgruppen har också hört på ett sådant sätt att kontrollorganens uppgifter 3401: representanter för alla personalorganisationer och myndighetsuppgifterna inte är tili förfång för 3402: vid Elinspektionscentralen. Projektet har disku- varandra. 3403: 3404: Helsingforsden 15 december 1994 3405: 3406: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 3407: 1994vp 3408: 3409: Kirjallinen kysymys 750 3410: 3411: 3412: 3413: 3414: Karhunen: Sairaankuljetusalalla tapahtuvasta kilpailusta 3415: 3416: 3417: 3418: Eduskunnan Puhemiehelle 3419: 3420: Sairaankuljetuksen järjestäminen kuntalaisil- Kilpailutilanteen vääristymät on selvitetty kil- 3421: le on kansanterveyslaissa säädetty kunnan teh- pailuviraston tutkimuksessa vuonna 1992. Oulun 3422: täväksi. Tämän velvollisuutensa kunta voi hoi- yliopisto on suorittanut kunnallisen ja yksityisen 3423: taa joko itse tuottamillaan palveluilla tai osta- sairaankuljetuksen kustannusvertailun samana 3424: malla tarvittavat kuljetuspalvelut ulkopuolisil- vuonna. Koska edellä mainitut toimet ja neuvot- 3425: ta. Yksityisesti harjoitettuna elinkeinona sai- telut intressitahojen kesken eivätjohtaneet kilpai- 3426: raankuljetus on luvanvaraista ja tarveharkin- lunvääristymien korjaamiseen, Suomen Sairaan- 3427: taista toimintaa. kuljetusliitto ry. teki kilpailuvirastolle asiasta toi- 3428: Kunnan tuottamaan sairaankuljetuspalve- menpidepyynnön toukokuussa 1994. Toimenpi- 3429: luun ei tarvita erillistä lupaa, joten kunnat voi- depyynnössä on muun ohella tuotu esiin aluehä- 3430: vat laajentaa markkinoitaan helpommin kuin lytyskeskusten palolaitosten sairaankuljetusyk- 3431: yksityiset yritykset. Toisaalta aluehälytyskes- siköitä suosiva käytäntö. Varsinkin eteläisen 3432: kukset, jotka jakavat valtaosan sairaankuljetus- Suomen kaupunkialueilla palolaitoksen sairaan- 3433: tehtävistä, ovat voimakkaasti sidoksissa kun- kuljetusyksiköt saatetaan hälyttää tehtävään sil- 3434: nallisiin palolaitoksiin, ja saattavat kilpailuti- loinkin, kun lähin saatavilla oleva vapaa yksikkö 3435: lanteessa suosia palolaitosten sairaankuljetus- olisi yksityisen ammatinharjoittajan sairaankul- 3436: toimintaa. jetusajoneuvo miehistöineen. 3437: Terveyskeskusten tehtävänä on antaa aluehä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3438: lytyskeskuksille ohjeet siitä, miten kunnan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 3439: alueella olevia sairaankuljetusautoja käytetään. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 3440: Terveyskeskusten ohjeet tai aluehälytyskeskus- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3441: ten tapa soveltaa ohjeita ovat johtaneet siihen, 3442: että potilaan luokse tai onnettomuuspaikalle ei Onko Hallitus tietoinen, että kilpailu- 3443: aina lähetetä lähintä sairasautoa, mikäli se on tilanne kunnallisten palolaitosten ja yksi- 3444: yksityisen yrityksen omistuksessa. Hälytykset tyisten sairaankuljetusyritysten kesken 3445: saatetaan ruuhkatilanteessa myös jonouttaa si- on vääristynyt, ja 3446: ten, että odotetaan palolaitoksen yksiköiden va- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 3447: pautumista edellisistä tehtävistään ohjaamatta ryhtyä, että aluehälytyskeskusten anta- 3448: kuljetuksia yksityisille sairasautoille. Tällainen mat ohjeet saatettaisiin sellaisiksi, ettei- 3449: menettely aiheuttaa viiveitä avun ja kuljetuksen vät ne suosimalla palolaitosten sairaan- 3450: saantiin ja saattaajopa vaarantaa potilasturvalli- kuljetustoimintaa vaaranna potilastur- 3451: suutta. vallisuutta? 3452: 3453: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 1994 3454: 3455: Minna Karhunen 3456: 3457: 3458: 3459: 3460: 240017 3461: 2 1994 vp - KK 750 3462: 3463: 3464: 3465: 3466: Eduskunnan Puhemiehelle 3467: 3468: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mioon potilasturvallisuus. Sairaankuljetustoi- 3469: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mintaa varten tulee olla asianmukainen sairaan- 3470: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kuljetuskalusto ja -varustus sekä toiminnan edel- 3471: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Karhusen lyttämä sairaankuljetushenkilöstö. 3472: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 750: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja 3473: valtionosuudesta annetussa laissa todetaan, että 3474: Onko Hallitus tietoinen, että kilpailu- kunta voi järjestää tehtävät hoitamalla toimin- 3475: tilanne kunnallisten palolaitosten ja yksi- nan itse, sopimuksin yhdessä muun kunnan taik- 3476: tyisten sairaankuljetusyritysten kesken ka muiden kuntien kanssa, olemallajäsenenä toi- 3477: on vääristynyt, ja mintaa hoitavassa kuntayhtymässä tai hankki- 3478: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo malla palveluja valtiolta, toiselta kunnalta, kun- 3479: ryhtyä, että aluehälytyskeskusten anta- tayhtymäitä tai muulta julkiselta taikka yksityi- 3480: mat ohjeet saatettaisiin sellaisiksi, ettei- seltä palvelujen tuottajalta. 3481: vät ne suosimalla palolaitosten sairaan- Edellä mainitun lainsäädännön rajoissa kunta 3482: kuljetustoimintaa vaaranna potilastur- voi huolehtia sairaankuljetuksen järjestämisestä 3483: vallisuutta? haluamallaan tavalla. Sairaankuljetuksen lää- 3484: ketieteellisestä asianmukaisuudesta sekä siihen 3485: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- liittyvästä potilasturvallisuudesta vastaa terveys- 3486: vasti seuraavaa: keskuksen sairaankuljetuksesta vastaava lääkä- 3487: ri, jonka tulee huolehtia myös tarpeellisista sai- 3488: Kansanterveyslain mukaan kunnan tulee kan- raankuljetuksiin liittyvistä ohjeista terveyskes- 3489: santerveystyöhön kuuluvina tehtävinä huolehtia kuksen alueella sekä toimia yhteistyössä aluehä- 3490: sairaankuljetuksen järjestämisestä sekä järjestää lytyskeskuksen kanssa. 3491: ja ylläpitää lääkinnällinen pelastustoiminta sekä Sosiaali- ja terveysministeriö ei ole antanut 3492: paikallisiin olosuhteisiin nähden tarvittava sai- tarkempia ohjeita sairaankuljetukseen tai siihen 3493: raankuljetusvalmius, lukuun ottamatta sairaan- liittyvään hälytystoimintaan liittyen. Toiminnan 3494: kuljetuksessa tarvittavien ilma-alusten sekä keli- asianmukaisuutta ministeriö ja terveydenhuol- 3495: rikkokelpoisten ja vastaavanlaisten erityiskulku- lon oikeusturvakeskus kuitenkin seuraavat yh- 3496: neuvojen hankintaa ja ylläpitoa, siten kuin ase- dessä lääninhallitusten kanssa. Jos sairaankulje- 3497: tuksella tarkemmin säädetään. tuksen lääketieteellisessä asianmukaisuudessa 3498: Sairaankuljetusasetuksessa todetaan, että sai- tai potilasturvallisuudessa havaitaan puutteita, 3499: raankuljetustoiminnan tulee olla lääketieteelli- terveydenhuollon oikeusturvakeskus, lääninhal- 3500: sesti asianmukaista ja siinä samoin kuin potilai- litus tai ministeriö ryhtyvät asian vaatimiin toi- 3501: den kuljetusmuotoa valittaessa tulee ottaa huo- menpiteisiin. 3502: 3503: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994 3504: 3505: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 3506: 1994 vp - KK 750 3 3507: 3508: 3509: 3510: 3511: Till Riksdagens Talman 3512: 3513: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sportverksamheten skall förfoga över materiel 3514: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- och utrustning som lämpar sig för sjuktranspor- 3515: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- ter samt sådan personai som verksamheten krä- 3516: man Karhunen undertecknade spörsmål nr 750: ver. 3517: 1 lagen om planering av och statsandel för 3518: Är Regeringen medveten om att kon- social- och hälsovården konstateras att en kom- 3519: kurrensen mellan kommunala brandverk mun kan ordna uppgifterna genom att sköta 3520: och privata sjuktransportföretag är sned- verksamheten själv, genom avtal tillsammans 3521: vriden, och med en annan kommun eller andra kommuner, 3522: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta genom att vara medlem i ett kommunalförbund 3523: för att de anvisningar kretsalarmerings- som sköter verksamheten, eller genom att an- 3524: centralerna meddelar ändras så att de skaffa service från staten, en annan kommun, ett 3525: inte äventyrar patientsäkerheten på kommunalförbund eller någon annan offentlig 3526: grund av favorisering av brandverkens eller privat serviceproducent. 3527: sjuktransportverksamhet? lnom ramen för ovan nämnda lagstiftning kan 3528: kommunen sörja för anordnandet av sjuktran- 3529: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sport på valbart sätt. För sjuktransporternas än- 3530: anföra följande: damålsenlighet i medicinskt hänseende samt pa- 3531: tientsäkerheten i samband med den ansvarar den 3532: Enligt folkhälsolagen åligger det kommunen läkare som är ansvarig för hälsovårdscentralens 3533: att inom folkhälsoarbetet enligt vad som stadgas sjuktransporter. Han skall även inom hälso- 3534: närmare genom förordning dra försorg om an- vårdscentralens område meddela behövliga an- 3535: ordnandet av sjuktransport samt anordna och visningar angående sjuktransporterna samt sam- 3536: upprätthålla den medicinska räddningsverksam- arbeta med kretsalarmeringscentralen. 3537: heten samt den sjuktransportberedskap som är Social- och hälsovårdsministeriet har inte 3538: nödvändig med beaktande av lokala förhållan- meddelat närmare anvisningar för sjuktransport 3539: den, med undantag för anskaffning och under- eller alarmeringsverksamhet i anknytning till 3540: håll av för sjuktransport behövliga luftfartyg den. Ministeriet och rättsskyddscentralen för 3541: samt menföres- och andra motsvarande speciella hälsovården följer dock tillsammans med läns- 3542: fortskaffningsmedel. styrelsen med verksamhetens ändamålsenlighet. 3543: 1 förordningen om sjuktransport framhålls att Om brister uppdagas i sjuktransporternas ända- 3544: sjuktransporterna skall vara ändamålsenliga i målsenlighet i medicinskt hänseende eller i pa- 3545: medicinskt hänseende. 1 denna verksamhet, lik- tientsäkerheten, vidtar rättsskyddscentralen för 3546: som också vid valet av transportsätt för patien- hälsovården, länsstyrelsen eller ministeriet be- 3547: terna, skall patientsäkerheten beaktas. Sjuktran- hövliga åtgärder i ärendet. 3548: 3549: Helsingfors den 13 december 1994 3550: 3551: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 3552: j 3553: j 3554: j 3555: j 3556: j 3557: j 3558: j 3559: j 3560: j 3561: j 3562: j 3563: j 3564: j 3565: 1994 vp 3566: 3567: Kirjallinen kysymys 751 3568: 3569: 3570: 3571: 3572: Perho-Santala ym.: Sairauspäivärahan myöntämisestä päihdesai- 3573: rauksien vuoksi laitoshoidossa tai kontrolloidussa avohoidossa 3574: oleville 3575: 3576: Eduskunnan Puhemiehelle 3577: 3578: Oikeus sairausajan päivärahaan on sellaisella Edellä mainitusta menettelystä johtuva päih- 3579: henkilöllä, joka sairauden vuoksi on kykenemä- deongelmaisten jääminen vaille asianmukaista 3580: tön tekemään tavallista työtään tai työtä, joka on hoitoa on käytännössäjohtanut tilanteisiin ,jossa 3581: siihen läheisesti verrattavaa. Kansaneläkelaitos juomakierteen jatkuminen on aiheuttanut per- 3582: on sisäisellä ohjeeliaan kehottanut toimistojaan heessä äidin joutumisen mielisairaalahoitoon ja 3583: luopumaan sairauspäivärahan myöntämisestä lasten laitossijoitukseen. Kustannukset yhteis- 3584: päihdesairauksista kärsiville potilaille, mikäli kunnalle ovat moninkertaiset verrattuna evät- 3585: hoito tapahtuu laitoshoitona. tyyn sairauspäivärahaan. 3586: Korvauksen myöntämättä jättäminen on joh- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3587: tanut kestämättömään tilanteeseen työssä käy- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 3588: vien potilaiden keskuudessa, koska työnantajat kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 3589: ratkaisevat oikeuden sairaslomaan juuri Kelan jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3590: korvauksen mukaan. Päihdepotilaalle kirjoite- 3591: tuilla ns. A-ja B-todistuksilla ei ole sairauspäivä- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 3592: rahaa myönnetty, joten työnantajien on ollut jotta päihdesairauksien vuoksi laitoshoi- 3593: mahdollista tulkita päihdepotilaiden olleen lu- dossa tai kontrolloidussa avohoidossa 3594: vatta poissa töistä. oleville henkilöille myönnetään sairaus- 3595: päivärahaa hoidossaoloajalta? 3596: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1994 3597: 3598: Maija Perho-Santala Anneli Taina Kirsti Ala-Harja 3599: Pirjo-Riitta Antvuori 3600: 3601: 3602: 3603: 3604: 240017 3605: 2 1994 vp - KK 751 3606: 3607: 3608: 3609: 3610: Eduskunnan Puhemiehelle 3611: 3612: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuntoutuksen ajalta maksetaan kuntoutusrahaa. 3613: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Tämä merkitsi sitä, että aikaisempi kansaneläke- 3614: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen laitoksen sairausvakuutusosaston pitämä luette- 3615: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Maija Per- lo tuli tarpeettomaksi. 3616: ho-Santalan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- Vuoden 1993 alussa paikallistoimistoille anta- 3617: myksen n:o 751: manaan osasto-ohjeelia kansaneläkelaitoksen 3618: sairausvakuutusosasto täsmensi ohjeistustaan si- 3619: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, ten, että päihdesairauksien vuoksi laitoshoidossa 3620: jotta päihdesairauksien vuoksi laitoshoi- oleville henkilöille myönnettävän sairauspäivä- 3621: dossa tai kontrolloidussa avohoidossa rahan edellytyksiä arvioitaessa ei tullut pitää 3622: oleville henkilöille myönnetään sairaus- enää riittävänä yksinomaan todistusta laitokses- 3623: päivärahaa hoidossaoloajalta? sa hoidettavana olosta, vaan että päivärahaa 3624: myönnettäessä tarvitaan myös lääkärintodistus 3625: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- A tai lääkärinlausunto B kuten sairausvakuutus- 3626: vasti seuraavaa: etuuksia myönnettäessä yleensä. Varmistaak- 3627: seen asian tiedoksi tulosta myös palvelujen tuot- 3628: Sairausvakuutuslain 14 §:n mukaan oikeus tajille kansaneläkelaitoksen sairausvakuutus- ja 3629: sairauspäivärahaan edellyttää, että vakuutettu kuntoutusosasto lähettivät päihdehuollon kun- 3630: on sairauden vuoksi kykenemätön tekemään ta- toutuslaitoksille 23.6.1993 asiaa koskevan kir- 3631: vallista työtään tai työtä, joka on siihen läheisesti jeen. 3632: rinnastettavaa. Lähtökohtana on, että sairaus- Lähtökohtana on siten yhä edelleen, että kun- 3633: päivärahahakemuksen liitteeksi tarvitaan lääkä- toutusraha-asetuksen 2 §:ssä tarkoitetussa lai- 3634: rintodistus tai -lausunto. Kansaneläkelaitoksen toksessa oloaikana päihdesairauden vuoksi ole- 3635: paikallistoimisto tai sosiaalivakuutustoimikunta va henkilö on työkyvytön ja hänellä on oikeus 3636: arvioi tapauskohtaisesti päivärahan saamisedel- sairausvakuutuksen päivärahaan, jollei hänellä 3637: lytysten olemassaolon saatujen selvitysten perus- ole katsottava olevan oikeutta kuntoutusrahaan. 3638: teella. Myös päihdesairauksien vuoksi laitoshoi- Lääkärinlausunto tarvitaan tukemaan työkyvyt- 3639: dossa olevien henkilöiden tulee täyttää mainitus- tömyyden tapauskohtaista arviointia kuten sai- 3640: sa lainkohdassa säädetyt sairauspäivärahan saa- rausvakuutuksessa yleensä. Sen sijaan avohoi- 3641: misedellytykset. dossa olevalle henkilölle ei ole mahdollista pel- 3642: Kansaneläkelaitoksen sairausvakuutusosasto kän alkoholismi-diagnoosin perusteella sairaus- 3643: ylläpiti aikaisemmin luetteloa lääkintöhallituk- vakuutuksen päivärahaa myöntää. Ongelmana 3644: sen/lääninhallituksen hyväksymistä yksityisistä ei siten niinkään ole sairausvakuutuspäiväraha, 3645: sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksista. Tähän luet- vaan vakuutuslääketiedettä yleisesti koskeva ky- 3646: teloon lisättiin sittemmin päihdehuollon laitok- symys alkoholismin aiheuttaman työkyvyttö- 3647: sia sosiaaliviranomaisilta saatujen tietojen poh- myyden arvioimisesta. Kansaneläkelaitos on 3648: jalta. Luetteloiduo laitoksen todistus laitoksessa käynnistänyt lääketieteellisten asiantuntijataho- 3649: hoidettavana olosta hyväksyttiin sairauspäivära- jen kanssa neuvottelut, joiden tavoitteena on so- 3650: haa haettaessa lääkärintodistuksen sijasta todis- pia niistä nykykäsityksen mukaisista lääketie- 3651: teeksi työkyvyttömyydestä. teellisistä kriteereistä, joiden täyttyessä päihde- 3652: Kuntoutusuudistuksen tultua voimaan ongelmainen voitaisiin katsoa sairausvakuutus- 3653: 1.10.1991 alkoi myös kuntoutusraha-asetuksen lain tarkoittamassa mielessä työkyvyttömäksi. 3654: (893/91) 2 §:ään perustuvan laitosluettelon pito. Sosiaali- ja terveysministeriö odottaa selvitys- 3655: Lainkohdan mukaan kansaneläkelaitos hyväk- työn valmistumista ja harkitsee sen jälkeen tar- 3656: syy ne laitokset, joissa toteutetun päihdehuollon vittavia jatkotoimenpiteitä. 3657: 3658: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1994 3659: 3660: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 3661: 1994 vp - KK 751 3 3662: 3663: 3664: 3665: 3666: Tili Riksdagens Talman 3667: 3668: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ning. Detta innebar att den tidigare förteckning 3669: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- folkpensionsanstaltens sjukförsäkringsa vdel- 3670: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ning hade fört blev överflödig. 3671: man Maija Perho-Santala m.fl. undertecknade 1 början av 1993 kompletterade folkpensions- 3672: spörsmål nr 751 : anstaltens sjukförsäkringsavdelning sina anvis- 3673: ningar tilllokalbyråerna så att då förutsättning- 3674: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- arna för att erhålla sjukdagpenning bedöms för 3675: ta för att de som på grund av missbruk av den som intagits för anstaltsvård på grund av 3676: rusmedel får anstaltsvård eller övervakad missbruk av rusmedel skall det inte längre räcka 3677: öppenvård skall beviljas sjukdagpenning med enbart ett intyg över att han är intagen på 3678: för vårdtiden? anstalt. 1 stället krävs läkarintyg A eller läkarut- 3679: låtande B för att dagpenning skall beviljas, såsom 3680: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vid beviljande av sjukförsäkringsförmåner i all- 3681: anföra följande: mänhet. För att säkerställa att också de som 3682: producerar tjänsterna i fråga blivit underrättade 3683: Enligt 14 § sjukförsäkringslagen är en förut- om saken, sände folkpensionsanstaltens sjukför- 3684: sättning för att en försäkrad skall erhålla sjuk- säkrings- och rehabiliteringsavdelningar 3685: dagpenning han på grund av sjukdom är oförmö- 23.6.1993 ett brev om saken tili de berörda reha- 3686: gen att utföra sitt sedvanliga arbete eller därmed biliteringsanstalterna. 3687: nära jämförbart arbete. Utgångspunkten är att Utgångspunkten är alltså fortfarande att den 3688: läkarintyg eller läkarutlåtande bifogas ansökan som för missbruk av rusmedel är intagen på en 3689: om sjukdagpenning. Folkpensionsanstaltens lo- anstalt som avses i 2 § förordningen om rehabili- 3690: kalbyrå eller socialförsäkringskommissionen be- teringspenning är arbetsoförmögen och har rätt 3691: dömer på grundval av bifogad utredning om kra- tili dagpenning enligt sjukförsäkringslagen, om 3692: ven för erhållande av dagpenning uppfylls i varje det inte kan anses att han har rätt tili rehabilite- 3693: enskilt fall. Ä ven de som får anstaltsvård för ringspenning. Ett läkarutlåtande krävs som stöd 3694: missbruk av rusmedel måste uppfylla dessa krav för bedömningen av arbetsoförmåga i enskilda 3695: för att få lyfta sjukdagpenning enligt nämnda fall, såsom annars är brukligt då det gäller utbe- 3696: lagrum. talning från sjukförsäkringen. Däremot har den 3697: Folkpensionsanstalten förde tidigare en för- som får öppenvård inte möjlighet att enbart på 3698: teckning över de privata sjukvårds- och forsk- grundval av diagnosen alkoholist beviljas dag- 3699: ningsanstalter som var godkända av medicinal- penning enligt sjukförsäkringslagen. Problemet 3700: styrelsen/länsstyrelsen. Tili denna förteckning är alltså inte frågan om sjukförsäkringsdagpen- 3701: fogades senare missbrukarvårdens anstalter på ning, utan en allmän försäkringsmedicinsk fråga 3702: basis av de uppgifter som erhölls från de sociala om bedömningen av arbetsoförmåga orsakad av 3703: myndigheterna. Ett intyg över att man vårdades alkoholism. F olkpensionsanstalten har inlett un- 3704: vid en anstalt som fanns med i förteckningen derhandlingar med medicinsk expertis med målet 3705: godtogs i stället för läkarintyg som bevis på ar- att man skall komma överens om de medicinska 3706: betsoförmåga. kriterier som enligt nu gällande uppfattning bör 3707: Efter att den reviderade rehabiliteringslagen vara uppfyllda för att en missbrukare skall kunna 3708: trädde i kraft 1.10.1991 började man också föra anses vara arbetsoförmögen i sjukförsäkringsla- 3709: en förteckning över anstalter som grundar sig på gens mening. Social- och hälsovårdsministeriet 3710: 2 § förordningen om rehabiliteringspenning (893/ inväntar resultatet av utredningsarbetet och 3711: 91). Enligt lagrummet godkänner folkpensions- överväger sedan vilka fortsatta åtgärder som bör 3712: anstalten de anstalter vid vilka en genomförd vidtas. 3713: rehabilitering berättigar tili rehabiliteringspen- 3714: 3715: Helsingforsden 15 december 1994 3716: 3717: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 3718: 1994vp 3719: 3720: Kirjallinen kysymys 752 3721: 3722: 3723: 3724: 3725: Pulliainen: Henkilökuljetuksen sallimisesta polkupyörän perä- 3726: kärryssä 3727: 3728: 3729: Eduskunnan Puhemiehelle 3730: 3731: Ajoneuvoasetuksen mukaan "hinattavaa ajo- jopa kahta lasta, ja tällöin pyörään on kiinnitet- 3732: neuvoa ei saa käyttää henkilökuljetukseen", ellei tävä turvaistuin sekä ohjaimiin että taakse tava- 3733: liikenneministeriö toisin määrää. Muualla maail- ratelineeseen. Turvaistuimella varustettu pyörä 3734: massa polkupyörän peräkärry on paitsi verraten ei ole välttämättä kevyt ja vakaa ajettava, eikä 3735: yleinen tavaroiden kuljetustapa, myös keino kul- tällaisen polkupyörän ajoturvallisuus ole paras 3736: jettaa kahta tai useampaa lasta turvallisesti pol- mahdollinen. 3737: kupyörän kyydissä. Esimerkiksi Ruotsissa lasten Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3738: kuljettamista polkupyörän peräkärryssä ei ole tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 3739: laissa kielletty. Lasten kuljettamiseen tarkoite- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 3740: tuissa peräkärryissä on turvakaari ja turvavyöt. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3741: Turvallisuutta lisäävät vielä heijastimet ja turva- 3742: vnn. Aikooko liikenneministeriö harkita 3743: Suomessa kieltoa perustellaan yksiselitteises- polkupyörän peräkärryjen henkilökulje- 3744: ti sillä, että minkääntaisen ajoneuvon vetämäs- tuksen sallimista samassa yhteydessä 3745: sä peräkärryssä ei saa kuljettaa ihmisiä. Sen si- kuin liikennelainsäädäntöä ollaan muu- 3746: jaan laki sallii lapsen kuljettamisen turvaistui- ten yhdenmukaistamassa EU:n vastaa- 3747: messa. Polkupyörässä on sallittua kuljettaa vien määräysten kanssa? 3748: 3749: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1994 3750: 3751: Erkki Pulliainen 3752: 3753: 3754: 3755: 3756: 240017 3757: 2 1994 vp - KK 752 3758: 3759: 3760: 3761: 3762: Eduskunnan Puhemiehelle 3763: 3764: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lä. Henkilöiden kuljetus nivelen välityksellä oh- 3765: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jautuvassa ja liikkuvassa perävaunussa ei ole 3766: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen yhtä turvallista kuin henkilöiden kuljettaminen 3767: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- ohjattavassa ja helpommin erityisestijarrutus- ja 3768: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ohjaustilanteissa hallittavassa ajoneuvossa. Li- 3769: 752: säksi vetokytkimien ja kiinnitysnivelten toimin- 3770: tavarmuus, kestävyys ja perävaunun kytkeminen 3771: Aikooko liikenneministeriö harkita vetoajoneuvoon ovat ylimääräisiä riskitekijöitä, 3772: polkupyörän peräkärryjen henkilökulje- kun verrataan perävaunujen kuljetusturvalli- 3773: tuksen sallimista samassa yhteydessä suutta itseliikkuvien ajoneuvojen turvallisuu- 3774: kuin liikennelainsäädäntöä ollaan muu- teen. 3775: ten yhdenmukaistamassa EU:n vastaa- Polkupyörän perävaunut on tehty melko yk- 3776: vien määräysten kanssa? sinkertaisin teknisin toteutusratkaisuin, eikä 3777: niissä yleisesti ole jarruja. On todennäköistä, että 3778: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lähiaikoinakaan ei polkupyörän perävaunuja 3779: vasti seuraavaa: varusteta jarruilla. Polkupyörän perävaununjar- 3780: rujen toteuttaminen niin, että ne toimisivat tur- 3781: Ajoneuvoteknillisten ja ajoneuvojen kuormi- vallisesti yhteensovitettuna polkupyörän jar- 3782: tukseen liittyvien säännösten yhdenmukaistami- rujen kanssa, on teknisesti hankalaa ja toisi sel- 3783: nen EU:n säännöksiin tapahtui pääosin jo vuo- vän kustannuslisän perävaunuihin. Perävaunul- 3784: den 1993 alusta voimaan tulleissa ajoneuvojen la varustettua polkupyörää jarrutettaessa perä- 3785: käyttöä sekä ajoneuvojen rakennetta ja varustei- vaunu pyrkii puskemaan polkupyörää eteenpäin 3786: ta koskevissa asetuksissa. Jo näiden valmistelun ja liukkaalla kelillä perävaunu lisäksi pyrkii 3787: yhteydessä selvitettiin mahdollisuutta henkilö- kääntämään polkupyörää poikittain, jolloin pol- 3788: kuljetuksen sallimiseen polkupyörän perävau- kupyöräyhdistelmän kulkuvakavuus ja hallitta- 3789: nuissa. Henkilökuljetuksen sallimista polkupyö- vuus ratkaisevasti vaikeutuvat, johtaen helposti 3790: rän perävaunussa ei tuolloin liikenneturvalli- hallitsemaUomiin vaaratilanteisiin. 3791: suussyistä nähty perustelluksi. Kysymyksen johdannossa on todettu, ettei 3792: EU :ssa ei ole nykyisin säännöksiä eikä käytös- yhdellä tai varsinkaan kahdella turvaistuimella 3793: sä olevan tiedon perusteella edes valmisteilla di- varustettu polkupyörä ole välttämättä kevyt ja 3794: rektiiviä polkupyöristä ja niiden perävaunuista vakaa ajettava, eikä tällaisenkaan polkupyörän 3795: tai niiden käytöstä. Tällä hetkellä EU :ssa nämä ajoturvallisuus ole paras mahdollinen. Polku- 3796: säännökset ovat kunkin jäsenmaan kansallisesti pyörien kuljetusturvallisuus riippuu pitkälti 3797: pääteltävissä. Kysymyksessä esitetyn perusteel- aina polkijan tasapainokyvystä ja polkijan 3798: la, että Ruotsissa henkilöiden kuljettaminen pol- muista valmiuksista selvitä liikenteessä. Näin 3799: kupyörän perävaunussa on sallittua, ei ole syytä ollen polkupyörä muita liikenteessä käytettäviä 3800: päätyä yksiselitteisesti johtopäätökseen, että ajoneuvoja kevyempänä, suojaamattomampana 3801: henkilökuljetus polkupyörän perävaunussa olisi ja epävakaampana ei yleisestikään ottaen ole 3802: laajemmin EU:ssa sallittu käytäntö. Käytäntö turvallisuuden kannalta paras mahdollinen ajo- 3803: henkilökuljetusten sallimisessa perävaunuissa neuvo lasten kuljettamiseen. Liikenneonnetto- 3804: vaihtelee Euroopan eri maissa samoin kuin lii- muustilastoista ei kuitenkaan ole havaittavissa, 3805: kenneturvallisuuden yleinen tasokin. että erityisesti lasten kuljettaminen polkupyö- 3806: Suomessa liikenneturvallisuuden takia ei salli- rällä olisi ollut erityisen vaarallista. Nykyisin 3807: ta henkilöiden kuljettamista polkupyörän eikä käytettävät lasten turvaistuimet ovat kehitty- 3808: muissakaan perävaunuissa. Perävaunu liitetään neet rakenteeltaan ja toimivuudeltaan turvalli- 3809: aina vetävään ajoneuvoon vetokytkimellä tai semmiksi verrattuna aiemmin käytettyihin las- 3810: vastaavalla kiinnitysnivelellä, jolloin perävaunu tenistuinratkaisuihin. Käytännössä henkilöiden 3811: liikkuu, hidastuu ja ohjautuu nivelen välityksel- taloudelliset olosuhteet, asuinpaikka, matkojen 3812: 1994 vp - KK 752 3 3813: 3814: suuntautuminen ja muut seikat ovat kuitenkin tavissa seikoissa ole tähän mennessä tapahtunut 3815: monesti esteenä muiden vaihtoehtojen käyttä- olennaisia muutoksia, hallitus katsoo, että hen- 3816: miseen kuljettamisessa. Näin ollen polkupyörän kilökuljetusta polkupyörän perävaunussa ei lii- 3817: käyttö yhtenä lasten kuljetustapana tullee jat- kenneturvallisuussyistä ole perusteltua sallia jat- 3818: kossakin säilymään. kossakaan. 3819: Koska vuoden 1993 alusta voimaan tulleen Hallitus seuraa edelleen liikenneturvallisuusti- 3820: ajoneuvolainsäädännön kokonaisuudistuksen lastojen avulla polkupyörien liikenneturvallisuu- 3821: yhteydessä liikenneministeriössä selvitettiin den kehitystä ryhtyen tarvittaessa toimenpitei- 3822: mahdollisuutta henkilökuljetuksen saliimiseksi siin polkupyörien kuljetusmääräysten tarkista- 3823: polkupyörän perävaunuissa, eikä asiaan vaikut- miseksi. 3824: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994 3825: 3826: Liikenneministeri Ole Norrback 3827: 4 1994 vp - KK 752 3828: 3829: 3830: 3831: 3832: Tili Riksdagens Talman 3833: 3834: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bromsning och styrning lättare kan kontrolle- 3835: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ras. Utöver detta utgör dragkopplingens och 3836: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fåstanordningens funktionssäkerhet, hålifasthet 3837: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr och kopplingen av släpvagnen till dragfordonet 3838: 752: extra riskfaktorer då man jämför släpvagnens 3839: transportsäkerhet med säkerheten hos självgå- 3840: Ämnar trafikministeriet att överväga ende fordon. 3841: tillåtelse av persontransport i släpvagn till Släpvagnar till cykel är rätt så enkelt tekniskt 3842: cykel då trafiklagstiftningen även annars konstruerade och i regel finns det inga bromsar i 3843: harmoniseras med motsvarande EU-be- dem. Det är inte heller sannolikt att de inom den 3844: stämmelser? närmaste framtiden utrustas med bromsar. Det 3845: är tekniskt svårt att konstruera bromsar till cy- 3846: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kelns släpvagn så att de på ett säkert sätt skulie 3847: anföra följande: fungera tilisammans med cykelbromsar. Dess- 3848: utom skulle detta klart öka kostnaderna för släp- 3849: Harmoniseringen av stadganden som gäller vagn. Då man bromsar in en cykel med släpvagn, 3850: fordonsteknik och belastning av fordon skedde trycker släpvagnen bakifrån på cykeln och vid 3851: huvudsakligen redan genom förordningar om hait väglag tenderar släpvagnen att svänga cy- 3852: användning av fordon och fordons konstruktion keln i tvärläge då cykelkombinationens fårdsta- 3853: och utrustning som trädde i kraft fr.o.m. början bilitet och hanterbarhet avsevärt försvåras vilket 3854: av 1993. Redan vid beredningen av dessa utred- i sin tur lätt leder tili okontrollerade farosituatio- 3855: des möjligheten att tillåta persontransporter i ner. 3856: släpvagn till cykel. Med hänsyn till trafiksäkerhet 1 inledningen tili spörsmålet konstateras att 3857: ansågs tillåtande av persontransporter i släpvagn en cykel, som är försedd med en barnsits eller 3858: till cykel inte befogat. än mindre med två, inte nödvändigtvis är lätt 3859: lnom EU finns för närvarande inga bestäm- och stabil att köra med och att körsäkerheten 3860: melser eller, enligt vad vi erfarit, ens under bered- hos en dylik cykel inte helier är den bästa möjli- 3861: ning direktiv om cyklar eller deras släpvagnar ga. Säkerheten vid befordran på en cykel beror 3862: eller användningen av dessa. För nuvarande ut- tili stor del på cyklistens balansförmåga och 3863: fårdar varje medlemsstat nationelia bestämmel- andra fårdigheter i trafiken. Cykeln som är lät- 3864: ser om dessa frågor. Det finns ingen anledning tare, mera oskyddad och ostabilare än andra 3865: att, eftersom persontransport i släpvagn tili cykel fordon i trafiken är således inte i fråga om sä- 3866: tiliåts i Sverige, dra den entydiga slutsatsen att kerheten det bästa möjliga fordonet för befor- 3867: denna typ av befordran skulie vara en utbredd dran av barn. Dock har man inte kunnat iaktta 3868: praxis inom EU. Praxisen i fråga om tillåtande av i trafikolycksstatistiken att befordran av barn 3869: persontransporter i släpvagn varierar i de euro- med cykel skulie ha varit särskilt farligt. De nu- 3870: peiska länderna såsom även den allmänna nivån varande skyddssitsarna för barn är tili sin kon- 3871: för trafiksäkerhet. struktion och funktionsduglighet säkrare än de 3872: Med hänseende till trafiksäkerhet tillåter vi som användes förr. 1 praktiken har dock eko- 3873: inte personbefordran i släpvagn till cykel eller i nomiska förhållanden, boningsort, resornas 3874: andra släpvagnar. Släpvagnen fåsts alitid vid mål och andra faktorer ofta förhindrat att ut- 3875: dragfordonet med en dragkoppling elier med en nyttja andra transportalternativ. Cykeln kom- 3876: motsvarande ledad fåstanordning, varvid släp- mer nog fortsättningsvis att användas som ett 3877: vagnen rör sig, farten saktas ned och styrs ge- medel att befordra barn. 3878: nom ledens förmedling. Transport av personer i Eftersom möjligheten tili att tillåta person- 3879: en släpvagn som styrs och rör sig genom leden transport i släpvagn tili cykel utreddes vid trafik- 3880: är inte lika säkert som personbefordran i for- ministeriet i samband med totalrevideringen av 3881: don som kan styras och som specielit vid in- fordonslagstiftningen, som trädde i kraft fr.o.m. 3882: 1994 vp - KK 752 5 3883: 3884: början av 1993, och eftersom detaljerna kring Regeringen fortsätter att följa med hjälp av 3885: ärendet inte väsentligt förändrats, anser reger- statistik hur cyklarnas trafiksäkerhet utvecklas 3886: ingen att det inte med hänsyn tili trafiksäkerheten och vidtar vid behov åtgärder i syfte att revidera 3887: är befogat att tillåta persontransport i släpvagn transportbestämmelserna för cyklar. 3888: tili cykel. 3889: Helsingforsden 13 december 1994 3890: 3891: Trafikminister Ole Norrback 3892: 1994 vp 3893: 3894: Kirjallinen kysymys 753 3895: 3896: 3897: 3898: 3899: Rossi ym.:Nopeudenrajoittimen käyttöönotosta vanhoissa autoissa 3900: 3901: 3902: 3903: Eduskunnan Puhemiehelle 3904: 3905: Uusiin kokonaismassaltaan yli 10 tonnin lin- säädäntöömme nopeammin kuin useat muut 3906: ja-autoihin ja yli 12 tonnin kuorma-autoihin on maat on selvästi rasittanut suomalaisten kulje- 3907: asennettava EU:n neuvoston antaman direktii- tusliikkeiden kilpailukykyä kilpailijoitaan enem- 3908: vin 92/24/ETY tai E-säännön n:o 89 mukainen män. 3909: nopeudenrajoitin. Ajoneuvoihin, jotka on otettu Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3910: käyttöön 1.1.1988 alkaen ja joita käytetään kan- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 3911: sainvälisessä liikenteessä, tulee nopeudenrajoitin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 3912: asentaa 1.1.1995. Kansallisessa liikenteessä ole- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3913: viin ajoneuvoihin, jotka on otettu käyttöön 3914: 1.1.1988 alkaen, tulee nopeudenrajoitin asentaa Onko Suomen valitsema yliaktiivinen 3915: vuonna 1996. Takautuva asennuspakko tulee ai- linja EU-direktiivien käyttöönotossa 3916: heuttamaan suomalaisille kuljetusliikkeille tun- kansallisten etujemme mukainen, ja jos ei 3917: tuvia investointikustannuksia. ole, 3918: Ruotsi on siirtänyt kansallista liikennettä kos- mitä Hallitus aikoo tehdä nopeudenra- 3919: kevan nopeudenrajoittimen asentamispakon al- joittimen asentamista koskevan aikatau- 3920: kavaksi 1.1.1997. On oletettavaa, että useat ED- lun suhteen niiden vanhojen autojen koh- 3921: maat toteuttavat direktiivin vaatimukset Suo- dalla, jotka on otettu käyttöön 1.1.1988 3922: mea hitaammassa aikataulussa. Suomen valitse- alkaen? 3923: ma linja hyväksyä direktiivit kansalliseen Iain- 3924: 3925: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1994 3926: 3927: Markku Rossi Anssi Rauramo Matti Lahtinen 3928: Markku Laukkanen Tero Mölsä Olli Rehn 3929: 3930: 3931: 3932: 3933: 240017 3934: 2 1994 vp - KK 753 3935: 3936: 3937: 3938: 3939: Eduskunnan Puhemiehelle 3940: 3941: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa roopan talousalueesta tehdyn sopimuksen eräi- 3942: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den määräysten hyväksymisestä ja sopimuksen 3943: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen soveltamisesta (1504/93), jonka lain 2 §:n mu- 3944: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Markku kaan lain tai asetuksen säännöstä ei saa soveltaa, 3945: Rossin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- mikäli se on ristiriidassa ETA-sopimuksen liit- 3946: sen n:o 753: teessä olevan asetuksen tai direktiivin ehdotto- 3947: man ja riittävän täsmällisen säännöksen kanssa. 3948: Onko Suomen valitsema yliaktiivinen Ruotsissa on noudatettu direktiivin mukaista 3949: linja ED-direktiivien käyttöönotossa asennusaikataulua kuitenkin sillä "omavaltaisel- 3950: kansallisten etujemme mukainen, ja jos ei la" poikkeuksena, että kotimaan liikenteessä ole- 3951: ole, viin autoihin rajoitin saadaan asentaa vuotta 3952: mitä Hallitus aikoo tehdä nopeudenra- myöhemmin eli 1.1.1997 mennessä. Tämän asen- 3953: joittimen asentamista koskevan aikatau- nusaikataulun Ruotsi valitsi tietoisena sen sopi- 3954: lun suhteen niiden vanhojen autojen koh- muksenvastaisuudesta. Nopeudenrajoitin on 3955: dalla, jotka on otettu käyttöön 1.1.1988 Ruotsissa päätetty vaatia aseunettavaksi vuonna 3956: alkaen? 1971 tai myöhemmin käyttöön otettuihin autoi- 3957: hin eli käytännössä lähes koko kuorma- ja linja- 3958: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- autokantaan. 3959: vasti seuraavaa: Ruotsissa oli todettu, että jos nopeudenrajoi- 3960: tin asennetaan direktiivin vaatimuksen mukai- 3961: Suomen solmittua ETA-sopimuksen on siinä sesti vain vuonna 1988 tai myöhemmin käyttöön 3962: sitouduttu tietyn ED-lainsäädännön soveltami- otettuinin kuorma-autoihin, on niiden osuus alle 3963: seen Suomen lainsäädännössä. ETA-sopimuk- puolet käytössä olevista kuorma-autoista. Täl- 3964: sen solmimisen jälkeen ED :n kanssa on sovittu löin rajoittimen mukanaan tuoma harmonisoin- 3965: ns. lisäpaketista, joka puolestaan sisältää uu- tietu sekä turvallisuus- ja ympäristöedut jäisivät 3966: dempien ED-direktiivien soveltamisen. puolitiehen. Direktiivin vähimmäisvaatimusta 3967: Edellä tarkoitettuun ED-lainsäädäntöön si- laajemman, kaksinkertaisen asennusmäärän hoi- 3968: sältyvät muiden muassa tietyt ajoneuvoja koske- tamiseksi on Ruotsi katsonut voivansa poiketa 3969: vat direktiivit. Näiden joukossa ovat myös ras- direktiivistä ja myöntänyt yhden ylimääräisen 3970: kaan kaluston nopeudenrajoitinta ja sen asenta- vuoden lisäaikaa. 3971: mista koskevat direktiivit. Niiden mukaan Suomen Kuorma-autoliitto ei ole puoltanut 3972: 1.1.1988 alkaen käyttöön otettuihin kokonais- vastaavaa omavaltaista asennusvelvoitteen laa- 3973: massaltaan yli 10 tonnin linja-autoihin ja yli 12 jennusta Suomessa, koska se meidän suhteellises- 3974: tonnin kuorma-autoihin nopeudenrajoitin on ti vanhemman autokantamme takia toisi no- 3975: asennettava 1.1.1995 mennessä, jos niitä käyte- peudenrajoittimen asennusvelvoitteen piiriin lä- 3976: tään ulkomaanliikenteessä. Kotimaan liikentees- hes kolminkertaisen määrän käytettyjä kuorma- 3977: sä oleviin vastaaviin autoihin rajoitin on asennet- ja linja-autoja direktiivin edellyttämään vähim- 3978: tava 1.1.1996 mennessä. Tästä asennusaikatau- mäismäärään verrattuna. 3979: lusta ei ole ED :n kanssa sovittu Suomea koske- ED:n jäsenmaiden komissiolle tekemien il- 3980: vaa poikkeusta eikä myöskään asianomaisesta moitusten perusteella kaikkijäsenmaat ovat vie- 3981: direktiivistä poikkeamismahdollisuutta löydy. neet nopeudenrajoitinta koskevat vaatimukset 3982: ETA-sopimuksen soveltamista kunkin sopija- lainsäädäntöönsä direktiivien mukaisesti. 3983: maan lainsäädännössä valvoo EFTA:n valvon- Edellä sanottuun viitaten hallitus katsoo, ettei 3984: taelin ESA, jolle on jo raportoitu Suomen lain- se ole toiminut yliaktiivisesti direktiivin sovelta- 3985: säädännön muutokset edellä mainittujen direk- misessa eikä aio ryhtyä toimenpiteisiin vanhoja 3986: tiivien soveltamiseksi. Mainittakoon lisäksi, että autoja koskevan asennusaikataulun muuttami- 3987: eduskunta on 27.10.1992 hyväksynyt lain Eu- seksi. 3988: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994 3989: 3990: Liikenneministeri Ole Norrback 3991: 1994 vp - KK 753 3 3992: 3993: 3994: 3995: 3996: Tili Riksdagens Talman 3997: 3998: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- att riksdagen har den 27 oktober 1992 godkänt 3999: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- lagen om godkännande av vissa bestämmelser i 4000: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- avtalet om Europeiska ekonomiska samarbets- 4001: man Markku Rossi m.fl. undertecknade spörs- området och tillämpningen av avtalet (1504/93). 4002: mål nr 753: · Enligt lagens 2 § får stadgandet i lagen eller för- 4003: ordningen inte tillämpas om det står i strid med 4004: Främjar den ytterst aktiva linjen som en villkorslös och tillräckligt punktlig bestäm- 4005: Finland valt vid ibruktagande av EU- melse i en förordning eller i ett direktiv i bilagan 4006: direktiv våra intressen och om inte, tili EES-avtalet. 4007: vad ämnar Regeringen göra i fråga om 1 Sverige har man följt tidtabellen för installe- 4008: tidtabellen för installering av hastighets- ring enligt direktivet dock med det "självrådiga" 4009: begränsare vad som gäller sådana äldre undantaget att i bilar i inrikestrafik får begränsa- 4010: bilar som tagits i bruk med början den 1 re installeras ett år senare, dvs. före den 1 januari 4011: januari 1988? 1997. Sverige valde denna tidtabell för installe- 4012: ring i medvetande om att den strider mot avtalet. 4013: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 1 Sverige har man bestämt att installera en hastig- 4014: anföra följande: hetsbegränsare i alla bilar som tagits i bruk 1971 4015: eller senare, dvs. i praktiken i alla lastbilar och 4016: Genom att Finland träffade EES-avtal har bussar. 4017: landet bundit sig tili att tiliämpa en viss EU- 1 Sverige konstaterades att om hastighetsbe- 4018: lagstiftning på finländsk lagstiftning. Efter att gränsare installeras enligt direktivet enbart i last- 4019: EES-avtalet slöts har Finland överenskommit bilar som tagits i bruk 1988 eller senare, utgör de 4020: med EU om det s.k. tiliäggspaketet vilket i sin tur mindre än hälften av antalet 1astbilar i drift. Det- 4021: innehåller tillämpningen av de nyare EU-direkti- ta skulle innebära att fördelen med harmonise- 4022: ven. ringen av begränsare samt säkerhets- och miljö- 4023: 1 den EU-lagstiftning som ovan avses ingår fördelarna skulle förverkligas bara till hälften. 1 4024: bl.a. vissa direktiv angående fordon. Direktiven syfte att genomföra installeringar i en större om- 4025: om hastighetsbegränsare för tunga fordon och fattning, dvs. dubbelt så många, än enligt direkti- 4026: dess installering ingår i dessa. Enligt dessa skall i vet, har Sverige ansett sig kunna avvika från 4027: bussar med en totalmassa på över 10 ton och direktivet och beviljat ett extra år för installering. 4028: lastbilar med en totalmassa på över 12 ton som Finlands Lastbilsförbund rf har inte förordat 4029: tagits i bruk med början den 1 januari 1988 en motsvarande utbredning av skyldigheten att 4030: installeras en hastighetsbegränsare före den 1 installera hastighetsbegränsare i Finland efter- 4031: januari 1995 ifall fordon används i utrikestrafik. som denna tili följd av vårt relativt sett mindre 4032: 1 fordon som körs i inrikestrafik, skall en begrän- bilantal skulle gälla nästan tre gånger så många 4033: sare installeras före den 1 januari 1996. Finland begagnade lastbilar och bussar än det i direktivet 4034: har inte överenskommit med EU om att avvika avses. 4035: från denna tidtabell som gäller installering och Enligt medlemsstaternas anmälningar tili 4036: inte heller finns det någon möjlighet till avvikelse kommissionen haralla medlemsstater infört krav 4037: i direktivet. på hastighetsbegränsare i sin lagstiftning enligt 4038: EFT A:s övervakningsmyndighet ESA över- direktiven. 4039: vakar tillämpningen av EES-avtalet i fråga om Med hänvisning tili det ovansagda anser rege- 4040: lagstiftningen i varje fördragsslutande land. Tili ringen att den inte handlat överdrivet vid tillämp- 4041: ESA har man också rapporterat om ändringarna ningen av direktivet och ämnar inte vidta åtgär- 4042: i den finländska lagstiftningen i syfte att tillämpa der i syfte att ändra installeringstidtabellen för 4043: ovan nämnda direktiv. Ytterligare skall nämnas äldre bilar. 4044: Helsingforsden 13 december 1994 4045: 4046: Trafikminister Ole Norrback 4047: 1994vp 4048: 4049: Kirjallinen kysymys 754 4050: 4051: 4052: 4053: 4054: Laakso: Toimenpiteistä maakaasun käytön lisäämiseksi läntisellä 4055: Uudellamaalla 4056: 4057: Eduskunnan Puhemiehelle 4058: 4059: Metsä-Serla Oy sijoittaa lähivuosina kaik- Jos maakaasuputki sitä vastoin johdettaisiin 4060: kiaan noin kaksi miljardia markkaa uuden pape- Kirkniemen tehtaalle Hyvinkäältä, riittäisi maa- 4061: rikoneen rakentamiseen Kirkniemen tehtaalle kaasua myös muille mahdollisille uusille käyttä- 4062: Lohjan kuntaan. jille, esimerkiksi Alkon Rajamäen tehtaille ja 4063: Samalla Kirkniemeen on tarkoitus rakentaa putken varrella oleville yhdyskunnille. 4064: myös uusi voimalaitos, joka tekisi tehtaasta lähes Hyvinkääitä Kirkniemeen rakennettava maa- 4065: kokonaan omavaraisen sähköntuotannossa. kaasuputki olisi perusteltu sekä energia- että 4066: Voimalan osuus koko hankkeen kustannusar- ympäristöpolitiikan kannalta. 4067: viosta on 350-400 miljoonaa markkaa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4068: Todennäköisimpänä energianlähteenä pide- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4069: tään maakaasua,joskaan sopimuksia kaasua toi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4070: mittavan Neste Oy:n tytäryhtiön Gasum Oy:n nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4071: kanssa ei vielä ole tehty. 4072: Uuden voimalaitoksen suunnittelussa on Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 4073: maakaasua pidetty mielekkäimpänä vaihtoehto- ryhtyä turvatakseen ympäristöystävälli- 4074: na sekä ympäristösyiden että kilpailukyvyn kan- sen maakaasun käytön lisääntymisen län- 4075: nalta. Esimerkiksi rikkipäästöt saataisiin maa- tisellä Uudellamaalla, ja 4076: kaasun avulla lähes nollaan. aikooko Hallitus tukea maakaasuput- 4077: Jos maakaasuputki rakennettaisiin Kirkko- ken johtamista Hyvinkääitä Kirkniemen 4078: nummelta Kirkniemen tehtaalle, ei putken väli- tehtaalle Lohjan kuntaan? 4079: tyskyky antaisi mahdollisuuksia laajentaa kaa- 4080: sun käyttöä juuri muille kuin itse tehtaalle. 4081: 4082: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 4083: 4084: Jaakko Laakso 4085: 4086: 4087: 4088: 4089: 240017 4090: 2 1994 vp - KK 754 4091: 4092: 4093: 4094: 4095: Eduskunnan Puhemiehelle 4096: 4097: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Siirtoputkivaihtoehtoja arvioitaessa taloudel- 4098: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lisesti edullisimmaksi on osoittautunut Kirkko- 4099: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- nummelta Kirkniemeen vedettävä maakaasu- 4100: selle jäsenelle vastattavaksi kansanedustaja putki. Putki mitoitettaisiin niin, että maakaasua 4101: Laakson näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen voitaisiin toimittaa myös Lohjan alueen muulle 4102: n:o 754: kulutukselle. Muu kulutus, johon kuuluu muun 4103: muassa kaukolämmitys, vastaisi noin 30 MW:n 4104: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tehoa. Kirkkonummelta vedettävä maakaasu- 4105: ryhtyä turvatakseen ympäristöystävälli- putki voisi siis varsin merkittävässä määrin pal- 4106: sen maakaasun käytön lisääntymisen län- vella alueen muuta maakaasun kulutusta. 4107: tisellä Uudellamaalla, ja Vaihtoehtoiseksi putkilinjaukseksi esitetty 4108: aikooko Hallitus tukea maakaasuput- Hyvinkääitä (Mäntsälästä) Lohjalle vedettävä 4109: ken johtamista Hyvinkääitä Kirkniemen maakaasuputki on pitkän välimatkan vuoksi 4110: tehtaalle Lohjan kuntaan? noin 170 miljoonaa markkaa kalliimpi kuin esi- 4111: tetty taloudellisin vaihtoehto. Lisäinvestointi ei 4112: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ole kannattava, koska Kirkniemen tehtaiden li- 4113: vasti seuraavaa: säksi näin saatava maakaasun kulutus ei ole riit- 4114: tävän suurta. Esimerkiksi Alkon Rajamäen teh- 4115: Metsä-Serla Oy on päättänyt rakentaa uuden taiden kulutus olisi vain kymmenesosa Metsä- 4116: paperikoneen yhtiön Lohjan Kirkniemen tehtail- Serlan arvioidusta kulutuksesta. 4117: le. Paperikoneinvestointi vaatii uuden voimalai- Mäntsälästä lähtevä putkilinjaus voisi Gasum 4118: toksen, joka valmistuu samanaikaisesti paperi- Oy:n mukaan kuitenkin tulla kysymykseen myö- 4119: koneen kanssa vuonna 1997. Voimalaitoksen hemmin, mikäli reitin varrella päätetään maa- 4120: pohtoaineeksi on vahvimmin ehdolla maakaasu. kaasun riittävän laajamittaisesta käytöstä. Yksi- 4121: Gasum Oy:sta saadun tiedon mukaan yhtiö tyiskohtainen reitinvalinta määräytyisi tällöin 4122: on jo pitkään käynyt neuvotteluja maakaasun uuden kulutuksen sijoittumisen mukaan. 4123: toimittamisesta Kirkniemen tehtaille. Maakaa- 4124: sun kulutukseksi on arvioitu 260 Mm3 vuodessa, 4125: mikä vastaa noin 350 MW:n polttoainetehoa. 4126: 4127: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1994 4128: 4129: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 4130: 1994 vp - KK 754 3 4131: 4132: 4133: 4134: 4135: Tili Riksdagens Talman 4136: 4137: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Vid bedömningen av de alternativa överfö- 4138: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ringsrören har ett naturgasrör från Kyrkslätt tili 4139: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- Gerknäs visat sig vara det ekonomiskt fördelak- 4140: man Laakso undertecknade spörsmål nr 754: tigaste alternativet. Det eventuella röret dimen- 4141: sioneras så att naturgas kan levereras via det 4142: Vilka åtgärder har Regeringen för av- också för annan förbrukning i Lojo-området. 4143: sikt att vidta för att trygga en utökad Den övriga förbrukningen, i viiken ingår bl.a. 4144: användning av den miljövänliga naturga- fjärrvärme, motsvarar en effekt om ca 30 MW. 4145: sen i västra Nyland och Ett naturgasrör från Kyrkslätt skulle alltså i syn- 4146: har Regeringen för avsikt att stöda nerligen hög grad betjäna den övriga förbruk- 4147: en utbyggnad av naturgasröret från Hy- ningen av naturgas i området. 4148: vinge till fabriken i Gerknäs i Lojo kom- Ett naturgasrör från Hyvinge (Mäntsälä) tili 4149: mun? Lojo, som har föreslagits som alternativ rörlinje- 4150: ring, är tili följd av det långa avståndet ca 170 4151: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt miljoner mark dyrare än det föreslagna mest eko- 4152: anfåra följande: nomiska alternativet. Tilläggsinvesteringen är 4153: inte lönsam, eftersom den naturgasförbrukning 4154: Metsä-Serla Oy har beslutat installera en ny som på detta sätt erhålls utöver Gerknäs-fabri- 4155: pappersmaskin vid bolagets fabriker i Gerknäs i kernas förbrukning inte är tillräckligt stor. Ex- 4156: Lojo. Pappersmaskinsinvesteringen kräver ett empelvis förbrukningen vid Alkos fabriker i Ra- 4157: nytt kraftverk, som blir klart samtidigt med pap- jamäki vore endast en tiondel av den förbrukning 4158: persmaskinen 1997. Det starkaste alternativet då som Metsä-Serla beräknas stå för. 4159: det gäller kraftverkets bränsle är naturgas. Rörlinjeringen från Mäntsälä kunde enligt 4160: Enligt uppgifter från Gasum Ab har bolaget Gasum Ab dock komma i fråga senare, ifall be- 4161: redan länge förhandlat om att leverera naturgas slut fattas om naturgasförbrukning i tillräckligt 4162: till fabrikerna i Gerknäs. Naturgasförbrukning- omfattande skala längs rutten. Ruttvalet i detalj 4163: en har uppskattats till 260 Mm 3 per år, vi1ket fastslås härvid enligt var den nya förbrukningen 4164: motsvarar en bränsleeffekt på ca 350 MW. förekommer. 4165: 4166: Helsingforsden 15 december 1994 4167: 4168: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 4169: 1994 vp 4170: 4171: Kirjallinen kysymys 755 4172: 4173: 4174: 4175: 4176: Aittoniemi: Vanhempiensa kotitilalla asuvien aikuisten lasten oi- 4177: keudesta työttömyysturvaan 4178: 4179: 4180: Eduskunnan Puhemiehelle 4181: 4182: Vanhemmilla on velvollisuus tiettyyn ikään dessa. Samalla on annettu selvästi ymmärtää, 4183: huolehtia lapsistaan, ja niin sanottuun vanhaan että päätös tulee todennäköisesti olemaan se, että 4184: hyvään aikaan oli lapsilla ainakin moraalinen vanhemmat ovat velvolliset huolehtimaan aikui- 4185: velvollisuus huolehtia vanhemmistaan. Viimeksi sen lapsensa työllistämisestä tilalla. 4186: mainittu lainasteinen velvoite on olemassa vielä- Esimerkkiin on tarvittaessa löydettävissä to- 4187: kin eräissä maissa, mutta ei Suomessa. dellinen pohja, mutta kokemuksen ohjaamana 4188: Eräänlainen merkillisyys on tullut esille työ- en sitä esitä. Voi nimittäin käydä niin, että työtä 4189: voimahallinnon piirissä, ja se koskee maanviljeli- hakenut nuorimies on sen jälkeen työvoimapii- 4190: jän velvollisuutta työllistää aikuinen lapsensa reissä "merkitty henkilö" tätä käsitettä käyttääk- 4191: maatalouden piirissä. Nuorimies oli ollut kuuden seni. 4192: kuukauden ajan työllistämisrahalla työllistetty- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4193: nä kunnan ohjaamassa työssä, joka loppui, kun tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4194: nuorimies lähti suorittamaan asevelvollisuutta. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4195: Asevelvollisuusajan loppumisen jälkeen hän il- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4196: moittautui kortistoon, koska töitä ei ollut. 4197: Nuorenmiehen vanhemmilla on tila, jossa on Katsooko Hallitus työvoimapoliittis- 4198: 11 hehtaaria viljelystä ja 60 hehtaaria metsää. ten lakien ja käytännön perusteella, että 4199: Tilalla harjoitetaan karjataloutta, eikä sillä ole 11 peltohehtaarin karjatilalla työskente- 4200: sivuelinkeinoja. levät vanhemmat ovat velvolliset työllis- 4201: Työvoimaviranomaiset ovat kyselylomak- tämään aikuisen poikansa niin, että tämä 4202: keella ryhtyneet penäämään sitä, voisivatko van- ei pääse työttömyysturvan piiriin? 4203: hemmat työllistää aikuisen poikansa maatalou- 4204: 4205: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 4206: 4207: Sulo Aittoniemi 4208: 4209: 4210: 4211: 4212: 240017 4213: 2 1994 vp - KK 755 4214: 4215: 4216: 4217: 4218: Eduskunnan Puhemiehelle 4219: 4220: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa katsottava työllistyvän omassa, puolisonsa tai 4221: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vanhempiensa yrityksessä. Saman pykälän 5 4222: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen momentin mukaan henkilön katsotaan työllisty- 4223: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- vän omassa, puolisonsa tai vanhempiensa yrityk- 4224: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sessä, jos hänen työmääränsä yrityksessä on niin 4225: n:o 755: suuri, että se on esteenä kokoaikaisen työn vas- 4226: taanottamiselle. Yrityksellä tarkoitetaan myös 4227: Katsooko Hallitus työvoimapoliittis- maatalousyritystä. Sen ratkaiseminen, kenen 4228: ten lakien ja käytännön perusteella, että katsotaan työllistyvän edellä mainituin tavoin 4229: 11 peltohehtaarin karjatilalla työskente- vanhempiensa yrityksessä, kuuluu työvoimatoi- 4230: levät vanhemmat ovat velvolliset työllis- mikunnalle. 4231: tämään aikuisen poikansa niin, että tämä Työvoimatoimikunta käyttää ratkaisua teh- 4232: ei pääse työttömyysturvan piiriin? dessään harkintavaltaa. Ennen asian ratkaise- 4233: mista asianosaista pyydetään antamaan asiassa 4234: Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: oma selvityksensä. Tässä tarkoituksessa työvoi- 4235: matoimisto lähettää selvityspyynnön. Jos kysy- 4236: Kysymyksessä mainitussa tapauksessa työtön myksessä mainittu henkilö ei työllisty vanhem- 4237: työnhakija on työskennellyt kunnan palvelukses- piensa maatalousyrityksessä, hän voi esittää siitä 4238: sa tycllistämistuella. Tukityön loputtua hän lähti oman selvityksensä, joka otetaan huomioon 4239: suorittamaan asevelvollisuutta. Asevelvollisuu- asiaa työvoimatoimikunnassa ratkaistaessa. 4240: den päätyttyä hän ilmoittautui paikalliseen Jos henkilö on tyytymätön työttömyyspäivä- 4241: työvoimatoimistoon työttömäksi työnhakijaksi. raha-asiassaan tehtyyn ratkaisuun, on hänellä 4242: Nyt työvoimatoimisto on pyytänyt selvitystä sii- oikeus hakea työttömyysturvan maksajan pää- 4243: tä, työllistyykö kyseinen henkilö vanhempiensa tökseen muutosta valittamalla työttömyystur- 4244: maatalousyrityksessä. valautakuntaan. Työttömyysturvalautakunnan 4245: Työttömyysturvalain 5 §:n 1 momentin 8 koh- päätökseen tyytymättömällä on oikeus hakea 4246: dan mukaan työttömyyspäivärahaan ei ole oi- muutosta vakuutusoikeudelta. 4247: keutta henkilöllä siltä ajalta, jonka hänen on 4248: 4249: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994 4250: 4251: Työministeri Ilkka Kanerva 4252: 1994 vp - KK 755 3 4253: 4254: 4255: 4256: 4257: Tili Riksdagens Talman 4258: 4259: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- till arbetslöshetsdagpenning för den tid som han 4260: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- skall anses vara sysselsatt inom eget, sin makes 4261: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- eller sina föräldrars företag. Enligt 5 mom. anses 4262: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål personen vara sysselsatt inom eget, sin makes 4263: nr 755: eller sina föräldrars företag, om hans arbetsinsats 4264: inom företaget är så stor att den hindrar honom 4265: Anser Regeringen med stöd av arbets- att ta emot heltidsarbete. Som företag anses även 4266: kraftspolitiska lagar och vedertagen lantbruksföretag. Det är arbetskraftskommissio- 4267: praxis att föräldrar som äger en boskaps- nens uppgift att avgöra vem som skall anses vara 4268: farm med en åkerareal på 11 hektar är på ovan nämnda sätt sysselsatt inom sina föräld- 4269: skyldiga att sysselsätta sin vuxna son så rars företag. 4270: att denne inte kommer i åtnjutande av Arbetskraftskommissionen har prövningsrätt 4271: utkomstskyddet för arbetslösa? när den fattar sitt beslut. Innan ärendet avgörs 4272: bes personeo i fråga ge sin egen redogörelse i 4273: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt saken. I detta syfte sänder arbetskraftsbyrån 4274: anföra följande: sin begäran om redogörelse. Om personen inte 4275: blir sysselsatt inom sina föräldrars lantbruks- 4276: I det fall som nämns i spörsmålet har den företag, kan han framföra sin redogörelse som 4277: arbetslösa arbetssökanden haft ett med syssel- beaktas när arbetskraftskommissionen avgör 4278: sättningsstöd finansierat arbete hos kommunen. ärendet. 4279: Sedan detta stödarbete upphört inledde han sin Den som är missnöjd med ett beslut som gäller 4280: militärtjänstgöring. Efter fullgjord värnplikt an- hans arbetslöshetsdagpenning har rätt att i ett 4281: mälde han sig som arbetslös arbetssökande vid beslut som fattats av den som betalar utkomst- 4282: den lokala arbetskraftsbyrån. Nu har arbets- skyddet för arbetslösa söka ändring genom be- 4283: kraftsbyrån begärt en utredning om huruvida svär hos arbetslöshetsnämnden. Den som är 4284: personen i fråga kan anses vara sysselsatt i föräld- missnöjd med arbetslöshetsnämndens beslut har 4285: rarnas lantbruksföretag. rätt att söka ändring i detta genom besvär hos 4286: Enligt 5 § 1 mom. 8 punkten lagen om ut- försäkringsdomstolen. 4287: komstskydd för arbetslösa har en person inte rätt 4288: Helsingforsden 21 december 1994 4289: 4290: Arbetsminister Ilkka Kanerva 4291: 1 4292: 1 4293: 1 4294: 1 4295: 1 4296: 1 4297: 1 4298: 1 4299: 1 4300: 1 4301: 1 4302: 1 4303: 1 4304: 1 4305: 1 4306: 1 4307: 1 4308: 1 4309: 1 4310: 1994 vp 4311: 4312: Kirjallinen kysymys 756 4313: 4314: 4315: 4316: 4317: M. Laukkanen: Työttömiksi jääneiden yrittäjien uudelleenkoulu- 4318: tuksen tukemisesta 4319: 4320: 4321: Eduskunnan Puhemiehelle 4322: 4323: Aikuiskoulutusjärjestelmää on laajennettu Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4324: työttömyyden helpottamiseksi. Järjestelmän ta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4325: voitteena on työttömien aktivointija ammattitai- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4326: don kehittäminen tai uuteen ammattiin koulut- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4327: tautuminen. 4328: Työttömiksi joutuneiden yrittäjien kannalta Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 4329: aikuiskoulutusjärjestelmää ei voida pitää tyydyt- saattaakseen työttömiksi joutuneet yrit- 4330: tävänä. Aikuiskoulutukseen hakeutuneita yrittä- täjät tasavertaiseen kohteluun koulutuk- 4331: jiä ei ole katsottu oikeutetuiksi koulutustukeen seen liittyvien etuisuuksien osalta muiden 4332: eikä koulutuksesta aiheutuviin ylimääräisiin aikuiskoulutukseen hakeutuneiden työt- 4333: kustannuksiin, jotka muiden aikuiskoulutukses- tömien kanssa ja täten edistääkseen työt- 4334: sa olevien työttömien kohdalla korvataan ns. tömien yrittäjien uudelleenkouluttautu- 4335: ylläpitokorvauksella. mista ja yrittäjäksi palaamista? 4336: 4337: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 4338: 4339: Markku Laukkanen 4340: 4341: 4342: 4343: 4344: 240017 4345: 2 1994 vp - KK 756 4346: 4347: 4348: 4349: 4350: Eduskunnan Puhemiehelle 4351: 4352: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työvoimapoliittisessa aikuiskoulutuksessa 4353: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, olevalle maksetaan lain mukaan koulutuksen ai- 4354: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kaisen toimeentulon turvaamiseksi koulutustu- 4355: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Markku keajoko perustukena tai ansio tukena. Koulutus- 4356: Laukkasen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- tuen saamisen edellytyksenä on, että henkilö on 4357: sen n:o 756: täyttänyt työttömyyspäivärahan edellytyksenä 4358: olevan työssäoloehdon eikä hän ole saanut työt- 4359: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä tömyyspäivärahaa 500 päivän enimmäisaikaa. 4360: saattaakseen työttömiksi joutuneet yrit- Koulutustuen suuruus määräytyy pääsääntöi- 4361: täjät tasavertaiseen kohteluun koulutuk- sesti työttömyysturvan mukaisesti. Täysimääräi- 4362: seen liittyvien etuisuuksien osalta muiden nen perustuki on työttömyyspäivärahan suurui- 4363: aikuiskoulutukseen hakeutuneiden työt- nen. Työttömyyskassan jäsenille maksettuna an- 4364: tömien kanssa ja täten edistääkseen työt- siotuki muodostuu peruspäivärahan suuruisesta 4365: tömien yrittäjien uudelleenkouluttautu- perusosasta ja aikaisemman palkan mukaan 4366: mista ja yrittäjäksi palaamista? määräytyvästä ansio-osasta. Molemmissa on li- 4367: säksi samat lapsikorotukset. 4368: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Hallituksen esityksen mukaan yrittäjällä olisi 4369: vasti seuraavaa: oikeus työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses· 4370: ta annetun lain mukaisiin opintososiaalisiin 4371: Valtion vuoden 1995 talousarvioon liittyen etuuksiin. Hänellä olisi oikeus ansiotukeen sa· 4372: annettiin eduskunnalle hallituksen esitys laeiksi moin edellytyksin kuin työttömyysturvaan eli 4373: työttömyysturvalain (602/84), työttömyyskassa- kokonaan työttömänä ja niissä tilanteissa, joissa 4374: lain (603/84), työvoimapoliittisesta aikuiskou1u- yrittäjä on oikeutettu soviteltuun työttömyyspäi· 4375: tuksesta annetun lain (763/90) ja työmarkkina- värahaan. 4376: tuesta annetun lain (1542/93) muuttamisesta. Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoder 4377: Työttömyysturvalakia ja työttömyyskassala- 1995 alusta lukien. Tästä lähtien työttömäh 4378: kia ehdotettiin muutettavaksi siten, että yrittäjil- joutuneita yrittäjiä kohdellaan tasavertaisest 4379: le tulisi oikeus työttömyysturvan päivärahaan ja koulutukseen liittyvien etuisuuksien osalta mui· 4380: mahdollisuus vakuuttaa itsensä yrittäjien työttö- den aikuiskoulutukseen hakeutuneiden kanssa. 4381: myyskassassa ansioon suhteutetun työttömyys- 4382: päivärahan saamiseksi. 4383: 4384: Helsingissä 15 päivänäjoulukuuta 1994 4385: 4386: Työministeri Ilkka Kanerva 4387: 1994 vp - KK 756 3 4388: 4389: 4390: 4391: 4392: Tili Riksdagens Talman 4393: 4394: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Tiliden som deltar i arbetskraftspo1itisk vux- 4395: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- enutbildning betalas enligt lagen utbi1dnings- 4396: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- stöd, i form av grundstöd elier förtjänststöd, för . 4397: man Markku Laukkanen undertecknade spörs- att trygga hans utkomst under utbi1dningstiden. 4398: mål nr 756: En förutsättning för erhållande av utbildnings- 4399: stöd är att personeo i fråga uppfylit det arbetsvill- 4400: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- kor som stälits för utbetalning av arbetslöshets- 4401: ta för att de företagare som blivit arbets- dagpenning och att han inte erhåliit arbets1ös- 4402: 1ösa skali, när det gäller förmånerna i hetsdagpenning för maximitiden på 500 dagar. 4403: anknytning till utbildning, ges samma be- Utbi1dningsstödets belopp bestäms i regel en1igt 4404: handling som övriga arbetslösa vi1ka sökt utkomstskyddet för arbetslösa. Ett fulit grund- 4405: sig tili vuxenutbildning samt för att på stöd är lika stort som arbets1öshetsdagpenning- 4406: detta sätt främja de arbetslösa f6retagar- en. Förtjänststöd, som betalas tili med1emmarna 4407: nas omsko1ning och återvändande tili fö- i arbetslöshetskassa, består av en grunddel, som 4408: retagarverksamhet? är lika stor som grunddagpenningen, och en för- 4409: tjänstdel, som beräknas utgående från den tidiga- 4410: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt re lönen. I båda dessa ingår dessutom samma 4411: anföra följande: barnförhöjningar. 4412: En1igt regeringspropositionen skulie företaga- 4413: 1 anslutning tili statsbudgeten för 1995 före1a- ren ha rätt tili de studiesocia1a förmåner som 4414: des riksdagen en regeringsproposition med för- avses i 1agen om arbetskraftspo1itisk vuxenut- 4415: slag tililagar om ändring av lagen om utkomst- bildning. Han skulle ha rätt tili förtjänststöd un- 4416: skydd för arbetslösa (602/84), lagen om arbets- der samma f6rutsättningar som gäller för ut- 4417: löshetskassor (603/84), 1agen om arbetskraftspo- komstskydd för arbetslösa eller med andra ord, 4418: 1itisk vuxenutbi1dning (763/90) och 1agen om ar- om han är arbetslös på heltid, eller i de situationer 4419: betsmarknadsstöd (1542/93). där en företagare är berättigad till jämkad arbets- 4420: Det föres1ogs att lagen om utkomstskydd för löshetsdagpenning. 4421: arbetslösa och 1agen om arbetslöshetskassor A vsikten är att lagarna skall träda i kraft i 4422: skali ändras så att företagare skulie få rätt tili början av 1995. Från nämnda tidpunkt får de 4423: arbetslöshetsdagpenning och möjlighet att för- arbetslösa företagarna när det gäller förmånerna 4424: säkra sig i företagarnas egen arbetslöshetskassa i ans1utning tili utbi1dning enjämbördig ställning 4425: för erhållande av dagpenning avvägd en1igt för- med övriga personer vilka sökt sig tili vuxenut- 4426: tjänsten. bildning. 4427: 4428: Helsingforsden 15 december 1994 4429: 4430: Arbetsminister Ilkka Kanerva 4431: 1994 vp 4432: 4433: [(irjallinen kysymys 757 4434: 4435: 4436: 4437: 4438: M. Laukkanen: Kymen erityishuoltopiirin jakamisesta kahdeksi 4439: erityishuoltopiiriksi 4440: 4441: 4442: Eduskunnan Puhemiehelle 4443: 4444: Valtioneuvosto on tehnyt 24.8.1994 päätök- vaikka tarvittavat hoitopaikat kuuluvat laitok- 4445: ;en, jolla on päätetty Kymen erityishuoltopiirin sen kalleimpiin. 4446: akamisesta Etelä-Karjalan ja Kymenlaakson Kymenlaakson erityishuoltopiirille saattaa 4447: :rityishuoltopiireiksi. Jako toteutettaisiin Etelä- syntyä noin 600 000 markan ylimääräinen meno 4448: Karjalan sairaanhoitopiirin kuntayhtymän ja piirijaon toteuttamisenjälkeen syntyneistä irtisa- 4449: Etelä-Karjalan liiton kuntayhtymän hakemuk- nomisiin liittyneistä maksuista, vaikka Kymen 4450: ;en perusteella. Liitot ilmoittavat hakemukses- lääninhallituksen asiaa koskeneessa lausunnossa 4451: ;aan mm. "hajauttavansa kehitysvammahuoltoa korostettiin sitä, että piirijako ei saa aiheuttaa 4452: Etelä-Karjalan eri kunnissa jo sijaitseviin ja pe- lisärasitteita Kymenlaakson kunnille. 4453: :ustettaviin hoitokoteihin ja muihin avohuolto- Valtioneuvoston päätöksen edellytyksenä oli 4454: 'alveluihin". hoito- ja palvelutason säilyminen ennallaan 4455: Samalla Etelä-Karjalan kunnat ovat lausun- myös piirijaon suorittamisen jälkeen. 4456: lOissaan ilmoittaneet, että "kehitysvammaisten Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4457: 10idon taso ja sen vaatima erityisosaaminen on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4458: :urvattava palkkaamalla sitä vaativiin tehtäviin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4459: tmmattitaitoiset henkilöt. Muutoin voidaan ot- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4460: :aa huomioon sairaanhoitopiirin tehtävistä va- 4461: )autuva ammattitaitoinen henkilökunta erityis- Katsooko Hallitus, että ne toimenpi- 4462: moltopiirin toimintoja järjestettäessä". teet, joihin Kymen erityishuoltopitri on 4463: Valtioneuvoston päätöksen jälkeen on Ky- ryhtynyt virkojen ja toimien lakkautta- 4464: nen erityishuoltopiirin kuntayhtymä joutunut misen sekä toimintojen uudelleenjärjeste- 4465: lirkojen ja toimien lakkauttamisiin ja toiminte- lyjen osalta, ovat sen mukaisia, mitä val- 4466: en uudelleenjärjestelyihin useissa toimintapis- tioneuvoston piirijakoa koskeva päätös 4467: :eissä, koska Etelä-Karjalan kunnat tai erityis- 24.8.1994, Etelä-Karjalan kuntayhty- 4468: moltopiiri eivät ole olleet valmiit minkäänlaisiin mien 5.3.1994 päivätty hakemus ja laki 4469: ;iirtosopimuksiin. henkilökunnan aseman järjestämisestä 4470: Sen sijaan, että kunnat olisivat hakemuksensa (234/78) edellyttävät, ja 4471: nukaisella tavalla kehittäneet olemassa olevia turvataanko uudelleenjärjestelyillä eri- 4472: 10itoyksiköitä, niitä supistetaan, joissakin ta- tyishuoltopiirin Etelä-Karjalassa sijaitse- 4473: 'auksissa lakkautetaan ja vastaavasti tarjoudu- viin hoitopaikkoihin siirrettävienja Kuu- 4474: :aan hankkimaan hoitopalvelut ostopalveluina sankosken keskuslaitokseenjäävien poti- 4475: Kymenlaakson erityishuoltopiiriltä, so. jatka- laiden asianmukainen hoito vai aiheutta- 4476: naan nykykäytäntöä eriyttämisen jälkeenkin. vatko piirijaonjälkeen ilmenneet epäkoh- 4477: Etelä-Karjalan kunnat ovat pyrkineet saa- dat piirijaon toteuttamisen osalta valtio- 4478: naan Kymenlaakson erityishuoltopiiriltä hoito- neuvoston ratkaisun uudelleenarvioin- 4479: mlvelut Kymenlaakson kuntia halvemmalla, tia? 4480: 4481: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 4482: 4483: Markku Laukkanen 4484: 4485: 4486: 4487: ~40017 4488: 2 1994 vp - KK 757 4489: 4490: 4491: 4492: 4493: Eduskunnan Puhemiehelle 4494: 4495: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa tyishuoltopalvelujen turvaaminen kaikissa osissa 4496: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maata, mistä syystä erityishuollonjärjestäminen 4497: olette toimittanut valtiÖneuvoston asianomaisen on viime kädessä julkisen viranomaisen vastuul- 4498: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja M. Lauk- la. Erityishuoltopiiriin kuuluvat kunnat ovat jä- 4499: kasen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o seniä erityishuoltopiirin kuntainliitossa, jonka 4500: 757: tulee järjestää kuntien velvollisuudeksi säädetty 4501: erityishuolto, mikäli kehitysvammaisten erityis- 4502: Katsooko Hallitus, että ne toimenpi- huollosta annetun lain säännöksistä ei muuta 4503: teet, joihin Kymen erityishuoltopiiri on johdu. Valtioneuvoston erityishuoltopiireistä 24 4504: ryhtynyt virkojen ja toimien lakkautta- päivänä elokuuta 1994 antaman päätöksen (796/ 4505: misen sekä toimintojen uudelleenjärjeste- 94) mukaisesti sekä Etelä-Karjala että Kymen- 4506: lyjen osalta, ovat sen mukaisia, mitä val- laakso muodostavat oman erityishuoltopiirinsä 4507: tioneuvoston piirijakoa koskeva päätös 1.1.1995 lukien. 4508: 24.8.1994, Etelä-Karjalan kuntayhty- Erityishuoltopiirin henkilökuntaa koskee 4509: mien 5.3.1994 päivätty hakemus ja laki muutostilanteessa laki henkilökunnan aseman 4510: henkilökunnan aseman järjestämisestä järjestämisestä kunnallisen sosiaalihuollon tai 4511: (234/78) edellyttävät, ja terveydenhuollon laitoksen taikka tehtävän siir- 4512: turvataanko uudelleenjärjestelyillä eri- tyessä toisen kunnan tai kuntainliiton hoidetta- 4513: tyishuoltopiirin Etelä-Karjalassa sijaitse- vaksi (234/78). Sen mukaisesti viranhaltija tai 4514: viin hoitopaikkoihin siirrettävienja Kuu- työntekijä siirretään suostumuksellaan vastaan- 4515: sankosken keskuslaitokseenjäävien poti- ottavan kunnan tai kuntayhtymän vastaavaan 4516: laiden asianmukainen hoito vai aiheutta- tehtävään, jollei vastaanottavan kunnan kun- 4517: vatko piirijaonjälkeen ilmenneet epäkoh- nanvaltuusto tai kuntayhtymä painavista syistä 4518: dat piirijaon toteuttamisen osalta valtio- toisin päätä. Lain valmistelun yhteydessä on kat- 4519: neuvoston ratkaisun uudelleenarvioin- sottu, että vastaanottavana kunnalla tai kun- 4520: tia? tayhtymällä tulee harvoja poikkeustapauksia sil- 4521: mällä pitäen olla harkintavaltaa siitä, ottaako se 4522: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- palvelukseensa kaikki luovuttavan kunnan tai 4523: taen seuraavaa: kuntayhtymän palveluksessa olevat siirtymisen 4524: edellytykset täyttävät henkilöt. Painavia syitä 4525: Laki kehitysvammaisten erityishuollosta (519/ henkilökunnan siirtymisen rajoittamiseen on 4526: 77) on tullut voimaan 1 päivänä tammikuuta katsottu olevan olemassa silloin, kun vastaanot- 4527: 1978. Laissa säädetään erityishuollon antamises- tavana kunnalla tai kuntayhtymällä ei ole ole- 4528: ta henkilölle, jonka kehitys tai henkinen toiminta massa vastaavaa tehtävää, johon henkilö siirret- 4529: on estynyt tai häiriintynyt synnynnäisen tai kehi- täisiin, tai häntä ei muutoin voida sijoittaa muu- 4530: tysiässä saadun sairauden, vian tai vamman hun tehtävään. 4531: vuoksi ja joka ei muun lain nojalla voi saada Kymen erityishuoltopiiri neuvottelee tällä het- 4532: tarvitsemiaan palveluja. kellä Etelä-Karjalan kuntien kanssa työntekijöi- 4533: Keskeisenä periaatteena laissa on siinä tarkoi- den siirtämisestä kuntien palvelukseen. Pääosa 4534: tettujen palvelujen toissijaisuus. Kehitysvam- työntekijöistä tultaneen siirtämään kuntien vas- 4535: maisten tulisi ensisijaisesti voida käyttää hyväk- taaviin tehtäviin mainitun lain edellyttämällä ta- 4536: seen muun muassa yleisiä opetus- sekä sosiaali- ja valla. Ratkaisu henkilökunnan siirtymisen osalta 4537: terveydenhuoltopalveluja. Laki on pääasiassa tehdään yksittäistapauksittain vastaanottavan 4538: hallinnollinen puitelaki, jolla pyritään luomaan kunnan tai kuntayhtymän toimesta lain edelly- 4539: tehokas hallinto-organisaatio kehitysvammais- tykset huomioon ottaen. 4540: ten erityishuollon tarkoituksenmukaiseksi järjes- Kymen läänin vuoden 1990 kehitysvamma- 4541: tämiseksi. huollon ohjelmassa on tavoitteeksi asetettu lai- 4542: Tarkoituksena on riittävien ja yhtäläisten eri- tosvaltaisen palvelurakenteen muuttaminen avo- 4543: 1994 vp - KK 757 3 4544: 4545: huoltopainotteiseksi. Kehitysvammaisten palve- huoltopiirien velvollisuuteen järjestää kehitys- 4546: lujen organisointi lisää kunnallista päätäntäval- vammaisille edelleenkin lain edellyttämiä riittä- 4547: taa ja vastuuta kehitysvammaisten palvelujen viä palveluja. Sosiaali- ja terveysministeriö sekä 4548: järjestämisessä. Uudistus tehostaa myös sosiaali- Kymen lääninhallitus tulevat seuraamaan piiri- 4549: ja terveydenhuollon alueellista yhteistyötä ja pa- jaon vaikutuksia ja sen käytännön toteutumista 4550: rantaa hoidon porrastusta. Uudistuksen tavoit- erityishuollon osalta. Edellä olevaan viitaten so- 4551: teena on myös pitkällä aikavälillä vähentää kehi- siaali- ja terveysministeriö katsoo, että uusien 4552: tysvammaisten laitoshoidon käyttöä asetetun ta- erityishuoltopiirien perustaminen Kymen lää- 4553: voitteen mukaisesti. niin ei vaaranna kehitysvammahuollon tarkoi- 4554: Kymen läänissä tapahtuva kehitysvamma- tustaja tavoitteita eikä myöskään palvelujen saa- 4555: huollon uudistus ei vaikuta kuntien ja erityis- tavuutta läänin alueella. 4556: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1994 4557: 4558: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 4559: 4 1994 vp - KK 757 4560: 4561: 4562: 4563: 4564: Tili Riksdagens Talman 4565: 4566: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- A vsikten är att tillräckliga och lika specialom- 4567: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- sorgstjänster skall tryggas i alla delar av landet 4568: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- och därför faller ansvaret för anordnandet av 4569: man M. Laukkanen undertecknade spörsmål nr specialomsorger i sista hand på de offentliga 4570: 757: myndigheterna. Kommunerna i ett specialom- 4571: sorgsdistrikt är medlemmar i ett kommunalför- 4572: Anser Regeringen att de åtgärder som bund för specialomsorgsdistrikt som skall ordna 4573: Kymmenedalens specialomsorgsdistrikt den specialomsorg som stadgats vara kommu- 4574: har vidtagit för att dra in tjänster och nernas skyldighet, om inget annat föranleds av 4575: befattningar samt omreglera verksamhe- stadgandena i lagen angående specialomsorger 4576: ten överensstämmer med vad som förut- om utvecklingsstörda. Enligt statsrådets beslut 4577: sätts i statsrådets beslut av den 24 augusti av den 24 augusti 1994 om specialomsorgsdi- 4578: 1994 angående distriktsindelning, en an- strikt (796/94) bildar både södra Karelen och 4579: sökan av samkommunerna i södra Kare- Kymmenedalen egna specialomsorgsdistrikt 4580: len av den 5 mars 1994 och 1agen gällande fr.o.m. den 1 januari 1995. 4581: reg1ering av personalens ställning (234/ Personalen i ett specialomsorgsdistrikt berörs 4582: 78), och vid förändringar av lagen om reglering av per- 4583: kommer man genom omreg1eringar att sonalens ställning då kommunal anstalt eller 4584: säkerställa att de patienter inom specia1- uppgift inom socialvården eller hälsovården 4585: omsorgsdistriktet som skall överflyttas övertages av annan kommun eller annat kom- 4586: till vårdp1atser i södra Karelen och de munalförbund (234/78). Enligt lagen över- 4587: patienter som b1ir kvar vid centra1ansta1- förs en tjänsteinnehavare eller arbetstagare om 4588: ten i Kuusankoski får den vård de behö- han samtycker till detta tili en motsvarande 4589: ver, eller måste statsrådet ompröva sitt uppgift i den mottagande kommunen, om inte 4590: beslut på grund av de svårigheter som den mottagande kommunens kommunfullmäk- 4591: efter distriktsinde1ningen uppstått i sam- tige eller samkommunen av vägande skäl beslu- 4592: band med verkställandet av inde1ningen? tar annorlunda. 1 samband med beredningen av 4593: lagen ansågs att den mottagande kommunen el- 4594: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ler samkommunen med tanke på några få un- 4595: anföra följande: dantagsfall bör få ha rätt att pröva om den tar 4596: emot alla de personer som motsvarar förutsätt- 4597: Lagen angående specialomsorger om utveck- ningarna för överföring och är anställda vid 4598: lingsstörda (519/77) trädde i kraft den 1 januari den överförande kommunen eller samkommu- 4599: 1978. 1 1agen stadgas om specia1omsorger om nen. Vägande skäl för en begränsning av över- 4600: personer som på grund av medfödd eller i utveck- föringen av personalen har ansetts existera då 4601: lingsåldern erhållen sjukdom, defekt eller skada den mottagande kommunen eller samkommu- 4602: hämmats eller störts i sin utveckling eller sina nen inte har någon motsvarande uppgift som 4603: psykiska funktioner och som inte med stöd av den aktuella personen kan överföras till eller 4604: någon annan lag kan få de tjänster de behöver. han i övrigt inte kan placeras i någon annan 4605: Den centra1a principen i lagen är de avsedda uppgift. 4606: tjänsternas sekundära natur. Utvecklingsstörda Kymmenedalens specialomsorgsdistrikt för- 4607: bör i första hand kunna utnyttja bl.a. de allmän- handlar för närvarande med kommunerna i söd- 4608: na utbildnings- samt social- och hälsovårdstjän- ra Karelen om att arbetstagarna skall överföras 4609: sterna. Lagen är i huvudsak en administrativ till kommunerna. Största delen av arbetstagarna 4610: ramlag genom viiken avsikten är att skapa en torde bli överförda till motsvarande uppgifter i 4611: effektiv administrativ organisation för att speci- kommunerna så som förutsätts i lagen. Den 4612: alomsorgerna om de utvecklingsstörda skall ord- mottagande kommunen eller samkommunen 4613: nas på ett ändamålsenligt sätt. fattar från fall till fall beslut om överföring av 4614: 1994 vp - KK 757 5 4615: 4616: personalen med beaktande av förutsättningarna Reformen av omsorgen om utvecklingsstörda 4617: i lagen. i Kymmene län påverkar inte kommunernas och 4618: I Kymmene läns program för omsorger om specialomsorgsdistriktens skyldighet att alltjämt 4619: utvecklingsstörda för 1990 har ställts som mål att ordna tillräckliga lagstadgade tjänster för ut- 4620: den anstaltscentrerade servicestrukturen mera vecklingsstörda. Social- och hälsovårdsministe- 4621: skall koncentreras på öppenvård. Organisering- riet samt länsstyrelsen i Kymmene län kommer 4622: en av tjänsterna får utvecklingsstörda ökar den att följa upp verkningarna av distriktsindelning- 4623: kommunala beslutanderätten och det kommuna- en och dess praktiska genomförande när det gäl- 4624: la ansvaret för anordnandet av tjänster för ut- ler specialomsorger. Med hänvisning till det 4625: vecklingsstörda. Reformen effektiverar även det ovanstående anser social- och hälsovårdsmi- 4626: regionala samarbetet inom social- och hälsovår- nisteriet att inrättandet av nya specialomsorgs- 4627: den och förbättrar nivåstruktureringen. Målet distrikt i Kymmene län inte äventyrar syftet med 4628: för reformen är även att på lång sikt enligt det omsorgen om utvecklingsstörda eller dess mål 4629: uppställda målet minska användningen av an- och inte heller tillgången på tjänster i länet. 4630: staltsvård för utvecklingsstörda. 4631: Helsingforsden 14 december 1994 4632: 4633: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 4634: 1994 vp 4635: 4636: Kirjallinen kysymys 758 4637: 4638: 4639: 4640: 4641: Suhonen ym.: Kilpailuedellytysten turvaamisesta videoelokuvien 4642: vuokraustoiminnassa 4643: 4644: 4645: Eduskunnan Puhemiehelle 4646: 4647: Rautakirja-konsernilla on kilpailuviraston Rautakirja Oy tytäryhtiöineen kieltäytyy 4648: selvityksen DNro 214/61/91 (annettu 24.7.1992) myymästä videoelokuvia kilpaileville yhtiöille. 4649: mukaan määräävä markkina-asema videoeloku- Kilpailuvirastossa on vireillä useita tutkinta- 4650: vien jakelussa Suomessa. Asiasta on tehty edus- pyyntöjä Rautakirja-konsernin määräävän 4651: kunnan puhemiehelle kirjallinen kysymys n:o 44/ markkina-aseman mahdollisesta väärinkäyttä- 4652: 1991 vp, johon ministeri Pertti Salolainen on misestä. Muut videomarkkinoilla toimivat liik- 4653: antanut kirjallisen vastauksen 7 päivänä kesä- keet ovat tähän asti selviytyneet lähinnä Finn- 4654: kuuta 1991. kino Oy:n maahantuomien videoelokuvien avul- 4655: Määräävää markkina-asemaa hyväksi käyt- la. Nyt kun myös Finnkino Oy kuuluu Rautakir- 4656: täen Rautakirja-konserni on nyttemmin saanut ja-konserniin ja on lopettanut elokuvien toimit- 4657: yhtä poikkeusta lukuun ottamatta kaikkien tamisen Rautakirjan kanssa kilpaileville liikkeil- 4658: Yhdysvaltojen suurimpien elokuvastudioiden le, on Rautakirja-konsernin ulkopuolisten video- 4659: tuottamien elokuvien jakelun haltuunsa Suo- vuokraamaiden tilanne muodostunut kestämät- 4660: men videomarkkinoilla. Tällä hetkellä esimer- tömäksi. Markkinat eivät toimi, kun Rautakirja- 4661: kiksi Universal Pictures-, Paramount Pictures- konsernilla on mahdollisuus tytäryhtiöidensä 4662: ja Walt Disney -studioiden tuottamien eloku- päätöksillä itse valita kilpailijansa. Aivan lähitu- 4663: vien videojakelu on keskittynyt Rautakirja- levaisuudessa on odotettavissa alalla konkurssi- 4664: konsernin tytäryhtiölle nimeltä Oy Europa Vi- kierre ja kilpailevien yritysten työntekijöiden 4665: sion Ab. työttömyys. 4666: Lokakuun 10 päivänä 1994 toteutetulla kau- Kysymmekin, minkä kuvan Suomesta antaa 4667: palla Suomen ylivoimaisesti suurimman eloku- ulkomailla se, että elokuvien levityksen toimiala, 4668: vateatteriketjun ja merkittävän videoelokuvien joka on kulttuuripoliittisesti keskeisessä asemas- 4669: maahantuojan Finnkino Oy:n osake-enemmistö sa, päästetään maassamme yhden konsernin mo- 4670: on siirtynyt Rautakirja Oy:n omistukseen. Tä- nopoliksi. Onko eduskunta valmis hyväksy- 4671: män kaupan jälkeen voidaan puhua Suomeen mään, että elokuvanjakelua koskevat päätökset 4672: syntyneestä elokuvamonopolista. tehdään yhdessä yksityisessä konsernissa? 4673: Yhdysvalloissa, jonka kilpailulainsäädännöl- Rautakirja-konsernin toiminta on EU:n kil- 4674: lä on Suomen vastaavaa lainsäädäntöä pidem- pailudirektiivien vastaista ja siten ristiriidassa 4675: mät perinteet ja jonka maan tuottamien eloku- niiden periaatteiden kanssa, joita Suomi on si- 4676: vien jakelusta on kysymys, elokuvamonopolin toutunut noudattamaan allekirjoittaessaan Eu- 4677: syntyminen on tiukasti estetty kilpailulainsää- roopan unionin liittymissopimuksen. 4678: dännöllisin toimin. On selvää, että Suomessa- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4679: kaan ei voi säilyä toimivia elokuvan markkinoita tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 4680: monopolin oloissa. Koska liikkuva kuva on Yh- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 4681: dysvaltojen kolmanneksi suurin vientituote ja jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4682: koska videojakelu on nykyisin elokuvayhtiöiden 4683: suurin tulonlähde, kyse on taloudellisesti erittäin Tietääkö Hallitus, että Rautakirja- 4684: merkittävästä asiasta. Tämä tuli selvästi esille konserni on saavuttanut elokuvamono- 4685: viimeksi GATT-neuvottelujen loppuvaiheissa, poliksi kutsuttavan aseman Suomen 4686: jolloin koko maailmankaupan vapauttaminen markkinoilla ja että konsernin tytäryh- 4687: oli kariutua elokuvan levitysvapautta koskeviin tiöt Oy Europa Vision Ab ja Finnkino Oy 4688: kauppapoliittisiin kysymyksiin. kieltäytyvät kaupankäynnistä video- 4689: 4690: 240017 4691: 2 1994 vp - KK 758 4692: 4693: 4694: vuokrauksen vähittäismarkkinoilla kil- videomarkkinoilla ja mitä Hallitus aikoo 4695: pailevien yritysten kanssa, ja tehdä, että maamme noudattaa EU:n kil- 4696: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä pailudirektiivejä kulttuuripoliittisesti tär- 4697: terveen kilpailun turvaamiseksi Suomen keällä elokuva-alalla? 4698: 4699: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 4700: 4701: Hannu Suhonen Tina Mäkelä 4702: 1994 vp - KK 758 3 4703: 4704: 4705: 4706: 4707: Eduskunnan Puhemiehelle 4708: 4709: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lukuisia selvityksiä sekä valittajilta että Oy Euro- 4710: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pa Vision Ab:lta kuin my§s muilta videoeloku- 4711: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vien maahantuojilta sekä Aäni- ja kuvatallenne- 4712: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hannu Su- tuottajat ry:ltä. Virasto on viimeksi 7.12.1994 4713: hosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kuullut Rautakirja Oy:n ja Oy Europa Vision 4714: n:o 758: Ab:n edustajia. 4715: Kauppa- ja teollisuusministeriölle antamansa 4716: Tietääkö Hallitus, että Rautakirja- lausunnon mukaan kilpailuvirasto pyrkii saatta- 4717: konserni on saavuttanut elokuvamono- maan kilpailuedellytysten turvaamista videoelo- 4718: poliksi kutsuttavan aseman Suomen kuvien vuokraustoiminnassa koskevan selvitys- 4719: markkinoilla ja että konsernin tytäryh- työnsä loppuun joulukuun 1994 aikana. Sen pe- 4720: tiöt Oy Europa Vision Ab ja Finnkino Oy rusteella virasto ratkaisee, onko Rautakirja 4721: kieltäytyvät kaupankäynnistä video- Oy:llä tai sen tytäryhtiöllä Oy Europa Vision 4722: vuokrauksen vähittäismarkkinoilla kil- Ab:lla kilpailunrajoituslain 3 §:n 2 momentissa 4723: pailevien yritysten kanssa, ja tarkoitettu määräävä markkina-asema videoelo- 4724: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä kuvien maahantuonnissa, niiden tukkulevityk- 4725: terveen kilpailun turvaamiseksi Suomen sessä tai niiden vuokrauksessa vähittäismarkki- 4726: videomarkkinoilla ja mitä Hallitus aikoo noilla. Mikäli virasto katsoo, että yhtiöllä on 4727: tehdä, että maamme noudattaa EU:n kil- määräävä markkina-asema ao. markkinoilla, vi- 4728: pailudirektiivejä kulttuuripoliittisesti tär- rasto ratkaisee, onko yhtiö käyttänyt tätä ase- 4729: keällä elokuva-alalla? maansa väärin. Virasto ratkaisee mm., onko yh- 4730: tiöllä ollut kilpailuoikeudellisesti hyväksyttävät 4731: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- syyt pidättäytyä toimituksista Videofirma Ma- 4732: vasti seuraavaa: kuuni- ketjun liikkeille tai soveltamalleen video- 4733: elokuvien pakettitarjonnalle tai hinnoittelukäy- 4734: Kilpailuvirasto on 24.7.1992 antamassaan tännölleen. 4735: päätöksessä todennut, että Rautakirja-yhtymäl- Mikäli kilpailuvirasto katsoo, että kysymys on 4736: lä voitiin katsoa olevan määräävä markkina-ase- määräävän markkina-aseman väärinkäytöstä, 4737: ma videoelokuvien maahantuonnissa. Kilpailu- virasto tekee kilpailunrajoituslain 8 §:ssä tarkoi- 4738: virasto on päätöksensä jälkeen seurannut video- tetun esityksen kilpailuneuvostolle väärinkäytön 4739: elokuvien markkinoiden kehitystä. lopettamiseksi ja mahdollisen kilpailunrikkomis- 4740: Kilpailuvirasto on pyytänyt ja saanut asiassa maksun määräämiseksi. 4741: 4742: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1994 4743: 4744: Ministeri Pertti Salolainen 4745: 4 1994 vp - KK 758 4746: 4747: 4748: 4749: 4750: Tili Riksdagens Talman 4751: 4752: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ställt k1agomå1 och av Oy Europa Vision Ab, 4753: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- andra videofi1msimportörer samt Finlands skiv- 4754: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- och videoproducenter r.f. Verket har senast 4755: man Hannu Suhonen m.fl. undertecknade spörs- 7.12.1994 hört representanter för Rautakirja Oy 4756: må1 nr 758: och Oy Europa Vision Ab. 4757: En1igt ett ut1åtande som konkurrensverket 4758: Är Regeringen medveten om att Rau- har avgett tili hande1s- och industriministeriet 4759: takirjakoncernen har uppnått en ställ- strävar verket efter att s1utföra sitt utrednings- 4760: ning på den finska marknaden som kan arbete i fråga om tryggandet av förutsättningar- 4761: kallas filmmonopo1 och att koncernens na för konkurrens i uthyrningen av videofi1mer 4762: dotterbo1ag Oy Europa Vision Ab och under december 1994. Utgående från denna ut- 4763: Finnkino Oy vägrar bedriva hande1 med redning avgör konkurrensverket om Rautakirja 4764: företag som konkurrerar på deta1jhan- Oy eller dess dotterbo1ag Oy Europa Vision Ab 4765: de1smarknaden för videouthyrning, och har en sådan dominerande ställning på markna- 4766: vi1ka åtgärder har Regeringen för av- den som avses i 3 § 2 mom. 1agen om konkur- 4767: sikt att vidta för att trygga en sund kon- rensbegränsningar när det gäller importen av 4768: kurrens på 1andets videomarknad och videofilmer, distributionen till grossister eller 4769: vad tänker Regeringen göra för iaktta- uthyrningen på deta1jhande1smarknaden. Om 4770: gande av EU :s konkurrensdirektiv inom konkurrensverket kommer till den s1utsatsen att 4771: den ku1turpo1itiskt viktiga filmbran- bo1aget har en dominerande ställning på mark- 4772: schen? naden i fråga, avgör verket om bo1aget har 4773: missbrukat denna ställning. Verket avgör bl.a. 4774: Sam svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt om bo1aget har haft konkurrensrätts1igt godtag- 4775: anföra fö1jande: bara skä1 att avhålla sig från 1everanser till Vi- 4776: deofirma Makuuni -kedjans affårer eller att till- 4777: Konkurrensverket medde1ade 24.7.1994 ett 1ämpa paketanbud på videofilmer samt sin pris- 4778: bes1ut i vi1ket det konstaterade att Rautakirja- sättningspraxis. 4779: koncernen kunde anses ha en dominerande ställ- Anser konkurrensverket att det är fråga om 4780: ning på marknaden vad beträffar import av vi- missbruk av en dominerande ställning på mark- 4781: deofilmer. Sedan dess har konkurrensverket fö1jt naden, gör verket en framställning till konkur- 4782: utveck1ingen på videofi1msmarknaden. rensrådet en1igt 8 § 1agen om konkurrensbegräns- 4783: Konkurrensverket har begärt och fått ett fler- ningar för att missbruket skall hindras och en 4784: ta1 redogöre1ser i frågan, både av dem som fram- eventuell konkurrensbrottsavgift fastställas. 4785: 4786: Helsingforsden 14 december 1994 4787: 4788: Minister Pertti Salolainen 4789: 1994vp 4790: 4791: Kirjallinen kysymys 759 4792: 4793: 4794: Suhonen ym.: Elokuvateosten levittämisen edellyttämästä oikeu- 4795: denhaltijan suostumuksesta 4796: 4797: Eduskunnan Puhemiehelle 4798: 4799: Voimassa olevan tekijänoikeuslain 23 §:n 3 ti ei ole hyväksyttävää, että yksi konserni voi 4800: momentti siinä muodossa, johon se lailla määrätä, onko Yhdysvalloissa tuotettujen eloku- 4801: 7.5.1993/418 on muutettu, säätää elokuvien teki- vien videolainaus lainkaan sallittua Suomessa. 4802: jänoikeuden kulumisesta eli konsumentoitumi- Yhdysvalloissa elokuvan oikeudenomistajana 4803: sesta seuraavaa: "Kun elokuvateos on julkaistu ei ole videolevitykseen ryhtymisen jälkeen oi- 4804: tarjoamalla sen kappale myytäväksi, julkaisemi- keutta rajoittaa laillisen elokuvakasetin hankki- 4805: sen käsittämiä elokuvateoksen kappaleita voi- neen oikeutta vuokrata tai lainata kasettia. Onko 4806: daan levittää edelleen. Niitä ei kuitenkaan saa oikein, että yhdysvaltalaisen oikeudenomistajan 4807: levittää yleisölle vuokraamalla tai siihen verrat- oikeudet ovat laajemmat Suomessa kuin hänen 4808: tavalla oikeustoimena eikä lainaamaila ilman oi- omassa kotimaassaan? Onko oikein, että yhdys- 4809: keudenhaltijan suosutumusta." (Ilmaisu "suosu- valtalaisen oikeudenomistajan oikeudet ovat laa- 4810: tumusta" on lain ilmeinen painovirhe.) jemmat Suomessa, kuin mitä suomalaisen oikeu- 4811: Rautakirja-konserni hallitsee tytäryhtiöiden- denomistajan oikeudet ovat Yhdysvalloissa? 4812: sä Oy Europa Vision Ab:n ja Finnkino Oy:n Tekijänoikeuslain sanamuodon johdosta kil- 4813: kautta Suomessa levitettävien elokuvien maa- pailuvirasto ei voi tehokkaasti puuttua elokuva- 4814: hantuontiporrasta markkinaosuudella, joka an- monopolin haltijan kilpailunrajoitustoimenpi- 4815: taa aiheen puhua Suomeen syntyneestä elokuva- teisiin. EU-direktiivi 92/100/EEC,joka on annet- 4816: monopolista. Rautakirja-konserni on itse maam- tu 19 päivänä marraskuuta 1992, antaa kansalli- 4817: me suurin videovuokraaja R-kioskien ja Koti- selle parlamentille kulttuuripoliittisten syiden 4818: katsomo-nimellä toimivan videovuokraamoket- johdosta oikeuden rajoittaa tekijänoikeuden hal- 4819: jun kautta. Elokuvien maahantuontiportaan tijan yksinoikeutta määrätä teoksensa lainaami- 4820: hallinta antaa käytännössä konsernille erioikeu- sesta ja vuokraamisesta. Suomeen syntynyt elo- 4821: den määrätä, mitkä yritykset saavat kilpailla kuvamonopoli on kansainvälisessä vertailussa 4822: konsernin kanssa videoelokuvien vuokraus- ainutlaatuinen ilmiö. Elokuvamonopolin rajoit- 4823: markkinoilla. On selvää, että sanotunlainen tamisessa tarvitaan nyt lainsäätäjän työtä. 4824: markkinatilanne tarjoaa Rautakirja-konsernille Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4825: mahdollisuuden käyttää väärin asemaansa elo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 4826: kuvien levityksen monopolin haltijanaja kieltäy- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 4827: tyä myymästä videoelokuvakasetteja kilpailijoil- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4828: leen. Julkisuudessa onkin esiintynyt tämänlaa- 4829: tuisia väitteitä, jotka parhaillaan ovat kilpailuvi- Tietääkö Hallitus, että tekijänoikeus- 4830: raston selvitettävinä. Ilmeistä myös on, että Rau- lain 23 §:n 3 momentin toinen lause nyky- 4831: takirja-konsernin etu joutuu tulevaisuudessa ris- muodossaan takaa elokuvamonopolin 4832: tiriitaan kirjastolaitoksen edun kanssa - kon- haltijalle rajoittamattoman yksinoikeu- 4833: sernin etu tuskin on, että kirjastot lainaavat ku- den määrätä elokuvan vuokrauksesta ja 4834: luttajille samoja elokuvakasetteja, joita konser- lainauksesta Suomessa, ja 4835: nin omat vähittäispisteet myyvät ja vuokraavat mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 4836: kuluttajille. ryhtyä tekijänoikeuslain 23 §:n 3 momen- 4837: Kilpailupoliittisesti ei ole hyväksyttävää, että tin toisen lauseen korjaamiseksi tai pois- 4838: elokuvien vuokrauksen markkinajohtaja voi ty- tamiseksi voimassa olevasta lainsäädän- 4839: täryhtiöidensä kautta valita itse vähittäismarkki- nöstä? 4840: noilla toimivat kilpailijansa. Kulttuuripoliittises- 4841: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 4842: 4843: Hannu Suhonen Tina Mäkelä 4844: 240017 4845: 2 1994 vp - KK 759 4846: 4847: 4848: 4849: 4850: Eduskunnan Puhemiehelle 4851: 4852: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vuokrausdirektiivin mukaan yksinomaiseen 4853: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuokrausoikeuteen ei voida kansallisessa lain- 4854: olette 28 päivänä marraskuuta 1994 päivätyn säädännössä tehdä poikkeusta. Lakiehdotus vas- 4855: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston taa direktiivin sisältöä. 4856: asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Hannu Lisäksi direktiivi edellyttää eurooppalaisten 4857: Suhosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- elokuvien osalta, että myös esittäjien ja eloku- 4858: sen n:o 759: vaan sisältyvien äänitteiden tuottajien lupa tarvi- 4859: taan vuokraukseen. Lain 45 ja 46 §:ään on ehdo- 4860: Tietääkö Hallitus, että tekijänoikeus- tettu tehtäväksi tätä vastaavat muutokset. Lisäk- 4861: lain 23 §:n 3 momentin toinen lause nyky- si lain 46 a §:ään ehdotetaan lisättäväksi direktii- 4862: muodossaan takaa elokuvamonopolin vin mukaisesti uusi elokuvatuottajan lähioikeus. 4863: haltijalle rajoittamattoman yksinoikeu- Myös elokuvatuottajan suostumus tarvitaan 4864: den määrätä elokuvan vuokrauksesta ja vuokraukseen. 4865: lainauksesta Suomessa, ja Yksinomaista vuokrausoikeutta ei voida lain- 4866: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo säädännöllä rajoittaa, mutta sitä, miten oikeu- 4867: ryhtyä tekijänoikeuslain 23 §:n 3 momen- denhaltija näitä oikeuksia käyttää, voidaan tar- 4868: tin toisen lauseen korjaamiseksi tai pois- kastella kilpailuoikeuden perusteella. 4869: tamiseksi voimassa olevasta lainsäädän- 4870: nöstä? 4871: Elokuvien lainaus 4872: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- 4873: taen seuraavaa: Nykyisen tekijänoikeuslain 23 §:n 3 momentin 4874: nojalla elokuvateoksen lainaamiseen yleisölle 4875: Yleistä 4876: tarvitaan tekijöiden lupa. Tekijänoikeuskomitea 4877: Hallitus antoi 4 päivänä marraskuuta 1994 ehdotti V mietinnössään (Komiteanmietintö 4878: esityksen eduskunnalle laiksi tekijänoikeuslain 1990:31) lainaustoiminnan edellyttämien lupien 4879: muuttamisesta ja oikeudesta valokuvaan anne- hankkimista helpotettavaksi ns. sopimuslisenssi- 4880: tun lain kumoamisesta (HE 287). Esitykseen si- säännöksellä. Tekijänoikeustoimikunta, jonka 4881: sältyvät ehdotukset niistä muutoksista, jotka ai- tehtävänä oli komitean ehdotusten jatkovalmis- 4882: heutuvat vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä telu, katsoi mietinnössään (opetusministeriön 4883: tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henki- työryhmien muistioita 1994: 19), että elokuvien 4884: sen omaisuuden alalla annetusta neuvoston di- lainaus kirjastoissa on viime vuosina kehittynyt 4885: rektiivistä (vuokrausdirektiivi, 92/100/ETY). Li- tyydyttävästi nykyiseen vapaaseen sopimuskäy- 4886: säksi esityksessä ehdotetaan muun muassa teki- täntöön perustuvan järjestelmän pohjalta, joten 4887: jänoikeuslain tekijänoikeuden rajoituksia koske- nykyisessä tilanteessa ei ole syytä muuttaa voi- 4888: vat 2luvun säännöksetjärjestettäviksi uudelleen. massa olevaa sääntelyä. 4889: Rajoitussäännöksiin ehdotetaan samalla eräitä Vuokrausdirektiivin 2 ja 9 artiklan lähtökoh- 4890: muutoksia, jotka perustuvat aiemmin annettui- tana on, että tekijöillä ja lähioikeuksien haltijoil- 4891: hin tekijänoikeuskomitean mietintöihin. la on yksinomainen lainausoikeus. Tästä yksin- 4892: oikeudesta voidaan 5 artiklan mukaan poiketa, 4893: kunhan elokuvien tekijöille maksetaan korvaus 4894: Elokuvien vuokraus 4895: lainauksesta. 4896: Voimassa olevan tekijänoikeuslain 23 §:n 3 Ottaen huomioon aiemman kotimaisen lain- 4897: momentin mukaan elokuvateoksen vuokraami- valmistelun ja vuokrausdirektiivin säännökset 4898: seen yleisölle tarvitaan elokuvan tekijöiden lupa. elokuvien lainausta koskeva sääntely ehdotetaan 4899: Edellä mainittuun esitykseen sisältyvä ehdotus säilytettäväksi ennallaan edellä mainitussa halli- 4900: 19 §:n 2 momentiksi vastaa sisällöltään voimassa tuksen esityksessä. Tätä koskeva säännös sisäl- 4901: olevaa lakia. tyy ehdotetun 19 §:n 3 momenttiin, joka vastaa 4902: 1994 vp - KK 759 3 4903: 4904: nykyistä 23 §:n 3 momenttia. Tämä vastaa mui- jestelmän toimivuutta. Mikäli lupien hankkimi- 4905: den pohjoismaiden ratkaisuja. nen aiheuttaa huomattavia ongelmia kirjastojen 4906: Hallitus tulee seuraamaan myös jatkossa elo- toiminnalle, voidaan asia ottaa uudelleen arvioi- 4907: kuvien kirjastolainauksen kehitystä ja lisenssijär- tavaksi. 4908: 4909: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1994 4910: 4911: Ministeri Tytti /sohookana-Asunmaa 4912: 4 1994 vp - KK 759 4913: 4914: 4915: 4916: 4917: Tili Riksdagens Talman 4918: 4919: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Enligt uthyrningsdirektivet kan man inte göra 4920: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den undantag från den uteslutande uthyrningsrätten i 4921: 28 november 1994 till vederbörande medlem av den nationella lagstiftningen. Lagförslaget mot- 4922: statsrådet översänt följande av riksdagsman svarar innehållet i direktivet. 4923: Hannu Suhonen m.fl. undertecknade spörsmål Dessutom förutsätter direktivet i fråga om eu- 4924: nr 759: ropeiska filmer att även de utövande konstnärer- 4925: nas och de i filmen ingående fonogramproducen- 4926: Är Regeringen medveten om att den ternas tillstånd behövs vid uthyrning. I lagens 45 4927: andra satsen i 23 § 3 mom. upphovsrätts- och 46 §§ föreslaås motsvarande ändringar. Vi- 4928: lagen i sin nuvarande utformning i Fin- dare föreslås att till lagens 46 a § fogas en ny 4929: land garanterar innehavaren av ett film- närstående .rättighet för filmproducenten enligt 4930: monopol obegränsad ensamrätt att be- direktivet. A ven filmproducentens samtycke be- 4931: stämma om uthyrning och utlåning av en hövs för uthyrning. 4932: film, och Den uteslutande uhyrningsrätten kan inte be- 4933: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta gränsas genom lagstiftning, men sättet på vilket 4934: för att andra satsen i 23 § 3 mom. upp- rättsinnehavaren åberopar dessa rättigheter kan 4935: hovsrättslagen skall korrigeras eller av- granskas på basis av konkurrensrätten. 4936: lägsnas från gällande lagstiftning? 4937: Utlåning av filmer 4938: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- 4939: ra följande: Med stöd av 23 § 3 mom. som gäller upphovs- 4940: Allmänt rättslag behövs tillstånd av upphovsmännen för 4941: utlåning av filmverk till allmänheten. I sitt V 4942: Regeringen avlät den 4 november en proposi- betänkande 1990:31 föreslog upphovsrättskom- 4943: tion till riksdagen med förslag tilllag om ändring mitten att anskaffningen av de tillstånd som ut- 4944: av upphovsrättslagen och upphävande av lagen låningsverksamheten förutsätter skulle underlät- 4945: om rätt till fotografisk bild (RP 287). I proposi- tas genom ett stadgande om s.k. avtalslicens. 4946: tionen ingick förslag om de ändringar som rådets Upphovsrättskommissionen som har till uppgift 4947: direktiv om uthyrnings- och utlåningsrättighe- att fortsätta beredningen av kommittens förslag 4948: terna och om vissa upphovsrätten närstående ansåg i sitt betänkande (promemorior av under- 4949: rättigheter inom den intellektuella egendomens visningsministeriets arbetsgrupper 1994: 19) att 4950: område (uthyrnings- och utlåningsdirektivet 92/ utlåningen av filmer på bibliotek under de senas- 4951: 100/EEG). Vidare föreslås i propositionen bland te åren utvecklat sig tillfredsställande utgående 4952: annat att stadgandena i 2 kap. upphovsrättslagen från ett system som baserar sig på fri avtalspraxis, 4953: som gäller inskränkningar i upphovsrätten skall varför det i nuvarande situation inte är skäl att 4954: omarbetas. Till dessa stadganden föreslås samti- ändra gällande reglering. 4955: digt vissa ändringar som grundar sig på tidigare Utgångspunkten i artike12 och 9 i uthyrnings- 4956: betänkanden av upphovsrättskommitten. direktivet är att upphovsmännen och innehavar- 4957: na av de närstående rättigheterna har en uteslu- 4958: Uthyrning av filmer tande utlåningsrätt. Från denna ensamrätt kan 4959: man enligt artikel 5 göra undantag, om filmens 4960: Enligt gällande 23 § 3 mom. upphovsrättsla- upphovsmän får ersättning för utlåningen. 4961: gen behövs för uthyrning av ett filmverk till all- Med hänsyn till den tidigare inhemska lagbe- 4962: mänheten tillstånd av filmens upphovsmän. F ör- redningen och bestämmelserna i uthyrningsdi- 4963: slaget som ingår i 19 § 2 mom. i tidigare nämnda rektivet föreslås att regleringen i fråga om utlå- 4964: proposition motsvarar till innehållet gällande ning av filmer bibehålls oförändrad i tidigare 4965: lag. nämnda proposition. Ett motsvarande stadgan- 4966: 1994 vp - KK 759 5 4967: 4968: de ingår i den f0res1agna 19 § 3 mom., som mot- ning av filmer och funktionsdugligheten i licen- 4969: svarar gällande 23 § 3 mom. Detta motsvarar de cieringssystemet. Om anskaffningen av tillstånd 4970: övriga nordiska 1ändernas åtgärder. ger upphov till stora prob1em för bibliotekens 4971: Regeringen kommer även i fortsättningen att verksamhet kan saken tas upp tili omprövning. 4972: fö1ja utvecklingen när det gäller biblioteksutlå- 4973: 4974: Helsingfors den 15 december 1994 4975: 4976: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa 4977: 1994 vp 4978: 4979: Kirjallinen kysymys 760 4980: 4981: 4982: 4983: 4984: Tennilä: Moottorikeikkojen vakuutusmaksujen määräytymisestä 4985: 4986: 4987: 4988: Eduskunnan Puhemiehelle 4989: 4990: Moottorikeikkojen vakuutusmaksut puhutta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4991: vat etenkin pohjoisessa, jossa keikkoja on paljon. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 4992: Vaatimus siitä, että keikkojen vakuutusta mää- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 4993: rättäessä otetaan huomioon kelkan sylinteriko- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4994: ko, käyttötarkoitus ja myös käyttöaika vuodes- 4995: sa, on perusteltu. Moottorikeikkojen koko ja Mihin lainsäädäntötoimiin Hallitus 4996: käyttötarkoitus näet vaihtelee suuresti. Myös aikoo ryhtyä, jotta moottorikeikkojen 4997: käyttöaika voi olla hyvinkin eripituinen. On kel- vakuutukset määrätään oikeudenmukai- 4998: kanomistajia, joilla on tarvetta käyttää keikkaa sesti kelkan koon, vuotuisen käyttöajan 4999: vain muutamana päivänä talvessa esimerkiksi ja myös käyttötarkoituksen perusteella? 5000: metsänhoitotöissä. 5001: 5002: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 5003: Esko-Juhani Tennilä 5004: 5005: 5006: 5007: 5008: 240017 5009: 2 1994 vp - KK 760 5010: 5011: 5012: 5013: 5014: Eduskunnan Puhemiehelle 5015: 5016: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa keen liikennevakuutusmaksut ovat periaatteessa 5017: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vakuutusyhtiöiden itsensä määrättävissä tietty- 5018: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- jen laissa säädettyjen yleisten normien puitteissa. 5019: le jäsenelle kansanedustaja Tennilän näin kuulu- Liikennevakuutusmaksujen on lakiehdotuksen 5020: van kirjallisen kysymyksen n:o 760: 18 §:n mukaan oltava turvaavasti laskettuja, ja 5021: niiden on oltava kohtuullisessa suhteessa vakuu- 5022: Mihin lainsäädäntötoimiin Hallitus tuksista aiheutuviin kustannuksiin nähden. 5023: aikoo ryhtyä, jotta moottorikeikkojen Maksujen on myös yleensä oltava suuremmat 5024: vakuutukset määrätään oikeudenmukai- niistä vakuutuksista, joista on jouduttu maksa- 5025: sesti kelkan koon, vuotuisen käyttöajan maan korvausta, kuin muista. Ministeriö ei 5026: ja myös käyttötarkoituksen perusteella? myöskään enää voi antaa määräyksiä vakuutus- 5027: maksujen laskennassa noudatettavasta riskien 5028: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- luokittelusta. Lakiehdotuksessa on katsottu 5029: vasti seuraavaa: mahdolliseksi ainoastaan antaa määräyksiä va- 5030: kuutusten ja vahinkojen tilastoinuin perusteena 5031: Moottorikelkat ovat 31.10.1994 asti kuulu- olevasta riskien luokittelusta sekä bonusjärjestel- 5032: neet niin sanottuihin kilpivakuutettaviin ajoneu- mästä. Uusien säännöksien on tarkoitus tulla 5033: voihin, joiden vuosittainen vakuutusmaksu on voimaan heti kun laki on annettu ja hyväksytty 5034: sama riippumatta esimerkiksi kelkan koosta tai eli mahdollisesti jo ensi vuoden alusta. 5035: käyttötarkoituksesta. Moottorikelkat tulivat re- Sen varalta, ettei edellä mainittu lain muutos 5036: kisteröintivelvollisuuden piiriin 1.11.1994. Re- tule voimaan heti vuoden 1995 alusta, liikenne- 5037: kisteröinnin aikaansaamisen eräänä tavoitteena vakuutuskeskus on hakenut sosiaali- ja terveys- 5038: oli moottorikeikkojen liikennevakuutusjärjestel- ministeriön vahvistusta vuoden 1995 alusta voi- 5039: män kehittäminen siinä esiintyneiden epäkohtien maan tulevaksi viitetariffiksi. Siinä ehdotetaan 5040: vuoksi vastaamaan muiden rekisteröitävien ajo- moottorikeikkojen vakuutusmaksun porrasta- 5041: neuvojen liikennevakuutusjärjestelmää. Rekiste- mista moottorin tilavuuden perusteella kolmeen 5042: röinti mahdollistaa luotettavin perustiedoin va- luokkaan. Keikkojen käyttötarkoituksen mu- 5043: hinkoihinja vakuutusmaksuihin vaikuttavien eri kaan ehdotetaan vakuutusmaksujen porrasta- 5044: tekijöiden tutkimisen. Suurempi vakuutuskanta mista siten, että vuokrattavien keikkojen maksu 5045: mahdollistaa myös ryhmän sisällä maksuperus- ehdotetaan 1,55-kertaiseksi muiden keikkojen 5046: teiden eriyttämisen sekä keikkojen teknisten maksuun verrattuna. Ensi vuodelle haetussa yh- 5047: erojen ja vahinkoriskien huomioon ottamisen. teistariffissa ei ole ehdotettu seisonta-ajan hyvi- 5048: Tällöin voidaan myös ottaa harkittavaksi sei- tyksen käyttöönottamista, koska seisonta-ajan 5049: sonta-aikajärjestely ja bonusjärjestelmän käyt- valvonta on hankalaa. Moottorikeikka on lisäksi 5050: töönotto. luonteeltaan ajoneuvo, jota käytetään vain osan 5051: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa voi- vuotta, ja tällöin jouduttaisiin jokaisesta kelkas- 5052: massa olevan liikennevakuutuslain mukaan va- ta tekemään ilmoitukset seisonta-ajan alkamises- 5053: kuutusyhtiön hakemuksesta vuosittain liikenne- ta ja loppumisesta, mikä taas nostaa vakuutuk- 5054: vakuutusmaksujen perusteet. Eduskunnan käsi- sen hoitokuluja ja sitä kautta vakuutusmaksua. 5055: teltävänä olevan hallituksen esityksen n:o 316 Uudet perusteet ovat kuitenkin voimassa vain 5056: mukaan vakuutusmaksujen vahvistamismenet- siihen asti, kun mainittu liikennevakuutuslain 5057: tely poistetaan, kun liikennevakuutuslaki sopeu- muutos tulee voimaan. Tämän jälkeen vakuutus- 5058: tetaan EY:n kolmanteen vahinkovakuutusdirek- yhtiöt hinnoittelevat itsenäisesti omat tuotteen- 5059: tiiviin. Direktiivi kieltää jäsenvaltioita antamas- sa,ja tällöin on mahdollista, että joku yhtiö ottaa 5060: ta säännöksiä, joissa vaaditaan vakuutusmaksu- käyttöön myös moottorikeikkojen seisonta- 5061: jen ennalta hyväksymistä. Lain muutoksen jäi- aikajärjestelmän. 5062: 1994 vp - KK 760 3 5063: 5064: Hallitus pitää tärkeänä moottorikeikkojen lii- seen niillä keinoilla, jotka Euroopan yhteisöjen 5065: kennevakuutusjärjestelmän kehittämistä muiden säännöksiin sopeutettu liikennevakuutuslaki 5066: rekisteröityjen ajoneuvojen liikennevakuutusjär- sallii. 5067: jestelmää vastaavaksi ja pyrkii tähän tavoittee- 5068: 5069: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1994 5070: 5071: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 5072: 4 1994 vp - KK 760 5073: 5074: 5075: 5076: 5077: Tili Riksdagens Talman 5078: 5079: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bestämmas av försäkringsbolagen själva inom 5080: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ramen för vissa normer som stadgats i lagen. 5081: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Enligt lagförslagets 18 § skall trafikförsäkrings- 5082: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 760: premierna vara räknade på ett betryggande sätt 5083: och de skall stå i rimlig proportion till de kostna- 5084: Vilka lagstiftningsåtgärder ämnar Re- der som förorsakas av försäkringarna. Premier- 5085: geringen vidta för att försäkringar för na skall i allmänhet vara större för de försäkring- 5086: motorkälkar fastställs på ett rättvist sätt ar som man b1ivit tvungen att betala ersättning 5087: på basis av kälkens storlek, den årliga för än för andra. Ministeriet kan inte heller läng- 5088: brukstiden och även bruksändamålet? re meddela föreskrifter om den k1assificering a v 5089: risker som skall iakttas vid beräkningen av för- 5090: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt säkringspremier. I 1agförs1aget har ansetts att det 5091: anföra följande: är möjligt att meddela föreskrifter endast vid 5092: k1assificeringen av risker som utgör grunden för 5093: Motorkälkarna hörde fram till 31.10.1994 till statistikföringen av försäkringar och o1ycksfall 5094: s.k. sköldförsäkrade fordon vilkas årliga försäk- samt om bonussystemet. Avsikten är att de nya 5095: ringspremie är den samma oberoende av t.ex. stadgandena träder i kraft så snart 1agen har 5096: kä1kens storlek eller bruksändamål. Registre- givits och stadfåsts, dvs. eventuellt redan från 5097: ringsskyldigheten för motorkälkar trädde i kraft början av nästa år. 5098: 1.11.1994. En målsättning för inledandet av re- För den händelse att ovan nämnda 1agändring 5099: gistreringen var utvecklande av trafikförsäk- inte träder i kraft genast i början av 1995 har 5100: ringssystemet på grund av de missförhållanden trafikförsäkringscentra1en ansökt om att socia1- 5101: som fanns i det att motsvara trafikförsäkrings- och hä1sovårdsministeriet fastställer en referens- 5102: systemet för andra fordon som skall registreras. tariff som träder i kraft från början av 1995. I den 5103: Registreringen gör det möjligt att med tillförlitli- föres1ås att försäkringspremien för motorkälkar 5104: ga grunduppgifter undersöka olika faktorer som graderas på basis av motorns storlek i tre k1asser. 5105: inverkar på skador och försäkringspremier. Ett Det föres1ås att försäkringspremierna graderas 5106: större försäkringsbestånd möjliggör även indivi- en1igt kälkarnas bruksändamå1 så att premien för 5107: dualisering av betalningsgrunderna inom grup- kä1kar som hyrs ut är 1,55 gånger så stor jämfört 5108: pen samt beaktande av de tekniska skillnaderna med premien för andra kälkar. I den samtariff 5109: mellan kälkarna och olycksriskerna för dem. som ansökts för nästa år har inte föres1agits 5110: Härvid kan man även ta tili prövning ibrukta- ibruktagande av gottgöre1se för liggetider efter- 5111: gandet av liggetidsarrangemang och bonussys- som det är svårt att övervaka liggetiden. En mo- 5112: tem. torkä1ke är dessutom till karaktären ett fordon 5113: Social- och hälsovårdsministeriet fastställer som används endast en del av året och härvid 5114: enligt den gällande trafikförsäkringslagen på an- skulle man b1i tvungen att för varje kälke göra 5115: sökan av försäkringsbolagen grunderna för de anmä1an om då 1iggetiden börjar och s1utar vi1ket 5116: årliga trafikförsäkringspremierna. Enligt reger- igen höjer kostnaderna för skötseln av försäk- 5117: ingens proposition nr 316 som behandlas av riks- ringen och via detta försäkringspremierna. De 5118: dagen avlägsnas förfarandet med fastställande nya grunderna är dock i kraft endast tills ovan 5119: av försäkringspremierna då trafikförsäkringsla- nämnda ändring av trafikförsäkrings1agen trä- 5120: gen anpassas till EG:s tredje skadeförsäkringsdi- der i kraft. Efter detta prissätter försäkrings- 5121: rektiv. Direktivet förbjuder medlemsstaterna att bo1agen sjä1vständigt sina egna produkter och 5122: utfårda stadganden i vilka krävs förhandsgod- härvid är det möjligt att något bolag även börjar 5123: kännande av försäkringspremier. Efter lagänd- utnyttja systemet med liggetider för motorkä1- 5124: ringen kan trafikförsäkringspremierna i princip kar. 5125: 1994 vp - KK 760 5 5126: 5127: Regeringen anser det viktigt att trafikförsäk- detta mål med de medel som trafikförsäkringsla- 5128: ringssystemet för motorkälkar utvecklas så att gen som anpassats till Europeiska gemenskaper- 5129: det motsvarar trafikförsäkringssystemet för an- nas stadganden tillåter. 5130: dra registrerade motorfordon och eftersträvar 5131: 5132: Helsingforsden 19 december 1994 5133: 5134: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 5135: 1994vp 5136: 5137: Kirjallinen kysymys 761 5138: 5139: 5140: 5141: 5142: 0. Rehn: ED-asioiden valmistelunjärjestämisestä 5143: 5144: 5145: 5146: Eduskunnan Puhemiehelle 5147: 5148: Jotta Suomen kansallinen edunvalvonta ja mahdollisen tulevan Eurooppa-ministerin alai- 5149: ED-politiikan linjaaminen onnistuisi parhaalla suuteen? 5150: mahdollisella tavalla, on ED-asioiden valmiste- Jaostojen heikkous näyttää myös johtavan sii- 5151: lun oltava kaikin puolin tehokastajaasiantunte- hen, että todellinen valta on ED-sihteeristöllä. 5152: vaa. Käytössä oleva valmistelukoneisto perustuu Kuitenkaan ED-sihteeristöllä ei välttämättä ole 5153: 55 jaostoon, jotka valmistelevat Suomen kan- riittävää yleistä yhteiskunnallis-taloudellista 5154: nanmuodostusta ED-asiain komitealle ja ED- asiantuntemusta, joka on menestyksellisen edun- 5155: ministerivaliokunnalle. Valmistelutyötä koordi- valvonnan edellytys. Tältäkään kannalta asiain- 5156: noi ulkoasiainministeriöön sijoitettu ED-sihtee- tila ei ole tyydyttävä. 5157: ristö. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5158: Tällainen ED-asioiden valmistelukoneisto on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 5159: kuitenkin osoittautunut raskaaksi, byrokraatti- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5160: seksi ja välistä jopa turhaksi. Jaostoja on ilmei- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5161: sesti liikaaja ne ovat liian sektoroituja verrattuna 5162: esimerkiksi Tanskaan, joka selviää noin 20 jaos- Aikooko valtioneuvosto tehostaa ED- 5163: tolla. Myös ED-asiain komitean työskentelyä asioiden valmistelua hallinnossa siten, 5164: kohtaan on esitetty ilmeisen perusteltua arvoste- että valmistelevien jaostojen määrää su- 5165: lua. Parlamentaarisen ohjauksen kannalta voi- pistetaan, että ED -sihteeristö siirretään 5166: daan myös kysyä, onko ulkoministeriö oikea si- valtioneuvoston kansliaan ja että halli- 5167: joituspaikka ED-sihteeristölle. Pitäisikö ED-sih- tukseen nimitetään Eurooppa-ministeri 5168: teeristö paremminkin sijoittaa valtioneuvoston vastaamaan ED-asioiden valmistelusta? 5169: kansliaan pääministerin esikunnan yhteyteen ja 5170: 5171: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 5172: 5173: Olli Rehn 5174: 5175: 5176: 5177: 5178: 240017 5179: 2 1994 vp - KK 761 5180: 5181: 5182: 5183: 5184: Eduskunnan Puhemiehelle 5185: 5186: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Jo väliaikaisen järjestelmän peruslähtökohta- 5187: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, na on ollut, että toimivalta ja vastuu ED-asioiden 5188: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen seurannasta ja Suomen kannanottojen määritte- 5189: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja 0. Rehnin lystä on asianomaisilla viranomaisilla. Kysyjän 5190: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 761: käsitys, että ED-asioissa todellinen valta olisi 5191: ED-sihteeristöllä, on virheellinen. 5192: Aikooko valtioneuvosto tehostaa ED- Tarkoitus on selkeyttää toimivaltaisten viran- 5193: asioiden valmistelua hallinnossa siten, omaisten ja koordinointijärjestelmän suhdetta 5194: että valmistelevien jaostojen määrää su- edelleen. Tämä ja yhteensovittamisjärjestelmän 5195: pistetaan, että ED-sihteeristö siirretään tarpeellisqus eivät ole keskenään ristiriidassa, 5196: valtioneuvoston kansliaan ja että halli- minkä kaikki osapuolet ovat tunnustaneet. 5197: tukseen nimitetään Eurooppa-ministeri Kysyjän mainitsema valmistelujaostojen suuri 5198: vastaamaan ED-asioiden valmistelusta? määrä on koettu ongelmaksi, ja niiden määrää 5199: tullaan vähentämään. Tämä tai ED-sihteeristön 5200: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sijaintipaikka, joka hallituksen mielestä on luon- 5201: vasti seuraavaa: tevimmin ulkoasiainministeriö, ei kuitenkaan ole 5202: ongelman ydin. Perusonge1ma on, että ED :n vaa- 5203: ED-asioiden hallinnointia ja koordinointia timaan uuteen toimintakulttuuriin totuttautumi- 5204: koskeva väliaikainen, huomioitsijavaihetta var- nen vaatii vielä aikaa. Tämä ongelma poistuu 5205: ten luotu järjestelmä pystytettiin kesäkuun lopul- jäsenyyden myötä aikanaan itsestään. 5206: la 1994. Jo tuolloin todettiin, että järjestelmän Hallituksen käsityksen mukaan kysymys eril- 5207: toimintaa arvioidaan ja sitä kehitetään ennen lisen Eurooppa-ministerin nimittämisestä on 5208: jäsenyyden toteutumista. 1uontevinta ratkaista seuraavan hallituksen 5209: Järjestelmästä on kerätty kokemuksia noin muodostamisen yhteydessä. Nykyisen hallituk- 5210: puolen vuoden ajan, ja sen puutteita ja sitä kos- sen työnjakoa ei ole tarkoituksenmukaista muut- 5211: kevia parannusehdotuksia on käsitelty useissa taa näin lähellä vaalikauden päättymistä. 5212: ED-komitean kokouksissa. ED-ministerivalio- 5213: kunta on keskustellut asiasta virkamiestasolla 5214: tehtyjen ehdotusten pohjalta. 5215: 5216: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1994 5217: 5218: Pääministeri Esko Aho 5219: 1994 vp - KK 761 3 5220: 5221: 5222: 5223: 5224: Tili Riksdagens Talman 5225: 5226: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Redan i fråga om det tillfålliga systemet har 5227: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- den grundläggande utgångspunkten varit att be- 5228: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- fogenheterna och ansvaret när det gäller uppfölj- 5229: man 0. Rehn undertecknade spörsmål nr 761: ningen av EU-ärenden och utformandet av Fin- 5230: lands ställningstaganden finns hos de behöriga 5231: myndigheterna. Spörsmålsställarens uppfatt- 5232: Har statsrådet för avsikt att effektivera ning, dvs. att de faktiska befogenheterna i EU- 5233: beredningen av EU-ärenden inom för- ärendena finns hos EU-sekretariatet, är felaktig. 5234: valtningen så att antalet beredningssek- Avsikten är att ytterligare klarlägga förhållan- 5235: tioner minskas, att EU-sekretariatet det mellan de behöriga myndigheterna och koor- 5236: överförs tili statsrådets kansli och att i dineringssystemet. Detta står inte i strid med 5237: regeringen utnämns en europaminister behovet av ett samordningssystem, vilket alla 5238: som ansvarar för beredningen av EU- parter är överens om. 5239: ärenden? Det stora antalet beredningssektioner som 5240: spörsmålsställaren nämner har ansetts vara ett 5241: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt problem, och deras antal kommer att minskas. 5242: anföra följande: Varken detta eller frågan om var man skall ha 5243: EU-sekretariatet, vars naturliga plats enligt re- 5244: Det tillfålliga system för administration och geringen är utrikesministeriet, utgör dock pro- 5245: koordinering av EU-ärenden som skapats för blemets kärna. Det grundläggande problemet är 5246: observatörsskedet togs i bruk i slutet av juni att det tar tid att vänja sig vid den nya verksam- 5247: 1994. Redan då fastslogs att systemet kommer att hetskultur som EU förutsätter. Detta problem 5248: utvärderas och utvecklas innan medlemskapet försvinner i sinom tid av sig självt i och med 5249: förverkligas. medlemskapet. 5250: Erfarenheter av systemet har samlats under ca Regeringen anser att frågan om utnämnande 5251: ett halvt års tid, och bristerna i systemet och av en särskild europaminister naturligast löses i 5252: förslag tili förbättringar av det har behandlats samband med att nästa regering bildas. Det är 5253: vid flera av EU-kommittens sammanträden. EU- inte ändamålsenligt att ändra arbetsfördelningen 5254: ministerutskottet har diskuterat saken utgående inom den nuvarande regeringen så nära valperio- 5255: från förslag som utarbetats på tjänstemannanivå. dens slut. 5256: 5257: Helsingforsden 20 december 1994 5258: 5259: Statsminister Esko Aho 5260: 1994 vp 5261: 5262: Kirjallinen kysymys 762 5263: 5264: 5265: 5266: 5267: Pulliainen: Arvonlisäverotuksen taloudellisista vaikutuksista Suo- 5268: men liittyessä Euroopan unioniin 5269: 5270: 5271: Eduskunnan Puhemiehelle 5272: 5273: Eduskunnassa käydyssä keskustelussa on Sanotulla on erityistä merkitystä siinä katsan- 5274: käynyt selväksi, että arvonlisäverotukseen on nossa, että ED-jäsenyyden aiheuttamia kustan- 5275: siirrytty ED-jäsenyyttä silmällä pitäen ja sen nusvaikutuksia arvioitaessa arvonlisäverotuksen 5276: edellyttämänä. Tämä kävi ilmi myös hallituksen osuuteen ei virallisiksi luonnehdituissa tutki- 5277: esityksestä n:o 88/1993 vp, jonka sivuilla 2 ja 40 muksissa ja selvityksissä kiinnitetty paljonkaan 5278: mainitaan, että "Euroopan yhteisön jäsenyys huomiota. Kuitenkin lopullinen johtopäätös oli 5279: edellyttää arvonlisäverotuksen soveltamista" ja mm. valtioneuvoston tiedotteessa kategorinen: 5280: että "EY edellyttää myös uusilta jäseniltään kes- "Taloudellinen hyvinvointi lisääntyy jäsenyyden 5281: kenään sopimansa arvonlisäverotuksen sovelta- oloissa enemmän kuin ED:n ulkopuolella." 5282: mista". Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5283: Mielenkiintoista on marssijärjestys. Arvonli- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 5284: säverotus tuli voimaan 1.6.1994. Näin lokakui- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5285: sessa neuvoa-antavassa kansanäänestyksessä ei nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5286: voitu ottaa kantaa tähän ED-jäsenyydestä aiheu- 5287: tuneeseen osa tekijään; sitä oli vaikea siihen asial- Minkä määräisinä on arvonlisävero- 5288: lisesti kytkeäkin. Julkinen sanahan ei ED-jäse- tuksesta aiheutuvat kustannuslisäykset 5289: nyyden ajajana tällaisia kytkentöjä ole tehnyt. otettu huomioon niissä tutkimuksissa ja 5290: ED:lle arvonlisäverotuksen tuotolla on suuri selvityksissä, joihin ED-jäsenyyttä kos- 5291: merkitys: ensi vuoden budjetin katteestakin kevassa valtioneuvoston tiedotteessa vii- 5292: 48,5 % tulee juuri tästä lähteestä. tataan, ja 5293: Arvonlisäverotuksen käyttöönotto ei ole vä- ellei arvonlisäverotuksesta aiheutuvia 5294: häpätöinen Suomessakaan, jonka virallinen joh- kustannuslisäyksiä ole otettu niissä huo- 5295: to (Suomen Pankki ja hallitus) on asettanut in- mioon täysimääräisinä, pitääkö Halli- 5296: flaation hillinnän keskeiseksi tavoitteekseen. tuksen mielestä valtioneuvoston tiedot- 5297: Kuluttajahinnat nousivat nimittäin tämän vuo- teessa esitetty arvio ED-jäsenyyden ta- 5298: den lokakuuhun mennessä arvonlisäverotuksen loudellista hyvinvointia lisäävästä vaiku- 5299: käyttöönoton vuoksi noin 0,54 %. Vuositasolla tuksesta täysin paikkansa myös siinä ta- 5300: kokonaisvaikutus on vastaavasti ensimmäisenä pauksessa, että arvonlisäverotuksen ai- 5301: vuonna vajaat 0,8 %. heuttamat kustannuslisäykset otetaan 5302: huomioon? 5303: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 5304: 5305: Erkki Pulliainen 5306: 5307: 5308: 5309: 5310: 240017 5311: 2 1994 vp - KK 762 5312: 5313: 5314: 5315: 5316: Eduskunnan Puhemiehelle 5317: 5318: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mavarojen kohdentumista esim. kilpailukyky- 5319: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, haitan muodossa, ja itse järjestelmän on oltava 5320: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen periaatteiltaan selkeä. Arvonlisäverojärjestelmä 5321: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- on se kulutusverotuksen muoto, joka täyttää 5322: liaisen näin kuuluvan kirjallisen'kysymyksen n:o nämä ehdot. 5323: 762: Kuluvan vuoden kesäkuussa voimaan tullees- 5324: sa kulutusverotuksen uudistuksessa veropohja 5325: Minkä määräisinä on arvonlisävero- laajeni kattamaan periaatteessa kaikki tavarat ja 5326: tuksesta aiheutuvat kustannuslisäykset palvelut. Tässä yhteydessä olikin perusteltua 5327: otettu huomioon niissä tutkimuksissa ja muuttaa järjestelmän nimi arvonlisäverojärjes- 5328: selvityksissä, joihin ED-jäsenyyttä kos- telmäksi, koska vaiheittainen kehittämistyö oli 5329: kevassa valtioneuvoston tiedotteessa vii- tullut keskeisiltä periaatteiltaan päätökseen. 5330: tataan, ja Lopputuloksena on kansantalouden rakennetta 5331: ellei arvonlisäverotuksesta aiheutuvia vahvistava verojärjestelmä, joka hoitaa samalla 5332: kustannuslisäyksiä ole otettu niissä huo- tehokkaasti ja selkeästi fiskaalisen tehtävänsä. 5333: mioon täysimääräisinä, pitääkö Halli- Valtiovarainministeriön tekemien laskelmien 5334: tuksen mielestä valtioneuvoston tiedot- mukaan kesäkuussa voimaan tullut arvonlisäve- 5335: teessa esitetty arvio ED-jäsenyyden ta- rolaki vaikuttaa selvän myönteisesti kansanta- 5336: loudellista hyvinvointia lisäävästä vaiku- louteen. Uudistus vahvistaa työllisyyttä sekä val- 5337: tuksesta täysin paikkansa myös siinä ta- tion rahoitusasemaa jo muutaman vuoden ku- 5338: pauksessa, että arvonlisäverotuksen ai- luessa siitä huolimatta, että verojärjestelmän 5339: heuttamat kustannuslisäykset otetaan muuttamisesta aiheutuu aina sopeutumisongel- 5340: huomioon? mia osaan kansantaloutta; tässä tapauksessa lie- 5341: vänä kuluttajahintatason kertaluonteisena nou- 5342: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- suna. Uudistus vaikuttaa myös välittömästi kan- 5343: taen seuraavaa: santalouden ulkomaista nettovelkaa vähentä- 5344: västi. Jo liikevaihtoverojärjestelmän edellisessä 5345: Suomen liikevaihtoverojärjestelmää on kehi- uudistus vaiheessa, jolloin vähennysoikeudet laa- 5346: tetty arvonlisäverojärjestelmän periaatteiden jenivat, syntyi vastaavantyyppisiä myönteisiä 5347: suuntaan jo kauan ennen kuin Suomen liittymi- vaikutuksia kansantalouteen. 5348: nen Euroopan unioniin nousi vakavana vaihto- Hallituksen käsityksenä on, että arvonlisäve- 5349: ehtona esiin. Kehittämisen taustana on ollut var- rotus luo osaltaan pohjaa kestävään hyvinvoin- 5350: sin laajasti hyväksytty ajatus siitä, että yleisen nin lisäykseen. Siten se on omiaan vahvistamaan 5351: kulutusverojärjestelmän tulee kohdella eri hyö- myös Euroopan unionin jäsenyyden myönteisiä 5352: dykkeitä yhdenvertaisesti, se ei saa vääristää voi- vaikutuksia talouteen. 5353: 5354: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1994 5355: 5356: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 5357: 1994 vp - KK 762 3 5358: 5359: 5360: 5361: 5362: Tili Riksdagens Talman 5363: 5364: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Mervärdesskattesystemet är den form av kon- 5365: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- sumtionsbeskattning som uppfyller dessa villkor. 5366: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Vid den revidering av konsumtionsbeskatt- 5367: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr ningen som trädde i kraft i juni i år utvidgades 5368: 762: skattebasen tili att omfatta i princip alla varor 5369: och tjänster. I detta sammanhang var det därför 5370: Tili vilket belopp har de kostnadsök- motiverat att börja kalla systemet för mervärdes- 5371: ningar som mervärdesbeskattningen skattesystem, eftersom det stegvis utförda ut- 5372: medför beaktats i de undersökningar och vecklingsarbetet hade slutförts beträffande de 5373: utredningar tili vilka hänvisas i statsrå- mest centrala principerna. Slutresultatet är ett 5374: dets redogörelse om ett EU-medlemskap, skattesystem som förstärker den samhällsekono- 5375: och, miska strukturen och som samtidigt klart och 5376: om de ökade kostnader som mervär- effektivt fullgör sin fiskala uppgift. 5377: desbeskattningen medför inte i dessa har Enligt finansministeriets beräkningar inver- 5378: beaktats tili fullt belopp, anser Regering- kar mervärdesskattelagen, viiken trädde i kraft i 5379: en då att den uppskattning som läggs juni, klart positivt på samhällsekonomin. Trots 5380: fram i statsrådets redogörelse om att ett att ändringar i skattesystemet alltid medf6r an- 5381: EU-medlemskap ökar det ekonomiska passningssvårigheter för en del av samhällseko- 5382: välståndet helt håller streck även då de nomin, i detta fall som en engångsföreteelse i 5383: ökade kostnader som mervärdesbeskatt- form av en mindre stegring i konsumentprisni- 5384: ningen medför beaktas? vån, kommer reformen att hjälpa upp syssel- 5385: sättningen och stärka statens finansiella ställning 5386: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt redan om några år. Reformen har även omedel- 5387: anföra följande: bart en minskande effekt på den utländska netto- 5388: skulden inom samhällsekonomin. Redan i det 5389: Det finska omsättningsskattesystemet har ut- tidigare skedet av revideringen av omsättnings- 5390: vecklats enligt principerna för ett mervärdes- skattesystemet, då avdragsrätten utvidgades, 5391: skattesystem under en längre tid redan innan det uppstod motsvarande positiva effekt i fråga om 5392: blev klart att en anslutning tili Europeiska unio- samhällsekonomin. 5393: nen var ett realistiskt alternativ för Finlands del. Regeringens uppfattning är att mervärdesbe- 5394: Bakom utvecklingen låg den rätt vitt omfattade skattningen för sin del banar väg för en bestående 5395: tanken att det allmänna konsumtionsskattesyste- ökning av välståndet. På detta sätt förstärker den 5396: met borde behandla olika förnödenheter på ett även de positiva verkningar på ekonomin som ett 5397: jämlikt sätt. Det får inte förvränga resursfördel- medlemskap i Europeiska unionen medför. 5398: ningen t.ex. i form av konkurrensolägenheter, 5399: och själva systemet skall ha klara principer. 5400: 5401: Helsingforsden 19 december 1994 5402: 5403: Finansminister Iiro Viinanen 5404: 1994 vp 5405: 5406: Kirjallinen kysymys 763 5407: 5408: 5409: 5410: 5411: Halonen ym.: Oikeudenkäyntikustannusten kohtuullisuudesta 5412: 5413: 5414: Eduskunnan Puhemiehelle 5415: 5416: Uuden riita-asioita koskevan oikeudenkäynti- riidasta Helsingin raastuvanoikeuden päätök- 5417: menettelyn tarkoituksena oli nopeuttaa oikeu- sen, jossa lyhyehköstä kirjelmästä ja yhdestä 5418: denkäyntejä. Samalla uskottiin myös ihmisten esiintymiskerrasta on vaadittu ja saatu 19 000 5419: oikeudenkäyntikulujen jossain määrin pienene- markan korvaus. 5420: vän, kun päästäisiin eroon toistuvista juttujen Samanaikaisesti on lisäksi maksuttomien oi- 5421: lykkäyksistä. Samoja tavoitteita on yritetty tu- keudenkäyntien ehtoja tiukennettu entisestään. 5422: kea myös tuomioistuinlaitosta koskevilla muu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5423: toksilla: yksinkertaisemmatjutut on nyt mahdol- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 5424: lista käsitellä pienemmällä kokoonpanolla. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 5425: Kansalaisten yhteydenotoista päätellen oi- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5426: keudenkäyntikulut eivät ole laskeneet. Vaikka 5427: asianajajilta menee ongelman selvittämiseen Seuraako Hallitus tehdyn siviilipro- 5428: yhtä paljon aikaa kuin ennenkin, luultiin esival- sessiuudistuksen kustannusvaikutuksia 5429: mistelun ja vähentyneiden esiintymiskertojen yleensä ja erityisesti asiakkaiden kannal- 5430: kuitenkin hillitsevän kustannuksia. Oikeuden- ta,ja 5431: käyntikuluja seuranneet väittävät, että asiak- mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta oikeu- 5432: kaan kannalta mitään olennaista säästöä ei syn- denkäyntikustannukset pysyisivät koh- 5433: tynyt. Eräänä ääriesimerkkinä haluan mainita tuullisina? 5434: asuinhuoneiston kaupan käsirahaa koskevasta 5435: 5436: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 5437: 5438: Tarja Halonen Marja-Liisa Tykkyläinen Leena Luhtanen 5439: Satu Hassi Iivo Polvi Tina Mäkelä 5440: 5441: 5442: 5443: 5444: 240017 5445: 2 1994 vp - KK 763 5446: 5447: 5448: 5449: 5450: Eduskunnan Puhemiehelle 5451: 5452: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Jo tähänastinen käytäntö osoittaa, että aikai- 5453: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, semmin riitaisina käsitellyt ja useita lykkäysker- 5454: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toja vaatineet asiat huomattavan usein saadaan 5455: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tarja Ha- käsitellyiksi yhdessä istunnossa, ja juttujen sopi- 5456: losen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen minen on jopa odotettua yleisempää. Selvää on, 5457: n:o 763: että sanotut muutokset merkitsevät kustannus- 5458: säästöjä kummassakin edellä mainitussa kustan- 5459: Seuraako Hallitus tehdyn siviilipro- nusryhmässä. Toisaalta hyvä valmistautuminen 5460: sessiuudistuksen kustannusvaikutuksia oikeudenkäyntiin edellyttää asianosaisilta kus- 5461: yleensä ja erityisesti asiakkaiden kannal- tannuksia aiheuttavaa työtä aikaisempaa enem- 5462: ta,ja män jo ennen oikeudenkäyntiä. 5463: mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta oikeu- Riidattornia asioita varten alioikeusuudistuk- 5464: denkäyntikustannukset pysyisivät koh- sen yhteydessä 1 päivänä joulukuuta 1993 otet- 5465: tuullisina? tiin aikaisemman maksamismääräysmenettelyn 5466: ja lainhakumenettelyn tilalle käyttöön niin sa- 5467: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nottu summaarineo menettely. Sanotun menette- 5468: taen seuraavaa: lyn piiriin on aivan ilmeisesti siirtynyt myös osa 5469: aikaisemmin riita-asioina käsitellyistä asioista. 5470: Uusi oikeudenkäyntikulujen korvaamista Summaarineo menettely pitkälle automatisoitu- 5471: koskeva lainsäädäntö (1013/93) tuli voimaan rii- na on menettelynä aikaisempaa taloudellisempi. 5472: ta-asioiden osalta 1 päivänä joulukuuta 1993. Toisaalta ne kulut, jotka vastaaja veivoitetaan 5473: Uudistuksen tarkoituksena oli turvata se, että kantajalle summaarisessa menettelyssä korvaa- 5474: jutun voittanut saa täysimääräisesti oikeuden- maan, ovat edellä mainitun tutkimuksen mu- 5475: käyntikulunsa korvatuiksi. Vastauksessaan 22 kaan korkeammat kuin maksamismääräysme- 5476: päivänä marraskuuta 1993 edellä mainittua nettelyssä. 5477: lainsäädäntöä koskevaan hallituksen esitykseen Maksamismääräysmenettelyssä vastaaja vel- 5478: (He 191/93 vp) eduskunta edellytti, että uusien voitettiin korvaamaan oikeudenkäyntikulut 5479: oikeudenkäyntikulusäännösten toimivuuden ja kiinteästi määriteltyjen arviointiperusteiden, 5480: oikeusvaikutusten selvittämiseksi suoritetaan niin sanottujen taulukoiden mukaan. Tästä oli 5481: tutkimus, jonka tulokset johtopäätöksineen esi- seurauksena se, että oikeudenkäyntikuluja ei 5482: tellään lakivaliokunnalle loka-marraskuussa aina täysimääräisesti korvattu. Tuomittujen oi- 5483: 1994. keudenkäyntikulujen määrän nousu ei johdu itse 5484: Tässä tarkoituksessa oikeuspoliittisessa tutki- menettelyuudistuksesta, vaanjoko siitä, että vas- 5485: muslaitoksessa on 18 päivänä lokakuuta 1994 ta nyt kantaja saa kulunsa täysimääräisesti kor- 5486: valmistunut tutkimus oikeudenkäyntikuluista vatuiksi, tai siitä, että kantajat vaativat kulujaan 5487: uudessa alioikeusmenettelyssä. Tutkimuksen tu- korvattaviksi erilaisin perustein kuin aikaisem- 5488: lokset tullaan esittelemään eduskunnan lakiva- min. Velallisella on joka tapauksessa mahdolli- 5489: liokunnalle raportin valmistuttua painosta. suus vastustaa liian korkeina pitämiään oikeu- 5490: Oikeudenkäyntikulut ovat luokiteltavissa denkäyntikuluja tai hakea takaisinsaantia yksi- 5491: kahteen ryhmään. Toisen ryhmän muodostavat puoliseen tuomioon myös kulujen osalta. 5492: oikeudenkäyntien yhteiskunnalle aiheuttamat Muiden seikkojen ohella oikeusministeriössä 5493: kustannukset ja toisen oikeudenkäyntien asian- tullaan selvittämään, ovatko oikeudenkäyntiku- 5494: osaiselle aiheuttamat kustannukset. Oikeuden- luissa tapahtuneet muutokset sellaisia, että ne 5495: käyntimenettelyn uudistamisen tavoitteena oli, edellyttävät lainmuutosta, vai pelkästään käy- 5496: että kummatkin kustannukset joko alenisivat tai tännön ohjaamista kouluttamalla ja tiedottamal- 5497: eivät ainakaan nousisi. la. 5498: 5499: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1994 5500: 5501: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 5502: 1994 vp - KK 763 3 5503: 5504: 5505: 5506: 5507: Tili Riksdagens Talman 5508: 5509: I det s'yfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Redan hittillsvarande praxis utvisar att ären- 5510: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- den som tidigare behandlades så som tvistiga och 5511: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som krävde flera uppskov märkbart ofta kan 5512: man Tarja Halonen m.fl. undertecknade spörs- behandlas vid ett sammanträde och att förlikning 5513: mål nr 763: är allmännare än förväntat. Det står klart att 5514: nämnda ändringar innebär kostnadsbesparingar 5515: F öljer Regeringen kostnadseffekterna i vardera ovan nämnda kostnadsgrupper. En god 5516: av den genomförda civilprocessreformen förberedelse av rättegången förutsätter å andra 5517: i allmänhet och ur partenas synvinkel i sidan av parterna mera kostnadskrävande arbete . 5518: synnerhet, och än tidigare redan före rättegången. 5519: vad ämnar Regeringen göra för att I samband med underrättsreformen den 1 de- 5520: rättegångskostnaderna kan hållas på en cember 1993 togs för icke-tvistiga ärenden i bruk 5521: skälig nivå? ett s.k. summariskt förfarande i stället för de 5522: tidigare betalningsorderförfarandet och lagsök- 5523: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningsförfarandet. Nämnda förfarande har aHde- 5524: anföra följande: Ies uppenbart kommit att omfatta också en del av 5525: de ärenden vilka tidigare behandlades såsom 5526: Dennya lagstiftningen om ersättning för rätte- tvistemål. Eftersom det summariska förfarandet 5527: gångskostnader (1013/93) trädde i fråga om tvis- är långt automatiserat, är det mer ekonomiskt än 5528: temål i kraft den 1 december 1993. Målet för de förfaranden som det har ersatt. Å andra sidan 5529: reformen var att garantera att den part som vin- har beloppet av de rättegångskostnader som till- 5530: ner målet skall få full ersättning för sina rätte- dömts käranden i det summariska förfarandet 5531: gångskostnader. I sitt svar av den 22 november enligt den ovan nämnda undersökningen stigit 5532: 1993 på regeringens proposition tili nämnda lag- jämfört med betalningsorderförfarandet. 5533: stiftning (RP 19111993 rd) förutsatte riksdagen I betalningsorderförfarandet ålades svaran- 5534: att en undersökning utförs i syfte att reda ut hur den att ersätta rättegångskostnaderna enligt fast 5535: de nya stadgandena om rättegångskostnader definierade bedömningsgrunder, s.k. tabeller. 5536: fungerar och om stadgandenas rättsverkningar Detta ledde tili att rätt.~gångskostnaderna inte 5537: och att resultaten jämte konklusioner presente- alltid ersattes tili fullo. Okningen av rättegångs- 5538: ras för lagutskottet i oktober-november 1994. kostnader beror emellertid inte på reformen av 5539: I detta syfte har vid rättspolitiska forsknings- själva förfaringssättet utan antingen på att kä- 5540: institutet den 18 oktober 1994 fårdigställts en randen först nu får full ersättning för sina kostna- 5541: undersökning om rättegångskostnaderna i det der eller på att kärandena nu kräver ersättning 5542: nya underrättsförfarandet. Resultaten av under- för sina kostnader på andra grunder än tidigare. 5543: sökningen kommer att presenteras för riksda- Gäldenären har likväl möjlighet att motsätta sig 5544: gens lagutskott efter att rapporten utkommit i rättegångskostnader som han anser är alltför 5545: tryck. höga eller söka återvinning i en tredskodom även 5546: Rättegångskostnaderna kan indelas i två i fråga om kostnaderna. 5547: grupper. Den ena gruppen utgörs av de kostna- Utöver vissa andra frågor kommer man vid 5548: der som rättegångarna förorsakar samhället och justitieministeriet att utreda huruvida de änd- 5549: den andra gruppen av de kostnader som rätte- ringar som skett i fråga om rättegångskostnader- 5550: gångarna förorsakar parterna. Målet för revide- na är sådana att de förutsätter lagändringar eller 5551: ringen av rättegångsförfarandet var att kostna- enbart styrning av praxisen genom utbildning 5552: derna i vardera gruppen antingen sjunker eller och information. 5553: åtminstone inte ökar. 5554: 5555: Helsingforsden 19 december 1994 5556: 5557: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 5558: 1994 vp 5559: 5560: Kirjallinen kysymys 764 5561: 5562: 5563: 5564: 5565: Muttilainen: Kansalaisopistojen tuntikehyksiin esitetyistä muutok- 5566: sista Mikkelin läänissä 5567: 5568: 5569: Eduskunnan Puhemiehelle 5570: 5571: Vuoden 1992 valtion tilinpäätöksen mukaan liiton keräämien tietojen mukaan koko Mikkelin 5572: kansalaisopistoihin suunnatut valtion määrära- läänissä vähennystä on seitsemän prosenttia, kun 5573: hat olivat yhteensä 478 miljoonaa markkaa. esimerkiksi Keski-Suomen läänissä vähennystä 5574: Vuoden 1995 talousarvioesityksessä panostus on on vain kaksi prosenttia ja Vaasan läänissä neljä 5575: enää 318,51 miljoonaa markkaa. Vuosina prosenttia. 5576: 1992-1995 kansalaisopistot säästävät yhteensä Erityisen hämmästyttäväitä voimakkaamman 5577: 33,7 prosenttia. vähennyksen kohdentaminen Mikkelin lääniin 5578: Vuoden 1995 talousarvioesityksen mukaan tuntuu otettaessa huomioon, että läänistä puut- 5579: valtionosuuksiin oikeuttavia yksikköhintoja tuu käytännössä kokonaan korkeakoulutasoi- 5580: alennetaan 3% vuonna 1995. Samanaikaisesti nen opetus. Omaehtoinen aikuiskouluttautumi- 5581: opetusministeriössä on valmisteltu valtionosuu- nen tapahtuu läänissä nimenomaan kansalais- ja 5582: teen oikeuttavien laskennallisten tuntien rajaa- työväenopistojen kautta. Lisäksi työttömyyden 5583: mista 1 900 000 tuntiin, eli niihin tehdään viiden ollessa edelleen yleistä on halukkuus hakeutua 5584: prosentin leikkaus. Kansalaisopistot joutuvat koulutukseen lisääntynyt. 5585: siis säästämään edelleen runsaasti. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5586: Opistokohtaisesti esitetyt tuntimäärät tuntu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 5587: vat mielivaltaisilta. Vähennystä ei tehdä saman- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5588: suuruisena kaikkien opistojen osalta. Joidenkin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5589: kohdalla tuntejajopa lisätään, samalla kun toisil- 5590: ta vähennetään selvästi yli viisi prosenttia. Onko Hallitus tietoinen epäoikeuden- 5591: Esimerkiksi Mikkelin maalaiskunnan kansa- mukaisista kansalaisopistojen tuntike- 5592: laisopistolle on esitetty tuntimäärän vähentämis- hysten supistamisista, ja · 5593: tä 6 700 tunnista 6 069 tuntiin. Vähennystä on mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ti- 5594: 9,41 prosenttia. Kansalais- ja työväenopistojen lanteen korjaamiseksi? 5595: 5596: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 5597: 5598: Kyllikki Muttilainen 5599: 5600: 5601: 5602: 5603: 240017 5604: 2 1994 vp - KK 764 5605: 5606: 5607: 5608: 5609: Eduskunnan Puhemiehelle 5610: 5611: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa olevan tuntien maaran esityksen mukaisena. 5612: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Vuodelle 1995 opetustuntien määrä on vahvistet- 5613: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tu opetusministeriön päätöksellä 26.10.1994 n:o 5614: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Muttilai- 183/400/94. 5615: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Kansalaisopistojen tuntimäärän vahvistami- 5616: 764: sen perusteita ei ole määritelty laissa eikä asetuk- 5617: sessa, vaan ne jäävät kulloinkin opetusministe- 5618: Onko Hallitus tietoinen epäoikeuden- riön harkintaan. Opetustuntien määriä ei vahvis- 5619: mukaisista kansalaisopistojen tuntike- teta lääneittäin vaan opistokohtaisesti ottaen 5620: hysten supistamisista, ja huomioon lähinnä toteutunut toiminta ja siinä 5621: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ti- tapahtuneet muutokset koko maassa. Vuoden 5622: lanteen korjaamiseksi? 1995 opetustuntien vahvistamisen perusteena on 5623: käytetty opistoilta kerättyihin tietoihin pohjau- 5624: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tuvaa vuoden 1994 tuntimäärää, joka on 5625: vasti seuraavaa: 20.9.1994 saakka toteutuma ja loppuvuoden 5626: osalta arvio. Tätä tuntimäärää on verrattu opis- 5627: Hallituksen vuoden 1995 talousarvioesityksen toille vuodelle 1994 vahvistettuun tuntimäärään. 5628: momentin 29.69.30 (Valtionosuus kansalaisopis- Muutoksista on toimintaansa lisänneillä opis- 5629: tojen käyttökustannuksiin) perustelujen mukaan toilla vähennetty toteutumalaskelmasta noin 40 5630: kansalaisopistojen valtionosuuteen oikeuttavien prosenttia muutoksen määrästä ja toimintaansa 5631: tuntien kokonaismäärä on yhteensä 1 900 000. vähentäneillä opistoilla vastaavasti lisätty toteu- 5632: Määrä on 5 prosenttia pienempi kuin vuodelle tumaan noin 40 prosenttia muutoksen määrästä. 5633: 1994. Kansalaisopistolain (722/92) 10 §:n mu- Näin on saatu tasoitettu laskennallinen toteutu- 5634: kaan opetusministeriö vahvistaa kansalaisopis- ma, josta kullakin opistolla on vähennetty sama 5635: ton valtionosuuden perusteena käytettävän ope- prosenttimäärä eli runsaat 7. Tämän ohella on 5636: tustuntien määrän. Määrän vahvistaminen ta- otettu huomioon muun muassa opistojen toimin- 5637: pahtuu vuosittain etukäteen ehdollisesti edellyt- ta-alueisiin tulleet muutokset. 5638: täen, että eduskunta hyväksyy talousarviossa 5639: 5640: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1994 5641: 5642: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 5643: 1994 vp - KK 764 3 5644: 5645: 5646: 5647: 5648: Tili Riksdagens Talman 5649: 5650: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- undervisningsministeriet 26.10.1994 nr 183/400/ 5651: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- 94. 1 5652: 5653: 5654: 5655: 5656: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Grunder för fastställande av antalet timmar 5657: man Muttilainen undertecknade spörsmål nr för medborgadnstituten har inte givits i lag eller 5658: 764: förordning utan de skall avgöras enligt undervis- 5659: ningsministeriets prövning. Antalet undervis- 5660: Är Regeringen medveten om de orätt- ningstimmar fastställs inte länsvis utan enligt 5661: visa nedskärningarna av timresursen för medborgarinstitut närmast med beaktande av 5662: medborgarinstituten, och den verksamhet som verkställts och de föränd- 5663: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta ringar som skett inom den i hela landet. Som 5664: för att rätta till situationen? grund för fastställande av undervisningstimmar- 5665: na för 1995 har man använt ett timantal för 1994 5666: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt som grundar sig på uppgifter ~om insamlats från 5667: anföra följande: medborgarinstituten. Dessa uppgifter är faktiska 5668: uppgifter fram tili 20.9.1994 och en uppskattning 5669: En1igt motiveringen tili moment 29.69.30 för resten av året. Timantalet har jämförts med 5670: (Statsandel fOr medborgarinstitutens driftskost- det timantal som fastställdes för medborgarinsti- 5671: nader) i regeringens budgetproposition för 1995 tuten för 1994. I fråga om förändringarna har 5672: är det totala anta1et timmar som berättigar tili man för de medborgarinstitut som utökat sin 5673: statsandel för medborgarinstituten 1 900 000. verksamhet dragit av ca 40% av förändringen 5674: Antalet är 5 procent lägre än för 1994. Enligt 10 § från det faktiska antalet timmar och på motsva- 5675: 1agen om medborgarinstitut (722/92) fastställer rande sätt för de institut som minskat sin verk- 5676: undervisningsministeriet det antal undervisning- samhet ökat antalet med ca 40 % av förändring- 5677: stimmar som läggs till grund för beräkningen av en. På så sätt har man fått ett nytt utjämnat 5678: ett medborgarinstituts statsandel. Fastställandet kalkylerat faktiskt antal, från vilket samma pro- 5679: av antalet sker årligen på förhand på villkor att centtal har dragits av för varje medborgarinsti- 5680: riksdagen godkänner antalet timmar i budgeten tut, dvs. drygt 7. Utöver detta har man beaktat 5681: enligt propositionen. Anta1et undervisningstim- bl.a. förändringar i institutens verksamhetsom- 5682: mar för 1995 har fastställts genom ett beslut av råden. 5683: 5684: Helsingforsden 19 december 1994 5685: 5686: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 5687: 1994 vp 5688: 5689: Kirjallinen kysymys 765 5690: 5691: 5692: 5693: 5694: Laakso: Rasvaisen maidon käytön tukemisesta Euroopanunioniin 5695: liityttäessä 5696: 5697: 5698: Eduskunnan Puhemiehelle 5699: 5700: Maassamme on tietoisesti pyritty suosimaan Apulaisprofessori Kalervo Väänänen kehot- 5701: rasvattoman tai vähärasvaisen maidon käytön taa päättäjiä miettimään, mitä seurauksia EU- 5702: lisäämistä. Tässä on myös onnistuttu. Näin on tukimaitoon siirtyminen aiheuttaa. 5703: tehty myös maamme kouluissa ja päiväkodeissa. "Pienellä säästöllä voidaan aiheuttaa suuria 5704: Koko väestön kohdalla veren rasva-arvot vahinkoja, jotka paljastuvat monta vuosikym- 5705: ovat muuttuneet viime vuosina rasvattoman ja mentä myöhemmin. Osteoporoosia sairastavat 5706: vähärasvaisen maidon käytön lisääntymisen tu- kuormittavat yhä enemmän jo nyt sairaaloita. 5707: loksena parempaan suuntaan. He tulevat yhteiskunnalle kalliiksi", toteaa Vää- 5708: Suomen jäsenyys Euroopan unionissa saattaa nänen (Helsingin Sanomat 30.11.1994). 5709: aiheuttaa suomalaisessa kouluruokailussa muu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5710: toksia, jotka ovat ristiriidassa viime vuosina ta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 5711: voitteena olleiden terveyspoliittisten linjausten nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5712: kanssa. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5713: EU maksaa kouluille ja lastentarhoille erityis- 5714: tä maitotukea 0,25 litran annoksesta oppilasta Onko Hallitus tietoinen, että EU:n tu- 5715: kohden päivässä. Tukea maksetaan eniten ras- kipolitiikka suosii terveydelle haitallisen 5716: vaisesta kulutusmaidosta ja hieman vähemmän rasvaisen maidon käyttöä, ja 5717: vähärasvaisesta maidosta. mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 5718: Rasvattoman maidon käytöstä voivuorion- jotta rasvaisen maidon käyttö suomalai- 5719: gelmansa kanssa kamppaileva EU ei maksa lain- sissa kouluissa ja päiväkodeissa ei lisään- 5720: kaan tukea. ny, sekä 5721: EU:n vääristynyt tukipolitiikka saattaa syn- aikooko Hallitus ryhtyä toimiin EU:n 5722: nyttää muutenkin taloudellisissa vaikeuksissa tukipolitiikan muuttamiseksi siten, että 5723: painivissa kouluissa ja päiväkodeissa paineita sillä ohjattaisiin maidonkäyttöä terveelli- 5724: luopua rasvattoman maidon käytöstä ja siirtyä sempään suuntaan? 5725: kevytmaidon tai kulutusmaidon käyttöön. 5726: 5727: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 5728: 5729: Jaakko Laakso 5730: 5731: 5732: 5733: 5734: 240017 5735: 2 1994 vp - KK 765 5736: 5737: 5738: 5739: 5740: Eduskunnan Puhemiehelle 5741: 5742: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tettuja ovat muut juustot, joiden rasvapitoisuus 5743: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, on vähintään 45 %. Rasvaton maito, ykkösmai- 5744: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen to, viili sekä maustetut jogurtit eivät kuulu tuen 5745: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Laakson piiriin. Kukin maa voi ottaa tuen piiriin tukeen 5746: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 765: oikeutetuista tuotteista haluamansa tuotteet. 5747: Tukea voivat saada kaikki koulut lukuun ot- 5748: Onko Hallitus tietoinen, että EU:n tu- tamatta yliopistotasoisia oppilaitoksia. Myös 5749: kipolitiikka suosii terveydelle haitallisen päiväkodit ja tarhat kuuluvat ohjelman piiriin. 5750: rasvaisen maidon käyttöä, ja Koulut tekevät hakemuksen halutessaan osallis- 5751: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, tua koulumaito-ohjelmaan. Jokainen koulu tai 5752: jotta rasvaisen maidon käyttö suomalai- tarha saa itse päättää, haluaako osallistua koulu- 5753: sissa kouluissa ja päiväkodeissa ei lisään- maito-ohjelmaan. Kukin koulu päättää myös 5754: ny, sekä siitä, mitä maitotaloustuotetta oppilaille tarjo- 5755: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin EU:n taan, jolloin tarjolla voi olla myös muita kuin 5756: tukipolitiikan muuttamiseksi siten, että tuettuja tuotteita. Viime kädessä valinnan tekee 5757: sillä ohjattaisiin maidonkäyttöä terveelli- yksittäinen oppilas tarjolla olevien tuotteiden pe- 5758: sempään suuntaan? rusteella. 5759: Hallitus katsoo, että myös Suomessa kunnille 5760: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ja muille kouluruokailun kustannuksista vastaa- 5761: vasti seuraavaa: ville on tarjottava mahdollisuus muiden jäsen- 5762: maiden tavoin saada osarahoitusta ruokailun 5763: Maatalous on EU :ssa yhteisön toimivaltaan kustannuksiin EU:n varoista. Suomessa koulu- 5764: kuuluva asia, ja Suomi mukautuu yhteiseen maa- ruokailu on muista jäsenmaista poiketen oppi- 5765: talouspolitiikkaan eräitä poikkeuksia lukuun ot- laille pääosin ilmainen. Koulumaitotuella on 5766: tamatta. Osana EU:n maatalouspolitiikkaa ovat näin huomattava merkitys kuntien ruokahuollon 5767: maidon markkinajärjestelmään kuuluvat maito- kustannuksiin. Koulumaitotuen kokonaismää- 5768: tuotteiden tukiohjelmat, joista tärkeimpiä ovat räksi Suomessa on arvioitu noin 20 miljoonaa 5769: voin tuettu myynti elintarviketeollisuudelle, kou- markkaa. Koko EU:n alueella noin 40% kaikista 5770: lumaito-ohjelma, voin myynti voittoa tuottamat- oppilaista kuuluu koulumaitotuen piiriin. Halli- 5771: tamille organisaatioille sekä kaseiinin ja rasvat- tuksen tarkoitus ei ole muuttaa terveyspoliittisia 5772: toman maidon ja maitojauheen tuki. linjauksia eikä koululaisten ruokailutottumuksia 5773: Ohjelmien rahoitus tapahtuu kokonaisuudes- vaan ainoastaan tarjota mahdollisuus EU:n ra- 5774: saan yhteisön varoista, ja tuen on siirryttävä ko- hoittamaan tukeen. 5775: konaisuudessaan koulun tai oppilaiden tuotteis- Periaatteellisen kantansa koulumaito-ohjel- 5776: ta maksamiin hintoihin. man tarkoituksenmukaisuuteen osana EU :n 5777: EU:n säädösten mukaan tukeen oikeutettuja maidon markkinajärjestelmää hallitus tulee 5778: ovat kulutusmaito ja täysmaitojogurtti, kevyt- määrittämään silloin, kun ko. ohjelmat tulevat 5779: maito sekä tuore- ja sulatejuustot,joiden rasvapi- käsittelyyn EU:n asianomaisissa elimissä. 5780: toisuus on vähintään 40 %.Lisäksi tukeen oikeu- 5781: 5782: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1994 5783: 5784: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 5785: 1994 vp - KK 765 3 5786: 5787: 5788: 5789: 5790: Tili Riksdagens Talman 5791: 5792: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- stöd tili vilka som helst av de produkter som är 5793: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- berättigade tili stöd. 5794: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Alla skolor med undantag för läroanstalter på 5795: man Laakso undertecknade spörsmål nr 765: universitetsnivå kan beviljas stöd. Också daghem 5796: och barnträdgårdar omfattas av programmet. 5797: Är Regeringen medveten om att EU:s Skolorna skalllämna en ansökan om de önskar 5798: stödpolitik gynnar användningen av fet deltai programmet för mjölk tili skolelever. Varje 5799: mjölk som är skadlig för hälsan, och skola eller barnträdgård får själv besluta om den 5800: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- vili delta i programmet. De enskilda skolorna 5801: ta, så att användningen av fet mjölk inte bestämmer också vilka mjölkhushållningspro- 5802: ökar i finska skolor och daghem, samt dukter som skall serveras eleverna, varvid också 5803: ämnar Regeringen vidta åtgärder för andra än understödda produkter kan ställas 5804: en ändring av EU:s stödpolitik så att fram. Valet träffas i sista hand av den enskilda 5805: mjölkanvändningen kan ges en hälso- eleven utgående från de produkter som står tili 5806: sammare riktning med hjälp av denna buds. 5807: stödpolitik? Regeringen anser att kommuner och andra 5808: som ansvarar för kostnaderna för skolbespis- 5809: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningen också i Finland skall erbjudas en möjlig- 5810: anföra följande: het att i likhet med övriga medlemsländer få 5811: delfinansiering av EU:s medel för de kostnader 5812: lnom EU hör jordbruket tili gemenskapens som ordnandet av bespisningen medför. 1 Fin- 5813: kompetens och Finland anpassar sig tili den ge- land är skolbespisningen, med avvikelse från öv- 5814: mensammajordbrukspolitiken frånsett vissa un- riga medelemsländer, i huvudsak gratis för 5815: dantag. En del av EU:s jordbrukspolitik utgörs eleverna. Stödet för mjölk tili skolelever har såle- 5816: av understödd försäljning av smör tililivsmedels- des en avsevärd betydelse för kommunernas 5817: industrin, programmet för mjölk tili skolelever, kostnader för kosthållning. Det totala beloppet i 5818: försäljning av smör tili icke vinstdrivande institu- Finland av sistnämnda stöd har uppskattats tili 5819: tioner samt stöd för kasein och skummjölkspul- ca20milj. mk. lnomhelaEU omfattasca40 %av 5820: ver. alla elever av stödet för mjölk tili skolelever. 5821: Programmen finansieras i sin helhet med ge- Regeringen avser inte att ändra de hälsopolitiska 5822: menskapsmedel och stödet skall isin helhet över- linjedragningarna och inte heller elevernas mat- 5823: föras tili de priser som skolan eller eleverna beta- vanor, utan endast att erbjuda en möjlighet tili 5824: lar för sina produkter. stöd som finansieras av EU. 5825: Berättigade tili stöd enligt EU:s rättsakter är Sin principiella ståndpunkt tili ändamålsenlig- 5826: konsumtionsmjölk och helmjölksyoghurt, lätt- heten hos programmet för mjölk tili skolelever 5827: mjölk samt fräsk- och smältost, vilkas fetthalt är som en del av EU:s marknadssystem för mjölk 5828: minst 40 %. Berättigade tili stöd är dessutom kommer regeringen att fastställa när program- 5829: andra ostar, vilkas fetthalt är minst 45 %. Fettfri men i fråga kommer upp tili behandling i respek- 5830: mjölk, ettans mjölk, fil samt smaksatt yoghurt tive EU-organ. 5831: omfattas inte av stödet. Varje land får bevilja 5832: 5833: Helsingforsden 14 december 1994 5834: 5835: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 5836: 1994 vp 5837: 5838: Skriftligt spörsmål 766 5839: 5840: 5841: 5842: 5843: Jansson: Om svenskspråkig information tili bokföringsskyldiga 5844: 5845: 5846: 5847: Tili Riksdagens Talman 5848: 5849: Bokföringsskyldigheten för företagare och Med tanke på de snabba förändringarna i 5850: övriga bokföringsskyldiga är normbunden. En- skattelagstiftningen och bokslutens betydelse för 5851: dast på detta sätt kan god bokföringssed upprätt- beskattningen, är detta i hög grad en fråga om 5852: hållas. Normerna ingår i lagstiftningen och i de rättssäkerhet och om rätt tililikabehandling en- 5853: anvisningar som Bokföringsnämnden med stöd ligt 5 § regeringsformen. 5854: av lagstiftningen utfårdar. Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 5855: Bokföringsnämndens anvisningar är sålunda ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 5856: en integrerad del av de normer som både binder ver tili vederbörande medlem av statsrådet stälia 5857: och vägleder de bokföringsskyldiga och de skall följande spörsmål: 5858: därför finnas på de båda inhemska språken enligt 5859: principerna i våra grundlagar och föreskrifterna i Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 5860: :;pecialiagstiftningen (16.6.1989/573). ta för att bokföringsnämndens anvisning- 5861: Bokföringsnämndens svenskspråkiga anvis- ar tili de bokföringsskyldiga, på svenska 5862: ningar har i flere fali utfårdats med oacceptabelt språket, utfårdas samtidigt som motsva- 5863: långa dröjsmål i jämförelse med motsvarande rande finskspråkiga anvisningar? 5864: finskspråkiga anvisningar. 5865: 5866: Helsingforsden 30 november 1994 5867: Gunnar Jansson 5868: 5869: 5870: 5871: 5872: ~40017 5873: 2 1994 vp - KK 766 5874: 5875: Kirjallinen kysymys 766 Suomenno: 5876: 5877: 5878: 5879: 5880: Jansson: Ruotsinkielisen informaation antamisesta kirjanpitovel· 5881: vollisille 5882: 5883: 5884: Eduskunnan Puhemiehelle 5885: Y rittäjienja muiden kirjanpitovelvollisten kir- Ottaen huomioon verolainsäädännössä ta· 5886: janpitovelvollisuus on normisidonnainen. Vain pahtuvat nopeat muutokset ja kirjanpidon mer· 5887: tällä tavalla hyvää kirjanpitotapaa voidaan yllä- kityksen verotukselle kyse on pitkälti oikeustur· 5888: pitää. Normit sisältyvät lainsäädäntöön ja kir- vasta ja hallitusmuodon 5 §:n mukaisesta oikeu· 5889: janpitolautakunnan lainsäädännön nojalla anta- desta yhdenvertaiseen kohteluun. 5890: miin ohjeisiin. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes· 5891: Kirjanpitolautakunnan ohjeet ovat siis kiinteä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun· 5892: osa normeja, jotka sekä sitovat että ohjaavat nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse· 5893: kirjanpitovelvollisia, minkä vuoksi ohjeiden tu- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5894: lee olla molemmilla kotimaisilla kielillä perustus- 5895: lakiemme periaatteiden ja erityislainsäädännön Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoc 5896: (16.6.1989/573) määräysten mukaiset. ryhtyä, jotta kirjanpitolautakunnan oh· 5897: Kirjanpitolautakunnan ruotsinkieliset ohjeet jeet kirjanpitove1vollisille annetaan ruot· 5898: on useissa tapauksissa annettu kohtuuttoman sin kielellä samanaikaisesti vastaavier 5899: pitkällä viiveellä vastaaviin suomenkielisiin oh- suomenkielisten ohjeiden kanssa? 5900: jeisiin verrattuna. 5901: 5902: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 5903: 5904: Gunnar Jansson 5905: 1994 vp - KK 766 3 5906: 5907: 5908: 5909: 5910: Eduskunnan Puhemiehelle 5911: 5912: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pitotapaa antamalla kirjanpitolain yleisiä sovel- 5913: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lusohjeita eli ns. yleisohjeita. Nämä yleisohjeet 5914: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ovat kirjanpitolain tulkintaohjeita, jotka eivät 5915: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Gunnar kuitenkaan ole kirjanpitovelvollisia sitovia nor- 5916: Janssonin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen meja. Tämän vuoksi hallitus on tulkinnut, että 5917: n:o 766: yleisohjeet ovat viranomaisten määräyksiä ja 5918: ohjeita koskevista toimenpiteistä annetun lain 5919: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo (573/89) 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuja ohjeita, 5920: ryhtyä, jotta kirjanpitolautakunnan oh- joita ei ~ainitun lain nojalla ole välttämättä jul- 5921: jeet kirjanpitovelvollisille annetaan ruot- kaistava ruotsin kielellä. 5922: sin kielellä samanaikaisesti vastaavien Uudistuneen kirjanpitolain (1272/92) yhden- 5923: suomenkielisten ohjeiden kanssa? mukaisen soveltamisen ja hyvän kirjanpitotavan 5924: kehittymisen vuoksi hallitus on kuitenkin nähnyt 5925: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tarpeelliseksi kääntää kaikki uudistuneeseen kir- 5926: vasti seuraavaa: janpitolakiin liittyvät yleisohjeet ruotsin kielelle, 5927: vaikka lainsäädäntö ei tätä nimenomaisesti edel- 5928: Kirjanpitolain noudattamisen valvonta kuu- lytä. 5929: luu kirjanpitolain (655/73) mukaan kauppa- ja Näiden kirjanpitolain uudistamiseen liittyvien 5930: teollisuusministeriölle. Sen yhteydessä toimii kir- yleisohjeiden julkaiseminen on valitettavasti vii- 5931: janpitolautakunta, jonka tehtävänä on antaa ha- västynyt. Viivästymiseen on ollut syynä erittäin 5932: kemuksesta ohjeita ja lausuntoja kirjanpitolain mittavat ETA-lainsäädännön edellyttämät lain- 5933: soveltamisesta ja myöntää poikkeuksia lain muutosten käännöstyöt, jotka yleisohjeita kii- 5934: säännöksistä sen 35 §:n nojalla. Kirjanpitolauta- reellisimpinä ovat vieneet hallituksen käyttämien 5935: kunnan tehtäviä on edelleen täsmennetty kirjan- kääntäjien resurssit. Lisäksi viivästymiseen on 5936: pitolautakunnasta annetussa asetuksessa (784/ vaikuttanut erään yleisohjeita kääntäneen kään- 5937: 73). täjän valitettava sairaustapaus. 5938: Kirjanpitolautakunnan poikkeusluvat ja lau- Koska hallituksen mielestä kirjanpitolauta- 5939: sunnot annetaan hakemuksesta kutakin yksit- kunnan yleisohjeet ovat aikaisemmin mainitun 5940: täistapausta koskien. Tämän vuoksi niitä ei lain (573/89) 3 §:n 2 momentissa tarkoitettuja 5941: käännetä ruotsin kielelle. Mikäli poikkeuslupaa ohjeita, hallituksella ei ole aikomusta ryhtyä eri- 5942: tai hakemusta on haettu ruotsin kielellä tai vas- tyisiin toimenpiteisiin yleisohjeiden antamiseksi 5943: taus muutoin on haluttu annettavan ruotsin kie- ruotsin kielellä samanaikaisesti vastaavien suo- 5944: lellä, laaditaan kirjanpitolautakunnan poikkeus- menkielisten yleisohjeiden kanssa. Hallitus kui- 5945: lupa ja lausunto kielilain edellyttämällä tavalla tenkin pyrkii nopeuttamaan yleisohjeiden kään- 5946: ruotsin kielellä. tämistä, jotta se tapahtuisi jatkossa nykyistä no- 5947: Kirjanpitolautakunta kehittää hyvää kirjan- peammin. 5948: 5949: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1994 5950: 5951: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 5952: 4 1994 vp - KK 766 5953: 5954: 5955: 5956: 5957: Tili Riksdagens Talman 5958: 5959: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av bokföringslagen, vilka dock inte utgör bin- 5960: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- dande normer för de bokföringsskyldiga. Reger- 5961: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- ingen har därför tolkat saken så att de allmänna 5962: man Gunnar Jansson undertecknade spörsmål anvisningarna är sådana anvisningar som avses i 5963: nr 766: 3 § 2 mom.lagen om åtgärder som gäller myndig- 5964: heternas föreskrifter och anvisningar (573/89). 5965: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Med stöd av denna lag behöver de inte nödvän- 5966: ta för att bokföringsnämndens anvisning- digtvis ges ut på svenska. 5967: ar till de bokföringsskyldiga, på svenska För att den reviderade bokföringslagen (1272/ 5968: språket, utfårdas samtidigt som motsva- 92) skall tillämpas på ett enhetligt sätt och en god 5969: rande finskspråkiga anvisningar? bokföringssed främjas, har regeringen dock an- 5970: sett det vara önskvärt att alla de allmänna anvis- 5971: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ningar som hänför sig till den reviderade lagen 5972: anföra följande: översätts till svenska, även om lagstiftningen inte 5973: uttryckligen förutsätter detta. 5974: Tillsynen över att bokföringslagen iakttas an- Utgivningen av de allmänna anvisningar som 5975: kommer enligt bokföringslagen (655/73) på han- ansluter sig till revisionen av bokföringslagen har 5976: dels- och industriministeriet. 1 anslutning till tyvärr fördröjts. Dröjsmålet har berott på att 5977: ministeriet finns en bokföringsnämnd, som har i EES-lagstiftningen har medfört ett mycket om- 5978: uppgift att på ansökan ge anvisningar och utlå- fattande översättningsarbete i form av lagänd- 5979: tanden om tillämpningen av bokföringslagen ringar, som har varit mer brådskande än de all- 5980: samt att bevilja undantag från vissa stadganden i männa anvisningarna och krävt alla de översät- 5981: lagen med stöd av dess 35 §. Bokföringsnämn- tares resurser som regeringen har till sitt förfo- 5982: dens uppgifter har bestämts närmare i förord- gande. En bidragande orsak till dröjsmålet har 5983: ningen om bokföringsnämnden (784/73). varit att en av de översättare som arbetat på 5984: Bokföringsnämndens utlåtanden och tillstånd översättningen råkade ut för en beklaglig olycka. 5985: till undantag ges på ansökan för varje enskilt fall. Eftersom regeringen anser att bokförings- 5986: De översätts därför inte till svenska. Om däremot nämndens allmänna anvisningar är sådana an- 5987: ansökan om tillstånd till undantag eller begäran visningar som avses i 3 § 2 mom. i ovan nämnda 5988: om utlåtande har skrivits på svenska eller en lag (573/89), har regeringen inte för avsikt att 5989: önskan har framförts om att svaret skall ges på vidta särskilda åtgärder för att allmänna anvis- 5990: svenska, avfattas bokföringsnämndens tillstånd ningar skall komma ut på svenska samtidigt med 5991: eller utlåtande på svenska enligt språklagen. motsvarande finskspråkiga anvisningar. Reger- 5992: Bokföringsnämnden utvecklar en god bokfö- ingen strävar dock efter att påskynda översätt- 5993: ringssed genom att meddela allmänna anvisning- ningen av allmänna anvisningar, så att den i 5994: ar om tillämpningen av bokföringslagen. Dessa fortsättningen sker snabbare. 5995: allmänna anvisningar är anvisningar för tolkning 5996: 5997: Helsingforsden 22 december 1994 5998: 5999: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 6000: 1994vp 6001: 6002: Kirjallinen kysymys 767 6003: 6004: 6005: 6006: 6007: Vuoristo ym.: ED-jäsenyyden vaikutuksesta Suomen puolustus- ja 6008: turvallisuuspolitiikkaan 6009: 6010: 6011: Eduskunnan Puhemiehelle 6012: 6013: Puolustusvoimien vastanimitetty komentaja tavat laajempaa ja ehkä heitäkin korkeampaa 6014: on muutamaan otteeseen puuttunut perinteiseen tahoa uudesta ajattelusta ja suhtautumisesta 6015: kansalliseen puolustus- ja turvallisuuspoliitti- puolustus- ja turvallisuuspoliittisissa kysymyk- 6016: seen perusoppiimme mm. ehdottarualla erään- sissä, kysymys perusopistamme on välttämätön. 6017: laista valmiusprikaatia rajojemme ulkopuolella Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6018: WEU :n joukkojen osana sekä hahmotuksellaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 6019: uudenlaisesta eurooppalaisesta turvallisuudesta. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 6020: Tänään reserviin astuva ja itsenäisyyspäivänä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6021: kolmen leijonan kenraaliksi ylennettävä puolus- 6022: tusministeriön kansliapäällikkö yhtyy komenta- Onko tässä muuttuneessa historialli- 6023: jan näkemyksiin ja lisää käärmeitä keittoon: ar- sessa tilanteessa itsenäisen, uskottavan 6024: meijan sotaoppi on vanhentunut! puolustuksen ja sotilaallisen liittoutu- 6025: Pääministeri on kuitannut komentajan näke- mattomuuden perusoppimme ajateltava 6026: myksen puolustusvoimien johdon puheenvuo- uudelleen, vai olisiko se kiinnitettävä en- 6027: roksijajättänyt asian silleen. Ulkoasiainministe- tistäkin lujemmin yhteiskuntamme pe- 6028: ri ilmaisi, että on parempi pysyä perinteisessä rusrakenteeseen, ehkäpä perustuslakiin 6029: rauhanturvatoiminnassa reagoimaHa asiaan niin, että sen muuttaminen aina edellyt- 6030: enempää. täisi eduskunnassa tapahtuvaa perusteel- 6031: Kun on syytä epäillä, että kenraalien käyttä- lista keskustelua sen estämiseksi, ettei 6032: mät puheenvuorot eivät ole ainoastaan ilmenty- maamme tila ja asema vaarannu ohitse 6033: miä heidän sotilaallisesta uhostaan vaan heijas- parlamentaarisen kontrollin? 6034: 6035: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 6036: 6037: Raimo Vuoristo Anna-Liisa Kasurinen 6038: 6039: 6040: 6041: 6042: 240017 6043: 2 1994 vp - KK 767 6044: 6045: 6046: 6047: 6048: Eduskunnan Puhemiehelle 6049: 6050: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomen mahdollisuuksia t01m1a vakauden ja 6051: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, turvallisuuden vahvistamiseksi. Tarkkailijan 6052: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen asema Länsi-Euroopan unionissa (WEU) palve- 6053: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vuoriston lisi samaa päämäärää. 6054: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Suomen sotilaallinen liittoutumattomuus ja 6055: 767: uskottava itsenäinen puolustus tukevat tässä ti- 6056: lanteessa parhaiten Pohjois-Euroopan vakautta. 6057: Onko tässä muuttuneessa historialli- EU:n nykyiset jäsenmaat ovat omalta osaltaan 6058: sessa tilanteessa itsenäisen, uskottavan hyväksyneet tämän Suomen esittämän näkökoh- 6059: puolustuksen ja sotilaallisen liittoutu- dan. Suomi on puolestaan hyväksynyt 6060: mattomuuden perusoppimme ajateltava Maastrichtin sopimuksen, jossa yhdeksi tavoit- 6061: uudelleen, vai olisiko se kiinnitettävä en- teeksi asetetaan yhteisen ulko- ja turvallisuuspo- 6062: tistäkin lujemmin yhteiskuntamme pe- litiikan kehittäminen mukaan lukien pitkällä ai- 6063: rusrakenteeseen, ehkäpä perustuslakiin kavälillä määriteltävä yhteinen puolustuspoli- 6064: niin, että sen muuttaminen aina edellyt- tiikka, joka saattaa aikanaan johtaa yhteiseen 6065: täisi eduskunnassa tapahtuvaa perusteel- puolustukseen. 6066: lista keskustelua sen estämiseksi, ettei Euroopan unionin jäsenmaiden hallitusten 6067: maamme tila ja asema vaarannu ohitse välisessä konferenssissa vuonna 1996 tarkastel- 6068: parlamentaarisen kontrollin? laan Maastrichtin sopimuksessa asetettujen ta- 6069: voitteiden toteutumista ja päätetään unioninjat- 6070: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kokehityksestä. 6071: taen seuraavaa: Suomen kansallinen valmistelu on käynnisty- 6072: mässä. Tähän liittyen hallitus päätti 30.11.1994 6073: Suomi liittyy Euroopan unioniin tilanteessa, käynnistää eduskunnalle annettavan turvalli- 6074: jolle ovat ominaista muutokset maamme turval- suuspoliittisen selonteon laadinnan. Selonte- 6075: lisuuspoliittisessa ympäristössä. Euroopan soti- koon on tarkoitus sisällyttää arviot Suomen kan- 6076: laallinen vastakkainasettelu on poistunut, mutta sainvälisen aseman kehittymisestä, turvallisuus- 6077: merkittäviksi turvallisuusongelmiksi ovat nous- politiikan arvoperustasta, tavoitteista ja viiteryh- 6078: seet erilaiset epävakaustekijät. mistä sekä Suomen toiminnasta vakauspolitii- 6079: Suomi on osallistunut vakauden lujittamiseen kan, konfliktien hallinnan ja puolustuksen aloil- 6080: tähtäävään toimintaan YK:nja ETYK:in kautta la. Selonteon laadinnan yhteydessä varmiste- 6081: sekä liittymällä Pohjois-Atlantin yhteistyöneu- taan, että eduskunnassa edustettuina olevien 6082: voston (NACC) tarkkailijaksi ja NATO:n rau- puolueiden näkemykset tulevat huomioon ote- 6083: hankumppanuuteen. ED-jäsenyys edesauttaa tuiksi. 6084: 6085: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1994 6086: 6087: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 6088: 1994 vp - KK 767 3 6089: 6090: 6091: 6092: 6093: Tili Riksdagens Talman 6094: 6095: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- EU-medlemskapet främjar Finlands möjligheter 6096: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- att arbeta för starkare stabilitet och säkerhet. 6097: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- En observatörsplats i Västeuropeiska unionen 6098: man Vuoristo m.fl. undertecknade spörsmål nr (WEU) skulle betjäna samma mål. 6099: 767: Finlands militära alliansfrihet och trovärdiga 6100: självständiga försvar är i detta läge det bästa 6101: Är det nödvändigt att i denna föränd- stödet för stabiliteten i N ordeuropa. De nuvaran- 6102: rade historiska situation tänka om i fråga de medlemsländerna i EU har för sin del godtagit 6103: om våra fundamentala principer för ett denna av Finland anförda synpunkt. Finland har 6104: självständigt, trovärdigt försvar och mili- för sin del godkänt Maastrichtfördraget där ett 6105: tär alliansfrihet eller bör de fåstas ännu av målen är att utveckla en gemensam utrikes- 6106: starkare än förut vid vårt samhälles och säkerhetspolitik, inbegripet en gemensam 6107: grundläggande strukturer, kanske i försvarspolitik som skall definieras på 1ång sikt 6108: grundlagen, så att en ändring av dem all- och som i sinom tid kan leda tili ett gemensamt 6109: tid skulle förutsätta grundlig debatt i riks- försvar. 6110: dagen fOr att förhindra att vårt lands si- Vid EU-ländernas regeringskonferens 1996 6111: tuation och ställning sätts på spel utanför kommer genomförandet av Maastrichtfördra- 6112: den parlamentariska kontrollen? gets mål att granskas och den fortsatta unionsut- 6113: vecklingen att bes1utas. 6114: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Finlands nationella beredningsarbete håller 6115: anföra följande: på att inledas. I ans1utning tili detta beslöt re- 6116: geringen 30.11.1994 att initiera arbetet på en sä- 6117: Finland ansluter sig tili Europeiska unionen i kerhetspolitisk redogörelse för riksdagen. Me- 6118: ett 1äge som karakteriseras av förändringar i vårt ningen är att redogöre1sen skall innehålla be- 6119: lands säkerhetspolitiska miljö. Den militära kon- dömningar av utvecklingen av Finlands inter- 6120: frontationen i Europa har försvunnit, men olika nationella ställning och den säkerhetspolitiska 6121: destabiliserande faktorer har trätt fram som be- värdegemenskapen, av säkerhetspo1itiska mål 6122: tydande säkerhetsproblem. och referensgrupper samt av Finlands verksam- 6123: Finland har deltagit i den verksamhet som het inom områdena för stabi1iteringspolitik, 6124: strävar efter att konso1idera stabiliteten, dels ge- konflikthantering och försvar. I samband med 6125: nom FN och KSSE, dels genom anslutning som arbetet på redogörelsen kommer det att säker- 6126: observatör tili Nordatlantiska samarbetsrådet ställas att de i riksdagen företrädda partiernas 6127: (NACC) och tili NATO:s partnerskap för fred. synsätt blir beaktade. 6128: 6129: Helsingforsden 20 december 1994 6130: 6131: Utrikesminister Heikki Haavisto 6132: 1994 vp 6133: 6134: Kirjallinen kysymys 768 6135: 6136: 6137: 6138: 6139: Aittoniemi: Keskioluen myynnin sallimisesta kioskeissa uuden al- 6140: koholilain mukaan 6141: 6142: 6143: Eduskunnan Puhemiehelle 6144: 6145: Uusi alkoholilaki ei suoranaisesti kiellä keski- mintansa hyvin hoitavaksi henkilöksi. Kioski on 6146: oluen myynnin sallimista kioskeissa, mutta lain päivittäisten ostosten keskeinen tekopaikka ky- 6147: perusteluiden mukaan siihen on yleisesti ottaen lässä, mutta keskiolutta saunakaljaksi on lähdet- 6148: suhtauduttu kielteisesti. Näin on varmasti perus- tävä hakemaan kaukanakin sijaitsevasta kirkon- 6149: teltua, mutta asiaan liittyy eräitä näkökohtia, kylästä. 6150: jotka olisi syytä huomioida. Asioissa siis pitäisi olla tervettä harkintaa, ja 6151: Ensinnäkin kioskin ja myymälän välinen esimerkiksi keskioluen myyntilupa voidaan toki 6152: raja on kovin hämärä. On osoitettavissa selviä peruuttaa, jos aihetta siihen ilmenee. 6153: tapauksia, joissa kuorma-auton lavalta pudotet- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6154: tu 2 x 4 metrin kokoinen parakki on katsottu tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6155: myymäläksi, ja sille on tällä perusteella myös nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6156: hyväksytty keskioluen myyntilupa. Toisaalta on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6157: olemassa kioskeiksi luokiteltuja myymälätiloja, 6158: jotka selkeästi täyttäisivät myymäläluokituk- Aikooko Hallitus uuden alkoholilain 6159: sen, mutta kioskityyppisinä keskioluen myynti- asianmukaista soveltamista varten antaa 6160: lupaa ei ole niille myönnetty. Kysymys näiden ohjeet, joissa myymälä- ja kioskikäsitteet 6161: ristiriitojen osalta on siinä, että eri viranomaiset muodostetaan samanlaisiksi koko valta- 6162: eri kunnissa tulkitsevat asiaa kovin ristiriitai- kunnassa ja keskioluen myyntituvissa 6163: sesti. kioskeille noudatetaan sijaintipaikalla 6164: Kuten aikaisemmin totesin, keskioluen myyn- esiintyvää tarvetta sen mukaan, onko 6165: tilupiin kioskeissa on suhtauduttava varovaises- paikkakunnalla olemassa myymälää, jos- 6166: ti. On kuitenkin olemassa tapauksia, joissa kylä- ta olutta voisi ostaa, ottaen huomioon 6167: yhteisössä ei lainkaan sijaitse kauppaa, mutta etäisyydet ostokelpoisiin taajamiin sekä 6168: kylläkin hyvin hoidettu kioski. Kioskille ei kui- sen, että kioskin pitäjä täyttää asian hoi- 6169: tenkaan ole myönnetty keskioluen myyntilupaa, tamiseksi edellytetyt kelpoisuusehdot? 6170: vaikka sen pitäjä tiedetään kunnolliseksi ja toi- 6171: 6172: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 6173: 6174: Sulo Aittaniemi 6175: 6176: 6177: 6178: 6179: 240017 6180: 2 1994 vp - KK 768 6181: 6182: 6183: 6184: 6185: Eduskunnan Puhemiehelle 6186: 6187: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa luvan. Luvan saannin edellytyksenä on toimin- 6188: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, taan tarvittavat edellytykset ja vaadittava luotet- 6189: olette toimittanut valtioneuvoston asianomai- tavuus. Myyntipaikalta edellytetään, että se on 6190: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aitto- paikan sijainnin ja myyntitilojen sekä toiminnan 6191: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen osalta asianmukainen. Lisäksi myynti on järjes- 6192: n:o 768: tettävä niin, että tehokas valvonta on mahdol- 6193: lista. 6194: Aikooko Hallitus uuden alkoholilain Uuden alkoholilain mukaan kioskiasetuksen 6195: asianmukaista soveltamista varten antaa tarkoittaman toimintatavan valitseminen ei si- 6196: ohjeet, joissa myymälä- ja kioskikäsitteet nänsä ole este alkoholijuoman vähittäismyynti- 6197: muodostetaan samanlaisiksi koko valta- luvan myöntämiselle. Alkoholipoliittisista ja val- 6198: kunnassa ja keskioluen myyntituvissa vonnallisista syistä kioskeille myönnettäville lu- 6199: kioskeille noudatetaan sijaintipaikalla ville tulee kuitenkin asettaa tiukat vaatimukset. 6200: esiintyvää tarvetta sen mukaan, onko Uuteen alkoholilakiin liittyvät alemmanasteiset 6201: paikkakunnalla olemassa myymälää, jos- säädökset ovat parhaillaan valmisteltavina. Nii- 6202: ta olutta voisi ostaa, ottaen huomioon hin tulevat kuulumaan myös sosiaali- ja terveys- 6203: etäisyydet ostokelpoisiin taajamiin sekä ministeriön antamat tarkemmat määräykset lu- 6204: sen, että kioskin pitäjä täyttää asian hoi- pien myöntämistä koskeviksi ehdoiksi. Nämä 6205: tamiseksi edellytetyt kelpoisuusehdot? määräykset tulevat muodostamaan valtakunnal- 6206: lisen lupakäytännön ja myymäläkäsitteen yhte- 6207: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- näistävän normiston. Kioskeja koskevat mää- 6208: vasti seuraavaa: räykset tulevat painottamaan myymälätilojen 6209: asianmukaisuutta ja kioskin toiminta-ajatusta 6210: Uuden alkoholilainmukaan käymisteitse val- lähiympäristöä palvelevana elintarvikkeiden 6211: mistetun enintään 4, 7 tilavuusprosenttia etyyli- myyntipisteenä. Paikkakunnalla esiintyvä tarve 6212: alkoholia sisältävän alkoholijuoman vähittäis- tulee siten otettavaksi huomioon, jos luvan 6213: myyntiä saa harjoittaa se, jolle lääninhallitus myöntämiselle ei ole valvonnallisia taijärjestyk- 6214: on myöntänyt tätä koskevan vähittäismyynti- senpitoon liittyviä esteitä. 6215: 6216: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994 6217: 6218: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 6219: 1994 vp - KK 768 3 6220: 6221: 6222: 6223: 6224: Tili Riksdagens Talman 6225: 6226: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- verksamheten och den pålitlighet som krävs. Av 6227: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- försäljningsstället förutsätts att det i fråga om 6228: lem av statsrådet översänt avskrift av följande av platsens läge och försäljningslokalerna samt 6229: riksdagsman Aittaniemi undertecknade spörs- verksamheten är sakligt. Dessutom skall försälj- 6230: mål nr 768: ningen ordnas så att en effektiv övervakning är 6231: möjlig. 6232: Ämnar Regeringen för saklig tillämp- Enligt den nya alkohollagen är väljande av det 6233: ning av den nya alkohollagen meddela verksamhetssätt som avses i kioskförordningen 6234: anvisningar där begreppen butik och inte i och för sig ett hinder för beviljande av 6235: kiosk förenhetligas i hela landet och vid minutförsäljningstillstånd för alkoholdryck. Av 6236: tillstånden för kioskerna att sälja mellan- alkoholpolitiska och övervakningsskäl skall det 6237: öl beakta behovet på orten, enligt det om dock ställas stränga krav för beviljandet av till- 6238: det på orten finns en butik där man kan stånd till kiosker. 6239: köpa ö1 och med beaktande av avstånden De författningar på lägre nivå som anknyter 6240: tili tätorter där det finns butiker samt det tili den nya alkohollagen bereds som bäst. Tili 6241: att den som håller kiosken uppfyller de dem kommer även att höra närmare föreskrifter 6242: behörighetsvillkor som förutsätts för av social- och hälsovårdsministeriet om villkor 6243: skötseln av saken? för beviljande av tillstånd. Dessa föreskrifter 6244: kommer att utgöra förenhetligande normer för 6245: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt det riksomfattande tillståndsförfarandet och be- 6246: anföra följande: greppet butik. De föreskrifter som gäller kiosker 6247: kommer att betona försäljningslokalernas sak- 6248: Enligt den nya alkohollagen får minutförsälj- lighet och verksamhetsiden för kiosken som en 6249: ning av alkoholdryck som tillverkats jäsningsvä- försäljningspunkt som betjänar näromgivningen 6250: gen och som innehåller högst 4, 7 volymprocent med livsmedel. Det behov som finns på orten 6251: etylalkohol bedrivas av en person som av läns- kommer således att beaktas om det inte finns 6252: styrelsen har bevi1jats minutförsäljningstillstånd hinder i anknytning tili övervakningen eller upp- 6253: som gäller detta. En förutsättning för erhållande rätthållandet av ordning. 6254: av tillstånd är de förutsättningar som behövs för 6255: 6256: Helsingforsden 21 december 1994 6257: 6258: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 6259: 1994 vp 6260: 6261: Kirjallinen kysymys 769 6262: 6263: 6264: 6265: 6266: Korteniemi: Ylläksen jätevesihuoltohankkeen toteuttamisesta 6267: 6268: 6269: 6270: Eduskunnan Puhemiehelle 6271: 6272: Lapissa on monia suuria vesihuoltohankkeita, Ottaen huomioon Ylläksen jätevesihuolto- 6273: jotka odottavat rahoituspäätöksiä. Näistä mitta- hankkeen suuret kustannukset on ymmärrettä- 6274: vin on Ylläksen matkailualueen jätevesihuolto- vää, ettei alueen kunnilla ole mahdollisuuksia 6275: hanke, jonka kustannusarvio on noin 35 milj. hankkeen toteuttamiseen ilman, että valtio osal- 6276: markkaa. Lisäksi monissa Lapin läänin kunnissa listuu rahoitukseen tavallista huomattavasti 6277: on sekä uusien verkostojen rakentamishankkeita suuremmalla osuudella. Valtion osallistuminen 6278: että vanhojen viemäriverkostojen korjaushank- poikkeuksellisen suurella osuudella on perustel- 6279: keita. tua myös siksi, että valtio on alueen suurin maan- 6280: Hyvin monet jätevesihuoltohankkeet ovat omistaja. 6281: ympäristönhoidon kannalta erittäin kiireellisiä Ylläksenjätevesihuoltohanke on mittasuhteil- 6282: huomioon ottaen Lapin herkän luonnon. Hank- taan ja ympäristövaikutuksiltaan niin suuri ja 6283: keiden viivästyminen voi aiheuttaa korvaamat- laaja-alainen, että sen toteuttamiseen voitaisiin 6284: tomia vahinkoja. ilmeisesti saada myös ED-rahoitusta. 6285: Ylläksen jätevesihuoltohankkeessa on tarkoi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6286: tus koota koko Ylläksen matkailualueen jäte- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6287: vedet käsiteltäväksi ja puhdistet~ilvaksi yhteen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6288: puhdistamoon ja poistaa näin Akäsjokeen ja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6289: Ylläsjokeen k9hdistuva jätevesikuormitus. Näin 6290: mahdollistetaan myös tämän vesistöalueen ny- Miten Hallitus aikoo varmistaa Ylläk- 6291: kyistä laajempi käyttö virkistyskalastukseen ja sen suuren jätevesihuoltohankkeen no- 6292: parannetaan tältä osin Tornion-Muonionjoen pean toteuttamisen ja turvata Lapin mo- 6293: vesistön vaelluskalojen poikastuotantomahdol- nien tärkeiden ja kiireellisten vesihuolto- 6294: lisuuksia. hankkeiden rahoituksen? 6295: 6296: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 6297: 6298: Ossi Korteniemi 6299: 6300: 6301: 6302: 6303: 240017 6304: 2 1994 vp - KK 769 6305: 6306: 6307: 6308: 6309: Eduskunnan Puhemiehelle 6310: 6311: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa avulla. Rahoitustukisäännökset eivät sinällään 6312: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ole esteenä hankkeen toteuttamiselle. Esteenä on 6313: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen määrärahojen niukkuus, mikä haittaa monien 6314: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ossi Kor- muidenkin tärkeiden ja kiireellisten vesihuolto- 6315: teniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen hankkeiden käynnistämistä Lapissa. 6316: n:o 769: Maa- ja metsätalousministeriö ja ympäristö- 6317: ministeriö ovat yhdessä vesi- ja ympäristöhalli- 6318: Miten Hallitus aikoo varmistaa Ylläk- tuksen kanssa selvittäneet Ylläksen vesihuolto- 6319: sen suuren jätevesihuoltohankkeen no- hankkeen rahoitusmahdollisuuksia valtion vuo- 6320: pean toteuttamisen ja turvata Lapin mo- den 1995 talousarvioesityksen valmistelun yhtey- 6321: nien tärkeiden ja kiireellisten vesihuolto- dessä. Selvityksissä päädyttiin siihen, että hanke 6322: hankkeiden rahoituksen? olisi toteutettava eri tahojen välisenä yhteishank- 6323: keena, ja se pitäisi saada EU-rahoituksen piiriin. 6324: Vastauksena kysymykseen esitän kunnoitta- Hankkeen rahoitus on näillä näkymin tarkoitus 6325: vasti seuraavaa: järjestää seuraavasti: 6326: Pääasiallinen vastuu vesihuollon järjestämi- - EU:n aluekehitysrahasto ...... . 60% 20,6 milj. mk 6327: sestä kuuluu Suomessa kunnille ja asukkaille it- -Valtio (MMM, YM, TM 6328: selleen. Valtio tukee vesihuollonjärjestämistä ta- tasaosuuksin) ........................ . 30% 10,3 milj. mk 6329: lousarvioon vuosittain otettavilla määrärahoilla, - Ylläksen Yhdyskuntatekninen 6330: jotka ovat maa- ja metsätalousministeriön ja Huolto Oy ............................ . 10% 3,5 milj. mk 6331: ympäristöministeriön pääluokissa. Vesihuollon Yhteensä ................................... . 100% 34,4 milj. mk 6332: rahoitustuen muotoja ovat avustukset, korko- 6333: tukilainat sekä valtion vesihuolto- ja vesiensuoje- 6334: lutyöt. Viime vuonna vesi- ja viemärilaitosten Lapin lääninhallituksen ehdotuksessa EU :n 6- 6335: investoinnit olivat yhteensä 1,5 miljardia mark- tavoiteohjelmaan esitetään tunturialueiden vesi- 6336: kaa. Valtion tuen osuus oli tuolloin poikkeuksel- ja jätehuoltojärjestelyt eräänä keskeisenä toi- 6337: lisen suuri, yli 16 prosenttia. Vuoden 1995 talous- menpideryhmänä, johon aluekehitysrahaston 6338: arvioehdotuksessa ovat asianomaiset määrära- (ERDF) avustus suunnataan. Nykyisessä val- 6339: hat merkittävästi niukemmat. tiontaloudellisessa tilanteessa Ylläksen vesihuol- 6340: Ylläksen matkailualueen siirtoviemäreiden ja tohankkeen ja eräiden muidenkin Lapin vesi- 6341: jätevesien keskuspuhdistamon rakentaminen on huoltohankkeiden käynnistyminen riippuu rat- 6342: niin mittava hanke (kustannusarvio 34,4 milj. kaisevasti siitä, ovatko tunturialueiden vesi- ja 6343: markkaa), että Kolarin kunta ei kykene toteut- jätehuoltotoimenpiteet saatavissa mainitun ta- 6344: tamaan sitä valtion normaalin tukirahoituksen voiteohjelman piiriin. 6345: 6346: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1994 6347: 6348: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 6349: 1994 vp - KK 769 3 6350: 6351: 6352: 6353: 6354: Tili Riksdagens Talman 6355: 6356: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- om finansieringsstöd hindrar inte i sig att projek- 6357: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- tet genomförs. Hindret utgörs av de knappa re- 6358: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- surserna som också hindrar startandet av många 6359: man Ossi Korteniemi undertecknade spörsmål andra viktiga och brådskande vatten- och av- 6360: nr 769: 1oppsprojekt i Lapp1and. 6361: Jord- och skogsbruksministeriet och miljömi- 6362: Hur ämnar Regeringen säkerställa att nisteriet har tilisammans med vatten- och miljö- 6363: det stora projektet som gäller ett kommu- styrelsen, i samband med beredningen av budget- 6364: nalt avlopp i Ylläs snabbt blir genomfört propositionen för 1995, utrett hur finansieringen 6365: och trygga finansieringen av de många av Ylläs vatten- och avloppsprojekt kunde ord- 6366: viktiga och brådskande vatten- och av- nas. Vid utredningarna kom man fram tili att 6367: loppsprojekten i Lappland? projektet bör genomföras avolika instanser som 6368: ett samprojekt, och att EU borde fås att delta i 6369: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt finansieringen av projektet. A vsikten är att fi- 6370: anföra följande: nansieringen skall ske på följande sätt: 6371: 6372: I Finland har kommunerna och invånarna - EU:s regionala utvecklingsfond 60% 20,6 milj. mk 6373: själva huvudansvaret för vatten och avlopp. Sta- - Staten (JSM, MM, AM 6374: ten stöder ordnandet av vatten och avlopp med med lika delar) ......................... 30% 10,3 milj. mk 6375: årliga anslag i budgeten under jord- och skogs- - Ylläksen Yhdyskuntatekninen 6376: Huolto Oy ............................... 10% 3,5 milj. mk 6377: bruksministeriets och miljöministeriets huvudtit- 6378: lar. Vatten och avloppsåtgärder finansieras ge- Sammanlagt ............................... .. 100 % 34,4 milj. mk 6379: nom understöd och räntestödslån samt statens 6380: vatten- och avloppsarbeten och vattenvårdsarbe- Länsstyrelsen i Lapplands Iän föreslår att fjäll- 6381: ten. I fjol uppgick vatten- och avloppsverkens områdenas vatten- och avloppsarrangemang in- 6382: investeringar tili sammanlagt 1,5 mrd. mk. Stats- tas i förslaget tili målprogram för EU :s mål 6- 6383: stödets andel var då exceptionellt stor, över 16 %. områden, såsom en sådan central åtgärdsgrupp 6384: I budgetpropositionen för 1995 är anslagen i frå- som bidraget från regionala utvecklingsfonden 6385: ga betydligt knappare. (ERDF) skall gå tili. I den rådande statseko- 6386: Anläggandet av överföringsledningar och ett nomiska situationen beror igångkörningen av 6387: centralreningsverk för avloppsvattnet från turist- vatten- och avloppsprojektet i Ylläs samt vissa 6388: området i Ylläs är ett så omfattande projekt andra vatten- och avloppsprojekt i Lappland i 6389: (kostnadsförslaget är 34,4 milj. mk), att Kolari avgörande grad på om vatten- och avloppsåtgär- 6390: kommun inte kan genomföra det med hjälp av derna inom fjällområdena kan fås med i nämnda 6391: statens normala stödfinansiering. Stadgandena målprogram. 6392: 6393: Helsingforsden 13 december 1994 6394: 6395: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 6396: 1994vp 6397: 6398: Kirjallinen kysymys 770 6399: 6400: 6401: 6402: 6403: Vehkaoja ym.: Potilaiden yhdenvertaisesta kohtelusta vakavien sai- 6404: rauksien lääkehoidossa 6405: 6406: 6407: Eduskunnan Puhemiehelle 6408: 6409: Sairaanhoitopalvelujemme runko nojaa julki- Milloinkaan ei ole voitu tarkoittaa, että se 6410: siin palveluihin. Kuntien omistamissa sairaan- seikka, missä järjestelmässä potilasta hoidetaan, 6411: hoitolaitoksissa potilaiden hoitoon käytettävissä saisi ratkaista sen, voiko hän saada käyttöönsä 6412: olevat rahat ovat laman vuosina vähentyneet alan uusinta lääkitystä vai ei. 6413: merkittävästi. Tämä on näkynyt epäinhimillisel- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6414: lä tavalla mm. vakavia syöpäsairauksia sairasta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 6415: vien kohdalla, joita ei kunnallisissa sairaaloissa kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 6416: aina ole lääkitty alan uusimmilla lääkkeillä. Vii- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6417: meisin keskustelu koskee taksolia. 6418: Samaan aikaan on yksityissairaaloissa hoide- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 6419: tuille potilaille voitu määrätä kallista uutta lää- ryhtyä, että potilaiden lääkehuolto olisi 6420: kettä, koska Kansaneläkelaitos on korvannut samoissa vakavissa sairauksissa yhden- 6421: lääkehoidon vakuutetun vuosittaisen omavas- vertaisella pohjalla riippumatta siitä, mis- 6422: tuun ylittävältä osalta. sä järjestelmässä potilasta hoidetaan? 6423: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 6424: Marjatta Vehkaoja Eeva-Liisa Moilanen 6425: 6426: 6427: 6428: 6429: 240017 6430: 2 1994 vp - KK 770 6431: 6432: 6433: 6434: 6435: Eduskunnan Puhemiehelle 6436: 6437: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tömenoista on 3---4 %:n luokkaa. Mainittakoon, 6438: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, että sairaanhoitopiirien edellä mainittu käyttö- 6439: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen menojen vähentyminen noin 2,5 miljardia mark- 6440: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vehkaojan kaa on yli nelinkertainen summa verrattuna sii- 6441: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o hen, mitä sairaalat käyttävät vuosittain lääkkei- 6442: 770: siin. On siten vaikea ymmärtää väitettä, että sai- 6443: raalat olisivat hakeneet säästöjään tarpeellisesta 6444: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lääkehoidosta. 6445: ryhtyä, että potilaiden lääkehuolto olisi Uusien hoitomenetelmien ja uusien lääkkei- 6446: samoissa vakavissa sairauksissa yhden- den käyttöönoton tulee perustua hoidon turvalli- 6447: vertaisella pohjalla riippumatta siitä, mis- suuteen sekä vaikuttavuuteen ja tehokkuuteen 6448: sä järjestelmässä potilasta hoidetaan? kustannukset huomioiden. Voidaan sanoa, että 6449: tässä asiassa kuljemme kansakuntien eturivissä. 6450: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Näin on myös kysymyksessä esitetyn syöpälääk- 6451: vasti seuraavaa: keen taksolin laita. Lääkelaitos on myöntänyt 6452: myyntiluvan kyseiselle lääkkeelle metastasoitu- 6453: Suomen terveydenhuollon perusperiaatteisiin neen munasarjasyövän hoitoon, kun taudin 6454: kuuluu kansalaisten tarvitsemien terveyspalvelu- aiempi hoito ei ole antanut riittävää vastinetta, ja 6455: jen tasapuolinen saatavuus käytettävissä olevien laajentanut syyskuussa 1994 käyttöaluetta kos- 6456: resurssien puitteissa asuinpaikasta tai varallisuu- kemaan myös metastasoituneen rintasyövän hoi- 6457: desta riippumatta. Tätä pohjoismaisena hyvin- toa, kun antrasykliinejä sisältävä standardihoito 6458: voinnin mallina tunnettua periaatetta on Suo- ei ole antanut riittävää vastinetta tai ei ole sopi- 6459: messa voitu kohtuullisesti noudattaa. On totta, nut. Kuten edellä mainittu rajoitettu käyttöalue 6460: että terveydenhuoltomenot ovat vuodesta 1992 osoittaa, lääke on tarkoitettu toissijaiseksi lääk- 6461: kääntyneet laskuun. Kuitenkin terveydenhuol- keeksi rintarauhas- ja munasarjasyövän hoidos- 6462: lon osuus bruttokansantuotteesta vuonna 1992 sa. Näin siksi, että vaikka lääkkeenä on saatu 6463: oli 9,4 %ja viime vuonna 9,1 %. Osuus on läntis- lupaavia hoitovasteita, hoidon pitkäaikaistulok- 6464: ten teollisuusmaiden kolmanneksi suurin USA:n set eivät ole yksiselitteisiä. Lääkkeen käyttöönot- 6465: ja Kanadan jälkeen. toa ovat rajoittaneet myös sen yllättävät ja vaka- 6466: Sairaanhoitopiirien käyttökustannukset ovat vat, jopa henkeä uhkaavat sivuvaikutukset kal- 6467: alentuneet vuodesta 1991 alkaen noin 2,5 miljar- liin hinnan ohella. Sosiaali- ja terveysministeriön 6468: dia markkaa. Samanaikaisesti kuitenkin hoidet- käytettävissä olevien tietojen mukaan lääkettä 6469: tavien potilaiden määrä on kasvanut ja hoidon käytetään julkisissa sairaaloissa pääasiassa tois- 6470: saatavuus parantunut. Säästö on syntynyt pää- sijaisena lääkkeenä, mitä on tässä vaiheessa pi- 6471: asiassa uusien avohoitopainotteisten hoitomene- dettävä perusteltuna. Mainittakoon, että myös 6472: telmien käyttöönotosta, jolloin tarpeetonta vuo- elokuussa pidetty pohjoismainen gynekologi- 6473: deosastohoitoa on voitu karsia. Säästö ei ole kongressi päätyi suosittamaan taksolia toissijai- 6474: koskenut potilaan tarpeellista hoitoa. seksi lääkkeeksi munasarjasyövän hoidossa. 6475: Terveydenhuollon asukaskohtaisissa kustan- Yksityisessä hoitolaitoksessa saadun lääke- 6476: nuksissa on huomattavia aluekohtaisia eroja. hoidon osalta potilas saa sairausvakuutuslain 6477: Esimerkiksi Pirkanmaan asukaskohtaiset kus- mukaisen korvauksen, kun lääkettä on annettu 6478: tannukset ovat lähes 50 % pienemmät kuin pää- sen käyttöalueen mukaiseen hoitoon. Muu käyt- 6479: kaupunkiseudun. Ero ei selity palvelutarpeen tai tö on hoitokokeilua, jonka kustannuksiin sai- 6480: palvelutason erilaisuudella, vaan johtuu pää- rausvakuutus ei voi osallistua. Ainakaan toistai- 6481: asiassa palvelujen järjestämistavasta ja palvelu- seksi ei ole osoitettu, että kyseessä olevaa lääket- 6482: rakenteen laitospainotteisuudesta. tä olisi jätetty käyttämättä perusteettomasti tai 6483: Lääkekustannusten osuus sairaaloiden käyt- olisi käytetty tahi korvattu tarpeettomasti. 6484: 6485: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1994 6486: 6487: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 6488: 1994 vp - KK 770 3 6489: 6490: 6491: 6492: 6493: Tili Riksdagens Talman 6494: 6495: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- inom sjukvårdsdistrikten med ca 2,5 mrd. mk 6496: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- fyrfaldigt överstiger det belopp som sjukhusen 6497: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- årligen använder tili läkemedel. Det är därför 6498: man Vehkaoja m.fl. undertecknade spörsmål nr svårt att förstå påståendet att sjukhusen skulle ha 6499: 770: gjort sina inbesparingar på den nödvändiga läke- 6500: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- medelsbehandlingen. 6501: ta för att patienternas läkemedelsförsörj- När nya vårdmetoder och nya läkemedel tas i 6502: ning vid samma allvarliga sjukdom skall bruk måste man utgå ifrån att behandlingen skall 6503: basera sig på jämlikhet oberoende av vara trygg och ifrån behandlingens verkningar 6504: inom vilket system patienten vårdas? och effektivitet med beaktande av kostnaderna. 6505: Vi kan säga att vi i detta avseende hör tili för- 6506: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt grundsländerna. Detta gäller även beträffande 6507: cancerläkemedlet taxol som nämns i spörsmålet. 6508: anföra följande: Läkemedelsverket har beviljat försäljningstill- 6509: Tili grundprinciperna inom hälso- och sjuk- stånd för läkemedlet för behandling av metasta- 6510: vården i Finland hör att medborgarna inom ra- serad äggstockscancer, när den tidigare behand- 6511: men för tili buds stående resurser skall ha jämlik lingen av sjukdomen inte gett önskad effekt, och 6512: tillgång tili den hälsovårdsservice de behöver, utvidgade i september 1994 användningsområ- 6513: oberoende a v bostadsort eller förmögenhet. Den- det att gälla även behandling av metastaserad 6514: na princip, som är känd som den nordiska väl- bröstcancer, när standardbehandlingen med an- 6515: ståndsmodellen, har man rätt bra kunnat iaktta i tracykliner sviktat eller varit olämplig. Såsom 6516: Finland. Det stämmer att utgifterna för hälso- nämnts visar det begränsade användningsområ- 6517: och sjukvård har varit nedåtgående allt sedan det att läkemedlet är avsett att vara ett andra- 6518: 1992. Hälso- och sjukvårdens andel av bruttona- handsmedel vid behandlingen av bröstkörtel- 6519: tionalprodukten 1992 var dock 9,4% och i fjo1 och äggstockscancer. Orsaken tili detta är att 6520: 9,1 %. Ande1en är den tredje största i de västliga resultaten efter en lång tids användning av läke- 6521: industriländerna efter USA och Kanada. medlet inte är entydiga, även om lovande resultat 6522: Sjukvårdsdistriktens driftskostnader har erhållits av behandlingen. Användningen av lä- 6523: fr.o.m. 1991 sjunkit med ca 2,5 mrd. mk. Samti- kemedlet har begränsats av att det utom att det är 6524: digt har dock antalet patienter under behandling dyrt också har haft oväntade och allvarliga, 6525: ökat och tillgången till vård blivit bättre. Inbe- t.o.m. livshotande biverkningar. Enligt de upp- 6526: sparingarna har i huvudsak erhållits genom att gifter social- och hälsovårdsministeriet erhållit 6527: man tagit i bruk nya vårdmetoder som är inrikta- används läkemedlet i offentliga sjukhus huvud- 6528: de på öppen vård, vilket gjort det möjligt att sakligen som ett andrahandsmedel, vilket i detta 6529: eliminera onödig vård på bäddavdelningarna. skede måste anses vara motiverat. Det kan näm- 6530: Inbesparingen har inte gjorts på sådan behand- nas att även den nordiska gynekologkongress 6531: ling som är nödvändig för patienterna. som hölls i augusti beslöt att taxol skall rekom- 6532: 1hälso- och sjukvårdskostnaderna per invåna- menderas som ett läkemedel i andra hand vid 6533: re finns betydande regionala skilinader. Kostna- behandlingen av äggstockscancer. 6534: derna per invånare är exempelvis nästan 50 % Beträffande läkemedelsbehandlingar i en pri- 6535: lägre i Birkaland än inom huvudstadsområdet. vat vårdanstalt får patienten ersättning enligt 6536: Skilinaden kan inte förklaras med att servicebe- sjukförsäkringslagen om läkemedlet har getts för 6537: hovet eller servicenivån är olika, utan den beror en behandling i överensstämmelse med medlets 6538: huvudsakligen på det sätt på vilket servicen har användningsområde. Ali annan användning är 6539: ordnats och hur anstaltsbetonad servicestruktu- behandling i experimentsyfte i vars kostnader 6540: ren är. sjukförsäkringen inte kan delta. Åtminstone har 6541: Läkemedelskostnadernas andel av sjukhusens det inte tilis vidare kommit fram att läkemedlet i 6542: driftskostnader är i klassen 3-4 %. Det är att fråga skulle ha lämnats oanvänt omotiverat eller 6543: märka att nämnda minskning av driftsutgifterna använts eller ersatts onödigt. 6544: Helsingforsden 20 december 1994 6545: 6546: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 6547: 1 6548: 6549: 1 6550: 6551: 1 6552: 6553: 1 6554: 6555: 1 6556: 6557: 1 6558: 6559: 1 6560: 6561: 1 6562: 6563: 1 6564: 6565: 1 6566: 6567: 1 6568: 6569: 1 6570: 6571: 1 6572: 6573: 1 6574: 6575: 1 6576: 6577: 1 6578: 6579: 1 6580: 6581: 1 6582: 1994 vp 6583: 6584: Kirjallinen kysymys 771 6585: 6586: 6587: 6588: 6589: Aittoniemi: Kätkytkuolemien syiden tutkimisen turvaamisesta 6590: 6591: 6592: Eduskunnan Puhemiehelle 6593: 6594: Euroopassa kuolee noin 10 000 lasta vuosit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6595: tain kätkytkuolemaan. Suomessa tämän tapah- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6596: tuman kautta kuolee vuosittain noin 30--40 las- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 6597: ta. Yleisesti ottaen kätkytkuolema on yleisin ime- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6598: väisikäisten yksittäinen kuolinsyy. 6599: Suomessa kätkytkuoleman syihin suuntautu- Aikooko Hallitus suunnata merkittä- 6600: vaa tutkimusta on huomattavasti vähemmän västi nykyistä enemmän varoja maassam- 6601: kuin muualla Euroopassa. Myös yhteispohjois- me tapahtuvien kätkytkuolemien syiden 6602: maisessa NORD-SIDS tutkimuksessa Suomi on tutkimiseen, niin että oman tutkimuske- 6603: mukana huomattavasti vähäisemmin resurssein hityksen myötä pääsisimme hyödyntä- 6604: kuin muut pohjoismaat. mään myös yleiseurooppalaisen tutki- 6605: Vain omaa tutkimusta lisäämällä pystymme muksen kehitystä? 6606: hyödyntämään eurooppalaisen tutkimuskehi- 6607: tyksen maassamme. 6608: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 6609: 6610: Sulo Aittaniemi 6611: 6612: 6613: 6614: 6615: 240017 6616: 2 1994 vp - KK 771 6617: 6618: 6619: 6620: 6621: Eduskunnan Puhemiehelle 6622: 6623: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa syitä kätkytkuolemaan (Pertti Rintahaka). Suo- 6624: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mi on mukana pohjoismaisessa NordSIDS-tut- 6625: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kimuksessa, jossa lapsensa kätkytkuoleman ko- 6626: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- keneet vanhemmat ja kontrollivanhemmat täyt- 6627: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tivät laajan kyselylomakkeen ja johon sisältyi 6628: 771: myös patologin ruumiinavausselvitysten osuus. 6629: Tämän tutkimuksen tuloksia odotetaan parhail- 6630: Aikooko Hallitus suunnata merkittä- laan ja niiden perusteella tullaan tekemäänjohto- 6631: västi nykyistä enemmän varoja maassam- päätöksiä. 6632: me tapahtuvien kätkytkuolemien syiden Kätkytkuolemaproblematiikka ja Suomen ti- 6633: tutkimiseen, niin että oman tutkimuske- lanne ovat olleet käsiteltävänä mm. sosiaali- ja 6634: hityksen myötä pääsisimme hyödyntä- terveysministeriön ja Sosiaali- ja terveysalan tut- 6635: mään myös yleiseurooppalaisen tutki- kimus- ja kehittämiskeskuksen terveydenhuol- 6636: muksen kehitystä? lon asiantuntijoiden ~äymissä keskusteluissa 6637: Suomessa toimivan KAPY-Kätkytkuolem.l;lper- 6638: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- heiden yhdistyksen edustajien kanssa. KAPY- 6639: vasti seuraavaa: yhdistys on valmistanut mm. vanhemmille tar- 6640: koitetun tukipaketin, jota jaetaan lastenneuvo- 6641: Kätkytkuolema on sitä kohtaavan perheen ja loiden kautta. 6642: myös lähiyhteisön kannalta järkyttävä tapahtu- Myös sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja ke- 6643: ma, joka onneksi Suomessa muihin maihin ver- hittämiskeskuksen lasten ja nuorison asiantunti- 6644: rattuna on suhteellisen harvinainen. jaryhmässä sekä Suomen Lastenlääkäriyhdis- 6645: Kätkytkuolemaksi kutsutaan tapahtumaa, tyksessä seurataan tarkasti Suomen kehitystä ja 6646: jossa terve lapsi löydetään usein äkillisesti kuol- kansainvälisiä tutkimustuloksia. Em. tahojen 6647: leena vuoteestaan. Ehkäisyn kannalta on vaikeaa toimesta on selvitetty, että Suomessa kätkytkuo- 6648: se, että kätkytkuolemaa ei voida ennustaa, koska lemien yleisyys on 0,5 promillea, Ruotsissa 1 pro- 6649: yksittäisiä syitä ei ole perusteellisissa tutkimuk- mille ja Norjassa 2 promillea. 6650: sissakaan voitu osoittaa. Kuitenkin joitakin yh- Ruotsin socialstyrelsen on toimittanut van- 6651: teisiä piirteitä kätkytkuolemaan liittyen on voitu hemmille tarkoitetun ohjelehtisen, joka käsittää 6652: havaita. Mm. USA:ssa, Englannissa, Uudessa- monissa muissakin maissa käynnistetyn ns. 6653: Seelannissa ja Australiassa tehdyissä tutkimuk- Reducing the Risk -ohjelman. Siinä kerrotaan 6654: sissa on selvitetty lapsen vatsallaan makuuttami- mahdollisuuksista torjua kätkytkuolemaa: 6655: sen ja liian lämpimän vaatetuksen yhteyttä kät- - nukuttamalla lasta selkä-kylkiasennossa 6656: kytkuolemiin sekä myös vanhempien tupakoin- - väittämällä ylilämpöisyyttä 6657: nin osuutta näihin kuolemiin. Tutkimuksissa il- - minimoimaHa äitien raskaudenaikaista 6658: meni, että kuolleilla lapsilla oli päällään runsaas- sekä ympäristön tupakointia 6659: ti lämpöä eristäviä vaatteita ja he olivat kuollee- - suosittelemaHa rintaruokintaa 6660: na löydettäessä useammin vatsallaan kuin tutki- - nukuttamalla lasta samassa huoneessa 6661: mukseen osallistuneet verrokkiryhmän lapset. vanhempien kanssa. 6662: Uudessa-Seelannissa tietyillä näitä syitä vähen- Tarkasteltaessa tämän suosituksen eri kohtia 6663: tävillä toimenpiteillä on kätkytkuolemaluvut voidaan todeta, että suomalaisessa äitiys- ja las- 6664: saatu putoamaan 7 promillesta 0,5 promilleen. tenneuvolassa ohjataan jo kaikkia vanhempia 6665: Suomessa kätkytkuolematutkimusta on vä- näissä asioissa. Mutta myös erillisen, juuri kät- 6666: hän, mikäjohtuu osittainjuuri siitä, että ilmiö on kytkuoleman ehkäisyyn liittyvän ohjeen anta- 6667: täällä harvinainen eikä sen esiintymisessä ole mista tullaan harkitsemaan uudelleen sekä äitiys- 6668: ajallista ja paikallista vaihtelua. Suomessa on huollon että lastenhuollon asiantuntijaryhmissä. 6669: tehty yksi väitöskirjatasoinen tutkimus, jossa ei Suomessa on toteutettu jo 1980-luvun alusta 6670: voitu löytää myöskään selkeitä ja yksiselitteisiä lähtien koko maan kattava ns. ensitietoprojekti, 6671: 1994 vp - KK 771 3 6672: 6673: jonka tarkoituksena on lisätä henkilökunnan lääkäreiden että hoitohenkilökunnan perus- ja 6674: valmiuksia tukea vanhempia, jotka ovat menet- täydennyskoulutukseen. 6675: täneet lapsensa tai joille on syntynyt vaikeasti On erityisen tärkeää seurata kansainvälistä 6676: sairas lapsi. Eri puolille maata on viime aikoina tutkimusta ja osallistua siihen. Myös Suomessa 6677: syntynyt myös ns. kriisiryhmiä, jotka tukevat tehtävään omaan pitkän aikavälin tutkimukseen 6678: erilaisiin äkillisiin vaikeuksiin joutuneita ihmisiä on mahdollisuuksia erilaisten tutkimus- ja kehit- 6679: kuten myös kätkytkuoleman kohdanneita van- tämismäärärahojen turvin. 6680: hempia ja läheisiä. Kätkytkuolema-asiaa seurataan Suomessa ja 6681: Tärkeä kanava henkilökunnan valmiuksien aktivoidaan sekä vanhempiin kohdistuvaa ter- 6682: kohottamiseksi sekä ehkäisevässä työssä että jäl- veyskasvatusta ja ohjantaa että terveydenhuol- 6683: kihoidossa on kätkytkuolemaproblematiikan si- lon henkilökunnan valmiuksia perus- ja täyden- 6684: sältyminen entistä suuremmassa määrin sekä nyskoulutuksen kautta. 6685: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1994 6686: 6687: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 6688: 4 1994 vp - KK 771 6689: 6690: 6691: 6692: 6693: Tili Riksdagens Talman 6694: 6695: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Rintahaka, men inte heller i den har några klara 6696: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- och entydiga skäl kunnat presenteras. Finland är 6697: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- med i den nordiska NordSIDS-undersökningen, 6698: man Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 771: som bl.a. går ut på att föräldrar som utsatts för 6699: plötslig spädbarnsdöd av sitt barn och kontroll- 6700: Ämnar Regeringen i avsevärt större föräldrar har fyllt i ett omfattande frågeformu- 6701: omfattning än för närvarande styra me- lär, och som dessutom omfattar en patologisk 6702: del tili undersökningen av orsakerna tili obduktionsutredning. Resultaten väntas inom 6703: plötslig spädbarnsdöd i vårt land, så att vi kort, varefter slutsatser kan dras av undersök- 6704: vid utvecklandet av vår egen forskning ningen. 6705: kan dra nytta även av utvecklingen inom Problematiken kring fenomenet plötslig späd- 6706: den alleuropeiska forskningen? barnsdöd och läget i Finland har behandlats bl.a. 6707: vid diskussioner mellan å ena sidan sakkunniga 6708: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt inom SHM:s och STAKES hälso- och sjukvårds- 6709: anföra följande: seJstor och å andra sidan representanter för 6710: KAPY Familjeförei?:ingen plötslig spädbarns- 6711: Plötslig spädbarnsdöd i en familj är en drama- död rf. F öreningen KAPY har bl.a. sammanställt 6712: tisk upplevelse både för familjen och för dem ett stödpaket för föräldrar, som distribueras via 6713: närmaste omgivningen. Lyckligtvis är plötslig bar.!lavårdsrådgivnings byråerna. 6714: spädbarnsdöd en relativt sällsynt företeelse i Fin- Aven i STAKES sakkunniggrupp för barn och 6715: land ijämförelse med andra länder. ungdom samt i Suomen Lastenlääkäriyhdistys- 6716: Plötslig spädbarnsdöd är det fråga om då ett Barnläkarföreningen i Finland rf följer man med 6717: friskt barn hittas dött, ofta i sin säng efter att ha utvecklingen i Finland och de internationella 6718: dött i sömnen. Plötslig spädbarnsdöd kan inte forskningsresultaten. De ovan nämnda instan- 6719: förutses, emedan enskilda orsaker inte har kun- serna har klarlagt att frekvensen i fråga om plöts- 6720: nat påvisas trots grundliga undersökningar. Det- lig spädbarnsdöd är 0,5 promille i Finland, 1 6721: ta är problematiskt med tanke på förebyggande promille i Sverige och 2 promille i Norge. 6722: åtgärder. Vissa gemensamma drag har dock kun- Socialstyrelsen i Sverige har gett ut en föräld- 6723: nat iakttas. Vid undersökningar bl.a. i USA, rabroschyr som omfattar ett s.k. Reducing the 6724: England, Nya Zeeland och Australien har man Risk-program. Sådana program har startats 6725: försökt utreda, om vanan att låta barn sova på även i ett antal andra länder. 1 broschyren infor- 6726: mage eller att klä barn för varmt har något sam- meras om möjligheterna att minska risken för 6727: band med plötslig spädbarnsdöd. Likaså har för- plötslig spädbarnsdöd genom att 6728: äldrarnas rökvanor beaktats som en eventuell - låta barnet sova i rygg-sidläge 6729: riskfaktor. Av dessa undersökningar har fram- -se tili att barnet är lagom varmt 6730: gått att avlidna barn har haft på sig flera värme- - avstå från att röka under havandeskapet 6731: isolerande plagg och att de oftare än barnen i och undvika rökning i närmiljön 6732: jämförelsegruppen har påträffats liggande på - låta barnet sova i samma rum som föräld- 6733: mage. I Nya Zeeland har dessa orsaker genom rarna. 6734: vissa åtgärder reducerats så att frekvensen i fråga Då man granskar de olika punkterna i rekom- 6735: om plötslig spädbarnsdöd har fåtts ner från 7 mendationen kan man konstatera att alla fin- 6736: promille tili 0,5 promille. ländska föräldrar redan får handledning i dessa 6737: I fråga om plötslig spädbarnsdöd har forsk- frågor vid mödravårds- och barnavårdsrådgiv- 6738: ningen i Finland varit ringa, delvis just på grund ningsbyråerna. Men sakkunniggrupperna såväl 6739: av att fenomenet här är sällsynt och inte uppvisar inom mödravården som inom barnavården kom- 6740: några tidsmässiga eller regionala variationer. I mer att ta upp frågan om behovet av särskilda 6741: Finland har fenomenet plötslig spädbarnsdöd anvisningar för förebyggande av just plötslig 6742: undersökts i en akademisk avhandling av Pertti spädbarnsdöd tili ny prövning. 6743: 1994 vp - KK 771 5 6744: 6745: Ett landsomfattande projekt, "Den första in- med plötslig spädbarnsdöd i högre grad än tidi- 6746: formationen till föräldrar", pågår sedan början gare ingå i läkarnas och vårdpersonalens grund- 6747: av 1980-talet i hela Finland. Syftet med program- utbildning och fortbildning. 6748: met har varit att öka personalens beredskap att Det är speciellt viktigt att följa den internatio- 6749: stöda de föräldrar som har förlorat ett barn eller nella forskningen och delta i den. Med hjälp av 6750: dem som har ett från födseln allvarligt sjukt barn. olika forsknings- och utvecklingsanslag finns det 6751: Under densenaste tiden har även s.k. krisgrupper naturligtvis möjligheter att forska på lång sikt 6752: bildats på olika håll i landet. De stöder personer även i Finland. 6753: som har drabbats av oförutsedda svårigheter av 1 Finland följer man utvecklingen i fråga om 6754: olika slag, bl.a. föräldrar och närstående i fall av plötslig spädbarnsdöd och aktiverar såväl den 6755: plötslig spädbarnsdöd. hälsofostran och handledning som riktas tili för- 6756: En viktig väg då det gäller att förbättra perso- äldrarna som, genom grundutbildning och fort- 6757: nalens beredskap såväl i det preventiva arbetet bildning, hälso- och sjukvårdspersonalens bered- 6758: som inom eftervården är att låta problematiken skap. 6759: Helsingforsden 20 december 1994 6760: 6761: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 6762: 1994vp 6763: 6764: Kirjallinen kysymys 772 6765: 6766: 6767: 6768: 6769: Tennilä: Tepaston sillan rakentamisesta 6770: 6771: 6772: 6773: Eduskunnan Puhemiehelle 6774: 6775: Tepaston siltaa on paikallisen väestön toimes- Loputon lupailu ja jahkailu ilman tulosta te- 6776: ta vaadittu jo vuosikymmeniä. Sillasta on tehty kee myös koko poliittisen järjestelmän nauretta- 6777: myös lukuisia eduskuntakyselyitä ja -aloitteita. vaksi, sillä siltatyömaan liikkeelle saattamiseksi 6778: Vastakaikuakio on tuntunut olevan, sillä sillan tarvittava raha on sittenkin pieni raha valtion 6779: rakentamista ovat luvanneet niin paikalliset vi- budjetissa. 6780: ranomaiset kuin eduskunnan pohjoisessa reis- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6781: sanneet, tilanteeseen tutustuneet valiokunnat- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6782: kin. Ministeritkin ovat suhtautuneet "periaat- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6783: teessa myötämielisesti" ja seuraavasta työohjel- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6784: masta puhuen siltavaatimuksiin. 6785: Yhtä enää puuttuu: siltaa. Ja se on pahempi Tullaanko Tepaston sillan rakentami- 6786: juttu, sillä sillan puute aiheuttaa kelirikkaaikoi- seen myöntämään työllisyysrahaa jo seu- 6787: na suuria hankaluuksia Ounasjoen yli kulkemi- raavassa rahanjaossa, vaijoutuuko asian 6788: sessa. Tulee myös vaaratilanteita erityisesti kou- hoitamaan seuraava, eduskuntavaalien 6789: lulapsille. jälkeen muodostettavan hallituksen työ- 6790: ministeri? 6791: 6792: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 6793: 6794: Esko-Juhani Tennilä 6795: 6796: 6797: 6798: 6799: 240017 6800: 2 1994 vp - KK 772 6801: 6802: 6803: 6804: 6805: Eduskunnan Puhemiehelle 6806: 6807: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käyttöönsä. Tielaitoksen tehtävänä on myös ar- 6808: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vioida Tepaston sillan kiireellisyysjärjestys ja 6809: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toteuttamisaikataulu ottamalla samalla huo- 6810: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- mioon myös muut tielaitoksen tarpeellisiksi ja 6811: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- tarkoituksenmukaisiksi katsomat liikennever- 6812: myksen n:o 772: kon parantamista varten tarvittavat investoinnit. 6813: Työllisyysmäärärahojen avulla pyritään 6814: Tullaanko Tepaston sillan rakentami- käynnistämään vaikeilla työttömyysalueilla 6815: seen myöntämään työllisyysrahaajo seu- muun muassa myös sellaisia valtion omia inves- 6816: raavassa rahanjaossa, vaijoutuuko asian tointeja, joita ensinnäkin asianomainen työviras- 6817: hoitamaan seuraava, eduskuntavaalien to pitää oman toimintansa kannnalta tarkoituk- 6818: jälkeen muodostettavan hallituksen työ- senmukaisilla ja jotka tämän lisäksi ovat myös 6819: ministeri? työllisyyden hoidon kannalta tarpeellisia inves- 6820: tointeja, joita ei voida työviraston varsinaisten 6821: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työmäärärahojen niukkuuden vuoksi toteuttaa 6822: vasti seuraavaa: ilman työllisyysmäärärahoista myönnettävää ra- 6823: hoitusta. Asianomainen työvirasto tekee näissä 6824: Tepaston siltahanke on jo pitkään vireillä ol- tapauksissa työministeriölle esityksen työllisyys- 6825: lut investointikohde, jonka toteuttamisesta ja määrärahojen osoittamisesta nimetyn hankkeen 6826: hankkeen toteuttamiseen tarvittavasta rahoituk- toteuttamista varten. 6827: sesta ei vielä ole tehty lopullisia päätöksiä. Kysy- Vuoden 1995 työllisyysmäärärahojen käyttö- 6828: myksessä ei siis ole uusi ja ennalta arvaamaton suunnitelmaa valmistellaan parhaillaan työmi- 6829: pikaisesti toteutettava hanke, jonka rahoitus tu- nisteriössä. Lopullisesti vuoden 1995 työ- ja työl- 6830: lisi järjestää ensisijaisesti työllisyysmäärärahois- lisyystyöohjelmaa koskevat päätökset tehdään 6831: ta. Päävastuu Tepaston siltahankkeen toteutta- valtioneuvoston yleisistunnossa ja sen jälkeen 6832: misesta kuuluu asianomaiselle työvirastolle eli työministeriössä ilmeisesti ensi tammikuussa 6833: tielaitokselle, jonka tehtävänä on arvioida tämän heti, kun vuoden 1995 talousarvio on tullut voi- 6834: siltayhteyden rakentamisen tarpeellisuus ja tar- maan. Tässä yhteydessä ratkaistaan myös Tepas- 6835: koituksenmukaisuus sekä budjetoida myös ton siltahankkeen mahdollinen rahoittaminen 6836: hankkeen toteuttamiseen tarvittavat määrärahat vuoden 1995 työllisyysmäärärahoista. 6837: 6838: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1994 6839: 6840: Työministeri Ilkka Kanerva 6841: 1994 vp - KK 772 3 6842: 6843: 6844: 6845: 6846: Tili Riksdagens Talman 6847: 6848: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- förfogande. Vägverket skall också bedöma prio- 6849: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ritetsordningen för Tepasto bro och tidtabellen 6850: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- för dess genomförande genom att beakta även 6851: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- övriga investeringar som vägverket betraktar 6852: mål nr 772: som behövliga och ändamålsenliga med tanke på 6853: förbättrande av trafiknätet. 6854: Kommer man att redan i samband Med hjälp av sysselsättningsanslag strävar 6855: med nästa anslagsfördelning bevilja sys- man efter att i de områden där sysselsättningslä- 6856: selsättningsanslag för byggande av en bro get är svårt inleda bl.a. sådana statliga investe- 6857: i Tepasto eller blir det arbetsministern i ringar vilka arbetsverket för det första betraktar 6858: den följande, efter riksdagsvalet bildade som ändamålsenliga med tanke på sin egen verk- 6859: regeringen, som får sköta ärendet? samhet och vilka dessutom är nödvändiga med 6860: tanke på skötseln av sysselsättningen, investe- 6861: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ringar som på grund av knappheten av arbetsver- 6862: anföra följande: kets egentliga arbetsanlag inte kan genomföras 6863: utan finansiering som beviljas av sysselsättnings- 6864: Projektet för ett brobygge i Tepasto är ett anslag. Arbetsverket gör i dessa fall arbetsminis- 6865: investeringsobjekt som redan länge varit anhäng- teriet en framställning om anvisande av syssel- 6866: igt, men några s1utliga beslut har ännu inte fattats sättningsanslag för genomförande av ett visst 6867: vare sig om dess genomförande eller den behövli- projekt. 6868: ga finansieringen. Det är alltså inte fråga om ett En dispositionsplan för sysselsättningsansla- 6869: nytt och oförutsebart projekt som skall genom- gen för 1995 bereds som bäst vid arbetsministe- 6870: föras i snabb ordning och vars finansiering i riet. Slutgiltigt fattas beslutet om arbetsprogram- 6871: första hand bör ordnas med sysselsättningsan- met och sysselsättningsarbetsprogrammet för 6872: slag. Huvudansvaret för genomförandet av bro- 1995 vid statsrådets allmänna sammanträde och 6873: projektet i Tepasto hör tili arbetsverket i fråga, därefter vid arbetsministeriet antagligen i janua- 6874: dvs. vägverket, vars uppgift det är att bedöma ri, genast efter det att statsbudgeten för 1995 har 6875: behovet och ändamålsenligheten av denna bro- trätt i kraft. I detta sammanhang avgörs också 6876: förbindelse samt att även budgetera behövliga huruvida broprojektet i Tepasto eventuellt kan 6877: anslag för genomförande av projektet tili sitt finansieras av sysselsättningsanslagen för 1995. 6878: 6879: Helsingforsden 15 december 1994 6880: 6881: Arbetsminister Ilkka Kanerva 6882: 1 6883: 1 6884: 6885: 6886: 6887: 6888: 1 6889: 1 6890: 6891: 6892: 6893: 6894: 1 6895: 1 6896: 6897: 6898: 6899: 6900: 1 6901: 1 6902: 6903: 6904: 6905: 6906: 1 6907: 1 6908: 1 6909: 1994 vp 6910: 6911: Kirjallinen kysymys 773 6912: 6913: 6914: 6915: 6916: Tennilä: Valtatie 21:n kunnostamisesta Sieppijärvellä Kolarissa 6917: 6918: 6919: 6920: Eduskunnan Puhemiehelle 6921: 6922: Kolarin kunnan Sieppijärven kylän asukkaita Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 6923: huolestuttavat huhut, joiden mukaan valtatie tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 6924: 21 :n kunnostamisessa poikettaisiin kylän osalta nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 6925: siitä, mistä aiemmin on sovittu. Kyse on siitä, että nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 6926: ei tehtäisikään kunnan ja kylän hyväksymällä 6927: tavalla noin 4 kilometrin pituista ohitustietä, Aikooko liikenneministeriö pitää 6928: vaan raskas liikenne jatkuisi kylän läpi. Siitä seu- huolta siitä, että valtatie 21:n kunnostuk- 6929: raisi kyläläisille monenlaisia haittoja liikkumis- sen yhteydessä Sieppijärven kylän tiejär- 6930: turvallisuuden heikkenemisestä meluun ja saas- jestelyjen osalta otetaan huomioon Kola- 6931: teisiin. Rekkaliikenteen ja turismin lisääntyessä rin kunnan päätös ja Sieppijärven kylä- 6932: on tarve myös tiepohjan laajentamiseen, mikä on läisten kanta? 6933: uhka monille taloille. 6934: 6935: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 6936: 6937: Esko-Juhani Tennilä 6938: 6939: 6940: 6941: 6942: 240017 6943: 2 1994 vp - KK 773 6944: 6945: 6946: 6947: 6948: Eduskunnan Puhemiehelle 6949: 6950: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ta sen toteutus ei toistaiseksi mahdu lähivuosien 6951: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ohjelmiin. Eräs asiaan vaikuttava seikka on, että 6952: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kyseisen tienkohdan liikennemäärä on kuluvan 6953: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- vuosikymmenen aikana ollut selvästi laskussa: 6954: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- vuonna 1991 liikennemäärä oli noin 1 800 ajo- 6955: myksen n:o 773: neuvoa vuorokaudessa ja nykyisin enää 1 400 6956: ajoneuvoalvrk. 6957: Aikooko liikenneministeriö pitää Valtatie 21:n kyseisen kohdan turvallisuuden 6958: huolta siitä, että valtatie 21 :n kunnostuk- ja kunnon takaamiseksi on nyttemmin käynnis- 6959: sen yhteydessä Sieppijärven kylän tiejär- tynyt noin 7 km pitkä perustienpidon hanke Siep- 6960: jestelyjen osalta otetaan huomioon Kola- pijärvi-Sammalvaara, johon sisältyy osalla 6961: rin kunnan päätös ja Sieppijärven kylä- matkaa myös kevyen liikenteen väylä. 6962: läisten kanta? Kylän kohdalla ei tiejärjestelyjä ole suunnitel- 6963: tu muutettavaksi kysymyksessä epäiliyllä taval- 6964: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- la. 6965: vasti seuraavaa: Näillä toimenpiteillä saatetaan Sieppijärven 6966: kohdan liikennöinti- ja turvallisuustilanne tois- 6967: Kolarin Sieppijärven kylän kohdalle on laa- taiseksi tyydyttävään tilaan, niin kuin koko ajan 6968: dittu tiesuunnitelma, joka on vahvistettu vuonna on ollut tarkoituskin. 6969: 1992. Tästä suunnitelmasta ei ole luovuttu, mut- 6970: 6971: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994 6972: 6973: Liikenneministeri Ole Norrback 6974: 1994 vp - KK 773 3 6975: 6976: 6977: 6978: 6979: Tili Riksdagens Talman 6980: 6981: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gram. En omständighet som inverkar på saken är 6982: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- att traftk:mängden på den berörda vägsträckan 6983: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- klart har sjunkit under detta decennium: 1991 var 6984: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- trafikmängden ca 1 800 fordon i dygnet och nu- 6985: mål nr 773: mera endast 1 400 fordon per dygn. 6986: För att man skall kunna garantera säkerheten 6987: Ämnar trafikministeriet se tili att man och vägens skick på den ifrågavarande sträckan 6988: beträffande vägarrangemangen för Siep- av riksväg 21 har man satt i gång ett basväghåll- 6989: pijärvi by i samband med iståndsättning- ningsprojekt som omfattar 7 km på sträckan 6990: en av riksväg 21 tar hänsyn tili det beslut Sieppijärvi-Sammalvaara. Projektet omfattar 6991: som fattats av Kolari korumun och den också en trafikled för den lätta trafiken längs en 6992: ståndpunkt byborna i Sieppijärvi intar? del av sträckan. 6993: Då det gäller vägarrangemangen för byn har 6994: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt man inte planerat några sådana ändringar som 6995: anföra följande: befaras i spörsmålet. 6996: Med dessa åtgärder kan tills vidare trafikläget 6997: F ör Sieppijärvi by i Kolari korumun finns en och trafiksäkerheten i Sieppijärvi bringas tili en 6998: vägplan, fastställd 1992. Denna vägplan har man acceptabel nivå, vilket ju avsikten hela tiden har 6999: inte frångått, men den kan tills vidare inte för- varit. 7000: verkligas inom ramen för de närmaste årens pro- 7001: 7002: Helsingforsden 16 december 1994 7003: 7004: Trafikminister Ole Norrback 7005: 1994 vp 7006: 7007: Kirjallinen kysymys 774 7008: 7009: 7010: 7011: 7012: P. Leppänen ym.: Aravalainajärjestelmän muuttamisesta 7013: 7014: 7015: 7016: Eduskunnan Puhemiehelle 7017: 7018: Nykyisillä aravalainaehdoilla ei nähtävästi na. Tämäkin kierre näyttää jatkuvan myös ensi 7019: tulla saavuttamaan sitä arava-asuntotuotantoa, vuonna. 7020: mitä tavoiteltiin tälle vuodelle valtion talousar- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7021: viossa. Tilanne on toistumassa myös ensi vuon- tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitämme 7022: na. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 7023: Hyvin suuri määrä arava-asukkaita on joutu- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7024: nut mm. työttömyyden takia erittäin suuriin ta- 7025: loudellisiin vaikeuksiin, ja se heijastuu myös kun- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 7026: tien sosiaalitoimessa lisääntyvinä kustannuksi- ryhtyä aravalainoituksen muuttamiseksi? 7027: 7028: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 7029: 7030: Pekka Leppänen Iivo Polvi Eila Rimmi 7031: 7032: 7033: 7034: 7035: 240017 7036: 2 1994 vp - KK 774 7037: 7038: 7039: 7040: 7041: Eduskunnan Puhemiehelle 7042: 7043: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valmistelun eräänä lähtökohtana on ollut yh- 7044: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tenäislainajärjestelmän vuosimaksun määrittele- 7045: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen minen siten, että se kattaisi aina koron eikä pää- 7046: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pekka omittamista eli koron lisäämistä lainan pää- 7047: Leppäsen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- omaan enää tapahtuisi. Tähän tähtäävät muu- 7048: myksen n:o 774: tokset tulisivat koskemaan myös jo myönnettyjä 7049: aravalainoja. Pääomittamisesta luopuminen ke- 7050: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ventäisi lainansaajalle aiheutuvaa kokonaisrasi- 7051: ryhtyä aravalainoituksen muuttamiseksi? tusta ja helpottaisi varsinkin vuokratalojen ta- 7052: louden suunnittelua. 7053: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Koron laskentaperusteena on voimassa ole- 7054: vasti seuraavaa: vassa järjestelmässä kuluttajahintaindeksin 7055: muutos. Tästä perusteesta ehdotetaan luovutta- 7056: Ympäristöministeriö kutsui 10.12.1993 vara- vaksi ja korko ehdotetaan sidottavaksi valtion 7057: toimitusjohtaja Pentti Järvisen selvitysmieheksi varainhankinnan keskimääräisiin vuotuisiin 7058: kartoittamaan nykyisen valtion asuntolainajär- kustannuksiin. Tällöin aravalainojen korko seu- 7059: jestelmän puutteet sekä mahdolliset toimenpiteet raisi valtion lainanottoa ja vastaisi nykyistä pa- 7060: niiden poistamiseksi. Selvitys valmistui 9.3.1994, remmin yleisten asuntoluottomarkkinoiden ko- 7061: ja siinä hahmotettiin lainajärjestelmien uusimista ron määräytymistä. Korkotasossa tapahtuneet 7062: sekä omistusarava- että vuokrataloaravalainoi- muutokset tulisivat myös nykyistä paremmin 7063: tukseen. Valmistelua on jatkettu selvityksessä huomioon otetuiksi. 7064: esitettyjen vaihtoehtojen pohjalta virkamiestyö- Vuokra-aravalainojen vuosimaksun lähtöta- 7065: nä ministeriössä. Tällöin on seurattu eduskun- soa ehdotetaan laskettavaksi nykyisestä, jolloin 7066: nan aravalainsäädännön uudistamisen yhteydes- asumiskustannukset tulevat alenemaan. Myös 7067: sä antamaa lausumaa, jonka mukaan yhtenäis- vuosimaksun vuotuinen korotus mukautettaisiin 7068: lainajärjestelmää tulee muuttaa siten, että lainan paremmin vuokratalojen talouden kehitykseen. 7069: ottaja tietää vuosimaksuerien kehityksen etukä- Omistusaravalainojen ehtoja ehdotetaan 7070: teen, että indeksisidonnaisuudesta luovutaan ja muutettavaksi siten, että vuosimaksu on tiedossa 7071: että pääomittamista ei tapahdu. Lainaehtojen koko laina-ajalle, jos korkotasossa ei tapahdu 7072: muutokset on mahdollista toteuttaa arava-ase- muutoksia. 7073: tusta muuttamalla. Asia tulee hallituksen käsitte- 7074: lyyn vielä kuluvan joulukuun aikana. 7075: 7076: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1994 7077: 7078: Ministeri Pirjo Rusanen 7079: 1994 vp - KK 774 3 7080: 7081: 7082: 7083: 7084: Tili Riksdagens Talman 7085: 7086: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen En utgångspunkt för beredningen var att an- 7087: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande nuiteten inom enhetslånesystemet skall definie- 7088: med1em av statsrådet översänt följande av riks- ras så att den alltid täcker räntan och att någon 7089: dagsman Pekka Leppänen m.fl. undertecknade kapitalisering inte längre sker, dvs. att räntan inte 7090: spörsmål nr 774: fogas tili lånekapitalet. De ändringar som tar 7091: sikte på detta avses också gälla redan beviljade 7092: Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- aravalån. A vvecklingen av kapitaliseringen un- 7093: ta för att ändra arava1ångivningen? derlättar både den totala belastningen för lånta- 7094: garen och planeringen av ekonomin speciellt i 7095: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt hyreshus. 7096: anföra följande: Grunden för beräkningen av räntan i det gäl- 7097: lande systemet är förändringarna i konsument- 7098: Miljöministeriet kallade 10.12.1993 vice verk- prisindex. Det föreslås att denna grund skall 7099: ställande direktör Pentti Järvinen tili utrednings- frångås och räntan i stället bindas tili de genom- 7100: man för att kartlägga bristerna i det nuvarande snittliga årliga kostnaderna för statens medelan- 7101: statliga bostadslånesystemet samt de åtgärder skaffning. Då kommer räntan för aravalånen att 7102: som eventuellt kunde vidtas för att avhjä1pa dem. bero på statens låntagning och bättre än för när- 7103: U tredningen förelåg 9.4.1994, och där uppskisse- varande motsvara räntebestämningen på den all- 7104: rades en revidering av 1ånesystemen såvä1 i fråga männa bostadslånemarknaden. Andringarna i 7105: om 1ångivning tili ägararavabostäder som tili räntenivån blir också bättre beaktade än för när- 7106: hyresaravahus. Beredningen har på basis av de varande. 7107: föres1agna a1ternativen fortsatt som tjänstearbe- Det föreslås att utgångsnivån för hyresarava- 7108: te vid ministeriet. Beredningen har gått i 1inje med lånens annuitet sänks, varvid boendekostnader- 7109: riksdagens utlåtande i samband med revidering- na minskar. Likaså föres1ås den årliga höjningen 7110: en av arava1agstiftningen, en1igt vi1ket enhets- av annuiteten bli bättre anpassad tili utveckling- 7111: 1ånesystemet bör ändras så att låntagaren i för- en av hyreshusens ekonomi. 7112: väg är medveten om hur annuitetsraterna kom- Villkoren för ägararavalånen föreslås bli änd- 7113: mer att utvecklas, att indexbundenheten frångås rade så att annuiteten är känd för hela lånetiden, 7114: och att kapitalisering inte sker. Det finns möjlig- om det inte inträffar förändringar i räntenivån. 7115: het att ändra lånevili~oren genom en ändring av 7116: aravaförordningen. Arendet kommer upp i re- 7117: geringen under december. 7118: 7119: Helsingforsden 19 december 1994 7120: 7121: Minister Pirjo Rusanen 7122: 1994 vp 7123: 7124: Kirjallinen kysymys 775 7125: 7126: 7127: 7128: 7129: P. Leppänen ym.: Pienten ja keskisuurten yritysten rahoitusongel- 7130: mista 7131: 7132: 7133: Eduskunnan Puhemiehelle 7134: 7135: Pienet ja keskisuuret yritykset ovat tulevaisuu- vin toimivat yritykset pystyssä tilapäisen tuen 7136: dessa merkittävässä asemassa luotaessa uusia avulla. 7137: työpaikkoja maahamme. Valitettavan moni pk- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7138: yritys kamppailee rahoitusongelmien kanssa, ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 7139: liian moni yritys päätyy konkurssiin, koska ei kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 7140: pysty tilapäisesti löytämään rahoittajien kanssa jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7141: yksimielisyyttä rahoituksen järjestämisestä. 7142: Mm. Arsenal vetää hyvin tiukkaa linjaa tässä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 7143: kysymyksessä. ryhtyä pk-yritysten konkurssikierteen 7144: Valtion tuella perustetaan uusia yrityksiä. katkaisemiseksi? 7145: Mielestämme olisi halvempi vaihtoehto pitää hy- 7146: 7147: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1994 7148: 7149: Pekka Leppänen Iivo Polvi Eila Rimmi 7150: 7151: 7152: 7153: 7154: 240017 7155: 2 1994 vp - KK 775 7156: 7157: 7158: 7159: 7160: Eduskunnan Puhemiehelle 7161: 7162: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa osittainen valtion takaus. Vakauttamistakauksia 7163: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, on myönnetty yhteensä yli miljardinmarkan luo- 7164: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toille. Talouden orastavasta elpymisestä huoli- 7165: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja P. Leppä- matta pk-yritysten keskimääräinen velkaantu- 7166: sen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen neisuus säilyy vielä useamman vuoden melko 7167: n:o 775: korkealla tasolla. Pk-yritysten edelleen korkean 7168: velkaantuneisuuden helpottamiseksi vakautta- 7169: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mistakauslakia on esitetty jatkettavaksi niin, että 7170: ryhtyä pk-yritysten konkurssikierteen vakauttamistakauksia voitaisiin hakea vielä vuo- 7171: katkaisemiseksi? den 1995 loppuun saakka. Lakiesitys on hyväk- 7172: sytty eduskunnassa. 7173: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Pk-yritysten rahoitus- ja vakuusongelmien 7174: taen seuraavaa: helpottamiseksi ollaan myös selvittämässä val- 7175: tion takausten käyttöalueen laajentamista lea- 7176: Valtioneuvosto on pyrkinyt helpottamaan pk- sing-, osamaksu-, factoring- tai muihin vastaa- 7177: yritysten rahoitusasemaa monin eri toimenpi- viin rahoitusmuotoihin. Erityisesti pk-yritysten 7178: tein, mm. viime vuosina käytössä olleilla ns. krii- vakuuskysymysten helpottamiseksi ollaan kaup- 7179: sirahoitustoimenpiteillä, jotka kohdistuivat ni- pa- ja teollisuusministeriössä myös parhaillaan 7180: menomaan pohjaltaan terveiden mutta inves- selvittämässä ns. takuupankkijärjestelmää. Li- 7181: tointien vuoksi raskaasti velkaantuneiden yritys- säksi on selvityksen alla ns. pk-yritystenjoukko- 7182: ten auttamiseen laman yli. Tällaisia väliaikaistoi- velkakirjajärjestelmä, joka kohdistuisi erityisesti 7183: menpiteitä ovat olleet pk-yritysten korkoavus- sellaisille kasvaville yrityksille, joiden vakuudet 7184: tukset sekä suhdannelainat ja -takaukset. Vuo- eivät riitä pankkiluottoihin. Esille on tuotu aja- 7185: den 1992lopussa käyttöönotetun korkoavustus- tuksia myös pk-yritysten reittauksen eli sijoitta- 7186: järjestelmän puitteissa on kauppa- ja teollisuus- jariskin julkisen arvioinnin järjestämisestä, jota 7187: ministeriön yrityspalvelun piiritoimistojen koskeva selvitys valmistuu vuoden 1995 alku- 7188: myöntämillä korkoavustuksilla helpotettu yli puolella. 7189: 2 300 pk-yrityksen rahoitustilannetta. Edellä Kera Oy:n osakepääomaa on korotettu kulu- 7190: mainitut toimenpiteet oli tarkoitettu lyhytaikai- van vuoden viimeisessä lisätalousarviossa, jol- 7191: siksi, pahimman laman aikaan kohdistuviksi, loin yhtiölle on mahdollistettu pääomalainojen 7192: minkä johdosta niistä nyt talouden elpymisen lisääntyvä myöntäminen pk-yrityksille. 7193: myötä on luovuttu. Pk-yritysten velkaantuneisuuden vähentämi- 7194: Pk-yritysten investointien rahoituskustan- seksi ja yritysten oman pääoman lisäämiseksi on 7195: nuksia on pyritty myös alentamaan investointien riskipääomarahoitusta pk-yrityksille jatkuvasti 7196: vauhdittamiseksi kauppa- ja teollisuusministe- lisätty, ja sitä tullaan jatkossa vielä lisäämään 7197: riön yrityspalvelun piiritoimistojen myöntämällä uuden perusteilla olevan valtion pääomasijoitus- 7198: teollisten investointien korkotuella, jota on yhtiön avulla. Riskisijoitusmarkkinoiden volyy- 7199: myönnetty noin miljardin markan lainamäärälle. min nostamiseksi sekä yksityisen riskipääoman 7200: Pk-yritysten investointien korkotukea voidaan osuuden nostamiseksi muutettiin 1. 9.1994 Val- 7201: vielä hakea tämän vuoden loppuun saakka. tiontakuukeskuksen riskipääomatakuiden ehto- 7202: Valtiontakuukeskuksen kesällä 1993 käyt- ja. Riskipääomatakuita voidaan myöntää nyt 7203: töön ottamalla vakauttamistakausjärjestelmällä riskisijoituksia tekevien luottolaitosten ja mui- 7204: voidaan myös helpottaa pk-yritysten tilannetta. den riskisijoittamista harjoittavien yhteisöjen ja 7205: Vakauttamistakausjärjestelmällä voidaan turva- rahastojen lisäksi muille yhteisöille ja rahastoille 7206: ta velkaantuneiden pk-yritysten toimintaedelly- sekä yksityishenkilöille. Sijoitusmuotona hyväk- 7207: tyksiä vakauttamalla talletuspankin pk-yrityk- sytään osakepääomasijoitusten lisäksi myös 7208: sille myöntämiä luottoja ja antamalla luotoille muut oman pääoman ehtoiset sijoitukset kuten 7209: 1994 vp - KK 775 3 7210: 7211: pääomalainat ja vaihtovelkakirjalainat. Kor- Edellä olevan perusteella voidaan todeta, että 7212: vauksia voidaan eräissä tapauksissa maksaa valtioneuvoston piirissä lähinnä kauppa- ja teol- 7213: myös osittaisen tappion perusteella. lisuusministeriön hallinnonalalla on jo ryhdytty 7214: Pk-yritysten rahoitustilanteen parantamiseksi moniin eri toimenpiteisiin pk-yritysten rahoitus- 7215: Suomen Vientiluotto Oy on yhdessä Valtionta- ongelmien ratkaisemiseksi. Pk-yritysten rahoi- 7216: kuukeskuksen ja talletuspankkien kanssa kehit- tuskysymyksiä käsiteltäessä on kuitenkin huo- 7217: tämässä rahoitusjärjestelyä pk-yritysten vienti- mattava, että valtion toimenpiteillä voidaan vain 7218: saatavakannan rahoittamiseksi. Suunnitteilla pyrkiä hoitamaan pahimpia ongelmia ja puuttei- 7219: oleva rahoitusjärjestelmä perustuisi Suomen ta. Pääpaino tulee olla markkinoiden normaalien 7220: Vientiluotan varainhankintapotentiaaliin, ta- toimintaedellytysten palauttamisessa. 7221: kuukeskuksen rahoitustakuuehtojen ja talletus- Valtion erityisrahoitusta suunnataan jatkossa 7222: pankkien yrityskonttoriverkoston samanaikai- aikaisempaa voimakkaammin pk-poliittisen oh- 7223: seen hyödyntämiseen. jelman mukaisesti nimenomaan pk-yritysten pit- 7224: Myös pk-yritystoiminnan neuvottelukunta kän aikavälin kilpailukyvyn kehittämiseen, kos- 7225: käsitteli keväällä pitämässään kokouksessa pk- ka pk-yrityksillä on keskeinen merkitys koko 7226: yritysten rahoitukseen liittyviä kysymyksiä. kansantalouden kehittymiselle. Ne ovat myös 7227: Neuvottelukunta vetosi rahoituslaitoksiin, jotta avainasemassa lähivuosien työllisyysongelmien 7228: ne kiinnittäisivät erityistä huomiota aloittavien ratkaisemisessa. Erityisrahoitus tulee jatkossa 7229: sekä toimivien pk-yritysten rahoitushuollon tur- suunnattavaksi nimenomaan yritysten pitkän ai- 7230: vaamiseen siten, että rahoituksen saatavuus ja kavälin kilpailukykyä parantaviin investointi- ja 7231: hinta eivät aiheuttaisi pk-yrityksille kohtuutto- kehittämishankkeisiin. 7232: mia ongelmia. 7233: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1994 7234: 7235: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 7236: 4 1994 vp - KK 775 7237: 7238: 7239: 7240: 7241: Tili Riksdagens Talman 7242: 7243: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- viljade konsolideringsgarantierna gäller krediter 7244: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- på sammanlagt mer än en miljard mark. Trots 7245: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- den spirande uppblomstringen av ekonomin för- 7246: man P. Leppänen m.fl. undertecknade spörsmål blir sm-företagens genomsnittliga skuldsätt- 7247: nr 775: ningsgrad rätt hög i flera år till. För att sm 7248: -företagens fortsättningsvis höga skuldsättnings- 7249: Vilka åtgärder har Regeringen för av- grad skall kunna avhjälpas har det föreslagits att 7250: sikt att vidta för att bryta sm-företagens giltighetstiden för lagen om konsolideringsga- 7251: konkursspiral? rantier skall förlängas så att konsolideringsga- 7252: rantier kan sökas ända till utgången av 1995. 7253: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Lagförslaget har antagits av riksdagen. 7254: anföra följande: Med sikte på att underlätta sm-företagens pro- 7255: blem med finansiering och säkerheter utreds som 7256: Statsrådet har strävat efter att underlätta sm- bäst också möjligheterna att utsträcka tillämp- 7257: företagens finansieringssituation genom många ningen av statsgarantier till leasing-, avbeta1- 7258: olika åtgärder. Bland annat har under de senaste nings- och factoringfinansiering samt motsva- 7259: åren s.k. krisfinansiering tillämpats med den ut- rande finansieringsformer. Särskilt sm-företa- 7260: tryckliga avsikten att hjälpa sådana fåretag ge- gens säkerhetsfrågor har föranlett en utredning 7261: nom recessionen som i grunden är sunda, men vid handels- och industriministeriet i fråga om ett 7262: som till följd av investeringar är svårt skuldsatta. s.k. garantibankssystem. Dessutom pågår en ut- 7263: Dessa temporära åtgärder har inbegripit ränte- redning om ett obligationssystem för sm-företag, 7264: stöd samt konjunkturlån och konjunkturgaran- som vore avsett särskilt för sådana växande före- 7265: tier. Inom ramen för det räntestödssystem som tag som inte har tillräckliga säkerheter för bank- 7266: infördes i slutet av 1992 har över 2 300 sm-före- krediter. Det har också framförts tankar om en 7267: tags finansieringssituation underlättats med värdering av sm-företagen, dvs. en offentlig be- 7268: hjälp av räntestöd som beviljats av distriktsbyrå- dömning av placerarens risk, och en utredning i 7269: erna för handels- och industriministeriets före- saken kommer att fårdigställas i början av 1995. 7270: tagstjänst. Åtgärderna avsågs vara kortvariga Kera Ab:s aktiekapital har höjts i den sista 7271: och rikta sig på den svåraste recessionstiden, och tilläggsbudgeten for året, och bolaget gavs då 7272: de har därför slopats nu i och med att ekonomin möjlighet att i större utsträckning bevilja sm- 7273: börjat återhämta sig. företag kapitallån. 7274: I syfte att ge fart åt investeringarna har också I syfte att minska sm-företagens skuldsättning 7275: sm-företagens finansieringskostnader sänkts i och bygga på företagens eget kapital har riskka- 7276: mån av möjlighet genom räntestöd för industriel- pitalfinansieringen för sm-företag ständigt ökats 7277: la investeringar, som beviljats av distriktsbyråer- och den kommer i fortsättningen att ökas ytterli- 7278: na för handels- och industriministeriets fåretags- gare med hjälp av ett statligt kapitalinvesterings- 7279: tjänst för ett lånebelopp av ca en miljard mark. bolag som avses bli bildat. Den 1 september 1994 7280: Räntestöd för sm-företags investeringar kan ändrades villkoren för Statsgaranticentralens 7281: ännu sökas till utgången av detta år. riskkapitalgarantier med sikte på att öka riskka- 7282: Också det konsolideringsgarantisystem som pitalmarknadens volym och särskilt andelen pri- 7283: Statsgaranticentralen tog i bruk sommaren 1993 vat riskkapital. Riskkapitalgarantier kannu be- 7284: kan bidra till att hjälpa upp sm-företagens situa- viljas förutom kreditinstitut som gör riskkapital- 7285: tion. Konso1ideringsgarantisystemet tjänar till investeringar och andra sammanslutningar och 7286: att trygga skuldsatta sm-företags verksamhets- fonder som utövar riskkapitalverksamhet också 7287: betingelser genom att krediter som depositions- andra sammanslutningar och fonder samt privat- 7288: banken beviljat företagen konsolideras och en personer. Som placeringsform godkänns utöver 7289: partiell statsgaranti ställs för krediterna. De he- placeringar i aktiekapital också andra placering- 7290: 1994 vp - KK 775 5 7291: 7292: ar i form av eget kapital, såsom kapitallån och Med stöd av vad som anförts ovan kan det 7293: konverteringslån. Ersättningar kan i vissa fall konstateras att det inom statsrådet, närmast 7294: betalas också på grundval av en partiell förlust. inom handels- och industriministeriets verksam- 7295: För att förbättra sm-företagens finansierings- hetsområde, redan har vidtagits många olika åt- 7296: situation utvecklar Finlands Exportkredit Ab gärder i syfte att lösa sm-företagens finansie- 7297: tilisammans med Statsgaranticentralen och de- ringsproblem. När frågor som rör sm-företagens 7298: positionsbankerna som bäst ett finansieringsar- finansiering dryftas, måste man dock hålla i min- 7299: rangemang för sm-företagens tillgodohavanden i net att statliga åtgärder endast kan syfta tili att 7300: samband med export. Det planerade arrange- avhjälpa de värsta problemen och bristerna. 7301: manget avses bygga på samtidigt utnyttjande av Tyngdpunkten bör ligga på att återställa mark- 7302: Finlands Exportkredit Ab:s potential för medel- nadens normala verksamhetsbetingelser. 7303: anskaffning, garanticentralens finansieringsga- Enligt det sm-politiska programmet riktas 7304: rantivillkor och depositionsbankernas nätverk statens specialfinansiering i fortsättningen i ännu 7305: av företagskontor. högre grad uttryckligen på en förstärkning av 7306: Ä ven delegationen för små och medelstora sm-företagens konkurrenskraft på lång sikt, ef- 7307: företags verksamhet behandlade vid sitt möte i tersom sm-företagen är av central betydelse med 7308: våras frågor som gäller finansiering av sm-före- tanke på samhällsekonomins utveckling. De spe- 7309: tag. Delegationen vädjade tili finansinstituten för lar också en nyckelroll när det gäller att lösa 7310: att dessa skulle fåsta särskild uppmärksamhet sysselsättningsproblemen inom de närmaste 7311: vid tryggandet av nya och etablerade sm-företags åren. Specialfinansieringen kanaliseras i fortsätt- 7312: finansförsörjning, så att tiligången och priset på ningen särskilt tili investerings- och utvecklings- 7313: finansiering inte orsakar sm-företag oskäliga projekt som syftar tili en förbättring av företa- 7314: problem. gens konkurrenskraft på lång sikt. 7315: 7316: Helsingforsden 22 december 1994 7317: 7318: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 7319: 1994 vp 7320: 7321: Kirjallinen kysymys 776 7322: 7323: 7324: 7325: 7326: Seppänen: Vammalan Seudun Eläkekassan toiminnan valvonnasta 7327: 7328: 7329: 7330: Eduskunnan Puhemiehelle 7331: 7332: Sosiaali- ja terveysministeriö on osoittanut tehtäviä. Aivan perustellusti on virkamiesten toi- 7333: oloissamme harvinaislaatuista valvonnan levä- minnasta myös kanneltu eduskunnan oikeus- 7334: peräisyyttä valvoessaan Vammalan Seudun Elä- asiamiehelle, joka selvittäköön, onko kyseessä 7335: kekassan toimintaa. valvontajärjestelmään liittyvien ongelmien ohel- 7336: Ministeriön toimeenpanemissa tarkastuksissa la myös virkamiesten laiminlyöntejä ja tuotta- 7337: ei ole vuosien varrella - ennen vuotta 1993 - muksellisuutta. 7338: selvinnyt, että mainittua eläkekassaa oli hoidettu Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7339: kelvottomasti ja että vakuutettujen eläketurva tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 7340: oli vaarantunut. Jos Eläketurvakeskuksen val- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 7341: vonnalla on yleensä mitään merkitystä, sen suo- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7342: rittamissa tarkastuksissa, joista sille on maksettu 7343: eri korvaus, olisi pitänyt käydä ilmi ne ongelmat, Onko Hallitus huomannut sosiaali- ja 7344: joiden perusteella Vammalan Seudun Eläkekas- terveysministeriön harjoittamassa eläke- 7345: sa on käytännössä suoritustilassa. etuuksien valvonnassa puutteita ja on- 7346: On selvää, että viime kädessä eläkekassan toi- gelmia, ja 7347: minnasta vastaavat sen hallitus ja tilintarkasta- mitä Hallitus aikoo tehdä niiden kor- 7348: jat, jotka eivät voi luikerrella irti vastuustaan, jaamiseksi, niin että Vammalan Seudun 7349: mutta tapaus on myös paljastanut jättiläismäisen Eläkekassan vakuutuksenottajat eivät 7350: aukon ministeriön toiminnassa. Kun siihen lisä- joudu kohtuuttomasti kärsimään minis- 7351: tään vielä Kansan ja Apollon sekä Eläkekassa teriön virkamiesten harjoittaman val- 7352: Tuen tapaukset, ministeriö on osoittanut olevan- vonnan laiminlyönneistä? 7353: sa kykenemätön suorittamaan sille määrättyjä 7354: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1994 7355: 7356: Esko Seppänen 7357: 7358: 7359: 7360: 7361: 240017 7362: 2 1994 vp - KK 776 7363: 7364: 7365: 7366: 7367: Eduskunnan Puhemiehelle 7368: 7369: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on eläkekassan ylin päätösvalta. Kassankokous 7370: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vahvistaa tilinpäätöksen ja päättää hallituksen ja 7371: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toimitusjohtajan vastuuvapaudesta. 7372: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko Sep- Eläkekassan valvonta on moniportainen. En- 7373: päsen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o sisijaisesti kassan toiminnan ja hallinnon järjes- 7374: 776: tämisestä vastaa eläkekassan hallitus. Tilintar- 7375: kastajat taas tarkastavat hyvän tilintarkastusta- 7376: Onko Hallitus huomannut sosiaali- ja van edellyttämässä laajuudessa tilinpäätöksen, 7377: terveysministeriön harjoittamassa eläke- kirjanpidon sekä kassan hallinnon. Ainakin yh- 7378: etuuksien valvonnassa puutteitaja ongel- den tilintarkastajan on oltava ammattitilintar- 7379: mia, ja kastaja, siis KHT- tai HTM-tilintarkastaja. Ti- 7380: mitä Hallitus aikoo tehdä niiden kor- lintarkastajaa velvoittavat kirjanpitolaki ja -ase- 7381: jaamiseksi, niin että Vammalan Seudun tus, vakuutuskassalaki sekä sosiaali- ja terveys- 7382: Eläkekassan vakuutuksenottajat eivät ministeriön antamat kirjanpito- ja tilinpäätös- 7383: joudu kohtuuttomasti kärsimään minis- määräykset. 7384: teriön virkamiesten harjoittaman valvon- Eläkekassojen yleinen valvonta ja toiminnan 7385: nan laiminlyönneistä? tarkastus kuuluvat sosiaali- ja terveysministe- 7386: riölle. Ministeriö mm. vahvistaa kassojen sään- 7387: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nöt ja laskuperusteet, antaa kirjanpito- ja tilin- 7388: vasti seuraavaa: päätösmääräykset ja katemääräykset sekä kassa- 7389: toimintaan liittyviä ohjeita ja suosituksia. Laki- 7390: Vammalan seudun eläkekassa on vakuutus- sääteisen eläkevakuutuksen osalta on eläkekas- 7391: kassalain (1164/92) alainen, työntekijäin eläke- sojen ja eläkesäätiöiden valvonta ja tarkastus 7392: lain (TEL) ja yrittäjien eläkelain (YEL) mukaista siirretty eläketurvakeskukselle (ETK:lle) vuo- 7393: toimintaa harjoittava eläkekassa. Työnantajat, desta 1962 lukien. Siirrettyjen tehtävien osalta 7394: jotka ovat valinneet pakollisen TEL-vakuutuk- ETK:n valvonta on viranomaisvalvonnan luon- 7395: sen toteuttamistavaksi kassamuotoisen eläkejär- teista. ETK toimittaa sosiaali- ja terveysministe- 7396: jestelyn, ilmenevät sääntöjen toimintapiirimääri- riölle vuosittain valvontaa varten tilastotiedot 7397: telmästä. Sen mukaisesti toimintapiirin muodos- omasta ja valvomiensa eläkelaitosten toiminnas- 7398: tavat Vammalan Lähivakuutusyhdistyksen va- ta sekä lisäksi hallituksen kertomuksen ja muut 7399: kuutuksenottajiin kuuluvien työnantajien työ- tilinpäätökseen liittyvät asiakirjat. 7400: suhteessa olevat työntekijät sekä Pienteollisuu- Eläkekassojen on lain mukaan tullut kattaa 7401: den Yleinen Ryhmä ry:hyn kuuluvien työnanta- eläkkeistä aiheutuva vastuunsa (vastuuvelkansa) 7402: jien työsuhteessa olevat työntekijät, joille työn- täyteen määrään. Vuoden 1993 loppuun saakka 7403: antaja on TEL:n perusteella velvollinen järjestä- eläkekassojen oli lain mukaan otettava luottova- 7404: mään eläketurvan, sekä samoihin yhteisöihin kuutus ETK:sta. ETK:n luottovakuutus on kate- 7405: kuuluvat yrittäjät. kelpoinen sitoumus. Tällä eläkekassan ottamalla 7406: Työntekijäin eläkelaissa säädetään, että työn- luottovakuutuksella varmistettiin, että vastuu- 7407: antajana tulee olla vakuutus vakuutusyhtiössä, velka oli täyteen määrään katettu. TEL-järjestel- 7408: vakuutuskassalain mukaisessa määrätyn työn- mään kuuluu lisäksi lakisääteinen eläkelaitosten 7409: antajan tai määrättyyn työnantajaryhmään kuu- yhteisvastuu, jolla turvataan työntekijöiden ja 7410: luvien yritysten palveluksessa olevia työntekijöi- eläkkeensaajien etuudet täysimääräisesti. Tämän 7411: tä varten perustettavassa eläkekassassa tai eläke- vuoksi Vammalan seudun eläkekassassa ei ole 7412: säätiölain (469/55) mukaisessa eläkesäätiössä. työntekijöiden eikä eläkkeensaajien eläketurva 7413: Eläkekassassa työnantajat, työntekijäjäsenet ja vaarantunut. 7414: yrittäjäjäsenet ovat kassan kokouksessa päättä- ETK on tarkastanut ensisijaisesti eläkevakuu- 7415: mässä kassan asioista sekä valitsemassa kassan tusten hoitoon liittyviä asioita, työsuhteitten 7416: hallitusta ja tilintarkastajia. Kassankokouksella asianmukaista rekisteröintiä sekä yhteisvastuu- 7417: 1994 vp - KK 776 3 7418: 7419: seen osallistumista. ETK:n antaman selvityksen antajien maksettavaksi on nyt määrätty siis osa 7420: mukaan eläkekassojen omaisuuden hoitoa ETK TEL-vakuutusmaksuista, jota ei aikanaan ole ve- 7421: on tarkastanut yksinomaan luottovakuutuksen loitettu eikä maksettu. 7422: näkökulmasta, ja yksittäisiä sijoituksia on tutkit- Kassalla on sääntöjensä mukaisesti vaihtoeh- 7423: tu vain poikkeustapauksissa. Eläkekassan kir- toina peittää alijäämä seuraavassa tilinpäätök- 7424: janpitoa on seurattu vain pistokokein. sessä, tai ellei alijäämää saada peitetyksi, ryhtyä 7425: Työntekijäin eläkelakia muutettiin 1.1.1994 kassan purkutoimiin. Purkaminen edellyttää 7426: lukien siten, että ETK:n velvollisuus myöntää vastuun siirtoa toiseen eläkekassaan tai vakuu- 7427: luottovakuutuksia lakkautettiin ja vastuut siir- tusyhtiöön. 7428: rettiin Vakuutusosakeyhtiö Garantialle. Luotto- Vakuutuskassalaissa sekä muissa vakuutus- 7429: vakuutusturvan vähentyessä siirtymäajan ku- yhteisöjä koskevissa laeissa on otettu huomioon, 7430: luessa kassalle aiheutuu lisääntyviä vaatimuksia että vakuutusyhteisökin voijoutua selvitystilaan 7431: huolehtia katteen arvon täysimääräisyydestä. tai konkurssiin. Lainsäädännössä on siis otettu 7432: Muutos vaikuttaa myös siihen, että sijoitusten huomioon, että vakuutustoimintaan liittyy ta- 7433: valvonnan merkitys on korostunut ja valvonnas- loudellinen riski. Lakisääteistä eläkevakuutus- 7434: sa joudutaan uudella tavalla kiinnittämään huo- toimintaa harjoittavien vakuutusyhteisöjen osal- 7435: miota siihen, että eläkekassan sitoumuksilla on ta itse eläketurva on suojattu eläkelaitosten yh- 7436: pitävä kate, koska ETK:n täysimääräinen luot- teisvastuulla, mutta eläkekassojen osakkaina 7437: tovakuutusturva ei tämän vuoden viimeisestä olevilla ja eläkesäätiöiden toimintapiiriin kuulu- 7438: päivästä alkaen enää ole voimassa. villa työnantajilla on taloudellisesta toiminnasta 7439: Tämä on osaltaan johtanut tarkastustoimin- aiheutuva riski. Vakuutustoiminnan valvontare- 7440: nan tehostamiseen, ja sen seurauksena Vamma- surssien lisäämisestä ja valvontamenetelmien ke- 7441: lan seudun eläkekassassa on suoritettu keväällä hittämisestä huolimatta ei mikään valvonta voi 7442: sosiaali- ja terveysministeriön sekä ETK:n toi- taata vakuutustoiminnan riskittömyyttä. 7443: mesta tarkastus. Tarkastuksessa tuli ilmi Vam- Suomessa pitkään jatkunut talouden lama on 7444: malan seudun eläkekassan toiminnassa vakavat vaikuttanut voimakkaasti myös vakuutusyhtei- 7445: puutteet. Tarkastus johti siihen, että kassan oli söjen toimintaan mm. aiheuttamaHa esim. eläke- 7446: laadittava tilinpäätös vuodelta 1993 uudelleen. kassalla olevan vastuuvelan katteena olevien 7447: Kassan valitsemat tilintarkastajat erosivat tehtä- kiinteistöjen huomattavia arvonalennuksia sekä 7448: västään. Kassanjohtaja vapautettiin toimestaan vakuutuksenottajien ja eläkekassojen osakkai- 7449: ja myöhemmin erotettiin: häntä vastaan nostet- den taloudellisista vaikeuksista johtuvia luotto- 7450: tiin rikossyyte. tappioita. Tästä syystä sosiaali- ja terveysminis- 7451: Eläkekassassa suoritettujen tarkempien selvi- teriö on· kuluvan vuoden alusta lukien lisännyt 7452: tysten perusteella muodostui vuoden 1993 tilin- tarkastuksen henkilöresursseja ja muutoinkin 7453: päätös 16 mmk alijäämäiseksi. Suurin osa alijää- kehittänyt valvontakeinoja ja -menetelmiä. Mi- 7454: mästä muodostui vakuutusmaksuista, joita ei nisteriössä edelleen valmistellaan myös atk-avus- 7455: oltu peritty työnantajilta. Noin 10 vuoden aikana teisten valvontamenetelmien lisäämistä laitos- 7456: eläkekassa on perinyt työnantajilta liian pientä kohtaisten tarkastuskäyntien lisäksi. Tehoste- 7457: vakuutusmaksua. Tilinpäätöksiin oli kuitenkin tusta tarkastuksesta tulleet kokemukset kuiten- 7458: vuosittain kirjattu vakuutusmaksuja koskeva kin osoittavat, että tarkastuksia tulisi vieläkin 7459: siirtosaaminen. Vuoden 1993 tilinpäätöksestä nykyisestään lisätä. Tehostetun tarkastuksen 7460: päättäessään kassankokous on vahvistanut ali- johdosta myös Vammalan seudun eläkekassan 7461: jäämän, joka muodostuu luottotappioista ja ongelmat tulivat esiin keväällä. 7462: maksuunpanemattomista vakuutusmaksusaata- Vaitioneuvoston (316/62) ja sittemmin sosiaa- 7463: vista johtuvasta menetyskirjauksesta. Eläkekas- li- ja terveysministeriön päätöksen (1495/92) mu- 7464: sa on kuluvan vuoden vakuutusmaksun ennak- kaisesti ETK:n on tullut tehdä viipymättä minis- 7465: koa määrätessään ottanut huomioon kuluvan teriölle ne ehdotukset, joihin valvonta on antanut 7466: vuoden normaalien kulujen lisäksi edellisen vuo- aihetta. Tämän valvontaperiaatteen johdosta ja 7467: den alijäämän. Kassan sääntöjen mukaan va- sosiaali- ja terveysministeriön tarkastushenkilös- 7468: kuutusmaksu määrätään niin suureksi, että se tön vähäisyyden vuoksi on ollut tarkoitus, että 7469: riittää kassan kulujen peittämiseen alijäämä mu- ministeriö ryhtyy erityisiin tarkastuksiin ja mui- 7470: kaan lukien. Vakuutusmaksu jaetaan työnanta- hin erityistoimiin vain, jos ETK:n ilmoituksen 7471: jien kesken palkkasummien suhteessa. Vamma- perusteella on ollut erityistä aihetta. 7472: lan seudun eläkekassan osakkaina olevien työn- Käsitellessään luottovakuutuspakon poista- 7473: 4 1994 vp - KK 776 7474: 7475: mista koskevaa hallituksen esitystä laeiksi työn- na on siirtää ETK:lta lakisääteistä eläkevakuu- 7476: tekijäin eläkelain muuttamisesta ja eräiksi siihen tusta harjoittavien eläkekassojenja eläkesäätiöi- 7477: liittyviksi laeiksi (HE 117/1993 vp) on sosiaali- ja den tarkastus ja valvonta kokonaisuudessaan 7478: terveysvaliokunta edellyttänyt mietinnössään vuoden 1996 alusta lukien ministeriölle. Tämä 7479: n:o 28/1993 vp, että katevalvonta siirretään koh- kuitenkin edellyttää, että ministeriöön peruste- 7480: tuullisessa ajassa eläketurvakeskuksesta sosiaali- taan tarkastuksien ja valvonnan suorittamisen 7481: ja terveysministeriölle. Ministeriön tarkoitukse- vaatimat tarkastajien virat. 7482: 7483: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1994 7484: 7485: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 7486: 1994 vp - KK 776 5 7487: 7488: 7489: 7490: 7491: Tili Rlksdagens Talman 7492: 7493: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ter och väljer kassans styrelse och revisorer. Kas- 7494: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- samötet har den högsta beslutanderätten i pen- 7495: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sionskassan. Kassamötet fastställer bokslutet 7496: man Esko Seppänen undertecknade spörsmål nr och beslutar om ansvarsfrihet för styrelsen och 7497: 776: verkställande direktören. 7498: Övervakningen av pensionskassorna sker på 7499: Har Regeringen observerat brister och många nivåer. För kassans verksamhet och för- 7500: problem i den tillsyn över pensionsförmå- valtning ansvarar i första hand pensionskassans 7501: ner som utövas av social- och hälsovårds- styrelse. Revisorerna granskar åter i den omfatt- 7502: ministeriet, och ning som god revisionssed förutsätter bokslutet, 7503: vad ämnar Regeringen göra för att av- bokföringen samt kassans förvaltning. Åtmin- 7504: hjälpa dem så att försäkringstagarna hos stone en revisor skall vara yrkesrevisor, således 7505: Vammalan Seudun Eläkekassa inte behö- CGR- eller GRM-revisor. Revisorn omfattas av 7506: ver lida oskäligt för försummelserna i den bokföringslagen och bokföringsförordningen, 7507: tillsyn som utövas av ministeriets tjänste- lagen om försäkringskassor samt av de bokfö- 7508: män? rings- och bokslutsföreskrifter som social- och 7509: hälsovårdsministeriet meddelar. 7510: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Social- och hälsovårdsministeriet utövar den 7511: anföra följande: allmänna tilisynen över pensionskassorna och 7512: inspekterar deras verksamhet. Ministeriet fast- 7513: Vammalan seudun eläkekassa är en pensions- ställer bl.a. kassornas stadgar och beräknings- 7514: kassa som omfattas av lagen om försäkringskas- grunder, meddelar bokförings- och bokslutsföre- 7515: sor (1164/92) och som bedriver verksamhet enligt skrifter samt föreskrifter om täckningsbidraget 7516: lagen om pension för arbetstagare (APL) och samt anvisningar och rekommendationer som 7517: lagen om pension för företagare (FöPL). Dear- ansluter sig tili kassans verksamhet. Beträffande 7518: betsgivare som valt att bilda en pensionskassa för den lagstadgade pensionsförsäkringen har tillsy- 7519: skötseln av den obligatoriska APL-försäkringen nen över och inspektionen i pensionskassor och 7520: framgår av definitionen av verksamhetssektorer- pensionsstiftelser överförts tili pensionsskydds- 7521: na i stadgarna. 1 enlighet därmed består verksam- centralen (PSC) fr.o.m. 1962. Beträffande de 7522: hetssektorn av arbetstagare som är anställda hos överförda uppgifterna har PSC:s tillsyn karaktä- 7523: de arbetsgivare vilka är försäkringstagare hos ren av myndighetstilisyn. För tilisynen sänder 7524: Vammalan Lähivakuutusyhdistys samt sådana PSC årligen tili social- och hälsovårdsministeriet 7525: arbetstagare anställda hos arbetsgivare som hör statistiska uppgifter om sin egen verksamhet och 7526: tili Pienteollisuuden Yleinen Ryhmä ry ., för vilka verksamheten i de pensionsanstalter som den 7527: arbetsgivaren på grundval av APL är skyldiga att övervakar samt dessutom styrelsens berättelse 7528: arrangera pensionsskydd samt av företagare som och andra handlingar i anslutning tili bokslutet. 7529: hör tili samma samfund. Enligt lag har pensionskassorna varit tvungna 7530: 1 lagen om pension för arbetstagare stadgas att att täcka det ansvar pensionerna medför (an- 7531: arbetsgivaren skall ha försäkring i ett försäk- svarsskulden) tili fullt belopp. PSC:s kreditför- 7532: ringsbolag, i en pensionskassa som grundas för säkring är en godtagbar täckning. Fram tili ut- 7533: arbctstagare, anställda hos en viss arbetsgivare gången av 1993 var pensionskassorna tvungna 7534: eller hos ett tili en viss grupp av arbetsgivare att ta en kreditförsäkring i PSC. Denna kreditför- 7535: hörande företag som avses i lagen om försäk- säkring som kassan tecknade utgjorde en säker- 7536: ringskassor, eller i en pensionsstiftelse som avses het för att ansvarsskulden hade täckning tili fullt 7537: i lagen om pensionsstiftelser (469/55). 1 en pen- belopp. 1 APL-systmet ingår dessutom ett lag- 7538: sionskassa beslutar arbetsgivarna, arbetstagar- stadgat gemensamt ansvar för pensionsanstalter- 7539: medlemmarna och företagarmedlemmarna un- na, vilket tryggar arbetstagarnas och pensionsta- 7540: der kassans kassamöte om kassans angelägenhe- garnas förmåner tili fullt belopp. Därför har ar- 7541: 6 1994 vp - KK 776 7542: 7543: betstagarnas eller pensionstagarnas pensions- stort belopp att det täcker kostnaderna inklusive 7544: skydd i Vammalan seudun eläkekassa inte även- underskottet. Premien delas mellan arbetsgivar- 7545: tyrats. na i förhållande tilllönebeloppen. De arbetsgiva- 7546: PSC har i första hand inspekterat sådant som re som är delägare i Vammalan seudun eläkekas- 7547: har samband med skötseln av pensionsförsäk- sa har nu ålagts att betala den del av APL-av- 7548: ringarna, den behöriga registreringen av arbets- gifterna som inte hade debiterats eller betalts 7549: förhållandena samt deltagandet i det gemen- tidigare. 7550: samma ansvaret. Enligt PCS:s utredning har Kassans alternativ är att enligt stadgarna 7551: PCS granskat pensionskassornas skötsel av täcka underskottet i följande bokslut eller, om 7552: tillgångarna endast från kreditförsäkringssyn- underskottet inte täcks, att vidta åtgärder i syfte 7553: punkt och enskilda investeringar har undersökts att upplösa kassan. Upplösningen förutsätter att 7554: endast i undantagsfall. Pensionskassans bokfö- ansvaret överförs till en annan pensionskassa 7555: ring har granskats endast genom stickprov. eller ett försäkringsbolag. 7556: Lagen om pension för arbetstagare ändrades I lagen om försäkringskassor och i andra lagar 7557: 1.1.1994 så att PSC:s skyldighet att bevilja kredit- som gäller försäkringsbolag har man beaktat att 7558: försäkringar upphörde och ansvaret överfördes också ett försäkringssamfund kan träda i likvida- 7559: på Försäkringsaktiebolaget Garantia. I samma tion eller gå i konkurs. I lagstiftningen har det 7560: takt som kreditförsäkringsskyddet minskar un- således beaktats att försäkringsverksamheten är 7561: der övergångstiden ökar kassans skyldighet att se förknippad med en ekonomisk risk. Beträffande 7562: till att täckningens värde uppgår till fullt belopp. försäkringssamfund som bedriver lagstadgad 7563: Genom förändringen har även betydelsen av till- pensionsförsäkringsverksamhet är själva pen- 7564: synen över investeringarna accentuerats och vid sionsskyddet skyddat genom pensionsanstalter- 7565: tillsynen blir man tvungen att på ett nytt sätt fåsta nas gemensamma ansvar, men de arbetsgivare 7566: uppmärksamhet vid att pensionskassans förbin- som är delägare i pensionskassorna och hör till 7567: delser har en hållbar täckning, eftersom PCS:s pensionsstiftelsernas verksamhetssektor bär den 7568: kreditförsäkringsskydd till fullt belopp inte läng- risk som den ekonomiska verksamheten medför. 7569: re är i kraft efter utgången av detta år. Trots att resurserna för tillsynen över försäk- 7570: Detta har för sin del resulterat i en effektiverad ringsverksamheten har ökats och tillsynsmeto- 7571: inspektionsverksamhet som lett till att inspektio- derna utvecklats kan ingen tillsyn garantera en 7572: ner verkställts i Vammalan seudun eläkekassa på riskfri försäkringsverksamhet. 7573: initiativ av både social- och hälsovårdsministe- Den långvariga depressionen i Finland har 7574: riet och PSC. Vid inspektionen framkom allvarli- inverkat kraftigt också på försäkringssamfun- 7575: ga brister i Vammalan seudun eläkekassas verk- dens verksamhet bl.a. på grund av betydande 7576: samhet. Inspektionen ledde till att kassan blev värdesänkningar på de fastigheter som täcker 7577: tvungen att göra upp ett nytt bokslut för 1993. De pensionskassans ansvarsskuld samt kreditförlus- 7578: revisorer som kassan hade valt avgick. Kassans terna till följd av att pensionskassornas delägare 7579: direktör befriades från tjänsten och avskedades råkat i ekonomiska svårigheter. Därför har soci- 7580: senare: åtal för brott väcktes mot honom. al- och hälsovårdsministeriet från ingången av 7581: De närmare utredningarna av kassan resulte- detta år ökat inspektionsverksamhetens perso- 7582: rade i ett underskott om 16 milj. mk i bokslutet nalresurser och även i övrigt utvecklat tillsynssät- 7583: för 1993. Största delen av underskottet utgjordes ten och tillsynsmetoderna. I ministeriet fortsätter 7584: av försäkringspremier som inte hade uppburits beredningen av ökade AD B-stödda tillsynsmeto- 7585: av arbetsgivarna. Under 10 år har pensionskas- der utöver de anstaltsvisa inspektionerna. Erfa- 7586: san uppburit en för låg försäkringspremie av renheterna från den effektiverade inspektionen 7587: arbetsgivarna. I boksluten hade dock årligen in- visar dock att inspektionerna bör ökas ytterliga- 7588: förts transitoriska fordringar som gällde försäk- re. Tack vare den effektiverade inspektionen 7589: ringspremier. När kassamötet fattade beslut om upptäcktes också problemen hos Vammalan seu- 7590: bokslutet för 1993 fastställde det underskottet, dun eläkekassa på våren. 7591: som består av kreditförluster och bokföring av Enligt statsrådets (316/62) och senare social- 7592: förlust till följd av odebiterade premiefordringar. och hälsovårdsministeriets belut (1495/92) har 7593: När pensionskassan fastställde årets förskotts- PSC varit skyldig att utan dröjsmål göra sådana 7594: premie beaktade den utom de normala kostna- framställningar till ministeriet som tillsynen gett 7595: derna även underskottet från föregående år. En- anledning till. Med anledning av denna tillsyns- 7596: ligt kassans stadgar fastställs premien till ett så princip och att inspektionspersonalen vid social- 7597: 1994 vp - KK 776 7 7598: 7599: och hälsovårdsministeriet varit så liten har avsik- nr 2811993 rd att tillsynen över täckningen över- 7600: ten varit att ministeriet verkställer särskilda in- förs från pensionsskyddscentralen tili social- och 7601: spektioner och vidtar andra specialåtgärder en- hälsovårdsministeriet inom en skälig tid. Minis- 7602: dast om PSC:s anmälan ger särskild anledning teriet har för avsikt att överföra inspektionen av 7603: därtill. och tillsynen över pensionskassor och pensions- 7604: När social- och hälsovårdsutskottet behandla- stiftelser som bedriver pensionsförsäkring i sin 7605: de regeringens proposition med förslag tili änd- helhet från PSC tili ministeriet från ingången av 7606: ring av lagen om pension för arbetstagare och tili 1996. Detta förutsätter dock att de inspektörs- 7607: vissa lagar som har samband med den (RP 1171 tjänster som behövs för inspektion och tillsyn 7608: 1993 rd), som gällde avskaffande av kreditför- inrättas vid ministeriet. 7609: säkringstvånget, förutsatte den i sitt betänkande 7610: 7611: Helsingforsden 22 december 1994 7612: 7613: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 7614: 1994vp 7615: 7616: Kirjallinen kysymys 777 7617: 7618: 7619: 7620: 7621: Tennilä: Porokarjan omistajien mahdollisuudesta saada työttö- 7622: myyskorvausta 7623: 7624: 7625: Eduskunnan Puhemiehelle 7626: Ylitorniolla on syntynyt kiista, jossa työttö- nilla. Siksi tarvitaan työministeriön selkeä, työ- 7627: myysturva on evätty pienen porokarjan omista- töntä puolustava ohje, jolla myös paikalliset 7628: jalta mielestäni selvästikin väärin perustein. eroavuudet karsitaan. 7629: Työttömyysturvan menetykseen on esitetty pe- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7630: rusteeksi juuri porokarjan omistaminen. Poron- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 7631: hoidossakin pienomistaminen on kuitenkin eri nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 7632: asia kuin työllistyminen. Kyse näyttääkin olevan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7633: paikallisen työvoimajohdon halusta ottaa työt- 7634: tömyyskorvaus pois mahdollisimman monelta ja Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy 7635: etsiä tälle toimelle perustelut kussakin tapaukses- antaakseen työvoimatoimikunnille sel- 7636: sa. keät ohjeet siitä, että työttömyysturvaa ei 7637: Vastaavanlaisia työttömyysturvan epäämisiä voida viedä väärin perustein tosiasialli- 7638: pienen porokarjan omistajilta ja niistä aiheutu- sesti työttöminä olevilta pienen porokar- 7639: via kiistoja on ollut eräillä muillakin paikkakun- jan omistajilta? 7640: 7641: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1994 7642: 7643: Esko-Juhani Tennilä 7644: 7645: 7646: 7647: 7648: 240017 7649: 2 1994 vp - KK 777 7650: 7651: 7652: 7653: 7654: Eduskunnan Puhemiehelle 7655: 7656: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sekä porotaloutta koskeviin selvityksiin ja tilas- 7657: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, toihin. Suositus on lähetetty jokaisen Lapin työ- 7658: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- voimatoimikunnan käyttöön ja Paliskuntain yh- 7659: le jäsenelle kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- distyksen kautta tiedoksi kaikkiin paliskuntiin. 7660: län näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen 777: Suositus on annettu juuri sen vuoksi, että po- 7661: ronhoitajia koskeva työvoimapoliittinen lausun- 7662: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy tokäytäntö muodostuisi mahdollisimman yhte- 7663: antaakseen työvoimatoimikunnille sel- näiseksi ja että siinä otettaisiin huomioon myös 7664: keät ohjeet siitä, että työttömyysturvaa ei porotalouden erityispiirteet poronhoitoalueen 7665: voida viedä väärin perustein tosiasialli- eri osissa. 7666: sesti työttöminä olevilta pienen porokar- Paliskuntain yhdistyksen neuvotteluissa teke- 7667: jan omistajilta? mästä esityksestä poiketen työvoimapiirin suosi- 7668: tus puolustaa nimenomaan pienporonomistajien 7669: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- etuja. Suosituksen mukaan kymmenen poron 7670: vasti seuraavaa: omistajan ei katsota lainkaan työllistyvän poron- 7671: hoidossa. Jos porokarja on tätä suurempi, po- 7672: On syytä heti korostaa, että yksinomainen rat- ronhoitajan katsotaan työllistyvän esimerkiksi 7673: kaisuvalta työvoimapoliittisten edellytysten kysymyksen perusteluissa mainitun Ylitornion 7674: osalta työttömyysturva-asioissa on ensi asteessa paliskunnissa 1,1 kalenteripäivää ruokakunnan 7675: paikallisella työvoimatoimikunnalla. Työvoima- omistamaa lukuporoa kohti. Jos siis lukuporoja 7676: toimikuntaa sitovat ainoastaan työttömyystur- on neljäkymmentä, poronhoitajan katsotaan 7677: valaki sekä lain vakiintunut soveltamiskäytäntö, työllistyvän porotaloudessa 44 kalenteripäivää 7678: joka on muotoutunut valituselinten eli työttö- eli vajaa puolitoista kuukautta vuodessa. 7679: myysturvalautakunnan ja vakuutusoikeuden Kuten mitään muutakaan yritystoimintaa 7680: ratkaisujen kautta. Työministeriöllä sen enem- myöskään porotaloutta ei voida harjoittaa koko 7681: pää kuin muillakaan viranomaisilla ei ole työttö- ajan työttömyysturvalla. Porotalouden tunnus- 7682: myysturvalain nojalla oikeutta antaa työvoima- lukujen mukaan valtaosa Suomen poronhoitajis- 7683: toimikuntia sitovia ohjeita tai määräyksiä lain ta omistaa vähemmän kuin 40 lukuporoa. Alle 7684: tulkinnasta. kymmenen poron omistajia, joilla siis suosituk- 7685: Suosituksia lain tulkintakysymyksissä voi- sen mukaan poronhoito ei ole päivääkään työt- 7686: daan toki antaa. Tulkintasuositukset eivät työ- tömyysturvan esteenä, on heitäkin yllättävän 7687: voimatoimikuntia sido, mutta toimikuntien laa- runsaasti. Käsitykseni mukaan Lapin läänin työ- 7688: jasti hyväksymä suositus saattaa tehokkaastikin voimapiirin linjaussuositus onkin porotaloutta 7689: yhtenäistää niiden ratkaisukäytäntöä. ja etenkin pienporonomistajia kohtaan erittäin 7690: Poronhoitajien työttömyysturvan osalta La- myötäsukainen. 7691: pin läänin työvoimapiiri on 1.6.1994 tällaisen Tietääkseni myös Ylitornion työvoimatoimi- 7692: linjaussuosituksen antanutkin. Piiritoimiston kunta on muiden Lapin toimikuntien tavoin ryh- 7693: antama linjaussuositus perustuu Paliskuntain tynyt lausuntokäytännössään noudattamaan 7694: yhdistyksen kanssa käytyihin neuvotteluihin suosituksen periaatteita. 7695: 7696: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994 7697: 7698: Työministeri Ilkka Kanerva 7699: 1994 vp - KK 777 3 7700: 7701: 7702: 7703: 7704: Tili Riksdagens Talman 7705: 7706: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- samt på utredningar och statistiker som gäller 7707: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- rennäringen. Rekommendationen har sänts tili 7708: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- varje arbetskraftskommission i Lappland och via 7709: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- renbeteslagens f6rbund även för kännedom tili 7710: målnr 777: samtliga renbeteslag. 7711: Rekommendationen har getts uttryckligen för 7712: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att få praxisen kring arbetskraftspolitiska utlå- 7713: ta för att ge arbetskraftskommissionerna tanden så enhetlig som möjlig så att där också 7714: klara anvisningar om att ägare av små skall beaktas de särdrag som präglar rennäringen 7715: renboskapshjordar som de facto är ar- i de olika delarna av renskötselområdet. 7716: betslösa inte skall kunna fråntas ut- Med avvikelse från det förslag som gjordes av 7717: komstskyddet för arbetslösa på oriktiga renbeteslagens förbund försvarar arbetskraftsdi- 7718: grunder? striktens rekommendation uttryckligen de små 7719: renägarnas intressen. Enligt rekommendationen 7720: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt anses en ägare med tio renar inte kunna sysselsät- 7721: anföra följande: ta sig genom rennäringen. Om renboskapen är 7722: större än så, anses renskötaren t.ex. i renbetesla- 7723: Det är skäl att inledningsvis konstatera att den gen i Övertorneå vilka nämns i spörsmålets moti- 7724: lokala arbetskraftskommissionen har som första vering kunna sysselsätta sig 1,1 kalenderdagar 7725: instans uteslutande beslutanderätt i ärenden som per inräknad ren som tilihör hushållet. Om alltså 7726: gäller utkomstskydd för arbetslösa för de arbets- antalet inräknade renar uppgår tili fyrtio, anses 7727: kraftspolitiska förutsättningarnas vidkomman- renskötaren kunna sysselsätta sig genom rennä- 7728: de. Endast lagen om utkomstskydd för arbetslö- ringen för 44 kalenderdagar dvs. knappt halvan- 7729: sa och lagens vedertagna tillämpningspraxis som nan månad per år. 7730: utformats genom besvärsinstansernas, dvs. ar- Ingen företagarverksamhet, alltså inte heller 7731: betslöshetsnämndens och försäkringsdomsto- rennäringen, kan hela tiden bedrivas med hjälp 7732: lens, beslut är bindande för arbetskraftskommis- av arbetslöshetsskyddet. Räknat enligt de nyck- 7733: sionen. Varken arbetsministeriet eller övriga eltal som gäller för rennäringen äger merparten 7734: myndigheter har rätt att med stöd av lagen om av Finlands renskötare mindre än 40 inräknade 7735: utkomstskydd för arbetslösa ge arbetskrafts- renar. Också antalet renägare, som äger mindre 7736: kommissionerna bindande anvisningar eller fö- än tio renar och för vilka rennäringen enligt re- 7737: reskrifter om hur lagen skall tolkas. kommendationen inte för en enda dag utgör hin- 7738: Däremot kan man nog ge rekommendationer i der för erhållande av utkomstskydd för arbetslö- 7739: tolkningsfrågor. Sådana rekommendationer är sa, är överraskande stort. Enligt min uppfattning 7740: inte bindande för arbetskraftskommissionerna, är Lapplands läns arbetskraftsdistrikts 1injere- 7741: menen rekommendation som blivit allmänt god- kommendation synnerligen gynnsam för rennä- 7742: känd av kommissionerna kan på ett effektivt sätt ringen och i synnerhet (~)r de små renägarna. 7743: förenhetliga deras beslutspraxis. Såvitt jag vet har Overtorneå arbetskrafts- 7744: När det gäller renskötarnas arbetslöshets- kommission i likhet med de övriga arbetskrafts- 7745: skydd har Lapplands läns arbetskraftsdistrikt kommissionerna i Lappland börjat tiliämpa re- 7746: gett en sådan linjerekommendation 1.6.1994. Di- kommendationens principer vid sitt utlåtande- 7747: striktsbyråns linjerekommendation baserar sig förfarande. 7748: på förhandlingar med renbeteslagens förbund 7749: 7750: Helsingforsden 21 december 1994 7751: 7752: Arbetsminister Ilkka Kanerva 7753: 1994 vp 7754: 7755: Skriftligt spörsmål 778 7756: 7757: 7758: 7759: 7760: Kallis: Om konkurrenssituationen inom byggnadsbranschen 7761: 7762: 7763: Tili Riksdagens Talman 7764: 7765: Lågkonjukturen har drabbat byggnadsbran- företagen blir olönsamma. För företag, som för 7766: schen synnerligen hårt. Flere byggnadsföretag att kunna bedriva sin verksamhet måste få alla 7767: och inom byggnadsbranschen verksamma före- kostnaderna täckta, känns det frusterande att 7768: tag har direkt eller indirekt övergått i bankernas dessa av bankerna ägda företag konkurrerar ut 7769: ägo. En snabb avveckling av företagen är kost- dem från marknaden. 7770: sam och av den anledningen har ägarna valt att Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 7771: fortsätta den förlustbringande verksamheten så- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 7772: framt de rörliga kostnaderna täckes. Detta har i ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 7773: praktiken inneburit att företag, vilka förutom de följande spörsmål: 7774: rörliga kostnaderna måste få åtminstone en del 7775: av de fasta kostnaderna täckta, inte kan konkur- Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 7776: rera med de av bankerna ägda företagen. På ta för att eliminera den osunda konkur- 7777: relativt kort sikt innebär detta att även de friska rensen inom byggnadsbranschen? 7778: Helsingforsden 2 december 1994 7779: 7780: Bjarne Kallis 7781: 7782: 7783: 7784: 7785: 240017 7786: 2 1994 vp - KK 778 7787: 7788: Kirjallinen kysymys 778 Suomennos 7789: 7790: 7791: 7792: 7793: Kallis: Rakennusalan kilpailutilanteesta 7794: 7795: Eduskunnan Puhemiehelle 7796: 7797: Lama on kohdistunut raskaasti rakennus- kannattamattomiksi. Kaikkien kustannusten 7798: alaan. Useat rakennusyritykset ja rakennusalalla kattamista toimintansa harjoittamiseksi tarvitse- 7799: toimivat yritykset ovat välittömästi tai välillisesti vien yritysten kannalta on turhauttavaa, että 7800: siirtyneet pankkien omistukseen. Yritysten no- pankkien omistamat yritykset kilpailevat ne ulos 7801: pea alasajo on kallista, ja tämän vuoksi omistajat markkinoilta. 7802: ovat halunneet jatkaa tappiollista toimintaa, jos Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7803: muuttuvat kustannukset on saatu katetuksi. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 7804: Tämä on käytännössä merkinnyt, että yritykset, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 7805: joiden muuttuvien kustannusten lisäksi tulee saa- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7806: da ainakin osa kiinteistä kustannuksista katetuk- 7807: si, eivät voi kilpailla pankkien omistamien yritys- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 7808: ten kanssa. Suhteellisen lyhyellä aikavälillä tämä ryhtyä poistaakseen epäterveen kilpailun 7809: merkitsee myös terveiden yritysten käymistä rakennusalalta? 7810: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1994 7811: 7812: Bjarne Kallis 7813: 1994 vp - KK 778 3 7814: 7815: 7816: 7817: 7818: Eduskunnan Puhemiehelle 7819: 7820: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hin mahdollista soveltaa kilpailunrajoituslakia. 7821: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Kilpailuvirastolla on tällöin joko omasta aloit- 7822: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teestaan tai valituksen johdosta mahdollisuus 7823: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Bjarne käynnistää tutkimukset asiassa. 7824: Kalliksen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Yrityssaneerauslaki on säädetty taloudellisen 7825: n:o 778: laman oloissa siinä tarkoituksessa, että mahdol- 7826: lisimman suuri osa elinkelpoisesta liiketoimin- 7827: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nasta voitaisiin säilyttää. Konkursseissa ja yri- 7828: ryhtyä poistaakseen epäterveen kilpailun tyssaneeraustapauksissa toimintaajatkava yritys 7829: rakennusalalta? saavuttaa toimialasta ja rahoitusrakenteesta riip- 7830: puen kilpailijoihinsa nähden vaihtelevan suurui- 7831: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen edun. 7832: vasti seuraavaa: Yrityssaneerauksen vaikutus kilpailuun on 7833: monitahoinen ja vaikea kysymys. Y rityssanee- 7834: Vilkkaan antolainauksen ja sitä seuranneen rauksesta voidaan löytää sekä kilpailun vääristy- 7835: taloudellisen laman vuoksi useat yritykset ovat mistä tukevia että vastustavia argumentteja. Ky- 7836: joko välittömästi tai välillisesti siirtyneet pank- seiset ongelmat ovat luonteeltaan kilpailupoliit- 7837: kien omistukseen tai valvontaan. Vaikka lama tisia, eivät kilpailuoikeudellisia. Kyseessä on il- 7838: on ehkä kaikkein voimakkaimmin vaikuttanut miö, joka liittyy uuteen lainsäädäntöön ja jossa 7839: rakennusyrityksiin ja investointeihin rakennus- eri intressit törmäävät toisiinsa. Vastaavia ongel- 7840: sektorilla, eivät muutkaan toimialat ole vältty- mia liittyy muun muassa pankki- ja muuhun elin- 7841: neet vaikeuksilta. keinotukeen. 7842: Myös rahoituslaitokset ovat joutuneet talou- Hallitus on tietoinen vallitsevista ongelmista, 7843: dellisiin vaikeuksiin. Yleisen taloudellisen laman mutta ei ole ryhtynyt vielä konkreettisiin toimen- 7844: ja virheellisten luottopäätösten seurauksena pan- piteisiin. Kilpailupolitiikan näkökulmasta tär- 7845: keille on syntynyt suuria luottotappioita. Pank- keää on, että saneerausmenettelyn edellytykset 7846: kien keskeisen yhteiskunnallisen aseman ja yh- ovat objektiivisesti määritellyt ja ettei saneeraus- 7847: teiskuntarauhan säilyttämisen vuoksi pankkeja menettelyyn turvauduta tapauksissa, joissa toi- 7848: ei voida päästää konkurssiin. Järkevimpänä toi- mialan yleisen kehityksen kannalta edellytyksiä 7849: menpiteenä on pidettävä pankkituen myöntä- siihen ei olisi. Vaikeus on lisäksi siinä, ettei sanee- 7850: mistä pankeille valtion varoista. On myös huo- rauksesta päätettäessä voida aina tietää sanee- 7851: mattava, ettei pankkituki ole pysyvä järjestely ja rauksen vaikutuksia kilpailuun asianomaisella 7852: että se kohdistuu kaikkiin yhtäläisin perustein. alalla. 7853: Kilpailun säilyttämisen kannalta pankkitukea Mikäli velkasaneerauksen kilpailuvaikutuk- 7854: on myös pidettävä pankkien yhdistymistä pa- sia halutaan säänneltävän, ei erottavaksi tekijäk- 7855: rempana vaihtoehtona. Pankkitukea myönnet- si saa muodostua se, tapahtuuko järjestely kon- 7856: täessä tulee kuitenkin ottaa huomioon sen kilpai- kurssissa, saneerausmenettelyn kautta vai koko- 7857: lua vääristävä vaikutus. Mikäli pankit sopivat naan tuomioistuinten ulkopuolella. Luo.molli- 7858: keskenään kilpailun rajoittamisesta tai käyttävät sesti yleisen taloudellisen tilanteen parantumisen 7859: väärin määräävää markkina-asemaansa, on nii- myötä myös markkinahäiriöt vähenevät. 7860: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994 7861: 7862: Ministeri Pertti Salolainen 7863: 4 1994 vp - KK 778 7864: 7865: 7866: 7867: 7868: Tili Riksdagens Talman 7869: 7870: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Konkurrensverket kan då antingen på eget initia- 7871: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tiv eller med an1edning av besvär inleda under- 7872: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sökningar i ärendet. 7873: man Bjarne Kallis undertecknade spörsmål nr Lagen om företagssanering har stiftats under 7874: 778: recessionsförhållanden med sikte på att en så stor 7875: del som möjligt av den livsdugliga affårsverksam- 7876: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- heten skall kunna bevaras. Företag som fortsät- 7877: ta för att eliminera den osunda konkur- ter verksamheten vid konkurser eller i företagssa- 7878: rensen inom byggnadsbranschen? neringsfall uppnår beroende på bransch och fi- 7879: nansstruktur en förmån av varierande storlek i 7880: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt förhållande till sina konkurrenter. 7881: anföra följande: Frågan om företagssaneringarnas inverkan på 7882: konkurrensen är mångfasetterad och svår. Det 7883: Tili följd av den livliga långivningen och den finns både argument som stöder och sådana som 7884: därpå följande recessionen har flera företag an- bestrider tanken på att företagssaneringen sned- 7885: tingen direkt eller indirekt överg~tt i bankers ägo vrider konkurrensen. Dessa problem är till sin 7886: eller ställts under deras tillsyn. A ven om kanske natur konkurrenspolitiska, inte konkurrensrätts- 7887: verkningarna av recessionen har varit kännba- liga. Det är fråga om ett fenomen som anknyter 7888: rast för byggnadsföretagen och investeringarna tili den nya lagstiftningen och där olika intressen 7889: på byggnadssektorn, har inte heller andra bran- stöter samman. Motsvarande prob1em förekom- 7890: scher kunnat undgå problem. mer också i samband med bl.a. bankstöd och 7891: Också finansinstituten har råkat ut för ekono- annat näringsstöd. 7892: miska svårigheter. Den allmänna ekonomiska Regeringen är medveten om prob1emen, men 7893: tillbakagången och felaktiga kreditbeslut har re- den har ännu inte vidtagit några konkreta åtgär- 7894: sulterat i stora kreditförluster för bankerna. Med der. Ur konkurrenspolitiskt perspektiv är det 7895: tanke på bankernas centrala roll i samhället och viktigt att kriterierna för saneringsförfarandet är 7896: på att samhällsfreden bör bevaras kan bankerna objektivt definierade och att saneringsförfarande 7897: inte släppas i konkurs. Den mest rationella åtgär- inte tillgrips i sådana fall där det med beaktande 7898: den måste anses vara att bankerna beviljas bank- av branschens allmänna utveckling inte finns för- 7899: stöd av statliga medel. Det är också att märka att utsättningar för det. Ett ytterligare problem be- 7900: bankstödet inte är något bestående arrangemang står i att det vid beslut om sanering ofta är omöj- 7901: och att det riktas tili alla på lika grunder. ligt att veta hur saneringen inverkar på konkur- 7902: Också med hänsyn till att konkurrensen skall ren~en inom branschen i fråga. 7903: bevaras är bankstödet ett bättre alternativ än Onskar man reglera skuldsaneringens inver- 7904: bankfusioner. När bankstöd beviljas måste dock kan på konkurrensen, får den särskiljande fak- 7905: dess snedvridande verkan på konkurrensen be- torn inte vara huruvida arrangemanget sker vid 7906: aktas. Om bankerna sinsemellan avtalar om att konkurs, genom saneringsförfarande eller helt 7907: begränsa konkurrensen eller missbrukar sin do- utanför domstol. I och med att den allmänna 7908: minerande ställning på marknaden, kan lagen ekonomiska situationen förbättras minskar 7909: om konkurrensbegränsningar tillämpas på dem. självfallet också marknadsstörningarna. 7910: Helsingforsden 21 december 1994 7911: 7912: Minister Pertti Salolainen 7913: 1994vp 7914: 7915: Kirjallinen kysymys 779 7916: 7917: 7918: 7919: 7920: Vistbacka: Maantien 17059 (Rahikka- Kauhajärvi) perusparan- 7921: tamisesta 7922: 7923: 7924: Eduskunnan Puhemiehelle 7925: Maantie n:o 17059 välillä Rahikka- Kauha- Länsi-Suomen luontomatkailua ja helpottaisi 7926: järvi on tällä hetkellä heikossa kunnossa. Tie- alueen asukkaiden jokapäiväistä elämää. 7927: osuus on pituudeltaan noin 22 kilometriä, ja sen Taloudellisesti tien n:o 17059 kunnostaminen 7928: varrella on mittavaa asutusta ja lukuisia pienyri- olisi edullista, sillä vanhoista linjauksista ei tar- 7929: tyksiä. Yksityisliikenne on valtaosaltaan työssä- vitsisi paljoakaan poiketa. Lisäksi kunnostetun 7930: käyntiajoa, ja tavaraliikenne käsittää yritysten ja öljysoratuo tien kunnossapito on nykyistä so- 7931: raaka-aineidenja valmiiden tuotteiden kuljetuk- ratietä halvempaa ja säästää kunnossapitomää- 7932: sia. rärahoja. Kunnostus tarjoaisi alueen asukkaille 7933: Viimeksi suoritetut liikennelaskentatulokset ja urakoitsijoille tarpeellisia työpaikkoja. 7934: eivät kerro tien liikennetiheydestä koko totuutta, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 7935: sillä nykyisin ohjautuu merkittävä osa tiellä ai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 7936: kaisemmin kulkeneesta liikenteestä vaihtoehtoi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 7937: sille pitemmille reiteille tien heikon kunnon takia. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 7938: Tien kunnostaminen palauttaisi tämän liiken- 7939: teen takaisin ja palvelisi näin Kauhajoen ja muun Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 7940: Etelä-Pohjanmaan yrityselämän toiminnallisia varatakseen määrärahat maantien n:o 7941: edellytyksiä lyhentämällä Satakuntaanja Turun 17059 (Rahikka- Kauhajärvi) peruspa- 7942: alueelle suuntautuvia kuljetuksia, hyödyntäisi rantamiseksi mahdollisimman pikaisesti? 7943: 7944: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1994 7945: 7946: 7947: Raimo Vistbacka 7948: 7949: 7950: 7951: 7952: 240017 7953: 2 1994 vp - KK 779 7954: 7955: 7956: 7957: 7958: Eduskunnan Puhemiehelle 7959: 7960: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa le n:o 669. Maantie 669 on päällystetty, ja sen 7961: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, varressa on runsaasti asutusta, mikä vaikeuttaa 7962: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tien edelleen kehittämistä. Niinpä tulevaisuuden 7963: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo suunnitelmien mukainen kantatieyhteys onkin 7964: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- tarkoitus kehittää nykyistä vielä sorapintaista 7965: sen n:o 779: paikallistiejaksoa pääpiirteittäin noudattaen. 7966: Parantaminen kantatietasoon merkitsee käy- 7967: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä tännössä lähes uuden tien rakentamista, mistä 7968: varatakseen määrärahat maantien n:o määrärahasyistä seuraa vaikeuksia sijoittaa han- 7969: 17059 (Rahikka- Kauhajärvi) peruspa- ke lähivuosien ohjelmiin. Hankkeen esisuunnit- 7970: rantamiseksi mahdollisimman pikaisesti? telu käynnistyy vuonna 1995. Mihinkään tilapäi- 7971: siin päällystystoimiin ei tielaitoksen käsityksen 7972: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mukaan kannata ennen lopullisia suunnitelmia 7973: vasti seuraavaa: ryhtyä, sillä tilannetta ei voida suhteellisen vähäi- 7974: sen liikennetarpeen (alle 200 ajoneuvoa vuoro- 7975: Paikallistiet 17039 ja 17059 muodostavat välil- kaudessa) johdosta pitää erityisen huonona, var- 7976: lä Kauhajärvi - Rahikka vaihtoehtoisen reitin sinkin kun liikenteellä on kaksi alussa mainittua 7977: Kauhajoen toisella puolella kulkevalle maantiel- vaihtoehtoista reittiä käytettävissään. 7978: 7979: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994 7980: 7981: Liikenneministeri Ole Norrback 7982: 1994 vp - KK 779 3 7983: 7984: 7985: 7986: 7987: Tili Riksdagens Talman 7988: 7989: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vidareutveckling. Avsikten är att i framtiden 7990: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- bygga en förbindelse till stamvägen genom att i 7991: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- huvuddrag följa det nuvarande ännu grusbelag- 7992: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmål da bygdevägsavsnittet. 7993: nr 779: Vägens förbättring tili en nivå motsvarande 7994: den för stamvägar betyder i praktiken näst intill 7995: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att bygga en ny väg vilket i sin tur på grund av 7996: ta för att reservera anslag för grundfOr- anslagen medför svårigheter att ta med projektet 7997: bättring av landsväg nr 17059 (Rahikka i programmen under de närmaste åren. För- 7998: - Kauhajärvi) så fort som möjligt? handsplaneringen av projektet skall startas 1995. 7999: Enligt vägverkets uppfattning lönar det sig inte 8000: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att vidta några tillfålliga beläggningsåtgärder 8001: anfOra fOljande: innan de slutgiltiga planerna är färdiga eftersom 8002: situationen inte med hänsyn tili det relativt låga 8003: Bygdevägarna 17039 och 17059 utgör mellan trafikbehovet (under 200 fordon per dygn) kan 8004: Kauhajärvi - Rahikka en alternativ rutt till anses vara särskilt dålig, i synnerhet då de två 8005: landsväg nr 669 som går på andra sidan Kauha- tidigare nämnda alternativa rutterna kan utnytt- 8006: joki. Landsväg 669 är belagd och bosättningen jas i trafiken. 8007: längs den är omfattande vilket försvårar vägens 8008: 8009: Helsingforsden 16 december 1994 8010: 8011: Trafikminister Ole Norrback 8012: 1994vp 8013: 8014: Kirjallinen kysymys 780 8015: 8016: 8017: 8018: 8019: Vistbacka: Nummijärven, Nummikosken ja Karvian rajan välisen 8020: maantien 670 perusparantamisesta 8021: 8022: 8023: Eduskunnan Puhemiehelle 8024: 8025: Maantie n:o 670 välillä Nummijärvi-Num- alueelle. Maantien n:o 670 perusparannus ja öljy- 8026: mikoski-Karvian raja on tällä hetkellä heikko- soraus toisi mukanaan tarpeellisia työpaikkoja, 8027: kuntoinen. Tieosuus on pituudeltaan noin 9 kilo- samalla kun se antaisi alueen elinkeinoelämälle 8028: metriä ja sijaitsee alueella, jolla on vilkasta ja mahdollisuuden kehittyä ja laajentaa toimin- 8029: monipuolista liikennettä ja vilkas kyläyhteisö. taansa sekä helpottaisi alueen asukkaiden elin- 8030: Kyseistä tietä käyttävät Karvialta Kauhajoelle olosuhteita. Edellä esitettyjen seikkojen valossa 8031: edestakaisin päivittäin liikennöivät linja-autot, tulisi hanke toteuttaa mahdollisimman pikaisesti 8032: maataloustuote-, tavara- ja soralastissa oleva eli aloittaa työt jo kevään 1995 kuluessa. 8033: raskas liikenne, pienteollisuuden hyötyajoliiken- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8034: ne sekä Nummijärven leirintäalueen ja luonto- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8035: matkailun aiheuttama liikenne. Viimeksi maini- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8036: tussa hankkeessa on mukana myös Karvian kun- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8037: ta. Mainittakoon, että luontomatkailijoiden 8038: matka Satakunnan suunnasta tultaessa lyhenisi Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ja 8039: tiehankkeen ansiosta 10-20 kilometriä. millä aikataululla maantien n:o 670 pe- 8040: Kauhajoen talousalueen työllisyystilanne on rusparantamiseksi välillä Nummijärvi- 8041: tällä hetkellä vaikea, ja työkohteita kaivattaisiin Nummikoski-Karvian raja? 8042: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1994 8043: Raimo Vistbacka 8044: 8045: 8046: 8047: 8048: 240017 8049: 2 1994 vp - KK 780 8050: 8051: 8052: 8053: 8054: Eduskunnan Puhemiehelle 8055: 8056: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 8057: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vasti seuraavaa: 8058: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 8059: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo Kysymyksessä tarkoitettu tiejakso on sora- 8060: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- päällysteinen, ja sen liikennemäärä on keskimää- 8061: sen n:o 780: rin 200 ajoneuvoa vuorokaudessa eli varsin vä- 8062: häinen. Tielle ei ole viime vuosina tarvinnut aset- 8063: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ja taa painorajoituksia. 8064: millä aikataululla maantien n:o 670 pe- Näin vähäliikenteisen tien perusparantami- 8065: rusparantamiseksi välillä Nummijärvi- nen ei määrärahasyistä mahdu tielaitoksen lähi- 8066: Nummikoski-Karvian raja? vuosien toimintasuunnitelmiin, vaan se pidetään 8067: liikennettä tyydyttävässä kunnossa normaalein 8068: kunnossapitotoimin. 8069: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994 8070: 8071: Liikenneministeri Ole Norrback 8072: 1994 vp - KK 780 3 8073: 8074: 8075: 8076: 8077: Tili Riksdagens Talman 8078: 8079: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 8080: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- anföra följande: 8081: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- 8082: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmål Vägavsnittet som avses i spörsmålet är grusbe- 8083: nr 780: 1agt och dess trafikflöde är i medeltal200 fordon 8084: per dygn, dvs. mycket litet. Under de senaste åren 8085: Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- har det inte behövts viktbegränsningar för vägen. 8086: ta och i viiken tidtabell i syfte att grund- Det är inte möjligt att inkludera grundförbätt- 8087: förbättra landsväg nr 670 mellan Num- ring av en så glest trafikerad väg i vägverkets 8088: mijärvi-Nummikoski-Karvia gräns? verksamhetsplaner för de närmaste åren med 8089: hänsyn till anslagen. Vägen skall hållas med nor-. 8090: ma1a åtgärder i sådant skick att trafiken flyter på 8091: ett tillfredsställande sätt. 8092: Helsingfors den 16 december 1994 8093: 8094: Trafikminister Ole Norrback 8095: 1994vp 8096: 8097: Kirjallinen kysymys 781 8098: 8099: 8100: 8101: 8102: Mäkipää: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toiminnasta Kankaan- 8103: päässä 8104: 8105: 8106: Eduskunnan Puhemiehelle 8107: 8108: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalilla on hallin- olevaa omaisuutta käypään hintaan ja tällä ta- 8109: nassaan Kankaanpään kaupungissa useita kiin- voin vapauttamaan yhteiskunnan tukirahoja 8110: teistöjä. Näistä voidaan mainita mm. entinen muuhun käyttöön. Hallituksen tulisi puuttua 8111: Osuuskaupan toimitalo torin laidalla, Kunin- Arsenalin ainakin Kankaanpäässä harjoitta- 8112: kaanlähteen lomahotelli sekä Kuninkaanlähteen maan edesvastuuttomaan toimintaan ja tutkia 8113: historiallisen lähteen alue. Näihin kiinteistöihin samalla, onko kyseinen "pankki" syyllistynyt 8114: on ollut jo vuoden ajan kiinnostusta useiden ha- vastaavanlaiseen holtittomuuteen laajemmalti- 8115: lukkaiden ostajien taholta, esimerkiksi viimeksi kin. 8116: mainitun lähteen alueen osalta Kankaanpään Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8117: kaupungin. Huolimatta siitä, että ostajaehdok- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8118: kaat ovat toistuvasti ilmaisseet Arsenalille halun- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8119: sa kiinteistöjen ostoon, ei heille ole yli vuoteen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8120: annettu minkäänlaista vastausta. Mainittakoon 8121: lisäksi, että tänä aikana on esimerkiksi Kunin- Onko Hallitus tietoinen Omaisuuden- 8122: kaanlähteen lomahotellin lämmöt päästetty kat- hoitoyhtiö Arsenalin edesvastuuUoman 8123: keamaan ja syntyneitä putkirikkoja on jouduttu holtittomasta toiminnasta Kankaanpään 8124: korjaamaan. kaupungissa, ja 8125: Roskapankki Arsenalin toiminta Kankaan- mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ti- 8126: päässä tuntuu todella eriskummalliselta, sillä toi- lanteen korjaamiseksi ja mahdoilisiin 8127: mintasäännösten mukaan Arsenalin tulisi pyrkiä muillakin paikkakunnilla tapahtuneihin 8128: mahdollisimman pikaisesti myymään hallussaan laiminlyönteihin puuttumiseksi? 8129: 8130: Helsingissä 2 päivänäjoulukuuta 1994 8131: 8132: Lea Mäkipää 8133: 8134: 8135: 8136: 8137: 240017 8138: 2 1994 vp - KK 781 8139: 8140: 8141: 8142: 8143: Eduskunnan Puhemiehelle 8144: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kesällä 1994 Kiinteistö Oy Oska-Taipaleesta 8145: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, oli tehty 800 000 markan tarjous, jota Arsenal ei 8146: olette 2 päivänä joulukuuta 1994 päivätyn kir- ollut voinut hyväksyä. Selvityksen mukaan Kan- 8147: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kaanpään kaupunki ei ole ilmaissut kiinnostus- 8148: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Mäkipään taan. Arsenal on ilmoittanut pyrkivänsä myy- 8149: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 781: mään kiinteistön käyväliä hinnalla. Rinnakkain 8150: myynnin kanssa se pyrkii vuokraamaan raken- 8151: Onko Hallitus tietoinen Omaisuuden- nuksen siten, että siitä saadaan positiivinen kas- 8152: hoitoyhtiö Arsenalin edesvastuuUoman savirta. 8153: holtittomasta toiminnasta Kankaanpään Arsenalin tehtävänä on realisoida Suomen 8154: kaupungissa, ja Säästöpankilta sille siirtynyt kiinteistöomaisuus 8155: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ti- mahdollisimman hyvällä hinnalla siten, että ve- 8156: lanteen korjaamiseksi ja mahdollisiin ronmaksajille lopullisesti tuleva rasitus on mah- 8157: muillakin paikkakunnilla tapahtuneihin dollisimman pieni. Tämän johdosta Arsenal on 8158: laiminlyönteihin puuttumiseksi? pyrkinyt ja pyrkii myymään kohteet käyväHä 8159: hinnalla. Se ei heikon markkinatilanteenjohdos- 8160: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta ole myynyt omaisuutta polkuhintaan eikä 8161: vasti seuraavaa: vuokrannut kohteita nimellisellä vuokralla. 8162: Mitä sitten tulee kansanedustaja Mäkipään 8163: Valtion vakuusrahastosta annetun lain 14 §:n kysymykseen koskien Kuninkaanlähteen loma- 8164: mukaan valtion vakuusrahasto valvoo muun hotellia ja ns. lähteen aluetta, esitän seuraavaa. 8165: ohella valtion etua omaisuudenhoitoyhtiöissä Selvityksen mukaan ne ovat ns. vakuuskohtei- 8166: kuten Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:ssä ta. Kiinteistön hallinta ja kunnossapito ovat 8167: (jäljempänä Arsenal). Valtion vakuusrahastolta kuuluneet asiakkaalle. 8168: on pyydetty selvitystä kysymyksessä mainituista Arsenalin asiakkaana oleva yritys oli laimin- 8169: tapauksista. lyönyt kiinteistön huolellisen hoidon, jonka seu- 8170: Valtion vakuusrahastolta saadun selvityksen rauksena rakennuksen vesijohtoputket jäätyivät 8171: mukaan Kiinteistö Oy Oska-Taipale -kiinteistöl- talvella 1993-1994. Putket korjattiin Arsenalin 8172: lä sijaitsee 1 700 m2:n suuruinen heikkorakentei- valvonnassa kesän 1994 aikana. Asiaa koskeva 8173: nen myymälärakennus, joka on ollut tarkoitus vakuutuskorvausasia on vireillä. 8174: purkaa. Tontin pinta-ala on 5 400 neliömetriä. Arsenal on ilmoittanut, että sillä on tuomiot 8175: Yhtiön omistaman tontin takana on Arsenalin asiakkaalta oleviin saataviin. Arsenal on pyytä- 8176: omistuksessa lisäksi kaksi kerrostalotonttia, joi- nyt Kankaanpään silloiselta nimismieheltä pak- 8177: den yhteinen rakennusoikeus on n. 2 000 kuutio- kohuutokaupan järjestämistä jo helmikuussa 8178: metriä. Kohteet muodostavat kokonaisuuden, 1992. Huutokauppaa ei kuitenkaan ole vielä jär- 8179: joka sijaitsee keskeisellä paikalla Kankaanpääs- jestetty. 8180: sä torin varrella. Arsenal on arvioinut kolmen Selvityksen mukaan Arsenal on ilmoittanut 8181: kiinteistön muodostaman kokonaisuuden käy- kiinnityksenhaltijana antaneensa asiakkaan 8182: vän markkina-arvon olevan n. 2,8-3,0 milj. mk. suostumuksella kiinteistön hoidon ja valvonnan 8183: Edellä mainittua liikerakennusta ei ole puret- ulkopuoliselle yrittäjälle lisävahinkojen välttä- 8184: tu. Sieltä on kylläkin katkaistu vesi ja lämpö, miseksi. Koska kysymyksessä on vakuutena ole- 8185: mutta kiinteistöä on pidetty kunnossa. Kiinteis- va kiinteistö, Arsenal on myös ilmoittanut, että 8186: töä on tarjottu vuokralle, mutta aitoa kysyntää ei se ei voi myydä sitä ilman julkista menettelyä, 8187: ole ollut. Arsenal on myös aktiivisesti yrittänyt joka on ollut vireillä jo yli 2 vuotta. 8188: myydä kiinteistökokonaisuutta. Viimeksi kulu- Edellä esitetystä selvityksestä ilmenee, että 8189: neen kuukauden aikana kohdetta on mm. esitelty kysymyksessä olevia kiinteistöjä koskevia asioita 8190: useille rakennusliikkeille. on hoidettu asianmukaisella tavalla. Lisäksi on 8191: 1994 vp - KK 781 3 8192: 8193: muistettava, että Arsenalin haltuun SSP:n kau- myös siitä, että Arsenalia hoidetaan olosuhteet 8194: passa siirtyneitten yksityisten omaisuuserien hoi- huomioon ottaen valtion kokonaisetua silmällä 8195: to ja vastuu kuuluvat Omaisuudenhoitoyhtiö pitäen. Maan hallituksen tehtävänä ei ole puut- 8196: Arsenal Oy:lle ja siellä viime kädessä hallitukselle tua kysymyksessä mainittuihin kiinteistönhoito- 8197: ja toimitusjohtajalle. Nämä ovat puolestaan vas- ongelmiin. 8198: tuussa ensi kädessä valtion vakuusrahastolle 8199: 8200: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1994 8201: 8202: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 8203: 4 1994 vp - KK 781 8204: 8205: 8206: 8207: 8208: Tili Riksdagens Talman 8209: 8210: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- en har Kankaanpää stad inte visat intresse. Arse- 8211: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrive1se av den nal har meddelat att bolaget försöker sälja fastig- 8212: 2 december 1994 tili vederbörande medlem av heten tili gängse pris. Parallellt med försäljningen 8213: statsrådet översänt följande av riksdagsman Mä- försöker bolaget hyra ut byggnaden så att kassa- 8214: kipää undertecknade spörsmå1 nr 781: strömmen skulle vara positiv. 8215: Arsenals uppgift äratt realisera den fastighets- 8216: Är Regeringen medveten om egen- egendom som bolaget erhållit från sparbanken 8217: domsförvaltningsbolaget Arsenals oan- Suomen Säästöpankki tili ett så bra pris som 8218: svarigt hållningslösa verksamhet i Kan- möjligt så att den ekonomiska börda som slutli- 8219: kaanpää stad och gen belastar skattebetalarna blir så liten som 8220: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta möjligt. På grund härav har Arsenal försökt och 8221: för att rätta tili situationen och ingripa i försöker fortfarande sälja objekten tili gängse 8222: eventuella försummelser på andra orter? pris. Arsenal har inte på grund av den dåliga 8223: marknadssituationen sålt egendom tili dumpat 8224: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt pris eller hyrt ut objekt tili en nominell hyra. 8225: anföra följande: 1 fråga om riksdagsman Mäkipääs spörsmål 8226: om semesterhotellet Kuninkaanlähde och det 8227: Enligt 14 § lagen om statens säkerhetsfond be- s.k. källområdet önskar jag framföra följande. 8228: vakar statens säkerhetsfond bl.a. statens intres- Enligt utredningen är dessa s.k. säkerhetsob- 8229: sen i sådana egendomsförvaltningsbolag som jekt. Det har varit kundens uppgift att sköta 8230: bolaget Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy (ne- förvaltningen och underhållet av fastigheten. 8231: dan Arsenal). Av statens säkerhetsfond har be- Arsenals kundföretag misskötte skötseln av 8232: gärts en utredning om de händelser som nämns i fastigheten, vilket ledde tili att byggnadens vat- 8233: spörsmålet. tenledningsrör frös vintern 1993-1994. Rören 8234: Enligt statens säkerhetsfonds utredning finns reparerades under Arsenals tillsyn sommaren 8235: på den fastighet som tillhör bolaget Kiinteistö Oy 1994. Ett försäkringsersättningsärende om detta 8236: Oska-Taipale en tili konstruktionen klen butiks- har anhängiggjorts. 8237: byggnad på 1 700m2 • Avsikten har varit att riva Arsenal har uppgett att bolaget har domstols- 8238: byggnaden. Tomten uppgår till5 400m 2 • Bakom utslag angående fordringarna på kunden. Arse- 8239: bolagets tomt finns dessutom två våningshus- nal bad redan i februari 1992 den dåvarande 8240: tomter som ägs av Arsenal. Den sammanlagda länsmannen i Kankaanpää att företa exekutiv 8241: byggnadsrätten på dessa tomter är ca 2 000 m 3 • auktion. Auktionen har dock ännu inte anord- 8242: Objekten bildar en helhet på en central plats vid nats. 8243: torget i Kankaanpää. Arsenal har beräknat att Enligt utredningen har Arsenal i egenskap av 8244: gängse marknadsvärde på den helhet som de tre inteckningshavare uppgett att bolaget med kun- 8245: fastigheterna bildar uppgår tili ca 2,8-3,0 milj. dens medgivande gett en utomstående företagare 8246: mk. i uppgift att sköta och övervaka fastigheten för 8247: Den ovan nämnda affårsbyggnaden har inte undvikande av ytterligare skador. Då det är fråga 8248: rivits. Vattnet och värmen har dock stängts av om en fastighet som utgör säkerhet har Arsenal 8249: men fastigheten har hållits i skick. Man har för- vidare meddelat att bolaget inte kan sälja fastig- 8250: sökt hyra ut fastigheten men det har inte funnits heten utan det offentliga förfarande som harva- 8251: någon riktig efterfrågan. Arsenal har också ak- rit anhängigt i över 2 år. 8252: tivt försökt sälja fastighetshelheten. Under den Av ovan nämnda utredning framgår att de 8253: senaste månaden har objektet bl.a. visats för flera ärenden som gäller de ifrågavarande fastigheter- 8254: byggnadsfirmor. na har skötts på behörigt sätt. Dessutom bör man 8255: Sommaren 1994 gavs ett anbud på 800 000 mk minnas att skötseln av och ansvaret för de privata 8256: för bolaget Kiinteistö Oy Oska-Taipale, vilket egendomsandelar som överfördes tili Arsenal i 8257: Arsenal inte kunde godkänna. Enligt utredning- samband med köpet av Suomalainen Säästö- 8258: 1994 vp - KK 781 5 8259: 8260: pankki ankommer på egendomsförvaltningsbo- heterna, vid skötseln av Arsenal tar hänsyn tili 8261: laget Arsenal Oy och där i sista hand på dess statens helhetsintresse. Det är inte regeringens 8262: styrelse och verkställande direktör. Dessa är i uppgift att ta ställning tili de i spörsmålet nämn- 8263: första hand ansvariga inför statens säkerhets- da problem som gäller fastighetsskötsel. 8264: fond för att man, med beaktande av omständig- 8265: 8266: Helsingforsden 28 december 1994 8267: Finansminister Iiro Viinanen 8268: 1994 vp 8269: 8270: Kirjallinen kysymys 782 8271: 8272: Ihamäki ym.: Rasvapitoisen maidon kulutuksen suosimisen tervey- 8273: dellisistä vaikutuksista 8274: 8275: 8276: Eduskunnan Puhemiehelle 8277: 8278: Sepelvaltimotauti on suomalaisten kansan- huomanneet EU:n tuen tukimahdollisuutena ja 8279: tauti. Veren korkea kolesteroli ja erityisesti veren ovat lähteneet kampanjoimaan voimaperäisesti 8280: korkea LDL-kolesteroli on sydäninfarktiin joh- maitorasvan käytön lisäämisen puolesta koului- 8281: tavan sepelvaltimoiden ateroskleroosin keskeisin himme. Ne ovat lähestyneet kuntia, kuntien ta- 8282: perussyy. Muut tekijät, kuten verenpaineen ko- louspäättäjiä kirjein, mainoslehtisin, lehtileik- 8283: hoaminen, tupakointi ja liikunnan vähäisyys no- kein ym. mainostaen EU:n koulurasvatukea ta- 8284: peuttavat tätä kolesteroliperäisen ateroskleroo- loudellisena mahdollisuutena. Valio on tiettäväs- 8285: sin kehittymistä ja sydäninfarktin syntymistä. ti tarjoutunut huolehtimaan tuen hakemisesta 8286: Tiedetään, että veren korkean kolesteroli- ja kuntien puolesta. Monilla kunnilla saattaa olla 8287: LDL-kolesterolipitoisuuden keskeisin syy on houkutus painottaa taloudellisia syitä kansanter- 8288: liiallinen, vääristyneesti yksipuolinen rasvojen veystyön kustannuksella. Se on kuitenkin lyhyt- 8289: syönti. Suomalainen ruokavalio ja ennen kaik- näköistä politiikkaa ja uhka suomalaisten koulu- 8290: kea suomalainen rasvatarjonta täyttävät edellä laisten sydämen terveydelle. 8291: mainitun sepelvaltimotautiehdon sataprosentti- Terveyspoliittisesti on väärin, että Maito ja 8292: sesti. Rasvatarjontamme määräytyy hyvin pit- Terveys ry:n mainoslehtisen mukaan maitoras- 8293: källe sen mukaan, millaista rasvapolitiikkaa van juottamistuki ei suomalaisille edes riitä, vaan 8294: maamme harjoittaa. Tämänhetkinen rasvapoli- Suomi hakee poikkeuslupaa ja poikkeustukea 8295: tiikkamme takaa rasvankäyttömme yksipuoli- sille, että kouluruoan valmistuksessakin suosit- 8296: suuden ja on kansallisen sepelvaltimotautimme, taisiin ja tuettaisiin mahdollisimman rasvaisen 8297: suuren sydäninfarktisairastavuutemme jatku- maidon käyttöä. 8298: vuuden varmin tae. Suomen rasvapolitiikan tu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8299: hoisimmat merkit, alkavat rasvakeräytymät las- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 8300: temme verisuonten seinämissä, todistavat nykyi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 8301: sen rasvapolitiikkamme mielettömyyden. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8302: "Nuornako Suomessa sepelvaltimotauti on jo 8303: väännettävä", kysytään usein. Lieneekö sattu- Tiedostaako Hallitus suomalaisen 8304: maa vai mitä, että verisuonten rasvakeräymiä on liian yksipuolisen rasvatarjonnan ja sen 8305: enemmän nimenomaan maaseudun lasten suon- suosimisen vaarantavan suomalaisten 8306: ten seinissä. terveyden; 8307: EU, niin hyvä kuin se muutoin onkin, tukee ja tiedostaako Hallitus Valion ja senjär- 8308: tehostaa vanhakantaista terveydenvastaista ras- jestöjen koulumaitorasvan käytön lisää- 8309: vapolitiikkaamme. EU uhkaa kaataa kaikki tä- miskampanjan vaarantavan suomalais- 8310: hänastiset terveysponnistelut suomalaisen sepel- ten koululaisten verisuonten terveyden, ja 8311: valtimotaudin ehkäisemiseksi. EU tukee varsin mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 8312: runsaalla avokädellä erityisesti maitorasvan ryhtyä tämän ja vastaavien muiden rasva- 8313: juottamista suomalaisille lapsille ja nuorille kou- politiikkamme ja EU:n rasvapolitiikan 8314: luissamme. heikkouksia käyttävien kampanjoiden 8315: Valio ja sen tukema Maito ja Terveys ry ovat estämiseksi? 8316: 8317: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1994 8318: 8319: Timo Ihamäki Kirsti Ala-Harja Irmeli Takala 8320: Maija Rask Pirjo-Riitta Antvuori Leea Hiltunen 8321: Kari Rajamäki Arja Ojala Erja Lahikainen 8322: Leena Luhtanen Martti Tiuri Tuija Maaret Pykäläinen 8323: PekkaRäty Väinö Saario Kaarina Dromberg 8324: Marjut Kaarilahti Riitta Jouppila Eeva-Liisa Moilanen 8325: Ismo Seivästö 8326: 240017 8327: 2 1994 vp - KK 782 8328: 8329: 8330: 8331: 8332: Eduskunnan Puhemiehelle 8333: 8334: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on vähintään 45 %. Rasvaton maito, ykkösmai- 8335: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, to, viili sekä maustetut jugurtit eivät kuulu tuen 8336: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen piiriin. Kukin maa voi ottaa tuen piiriin tukeen 8337: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ihamäen oikeutetuista tuotteista haluamansa tuotteet. 8338: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Tukea voivat saada kaikki koulut lukuun ot- 8339: 782: tamatta yliopistotasoisia oppilaitoksia. Myös 8340: päiväkodit ja tarhat kuuluvat ohjelman piiriin. 8341: Tiedostaako Hallitus suomalaisen Koulut tekevät hakemuksen halutessaan osallis- 8342: liian yksipuolisen rasvatarjonnan ja sen tua koulumaito-ohjelmaan. Jokainen koulu tai 8343: suosimisen vaarantavan suomalaisten tarha saa itse päättää, haluaako osallistua koulu- 8344: terveyden; maito-ohjelmaan. Kukin koulu päättää myös sii- 8345: tiedostaako Hallitus Valion ja sen jär- tä, mitä maitotaloustuotteta oppilaille tarjotaan, 8346: jestöjen koulumaitorasvan käytön lisää- jolloin tarjolla voi olla myös muita kuin tuettuja 8347: miskampanjan vaarantavan suomalais- tuotteita. Viime kädessä valinnan tekee yksittäi- 8348: ten koululaisten verisuonten terveyden, nen oppilas tarjolla olevien tuotteiden perusteel- 8349: ja mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo la. Hallitus katsoo, että myös Suomessa kunnille 8350: ryhtyä tämän ja vastaavien muiden rasva- ja muille kouluruokailun kustannuksista vastaa- 8351: politiikkamme ja EU:n rasvapolitiikan ville on tarjottava mahdollisuus muiden jäsen- 8352: heikkouksia käyttävien kampanjoiden maiden tavoin saada osarahoitusta ruokailun 8353: estämiseksi? kustannuksiin EU:n varoista. Hallitus ei puutu 8354: yksityisten järjestöjen ja organisaatioiden har- 8355: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- joittamaan tiedotukseen. Julkisen vallan intres- 8356: vasti seuraavaa: sissä sen sijaan on saattaa asianomaisten tahojen 8357: tietoon kaikki mahdollisuudet hyödyntää 8358: Maatalous on EU :ssa yhteisön toimivaltaan EU :sta tulevaa rahoitusta. 8359: kuuluva asia, ja Suomi mukautuu yhteiseen maa- Suomessa kouluruokailu on muista jäsen- 8360: talouspolitiikkaan eräitä poikkeuksia lukuun ot- maista poiketen oppilaille pääosin ilmainen. 8361: tamatta. Osana EU :n maatalouspolitiikkaa ovat Koulumaitotuella on näin huomattava merkitys 8362: maidon markkinajärjestelmään kuuluvat maito- kuntien ruokahuollon kustannuksiin. Koulu- 8363: tuotteiden tukiohjelmat, joista tärkeimpiä ovat maitotuen kokonaismääräksi Suomessa on ar- 8364: voin tuettu myynti elintarviketeollisuudelle, kou- vioitu noin 20 miljoonaa markkaa vuodessa. 8365: lumaito-ohjelma, voin myynti voittoa tuottamat- Koko EU :n alueella noin 40 % kaikista oppilais- 8366: tamille organisaatioille sekä kaseiinin ja rasvat- ta kuuluu koulumaitotuen piiriin. Hallituksen 8367: toman maidon ja maitojauheen tuki. tarkoitus ei ole muuttaa terveyspoliittisia lin- 8368: Ohjelmien rahoitus tapahtuu kokonaisuudes- jauksia eikä koululaisten ruokailutottumuksia 8369: saan yhteisön varoista, ja tuen on siirryttävä ko- vaan ainoastaan tarjota mahdollisuus EU:n ra- 8370: konaisuudessaan koulun tai oppilaiden tuotteis- hoittamaan tukeen. 8371: ta maksamiin hintoihin. Periaatteellisen kantansa koulumaito-ohjel- 8372: EU:n säädösten mukaan tukeen oikeutettuja man tarkoituksenmukaisuuteen osana EU :n 8373: ovat kulutusmaito ja täysmaitojugurtti, kevyt- maidon markkinajärjestelmää hallitus tulee 8374: maito sekä tuore- ja sulatejuustot,joiden rasvapi- määrittämään silloin, kun ko. ohjelmat tulevat 8375: toisuus on vähintään 40 %. Lisäksi tukeen oikeu- käsittelyyn EU :n asianomaisissa elimissä. 8376: tettuja ovat muut juustot, joiden rasvapitoisuus 8377: 8378: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1994 8379: 8380: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 8381: 1994 vp - KK 782 3 8382: 8383: 8384: 8385: 8386: Tili Riksdagens Talman 8387: 8388: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- stöd till vilka som helst av de produkter som är 8389: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- berättigade till stöd. 8390: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Alla skolor med undantag för läroanstaher på 8391: man Ihamäki m.fl. undertecknade spörsmål nr universitetsnivå kan beviljas stöd. Också daghem 8392: 782: och barnträdgårdar omfattas av programmet. 8393: Skolorna skalllämna en ansökan om de önskar 8394: Är Regeringen medveten om att det deltai programmet får mjölk till skolelever. Varje 8395: alltför ensidiga fettutbudet och gynnan- skola eller barnträdgård får själv besluta om den 8396: det av detta äventyrar finländarnas hälsa, vill delta i programmet. De enskilda skolorna 8397: är Regeringen medveten om att Valios bestämmer också vilka mjölkhushållningspro- 8398: och dess organisationers kampanjer för dukter som skall serveras eleverna, varvid också 8399: ökande av användningen av mjölkfett i andra än understödda produkter kan ställas 8400: skolorna äventyrar hälsan för de finländ- fram. Valet träffas i sista hand av den enskilda 8401: ska skolelevernas blodkärl och eleven utgående ifrån de produkter som stär till 8402: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta buds. Regeringen anser att kommuner och andra 8403: för att hindra denna och andra motsva- som ansvarar för kostnaderna för skolbespis- 8404: rande kampanjer som utnyttjar svaghe- ningen också i Finland skall erbjudas en möjlig- 8405: terna i såväl Finlands som EU :s fettpoli- het att i likhet med övriga medlemsländer få 8406: tik? delfinansiering av EU:s medel för de kostnader 8407: som ordnandet av bespisningen medför. Reger- 8408: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ingen blandar sig inte i sådan informationssprid- 8409: anföra följande: ning som enskilda organisationer och inrättning- 8410: ar bedriver. Däremot ligger det i myndigheternas 8411: Inom EU hör jordbruket till gemenskapens intresse att upplysa de berörda instanserna om 8412: kompetens och Finland anpassar sig till den ge- alla möjligheter att utnyttja finansiering från EU. 8413: mensammajordbrukspolitiken frånsett vissa un- 1 Finland är skolbespisningen, med avvikelse 8414: dantag. En del av EU:s jordbrukspolitik utgörs från övriga medelemsländer, i huvudsak gratis 8415: av understödd försäljning av smör tilllivsmedels- för eleverna. Stödet för mjölk till skolelever har 8416: industrin, programmet för mjölk till skolelever, således en avsevärd betydelse för kommunernas 8417: försäljning av smör till icke vinstdrivande institu- kostnader för kosthållning. Det totala beloppet i 8418: tioner samt stöd för kasein och skummjölkspul- Finland av sistnämnda stöd har uppskattats till 8419: ver. ca 20 milj. mk per år. Inom hela EU omfattas ca 8420: Programmen finansieras i sin helhet med ge- 40% av alla elever av stödet för mjölk till skol- 8421: menskapsmedel och stödet skall i sin helhet över- elever. Regeringen avser inte att ändra de häl- 8422: föras till de priser som skolan eller eleverna beta- sopolitiska linjedragningarna och inte heller ele- 8423: lar för sina produkter. vernas matvanor, utan endast att erbjuda en 8424: Berättigade till stöd enligt EU :s rättsakter är möjlighet till stöd som finansieras av EU. 8425: konsumtionsmjölk och helmjölksyoghurt, lätt- Sin principiella ståndpunkt till ändamålsenlig- 8426: mjölk samt fräsk- och smältost, vilkas fetthalt är heten hos programmet för mjölk till skolelever 8427: minst 40 %. Berättigade till stöd är dessutom som en del av EU:s marknadssystem för mjölk 8428: andra ostar, vilkas fetthalt är minst 45 %. Fettfri kommer regeringen att fastställa när program- 8429: mjölk, ettans mjölk, fil samt smaksatt yoghurt men i fråga kommer upp till behandling i respek- 8430: omfattas inte av stödet. Varje land får bevilja tive EU-organ. 8431: 8432: Helsingforsden 19 december 1994 8433: 8434: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 8435: j 8436: j 8437: j 8438: j 8439: j 8440: j 8441: j 8442: j 8443: j 8444: j 8445: j 8446: j 8447: j 8448: j 8449: j 8450: j 8451: j 8452: j 8453: j 8454: j 8455: j 8456: j 8457: j 8458: j 8459: 1994vp 8460: 8461: Kirjallinen kysymys 783 8462: 8463: 8464: 8465: 8466: Jurva ym.: Satama-alueen vuokraamisesta Norjalta Jäämeren ran- 8467: nalta 8468: 8469: 8470: Eduskunnan Puhemiehelle 8471: 8472: Julkisuudessa on esiintynyt tietoja, että norja- myös sataman rakentamiseen tai valmiin sata- 8473: laiset kalanjalostustehtaat siirtäisivät Suomen man kehittämiseen. Sopiva alue sataman paikak- 8474: myönteisen ja Norjan kielteisen ED-päätöksen si olisi esimerkiksi Varangin vuonon rannalla 8475: seurauksena merkittävän määrän jalostustoi- sijaitseva Varangebomin kylän ympäristö. Sinne 8476: minnastaan Pohjois-Suomeen. Näin jalosteet on Suomesta olemassa oleva tieyhteys,jonka pa- 8477: pääsisivät tullittomasti ED-alueelle, kun ne olisi rantaminen voisi sekin päästä EU :n aluetuen pii- 8478: valmistettu Suomessa. Toiminta tulee toteutues- riin. Tällöin Suomessa olevat tehtaat voisivat 8479: saan tarjoamaan merkittävän määrän työtä poh- sijaita esimerkiksi Utsjoen kunnan alueella, jon- 8480: joisimmassa Suomessa. ka kehitys astuisi suuren askeleen eteenpäin 8481: Euroopan unioni maksaa huomattavaa tukea uusien teollisten työpaikkojen ansiosta. 8482: ED-alueella tuotettujen elintarvikkeiden viennil- Suomen hallituksen tulisi viivyttelemättä ryh- 8483: le EU:n ulkopuolelle. Norjalaiset vievät kalastus- tyä neuvottelemaan kyseisestä satama-alueen 8484: laivastonsa tuomia tuotteita kautta maailman; vuokraamisesta Norjalta pitkällä vuokrasopi- 8485: laajasti esimerkiksi Japaniin ja Pohjois-Ameri- muksella, mikäli tiedot norjalaisten kalanjalos- 8486: kan markkinoille. Mikäli näitä kalanjalostus- tustehtaiden Suomen puolelle tulosta osoittautu- 8487: tuotteita tultaisiin suuremmassa mittakaavassa vat oikeiksi. Tähän kehitykseen tulisi suomalais- 8488: jatkossa jalostamaan Suomessa, ne olisivat vie- ten puolelta osoittaa myös suurta halukkuutta ja 8489: täessä em. maihin EU :n vientituen piirissä. valmiutta jopa mahdollisten tukien muodossa. 8490: Euroopan unioni tukee merkittävällä osuu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8491: della jäsenvaltioidensa syrjäalueiden infrastruk- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 8492: tuuri-investointeja. Eräs tällainen kohde olisivat kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 8493: ilman muuta Suomeen rakennettavat, aivan poh- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8494: joisimmille alueillemme sijoitettavat kalanjalos- 8495: tustehtaat. Tämän lisäksi, jos Suomi edesaut- Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin sata- 8496: taakseen sekä ko. tehtaiden raaka-aineen mereltä ma-alueen vuokraamiseksi Norjalta Jää- 8497: tehtaisiin tuontia että valmiiden tuotteiden edellä meren rannalta, jos tiedot norjalaisten 8498: mainittuihin EU:n ulkopuolisiin maihin vientiä kalanjalostustehtaiden siirrosta ED-Suo- 8499: vuokraisi satama-alueen Norjalta Jäämeren ran- meen pitävät paikkansa? 8500: nalta hyvien tieyhteyksien päästä, se saisi tukea 8501: 8502: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1994 8503: 8504: Marita Jurva Raimo Vistbacka Lea Mäkipää 8505: 8506: 8507: 8508: 8509: 240017 8510: 2 1994 vp - KK 783 8511: 8512: 8513: 8514: 8515: Eduskunnan Puhemiehelle 8516: 8517: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tai toimialojen kokonaistaloudellisen merkityk- 8518: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sen arviot. 8519: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Hallitus ei pidä edellä kuvattujen periaattei- 8520: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jurvan den mukaan oikeana, että kysymyksessä tarkoi- 8521: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tettua norjalaista kalanjalostusteollisuutta aktii- 8522: 783: visesti innostettaisiin siirtämään toimintaa Suo- 8523: meen. Asiaan liittyy myösNorjansisäisiä aluepo- 8524: Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin sata- liittisia ulottuvuuksia, joiden kaikki kehitysmah- 8525: ma-alueen vuokraamiseksi Norjalta Jää- dollisuudet eivät ole vielä nähtävissä. Hallitus on 8526: meren rannalta, jos tiedot norjalaisten tietoinen julkisuudessa esitetyistä lausunnoista, 8527: kalanjalostustehtaiden siirrosta ED-Suo- mutta sen tietoon ei ole tullut yritysten siirtymis- 8528: meen pitävät paikkansa? tä koskevia yksityiskohtaisia valmisteluja. 8529: Hallitus toivottaa luonnollisesti myös tällaiset 8530: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sijoitukset tervetulleiksi Suomeen, ja mahdolli- 8531: vasti seuraavaa: suuksien selvittäminen erityisesti raja-alueiden 8532: taloudellisen toiminnan ja yhteistyön lisäämises- 8533: Hallituksen tavoitteena on edistää taloudelli- tä ovat kannatettavia. Kuitenkin vain yritykset 8534: sia toimintaedellytyksiä siten, että Suomi säilyy voivat tässäkin tapauksessa ratkaista, tarjoaako 8535: kiinnostavana investointikohteena ja tuotannon tuotanto Suomessa niiden tavoitteiden kannalta 8536: sijoittamispaikkana. Euroopan unioninjäsenyys riittävän merkittäviä etuja. 8537: kohentaa osaltaan maamme mahdollisuuksia Hallitus kiinnittää vakavaa huomiota rajojen 8538: olla kansainvälisten sijoitusten kohteena. yli ulottuvan taloudellisen yhteistyön edistämi- 8539: Julkisin toimin voidaan parantaa infrastruk- seen. Mahdollisuudet keskusteluun näissä asiois- 8540: tuuria ja edistää sijoittumisen muita edellytyksiä sa ovat erinomaiset myös Norjan kanssa, ja kum- 8541: sekä varmistaa talouspoliittisin keinoin kilpailu- mankin maan etujen mukaista on se, että poh- 8542: etujemme säilyminen. Päätökset investoinneista joisten alueiden kehitykselle hyödyllisten, erityi- 8543: ovat yksityisten yritysten ratkaisuja. sesti perusrakenteita kohentavien hankkeiden 8544: Näihin päätöksiin on tarkoituksenmukaista valmistelua jatketaan perinteisesti läheisen yh- 8545: vaikuttaa vain tavanomaisin markkinointikei- teistyön puitteissa. 8546: noin eli esittelemällä tarjoamiamme mahdolli- Nykyisen tilanteen valossa hallituksella ei ole 8547: suuksia. Tukien aktiivinen käyttö tässä markki- suunnitelmia ryhtyä kysymyksessä tarkoitettui- 8548: noinnissa on aina harkittava tapauskohtaisesti, hin toimiin satama-alueen vuokraamiseksi Nor- 8549: ja siihen vaikuttavat sekä taloudelliset voimava- jalta Jäämeren rannalta. 8550: rat että sijoittumisesta kiinnostuneiden yritysten 8551: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994 8552: 8553: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 8554: 1994 vp - KK 783 3 8555: 8556: 8557: 8558: 8559: Tili Riksdagens Talman 8560: 8561: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gen eller branscherna har för ekonomin som hel- 8562: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- het. 8563: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- Enligt de ovan anförda principerna anser re- 8564: man Jurva m.fl. undertecknade spörsmål nr 783: geringen att det inte är riktigt att aktivt uppmunt- 8565: ra den i spörsmålet avsedda norska fiskföräd- 8566: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för lingsindustrin att överföra verksamheten tili Fin- 8567: att hyra ett hamnområde vid Ishavskus- land. Tili frågan hör även interna norska regio- 8568: ten av Norge, om uppgifterna om över- nalpolitiska dimensioner där alla utvecklings- 8569: flyttning av norska fiskförädlingsfabriker möjligheter inte kommit till synes än. Regeringen 8570: till ED-Finland stämmer? är medveten om de uttalanden som gjorts i of- 8571: fentligheten, men den har inte fått kännedom om 8572: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt detaljerade förberedelser som gäller flyttning av 8573: anföra följande: företag. 8574: Självfallet välkomnar regeringen också dylika 8575: Regeringen strävar efter att främja de ekono- investeringar till Finland, och det är värt att 8576: miska verksamhetsförutsättningarna så att Fin- understöda utredandet av möjligheterna till ökad 8577: land förblir ett intressant investeringsobjekt och ekonomisk verksamhet och samarbete, i synner- 8578: en intressant plats för produktionsetableringar. het i gränsområdena. Också i dessa fall är det 8579: Med1emskapet i Europeiska unionen förbättrar emellertid endast företagen som kan avgöra om 8580: för sin del vårt lands möjligheter att fungera som p1acering av produktionen i Finland kunde er- 8581: må1 för internationella investeringar. bjuda tillräckligt betydande fördelar med tanke 8582: Genom offentliga åtgärder kan infrastruktu- på deras målsättning. 8583: ren förbättras och övriga förutsättningar för Regeringen fåster allvarlig uppmärksamhet 8584: etableringar främjas och med hjälp av ekono- vid främjandet av gränsöverskridande ekono- 8585: misk-politiska medel kan bevarandet av våra rniskt samarbete. Möjligheterna att också med 8586: konkurrensfördelar säkras. Besluten om investe- Norge samtala om dessa frågor är utmärkta, och 8587: ringar är avgöranden som fattas av privata före- det är förenligt med de båda ländernas intresse 8588: tag. IiJ.ed fortsatt beredning, inom ramen för det tradi- 8589: Det är ändamålsenligt att endast använda or- tionellt nära samarbetet, av projekt som är nytti- 8590: dinarie marknadsföringsmedel för att påverka ga för utvecklingen i de nordliga områdena och 8591: dessa beslut, dvs. att presentera de möjligheter vi som förbättrar i synnerhet infrastrukturen. 8592: erbjuder. Aktivt stöd vid dylik marknadsföring I ljuset av dagens situation har regeringen inga 8593: måste alltid prövas från fall till fall och påverkas planer att vidta i spörsmå1et avsedda åtgärder för 8594: dels av ekonomiska resurser, dels av bedömning- att av Norge hyra ett hamnområde vid Ishavs- 8595: arna av den betydelse som de intresserade företa- kusten. 8596: 8597: Helsingforsden 21 december 1994 8598: 8599: Utrikesminister Heikki Haavisto 8600: 1994vp 8601: 8602: Kirjallinen kysymys 784 8603: 8604: 8605: 8606: 8607: Tennilä: Posion ja Kemijärven välisen maantien peruskorjauksesta 8608: 8609: 8610: 8611: Eduskunnan Puhemiehelle 8612: 8613: Posion ja Kemijärven välinen maantieyhteys sessa keskitetään ja harjoitetaan edelleen kallista 8614: on tärkeä kulku- ja kuljetusväylä. Tieyhteyden ja turhaa kerskaa. 8615: peruskorjaus on kuitenkin edennyt hitaasti ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8616: pysähdellen. Suuri osa tieyhteydestä on edelleen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8617: "hevospeliajan" kunnossa. Posiolaisten samoin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8618: kuin Kemijärven puolella asuvien oikeutettuna nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8619: vaatimuksena onkin, että tieyhteys kokonaisuu- 8620: dessaan saatetaan nykyaikaa vastaavaan kun- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 8621: toon viivyttelemättä. Posiolaisten ja tienvarren ryhtyä Posion ja Kemijärven välisen 8622: asukkaiden kitkeryyttä lisää tieto siitä, että Lap- maantieyhteyden peruskorjauksen jatka- 8623: piin tulossa olevista tierahoista suurin potti on miseksi välittömästi ja sen toteuttamisek- 8624: menossa Kemin-Tornion moottoritiehankkeel- si koko tieyhteyden osalta? 8625: le. Tämä osoittaa, että myös teiden kunnostuk- 8626: 8627: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1994 8628: 8629: Esko-Juhani Tennilä 8630: 8631: 8632: 8633: 8634: 240017 8635: 2 1994 vp - KK 784 8636: 8637: 8638: 8639: 8640: Eduskunnan Puhenmiehelle 8641: 8642: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Liikennemäärät ovat vähäisimmät eli noin 8643: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 60-70 ajoneuvoa vuorokaudessa Jumiskon rei- 8644: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tillä, joka on myös huonokuntoisin. Maantien 8645: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- 945 parantaminen on käynnissä työllisyysvaroin. 8646: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- Tielaitos on esittänyt maantiellä 945 hankkeen 8647: myksen n:o 784: Rytilahti- Kaisansalmi toteutuksenjatkamista 8648: vuoden 1995 työllisyystyöohjelmassa noin 2 mil- 8649: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo joonalla markalla, mikä on tämän hetken neu- 8650: ryhtyä Posion ja Kemijärven välisen vottelutietojen mukaan ainakin osittain toteutu- 8651: maantieyhteyden peruskorjauksen jatka- massa. Päätös tehdään valtioneuvostossa työmi- 8652: miseksi välittömästi ja sen toteuttamisek- nisteriön esittelystä lähiaikoina. 8653: si koko tieyhteydetl osalta? Eduskunnan myöntämillä perustienpito- tai 8654: työllisyysmäärärahoilla on tarkoitus lähivuosina 8655: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- parantaa myös muita kyseisten reittien kohteita, 8656: vasti seuraavaa: mutta näiden toteutumisajankohdasta ei toistai- 8657: seksi voida sanoa mitään varmaa, koska määrä- 8658: Posion ja Kemijärven keskustaajamien välillä rahatkin päätetään tulevien vuosien talousar- 8659: on kolme vaihtoehtoista, suunnilleen samanpi- vioissa. Joka tapauksessa tieyhteydet pidetään 8660: tuista tieyhteyttä: maantie 947- valtatie 5 Maa- moottoriajoneuvoin eikä, kuten kysymyksessä 8661: ninkavaaran kautta, kantatie 81 - maantie 945 viitataan, vain hevosajopelein liikennöitävässä 8662: Jumiskon kautta sekä kantatie 81 -maantie 944 kunnossa. 8663: Auttin kautta. 8664: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994 8665: Liikenneministeri Ole Norrback 8666: 1994 vp - KK 784 3 8667: 8668: 8669: 8670: 8671: Tili Riksdagens Talman 8672: 8673: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Trafikmängderna är de minsta, dvs. ca 60-70 8674: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- fordon per dygn på Jumisko rutten, som är även 8675: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- i sämsta skick. Landsväg 945 förbättras som bäst 8676: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- med sysselsättningsanslag. Vägverket har lagt 8677: mål nr 784: fram ett förslag om att fortsätta projektet Ryti- 8678: lahti-Kaisansalmi på landsväg 945 inom ramen 8679: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- för 1995 års sysselsättningsprogram med ca två 8680: ta i syfte att omedelbart fortsätta grund- miljoner mark vilket enligt dagens uppgifter ser 8681: reparationen av landsvägsförbindelsen ut att åtminstone delvis realiseras. Beslutet skall 8682: mellan Posio-Kemijärvi och att genom- fattas vid statsrådet på föredragning av arbetsmi- 8683: driva den längs hela vägen? nisteriet under den närmaste framtiden. 8684: Avsikten är .att med anslag som riksdagen 8685: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt beviljat för grundväghållning eller sysselsättning 8686: anföra följande: förbättra även andra objekt på ifrågavarande 8687: rutter men ingenting kan än så länge sägas om 8688: Mellan Posio och Kemijärvi bosättningscen- tidspunkten för när de skall sättas i verket efter- 8689: tra går tre alternativa, ungefår lika långa vägför- som anslagen bestäms i de kommande årens bud- 8690: bindelser: landsväg 947-riksväg 5 genom Maa- geter. I varje fall hålls vägförbindelserna i sådant 8691: ninkavaara, stamväg 81-landsväg 945 genom skick att de kan trafikeras med motorfordon och 8692: Jumisko samt stamväg 81-landsväg 944 genom inte, såsom det i spörsmålet antyds, med hästfor- 8693: Autti. don. 8694: Helsingforsden 16 december 1994 8695: 8696: 8697: Trafikminister Ole Norrback 8698: j 8699: j 8700: j 8701: j 8702: j 8703: j 8704: j 8705: j 8706: j 8707: j 8708: j 8709: j 8710: j 8711: j 8712: j 8713: j 8714: j 8715: j 8716: j 8717: j 8718: j 8719: j 8720: j 8721: j 8722: j 8723: 1994vp 8724: 8725: Kirjallinen kysymys 785 8726: 8727: 8728: 8729: 8730: Rajamäki: Lomituspalveluiden ja työttömyyskorvausten samanai- 8731: kaisesta myöntämisestä joillekin maatalousyrittäjille 8732: 8733: 8734: Eduskunnan Puhemiehelle 8735: 8736: Maatalousyrittäjien lomituspalveluista anne- palveluihin, tai hän on työtön,joka on oikeutettu 8737: tun lain 1 a §:ssä todetaan maatalousyrittäjällä työttömyyskorvauksiin. Hän ei voi kuitenkaan 8738: tarkoitettavan henkilöä, joka itse työhön osanis- olla niitä molempia yhtä aikaa. 8739: tuen harjoittaa kyseisessä laissa tarkoitettua Tästä huolimatta useammasta lääninhallituk- 8740: maataloutta. sesta on kerrottu, että lomituspalveluita on 8741: Työttömyysturvalain 4 §:n 1 momentissa to- myönnetty kuntien toimesta henkilöille, jotka 8742: detaan puolestaan mm., että työttömyyspäivära- saavat samalta ajalta työttömyyskorvauksia. 8743: haan on oikeus työvoimatoimistoon ilmoittautu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8744: neella, kokoaikatyötä hakevalla, työkykyisellä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8745: työttömällä henkilöllä, joka on työmarkkinoi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8746: den käytettävissä. Työttömyysturvalain 5 §:n 1 nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8747: momentin 8 kohdan mukaan työttömyyspäivä- 8748: rahaan ei ole oikeutettu henkilö, joka työllistyy Onko Hallitus tietoinen siitä, että lo- 8749: omassa, puolisonsa tai vanhempiensa yritykses- mituspalveluita ja työttömyyskorvauksia 8750: sä. Saman pykälän 5 momentin mukaan yrityk- annetaan säännösten vastaisesti päällek- 8751: sellä tarkoitetaan myös maatalousyritystä. käisinä,ja 8752: Säännökset ovat siis selkeät: henkilö on joko mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 8753: maatalousyrittäjä, joka on oikeutettu lomitus- ryhtyä väärinkäytösten estämiseksi? 8754: 8755: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994 8756: 8757: Kari Rajamäki 8758: 8759: 8760: 8761: 8762: 240017 8763: 2 1994 vp - KK 785 8764: 8765: 8766: 8767: 8768: Eduskunnan Puhemiehelle 8769: 8770: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mäiseläketurvaa koskeva vakuutus tai vireillä 8771: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, hakemus sen saamiseksi. 8772: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Lomituspalvelulaissa ei kuitenkaan edellyte- 8773: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rajamäen tä, että maatalouden harjoittaminen olisi päätoi- 8774: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 785: mis-ta. Lakia voidaan siten soveltaa myös ns. 8775: sivutoimiseen maatalousyrittäjään, joka esimer- 8776: Onko Hallitus tietoinen siitä, että lo- kiksi yrityksen ulkopuolisen päätoimisen ansio- 8777: mituspalveluita ja työttömyyskorvauksia työn ohella osallistuu ympärivuotisesti ja jatku- 8778: annetaan säännösten vastaisesti päällek- vasti myös maatalousyrityksen maatalouteen 8779: käisinä,ja kuuluviin tehtäviin. Tällöin lomituspäivän pi- 8780: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoi tuus saattaa vaihdella muutamasta tunnista täy- 8781: ryhtyä väärinkäytösten estämiseksi? teen työpäivään, lomitettavan yrittäjän tehtävä- 8782: osuuden mukaan. Mitä pienemmästä tehtävä- 8783: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- osuudesta on kysymys, sitä pienempi on lomitus- 8784: vasti seuraavaa: tuntien päivittäinen määrä. 8785: Sivutoiminen maatalouden harjoittaminen ei 8786: Maatalousyrittäjän lomituspalveluista anne- myöskään sinänsä ole esteenä työttömyyspäivä- 8787: tun lain mukaan lakia sovelletaan vuosilomaa ja rahan myöntämiselle, jos maatalousyrittäjä on 8788: viikkovapaata järjestettäessä maatalousyrittä- päätoimisesti työllistynyt muussa kuin maata- 8789: jään, joka harjoittaa karjataloutta. Karjatalou- lousyrityksen toiminnassa. Tällöin hän voi il- 8790: den tulee vuosiloman ja viikkovapaan pitämis- moittautua työvoimatoimistoon kokoaikatyötä 8791: ajankohtana käsittää vähintään neljä kotieläin- hakevana henkilönä ja jatkaa sivutoimista maa- 8792: yksikköä. talouden harjoittamista, johon hän voi saada lo- 8793: Sijaisapua järjestettäessä lakia sovelletaan mituspalvelulain tarkoittamin edellytyksin myös 8794: maatalousyrittäjään, jolla ei tilapäisen syyn lomituspalveluja. 8795: vuoksi ole mahdollisuutta huolehtia maatalous- Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 3.6.1994 8796: yritykseen kuuluvista välttämättömistä tehtävis- työryhmän, jonka tehtävänä on mm. selvittää 8797: tä ilman sijaisapua. lomituspalvelujen hallintojärjestelmän muutta- 8798: Lakia sovellettaessa lähtökohtana on, että misen tarpeellisuus ja tehdä sitä koskeva ehdo- 8799: maatalousyrittäjä itse työhön osanistuen harjoit- tus. Työryhmä tulee tässä yhteydessä esittämään 8800: taa maataloutta. Tämän lisäksi edellytetään, että toimenpiteitä, joilla toiminnan taloudellisuutta 8801: maatalousyrittäjällä on eräitä laissa mainittuja ja lainmukaisuutta voitaisiin tehostaa, samoin 8802: poikkeustilanteita lukuun ottamatta voimassa kuin ehdotuksia palvelujen sisällölliseksi kehittä- 8803: maatalousyrittäjien eläkelaissa säädetty vähim- miseksi. 8804: 8805: Helsingissä 27 päivänä joulukuuta 1994 8806: 8807: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 8808: 1994 vp - KK 785 3 8809: 8810: 8811: 8812: 8813: Tili Riksdagens Talman 8814: 8815: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- I lagen om avbytarservice för lantbruksföre- 8816: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tagare förutsätts dock inte att lantbruket bedrivs 8817: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som huvudsyssla. Lagen kan därför även tilläm- 8818: man Rajamäki undertecknade spörsmål nr 785: pas på en sådan lantbruksföretagare som har 8819: lantbruket som bisyssla och som t.ex. vid sidan 8820: Är Regeringen medveten om att avby- om det arbete utanför företaget som är hans 8821: tarservice och arbetslöshetsersättningar huvudsyssla också deltar i lantbruksuppgifterna 8822: beviljas i strid mot stadgandena så att de inom lantbruksföretaget året om och fortlöpan- 8823: överlappar varandra, och de. I dylika fall kan avbytardagens längd variera 8824: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta från några timmar tili en hei arbetsdag allt enligt 8825: för att fOrhindra detta missbruk? uppgiftsandelen för den företagare som får av- 8826: bytarservice. Ju mindre uppgiftsandel det är 8827: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fråga om desto mindre är det dagliga antalet 8828: anföra följande: timmar under vilka företagaren får avbytarser- 8829: vice. 8830: Enligt lagen om avbytarservice för lantbruks- Lantbruk som bedrivs som bisyssla utgör inte 8831: företagare tillämpas lagen i fråga om semester heller i sig något hinder för att arbetslöshetsdag- 8832: och veckoledighet på lantbruksföretagare som penning beviljas, om lantbruksföretagaren är 8833: bedriver kreatursskötsel viiken under tiden för sysselsatt i en annan huvudsyssla än lantbruksfö- 8834: semestern eller veckoledigheten omfattar minst retagets verksamhet. 1 detta fall kan han hos 8835: fyra husdjursenheter. arbetskraftsbyrån anmäla sig som sökande av 8836: 1 fråga om vikariehjälp tillämpas lagen på heldagsarbete och fortsätta att bedriva lantbru- 8837: lantbruksföretagare som av en tillfållig orsak inte ket som bisyssla, för vilket han också kan få 8838: har möj1ighet att utan vikariehjälp sköta de nöd- avbytarservice på de villkor som avses i lagen om 8839: vändiga göromål som hänför sig tilllantbruksfö- avbytarservice. 8840: retaget. Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den 8841: Utgångspunkten vid tillämpningen av lagen är 3 juni 1994 en arbetsgrupp med uppgift att bl.a. 8842: att lantbruksföretagaren genom att själv deltai utreda hur nödvändig en ändring av det adminis- 8843: arbetet bedriver lantbruk. Därtill förutsätts att trativa systemet för avbytarservice är samt att 8844: lantbruksföretagaren, utom i vissa i lagen nämn- avge ett förslag om detta. Arbetsgruppen kom- 8845: da undantagsfall, har en gällande försäkring för mer i detta sammanhang att föreslå åtgärder i 8846: minimipensionsskydd enligt lagen om pension syfte att effektivera verksamhetens lönsamhet 8847: för lantbruksfOretagare eller har lämnat in en och ändamålsenlighet samt att utveckla servicens 8848: ansökan om en sådan. innehåll. 8849: 8850: Helsingfors den 27 december 1994 8851: 8852: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtl4nen 8853: 1994vp 8854: 8855: Kirjallinen kysymys 786 8856: 8857: 8858: 8859: 8860: Aittoniemi: Maatalouden lisähintajärjestelmään ED-jäsenyyden 8861: vuoksi tehtävistä muutoksista 8862: 8863: 8864: Eduskunnan Puhemiehelle 8865: Jo edeltävällä viikolla valtioneuvoston oli Mistä johtuu, että Hallitus ei ole tehnyt 8866: määrä tehdä päätös maatalouden lisähintajärjes- lupaamaansa päätöstä maatalouden lisä- 8867: telmää ja vuodenvaihteen ary<;mal~nnuskor hintoihin ja vuodenvaihteen arvonalen- 8868: vauksia koskevasta runsaan 6 mtlJardm markan nuskorvaukseen tarkoitetusta määrära- 8869: määrärahasta. Mitään ei ole kuulunut, ja maan- hasta,ja 8870: viljelijät ovat entistä levottomampia tulevaisuu- miten tämä asia tulee kehittymään ot- 8871: destaan ja ansiokehityksestään. taen huomioon Euroopan unionin edus- 8872: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- tajan Steichenin asiaa koskevat erilaiset 8873: tyksen 37 §:n 1 ~omenttiin viit.aten es~tän ~~n mielipiteet? 8874: nioittavasti valt10neuvoston asmnoma1sen Jase- 8875: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8876: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994 8877: 8878: Sulo Aittoniemi 8879: 8880: 8881: 8882: 8883: 240017 8884: 2 1994 vp - KK 786 8885: 8886: 8887: 8888: 8889: Eduskunnan Puhemiehelle 8890: 8891: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kysymyksessä olevien päätösten valmistelus- 8892: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sa on hallituksen puolesta käyty toisaalta keskus- 8893: olette 8 päivänä joulukuuta 1994 päivätyn kir- teluja komission kanssa ja toisaalta on neuvotel- 8894: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tu tuen perusteista maataloustuottajien keskus- 8895: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitta- järjestöjen kanssa. Valtioneuvosto on saavutetun 8896: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen maataloustuloneuvotteluratkaisun mukaisesti 8897: n:o 786: 15.12.1994 tehnyt päätöksen maa- ja puutarha- 8898: taloustuottajille vuodelta 1995 maksettavista 8899: Mistä johtuu, että Hallitus ei ole tehnyt tuista. Samoin maataloustuottajien keskusjärjes- 8900: lupaamaansa päätöstä maatalouden lisä- töjen sekä komission kanssa saavutettujen neu- 8901: hintoihin ja vuodenvaihteen arvonalen- votteluratkaisujen pohjalta valtioneuvosto tulee 8902: nuskorvaukseen tarkoitetusta määrära- 31.12.1994 ylimääräisessä istunnossaan teke- 8903: hasta,ja mään päätöksen maatilavarastojen arvanalen- 8904: miten tämä asia tulee kehittymään ot- nuksen korvaamisesta. Kaikki edellä mainittu 8905: taen huomioon Euroopan unionin edus- valmistelutyö ja neuvottelut on käyty viime loka- 8906: tajan Steichenin asiaa koskevat erilaiset kuussa pidetyn Suomen ED-jäsenyyttä koske- 8907: mielipiteet? neen kansanäänestyksen jälkeen. Vaikka valmis- 8908: telutyön määrä on ollut poikkeuksellisen suuri, 8909: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- on päätökset pystytty saattamaan voimaan ED- 8910: vasti seuraavaa: jäsenyyden alkuun mennessä. 8911: 8912: Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 1994 8913: 8914: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 8915: 1994 vp - KK 786 3 8916: 8917: 8918: 8919: 8920: Tili Riksdagens Talman 8921: 8922: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Vid beredningen av besluten i fråga har reger- 8923: anger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrive1se av ingen dels underhandlat med kommissionen, 8924: den 8 december 1994 till vederbörande med1em dels förhandlat om grunderna för stödet med 8925: av statsrådet översänt fö1jande av riksdagsman lantbruksproducenternas centralorganisationer. 8926: Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr Statsrådet har enligt den lösning som uppnåtts 8927: 786: vid lantbruksinkomstförhandlingarna den 15 de- 8928: cember 1994 beslutat om de stöd som skall beta- 8929: Av viiken anledning har Regeringen las tili jordbruks- och trädgårdsproducenterna 8930: inte fattat det utlovade beslutet om anslag 1995. Utgående från de förhandlingslösningar 8931: för tilläggspris inom lantbruket och den som uppnåtts med lantbruksproducenternas cen- 8932: värdeminskningsersättning som skall in- tralorganisationer och kommissionen kommer 8933: föras vid årsskiftet, och regeringen vid ett extra sammanträde den 31 de- 8934: hur kommer detta ärende att fortskri- cember 1994 att fatta beslut om kompensation 8935: da med hänsyn till de avvikande åsikter för värdeminskning i gårdsbruksenheternas 1a- 8936: Steichen, representant för Europeiska ger. Alla ovan nämnda beredningsarbeten och 8937: unionen, har i ärendet? förhandlingar har skett efter folkomröstningen 8938: om Finlands EU-medlemskap i oktober. Trots 8939: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt att beredningen inneburit exceptionellt mycket 8940: anföra följande: arbete, har man klarat av att få besluten i kraft 8941: innan Finland blir med1em av EU. 8942: Helsingforsden 30 december 1994 8943: 8944: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 8945: 1994vp 8946: 8947: Kirjallinen kysymys 787 8948: 8949: 8950: 8951: 8952: Aittoniemi: Hallituksen suhtautumisesta markan kellutuksenjatka- 8953: miseen 8954: 8955: 8956: Eduskunnan Puhemiehelle 8957: 8958: Liittyessään Euroopan unionin ja mahdolli- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8959: sesti sitä kautta EMU:n jäseneksi Suomen on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 8960: totuteltava kiinteisiin valuuttakursseihin. Tällä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 8961: hetkellä markka kelluu ja näin ollen myös va- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8962: paasti hakee kulloisenkin kurssinsa. Tämän het- 8963: ken tilanteen mukaan markka on vahvistunut Katsooko Hallitus, että lähes ns. kel- 8964: niin, että se on palannut tai pian todennäköisesti luttamista edeltävän arvonsa palauttanut 8965: palaamassa siihen kurssiin, jossa se oli ennen sen markka tulisi lähiaikoina sitoa kiinteään 8966: laskemista kellumaan. kurssiin, ja jos ei, niin milloin tämän tulisi 8967: tapahtua ja mitkä ovat näkemysten pe- 8968: rusteet? 8969: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994 8970: Sulo Aittoniemi 8971: 8972: 8973: 8974: 8975: 240017 8976: 2 1994 vp - KK 787 8977: 8978: 8979: 8980: 8981: Eduskunnan Puhemiehelle 8982: 8983: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Edellytykset kellutuksen lopettamiselle ovat 8984: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kuitenkin vielä heikot. Jos markan kurssi lyötäi- 8985: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen siin nyt lukkoon, loisi se markkinoille houkutti- 8986: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- men yrittää kurssin kiinteyden kestävyyttä. 8987: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Kokemuksesta tiedätään, kuinka markkinoi- 8988: n:o 787: den spekulaatio ja sopuli-ilmiö voivat kaataa 8989: vahvankin valuutan. Kellutusta ei olekaan syytä 8990: Katsooko Hallitus, että lähes ns. kel- lopettaa ennen kuin on ilmeistä, että kiinteä kurs- 8991: luttamista edeltävän arvonsa palauttanut si pystytään myös pitämään. 8992: markka tulisi lähiaikoina sitoa kiinteään Useimmat EU-maat ovat EMS:n valuutta- 8993: kurssiin, ja jos ei, niin milloin tämän tulisi kurssimekanismissa (ERM) siten, että valuutta 8994: tapahtua ja mitkä ovat näkemysten pe- saa vaihdella+/- 15% sen keskuskurssista. Tämä 8995: rusteet? ei kuitenkaan merkitse kovin suurta muutosta 8996: kellumiseen verrattuna, sillä niin suuri tuo vaih- 8997: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- teluväli on. Toisaalta keskuskurssin olisi hyvä 8998: taen seuraavaa: olla lähellä valuutan pitkän ajan tasapainokurs- 8999: sia. Suomen markan kehitys on kuitenkin vielä 9000: Suomen Pankki allekirjoitti hiljattain EU- niin epävakaa, että tasapainokurssin arvoa on 9001: maiden keskuspankkien väliset Euroopan va- vaikea arvioida. 9002: luuttajärjestelmää (EMS) ja lyhyen aikavälin ra- Kellutuksen lopettaminen tai siirtyminen edes 9003: hoitusten järjestelyä koskevat sopimukset. melko kapeisiin valuuttakurssin vaihteluväleihin 9004: Nämä sopimukset tulevat voimaan Suomen ED- on varsin vaativa askel. Saattaakin hyvin olla, 9005: jäsenyyden alkamisen myötä. että pystymme palaamaan kiinteän valuutta- 9006: Euroopan valuuttakurssijärjestelmään liitty- kurssin oloihin vasta EU:n talous- ja rahaliiton 9007: minen ei kuitenkaan aiheuta muutoksia Suomen (EMU) III vaiheeseen siirtymisen myötä. 9008: valuuttakurssijärjestelmään. Toisin sanoen mar- EMU :n III vaiheeseen siirtymiselle on olemas- 9009: kan keliunta jatkuu toistaiseksi. sa tiukat ehdot. Suomen kannalta vaikeinta on 9010: On selvää, että markan kelluminen merkitsee täyttää julkista taloutta koskevat EMU-kriteerit. 9011: yritysten ja kotitalouksien toimintaa haittaavaa EMU ja kiinteä valuuttakurssi ovat Suomen 9012: epävarmuustekijää. Valuuttakurssiepävarmuus kannalta poissuljettu mahdollisuus niin kauan 9013: vähentää varsinkin investoinhalukkuutta. Nyt kuin julkinen sektori jatkaa velkaantumistaan. 9014: tehtävien investointien riskiä lisää se, ettei tiede- Mitään oikotietä kellutuksen lopettamiseenkaan 9015: tä, miten markan kurssi ja sitä kautta kilpailuky- ei siis ole. 9016: ky tulevaisuudessa kehittyvät. 9017: 9018: Helsingissä 28 päivänäjoulukuuta 1994 9019: 9020: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 9021: 1994 vp - KK 787 3 9022: 9023: 9024: 9025: 9026: Tili Riksdagens Talman 9027: 9028: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Om Finlands Bank nu slog fast markens kurs 9029: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- skulle detta fresta marknaderna att pröva hur 9030: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- hållbar kursen är. Vi vet av erfarenhet att speku- 9031: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr lationer på marknaden leder till oro på fåltet, en 9032: 787: oro som lätt kan smitta av sig och stjälpa t.o.m. 9033: starka valutor. Det finns därför ingen anledning 9034: Anser Regeringen att marken, som att upphöra med att låta marken flyta innan det 9035: nästan återfått det värde den hade innan är uppenbart att vi också förmår hålla en fast 9036: den blev flytande, inom den närmaste ti- kurs. 9037: den borde bindas till en fast kurs, och om Flertalet EU-länder är med i EMS:s valuta- 9038: inte, när borde det i så fall ske och vilka är kursmekanism (ERM) på så sätt att valutan kan 9039: grunderna för ett sådant ställningssta- variera med +/- 15 % från centralkursen. Detta 9040: gande? innebär likväl ingen särskilt stor förändring i 9041: jämförelse med en flytande kurs, eftersom valu- 9042: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tan kan variera så pass mycket. Å andra sidan 9043: anföra fö1jande: skulle detvara bra om centralkursen höll sig nära 9044: den medelkurs som valutan håller under en läng- 9045: Finlands Bank undertecknade nyligen avtal re tid. Den finska markens utveckling är emeller- 9046: mellan EU-ländernas centralbanker som gäller tid ännu så vacklande att det är svårt att räkna ut 9047: det europeiska monetära systemet (EMS) och någon medelkurs. 9048: arrangemang vid finansiering på kort sikt. Dessa Att upphöra med den flytande kursen eller ens 9049: avtal träder i kraft i och med att Finland blir övergå till ett relativt skarpt begränsat utrymme 9050: medlem iEU. för fluktuationer i fråga om valutakursen kräver 9051: Det att Finland förbinder sig till det europei- en hel del. Det kan därför mycket väl hända att vi 9052: ska valutakurssystemet medför emellertid inga kan återgå till en fast valutakurs först i och med 9053: förändringar i vårt valutakurssystem. Marken att vi övergår till det tredje skedet i den ekonomis- 9054: fortsätter med andra ord att flyta tills vidare. ka QCh monetära unionen inom EU (EMU). 9055: Det är klart att markens flytande kurs är en Overgången till EMU :s tredje skede är förbun- 9056: osäkerhetsfaktor för företag och privata hushåll. den med stränga villkor. Svårast för Finlands del 9057: Osäkerheten i fråga om valutakursen minskar i är att fylla EMU-kriterierna i fråga om den of- 9058: synnerhet intresset för investeringar. Risken med fentliga ekonomin. Såväl EMU som en fast valu- 9059: investeringar som görs nu är större i och med att takurs är uteslutna alternativ för Finlands del så 9060: det är oklart hur markens kurs och därmed kon- länge skuldsättningen inom den offentliga sek- 9061: kurrenskraften kommer att utvecklas i framti- torn fortsätter. Det finns således heller ingen gen- 9062: den. väg som skulle göra det möjligt att upphöra med 9063: Förutsättningarna för att upphöra med den den flytande valutakursen. 9064: flytande kursen är emellertid än så länge dåliga. 9065: 9066: Helsingforsden 28 december 1994 9067: 9068: Finansminister Iiro Viinanen 9069: 1994 vp 9070: 9071: Kirjallinen kysymys 788 9072: 9073: 9074: 9075: 9076: Aittoniemi: Euroopan talousalueeseen liittymisen vaikutuksista 9077: Suomen ulkomaankaupan kehitykseen 9078: 9079: 9080: Eduskunnan Puhemiehelle 9081: 9082: ETA -sopimuksen myötä julkiset hankinnat ja Onko Hallitus selvittänyt, miten jul- 9083: urakat tulivatjäsenmaiden yrityselämän tarjous- kisten hankintojen saattaminen yhteisen 9084: ten piiriin, mikäli hankinta ylitti tietyn markka- tarjoustoiminnan ja kilpailun piiriin 9085: määrän. Asialla katsottiin olevan piristävä vai- ETA-sopimusalueella on tuottanut suo- 9086: kutus myös suomalaiseen elinkeinoelämään, kun malaisille tavarantoimittajille ja yrityksil- 9087: alan yritykset pääsevät tarjoamaan laajoille Eu- le kauppoja Euroopassa, ja myös, miten 9088: roopan markkinoille. muut ETA-maat ovat rynnineet Suomen 9089: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- markkinoille? 9090: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 9091: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 9092: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9093: Helsingissä 8 päivänäjoulukuuta 1994 9094: 9095: Sulo Aittoniemi 9096: 9097: 9098: 9099: 9100: 240017 9101: 2 1994 vp - KK 788 9102: 9103: 9104: 9105: 9106: Eduskunnan Puhemiehelle 9107: 9108: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa EU-maissa. Ne ovat nyt samanlaisessa lähtöase- 9109: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, massa kilpailtaessa EU-maiden suorittamista 9110: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen hankinnoista kuin ko. maiden omat tai niihin jo 9111: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- aikaisemmin etabloituneet yritykset. Lopputulos 9112: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen riippuu silloin tuotteiden laadusta, hinnoista 9113: n:o 788: sekä myynti- ja huoltohenkilökunnan ammatti- 9114: taidosta. Myös vientiteollisuuden alihankkijoina 9115: Onko Hallitus selvittänyt, miten jul- toimivien pk-yritysten myyntimahdollisuudet 9116: kisten hankintojen saattaminen yhteisen ovat parantuneet. 9117: tarjoustoiminnan ja kilpailun piiriin Uusien vientiin ja julkisille hankintayksiköille 9118: ET A-sopimusalueella on tuottanut suo- tapahtuvaan myyntiin pyrkivien yritysten osalta 9119: malaisille tavarantoimittajille ja yrityksil- lienee kulunut vuosi useimmissa tapauksissa tul- 9120: le kauppoja Euroopassa, ja myös, miten lut käytetyksi markkinoiden tutkimiseen ja 9121: muut ETA-maat ovat rynnineet Suomen myyntimahdollisuuksien selvittämiseen. Suo- 9122: markkinoille? men Ulkomaankauppaliitolla on kauppa- ja 9123: teollisuusministeriön rahoittamana käynnissä 9124: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kaksivuotinen julkisten hankintojen edistämis- 9125: vasti seuraavaa: projekti,jonka puitteissa on myös laadittu opas- 9126: kirja ja pidetty koulutus- ja neuvontatilaisuuksia 9127: ETA-sopimuksen mukaisten hankintamenet- eri paikkakunnilla. Vertailuna voidaan todeta, 9128: telyjen voimaansaattamiseksi Suomessa annettu että myös vanhojen EU-maiden välisessä kau- 9129: laki julkisista hankinnoista (1502/92) ja sen pe- passa ovat toisestajäsenmaasta suoraan tehtävät 9130: rusteella annetut, EU:n hankintadirektiivien si- julkiset hankinnat kasvaneet varsin hitaasti. 9131: sältöä vastaavat asetukset tulivat voimaan tä- Julkisten hankintojen markkinoilla Suomessa 9132: män vuoden alusta, palveluhankintojen osalta ei myöskään tähän mennessä ole koettu sanotta- 9133: vasta 1.7.1994 lukien, jolloin Suomen julkiset vaa ryntäystä muissa ETA-maissa toimivien yri- 9134: hankinnat avautuivat muiden ETA-maiden yri- tysten taholta. Kauppa- ja teollisuusministeriö 9135: tyksille. Vastaavasti suomalaiset yritykset ovat aloitti mm. Suomen kuntaliiton kanssa jo vuon- 9136: voineet tarjota tuotteitaan muiden ETA-maiden na 1993 valtion, kuntien, seurakuntien ja muiden 9137: julkisia hankintoja suorittaville yksiköille sa- julkiseen talouteen luettavien hankintayksiköi- 9138: moista ajankohdista lukien, poikkeuksena eräät den henkilöstön koulutuksen ja opastuksen 9139: jo aikaisemmin GATTin hankintasopimuksen ETA-sopimuksen mukaisten hankintamenette- 9140: piiriin kuuluneet hankinnat. lyjen toteuttamiseksi. Hankintayksiköt ovatkin 9141: Kokemuksia käytännön toiminnasta ja uusien kiitettävän tunnollisesti ryhtyneet noudatta- 9142: järjestelyjen vaikutuksista kauppaan on siis vasta maan uusia hankintamenettelyjä säädetyt kyn- 9143: hyvin lyhyeltä ajanjaksolta, etenkin kun EU:n nysarvot ylittäviä hankintoja suorittaessaan tai 9144: virallisen lehden hankintaliitteessä (Supplement rakennusurakoita kilpailuttaessaan. EU:n viral- 9145: to the Official Journal ofthe European Commu- lisen lehden ja Suomen virallisen lehden hankin- 9146: nities) julkaistavasta ilmoituksesta alkava han- taliitteissä on tänä vuonna julkaistu lähes 500 9147: kintamenettely useimmissa tapauksissa vaatii näitä hankintoja koskevaa ilmoitusta. Suomen 9148: useita viikkoja ja jopa kuukausia, ennen kuin julkisten hankintojen markkinoiden voidaan si- 9149: varsinainen hankintasopimus päästään teke- ten sanoa todella näyttävästi avautuneen muiden 9150: mään ja tavarat tai palvelut toimittamaan. ETA-maiden yrityksille. 9151: Kuitenkin jo tässä vaiheessa on ilmeistä, että Tapahtuneet suhteellisen harvalukuiset tie- 9152: jo ennestään vientiin suuntautuneet suomalaiset dustelut ja tarjoukset muista ETA-maista ovat 9153: yritykset esim. tietotekniikan ja kaapelituotan- yleensä koskeneet koneita ja laitteita, joissa ulko- 9154: non aloilla ovat avautuneiden uusien markkinoi- maisten tuotteiden tarjonta aikaisemminkin on 9155: den johdosta päässeet vahvistamaan asemiaan ollut merkittävää. Onkin selvää, että esim. kun- 9156: 1994 vp - KK 788 3 9157: 9158: tien vuositasolla suuret elintarvikkeiden ja mui- Kauppa- ja teollisuusministeriö tulee jatkos- 9159: den kulutustavaroiden hankinnat, joihin liittyvät sakin tiiviisti seuraamaan kehitystä ja kilpailu- 9160: toimitukset tapahtuvat useina pienempinä erinä tilannetta julkisten hankintojen markkinoilla 9161: sopimuskauden aikana, eivät juuri kiinnosta ul- kotimaassa ja ETA -alueella ja järjestämään ko- 9162: komailla toimivia myyjiä, koska toimitukset on timaisille yrityksille ja hankintayksiköille niiden 9163: käytännössä hoidettava suhteellisen lähellä käyt- mahdollisesti tarvitsemaa opastusta ja neuvon- 9164: täjää olevista tuotantolaitoksista tai varastoista. taa. 9165: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994 9166: 9167: Ministeri Pertti Salolainen 9168: 4 1994 vp - KK 788 9169: 9170: 9171: 9172: 9173: Tili Riksdagens Talman 9174: 9175: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Det är redan i det här skedet uppenbart att de 9176: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- finländska företag som sedan tidigare är inrikta- 9177: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- de på export, t.ex. företag inom branschen för 9178: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr datateknik och kabelproduktion, har i och med 9179: 788: de öppnade marknaderna kunnat stärka sina 9180: positioner i EU-länderna. De finländska företa- 9181: Har Regeringen utrett huruvida infö- gen har nu samma utgångsläge i konkurrensen 9182: randet av de offentliga upphandlingarna om de upphandlingar som utförs av EU-länder- 9183: som hör tili allmänna anbudsförfaranden na som de ifrågavarande ländernas egna företag 9184: och konkurrens inom EES-avtalsområ- eller de företag som redan tidigare etablerat sig 9185: det har resulterat i att de finländska varu- där. Det slutgiltiga resultatet beror då på produk- 9186: leverantörerna och företagen inlett han- ternas kvalitet, priser samt på försäljnings- och 9187: del med Europa samt i viiken mån de servicepersonalens yrkeskunskap. Försäljnings- 9188: övriga EES-länderna stormat in på den möjligheterna för de sm-företag som verkar som 9189: finska marknaden? exportindustrins underleverantörer har också 9190: förbättrats. 9191: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Nya företag som riktar in sig på export och på 9192: anföra följande: försäljning tili offentliga upphandlingsenheter 9193: torde ha ägnat det gångna året åt att undersöka 9194: Lagen om offentliga upphandlingar (1502/92), marknaderna och utreda försäljningsmöjlighe- 9195: som givits i Finland i syfte att genomföra upp- terna. Finlands U trikeshandelsförbund har inlett 9196: handlingsförfarandena enligt EES-avtalet och de ett av handels- och industriministeriet finansierat 9197: förordningar som givits med stöd av denna lag 2-årigt projekt för att befrämja offentliga upp- 9198: och vilka innehållsmässigt motsvarar EU-direk- handlingar. lnom ramen för detta projekt har det 9199: tiven om upphandling, trädde i kraft i början av bl.a. skrivits en handbok och hållits utbildnings- 9200: detta år medan förordningarna om tjänsteupp- och informationsdagar på olika orter. ljämförel- 9201: handlingar trädde i kraft den 1.7.1994 då Fin- se kan det konstateras att även i handeln mellan 9202: lands offentliga upphandlingar öppnades för fö- s.k. gamla EU-länder har offentliga upphand- 9203: retagen i andra EES-länder. Finländska före- lingar som görs direkt från ett annat medlems- 9204: tag har från och med samma datum i motsvaran- land ökat synnerligen långsamt. 9205: de grad kunnat erbjuda sina produkter åt enheter Marknaden för offentliga upphandlingar i 9206: i andra EES-länder som utför offentliga upp- Finland har inte heller hittills upplevt någon 9207: handlingar, med undantag för vissa upphand- nämnvärd anstormning från företag i andra 9208: lingar som sedan tidigare omfattats av GATTs EES-länder. Handels- och industriministeriet 9209: upphandlingskontrakt. påbörjade redan 1993 tillsammans med bl.a. Fin- 9210: Erfarenheterna av den praktiska verksamhe- lands Kommunförbund utbildningen och hand- 9211: ten och effekterna av de nya arrangemangen på ledningen av personalen inom staten, kommu- 9212: handeln härrör sig således från en mycket kort ner, församlingar och den offentliga hushållning- 9213: tidsperiod, framför allt på grund av att upphand- ens övriga upphandlingsenheter för att förverkli- 9214: lingsförfarandet som börjar med annonseringen ga upphandlingsförfarandena enligt EES-avta- 9215: om anbudstävlan genom ett upphandlingsmed- let. Upphandlingsenheterna har mycket samvets- 9216: delande i bilagan för upphandling i Europeiska grant följt de nya upphandlingsförfarandena vid 9217: Gemenskapernas officiella tidning (Eupplement upphandlingar som överstigit ett bestämt trös- 9218: to the Official Journal ofthe European Commu- kelvärde eller då de låtit byggnadsentreprenörer 9219: nities) kanta flera veckor och t.o.m flera måna- konkurrera. 1 bilagan för offentliga upphand- 9220: der i anspråk innan det egentliga upphandlings- lingar i Europeiska gemenskapernas officiella 9221: kontraktet kan ingås och varorna levereras eller tidning och Finlands Officiella Tidning har det i 9222: tjänsterna tilihandahållas. år publicerats närmare 500 meddelanden som 9223: 1994 vp - KK 788 5 9224: 9225: berör dessa upphandlingar. Finlands marknader avtalsperioden, inte nämnvärt intresserar försäl- 9226: för offentliga upphandlingar kan således sägas jare verksamma utomlands, eftersom leveranser- 9227: ha öppnats markant för företag i andra EES- na i praktiken måste skötas från produktionsan- 9228: länder. 1äggningar eller varulager nära användaren. 9229: De relativt fåtaliga förfrågningar och erbju- Handels- och industriministeriet kommer 9230: danden som kommit från andra EES-länder har i även i fortsättningen att intensivt följa med ut- 9231: allmänhet gällt maskiner och apparater för vilka vecklingen och konkurrenssituationen på mark- 9232: det utländska produktutbudet redan tidigare va- naden för offentliga upphandlingar både i hem- 9233: rit betydande. Det är klart att t.ex. sådana upp- landet och inom EES-området och kommer ock- 9234: handlingar av livsmedel och andra bruksvaror så att bistå inhemska företag och upphandlings- 9235: som för kommunerna är stora på årsnivå och enheter med den handledning och de råd de even- 9236: vars leveranser görs i flera mindre partier under tuellt behöver. 9237: 9238: Helsingforsden 21 december 1994 9239: 9240: Minister Pertti Salolainen 9241: 1994vp 9242: 9243: Kirjallinen kysymys 789 9244: 9245: 9246: 9247: 9248: Aittoniemi: Lapin sodan aikaisten korvauksien maksamisesta 9249: 9250: 9251: 9252: Eduskunnan Puhemiehelle 9253: 9254: Eurooppa yhdentyy. Pian ollaan kuin yhtä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 9255: perhettä. Yksi asia on jäänyt kuitenkin hoitamat- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9256: ta, ja se on kansakuntaa vahvasti hiertävä kysy- 9257: mys Lapin sodan korvauksista. Sotakorvauksia Onko Hallituksella uskallusta ottaa 9258: on tapana vaatiaja maksaa sodan tavanomaisis- Saksan kanssa esille korvauskysymys La- 9259: ta tuhoista, saati sitten järjestelmällisestä ja tar- pin sodan aikaisista tuhoista joko siten, 9260: peettomasta tuhoamisesta, johon saksalaiset että Saksa maksaa korvauksen tai että 9261: syyllistyivät aikanaan maastamme poistuessaan. asiasta lopullisesti ja virallisesti sovitaan 9262: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- eduskunnan hyväksymällä sopimuksella? 9263: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 9264: 9265: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994 9266: 9267: Sulo Aittoniemi 9268: 9269: 9270: 9271: 9272: 240017 9273: 2 1994 vp - KK 789 9274: 9275: 9276: 9277: 9278: Eduskunnan Puhemiehelle 9279: 9280: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että toisesta maailmansodasta aiheutuneiden 9281: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Suomen vaatimusten tutkiminen on vuonna 1953 9282: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tehdyn Saksan ulkomaisia velkoja koskevan so- 9283: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- pimuksen (ns. Lontoon velkasopimus) mukaises- 9284: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ti lykätty "korvauskysymyksen lopullisen järjes- 9285: 789: telyn yhteydessä tutkittavaksi". 9286: Edellä mainittujen Suomen ja Saksan liitto ta- 9287: Onko Hallituksella uskallusta ottaa savallan välisten neuvottelujen yhteydessä vuosi- 9288: Saksan kanssa esille korvauskysymys La- na 1973 ja 1974 katsottiin saksalaistaholla viit- 9289: pin sodan aikaisista tuhoista joko siten, tauksen "korvauskysymyksen lopullisiin järjes- 9290: että Saksa maksaa korvauksen tai että telyihin" tarkoittavan yhtenäisen Saksan kanssa 9291: asiasta lopullisesti ja virallisesti sovitaan tehtävää rauhansopimusta. 9292: eduskunnan hyväksymällä sopimuksella? Saksojen yhdistyttyä 3.10.1990 selvitettiin 9293: Suomen taholta muiden sotakorvauskysymyk- 9294: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- sissä rinnastettavien maiden kuten Belgian, Hol- 9295: taen seuraavaa: lannin, Norjan ja Tanskan suhtautumista sota- 9296: korvauksiin. Johtopäätökset näissä maissa olivat 9297: Keskustelut Lapin sodan tuhojen korvaami- tuolloin, että koska yhdistyminen tapahtui ilman 9298: sesta aloitettiin epävirallisesti jo 1950-luvulla. erityisen rauhansopimuksen solmimista, ei edellä 9299: Suomen tunnustettuaja solmittua diplomaattiset mainitun ns. Lontoon velkasopimuksen ehtoja 9300: suhteet Saksan demokraattisen tasavallan ja ole täytetty. 9301: Saksan Hittotasavallan kanssa 1970-luvun alussa Ranskan, Ison-Britannian, Neuvostoliiton, 9302: käytiin Lapin sodan tuhojen korvaamisesta vi- Yhdysvaltojen ja kummankin Saksan välinen 9303: rallisia neuvotteluja näiden maiden kanssa. sopimus Saksojen yhdistämisestä ei myöskään 9304: Saksan Hittotasavallan kanssa käydyissä neu- sisällä mitään mainintaa sotakorvauskysymyk- 9305: votteluissa, joiden lopputulos ilmenee 19.9.1974 sestä tai rauhansopimuksesta. 9306: annetusta yhteisestä julkilausumasta, todettiin 9307: 9308: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 1995 9309: 9310: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 9311: 1994 vp - KK 789 3 9312: 9313: 9314: 9315: 9316: Tili Riksdagens Talman 9317: 9318: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gemensammakommuniken 19.9.1974-konsta- 9319: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- terades att prövningen av Finlands fordringar, 9320: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som härrör från andra världskriget, har uppskju- 9321: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 789: tits enligt överenskommelsen från 1953 angående 9322: tyska utlandsskulder (den s.k. Londontraktaten) 9323: Har Regeringen mod att med Tysk- "tili den slutliga regleringen av skadeståndsfrå- 9324: land ta upp frågan om ersättning för för- gan". 9325: störelsen under kriget i Lappland anting- 1 samband med nämnda förhandlingar mellan 9326: en så att Tyskland betalar skadestånd el- Finland och Förbundsrepubliken Tyskland 1973 9327: ler att man slutligt och officiellt kommer och 197 4 ansågs det från tysk sida att hänvisning- 9328: överens om saken genom ett avtal som en "den slutliga regleringen av skadeståndsfrå- 9329: godkänns av riksdagen? gan" avser ett fredsfördrag med ett förenat Tysk- 9330: land. 9331: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Vid den tyska återföreningen 3.10.1990 gjor- 9332: anföra följande: des från finsk sida en utredning för att klargöra 9333: ståndpunkterna i andra Iänder som i fråga om 9334: Redan på 1950-talet inleddes inofficiella sam- krigsskadeståndsfrågan är jämförbara, t.ex. Bel- 9335: tai om ersättning för de skador som uppkom gien, Danmark, Holland och Norge. Slutsatsen i 9336: under kriget i Lappland. Efter det att Finland dessa Iänder var då att villkoren i den s.k. Lon- 9337: hade erkänt och upprättat diplomatiska förbin- dontraktaten inte var uppfyllda, eftersom åter- 9338: delser med Tyska demokratiska republiken och föreningen hade skett utan ett särskilt fredsför- 9339: Förbundsrepubliken Tyskland i början av 1970- dra_g. 9340: talet fördes officiella förhandlingar med länder- Overenskommelsen mellan Frankrike, Stor- 9341: na om ersättning för förstörelsen under kriget i britannien, Sovjetunionen, Förenta staterna och 9342: Lappland. de två tyska staterna om den tyska återförening- 9343: I förhandlingarna med Förbundsrepubliken en innehåller inte heller något omnämnande av 9344: Tyskland - resultatet av dessa framgår av den krigsskadeståndsfrågan eller ett fredsfördrag. 9345: 9346: Helsingforsden 2januari 1995 9347: 9348: Utrikesminister Heikki Haavisto 9349: 1994vp 9350: 9351: Kirjallinen kysymys 790 9352: 9353: 9354: 9355: 9356: Aittoniemi: Valtionrautateiden toimintakyvyn turvaamisesta kriisi- 9357: tilanteissa 9358: 9359: 9360: Eduskunnan Puhemiehelle 9361: 9362: Valtionrautatiet on kuljetusten runkojärjes- Mikä merkitys Hallituksen mielestä 9363: telmä ja sillä on erittäin suuri merkitys kuljetus- rautateiden kuljetusjärjestelmällä on krii- 9364: ten hoitamisessa kriisitilanteen, esimerkiksi so- sitilanteen, esimerkiksi sodan aikana, ja 9365: dan aikana. miten Hallitus aikoo vallitsevan yh- 9366: Valtionrautateitä ollaan yhtiöittämässä, mah- tiöittämis-, mahdollisesti yksityistämis- 9367: dollisesti ajan kuluessa yksityistämässä. Vaikka kehityksen aikana turvata rautateiden 9368: verkosto jää valtion haltuun, toiminnat saattavat välttämättömän kuljetuskapasiteetin yh- 9369: siirtyä osin ulkomaisille alan yrittäjille. Ei ole teiskunnan käyttöön, ottaen huomioon 9370: enää kokonaisvaltaista rautateiden kuljetusjär- vielä sen, että rautateillä saattaa tulevai- 9371: jestelmää yhteiskunnan hallussa. suudessa olla eurooppalaisia yrittäjiä pe- 9372: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- rinteisen VR:n lisäksi? 9373: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 9374: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 9375: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9376: 9377: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1994 9378: 9379: Sulo Aittaniemi 9380: 9381: 9382: 9383: 9384: 240017 9385: 2 1994 vp - KK 790 9386: 9387: 9388: 9389: 9390: Eduskunnan Puhemiehelle 9391: 9392: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhtiön lisäksi kaikkia muitakin valtion omista- 9393: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, malla rataverkolla liikennöiviä rautatieyrityksiä. 9394: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Kyseisen lain 10 §:n mukaan Ratahallintokes- 9395: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- kus kantaa vastuun ja sen on huolehdittava poik- 9396: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o keusoloihin varautumisesta. Tämä tarkoittaa 9397: 790: käytännössä sitä, että Ratahallintokeskuksen on 9398: valvottava, että rautatieyrityksellä on olemassa 9399: Mikä merkitys Hallituksen mielestä poikkeusolojen toiminnan vaatimat suunnitel- 9400: rautateiden kuljetusjärjestelmällä on krii- mat ja organisaatio. Näiden olemassaolo tullee 9401: sitilanteen, esimerkiksi sodan aikana, ja muodostamaan yhden toimiluvan myöntämiseh- 9402: miten Hallitus aikoo vallitsevan yh- don,ja niiden puuttumista voitaneen myös käyt- 9403: tiöittämis-, mahdollisesti yksityistämis- tää perusteena toimiluvan peruuttamiselle ja toi- 9404: kehityksen aikana turvata rautateiden minnan keskeyttämiselle. 9405: välttämättömän kuljetuskapasiteetin yh- Valtionrautateiden toimintaa jatkamaan pe- 9406: teiskunnan käyttöön, ottaen huomioon rustettava osakeyhtiö ei tarvitse valtion rataver- 9407: vielä sen, että rautateillä saattaa tulevai- kon käyttöön oikeuttavaa toimilupaa. Sen voi 9408: suudessa olla eurooppalaisia yrittäjiä pe- muutenkin saada vain kansainväliseen liikentee- 9409: rinteisen VR:n lisäksi? seen rautatieyritysten kansainvälinen ryhmitty- 9410: mä tai kansainvälisiä yhdistettyjä kuljetuksia 9411: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hoitava rautatieyritys. Tämän vuoksi tullee edel- 9412: vasti seuraavaa: lä mainittu poikkeusoloihin varautumisvelvolli- 9413: suus ainakin lähivuosina käytännössä koske- 9414: Valtionrautateiden kuljetusjärjestelmän mer- maan vain Valtionrautateiden toimintaa jatka- 9415: kitys ja tehtävät kriisitilanteissa on määritelty maan perustettavaa osakeyhtiötä. 9416: liikenneministeriön valmiusohjeessa n:o 5/92, Valtionrautateiden yhtiöittäminen ei näin ol- 9417: 2.12.1992,joka koskee rautatiekuljetuksia poik- len tuo juurikaan muutoksia Valtionrautateiden 9418: keusoloissa. Tuon ohjeen perusteella Valtionrau- nykyiseen kriisiaikojen valmiussuunnitteluun ja 9419: tatiet on antanut yleisohjeen varautumisesta -organisaatioon. Edellä mainitun lain lisäksi 9420: poikkeusolojen toimintaan Valtionrautatiellä, myös väestönsuojeluasetuksen 4 § velvoittaa 9421: n:o 5/653/93, 20.1.1993. Valtionrautateiden toimintaa jatkamaan perus- 9422: Valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataver- tettavan osakeyhtiön osallistumaan kriisiaikojen 9423: kon käytöstä annetun lain 14 §:n mukaan rauta- toiminnan ennakkosuunnitteluun. Merkittävin 9424: tieyrityksen on varauduttava poikkeusoloihin muutos tulee olemaan Valtionrautateiden nykyi- 9425: osallistumalla valmiussuunnitteluun ja valmiste- sen valmiusvarastointivelvoitteen poistuminen, 9426: lemalla etukäteen poikkeusoloissa tapahtuvaa koska osakeyhtiölle ei tällaista velvoitetta voida 9427: toimintaa. Tämä velvoite koskee Valtionrauta- asettaa, ellei samalla myös osoiteta varoja sen 9428: teiden toimintaajatkamaan perustettavan osake- toteuttamiseen. 9429: 9430: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1994 9431: 9432: Liikenneministeri Ole Norrback 9433: 1994 vp - KK 790 3 9434: 9435: 9436: 9437: 9438: Tili Riksdagens Talman 9439: 9440: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- företag som trafikerar på det av staten ägda ban- 9441: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- nätet. 9442: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- Enligt 10 § i ovan nämnda lag är det Banför- 9443: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 790: valtningscentralen som ansvarar och sköter be- 9444: redskapen inför undantagsförhållanden. I prak- 9445: Viiken betydelse anser Regeringen tiken betyder detta att Banförvaltningscentralen 9446: järnvägarna som transportsystem ha un- skall ha tillsyn över att järnvägsföretagen har 9447: der en krissituation, t. ex. under krig, sådan planering och organisation som undan- 9448: samt tagsförhållanden kräver. Ett krav för beviljande 9449: hur ämnar Regeringen under den rå- av koncession torde vara att dessa finns och det 9450: dande bolagiseringsprocessen, möjligen att de inte finns kan på samma sätt användas som 9451: privatiseringsprocessen, säkerställa den grund till att återkalla koncession och att avbryta 9452: transportkapacitet på järnvägarna som verksamheten. 9453: nödvändigtvis behövs tili samhällets för- Aktiebolaget som skall fortsätta Statsjärnvä- 9454: fogande med ytterligare hänsyn tili att det garnas verksamhet behöver inte koncession som 9455: på järnvägar i framtiden kan finnas även berättigar tili att använda bannätet. För övrigt 9456: europeiska företag förutom SJ som tradi- kan endast en internationell sammanslutning 9457: tionellt agerar där? som består av järnvägsföretag eller ett järnvägs- 9458: företag som sköter internationella kombinerade 9459: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt transporter få en dylik koncession. Därför torde 9460: anföra följande: den ovan nämnda skyldigheten beträffande be- 9461: redskap inför undantagsförhållanden åtminsto- 9462: Betydelsen av och uppgifterna för Statsjärnvä- ne under de närmaste åren i praktiken gälla en- 9463: garnas transportsystem under krisförhållanden bart det aktiebolag som fortsätter Statsjärnvä- 9464: har definierats i trafikministeriets beredskapsan- garnas verksamhet. 9465: visning nr 5/92 av den 2 december 1992 vilket Bolagisering av Statsjärnvägarna medfOr såle- 9466: gäller järnvägstransporter under undantagsför- des knappast några ändringar i Statsjärnvägar- 9467: hållanden. Enligt denna anvisning har Statsjärn- nas beredskapsplanering eller -organisation inför 9468: vägarna meddelat Allmän anvisning om bered- kristider. Förutom den tidigare nämnda lagen 9469: skap under undantagsförhållanden inom Stats- förpliktar även 4 § förordningen om befolknings- 9470: järnvägarna 5/653/93 av den 20 januari 1993. skydd aktiebolaget som grundats för att fortsätta 9471: Enligt 14 § 1agen om statens bannät, banhåll- Statsjärnvägarnas verksamhet att delta i för- 9472: ningen och användningen av bannätet skalljärn- handsplaneringen av verksamheten under kristi- 9473: vägsföretaget vara berett för undantagsfOrhål- der. Den nuvarande skyldigheten angående be- 9474: landen genom att delta i beredskapsplaneringen redskapslagring skall utgå vilket är den mest an- 9475: och i förhand förbereda verksamhet under un- märkningsvärda ändringen eftersom en dylik 9476: dantagsförhållanden. Denna skyldighet gäller skyldighet inte kan åläggas ett aktiebolag om det 9477: förutom aktiebolaget som skall fortsätta Stats- inte samtidigt anslås medel för dess förverkligan- 9478: järnvägarnas verksamhet alla andra järnvägs- de. 9479: 9480: Helsingforsden 22 december 1994 9481: 9482: Trafikminister Ole Norrback 9483: 1994vp 9484: 9485: Kirjallinen kysymys 791 9486: 9487: 9488: 9489: 9490: Hautala ym.: Kalliojärven alueen suojelusta Nastolassa 9491: 9492: 9493: 9494: Eduskunnan Puhemiehelle 9495: 9496: Kalliojärven alue sijaitsee Kaakkois-Hämees- Metsäalueella on useita omistajia, joista suu- 9497: sä Nastolan kuntakeskuksen pohjoispuolella rimpia ovat Bonvesta, Alhaisten-Kiriiän yhteis- 9498: Salpausselkien välissä, rajoittuen etelässä Nasto- metsä, Opettajien ammattijärjestö sekä Seestan 9499: lan kirkonkylän ja Viilähteen taajamiin. Lännes- kartano. Etenkin Bonvesta on alkanut kaavoit- 9500: sä rajana ovat valtatie 5 sekä Lahden kaupungin taa alueen lampien ja järvien rannoille loma- 9501: taajamat. Pohjoisessa ja idässä alue rajoittuu asuntotontteja. 9502: Nastolan - Seestan maantiehen. Nastolan ja Lahden alueella on noussut vas- 9503: Alue on seudulla ainoa laajempi metsäalue, tustusta näitä kaavoitus- ja rakennushankkeita 9504: joka on säilynyt lähes rakentamattomana. Met- kohtaan. Nastolan kunta on laatimassa alueelle 9505: sänhoidolliset toimet ovat osaltaan muuttaneet osayleiskaavaa. Adresseja ja mielipiteitä on ke- 9506: monin paikoin Etelä-Suomessa harvinaista erä- rätty ja luovutettu Nastolan kunnalle, lääninhal- 9507: maan tuntua, kun Kalliojärven alue on ikiajoista litukselle ja maanomistajille, toistaiseksi tulok- 9508: ollut sen ympärillä asuville ihmisille tärkeä nau- setta. Kalliojärven alueen luonnon säilyminen on 9509: tinta-alue marjaisine metsineen, hyvine sienimai- vakavasti uhattuna. 9510: neen ja eläimineen. Sen vesialueet ovat monesti Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9511: latvavesiä, jotka ovat säilyneet puhtaina. Järvet tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 9512: ja lammet ovat antaneet hyviä kalansaaliita. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 9513: Lahtelaisille se on ollut oivallinen henkireikä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9514: metsäluontoon. 9515: Alue on karuhkoa kallioista seutua, jolla asus- Aikooko Hallitus edistää Kaakkois- 9516: taa jo harvinaisiksi käyneitä eläinlajeja kuten hir- Hämeessä sijaitsevan Kalliojärven alueen 9517: viä, peuroja ja majavia. Lammilla pesivät kaak- säilymistä alueen asukkaiden ja lahtelais- 9518: kuri ja kurki. Metso-, teeri- ja pyykannat ovat ten lähes rakentamattomana virkistys- 9519: vielä runsaat. Alueella pesii myös pohjantikka. alueena? 9520: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994 9521: 9522: Heidi Hautala Pekka Räty Johannes Koskinen 9523: Pentti Lahti-Nuuttila Erkki Pulliainen Hannele Luukkainen 9524: 9525: 9526: 9527: 9528: 240017 9529: 2 1994 vp - KK 791 9530: 9531: 9532: 9533: 9534: Eduskunnan Puhemiehelle 9535: 9536: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kalliojärven alue palvelee koko Lahden seu- 9537: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tua. Seudullisten useita kuntia palvelevien virkis- 9538: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tysalueiden perustaminen on ollut käytännössä 9539: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heidi ongelmallista, koska toteuttajakuntaa on vaikea 9540: Hautalan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- yksiselitteisesti osoittaa. Sen vuoksi valtio on 9541: myksen n:o 791: avustanut useiden kuntien yhteisten virkistys- 9542: alueiden hankintaa vuodesta 1988 yhteensä 28 9543: Aikooko Hallitus edistää Kaakkois- miljoonalla markalla. Valtionavustusten tavoit- 9544: Hämeessä sijaitsevan Kalliojärven alueen teena on ollut erityisesti parantaa kuntien yhteis- 9545: säilymistä alueen asukkaiden ja lahtelais- työtä seudullisissa virkistysaluehankkeissa. 9546: ten lähes rakentamattomana virkistys- Kuntien seudullisesta virkistysalueyhteistyöstä 9547: alueena? on saatu hyviä kokemuksia Uudenmaan rannik- 9548: koalueella, Päijänteellä, Hämeenlinnan seudulla 9549: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ja Saimaalla, joille on kuntien toimesta ja val- 9550: vasti seuraavaa: tionavustuksella perustettu pysyvät kuntien yh- 9551: teistoimintaelimet. 9552: Kansalaisten ulkoilumahdollisuuksien tur- Lahden kaupunki kuuluu Päijänteen virkis- 9553: vaaminen hyvässä luonnonympäristössä on tär- tysalueyhdistykseen, joka saa valtionavustusta 9554: keä yhteiskunnan tehtävä. Valtion ja kuntien seudullisiin virkistysaluehankkeisiin. Jos alueen 9555: työnjaosta luonnon virkistyskäytössä ei kuiten- kunnat tai Päijänteen virkistysalueyhdistys 9556: kaan ole selkeästi lailla määrätty eikä sovittu. hankkivat Kalliojärven alueelta alueita virkistys- 9557: Kuitenkin katsotaan, että kuntalaisten ulkoilu- tarkoituksiin, niillä on mahdollisuus hakea val- 9558: mahdollisuuksien turvaaminen on lähinnä sijain- tiolta siihen tukea. 9559: tikunnan tehtävä. Valtio vastaa luonnon virkis- 9560: tyskäytön järjestämisestä lähinnä vain valtion 9561: mailla. 9562: 9563: Helsingissä 2 päivänä tammikuuta 1995 9564: 9565: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 9566: 1994 vp - KK 791 3 9567: 9568: 9569: 9570: 9571: Tili Riksdagens Talman 9572: 9573: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Kalliojärviområdet betjänar hela Lahtistrak- 9574: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ten. Grundandet av regionala rekreationsområ- 9575: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- den som betjänar flera olika kommuner har visat 9576: man Heidi Hautala m.fl. undertecknade spörs- sig problematiskt i praktiken, eftersom det är 9577: mål nr 791: svårt att på ett entydigt sätt ange viiken kommun 9578: som skall förverkliga projektet i fråga. Staten har 9579: Ämnar Regeringen främja bevarandet därför sedan 1988 bidragit med sammanlagt 28 9580: av Kalliojärviområdet i sydöstra Tavast- miljoner mark vid anskaffningen av rekreations- 9581: land som ett i det närmaste obebyggt re- områden som är gemensamma för flera kommu- 9582: kreationsområde för traktens invånare ner. Syftet med statsbidragen har främst varit att 9583: och för lahtisborna? förbättra kommunernas samarbete när det gällt 9584: projekt avseende regionala rekreationsområden. 9585: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Denna form av kommunalt samarbete på regio- 9586: anföra följande: nal nivå har lett tili positiva erfarenheter inom 9587: kustregionen i Nyland, i Päijänne, i Tavastehus- 9588: Tryggandet av medborgarnas möjligheter att regionen och i Saimen, där man på initiativ av 9589: idka friluftsliv i en bra miljö utgör en viktig upp- kommunerna och med hjälp av statsbidrag har 9590: gift för samhället. När det gäller utnyttjandet av inrättat permanenta samarbetsorgan i kommu- 9591: naturen i rekreationssyfte finns det i fråga om nerna. 9592: arbetsfördelningen mellan staten och kommu- Lahtis stad hör tili Päijänne rekreationsområ- 9593: nerna dock inte några genom lag klart fastställda desfOrening, som får statsbidrag fOr regionala 9594: eller på annat sätt överenskomna bestämmelser. rekreationsområdesprojekt. Om kommunerna 9595: Det har i regel dock ansetts att tryggandet av inom regionen eller Päijänne rekreationsområ- 9596: kommuninvånarnas möjligheter tili friluftsliv desförening anskaffar områden inom Kallio- 9597: ankommer på kommunerna. När det är fråga om järviområdet fOr rekreationsändamål, har dessa 9598: utnyttjandet av naturen i rekreationssyfte ut- kommuner och nämnda förening möjlighet att 9599: sträcker sig statens ansvar närmast tili statens för ändamålet ansöka om stöd av staten. 9600: marker. 9601: Helsingfors den 2 januari 1995 9602: 9603: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 9604: 1 9605: 1 9606: 1 9607: 1 9608: 1 9609: 1 9610: 1 9611: 1 9612: 1 9613: 1 9614: 1 9615: 1 9616: 1 9617: 1 9618: 1 9619: 1 9620: 1 9621: 1 9622: 1 9623: 1 9624: 1 9625: 1 9626: 1 9627: 1 9628: 1 9629: 1 9630: 1 9631: 1994 vp 9632: 9633: Kirjallinen kysymys 792 9634: 9635: 9636: 9637: 9638: Kohijoki: Valtioneuvos E. N. Setälän muistopatsaan pystyttämi- 9639: sestä Kokemäelle 9640: 9641: 9642: Eduskunnan Puhemiehelle 9643: 9644: Valtioneuvos Emil Nestor Setälä (27 .2.1864- Vuonna 1989 tekemääni kirjalliseen kysymyk- 9645: 8.2.1935) oli aikanaan poikkeuksellisen merkit- seen antamassaan vastauksessa silloinen opetus- 9646: tävä tiedemies sekä valtiomies. Hän toimi mm. ministeri vastasi mm: "Kysymyksessä tarkoitettu 9647: Turun yliopiston kanslerina ja yli 30 vuotta Hel- valtioneuvos E. N. Setälän muistomerkkihanke 9648: singin yliopistonsuomenkielen ja kirjallisuuden on opetusministeriön käsityksen mukaan, huo- 9649: professorina. Valtiolliseen toimintaan hän osal- mioon ottaen valtioneuvos E. N. Setälän huo- 9650: listui edustajana jo säätyvaltiopäivillä ja sen jäl- mattavat ansiot tiedemiehenä ja valtiollisessa 9651: keen kauan eduskunnan jäsenenä. Senaattorina elämässä, sen laatuinen, että ministeriö on valmis 9652: E. N. Setälä toimi jo itsenäisyyssenaatissa sekä harkitsemaan valtionavustuksen myöntämistä 9653: sen jälkeen valtioneuvoston jäsenenä opetusmi- patsashanketta varten joiltakin osin hankkeen 9654: nisterinä ja ulkoministerinä. Hän palveli myös tultua toteuttamisvaiheeseen." 9655: diplomaattina toimiessaan lähettiläänä Kööpen- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9656: haminassa sekä Budapestissä. Hänet kutsuttiin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 9657: kaikkiaan neljän ulkomaisen yliopiston kunnia- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 9658: tohtoriksi. Valtioneuvoksen arvon E. N. Setälä nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9659: sai toisena suomalaisena. 9660: Jo vuonna 1989 tein eduskunnassa maamme Aikooko Hallitus omalta osaltaan ja 9661: hallitukselle E. N. Setälän patsashankkeesta kir- lupaamaosa valtionavustuksen turvin 9662: jallisen kysymyksen, jonka perusteluissa viittasin jouduttaa valtioneuvos E. N. Setälän 9663: E. N. Setälän poikkeuksellisen ansiokkaaseen ja muistopatsashanketta, joka valtakunnal- 9664: pitkäaikaiseen toimintaan isänmaamme palve- lisena ja satakuntalaisena hankkeena on 9665: luksessa ja ehdotin, että muistopatsas hankittai- ollut vireillä vuosikausien ajan edeten 9666: siinja toteutettaisiin valtakunnallisena hankkee- kuitenkin niin hitaasti, että se hitaus on 9667: na. Patsaan oikea sijaintipaikka on luonnollisesti vierasta ainakin satakuntalaisuudelle? 9668: E. N. Setälän syntymäkotikunta Kokemäki, jos- 9669: sa tarjolla on useita vaihtoehtoisia paikkoja pat- 9670: sasta varten. 9671: 9672: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994 9673: 9674: Maunu Kohijoki 9675: 9676: 9677: 9678: 9679: 240017 9680: 2 1994 vp - KK 792 9681: 9682: 9683: 9684: 9685: Eduskunnan Puhemiehelle 9686: 9687: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa merkki on tarkoitus sijoittaa valtioneuvos Setä- 9688: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, län syntypaikkakunnalle Kokemäelle. Muisto- 9689: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen merkkitoimikunta on toiminut jo usean vuoden 9690: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kohijoen ajan, ja alustavien suunnitelmien mukaan muis- 9691: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 792: tomerkki oli tarkoitus pystyttää jo vuonna 1995. 9692: Muistomerkin on suunnitellut lahjakas nuori 9693: Aikooko Hallitus omalta osaltaan ja kuvanveistäjä Lauri Astala, ja parhaillaan selvi- 9694: lupaamansa valtionavustuksen turvin tetään hankkeen kokonaiskustannuksia. Tiettä- 9695: jouduttaa valtioneuvos E. N. Setälän västi kustannukset tulevat nousemaan yli miljoo- 9696: muistopatsashanketta, joka valtakunnal- nan markan. Muistomerkkitoimikunta on saa- 9697: lisena ja satakuntalaisena hankkeena on nut kootuksi jo melko runsaasti varoja hankkeel- 9698: ollut vireillä vuosikausien ajan edeten le, mutta osa vielä puuttuu. Toimikunnan ilmoi- 9699: kuitenkin niin hitaasti, että se hitaus on tuksen mukaan vuosi 1995 tulee olemaan se vuo- 9700: vierasta ainakin satakuntalaisuudelle? si, jolloin hankkeen loppurahoitus pyritään saa- 9701: maan kokoon ja veistoksen valmistaminen aloi- 9702: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tetaan. 9703: vasti seuraavaa: Opetusministeriö on hakemuksesta myöntä- 9704: nyt vuosina 1990, 1991 ja 1993 avustuksia hank- 9705: Kuten useita muitakin vastaavia muistomerk- keen eteenpäin viemiseksi. Senjälkeen ei opetus- 9706: kihankkeita valtioneuvos E. N. Setälänkin muis- ministeriöön ole muistomerkkitoimikunnan ta- 9707: tomerkkihanketta valmistelee kansalaisvaltuus- holta oltu yhteydessä. Mikäli tämä merkittävän 9708: kunta. Valtioneuvos Setälä on itsenäisen Suo- valtiomiehen ja tutkijan muistomerkkihanke to- 9709: men merkkihenkilöitä, jonka elämäntyö on ulot- teutuu ja siihen tullaan varoja hakemaan, ope- 9710: tunut hyvin laajalle alueelle. Hän oli tiedemiehen tusministeriö pyrkii käytettävissä olevien määrä- 9711: työnsä ohella valtiomies, poliitikko, kulttuuri- rahojen puitteissa myöntämään hankkeelle avus- 9712: persoona ja diplomaatti. Hänen laajat ansionsa tusta. 9713: huomioon ottaen on ihmeteltävää, että hänestä Vastauksena kysymykseen hallitus toteaa 9714: ei ole vielä kirjoitettu elämäkertaa, joka tekisi näin ollen, että valtioneuvos E. N. Setälän muis- 9715: hänet tunnetuksi nykyajan sukupolville. tomerkkihanke on kansalaisvaltuuskunnan val- 9716: Kansallisen Sivistysliiton organisoimana on misteltavana, ja mikäli valtuuskunta tulee hake- 9717: muistomerkkihanke lähtenyt liikkeelle, ja samas- maan hankkeelle valtionavustusta, pyritään sitä 9718: sa yhteydessä ollaan myös valmistelemassa val- käytettävissä olevien määrärahojen puitteissa 9719: tioneuvos Setälän elämäkertateosta. Muisto- tarkoitukseen myöntämään. 9720: 9721: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1994 9722: 9723: Ministeri Tytti /sohookana-Asunmaa 9724: 1994 vp - KK 792 3 9725: 9726: 9727: 9728: 9729: Tili Riksdagens Talman 9730: 9731: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- så en biografi över statsrådet Setälä. A vsikten är 9732: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- att minnesmärket skall placeras i Kokemäki som 9733: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- är statsrådet Setäläs födelseort. En minnesstods- 9734: man Kohijoki undertecknade spörsmål nr 792: kommitte har redan arbetat i flera år och enligt 9735: preliminära planer kommer minnesmärket att 9736: Ämnar Regeringen för egen del och resas redan 1995. 9737: med hjälp av de statsunderstöd som den Minnesmärket har planerats av en begåvad 9738: utlovat påskynda projektet med en min- ung skulptör, Lauri Astala, och som bäst utreds 9739: nesstod över statsrådet E. N. Setälä vilket de totala kostnaderna fOr projektet. Kostnader- 9740: som riksomfattande och regionalt pro- na kommer av allt att döma att stiga tili över en 9741: jekt har varit aktuellt i flera års tid men miljon mark. Minnesstodskommitten har redan 9742: dock framskridit så långsamt att en sådan samlat in rätt mycket medel för projektet, menen 9743: tröghet är främmande åtminstone för del saknas fortfarande. Enligt kommittens upp- 9744: mentaliteten i Satakunta? gift kommer 1995 att vara det år då man försöker 9745: få ihop slutfinansieringen för projektet och då 9746: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt arbetet på skulpturen kan inledas. 9747: anföra följande: Undervisningsministeriet har 1990, 1991 och 9748: 1993 på ansökan beviljat understöd för att pro- 9749: Liksom så många andra motsvarande minnes- jektet skall kunna föras vidare. Efter det har 9750: märken bereds även projektet med ett minnes- minnesstodskommitten inte varit i kontakt med 9751: märke över statsrådet E. N. Setälä av en medbor- undervisningsministeriet. Om detta minnesmär- 9752: gardelegation. Statsrådet Setälä är en bemärkt ke över en betydande statsman och forskare blir 9753: person i det självständiga Finland och hans livs- verklighet och medel söks för detta projekt är det 9754: verk sträckte sig över ett mycket vidsträckt områ- undervisningsministeriets strävan att inom ra- 9755: de. Vid sidan av sitt arbete som vetenskapsman men för tillbudsstående anslag bevilja understöd 9756: var han också statsman, politiker, kulturperson för det. 9757: och diplomat. Med beaktande av hans stora fOr- Som svar på spörsmålet konstaterar regering- 9758: tjänster är det förvånande att man ännu inte har en således att minnesmärket över statsrådet E. N. 9759: skrivit någon biografi över honom, vilket skulle Setälä bereds av en medborgardelegation och om 9760: göra honom känd för dagens generation. delegationen ansöker om statsunderstöd för pro- 9761: Ett projekt som gäller ett minnesmärke har jektet är strävan att bevilja understöd för ända- 9762: inletts med Nationella Bildningsförbundet som målet inom ramen för tillbudsstående anslag. 9763: organisatör. 1 samband med detta förbereds ock- 9764: 9765: Helsingfors den 29 december 1994 9766: 9767: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa 9768: 1994vp 9769: 9770: Kirjallinen kysymys 793 9771: 9772: 9773: 9774: 9775: Hassi ym.: Maastoliikennelain soveltamisesta ja muutostarpeista 9776: 9777: 9778: 9779: Eduskunnan Puhemiehelle 9780: 9781: Korkein hallinto-oikeus päätti 30.11.1994, päätöksestä KHO:een. Tämä piti lääninoikeu- 9782: että Hämeenkyrössä järjestettävä maastosafari ei den päätöksen voimassa. 9783: tarvitse kunnan ympäristölautakunnan lupaa. Katsomme, että tällainen tulkinta on ristirii- 9784: Päätös perustui maastoliikennelain ahtaaseen dassa maastoliikennelain tarkoituksen kanssa. 9785: tulkintaan. Lailla lienee tarkoitettu säätää kaikki joukko- 9786: Hämeenkyrön ympäristölautakunta päätti muotoinen ajoneuvolla liikkuminen maastossa 9787: 2.6.1992, ettei se myönnä maastoliikennelain luvanvaraiseksi, jotta maastoajoneuvoilla ei voi- 9788: 26 §:n mukaista lupaa maastoautolla tapahtuvan taisi pilata arvokkaita luontokohteita. 9789: safarin järjestämiseen Hämeenkyrön Kaitajär- Jos lakia voidaan tulkita siten, että ajoneuvo- 9790: ven maastossa. Ympäristölautakunta katsoi, että ryhmät voivat liikkua arvokkaana luontoalueel- 9791: maastoautosafarista aiheutuu haittaa alueen Ia ilman ympäristölautakunnan lupaa, ja jos tätä 9792: luonnolle ja virkistyskäytölle maaston kulumi- tapahtumaa kutsutaan muuksi kuin kilpailuksi 9793: sen ja melun vuoksi. Muun muassa alueella pesi- tai harjoitteluksi, maastoliikennelain tarkoitus 9794: vät linnut häiriintyvät. Kaitajärven alue on pai- vesittyy. Maastoautosafareita järjestävät useat 9795: kallisesti merkittävä luonto- ja virkistyskäyttö- yrittäjät eri puolella Suomea. KHO:n päätös vie 9796: kohde. Safaria on tarkoitus ajaa keskimäärin 1- kuntien ympäristölautakunnilta mahdollisuudet 9797: 2 kertaa kuukaudessa, ja kerralla retkelle osallis- asettaa tälle toiminnalle rajoja. 9798: tuu keskimäärin kolme autoa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9799: Safareita järjestävä ATV-Service valitti lauta- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 9800: kunnan päätöksestä lääninoikeuteen. Maastolii- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 9801: kennelaissa säädetään luvanvaraiseksi kilpailuja jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9802: harjoittelu maastossa maastoajoneuvolla. ATV- 9803: Service katsoi, ettei safarissa ole kyse maastolii- Onko Hallitus tietoinen siitä, että 9804: kennelain 26 §:n mukaisesta kilpailusta eikä har- maastoliikennelakia voidaan tulkita si- 9805: joittelusta, vaan kokonaisvaltaisesta elämykses- ten, että se sallii maastoautosafarien jär- 9806: tä, jonka osa autolla maastossa liikkuminen on. jestämisen ilman kunnan ympäristölau- 9807: Lääninoikeus kumosi ympäristölautakunnan takunnan lupaa, ja 9808: päätöksen ja totesi, ettei ATV-Service tarvitse aikooko Hallitus ryhtyä toimiin lain 9809: ympäristölautakunnan lupaa safarin järjestämi- täsmentämiseksi siten, että kaikki ajo- 9810: seen. neuvoryhmillä tapahtuva maastossa liik- 9811: Pirkanmaan luonnonsuojelupiiri ja paikalliset kuminen tehdään luvanvaraiseksi? 9812: ympäristönsuojelijat valittivat lääninoikeuden 9813: 9814: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1994 9815: 9816: Satu Hassi Heidi Hautala 9817: 9818: 9819: 9820: 9821: 240017 9822: 2 1994 vp - KK 793 9823: 9824: 9825: 9826: 9827: Eduskunnan Puhemiehelle 9828: 9829: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ritettavan kilpailun tai harjoituksen järjestämi- 9830: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nen. Lupaviranomaisena on kunnan ympäris- 9831: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tönsuojelulautakunta. Lakia valmisteltiin maas- 9832: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hassin ym. toliikennetoimikunnassa. Mainitun säädöksen 9833: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 793: lähtökohtana oli saattaa kaikki toistuva ja järjes- 9834: tetty maastoliikenne luvanvaraiseksi. Tämän pe- 9835: Onko Hallitus tietoinen siitä, että rusteella luvanvaraisuus laajennettiin koske- 9836: maastoliikennelakia voidaan tulkita si- maan kilpailutoiminnan lisäksi muutakin järjes- 9837: ten, että se sallii maastoautosafarien jär- tettyä toimintaa, jota säännöksessä kutsutaan 9838: jestämisen ilman kunnan ympäristölau- harjoitukseksi. 9839: takunnan lupaa, ja Ympäristöministeriön käsityksen mukaan nyt 9840: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin lain esillä olevassa Hämeenkyrön tapauksessa maas- 9841: täsmentämiseksi siten, että kaikki ajo- toautosafarienjärjestäminen olisi vaatinut maas- 9842: neuvoryhmillä tapahtuva maastossa liik- toliikennelain 26 §:ssä tarkoitetun kunnan ympä- 9843: kuminen tehdään luvanvaraiseksi? ristönsuojelulautakunnan luvan. Oikeusasteissa 9844: on valitusten johdosta päädytty tulkitsemaan 9845: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- maastoliikennelain kyseistä kohtaa toisin. Siksi 9846: vasti seuraavaa: ministeriön tarkoitus on ottaa huomioon kor- 9847: keimman hallinto-oikeuden päätös ja täsmentää 9848: Maastoliikennelaki (670/91) tuli voimaan 1. mainittua säännöstä siten, että se vastedes kos- 9849: heinäkuuta 1991. Lain 26 §:ssä säädetään luvan- kee kaikkea maastossa järjestettävää maastolii- 9850: varaiseksi moottorikäyttöisellä ajoneuvolla suo- kennettä. 9851: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1994 9852: 9853: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 9854: 1994 vp - KK 793 3 9855: 9856: 9857: 9858: 9859: Tili Riksdagens Talman 9860: 9861: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen tillstånd fOr tävlingar och övningar med motor- 9862: föreskriver har Ni, Fru Talman, till vederböran- drivna fordon i terräng. Det är kommunens mil- 9863: de medlem av statsrådet översänt följande av jövårdsnämnd som är tillståndsmyndighet. La- 9864: riksdagsman Hassi m.fl. undertecknade spörs- gen bereddes i kommissionen för terrängtrafik. 9865: mål nr 793: U tgångspunkten för stadgandet var att all uppre- 9866: pad och organiserad terrängtrafik skulle kräva 9867: Är Regeringen medveten om att lagen tillstånd. På denna grund breddades kravet på att 9868: om terrängtrafik kan toikas så att den tillstånd måste inhämtas så att det utöver tävling- 9869: tillåter anordnandet av safaris med ter- ar skulle omfatta även annan organiserad verk- 9870: rängbilar utan tillstånd av kommunens samhet, som i stadgandet benämns övningar. 9871: miljövårdsnämnd, och Enligt miljöministeriets uppfattning skulle an- 9872: avser Regeringen att vidta åtgärder för ordnandet av safaris med terrängbilar i det ifrå- 9873: att precisera lagen så att all terrängtrafik gavarande fallet i Tavastkyro ha krävt det i 26 § 9874: med grupper av fordon blir underställd lagen om terrängtrafik avsedda tillståndet av 9875: tillstånd? kommunens miljövårdsnämnd. I olika rättsin- 9876: stanser har besvären lett till att denna passus i 9877: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt miljövårdslagen har tolkats på olika sätt. Därför 9878: anföra följande: avser ministeriet att beakta högsta förvaltnings- 9879: domstolens bes1ut och att precisera det nämnda 9880: Lagen om terrängtrafik (670/91) trädde i kraft stadgandet så att det framgent gäller all trafik 9881: den 1juli 1991. Lagens 26 § stadgar att det behövs som organiseras i terrängen. 9882: 9883: Helsingforsden 23 december 1994 9884: 9885: Miljö~inister Sirpa Pietikäinen 9886: 1994 vp 9887: 9888: Kirjallinen kysymys 794 9889: 9890: 9891: 9892: 9893: Vistbacka: Tyrnimarjan poimintaa koskevista rajoituksista 9894: 9895: 9896: 9897: Eduskunnan Puhemiehelle 9898: 9899: Vuonna 1993 tuli voimaan asetusmuutos,jolla alhaisin se oli lokakuussa poimituissa marjoissa. 9900: tyrnin poiminta-aikaa muutettiin siten, että poi- Tutkimukset on suorittanut Kokkolan elintarvi- 9901: miminen olisi sallittua vasta lokakuun alusta al- kelaboratorio. Näin ollen väite tyrnimarjojen vi- 9902: kaen. Päätöstä perusteltiin sillä, että marjojen tamiinipitoisuuden kohoamisesta syksyä kohden 9903: vitamiinipitoisuus on parhaimmillaan vasta lo- ei pidä paikkaansa, ja tämän perusteella tehty 9904: kakuussa. Aloitteen poiminta-ajan myöhäistä- päätös poiminta-ajan myöhäistämisestä on vir- 9905: misestä on sanottu tulleen marjoja ostavalta heellinen. 9906: teollisuudelta, joka oli aikaisemmin saanut liian Tyrnimarjoja poimitaan tällä hetkellä varsin 9907: varhain poimittuja heikkolaatuisia marjoja raa- runsain mitoin ns. puristimien avulla. Tuolloin 9908: ka -aineekseen. marjasta saadaan talteen mehu kuoriosan jää- 9909: Käytännön kokemukset kuluneilta kahdelta dessäjäljelle pensaaseen. Tämä poimintatapa on 9910: poimintakaudelta osoittavat, että suoritettu poi- aiheuttanut sen, että tyrnimarjamehu on aikai- 9911: minta-ajan myöhäistäminen oli epäonnistunut sempaa värittömämpää väriainesten jäädessä 9912: toimenpide. Ensiksikin käytäntö on osoittanut, pensaaseen jäljelle jäävään kuoriosaan. Lisäksi 9913: etteivät poimijat noudata asetuksessa määrättyä kenttätasolla suoritetut tutkimukset ovat osoit- 9914: myöhäisempää poiminta-aikaa, vaan marjat poi- taneet, että puristimien käytöstä on poimijoiden 9915: mitaan pääsääntöisesti jo elokuussa. Tämä on keskuudessa viime vuosien aikaan ilmeisesti em. 9916: mahdollista siksi, että poiminnan valvominen syystä laajasti luovuttu. Tällä hetkellä käytettä- 9917: marjaa kasvavalla rannikkoseudulla on erittäin neen melko yleisesti ns. muoviputkimenetelmää, 9918: hankalaa maaston vaikeakulkuisuuden, saaris- jolla marja saadaan kerätyksi mehuineen muovi- 9919: to-olosuhteiden ja rantojen loma-asutuksen ta- putken kautta keräilyastiaan. Kielteisten koke- 9920: kia. Viimeksi mainittu seikka aiheuttaa valvon- musten perusteella tulisi pusertimen käyttö tyrni- 9921: nan kannalta ehkä merkittävimmän ongelman marjamehun talteen ottamisessa kieltää pensaik- 9922: siksi, että loma-asukkaat voivat poimia marjoja koa säästävänä ja mehun laatua parantavana 9923: vapaasti puutarhamarjoina omalta tontiltaan. toimenpiteenä. 9924: Poiminnan laajentaminen oman tontin ulkopuo- Koska tyrnimarjan kerääminen voimassa 9925: lelle on täysin mahdollista, sillä sitä on kenen- olevan poiminta-ajan puitteissa on aikaisempaa 9926: kään täysin mahdoton aukottomasti valvoa. hankalampaa ja jopa käytännössä mahdotonta, 9927: Kaikesta tästä on seurannut se, että muuttunutta tulisi poiminta-aika vapauttaa aikarajoituksis- 9928: poiminta-aikaa noudattaneet tyrnimarjojen poi- ta. Tuolloin marjastajat voisivat tyrnimarjojen 9929: mijat ovat jääneet käytännössä täysin ilman mar- käsinpoiminnan avulla valita kullakin keräys- 9930: joja, sillä marjat on jo lokakuun alkuun mennes- kerralla pelkästään kypsät marjat ja jättää 9931: sä poimittu kaikkein syrjäisimpiä saaria lukuun raa'at edelleen kypsymään. Tämä parantaisi ke- 9932: ottamatta. Kaiken lisäksi syyskuun lopulla saa- rättävien tyrnimarjojen laatua ja samalla sääs- 9933: puvat lintuparvet, jotka tyhjentävät viimeisetkin täisi pensaikkoa keräämisestä johtuvilta vau- 9934: jäljellä olevat marjastot pensaista. rioilta. Lisäksi suoritettujen tutkimusten mu- 9935: Toinen myöhäisemmän poiminta-ajan perus- kaan marjojen C-vitamiinipitoisuus riippuu 9936: teluna käytetty seikka oli marjojen vitamiinipi- enemmän marjan kypsyydestä kuin keräysajan- 9937: toisuuden nouseminen syksyä kohden. Kokko- kohdasta. Samassa yhteydessä, kun tyrnimarjo- 9938: lan seudulla suoritetuissa laboratoriotutkimuk- jen poiminta-aika vapautettaisiin, tulisi myös 9939: sissa on todettu, että marjojen C-vitamiinipitoi- pusertimen käyttö marjojen talteenotossa kiel- 9940: suus oli korkeimmillaan elokuussa, ja kaikkein tää. 9941: 9942: 240017 9943: 2 1994 vp - KK 794 9944: 9945: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 9946: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- tyrnimarjojen käsin tapahtuvan poimin- 9947: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- nan saliimiseksi ilman aikarajoitusta ja 9948: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: pusertimen käytön kieltämiseksi marjo- 9949: jen poiminnassa? 9950: 9951: Helsingissä 12 päivänäjoulukuuta 1994 9952: 9953: Raimo Vistbacka 9954: 1994 vp - KK 794 3 9955: 9956: 9957: 9958: 9959: Eduskunnan Puhemiehelle 9960: 9961: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suksi on ehdotettu poiminnan alkamisajankoh- 9962: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, dan porrastamista siten, että se alkaisi Perämeren 9963: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen rannikolla syyskuun alussa ja Pohjois- ja Keski- 9964: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vist- Pohjanmaan rannikolla syyskuun puolivälissä. 9965: backan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Tyrnin kypsyminen riippuu syksyn etenemisestä, 9966: n:o 794: johon alkamisajankohta on tarkoitus sopeuttaa. 9967: Ehdotuksia myös poiminnan vapauttamisesta 9968: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä aikarajoituksista on tehty. 9969: tyrnimarjojen käsin tapahtuvan poimin- Eräiden kasvilajien rauhoittamisesta annetun 9970: nan saliimiseksi ilman aikarajoitusta ja asetuksen (450/92) 5 §:n 2 momentti kieltää mar- 9971: pusertimen käytön kieltämiseksi marjo- jojen poimimisen musertamalla. Poiminnassa on 9972: jen poiminnassa? käytetty varta vasten kehitettyjä puristimia, joi- 9973: den ei pitäisi vahingoittaa pensaita. Käytäntö 9974: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- näyttää kuitenkin siltä, ettei näin saada talteen 9975: vasti seuraavaa: parasta mahdollista satoa eikä pensaiden vahin- 9976: goittumattomuus näytä itsestään selvältä. On 9977: Tyrni on lakan ohella kilohinnaltaan arvok- erinomaista, että menetelmiä on kehitetty oi- 9978: kain luonnonmarjamme. Sen taloudellinen mer- keaan suuntaan, kuten kysymyksessä on kuvat- 9979: kitys on huomattava. Koska se on asiallisesti tu. Pensaiden musertamiskieltoa voidaan tulkita 9980: hyödynnettynä varsin satoisa marja, on säännös- siten, ettei puristimia saa poiminnassa käyttää. 9981: ten todellakin tuettava ja ohjattava sen poimin- Tätä ei kuitenkaan tarkoiteta, vaan hienovarai- 9982: taa kestävän käytön pohjalla. sesti puristamalla saadaan monin paikoin vuo- 9983: Ympäristöministeriö on saanut lukuisia aloit- desta toiseen korkealaatuinen sato. 9984: teita tyrninpoiminnan alkamisajankohdan Ministeriö aikoo koota yhteen tutkimuksiin ja 9985: muuttamiseksi. Lokakuun ensimmäinen päivä kokemuksiin perustuvan tiedon ja esitellä pikai- 9986: on ilmeisesti liian myöhäinen Perämeren ja Me- sesti valtioneuvostolle asetuksen muutoksen, 9987: renkurkun alueella, mutta on osoittautunut sopi- joka mahdollistaa tyrnimarjan hyödyntämisen 9988: vaksi eteläisemmällä rannikkoalueella. Ratkai- koko sen esiintymisalueella kestävällä tavalla. 9989: 9990: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1994 9991: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 9992: 4 1994 vp - KK 794 9993: 9994: 9995: 9996: 9997: Tili Riksdagens Talman 9998: 9999: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen das successivt så att den vid Bottenvikens kust får 10000: anger har Ni, Fru Talman, till vederbörande inledas i början av ~.eptember och vid kusten i 10001: medlem av statsrådet översänt en avskrift av föl- norra och mellersta Osterbotten i medlet av sep- 10002: jande av riksdagsman Vistbacka undertecknade tember. Hurhavtornet mognar berorpåhurudan 10003: spörsmål nr 794: hösten är, och avsikten är att inledningen av 10004: plockningen skall anpassas tili höstens inträde. 10005: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Förslag har också ställts om att tidsgränsen för 10006: ta för att havtorn skall kunna plockas för plockningen skall slopas helt. 10007: hand utan tidsbegränsning och för att 5 § 2 mom. förordningen om fridlysning av 10008: förbjuda användningen av pressar vid vissa växtarter (450/92) förbjuder plockning ge- 10009: plockningen? nom pressning av bären. Vid plockningen har 10010: använts speciellt utvecklade pressar som inte 10011: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt skall skada buskarna. 1 praktiken verkar det 10012: anföra följande: dock som om den bästa möjliga skörden inte 10013: kunde fås på detta sätt, och det verkar inte själv- 10014: Havtorn och hjortron är de vilt växande bär klart att buskarna bibehålls oskadade. Det är 10015: för vilka kilopriset är högst. Havtornet har avse- utomordentligt att metoderna har utvecklats i 10016: värd ekonomisk betydelse. Eftersom havtornet rätt riktning så som beskrivs i spörsmålet. Förbu- 10017: vederbörligen nyttjat ger mycket riklig skörd, det mot att krossa buskarna kan toikas så att det 10018: måste bestämmelserna verkligen stöda och styra är förbjudet att använda press vid plockningen. 10019: plockningen så att grunden för nyttjandet är håll- Detta är dock inte avsikten, utan genom försiktig 10020: bar. pressning kan man på många ställen år efter år få 10021: Miljöministeriet har fått ta emot många initia- en högklassig skörd. 10022: tiv som går ut på att den tid då havtornsplock- Ministeriet avser att sammanställa den infor- 10023: ningen får inledas skall ändras. Den första okto- mation som ingår i undersökningar och erfaren- 10024: ber är uppenbarligen en alltför sen tidpunkt i heter och att snarast i statsrådet föredra en änd- 10025: Bottenviken och K varkenområdet men har visat ring av förordningen som gör det möjligt att på 10026: sig vara lämplig i de sydligare kustområdena. En ett hållbart sätt nyttja havtornet i hela det områ- 10027: föreslagen lösning är att plockningen skall inle- de där busken förekommer. 10028: 10029: Helsingforsden 23 december 1994 10030: 10031: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 10032: 1994 vp 10033: 10034: Kirjallinen kysymys 795 10035: 10036: 10037: 10038: 10039: Vistbacka: Koskenmäen sillan rakentamisesta Jalasjärven Keski- 10040: kylässä 10041: 10042: 10043: Eduskunnan Puhemiehelle 10044: 10045: Koskenmäen silta sijaitsee Jalasjärven Keski- keleillä varatienä koko tiekunnan alueella suo- 10046: kylässä tieosuudella, joka jatkuu suoraan kol- ruutensa ja vähäisten korkeuserojensa takia. Sa- 10047: mostien alikulkutunnelille. Silta on rakennettu massa yhteydessä, kun selvitetään mahdollisuu- 10048: viimeksi n. 20 vuotta sitten osakkaiden toimesta det sillan uudelleen rakentamisen rahoittamisek- 10049: lähes omarahoitteisesti. Käytännön rakentamis- si valtaosaltaan valtion varoista, tulisi tutkia 10050: työssä oli tuolloin mukana huomattavalla osalla myös yhdystien rakentamismahdollisuus Kos- 10051: pioneeriosasto Keuruun varuskunnasta. Silta on kenmäentieltä Mattilannevan metsätielle. Tämä 10052: puurakenteinen, ja rantojen ongelmallisen maa- osuus muodostaa yhteyden Rantamäentielle ja 10053: peränjohdosta maatukien paikallaan pysyminen siitä edelleen Löyhingintielle, mikä osa ei toteu- 10054: on erittäin hankala varmistaa. Kyseisiä maatu- tunut metsätienä maanomistajien haluttomuu- 10055: kia on uusittu ja korjattu jo kahteen otteeseen, ja den takia. 10056: tälläkin hetkellä niissä olisi korjaamista. Sillalla Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10057: on 25 tonnin painorajoitus yhdistelmäajoneu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10058: voille. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 10059: Sillan uudelleen rakentaminen olisi erittäin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10060: tärkeää tiesuunnan vähäisten maaston korkeus- 10061: erojen takia, josta syystä Koskenmäentie on ai- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 10062: kanaan tehdyssä paikallistiesuunnitelmassa kat- riittävien määrärahojen osoittamiseksi 10063: sottu yhdystieksi 3-tieltä Koskut-Mustajoen itä- Jalasjärven Keskikylässä sijaitsevan Kos- 10064: puolelle. Lisäksi sillan takana on mm. kuorma- kenmäen sillan uudelleen rakentamiseksi 10065: autoyrittäjän hallit ja laajaa maataloustuotan- ja samassa yhteydessä yhdystien raken- 10066: toa, joiden järkevin kulkuyhteys on Kosken- tamiseksi Koskenmäentieltä Mattilan- 10067: mäen tien kautta 3-tielle. Koskenmäentiellä on nevan metsätielle? 10068: ollut myös aina suuri merkitys liukkailla talvi- 10069: 10070: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1994 10071: 10072: Raimo Vistbacka 10073: 10074: 10075: 10076: 10077: 240017 10078: 2 1994 vp - KK 795 10079: 10080: 10081: 10082: 10083: Eduskunnan Puhemiehelle 10084: 10085: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Koskenmäen silta sijaitsee lyhyehköllä, vain 10086: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, paikallista asutusta palvelevalla Koskenmäen 10087: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen yksityisellä tiellä. Yksityisteille ei voida osoittaa 10088: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo eikä käyttää yleisten teiden pitämiseen tarkoi- 10089: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- tettuja valtion varoja (mom. 31.24.21 ja 10090: sen n:o 795: 31.24.77). Yksityistiekunnilla on tietyin edelly- 10091: tyksin mahdollisuus saada avustusta sekä asian- 10092: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä omaiselta kunnalta että yksityisten teiden avus- 10093: riittävien määrärahojen osoittamiseksi tamiseen tarkoitetuilta valtion talousarvion 10094: Jalasjärven Keskikylässä sijaitsevan Kos- momenteilta 31.25.50ja 31.25.51. Koskenmäen- 10095: kenmäen sillan uudelleen rakentamiseksi tien muuttamisesta yleiseksi tieksi ei ole vireillä 10096: ja samassa yhteydessä yhdystien raken- aloitetta. Näin ollen asia on hoidettavissa ensi 10097: tamiseksi Koskenmäentieltä Mattilan- sijassa ja tässä vaiheessa vain yksityisistä teistä 10098: nevan metsätielle? annetun lain mukaisesti kyseisen lain mukaisena 10099: avustusasiana. 10100: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 10101: vasti seuraavaa: 10102: 10103: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1994 10104: Liikenneministeri Ole Norrback 10105: 1994 vp - KK 795 3 10106: 10107: 10108: 10109: 10110: Tili Riksdagens Talman 10111: 10112: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Koskenmäki bro ligger på en kortare enskild 10113: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- väg i Koskenmäki som tjänar enbart lokal be- 10114: lem av statsrådet översänt fOljande av riksdags- byggelse. Medel avsedda för allmänna vägar 10115: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmål (31.24.21 och 31.24.77) kan inte anvisas eller an- 10116: nr 795: vändas för enskilda vägar. Väglag för enskilda 10117: vägar har under vissa förutsättningar möjlighet 10118: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att erhålla bidrag både från ifrågavarande kom- 10119: ta för att anvisa tillräckliga anslag i syfte mun och från momenten (31.25.50 och 31.25.51) 10120: att bygga om Koskenmäki bro i Keskiky- i stadsbudgeten avsedda för understöd av enskil- 10121: lä i Jalasjärvi kommun och i syfte att da vägar. Det har inte väckts något förslag om 10122: samtidigt bygga en förbindelseväg från att ändra Koskenmäkivägen tili en allmän väg. 10123: Koskenmäki väg tili Mattilanneva skogs- Sålunda skall frågan skötas i fOrsta hand och 10124: väg? i detta skede enbart enligt lagen om enskilda 10125: vägar som ett ärende som gäller statsbidrag. 10126: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 10127: anföra följande: 10128: 10129: Helsingforsden 22 december 1994 10130: 10131: Trafikminister Ole Norrback 10132: 1994vp 10133: 10134: Kirjallinen kysymys 796 10135: 10136: 10137: 10138: 10139: Haavisto: Työttömyyspäivärahan maksatuksesta 10140: 10141: 10142: Eduskunnan Puhemiehelle 10143: 10144: Suomessa asuvalla työttömällä työnhakijana ratkaisu on pidettävä erillään hakijan pankkiyh- 10145: on oikeus työttömyysturvaan, jos hänen toi- teystiedoista. 10146: meentulonsa on katsottava perustuvan työstä Oikeutta sosiaaliturvaetuuteen voidaan pitää 10147: saatavaan palkkatuloon. Oikeus peruspäivära- eräänlaisena omistusoikeutena (new property), 10148: haan määräytyy työttömyysturvalain 3 luvussa jonka käyttämisessä Suomen kansalainen on hal- 10149: säänneilyllä tavalla. litusmuodon 6 §:n säännöksin suojattu. Tällä pe- 10150: Työttömyysturvalain täytäntöönpanosta on rusteella mielestäni työttömyysturva-asetuksen 10151: säädetty asetuksella. Tämän työttömyysturva- 3 §:n säännös etuuden maksamisesta vain raha- 10152: asetuksen 3 §:n mukaan peruspäiväraha makse- laitoksessa olevalle tilille on tämän oikeuden 10153: taan päivärahansaajan määräämälle tilille Suo- loukkaamista. Kansalaisten pakottaminen raha- 10154: messa toimivaan rahalaitokseen. laitosten asiakkaaksi asetusteitse on erittäin ky- 10155: Kansaneläkelaitoksen Töölön toimisto on seenalaista. Kun eduskunta ei ole lailla päättänyt 10156: ratkaisukäytännössään tulkinnut työttömyys- määrätä pankkitiliä pakolliseksi jokaiselle suo- 10157: turva-asetuksen 3 §:n säännöstä peruspäivära- malaiselle, sen edellyttäminen alemmanasteisella 10158: han maksamisesta tilille siten, että toimisto ei säädöksellä ei ole asianmukaista. 10159: ratkaise työttömyyspäivärahahakemusta, ellei Yksinkertainen ratkaisu ongelmaan on, että 10160: hakijalla ole tiliä Suomessa toimivassa rahalai- Kela veivoitetaan maksamaan peruspäiväraha 10161: toksessa. niin haluttaessa myös postitse ja että työttömyys- 10162: Mielestäni työttömyysturva-asetuksen 3 §:n turva-asetuksen 3 § muutetaan pikaisesti sellai- 10163: säännöksellä rahalaitokseen maksamisesta ei seksi, ettei se edellytä kansalaiselta pankkitiliä. 10164: voida rajoittaa Suomessa asuvan henkilön oi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 10165: keutta työttömyysturvaan, jos työttömyysturva- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 10166: laissa asetetut edellytykset täyttyvät. Päiväraha- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 10167: oikeutta koskeva hakemus tulee ratkaista, vaik- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10168: ka hakija ei olisi ilmoittanut tilinumeroaan. 10169: Normaali menettely nykyisenkin asetuksen Aikooko Hallitus muuttaa työttö- 10170: puitteissa olisi, että ratkaistuaan hakemuksen myysturva-asetuksen 3 §:ää niin, ettei se 10171: myönteisesti Kela pyytäisi päivärahansaajaa il- edellytä työttömyyspäivärahan maksa- 10172: moittamaan rahalaitoksen, jonne päiväraha mista pankkitilille, vaan että muunkin- 10173: voidaan maksaa. Hakijan oikeus saada asiassaan lainen maksutapa sallitaan? 10174: 10175: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1994 10176: Pekka Haavisto 10177: 10178: 10179: 10180: 10181: 240017 10182: 2 1994 vp - KK 796 10183: 10184: 10185: 10186: 10187: Eduskunnan Puhemiehelle 10188: 10189: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teen vähintään kerran kuukaudessa. Laissa ei ole 10190: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, säännöksiä siitä, kuinka päivärahan maksamisen 10191: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen käytännössä tulisi tapahtua. Työttömyysturva- 10192: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pekka lain 47 §:n mukaan tarkemmat säännökset lain 10193: Haaviston näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen toimeenpanosta annetaan asetuksella. 10194: n:o 796: Työttömyyspäivärahojen maksatus on lain 10195: toimeenpanoon liittyvä kysymys. Näin ollen ja 10196: Aikooko Hallitus muuttaa työttö- koska asetuksella tarkemmin voidaan säätää sii- 10197: myysturva-asetuksen 3 §:ää niin, ettei se tä, millainen on päivärahan maksatustapa, ei ra- 10198: edellytä työttömyyspäivärahan maksa- halaitoksen tilille maksamisen voida katsoa koh- 10199: mista pankkitilille, vaan että muunkin- televan kansalaisia yhdenvertaisuusperiaatteen 10200: lainen maksutapa sallitaan? kannalta eri tavoin. 10201: Myös esimerkiksi tilanteessa, jossa työtön 10202: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- henkilö saa työpaikan, on hänellä pääsääntöises- 10203: vasti seuraavaa: ti oltava tili rahalaitoksessa saadakseen työnan- 10204: tajan rahana maksaman vastikkeen työstä käyt- 10205: Työttömyysturvalain täytäntöönpanosta an- töönsä. 10206: netun asetuksen muuttamisesta annetun asetuk- Työttömyyspäivärahan maksamisen toimeen- 10207: sen (790/94) 3 §:n 1 momentin mukaan, joka tuli panossa tulee yleisesti ottaa huomioon muun 10208: voimaan 1 päivänä lokakuuta 1994, peruspäivä- muassa se yhteiskunnallinen kehitys, joka yleis- 10209: raha maksetaan päivärahansaajan määräämäl- ten intressien kannalta on perusteltua ja joka 10210: le tilille Suomessa toimivaan rahalaitokseen. ei ole ristiriidassa yhdenvertaisuusperiaatteen 10211: Työttömyysturvalain täytäntöönpanosta anne- kanssa. 10212: tun asetuksen (7 42/84) 1 §:n mukaan työttömyys- Asetuksen muutos liittyi myös kansalaisten 10213: turvalaissa (602/84) tarkoitetun työttömyyspäi- palveluun siten, että nykyisen kaltaisessa työlli- 10214: värahan maksamista varten työttömän on esitet- syystilanteessa mahdollisuus taata työttömyys- 10215: tävä sosiaalivakuutustoimikunnalle tai työttö- päivärahana maksettavan etuuden perillemeno 10216: myyskassalle selvitys päivärahan suuruuteen vai- määräajassa on käytännössä parhaiten turvatta- 10217: kuttavista tuloista ja annettava päivärahan mak- vissa huolehtimalla siitä, että työttömyyspäivä- 10218: samista varten muut tarpeelliset tiedot. rahojen maksamista varten on olemassa yhden- 10219: Työttömyyspäivärahan peruspäivärahan saa- mukainen käytäntö. Muunlainen maksatustapa 10220: misen edellytysten täyttyessä henkilölle annetaan kuin asetuksessa todettu aiheuttaa myös ylimää- 10221: myöntöpäätös. Mikäli hänellä tällöin ei ole tiliä räisiä kustannuksia, jotka eivät ole perusteltuja 10222: rahalaitoksessa tai hän ei ole ilmoittanut tiliyh- työttömyyspäivärahan maksamisen osalta. 10223: teystietojaan etuutta hakiessaan, maksaja pyytää Edellä olevan perusteella voidaan todeta, että 10224: häntä ilmoittamaan sen rahalaitoksen tilin nu- työttömyyspäivärahan peruspäivärahaa saavat 10225: meron,johon myönnetty etuus maksetaanjajos- henkilöt ovat yhdenvertaisessa asemassa toisiin- 10226: ta se on nostettavissa. Päivärahahakemusta ei sa nähden peruspäivärahan maksutavan osalta, 10227: sen sijaan voida jättää käsittelemättä ja päätöstä kun työttömyysturvalain täytäntöönpanosta an- 10228: tekemättä puuttuvien tiliyhteystietojen vuoksi. netun asetuksen 3 §:ää muutettiin 1 päivästä lo- 10229: Päivärahan maksajan tehtävänä on opastaa kakuuta 1994lukien. Tarkoituksena ei ole muut- 10230: työttömyyspäivärahaa hakevaa henkilöä siten, taa työttömyysturvalain täytäntöönpanosta an- 10231: että hänelle muun muassa annetaan tarpeelliset netun asetuksen 3 §:ää siten, että päivärahojen 10232: tiedot siitä, kuinka päivärahan maksatus käytän- maksatuksessa siirryttäisiin muunkinlaiseen 10233: nössä tapahtuu. maksatustapaan kuin mitä työttömyysturvalain 10234: Työttömyysturvalain 44 §:n 1 momentin mu- täytäntöönpanosta annetussa asetuksessa on to- 10235: kaan työttömyyspäivärahat maksetaan jälkikä- dettu. 10236: 10237: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1994 10238: 10239: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 10240: 1994 vp - KK 796 3 10241: 10242: 10243: 10244: 10245: Tili Riksdagens Talman 10246: 10247: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Enligt 44 § 1 mom. lagen om utkomstskydd 10248: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- för arbetslösa utbetalas arbetslöshetsdagpen- 10249: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ningarna minst en gång i månaden i efterskott. I 10250: man Pekka Haavisto undertecknade spörsmål nr lagen finns inte några staganden om hur utbetal- 10251: 796: ningen skall ordnas i praktiken. Enligt 47 § lagen 10252: om utkomstskydd för arbetslösa utfårdas när- 10253: Ämnar Regeringen ändra 3 § förord- mare stadganden om verkställigheten av lagen 10254: ningen om utkomstskydd för arbets1ösa genom förordning. 10255: så att arbets1öshetsdagpenningen inte be- Utbetalningen av arbetslöshetsdagpenningar- 10256: höver utbeta1as på ett bankkonto, utan na hänför sig till verkställigheten av lagen. Av 10257: att även andra betalningssätt kan komma den orsaken och då närmare stadganden om be- 10258: i fråga? talningssättet kan utfårdas genom förordning, 10259: kan det inte anses att medborgarna med tanke på 10260: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt likställighetsprincipen behandlas olika genom 10261: anföra följande: att dagpenningen betalas på ett konto i en pen- 10262: ninginrättning. 10263: Enligt 3 § 1 mom. förordningen om ändring av Detsamma gäller exempelvis en arbetslös som 10264: förordningen om verkställigheten av lagen om får arbete. Han skall i regel ha ett konto i en 10265: utkomstskydd för arbetslösa (790/94), som träd- penninginrättning för att få tillgång till de pengar 10266: de i kraft den 1 oktober 1994, utbetalas grund- som arbetsgivaren betalar i vederlag för hans 10267: dagpenningen på ett konto i en i Finland verksam arbete. 10268: penninginrättning som mottagaren av dagpen- Vid verkställigheten av utbetalningen av ar- 10269: ning har uppgivit. Enligt 1 § förordningen om betslöshetsdagpenning skall generellt beaktas 10270: verkställigheten av lagen om utkomstskydd för bl.a. den samhällsutveckling som med avseende 10271: arbetslösa (742/84) skall den arbetslösa, för att på allmänna intressen är motiverad och som inte 10272: den arbetslöshetsdagpenning som avses i lagen striger mot likställighetsprincipen. 10273: om utkomstskydd för arbetslösa (602/84) skall Andringen av förordningen hade även sam- 10274: kunna utbetalas, får socialförsäkringskommis- band med servicen för medborgarna så att i det 10275: sionen eller arbetslöshetskassan presentera en ut- rådande sysselsättningsläget är en enhetlig praxis 10276: redning om de inkomster som påverkar dagpen- vid utbetalningen i praktiken det bästa sättet att 10277: ningens belopp samt lämna övriga uppgifter som säkerställa att en förmån som utbetalas i form av 10278: är nödvändiga för utbetalningen av dagpenning. arbetslöshetsdagpenning når mottagaren inom 10279: Då fårutsättningarna för erhållande av arbets- utsatt tid. Ett annat betalningssätt än det som 10280: löshetsdagpenningens grunddagpenning upp- stadgas i förordningen innebär dessutom mer- 10281: fylls sänds beslutet om beviljande till mottagaren. kostnader som inte är motiverade i fråga om 10282: Om han inte har något konto i en penninginrätt- utbetalningen av arbetslöshetsdagpenningar. 10283: ning eller inte har lämnat några kontoförbindel- Med hänvisning till det ovanstående kan det 10284: seuppgifter i sin ansökan, uppmanar betalaren konstateras att de som får arbetslöshetsdagpen- 10285: honom att meddela kontonumret i den penning- ningens grunddagpenning är jämställda i fråga 10286: inrättning tili viiken den beviljade förmånen kan om betalningssättet då 3 § förordningen om änd- 10287: betalas och där den kan lyftas. En ansökan om ring av förordningen om verkställigheten av la- 10288: dagpenning måste behandlas och beslut fattas gen om utkomstskydd för arbetslösa ändrades 10289: också trots bristande kontoförbindelseuppgifter. den 1 oktober 1994. Avsikten är inte att ändra 3 § 10290: Betalaren skall handleda den som ansöker om förordningen om verkställigheten av lagen om 10291: arbetslöshetsdagpenning bl.a. genom att ge nöd- utkomstskydd för arbetslösa genom att införa 10292: vändig information om hur utbetalningen sker i något annat betalningssätt än det som stadgas i 10293: praktiken. den nämnda förordningen. 10294: 10295: Helsingforsden 29 december 1994 10296: 10297: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 10298: 1994vp 10299: 10300: Kirjallinen kysymys 797 10301: 10302: 10303: 10304: 10305: Vistbacka ym.: Vanhan Vaasan sairaalan toiminnan turvaamisesta 10306: 10307: 10308: Eduskunnan Puhemiehelle 10309: 10310: Vanhan Vaasan sairaala on valtion mielisai- ruotsinkielisten mielentilatutkittavien ja hoito- 10311: raala, jossa tehdään mielentilatutkimuksia ja potilaiden oikeusturva. Sekä YK:n valmistele- 10312: hoidetaan vaarallisia sekä vaikeahoitoisia mieli- massa mielisairaalapotilaiden oikeusturvaa kos- 10313: sairaita, joista noin 70 % on ns. kriminaalipoti- kevassa asiakirjassa että EY:n antamassa lausu- 10314: laita. Viime vuosina on sairaalan vaikeahoitois- massa samasta asiasta päätavoite oli ihmisoi- 10315: ten potilaiden määrä kasvanut noin kolmeen- keuksien turvaaminen. Erityisen alttiina margi- 10316: kymmeneen prosenttiin. Keskusmielisairaalat naaliryhmänä nähtiin hoitoon määrätyt syytetyt. 10317: lähettävät Vanhan Vaasan sairaalaan hoitoon Monet käytännön osoittamat seikat puoltavat 10318: potilaita, joiden hoitaminen ei ole niissä onnistu- myös Vanhan Vaasan sairaalan säilyttämistä. 10319: nut tai jotka ovat uhanneet kyseisen sairaalan Tutkittavaksi ja hoidettavaksi on kuluvana 10320: turvallisuutta tai työilmapiiriä. Sairaalan potilai- vuonna tullut useita rikoksiin syyllistyneitä, jot- 10321: den keski-ikä on 39 vuotta ja hoitopäivämaksu ka ovat jo pitkään sairastaneet saamatta apua 10322: 800 markkaa. avohoidosta mm. heikon hoitomotivaation ta- 10323: Vanhan Vaasan sairaala on nettobudjetoitu, kia. Tällaisia potilaita on ollut jopa heitteillä 10324: ja vuoden 1995 alusta myös rakennusten kustan- Helsingin kaduilla siihen saakka, kun he ovat 10325: nukset sisältyvät hoitopäivän hintaan, jonka po- syyllistyneet rikoksiin. Vankiloissamme on tällä 10326: tilaita lähettävät kunnat maksavat. Sairaalan ra- hetkellä noin 40 mielisairasta vankia, joilta puut- 10327: kennuksiin on aivan viime vuosina investoitu 54 tuu hoitopaikka (K. J. Lång). Maailmalla mieli- 10328: miljoonaa markkaa, jolla on saatu uudisraken- sairaaloiden alasajo on johtanut siihen, että yhä 10329: nus (1991) ja vanhojen tilojen saneeraus (1994). useampi mielisairas syyllistyy rikoksiin (Nordisk 10330: Nämä investoinnit on tarkoitettu hyödyntämään Journal of Psychiatry 48/5, 1994). Avohoidon 10331: vaarallisten ja vaikeahoitoisten potilaiden hoi- riittämättömyys on myös todettu yleiseurooppa- 10332: toa. laisena ilmiönä (Stakes lehdistötiedote 73/ 10333: Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut 23.11.1994). 10334: kaksi selvitysmiestä tutkimaan valtion mielisai- Ministeriön suunnitelma siirtää Vanhan Vaa- 10335: raaloiden tehtävien siirtoa osaksi kunnallista jär- san sairaala osaksi kunnallista järjestelmää on 10336: jestelmää. Samalla menetelmällä on aiemminkin kyseenalainen siinäkin tapauksessa, että sairaa- 10337: hoidettu valtion eri laitoksista luopuminen. Vuo- lan toimintaa jatkettaisiin uusien ylläpitäjien toi- 10338: sina 1983-1992 on istunut neljä erillistä työryh- mesta. On aiheellista kysyä, olisiko sairaanhoito- 10339: mää, jotka kaikki ovat todenneet sairaaloiden piireillä intressiä hoidattaa potilaitaan toisen pii- 10340: valtionalaisuuden tarpeelliseksi. Suomessa on li- rin samantasoisessa laitoksessa. Samoin on epä- 10341: säksi tarpeellista olla kaksi Vanhan Vaasan sai- selvää, voidaanko ja tuleeko vankeinhoitoa lä- 10342: raalan tyyppistä laitosta, koska toiminta on vai- hellä olevaa oikeuspsykiatriaa siirtää kokonaan 10343: keaa ottaen huomioon ihmisoikeuskysymykset kunnille. Näihin kysymyksiin on vaikea vastata, 10344: ja pakkohoidon. Oikeuspsykiatria ja vaarallisten ja on epäiltävissä, ettei niitä seikkoja oteta edes 10345: sekä vaikeiden potilaiden hoito vaatii erityis- huomioon kun selvitysmiehet laativat arvioitaan 10346: osaamistaja tietoa, jota voi saada vain hoitamal- valtion mielisairaaloiden tehtävien siirtämisestä 10347: la useampia vastaavanlaisia potilaita samassa osaksi kunnallista järjestelmää. Valtion mielisai- 10348: paikassa. Kyseinen laitos ei saa kuitenkaan olla raaloille annetun virkojen täyttökiellon jatkami- 10349: liian suuri (K. J. Lång: maksim. 150 henkeä), nen on varoittava oire tulevasta. 10350: joten yksi sairaala ei voi vastata koko Suomen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10351: tarpeesta. Lisäksi tulee ottaa huomioon myös tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 10352: 10353: 240017 10354: 2 1994 vp - KK 797 10355: 10356: 10357: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen potilaat vai suunnitteleeko se sairaalan 10358: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: siirtämistä osaksi kunnallista järjestel- 10359: mää,ja 10360: Aikooko Hallitus turvata Vanhan kuinka Hallitus aikoo viimeksi maini- 10361: Vaasan sairaalan tulevaisuuden valtion tussa tapauksessa turvata kyseessä ole- 10362: mielisairaalana erikoisalanaan oikeus- van sairaalan erityisosaamisen säilymisen 10363: psykiatria ja vaaralliset ja vaikeahoitoiset myös tulevaisuudessa? 10364: 10365: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1994 10366: 10367: Raimo Vistbacka Kari Urpilainen Mats Nyby 10368: Jarmo Wahlström Bjarne Kallis Rose-Marie Björkenheim 10369: Kirsti Ala-Harja HåkanMalm 10370: 1994 vp - KK 797 3 10371: 10372: 10373: 10374: 10375: Eduskunnan Puhemiehelle 10376: 10377: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ovat ajanmukaiset ja siellä hoidettavien potilas- 10378: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ryhmien tarpeita vastaavat. 10379: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Molempien sairaaloiden virkarakenne vastaa 10380: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vist- sairaanhoitopiirien psykiatristen sairaaloiden 10381: backan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- henkilöstöä alittaen kuitenkin merkittävästi eri- 10382: sen n:o 797: tyistason hoidosta muutoin vastaavien yliopisto- 10383: sairaaloiden psykiatristen yksiköiden henkilös- 10384: Aikooko Hallitus turvata Vanhan tön tason. 10385: Vaasan sairaalan tulevaisuuden valtion Valtion mielisairaaloiden noin 115 miljoonan 10386: mielisairaalana erikoisalanaan oikeus- markan vuosittaisista käyttömenoista sairaan- 10387: psykiatriaja vaaralliset ja vaikeahoitoiset hoitopiirit maksavat noin 90 prosenttia. Vanhan 10388: potilaat vai suunnitteleeko se sairaalan Vaasan sairaalan potilaista noin 5% on Vaasan 10389: siirtämistä osaksi kunnallista järjestel- sairaanhoitopiirin alueelta ja Niuvanniemen sai- 10390: mää,ja raalan potilaista runsas 10 % on Pohjois-Savon 10391: kuinka Hallitus aikoo viimeksi maini- sairaanhoitopiirin alueelta. 10392: tussa tapauksessa turvata kyseessä ole- Valtion mielisairaaloiden asemaa on selvitetty 10393: van sairaalan erityisosaamisen säilymisen useissa työryhmissä. Niiden terveyspoliittisesti 10394: myös tulevaisuudessa? keskeisenä kehittämisvaihtoehtona on esitetty 10395: valtion mielisairaaloiden tehtävien liittämistä 10396: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- osaksi kunnallista erikoissairaanhoitoa toimin- 10397: vasti seuraavaa: nallisista lähtökohdista käyttökelpoisimpana ja 10398: selkeimpänä vaihtoehtona. Se olisi myös saman- 10399: Valtion mielisairaaloissa hoidetaan erityisen suuntainen sen kehityksen kanssa, että kunnat 10400: vaarallisia tai erityisen vaikeahoitoisia potilaita vastaavat koko terveydenhuollosta, siis myös eri- 10401: sekä rikoslain perusteella rangaistukseen tuomit- tyistason psykiatrisesta sairaanhoidosta. Se tur- 10402: semattajätettyjä, täyttä ymmärrystä vailla olevia vaisi nykyistä paremmin avohoitoon siirtymisen 10403: mielisairaita henkilöitä sekä niitä, joita sairaan- niiden potilaiden osalta, jotka eivät enää välttä- 10404: hoitopiirit eri syistä lähettävät sinne hoidetta- mättä tarvitse suljettua laitoshoitoa. Laitoshoito 10405: vaksi. Ne siis toteuttavat erikoissairaanhoitolain voisi mitoittua tarvetta vastaavalle tasolle, ja 10406: periaatteiden mukaisesti sairaanhoitopiirille myös henkilökunnan jaksaminen olisi mahdol- 10407: kuuluvia erityistason tehtäviä. Valtion mielisai- lista turvata tarkoituksenmukaisen työkierron 10408: raalassa hoidettavista potilaista suuri osa on niin avulla näissä yksiköissä, jotka potilasmateriaalil- 10409: sanottuja kriminaalipotilaita,jotka uuden henki- taan ovat erityisen vaikeita. 10410: rikoksen tai muun väkivaltaisuuden uhan takia Edellä olevanjohdosta olen asettanut selvitys- 10411: tarvitsevat pitkäaikaista ja suljettua hoitoa. Li- miehet etsimään ratkaisuvaihtoehdot valtion 10412: säksi niissä suoritetaan mielentilatutkimuksia ja mielisairaaloiden tehtävien siirtämiseksi kunnal- 10413: hoidetaan tahdosta riippumatta mielisairaita, liseen terveydenhuoltojärjestelmään. Selvityksen 10414: jotka rikoslain perusteella on jätetty rikokses- nimenomaisena tarkoituksena on sen erityis- 10415: taan rangaistukseen tuomitsematta. osaamisen turvaaminen, mitä valtion mielisai- 10416: Valtion mielisairaaloita ovat Vanhan Vaasan raaloiden erityistason tehtävien menestykselli- 10417: sairaala ja Niuvanniemen sairaala, joka toimii nen hoitaminen edellyttää. Aloitettu selvitystyö 10418: Kuopion yliopiston opetussairaalana kouluttaen kestää tammikuun loppuun 1995. On ennenai- 10419: oikeuspsykiatrian erikoislääkäreitä. kaista sitä ennen lähteä arvioimaan ratkaisuvaih- 10420: Tilailtaan molemmat valtion mielisairaalat toehtoja. 10421: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 1995 10422: 10423: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 10424: 4 1994 vp - KK 797 10425: 10426: 10427: 10428: 10429: Tili Riksdagens Talman 10430: 10431: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Tjänstestrukturen vid båda sjukhusen mot- 10432: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- svarar den personalsituation som råder vid sjuk- 10433: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vårdsdistriktens psykiatriska sjukhus men nivån 10434: man Vistbacka m.fl. undertecknade spörsmål nr på personalen vid universitetssjukhusens psykia- 10435: 797: triska enheter, som i övrigt svarar för den högspe- 10436: cialiserade vården, underskrids dock väsentligt. 10437: Ämnar Regeringen trygga framtiden Av de årliga driftsutgifterna för statens sinnes- 10438: för Gamla Vasa sjukhus som statens sin- sjukhus om ca 115 milj. mk betalar sjukvårdsdi- 10439: nessjukhus med rättspsykiatri och farliga strikten ca 90 %. Av patienterna vid Gamla Vasa 10440: och svårskötta patienter som specialom- sjukhus kommer ca 5 % från Vasa sjukvårdsdi- 10441: råde eller planerar Regeringen att integre- strikt och av patienterna vid Niuvanniemi sjuk- 10442: ra sjukhuset med det kommunala syste- huskommerdrygt 10 %frånNorraSavolaxsjuk- 10443: met, och vårdsdistrikt. 10444: hur ämnar Regeringen i det senare fal- Situationen för statens sinnessjukhus har ut- 10445: let trygga att Specialkunnandet vid sjuk- retts i flera arbetsgrupper. Som ett hälsovårdspo- 10446: huset bibehålls även i framtiden? litiskt centralt utvecklingsalternativ har föresla- 10447: gits att uppgifterna vid statens sinnessjukhus fo- 10448: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gas till den kommunala specialiserade sjukvår- 10449: anföra följande: den. Detta är det ändamålsenligaste och klaraste 10450: alternativet med tanke på de funktionella ut- 10451: Vid statens sinnessjukhus vårdas patienter gångspunkterna. Alternativet överensstämmer 10452: som är särskilt farliga eller svåra att sköta, men- även med utvecklingen som går mot att kommu- 10453: talsjuka som saknar förståndets fulla bruk och nerna skall ansvara för hela sjukvården, alltså 10454: som med stöd av strafflagen inte dömts tili straff även för den högspecialiserade psykiatriska sjuk- 10455: samt sådana som sjukvårdsdistrikten av olika vården. Det tryggar på ett bättre sätt än det 10456: orsaker sänder tili sjukhusen för vård. De utför nuvarande systemet övergången till öppen vård 10457: alltså, enligt principerna i lagen om specialiserad för sådana patienter som inte längre är i behov av 10458: sjukvård, sådana högspecialiserade uppgifter sluten anstaltsvård. Anstaltsvården kunde di- 10459: som ankommer på sjukvårdsdistrikten. En stor mensioneras så att den motsvarar behovet. Ge- 10460: del av de patienter som vårdas vid statens sinnes- nom en ändamålsenlig arbetscirkulation i de en- 10461: sjukhus är s.k. kriminalpatienter som på grund heter som har speciellt svåra patienter kunde man 10462: av risken för förnyade brott mot Iiv eller andra också se tili att personalen orkar med sitt arbete. 10463: våldshandlingar är i behov av långvarig och slu- Med anledning av det ovan anförda har jag 10464: ten vård. Vid sjukhusen utförs dessutom sinnes- tillsatt utredningsmän som skall söka alternativa 10465: undersökningar och vårdas sådana mentalsjuka, sätt att överföra uppgifterna vid statens sinnes- 10466: oberoende av deras vilja, som med stöd av straff- sjukhus till det kommunala sjukvårdssystemet. 10467: lagen inte har dömts tili straff för sitt brott. Den uttryckliga avsikten med utredningen är att 10468: Statliga sinnessjukhus är Gamla Vasa sjukhus trygga den specialkunskap som en framgångsrik 10469: och Niuvanniemi sjukhus. Niuvanniemi sjukhus skötsel av de högspecialiserade uppgifterna vid 10470: fungerar som undervisningssjukhus i anslutning statens sinnessjukhus förutsätter. Det påbörjade 10471: tili Kuopio universitet och vid det utbildas utredningsarbetet pågår fram till utgängen av 10472: specialister i rättspsykiatri. januari 1995. Innan utredningsarbetet är slutfört 10473: Båda de statliga sinnessjukhusen har utrym- är det för tidigt att utvärdera olika alternativ till 10474: men som är moderna och som motsvarar beho- lösningar. 10475: ven hos de patienter som vårdas vid dem. 10476: 10477: Helsingforsden 3 januari 1995 10478: 10479: Social- och hälsovärdsminister Jorma Huuhtanen 10480: 1994 vp 10481: 10482: Kirjallinen kysymys 798 10483: 10484: 10485: 10486: 10487: U. Anttila ym.: Ympäristöpoliittisen tutkimusyksikön perusta- 10488: misesta 10489: 10490: 10491: Eduskunnan Puhemiehelle 10492: 10493: Globaalit ja paikalliset ympäristöongelmat nen ja monitieteinen ympäristötutkimus sekä 10494: ovat aikamme suuri haaste. Niiden selvittäminen ympäristöpolitiikan tutkimus pitäisi Suomessa 10495: edellyttää tietoista ympäristöpolitiikkaa, jonka järjestää. Lupaavalta vaikuttaa erillisen ympäris- 10496: pohjaksi tarvitaan monipuolista tutkimusta. töpoliittisen tutkimusyksikön perustaminen. Se 10497: Ympäristökysymyksiä on perinteisesti käsitelty tarjoaisi kunnolliset toimintamahdollisuudet 10498: luonnontieteellisinä pulmina. Viime vuosina to- monitieteiselle ja yhteiskuntatieteelliselle ympä- 10499: sin laajempaa julkisuutta on saanut ympäristö- ristötutkimukselle, ja se voisi pitää yllä yhteyksiä 10500: taloustiede, josta on etsitty apua ympäristö- uuteen ympäristöhallintoon. Yksikölle pitäisi 10501: ongelmien säätelyyn. myös taata riittävät voimavarat kansainvälisen 10502: Ympäristökysymyksiä tutkitaan monilla tutkimusyhteistyön kehittämiseksi. 10503: muillakin tieteenaloilla kuin luonnontieteissä ja Ympäristöpoliittisen tutkimusyksikön itse- 10504: taloustieteessä. Monilla yhteiskunta- ja käyttäy- näisyys takaisi tutkimuksen pitkäjänteisyyden ja 10505: tymistieteiden aloilla tehdään tutkimusta, joka riippumattomuuden pelkästään hallinnon tutki- 10506: liittyy läheisesti ympäristökysymyksiin. Ympä- mustarpeesta. Yksikkö voisi sijaita joko jonkin 10507: ristökysymysten käsittely edellyttää myös moni- yliopiston tai Suomen ympäristökeskuksen yh- 10508: tieteistä tutkimusta. Eri tieteenalojen tuloksia ja teydessä. 10509: näkökulmia yhdistämällä voidaan löytää uuden- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10510: laisia ongelmanratkaisumalleja. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 10511: Suomen ympäristöhallintoa uudistetaan ensi kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 10512: vuonna. Vesi- ja ympäristöhallituksesta tulee jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10513: Suomen ympäristökeskus. Vesi- ja ympäristöpii- 10514: rit yhdistyvät lääninhallitusten ympäristöosas- Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin ym- 10515: toihin muodostaen läänien ympäristökeskuksia. päristöpoliittisen tutkimusyksikön pe- 10516: Ympäristökeskukset tekevät paikallista ja valta- rustamiseksi sekä monitieteisen ympäris- 10517: kunnallista ympäristötutkimusta. tötutkimuksen voimavarojen takaami- 10518: Ympäristöhallinnon uudistuksen yhteydessä seksi? 10519: on järkevää miettiä, miten yhteiskuntatieteelli- 10520: 10521: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1994 10522: 10523: Ulla Anttila Pekka Räty Pekka Haavisto 10524: Heidi Hautala Satu Hassi Paavo Nikula 10525: Eero Paloheimo Erkki Pulliainen 10526: 10527: 10528: 10529: 10530: 240017 10531: 2 1994 vp - KK 798 10532: 10533: 10534: 10535: 10536: Eduskunnan Puhemiehelle 10537: 10538: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Pystyäkseen riittävän laaja-alaiseen, tieteen- 10539: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, alojen rajat ylittävään tutkimus- ja kehittämis- 10540: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen toimintaan on Suomen ympäristökeskuksen et- 10541: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja U. Antti- sittävä yhteistyökumppaneita myös muista tutki- 10542: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen muslaitoksista ja korkeakouluista niin maamme 10543: n:o 798: rajojen sisä- kuin ulkopuoleltakin. 10544: Edellä selostetun Suomen ympäristökeskuk- 10545: Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin ym- sen tehtäviin kuuluu myös ympäristöpoliittinen 10546: päristöpoliittisen tutkimusyksikön pe- tutkimus- ja kehittämistoiminta, ensisijaisesti 10547: rustamiseksi sekä monitieteisen ympäris- ympäristöhallinnon omia tiedontarpeita varten, 10548: tötutkimuksen voimavarojen takaami- mutta myös laajemmin koko yhteiskuntaa palve- 10549: seksi? leva. 10550: Suomen ympäristökeskuksen organisaatiosta 10551: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ei vielä ole tehty yksityiskohtaista päätöstä. Sin- 10552: vasti seuraavaa: ne ei kuitenkaan tässä vaiheessa perusteta erityis- 10553: tä ympäristöpoliittista tutkimusyksikköä. Suo- 10554: Ympäristöpolitiikan merkitys on viime vuosi- men ympäristökeskuksessa tehtävä ympäristö- 10555: na entisestään kasvanut. Se näkyy myös vuoden poliittinen tutkimus- ja kehittämistoiminta tul- 10556: 1994 alusta uudelleen organisoidussa ympäristö- laan sen sijaan hoitamaan keskuksen eri tulos- 10557: ministeriössä, johon perustettiin erityinen ympä- alueiden välisenä projektiyhteistyönä, johon tar- 10558: ristöpolitiikan osasto. vittaessa kutsutaan myös ulkopuolisia tutkijoita 10559: Ympäristöpoliittisen tutkimustiedon tarve on ja tutkimuslaitoksia. 10560: ollut ilmeinen esimerkiksi valmisteltaessa kan- Ympäristöministeriö ei kuitenkaan tule tyy- 10561: sainvälisiä ympäristösopimuksia ja selvitettäessä dyttämään kaikkea ympäristöpoliittisen tutki- 10562: ympäristönsuojelun taloudellisia ja tiedollisia mustiedon tarvettaan Suomen ympäristökes- 10563: ohjauskeinoja sekä kansalaisten ympäristöasen- kuksessa tehtävien projektien avulla. 10564: teita. Ministeriö tulee jatkossakin harkintansa mu- 10565: Maaliskuun alussa perustettavasta Suomen kaan ja käytettävissä olevien sitomattomien ke- 10566: ympäristökeskuksesta tulee ympäristöalan tutki- hittämis- ja suunnittelumäärärahojensa ("tutki- 10567: mus- ja kehittämiskeskus eli asiantuntijaorgani- musmäärärahojensa", mom. 35.0 1.22) puitteissa 10568: saatio, jossa tehdään perinteisen soveltavan ostamaan ympäristöpolitiikan tutkimuspalvelu- 10569: luonnontieteellisen tutkimus- ja kehittämistoi- ja myös hallinnonalansa ulkopuolisilta tutki- 10570: minnan lisäksi myös soveltavaa teknistä, talou- muslaitoksilta, korkeakouluilta ja konsulteilta. 10571: dellista ja yhteiskunnallista tutkimusta. Ympäristöministeriö on valmis yhdessä ope- 10572: Pyrkimyksenä on, että Suomen ympäristökes- tusministeriön, Suomen Akatemian ja muiden 10573: kuksen tutkimus- ja kehittämistoiminta on mah- asiasta kiinnostuneiden tahojen kanssa selvittä- 10574: dollisimman monitieteistä eli siinä on tekninen ja mään sitä, miten ympäristöpoliittista tutkimusta 10575: luonnontieteellinen näkemys mahdollisuuksien nykyisestä kehitetään ja miten yhteiskunnallista 10576: mukaan yhdennetty taloudelliseen ja yhteiskun- ja monitieteellistä ympäristöntutkimusta vahvis- 10577: nalliseen näkemykseen. tetaan. 10578: 10579: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 1995 10580: 10581: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 10582: 1994 vp - KK 798 3 10583: 10584: 10585: 10586: 10587: Tili Riksdagens Talman 10588: 10589: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen För att Finlands miljöcentral skall kunna be- 10590: föreskriver har Ni, Fru Talman, tili vederböran- driva sitt forsknings- och utvecklingsarbete på 10591: de medlem av statsrådet översänt följande av tillräckligt bred bas och över gränserna mellan 10592: riksdagsman U. Anttila m.fl. undertecknade olika vetenskaper, måste den ta fram samarbets- 10593: spörsmål nr 798: partner också vid andra forskningsinrättningar 10594: och högskolor såväl inom landets gränser som 10595: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för utanför Finland. 10596: att inrätta en miljöpolitisk forskningscen- Tili Finlands miljöcentrals ovan beskrivna 10597: tral och för att garantera resurser för tvär- uppgifter hör också miljöpolitiskt forsknings- 10598: vetenskaplig miljöforskning? och utvecklingsarbete, speciellt sådant som tjä- 10599: nar miljöförvaltningens egna kunskapsbehov, 10600: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt men även samhället över lag. 10601: anföra följande: Något detaljerat beslut om organisationen av 10602: Finlands miljöcentral har ännu inte fattats. Nå- 10603: Miljöpolitiken har under de senaste åren kon- gon separat miljöpolitisk forskningsenhet torde 10604: tinuerligt ökat i betydelse. Detta kommer också dock knappast bli inrättad i detta skede. Där- 10605: till synes vid 1994 års omorganisation av miljömi- emot kommer det miljöpolitiska forsknings- och 10606: nisteriet, då en särskild miljöpolitisk avdelning utvecklingsarbetet vid Finlands miljöcentral att 10607: inrättades. handläggas som projektarbete mellan olika re- 10608: Behovet av miljöpolitisk forskningsbaserad sultatområden, och vid behov anlitas också 10609: kunskap har varit uppenbart t.ex. vid beredning- utomstående forskare och forskningsinrätt- 10610: en av internationella miljökonventioner, vid ut- ningar. 10611: redning av ekonomiska och kunskapsmässiga Miljöministeriet kommer dock inte att tillgo- 10612: styrmedel inom miljövården samt vid undersök- dose samtliga behov av miljöpolitiska forsk- 10613: ning av medborgarnas miljöattityder. ningsdata genom projekt vid Finlands miljöcen- 10614: Reformeringen av miljöförvaltningen fortsät- tral. 10615: ter, och i mars inrättas Finlands miljöcentral, en Också framgent kommer ministeriet på basis 10616: forsknings- och utvecklingscentra1, dvs. en sak- av prövning och inom ramen för tillbudsstående 10617: kunnigorganisation som utöver traditionell till- obundna anslag för utveckling och planering 10618: 1ämpad naturvetenskaplig forskning och utveck- ("forskningsans1agen", mom. 35.01.22) att upp- 10619: lingsarbete också bedriver tillämpad teknisk, handla miljöpolitiska forskningstjänster även av 10620: ekonomisk och samhällelig forskning. forskningsinrättningar, högskolor och konsulter 10621: Forsknings- och utvecklingsarbetet vid Fin- utanför miljöministeriets förvaltningsområde. 10622: lands miljöcentral skall vara så mångvetenskap- Miljöministeriet är redo att i samråd med un- 10623: ligt som möjligt. Detta betyder att den tekniska dervisningsministeriet, Finlands Akademi och 10624: och naturvetenskapliga infallsvinkeln i dess övriga intressenter undersöka hur utvecklingen 10625: forsknings- och utvecklingsarbete såvitt möjligt av den miljöpolitiska forskningen sker för närva- 10626: integreras med ekonomiska och samhälleliga rande och på vilket sätt en samhälleligt inriktad 10627: synvinklar. mångvetenskaplig miljöforskning kan främjas. 10628: 10629: Helsingforsden 5 januari 1995 10630: 10631: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 10632: 1994vp 10633: 10634: Kirjallinen kysymys 799 10635: 10636: 10637: 10638: 10639: Kallis ym.: Velkaneuvonnanjärjestämisestä kunnille maksettavista 10640: korvauksista 10641: 10642: 10643: Eduskunnan Puhemiehelle 10644: 10645: Monen kunnan vaikea taloudellinen tilanne Käytännön velkajärjestelyssä edellä kuvattu 10646: on estänyt velkaneuvonnan täysitehoisen käyn- menettelytapa tuomioistuimessa käsiteltävissä 10647: nistämisen yksityishenkilön velkajärjestelystä asioissa on osoittautunut kankeaksi. Siksi käy- 10648: annetun lain tultua voimaan 8.2.1993. Oikeusmi- täntö kunnissa vaihtelee. Esimerkiksi eräissä 10649: nisteriö onkin pitänyt tärkeänä neuvonnan no- kunnissa velkaneuvontapisteet toimittavat suo- 10650: peaa tehostamista, koska sen tuloksena syntyvät raan velkajärjestelyhakemukset käräjäoikeu- 10651: velkojain ja velallisten väliset sovintoratkaisut teen, minkä jälkeen he ilmoittavat tästä oikeus- 10652: estävät asioiden ruuhkautumista tuomioistui- aputoimiston velkalakimiehelle, joka laskuttaa 10653: miin ja oikeusaputoimistoihin. oikeusministeriötä annetusta oikeusavusta. 10654: Oikeusministeriön 25.1.1992 antaman mää- Tällainen menettely tuntuisi perustellulta eri- 10655: räyksen mukaan kunnalle suoritetaan yksityis- tyisesti silloin, kun velkajärjestelyn vireillepanos- 10656: henkilön velkajärjestelyasiassa annetusta oikeus- sa on kiire. Kaikissa kunnissa ei kuitenkaan ole 10657: avusta korvauksena 800 markkaa, jos asiaa ei ole selvyyttä siitä, mitä mahdollisuuksia asian hoita- 10658: käsitelty tuomioistuimessa, ja 1 500 markkaa, jos miseen mahdollisimman joustavin menettelyin 10659: asiaa on käsitelty tuomioistuimessa. Korvatta- on ilman, että oikeusministeriön määräystä riko- 10660: vaksi katsotaan asia, jossa on selvitetty velallisen taan. 10661: taloudellinen tilanne ja mahdollisuus sovinnon Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10662: aikaansaamiseen velkojien kanssa. Pelkkää neu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 10663: vontaa ei lasketa korvattavaksi yleiseksi oikeus- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 10664: apuasiaksi. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10665: Tuomioistuin määrää korvauksen maksetta- 10666: vaksi kunnalle niissä asioissa, jotka käsitellään Onko Hallitus tietoinen velkajärjeste- 10667: tuomioistuimessa. Tuomioistuin ilmoittaa mak- lystä maksettavista korvauksista kunnille 10668: supäätöksistä oikeusministeriön Hämeenlinnan aiheutuvista käytännön ongelmista, ja 10669: maksupisteeseen samalla tavalla kuin maksutto- aikooko Hallitus selkeyttää käytäntöä 10670: rnissa oikeudenkäynneissä. Niissä asioissa, joita antamalla asiasta tarkempia määräyksiä? 10671: ei käsitellä tuomioistuimessa, kunta laskuttaa 10672: oikeusministeriötä suoraan. 10673: 10674: Helsingissä 16 päivänäjoulukuuta 1994 10675: 10676: Bjarne Kallis Aino Suhola Kyösti Virrankoski 10677: 10678: 10679: 10680: 10681: 240017 10682: 2 1994 vp - KK 799 10683: 10684: 10685: 10686: 10687: Eduskunnan Puhemiehelle 10688: 10689: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nissa harjoitettavaa velkaneuvontaa muun 10690: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muassa tukemalla suoraan noin 60 velkaneuvo- 10691: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jan palkkakustannuksia, suorittamalla noin 15 10692: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Bjarne yleisen oikeusavustajan palkkakustannukset 10693: Kalliksen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- sekä maksamalla kunnille tämän kirjallisen kysy- 10694: myksen n:o 799: myksen perusteluissa mainittuja korvauksia. Oi- 10695: keusministeriö on 19.12.1994 antanut uuden 10696: Onko Hallitus tietoinen velkajärjeste- määräyksen koskien yksityishenkilön velkajär- 10697: lystä maksettavista korvauksista kunnille jestelylain mukaan kunnille maksettavia kor- 10698: aiheutuvista käytännön ongelmista, ja vauksia. Uudella määräyksellä on pyritty kan- 10699: aikooko Hallitus selkeyttää käytäntöä nustamaan sovintoratkaisujen syntymistä korot- 10700: antamalla asiasta tarkempia määräyksiä? tamalla niistä maksettavia korvauksia. 10701: Oikeusministeriö ei voi antaa tarkempia mää- 10702: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- räyksiä tai ohjeita siitä, miten asiat tulisi hoitaa 10703: taen seuraavaa: kunnan sisällä. Eri koulutustilaisuuksissa sekä 10704: myös muissa yhteyksissä on neuvottu mahdolli- 10705: Yksityishenkilön velkajärjestelylain säätämi- simman joustavia menettelyjä kunnille. Ministe- 10706: sen yhteydessä oikeusministeriö piti toimivaa riö on aina pyrkinyt suhtautumaan myönteisesti 10707: velkaneuvontaa lain soveltamisen kannalta hy- kaikkiin työtä säästäviin esityksiin. 10708: vin tärkeänä. Tästä syystä ministeriö tukee kun- 10709: 10710: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1994 10711: 10712: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 10713: 1994 vp - KK 799 3 10714: 10715: 10716: 10717: 10718: Tili Riksdagens Talman 10719: 10720: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- denna orsak stöder ministeriet skuldrådgivnings- 10721: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- verksamheten i kommunerna bl.a. genom att ge 10722: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- direkt stöd för lönekostnaderna för ca 60 skuld- 10723: man Bjarne Kallis m.fl. undertecknade spörsmål rådgivare, genom att erlägga lönekostnaderna 10724: nr 799: för ca 15 allmänna rättsbiträden samt genom att 10725: åt kommunerna betala sådana ersättningar som 10726: Är Regeringen medveten om de prak- nämns i motiveringen tili detta skriftliga spörs- 10727: tiska problem som kommunerna förorsa- mål. Justitieministeriet utfårdade 19.12.1994 en 10728: kas av de ersättningar som betalas för ny föreskrift om de ersättningar som enligt lagen 10729: skuldsaneringar och om skuldsanering för privatpersoner betalas åt 10730: ämnar Regeringen göra praxisen enty- kommunerna. Genom den nya föreskriften strä- 10731: digare genom att utfårda närmare be- var man efter att understöda förlikningslösning- 10732: stämmelser i ärendet? ar genom att höja ersättningarna för dessa. 10733: Justitieministeriet kan inte utfårda närmare 10734: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt föreskrifter eller anvisningar om hur ärendena 10735: anföra följande: bör skötas inom kommunen. Under olika kurser 10736: samt även i andra sammanhang har man rådgivit 10737: I samband med att lagen om skuldsanering för kommunerna att tillämpa så flexibla förfarings- 10738: privatpersoner stiftades ansåg justitieministeriet sätt som möjligt. Ministeriet har alltid strävat 10739: att en fungerande skuldrådgivningsverksamhet efter att förhålla sig positivt tili alla förslag som 10740: var mycket viktig för tillämpningen av lagen. Av innebär minskad arbetsmängd. 10741: 10742: Helsingfors den 28 december 1994 10743: 10744: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 10745: 1994 vp 10746: 10747: Kirjallinen kysymys 800 10748: 10749: 10750: 10751: 10752: Metsämäki: Pohjanpitäjänlahden siltojen kautta kulkevan vesi- 10753: liikenteen häiriöttämän kulun turvaamisesta 10754: 10755: 10756: Eduskunnan Puhemiehelle 10757: 10758: Merenkulkuhallituksen määräyksen Dnro ovat, esittänyt allekirjoitettavaksi uutta varalla- 10759: 1/610/94 mukaan on Pohjanpitäjänlahden silto- olosopimusta. Uusi sopimus perustuu TES:n 10760: jen kautta kulkeminen vesiliikenteelle mahdollis- 32 §:n mukaiseen yleisten teiden talvihoitotoi- 10761: ta 1.12.-30.4. maanantaista perjantaihin klo menpiteiden tavoitettavissaolo-, sääntarkkailu 10762: 8.00-16.00, mikälijääolosuhteet sen sallivat. ja yöpäivystysjärjestelmän mukaiseen varalla- 10763: Ammattiliikenteen osalta kulkeminen on oloon. Uusijärjestelmä poikkeaa aikaisemmasta 10764: mahdollista myös muina kellonaikoina. Tällöin käytännöstä eikä takaa häiriötöntä liikennettä 10765: tilaus siltojen avaamisesta on tehtävä virka-aika- Pohjanpitäjänlahden siltojen kautta. Uusi varal- 10766: na ma-pe klo 8.00-16.00. Rajoitus tulee vai- laolojärjestelmä vähentää myös merkittävästi 10767: keuttamaan siltojen kautta kulkevaa vesiliiken- sillanhoitajien ansioita, noin 3 000 mk kuukau- 10768: nettä, jota huvivenekauden ulkopuolellakin on dessa. 10769: huomattavasti. Työnantajan ja työntekijöiden välisissä neu- 10770: Esimerkiksi Fundia Oy:n Åminneforsin vals- votteluissa ei saamani tiedon mukaan ole päästy 10771: saamon kuljetukset kulkevat suurelta osin vesi- yksimielisyyteen. Saman tiedon mukaan on 10772: kuljetuksina. Siltoja käyttää myös yksi ammatti- työnantajan taholta esitetty myös uhkauksia 10773: kalastaja, jonka kotisatama on siltojen takana. muista toimenpiteistä, mikäli työntekijät eivät 10774: Leutoina talvina, joita meillä on ollut useita pe- suostu uutta sopimusta allekirjoittamaan. 10775: räkkäin, viime talvea lukuun ottamatta, myös Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10776: veneilykausi jatkuu jäiden tuloon asti. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 10777: Sillat ovat olleet vesiliikenteelle avoinna 23 nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 10778: vuoden ajan. Liikenteen ovat katkaisseet talvisin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10779: vainjääesteet. Siltoja on tähän asti hoidettu kah- 10780: dessa vuorossa klo 6.00---23.00 välisenä aikana. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 10781: Iltavuorolainen on vastannut varallaolosta klo ryhtyä Pohjanpitäjänlahden siltojen 10782: 23.00-6.00, myös pyhäpäivisin. kautta kulkevan vesiliikenteen häiriöttä- 10783: Merenkulkuhallituksen määräyksen johdosta män kulun turvaamiseksi sekä sillanhoi- 10784: on Tielaitos, jonka palveluksessa sillanhoitajat tajien työsuhteen ehtojen takaamiseksi? 10785: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994 10786: 10787: Lauri Metsämäki 10788: 10789: 10790: 10791: 10792: 240017 10793: 2 1994 vp - KK 800 10794: 10795: 10796: 10797: 10798: Eduskunnan Puhemiehelle 10799: 10800: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toimenpiteet hoitaa molempien siltojen osalta 10801: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Tielaitos. Merenkulkuhallituksen päätöksen 10802: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mukaan sillat ovat avoinna vesiliikenteelle varsi- 10803: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lauri Met- naisesti ajanjakson 1.5.-31.10. Tällöin sillan- 10804: sämäen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen hoitajajoko valvoo siltatornissa tai on yöaikaan 10805: n:o 800: ja viikonloppuisin varallaolopäivystyksessä. 10806: Päätöksen mukaan sillat avataan myös mainitun 10807: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo jakson ulkopuolella, mutta edellytyksenä on 10808: ryhtyä Pohjanpitäjänlahden siltojen määrätylle kellonajalle, ensi sijassa maanantai- 10809: kautta kulkevan vesiliikenteen häiriöttä- perjantai klo 8.00-16.00, tehty ennakkotilaus. 10810: män kulun turvaamiseksi sekä sillanhoi- Järjestelyistä on neuvoteltu Åminneforsin 10811: tajien työsuhteen ehtojen takaamiseksi? valssaamonjohdon kanssa, eikä niissä ole nähty 10812: ongelmia. Vastaava käytäntö koskee esimerkiksi 10813: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kemiön saarelle johtavaa Strömman siltaa, jon- 10814: vasti seuraavaa: ka takana on mm. Teijon telakka. 10815: Talviaikainen laivaliikenne Pohjanpitäjänlah- 10816: Pohjanpitäjänlahti on 15 km pitkä meren lah- den siltojen kautta rajoittuu pariin laivaan vii- 10817: ti, jonne pääsyä yli 3,1 metrin korkeilta aluksilta kossa. Jäiden vahvistuttua liikenne voi lakata 10818: rajoittavat Tammisaaren keskustan tuntumassa kokonaan. Tielaitoksen käsityksen mukaan sil- 10819: sijaitsevat rautatien ja kantatien 53 avattavat sil- tojen avausjärjestelyjen lähtökohtana tulee olla 10820: lat. Ainoa merkittävä laivaliikenteen kohde lah- vesiliikenteen tarpeiden tyydyttäminen rationaa- 10821: della on Fundia Oy:n Åminneforsin valssaamo. lisesti ja kohtuullisin kustannuksin. Kysymyk- 10822: Lisäksi siltojen kautta liikkuu kalastus- ja huvi- sessä mainitut työ- ja työehtosopimusasiat ovat 10823: aluksia. työnantajan ja työntekijöiden välisiä niitä koske- 10824: Siltojen avaaminen vesiliikenteelle perustuu van lainsäädännön mukaisia neuvotteluasioita, 10825: kysymyksessä mainittuun merenkulkuhallituk- jotka eivät kuulu hallituksen enempää kuin lii- 10826: sen päätökseen. Siltojen avaamisen käytännön kenneministeriönkään toimivaltaan. 10827: 10828: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 1995 10829: Liikenneministeri Ole Norrback 10830: 1994 vp - KK 800 3 10831: 10832: 10833: 10834: 10835: Tili Riksdagens Talman 10836: 10837: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sens beslut är broarna i huvudsak öppna för 10838: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- sjöfartmellan 1.5.-31.10. Då vakar broförvalta- 10839: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ren antingen i brons vakttorn eller har jour natte- 10840: man Lauri Metsämäki undertecknade spörsmål tid och under veckosluten. Enligt beslutet öppnas 10841: nr 800: broarna även utanför den ovan nämnda perioden 10842: men en förutsättning är att det gjorts en för- 10843: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- handsbeställning för ett visst klockslag, närmast 10844: ta i syfte att säkerställa en ostörd sjöfart från måndag tili fredag kl. 8.00-16.00. 10845: genom broarna i Pohjanpitäjänlahti samt I förhandlingar om arrangemangen med led- 10846: garantera villkoren för broförvaltarnas ningen för Åminnefors valsverk har man inte 10847: arbetsförhållande? kunnat konstatera problem. Motsvarande praxis 10848: gäller t.ex. Strömma bro som leder tili Kimitoön. 10849: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt På andra sidan av bron finns bl.a. Tykö skepps- 10850: anföra följande: docka. 10851: Sjöfart vintertid genom broarna i Pohjanpi- 10852: Pohjanpitäjänlahti är en havsvik på 15 km. täjänlahti begränsar sig tili ett par fartyg om 10853: Rörliga järnvägsbroar och broar längs stamväg veckan. Efter att isarna blivit tjockare kan trafi- 10854: 53 nära Ekenäs centrum begränsar infarten tili ken helt ta slut. Enligt vägverkets uppfattning 10855: viken för fartyg som är högre än 3,1 m. Det enda skall utgångspunkten för broöppningar vara att 10856: viktiga målet för sjöfart i viken är Åminnefors rationellt och med måttliga kostnader besvara 10857: valsverk som ägs av Fundia Ab. Dessutom seglar sjöfartens behov. De i spörsmålet omnämnda 10858: fiske- och nöjesfartyg genom broarna. frågorna som gäller arbets- och kollektivavtal 10859: Broöppningar för sjöfart grundar sig på det i förhandlas enligt lagstiftningen mellan arbetsgi- 10860: spörsmålet avsedda sjöfartsverkets beslut. De varen och arbetstagarna. De hör varken till re- 10861: praktiska åtgärderna vid broöppningar sköts i geringens eller trafikministeriets befogenheter. 10862: bägge fallen av vägverket. Enligt sjöfartsstyrel- 10863: 10864: Helsingfors den 3 januari 1995 10865: 10866: Trafikminister Ole Norrback 10867: 1994 rd 10868: 10869: Skriftligt spörsmål 801 10870: 10871: 10872: 10873: 10874: M. Pietikäinen m.fl.: Om service på svenska på det allmänna nöd- 10875: numret 112 10876: 10877: 10878: Tili Riksdagens Talman 10879: 10880: Nödsituationer hör till de tillfållen då det är av singfors kretsalarmeringscentral, där den som 10881: mycket stor betydelse att få uttrycka sig och ringde upp inte fick service på svenska trots att 10882: motta information på sitt eget modersmål. Vid hon bad om det. 10883: olyckor är det svårt att i upprört tillstånd ut- Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den 10884: trycka sig tillräckligt klart på något annat språk ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 10885: än sitt modersmål. Vid sjukdomsfall kan dess- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 10886: utom även den enklaste medicinska terminologin följande spörsmål: 10887: förorsaka problem. Därför är det ytterst viktigt 10888: att alla som ringer tili det allmänna nödnumret Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 10889: får service på sitt eget modersmål, oberoende om ta för att en gång för alla säkerställa att 10890: det är finska eller svenska. Så är dock inte alltid det allmänna nödnumret kan ge service 10891: fallet i praktiken. Senast har till vår kännedom på de båda inhemska språken? 10892: kommit ett fall i Kyrkslätt, som hör under Hei- 10893: Helsingforsden 16 december 1994 10894: 10895: Margareta Pietikäinen Boris Renlund Jan-Erik Enestam 10896: Henrik Westerlund Håkan Malm Gunnar Jansson 10897: Henrik Lax Eva Biaudet Håkan Nordman 10898: 10899: 10900: 10901: 10902: 240017 10903: 1994 vp 10904: 10905: Kirjallinen kysymys 801 Suomennos 10906: 10907: 10908: 10909: 10910: M. Pietikäinen ym.: Yleisen hätänumeron 112 palvelusta ruotsin 10911: kielellä 10912: 10913: 10914: Eduskunnan Puhemiehelle 10915: 10916: Hätätilanteissa on hyvin suuri merkitys sillä, tapaus Helsingin aluehälytyskeskukseen kuulu- 10917: että saa ilmaista itseään ja vastaanottaa infor- valta Kirkkonummelta, josta soittanut henkilö 10918: maatiota äidinkielellään. Onnettomuustilanteis- ei saanut palvelua ruotsin kielellä, vaikka hän 10919: sa on vaikeaa kiihtyneessä tilassa ilmaista it- sitä pyysikin. 10920: seään riittävän selvästi millään muulla kielellä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10921: kuin äidinkielellä. Sairaustapauksissa lisäksi tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 10922: mitä yksinkertaisinkin lääketieteellinen ter- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 10923: minologia voi aiheuttaa ongelmia. Tämän jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10924: vuoksi on äärimmäisen tärkeää, että yleiseen 10925: hätänumeroon soittavat saavat palvelua omalla Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 10926: äidinkielellään siitä riippumatta, onko tuo kieli ryhtyä turvatakseen kerta kaikkiaan sen, 10927: suomi vai ruotsi. Näin ei asia kuitenkaan aina että yleinen hätänumero voi antaa palve- 10928: ole käytännössä. Viimeksi on tietoomme tullut lua molemmilla kotimaisilla kielillä? 10929: 10930: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994 10931: 10932: Margareta Pietikäinen Boris Renlund Jan-Erik Enestam 10933: Henrik Westerlund HåkanMalm Gunnar Jansson 10934: Henrik Lax Eva Biaudet Håkan Nordman 10935: 1994 vp - KK 801 3 10936: 10937: 10938: 10939: 10940: Eduskunnan Puhemiehelle 10941: 10942: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taito ei välttämättä takaa kyseisen kielen ymmär- 10943: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tämistä, jos puhe on hyvin nopeaa, epäselvää tai 10944: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen murteellista. 10945: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Margareta Helsingin aluehälytyskeskus on antanut sel- 10946: Pietikäisen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- vityksen kysymyksessä mainitusta yksittäista- 10947: myksen n:o 801: pauksesta. Helsingin aluehälytyskeskuksessa 10948: ruotsin kielellä annettavat palvelut on turvattu 10949: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo siten, että osa työvuorossa olevista päivystäjistä 10950: ryhtyä turvatakseen kerta kaikkiaan sen, osaa hyvin ruotsin kieltä. Kyseisessä tapaukses- 10951: että yleinen hätänumero voi antaa palve- sa parhaiten ruotsia osaava päivystäjä oli otta- 10952: lua molemmilla kotimaisilla kielillä? massa vastaan toista ilmoitusta. Puheluun vas- 10953: tanneella päivystäjällä ja hälytysmestarina oli 10954: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vaikeuksia ymmärtää ilmoitusta, joten asia hoi- 10955: vasti seuraavaa: dettiin loppuun suomen kielellä, jota ilmoittaja 10956: osasi aluehälytyskeskuksen käsityksen mukaan 10957: Kysymyksessä mainittu ongelma on tullut hyvin. 10958: esille joissakin tapauksissa. Sisäasiainministe- Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan 10959: riön tietoon ei ole tullut tapauksia, joissa aluehä- aluehälytyskeskusten valmiudessa tarjota palve- 10960: lytyskeskus ei olisi puuttuvansuomentai ruotsin luja molemmilla kotimaisilla kielillä ei ole selkei- 10961: kielen taidon vuoksi kyennyt lähettämään hätä- tä muodollisia puutteita. Siihen, että kielitaito 10962: tilanteessa tarvittavaa apua. voi joissakin erityistapauksissa olla käytännössä 10963: Sisäasiainministeriö päättää hälytysalueista ja riittämätön, on vaikea vaikuttaa millään valta- 10964: aluehälytyskeskusten sijainnista. Asiaa koskevis- kunnallisilla toimenpiteillä, koska vastuu kes- 10965: sa päätöksissä on otettu huomioon myös kielinä- kusten toiminnasta on kunnilla. Aluehälytyskes- 10966: kökohdat. Ministeriön 5.4.1991 antamassa mää- kusten osakaskuntien asiana on valvoa, että nii- 10967: räyksessä hälytysalueista ja aluehälytyskeskus- den asukkaat saavat keskuksilta asianmukaiset 10968: ten sijaintikunnista sanotaan myös, että kaksi- palvelut, sekä ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin 10969: kielisillä alueilla on palvelut turvattava molem- mahdollisten puutteiden poistamiseksi. Edellä 10970: milla kotimaisilla kielillä. mainittua Kirkkonummella sattunutta tapausta 10971: Aluehälytyskeskusten toiminnasta vastaavat on käsitelty Helsingin aluehälytyskeskuslauta- 10972: alueen kunnat. Keskusten valmius antaa palvelu- kunnassa. Helsingin aluehälytyskeskuksen hen- 10973: ja molemmilla kotimaisilla kielillä riippuu ensisi- kilöstön kielikoulutusta on myös muista syistä 10974: jaisesti siitä, että keskuksiin palkattavalla henki- päätetty tehostaa. 10975: löstöllä on riittävä kielitaito. Kielitaito on osa Mikäli aluehälytyskeskukset nyt käynnisty- 10976: henkilöstöitä edellytettävää kelpoisuutta. Valin- mässä olevan hätäkeskuskokeilun perusteella 10977: taan vaikuttavat myös muut asiat. Käytännössä päätetään siirtää valtion vastuulle, valtion viran- 10978: päivystäjän virkoihin ei ole aina ollut riittävästi omaisten mahdollisuudet vaikuttaa myös kielel- 10979: sellaisia hakijoita, jotka täyttävät hyvin sekä lisiin valmiuksiin lisääntyvät. Kielinäkökohdat 10980: ammatilliset että kielitaitovaatimukset. On myös otetaan huomioon myös käynnissä olevassa pe- 10981: todettava, että todistuksin osoitettu hyväkään lastustoimen lainsäädännön uusimisessa. 10982: 10983: Helsingissä 4 päivänä tammikuuta 1995 10984: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 10985: 4 1994 vp - KK 801 10986: 10987: 10988: 10989: 10990: Tili Riksdagens Talman 10991: 10992: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kunskap enligt betygen garanterar att personen i 10993: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- fråga förstår språket om talet är mycket snabbt, 10994: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- otydligt eller dialektalt. 10995: man Margareta Pietikäinen m.fl. undertecknade Helsingfors kretsalarmeringscentral har läm- 10996: spörsmål nr 801: nat en utredning om det enskilda fall som nämns 10997: i spörsmålet. Vid Helsingfors kretsalarmerings- 10998: Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- central är den svenskspråkiga servicen tryggad 10999: ta för att en gång för alla säkerställa att på så sätt att en del av de jourhavande i varje 11000: det allmänna nödnumret kan ge service arbetsskrift behärskar svenska. 1 det föreliggan- 11001: på de båda inhemska språken? de fallet höll den jourhavande som bäst kunde 11002: svenska som bäst på att ta emot en annan anmä- 11003: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lan. Den jourhavande som tog emot samtalet, 11004: anföra följande: liksom också alarmmästaren, hade svårigheter 11005: att förstå anmälan och därför sköttes saken på 11006: Det problem som nämns i spörsmålet har ak- finska, som anmälaren enligt kretsalarmerings- 11007: tualiserats några gånger. lnrikesministeriet kän- centralens uppfattning behärskade väl. 11008: ner inte till några fall där en kretsalarmeringscen- Enligt inrikesministeriets uppfattning finns 11009: tral på grund av bristande kunskaper i finska eller det inga klara formella brister i kretsalarmerings- 11010: svenska inte skulle ha kunnat sända nödvändig centraleroas beredskap att erbjuda service på 11011: hjälp i en nödsituation. båda inhemska språken. Att språkkunskaperoa i 11012: lnrikesministeriet beslutar om alarmerings- vissa specialfall kan vara otillräckliga i praktiken 11013: kretsaroa och var kretsalarmeringscentraleroa är svårt att påverka genom åtgärder på riksnivå, 11014: skall vara förlagda. 1 de beslut som fattats har eftersom ansvaret för centraleroas verksamhet 11015: även språksynpunkteroa beaktats. 1 ministeriets ligger hos kommuneroa. Det ankommer på 11016: föreskrift av den 5 april 1991 om alarmerings- kretsalarmeringscentraleroas de1ägarkommuner 11017: kretsaroa och kretsalarmeringscentraleroas för- att övervaka att invånaroa får behörig service 11018: läggningsorter sägs också att tjänsteroa skall ga- från centraleroa samt att vidta de åtgärder som 11019: ranteras på båda inhemska språken på tvåspråki- behövs för att avlägsna eventuella brister. Ovan 11020: ga områden. nämnda fall, som inträffade i Kyrkslätt, har be- 11021: De kommuner som hör till alarmeringskretsen handlats i kretsalarmeringscentralsnämnden i 11022: ansvarar för kretsalarmeringscentralens verk- Helsingfors. Man har även av andra orsaker be- 11023: samhet. Centraleroas beredskap att ge service på slutat att effektivera språkundervisningen för de 11024: båda inhemska språken är i första hand beroende anställda vid Helsingfors kretsalarmeringscen- 11025: av huruvida den personai som anställs vid cen- tral. 11026: traleroa har tillräckliga språkkunskaper. Språk- Om man på basis av det försök med nödcen- 11027: kunskaper är en del av den behörighet som krävs traler som nu håller på att starta beslutar att 11028: av personalen. På valet inverkar även andra fak- överföra kretsalarmeringscentraleroa på statens 11029: torer. 1 praktiken har det inte alltid till tjänsteroa ansvar ökar de statliga myndigheteroas möjlig- 11030: som jourhavande funnits tillräckligt med sådana heter att påverka även den språkliga beredska- 11031: sökande som skulle uppfylla både de yrkesmässi- pen. Språksynpunkterna kommer också att be- 11032: ga kraven och kraven på språkkunskaper. Det aktas i den pågående revideringen av lagstift- 11033: måste även konstateras att inte ensen god språk- ningen om räddningsväsendet. 11034: 11035: Helsingforsden 4 januari 1995 11036: 11037: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 11038: 1994 vp 11039: 11040: Kirjallinen kysymys 802 11041: 11042: 11043: 11044: 11045: Tennilä: Valtatie 4:n tiejärjestelyiden toteuttamisesta Rovaniemen 11046: eteläpuolella 11047: 11048: 11049: Eduskunnan Puhemiehelle 11050: 11051: Tielaitos on suunnitellut ja toteuttanut tiejär- vät järjestelyä kannata. Myös Rovaniemen kau- 11052: jestelyjä Rovaniemen kaupungin alueella varsin punki on vaatinut uusia neuvotteluja Tielaitok- 11053: suurellisesti ja samalla huonosti. Suurelle osalle sen kanssa. 11054: kaupunkilaisista on vaikeaa päästä pääpostiin, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11055: linja-autoasemalle ja rautatieasemalle. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11056: Tielaitoksen suureilinen ja siten hyvin kallis, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11057: asukkaiden kannan sivuuttava toimintalinja tun- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11058: tuu jatkuvan. Valtatie 4:n tiejärjestelyjä Rova- 11059: niemen eteläpuolella tehtäessä Viirinkankaantie Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 11060: aiotaan nimittäin sulkea ja liikenne ohjata eri- ryhtyä, jottei Tielaitos sulje valtatie 4:n 11061: tasoristeysten kautta kaupunkiin Oijustien koh- Rovaniemen eteläpuolen tiejärjestelyjä 11062: dalta. Paikallinen suuri tavaratalo saattaa olla tehtäessä Viirinkankaantietä ja että suun- 11063: järjestelyyn tyytyväinen (ettei vain sen kantaa nitelmaa tehtäessä muutoinkin otetaan 11064: olekin kysytty?), mutta Viirinkankaan asukkaat, huomioon asukkaiden kanta? 11065: kauppaopistolaiset ja muut alueella liikkuvat ei- 11066: 11067: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994 11068: Esko-Juhani Tennilä 11069: 11070: 11071: 11072: 11073: 240017 11074: 2 1994 vp - KK 802 11075: 11076: 11077: 11078: 11079: Eduskunnan Puhemiehelle 11080: 11081: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vallisuus heikkenee ja liikennettä siirtyy sellaisille 11082: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kaduille, joita ei ole tarkoitettu läpikulkuliiken- 11083: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teeseen. 11084: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko- Suunnittelu on edennyt samanaikaisesti 11085: Juhani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- maankäyttösuunnitelmien laatimisen kanssa, ja 11086: myksen n:o 802: liikennejärjestelyt pohjautuvat niihin. Tavoite- 11087: tieverkossa Viirinkankaan liikenne ohjataan kul- 11088: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kemaan nykyisestä etelämpää ns. Oijustien eri- 11089: ryhtyä, jottei Tielaitos sulje valtatie 4:n tasoliittymän kautta. Ratkaisuilla tuetaan hyvää 11090: Rovaniemen eteläpuolen tiejärjestelyjä yhdyskuntarakennetta ja liikenneturvallisuutta 11091: tehtäessä Viirinkankaantietä ja että suun- sekä edistetään kevyen liikenteen olosuhteita. 11092: nitelmaa tehtäessä muutoinkin otetaan Mitään lopullisia ratkaisuja ei ole vielä tehty. 11093: huomioon asukkaiden kanta? Yleissuunnittelu jatkuu tiiviissä ja hyvässä yh- 11094: teistyössä Rovaniemen kaupunginkanssa. Suun- 11095: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nittelu on vuorovaikutteista, ja yleisötilaisuus oli 11096: vasti seuraavaa: viimeksi 11.10.1994, jolloin alueen asukkailla oli 11097: mahdollisuus kertoa mielipiteensä sekä suullises- 11098: Viirinkankaantien liittymäalue kuuluu yleis- ti että kirjallisesti. Osanotto ja palaute oli runsas- 11099: suunnitteluvaiheessa olevaan hankkeeseen Vt4 ta. Palautteet käsitellään suunnittelun yhteistyö- 11100: parantaminen välillä Alakorkalo-Rovaniemi. ryhmässä ja otetaan huomioon niin pitkälle kuin 11101: Hankkeen toteutus ajoittuu vuoden 2000 jäl- mahdollista. Myös mahdollisuutta Viirinkan- 11102: keen. Tehtyjen selvitysten mukaan yhä paheneva kaantien liittymisen toteuttamiseksi valtatielle 4 11103: ongelma on ruuhkautuminen. Myös liikennetur- nykyisellä paikallaan selvitetään vielä. 11104: 11105: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 1995 11106: 11107: Liikenneministeri Ole Norrback 11108: 1994 vp - KK 802 3 11109: 11110: 11111: 11112: 11113: Tili Riksdagens Talman 11114: 11115: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ten försämras och trafik förflyttas tili gator som 11116: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- inte är avsedda för genomfartstrafik. 11117: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Planerna har utarbetats i samma takt som 11118: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- planerna för markanvändning. Trafikarrange- 11119: mål nr 802: mangen grundar sig på dessa planer. Trafiken i 11120: Viirinkangas skall ledas sydligare än nu genom 11121: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- den s.k. Oijustie planskilda anslutning. Lösning- 11122: ta för att hindra vägverket att stänga av arna stöder en ändamålsenlig samhällsstruktur 11123: Viirinkangasvägen då vägarbeten utförs och befrämjar trafiksäkerheten samt skapar för- 11124: söder om Rovaniemi på riksväg 4 och utsättningar för lätt trafik. 11125: även annars med hänsynstagande tiliin- Det har inte lagts fram några slutgiltiga lös- 11126: vånarnas åsikter då planen utarbetas? ningar än. Den allmänna planeringen fortsätter i 11127: ett nära och gott samarbete med Rovaniemi stad. 11128: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Planeringen är interaktiv - senaste mötet med 11129: anföra följande: publiken ägde rum 11.10.1994 då invånarna i 11130: området hade möjlighet att komma fram med 11131: Anslutningen till Viirinkangasvägen hör tili sina åsikter både muntligt och skriftligt. Såväl 11132: projektet Förbättring av riksväg 4 mellan Ala- deltagandet som gensvaret har varit aktivt. Sva- 11133: korkalo-Rovaniemi som befinner sig under all- ren skall behandlas i samarbetsgruppen och iakt- 11134: män projektering. Projektet skall genomföras ef- tas så långt som det är möjligt. A ven möjligheten 11135: ter år 2000. Enligt utredning~rna är trafikstock- tili att ansluta Viirinkangasvägen tili riksväg 4 på 11136: ningar ett allt värre problem. A ven trafiksäkerhe- sin nuvarande plats är under utredning. 11137: 11138: Helsingfors den 3 januari 1995 11139: 11140: Trafikminister Ole Norrback 11141: 1994vp 11142: 11143: Kirjallinen kysymys 803 11144: 11145: 11146: 11147: 11148: Ala-Harja ym.: Tupakan markkinoinnissa käytettävistä keinoista 11149: 11150: 11151: 11152: Eduskunnan Puhemiehelle 11153: 11154: Joka vuosi Suomessa aloittaa yli 13 000 uutta minkä seurauksena he tavallisesti jatkavat tupa- 11155: alle 20-vuotiasta tupakoinnin, eli' suurin osa kointiaan kuolemaansa saakka. Samalla he ovat 11156: aloittajista on nuoria. Koska ensimmäiset savuk- tuottoisia asiakkaita tupakkateollisuudelle. 11157: keet eivät maistu hyviltä, kokeiluille ja tupakoin- Tähän saakka ei ole ollut tarvetta tupakkalain 11158: ninjatkamiselle täytyy saada positiivinen ja hou- nojalla puuttua savukerasioiden ulkoasuun, kos- 11159: kutteleva mielikuva. Lapsethan eivät osta niko- ka aikaisemmin kyseinen rasia ei olisi läpäissyt 11160: tiinirasiaa, vaan sen ympärille luotuja mieliku- ennakkotarkastusta, jota nyt ETA-sopimuksen 11161: via. myötä ei enää ole. Tupakkalaki kieltää tupakka- 11162: Äskettäin tuli markkinoille uutuus, YO-savu- tuotteiden myynninedistämisen, ja sen kohdista- 11163: ke,jonka poikkeava ulkoasu muistuttaa nuoriso- minen lapsiin on raskauttava tekijä. Tavara- 11164: kulttuuriin kuuluvia graffiteja. YO on yleinen merkkisuoja on tarkoitettu suojaamaan elinkei- 11165: nuorison tervehdys USA:ssa, ja sen suomenkieli- nonharjoittajaa, eikä sitä voida katsoa perus- 11166: nen vastine on lähinnä moi. Tervehdystä käyte- teeksi sallia lapsiin kohdistuvaa tupakkatuottei- 11167: tään myös suositussa Simpsonit-televisiosarjas- den myynninedistämistä. 11168: sa. Lisäksi savukerasiassa on vain 18 savuketta, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11169: jolloin sen hintakin jää huomattavan alhaiseksi, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 11170: alle 15 markan. Tämän perusteella kyseisten sa- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 11171: vukkeiden markkinoinnin kohderyhmästä ei lie- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11172: ne epäilystä. 11173: Uusimpien arvioiden mukaan vakavan sai- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 11174: rauden kannalta on erittäin merkittävää se, aloit- jotta erityisesti nuoriin vetoava tupakka- 11175: taako tupakoinnin teini-ikäisenä. Halpasavuk- tuotteiden markkinointi loppuisi? 11176: keilla lapset saadaan nikotiinista riippuvaisiksi, 11177: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994 11178: 11179: Kirsti Ala-Harja Timo Roos Riitta Kauppinen 11180: Matti Vanhanen Marjatta Stenius-Kaukonen Helmi Morri 11181: Eeva-Liisa Moilanen Rose-Marie Björkenheim Eeva Kuuskoski 11182: Esko Helle Päivi Varpasuo 11183: 11184: 11185: 11186: 11187: 240017 11188: 2 1994 vp - KK 803 11189: 11190: 11191: 11192: 11193: Eduskunnan Puhemiehelle 11194: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa edistämis- ja mainontakieltoa voidaan soveltaa 11195: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, myös savukepakkauksiin. Niihin ei ole puututtu, 11196: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koska aiemmin markkinoille on tuotu vain ta- 11197: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ala-Har- vanomaisiksi katsottuja pakkauksia, joiden ei 11198: jan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen ole sinänsä oletettu vetoavan erityisesti nuori- 11199: n:o 803: soon. 11200: Sosiaali- ja terveysministeriö on ollut yhtey- 11201: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, dessä patentti- ja rekisterihallitukseen, jotta 11202: jotta erityisesti nuoriin vetoava tupakka- YO-savukkeen vähittäismyyntipakkauksen ta- 11203: tuotteiden markkinointi loppuisi? varamerkkihakemus käsitellään erityisen huo- 11204: lellisesti. Ministeriö on myös kutsunut tupakka- 11205: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teollisuuden edustajat neuvotteluun tammikuun 11206: vasti seuraavaa: alkupäivinä. Lisäksi ministeriö tutkii kahta 11207: muuta vaihtoehtoa tupakkatuotteiden pak- 11208: Eduskunta uudisti viime kesänä lakia toimen- kaussuunnittelun rajoittamiseksi siten, että vas- 11209: piteistä tupakoinnin vähentämiseksi (693/76) ja taavat tapaukset voitaisiin tulevaisuudessa eh- 11210: pyrki erityisesti nuorison suojelemiseen tupakka- käistä ennakolta. 11211: tuotteiden markkinoinnilta. Tupakoinnin vä- Pakkausten ulkoasun osalta tulee päästä sii- 11212: hentyminen on saanut tupakkateollisuuden ko- hen, että erityisesti nuoriin vetoavat pakkaus- 11213: keilemaan uusia keinoja kulutuksen vähenemi- suunnitteet kiellettäisiin. Tällaisiksi voitaisiin 11214: sen pysäyttämiseksi. katsoa pakkaukset, jotka esimerkiksi kuviointin- 11215: Oy P.C. Rettig Ab toi tänä syksynä markki- sa perusteella vetoavat sellaiseen ikäryhmään, 11216: noille savukeuutuuden YO, joka pakkauksen ul- jolle tupakan myynti on kielletty, siis 1.3.1995 11217: koasun graffitimaisesta ilmeestä, hinnoittelusta lähtien alle 18-vuotiaisiin. Esikuvana voisi toi- 11218: ja nimen lausuntatavasta "jou" päätellen on tar- mia asetus äidinmaidonkorvikkeesta ja vieroi- 11219: koitettu erityisesti nuorille. P.C. Rettigin tiedot- tusvalmisteesta, jonka 11 §:ssä on säädetty rajoi- 11220: teen mukaan kohderyhmänä ovat "nuorekkaat tuksia pakkausten kuviin ja teksteihin. 11221: aikuiset", "uuden sukupolven ihmiset". YO-sa- Vastaavia suunnitelmia on vireillä muualla- 11222: vukepakkaus on muista savukepakkauksista sel- kin. Ministeriö selvitti Kanadaan suuntautuneen 11223: keästi poikkeava ja houkuttelee nuoria, alle 18- vierailun aikana sikäläisiä suunnitelmia ns. ku- 11224: vuotiaita, ostamaan. YO-pakkaus on herättänyt viottomista pakkauksista ("plain packaging"). 11225: laajan julkisen keskustelun, jossa sitä on pidetty Savukkeita myytäisiin standardoiduissa pakka- 11226: todisteena siitä, että tupakkateollisuus pyrkii uksissa, joissa ainoa eroavuus olisi tuotenimi. 11227: saamaan nuoret aloittamaan tupakoinnin. Vertailukohteena voidaan pitää yleistuotteita, 11228: Sosiaali- ja terveysministeriö on selvittänyt joita myydään keskenään samankaltaisissa pak- 11229: tupakka- ja kuluttajansuojaa koskevien lakien kauksissa ilman erityisiä tavaramerkkejä. Tällai- 11230: soveltamista ko. savukkeen kohdalla. nen pakkaustyyli on yleinen myös lääkkeissä. 11231: Lainsäädännössä tuotepakkaukset katsotaan Kanadan lisäksi selvityksiä asiasta on tehty Eu- 11232: osaksi tuotteen markkinointia. Kuluttaja-asia- roopan unionin komission toimeksiannosta. Ku- 11233: miehen mukaan (kirje 1.12.1994 DNo 94/40/ viottomien pakkausten arvioitiin saavan hyväk- 11234: 1287) pakkaus voi toimia sekä mainosvälineenä synnän myös tupakoivien keskuudessa, sillä ku- 11235: että itse mainoksena. Kuluttaja-asiamies ei näe viottomuus vähentäisi halua ostaa tupakkaa te- 11236: mitään syytä, miksi pakkaus rajattaisiin tupak- kemällä pakkauksista vähemmän houkuttelevia. 11237: kalain 8 §:ssä tarkoitetun mainonnan ja kulutta- Hallitus tulee edellä mainittujen selvitysten ja 11238: jiin kohdistuvan muun myynninedistämisen ul- neuvottelujen pohjalta toimimaan siten, että tu- 11239: kopuolelle. Näin ollen tupakkalain myynnin- pakkalaissa säädetyt tupakan mainonta- ja 11240: 1994 vp - KK 803 3 11241: 11242: myynninedistämiskiellot toteutuvat, ja tähän si- noinnin keinot, kuten tupakkatuotteiden nuoriin 11243: sältyen erityisesti nuoriin kohdistuvan markki- vetoava pakkaussuunnittelu, estetään. 11244: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 1995 11245: 11246: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 11247: 4 1994 vp - KK 803 11248: 11249: 11250: 11251: 11252: Tili Riksdagens Talman 11253: 11254: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Detta betyder att förbudet mot försäljningsfräm- 11255: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- jande verksamhet och reklam också kan tilläm- 11256: lem av statsrådet översänt följande av riksdagsle- pas i fråga om cigarrettförpackningarna, vilka 11257: damot Ala-Harja m.fl. undertecknade spörsmål inte har beaktats tidigare, då endast sedvanliga 11258: nr 803: förpackningar som inte har ansetts särskilt tilita- 11259: la ungdomarna har släppts ut på marknaden. 11260: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Social- och hälsovårdsministeriet har tagit 11261: ta för att särskilt tili ungdomen riktad kontakt med patent- och registerstyrelsen för att 11262: marknadsföring för tobaksprodukter varumärkesansökningen för YO-cigarrettens mi- 11263: skall sluta? nuthandelsförpackning skall behandlas så om- 11264: sorgsfullt som möjligt. Ministeriet har också 11265: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt sammankallat representanter för tobaksindu- 11266: anföra följande: strin till förhandlingar under de första dagarna 11267: av januari. Dessutom undersöker ministeriet yt- 11268: I somras ändrade riksdagen lagen om åtgärder terligare två alternativ för begränsning av to- 11269: för inskränkande av tobaksrökning (13.8.1976/ baksproduktsförpackningarnas utseende, så att 11270: 693) och strävade särskilt att skydda ungdomen motsvarande fall skall kunna förebyggas i framti- 11271: från marknadsföringen för tobaksprodukter. den. 11272: Minskningen av tobaksrökningen har lett tili att När det gäller förpackningarnas utseende bör 11273: tobaksindustrin prövar nya medel för att stoppa förbud mot förpackningsdesign som speciellt att- 11274: minskningen av tobaksrökningen. raherar ungdomar åstadkommas. Detta förbud 11275: I höst släppte Oy P.C. Rettig Ab ut på markna- kunde riktas mot förpackningar som till exempel 11276: den ett nytt cigarrettmärke vid namn YO, som av på grund av sin illustrering tilltalar en ålders- 11277: förpackningens graffitiliknande utseende, priset grupp till vilken det är förbjudet att sälja tobaks- 11278: och sättet att uttala namnet "jou" att döma är produkter, alltså fr.o.m. 1.3.1995 under 18-åriga 11279: speciellt riktat tili ungdomar. Enligt P.C. Rettigs personer. Ett exempel kunde vara förordningen 11280: meddelande är målgruppen "ungdomliga vux- om modersmjölksersättning och tillskottsnäring, 11281: na", "människor som hör tili den nya generatio- i vars 11 § ingår stadganden som begränsar bil- 11282: nen". YO-cigarrettförpackningen skiljer sig klart derna och texterna på förpackningama. 11283: från de övriga cigarrettförpackningarna och Motsvarande planer finns det också annan- 11284: lockar ungdomar som ännu inte fyllt 18 år att stans. Under en resa till Canada bekantade sig 11285: köpa den. YO-förpackningen har väckt en livlig ministeriet med kanadensiska planer om s.k. oil- 11286: offentlig debatt, där förpackningen betraktats lustrerade förpackningar ("plain packaging"). 11287: som ett bevis på att tobaksindustrin försöker få Cigarretter skulle säljas i standardiserade för- 11288: ungdomar att börja röka. packningar, och den enda skillnaden mellan 11289: Social- och hälsovårdsministeriet har utrett dessa skulle vara namnet på produkten. Detta 11290: tillämpningen av tobaks- och konsumentskydds- kan jämföras med sådana allmänna produkter 11291: lagstiftningen beträffande cigarretten i fråga. som säljs i likadana förpackningar utan särskilda 11292: I lagstiftningen betraktas produktsförpack- varumärken. Detta förpackningssätt är också 11293: ningarna som en del av marknadsföringen för allmänt i fråga om läkemedel. Utöver Canada 11294: produkten. Enligt konsumentombudsmannen har saken utretts också på uppdrag av Europeis- 11295: (brev av 1.12.1994, Dnr 94/40/1287) kan en för- ka unionen. Det uppskattades att oillustrerade 11296: packning fungera både som reklammedel och förpackningar kommer också att godkännas 11297: direkt som reklam. Konsumentombudsmannen bland personer som röker, eftersom sådana min- 11298: anser inte att det finns någon anledning att av- dre lockande förpackningar skulle minska villig- 11299: gränsa förpackningarna utanför reklam och an- heten att köpa cigarretter. 11300: nan till konsumenterna riktad försäljningsfräm- Regeringen kommer att på basis av ovan 11301: jande verksamhet som avses i 8 § tobakslagen. nämnda utredningar och förhandlingar agera så 11302: 1994 vp - KK 803 5 11303: 11304: att förbuden mot reklam och försäljningsfräm- marknadsföring, t.ex. förpackningsdesign som 11305: jande verksamhet som stadgas i tobakslagen följs tilltalar ungdomarna, förhindras. 11306: och att följaktligen särskilt tili ungdomen riktad 11307: Helsingforsden 5 januari 1995 11308: 11309: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 11310: 1 11311: 1 11312: 1 11313: 1 11314: 1 11315: 1 11316: 1 11317: 1 11318: 1 11319: 1 11320: 1 11321: 1 11322: 1 11323: 1 11324: 1 11325: 1 11326: 1 11327: 1 11328: 1 11329: 1 11330: 1 11331: 1 11332: 1 11333: 1994 vp 11334: 11335: Kirjallinen kysymys 804 11336: 11337: 11338: 11339: 11340: Haavisto: Purku- ja muun kierrätystavaran määritteleruisestä 11341: jätteeksi 11342: 11343: 11344: Eduskunnan Puhemiehelle 11345: 11346: Uusijätelaki tuli voimaan 1.1.1994, ja monen Lain 1 §:ssä selvästi sanotaan tarkoituksena 11347: seikan osalta sen käytännön vaikutuksia on vielä olevan tukea kestävää kehitystä edistämällä jär- 11348: liian aikaista arvioida. kevää käyttöä sekä ehkäisemällä ja torjumalla 11349: Jo nyt on kuitenkin noussut esiin ongelma, jätteistä aiheutuvaa vaaraa ja haittaa terveydelle 11350: jota ei lain valmisteluvaiheessa ilmeisestikään ol- ja ympäristölle. 11351: lut ajateltu syntyväksi. Jätelaki määrittelee Jätelain 43 §:ssä on kuitenkin mahdollisuus 11352: 3 §:ssä jätteen aineeksi tai esineeksi, jonka sen poistaa tietyt toiminnot luvanvaraisuuden piiris- 11353: haltija on poistanut tai aikoo poistaa käytöstä tä valtioneuvoston yleisohjesäännöllä. Toistai- 11354: taikka on velvollinen poistamaan käytöstä. seksi tällaisia sääntöjä ei ole annettu. On ilmeistä, 11355: Tämä jätteen määritelmä, joka korostaa haltijan että muuten ympäristöä haittaamaton kierrätet- 11356: päätöstä poistaa asia tai esine käytöstä, on johta- tävien tuotteiden, kuten purkutyömailta talteen 11357: nut siihen, että täysin käyttökelpoista tavaraa otettujen esineiden, varastointi ja välitys on saa- 11358: pidetään jätteenä ja sen varastointiin vaaditaan tettava vähintäänkin yhtä edulliseen tilanteeseen 11359: siten jätelupa, vaikka vastaavan uuden tavaran kuin vastaava uuden tavaran varastointi ja väli- 11360: varastointiin ei kyseistä lupaa tarvita. tys. 11361: Ongelma on tullut esiin mm. purkujätteen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11362: osalta. Purkujätteessä on usein paljon sellaisia tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11363: esineitä, jotka sellaisenaan tai pienen korjauksen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11364: jälkeen kelpaavat uudelleen käytettäviksi. On nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11365: selvää, ettäjätelain tarkoitusta silmällä pitäen ei 11366: ole loogista, että ympäristöä säästävää kierrätys- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 11367: toimintaa vaikeutetaan turhilla luvilla, milloin jotta kierrätetyn materiaalin varastoin- 11368: siitä ei tosiasiallisesti aiheudu haittaa ympäris- tia,jalostustaja välitystä ei pidettäisijäte- 11369: tölle. lupaa vaativana toimena silloin, kun se ei 11370: ole ympäristösyistä tarpeellista? 11371: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994 11372: 11373: Pekka Haavisto 11374: 11375: 11376: 11377: 11378: 240017 11379: 2 1994 vp - KK 804 11380: 11381: 11382: 11383: 11384: Eduskunnan Puhemiehelle 11385: 11386: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vanvaraisuuden laajuuden kannalta tärkeät 11387: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, käsitteet "hyödyntäminen" ja "käsittely", jotka 11388: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen on yksityiskohtaisesti määritelty jäteasetuksessa, 11389: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Haaviston ovat myös yhdenmukaisia mainittujen direktii- 11390: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 804: vien määritelmien kanssa. Suomessa ei ole mah- 11391: dollista säätää lieviromistä vaatimuksista kuin 11392: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, direktiiveissä on edellytetty. Luvanvaraisuudesta 11393: jotta kierrätetyn materiaalin varastoin- voidaan direktiivien mukaan myöntää poik- 11394: tia, jalostusta ja välitystä ei pidettäisijäte- keuksia vain jätelain 43 §:n 1 momentin mukai- 11395: lupaa vaativana toimena silloin, kun se ei sissa tapauksissa eli silloin, kun jostakin toimin- 11396: ole ympäristösyistä tarpeellista? nasta on annettu yksityiskohtaisia yleismääräyk- 11397: siä. Tällöinkin toiminnasta on direktiivien sa- 11398: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- moin kuin jätelain mukaan ilmoitettava viran- 11399: vasti seuraavaa: omaisille. Annetuista yleismääräyksistä on lisäk- 11400: si ilmoitettava EY:n komissiolle. 11401: Jätehuollon suunnitelma-, lupa- ja ilmoitus- EY :n jätedirektiivien ja niihin perustuvanjäte- 11402: menettelyt uudistettiin perusteellisesti, kun jäte- lain tavoitteena on ollut saada jätehuollon val- 11403: huoltolaki korvattiin uudella, 1.1.1994 voimaan vonta ja seuranta kokonaisvaltaisiksi. Siksi jäte- 11404: tulleella jätelailla (1072/93). Jätehuoltolain mu- huollon luvanhaku-, ilmoitus-, kirjanpito-, ra- 11405: kainen kiinteistön jätehuoltosuunnitelma ja on- portointi- ja seurantavelvollisuudet on säädetty 11406: gelmajätteiden käsittelylupa jäivät pois, ja niitä laajoiksi. Myösjätteiden hyödyntämisen on täy- 11407: korvaamaan tulijätelupa,joka on osa yhtenäistä tettävä tiukat ympäristönsuojeluvaatimukset. 11408: ympäristölupaa. Jätelupa tarvitaan jätteen lai- Tämän varmistamiseksi on valvonta yksilöllisen 11409: tosmaiseen tahi ammattimaiseen hyödyntämi- lupamenettelyn avulla yleensä välttämätöntä. 11410: seen tai käsittelyyn ja ongelmajätteen ammatti- Jätteiden hyödyntämiseen liittyy usein esimer- 11411: maiseen keräämistoimintaan. Jätelupaa edellyte- kiksi jäteraaka-aineiden markkinoista johtuvia 11412: tään myös jäteasetuksen (1390/93) 11 §:ssä luetel- epävarmuuksia ja keinottelunomaista jätteiden 11413: luilta laitoksilta, vaikka niissä ei hyödynnettäisi varastointia, joista voi myöhemmin aiheutua on- 11414: tai käsiteltäisi jätettä. Näissä laitoksissa syntyy gelmia. Luvanvaraisuutta tarkasteltaessa on kui- 11415: yleensä suuria määriä jätteitä tai vaikeasti käsi- tenkin huomattava, että jätehuollon hyväksy- 11416: tehäviä jätteitä, ja siksi ne ovat jätehuollon kan- mismenettelyt koskevat vain laitosmaista tai am- 11417: nalta merkityksellisiä. mattimaista toimintaa. Näin ollen esimerkiksi 11418: Muista kuin edellä mainituista jätehuollon vapaaehtoisjärjestöjen harjoittama jätteiden ke- 11419: kannalta tärkeistä toiminnoista on ilmoitettava räily ja lajittelu taikka pienimuotoinen jätteiden 11420: viranomaisille, jotta tiedot niistä voitaisiin mer- hyödyntäminen tai käsittely eivät yleensä edelly- 11421: kitäjätetiedostoon. Tällaisia toimintoja ovat sel- tä jätelupaa. Sen sijaan esimerkiksi romuliikkei- 11422: lainen laitosmainen tahi ammattimainen hyö- den ja autohajoittamoiden toiminta, mikä on 11423: dyntäminen tai käsittely, mihin ei tarvita jäte- ammattimaista ja usein laitosmaistakin, vaatii 11424: lupaa, jätteen ammattimainen kuljettaminen, jäteluvan. 11425: muun kuin ongelmajätteen ammattimainen ke- Jätelupaa koskevissa jätelain säännöksissä ei 11426: räämistoiminta sekä toiminta jätteen myyjänä ja ole lain yksivuotisen voimassaolon aikana ilmen- 11427: välittäjänä, jos jäte on tarkoitettu hyödynnettä- nyt periaatteellisia puutteita, eikä niissä ole 11428: väksi tai käsiteltäväksi muualla kuin Suomessa. myöskään havaittu suoranaisia virheitä. Sään- 11429: Jätteiden hyödyntämistä, käsittelyä, kerää- nösten yhdenmukainen soveltaminen monenkir- 11430: mistäja kuljettamista koskevatjätelain hyväksy- javiinjätehuoltotoimintoihin ei ole aina helppoa, 11431: mismenettelyt perustuvat suoraanjätteistä ja on- koska useat luvanvaraisuutta määrittelevät jäte- 11432: gelmajätteistä annettuihin EY:n neuvoston di- lain käsitteet ovat joustavia eikä käytäntö oi- 11433: rektiiveihin (91/156/ETY ja 91/689/ETY). Lu- keustulkintoineen ole vielä muotoutunut. Tästä 11434: 1994 vp - KK 804 3 11435: 11436: syystä ympäristöministeriö laatii parhaillaan tely. Niin laajalti kuin luvanvaraisuuden mää- 11437: yhdessä lääninhallitusten kanssa viranomaisoh- räävät käsitteet ovat joustavia, pyritään ohjeissa 11438: jetta luvanvaraisuuden määräytymisestä. Ohjeel- siihen, että velvollisuus hakea jätelupaa ulote- 11439: la pyritään saamaan aikaan mahdollisimman taan vain ympäristönsuojelun kannalta merki- 11440: selkeä ja yhtenäinen lupakäytäntö koko maassa tyksellisiin tapauksiin. 11441: ja varmistamaan lupahakemustenjoutuisa käsit- 11442: 11443: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995 11444: Ympäristöministeri Sirpa Pietikäinen 11445: 4 1994 vp- KK 804 11446: 11447: 11448: 11449: 11450: Tili Riksdagens Talman 11451: 11452: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- A vfallslagens förfaranden för godkännande 11453: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- av återvinning, behandling, insamling och trans- 11454: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- port av avfall är direkt härledda från EG-rådets 11455: man Haavisto undertecknade spörsmål nr 804: direktiv om avfall och farligt avfall (911156/EEG 11456: och 91/689/EEG). De för tillståndspliktens om- 11457: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- fattning viktiga begreppen "återvinning" och 11458: ta för att lagring, förädling och förmed- "behandling", som definieras i detalj i avfallsför- 11459: ling av återvinningsmaterial inte skall an- ordningen, överensstämmer också med defini- 11460: ses som verksamhet som förutsätter av- tioneroa i nämnda direktiv. Det är inte möjligt att 11461: fallstilistånd, om detta inte är nödvändigt i Finland stadga om lindrigare krav än vad som 11462: av miljöhänsyn? förutsätts i direktiven. Enligt direktiven kan un- 11463: dantag från tillståndsplikten beviljas endast i de 11464: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fall som avses i 43§ 1 mom. avfallslagen, dvs. när 11465: anföra följande: detaljerade allmännll;. föreskrifter meddelats om 11466: en viss verksamhet. Aven härvid skall verksam- 11467: Planerings-, tilistånds- och anmälningsförfa- heten enligt direktiven och avfallslagen anmälas 11468: randena inom avfallshanteringen genomgick en tili myndighetema. EG-kommissionen skall 11469: grundlig revidering när lagen om avfallshante- dessutom underrättas om de allmänna föreskrif- 11470: ring ersattes med den nya avfallslagen (1072/93), ter som meddelats. 11471: som trädde i kraft den 1januari 1994. A vfallshan- Målet för EG:s avfallsdirektiv och för avfalls- 11472: teringsplanema för fastigheter och behandlings- lagen, som baserar sig på direktiven, har varit att 11473: tillstånden för problemavfall enligt lagen om av- göra övervakningen och uppföljningen av av- 11474: fallshantering föll bort och ersattes av ett avfalls- fallshanteringen övergripande. Därför är skyl- 11475: tillstånd som utgör en del av det enhetliga miljö- digheten i fråga om tillståndsansökan samt an- 11476: tillståndet. A vfallstilistånd behövs för sådan mälnings-, bokförings-, rapporterings-,pch upp- 11477: återvinning eller behandling av avfall som sker i följningsskyldighetema omfattande. A ven av- 11478: en anläggning eller yrkesmässigt och för yrkes- fallsåtervinningen skall uppfylla stränga miljö- 11479: mässig insamling av problemavfall. Avfallstili- skyddskrav. För säkerställande av detta är det i 11480: stånd krävs också av de anläggningar som upp- allmänhet nödvändigt att övervakningen sker 11481: räknas i 11 § avfallsförordningen (1390/93), obe- med hjälp av ett förfarande med individuella till- 11482: roende av om de återvinner eller behandlar avfall stånd. Återvinningen av avfall är ofta förknippad 11483: eller inte. I dessa anläggningar uppkommer i all- med t.ex. osäkerhet som beror på avfallsråvaru- 11484: mänhet stora mängder avfall eller svårhanterligt marknaden och lagring av avfall i spekulations- 11485: avfall och de är därför av betydelse för avfalls- syfte, vilket kan leda tili problem i ett senare 11486: ha:q.,teringen. skede. När man granskar tillståndsplikten skall 11487: Ovrig ur avfallshanteringssynpunkt viktig man dock beakta att förfarandena för godkän- 11488: verksamhet än den som nämns ovan skall anmä- nande av avfallshantering endast gäller verksam- 11489: las tili myndighetema så att uppgiftema om den het som sker i en anläggning eller yrkesmässigt. 11490: kan antecknas i avfallsregistret. Dylik verksam- Således förutsätter t.ex. den insamling och sorte- 11491: het är sådan återvinning eller behandling av av- ring av avfall som frivilligorganisationer bedriver 11492: fall som sker i en anläggning eller yrkesmässigt eller återvinning eller behandling av avfall i liten 11493: och som inte kräver avfallstilistånd, yrkesmässig skala inte avfallstillstånd. Däremot förutsätts 11494: transport av avfall, yrkesmässig insamling av avfallstillstånd t.ex. för skrothandlamas och bil- 11495: annat avfall än problemavfall samt verksamhet skrotningsfirmomas verksamhet, som sker yr- 11496: som försäljare och förmedlare av avfall, om av- kesmässigt och ofta även i en anläggning. 11497: fallet är avsett för återvinning eller behandling Under det år lagen har varit i kraft har inga 11498: någon annanstans än i Finland. principiella brister och inte heller några direkta 11499: 1994 vp - KK 804 5 11500: 11501: fel kunnat upptäckas i avfallslagens stadganden tillståndsplikten. Genom dessa anvisningar för- 11502: om avfallstillstånd. En enhetlig tillämpning av söker man få tili stånd en så klar och enhetlig 11503: stadgandena på de ytterst brokiga avfallshante- tillståndspraxis som möjligt i hela landet samt 11504: ringsfunktionerna är inte alltid lätt, eftersom fle- säkerställa en snabb behandling av tillståndsan- 11505: ra av de begrepp som definierar tillståndsplikten sökningarna. 1 den omfattning som de begrepp 11506: är flexibla och praxis jämte rättstolkning ännu som definierar tillståndsplikten är flexibla, strä- 11507: inte utformats. Av denna orsak utarbetar miljö- var man i anvisningarna efter att skyldigheten att 11508: ministeriet som bäst tillsammans med länsstyrel- ansöka om avfallstillstånd endast utsträcks tili 11509: serna myndighetsanvisningar för definiering av sådana fall som har betydelse för miljöskyddet. 11510: 11511: Helsingforsden 10 januari 1995 11512: 11513: Miljöminister Sirpa Pietikäinen 11514: 1994vp 11515: 11516: Kirjallinen kysymys 805 11517: 11518: 11519: 11520: 11521: Mäkipää ym.: Veronpalautusten ulosmittauksesta 11522: 11523: 11524: 11525: Eduskunnan Puhemiehelle 11526: 11527: Suomen lainsäädännön mukaan henkilön pal- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11528: kasta saa ulosmitata verojen jälkeen yhden kol- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 11529: masosan. Tämä lain määräys ei päde kuitenkaan kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 11530: ulosoton kohteena olevan henkilön saamiin ve- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11531: ronpalautuksiin tai ns. pakkoveron takaisinmak- 11532: sueriin. Ne ulosmitataan tarvittaessa kokonai- Pitääkö Hallitus oikeudenmukaisena 11533: suudessaan ulosotossa olevien valtion tai muiden sitä, että palkasta voidaan ulosmitata ve- 11534: saatavien suorituksiksi. Verojen osalta tilanne rojen jälkeen kolmannes, mutta samasta 11535: olisi periaatteellisesti ymmärrettävissäkin, kun palkasta aiemmin liikaa perittyjen vero- 11536: maksaja ja velkoja ovat sama eli verottajana toi- jen palautukset voidaan ulosmitata ko- 11537: miva valtio, mutta esimerkiksi yritysten ulosoton konaan muidenkin kuin verottajan saata- 11538: avulla perimiin laskuihin tuntuu käytäntö koh- vien kuittaamiseksi, ja 11539: tuuttomalta. Erikoiseksi tilanteen tekee se, että mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 11540: palkkatuloista ei velkoja voi viedä kuin kolmas- tämän epäoikeudenmukaisuuden kor- 11541: osan, mutta samaisesta palkasta edellisinä vuosi- jaamiseksi? 11542: na liikaa perittyjen verojen palautukset voidaan 11543: kuitata laskujen maksuun kokonaan. 11544: 11545: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1994 11546: 11547: Lea Mäkipää Marita Jurva 11548: 11549: 11550: 11551: 11552: 240017 11553: 2 1994 vp - KK 805 11554: 11555: 11556: 11557: 11558: Eduskunnan Puhemiehelle 11559: 11560: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kainen ulosmittauskäytäntö on vahvistettu eläk- 11561: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, keestä johtuvan veronpalautuksen osalta kor- 11562: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen keimman oikeuden ennakkopäätöksessä 11563: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lea Mäki- 1981 :36, ja se soveltuu myös palkkatulosta johtu- 11564: pään ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen van veronpalautuksen ulosmittaukseen. Rajoi- 11565: n:o 805: tussäännöksiä tulee soveltaa vain varsinaiseen 11566: palkanulosmittaukseen. 11567: Pitääkö Hallitus oikeudenmukaisena Veronpalautusten ulosmittaus toimitetaan 11568: sitä, että palkasta voidaan ulosmitata ve- menettelyllisesti soveltuvin osin palkan ulosmit- 11569: rojen jälkeen kolmannes, mutta samasta tauksen tapaan (ulosottolain 4 luvun 18 e §:n 2 11570: palkasta aiemmin liikaa perittyjen vero- mom.): velalliselle annetaan ulosmittauksesta 11571: jen palautukset voidaan ulosmitata ko- ennakkoilmoitus, ja ulosmittaus voidaan tällöin 11572: konaan muidenkin kuin verottajan saata- toimittaa virkahuoneessa velallisen olematta läs- 11573: vien kuittaamiseksi, ja nä toimituksessa. Veronpalautuksen maksajalle 11574: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä ei kuitenkaan anneta ulosottolain 4 luvun 11575: tämän epäoikeudenmukaisuuden kor- 18 b §:ssä tarkoitettua maksukieltoa, vaan ote 11576: jaamiseksi? ulosmittauspöytäkirjasta,joka toimii maksukiel- 11577: tona. 11578: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Se, että veronpalautus ulosmitataan koko- 11579: taen seuraavaa: naisuudessaan, on ulosottolain mukaista, eikä 11580: väitettyä epäoikeudenmukaisuutta voida suo- 11581: Veron ennakon palautukset Gäljempänä ve- raan rinnastaa palkanulosmittaukseen. Kysy- 11582: ronpalautus) koostuvat velallisille työ- tai virka- mys on saatavan ulosmittauksella ulosottomie- 11583: suhteen perusteella maksettavasta palkasta tai helle kertyvästä kertasuorituksesta eikä osasuo- 11584: muusta tuloista toimitetuista liiallisista veronpi- rituksin esim. kuukausittain palkanulosmit- 11585: dätyksistä. Veronpalautukset ulosmitataan va- tauksen tapaan kertyvästä välittömästi velalli- 11586: . kiintuneen ulosottokäytännön mukaan velalli- sen toimeentuloon liittyvästä suorituksesta, jos- 11587: sen sivulliselta olevana saamisena kokonaan il- sa velallisen elatukseensa tarvitseman määrän 11588: man, että ulosmittaukseen sovelletaan ulosotto- huomioon ottaminen on tarpeen. Veronpalau- 11589: lain 4luvun 6 §:n mukaisia palkan ulosmittauk- tuksen ulosmittauksella lyhennetään velallisen 11590: sen rajoitussäännöksiä (ulosmittaamatta 2/3, ulosotossa olevia velkoja. 11591: suojaosuus alk. 2 760 mk/kk). Tämä johtuu siitä, Oikeusministeriössä on käynnissä ulosotto- 11592: että veronpalautus ei enää ole ulosottolain 4 lu- lainsäädännön kokonaisuudistus, jonka yhtey- 11593: vun 6 §:n 1 momentin mukaista palkkaa vaan dessä on mahdollista kokonaisvaltaisesti arvioi- 11594: palkkatulosta kertynyttä säästöä, jonka ulosmit- da voimassa olevien velallisen suojanormien riit- 11595: tausta mainittu säännös ei rajoita. Tämän mu- tävyyttä. 11596: 11597: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1994 11598: 11599: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 11600: 1994 vp - KK 805 3 11601: 11602: 11603: 11604: 11605: Tili Riksdagens Talman 11606: 11607: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sion i högsta domstolens prejudikat 1981:36 och 11608: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- det är tiliämpligt också på utmätning av skatte- 11609: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- återbäring på löneinkomst. De stadgade be- 11610: man Lea Mäkipää m.fl. undertecknade spörsmål gränsningarna skall tiliämpas endast på egentlig 11611: nr 805: löneutmätning. 11612: Förfarandet vid utmätning av skatteåterbä- 11613: Anser Regeringen det rättvist att en ringar är i tillämpliga delar detsamma som vid 11614: tredjedel av lönen kan utmätas efter skatt utmätning av lön (4 kap. 18 e § 2 mom. utsök- 11615: men att återbäringar av för stora skatter ningslagen): gäldenären tillställs på förhand ett 11616: som tidigare uppburits på samma lön kan skriftligt meddelande om utmätningen och ut- 11617: utmätas isin helhet för kvittning av också mätningen kan då verkställas i ämbetsrummet 11618: andras än skattemyndigheternas ford- utan att gäldenären är närvarande vid verkstäl- 11619: ringar, och landet. Den som betalar ut skatteåterbäringen 11620: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta skall emellertid inte meddelas ett betalningsför- 11621: för att avhälpa detta missförhållande? bud enligt 4 kap. 18 b § utsökaingslagen utan 11622: tillställas ett utdrag ur utmätningsprotokollet, 11623: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt som fungerar som betalningsförbud. 11624: följande: Att en skatteåterbäring utmäts i sin helhet är 11625: i överensstämmelse med utsökningslagen och 11626: Återbäringarna av förskottsskatterna (nedan den påstådda orättvisan kan inte direkt jämfö- 11627: skatteåterbäringarna) består av för stora skatte- ras med utmätningen av lön. Det är här fråga 11628: innehållningar som verkställts på lön som beta- om en engångsbetalning som inflyter tili utmät- 11629: lats gäldenärerna tili följd av ett arbets- eller ningsmannen genom utmätning av en fordran 11630: tjänsteförhållande eller på andra inkomster. och inte en betalning som står i direkt samband 11631: Skatteåterbäringarna utmäts enligt vedertagen med gäldenärens utkomst och inflyter i form av 11632: utmätningspraxis i sin helhet utan tiliämpning av delbetalningar t.ex. en gång per månad och i 11633: de gränser för utmätning av lönen som stadgas i 4 fråga om vilka det är nödvändigt att beakta hur 11634: kap. 6 § utsökningslagen (2/3 utmäts inte, skyd- stort belopp gäldenären behöver för sin ut- 11635: dat belopp från 2 760 mk/mån.). Detta beror på komst. Genom utmätningen av skatteåterbä- 11636: att skatteåterbäringen inte är lön i den mening ringen avkortas de skulder gäldenären har för 11637: som avses i 4 kap. 6 § 1 mom. utsökningslagen utsökning. 11638: utan medel som sparats av löneinkomsterna och En totalreform av utsökningslagstiftningen 11639: utmätningen av dem begränsas inte av det ovan pågår på justitieministeriet. I samband med den 11640: nämnda stadgandet. Denna utmätningspraxis kan gällande normer för att skydda gäldenären 11641: har fastställts i fråga om skatteåterbäring på pen- ses över i sin helhet. 11642: 11643: Helsingforsden 28 december 1994 11644: 11645: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 11646: 1994 vp 11647: 11648: Kirjallinen kysymys 806 11649: 11650: 11651: 11652: 11653: Pulliainen: Suoinstituutin perustaruistarpeesta 11654: 11655: 11656: 11657: Eduskunnan Puhemiehelle 11658: 11659: Suomessa raivattiin pitkään soita pelloiksi ja tään huomattavassa määrin lisäämään, olisi erit- 11660: laitumiksi. Sittemmin soita kuivatettiin metsittä- täin paikallaan tehostaa muiden turpeen käyttö- 11661: mismielessä siinäjoko onnistuen tai myös pahoin tarkoitusten tutkimusta. Tämä tapahtuisi tehok- 11662: epäonnistuen. Tämän jälkeen soita kuivatettiin, kaimmin perustamalla tätä tarkoitusta varten 11663: jotta niiden turvetta voitaisiin käyttää polttoai- tutkimuslaitos tai erityinen tutkimusyksikkö 11664: neena, kasvualustana, kuivikkeena tai muissa jonkin sellaisen yliopiston yhteyteen, jossa on 11665: tarkoituksissa. Soita on voitu koko ajan käyttää vahvaa alan tutkimusta ja opetusta jo nyt. Yksi- 11666: luonnontilaisina mm. metsästysmaina. Näiden kön nimi voisi olla "suoinstituutti". Teollisuus ei 11667: käyttötarkoitusten ohella soilla on ekosysteemi- sellaista perusta, joten sen perustaminen jää val- 11668: nä itseisarvoa, mikä näkyy mm. siinä, että eri tion (ehkä jonkin kunnan kanssa yhdessä) aloit- 11669: suotyyppejä on lailla suojeltu. teellisuuden varaan. 11670: Vaikka edellä on mainittu lukuisia soiden it- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11671: seisarvoisia ominaisuuksia ja hyöty käyttötarkoi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11672: tuksia, niillä soilla, jotka on ylipäätään järkevää nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11673: käyttää ihmisen tehokäyttötarkoituksiin, voi nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11674: olla mm. turpeen polttamista mielekkäämpiä 11675: käyttöjä. Eräässä esitelmässä muistan todetun, Mitä mieltä Hallitus on ajatuksesta 11676: että entisessä Neuvostoliitossa oli yksin 400- perustaa maahan "suoinstituutti", jonka 11677: 500 soiden sisältämän turpeen hyötykäytön tut- erityisenä tehtävänä olisi suon muiden 11678: kijaa. kuin sen sisältämän turpeen pohtokäyt- 11679: Nyt kun soiden turpeen pohtokäyttöä pyri- tötarkoituksen tutkiminen? 11680: 11681: Helsingissä 17 päivänä joulukuuta 1994 11682: 11683: Erkki Pulliainen 11684: 11685: 11686: 11687: 11688: 240017 11689: 2 1994 vp - KK 806 11690: 11691: 11692: 11693: 11694: Eduskunnan Puhemiehelle 11695: 11696: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa gin yliopiston metsäekologian laitoksella. Soiden 11697: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, turvevarojen tutkimus on keskitetty Geologian 11698: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tutkimuskeskukseen. Turpeen polton tutkimus 11699: le jäsenelle kansanedustaja Erkki Pulliaisen näin tapahtuu Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen 11700: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 806: Jyväskylän laboratorioissa. Yliopistoissa tehty 11701: tutkimus on luonut hyvän pohjan tarkoituksen- 11702: Mitä mieltä Hallitus on ajatuksesta mukaisten Suoluokitusten laadinnalle sekä tie- 11703: perustaa maahan "suoinstituutti", jonka t~.ellisiin että metsä- ja maatalouden sovellutuk- 11704: erityisenä tehtävänä olisi suon muiden sun. 11705: kuin sen sisältämän turpeen pohtokäyt- Suurimmat puutteet lienevätkin suotutkimuk- 11706: tötarkoituksen tutkiminen? sessa perustutkimuksen alueella. Turpeen ke- 11707: miaa ja biokemiaa ei tunneta riittävästi, jotta sen 11708: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hyödyntäminen olisi polttamisen sijasta mahdol- 11709: vasti seuraavaa: lista. Kemiallista turvetutkimusta harjoitetaan 11710: mm. Turun ja Joensuun yliopistojen kemian lai- 11711: Suoluonuolla on suuri kansallinen merkitys. toksilla. Nykyisin vain esim. turpeen typpipitoi- 11712: Uusimpien metsätilastojen mukaan on maas- suutta hyödynnetään ammoniakkiteollisuudes- 11713: samme soita noin 8,9 miljoonaa ha. Näistä turve- sa. Myös soiden biologisen monimuotoisuuden 11714: kerrokseltaan 30 cm:n paksuisia soita on arvion tutkimuksessa on tehtävää. Suoekasysteemien 11715: mukaan 7,2 miljoonaa ha. Soiden merkityksen toimintaa ei tunneta vielä riittävästi. 11716: kasvavan ymmärtämisen myötä maahamme on Erityistä tarvetta suoinstituutin perustami- 11717: kehittynyt jo korkealuokkainen tutkimustraditio seen ei kuitenkaan ole. Suotutkimusta voidaan 11718: yliopistoissa ja tutkimuslaitoksissa. edistää kiinnittämällä huomiota yhä enemmän jo 11719: Suoluonnon tutkimuksen saattamiseksi mo- nytkin hyvin toimivaan suotutkimuksen koordi- 11720: nipuolisemmaksi on aikaisemmin kiinnitetty noimiseen. Asiantuntijoiden mielestä yhteistyö 11721: huomiota. Vuonna 1992laadittiin turpeen moni- on toiminut hyvin mm. Suoseuran ja maassamme 11722: naiskäytöstä laaja tilannekartoitus (KTM B: toimivan International Peat Societyn ansiosta. 11723: 115). Laajin suotutkimushanke on ilmakehän Suotutkimuksen edistäminen tapahtuu parhai- 11724: muutostutkimukseen liittyvä ns. Suo-SILMU ten yliopistojen ja tutkimuslaitosten kanssa käy- 11725: hanke, jota on tehty mm. Helsingin ja Joensuun tävien tulossopimusneuvottelujen yhteydessä. 11726: yliopistojen ja tutkimuslaitosten yhteistyönä. Saman käsityksen on esittänyt ministeri Mikko 11727: Soiden metsätalouskäyttöä tutkitaan Metsäntut- Pesälä vastauksessaan suotutkimusta koskevaan 11728: kimuslaitoksessa ja sen koeasemilla sekä Helsin- kysymykseen (KK 444 1. 7.1994). 11729: 11730: Helsingissä 7 päivänä tammikuuta 1995 11731: 11732: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 11733: 1994 vp - KK 806 3 11734: 11735: 11736: 11737: 11738: Tili Riksdagens Talman 11739: 11740: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Undersökningen av torvförekomsten i kärren 11741: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- har koncentrerats till Geologiska forskningscen- 11742: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- tra1en. Forskningen kring torvbränning sker vid 11743: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål Statens tekniska forskningscentrals laboratorier 11744: nr 806: i Jyväskylä. Den forskning som bedrivits vid uni- 11745: versiteten har skapat en god grund för uppgöran- 11746: Vad tycker Regeringen om tanken på de av en ändamålsenlig kärrklassificering samt 11747: att i landet inrätta ett "kärrinstitut" som för vetenskapliga tillämpningar och tillämpning- 11748: skulle ha som sin särskilda uppgift att ar inomjord- och skogsbruket. 11749: undersöka kärret utifrån andra syften än De största bristerna inom kärrforskningen 11750: bränning av den torv som finns i kärret? torde finnas inom grundforskningen. Man har 11751: inte tillräckliga kunskaper om torvens kemi och 11752: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt biokemi för att man skulle kunna dra nytta av 11753: anföra följande: den på annat sätt än genom bränning. Kemisk 11754: torvforskning bedrivs bl.a. vid institutionerna 11755: Kärrnaturen har en mycket stor nationell be- för kemi vid bl.a. Åbo och Joensuu universitet. 11756: tydelse. Enligt den senaste skogsstatistiken finns För närvarande är det t.ex. endast torvens kväve- 11757: det omkring 8,9 miljoner kärrmark i vårt land. 4.alt som utnyttjas inom ammoniakindustrin. 11758: Av dem utgör kärr med ett 30 cm tjockt torv1ager A ven i fråga om forskningen i fråga om kärrens 11759: uppskattningsvis 7,2 miljoner ha. I och med att många biologiska former finns det mycket att 11760: kärrens betydelse inses allt mer har det utvecklats göra. Det finns inte tillräcklig kunskap om hur 11761: en högklassig forskningstradition vid universite- kärrens ekosystem fungerar. 11762: ten och forskningsinstituten. Det finns dock inget särskilt behov att inrät- 11763: Man har även tidigare fåst uppmärksamhet ta ett kärrinstitut. Kärrforskningen kan främjas 11764: vid att göra forskningen kring kärrnaturen genom att man fåster uppmärksamhet vid att 11765: mångsidigare. År 1992 gjordes en omfattande koordinera den kärrforskning som redan existe- 11766: bedömning av hur torv kan användas på ett rar. Enligt sakkunniga har samarbetet fungerat 11767: mångsidigt sätt (HIM B: 115). Det största kärr- väl bl.a. tack vare Suoseura och den i vårt land 11768: forskningsprojektet är det s.k. Suo-SILMU -pro- verksamma International Peat Society. Främ- 11769: jektet i ans1utning till forskningen kring föränd- jandet av kärrforskningen sker bäst i samband 11770: ringar i atmosfåren. Detta har gjorts i samarbete med resultatavtalsförhandlingarna mellan uni- 11771: mellan forskningsinstituten vid Helsingfors och versiteten och forskningsinstituten. Samma 11772: Joensuu universitet. Användningen av kärr inom uppfattning har också minister Mikko Pesälä 11773: skogsbruket undersöks vid Skogsforskningsin- framfört i sitt svar på ett spörsmål om kärr- 11774: stitutet och dess försöksstationer samt vid Hel- forskningen (Skriftligt spörsmål 444 l. 7.1994). 11775: singfors universitets institution för skogsekologi. 11776: 11777: Helsingfors den 7 januari 1995 11778: 11779: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 11780: 1994vp 11781: 11782: Kirjallinen kysymys 807 11783: 11784: 11785: 11786: 11787: Rajamäki: Sosiaali- ja terveydenhuollon kustannusten korvaa- 11788: misesta 11789: 11790: 11791: Eduskunnan Puhemiehelle 11792: 11793: Hyvin monilla pienituloisilla sairastavilla elä- Liikuntavammaisjärjestöt ovat esittäneet, että 11794: keläisillä ja vammaisilla ihmisillä ovat sairaus- sosiaali- ja terveysministeriö määrittäisi kustan- 11795: kustannukset muodostuneet kohtuuttoman suu- nuskaton sosiaali- ja terveydenhuollon maksuille 11796: riksi. Erityisesti vammaiset ihmiset elävät usein ja lääkekustannuksille. 11797: vain kansaneläkkeen varassa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 11798: Vammaisuudesta aiheutuu sosiaali- ja tervey- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11799: denhuollon maksujen ja lääkekustannusten li- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11800: säksi huomattavia kustannuksia asumisessa ja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11801: liikkumisessa. Tämän johdosta monet vammai- 11802: set ovat joutuneet elämään jatkuvasti alle köy- Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi- 11803: hyysrajan. Köyhyysraja,joka on määritelty Suo- menpiteisiin kustannuskaton määrittä- 11804: messa noin 2 800 markan kuukausituloksi, on miseksi sosiaali- ja terveydenhuollon 11805: johtanut tilanteeseen, jossa henkilöillä voi so- maksuille ja lääkekustannuksille? 11806: siaali- ja terveydenhuollon maksujen osuus yh- 11807: dessä verojen ja veronluonteisten maksujen 11808: kanssa nousta jopa 3/4:aan tuloista. 11809: Helsingissä 17 päivänä joulukuuta 1994 11810: 11811: Kari Rajamäki 11812: 11813: 11814: 11815: 11816: 240017 11817: 2 1994 vp - KK 807 11818: 11819: 11820: 11821: 11822: Eduskunnan Puhemiehelle 11823: 11824: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa perusteltua palveluja saavan henkilön maksuky- 11825: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vyn, huoltovelvollisuuden tai muun vastaavan 11826: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen seikan perusteella. 11827: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rajamäen Edellä olevasta huolimatta erityisesti pitkä- 11828: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 807: aikaissairaille ja vammaisille, samoin kuin myös 11829: akuutin sairauden vuoksi pitkähkön ajan laitos- 11830: Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi- hoidossa olevalle, voi esitetyn kysymyksen mu- 11831: menpiteisiin kustannuskaton määrittä- kaisesti syntyä sellaisia suuria kustannuksia, jot- 11832: miseksi sosiaali- ja terveydenhuollon ka aiheuttavat kohtuuttoman suuren taloudelli- 11833: maksuille ja lääkekustannuksille? sen rasitteen sairastuneelle tai vammaiselle. Tä- 11834: män vuoksi sosiaali- ja terveysministeriö on yh- 11835: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- dessä Suomen Kuntaliiton kanssa valmistellut 11836: vasti seuraavaa: vuotuisen maksukaton käyttöönottoa tervey- 11837: denhuollon asiakasmaksuille. 11838: Pitkäaikainen sairaus tai vammautuminen ai- Valmisteilla olevan järjestelmän piiriin on ai- 11839: heuttavat säännönmukaisesti ylimääräisiä kus- nakin ensi vaiheessa tarkoitus ottaa pääosa ter- 11840: tannuksia sairastuneelle tai vammaiselle. Silloin veydenhuollon asiakasmaksuista. Järjestelmän 11841: kun syntyneet kustannukset ovat erityisen suuria ulkopuolelle jäisivät lähinnä sellaiset maksut, joi- 11842: ja pitkäaikaisia, on niiden kattamiseksi olemassa den suuruus määräytyy maksukyvyn mukaan. 11843: eri tukijärjestelmiä. Tukijärjestelmistä voidaan Näitä ovat pitkäaikaisen laitoshoidon ja jatku- 11844: todeta esimerkkeinä lapsen hoitotuki, eläkkeen- van kotisairaanhoidon maksut. Myös sosiaali- 11845: saajien hoitotuki ja vammaistuki. Lääkekustan- huollon palveluista perittävät maksut jäisivät 11846: nuksille on myös jo olemassa vuotuinen 3 100 järjestelmän ulkopuolelle, koska maksut mää- 11847: markan kustannuskatto, jonka saavuttamisen räytyvät pääosin maksukyvyn mukaan. 11848: jälkeen lääkkeet ovat maksuttornia lukuun otta- Järjestelmä on tarkoitus toteuttaa siten, että se 11849: matta ostoskohtaista omavastuuosuutta. Oma- ei alentaisi kuntien asiakasmaksuista saamia tu- 11850: vastuuosuus on erityiskorvattaville lääkkeille 25 loja. Tämän vuoksi on järjestelmää valmistel- 11851: markkaa ja peruskorvattaville lääkkeille 50 taessa jouduttu laajasti selvittämään eri vaihto- 11852: markkaa. Lisäksi toimeentulotuki turvaa viime ehtojen vaikutuksia kuntien asiakasmaksutuloi- 11853: kädessä sen, että välttämättömät palvelut on hin. 11854: mahdollista saada näitä tarvitsevan taloudelli- Ehdotettu asiakasmaksukatto koskisi vain 11855: sesta tilanteesta riippumatta. kunnallisia terveydenhuollon palveluja. Tällöin 11856: Sosiaali- ja terveydenhuollon palveluista pe- sen ulkopuolelle jäisivät muun muassa lääke- ja 11857: rittäviä maksuja koskevat säännökset on lisäksi matkakustannukset, joihin voi saada korvausta 11858: laadittu siten, että erityisesti pitkäaikaisesti pal- sairausvakuutuslain perusteella. Lääkekustan- 11859: veluja tarvitsevien asema on otettu huomioon. nusten sisällyttäminen valmisteilla olevaan mak- 11860: Jatkuvasti kotiin annettavista palveluista (koti- sukattojärjestelmään olisi vaikeasti toteutetta- 11861: palvelu ja kotisairaanhoito) perittävät maksut vissa, koska sairausvakuutus ja kunnalliset pal- 11862: määräytyvät palvelua saavan maksukyvyn mu- velut rahoitetaan eri tavoin. 11863: kaan, ja pienituloisimmille palvelut ovat maksut- Terveydenhuollon asiakasmaksukatto on tar- 11864: tornia. Samoin pitkäaikaisessa laitoshoidossa koitus saada voimaan jo kuluvan vuoden kevääl- 11865: olevan maksut määräytyvät maksukyvyn mu- lä. Uudistus toteutetaan muuttamalla sosiaali- ja 11866: kaan. Maksusäännökset mahdollistavat myös terveydenhuollon asiakasmaksuista annettua 11867: sen, että yksittäistapauksissa maksuja voidaan asetusta. 11868: alentaa taijättää kokonaan perimättä, jos se on 11869: 11870: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 1995 11871: 11872: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 11873: 1994 vp - KK 807 3 11874: 11875: 11876: 11877: 11878: Tili Riksdagens Talman 11879: 11880: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Oavsett det ovan anförda kan det, såsom det 11881: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- påtalas i spörsmålet, uppstå så stora kostnader 11882: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- att de föranleder en oskäligt stor ekonomisk be- 11883: man Rajamäki undertecknade spörsmål nr 807: lastning för den sjuke eller handikappade, i syn- 11884: nerhet då det gäller långtidssjuka och handikap- 11885: Ämnar Regeringen med det snaraste pade liksom också personer som på grund av 11886: vidta åtgärder för att fastställa ett kost- akut sjukdom behöver en längre tids anstalts- 11887: nadstak för social- och hälsovårdsavgif- vård. Därför har social- och hälsovårdsministe- 11888: terna och läkemedelskostnaderna? riet tillsammans med Finlands kommunförbund 11889: berett ett system med en årlig Övre gräns för 11890: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt hälsovårdens klientavgifter. 11891: anföra följande: Det är meningen att största delen av hälsovår- 11892: dens klientavgifter åtminstone i första skedet 11893: Sjukdom eller handikapp av långvarig art skall ingå i det system som är under beredning. 11894: föranleder normalt extra kostnader för den sju- Utanför systemet skulle då närmast lämnas såda- 11895: ke eller handikappade. Ifall kostnaderna blir na avgifter som bestäms på basis av klientens 11896: exceptionellt höga och långvariga finns olika betalningsförmåga. Dessa är avgifterna för lång- 11897: stödsystem som inrättats för att täcka dem. Y.arig anstaltsvård och fortgående hemsjukvård. 11898: Som exempel på stödsystem kan nämnas vård- A ven de avgifter som uppbärs för socialvårdsser- 11899: bidraget för barn, vårdbidraget för pensionsta- vice skulle lämnas utanför systemet, eftersom 11900: gare och handikappbidraget. Det finns dess- avgifterna i huvudsak bestäms enligt klientens 11901: utom redan ett årligt kostnadstak på 3 100 mk betalningsförmåga. 11902: för läkemedelskostnader. Efter att denna sum- Avsikten är att systemet skall verkställas på ett 11903: ma uppnåtts fås läkemedlen kostnadsfritt, bort- sådant sätt att det inte leder tili en nedgång i de 11904: sett från självriskandelen per inköp. Självrisk- iilkomster klientavgifterna ger kommunerna. 11905: andelen för specialersättningsgilla läkemedel är Därför har man vid beredningen av systemet 11906: 25 mk och för grundersättningsgilla läkemedel tvingats göra en omfattande utredning av de oli- 11907: 50 mk. Dessutom tryggar i sista hand utkomst- ka alternativens verkningar på kommunernas in- 11908: stödet att nödvändig service kan erhållas obero- komster från klientavgifterna. 11909: ende av i viiken ekonomisk situation den behö- Den föreslagna övre gränsen för klientav- 11910: vande befinner sig. gifterna skulle gälla enbart tjänster inom den 11911: De stadganden som gäller avgiftersom uppbärs korumunala hälsovården. Därför skulle bl.a. så- 11912: för social- och hälsovårdsservice har dessutom dana läkemedels- och resekostnader som ersätts 11913: utformats så att i synnerhet situationen för dem enligt sjukförsäkringslagen inte omfattas av för- 11914: som är i behov av långvarig service har beaktats. slaget. Det skulle ställa sig svårt att inkludera 11915: De avgifter som uppbärs för fortgående service i läkemedelskostnaderna i det system med Övre 11916: hemmet (hemtjänst och hemsjukvård) bestäms på gränser för avgifterna som är under beredning, 11917: basis av personens betalningsförmåga och för eftersom sjukförsäkringen och den korumunala 11918: låginkomsttagare är tjänsterna avgiftsfria. På servicen finansieras på olika sätt. 11919: samma sätt bestäms avgifterna för den som får A vsikten är att den Övre gränsen för hälsovår- 11920: långvarig anstaltsvård enligt betalningsförmå- dens klientavgifter skall börja tillämpas redan i 11921: gan. Stadgandena som gäller betalning ger också vår. Reformen genomförs genom en ändring av 11922: möjlighet att sänka eller helt låta bli att uppbära förordningen om klientavgifter inom social- och 11923: avgifterna i enskilda fall om det är befogat på hälsovården. 11924: grundval av personens betalningsförmåga, vård- 11925: nadsplikt eller någon annan motsvarande orsak. 11926: 11927: Helsingforsden 5 januari 1995 11928: 11929: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 11930: 1 11931: 11932: 1 11933: 11934: 11935: 11936: 11937: 1 11938: 11939: 1 11940: 11941: 11942: 11943: 11944: 1 11945: 11946: 1 11947: 11948: 11949: 11950: 11951: 1 11952: 11953: 1 11954: 11955: 11956: 11957: 11958: 1 11959: 11960: 1 11961: 11962: 11963: 11964: 11965: 1 11966: 1994 vp 11967: 11968: Kirjallinen kysymys 808 11969: 11970: 11971: 11972: 11973: Seppänen: Asianajajien palkkioiden julkisesta seurannasta 11974: 11975: 11976: 11977: Eduskunnan Puhemiehelle 11978: 11979: Valtion vakuusrahaston hallintoneuvosto on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 11980: käsitellyt pankkikriisin jälkiselvittelyyn liittyen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 11981: rikos- ja vahingonkorvausoikeudenkäyntien nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11982: kustannuksia. Siinä yhteydessä on käynyt ilmi, 11983: että valtion puolesta oikeudessa esiintyneet Pitääkö Hallitus ongelmallisena sitä, 11984: asianajajat ovat laskuttaneet palveluksistaan että lakimiehet ovat ruvenneet Suomessa 11985: jopa 2 000 markkaa tunnilta. Näillä palkkiope- saalistamaan oikeudenkäyntien, kon- 11986: rusteilla esimerkiksi STS-jutun käsittelyn yhtey- kurssitapahtumien ja muiden oikeusta- 11987: dessä valtion puolen oikeudenkäyntikustannuk- pausten varjolla summia, jotka eivät ole 11988: set olivat noin 5 miljoonaa markkaa. missään suhteessa muun yhteiskunnan 11989: Kunjulkisuudessa on esiintynyt jatkuvasti tie- palkkio- ja palkitsemisperusteisiin, ja jos 11990: toja konkurssi- ja muiden pesien selvitysmiesten Hallitus pitää tietoon tulleita palkkioita 11991: kohtuuttomista palkkioista, yhteiskunnassam- kohtuuttomina, 11992: me on vaarantunut oikeuslaitoksen uskottavuus: mitä Hallitus aikoo tehdä uskottavuu- 11993: voivatko nämä rahastajat olla oikeuden asialla? den palauttamiseksi oikeuden toteutumi- 11994: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- seen myös tästä näkökulmasta? 11995: 11996: Helsingissä 17 päivänä joulukuuta 1994 11997: 11998: Esko Seppänen 11999: 12000: 12001: 12002: 12003: 240017 12004: 2 1994 vp - KK 808 12005: 12006: 12007: 12008: 12009: Eduskunnan Puhemiehelle 12010: 12011: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa varoista suoritetaan korvauksia avustajalle esi- 12012: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, merkiksi maksuttomasia oikeudenkäynnistä an- 12013: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen netun lain perusteella. Tällöin valtiolla on velvol- 12014: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko lisuus ja oikeus puuttua palkkioiden määrään. 12015: Seppäsen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Oikeusministeriö on näissä asioissa laatinut 12016: n:o 808: palkkiotaulukot, joita tuom101stuimet ovat 12017: velvollisia noudattamaan (OM:n määräys 12018: Pitääkö Hallitus ongelmallisena sitä, 19.12.1994 n:o 4329/33/94 OM). 12019: että lakimiehet ovat ruvenneet Suomessa Suomen Asianajajaliiton vahvistamissa hyvää 12020: saalistamaan oikeudenkäyntien, kon- asianajotapaa koskevissa ohjeissa, joita liiton jä- 12021: kurssitapahtumien ja muiden oikeusta- senet- asianajajat-ovat velvolliset noudatta- 12022: pausten varjolla summia, jotka eivät ole maan, todetaan, että asianajajan palkkion tulee 12023: missään suhteessa muun yhteiskunnan olla kohtuullinen sekä vahvistettujen palkkion- 12024: palkkio- ja palkitsemisperusteisiin, ja jos määrääruisperusteiden mukainen. Tapaohjeiden 12025: Hallitus pitää tietoon tulleita palkkioita 23 §:n mukaan, jos päämies ei pidä laskua hyväk- 12026: kohtuuttomina, syttävänä, on asianajajan annettava päämiehel- 12027: mitä Hallitus aikoo tehdä uskottavuu- leen tieto siitä, miten tämä voi saattaa palkkiota 12028: den palauttamiseksi oikeuden toteutumi- koskevan erimielisyyden Asianajajaliiton halli- 12029: seen myös tästä näkökulmasta? tuksen välimiesmenettelyin ratkaistavaksi. 12030: Vuoteen 1992 saakka Suomen Asianajajaliitto 12031: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- antoi markkamääräiset ohjeelliset toimenpideve- 12032: vasti seuraavaa: loitukset. Sellaisia ei kuitenkaan enää saa kilpai- 12033: lulainsäädännön johdosta antaa. 12034: Yksityisen henkilön, yrityksen tai yhteisön Kysymyksessä mainittua noin 2 000 markan 12035: käyttäessä avustajaa tai asiamiestä oikeuden- suuruista tuntiveloitusta asian hoitamisesta on 12036: käynnissä tai lainopillista neuvonantajaa oikeu- veloitettu eräässä laajassa ja vaikeassa pankin 12037: denkäynnin ulkopuolella on kysymys avustajan luotonantoon liittyvässä vahingonkorvausasias- 12038: palkanneen päämiehen ja avustajan välisestä so- sa. Sen arvioiminen, onko summa liian suuri vai 12039: pimussuhteesta, jossa päämies maksaa tehdystä onko se oikeassa suhteessa saatuun palveluun 12040: työstä palkkion avustajalleen tai neuvonantajal- nähden, on kuitenkin ensisijaisesti päämiehen 12041: leen. Avustajana tai neuvonantajana voi toimia asia. Päämiehen, esimerkiksi Valtion vakuusra- 12042: asianajaja, muu oikeustieteellisen tutkinnon suo- haston, joka käyttää palkkion maksamiseen yh- 12043: rittanut lakimies tai muu henkilö. Normaalisti teiskunnan varoja, on huolehdittava siitä, ettei 12044: päämies ja avustaja sopivat toimeksiannon yh- palkkio nouse kohtuuttoman suureksi tehtyyn 12045: teydessä palkkion määräytymisen perusteista ja työhön nähden, ja tarvittaessa ryhdyttävä toi- 12046: mahdollisesti arvioivat palkkion suuruuttakin. menpiteisiin sen kohtuullistuttamiseksi. 12047: Täsmällisen kustannusarvion esittäminen etukä- Aika ajoin esiintyy julkisuudessa uutisia, jois- 12048: teen on usein hankalaa sen vuoksi, että työn sa kerrotaan oikeudenkäyntiavustajien suurista 12049: määrä ja oikeudelliset ongelmat selviävät vasta palkkioista. Oikeusministeriön käsityksen mu- 12050: työn aikana. Yhteiskunnan tehtävänä ei yleensä kaan oikeudenkäyntikulujen suuruutta on tar- 12051: ole puuttua yksityisten sopimussuhteiden palk- peen seurata yleisesti ja tarvittaessa myös etsittä- 12052: kioperusteisiin, ellei asiaa ole riitautettu, jolloin vä keinoja kohtuuttomista palkkioista eroon 12053: palkkioriidan ratkaisu jää viime kädessä tuomio- pääsemiseksi. Oikeusministeriön ei kuitenkaan 12054: istuimen tehtäväksi. ole mahdollista puuttua ko. yksittäiseen tapauk- 12055: Tilanne on toinen silloin, kun yhteiskunnan seen. 12056: 12057: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 1995 12058: 12059: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 12060: 1994 vp - KK 808 3 12061: 12062: 12063: 12064: 12065: Tili Riksdagens Talman 12066: 12067: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Situationen är en annan då biträdets ersätt- 12068: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- ningar betalas med statens medel t.ex. enligt la- 12069: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- gen om fri rättegång. Staten har då skyldighet 12070: man Esko Seppänen undertecknade spörsmål och rättighet att ta ställning tili beloppet. Med 12071: nr 808: tanke på dessa fall har justitieministeriet gjort 12072: upp arvodestabeller, som domstolarna är skyldi- 12073: Anser Regeringen detvara ett problem ga att följa (JM:s föreskrift 19.12.1994 nr 4329/ 12074: att juristerna i Finland med rättegångar, 33/94 OM). 12075: konkurser och andra rättsfall som ursäkt I anvisningarna om god advokatsed som Fin- 12076: har börjat kapa åt sig summor som inte lands Advokatförbund har fastställt och som för- 12077: står i någon som helst proportion till sam- bundets medlemmar är skyldiga att iaktta kon- 12078: hällets arvodes- eller lönegrunder och, stateras att advokatens arvode skall vara skäligt 12079: om Regeringen finner de arvoden som och följa fastställda grunder för bestämmande av 12080: har framkommit orimliga, arvode. I 23 § i anvisningarna sägs att om huvud- 12081: vad ämnar Regeringen göra för att mannen inte godkänner räkningen, skall advoka- 12082: återställa tron på att rätt skipas också i ten meddela sin huvudman hur han kan hänskju- 12083: detta hänseende? ta tvisten om arvodettili advokatförbundets sty- 12084: re1se att avgöras genom skiljemannaförfarande. 12085: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt Fram tili 1992 utgav Fin1ands Advokatför- 12086: följande: bund normativa åtgärdstaxor. Konkurrenslag- 12087: stiftningen tillåter dock inte 1ängre att sådana 12088: När en privatperson, ett företag eller ett sam- utges. 12089: fund använder ett biträde eller ombud vid en Den timdebitering på ca 2 000 mark som 12090: rättegång eller en lagfaren rådgivare utanför rät- nämns i spörsmå1et har debiterats i ett omfattan- 12091: tegången är det fråga om ett avtalsförhållande de och invecklat skadeståndsärende i anslutning 12092: mellan huvudmannen, som har anställt biträdet, tili en banks kreditgivning. Att avgöra om sum- 12093: och biträdet. Inom ramen för detta avtalsförhål- man är för stor eller om den står i rätt proportion 12094: lande betalar huvudmannen ett arvode för utfört tili den service som har givits är emellertid i första 12095: arbete åt sitt biträde eller sin rådgivare. Som hand huvudmannens, t.ex. Statens säkerhets- 12096: biträde kan fungera en advokat, en annan jurist fonds, sak. Huvudmannen, som använder sam- 12097: som har avlagt juridisk examen elier någon an- hällets medel, skall se tili att arvodet inte blir 12098: nan. I vanliga fall kommer huvudmannen och orimligt stort i förhållande till det arbete som har 12099: biträdet överens om grunderna för bestämman- utförts och vid behov vidta åtgärder för att 12100: det av arvodet i samband med att uppdraget ges bringa ned det tili ett skäligt belopp. 12101: och beräknar då eventuelit också storleken på Då och då berättas i offentligheten nyheter om 12102: arvodet. Det är emeliertid svårt att lägga fram en rättegångsbiträdenas stora arvoden. Justitiemi- 12103: exakt kostnadsberäkning på förhand därför att nisteriet anser att det är nödvändigt att allmänt 12104: arbetsmängden och dejuridiska problemen kom- följa med rättegångskostnadernas storlek och vid 12105: mer fram först under arbetets gång. Det är i behov också försöka finna medel att komma 12106: alimänhet inte samhäliets uppgift att blanda sig i ifrån oskäliga arvoden. Justitieministeriet har 12107: arvodesgrunderna i privata avtalsförhållanden, emellertid inte möjlighet att ingripa i det här 12108: om inte saken har dragits inför rätta, i vilket fall enskilda fallet. 12109: det i sista hand är domstolen som skall avgöra 12110: den. 12111: 12112: Helsingforsden 5 januari 1995 12113: 12114: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 12115: 1994 vp 12116: 12117: Kirjallinen kysymys 809 12118: 12119: 12120: 12121: 12122: Antvuori ym.: Ydinjätehuollonjärjestämisen avustamisesta Kuolan 12123: niemimaalla 12124: 12125: 12126: Eduskunnan Puhemiehelle 12127: 12128: Käytettävissä olevien tietojen mukaan Venä- näjälle. Ydinvoimaan liittyvien kysymysten osal- 12129: jän laivaston ydinsukellusveneistä ja siviilialuk- ta tuki on ollut määrältään vähäistä ja pääasiassa 12130: sista peräisin oleva käytetty ydinpolttoaine on suuntautunut sinänsä hyvin tärkeään ydinturval- 12131: täyttämässä sen välivarastointipaikat Osa va- lisuuteen, ei ydinjätehuoltoon. Suomen lähialue- 12132: rastoista on huonossa kunnossa. Myös pääasias- yhteistyövaroja on jossain määrin käytetty mm. 12133: sa ydinkäyttöisten alusten toiminnasta peräisin ydinturvallisuuden parantamiseen. Euroopan 12134: oleva keski- ja matala-aktiivinen nestemäinen unioni on mm. T ACIS-ohjelman (Technical As- 12135: ydinjäte sekä keski- ja matala-aktiivinen kiinteä sistance for the Commonwealth of Indepen- 12136: jäte ovat täyttämässä niille tarkoitetut varastot. dent States) kautta ohjannut varoja ympäristö- 12137: Murmanskin lähellä sijaitsevan Poljarnyi Zorin ongelmien ratkaisujen auttamiseen. Mahdollista 12138: voimalaitoksen ydinjätteiden käsittely ja varas- on, että Barentsin euroarktisen neuvoston ympä- 12139: tointi on heikosti järjestetty, ja niillekin tarkoite- ristöä koskevan toimintaohjelman toteuttamisen 12140: tut varastot ovat täyttymässä. Radioaktiivisten kautta myös radioaktiivisten jätteiden aiheutta- 12141: jätteiden jälleenkäsittely on asiallisesti ottaen mien ympäristöongelmien ratkaisupyrkimykset 12142: keskeytynyt. Tiedossa on myös, että Barentsin- saavat tukea Venäjän alueen ulkopuolelta. Vali- 12143: meren alueelle on upotettu radioaktiivisia ainei- tettavasti tähänastiset ja aivan ilmeisesti myös 12144: ta. suunnitellut toimenpiteet ovat kuitenkin hyvin 12145: Radioaktiivisten jätteiden aiheuttamien on- vähäpätöisiä suhteessa ongelmien vakavuuteen 12146: gelmien suuruudesta ja ajankohtaisuudesta on ja laajuuteen. 12147: erilaisia käsityksiä. Tämä johtuu osaltaan riittä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12148: mättömästä tietopohjasta. Selvää kuitenkin on, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 12149: että kyse on hyvin vakavasta ja todellisesta on- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 12150: gelmasta. Vaikka jotkut radioaktiivisten jättei- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12151: den mahdollisesti aiheuttamat ympäristöka- 12152: tastrofit eivät välttämättä ulota vaikutuksia Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 12153: Suomen alueelle, voi niinkin tapahtua. Suomen siin Kuolan niemimaaliaja sen lähialueil- 12154: kansallisten etujen mukaista on pyrkiä poista- la sijaitsevien radioaktiivisten jätteiden 12155: maan taikka ainakin vähentämään alueidensa aiheuttamien ympäristöongelmien vä- 12156: välittömään läheisyyteen syntynyttä ympäristö- hentämiseksi tai kokonaan poistamiseksi 12157: uhkaa. . joko suuntaamaila uudella tavalla tai li- 12158: Venäjän taloudelliset resurssit ovat tänä päi- säämällä avustustaan Venäjälle taikka 12159: vänä ja myös nähtävissä olevassa tulevaisuudes- vaikuttamalla kansainvälisiin järjestöi- 12160: sa riittämättömät sen valtavien ympäristöongel- hin, naapurimaihin ja muihin Iänsirnai- 12161: mien ratkaisemiseen. Tämän johdosta Suomi, siin valtioihin, jotta nämä, mahdollisesti 12162: Euroopan unioni ja muut länsimaat ovat rajoite- yhdessä Suomen kanssa, avustaisivat Ve- 12163: tussa määrin jo antaneet taloudellista tukea Ve- näjää? 12164: 12165: Helsingissä 17 päivänä joulukuuta 1994 12166: 12167: Pirjo-Riitta Antvuori Mirja Ryynänen Minna Karhunen 12168: Heidi Hautala Marjatta Stenius-Kaukonen Riitta Myller 12169: Outi Ojala Eva Biaudet 12170: 12171: 240017 12172: 2 1994 vp - KK 809 12173: 12174: 12175: 12176: 12177: Eduskunnan Puhemiehelle 12178: 12179: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Pohjoisen ja Tyynenmeren laivastojen ydinjättei- 12180: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den käsittely- ja varastointiongelmat saadaan 12181: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ratkaistuiksi. 12182: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Antvuoren Kysymyksessä todetaan aivan oikein, että Ve- 12183: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o näjän Pohjoisen laivaston ydinjätteiden väliva- 12184: 809: rastot Kuolassa ovat täynnä ja huonossa kun- 12185: nossa. Lisäksi matala- ja keskiaktiivisten jättei- 12186: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- den käsittelylaitoksen kapasiteetti alueella on 12187: siin Kuolan niemimaalla ja sen lähialueil- riittämätön, eikä korkea-aktiivista ydinjätettä 12188: la sijaitsevien radioaktiivisten jätteiden ole siirretty pois alueelta normaalisti jälleenkäsi- 12189: aiheuttamien ympäristöongelmien vä- teltäväksi. 12190: hentämiseksi tai kokonaan poistamiseksi Alueen ydin- ja säteilyturvallisuutta käsitel- 12191: joko suuntaamaHa uudella tavalla tai li- lään jo ainakin 15 erilaisessa kansainvälisessä 12192: säämällä avustustaan Venäjälle taikka projektissa, joissa on mukana Barentsin alueen 12193: vaikuttamalla kansainvälisiin järjestöi- maita. Näistä osassa on Suomikin mukana yksin 12194: hin, naapurimaihin ja muihin Iänsirnai- tai yhdessä muiden maiden kanssa rahoittajana 12195: siin valtioihin, jotta nämä, mahdollisesti ja teknisen avun antajana. 12196: yhdessä Suomen kanssa, avustaisivat Ve- Hallitus esitti Barentsin euroarktisen neu- 12197: näjää? voston ympäristötyöryhmän ensimmäisessä ko- 12198: kouksessa 17.11.1994 Oslossa kokonaisvaltaisen 12199: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- puitesuunnitelman Kuolan ydinjäteongelmien 12200: vasti seuraavaa: ratkaisemisen pohjaksi. Esityksessä määriteltiin 12201: työn ulottuvuudet, käsiteltävät ongelmat, rahoi- 12202: Hallitus on tietoinen kysymyksessä esitetyistä tus- ja muut yhteistyöfoorumit sekä relevantit 12203: ongelmista ja on ryhtynyt toimenpiteisiin Kuo- kansainväliset sopimukset ja selvitykset. 12204: lan ydinjäteongelmien ratkaisun aikaansaami- Asia on siis vireillä Barentsin neuvostossa, 12205: seksi kahden- ja monenvälisen yhteistyön puit- jonka jäsenenä olevan Euroopan komission huo- 12206: teissa. miota myös täten kiinnitettiin ongelmaan. Ko- 12207: Ns. Lontoon sopimuksen (1972) osapuolten missio on myös itse viime syksynä ollut aloitteel- 12208: 17. yleiskokouksessa 1993 päätettiin globaalista linen kysymyksen tutkimisessa. Tähän liittyen 12209: matala- ja keskiaktiivisen ydinjätteen mereen voidaan todeta, että IVY-maihin suunnattavan 12210: upottamista eli dumppaamista koskevasta täys- EU :n T ACIS-rahoituksen painopistealueeksi on 12211: kiellosta, joka tuli voimaan vuoden 1994 alussa. alkaneena vuonna valittu Luoteis-Venäjä. Halli- 12212: Korkea-aktiivisen ydinjätteen dumppauskielto tus pyrkiikin siihen, että tätä tai muuta EU:n 12213: sisältyy itse sopimukseen. - Venäjä jättäytyi rahoitusta voidaan kohdentaa myös Kuolan 12214: kuitenkin ainoana maana päätöksen ulkopuolel- ydinjäteongelman hoitamiseen. 12215: le selittäen yhtyvänsä päätökseen heti, kun sen 12216: 12217: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 1995 12218: 12219: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 12220: 1994 vp - KK 809 3 12221: 12222: 12223: 12224: 12225: Tili Riksdagens Talman 12226: 12227: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- I spörsmålet konstateras helt riktigt att mel- 12228: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- lanlagren för kärnavfali från Rysslands arktiska 12229: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- flotta är fylida och i dåligt skick. Dessutom är 12230: man Antvuori m.fl. undertecknade spörsmål nr kapaciteten vid områdets behandlingsplats för 12231: 809: låg- och medelaktivt kärnavfali otiliräcklig och 12232: det högaktiva avfaliet har inte transporterats 12233: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för bort från området för att hanteras i normal ord- 12234: att reducera elier helt och håliet eliminera ning. 12235: de miljöproblem som förorsakas av ra- Kärn- och strålsäkerheten i området behand- 12236: dioaktivt avfali på Kolahalvön och i dess las redan inom ramen för minst 15 olika interna- 12237: närområde antingen genom att omdirige- tionella projekt, med deltagande av länderna i 12238: ra elier öka biståndet tili Ryssland elier Barentsregionen. I en del av dessa är också Fin- 12239: genom att påverka internationelia orga- land med, ensamt eller tilisammans med andra 12240: nisationer, grannländer och andra stater i länder, som finansiär och lämnare av tekniskt 12241: väst så att dessa, eventuelit i samråd med bistånd. 12242: Finland, skulie bistå Ryssland? Vid det första mötet med euroarktiska Ba- 12243: rentsrådets miljögrupp i Oslo 17.11.1994 lade 12244: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt regeringen fram en helhetsbetonad ramplan som 12245: anföra följande: underlag för lösandet av kärnavfallsproblemen 12246: på Kolahalvön. Framställningen berörde arbe- 12247: Regeringen är medveten om de i spörsmålet tets dimensioner, problem som skali behandlas, 12248: anförda problemen och har vidtagit åtgärder för finansierings- och samarbetsforum samt relevan- 12249: att åstadkomma en lösning av kärnavfalisproble- ta i)?.ternationelia avtal och utredningar. 12250: men på Kolahalvön inom ramen för bilateralt Arendet har alltså tagits upp i Barentsrådet 12251: och multilateralt samarbete. och EU-kommissionens (en av medlemmarna) 12252: Vid det 17:e ·mötet med parterna i det s.k. uppmärksamhet har sålunda fåsts vid problemet. 12253: Londonavta1et (1972) 1993 fattades bes1ut om Senaste höst var också kommissionen själv aktiv 12254: globalt tota1förbud mot dumpning av låg- och beträffande utredandet av frågan. I anslutning 12255: mede1aktivt kärnavfall i havet, vilket trädde i tili detta kan det konstateras att som tyngd- 12256: kraft vid ingången av 1994. Förbud mot dump- punktsområde för EU:s T ACIS-finansiering tili 12257: ning av högaktivt kärnavfali ingår i sjä1va avta- OSS-1änderna har nordvästra Ryssland utsetts 12258: let. - Ryssland stannade dock som enda land för det år som nyss har börjat. Regeringen strävar 12259: utanför beslutet, men förklarade att landet kom- efter att dessa pengar eller annan EU-finansie- 12260: mer att ansluta sig tili beslutet genast då prob1e- ring kunde riktas också tili skötseln av kärnav- 12261: men med behand1ing och uppbevaring av kärn- fallsprob1emet på Ko1ahalvön. 12262: avfallet från 1andets arktiska flotta och Stilla 12263: havs-flotta har kunnat 1ösas. 12264: 12265: Helsingforsden 5 januari 1995 12266: 12267: Utrikesminister Heikki Haavisto 12268: 1994vp 12269: 12270: Kirjallinen kysymys 810 12271: 12272: 12273: 12274: 12275: Hiltunen ym.: Huumepoliisin toimintaedellytysten turvaamisesta 12276: 12277: 12278: 12279: Eduskunnan Puhemiehelle 12280: Poliisi pitää huumausainerikollisuuden kas- vuudeksi olisi varattava vähintään 250 poliisia 12281: vua erittäin huolestuttavana. Tilastoidut huume- nykyisin huumetyötä tekevän alle sadan poliisin 12282: rikokset noussevat tänä vuonna puolella viime asemesta. Huumepoliisin lisäämisen tulisi tapah- 12283: vuodesta, eikä näkyvissä ole tekijöitä, jotka py- tua vähentämättä poliiseja muista tehtävistä, 12284: säyttäisivät ja kääntäisivät kehityksen laskuun. esim. ATARI-toiminnasta. 12285: Päinvastoin poliisin riittämättömät voimavarat Kihlakuntauudistukseen liittyy vielä kesken- 12286: näkyvät myös huumeidenvastaisen työn puuttei- eräisyyttä, joka osaltaan vaikeuttaa poliisityön 12287: na. organisointia ja aiheuttaa epäselvyyttä hallinnon 12288: Suomessa käytettiin vuonna 1993 arviolta 350 johtosuhteissa. Vähenevien voimavarojen aika- 12289: miljoonaa markkaa huumeisiin. Katukaupasta na olisi tärkeää, että kipeästi tarvittava käytän- 12290: poliisi sai takavarikoiduksi noin viisi prosenttia. nön työ ei kärsisi enää organisoinnin suunnitte- 12291: Huumekaupan arvellaan kasvavan tänä vuonna lusta. 12292: 40 prosenttia ja ensi vuonna ylitettäneen jo mil- Myös epävarmuus poliisivirkojen jatkuvuu- 12293: jardin markan raja. Rajojen avautuminen ja huu- desta heikentää työn tehoa. Tiettävästi läänikoh- 12294: memarkkinoiden aktivoituminen vaativat nyt pi- taiset virkapaikkojenjaot on tehty vuodelle 1995, 12295: kaisia ja viisaita toimenpiteitä Suomen viran- mutta seuraavasta vuodesta ei ole tietoa. Tällai- 12296: omaisilta. sesta epätietoisuudesta olisi päästävä eroon po- 12297: Katukaupassa liikkuvien huumeiden nykyi- liisityössä ja ennen muuta pitkäjänteisyyttä ja 12298: sen kiinnijäämisen tehostuminen helpottaisi erityisosaamista vaativassa huumetyössä. 12299: huomattavasti nuorison tilannetta. Samalla voi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12300: taisiin vähentää tai ainakin selvittää sitä moni- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 12301: muotoista rikollisuutta, joka huumeiden tuon- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 12302: nin, välityksen ja hankinnan piiriin on syntynyt. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12303: Onhan huomattava osa rikoksista tällä hetkellä 12304: huumeisiin liittyvää. Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi- 12305: Poliisilla on suuri vastuu ennalta ehkäisevässä menpiteisiin niin, että epävarmuus vuo- 12306: toiminnassa maan rajoilla ja rajojen sisäpuolella. den 1996 poliisiviroista ei haittaa poliisin 12307: Siihen he tarvitsevat lisää resursseja. Nyt kehitys tehokasta työskentelyä, 12308: on ollut päinvastaista, ja lisäksi toimintaa haittaa kihlakuntauudistukseen liittyvä kes- 12309: epävarmuus tulevien vuosien voimavaroista. keneräisyys viedään päätökseen ja 12310: Hallinnon järjestämisellä voidaan merkittävästi poliisissa muodostetaan erillinen huu- 12311: tehostaa käytettävissä olevia voimavaroja. Esi- mepoliisin yksikkö, jolla on riittävät voi- 12312: merkiksi huumepoliisi pitäisi eriyttää omaksi mavarat huumeiden vastaiseen työhön? 12313: koko maassa toimivaksi yksikökseen, jonka vah- 12314: 12315: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1994 12316: 12317: Leea Hiltunen Tuula Kuittinen 12318: Ismo Seivästö Pirkko Laakkonen 12319: Jouko Jääskeläinen 12320: 12321: 12322: 12323: 240017 12324: 2 1994 vp - KK 810 12325: 12326: 12327: 12328: 12329: Eduskunnan Puhemiehelle 12330: 12331: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Poliisilla on valmiudet siirtyä 1.1.1996 alkaen 12332: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, paikallishallintouudistuksen mukanaan tuo- 12333: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen maan kihlakuntajakoon. Paikallispoliisin yksi- 12334: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hiltusen köitä yhdistetään. Yksikkökoon suurentamisen 12335: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o eräänä tavoitteena on rikostutkinnan tehostami- 12336: 810: nen. Poliisin toimintaa on jo järjestetty tulevan 12337: kihlakuntajaon mahdollistamaHa tavalla. Järjes- 12338: Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi- telyissä on otettu huomioon rikostutkinnan te- 12339: menpiteisiin niin, että epävarmuus vuo- hostaminen. 12340: den 1996 poliisiviroista ei haittaa poliisin Poliisin hallinnosta annetun lain mukaan 12341: tehokasta työskentelyä, päävastuu rikostutkinnasta on paikallispoliisil- 12342: kihlakuntauudistukseen liittyvä kes- la. Huumerikosten tutkimista varten paikallis- 12343: keneräisyys viedään päätökseen ja poliisin suurempiin yksiköihin on muodostettu 12344: poliisissa muodostetaan erillinen huu- huumausainerikosten torjuntaan erikoistuneita 12345: mepoliisin yksikkö, jolla on riittävät voi- yksiköitä. Keskusrikospoliisissa on valtakun- 12346: mavarat huumeiden vastaiseen työhön? nallista ja kansainvälistä huumerikostorjuntaa 12347: varten oma yksikkö. Keskusrikospoliisin alue- 12348: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yksiköissä on omat alueellisiin huumerikoksiin 12349: vasti seuraavaa: erikoistuneet yksiköt. Huumerikosten torjumi- 12350: seksi keskusrikospoliisi kerää keskitetysti tietoa 12351: Valtioneuvoston 30.4.1991 tekemän ns. sääs- sekä analysoi ja luovuttaa tiedot paikallispolii- 12352: töpäätös III:n johdosta poliisitoimene asetettiin sin käyttöön. 12353: yhteensä 276 viran tai tehtävän lakkautusvelvoi- Huumerikosten torjunta on, ottaen huomioon 12354: te, josta 100 tuli toteuttaa vuoden 1994 loppuun käytettävissä olevat resurssit, tarkoituksenmu- 12355: mennessä ja 176 vuoden 1995loppuun mennessä. kaisella tavalla järjestetty. Koska huumerikok- 12356: Vuoden 1995 talousarvioehdotuksessa on ehdo- siin liittyy kiinteästi muuta vakavaa rikollisuut- 12357: tettu, että mainitusta 100 viran lakkautusvelvoit- ta, ei yksinomaan huumerikoksia tutkivan polii- 12358: teesta luovutaan. Mikäli eduskunta päättää sin eriyttämisellä muusta poliisin organisaatiosta 12359: asiasta sanotulla tavalla, on virkoja lakkautuk- olisi saavutettavissa tehonlisäystä. 12360: sen sijaan tarkoitus uudelleensijoittaa poliisitoi- Tärkeätä on, että huumerikosten torjuntaan 12361: men sisällä siten, että maan eri osille luotaisiin suunnattujen resurssien lisäksi poliisilla on riittä- 12362: nykyistä tasapuolisemmat toimintaedellytykset. vät, laintasoisin säännöksin turvatut toimival- 12363: Muun muassa kasvavan huumausainerikollisuu- tuudet. Eduskunnassa vireillä olevat pakkokei- 12364: den ja yhä vaikeutuvan talousrikollisuuden joh- nolain muutos ja esitys uudeksi poliisilaiksi ovat, 12365: dosta myös lakkautusvelvoitteen toisesta osasta saatuaan eduskunnan hyväksynnän, merkittä- 12366: eli 176 viran lakkauttamisesta tulisi luopua. Asia västi lisäämässä poliisin kykyä torjua törkeitä 12367: tulee ratkaistavaksi vuoden 1996 talousarvion huumerikoksia. 12368: käsittelyssä. 12369: 12370: Helsingissä 5 päivänä tammikuuta 1995 12371: 12372: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 12373: 1994 vp - KK 810 3 12374: 12375: 12376: 12377: 12378: Tili Riksdagens Talman 12379: 12380: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- övergå tili den indelning i härader som lokalför- 12381: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- valtningsreformen för med sig. Den lokala poli- 12382: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- sens enheter sammanslås. Ett av målen med att 12383: man Hiltunen m.fl. undertecknade spörsmål nr öka enhetsstorleken är att effektivera brottsut- 12384: 810: redningen. Polisens verksamhet har redan ord- 12385: nats på ett sätt som den kommande indelningen i 12386: Ämnar Regeringen vidta snabba åt- härader möjliggör. 1 samband med arrange- 12387: gärder för att osäkerheten beträffande mangen har man beaktat att brottsutredningen 12388: polistjänsterna 1996 inte skall göra det skall effektiveras. 12389: svårare för polisen att arbeta effektivt, Enligt polisförvaltningslagen har den lokala 12390: för att häradsreformen, som är på polisen det huvudsakliga ansvaret för brottsut- 12391: hälft, skall genomföras och redningen. För utredningen av narkotikabrott 12392: för att det vid polisen skall bildas en har man inom den lokala polisens större enheter 12393: särskild narkotikapolisenhet med till- inrättat enheter som specialiserat sig på bekäm- 12394: räckliga resurser för bekämpande av dro- pande av narkotikabrott. Vid centralkriminalpo- 12395: ger? lisen finns det en särskild enhet för bekämpande 12396: av riksomfattande och internationella narkotika- 12397: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt brott. Centralkriminalpolisens regionala enheter 12398: anföra följande: har särskilda enheter som specialiserat sig på 12399: regionala narkotikabrott. För bekämpande av 12400: Genom statsrådets s.k. 111 sparbeslut av den 30 dessa brott samlar centralkriminalpolisen cen- 12401: april 1991 ålades polisväsendet en skyldighet att traliserat in uppgifter om dem samt analyserar 12402: dra in sammanlagt 276 tjänster eller befattningar, och överlåter dem tili den lokala polisen. 12403: av vilka 100 skulle dras in före utgången av 1994 Med tanke på tili buds stående medel har be- 12404: och 176 fåre utgången av 1995. 1 budgetförslaget kämpandet av narkotikabrotten ordnats på ett 12405: för 1995 föreslås att skyldigheten att dra in 100 ändamålsenligt sätt. Eftersom narkotikabrott 12406: tjänster skall slopas. Om riksdagen beslutar detta har ett nära samband med annan allvarlig brotts- 12407: är det meningen att tjänsterna, i stället för att de lighet medför det ingen effektökning att skilja de 12408: dras in, omplaceras inom polisväsendet så att polismän som enbart undersöker narkotikabrott 12409: verksamhetsbetingelserna blir jämnare fördelade från den övriga polisorganisationen. 12410: mellan landets olika områden än för närvarande. Förutom resurser för bekämpande av narkoti- 12411: Bl.a. tili följd av det ökade antalet narkotikabrott kabrott är det viktigt att polisen har tillräcklig 12412: och den allt mer komplicerade ekonomiska behörighet genom stadganden på lagnivå. När 12413: brottsligheten borde man också slopa den andra den ändring av tvångsmedelslagen och den pro- 12414: delen av skyldigheten, dvs. indragningen av 176 position med förslag till ny polislag som överläm- 12415: tjänster. Ärendet skall avgöras i samband med nats tili riksdagen godkänts av riksdagen kom- 12416: behandlingen av budgeten för 1996. mer de att på ett betydande sätt öka polisens 12417: Polisen har resurser att den 1 januari 1996 kapacitet att bekämpa grova narkotikabrott. 12418: 12419: Helsingforsden 5 januari 1995 12420: 12421: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 12422: 1994vp 12423: 12424: Kirjallinen kysymys 811 12425: 12426: 12427: 12428: 12429: Vistbacka: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toiminnasta erään 12430: pakkohuutokaupan yhteydessä 12431: 12432: 12433: Eduskunnan Puhemiehelle 12434: 12435: Alajärvellä t01mmut huonekalualan yritys taloa tontteineen sekä toista pantattua tonttia, 12436: rakensi itselleen huonekaluhallin vuonna 1989, joiden myynnistä on saatavissa ainoastaan pieni 12437: jolloin sen rakentamiskustannukset olivat noin osa yrityksen lainojen maksuun tarvittavista ra- 12438: 1,25 miljoonaa markkaa. Tontti, jolla rakennus hoista. Toisaalta hallin myymisellä olisivat kysei- 12439: sijaitsee, maksoi tuolloin noin 30 000 markkaa. sen yrityksen lainat tulleet lähes kokonaan mak- 12440: Yritykselle kertyi sen toiminta-aikana lainoja yh- setuiksi, jolloin lopuista olisi velkasaneerauksen 12441: teensä noin 1,2 miljoonaa markkaa. Näiden lai- kautta päästy todennäköisimmin sekä velkojaa 12442: nojen vakuutena oli yrityksen toimitilojen lisäksi että velallista tyydyttävään ratkaisuun. Onkin 12443: liikkeenomistajien omakotitalo ja eräs toinen ihmeteltävää, miksi Arsenalin Seinäjoen toimisto 12444: omistuksessa ollut tontti. on ryhtynyt kyseisenlaiseen menettelyyn, joka ei 12445: Yritys ajautui konkurssiin, ja maksamatta ole eduksi yhteiskunnalle, velkojalle eikä velalli- 12446: jääneet lainat siirtyivät SSP:n lopettamisen myö- selle. 12447: tä Arsenalin Seinäjoen toimiston hoidettaviksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12448: Arsenalin toimesta vietiin asia Lapuan käräjä- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 12449: oikeudelle, joka yksipuolisen tuomion mukaan nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 12450: velvoitti takaajat/vastaajat maksamaan lainat nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12451: omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalille julistaen ulos- 12452: ottolain 4 luvun 22 §:n mukaisesti omakotitalon Tietääkö Hallitus, että omaisuuden- 12453: tontteineenja erään toisen tontin ulosmitatuiksi. hoitoyhtiö Arsenalin Seinäjoen toimisto 12454: Arsenalin menettely kyseisessä tapauksessa on on hakenut pakkohuutokauppaan erään 12455: sikäli erikoinen, ettei se ole pyrkinyt lainkaan yrityksen toimitilojen sijasta omistajan 12456: myymään tai edes arvioimaan huonekaluyrityk- asuman omakotitalokiinteistön, ja 12457: sen noin 1,25 miljoonan markan toimitiloja, vaan mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 12458: hakee pelkästään pakkohuutokauppaan va- tämänkaltaisen nurinkurisen menettelyn 12459: kuuksina olleita yrityksen omistajien omakoti- korjaamiseksi? 12460: 12461: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994 12462: 12463: Raimo Vistbacka 12464: 12465: 12466: 12467: 12468: 240017 12469: 2 1994 vp - KK 811 12470: 12471: 12472: 12473: 12474: Eduskunnan Puhemiehelle 12475: 12476: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vastuunalaisia yhtiömiehiä vastaan. Vastuiden 12477: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vakuudeksi annettuja vakuuksia ryhdytään rea- 12478: olette 21 päivänä joulukuuta 1994 päivätyn kir- lisoimaanjoko vapaaehtoisesti velallisen suostu- 12479: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- muksella tai pakkoperinnän kautta. Takausvas- 12480: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Vistbackan tuun vanhentumisen katkaiseminen edellyttää 12481: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 811: perintätoimien aloittamista tietyssä aikataulus- 12482: sa. Puheena olevassa tapauksessa yrityksen vel- 12483: Tietääkö Hallitus, että omaisuuden- kojen vakuutena olevaa hallia on pyritty realisoi- 12484: hoitoyhtiö Arsenalin Seinäjoen toimisto maan, mutta Arsenalia tyydyttävää tarjousta ei 12485: on hakenut pakkohuutokauppaan erään ole saatu. 12486: yrityksen toimitilojen sijasta omistajan Arsenalin antamasta selvityksestä ilmenee 12487: asuman omakotitalokiinteistön, ja myös, että asiassa on vasta haettu päätökset, 12488: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä joiden perusteella vastuunalaisen yhtiömiehen ja 12489: tämänkaltaisen nurinkurisen menettelyn takaajan vakuudeksi antama omakotitalokiin- 12490: korjaamiseksi? teistö on ulosmitattu. Pakkohuutokauppaa ei ole 12491: vielä toteutettu. Velallisyrityksen vastuunalainen 12492: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yhtiömies on hakenut yksityishenkilön velkajär- 12493: vasti seuraavaa: jestelyä, minkä vuoksi on aloitettu velkajärjestely 12494: 13.12.1994. Yksityishenkilön velkajärjestelylain 12495: Kansanedustaja Vistbackan mainitsemassa 13 §:n mukaan tästä on seurannut maksu- ja pe- 12496: tapauksessa on saadun selvityksen mukaan ryh- rintäkielto. 12497: dytty konkurssiin menneen yhtiön vastuunalais- Arsenal on saadun selvityksen mukaan hoita- 12498: ta yhtiömiestä ja takaajaa vastaan koskeviin pe- nut sille kuuluvan tehtävän asianmukaisesti. 12499: rintä toimiin, koska vakuutena oleva omaisuus ei Maan hallituksen tehtävänä ei ole puuttua yksit- 12500: kattanut läheskään kaikkia Suomen Säästö- täiseen Arsenalin ja sen asiakkaan väliseen suh- 12501: pankki - SSP Oy:n saatavia. Velallisyrityksen teeseen, vaan siihen liittyvät riidat hoitavat 12502: konkurssin vuoksi ryhdytään perintätoimiin asianomaiset hallinto- ja oikeusviranomaiset. 12503: kaikkia muita vastuullisia kuten takaajia, avoi- Näin ollen kysymys ei anna aihetta enempiin 12504: men yhtiön yhtiömiehiä ja kommandiittiyhtiön toimenpiteisiin. 12505: 12506: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995 12507: 12508: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 12509: 1994 vp - KK 811 3 12510: 12511: 12512: 12513: 12514: Tili Rlksdagens Talman 12515: 12516: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- lagsmän. Avsikten är att de säkerheter som ställts 12517: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den för att täcka ansvaret skall börja realiseras an- 12518: 21 december 1994 till vederbörande medlem av tingen frivilligt med gäldenärens tillstånd eller 12519: statsrådet översänt följande av riksdagsman genom tvångsindrivning. Avbrytande av pre- 12520: Vistbacka undertecknade spörsmål nr 811: skription av borgensansvar förutsätter att indriv- 12521: ningsåtgärderna börjar vidtas inom en viss tid. I 12522: Är Regeringen medveten om att egen- det nämnda fallet har man försökt realisera en 12523: domsförvaltningsbolaget Arsenals kon- halli företagets ägo viiken utgjort säkerhet, men 12524: tor i Seinäjoki begärt att en egnahems- man har inte fått något erbjudande som skulle 12525: fastighet som ägaren bebor skall säljas på tillfredsställa Arsenal. 12526: exekutiv auktion i stället för ett visst före- Av den utredning som Arsenal 1ämnat fram- 12527: tags 1oka1er, och går också att man först nyss har begärt de beslut 12528: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta på grundval av vi1ka egnahemsfastigheten, som 12529: för att ett sådant snedvridet förfarande den ansvarige bolagsmannen och borgensman- 12530: skall rättas till? nen ställt som säkerhet, har utmätts. Någon exe- 12531: kutiv auktion har ännu inte förrättats. Den an- 12532: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt svarige bolagsmannen för gäldenärsföretaget har 12533: anföra följande: ansökt om skuldsanering för privatpersoner, vi1- 12534: ket medfört att skuldsanering har inletts den 13 12535: I det fall som riksdagsman Vistbacka nämnt december 1994. Enligt 13 § lagen om skuldsane- 12536: har man enligt den utredning som fåtts börjat ring för privatpersoner har detta lett tili betal- 12537: vidta indrivningsåtgärder vad gäller konkursbo- nings- och indrivningsförbud. 12538: lagets ansvariga bo1agsman och borgensman, ef- Enligt den utredning som fåtts har Arsenal 12539: tersom den egendom som utgör säkerhet inte skött sin uppgift på behörigt sätt. Det är inte 12540: tillnärme1sevis täcker alla Sparbanken i Finland landets regerings uppgift att ingripa i enskilda 12541: - SBF Ab:s fordringar. På grund av gäldenärs- konflikter mellan Arsenal och dess klienter. Så- 12542: företagets konkurs kommer man att vidta indriv- dana tvister sköts av behöriga judiciella och ad- 12543: ningsåtgärder gentemot alla andra ansvariga så- ministrativa myndigheter. Spörsmålet ger såle- 12544: som borgensmännen, bolagsmännen i det öppna des inte anledning tili några vidare åtgärder. 12545: bolaget och kommanditbo1agets ansvariga bo- 12546: 12547: Helsingfors den 10 januari 1995 12548: 12549: Finansminister Iiro Viinanen 12550: 1994 vp 12551: 12552: Kirjallinen kysymys 812 12553: 12554: 12555: 12556: 12557: Renko ym.: Arvonlisäveron vaikutuksista opiskeluruokailuun 12558: 12559: 12560: 12561: Eduskunnan Puhemiehelle 12562: 12563: Euroopan unioninjäsenyyden myötäjoudum- johdonmukaiselta, että myös ateriatuki jäisi ve- 12564: me harmonisoimaan välillistä verotusta. Arvon- rotuksen ulkopuolelle. 12565: lisäverolakia muutettiin mm. oppilaitosten ja Euroopan unionin jäsenmaissa Ranskassa ja 12566: henkilöstöruokailutoiminnan osalta. Hallituk- Saksassa oppilaitosruokailusta ei makseta ar- 12567: sen esityksen perusteluissa sanottiin, että Euroo- vonlisäveroa. Herääkin kysymys, edellyttääkö 12568: pan yhteisöjen kuudennen arvonlisäverodirektii- direktiivi ylipäätänsä oppilaitosruokailun verot- 12569: vin (77/388/ETY) mukaan alempaa verokantaa tamista. Sekä terveyspoliittiset että sosiaalipoliit- 12570: voidaan soveltaa vain elintarvikkeisiin. Sen si- tiset syyt puoltaisivat oppilaitosruokailun va- 12571: jaan henkilöstö- ja oppilaitosruokalatoiminnan pauttamista arvonlisäverosta. 12572: verovapaus tulee jäsenyyden toteutuessa kumo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12573: ta. tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitämme 12574: Arvonlisäveron vaikutus korkeakouluruokai- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 12575: luun kompensoidaan osittain korottamalla ate- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12576: riatukea 11 miljoonalla markalla. Viimeisimpien 12577: tietojen mukaan arvonlisäveroa maksettaisiin Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 12578: myös ateriatuen osalta. Näin siitä huolimatta, ryhtyä oppilaitosruokailun ja ateriatuen 12579: että maatalouden ja joukkoliikenteen tukia ei ole vapauttamiseksi arvonlisä verosta? 12580: saatettu arvonlisäverotuksen piiriin. Tuntuisi 12581: 12582: Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 1994 12583: 12584: Tellervo Renko Markku Lehtosaari 12585: Maria Kaisa Aula Aino Suhola 12586: 12587: 12588: 12589: 12590: 240017 12591: 2 1994 vp - KK 812 12592: 12593: 12594: 12595: 12596: Eduskunnan Puhemiehelle 12597: 12598: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa luun, joissa on kysymys palvelujen myynnistä, on 12599: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sovellettava yleistä verokantaa. Koska koulutus- 12600: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen palvelujen myynti on rajattu arvonlisäverotuk- 12601: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tellervo sen ulkopuolelle, osa oppilaitosruokailusta on 12602: Rengon ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- kuitenkin edelleen verotonta. Oppilaitosruokai- 12603: sen n:o 812: lu on verotonta,jos ateriat luovutetaan oppilaille 12604: verottoman koulutuspalvelun yhteydessä, ja ate- 12605: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rioiden luovutus liittyy kiinteästi koulutukseen. 12606: ryhtyä oppilaitosruokailun ja ateriatuen Arvonlisäveron vaikutus korkeakouluruokai- 12607: vapauttamiseksi arvonlisäverosta? luun kompensoidaan korottamalla ateriatukea 12608: vuoden 1995 alusta 11 miljoonalla markalla. Ate- 12609: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- riatukien verollisuus määräytyy vuoden 1995 12610: vasti seuraavaa: alusta voimaan tulleen arvonlisäverolain 79 §:n 1 12611: momentin mukaan. Lainkohdan mukaan veron 12612: Euroopan unioninjäsenenä Suomen on sovel- perusteeseen luetaan suoraan tavaran tai palve- 12613: lettava Euroopan yhteisön säädösten mukaista lun hintaan liittyvät tuetja avustukset. Perustelu- 12614: arvonlisäverojärjestelmää. Kuudennen neuvos- jen mukaan suoraan hintoihin liittyviä tukia oli- 12615: ton direktiivin (77 /388/ETY) liitteessä H on lue- sivat tuet,jotka määräytyvät tavaran tai palvelun 12616: teltu ne tavarat ja palvelut, joihin voidaan sovel- myyntihinnan tai myydyn määrän perusteella. 12617: taa alennettua verokantaa. Luettelossa on mai- EY-käytännön mukaan kysymys on suoraan 12618: nittu elintarvikkeiden myynti, mutta ei ateria- tai hintoihin liittyvästä tuesta, jos seuraavat kolme 12619: tarjoilupalveluja. Väliaikaista verotusjärjestel- edellytystä ovat yhtäaikaa voimassa: tuki anne- 12620: mää koskevien direktiivien (91/680/ETY ja 92/ taan hyödykkeen myyjälle, tuki muodostaa vas- 12621: 111/ETY) mukaan jäsenvaltiot, jotka 1 päivänä tikkeen tai sen osan ja tuen antajana on kolmas 12622: tammikuuta 1991 sovelsivat alennettua verokan- osapuoli. Tukia, jotka annetaan toiminnan yleis- 12623: taa ravintolapalveluihin, voivat jatkaa alennetun ten edellytysten parantamiseksi ja joilla ei ole 12624: verokannan soveltamista vuoden 1996loppuun. erityistä liityntää myytävien hyödykkeiden hin- 12625: Väliaikaisen järjestelmän soveltaminen jatkuu toihin, ei arvonlisäverolain muutosta koskevan 12626: myös vuoden 1996 jälkeen, ellei yksimielisyyttä hallituksen esityksen perustelujen mukaan lueta 12627: lopulliseenjärjestelmään siirtymisestä saavuteta. veron perusteeseen. Edellä esitetyn perusteella 12628: Suomessa arvonlisäverodirektiivejä on tulkit- korkeakouluruokailun ateriatukea on pidettävä 12629: tu niin, että alennettua verokantaa voidaan so- suoraan hintoihin liittyvänä tukena ja siten ve- 12630: veltaa vain elintarvikkeiden myyntiin. Tarjoilu- rollisena. 12631: toimintaan sekä henkilöstö- ja oppilaitosruokai- 12632: 12633: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995 12634: 12635: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 12636: 1994 vp - KK 812 3 12637: 12638: 12639: 12640: 12641: Tili Riksdagens Talman 12642: 12643: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- tillämpas. Eftersom försäljning av utbildnings- 12644: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- tjänster inte omfattas av mervärdesbeskattning- 12645: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- en, är en del av bespisningen i läroanstalterna 12646: man Tellervo Renko m.fl. undertecknade spörs- dock fortfarande skattefri. Bespisningen i en lä- 12647: mål nr 812: roansta1t är skattefri om måltiderna över1åts tili 12648: eleverna i samband med skattefria utbildnings- 12649: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tjänster och om överlåtandet av må1tiderna har 12650: ta för att befria bespisningen i läroan- en fast anknytning tili utbi1dningen. 12651: stalterna och måltidsstödet från mervär- Mervärdesskattens inverkan på högsko1ebe- 12652: desskatt? spisningen kompenseras genom att måltidsstödet 12653: höjs med 11 milj. mk vid ingången av 1995. Be- 12654: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skattningen av måltidsstöden fastställs en1igt 79 § 12655: anföra följande: 1 mom. mervärdesskatte1agen, som trädde i kraft 12656: vid ingången av 1995. En1igt detta 1agrum hän- 12657: Som medlem av Europeiska unionen måste förs sådana understöd och bidrag som direkt 12658: Finland tillämpa ett mervärdesskattesystem en- anknyter tili priset på en tjänst eller en vara tili 12659: ligt Europeiska gemenskapens rättsakter. I bila- skattegrunden. Enligt motiveringen hör tili de 12660: ga H tili rådets sjätte direktiv (77/388/EEG) upp- understöd som direkt anknyter tili priserna såda- 12661: räknas de varor och tjänster på vilka en sänkt na understöd som fastställs på basis av varans 12662: skattesats kan tillämpas. I förteckningen nämns eller tjänstens försäljningspris elier den sålda 12663: försäljning av livsmedel, men inte måltids- eller mängden. Enligt EG-praxis är det fråga om un- 12664: serveringstjänster. Enligt de direktiv som gäller derstöd som direkt anknyter tili priserna om föl- 12665: ett interimistiskt beskattningssystem (91/680/ jande tre förutsättningar samtidigt gälier: un- 12666: EEG och 92/111/EEG) kan de medlemsstater derstödet ges den som säljer en nyttighet, un- 12667: som den 1 januari 1991 tillämpade en 1ägre skat- derstödet utgör ett vederlag eller en del av ett 12668: tesats på restaurangtjänster fortsätta att tillämpa sådant och understödsgivaren är en tredje part. 12669: den sänkta skattesatsen tili utgången av 1996. Understöd som ges för förbättrande av de ali- 12670: Tillämpningen av det interimistiska systemet männa verksamhetsförutsättningarna och som 12671: fortsätter även efter 1996 om man inte kan enas inte har någon särskild anknytning tili priserna 12672: om en övergång tili ett permanent system. på de nyttigheter som säljs, hänförs enligt reger- 12673: I Finland har mervärdesskattedirektiven to1- ingens proposition om ändring av mervärdes- 12674: kats så att den sänkta skattesatsen enbart kan skattelagen inte tili skattegrunden. På basis av 12675: tillämpas på livsmedelsförsäljning. På serverings- vad som anförts ovan skall måltidsstödet för 12676: verksamhet samt persona1bespisning och bespis- högskolebespisningen anses vara stöd som direkt 12677: ning i 1äroanstalter, där det är fråga om försä1j- anknyter tili priserna och så1edes som ett skatte- 12678: ning av tjänster, skall den allmänna skattesatsen pliktigt stöd. 12679: 12680: Helsingforsden 10 januari 1995 12681: 12682: Finansminister Iiro Viinanen 12683: 1994vp 12684: 12685: Kirjallinen kysymys 813 12686: 12687: 12688: 12689: 12690: Muttilainen: Ammatillisten oppilaitosten keräämien materiaali- 12691: maksujen laillisuudesta 12692: 12693: 12694: Eduskunnan Puhemiehelle 12695: 12696: Lain mukaan opetus ammatillisissa oppilai- olisi tärkeää, että opetusministeri ja ministeriö 12697: toksissa on maksutonta. Oppilaitoksiin kohdis- ilmaisisivat selkeästi kantansa, onko näiden 12698: tuneiden säästöjen vuoksi ne ovat päätyneet peri- maksujen periminen laillista vai laitonta. 12699: mään erilaisia materiaalimaksuja opiskelijoilta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12700: Kun lain mukaan lukukausimaksuja ei voida pe- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 12701: riä, niin nyt erilaiset materiaalimaksut toimivat nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 12702: eräänlaisina piilolukukausimaksuina. Opiskeli- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12703: joilta peritään materiaali-, tarvike- ja moniste- 12704: maksuja, joiden summat vaihtelevat muutamas- Ovatko ammatillisten oppilaitosten 12705: ta sadasta markasta jopa tuhanteen markkaan. perimät materiaalimaksut laillisia vai 12706: Kirjava ja sekava käytäntö aiheuttaa epätietoi- laittomia? 12707: suutta opiskelijoiden keskuudessa. Mielestäni 12708: Helsingissä 20 päivänäjoulukuuta 1994 12709: Kyllikki Muttilainen 12710: 12711: 12712: 12713: 12714: 240017 12715: 2 1994 vp - KK 813 12716: 12717: 12718: 12719: 12720: Eduskunnan Puhemiehelle 12721: 12722: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tännössä saattaa tilanne kuitenkin useissa ta- 12723: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pauksissa olla se, ettei materiaalia ole muualta 12724: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen saatavissa. Ostettavaksi tarjottavan oppimate- 12725: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kyllikki riaalin hinnan tulee myös olla suhteessa itse ma- 12726: Muttilaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- teriaaliin. Sellainen yhtenäinen oppimateriaali- 12727: sen n:o 813: maksu,joka ei ole missään suhteessa vastikkeeksi 12728: saatuun materiaaliin, vaikuttaa peitellyltä luku- 12729: Ovatko ammatillisten oppilaitosten kausimaksulta, jollaista ei mainitun lain mukaan 12730: perimät materiaalimaksut laillisia vai voida pääsääntöisesti periä. 12731: laittomia? Eräissä tapauksissa saattaa yhtenäisen oppi- 12732: materiaalimaksun periminen käytännön järjeste- 12733: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lyjen yksinkertaisuuden vuoksi kuitenkin olla 12734: vasti seuraavaa: tarkoituksenmukaista. Esimerkiksi yhtenäisen 12735: kopiointimaksun perimistä tapauksissa, joissa 12736: Ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opin- kulut verrattain tasapuolisesti kohdistuvat kaik- 12737: tososiaalisista eduista annetun lain (498/83) 4 §:n kiin opiskelijoihin, voidaan pitää järkevänä jär- 12738: mukaan opetus ammatillisessa oppilaitoksessa jestelynä sen sijaan, että maksu perittäisiin kopio 12739: on oppilaalle maksutonta. Maksuttoman ope- kopioita. 12740: tuksen on katsottava sisältävän varsinaisen ope- Opetuksen toteuttamiseen kiinteästi liittyvistä 12741: tuksen ja siihen välittömästi liittyvät oheistoi- kuluista, esimerkiksi tietotekniikan opetuksessa 12742: minnot kuten esimerkiksi kuulustelut, arvioinnit, välttämättömistä lasertulostinten värikaseteista 12743: opintoneuvonnan ja todistukset. ja vastaavista tai laboratorioiden harjoitus- tai 12744: Opetuksen edellyttämää oppimateriaalia ei projektitöiden suorittamiseksi välttämättömistä 12745: lain tarkoittama opetuksen maksuttomuus kos- kemikaaleista ja lämpömittareista, ei voida periä 12746: ke ammatillisissa oppilaitoksissa kuten ei lukiois- maksua materiaali- tai millään muullakaan ni- 12747: sakaan. mikkeellä. 12748: Oppilaitokset tarjoavat monessa tapauksessa Opetusviranomaiset tulevat seuraamaan ti- 12749: opiskelijoiden ostettavaksi oppimateriaalia, mitä lannetta, ja mikäli epäselvyyksiä jatkossa esiin- 12750: voidaan pitää opintoja palvelevana ja tukevana tyy, tullaan valmistelemaan asiaa koskevat oh- 12751: toimintana. Opiskelijoilla ei kuitenkaan ole vel- jeet. 12752: vollisuutta tämän materiaalin ostamiseen. Käy- 12753: 12754: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995 12755: 12756: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 12757: 1994 vp - KK 813 3 12758: 12759: 12760: 12761: 12762: Tili Riksdagens Talman 12763: 12764: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ta materia!. I praktiken är situationen dock ofta 12765: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- den att materialet inte kan fås på annat håll. 12766: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Priset på det materia! som bjuds ut skall också stå 12767: man Kyllikki Muttilainen undertecknade spörs- i proportion till själva materialet. En sådan en- 12768: mål nr 813: hetlig läromedelsavgift som inte på något sätt 12769: står i proportion till det materia! studeranden får 12770: Är de materialavgifter som yrkesläro- i gengäld framstår som en dold terminsavgift, 12771: anstalterna uppbär lagliga eller olagliga? viiken enligt nämnda lag i regel inte kan uppbä- 12772: ras. 12773: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt I vissa fall kan det dock vara ändamålsenligt 12774: anföra följande: att uppbära en enhetlig läromedelsavgift för att 12775: förenkla de praktiska arrangemangen. I de fall då 12776: Enligt 4 § lagen om studiesociala förmåner för omkostnaderna rättjämt fördelar sig på alla stu- 12777: yrkesläroanstalternas elever (498/83) är under- derande kan det anses förnuftigt att uppbära en 12778: visningen i yrkesläroanstalterna avgiftsfri för enhetlig kopieringsavgift i stället för att uppbära 12779: eleverna. Den avgiftsfria undervisningen bör an- en avgift för varje enskild kopia. 12780: ses omfatta den egentliga undervisningen och de För omkostnader som nära ansluter sig till 12781: funktioner som nära ansluter sig till den, såsom undervisningen, t.ex. för nödvändiga fårgkasset- 12782: förhör, utvärderingar, studiehandledning och ter till laserskrivare och motsvarande inom un- 12783: betyg. dervisningen i datateknik eller för kemikalier och 12784: De läromedel som undervisningen förutsätter termometrar som är nödvändiga i övnings- och 12785: omfattas inte av den avgiftsfrihet som lagen av- projektarbeten i laboratorierna, kan avgift inte 12786: ser, vare sig i yrkesläroanstalterna eller i gymna- uppbäras, vare sig som materialavgift eller under 12787: sierna. något annat namn. 12788: Läroanstalterna erbjuder i många falllärome- U ndervisningsmyndigheterna kommer att föl- 12789: del som studerandena kan köpa, vilket kan ses ja situationen och, om oklarheter uppkommer i 12790: som något som betjänar och stöder studierna. framtiden, utarbeta anvisningar i frågan. 12791: Studerandena är dock inte skyldiga att köpa det- 12792: 12793: Helsingfors den 10 januari 1995 12794: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 12795: 1994 vp 12796: 12797: Kirjallinen kysymys 814 12798: 12799: 12800: 12801: 12802: Ala-Nissilä ym.: EU-tuen jakautumisesta eri tukialueiden kesken 12803: 12804: 12805: 12806: Eduskunnan Puhemiehelle 12807: 12808: ED-ratkaisuun liittyen on maatalouden osalta mässä jo jossain määrin, ja lisäksi ympäristötuen 12809: jouduttu tekemään aluejaotus. Jaotuksen kritee- osalta ehdot ovat vielä lopullisesti vahvistamat- 12810: rit ovat osin keinotekoiset ja ristiriitaisetkin. Ra- ta. Nyt EU on korottamassa LF A -tukea 24 pro- 12811: joista huolimatta on lähdetty siitä, että eri aluei- sentilla. Tämä toisi alueiden välille lisää epäoi- 12812: den välille ei saa tulla suuria luonnonolosuhteista keudenmukaista eroa ilman tasoittavia toimen- 12813: johtumattomia eroja. piteitä. 12814: Etelä-Suomen osalta on kuitenkin muodostu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12815: massa uhkaksi haittaavien rajojen syntyminen ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 12816: epätasapuolineo kohtelu. Etelä-Suomeen onkin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 12817: nopeasti valmisteltava pohjoista tukea vastaava jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12818: ns. vakaviin vaikeuksiin perustuva tukijärjestel- 12819: mä, jotta epävarmuutta voidaan vuoden 1997 ja Miten Hallitus aikoo huolehtia eri 12820: sen jälkeisen ajan osalta jo nyt vähentää. alueiden tasapuolisesta kohtelusta niin, 12821: Ongelmallisin alue on A-alue, jolla ei makseta ettei epäoikeudenmukaisia tukieroja syn- 12822: LF A-tukea. Tavoitteena on tasoittaa eroa B- ja ny esimerkiksi nyt A-alueen osalta LF A- 12823: C-alueisiin ympäristötuen ja CAP-tuen kautta. tuen noustessa? 12824: Nyt esillä olleissa tukiratkaisuissa on eroja Synty- 12825: 12826: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994 12827: 12828: Olavi Ala-Nissilä Ensio Laine Ismo Seivästö 12829: 12830: 12831: 12832: 12833: 240017 12834: 2 1994 vp - KK 814 12835: 12836: 12837: 12838: 12839: Eduskunnan Puhemiehelle 12840: 12841: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tarkoituksena on säilyttää maatalouden elinvoi- 12842: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, maisuus ja asutus maatalouden kannalta epäsuo- 12843: olette 21 päivänä joulukuuta 1994 päivätyn kir- tuisilla alueilla. Tuen enimmäismääriä on koro- 12844: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tettu neuvoston asetuksella 21.11.1994. Käytän- 12845: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Ala-Nissilän nössä päätös tarkoittaa, että jäsenvaltiot voivat 12846: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o maksaa tukea kansallisista varoista, jos sellaisia 12847: 814: varoja on käytettävissä. Ensiksi on kuitenkin tar- 12848: peen selvittää mahdollisuudet saada tarkoituk- 12849: Miten Hallitus aikoo huolehtia eri seen myös EU:n rahoitusta. 12850: alueiden tasapuolisesta kohtelusta niin, Hallitus on pyrkinyt helpottamaan kansalli- 12851: ettei epäoikeudenmukaisia tukieroja syn- sista varoista maksettavan tukipaketin avulla 12852: ny esimerkiksi nyt A-alueen osalta LFA- maatalouden sopeutumista ED-jäsenyyteen ta- 12853: tuen noustessa? sapuolisesti kaikilla alueilla. Lisäksi on muistet- 12854: tava, että jos jatkossa, kaikista toimenpiteistä 12855: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- huolimatta, liittymisestä aiheutuu vakavia vai- 12856: vasti seuraavaa: keuksia, voidaan liittymissopimuksen artiklan 12857: 141 mukaan Suomen sallia myöntävän kansalli- 12858: Euroopan unionin perustamissopimuksen 39 sia tukia, joiden tarkoituksena on helpottaa liit- 12859: artiklan 2 a kohdan mukaan maatalouden yhteis- tymistä yhteiseen maata1ouspoliikkaan. Tämä 12860: kunnallinen rakenne ja eri maatalousalueiden takaa hallituksen mielestä sen, että kysymykses- 12861: välillä vallitsevat rakenteelliset ja luonnolliset sä esitetty pelko epäoikeudenmukaisten erojen 12862: eroavuudet on otettava huomioon toteutettaessa syntymisestä on aiheeton. 12863: yhteistä maatalouspolitiikkaa. Ns. LF A-tuen 12864: 12865: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1994 12866: 12867: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 12868: 1994 vp - KK 814 3 12869: 12870: 12871: 12872: 12873: Tili Riksdagens Talman 12874: 12875: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen bevara bosättningen och jordbrukets livsduglig- 12876: anger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av het inom regioner som är ogynnsamma frånjord- 12877: den 21 december 1994 tili vederbörande med- brukssynpunkt. Stödets maximibelopp höjdes 12878: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- genom rådets förordning 21.11.1994. I praktiken 12879: man Ala-Nissilä m.fl. undertecknade spörsmål innebär beslutet att medlemsstaterna kan betala 12880: nr 814: ut stödet av nationelia medel om sådana medel 12881: finns att tillgå. Tili att börja med är det dock 12882: Hur ämnar Regeringen se tili att olika nödvändigt att utreda möjligheterna att även få 12883: regioner behandlas rättvist och på ett så- EU-finansiering för ändamålet. 12884: dant sätt att inga orättmätiga skillnader i Regeringen har strävat efter att underlätta 12885: erhållandet av stöd skall uppstå, t.ex. nu i jordbrukets anpassning tili EU-medlemskapet 12886: fråga om A-området när LFA-stödet sti- med hjälp av en rättvis fördelning över hela Jan- 12887: ger? det av det stödpaket som utbetalas av nationella 12888: medel. Dessutom bör man komma ihåg att om 12889: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt anslutningen tili EU i framtiden, alla åtgärder tili 12890: anföra följande: trots, leder tili alivarliga svårigheter, kan Finland 12891: enligt artikel141 i anslutningsakten tillåtas bevil- 12892: Enligt artikel39 .2 a i fördraget om Europeiska ja nationelit stöd med avsikt att underlätta över- 12893: unionen skall vid utformningen av den gemen- gången till den gemensammajordbrukspolitiken. 12894: samma jordbrukspolitiken tas hänsyn tili jord- Enligt regeringens åsikt garanterar detta att frå- 12895: brukets sociala struktur och strukturelia och na- gestäliarnas rädsla för att orättmätiga skillnader 12896: turbetingade olikheter mellan olikajordbruksre- skali uppstå är obefogad. 12897: gioner. Avsikten med det s.k. LFA-stödet är att 12898: 12899: Helsingforsden 29 december 1994 12900: 12901: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 12902: 1994vp 12903: 12904: Kirjallinen kysymys 815 12905: 12906: 12907: 12908: 12909: Ala-Nissilä ym.: LF A-tuen rajauksesta 12910: 12911: 12912: 12913: Eduskunnan Puhemiehelle 12914: 12915: Valtioneuvoston ED-ministerityöryhmä on päätöksestä poikkeavaan lopputulokseen. Esi- 12916: 5.10.1994 hyväksynyt ED-sopimukseen liittyvän merkiksi Loimaan kunta on suorittanut laajan 12917: epäedullisten alueiden eli LFA-tuen rajauksen. selvitystyön ja päätynyt tulokseen, jonka mu- 12918: Päätöksen on ilmoitettu perustuvan maatalous- kaan kunnan olisi työryhmän päätöksestä poike- 12919: maan rajalliseen tuottokykyyn, alhaiseen tuotta- ten tullut päästä LFA-tuen piiriin. Kunnassa, 12920: vuuteen, huonoon taloudelliseen tulokseen maa- joka sijaitsee yksipuolisen kasvinviljelyn ja vai- 12921: taloudessa sekä alhaiseen ja maataloudesta riip- kean maaseudun rakennemuutoksen alueella, on 12922: puvaiseen väestömäärään. Nämä tekijät on saa- arvioitu, että jopa yli 20 kuntaa on perusteetto- 12923: tujen tietojen mukaan pääosin arvioitu yhden, masti sijoitettu Loimaan kunnan edelle. Näin on 12924: 1980-luvulla tehdyn ns. Nikulan selvityksen pe- tapahtunut ilmeisesti jopa Nikulan työryhmän 12925: rusteella. Selvityksen tiedot ovat osin vanhentu- ns. luontopisteytyksestäkin poiketen. 12926: neita. Kun ED-sopimus jo muutoin on omiaan he- 12927: Jo päätöksen valmisteluprosessin kuluessa rättämään maaseudun väestössä syvää huolta ja 12928: liikkui asiasta julkisuudessa varsin ristiriitaisia epätietoisuutta, on ehdottoman välttämätöntä, 12929: tietoja, eikä tilanne ole selkiintynyt rajauspää- että sopimukseen liittyvä päätöksenteko on avoi- 12930: töksen julkistamisen jälkeen. Keskeisenä syynä menjulkista ja kansalaisten suhteen tasa-arvois- 12931: epäselvään tilanteeseen on tiedon puute. ta. Tietojen epääminen on jo sinänsä ollut 12932: Päätöksenjulkistamisen yhteydessä vakuutet- omiaan herättämään epäilyjä siitä, että asiassa ei 12933: tiin, että rajaus perustuu objektiivisiin tietoihin ja kaikki ole kohdallaan. 12934: että päätöksen perusteet ovat halukkaiden tar- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12935: kistettavissa (näin vakuutettiin mm. valmiste- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 12936: luun osallistuneen virkamiehen lausunnossa ra- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 12937: dion valtakunnallisessa uutislähetyksessä). jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12938: Käytännössä on kuitenkin ilmennyt, että täl- 12939: laista mahdollisuutta päätöksen perusteiden Miten on mahdollista ja mikä on syynä 12940: oikeellisuuden tarkistamiseksi ei ole ollut. Maa- siihen, että edes ne kunnat, jotka sijaitse- 12941: seutukunnat-joiden asukkaiden elinolosuhtei- vat LFA-tuen rajauksen kannalta kriitti- 12942: siin päätös mitä suurimmassa määrin vaikuttaa simmissä kohdin, eivät ole saaneet käyt- 12943: - eivät ole saaneet käyttöönsä keskeisimpänä töönsä rajanvedon perusteeksi ilmoitet- 12944: rajauksen perusteena käytettyä kuntien välistä tua tietomateriaalia ja perusteita, sekä 12945: vertailevaa pisteytystaulukkoa. aikooko Hallitus ryhtyä nopeasti toi- 12946: Tiedon epääminen on puolestaan aiheuttanut menpiteisiin LFA-rajauksessa yleensä ja 12947: sen, että syntyneessä epätietoisuuden sävyttä- esimerkiksi Loimaan kunnan kohdalla il- 12948: mässä tilanteessa useat kunnat ovat ryhtyneet menevän epäoikeudenmukaisen kohte- 12949: omatoimiseen tiedon keruuseen ja omien selvi- lun korjaamiseksi? 12950: tystensä perusteella tulleet ministerityöryhmän 12951: 12952: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994 12953: 12954: Olavi Ala-Nissilä Ensio Laine 12955: Ismo Seivästö Maija Perho-Santala 12956: Pertti Paasio 12957: 12958: 240017 12959: 2 1994 vp - KK 815 12960: 12961: 12962: 12963: 12964: Eduskunnan Puhemiehelle 12965: 12966: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taessa yhteistä maatalouspolitiikkaa. Ns. LFA- 12967: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuen tarkoituksena on säilyttää maatalouden 12968: olette kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- elinvoimaisuus ja asutus maatalouden kannalta 12969: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Ala- epäsuotuisilla alueilla. Rajan määrääminen 12970: Nissilän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- LF A-alueelle on herättänyt arvostelua lähes kai- 12971: sen n:o 815: kissa alueen eteläpuolella olevissa kunnissa Hel- 12972: sinkiä, Espoota ja Vantaata lukuun ottamatta. 12973: Miten on mahdollista ja mikä on syynä Kuitenkin rajaa määrättäessä on otettu huo- 12974: siihen, että edes ne kunnat, jotka sijaitse- mioon esimerkiksi luonnonolosuhteet, maantie- 12975: vat LF A-tuen rajauksen kannalta kriitti- teellinen sijainti, asukastiheys, väestökehitys, 12976: simmissä kohdin, eivät ole saaneet käyt- maatalouden ja maataloustuotannon rakenne. 12977: töönsä rajanvedon perusteeksi ilmoitet- Nyt muodostunut esitys LFA-alueen rajaksi on 12978: tua tietomateriaalia ja perusteita, sekä tulos Suomen ja EU:n komission edustajien väli- 12979: aikooko Hallitus ryhtyä nopeasti toi- sistä teknisen tason keskusteluista. Komissio on 12980: menpiteisiin LF A-rajauksessa yleensä ja kiinnittänyt erityistä huomiota siihen, että rajaus 12981: esimerkiksi Loimaan kunnan kohdalla il- vastaa EU :n voimassa olevia säännöksiä. Tilas- 12982: menevän epäoikeudenmukaisen kohte- tot ja tutkimusaineistot, joiden pohjalta teknisen 12983: lun korjaamiseksi? tason keskusteluja on käyty, ovatjulkisia ja kaik- 12984: kien saatavissa. Teknisten keskustelujen kulues- 12985: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sa syntyneet asiakirjat eivät sen sijaan ole asiakir- 12986: vasti seuraavaa: jojen salassapidosta annettujen ohjeiden mukaan 12987: julkisia lopputulosta lukuun ottamatta. 12988: Euroopan unionin perustamissopimuksen 39 Hallitus on pyrkinyt edellä olevan mukaisesti 12989: artiklan 2 a kohdan mukaan maatalouden yhteis- ratkaisuun, joka kohtelee kaikkia alueita tasa- 12990: kunnallinen rakenne ja eri maatalousalueiden puolisesti sekä täyttää Suomeakin sitovat EU:n 12991: välillä vallitsevat rakenteelliset ja luonnolliset säännökset ja on siten EU:n komission hyväksyt- 12992: eroavaisuudet on otettava huomioon toteutet- tävissä. 12993: 12994: Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1995 12995: 12996: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 12997: 1994 vp - KK 815 3 12998: 12999: 13000: 13001: 13002: Tili Riksdagens Talman 13003: 13004: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- het inom regioner som är ogynnsamma frånjord- 13005: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrive1se tili brukssynpunkt. Fastställandet av gränsen för 13006: vederbörande med1em av statsrådet översänt föl- LFA-området har väckt kritik i nära nog alla de 13007: jande av riksdagsman Ala-Nissilä m.fl. under- kommuner som är belägna söder om gränsen 13008: tecknade spörsmå1 nr 815: bortsett från Helsingfors, Esbo och Vanda. Då 13009: gränsen fastslagits har emellertid hänsyn tagits 13010: H ur är det möjligt och vad beror det på tili naturförhållandena, det geografiska läget, in- 13011: att inte ens de kommuner som är mest vånartätheten, befolkningsutvecklingen samt 13012: kritiskt be1ägna med tanke på gränsen för jordbrukets och jordbruksproduktionens struk- 13013: LFA-stödet har fått tiligång till det utlo- tur. Det förslag tili gräns för LFA-området som 13014: vade informationsmateria1et eller medde- nu utformats är ett resultat av diskussioner på 13015: 1ats grunderna för gränsdragningen, och teknisk nivå mellan representanter för Finland 13016: ämnar Regeringen med det snaraste och EU-kommissionen. Kommissionen har fåst 13017: vidta åtgärder då det gäller gränsdrag- speciellt avseende vid att gränsen motsvarar gäl- 13018: ningen för LF A-regioner i allmänhet och lande EU-bestämmelser. Statistik och forsk- 13019: för att rätta till den orättvisa behand1ing- ningsmaterial som utgjort grunden för diskussio- 13020: en t.ex. i fråga om Loimaa kommun? nerna på teknisk nivå är offentlig information 13021: och tillgänglig för alla. De dokument som upp- 13022: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt kommit under den tekniska diskussionen är 13023: anföra fö1jande: emellertid enligt anvisningarna om hemlighål- 13024: lande av dokument inte offentliga med undantag 13025: Enligt artikel39.2 a i fördraget om Europeiska för slutresultatet. 13026: unionen skall vid utformningen av den gemen- Regeringen har med stöd av vad som ovan 13027: samma jordbrukspolitiken tas hänsyn tili jord- anförts strävat efter att nå en lösning som ger alla 13028: brukets socia1a struktur och strukturella och na- regioner en likvärdig behandling och uppfyller 13029: turbetingade o1ikheter mellan o1ikajordbruksre- alla EU-bestämmelser som är bindande för Fin- 13030: gioner. Avsikten med det s.k. LFA-stödet är att land, och som därmed också kan godkännas av 13031: bevara bosättningen och jordbrukets 1ivsdug1ig- EU -kommissionen. 13032: 13033: Helsingfors den 17 januari 1995 13034: 13035: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 13036: 1994vp 13037: 13038: Kirjallinen kysymys 816 13039: 13040: 13041: 13042: 13043: Hautala ym.: Itä-Timorin itsemääräämisoikeudesta 13044: 13045: 13046: 13047: Eduskunnan Puhemiehelle 13048: 13049: Indonesian armeija on jo 18 vuoden ajan ja Indonesian valtioilla on hyvät kahdenväliset 13050: laittomasti miehittänyt Portugalin entistä siirto- suhteet. Suomi voisi rauhantahtoista ulkopoli- 13051: maata, Australiasta pohjoiseen sijaitsevaa Itä- tiikkaa kannattavana maana antaa oman panok- 13052: Timoria. Sekä Yhdistyneiden Kansakuntien sensa rauhanomaisen ratkaisun löytämiseksi ja 13053: yleiskokous että sen turvallisuusneuvosto ovat itätimerilaisten itsemääräämisoikeuden kun- 13054: useasti vaatineet Indonesiaa vetämään jouk- nioittamiseksi. 13055: konsa Itä-Timorilta. Euroopan neuvoston ra- Kansalaisjärjestöt ovat järjestäneet ulkomi- 13056: porttien mukaan yli 220 000 itätimerilaista on nisteriön edustajille ja kansanedustajille tilai- 13057: miehityssodan seurauksena kokenut väkivaltai- suuksia keskusteluihin sekä Itä-Timorin että In- 13058: sen kuoleman. donesian ihmisoikeusjärjestöjen edustajien kans- 13059: Viime vuosina ovat useat valtiot ja kansainvä- sa. Näissä keskusteluissa suomalaisilla on ollut 13060: Iiset järjestöt kiinnittäneet kriittistä huomiota mahdollisuus saada tietoa CNMR:nja Portuga- 13061: Itä-Timorilla jatkuviin ihmisoikeusloukkauk- lin kansainväliselle yhteisölle esittelemästä Itä- 13062: siin, kuten rauhanomaisten mielenosoittajien Timorin rauhansuunnitelmasta. Suunnitelma on 13063: tappamiseen, ihmisten katoamisiin, kidutuksiin, saanut merkittävää tukea mm. Euroopan parla- 13064: laittomiin pidätyksiin ja puolueellisiin oikeuden- mentissa, Yhdysvaltain kongressissa sekä Japa- 13065: käyn teihin. Itä-Timor on Indonesian turvalli- nin ja Kanadan parlamenteissa. 13066: suusjoukkojen tiukassa valvonnassa, eivätkä Suunnitelma jakautuu kolmeen vaiheeseen, 13067: mm. Kansainvälinen Punainen Risti ja Amnesty joista ensimmäisessä tähdätään sotilaallisen toi- 13068: International voi toimia siellä vapaasti. minnan lopettamiseen ja perustavien ihmisoi- 13069: Viime vuosina on YK:n pääsihteerin alaisuu- keuksien toteuttamiseen Itä-Timorilla. Toinen 13070: dessa käytävissä Indonesian ja Portugalin halli- vaihe sisältäisi Itä-Timorin autonomian ja YK:n 13071: tusten välisissä neuvotteluissa tapahtunut hie- suojeluksessa järjestetyn kansanäänestyksen 13072: noista edistymistä, osin kansainvälisten Indone- maan itsenäistymisestä. Kolmannessa vaiheessa 13073: siaan suunnattujen painostustoimien vuoksi. Itä-Timorin itsenäisyys toteutuisi, jos äänestä- 13074: Aiemmin tänä vuonna Indonesian ulkoministeri jien enemmistö niin päättäisi. 13075: Ali Alatas ja Itä-Timorin kansallisen vastarinta- Merkittävää on, että itsenäinen Itä-Timor oli- 13076: neuvoston (CNMR) pääedustaja Jose-Ramos si YK:n ja Kaakkois-Aasian maiden järjestön 13077: Horta tapasivat ensimmäisen kerran toisensa. ASEANin takaama demilitarisoitu vyöhyke. 13078: Vaikka näissä neuvotteluissa ei ole päästy konk- Tämä olisi omiaan lisäämään keskustelua myös 13079: reettisiin tuloksiin, on Indonesian hallituksen koko Kaakkois-Aasian alueen asevarustelun vä- 13080: puolelta havaittavissa selvää halua päästä irti sitä hentämisestä. Rauhantahtoiselle Suomelle tä- 13081: rasittavasta ja yhä laajempaa kansainvälistä män pitäisi olla mieluinen ratkaisu, jonka toteut- 13082: huomiota saaneesta Itä-Timorin kysymyksestä. tamisessa voitaisiin hyödyntää myös Ahvenan- 13083: Nyt ollaan tilanteessa, jossa kansainväliseltä maan kokemuksia. 13084: yhteisöitä vaaditaan aloitteellisen välittäjän roo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13085: lin omaksumista, jotta rauhanomaisen ja YK:n tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 13086: päätöksiin perustuvan ratkaisun löytäminen Itä- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 13087: Timorin kysymykseen olisi mahdollista. Suomen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13088: 13089: 240017 13090: 2 1994 vp - KK 816 13091: 13092: Mihin toimiin Hallitus on ryhtynyt ja millä tavoin Hallitus aikoo edistää 13093: aikoo jatkossa ryhtyä, jotta Itä-Timorin Portugalin YK:n pääsihteerille esittele- 13094: oikeus itsemääräämiseen voisi toteutua, män Itä-Timorin rauhansuunnitelman 13095: ja toteuttamista? 13096: 13097: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994 13098: 13099: Heidi Hautala Erkki Pulliainen Pekka Räty 13100: Hannele Luukkainen Pekka Haavisto Eero Paloheimo 13101: Pirjo-Riitta Antvuori Eva Biaudet Kimmo Sasi 13102: Arja Alho Outi Ojala Jaakko Laakso 13103: Osmo Polvinen Eila Rimmi Erkki Tuomioja 13104: 1994 vp - KK 816 3 13105: 13106: 13107: 13108: 13109: Eduskunnan Puhemiehelle 13110: 13111: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa foorumeilla. Olemme esimerkiksi YK:n ihmisoi- 13112: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, keustoimikunnassa johdonmukaisesti tuoneet 13113: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen esille huolestumisemme alueella tapahtuneiden 13114: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hautalan ihmisoikeusrikkomustenjohdosta sekä vaatineet 13115: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Indonesian hallitusta ryhtymään toimenpiteisiin 13116: 816: rikkomuksiin syyllistyneiden henkilöiden saatta- 13117: miseksi edesvastuuseen teoistaan. 13118: Mihin toimiin Hallitus on ryhtynyt ja Eräiden yksittäisten ihmisoikeusloukkausten 13119: aikoo jatkossa ryhtyä, jotta Itä-Timorin vuoksi olemme esittäneet indonesialaisille suo- 13120: oikeus itsemääräämiseen voisi toteutua, raan huolestumisemme yhdessä muiden Pohjois- 13121: Ja maiden sekä jäsenyysneuvottelujen päättymisen 13122: millä tavoin Hallitus aikoo edistää jälkeen myös yhdessä ED-maiden kanssa. 13123: Portugalin YK:n pääsihteerille esittele- Ihmisoikeuksien yleismaailmallisen kunnioi- 13124: män Itä-Timorin rauhansuunnitelman tuksen sekä koko Itä-Timorin kysymyksen rau- 13125: toteuttamista? hanomaisen ratkaisun korostaminen on ollut 13126: Suomen linja myös bilateraalisissa kontakteissa. 13127: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Tätä linjaa tullaan jatkamaan myös tasavallan 13128: vasti seuraavaa: presidentin piakkoin Indonesiaan suuntautuvan 13129: vierailun aikana. 13130: Itä-Timarista on muodostunut yksi pisim- Suomen hallitus tulee edelleen aktiivisesti seu- 13131: pään kansainvälisen huomion kohteina olleista raamaan tilanteen kehitystä Itä-Timorilla sekä 13132: aluekysymyksistä sen jälkeen, kun Indonesia alueen kohtaloa käsittelevissä kansainvälisissä 13133: varsin sekavien vaiheiden jälkeen vuoden 1975 neuvotteluissa. Suomen Indonesiassa toimiva 13134: joulukuussa liitti alueen 27. maakunnakseen. suurlähetystö jatkaa tilanteen tarkkailua sekä 13135: Tämänjälkeen YK:nyleiskokous on hyväksynyt yhteydenpitoa eri osapuolten edustajiin paikan 13136: useita Itä-Timoria koskevia päätöslauselmia, päällä. Suomen viranomaiset ovat myös muualla 13137: joissa on korostettu alueen asukkaiden oikeutta käyneet Itä-Timoria koskevia keskusteluja eri 13138: itse päättää tulevaisuudestaan YK:n peruskirjas- kansalais- sekä ihmisoikeusjärjestöjen edustajien 13139: sa säädettyjen periaatteiden mukaisesti. Viime kanssa. 13140: vuosina asian käsittelyä on kuitenkin toistuvasti YK:n pääsihteerin suojeluksessa on vuodesta 13141: lykätty ilmapiirin rauhoittamiseksi YK:n pääsih- 1992 käyty Portugalin ja Indonesian välisiä Itä- 13142: teerin suojeluksessa käytäviä Portugalin ja Indo- Timoria koskevia neuvotteluja. Kuten monessa 13143: nesian välisiä neuvotteluja varten. muussakin vastaavassa tapauksessa kehitys on 13144: YK:n 49. yleiskokouksessa Suomi liittyi neuvottelujen alussa ollut vielä varsin hidasta. 13145: ED:n puheenvuoroon, jossa ilmaistiin syvä Osapuolten välille ollaan kuitenkin pystytty luo- 13146: huoli jatkuvien ihmisoikeusloukkauksien vuok- maan keskusteluyhteys. 13147: si ja viitattiin kiristyneeseen tilanteeseen Dilin Erityisen tärkeää on myös, että Punaisen Ris- 13148: heinäkuisten tapahtumien johdosta. ED seuraa tin Kansainvälisellä Komitealla (ICRC) on ollut 13149: myös huolestuneena oikeudenkäyntiä Itä-Ti- jatkuva mahdollisuus seurata pidätettyjen ja 13150: morin johtajaa Xanana Gusmäota vastaan ja vangittujen kohtelua. Myös tiedotusvälineiden 13151: kehottaa Indonesian hallitusta noudattamaan edustajien pääsyä alueelle on helpotettu. 13152: Ihmisoikeuskomission päätöksiä. Ihmisoikeuk- ED-jäsenyys parantaa entisestään Suomen 13153: sien kunnioitus on edellytys kestävän, oikeu- hallituksen mahdollisuuksia aktiivisesti seurata 13154: denmukaisen, kattavan ja kansainvälisesti hy- tilanteen kehitystä Itä-Timorilla. Suorien, välit- 13155: väksyttävän ratkaisun löytämiselle Itä-Timorin tömien vaikutusmahdollisuuksien osalta ED:n 13156: kysymyksessä. sisällä muotoutunutta politiikkaakin leimaa rea- 13157: Suomi on YK:n yleiskokouksen ohella otta- listinen lähestymistapa. Eristämisen sijaan ta- 13158: nut kantaa Itä-Timorin tilanteeseen muillakin voitteena on ollut rakentava yhteistyö sekä dialo- 13159: 4 1994 vp - KK 816 13160: 13161: gin aikaansaaminen. Kaikki epäkohdat, mm. ih- mis tarvittaessa yhdessä mm. EU:n sisällä sovit- 13162: misoikeusrikkomukset, on aina kuitenkin tuotu tavien linjojen mukaisesti tukemaan YK:n pää- 13163: esille johdonmukaisesti ja selkeästi. sihteerin alaisuudessa käytäviä neuvotteluja, 13164: Laajan, lopullisen poliittisen ratkaisun hake- joissa tällä hetkellä osapuolten välistä keskuste- 13165: misen Itä-Timorin kysymyksessä tulee myös ta- luyhteyttä pyritään vahvistamaan luottamusta 13166: pahtua samalta pohjalta. Suomen hallitus on val- lisäävillä toimilla. 13167: 13168: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 1995 13169: 13170: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 13171: 1994 vp - KK 816 5 13172: 13173: 13174: 13175: 13176: Tili Riksdagens Talman 13177: 13178: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- de mänskliga rättigheterna har vi konsekvent 13179: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- fört fram vår oro med anledning av brotten mot 13180: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- de mänskliga rättigheterna i området, samt krävt 13181: man Hautala m.fl undertecknade spörsmål nr att den indonesiska regeringen skall vidta åtgär- 13182: 816: der för att de tili kränkningarna skyldiga skali 13183: stälias tili ansvar för sina handlingar. 13184: Vilka åtgärder har Regeringen vidtagit Med anledning av vissa enskilda kränkningar 13185: och ämnar den vidta i fortsättningen för av de mänskliga rättigheterna har vi uttryckt vår 13186: att Östtimors rätt tili självbestämmande oro direkt tili indonesierna, dels tilisammans med 13187: kunde göras gäliande, och de andra nordiska länderna, dels också tillsam- 13188: på vilket sätt ämnar Regeringen främja mans med EU-länderna efter det att medlem- 13189: förverkligandet av den fredsplan för Öst- skapsförhandlingarna hade slutförts. 13190: timor som Portugal lagt fram för FN:s Också i de bilaterala kontakterna har Finlands 13191: generalsekreterare? linje gällt betonandet av den globala respekten 13192: för de mänskliga ~~ttigheterna och av en fredlig 13193: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lösning av hela Osttimor-frågan. Denna linje 13194: anföra följande: kommer att fortsätta även under besöket tiliIn- 13195: donesien som republikens president kommer att 13196: Östtimor har blivit en av de territorielia frågor göra inom kort. 13197: som varit föremål för internationelit intresse Finlands regering kommer fortsättnings~js att 13198: mycket länge, alit sedan området efter kaotiska aktivt följa utvecklingen av situationen i Ostti- 13199: skeenden anslöts till Indonesien som landets 27:e mor och i de internationelia förhandlingar som 13200: provins i december 1975. Efter detta har FN:s behandlar områdets öde. Finlands ambassad i 13201: generalförsamling antagit flera resolutioner om Indonesien fortsätter bevakningen av situationen 13202: Osttimor, vilka betonat invånarnas rätt att själva samt upprätthåliandet av kontakter med lokala 13203: bestämma om sin framtid enligt de i FN-stadgan representanter för olika parter. Finska myndig- 13204: faststälida principerna. Under de senaste åren J?:eter har även på annan plats fört samtai om 13205: har behandlingen av frågan dock uppskjutits Osttimor med företrädare för olika medborgar- 13206: upprepade gånger för att lugna atmosfåren inför och människorättsorganisationer. 13207: de förhandlingar som förs melian Portugal och Sedan 1992 har förhandlingar om Östtimor 13208: Indonesien under beskydd av FN:s generalsekre- förts mellan Portugal och Indonesien under FN:s 13209: terare. generalsekreterares beskydd. Liksom i många 13210: Under den 49:e generalförsamlingen förenade andra motsvarande fali har utvecklingen under 13211: sig Finland med EU:s anförande som dels ut- förhandlingarnas initialskede tills vidare varit 13212: tryckte djup oro med anledning av de ständiga mycket långsam. Det har dock varit möjligt att 13213: kränkningarna av de mänskliga rättigheterna, upprätta samtalskontakt mellan parterna. 13214: dels hänvisade tili det spändare läget tili följd av Specielit viktigt är också att Internationella 13215: händelserna i Dili ijuli. EU följer också med oro Röda Korskommitten (ICRC) hela tiden har 13216: rättegången mot den östtimorianske ledaren haft möjlighet att följa behandlingen av anhålina 13217: Xanana Gusmäo och uppmanar den indonesiska och häktade. Dessutom har det gjorts lättare för 13218: regeringen att följa besluten av Människorätts- massmedierna att komma tili området. 13219: kommissionen. Respekten för de mänskliga rät- EU-medlemskapet forbättrar ytterligare den 13220: tigheterna är en förutsättning för att hitta en finska regeringens mqjligheter att aktivt följa ut- 13221: hålibar, rättvis, helt~ckande och internationelit vecklingen av läget i Osttimor. I fråga om direk- 13222: godtagbar lösning i Osttimor-frågan. ta, omedelbara påverkningsmöjligheter präglas 13223: Finland har tagit stälining tili situationen i också den inom EU utformade politiken av rea- 13224: Östtimor också i andra sammanhang än i FN:s listiskt uppträdande. I stäliet för isolering har 13225: generalförsamling. I t.ex. FN:s kommission för konstruktivt samarbete och upprättande av dia- 13226: 6 1994 vp - KK 816 13227: 13228: log eftersträvats. Alla missförhållanden, bl.a. vid behov, enligt bl.a. de linjer som avtalas ge- 13229: brott mot de mänskliga rättigheterna, har dock mensamt inom EU, stöda de förhandlingar som 13230: alltid tagits upp konsekvent och klart. förs under beskydd av FN:s generalsekreterare, 13231: Sökandet efter en bred och slutlig politisk lös- vilka för närvarande strävar efter att stärka sam- 13232: ning i Östtimor-frågan bör också ske utifrån den- talskontakten mellan parterna genom förtro- 13233: na utgångspunkt. Finlands regering är redo att endeskapande åtgärder. 13234: 13235: Helsingforsden 13 januari 1995 13236: Utrikesminister Heikki Haavisto 13237: 1994vp 13238: 13239: Kirjallinen kysymys 817 13240: 13241: 13242: 13243: 13244: Koistinen ym.: Luontoaktivistien opintosuorituksista 13245: 13246: 13247: 13248: Eduskunnan Puhemiehelle 13249: 13250: Luontoaktivistit ovat Kuusamossa kierrelleet kelijoiden olevan erittäin aktiivisia osallistu- 13251: metsissä painostaakseen valtiovaltaa suojelutoi- maan monenlaisiin asioihin. Itse hän tunnustaa 13252: miin. Lehtitietojen mukaan opiskelijoiden toi- olevansa "puunleimaajien" puolella. 13253: mintaa pidetään opiskeluun kuuluvana kenttä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13254: työnä. Opiskelija saa opintoviikkoja tästä toi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 13255: minnasta. Tämä tuntuu aika erikoiselta, mikäli kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 13256: se pitää paikkansa. Yliopiston tarkoituksena on jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13257: opettaa nuorisoa eikä tukea jonkun eturyhmän 13258: politiikkaa. Katsooko Hallitus, että opiskelijana 13259: Professori Martin Lodenius Helsingin yliopis- on oikeus saada hyväkseen opiskeluviik- 13260: ton maa- ja metsätieteellisen tiedekunnan ympä- koja luonnonsuojelujärjestön painostus- 13261: ristöopin laitokselta on Koillis-Sanomissa jul- toimintaan osallistumisesta? 13262: kaistussa haastattelussa todennut laitosten opis- 13263: 13264: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1994 13265: Annikki Koistinen Aino Suhola Aapo Saari 13266: Esko Jokiniemi Timo E. Korva Tuula Kuittinen 13267: Martti Pura Juhani Alaranta Markku Koski 13268: Markku Vuorensola Matti Vanhanen Jarmo Laivoranta 13269: Markku Laukkanen Rose-Marie Björkenheim Maija-Liisa Lindqvist 13270: Raimo Liikkanen Tero Mölsä Juha Korkeaoja 13271: Matti Väistö Timo Järvilahti Kauko Heikkinen 13272: Jukka Vihriälä Raili Puhakka Saimi Ääri 13273: Johannes Leppänen Pauli Saapunki Aarno von Bell 13274: Osmo Polvinen 13275: 13276: 13277: 13278: 13279: 240017 13280: 2 1994 vp - KK 817 13281: 13282: 13283: 13284: 13285: Eduskunnan Puhemiehelle 13286: 13287: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Erikoisharjoitukseksi voidaan hyväksyä ylei- 13288: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, nen ympäristönsuojelusta tiedottaminen (esim. 13289: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ympäristöaiheisen näyttelyn, seminaarin tai 13290: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Koistisen kurssin järjestäminen, luontopolun tms. suunnit- 13291: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o telu taikka ympäristönsuojeluun liittyvänjulkai- 13292: 817: sun toimittaminen tai artikkelin kirjoittaminen). 13293: Voidaan myös toimia jonkin ympäristönsuoje- 13294: Katsooko Hallitus, että opiskelijana lullisesti hyvän ratkaisun, menetelmän tms. käyt- 13295: on oikeus saada hyväkseen opiskeluviik- töön ottamiseksi yhteiskunnassa. 13296: koja luonnonsuojelujärjestön painostus- Helsingin yliopiston ympäristönsuojelun va. 13297: toimintaan osallistumisesta? professorin Martin Lodeniuksen antaman selvi- 13298: tyksen mukaan yliopisto ei ole hyväksynyt opin- 13299: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tosuorituksilla osallistumista luontoaktivistien 13300: vasti seuraavaa: painostustoimintaan, eivätkä opiskelijat ole tätä 13301: pyytäneetkään. Yliopisto voi Lodeniuksen il- 13302: Helsingin yliopiston maatalous-metsätieteelli- moituksen mukaan hyväksyä tutkintovaatimus- 13303: sen tiedekunnan ympäristönsuojelun tutkinto- ten ao. kohdan tarkoittamaksi opintosuorituk- 13304: vaatimuksiin sisältyy opintojakso "Ympäristön- seksi luontoaktivistien toimintaan liittyvään 13305: suojelullisen vaikuttamisen erikoisharjoitukset", suojelukohteeseen perehtymisen, johon tulee 13306: josta voi saada 2-8 opintoviikkoa opintosuori- liittyä raportti. 13307: tuksia. Opintojakson tavoitteet ja suorittamista- Korkeakoulujen tehtävänä on tieteelliseen 13308: vai on kuvatta tiedekunnan hyväksymissä tut- tutkimukseen perustuva opetus. Harjoitustyöt, 13309: kintovaatimuksissa seuraavasti: joissa opiskelija saamansa opetuksen perusteella 13310: Harjoitustyöt harjoittavat käytännön ympä- itsenäisesti selvittää jotakin ao. opintoalaan liit- 13311: ristönsuojelulliseen vaikuttamiseen. Osallistu- tyvää kysymystä, ovat hyödyllinen osa opiske- 13312: taan laitoksella hyväksyttyyn ympäristönsuoje- lua. Opetusministeriön käsityksen mukaan Hel- 13313: lulliseen toimintaan. Sama opiskelija voi halutes- singin yliopisto on toiminut käsiteltävässä asias- 13314: saan suorittaa useita erillisiä erikoisharjoituksia, sa yliopistolle kuuluvan tehtävän ja toimivallan 13315: joten kurssista voi saada yhteensä 8 opintoviik- mukaisesti. 13316: koa. Eri osasuoritusten on oltava keskenään eri- Kysymys ei anna aihetta toimenpiteisiin. 13317: tyyppisiä. Harjoitukset voidaan toteuttaa myös 13318: ryhmätyöskentelynä. 13319: 13320: Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1995 13321: 13322: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 13323: 1994 vp - KK 817 3 13324: 13325: 13326: 13327: 13328: Tili Riksdagens Talman 13329: 13330: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Som specialövning kan godkännas allmän in- 13331: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- formation om miljövård, (t.ex. ordna en utställ- 13332: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ning, ett seminarium eller en kurs med miljön 13333: man Koistinen m.fl. undertecknade spörsmål nr som tema, planera en naturstig el.dyl eller ge ut en 13334: 817: publikation eller skriva en artikel om miljövård). 13335: Det är också möjligt att arbeta för att en ur 13336: Anser Regeringen att en studerande miljövårdssynvinkel god lösning, metod etc. tas i 13337: har rätt att räkna sig tili godo studieveck- bruk i samhället. 13338: or för deltagande i en naturskyddsorgani- Enligt tf. professor i miljövård Martin Lode- 13339: sations påtryckningsaktiviteter? nius vid Helsingfors universitet har universitetet 13340: inte godkänt deltagande i naturaktivisters på- 13341: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt tryckningsverksamhet som studieprestationer 13342: anföra följande: och de studerande har inte heller begärt detta. 13343: Enligt Lodenius kan universitetet godkänna en 13344: I examensfordringarna i miljövård vid agri- undersökning av ett skyddsobjekt som ansluter 13345: kultur-forstvetenskapliga fakulteten vid Helsing- sig tili naturaktivisternas verksamhet jämte en 13346: fors universitet ingår ett studieavsnitt med nam- rapport om detta som en sådan studieprestation 13347: net "Specialövningar i att påverka via miljö- som avses i nämnda punkt. 13348: vård", för vilket studerandena kan få 2-8 stu- Högskolorna har tili uppgift att meddela un- 13349: dieveckors studieprestationer. Målen för studie- dervisning som grundar sig på vetenskaplig 13350: avsnittet och det sätt på vilket det kan genomfö- forskning. De övningsarbeten i vilka den stude- 13351: ras har beskrivits på följande sätt i de av fakulte- rande utgående från den undervisning han fått 13352: ten godkända examensfordringarna: självständigt utreder någon fråga i anslutning tili 13353: Praktikövningarna ger praktisk övning i att studieområdet utgör en nyttig del av studierna. 13354: påverka via miljövård. De studerande deltar i Enligt undervisningsministeriets uppfattning har 13355: miljövårdsverksamhet som godkänts vid institu- Helsingfors universitet i den aktuella frågan 13356: tionen. Samma studerande kan om han så vill handlat enligt universitetets uppgift och befo- 13357: delta i flera fristående specialövningar. Kursen genhet. 13358: ger sammanlagt 8 studieveckor. De oJika delpre- Spörsmålet föranleder inga åtgärder. 13359: stationerna skall varaavolika typ. Ovningarna 13360: kan också genomföras som grupparbete. 13361: 13362: Helsingfors den 17 januari 1995 13363: 13364: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 13365: 1994vp 13366: 13367: Kirjallinen kysymys 818 13368: 13369: 13370: 13371: 13372: Riihijärvi: Invataksimaksuista 13373: 13374: 13375: 13376: Eduskunnan Puhemiehelle 13377: 13378: Invataksien tulo asiakkaan luo voi enimmil- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13379: lään maksaa 70 mk, kun kyseessä on vammainen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13380: henkilö. Tämä korotus syö ennestäänkin vähen- 13381: tyneitä vammaispalvelulain perusteella saatavia Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 13382: kuljetusmaksuja. ryhtyä, etteivät vammaiset joutuisi kor- 13383: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- vaamaan invataksien varusteista johtu- 13384: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- via kustannuksia? 13385: 13386: Helsingissä 27 päivänä joulukuuta 1994 13387: 13388: Heikki Riihijärvi 13389: 13390: 13391: 13392: 13393: 240017 13394: 2 1994 vp - KK 818 13395: 13396: 13397: 13398: 13399: Eduskunnan Puhemiehelle 13400: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vankaluston monikäyttöisyyttä. Kuitenkin tak- 13401: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, situvissa voidaan edelleen asettaa kalustoa kos- 13402: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kevia ehtoja erityisesti vammaisille ja muille lii- 13403: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki kuntaesteisille soveltuvan kaluston saatavuuden 13404: Riihijärven näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- varmistamiseksi. 13405: sen n:o 818: Henkilöliikennelakiin tehtyjen muutosten 13406: vuoksi yhdistettiin 1.6.1994lähtien aikaisemmat 13407: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo erilliset taksien ja invataksien kuljetusmaksut sa- 13408: ryhtyä, etteivät vammaiset joutuisi kor- maan taksapäätökseen. Erityiskalustosta ja vaa- 13409: vaamaan invataksien varusteista johtu- tivammasta palvelutasosta autoilijalle syntyvät 13410: via kustannuksia? kustannukset otetaan taksapäätöksessä erikseen 13411: huomioon lisämaksuilla. 13412: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Taksanvahvistus perustuu kustannuslasken- 13413: vasti seuraavaa: taan, jossa huomioidaan kaikki auton käytöstä 13414: aiheutuvat keskimääräiset kustannukset, jotka 13415: Kunnilla on vammaispalvelulain (380/87) pe- on jaettu kiinteisiinja muuttuviin kustannuksiin. 13416: rusteella velvollisuus kuljetuspalvelujen järjestä- Kiinteät kustannukset, joihin kuuluu mm. ajo- 13417: miseen vaikeavammaisille. neuvon hankintakustannukset rasittavat autoili- 13418: Palveluja on järjestettävä siten, että henkilöllä jaa riippumatta siitä, montako kilometriä autolla 13419: on mahdollisuus suorittaa välttämättömien työ- ajetaan. Muuttuvat kustannukset lasketaan ajo- 13420: hön ja opiskeluun liittyvien matkojen lisäksi vä- kilometriä kohden (penniä/kilometri). Myös 13421: hintään 18 yhdensuuntaista jokapäiväiseen elä- yrittäjän oma "palkka" tulee ottaa huomioon. 13422: mään kuuluvaa matkaa kuukaudessa asuinkun- Pääperiaatteena on, että kustannukset määrite- 13423: nan tai lähikuntien alueella. Kuljetuspalveluista tään hankittavien tuotteiden ja palvelusten todel- 13424: peritään kuljetettavalta omavastuun mukainen, listen markkinahintojen mukaan. . 13425: kunnan tai kuntayhtymän päättämä, palvelun Nykyinen taksitaksa muodostuu monesta eri 13426: laatuun ja laajuuteen nähden kohtuullinen mak- tekijästä. Se koostuu perusmaksusta, matkusta- 13427: su. Monissa kunnissa on omavastuun suuruus jamäärän mukaisesta kilometrimaksusta, odo- 13428: määritelty julkisen liikenteen maksujen suurui- tusmaksusta sekä erilaisista lisistä. Näiden muo- 13429: seksi. dostama kokonaisuus määrää matkan hinnan. 13430: Kunnat järjestävät myös muita kuljetuspalve- Sinänsä selkeää kokonaisuutta monimutkais- 13431: luita vanhuksille ja liikuntaesteisille henkilöille taa se, että lopulliseen hintaan vaikuttaa, mistä 13432: sosiaalipalveluihin varattujen määrärahojen auto tilataan, kuinka kaukaa se ajaa asiakkaan 13433: puitteissa. luo, kauanko auto odottaa asiakasta, minkälai- 13434: nen on ruuhkatilanne, onko arki vai pyhä ja 13435: mihin kellonaikaan ajetaan. Lisäksi pidemmillä 13436: Kuljetusmaksut matkoilla taksin toiminta-alueraja tekee eri 13437: suuntiin suuntautuvan matkan eri hintaiseksi. 13438: Henkilöliikennelain 11 §:n 1 momentin mu- Voimassa olevan taksapäätöksen 10 §:n 3 mo- 13439: kaan liikenneministeriö voi tarvittaessa vahvis- mentissa on todettu, että hoidettaessa vammais- 13440: taa taksitaksan, sairaankuljetustaksan ja linjalii- ten ja muiden liikuntarajoitteisten kuljetuksia 13441: kenteen valtakunnallisen sarjalipputaksan. saa auton taksamittari olla käynnissä asiakkaan 13442: Henkilöliikennelakiin tehtyjen muutosten luokse mentäessä, kuitenkin enintään 70 markan 13443: johdosta (laki 662/94) erilaisten rajoitettujen tak- määrään saakka. Perusmaksu (lähtömaksu) ja 13444: silupien kuten invataksien lupien myöntäminen invataksin korkeammasta varustetasosta johtu- 13445: tulee erillisenä liikennelupatyyppinä loppumaan. va lisämaksu sisältyvät jo tähän enimmäismää- 13446: Autoilijoita koskevien rajoitusten poistamisen rään. Kyseinen enimmäismaksurajoitus on ollut 13447: tarkoituksena on lisätä henkilökuljetuksessa ole- voimassa jo vuodesta 1988 saakka, ja sitä on 13448: 1994 vp - KK 818 3 13449: 13450: korotettu harkinnan mukaan kustannustason pienentämään kustannuksia, jotka aiheutuvat 13451: nousua vastaavasti taksan vahvistuksen yhtey- invataksien perinteisesti suuremmasta toiminta- 13452: dessä, viimeksi 65 markasta 70 markkaan. Enim- säteestä. 13453: mäismaksurajoituksella on pyritty estämään Taksakysymyksiä käsitellään tänä talvena 13454: noutomaksun kohoaminen kohtuuttoman suu- mm. liikenneministeriön 14.11.1994 asettamassa 13455: reksi silloin, kun asiakas on tilannut auton osoit- henkilökuljetusten työnjakotyöryhmässä. Työ- 13456: teeseen, joka sijaitsee usein melko kaukana inva- ryhmässä tullaan ottamaan esille myös taksi- ja 13457: taksin asemapaikasta. Tällä säännöksellä on siis invataksikuljetusten hinnoittelua koskevat kysy- 13458: pyritty, toisin kuin julkisuudessakin on väitetty, mykset. 13459: 13460: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995 13461: 13462: Liikenneministeri Ole Norrback 13463: 4 1994 vp - KK 818 13464: 13465: 13466: 13467: 13468: Tili Riksdagens Talman 13469: 13470: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- för att garantera dess Iämpiighet för handikappa- 13471: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- de och andra röreisehindrade. 13472: Iem av statsrådet översänt följande av riksdags- På grund av ändringarna av persontrafikiagen 13473: man Heikki Riihijärvi undertecknade spörsmåi sammansiogs fr.o.m. 1.6. 1994 tidigare separata 13474: nr 818: taxebesiut om avgifterna vid taxi- och invataxi- 13475: transporter i ett och samma taxebesiut. En biiist 13476: Viika åtgärder ämnar Regeringen vid- ersätts för sina kostnader för speciaifordon och 13477: ta för att handikappade inte skulie behö- en mera krävande servicenivå genom tilläggsav- 13478: va ersätta kostnader för utrustning till gifter som iakttas särskilt i taxebesiutet. 13479: invataxi? Faststäliandet av taxan grundar sig på kost- 13480: nadsberäkningen i viiken alla genomsnittiiga 13481: Som svar på detta spörsmåi får jag vördsamt driftskostnader för biien, fördelade i fasta och 13482: anföra föijande: rörliga kostnader, iakttas. Fasta kostnader, bl. a. 13483: kostnader för fordonets anskaffande, belastar 13484: Kommunerna är skyidiga med stöd av Iagen biiisten oberoende av hur många kilometer det 13485: om service och stöd på grund av handikapp (380/ körs med biien. Röriiga kostnade.r beräknas per 13486: 87) att ordna fårdtjänst för gravt handikappade. körkiiometer (pennilkiiometer). Aven företaga- 13487: Tjänster skali ordnas så att en handikappad rens egen "Iön" skali iakttas. Huvudprincipen är 13488: har t11öjiighet tili, förutom nödvändiga resor i att kostnaderna bestäms eniigt det verkiiga 13489: ansiutning tili arbete och studier, minst 18 enkel- marknadspriset för produkter och tjänster som 13490: riktade resor som hör till dagiig Iivsföring per anskaffas. 13491: månad inom hemkommunens elier närkommun- Den nuvarande taxitaxan består av flera fak- 13492: ers område. För fårdtjänst uppbärs en i förhåi- torer, d.v. s grundtaxan, kiiometeravgiften eniigt 13493: 1ande tili tjänstens kvalitet och omfattning rimiig passagerarantaiet, vänteavgiften samt oiika tili- 13494: avgift som motsvarar sjä1vrisken och bestäms av Iägg. Dessa tillsammans utgör priset på resan. 13495: kommunen. Många kommuner faststälier storle- Den i och för sig Iättbegripiiga helheten kom- 13496: ken på sjäivrisken så att den motsvarar avgifter i piiceras av det faktum att slutgiltiga priset påver- 13497: koliektivtrafiken. kas av var biien bestälis ifrån, hur Iänge den kör 13498: Kommuner ordnar även andra transport- tili kunden, hur Iänge den väntar, hurdan är 13499: tjänster åt äidre och handikappade inom ramen köbiidningen, om det är vardag eller heig och 13500: för ansiagen för socialtjänster. viiken tid av dygnet körningen sker. Gränserna 13501: för taxins verksamhetsområde differentierar pri- 13502: serna vidare då det är fråga om Iängre körningar 13503: Transportavgifter som går åt oiika håli. 13504: I ikraftvarande taxebes1utets 10 § 3 mom. kon- 13505: En1igt 11 § 1 mom. Iagen om tillståndspiiktig stateras, att då biien, vid transport av handikap- 13506: persontrafik på väg kan trafikmisteriet vid behov pade elier andra röreisehindrade, kör tili kunden 13507: fastställa taxitaxan, sjuktransporttaxan och den får taxametern vara igång, dock högst upp tili en 13508: riksomfattande seriebiijettaxan för Iinjetrafiken. summa på 70 mark. Grundtaxan (starttaxan) och 13509: Med aniedning av ändringarna av Iagen om tilläggstaxan som föranieds av en högre utrust- 13510: tillståndspiiktig persontrafik på väg (lagen 662/ ningsnivå i en invataxi är redan inkiuderade i 13511: 94) skall beviijandet av diverse begränsade taxi- detta högsta beiopp. Detta maximibeiopp gäller 13512: tillstånd, såsom tillstånd tili invataxi, i den nuva- redan fr.o.m. 1988 och det har efter bedömning 13513: rande formen att upphöra. Avsikten med att av- höjts i takt med att kostnadsnivån höjts i sam- 13514: skaffa begränsningarna gällande biiister är att band med att taxan faststälits, senast från 65 13515: främja ett mångsidigt utnyttjande av fordon som mark tili 70 mark. Avsikten med denna begräns- 13516: används i persontransporter. Likväi kan det fort- ning av maximibeioppet har varit att hindra 13517: farande i taxitilistånd ställas villkor för materiel hämtningsavgiften att stiga orimiigt då kunden 13518: 1994 vp - KK 818 5 13519: 13520: beställer bilen tili en adress som ofta ligger gan- I vinter skall frågor gällande taxor behandlas 13521: ska långt ifrån invataxins stationsplats. Detta bl.a. i en arbetsgrupp tillsatt av trafikministeriet 13522: stadgande syftar tili, i motsats tili det som påstås 14.11.1994 för att utreda arbetsfördelningen 13523: i offentligheten, att minska kostnaderna föran- beträffande persontransporter. Arbetsgruppen 13524: ledda av invataxibilarnas traditionellt större ope- skall även ta upp frågor om prissättningen för 13525: rationsradie. taxi- och invataxitransporter. 13526: 13527: Helsingforsden 20 januari 1995 13528: 13529: Trafikminister Ole Norrback 13530: 1994vp 13531: 13532: Kirjallinen kysymys 819 13533: 13534: 13535: 13536: 13537: Tennilä: Puolison oikeudesta täysimääräiseen eläketulovähennyk- 13538: seen kunnallisverotuksessa 13539: 13540: 13541: Eduskunnan Puhemiehelle 13542: 13543: Hallituspuolueiden toimesta eläkeläispuoli- maksamaa eläkettä tai molemmat puolisot saa- 13544: soiden eläketulovähennystä kunnallisverotuk- vat vain työeläkettä, heistä kumpikin saa yksi- 13545: sessa leikattiin 1.1.1991lukien. Muutos johti sii- näisen henkilön - kansaneläkeläispuolisoiden 13546: hen, että täytenä kansaneläkkeenä kunnallista eläketulovähennystä suuremman - eläketulo- 13547: eläketulovähennystä laskettaessa ryhdyttiin pi- vähennyksen. 13548: tämään yksinäisen henkilön saamaa pohjaosaa Kansaneläkkeen pohja- ja lisäosalla elävät 13549: ja 85 prosenttia yksinäisen henkilön saaman lisä- eläkeläispariskunnat elävät toimeentulon mini- 13550: osan määrästä. Ennen lainmuutostaeläketulovä- mirajoilla. Kansaneläkeläispuolisoiden lisäosan 13551: hennys laskettiin alentamattomasta, ns. täyden nostaminen yksinäisen henkilön lisäosan tasolle 13552: kansaneläkkeen määrästä (I kuntaryhmän mu- on edelleen yksi varteenotettavista keinoista, jol- 13553: kaan). Vuoden 1991 lainmuutosta perusteltiin la kansaneläkkeellä ja pienillä työeläkkeillä elä- 13554: sillä, että samaan aikaan voimaan tulleessa kan- vien puolisoiden asemaa voitaisiin helpottaa. 13555: saneläkelaissa puolison kansaneläkkeen lisäosaa Valtiontalouden vaikeuksien helpottaessa ja ve- 13556: korotettiin 81 %:sta 85 %:iin. rotulojen lisääntyessä tähän uudistukseen onkin 13557: Kunnallisen eläketulovähennyksen leikkaa- syytä ryhtyä viivyttelemättä. 13558: minen johtaa osaltaan kansaneläkettä saavien Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13559: pariskuntien nettoeläkkeiden pienenemiseen, jos tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13560: eläkkeelle siirtyvä ottaa vastaan työeläkkeen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13561: ohella kansaneläkkeen. Näin tapahtuu silloin, nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13562: kun eläkettä hakevien puolison oma työeläke on 13563: noin 3 500-5 100 markkaa kuukaudessa eikä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 13564: toinen puoliso saa kansaneläkettä tai hänelle on ryhtyä, että tuloverolain säännökset kun- 13565: myönnettykansaneläkeennen 1.9.1991. Tarkko- nallisesta eläketulovähennyksestä palau- 13566: ja rajoja on vaikea määritellä, koska ne riippuvat tettaisiin ennalleen niin, että eläkeläis- 13567: kuntaryhmästä ja kunnallisveron sekä kirkollis- puolisoilla olisi oikeus yhtä suureen elä- 13568: veron määrästä. Pienentyminen on suurimmil- ketulovähennykseen kuin yksinäisillä sii- 13569: laan noin 100 markkaa kuukaudessa. tä riippumatta, mistäjärjestelmästä eläk- 13570: Jos naimisissa oleva henkilö saa vain työelä- keet maksetaan? 13571: kettä eikä puoliso saa kansaneläkelaitoksen 13572: 13573: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995 13574: 13575: Esko-Juhani Tennilä 13576: 13577: 13578: 13579: 13580: 240017 13581: 2 1994 vp - KK 819 13582: 13583: 13584: 13585: 13586: Eduskunnan Puhemiehelle 13587: 13588: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Eläketulovähennykset säädettiin samassa yh- 13589: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, teydessä, kun kansaneläke tuli veronalaiseksi tu- 13590: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen loksi vuonna 1983. Vähennysten tehtävänä on 13591: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- turvata se, että pelkän kansaneläkkeen varassa 13592: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- elävä ei joudu maksamaan tuloveroa. Puolisoille, 13593: myksen n:o 819: joiden kansaneläke on yksinäisen eläkettä pie- 13594: nempi, on alusta saakka myönnetty myös kun- 13595: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nallisverotuksen eläketulovähennys pienempä- 13596: ryhtyä, että tuloverolain säännökset kun- nä, koska vähennykselle asetettu verottomuuden 13597: nallisesta eläketulovähennyksestä palau- takaamistehtävä tulee pienemmällä vähennyk- 13598: tettaisiin ennalleen niin, että eläkeläis- sellä täytettyä. Vuodesta 1983 vuoteen 1990 13599: puolisoilla olisi oikeus yhtä suureen elä- saakka kyseinen lainkohta kuului: Puolisoiden 13600: ketulovähennykseen kuin yksinäisillä sii- täyden eläketulovähennyksen määrää lasket- 13601: tä riippumatta, mistäjärjestelmästä eläk- taessa täytenä kansaneläkkeenä pidetään puo- 13602: keet maksetaan? lisoille verovuonna maksetun kansaneläkkeen 13603: pohjaosan ja ensimmäisessä kuntaryhmässä 13604: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- maksetun lisäosan yhteismäärää. Kysyjän esittä- 13605: vasti seuraavaa: mä kysymys perustuu siis virheelliseen käsityk- 13606: seen eikä siten anna aihetta toimenpiteisiin. 13607: 13608: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995 13609: 13610: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 13611: 1994 vp - KK 819 3 13612: 13613: 13614: 13615: 13616: Tili Riksdagens Talman 13617: 13618: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- band med att folkpensionen blev skattepliktig 13619: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- inkomst 1983. Syftet med avdragen är att säker- 13620: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- ställa det att en person som lever endast av folk- 13621: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- pension inte skall behöva betala inkomstskatt. 13622: mål nr 819: Makar vars folkpension är mindre än pensionen 13623: för en ensamstående har från början beviljats 13624: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- även pensionsinkomstavdrag vid kommunalbe- 13625: ta för att stadgandena i inkomstskatte- skattningen tili ett mindre belopp därför att syftet 13626: lagen om det kommunala pensionsin- att garantera en skattefri pension redan uppfylls 13627: komstavdraget återställs tili det ur- med ett mindre avdrag. Från 1983 tili 1990 löd 13628: sprungliga så att pensionärsmakar har lagrummet i fråga: Då fullt pensionsinkomstav- 13629: rätt till ett lika stort pensionsinkomstav- drag vid kommunalbeskattningen beräknas, an- 13630: drag som ensamstående oberoende av ses såsom full folkpension det som under skatte- 13631: från vilket system pensionerna betalas? året sammanlagt betalts tili ensamstående i form 13632: av fo1kpensionens basdel och tilläggsdel till fullt 13633: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt beloppi den första kommungruppen. Frågestäl- 13634: anföra följande: larens spörsmål grundar sig alltså på en felaktig 13635: uppfattning och ger därmed inte anledning tili 13636: Pensionsinkomstavdragen stadgades sam- åtgärder. 13637: 13638: Helsingforsden 31 januari 1995 13639: 13640: Finansminister Iiro Viinanen 13641: 1994vp 13642: 13643: Kirjallinen kysymys 820 13644: 13645: 13646: 13647: 13648: Tennilä: Valtionyhtiö Engelin palkkapolitiikasta Lapissa 13649: 13650: 13651: 13652: Eduskunnan Puhemiehelle 13653: 13654: Valtion omistama, vasta perustettu siivousyh- nevat palkat Lapissa. Perusteluksi sanotaan se, 13655: tiö Engel on aloittanut toimintansa toimimalla että palkat etelässä ovat muillakin aloilla kor- 13656: sekä työntekijöiden etuja että eduskunnan pää- keammat. Kun valtionyhtiön toimesta maahan 13657: töksiä vastaan. Kaiken huipuksi yhtiö on alenta- ruvetaan muodostamaan "apartheid-aluetta", 13658: nut palkkoja Lapissa vielä enemmän kuin muual- valtionyhtiöistä vastaavien on asiaan lujin ottein 13659: la maassa. puututtava. 13660: Eduskunta hyväksyi rakennushallinnon toi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13661: mintojen yhtiöittämisen äänestyksen jälkeen. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13662: Saatteeksi tuli kuitenkin eduskunnan enemmis- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13663: tön hyväksymä ponsi, joka edellytti, että siivous- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13664: yhtiö Engeliin siirtyviä siivoojia kohdellaan ku- 13665: ten liikkeenluovutustilanne edellyttää. Eli palkat Miten Hallitus aikoo puuttua valtion 13666: ja työehdot ovat entiset. Tätä päätöstä Engel siivousyhtiö Engelin eduskunnan tahdos- 13667: rikkoi karkeasti. ta piittaamattomaan toimintaan, johon 13668: Lakonjälkeen tehtyä työehtosopimusta sovel- liittyy siivoojien palkkojen alentaminen 13669: lettaessa siivousyhtiö on jatkanut tökeröä toi- Lapissa muuta maata enemmän? 13670: mintaansa jakamalla maan siten, että eniten ale- 13671: 13672: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995 13673: 13674: Esko-Juhani Tennilä 13675: 13676: 13677: 13678: 13679: 240017 13680: 2 1994 vp - KK 820 13681: 13682: 13683: 13684: 13685: Eduskunnan Puhemiehelle 13686: 13687: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa erityispalvelujen ammattiliitto VALry:nja Engel 13688: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kiinteistö- ja siivouspalvelut Oy:n kesken on 13689: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 3.1.1995 allekirjoitettu työehtoja yms. seikkoja 13690: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- koskeva sopimus." Sopimuksen perusteella ra- 13691: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- kennushallinnosta yhtiöön otettava henkilöstö 13692: myksen n:o 820: palkataan uusina työntekijöinä, ja erikseen sopi- 13693: muksessa mainittuja kohtia lukuun ottamatta 13694: Miten Hallitus aikoo puuttua valtion heidän palkkauksessaan sovelletaan alan yleissi- 13695: siivousyhtiö Engelin eduskunnan tahdos- tovaa sopimusta. Em. perustelujen muutoksen ja 13696: ta piittaamattomaan toimintaan, johon lausuman perusteella on katsottava, että edus- 13697: liittyy siivoojien palkkojen alentaminen kunnalla ei ole huomautettavaa sopimuksen joh- 13698: Lapissa muuta maata enemmän? dosta, ja aikaisempi lausuma menetti käytän- 13699: nössä merkityksensä. 13700: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Engel-yhtymän pitää siis toimia kannattavasti 13701: vasti seuraavaa: ja vapaassa kilpailussa muiden alan yritysten 13702: kanssa. Työehtosopimuksena yhtiö soveltaa sii- 13703: Valtioneuvosto päätti tammikuun 13 päivänä vous- ja kiinteistöalan työehtosopimuksia, kui- 13704: 1994 kiinteistöpalveluita tuottavan valtionyh- tenkin niin, että rakennushallinnosta rekrytoi- 13705: tiön perustamisesta, ja valtiovarainministeriö pe- duilla henkilöillä on sopimuksia huomattavasti 13706: rusti yhtiön maaliskuun 3 päivänä 1994. Yhtiön paremmat palkat ja edut,jotka perustuvat yhtiön 13707: perustaminen tapahtui eduskunnan vuoden 1994 Valtion ja erityispalvelujen ammattiliitto VAL 13708: talousarvion momentin 28.99.98 valtuutuksen ry:n kanssa tekemään sopimukseen. Näin tapah- 13709: mukaisesti. Tällöin ei yhtiöittämiseen liittynyt tuu myös Lapissa. 13710: mitään lausumia. Tämänhetkisen tilanteen mukaan Engel-yhty- 13711: Eduskunta hyväksyi tosin joulukuun 13 päi- mässä Lapin keskipalkka on noin 70 markkaa 13712: vänä 1994 käsitellessään hallituksen esitystä laik- korkeampi kuin koko maan keskiarvo. Lisäksi 13713: si valtion kiinteistölaitokseksi ponnen, jonka kuukausiansio on noin tuhat markkaa kilpaili- 13714: mukaan"eduskunta edellyttää valtion kiinteistö- joiden maksamaa palkkaa korkeampi. 13715: laitoksen muodostamisessa noudatettavan liik- Sellaista vaihtoehtoa, että yhtiö olisi pystynyt 13716: keen luovutustilannetta koskevaa säännöstöä ja säilyttämään rakennushallinnon ylläpitämää 13717: että henkilöstön eläke-etuudet turvataan organi- palkkatasoa, ei ole olemassa. Mikäli tällainen 13718: saatiouudistuksen yhteydessä". päätös olisi tehty, se olisi lähes välittömästijohta- 13719: Kuitenkin eduskunta hyväksyessään vuoden nut siihen, että yhtiö olisi asetettu selvitystilaan, 13720: 1995 talousarvion lisäsi luvun 28.60. Rakennus- eikä se olisi lainkaan voinut harjoittaa Lapissa 13721: hallinto perusteluihin seuraavaa: "Yhtiön kilpai- siivoustoimintaa eikä olisi voinut siellä tarjota 13722: lukyvyn ja kannattavuuden turvaamiseksi henki- yhdellekään siivoojalle työpaikkaa. 13723: löstön palkkauksen ehdot asetetaan toiminnan Edellä esitettyyn viitaten voidaan todeta, että 13724: alkaessa mahdollisimman tasavertaiseen ase- Engel kiinteistöpalveluyhtymä Oy toimii täysin 13725: maan kilpailijayritysten kanssa. Henkilöstö pal- eduskunnan tahdon mukaisesti tasavertaisena 13726: kataan yhtiöön uusina työntekijöinä". Lisäksi muiden kilpailijayritystensä kanssa, joten halli- 13727: eduskunta hyväksyi luvun perusteluissa lausuua- tus ei aio puuttua yhtiön toimintaan. 13728: vaksi seuraavaa: "Eduskunta toteaa, että Valtion 13729: 13730: Helsingissä 30 päivänä tammikuuta 1995 13731: 13732: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 13733: 1994 vp - KK 820 3 13734: 13735: 13736: 13737: 13738: Tili Riksdagens Talman 13739: 13740: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 3.1.1995 har undertecknats mellan Statens Fack- 13741: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- förbund VAL rf och Engel kiinteistö- ja siivous- 13742: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- palvelut Oy." Den personai som övergår tili bola- 13743: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- get från byggnadsförvaltningen anställs på basis 13744: mål nr 820: av avtalet som nya arbetstagare och vid avlöning- 13745: en av dem tiliämpas, förutom i fråga om de punk- 13746: På vilket sätt ämnar Regeringen ingri- ter som särskilt nämns i avtalet, det allmänt bin- 13747: pa i städbolaget Engels verksamhet, som dande avtalet inom branschen. Utgående från 13748: nonchalerar riksdagens vilja och som nämnda ändring av motiveringen och uttalande 13749: innebär att städarnas löner sänkts mera i bör det anses att riksdagen inte har något att 13750: Lappland än i det övriga landet? anmärka i fråga om avtalet och att det tidigare 13751: uttalandet i praktiken förlorat sin betydelse. 13752: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Engel-koncernen måste alltså vara lönsam och 13753: anföra följande: fungera i fri konkurrens med de övriga företagen 13754: inom branschen. Som kollektivavtal tiliämpar 13755: Statsrådet fattade den 13 januari 1994 beslut bolaget kollektivavtalen inom städ- och fastig- 13756: om grundandet av ett statsbolag som producerar hetsbranschen, dock så att den personai som 13757: fastighetsservice och finansministeriet grundade rekryterats från byggnadsförvaltningen åtnjuter 13758: bolaget den 3 mars 1994. Bolaget grundades i betydligt bättre löner och förmåner än vad som 13759: enlighet med fullmakten under moment 28.99.98 fastställs i avtalen. Dessa löner och förmåner 13760: i statsbudgeten för 1994. Då anslöt sig inga utta- grundar sig på det avtal som bolaget ingått med 13761: landen till bolagiseringen. fackförbundet Valtion ja erityispalvelujen am- 13762: I samband med behandlingen av regeringens mattiliitto VAL ry. Så sker även i Lappland. 13763: proposition med förslag tililag om statens fastig- Inom Engel-koncernen är medellönen i Lapp- 13764: hetsverk antog riksdagen dock den 13 december land för närvarande ca 70 mk högre än medeltalet 13765: 1994 en kläm, enligt viiken "riksdagen förutsät- för hela landet. Dessutom är den månatliga in- 13766: ter att statens fastighetsverk inrättas enligt stad- komsten ca 1 000 mk högre än den lön som 13767: gandena om överlåtelse av rörelse och att perso- betalas av konkurrenterna. 13768: nalens pensionsförmåner tryggas i samband med Ett alternativ där bolaget skulle ha bibehållit 13769: organisationsreformen". samma lönenivå som byggnadsförvaltningen ex- 13770: När riksdagen godkände budgeten för 1995 isterar inte. Ett dylikt beslut skulle nästan ome- 13771: fogade den trots detta följande tili motiveringen delbart ha lett tili att bolaget försatts i likvidation 13772: för kapitel 28.60. Byggnadsförvaltningen: "För och det skulle därmed över huvud taget inte ha 13773: att säkerställa bolagets konkurrensförmåga och kunnat bedriva städverksamhet i Lappland eller 13774: lönsamhet skall personalens lönevilikor när verk- erbjuda en enda städare arbete. 13775: samheten inleds så väl som möjligt motsvara lö- Med hänvisning tili det ovan anförda kan det 13776: nevilikoren i konkurrerande företag. Personalen konstateras att Engel kiinteistöpalveluyhtymä 13777: anställs vid bolaget som nya arbetstagare." Dess- Oy helt i enlighet med riksdagens vilja fungerar 13778: utom godkände riksdagen följande uttalande i på samma vilikor som de konkurrerande företa- 13779: motiveringen tili kapitlet: "Riksdagen noterar att gen, varför regeringen inte ämnar ingripa i bola- 13780: ett avtal om arbetsvilikor m.fl. omständigheter gets verksamhet. 13781: 13782: Helsingforsden 30 januari 1995 13783: 13784: Finansminister Iiro Viinanen 13785: 1994vp 13786: 13787: Kirjallinen kysymys 821 13788: 13789: 13790: 13791: 13792: Aittoniemi: ED-säädösten vaikutuksista kuljetuskaluston hankin- 13793: toihin 13794: 13795: 13796: ·Eduskunnan Puhemiehelle 13797: 13798: Olen kirjallisella kysymyksellä n:o 437 kysy- hän mahdollisesti lähitulevaisuudessa joutuu ly- 13799: nyt kuljetuskaluston mittojen yhdenmukaistami- hentämään yhdistelmänsä esimerkiksi 18,5 met- 13800: sesta Euroopan unioniin liityttäessä ja saanut riin ja tekemään akselistomuutoksia. 13801: siihen vastauksen. Kyseisen vastauksen ja myö- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13802: hemmin saatujen tietojen perusteella on jäänyt tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13803: kovin epävarmaksi, joudutaanko Suomessa nou- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13804: dattamaan esimerkiksi ns. rekkakaluston osalta nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13805: Euroopan unionin mahdollisia määräyksiä ajo- 13806: neuvojen pituuksia, akselisijoituksia ja kanta- Tietääkö Hallitus, milloin on saatavis- 13807: vuuksia koskevissa asioissa. sa yksiselitteinen selvitys siitä, miten Eu- 13808: Autoilijoilla on kasvava tarve sekä kaluston roopan unionin kuljetuskaluston mitto- 13809: vanhentumisen vuoksi että verotuksellisista syis- jen mahdollinen yhdenmukaistaminen 13810: tä uusia kalustoaan. Sen esteenä on selvästi epä- koskee suomalaista ajoneuvokalustoa, 13811: tietoisuus siitä, minkälaisia määräyksiä Suomes- jotta kaluston uudistamista suunnittele- 13812: sa joudutaan noudattamaan. 22 metrin yhdistel- vat liikennöitsijät voisivat ottaa sen huo- 13813: mää suunnitteleva ei mielellään hanki sitä, jos mioon hankintoja suunnitellessaan? 13814: 13815: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995 13816: 13817: Sulo Aittoniemi 13818: 13819: 13820: 13821: 13822: 240017 13823: 2 1994 vp - KK 821 13824: 13825: 13826: 13827: 13828: Eduskunnan Puhemiehelle 13829: 13830: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa parlamentin toiseen käsittelyyn. Vasta parla- 13831: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mentin vastauksen saatuaan ministerineuvosto 13832: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen voi antaa asiasta lopullisen päätöksen. Tätä ajan- 13833: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- kohtaa ei vielä tiedä kukaan, mutta teoriassa asia 13834: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen voisi olla päätetty jo tämän vuoden loppupuolel- 13835: n:o 821: la. 13836: Mitta- ja painoharmonisointi on ollut viimek- 13837: Tietääkö Hallitus, milloin on saatavis- si esillä 12.12.1994 neuvoston kuljetustyöryh- 13838: sa yksiselitteinen selvitys siitä, miten Eu- mässä. Painoharmonisointi on käytännössä jo 13839: roopan unionin kuljetuskaluston mitto- hylätty, mutta mittaharmonisointia kannatetaan 13840: jen mahdollinen yhdenmukaistaminen yleisellä tasolla laajasti -vain Suomi ja Ruotsi 13841: koskee suomalaista ajoneuvokalustoa, vastustavat. Kyseisessä kokouksessa Suomi jätti 13842: jotta kaluston uudistamista suunnittele- yleisvarauman harmonisoinnin ulottamisesta 13843: vat liikennöitsijät voisivat ottaa sen huo- koskemaan kansallista liikennettä ja erityisva- 13844: mioon hankintoja suunnitellessaan? rauman, jossa ehdotetaan harvaan asuttujen 13845: maiden (enintään 30 asukasta km 2; Ruotsi 19 ja 13846: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Suomi 15) sulkemista kansallisen harmonisoin- 13847: vasti seuraavaa: nin ulkopuolelle. 13848: Hallitus tekee kaikkensa yhdessä Ruotsin hal- 13849: Komission esitys vuoden 1993 joulukuutta lituksen kanssa, ettei harmonisointi koskisi suo- 13850: EU:njäsenmaissa sallittavien ajoneuvojen mitto- malaista kalustoa. Milloin tässä asiassa saadaan 13851: jen ja painojen harmonisoimiseksi myös kansalli- lopullinen päätös saati torjuntavoitto, ei ole tä- 13852: sessa liikenteessä on edennyt siihen vaiheeseen, män hallituksen tiedossa vaan jää seuraavalle 13853: että ministerineuvostotta odotetaan ns. yhteisen hallitukselle. 13854: kannan antamista, joka menee sitten Euroopan 13855: 13856: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 1995 13857: Liikenneministeri Ole Norrback 13858: 1994 vp - KK 821 3 13859: 13860: 13861: 13862: 13863: Tili Riksdagens Talman 13864: 13865: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- parlamentets svar kan ministerrådet meddela ett 13866: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- slutgiltigt beslut i ärendet. lngen har än vetskap 13867: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- om tidpunkten men i teorin kan ärendet avgöras 13868: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr redan mot slutet av detta år. 13869: 821: Harmoniseringen av dimensioner och vikter 13870: har senast behandlats 12.12.1994 vid rådets ar- 13871: Har Regeringen vetskap om när e.n en- betsgrupp för transport. Viktharmoniseringen är 13872: tydig utredning angående hur en eventu- i praktiken redan avskaffad, däremot åtnjuter 13873: ell harmonisering av dimensioner på harmoniseringen av dimensioner stöd på bred 13874: transportmateriel inom Europeiska unio- basis - endast Finland och Sverige är emot den. 13875: nen berör finländska fordon, så att trafik- Vid det ovan nämnda mötet gjorde Finland för- 13876: idkare som planerar förnyelse av materiel behåll i fråga om att utvidga harmoniseringen att 13877: kan iaktta detta vid nyanskaffningar? gälla även nationell trafik. 1 ett särskilt förbehåll 13878: föreslår Finland att g1est befolkade Iänder (max. 13879: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 30 innevånare/ km 2; i Sverige 19 och i Finland 15) 13880: anföra följande: skall uteslutas ur den nationella harmonisering- 13881: en. 13882: Kommissionens förslag i december 1993 om Regeringen gör allt, tilisammans med den 13883: att harmonisering av dimensioner och vikter til- svenska regeringen, för att harmoniseringen inte 13884: låtna i EU-medlemsländerna skall gälla även na- skall gälla den finländska materielen. När det 13885: tionell trafik har gått vidare tili en fas i viiken slutgiltiga avgörandet eller ett avvärjande kan 13886: ministerrådet väntas utge en s.k. gemensam posi- uppnås är inte bekant utan överlämnas tili nästa 13887: tion viiken sedan skall fortsätta tili andra be- regering. 13888: handlingen vid Europaparlamentet. Först efter 13889: Helsingforsden 19 januari 1995 13890: 13891: Trafikminister Ole Norrback 13892: 1994vp 13893: 13894: Kirjallinen kysymys 822 13895: 13896: 13897: 13898: 13899: Aittoniemi: Poliisin palkkauksen tasosta 13900: 13901: 13902: 13903: Eduskunnan Puhemiehelle 13904: 13905: Poliisin, kuten myös muiden julkisen sektorin sin kielletty. Tilanne on ajautumassa kohtuut- 13906: työntekijöiden ansiotaso on merkittävästi laske- tomaksi. 13907: nut lamavuosien myötä. Poliisin osalta ansiota- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 13908: soon on verotuksen ja muidenjulkisten maksujen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 13909: nousun lisäksi vaikuttanut se, että ns. haittalisät, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 13910: jotka ovat poliisin paikassa merkittävä osa, ovat nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13911: säästötoimenpiteiden ja toiminnan rationalisoi- 13912: misen kautta vähentyneet merkittävästi. Onko Hallitus kiinnittänyt huomiota 13913: Ehkä suurimpana huolen aiheena voidaan poliisikunnan ansiotason merkittävään 13914: pitää vastikään koulutuksesta työhön siirtyneen alenemiseen ja erityisesti siihen, että esi- 13915: nuoremman konstaapelin palkkausta. Brutto- merkiksi koulutuksesta vastikään nuo- 13916: palkka lienee keskimääräisesti 6 000 markan remman konstaapelin tehtäviin siirtynyt 13917: luokkaa kuukaudessa ja nettopalkka jossakin poliisimies, jos hänellä ei ole mahdolli- 13918: 4 000 markan seutuvilla. Jos haittalisiä ei kerry, suutta haittalisiin, joutuu tulemaan toi- 13919: tuolla tulolla perheellisen nuoren miehen on meen runsaan 4 000 markan nettopalkal- 13920: vaikeata selvitä. Poliisilta vaaditaan työssään la yhteiskunnan luotettavana, lahjomat- 13921: erityistä luotettavuutta, ja tästä syystä sivu- tomana ja uskollisena palvelijana? 13922: ansioiden hankkiminen on käytännössä nykyi- 13923: 13924: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995 13925: Sulo Aittaniemi 13926: 13927: 13928: 13929: 13930: 240017 13931: 2 1994 vp - KK 822 13932: 13933: 13934: 13935: 13936: Eduskunnan Puhemiehelle · 13937: 13938: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa osittainen vaihtaminen vapaa-ajaksi ja ylitöiden 13939: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, määrän vähentäminen. Molemmat toimenpiteet 13940: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen johtuvat pitkälti valtiontalouden säästötointen 13941: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- johdosta tehdyistä määrärahaleikkauksista. 13942: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Poliisin ansiotasokehitys kaikissa ammatti- 13943: 822: . ryhmissä on ollut edellä selostetun kaltainen. 13944: Keskimääräinen kokonaisbruttokuukausiansio 13945: Onko Hallitus kiinnittänyt huomiota on vuoden 1993 tilastojen mukaan runsaat 13946: poliisikunnan ansiotason merkittävään 11 700 markkaa. 13947: alenemiseen ja erityisesti siihen, että esi- Nuoremman konstaapelin kokonaisbrutto- 13948: merkiksi koulutuksesta vastikään nuo- kuukausiansio saattaa vain poikkeustapauksissa 13949: remman konstaapelin tehtäviin siirtynyt olla kysymyksessä mainitun 6 000 markan tasol- 13950: poliisimies, jos hänellä ei ole mahdolli- la. Poliisiharjoittelijoilla tulotaso on ollut vaki- 13951: suutta haittalisiin, joutuu tulemaan toi- naisia virkamiehiä jonkin verran alhaisempi. 13952: meen runsaan 4 000 markan nettopalkal- Harjoittelujaksoja on toteutettu poliisikoulusta 13953: la yhteiskunnan luotettavana, lahjomat- valmistuneiden työllistämiseksi vuonna 1993 ja 13954: tomanaja uskollisena palvelijana? 1994. Talousarviossa myönnettyä määrärahaa 13955: on haluttu käyttää mahdollisimman monen vas- 13956: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tavalmistuneen työllistämiseksi kuuden kuukau- 13957: vasti seuraavaa: den jaksoksi, jolloin on jouduttu ansiotasoa hei- 13958: dän osaltaan jonkin verran alentamaan. Tällä 13959: Nuoremman konstaapelin keskimääräinen hetkellä poliisin työllisyystilanne on hyvä ja 13960: bruttokuukausiansio oli vuonna 1993 lomara- myös vastavalmistuneet voidaan pääsääntöisesti 13961: hoineen 8 908 markkaa, mistä kiinteän palk- työllistää normaalipalkkaisiin virkoihin. 13962: kauksen osuus oli 6 826 markkaa. Lomarahojen Poliisikoulutukseen päässeen taloudellinen 13963: osuus kuukausipalkasta oli runsaat 200 mark- asema monen muun alan opiskelijoihin verrattu- 13964: kaa. Olosuhdelisiä, kuten työaikakorvauksia sai na on hyvä, koska koulutus, asunto ja ruoka ovat 13965: runsaasta tuhannesta nuoremmasta konstaape- ilmaisia. Nuoremmaksi konstaapeliksi tähtäävil- 13966: lista 933 ja ylityökorvauksia 191. Keskimääräi- le perusjakso I:n kokelaille maksetaan lisäksi päi- 13967: nen työaikakorvaus oli kuukaudessa 1 981 mark- värahaa 15 mk/päivä. Jatkokoulutukseen ko- 13968: kaa ja ylityökorvaus 611 markkaa. mennetaan virasta, jolloin ilmaisen koulutuksen, 13969: Vuonna 1991 nuoremman konstaapelin keski- ateria- ja asuntoedun lisäksi opiskelijat saavat 13970: määräinen kiinteä palkkaus oli 6 844 markkaa virkaansa kuuluvan palkan ja lisäksi päivärahan. 13971: kuukaudessa ja kokonaisansio lomarahoineen Opintolainan ottaminen ei näin ollen ole poliisi- 13972: 9 327 markkaa kuukaudessa. Kokonaisbrutto- koulussa opiskelevalle välttämätöntä, jolloin 13973: ansiot alenivat siis vuodesta 1991 vuoteen 1993 ammattiin valmistuneen taloudellinen tilanne 13974: noin 400 markkaa kuukaudessa. Suurimmat syyt myös opiskelun jälkeen on monia muita aloja 13975: ansioiden pienenemiseen olivat lomarahojen parempi. 13976: 13977: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995 13978: 13979: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 13980: 1994 vp - KK 822 3 13981: 13982: 13983: 13984: 13985: Tili Riksdagens Talman 13986: 13987: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sparåtgärderna inom statshushållningen har gett 13988: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse till upphov tili. 13989: vederbörande medlem av statsrådet översänt föl- Utvecklingen då det gäller inkomstnivån inom 13990: jande av riksdagsman Aittaniemi undertecknade poliskåren har matsvarat den ovan beskrivna för 13991: spörsmå1 nr 822: alla yrkeskategorier. Den totala bruttoinkom- 13992: sten per månad uppgick i genomsnitt till drygt 13993: Har Regeringen uppmärksammat den 11 700 mk enligt statistiken för 1993. 13994: betydande nedgången i poliskårens in- Den tota1a bruttoinkomsten för en yngre kon- 13995: komster och i synnerhet det faktun att stapel torde endast i undantagsfallligga på den 13996: t.ex. en polisman som genast efter avslu- nivå om 6 000 mk i månaden som nämns i spörs- 13997: tad utbi1dning får tjänst som yngre kon- må1et. lnkomstnivån för polispraktikanter har 13998: stapel, såvida han inte har möjlighet att få varit något 1ägre än för ordinarie tjänstemän. 13999: mentillägg, tvingas klara sig med en net- Praktikperioderna infördes för att sysselsätta 14000: tolön på drygt 4 000 mk i månaden i egen- dem som utexaminerades från polissko1an 1993 14001: skap av pålitlig, omutlig och trofast polis- och 1994. Man önskade utnyttja de bevi1jade 14002: man i samhällets tjänst? budgetanslagen till att sysse1sätta så många ny- 14003: blivna po1iser som möj1igt under en sexmåna- 14004: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt dersperiod, vilket 1edde tili att man i viss mån 14005: anföra fö1jande: tvingades sänka deras inkomstnivå. För närva- 14006: rande är sysselsättnings1äget för poliser gott och 14007: Den genomsnitt1iga bruttomånadsinkomsten även de som ny1igen b1ivit fårdiga med sin utbi1d- 14008: fOr en yngre konstape1 uppgick 1993 tili8 908 mk ning kan till övervägande del få normalav1önade 14009: ink1usive semesterpenning. Andelen fast avlö- tjänster. 14010: ning utgjorde då 6 826 mk. Semesterpenningens Den ekonomiska situationen för dem som del- 14011: andel av månadslönen uppgick tili drygt 200 mk. tar i polisutbildning är god jämfört med situatio- 14012: Miljötillägg, såsom arbetstidsersättningar, fick nen för de studerande på många andra områden 14013: totalt 933 och övertidsersättningar tota1t 191 av eftersom undervisning, bostad och'. måltider är 14014: drygt 1 000 yngre konstap1ar. Den genomsnittli- gratis. En aspirant som siktar på att bli yngre 14015: ga arbetstidsersättningen utgjorde 1 981 mk och konstape1lyfter under 1 basperioden dessutom 15 14016: övertidsersättningen 611 mk i månaden. mk/dag i dagpenning. Tili vidareutbildning ut- 14017: År 1991 uppgick den fasta av1öningen för en kommenderas man i tjänsten och får då gratis 14018: yngre konstapeli genomsnitt tili 6 844 mk i må- undervisning, måltids- och bostadsförmån och 14019: naden och den totala inkomsten inklusive semes- dessutom den lön som tjänsten berättigar till, 14020: terpenning till 9 327 mk i månaden. Den totala liksom också dagtraktamenten. Det är därför 14021: bruttoinkomsten per månad sjönk alltså med ca inte nödvändigt för de studerande i polisskolan 14022: 400mkfrån 1991 ti111993. Deviktigasteorsaker- att lyfta studielån, vilket gör att det ekonomiska 14023: na till de minskade inkomsterna är att en del av läget för de nyutexaminerade i yrket också efter 14024: semesterpenningen har bytts ut mot fritid och att studietiden är bättre än inom många andra bran- 14025: ande1en övertid reducerats. Bägge åtgärderna är scher. 14026: till stor del en följd av de minskade statsandelar 14027: 14028: Helsingforsden 27 januari 1995 14029: 14030: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 14031: j 14032: j 14033: j 14034: j 14035: j 14036: j 14037: j 14038: j 14039: j 14040: j 14041: j 14042: j 14043: j 14044: j 14045: j 14046: j 14047: j 14048: j 14049: j 14050: 1994 vp 14051: 14052: Kirjallinen kysymys 823 14053: 14054: 14055: 14056: 14057: Aittoniemi: Televisiolupamaksun laiminlyönnin seuraamusmenet- 14058: telyn yksinkertaistamisesta 14059: 14060: 14061: Eduskunnan Puhemiehelle 14062: 14063: Televisioluvan hankkimisen laiminlyöntiin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14064: syyllistynyt vastaanottimen käyttäjä joutuu nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14065: maksun osalta ulosottotoimenpiteiden kohteeksi 14066: ja saa sakko rangaistuksen, jonka toteuttamises- Katsooko Hallitus olevan mahdollista 14067: sa on omat, usein mutkikkaatkin kiemurat. Asia ja aikooko se ryhtyä toimenpiteisiin sel- 14068: voitaisiin saada yksinkertaisemmaksijonkinlais- laisen järjestelmän luomiseksi, jossa tele- 14069: ta virhe- tai rikemaksua käyttämällä, kuten ta- vision katseluluvan hankkimisen laimin- 14070: pahtuu liikenteessä erityisesti pysäköintivirhei- lyönyt sakkorangaistuksen sijasta mää- 14071: den kohdalla. rättäisiin maksamaan yksinkertaisen me- 14072: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- nettelyn kautta rike- tai virhemaksua? 14073: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14074: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995 14075: 14076: Sulo Aittoniemi 14077: 14078: 14079: 14080: 14081: 240017 14082: 2 1994 vp - KK 823 14083: 14084: 14085: 14086: 14087: Eduskunnan Puhemiehelle 14088: 14089: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa säännösten uudistamis- ja tarkistamisryhmässä 14090: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, vuosina 1987-91 sekä vuonna 1993 suoritetussa 14091: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kansainvälisessä EBU:n lupamaksusäännössel- 14092: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittanie- vityksessä. 14093: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Samansuuruinen tarkastusmaksu ei huomioi 14094: 823: kansalaisten maksukykyä, laiminlyönnin ajallis- 14095: ta pituutta eikä tahallisuutta eikä myöskään näin 14096: Katsooko Hallitus olevan mahdollista saatua taloudellista hyötyä tai menetettyjen lu- 14097: ja aikooko se ryhtyä toimenpiteisiin sel- patulojen määrää. Tehokkaan lupamaksuperin- 14098: laisen järjestelmän luomiseksi, jossa tele- nän eräitä kulmakiviä on suoritettujen selvitys- 14099: vision katseluluvan hankkimisen laimin- ten mukaan lupatarkastustoiminta sekä luvatto- 14100: lyönyt sakkorangaistuksen sijasta mää- masta katselusta aiheutuvat taloudelliset seuraa- 14101: rättäisiin maksamaan yksinkertaisen me- mukset tai niiden uhka. 14102: nettelyn kautta rike- tai virhemaksua? Edellä esitetyn perusteella voidaan päätellä, 14103: että tarkastusmaksu ei sovellu käytettäväksi tele- 14104: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vision luvattoman käytön taloudellisena seu- 14105: vasti seuraavaa: rauksena. Tarkastusmaksu murentaisi nykyistä 14106: eurooppalaisittain katsottuna tehokasta lupa- 14107: Televisioluvan hankinnan laiminlyöneen hen- maksuperintää sekä tunnollista lupamaksukäyt- 14108: kilön rangaistusmenettelyä on tutkittu ainakin täytymistä Suomessa. 14109: kahdessa liikenneministeriön asettamassa lupa- 14110: 14111: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995 14112: 14113: Liikenneministeri Ole Norrback 14114: 1994 vp - KK 823 3 14115: 14116: 14117: 14118: 14119: Tili Riksdagens Talman 14120: 14121: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ternationell utredning som EBU 1993 företog 14122: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- om stadgandena om televisionslicenser. 14123: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- En kontrollavgift tili fast belopp tar inte hän- 14124: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 823: syn till medborgarnas betalningsförmåga, hur 14125: lång tid försummelsen varat, om den skett upp- 14126: Anser Regeringen detvara möjligt och såtligen, den ekonomiska vinning som förfaran- 14127: ämnar den vidta åtgärder för att skapa ett det medfört eller beloppet av de licensavgifter 14128: sådant system att den som försummat att som staten gått miste om. Enligt utredningar är 14129: skaffa televisionslicens inte skulle dömas hörnstenarna vid en effektiv indrivning av licens- 14130: tili bötesstraff utan genom ett enkelt för- avgifter bl.a. kontrollen av televisionslicenser 14131: farande föreläggas ordningsbot eller fel- samt de ekonomiska påföljder eller hot om såda- 14132: avgift? na som följer av TV-tittande utan licens. 14133: Med stöd av vad som anförts ovan kan man 14134: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt dra den slutsatsen att en kontrollavgift inte är 14135: anföra följande: lämplig som ekonomisk påföljd av användning 14136: av television utan licens. Ett system med kon- 14137: Förfarandet vid bestraffning av personer som trollavgift skulle smula sönder den nuvarande 14138: försummat att skaffa televisionslicens har under- indrivningen av licensavgifter, som är effektiv 14139: sökts i åtminstone två arbetsgrupper som trafik- mätt med europeiska mått, samt finländarnas 14140: ministeriet 1987-1991 tillsatt för revidering av samvetsgranna inställning tilllicensavgiften. 14141: stadgandena om televisionslicenser samt i en in- 14142: Helsingforsden 27 januari 1995 14143: Trafikminister Ole Norrback 14144: j 14145: j 14146: j 14147: j 14148: j 14149: j 14150: j 14151: j 14152: j 14153: j 14154: j 14155: j 14156: j 14157: j 14158: j 14159: 1994vp 14160: 14161: Kirjallinen kysymys 824 14162: 14163: 14164: 14165: 14166: Aittoniemi: Talousrikosten vanhentumisaikojen pidentämisestä 14167: 14168: 14169: Eduskunnan Puhemiehelle 14170: 14171: Suomessa on yleisenä oikeusperiaatteena ns. tään. Tällainen laki, vaikkakin lienee kyseenalai- 14172: taannehtivan lainsäädännön kielto. Suuressa ta- nen, ei sotisi ainakaan oikeudellista yhteiskunta- 14173: lousrikosten ruuhkassa ja erityisesti asianomista- ajattelua vastaan. 14174: jarikoksissa on noussut ongelmaksi se, että osa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14175: epäillyistä tai tiedossa olevista rikoksista pääsee tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14176: vanhenemaan lyhyen vanhentumisajan johdos- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14177: ta, koska sekä poliisin että syyttäjäviranomaisten nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14178: resurssit ovat rajalliset. 14179: Olisi mahdollista tehdä laki, joka ei koskisi sen Aikooko Hallitus harkita sellaisen osit- 14180: voimaan tullessa jo vanhentuneita rikoksia, mut- tain taannehtivan lain säätämistä, jonka 14181: ta säätäisi pidemmän vanhentumisajan sellaisis- kautta lain voimaan tullessa vielä vanhen- 14182: sa rikoksissa, jotka eivät lain voimaan tullessa tumattomien talousrikosten, myös asian- 14183: vielä olisi vanhentuneet, mutta joiden tutkintaa omistajarikosten vanhentumisaikaa pi- 14184: ja syyteharkintaa ei nykyisen vanhentumissään- dennettäisiin määräaikaisesti niin, että se 14185: nön puitteissa voitaisi määräajassa suorittaa. mahdollistaisi riittävän ajan tutkintaaoja 14186: Laki voisi olla väliaikainen tai määräaikainen ja syyteharkintaannykyisin vallitsevassa ta- 14187: käytännössä voimassa vain ajan, jonka kuluessa lousrikosten tutkintaruuhkassa? 14188: nykyisistä mittavista tutkintaruuhkista selvi- 14189: 14190: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995 14191: 14192: Sulo Aittoniemi 14193: 14194: 14195: 14196: 14197: 240017 14198: 2 1994 vp - KK 824 14199: 14200: 14201: 14202: 14203: Eduskunnan Puhemiehelle 14204: 14205: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa via talousrikoksia. Joissakin tapauksissa epäillyn 14206: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rikoksen syyteoikeus on ehtinyt vanhentua en- 14207: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nen tutkinnan ja syyteharkinnan valmistumista. 14208: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- Erityisesti niin sanottujen asianomistajarikosten 14209: toniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen syyteoikeuden vanhentumiseen on liittynyt on- 14210: n:o 824: gelmia. Rikoslain 8 luvun 6 §:n mukaan asian- 14211: omistajan on esitettävä syytepyyntönsä yhdessä 14212: Aikooko Hallitus harkita sellaisen vuodessa siitä, kun asianomistaja sai tiedon ri- 14213: osittain taannehtivan lain säätämistä, koksesta ja sen tekijästä. 14214: jonka kautta lain voimaan tullessa vielä Pankkitoiminnan yhteydessä tutkittaviksi tul- 14215: vanhentumattomien talousrikosten, leista rikoksista suurimmat ongelmat ovatliitty- 14216: myös asianomistajarikosten vanhentu- neet nykyisessä laissa luottamusaseman väärin- 14217: misaikaa pidennettäisiin määräaikaisesti käytäksi nimetyssä rikoksessa, joka on yleensä 14218: niin, että se mahdollistaisi riittävän ajan asianomistajarikos. Luottamusaseman väärin- 14219: tutkintaan ja syyteharkintaan nykyisin käytön syyteoikeutta muutettiin 1.6.1994 voi- 14220: vallitsevassa talousrikosten tutkinta- maan tulleella rikoslain muutoksella. Luotta- 14221: ruuhkassa? musaseman väärinkäyttö on nykyisin virallisen 14222: syytteen alainen muun muassa siinä tapauksessa, 14223: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- että teko kohdistuu julkisen valvonnan alaiseen 14224: taen seuraavaa: yhteisöön, esimerkiksi pankkiin. Samasta ajan- 14225: kohdasta alkaen tuli voimaan myös rikoslain 39 14226: Tannehtivan rikoslain kiellon on Suomessa luvun muutos, jolla velallisen epärehellisyysri- 14227: katsottu oleva voimassa perustuslain tasoisena kokseen lisättiin törkeä tekomuoto ja velallisen 14228: oikeutena, vaikka siitä ei sisälly perustuslakeihin epärehellisyys säädettiin virallisen syytteen alai- 14229: nimenomaista säännöstä. Lisäksi rikoslainkäy- seksi. Muutoksetjatkoivat huomattavasti tämän 14230: tössä noudatetaan niin sanottua lievemmän lain rikoksen vanhentumisaikaa. 14231: periaatetta. Jos rikoksen tekemisenjälkeen lailla Tämän lisäksi rikoslain kokonaisuudistuksen 14232: säädetään sovellettavaksi lievempi rangaistus, ri- yhteydessä on vireillä rikosoikeudellista vanhen- 14233: koksentekijän tulee päästä siitä osalliseksi. Täl- tumista koskevien säännösten uudistaminen. 14234: laisia velvoitteita sisältyy myös eräisiin Suomea Tässä yhteydessä rikosoikeudelliseen vanhentu- 14235: sitoviin kansainvälisiin sopimuksiin. Hallituksen miseen liittyviä ongelmia selvitetään laajasti, ja 14236: esityksessä perustuslakien perusoikeussäännös- muun muassa asianomistajarikosten vanhentu- 14237: ten muuttamisesta (HE 309/1993 vp) ehdotetaan miseen kiinnitetään erityistä huomiota. Useim- 14238: hallitusmuotoon otettavaksi nimenomainen mat esiin tulleet ongelmat liittyvät talousrikosten 14239: säännös taannehtivan rikoslain kiellosta. vanhentumiseen. Ympäristörikoksissa syyteoi- 14240: Mainittujen periaatteiden mukaisesti rikos- keus saattaa olla vaarassa vanhentua jopa ennen 14241: lain voimaanpanemisesta annetun asetuksen rikoksen paljastumista. Työrikoksissa vanhentu- 14242: 3 §:ssä säädetään, että rikokseen sovelletaan sitä misaika saattaa olla niin lyhyt, ettei rikoksen 14243: lakia, joka oli voimassa, kun rikos tehtiin. Saman selvittämiseksi mahdollisesti tarvittaville labora- 14244: pykälän mukaan teon jälkeen säädettyä uutta torio- ja muille tutkimuksille jää riittävästi aikaa. 14245: lakia sovelletaan, jos sen soveltaminen johtaa Myös laajan talousrikosjutun tutkiminen saattaa 14246: lieveropään lopputulokseen. Taannehtivan ri- edellyttää niin runsaasti erilaista erityisasiantun- 14247: koslain kieltoa on syytä soveltaa myös sellaiseen temusta vaativia selvityksiä, etteivät tutkin ta ja 14248: rikoksen syyteoikeuden vanhentumista koske- syyteharkinta ehdi valmistua ennen vanhentu- 14249: vaan muutokseen, johon kysymyksessä viita- misajan umpeutumista. Myös asianomistajari- 14250: taan. koksen erityinen vanhentumisaika on joissakin 14251: Viime vuosina poliisin tutkittavaksi on tullut tapauksissa osoittautunut lyhyeksi. Aikaa voi 14252: poikkeuksellisen paljon laajoja selvittelyjä vaati- vaatia riittävän varmuuden saaminen siitä, että 14253: 1994 vp - KK 824 3 14254: 14255: syytepyynnön tekeminen on perusteltua tai kuka Edellä kuvatut ongelmat liittyvät poikkeukselli- 14256: organisaatiossa on oikeutettu tekemään rikosil- siin tilanteisiin, joihin on pyrittävä löytämään 14257: moituksen. Epäselvyyttä on ilmennyt myös siinä, uusia ratkaisuja. Mainittuja rikosoikeudelliseen 14258: milloin vanhentumisaika katsotaan alkaneeksi. vanhentumiseen liittyviä ongelmia ei ole perus- 14259: Rikosoikeudellista vanhentumista koskevan teltua ratkaista Ioukkaamalla keskeisiä rikosoi- 14260: valmistelutyön aikana on toisaalta ilmennyt, että keudellisia periaatteita. Jo toteutetut toimet sekä 14261: voimassa olevan lainsäädännön perusperiaatteet valmisteilla olevat lainmuutokset tarjoavat riit- 14262: ovat yleisesti hyväksyttyjä ja laki johtaa valta- tävän mahdollisuuden vastaisuudessa välttää nyt 14263: osassa tapauksia järkevään lopputulokseen. ilmenneet ongelmat. 14264: 14265: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995 14266: 14267: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 14268: 4 1994 vp - KK 824 14269: 14270: 14271: 14272: 14273: Tili Riksdagens Talman 14274: 14275: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ningar inkommit till polisen för utredning. I vissa 14276: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- fall har åtalsrätten för ett misstänkt brott hunnit 14277: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- preskriberas innan undersökningen och åtals- 14278: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmål nr prövningen har blivit klara. Problem har före- 14279: 824: kommit framför allt i samband med preskriptio- 14280: nen av åtalsrätten vid s.k. målsägandebrott. En- 14281: Ämnar Regeringen överväga att stifta ligt 8 kap. 6 § straffiagen skall målsäganden fram- 14282: en sådan delvis retroaktiv lag genom vii- ställa begäran om åtal inom ett år från den dag 14283: ken preskriptionstiden för ekonomiska han erhöll vetskap om brottet och gärningsman- 14284: brott, också målsägandebrott, som ännu nen. 14285: inte preskriberats när lagen träder i kraft, I fråga om brott i samband med bankverksam- 14286: förlängs med en viss tid, så att tillräcklig het har de största problemen gällt vad som i den 14287: tid kan anslås för undersökningen och nuvarande lagen kallas missbruk av förtroende- 14288: åtalsprövningen i den rådande anhop- ställning, vilket i allmänhet är ett målsägande- 14289: ningen av ekonomiska brott? brott. Atalsrätten vid missbruk av förtroende- 14290: ställning ändrades genom en ändring av straffla- 14291: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt gen som trädde i kraft 1.6.1994. Missbruk av 14292: följande: förtroendeställning hör numera under allmänt 14293: åtal bl.a. i sådana fall där gärningen riktar sig 14294: I Finland har förbudet mot retroaktiv straff- mot sådana samfund som står under offentlig 14295: lag ansetts gälla som en rättighet på grundlagsni- tillsyn, t.ex. banker.Vid samma tidpunkt trädde 14296: vå, trots att inget uttryckligt stadgande om saken också en ändring av strafflagens 39 kap. i kraft, 14297: ingår i grundlagarna. I brottmålslagskipningen genom viiken en grov gärningsform fogades till 14298: tillämpas dessutom den s.k. principen om lindri- oredlighetsbrotten som gäldenär och oredlighet 14299: gare lag. Om det, efter att ett brott har begåtts, som gäldenär stadgades höra Linder allmänt 14300: stadgas i lag att ett lindrigare straff skall tilläm- åtal. Andringarna förlängde märkbart preskrip- 14301: pas på ett sådant brott, skall gärningsmannen tionstiden för detta brott. 14302: komma i åtnjutande av detta. Sådana förpliktel- Inom ramen för totalreformen av straffiagen 14303: ser ingår också i vissa av de internationella över- pågår dessutom en reform av stadgandena om 14304: enskommelser som är bindande för Finland. I straffrättslig preskription. I detta sammanhang 14305: regeringens proposition med förslag till ändring görs en omfattande utredning av problemen i 14306: av grundlagarnas stadganden om de grundläg- anslutning till straffrättslig preskription och sär- 14307: gande fri- och rättigheterna (RP 309/1993 rd) skild uppmärksamhet tästs bl.a. vid preskriptio- 14308: föreslås att ett uttryckligt stadgande om förbud nen av målsägandebrott. De flesta av de problem 14309: mot retroaktiv strafflag skall intas i regeringsfor- som har framkommit har hört samman med pre- 14310: men. skriptionen av ekonomiska brott. Vid miljöbrott 14311: 1 enlighet med dessa principer stadgas i 3 § finns det risk för att åtalsrätten preskriberas re- 14312: förordningen om införande av straffiagen att på dan innan brottet har avslöjats. Vid arbetsbrott 14313: ett brott skall tillämpas den lag som gällde när kan preskriptionstiden vara så kort att tiden inte 14314: brottet begicks. Enligt samma paragraf skall en räcker till för de laboratorieundersökningar och 14315: lag som stiftats efter tiden för gärningen tilläm- andra undersökningar som kan behövas för att 14316: pas om den leder till ett lindrigare slutresultat. klara upp brottet. Också undersökningen av ett 14317: Det är skäl att tillämpa förbudet mot retroaktiv omfattande ekonomiskt brott kan kräva så 14318: strafflag också på en sådan ändring av preskrip- många utredningar som fordrar olika slag av 14319: tionen av åtalsrätten vid brott som avses i spörs- speciell sakkunskap att undersökningen och 14320: målet. åtalsprövningen inte hinner bli klara förrän pre- 14321: U nder de senaste åren har exceptionellt många skriptionstiden går ut. Också i fråga om målsä- 14322: ekonomiska brott som kräver omfattande utred- gandebrott har preskriptionstiden i vissa fall vi- 14323: 1994 vp - KK 824 5 14324: 14325: sat sig vara för kort. Det kan ta tid att med leder tili ett förnuftigt resultat. De ovan beskriv- 14326: tillräcklig säkerhet kunna fastställa att det är na problemen hör ihop med exceptionella situa- 14327: motiverat att framställa begäran om åtal eller tioner, som kräver nya lösningar. Det är inte 14328: vem som i organisationen har rätt att göra brotts- motiverat att lösa ovan nämnda straffrättsliga 14329: anmälan. Det har också förekommit oklarhet i preskriptionsproblem genom att kränka centrala 14330: fråga om när preskriptionstiden skall anses ha straffrättsliga, principer. De redan genomförda 14331: börjat. åtgärdema och de lagändringar som är under 14332: Under arbetet med den straffrättsliga pre- beredning erbjuder tillräckliga möjligheter att i 14333: skriptionen har det emellertid framgått att framtiden undvika de problem som har fram- 14334: grundprinciperna för den gällande lagstiftningen kommit. 14335: är allmänt godtagna och att lagen i de flesta fall 14336: 14337: Helsingfors den 27 januari 1995 14338: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 14339: 1994vp 14340: 14341: Kirjallinen kysymys 825 14342: 14343: 14344: 14345: 14346: Aittoniemi: Mustalaislähetyksen työn tukemisesta 14347: 14348: 14349: 14350: Eduskunnan Puhemiehelle 14351: 14352: Mustalaisväestöä on ollut Suomessa satoja lähetys ry, mutta sen taloudelliset resurssit ovat 14353: vuosia. Mustalaisten elämäntavat ovat viime kovin vähäiset. 14354: vuosikymmenien aikana suuresti muuttuneet, ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14355: he ovat luopuneet vanhan perinteen mukaisesta tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14356: kuljeksivasta elämästä. Mustalaiset asuvat ny- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14357: kyisin vakiintuneesti, ja entistä useampi heistä nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14358: hakeutuu työelämään. Prosessi on ollut vaikea 14359: mutta tulos yhteiskunnalle myönteinen. Aikooko Hallitus nykyistä merkittä- 14360: Tämä ei ole kuitenkaan käynyt vaikeuksitta, vämmin tukea mustalaisväestön elin- 14361: ja mustalaiset on jätetty yhteiskunnan taholta oloissa tapahtuvaa kehitysprosessia,joka 14362: paljolti oman onnensa nojaan, vaikka yhteiskun- samalla takaisi mustalaiskulttuurin ja 14363: nan olisi toisaalta pitänyt tukea meneillään ole- -kielen säilymisen, esimerkiksi siten, että 14364: vaa kehitysprosessia ja toisaalta auttaa musta- Mustalaislähetys ry:lle myönnettäisiin 14365: laiskulttuurin säilyttämisessä. Merkittävää työtä yhteiskunnan taholta kohtuulliset varat 14366: mustalaisten keskuudessa on tehnyt M ustalais- sen toiminnan tukemiseen? 14367: 14368: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995 14369: 14370: Sulo Aittoniemi 14371: 14372: 14373: 14374: 14375: 240017 14376: 2 1994 vp - KK 825 14377: 14378: 14379: 14380: 14381: Eduskunnan Puhemiehelle 14382: 14383: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mistökulttuurien tukemista yhtenä tärkeänä 14384: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kulttuuripolitiikan painopistealueena. Tässä tar- 14385: olette 9 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- koituksessa on vähemmistökulttuurien tukemi- 14386: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- seen osoitettua valtion talousarviossa olevaa 14387: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitto- määrärahaa kasvatettu huolimatta valtion talou- 14388: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen den vaikeasta tilanteesta. Tästä määrärahasta on 14389: n:o 825: tuettu vuosina 1992-1994 useita erilaisia ja eri 14390: hakijoiden hankkeita, jotka ovat tähdänneet 14391: Aikooko Hallitus nykyistä merkittä- romanikulttuurin edistämiseen ja vaalimiseen. 14392: vämmin tukea mustalaisväestön elin- Romanikieien opetushankkeet ovat olleet ja tule- 14393: oloissa tapahtuvaa kehitysprosessia,joka vat jatkossakin olemaan tärkeässä asemassa nii- 14394: samalla takaisi mustalaiskulttuurin ja den hankkeidenjoukossa,joille valtion avustuk- 14395: -kielen säilymisen, esimerkiksi siten, että sia on ohjattu ja ohjataan. 14396: Mustalaislähetys ry:lle myönnettäisiin Vähemmistökulttuurin vaalimiseen tarkoite- 14397: yhteiskunnan taholta kohtuulliset varat tulla määrärahalla tuetaan hankkeita eikä eri- 14398: sen toiminnan tukemiseen? laisten yhdistysten järjestöllistä toimintaa. M us- 14399: talaislähetys ry, kuten muutkin romanijärjestöt 14400: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sekä sellaiset työyhteisöt ja yksityiset kansalaiset, 14401: vasti seuraavaa: joilla on romanikulttuurin kehittämishankkeita 14402: vireillä, voivat hakea opetusministeriöltä val- 14403: Opetusministeriö on viime vuosina pitänyt tionavustuksia hankkeittensa toteuttamiseen 14404: Suomessa olevien etnisten ja kielellisten vähem- määrärahan hakuaikana. 14405: 14406: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995 14407: 14408: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 14409: 1994 vp - KK 825 3 14410: 14411: 14412: 14413: 14414: Tili Riksdagens Talman 14415: 14416: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- åren hållit stödet för de etniska och språkliga 14417: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den minoritetskulturerna som ett viktigt kulturpoli- 14418: 9 jaunari 1995 tili vederbörande medlem av stats- tiskt tyngdpunktsområde. 1 detta syfte har ansla- 14419: rådet översänt fö1jande av riksdagsman Sulo Ait- get i statsbudgeten tili stöd för minoritetskulturer 14420: taniemi undertecknade spörsmål nr 825: ökat trots den svåra situationen i statsekonomin. 14421: Av detta anslag har under 1992-1994 flera såda- 14422: Ämnar Regeringen i större omfattning na projekt fått stöd som syftat tili att främja och 14423: stöda den utvecklingsprocess som äger värna om den romska ku1turen. Bland de projekt 14424: rum i zigenarbefolkningens levnadsför- som fått och får statligt stöd intar undervisningen 14425: hållanden och som samtidigt bevarar i romani en viktig position även i fortsättningen. 14426: zigenarnas kultur och språk, exempelvis Med anslaget för värnandet av minoritetskul- 14427: på så sätt att samhället beviljar Zigenar- turer stöds olika projekt, inte olika föreningars 14428: missionen skäliga medel tili stöd för dess verksamhet. Zigenarmissionen liksom andra 14429: verksamhet? romska organisationer samt sådana arbetsge- 14430: menskaper och enskilda medborgare för vilka 14431: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt anfö- utveck1ingen av den romska kulturen är aktuella 14432: ra fö1jande: kan hos undervisningsministeriet söka statsun- 14433: derstöd för sina projekt under den tid anslaget 14434: Undervisningsministeriet har under de senaste kan sökas. 14435: 14436: Helsingfors den 31 januari 1995 14437: 14438: Minister Tytti lsohookana-Asunmaa 14439: 1994 vp 14440: 14441: Kirjallinen kysymys 826 14442: 14443: 14444: 14445: 14446: Aittoniemi: Puun käytöstä energiantuotannossa 14447: 14448: 14449: 14450: Eduskunnan Puhemiehelle 14451: 14452: Eduskunnan ottaessa kielteisen kannan vii- nossa ovat käyneet vähiin. Kukaan ei juuri ole 14453: dennen ydinreaktorin rakentamiseen nousi kes- kiinnostunut asiasta, niin kuin oli voinut arvata- 14454: kustelussa vahvasti esille kotimaisen puun käyt- kin. 14455: täminen energiantuotannossa. Keskustelulle loi Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14456: pohjaa tuolloin se, että puu ei metsistä käynyt tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14457: muuten kaupaksi, ja toisaalta keskustelua viritti- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14458: vät toiveet siitä, että puun keräämisellä energian- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14459: tuotantoon olisi työllistäviä vaikutuksia. Toiveet 14460: puun käytön lisäämisestä olivat perusteltuja si- Aikooko Hallitus ja millä keinoin pi- 14461: käli, että alan teollisuus Suomessa on luonut jär- tää huolta siitä, että laman aikana virin- 14462: jestelmiä, jotka mahdollistavat tältä osin tehok- nyt innostus puun käytön lisäämiseen 14463: kaan puun käytön. energiantuotannossa pysyy vireänä sel- 14464: Mutta kuinkas ollakaan, kun teollisuuspuun laisenakin aikana, jolloin puu muuten 14465: kysyntä kiihtyi voimakkaasti, puheet esimerkiksi käy vinhasti kaupaksi ja metsänomista- 14466: pienpuun käytön lisäämisestä energiantuotan- jien kiinnostus asiaan vähenee? 14467: 14468: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995 14469: 14470: Sulo Aittaniemi 14471: 14472: 14473: 14474: 14475: 240017 14476: 2 1994 vp - KK 826 14477: 14478: 14479: 14480: 14481: Eduskunnan Puhemiehelle 14482: 14483: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Nykyinen puuhun perustuva energiantuotan- 14484: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tomme on lähes 14% maamme energian koko- 14485: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- naiskulutuksesta. Osuus on teollisuusmaiden 14486: le jäsenelle vastattavaksi kansanedustaja Aitta- korkein ja perustuu pitkälti siihen, että puunja- 14487: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen lostusteollisuutemme pystyy pitkän kehitystyön 14488: n:o 826: tuloksena varsin tehokkaasti muuttamaan hyö- 14489: tyenergiaksi jalostusprosessien jätepuujakeen ja 14490: Aikooko Hallitus ja millä keinoin pi- jäteliemet. Myös maatiloilla käytetään runsaasti 14491: tää huolta siitä, että laman aikana virin- lähellä tilaa sijaitsevien omien metsien hoitohak- 14492: nyt innostus puun käytön lisäämiseen kuista saatavaa energiapuuta. Ilmeistä on, että 14493: energiantuotannossa pysyy vireänä sel- kokonaisuutena puun energiakäyttö Suomessa 14494: laisenakin aikana, jolloin puu muuten pysyy korkealla tasollaan myös jatkossa, vaikka 14495: käy vinhasti kaupaksi ja metsänomista- puunjalostusteollisuus toimiikin täysillä kierrok- 14496: jien kiinnostus asiaan vähenee? silla. 14497: Puun energiakäytössä on taloudellisia ongel- 14498: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- mia lähinnä silloin, kun energiapuun korjuu ta ei 14499: taen seuraavaa: pystytä tai ei osata yhdistää integroidusti teolli- 14500: suuden ainespuun korjuuseen. Tilanne on han- 14501: Hallituksella on sellainen käsitys, että Suomen kala myös, jos pieniläpimittaisen harvennuspuun 14502: kansantaloudessa puun ensisijainen ja ylivoimai- kuljetusmatka lähimpään pohtokohteeseen on 14503: sesti tärkein käyttömuoto on mekaanisen ja ke- pitkä. Tällöin puupolttoaineen hintakilpailuky- 14504: miallisen puunjalostusteollisuuden raaka-ainee- ky suhteessa muihin käytettävissä oleviin pohto- 14505: na käyttäminen. Tällainen näkemys on varsin aineisiin ja niiden vaatimiin laitosinvestointeihin 14506: yleinen myös muualla kuin hallituksen piirissä ja nähden on useimmiten heikko. 14507: tarkoittaa sitä, että ensisijaisesti on huolehditta- Kysymyksessä tiedusteltiin, olisiko hallituk- 14508: va puunjalostusteollisuuden ainespuun saannista sella joitain erityisiä konsteja pitää into puun 14509: kaikissa tilanteissa ja vasta toissijaisesti puun energiakäytön lisäämiseen jatkuvasti korkealla 14510: muusta käytöstä. kaikissa suhdanteissa ja kaikkialla valtakunnas- 14511: Tiedossa on toisaalta myös se seikka, että sa. Hallituksella ei ole käytettävissään suhdanne- 14512: esim. metsänhoidollisista syistä mm. ensiharven- tyyppisiä keinoja tässä asiassa. Moni metsän- 14513: nushakkuita tulisi lähivuosina merkittävästi lisä- omistaja haluaa ymmärrettävästi myydä puuta 14514: tä nykyisestä. Tehtyjen metsäinventointien ja silloin kun markkinat ovat hyvät ja sinne, mistä 14515: muiden kartoitusten perusteella voidaan myös saa parhaan hinnan. Sitä ei voi estää. Toisaalta 14516: päätellä, että puuta riittäisi varojen ja vuotuisen on metsänomistajia, jotka arvostavat energia- 14517: kasvun puolesta merkittävästi lisääkin esimer- puusopimuksin saatavaa tasaisempaa, joskin 14518: kiksi energiakäyttöön ilman, että teollisuuden ehkä niukempaa tulovirtaa. 14519: ainespuun saanti vaarantuisi. Tämä tilanne näyt- Hallitus uskoo, että paras tapa lisätä kestä- 14520: täisi olevan pitkäaikainen, ellei useampia uusia västi ja pitkäaikaisesti puun energiakäyttöä on 14521: sellutehtaita tai mekaanista massaa käyttäviä edetä asiassa asteittain mm. energiamarkkinoita 14522: uusia tehtaita rakenneta lisää Suomeen eikä teol- ja verotusta kehittäen. Myös investointiavustus- 14523: lisuuden tuontipuuosuutta korvata kotimaisella. ten harkittu käyttö energiapuun tuotanto- ja 14524: Puun käyttö energiatarkoituksiin kaikissa käyttöinvestoinneissa on edelleen keinovalikoi- 14525: muodoissaan on hallituksen käsityksen mukaan massa. Lisäksi metsänparannusvaroja suunna- 14526: erittäin toivottavaa ja kannatettavaa siltä osin, taan energiapuun tuotantoa tukemaan. Samalla 14527: kuin se ei vaaranna maamme ainespuuhuoltoa. saadaan riittävästi aikaa, jotta puupolttoainei- 14528: Onhan puu uusiutuvana energiavarana myös den hankinnan tekniikkaa ja puunpolton tek- 14529: erinomaisen ympäristöystävällinen polttoaine. niikkaa ehditään kehittämään nykyistä merkit- 14530: 1994 vp - KK 826 3 14531: 14532: tävästi tehokkaammaksi, ja myös kaupallista- jossa keskeisellä sijalla on energiapuun, lähinnä 14533: maan em. tekniikat ennen laajamittaista käyt- polttohakkeen, hankinta- ja korjuuketjujen ja 14534: töönottoa. niihin liittyvän laitetekniikan kehittäminen ja 14535: Avainasemassa onkin erityisesti pitkäaikai- kokeilu käytännön mittakaavassa. Myös maa- ja 14536: nen ja johdonmukainen panostus sellaiseen tut- metsätalousministeriö ja alan yritykset ovat mu- 14537: kimukseen ja koe- sekä demonstraatiotoimin- kana rahoittamassa em. ohjelmaa. Bioenergia- 14538: taan, joka tähtää energiapuun hankintamenetel- tutkimusohjelman energiapuututkimuksen vuo- 14539: mien ja puuta käyttävien pohtolaitosten kilpailu- sivolyymi on runsaat 10 milj. markkaa. Lisäksi 14540: kyvyn lisäämiseen. Tässä mielessä kauppa- ja eräitä suurempia kokeiluja on rahoitettu ja tul- 14541: teollisuusministeriö käynnisti vuoden 1993 alus- laan rahoittamaan energiainvestointien avustus- 14542: ta kuusivuotisen Bioenergia-tutkimusohjelman, momentilta. 14543: 14544: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995 14545: 14546: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 14547: 4 1994 vp - KK 826 14548: 14549: 14550: 14551: 14552: Tili Riksdagens Talman 14553: 14554: 1 det syfte som 37 § 1 mom. riksdagsordningen ett ytterst miljövänligt bränsle. Vår nuvarande 14555: anger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande vedbaserade energiproduktion utgör nästan 14556: med1em av statsrådet översänt fö1jande av riks- 14% av landets totala energiförbrukning. Ande- 14557: dagsman Aittoniemi undertecknade spörsmå1 nr len är den största bland industriländerna och 14558: 826: bygger i hög grad på att vår träförädlingsindustri 14559: som ett resultat av ett långvarigt utvecklingsarbe- 14560: Har Regeringen för avsikt, och i så fall te synnerligen effektivt kan omvandla andelen 14561: med vilka metoder, att se tili att det under avfallsvirke och avlut från förädlingsprocesserna 14562: lågkonjunkturen stigande intresset för en tili nyttoenergi. Också gårdsbrukslägenheterna 14563: utökad användning av ved vid energipro- använder i stor utsträckning energived från av- 14564: duktionen kan upprätthållas också under verkningar i vårdande syfte i de egna skogarna 14565: sådana tider när åtgången på virke i öv- som är belägna nära gården. Detäruppenbartatt 14566: rigt är stor och skogsägarnas intresse för användningen av ved för energiproduktion som 14567: saken avtar? helhet betraktad också i fortsättningen kommer 14568: att hålla sig på en hög nivå i vårt land, fastän 14569: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt träförädlingsindustrin går för högtryck. 14570: anföra följande: När ved används för energiproduktion före- 14571: kommer ekonomiska problem främst i de fall då 14572: Regt:ringen är av den åsikten att den främsta avverkningen av energived inte på ett integrerat 14573: och överlägset viktigaste användningsformen för sätt kan förenas med avverkningen av virke tili 14574: trä i den finska samhällsekonomin är som råvara industrin. Situationen är också svår om trans- 14575: för den mekaniska och kemiska träförädlingsin- portsträckan för avverkningsved med liten dia- 14576: dustrin. Denna synpunkt är synnerligen allmän meter tili närmaste förbränningsobjekt är lång. 14577: också på annat håll än inom regeringen och inne- Då har träbränslet oftast svag priskonkurrens- 14578: bär att man i första hand måste sörja för tiligång- kraft i förhållande tili andra tili buds stående 14579: en tili virke för träförädlingsindustrin i alla lägen bränslen och de anläggningsinvesteringar som 14580: och först i andra hand för annan användning av dessa kräver. 14581: trä. 1 spörsmålet frågas det om regeringen har någ- 14582: Å andra sidan känner man också tili den om- ra särskilda knep för att fortsättningsvis hålla 14583: ständigheten att bl.a. sådana avverkningar som intresset för att utöka användningen av ved för 14584: utgör en första gallring under de närmaste åren energiproduktion på en hög nivå i alla konjunk- 14585: borde utökas betydligt från dagens mängder t.ex. turer och överallt i landet. Regeringen har inte tili 14586: av skäl som sammanhänger med skogsvården. sitt förfogande några konjunkturtypiska meto- 14587: Utgående från företagna skogsinventeringar och der i denna sak. Många skogsägare vill förståeligt 14588: andra kartläggningar kan man också fastslå att nog sälja virke när marknaden är god och tili den 14589: vad gäller resurserna och den årliga tiliväxten som betalar mest. Detta kan inte förhindras. A 14590: skulle träden räcka tili för en betydligt större andra sidan finns det också skogsägare som vär- 14591: användning inom t.ex. energiproduktionen utan desätter ett jämnare om än kanske något mindre 14592: att industrins tiligång tili virke äventyras. Detta inkomstflöde utgående från energivedsavtal. 14593: läge verkar bli långvarigt, om inte flera nya cellu- Regeringen förmodar att det bästa sättet att på 14594: losafabriker eller nya fabriker som använder me- ett hållbart sätt och på lång sikt utöka använd- 14595: kanisk massa byggs inom landet eller industrins ningen av ved för energiproduktion är att fram- 14596: andel importerat virke ersätts med inhemskt. skrida stegvis bl.a. genom att energimarknaden 14597: Användningen av ved för energiändamål i alla och beskattningen utvecklas. Också ett överlagt 14598: dess former är enligt regeringens åsikt synnerli- bruk av investeringsunderstöd vid produktions- 14599: gen önskvärd och värd att understöda så länge och driftsinvesteringar som gäller energived finns 14600: den inte äventyrar landets virkesförsörjning. Trä med i utbudet av metoder. Dessutom inriktas 14601: är ju också i egenskap av en förnybar energiresurs skogsförbättringsresurser på att stöda produk- 14602: 1994 vp - KK 826 5 14603: 14604: tionen av energived. Samtidigt får man tiliräck- vid ingången av år 1993 ett 6-årigt forskningspro- 14605: ligt med tid för att hinna utveckla tekniken för gram för bioenergi, där utvecklandet och prov- 14606: anskaffning av träbränslen och tekniken för för- ningen i praktisk skala av anskaffnings- och av- 14607: bränning av ved så att de blir betydligt effektivare verkningskedjor för energived, i första hand 14608: än i dagens läge och även att kommersialisera bränsleflis, och materieltekniken i samband med 14609: ovan nämnda tekniker innan de tas i bruk i stor dessa intar en viktig ställning. Ä ven jord- och 14610: skala. skogsbruksministeriet och företagen inom sek- 14611: 1 nyckelställning står fåljaktligen en långvarig torn är med om att finansiera ovan nämnda pro- 14612: och konsekvent satsning på sådan forskning, gram. Årsvolymen för energivedsforskningen i 14613: provning och demonstrationsverksamhet som forskningsprogrammet för bioenergi uppgår tili 14614: siktar tili att utöka konkurrenskraften för meto- drygt 10 milj. mark. Dessutom har vissa större 14615: derna för anskaffning av energived och för de experiment finansierats och kommer också i fort- 14616: förbränningsverk som använder ved. Med tanke sättningen att finansieras med medel ur momen- 14617: på detta inledde handels- och industriministeriet tet understöd för energiinvesteringar. 14618: 14619: Helsingforsden 31 januari 1995 14620: 14621: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 14622: 1994vp 14623: 14624: Kirjallinen kysymys 827 14625: 14626: 14627: 14628: 14629: Aittoniemi: Valmiusjoukkojen kouluttamisesta kriisitilanteita var- 14630: ten 14631: 14632: 14633: Eduskunnan Puhemiehelle 14634: 14635: Suomalainen linja on ollut, että suomalaiset häpeäisimme sitä, että joukkomme Jugoslavian 14636: sotilasyksiköt eivät osallistu ns. rauhaanpakotta- kriisissä toimivat Makedonian puolella eivätkä 14637: mistoimintaan. Näkemys on ollut oikea, koska ole hosumassa Bosniassa tunnetuin seurauksin. 14638: tämäntyyppinen toiminta tuskin tulee onnistu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14639: maan. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14640: Nyt uusi puolustusministeri on kiirehtinyt nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14641: luomaan kriisivalmiusjoukkoja, joita lähetettäi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14642: siin maan ulkopuolelle erilaisiin levottomuus- 14643: pesäkkeisiin aseelliseen toimintaan. Jonkinlaise- Millä perusteilla Hallitus on muutta- 14644: na pehmennyksenä hän on esittänyt, että joukko- massa politiikkaansa siten, että ollaan 14645: jen käytöstä päätetään Suomessa, eli niitä ei alis- valmistelemassa taisteluyksiköiden kou- 14646: teta esimerkiksi YK:n suoraan alaisuuteen. luttamista aseelliseen toimintaan kan- 14647: Julkisen uutisoinnin mukaan tuntuu kuin sainvälisissä selkkauksissa? 14648: 14649: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995 14650: 14651: Sulo Aittoniemi 14652: 14653: 14654: 14655: 14656: 240017 14657: 2 1994 vp - KK 827 14658: 14659: 14660: 14661: 14662: Eduskunnan Puhemiehelle 14663: 14664: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taistelutehtäviin, vaan tarkasti rajattuihin YK:n 14665: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tai ETY-järjestön valtuuttamiin kriisinhallinta- 14666: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tehtäviin. Päätös joukon lähettämisestä tehtäi- 14667: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- siin kansallisestijokaisessa tapauksessa erikseen. 14668: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Lainsäädännön ja poliittisen tahdon lisäksi 14669: 827: joukon perustamisen edellytyksenä ovat tarvitta- 14670: vat määrärahat. Kuluvalla vuosikymmenellä 14671: Millä perusteilla Hallitus on muutta- nähtävissä oleva kehystaso ei mahdollista jou- 14672: massa politiikkaansa siten, että ollaan kon perustamista puolustusministeriön hallin- 14673: valmistelemassa taisteluyksiköiden kou- nonalan määrärahoilla. Valmistelut olisi kuiten- 14674: luttamista aseelliseen toimintaan kan- kin mahdollista aloittaa vaiheittain ja julkisuu- 14675: sainvälisissä selkkauksissa? dessa esitettyjä pienemmin kustannuksin. Krii- 14676: sinhallintajoukon runkona voisi alkuvaiheessa 14677: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- olla esimerkiksi YK:n rauhanturvaamistoimin- 14678: vasti seuraavaa: taa varten ylläpidettävä valmiuspataljoona. 14679: Mikäli Suomi haluaa edelleen pitää yllä vah- 14680: Keskustelu kriisinhallintaan tarkoitetun val- van rauhanturvaajan ja rauhanrakentajan mai- 14681: miusjoukon perustamisesta on saanut alkunsa nettaan, on sen toimenpiteillään osoitettava val- 14682: siitä, että rauhanturvaamisen ja kriisinhallinnan miutensa myös kantaa vastuunsa Euroopan tur- 14683: tarpeet ovat muuttuneet. vallisuudesta. Tätä taustaa vasten on valmius- 14684: Mahdollista kriisinhallintajoukkoa ei ole aja- joukon kustannukset ja lainsäädännölliset edel- 14685: teltu käytettäväksi rauhaan pakottamiseen tai lytykset haluttu selvittää. 14686: 14687: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1995 14688: 14689: Puolustusministeri Jan-Erik Enestam 14690: 1994 vp - KK 827 3 14691: 14692: 14693: 14694: 14695: Tili Riksdagens Talman 14696: 14697: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ka bemyndigande erhållits av FN eller OSSE. 14698: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Beslutet om att sända iväg en trupp skulle fattas 14699: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nationellt och skilt för sig för varje enskilt fall. 14700: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 827: Förutsättningen för att en styrka skall kunna 14701: upprättas är förutom lagstiftning och politisk 14702: På viiken grund är Regeringen i fård vilja också erforderliga anslag. Under innevaran- 14703: med att förändra sin politik på så sätt att de årtionde möjliggör den förväntade ramnivån 14704: man håller på att förbereda utbildning av inte upprättandet av en trupp med anslag från 14705: stridsenheter för väpnade aktioner i inter- försvarsministeriets förvaltningsområde. Förbe- 14706: nationella konflikter? redelserna skulle dock kunna påbörjas stegvis 14707: och tili mindre kostnader än vad som har anförts 14708: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt i offentligheten. Stommen i en krishanterings- 14709: anföra följande: styrka skulle i begynnelseskedet kunna utgöras 14710: t.ex. av en beredskapsbataljon som skulle upp- 14711: Diskussionen om upprättande av en bered- rätthållas med tanke på FN:s fredsbevarande 14712: skapsstyrka för krishantering uppstod ursprung- verksamhet. 14713: ligen på grund av att den fredsbevarande verk- Om Finland alltjämt önskar upprätthålla sitt 14714: samhetens och krishanteringens behov har för- rykte som en stark fredsbevarare och fredsbygga- 14715: ändrats. re måste vårt land genom sina åtgärder visa sin 14716: A vsikten är inte att en eventuell krishante- beredskap också att bära sitt ansvar för Europas 14717: ringsstyrka skulle används för fredsframtvingan- säkerhet. Det är mot bakgrunden av detta som 14718: de insatser eller stridsuppgifter, utan för nog- man har velat utreda kostnaderna och lagstift- 14719: grant begränsade krishanteringsuppgifter för vil- ningsförutsättningarna för en beredskapstrupp. 14720: 14721: Helsingfors den 26 januari 1995 14722: 14723: F örsvarsminister Jan-Erik Enestam 14724: j 14725: j 14726: j 14727: j 14728: j 14729: j 14730: j 14731: j 14732: j 14733: j 14734: j 14735: j 14736: j 14737: 1994vp 14738: 14739: Kirjallinen kysymys 828 14740: 14741: 14742: 14743: 14744: Pulliainen: Siirrettävien puunhaketuslaitteiden investointituesta 14745: 14746: 14747: 14748: Eduskunnan Puhemiehelle 14749: 14750: Eduskunta hyväksyi tämän vaalikauden alus- toimintaan ja korkeimpaan, taloudellisesti kan- 14751: sa ehdottamani ponnen uusiutuvien energia- nattavaan käyttöasteeseen. 14752: lähteiden, erityisesti puun käytön edistämiseksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14753: Hallitus onkin sittemmin toiminut tämän hyväk- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14754: sytyn ponnen viitoittaman linjan mukaisesti, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14755: mutta joitakin ihmeellisyyksiä harjoitettuun po- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14756: litiikkaan sisältyy. 14757: Ehkä kaikkein käsittämättömin on seuraava Aikooko Hallitus pitää huolen siitä, 14758: ratkaisu: Kauppa- ja teollisuusministeriö on tu- että kiinteiden puunhaketusyksiköiden 14759: kenut kiinteiden puunhaketusyksiköiden ai- ohella myös vastaava liikkuva kalusto 14760: kaansaamista, mutta on sulkenut tuen ulkopuo- kuuluu käynnistysvaiheessa ja erityispe- 14761: lelle vastaavan liikkuvan kaluston. Kuitenkin rusteilla myöhemminkin tukijärjestelmän 14762: monessa tapauksessa juuri liikkuvan kaluston piiriin? 14763: avulla olisi mahdollista päästä tehokkaampaan 14764: 14765: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995 14766: Erkki Pulliainen 14767: 14768: 14769: 14770: 14771: 240017 14772: 2 1994 vp - KK 828 14773: 14774: 14775: 14776: 14777: Eduskunnan Puhemiehelle 14778: 14779: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa varoista on merkittävässä määrin tuettu ensim- 14780: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mäisten kaupallisten sovellutusten markkinoille 14781: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- tuloa, ja pienemmillä prosenteilla tavanomaista 14782: le jäsenelle vastattavaksi kansanedustaja Pulliai- kaupallista tekniikkaa hyödyntäviä puupolttoai- 14783: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o neiden tuotanto- ja käyttöinvestointeja, mukaan 14784: 828: lukien kaikenlainen energiahaketuskalusto. Hal- 14785: lituksen käsityksen mukaan tämä panostus on 14786: Aikooko Hallitus pitää huolen siitä, ollut paikallaan ja sitä myös jatketaan. 14787: että kiinteiden puunhaketusyksiköiden Kysymyksen perusteluissa todetaan myös, 14788: ohella myös vastaava liikkuva kalusto että kauppa- ja teollisuusministeriö olisi sulkenut 14789: kuuluu käynnistysvaiheessa ja erityispe- energiainvestointituen ulkopuolelle liikkuvan 14790: rusteilla myöhemminkin tukijärjestelmän puunhaketuskaluston avustamisen. Tämä käsi- 14791: piiriin? tys ei pidä paikkaansa. Kun tarkastellaan vuo- 14792: sina 1993-1994 energia-avustuslain (1607/91) 14793: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nojalla tehtyjä, polttohakkeen tuotantoa koske- 14794: taen seuraavaa: via investointiavustuspäätöksiä, voidaan todeta, 14795: että liikkuvaa haketuskalustoa on avustettu 12 14796: Kysymyksen perusteluissa todetaan aivan oi- tapauksessa yhteensä 6,8 milj: markalla. Tällöin 14797: kein, että hallitus on viime vuosina panostanut yksittäisen avustuksen määrä on vaihdellut muu- 14798: merkittävästi ja monin tavoin uusiutuvien ener- tamasta kymmenestätuhannesta markasta yli 14799: gialähteiden ja erityisesti puun energiakäytön li- miljoonaan markkaan. 14800: säämiseen. Uusiutuvien energialähteiden koko- Kiinteitä ns. massahakelaitoksia on avustettu 14801: naismarkkinoiden laajentaminen on kuitenkin kahdessa tapauksessa yhteensä 9,4 milj. markal- 14802: pitkäjänteistä toimintaa ja antaa varsin hitaasti la, mikä sisältää myös työministeriön avustuk- 14803: näyttäviä tuloksia. Näin ollen toimintajakson sen. Kiinteät massahakelaitokset ovat uuden tek- 14804: pitää tällä sektorilla olla vähintään 5-10 vuotta. nologian laitoksia, joissa tullaan tuottamaan in- 14805: Lisäksi puun energiakäyttö on Suomessa jo nyt tegroidusti sekä selluhaketta että polttohaketta 14806: n. 14 % maan primäärienergian kokonaiskulu- mm. värierottelutekniikkaa hyödyntämällä. Nii- 14807: tuksesta eli laajempaa kuin missään muussa teol- den kapasiteetit sekä investoinnit ovat merkittä- 14808: lisuusmaassa. Tässä saamme kiittää mm. teolli- västi suurempia kuin liikkuvan haketuskaluston. 14809: suutemme puunjalostusvaltaista rakennetta ja Liikkuvan kaluston osalta kuorma-autot ja 14810: sen tehokasta puun käyttöä. Uusilla energiain- vetotraktorit on vakiintuneen käytännön mu- 14811: vestoinneilla saatavat pienehköt, vaikkakin pai- kaan rajattu pääsääntöisesti avustuksen ulko- 14812: kallisesti usein merkittävät lisäykset puun ener- puolelle ja avustettu itse haketuslaitteistoa. Liik- 14813: giakäytössä eivät em. syystä juurikaan näy puu- kuvan haketuskaluston suhteen on tehty myös 14814: energian kokonaistaseessa. muutamia kielteisiä päätöksiä. Perusteita ovat 14815: Yksi keskeinen edellytys puuenergian käytön olleet investoinnin toteuttaminen jo avustuksen- 14816: lisäämiselle on uuden teknologian tutkimus-, hakuvaiheessa tai ennen sitä, yrityksen taloutta 14817: koe- ja demonstraatiotoiminta polttoaineen tuo- koskevien tietojen toimittamatta jättäminen ke- 14818: tannossa sekä käyttöpäässä. Tällä sektorilla on hotuksista huolimatta, se, että hakkuria käytet- 14819: meneillään mm. kuusivuotinen bioenergian tut- täisiin pelkän selluhakkeen tekoon, tai se, että 14820: kimusohjelma, josta puuenergiaan liittyvä kehi- hakijan haketustoiminta ei täytä yritystoiminnan 14821: tystoiminta muodostaa keskeisen osan, vuosi- normaaleja edellytyksiä. 14822: volyymiitään runsaat 10 milj. markkaa. Bioener- Todettakoon lopuksi, että liikkuvan haketus- 14823: gian tutkimusohjemassa on menossa sekä liikku- kaluston kehityshankkeissa on avustuksen tur- 14824: vaa haketuskalustoa että kiinteitä hakettislaitok- vin meneillään useitakin lupaavia demonstraa- 14825: sia koskevia hankkeita. Lisäksi energia-avustus- tiovaiheen laitteistohankkeita. Yksi niistä on 14826: 1994 vp - KK 828 3 14827: 14828: esim. liikkuvalle alustalle rakennettu ketjukarsi- nuunja sellutehtaalle vietäväksi, ja lisäksi kuori- 14829: jan ja kuorimarummun yhdistelmä, johon vielä murskahaketta esim. lähistöllä sijaitsevan KPA- 14830: voidaan yhdistää hakkuri. Lopputuloksena saa- lämpökeskuksen seospolttoaineeksi. 14831: daan selluhaketta esim. suoraan rautatievau- 14832: 14833: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995 14834: 14835: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 14836: 4 1994 vp - KK 828 14837: 14838: 14839: 14840: 14841: Tili Riksdagens Talman 14842: 14843: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen energi pågår projekt som gäller både transporta- 14844: anger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande bel flisningsmateriel och fasta flisningsanlägg- 14845: medlem av statsrådet översänt följande av riks- ningar. Dessutom har de första kommersiella 14846: dagsman Pulliainen undertecknade spörsmål nr tillämpningarnas inträde på marknaden i bety- 14847: 828: dande grad stötts med medel för energiunder- 14848: stöd, och produktions- och driftsinvesteringar 14849: Har Regeringen för avsikt att sörja för för träbränslen där sedvan1ig kommersiell teknik 14850: att utöver fasta flisningsenheter också utnyttjas, inklusive alla slags energiflisningsma- 14851: transportabel materiel kan omfattas av teriel, med lägre procentenheter. Enligt regering- 14852: stödsystemet i det skede då verksamheten ens åsikt har ovan nämnda satsning varit befogad 14853: inleds och på särskilda grunder också se- och den kommer också att fortgå. 14854: nare? 1 motiveringarna tili spörsmålet sägs det också 14855: att handels- och industriministeriet inte skulle ha 14856: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt beviljat energiinvesteringsstöd för transportabel 14857: anföra följande: flisningsmateriel. Detta stämmer inte. Låt oss 14858: granska de beslut om investeringsunderstöd som 14859: 1 motiveringarna till spörsmålet konstateras har fattats under åren 1993-1994 med stöd av 14860: det helt riktigt att regeringen under de senaste lagen om energiunderstöd ( 1607/91) och som gäl- 14861: åren har satsat i betydande grad och på många ler produktioneo av bränsleflis. Transportabel 14862: sätt på att utöka användningen av de förnybara flisningsmateriel har understötts i 12 fall med 14863: energikällorna och i synnerhet av ved för energi- totalt 6,8 milj. mark. Härvid har beloppet för ett 14864: produktion. Breddandet av hela marknaden för enskilt understöd varierat från några tiotals tu- 14865: de förnybara energikällorna är emellertid verk- sen mark till över en miljon mark. 14866: samhet på lång sikt och den ger mycket långsamt Fasta s.k. massaflisanläggningar har under- 14867: synliga resultat. Sålunda bör verksamhetsperio- stötts i två fall med totalt 9,4 milj. mark, i vilket 14868: den inom denna sektor vara minst 5-10 år. också ingår understöd från arbetsministeriet. 14869: Dessutom utgör användningen av ved för energi- Fasta massaflisanläggningar är anläggningar 14870: produktion i Finland redan nu ca 14 % av 1andets med ny teknologi, där både cellulosaflis och 14871: totala förbrukning av primärenergi, d.v.s. den är bränsleflis kommer att produceras integrerat 14872: större än i något annat industriland. Detta har vi bl.a. genom att fårgseparationsteknik utnyttjas. 14873: bl.a. industrins träförädlingsintensiva uppbygg- Dessas kapacitet samt investeringarna i dem är 14874: nad och dess effektiva användning av virke att betydligt större än den transportabla flisnings- 14875: tacka för. De mindre ökningar i användningen av materielens. 14876: ved för energiproduktion som kan fås genom nya För den transportabla materielens del har un- 14877: energiinvesteringar syns av ovan nämnda skäl derstöd i enlighet med hävdvunnen praxis i regel 14878: inte just alls i den sammanlagda balansen för den inte beviljats för lastbilar och traktorer. 1 stället 14879: vedbaserade energin. Dessa ökningar är dock har själva flisningsmaterielen understötts. 1 fråga 14880: ofta lokalt av stor betydelse. om transportabel flisningsmateriel har också 14881: En viktig förutsättning för att användningen några negativa beslut fattats. Grund för dessa 14882: av v:edbaserad energi skall kunna utökas är beslut har varit att investeringen har genomförts 14883: forskning i, provning och demonstrering av ny redan i det skede då företaget har ansökt om 14884: teknologi både inom bränsleproduktionen och understöd eller före det, att företaget trots upp- 14885: bränsleförbrukningen. lnom denna sektor pågår maningar inte har lämnat upplysningar om sin 14886: bl.a. ett 6-årigt forskningsprogram för bioenergi, ekonomi, att flishuggaren endast skulle använ- 14887: där det utvecklingsarbete som gäller vedbaserad das för producerande av cellulosaflis eller att 14888: energi utgör en viktig del, tili årsvolymen drygt 10 sökandens flisningsverksamhet inte uppfyller 14889: milj. mark. lnom forskningsprogrammet för bio- normala förutsättningar för företagsverksamhet. 14890: 1994 vp - KK 828 5 14891: 14892: Tili slut kan det konstateras att inom projek- och med vilka även en flishuggare kan kombine- 14893: ten för utvecklande av transportabel flisningsma- ras. Som slutresultat fås cellulosaflis t.ex. direkt i 14894: teriel pågår med hjälp av understöd t.o.m. flera en järnvägsvagn för transport tili cellulosafabri- 14895: Iovande materielprojekt som befinner sig i de- ken och dessutom flis av krossad bark som bland- 14896: monstrationsskedet. Ett av dem är t.ex. en kom- bränsle t.ex. i en värmecentral som använder 14897: bination av en kedjeavkvistare och en barktrum- inhemskt bränsle och som är belägen i närheten. 14898: ma som har byggts på ett transportabelt underlag 14899: 14900: Helsingforsden 31 januari 1995 14901: 14902: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 14903: 1994vp 14904: 14905: Kirjallinen kysymys 829 14906: 14907: 14908: 14909: 14910: Pulliainen: Lääninhallitusten asemasta valitusviranomaisena pe- 14911: ruskoulua koskevissa valitusasioissa 14912: 14913: 14914: Eduskunnan Puhemiehelle 14915: 14916: Viime aikoina on kiinnitetty paljon huomiota Sillä, että ao. aineissa annettiin arvosanoiksi 14917: koululaisten harjoittamaan koulukiusaamiseen. kahdeksikot, oppilaan keskiarvo putosijuuri sen 14918: Kiusattujen koululaisten turvaksi on perustettu verran, ettei hän päässyt juuri siihen lukioon, 14919: yhdistyskin, jota mm. monet kansanedustajat johon hän olisi halunnut. Oppilas pääsi kylläkin 14920: ovat taloudellisesti tukeneet. lukioon (keskiarvo nousi lääninhallituksen pää- 14921: Tämän kielteisen ilmiön rinnalla on uskallettu töksenjälkeen miltei yhdeksään). 14922: puhua hyvin vähän toisesta koulumaailmaan liit- Olennaista tässä jälkiarvioinnissa on se, että 14923: tyvästä kielteisestä ilmiöstä, nimittäin siitä, että lukiossa ensimmäisen syksyn jälkeen oppilaan 14924: opettajat kiusaavat ja kohtelevat epäoikeuden- arvosanat olivat 10 ja 9. Tämä varmisti, että 14925: mukaisesti oppilaitaan. Tästä aiheesta oli Kau- lääninhallituksen ratkaisu oli ollut oikea ja opet- 14926: neus ja terveys -lehden numerossa 1195 (s. 68- tajien oppilaaseen kohdistama vaino oli ollut to- 14927: 71) psykiatrian erikoislääkäri Kyllikki Sutisen dellista. 14928: valaiseva kirjoitus, jossa kerrottiin lukuisista esi- Nyt kuitenkin ollaan lääninhallituksilta otta- 14929: merkki tapauksista. Viittaan näiltä osin tähän massa pois valitusviranomaisena toimiminen. 14930: kirjoitukseen. Kun ottaa huomioon ne ilmeiset syyt, jotka oli- 14931: Näiden tapausten lisäksi ansaitsee tulla kuva- vat vaikuttamassa opettajien käyttäytymiseen Ga 14932: tuksi tuore tapaus eräältä merkittäväitä koulu- koulun käyttäytymiseen) edellä tarkoin kuvatus- 14933: paikkakunnalta. Oppilas oli joutunut ruotsin ja sa tapauksessa, ei voida ajatella, että koululauta- 14934: suomen kielten opettajien epäsuosioon, mikä kunnat (opetuslautakunnat) tai muut poliittisesti 14935: huipentui siihen, että yläasteen päästötodistuk- kootut kunnalliset elimet (koulun johtokunnat 14936: seen ko. aineiden arvosanoiksi annettiin kahdek- yms.) voisivat toimia objektiivisesti valitusviran- 14937: sikot, vaikka eri arvosteluperusteilla (mm. kokei- omaisena. Tätä varten pitää olla riippumaton 14938: den keskiarvot) todistukseen olisi pitänyt tulla valtion virkamiesorganisaatioyksikkö, joksi 14939: yhdeksiköt. näissä asioissa sopii erinomaisesti lääninhallitus. 14940: Oppilaan huoltaja teki tapauksesta valituksen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 14941: ao.lääninhallitukseen. Opettajien antamat vasti- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 14942: neet osoittivat kykenemättömyyttä rationaali- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 14943: sesti perustella arvosanaratkaisuja ja jopa sää- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14944: dösten osaamattomuutta. 14945: Oppilaan poissaolotkin oli tässä tapauksessa Aikooko Hallitus säilyttää lääninhalli- 14946: dokumentoitu alueellisen keskussairaalan lääkä- tuksilla tehtävän toimia valitusviran- 14947: rintodistuksilla. Poissaolot oli myös koulussa omaisena peruskoulun oppilaille annet- 14948: hyväksytty laillisiksi poissaoloiksi. tuja arvosanoja koskevissa valitusasiois- 14949: Lääninhallituksen päätöksellä arvosanat ko- sa? 14950: rotettiinkin asiallisesti perustellen yhdeksiköiksi. 14951: 14952: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995 14953: 14954: Erkki Pulliainen 14955: 14956: 14957: 14958: 14959: 240017 14960: 2 1994 vp - KK 829 14961: 14962: 14963: 14964: 14965: Eduskunnan Puhemiehelle 14966: 14967: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 84) 135 §:ssä. Sen mukaan valittaa ei saa päätök- 14968: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sestä, joka koskee oppilaan arvostelua ja vuosi- 14969: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen luokalta siirtämistä. Muutoksen hakeminen va- 14970: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- littamalla ei näin ollen ole mahdollista oppilaan 14971: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o arvostelua koskevissa asioissa. Oppilas tai hänen 14972: 829: huoltajansa voivat kuitenkin hakea oikaisua lää- 14973: ninhallitukselta oppilaan arvostelua tai vuosi- 14974: Aikooko Hallitus säilyttää lääninhalli- luokalta siirtämistä koskeviin päätöksiin. Perus- 14975: tuksilla tehtävän toimia valitusviran- kouluasetuksen 49 §:n mukaan lääninhallitus 14976: omaisena peruskoulun oppilaille annet- voi, jos oppilaan arvostelua tai vuosiluokalta siir- 14977: tuja arvosanoja koskevissa valitusasiois- tämistä koskeva päätös on ilmeisesti virheellinen, 14978: sa? velvoittaa opettajan tai opettajat toimittamaan 14979: uuden arvostelun tai määrätä, mikä arvosana 14980: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- oppilaalle on annettava, taikka määrätä oppi- 14981: vasti seuraavaa: laan vuosiluokalta siirtämisestä. 14982: Opetusministeriön ei ole tarkoitus valmistella 14983: Muutoksenhausta peruskoulun oppilaan ar- säännöksiä, jotka poistaisivat lääninhallituksilta 14984: vostelua ja vuosiluokalta siirtämistä koskeviin toimivallan peruskoulun oppilaiden arvostelua 14985: asioihin säädetään peruskouluasetuksen (718/ tai vuosiluokalta siirtämistä koskevissa asioissa. 14986: 14987: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1995 14988: 14989: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 14990: 1994 vp - KK 829 3 14991: 14992: 14993: 14994: 14995: Tili Riksdagens Talman 14996: 14997: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ett beslut som gäller elevbedömning eller upp- 14998: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- flyttning från årskurs. Sökande av ändring ge- 14999: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- nom besvär är således inte möjligt i ärenden som 15000: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr gäller elevbedömning. En elev eller hans vård- 15001: 829: nadshavare kan dock söka rättelse hos länsstyrel- 15002: sen i beslut som gäller bedömning eller uppflytt- 15003: Ämnar Regeringen låta länsstyrelser- ning av eleven. Enligt 49 § grundskoleförord- 15004: na behålla uppgiften att fungera som be- ningen kan länsstyrelsen, om ett beslut om be- 15005: svärsmyndighet i besvärsärenden som dömning eller uppflyttning av en elev uppenbart 15006: gäller vitsord som givits grundskolelever? är oriktigt, ålägga läraren eller lärarna att företa 15007: en ny bedömning eller förordna vilket vitsord 15008: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt eleven skall erhålla eller bestämma om elevens 15009: anföra följande: uppflyttning från årskursen. 15010: Undervisningsministeriet har inte för avsikt 15011: Om sökande av ändring i ärenden som gäller att bereda stadganden som skulle frånta länssty- 15012: bedömning och uppflyttning av en grundskolelev relserna deras befogenhet i ärenden som gäller 15013: stadgas i 135 § grundskoleförordningen (718/84). bedömning eller uppflyttning från årskursen av 15014: Enligt den får ändring inte sökas genom besvär i elever i grundskolan. 15015: 15016: Helsingforsden 1 februari 1995 15017: 15018: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 15019: 1994vp 15020: 15021: Kirjallinen kysymys 830 15022: 15023: 15024: 15025: 15026: Ala-Nissilä ym.: Hallituksen harjoittaman veropolitiikan vaikutuk- 15027: sista työllisyyteen 15028: 15029: 15030: Eduskunnan Puhemiehelle 15031: 15032: Kuluvalla vaalikaudella verotusta on uudis- tuksen uudistamista ja kannustavaaja oikeuden- 15033: tettu määrätietoisesti. Ongelmaksi on jäänyt kor- mukaista perusturvajärjestelmää. 15034: kea ansiotulojen verotus. Verotus on korkeaa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15035: valtiontalouden vaikean tilanteen takia ja osin tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 15036: myös työmarkkinajärjestöjen joustamattomuu- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 15037: den takia. Ansiotulojen verotuksen ja työttö- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15038: myysturvajärjestelmän jäykkyyksien ja sosiaali- 15039: turvan monimutkaisuuden muodostaman koko- Aikooko Hallitus toimikaudellaan vie- 15040: naisuuden takia ongelmaksi on yhä enemmän lä käynnistää työllisyyttä edistäviä muu- 15041: muodostunut se, että työnteko ja työnantaminen toksia korkean ansiotulojen verotuksen 15042: eivät ole aina kannattavia vaihtoehtoja. Työlli- ja sosiaaliturvan jäykkyyksien muodos- 15043: syyden parantamiseksi tarvitaan ansiotulovero- taman kokonaisuuden osalta? 15044: 15045: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995 15046: 15047: Olavi Ala-Nissilä Raili Puhakka Sulo Aittoniemi 15048: Tellervo Renko Rose-Marie Björkenheim Tuula Linnainmaa 15049: ArmasKomi Ismo Seivästö Aino Suhola 15050: Jarmo Laivoranta Markku Lehtosaari Maija-Liisa Lindqvist 15051: 15052: 15053: 15054: 15055: 240017 15056: 2 1994 vp - KK 830 15057: 15058: 15059: 15060: 15061: Eduskunnan Puhemiehelle 15062: 15063: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtioneuvoston piirissä tehdään jatkuvasti 15064: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, selvitystyötä ja valmistelua verotuksen ja tulon- 15065: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen siirtojärjestelmien yhteensovittamiseksi siten, 15066: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Olavi Ala- että työnteko on aina kannattavaa ja kannusta- 15067: Nissilän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- vaa. Tätä tarkoittavia selvityksiä on juuri valmis- 15068: sen n:o 830: tunut tai valmistumassa koskien niin asumisen 15069: tukea eri muodoissaan, työvoimapolitiikan tuki- 15070: Aikooko Hallitus toimikaudellaan vie- järjestelmää kuin vähimmäisturvaa kokonaisuu- 15071: lä käynnistää työllisyyttä edistäviä muu- tena sekä verotusta. Hallitus tulee huolehtimaan, 15072: toksia korkean ansiotulojen verotuksen että valmiudet verotuksen ja sosiaaliturvan muu- 15073: ja sosiaaliturvan jäykkyyksien muodos- toksiin sekä työn tekemisen kannustavuuden, 15074: taman kokonaisuuden osalta? teettämisen kannattavuuden että julkistalouden 15075: väistämättömien säästötavoitteiden saavuttami- 15076: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen kannalta ovat olemassa jo vuoden 1996 ta- 15077: vasti seuraavaa: lousarvioesityksen laadinnassa. 15078: 15079: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995 15080: 15081: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 15082: 1994 vp - KK 830 3 15083: 15084: 15085: 15086: 15087: Tili Riksdagens Talman 15088: 15089: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- lnom statsrådet utförs kontinuerligt utred- 15090: ger hai: Ni, Fru Talman, till vederbörande med- ningar och beredning i syfte att sammanjämka 15091: lem av statsrådet .översänt följande av riksdags- systemet med inkomstöverföringar så att utfö- 15092: man Olavi Ala-Nissilä m.fl. undertecknade rande av arbete alltid skall vara lönsamt och 15093: spörsmål nr 830: sporrande. Utredningar med detta syfte som gäl- 15094: ler såväl de olika formerna av stöd för boende, 15095: Har Regeringen för avsikt att under sin det arbetskraftspolitiska stödsystemet som mini- 15096: mandattid ytterligare påbörja sysselsätt- miskyddet som en helhet samt beskattningen har 15097: ningsfrämjande ändringar i fråga om den nyligen slutförts eller håller på att slutföras. Re- 15098: helhet som den höga beskattningen av geringen skall sörja för att redan vid utarbetandet 15099: förvärvsinkomster och det stela social- av budgeten för 1996 beredskapen för ändringar 15100: skyddet bildar? i beskattningen och socialskyddet existerar både 15101: i fråga om sporrandet av utförande av arbete, 15102: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lönsamheten att utföra arbete samt i fråga om 15103: anföra följande: uppnåendet av de oundvikliga sparmålsättning- 15104: arna för den offentliga ekonomin. 15105: 15106: Helsingforsden 31 januari 1995 15107: 15108: Finansminister Iiro Viinanen 15109: 1994vp 15110: 15111: Skriftligt spörsmål831 15112: 15113: 15114: 15115: 15116: Biaudet: Om åtgärder för att befria blinda personer från televisions- 15117: licensavgiften 15118: 15119: 15120: Tili Riksdagens Talman 15121: 15122: I 7 § förordningen om radioanläggningar (859/ "radio", trots att det inte längre finns radiolicens. 15123: 92) stadgas om en rad undantag från skyldighe- Nämnas kan att då det ännu fanns radiolicens, 15124: ten att betala televisionslicens. Bl.a. är diploma- fanns det ett undantag stadgat för blinda. 15125: ter, åldringar på ålderdomshem och fångar be- Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 15126: friade från skyldigheten att skaffa televisionsli- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 15127: cens. Undantagen gäller dock inte blinda. En ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 15128: ensamstående blind kan använda sig av en televi- följande spörsmål: 15129: sionsapparat som av en radio, t.ex. för att lyssna 15130: på nyheter. Men samma glädje som en seende har Vilka årgärder ämnar Regeringen vid- 15131: den blinda inte av en television. Trots det måste ta för att befria ensamstående blinda från 15132: också en ensamstående blind betala full televi- skyldigheten att betala televisionslicens? 15133: sionslicens för sin televisionsapparat, dvs. sin 15134: 15135: Helsingforsden 10 januari 1995 15136: 15137: Eva Biaudet 15138: 15139: 15140: 15141: 15142: 240017 15143: 2 1994 vp - KK 831 15144: 15145: Kirjallinen kysymys 831 Suomennos 15146: 15147: 15148: 15149: 15150: Biaudet: Toimenpiteistä sokeiden vapauttamiseksi televisiolupa- 15151: maksusta 15152: 15153: 15154: Eduskunnan Puhemiehelle 15155: 15156: Radiolaitteista annetun asetuksen (859/92) matta, ettei radiolupaa ole enää olemassa. Voi- 15157: 7 §:ssä säädetäänjoukko poikkeuksia televisiolu- daankin mainita, että radioluvan vielä ollessa 15158: van maksamisvelvollisuudesta. Muun muassa olemassa sokeille oli säädetty poikkeus. 15159: diplomaatit, vanhainkodissa olevat vanhukset ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15160: vangit ovat vapautettuja televisioluvan hankki- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15161: misvelvollisuudesta. Poikkeukset eivät kuiten- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15162: kaan koske sokeita. Yksinäinen sokea voi käyt- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15163: tää televisiovastaanotinta radion tapaan esim. 15164: uutisten kuuntelemiseen. Sokealla ei kuitenkaan Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 15165: ole samaa iloa televisiosta kuin näkevällä. Tästä ryhtyä vapaottaakseen yksinäiset sokeat 15166: huolimatta myös yksinäinen sokea joutuu mak- televisioluvan maksamisvelvollisuudes- 15167: samaan täyden televisiolupamaksun televisio- ta? 15168: vastaanottimestaan eli "radiostaan" siitä huoli- 15169: 15170: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995 15171: 15172: Eva Biaudet 15173: 1994 vp - KK 831 3 15174: 15175: 15176: 15177: 15178: Eduskunnan Puhemiehelle 15179: 15180: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työryhmissä. Sama käytäntö on voimassa useim- 15181: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, missa Euroopan maissa, hallitus seuraa kehitystä 15182: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen edelleen myös kansainvälisesti. 15183: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Biaudet'n Ongelma ei siis nouse esille ensimmäistä ker- 15184: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 831: taa. On myönnettävä, että sokea ihminen on eri- 15185: tyisasemassa, koska ei pysty vammaisuutensa ta- 15186: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kia saamaan vastinetta televisiolupamaksulleen 15187: ryhtyä vapauttaakseen yksinäiset sokeat samalla tavalla kuin näkevä ihminen. Hyvät vies- 15188: televisioluvan maksamisvelvollisuudes- tintäpalvelut merkitsevät vammaisille mahdolli- 15189: ta? suutta aktiiviseen osallistumiseen, tasa-arvoonja 15190: elämän laadun parantamiseen. 15191: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Sosiaalisten perusteiden mukaan myönnettä- 15192: vasti seuraavaa: vien helpotusten kontrollointi saattaa olla vai- 15193: keaa ja vaatisi lisäresursseja Te1ehallintokeskuk- 15194: Sosiaalisten syiden liittäminen televisiolupa- seen. Todettakoon lisäksi, että televisiolupamak- 15195: säännöksiin vie periaatteelliset ja humanitääriset su voidaan sisällyttää sosiaalihuoltolain mukai- 15196: näkökohdat törmäyskurssille. Kielteiseen loppu- sen toimeentulotuen perusasalla katettaviin me- 15197: tulokseen on päädytty ainakin televisiolupasään- noihin. 15198: nösten tarkistamista koskevissa aikaisemmissa 15199: 15200: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995 15201: 15202: Liikenneministeri Ole Norrback 15203: 4 1994 vp - KK 831 15204: 15205: 15206: 15207: 15208: Tili Riksdagens Talman 15209: 15210: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- fortsätter att följa med utvecklingen även i inter- 15211: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- nationella sammanhang. 15212: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Det är sålunda inte första gången som proble- 15213: man Biaudet undertecknade spörsmål nr 831: met tas upp. Man måste erkänna att på grund av 15214: sitt handikapp är en blind människa i särskild 15215: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ställning, eftersom hon inte kan utnyttja sin he- 15216: ta för att befria ensamstående blinda från taida televisionslicens på samma sätt som en 15217: skyldigheten att betala televisionslicens? människa med synförmåga. Bra kommunika- 15218: tionstjänster ger de handikappade möjlighet till 15219: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt aktivt deltagande,jämlikhet och förbättrande av 15220: anföra följande: livskvaliteten. 15221: Kontrollen av de 1ättnader som beviljas på 15222: Intagandet av sociala skäl i stadgandena om socia1a grunder kan vara svår att ordna och skul- 15223: televisonslicenser för principiella och humanitä- le fordra mer resurser tili Teleförvaltningscentra- 15224: ra åsikter på kollisionskurs. Åtminstone tidigare 1en. Vidare konstateras att avgiften för televi- 15225: arbetsgrupper som har dryftat frågan om revide- sionslicens kan räknas till de avgifter som täcks 15226: ring av stadgandena om televisionslicenser har med utkomststödets grunddel enligt social- 15227: kommit till ett negativt slutresultat. Praxis är vårds1agen. 15228: densamma i de flesta Iänder i Europa, regeringen 15229: 15230: Helsingforsden 31 januari 1995 15231: 15232: Trafikminister Ole Norrback 15233: 1994 vp 15234: 15235: Kirjallinen kysymys 832 15236: 15237: 15238: 15239: 15240: Seivästö ym.: ED-jäsenyydestä johtuvien ruoka-aineiden hinnan- 15241: muutosten terveydellisistä vaikutuksista 15242: 15243: 15244: Eduskunnan Puhemiehelle 15245: 15246: Suomen jäsenyyttä Euroopan unionissa ar- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15247: vioitaessa yksi kansalaisten kannalta keskeinen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 15248: kysymys oli elintarvikkeiden hinnan mahdolli- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 15249: nen aleneminen. Nyt jäsenyyden ensimmäisinä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15250: päivinä julkinen keskustelu on jatkunut, kun to- 15251: della on nähty ruokakauppojen uudet hintamer- Miten Hallitus ottaa huomioon ruoka- 15252: kinnät. Näyttää olevan niin, että ruokakori hal- aineiden hinnanmuutosten mahdollisesti 15253: penee eniten, jos siirtyy rasvaisempaanja epäter- aiheuttamat muutokset kansantervey- 15254: veellisempään ruokaan. Sen sijaan mm. hedel- teen? 15255: mien hinta näyttää nousseen. 15256: 15257: Helsingissä II päivänä tammikuuta 1995 15258: 15259: Ismo Seivästö Tina Mäkelä Hannu Suhonen 15260: 15261: 15262: 15263: 15264: 240017 15265: 2 1994 vp - KK 832 15266: 15267: 15268: 15269: 15270: Eduskunnan Puhemiehelle 15271: 15272: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ohjelman piirissä on vain vajaa puolet (40 %) 15273: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kaikista oppilaista. 15274: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ED :n maatalouspolitiikan terveysmyönteisiä 15275: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seivästön asioita ovat taas erilaisten kasvisrasvojen rasva- 15276: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o verojen poistuminen, mikä on alentanut kasvis- 15277: 832: rasvojen hintoja tuntuvasti kaupassa. Sen taas 15278: voi olettaa lisäävän kasvisrasvojen kulutusta, 15279: Miten Hallitus ottaa huomioon ruoka- mikä tasapainottaa suomalaisten rasvankäyttöä 15280: aineiden hinnanmuutosten mahdollisesti terveellisempään suuntaan. 15281: aiheuttamat muutokset kansantervey- ED :n maatalouspolitiikan perusperiaate on 15282: teen? edistää ED:n alueen oman tuotannon markki- 15283: nointia. Tämän periaatteen mukaisesti kolman- 15284: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sista maista tuotavien hedelmien hintaan sisältyy 15285: vasti seuraavaa: tulli. ED:lla on kuitenkin maakohtaisia alennuk- 15286: sia ja kiintiöitä, jolloin tulleja ei ole tai ne ovat 15287: Maatalous on ED:ssa unionin toimivaltaan vähäisempiä. Esimerkiksi banaani on ns. tuonti- 15288: kuuluva asia, ja Suomi mukautuu yhteiseen poli- kiintiötuote. 15289: tiikkaan eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta. Myös ED-maista Suomeen tuotavien hedel- 15290: Osana ED:n maatalouspolitiikkaa ovat maidon mien hinnat voivat kohota, koska ED tuki ennen 15291: markkinajärjestelmään kuuluvat maitotuottei- vuodenvaihdetta 1994/95 hedelmien vientiä 15292: den tukiohjelmat, joista tärkeimpiä ovat voin ED:hun kuulumattomaan Suomeen. Toisaalta 15293: tuettu myynti elintarviketeollisuuden käyttöön, ED-hedelmien ja vihannesten hinta määräytyy 15294: koulumaito-ohjelma, voin myynti voittoa tuotta- pitkälle markkinoille tulevan satomäärän perus- 15295: mattomille organisaatioille sekä kaseiinin ja ras- teella ja hinta voi vaihdella. On todennäköistä, 15296: vauoman maidon ja maitojauheen teollisen käy- että hintoihin ei tule muutoksia tai muutokset 15297: tön tukeminen. ovat vähäisiä suuntaan ja toiseen. Sen sijaan vi- 15298: Kolme ensin mainittua tukiohjelmaa vaikut- hannesten hintatason voi odottaa alenevan jon- 15299: tavat suoraan kansanterveyteen ja lisäävät väes- kin verran Suomen markkinoilla, koska ED-vi- 15300: tön tyydyttyneen rasvan saantia. hanneksia on tarjolla läpi vuoden. 15301: Tukiohjelmia käyttöön otettaessa ja sovellet- Kansanterveyden kannalta vihannesten saa- 15302: taessa on sovitettava yhteen kansanterveydelliset tavuuden paranemista ja niiden vakiintuvaa 15303: ja maatalouspoliittiset näkökohdat. aiempaa alempaa hintaa on tervehdittävä tyydy- 15304: Ministeriöiden välisessä yhteistyössä on jo tyksellä. Toisaalta taas suosittua banaania ei voi 15305: kiinnitetty huomiota tähän näkökohtaan. Tut- asettaa terveyden kannalta vihannesten eikä aina 15306: kimustiedon perusteella on perusteltua rajoittaa edes eurohedelmien edelle. 15307: suomalaisten koululaisten tyydyttyneen rasvan Arvioitaessa tapahtuneita elintarvikkeiden 15308: saantia ja siten vähentää sen aiheuttamia kiel- hintamuutoksia, on otettava huomioon myös ar- 15309: teisiä vaikutuksia lasten ja koululaisten tervey- vonlisäveron hintoja korottavat vaikutukset. 15310: teen. Arvonlisävero on siten osaltaan vaikeuttamassa 15311: Monessa ED-maassa suhtautuminen ED:n ED-muutosten vaikutusten arviointia elintarvik- 15312: koulumaito-ohjelmaan on ollut varovainen, sillä keiden hintoihin. 15313: 15314: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1995 15315: 15316: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 15317: 1994 vp - KK 832 3 15318: 15319: 15320: 15321: 15322: Tili Riksdagens Talman 15323: 15324: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- programmet endast omfattar knappt hälften 15325: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- (40 %) av alla elever. 15326: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Angelägenheter som är positiva för hälsan i 15327: man Seivästö m.fl. undertecknade spörsmål nr EU:s jordbrukspolitik är att olika fettskatter på 15328: 832: växtfetter har kommit bort vilket har sänkt växt- 15329: fetternas priser i handeln. Det kan antas att detta 15330: Hur beaktar Regeringen de ändringar i ökar konsumtionen av växtfetter, vilket harmo- 15331: folkhälsa som eventuelit uppstår av änd- niserar finländarnas användning av fett i en häl- 15332: ringarna i matvarornas priser? sosammare riktning. 15333: Den grundläggande principen för EU:s jord- 15334: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt brukspolitik är att främja marknadsföringen av 15335: anföra följande: produktionen på EU:s eget område. I enlighet 15336: med denna princip ingår det en tuli på frukter 15337: I Europeiska unionen omfattas jordbruket av som kommer från tredje länder. EU har dock 15338: unionens befogenhet och Finland anpassar sig landvisa rabatter och kvoter varvid det inte finns 15339: tili den gemensamma politiken förutom med någ- tuliar eller de är mindre. T.ex. bananer är s.k. 15340: ra undantag. Som en del av EU:s jordbrukspoli- impprtkvotsprodukter. 15341: tik finns stödprogrammen för mjölkprodukter Aven priserna på frukter som importeras tili 15342: som hör tili marknadssystemet för mjö1k av vilka Finland från EU-länderna kan stiga eftersom EU 15343: det viktigaste är den understödda försäljningen före årsskiftet 1994/95 stödde exporten av frukt 15344: av smör tili livsmedelsindustrins bruk, skol- tili Finland som inte hörde tili EU. A andra sidan 15345: mjölksprogrammet, försäljning av smör tili orga- fastställs priset på EU-frukter och grönsaker i 15346: nisationer som inte producerar vinst samt under- stor utsträckning på basis av den skörd som kom- 15347: stöd tili industrieli användning av kasein och mer ut på marknaden och priset kan variera. Det 15348: fettfri mjölk och mjölkpulver. är sannolikt att priserna inte ändras eller att 15349: De tre först nämnda stödprogrammen verkar ändringarna är små i en elier annan riktning. 15350: direkt på folkhälsan och ökar befolkningens Däremot är att vänta att prisnivån för grönsaker 15351: konsumtion av mättade fetter. sjunker en aning på marknaden i Finland efter- 15352: Vid ibruktagande och tiliämpning av stödpro- som EU-grönsaker finns att få hela året. 15353: grammen skall man sammanjämka synpunkter- Då det gäller folkhälsan är det positivt att 15354: na beträffande folkhälsa och jordbrukspolitik. tillgången på grönsaker förbättras och att priset 15355: I samarbetet mellan ministerierna har redan på dem blir lägre. A andra sidan kan den populä- 15356: fåsts uppmärksamhet vid denna synpunkt. På ra bananen inte med tanke på hälsan ställas fram- 15357: basis av uppgifter som erhåliits genom forskning for grönsaker eller ens eurofrukter. 15358: är det motiverat att begränsa de mättade fetterna Då man uppskattar de ändringar som skett i 15359: i de finländska skolbarnens kost och på så sätt livsmedlens priser skali man även beakta den 15360: minska de negativa verkningarna på barnens och prisförhöjning som mervärdesskatten ger upp- 15361: skolbarnens hälsa. hov tili. Mervärdesskatten försvårar således del- 15362: I många EU-länder har man förhåliit sig för- vis uppskattningen av verkningarna av EU-för- 15363: siktigt tili EU:s skolmjölksprogram eftersom ändringarna på livsmedelspriserna. 15364: 15365: Helsingforsden 1 februari 1995 15366: 15367: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 15368: 1994vp 15369: 15370: Kirjallinen kysymys 833 15371: 15372: 15373: 15374: 15375: Jurva: Omaisuus- ja ilkivaltarikosten sovittamisesta 15376: 15377: 15378: 15379: Eduskunnan Puhemiehelle 15380: 15381: Nuorten tekemät ilkivallanteotja omaisuusri- Suomella on tällä hetkellä Neuvostoliiton ai- 15382: kokset ovat lisääntyneet voimakkaasti Suomessa kaisia saatavia Venäjältä useita miljardeja mark- 15383: viimeisten vuosien aikana. Tyypillistä on, että koja, ja niiden hyödyntämistä ilman rahallisia 15384: samoille henkilöille kertyy mainitunkaltaisia sär- suorituksia on ollut vaikea keksiä aseostojen li- 15385: kemisestä, töhrimisestä, murtautumisesta tai säksi. Eräänä edellä mainittuun rikollisuusongel- 15386: muusta omaisuuteen kohdistuneesta laittomasta maan liittyvänä keinona tulisi harkita jonkin tai 15387: teosta aiheutuneita rikollisia tekoja jopa useita joidenkin Venäjän Siperian alueella sijaitsevien 15388: kymmeniä. Saman yön aikana voi yksi henkilö suola- tai hiilikaivosten vuokraamista nuorten 15389: syyllistyä useisiin jopa kymmeniintuhansiin taparikollisten rangaistus- ja kasvatuslaitoksiksi. 15390: markkoihin nouseviin vahinkoihin johtaneisiin Samassa yhteydessä voitaisiin sopia vartiointi- ja 15391: tekoihin. kuljetuspalvelujen ostamisesta Venäjältä laitos- 15392: Edellä mainittuihin tekoihin syyllistyneet nuo- ten yhteyteen. On oletettavissa, että esimerkiksi 15393: ret ovat useimmiten päässeet tekosistaan pelkillä kuukauden pituinen tuomio mainittuun kaivos- 15394: säikähdyksillä, eli sakoilla ja korvausvelvollisuu- työlaitokseen riittävän vaikeissa olosuhteissa jo- 15395: della. Ongelma on se, että kyseiset henkilöt eivät kaista vahingonkärsijälle tai vakuutusyhtiölle 15396: koskaan maksa sakkojaan saati korvauksia va- korvaamatta jäävää rikosta kohden tuottaisi ny- 15397: hinkoa kärsineille. Vakuutukset korvaavat niitä kyisiä mitättömiä rangaistusmuotoja myöntei- 15398: ottaneille omavastuun ylittävän osuuden vahin- semmän asennekasvatustuloksen kyseisille nuo- 15399: gosta, mutta tapausten toistuessa pelkistä vakuu- risorikollisille. 15400: tuksen omavastuista voi yritykselle tai yksityis- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15401: henkilölle koitua huomattavat tappiot, jotkajää- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15402: vät korvaamatta. Kokonaan toista luokkaa ovat nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15403: vakuutusyhtiöiden kärsimät korvauskulut,jotka nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15404: sitten viime kädessä peritään vakuutuksenottajil- 15405: ta korkeina vakuutusmaksuina. Yhteiskunta ja Katsooko Hallitus voivansa ryhtyä 15406: tavalliset kansalaiset joutuvat siis kärsimään ja käytännön toimiin jonkin käytetyn kai- 15407: maksamaan puheena olevien vahingontekijöiden vosalueen vuokraamiseksi Venäjältä Si- 15408: aiheuttamat kulut. periasta vartiointipalveluineen muuten 15409: Yhteiskunta tuntuu olevan tällä hetkellä täy- maassamme kuriin saamattomien omai- 15410: sin voimaton näitä nuoria huligaaneja vastaan. suusvahinkoihin toistuvasti syyllistyvien 15411: Oikeuden langettamat tuomiot eivät heitä säi- nuorisorikollisten koulutus- ja työkes- 15412: käytä, päinvastoin niillä kerskutaan ja kilpail- kukseksija lainsäädännön muuttamisek- 15413: laanjengien kesken ja sisällä. Tämän takia tulisi- si tarvittaessa niin, että kyseinen rangais- 15414: kin ottaa käyttöön jokin uusi sakko-, ehdollisen tusmuoto tulisi käytännössä mahdolli- 15415: vankeus- tai pelkän sosiaaliviranomaisrangais- seksi? 15416: tuksen vaihtoehtoinen rankaisemismuoto, jolla 15417: olisi riittävän suuri pelotus- ja kasvatusvaikutus. 15418: 15419: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 1995 15420: 15421: Marita Jurva 15422: 15423: 15424: 240017 15425: 2 1994 vp - KK 833 15426: 15427: 15428: 15429: 15430: Eduskunnan Puhemiehelle 15431: 15432: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mään suoritettavaksi vankeutena, koska niitä ei 15433: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, saada ulosotossakaan perityiksi. Myös ehdolli- 15434: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nen vankeusrangaistus vaikuttaa useimmiten 15435: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jurvan niin kuin on tarkoitettukin: tuomiolla varoite- 15436: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 833: taan tuomittua tekemästä uutta rikosta uhalla, 15437: että rangaistus voidaan määrätä pantavaksi täy- 15438: Katsooko Hallitus voivansa ryhtyä täntöön. Tämä uhka myös toimii, sillä suurinta 15439: käytännön toimiin jonkin käytetyn kai- osaa ehdollisista rangaistuksista eijouduta mää- 15440: vosalueen vuokraamiseksi Venäjältä Si- räämään täytäntöönpantaviksi. 15441: periasta vartiointipalveluineen muuten Jotkut, erityisesti nuoret henkilöt eivät kui- 15442: maassamme kuriin saamattomien omai- tenkaan ymmärrä ehdollisen rangaistuksen luon- 15443: suusvahinkoihin toistuvasti syyllistyvien netta ja siihen liittyvää todellista uhkaa vanki- 15444: nuorisorikollisten koulutus- ja työkes- laan joutumisesta. He voivat olla siinä käsityk- 15445: kukseksija lainsäädännön muuttamisek- sessä, ettei ehdollinen vankeusrangaistus ole var- 15446: si tarvittaessa niin, että kyseinen rangais- sinainen rangaistus. Tästäkin syystä näille nuo- 15447: tusmuoto tulisi käytännössä mahdolli- rille saattaa kasautua useita ehdollisia rangais- 15448: seksi? tuksia. Jos ne määrätään pantaviksi täytäntöön, 15449: kokonaisrangaistuksesta voi tulla hyvin pitkä. 15450: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Ehdolliseen vankeusrangaistukseen liittyvien 15451: vasti seuraavaa: ongelmien korjaamiseksi hallitus onkin antanut 15452: eduskunnalle esityksen uudesta alle 18-vuotiaina 15453: Nykyiset nuorille tuomittavat rangaistukset rikoksensa tehneille tuomittavasta seuraamuk- 15454: eivät ole mitättömiä, kuten kysymyksessä väite- sesta, nuorisorangaistuksesta (HE 251 ). Nuori- 15455: tään. Sakko ja ehdollinen vankeusrangaistus sorangaistus on tarkoitettu nimenomaan kor- 15456: ovat edelleenkin lähtökohdiltaan onnistuneita ja vaamaan ehdollisia vankeusrangaistuksia. 15457: toimivia rangaistuksia. Kysymyksen oletus sak- Sen sijaan hallitus ei aio ryhtyä toimenpitei- 15458: kojen maksamatta jättämisestä on virheellinen. siin, joilla tehtäisiin mahdolliseksi rikoksiin syyl- 15459: Valtaosa sakoista maksetaan vapaaehtoisesti, ja listyneiden nuorten vieminen Siperian kaivoksiin 15460: vain vajaa prosentti sakoistajoudutaan määrää- suorittamaan rangaistuksiaan. 15461: 15462: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995 15463: 15464: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 15465: 1994 vp - KK 833 3 15466: 15467: 15468: 15469: 15470: Tili Riksdagens Talman 15471: 15472: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- de inte går att indriva ens på utsökningsväg. 15473: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Också vilikorliga fångelsestraff verkar oftast på 15474: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- avsett sätt: genom domen varnas den dömde för 15475: man Jurva undertecknade spörsmål nr 833: att begå ett nytt brott vid äventyr att straffet 15476: kan förordnas gå i verkställighet. Detta hot 15477: Anser Regeringen sig kunna vidta fungerar, eftersom största delen av de villkorli- 15478: praktiska åtgärder för att hyra något ga straffen inte behöver förordnas gå i verkstäl- 15479: gammalt gruvområde med tilihörande lighet. 15480: bevakningstjänst i Sibirien i Ryssland Vissa människor, framför allt ungdomar, för- 15481: som utbildnings- och arbetscentral för står emellertid inte tanken bakom ett villkorligt 15482: oregerliga ungdomsbrottslingar i vårt straff och den faktiska risk för att hamna i fång- 15483: land som annars ideligen gör sig skyldiga else som det innebär. De kan vara av den uppfatt- 15484: tili egendomsskador och att ändra lag- ningen att ett villkorligt fångelsestraff inte är 15485: stiftningen så att denna strafform skall något riktigt straff. Också av den anledningen 15486: kunna genomföras i praktiken? kan dessa unga dra på sig flera villkorliga straff. 15487: Om dessa förordnas gå i verkställighet kan det 15488: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt sammanlagda straffet bli mycket långt. För att 15489: följande: undanröja problemen med villkorliga fångelse- 15490: straff har regeringen avlåtit en proposition tili 15491: De straff som i dag döms ut åt ungdomar är riksdagen om en ny påföljd, ungdomsstraffet, 15492: inte obetydliga, såsom det påstås i spörsmålet. som kan dömas ut som straff för brott som be- 15493: Böter och villkorliga frihetsstraff är fortfarande gåtts av någon som är under 18 år (RP 251). 15494: tili sina utgångspunkter lyckade och fungerande Ungdomsstraffet är uttryckligen avsett att ersät- 15495: straff. Antagandet i spörsmålet om att böterna ta villkorliga fängelsestraff. 15496: lämnas obetalda är felaktigt. Största delen av Däremot ämnar regeringen inte vidta åtgärder 15497: böterna betalas frivilligt och i fråga om knappt för att göra det möjligt att skicka ungdomar som 15498: 1 % av böterna blir det nödvändigt att förordna har gjort sig skyldiga tili brott tili gruvorna i 15499: att de skall avtjänas i form av fångelsestraff, då Sibirien för att avtjäna sina straff. 15500: 15501: Helsingforsden 27 januari 1995 15502: 15503: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 15504: 1 15505: 1 15506: 1 15507: 1 15508: 1 15509: 1 15510: 1 15511: 1 15512: 1 15513: 1 15514: 1 15515: 1 15516: 1 15517: 1 15518: 1 15519: 1 15520: 1 15521: 1 15522: 1 15523: 1 15524: 1 15525: 1 15526: 1 15527: 1 15528: 1994vp 15529: 15530: Kirjallinen kysymys 834 15531: 15532: 15533: 15534: 15535: Laivoranta: Maatalouden sopeuttamisesta ED-jäsenyyden vaati- 15536: muksiin 15537: 15538: 15539: Eduskunnan Puhemiehelle 15540: 15541: Suomen liityttyä ED:n jäseneksi tuottajahin- nen. Yhtenä keskeisenä syynä kananmunien 15542: nat ovat monilta osin romahtaneet huomattavas- hinnan romahtamiseen lienee niiden suuri yli- 15543: ti alle ns. ED-hintojen. Erityisen vaikea tilanne tuotanto. 15544: on kananmunien hinnan osalta. Myös sikatalou- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15545: dessa ja broilerintuotannossa on vaikeuksia. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15546: Kun tukipakettia rakennettaessa kananmunien nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15547: kilohinnaksi oletettiin 5,17 mk ja sianlihan 8,51 nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15548: mk, ovat niiden hinnat nyt romahtaneet 15549: kananmunien osalta niin, että tuottajalle makse- Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, joilla 15550: taan vain 2, 7-3,5 mk kilolta. Sianlihasta tuotta- maatalouden ED-sopeutus voidaan hoi- 15551: jalle on tilitetty noin 7 mk kilolta. taa niin, että tuottajat selviävät velvoit- 15552: Tilannetta pahentaa vielä se, että rehujen teistaan eivätkä kaadu yhteiskunnan 15553: hinnat eivät ole laskeneet oletetulla tavalla. Eri- pankkituen syliin ja työttömyyskortis- 15554: tyisesti munantuottajien kohtalo on nyt kriitti- toon? 15555: 15556: Helsingissä 11 päivänä tammikuuta 1995 15557: Jarmo Laivoranta 15558: 15559: 15560: 15561: 15562: 240017 15563: 2 1994 vp - KK 834 15564: 15565: 15566: 15567: 15568: Eduskunnan Puhemiehelle 15569: 15570: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kananmunista on maksettu EU :ssa keskimäärin 15571: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 4,85 mk/kg ja Suomessa noin 3 mk/kg. 15572: olette 11 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- Kananmunien alhainen hintataso johtuu suu- 15573: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- rimmaksi osaksi vallinneesta runsaan 130 pro- 15574: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laivorannan sentin omavaraisuudesta. Vientihintojen alhai- 15575: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 834: suus kolmansiin maihin vietäessä painaa tuotta- 15576: jahintaa alas. 17 .1. kananmunien hallintokomi- 15577: Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, joilla tea nosti kananmunien vientitukea Venäjälle 15578: maatalouden EU-sopeutus voidaan hoi- 0, 70 markasta kilolta 1,40 markkaan kilolta, eli 15579: taa niin, että tuottajat selviävät velvoit- 100 prosenttia. Tämän tulisi helpottaa osittain 15580: teistaan eivätkä kaadu yhteiskunnan ylituotannosta johtuvaa hintapainetta. 15581: pankkituen syliin ja työttömyyskortis- Kananmunien alkuviikkojen alhaisen tuotta- 15582: toon? jahintatason selvittyä maa- ja metsätalousminis- 15583: teriö asetti välittömästi työryhmän selvittämään 15584: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keinoja tilanteen parantamiseksi. Vientituen ko- 15585: vasti seuraavaa: rotuksen lisäksi esillä on ollut tuotannonvähen- 15586: tämisohjelma, jonka avulla tuotannossa olevien 15587: Tukipakettia rakennettaessa sianlihan ja ka- kanojen määrää voidaan pienentää. 15588: nanmunien hintaoletuksiksi komission virka- Rehujen hinnat ovat vuoden alussa olleet en- 15589: miehet antoivat tietyt ecumääräiset hinnat, jot- nakoitua korkeammalla tasolla, joskin näyttäisi 15590: ka 6,30 markan kurssilla olivat kananmunien siltä että niidenkin hinta on alenemassa. Osittain 15591: osalta 5,17 mk kilolta ja sianlihan osalta 8,51 hintatasoa nostavat korkeammat laatustandar- 15592: mk kilolta. Tämän jälkeen markan ecukurssi on dit, mm. salmonellavapaus, mutta rehukustan- 15593: vahventunut 5,81 markkaan eli lähes 8 prosent- nuksia tulisi saada edelleen alaspäin. 15594: tia. Maataloustuloneuvotteluissa viime joulu- 15595: Sianlihan hintataso on vuoden alussa ollut kuussa tuloneuvottelijat asettivat työryhmän, 15596: EU:ssa noin 7,40 mk/kg ja Suomessa 7,58 mk/kg jonka tehtäväksi tuli selvittää valuuttakurssin 15597: (kuumapainovähennys huomioiden 7, 73 mk/kg). muutoksen vaikutus tukipakettiin. 15598: 15599: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995 15600: 15601: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 15602: 1994 vp - KK 834 3 15603: 15604: 15605: 15606: 15607: Tili Riksdagens Talman 15608: 15609: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Den låga prisnivån för hönsägg beror tili störs- 15610: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ta delen på att självförsörjningsgraden varit 15611: 11 januari 1995 tili vederbörande medlem av drygt 130 procent. De låga priserna vid export tili 15612: statsrådet översänt följande av riksdagsman Lai- tredje land pressar producentpriset ned. Den 17 15613: voranta undertecknade spörsmål nr 834: januari höjde förvaltningskommitten för höns- 15614: ägg exportstödet för hönsägg vid export tili Ryss- 15615: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för land från 0, 70 mk per kilo tili 1,40 mk per kilo, 15616: att lantbrukets EU-anpassning kan skö- dvs. med 100 procent. Detta borde lätta trycket 15617: tas så att producenterna kan klara sina på priserna tili följd av överproduktionen. 15618: förplikte1ser och inte faller samhället tili Sedan producentprisernas låga nivå under de 15619: lasti form av bankstöd eller arbetslöshet? första veckorna kommit fram, tillsatte jord- och 15620: skogsbruksministeriet omedelbart en arbets- 15621: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt grupp med uppgift att finna på medel för förbätt- 15622: anföra följande: rande av situationen. Utöver frågan om höjning 15623: av exportstödet har även frågan om ett produk- 15624: Vid utarbetandet stödpaketet angav kommis- tionsminskningprogram varit före. Syftet med 15625: sionens tjänstemän som prisantaganden för svin- programmet är att minska antalet värphöns. 15626: kött och hönsägg vissa priser i ecu, vilka med en Foderpriserna har i början av året varit på 15627: markkurs på 6,30 var 5,17 mk per kilo för höns- högre nivå än beräknat, även om det ser ut att 15628: ägg och 8,15 mk per kilo för svinkött. Därefter också priset på foder håller på att sjunka. Den 15629: har markens ecukurs förstärkts tili 5,81 mark, högre kvalitetsstandarden, bl.a. frihet från sai- 15630: dvs. med närmare 8 procent. monella, höjer prisnivån för sin del, men foder- 15631: 1 början av året har prisnivån för svinkött kostnaderna borde ytterligare pressas ned. 15632: inom EU varit ca 7,40 mk/kg och i Finland 7,58 Vid lantbruksinkomstförhandlingarna i de- 15633: mk/kg (med beaktande av varmviktsavdraget cember i fjol tillsatte förhandlarna en arbets- 15634: 7,73 mk/kg). För hönsägg har i EU betalts i grupp som fick tili uppgift att utreda hur ändring- 15635: genomsnitt 4,85 mk/kg och i Finland ca 3 mk/kg. en i valutakursen inverkar på stödpaketet. 15636: 15637: Helsingforsden 3 februari 1995 15638: 15639: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 15640: 1994vp 15641: 15642: Kirjallinen kysymys 835 15643: 15644: 15645: 15646: 15647: Mäkelä ym.: Toimenpiteistä työllisyyden parantamiseksi Lapissa 15648: 15649: 15650: 15651: Eduskunnan Puhemiehelle 15652: 15653: Hallituksen toimet työttömyyden hoitamisek- 3. Rautatie Kulus (Vikajärvi)- Sodankylä- 15654: si ovat osoittautuneet varsin vähäisiksi. Hallitus Vuotso- Saariselkä- Ivalo- Inari- Kaa- 15655: ei ole pystynyt paneutumaan työttömyytemme manen- Sevettijärvi- Näätämö- Kirkkonie- 15656: vaikeaan ongelmaan. Sen vuoksi osa kansalaisis- mi. Vapaasatama Kirkkoniemeen. Radan pituus 15657: tamme tuntee itsensä valtiovallan heitteille jättä- noin 540-560 km. Rakentamiskustannukset 15658: mäksi. noin 2 600-2 800 milj. mk. Työllisyysvaikutus 15659: Työttömät ovatkin huomanneet tämän tosi- noin 2 000-3 000 henkeä5-7 vuoden ajaksi. 15660: asian ja perustaneet yhdistyksiä eri puolille 4. Rautatien rakentaminen (ns. poikkirata) 15661: maatamme. Nämä yhdistykset ovat työttömien välille Sodankylä - Kittilä - Kolari. Radan 15662: keskuudessa vallitsevan hädän johdosta itse pituus 150-170 km. Kustannusarvio noin 700- 15663: ryhtyneet ajamaan valtiovaltaan päin niitä työ- 800 milj. mk. Työllisyysvaikutus noin 900-1 000 15664: kohteita, joita eri paikkakunnilla voidaan kan- työpaikkaa 3-4 vuoden ajaksi. 15665: nattavasti tehdä. Sillä eihän kukaan työtön ha- 5. Pahtavaaran kultakaivoksen avaaminen 15666: lua vapaaehtoisesti luopua työllä hankkimas- (Terra Mining). Työllisyysvaikutus 100-150 15667: taan kodista tai muusta välttämättömästä, työpaikkaa. 15668: josta hänellä saattaa olla vielä lainaa maksa- 6. Ounasjoen rakentaminen. Kokonaiskus- 15669: matta. tannusarvio 4 730 milj. mk. Työllisyysvaikutus 15670: Osoituksena tästä aktiivisesta toiminnasta 1 000 työpaikkaa 15-20 vuoden ajaksi. (Edellyt- 15671: ovat mm. Rovaniemen seudun työttömät tää Ounasjokilain purkua, laki 703/83.) 15672: 25.11.1994 kääntyneet valtioneuvoston puoleen 7. Tornion jaloterästehtaan laajennus, kolmas 15673: vaatien niitä työkohteita, joita Lapissa voidaan kylmävalssaamo. Kustannusarvio 300 milj. mk. 15674: kannattavasti tehdä. Työllisyysvaikutus 100 työpaikkaa rakentami- 15675: Kirjelmässään Rovaniemen seudun työttömät sen ajaksi. 15676: toteavat mm., että heiltä on viety perustuslaissa 8. Pohjois-Suomen sähkö- ja viestiteknisen 15677: oleva oikeus työhön, ja katsovat työttömyyden korjaamon suunnittelu ja rakentaminen. Pysyviä 15678: uhkaavan jopa heidän mielen terveyttään. työpaikkoja 150. Kustannusarvio 70 milj. mk. 15679: Rovaniemen seudun työttömät vaativat mm. Välillinen työllisyysvaikutus 400 työpaikkaa. 15680: Vuotoksen töiden aloittamista, Keski-Lapin rau- Rakennusaikainen työllisyysvaikutus 160 työ- 15681: tatietä ja poikkirataa Sodankylästä Kolariin, paikkaa. 15682: Keivitsan kaivoksen avaamista ja Ounasjoen 9. Valtion omistamien kiinteistöjen, ammatti- 15683: voimataloudellista rakentamista. koulujen ja ammatillisten aikuiskoulutuskeskus- 15684: Lapin työkohteet vuonna 1994 ten korjausrakentaminen, noin 30 milj. mk vuo- 15685: 1. Vuotoksen altaan ennakoivien töiden aloit- dessa. Työllisyysvaikutus noin 400 työpaikkaa. 15686: taminen ennen varsinaista rakennuslupaa. Ko- 10. Tornion voimalaitos (ns. isompi vaihtoeh- 15687: konaiskustannusarvio 1 000 milj. mk. Työllisyys- to). Kustannusarvio 100 milj. mk. Pysyviä työ- 15688: vaikutus 220 henkeäilO vuotta. paikkoja 60. Rakennusaikaisia työpaikkoja 240. 15689: 2. Keivitsan kaivoksen avaaminen. Sodanky- 11. Pohjois-Suomen vajaatuottoisten metsien 15690: lään rakennetaan rikastamo, sulatto ja korjaus- kunnostaminen. Kustannusarvio noin 20 milj. 15691: sekä huoltorakennukset Työllisyysvaikutukset mk vuodessa. Työllisyysvaikutus noin 100-150 15692: Sodankylässä 2 700 työpaikkaa, muualla Lapis- työpaikkaa. 15693: sa noin 1 300 työpaikkaa (viite muistio Työttömät kiirehtivät 27.12.1994 valtioneu- 15694: 29.4.1993). vostolle lähettämässään kirjelmässä esittämiensä 15695: 15696: 240017 15697: 2 1994 vp - KK 835 15698: 15699: 15700: kohteiden toteuttamista ja muistuttavat hallitus- Aikooko Hallitus kiireellisesti toteut- 15701: ta siitä, että sen toimet ovat lisänneet levotto- taa Rovaniemen seudun työttömien 15702: muutta kansalaistemme keskuudessa ja että si- 25.11.1994 esittämän työkohdelistan mu- 15703: säinen kriisi voi puhjeta milloin tahansa. kaiset laskelmat ja ryhtyä toimenpiteisiin 15704: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- listassa mainittujen kohteiden avaami- 15705: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme seksi, sekä 15706: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen mitä Hallitus aikoo vielä tehdä työttö- 15707: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: myyden todelliseksi alentamiseksi maas- 15708: samme mahdollisen sisäisen kriisin vält- 15709: tämiseksi? 15710: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995 15711: 15712: Tina Mäkelä Hannu Suhonen 15713: 1994 vp - KK 835 3 15714: 15715: 15716: 15717: 15718: Eduskunnan Puhemiehelle 15719: 15720: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kylä-Kittilä ei ole liikenneministeriön lausun- 15721: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, non mukaan selvitetty, eikä edellä mainittujen 15722: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ratojen suunnittelua tai rakentamista ole myös- 15723: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tina Mä- kään sisällytetty liikenneministeriön tai Valtion- 15724: kelän ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen rautateiden pitkän aikavälin suunnitelmiin. 15725: n:o 835: Keivitsan kaivoksen avaamisen osalta kaup- 15726: pa- ja teollisuusministeriö on käynnistänyt tar- 15727: Aikooko Hallitus kiireellisesti toteut- jouskilpailun, joka tähtää kaivoksen malmin 15728: taa Rovaniemen seudun työttömien hyödyntämiseen. Tarjouskilpailun pohjalta vali- 15729: 25.11.1994 esittämän työkohdelistan mu- taan kuluvan kevään aikana se yhtiö, joka tulee 15730: kaiset laskelmat ja ryhtyä toimenpiteisiin jatkamaan tarvittavia lisätutkimuksia, joiden 15731: listassa mainittujen kohteiden avaami- pohjalta tullaan käynnistämään kaivostoiminta. 15732: seksi, sekä Lisätutkimusvaihe kestänee kaksi kolme vuotta. 15733: mitä Hallitus aikoo vielä tehdä työttö- Pahtavaaran kultakaivoksen avaamismah- 15734: myyden todelliseksi alentamiseksi maas- dollisuuksia selvitetään parhaillaan asianomai- 15735: samme mahdollisen sisäisen kriisin vält- sen yhtiön toimesta. Työministeriö on vuonna 15736: tämiseksi? 1993 osoittanut kauppa- ja teollisuusministeriöl- 15737: le Pahtavaaran kultaesiintymän tutkimustyötä 15738: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- varten 3 miljoonan markan työllisyysperusteisen 15739: vasti seuraavaa: investointiavustusmäärärahan. Lisäksi kauppa- 15740: ja teollisuusministeriö on myöntänyt hankkee- 15741: Rovaniemen seudun työttömät ovat esittäneet seen aluepoliittista tukea. 15742: toteutettavaksi työkohteita, jotka kuuluvat eri Ounasjokilain purkamiseen ei kauppa- ja teol- 15743: hallinnonalojen toimivaltaan seuraavasti: Vuo- lisuusministeriön eikä maa- ja metsätalousminis- 15744: toksen altaan ennakoivat työt, Keivitsan kaivok- teriön lausuntojen mukaan ole tässä vaiheessa 15745: sen avaaminen, rautatieyhteys välillä Kulus- edellytyksiä. 15746: Kirkkoniemi sekä Sodankylä-Kolari, Pahta- Tornion jaloterästehtaan kolmannen kylmä- 15747: vaaran kultakaivoksen avaaminen, Ounasjoen valssaamon rakentamisesta on kauppa- ja teolli- 15748: rakentaminen, Tornion jaloterästehtaan laajen- suusministeriön lausunnon mukaan jo päätetty. 15749: nus, Pohjois-Suomen sähkö- ja viestiteknisen Pohjois-Suomen sähkö- ja viestiteknisen kor- 15750: korjaamon rakentaminen, valtion omistamien jaamon suunnittelusta ja rakentamisesta ei puo- 15751: kiinteistöjen, ammattikoulujen ja ammatillisten lustusministeriöitä saadun tiedon mukaan ole 15752: aikuiskoulutuskeskusten korjausrakentaminen, tehty minkäänlaista päätöstä, joten tässä vai- 15753: Tornion voimalaitoksen rakentaminen sekä heessa tämänkaltaiseen kohteeseen ministeriöllä 15754: Pohjois-Suomen vajaatuottoisten metsien kun- ei ole rakentamistarvetta. 15755: nostaminen. Valtion omistamien kiinteistöjen, ammatti- 15756: Työministeriö on pyytänyt asianomaisilta hal- koulujen ja ammatillisten aikuiskoulutuskeskus- 15757: linnonaloilta edellä mainituista työkohteista lau- ten korjausrakentamiseen myönnettiin vuonna 15758: sunnot ja toteaa näiden perusteella seuraavaa: 1994 Lapin työvoimapiirin alueelle valtion työ- 15759: Vuotoksen allaspohjan valmisteluun tähtää- ohjelmamenettelyn kautta, mukaan lukien ko. 15760: vien ennakoivien töiden käynnistäminen ei ole vuoden lisätalousarvioiden määrärahat, yhteen- 15761: mahdollista ilman Pohjois-Suomen vesioikeuden sä noin 40 miljoonaa markkaa, joista momentin 15762: myönteistä päätöstä. Vesilain mukainen katsel- 34.06.77 työllisyysmäärärahojen osuus oli run- 15763: mus on parhaillaan meneillään ja saataneen pää- saat 20 miljoonaa markkaa. Valtion vuoden 1995 15764: tökseen ensi syksynä, minkä jälkeen asia siirtyy varsinaisen talousarvion vastaavien määräraho- 15765: vesioikeuden käsittelyyn. jen taso tulee alueelle olemaan jonkin verran al- 15766: Rautatieyhteyttä Kuluksen ja Kirkkoniemen haisempi, mikä johtuu määrärahojen yleisestä 15767: välillä samoinkuin poikittaisratayhteyttä Sodan- supistumisesta. 15768: 4 1994 vp - KK 835 15769: 15770: 15771: Tornion turvetta pääpolttoaineena käyttävän vestointikohteita, hallitus on omalta osaltaan 15772: voimalaitoksen rakennustöihin on myönnetty valmis tukemaan tällaisia investointeja siten kuin 15773: valtionavustusta työministeriöitä yhteensä 3 mil- edellä mainitun työkohdeluettelon kohdissa on 15774: joonaa markkaa. selvitetty tehdyistä toimenpiteistä näiden inves- 15775: Pohjois-Suomen vajaakuntoisten metsien tointien käynnistämiseksi. Mitä tulee työttömyy- 15776: kunnostamisesta annettu ns. Lapin laki on ollut den todelliseen alentamiseen, jota kysymyksessä 15777: voimassa vuodesta 1982. Lain perusteella voi- esitettiin, voidaan todeta, että työttömyys voi- 15778: daan Lapin läänissä ja Kuusamon kunnassa ko- daan alentaa ainoastaan vakaan taloudellisen 15779: konaan metsänparannusvaroin toteuttaa metsä- kehityksen myötä pitemmän ajan kuluessa ja täl- 15780: talouden alueellista suunnittelua ja edistää vajaa- löin käytettävissä olevien resurssien avulla. Sii- 15781: tuottoisten alueiden metsittämistä. Vuonna 1994 hen ei yksinkertaisesti löydy nopeasti vaikuttavia 15782: Lapin lain mukaisia töitä tehtiin 39,5 miljoonalla yksittäisiä toimenpiteitä. 15783: markalla. Vuonna 1995 on tämän lain mukaisiin Työllisyyden parantamiseksi työministeriön 15784: töihin käytettävissä 33 miljoonaa markkaa. On tarkoituksena on kuluvan vuoden aikana tukea 15785: arvioitu, että vuosien 1995-1998 aikana Lapin valtion talousarvion momentin 34.06.63 (Työlli- 15786: lain nojalla rahoitetaan metsänuudistusta syysperusteinen valtionapu investointeihin) pe- 15787: 60 000---70 000 hehtaarin alalla. Tämän lisäksi rustelujen mukaisesti erityisesti teollisuuden toi- 15788: on työministeriö myöntänyt metsähallituksen ja mintaedellytyksiä parantavia ja kotimaisen ener- 15789: metsäntutkimuslaitoksen työkohteisiin Lapin gian käyttöä edistäviä hankkeita. Tämäntyyppi- 15790: läänin työvoimapiirin alueelle vuonna 1994 mo- sillä investoinneilla on merkittävän uusien työ- 15791: mentin 34.06.77 työllisyysmäärärahoja yhteensä paikkojen työllisyysvaikutuksen ohella myös 15792: noin 21 miljoonaa markkaaja vuoden 1995 tam- huomattava rakennusaikainen työllisyysvaiku- 15793: mikuussa vastaavasti noin 12 miljoonaa mark- tus. 15794: kaa. Tämän lisäksi työhallinnon käytettävissä ole- 15795: Vaikka yleinen työllisyystilanne on viime vuo- vien muiden lähinnä palkkaperusteisten vuoden 15796: sina ollut synkkä ja hallituksen mahdollisuudet 1995 työllisyysmäärärahojen avulla parannetaan 15797: sen nopeaan parantamiseen ovat olleet varsin mm. pitkäaikaistyöttömien ja nuorten työttö- 15798: rajalliset, työllisyyskehitys on kuitenkin jo vuo- mien työmarkkinoille sijoittumista, katkaistaan 15799: den 1994 aikana kääntynyt parempaan päin. työttömyys väliaikaisesti, ennaltaehkäistään pit- 15800: Yksinomaan hallituksen toimenpiteillä ei uusia käaikaistyöttömyyden syntyminen sekä tuetaan 15801: työpaikkoja voida suuressa määrin muodostaa, yrittäjäksi ryhtyvää. Rakenteellisia työttömyys- 15802: vaan investoinnit edellyttävät myös hankkeen ongelmia pyritään lieventämään muiden hallin- 15803: toteuttajan omaa rahoitusosuutta. Mikäli on ole- nonalojen investoinneilla ja muilla työllisyyteen 15804: massa toteuttamiskelpoisia ja kannattavan toi- vaikuttavilla toimenpiteillä ajoittamalla ja koh- 15805: minnan edellytykset omaavia tuotannollisia in- deotamaHa niitä työllisyyttä edistäväHä tavalla. 15806: 15807: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995 15808: 15809: Työministeri Ilkka Kanerva 15810: 1994 vp - KK 835 5 15811: 15812: 15813: 15814: 15815: Tili Riksdagens Talman 15816: 15817: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- da banor har inkluderats i traftkministeriets eller 15818: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Statsjärnvägarnas långsiktsplaner. 15819: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- När det gäller öppnande av en gruva i Keivitsa 15820: man Tina Mäkelä m.fl. undertecknade spörsmål har handels- och industriministeriet satt i gång ett 15821: nr 835: anbudsförfarande som avser utvinning av malm- 15822: fyndigheterna i gruvan. Utifrån resultaten av för- 15823: Ämnar Regeringen skyndsamt realise- farandet väljer man under innevarande vår det 15824: ra kalkylerna enligt den lista över olika bolag som kommer att göra behövliga tilläggsun- 15825: arbetsobjekt som de arbetslösa i Rovanie- dersökningar för inledande av gruvdriften. Till- 15826: mitrakten lade fram 25.11.1994 och vidta läggsutredningarna torde ta två tre år. 15827: åtgärder för inledande av de projekt som Som bäst utreds möjligheterna att öppna en 15828: nämns i listan samt guldgruva i Pahtavaara av det bolag frågan gäl- 15829: vad ämnar Regeringen ytterligare göra ler. Arbetsministeriet har år 1993 anvisat han- 15830: för att arbetslösheten i vårt land verkligen dels- och industriministeriet 3 miljoner mark för 15831: skall kunna dras ner och en eventuell inre statsunderstöd för investeringar i sysselsättnings- 15832: kris undvikas? främjande syfte för att användas tili undersök- 15833: ning av guldfyndigheterna i Pahtavaara. Dess- 15834: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt utom har handels- och industriministeriet bevil- 15835: anföra följande: jat regionalpolitiskt stöd för projektet. 15836: Enligt handels- och industriministeriets eller 15837: De arbetslösa i Rovaniemitrakten har föresla- jord- och skogsbruksministeriets utlåtanden 15838: git att arbetsobjekt inom olika förvaltningsområ- finns det för tillfållet inte några förutsättningar 15839: den skall genomföras enligt följande: förbere- att upphäva 1agen om Ounasjoki älv. 15840: dande arbeten för Vuotosbassängen, öppnande Enligt handels- och industriministeriets utlå- 15841: av en gruva i Keivitsa, järnvägsförbindelserna tande har det redan fattats beslut om att bygga ett 15842: Kulus-Kirkkoniemi och Sodankylä-Kolari, tredje kallvalsverk vid Torneå stålverk för raffi- 15843: öppnande av en guldgruva i Pahtavaara, byggan- nerat stål. 15844: de av Ounasjoki älv, utbyggnad av Torneå stål- Om planering och byggande av Norra Fin- 15845: verk för raffinerat stål, byggande av Norra Fin- lands verkstad för el- och signalteknik föreligger 15846: lands verkstad för el- och signalteknik, repara- det enligt uppgifter från försvarsministeriet inget 15847: tioner av statsägda fastigheter, yrkesskolor och beslut varför ministeriet i detta skede inte har 15848: yrkesutbildningscentraler för vuxna, byggande något behov av ett sådant byggnadsprojekt. 15849: av ett kraftverk i Torneå samt iståndsättning av För reparationer av statsägda fastigheter, yr- 15850: underproduktiva skogar i Norra Finland. kesskolor och yrkesutbildningscentraler för vux- 15851: Arbetsministeriet har begärt behöriga förvalt- na inom Lapplands arbetskraftsdistrikt bevilja- 15852: ningsområden utlåtanden om ovan nämnda ar- des år 1994 via arbetsprogramförfarandet, inklu- 15853: betsobjekt. På basis av dessa utlåtanden konsta- sive anslagen i det nämnda årets tilläggsbudget, 15854: terar ministeriet följande: sammanlagt ca 40 miljoner mark, varav andelen 15855: Förberedande arbeten för att bereda grunden sysselsättningsanslag under moment 34.06.77 var 15856: för Vuotosbassängen kan inte inledas utan ett drygt 20 miljoner mark. Nivån för motsvarande 15857: positivt beslut från Norra Finlands vattendom- anslag i 1995 års ordinarie statsbudget vi1ka anvi- 15858: stol. En besiktning enligt vattenlagen pågår som sats tili området kommer att vara något lägre 15859: bäst och den torde bli slutförd på hösten, varefter beroende på den allmänna minskningen av ansla- 15860: ärendet övergår tili vattendomstolen. gen. 15861: Enligt trafikministeriets utlåtande har järn- Arbetsministeriet har beviljat sammanlagt 15862: vägsförbindelsen mellan Kulus och Kirkkoniemi 3 miljoner mark i statsunderstöd för byggnadsar- 15863: och tvärbanan Sodankylä-Kittilä inte utretts beten vid ett kraftverk i Torneå som huvudsakli- 15864: och varken planeringen eller byggandet av nämn- gen använder torv som bränsle. 15865: 6 1994 vp - KK 835 15866: 15867: 15868: Lagen om iståndsättning av underproduktiva lista redogjorts för om vidtagna åtgärder för inle- 15869: skogar i Lappland, den s.k. Lapplandslagen har dande av dessa investeringar. Beträffande spörs- 15870: varit i kraft sedan år 1982. Med stöd av lagen kan målets fråga om möjligheten att verkligen kunna 15871: man i Lapplands Iän och Kuusamo kommun dra ner arbetslösheten kan man konstatera att 15872: med skogsförbättringspengar i sin helhet finan- arbetslösheten endast kan minskas genom ensta- 15873: siera skogsbrukets områdesplanering och främja bil ekonomisk utveckling som pågår en längre tid 15874: beskogningen inom underproduktiva områden. samt genom de resurser som finns tillgängliga. 15875: År 1994 utfördes arbeten som avses i Lapplands- Några snabbt påverkande enskilda åtgärder 15876: lagen för 39,5 miljoner mark. År 1995 kan för finns helt enkelt inte. 15877: arbeten enligt denna lag användas 33 miljoner I syfte att förbättra sysselsättningen skall ar- 15878: mark. Man har beräknat att det under åren betsministeriet under innevarande år enligt moti- 15879: 1995-1998 med stöd av Lapplandslagen finan- veringen tili moment 34.06.63 i statsbudgeten 15880: sieras förnyelsearbeten på 60 000-70 000 hek- (Statsunderstöd för investeringar i sysselsätt- 15881: tars skogsområde. Utöver detta har arbetsminis- ningsfrämjande syfte) stöda i synnerhet projekt 15882: teriet år 1994 för fortsstyrelsens och skogsforsk- som förbättrar industrins verksamhetsbetingel- 15883: ningsinstitutets arbetsobjekt inom Lapplands ar- ser och främjar användningen av inhemsk energi. 15884: betskraftsdistrikt beviljat sammanlagt 21 miljo- Investeringar av denna typ har förutom att de 15885: ner mark i sysselsättningsanslag under moment skapar ett betydande antal nya arbetsplatser 15886: 34.06.77. I januari 1995 uppgick motsvarande även en betydande sysselsättningseffekt under 15887: anslag tili ca 12 miljoner mark. byggnadstiden. 15888: Trots att det allmänna sysselsättningsläget Dessutom skall man genom andra, främst 15889: under de senaste åren har varit dystert och att lönebaserade, sysselsättningsanslag som anvisats 15890: regeringens möjligheter att snabbt få tili stånd en arbetsförvaltningen för år 1995 förbättra bl.a. de 15891: förbättring i läget varit ganska begränsade, har långtidsarbetslösas och de arbetslösa ungdomar- 15892: sysselsättningen redan år 1994 börjat utvecklas i nas placering på arbetsmarknaden, temporärt 15893: en positivare riktning. Regeringens åtgärder för- bryta arbetslösheten, förebygga långtidsarbets- 15894: slår inte ensamma för att skapa nya arbetstillfål- löshet samt stöda personer som ämnar inleda 15895: len i stora mängder utan investeringarna förut- företagarverksamhet. Strukturella arbetslöshets- 15896: sätter också en egen finansieringsandel av den problem försöker man lindra genom investering- 15897: som genomför projektet. Om det finns sådana ar inom andra förvaltningsområden och andra 15898: genomförbara produktiva investeringsobjekt åtgärder som påverkar sysselsättningen genom 15899: som har fårutsättningar för en lönsam verksam- att tidsanpassa och inrikta åtgärderna på ett sätt 15900: het, är regeringen för egen del beredd att stöda som främjar sysselsättningen. 15901: dessa investeringar enligt vad som i ovan nämnda 15902: 15903: Helsingforsden 3 februari 1995 15904: 15905: Arbetsminister Ilkka Kanerva 15906: 1994vp 15907: 15908: Kirjallinen kysymys 836 15909: 15910: 15911: 15912: 15913: Pulliainen: Opetuksen alueellisen hallinnon järjestämisestä 15914: 15915: 15916: 15917: Eduskunnan Puhemiehelle 15918: 15919: Valtioneuvoston 17.6.1993 tekemän päätök- sen yksikön perustamisesta opetusministeriöön 15920: sen mukaisesti valtion keskushallinto muutetaan oikeusturvakysymysten hoitamiseksi, vaikka 15921: yksiportaiseksi ja nykyisenlainen keskusvirasto- muutoksenhaku edellyttää paikallisten asioiden 15922: järjestelmä lakkautetaan. Opetushallinnossa ny- tuntemista ja nopeita toimenpiteitä. Täydennys- 15923: kyisiä hallinnollisia tehtäviä on tarkoitus purkaa koulutusrahat, kehittämisrahat ja kansainvälis- 15924: ja pelkistää, toimivaltaa siirtää kunnille ja oppi- tymisrahat on lähes kokonaan keskitetty opetus- 15925: laitoksille sekä opetushallituksesta muodostaa hallitukselle. Ammatillisen koulutuksen ja ai- 15926: kehittämiskeskus, jolla ei ole hallinnollisia tehtä- kuiskoulutuksen järjestämisen siirtäminen kou- 15927: viä. luille ja toisaalta opetushallitukselle jättää alueel- 15928: Toistaiseksi uudistus on osittain kesken. Kou- lisen tyhjiön. Ammattikoulutuksessa lääninhalli- 15929: lutuksen tehtäviä ja toimivaltaa on siirretty lää- tuksien alueellinen tuntemus on ensiarvoisen tär- 15930: ninhallituksilta kuntiin, kuntayhtymiin ja oppi- keää, sillä täydennyskoulutuksen eräs keskeinen 15931: laitoksiin, mutta opetushallituksen rooli on säily- tavoite on uuden elinkeinotoiminnan tuottami- 15932: nyt lähes entisellään. Tilanne on jossakin määrin nen ja alueellisten elinkeinojen kehittäminen. 15933: epäkäytännöllinen- lääninhallitusten taitotie- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 15934: dosta eri ministeriöiden ja keskusvirastojen alai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 15935: sena paikallisena koordinaattorina ollaan vähi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 15936: tellen luopumassa, mutta samanaikaisesti ope- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15937: tushallitusta on kehitetty hallintokeskusviraston 15938: suuntaan. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 15939: Hyvästä tarkoituksesta huolimatta opetushal- ryhtyä opetustoimen läänintasoisen tai- 15940: linnon toimivaltaa ja tehtäviä ei siis ole jaettu totiedon ja ammattitaidon turvaamiseksi 15941: valtioneuvoston päätöksen hengen mukaisesti. ja hyödyntämiseksi läänien koulutuksen 15942: Esimerkiksi viime aikoina on keskusteltu erilli- suunnittelussa ja kehittämisessä? 15943: 15944: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1995 15945: 15946: Erkki Pulliainen 15947: 15948: 15949: 15950: 15951: 240017 15952: 2 1994 vp - KK 836 15953: 15954: 15955: 15956: 15957: Eduskunnan Puhemiehelle 15958: 15959: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa periaatepäätöksen toimenpiteistä keskushallin- 15960: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, non ja aluehallinnon uudistamiseksi. Tämän 15961: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen päätöksen mukaan opetushallinnon, etenkin 15962: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- opetushallituksen ja lääninhallitusten, nykyisiä 15963: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o hallinnollisia tehtäviä puretaan ja pelkistetään. 15964: 836: Toimivaltaaja tehtäviä siirretään kunta- ja oppi- 15965: laitostasolle. 15966: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Edellä sanotun mukaisesti opetustoimen kes- 15967: ryhtyä opetustoimen läänintasoisen tai- kus- ja aluehallintoa on kehitetty johdonmukai- 15968: totiedon ja ammattitaidon turvaamiseksi sesti vuodesta 1991 lukien. Erityisesti opetus- 15969: ja hyödyntämiseksi läänien koulutuksen hallituksen tehtäviä on vähennetty ja toimintoja 15970: suunnittelussa ja kehittämisessä? rationalisoitu. Hallinnollisia tehtäviä on pois- 15971: tettu ja yksinkertaistettu. Suurimpia tällaisia 15972: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- muutoksia ovat olleet kuntien valtionosuus- 15973: vasti seuraavaa: uudistus ja laskennallisen rahoitusjärjestelmän 15974: toteuttaminen muussa opetustoimessa, valtion 15975: Koulutusta kehitetään valtioneuvoston oppilaitosten toimintamenobudjetointi, valitus- 15976: 18.6.1993 hyväksymien koulutuksen ja tutki- asioiden siirto lääninoikeuksille, rakentamis- 15977: muksen kehittämisperiaatteiden mukaisesti. hankkeiden käsittelyyn tehdyt muutokset, yk- 15978: Tämä merkitsee muun muassa koulutussisältö- sittäisten normien purkaminen, opetussuunni- 15979: jen uudistamista, opiskelijoiden valinnanmah- telmia koskevan norminannon väljentäminen 15980: dollisuuksien lisäämistä, oppilaitosten välisen sekä oppimateriaalien hyväksymisen lopettami- 15981: yhteistyön järjestämistä ja koulutuksen kansain- nen. Valtionosuusviranomaisena keskushallin- 15982: välistämistä. Koulutuksen kehittämiselle asetet- nossa toimii nykyisin opetusministeriö, samoin 15983: tujen tavoitteiden saavuttaminen ja tulosten ar- rakentamisasioiden hoito on keskitetty opetus- 15984: viointi edellyttävät kehittämistoimenpiteiden ministeriöön. 15985: suuntaamista opetustoimen hallintoon. Tässä Lääninhallitusten sivistystoimen tehtävät 15986: yhteydessä arvioidaan myös lääninhallituksissa ovat supistuneet 1980-luvulta lähtien. Etenkin 15987: tarvittavan opetustoimen henkilöstön tehtävä- yleissivistävää koulutusta koskeva päätöksente- 15988: alueen laajuus ja tarve. ko on siirretty kunnille ja oppilaitoksille. 15989: Valtioneuvosto teki periaatepäätöksen ope- Edellä todettua hallinnon kehittämistä on tar- 15990: tustoimen keskushallinnon uudelleenjärjestämi- koitus jatkaa koulutuksen kehittämiselle asetet- 15991: sestä maaliskuussa 1990. Tämän päätöksen poh- tujen tavoitteiden mukaisesti. Tältä pohjalta 15992: jalta lakkautettiin ammattikasvatushallitus ja määräytyy myös läänintasolla tarvittava opetus- 15993: kouluhallitus ja opetusministeriön alaiseksi toimen henkilöstö. Voimassa olevien säännösten 15994: asiantuntijakeskusvirastoksi perustettiin opetus- mukaisesti lääninhallituksille kuuluvien opetus- 15995: hallitus 1.4.1991lukien. Opetushallituksen tehtä- hallinnon tehtävien toteuttamisessa lääninhalli- 15996: viä koulutuksen hallinnossa kehitetään mainitun tuksia pyritään käyttämään mahdollisimman 15997: päätöksen mukaan siten, että se toimii myöhem- hyvin hyväksi. Tästä sovitaan vuosittain opetus- 15998: min pääasiassa asiantuntijan ja valmistelijan ministeriön ja lääninhallitusten välisissä tulos- 15999: roolissa. Edelleen valtioneuvosto teki 17.6.1993 neuvotteluissa. 16000: 16001: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995 16002: 16003: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 16004: 1994 vp - KK 836 3 16005: 16006: 16007: 16008: 16009: Tili Riksdagens Talman 16010: 16011: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- skall de nuvarande förvaltningsmässiga uppgif- 16012: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- terna inom undervisningsförvaltningen, framför 16013: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- allt vid utbildningsstyrelsen och länsstyrelserna, 16014: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr avvecklas och förenklas. Befogenheterna och 16015: 836: uppgifterna överförs på kommunerna och läro- 16016: anstalterna. 16017: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Enligt vad som anförts ovan har central- och 16018: ta för att trygga know-how och yrkes- regionalförva1tningen inom undervisningsväsen- 16019: skicklighet inom undervisningsväsendet det utvecklats konsekvent sedan år 1991. Särskilt 16020: på länsnivå och för att utnyttja dessa i utbildningsstyrelsens uppgifter har minskats och 16021: planeringen och utvecklingen av utbild- funktionerna har rationaliserats. Förvaltnings- 16022: ningen i länen? mässiga uppgifter har dragits in och förenklats. 16023: De största förändringarna har utgjorts av stats- 16024: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt andelsreformen för kommunerna och införandet 16025: anföra följande: av ett kalkylmässigt finansieringssystem inom 16026: undervisningsväsendet i övrigt, omkostnadsbud- 16027: Utbildningen utvecklas utifrån de utvecklings- geteringen för de statliga läroanstalterna, överfö- 16028: principer för utbildning och forskning som stats- ringen av besvärsärenden tilllänsrätterna, änd- 16029: rådetgodkände 18.6.1993. Dettainnebär bl.a. att ringar i behandlingen av byggnadsprojekt, av- 16030: innehållet i utbildningen förnyas, studerandenas skaffandet av enskilda normer, friare normgiv- 16031: valmöjligheter utökas, samarbete mellan läroan- ning i fråga om läroplanerna samt avskaffandet 16032: stalterna ordnas och att utbildningen internatio- av godkännande av läromedel. Undervisnings- 16033: naliseras. För att de mål som uppställts för ut- ministeriet fungerar numera som statsandels- 16034: vecklingen av utbildningen skall kunna uppnås myndighet inom centralförvaltningen. Likaså 16035: och resultaten utvärderas bör utvecklingsåtgär- har skötse1n av byggnadsärenden koncentrerats 16036: derna riktas på förvaltningen av undervisnings- tili undervisningsministeriet. 16037: väsendet. 1 detta sammanhang utvärderas också Länsstyrelsernas uppgifter inom bildningsvä- 16038: omfattningen och behovet i fråga om uppgifts- sendet har minskat sedan 1980-talet. 1 synnerhet 16039: området för personalen inom undervisningsvä- i fråga om den allmänbildande utbildningen har 16040: sendet vid länsstyrelserna. beslutsfattandet överförts på kommunerna och 16041: · Statsrådet fattade i mars 1990 ett principbeslut läroanstalterna. 16042: om omorganisering av centralförvaltningen Avsikten är att ovannämnda centralisering av 16043: inom undervisningsväsendet. Med detta beslut förvaltningen skall fortsätta enligt de mål som 16044: som grund indrogs yrkesutbildningsstyrelsen och uppställts för utvecklande av utbildningen. Ut- 16045: skolstyrelsen och i stället grundades utbildnings- gående från detta bestäms också den personai 16046: styrelsen som ett sakkunnigämbetsverk under som behövs på länsnivå inom undervisningsvä- 16047: undervisningsministeriet 1.4.1991. Utbildnings- sendet. Strävan är att så mycket som möjligt 16048: styrelsens uppgifter inom utbildningsförvalt- utnyttja länsstyrelsen vid genomförandet av de 16049: ningen utvecklas enligt nämnda beslut så att äm- undervisningsförvaltningsuppgifter som enligt 16050: betsverket senare i huvudsak skall fungera i rol- gällande stadganden ankommer på länsstyrelser- 16051: len som sakkunnig och beredare. Statsrådet fat- na. Avtal om detta träffas årligen vid de resultat- 16052: tade vidare 17.6.1993 ett principbeslut om åtgär- förhandlingar som förs mellan undervisningsmi- 16053: der för att omorganisera centralförvaltningen nisteriet och länsstyrelserna. 16054: och regionalförvaltningen. Enligt detta beslut 16055: 16056: Helsingforsden 3 februari 1995 16057: 16058: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 16059: j 16060: j 16061: j 16062: j 16063: j 16064: j 16065: j 16066: j 16067: j 16068: j 16069: j 16070: j 16071: j 16072: j 16073: j 16074: j 16075: j 16076: j 16077: j 16078: j 16079: j 16080: j 16081: j 16082: j 16083: j 16084: j 16085: j 16086: j 16087: j 16088: 1994vp 16089: 16090: Kirjallinen kysymys 837 16091: 16092: 16093: 16094: 16095: Aittoniemi: Liikkuvien tarjoilutilojen lupamenettelystä 16096: 16097: 16098: 16099: Eduskunnan Puhemiehelle 16100: 16101: Maassamme on jonkin verran käytössä linja- rien taloudelliselta kannattavuudelta ottaen huo- 16102: auton rungolle rakennettuja liikkuvia tarjoiluti- mioon niiden kertakohtaisen keskimääräisen lii- 16103: loja, joissa on sekä istuma- että seisomapaikkoja kevaihdon ja tulot. 16104: asiakkaille. Näille liikkuville baareille myönne- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16105: tään oikeudet tarjoilla mm. keskiolutta. Liikku- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 16106: vaa baaria tilataan erilaisiin tilaisuuksiin, ja jo- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 16107: kaista kertaa kohti on haettava lupa lääninhalli- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16108: tukselta. 16109: Lupapäätösten leimaveroa, oikeammin kai Aikooko Hallitus kohtuullistaa liikku- 16110: suoritemaksua, on korotettu kuitenkin niin, että van tarjoilutilan luvasta suoritettavan 16111: jokainen lupa maksaa 1 000 markkaa. Tämä on maksun määrää? 16112: kohtuutonta ja vie pois pohjan liikkuvien baa- 16113: 16114: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1995 16115: 16116: Sulo Aittoniemi 16117: 16118: 16119: 16120: 16121: 240017 16122: 2 1994 vp - KK 837 16123: 16124: 16125: 16126: 16127: Eduskunnan Puhemiehelle 16128: 16129: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa koituvien kokonaiskustannusten keskimääräi- 16130: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sen tason mukaan. Viranomaiset käsittelevät 16131: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen vuosittain pari tuhatta erilaista anniskeluhake- 16132: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aittonie- musta, eikä aina ole yksinkertaista määritellä 16133: men näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o luvan käsittelyyn kohdistuneita kustannuksia ta- 16134: 837: pauskohtaisesti. 16135: Tilapäinen anniskelulupa on alkoholilain mu- 16136: Aikooko Hallitus kohtuullistaa liikku- kainen poikkeava menettely, ja lupa voidaan 16137: van tarjoilutilan luvasta suoritettavan myöntää vain erityisestä syystä. Tällöin luvan 16138: maksun määrää? käsittelijän on hakijan luotettavuuden lisäksi ar- 16139: vioitava etenkin tilaisuuden luonne, mutta lisäksi 16140: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- myös suunnitellun anniskelupaikan sopivuus 16141: vasti seuraavaa: sekä paikkakunnalla tarjolla olevien muiden ra- 16142: vitsemuspalveluiden riittävyys. Tilapäisen tai va- 16143: Alkoholiasioita koskeva lupahallinto muuttui kituisen anniskeluluvan käsittelyyn liittyy kum- 16144: kokonaan uuden alkoholilain tullessa voimaan paankin samoja selvityksiä ja lausuntomenette- 16145: tämän vuoden alussa. Aikaisemmin alkoholiyh- lyjä, eivätkä lupaviranomaiselle koituvat koko- 16146: tiölle kuuluneet asiat siirtyivät monopolin laka- naiskustannukset kovin paljon poikkea toisis- 16147: tessa viranomaisten hoidettaviksi. Anniskeluasi- taan. Mitä tulee kysyjän tarkoittamiin liikkuviin 16148: oita hoitaa luvan luonteesta riippuen nyt joko keskiolutbaareihin, on lisäksi otettava huo- 16149: lääninhallitus tai sosiaali- ja terveydenhuollon mioon, että lääninhallitusten tätä koskeviin tila- 16150: tuotevalvontakeskus. Tämä merkitsi muutosta päisiin anniskelulupiin sisältyy myös maksu toi- 16151: myös lupien maksullisuuteen. Aikaisemmin al- minnan valvonnasta. 16152: koholiyhtiö oli käsitellyt lupa-asiat maksuitta Sosiaali- ja terveysministeriön maksupäätös 16153: osana monopolitoimintaansa, mutta nyt lupa- sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakes- 16154: hallintoa koskee valtion maksuperustelaki. kuksen perimistä maksuista ja sisäasiainministe- 16155: Valtion maksuperustelain mukaan hakemuk- riön päätös lääninhallitusten perimistä maksuis- 16156: sesta tehdyn päätöksen tulee olla maksullinen, ta ovat olleet voimassa vasta muutamia viikkoja. 16157: jollei suoritteen maksuttomuudelle ole perustel- Hallitus pitää tärkeänä, että maksut noudattavat 16158: tua syytä. Suoritteen tulee olla maksullinen eten- valtion maksuperustelain periaatteita ja että niis- 16159: kin silloin, kun suoritteen tuottaminen liittyy tä ei aiheudu yrittäjille kohtuuttomia kustannuk- 16160: vastaanottajan taloudelliseen toimintaan. Perit- sia. Mikäli lupaviranomaiset havaitsevat tässä 16161: tävän maksun suuruuden tulee vastata suoritteen suhteessa epäkohtia, hallitus pitää tärkeänä, että 16162: tuottamisesta valtiolle aiheutuvien kokonaiskus- maksupäätöksiä muutetaan epäkohtien poista- 16163: tannusten määrää. miseksi. Erityistapauksissa on jo nyt mahdollista 16164: Anniskeluasioiden lupahallinnosta perittävät käyttää suoraan lupakäsittelyistä koituneita yk- 16165: maksut on pyritty asettamaan lupien käsittelystä silöityjä kustannuksia laskutuksen pohjana. 16166: 16167: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1995 16168: 16169: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 16170: 1994 vp - KK 837 3 16171: 16172: 16173: 16174: 16175: Tili Riksdagens Talman 16176: 16177: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kostnader som förorsakas av behandlingen av 16178: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tillstånden. Myndigheterna behandlar årligen ett 16179: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- par tusen olika slags ansökningar om utskänk- 16180: man Aittoniemi undertecknade spörsmål nr 837: ning och det är inte alltid enkelt att för ett enskilt 16181: fall fastställa de kostnader som uppstått av be- 16182: Ämnar Regeringen göra beloppet för handlingen av tiliståndet. 16183: den avgift som erläggs för tiliståndet för Ett tillfålligt utskänkningstilistånd är ett avvi- 16184: ett rörligt serveringsutrymme rimligt? kande förfarande enligt alkohollagen och tili- 16185: ståndet kan beviljas endast av särskild orsak. 16186: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Härvid skall den som behandlar tillståndet för- 16187: anföra följande: utom sökandens pålitlighet bedöma speciellt tili- 16188: ställningens karaktär, men dessutom även den 16189: Den tiliståndsförvaltning som gäller alkohol- planerade utskänkningsplatsens lämplighet samt 16190: ärenden ändrades helt och hållet då den nya tiliräckligheten hos andra näringstjänster som 16191: alkohollagen trädde i kraft i början av i år. De står tili buds på orten. Tili behandlingen av ett 16192: ärenden som tidigare ankom på alkoholbolaget tilifålligt eller permanent utskänkningstilistånd 16193: övergick då monopolet upphörde att skötas av ansluter i båda fallen samma utredningar och 16194: myndigheterna. Utskänkningsärenden sköts be- utlåtandeförfarande och de totala kostnader som 16195: roende på tiliståndets karaktär nu endera av läns- förorsakas tillståndsmyndigheterna avviker inte 16196: styrelsen eller social- och hälsovårdens produkt- mycket från varandra. Vad gäller de rörliga mel- 16197: tilisynscentral. Detta innebar en ändring även då lanölsbarer som spörsmålsställaren avser skall 16198: det gäller avgiftsbelagdheten för tilistånden. Ti- det dessutom beaktas att det i länsstyrelsernas 16199: digare behandlade alkoholbolaget tilistånds- tilifålliga utskänkningsrättigheter beträffande 16200: ärendena avgiftsfritt som en del av verksamheten detta även ingår en avgift för övervakning av 16201: för sitt monopol, men nu berörs tiliståndsförvalt- verksamheten. 16202: ningen av lagen om grunderna för avgifter tili Social- och hälsovårdsministeriets beslut om 16203: staten. de avgifter som uppbärs av social- och hälsovår- 16204: Enligt lagen om grunderna för avgifter tili dens produkttillsynscentral och inrikesministeri- 16205: staten skall ett beslut som fattats på basis av ets beslut om de avgifter som länsstyrelserna upp- 16206: ansökan vara avgiftsbelagt om det inte finnsen bär har gällt endast i ett par veckor. Regeringen 16207: motiverad orsak för att prestationen skall vara anser det viktigt att avgifterna iakttar principer- 16208: avgiftsfri. Prestationen skall vara avgiftsbelagd na i lagen om grunderna för avgifter tili staten 16209: speciellt då producerandet av prestationen an- och att av dem inte uppstår oskäliga kostnader 16210: knyter tili mottagarens ekonomiska verksamhet. för företagaren. Om tillståndsmyndigheterna i 16211: Storleken på den avgift som uppbärs skall mot- detta hänseende observerar missförhållanden 16212: svara beloppet för de totala kostnader som för- anser regeringen det viktigt att avgiftbesluten 16213: orsakats staten av producerande av prestatio- ändras för att undanröja missförhållanden. 1spe- 16214: nen. cialfall är det redan nu möjligt att som grund för 16215: Man har strävat att sätta de avgifter som upp- faktureringen använda de individualiserade 16216: bärs för tillståndsförvaltningen av alkoholären- kostnader som upstått av tillståndsbehandling- 16217: den enligt den genomsnittliga nivån för de totala en. 16218: 16219: Helsingforsden 1 februari 1995 16220: 16221: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 16222: j 16223: j 16224: j 16225: j 16226: j 16227: j 16228: j 16229: j 16230: j 16231: j 16232: j 16233: j 16234: j 16235: j 16236: j 16237: j 16238: 1994 vp 16239: 16240: Kirjallinen kysymys 838 16241: 16242: 16243: 16244: 16245: Vistbacka: Erään sodan aikana tuomitun henkilön kunnian palaut- 16246: tamisesta 16247: 16248: 16249: Eduskunnan Puhemiehelle 16250: 16251: Sotaylioikeus tuomitsi 7 päivänä joulukuuta hänet painostettiin allekirjoittamaan virheelli- 16252: 1945 Sotavankityökeskus 3:n työmuodostel- nen tunnustus. Näin ollen tuomio langetettiin 16253: massa palvelleen korpraali Johan Edvard Etu- väärin perustein ja pelkästään esimiehen käskyn 16254: lan yksin teoin tehdyistä jatketusta kiduttami- noudattamisen takia. Nykyisellä tietämyksellä 16255: sesta tunnustukseen ja tahallisesta virkarikok- silloisen Valpon toiminnasta ja tavoitteista voi- 16256: sesta kymmeneksi kuukaudeksi vankeuteen daan suoritettua kuulustelua ja sen pätevyyttä ja 16257: vahvistaen näin pääesikunnan toisen kenttä- näin ollen myös sotaylioikeuden tuomiota vah- 16258: oikeuden 28 päivänä elokuuta 1945 julistaman vasti arvostella. 16259: päätöksen. Tuomittu kärsi rangaistuksestaan Tuomittu Etula on ollut koko ajan sitä mieltä, 16260: kuusi kuukautta. että hänet on tuomittu väärin perustein ja kohte- 16261: Kyseinen tuomio langetettiin mainitulle hen- lu sota-ajan olosuhteet huomioon ottaen on ollut 16262: kilölle sekä eräälle toiselle samassa palvelupai- kohtuutonta. Tätä käsitystä puoltaa myös asian 16263: kassa palvelleelle korpraalille venäläisen sota- puolueeton ja kiihkoton tarkastelu tosiasioiden 16264: vangin lyömisestä panosvyöllä ja nyrkillä. Täs- valossa. Siksi olisikin kohtuullista ja oikeuden- 16265: tä toiminnasta ei vangille aiheutunut mitään mukaista, että valtion taholta hyvitettäisiin Etu- 16266: olennaisia vammoja tai pysyvää haittaa. Huo- lan ja mahdollisesti myös toisen samasta syystä 16267: mattavaa on, että ko. henkilö, joka toimi tuol- tuomitun kärsimä vääryys ja tarpeeton vankeus- 16268: loin vartiopäällikkönä, sekä toinen vartiomie- aika. Tämä olisi linjassa myös muiden sodan ajan 16269: henä toiminut toimivat esimiehensä käskyn mu- ja senjälkeisten "kunnian ja maineen" palautus- 16270: kaisesti. Sotavankien käsittelyyn vaikutti sota- ten kanssa. 16271: vankityökeskuksessa tuolloin myös se, että hie- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16272: man aiemmin oli eräs vanki saatu kiinni kara- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 16273: tessaan useita kasapanoksia ja käsikranaatteja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 16274: mukanaan. Kuulusteltava vanki oli myös kiel- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16275: täytynyt vastaamasta asiallisesti esitettyihin ky- 16276: symyksiin. Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 16277: Etulan jouduttua sodan loputtua Seinäjoelle sotaylioikeuden kysymyksessä mainitulle 16278: Valpon kuulusteluihin hänelle ei annettu mah- henkilölle nykyisten tietojen mukaan il- 16279: dollisuutta kertoa saatikka allekirjoittaa paik- meisesti väärin perustein langettaman 16280: kansapitävää selontekoa tapahtuneesta, vaan vankeustuomion hyvittämiseksi? 16281: 16282: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1995 16283: 16284: Raimo Vistbacka 16285: 16286: 16287: 16288: 16289: 240017 16290: 2 1994 vp - KK 838 16291: 16292: 16293: 16294: 16295: Eduskunnan Puhemiehelle 16296: 16297: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa syytetty tehnyt sen rikollisen teon, joka on luet- 16298: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tu hänen syykseen. 16299: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Tuomion purkamista haetaan korkeimmalta 16300: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Raimo oikeudelta. Hakemus on tehtävä kirjallisesti ja 16301: Vistbackan näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- siinä on ilmoitettava vaatimuksen perusteet ja ne 16302: sen n:o 838: todisteet, joihin vaatimus nojautuu. Hakemuk- 16303: seen on liitettävä tuomio, jonka purkamista hae- 16304: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä taan, ja ne kirjalliset todisteet, joihin siinä viita- 16305: sotaylioikeuden kysymyksessä mainitulle taan. 16306: henkilölle nykyisten tietojen mukaan il- Tuomitulla on oikeus saada valtiolta korvaus- 16307: meisesti väärin perustein langettaman ta, jos hänen saamansa tuomio puretaan, ja mi- 16308: vankeustuomion hyvittämiseksi? käli asiassa toimitetaan uusi käsittely, siinä hylä- 16309: tään häntä.vastaan nostettu syyte tai hänet tuo- 16310: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- mitaan vähempään rangaistukseen kuin hän on 16311: taen seuraavaa: suorittanut. Oikeus korvauksen saamiseen pe- 16312: rustuu syyttömästi vangitulle tai tuomitulle val- 16313: Tuomioistuimen lainvoimainen ratkaisu si- tion varoista vapauden menetyksen johdosta 16314: too asianosaisia ja kaikkia muita tahoja. Siten maksettavasta korvauksesta annettuun lakiin 16315: esimerkiksi oikeusministeriöllä ei pääsäännön (422/7 4). Lain 4 §:n mukaan korvauksena makse- 16316: mukaan ole mahdollisuuksia omasta aloittees- taan hyvitys kuluista, tulojen tai elatuksen vä- 16317: taan ryhtyä oikaisemaan ja hyvittämään kysy- hentymisestä ja kärsimyksestä. 16318: myksessä tarkoitettua mahdollista vääryyttä. Syyttömästi vangitulle maksettavaa korvaus- 16319: Kysymyksessä tarkoitetun tilanteen korjaami- ta on joko vaadittava kanteella alioikeudessa lain 16320: nen edellyttää tuomion purkamista ja vahin- 5 §:n mukaisesti tai hakemuksella suoraan valtio- 16321: gonkorvauksen vaatimista siten kuin jäljempä- konttorista lain 6 §:n mukaisesti. Kannetta kos- 16322: nä selostetaan. keva haastehakemus on toimitettava tuomiois- 16323: Jos kysymyksessä tarkoitettu henkilö katsoo, tuimeen tai sen kansliaan kuuden kuukauden 16324: että sotaylioikeuden 7 päivänä joulukuuta 1945 kuluessa siitä päivästä, jona tuomittu saa tiedon 16325: antama tuomio on virheellinen ja että valtion häntä koskevan tuomion purkamisesta tai pois- 16326: taholta tulisi hyvittää hänen kärsimänsä vää- tamisesta. Mikäli asiassa toimitetaan uusi käsit- 16327: ryys, hänellä on mahdollisuus hakea oikeuden- tely, kuuden kuukauden määräaika lasketaan sii- 16328: käymiskaaren 31 luvun 8 §:n nojalla lainvoiman tä, kun uusi tuomio saa lainvoiman. Jos korvaus- 16329: saaneen tuomion purkua. Tuomio on mahdol- ta haetaan suoraan valtiokonttorilta, valtiokont- 16330: lista saada puretuksi muun muassa sillä perus- tori myöntää korvauksen siltä osin kuin se pitää 16331: teella, että vedotaan seikkaan tai todisteeseen, hakijan oikeutta korvaukseen selvänä. 16332: jota ei aikaisemmin ole esitetty, ja sen esittämi- Kysymyksessä tarkoitetun henkilön oikeus 16333: nen todennäköisesti olisi johtanut syytetyn va- korvauksen saamiseen riippuu siis siitä, täytty- 16334: pauttamiseen tai siihen, että rikokseen olisi ol- vätkö tuomion purkamiselle oikeudenkäymis- 16335: lut sovellettava lievempiä rangaistussäännöksiä, kaaressa säädetyt edellytykset hänen tapaukses- 16336: tahi on erittäin painavia syitä, katsoen siihen saan. Tämä voidaan arvioida vain ylimmässä 16337: mihin näin vedotaan ja mitä muutoin käy ilmi, yleisessä tuomioistuimessa eli korkeimmassa oi- 16338: saattaa uudelleen tutkittavaksi kysymys, onko keudessa. 16339: 16340: Helsingissä 2 päivänä helmikuuta 1995 16341: 16342: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 16343: 1994 vp - KK 838 3 16344: 16345: 16346: 16347: 16348: Tili Riksdagens Talman 16349: 16350: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- föreligger att tili ny prövning uppta frågan, huru- 16351: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- vida den åtalade begått den brottsliga handling, 16352: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som tiliräknats honom. 16353: man Raimo Vistbacka undertecknade spörsmål Återbrytande av dom söks hos högsta dom- 16354: nr 838: stolen. Ansökan skall göras skriftligt och grun- 16355: derna för yrkandet samt de bevis på vilka yrkan- 16356: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- det grundar sig skall uppges i den. Tili ansökan 16357: ta för att gottgöra denperson som nämns skall fogas domen som ansökan om återbrytande 16358: i spörsmålet för den fångelsedom som gäller och de skriftliga bevis tili vilka hänvisas i 16359: överkrigsdomstolen enligt nuvarande ansökan. 16360: uppgifter på felaktiga grunder meddelat Den dömde har rätt tili ersättning av staten om 16361: honom? hans dom återbryts och, i fall målet tas upp tili 16362: förnyad behandling, om åtalet mot honom för- 16363: Som svar på spörsmålet anför jag vördsamt kastas eller han döms tili ett lindrigare straff än 16364: följande: det som han har avtjänat. Rätten tili ersättning 16365: grundar sig på lagen om ersättning av statens 16366: Domstolens laga kraft vunna avgörande är medel åt oskyldigt häktad eller dömd (422/74). 16367: bindande för parterna och alla andra. T .ex. jus- Enligt 4 § i lagen betalas gottgörelse för kostna- 16368: titieministeriet har sålunda inte enligt huvudre- der, för minskning i inkomst eller uppehälle och 16369: geln möjlighet att på eget initiativ vidta åtgär- för lidande. 16370: der för att rätta och gottgöra den orätt som Ersättning åt en oskyldigt häktad skall enligt 16371: spörsmålet gäller. För att korrigera situationen lagens sökas genom talan i underrätten enligt 16372: som avses i spörsmålet krävs det att domen lagens 5 § eller genom ansökan direkt av stats- 16373: återbryts och skadestånd krävs på det sätt som kontoret enligt lagens 6 §. Stämningsansökan 16374: beskrivs nedan. skall tiliställas domstolen eller dess kansli inom 16375: Om personeo i spörsmålet anser att den dom sex månader från den dag då sökanden fick veta 16376: som överkrigsdomstolen meddelade den 7 de- att domen mot honom återbryts eller undanröjs. 16377: cember 1945 är felaktig och att staten bör gottgö- Om målet tas upp till ny behandling, räknas 16378: ra honom för den orätt han lidit, har han rätt att tidsfristen från den dag då den nya domen vinner 16379: med stöd av 31 kap. 8 § rättegångsbalken söka laga kraft. Om ersättning söks direkt av statskon- 16380: återbrytande av laga kraft vunnen dom. Domen toret, beviljar statskontoret ersättning till dendel 16381: kan återbrytas bl.a. om en omständighet eller ett sökandens rätt till ersättning anses vara klar. 16382: bevis åberopas som inte tidigare framlagts och Frågan om denperson som avses i spörsmålet 16383: dess framläggande sannolikt hade lett tili den har rätt till ersättning beror sålunda på om de 16384: åtalades frikännande eller tili att på brottet hade förutsättningar som rättegångsbalken stadgar 16385: bort tillämpas lindrigare straffbestämmelser, el- för att en dom skall återbrytas uppfylls i hans fall. 16386: ler om synnerligen vägande skäl, med hänsyn tili Detta kan avgöras endast i den högsta allmänna 16387: vad sålunda åberopas och vad i övrigt framgår, domstolen, dvs. högsta domstolen. 16388: 16389: Helsingforsden 2 februari 1995 16390: 16391: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 16392: 1994vp 16393: 16394: Skriftligt spörsmäl 839 16395: 16396: 16397: 16398: 16399: Lax m.fl.: Om tryggande av pensionärernas utkomst 16400: 16401: 16402: 16403: Tili Riksdagens Talman 16404: 16405: På grund av den ekonomiska krisen har reger- Nu när den ekonomiska krisen har passerat 16406: ingen och riksdagen genomfört ett stort antal sitt mest akuta skede borde en översyn av situa- 16407: åtgärder som inverkat negativt på pensionärer- tionen göras för att rätta tili situationen för de 16408: nas livsvilikor. Pensionsindex har beskurits, be- pensionärer som drabbats hårdast av de genom- 16409: skattningen har skärpts, olika avgifter har införts förda åtgärderna. 16410: och en gallring av sjukförsäkringsförmåner har Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den 16411: skett. Sammantagna har dessa åtgärder lett tili en ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 16412: sänkning av pensionärernas disponibla inkomst. ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 16413: Åtgärderna har delvis genomförts vid olika följande spörsmål: 16414: tidpunkter och beretts av olika myndigheter och 16415: organ. Det har av naturliga skäl varit svårt, när Vad ämnar Regeringen göra för att 16416: den ekonomiska krisen blev som värst, att i be- trygga de pensionärers ställning som pga. 16417: redningsskedet beakta de sammanvägda effek- de sammantagna effekterna av olika 16418: terna avolika åtgärder. Det har därför inte kun- sparåtgärder råkat i en ohållbar situa- 16419: nat undvikas att en del pensionärsgrupper råkat i tion? 16420: en närmast ohållbar situation. 16421: 16422: Helsingforsden 13 januari 1995 16423: 16424: Henrik Lax Henrik Westerlund 16425: HåkanMalm Margareta Pietikäinen 16426: Eva Biaudet 16427: 16428: 16429: 16430: 16431: 240017 16432: 2 1994 vp - KK 839 16433: 16434: Kirjallinen kysymys 839 Suomennos 16435: 16436: 16437: 16438: 16439: Lax ym.: Eläkeläisten toimeentulon turvaamisesta 16440: 16441: 16442: 16443: Eduskunnan Puhemiehelle 16444: 16445: Talouskriisin vuoksi hallitus ja eduskunta Nyt kun talouskriisin akuutein vaihe on sivuu- 16446: ovat suorittaneet suuren joukon toimenpiteitä, tettu, olisi syytä tehdä tilannearvio,jotta toimen- 16447: jotka ovat vaikuttaneet kielteisesti eläkeläisten piteistä kaikkein pahimmin kärsimään joutunei- 16448: elinehtoihin. Eläkeindeksiä on leikattu, verotus- den eläkeläisten tilannetta voitaisiin korjata. 16449: ta on kiristetty, erilaisia maksuja on otettu käyt- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16450: töön ja sairausvakuutusetuuksia on karsittu. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 16451: Yhdessä nämä toimenpiteet ovat johtaneet elä- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 16452: keläisten käytettävissä olevien tulojen pienene- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16453: miseen. 16454: Toimenpiteet on suoritettu osaksi eri ajankoh- Mitä Hallitus aikoo tehdä niiden elä- 16455: tina, ja ne ovat eri viranomaisten ja elinten val- keläisten aseman turvaamiseksi, jotka 16456: mistelemia. Talouskriisin ollessa pahimmillaan ovat joutuneet eri säästötoimien yhteis- 16457: on luonnollisesti ollut vaikeaa ottaa eri toimenpi- vaikutusten vuoksi kestämättömään ti- 16458: teiden yhteisvaikutukset huomioon valmistelu- lanteeseen? 16459: vaiheessa. Tämän vuoksi ei ole voitu välttää sitä, 16460: että osa eläkeläisryhmistä on joutunut lähes kes- 16461: tämättömään tilanteeseen. 16462: 16463: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 1995 16464: 16465: Henrik Lax Henrik Westerlund 16466: HåkanMalm Margareta Pietikäinen 16467: Eva Biaudet 16468: 1994 vp - KK 839 3 16469: 16470: 16471: 16472: 16473: Eduskunnan Puhemiehelle 16474: 16475: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Laman pitkittyessä myös eläkeläisten käytet- 16476: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tävissä olevissa tuloissa on tapahtunut keskimää- 16477: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen rin 2-3 prosentin aleneminen. Syynä on eläke- 16478: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Henrik läisten verotuksen kiristyminen kansaneläke- ja 16479: Laxin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sairausvakuutusmaksujen johdosta sekä eläkkei- 16480: n:o 839: den indeksitarkistusten leikkaukset. Eläkeläisten 16481: korotetut vakuutusmaksut ovat tavallaan rin- 16482: Mitä Hallitus aikoo tehdä niiden elä- nakkainen toimenpide palkansaajientyöeläke-ja 16483: keläisten aseman turvaamiseksi, jotka työttömyysvakuutusmaksujen käyttöönotolle. 16484: ovat joutuneet eri säästötoimien yhteis- Vuonna 1994 jätettiin sekä työ- että kansan- 16485: vaikutusten vuoksi kestämättömään ti- eläkkeiden indeksitarkistukset kokonaan teke- 16486: lanteeseen? mättä. Perusteluina oli välillisten työvoimakus- 16487: tannusten nousun estäminen ja valtiontalouden 16488: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- säästötoimenpiteiden toteuttaminen. Vuosina 16489: vasti seuraavaa: 1992-1995 hintakehitys on ollut maltillista, ja 16490: indeksiturvaan kohdistuneista toimenpiteistä 16491: Vuodesta 1990 alkaen on maassamme ollut huolimatta työeläkkeiden reaaliarvo on vuosina 16492: voimakas taloudellinen taantuma. Työttömyys 1992-1995 alentunut vain yhdellä prosentilla, 16493: on jatkuvasti lisääntynyt, ja julkisen sektorin ra- mikä vastaa palkansaajien ansiotasoindeksin 16494: hoitusasema on heikentynyt muun muassa val- reaalimuutosta mainitulla aikavälillä. Vastaava- 16495: tion ja kuntien verotulojen pienentyessä. Koko na aikana kansaneläkkeen reaalitaso on alentu- 16496: kansantalouden käytettävissä olevat reaalitulot nut puolella prosenttiyksiköllä. 16497: ovat alentuneet merkittävästi. Palkansaajien Sosiaali- ja terveydenhuollon palvelujen jär- 16498: käytettävissä olevien reaalitulojen arvioidaan jestäminen on säädetty kuntien tehtäväksi. Lain- 16499: vähentyneen vuodesta 1992 vajaat 20 prosenttia. säädännössä ei ole yleensä yksityiskohtaisesti 16500: Eniten on supistunut sellaisten palkansaajakoti- määritelty järjestettävien palvelujen laajuutta ja 16501: talouksien ostovoima, joissa työttömyys lisään- keskinäistä etusijajärjestystä. Kun kansantalou- 16502: tyy. den ja kunnallistalouden rahoituskriisi on pakot- 16503: Sosiaalipolitiikassa hallitus on pyrkinyt huo- tanut sekä valtion että kunnat arvioimaan toi- 16504: lehtimaan eläkkeensaajien vähimmäisturvan säi- mintojaan ja karsimaan menojaan, kunnat ovat 16505: lymisestä. Eläkkeensaajien ostovoiman arvioi- voineet itsenäisesti päättää tarpeellisten säästö- 16506: daan lisääntyneen vuonna 1992 noin puoli pro- jen kohdentamisesta ottamalla huomioon pai- 16507: senttia. Eläketuloja lisäsivät eläkeindeksien ko- kalliset olosuhteet ja tarpeet. Erityisesti kuluvan 16508: rotukset ja uusien eläkkeiden jo alkaneita eläk- vuoden alusta toteutettu valtionosuusuudistus 16509: keitä korkeampi taso. Toisaalta, vaikka verotus on lisännyt kuntien päätösvaltaa palvelujen jär- 16510: kiristyi eläkkeensaajilla 3 prosentin suuruisen jestämisessä. 16511: kansaneläkemaksun johdosta, ei toimenpiteellä Sosiaali- ja terveysministeriön tiedossa ei ole, 16512: ollut kysymyksessä tarkoitettuja vaikutuksia vä- että välttämättömiä säästöjä olisi kohdennettu 16513: hävaraisten eläkkeensaajien toimeentuloon. muita enemmän vanhusten tarvitsemiin palvelui- 16514: Eläkeläiset selviytyivät siten ensimmäisistä la- hin. 16515: mavuosista muihin väestöryhmiin verrattuna Parhaillaan käynnissä oleva sosiaali- ja ter- 16516: suhteellisen hyvin. Vielä vuodesta 1991 vuoteen veydenhuollon palvelurakenteen uudistaminen 16517: 1992 eläkeläiskotitalouksien käytettävissä olevat on merkinnyt erityisesti vanhusväestön käyttä- 16518: tulot nousivat hieman reaalisesti, kun muiden mien avohoitopalvelujen kehittämistä. Palvelu- 16519: kotitalouksien käytettävissä olevat tulot laskivat rakenneuudistusten tavoitteena on vähentää kal- 16520: selvästi. Tämäjohtui eläkkeiden indeksikorotus- lista laitoshoitoa ja edistää taloudellisempaa ja 16521: ten takautuvuudesta. Työttömyys muun muassa inhimillisempää avohoitoa. Tällöinjärjestettävät 16522: kohdentui muiden väestöryhmien rasitteeksi. palvelut vastaisivat paremmin käyttäjien, myös 16523: 4 1994 vp - KK 839 16524: 16525: vanhusten tarpeita, samalla kun toiminnan ai- tulovähennyksen ansiosta he eivät maksa tulove- 16526: heuttamat kustannukset vähenevät. roa. Veronjälkeinen nettotulo on vuodesta 1991 16527: Palvelurakenneuudistus ja valtionosuusuudis- tähän vuoteen kasvanut alle 6 000 markan kuu- 16528: tus ovat esimerkkejä toimenpiteistä, joilla onpa- kausieläkettä saavilla. Siitä suurempaa eläketu- 16529: rannettu kuntien mahdollisuuksia järjestää asuk- loa saavilla nettotulo on kohonneiden maksujen 16530: kaidensa tarvitsemia palveluja. Myös muita ke- ja lainaveron vaikutuksesta pienentynyt. Alem- 16531: hittämishankkeita, joiden yhtenä tavoitteena on milla tulotasoilla käytettävissä olevien tulojen 16532: palvelujen aiheuttamien kustannusten vähentä- muutokset ovat melko pieniä. Pelkän kansan- 16533: minen, on jatkuvasti käynnissä. Tämän perus- eläkkeen varassa olevat eläkeläiset eivät joudu 16534: teella järjestettävien palvelujen kustannukset maksamaan myöskään veronluonteisia maksuja. 16535: ovat pikemminkin pieneneroässä kuin kasvamas- Sosiaali- ja terveysministeriö on tietoinen, että 16536: sa. maksujen ja omavastuuosuuksien korotukset 16537: Sekä palveluja käyttävien henkilöiden että kohdistuvat kipeimmin pieni- ja keskituloisiin 16538: palvelujajärjestävien kuntien taloudellista tilan- eläkeläisiin, joilla on paljon erilaisia sairauskulu- 16539: netta on lisäksi pyritty parantamaan uudistamal- ja ja avun tarvetta. Jatkuvan kotipalvelun maksut 16540: la palveluista perittäviä maksuja koskevat sään- määräytyvät tulojen mukaan progressiivisesti 16541: nökset vuoden 1993 alussa. Sosiaali- ja tervey- prosenttiosuutena tuloista. Kunnilla on kuiten- 16542: denhuollon asiakasmaksuista annettu laki ja ase- kin mahdollisuus alentaa asiakasmaksua tai jät- 16543: tus ovat lisänneet kuntien päätäntävaltaa mak- tää se perimättä, jos se katsotaan asiakkaalle 16544: sujen määräämisessä. Samalla on palveluista pe- kohtuuttomaksi. Lisäksi eläkeläisillä on mahdol- 16545: rittäviä maksuja tarkistettu siten, ettäjärjestettä- lisuus saada lääke- ja muihin terveydenhoitome- 16546: vistä palveluista saatavat maksukertymät lisään- noihin toimeentulotukea samalla tavalla kuin 16547: tyvät ja parantavat näin kuntien rahoitusasemaa. muillakin väestöryhmillä. 16548: Maksusäännöksiä uudistettaessa on kuiten- Kysymys eläkkeensaajien indeksiturvan koh- 16549: kin lähdetty siitä, että vähävaraisten ja paljon dentamisesta on vireillä sosiaali- ja terveysminis- 16550: palveluja tarvitsevien maksurasitusta voitaisiin teriössä. Samoin ministeriössä selvitetään jokai- 16551: vähentää. Tämän vuoksi esimerkiksi kotona an- sessa läänissä tehtävän kuntaotoksen avulla, 16552: nettavan palvelun maksusäännökset on uudistet- kuinka omaishoidon tuella hoidettava saa myös 16553: tu kokonaan. Uudistuksen seurauksena palvelut kansaneläkelaitoksen hoitotukea ja kuinka pal- 16554: maksutta saavien määrä on jonkin verran lisään- jon heille kertyy sosiaali- ja terveydenhuollon 16555: tynyt ja hyvin paljon palveluja saavien maksut maksuja ja kansaneläkelaitoksen korvaamia me- 16556: ovat pienentyneet. noja. Selvityksen on tarkoitus valmistua tänä 16557: Eläkeläiset eivät ole taloudelliselta ja sosiaali- keväänä. Sosiaali- ja terveysministeriö on käyn- 16558: selta asemaltaan yhtenäinen ryhmä. Yleisesti ot- nistänyt myös valmistelun terveydenhuollon 16559: taen verotuksesta ja sosiaaliturvamaksuista ai- maksujen maksukaton käyttöön ottamiseksi. 16560: heutunut eläkeläisten käytettävissä olevien tulo- Päätös asiassa tehtäneen jo tämän kevään ai- 16561: jen pienentyminen on kohdistunut siten, että se kana. 16562: on ollut keskimääräistä suurempi niillä eläkeläi- Edellä luetellut uudistussuunnitelmat tähtää- 16563: sillä, joiden tulot ovat keskimääräistä eläketasoa vät siihen, että eläkkeensaajien toimeentulotur- 16564: paremmat. Voidaan sanoa, että eläkkeiden in- vaa varmistetaan oikeudenmukaisella tavalla. 16565: deksitarkistusten ja verotuksen toimenpiteet Eduskunnan käsiteltäväksi asiat tulevat valtion 16566: ovat kohdistuneet sosiaalipoliittisesti tarkoituk- vuoden 1996 talousarvioesityksen valmistelun 16567: senmukaisesti. Maksujen lisääminen ei ole vai- yhteydessä. 16568: kuttanut pienintä eläkettä saaviin, koska eläke- 16569: 16570: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1995 16571: 16572: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 16573: 1994 vp - KK 839 5 16574: 16575: 16576: 16577: 16578: Tili Riksdagens Talman 16579: 16580: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nat kom arbetslösheten att helasta de andra be- 16581: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- folkningsgrupperna. 16582: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- 1och med att recessionen dragit ut på tiden har 16583: man Henrik Lax m.fl. undertecknade spörsmål också pensionärernas disponibla inkomster sjun- 16584: nr 839: kit med i genomsnitt 2-3 %. Detta beror dels på 16585: att beskattningen av pensionärer har skärpts tili 16586: Vad ämnar Regeringen göra för att följd av folkpensions- och sjukförsäkringspre- 16587: trygga de pensionärers ställning som pga. mierna, dels på att pensionernas indexförhöj- 16588: de sammantagna effekterna av olika ningar har beskurits. Höjningen av pensionärer- 16589: sparåtgärder råkat i en ohållbar situa- nas pensionspremier kan betraktas som en paral- 16590: tion? lell tili införandet av arbetstagarnas arbetspen- 16591: sions- och arbetslöshetsförsäkringsavgifter. 16592: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt År 1994 indexjusterades arbets- och folkpen- 16593: anföra följande: sionerna över huvud taget inte. Detta motivera- 16594: des med att man önskade förhindra en ökning av 16595: Sedan 1990 har vårt land befunnit sig i en svår de indirekta arbetskraftskostnaderna och samti- 16596: ekonomisk kris. Arbetslösheten har ständigt digt fullfölja vissa sparåtgärder inom statsekono- 16597: ökat och tili följd av bl.a. minskningen i statens min. Under perioden 1992-1995 har prisutveck- 16598: och kommunernas skatteintäkter har den offent- lingen varit måttlig. Trots de åtgärder som gällt 16599: liga sektorns finansieringsställning försvagats. indexskyddet har realvärdet i fråga om arbets- 16600: De disponibla realinkomsterna inom hela sam- pensionerna under samma period sjunkit med 16601: hällsekonomin har minskat avsevärt. Löntagar- bara en procent, vilket i sin tur motsvarar den 16602: nas disponib1a realinkomster har sedan år 1992 reella förändringen av löntagarnas inkomstnivå- 16603: enligt uppskattning minskat med inemot 20 %. index under nämnda period. Under motsvarande 16604: Köpkraften har minskat inom framför allt de tid har folkpensionens realnivå sjunkit med 0,5 16605: löntagarhushåll som drabbas av den ökande ar- procentenheter. 16606: betslösheten. I kommunernas uppgifter ingår att anordna 16607: lnom socialpoHtiken har regeringen gått in för social- och hälsovårdsservice. I lagstiftningen har 16608: att försöka trygga det minimiskydd som tillkom- i allmänhet varken omfattningen av denna servi- 16609: mer pensionärerna. Pensionärernas köpkraft an- ce eller den inbördes företrädesordningen i fråga 16610: tas år 1992 ha stigit med ca 0,5 procent. Pensions- om servicen fastställts i detalj. Eftersom finansie- 16611: inkomsterna steg till följd av Iörhöjningarna i ringskrisen inom samhällsekonomin och kom- 16612: pensionsindexen och på grund av att de nya pen- munalekonomin har tvingat både staten och 16613: sionerna är större än de tidigare påbörjade pen- kommunerna att se över sin verksamhet och gall- 16614: sionerna. Trots att beskattningen för pensio- ra i sina utgifter, har kommunerna genom att 16615: närernas del skärptes i form av en folkpensions- beakta lokala Iörhållanden och behov självstän- 16616: premie på 3 %, medförde åtgärden å andra sidan digt kunnat besluta på vilket sätt de inriktar sina 16617: i fråga om pensionärer med små inkomster inga sparåtgärder. 1 synnerhet den statsandelsreform 16618: sådana verkningar på utkomsten som avses i som trädde i kraft vid ingången av 1993 har ökat 16619: spörsmålet. kommunernas rätt att besluta om sitt serviceut- 16620: 1 jämförelse med de andra befolkningsgrup- bud. 16621: perna klarade pensionärerna av de första kris- Social- och hälsovårdsministeriet har inte kän- 16622: åren relativt bra. Från år 1991 till år 1992 steg nedom om att den service som åldringar behöver 16623: pensionärshushållens disponibla inkomster allt- skulle ha varit mer utsatt för nödvändiga sparåt- 16624: jämt reellt i någon mån, samtidigt som de övriga gärder än den övriga servicen. 16625: hushållens disponibla inkomster sjönk klart. Den pågående reformen gällande service- 16626: Detta berodde på den retroaktiva inverkan som strukturen inom social- och hälsovården har 16627: pensionernas indexförhöjningar hade. Bland an- inneburit en utvecklad service inom framför allt 16628: 6 1994 vp - KK 839 16629: 16630: den öppna åldringsvården. Syftet med reformen na, eftersom dessa pensionärer tack vare pen- 16631: är att minska den dyra anstaltsvården och att - sionsinkomstavdraget inte betalar inkomstskatt. 16632: av såväl ekonomiska som humana skäl- i stället Nettoinkomsten efter skatt har fr.o.m. år 1991 16633: främja den öppna vården. Därigenom rimmar fram till innevarande år ökat i fråga om dem 16634: servicen bättre med användarnas, även åldring- vilkas månatliga pension understiger 6 000 mk. 16635: arnas, behov, samtidigt som kostnaderna för För dem som har en större pensionsinkomst har 16636: verksamheten sjunker. nettoinkomsten minskat till följd av höjda avgif- 16637: Reformen gällande servicestrukturen är i lik- ter och den s.k. låneskatten. På de lägre inkomst- 16638: het med statsandelsreformen exempel på åtgär- nivåerna har jämförelsevis små förändringar 16639: der med vilkas hjälp kommunernas möjligheter skett vad gäller den disponibla inkomsten. De 16640: att anordna service för sina invånare har förbätt- pensionärer som uppbär enbart folkpension är 16641: rats. Ä ven andra utvecklingsprojekt, vilka bl.a. inte heller tvungna att betala avgifter av skat- 16642: syftar till att skära ned de kostnader som servicen tenatur. 16643: föranleder, är ständigt aktuella. Mot bakgrun- Social- och hälsovårdsministeriet är medvetet 16644: den av detta håller kostnaderna för servicen sna- om att de höjningar som gjorts i fråga om avgifter 16645: rare på att sjunka än stiga. och självriskandelar drabbar de pensionärer hår- 16646: Man har dessutom vid ingången av år 1993 dast som har små eller medelstora inkomster, 16647: genom en revision av stadgandena om avgifter dvs. personer som ofta har höga sjukdomskost- 16648: som uppbärs för service försökt förbättra den nader och stort behov av hjälp. Avgifterna för 16649: ekonomiska situationen för både dem som an- kontinuerlig hemservice bestäms i enlighet med 16650: vänder service och för kommunerna som anord- klientens inkomster enligt en progressiv skala 16651: nar sådan. Lagen och förordningen om klientav- och viss procentandel av inkomsterna. Kommu- 16652: gifter inom social- och hälsovården har ökat nerna har dock möjlighet att sänka klientavgift- 16653: kommunernas beslutanderätt vad gäller faststä1- erna eller att helt befria klienten från dessa om det 16654: landet av avgifter. Samtidigt har avgifterna för anses orimligt att klienten skall betala avgiften i 16655: servicen justerats så att summan av influtna me- fråga. Vidare har pensionärerna möjlighet att på 16656: del för anordnad service ökar, varvid även kom- samma grunder som andra befolkningsgrupper 16657: munernas finansieringsställning förbättras. få utkomststöd för täckande av läkemedelskost- 16658: Vid revisionen av avgiftsstadgandena har man nader och andra utgifter som ansluter sig till 16659: dock utgått ifrån att betalningsbördan för min- hälsovården. 16660: dre bemedlade och för dem som behöver mycket Frågan om inriktandet av pensionärernas in- 16661: service skall kunna minskas. Sålunda har t.ex. dexskydd är för närvarande under behandling i 16662: stadgandena om service som ges hemma hos kli- social- och hälsovårdsministeriet. Vidare utreder 16663: enten reviderats helt och hållet. Reformen har ministeriet med hjälp av ett visst urval kommuner 16664: lett till att antalet personer som får avgiftsfri i varje län i viiken mån personer som sköts med 16665: service har ökat i någon mån och att avgifterna stöd av närståendevård samtidigt får vårdbidrag 16666: för personer som behöver mycket service har från folkpensionsanstalten. Samtidigt utreds vii- 16667: sjunkit. ken omfattning avgifterna för social- och hä1so- 16668: 1 fråga om sin ekonomiska och sociala ställ- vård har för dessa personers del samt andelen 16669: ning utgör pensionärerna inte en homogen utgifter som folkpensionsanstalten ersätter. Av- 16670: grupp. Allmänt taget har den minskning av pen- sikten är att denna utredning skall bli klar denna 16671: sionärernas disponibla inkomst som orsakats av vår. Social- och hälsovårdsministeriet har dess- 16672: beskattningen och socialskyddsavgifterna inrik- utom inlett beredningen av frågan om införandet 16673: tats så, att minskningen har varit i genomsnitt av ett tak för de avgifter som avser hälsovården. 16674: större i fråga om pensionärer med en inkomstni- Ett beslut i ärendet kan eventuellt fattas redan 16675: vå som är högre än den genomsnittliga pensions- under vårens lopp. 16676: nivån. Det kan konstateras att de åtgärder som De ovan uppräknade reformplanerna avser 16677: avser pensionernas indexjusteringar och beskatt- att säkerställa pensionärerna ett rättvist ut- 16678: ningen har vidtagits på socialpolitiskt ändamåls- komstskydd. De härmed förknippade ärendena 16679: enliga grunder. Avgiftsförhöjningarna har inte föreläggs riksdagen i samband med beredningen 16680: påverkat dem som uppbär de minsta pensioner- av budgetpropositionen för 1996. 16681: 16682: Helsingforsden 1 februari 1995 16683: 16684: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 16685: 1994 vp 16686: 16687: Kirjallinen kysymys 840 16688: 16689: 16690: 16691: 16692: Koskinen ym.: Työttömien kannustamisesta vapaaehtoistoimin- 16693: taan 16694: 16695: 16696: Eduskunnan Puhemiehelle 16697: 16698: Vakavan työttömyyden pitkittyessä on entistä hin osallistuminen pidentäisi työttömyysturvan 16699: tärkeämpää, että työttömiä aktivoidaan paitsi enimmäismääriä. Itsestään selvää tulisi olla, ettei 16700: koulutukseen myös monimuotoiseen vapaaeh- vapaaehtoistyö saa heikentää mahdollisuutta 16701: toistoimintaan. Esimerkiksi työttömät koulutta- työtilaisuuteen pitkäaikaistyöttömyyden perus- 16702: vat toisiaan Työn Suomi -projekteissa ja työttö- teella. Esimerkiksi jokainen vähintään kuuden 16703: mien tietopajoissa. Työttömien yhdistyksissä toi- tunnin vapaaehtoistyöpäivä voisi jatkaa ansiosi- 16704: mitaan aktiivisesti: kunnostetaan toimitiloja, pi- donnaisen työttömyysturvan 500 päivän enim- 16705: detään kirpputoreja, järjestetään ruokailuja. mäisjaksoa yhdellä päivällä. 16706: Monilla paikkakunnilla on järjestetty työttömil- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16707: le vapaaehtoistyötä vanhusten auttajina. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 16708: Työttömien talkoita ja muuta vapaaehtoistoi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 16709: mintaa tulisi tukea myös työttömyysturvajärjes- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16710: telmän kautta. Taikoo- ja vapaaehtoistyön ei 16711: pidä tietenkään rajoittaa työttömän oikeutta Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 16712: työttömyysturvaan, vaan päinvastoin aktiivisuu- työttömien aktivoimiseksi omaehtoiseen 16713: desta tulee palkita. Yksi keino olisi muuttaa työt- koulutukseen ja vapaaehtoistyöhön ja 16714: tömyysturvasäännöksiä siten, että vapaaehtois- työttömyysturvalain muuttamiseksi työt- 16715: työhön tai vastaaviin työkykyä ylläpitäviin tai tömien aktiivisuutta motivoivaksi? 16716: ammatillisia valmiuksia kohentaviin toimintoi- 16717: 16718: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 1995 16719: Johannes Koskinen Heikki Rinne 16720: Matti Vähänäkki Jukka Roos 16721: 16722: 16723: 16724: 16725: 240017 16726: 2 1994 vp - KK 840 16727: 16728: 16729: 16730: 16731: Eduskunnan Puhemiehelle 16732: 16733: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ylläpitää ammattitaitoa ja muita valmiuksia. Se 16734: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, on välttämätön nyt kun Suomen talous on kään- 16735: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tymässä nousuun. Tätä aktiivista toimintaa tuke- 16736: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Koskisen maan on hallituksen esityksestä valtakunnan 16737: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o budjettiin vuodelle 1995 varattu 10 miljoonan 16738: 840: markan määräraha työttömien omatoimisen 16739: työllistämisen tukemiseen. Työvoimaviran- 16740: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä omaisten käytössä on ko. budjetissa myös muita 16741: työttömien aktivoimiseksi omaehtoiseen omatoimisuuden aktivointikeinoja, kuten työ- 16742: koulutukseen ja vapaaehtoistyöhön ja voimakoulutus ja työllistämistuki. 16743: työttömyysturvalain muuttamiseksi työt- Työttömyysturvalain muuttaminen työttö- 16744: tömien aktiivisuutta motivoivaksi? mien aktivoimista motivoivammaksi on vain 16745: yksi työttömyysturvalakiin ja asetukseen liittyvä 16746: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- muutostarve. Työttömyysturvalain ja -asetuksen 16747: vasti seuraavaa: muuttaminen edellyttää kuitenkin laajaa keskus- 16748: telua ja huolellista valmistelua, eikä näin ollen 16749: Hallitus arvostaa suunnattomasti sitä, että ole todennäköistä, että muutos voitaisiin tehdä 16750: työttömien keskuuteen on syntynyt voimakas ennen vaaleja. 16751: omatoimisen yrittämisen henki, joka luo toivoa, 16752: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995 16753: Työministeri Ilkka Kanerva 16754: 1994 vp - KK 840 3 16755: 16756: 16757: 16758: 16759: Tili Riksdagens Talman 16760: 16761: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- färdigheter. Denna anda är nödvändig nu då 16762: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- Finlands ekonomi börjar visa ett uppsving. För 16763: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- att stöda denna aktiva verksamhet har på före- 16764: man Koskinen m.fl. undertecknade spörsmål nr dragning av regeringen ett anslag på 10 miljoner 16765: 840: mark reserverats i statsbudgeten för 1995 i syfte 16766: att stöda sysselsättning på eget initiativ bland de 16767: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- arbetslösa. I budgeten har arbetskraftsmyndig- 16768: ta för att aktivera de arbetslösa tili utbild- heterna tili sitt förfogande också andra sätt för 16769: ning på eget initiativ och frivilligarbete att aktivera verksamhet på eget initiativ, såsom 16770: samt för att ändra lagen om utkomst- arbetskraftsutbildning och sysselsättningsstöd. 16771: skydd för arbetslösa så att den motiverar Att ändra lagen om utkomstskydd för arbets- 16772: de arbetslösa tili aktivitet? lösa så att den i större grad motiverar de arbetslö- 16773: sa tili aktivitet är endast ett ändringsbehov i an- 16774: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt slutning tililagen och förordningen om utkomst- 16775: anföra följande: skydd för arbetslösa. En ändring av lagen och 16776: förordningen om utkomstskydd för arbetslösa 16777: Regeringen uppskattar oerhört mycket det förutsätter emellertid diskussioner på bred front 16778: faktum att det bland de arbetslösa uppstått en och omsorgsfull beredning. Sålunda är det inte 16779: kraftig företagsamhetsanda, som skapar hopp sannolikt att ändringen kan göras före valet. 16780: samt vidmakthåller yrkeskunskapen och andra 16781: 16782: Helsingforsden 3 februari 1995 16783: 16784: Arbetsminister Ilkka Kanerva 16785: 1994vp 16786: 16787: Kirjallinen kysymys 841 16788: 16789: 16790: 16791: 16792: Koskinen ym.: Asiamiesten paikkaamisesta työttömien tukihenki- 16793: löiksi 16794: 16795: 16796: Eduskunnan Puhemiehelle 16797: 16798: Pitkäaikainen työttömyys passivoi herkästi työvoimahallintoon ja sosiaaliviranomaisiin 16799: työttömän ja voijohtaa myös vakavaan vieraan- päin, työttömien yhteyshenkilönä ja kuuntelija- 16800: tumiseen. Työvoimatoimistot tai muu viran- na, koulutus- ja toimintavirikkeiden antajana 16801: omaiskoneisto eivät riitä massiivisen työttömyy- sekä työttömien tilanteeseen vaikuttavien ajan- 16802: den vallitessa tarvittavaan yhteydenpitoon saati kohtaisten asioiden tiedottajana. Työttömien 16803: virikkeiden antamiseen työttömille. asiamiehen tulee myös raportoida työttömien 16804: Työttömien omien yhdistysten, ay-liikkeen ja parissa esille nousevista ongelmista ja epäkohtien 16805: muidenjärjestöjen sekä esimerkiksi seurakuntien korjaamisehdotuksista. 16806: työttömille järjestämä toiminta paikkaa osaksi Valtakunnallisesti olisi perusteltua käynnistää 16807: viranomaiskoneiston aukkoja. Luontevaa on- vastaava työttömien asiamiesten toiminta vähin- 16808: kin, että ihmisten oman aktiivisuuden ja yhteis- täänkin työssäkäyntialueittain. Yhteistoiminta- 16809: toiminnan pitää olla keskeisessä asemassa. Tä- organisaatioina voivat olla kunnat, työvoimatoi- 16810: män aktiivisuuden virittämiseen kuitenkin tar- mistot ja työttömien omat yhdistykset. Tämän- 16811: vittaisiin kipeästi uudenlaisia järjestelyjä. tyyppinen toiminta sopisi nähdäksemme valta- 16812: Hämeenlinnan Työttömät ry:n esityksestä on kunnallisesti kokeiltavaksi ja rahoitettavaksi 16813: Hämeenlinnan kaupunki palkannut työllistämis- myös Euroopan unionin sosiaalirahaston tuella. 16814: tuella työttömien asiamiehen. Työttömien asia- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16815: mies toimii eräänlaisena työttömien edusmiehe- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 16816: nä, joka tuntee sosiaaliturvalainsäädännön ja kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 16817: toisaalta omakohtaisesti työttömyyden ja joka jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16818: voi toimia sekä kuuntelijana että neuvojana työt- 16819: tömälle. Keskeisenä tehtävänä asiamiehellä on Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 16820: kannustaa työttömiä tulemaan oman elämänsä työttömien asiamiesten palkkaamiseksi 16821: subjektiksi ja toimijaksi. ehkäisemään erityisesti pitkäaikaistyöt- 16822: Työttömien asiamiehen toimenkuva käsittää tömien vieraantumista ja ongelmien ka- 16823: tehtävät sosiaalipoliittisena neuvonantajana, saantumista? 16824: työttömän edusmiehenä ongelmatapauksissa 16825: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 1995 16826: 16827: Johannes Koskinen Matti Vähänäkki Jukka Roos 16828: 16829: 16830: 16831: 16832: 240017 16833: 2 1994 vp - KK 841 16834: 16835: 16836: 16837: 16838: Eduskunnan Puhemiehelle 16839: 16840: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työttömien omien yhdistysten, ay-liikkeen ja 16841: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, muiden järjestöjen ja seurakuntien työttömille 16842: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen järjestämä toiminta on tarpeellista ja tukee työ- 16843: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Koskisen voimaviranomaisten toimenpiteitä. Työministe- 16844: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o riö katsoo, että ihmisten oman aktiivisuuden ja 16845: 841: yhteistoiminnan pitää olla keskeisessä asemassa. 16846: Työministeriö selvittää Hämeenlinnan kaupun- 16847: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä gille työllistämistuella joulukuussa 1994 palka- 16848: työttömien asiamiesten palkkaamiseksi tun työttömien asiamiehen toiminnasta saatuja 16849: ehkäisemään erityisesti pitkäaikaistyöt- kokemuksia. Tämän perusteella arvioidaan toi- 16850: tömien vieraantumista ja ongelmien ka- minnan laajentamista myös muille paikkakun- 16851: saantumista? nille. 16852: Euroopan unionin sosiaalirahaston tavoite 3 16853: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ohjelmalla pyritään vaikuttamaan pitkäaikais- 16854: vasti seuraavaa: työttömien ja nuorten mahdollisuuksiin integroi- 16855: tua työelämään. Suomen ohjelmaan on tarkoitus 16856: Pitkäaikaistyöttömyysjaksojen katkaisemi- sisällyttää toimenpidekokonaisuus, jonka avulla 16857: nen ja pitkäaikaistyöttömyyden vähentäminen etsitään uusia ratkaisumalleja työttömien palve- 16858: ovat työvoimahallinnon työllisyydenhoitopoli- lurakenteisiin. Tarkoituksena on yhdistää eri vi- 16859: tiikan painopistealueena. Suurtyöttömyydestä ranomaisten, järjestöjen, oppilaitosten ja työttö- 16860: huolimatta työvoimatoimistot pyrkivät yksilölli- mien omien organisaatioiden toimintaajoko ver- 16861: siin ja tehokkaisiin työllistämis- ja koulutusrat- kostoimalla tai perustamalla yhteisiä toiminta- 16862: kaisuihin. Työvoimatoimistot ohjaavat ja neuvo- keskuksia. Yhteisiä toimintamuotoja voivat olla 16863: vat pitkäaikais- ja muita työttömiä erilaisten ak- muun muassa työnhakua tukeva toiminta, oh- 16864: tiviteettien piiriin tilanteessa, jossa työtä tai sii- jaus ja neuvonta, kuntoutus ja omaehtoisen 16865: hen johtavaa koulutusta ei ole tarjolla. Työvoi- työllistymisen mahdollisuuksien hakeminen, esi- 16866: matoimistojen palveluilla tuetaan tarvittaessa merkiksi työ- ja palveluosuuskuntatoiminnan 16867: ratkaisujen etsimistä myös työelämän ulkopuo- käynnistäminen. Työministeriö selvittää kysy- 16868: lelta ja vahvistetaan asiakkaiden elämän hallin- myksessä esitetyn asiamiestoiminnan sisällyttä- 16869: taan liittyviä valmiuksia. mistä tavoite 3 ohjelman hankkeisiin ja projektei- 16870: hin. 16871: 16872: Helsingissä 2 päivänä helmikuuta 1995 16873: 16874: Työministeri Ilkka Kanerva 16875: 1994 vp - KK 841 3 16876: 16877: 16878: 16879: 16880: Tili Riksdagens Talman 16881: 16882: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- andra organisationer och församlingama är nöd- 16883: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- vändig och stöder arbetskraftsmyndighetemas 16884: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- åtgärder. Arbetsministeriet anser att människor- 16885: man Koskinen m.fl. undertecknade spörsmål nr nas egen aktivitet och samverkan bör inneha en 16886: 841: central ställning. Arbetsministeriet utreder de er- 16887: farenheter man fått av ombudet för de arbetslösa 16888: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- som med sysselsättningsstöd anställts hos Tavas- 16889: ta för att anställa ombud för de arbetslösa tehus stadi december 1994. Utifrån detta bedöms 16890: i syfte att förhindra alienation och pro- en eventuell breddning av verksamheten tili att 16891: blemanhopning hos de arbetslösa? omfatta även andra orter. 16892: Genom programmet för Europeiska social- 16893: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fondens mål3 försöker man påverka de långtids- 16894: anföra följande: arbetslösas och ungas möjligheter att bli integre- 16895: rade i arbetslivet. Meningen är att i Finlands 16896: Arbetsförvaltningens politik för skötseln av program inkludera ett åtgärdspaket genom vilket 16897: sysselsättningen är inriktad på att bryta perioder- man söker nya lösningsmodeller för de arbetslö- 16898: na av långtidsarbetslöshet och att minska lång- sas servicestrukturer. Man har för avsikt att för- 16899: tidsarbets1ösheten. Trots massarbets1ösheten ena olika myndigheters, organisationers, läroan- 16900: strävar arbetskraftsbyråema efter individuella stalters och de arbetslösas egna organisationers 16901: och effektiva sysselsättnings- och utbi1dningslös- verksamhet antingen genom att skapa nätverk 16902: ningar. Arbetskraftsbyråema vägleder och råder eller grunda gemensamma aktivitetscentrer. De 16903: långtids- och andra arbetslösa att söka sig tili gemensamma verksamhetsformema kan bestå 16904: olika aktiviteter i ett läge då arbete och utbild- bl.a. av verksamhet som stöder sökandet av arbe- 16905: ning som leder tili arbete inte finns att få. Med te, vägledning och rådgivning rehabilitering, sö- 16906: hjälp av den service som arbetskraftsbyråema kande efter möjligheter tili sysselsättning på eget 16907: erbjuder hjälper man vid behov att finna lösning- initiativ; t.ex. startandet av arbets- och servicean- 16908: ar också utanför arbetslivet och stärker en sådan delslagsverksamhet. Arbetsministeriet utreder 16909: beredskap hos kundema att dessa kan komma till huruvida den i spörsmålet föreslagna ombuds- 16910: rätta med livet. verksamheten kunde inkluderas i de projekt som 16911: Verksamhet som anordnas för de arbetslösa ingår i programmet för mål 3. 16912: av deras egna föreningar, fackföreningsrörelsen, 16913: 16914: Helsingforsden 2 februari 1995 16915: 16916: Arbetsminister Ilkka Kanerva 16917: 1994 vp 16918: 16919: Kirjallinen kysymys 842 16920: 16921: 16922: 16923: 16924: U. Anttila ym.: Ilotulitusrakettien aiheuttamista vaaratilanteista 16925: 16926: 16927: 16928: Eduskunnan Puhemiehelle 16929: 16930: Viime jouluna ja uutena vuotena ilotulitusra- Huviräjähteet on erikseen luokiteltu sen mu- 16931: ketteja ja etenkin paukkupommeja räjäyteltiin kaan, saako niitä myydä 12, 15 tai 18 vuotta 16932: ennennäkemättömän paljon. Paukuttelu alkoi jo täyttäneille. Räjähteitä oli tällä kertaa kuitenkin 16933: ennen joulua ja peitti alleen niin joulurauhan erittäin paljon niin päihtyneillä kuin alaikäisillä- 16934: julistuksen kuin jouluyön rauhankin. kin. Ensisijainen vastuu tästä lankeaa tietenkin 16935: Uutta vuotta lähestyttäessä lisääntyi myös käyttäjälle itselleen sekä lasten vanhemmille. 16936: pommien holtiton käyttö ja sen myötä vahingot. On syytä kuitenkin kysyä, voitaisiinko vastuu 16937: Uutena vuotena yksistään HYKS:n silmäklini- aiheutuneista vahingoista kattaa myös tuotevas- 16938: kan ensiapuaseman 30 potilaasta 25 oli saanut tuuta laajentamalla siten, että räjähteiden myyjä, 16939: vammansa paukkupommin räjähtämisestä. Rä- valmistaja tai maahantuoja vastaisi räjähteiden 16940: jähteet aiheuttivat ainakin viiden ihmisen silmän aiheuttamista vahingoista ankaran vastuun no- 16941: puhkeamisen, ja myös muita ruumiinvammoja jalla silloinkin, kun räjähteitä on käytetty vastoin 16942: syntyi paljon - vaaratilanteista puhumatta- annettuja turvallisuusohjeita. Tämä johtaisi sii- 16943: kaan. hen, että myyjät noudattaisivat myyntirajoituk- 16944: Räjähteiden hinnat romahtivat tänä vuonna sia sekä turvallisuusohjeiden jakamisvelvolli- 16945: lähinnä Kiinan tuonnin vuoksi. Kympillä sai en- suuttaan entistä tarkemmin, sekä siihen, että 16946: nen korkeintaan muutaman kiinanpommin, kun myyjät, valmistajat ja maahantuojat ottaisivat 16947: sillä nyt sai 320 pommin paketin. Julkisuudessa vastuuvakuutuksen, mikä osaltaan nostaisi rä- 16948: onkin esiintynyt perusteltuja vaateita hinnan ko- jähteiden hintaa toivotulla tavalla. 16949: rottamiseksi joko haittaverona tai tuontitullilla. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 16950: Samoin on esitetty, että pommien myyntiai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 16951: kaa rajoitettaisiin vain joulun välipäiviin, joskin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 16952: tämä saattaa aiheuttaa ongelmia räjähdysase- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 16953: tuksen mukaisen varastoinnin järjestämisessä. 16954: Voitaisiin myös ajatella, että räjähdysasetuk- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 16955: sella määrättäisiin huviräjähteiden pakkauskoot estääkseen ilotulitusrakettien ja paukku- 16956: esiintyneitä suurpakkauksia pienemmiksi. pommien aiheuttamien häiriö-, vaara- ja 16957: Räjähdysasetus painottaa valmistajan ja myy- vahinkotilanteiden lisääntymisen? 16958: jän huolellisuusvelvoitetta sekä kieltää myymäs- 16959: tä räjähteitä päihtyneille. 16960: 16961: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 1995 16962: 16963: Ulla Anttila Erkki Pulliainen Pekka Haavisto 16964: Eero Paloheimo Hannele Luukkainen Heidi Hautala 16965: Satu Hassi Paavo Nikula Tuija Maaret Pykäläinen 16966: Pekka Räty 16967: 16968: 16969: 16970: 16971: 240017 16972: 2 1994 vp - KK 842 16973: 16974: 16975: 16976: 16977: Eduskunnan Puhemiehelle 16978: 16979: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Em. sääntelystä huolimatta ilotulitusvälinei- 16980: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den käytöstä aiheutui viime vuoden vaihteessa 16981: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lukuisia näkö-, kuulo- ja käsivammoja sekä mo- 16982: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ulla Antti- nenlaista melu- ja muuta häiriötä kuten kysy- 16983: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen myksen perusteluissa on esitetty. 16984: n:o 842: Asiantilan korjaamiseksi ministeriön yhtey- 16985: dessä oleva turvallisuustekniikan neuvottelu- 16986: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä kunta on ohjeitteni mukaisesti asettanut 16987: estääkseen ilotulitusrakettien ja paukku- 25.1.1995 jaoston, jonka tehtävänä on 10.4.1995 16988: pommien aiheuttamien häiriö-, vaara- ja mennessä selvittää 16989: vahinkotilanteiden lisääntymisen? 1) miten nykyisiä ilotulitusvälineitä koskevia 16990: säännöksiä voidaan nykyistä tehokaammin val- 16991: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- voa ilotulitusvälineistä aiheutuvien onnetto- 16992: vasti seuraavaa: muuksien ja haittojen ehkäisemiseksi, 16993: 2) miten tietoa nykyisten säännösten ja mää- 16994: Voimassa oleva räjähdeasetus (473/93), jota räysten sisällöstä ja ilotulitusvälineiden oikeasta 16995: sovelletaan myös ilotulitusvälineisiin, on ollut käytöstä voidaan nykyistä paremmin jakaa ilotu- 16996: voimassa 1.9.1993 alkaen. Asetus sääntelee var- litusvälineiden myyjille, käyttäjille ja lasten van- 16997: sin yksityiskohtaisesti ilotulitusvälineiden val- hemmille, sekä 16998: mistusta, niiden hyväksymistä myyntiin, myyn- 3) mihin mahdollisiin toimenpiteisiin tulisi 16999: tiä, käyttöä, varastointia, maahantuontia ja hä- ryhtyä ja mitä mahdollisia muutoksia ao. lain- 17000: vittämistä. Asetuksessa säädetään myös valvon- säädäntöön tulisi tehdä näiden onnettomuuksien 17001: nasta ja valvontaviranomaisista. Kunnat voivat ja haittojen vähentämiseksi. 17002: asetuksen mukaan asettaa rajoituksia ja ehtoja Työryhmässä ovat edustettuina mm. valvon- 17003: ilotulitusvälineiden käytölle. taviranomaiset, ilotulitusvälineitä valmistavat, 17004: maahantuovat ja myyvät yrittäjät sekä kulutta- 17005: jat. 17006: 17007: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995 17008: 17009: Ministeri Pertti Salolainen 17010: 1994 vp - KK 842 3 17011: 17012: 17013: 17014: 17015: Tili Riksdagens Talman 17016: 17017: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- rika syn-, hörsel- och handskador samt många 17018: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- slag av stömingar bl.a. i form av buller, såsom det 17019: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- också sägs i motiveringama tili spörsmålet. 17020: man Ulla Anttila m.fl. undertecknade spörsmål För att korrigera sakförhållandet tillsatte de- 17021: nr 842: legationen för säkerhetsteknik, som finns i sam- 17022: band med ministeriet, enligt mina direktiv den 25 17023: Vilka åtgärder har Regeringen för av- januari 1995 en sektion som fick i uppdrag att tili 17024: sikt att vidta för att förhindra att stör- den 10 april1995 utreda 17025: ningar, faror och olyckor förorsakade av 1) hur de nuvarande reglema om fyrverkeri- 17026: fyrverkeripjäser och bomber ökar? pjäser kan övervakas effektivare än för närvaran- 17027: de f6r att olyckor och olägenheter förorsakade av 17028: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fyrverkeripjäser skall kunna f6rhindras, 17029: anföra följande: 2) hur informationen om innehållet i de nuva- 17030: rande stadgandena och bestämme1sema och om 17031: Gällande förordning om explosiva varor (473/ rätt användning av fyrverkeripjäsema bättre än i 17032: 93), som också tillämpas på fyrverkeripjäser, har dagens läge kunde fås ut tili f6rsäljama och an- 17033: varit i kraft sedan den 1 september 1993. Förord- vändama av fyrverkeripjäser samt tili bamens 17034: ningen reglerar synnerligen detaljerat tillverk- föräldrar, och 17035: ningen av fyrverkeripjäser, goåkännandet av 3) vi1ka eventuella åtgärder som borde vidtas 17036: dem för försäljning samt försäljning, använd- och vilka eventuella ändringar som borde göras i 17037: ning, upplagring, import och f6rstöring av dem. 1 lagstiftningen för att dessa olyckor och olägenhe- 17038: f6rordningen stadgas också om tillsyn och till- ter skall minska. 17039: synsmyndigheter. Kommunema kan enligt f6r- 1 arbetsgruppen finns representanter bl.a. för 17040: ordningen ställa begränsningar och villkor för tillsynsmyndighetema, de företagare som tillver- 17041: användningen av fyrverkeripjäser. kar, importerar och säljer fyrverkeripjäser samt 17042: Trots ovan nämnda reglering förorsakade an- f6r konsumentema. 17043: vändningen av fyrverkeripjäser vid årsskiftet tal- 17044: 17045: Helsingfors den 31 januari 1995 17046: 17047: Minister Pertti Salolainen 17048: 1994 vp 17049: 17050: Skriftligt spörsmål 843 17051: 17052: 17053: 17054: 17055: Lax: Om försäkringspremierna för snöskotrar 17056: 17057: 17058: 17059: Tili Riksdagens Talman 17060: 17061: Registrering av snöskotrar skall ske mellan att hålla skotern registrerad och försäkrad under 17062: 1.11.1994 och 31.1.1995. Fram tili slutet av janu- hela året oberoende om den är i användning eller 17063: ari går det att registrera fordonet genom att upp- inte. Det är klart att särskilt skärgårdsborna, som 17064: visa intyg över giltig trafikförsäkring och uppge också annars dras med kostnader för besvärliga 17065: vissa närmare uppgifter om snöskotern. Den som transporter upplever det som en klar orättvisa att 17066: inte försäkrat och registrerat sin snöskoter inom de skall tvingas betala försäkringsavgifter som 17067: januari månad måste transportera den tili när- inte alls står i proportion tili hur mycket de an- 17068: maste besiktningsstation för att få den besiktigad vänder sina snöskotrar. Samtidigt blir de tvung- 17069: innan den kan registreras. na att bära en del av kostnaderna för försäkrings- 17070: Snöskotrarna används under starkt varieran- ersättningar som rätteligen skulle bäras av andra. 17071: de förhållanden i landets olika delar. 1 nordligas- Hänvisande till det ovan anförda får jag i den 17072: te Finland är de i bruk så gott som hela året, ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 17073: medan användningstiden i de sydligaste delarna ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 17074: begränsas tili några vintermånader. 1extrema fall följande spörsmål: 17075: kan det t.ex. i skärgården något år vara omöjligt 17076: att alls använda snöskoter pga. brist på is och Vad ämnar Regeringen göra för att 17077: snö. göra det möjligt att premierna för försäk- 17078: De nya reglerna om registrering och försäk- ring av snöskotrar skall kunna matsvara 17079: ring tvingar i praktiken alla ägare tili snöskoter den faktiska användningen av skotrarna? 17080: 17081: Helsingforsden 16 januari 1995 17082: 17083: Henrik Lax 17084: 17085: 17086: 17087: 17088: 240017 17089: 2 1994 vp - KK 843 17090: 17091: Kirjallinen kysymys 843 Suomennos 17092: 17093: 17094: 17095: 17096: Lax: Moottorikeikkojen vakuutusmaksujen määräytymisestä 17097: 17098: 17099: 17100: Eduskunnan Puhemiehelle 17101: 17102: Moottorikeikkojen rekisteröinnin tulee ta- kisteröitynäja vakuutettuna läpi vuoden riippu- 17103: pahtua 1.11.1994 ja 31.1.1995 välillä. Tammi- matta siitä, onko se käytössä vai ei. On selvää, 17104: kuun loppuun saakka ajoneuvo on rekisteröitä- että erityisesti saaristolaiset, joille aiheutuu myös 17105: vissä esittämällä todistus voimassa olevasta lii- muutoin kustannuksia hankalista kuljetuksista, 17106: kennevakuutuksesta ja ilmoittamalla eräitä tar- kokevat selvänä epäoikeudenmukaisuutena sen, 17107: kempia tietoja kelkasta. Moottorikelkkansa että he joutuvat maksamaan vakuutusmaksuja, 17108: tammikuussa rekisteröimättä jättänyt joutuu jotka eivät alkuunkaan ole suhteessa siihen, min- 17109: kuljettamaan sen lähimmälle katsastusasemalle kä verran he käyttävät moottorikelkkojaan. Sa- 17110: katsastettavaksi ennen rekisteröintiä. malla he joutuvat kantamaan osan vakuutuskor- 17111: Moottorikeikkoja käytetään voimakkaasti vausten kustannuksista, jotka oikeastaan mui- 17112: vaihtelevissa oloissa maan eri osissa. Pohjoisim- den tulisi kantaa. 17113: massa Suomessa ne ovat käytössä lähes koko Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17114: vuoden, kun taas käyttöaika eteläisimmis~.ä osis- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 17115: sa rajoittuu joihinkin talvikuukausiin. Aärim- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 17116: mäisissä tapauksissa voi joinakin vuosina esi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17117: merkiksi saaristossa moottorikelkan käyttämi- 17118: nen olla mahdotonta jään ja lumen puutteen Mitä Hallitus aikoo tehdä mahdollis- 17119: vuoksi. taakseen sen, että moottorikeikkojen va- 17120: Uudet rekisteröintiä ja vakuutusta koskevat kuutusmaksut vastaisivat keikkojen to- 17121: määräykset pakottavat käytännössä kaikki dellista käyttöä? 17122: moottorikelkan omistajat pitämään kelkan re- 17123: 17124: Helsingissä 16 päivänä tammikuuta 1995 17125: 17126: Henrik Lax 17127: 1994 vp - KK 843 3 17128: 17129: 17130: 17131: 17132: Eduskunnan Puhemiehelle 17133: 17134: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sosiaali- ja terveysministeriö on tämän vuo- 17135: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, den alkuun asti vahvistanut vuosittain liikenne- 17136: olette 16 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- vakuutusmaksujen perusteet. Vuoden alusta tuli 17137: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kuitenkin voimaan liikennevakuutuslain muutos 17138: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Laxin näin (1493/94), jolla vakuutusmaksuperusteiden vah- 17139: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 843: vistaruismenettely poistettiin. Tämä muutos joh- 17140: tuu liikennevakuutuslain sopeuttamisesta EY:n 17141: Mitä Hallitus aikoo tehdä mahdollis- kolmanteen vahinkovakuutusdirektiiviin. Di- 17142: taakseen sen, että moottorikeikkojen va- rektiivi kieltää jäsenvaltioita antamasta sään- 17143: kuutusmaksut vastaisivat keikkojen to- nöksiä, joissa vaaditaan vakuutusmaksujen en- 17144: dellista käyttöä? nalta hyväksymistä. Lain muutoksen jälkeen lii- 17145: kennevakuutusmaksut ovat periaatteessa vakuu- 17146: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tusyhtiöiden itsensä määrättävissä tiettyjen lais- 17147: vasti seuraavaa: sa säädettyjen yleisten normien puitteissa. Lii- 17148: kennevakuutusmaksujen on lain 18 §:n mukaan 17149: Moottorikeikkojen rekisteröintijärjestelmän oltava lasketut turvaavasti ja niiden on oltava 17150: aikaansaamisen eräänä tavoitteena on ollut kohtuullisessa suhteessa vakuutuksista aiheutu- 17151: moottorikeikkojen liikennevakuutusjärjestel- viin kustannuksiin nähden. Maksujen on myös 17152: män kehittäminen vastaamaan muiden rekiste- yleensä oltava suuremmat niistä vakuutuksista, 17153: röitävien ajoneuvojen liikennevakuutusjärjestel- joista on jouduttu maksamaan korvausta. Uu- 17154: mää. Rekisteröinti lisää myös mahdollisuuksia den lain mukaan ministeriö voi antaa ainoastaan 17155: luotettavin perustiedoin tutkia niitä eri tekijöitä, määräyksiä vakuutusten ja vahinkojen tilastoin- 17156: jotka vaikuttavat vahinkoihin ja vakuutusmak- uin perusteena olevasta riskien luokittelusta sekä 17157: suihin. Rekisteröinnin avulla on mahdollista te- bonusjärjestelmästä. 17158: hokkaammin valvoa moottorikeikkojen liiken- Kun liikennevakuutukset nyt ovat edellä mai- 17159: nevakuuttamisvelvollisuuden täyttämistä, mikä nituin rajoituksin yhtiöiden itsenäisesti hinnoit- 17160: aikaisemmin on usein laiminlyöty. Suurempi va- telemia, on mahdollista, että jokin yhtiö ottaa 17161: kuutuskanta mahdollistaa ajoneuvoryhmän si- käyttöön myös moottorikeikkojen seisonta-ai- 17162: sällä maksuperusteiden eriyttämisen sekä keik- kajärjestelmän. 17163: kojen teknisten erojen ja vahinkoriskien huo- Hallitus pitää tärkeänä moottorikeikkojen lii- 17164: mioon ottamisen. Tällöin voidaan myös ottaa kennevakuutusjärjestelmän kehittämistä muiden 17165: harkittavaksi seisonta-aikajärjestelyn ja bonus- rekisteröityjen ajoneuvojen liikennevakuutusjär- 17166: järjestelmän käyttöönotto. Seisonta-aikajärjes- jestelmää vastaavaksi siinä määrin kuin se keik- 17167: telyn toteuttaminen on moottorikeikkojen osalta kojen erityispiirteet huomioon ottaen on mah- 17168: hankalaa, koska sen noudattamisen valvonta on dollista. Hallitus seuraa tämän tavoitteen toteu- 17169: käytännössä vaikeaa. Moottorikeikka on myös tumista ja pyrkii muutoinkin siihen, ettei min- 17170: luonteeltaan ajoneuvo, jota käytetään vain osan kään ajoneuvoryhmän liikennevakuutusjärjes- 17171: vuotta, ja tällöin jouduttaisiin jokaisesta kelkas- telmä kehity vakuutuksenottajille kohtuutto- 17172: ta tekemään ilmoitukset seisonta-ajan alkamises- maksi niillä keinoilla, joihin Euroopan yhteisö- 17173: ta ja päättymisestä, mikä puolestaan nostaa va- jen säännöksiin sopeutettu liikennevakuutuslaki 17174: kuutuksen hoitokuluja ja sitä kautta vakuutus- antaa mahdollisuuden. 17175: maksuja. 17176: 17177: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995 17178: 17179: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 17180: 4 1994 vp - KK 843 17181: 17182: 17183: 17184: 17185: Tili Riksdagens Talman 17186: 17187: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- jan av detta år fastställt grunderna för de årliga 17188: ger har Ni, Fr'.! Talman, med Er skrivelse av den trafikförsäkringspremierna. Från början av året 17189: 16 januari 1995 till vederbörande medlem av trädde dock i kraft en ändring av trafikförsäk- 17190: statsrådet översänt följande av riksdagsman Lax ringslagen (1493/94) genom viiken avlägsnades 17191: undertecknade spörsmål nr 843: förfarandet med fastställande av försäkringspre- 17192: mierna. Denna ändring beror på anpassningen 17193: Vad ämnar Regeringen göra för att av trafikförsäkringslagen tili EG:s tredje skade- 17194: göra det möjligt att premierna för försäk- försäkringsdirektiv. Direktivet förbjuder med- 17195: ring av snöskotrar skall kunna motsvara lemsstaterna att utfårda stadganden i vilka krävs 17196: den faktiska användningen av skotrarna? förhandsgodkännande av försäkringspremier. 17197: Efter lagändringen kan trafikförsäkringspremi- 17198: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt erna i princip bestämmas av försäkringsbolagen 17199: anföra följande: själva inom ramen för vissa normer som stadgats 17200: i lagen. Enligt 18 § i trafikförsäkringslagen skall 17201: En målsättning för inledandet av registrering- trafikförsäkringspremierna vara räknade på ett 17202: en för snöskotrar var utvecklande av deras trafik- betryggande sätt och de skall stå i rimlig propor- 17203: försäkringssystem på grund av de missförhållan- tion tili de kostnader som förorsakas av försäk- 17204: den som fanns i det att motsvara trafikförsäk- ringarna. Premierna skall i allmänhet vara större 17205: ringssystemet för andra fordon som skall regist- för de försäkringar som man blivit tvungen att 17206: reras. Registreringen gör det möjligt att med tili- betala ersättning för än för andra. Enligt den nya 17207: förlitliga grunduppgifter undersöka olika fakto- lagen kan ministeriet endast meddela föreskrifter 17208: rer som inverkar på skador och försäkringspre- vid klassificeringen av risker som utgör grunden 17209: mier. Med hjälp av registreringen kan man också för statistikföringen av försäkringar och olycks- 17210: effektivare övervaka uppfyllandet av trafikför- fall samt om bonussystemet. 17211: säkringsskyldighet för snöskotrar vilket tidigare När försäkringsbolagen nu självständigt pris- 17212: ofta försummits. Ett större försäkringsbestånd sätter trafikförsäkringarna med de inskränk- 17213: möjliggör även individualisering av betalnings- ningar som föreskrivits ovan är det möjligt att 17214: grunderna inom gruppen samt beaktande av de något bolag även börjar utnyttja systemet med 17215: tekniska skillnaderna mellan skotrarna och liggetider för snöskotrar. 17216: olycksriskerna för dem. Härvid kan man även ta Regeringen anser det viktigt att trafikförsäk- 17217: till prövning ibruktagandet av liggetidsarrange- ringssystemet för snöskotrar utvecklas så att det 17218: mang och bonussystem. Förverkligandet av lig- motsvarar trafikförsäkringssystemet för andra 17219: getidsarrangemang är för snöskotrar besvärligt registrerade motorfordon inom den mån det är 17220: eftersom övervakningen är i praktiken svår. En möjligt med beaktande av skotrarnas särdrag. 17221: snöskoter är dessutom tili karaktären ett fordon Regeringen övervakar förverkligandet av detta 17222: som används endast en del av året och härvid mål och eftersträvar det att ingen fordonstyps 17223: skulle man bli tvungen att för varje skoter göra trafikförsäkringssystem utvecklar sig tili orimligt 17224: anmälan om då liggetiden börjar och slutar vilket för försäkringstagaren med de medel som trafik- 17225: igen höjer kostnaderna för skötseln av försäk- försäkringslagen som anpassats tili Europeiska 17226: ringen och via detta försäkringspremierna. gemenskapernas stadganden tillåter. 17227: Social- och hälsovårdsministeriet har till bör- 17228: 17229: Helsingforsden 3 februari 1995 17230: 17231: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 17232: 1994vp 17233: 17234: Kirjallinen kysymys 844 17235: 17236: 17237: 17238: 17239: Tennilä: Oy Transtech Ltd:n toiminnan turvaamisesta 17240: 17241: 17242: 17243: Eduskunnan Puhemiehelle 17244: 17245: Rautaruukin omistaman Transtechin juna- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17246: vaunutehtaan toiminta on vaakalaudalla. Jollei tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 17247: Valtionrautatiet osoita uusia vaunutilauksia nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 17248: Transtechille, yhtiön toiminta ajetaan alas ja nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17249: suurtyöttömyys pahenee edelleen Posiolla ja Tai- 17250: valkoskella. Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy 17251: Koska kyse on valtionyhtiön toiminnan tur- VR:n junavaunutilausten osoittamiseksi 17252: vaamisesta toisen valtionyhtiön tilauksilla, halli- Transtech Oy:lle Posion ja Taivalkosken 17253: tus ei voi katsella sivusta, selitellen ja lupaillen. kuntien kannalta erittäin tärkeiden työ- 17254: On vaikutettava välittömästi siihen, että tilaus- paikkojen säilyttämiseksi? 17255: kantaa tulee. 17256: Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1995 17257: Esko-Juhani Tennilä 17258: 17259: 17260: 17261: 17262: 240017 17263: 2 1994 vp - KK 844 17264: 17265: 17266: 17267: 17268: Eduskunnan Puhemiehelle 17269: 17270: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa moituspyyntö ja tarjouspyynnöt lähetetään tar- 17271: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, jouskilpailuun ilmoittautuneille yrityksille lähi- 17272: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen aikoina. Tarjoukset saadaan kuluvan vuoden 17273: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- keväällä. Tarjousten käsittely vie aikaa muuta- 17274: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- man kuukauden, joten päätös tilauksesta voi- 17275: myksen n:o 844: daan tehdä syksyllä. Valtionrautatiet/YTV-sopi- 17276: muksen mukaan lisäkalusto tulee saada käyt- 17277: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy töön viimeistään vuoden 1999loppuun mennes- 17278: VR:n junavaunutilausten osoittamiseksi sä. 17279: Transtech Oy:lle Posion ja Taivalkosken Nopean liikenteen Pendolino-junien jatko- 17280: kuntien kannalta erittäin tärkeiden työ- tilaus tulee ajankohtaiseksi aikaisintaan vuonna 17281: paikkojen säilyttämiseksi? 1996. 17282: Lisäksi Valtionrautatiet on julkaissut ED:n 17283: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- edellyttämät ennakkoilmoitukset kolmesta vau- 17284: vasti seuraavaa: nutilauksesta. Tarkoituksena on pyytää tarjouk- 17285: set 30 sora- ja sepelivaunusta, 10 Intercity-junan 17286: Valtionrautatiet on käynnistänyt useita kalus- palveluvaunusta sekä 35 Intercity-junan matkus- 17287: to hankintoja, joiden toimittajana voi olla myös tajavaunusta. 17288: kotimainen junakaluston valmistaja. Hankinnat Liikelaitoslain mukaisesti Valtionrautatiet 17289: kilpailutetaan ED-säännösten mukaisesti. huolehtii itse kalustotilauksistaan oman tulora- 17290: Vähäliikenteisten rataosien kalustoksi on tar- hoituksen puitteissa. Kuten edellä olevasta ilme- 17291: koitus tilata 16 kiskobussia. Tilauksesta on jär- nee, useat kalustohankinnat ovat tarjousvaihees- 17292: jestetty ETA-säännösten mukainen kansainväli- sa. 17293: nen kilpailu vuonna 1994. Tarjoukset on saatu ja Transtechin kiskokalustotehtaat ovat mah- 17294: lopullinen päätös tilauksesta on valmisteilla. dollisia ja varteenotettavia kaluston valmistajia. 17295: Helsingin seudun lähiliikenteen tarpeisiin tila- Päätökset lopullisista hankinnoista tehdään voi- 17296: taan sähköjunia Valtionrautateiden ja YTV:n massa olevien määräysten mukaan kilpailutta- 17297: välisen sopimuksen mukaisesti. Hankkeesta on IDisen perusteella. 17298: tehty ED-säännösten edellyttämä osallistumisil- 17299: 17300: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1995 17301: 17302: Liikenneministeri Ole Norrback 17303: 1994 vp - KK 844 3 17304: 17305: 17306: 17307: 17308: Tili Riksdagens Talman 17309: 17310: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- betsdelegation (SAO). Meddelanden om delta- 17311: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- gande i anbudstävlingen har inbegärts enligt EU- 17312: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- stadgandena och en begäran att inkomma med 17313: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- anbud kommer inom den närmaste framtiden att 17314: mål nr 844: sändas tili de företag som anmält sig tili anbuds- 17315: tävlingen. Anbuden fås in i vår. Behandlingen av 17316: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- anbuden tar några månader i anspråk, vilket 17317: ta för att styra SJ :s tågvagnsbeställningar leder tili att beslutet kan fattas i höst. Enligt 17318: tili Transtech Oy i syfte att bibehålla för avtalet mellan Statsjärnvägarna och SAO skall 17319: Posio och Taivalkoski kommuner ytterst den nya materielen tas i bruk före utgången av 17320: viktiga arbetsplatser? 1999. 17321: Ytterligare beställningar av Pendolino-tåg för 17322: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt snabbtrafiken blir aktuella tidigast 1996. 17323: anföra följande: Statsjärnvägarna har dessutom publicerat de 17324: förhandsmeddelanden som EU förutsätter angå- 17325: Inom Statsjärnvägarna pågår som bäst ett ende tre beställningar av vagnar. Avsikten är att 17326: flertal anskaffningar av materiel som även kan inbegära anbud för 30 grus- och makadamvag- 17327: levereras av inhemska tillverkare av tågmateriel. nar, 10 servicevagnar tili Intercity-tåg samt 35 17328: Anskaffningarna konkurrensutsätts enligt EU:s passagerarvagnar tili Intercity-tåg. 17329: föreskrifter. Enligt lagen om statens affårsverk sköter 17330: Man har för avsikt att beställa 16 rälsbussar Statsjärnvägarna inom ramen för sin interna fi- 17331: för de mindre trafikerade bandelarna. Enligt nansiering själv om sina materielbeställningar. 17332: EES-bestämmelserna har beställningen 1994 un- Av det ovanstående framgår att flera materielan- 17333: derkastats internationell konkurrens. Anbuden skaffningar är i anbudsskedet. 17334: har redan inkommit och det slutliga beslutet om Transtechs fabriker som tiliverkar materiel för 17335: beställningen är under beredning. rälstrafik är ansedda materieltillverkare som väl 17336: F ör Helsingforsregionens närtrafik beställs kan komma i fråga. Besluten om de slutliga an- 17337: eltåg enligt det avtal som ingåtts mellan Stats- skaffningarna fattas enligt gällande bestämmel- 17338: järnvägarna och Huvudstadsregionens samar- ser på basis av konkurrensutsättning. 17339: 17340: Helsingforsden 1 februari 1995 17341: 17342: Trafikminister Ole Norrback 17343: 1994vp 17344: 17345: Kirjallinen kysymys 845 17346: 17347: 17348: 17349: 17350: Tennilä: Kevyen liikenteen väylän rakentamisesta Tolpinmäkeen 17351: Ylitorniolla 17352: 17353: 17354: Eduskunnan Puhemiehelle 17355: 17356: Ylitornion Tolpinmäessä on paljon lapsiper- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 17357: heitä. Liikenneturvallisuus on erityisesti koulu- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 17358: laisten osalta huolestuttava vilkkaasti liiken- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17359: nöidyllä ja myös raskaan liikenteen käyttämällä 17360: tiellä. Liikenne vilkastuu edelleen, kun avovanki- Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy 17361: la syksyllä 1995 aloittaa toimintansa. Tolpinmä- kevyen liikenteen väylän rakentamiseksi 17362: keen tuleekin rakentaa välittömästi työt käynnis- Tolpinmäkeen Ylitorniolla käyttäen töi- 17363: täen kevyen liikenteen väylä. den välittömään käynnistämiseen työlli- 17364: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- syysrahaa? 17365: 17366: Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1995 17367: 17368: Esko-Juhani Tennilä 17369: 17370: 17371: 17372: 17373: 240017 17374: 2 1994 vp - KK 845 17375: 17376: 17377: 17378: 17379: Eduskunnan Puhemiehelle 17380: 17381: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa turvallisuushankkeita, joista kuluvan vuoden ai- 17382: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kana valmistuu kevyen liikenteen väylän raken- 17383: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen taminen Ylitornion keskustan paikallistiellä. 17384: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- Lähivuosien ohjelmissa Lapin tiepiiri on teh- 17385: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- tyjen riskianalyysien perusteella varautunut 15 17386: myksen n:o 845: kevyen liikenteen väyläkohteen toteuttamiseen. 17387: Kohteista 4 on Ylitornion kunnan alueella: Kai- 17388: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy nuunkylässä, Nuotiorannassa, välillä Kansan- 17389: kevyen liikenteen väylän rakentamiseksi opisto-Viskaalinmäki sekä Rajavartioston tiel- 17390: Tolpinmäkeen Ylitorniolla käyttäen töi- lä. 17391: den välittömään käynnistämiseen työlli- Kysymyksessä mainittu Tolpinmäki sijaitsee 17392: syysrahaa? Rajavartioston tiellä. Kohde on mainituista vä- 17393: hiten kiireellinen eikä sille ole vielä laadittu tie- 17394: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suunnitelmaa. Suunnitelman tekeminen kestää 17395: vasti seuraavaa: noin vuoden. Näin ollen tätä kevyen liikenteen 17396: hanketta ei voida vielä kuluvana vuonna aloit- 17397: Lapin tiepiiri on toteuttanut 1990-luvulla Yli- taa. 17398: torniolla työllisyysrahoituksen turvin liikenne- 17399: 17400: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995 17401: 17402: Liikenneministeri Ole Norrback 17403: 1994 vp - KK 845 3 17404: 17405: 17406: 17407: 17408: Tili Riksdagens Talman 17409: 17410: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- trafiksäkerhetsprojekt av viJ.ka gång- och cykel- 17411: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- vägen längs lokalvägen i Overtorneå centrum 17412: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- skall i år byggas fårdigt. 17413: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- Under de närmaste åren har Lapplands väg- 17414: mål nr 845: distrikt med stöd av riskanalyserna förberett sig 17415: på att förverkliga 15 vägprojekt för gång- och 17416: Vilka åtgärder vidtar Regeringen för <?Ykeltrafik. Av dessa projekt ligger fyra inom 17417: att bygga en gång- och cykelväg i Tolpin- Overtorneå kommun: i Kainuunkylä, Nuotio- 17418: mäki i Övertorneå med sysselsättnings- ranta, mellan Kansanopisto-Viskaalinmäki 17419: pengar i syfte att omedelbart starta arbe- samt på Rajavartioston tie. 17420: ten? Tolpinmäki som nämns i spörsmålet ligger på 17421: Rajavartioston tie. Projektet är det minst bråd- 17422: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skande av de som nämns och det har inte utarbe- 17423: anföra följande: tats en vägplan för det. Det tar ca ett år i anspråk 17424: att utarbeta planen. Således kan detta projekt för 17425: Lapplands vägdistrikt har under 1990-talet gång- och cykeltrafik inte startas i år. 17426: förverkligat med hjälp av sysselsättningspengar 17427: 17428: Helsingforsden 31 januari 1995 17429: 17430: Trafikminister Ole Norrback 17431: 1994 vp 17432: 17433: Kirjallinen kysymys 846 17434: 17435: 17436: 17437: 17438: Mäkipää: Eläkerahastojen luottotappioista 17439: 17440: 17441: 17442: Eduskunnan Puhemiehelle 17443: 17444: Julkisuudessa on ollut tietoja toistuvasti siitä, set vastuukysymysten selvittämiseksi. Lisäksi tu- 17445: että eläkerahastot ovat kärsineet luottotappioita lisi pikaisesti selvittää, löytyykö luottotappioi- 17446: harjoittamassaan jälleensijoitus- ja lainaustoi- den taustalta rikollista toimintaa eläkerahastoja 17447: minnassa. Kyseessä on ollut lähinnä konkurssiin kohtaan. Jos on edes epäiltävissä näin olevan, 17448: ajautuneille yrityksille myönnettyjen lainojen ta- tulee poliisin toimesta käynnistää tutkimukset 17449: kaisinperinnän epäonnistuminen. Tappiot ovat syyllisten saattamiseksi oikeudelliseen vastuu- 17450: tiettävästi olleet merkittäviä, liikkuenjopa kym- seen teoistaan. 17451: menissä miljoonissa markoissa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17452: Eläkerahastojen toimintaperiaatteeseen kuu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 17453: luu, että ne sijoittavat rahansa tuottavasti ja en- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 17454: nen kaikkea turvallisesti varmistaakseen varojen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17455: riittävyyden ja saantivarmuuden. Tätä varten si- 17456: joituksilta on yleensä vaadittu riittävät eli katta- Onko Hallitus tietoinen, mistä ovat 17457: vat vakuudet. Kun nyt on kuitenkin tapahtunut aiheutuneet julkisuudessa mainitut eläke- 17458: mainitun kaltaisia luottotappioita jälleensijoi- rahastojen luottotappiot, ja onko niiden 17459: tustoiminnassa, herää kysymys, onko eläkera- syntyyn vaikuttanut puutteellinen val- 17460: hastojen varoja hoidettu huolimattomasti vonta, virkavirheet tai velallisten rikolli- 17461: vakuuksien riittävyysvalvonnan osalta ja onko nen toiminta, sekä 17462: valvova ministeriö toiminut riittämättömällä mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 17463: huolellisuudella. Mikäli selkeitä virheitä on löy- asiantilan selvittämiseksi ja korjaamisek- 17464: dettävissä joko eläkerahastojen tai ministeriön si? 17465: toiminnasta, tulisi käynnistää pikaiset tutkimuk- 17466: Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1995 17467: 17468: Lea Mäkipää 17469: 17470: 17471: 17472: 17473: 240017 17474: 2 1994 vp - KK 846 17475: 17476: 17477: 17478: 17479: Eduskunnan Puhemiehelle 17480: 17481: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vuonna 1993 takaisinlainojen yhteismäärä oli 17482: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 62 miljardia markkaa ja niiden osuus työeläkelai- 17483: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tosten sijoituskannasta noin 39 %. Koko maan 17484: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mäkipään luottokannasta näiden lainojen osuus oli 6,6 %. 17485: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 846: Vuonna 1993 myönnettyjen uusien takaisinlai- 17486: nojen vakuudet olivat seuraavat: 17487: Onko Hallitus tietoinen, mistä ovat 17488: aiheutuneet julkisuudessa mainitut eläke- pankkitakauksia ........................... . 47,6% 17489: rahastojen luottotappiot, ja onko niiden eläketurvakeskuksen 17490: syntyyn vaikuttanut puutteellinen val- luottovakuutuksia .................... . 16,8% 17491: vonta, virkavirheet tai velallisten rikolli- kiinnityksiä .................................. . 24,7% 17492: nen toiminta, sekä muita vakuuksia ........................... . 10,9% 17493: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 17494: asiantilan selvittämiseksi ja korjaamisek- Viisi vuotta aiemmin eli vuonna 1989 myön- 17495: si? nettyjen takaisinlainojen vakuuksista 81,7 % oli 17496: joko pankkitakauksia tai luottovakuutuksia lop- 17497: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pujen 18,3 %:n ollessa joko kiinnityksiä tai muita 17498: vasti seuraavaa: vakuuksia. Viime vuosina takaisinlainojen ky- 17499: syntä on supistunut merkittävästi: esimerkiksi 17500: Työeläkejärjestelmän perusperiaatteisiin on vielä vuonna 1991 myönnettiin uusia vakuutus- 17501: alusta alkaen kuulunut ns. takaisinlainausjärjes- maksulainoja noin 11,0 miljardia markkaa, mut- 17502: telmä. Takaisinlainauksella tarkoitetaan sitä, ta vuonna 1993 vain 5,8 miljardia. Syynä tähän 17503: että työnantajana on oikeus maksaa velkakirjalla kehitykseen on ollut toisaalta investointien vä- 17504: vakuutusmaksuista rahastoihin siirtyvä osa eli se häisyys ja toisaalta puute turvaavista vakuuksis- 17505: osa, jota ei välittömästi tarvita eläkkeiden ja ta. 17506: muiden maksettavien menojen kustantamiseen. Poikkeuksellisen pitkä ja syvä lama Suomessa 17507: Takaisinlainausjärjestelmästä johtuen vakuutus- on vaikuttanut myös eläkelaitosten vakuutuk- 17508: yhtiössä eläkejärjestelynsä hoitaneet työnantajat senottajina olevien yritysten mahdollisuuksiin 17509: ovat tältä osin vastaavassa asemassa kuin eläke- vastata sitoumuksistaan sekä vakuuksina olevien 17510: säätiöiden ja eläkekassojen työnantajat. Takai- kiinteistöjen arvoihin. Vaikka viime vuosina mo- 17511: sinlainojen eli vakuutusmaksulainojen lisäksi net yritykset ovat joutuneet huomattaviin mak- 17512: yritykset voivat saada eläkelaitoksilta myös niin suvaikeuksiin, turvaavista vakuuksista johtuen 17513: sanottuja sijoituslainoja. Sijoituslainat eroavat työeläkelaitosten sijoitustoiminnan luottotap- 17514: vakuutusmaksulainoista siten, että lainan myön- piot ovat sijoitus- ja lainakantaan verrattuna 17515: täminen ja sen ehdot ovat eläkelaitoksen itsensä yleensä jääneet pieniksi. Yritysten maksukyvyt- 17516: päätettävissä. tömyydestä johtuneet luottotappiot ovat kana- 17517: Eläkelaitosten sijoitustoiminnassa on voimas- voituneet takaisinlainojen osalta pääosin va- 17518: sa se periaate, että eläkelaitosten on sijoitettava kuuksia myöntäneiden pankkien ja eläketurva- 17519: varansa turvaavastija tuloa tuottavasti. Vakuu- keskuksen maksettaviksi. 17520: tusyhtiölaissa, vakuutuskassalaissa ja eläkesää- Eläkevakuutusyhtiöiden luottotappiot ovat 17521: tiölaissa asetetaan vaatimuksia eläkelaitoksen si- kasvaneet viimeisten viiden vuoden aikana noin 17522: joituksille erityisesti niiden sijoitusten osalta, 42 miljoonasta markasta vuonna 1989 noin 162 17523: joilla katetaan eläkevastuuta eli vastuuvelkaa. miljoonaan markkaan vuonna 1993. Kun luotto- 17524: Tämän johdosta eläkelaitosten takaisinlainoille tappioiden määriä verrataan yhtiöiden velkakir- 17525: ja yleensä myös sijoituslainoille on vaadittava jasaamisten määrään, voidaan todeta, että vuon- 17526: turvaavat vakuudet. Yleisimmät takaisinlaino- na 1989 luottotappiot olivat 0,08% velkakirja- 17527: jen vakuusmuodot ovat pankkitakaus, luottova- saamisista ja vuonna 1993 osuus oli noussut 17528: kuutus ja kiinteistökiinnitys. 0,24 %:iin. 17529: 1994 vp - KK 846 3 17530: 17531: Eläkelaitosten luottotappiot ovat pitkällisestä tyisesti kiinnittää huomiota työeläkejärjestelmän 17532: lamasta huolimatta jääneet alhaisiksi. Joidenkin ja kansantalouden lähtökohdista johdettaviin 17533: yksittäisten laitosten osalta on kuitenkin synty- työeläkevarojen sijoitustoiminnan yleisiin perus- 17534: nyt merkittäviä luottotappioita. Muista eläke- teisiin ja etenkin sijoituksilta vaadittavaan tur- 17535: laitoksista poiketen Eläkevakuutusosakeyhtiö vaavuuteen, tuottoon, riskien hajautukseen ja 17536: Kansan vuoden 1993 tilinpäätöksessä todettiin, likvidisyyteen. Selvityksessä tulee myös kiinnit- 17537: että yhtiön antamiin sijoituslainoihin sisältyi tää huomiota eläkevakuutusyhtiön sijoitustoi- 17538: merkittävä luottotappioriski. Yhtiön 1.1.- minnan hallinnon riippumattomuuteen, sen val- 17539: 31. 7.1994 aikaa koskevan välitilinpäätöksen mu- vontaan ja raportointiin sekä yhtiönjohdon vas- 17540: kaan luottotappiot tulevat olemaan satoja mil- tuuseen näiden tehtävien suorittamisesta. Selvi- 17541: joonia markkoja, ainakin 300 miljoonaa mark- tyksessä tulee myös käsitellä tilintarkastustoi- 17542: kaa. Yhtiön katekelpoisessa omaisuudessa oli yli minnan ja viranomaisille tapahtuvan raportoin- 17543: 400 miljoonan markan vajaus. Muun muassa oin tehostamista. 17544: näiden sijoitustoimintaan kohdistuneiden tap- Eläkesäätiölain kokonaisuudistusta valmis- 17545: pioiden johdosta yhtiö asetettiin 7.10.1994 selvi- tellut eläkesäätiötoimikunta jätti mietintönsä ke- 17546: tystilaan. Vammalan seudun eläkekassassa ke- sällä 1994 ja lakiehdotukseen liittyviä katemää- 17547: väällä 1994 suoritetun tarkastuksen perusteella räyksiä käsitellyt työryhmä jätti muistionsa so- 17548: tuli ilmi vakavia puutteita kassan hallinnossa ja siaali- ja terveysministeriölle syksyllä 1994. Eh- 17549: sijoitustoiminnassa. Kassanjohtaja vapautettiin dotettujen uusien säännösten mukaan eläkesää- 17550: toimestaan ja myöhemmin erotettiin ja lisäksi tiön on katettava kokonaisuudessaan sekä työn- 17551: häntä vastaan nostettiin myös rikossyyte. tekijäin eläkelain mukaisesta toiminnasta aiheu- 17552: Eläkekassojen sijoitustoiminnan luottotap- tuva eläkevastuu että vapaaehtoisista lisäetuuk- 17553: piot olivat 144 000 markkaa vuonna 1989 eli sista aiheutuva eläkevastuu. Ehdotusten lähtö- 17554: ainoastaan 0,004 % niiden velkakirjasaamisten kohtana on ollut periaate, että katteeseen kuulu- 17555: määrästä. Vastaavat luvut olivat vuonna 1993 vien varojen osalta on huolehdittava niiden var- 17556: 4 472 000 markkaa ja 0,17 4 % velkakirjasaamis- muudesta, tuotosta ja rahaksi muutettavuudesta 17557: ten määrästä. Eläkesäätiöiden osalta, siitä huoli- sekä niiden monipuolisuudesta ja hajauttamises- 17558: matta, että niiden takaisinlainaukselta ei ole en- ta. 17559: nen huhtikuuta 1991 edellytetty vakuuksia, oli- Sosiaali- ja terveysministeriö on vuoden 1994 17560: vat luottotappiot vuonna 1993 ainoastaan noin alusta lukien lisännyt tarkastuksen henkilöre- 17561: 0,5 % ve1kakirjasaamisten määrästä. sursseja ja muutoinkin kehittänyt valvontakei- 17562: Eduskunnalle on joulukuussa 1994 annettu noja ja -menetelmiä. Ministeriössä valmistellaan 17563: lakiesitys, jossa mm. täsmennetään ja teräväite- myös ATK-avusteisten valvontamenetelmien li- 17564: tään vakuutusyhtiön hallituksen tehtäviä ja vas- säämistä laitoskohtaisten tarkastuskäyntien li- 17565: tuuta sijoitustoiminnan järjestämisessä ja sen säksi. Vuoden 1995 aikana pyritään edelleen li- 17566: valvonnassa. Samoin esitetään vahvistettavaksi säämään tarkastuksen henkilöresursseja, ja li- 17567: vakuutusyhtiön aktuaarin, vakuutusmatemaati- säksi ministeriön tarkoituksena on siirtää eläke- 17568: kon, asemaa. Samalla tullaan kiinnittämään eri- turvakeskukselta lakisääteistä eläkevakuutusta 17569: tyistä huomiota ministeriölle tapahtuvaan rapor- harjoittavien eläkekassojen ja eläkesäätiöiden 17570: tointiin ja tilintarkastajien tehtäviin. Näitä peri- tarkastus ja valvonta kokonaisuudessaan vuo- 17571: aatteita sovelletaan myös eläkevakuutusyhtiöi- den 1996 alusta lukien ministeriölle. Siirron edel- 17572: hin. lytyksenä on valvonnan suorittamisen vaatimien 17573: Sosiaali- ja terveysministeriö on joulukuussa virkojen perustaminen ministeriöön. Vaikka mi- 17574: 1994 asettanut vakuutusosaston ylijohtajan Tar- nisteriö pyrkii tehokkaaseen valvontaan, millään 17575: mo Pukkilan selvittämään ja valmistelemaan kii- keinoilla tai resursseilla ei voida täysin estää sitä 17576: reellisiä toimenpiteitä työeläkejärjestelmää ja eri- mahdollisuutta, että vakuutus- tai eläkelaitos 17577: tyisesti eläkevakuutusyhtiöitä koskevan lainsää- joutuisi selvitystilaan tai konkurssiin. 17578: dännön kehittämiseksi. Selvitysmiehen tulee eri- 17579: 17580: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1995 17581: 17582: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 17583: 4 1994 vp - KK 846 17584: 17585: 17586: 17587: 17588: Tili Riksdagens Talman 17589: 17590: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- arbetspensionsanstalternas placeringar var ca 17591: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- 39 %. Av hela landets kreditstock utgjorde dessa 17592: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- Iän 6,6 %. Säkerheterna för nya återlån som be- 17593: man Mäkipää undertecknade spörsmål nr 846: viljades 1993 var följande: 17594: 17595: Känner Regeringen tili vad som har bankgarantier ............................... . 47,6% 17596: förorsakat pensionsfondernas kreditför- pensionsskyddscentralens 17597: luster som har nämnts i offentligheten, . kredi~försäkringar .................... . 16,8% 17598: och är dessa en följd av bristfållig över- mtecknmgar ................................. . 24,7% 17599: vakning, tjänstefel eller gäldenärernas andra säkerheter .......................... . 10,9% 17600: kriminelia verksamhet, samt 17601: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta Av säkerheterna för återlån som beviljats fem 17602: för att reda upp och korrigera sakläget? år tidigare, dvs. 1989, var 81,7% antingen bank- 17603: garantier eller kreditförsäkringar medan reste- 17604: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt rande 18,3 % var antingen inteckningar eller and- 17605: anföra följande: ra säkerheter. Under de senaste åren har efterfrå- 17606: gan på återlån minskat kraftigt: ännu t.ex. 1991 17607: Det s.k. återbelåningssystemet har från första beviljades nya premielån tili ett värde av ca 11,0 17608: början varit en av grundprinciperna inom arbets- mrd. mk, men 1993 uppick beloppet tili endast 17609: pensionssystemet. Med återbelåning avses att ar- 5,8 mrd. Orsaken tili denna utveckling står att 17610: betsgivaren har rätt att med skuldebrev betala finna dels i det ringa antalet investeringar och 17611: dendel av premierna som går tili fonder, dvs. den dels i bristen på trygga säkerheter. 17612: del som inte omedelbart behövs för finansiering Den exceptionellt långa och djupa lågkon- 17613: av pensioner och betalning av andra utgifter. På junkturen i Finland har även inverkat på möjlig- 17614: grund av återbelåningssystemet är de arbetsgiva- heterna för de företag som är försäkringstagare i 17615: re som skött sina pensionsarrangemang i försäk- pensionsanstalterna att svara för sina förbindel- 17616: ringsbolag i detta avseende i samma ställning ser, samt på värdet på de fastigheter som utgör 17617: som de som anlitat pensionsstiftelser och pen- säkerhet. Fastän många företag under de senaste 17618: sionskassor. Förutom återlån, dvs. premielån, åren råkat i betydande betalningssvårigheter har 17619: kan företagen få s.k. placeringslån av pensions- kreditförlusterna för arbetspensionsanstalternas 17620: anstalterna. placeringslånen skiljer sig från pre- placeringsverksamhet, tack vare säkerheterna, i 17621: mielånen i det att pensionsanstalten själv kan allmänhet blivit små i förhållande tili placerings- 17622: besluta om lånebeviljandet och lånevilikoren. och lånebeståndet. Vad gäller återlånen har de 17623: Pensionsanstalternas placeringsverksamhet banker som beviljat säkerheter och pensions- 17624: grundar sig på den principen att pensionsanstal- skyddscentralen i huvudsak fått stå för de kredit- 17625: terna skall placera sina medel på ett tryggt och för1uster som berott på företagens insolvens. 17626: vinstgivande sätt. 1 lagen om försäkringsbolag, Pensionsförsäkringsbolagens kreditförluster 17627: lagen om försäkringskassor och lagen om pen- har under de senaste fem åren vuxit från ca 42 17628: sionsstiftelser ställs krav på pensionsanstalternas milj. mk 1989 tili ca 162 milj. mk 1993. Då man 17629: placeringar, i synnerhet i fråga om de placeringar jämför beloppen av kreditförlusterna med belop- 17630: som skall täcka pensionsansvaret, dvs. ansvars- pet av bolagens skuldebrevsfordringar, kan man 17631: skulden. Tryggande säkerheter måste därför krä- konstatera att kreditförlusterna 1989 utgjorde 17632: vas för pensionsanstalternas återlån och också 0,08 % av skuldebrevsfordringarna och att ande- 17633: allmänt för placeringslån. De allmännaste säker- len 1993 hade stigit tili 0,24 % 17634: hetsformerna för återlån är bankgaranti, kredit- Pensionsanstalternas kreditförluster har trots 17635: försäkring och fastighetsinteckning. den långa depressioneo förblivit små. Några en- 17636: År 1993 uppgick det sammanlagda beloppet skilda anstalter har likväl gjort betydande kredit- 17637: för återlånen tili 62 mrd. mk och deras andel av förluster. Tili skillnad från övriga pensionsan- 17638: 1994 vp - KK 846 5 17639: 17640: stalter fann man vid 1993 års bokslut för Pen- utgångspunkter, och i synnerhet vid säkerhet och 17641: sionsförsäkringsbolaget Kansa att de placering- avkastning samt riskspridning och likviditet som 17642: slån som bolaget beviljat var förknippade med en skall kunna krävas vid placerinqar. I utredningen 17643: betydande risk för kreditför1uster. Enligt bola- bör uppmärksamhet fåstas även vid oavhängig- 17644: gets mellanbokslut för tiden 1.1-31.7.1994 heten vid förvaltningen av pensionsförsäkrings- 17645: kommer kreditförlusterna att uppgå tili flera bolagens placeringsverksamhet, tilisynen och 17646: hundra miljoner mark, åtminstone tili 300 milj. rapporteringen samt bolagsledningens ansvar 17647: mk. I bolagets egendom som duger tili täckning när det gäller skötseln av dessa uppgifter. I utred- 17648: finns ett underskott på mer än 400 milj. mk. Bl.a. ningen skall också frågan om en effektivering av 17649: som en följd av dessa förluster i placeringsverk- revisionsverksamheten och av rapporteringen tili 17650: samheten försattes bolaget 7.10.1994 i 1ikvida- myndigheterna tas upp. 17651: tion. En kontroll av pensionskassan fOr Vamma- Pensionsstiftelsekommissionen som beredde 17652: 1anejden våren 1994 visade allvarliga brister i en totalreform av lagen om pensionsstiftelser 17653: förvaltningen av kassan och i p1aceringsverksam- överlämnade sitt betänkande sommaren 1994 17654: heten. Kassadirektören blev entledigad och sena- och en arbetsgrupp som behandlat bestämmel- 17655: re avskedad, och dessutom senare åtalad. serna om täckning i anslutning tili lagförslaget 17656: KreditfOrlusterna för pensionskassornas p1a- överlämnade sin promemoria tili social- och häl- 17657: ceringsverksamhet uppgick 1989 tili144 000 mk, sovårdsministeriet hösten 1994. Enligt de nya 17658: dvs. de utgjorde endast 0,004% av beloppet för stadganden som nu föreslagits skall pensionsstif- 17659: deras skuldebrevsfordringar. Motsvarande siff- telsen i sin helhet kunna täcka både det pensions- 17660: ror för 1993 var 4 472 000 mk och 0,174% av ansvar som följer av verksamhet enligt lagen om 17661: beloppet fOr sku1debrevsfordringarna. För pen- pension för arbetstagare och det pensionsansvar 17662: sionsstiftelsernas vidkommande utgjorde kredit- som uppstår tili följd av friviliiga tilläggsförmå- 17663: förlusterna 1993 endast ca 0,5% av beloppet för ner. Förslagen har utgått ifrån den principen att 17664: skuldebrevsfordringarna, trots att inga säkerhe- man i fråga om de medel som täckningen består 17665: ter hade krävts för deras återbelåning förrän i av skall dra försorg om säkerheten, avkastningen 17666: april 1991. och realiserbarheten samt mångsidighet och 17667: I december 1994 av1äts tili riksdagen ett 1agför- spridning. 17668: s1ag där bl.a. uppgifterna för försäkringsbolagets Social- och hälsovårdsministeriet har från och 17669: styrelse och styrelsens ansvar i fråga om place- med ingången av 1994 ökat personalresurserna 17670: ringsverksamheten och dess övervakning preci- för tillsyn och också i övrigt utvecklat övervak- 17671: seras och stärks. Det föreslås dessutom att ställ- ningsmedlen och övervakningsmetoderna. Vid 17672: ningen för försäkringsbolagets aktuarie, försäk- ministeriet bereds också en ökning av ADB-base- 17673: ringsmatematiker, skall stärkas. Samtidigt skall rade övervakningsmetoder som ett komplement 17674: särskild vikt fåstas vid rapporteringen till minis- tili kontrollbesök i de enskilda inrättningarna. 17675: teriet och vid revisorernas uppgifter. Dessa prin- Under 1995 fOrsöker man ytterliga öka personal- 17676: ciper tillämpas också på pensionsförsäkringsbo- resurserna för tillsyn och dessutom har ministe- 17677: lag. riet för avsikt att vid ingången av 1996 överföra 17678: Social- och hälsovårdsministeriet förordnade i kontrollen och övervakningen av pensionskassor 17679: december 1994 försäkringsavdelningens överdi- och pensionsstiftelser som handhar lagstadgad 17680: rektör Tarmo Pukkila att utreda och bereda pensionsfOrsäkring i sin helhet fr~n pensions- 17681: skyndsamma åtgärder för utvecklande av lag- skyddscentralen till ministeriet. Overföringen 17682: stiftningen om arbetspensionssystemet och i syn- förutsätter att de tjänster som krävs för övervak- 17683: nerhet pensionsförsäkringsbolagen. Utrednings- ningen inrättas vid ministeriet. Då de nya lagänd- 17684: mannen bör fåsta särski1d vikt vid de allmänna ringarna genomförts och resurserna för övervak- 17685: grunder för placeringsverksamheten i fråga om ningen blivit tillräckliga, har ministeriet den upp- 17686: arbetspensionsmedel som kan härledas från ar- fattningen att det kan klara av sina uppgifter som 17687: betspensionssystemets och samhällsekonomins tilisynsmyndighet. 17688: 17689: Helsingforsden 7 februari 1995 17690: 17691: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 17692: 1994 vp 17693: 17694: Kirjallinen kysymys 847 17695: 17696: 17697: 17698: 17699: Polvinen ym.: Kotimaisten kadunrakennuskivien kilpailuedellytys- 17700: ten turvaamisesta 17701: 17702: 17703: Eduskunnan Puhemiehelle 17704: 17705: Suomalaiset kadunrakennuskivien hakkaajat pakolliset kustannukset ovat 120 mk jo aihion, 17706: ovat joutuneet hankalaan markkinahäiriötilan- kuljetuksen, työkalujen ja pakollisten eläke- ym. 17707: teeseen Venäjältä ja Baltian maista tuotavan ki- maksujen osalta. Mikäli hakkaajalle jäisi jotakin 17708: ven takia. Kyseessä ovat tuotenimikkeeseen palkkaa ja yrittäjä suoriutuu edes jollain tavoin 17709: 68.01.00.00 kuuluvat luonnonkivet (ei liuskeki- velvoitteistaan, tällaisen kivenjuoksumetrille tu- 17710: vet), jotka on työstetty teiden, katujen ja käytä- lisi saada hintaa vähintään 220 mk plus arvon- 17711: vien kivetykseen ja reunustukseen. Tuotteet saa- lisävero. 17712: daan halkaisemalla, karkeasti hakkaamalla tai Tilannetta pahentaa nyt se, että tullihallituk- 17713: muotoilemalla kivilohkareita, käsin tai koneelli- sen ilmoituksen mukaan venäläiselle kivelle ei 17714: sesti. tule edes Suomen ED-jäsenyyden myötä min- 17715: Kadunrakennuskivien valmistus Suomessa on käänlaista tullia, ainoastaan arvonlisävero, jon- 17716: käsityötä, työvälineinä piikki ja vasara. Kiviä ka saa palautuksena takaisin. Tämän johdosta 17717: valmistavat pääasiassa yhden miehen yritykset. suomalainen kivenhakkaaminen näyttäisi loppu- 17718: Venäläisen koneellisesti työstetyn kadunraken- van kokonaan. 17719: nuskiven tuonti alkoi noin neljä vuotta sitten. Jo Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17720: silloin venäläisen kiven tuonnin edullisuus perus- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 17721: tui länsivaluutan ja ruplan suureen kurssieroon kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 17722: ja halvan konetyövoiman käyttöön, mikäjatkuu jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17723: vieläkin. Tämä on aiheuttanut tuotannon ro- 17724: mahdusmaisen määrällisen laskun ja työttömien Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 17725: määrän lisääntymisen niissä kunnissa, joissa ka- ryhtyä kotimaisen käsinhakattujen katu- 17726: dunrakennuskiviä on valmistettu. Mikäli kehi- kivien tuotannon turvaamiseksi esim. 17727: tystä ei saada katkaistuksi, perinteinen kotimai- suurimpien käyttäjien, kuten kaupunkien 17728: nen käsityönä tehty kivityö on häviämässä koko- ja Tielaitoksen hankinnoissa esim. kan- 17729: naan. sallisen tukipaketin avulla, ja 17730: Venäläistä kadunreunakiveä toimitetaan noin mitä Hallitus aikoo tehdä itärajan tul- 17731: 150 markan jälleenmyyntihintaan, minkä lisäksi likäytännön suhteen? 17732: tulee arvonlisävero. Vastaavan kotimaisen kiven 17733: 17734: Helsingissä 18 päivänä tammikuuta 1995 17735: 17736: Osmo Polvinen Aarno von Bell 17737: Hannu Kemppainen Annikki Koistinen 17738: 17739: 17740: 17741: 17742: 240017 17743: 2 1994 vp - KK 847 17744: 17745: 17746: 17747: 17748: Eduskunnan Puhemiehelle 17749: 17750: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hintataso nousi korkeaksi ja samalla houkutteli 17751: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tuontiin. Venäläisen katukiven edullisuus suo- 17752: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen malaiseen verrattuna perustuu myös kysyjien 17753: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Osmo Pol- mukaan edullisen valuuttakurssin ohella halvan 17754: visen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen "konetyövoiman" käyttöön, ilmeisesti myös hal- 17755: n:o 847: paan energiaan. Kysyjien mukaan venäläisen ki- 17756: ven arvonlisäveroton hinta on noin 150 mk 17757: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Guoksumetriltä), kun vastaavan kotimaisen hin- 17758: ryhtyä kotimaisen käsinhakattujen katu- nan tulisi olla vähintään 220 mk, jotta tuotanto 17759: kivien tuotannon turvaamiseksi esim. kannattaisi. Venäläisen tuontikiven hinta oli 17760: suurimpien käyttäjien, kuten kaupunkien myös vuonna 1993 suunnilleen ensin mainitulla 17761: ja Tielaitoksen hankinnoissa esim. kan- tasolla. Todettakoon, että kotimaisen ja tuonti- 17762: sallisen tukipaketin avulla, ja tavaran arvonlisäverokohtelu on aivan saman- 17763: mitä Hallitus aikoo tehdä itärajan tul- lainen. 17764: likäytännön suhteen? Koneistetun tuotannon kustannukset puhee- 17765: na olevan massatuotteen valmistuksessa ovat 17766: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ymmärrettävästi alhaisemmat kuin käsityön. 17767: vasti seuraavaa: Ensin mainitun tuotannon on lisäksi helpompi 17768: sopeutua kysynnän vaihteluihin ja tyydyttää suu- 17769: Vuonna 1993 sekä kansanedustaja Kalevi retkin tilaukset nopeasti. Tuontikivi on näin ol- 17770: Mattila että Ristijärven Kivimiehet, Mikko Suu- len tullut monessa suhteessa edullisemmaksi 17771: tari ym. tekivät valtiovarainministeriölle aloit- tuotteen käyttäjälle ja siten kunnille ja kunta!ai- 17772: teet markkinahäiriötoimenpiteisiin ryhtymiseksi sille halvemmaksi. Tämän edun painavuutta suh- 17773: lähinnä Venäjältä peräisin olevan halvan kadun- teessa kotimaisten tuottajien menetyksiin ja 17774: rakennuskiven tuonnin kasvun johdosta. Aloit- mahdollisesti työllisyyden heikkenemiseen on 17775: teeseen oli liitetty myös Ristijärven, Myrskylänja tosin vaikea arvioida. 17776: Kurun kuntien toimenpidettä puoltavat lausun- Vielä viime vuonna voimassa olleen Suomen 17777: not sekä tiedot näiden kuntien alueella tuotettu- polkumyynti-ja muun markkinahäiriölainsää- 17778: jen katukivien määristä sekä arvio tuotantomää- dännön mukaan tuonnin rajoittamistoimenpi- 17779: ristä vuonna 1993. teiden edellytyksenä oli, että tavara todettiin 17780: Asiaa käsiteltiin tulliasiain neuvottelukunnas- viedyksi polkumyynnillä tai vientituen avulla, 17781: sa (TANK),joka teetti tilanteesta selvityksen tul- siis hinnalla, joka alittaa todelliset tuotantokus- 17782: lihallituksella. Tuolloin todettiin, että venäläisen tannukset ja että polkumyynnistä oli aiheutu- 17783: tuontikivenhinta oli hyvin lähellä aloitteen yh- nut tuontimaan asianomaiselle tuotannonalalle 17784: teydessä esitettyä perushintaa ja esimerkiksi olennaista vahinkoa tai sen uhkaa, tai että kil- 17785: EU:n keskieurooppalaisten jäsenmaiden hinta- pailusuhteet ja markkinointiedellytykset olivat 17786: tasoa, kun taas kotimaisen kadunrakennuskiven muuttuneet tuontimäärien lisääntymisen tai ul- 17787: hinta oli selvästi näitä korkeampi. Edelleen to- komaisen tavaran hinnanmuodostuksen joh- 17788: dettiin, että tuonti Venäjältä oli kasvanut vuonna dosta siten, että siitä aiheutui tai uhkasi aiheu- 17789: 1992, mutta kasvu näytti pysähtyneen vuoden tua vakavaa haittaa samanlaisen tai kilpailevan 17790: 1993 aikana. tuotteen kotimaiselle tuotannolle tai työllisyy- 17791: Sekä mainituissa aloitteissa että vastattavana delle. Näiden edellytysten ei voitu katsoa täyt- 17792: olevassa kysymyksessä todetaan kadunraken- tyneen kadunrakennuskivien markkinatilan- 17793: nuskivien valmistuksen olevan Suomessa perin- teessa vuonna 1993. TANK lausuikin tuolloin 17794: teistä käsityötä. Tästä ja siitä syystä, että vielä valtiovarainministeriölle, ettei esitettyihin toi- 17795: 1990-luvun alussakivenkysyntä ylitti suomalais- menpiteisiin voitaisi ryhtyä esitettyjen tietojen 17796: valmistajien tuotantokapasiteetin, kotimaan ja tehtyjen selvitysten perusteella, ja ministeriö 17797: 1994 vp - KK 847 3 17798: 17799: yhtyi T ANKin käsitykseen. Markkinatilantees- messa sovelletut; pääsääntönä on, että häiriötä 17800: sa ei näytä tapahtuneen olennaisia muutoksia tai haittaa on täytynyt aiheutua koko yhteisön 17801: vuoden 1993 jälkeen. asianomaiselle tuotannonalalle. - Suomen vi- 17802: Suomen liittyessä Euroopanunioniin kansalli- ranomaisilla ei siis ole suoranaista toimivaltaa 17803: nen polkumyynti-ja markkinahäiriölainsäädän- ryhtyä toimenpiteisiin tällaista tuontia vastaan, 17804: tö oli kumottava,ja tuontiin yhteisön tullialueel- eikä Suomi voi ilman yhteisön toimielinten pää- 17805: le, myös Suomeen, sovelletaan suoraan yhteisön töksiä ryhtyä erityistoimiin maan itärajalla, joka 17806: vastaavaa säännöstöä, myös tulleja. Mahdollisis- on samalla EU :n ulkoraja. 17807: ta markkinahäiriöiden vastaisista toimenpiteistä Mitä tulee kotimaisen kadunrakennuskiven 17808: päättää EU:n komissio tai neuvosto. Aloitteen tuotannon muuhun tukemiseen, alan käytössä 17809: voi tehdä lähinnä suojaa hakeva tuotannonala, ovat kaikki tähän tarkoitukseen tarjolla olevat 17810: yleensä sen eurooppalainen yhteistyöjärjestö, kansalliset ja yhteisön tukimuodot, luonnollisesti 17811: joko jäsenmaan kyseisiä asioita hoitavalle viran- julkista tukea ja kilpailusääntöjä koskevat rajoi- 17812: omaiselle tai suoraan komissiolle. Suomessa pol- tukset huomioon ottaen. Yhteisön valtiontuki- 17813: kumyynti- ja muiden markkinahäiriöasioiden säännökset eivät yleensä salli tukea, jonka tar- 17814: hoito siirrettiin vuoden 1995 alusta lukien valtio- koituksena on vain yrityksen toiminnan ylläpitä- 17815: varainministeriöltä kauppa- ja teollisuusministe- minen. Mahdollisia ovat sitä vastoin esim. kehi- 17816: riölle. - 1 17817: Yhteisössä sovellettavat, uusien tysalueilla sijaitsevien sekä pienten ja keskisuur- 17818: GATT-sopimusten mukaiset ehdot toimenpite'il- ten yritysten investointituet sekä tuki tutkimus- 17819: le ovat kuitenkin selvästi tiukemmat kuin Suo- ja kehittämistoimintaan. 17820: 17821: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1995 17822: 17823: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 17824: 4 1994 vp - KK 847 17825: 17826: 17827: 17828: 17829: Tili Riksdagens Talman 17830: 17831: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- att ryska gatstenar är billigare än finska beror 17832: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- enligt spörsmålsstälhirna förutom på den för- 17833: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- månliga valutakursen även på användningen av 17834: man Osmo Polvinen m.fl. undertecknade spörs- billig maskinell "arbetskraft" och tydligen också 17835: mål nr 847: på billig energi. Enligt spörsmålsställarna är pri- 17836: set på rysk sten exklusive mervärdesskatt ca 150 17837: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- mk (per löpmeter) när motsvarande inhemska 17838: ta så att produktionen av inhemska gat- pris borde vara minst• 220 mk för att produktio- 17839: stenar som huggs fOr hand tryggas när nen skall vara lönsam;. Priset på importerad rysk 17840: t.ex. de största användarna såsom städer- sten låg 1993 ungefår på den förstnämnda nivån. 17841: na och vägverket gör sina anskaffningar, Man kan konstatera iatt inhemsk och utländsk 17842: t.~x. med hjälp av ett nationellt stödpa- importvara behandlas precis lika vid mervärdes- 17843: ket, och beskattningen. , 17844: • vad ämnar Regeringen göra i fråga om Kostnaderna för tnaskinell produktion vid 17845: tullpraxis vid östgränsen? tillverkning av den m~ssaprodukt som här avses 17846: är av förståeliga skällägre än kostnaderna för 17847: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt hantverk. En maskin«:!ll produktion är dessutom 17848: anföra följande: lättare att anpassa tili fluktuationerna inom ef- 17849: terfrågan och kan snabbt tillfredsställa också sto- 17850: År 1993 tog riksdagsman Kalevi Mattila samt ra beställningar. Importerad sten har således på 17851: företaget Ristijärven Kivimiehet, Mikko Suutari många sätt blivit billigare för användaren och 17852: m.fl. ett intiativ som förelades finansministeriet. också för kommunerna och kommuninvånarna. 17853: lntitiativet gällde vidtagande av marknadsstör- Det är dock svårt att beräkna hur mycket denna 17854: ningsåtgärder närmast till följd av den ökade förmån väger i jämförelse med inhemska produ- 17855: importen av billiga gatstenar från Ryssland. Till centers förluster och en eventuellt svagare syssel- 17856: intiativet hade fogats utlåtanden av kommuner- sättning. 17857: na Ristijärvi, Mörskom och Kuru. I utlåtandena Enligt den dumpnings- och övriga marknads- 17858: understöddes åtgärderna. lnitiativet åtföljdes störningslagstiftning som ännu i fjol gällde i Fin- 17859: dessutom av uppgifter om den mängd gatstenar land var förutsättningen för importbegränsande 17860: som producerats i dessa kommuner och en upp- åtgärder att produkten konstaterades vara ex- 17861: ska_ttning av produktionsmängderna 1993. porterad med hjälp av dumpning eller export- 17862: Arendet behandlades av delegationen för tull- stöd, dvs. med ett pris som understiger de reella 17863: ärenden (TANK), som vid tullstyrelsen utredde produktionskostnaderna, och att dumpningen 17864: situationen. Härvid konstaterades att priset på har förorsakat väsentlig skada för produktions- 17865: importerad rysk sten låg mycket nära det grund- branschen i importlandet eller ett hot därom, 17866: pris som hade föreslagits i samband med initiati- eller att konkurrensförhållandena och mark- 17867: vet och på samma nivå som t.ex. i EU-länderna i nadsföringsförutsättningarna hade förändrats 17868: Mellaneuropa, medan priset på inhemsk gatsten på grund av de ökade importmängderna eller 17869: var betydligt högre. Vidare konstaterades att im- prisbildningen i fråga om den utländska varan så 17870: porten från Ryssland hade ökat 1992, men att att det föranledde eller hotade att föranleda all- 17871: ökningen tycktes ha avstannat under 1993. varliga men för den inhemska produktionen av 17872: 1 både intitiativet och spörsmålet konstateras en Iikadan eller konkurrerande produkt, eller för 17873: att tillverkningen av gatstenar är ett traditionellt den imhemska sysselsättningen. Dessa förutsätt- 17874: hantverk i Finland. På grund härav och då efter- ningar ansågs inte föreligga under den mark- 17875: frågan på sten ännu i början av 1990-talet över- nadssituation som rådde för gatstenar 1993. 17876: skred de finländska tillverkarnas produktionska- T ANK konstaterade redan då i ett utlåtande till 17877: pacitet steg de inhemska priserna till en hög nivå, finansministeriet att man inte, på basis av de 17878: samtidigt som de lockade till import. Det faktum uppgifter och utredningar som lagts fram, kunde 17879: 1994 vp - KK 847 5 17880: 17881: vidta de föreslagna åtgärderna och ministeriet mer överens med de nya GATT-avtalen är dock 17882: var av samma åsikt. Det verkar inte ha skett betydligt strängare än de som tillämpats i Fin- 17883: några väsentliga förändringar i marknadssitua- land. Huvudregeln är att störning eller men har 17884: tionen efter 1993. föranletts hela produktionsbranschen i fråga. De 17885: Då Finland anslöt sig tili Europeiska unionen finska myndigheterna har således ingen direkt 17886: måste den nationella dumpnings- och marknads- kompetens att vidta åtgärder mot en sådan im- 17887: störningslagstiftningen upphävas och i stället till- port och Finland kan inte heller utan beslut från 17888: lämpas direkt gemenskapens motsvarande regel- gemenskapens organ vidta särskilda åtgärder vid 17889: verk samt också tullar på import tili gemenska- landets östgräns, som samtidigt är EU :s yttre 17890: pens tullområde och även på import tili Finland. gräns. 17891: Om eventuella åtgärder som motsvarar mark- 1 fråga om annat stöd för den inhemska pro- 17892: nadsstörning beslutar EU-kommissionen eller duktionen av gatstenar har branschen tillgång tili 17893: rådet. Ett initiativ kan tas närmast av den pro- alla nationella stöd och gemenskapens stöd för 17894: duktionsbransch som söker skydd, i allmänhet detta ändamål, naturligtvis med beaktande av de 17895: branschens europeiska samarbetsorganisation. begränsningar som gäller offentligt stöd och kon- 17896: Initiativet föreläggs antingen den myndighet i kurrensreglerna. Gemenskapens stadganden om 17897: medlemslandet som sköter ärendet eller kommis- statsstöd tillåter inte i allmänhet stöd vars syfte är 17898: sionen direkt. I Finland överfördes skötseln av att upprätthålla endast företagens verksamhet. 17899: dumpnings- och andra marknadsstörningsären- Däremot är t.ex. investeringsstöd för företag i 17900: den vid ingången av 1995 från finansministeriet utvecklingsområden samt små och medlestora 17901: tili handels- och industriministeriet.- De villkor företag och stöd för forsknings- och utvecklings- 17902: som tillämpas inom gemenskapen och som stäm- verksamhet möjliga. 17903: 17904: Helsingforsden 7 februari 1995 17905: 17906: Finansminister Iiro Viinanen 17907: 1 17908: 1 17909: 1 17910: 1 17911: 1 17912: 1 17913: 1 17914: 1 17915: 1 17916: 1 17917: 1 17918: 1 17919: 1 17920: 1 17921: 1 17922: 1 17923: 1994 vp 17924: 17925: Skriftligt spörsmål 848 17926: 17927: 17928: 17929: 17930: Biaudet m.fl.: Om åtgärder för att EU-stöd kan tas för den nordiska 17931: naturgasledningen 17932: 17933: 17934: Tili Riksdagens Talman 17935: 17936: De europeiska nätverken har under senaste tid från Haltenbanken i Norge genom Sverige tili 17937: fått en hei del uppmärksamhet. 1 Finland är frå- Finland, eller med andra ord, att fortsätta den 17938: gan aktuell genom att den så kallade nordiska finska naturgasledningen västerut. Efter Fin- 17939: triangeln tagits med på listan över prioriterade lands och Sveriges medlemskap borde denna lin- 17940: projekt inom transportsektorn. Inom energisek- je, med tanke på EU:s naturgaspolicy, vara av 17941: torn utgör naturgasnätverken en viktig del. Man mycket stort intresse för unionen. 17942: vill inom EU understöda introduktion av natur- Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den 17943: gas tili nya områden, koppling av isolerade nät- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 17944: verk tili de övriga, ökning av lagringskapasiteten ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 17945: och byggande av nya linjer. Redan innan Fin- följande spörsmål: 17946: lands och Sveriges medlemskap i EU sågs linje- 17947: dragningarna Norge-Danmark-Sverige och Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 17948: Ryssland-Norden-EG som viktiga projekti ta för att den nordiska naturgasledningen 17949: kommissionens förslag från 19.1.1994 (CO M(93) skall få status av ett understödsberättigat 17950: 685). Naturgasdiskussionen har i Finland främst projekt inom EU? 17951: handlat om en dragning av en naturgasledning 17952: 17953: Helsingforsden 18 januari 1995 17954: 17955: Eva Biaudet Boris Renlund 17956: 17957: 17958: 17959: 17960: 240017 17961: 2 1994 vp - KK 848 17962: 17963: Kirjallinen kysymys 848 Suomennos 17964: 17965: 17966: 17967: 17968: Biaudet ym.: Toimenpiteistä EU-tuen saamiseksi pohjoismaiselle 17969: maakaasujohdolle 17970: 17971: 17972: Eduskunnan Puhemiehelle 17973: 17974: Eurooppalaiset verkostot ovat viime aikoina misestä Norjan Haltenbankenista Ruotsin kaut- 17975: saaneet runsaasti huomiota osakseen. Suomessa ta Suomeen eli Suomen maakaasujohdon jatka- 17976: asia on ajankohtainen, koska ns. pohjoismainen misesta länteen. Suomen ja Ruotsin jäsenyyden 17977: kolmio on otettu liikennesektorilla priorisoitujen jälkeen tämän linjan tulisi EU:n maakaasupoli- 17978: hankkeiden listalle. Maakaasuverkot ovat tärkeä tiikan kannalta olla hyvin kiinnostava unionille. 17979: osa energiasektoria. EU :ssa halutaan tukea maa- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17980: kaasun viemistä uusille alueille, erillään olevien tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 17981: verkostojen kytkemistä muihin, varastointikapa- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 17982: siteetin lisäämistä ja uusien linjojen rakentamis- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17983: ta. Jo ennen Suomen ja Ruotsin jäsenyyttä 17984: EU:ssa pidettiin linjauksia Norja-Tanska- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 17985: Ruotsija Venäjä-Pohjola-EY tärkeinä hank- ryhtyä, jotta pohjoismainen maakaasu- 17986: keina komission ehdotuksessa 19.1.1994 (COM johto saisi EU:ssa tukeen oikeutetun 17987: (93) 685). Maakaasukeskustelussa Suomessa hankkeen aseman? 17988: kyse on ensisijaisesti ollut maakaasujohdon vetä- 17989: 17990: Helsingissä 18 päivänä tammikuuta 1995 17991: 17992: Eva Biaudet Boris Renlund 17993: 1994 vp - KK 848 3 17994: 17995: 17996: 17997: 17998: Eduskunnan Puhemiehelle 17999: 18000: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomi esitti sekä neuvostossa että varapuheen- 18001: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, johtaja Christophersenin johtamassa työryh- 18002: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- mässä neljää energiaverkostohanketta, joista 18003: le jäsenelle kansanedustaja Biaudet'n ym. näin yksi oli pohjoismainen maakaasuverkko. 18004: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 848: Maakaasuverkkoesityksessään Suomi esitti, 18005: että nykyiset Ruotsin ja Suomen kaasuverkot 18006: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo yhdistettäisiin ottamatta kantaa siihen, mistä 18007: ryhtyä, jotta pohjoismainen maakaasu- päin Norjaa kaasu tuodaan tähän verkkoon. 18008: johto saisi EU:ssa tukeen oikeutetun EU:n projektilistalle pääsyn edellytyksenä olisi 18009: hankkeen aseman? ollut, että Ruotsi olisi puoltanut hanketta, koska 18010: se koskee myös sen maa-aluetta. Näin Ruotsi ei 18011: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuitenkaan menetellyt ja hanketta ei saatu pro- 18012: vasti seuraavaa: jektilistalle. Tässä vaiheessa Suomi voi ainoas- 18013: taan pyrkiä vaikuttamaan Ruotsin kantaan tässä 18014: Osana Delorsin Valkoisen kirjan toteuttamis- asiassa. Toisaalta on ymmärrettävää, että ener- 18015: ta EU valmistelee liikenne-, tietoliikenne- ja ener- giajärjestelmän keskittämissuunnan ollessa osin 18016: giainfrastruktuurien edistämiseen tähtääviä toi- avoinna Ruotsissa myös kaasun käyttönäkymät 18017: mia. Energia-alalla kohteina ovat sähkö- ja kaa- ovat avoin kysymys. 18018: suverkot, joiden kehittämisellä yritetään luoda EU:ssa säädösten käsittely koskien verkosto- 18019: edellytykset sisämarkkinoille, parantaa energia- hankkeiden rahoitusta on vielä kesken. Energia- 18020: huollon varmuutta sekä lisätä koheesiota. sektorille kaavaillut rahamäärät ovat suhteelli- 18021: Korfun huippukokouksenjälkeen Suomi mui- sen vaatimattomia, eikä niillä olisi vaikutusta 18022: den hakijamaiden ohella saattoi esittää hankkei- verkkoinvestointien rahoitukseen. Energiaver- 18023: ta Euroopan laajuisiksi infrastruktuuriverkoiksi. kostohankkeille esitetäänkin tukea ainoastaan 18024: Euroopan laajuisiksi energiaverkostohankkeiksi feasibility study -selvityksiin. 18025: 18026: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1995 18027: 18028: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 18029: 4 1994 vp - KK 848 18030: 18031: 18032: 18033: 18034: Tili Riksdagens Talman 18035: 18036: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen och i en arbetsgrupp som leddes av vice ordföran- 18037: anger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande de Christophersen fyra energinätverksprojekt, av 18038: medlem av statsrådet översänt följande av riks- vilka ett var ett nordiskt naturgasnät. 18039: dagsman Biaudet m.fl. undertecknade spörsmål 1sin framställning om ett naturgasnät föreslog 18040: nr 848: Finland att de nuvarande svenska och finska 18041: gasnäten skulle förenas, utan att ta ställning tili 18042: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- från vilket håll i Norge gasen tili detta nät skulle 18043: ta för att den nordiska naturgasledningen tas. En förutsättning för att projektet skulle kom- 18044: skall få status av ett understödsberättigat ma med på EU :s projektlista var att Sverige hade 18045: projekt inom EU? förordnat projektet, eftersom det också gällde 18046: svenskt territorium. Detta gjorde Sverige emel- 18047: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt lertid inte, och projektet kom därför inte med på 18048: anföra följande: listan. 1 detta skede kan Finland endast försöka 18049: påverka Sveriges ståndpunkt i denna sak. Å and- 18050: Som en del av genomförandet av Delors Vit- ra sidan är det förståeligt att eftersom det delvis 18051: bok bereder EU åtgärder som syftar tili att främ- är öppet i viiken riktning det svenska energisyste- 18052: ja trafik-, datakommunikations- och energiinfra- met kommer att utvecklas, är också utsikterna 18053: strukturer. lnom energisektorn är el- och gasnä- för gasanvändningen en öppen fråga. 18054: ten föremål för detta. Genom att utveckla dem 1 EU pågår ännu behandlingen av de rättsak- 18055: försöker man uppnå bättre betingelser för den ter som gäller finansieringen av nätverksprojek- 18056: inre marknaden, en tryggare energiförsörjning ten. De penningbelopp som har planerats för 18057: och utökad kohesion. energisektorn är relativt anspråkslösa och de 18058: Efter toppmötet på Korfu kunde Finland vid kommer inte att ha någon effekt på finansiering- 18059: sidan av de övriga ansökande länderna presente- en av nätinvesteringarna. För energinätverks- 18060: ra projekt gällande infrastrukturnät som skulle projekten föreslås följaktligen stöd endast för 18061: omfatta Europa. Som transeuropeiska energi- feasibility-utredningar. 18062: nätverksprojekt föreslog Finland både i rådet 18063: 18064: Helsingforsden 8 februari 1995 18065: 18066: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 18067: 1994vp 18068: 18069: Skriftligt spörsmål 849 18070: 18071: 18072: 18073: 18074: Nyby: Om videospel innehållande konkret våld 18075: 18076: 18077: 18078: Tili Riksdagens Talman 18079: 18080: Nu finns också i Finland videospel innehållan- British Board of Film Classification har börjat 18081: de utstuderad våldsamhet. "Mortal Kombat 2" granska också spel. 1 Sverige uttalade sig nyligen 18082: är mest känt. 1 spelet går två människor i när- justitieministern mot måldsamheterna. 18083: kamp med varandra. Man kan spela mot datorn Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 18084: eller mot en kompis. Det finns åtta olika gestalter ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 18085: att välja mellan. Den som lyckats döda den andra ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 18086: vinner. Blodiga scener hör tili vanligheterna i följande spörsmål: 18087: spelet. På förpackning sägs att spelet inte rekom- 18088: menderas tili personer under 15 år. Juridiskt kan Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 18089: vem som helst köpa spelet. Enligt lagen om ta med anledning av den ökande mäng- 18090: granskning av videoprogram och andra bildpro- den spel som innehåller utstuderat och 18091: gram, behöver inte sådana program granskas där grovt våld? 18092: spelaren kan påverka det som sker i bildrutan. 18093: 18094: Helsingforsden 18 januari 1995 18095: Mats Nyby 18096: 18097: 18098: 18099: 18100: 240017 18101: 2 1994 vp - KK 849 18102: 18103: Kirjallinen kysymys 849 Suomennos 18104: 18105: 18106: 18107: 18108: Nyby: Raakaa väkivaltaa sisältävistä videopeleistä 18109: 18110: 18111: 18112: Eduskunnan Puhemiehelle 18113: Myös Suomessa on nykyään videopelejä, jot- tapahtumiin, ei tarvitse tarkastaa. Myös British 18114: ka sisältävät harkittua väkivaltaa. Mortal Kom- Board of Film Classification on alkanut tarkas- 18115: bat 2 on näistä tunnetuin. Pelissä kaksi ihmistä taa pelejä. Ruotsin oikeusministeri antoi äsket- 18116: käy lähitaistelua keskenään. Pelaaja voi pelata täin väkivallan vastaisen lausunnon. 18117: joko tietokonetta tai pelikumppania vastaan. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18118: Valinnan voi tehdä kahdeksan eri hahmon välil- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 18119: lä. Toisen tappamaan onnistunut on voittaja. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18120: Pelissä veriset kohtaukset ovat tavallisia. Pak- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18121: kauksessa sanotaan, ettei peliä suositella alle 15- 18122: vuotiaille henkilöille. Oikeudellisesti kuka tahan- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 18123: sa voi ostaa pelin. Video- ja muiden kuvaohjel- ryhtyä harkittua ja raakaa väkivaltaa si- 18124: mien tarkastamisesta annetun lain mukaan oh- sältävien pelien määrän lisääntymisen 18125: jelmia, joissa pelaaja voi vaikuttaa kuvaruudun vuoksi? 18126: 18127: Helsingissä 18 päivänä tammikuuta 1995 18128: 18129: Mats Nyby 18130: 1994 vp - KK 849 3 18131: 18132: 18133: 18134: Eduskunnan Puhemiehelle 18135: 18136: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Videopelien tarkastuttamisvelvollisuutta ei 18137: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, siis pidetty voimassa olevia lakeja säädettäessä 18138: olette 18 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- perusteluna. 18139: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Video- ja muiden ohjelmapelien sisältöön ja 18140: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja ilmaisumuotoihin on kuitenkin viime aikoina jul- 18141: Nybyn näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o kisuudessa kiinnitetty vakavaa huomiota. Se joh- 18142: 849: tuu siitä, että pelit ovat saaneet varsin kyseenalai- 18143: sia piirteitä. Ne saattavat sisältää erittäin väki- 18144: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo valtaisia ja verisiä jaksoja. Peleissä voi niin ikään 18145: ryhtyä harkittua ja raakaa väkivaltaa si- esiintyä kohtauksia lapsilta kielletyistä elokuvis- 18146: sältävien pelien määrän lisääntymisen ta. 18147: vuoksi? Tämä kielteinen kehityssuunta on aikaansaa- 18148: nut sen, että videopelien markkinat ovat joutu- 18149: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- neet kansainvälisen huomion kohteeksi. Esimer- 18150: vasti seuraavaa: kiksi Isossa-Britanniassa on elokuvien ja video- 18151: ohjelmien tarkastuselin eli the British Board of 18152: Video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastami- Film Classification asettanut 18 vuoden ikärajan 18153: sesta annetun lain (697/87) 1 §:n 1 momentin no- raakojajaksoja sisältäville peleille. Myös Norjas- 18154: jalla elinkeinotoiminnassa ei kuluttajalle saa tar- sa ja Ruotsissa ovat tarkastusviranomaiset ja 18155: jota ostettavaksi, vuokrattavaksi tai lainattavak- alan edustajat käyneet neuvotteluja yhteisen ikä- 18156: si eikä luovuttaa video- tai muuta kuvaohjelmaa rajanormiston luomisesta. 18157: ennen kuin ohjelma on tarkastettu ja hyväksytty Videopelejä Suomessa levittävät yhtiöt ovat 18158: levitettäväksi. myös huomanneet, että markkinoitavien pelien 18159: Elokuvien tarkastuksesta annetun lain (299/ joukossa on sellaisia, jotka eivät sovi alaikäisille. 18160: 65) ja video- ja muiden kuvaohjelmien tarkasta- Näin ollen ikärajojen vapaaehtoinen asettami- 18161: misesta annetun lain nojalla epäsiveellisiä ja nen on meilläkin yleistynyt. 18162: raaistavia elokuvia ja videotallenteita ei saa hy- Suunnitelmia video- ja muiden ohjelmapelien 18163: väksyä esitettäväksi eikä levitettäväksi. Video- yleisestä tarkastusvelvollisuudesta ei ole tällä 18164: lain mukaan alle 18-vuotiailta kiellettyä eloku- hetkellä vireillä. On selvää, että ennakkotarkas- 18165: vaa tai video-ohjelmaa ei myöskään saa hyväk- tusjärjestelmän laajentamiseen tarvitaan erityi- 18166: syä levitettäväksi. sen painavia syitä. Videopelien nykytilanne 18167: Video- tai muut ohjelmapelit, joissa pelaaja osoittaa kylläkin huolestuttavia piirteitä, mutta 18168: voi vaikuttaa näyttölaitteessa näkyviin tapahtu- pelien määräämistä ennakkotarkastuksen piiriin 18169: miin, on kuitenkin vapautettu tarkastuksesta ei tähän mennessä ole katsottu perustelluksi. 18170: sekä elokuvien tarkastuksesta annetun lain että Muissakaan Pohjoismaissa videopelien tarkasta- 18171: video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta mista ei ole harkittu. 18172: annetun lain mukaan. Elokuvien ja video-ohjelmien valvonnasta 18173: Videopelien ennakkotarkastusta ei pidetty pe- vastuussa oleva valtion elokuvatarkastamo seu- 18174: rusteltuna siitä syystä, että pelissä kuva ei ole raa osaltaan tiiviisti kehitystä nyt keskusteltava- 18175: ratkaiseva, vaan pelin ajatus ja sen suoritus. Vi- na olevassa asiassa. Mikäli markkinoiden ja tuot- 18176: deotekniikka tarjoaa vain eräänlaisen kehyksen, teiden kehitys sekä kansainväliset trendit antavat 18177: jolle peliohjelma on rakennettu. Videopelin käyt- siihen aihetta, myös video- ja ohjelmapelien val- 18178: tö eroaa siis muiden kuvaohjelmien katselusta. vontakoneistoa ja varsinkin ikärajanormiston 18179: Kysymys on lähinnä reagointinopeutta vaativas- luomista sekä alan ja tarkastusviranomaisten vä- 18180: ta toiminnasta, jossa pelaajan toimenpiteet rat- listä yhteistyötä on harkittava. Samalla saate- 18181: kaisevat, missä muodossa kuva näyttöruutuun taan myös joutua harkitsemaan tarkastusvelvol- 18182: tulee. Pelitilanne eroaa selvästi elokuvan tai vi- lisuuden laajentamista koskevaa säädösjärjeste- 18183: deo-ohjelman esittämistilanteesta. lyä. 18184: 18185: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1995 18186: 18187: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 18188: 4 1994 vp - KK 849 18189: 18190: 18191: 18192: 18193: Tili Riksdagens Talman 18194: 18195: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Den senaste tiden har man dock i offentlighe- 18196: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ten fåst allvarlig uppmärksamhet vid innehållet 18197: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- och uttrycksformerna i video- och andra pro- 18198: man Nyby undertecknade spörsmål nr 849: gramspel. Det beror på att spelen fått mycket 18199: ifrågasatta drag. De kan innehålla mycket våld- 18200: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- samma och blodiga avsnitt. Det kan också ingå 18201: ta med anledning av den ökande mäng- avsnitt ur filmer som är förbjudna för barn i 18202: den spel som innehåller utstuderat och spelen. 18203: grovt våld? Denna negativa trend har lett tili att markna- 18204: den för videospel blivit föremål för internationell 18205: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt uppmärksamhet. T .ex. i Storbritannien har 18206: anföra fö1jande: granskningsorganet för film och videoprogram, 18207: dvs. the British Board ofFilm Classification upp- 18208: En1igt 1 § 1 mom. lagen om granskning av ställt en åldersgr~p.s på 18 år för spel som innehål- 18209: videoprogram och andra bildprogram (697/87) ler råa avsnitt. Aven i Norge och Sverige har 18210: får ett videoprogram eller annat bi1dprogram granskningsmyndigheterna och företrädare för 18211: inom näringsverksamhet inte erbjudas en konsu- branschen fört förhandlingar om att skapa ge- 18212: met för inköp, hyra eller Iän eller överlåtas tili mensamma normer för åldersgränser. 18213: honom innan programmet har granskats och De bolag som i Finland sprider videospel har 18214: godkänts för spridning. också märkt att det bland de spel som marknads- 18215: Med stöd av lagen om filmgranskning (299/65) förs finns sådana som inte lämpar sig för minder- 18216: och 1agen om granskning av videoprogram och åriga. Det har därför också hos oss blivit vanliga- 18217: andra bildprogram får sådana filmer eller pro- re att man frivilligt anger åldersgränser. 18218: gram inte godkännas för spridning som är osedli- För närvarande finns det inga planer på en 18219: ga eller förråande. En1igt videolagen får en fi1m allmän granskningsskyldighet i fråga om video- 18220: eller ett videoprogram som är förbjudet för per- och andra programspel. Det är klart att det krävs 18221: soner under 18 år inte heller godkännas för sprid- ytterst vägande skäl för att systemet med för- 18222: ning. handsgranskning skall utvidgas. Nuläget i fråga 18223: Video- eller andra programspe1 i vi1ka spe1a- om videospelen visar visserligen oroväckande 18224: ren kan påverka det som sker i bildrutan är dock drag men man har dock hittilis inte ansett det 18225: befriade från granskning såväl enligt lagen om motiverat att stadga om förhandsgranskning av 18226: filmgranskning som lagen om granskning av vi- spelen. Inte heller i de andra nordiska länderna 18227: deoprogram och andra bildprogram. har man övervägt granskning av videospel. 18228: Förhandsgranskning av videospel ansågs inte Statens filmgranskningsbyrå, som ansvarar 18229: motiverad av den orsaken att bilden inte är det för övervakningen av filmer och videoprogram 18230: avgörande i spelet utan tanken bakom spelet och följer noga utvecklingen i den aktuella frågan. 18231: hur den realiseras. Videotekniken erbjuder endast Om utvecklingen på marknaden och bland pro- 18232: en viss ram som bas för spelprogrammet. Det sätt dukterna samt de internationella trenderna ger 18233: på vilket videospel används skiljer sig alltså från anledning tili det bör man överväga att införa ett 18234: det sätt på vilket andra bildprogram betraktas. övervakningssystem även för video- och pro- 18235: Det är närmast fråga om aktivitet som kräver gramspel och särskilt av normer för åldersgrän- 18236: snabb reaktionsförmåga och där spelarens åtgär- ser samt samarbete mellan branschen och 18237: der avgör viiken form bilden antar i bildrutan. granskningsmyndigheterna. Samtidigt kan man 18238: Spelsituationen skiljer sig klart från det sätt på också bli tvungen att överväga författningsänd- 18239: vilket en film eller ett videoprogram förevisas. ringar när det gäller en utvidgning av gransk- 18240: När de gällanden lagarna stiftades ansågs det ningsskyldigheten. 18241: alltså inte motiverat att införa granskningsskyl- 18242: dighet för videospel. 18243: 18244: Helsingforsden 9 februari 1995 18245: 18246: Minister Tytti Isohookana-Asunmaa 18247: 1994vp 18248: 18249: Kirjallinen kysymys 850 18250: 18251: 18252: 18253: 18254: Pulliainen: Aluehallinnon kehittämiseksi asetetun työryhmän 18255: kokoonpanosta 18256: 18257: 18258: Eduskunnan Puhemiehelle 18259: 18260: Sisäasiainministeriö on asettanut työryhmän yleisen merkittävyyden vuoksi nyt tehty linjava- 18261: arvioimaan aluehallinnon oikeudellisten perus- linta on merkittävä ja vaatii pääministeriitä pe- 18262: teiden muutostarvetta ja valmistelemaan asiasta rustellun selityksen. Sellainen vastaus, että "neu- 18263: ehdotuksen hallituksen esityksen muotoon. Työ- voteltiinhan työryhmän asettamisesta oikeusmi- 18264: ryhmän asettamispäätöksessä todetaan, että nisteriön kanssa", ei tosiaankaan ole tyydyttävä. 18265: "valmistelussa tulee lähteä siitä, että aluehallin- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18266: nosta voidaan kaikin osin päättää tavallisella tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 18267: lailla ja sen nojalla alemmanasteisin säännöksin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18268: ja määräyksin". Tämä tarkoittaa käytännössä nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18269: muutoksen esittämistä hallitusmuodon useisiin 18270: pykäliin, minkä voi päätellä myös asettamispää- Kuinka Pääministeri perustelee sen, 18271: tökseen liitetystä taustamuistiosta. että hallitusmuodon periaatteellisesti 18272: Hallitusmuodon muuttamiseen tähtäävät esi- merkittävään muuttamiseen tähtäävän 18273: tykset on näihin saakka valmisteltu oikeusminis- lakiesityksen valmistelu tapahtuu perin- 18274: teriössä, mikä on ollut jo valtiosääntökoordinaa- teisen oikeusministeriön sijasta sisä- 18275: tiomerkityksessä erittäin hyvä ja suorastaan vält- asiainministeriössä? 18276: tämätön ratkaisu. Tässä katsannossa ja asian 18277: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 1995 18278: Erkki Pulliainen 18279: 18280: 18281: 18282: 18283: 240017 18284: 2 1994 vp - KK 850 18285: 18286: 18287: 18288: 18289: Eduskunnan Puhemiehelle 18290: 18291: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sä muissa ministeriöissä, joiden toimialaan kul- 18292: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, loinkin kysymyksessä olevien asioiden ja sään- 18293: olette toimittanut pääministerin vastattavaksi nösten sisältö lähinnä liittyy ja joissa on itse asiaa 18294: kansanedustaja Pulliaisen näin kuuluvan kirjalli- koskeva paras asiantuntemus. Toisinaan juuri 18295: sen kysymyksen no 850: näin on tarkoituksenmukaista tehdä. Säännel- 18296: läänhän esimerkiksi hallitusmuodossa monien 18297: Kuinka Pääministeri perustelee sen, ministeriöiden toimialaan liittyviä keskeisiä 18298: että hallitusmuodon periaatteellisesti asioita. 18299: merkittävään muuttamiseen tähtäävän Viime vuosiltakin on useita esimerkkejä, jois- 18300: lakiesityksen valmistelu tapahtuu perin- sa perustuslakien muutosten perusvalmistelua 18301: teisen oikeusministeriön sijasta sisä- on edellä tarkoitetuissa tilanteissa suoritettu 18302: asiainministeriössä? muissa ministeriöissä kuin oikeusministeriössä 18303: tai tällaisen muun ministeriön asettamassa tai sen 18304: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- esittelystä asetetussa toimielimessä. 18305: vasti seuraavaa: Kun aluehallinnon oikeudellisten perusteiden 18306: uudistamistyöryhmän työ kokonaisuudessaan 18307: Sisäasiainministeriön 23.12.1994 asettaman sisällöltään liittyy sisäasiainministeriön toimi- 18308: aluehallinnon oikeudellisten perusteiden uudis- alaan ja samalla myös moniin sisäasiainministe- 18309: tamistyöryhmän työ koskee toimeksiannon mu- riön johdolla viime vuosina valmisteltuihin uu- 18310: kaan yhteensovittavan, poikkihallinnollisen pää- distuksiin ja toimenpiteisiin, oikeusministeriö ja 18311: töksenteon järjestämistä aluehallinnossa sekä sisäasiainministeriö sopivat viime vuoden loppu- 18312: lääninhallitusten sääntelyä hallitusmuodossa. puolella, että nyt kysymyksessä oleva perusval- 18313: Edellisessä asiassa on kysymys aluehallinnon mistelu suoritetaan sisäasiainministeriön asetta- 18314: yleisestä järjestämisestä. Tärkeimmät aluehallin- massa työryhmässä. Työryhmään kuuluu kaksi 18315: non päätöksenteon yhteensovittamista koskevat sisäasiainministeriön virkamiestä, joista toinen 18316: säännökset sisältyvät tällä hetkellä alueiden ke- puheenjohtajana, yksi oikeusministeriön virka- 18317: hittämisestä annettuun lakiin. Laki antaa toimi- mies, yksi maaherra, yksi maakuntajohtaja, yksi 18318: valtaa aluekehitysviranomaisille, joina toimivat professoritason valtiosääntöoikeuden asiantun- 18319: maakunnan liitot. Eduskunta on hyväksyessään tija ja yksi hallinto-oikeuden professori. Sihtee- 18320: ulkoasiainvaliokunnan Euroopan unionin jäse- reinä on kaksi lainsäädäntöneuvosta, toinen sisä- 18321: nyyttä koskevan mietinnön katsonut, että maa- asiainministeriöstä ja toinen oikeusministeriös- 18322: kunnan liittojen yhteensovittavaa päätösvaltaa tä. 18323: aluehallinnossa tulee lisätä. Nyt valmisteluun saatetun hallitusmuodon 18324: Kaikki edellä mainitut asiat eli aluehallinnon muutoksen lopullinen valmistelu on tarkoitus 18325: yleinen järjestäminen, aluekehitys ja siihen liit- suorittaa luonnollisesti oikeusministeriössä, joka 18326: tyen maakunnan liittojen tehtävät sekä läänin- myös esittelisi asiaa koskevan mahdollisen halli- 18327: hallitusasiat kuuluvat sisäasiainministeriössä kä- tuksen esityksen. 18328: siteltäviin. Edellä esittämäni perusteella katson, että ky- 18329: Hallitusmuodon ja muiden perustuslakien symyksessä tarkoitettu aluehallinnon oikeudel- 18330: valmisteluvastuu ja esittely kuuluvat oikeusmi- listen perusteiden uudistamisen valmistelu on 18331: nisteriölle. Tämä ei estä sitä. etteikö asioiden ja järjestetty asianmukaisesti ja tarkoituksenmu- 18332: säännösten perusvalmistelua voitaisi tehdä myös kaisesti. 18333: perustuslaeilla säänneltyjen asioiden osalta niis- 18334: 18335: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995 18336: 18337: Pääministeri Esko Aho 18338: 1994 vp - KK 850 3 18339: 18340: 18341: 18342: 18343: Tili Riksdagens Talman 18344: 18345: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ärenden och stadganden även i fråga om ärenden 18346: ger har Ni, Fru Talman, tili statsministern över- som regleras genom grundlagar kan ske i andra 18347: sänt fö1jande av riksdagsman Pulliainen under- ministerier, tili vilkas verksamhetsområde de ak- 18348: tecknade spörsmål nr 850: tuella ärendena och stadgandena närmast hör 18349: och vilka innehar den bästa sakkunskapen om 18350: Hur motiverar Statsministern att be- själva ärendet. 1 vissa fall är ett sådant förfarande 18351: redningen av ett lagförslag som avser en ändamålsenligt. T.ex. i regeringsformen regleras 18352: principiellt viktig ändring av regerings- viktiga ärenden med anknytning tili flera olika 18353: formen sker i inrikesministeriet och inte, ministeriers verksamhetsområden. 18354: såsom brukligt, i justitieministeriet? Under de senaste åren har det förekommit 18355: många exempel på sådana fall där den grundläg- 18356: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt gande beredningen av grundlagsändringar skett i 18357: anföra följande: andra ministerier än justitieministeriet eller i or- 18358: gan som tillsatts av eller vid föredragning från ett 18359: lnrikesministeriet tillsatte den 23 december sådant annat ministerium. 18360: 1994 en arbetsgrupp för revidering av de rättsliga Eftersom det arbete som arbetsgruppen för 18361: grunderna för regionalförvaltningen. Arbets- revidering av de rättsliga grunderna för regional- 18362: gruppens arbete omfattar enligt uppdraget ord- förvaltningen utför innehållsmässigt i sin helhet 18363: nande av ett koordinerat tvärsektoriellt besluts- anknyter tili inrikesministeriets verksamhetsom- 18364: fattande inom regionalfOrvaltningen samt bered- råde och samtidigt även tili många andra refor- 18365: ning av sådana stadganden om länsstyrelserna mer och åtgärder som under de senaste åren 18366: som tas in i regeringsformen. Den förstnämnda beretts under inrikesministeriets ledning, kom 18367: uppgiften gäller en allmän organisering av regio- justitieministeriet och inrikesministeriet i slutet 18368: nalförvaltningen. De viktigaste stadgandena om av 1994 överens om att den grundläggande be- 18369: koordinering av beslutsfattandet inom regional- redningen skall utföras av en arbetsgrupp som 18370: fOrvaltningen ingår för närvarande i lagen om tillsätts av inrikesministeriet. 1 arbetsgruppen in- 18371: regional utveckling. Lagen ger de regionala ut- går två tjänstemän från inrikesministeriet, av vil- 18372: vecklingsmyndigheterna, dvs. förbunden på ka den ena som ordförande, en tjänsteman från 18373: landskapsnivå, deras befogenheter. Riksdagen justitieministeriet, en landshövding, en land- 18374: ansåg då den godkände utrikesutskottets betän- skapsdirektör, en sakkunnig i statsförfattnings- 18375: kande angående medlemskapet i Europeiska rätt på professorsnivå och en professori förvalt- 18376: unionen att den koordinerande beslutsmakt i re- ningsrätt. Sekreterare är två regeringsråd, den 18377: gionalförvaltningen som innehas av förbunden ena från inrikesministeriet och den andra från 18378: på landskapsnivå skall ökas. justitieministeriet. 18379: Alla ovan nämnda ärenden, dvs. den allmänna Avsikten är självfallet att den slutliga bered- 18380: organiseringen av regionalförvaltningen, den re- ningen av den ändring av regeringsformen, vars 18381: gionala utvecklingen och därtill anknytande beredning nu inletts, skall ske ijustitieministeriet, 18382: uppgifter som ankommer på förbunden på land- som även föredrar en eventuell regeringsproposi- 18383: skapsnivå samt länsstyrelseärendena är sådana tion om ärendet. 18384: ärenden som skall behandlas i inrikesministeriet. Med hänvisning tili det ovan anförda anser jag 18385: Ansvaret för beredningen samt föredragning- att den beredning av revideringen av de rättsliga 18386: en av regeringsformen och andra grundlagar an- grunderna för regionalförvaltningen som avses i 18387: kommer på justitieministeriet. Detta utgör inget spörsmålet anordnats på tillbörligt och ända- 18388: hinder för att den grundläggande beredningen av målsenligt sätt. 18389: 18390: Helsingforsden 10 februari 1995 18391: 18392: Statsminister Esko Aho 18393: 1994 vp 18394: 18395: Kirjallinen kysymys 851 18396: 18397: 18398: 18399: 18400: von Bell ym.: Aseiden viennistä Indonesiaan 18401: 18402: 18403: 18404: Eduskunnan Puhemiehelle 18405: 18406: Hallitus päättijuurijoulun alla mm., että Vih- yllä kriisiaikojen varalta ja rauhanajan tuotan- 18407: tavuori Oy saa viedä Indonesiaan 200 000 käsi- nolle tulee löytää vientikohteet. Tällä kertaa va- 18408: kranaatin sytytintä. littiin kuitenkin kohdemaa mahdollisimman 18409: Päätös on räikeässä ristiriidassa sekä Suomen huonosti. 18410: noudattaman ihmisoikeuspolitiikan että Euroo- Maallamme luulisi olevan jo kansainvälisen 18411: pan unionin parlamentin suositusten kanssa. maineensakin vuoksi varaa kieltäytyä tällaisten 18412: Puolueettomat järjestöt ovat todistaneet, että In- lupien myöntämisestä. Aseidenvientilupa hei- 18413: donesiassa loukataan ihmisoikeuksia törkeästi. kentää maamme mainetta ihmisoikeuksista huo- 18414: Mm. kansanedustajia on surmattu poliittisten lehtivana valtiona. 18415: mielipiteittensä takia. Lisäksi Indonesia miehit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18416: tää laittomasti Itä-Timoria. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 18417: Kun jo joulun alla oli tiedossa Suomen toteu- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 18418: tuva EU-jäsenyys, olisi hallituksen tullut noudat- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18419: taa ED-parlamentin päätöslauselmaa, jossa se 18420: kehotti unionin jäsenmaita lopettamaan kaiken Aikooko Hallitus jatkossa ottaa huo- 18421: wtilasavun ja aseviennin Indonesiaan. mioon EU:n parlamentin ja kansainvälis- 18422: Suomen hallituksen vaa'assa painoivat kui- ten järjestöjen suositukset olla viemättä 18423: tenkin ihmisoikeuksia enemmän taloudelliset sei- aseita maihin, joissa aseita mahdollisesti 18424: kat. Kotimaista aseteollisuutta halutaan pitää käytetään ihmisoikeusloukkauksiin? 18425: 18426: Helsingissä 19 päivänä tammikuuta 1995 18427: 18428: Aarno von Bell Kari Urpilainen MatsNyby 18429: Jouni Backman Pentti Lahti-Nuuttila Timo Roos 18430: Tarja Halonen Anna-Liisa Kasurinen Ismo Seivästö 18431: Pekka Räty Jukka Gustafsson Erkki Pulliainen 18432: Pekka Haavisto 18433: 18434: 18435: 18436: 18437: 40017 18438: 2 1994 vp - KK 851 18439: 18440: 18441: 18442: 18443: Eduskunnan Puhemiehelle 18444: 18445: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Jos kyse on sellaisista maista, joiden ihmisoi- 18446: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, keusongelmat painottuvat esim. poliittisten va- 18447: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen pauksien rajoituksiin ja joissa ei esiinny aseellista 18448: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aarno von väkivaltaa siviilejä vastaan, voivat EU-maat 18449: Beliin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kansallisessa lupaharkinnassaan puoltaa sellai- 18450: n:o 851: sen materiaalin vientiä näihin maihin, joita omi- 18451: naisuuksiensa tai käyttötarkoituksensa puolesta 18452: Aikooko Hallitus jatkossa ottaa huo- ei voida käyttää aseelliseen väkivaltaan siviili- 18453: mioon EU :n parlamentin ja kansainvälis- väestöä vastaan. Tämä kuvaa yleisempää länsi- 18454: ten järjestöjen suositukset olla viemättä maista ajattelua asevientipolitiikan ja ihmis- 18455: aseita maihin, joissa aseita mahdollisesti oikeuspolitiikan konkreettisesta yhteensovitta- 18456: käytetään ihmisoikeusloukkauksiin? misesta sekä niiden liittymäkohdista. Suhteelli- 18457: sessa lähestymistavassa ei totaalinen, absoluutti- 18458: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nen asevientipidättyvyys ole ihmisoikeuspolitii- 18459: vasti seuraavaa: kan keino. EU ajaa aktiivisesti ihmisoikeusasioi- 18460: ta pikemminkin kontaktipolitiikan kuin protesti- 18461: EU:njäsenenä Suomi noudattaa ihmisoikeus- politiikan keinoin. EU ja senjäsenmaat tarttuvat 18462: politiikassaanja asevientipolitiikassaan niitä po- kriittisessä poliittisessa vuoropuhelussaan ongel- 18463: liittisia velvoitteita, jotka EU:ssa näillä asia- mamaiden ihmisoikeustilanteeseen. Ellei kyse ole 18464: alueilla ovat voimassa. Erityisesti tämä tarkoit- embargotapauksista, pidättyvyys aseviennissä 18465: taa, että puolustustarvikkeiden vientiasioissa kohdistetaan lähtökohtaisesti tietynlaiseen ma- 18466: harkinta perustetaan EU:n kahdeksaan asevien- teriaaliin pikemmin kuin koko kohdemaahan. 18467: tikrite.eriin kuin myös ETYJ:n asevientiperiaat- Lähtökohtana luparatkaisua tehtäessä on, 18468: teisiin. Kohdemaan ihmisoikeustilanteen huo- että jos vietävät tuotteet eivät ominaisuuksiensa 18469: mioon ottaminen sisältyy painavana tekijänä tai merkityksensäjohdostajohda tai niitä suuren 18470: näihin kriteereihin ja periaatteisiin. todennäköisyyden perusteella ei käytetä ihmisoi- 18471: EU:njäsenenä Suomi myös haluaa ottaa huo- keusloukkauksiin, hyökkäykselliseen aseelliseen 18472: mioon tämän tärkeimmän viiteryhmänsä piirissä toimintaan taikka muuhun vastaavaan ei-hyväk- 18473: noudatettavat menettelyt ja toimintatavat. ED- syttyyn tarkoitukseen vastaanottajamaassa tai 18474: maat suhteuttavat puolustustarvikkeiden vientiä sen ulkopuolella, voidaan lupa myöntää, jos ko- 18475: koskevat lupapäätöksensä materiaalin luontee- konaisharkinnan muut tekijät sitä puoltavat eikä 18476: seen ja käyttötarkoitukseen, kohdemaan ihmis- lupakäsittelystä muuta johdu. Ongelmallisissa 18477: oikeustilanteen erittelevään arviointiin sekä ih- lupa-asioissa perussuhtautumisena on pidätty- 18478: misoikeuspolitiikkansa vaikutuskeinoihin. väisyys. Tekemiensä lupapäätösten ja linjausten- 18479: Jos kyse on maista, joissa vallitsee laaja-alai- sa puolesta Suomi ei poikkea EU-maiden keski- 18480: nen sisällissota tai siviiliväestön sorto, EU -maat määräisestä linjasta. 18481: ovat turvautuneet EU:n oman asevientikiellon Maamme asevientipolitiikan uudistamista on 18482: asettamiseen (esim. Sudan, Zaire, Burma) YK:n kokonaisvaltaisemmin käsitelty puolustustarvi- 18483: turvallisuusneuvoston asettamien kieltojen lisäk- kelain muuttamista koskevassa hallituksen esi- 18484: si. Em. asevientikieltoja Suomi luonnollisesti tyksessä, josta eduskunnan puolustusvaliokunta 18485: noudattaa asevientipolitiikassaan. on antanut mietintönsä (1994 vp- PuVM 5 - 18486: HE 132). 18487: 18488: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1995 18489: 18490: Puolustusministeri Jan-Erik Enestam 18491: 1994 vp - KK 851 3 18492: 18493: 18494: 18495: Tili Riksdagens Talman 18496: 18497: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- problemen präglas t.ex. av begränsningar som är 18498: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- riktade mot den politiska friheten och där väpnat 18499: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- våld mot civila inte f6rekommer kan EU-länder- 18500: man Aarno von Bell m.fl. undertecknade spörs- na isin tillståndsprövning förorda export av så- 18501: mål nr 851: dan materiel till dessa Iänder som med tanke på 18502: egenskaper och användningsändamål inte kan 18503: Ämnar Regeringen framdeles beakta utnyttjas för väpnat våld mot civilbefolkningen. 18504: EU-parlamentets och de internationella Detta avspeglar det allmänna västerländska tän- 18505: organisationernas rekommendationer kandet när det gäller den konkreta samordning- 18506: enligt vilka vapen inte bör exporteras tili en av vapenexportpolitiken och människorätts- 18507: Iänder där vapnen kan komma att använ- politiken samt beröringspunkterna mellan dem. 1 18508: das i syfte att kränka de mänskliga rättig- ett närmande tili problematiken av ovan nämnt 18509: heterna? slag där de olika synpunkterna ställs i relation tili 18510: varandra är en total, absolut avhållsamhet från 18511: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vapenexport inte ett medel för människorättspo- 18512: anföra följande: litiken. EU:s aktiva arbete för människorättsfrå- 18513: gor bedrivs snarare med kontaktpolitikens än 18514: Som medlem av EU iakttar Finlandisin män- med protestpolitikens medel. I den politiska dia- 18515: niskorättspolitik och i sin vapenexportpolitik de log av kritisk natur som EU och dess medlems- 18516: politiska förpliktelser som inom EU gäller på stater för betonas människorättssituationen i 18517: dessa sakområden. Detta innebär särskilt att problemländerna. Om det inte är fråga om såda- 18518: prövningen i ärenden som gäller export av för- na fall där embargo tillgrips är utgångspunkten 18519: svarsmateriel baseras såväl på EU:s åtta vapen- när det gäller vapenexporten att återhållsamhet 18520: exportkriterier som på OSSE:s vapenexportprin- tillämpas snarare på materielen än på mottagar- 18521: ciper. Beaktandet av situationen i fråga om de landet som helhet. 18522: mänskliga rättigheterna i mottagarlandet är en När beslutet om ett tillstånd fattas är utgångs- 18523: tungt vägande faktor bland dessa kriterier och punkten att tillstånd kan beviljas om de varor 18524: principer. som skall exporteras är sådana att de inte på 18525: · Som medlem av EU önskar Finland också grund av sina egenskaper eller sin betydelse leder 18526: beakta de förfaranden och tillvägagångssätt som tili eller att de med stor sannolikhet inte används 18527: skall iakttas inom denna referensgrupp som för för brott mot de mänskliga rättigheterna, väpna- 18528: vårt land är den mest betydande. EU~länderna de anfall eller annat motsvarande icke-godkänt 18529: avväger sina beslut om tillstånd för export av syfte i mottagarlandet eller utanför detta, och om 18530: försvarsmateriel med beaktande av materielens det kan försvaras på grundval av de övriga fakto- 18531: natur och användningsändamål, en analyserande rer som ingår i helhetsprövningen samt om något 18532: bedömning av situationen vad de mänskliga rät- annat inte följer av tillståndsbehandlingen. I pro- 18533: tigheterna i mottagarlandet beträffar och de me- blematiska tillståndsärenden är återhållsamhet 18534: del att utöva påverkan som dess människorätts- det grundläggande f6rhållningssättet. Med hän- 18535: politik förfogar över. syn tili de tiliståndsbeslut som fattats och de 18536: När det gäller Iänder där ett vittomfattande linjedragningar som gjorts i Finland avviker vi 18537: inbördeskrig pågår eller där befolkningen utsätts inte från den genomsnittliga linjen i EU-länder- 18538: för förtryck har EU-länderna utöver de förbud na. 18539: som FN:s säkerhetsråd utfårdat också stött sig Reformen av vår vapenexport har på ett mera 18540: på EU:s egna förbud mot vapenexport (t.ex. Su- helhetsbetonat sätt behandlats i regeringen pro- 18541: dan, Zaire, Burma). Det är självklart att Finland position med förslag tilllag om ändring av lagen 18542: i sin vapenexportpolitik iakttar de ovan nämnda om export och transitering av försvarsmateriel. 18543: vapenexportförbuden. Riksdagens försvarsutskott har gett sitt utlåtan- 18544: När det är fråga om Iänder där människorätts- de om förslaget (1994 rd- FöUB 5- RP 132). 18545: 18546: Helsingforsden 8 februari 1995 18547: 18548: Försvarsminister Jan-Erik Enestam 18549: 1994 vp 18550: 18551: Kirjallinen kysymys 852 18552: 18553: 18554: 18555: 18556: Laakkonen ym.: Taimikkojen perustamiseen liittyvästä verotuk- 18557: sesta 18558: 18559: 18560: Eduskunnan Puhemiehelle 18561: 18562: Pohjois-Karjalan noin 650 metsänomistajalle Metsänomistajat katsovat, että he ovat joutu- 18563: on tullut noin seitsemän miljoonan markan jälki- neet syyttömästi kärsimään metsälautakuntien ja 18564: verot, kun verottaja on evännyt takautuvasti veroviranomaisten välisten kiistojen vuoksi. 18565: metsänomistajilta vuodelle 1991 myönnettyjä Monille pienituloisille henkilöille on tullut jopa 18566: metsien uudistamisvähennyksiä. useiden tuhansien markkojen suuruiset jälkive- 18567: Asian taustalla on metsälautakuntien ja vero- rot,joiden takia he ovatjoutuneet kohtuuttomiin 18568: hallituksen välinen erimielisyys siitä, milloin tai- vaikeuksiin. 18569: mikko katsotaan perustetuksi. Verottaja on Vastaavanlaisia jälkiverotapauksia löytyy 18570: myöntänyt vuosittain hehtaaria kohden 800- myös muiden läänien alueilta, enimmin kuiten- 18571: 3 000 markan uudistamisvähennyksen. kin Pohjois-Karjalan, Keski-Suomen ja Pohjois- 18572: Lääninverovirasto katsoo, että viime kesä- ja Savon metsälautakuntien alueilta. 18573: syyskuussa tehtyjen ennakkotarkastusten mu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18574: kaan osa vuonna 1991 perustetuiksi ilmoitetuista tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 18575: taimikoista oli perustettu jo vuonna 1990 tai ai- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 18576: kaisemmin. Näissä tapauksissa lääninveroviras- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18577: to on katsonut aiheelliseksi perua verovapauden 18578: vero-oikaisua käyttäen. Mikä on Hallituksen kanta veroviran- 18579: Pohjois-Karjalan metsälautakunta katsoo toi- omaisten ja metsälautakuntien väliseen 18580: mineensa verovuotta 1991 koskevien verosää- metsien uudistamisvähennystä koske- 18581: döstenja verohallituksen antamien ohjeiden mu- vaan kiistaan, ja 18582: kaisesti. Metsälautakunnan näkemyksen mu- millaiseksi Hallitus katsoo näissä ta- 18583: kaan kaikki lääninveroviraston tarkastusyksi- pauksissa yksityisen metsänomistajan oi- 18584: kön esittämät taimikot on perustettu vuonna keusturvan? 18585: 1991. Näin ollen perusteita tarkastusyksikön 18586: esittämille verotuslain 82 §:n mukaisille veronoi- 18587: kaisuille ei heidän mielestään ole olemassa. 18588: 18589: Helsingissä 18 päivänä tammikuuta 1995 18590: 18591: Pirkko Laakkonen Armas Komi Ismo Seivästö 18592: Toimi Kankaanniemi Markku Rossi Erkki Pulliainen 18593: 18594: 18595: 18596: 18597: 240017 18598: 2 1994 vp - KK 852 18599: 18600: 18601: 18602: 18603: Eduskunnan Puhemiehelle 18604: 18605: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tamisen tarkoituksessa tehty hakkuu, ylispuiden 18606: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, poisto sekä tarpeellinen täydennysviljely on tehty 18607: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen ennen vuotta 1991 ja jos aiemmin aukeana ollut 18608: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pirkko metsämaa on metsittynyt luontaisesti ennen 18609: Laakkosen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- vuotta 1991. Metsälautakunnille on lisäksi 18610: myksen n:o 852: 26.3.1992 toimitettu verohallituksen käsikirja, 18611: jossa veronhuojennusten edellytykset on kuvattu 18612: Mikä on Hallituksen kanta veroviran- yksityiskohtaisesti. 18613: omaisten ja metsälautakuntien väliseen Verohallinnon tietoon tuli keväällä 1993, että 18614: metsien uudistamisvähennystä koske- metsälautakunnille oli ilmoitettu jo ennen vuotta 18615: vaan kiistaan, ja 1991 perustettuja taimikoitaja että eri metsälau- 18616: millaiseksi Hallitus katsoo näissä ta- takuntien alueilla oli taimikoita hyväksytty ve- 18617: pauksissa yksityisen metsänomistajan oi- ronhuojennuksen piiriin eri perusteilla. 18618: keusturvan? Kun verohallituksen tehtävänä on edistää oi- 18619: keaa ja yhdenmukaista verotusta, verohallitus 18620: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kehotti lääninverovirastoja 3.5.1994 näille lähet- 18621: vasti seuraavaa: tämässään kirjeessä tarkastamaan metsälauta- 18622: kuntien hallussa olevista asiakirjoista kaikkien 18623: Pinta-alaperusteisessa metsäverotuksessa veronhuojennusten edellytykset. Lääninverovi- 18624: otettiin käyttöön vuoden 1991 alusta uudistamis- rastojen tarkastuksissa todettiin, että useat met- 18625: vähennys ja taimikoiden määräaikainen verova- sälautakunnat olivat toimineet lain ja verohalli- 18626: paus. Lain mukaan veronhuojennus myönne- tuksen antamien ohjeiden mukaan ja vainjoissa- 18627: tään niille taimikoille, jotka on perustettu vuon- kin metsälautakunnissa oli myönnetty veron- 18628: na 1991 tai sen jälkeen. Uudistamisvähennys huojennuksia systemaattisesti väärin perustein. 18629: myönnetään sinä verovuonna, jona metsän uu- Verotoimistoilla on ollut oikeus verotuslaissa 18630: distaminen on loppuun suoritettu. Laissa on säädetyllä tavalla toimittaa veronoikaisu niissä 18631: myös säännökset verovapauden edellytyksistä. tapauksissa, joissa taimikoille on vastoin lakia ja 18632: Maatilatalouden tuloverolain mukaan metsälau- verohallituksen antamia ohjeita myönnetty vir- 18633: takunnalla on velvollisuus antaa verovelvolliselle heeliisin perustein veronhuojennus. Ennen ve- 18634: ja veroviranomaisille todistuksia veronhuojen- ronoikaisun tekemistä on verovelvolliselle lain 18635: nusten edellytyksistä ja valvoa verovapauden mukaan, mikäli mahdollista, varattava tilaisuus 18636: edellytyksiä sen mukaan kuin verohallitus mää- tulla kuulluksi asiassa. Myöskään verotuslain 18637: rää. 77 §:n mukaisia veronkorotuksia ei ole sovellettu 18638: Verohallitus antoi 15.2.1991 keskusmetsälau- veronoikaisuihin. Verovelvollisella on lisäksi 18639: takunnille ja metsälautakunnille määräykset ja mahdollisuus verotuslaissa säädetyllä tavalla ha- 18640: ohjeet metsäverotukseen liittyvistä tehtävistä. kea muutosta verotukseen. 18641: Ohjekirjeessä on esitetty uudistamisvähennyksen Edellä olevan perusteella voidaan todeta, että 18642: myöntämisen perusteet ja uudistamisvähennyk- metsänomistajien verotus on toimitettu lain 18643: seen liittyvät kustannuserät. Ohjekirjeen mu- säännöksiä noudattaen ja että verovelvollisen oi- 18644: kaan taimikko on katsottava perustetuksi ennen keusturva näissä tapauksissa ja yleensäkin vero- 18645: vuotta 1991, jos metsänviljely on suoritettu lop- tuksessa on hyvin järjestetty. 18646: puun ennen vuotta 1991 ja jos luontaisen uudis- 18647: 18648: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1995 18649: 18650: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 18651: 1994 vp - KK 852 3 18652: 18653: 18654: 18655: 18656: Tili Riksdagens Talman 18657: 18658: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- har företagits före 1991 och om sådan skogsmark 18659: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- som tidigare varit kai har blivit skogbevuxen på 18660: lem av statsrådet översänt fOljande av riksdags- naturligt sätt före 1991. Dessutom har skattesty- 18661: man Pirkko Laakkonen m.fl. undertecknade relsens handbok, i viiken förutsättningarna för 18662: spörsmål nr 852: skattelättnader beskrivs detaljerat, sänts tili 18663: skogsnämnderna den 26 mars 1992. 18664: Viiken är Regeringens ståndpunkt i Våren 1993 kom dettili skatteförvaltningens 18665: tvisten mellan skattemyndigheterna och kännedom att även plantbestånd som grundats 18666: skogsnämnderna om skogsförnyelseav- före 1991 hade anmälts tili skogsnämnderna och 18667: draget, och att olika skogsnämnder hade tilllämpat olika 18668: hurudant anser Regeringen den enskil- grunder när plantbestånd godkänts för skatte- 18669: da skogsägarens rättsskydd vara i dessa lättnad. 18670: fall? Eftersom skattestyrelsen har tili uppgift att 18671: främja en riktig och enhetlig beskattning, upp- 18672: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt manade skattestyrelsen länsskatteverken i ett 18673: anföra följande: brev av den 3 maj 1994 att ur de handlingar som 18674: skogsnämnderna förfogar över granska förut- 18675: Sedan ingången av 1991 har vid den arealbase- sättningarna f6r alla skattelättnader. Vid de 18676: rade skogsbeskattningen tiliämpats ett förnyelse- granskningar som länsskatteverken företog kon- 18677: avdrag och tidsbestämd skattefrihet för plantbe- staterades det att flertalet skogsnämnder hade 18678: stånd. Enligt lagen beviljas skattelättnad för så- handlat enligt lagen och skattestyrelsens anvis- 18679: dana plantbestånd som har grundats 1991 eller ningar samt att skattelättnader systematiskt hade 18680: senare. Förnyelseavdraget beviljas under det beviljats på felaktiga grunder bara i vissa skogs- 18681: skatteår då skogsförnyelsen har slutfOrts. I lagen nämnder. 18682: stadgas även om förutsättningarna för skattefri- Skattebyråerna har haft rätt att enligt beskatt- 18683: het. Enligt inkomstskattelagen för gårdsbruk är ningslagen företa skatterättelse i sådana fall då 18684: skogsnämnden skyldig att ge den skattskyldige plantbestånd har beviljats skattelättnad på felak- 18685: och skattemyndigheterna intyg över vilikoren för tiga grunder i strid med lag och skattestyrelsens 18686: skattelättnader och att övervaka villkoren för anvisningar. Enligt lagen skall den skattskyldige, 18687: skattefrihet så som skattestyrelsen bestämmer. om möjligt, beredas tilifålle att bli hörd i saken, 18688: Skattestyrelsen meddelade den 15 februari innan skatterättelse foretas. De skattef6rhöj- 18689: 1991 centralskogsnämnderna och skogsnämn- ningar som stadgas i 77 § beskattningslagen har 18690: derna föreskrifter och anvisningar om deras upp- inte tillämpats på dessa skatterättelser. Den 18691: gifter i samband med skogsbeskattningen. 1 in- skattskyldige har dessutom möjlighet att enligt 18692: struktionsbrevet anges grunderna för beviljande beskattningslagen söka ändring i beskattningen. 18693: av f6rnyelseavdrag och de kostnadsposter som Med stöd av vad som anförts ovan kan det 18694: hänförs tili förnyelseavdraget. Enligt instruk- konstateras att beskattningen av skogsägare har 18695: tionsbrevet skall ett plantbestånd anses ha grun- verkställts med iakttagande av vad som stadgas i 18696: dats före 1991, om skogsodlingen har slutförts lag och att den skattskyldiges rättsskydd i de 18697: före 1991 och om sådan avverkning, huggning av nämnda fallen och överlag vid beskattningen har 18698: överståndare och nödvändig kompletteringsod- ordnats väl. 18699: ling som företagits i syfte av naturlig förnyelse 18700: 18701: Helsingforsden 9 februari 1995 18702: 18703: Finansminister Iiro Viinanen 18704: 1994 vp 18705: 18706: Kirjallinen kysymys 853 18707: 18708: 18709: 18710: 18711: Pulliainen: Toimenpiteistä taloudellisen rikollisuuden ehkäisemi- 18712: seksi 18713: 18714: 18715: Eduskunnan Puhemiehelle 18716: 18717: Talousrikollisuus on puhuttanut viime aikoi- saan. Julkiset yhtiöt ovat oikeutettuja mm. myy- 18718: na paljon. Näyttää siltä, että voimme vasta aavis- mään osakkeitaan yleisölle. 18719: taa, kuinka laajaa tämä rikollisuuden haara on Tämä uudistus on tehty talousrikollisuuden 18720: ollut ja on. ennalta ehkäisemiseksi. Tarkoitus on, että erilai- 18721: Sama ongelma on tullut esiin myös Ruotsissa. silla hämärillä paperifirmoilla operointi tulisi 18722: Siellä on laajan julkisen keskustelun jälkeen ryh- käytännössä vaikeammaksi. Vastaaviin toimiin 18723: dytty konkreettisiin toimiin lainsäädännön olisi ryhdyttävä myös Suomessa. 18724: muuttamiseksi talousrikollisuutta ennalta ehkäi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18725: seväksi. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 18726: Ruotsissa tuli vuoden vaihteessa voimaan uusi nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18727: osakeyhtiölaki,jonka mukaan yhtiöiden on mm. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18728: ilmoitettava kirjepapereissaan ja lomakkeissaan 18729: yhtiön toiminimi, kotipaikka ja yhteisönumero. Mihin lainsäädäntötoimiin Hallitus ai- 18730: Lisäksi ns. julkisiksi yhtiöiksi luokiteltavien yh- koo ryhtyä ehkäistäkseen ennalta talous- 18731: tiöiden on ilmoitettava tämä asemansa papereis- rikollisuutta? 18732: 18733: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995 18734: 18735: Erkki Pulliainen 18736: 18737: 18738: 18739: 18740: 240017 18741: 2 1994 vp - KK 853 18742: 18743: 18744: 18745: 18746: Eduskunnan Puhemiehelle 18747: 18748: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ja viranomaisten yhteistyön tehostamista. Oi- 18749: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, keusministeriö on korostanut sitä, että myös ta- 18750: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lousrikollisuuden torjumisessa olisi pyrittävä 18751: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- hyödyntämään perinteisten rikosten ennaltaes- 18752: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tämisstrategioiden tausta-ajatuksia, kuten niin 18753: 853: sanottua tilaisuuspainotteista rikoksentorjun- 18754: taa. Myös talousrikollisuuden torjumisessa voi- 18755: Mihin lainsäädäntötoimiin Hallitus ai- daan saavuttaa tuloksia pyrkimällä vaikeutta- 18756: koo ryhtyä ehkäistäkseen ennalta talous- maan rikoksentekomahdollisuuksia. 18757: rikollisuutta? Oikeusministeriö on ehdottanut, että talousri- 18758: kosten torjuntaohjelmassa ministeriöt velvoitet- 18759: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- taisiin säädösvalmistelussaan kiinnittämään eri- 18760: taen seuraavaa: tyistä huomiota siihen, miten eri sääntelyvaihto- 18761: ehdot vaikuttavat rikoksentekomahdollisuuk- 18762: Talousrikollisuuden vastustaminen on monel- siin. 18763: la tavalla ollut niin lainsäädännöllisten kuin mui- Kysymyksen johdannossa mainittu Ruotsin 18764: denkin toimenpiteiden kohteena viime vuosina. osakeyhtiölain muutos, joka koskee osakeyhtiön 18765: Poliisin voimavaroja rikosten selvittämisessä on tietojen ilmoittamista sen kirjeissä ja lomakkeis- 18766: lisätty ja syyttäjien ja tuomareiden koulutusta sa, perustuu EU:n ensimmäisen yhtiöoikeudelli- 18767: talousrikosasioiden käsittelyn tehostamiseksi on sen direktiivin (68/151/ETY; EYVL 14.3.1968, 18768: annettu useiden vuosien ajan. Rikoslain koko- N:o L 65/8) 4 artiklan säännösten voimaan saat- 18769: naisuudistuksessa talousrikoksia koskevien tamiseen. Vastaava säännös sisältyy oikeusmi- 18770: säännösten uudistaminen on ollut yhtenä keskei- nisteriössä parhaillaan valmisteitavaan laajaan 18771: senä, kiireellisyysjärjestyksessä etusijalla olleena osakeyhtiölain muutosesitykseen, joka on tar- 18772: tavoitteena. Maaliskuun alussa aloittaa toimin- koitus antaa tänä keväänä vaalien jälkeen ko- 18773: tansa konkurssiasiamies, joka on oikeusministe- koontuvalle eduskunnalle. Muutosesitykseen si- 18774: riön yhteydessä toimiva konkurssipesien toimin- sältyy myös ehdotus osakeyhtiöiden jakamisesta 18775: taa valvova erityisviranomainen. Konkurssiasia- julkisiin ja yksityisiin. Jako on tarpeen EU:n toi- 18776: miehellä on laaja tiedonsaantioikeus ja laajat oi- sen yhtiöoikeudellisen direktiivin (77/91/ETY; 18777: keudet erilaisten tarkastusten toimittamiseen EYVL 31.1.1977, N:o L 26/1) säännösten voi- 18778: konkurssipesien hallinnon valvomiseksi. Näillä maan saattamiseksi. Vain julkisen osakeyhtiön 18779: ja monilla muilla toimilla on pyritty vaikutta- osakkeet ja muut arvopaperit voitaisiin ottaa ar- 18780: maan myös talousrikollisuutta ehkäisevästi. vopaperimarkkinalaissa (495/89) tarkoitetun jul- 18781: Lisäksi valmisteilla on talousrikollisuuden kisen kaupankäynnin kohteeksi. Tarkoitus on, 18782: torjuntaohjelma, joka sisältää useita ehdotuksia että tarjottaessa yksityisen osakeyhtiön arvopa- 18783: talousrikosten torjumiseksi. Ohjelmassa talous- pereita yleisölle on aina kerrottava, ettei niillä 18784: rikollisuuden vastustamista ei lähestytä yksin- voida käydä julkisesti kauppaa. Tällaiset toimet 18785: omaan rikosoikeudellisesta näkökulmasta, vaan ovat yksi esimerkki keinoista, joilla voidaan eh- 18786: siinä ehdotetaan myös monen muun lainsäädän- käistä rikoksentekomahdollisuuksia. 18787: nön tarkistamista sekä ennalta estävien toimien 18788: 18789: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995 18790: 18791: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 18792: 1994 vp - KK 853 3 18793: 18794: 18795: 18796: 18797: Tili Riksdagens Talman 18798: 18799: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- samarbetet mellan myndigheterna effektiveras. 18800: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- Justitieministeriet har betonat att man även i 18801: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- bekämpandet av den ekonomiska brottsligheten 18802: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr borde sträva efter att tillgodogöra sig de tanke- 18803: 853: gångar som utgör grunden för bekämpandet av 18804: traditionell brottslighet, t.ex. förebyggandet av 18805: Vilka lagstiftningsåtgärder ämnar Re- brottstilifållen. Också i bekämpandet av ekono- 18806: geringen vidta för att på förhand förhin- misk brottslighet kan man uppnå resultat genom 18807: dra ekonomisk brottslighet? att man försöker göra det svårare att begå brott. 18808: Justitieministeriet har föreslagit att program- 18809: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt met för bekämpning av ekonomisk brottslighet 18810: anföra följande: skall förplikta ministerierna att i sitt lagbered- 18811: ningsarbete fåsta särskild uppmärksamhet vid 18812: Bekämpandet av den ekonomiska brottslighe- hur de o1ika regleringsa1ternativen inverkar på 18813: ten har på många sätt varit föremål för såvä1 möjligheterna att begå brott. 18814: lagstiftningsåtgärder som andra åtgärder under Den i spörsmålets ingress nämnda ändringen 18815: de senaste åren. Polisens resurser för att utreda av aktiebolagslagen i Sverige, som gäller uppgi- 18816: brott har ökats och under flera års tid har åklaga- vandet av uppgifter om aktiebolaget i bolagets 18817: re och domare fått utbildning i syfte att effektive- brev och blanketter, baserar sig på sättandet i 18818: ra behandlingen av ärenden som gäller ekono- kraft av bestämmelserna i artike14 i EU:s f6rsta 18819: misk brottslighet. 1 totalrevisionen av straffiagen bo1agsrätts1iga direktiv (68/151/ETY, EYVL 18820: har revideringen av stadgandena om ekonomisk 14.3.1968, Nr L 65/8). Ett likadant stadgande 18821: brottslighet utgjort ett centralt mål med hög pre- ingår i ett omfattande förslag till ändring av lagen 18822: ferensordning. Från början av mars inleder kon- om aktiebolag vilket som bäst bereds vid justitie- 18823: kursombudsmannen sin verksamhet. Konkurs- ministeriet och som avses avlåtas på våren tili den 18824: ombudsmannen är en specialmyndighet som ver- riksdag som sammanträder efter valet. 1 detta 18825: kar i samband med justitieministeriet och som ändringsförslag ingår också ett förslag om att 18826: övervakar konkursbonas verksamhet. Konkurs- inde1a aktiebolagen i offentliga och enskilda bo- 18827: ombudsmannen har omfattande rätt att få upp- 1ag. Denna indelning är nödvändig för att sätta i 18828: gifter och omfattande befogenheter att verkställa kraft bestämme1serna i EU :s andra bo1agsrättsli- 18829: olika slags inspektioner i syfte att övervaka kon- ga direktiv (77/91/ETY, EYVL 31.1.1977, Nr L 18830: kursbonas förvaltning. Genom dessa och genom 26/1). Endast ett offentligt aktiebolags aktier och 18831: många andra åtgärder har man strävat efter att andra värdepapper kan vara objekt för sådan 18832: förebygga också den ekonomiska brottsligheten. offentlig handel som avses i värdepappersmark- 18833: Dessutom bereds som bäst ett program för nadslagen (495/89). Avsikten är att man då man 18834: bekämpning av ekonomisk brottslighet som för allmänheten bjuder ut ett enskilt aktiebolags 18835: innehåller flera förslag för bekämpning av den värdepapper alltid bör berätta att offentlig han- 18836: ekonomiska brottsligheten. 1 detta program be- del med dessa värdepapper inte kan bedrivas. 18837: kämpas den ekonomiska brottsligheten inte en- Dessa åtgärder är ett exempe1 på medel som kan 18838: bart med straffrättsliga medel, utan i program- användas för att förebygga möjligheterna att 18839: met föreslås att också annan lagstiftning revide- begå brott. 18840: ras samt att de förebyggande åtgärderna och 18841: 18842: Helsingforsden 3 februari 1995 18843: 18844: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 18845: 1994vp 18846: 18847: Kirjallinen kysymys 854 18848: 18849: 18850: 18851: 18852: Seppänen ym.: Hallituksen suhtautumisesta valtion vakuusrahas- 18853: ton johtajan nauttimaan luottamukseen 18854: 18855: 18856: Eduskunnan Puhemiehelle 18857: 18858: Eduskunnan puolesta valtion vakuusrahastoa mitään luottamuspulan ratkaisemiseksi tässä 18859: valvovana hallintoneuvoston jäsenenä haluan asiassa, joka kuuluu valtioneuvoston toimialaan. 18860: kiinnittää hallituksen huomion siihen luottamus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18861: pulaan, joka on syntynyt, kunjulkisuuteen toimi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 18862: tettujen tietojen mukaan valtion vakuusrahaston kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 18863: johtaja Heikki Koivisto saa KOP:sta työkyvyttö- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18864: myyseläkettä noin 30 000 markkaa kuukaudessa 18865: työstään maksettavan 38 000 markan kuukausi- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 18866: palkan ohella. ryhtyä sen jääviysongelman ratkaisemi- 18867: Johtaja Heikki Koiviston valitsi toimeensa seksi, joka on syntynyt valtion vakuusra- 18868: hallitus, ja tietojeni mukaan hän oli nimenomaan haston johtajan Heikki Koiviston paljas- 18869: pääministeri Ahon ehdokas. Näin ollen valtion tuttua KOP:n työkyvyttömyyseläkkeen 18870: vakuusrahaston hallintoneuvosto ei voi tehdä saajaksi? 18871: 18872: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995 18873: 18874: Esko Seppänen Tuulikki Hämäläinen 18875: 18876: 18877: 18878: 18879: 240017 18880: 2 1994 vp - KK 854 18881: 18882: 18883: 18884: 18885: Eduskunnan Puhemiehelle 18886: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tuttua KOP:n työkyvyttömyyseläkkeen 18887: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, saajaksi? 18888: olette 20 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- 18889: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Vastauksena kysymykseen esitän kunnoitta- 18890: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Seppäsen ym. vasti seuraavaa: 18891: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 854: 18892: Valtion vakuusrahaston johtaja Heikki Koi- 18893: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo visto on ilmoittanut pyytävänsä eroa vakuusra- 18894: ryhtyä sen jääviysongelman ratkaisemi- haston johtajan virasta. Näin ollen asia ei anna 18895: seksi, joka on syntynyt valtion vakuusra- aihetta enempään selvitykseen. 18896: haston johtajan Heikki Koiviston paljas- 18897: 18898: Helsingissä 2 päivänä helmikuuta 1995 18899: 18900: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 18901: 1994 vp - KK 854 3 18902: 18903: 18904: 18905: 18906: Tili Riksdagens Talman 18907: 18908: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 18909: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den anföra följande: 18910: 20 januari 1995 till vederbörande medlem av 18911: statsrådet översänt följande av riksdagsman Direktören för statens säkerhetsfond, Heikki 18912: Seppänen m.fl. undertecknade spörsmål nr 854: Koivisto, har meddelat att han kommer att begä- 18913: ra avsked från sin post som direktör för säker- 18914: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- hetsfonden. Därmed ger frågan inte anledning till 18915: ta för att lösa det jävproblem som har vidare utredning. 18916: uppstått i och med att det avslöjats att 18917: direktören för statens säkerhetsfond, 18918: Heikki Koivisto, får invalidpension från 18919: KOP? 18920: Helsingforsden 2 februari 1995 18921: 18922: Finansminister Iiro Viinanen 18923: 1994 vp 18924: 18925: Kirjallinen kysymys 855 18926: 18927: 18928: 18929: 18930: Ala-Harja ym.: Tupakan markkinoinnissa käytettävistä keinoista 18931: 18932: 18933: Eduskunnan Puhemiehelle 18934: 18935: Suomalaiset lapset ja nuoret tupakoivat eniten joissa on 18 savuketta, hinta pysyy alle 15 mar- 18936: Euroopassa. Nuorena opitusta tupakkatottu- kan. 18937: muksesta on vaikea päästä eroon. Tupakkalaki Koska askissa olevaa savukkeiden määräävä- 18938: kieltää tupakan myynnin alle 18-vuotiaille. Sen hentämällä tupakkatehtaat alentavat tupakka- 18939: tarkoitus on suojata lapsia, siirtää tupakoinnin verosta huolimatta tupakan hintaa samannäköi- 18940: aloittamisikä myöhemmäksi, jolloin nuorella on sessä tupakka-askissa ja toisaalta selvästi lapsille 18941: jo harkintakykyä. tarkoitetut 10 tupakan askit houkuttelevat lapsia 18942: Käytännössä kioskeista löytyy lapsille sopivia ostamaan viimeisellä kympillään tupakkaa, tulee 18943: tupakka-askeja. Usealla tupakkamerkillä on 10 esiin kysymys, olisiko tupakka-askissa oltava 18944: kappaleen askeja sekä normaalia tupakkaa että aina sama kappalemäärä savukkeita hintavertai- 18945: light-tupakkaa, esimerkkinä Marlboro. 10 kap- lun varmistamiseksi. 18946: paleen tupakka-askin hinta on alle 10 markkaa. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18947: Vaikuttaa siltä, että lapset ja nuoret halutaan tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 18948: saada viimeisellä kympillään ostamaan tupak- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 18949: kaa ja polttamaan. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18950: Lisäksi aikaisemmin tupakka-askissa on ollut 18951: 20 savuketta. Nyt kappalemäärä on pudotettu Onko keinotekoinen tupakka-askin 18952: 18:aanja huolimatta. tupakkaverosta askin hinta hinnanalennus myynnin edistämisenä 18953: on laskenut. Esimerkiksi 20 kappaleen tupakka- nuorille tupakkalain tai kuluttajansuoja- 18954: askin hinta on 17,90 mk, ja tupakkaveron jälkeen lain vastainen, ja 18955: 18 kappaleen tupakka-askin hinta on 17,90 mk. mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 18956: Periaatteena näyttää olevan, että hinta ei saa ryhtyä estääkseen tupakan hinnanalen- 18957: nousta yli 20 markan. Joidenkin tupakka-askien, nuksen keinotekoisin konstein? 18958: 18959: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995 18960: 18961: Kirsti Ala-Harja Pekka Räty Timo Ihamäki 18962: Margareta Pietikäinen Marja-Liisa Tykkyläinen Jukka Gustafsson 18963: Aarno von Bell Tuija Maaret Pykäläinen Leila Lehtinen 18964: Heli Astala Oiva Savela Kalevi Lamminen 18965: Eeva Turunen Ritva Laurila Riitta Kauppinen 18966: Annikki Koistinen Rose-Marie Björkenheim Maunu Kohijoki 18967: Päivi Varpasuo Irmeli Takala Anna-Kaarina Louvo 18968: Maija Perho-Santala 18969: 18970: 18971: 18972: 18973: 240017 18974: 2 1994 vp - KK 855 18975: 18976: 18977: 18978: 18979: Eduskunnan Puhemiehelle 18980: 18981: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sa, esim. 10 tai 18 savukkeen rasioissa. Pienempi 18982: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, pakkauskoko ja savukkeiden hinnoittelu mah- 18983: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen dollistavat hinnan asettamisen esim. juuri alle 10 18984: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ala-Har- markan tai 15 markan. Näitä kutsutaan halpasa- 18985: jan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen vukkeiksi. 18986: n:o 855: Pakkauskokojen pienentäminen ja halpasa- 18987: vukkeiden markkinoille tuominen on nähtävä 18988: Onko keinotekoinen tupakka-askin tupakkatuotteiden markkinointitoimenpiteenä. 18989: hinnanalennus myynnin edistämisenä Selityksenä on, että tupakointi on kääntynyt las- 18990: nuorille tupakkalain tai kuluttajansuoja- kuun uuden 1.3.1995 voimaan tulevan tupakka- 18991: lain vastainen, ja lain valmistelun, eduskuntakäsittelyn ja toi- 18992: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo meenpanon valmistelujen aikana käydyn laajan 18993: ryhtyä estääkseen tupakan hinnanalen- kansalaiskeskustelun seurauksena. Erityisesti 18994: nuksen keinotekoisin konstein? nuorten pienentynyt ostovoima on vähentänyt 18995: kysyntää ja tupakoinnin aloittamista. 18996: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kymmenen savukkeen pakkaukset kattavat 18997: vasti seuraavaa: tutkimustietojen mukaan juuri lasten ja nuorten 18998: päivittäisen savukkeiden kulutuksen. 18999: Tupakkatuotteiden vähittäismyyntipakkaus- Savukkeiden valmisteverokohtelua voidaan 19000: ten koosta ei ole olemassa säädöksiä. Sen sijaan muuttaa esim. siten, että pienet pakkaukset olisi- 19001: kauppa- ja teollisuusministeriön ja Tupakkateh- vat hinnaltaan epäedullisempia kuin 20 savuk- 19002: taiden Yhdistyksen kesken oli ennen tupakkalain keen rasiat. Yleisesti verokohtelun muuttaminen 19003: voimaantuloa kirjallisesti sovittu, että savukkei- on keino vaikuttaa halpasavukkeiden hintaan ja 19004: den vähittäismyyntipakkauksen koko on 20 sa- sitä kautta niiden kysyntään. 19005: vuketta. Hallitus on tietoinen halpasavukkeiden ja 19006: Kanadassa on tullut juuri voimaan laki, joka pienten pakkauskokojen aiheuttamista terveys- 19007: vaatii savukkeiden myymistä 20 kappaleen ra- poliittisista ongelmista erityisesti lasten ja nuor- 19008: sioissa. ten osalta. Hallitus selvittää verotukselliset ja 19009: Tupakkateollisuus on viime aikoina tuonut lakitekniset keinot niistä aiheutuvan terveysvaa- 19010: lisääntyvästi markkinoille savukkeita 20:tä savu- ran vähentämiseksi. 19011: ketta pienemmissä vähittäismyyntipakkauksis- 19012: 19013: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995 19014: 19015: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 19016: 1994 vp - KK 855 3 19017: 19018: 19019: 19020: 19021: Tili Riksdagens Talman 19022: 19023: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- cigarretter. En mindre förpackningsstorlek och 19024: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- en prissättning på cigarretter rriöjliggör ett pris 19025: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som underskrider 10 mark eller 15 mark. Dessa 19026: man Ala-Harja m.fl. undertecknade spörsmål nr kaUas billigcigarretter. 19027: 855: Minskningen av förpackningsstorleken och 19028: introduktionen av biliigcigarretter på markna- 19029: Är den artificiella sänkningen av priset den skall ses som en åtgärd för att marknadsföra 19030: på ett cigarrettpaket för att främja försälj- tobaksprodukter. Förklaringen är att tobaks- 19031: ningen tili unga i strid med tobakslagen rökningen har minskat som en följd av den om- 19032: eller konsumentskyddslagen, och fattande medborgardiskussion som förts under 19033: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta den tid som den nya tobakslagen som träder i 19034: för att förhindra sänkningen av priset på kraft 1.3.1995 har beretts, behandlats i riksdagen 19035: tobak med konstgjorda medel? och verkställigheten av den har beretts. Speciellt 19036: det att de unga har minskad köpkraft har min- 19037: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt skat efterfrågan och påbörjandet av tobaksrök- 19038: anföra följande: ning. 19039: Förpackningama om 10 cigarretter täcker en- 19040: Det finns inga stadganden om storleken på ligt uppgifter från undersökningar bams och 19041: minutförsäljningsförpackningama för tobak. ungdomars dagliga konsumtion av cigarretter. 19042: Däremot har mellan handels- och industriminis- Accisbehandlingen av cigarretter kan ändras 19043: teriet och Föreningen för tobaksfabrikema t.ex. så att mindre förpackningar tili sitt pris vore 19044: innan tobakslagen trädde i kraft skriftligt över- l!lindre förmånliga än paket med 20 cigarretter. 19045: enskommits att storleken på ett minutförsälj- Andring av skattebehandlingen är i allmänhet ett 19046: ningspaket för tobak är 20 cigarretter. medel att på verka biliigcigarretternas pris och via 19047: 1 Canada har det nyligen trätt i kraft en lag i detta efterfrågan på dem. 19048: viiken krävs att cigarretter säljs i askar om 20 Regeringen är medveten om de hälsopolitiska 19049: stycken. problem som biliigcigarretterna och de små för- 19050: Tobaksindustrin har under de senaste tidema packningsstorlekarna skapar speciellt i fråga om 19051: allt mera kommit ut på marknaden med minut- barn och unga. Regeringen utreder de beskatt- 19052: försäljningsförpackningar för tobak som inne- ningsmässiga och lagtekniska medlen för att min- 19053: håller fårre än 20 cigarretter, t.ex. 10 eller 18 ska de hälsoproblem som förorsakas av dem. 19054: 19055: Helsingforsden 10 februari 1995 19056: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 19057: 1994 vp 19058: 19059: Skriftligt spörsmål 856 19060: 19061: 19062: 19063: 19064: M. Pietikäinen m.fl.: Om ordnande av tolkning i asylärenden 19065: 19066: 19067: Tili Riksdagens Talman 19068: 19069: Enligt 68 § utlänningslagen är myndigheterna Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den 19070: skyldiga att ombesörja tolkning för en utlänning ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 19071: i asylärenden. Det är en viktig rättsskyddsaspekt ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 19072: att en asylsökande får en möjlighet att på sitt eget följande spörsmål: 19073: språk så bra som möjligt få förklara sin situation 19074: och orsak tili asylansökan samt får sitt budskap Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 19075: tolkat tili myndighetens språk. Tyvärr följs den- ta för att myndigheterna skall följa sin 19076: na skyldighet inte alltid av myndigheterna. Tili förpliktelse att ordna tolkhjälp i asylären- 19077: vår kännedom har kommit flera fall där utlän- den? 19078: ningslagens stadgande på denna punkt inte följts. 19079: 19080: Helsingforsden 20 januari 1994 19081: 19082: Margareta Pietikäinen Eva Biaudet 19083: Gunnar Jansson Henrik Lax 19084: Boris Renlund 19085: 19086: 19087: 19088: 19089: 240017 19090: 2 1994 vp - KK 856 19091: 19092: Kirjallinen kysymys 856 Suomennos 19093: 19094: 19095: 19096: 19097: M. Pietikäinen ym.: Tulkitsemisen järjestämisestä turvapaikka- 19098: asioissa 19099: 19100: 19101: Eduskunnan Puhemiehelle 19102: 19103: Ulkomaalaislain 68 §:n mukaan viranomaiset Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19104: ovat velvollisia huolehtimaan tulkitsemisen jär- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 19105: jestämisestä ulkomaalaiselle turvapaikka-asiois- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 19106: sa. Tärkeä oikeusturvanäkökohta on, että turva- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19107: paikanhakija saa mahdollisuuden selittää tilan- 19108: teensaja syynsä turvapaikkahakemukseen omal- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 19109: la kielellään niin hyvin kuin mahdollista sekä saa ryhtyä, jotta viranomaiset huolehtisivat 19110: viestinsä tulkituksi viranomaisen kielelle. Vali- velvollisuudestaan tulkitsemisavun jär- 19111: tettavasti viranomaiset eivät aina noudata tätä jestämiseen turvapaikka-asioissa? 19112: velvollisuutta. Tietoomme on tullut useita ta- 19113: pauksia, joissa ulkomaalaislain tätä kohtaa kos- 19114: kevaa säännöstä ei ole noudatettu. 19115: 19116: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995 19117: 19118: Margareta Pietikäinen Eva Biaudet 19119: Gunnar Jansson Henrik Lax 19120: Boris Renlund 19121: 1994 vp - KK 856 3 19122: 19123: 19124: 19125: 19126: Eduskunnan Puhemiehelle 19127: 19128: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on ollut mahdollisuus matkustuksen aikana jon- 19129: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kinasteisesti valmistautua esittämään turvapaik- 19130: olette 20 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- kahakemus,jos hän on tarkoittanut hakea turva- 19131: jeenne n:o 2732 ohella lähettänyt valtioneuvos- paikkaa. 19132: ton asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja M. Puutteelliseksi tulkitsemiseksi on usein käsi- 19133: Pietikäisen ym. kirjallisen kysymyksen n:o 856: tetty tilanne, jossa ulkomaalainen maahan tulles- 19134: saan ei edes anna henkilöllisyydestään tai mat- 19135: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kansa tarkoituksesta mitään tietoja tai antaa 19136: ryhtyä, jotta viranomaiset huolehtisivat näistä tietoja, jotka heti voidaan todeta vääriksi. 19137: velvollisuudestaan tulkitsemisavun jär- Näin menettelevän ulkomaalaisen voi passintar- 19138: jestämiseen turvapaikka-asioissa? kastusviranomainen ulkomaalaislain 37 §:n no- 19139: jalla käännyttää. Tämä hallinnollinen menettely 19140: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- toteutetaan ulkomaalaisasetuksen 31 §:n mukai- 19141: vasti seuraavaa: sesti yleensä kielellä, jota päätöksen saajan voi 19142: kohtuudella olettaa ymmärtävän. 19143: Tulkitsemisenjärjestämisestä on viranomaisia Asianmukaisesti jätettyjen turvapaikkahake- 19144: veivoittavia useita säännöksiä. Kielilaissa, hal- musten käsittelyssä ja turvapaikanhakijaa kos- 19145: lintomenetelylaissa ja ulkomaalaislaissa on eri- kevassa henkilökohtaisessa turvapaikkatutkin- 19146: tyisesti turvapaikkatutkinnassa huomioon otet- nassa käytetään poikkeuksetta joko kieltä, jota 19147: tavia ja noudatettavia tulkkaussäännöksiä. hakija ymmärtää, tai tarvittaessa hakijan äidin- 19148: Ulkomaalaislain 2 § antaa turvapaikanhaki- kieltä taitavaa tulkkia. 19149: jalle oikeuden käyttää avustajaa ja tulkkia ulko- Kysymys tarkoittanee osittain niitä maahan- 19150: maalaislain mukaisissa asioissa. Hallintomenet- tuloedellytysten puuttumisen vuoksi ulkomaa- 19151: telylain ja ulkomaalaislain tulkitsemiseen vel- laislain 37 §:n nojalla passintarkastajan toteutta- 19152: voittavat säännökset ovat samansisältöisiä. Ul- mia ulkomaalaisen käännytyksiä, joissa käänny- 19153: komaalaislain 68 §velvoittaa viranomaisen huo- tyspäätöksestä on sittemmin valitettu ensisijai- 19154: lehtimaan tulkitsemisesta turvapaikka-asiassa. sesti sillä perusteella, että käännytettyä ei ollut 19155: Tulkin kuten myös avustajan käytöstä turva- pelkän passintarkastuspaikalle saapumisen no- 19156: paikka-asiassa on otettu lausuma poliisille ja pas- jalla pidetty turvapaikanhakijana. Nämä valitus- 19157: sintarkastajille annettuun turvapaikkatutkinta- asioina käsitellyt käännytykset ovat koskeneet 19158: ohjeeseen. Lisäksi tutkinnassa käytettäviin tut- tapauksia, joissa ulkomaalainen maahan tulles- 19159: kintaa ohjaaviin lomakkeisiin on otettu kohdat, saan ei ole esittänyt kirjallista turvapaikkahake- 19160: joihin merkitään käytetty kuulustelukieli ja mer- musta eikä suullisestikaan millään ymmärrettä- 19161: kintä siitä, onko kuulustelu suoritettu tulkin vallä tavalla minkäänlaista viittausta edes turva- 19162: avulla, sekä tulkin nimi. Poliisille on myös annet- paikka-sanaan. Lisäksi ulkomaalainen on ollut 19163: tu ohje vieraiden kielien käytöstä. joko kokonaan vailla matkustusasiakirjoja tai 19164: Ulkomaalaisen on ulkomaalaislain 32 §:n mu- hänellä olevat matkustusasiakirjat on voitu heti 19165: kaan turvapaikan saamiseksi haettava turva- todeta vääriksi. 19166: paikkaa maahan saapuessaan tai pian sen jäl- Tulkitsemiskysymys näyttää olevan esillä hal- 19167: keen. Sanottu ulkomaalaislain säännös on ulko- lintotointa koskevassa muutosvaiheessa, jossa 19168: maalaisen kannalta ehdoton ja se siis edellyttää, muutoksenhakuperusteena käytetään uutta seik- 19169: että tällaisella ulkomaalaisella kuten muillakin kaa eli ulkomaalaislain 32 §:n 2 momentin jäl- 19170: maahan tulevilla on ja tulee olla käsitys maahan- kimmäisessä virkkeessä säädettyä mahdollisuut- 19171: tulonsa tarkoituksesta ja turvapaikkaa hakevan ta hakea myöhemminkin kuin maahan saapumi- 19172: tulee tehdä tätä tarkoitusta ilmentävä turvapaik- sen yhteydessä turvapaikkaa. Ulkomaalaisen 19173: kahakemus. Yleensä ulkomaalainen on jo Suo- käännytyspäätöstä koskevassa muutoksenhaku- 19174: meen saapumiseksi asioinut liikenteenharjoitta- asiassa on eräissä tapauksissa esitetty perusteita 19175: jien kanssa ja jo sen perusteella ulkomaalaisella turvapaikkahakemukselle vasta muutoksenha- 19176: 4 1994 vp - KK 856 19177: 19178: kuasiakirjassa ilmaisemaHa uusi maahansaapu- kaus pyritään järjestämään mahdollisuuksien 19179: mistarkoitus. Tällöin on tuomioistuimessa kat- mukaan äidinkielellä. Turvapaikkatutkintaa 19180: sottu passintarkastusviranomaisen asiakirjoihin koskevassa sisäasiainministerin antamassa oh- 19181: kirjaama lyhyt seloste käännytysperusteista jeessa todetaan, että tulkkia käytettäessä on py- 19182: puutteelliseksi näytöksi muutoksenhakuasteessa rittävä varmistautumaan tulkin pätevyydestä ja 19183: toiseksi muuttuneessa asiassa. objektiivisuudesta ja että ensisijaisesti on käytet- 19184: Ulkomaalaislain 37 § menettäisi niin kielelli- tävä koulutettua tulkkia. Ohjeessa korostetaan 19185: sen kuin sisällöllisenkin merkityksensä, jos ulko- sitä, että tulkitsemiskielenä on käytettävä sellais- 19186: maalaisen käännyttämisestä aina luovuttaisiin ta kieltä, jota turvapaikanhakijan todetaan hal- 19187: sellaisen olettaman perusteella, että ulkomaalai- litsevan niin hyvin, ettei hänen oikeusturvansa 19188: nen, vaikkei haekaan turvapaikkaa, käännyttä- vaarannu. 19189: misen vaihtoehtona tai hänelle käännyttämis- Turvapaikkatutkintaa suorittavat yleensä sel- 19190: päätökseen kuuluvan muutoksenhakuoikeuden laiset yksiköt, joilla on jo vuosien kokemus tut- 19191: nojalla kuitenkin voi vielä myöhemmin hakea kinnan suorittamisessa. Nykyisin tulkkipalvelu- 19192: turvapaikkaa. ja on varsin hyvin saatavissa ja turvapaikkatut- 19193: Kysymyksen perusteluosassa puutteelliseksi kintaa suorittavat yksiköt ovat käytännössä luo- 19194: väitettyä viranomaisten tulkkausjärjestelyä käy- neet toimivat yhteydet tulkkausta suorittaviin 19195: tetään tosiasiallisena aineellisena muutoksenha- henkilöihin ja toimistoihin. 19196: kuperusteena silloin, kun laillisesti käännytetty Turvapaikkatutkintaa suorittavien henkilöi- 19197: muutoksenhakemuksessaan haluaa saada turva- den koulutuksessa on korostettu lain ja annettu- 19198: paikanhakijan aseman, vaikkei hän maahan saa- jen määräysten ja ohjeiden noudattamista sekä 19199: puessaan olekaan turvapaikkaa hakenut. turvapaikanhakijoiden oikeusturvan huomioon 19200: Suoritettaessa turvapaikkatutkintaa, erityi- ottamista. 19201: sesti kuulustelua, on todettava, että se on mahdo- Edellä sanotun nojalla hallitus katsoo, että 19202: tonta suorittaa, elleivät kuulustelija ja turvapai- turvapaikkaa hakevan ulkomaalaisen tulee tur- 19203: kanhakija ymmärrä toisiaan. Turvapaikanhaki- vapaikan saadakseen hakea kirjallisesti tai aina- 19204: jalta on kuitenkin kohtuullista edellyttää, että kin suullisesti jollakin ymmärrettävällä tavalla 19205: hän pystyy ilmaisemaan ainakin sen, minkäkie- turvapaikkaa. Nykyinen ulkomaalaislain mu- 19206: listä tulkkia hän haluaa. kainen menettely on asianmukainen, kun pas- 19207: Tulkitsemisessa on pidetty lähtökohtana sitä, sintarkastaja käännyttää vailla maahantulo- 19208: että tulkkausta ei ole välttämätöntä suorittaa edellytyksiä olevan ulkomaalaisen, joka ei ole 19209: hakijan äidinkielellä vaan jollakin sellaisella kie- esittänyt kirjallista tai suullista turvapaikkaha- 19210: lellä, jota turvapaikanhakija ymmärtää ja jolla kemusta. 19211: hän tulee itse ymmärretyksi. Luonnollisesti tulk- 19212: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1995 19213: 19214: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 19215: 1994 vp - KK 856 5 19216: 19217: 19218: 19219: 19220: Tili Riksdagens Talman 19221: 19222: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kande bör göra en asylansökan av viiken detta 19223: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse nr 2732 framgår. I allmänhet har en utlänning redan för 19224: av den 20 januari 1995 tili vederbörande medlem att kunna komma tili Finland haft kontakt med 19225: av statsrådet översänt följande av riksdagsman trafikidkare och redan på denna grund haft möj- 19226: M. Pietikäinen m.fl. undertecknade spörsmål nr lighet att under resan i någon mån förbereda sig 19227: 856: på att visa upp en asylansökan, om han har tänkt 19228: ansöka om asyl. 19229: Viika åtgärder ämnar Regeringen vid- En situation där en utlänning vid sin ankomst 19230: ta för att myndigheterna skall följa sin inte ens lämnat några upplysningar om sin iden- 19231: förpliktelse att ordna tolkhjälp i asylären- titet eller om avsikten med sin resa eller där de 19232: den? upplysningar som han har lämnat direkt kan 19233: konstateras vara oriktiga, har ofta ansetts bero 19234: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt på tolkningssvårigheter. En passkontrollmyn- 19235: anföra följande: dighet kan dock med stöd av 37 § utlänningslagen 19236: avvisa en utlänning som handlar på detta sätt. 19237: Det finns flera stadganden som förpliktar Detta administrativa förfarande sker enligt 31 § 19238: myndigheterna att ordna tolkning. I språklagen, utlänningsförordningen i regel genom tolkning 19239: lagen om förvaltningsförfarande och utlän- av beslutet tili ett språk som utlänningen skäligen 19240: ningslagen ingår stadganden om tolkning som kan antas förstå. 19241: särskilt skall beaktas och iakttas vid asylpröv- Vid behandlingen av asylansökningar som har 19242: ningen. lämnats in på behörigt sätt och vid den personliga 19243: Enligt 2 § utlänningslagen har en asylsökande asylprövning som gäller en asylsökande används 19244: rätt att anlita biträde och tolk i angelägenheter alltid ett språk som sökanden förstår eller anlitas 19245: som avses i utlänningslagen. De stadganden i vid behov en tolk som behärskar sökandens mo- 19246: lagen om förvaltningsförfarande och utlännings- dersmål. 19247: lagen som förpliktar myndigheterna att ordna Spörsmå1et torde delvis gälla de fall, i viika 19248: tolkning har liknande innehåll. Enligt 68 § utlän- passkontrollören med stöd av 37 § utlänningsla- 19249: ningslagen skall myndigheten ombesörja tolk- gen har avvisat en utlänning som saknat förut- 19250: ning i asylärenden. sättningar för sin inresa, och avvisningsbeslutet 19251: Ett uttalande om användning av tolk, och därefter har överklagats främst därför, att den 19252: likaså av biträde, i asylärenden ingår också i de avvisade inte har ansetts vara asylsökande enbart 19253: asylprövningsanvisningar som har meddelats på grund av sin ankomst tili passkontrollstället. 19254: polisen och passkontrollörerna. På de blanketter Dessa avvisningar, som behandlats som besvärs- 19255: som används vid prövningen och som styr denna ärenden, gäller utlänningar som vid sin inresa 19256: finns också en punkt, i viiken antecknas det språk inte har visat upp någon skriftlig asylansökan, 19257: som använts vid förhöret, och en punkt, i viiken och inte heller på ett förståeligt sätt muntligen 19258: antecknas om förhöret har skett med hjälp av har uttryckt någon som helst hänvisning tili ordet 19259: tolk samt tolkens namn. Polisen har också med- asyl. De har dessutom helt saknat resedokument 19260: delats anvisningar om användningen av främ- eller visat upp resedokument som omedelbart har 19261: mande språk. konstaterats vara oriktiga. 19262: För att en utlänning skall få asyl skall han Tolkningsfrågan förefaller att aktualiseras i 19263: enligt 32 § utlänningslagen ansöka om asyl vid ett skede då förvaltningsåtgärderna ändras och 19264: ankomsten tilllandet eller snart därefter. För en en ny omständighet därför används som grund 19265: utlänning är detta stadgande i utlänningslagen för ändringssökande, dvs. när en utlänning an- 19266: ett tvingande stadgande, som således förutsätter vänder sig av den i 32 § 2 mom. andra meningen i 19267: att utlänningar, liksom även andra personer, vid utlänningslagen nämnda möjligheten att ansöka 19268: sin ankomst tililandet har och bör haen uppfatt- om asyl även i ett senare skede än vid ankomsten 19269: ning om avsikten med sin inresa, och att asylsö- tili landet. I fullföljdsärenden som gäller avvis- 19270: 6 1994 vp - KK 856 19271: 19272: 19273: ningsbeslut har skälen tili asylansökan i vissa fall språk som den asylsökande förstår och själv kan 19274: framförts först i besvärsskriften genom att en ny göra sig förstådd på. Naturligtvis försöker man i 19275: avsikt med inresan angivits. Härvid har domsto- mån av möjlighet ordna tolkning tili sökandens 19276: len betraktat passkontrollmyndighetens korta modersmål. 1 inrikesministeriets anvisningar om 19277: rapport om avvisningsgrunderna som bristfållig asylprövning konstateras att man, då tolk an- 19278: bevisning i ett ärende som i besvärsinstansen har vänds, bör försöka försäkra sig om tolkens kom- 19279: ändrats tili ett annat. petens och objektivitet och att utbildade tolkar 19280: Utlänningslagens 37 § skulle förlora sin bety- skall användas i första hand. 1 anvisningarna 19281: delse såväl i fråga om språk som innehåll, om framhävs att som tolkningsspråk skall användas 19282: man alltid skulle avstå från att avvisa en utlän- ett sådant språk som den asylsökande konstate- 19283: ning på grund av ett sådant antagande, att han, ras behärska så bra att hans rättsskydd inte även- 19284: fastän han inte ansöker om asyl, senare kan ansö- tyras. 19285: ka om asyl som ett alternativ tili avvisning eller Asylprövning utförs i allmänhet vid sådana 19286: med stöd av sin rätt att söka ändring i avvisnings- enheter där man redan har flera års erfarenhet av 19287: beslutet. denna verksamhet. För närvarande finns det rätt 19288: Den tolkningstjänst som myndigheterna ord- bra tillgång tili tolktjänster och de enheter där 19289: nar och som i motiveringen tili spörsmålet påstås asylprövning utförs har i praktiken upprättat 19290: vara otillräcklig används som en faktisk materiell fungerande kontakter med personer som kan tol- 19291: grund för ändringssökande, då den som lagenligt ka och byråer som förmedlar tolkar. 19292: har avvisats i sin ändringsansökan vill få en asyl- Vid utbildningen av personer som utför asyl- 19293: sökandes status, trots att han inte har anhållit om prövning har vikten av att lagen och meddelade 19294: asyl vid sin ankomst tilllandet. föreskrifter och anvisningar iakttas samt beak- 19295: När det gäller asylprövning, i synnerhet för- tandet av de asylsökandes rättsskydd betonats. 19296: hör, bör det konstateras att dessa inte kan ge- Med stöd av vad som sagts ovan anser reger- 19297: nomföras, om den som utför förhöret och den ingen att en asylsökande utlänning skriftligen 19298: asylsökande inte förstår varandra. Av den asyl- eller åtminstone muntligen på något förståeligt 19299: sökande kan dock skäligen förutsättas att han sätt bör ansöka om asyl för att kunna få asyl. Det 19300: åtminstone kan uttrycka vilket språk han vill att gällande förfarandet enligt utlänningslagen är 19301: toiken skall tala. motiverat då passkontrollören avvisar en sådan 19302: När det gäller tolkning har utgångspunkten utlänning som inte uppfyller inresevillkoren och 19303: varit att tolkningen inte nödvändigtvis behöver som inte har visat upp någon skriftlig asylansö- 19304: ske tili sökandens modersmål utan tili ett sådant kan och inte heller muntligen har ansökt om asyl. 19305: 19306: Helsingforsden 14 februari 1995 19307: 19308: lnrikesminister Mauri Pekkarinen 19309: 1994 vp 19310: 19311: Kirjalliset kysymykset 857 ja 871 19312: 19313: 19314: N:o 857 19315: 19316: 19317: Ihamäki: Rasvapitoisen maidon kulutuksen terveydellisistä vaiku- 19318: tuksista 19319: 19320: 19321: Eduskunnan Puhemiehelle 19322: 19323: Pyysin 2.12.1994 asianomaisen valtioneuvos- varoista. Hallitus ei puutu yksityisten järjestöjen 19324: tonjäsenen vastausta seuraavaan kirjalliseen ky- ja organisaatioiden harjoittamaan tiedotukseen. 19325: symykseen: Julkisen vallan intressissä sen sijaan on saattaa 19326: "Tiedostaako Hallitus suomalaisen liian yksi- asianomaisten tahojen tietoon kaikki mahdolli- 19327: puolisen rasvatarjonnan vaarantavan suomalais- suudet hyödyntää EU:sta tulevaa rahoitusta. 19328: ten terveyden, Hallitus on valinnut suomalaisten parhaaksi 19329: tiedostaako Hallitus Valion ja sen järjestöjen maitorasvan käytön ylenmääräisen edistämisen 19330: koulumaitorasvan käytön lisääruiskampanjan - asiahan on nähtävissä varsin selvästi kaupan 19331: vaarantavan suomalaisten koululaisten veri- hyllyltä. EU tukee siis erityisesti koulujen maito- 19332: suonten terveyden, ja rasvatuotteiden käyttöä. Ministeri Pesäiän vas- 19333: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ryhtyä tauksesta ilmenee, että tuen käyttöönotto on pit- 19334: tämän ja vastaavien muiden rasvapolitiikkamme källe kunkin maan harkinnanvarainen asia. Kui- 19335: ja EU:n rasvapolitiikan heikkouksia käyttävien tenkin vain 40 % ED-koululaisista kuuluu tuen 19336: kampanjoiden estämiseksi?" piiriin. Vastaosassa jäsenmaita terveysajattelu ja 19337: Saamastani maa- ja metsätalousministeri järki ovat voittaneet. 19338: Mikko Pesäiän vastauksesta ilmenee, että EU Vuotuisen rasvaisen koulumaidon tuen suu- 19339: tukee terveydenvastaista rasvapolitiikkaa. EU:n ruus on ministeri Pesäiän mukaan noin 20 mmk 19340: maitotuotteiden tukiohjelmaan kuuluu kulutus- - siis 20 mmk:n tehoste verisuonisairauksien 19341: maito ja täysmaitojugurtti, kevytmaito sekä tuo- edistämiseen. 19342: re- ja sulatejuustot, joiden rasvapitoisuus on vä- Olen hankkinut käyttööni myös sosiaali- ja 19343: hintään 40%. Lisäksi tukeen oikeutettuja ovat terveysministeri Jorma Huuhtasen maa- ja met- 19344: muutjuustot,joiden rasvapitoisuus on vähintään sätalousministeriölle lähettämän lausunnon 19345: 45 %. Rasvaton maito, ykkösmaito, viili sekä EU :n koulumaitohankkeesta. 19346: maustetutjugurtiteivät kuulu tuen piiriin. Kukin Sosiaali- ja terveysministeri Huuhtanen to- 19347: maa voi ottaa tuen piiriin tukeen oikeutetuista teaa, että suomalaisilla lapsilla, jotka käyttävät 19348: tuotteista haluamansa tuotteet. maitorasvatuotteita, on selvästi korkeampi ko- 19349: Vastauksen mukaan tukea voivat saada kaik- lesterolitaso kuin lapsilla, jotka juovat rasva- 19350: ki koulut lukuun ottamatta yliopistotasoisia op- tonta maitoa ja muita juomia. Lisäksi ministeri 19351: pilaitoksia. Myös päiväkodit ja tarhat kuuluvat Huuhtanen toteaa, että kohonnut kolesterolita- 19352: ohjelman piiriin. Koulut tekevät hakemuksen so lisää lapsilla verisuonten seinämän kalkkeu- 19353: halutessaan osallistua koulumaito-ohjelmaan. tumisen esiasteita. Terveysministeri toteaakin, 19354: Jokainen koulu tai tarha saa itse päättää, haluaa- että jokaisen suomalaisen lapsen tulisi käyttää 19355: ko osallistua koulumaito-ohjelmaan. Kukin ruokajuomanaan rasvatonta maitoa ennenai- 19356: koulu päättää myös siitä, mitä maitotaloustuot- kaisen verisuonten kalkkeutumisen estämiseksi. 19357: teita oppilaille tarjotaan, jolloin tarjolla voi olla Terveysministeri ei pidä ED-rasvaisen maidon 19358: myös muita kuin tuettuja tuotteita. Viime kädes- edistämiskampanjointia asiallisena ja esittää, 19359: sä valinnan tekee yksittäinen oppilas tarjolla ole- että maa- ja metsätalousministeriö ryhtyisi riit- 19360: vien tuotteiden perusteella. Hallitus katsoo, että täviin toimenpiteisiin kampanjoinnin estämi- 19361: myös Suomessa kunnille ja muille kouluruokai- seksi ja sen sijaan panostaisi nykyistä selvem- 19362: lun kustannuksista vastaaville on tarjottava min rasvattoman maidon ja kasvisrasvatuottei- 19363: mahdollisuus muiden jäsenmaiden tavoin saa- den käytön edistämiseen päiväkodeissamme ja 19364: da osarahoitusta ruokailun kustannuksiin EU:n kouluissamme. 19365: 19366: 240017 19367: 2 1994 vp - KK 857 ja 871 19368: 19369: Edellä olevaan viitaten maa- ja metsätalous- ennenaikaisen kalkkeutumisen ehkäise- 19370: ministeriön vastaus on terveyspolitiikan kannal- miseksi suomalaisissa päiväkodeissa ja 19371: ta katastrofaalinen ja osoittaa, että maa- ja met- kouluissa sosiaali- ja terveysministerin 19372: sätalousministeriön tavoite ei ole tuottaa terveel- esittämällä tavalla, 19373: listä ruokaa suomalaisille vaan "hyödyntää ED- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 19374: rahoitusta". ryhtyä terveyden ottamiseksi yhdeksi 19375: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- maa- ja metsätalousministeriön valmiste- 19376: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- luun ja päätöksentekoon vaikuttavaksi 19377: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- tekijäksi, ja 19378: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 19379: ryhtyä rasvattoman maidon ottamiseksi 19380: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo EU-tuen piiriin? 19381: ryhtyä lasten ja koululaisten verisuonten 19382: 19383: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995 19384: 19385: Timo Ihamäki 19386: 1994 vp - KK 857 ja 871 3 19387: 19388: N:o 871 19389: 19390: 19391: 19392: 19393: Ihamäki: Terveydellisten näkökohtien huomioon ottamisesta maa- 19394: talouspoliittisessa päätöksenteossa 19395: 19396: 19397: Eduskunnan Puhemiehelle 19398: 19399: Suomen jäsenyys Euroopan yhteisössä ilme- sen maatalouspäättäjän eli maa- ja metsätalous- 19400: nee ainakin tässä vaiheessa selkeimmin muutok- ministeriön tavoitteena olisi suomalaisten ter- 19401: sina maataloudessa ja maatalouspolitiikassa. veyttä edistävä ruokatuotanto, se ei olisi päättä- 19402: Euroopan yhteisö on hukkumassa maatalous- nyt esimerkiksi Suomen liittymisestä Euroopan 19403: tuotteisiinsa. Hukkumisen estämiseksi yhteisöllä yhteisön kouluruokaohjelmaan eikä se liittäisi 19404: on erilaisia maataloustuotteiden menekkiä ja Suomea myöskään teollisuusvoin käytön tukioh- 19405: kulutusta edistäviä tukiohjelmia. Näitä ovat jelmaan muutoin kuin vientiin valmistettavien 19406: muun muassa erilaiset maitotuotteiden tukioh- elintarvikkeiden osalta. 19407: jelmat, joista suomalaisten terveyden kannalta Teollisuusvoin tukeminenhan on piilovoin 19408: tärkeimpiä ovat voin tuettu myynti elintarvike- syöttämistä suomalaisille. Syötetty voimäärä 19409: teollisuudelle ja koulumaito-ohjelma. Ohjelmiin vastaa kahden ja puolen kuukauden tyydytty- 19410: liittyminen ei ole pakollista, vaan kukin maa neen rasvan suositeltua käyttöä. Koska ihmiset 19411: päättää itsenäisesti, liittyykö se ohjelmaan ja ot- syövät tänä aikana riittävästi muutoinkin tyy- 19412: taako se tarjotun taloudellisen tuen vastaan vai dyttynyttä rasvaa, teollisuusvoin piilosyöminen 19413: ei. Esimerkiksi koulumaito-ohjelman mukaisia on turhaa ja haitallista, eli teollisuusvoin käyt- 19414: rasvaisia maitotuotteita nauttii vain 40% euro- töä tuetaan suomalaisten terveyden kustannuk- 19415: koululaisista. sella. 19416: Suomessa maa- ja metsätalousministeriö on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19417: toimivaltainen Euroopan yhteisön yhteisen maa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 19418: talouspolitiikan täytäntöönpanoasioissa saman- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 19419: nimisen lain valtuuttamana (1100/94). MMM on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19420: pantu paljon haltijaksi. Sen tulee huolehtia maa- 19421: talouden toiminnan turvaamisesta ja suomalais- Miten Hallitus ottaa tai suunnittelee 19422: ten terveyttä edistävästä ruokatuotannosta. Jäl- ottavansa huomioon terveyden ja väes- 19423: kimmäisessä asiassa ministeriö on toiminut il- tön terveellisen ravitsemuksen edistämi- 19424: meisen hyvin vain tuotetun ruoan mikrobiologi- sen maatalouspoliittisessa päätöksen- 19425: sen ja jäämäaineturvallisuuden suhteen. Sen si- teossa, 19426: jaan väestön oikean ravitsemuksen turvaamises- aikooko Hallitus päätöksellään lakia 19427: sa ja ravitsemuksellisten riskien vähentämisessä (11 00/94) muuttamalla tai muutoin vel- 19428: aika on ajanut ministeriön noudattaman maa- voittaa maa- ja metsätalousministeriötä 19429: talouspoliittisen toiminnan ja ajattelutavan ohi. ottamaan huomioon väestön terveyden 19430: Ylenmääräinen maitorasvan ylituotanto ja tupu- edistämisen ministeriön asioiden valmis- 19431: tus suomalaisille kantaa terveyden kannalta huo- telussa ja päätöksenteossa ja erityisesti 19432: non sadon, suuren suomalaisen sydän- ja veri- Euroopan yhteisön koulumaito-ja teolli- 19433: suonisairastavuuden sydäninfarkteineen ja aivo- suusvoin käytön tuki- ja muihin vastaa- 19434: halvauksineen. viin ohjelmiin liittymisestä päätettäessä, 19435: Kansanterveyslaitoksen seurantatutkimusten sekä 19436: mukaan suomalaiset syövät vieläkin enemmän kauanko Hallitus antaa jatkua tilan- 19437: rasvaa kuin on tarpeen ja rasvakoostumuksel- teen, jossa koululaisten terveyttä tuho- 19438: taan liian yksipuolisesti vain tyydyttynyttä eläin- taan ylenmääräisellä maitorasvan käytön 19439: kunnasta peräisin olevaa rasvaa. Jos suomalai- edistämisellä? 19440: 19441: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995 19442: 19443: Timo Ihamäki 19444: 4 1994 vp - KK 857 ja 871 19445: 19446: 19447: 19448: 19449: Eduskunnan Puhemiehelle 19450: 19451: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suusvoin käytön tuki- ja muihin vastaa- 19452: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, viin ohjelmiin liittymisestä päätettäessä, 19453: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sekä 19454: jäsenen· vastattavaksi kansanedustaja Ihamäen kauanko Hallitus antaa jatkua tilan- 19455: näin kuuluvat kirjalliset kysymykset n:ot 857 ja teen, jossa koululaisten terveyttä tuho- 19456: 871: taan ylenmääräisellä maitorasvan käytön 19457: edistämisellä? 19458: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 19459: ryhtyä lasten ja koululaisten verisuonten Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittaen 19460: ennenaikaisen kalkkeutumisen ehkäise- seuraavaa: 19461: miseksi suomalaisissa päiväkodeissa ja 19462: kouluissa sosiaali- ja terveysministerin Hallitus vastasi 19.12.1994 edustaja Ihamäen 19463: esittämällä tavalla, ym. ns. koulumaito-ohjelmaa koskevaan kysy- 19464: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mykseen. Vastauksessa kuvattiin koulumaito- 19465: ryhtyä terveyden ottamiseksi yhdeksi ohjelman periaatteet sekä tuotiin esille se, että 19466: maa- ja metsätalousministeriön valmiste- päätäntävalta eri maitovalmisteiden hankinnas- 19467: luun ja päätöksentekoon vaikuttavaksi ta ja tarjoamisesta koululaisille on kouluilla sekä 19468: tekijäksi, ja maitovalmisteiden kuluttamisesta viime kädessä 19469: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo koululaisilla itsellään. 19470: ryhtyä rasvattoman maidon ottamiseksi Hallitus ei näe kysymyksessä esitettyä suora- 19471: EU-tuen piiriin? naista kytkentää koulumaito-ohjelman ja koulu- 19472: laisten terveyden välillä. Sen sijaan hallitus ko- 19473: Miten Hallitus ottaa tai suunnittelee rostaa yleisesti kansalaisten terveyttä edistävien 19474: ottavansa huomioon terveyden ja väes- seikkojen huomioon ottamista kaikessa viran- 19475: tön terveellisen ravitsemuksen edistämi- omaistoiminnassa ja -päätöksenteossa. Hallitus 19476: sen maatalouspoliittisessa päätöksen- ei kuitenkaan aio muuttaa kysymyksessä tarkoi- 19477: teossa, tetun EU:n yhteisen maatalouspolitiikan täytän- 19478: aikooko Hallitus päätöksellään lakia töönpanoa koskevia delegointisäädöksiä. 19479: (1100/94) muuttamalla tai muutoin vel- Periaatteellisen kantansa koulumaito-ohjel- 19480: voittaa maa- ja metsätalousministeriötä man tarkoituksenmukaisuuteen osana EU :n 19481: ottamaan huomioon väestön terveyden maidon markkinajärjestelmää hallitus tulee 19482: edistämisen ministeriön asioiden valmis- määrittämään silloin, kun ko. ohjelmat tulevat 19483: telussa ja päätöksenteossa ja erityisesti käsittelyyn EU:n asianomaisissa elimissä. 19484: Euroopan yhteisönkoulumaito-ja teolli- 19485: 19486: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995 19487: 19488: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 19489: 1994 vp - KK 857 ja 871 5 19490: 19491: 19492: 19493: 19494: Tili Riksdagens Talman 19495: 19496: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- hur länge ämnar Regeringen låta den 19497: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- situation fortgå där man förstör skole1e- 19498: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- vernas hälsa genom att främja en överdri- 19499: man Ihamäki undertecknade spörsmål nr 857 vet stor användning av mjölkfett? 19500: och 871: 19501: Som svar på dessa spörsmål får jag vördsamt 19502: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- anföra f61jande: 19503: ta för att, på det sätt social- och hälso- 19504: vårdsministern föreslagit, i finska skolor Regeringen svarade den 19 december 1994 på 19505: och daghem förhindra för tidig förkalk- riksdagsman lhamäkis m.fl. spörsmål om det s.k. 19506: ning av barnens och skolelevernas blod- skolmjölksprogrammet. 1 svaret beskrevs princi- 19507: kärl, perna för skolmjölksprogrammet samt poängte- 19508: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta rades att det är skolorna som beslutar om an- 19509: for att hälsan skall bli en av de faktorer skaffning och servering avolika mjölkprodukter 19510: jord- och skogsbruksministeriet tar hän- tili skolelever samt att det i sista hand är skole- 19511: syn till inom beredning och beslutsfattan- leverna själva som beslutar om sin konsumtion 19512: deoch av mjölkprodukter. 19513: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta Regeringen ser inte den direkta koppling som 19514: for att den fettfria mjölken skall omfattas framförs i spörsmålet mellan skolmjölkspro- 19515: av EU-stödet? grammet och skolelevernas hälsa. Däremot beto- 19516: nar regeringen rent allmänt att de faktorer som 19517: På vilket sätt skall eller ämnar Reger- främjar medborgarnas hälsa bör beaktas i all 19518: ingen beakta främjandet av hälsa och be- myndighetsverksamhet och allt beslutsfattande. 19519: folkningens hälsosamma kosthållning i Regeringen ämnar dock inte ändra på de i spörs- 19520: sitt jordbrukspolitiska beslutsfattande, målet avsedda delegeringsförfattningar som gäl- 19521: ämnar Regeringen besluta att genom ler verkställande av EU:s gemensamma jord- 19522: ändring av lagen (1100/94) eller i övrigt brukspolitik. 19523: ålägga jord- och skogsbruksministeriet Regeringen kommer att slå fast sin principiella 19524: att beakta främjandet av befolkningens ståndpunkt i fråga om skolmjölksprogrammets 19525: hä1sa vid beredningen av ärenden och i ändamålsenlighet som en del av EU:s marknads- 19526: beslutsfattandet, och i synnerhet vid fat- system för mjölk sedan när de nämnda program- 19527: tandet av beslut om deltagande i Euro- men kommer upp tili behandling i de behöriga 19528: peiska gemenskapens skolmjölkspro- EU-institutionerna. 19529: gram samt stödprogram och andra mot- 19530: svarande program som gäller använd- 19531: ningen av industrismör samt 19532: 19533: Helsingforsden 10 februari 1995 19534: 19535: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 19536: 1994 vp 19537: 19538: Kirjallinen kysymys 858 19539: 19540: 19541: 19542: 19543: Rajamäki: Veteraanikuntoutuksen matkakulujen korvaamisesta 19544: 19545: 19546: 19547: Eduskunnan Puhemiehelle 19548: 19549: Varsinainen veteraanikuntoutus, josta pääte- violta noin 140 000 veteraania elää alle 3 000 19550: tään terveyskeskuksessa, on matkakustannusten markan kuukausitulolla. Veteraanikuntoutuk- 19551: korvaamisen osalta kunnossa. Kun esimerkiksi sen merkitys korostuu entisestään veteraanien 19552: veteraanijärjestöt lehti-ilmoituksin tiedottavat keski-iän ylittäessä 76 vuotta. Sairastavuuden 19553: mahdollisuudesta hakea kuntoutukseen, on se ennalta ehkäisemiseksi kuntoutuksen merkitys 19554: käytännössä aivan tavallista avohoitoa, joka nousee entisestään, ja näin ollen sen esteenä ole- 19555: korvataan omavastuun ylittävältä osalta Kelan vat epäkohdat on syytä korjata. 19556: varoista ja jonka omavastuun maksaa yhdistys, Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19557: mutta hoidosta aiheutuvat matkakustannukset tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 19558: korvaa kansaneläkelaitos vain yhtä suurelta osin nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 19559: kuin SVL:n matkakustannusten omavastuun eli nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19560: 45 markkaa matkasivua kohti. Tämä johtaa il- 19561: meisesti ainakin syrjäseudulla siihen, että rinta- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 19562: maveteraanit eivät pysty itse kustantamaan esim. siin, jotta saataisiin aikaan korvaussys- 19563: 10 x 90 markan tai 15 hoitokerran matkojen teemi, joka korvaisi matkakustannukset 19564: omavastuuta. kaikille veteraaneille riippumatta siitä, 19565: Tämä saattaa muodostua esteeksi tarpeellisen millaista kuntoutusmuotoa käytetään? 19566: hoidon saamiseen. Tämä erityisesti, koska ar- 19567: 19568: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995 19569: Kari Rajamäki 19570: 19571: 19572: 19573: 19574: 240017 19575: 2 1994 vp - KK 858 19576: 19577: 19578: 19579: 19580: Eduskunnan Puhemiehelle 19581: 19582: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa omavastuuosuuden ylittävän osan matkakuluis- 19583: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, ta, jolloin veteraanin omavastuuosuudeksi jää 19584: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen enimmillään 90 markkaa matkaa kohti. Poik- 19585: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rajamäen keuksen voi muodostaa sairausvakuutuslain 19586: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 858: 10 §:n mukaan se, jos vakuutetun mainitun lain 19587: mukaan maksettavat enintään taksan mukaiset 19588: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- matkakustannukset saman kalenterivuoden ai- 19589: siin, jotta saataisiin aikaan korvaussys- kana ylittävät 900 markkaa. Tällöin tämän vuo- 19590: teemi, joka korvaisi matkakustannukset tuisen omavastuun ylittävä osa matkakustan- 19591: kaikille veteraaneille riippumatta siitä, nuksista korvataan kokonaan, kuitenkin enin- 19592: millaista kuntoutusmuotoa käytetään? tään vahvistetun taksan mukaiseen määrään 19593: saakka. 19594: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Yhdistysten jäsenistölleen järjestämä kuntou- 19595: vasti seuraavaa: tus ei voi olla eri asemassa kuin kansalaisten 19596: omaehtoinen kuntoutukseen hakeutuminen 19597: Rintamaveteraanien kuntoutuslain perusteel- matkakustannusten korvausten suhteen. 19598: la järjestettävän laitos- ja avokuntoutuksen joh- Sairausvakuutuslain mukainen matkakustan- 19599: dosta aiheutuvat matkakustannukset korvataan nusten korvaus on yhdenmukainen kaikille väes- 19600: veteraaneille täysimääräisesti ilman omavastuu- töryhmille. Sama korvausjärjestelmä koskee 19601: ta. Osa matkakuluista maksetaan rintamavete- myös suurta joukkoa erittäin vaikeavammaisia 19602: raanien kuntoutukseen varatusta määrärahasta kuntoutusta tarvitsevia henkilöitä. Nykyinen 19603: ja osa sairausvakuutuslain perusteella. Kansan- järjestelmä on tasapuolinen ja oikeudenmukai- 19604: eläkelaitos maksaa korvauksen. nen. Sairausvakuutuksen matkakorvaussään- 19605: Tilanteessa, jossa esimerkiksi veteraaniyhdis- nösten muuttaminen siten, että jokin erityisryh- 19606: tys lähettää omilla varoillaan veteraanin kuntou- mä saatetaan eri asemaan, ei ole tarkoituksenmu- 19607: tukseen, kansaneläkelaitos maksaa 45 markan kaista. 19608: 19609: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995 19610: 19611: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 19612: 1994 vp - KK 858 3 19613: 19614: 19615: 19616: 19617: Tili Riksdagens Ta/man 19618: 19619: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- pensionsanstalten resekostnadema till den del de 19620: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- överstiger en självriskandel om 45 mk, varvid 19621: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- veteranens självriskandel är högst 90 mk per resa. 19622: man Rajamäki undertecknade spörsmål nr 858: Ett undantag kan enligt 10 § sjukförsäkringsla- 19623: gen vara de lJ.ögst taxeenliga resekostnader som 19624: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för den försäkrade själv skall betala och som under 19625: att skapa ett ersättningssystem, enligt vil- samma kalenderår överstiger 900 mk. 1 detta fall 19626: ket ersättning för resekostnadema skall skall dendel av resekostnadema som överstiger 19627: kunna betalas till alla veteraner, oberoen- den årliga självriskandelen helt och hållet ersät- 19628: de av vilken form av rehabilitering som tas, dock högst till ett belopp motsvarande fast- 19629: används? ställd taxa. 19630: Sådan rehabilitering som föreningama ordnar 19631: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt för sina medlemmar och sådan som medborgar- 19632: anföra följande: na på eget initiativ söker sig till bör vara likvärdi- 19633: ga i fråga om resekostnadsersättningen. 19634: Resekostnadema för anstaltsrehabilitering Resekostnadsersättningen enligt sjukförsäk- 19635: och öppen rehabilitering med stöd av lagen om ringslagen är lika för alla befolkningsgrupper. 19636: rehabilitering av frontveteraner ersätts till fullt Samma ersättningssystem gäller även ett stort 19637: belopp utan självrisk. En del av resekostnaderna antal gravt handikappade personer som behöver 19638: betalas av det anslag som har reserverats för rehabilitering. Det gällande systemet är objektivt 19639: rehabilitering av frontveteraner och en del med och rättvist. Det är inte ändamålsenligt att ändra 19640: stöd av sjukförsäkringslagen. Folkpensionsan- sjukförsäkringslagens stadganden om resekost- 19641: stalten betalar ersättningen. nadsersättning så att någon specialgrupp särbe- 19642: Då t.ex. en veteranförening på egen bekostnad handlas. 19643: skickar en veteran till rehabilitering, betalar folk- 19644: 19645: Helsingforsden 10 februari 1995 19646: 19647: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 19648: 1994 vp 19649: 19650: Kirjallinen kysymys 859 19651: 19652: 19653: 19654: 19655: Koskinen: Käräjäoikeuden lautamiesten eläkeoikeudesta 19656: 19657: 19658: Eduskunnan Puhemiehelle 19659: 19660: Kunnallisten luottamushenkilöiden eläkelain Erityisen selvänä epäkohta syntyy silloin, jos 19661: kumoamisen jälkeen ovat 1.1.1993 alkaen kun- kunnan tai kuntayhtymän palveluksessa oleva 19662: nallisesta luottamustoimesta eläkkeeseen oikeut- toimii käräjäoikeuden lautamiehenä ja menettää 19663: tavia vain ansionmenetyksen korvaukset ja mää- varsinaisen ansionsa käräjäpäiviltä. Eläkepalk- 19664: räajalta maksettavat erilliset palkkiot, esimer- kaan tulee suoraan käräjäpäivien ansionmene- 19665: kiksi vuosipalkkio. tysten suuruinen aukko, ellei sitä paikata luke- 19666: Kuntien eläkevakuutuksen yleiskirjeessä 4/ malla ansionmenetyksen korvaus KVTEL:n 19667: 1993 on katsottu, että kihlakunnanoikeuden (sit- alaisiin ansioihin. 19668: temmin käräjäoikeuden) lautamiehillä ei Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19669: 1.1.1993 alkaen ole eläkeoikeutta myöskään an- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 19670: sionmenetyksen korvauksistaan. Kuitenkin lau- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 19671: tamiehen tehtävää on pidetty yleisesti kunnallise- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19672: na luottamustehtävänä ja kunta maksaa valitse- 19673: milleen lautamiehille palkkion ja ansionmene- Pitääkö Hallitus kuntien eläkevakuu- 19674: tyksen korvauksen. tuksen tulkintaa käräjäoikeuden lauta- 19675: Jos lautamiespäiviltä koituneet ansionmene- miesten osalta oikeana, ja 19676: tysten korvaukset eivät oikeuta eläketurvaan, mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta kärä- 19677: lautamiestehtävää hoitavalle voi joissakin kärä- jäoikeuden lautamiehille turvataan elä- 19678: jäoikeuksissa päivien lukumäärästä riippuen keoikeus ansionmenetyksen korvausten 19679: syntyä tuntuvia aukkoja eläketurvaan. Lauta- perusteella? 19680: miespalkkion osalta tilanne lienee selvempi sen 19681: ollessa verrattavissa kokouspalkkioihin. 19682: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 1995 19683: Johannes Koskinen 19684: 19685: 19686: 19687: 19688: 240017 19689: 2 1994 vp - KK 859 19690: 19691: 19692: 19693: 19694: Eduskunnan Puhemiehelle 19695: 19696: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa samista ansionmenetyksen korvauksista ja 19697: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, määräajalta maksetuista erillisistä palkkioista. 19698: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Perusteluna tälle muutokselle esitettiin, että tu- 19699: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Johannes levaisuudessa kunnallisten luottamushenkilöi- 19700: Koskisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen den tehtävien luonne saattaa muuttua. Luotta- 19701: n:o 859: mustoimia voidaan hoitaa joko kokopäiväisesti 19702: tai puolipäiväisesti. Koko- tai puolipäiväisesti 19703: Pitääkö Hallitus kuntien eläkevakuu- luottamustointa hoitavalle maksettaisiin palk- 19704: tuksen tulkintaa käräjäoikeuden lauta- kio. Palkkiot sidottaisiin määräaikaan, mutta 19705: miesten osalta oikeana, ja luottamushenkilölle ei olisi kertynyt eläkettä 19706: mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta kärä- mistään järjestelmästä, jos luottamushenkilöi- 19707: jäoikeuden lautamiehille turvataan elä- den eläkelaki olisi kumottu. Hallituksen esityk- 19708: keoikeus ansiomenetyksen korvausten sen perusteluissa tarkoitettiin lähinnä ns. por- 19709: perusteella? mestarimallia, jonka käyttöönotosta oli alettu 19710: keskustella kunnallislain kokonaisuudistuksen 19711: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- valmistelussa. Lain muutos tuli voimaan vuo- 19712: vasti seuraavaa: den 1993 alusta. Kuntien eläkevakuutuksen 19713: vastaus on näin ollen lain mukainen. 19714: Käräjäoikeuden lautamies on valtion luotta- Säädettäessä käräjäoikeuksista on lakiin sisäl- 19715: mustoimessa oikeudenkäymiskaaren 1 luvun lytetty säännökset käräjäoikeuden lautamiehen 19716: 2 §:n (354/87) ja käräjäoikeuslain (581/93) 6- asemasta ja mm. palkkioista siten, että lain 12 §:n 19717: 13 §:n mukaisesti. Kunnallislain (953176) 8 §:n 2 mukaan lautamiehelle maksetaan kunnan va- 19718: momentin nojalla kuitenkin henkilöstä, jonka roista palkkiota sekä päivärahaa ja korvausta 19719: kunnan toimielin, sen mukaan kuin erikseen on sen mukaan kuin kunnallislain 21 §:ssä sääde- 19720: säädetty, valitsee valtion luottamustoimeen, on tään luottamushenkilöille suoritettavista palk- 19721: soveltuvin osin vastaavasti voimassa, mitä kun- kioista ja korvauksista, mutta oikeusministeriö 19722: nan luottamushenkilöstä on säädetty. Tuolloin vahvistaa kuitenkin palkkion määrän. Lain 7 §:n 19723: on siis katsottu, että valtionhallintoon kuuluvia 2 momentin mukaan asetuksella säädetään, 19724: luottamushenkilöitä tulee koskea samat periaat- kuinka useassa istunnossa lautamies voi olla ka- 19725: teet kuin kunnallisia luottamushenkilöitä. Hen- lenterivuoden aikana. Säännökset on annettu 19726: kilöiden asemaa on näin yhdenmukaistettu ja käräjäoikeusasetuksen (582/93) 15 §:ssä, jonka 19727: vähennetty säännösten tarvetta. Mikäli valtion mukaan lautamiesten istuntojärjestys tulee vah- 19728: luottamushenkilöiden osalta on säädetty toisin, vistaa siten, että kukin lautamies on pääsäännön 19729: noudatetaan erikseen annettuja säännöksiä. mukaan istunnossa 12 päivänä kalenterivuodes- 19730: Kuruottaessa kunnallisten luottamushenki- sa. Todettakoon, että eläkkeeseen oikeuttavan 19731: löiden eläkelaki (578177) on hallituksen esityk- palkkion rajamäärä kuukaudessa on tällä hetkel- 19732: sen (166/1992 vp) perusteluissa erikseen mainit- lä 1 085,07 markkaa. Kunnallisen luottamushen- 19733: tu, että laki koski myös luottamushenkilöä, jon- kilön samalta jäsenyhteisöitä luottamustoimista 19734: ka kunta tai kuntainliitto valitsi valtion lauta- saarnat palkkiot ja ansionmenetyksen korvauk- 19735: kuntaan tai toimikuntaan tai muutoin valtion set lasketaan yhteen rajamäärää sovellettaessa. 19736: luottamustoimeen ja jolle kunta tai kuntainliit- Lautamies,joka on kalenterivuoden aikana ollut 19737: to oli velvollinen suorittamaan palkkion. Kun mukana istunnossa useampana kuin 24 päivänä, 19738: kunnallisten luottamushenkilöiden eläkelaki ei sinä kalenterivuonna saa enää osallistua istun- 19739: kumottiin, muutettiin samalla kunnallisten vi- toon, ellei ole kysymys saman asian käsittelyn 19740: ranhaltijain ja työntekijäin eläkelakia niin, että jatkamisesta. Käräjäoikeuslaki on tullut voi- 19741: kunnallisen eläkelaitoksen jäsenyhteisön luotta- maan 1 päivänäjoulukuuta 1993. 19742: mushenkilöllä on oikeus vanhuus- ja työkyvyt- Muuttunut käsitys luottamushenkilöiden elä- 19743: tömyyseläkkeeseen jäsenyhteisön hänelle mak- keturvasta ei ole edellyttänyt erityissäännöksiä. 19744: 1994 vp - KK 859 3 19745: 19746: Todettakoon, että luottamushenkilöiden eläke- nähden, jotka myös olivat määrältään niin pie- 19747: turvan hallintokustannukset olivat muodostu- niä, ettei niillä ollut merkitystä asianomaisen 19748: neet kohtuuttamiksi maksettuihin eläkkeisiin henkilön toimeentulon kannalta. 19749: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1995 19750: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 19751: 4 1994 vp - KK 859 19752: 19753: 19754: 19755: 19756: Tili Riksdagens Talman 19757: 19758: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nehavare och arbetstagare så att den som är för- 19759: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- troendevald i något av den kommunaia pen- 19760: 1em av statsrådet översänt föijande av riksdags- sionsanstaltens mediemssamfund har rätt tili åi- 19761: man Johannes Koskinen undertecknade spörs- ders- och invalidpension på grundvai av de er- 19762: måi nr 859: sättningar för bortfall av förvärvsinkomst som 19763: medlemssamfundet har betalt honom och de se- 19764: Anser Regeringen att kommunernas parata arvoden som har betaits för en bestämd 19765: pensionsförsäkrings to1kning i fråga om tid. En av motiveringarna för denna ändring var 19766: nämndemännen vid tingsrätterna är rik- att de kommunaia förtroendevaidas uppgifter i 19767: tig, och framtiden eventuellt kan ändra karaktär. F örtro- 19768: vad ämnar Regeringen göra för att endeuppdrag kan skötas antingen på hel- eller 19769: nämndemännen vid tingsrätterna skall få haivtid. Avsikten var att de som sköter sina för- 19770: rätt tili pension på grundva1 av de ersätt- troendeuppdrag på hei- eller haivtid skall få ar- 19771: ningar de fått för bortfall av förvärvsin- vode. Arvodena skall vara bundna till en be- 19772: komst? stämd tid, men den förtroendevaida skulle inte ha 19773: tjänat in pension för dessa arvoden inom ramen 19774: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt för något system ifalliagen om pension för för- 19775: anföra fö1jande: troendevaida skulle ha upphävts. 1 motiveringen 19776: tili regeringspropositionen avsågs närmast den 19777: Eniigt 1 kap. 2 § (354/87) rättegångsbaiken s.k. borgmästarmodellen, vars ibruktagande 19778: och 6-13 §§ tingsrättsiagen (581/93) innehar en man började diskutera i samband med bered- 19779: nämndeman vid tingsrätten ett statligt förtroen- ningen av en totairevidering av kommunallagen. 19780: deuppdrag. Med stöd av 8 § 2 mom. kommuna1- Den ändrade Iagen trädde i kraft vid ingången av 19781: 1agen (953/76) gäller angående den person som 1993. Svaret från Kommunernas pensionsför- 19782: ett kommunalt organ, eniigt vad därom är sär- säkring överensstämmer såiedes med Iagen. 19783: ski1t stadgat, utser till ett statligt förtroendeupp- 1 fråga om tingsrätten har i Iagen intagits stad- 19784: drag på motsvarande sätt i tillämp1iga deiar vad ganden om nämndemännens ställning och bl.a. 19785: som är stadgat om en kommunai förtroendevaid. om arvoden så att nämndemännen eniigt I2 § av 19786: Det har alltså ansetts att för förtroendevaida kommunens medei får arvode samt dagtrakta- 19787: inom statsförvaltningen skall gälla samma prin- mente och ersättning enligt vad 21 § kommunai- 19788: ciper som i fråga om kommunaia förtroendevai- Iagen stadgar om arvoden och ersättningar tili 19789: da. De förtroendevaidas ställning har på detta förtroendevaida. Justitieministeriet fastställer 19790: sätt förenhetligats och behovet av stadganden dock arvodets belopp. Enligt 7 § 2 mom. stadgas 19791: har minskats. Om något annat har bestämts i genom förordning hur många sammanträden en 19792: fråga om statliga förtroendevaida iakttas dessa nämndeman får delta i under ett kaienderår. 19793: särskiit utfårdade stadganden. Stadgandena ingår i I5 § tingsrättsförordningen 19794: 1 samband med upphävandet av Iagen om (582/93), eniigt viiken nämndemännens samman- 19795: pension för kommunaia förtroendevaida (578/ trädesordning skall fastställas så att varje nämn- 19796: 77) nämndes särskiit i motiveringen till regering- deman i regei deitar i sammanträden under 12 19797: ens proposition (RP I66/I992 rd) att Iagen även dagar per kaienderår. Det mä konstateras att 19798: gällde en förtroendevaid som av kommunen eller minimigränsen för det arvode som berättigar tili 19799: kommunaiförbundet invalts i en statlig nämnd pension för närvarande är 1 085,07 mk per må- 19800: eller kommission eller annars utsetts till ett stat- nad. Alla de arvoden och ersättningar för bortfall 19801: ligt förtroendeuppdrag och till viiken kommunen av förvärvsinkomst som en kommunai förtroen- 19802: eller kommunaiförbundet hade skyidighet att devaid fått från samma medlemssamfund räknas 19803: betaia arvode. När Iagen om pension för kommu- samman vid tillämpningen av gränsbeioppet. En 19804: naia förtroendevaida upphävdes ändrades samti- nämndeman som under ett kaienderår har delta- 19805: digt lagen om pension för kommunala tjänstein- git i sammanträden under mer än 24 dagar, får 19806: 1994 vp - KK 859 5 19807: 19808: inte under detta kalenderår deltai flera samman- specialstadganden. Det kan nämnas att förvalt- 19809: träden, om det inte är fråga om fortsatt behand- ningskostnaderna för de förtroendevaldas pen- 19810: Iing av ett tidigare mä! eller ärende. Tingsrättsla- sionsskydd hade blivit oskäliga i förhållande tili 19811: gen trädde i kraft den 1 december 1993. de betalda pensionerna, vilka även tili beloppet 19812: Den ändrade uppfattningen om förtroende- var så små att de inte hade någon betydelse med 19813: valdas pensionsskydd har inte f6ranlett några tanke på den berörda personens utkomst. 19814: Helsingforsden 8 februari 1995 19815: 19816: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 19817: 1994 vp 19818: 19819: Kirjallinen kysymys 860 19820: 19821: 19822: 19823: 19824: Aittoniemi: Vanhusten omaishoidon tukemisesta työllisyysvaroin 19825: 19826: 19827: Eduskunnan Puhemiehelle 19828: Laitoshoidon vaihtoehtona on Suomessa py- mutta se maksaa eikä siihen vanhuksilla usein- 19829: ritty siihen, että vanhukset ja yleensä ikääntyvät kaan ole varaa. 19830: ihmiset voisivat asua kotioloissa mahdollisim- Olen varma, että tällaista apua olisi saatavissa 19831: man pitkään. Tämä on erityisesti mahdollista yhteiskunnan kannalta kohtuullisin kustannuk- 19832: sellaisissa tapauksissa, joissa aviopuolisot asuvat sin esimerkiksi työtä vailla olevien nuorten tahol- 19833: yhdessä ja voivat tukea toinen toistaan. ta nimenomaan siten, että pieni lisäkorvaus ei 19834: On olemassa runsaasti vanhuusiässä olevia vaikuttaisi heidän saamaansa päivärahaan. Se 19835: puolisoita, joista toinen on kohtuullisessa kun- aktivoisi myös nuoria ihmisiä yhteiskunnan 19836: nossa, mutta toinen, usein sotainvalidi, on pysy- suuntaan ja tulisi yhteiskunnalle jo lyhyellä aika- 19837: vän päivittäisen avun tarpeessa niinjokapäiväis- välillä monin verroin edullisemmaksi kuin sellai- 19838: ten kotiaskareitten kuin myös ulkoiluttamisen nen vaihtoehto, jossa vanhukset uupumuksen 19839: osalta. Kun paremmissa voimissa oleva puoliso vuoksi joudutaan sijoittamaan pysyvään laitos- 19840: joutuu päivittäin, päivästä, viikosta ja kuukau- hoitoon, puhumattakaan siitä, miten mielekäs 19841: desta toiseen vastaamaan hoidosta sekä kotias- vaihtoehto kotona asuminen on vanhuksille. 19842: kareitten että muun muassa ulkoiluttamisen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19843: osalta, hän luonnollisesti väsyy. Väsyminen voi tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 19844: johtaa siihen, että kumpikin on ennenaikaisesti nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 19845: pysyvän laitoshoidon tarpeessa. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19846: Olisi tarpeen nykyistä enemmän saada tällai- 19847: sille vanhuspariskunnille lepuuttavaa apua eri- Mitä mieltä Hallitus on vanhusten 19848: näisissä hoitoon liittyvissä askareissa, erityisesti omaishoidon tukemisesta esimerkiksi 19849: esimerkiksi ulkoiluttamisessa. Tällaista apua tar- työttömien nuorten avulla, ja 19850: joavat esimerkiksi sairaanhoito-oppilaitokset, aikooko se ryhtyä toimenpiteisiin 19851: asian edistämiseksi nopealla aikavälillä? 19852: 19853: Helsingissä 23 päivänä tammikuuta 1995 19854: 19855: 19856: Sulo Aittoniemi 19857: 19858: 19859: 19860: 19861: 240017 19862: 2 1994 vp - KK 860 19863: 19864: 19865: 19866: 19867: Eduskunnan Puhemiehelle 19868: 19869: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on työttömänä vastaanottanut osa-aikatyön. Li- 19870: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, säksi edellytetään, että henkilön työaika ei kuu- 19871: olette 23 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- kauden aikana ylitä neljää viidesosaa alalla so- 19872: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- vellettavasta kokoaikaisen työntekijän enim- 19873: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Sulo Aitta- mäistyöajasta. 19874: niemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Vähäiset lisäansiot eivät tällaisessa tilanteessa 19875: n:o 860: vähennä työttömyyspäivärahan määrää. Sovitel- 19876: lun työttömyyspäivärahan suuruus lasketaan si- 19877: Mitä mieltä Hallitus on vanhusten ten, että päiväraha ja 80 prosenttia saadun tulon 19878: omaishoidon tukemisesta esimerkiksi siitä osasta, joka ylittää 750 markkaa, voivat 19879: työttömien nuorten avulla, ja kuukaudessa yhteensä nousta määrään,joka päi- 19880: aikooko se ryhtyä toimenpiteisiin värahana muutoin olisi voitu maksaa. Lasku- 19881: asian edistämiseksi nopealla aikavälillä? säännön mukaan ensimmäiset 750 markkaa kuu- 19882: kaudessa eivät vähennä henkilölle maksettavaa 19883: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- päivärahaa lainkaan. Jos lisäansiot ylittävät 750 19884: vasti seuraavaa: markkaa kuukaudessa, päivärahasta vähenne- 19885: tään 80% palkan siitä osasta, joka ylittää 750 19886: Jos työtön henkilö työskentelee osa-aikaisesti markan suojaosuuden. 19887: vanhusten apuna korvausta vastaan, hänen työt- Voimassa olevien säännösten mukaan henkilö 19888: tömyyspäivärahansa määräytyy työttömyystur- voi siis saada vähäistä lisäkorvausta esimerkiksi 19889: valain soviteltua työttömyyspäivärahaa koske- vanhusten apuna työskentelemisestä siten, että 19890: vien säännösten mukaan. Soviteltua työttömyys- saatu korvaus ei vähennä hänen työttömyyspäi- 19891: päivärahaa voi saada esimerkiksi henkilö, joka värahansa määrää. 19892: 19893: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995 19894: 19895: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 19896: 1994 vp - KK 860 3 19897: 19898: 19899: 19900: 19901: Tili Riksdagens Talman 19902: 19903: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- bete. Dessutom förutsätts att arbetstiden under 19904: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den en månad inte överstiger fyra femtedelar av den 19905: 23 januari 1995 tili vederbörande medlem av inom branschen tiliämpade maximiarbetstiden 19906: statsrådet översänt följande av riksdagsman Sulo för arbetstagare i heltidsarbete. 19907: Aittaniemi undertecknade spörsmål nr 860: 1 en sådan situation minskar inte små tiliäggs- 19908: inkomster arbetslöshetsdagpenningens belopp. 19909: Vad anser Regeringen om stödande av Den jämkade arbetslöshetsdagpenningens be- 19910: närståendevård av åldringar tili exempel lopp beräknas så att dagpenningen och 80 % av 19911: med hjälp av unga arbetslösa och den del av inkomsten som överstiger 750 mk, 19912: ämnar den vidta åtgärder för att främ- sammanlagt per månad kan uppgå tili det belopp 19913: ja ärendet inom en nära framtid? som annars hade kunnat betalas i dagpenning. 19914: Enligt detta räknesätt minskar inte ett belopp av 19915: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 750 mk i månaden alls den arbetslöshetsdagpen- 19916: anföra följande: ning som betalas tili en person. Om tilläggsin- 19917: komsterna överstiger 750 mk i månaden avdras 19918: Om en arbetslös person arbetar på deltid med 80 % av den del av lönen som överstiger det 19919: att hjä1pa åldringar mot ersättning, bestäms hans skyddade beloppet av 750 mk. 19920: arbetslöshetsdagpenning enligt stadgandena om Enligt gällande stadganden kan en person så- 19921: jämkad arbetslöshetsdagpenning i lagen om ut- ledes få en liten tilläggsersättning t.ex. för att han 19922: komstskydd för arbetslösa. Jämkad arbetslös- hjälper åldringar utan att ersättningen minskar 19923: hetsdagpenning kan beviljas t.ex. en person som arbetslöshetsdagpenningens belopp. 19924: medan han var arbetslös har tagit emot deltidsar- 19925: 19926: Helsingforsden 10 februari 1995 19927: 19928: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 19929: 1994vp 19930: 19931: Kirjallinen kysymys 861 19932: 19933: 19934: 19935: 19936: Tennilä: Kuorma-autoilijoiden oikeudesta työttömyyskorvaukseen 19937: 19938: 19939: 19940: Eduskunnan Puhemiehelle 19941: 19942: Kuorma-autoilijoista monille riittää ajoja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19943: vain osaksi vuotta. Osan vuotta he ovat työttö- tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitän kun- 19944: mänä. Aiemmin he saivat kuorma-auton seison- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 19945: ta-ajalta työttömyyskorvausta, mutta nyt aina- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19946: kin eräissä työvoimatoimistoissa on käytäntöä 19947: muutettu. Työministeriön ohjeisiin viitaten on Milloin työministeriö antaa työvoima- 19948: selitetty, että "yrittäjäriski on kannettava". Tä- toimistoille selventävän ohjeen, joka tur- 19949: män tulkinnan hyväksyminen johtaisi täysin tu- vaa kuorma-autoilijoille työttömyyskor- 19950: lottomaan työttömyysjaksoon tai sitten siihen vauksen siltä ajalta, jolloin ajoja ei ole? 19951: järjettömyyteen, että kuorma-autoilija myisi 19952: työn päätyttyä autonsa ja ostaisi uuden kun työtä 19953: ilmaantuu, jolloin hän saisi väliajalta korvausta. 19954: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 1995 19955: 19956: Esko-Juhani Tennilä 19957: 19958: 19959: 19960: 19961: 240017 19962: 2 1994 vp - KK 861 19963: 19964: 19965: 19966: 19967: Eduskunnan Puhemiehelle 19968: 19969: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ehdon täyttäneelle, vähintään 55-vuotiaalle hen- 19970: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kilölle ilman tarveharkintaa. 19971: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Yrittäjänä toimineen henkilön työttömyys- 19972: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- etuuksia on siis merkittävästi parannettu. Vas- 19973: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- taavasti yrittäjien ansioturvasta yli puolet tullaan 19974: myksen n:o 861: rahoittamaan yrittäjäkassojen jäsenmaksuilla. 19975: Tämän vuoksi ja koko työttömyysturvan toimi- 19976: Milloin työministeriö antaa työvoima- vuuden kannalta on äärimmäisen tärkeää, ettei 19977: toiroistoille selventävän ohjeen, joka tur- yritystoimintaan liittyvää riskiä ja yritystoimin- 19978: vaa kuorma-autoilijoille työttömyyskor- nan tilapäisiä katkoksia siirretä työttömyystur- 19979: vauksen siltä ajalta, jolloin ajoja ei ole? vana rahoitettavaksi. 19980: Vuoden 1995 alusta voimaan tulleiden sään- 19981: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nösten mukaan oikeus työttömyyspäivärahaan 19982: vasti seuraavaa: syntyy, kun yritystoiminta on todisteellisesti lo- 19983: petettu, toisin sanoen yrityksen lopettamiseen 19984: Henkilö, joka oli lopettanut yritystoimintan- liittyvät ilmoitukset on tehty ja yrityksen vaihto- 19985: sa, oli asiallisesti työttömyysetuuksien ulkopuo- ja käyttöomaisuudesta on luovuttu. Yritystoi- 19986: lella. Aiemmin yrittäjällä oli oikeus ainoastaan minnan todisteellisen keskeyttämisen perusteella 19987: työmarkkinatukeen,johon liittyvä tarveharkinta oikeus päivärahaan alkaa lain mukaan vasta toi- 19988: useissa tapauksissajohti siihen, ettei tukea mak- minnan oltua yhdenjaksoisesti keskeytyneenä 19989: settu. Tilanne oli sosiaalipoliittisesti epätyydyt- neljä kuukautta. 19990: tävä ja lisäksi työllistymisen este, koska pelko Kysymyksen johdanto-osassa tarkoitetuissa 19991: sosiaaliturvajärjestelmän ulkopuolelle joutumi- tilanteissa ei vallitsevan soveltamiskäytännön 19992: sesta oli omiaan estämään yrittäjäksi ryhtymistä. mukaan aiemminkaan ole syntynyt oikeutta päi- 19993: Yrittäjien asemaa on useilla lainsäädäntötoi- värahaan. Työttömyysturvalain muutosesitysten 19994: milla pyritty kohentamaan. Vuoden 1994 alusta valiokuntakäsittelyissä on eduskunnan sosiaali- 19995: ns. jälkisuoja-aikaa pidennettiin 18 kuukauteen, ja terveysvaliokunta johdonmukaisesti toden- 19996: jolloin enintään mainitun ajan kestäneen yritys- nut, ettei yritystoimintaan liittyvää riskiä tule 19997: toiminnanjälkeen henkilöllä oli oikeus samanta- miltään osin siirtää työttömyysturvan kannetta- 19998: soiseen työttömyysturvaan kuin ennen yritystoi- vaksi. 19999: minnan alkamista. Vuoden 1995 alusta yrittäjä Ottaen huomioon lainsäädännön sisällön, 20000: on varsinaisen työttömyysturvajärjestelmän pii- työttömyysturvan tarkoituksen ja edellä kuvaa- 20001: rissä ja hänellä on myös mahdollisuus vakuuttaa mani eduskunnan tahdon, ei työministeriöllä ole 20002: itsensä liittymällä työttömyyskassaan. Työ- valtuutta eikä mahdollisuuksia antaa edustaja 20003: markkinatukea maksetaan yrittäjän työssäolo- Tennilän tarkoittamia ohjeita. 20004: 20005: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1995 20006: 20007: Työministeri Ilkka Kanerva 20008: 1994 vp - KK 861 3 20009: 20010: 20011: 20012: 20013: Tili Riksdagens Talman 20014: 20015: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Arbetslöshetsförmånerna för en person som 20016: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- verkat som företagare har således betydligt för- 20017: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- bättrats. På motsvarande sätt kommer över hälf- 20018: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- ten av företagarnas inkomstgaranti att finansie- 20019: mål nr 861: ras genom företagarkassornas medlemsavgifter. 20020: Av denna anledning och med tanke på hela ut- 20021: När ämnar arbetsministeriet ge arbets- komstskyddets ändamålsenlighet är det ytterst 20022: kraftsbyråerna förtydligande anvisning- viktigt att den till företagsverksamhet anslutna 20023: ar som garanterar lastbilsförare arbets- risken och tillfålliga avbrott i företagsverksam- 20024: löshetsersättning under den tid då de inte heten inte överförs tili att finansieras genom ut- 20025: har några körningar? komstskyddet för arbetslösa. 20026: Enligt de stadganden som trädde i kraft i bör- 20027: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt jan av 1995 uppstår rätt till arbetslöshetsdagpen- 20028: anföra följande: ning då företagsverksamheten bevisligen har 20029: upphört, med andra ord då de anmälningar som 20030: En person som hade upphört med sin företags- hänför sig till nedläggningen av företaget har 20031: verksamhet berördes tidigare de facto inte av gjorts och företagets omsättnings- och anlägg- 20032: arbetslöshetsförmånerna. Förut hade en företa- ningstillgångar har avståtts. På basis av företags- 20033: gare rätt endast till arbetsmarknadsstöd, där den verksamhetens bevisliga avbrytande börjar rät- 20034: därtill anslutna behovsprövningen i många fall ten tili dagpenning enligt lagen först sedan verk- 20035: Iedde tili att stödet inte utbetalades. Situationen samheten varit kontinuerligt avbruten i fyra må- 20036: var socialpolitiskt sett otilifredsställande och nader. 20037: dessutom ett hinder, eftersom rädslan för att 1 de situationer som avses i spörsmålets ingress 20038: hamna utanför socialskyddssystemet bidrog till har enligt rådande tiliämpningspraxis rätt tili 20039: att folk inte alls ville bli företagare. dagpenning inte heller tidigare uppstått. Vid ut- 20040: Man har genom olika lagstiftningsåtgärder skottsbehandlingarna av ändringsförslagen be- 20041: försökt förbättra företagarnas situation. Sedan träffande lagen om utkomstskydd för arbetslösa 20042: början av 1994 förlängdes den s.k. efterskyddsti- har riksdagens social- och hälsovårdsutskott 20043: den till18 månader, varvid personen i fråga efter konsekvent konstaterat att den till företagsverk- 20044: en företagsverksamhet som varat maximalt den samhet anslutna risken inte i något avseende bö,r 20045: nämnda tiden var berättigad tili ett lika stort överföras på utkomstskyddet för arbetslösa. 20046: utkomstskydd för arbetslösa som innan företags- Med beaktande av lagstiftningens innehåll, 20047: verksamheten inleddes. Sedan början av 1995 utkomstskyddets ändamål och riksdagens ovan 20048: berörs företagarna av det egentliga utkomstskyd- beskrivna föresats har arbetsministeriet ingen 20049: det för arbetslösa och de har också möjlighet att befogenhet eller möjlighet att ge de anvisningar 20050: försäkra sig genom att ansluta sig tili arbetslös- som riksdagsman Tennilä avser. 20051: hetskassan. Arbetsmarknadsstöd utbetalas utan 20052: behovsprövning tili minst 55 år fyllda personer, 20053: vilka uppfyllt arbetsvillkoret för företagare. 20054: 20055: Helsingforsden 8 februari 1995 20056: 20057: Arbetsminister Ilkka Kanerva 20058: 1994vp 20059: 20060: Kirjallinen kysymys 862 20061: 20062: 20063: 20064: 20065: Tennilä: Omaishoitajien työn tukemisesta hoidosta maksettavaa 20066: korvausta korottamalla 20067: 20068: 20069: Eduskunnan Puhemiehelle 20070: 20071: Vuoden 1993 elokuussa voimaan tullut laki Heille kuitenkin kuuluu kohtuullinen korvaus ja 20072: omaishoidon tuesta ei ole ratkaissut kotona vai- sen mukaiset edut vaativasta työstä. 20073: keavammaisia tai vanhuksia hoitavien ongelmia. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20074: Näin siksi, että on annettu ohje vain tuen alara- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20075: jasta. Kun valtio on leikannut kuntien rahoja, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20076: kunnat ovat siirtäneet menetyksensä huonoim- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20077: massa asemassa muutoinkin oleville, kuten toi- 20078: meentulotukea ja omaishoidon tukea saaville. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 20079: Laitoshoito on erittäin kallista. Siksi onkin ryhtyä erittäin pieneksi jääneen omais- 20080: arvokasta, että omaiset jaksavat tehdä äärettö- hoidon tuen tuntuvaksi korottamiseksi? 20081: män raskasta työtä vaikeavammaisen hyväksi. 20082: 20083: Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 1995 20084: 20085: Esko-Juhani Tennilä 20086: 20087: 20088: 20089: 20090: 240017 20091: 2 1994 vp - KK 862 20092: 20093: 20094: 20095: 20096: Eduskunnan Puhemiehelle 20097: 20098: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kea koskeva säädöstö jättää tilaa kuntakohtai- 20099: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, selle harkinnalle, sosiaali- ja terveysministeriö 20100: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen teetti selvityksen omaishoidon tuki -uudistuksen 20101: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- toteutumisesta kunnissa. Selvityksen ennakko- 20102: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- tiedot ovat käytettävissä ja niiden perusteella 20103: myksen n:o 862: voidaan todeta seuraavaa: 20104: Kunnista yli 88 prosenttia vastasi kyselyyn. 20105: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Keskimääräinen omaishoidon tuen palkkio huh- 20106: ryhtyä erittäin pieneksi jääneen omais- tikuussa 1994 oli noin 1 500 mk/kk eli omaishoi- 20107: hoidon tuen tuntuvaksi korottamiseksi? don hoitopalkkiominimin määritteleminen on 20108: nostanut keskimääräistä hoitopalkkiota noin 20109: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- 300 mk/kk. Korkeinta, suuruudeltaan 5 500 mk/ 20110: taen seuraavaa: kk, omaishoidon tuen palkkiota maksaa Tampe- 20111: reen kaupunki. Hoitopalkkion vähimmäismäärä 20112: Heinäkuun 1 päivänä vuonna 1993 voimaan on sidottu työntekijän eläkelain mukaiseen palk- 20113: tulivat sosiaalihuoltolain muutos (1365/92) ja kaindeksiin. Enimmäismäärän säätämistä ei ole 20114: asetus omaishoidon tuesta (318/93), joilla luotiin pidetty tarkoituksenmukaisena. 20115: omaishoidon tukea koskeva säädöstö. Kuntia Selvityksen yhteydessä kävi ilmi, ettäjoissakin 20116: velvoittavat säädökset koskevat hoito- ja palve- kunnissa maksettavat omaishoidon tuen hoito- 20117: lusuunnitelmaa, sopimusta sekä hoitopalkkion palkkiot alittavat määritellyn minimin. Asetus 20118: minimimäärää, joka 1.1.1995 alkaen on 1 086 omaishoidon tuesta antaa siihen kuitenkin mah- 20119: mk/kk. dollisuuden silloin, kun hoidon tarve on vähäis- 20120: Omaishoidon tuki on eräs sosiaalipalvelu- tä. Yhteistyössä lääninhallitusten kanssa selvite- 20121: muoto ja kunta toteuttaa sitä hyväksymänsä ta- tään, onko esiin tulleissa tapauksissa perusteita 20122: lousarvion mukaisesti. Koska omaishoidon tu- alittaa säädetty minimimarkkamäärä. 20123: 20124: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1995 20125: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 20126: 1994 vp - KK 862 3 20127: 20128: 20129: 20130: 20131: Tili Riksdagens Talman 20132: 20133: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kommunerna, Iät social- och hälsovårdsministe- 20134: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- riet göra en utredning över hur reformen av stö- 20135: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- det för närståendevård genomförts i de olika 20136: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- kommunerna. F örhandsuppgifter om utredning- 20137: mål nr 862: en finns att tillgå och utgående från dem kan vi 20138: koJ!statera följande: 20139: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Over 88% av kommunerna svarade på förfrå- 20140: ta för att avsevärt höja stödet för närstå- gan. Arvodet för närståendevård var i april1994 20141: endevård som för närvarande är synnerli- i medeltal ca 1 500 mk/månad, dvs. det att ett 20142: gen anspråkslöst? minimiarvode för närståendevård har fastställts 20143: har höjt vårdarvodet i snitt med 300 mklmånad. 20144: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Det högsta arvodet för närståendevård, 5 500 20145: anföra följande: mk/månad, betalas av Tammerfors stad. Mini- 20146: mibeloppet för vårdarvodet är bundet tilllönein- 20147: Den 1 juli 1993 trädde en ändring av social- dex enligt lagen om pension för arbetstagare. Det 20148: vårdslagen (1365/92) och förordningen om stöd har inte ansetts vara ändamålsenligt att fastställa 20149: för närståendevård (318/93) i kraft som reglerar ett maximibelopp. 20150: stödet för närståendevård. Författningarna, som Det kom fram i utredningen att vårdarvodena 20151: förp1iktar kommunerna, gäller vård- och service- för närståendevård i vissa kommuner underskri- 20152: planen, avta1et samt minimibeloppet för vård- derdetlägsta tillåtna beloppet. Förordningen om 20153: arvodet, som fr.o.m. den 1 januari 1995 är 1 086 stöd för närståendevård ger emellertid möjlighet 20154: mklmånad. tili det då vårdbehovet är ringa. I samarbete med 20155: Stödet för närståendevård är en form av soci- länsstyrelserna skall man utreda om det finns 20156: alservice och kommunen ordnar den enligt den grunder för att underskrida det föreskrivna mini- 20157: budget som godkänts för kommunen. Eftersom mibeloppet i de fall som kommit fram i utred- 20158: författningarna som gäller stödet för närstående- ningen. 20159: vård 1ämnar p1ats för prövning i de enskilda 20160: 20161: Helsingforsden 9 februari 1995 20162: 20163: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 20164: 1994 vp 20165: 20166: Skriftligt spörsmål 863 20167: 20168: 20169: 20170: 20171: Nordman: Om utkomstskydd för arbetslösa yrkesfiskare 20172: 20173: 20174: 20175: Tili Riksdagens Talman 20176: 20177: Allt flera medborgare omfattas av lagstadgat hetsskydd i normal mening. 1 Sverige och Nor- 20178: arbetslöshetsskydd. Senast har företagarnas ge och EU-länder finns särskilda arbetslöshets- 20179: rätt till utkomstskydd vid arbetslöshet förbätt- kassor för denna yrkesgrupp. 20180: rats. Men utanför står fortfarande vissa yrkes- Det är hög tid att yrkesfiskarnas behov av och 20181: grupper, som arbetar under speciella villkor och rätt till arbetslöshetsskydd erkänns. Social- och 20182: som betraktas dels som löntagare dels som nä- hälsovårdsutskottet har i sitt betänkande nr 33/ 20183: ringsidkare eller företagare. Hit hör yrkesfis- 1994 rd uppmärksammat frågan och förutsätter 20184: karna, trots att de för sin utkomst är beroende att regeringen utreder vilka lagändringar som 20185: av faktorer som de inte själv kan påverka. Vä- behövs för ett tillfredsställande utkomstskydd 20186: derleksförhållanden kan periodvis stoppa yr- för arbetslösa typ yrkesfiskare. Beredningen bör 20187: kesmässigt fiske helt eller delvis med kännbart sättas i gång oberoende av förestående riksdags- 20188: resultat för fångst och inkomst. Den senaste val och regeringsskifte. 20189: hösten och innevarande vinter är ett belysande Hänvisande till det ovan anförda får jag i den 20190: exempel: på grund av ovanligt blåsigt väder och ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 20191: omöjliga isförhållanden har fiske bara i undan- ver till vederbörande medlem av statsrådet ställa 20192: tagsfall kunnat bedrivas. På samma sätt verkar följande spörsmål: 20193: införande av kvoter som får fångas, tidsbe- 20194: gränsningar och förbud, som plötsligt innebär När har Regeringen för avsikt att 20195: att utkomstmöjligheterna beskärs eller helt sak- påbörja beredningen av utkomstskydd 20196: nas. Samtidigt saknar yrkesfiskarna arbetslös- vid arbetslöshet för yrkesfiskare? 20197: 20198: Helsingforsden 25 januari 1994 20199: 20200: Håkan Nordman 20201: 20202: 20203: 20204: 20205: 240017 20206: 2 1994 vp- KK 863 20207: 20208: Kirjallinen kysymys 863 Suomennos 20209: 20210: 20211: 20212: 20213: Nordman: Ammattikalastajien työttömyysturvan järjestämisestä 20214: 20215: 20216: 20217: Eduskunnan Puhemiehelle 20218: 20219: Lakisääteinen työttömyysturva koskee yhä maali työttömyysturva. Ruotsissa, Norjassa ja 20220: useampia kansalaisia. Viimeksi on yrittäjien oi- EU-maissa on erityisiä työttömyyskassoja tätä 20221: keutta työttömyysturvaan parannettu. Työttö- ammattiryhmää varten. 20222: myysturvan ulkopuolella on kuitenkin edelleen On korkea aika tunnustaa ammattikalastajien 20223: eräitä ammattiryhmiä, jotka työskentelevät eri- työttömyysturvan tarve ja heidän oikeutensa sii- 20224: tyisolosuhteissa ja joita pidetään osittain palkan- hen. Sosiaali- ja terveysvaliokunta on mietinnös- 20225: saajina, osittain elinkeinonharjoittajilla tai yrit- sään n:o 33/1994vp kiinnittänytasiaan huomiota 20226: täjinä. Tähän ryhmään kuuluvat ammattikalas- ja edellyttänyt hallituksen selvittävän tarvittavat 20227: tajat siitä huolimatta, että heidän toimeentulon- lainmuutokset työttömien ammattikalastajien 20228: sa on riippuvainen tekijöistä, joihin he itse eivät työttömyysturvan järjestämiseksi tyydyttävästi. 20229: voi vaikuttaa. Sääolosuhteet voivat ajoittain py- Valmistelu on käynnistettävä riippumatta edessä 20230: säyttää ammattikalastuksen kokonaan tai osit- olevista eduskuntavaaleista ja hallituksen vaih- 20231: tain siitä saaliille ja tuloille aiheutuvin tuntuvin doksesta. 20232: vaikutuksin. Viime syksy ja kuluva talvi on valai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20233: seva esimerkki: epätavallisen tuulisen sään ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20234: mahdottomien jääolosuhteiden vuoksi kalastus- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20235: ta on voitu harjoittaa vain poikkeustapauksissa. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20236: Samalla tavoin vaikuttaa saaliskiintiöiden, aika- 20237: rajoitusten ja kieltojen käyttöön ottaminen, joka Milloin Hallitus aikoo käynnistää am- 20238: merkitsee yhtäkkiä toimeentulomahdollisuuk- mattikalastajien työttömyysturvan val- 20239: sien kaventumista tai kokonaan loppumista. Sa- mistelun? 20240: manaikaisesti ammattikalastajilta puuttuu nor- 20241: 20242: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 1995 20243: 20244: Håkan Nordman 20245: 1994 vp - KK 863 3 20246: 20247: 20248: 20249: 20250: Eduskunnan Puhemiehelle 20251: 20252: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Ammattikalastajien oikeus työttömyyspäivä- 20253: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rahaan määräytyy samoin kuin muidenkin yrit- 20254: olette 25 päivänä tammikuuta 1995 päivätyn kir- täjien. Yrittäjällä on oikeus työttömyyspäivära- 20255: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- haan, jos yritystoiminta on lopetettu tai keskey- 20256: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Håkan Nord- tetty yli neljän kuukauden ajaksi. Rajoitusta ei 20257: manin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o kuitenkaan sovelleta henkilöön, jonka yritystoi- 20258: 863: minta luonnonolosuhteiden johdosta on kausi- 20259: luonteista. 20260: Milloin Hallitus aikoo käynnistää am- Työttömyysturvan peruspäivärahan saami- 20261: mattikalastajien työttömyysturvan val- nen edellyttää työssäoloehdon täyttämistä. 20262: mistelun? Yrittäjän työssäoloehto täyttyy, jos henkilö on 20263: 48:n lähinnä edellisen kuukauden aikana työs- 20264: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kennellyt yhteensä 24 kuukautta yrittäjänä. An- 20265: vasti seuraavaa: sioon suhteutettuun työttömyyspäivärahaan 20266: yrittäjällä on oikeus silloin, kun hän on ollut 20267: Vuoden 1995 alussa tulivat voimaan työttö- vakuutettuna yrittäjäkassassa vähintään 24 20268: myysturvalain uudistetut säännökset yrittäjien edellistä kuukautta ja täyttänyt edellä kerrotun 20269: oikeudesta työttömyyspäivärahaan. Uusien työssäoloehdon. Mikäli henkilö ei täytä työssä- 20270: säännösten mukaan yrittäjäksi katsotaan henki- oloehtoa, hänellä on oikeus työmarkkinatu- 20271: lö, joka päätointaan varten on yrittäjien eläke- keen. 20272: lain tai maatalousyrittäjien eläkelain mukaisesti Ammattikalastajilla on siis oikeus työttö- 20273: velvollinen ottamaan näiden lakien mukaisen myysturvaan samoilla edellytyksillä kuin muil- 20274: vakuutuksen. Koska ammattikalastajat ovat lakin yrittäjillä. Ammattikalastajien työttö- 20275: pääsääntöisesti velvollisia ottamaan maatalous- myysturvaa ei ole tarkoituksenmukaista ryhtyä 20276: yrittäjien eläkelain mukaisen vakuutuksen, hei- järjestämään muista yrittäjistä poikkeavana ta- 20277: dät katsotaan yrittäjiksi työttömyysturvalakia valla. 20278: sovellettaessa. 20279: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1995 20280: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 20281: 4 1994 vp- KK 863 20282: 20283: 20284: 20285: 20286: Tili Riksdagens Talman 20287: 20288: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Yrkesfiskarnas rätt tili arbetslöshetsdagpen- 20289: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den ning fastställs på samma sätt som då det gäller 20290: 25 januari 1995 tili vederbörande medlem av andra företagare. En företagare har rätt tili ar- 20291: statsrådet översänt följande av riksdagsman Hå- betslöshetsdagpenning om företagsverksamhe- 20292: kan Nordman undertecknade spörsmål nr 863: ten har upphört eller avbrutits för längre tid än 20293: fyra månader. Begränsningen gäller emellertid 20294: När har Regeringen för avsikt att på- inte en person vars företagsverksamhet tili följd 20295: börja beredningen av utkomstskydd vid av naturförhållandena är säsongbetonad. 20296: arbetslöshet för yrkesfiskare? En förutsättning för erhållande av utkomst- 20297: skyddets grunddagpenning är att arbetsvilikoret 20298: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt uppfylls. En företagares arbetsvilikor uppfylls 20299: anföra följande: om personeo i fråga har varit verksam som före- 20300: tagare i minst 24 månader av de 48 närmast 20301: Vid ingången av 1995 reviderades lagen om föregående månaderna. Rätt tili dagpenning av- 20302: utkomstskydd för arbetslösa i och med att nya vägd enligt förtjänsten föreligger då företagaren 20303: stadganden om företagares rätt tili utkomst- har varit försäkrad i en företagarpensionskassa 20304: skydd trädde i kraft. Enligt de nya stadgandena under minst 24 av de närmast föregäende måna- 20305: anses en person som enligt lagen om pension för derna och uppfyller det ovan nämnda arbetsvill- 20306: företagare eller lagen om pension för lantbruks- koret. Om personeo i fräga inte uppfyller arbets- 20307: företagare är skyldig att teckna en försäkring för villkoret har han rätt tili arbetsmarknadsstöd. 20308: att kunna utöva sin huvudsyssla vara företagare. Yrkesfiskarna har således rätt tili utkomst- 20309: Eftersom yrkesfiskarna i regel är skyldiga att skydd för arbetslösa på samma villkor som andra 20310: teckna en försäkring enligt lagen om pension för företagare. Det är inte ändamålsenligt att ordna 20311: lantbruksföretagare, anses de vara företagare vid yrkesfiskarnas utkomstskydd på ett sådant sätt 20312: tillämpningen av lagen om utkomstskydd för ar- att det avviker från de övriga företagarnas. 20313: betslösa. 20314: 20315: Helsingforsden 14 februari 1995 20316: 20317: Social- och hälsovärdsminister Jorma Huuhtanen 20318: 1994vp 20319: 20320: Kirjallinen kysymys 864 20321: 20322: 20323: 20324: 20325: Vähänäkki: Ensiaputilojen järjestämisestä Vaalimaan raja-ase- 20326: malle 20327: 20328: 20329: Eduskunnan Puhemiehelle 20330: 20331: ED-jäsenyyden viime vuosina lähestyessä ja että pienehkö kuntayhtymä, jonka väestöpohja 20332: sen tultua voimaan tämän vuoden alussa on on alle 30 000, joutuu järjestelyvastuun ohella 20333: maantieliikenne itärajamme yli moninkertaistu- kantamaan myös kustannusvastuuta saamatta 20334: nut entisestään ja kasvaa jatkuvasti. Pääosa tästä jääneiden korvausten vuoksi. Tietenkin on asian- 20335: liikenteestä tapahtuu Virolahden kunnassa sijait- mukaista, että mainittu kuntayhtymä järjestää 20336: sevan Vaalimaan raja-aseman kautta. Tämän asemalle ensihoitoyksikön ja mahdollisen roko- 20337: raja-aseman tilantarpeen lisääntyminen on on- tuspalvelun ja sopimusyritys huolehtii sairaan- 20338: neksi osattu ottaa ajoissa huomioon ja sinne ra- kuljetuksista. Välttämätöntä olisi kuitenkin, 20339: kennetaan uusia tiloja, joihin sijoitetaan tulli- etteivät kansainväliset toimenpiteet ja niiden 20340: yms. tilojen ohella myös mm. EU:n ulkorajoilla kustannukset koituisi vain yksittäisen pienen 20341: välttämättömiksi koetut terveydenhoitotilat, kuntayhtymän kannettaviksi, vaan vastuuta 20342: ensiaputilat. Tarpeelliseksi koetaan myös roko- jaettaisiin valtakunnalliselle tasolle. 20343: tuspalvelujen tarjoaminen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20344: Kansanterveyslain perusteella lankeavat ensi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 20345: avunja sairaankuljetuksenjärjestämiset ao. kun- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20346: nan tai kuntayhtymän vastuulle. Vaalimaan ta- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20347: pauksessa on tehtävä Haminan seudun kansan- 20348: terveystyön kuntayhtymän vastuulla. Paitsi raja- Millä tavalla Hallitus aikoo hoitaa 20349: asemallajoutuu terveyskeskus toimittamaan lää- kansainvälisesti tärkeälle Vaalimaan 20350: kärinapua ja sairaankuljetuksia myös rajan yli raja-asemalle perustettavien välttämättö- 20351: Venäjän puolelle. Hyvin useissa tapauksissa on mien terveydenhoitopalvelujen järjestely- 20352: käynyt niin, ettei terveyskeskus ja sopimussai- ja kustannusvastuun siten, ettei niistä ai- 20353: raankuljetus ole saanut mitään kautta asianmu- heudu kohtuuttomia vaikeuksia ja talou- 20354: kaisia korvauksia suorittamistaan tehtävistä ra- dellisia rasituksia alueen pienelle kansan- 20355: jalla tai sen toisella puolella. Onkin kohtuutonta, terveystyön kuntayhtymälle? 20356: 20357: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1995 20358: 20359: Matti Vähänäkki 20360: 20361: 20362: 20363: 20364: 240017 20365: 2 1994 vp - KK 864 20366: 20367: 20368: 20369: 20370: Eduskunnan Puhemiehelle 20371: 20372: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Pohjoismaiden kansalaiset ja EU-maiden kan- 20373: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, salaiset sekä niiden maiden kansalaiset, joiden 20374: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kanssa Suomella on sosiaaliturvasopimus, saa- 20375: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vähänä- vat Suomessa samat terveydenhuollon palvelut 20376: kin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ja samaan hintaan kuin suomalaiset. Vastavuo- 20377: 864: roisesti suomalaiset saavat näissä maissa niiden 20378: kansalaisille kuuluvat edut. Valtioiden välisistä 20379: Millä tavalla Hallitus aikoo hoitaa kustannusten korvauksista on olemassa omat 20380: kansainvälisesti tärkeälle Vaalimaan järjestelynsä. Pohjoismaat ovat luopuneet val- 20381: raja-asemalle perustettavien välttämättö- tioiden välisistä kustannusten korvauksista. 20382: mien terveydenhoitopalvelujenjärjestely- Venäjän kanssa Suomella ei ole sairaanhoi- 20383: ja kustannusvastuun siten, ettei niistä ai- toon liittyvää sopimusta. Siitä on kuitenkin käy- 20384: heudu kohtuuttomia vaikeuksia ja talou- ty alustavia keskusteluja Venäjän viranomaisten 20385: dellisia rasituksia alueen pienelle kansan- kanssa. Tällä hetkellä muualla kuin Suomessa 20386: terveystyön kuntayhtymälle? asuvalta Venäjän kansalaiselta voidaan asiakas- 20387: maksulain ja -asetuksen perusteella periä enin- 20388: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tään palvelujen tuottamisesta aiheutuvien kus- 20389: vasti seuraavaa: tannusten suuruinen maksu. 20390: Venäläisille autonkuljettajille Suomessa sattu- 20391: Itärajan lisääntynyt rajaliikenne tuo muka- vien liikennevahinkojen korvaus tapahtuu hei- 20392: naan paitsi taloudellista hyötyä myös terveyden- dän ottamansa vakuutuksen kautta. Se ei kuiten- 20393: huollon palvelujen tarvetta. Terveyskeskusta yl- kaan korvaa kuljettajalle aiheutunutta vahinkoa. 20394: läpitävän kunnan tai kuntayhtymän velvollisuu- Eräät Euroopan maat vaativat viisumin myöntä- 20395: tena on kansanterveyslain mukaisesti huolehtia misen yhteydessä tapaturma- ja sairausvakuu- 20396: ensiavunjärjestämisestä alueellaan. Samoin kun- tuksen. Asiaa pohditaan tällä hetkellä myös so- 20397: nan on huolehdittava siitä, että sairaankuljetus siaali- ja terveysministeriössä. 20398: on asianmukaisesti järjestetty. Ensiavun tarve ei Kansanterveyslain mukaiset kunnalle anne- 20399: rajaliikenteessä kuitenkaan keskity raja-asemalle tut velvoitteet koskevat ainoastaan Suomen val- 20400: vaan se jakautuu kaikkialle, mihin liikenne ulot- tion aluetta. Venäjän viranomaisten kanssa 20401: tuu. Tästä syystä Suomessa ei tähän asti ole pi- käydyissä keskusteluissa on otettu esille myös 20402: detty tarpeellisena perustaa erillisiä terveyden- tilanteet, joissa Venäjän puolelta on käyty ha- 20403: huollon yksiköitä raja-asemien yhteyteen. Suo- kemassa potilaita suomalaisin voimin. Tällai- 20404: messa tilapäisesti oleskelevien ulkomaalaisten sesta tilanteesta ei ole olemassa tällä hetkellä 20405: terveydenhuoltopalvelut on tarkoituksenmu- mitään sopimusta. Venäjän puolella annettujen 20406: kaista järjestää osana tavanomaista kansanter- palvelujen kustannuksista vastaavat venäläiset 20407: veystyötä ja erikoissairaanhoitoa. Ulkomaalai- hallintoelimet. 20408: set käyttävät myös yksityisiä terveydenhuollon Muualla kuin Suomessa asuvien potilaiden eli 20409: palveluja. Rajalle ei ole syytä perustaa kunnallis- käytännössä useimmiten turistien ja työmatkalla 20410: ta terveydenhuollon yksikköä, jonka toimintaa olevien potilaiden hoitokustannusten kohdentu- 20411: haluttaisiin ulottaa myös yli rajan. Yksityisiä ter- minen valtion ja kuntien kesken on asia, jota 20412: veydenhuollon toimipisteitä voidaan tietysti tar- joudutaan sosiaali- ja terveysministeriössä edel- 20413: peen mukaan perustaa myös raja-asemalle. leen selvittämään. 20414: 20415: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1995 20416: 20417: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 20418: 1994 vp - KK 864 3 20419: 20420: 20421: 20422: 20423: Tili Riksdagens Talman 20424: 20425: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ka Finland har ingått en överenskommelse om 20426: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- social trygghet, har i Finland rätt tili samma 20427: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- hälsovårdstjänster som finländarna och till 20428: man Vähänäkki undertecknade spörsmål nr 864: samma pris som dessa. På motsvarande sätt har 20429: finländare i dessa Iänder rätt tili samma förmå- 20430: På vilket sätt ämnar Regeringen ordna ner som deras egna medborgare. Staterna har 20431: ansvaret för arrangemang och kostnader sedan sina egna arrangemang i fråga om inbör- 20432: i fråga om de nödvändiga hälsovårds- des kostnadsersättningar. De nordiska länderna 20433: tjänster som skall inrättas vid den inter- har avstått från ersättningar för kostnader mel- 20434: nationellt sett viktiga gränsstationen i lan staterna. 20435: Vaalimaa så att dessa inte orsakar oskä- Finland har inte någon överenskommelse om 20436: liga svårigheter och ekonomisk belast- sjukvård med Ryssland. Preliminära diskussio- 20437: ning för den Iilla samkommunen för folk- ner har dock förts i frågan med de ryska myndig- 20438: hälsoarbetet inom området? heterna. För närvarande kan på grundval av la- 20439: gen och förordningen om klientavgifter inom so- 20440: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt cial- och hälsovården av en rysk medborgare som 20441: anföra följande: inte är bosatt i Finland uppbäras en avgift som 20442: högst får vara lika stor som kostnaderna för 20443: Den ökande gränstrafiken vid östgränsen för serviceproduktionen. 20444: med sig ekonomisk nytta, men även ett behov av Ersättandet av trafikskador som ryska chauf- 20445: hälsovårdstjänster. Tili den kommun eller sam- förer råkar ut för i Finland sker via den försäk- 20446: kommun som upprätthåller en hälsovårdscentral ring som de tagit. Den ersätter dock inte skador 20447: hör enligt folkhälsolagen att sörja för ordnandet som drabbar chauffören. Vissa europeiska Iän- 20448: av första hjälpen på sitt område. En kommun der kräver olycksfalls- och sjukförsäkringar i 20449: skall också sörja för att sjuktransporten är ända- samband med beviljande av visum. Frågan be- 20450: målsenligt ordnad. Behovet av dessa hjälpinsat- handlas som bäst även vid social- och hälsovårds- 20451: ser begränsar sig i gränstrafiken dock inte enbart ministeriet. 20452: tili gränsstationerna, utan det fördelar sig på alla De skyldigheter som ges en kommun enligt 20453: områden som berörs av trafiken. Därför har man folkhälsolagen gäller endast den finska statens 20454: i Finland hittilis inte ansett det nödvändigt att område. 1 diskussioner som har förts med ryska 20455: inrätta särskilda hälsovårdsenheter i anslutning myndigheter har även sådana situationer tagits 20456: tili gränsstationerna. Det är ändamålsenligt att upp tili behandling, där man med finska krafter 20457: ordna hälsovårdstjänster för sådana utlänningar har hämtat patienter från den ryska sidan. För 20458: som tilifålligt vistas i vårt land som en del av det närvarande existerar det inte någon överens- 20459: normala folkhälsoarbetet och specialsjukvården. kommelse i fråga om dylika situationer. De rys- 20460: Utlänningar anlitar även privata hälsovårds- ka förvaltningsorganen svarar för de kostnader 20461: tjänster. Det finns inte någon orsak att vid grän- som föranleds av service som ges på den ryska 20462: sen inrätta en kommunal hälsovårdsenhet, vars sidan. 20463: verksamhet man även skulle vilja bygga ut så att Fördelningen mellan staten och kommunerna 20464: den når över gränsen. Det är naturligtvis möjligt i fråga om vårdkostnaderna för sådana patienter 20465: att vid behov inrätta privata hälsovårdsfilialer som inte är bosatta i Finland, dvs. i praktiken 20466: även vid en gränsstation. oftast turister och patienter på arbetsresa i Jan- 20467: Nordiska medborgare och medborgare i EU- det, är en fråga som social- och hälsovårdsminis- 20468: länderna samt medborgare i de länder, med vil- teriet ytterligare måste utreda. 20469: Helsingforsden 16 februari 1995 20470: 20471: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 20472: 1994 vp 20473: 20474: Skriftligt spörsmål 865 20475: 20476: 20477: 20478: 20479: M. Pietikäinen: Om avgifterna för långvarig anstaltsvård 20480: 20481: 20482: 20483: Tili Riksdagens Talman 20484: 20485: A vgifterna för långvarig anstaJtvård har un- kommuner och t.ex. i Helsingfors tillämpar man 20486: der de senaste åren rusat i höjden. Annu för några strängaste möjliga gräns. Speciellt svår blir situa- 20487: år sedan begränsades avgifterna tili högst 6 300 tionen i de fall då försörjaren tas in för långvård 20488: mk i månaden genom socialstyrelsens beslut. Se- och den hemmavarande livspartnern blir tvung- 20489: dan detta tak har slopats i och med lagen om en att klara av hushållets utgifter, hyra etc. med 20490: klientavgifter inom social- och hälsovården (734/ endast folkpensionen. 20491: 92) har avgifterna på vissa håll varit föremål för Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 20492: enorma höjningar. T.ex. i Helsingfors förekom- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 20493: mer a vgifter på 17 300 mk i månaden. Visserligen ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 20494: skall a vgifterna enligt lagen bestämmas enligt följande spörsmål: 20495: betalningsförmågan, men förordningen om 20496: klientavgifter inom social- och hälsovården (912/ Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 20497: 92) tillåter att avgiften får uppgå tili 80% av ta för att avhjälpa de problem som höga 20498: patientens månadsinkomster, dock så att folk- avgifter för långvarig anstaltvård föror- 20499: pensionens basdel tryggas. Tolkningen av detta sakar? 20500: stadgande har lett tili mycket olika resultat i olika 20501: 20502: Helsingforsden 26 januari 1995 20503: 20504: Margareta Pietikäinen 20505: 20506: 20507: 20508: 20509: 240017 20510: 2 1994 vp - KK 865 20511: 20512: Kirjallinen kysymys 865 Suomennos 20513: 20514: 20515: 20516: 20517: M. Pietikäinen: Pitkäaikaisen laitoshoidon maksuista 20518: 20519: 20520: 20521: Eduskunnan Puhemiehelle 20522: 20523: Pitkäaikaisen laitoshoidon maksut ovat viime tuloksiin eri kunnissa, ja esimerkiksi Helsingissä 20524: vuosina nousseet pilviin. Vielä joitakin vuosia sovelletaan tiukinta mahdollista rajaa. Erityisen 20525: sitten maksut rajoitettiin enintään 6 300 mark- vaikeaksi tilanne muodostuu tapauksissa, joissa 20526: kaan kuukaudessa sosiaalihallituksen päätöksel- huoltaja otetaan pitkäaikaishoitoon ja kotona 20527: lä. Senjälkeen kun tämä katto poistettiin sosiaa- oleva elinkumppani joutuu selviämään talouden 20528: li- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista anne- menoista, vuokrasta jne. pelkästään kansaneläk- 20529: tun lain (734/92) myötä, maksut ovat nousseet keen varassa. 20530: eräillä tahoilla suunnattomasti. Esimerkiksi Hel- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20531: singissä on 17 300 markan kuukausimaksuja. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-· 20532: Tosin maksut on lain mukaan määrättävä mak- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 20533: sukyvyn mukaan, mutta sosiaali- ja terveyden- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20534: huollon asiakasmaksuista annettu asetus (912/ 20535: 92) sallii maksujen kohoamisen 80 prosenttiin Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 20536: potilaan kuukausituloista kuitenkin siten, että ryhtyä korjatakseen pitkäaikaisen laitos- 20537: kansaneläkkeen perusosa turvataan. Tämän hoidon korkeiden maksujen aiheuttamat 20538: säännöksen tulkinta on johtanut hyvin erilaisiin ongelmat? 20539: 20540: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1995 20541: 20542: Margareta Pietikäinen 20543: 1994 vp - KK 865 3 20544: 20545: 20546: 20547: 20548: Eduskunnan Puhemiehelle 20549: 20550: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teellinen maksu aleni tulojen kasvaessa. Esimer- 20551: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kiksi 10 000 markan nettotuloista maksu oli 63 20552: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen prosenttia. Tällaista maksujärjestelmää, jossa 20553: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja M. Pieti- suhteellinen maksu aleni tulojen kasvaessa, ei 20554: käisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o pidetty sosiaalisesti oikeudenmukaisena, minkä 20555: 865: vuoksi 6 300 markan enimmäismaksusta katsot- 20556: tiin perustelluksi luopua. 20557: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Vaikka pitkäaikaishoidon maksussa ei ole 20558: ryhtyä korjatakseen pitkäaikaisen laitos- enää entistä 6 300 markan enimmäismaksua, 20559: hoidon korkeiden maksujen aiheuttamat merkitsee maksun sitominen edellä mainittuun 20560: ongelmat? 80 prosenttiin nettotuloista sitä, että käyttövara 20561: kasvaa nettotulojen kasvaessa. Kysymyksen pe- 20562: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rusteluissa mainittua 17 300 markan hoitomak- 20563: vasti seuraavaa: sua maksavalle henkilölle jää kuukausittain 20564: käyttövaraksi vähintään 4 325 markkaa kuukau- 20565: Pitkäaikaisesta laitoshoidosta voidaan sosiaa- dessa, mikä on kymmenen kertaa suurempi kuin 20566: li- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista anne- asetuksen edellyttämä vähimmäiskäyttövara. 20567: tun asetuksen (912/92) 15 §:n mukaan periä mak- Jos pitkäaikaishoidossa olevan puolison tai 20568: suna enintään 80 prosenttia hoidettavan nettotu- muun omaisen toimeentulo on ollut riippuvainen 20569: loista. Perittävä maksu ei saa kuitenkaan ylittää hoidettavan tuloista, voidaan tämä ottaa huo- 20570: palvelun tuottamisesta aiheutuvaa kustannusta. mioon maksua määrättäessä sosiaali- ja tervey- 20571: Tämän maksusäännöksen lähtökohtana on peri- denhuollon asiakasmaksuista annetun lain (734/ 20572: aate, jonka mukaan hoidettava voi osallistua 92) II §:n perusteella. Käytännössä maksua 20573: hoidon aiheuttamiin kustannuksiin tulojensa määrättäessä otetaan huomioon yhteiseen kotiin 20574: mukaan määräytyvällä maksulla. Maksun suu- jääneen puolison tulot sekä hänen tavanomaiset 20575: ruutta määrättäessä ei sen sijaan oteta lainkaan elantokustannuksensa sekä asuntomenot Jos 20576: huomioon omaisuutta. nämä kustannukset ylittävät yhteiseen kotiinjää- 20577: Edellä mainitusta pääsäännöstä poiketen hen- neen puolison tulot, alennetaan laitoshoidossa 20578: kilölle on kuitenkin aina jätettävä käyttövaraksi olevalle määrättyä maksua erotusta vastaavalla 20579: vähintään kansaneläkkeen pohjaosan suuruinen summalla. 20580: määrä (445 mk kuukaudessa). Minimisäännös Sosiaali- ja terveysministeriön tietojen mu- 20581: turvaa hoidettavalle kohtuullisen käyttövaran kaan kotiin jääneen puolison tai muun omaisen 20582: siinäkin tapauksessa, että hän saa pelkkää kan- taloudellisen aseman huomioon ottamisessa ei 20583: saneläkettä. Käyttövara on tarkoitettu hoidetta- yleensä ole ollut ongelmia. Hoitolaitoksen mak- 20584: van henkilökohtaisiin tarpeisiin, sillä perittävä suista päättävät henkilöt ovat tietoisia maksun 20585: maksu kattaa kaikki hoidon ja ylläpidon aiheut- alentamista koskevasta säännöksestä ja se on 20586: tamat kustannukset. yleisesti käytössä. Käytännössä esiintyneet on- 20587: Pitkäaikaishoidon maksulle oli ennen vuotta gelmat ovat olleet yksittäistapauksia ja aiheutu- 20588: 1993 säädetty markkamääräinen katto, joka oli neet enimmäkseen tietämättömyydestä. 20589: 6 300 markkaa kuukaudessa. Sovelletun 80 pro- Mikäli hoitomaksun alentamisesta kotiinjää- 20590: sentin säännön mukaan maksu oli tämän suurui- neen omaisen elatuksen perusteella syntyy eri- 20591: nen hoidettavan nettotulojen ollessa 7 875 mark- mielisyyttä, voi hoitomaksua ko.skevaan päätök- 20592: kaa. Käyttövaraksi hoidettavalle jäi tällöin 1 575 seen hakea oikaisua asianomaiselta laitokselta. 20593: markkaa kuukaudessa. Oikaisuvaatimukseen annetusta päätöksestä voi 20594: Mainittu 6 300 markan enimmäismaksu mer- valittaa edelleen lääninoikeuteen. 20595: kitsi käytännössä sitä, että nettotulojen ylittäessä Kuntakohtaisia eroja asiakasmaksuissa voi 20596: 7 875 markkaa jäivät tämän yli menevät tulot olla sen vuoksi, että asiakasmaksuasetuksessa 20597: kokonaisuudessaan hoidettavalle. Samalla suh- säädetään ainoastaan enimmäismaksu. Kunta 20598: 4 1994 vp - KK 865 20599: 20600: 20601: voi näin ollen päättää, että palveluista perittävät ten mahdollistama itsenäinen päätösvalta mak- 20602: maksut ovat asetuksella säädettyä alempia tai suista. 20603: että palvelu on kokonaan maksutonta. Esimer- Vaikka pitkäaikaishoidosta perittäviä maksu- 20604: kiksi terveyskeskuslääkärin vastaanotolla käynti ja koskevat säännökset ovat saatujen kokemus- 20605: on eräissä kunnissa edelleenkin maksutonta. Täl- ten mukaan vastanneet niille asetettuja tavoittei- 20606: tä osin nykyiset maksusäännökset poikkeavat ta, sosiaali- ja terveysministeriö seuraa jatkuvasti 20607: ennen vuotta 1993 voimassa olleista säännöksis- maksusäännösten toimivuutta. Silloin kun mak- 20608: tä. Aikaisempien säännösten mukaan kuntien ja susäännökset ovat osoittautuneet puutteellisiksi 20609: kuntayhtymien tuli periä maksut täsmälleen ase- tai maksujen määräämisessä on ollut ongelmia, 20610: tuksessa säädetyn suuruisina. Sosiaali- ja on säännöksiä muutettu ottaen huomioon so- 20611: terveysministeriön käsityksen mukaan kunnille siaalinen oikeudenmukaisuus ja väestön tasa- 20612: on perusteltua antaa nykyisten maksusäännös- arvo. 20613: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1995 20614: 20615: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 20616: 1994 vp - KK 865 5 20617: 20618: 20619: 20620: 20621: Tili Riksdagens Talman 20622: 20623: I det syfte 37 § I mom. riksdagsordningen an- nettoinkomst på t.ex. I 0 000 mk utgjorde avgif- 20624: ger har Ni, Fru Taiman, tili vederbörande med- ten 63 %. Ett sådant betalningssystem, där den 20625: Iem av statsrådet översänt föijande av riksdags- relativa avgiften sjönk med högre inkomster, an- 20626: man M. Pietikäinen undertecknade spörsmåi nr sågs inte vara socialt rättvist. Därför ansågs det 20627: 865: mo!iverat att slopa maximiavgiften 6 300 mk. 20628: A ven om man inte Iängre har en maximiavgift 20629: Viika åtgärder ämnar Regeringen vid- på 6 300 mk inom långtidsvården, innebär den 20630: ta för att avhjäipa de probiem som höga ovan nämnda omständigheten att avgiften är 20631: avgifter för långvarig anstaltvård föror- bunden tili 80 % av nettoinkomsterna att patien- 20632: sakar? tens disponibia medel ökar då nettoinkomsterna 20633: ökar. För en i motiveringen tili spörsmålet 20634: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt nämnd person som betalar I7 300 mk i vårdavgift 20635: anföra följande: blir de disponibla medien minst 4 325 mk i måna- 20636: den, vilket är tio gånger så mycket som det minsta 20637: Som avgift för långvarig anstaltsvård kan en- disponibla beiopp som förordningen förutsätter. 20638: Iigt I5 § förordningen om klientavgifter inom so- Om maken eller någon annan anhörig tili den 20639: cial- och häisovården (9I2/92) uppbäras högst som får Iångtidsvård har varit beroende av hans 20640: 80% av patientens nettoinkomster. Den avgift inkomster för sin försörjning, kan man enligt II § 20641: som uppbärs får dock inte överstiga kostnaderna lagen om kiientavgifter inom social- och hälso- 20642: för produktionen av servicen. Utgångspunkten vården (734/92) beakta detta då avgiften har fast- 20643: för detta avgiftsstadgande är principen att pa- ställts. I praktiken tar man då avgiften fastställs 20644: tienten skall kunna delta i de kostnader vården hänsyn till den kvarboende makens inkomster 20645: ger upphov tili med en avgift som bestäms på samt hans regelbundna levnads- och boendekost- 20646: basis av de inkomster han har. Då avgiftens stor- nader. Om dessa kostnader överstiger de inkom- 20647: Iek fastställs tas däremot ingen som helst hänsyn ster den kvarboende maken har, sänks avgiften 20648: tili hans förmögenhet. för den make som får anstaitsvård med motsva- 20649: A vvikande från den ovan nämnda huvudre- rande summa. 20650: geln skall patienten alltid få behålla ett belopp Såvitt man vid sociai- och hälsovårdsministe- 20651: som är minst lika stort som foikpensionens bas- riet känner tili, har det i allmänhet inte föranlett 20652: dei (445 mk i månaden) i disponibla medel. Mini- några probiem att beakta den ekonomiska situa- 20653: mibestämmelsen garanterar att patienten har ett tionen för maken eller någon annan anhörig som 20654: rimligt belopp tili sitt förfogande även i det fall att biir kvar i hemmet. De personer som fastställer 20655: han får enbart folkpension. Detta belopp är av- vårdinrättningens avgifter är medvetna om stad- 20656: sett enbart för patientens personliga behov, efter- gandet om avgiftssänkningen och det tiliämpas 20657: som den avgift som uppbärs täcker alla de kost- allmänt. De probiem som i praktiken har upp- 20658: nader vård och uppehälle föranieder. stått har haft anknytning tili enstaka fall och tili 20659: Fram till I993 utgjorde ett Iagstadgat mark- övervägande del föranietts av okunskap. 20660: belopp, 6 300 mk i månaden, tack för avgifterna Om det på grund av sänkningen av vårdavgif- 20661: inom långtidsvården. Då 80-procentsregeln till- ten uppstår oenighet då det gäller den anhöriges 20662: lämpades kom man upp till detta beiopp om försörjning, kan yrkande på rättelse i vårdav- 20663: patientens nettoinkomster uppgick till7 875 mk. giftsbeslutet sökas hos inrättningen i fråga. Ett 20664: Därmed blev patientens disponibla medel I 575 beslut tili följd av ett rättelseyrkande kan över- 20665: mk i månaden. klagas hos länsrätten. 20666: Den nämnda maximiavgiften på 6 300 mk Skiilnader mellan de olika kommunernas kli- 20667: innebar i praktiken att då nettoinkomsterna entavgifter kan förekomma av den orsaken att 20668: överskred 7 875 mk behöll patienten all inkomst det i förordningen om klientavgifter enbart stad- 20669: som översteg maximiavgiften. Samtidigt sjönk gas om maximiavgifter. Kommunen kan därför 20670: den relativa avgiften med högre inkomster. Av en besluta att de avgifter som uppbärs är lägre än 20671: 6 1994 vp - KK 865 20672: 20673: 20674: vad som stadgas i förordningen eller att servicen Även om stadgandena om de avgifter som 20675: är helt avgiftsfri. Ett exempel är att ett besök hos uppbärs för långtidsvård enligt de erfarenheter 20676: läkare vid hälsovårdscentralen fortfarande är man gjort har motsvarat de uppställda målen, 20677: avgiftsfritt i vissa kommuner. 1 detta avseende följer social- och hälsovårdsministeriet kontinu- 20678: avviker de nuvarande avgiftsstadgandena från erligt upp avgiftsstadgandenas ändamålsenlig- 20679: dem som gällde fram till 1993. Enligt tidigare het. Då det visar sig att stadgandena är bristfålli- 20680: stadganden skulle kommuner och samkommu- ga eller att det uppstått problem vid fastställan- 20681: ner uppbära exakt den i förordning angivna av- det av avgifterna har stadgandena ändrats med 20682: giften. Enligt social- och hälsovårdsministeriets beaktande av social rättvisa och befolkningens 20683: uppfattning är det befogat att ge kommunerna jämlikhet. 20684: den självständiga beslutanderätt i fråga om av- 20685: gifterna som de nuvarande avgiftsstadgandena 20686: ger möjlighet till. 20687: Helsingforsden 16 februari 1995 20688: 20689: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 20690: 1994vp 20691: 20692: Kirjallinen kysymys 866 20693: 20694: 20695: 20696: 20697: Tiuri ym.: Kivihiilen ja turpeen erilaisesta verotuskohtelusta 20698: 20699: 20700: Eduskunnan Puhemiehelle 20701: 20702: Eduskunta on hyväksynyt valmisteverotusta sähköntuottajia pitämään 10 kk:nja teollisuutta 20703: koskevan lain (HE 237) yhteydessä kivihiilelle 5 kk:n hiilivarastot. Taannehtiva vero koskee 20704: huomattavasti korotetun kansallisen valmisteve- arviolta 4,5 miljoonan tonnin hiilivarastoja. 20705: ron, joka tulee voimaan vuonna 1995. Yllättäen Vuoden 1995 aikana kulutetaan kivihiiltä arviol- 20706: ja vastoin hallituksen esitystä korotettu vero kos- ta 6,5 miljoonaa tonnia, joten varastot eivät mi- 20707: kee myös vuoden 1994lopussa varastossa ollutta tenkään poikkea normaalina pidettävästä tasos- 20708: kivihiiltä ja on siten taannehtiva. Tuloksena on, ta vaan vastaavat likimäärin velvoitevarastoin- 20709: että kivihiiltä käyttävät energialaitokset ja siten tia. Tämä olisi selvinnyt, jos jaosto olisi kuullut 20710: kuluttajat joutuvat tänä vuonna maksamaan li- asiantuntijoita. 20711: säveron kaukolämmöstä ja sähköstä kahteen Toinen perustelu kivihiilen verotuskohtelulle 20712: kertaan. Ensiksi vero on maksettava viime vuon- on ollut huolehtiminen turpeen kilpailukyvystä. 20713: na hankitusta kivihiilestä. Toiseksi se on makset- Hallituksen esityksen mukaan turpeen alkutuo- 20714: tava tänä vuonna hankitusta kivihiilestä, koska tevähennys olisi poistunut vuoden alusta saman- 20715: kivihiiltä on ostettava lisää varmuusvarastojen aikaisesti sitä kompensoivan valmisteveron alen- 20716: ylläpitämiseksi. nuksen voimaantulon kanssa. Verojaostossa ar- 20717: Turvetta käyttävät energialaitokset ja kulut- vonlisäverolain käsittelyn yhteydessä alkutuote- 20718: tajat sen sijaan ovat saaneet lisäedun. Eduskunta vähennyksen poistuminen siirrettiin kuitenkin 20719: on säätänyt arvonlisäverolain (HE 283) yhtey- tulemaan voimaan vasta kesäkuun 1 päivänä 20720: dessä vastoin hallituksen esitystä, että vuoden 1995, mikä tuli eduskunnan päätökseksi. Kun 20721: 1995 alussa varastossa ollut turve saa alkutuote- valmisteveron alennus tulee voimaan jo vuoden 20722: vähennyksen kesäkuun alkuun 1995 sen sijaan, alusta, turpeen hinta alenee markalla MWh:ta 20723: että vähennys poistuisi vuoden alusta. Alkutuo- kohti viideksi kuukaudeksi ja nousee vasta sitten 20724: tevähennyksen poistumisen korvaava veronalen- n. 7 mk/MWh. Kivihiilen hinta sen sijaan nousee 20725: nus tulee kuitenkin valmisteverolain mukaan veronkorotuksen vuoksi jo vuoden alusta 8 mk/ 20726: voimaan heti vuoden alusta. Kivihiiltä siis vero- MWh ja lisäksi taannehtivasti varastojen osalta. 20727: tetaan taannehtivasti, mutta turvetta vasta kesä- Tosiasiassa turve ei kilpaile kivihiilen kanssa 20728: kuun alusta 1995. Hallituksen tarkoituksena on nykyisissä voimaloissa, koska polttoainetta ei 20729: ollut pitää kivihiilen ja turpeen hintasuhteet enti- voi noin vain vaihtaa. Esimerkiksi Tampereen ja 20730: sellään. Oulun kaukolämpövoimalat käyttävät turvetta, 20731: Hallituksen alkuperäisessä esityksessä koro- pääkaupunkiseudun, Turunja Vaasan voimalat 20732: tettu vero kivihiilelle esitettiin tulevaksi voimaan kivihiiltä. Taannehtiva vero aiheuttaa pääkau- 20733: vuoden 1995 alusta. Valtiovarainvaliokunnan punkiseudun asukkaille yli 80 miljoonan markan 20734: verojaoston käsittelyssä esitystä kuitenkin viime lisäkustannukset, koska vero nostaa lämmön ja 20735: hetkellä yllättäen muutettiin siten, että myös va- sähkön hintaa. Lisärasitus on lähes 200 mk koti- 20736: rastossa ennen vuoden 1995 alkua olleesta kivi- taloutta kohti. Taannehtiva vero kohdistuu siten 20737: hiilestä on maksettava korotettu vero sitä mukaa epätasa-arvoisesti suomalaisiin. Myös veron 20738: kuin kivihiiltä käytetään vuonna 1995. Taanneh- taannehtivuus on sinänsä kyseenalainen asia. 20739: tivaa veroa on perusteltu sillä, että kivihiiltä olisi Eduskunnalla ei ollut mahdollisuutta muo- 20740: voinut hamstrata varastoon lisäveron välttämi- dostaa selvää käsitystä siitä, minkälaiseen vero- 20741: seksi. tuskohteluun verojaoston valmistelemat ja viime 20742: Kivihiilivarastojen suhteen on otettava huo- hetkessä muuttamat mietinnöt johtivat. Kysy- 20743: mioon, että velvoitevarastointilaki velvoittaa myksessä on työtapaturma. Siihen viittaa sekin, 20744: 20745: 240017 20746: 2 1994 vp - KK 866 20747: 20748: että eduskunta on halunnut suosia puun käyttöä, kunnan tarkoitus ei ole ollut saattaa suomalaisia 20749: mutta alkutuotevähennyksen poistumisen siirtä- kuluttajia epätasa-arvoiseen asemaan, joten kivi- 20750: minen säädettiin koskemaan vain turvetta. hiilen taannehtiva verotus olisi korjattava uudel- 20751: Teollisuus on kannellut veroesityksestä oi- la lakiesityksellä. 20752: keuskanslerille saatuaan tietää asiasta. Oikeus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20753: kansleri toteaa kysymyksessä olevan poliittisen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 20754: tarkoituksenmukaisuuskysymyksen, eikä oi- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 20755: keuskansleri voi puuttua siihen, miten eduskunta jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20756: käyttää valtaansa. Toisaalta oikeuskansleri to- 20757: teaa, että "mikäli laki mahdollisesti olisi saanut Miten Hallitus aikoo korjata epäoi- 20758: sellaisen verovelvollistaholle epäedullisen sisäl- keudenmukaisuuden, jonka kivihiilen 20759: lön, jota ei ollut tarkoitettu, asian korjaaminen taannehtiva verotus ja turpeen alkutuote- 20760: hallituksen esityksellä myös taannehtivasti on vähennyksen poistamisen siirtäminen 20761: eduskunnassa mahdollista." Hallituksen ja edus- myöhemmäksi ovat aiheuttaneet? 20762: 20763: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1995 20764: 20765: Martti Tiuri Kaarina Dromberg Tuula Linnainmaa 20766: Kalevi Lamminen Päivi Varpasuo Kirsi Piha 20767: Anssi Rauramo 20768: 1994 vp - KK 866 3 20769: 20770: 20771: 20772: 20773: Eduskunnan Puhemiehelle 20774: 20775: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa verotettujen kivihiilivarastojen verottamisesta. 20776: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Tämä aiheutti sen, että kivihiiltä ryhdyttiin vuo- 20777: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen den 1995 tarpeita varten "hamstraamaan" huo- 20778: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tiurin ym. mattavia määriä alhaisemmalla, vuoden 1994 20779: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 866: vero tasolla. 20780: Hallituksen esityksissä kivihiilen ja turpeen 20781: Miten Hallitus aikoo korjata epäoi- verottamista siirtymäkautena ei oltu vertailtu 20782: keudenmukaisuuden, jonka kivihiilen toisiinsa nähden, vaan kumpaakin koskivat 20783: taannehtiva verotus ja turpeen alkutuote- omat erilliset säännöksensä. Näin ollen turpeen 20784: vähennyksen poistamisen siirtäminen käyttäjän mahdollisesti saarnat kaksinkertaiset 20785: myöhemmäksi ovat aiheuttaneet? etuudet oli ehdotettu poistettaviksi, kun taas ki- 20786: vihiilen tuoja saattoi vuoden loppuun saakka 20787: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tuoda kivihiiltä vuoden 1994 aikana voimassa 20788: vasti seuraavaa: olleella alhaisella verona. 20789: Eduskuntakäsittelyn yhteydessä eräiden ener- 20790: Suomen liittyessä Euroopan unioninjäseneksi gialähteiden valmisteverolain 21 §:n 2 momentik- 20791: vuoden 1995 alussa arvonlisäverolakia (1486/94) si lisättiin säännös, jonka mukaan vuoden 1994 20792: muutettiin EU :n direktiivien vaatimusten mu- lopussa varastoissa olevat kivihiilet tulee verot- 20793: kaisesti siten, että turpeen alkutuotevähennys taa käytön mukaisesti. Kysymys ei ole taannehti- 20794: poistettiin. Sanottu alkutuotevähennys kompen- vasta verotuksesta, koska vero kohdistuu kivihii- 20795: soitiin turpeelle eräiden energialähteiden valmis- leen sen käytön mukaisesti ja se voidaan siirtää 20796: teverosta annetussa laissa (1473/94) siten, että hinnoissa edelleen kuluttajien maksettaviksi. 20797: turpeen lisäveron hiilidioksidiverokomponenttia Myöskään kysymys ei ole kaksinkertaisesta ve- 20798: ei kanneta toistaiseksi. rotuksesta, koska maksettaessa veroa käyttäjä 20799: Kun turpeen ostaja käyttää hankkimansa tur- saa vähentää verosta jo aiemmin maksamansa 20800: peen vuonna 1995, hän on saanut vuoden 1994 verot. Säännöksellä kivihiilen mahdollinen ve- 20801: puolella ostaa turpeen verottaja tehdä siitä alku- roetuus turpeen käyttöön verrattuna olisi poistu- 20802: tuotevähennyksen sekä lisäksi vuoden 1995 puo- nut. 20803: lella saa käyttämästään samasta vuonna 1994 Eduskunta muutti kuitenkin myös arvonlisä- 20804: varastoon hankitusta turpeesta valmisteverotuk- verolain muuttamista koskevaan hallituksen esi- 20805: sessa huomioon otettavan turpeen alkutuotevä- tykseen sisältyvää turpeen alkutuotevähennyk- 20806: hennystä kompensoivan tuen. Jotta samasta sen poistamista koskevaa voimaantulosäännöstä 20807: turpeesta ei myönnettäisi kahta toisensa korvaa- siitä, mitä hallitus oli esittänyt. Muutetun voi- 20808: viksi tarkoitettua etuutta samanaikaisesti, ehdo- maantulosäännöksen mukaan verovelvollinen 20809: tettiin arvonlisäverolain muuttamisesta annetun saa vähentää ennen vuoden 1995 kesäkuun alkua 20810: hallituksen esityksen voimaantulosäännöksen 14 käyttämästään polttoaineesta maksamansa ve- 20811: kohdassa (HE 283), että verovelvollisen on suori- ron. Näin ollen eduskunta myönsi turpeen käyt- 20812: tettava veroa 18 prosenttia turpeen verottomasta täjille arvonlisäverotuksessa helpotuksia siirty- 20813: hinnasta. Säännöksellä oli tarkoitus estää kak- mäkaudeksi. 20814: sinkertaisen veroetuuden syntyminen. Hallituksen esityksissä turpeen ja kivihiilen 20815: Samanaikaisesti valmisteverotusta koskevak- verokysymykset eivät alun alkaenkaan olleet 20816: si lainsäädännöksi annetun hallituksen esityksen kytketyt toisiinsa. Eduskuntakäsittelyn aikana 20817: (HE 237) mukaan kivihiilen veromäärää ehdo- molempia lisäksi muutettiin; turpeen verotusta 20818: tettiin tuntuvasti korotettavaksi. Hallituksen esi- lievennettiin, kun taas kivihiilen kiristettiin. 20819: tys ei kuitenkaan sisältänyt ehdotusta kertaalleen Eduskunta-asiakirjoista ei myöskään selviä, 20820: 4 1994 vp - KK 866 20821: 20822: onko kivihiilen varastojen verottaminen haluttu kana. Koska kysymys on kuitenkin juuri ollut 20823: tehdä nimenomaan "hamstrauksen" vähentämi- eduskunnan käsiteltävänä, hallitus ei katso ai- 20824: seksi vaiko sen vuoksi, että kivihiili saatettaisiin heelliseksi ryhtyä asiassa toimenpiteisiin. 20825: turpeen kanssa samalle lähtöviivalle siirtymäai- 20826: 20827: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1995 20828: 20829: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 20830: 1994 vp - KK 866 5 20831: 20832: 20833: 20834: 20835: Tili Riksdagens Talman 20836: 20837: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- skattats redan en gång. Detta medförde att man 20838: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- med tanke på behovet för 1995 började hamstra 20839: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- stenkoi i stora mängder tili en lägre skattenivå, 20840: man Tiuri m.fl. undertecknade spörsmål nr 866: som motsvarade skattenivån under 1994. 20841: 1 regeringspropositionerna hade beskattning- 20842: På vilket sätt ämnar Regeringen korri- en av stenkoi och torv inte jämförts under över- 20843: gera den orättvisa som den retroaktiva gångsperioden, utan för vardera gällde särskil- 20844: beskattningen av stenkoi och det senare- da egna stadganden. Sålunda hade det föresla- 20845: lagda avskaffandet av primärproduktav- gits att de dubbla förmåner som den som an- 20846: draget för torv har medfört? vänder torv eventuellt får skulle avskaffas, 20847: medan en stenkolsimportör ända tili årets slut 20848: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kunde importera stenkoi tili den Iåga skatt som 20849: anföra följande: gällde under 1994. 20850: 1 samband med riksdagsbehandlingen fogades 20851: 1 och med att Finland anslöt sig till Europeiska ett stadgande i form av ett 2 mom. tili 21 § lagen 20852: unionen vid ingången av 1995 ändrades mervär- om accis på vissa energikällor. Enligt det skall 20853: desskattelagen (1486/94) enligt de krav som EU- stenkoi som finns i Iager vid utgången av 1994 20854: direktiven ställer så att primärproduktavdraget beskattas enligt användning. Det är inte fråga om 20855: för torv avskaffades. lfrågavarande primärpro- retroaktiv beskattning, eftersom accisen hänför 20856: duktavdrag för torv kompenserades i lagen om sig till stenkoi eniigt användningen av stenkoi 20857: accis på vissa energikällor (1473/94) så att koldi- och accisen kan överföras på priserna för att 20858: oxidskattekomponenten i tiliäggsaccisen på torv slutiigen betalas av konsumenterna. Det är inte 20859: tills vidare inte uppbärs. heller fråga om dubbel beskattning, eftersom an- 20860: När en köpare under 1995 använder den torv vändaren, då han betaiar skatt, får dra av 20861: han skaffat, harhan under 1994 fått köpa torven sådana skatter som han har betait redan tidigare. 20862: accisfritt och göra primärproduktavdraget för Genom stadgandet skulle en eventuell skatteför- 20863: den och därtill får han, när han under 1995 an- dei för stenkoi ijämföreise med användningen av 20864: vänder torven, för samma torv som han köpt i torv ha avskaffats. 20865: Iager 1994 ett stöd som kompenserar primärpro- Riksdagen ändrade dock även det ikraftträ- 20866: duktavdraget för torv och som skall beaktas vid deisestadgande som gäller avskaffandet av pri- 20867: accisbeskattningen. För att det för samma torv märproduktavdrag för torv från det regeringen 20868: inte samtidigt skall beviljas två förmåner som är hade föresiagit i sin proposition tili riksdagen 20869: avsedda att ersätta varandra, föreslogs i punkt 14 med förslag tili lag om ändring av mervärdes- 20870: i ikraftträdelsestadgandet i regeringens proposi- skattelagen. Enligt det ändrade ikraftträdeise- 20871: tion till riksdagen med förslag tililag om ändring stadgandet får en skattskyidig dra av den skatt 20872: av mervärdesskattelagen (RP 283) att de skatt- som har betaits för bränsle som han har använt 20873: skyldiga skall betala 18% skatt på torvens skatte- före ingången av juni 1995. Såiunda beviijade 20874: fria inköpspris. Syftet med stadgandet var att riksdagen vid mervärdesbeskattningen lättnader 20875: förhindra en dubbel skatteförmån. under en övergångsperiod för dem som använder 20876: Samtidigt föreslogs en avsevärd förhöjning av torv. 20877: accisen på stenkoi enligt regeringens proposition 1 regeringens propositioner hade frågorna om 20878: till riksdagen med förslag tilllagstiftning om ac- accis på torv och stenkoi överhuvudtaget inte 20879: cisbeskattningen (RP 237). Regeringens proposi- kopplats ihop. Under riksdagsbehandlingen 20880: tion innefattade dock inte något förslag tili be- ändrades dessutom vardera; beskattningen av 20881: skattning av sådana stenkolslager som hade be- torv lindrades och beskattningen av stenkoi 20882: 6 1994 vp - KK 866 20883: 20884: skärptes. Det framgår inte heller av riksdags- utgångsläge under övergångsperioden. Eftersom 20885: handlingama om avsikten med beskattningen av frågan nyligen har behandlats i riksdagen anser 20886: stenkolslagren uttryckligen var att minska ham- regeringen att det inte är motiverat att vidta åt- 20887: stringen eller att få stenkolet och torven i samma gärder i ärendet. 20888: 20889: Helsingforsden 14 februari 1995 20890: 20891: Finansminister Iiro Viinanen 20892: 1994 vp 20893: 20894: Kirjallinen kysymys 867 20895: 20896: 20897: 20898: 20899: Halonen ym.: Oikeusturvan parantamisesta koululaitoksessa 20900: 20901: 20902: 20903: Eduskunnan Puhemiehelle 20904: 20905: Koulumaailmassa on tapahtunut viime vuo- tuneet kiitettävästi, mutta hekin tarvitsevat toi- 20906: sien aikana suuri hallinnollinen muutos, jossa minnalleen tukea. Koulukuraattorien ja -psyko- 20907: valtiovalta on siirtänyt päävastuun opetuspalve- logien paikkaaminen lähti aikoinaan hyvin liik- 20908: lujen tuottamisesta kunnille. Kunnissa päätös- keelle, mutta on nyt laman myötä hiljentynyt. 20909: valtaa on pyritty edelleen delegoimaan kunnan- Vaikka hallintomenettelylaki ja muutoksen- 20910: valtuustoilta ja -hallituksilta opetuslautakunnille hakumenettely koskee myös opetustointa, se ei 20911: ja sieltä mahdollisimman paljon kouluille itsel- aina tunnu osapuolista parhaalta ratkaisulta eri- 20912: leen. mielisyyksien hoitamiseen. Oppilaat ja heidän 20913: Tämä lähidemokratian lisääminen on erittäin vanhempansa valittavat myös, että ratkaisun 20914: hyvä asia. Suurin osa syntyvistä ongelmistakin saaminen kestää usein juridista tietä niin kauan, 20915: voitaneen hoitaa koulun omassa piirissä, jos sen että opiskelumotivaatio on saattanut kärsiä jo 20916: jäsenille annetaan siihen riittävät valmiudet. Täs- pahasti. Osa vanhemmista on jo ehdottanut van- 20917: tä huolimatta jää edelleenkin myös sellaisia tilan- han kouluntarkastajainstituution uudelleen 20918: teita, joissa oppilaan tai opettajan tai muun kou- käyttöönottoa. Toiset taas toivovat erityistä lap- 20919: luyhteisössä vaikuttavan henkilön oikeusturva siasiamiestä, jonka toimivaltaan tämäkin asia 20920: voi edellyttää ulkopuolisen tahon mukaan saa- voisi kuulua. On myös ehdotettu, että eduskun- 20921: mista. Tämä voi koskea yhtä lailla tilanteita, nan oikeusasiamies kiinnittäisi nykyistä enem- 20922: joissa joku opettajista tai muu koulun henkilö- män asiaan huomiota. Eri kanavat voisivat olla 20923: kuntaan kuuluva koetaan työyhteisön häiriköksi ehkä rinnakkaisinakin olemassa. 20924: tai jossa yksilö tuntee joutuvansa ryhmän pai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20925: nostuksen kohteeksi. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 20926: Oppilaiden välinen koulukiusaaminen on kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 20927: myös vakava asia. Ammattinsa osaava opettaja jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20928: voi tehdä paljon ongelman ratkaisemiseksi, mut- 20929: ta aina hänkään ei osaa taijaksa yksinään löytää Mitä Hallitus aikoo tehdä koulujen oi- 20930: ratkaisua. Oppilaiden vanhemmat ovat aktivoi- keusturvatilanteen parantamiseksi? 20931: 20932: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1995 20933: Tarja Halonen Marja-Liisa Tykkyläinen Matti Luttinen 20934: Anna-Liisa Kasurinen Mirja Ryynänen Maija Perho-Santala 20935: Iivo Polvi 20936: 20937: 20938: 20939: 20940: 240017 20941: 2 1994 vp - KK 867 20942: 20943: 20944: 20945: 20946: Eduskunnan Puhemiehelle 20947: 20948: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa aineista ja niiden keskeisistä sisällöistä, oppilaal- 20949: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, le annettavan opetuksen vähimmäismäärästä, 20950: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen opettajien kelpoisuusvaatimuksista, oppilaiden 20951: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Halosen opintososiaalisista eduista sekä muutoksenhaus- 20952: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o ta koulutuksen järjestäjän tekemiin päätöksiin. 20953: 867: Ensisijainen vastuu koulutuksen asianmukai- 20954: sesta järjestämisestä ja oikeusturvan toteutumi- 20955: Mitä Hallitus aikoo tehdä koulujen oi- sesta kuuluu koulutuksen järjestäjille, kunnille, 20956: keusturvatilanteen parantamiseksi? yksityisille koulun ylläpitäjille ja valtion koulu- 20957: jen hallintoelimille ja virkamiehille. Aluetasolla 20958: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lääninhallitus ohjaaja valvoo opetus- ja kulttuu- 20959: vasti seuraavaa: rihallinnon toimintayksiköitä sen mukaan kuin 20960: niistä on erikseen säädetty. Kuntien osalta erityi- 20961: Koulutuksen oikeusturvajärjestelmään voi- nen lääninhallitusten suorittamaa valvontaa kos- 20962: daan katsoa kuuluvan laajassa merkityksessä keva säännös sisältyy kunnallislain (953/76) 20963: kaikki sellaiset säädökset, periaatteet ja järjeste- 145 §:ään. Lääninhallitukset eivät enää suorita 20964: lyt, joiden tarkoituksena on taata laillisiin ja pe- perinteisessä mielessä tarkastuskäyntejä kuntiin 20965: dagogisesti tarkoituksenmukaisiin ratkaisuihin ja kouluihin, vaan käyntien luonne on muuttu- 20966: päätyminen oppilasta koskevassa hallintotoi- nut ohjaavaan ja neuvovaan suuntaan. Käyntien 20967: minnassa. Hallintotoiminnalla tarkoitetaan täs- yhteydessä voidaan kuitenkin pyrkiä ratkomaan 20968: sä sekä hallintopäätösten tekemistä että tosi- ongelmatilanteita ja esimerkiksi oppilaiden van- 20969: asiallista hallintoa eli opetusta ja siihen liittyvää hempien yhteydenottojen perusteella seurata 20970: toimintaa. Keskeisiä oppilaan oikeusturvaan kouluissa annettavaa opetusta ja opetuksen laa- 20971: vaikuttavia hallintopäätöksiä ovat oppilaaksi ot- tua. Lääninhallitus voi viime kädessä sakon 20972: taminen, oppilaiden arviointi ja kurinpidollinen uhalla vaatia koulutuksen järjestäjää noudatta- 20973: rankaiseminen. Tosiasiallisen hallinnon osalta maan säännöksiä ja laillisia menettelytapoja. 20974: merkittävällä tavalla oppilaiden oikeusturvaan Koulutusta koskeva lainsäädäntö sisältää eri- 20975: vaikuttaa se, mikä on opetuksen laatu ja millaiset tyissäännöksiä muutoksenhausta oppilasta kos- 20976: ovat oppilaiden opintososiaaliset edut. Tärkeä kevissa asioissa. Säännösten tavoitteena on tur- 20977: merkitys oikeusturvan kannalta on myös sillä, vata oppilaita koskevien valitusten käsittely toi- 20978: mitkä ovat oppilaan mahdollisuudet saada lait- saalta puolueettomasti ja pedagogisesti asiantun- 20979: tomaksi tai epätarkoituksenmukaiseksi koke- tevalla tavalla ja toisaalta riittävän nopeasti, jot- 20980: mansa päätös toisen viranomaisen tutkittavaksi. ta muutoksenhaku häiritsisi mahdollisimman 20981: Koulutuksen lainsäädäntöä on uudistettu vii- vähän oppilaan koulutyöskentelyä. Peruskoulu- 20982: me vuosina useaan otteeseen. Yhteistä lainsää- ja lukiolainsäädännön samoin kuin ammatillisia 20983: däntöuudistuksille on ollut päätösvallan hajaut- oppilaitoksia koskevien säädösten mukaan 20984: taminen kuntiin ja erilaisten normien sekä lupa- muun muassa oppilaaksi ottamista, kurinpidol- 20985: ja alistusmenettelyiden purkaminen. Koulutuk- lista erottamista, koulunkäynnistä pidättämistä, 20986: sen lainsäädännössä on siirrytty samalla tavoin poikkeuksen myöntämistä peruskoulun aloitta- 20987: kuin muillakin hallinnonaloilla yhä enemmän misikään, peruskoulun erityisopetukseen siirtä- 20988: normiohjauksesta tavoitteiden asettamiseen pe- mistä vastoin huoltajan tahtoa ja lukion suori- 20989: rustuvaan tulosohjaukseen. Säännösten purka- tusajan pidentämistä koskevaan päätökseen hae- 20990: mista ei ole kuitenkaan ulotettu oppilaiden oi- taan muutosta valittamalla 14 päivän kuluttua 20991: keusturvan kannalta keskeisiin opetusta ja kou- päätöksen tiedoksisaannista asianomaiseen lää- 20992: lujen toimintaa koskeviin valtakunnallisen vä- ninhallitukseen. Lisäksi oppilasarvostelusta ja 20993: himmäistason turvaaviin normeihin. Koulutuk- vuosiluokalta siirtämisestä voi kannella läänin- 20994: sen lainsäädännössä säädetään edelleen muun hallitukseen,joka voi, mikäli päätös on ilmeisesti 20995: muassa yhteisistä kaikille oppilaille pakollisista virheellinen, päättää, mikä arvosana oppilaalle 20996: 1994 vp - KK 867 3 20997: 20998: on annettava, sekä vuosiluokalta siirtämisestä. nallisen lukiokoulutuksen arvwmtta koskevan 20999: Lääninhallitukset ovat viime vuosina käsitelleet selvityksen. Opetusministeriön ja opetushalli- 21000: yhteensä noin l 00 valitusta ja kantetua vuodessa. tuksen tulossopimuksen mukaan opetushallitus 21001: Asioiden käsittelyaika on ollut keskimäärin vain arvioi tämän vuoden aikana valtakunnallisesti 21002: muutama kuukausi. Lääninhallituksen päätök- peruskoulun saavutettavuutta. Arviointien tu- 21003: seen ei saa hakea muutosta. lokset julkistetaan, jotta niitä voidaan käyttää 21004: Lääninhallituksissa tapahtuva mainittujen va- koulutusta koskevan päätöksenteon pohjana 21005: litusten käsittely ei täytä kaikilta osin ihmis- sekä paikallisella että koulutuksen keskushal- 21006: oikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi linnon tasolla. Arvioinnista saatavilla tiedoilla 21007: tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen (439/90, on merkitystä myös oppilaiden huoltajien teh- 21008: SopS 19/90) vaatimuksia. Sopimus edellyttää dessä erilaisia lasten koulutusta koskevia valin- 21009: muun muassa, että yksilön oikeuksia ja velvolli- toja. 21010: suuksia koskeva päätös tulee voida saattaa riip- Edellä esitetyn lisäksi opetusministeriö on 21011: pumattoman tuomioistuintyyppisen viranomai- pyrkinyt oppilaiden oikeusturvan parantamiseen 21012: sen tutkittavaksi. Lääninhallitukset eivät hallin- muun muassa teettämällä selvityksen koulukiu- 21013: toviranomaisilla täytä mainittua riippumatto- saamisesta ja tiedottamalla selvityksessä tehdyis- 21014: muuden vaatimusta. Opetusministeriön ja oi- tä toimenpide-ehdotuksista. Lisäksi opetusmi- 21015: keusministeriön käymien neuvottelujen pohjalta nisteriö pyysi keväällä 1994 viideltä eri koulutuk- 21016: on katsottu, että oppilaan erottamista ja koulun- sen asiantuntijalta näkemyksiä koulutuksen pe- 21017: käynnistä pidättämistä koskevat asiat ovat sopi- rusturvasta ja perusturvan toteutumisesta. 21018: muksessa tarkoitettuja yksilön oikeuksia ja vel- Asiantuntijoiden kirjoitukset ja niissä tehdyt toi- 21019: vollisuuksia koskevia asioita. Opetusministeriös- menpide-ehdotukset ovat opetusministeriössä 21020: sä on käynnissä valmistelu, joka tähtää hallituk- harkittavina. 21021: sen esityksen antamiseen koulutusta koskevien Edellä esitetyn perusteella hallitus katsoo, että 21022: lakien muuttamiseksi niin, että mainituissa se on ryhtynyt koulujen ja oppilaiden oikeustur- 21023: asioissa valitukset menisivät lääninhallitusten si- vatilanteen selvittämiseen ja parantamiseen mo- 21024: jasta lääninoikeuksiin. Valitusten käsittely sää- nilla eri tavoilla. Ensisijainen vastuu oikeustur- 21025: dettäisiin kiireelliseksi. Muissa asioissa läänin- van toteutumisessa on kuitenkin koulutuksen 21026: hallitukset toimisivat edelleen muutoksenhaku- järjestäjillä. Oikeusturvaa koskevissa kysymyk- 21027: viranomaisina. sissä koulujen ja niiden henkilökunnan tulee toi- 21028: Normiohjaukst:n sijasta uutena keinona kou- mia läheisessä vuorovaikutuksessa oppilaiden 21029: lutuksen laadun mittaamisessa ja oppilaiden oi- huoltajien kanssa. Hallitus seuraa oikeusturvan 21030: keusturvan parantamisessa on otettu käyttöön toteutumista koulutuksessa ja tulee tarvittaessa 21031: koulutuksen valtakunnallinen arviointi. Ope- ryhtymään toimenpiteisiin esiin tulevien epäkoh- 21032: tushallitus teki vuoden 1994 aikana valtakun- tien poistamiseksi. 21033: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995 21034: 21035: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 21036: 4 1994 vp - KK 867 21037: 21038: 21039: 21040: 21041: Tili Riksdagens Talman 21042: 21043: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- viktigaste innehållet i dem, minimiomfattningen 21044: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- på den undervisning som skall meddelas eleven, 21045: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- behörighetsvillkor för lärarna, elevernas studie- 21046: man Halonen m.fl. undertecknade spörsmål nr sociala förmåner samt sökande av ändring i be- 21047: 867: slut som utbildningsarrangören har fattat. 21048: Det primära ansvaret för att utbildningen ord- 21049: Vad ämnar Regeringen göra för att nas på ett ändamålsenligt sätt och för att rätts- 21050: förbättra rättskyddssituationen i skolor- skyddet genomförs ligger hos dem som ordnar 21051: na? utbildningen, kommuner, privata huvudmän för 21052: skolor samt förvaltningsorgan och tjänstemän i 21053: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt fråga om statliga skolor. På regional nivå är det 21054: anföra fö1jande: länsstyrelsen som leder och övervakar verksam- 21055: hetsenheterna inom undervisnings- och kultur- 21056: Rättskyddssystemet inom utbildningen kan i förvaltningen enligt vad som särskilt stadgas om 21057: vid mening anses omfatta alla sådana författ- dem. 1 fråga om kommunerna ingår ett särskilt 21058: ningar, principer och arrangemang vars syfte är stadgande i 145 § kommunallagen (953176) som 21059: att garantera lagliga och pedagogiskt ändamåls- gäller allmän tillsyn av länsstyrelserna. Länssty- 21060: enliga lösningar i den förvaltningsverksamhet relserna utför inte längre inspektionsbesök i tra- 21061: som gäller eleven. Med förvaltningsverksamhet ditionell mening i kommuner och skolor, utan 21062: avses här såväl fattande av förvaltningsbeslut besökens karaktär har ändrats och är nu mer 21063: som faktisk förvaltning, dvs. undervisning och handledande och rådgivande. 1 samband med 21064: verksamhet i anslutning tili den. Centrala förvalt- besöken kan man dock försöka lösa problemsi- 21065: ningsbeslut som inverkar på elevens rättsskydd tuationer och t.ex. på basis av initiativ från elev- 21066: är intagning av elever, utvärdering av elever och ernas föräldrar följa med undervisningen i sko- 21067: disciplinärt straff. 1 fråga om den faktiska för- lorna och kvaliteten på undervisningen. Länssty- 21068: valtningen inverkar undervisningens kvalitet och relsen kan i sista hand vid vite kräva att utbild- 21069: de studiesociala förmåner eleverna har i avgöran- ningsarrangören följer stadganden och lagliga 21070: de grad på elevernas rättsskydd. Betydelsefullt ur förfaringssätt. 21071: rättsskyddssynpunkt är också vilka möjligheter Utbildningslagstiftningen innehåller särskilda 21072: eleven har att få ett beslut som han upplever som stadganden om sökande av ändring i ärenden 21073: olagligt eller oändamålsenligt prövat av en annan som gäller eleven. Syftet med stadgandena är att 21074: myndighet. säkerställa att behandlingen av besvär som gäller 21075: Utbildningslagstiftningen har reviderats flera eleverna behandlas å ena sidan opartiskt och på 21076: gånger under de senaste åren. Gemensamt för ett pedagogiskt sakkunnigt sätt och å andra sidan 21077: lagstiftningsreformerna har varit decentralise- tillräckligt snabbt så att ändringssökandet så litet 21078: ringen av beslutanderätten tili kommunerna och som möjligt stör elevens skolarbete. Enligt såväl 21079: avvecklandet av olika normer och tiliståndsför- grundskole- och gymnasielagstiftningen som 21080: faranden. lnom utbildningslagstiftningen har stadgandena om yrkesläroanstalter söks ändring 21081: man på samma sätt som på andra förvaltnings- i beslut som gäller bl.a. intagning av en elev, 21082: områden i allt större utsträckning övergått från disciplinär avstängning, avhållande från skol- 21083: normstyrning tili resultatstyrning, som bygger på gång, beviljande av undantag för påbörjande av 21084: uppställande av mål. Avvecklandet av normerna skolgången, flyttning av elev tili specialundervis- 21085: har dock inte utsträckt sig tili de med tanke på ning i grundskolan mot vårdnadshavarens vilja 21086: elevernas rättsskydd viktiga normer som tryggar och förlängning av tiden för slutförande av gym- 21087: en riksomfattande miniminivå i fråga om under- nasiet genom besvär hos länsstyrelsen inom 14 21088: visningen och skolornas verksamhet. 1 utbild- dagar från delfåendet. Dessutom kan klagan in- 21089: ningslagstiftningen stadgas vidare bl.a. om obli- lämnas tililänsstyrelsen om elevbedömning och 21090: gatoriska, för alla gemensamma ämnen och det uppflyttning från årskurs. Om beslutet är uppen- 21091: 1994 vp - KK 867 5 21092: 21093: bart felaktigt kan länsstyrelsen bes1uta vilket ning som gäller utvärderingen av gymnasieut- 21094: vitsord eleven skall ges samt om uppflyttning bildningen i hela landet. Enligt resultatavtalet 21095: från årskurs. Länsstyrelserna har under de senas- mellan undervisningsministeriet och utbildnings- 21096: te åren behand1at samman1agt ca 100 besvär och styrelsen kommer utbildningsstyrelsen i år att 21097: klagan per år. Behand1ingstideQ har varit endast utvärdera grundskolans spridning i hela landet. 21098: några månader i genomsnitt. Andring kan inte Resu1taten av utvärderingen offentliggörs för att 21099: sökas i länsstyrelsens beslut. de skall kunna användas som bas för beslutsfat- 21100: Den behand1ing av nämnda besvär som sker tande som gäller utbildning såväl på lokal nivå 21101: vid länsstyrelserna fyller inte tili alla delar kraven som inom centralförva1tningen. De uppgifter 21102: i europeiska konventionen om skydd för de som utvärderingen ger är av betydelse också när 21103: mänskliga rättigheterna och de grundläggande elevernas vårdnadshavare står inför olika vai 21104: friheterna (439/90, FördrS 19/90). Konventionen som gäller barnens utbildning. 21105: förutsätter bl.a. att ett beslut som gäller en indi- Utöver vad som anförts ovan har undervis- 21106: vids rättigheter och skyldigheter skall kunna fö- ningsministeriet försökt förbättra elevernas 21107: ras tili en myndighet som har karaktären av oav- rättsskydd bl.a. genom att låta göra en utred- 21108: hängig domstol för prövning. Som förvaltnings- ning om mobbning och genom att informera 21109: myndigheter fyller länsstyrelserna inte detta krav om de åtgärdsförs1ag som lagts fram i utred- 21110: på oavhängighet. På basis av förhandlingar som ningen. Undervisningsministeriet bad dessutom 21111: förts mellan undervisningsministeriet och justi- våren 1994 fem olika sakkunniga inom utbild- 21112: tieministeriet har man ansett att ärenden som ning om deras synpunkter på bastryggheten 21113: gäller avstängning av elev och avhållande från inom utbildningen och hur den realiseras. De 21114: skolgång är sådana ärenden som gäller indivi- sakkunnigas skrivelser och de förslag tili åtgär- 21115: dens rättigheter och skyldigheter och som även der som givits i dem är under behandling vid 21116: avses i konventionen. Vid undervisningsministe- undervisningsministeriet. 21117: riet pågår ett beredningsarbete som siktar på en Med stöd av vad som anförts anser regeringen 21118: regeringsproposition om ändring av lagarna om att den på många sätt vidtagit åtgärder för att 21119: utbildning så att besvär i nämnda ärenden skall utreda och förbättra rättsskyddssituationen i 21120: gå tilllänsrätterna i stället för tilllänsstyrelserna. skolorna och för eleverna. Det primära ansvaret 21121: Behandlingen av besvären skall stadgas som när det gäller att realisera rättsskyddet ligger 21122: brådskande. 1 övriga ärenden skalllänsstyrelser- dock hos utbildningsarrangörerna. 1 frågor som 21123: na även i fortsättning vara besvärsinstans. gäller rättsskyddet bör skolorna och deras perso- 21124: 1 stället för normstyrning har man nu tagit i nai stå i nära växe1verkan med elevernas vård- 21125: bruk en riksomfattande utvärdering av utbild- nadshavare. Regeringen följer hur rättsskyddet 21126: ningen som ett nytt sätt att mäta utbildningens realiseras i utbildningen och kommer vid behov 21127: kvalitet och förbättra elevernas rättsskydd. Ut- att vidta åtgärder för att avhjälpa framkomna 21128: bildningsstyrelsen gjorde under 1994 en utred- missförhållanden. 21129: 21130: Helsingfors den 17 februari 1995 21131: 21132: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 21133: 1994 vp 21134: 21135: Kirjallinen kysymys 868 21136: 21137: 21138: 21139: 21140: Zyskowicz: Poliisivirkojen vähentämisestä pääkaupunkiseudulla 21141: 21142: 21143: 21144: Eduskunnan Puhemiehelle 21145: 21146: Helsingin poliisilaitokselta ollaan vuoden keässä nousussa. Erityisen huolestuttavaa on, 21147: 1995 aikana lakkauttamassa 26 virkaa. Nämä että rikosten tekomuodot ovat raaistuneet. 21148: virat tullaan uudelleen kohdentamaan Uuden- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21149: maan, Keski-Suomen ja Oulun läänin alueelle. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21150: Vuosien 1990-1994 aikana on jo lakkautettu nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21151: 77 poliisin ja 58 muuta virkaa Helsingin poliisi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21152: laitoksesta. Tämä on tuntuva vähennys, sillä 21153: Helsingin väkiluku on kasvanut kyseisen ajan- Onko sisäasiainministeriössä otettu 21154: jakson aikana 20 000 henkilöllä ja kasvuennuste poliisivirkojen uudelleensijoittamisuun- 21155: vuodelle 1995 on noin 7 000 henkilöä. nitelmaa laadittaessa huomioon Helsin- 21156: Lamavuosien aikainen rikostilastojen myön- gin erityisasema, ja 21157: teinen kehitys on loppunut ja erityisesti katurau- mihin toimenpiteisiin aiotaan ryhtyä, 21158: haan liittyvien huume-, ryöstö- ja pahoinpitelyri- ettei poliisivoimien väheneminen lisää 21159: kosten määrä on lisääntynyt. Myös Helsingin turvattomuutta pääkaupungissa? 21160: poliisilaitoksen tehtäväilmoitusten määrä on sel- 21161: 21162: Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 1995 21163: 21164: Ben Zyskowicz 21165: 21166: 21167: 21168: 21169: 240017 21170: 2 1994 vp - KK 868 21171: 21172: 21173: 21174: 21175: Eduskunnan Puhemiehelle 21176: 21177: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sä. Laskelmissa Helsingin erityistarpeisiin on va- 21178: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, rattu 400 virkaa. Matemaattista mallia ei uudel- 21179: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen leensijoitussuunnitelmaa tehtäessä ole sovellettu 21180: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Zysko- kaavamaisesti. Tämä tarkoittaa esimerkiksi Hel- 21181: wiczin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o singin poliisilaitoksen osalta sitä, että sieltä ei 21182: 868: tulla vähentämään laskelman mukaista määrää 21183: virkoja. 21184: Onko sisäasiainministeriössä otettu Tulosohjauksen toteuttaminen edellyttää 21185: poliisivirkojen uudelleensijoittamissuun- henkilöstön mahdollisimman tasapuolista ja- 21186: nitelmaa laadittaessa huomioon Helsin- kautumista maan eri osien välillä. Vuodelle 21187: gin erityisasema, ja 1994 asetettuihin vähennysvelvoitteisiin on po- 21188: mihin toimenpiteisiin aiotaan ryhtyä, liisitoimessa varauduttu pitämällä virkoja vaki- 21189: ettei poliisivoimien väheneminen lisää naisesti täyttämättä. Kun vähennyksistä on täl- 21190: turvattomuutta pääkaupungissa? tä osin luovuttu, on se mahdollistanut avoime- 21191: na olevien virkojen tarkoituksenmukaisen 21192: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- uudelleensijoituksen. 21193: taen seuraavaa: Uudelleensijoituspäätökseen on sisällytetty 21194: velvoite lisätä yhteistoimintaa pääkaupunkiseu- 21195: Poliisitoimen virkojen uudelleensijoitussuun- dulla. Resurssit voidaan saada tällä tavoin ny- 21196: nitelma pohjautuu poliisin ylijohdossa tehtyihin kyistä tehokkaammin käyttöön yleisenjärjestyk- 21197: resurssilaskelmiin. Väestö- sekä tehtäväilmoitus- sen ja turvallisuuden ylläpitämiseksi. 21198: ten ja rikoslakirikosten määrään perustuva ma- Valtion henkilöstön vähennyspäätökset ovat 21199: temaattinen laskelma osoittaa, etteivät poliisin osittain koskeneet myös poliisitointa, ja vähen- 21200: resurssit ole täysin tasapuolisesti jakaantuneet nykset on jouduttu kohdentamaan sinne, missä 21201: maan eri alueille. väestö- ja tehtävämäärään perustuvien laskel- 21202: Uudenmaan läänin poliisipiirien (lukuun otta- mien mukaan resurssitilanne on suhteessa muuta 21203: matta Helsingin poliisilaitosta) resurssitilanne on maata parempi. 21204: selvästi maan heikoin. Lisähenkilöstön tarvetta Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan ylei- 21205: on laskelmien mukaan myös Oulun ja Keski- sen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen 21206: Suomen läänien poliisipiireissä. Helsingin polii- on valtion perustehtä viä, joista ei tulisi resursseja 21207: silaitoksen henkilöstövoimavaratilanne on re- enää vähentää, vaan poliisille olisi annettava 21208: surssiselvityksen mukaan suhteellisesti parempi edellytykset toimia siten, että kansalaisten tur- 21209: kuin esimerkiksi edellä mainituissa poliisipiireis- vallisuus voidaan ylläpitää nykyisellä tasolla. 21210: 21211: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1995 21212: 21213: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 21214: 1994 vp - KK 868 3 21215: 21216: 21217: 21218: 21219: Tili Riksdagens Ta/man 21220: 21221: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- skilda behov i Helsingfors. Den matematiska 21222: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- modellen har inte tiliämpats schablonmässigt då 21223: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- omplaceringsplanen uppgjorts. Det betyder t.ex. 21224: man Zyskowicz undertecknade spörsmål nr 868: i fråga om polisinrättningen i Helsingfors att man 21225: där inte kommer att minska antalet tjänster enligt 21226: Har man vid inrikesministeriet beaktat kalkylen. 21227: Helsingfors särställning när planen för Genomförandet av resultatstyrningen förut- 21228: omplacering av polistjänsterna gjordes sätter att personalen fördelas så lika som möjligt 21229: upp och på landets olika delar. Inom polisväsendet har 21230: vilka åtgärder ämnar man vidta för att man förberett sig på att uppfylla den skyldighet 21231: en minskning av polisstyrkan inte skall att minska personalen som fastställdes för 1994 21232: öka osäkerheten i huvudstaden? så att tjänster lämnas permanent obesatta. Efter- 21233: som minskningarna tili denna del har strukits, 21234: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt kan de vakanta tjänsterna omplaceras på ett än- 21235: anföra följande: damålsenligt sätt. 21236: 1 beslutet om omplacering ingår en skyldighet 21237: Planen för omplacering av tjänsterna inom att öka samarbetet inom huvudstadsregionen. På 21238: polisväsendet baserar sig på resursberäkningar detta sätt kan resurserna användas effektivare då 21239: som utarbetats av poliseos högsta ledning. Den det gäller upprätthållandet av allmän ordning 21240: matematiska kalkyl som baserar sig på antalet och säkerhet. 21241: anmälningar om folkmängd och uppdrag samt Besluten att minska statens personai har delvis 21242: antalet brott mot straffiagen visar att poliseos gällt också polisväsendet och man har varit 21243: resurser inte är helt jämnt fördelade över landet. tvungen att sätta in minskningarna där resurssi- 21244: Situationen då det gäller resurserna i polisdi- tuationen, enligt kalkylen över folkmängden och 21245: strikten i Nylands Iän (med undantag för polisin- antalet uppdrag, är bättre än i andra delar av 21246: rättningen i Helsingfors) är uppenbart sämst i landet. 21247: landet. Enligt kalkylen behövs det mera personai Enligt inrikesministeriets uppfattning hör det 21248: också i polisdistrikten i Uleåborgs och Mellersta tili statens grundläggande uppgifter att upprätt- 21249: Finlands Iän. Enligt en resursutredning som ut- hålla allmän ordning och säkerhet. De resurser 21250: förts är situationen i fråga om personalresurser- som krävs härför bör inte längre minskas, utan 21251: na relativt sett bättre vid polisinrättningen i Hel- polisen bör ges möjligheter att verka så att med- 21252: singfors än t.ex. i ovan nämnda polisdistrikt. 1 borgarnas säkerhet kan bibehållas på nuvarande 21253: kalkylerna har reserverats 400 tjänster för sär- nivå. 21254: 21255: Helsingfors den 14 februari 1995 21256: 21257: Inrikesminister Mauri Pekkarinen 21258: 1994 vp 21259: 21260: Kirjallinen kysymys 869 21261: 21262: 21263: 21264: 21265: U. Anttila ym.: Romeopaattisten valmisteiden rekisteröinnistä tuo- 21266: tantoeläinten lääkintään 21267: 21268: 21269: Eduskunnan Puhemiehelle 21270: 21271: Lääkelain perusteella homeopaattisten val- vääränä. Esimerkiksi Saksassa monet eläinlääkä- 21272: misteiden rekisteröinti tuotantoeläinten lääkin- rit antavat eläimille homeopaattisia valmisteita. 21273: tään on kielletty. Sen sijaan lääkelaki säätelee Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21274: homeopaattisten valmisteiden kauppaa ihmisten tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitämme 21275: terveyden edistämiseksi. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 21276: Lääkelakia säädettäessä hallitus perusteli ho- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21277: meopaattisten valmisteiden rekisteröinnin rajaa- 21278: mista vain ihmisten käyttöön sillä, että EU-sää- Aikooko Hallitus muuttaa lääkelakia 21279: dösten mukaan homeopaattisten valmisteiden niin, että homeopaattisten valmisteiden 21280: käyttö tuotantoeläinten lääkinnässä on kielletty. rekisteröinti tuotantoeläinten lääkintään 21281: Perustellusti tätä säädöstulkintaa voidaan pitää sallitaan? 21282: 21283: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995 21284: Ulla Anttila Hannele Luukkainen 21285: Tuija Maaret Pykäläinen Satu Hassi 21286: 21287: 21288: 21289: 21290: 240017 21291: 2 1994 vp - KK 869 21292: 21293: 21294: 21295: 21296: Eduskunnan Puhemiehelle 21297: 21298: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa denosalta rekisteröinnin edellytyksenä on lisäk- 21299: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, si, että valmiste on tarkoitettu eläimelle, jonka 21300: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen lihaa tai tuotteita ei Suomessa käytetä ihmisra- 21301: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja U. Antti- vinnoksi. Jos valmiste ei täytä edellä mainittuja 21302: lan ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen edellytyksiä, sille tulee hakea lääkelain 21 §:ssä 21303: n:o 869: tarkoitettu myyntilupa. 21304: Edellä selostetut lääkelain säännökset vastaa- 21305: Aikooko Hallitus muuttaa lääkelakia vat EY-direktiivien säännöksiä. Eläimille tarkoi- 21306: niin, että homeopaattisten valmisteiden tettuja homeopaattisia valmisteita koskevan EY- 21307: rekisteröinti tuotantoeläinten lääkintään direktiivin (92/74 ETY) 7 artiklassa todetaan sel- 21308: sallitaan? keästi, että yksinkertaistettua rekisteröintime- 21309: nettelyä voidaan soveltaa ainoastaan sellaisiin 21310: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- homeopaattisiin eläinlääkkeisiin, jotka täyttävät 21311: vasti seuraavaa: kaikki kyseisessä artiklassa mainitut edellytyk- 21312: set. Näistä yhtenä on, ettävalmisteon tarkoitettu 21313: Lääkevalmistetta saa lääkelain (395/87) 21 §:n annosteltavaksi lemmikkieläimille tai eksoottisil- 21314: mukaan myydä väestölle tai muutoin luovuttaa le lajeille, joiden lihaa tai tuotteita ei ole tarkoitet- 21315: kulutukseen, jos lääkelaitos on myöntänyt val- tu ihmisten kulutukseen. Direktiivin johdannon 21316: misteelle myyntiluvan. Myyntilupaa ei kuiten- mukaan nykyisten tietojen perusteella on vai- 21317: kaan vaadita lääkelaitoksen rekisteröimälle, lää- keaa sallia tuotantoeläimille tarkoitettujen ho- 21318: kelain 21 a §:ssä säädetyt edellytykset täyttävälle meopaattisten valmisteiden markkinoille saatta- 21319: homeopaattiselle valmisteelle. Tätä myyntilupa- mista yksinkertaistettua rekisteröintimenettelyä 21320: järjestelmään verrattuna yksinkertaistettua re- käyttäen. Johdannon mukaan tämä kysymys on 21321: kisteröintiä on mahdollista hakea homeopaatti- kuitenkin tutkittava uudelleen valmisteltaessa 21322: selle valmis teelle, joka on tarkoitettu otettavaksi kyseisessä direktiivissä edellytettyä kertomusta 21323: suun kautta tai käytettäväksi ulkoisesti, jolle ei sen soveltamisesta. Kertomuksen valmistelee ko- 21324: ilmoiteta mitään erityistä terapeuttista käyttö- missio ja se on annettava 31.12.1995 mennessä. 21325: tarkoitusta ja jonka laimennusaste on riittävä Suomen hallitus ei pidä lääkelain voimassa 21326: turvallisuuden takaamiseksi (valmiste saa sisäl- olevien säännösten muuttamista tarpeellisena 21327: tää korkeintaan yhden kymmenestuhannesosan eikä mahdollisenakaan ottaen huomioon edellä 21328: kantaliuosta). Eläimille tarkoitettujen valmistei- selostetut EY-direktiivien säännökset. 21329: 21330: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1995 21331: 21332: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 21333: 1994 vp - KK 869 3 21334: 21335: 21336: 21337: 21338: Tili Riksdagens Talman 21339: 21340: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sådana djur vilkas kött eller produkter inte an- 21341: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- vänds som människoföda i Finland. Om prepa- 21342: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- ratet inte uppfyller ovan nämnda vilikor skall för 21343: man U. Anttila m.fl. undertecknade spörsmål nr preparatet sökas ett sådant försäljningstillstånd 21344: 869: som avses i 21 § läkemedelslagen. 21345: Ovan nämnda stadganden i läkemedelslagen 21346: Ämnar Regeringen ändra läkemedels- motsvarar bestämmelserna i EG-direktiven. 1ar- 21347: lagen så att registreringen av homeopatis- tikel 7 i EG:s direktiv om homeopatika avsedda 21348: ka preparat som är avsedda för animalie- f6r djur (92/74 ETY) konstateras tydligt att ett 21349: produktionsdjur tiliåts? förenklat registreringsförfarande endast kan till- 21350: lämpas på sådana homeopatika avsedda för djur 21351: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt som uppfyller samtliga villkor i artikeln. Ett vill- 21352: anföra följande: kor är att preparatet skall vara avsett att adminis- 21353: treras tili sällskapsdjur eller exotiska djurarter 21354: Enligt 21 § läkemedelslagen (395/87) får läke- vilkas kött eller produkter inte är avsedda for 21355: medelspreparat säljas tili allmänheten eller på människor. Enligt direktivets ingress förefaller 21356: annat sätt överlåtas tili förbrukning med läkeme- det mot bakgrund av nu tillgänglig kunskap svårt 21357: delsverkets tilistånd. Ett försäljningstillstånd att tillåta att homeopatiska preparat som är av- 21358: krävs dock inte för ett sådant av läkemedelsver- sedda för animalieproduktionsdjur s1äpps ut på 21359: ket registrerat homeopatiskt preparat som upp- marknaden på basis av ett förenklat registre- 21360: fyller villkoren i lagens 21 a §. 1 fråga om homeo- ringssystem. Enligt ingressen bör denna fråga 21361: patiska preparat är det möjligt att söka registre- dock behandlas på nytt i samband med utarbe- 21362: ring, som är enklare i förhållande tili systemet tandet av den sammanfattande rapport om till- 21363: med försäljningstilistånd, om preparatet är av- lämpningen av direktivet som förutsätts. Rap- 21364: sett att intas genom munnen eller a vsett för utvär- porten sammanfattas av kommissionen och skall 21365: tes bruk, som inte påstås ha någon speciell tera- lämnas in senast den 31 december 1995. 21366: peutisk effekt och vars utspädningsgrad är tili- Finlands regering anser det inte vara nödvän- 21367: räcklig för att garantera säkerheten (preparatet digt eller ens möjligt att ändra gällande stadgan- 21368: får innehålla högst en tiotusendel av urtinktu- den i läkemedelslagen med beaktande av ovan 21369: ren). 1 fråga om preparat för djur är ytterligare ett nämnda bestämmelser i EG-direktivet. 21370: villkor för registrering att preparatet är avsett för 21371: 21372: Helsingforsden 16 februari 1995 21373: Social- och hä1sovårdsminister Jorma Huuhtanen 21374: 1994vp 21375: 21376: Kirjallinen kysymys 870 21377: 21378: 21379: 21380: 21381: Ollila: Perhepäivähoitajien työhuonevähennyksestä 21382: 21383: 21384: 21385: Eduskunnan Puhemiehelle 21386: 21387: Ainakinjossakin päin on verotuksessa nouda- Tietääkö Hallitus, mikä on suhtautu- 21388: tettu tulkintaa, että perhepäivähoitajille ei ole minen perhepäivähoitajien työhuonevä- 21389: myönnetty verotuksessa oikeutta ns. työhuone- hennykseen, ja katsooko se lain oikeaksi 21390: vähennykseen. Paitsi että perhepäivähoitajat tulkinnaksi, ettei työhuonevähennystä 21391: työskentelevät kotona, aiheutuu heille luonnolli- myönnetä, ja 21392: sesti kustannuksia muistakiri kotona "työskente- jos tällainen lain tulkinta on oikein, 21393: levistä", hoidettavista lapsista. Tämän ymmär- aikooko Hallitus tehdä esityksen, jolla 21394: tää jokainen. asia korjataan oikeudenmukaiseksi? 21395: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21396: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21397: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21398: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21399: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995 21400: Heikki A. Ollila 21401: 21402: 21403: 21404: 21405: 240017 21406: 2 1994 vp - KK 870 21407: 21408: 21409: 21410: 21411: Eduskunnan Puhemiehelle 21412: 21413: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että asunto kalusteineen on varsin alttiina kulu- 21414: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, miselle. Jos hoitolapsille on varattu kokonaan 21415: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen erilliset tilat, joita hoitajan perhe ei juuri käytä, 21416: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Heikki A. on vuokra tai vastike tältä osin luonnollisena 21417: Ollilan näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o vähennyksenä verotuksessa vähennyskelpoinen. 21418: 870: Menot voidaan verotuksessa vähentää tosit- 21419: teellisen tai muutoin luotettavan selvityksen pe- 21420: Tietääkö Hallitus, mikä on suhtautu- rusteella taikka selvityksen puuttuessa verohalli- 21421: minen perhepäivähoitajien työhuonevä- tuksen yhtenäistämisohjeissa annetun kaava- 21422: hennykseen, ja katsooko se lain oikeaksi maisen perusteen mukaan. Tämä puolestaan vas- 21423: tulkinnaksi, ettei työhuonevähennystä taa sitä kulukorvausta, jonka kunnallinen päivä- 21424: myönnetä, ja hoitaja saa. 21425: jos tällainen lain tulkinta on oikein, Yhden lapsen hoitomenoina voidaan vuodelta 21426: aikooko Hallitus tehdä esityksen, jolla 1994 toimitettavassa verotuksessa kaavamaista 21427: asia korjataan oikeudenmukaiseksi? perustetta käyttäen vähentää 480 markkaa kuu- 21428: kaudessa ja vastaavasti neljän lapsen hoitome- 21429: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- noina 1 920 markkaa kuukaudessa. Määrän kat- 21430: vasti seuraavaa: sotaan sisältävän tavanomaiset hoitokulut. 21431: Jos hoitomenot ovat poikkeuksellisen suuret, 21432: Tuloverolain säännösten mukaan verovelvol- tulisi vähennysvaatimuksen tueksi esitettyyn sel- 21433: lisella on oikeus vähentää tuloistaan niiden hank- vitykseenkin kiinnittää tavanomaista enemmän 21434: kimisesta ja säilyttämisestä johtuneet menot eli huomiota. Verotuksessa vähentämättä jäänyttä 21435: luonnolliset vähennykset. Perhepäivähoitajan menoerää voidaan vaatia lopulta valitusteitse 21436: saamaan tuloon kohdistuvat luonnolliset vähen- lääninoikeudelta, jos verotuksen oikaisuvaati- 21437: nykset koostuvat esimerkiksi hoitolasten ruokai- mukseen ei syystä tai toisesta suostuta. Tulovero- 21438: lukustannuksista, lelu- tai muista hankinnoista, lain säännösten muuttaminen tai muutkaan hal- 21439: suojavaatteista ja lisäksi tavanomaisesti siitä, lituksen toimenpiteet eivät ole asiassa tarpeen. 21440: 21441: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1995 21442: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 21443: 1994 vp - KK 870 3 21444: 21445: 21446: 21447: 21448: Till Riksdagens Talman 21449: 21450: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ta rum, som just inte används av familjedag- 21451: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- vårdarens familj, är hyran eller vederlaget till 21452: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- denna del avdragsgill i beskattningen som ett 21453: man Heikki A. Ollila undertecknade spörsmål nr naturligt avdrag. 21454: 870: Utgifterna kan dras av i beskattningen med 21455: stöd av en utredning som grundar sig på veritikat 21456: Är Regeringen medveten om på vilket eller på annat sätt är tillförlitlig eller, om en 21457: sätt man förhåller sig till familjedagvår- utredning saknas, på en sådan schablonmässig 21458: darnas avdrag för arbetsrum och anser grund som nämns i skattestyrelsens anvisningar 21459: Regeringen att lagen toikas rätt då inget för förenhetligande av beskattningen. Det här 21460: avdrag för arbetsrum beviljas, och motsvarar å sin sida den kostnadsersättning som 21461: om denna lagtolkning är korrekt, har en kommunal dagvårdare får. 21462: Regeringen för avsikt att göra en fram- 1 vårdutgifter för ett barn kan i beskattningen 21463: ställan som ändrar på systemet och gör för 1994, om den skattskyldige åberopar en scha- 21464: det rättvist? blonmässig grund, avdras 480 mk i månaden och 21465: på motsvarande sätt 1 920 mk i månaden i vård- 21466: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt utgifter om barnen är fyra till antalet. Beloppet 21467: anföra följande: anses täcka gängse vårdutgifter. 21468: Om vårdutgifterna är exceptionellt stora, bor- 21469: Enligt inkomstskattelagen har den skattskyl- de den skattskyldige fåsta större vikt än vanligt 21470: dige rätt att från sin inkomst dra av utgifterna för också vid den utredning som bifogas avdragsyr- 21471: inkomstens förvärvande och bibehållande, dvs. kan. En utgiftspost som inte dragits av i beskatt- 21472: göra naturliga avdrag. En familjedagvårdare kan ningen kan slutligen krävas genom att man anför 21473: göra naturliga avdrag från sin inkomst för t.ex. besvär i länsrätten, om rättelseyrkandet i fråga 21474: matkostnader för dagvårdsbarnen, anskaffning- om beskattningen av en eller annan orsak inte 21475: ar av t.ex.leksaker, skyddskläder och i allmänhet bifalls. Det behövs ingen ändring av inkomst- 21476: också för det stora slitage som bostaden jämte skatte1agen och inte heller några andra åtgärder 21477: inredning utsätts för. Om dagvårdaren med tan- från regeringens sida i denna fråga. 21478: ke på dagvårdsbarnen har reserverat helt separa- 21479: 21480: Helsingfors den 21 februari 1995 21481: 21482: Finansminister Iiro Viinanen 21483: 1994 vp 21484: 21485: Kirjallinen kysymys 871 21486: 21487: 21488: 21489: 21490: Ihamäki: Terveydellisten näkökohtien huomioon ottamisesta maa- 21491: talouspoliittisessa päätöksenteossa 21492: 21493: 21494: (Kysymyksen 857 yhteydessä) 21495: 21496: 21497: 21498: 21499: 250269 21500: j 21501: j 21502: j 21503: j 21504: j 21505: j 21506: j 21507: j 21508: j 21509: j 21510: j 21511: j 21512: j 21513: j 21514: j 21515: j 21516: j 21517: j 21518: j 21519: j 21520: j 21521: j 21522: j 21523: j 21524: j 21525: j 21526: j 21527: 1994vp 21528: 21529: Kirjallinen kysymys 872 21530: 21531: 21532: 21533: 21534: Pulliainen: Sivuammattikalastajien kohtelusta ammattikalastajina 21535: 21536: 21537: Eduskunnan Puhemiehelle 21538: 21539: Luonnonolot poikkeavat Perämeren alueella nämä välineet jäävät käyttämättä ja henkilöiden 21540: muun Pohjanlahden, Pohjois-Itämeren ja Suo- mahdollisuudet saada apajapaikat karsiutuvat 21541: menlahden oloista siinä määrin, että ammatti- pois. 21542: maisen kalastuksen rakenteen on pakko poiketa Kalastojen tilakaan ei edellytä tällaista karsin- 21543: vastaavasti. Eteläisiä merialueita silmällä pitäen taa. Karsinta kohdentuu erityisesti sellaiseen ka- 21544: suunnitellut kalastusmääräykset ja -rajoitukset lastukseen (esim. silakan rysäpyynti), jossa ka- 21545: eivät näin ollen yleensä sovi Perämeren alueelle. lastot nykyisen tasoisen pyynnin kestävät. Sitä 21546: Näennäinen tasa-arvoisuus muuttuukin luon- paitsi tämäntyyppinen kalastajien karsinta on 21547: nonolojen vuoksi eriarvoisuudeksi. EU-normienkin hengen vastaista, puhumatta- 21548: Perämeren alueella on paljon kalaa myytäväk- kaan siitä, että EU edellyttäisi virka- tai työsuh- 21549: si pyytäviä, jotka eivät saa tästä riittävästi tuloja teisten eriarvoista kohtelua sivuammattikalasta- 21550: voidakseen elättää itsensä ja perheensä. He jou- jina. 21551: tuvat näin keräämään loput tuloistaan muista Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21552: tulolähteistä,joita ovat mm. maatalous- tai muu- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21553: na yrittäjänä tahi sellaisessa virka- tai työsuh- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21554: teessa toimiminen, jossa sivuammatikseen voi nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21555: kalastaa. Useimmissa näistä tapauksista täyttyy 21556: vaatimus siitä, että tuloista vähintään 20 % tulee Onko maa- ja metsätalousministeri tie- 21557: kalastuksesta. toinen siitä, ettei EU-normisto edellytä 21558: Nyt kuitenkin ollaan virka- tai työsuhteesta virka- tai työsuhteesta osan ansiotaan 21559: osan tuloistaan saavat saattamassa eriarvoiseen saavien sivuammattikalastajien (20 %:n 21560: asemaan maatalous- ja muiden yrittäjien kanssa. edellytys täyttyy) eriarvoista kohtelua 21561: Edelliset karsitaan pois ammattikalastajien oi- ammattikalastajina, ja jos on, niin 21562: keuksia omaavien kategoriasta. Tämä on koh- aikooko Hallitus toimia niin, että 21563: tuutonta. Se on erityisen kohtuutonta ilman pit- nämä kalastajat saatetaan samaan ase- 21564: kää siirtymäaikaa, sillä nämä karsinnan koh- maan maatalous- ja muiden yrittäjien 21565: teeksi joutuvat kalastajat ovat investoineet vä- kanssa kohtelussa ammattikalastajina? 21566: häisen omaisuutensa kalastusvälineisiin. Nyt 21567: 21568: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1995 21569: 21570: Erkki Pulliainen 21571: 21572: 21573: 21574: 21575: 240017 21576: 2 1994 vp - KK 872 21577: 21578: 21579: 21580: 21581: Eduskunnan Puhemiehelle 21582: 21583: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa (232/94) mukaan henkilö, joka harjoittaa kalas- 21584: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tusta ja saa siitä toimeentulonsa tai oleellisen 21585: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen osan siitä. Ammattikalastajana ei kuitenkaan pi- 21586: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Erkki Pul- detä päätoimisessa virka- tai työsuhteessa olevaa 21587: liaisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o henkilöä. Osa-aikaisessa virka- tai työsuhteessa 21588: 872: oleva voi sen sijaan toimia ammattikalastajana. 21589: Ammattimaisten pyydysten käyttöä yleisellä 21590: Onko maa- ja metsätalousministeri tie- vesialueelia meressä on ollut tarpeen rajoittaa sen 21591: toinen siitä, ettei EU-normisto edellytä vuoksi, että kalavarojen ja niitä hyödyntävän 21592: virka- tai työsuhteesta osan ansiotaan kalastustehon tulisi olla tasapainoisessa suhtees- 21593: saavien sivuammattikalastajien (20 %:n sa keskenään. Kalavarojen rajallisuuden takia 21594: edellytys täyttyy) eriarvoista kohtelua niiden tehokas hyödyntäminen on haluttu ensisi- 21595: ammattikalastajina, ja jos on, niin jaisesti varata henkilöille, joiden talous ja toi- 21596: aikooko Hallitus toimia niin, että meentulo ovat tästä hyödyntämisestä erityisen 21597: nämä kalastajat saatetaan samaan ase- riippuvaisia. Myös EY on kalavarojen rajallisuu- 21598: maan maatalous- ja muiden yrittäjien den vuoksi rajoittanut muun muassa lohen, turs- 21599: kanssa kohtelussa ammattikalastajina? kan, silakan ja kilohailin pyyntiä. 21600: Kalastusrajoitukset yhdessä kalastustulolain 21601: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- mukaisen hintatuen lakkaamisen kanssa ovat ai- 21602: taen seuraavaa: heuttaneet sen, että ammattikalastajien tulon- 21603: muodostus on epävarmana pohjalla. Elinkeino- 21604: Kalastustusta säätelevät EY:n asetukset sisäl- kalastuksen lisäämistä ei sen vuoksi voida pitää 21605: tävät jäsenvaltioita sitovat vähimmäismääräyk- tarkoituksenmukaisena. Myös EY pyrkii raken- 21606: set. Kansallisesti kalastusta saadaan säädellä nepoliittisin toimenpitein vähentämään ammat- 21607: myös EY:n asetuksia tiukemmilla määräyksillä. timaista kalastusta. Hallitus tulee jatkuvasti seu- 21608: Suomessa voimassa olevat kalastusta rajoittavat raamaan yleisellä vesialueelia harjoitettavaa am- 21609: säännökset on laadittu EY:n säännösten rajois- mattimaista kalastusta ja on tarvittaessa valmis 21610: sa. Kalastuslain (286/82) mukaan kalastusta jär- rajoittamaan myös muusta kuin kalastuselinkei- 21611: jestettäessä tulee erityisesti ottaa huomioon am- nosta osan toimeentulostaan saavien yrittäjien 21612: mattikalastuksen edut. Ammattikalastajaksi yleisellä vesialueelia harjoittamaa ammatimaista 21613: katsotaan kalastusasetuksen 1 §:n 2 momentin kalastusta. 21614: 21615: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1995 21616: 21617: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 21618: 1994 vp - KK 872 3 21619: 21620: 21621: 21622: 21623: Tili Riksdagens Talman 21624: 21625: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av fisket. En1igt 1 § 2 mom. förordningen om 21626: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- fiske (232/94) avses med yrkesfiskare en person 21627: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- som idkar fiske och därav får sin utkomst eller en 21628: man Erkki Pulliainen undertecknade spörsmål nr väsentlig del av den. Som yrkesfiskare anses dock 21629: 872: inte en person som är heltidsanställd i tjänste- 21630: eller arbetsförhållande. En person som är deltids- 21631: Är jord- och skogsbruksministern anställd i tjänste- eller arbetsförhållande kan där- 21632: medveten om att EU:s normer inte förut- emot verka som yrkesfiskare. 21633: sätter att personer som får en del av sina Det har varit nödvändigt att begränsa använd- 21634: inkomster av tjänste- eller arbetsförhål- ningen av yrkesmässiga fångstredskap i allmänt 21635: lande och idkar yrkesfiske som bisyssla vattenområde i havet, eftersom effekten av fisket 21636: (förutsättningen om 20% uppfylls) be- borde vara avvägd enligt fiskresurserna. Efter- 21637: handlas olikvärdigt jämfört med andra som dessa resurser är begränsade har man i första 21638: yrkesfiskare, och om han är det, hand velat reservera det effektiva utnyttjandet av 21639: ämnar Regeringen verka så att dessa dem för personer, vilkas ek9nomi och utkomst är 21640: fiskare ges samma ställning som 1ant- särskilt beroende av fiske. A ven EG har på grund 21641: bruksföretagare och andra företagare i av de begränsade fiskresurserna begränsat fång- 21642: fråga om behandlingen som yrkesfiskare? sten av bl.a. lax, torsk, strömming och vassbuk. 21643: Begränsningarna av fisket har tillsammans 21644: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt med slopandet av prisstödet enligt fiskeriin- 21645: anföra följande: komstlagen förorsakat att yrkesfiskarnas in- 21646: komstbildning står på osäker grund. En utök- 21647: EG:s fårordningar som reglerar fisket innehål- ning av fiskerinä[ingen kan därför inte anses vara 21648: ler minimibestämmelser som är bindande för ändamålsenlig. Aven EG försöker genom struk- 21649: medlemsstaterna. Fisket får på nationell nivå turpolitiska åtgärder minska det yrkesmässiga 21650: även regleras strängare än i EG:s förordningar. fisket. Regeringen kommer fortgående att följa 21651: Gällande finländska stadganden som begränsar med det yrkesmässiga fisket i allmänt vattenom- 21652: fisket har beretts inom ramen för EG:s bestäm- råde och är vid behov redo att begränsa detta 21653: melser. Enligt lagen om fiske (286/82) skall yrkes- fiske även för företagare som delvis får sin ut- 21654: fiskets intressen särskilt beaktas vid ordnandet komst utanför fiskerinäringen. 21655: 21656: Helsingforsden 15 februari 1995 21657: 21658: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 21659: 1994 vp 21660: 21661: Kirjallinen kysymys 873 21662: 21663: 21664: 21665: 21666: Rajamäki ym.: Lapsiperheiden taloudellisesta asemasta 21667: 21668: 21669: 21670: Eduskunnan Puhemiehelle 21671: 21672: Pientä työeläkettä saavien ohella Ahon halli- logiaa tuntuu vastaavan se, että työttömän perhe 21673: tus on erityisesti leikannut lapsiperheiden toi- saa kotihoidon tukea täysimääräisenä, mutta 21674: meentuloa. Aitiys- ja vanhempainpäivärahaa on työttömyysturvaa vain leikattuna. Tässä tilan- 21675: leikattu kolmeen otteeseen. Kun vuonna 1991 teessa ei voi olla asiallisia ja inhimillisiä perustei- 21676: äitiyspäiväraha oli 80 prosenttia palkasta, on se ta kotihoidon tuen työttömyyspäivärahaa vä- 21677: enää 66 prosenttia. Tämä taso on EU-maiden hentävälle ratkaisulle. Yhden tai kahden työttö- 21678: alhaisimpia. Ns. perhetukiuudistuksessa hallitus män perhe menettää kotihoidon tuen suuruisen 21679: poisti verotuksen lapsivähennykset. Lapsilisien osan työttömyysturvastaan, mutta hyvätuloiset 21680: korotus ei korvaa läheskään menetyksiä. Lapsi- saavat kotihoidon tukea vähentämättömänä. 21681: perheiden tilannetta on myös kärjistänyt vuonna Edellä mainittu eduskunnassa parhaillaan oleva 21682: 1993 toteutettu asumistukien leikkaus. Lapsiper- työttömyysturvalain 27 a §:n muuttaminen on 21683: heiden tilannetta ja myös talouden nousua on tärkeätä torjua. 21684: tietysti omalta osaltaan vaikeuttamassa päivä- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21685: hoitolain voimaantulon lykkääminen. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 21686: Taloudellisen laman aikana ovat lapsiperheet kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 21687: menettäneet merkittävästi maksujen nousun ja jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21688: etuuksien leikkausten vuoksi. Järkyttävin isku 21689: lapsiperheiden nykyiseen vaikeaan tilanteeseen Onko Hallitus tietoinen, että työttö- 21690: on työttömyysturvan ja kotihoidon tuen yhteen- myysturvalain 27 a §:n muuttamista kos- 21691: sovitus. Sosialidemokraatit ovat lähteneet siitä, keva esitys vaarantaa vakavasti monien 21692: ettei lasten kotihoidon tuki saa vaikuttaa työttö- lapsiperheiden toimeentulotilannetta ja 21693: myyspäivärahaan. Säästöillä perustellen Ahon että kaikkien selvitysten mukaan nykyi- 21694: hallitus on kuitenkin sovittamassa kotihoidon sen laman pahimpia kärsijöitä ovat erityi- 21695: tuen ja työttömyyspäivärahan. Hallituksen ideo- sesti lapset työttömien perheissä? 21696: 21697: Helsingissä 2 päivänä helmikuuta 1995 21698: 21699: Kari Rajamäki Tarja Halonen 21700: 21701: 21702: 21703: 21704: 240017 21705: 2 1994 vp - KK 873 21706: 21707: 21708: 21709: 21710: Eduskunnan Puhemiehelle 21711: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa Työttömyyspäivärahan saajat ovat olleet eri- 21712: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, arvoisessa asemassa työttömyysturvalain sovel- 21713: olette 2 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- tamisen kannalta l.l.l993lukien esimerkiksi sen 21714: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- perusteella, ovatko molemmat puolisot työttö- 21715: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja mänä,jolloin kotihoidon tuen perusosanaja sisa- 21716: Rajamäen ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- ruskorotuksena maksettu määrä on vaikuttanut 21717: myksen n:o 873: sen puolison työttömyyspäivärahan määrään, 21718: jolle etuus on myönnetty, tai onko toinen puoliso 21719: Onko Hallitus tietoinen, että työttö- työelämässä, jolloin kotihoidon tuen perusosa ja 21720: myysturvalain 27 a §:n muuttamista kos- sisaruskorotus on voitu siirtää työssä olevalle 21721: keva esitys vaarantaa vakavasti monien puolisolle, tai onko kysymyksessä ollut yksin- 21722: lapsiperheiden toimeentulotilannetta ja huoltajaperhe. Työmarkkinatuesta on ollut voi- 21723: että kaikkien selvitysten mukaan nykyi- massa l.l.1994lukien, mitä työttömyysturvalain 21724: sen laman pahimpia kärsijöitä ovat erityi- 27 §:ssä tai 27 a §:ssä säädetään. 21725: sesti lapset työttömien perheissä? Työmarkkinoiden käytettävissä oloa on käy- 21726: tännössä ollut vaikeata testata tarjolla olevien 21727: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työpaikkojen olennaisesti vähennyttyä ja työttö- 21728: vasti seuraavaa: mien työnhakijoiden määrän kasvaessa. Tämä 21729: on saattanut tuoda työttömyysturvan tai työ- 21730: Hallituksen esityksessä (n:o 331) on ehdotettu markkinatuen piiriin sellaisia saajia, jotka muu- 21731: työttömyysturvalain 27 a §:ään lisättäväksi uusi toin valitsisivat esimerkiksi lasten kotihoidon 21732: 2 momentti, jonka mukaan lasten kotihoidon tuen lisäosan. Mikäli molemmat puolisot tai yk- 21733: tuen perusosa tai sisaruskorotus otettaisiin työt- sinhuoltajaperheen huoltajaon työelämässä, las- 21734: tömyyspäivärahaa maksettessa huomioon vä- ten kodin ulkopuolella hoidattamisesta syntyy 21735: hentävänä etuutena riipumatta siitä, onko tuen pääsääntöisesti tosiasiallisia kustannuksia. Täl- 21736: saaja työtön henkilö vai hänen samassa taloudes- laisia kustannuksia ei synny esimerkiksi tilan- 21737: sa asuva avio- tai avopuolisonsa. Jos molemmat teessa,jossa toinen vanhemmista työttömänä ol- 21738: puolisot ovat työttöminä saaden työttömyyspäi- lessaan hoitaa perheen lapsia kotona. 21739: värahaa tai työmarkkinatukea, vähennys tehtäi- Jos henkilö jää työttömäksi vuonna 1995 21740: siin sen puolison työttömyyspäivärahan tai työ- ja hänen bruttopalkkatulonsa työssä ollessa 21741: markkinatuen määrästä, jolle lasten kotihoidon ovat olleet 9 000 markkaa kuukaudessa, on täy- 21742: tuen perusosa tai sisaruskorotus on myönnetty. den ansioon suhteutetun työttömyyspäivärahan 21743: Vähennystä ei tehtäisi silloin, kun puoliso saa määrä 5 833,8 markkaa kuukaudessa, joka sisäl- 21744: myös lisäosaa, koska lisäosan saamisen edelly- tää kahdesta lapsesta maksettavan lapsikorotuk- 21745: tyksenä on, että lasta hoitaa hänen omassa kodis- sen. Saman yhteenlasketun määrän henkilö olisi 21746: saan jompikumpi hänen vanhemmistaan tai hä- oikeutettu saamaan työttömyyspäivärahana ja 21747: nen muu huoltajansa, ja koska lisäosa on työttö- lasten kotihoidon tuen perusosana ja sisarus- 21748: myysturvan saamisen kannalta estävä tekijä. korotuksena,jos etuus vähennettäisiin maksetta- 21749: Lasten kotihoidon tuen perusosa ja sisarusko- vasta työttömyyspäivärahasta. Tällöin työttö- 21750: rotus on otettu huomioon päivärahaa vähentä- myyspäivärahan tai työttömyyspäivärahan ja 21751: västi jo 1.1.1993 lukien, jos kysymyksessä on lasten kotihoidon tuen perusosanja sisaruskoro- 21752: ollut työttömälle itselleen maksettu etuus. Edellä tuksen määrä on 64,5 % palkasta. 21753: todetulla ehdotuksella ei siis muutettaisi vallitse- Pääsääntöisesti perhepoliittisten tukien mää- 21754: vaa käytäntöä kuin siltä osin, että myös avio- tai rä yhdessä maksetun työttömyyspäivärahan tai 21755: avopuolisolle myönnetty etuus vähentäisi mak- työmarkkinatuen määrän kanssa ei saa ylittää 21756: settavan työttömyyspäivärahan määrää. sitä tulotasoa, jota kyseinen perhe sai silloin, kun 21757: 1994 vp - KK 873 3 21758: 21759: perheen toimeentulo perustui työstä saatavaan tumiseen työttömyysturvan tai työmarkkinatuen 21760: toimeentuloon. Työttömyysturvaa tulee jatkos- saamisen sijaan ja että ansiotyöhön meno kaikis- 21761: sakin kehittää siihen suuntaan, että se kannustaa sa tilanteissa olisi taloudellisesti kannattavam- 21762: mahdollisimman nopeaan uuteen työhönhakeu- paa kuin sosiaaliturvan varassa eläminen. 21763: 21764: Helsingissä 23 päivänä helmikuuta 1995 21765: 21766: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 21767: 4 1994 vp - KK 873 21768: 21769: 21770: 21771: 21772: Tili Riksdagens Talman 21773: 21774: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- De som erhåller arbetslöshetsdagpenning har 21775: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrivelse av den fr.o.m. 1.1.1993 haft olika ställning sinsemellan 21776: 2 februari 1995 till vederbörande medlem av vid tillämpningen av lagen om utkomstskydd för 21777: statsrådet översänt följande av riksdagsman Ra- arbetslösa. Om t.ex. bägge makarna är arbetslösa 21778: jamäki m.fl. undertecknade spörsmå1 nr 873: har beloppet av basdelen och syskonförhöjning- 21779: en av stödet för hemvård av barn inverkat på 21780: Är Regeringen medveten om att pro- beloppet av den makes arbets1öshetsdagpenning 21781: positionen med förslag till1ag om ändring som beviljats förmånen, och om den ena maken 21782: av 27 a § lagen om utkomstskydd för ar- har befunnit sig i arbetslivet har basde1en och 21783: betslösa allvar1igt skulle äventyra många syskonförhöjningen av hemvårdsstödet för barn 21784: barnfamiljers utkomstsituation och att de kunnat överföras på den arbetande maken. En- 21785: som enligt alla utredningar lider mest av samförsörjarna har dessutom utgjort en egen ka- 21786: den nuvarande ekonomiskadepressioneo tegori. Beträffande arbetsmarknadsstödet har 21787: är i synnerhet barnen i fami1jer där det stadgandena i 27 och 27 a §§ 1agen om utkomst- 21788: finns arbetslösa? skydd för arbetslösa gällt sedan 1.1.1994. 21789: 1 vilken mån de arbets1ösa har stått till arbets- 21790: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt marknadens förfogande har i praktiken varit 21791: anföra fö1jande: svårt att kontrollera i och med att de 1ediga ar- 21792: betsp1atserna minskat väsentligt och att antalet 21793: 1 regeringens proposition (nr 331) föres1ås att arbetslösa arbetssökande har ökat. Detta har i 21794: ett nytt 2 mom. skall fogas till 27 a § enligt vilket vissa falllett till att det bland dem som erhåller 21795: basdelen och syskonförhöjningen av stödet för utkomstskydd för arbetslösa eller arbetsmark- 21796: hemvård av barn skall beaktas som en förmån nadsstöd finns sådana som annars skulle ha valt 21797: som skall dras av vid utbetalning av arbetslös- t.ex. tilläggsde1en till stödet för hemvård av barn. 21798: hetsdagpenning, oberoende av om mottagaren Om båda makarna eller en ensamförsörjare be- 21799: av stödet är den arbets1ösa personen eller perso- finner sig i arbetslivet, uppstår i rege1 faktiska 21800: nens make eller sambo som bor i samma hushåll. kostnader för vården av barnet utanför hemmet. 21801: Om båda makarna är arbets1ösa och får arbets- Sådana kostnader uppstår t.ex. inte i en situation 21802: löshetsdagpenning eller arbetsmarknadsstöd, där den ena förä1dern p.g.a. arbets1öshet sköter 21803: skall avdraget göras från beloppet av den makes fami1jens barn i hemmet. 21804: arbets1öshetsdagpenning eller arbetsmarknads- Om en person blir arbets1ös under 1995 och 21805: stöd som har bevi1jats basde1en eller syskonför- hans arbetsinkomster uppgick till 9 000 mk brut- 21806: höjning av stödet för hemvård av barn. A vdraget to i månaden medan han arbetade, uppgår den 21807: skall inte göras då maken också får tilläggsde1, enligt förtjänsten avvägda fulla dagpenningens 21808: eftersom förutsättningen för att få tilläggsdelen be1opp till 5 833,8 mk brutto i månaden, vilket 21809: är att barnet tas om hand i sitt eget hem av endera innefattar barnförhöjning för två barn. Till sam- 21810: förä1dern eller någon annan vårdnadshavare och ma sammanlagda belopp berättigar arbetslös- 21811: eftersom tilläggsdelen utgör ett hinder för erhå1- hetsdagpenningen samt basde1en och syskonför- 21812: 1ande av utkomstskydd för arbets1ösa. höjningen av stödet för hemvård av barn om 21813: Basde1en och syskonförhöjningen av stödet arbetslöshetsdagpenningen minskas med denna 21814: för hemvård av barn har beaktats som avdrag förmån. Därmed uppgår beloppet av arbets1ös- 21815: från dagpenningen redan fr.o.m. 1.1.1993 om det hetsdagpenningen eller av arbetslöshetsdagpen- 21816: gällt en förmån som betalas till den arbetslöse ningen samt basde1en och syskonförhöjningen av 21817: själv. Det föreliggande förs1aget skulle alltså inte stödet för hemvård av barn till 64,5 % av 1önen. 21818: ändra rådande praxis utom till den del att också 1 regel skall det sammanlagda be1oppet av 21819: den förmån som bevi1jats maken eller sambon familjepolitiska stöd och arbetslöshetsdagpen- 21820: skulle minska arbets1öshetsdagpenningens be- ning eller arbetsmarknadsstöd inte överstiga den 21821: 1opp. inkomstnivå som familjen i fråga kom upp till då 21822: 1994 vp - KK 873 5 21823: 21824: familjens utkomst baserade sig på arbetsinkom- snabbt som möjligt och så att det i alla situationer 21825: ster. Utkomstskyddet för arbetslösa bör också i är mera ekonomiskt lönsamt att bege sig ut i 21826: fortsättningen utvecklas i en sådan riktning att förvärvslivet än att leva på socialbidrag. 21827: det främjar sökandet av en ny anställning så 21828: 21829: Helsingforsden 23 februari 1995 21830: 21831: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 21832: j 21833: j 21834: j 21835: j 21836: j 21837: j 21838: j 21839: j 21840: j 21841: j 21842: j 21843: j 21844: j 21845: j 21846: j 21847: j 21848: j 21849: j 21850: j 21851: j 21852: j 21853: 1994vp 21854: 21855: Kirjallinen kysymys 874 21856: 21857: 21858: 21859: 21860: Lehtinen: Kreikassa olevien Suomen kansalaisten mahdollisuu- 21861: desta äänestää eduskuntavaaleissa 21862: 21863: 21864: Eduskunnan Puhemiehelle 21865: Monet suomalaiset, jotka asuvat Suomen ul- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21866: kopuolella, arvostavat mahdollisuutta vaikuttaa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 21867: Suomen asioihin äänestämällä valtiollisissa vaa- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21868: leissa. Suurlähetystöissä järjestetäänkin tähän nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21869: mahdollisuus. 21870: Kuitenkaan Kreikassa asuvilla suomalaisilla Pitääkö Hallitus oikeana menettelynä 21871: ei ollut mahdollisuutta ottaa osaa ED-kansanää- sitä, ettei Suomen suurlähetystö Kreikas- 21872: nestykseen lokakuussa 1994, koska suurlähetys- sa järjestänyt suomalaisille mahdollisuut- 21873: tö Ateenassa ei järjestänyt siihen mahdollisuutta. ta osallistua ED-kansanäänestykseen lo- 21874: Nyt monet Kreikassa asuvat suomalaiset ovat kakuussa 1994, ja 21875: huolissaan, pääsevätkö he osallistumaan vuoden miten Hallitus aikoo turvata ulkomail- 21876: 1995 eduskuntavaaleihin. la asuvien suomalaisten oikeuden osallis- 21877: Suomalaisia on noin 300 jo Ateenan alueella. tua vuoden 1995 eduskuntavaaleihin? 21878: 21879: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1995 21880: 21881: Leila Lehtinen 21882: 21883: 21884: 21885: 21886: 240017 21887: 2 1994 vp - KK 874 21888: 21889: 21890: 21891: 21892: Eduskunnan Puhemiehelle 21893: 21894: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nakkoäänestyspaikkoina olevat Suomen edus- 21895: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tustot ja ennakkoäänestyksen toimitusajat niis- 21896: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen sä. Ennakkoäänestyspaikoiksi ED-kansanää- 21897: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lehtisen nestyksessä määrättiin 191 edustustoaja niiden 21898: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 874: toimipaikkaa 82 valtiossa. 21899: Kreikassa ennakkoäänestyspaikat olivat 21900: Pitääkö Hallitus oikeana menettelynä Ateenassa, Rhodoksella, Kreetalla, Korfulla ja 21901: sitä, ettei Suomen suurlähetystö Kreikas- Kos-saarella ja ennakkoäänestyspäivät 5.- 21902: sa järjestänyt suomalaisille mahdollisuut- 8.10.1994. Ennakolta äänesti Ateenassa 103, 21903: ta osallistua ED-kansanäänestykseen lo- Rhodoksella 272, Kreetalla 60, Korfulla 24 ja 21904: kakuussa 1994, ja Kos-saarella 114 suomalaista eli yhteensä 573 21905: miten Hallitus aikoo turvata ulkomail- henkilöä. 21906: la asuvien suomalaisten oikeuden osallis- Asetuksella (1236/94) on määrätty ennakko- 21907: tua vuoden 1995 eduskuntavaaleihin? äänestyspaikkoina olevat Suomen edustustot tu- 21908: levissa eduskuntavaaleissa. Ennakkoäänestys- 21909: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- paikoiksi määrättiin kaikkiaan 200 edustustoa 21910: vasti seuraavaa: 82 valtiossa. Tämän jälkeen asetusta on vielä 21911: muutettu niin, että Yhdysvaltojen Kaliforniassa 21912: Asetuksella neuvoa-antavassa kansanäänes- olevaan Hanfordiin määrättiin uusi ennakkoää- 21913: tyksessä Suomen liittymisestä Euroopan unionin nestyspaikka Los Angelesin pääkonsulinviras- 21914: jäseneksi ennakkoäänestyspaikkoina olevista ton pyynnöstä. Ennakkoäänestyspaikkoja on 21915: Suomen edustustoista (688/94) oli määrätty en- myös Kreikassa. 21916: 21917: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995 21918: 21919: Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki 21920: 1994 vp - KK 874 3 21921: 21922: 21923: 21924: 21925: Tili Riksdagens Talman 21926: 21927: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- skickningar som var förhandsröstningsställen 21928: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- och förrättningstiderna vid dem. Tili förhands- 21929: 1em av statsrådet översänt f61jande av riksdags- röstningsställen vid EU-fo1komröstningen för- 21930: man Lehtinen undertecknade spörsmå1 nr 874: ordnades 191 beskickningar och deras expeditio- 21931: ner i 82 stater. 21932: Anser Regeringen att förfarandet var 1 Grekland var förhandsröstningsställena be- 21933: riktigt då Fin1ands ambassad i Grekland lägna i Aten, på Rhodos, Kreta, Korfu och Kos 21934: inte ordnade möjlighet för fin1ändare att och förhandsröstningsdagarna var 5-8.10.1994. 21935: delta i EU-folkomröstningen i oktober Antalet förhandsröstande finländare var i Aten 21936: 1994,och 103, på Rhodos 272, Kreta 60, Korfu 24 och Kos 21937: hur ämnar Regeringen säkra utlands- 114, dvs. sammanlagt 573 personer. 21938: finländares rätt att de1ta i riksdagsvalet Genom forordning (1236/94) har fastställts 21939: 1995? vilka finska beskickningar som kommer att vara 21940: förhandsröstningsställen vid det kommande 21941: Som svar på spörsmå1et anför jag vördsamt riksdagsvalet. Tili förhandsröstningsställen fast- 21942: följande: ställdes i förordningen sammanlagt 200 beskick- 21943: ningar i 82 stater. Därefter har förordningen yt- 21944: Genom förordningen om de finska beskick- terligare ändrats så att Hanford i Kalifornien i 21945: ningar som är förhandsröstningsställen vid den Förenta Staterna på begäran av generalkonsula- 21946: rådgivande folkomröstningen angående frågan tet i Los Angeles har förordnats till nytt för- 21947: om Finland skall bli medlem av Europeiska handsröstningsställe. Det finns förhandsröst- 21948: unionen (688/94) fastställdes vilka finska be- ningsställen också i Grekland. 21949: 21950: Helsingfors den 10 februari 1995 21951: 21952: Justitieminister Anneli Jäätteenmäki 21953: 1 21954: 21955: 1 21956: 21957: 1 21958: 21959: 1 21960: 21961: 1 21962: 21963: 1 21964: 21965: 1 21966: 21967: 1 21968: 21969: 1 21970: 21971: 1 21972: 21973: 1 21974: 21975: 1 21976: 21977: 1 21978: 21979: 1 21980: 21981: 1 21982: 1994vp 21983: 21984: Kirjallinen kysymys 875 21985: 21986: 21987: 21988: 21989: Vihriälä ym.: Opintotuen ja työttömyyskorvauksen myöntämispe- 21990: rusteiden yhteensovittamisesta 21991: 21992: 21993: Eduskunnan Puhemiehelle 21994: 21995: Tällä vaalikaudella on perusturvaa yhtenäis- ryhtyy opiskelemaan ja "putoaa väliin", kun 21996: tetty siirtämällä tehtäviä, kuten asumistuen ja häntä ei valtion tuen suhteen enää katsota työttö- 21997: opintotuen maksaminen, KELA:n hoidettavak- mäksi, muttei opiskelijaksikaan. Nämä tilanteet 21998: si. Tällä vaalikaudella on myös opintotuenja tulisi ripeästi ehkäistä tarvittavilla toimenpiteil- 21999: työttömyysturvan yhteensovitusta jatkettu. As- lä. 22000: kettäin mm. opetusministeriö on käynnistänyt Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22001: selvitystyön omatoimisen koulutuksen saattami- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 22002: seksi työttömyyden vaihtoehdoksi. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 22003: Opintotuen ja työttömyyskorvauksen yhteen- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22004: sovittamisessa on kuitenkin vielä tehtävää, sillä 22005: opiskelijan opintoraha ei yllä perusturvan eikä Miten Hallitus aikoo jatkaa aloitta- 22006: edes työttömyyspäivärahan tasolle. maansa työttömyysturvan ja opintotuen 22007: Opintotuen ja työttömyysturvan myöntämis- yhteensovittamista niin, että opiskelu 22008: perusteissa voi myös tällä hetkellä esiintyä häm- tehdään kaikissa tapauksissa joutenoloa 22009: mästyttäviä pulmatilanteita. Nopeaa korjaamis- kannattavammaksi? 22010: ta vaativat erityisesti tapaukset, joissa työtön 22011: 22012: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1995 22013: 22014: Jukka Vihriälä Mirja Ryynänen Pekka Räty 22015: Heikki..Riihijärvi Juhani Alaranta Tellervo Renko 22016: Saimi Aäri Maria Kaisa Aula Kirsti Ala-Harja 22017: 22018: 22019: 22020: 22021: 240017 22022: 2 1994 vp - KK 875 22023: 22024: 22025: 22026: 22027: Eduskunnan Puhemiehelle 22028: 22029: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa järjestelmien keskinäiset suhteet ohjaavat henki- 22030: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, lön valintatilanteessa ilmoittautumaan työttö- 22031: olette 7 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- mäksi työnhakijaksi. Jos työtön henkilö valitsee 22032: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston omaehtoisen ammatillisen koulutuksen työn- 22033: asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja Vihriä- haun sijaan, hänen on yleensä myös tingittävä 22034: län ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen toimeentuloturvastaan. 22035: n:o 875: Ohjausvaikutukset olisivat neutraalit, jos 22036: työttömyysajan, Opiskeluajan ja toimeentulo- 22037: Miten Hallitus aikoo jatkaa aloitta- tuen takaaman toimeentuloturvan tasot olisivat 22038: maansa työttömyysturvan ja opintotuen samat. Jos opiskelua haluttaisiin suosia, opiske- 22039: yhteensovittamista niin, että opiskelu luajan toimeentuloturvan tason tulisi olla muita 22040: tehdään kaikissa tapauksissa joutenoloa vaihtoehtoja korkeampi. Mitoituksessa olevia 22041: kannatta vammaksi? ongelmia on jo osittain korjattu siten, että van- 22042: hempiensa luona asuvien henkilöiden työmark- 22043: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kinatuen ja toimeentulotuen perusosien tasoa on 22044: vasti seuraavaa: alennettu ja säästyvillä varoilla on korotettu 22045: muissa oppilaitoksissa kuin korkeakouluissa 22046: Toimeentuloturvajärjestelmien keskinäisessä opiskelevien henkilöiden opintorahaa. 22047: mitoituksessa on kiistattomia epäjohdonmukai- Uudistuksen jatkamista selvitetään parhail- 22048: suuksia, joiden merkitys on korostunut korkean laan sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa 22049: työttömyyden aikana. Keskeinen ongelma on se, vähimmäisturvatyöryhmässä ja opetusministe- 22050: että omaehtoisen ammatillisen koulutuksen ai- riön asettamassa aikuiskoulutuksen opintojen 22051: kainen toimeentuloturva (valtion opintotuen tukijärjestelmien kehittämistä selvittävässä toi- 22052: opintoraha ja aikuisopintoraha) on pääsääntöi- mikunnassa. Jatkotoimenpiteiden valmistelu 22053: sesti selvästi alempi kuin työttömyysajan toi- aloitetaan sosiaali- ja terveysministeriön, opetus- 22054: meentuloturva ja kunnallinen toimeentulotuki. ministeriön ja työministeriön yhteistyönä näiden 22055: Kun kunnallisesta toimeentulotuesta on käytän- selvitysten valmistumisen jälkeen kuluvan ke- 22056: nössä muodostunut viimesijainen turvamuoto, vään aikana. 22057: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1995 22058: 22059: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 22060: 1994 vp - KK 875 3 22061: 22062: 22063: 22064: 22065: Tili Riksdagens Talman 22066: 22067: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- han anmäler sig som arbetslös arbetssökande i 22068: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den en valsituation. Om en arbetslös person väljer 22069: 7 februari 1995 tili vederbörande medlem av frivillig yrkesutbildning i stället för att söka ar- 22070: statsrådet översänt följande av riksdagsman bete, måste han i allmänhet även pruta på sina 22071: Vihriälä m.fl. undertecknade spörsmål nr 875: krav på utkomstskyddet. 22072: Effekterna av denna styrning skulle vara neu- 22073: På vilket sätt ämnar Regeringen fort- trala, om nivåerna på det utkomstskydd som 22074: sätta det påbörjade samordnandet avut- garanteras under arbetslöshetstiden, studietiden 22075: komstskydd för arbetslösa och studiestöd och utkomststödet var desamma. Om man vill 22076: så, att det i alla situationer är mer lönande prioritera studier bör nivån på utkomstskyddet 22077: för en person att studera än att gå sysslo- under studietiden vara högre än i fråga om de 22078: lös? övriga alternativen. De problem som behandlats 22079: i samband med dimensioneringen har redan del- 22080: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vis korrigerats så, att nivån på arbetsmarknads- 22081: anföra följande: stödet och utkomststödets grunddel för personer 22082: som bor hos sina föräldrar har sänkts och de 22083: I den inbördes dimensioneringen av systemen inbesparade medlen har använts att höja studie- 22084: med utkomstskydd ingår obestridliga inkonse- penningen för personer som studerar vid andra 22085: kvenser, vilkas betydelse har framhävts under läroanstalter än högskolor. 22086: den höga arbetslösheten. Det centrala proble- En fortsatt reform utreds som bäst av en ar- 22087: met är att utkomstskyddet under frivillig yrkes- betsgrupp för minimiskydd som tillsatts av so- 22088: utbildning (studiepenning och vuxenstudiepen- cial- och hälsovårdsministeriet och en av under- 22089: ning i anknytning tili det statliga studiestödet) i visningsministeriet tillsatt kommission som utre- 22090: regel är klart lägre än utkomstskyddet och det der utvecklandet av stödsystemen för studier 22091: kommunala utkomststödet under tiden för ar- inom vuxenutbildningen. Social- och hälsovårds- 22092: betslöshet. 1 och med att det kommunala ut- ministeriet, undervisningsministeriet och arbets- 22093: komststödet i praktiken har blivit den stödform ministeriet kommer tillsammans i vår att påbörja 22094: man tillgriper i sista hand, styr de inbördes för- beredningen av fortsatta åtgärder när dessa ut- 22095: hållandena mellan systemen en person så att redningar har fårdigställts. 22096: 22097: Helsingforsden 28 februari 1995 22098: 22099: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 22100: 1994 vp 22101: 22102: Kirjallinen kysymys 876 22103: 22104: 22105: 22106: 22107: Aittoniemi: Tapaturmavakuutusten korvauskäsittelyn nopeuttami- 22108: sesta 22109: 22110: Eduskunnan Puhemiehelle 22111: 22112: Työnantajat ovat velvollisia ottamaan tapa- Onko Hallitus tietoinen, että tapatur- 22113: turmavakuutuksen työntekijää mahdollisesti miin liittyvien korvausasioiden käsittely 22114: kohtaavan tapaturman varalta. Korvausmenet- ja korvausten maksaminen vie nykyisin 22115: telyssä on esiintynyt ongelmia siltä osin, että ta- aikaa kohtuuttoman paljon eli useita 22116: paturmaa koskevan asian käsittely vie useissa kuukausia, sekä 22117: tapauksissa aikaa kohtuuttomasti, niin että tapa- onko Hallituksella suunnitteilla puut- 22118: turman kohteeksi joutunut saa korvauksensa tua asiaan lainsäädännöllisin toimin si- 22119: vasta kuukausien kuluttua pitkän odottelun jäl- ten, että korvauskäsittelyyn ja korvaus- 22120: keen. ten maksamiseen asetettaisiin normaali- 22121: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- tapauksissa aikaraja? 22122: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22123: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22124: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22125: 22126: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1995 22127: 22128: Sulo Aittoniemi 22129: 22130: 22131: 22132: 22133: 240017 22134: 2 1994 vp - KK 876 22135: 22136: 22137: 22138: 22139: Eduskunnan Puhemiehelle 22140: 22141: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Korvauksen maksamista nopeutettiin vuoden 22142: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, 1993 alusta lukien. Ansionmenetyskorvaus mak- 22143: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen setaan tapaturmaa seuraavien neljän viikon ajal- 22144: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sulo Ait- ta työnantajan maksaman sairausajan palkan 22145: taniemen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen suuruisena. Tällöin vahingoittuneen työ- ja an- 22146: n:o 876: siotietojen selvittäminen ei enää viivästytä asian 22147: käsittelyä. 22148: Onko Hallitus tietoinen, että tapatur- Korvauksen maksamista saattaa viivästyttää 22149: miin liittyvien korvausasioiden käsittely myös se, että asiaa käsitellään joitain osin muu- 22150: ja korvausten maksaminen vie nykyisin toksenhakuelimessä. Myös muutoksenhakume- 22151: aikaa kohtuuttoman paljon eli useita nettelyä on tämän vuoden alusta lukien nopeu- 22152: kuukausia, sekä tettu itseoikaisumenettelyn avulla. Siinä valituk- 22153: onko Hallituksella suunnitteilla puut- set lähetetään muutoksenhakuelimene päätök- 22154: tua asiaan lainsäädännönisin toimin si- sen antaneen vakuutuslaitoksen kautta, joka voi 22155: ten, että korvauskäsittelyyn ja korvaus- heti oikaista valituksen kohteena olevan päätök- 22156: ten maksamiseen asetettaisiin normaali- sensä. 22157: tapauksissa aikaraja? Osaltaan korvauskäsittelyn kestoon vaikuttaa 22158: myös se, että tärkeimmissä asioissa vakuutuslai- 22159: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- toksen on ennen korvausasian ratkaisua pyydet- 22160: vasti seuraavaa: tävä päätösehdotuksestaan lausunto korvaus- 22161: käytännön yhtenäisyyttä valvovalta tapaturma- 22162: Työtapaturmakorvausasia tulee vireille, kun asiain korvauslautakunnalta. 22163: tieto tapaturmasta saapuu tapaturmailmoituk- Mikäli korvausasian käsittely kohtuuttomasti 22164: sella vakuutuslaitokseen. Ilmoituksen tekeminen viivästyy, vakuutuslaitokset pyrkivät maksa- 22165: on työnantajan velvollisuutena. Ilmoituksen saa- maan korvauksen ennakkona. Vahingoittunut 22166: vuttua vakuutuslaitos on velvollinen hankki- voi myös saada vakuutuslaitokselta viivästymis- 22167: maan mahdollisimman nopeasti ne selvitykset, todistuksen, jonka perusteella hänelle voidaan 22168: joita korvausasian käsittely edellyttää. maksaa väliaikaisesti korvausta toissijaisesta 22169: Tarpeellisia ovat mm. selvitykset vamman korvausjärjestelmästä, kuten sairausvakuutuk- 22170: laadusta ja sen vaikutuksesta työkykyyn, työ- sesta. 22171: kyvyttömyyden kestosta, hoidon aiheuttamista Korvauskäsittely saattaa viivästyä tapauksis- 22172: sairaanhoitokuluista sekä vahingoittuneen työ- sa, joissa riittävää selvitystä ei pystytä nopeasti 22173: ja ansiohistoriasta ansionmenetyskorvauksen hankkimaan. Sosiaali- ja terveysministeriön tie- 22174: määräämistä varten. toon ei ole kuitenkaan tullut, että tapaturmakor- 22175: Tietoja joudutaan pyytämään, paitsi vahin- vausasioiden keskimääräiset käsittelyajat olisi- 22176: goittuneelta itseltään, työnantajalta, verottajalta vat pidentyneet. Suurimmista vakuutuslaitoksis- 22177: ja erilaisista rekistereistä. Ammattitautien koh- ta saadun tiedon mukaan keskimääräinen asian 22178: dalla erityistä selvittelyä vaatii sairauden työpe- käsittelyaika on noin kuukausi siitä lukien, kun 22179: räisyyden ja korvausvelvollisen vakuutuslaitok- tarvittava selvitys on saatu. 22180: sen selvittäminen. Mikäli henkilö ei työtapatur- Ehdotonta aikarajaa korvausasian käsittelylle 22181: man tai ammattitaudin vuoksi enää kykene enti- ei nykyisessä laissa ole. Vakuutuslaitoksen on 22182: seen työhönsä, on vakuutuslaitoksen selvitettävä kuitenkin hankittava tarvittava selvitys mahdol- 22183: myös kuntoutusmahdollisuudet. Korvausasian lisimman nopeasti. Sen on myös maksettava vii- 22184: käsittely riippuu siten olennaisesti siitä, miten västyskorkoa sen jälkeen, kun kolme kuukautta 22185: nopeasti työnantaja lähettää tapaturmailmoi- on kulunut sen kuukauden päättymisestä, jona 22186: tuksen vakuutuslaitokseen ja milloin tarvittavat vakuutuslaitos sai korvauksen perusteesta ja 22187: selvitykset saadaan. määrästä kohtuullisen selvityksen. 22188: 1994 vp - KK 876 3 22189: 22190: Sosiaali- ja terveysministeriössä on parhail- telyaikarajan ottamiseksi tapaturmavakuutusla- 22191: laan vireillä työ, jonka yhteydessä selvitellään kiin. Ministeriö tulee jatkamaan tätä selvitystyö- 22192: työmarkkinajärjestöjen ja vakuutuslaitosten tä ja päättää sen pohjalta mahdollisen lainmuu- 22193: kanssa myös mahdollisuuksia ehdottoman käsit- tostarpeen. 22194: 22195: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1995 22196: 22197: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 22198: 4 1994 vp - KK 876 22199: 22200: 22201: 22202: 22203: Tili Riksdagens Talman 22204: 22205: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- olycksfall till försäkringsanstalten och när de 22206: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- nödvändiga utredningarna inkommer. 22207: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- Betalningen av skadestånd gjordes snabbare 22208: man Sulo Aittoniemi undertecknade spörsmå1 nr från ingången av 1993. 1 ersättning fOr inkomst- 22209: 876: bortfall betalas under fyra veckor efter olycksfal- 22210: let samma belopp som arbetsgivaren betalar i lön 22211: Är Regeringen medveten om att be- för sjukdomstid. Härvid försenas behandlingen 22212: handlingen av skadeståndsärenden i an- av ärendet inte längre av utredningen av arbets- 22213: knytning tili olycksfall för närvarande tar och inkomstuppgifterna. 22214: oskäligt 1ång tid, dvs. flera månader, samt Betalningen av skadestånd kan även fördröjas 22215: har Regeringen planer på att ingripa i av att ärendet till vissa delar behandlas i en be- 22216: detta genom lagstiftningsåtgärder så att svärsinstans. Även fullföljdsförfarandet har från 22217: det i normala fall utsätts en tidsgräns för ingången av 1995 gjorts snabbare genom självrät- 22218: behand1ingen av dessa ärenden och för telseförfarande. Enligt detta förfarande sänds 22219: betalningen av skadestånd? besvären till besvärsinstansen via den försäk- 22220: ringsanstalt som fattat beslutet, varvid anstalten 22221: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt genast kan rätta det beslut som överklagats. 22222: anföra fö1jande: Skadeståndsbehandlingens längd påverkas 22223: även av att försäkringsanstalten i viktigare ären- 22224: Ett skadeståndsärende i anknytning tili den innan skadeståndsärendet avgörs skall begä- 22225: o1ycksfall i arbete b1ir anhängigt när en anmälan ra ett utlåtande om förslaget tili beslut av ersätt- 22226: om olycksfall inkommer tili försäkringsansta1- ningsnämnden för olycksfallsärenden. 22227: ten. Uppgörandet av en anmä1an hör tili arbetsgi- Om behandlingen av ett skadeståndsärende 22228: varens skyldigheter. Efter att anmälan inkommit fördröjs oskäligt mycket försöker försäkringsan- 22229: är försäkringsanstalten sky1dig att så snabbt som stalterna betala ersättningen i förskott. Den ska- 22230: möjligt inhämta de utredningar som behand1ing- dade kan även få ett förseningsintyg av försäk- 22231: en av skadeståndsärendet förutsätter. ringsanstalten. På basis av detta intyg kan tili den 22232: Nödvändiga utredningar för bestämmande av skadade tillfålligt betalas ersättning från ett se- 22233: ersättningen för inkomstbortfall är bl.a. utred- kundärt ersättningssystem, t.ex. sjukförsäkring- 22234: ningar om skadans beskaffenhet och dess inver- en. 22235: kan på arbetsförmågan, arbetsoförmågans var- Skadeståndsbehandlingen kan bli försenad 22236: aktighet, sjukvårdskostnaderna i samband med om en tiliräcklig utredning inte kan skaffas 22237: vården samt den skadades arbets- och inkomst- snabbt. Det har dock inte kommit tili social- och 22238: bakgrund. hälsovårdsministeriets kännedom att de genom- 22239: Utom av den skadade själv är man tvungen att snittliga behandlingstiderna skulle ha blivit läng- 22240: begära uppgifter av arbetsgivaren, av skattemyn- re. Enligt de uppgifter man fått av de största 22241: digheten och ur o1ika register. 1 fråga om yrkes- försäkringsanstalterna är den genomsnittliga be- 22242: sjukdomar kräver fastställandet av om sjukdo- handlingstiden för ärenden ca en månad räknat 22243: men är yrkesbetingad och k1arläggandet av den från att de nödvändiga utredningarna inkom- 22244: ersättningssky1diga försäkringsanstalten särskil- mit. 22245: da utredningar. Om personen på grund av ett 1 nuvarande lag finns ingen absolut tidsgräns 22246: olycksfall i arbetet eller en yrkessjukdom inte för behandlingen av ett skadeståndsärende. För- 22247: 1ängre är förmögen att sköta sitt tidigare arbete, säkringsanstalten skall dock inhämta de nödvän- 22248: skall försäkringsansta1ten även utreda möjlighe- diga utredningarna så snabbt som möjligt. An- 22249: terna tili rehabilitering. Behandlingen av ett ska- stalten skall även betala dröjsmålsränta efter att 22250: deståndsärende beror således i stor utsträckning tre månader förflutit från utgången av den må- 22251: på hur snabbt arbetsgivaren sänder anmälan om nad när försäkringsanstalten fick en skälig utred- 22252: 1994 vp - KK 876 5 22253: 22254: ning över grunden för skadeståndet och skade- ligheterna att i lagen om olycksfallsförsäkring ta 22255: ståndsbeloppet. in en obligatorisk tidsgräns för behandlingen. 22256: Vid social- och hälsovårdsministeriet pågår Ministeriet kommer att fortsätta detta utred- 22257: som bäst ett arbete i samband med vilket man i ningsarbete och utgående från det besluta om det 22258: samarbete med arbetsmarknadsorganisationer- eventuellt finns behov av en lagändring. 22259: na och försäkringsanstalterna även utreder möj- 22260: 22261: Helsingforsden 28 februari 1995 22262: 22263: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 22264: 1994vp 22265: 22266: Kirjallinen kysymys 877 22267: 22268: 22269: 22270: 22271: Hurskainen: Naisten kansalaisjärjestöfoorumin toteutuksesta 22272: 22273: 22274: Eduskunnan Puhemiehelle 22275: 22276: Pekingissäjärjestetään syyskuussa 1995 YK:n sa. Ruotsi, Tanska ja Norja ovat omalta osaltaan 22277: naisten maailmankonferenssi, jonne odotetaan osallistuneet kansalaisjärjestöfoorumin rahoi- 22278: saapuvan 25 000 naista yli 180 maasta. Virallisen tukseen. Myös Suomi on aina pitänyt tärkeänä 22279: naiskonferenssin yhteydessä järjestetään kansa- laajaa kansalaisjärjestöjen osallistumista kaik- 22280: laisjärjestöfoorumi. keen kansainväliseen toimintaan. 22281: Pohjoismaissa ja Euroopan tasolla käydyissä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22282: keskusteluissa naisjärjestöt ovat päättäneet osal- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22283: listua tähän vuosisadan suurimpaan naiskonfe- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22284: renssiin. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22285: Kokouksen rahoituksen osalta on ongelmia 22286: erityisesti kehitysmaiden naisten Pekingin-mat- Millä tavoin Suomen Hallitus aikoo 22287: kojen rahoittamisessa. Kansalaisjärjestöfooru- osallistua Pekingissä syyskuussa 1995 22288: min sihteeristön johtaja Irene Santiago olikin järjestettävän naisten kansalaisjärjestö- 22289: näissä merkeissä vierailemassa eri Pohjoismais- foorumin rahoitukseen? 22290: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1995 22291: 22292: Sinikka Hurskainen 22293: 22294: 22295: 22296: 22297: 240017 22298: 2 1994 vp - KK 877 22299: 22300: 22301: 22302: 22303: Eduskunnan Puhemiehelle 22304: 22305: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vuoden aikana lähes 1,4 miljoonalla markalla. 22306: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Lähtökohtana on ollut, että YK:n IV naisten 22307: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen maailmankonferenssin valmistelut ovat hallitus- 22308: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hurskai- tenvälistä toimintaa, ja siksi valtion budjetista 22309: sen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o annettavat avustukset ohjataan YK:n ohjeiden 22310: 877: mukaisesti em. keskusrahastoon, kuitenkin edel- 22311: lytyksellä, että maksaja voi vaikuttaa avustuksen 22312: Millä tavoin Suomen Hallitus aikoo käyttösuunnitelmaan. Tämän mukaisesti osa 22313: osallistua Pekingissä syyskuussa 1995 tuesta on ohjattu kehitysmaiden hallitusten ja 22314: järjestettävän naisten kansalaisjärjestö- kansalaisjärjestöjen konferenssivalmistautumis- 22315: foorumin rahoitukseen? ta edistävään julkaisutoimintaan. Tukea on toi- 22316: vottu käytettävän myös erityisesti Pekingin kan- 22317: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- salaisjärjestöfoorumin valmisteluihin sekä Pe- 22318: vasti seuraavaa: kingissä järjestettävän nuorisofoorumin rahoi- 22319: tukseen. 22320: YK:n IV naisten maailmankonferenssin yh- Kansalaisjärjestöjen informoinnin edistämi- 22321: teydessä järjestettävän kansalaisjärjestöfooru- seksi ja Pekingin konferenssin kansalaisjärjestö- 22322: minjärjestelykomitean puheenjohtaja Irene San- foorumiin valmistautumisen helpottamiseksi ul- 22323: tiago pyysi 3.2.1995 Suomelta suoraa tukea Pe- koasiainministeriö on lisäksi maksanut konfe- 22324: kingin konferenssin kansalaisjärjestöfoorumin renssin valmistelujen vaatimat ns. Nairobin stra- 22325: järjestelyihin. tegioiden ja konferenssiin liittyvän tiedotuksen 22326: Hallituksen iltakoulun 1994 kesäkuussa hy- edellyttämät toimitus-, painatus- ja käännösku- 22327: väksymässä Suomen raportissa Nairobin strate- lut. 22328: gioiden toteutumisesta todetaan, että hallitus pi- Naisjärjestöt yhteistyössä (NYTKIS) on saa- 22329: tää tärkeänä, että konferenssit ja muut kansain- nut keväällä 1994 valtiontukea noin 40 000 22330: välisen yhteisön toiminnot valmistellaan ja to- markkaa kiinalaisten naisjärjestöjen Suomen 22331: teutetaan ottaen huomioon naisten ja miesten vierailun rahoitukseen. Kiinan valtuuskunta oli 22332: tasa-arvo. Hallitus lähtee siitä, että Suomen riit- tutustumassa Suomen konferenssivalmisteluihin 22333: tävä osallistuminen konferensseihin ja muihin ja maamme tasa-arvoasioiden hoitoon. 22334: toimintoihin turvataan. Kansainvälisen kehitys- Ulkoasiainministeriö on tukenut budjetti- 22335: yhteistyön varoista tuetaan vähiten kehittynei- vuonna 1994 lisäksi lähialueyhteistyövaroista 22336: den maiden ja niiden kansalais- ja naisjärjestöjen kaksiosaista Baltia-seminaariaja Baltian maiden 22337: valmistautumista kyseisiin konferensseihin ja nii- naisjärjestöjen valmistautumista Pekingin konfe- 22338: den valmistelukokouksiin. renssiin noin 80 000 markalla. 22339: Ulkoasiainministeriö on tukenut YK:n IV Suomen kehitysyhteistyövaroista on myön- 22340: naisten maailmankonferenssin valmisteluja kah- netty noin 2,3 miljoonaa markkaa mm. vähiten 22341: den budjettivuoden aikana eri määrärahoista kehittyneiden maiden valmistautumiseen maail- 22342: yhteensä lähes neljällä miljoonalla markalla. Ke- mankonferenssiin, konferenssin ja kansalaisjär- 22343: hitysyhteistyövaroista ja ulkoasiainministeriön jestöfoorumin tiedotuspalveluihin sekä matka- 22344: muista määrärahoista apua on annettu sekä suo- kulujen tukeen. A vustuskanavina on käytetty 22345: raan kansalaisjärjestöjen osallistumismahdolli- YK:n ohella naisten kansainvälisiä ja kansallisia 22346: suuksien tukemiseen että kansalliseen ja alueelli- järjestöjä sekä Kirkkojen maailmanneuvostoa. 22347: seen valmistautumiseen Pekingin maailmankon- Suomen valtiontalouden vaikean tilanjohdos- 22348: ferenssiin. ta hallituksen on vaikeaa jo annetun tuen lisäksi 22349: Ulkoasiainministeriö on avustanut maail- sitoutua Pekingin kansalaisjärjestöfoorumin laa- 22350: mankonferenssin YK:n keskusrahastoa kahden jempaan rahoitukseen. 22351: 22352: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1995 22353: 22354: Ulkoasiainministeri Paavo Rantanen 22355: 1994 vp - KK 877 3 22356: 22357: 22358: 22359: 22360: Tili Riksdagens Talman 22361: 22362: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- förberedelserna inför FN:s IV världskvinnokon- 22363: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- ferens är mellanstatlig verksamhet och därför 22364: lem av statsrådet översant följande av riksdags- styrs de bidrag som lämnas över statsbudgeten 22365: man Hurskainen undertecknade spörsmål nr tili den nämnda fonden i enlighet med anvisning- 22366: 877: arna från FN, dock på vilikor att betalaren kan 22367: påverka bidragets driftsplan. I enlighet med detta 22368: På vilket sätt avser Finlands Regering har en del av stödet styrts tili publikationsverk- 22369: delta i finansieringen av kvinnoorganisa- samhet som främjar regeringarnas och medbor- 22370: tionernas medborgarforum i Peking i sep- garorganisationernas konferensförberedelser. 22371: tember 1995? Man har också önskat att stödet skall användas 22372: för i synnerhet förberedelserna för NGO-forum- 22373: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt et i Peking och för finansiering av det ungdoms- 22374: anföra följande: forum som kommer att anordnas i Peking. 22375: I syfte att främja medborgarorganisationernas 22376: Irene Santiago, ordförande i organisations- informationsverksamhet och underlätta NGO- 22377: kommitt{m för det forum för medborgarorgani- forumets förberedelser inför Pekingkonferensen 22378: sationer (NGO-forum) som anordnas i samband har utrikesminsteriet också betalat de utgifter för 22379: med FN:s IV världskvinnokonferens, framställ- distribution, tryckning och översättning som 22380: de 3.2.1995 en begäran tili Finland om direkt stöd konferensförberedelserna kräver och som förut- 22381: för NGO-forumets arrangemang för Pekingkon- sätts av de s.k. Nairobistrategierna och informa- 22382: ferensen. tionen i anslutning tili konferensen. 22383: I Finlands rapport om genomförandet av Nai- NYTKIS- K vinnoorganisationer i samarbe- 22384: robistrategierna, viiken godkändes i regeringens te har erhållit ca 40 000 mk i statsstöd våren 1994 22385: aftonskola i juni 1994, konstateras att regeringen för att finansiera kinesiska kvinnoorganisation- 22386: finner det viktigt att konferenser och andra verk- ers besök i Finland. En delegation från Kina har 22387: samheter inom det internationella samfundet be- bekantat sig med Finlands konferensförberedel- 22388: reds och genomförs med beaktande av jämställd- ser och skötseln av jämställdhetsfrågorna i vårt 22389: het mellan kvinnor och män. Regeringen utgår land. 22390: från att ett tiliräckligt deltagande av Finland i Under budgetåret 1994 har utrikesministeriet 22391: konferenser och andra verksamheter tryggas. dessutom använt ca 80 000 mk av de medel som 22392: Anslagen för det internationella biståndet an- beviljats för närområdessamarbetet för att un- 22393: vänds för att understödja de minst utvecklade derstödja ett tvådelat Baltikum-seminarium och 22394: ländernas och deras medborgar- och kvinnoor- de baltiska ländernas kvinnoorganisationer i de- 22395: ganisationers förberedelser inför nämnda konfe- ras förberedelser inför Pekingkonferensen. 22396: renser och beredande möten. Av Finlands biståndsmedel har ca 2,3 milj. mk 22397: Utrikesministeriet har understött förberedel- beviljats för bl.a. de minst utvecklade ländernas 22398: serna inför FN :s IV kvinnokonferens med när- förberedelser inför världskonferensen, för infor- 22399: mare fyra miljoner mark genom olika anslag un- mationstjänst vid konferensen och NGO-forum- 22400: der två budgetår. Utrikesministeriets bistånds- et samt som resestöd. Internationella och natio- 22401: medel och andra anslag har använts för att lämna nella kvinnoorganisationer och Kyrkornas 22402: hjälp dels i form av direkt deltagandestöd tili världsråd har fungerat som biståndskanaler vid 22403: medborgarorganisationerna, dels för nationella sidan av FN. 22404: och regionala förberedelser inför världskonfe- På grund av det svåra statsfinansiella läget i 22405: rensen i Peking. Finland är det svårt för regeringen att utöver det 22406: Utrikesministeriet har bidragit tili världskon- redan beviljade stödet göra utfåstelser om en 22407: ferensens FN-fond med närmare 1,4 milj. mk mera omfattande finansiering av NGO-forumet i 22408: under två års tid. Utgångspunkten har varit att Peking. 22409: Helsingforsden 1 mars 1995 22410: 22411: Utrikesminister Paavo Rantanen 22412: 1 22413: 22414: 1 22415: 1994 vp 22416: 22417: Kirjallinen kysymys 878 22418: 22419: 22420: 22421: 22422: von Bell ym.: Puolueettoman asiantuntijatoimikunnan asettami- 22423: sesta pankkikriisin tutkimista varten 22424: 22425: 22426: Eduskunnan Puhemiehelle 22427: 22428: Itsenäisen Suomen merkittävin ja syvällekäy- Lapin yliopiston vs. apulaisprofessorin äskettäin 22429: vin, kansalaisia järkyttänyt ja heidän luottamus- julkistaman tutkimuksen mukaan meillä on tä- 22430: taan valtiovaltaan (lue: maan hallitusta, edus- nään pankkituen käytöstä paljon vähemmän tie- 22431: kuntaa, Suomen Pankkia ja valtion virkamies- toa kuin olisi oikein ja kohtuullista. 22432: kuntaa) horjuttanut tapahtuma oli ja on pankki- Todella hämmästyttäväksi hallituksen välin- 22433: kriisi. Tähän osittain hallituksen ja Suomen Pan- pitämättömän suhtautumisen asianomaisten 22434: kin omalla löysällä valvonnalla ja osittain suora- vastuuseen saattamisessa ja tukimiljardien käy- 22435: naisella rikollisella toiminnalla aiheutettuun krii- tön valvonnassa tekee se, että kysymyksessä eivät 22436: siin on jo upotettu 45 miljardia markkaa veroina ole vain kansalaisilta vaadittavat suunnattomat 22437: kerättyjä varoja, eikä tukimiljardeille ole vielä- taloudelliset uhraukset, vaan koko demokraatti- 22438: kään loppua näkyvissä. sesti toimivan yhteiskunnan arvovalta ja arvos- 22439: Hallitus on kansalaisten suureksi pettymyk- tus - myös hallituksen oma arvovalta - edus- 22440: seksi suhtautunut alusta lähtien koko pankki- kunnan arvovalta, poliittisten puolueiden arvo- 22441: kriisiin vähättelevästi, ylimielisesti ja aivan kuin valta. Hallitusta ei huoleta se, että tutkimuksen 22442: tiettyjä piirejä suojelevasti. Kansalaisia hämmen- mukaan poliitikkojen arvostus on nollassa. 22443: tää se, miten kiivaasti hallitus on valinis taistele- Hallitus ja pankit ovat vastuuta vältellessään 22444: maan esim. silloin, kun kysymyksessä on lapsi- mielellään menneet piiloon sen väittämän taakse, 22445: perheiltä revittävät muutamien miljoonien sääs- että pankkikriisi ei ole mikään suomalainen eri- 22446: töt. Nämä summat eivät ole missään suhteessa tyispiirre. Pankkeja on tuettu monissa muissakin 22447: niihin veromiljardeihin, joita syydetään pankki- maissa. Tämä piilottelu ei enää onnistu, kun esi- 22448: tukeen. merkiksi tiedetään, että muiden pohjoismaiden 22449: Hallitus on ollut valmis tekemään luottamus- veronmaksajat selviävät pankkikriisistä huo- 22450: kysymyksen lasten päivähoitoasiassa, mutta sen mattavasti pienemmin kustannuksin kuin suo- 22451: sijaan sitä ei näytä huolettavan yhtään se, että malaiset. Heikki Koskenkylän Suomen Pankissa 22452: tänäänkin "ratsastavat vapaana" ne, jotka hol- tekemän selvityksen mukaan lasku pankkituesta 22453: tittomalla taijopa rikollisella toiminnallaan ovat uhkaa nousta suomalaisille veronmaksajille kah- 22454: koko miljardikriisin aiheuttaneet. Kun ei toisaal- deksaan prosenttiin kansantuotteesta. Tanskas- 22455: ta näytä olevan toivoakaan saada heitä vastuu- sa ja Islannissa valtion ei ole tarvinnut maksaa 22456: seen teoistaan, ei liene ihme, että kansalaisten yleistä pankkitukea. Norjan valtio saanee takai- 22457: usko tasavertaisuuteen lain edessä on kärsinyt sin kaiken sen, mitä se on tukena antanut pan- 22458: haaksirikon. keille,ja Ruotsissakin pankkituen osuus kansan- 22459: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen tukenaan tuotteesta nousee vain kolmeen prosenttiin. On 22460: pääministeri Esko Ahon arvovalta on syyllistä- perustellusti pelättävissä, että suomalaiset veron- 22461: nyt - maataloutta ja pankkikriisin aiheuttajia maksajat menettävät pysyvästi yli 40 miljardia 22462: lukuun ottamatta- kaikki muut tahot nykyisiin markkaa pankkikriisissä. Summa vastaa Kajaa- 22463: vaikeuksiin, mutta ei ole kantanut mainittavaa nin kaupungin 116 vuoden koko tuloveron mää- 22464: huolta pankeille ja roskapankeille syydettyjen rää. Kajaanin kaupungille tuloveroa maksavat 22465: kymmenien miljardien markkojen käytön val- voitaisiin vapauttaa tuloverosta lähes 120 vuo- 22466: vonnasta. Tämä siitä huolimatta, että eduskunta deksi. Tämä ei kuitenkaan huoleta hallitusta. Se 22467: asetti aikanaan pankkituen jaon tärkeäksi eh- ei ole edes ryhtynyt uskottaviin toimenpiteisiin 22468: doksi julkisuuden. Asiat eivät tältä osin ole lain- sen estämiseksi, että tulevaisuudessa vastaava 22469: kaan toteuttaneet eduskunnan asettamaa ehtoa. kansallinen onnettomuus ei toistuisi. 22470: 22471: 240017 22472: 2 1994 vp- KK 878 22473: 22474: 22475: Kaiken tapahtuneen jälkeen hallituksen tus- tiin siinä laajuudessa kuin tapahtui ja ket- 22476: kin kannattaa odottaa lojaalisuutta kansalaisil- kä ovat syyllisiä; 22477: ta. miksi valtiovallan, lähinnä Hallituk- 22478: Välinpitämättömyydellään ja toimettomuu- sen taholta tähän koko vuosisadan rau- 22479: denaan pankkikriisin hoidossa hallitus on ai- hanajan suurimpaan katastrofiin suhtau- 22480: kaansaanut korvaamattomia taloudellisia vahin- duttiin alusta alkaen kansalaisia aliar- 22481: koja ja syvän uskottavuuskriisin kansalaisten viaivan yliolkaisesti ja vähättelevästi; 22482: keskuudessa valtiovallan kykyyn ajaa kansalais- miksi Hallitus ei ole nähnyt vaivaa 22483: ten asioita tasapuolisesti. huolehtia pankkitukeen suollettujen, 22484: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- kansalaisilta veroina otettujen markko- 22485: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme jen käytön valvonnasta; ja 22486: kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen miten Hallitus varmistaa sen, että tule- 22487: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: vaisuudessa ei pääse tapahtumaan vas- 22488: taavaa onnettomuutta ja että kansalais- 22489: Tuleeko Hallitus asettamaan puo- ten luottamus palautetaan kansanvaltai- 22490: lueettoman asiantuntijatoimikunnan, seen yhteiskuntajärjestelmään ja oikeus- 22491: jonka tehtävänä on selvittää, miten oli laitoksen toimivuuteen? 22492: mahdollista, että pankkikriisiin ajaudut- 22493: 22494: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1995 22495: 22496: Aarno von Bell Jukka Gustafsson 22497: 1994 vp - KK 878 3 22498: 22499: 22500: 22501: 22502: Eduskunnan Puhemiehelle 22503: 22504: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Korostan sitä seikkaa, että pankkikriisissä oli 22505: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kysymys ensisijaisesti koko kansantaloutta kos- 22506: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kevasta tapahtumasarjasta, jossa monet eri teki- 22507: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aarno von jät vaikuttivat ennakoimattomasti ja toisiaan 22508: Beliin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen katalysoivasti kriisin puhkeamiseen. Ulkoisten 22509: n:o 878: tekijöiden vaikutusten suuruutta laman syvyy- 22510: teenja pankkikriisiin ei ole vielä pystytty tyhjen- 22511: Tuleeko Hallitus asettamaan puo- tävästi arvioimaan. On kuitenkin selvää, että 22512: lueettoman asiantuntijatoimikunnan, nämä vaikutukset ovat olleet erittäin merkittä- 22513: jonka tehtävänä on selvittää, miten oli viä. Pankkikriisi ei olisi koskaan !auennut sillä 22514: mahdollista, että pankkikriisiin ajaudut- voimalla, jolla se tapahtui, elleivät Suomesta riip- 22515: tiin siinä laajuudessa kuin tapahtui ja ket- pumattomat tekijät olisi vetäneet Suomen kan- 22516: kä ovat syyllisiä; santaloutta 1990-luvun alussa voimakkaaseen 22517: miksi valtiovallan, lähinnä Hallituk- lamaan. Keskeisiä näistä ulkoisista tekijöistä oli- 22518: sen taholta tähän koko vuosisadan rau- vat idänkaupan romahdus, länsimarkkinoiden 22519: hanajan suurimpaan katastrofiin suhtau- taantuma, ulkomaankaupan vaihtosuhteen hei- 22520: duttiin alusta alkaen kansalaisia aliar- kentyminen ja kansainvälisten reaalikorkojen 22521: viaivan yliolkaisesti ja vähättelevästi; nousu. 22522: miksi Hallitus ei ole nähnyt vaivaa Rahoitusmarkkinoiden vapauttaminen sään- 22523: huolehtia pankkitukeen suollettujen, nöstelystä 1980-luvulla vastasi useimmissa muis- 22524: kansalaisilta veroina otettujen markko- sa maissa tapahtunutta kehitystä. Pankkitoimin- 22525: jen käytön valvonnasta; ja nassa tapahtuneet muutokset kuitenkin aiheutti- 22526: miten Hallitus varmistaa sen, että tule- vat sen, että monet pankit sekä myös pankkien 22527: vaisuudessa ei pääse tapahtumaan vas- asiakkaat ottivat suuria riskejä. Lainanottoha- 22528: taavaa onnettomuutta ja että kansalais- lukkuutta lisäsi verovähennysjärjestelmä, mikä 22529: ten luottamus palautetaan kansanvaltai- antoi luotonottajalle mahdollisuuden vähentää 22530: seen yhteiskuntajärjestelmään ja oikeus- korot tuloverosta. Verovähennysten ansiosta 22531: laitoksen toimivuuteen? reaalinen lainakorko verojen jälkeen keskimää- 22532: räisen marginaaliveroasteen mukaan oli negatii- 22533: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vinen nousukauden huipussa vuosina 1987-89. 22534: vasti seuraavaa: Lopputulos oli yritysten ja kotitalouksien voi- 22535: makas velkaantuminen, asuntojen ja kiinteistö- 22536: Kansanedustajien von Beliin ja Gustafssonin jen hintojen raju nousu ja investointitoiminta, 22537: pankkikriisiä koskeviin kysymyksiin on hallitus joka perustui liian optimistisiin tulo-odotuksiin. 22538: antanut perusteellisen selvityksen mm. tiedonan- Tämän velkaantumisen rahoittivat suurimmaksi 22539: nossaan eduskunnalle pankkituesta vuoden 1993 osaksi suomalaiset pankit. Taloudellisten toimi- 22540: joulukuussa. Tämän vuoksi nostan vastaukses- joiden laajamittainen epäonnistuminen riskin- 22541: sani esiin muutamia mielestäni keskeisiä asioita, otossa syvensi kansantalouden kriisiä 1990-lu- 22542: jotka tahdotaan syystä tai toisesta alinomaa vun alussa ja aiheutti sen, että pankkijärjestelmä 22543: unohtaa. ei kyennyt enää omin avuin vastaamaan sitou- 22544: Pankkikriisiin johtaneita tapahtumia tulee muksistaan. 22545: tarkastella kokonaisvaltaisesti, sekä mikro- että Epätavallisen pitkään jatkuneen korkeasuh- 22546: makrotaloudellisesta näkökulmasta. Tällöin läh- danteen hillitsemisessä epäonnistuttiin mm. sen 22547: tökohtana on, että markkinataloudessa vastuu vuoksi, että talouspolitiikan perustana olevat 22548: taloudellisen toiminnan riskeistä kohdistuu pää- ennusteet aliarvioivat taloudellisen kasvun. Bud- 22549: töksiä tekeville taloudellisille toimijoille, siis yri- jetti- ja tulopolitiikka oli tilanteeseen nähden 22550: tyksille, pankeille, kotitalouksille ja yksittäisille liian löysää. Myöskään rahapolitiikkaa ei riittä- 22551: ihmisille. vän ajoissa kiristetty talouden ylikuumenemisen 22552: 4 1994 vp- KK 878 22553: 22554: hidastamiseksi. Finanssipolitiikka oli korkea- kavasti sen syntyhetkistä alkaen ja teki kaiken 22555: suhdannevuosina 1988-1989 selkeästi kysyntää voitavansa asioiden kuntoon saattamiseksi. Täs- 22556: hillitsevää, mutta ei kuitenkaan riittävästi. sä yhteydessä viittaan jälleen hallituksen tiedon- 22557: Viranomaiset seurasivat kansantaloudessa ja autoon eduskunnalle pankkituesta. Pankkikrii- 22558: rahoitusmarkkinoilla tapahtuneita muutoksia siä selvittämään perustettiin huhtikuussa 1992 22559: kiinteästi ja puuttuivat havaittuihin epäkohtiin. valtion vastuulla toimiva valtion vakuusrahasto 22560: Epäkohtia pyrittiin korjaamaan erilaisilla toi- (valtion vakuusrahastosta annettu laki 379/92). 22561: menpiteillä, muuttamalla lainsäädäntöä, anta- Rahasto perustettiin talletuspankkien vakaan 22562: malla uusia ohjeita ja normeja sekä varoittamalla toiminnan ja tallettajien saamisten turvaamisek- 22563: julkisuudessa holtittoman toimintapolitiikan si. 22564: seurauksista. Nämä toimenpiteet eivät kuiten- Rahaston tehtävänä on tukea pankkien va- 22565: kaan olleet riittäviä. Useasti ei myöskään Pank- kuusrapastoja tai suoraan pankkeja. Laissa sää- 22566: kitarkastusviraston ohjeita ja pankkien tilintar- dettyjä tukimuotoja ovat lainat, takaukset, pää- 22567: kastuksen yhteydessä tekemiä huomautuksia omasijoitukset sekä pankkien osakkeiden ja 22568: noudatettu. Viranomaisten julkisesti esittämät osuuksien hankkiminen. Tuki on tarkoitettu tila- 22569: varoitukset korkeaan kysyntään ja velkaantumi- päiseksi ja niin ollen valtiolle takaisinmaksetta- 22570: seen liittyvistä riskeistä eivät vaikuttaneet kotita- vaksi. Myöhemmin lakiin lisättiin säännökset, 22571: louksien ja yritysten käyttäytymiseen, eivätkä jotka mahdollistivat tuettavan pankin omaisuu- 22572: toimenpiteet luotonannon rajoittamiseksi kaik- den siirtämisen valtion määräysvallassa olevaan 22573: kiin pankkeihinkaan. Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:öön. 22574: Viranomaisten voimattomuus vaikuttaa ta- Valtion vakuusrahasto on tehnyt työnsä hy- 22575: pahtumien kulkuun riittävän ajoissa ja riittävillä vin. Pankkituelie asetetut ehdot ovat olleet tar- 22576: valtuuksilla johtui yhtäältä yhteiskunnassa val- koin harkittuja ja pyrkineet aina tuen minimoin- 22577: litsevista eturistiriidoista ja asenneilmapiiristä, tiin. Myös pankkituen kohteena olevien pank- 22578: joka oli voimakkaasti vastaan viranomaisval- kien valvonta on ollut tiukkaa. Tukihakemusten 22579: vontaa ja sääntelyä, ja toisaalta siitä, että Suo- yhteydessä valtion vakuusrahasto on tarkistanut 22580: men taloudellisessa toimintaympäristössä tapah- tukea hakeneen pankin kanssa ne seikat, jotka 22581: tuvia radikaaleja muutoksia ei kyetty uskotta- ovat aiheuttaneet tukitarpeen, eli suurimmat 22582: vasti ja ajoissa ennustamaan. luotto- ja takaustappiot sekä kiinteistöjen ja ar- 22583: Pankkien antolainauspolitiikan löystyminen, vopaperiomaisuuden arvonalennukset. 22584: leväperäisyys luottokelpoisuuden tutkimisessa ja Valtion vakuusrahaston toimeksiannosta on 22585: vakuuskäytännössä antoivat myös mahdollisuu- suoritettu erityistarkastukset SSP Oy:ssä, 22586: den väärinkäytöksille. Eräät pankit rahoittivat- SKOP:ssa, STS-Pankissa, Suur-Helsingin 22587: kin hankkeita, jotka eivät kestäneet tarkempia Osuuspankissa ja Pohjolan Osuuspankissa. Eri- 22588: luottokelpoisuus- ja vakavaraisuusarviointeja. tyistarkastuksiin ryhdyttiin sen jälkeen, kun tar- 22589: Pankkien luotonantoon liittyvät rikosvahingot kastukset mahdollistava lainmuutos tuli voi- 22590: ovat osoittautuneet huomattaviksi. Silti ei voida maan keväällä 1993. Tarkastusten perusteella on 22591: väittää, että rikollinen toiminta olisi aiheuttanut nostettu lukuisasti siviiliperusteisia vahingon- 22592: pankkikriisin. korvausoikeudenkäyntejä, jotka kohdistuvat 22593: Pankkien ja yritysten lisääntynyttä riskinot- STS-Pankin, SKOP:nja SSP Oy:öön sulautunei- 22594: toa edesauttoi osaltaan se, että vallitseva tilin- den säästöpankkienjohtoonja osittain myös SSP 22595: päätöskäytäntö ei tulkinnallisuutensa vuoksi Oy:n luottamuselimiin. 22596: tehnyt mahdolliseksi pankkien ja yritysten todel- Varsinaisen erityistarkastuksen päättymisen 22597: lisen tilan luotettavaa arviointia. Myös pankkien jälkeen on vielä suoritettu pistokoeluonteisia li- 22598: tilintarkastajien toiminnan valvonta osoittautui sätarkastuksia saatujen vihjeiden perusteella ja 22599: riittämättömäksi. Uusi tilintarkastuslaki (936/ asianajajien antamien lisäselvityspyyntöjen yh- 22600: 94) on paljolti korjannut mainitsemiani epäkoh- teydessä. Mainitut lisätarkastukset johtivat vuo- 22601: tia. den 1994 aikana lisäkanteisiin eräissä säästöpan- 22602: Pankkikriisin syiden analysointi jatkuu aka- keissa. 22603: teemisilla foorumeilla. Hallituksen ja viran- Vaikka valtion vakuusrahaston toiminta ja 22604: omaisten tulee mielestäni edelleen keskittää voi- siihen liittyvä rahoitus on tarkoitettu väliaikai- 22605: mavarojaan rahoitusmarkkinoiden toimivuuden seksi toimenpiteeksi, katson, että valtion vakuus- 22606: ja vakauden edellytysten lisäämiseen. rahasto merkittävällä tavalla edistää pankkijär- 22607: Hallitus suhtautui pankkikriisiin erittäin va- jestelmän vakautta nykyisessä tilanteessa. Niin 22608: 1994 vp - KK 878 5 22609: 22610: kauan kuin pankkien yhteenlaskettu liiketoimin- omaisten valmiudet ennakoida pankkikriisin 22611: tatulos ei ole positiivinen, on vakuusrahastolla kaltaisia järjestelmäriskejä ovat parantuneet. 22612: tärkeä pankkijärjestelmän luottamusta lisäävä Rahoitusmarkkinoiden vakauden lisääminen ja 22613: vaikutus. luottamuksen parantaminen rahoitusjärjestel- 22614: Mitä tulee pankkien valvontaan yleensä, niin män toimivuutta kohtaan ovat hallituksen kes- 22615: se on rahoitustarkastuksen vastuulla. Vuonna keisiä tavoitteita. Rahoitusjärjestelmän moni- 22616: 1989 aloitettiin pankkitarkastuslain uudistami- puolistaminen ja pankkikeskeisyyden vähentä- 22617: nen. Myös talletuspankkien toiminnasta anne- minen ja tätä kautta taloudessa piilevien riskien 22618: tussa laissa säädettiin pankkitarkastusvirastolle rajoittaminen ovat tärkeä osa tätä strategiaa. 22619: uusia tehtäviä voimassa olevaan pankkitarkas- Suomen talouden ongelmat ovat edelleen suu- 22620: tuslakiin verrattuna. ria rakenteellisen budjettivajeen ja korkean työt- 22621: Valtiovarainministeriön johdolla valmisteltiin tömyyden vuoksi. Pankkien ja kotimarkkinayri- 22622: laki rahoitustarkastuksesta (HE 31911992 vp- tysten kannattavuus on kuitenkin alkanut ko- 22623: L 503/93). Vuoden 1993 lokakuun alusta rahoi- hentua. Kahden suuren liikepankin, SYP:n ja 22624: tusmarkkinoiden valvonta keskitettiin Suomen KOP:n yhdistyminen luo vakaat ja kestävät puit- 22625: Pankin yhteyteen perustettavaan erityiseen yk- teet koko pankkisektorin kehitykselle. Pankki- 22626: sikköön- rahoitustarkastukseen. Rahoitustar- sektori voi saavuttaa kokonaisuutena positiivi- 22627: kastus muodostettiin pankkitarkastusviraston ja sen tuloksen jo kuluvana vuonna, mutta viimeis- 22628: Suomen Pankin voimavaroista. Voimavarojen tään vuonna 1996. 22629: yhdistämisellä on merkittävä vaikutus tarkastus- Siihen asti kunnes pankkisektori on kannatta- 22630: toiminnan tehokkuuteen. va, on välttämätöntä, että pankkikriisin hoita- 22631: Rahoitustarkastuslaissa viranomaisten val- mista varten perustetut järjestelmät pidetään 22632: vontaoikeuksia lisättiin. Lakiin sisällytettiin yllä. Rahoitusjärjestelmän kehittämistyö vaatii 22633: säännökset, joiden perusteella rahoitustarkas- pitkäjänteisyyttä ja asteittaista etenemistä, jotta 22634: tuksella on oikeus saada valvottavan tilintarkas- kansantalouden tasapainoisen kasvun edellytyk- 22635: tajalta kaikki valvottavaa koskevat valvonnan set ja markkinoiden luottamus voidaan kaikissa 22636: kannalta tarpeelliset tiedot (lain 11 pykälä). tilanteissa säilyttää. 22637: Edellä mainittu lisäys valtuuksiin merkitsi, että Eduskunta edellyttää vastauksessaan halli- 22638: valvonta voidaan ulottaa luottolaitoslaissa mää- tukselle vuoden 1995 talousarviosta, että hallitus 22639: riteltyä konsolidointiryhmää laajemmalle alueel- antaa eduskunnalle selvityksen pankkituelle ase- 22640: le. Rahoitustarkastuksen välitön tiedonsaantioi- tettujen ehtojen täyttymisestä kaikilta osin sekä 22641: keus koskee nyt kaikkia konserniin kuuluvia yri- pankkituen valvonnan ja tarkastuksen tehok- 22642: tyksiä toimialasta riippumatta ja myös konsernin kuudesta. Eduskunta edellyttää myös, että halli- 22643: ulkopuolisia yrityksiä silloin, kun konsernilla on tus antaa vuoden 1995 valtiopäivien syysistunto- 22644: niihin huomattava vaikutusvalta eli vähintään kaudella eduskunnalle uuden tiedonannon suun- 22645: 20 %tai enintään 50 %yrityksen äänimäärästä. nitelmansa rahoitusjärjestelmän tervehdyttämi- 22646: Rahoitustarkastukselle tuli myös oikeus mää- sestä, tervehdyttämiseen käytettävistä keinoista 22647: rätä yksi tai useampi tarkastaja suorittamaan ja julkisen tuen palauttamisesta valtiolle. 22648: valvottavan toimintaa koskevan erityistarkas- Valtiovarainministeriö on toimintasuunnitel- 22649: tuksen (lain 12 pykälä). massaan vuodelle 1995 ottanut huomioon uudel- 22650: Edellä kuvattuun lainsäädännön ja valvonnan le eduskunnalle annettavan selvityksen ja tiedon- 22651: uudistamistyöhön viitaten katson, että Viran- annon valmistelun. 22652: 22653: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995 22654: 22655: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 22656: 6 1994 vp - KK 878 22657: 22658: 22659: 22660: 22661: Tili Riksdagens Talman 22662: 22663: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- var det i första hand fråga om en serie hände1ser 22664: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- som berörde hela samhällsekonomin och där 22665: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- många olika faktorer hade en oförutsedd och 22666: man Aarno von Bell m.fl. undertecknade spörs- katalyserande effekt på varandra som gjorde att 22667: må1 nr 878: krisen bröt ut. Vidden av de yttre faktorernas 22668: inverkan på depressionens omfattning och bank- 22669: Kommer Regeringen att tillsätta en krisen har ännu inte kunnat bedömas på ett ut- 22670: op~rtisk expertkommission med uppgift tömmande sätt. Det är dock k1art att dessa effek- 22671: att utreda hur det var möj1igt att bankkri- ter har varit mycket betydande. Bankkrisen hade 22672: sen fick den omfattning som den hade och aldrig b1ivit så djup om inte av Finland oberoen- 22673: vi1ka som är de sky1diga; de faktorer skulle ha dragit in Finlands samhälls- 22674: varför var statsmaktens och i första ekonomi i en kraftig depression i början av 1990- 22675: hand Regeringens inställning till denna ta1et. De viktigaste av dessa yttre faktorer var 22676: vårt århundrades största fredstida kata- östhandelns sammanbrott, tillbakagången på 22677: strof från första början så övermodig och västmarknaden, det försämrade bytesförhållan- 22678: ringaktande samt nedsättande för med- det i utrikeshandeln och de höjda internationella 22679: borgarna; rea1räntorna. 22680: varför har Regeringen inte gjort sig När den finansiella marknaden avreg1erades 22681: mödan att sköta den praktiska övervak- på 1980-ta1et motsvarade det utvecklingen i de 22682: ningen av de pengar som bankstödet s1u- flesta andra länder. Förändringarna i bankverk- 22683: kat och som tagits från medborgarna i samheten gjorde dock att många banker och 22684: form av skatter; och även bankernas kunder tog stora risker. Benä- 22685: hur tänker Regeringen garantera att en genheten att ta lån uppmuntrades av skatteav- 22686: motsvarande o1ycka inte inträffar i fram- dragssystemet, som gav kredittagarna möj1ighet 22687: tiden och att medborgarnas förtroende att dra av räntorna från inkomstskatten. Tack 22688: för ett demokratiskt samhällssystem och vare skatteavdragen var den reella låneräntan 22689: ett fungerande rättsväsen återställs? efter skatt negativ en1igt den genomsnitt1iga mar- 22690: ginalskattegraden under detstarkaste uppsvinget 22691: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt 1987-89. 22692: anföra följande: S1utresu1tatet var att företagen och hushållen 22693: skuldsatte sig kraftigt, att priserna på bostäder 22694: Regeringen har gett en grundlig utredning om och fastigheter steg brant och en investerings- 22695: de frågor som riksdagsmännen von Belloch Gus- verksamhet som baserade sig på alltför optimis- 22696: tafsson ställer om bankkrisen bl.a. i statsrådets tiska inkomstförväntningar. Denna skuldsätt- 22697: meddelande till riksdagen om bankstödet i de- ning finansierades till största de1en av finska ban- 22698: cember 1993. Av denna orsak tar jag i mitt svar ker. Att de ekonomiska aktörerna i stor utsträck- 22699: upp några av de enligt min åsikt viktigaste saker- ning miss1yckades i sin risktagning fördjupade 22700: na som fo1k av en eller annan orsak hela tiden den samhällsekonomiska krisen i början på 1980- 22701: tycks g19mma bort. ta1et och gjorde att banksystemet inte 1ängre med 22702: De händelser som ledde till bankkrisen bör egen hjä1p kundesvara för sina förbinde1ser. 22703: gtanskas som en he1het, ur såvä1 mikro- som Man 1yckades inte med att behärska den ovan- 22704: makroekonomisk synvinkel. Utgångspunkten är 1igt långa högkonjunkturen bl.a. därför att de 22705: då att i en marknadsekonomi faller ansvaret för prognoser som 1åg till grund för den ekonomiska 22706: riskerna i den ekonomiska verksamheten på de poHtiken undervärderade den ekonomiska till- 22707: ekonomiska aktörer som fattar besluten, dvs. växten. Budget- och inkomstpo1itiken var för 22708: företagen, bankerna, hushållen och de enski1da slapp i den rådande situtationen. Inte heller pen- 22709: människorna. ningpo1itiken hade åtstramats i tillräck1igt god 22710: Jag vill poängtera det faktum att i bankkrisen tid för att fördröja en överhettning av ekonomin. 22711: 1994 vp - KK 878 7 22712: 22713: Finanspolitiken under högkonjunkturåren Regeringen förhöli sig redan från första bör- 22714: 1988-1989 strävade klart efter att dämpa efter- jan synnerligen allvarligt tili bankkrisen och gjor- 22715: frågan, dock inte i tillräcklig utsträckning. de allt vad den kunde för att få ordning på situa- 22716: Myndigheterna följde på nära håll med för- tionen. 1 detta sammanhang hänvisar jag åter tili 22717: ändringarna inom samhällsekonomin och på den regeringens meddelande tili riksdagen om bank- 22718: finansielia marknaden och ingrep i observerade stödet. För att reda ut bankkrisen inrättades i 22719: missfOrhålianden. Man försökte rätta tili miss- april1992 statens säkerhetsfond, som står under 22720: förhållandena med olika åtgärder, genom att statens garanti (lagen om statens säkerhetsfond 22721: ändra lagstiftningen, ge nya anvisningar och nor- 379/92). Fonden inrättades för att trygga stabili- 22722: mer samt genom att i offentligheten varna för teten i depositionsbankernas verksamhet och de- 22723: följderna av en slapp verksamhetspolitik. Dessa ponenternas tillgodohavanden. 22724: åtgärder var dock inte tillräckliga. 1 många fali Fonden skall stöda bankernas säkerhetsfon- 22725: iakttogs inte heller bankinspektionens anvisning- der elier bankerna direkt. Stödformer som nämns 22726: ar och de anmärkningar som framfördes i sam- i lagen är lån, borgen, kapitalplaceringar samt 22727: band med revision av bankerna. De varningar för anskaffning av aktier och andelar i bankerna. 22728: riskerna med hög efterfrågan och skuldsättning A vsikten är att stödet skall vara tilifålligt och 22729: som myndigheterna framförde offentligt påver- således betalas tilihaka tili staten. Senare fogades 22730: kade inte hushållens och företagens beteende och tilllagen stadganden som gjorde det möjligt att 22731: åtgärderna i syfte att begränsa kreditgivningen överföra egendom från den bank som fick stöd 22732: inte ens alla banker. tili egendomsförvaltningsbolaget Omaisuuden- 22733: Myndigheternas oförmåga att påverka hän- hoitoyhtiö Arsenal Oy, där staten har bestäm- 22734: delsernas gång i tillräckligt god tid och med till- manderätten. 22735: räckliga befogenheter berodde å ena sidan på de Statens säkerhetsfond bar gjort ett gott arbete. 22736: intressekonflikter som rådde i samhället och på Villkoren för bankstöd har varit noga övervägda 22737: attitydatmosfåren, som var kraftigt emot myn- 9.ch syftet har alltid varit att minimera stödet. 22738: dighetskontroli och reglering, och å andra sidan A ven tillsynen över de banker som får bankstöd 22739: på att man inte kunnat förutse de radikala för- har varit sträng. 1 samband med ansökningarna 22740: ändringar som inträffade i Finlands ekonomiska om stöd har statens säkerhetsfond tillsammans 22741: verksamhetsmiljö på ett trovärdigt sätt och i till- med den bank som ansökt om stöd granskat de 22742: räckligt god tid. omständigheter som har lett tili behovet av stöd, 22743: Bankernas allt mer släpphänta långivningspo- dvs. de största kredit- och borgensförlusterna 22744: litik samt den vårdslösa kreditvärdighetskontrol- samt värdeminskningarna i fråga om fastigheter 22745: len och säkerhetspraxisen erbjöd också möjlighe- och värdepapperstillgångar. 22746: ter tili missbruk. Vissa banker finansierade dess- På uppdrag av statens säkerhetsfond har sär- 22747: utom projekt som inte tålde närmare kreditvär- skilda granskningar genomförts i SBF Ab, 22748: dighets- och soliditetsbedömningar. Brottsska- SCAB, STS-Banken, Stor-Helsingfors Andels- 22749: dorna i anslutning tili bankernas kreditgivning bank och Pohjolan Osuuspankki. De särskilda 22750: har visat sig vara betydande. Andå kan man inte granskningarna inleddes efter att den lagändring 22751: påstå att bankkrisen skulle har förorsakats av som möjliggjorde granskningarna trädde i kraft 22752: brottslig verksamhet. våren 1993. Granskningarna har lett tili ett stort 22753: Bankernas och företagens ökade risktagning antal civilbaserade skadeståndsprocesser mot 22754: främjades för sin del också av att den rådande ledningen för STS-Banken, SCAB och de spar- 22755: bokslutspraxisen på grund av tolkningsmässiga banker som fusionerats med SBF Ab och delvis 22756: orsaker inte möjliggjorde en tiliförlitlig bedöm- också mot SBF Ab:s förtroendeorgan. 22757: ning ay bankernas och företagens_faktiska situa- Efter de egentliga särskilda granskningarna 22758: tion. Aven kontrolien av bankrevtsorernas verk- har man ytterligare gjort extra stickprovsliknan- 22759: samhet visade sig otillräcklig. Den nya revisions- de granskningar på grund av erhålina tips och i 22760: lagen (936/94) har i stor utsträckning korrigerat samband med att advokater har begärt ytterliga- 22761: nämnda missförhållanden. re utredningar. Nämnda extra granskningar led- 22762: Analysen av orsakerna tili bankkrisen fortsät- de under 1994 tili att talan väcktes i ännu flera fali 22763: ter i akademiska forum. Regeringen och myndig- i vissa sparbanker. 22764: heterna bör enligt min åsikt fortfarande koncen- Trots att den verksamhet som statens säker- 22765: trera sina resurser på att öka förutsättningarna hetsfond bedriver och finansieringen i anslutning 22766: för en fungerande och stabil finansiell marknad. därtili är avsedd att vara en tillfållig åtgärd, anser 22767: 8 1994 vp - KK 878 22768: 22769: jag att statens säkerhetsfond på ett betydande anser jag att myndigheternas beredskap att förut- 22770: sätt främjar banksystemets stabilitet i den nuva- se systemrisker av typ bankkrisen har förbätt- 22771: rande situationen. Så länge som bankernas sam- rats. Att öka stabiliteten på den finansiella mark- 22772: manlagda rörelseresultat inte är positivt, har sä- naden och förbättra förtroendet för ett fungeran- 22773: kerhetsfonden en viktig effekt som ökar förtro- de finansiellt system hör tili regeringens centrala 22774: endet för banksystemet. mål. Ett mångsidigare finansiellt system och 22775: Vad beträffar tillsynen över bankerna i all- minskad bankkoncentration och härigenom en 22776: mänhet så ankommer den på finansinspektionen. begränsning av de risker som gömmer sig i eko- 22777: År 1989 inlegdes reformen av lagen om bankin- nomin utgör ett viktigt led i denna strategi. 22778: spektionen. A ven i lagen om depositionsbanker- Den finländska ekonomin har fortfarande sto- 22779: nas verksamhet gavs bankinspektionen nya upp- ra problem på grund av det strukturella budget- 22780: gifter jämfört med den gällande lagen om bankin- underskottet och den höga arbetslösheten. Ban- 22781: spektionen. kernas och hemmamarknadsföretagens lönsam- 22782: Lagen om finansinspektionen (RP 319/1992 rd het har dock börjat förbättras. Sammanslagning- 22783: - L 503/93) bereddes under finansministeriets en av de två stora affårsbankerna, FBF och 22784: ledning. Från och med oktober 1993 koncentre- KOP, skapar en stabil och hållfast ram för hela 22785: rades tillsynen över den finansiella marknaden banksektorns utveckling. Banksektorn kan som 22786: tili en separat enhet- finansinspektionen- som helhet nå ett positivt resultat redan i år, dock 22787: inrättades i samband med Finlands Bank. Fi- senast 1996. 22788: nansinspektionen bildades av bankinspektionens Tilis banksektorn åter blir lönsam är det nöd- 22789: och Finlands Banks resurser. Sammanslagning- vändigt att upprätthålla de system som inrättats 22790: en av resurserna hade en betydande inverkan på för att sköta bankkrisen. Arbetet med att utveck- 22791: inspektionsverksamhetens effektivitet. la de finansiella systemen kräver långsiktighet 22792: Myndigheternas tilisynsrättigheter utökades i och gradvisa framsteg för att förutsättningarna 22793: lagen om finansinspektionen. Tililagen fogades för en balanserad samhällsekonomisk tillväxt 22794: stadganden som gav finansinspektionen rätt att och marknadens förtroende kan bevaras under 22795: av tilisynsobjektets revisorer få alla sådana upp- alla förhållanden. 22796: gifter om tilisynsobjektet som behövs för tillsy- Riksdagen förutsätter i sitt svar till regeringen 22797: nen (11 §). angående statsbudgeten fOr 1995 att regeringen 22798: Ovan nämnda tillägg tili befogenheterna be- ger en redogörelse till riksdagen för hur villkoren 22799: tydde att tilisynen kan utsträckas längre än tili en för bankstödet på det hela taget uppfyllts samt 22800: sådan konsolideringsgrupp som definieras i kre- om hur effektiv övervakningen och granskningen 22801: ditinstitutslagen. Finansinspektionens direkta av bankstödet har varit. Riksdagen förutsätter 22802: rätt tili information gäller nu alla företag som hör också att regeringen under 1995 års riksdags 22803: tili en koncern oberoende av bransch och även höstsession ger ett nytt meddelande tili riksdagen 22804: företag utanför koncernen när koncernen har ett om sina planer för sanering av det finansiella 22805: betydande inflytande i dem, dvs. minst 20 % eller systemet, om de ruedel som står tili buds för 22806: högst 50 % av röstetalet i företaget. saneringen och om återbetalning av det offentli- 22807: Finansinspektionen fick också rätt att förord- ga stödet tili staten. 22808: na en eller flera revisorer att utföra en särskild Finansministeriet har i sin verksamhetsp1an 22809: granskning av ett tillsynsobjekts verksamhet för 1995 beaktat beredningen av den redogörelse 22810: (12 §). och det meddelande som skall ges tili den nya 22811: Med hänvisning tili det ovan beskrivna re- riksdagen. 22812: formarbetet gällande lagstiftningen och tilisynen 22813: 22814: Helsingforsden 2 mars 1995 22815: 22816: Finansminister Iiro Viinanen 22817: 1994 vp 22818: 22819: Skriftligt spörsmål 879 22820: 22821: 22822: 22823: 22824: Malm: Om förskottsinnehållningsprocent i vissa fall 22825: 22826: 22827: 22828: Tili Riksdagens Talman 22829: 22830: Enligt den ändring av förskottsuppbördslagen der. Därför borde beslutet om uteslutande från 22831: som godkändes i samband med statsbudgeten för registret och beslutet om att en skattskyldig inte 22832: 1995 skall förskottsinnehållning utöver på lön införs i registret också innehålla ett beslut om den 22833: verkställas på andra ersättningar för arbete än förskottsskatteprocent som skall tillämpas efter 22834: sådana som skall betraktas som lön, om mottaga- det beslutet trätt ikraft. 22835: ren inte är införd i förskottsuppbördsregistret. Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 22836: Om den skattskyldige inte kan klarlägga tili den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 22837: som är skyldig att verkställa förskottsinnehåll- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 22838: ning hur förskottsinnehållningen skall ske verk- följande spörsmål: 22839: ställs förskottsinnehållningen enligt en schema- 22840: tisk procent (t.ex. 60 %). Om det görs ett beslut Är Regeringen medveten om de pro- 22841: om att ett företag inte mera är befriat från för- blem som den schematiska förskottsinne- 22842: skottsinnehållning eller om ett företag vägras hållningsprocenten förorsakar, och 22843: befrielse från förskottsinnehållning, måste denna vad ämnar Regeringen göra för att åt- 22844: schematiska procent tillämpas. Bes1utet om inne- gärda problemet? 22845: hållningsprocenten kan i praktiken räcka måna- 22846: 22847: Helsingforsden 9 februari 1995 22848: Håkan Malm 22849: 22850: 22851: 22852: 22853: 240017 22854: 2 1994 vp - KK 879 22855: 22856: Kirjallinen kysymys 879 Suomennos 22857: 22858: 22859: 22860: 22861: Malm: Ennakonpidätysprosentin määräytymisestä eräissä tapauk- 22862: sissa 22863: 22864: 22865: Eduskunnan Puhemiehelle 22866: 22867: Valtion vuoden 1995 talousarvion yhteydessä tökseen rekisteristä poistamisesta ja päätökseen 22868: hyväksytyn ennakkoperintälain muutoksen mu- siitä, että verovelvollista ei merkitä rekisteriin, 22869: kaan ennakonpidätys olisi palkan lisäksi toimi- tulisi myös sisältyä päätös päätöksen voimaantu- 22870: tettava muista kuin palkkana pidettävästä työstä lon jälkeen sovellettavasta ennakkoveroprosen- 22871: maksetuista korvauksista, jos saajaa ei ole mer- tista. 22872: kitty ennakkoperintärekisteriin. Jos verovelvolli- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22873: nen ei pysty selvittämään ennakonpidätyksen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22874: toimittamisvelvolliselle, miten ennakonpidätyk- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22875: sen tulisi tapahtua, ennakonpidätys toimitetaan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22876: kaavamaisen prosentin mukaisesti (esim. 60 %). 22877: Jos tehdään päätös siitä, että yritys ei ole enää Onko Hallitus tietoinen ongelmista, 22878: vapautettu ennakonpidätyksestä tai yritykselle ei joita kaavamainen ennakonpidätyspro- 22879: myönnetä vapautusta ennakonpidätyksestä, tätä sentti aiheuttaa, ja 22880: kaavamaista prosenttia on sovellettava. Enna- mitä Hallitus aikoo tehdä korjatak- 22881: konpidätysprosenttia koskeva päätös voi käy- seen ongelman? 22882: tännössä kestää kuukausia. Tämän vuoksi pää- 22883: 22884: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1995 22885: 22886: HåkanMalm 22887: 1994 vp - KK 879 3 22888: 22889: 22890: 22891: 22892: Eduskunnan Puhemiehelle 22893: 22894: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa taan, onko kysymyksessä palkka, huomioon ei 22895: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, oteta sopimussuhteen ulkopuolisia sellaisia seik- 22896: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen koja, joita maksaja ei voi havaita. 22897: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Håkan Sellainen rekisteriin merkitty,joka olennaises- 22898: Malmin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen ti laiminlyö ilmoitus- tai kirjanpitovelvollisuu- 22899: n:o 879: tensa tai veronmaksun, voidaan kuitenkin pois- 22900: taa rekisteristä. Rekisteristä poistettu siirtyy en- 22901: Onko Hallitus tietoinen ongelmista, nakonpidätyksen piiriin. Jos kysymyksessä on 22902: joita kaavamainen ennakonpidätyspro- niin sanottu luonnollinen henkilö, hänelle mak- 22903: sentti aiheuttaa, ja setusta suorituksesta toimitetaan ennakonpidä- 22904: mitä Hallitus aikoo tehdä korjatak- tys yleensä verokorttitietojen mukaisesti. Jos ve- 22905: seen ongelman? rokorttia ei maksajalle kuitenkaan esitetä, pidä- 22906: tys on ennakkoperintäasetuksen 38 §:n 3 mo- 22907: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mentin mukaisesti toimitettava 60 prosentin suu- 22908: vasti seuraavaa: ruisena. 22909: Jos ennakkoperintärekisteristä poistettu on 22910: Ennakkoperintälain (418/59) muutos, jolla yhteisö, yhtymä tai yhteisetuus, ennakonpidätys 22911: palkan käsitettä supistettiin, tuli voimaan kulu- toimitetaan verohallituksen vahvistaman kaava- 22912: van maaliskuun alusta. Samassa yhteydessä otet- maisen prosentin mukaan, joka on 15. Kysymyk- 22913: tiin käyttöön ennakkoperintärekisteri, johon sessä oleva verohallituksen päätös (252/95) on 22914: merkitään se, joka harjoittaa tai todennäköisesti annettu 23 päivänä helmikuuta 1995. 22915: ryhtyy harjoittamaan elinkeinotoimintaa, maa- Ennakonpidätysperusteista määrää ennakko- 22916: taloutta tai muuta tulonhankkimistoimintaa. perintälain säännösten mukaan verohallitus. 22917: Tieto rekisteriin kuulumisesta on julkinen, ja re- Hallituksen tietoon ei ole toistaiseksi tullut sellai- 22918: kisteriin merkitylle maksetusta sellaisesta työ- . sia ongelmia, joiden ratkaisuun olisi aihetta 22919: korvauksesta, joka ei ole selkeästi palkkaa, ei ole puuttua. 22920: tarpeen toimittaa ennakonpidätystä. Kun harki- 22921: 22922: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1995 22923: 22924: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 22925: 4 1994 vp - KK 879 22926: 22927: 22928: 22929: 22930: Tili Riksdagens Talman 22931: 22932: l det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- heter utanför avta1sförhållandet som utbetalaren 22933: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- inte kan upptäcka. 22934: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- En sådan person som är införd i registret och 22935: man Håkan Malm undertecknade spörsmål som väsentligen försummar sin anmälnings- eller 22936: nr 879: bokföringsskyldighet eller skattebeta1ning kan 22937: dock avföras ur registret. Den som avförts ur 22938: Är Regeringen medveten om de pro- registret omfattas efter det av förskottsinnehåll- 22939: blem som den schematiska förskottsinne- ning. Om det är fråga om en s.k. fysisk person 22940: hållningsprocenten förorsakar, och skall på en prestation som har utbetalts till ho- 22941: vad ämnar Regeringen göra för att åt- nom i allmänhet verkställas förskottsinnehåll- 22942: gärda problemet? ning i enlighet med uppgifterna på skattekortet. 22943: Om skattekortet dock inte företes för utbetala- 22944: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ren, skall innehållningen verkställas till ett be- 22945: anföra följande: lopp av 60% av det betalda beloppet, i enlighet 22946: med 38 § 3 mom. förordningen om förskottsupp- 22947: Ändringen av lagen om förskottsuppbörd börd. 22948: (418/59), genom viiken begreppet lön inskränk- Om den som avförs ur förskottsuppbördsre- 22949: tes, trädde i kraft vid ingången av mars i år. I gistret är ett samfund, en sammanslutning eller 22950: detta sammanhang togs ett förskottsuppbördsre- en samfålld förmån, verkställs förskottsinnehåll- 22951: gister i bruk, i vilket antecknas den som bedriver ningen enligt en av skattestyrelsen fastställd sche- 22952: eller sannolikt börjar bedriva näringsverksam- matisk procent, som är 15. Skattestyrelsen har 22953: het, jordbruk eller någon annan förvärvsverk- utfårdat ifrågavarande beslut (252/95) den 23 22954: samhet. Uppgiften om att någon är införd i för- februari 1995. 22955: skottsuppbördsregistret är offentlig, och det är Enligt stadgandena i lagen om förskottsupp- 22956: inte nödvändigt att verkställa förskottsinnehåll- börd fastställer skattestyrelsen grunderna för 22957: ning på en arbetsersättning som betalts till en förskottsinnehållning. Regeringen har tills vida- 22958: person som är införd i registret, om inte ersätt- re inte fått kännedom om sådana problem, som 22959: ningen tydligt är 1ön. Då man överväger om det det skulle vara skäl att ta itu med. 22960: är fråga om lön, beaktas inte sådana omständig- 22961: 22962: Helsingforsden 1 mars 1995 22963: 22964: Finansminister Iiro Viinanen 22965: 1994 vp 22966: 22967: Kirjallinen kysymys 880 22968: 22969: 22970: 22971: 22972: Rajamäki: Lapsen sairausajan vaikutuksesta päivähoitomaksun 22973: suuruuteen 22974: 22975: 22976: Eduskunnan Puhemiehelle 22977: 22978: Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuis- On ymmärrettävää, että poissaolon kestolle 22979: ta annetun asetuksen 32 §:n 3 momentin mukaan asetetaan minimialaraja, mutta kyseinen alaraja 22980: lapsen ollessa poissa päivähoidosta sairauden tulisi laskea yhtäjaksoisuuden periaatteen mu- 22981: vuoksi voidaan myöntää maksusta alennusta. kaisesti. Vähennys voitaisiin tasata seuraavien 22982: Jos lapsi on sairautensa vuoksi poissa päivähoi- kuukausien maksuissa. 22983: dosta yli 10 päivää kalenterikuukaudessa, mak- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22984: suna peritään puolet säädetystä kuukausimak- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 22985: susta. Sairaudestajohtuvan poissaolon kestäessä nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 22986: koko kalenterikuukauden maksua ei peritä lain- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22987: kaan. 22988: Poissaolon sitominen kalenterikuukauteen Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 22989: johtaa käytännössä kohtuuttomiin tilanteisiin. siin sosiaali- ja terveydenhuollon asiakas- 22990: Mikäli lapsen sairastuminen sijoittuu kahden maksuista annetun asetuksen päivähoito- 22991: kuukauden taitteeseen, voi lapsi olla sairauden maksuja koskevien periaatteiden muutta- 22992: vuoksi yhtäjaksoisesti poissa päivähoidosta 20 miseksi siten, että sairaudestajohtunut yli 22993: toimintapäivää saamatta minkäänlaista hyvitys- 10 päivän poissaolo oikeuttaa aina kuu- 22994: tä päivähoitomaksuista. On siis aivan sattuman- kausimaksun alentamiseen? 22995: varaista, otetaanko sairaudesta johtuva poissa- 22996: olo huomioon maksuperusteissa vai ei. 22997: 22998: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1995 22999: Kari Rajamäki 23000: 23001: 23002: 23003: 23004: 240017 23005: 2 1994 vp - KK 880 23006: 23007: 23008: 23009: 23010: Eduskunnan Puhemiehelle 23011: 23012: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sairaudesta johtuvan poissaolon kestäessä koko 23013: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kalenterikuukauden maksua ei peritä lainkaan. 23014: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisel- Jos lapsi on jostain muusta syystä poissa päivä- 23015: le jäsenelle kansanedustaja Rajamäen näin kuu- hoidosta koko kalenterikuukauden, maksuna 23016: luvan kirjallisen kysymyksen n:o 880: peritään puolet kuukausimaksusta. 23017: Päivähoidon maksuissa siirryttiin kiinteään 23018: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- kuukausimaksujärjestelmään 1.8.1990. Muutok- 23019: siin sosiaali- ja terveydenhuollon asiakas- sen pääperiaatteena oli, ettei tilapäisistä poissa- 23020: maksuista annetun asetuksen päivähoito- oloista hyvitetä. Maksu perustuu "hoitopaikan 23021: maksuja koskevien periaatteiden muutta- varausmaksu" -periaatteeseen. Kuitenkin näh- 23022: miseksi siten, että sairaudesta johtunut yli tiin tarkoituksenmukaiseksi useita päiviä kestä- 23023: 10 päivän poissaolo oikeuttaa aina kuu- vän sairauden tai muusta syystä koko kuukau- 23024: kausimaksun alentamiseen? den poissaolon johdosta säätää maksu perittä- 23025: väksi normaalia kuukausimaksua pienempänä. 23026: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Valtioneuvoston esittelymuistiossa asetusmuu- 23027: taen seuraavaa: tokseksi (29.6.1990/613) todettiin, että tarkoi- 23028: tuksena oli yksinkertaistaa asiakasmaksujärjes- 23029: Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuis- telmää siten, että maksua ei määrättäisi enää 23030: ta annetun asetuksen (912/92) 4 §:ssä todetaan, toimintapäivien mukaan. Maksuna perittäisiin 23031: että lasten päiväkoti- ja perhepäivähoidosta voi- ainoastaan kuukausimaksu ja eräissä tilanteissa 23032: daan periä palvelun käyttäjän maksukyvyn ja puolet kuukausimaksun määrästä. 23033: perheen koon mukaan määräytyvä kuukausi- Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että las- 23034: maksu. ten päivähoidon maksujen määräämistä koske- 23035: Maksun perimisestä poissaolon ajalta sääde- vat edellä mainitut periaatteet ovat edelleen tar- 23036: tään maksuasetuksen 32 §:ssä. Lasten päivähoi- koituksenmukaisia. Tämän lisäksi ministeriö ha- 23037: dossa kuukausimaksu peritään myös tilapäisen luaa todeta, että kunnilla on aina mahdollisuus jo 23038: poissaolon ajalta. Jos lapsi on sairautensa vuoksi nykyisen maksusäännöstön voimassa ollessa 23039: poissa päivähoidosta yli kymmenen päivää ka- käyttää harkintaa perheiden eduksi kuukausi- 23040: lenterikuukaudessa, maksuna peritään puolet maksua määrättäessä. Asetuksella säännellään 23041: päivähoidosta säädetystä kuukausimaksusta. vain maksujen enimmäismääriä. 23042: 23043: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1995 23044: 23045: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 23046: 1994 vp - KK 880 3 23047: 23048: 23049: 23050: 23051: Tili Riksdagens Talman 23052: 23053: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- av någon annan orsak är borta från dagvården 23054: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- hela kalendermånaden, uppbärs i avgift hälften 23055: lem av statsrådet översänt f6ljande av riksdags- av månadsavgiften. 23056: man Rajamäki undertecknade spörsmål nr 880: I fråga om dagvårdsavgifterna övergick man 23057: den 1 augusti 1990 tili ett system med fasta må- 23058: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för nadsavgifter. Grundprincipen för ändringen var 23059: att ändra principerna för dagvårdsavgif- att tillfållig frånvaro inte gottgörs. A vgiften 23060: ter i förordningen om klientavgifter inom grundar sig på principen om "avgift för reserve- 23061: social- och hälsovården så, att frånvaro i ring av vårdplats". Det ansågs dock vara ända- 23062: mer än 10 dagar på grund av sjukdom målsenligt att stadga att den avgift som uppbärs 23063: alltid berättigar tili en sänkning av må- för en månad som innefattar flera dagars sjuk- 23064: nadsavgiften? dom eller för en månad då barnet av någon annan 23065: orsak varit frånvarande hela månaden är mindre 23066: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt än den normala månadsavgiften. I statsrådets 23067: anföra följande: föredragningspromemoria om ändring av för- 23068: ordningen (29.6.1990/613) framhölls att avsikten 23069: I 4 § förordningen om klientavgifter inom so- var att förenkla systemet med klientavgifter så att 23070: cial- och hälsovården (912/92) sägs att f6r dag- avgiften inte längre fastställs enligt antalet verk- 23071: hemsvård och familjedagvård av barn kan upp- samhetsdagar. Avgiften uppbärs enbart i form av 23072: bäras en månadsavgift enligt klientens betal- en månadsavgift och i vissa situationer uppbärs 23073: ningsförmåga och familjens storlek. bara hälften av månadsavgiften. 23074: Om uppbörd av avgift för frånvarotid stadgas Social- och hälsovårdsministeriet anser att 23075: i förordningens 32 §. Inom barndagvården upp- ovan nämnda principer för fastställande av av- 23076: bärs månadsavgiften även under tillfållig frånva- gifterna för barndagvård fortfarande är ända- 23077: ro. Om ett barn på grund av sin sjukdom är borta målsenliga. Utöver detta vill ministeriet framhål- 23078: från dagvården en längre tid än tio dagar i en la att kommunerna redan enligt nuvarande av- 23079: kalendermånad, uppbärs i avgift hälften av den giftsstadganden enligt egen prövning kan fast- 23080: månadsavgift som stadgas för dagvården. När ställa månadsavgiften till förmån för familjerna. 23081: frånvaro som beror på sjukdom pågår en hei I förordningen stadgas enbart om avgifternas 23082: kalendermånad uppbärs ingen avgift. Om barnet maximibelopp. 23083: 23084: Helsingforsden 1 mars 1995 23085: 23086: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 23087: 1 23088: 23089: 1 23090: 23091: 1 23092: 23093: 1 23094: 23095: 1 23096: 23097: 1 23098: 23099: 1 23100: 23101: 1 23102: 23103: 1 23104: 23105: 1 23106: 23107: 1 23108: 23109: 1 23110: 23111: 1 23112: 23113: 1 23114: 23115: 1 23116: 23117: 1 23118: 23119: 1 23120: 23121: 1 23122: 23123: 1 23124: 1994 vp 23125: 23126: Skriftligt spörsmål 881 23127: 23128: 23129: 23130: 23131: M. Pietikäinen: Om produktion av utbildningsprogram för ar- 23132: betslösa 23133: 23134: 23135: Tili Riksdagens Talman 23136: 23137: 1 1994 års budget och i budgetförslaget för anslaget (2 milj. mk), som utbildningsstyrelsen 23138: 1995 upptog förklaringsdelen tili moment fått utnyttja. Denna åtgärd har kommit som en 23139: 29.69.56 en summa om 5 000 000 mk förproduk- fullständig överraskning för dem som deltagit i 23140: tion av utbildningsprogram speciellt för arbetslö- det fortlöpande projektarbetet. 23141: sa samt TV- och radioprogram som främjar an- Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 23142: sökandet tili utbildning. Enligt en överenskom- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 23143: melse mellan ministerieroa fördelades summan ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 23144: så, att 3 milj. mk beviljades TV 1 medan 2 milj. följande spörsmål: 23145: mk användes av utbildningsstyrelsen för att på 23146: projektbasis i samarbete med lokala radio- och Ämnar Regeringen vidta åtgärder för 23147: TV-kanaler producera nämnda slag av program att utbildningsstyrelsen i samarbete med 23148: för arbetslösa. lokala radio- och TV-bolag skall kunna 23149: 1 samband med beslutet om höjning av rund- fortsätta producera utbildningsprogram 23150: radiobolagets licensavgifter kom man överens m.m. för arbetslösa, då anslaget om 2 23151: om att stryka understöd tili bolaget över stats- milj. mk för ändamålet uppenbarligen av 23152: budgeten. Utan klar motivering och troligen misstag ströks i samband med budgetbe- 23153: p.g.a. ett förbiseende ströks då också den del av handlingen? 23154: Helsingfors den 8 februari 1995 23155: 23156: Margareta Pietikäinen 23157: 23158: 23159: 23160: 23161: 240017 23162: 2 1994 vp - KK 881 23163: 23164: Kirjallinen kysymys 881 Suomennos 23165: 23166: 23167: 23168: 23169: M. Pietikäinen: Työttömille tarkoitettujen opetusohjelmien tuotta- 23170: misesta 23171: 23172: 23173: Eduskunnan Puhemiehelle 23174: 23175: Vuoden 1994 talousarviossa ja vuoden 1995 tiin opetushallituksen käytössä ollut osa määrä- 23176: talousarvioesityksessä momentin 29.69.56 selvi- rahasta (2 milj. mk). Tämä on tullut täydellisenä 23177: tysosaan sisältyi 5 miljoonan markan summa eri- yllätyksenä jatkuvaan projektityöhön osallistu- 23178: tyisesti työttömille suunnattujen opetusohjel- neille. 23179: mien sekä koulutukseen hakeutumista edistävien Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23180: televisio- ja radio-ohjelmien tuottamiseen. Mi- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23181: nisteriöiden välisellä sopimuksella summa jaet- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23182: tiin niin, että 3 miljoonaa markkaa myönnettiin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23183: TV 1:lle, kun taas opetushallituksen käytettäväk- 23184: si asetettiin 2 miljoonaa markkaa kyseisten työt- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 23185: tömille tarkoitettujen ohjelmien tuottamiseen siin, jotta opetushallitus yhteistyössä pai- 23186: yhteistyössä paikallisten radio- ja TV-kanavien kallisten radio- ja TV-yhtiöiden kanssa 23187: kanssa projektipohjalta. voisi jatkaa työttömille tarkoitettujen 23188: Yleisradioyhtiön lupamaksujen korottamista opetusohjelmien ym. tuottamista, vaikka 23189: koskevan päätöksen yhteydessä sovittiin valtion tarkoitukseen varattu 2 miljoonan mar- 23190: talousarvion kautta yhtiölle annettavan avustuk- kan määräraha ilmeisesti erehdyksessä 23191: sen lopettamisesta. Ilman selviä perusteluja ja poistettiin budjetin käsittelyn yhteydes- 23192: .. ? 23193: luultavasti epähuomiossa tuolloin myös poistet- sa. 23194: 23195: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1995 23196: 23197: Margareta Pietikäinen 23198: 1994 vp - KK 881 3 23199: 23200: 23201: 23202: 23203: Eduskunnan Puhemiehelle 23204: 23205: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa miston tukemiseen ja 2 milj. mk opetushallituk- 23206: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, selle käytettäväksi radioiden, kaapelitelevisioi- 23207: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen denja oppilaitosten sekä korkeakoulujen yhteis- 23208: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja M. Pieti- työhön. 23209: käisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Hallituksen esityksessä vuoden 1995 talous- 23210: 881: arvioksi esitettiin myös tälle vuodelle vastaavaa 23211: 5 milj. mk:n määrärahaa, joka oli tarkoitus 23212: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- suunnata samalla tavoin kuin vuonna 1994. 23213: siin, jotta opetushallitus yhteistyössä pai- Eduskunta ei kuitenkaan myöntänyt tätä mää- 23214: kallisten radio- ja TV-yhtiöiden kanssa rärahaa. Valtiovarainvaliokunnan mietinnön 23215: voisi jatkaa työttömille tarkoitettujen mukaan määrärahan myöntämättä jättäminen 23216: opetusohjelmien ym. tuottamista, vaikka perustui valtioneuvoston 22.12.1994 tekemään 23217: tarkoitukseen varattu 2 miljoonan mar- televisiolupien korotusta koskevaan päätök- 23218: kan määräraha ilmeisesti erehdyksessä seen. 23219: poistettiin budjetin käsittelyn yhteydes- Erityisesti työttömille suunnattu televisio-oh- 23220: .. ? 23221: sa. jelmisto TV l:n Päiväopistossa jatkuu määrära- 23222: han myöntämättä jättämisestä huolimatta myös 23223: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tänä vuonna, koska Yleisradio suuntaa lisään- 23224: vasti seuraavaa: tyneitä lupamaksutulojaan tähän tarkoituk- 23225: seen. Oppilaitosten ja korkeakoulujen opetus- 23226: Vuoden 1994 talousarvion momentin 29.69.56 ohjelmayhteistyöhön paikallisradioiden ja -tele- 23227: Kesäyliopistojen ja eräät muut valtionavustukset visioiden kanssa opetusministeriön ei eduskun- 23228: selvitysosassa todettiin, että momentin määrära- nan päätöksen jälkeen ole mahdollista suunna- 23229: hasta oli tarkoitus käyttää 5 milj. mk erityisesti ta määrärahoja. Ministeriö pitää tätä lupaavas- 23230: työttömille suunnattujen opetusohjelmien sekä ti alkanutta toimintaa kuitenkin erittäin tärkeä- 23231: koulutukseen hakeutumista edistävien televisio- nä. Ministeriön tarkoituksena on sisällyttää 23232: ja radio-ohjelmien tuottamiseen. Opetusministe- määräraha vuoden 1995 ensimmäiseen lisäta- 23233: riön päätöksellä määrärahasta 3 milj. mk suun- lousarvioesitykseen. 23234: nattiin Yleisradiolle TV 1:n Päiväopisto-ohjel- 23235: 23236: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1995 23237: 23238: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 23239: 4 1994 vp - KK 881 23240: 23241: 23242: 23243: 23244: Tili Riksdagens Talman 23245: 23246: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Rundradion för stödjande av programmet "Päi- 23247: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- väopisto" i TV 1 och 2 milj. mk tili utbildnings- 23248: 1em av statsrädet översänt fö1jande av riksdags- styrelsen att användas för samarbetet mellan 23249: man M. Pietikäinen undertecknade spörsmäl nr radio- och kabeltelevisionsbolag samt läroan- 23250: 881: stalter och högskolor. 23251: 1 budgetpropositionen för 1995 föreslogs ett 23252: Ämnar Regeringen vidta ätgärder för motsvarande anslag på 5 milj. mk även för detta 23253: att utbildningsstyrelsen i samarbete med är. Avsikten var att det skulle allokeras på sam- 23254: lokala radio- och TV-bolag skall kunna ma sätt som år 1994. Riksdagen beviljade dock 23255: fortsätta producera utbildningsprogram inte anslaget. Enligt statsutskottets betänkande 23256: m.m. för arbetslösa, då anslaget om 2 var orsaken tili att anslaget inte beviljades att 23257: milj. mk för ändamälet uppenbarligen av statsrädet 22.12.1994 hade fattat ett bes1ut om att 23258: misstag ströks i samband med budgetbe- höja TV-licenserna. 23259: handlingen? TV-programmet "Päiväopisto", som riktar 23260: sig särskilt tili arbetslösa, fortsätter i TV 1 även 23261: Som svar på detta spörsmäl får jag vördsamt detta är trots att anslag inte beviljats, eftersom 23262: anföra följande: Rundradion anslår de ökade inkomsterna av TV- 23263: licenserna för detta ändamål. Efter riksdagens 23264: 1 förklaringsdelen tili moment 29.69.56 Stats- beslut är det inte möjligt för undervisningsminis- 23265: understöd till sommaruniversitet och vissa and- teriet att bevilja anslag för samarbetet mellan 23266: ra statsunderstöd i budgeten för 1994 konstate- läroanstalterna och högskolorna samt lokalra- 23267: rades att 5 milj. mk av ans1aget under momen- dio- och lokaltelevisionsbolagen i fråga om un- 23268: tetet får användas för produktion av utbild- dervisningsprogram. Ministeriet anser dock att 23269: ningsprogram speciellt för arbetslösa samt TV- denna verksamhet som börjat så lovande är 23270: och radioprogram som främjar ansökandet tili mycket viktig. Ministeriet har för avsikt att ta in 23271: utbildning. Genom bes1ut av undervisningsmi- anslaget i den första tilläggsbudgetpropositionen 23272: nisteriet riktades 3 milj. mk av anslaget tili för 1995. 23273: Helsingforsden 6 mars 1995 23274: 23275: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 23276: 1994 vp 23277: 23278: Kirjallinen kysymys 882 23279: 23280: 23281: 23282: 23283: T. Roos: Pankkien harjoittamasta kiinteistönvälityksestä 23284: 23285: 23286: 23287: Eduskunnan Puhemiehelle 23288: 23289: Laissa luottolaitostoiminnasta (1607/93) on Pankkien käyttämien kiinteistönvälittäjien 23290: rajoitettu pankkien toimintaa kiinteistönvälityk- erikoisammattitaito keskittyy yleensä kiinteis- 23291: sessä koskemaan vain asuntosäästötoimintaan tönvälityksen kaupalliseen puoleen. Rakennus- 23292: liittyvää asunto-osakkeiden ja osuuksien sekä alan erityisosaamista omaavat henkilöt kykeni- 23293: omakotikiinteistöjen välitystä. Muodollisesti sivät oletettavasti heitä paremmin arvioimaan 23294: pankit mitä ilmeisimmin pitäytyvät tämän sään- mm. vanhempien kohteiden kunnon ja sitä kaut- 23295: nöksen mukaisessa toiminnassa, mutta käytän- ta arvon. 23296: nöksi on yleistynyt tapa, jossa pankki on kiin- Julkisuudessa on useaan otteeseen epäilty 23297: teässä yhteistyössä oman vaikutusvaltansa pii- pankkitukea valuneen osittain myös pankkien 23298: riin kuuluvan kiinteistönvälittäjän kanssa. Käy- määräysvallassa olevien kiinteistönvälitysyritys- 23299: tännössä asia on useimmiten hoidettu siten, että ten toimintojen tukemiseen. Tämä ei ole ollut 23300: kyseisten kiinteistönvälittäjien esitteitä ja myös alkuperäisen pankkituen tarkoitus. Pankkien 23301: toimihenkilöiden palveluksia on saatavissa kiinteistönvälityksen tulisi toimia sellaisten käy- 23302: pankkikonttoreiden yhteydessä. tännön menettelytapojen ja periaatteiden mu- 23303: Pankit ohjaavat kaikki pankkitoimintaansa kaisesti, että asiakkaiden ja kansantalouden etu 23304: liittyvät kiinteistönvälitysasiat kyseisten yhtiöi- tulee huomioon otetuksi. Nykyisen käytännön 23305: den hoidettavaksi. Useat pankit ilmoittavat li- mukaan näin ei välttämättä tapahdu. Asiakkaan 23306: säksi myöntävänsä edullisempaa lainaa, mikäli ja yhteiskunnan etu ei toteudu, mikäli palvelus- 23307: asunto ostetaan pankin käyttämän kiinteistön- ten hankinnassa ei toteuteta puhdasta kilpailua. 23308: välittäjän kautta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23309: Rakennusalalta on työttömyyden aikana jää- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23310: nyt työttömäksi useita ammattitaitoisia henkilöi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23311: tä, jotka koulutuksensa ja ammattitaitonsa pe- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23312: rusteella ovat kyenneet perustamaan kiinteistön- 23313: välitysyhtiöitä. Käytännössä pankkien monopo- Onko Hallitus tietoinen, että pankit 23314: li on kuitenkin estänyt näiden uusien yrittäjien käytännössä kiertävät luottolaitostoi- 23315: toiminnan käyntiin lähtemisen. Pankit ovat yksi- minnasta annetussa laissa olevaa kiinteis- 23316: selitteisesti ilmoittaneet käyttävänsä vain omia tönvälitysrajoitusta, ja 23317: kiinteistönvälitysyrityksiään. Pankit ovat toden- mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 23318: neet, etteivät ne ole kiinnostuneita muiden yritys- aidon kilpailun toteutumiseksi myös 23319: ten palveluksista. pankkitoimintaan liittyvässä kiinteistön- 23320: välityksessä? 23321: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1995 23322: 23323: Timo Roos 23324: 23325: 23326: 23327: 23328: 240017 23329: 2 1994 vp- KK 882 23330: 23331: 23332: 23333: 23334: Eduskunnan Puhemiehelle 23335: 23336: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa asiakassuhdetta sen vuoksi, että asiakas ryhtyy 23337: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, sopimussuhteeseenjonkun muun asunto- ja kiin- 23338: olette 9 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- teistönvälittäjän kanssa. Markkinoinnin ja sopi- 23339: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- musehtojen lainmukaisuutta valvovat sekä ra- 23340: omaiselle jäsenelle kansanedustaja T. Roosin hoitustarkastus että kuluttaja-asiamies. Yksit- 23341: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 882: täiset asiakkaat voivat esim. tehdä kuluttaja- 23342: asiamiehelle selvityspyynnön, mikäli em. kiellet- 23343: Onko Hallitus tietoinen, että pankit tyjä sopimusehtoja käytetään. Rahoitustarkas- 23344: käytännössä kiertävät luottolaitostoi- tus on ilmoittanut, että se on ryhtynyt tarvitta- 23345: minnasta annetussa laissa olevaa kiinteis- viin toimenpiteisiin muutamien yksittäistapaus- 23346: tönvälitysrajoitusta, ja ten johdosta. 23347: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä Pankkituen osalta todettakoon, että suurin 23348: aidon kilpailun toteutumiseksi myös osa julkisesta pankkituesta, 37,7 mrd. markkaa 23349: pankkitoimintaan liittyvässä kiinteistön- eli noin 86 %, on ohjattu säästöpankkiryhmään 23350: välityksessä? kuuluneille pankeille. Kaikkien julkista pankki- 23351: tukea saaneiden pankkien harjoittamasta varsi- 23352: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- naisesta kiinteistönvälitystoiminnasta aiheutu- 23353: vasti seuraavaa: neiden luottotappioiden yhteenlaskettu määrä, 23354: josta suurin osa kuuluu mainituille säästöpank- 23355: Pankkien toimintaa sääotelevän luottolaitos- kiryhmään kuuluneille entisille pankeille, vastaa 23356: toiminnasta annetun lain (1607/93) mukaan vain noin 0,4 %:a maksetun pankkituen määräs- 23357: pankki ja muu luottolaitos saa sekä harjoittaa tä. Kokonaisuutta ajatellen voidaan todeta, että 23358: asuntosäästötoimintaan liittyvien asunto-osak- julkisen pankkituen määrä, joka on maksettu 23359: keidenja-osuuksien ja omakotikiinteistöjen väli- pankkisidonnaisten kiinteistönvälitystoiminnan 23360: tystä että myös kokonaan tai osittain omistaa tappioiden kattamiseksi, on äärimmäisen pieni ja 23361: oman pääomansa asettamissa rajoissa kiinteis- sillä ei ole kilpailuedellytysten kannalta suurem- 23362: tönvälitystä harjoittavia yrityksiä. Näin ollen paa merkitystä. 23363: myös muunlainen kiinteistönvälitys on lain mu- Yritystoiminta ja sen kannattavuus on asun- 23364: kaan sallittu, mikäli sitä harjoitetaan erillisen to- ja kiinteistönvälitystoiminnan alalla hei- 23365: yhtiön puitteissa. Tässä suhteessa pankkien har- kentynyt voimakkaasti 1990-luvulla pääasiassa 23366: joittamaa asunto- ja kiinteistönvälitystoimintaa asunto-osakkeiden ja kiinteistöjen arvonlaskun 23367: valvovalla rahoitustarkastuksella ei ole mitään ja kaupan vähentymisen takia. Alan kehitys on 23368: huomauttamista. johtanut mm. siihen, että kiinteistönvälittäjien 23369: Mitä tulee asunto- ja kiinteistönvälitykseen hyvään ja monipuoliseen ammattitaitoon on en- 23370: liittyviin käytännön toimiin, voidaan todeta, että tistä enemmän kiinnitetty huomiota. Raken- 23371: luottolaitostoiminnasta annetussa laissa (83 §) nusalan ammattitaito ei yksin riitä, vaan lisäksi 23372: kielletään pankkia käyttämästä toiminnassaan edellytetään myös taloudellista ja kaupallista 23373: mm. sellaisia sopimusehtoja, joita kirjallisessa osaamista. Tässä yhteydessä voidaan samalla to- 23374: kysymyksessä tarkoitetaan. Pankki ei saa esim. deta, että monien muiden toimenpiteiden ohella, 23375: myöntäessään luottoa edellyttää asiakkaan käyt- myös korkeatasoista ja monipuolista ammatti- 23376: tävän asuntokaupassa pankin osoittaman asun- taitoa kehittämällä, voidaan tervettä kilpailua 23377: to- ja kiinteistönvälitysliikkeen palveluksia. Niin asunto- ja kiinteistönvälitysmarkkinoilla samal- 23378: ikään pankki ei saa irtisanoa luottoa tai muuta la lisätä. 23379: 23380: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995 23381: 23382: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 23383: 1994 vp - KK 882 3 23384: 23385: 23386: 23387: 23388: Tili Riksdagens Talman 23389: 23390: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen annan bostads- och fastighetsförmedlare. Tillsy- 23391: anger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av nen över lagenligheten av marknadsföringen 23392: den 9 februari 1995 tili vederbörande medlem och avtalsvillkoren utövas av både finansin- 23393: av statsrådet översänt följande av riksdagsman spektionen och konsumentombudsmannen. En- 23394: T. Roos undertecknade spörsmål nr 882: skilda kunder har t.ex. rätt att av konsumentom- 23395: budsmannen begära en utredning om ovan 23396: Är Regeringen medveten om att han- nämnda förbjudna avtalsvillkor används. Fi- 23397: keroa i praktiken kringgår de begräns- nansinspektionen har meddelat att den har skri- 23398: ningar gällande fastighetsförmedling som dit tili nödiga åtgärder med anledning av några 23399: ingår i kreditinstitutslagen, samt enskilda fall. 23400: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta Beträffande bankstödet kan man konstatera, 23401: för att förverkliga en verklig konkurrens att största delen av det statliga bankstödet, 37,7 23402: även inom den fastighetsförmedling som miljarder mark eller ca 86 %, har dirigerats till 23403: hänför sig tili bankverksamhet? banker tillhörande sparbanksgruppen. Det sam- 23404: manlagda beloppet av kreditförlusterna som 23405: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt hänför sig tili de bankers egentliga fastighetsför- 23406: anföra följande: medling vilka erhållit statligt bankstöd motsva- 23407: rar endast ca 0,4% av hela beloppet av det utbe- 23408: Enligt kreditinstitutslagen (1607/93) som reg- talda bankstödet. Största delen av dessa kredit- 23409: lerar bankernas verksamhet får en bank och ett förluster hänför sig till de nedlagda bankerna 23410: annat kreditinstitut både idka förmedling av bo- inom sparbanksgruppen. Med tanke på helheten 23411: stadsaktier och -andelar samt egnahemsfastighe- kan man konstatera att beloppet av det statliga 23412: ter i anslutning tili bostadssparande och även bankstödet som utbetalats för att täcka kredit- 23413: inom ramen för det egna kapitalet helt eller delvis förlusterna för den bankrelaterade fastighetsför- 23414: äga sådana enskilda fåretag som bedriver fastig- medlingsverksamheten, är ytterst Iitet och detta 23415: hetsfårmedling. Sålunda är annan fastighetsför- belopp har med tanke på konkurrensförutsätt- 23416: medling enligt lag tillåtet under förutsättning att ningarna ingen större betydelse. 23417: denna verksamhet bedrivs inom ramen för ett Företagsverksamheten och dess lönsamhet 23418: skilt bolag. 1 detta avseende har finansinspektio- har inom branschen för bostads- och fastighets- 23419: nen som även övervakar bankernas bostads- och förmedling försvagats kraftigt under hela 1990- 23420: fastighetsfårmedling inget att anmärka. talet i huvudsak på grund av bostadsaktiernas 23421: Vad den praktiska verksamheten i samband och fastigheternas prisnedgång och en minskning 23422: med bostads- och fastighetsförmedlingen be- av deras försäljning. Utvecklingen inom denna 23423: träffar, kan man konstatera, att kreditinstituts- bransch har medfört bl.a. att man fäst större 23424: lagen (83 §) förbjuder bankerna att i sin verk- uppmärksamhet vid en gedigen och mångsidig 23425: samhet använda bl.a. sådana avtalsvillkor som yrkesskicklighet än tidigare. En yrkesskicklighet 23426: avses i detta skriftliga spörsmål. En bank får inte inom byggnadsbranschen är inte tillräcklig utan 23427: t.ex. i samband med beviljande av lån förutsätta ett kunnande inom ekonomi och handel förut- 23428: att kunden skall vid ett bostadsköp använda sig sätts även. 1 detta sammanhang kan man samti- 23429: av sådana tjänster som säljs av sådana bostads- digt konstatera, att genom att utveckla en gedi- 23430: och fastighetsförmedlingsföretag som banken gen och mångsidig yrkeskunskap vid sidan av 23431: anvisat. Dessutom får banken inte säga upp lån många andra åtgärder, kan man samtidigt öka en 23432: eller andra kundförhållanden på grund av att sund konkurrens på bostads- och fastighetsför- 23433: kunden ingår ett avtalsförhållande med någon medlingsmarknaderna. 23434: 23435: Helsingforsden 2 mars 1995 23436: 23437: Finansminister Iiro Viinanen 23438: 1994 vp 23439: 23440: Kirjallinen kysymys 883 23441: 23442: 23443: 23444: 23445: Rajamäki: Hevosista maksettavan eläinyksikkökohtaisen tuen 23446: perusteista 23447: 23448: 23449: Eduskunnan Puhemiehelle 23450: 23451: Esimerkkinä maatalouden kotimaisen tuen ja metsätalousministeriön piirissä tehdyt hevos- 23452: suuntaamisen ihmeellisyyksistä voi pitää hevo- talouden tukiratkaisut ovat ristiriidassa hallituk- 23453: sista maksettavaksi päätettyä eläinkohtaista tu- sen sen väitteen kanssa, ettei minkään tuotanto- 23454: kea. Arvioiden mukaan hallitus aikoo jakaa 50- alan asema parane EU-sopeutuksessa. 23455: 70 miljoonaa markkaa hevoskohtaiseen tukeen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23456: Rahojen käyttö kyseiseen tarkoitukseen on mo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23457: raalisesti enemmän kuin arveluttavaa, koska he- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23458: vostalouden tulot eivät ole edes EU-sopeutuksen nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23459: osalta alentuneet, päinvastoin esimerkiksi rehu- 23460: jen hinnat ovat tulleet alas. Mitä perusteluja Hallitus esittää EU- 23461: Noin 3 500 markan hevoskohtainen tuki mak- sopeutuksen varjolla tapahtuvalle hevos- 23462: setaan lisäksi sataprosenttisesti valtion budjetis- talouden tuelle? 23463: ta eli vero- tai velkarahoista. Hallituksen ja maa- 23464: 23465: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1995 23466: 23467: Kari Rajamäki 23468: 23469: 23470: 23471: 23472: 240017 23473: 2 1994 vp - KK 883 23474: 23475: 23476: 23477: 23478: Eduskunnan Puhemiehelle 23479: 23480: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Merkittävimpiä tuottoeriä hevoskasvattajalle 23481: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, varsan myyntihinnan lisäksi ovat valtion hevos- 23482: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen talouden edistämiseen tarkoitetuista varoista 23483: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Rajamäen maksama varsaraha sekä hevosen liha-arvo. Eu- 23484: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 883: roopan unioniin liittymisestä käytyjen jäsenyys- 23485: neuvottelujen yhteydessä varsaraha on kuitenkin 23486: Mitä perusteluja Hallitus esittää EU- todettu yhteisön säädösten vastaiseksi, ja siksi 23487: sopeutuksen varjolla tapahtuvalle hevos- tuesta on jouduttu luopumaan kuluvan vuoden 23488: talouden tuelle? alusta lukien. Varsarahan avulla on pyritty edis- 23489: tämään kotimaista hevoskasvatusta. Komission 23490: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hyväksymä siirtymäkauden aleneva tuki hevos- 23491: vasti seuraavaa: taloudelle perustuu sekä varsarahan poistumi- 23492: seen että osin myös lihan hinnan laskuun. 23493: Hevosten maahantuonti oli ennen Euroopan Euroopan unionissa hevostalous luetaan 23494: unionin jäsenyyttä luvanvaraista ja tuontivaati- osaksi maataloutta. Erityisesti hevoskasvatuk- 23495: mukset olivat varsin tiukat. Tuontisuojana pyrit- sen ja -jalostuksen katsotaan olevan merkittävä 23496: tiin turvaamaan kotimainen hevoskasvatus. tulonlähde maatalousväestölle ja sen edistämistä 23497: Hevosten kuljetus Euroopan yhteisön sisällä pidetään tärkeänä. 23498: on hyvin vapaata. Yhteisön sisämarkkinoilla Kokemuksesta tiedetään, että uusien työpaik- 23499: määrälliset tuonnin rajoitukset ja yleensä kau- kojen luominen maaseudulle on erittäin vaikeaa. 23500: pan esteet ovat kiellettyjä. Tämä merkitsee he- Hevostalous on tänä päivänä merkittävä amma- 23501: voskasvatuksemme menestymismahdollisuuk- tillisen ja harrastustoiminnan alue, jonka työllis- 23502: sien heikkenemistä moniin muihin jäsenmaihin tävä vaikutus sekä suoraan että välillisesti on 23503: nähden, koska laidunkausi meillä on vain puolet huomattava. Suuri osa hevosten kasvatustoimin- 23504: siitä, mitä se on esimerkiksi Keski-Euroopassa. nasta maassamme tapahtuu edelleen maaseudul- 23505: Pitkän sisäruokintakauden vuoksi varsan tuo- la ja sen ansiosta on muodostunut toivottuja 23506: tantokustannus muodostuu meillä muita jäsen- lisäansiomahdollisuuksia. Rajojen avautuessa 23507: maita korkeammaksi. Kilpailun kiristyminen on tärkeää, että pidetään huolta hevostaloutem- 23508: näkyy myös hevoskilpailuissa, sillä yhteisön me toimintaedellytysten säilymisestä. 23509: säännökset estävät toisessa jäsenmaassa rekiste- 23510: röidyn tai syntyneen hevosen syrjinnän. 23511: 23512: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1995 23513: 23514: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 23515: 1994 vp - KK 883 3 23516: 23517: 23518: 23519: 23520: Tili Riksdagens Talman 23521: 23522: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- En av de viktigaste intäktsposterna för häst- 23523: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- uppfödare vid sidan av försäljningspriset för fö- 23524: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- len är den fölpeng som staten betalar av medel för 23525: man Rajamäki undertecknade spörsmål nr 883: främjande av hästhushållningen samt hästköttets 23526: värde. 1 samband med förhandlingarna om med- 23527: Vilka motiveringar anför Regeringen lemskap i Europeiska unionen konstaterades det 23528: för stödet tili hästhushållningen under emellertid att fölpengen strider mot gemenskap- 23529: förevändning av EU-anpassningen? ens rättsakter, och därför slopades stödet vid 23530: ingången av detta år. Med hjälp av fölpengen har 23531: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt man försökt främja den inhemska hästuppföd- 23532: anföra följande: ningen. Det nedåtgående stöd under övergångs- 23533: perioden som betalas för hästhushållningen och 23534: Före medlemskapet i Europeiska unionen var som kommissionen har godkänt baserar sig dels 23535: importen av hästar beroende av tillstånd och på att fölpengen avskaffats, dels på att köttpriset 23536: importkraven var stränga. A vsikten med import- har fallit. 23537: skyddet var att säkerställa den inhemska häst- lnom Europeiska unionen betraktas hästhus- 23538: uppfödningen. hållningen som en del av jordbruket. 1 synnerhet 23539: Transporten av hästar är mycket fri inom Eu- anses det att hästuppfödningen och hästaveln 23540: ropeiska gemenskapen. Kvantitativa importrest- utgör en viktig inkomstkälla för jordbruksbe- 23541: riktioner och handelshinder i allmänhet är för- folkningen, och det anses viktigt att den främjas. 23542: bjudna på gemenskapens inre marknad. Detta Av erfarenhet vet man att det är synnerligen 23543: innebär att möjligheterna tili framgång för vår svårt att inrätta nya arbetsplatser på landsbyg- 23544: hästuppfödning försvagas jämfört med många den. Hästhushållningen utgör i dag en betydande 23545: andra medlemsstater, eftersom betessäsongen yrkes- och hobbysektor vars sysselsättande effekt 23546: hos oss är bara hälften så lång som i t.ex. Mellan- är avsevärd både direkt och indirekt. En stor del 23547: europa. På grund av den långa stallutfodringspe- av hästuppfödningen i Finland tilldrar sig fortfa- 23548: rioden är produktionskostnaderna för föl högre i rande på landsbygden och tack vare den har 23549: Finland än i de andra medlemsstaterna. Den önskade möjligheter tili biinkomster uppstått. 23550: skärpta konkurrensen avspeglar sig också i häst- När gränserna öppnas är det viktigt att man drar 23551: tävlingarna, eftersom gemenskapsbestämmelser- försorg om att verksamhetsbetingelserna för vår 23552: na hindrar diskriminering av hästar som har re- hästhushållning bibehålls. 23553: gistrerats eller fötts i andra medlemsstater. 23554: 23555: Helsingforsden 28 februari 1995 23556: 23557: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 23558: 1994 vp 23559: 23560: [(irjallinen kysymys 884 23561: 23562: 23563: 23564: 23565: Seppänen: KOP:n ja SYP:n fuusion vaikutuksesta valtion pääoma- 23566: tuen ehtoihin 23567: 23568: 23569: Eduskunnan Puhemiehelle 23570: 23571: KOP ja SYP-Unitas fuusioituvat. Valtiolla on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23572: >llut niissä kummassakin pääomatodistuksia nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23573: win 1 700 miljoonan markan arvosta. Valtion nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23574: mtamat luotot ovat olleet kolmen vuoden ajan 23575: corottomia,ja senjälkeen koronmaksulle on ase- Miten fuusio vaikuttaa valtion pää- 23576: ettu tietyt ehdot. omatuen ehtoihin fuusioituvassa KOP- 23577: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- SYP:ssä? 23578: 23579: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 1995 23580: 23581: Esko Seppänen 23582: 23583: 23584: 23585: 23586: 40017 23587: 2 1994 vp - KK 884 23588: 23589: 23590: 23591: 23592: Eduskunnan Puhemiehelle 23593: 23594: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtioneuvosto päätti kesäkuussa 1992 pää- 23595: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, omasijoituksen tekemisestä. Kansallis-Osake- 23596: olette 13 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- Pankki vastaanotti 1 726 miljoonan markan si- 23597: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- joituksen 28.8.1992 ja Suomen Yhdyspankki 23598: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Seppäsen 1 749 miljoonan markan sijoituksen 30.12.1992. 23599: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 884: Valtion pääomasijoituksen ehtojen mukaan 23600: sijoitukselle on maksettava korkoa pankin voi- 23601: Miten fuusio vaikuttaa valtion pää- tonjakokelpoisista varoista. Jos pankille ei jolta- 23602: omatuen ehtoihin fuusioituvassa KOP- kin tilivuodelta ole kertynyt voitonjakokelpoisia 23603: SYP:ssä? varoja, ei myöskään valtio ao. vuodelta voi saada 23604: pääomasijoitukselle korkoa. Sijoituksen tekemi- 23605: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- senjälkeen ainoastaan pienet pankit ovat maksa- 23606: vasti seuraavaa: neet korkoa. 23607: Pääomasijoituksen ehtojen mukaan valtiolla 23608: Eduskunta hyväksyi vuoden 19921 lisätalous- on oikeus vaihtaa sijoitus pankin osakkeisiin, jos 23609: arviossa 8 000 miljoonan markan määrärahan korko on jäänyt maksamatta 1 080 päivältä eikä 23610: käytettäväksi valtioneuvoston määräämillä eh- pankki esitä koron maksamisesta sellaista ohjel- 23611: doilla sellaisiin talletuspankkeihin tehtäviin va- maa, jonka valtiovarainministeriö voi hyväksyä. 23612: kuudettomiin pääomasijoituksiin, jotka luetaan Kysymyksessä mainittujen pankkien osalta 23613: pankin omaan pääomaan sen vakavaraisuutta 1 080 päivää ei ole tullut vielä täyteen. 23614: laskettaessa. Valtion sijoituksena pyrittiin torju- Fuusio sinänsä ei heikennä valtion pääomasi- 23615: maan talletuspankkien vakavaraisuuden sellai- joituksen asemaa. Tuleva pankki on vastuussa 23616: nen heikkeneminen, joka olennaisesti olisi rajoit- korkojen maksusta koko pääomasijoitukselle, ja 23617: tanut niiden luotonantokykyä ja olisi voinut joh- valtiolla säilyy edelleen oikeus vaihtaa sijoitus 23618: taa laman syvenemiseen investointien ja kulutus- osakkeisiin, jollei korkoja makseta. 23619: kysynnän supistuessa. 23620: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1995 23621: 23622: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 23623: 1994 vp - KK 884 3 23624: 23625: 23626: 23627: 23628: Tili Riksdagens Talman 23629: 23630: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- mottog en investering på 1 726 milj. mk den 28 23631: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrive1se av den augusti 1992 och Föreningsbanken i Finland en 23632: 13 februari 1995 tili vederbörande med1em av investering på 1 749 milj. mk den 30 december 23633: statsrådet översänt fö1jande av riksdagsman 1992. 23634: Seppänen undertecknade spörsmå1 nr 884: Enligt villkoren för statens kapitalinvestering 23635: skall ränta på investeringen betalas av bankens 23636: Hur inverkar fusionen mellan KOP utdelningsbara vinstmedel. Om banken något 23637: och FBF på vilikoren för statens kapital- räkenskapsår inte har fått in några utdelningsba- 23638: stöd? ra vinstmedel, kan staten inte heller få ränta på 23639: kapitalinvesteringen för det året. Efter att inves- 23640: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt teringen gjordes har endast de små bankerna 23641: anföra följande: betalat ränta. 23642: Enligt vilikoren för kapitalinvesteringen har 23643: Riksdagen godkände i den första tiliäggsbud- staten rätt att byta ut investeringen mot aktier i 23644: geten för 1992 ett anslag på 8 000 milj. mk som på banken, om banken inte har betalat ränta på 23645: de villkor som statsrådet fastställde fick använ- 1 080 dagar och inte presenterar ett sådant ränte- 23646: das tili sådana kapitalinvesteringar utan säkerhet betalningsprogram som finansministeriet kan 23647: i depositionsbanker som inräknas i bankens eget godkänna. Tidsfristen på 1 080 dagar har ännu 23648: kapital vid beräkningen av dess soliditet. Syftet inte löpt ut för de banker som nämns i spörs- 23649: med statens investering var att hindra deposi- målet. 23650: tionsbankernas soliditet från att sjunka på ett Fusionen i sig försvagar inte ställningen för 23651: sätt som väsentligt skulle ha begränsat deras kre- statens kapitalinvestering. Den framtida banken 23652: ditgivningskapacitet och kunnat leda tili fördju- är ansvarig för att räntor betalas på hela kapital- 23653: pad recession när investeringarna och konsum- investeringen och staten har fortfarande rätt att 23654: tionsefterfrågan minskat. byta ut investeringen mot aktier, om räntorna 23655: Statsrådet fattade i juni 1992 beslut om inte betalas. 23656: en kapitalinvestering. Kansallis-Osake-Pankki 23657: 23658: Helsingfors den 3 mars 1995 23659: 23660: Finansminister Iiro Viinanen 23661: 1 23662: 1 23663: 1 23664: 1 23665: 1 23666: 1 23667: 1 23668: 1 23669: 1 23670: 1 23671: 1 23672: 1 23673: 1 23674: 1 23675: 1 23676: 1 23677: 1 23678: 1 23679: 1 23680: 1 23681: 1 23682: 1 23683: 1 23684: 1 23685: 1 23686: 1 23687: 1 23688: 1 23689: 1 23690: 1 23691: 1 23692: 1994 vp 23693: 23694: Kirjallinen kysymys 885 23695: 23696: 23697: 23698: 23699: Rimmi ym.: Siviilipalveluspaikkojen lisäämisestä 23700: 23701: 23702: Eduskunnan Puhemiehelle 23703: 23704: Siviilipalvelusmiesten määrä on 1990-luvulla toutuu luopumaanjostakin lainmukaisesta etuu- 23705: kasvanut voimakkaasti. Kun 1980-luvulla siviili- desta palveluspaikan saamisen ehtona. 23706: palvelukseen hakeutuneiden määrä oli vuosittain Siviilipalveluslain 15 §:n mukaan siviilipalve- 23707: n. 600-800, tehtiin vuonna 1992 kaikkiaan 1 899 lus voidaan suorittaa julkisyhteisöjen lisäksi 23708: siviilipalvelushakemusta ja vuonna 1993 jo 1 992 myös "asetuksella säädettävän suomalaisen 23709: hakemusta. Vuonna 1994 hakemusten määrä on yleishyödyllistä toimintaa harjoittavan yksityis- 23710: ollut samaa luokkaa. oikeudellisen yhteisön tai säätiön palvelukses- 23711: Voimakkaasti lisääntynyt siviilipalvelusmies- sa". Vuosien 1993 ja 1994 aikana hakemuksen oli 23712: ten määrä on johtanut pulaan palveluspaikoista. jättänyt yli 100 yksityisoikeudellista yhteisöä tai 23713: Vuoden 1994 aikana useille siviilipalvelusmiehil- säätiötä. Näistä hakemuksista asiaa valmisteleva 23714: le ei ole löytynyt palveluspaikkaa palveluksen siviilipalvelusasiain neuvottelukunta oli puolta- 23715: alussa olevan koulutusjakson aikana. Tällöin he nut yli kuuttakymmentä. Kuitenkaan marras- 23716: ovat joutuneet jäämään Vaasan siviilipalvelus- kuun alussa voimaan tullut asetus siviilipalve- 23717: keskukseen suorittamaan palvelusta odottamal- lusasetuksen muuttamisesta ei sisältänyt kuin yh- 23718: la paikan löytymistä. Enimmillään tällaisia deksän uutta yksityisoikeudellista palveluspaik- 23719: "työttömiä" siviilipalvelusmiehiä on ollut Vaa- kaa. 23720: sassa lähes sata. Jotkut heistä ovat joutuneet Asetuksenmuutokseen liittyvässä esittely- 23721: odottamaan palveluspaikan löytymistä useita muistiossa torjutaan yksityisoikeudellisten sivii- 23722: kuukausia. lipalveluslaitosten määrän lisääminen sangen 23723: Ongelma kärjistyy ilmeisesti lähivuosina, sillä epäjohdonmukaisilla perusteilla. 23724: vuosina 1992 ja 1993 palveluksen on aloittanut "Tarkoituksenmukaista ei olisi sijoittaa siviili- 23725: huomattavasti pienempi määrä siviilipalvelus- palvelusmiehiä pienehköihin yksiköihin, jotka 23726: miehiä kuin siihen on hakeutunut. Vuonna 1992 mahdollisesti sijoittaisivat korkeintaan 1-3 si- 23727: siviilipalveluksen aloitti 903 henkilöä ja vuotta viilipalvelusmiestä. Etusija annettaisiin valta- 23728: myöhemmin 1 345. Siviilipalveluksesta takaisin kunnallisille järjestöille." 23729: varusmiespalvelukseen siirtyneet huomioon ot- Mitään vastaavia rajoituksia ei ole sovellettu 23730: taen näiden kahden vuoden aikana siviilipalve- palveluspaikkoina toimiviin julkisyhteisöihin, 23731: lukseen on siis hakeutunut noin 1 500 henkilöä jotka usein ovat kunnan laitoksia. Muistiossa 23732: enemmän kuin sen on aloittanut. Vuonna 1994 todetaan: "Siviilipalveluslaitoksia on yli 800, 23733: erotus lienee edelleen kasvanut. joista suuri osa työllistää ainoastaan yhden sivii- 23734: Julkisyhteisöt saavat ottaa siviilipalvelusmie- lipalvelusmiehen kerrallaan." 23735: hiä pelkän työministeriön kanssa tehtävän sopi- Käsityksemme mukaan siviilipalveluspaikko- 23736: muksen perusteella. Kuitenkaan julkisyhteisöl- jen määrä lisääntyisi julkisella sektorilla, mikäli 23737: listen palveluspaikkojen tarjonta ei ole riittänyt valtio korvaisi siviilipalvelusmiehen 30 000 mar- 23738: kattamaan voimakkaasti kasvanutta palvelus- kan vuotuiset keskimääräiskustannukset koko- 23739: paikkatarvetta. Yhtenä syynä tähän on se, että naan tai osaksi. Näin myös palveluspaikkojen 23740: monet mahdolliset julkisyhteisölliset palvelus- harjoittamat väärinkäytökset siviilipalvelusmie- 23741: paikat pitävät siviilipalvelusmiesten ylläpidosta hiä kohtaan vähenisivät ja siviilipalvelusmiesten 23742: työpalvelun aikana aiheutuvia kustannuksia asema tulisi yhdenvertaisemmaksi varusmiehiin 23743: liian korkeina. Joissakin tapauksissa palvelus- nähden. 23744: paikkapula on johtanut siihen, että palveluspai- Valtioneuvostolla on viime kädessä siviilipal- 23745: kat ovat kiristäneet siviilipalvelusmiestä allekir- veluslain 5 § nojalla mahdollisuus määrätä eri 23746: joittamaan laittoman sopimuksen, jossa hän si- ministeriöille niiden hallinnonaloille sijoitetta- 23747: 240017 23748: 2 1994 vp- KK 885 23749: 23750: 23751: vien siviilipalvelusmiesten lukumäärä. Nykyinen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23752: tilanne on lainvastainen, koska siviilipalvelus- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 23753: mies on laissa säädettyjä poikkeuksia lukuun ot- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 23754: tamatta kutsuttava palvelukseen siviilipalveluk- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23755: seen hakemista seuraavien kahden kalenterivuo- 23756: den aikana. Jollei siviilipalveluskeskus voi koulu- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 23757: tusjakson jälkeen häntä sijoittaa työpalveluun, ryhtyä lisätäkseen yksityisoikeudellisten 23758: palveluksen sisällöksi ei muodostu lain tarkoitta- ja julkisoikeudellisten siviilipalveluspaik- 23759: ma yhteiskuntaa hyödyttävä työ. kojen määrää? 23760: 23761: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 1995 23762: 23763: Eila Rimmi Tuija Maaret Pykäläinen 23764: 1994 vp - KK 885 3 23765: 23766: 23767: 23768: 23769: Eduskunnan Puhemiehelle 23770: 23771: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa Kuten kysymyksessä todetaan, kaikille siviili- 23772: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, palvelusmiehille ei ole löytynyt palveluspaikkaa 23773: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen 32 päivän koulutuksen aikana. Kaikille on kui- 23774: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Eila Rim- tenkin paikka löytynyt. Palvelus on jatkunut si- 23775: min ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen viilipalveluskeskuksessa Vaasassa. Väliajan ei 23776: no 885: ole ollut tarkoitus olla pelkkää odottamista vaan 23777: aktiivista etsimistä. Valmiuksia sijoittumiselle on 23778: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo pyritty parantamaan erityiskoulutuksella, sillä 23779: ryhtyä lisätäkseen yksityisoikeudellisten ongelma on kohdistunut erityisesti nuoriin, vä- 23780: ja julkisoikeudellisten siviilipalveluspaik- hän koulutettuihin ja ilman työkokemusta ole- 23781: kojen määrää? viin siviilipalvelusmiehiin. Sijoittamatta jääneitä 23782: ei ole ollut pahimmillaan "lähes sata" vaan 78. 23783: Keskimäärin viikoittainen lukumäärä oli noin 39 23784: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vuonna 1994. 23785: vasti seuraavaa: Ongelma on ollut seurausta lähinnä siviilipal- 23786: veluslaitosten säästötoimenpiteistä. Keskimää- 23787: Uusien siviilipalvelusvelvollisten määrä vai- räiset ylläpitokustannukset, noin 30 000 mark- 23788: kuttaa vakiintuneen noin kahden tuhannen vuo- kaa, ovat voineet tuntua korkeilta, vaikka ne 23789: sitasolle. Vuoima 1992 hyväksyttiin l 899 siviili- eivät yllä läheskään palkkakustannusten tasolle. 23790: palvelushakemusta ja vuonna 1993 l 992. Viime Siviilipalveluslaitoksista, joita tällä hetkellä on 23791: vuonna hyväksyttyjä oli 2 165. yli 900, suuri osa on kuntasektorilla. Noin puolet 23792: Kaikki siviilipalvelukseen hyväksytyt eivät toimii sosiaali- ja terveydenhuollossa sekä noin 23793: kuitenkaan suorita siviipalvelusta. Osa siirtyi neljännes opetus- ja kulttuurialalla. Siviilipalve- 23794: asevelvollisuuslain (452/50) mukaiseen palveluk- luslaitokset saattavat esittää siviilipalvelusmie- 23795: seen, 114 vuonna 1993 ja 197 vuonna 1994. Li- hen koulutuksesta ja työkokemuksesta vaati- 23796: säksi viime vuonna vapautettiin terveydellisillä muksia, joita yleissivistävästä koulusta juuri 23797: perusteilla määräajaksi 316 siviilipalvelusvelvol- päässyt nuori ei pysty täyttämään. 23798: lista (E-luokka) ja kokonaan rauhan ajaksi 157 Siviilipalveluslaitos on sopimuksessa työmi- 23799: (C-luokka). Vapautettuja oli siis yhteensä 473. nisteriön kanssa sitoutunut täyttämään palvelus- 23800: Palveluksen alkamista voidaan siirtää myön- paikan velvollisuudet. Kysymyksessä mainitut 23801: tämällä siviilipalvelusvelvolliselle hakemuksesta "laittomat sopimukset" eivät olekaan pitäviä. 23802: lykkäystä esimerkiksi opiskelun tai taloudellisten Vuonna 1995 on tarkoitus tehostaa laitosten tar- 23803: syiden vuoksi. Lykkäystä voidaan antaa kor- kastustoimintaa, joten rikkomuksiin voidaan 23804: keintaan kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Vuonna puuttua entistä paremmin. Osa velvoitteiden 23805: l994lykkäyspäätöksiä tehtiin yhteensä 861. noudattamatta jättämisistä voi johtua tietämät- 23806: Vuonna 1994 siviilipalveluksen koulutusjak- tömyydestä, johon pyritään vaikuttamaan kou- 23807: son suorittaneita oli l 519. Myös vuonna 1995 on lutuksella. 23808: tarkoitus järjestää koulutusta noin 1 500 siviili- Sen sijaan on vaikea nähdä kaikissa tapauksis- 23809: palvelusmiehelle. Sijoituspäätöksiä työpalve- sa suoraa yhteyttä kysymyksessä ehdotetun val- 23810: luun tehtiin viime vuonna yhteensä 1 435. tion korvauksen ja velvoitteiden entistä tarkem- 23811: Edellä kerrotuo vuoksi siviilipalvelukseen tiet- man täyttämisen välillä, jollei järjestelmään liit- 23812: tynä vuonna hyväksytyt ja palveluksen aloittavat tyisi valvontaa. Korvausjärjestelmä vaatisi lisä- 23813: eivät välttämättä ole samoja henkilöitä. Vaikka resursseja maksatukseen. Onkin arvioitavissa, 23814: siviilipalveluslaki ( 1723/91) asettaakio kahden että järjestelmä kasvattaisi osaltaan valtion me- 23815: vuoden määräajan palveluksen alkamiselle, tästä noja. Järjestelmä olisi poikkeus nykyisestä peri- 23816: voidaan käytännössä poiketa lykkäystä tai va- aatteesta, jossa palveluspaikka saa hyödykseen 23817: pautusta koskevalla päätöksellä. siviilipalvelusmiehen työpanoksen ylläpitokus- 23818: 4 1994 vp- KK 885 23819: 23820: 23821: tannuksia vastaan. Osaltaan tämän on oletettu tyisoikeudellisia yhteisöjä, jotka voivat sijoittaa 23822: vaikuttavan siviilipalvelusmiehen palvelustehtä- siviilipalvelusmiehiä. Tätä sektoria ei kuitenkaan 23823: vien mielekkyyteen. ole haluttu painottaa siviilipalveluksen julkisoi- 23824: Siviilipalveluksen keskeinen ongelma vuonna keudellisen luonteen vuoksi. 23825: 1994 oli pula palveluspaikoista. Osittain pula oli Viime kädessä valtioneuvosto voi asettaa val- 23826: laadullista siviilipalveluslaitosten asettamien pä- tion viranomaisille siviilipalvelusmiesten sijoi- 23827: tevyysvaatimusten vuoksi. Ongelmaa pyrittiin tusvelvollisuuden,jos palveluspaikkoja ei ole riit- 23828: ratkaisemaan muun muassa aktiivisella palvelus- tävästi. Muitakin vaihtoehtoja, myös ylläpito- 23829: paikkojen luomisella sekä siviilipalveluskeskuk- kustannusten korvaus, on ollut esillä pohdittaes- 23830: sen että miesten itsensä toimesta. Keskus pyrki ja sa ongelmaa muun muassa työministeriön yhtey- 23831: onnistui lisäämään paikkoja jo olemassa olevissa dessä toimivassa siviilipalvelusasiain neuvottelu- 23832: siviilipalveluslaitoksissa. Siviilipalvelusasetuk- kunnassa. 23833: seen (1725/91) lisättiin marraskuun alusta yksi- 23834: 23835: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1995 23836: 23837: Työministeri Ilkka Kanerva 23838: 1994 vp - KK 885 5 23839: 23840: 23841: 23842: 23843: Tili Riksdagens Talman 23844: 23845: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- Såsom det konstateras i spörsmålet har alla 23846: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- civiltjänstgörare inte kunnat anvisas ett tjänstgö- 23847: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- ringsställe under den 32 dagar långa utbildnings- 23848: man Eila Rimmi m.fl. undertecknade spörsmå1 perioden. Allahari varje fall fått en p1ats. Tjänst- 23849: nr 885: göringen har fortsatts vid civiltjänstcentralen i 23850: Vasa. Avsikten har varit att mellantiden inte en- 23851: Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- dast skall användas tili att vänta, utan tili att söka 23852: ta för att öka anta1et privaträtts1iga och aktivt. Färdigheter för placering i arbetstjänst 23853: offentligrätts1iga civi1tjänstgöringsstä1- har försökt förbättras genom specialutbildning, 23854: 1en? eftersom prob1emet i synnerhet gäller de civil- 23855: tjänstgörare som är unga, lågutbildade och utan 23856: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt arbetserfarenhet. Antalet icke-placerade har som 23857: anföra fö1jande: värst inte varit "nästan hundra", utan 78. År 23858: 1994 uppgick det genomsnittliga antalet per 23859: Anta1et nya civiltjänstep1iktiga verkar ha sta- vecka tili cirka 39. 23860: bi1iserats vid kring cirka två tusen på årsnivå. År Problemet kan främst tiliskrivas de sparåtgär- 23861: 1992 godkändes 1 899 ansökningar om civi1tjänst der som inriktats på civiltjänstinrättningarna. 23862: och 1993 var anta1et 1 992. 1 fjol uppgick anta1et Genomsnittliga uppehållskostnader på cirka 23863: godkända ansökningar tili2 165. 30 000 mark kan kännas höga, även om de inte på 23864: Alla de som godkänts tili civiltjänst fullgör långt när är lika höga som lönekostnaderna. För 23865: dock inte sin civiltjänst. En del gick över tili närvarande är antalet civiltjänstinrättningar över 23866: tjänstgöring enligt värnpliktslagen (452/50), det- 900 och av dem finns största delen inom den 23867: ta gällde 114 personer år 1993 och 197 personer år kommunala sektorn. Ungefår hälften verkar 23868: 1994. Ytterligare 316 civiltjänstepliktiga befria- inom social- och hä1sovården och ungefår en 23869: des i fjol av hälsoskäl för viss tid (klass E) och 157 fjärdedel inom undervisnings- och kulturområ- 23870: personer befriades helt och hållet under fredstid det. Civiltjänstinrättningar kan ställa sådana 23871: (klass C). Det sammanlagda antalet befriade krav på civiltjänstgörarens utbildning och ar- 23872: uppgick således tili473 personer. betserfarenhet att en ung person med nyss avslu- 23873: lnträdet i tjänst kan uppskjutas genom att den tad allmänbildande utbildning inte kan uppfylla 23874: civiltjänstepliktige på ansökan beviljas uppskov dem. 23875: tili exempe1 på grund av studier eller ekonomiska Civiltjänstinrättningen har i ett avtal med ar- 23876: orsaker. Uppskovet kan beviljas för högst tre år i betsministeriet förbundit sig att uppfylla de sky1- 23877: sänder. År 1994 fattades sammanlagt 861 bes1ut digheter som hör tili anordnade av ett tjänstgö- 23878: om uppskov. ringsställe. De "olagliga avtal" som nämns i 23879: År 1994 uppgick anta1et personer som full- spörsmå1et är alltså inte gi1tiga. År 1995 skall 23880: gjort civi1tjänstgörarnas utbi1dning tili 1 519. tillsynen över inrättningarna effektiveras, vilket 23881: Avsikten är att också 1995 ordna utbi1dning för ger bättre möjligheter att ingripa i förseelser. 1 en 23882: ungefår 1 500 civiltjänstgörare. 1 fjo1 fattades del en fallen kan under1åtenheten att iaktta för- 23883: samman1agt 1 435 bes1ut som gällde p1acering i pliktelserna bero på okunskap, som man försö- 23884: arbetstjänst. ker åtgärda genom utbildning. 23885: En1igt det ovan anförda är således de personer Däremot är det svårt att se att det i samtliga 23886: som godkänts tili civi1tjänst ett visst år och de fall skulle föreligga något direkt samband mellan 23887: som inleder tjänstgöringen det året nödvändigt- den statliga ersättning som föreslås i spörsmålet 23888: vis inte samma personer. Trots att civiltjänstla- och ett noggrannare uppfyllande av förplikte1ser- 23889: gen (1723/91) föreskriver att tjänstgöringen skall na, om systemet inte övervakas på något sätt. Ett 23890: inledas inom en tid av två år räknat från godkän- ersättningssystem skulle kräva ökade resurser för 23891: nandet, kan man i praktiken avvika från detta utanordning. Man kan beräkna att systemet 23892: genom ett bes1ut om uppskov eller befrielse. skulle ytterligare öka statens utgifter. Systemet 23893: 6 1994 vp - KK 885 23894: 23895: 23896: skulle bli ett undantag från den nuvarande princi- ningarna. 1 början av november gjordes en änd- 23897: pen, enligt viiken tjänstgöringsstället endast be- ring i civiltjänstförordningen ( 1725/91) som inne- 23898: talar uppehållskostnaderna och gagnar sig av bär en ökning av antalet privaträttsliga samman- 23899: civiltjänstgörarens arbetsinsats. Detta antas ha slutningar som kan placera civiltjänstgörare. På 23900: haft en viss betydelse för hur meningsfulla civil- grund av civiltjänstgöringens offentligrättsliga 23901: tjänstgörarna upplever sina tjänstgöringsuppgif- karaktär har man inte velat särskilt betona denna 23902: ter. sektor. 23903: Det centrala problemet beträffande civiltjänst Det är i sista hand statsrådet som kan förord- 23904: 1994 var bristen på tjänstgöringsställen. Dels var na statliga myndigheter en skyldighet att placera 23905: bristen av kvalitativ art och hade att göra med de civiltjänstgörare, Ol!l antalet tjänstgöringsställen 23906: behörighetskrav som civiltjänstinrättningarna inte är tillräckligt. Aven andra alternativ, bland 23907: ställde. Lösning på problemet söktes bland annat dem ersättande av uppehållskostnader, har förts 23908: genofn att civiltjänstcentralen och männen själva fram tili exempel när problemet diskuterats vid 23909: aktivt försökte skapa nya tjänstgöringsställen. delegationen för civiltjänstärenden, som finns i 23910: Centralen försökte, och lyckades, öka antalet anslutning tili arbetsministeriet. 23911: platser i de redan verksamma civiltjänstinrätt- 23912: 23913: Helsingforsden 6 mars 1995 23914: 23915: Arbetsminister Ilkka Kanerva 23916: 1994 vp 23917: 23918: Skriftligt spörsmål 886 23919: 23920: 23921: 23922: 23923: Lax: Om åtgärder för att ersätta startpeng med startlån 23924: 23925: 23926: 23927: Tili Riksdagens Talman 23928: 23929: Den s.k. startpengen är ett välkommet stöd vid kan motverkas om man i stället för startpeng 23930: startandet av nya egna företag. 1 inledningsfasen börjar ge startlån. Startlånet kunde ges utan sä- 23931: har man oftast endast kostnader, inga inkomster. kerhet. De två första åren kunde vara amorte- 23932: Startpengens ändamål är att hjälpa nyföretaga- ringsfria varefter lånet skulle återbetalas enligt en 23933: ren att "klara livhanken" under de första måna- uppgjord plan. Räntan kunde vara mer eller min- 23934: derna på företagarbanan. dre nominell. Staten skulle återfå en betydande 23935: Systemet med startpeng har dock sina pro- del av sitt bidrag för nyföretagarverksamhet. 23936: b1em. Ungefår hälften av företagen skulle ha Detta skulle även möjliggöra större flexibi1itet 23937: grundats oberoende av startpengen. Denna gav vad beloppen beträffar. Man kunde bevi1ja större 23938: närmast en viss trygghetskänsla i inledningsske- start1ån för sådant nyföretagande som kräver 23939: det, eller 1edde till en tidigare start. Det stora investeringar, mindre lån för andra ändamål. 23940: prob1emet med startpengen är dess tendens att Hänvisande till det ovan anförda får jag i den 23941: snedvrida konkurrensen och bidra till att existe- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 23942: rande företag konkurreras ut. Detta sker 1ätt då ver till vederbörande med1em av statsrådet ställa 23943: startpengen inte behöver återbeta1as och sålunda följande spörsmå1: 23944: inte alls behöver beaktas i det nystartade företa- 23945: gets kostnadsberäkning. Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- 23946: Den snedvridning av konkurrensen som start- ta för att omvand1a systemet med start- 23947: pengen kan ge upphov tili och den kortsiktighet peng tili ett start1ånesystem? 23948: som präg1ar det nuvarande startpengsystemet 23949: 23950: Helsingforsden 13 februari 1995 23951: 23952: Henrik Lax 23953: 23954: 23955: 23956: 23957: 240017 23958: 2 1994 vp - KK 886 23959: 23960: Kirjallinen kysymys 886 Suomennos 23961: 23962: 23963: 23964: 23965: Lax: Starttirahan korvaamisesta starttilainalla 23966: 23967: 23968: 23969: Eduskunnan Puhemiehelle 23970: 23971: Uusien omien yritysten käynnistämisessä ns. mää leimaava lyhytnäköisyys voidaan välttää, 23972: starttiraha on tervetullut tuki. Alkuvaiheessa jos starttirahan asemesta ryhdytään antamaan 23973: yrittäjällä on useimmiten ainoastaan kuluja eikä starttilainaa. Starttilaina voitaisiin myöntää il- 23974: minkäänlaisia tuloja. Starttirahan tarkoitus on man vakuutta. Kaksi ensimmäistä vuotta voisi- 23975: auttaa uutta yrittäjää "selviämään hengissä" vat olla lyhennyksistä vapaita, minkäjälkeen lai- 23976: yrittäjäuran ensimmäisten kuukausien aikana. na maksettaisiin takaisin laaditun suunnitelman 23977: Starttirahajärjestelmällä on kuitenkin omat mukaisesti. Korko voisi olla jokseenkin nimelli- 23978: ongelmansa. Noin puolet yrityksistä olisi voitu nen. Valtio saisi takaisin huomattavan osan uus- 23979: perustaa starttirahasta riippumatta. Se on anta- yrittäjätoimintaan antamastaan avustuksesta. 23980: nut lähinnä tietyn turvallisuudentunteen alku- Investointeja vaativaan uusyritystoimintaan voi- 23981: vaiheessa tai johtanut yrityksen varhaisempaan taisiin antaa suurempia starttilainoja ja muihin 23982: käynnistämiseen. Starttirahan suurena ongelma- tarkoituksiin pienempiä. 23983: na on sen taipumus vinouttaa kilpailua ja aiheut- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23984: taa olemassa olevien yritysten häviämisen kilpai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23985: lussa. Tämä tapahtuu helposti, koska starttira- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23986: haa ei tarvitse maksaa takaisin ja koska sitä näin nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23987: ollen ei ollenkaan tarvitse ottaa huomioon uuden 23988: yrityksen kustannuslaskelmassa. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 23989: Starttirahan mahdollisesti aiheuttama kilpai- ryhtyä muuttaakseen nykyisen starttira- 23990: lun vinoutuminenja nykyistä starttirahajärjestel- hajärjestelmän starttilainajärjestelmäksi? 23991: 23992: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 1995 23993: Henrik Lax 23994: 1994 vp - KK 886 3 23995: 23996: 23997: 23998: 23999: Eduskunnan Puhemiehelle 24000: 24001: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toimenpiteen tarkoituksen varmistamiseksi 24002: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, myös starttilaina tulisi maksaa vasta jälkikäteen. 24003: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Jos asianomainen saisi nostaa lainaa esimerkiksi 24004: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Henrik kuukausittain jälkikäteen, jouduttaisiin velka- 24005: Laxin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o kirjaan tekemään kunkin noston yhteydessä lisä- 24006: 886: merkintöjä. Tällainen lainajärjestelmä ei lainan 24007: kokonaismäärään nähden ole hallinnollisesti 24008: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tarkoituksenmukainen. 24009: ryhtyä muuttaakseen nykyisen starttira- Kaikissa starttilainatapauksissa valtiokontto- 24010: hajärjestelmän starttilainajärjestelmäksi? ri tai työhallinto joutuisi myös valvomaan velan 24011: takaisinmaksua ja maksuhäiriön sattuessa lisäksi 24012: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ryhtymään perimistoimiin. Maksuhäiriöitä il- 24013: vasti seuraavaa: maantuu todennäköisesti ainakin silloin, kun 24014: yritystoiminta joudutaan lopettamaan ennen 24015: Starttirahan tarkoituksena on yritystoimin- kuin laina korkoineen on maksettu kokonaan 24016: nan aloittavan työttömän henkilön toimeentulon takaisin valtiolle. Ilman vakuutta myönnetyn lai- 24017: turvaaminen sinä aikana, jonka yritystoiminnan nan takaisinsaamismahdollisuudet voidaan ai- 24018: käynnistämisen ja vakiinnuttamisen arvioidaan nakin maksuhäiriötapauksissa jo etukäteen ar- 24019: kestävän. Kysymyksessä on siis nimenomaan vioida hyvin pieniksi. Periruistoimenpiteisiin oli- 24020: henkilön oman toimeentulon turvaamiseksi si kuitenkin kaikissa tapauksissa ryhdyttävä, jol- 24021: maksettava avustus. Toimeentulon turvaamisek- lei maksuvapauslainsäädäntöä muutettaisi niin, 24022: si maksettavat erilaiset etuudet ovat Suomessa että valtiokonttori tai työvoimaviranomaiset 24023: perinteisesti avustusmuotoisia, eli pääsääntöises- voisivat starttilainatapauksissa myöntää maksu- 24024: ti ei edellytetä, että etuuden saanut henkilö myö- helpotuksia tai vapauttaa lainan saajan koko- 24025: hemmin palauttaa saamansa etuuden takaisin naan velan takaisinmaksusta. Jos maksuvapau- 24026: sen maksajalle. Tämä starttirahajärjestelmän tuksen myöntämisperusteita laajennettaisiin, lä- 24027: yleinen lähtökohta ei näin ollen puolla järjestel- hestyttäisiin tilannetta, jossa starttilaina muut- 24028: män muuttamista lainamuotoiseksi. tuukin avustukseksi, mutta vasta viranomaisen 24029: Lisäksi on otettava huomioon ne hallinnolliset uuden harkinnan jälkeen. Tätäkään ei voida pi- 24030: hankaluudet, jotka tulisivat liittymään starttilai- tää hallinnollisesti tarkoituksenmukaisena jär- 24031: najärjestelmään. Ensinnäkin yksittäisiä päätök- jestelynä. 24032: siä on viimeisten vuosien aikana tehty vuosittain Starttirahajärjestelmän muuttaminen startti- 24033: noin 10 000. Työllisyysasetuksen säännösten lainajärjestelmäksi ei ilmeisestikään sellaisenaan 24034: mukainen starttirahan enimmäismäärä on noin vaikuttaisi nykyisen järjestelmän aikana havait- 24035: 75 000 markkaa, mutta käytännössä keskimää- tuihin yritysten kilpailua vääristäviin tilanteisiin, 24036: räinen maksatuskausi on ollut noin kuusi kuu- koska kysymyksessä kuitenkin olisi ehdoiltaan 24037: kautta eli starttirahan kokonaismäärä yhdelle suhteellisen hyvä etuus normaaliin rahalaitoslai- 24038: henkilölle noin 30 000 markkaa. Käytännössä naan verrattuna. Jos taas starttilainajärjestelmän 24039: valtiokonttorin tai työvoimatoimistojen työ- ehdot olisivat lähellä normaalin rahalaitoslainan 24040: määrä lisääntyisi huomattavasti,jos jompikumpi ehtoja, ei uuden lainamuotoisen rahoitusjärjes- 24041: näistä viranomaisista joutuisi vuosittain laati- telmän luominen näyttäisi tarkoituksenmukai- 24042: maan noin 10 000 velkakirjaa, joissa kussakin selta. Starttilainajärjestelmä ei ilmeisesti myös- 24043: lainan määrä olisi keskimäärin 30 000 markkaa. kään ainakaan kovin paljon vaikuttaisi työvoi- 24044: Starttiraha maksetaan nykyisin kuukausittain matoimiston harkintaan siitä, perustetaanko 24045: jälkikäteen tilityksen perusteella sitten, kun on joku yritys joka tapauksessa ilman valtion tukea- 24046: todettu, että starttirahan saaja on työskenellyt kin, jolloin valtion tukirahat menevät tavallaan 24047: kyseisen kukauden yrityksessään. Työllistämis- hukkaan. Viimeksi mainittu harkinta on käytän- 24048: 4 1994 vp - KK 886 24049: 24050: nössä havaittu erittäin vaikeaksi kaikkien niiden Edellä esitetyn perusteella voidaan arvioida, 24051: valtion tukitoimenpiteiden osalta, joissa valtion että starttilainajärjestelmän aiheuttamat haitat 24052: tuen saamisedellytykseksi on asetettu se, että tu- olisivat niin paljon saavutettavia parannuksia 24053: kea voidaan myöntää vain niissä tapauksissa, suuremmat, ettei nykyisen starttirahajärjestel- 24054: joissa toimenpiteen voidaan arvioida jäävän to- män muuttaminen starttilainajärjestelmäksi ole 24055: teutumatta ilman valtion tukitoimenpiteitä. tarkoituksenmukaista. 24056: 24057: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1995 24058: 24059: Työministeri Ilkka Kanerva 24060: 1994 vp - KK 886 5 24061: 24062: 24063: 24064: 24065: Tili Riksdagens Talman 24066: 24067: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- ställas bör också startlånet betalas först i efter- 24068: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- skott. lfall personen i fråga fick lyfta lån t.ex. 24069: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- månatligen i efterskott, skulle man i samband 24070: man Henrik Lax undertecknade spörsmål nr 886: med varje lyftning bli tvungen att göra en tilläggs- 24071: anteckning i skuldebrevet. Ett dylikt lånesystem 24072: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- är administrativt sett inte ändamånsenligt med 24073: ta för att omvandla systemet med start- tanke på det totala lånebeloppet. 24074: peng tili ett startlånesystem? 1 alla startlånefall skulle statskontoret eller 24075: arbetsförvaltningen också måsta övervaka åter- 24076: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt betalningen och ifall av betalningsstörning dess- 24077: anföra fö1jande: utom vidta indrivningsåtgärder. Betalningsstör- 24078: ningar förekommer sannolikt åtminstone i det 24079: Startpengen syftar tili att för en arbetslös per- skede då man blir tvungen att upphöra med före- 24080: son som in1eder företagsverksamhet trygga ut- tagsverksamheten innan lånet jämte ränta till sitt 24081: komsten under den tid som beräknas gå åt till att fulla belopp återbetalts tili staten. Möjligheterna 24082: starta och befåsta företagsverksamheten. Det är att återbetala ett lån som beviljats utan säkerhet 24083: alltså uttryck1igen fråga om ett understöd som kan åtminstone ifall av betalningsstörningar re- 24084: betalas för att trygga personens egen utkomst. De dan på förhand beräknas som mycket små. 1 alla 24085: olika förmåner som utbetalas för att trygga ut- fall bör man dock vidta indrivningsåtgärder, så- 24086: komsten är i Finland traditionellt i form av un- vida lagstiftningen som gäller avgiftsbefrielse 24087: derstöd, dvs. det förutsätts i regel inte att den inte ändras så att statskontoret eller arbetskrafts- 24088: person som mottar en förmån senare återbetalar myndigheterna i startlånefall kunde bevilja betal- 24089: förmånen till den som beta1t den. Den allmänna ningslättnader eller helt befria lånemottagaren 24090: utgångspunkten för detta startpengsystem un- från återbetalningen av lånet. lfall grunderna för 24091: derstöder sålunda inte en omvandling av syste- beviljande av avgiftsbefrielse utvidgades, skulle 24092: met till ett lånesystem. man närma sig en situation där startlånet blir ett 24093: Därtill bör man beakta de administrativa olä- understöd, men först efter omprövning hos myn- 24094: genheter som skulle komma att vara förknippade digheten. Detta kan inte heller anses som ett i 24095: med ett startlånesystem. För det första har det administrativt avseende ändamålsenligt arrange- 24096: under de senaste åren fattats ca 10 000 enskilda mang. 24097: beslut per år. Maximibeloppet för startpengen En omvandling av systemet med startpeng till 24098: enligt sysselsättningsförordningen uppgår till ca ett startlånesystem skulle uppenbarligen i och för 24099: 75 000 mark, men i praktiken har den genom- sig inte påverka de situationer som observerats 24100: snittliga utanordningsperioden varit ungefår sex under det nurådande systemet och som förvräng- 24101: månader, dvs. startpengens totalbelopp för en er företagens konkurrens, eftersom det ändå vore 24102: person har varit ca 30 000 mark. 1 praktiken fråga om en tili sina villkor relativt god förmån 24103: skulle statskontorets eller arbetskraftsbyråernas jämfört med en normal penninginstitutskredit. 24104: arbetsmängd öka avsevärt, ifall någondera av Om däremot startlånesystemets vilikor vore nära 24105: dessa myndigheter årligen skulle måsta upprätta en normal penninginstitutskredits villkor, skulle 24106: omkring 10 000 skuldebrev, där lånebeloppet i det inte förefalla ändamålsenligt att skapa ett 24107: varje enskilt fall vore i genomsnitt 30 000 mark. nytt system av finansiering i låneform. Startlåne- 24108: Startpengen betalas numera månatligen i ef- systemet skulle uppenbarligen inte heller åtmin- 24109: terskott på basis av en redovisning efter det att stone särskilt mycket påverka arbetskraftsbyråns 24110: man konstaterat att mottagaren av startpengen prövning huruvida ett företag i vilket fall som 24111: arbetat i sitt företag under månaden i fråga. För helst bör grundas t.o.m. utan stöd från staten, 24112: att sysselsättningsåtgärdens ändamål skall säker- varvid statsunderstödet på sätt och vis är bort- 24113: 6 1994 vp - KK 886 24114: 24115: 24116: kastat. Sistnämnda prövning har i praktiken be- På basis av det ovan anförda kan man beräkna 24117: funnits vara mycket svår då det gäller alla de att de olägenheter som startlånesystemet skulle 24118: stödåtgärder från statens sida där förutsättning- förorsaka är så pass mycket större än de förbätt- 24119: en för beviljande av statligt stöd är att sådant kan ringar som kunde uppnås att en omvandling av 24120: beviljas endast i de fall där åtgärderna kan beräk- det nuvarande systemet med startpeng till ett 24121: nas förbli oförverkligade utan statliga stödåtgär- startlånesystem inte är ändamålsenligt. 24122: der. 24123: 24124: Helsingforsden 6 mars 1995 24125: 24126: Arbetsminister Ilkka Kanerva 24127: 1994 vp 24128: 24129: Kirjallinen kysymys 887 24130: 24131: 24132: 24133: 24134: Kasurinen: Paluumuuttajan oikeudesta ansiosidonnaiseen työttö- 24135: myysturvaan 24136: 24137: 24138: Eduskunnan Puhemiehelle 24139: 24140: Kysymyksessä oleva henkilö on asunut Ruot- 18.10.-18.11.1994. Työpäivän pituus oli kuusi 24141: sissa vuosina 1985-1994. Henkilö oli sikäläisen tuntia,ja palkkaa maksettiin 32,97 markkaa tun- 24142: postilaitoksen palveluksessa. nilta. 24143: Kun muutto Suomeen tuli ajankohtaiseksi, Neljän viikon vaatimuksen täytyttyä avustus- 24144: hänelle ilmoitettiin Ruotsin asianomaisen am- anomus käsiteltiin ja avustus myönnettiin. Avus- 24145: mattiliiton toimesta, että hänellä on oikeus an- tuksen suuruus laskettiin kuitenkin Suomessa 24146: siosidonnaiseen työttömyysturvaan, mikäli töitä ansaitun tulon mukaan eikä Ruotsissa ansaitun 24147: ei ole saatavilla. tulon mukaan. 24148: Paluumuuttaja hakeutui paikalliseen työvoi- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24149: matoimistoon asiakkaaksi, ja työvoimatoimisto tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 24150: antoi lausuntonsa (kurssia varten), jossa todet- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 24151: tiin hakijan olevan ETA-kansalainen, jolloin jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24152: ammattiliiton työttömyyskassa ei ottanut ano- 24153: musta käsittelyyn tästä syystä. Hakija vaihtoi Onko perusteluissa esitetty työttö- 24154: kansalaisuuden Suomeen, ja uusi lausunto an- myysturvaa koskeva ratkaisu lain ja ase- 24155: nettiin ilman ETA-sanaa. tuksen hengen mukainen ja noudattaako 24156: Seuraavaksi hakijalle ilmoitettiin, ettei avus- se Suomen solmimia kansainvälisiä sopi- 24157: tusanomusta voida ottaa käsittelyyn, koska ha- muksia, ja jos lainsäädännössä on tältä 24158: kijalla ei ollut vaadittua neljän viikon työuraa osin puutteita, aikooko ministeriö esittää 24159: Suomessa. Tilapäinen työpaikka järjestyi ajalle korjauksia asianomaiseen lakiin? 24160: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1995 24161: Anna-Liisa Kasurinen 24162: 24163: 24164: 24165: 24166: 240017 24167: 2 1994 vp - KK 887 24168: 24169: 24170: 24171: 24172: Eduskunnan Puhemiehelle 24173: 24174: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa henkilöstä riippumattomasta syystä aikaisem- 24175: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, min. Pohjoismaisen sosiaaliturvasopimuksen 24176: olette 14 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- mukaan työssäolovaatimusta ennen päiväraha- 24177: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- oikeutta ei kuitenkaan vaadita henkilöltä, joka 24178: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Kasurisen palaa viiden vuoden kuluessa takaisin entisen 24179: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 887: kotimaansa työttömyysturvan piiriin. 24180: ETY-asetuksen mukaan henkilön muuttaessa 24181: Onko perusteluissa esitetty työttö- toiseen sopimusvaltioon ansioon suhteutetun 24182: myysturvaa koskeva ratkaisu lain ja ase- työttömyyspäivärahan suuruus pitää määritellä 24183: tuksen hengen mukainen ja noudattaako yksinomaan niistä ansioista, jotka henkilö,jonka 24184: se Suomen solmimia kansainvälisiä sopi- etua asia koskee, on saanut viimeksi työskente- 24185: muksia, ja jos lainsäädännössä on tältä lystään muuttomaan alueella tilanteessa, jossa 24186: osin puutteita, aikooko ministeriö esittää hän on työskennellyt siellä vähintään neljä viik- 24187: korjauksia asianomaiseen lakiin? koa. 24188: Kysymyksessä oleva henkilö on asunut Ruot- 24189: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sissa vuodesta 1985 vuoteen 1994, joten hänellä 24190: vasti seuraavaa: ei ole ollut suoraa paluuoikeutta työttömyystur- 24191: van piiriin Suomessa ilman neljän viikon työs- 24192: EU-maidenja EFTA-maiden välillä tuli vuo- kentelyä. Hänen päivärahansa tason määrittely 24193: den 1994 alusta voimaan sopimus taloudellisesta on perustunut ETY-asetuksen määräyksiin. Siltä 24194: yhteistyöstä, mikä merkitsee yhteistyötä myös osin kun kysymyksessä viitataan kansalaisuuden 24195: sosiaaliturvan alalla. Sosiaaliturvaa koskevat vaihtamiseen, on todettava, että EU/ETA-mai- 24196: säännökset sisältäen myös työttömyysturvan den kansalaiset ovat täysin samassa asemassa, 24197: ovat asetuksessa ETY N:o (1408171). Pohjois- eikä oman maan kansalaisia voida asettaa pa- 24198: maiden välillä on tehty 15.6.1992 ETY-asetusta rempaan asemaan. Todettakoon lisäksi, että ky- 24199: täydentävä sosiaaliturvasopimus, joka sisältää seisestä asiasta on vireillä valitus työttömyystur- 24200: myös työttömyysturvan. valautakunnassa. 24201: Työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta EU/ET A-sopimuksen voimaantulo ja siihen 24202: annetun lain mukaan opiskelijana on oikeus an- liittyvät muutokset myös työttömyysturvan osal- 24203: siotukeen opiskeluajaltaan,jos hän on oikeutettu ta ovat aiheuttaneet säädösten monimutkaisuu- 24204: työttömyysturvalain mukaiseen ansioon suh- den vuoksi yksittäistapauksissa ongelmia ja epä- 24205: teutettuun päivärahaan. tietoisuutta työvoimatoimistoissa ja työttömyys- 24206: Ansioon suhteutettuun työttömyyspäivära- turvaa hoitavissa työttömyyskassoissa ja Kan- 24207: haan on oikeus henkilöllä, joka on ollut työssä saneläkelaitoksen paikallistoimistoissa. Vastaa- 24208: kassan jäsenenä vähintään 26 viikkoa. Työssä- via voimaantulovaiheen ongelmia on ollut myös 24209: oloehtoon voidaan Suomessa tehdyn työn lisäksi muissa Pohjoismaissa. Tiedotuksen, ohjeiden ja 24210: ETY -asetuksen mukaisesti lukea EU/ET A- uudistettujen esitteiden johdosta ongelmat ovat 24211: maassa tehty työ edellyttäen, että henkilö on vähentyneet merkittävästi. Suomen työttömyys- 24212: ennen työttömyyttä työskennellyt Suomessa vä- turvaa koskevaan säädöstöön on tehty EU/ET A- 24213: hintään neljä viikkoa tai jos työ on tarkoitettu sopimuksen voimaantulon johdosta tarpeelliset 24214: kestämään neljä viikkoa, mutta se on päättynyt muutokset. 24215: 24216: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1995 24217: 24218: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 24219: 1994 vp - KK 887 3 24220: 24221: 24222: 24223: 24224: Tili Riksdagens Talman 24225: 24226: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- son inte kunde påverka. Enligt den nordiska kon- 24227: ger har Ni, Fru Ta1man, med Er skrive1se av den ventionen om social trygghet gäller kravet på tid 24228: 14 februari 1995 tili vederbörande med1em av i arbete före rätten tili dagpenning dock inte för 24229: statsrådet översänt fö1jande av riksdagsman en person som inom fem år återvänder tili sitt 24230: Kasurinen undertecknade spörsmå1 nr 887: hemland och blir delaktig av det tidigare ut- 24231: komstskyddet för arbetslösa. 24232: Är den i motiveringen framförda 1ös- Då en person flyttar tili en annan avtalsstat 24233: ningen som rör utkomstskyddet för ar- skall en1igt EEG-förordningen storleken på ar- 24234: bets1ösa överensstämmande med andan i betslöshetsdagpenningen avvägd enligt förtjäns- 24235: 1agen och förordningen och fö1jer den de ten fastställas enbart på grundva1 av de inkom- 24236: internationella avta1 som Finland har in- ster som den person, vars förmåner frågan gäller, 24237: gått, och om dettili denna del finns brister har fått i sin senaste anställning i det land han 24238: i lagstiftningen, ämnar ministeriet föreslå flyttar från i en sådan situation då han har arbe- 24239: korrigeringar i berörda lag? tat där minst fyra veckor. 24240: Personen i fråga har varit bosatt i Sverige från 24241: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 1985 tili 1994, och därför har han inte haft en 24242: anföra följande: direkt rätt att återigen bli delaktig av utkomst- 24243: skyddet för arbetslösa i Finland utan en fyra 24244: Ett avtal om ekonomiskt samarbete trädde i veckors anställning. Fastställandet av nivån på 24245: kraft mellan EU-länderna och EFTA-länderna hans dagpenning har grundat sig på bestämmel- 24246: vid ingången av 1994. A vtalet innebär samarbete serna i EEG-förordningen. Tili den del det i 24247: även i fråga om social trygghet. I förordning spörsmå1et hänvisas tili byte av medborgarskap 24248: 1408/71/EEG ingår bestämmelser om social kan konstateras att medborgare i EU/EES-län- 24249: trygghet och dessa omfattar även utkomstskydd der står i exakt samma ställning och att medbor- 24250: för arbetslösa. De nordiska länderna ingick den gare i det egna Jandet inte kan placeras i en bättre 24251: 15 juni 1992 en konvention om social trygghet, ställning. Därtili kan konstateras att besvär i 24252: som kompletterar EEG-förordningen och som ärendet som bäst är anhängigt vid arbetslöshets- 24253: även omfattar utkomstskyddet för arbetslösa. nämnden. 24254: Enligt lagen om arbetskraftspolitisk vuxenut- Ikraftträdandet av EU/EES-avtalet och de 24255: bildning har en studerande rätt tili förtjänststöd ändringar som anknyter därtili även i fråga om 24256: under sin studietid, om han enligt lagen om ut- utkomstskyddet för arbetslösa har på grund av 24257: komstskydd för arbetslösa är berättigad tili dag- de invecklade rättsakterna i enskilda fall medfört 24258: penning avvägd enligt förtjänsten. problem och ovisshet vid arbetskraftsbyråerna 24259: Rätt tili arbetslöshetsdagpenning avvägd en- och de arbetslöshetskassor och FPA:s lokala by- 24260: ligt förtjänsten har en person som har varit i råer som sköter utkomstskyddet för arbetslösa. 24261: arbete som medlem av kassan i minst 26 veckor. Motsvarande problem uppstod även i de andra 24262: Utöver det arbete som utförts i Finland kan en- nordiska länderna i det skede då avtalet trädde i 24263: ligt EEG-förordningen tili arbetsvillkoret dessut- kraft. Tack vare information, anvisningar och 24264: om räknas det arbete som utförts i ett EU/EES- nya broschyrer har problemen minskat avsevärt. 24265: land under förutsättning att personen i fråga I och med att EU/EES-avtalet trätt i kraft har 24266: innan han blev arbetslös hade arbetat i Finland i nödvändiga ändringar gjorts i de författningar 24267: minst fyra veckor eller om arbetet var avsett att som gäller det finska utkomstskyddet för arbets- 24268: pågå fyra veckor, men det hade slutat tidigare på lösa. 24269: grund av omständigheter som ifrågavarande per- 24270: 24271: Helsingfors den 8 mars 1995 24272: 24273: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 24274: 1 24275: 24276: 24277: 24278: 24279: 1 24280: 24281: 24282: 1 24283: 24284: 24285: 24286: 24287: 1 24288: 24289: 24290: 1 24291: 1994 vp 24292: 24293: 24294: Kirjallinen kysymys 888 24295: 24296: 24297: 24298: 24299: Ala-Nissilä: Hakan, Kansan, Ekan ja STS-pankin aiheuttamasta 24300: pankkituen tarpeesta 24301: 24302: 24303: Eduskunnan Puhemiehelle 24304: 24305: Pankkituen tarvetta aiheutuu mittavasti ns. Eduskunta on edellyttänyt pankkituen avoi- 24306: punapääoman piiriin kuuluneesta yritystoimin- muutta ja perusteellisia selvityksiä. 24307: nasta. STS-pankin osalta tuki nousee yli kahden Ns. punapääoman piiriin kuuluvien yritysten 24308: miljardin markan. Hakan, Kansan ja Ekan osal- osalta on mm. niiden keskinäisten yhteyksien 24309: ta jokaisesta aiheutunee pankkituen tarvetta yli johdosta tarpeen suorittaa kokonaisselvitys. 24310: miljardin markan. Erikseen voidaan vielä maini- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24311: ta SKP:n ja eräiden vasemmistolaisten yhdistys- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 24312: ten kiinteistöbisneksestä aiheutuva pankkituen nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 24313: tarve. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24314: Julkisuudessa esiintyneiden tietojen mukaan 24315: mainittujen yritysten kesken on tehty järjestelyjä, Aikooko Hallitus pankkituen ehtoihin 24316: joiden seurauksena mm. valvontaviranomaisille liittyen huolehtia kokonaisselvityksen 24317: on annettu virheellisiä tietoja yritysten todellises- suorittamisesta ns. punapääoman piiriin 24318: ta tilanteesta. Näin pankkituen kasvu on mah- kuluvien yritysten aiheuttamasta pankki- 24319: dollisesti tätä kautta lisääntynyt. Toimintaan on tuen tarpeesta ja syistä? 24320: myös liittynyt perusteettornia kultaisia kädenpu- 24321: ristuksia. 24322: 24323: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1995 24324: 24325: Olavi Ala-Nissilä 24326: 24327: 24328: 24329: 24330: 240017 24331: 2 1994 vp - KK 888 24332: 24333: 24334: 24335: 24336: Eduskunnan Puhemiehelle 24337: 24338: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Pons Brevis Oy, joka siirsi sen Kansallis-Osake- 24339: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, Pankille. Valtion vakuusrahasto on sopimusten 24340: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen mukaan velvollinen lunastamaan Kansallis-Osa- 24341: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ala-Nissi- ke-Pankilta edellä mainittua pääomatodistusta 24342: län näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o aina vuosittain sitä mukaa kuin Siltapankki Oy:n 24343: 888: omistamia ongelmaluottoja kirjataan luottotap- 24344: pioiksi pankin tilinpäätöksessä. 24345: Aikooko Hallitus pankkituen ehtoihin Kansallis-Osake-Pankki osallistuu Siltapank- 24346: liittyen huolehtia kokonaisselvityksen ki Oy:n tappioiden kattamiseen 255 miljoonalla 24347: suorittamisesta ns. punapääoman piiriin markalla. Lisäksi Kansallis-Osake-Pankki/Pons 24348: kuuluvien yritysten aiheuttamasta pank- Brevis maksoi Siltapankki Oy:lle 75 miljoonaa 24349: kituen tarpeesta ja syistä? markkaa ylimääräisenä riskinjako-osuutena. 24350: Sopimuksen mukaan Valtion vakuusrahasto 24351: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vastaa Siltapankki Oy:n toimintakuluista 90 pro- 24352: vasti seuraavaa: sentin osuudella ja Kansallis-Osake-Pankki 10 24353: prosentin osuudella. 24354: STS-Pankki Oy jätti Valtion vakuusrahastolle STS-Pankin kauppaan liittyneiden Valtion 24355: syyskuussa 1992 tukihakemuksen. Valtion va- vakuusrahaston ja Kansallis-Osake-Pankin vä- 24356: kuusrahastossa tutkittiin eri ratkaisuvaihtoehto- listen Osuuskunta EKA-yhtymän ja Haka Oy:n 24357: ja sen jälkeen, kun oli varmistuttu siitä, että pan- selvitystilaan, konkurssiin tai yrityssaneerauk- 24358: kin omistajien lisäpanostusta ei ollut mahdollista seen joutumisen varalta tehdyistä sopimuksista 24359: saada. aiheutuu Valtion vakuusrahastolle Osuuskunta 24360: Käytettävissä olleista vaihtoehdoista Kansal- EKA-yhtymän osalta arviolta pääomaltaannoin 24361: lis-Osake-Pankin tarjous siihen kytkeytyvine 66 miljoonan markan ja Haka Oy:n osalta noin 24362: omaisuudenhoitoyhtiömalleineen todettiin Val- 256 miljoonan markan tappio. Haka Oy:n kon- 24363: tion vakuusrahastossa toimivimmaksi, koska sii- kurssista aiheutuvan korvauksen määrä riippuu 24364: nä tarjoutui mahdollisuus STS-Pankki Oy:n toi- kuitenkin vakuuksien lopullisesta arvosta ja nii- 24365: mintaan liittyvän normaalin liikeriskin siirtämi- den realisointiajankohdasta. 24366: seen vakuusrahastolta ilman pankin purkamista STS-Pankki Oy:ssä on suoritettu Valtion va- 24367: ja siihen liittyviä ylimääräisiä kustannuksia, jot- kuusrahastosta annetun lain (379/92) mukainen 24368: ka olisivat tulleet vakuusrahaston kannettaviksi. erityistarkastus, jonka perusteella pankin ylintä 24369: Koska omaisuudenhoitoyhtiön perustaminen johtoa vastaan on ryhdytty oikeudellisiin toi- 24370: ei ollut sitä koskevan lainsäädännön puuttuessa menpiteisiin aiheutetun vahingon korvaamisek- 24371: mahdollista, ongelmaomaisuuden hoitaminen si. 24372: järjestettiin niin, että STS-Pankki Oy jatkoi liike- Osuuskunta EKA-yhtymässä aloitettiin 24373: pankkina ongelmaomaisuuden hoitamista. Pan- 22.10.1993 yrityksen saneerauksesta annetussa 24374: kin nimi muutettiin Siltapankki Oy:ksi. Kansal- laissa (47/93) tarkoitettu saneerausmenettely. 24375: lis-Osake-Pankki omistaa lähes koko Siltapank- Valtiosta tuli Osuuskunta EKA-yhtymän velko- 24376: ki Oy:n osakekannan, mutta pankin hallinnoin- ja lunastamalla osuuskuntaan tehdyt yhteensä 24377: tia koskevan sopimuksen mukaan määräysval- 1 252 000 000 markan säästökassatalletukset tal- 24378: taa Siltapankki Oy:ssä käyttää Valtion vakuus- lettajien saamisten turvaamisesta säästökassa- 24379: rahasto. toimintaa harjoittavassa osuuskunnassa anne- 24380: Siltapankki Oy:n toiminta on rahoitettu siten, tun lain (1361/93) nojalla. 24381: että Siltapankki Oy on laskenut liikkeeseen pan- Helsingin käräjäoikeus hyväksyi 20.10.1994 24382: kin järjestämättömien saamisten määräisen Osuuskunta EKA-yhtymän saneerausohjelman. 24383: 3 290 550 000 markan pääomatodistuksen. Pää- Saneerausohjelman ja siihen liittyvien sopimus- 24384: omatodistuksen merkitsi kokonaisuudessaan järjestelyiden mukaan valtion on mahdollista 24385: 1994 vp - KK 888 3 24386: 24387: saada, Tradeka Oy:n ja Restel Oy:n tuloksente- kana ei Osuuskunta EKA-yhtymän selvittäjien 24388: kokyvystä riippuen, enintään 617 000 000 mark- syyskuussa 1994 tekemän arvion mukaan toden- 24389: kaa suoritusta saatavalleen. Valtion menetys on näköisesti mahdollista taattavan lainan lyhen- 24390: saneerausohjelman mukaan 635 000 000 mark- nyssuunnitelman mukaisia suorituksia, vaan ta- 24391: kaa. Mikäli saneerausohjelma olisi epäonnistu- kaajat joutuisivat maksamaan takaamansa mää- 24392: nut ja Osuuskunta EKA-yhtymä asetettu kon- rän Eläkekassa Tuelle. 24393: kurssiin, valtion jako-osuus olisi selvittäjien las- Eduskunta on 16.12.1993 hyväksyessään val- 24394: kelman mukaan ollut 181 000 000 markkaa eli tion talousarvion vuodelle 1994 edellyttänyt, että 24395: laskennallisesti 437 000 000 markkaa huonompi on selvitettävä ensisijaisesti Osuuskunta EKA- 24396: kuin saneerausohjelman toteutuessa. Valtiolle yhtymän säästökassan ja koko konserninjohdon 24397: aiheutuvan tappion lopullista määrää on kuiten- vastuu, toiseksi konsernin tilintarkastajien vas- 24398: kin vaikea tarkoin arvioida, koska se riippuu tuu sekä myös säästökassatoimintaa valvovan 24399: mm. siitä, kuinka paljon säästökassatalletusten valtiovarainministeriön vastuu. 24400: turvaamiseksi pantatun omaisuuden rahaksi- Valtiovarainministeriön virkamiesten vastuu- 24401: muuton kautta saadaan varoja. ta selvittää valtioneuvoston oikeuskansleri. 24402: Saneerausohjelmaan sisältyy myös järjestely, Valtiovarainministeriö on puolestaan tehnyt 24403: jossa Osuuskunta EKA-yhtymän Eläkekassa keskusrikospoliisille tutkimuspyynnön, jotta 24404: Tuelle olleesta rahastoimattomasta eläkevas- kaikki kysymykset, joita eduskunta on pitänyt 24405: tuusta eli vastuuvajauksesta muodostettiin Elä- tarpeellisina, saataisiin asianmukaisesti tutki- 24406: kekassa Tuen Osuuskunta EKA-yhtymälle anta- tuiksi. 24407: ma 181 900 000 markan vakautettu laina. Järjes- Kansa-yhtymä Oy:n ja sen tytäryhtiöiden 24408: telyssä valtio muiden päävelkojien ohella antoi konkursseista ei aiheudu pankkituen tarvetta. 24409: takauksen tälle lainalle. Valtion antama takaus Kuten edellä esitetystä käy ilmi, kysymyksessä 24410: on suuruudeltaan 140 255 000 markkaa. tarkoitettujen yritysten aiheuttaman pankkituen 24411: Osuuskunta EKA-yhtymän arvioitu taloudel- tarvetta ja syitä on selvitetty myös vastuukysy- 24412: linen tilanne saneerausohjelman voimassaoloai- mykset huomioon ottaen. 24413: 24414: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1995 24415: 24416: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 24417: 4 1994 vp - KK 888 24418: 24419: 24420: 24421: 24422: Tili Riksdagens Talman 24423: 24424: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- gåtts är statens säkerhetsfond skyldig att av Kan- 24425: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- sallis-Osake-Pankki lösa in ovan nämnda kapi- 24426: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- talbevis i årliga rater, allt eftersom Siltapankki 24427: man Ala-Nissilä undertecknade spörsmål nr 888: Oy:s problemkrediter upptas som kreditförluster 24428: i bankens bokslut. 24429: Ämnar Regeringen i anslutning till Kansallis-Osake-Pankki deltar i täckandet av 24430: villkoren för bankstödet se till att en hel- Siltapankki Oy:s förluster med 255 milj. mk. 24431: hetsutredning görs om det behov av Dessutom betalade Kansallis-Osake-Pankki/ 24432: bankstöd som de företag som hör till det Pons Brevis 75 milj. mk i extra riskandel till 24433: "röda" kapitalet gett upphov till samt om Siltapankki Oy. 24434: orsakerna till detta? Enligt avtalet svarar statens säkerhetsfond för 24435: Siltapankki Oy:s verksamhetskostnader med en 24436: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt 90 procents andel och Kansallis-Osake-Pankki 24437: anföra följande: med en 10 procents andel. 24438: De avtal mellan statens säkerhetsfond och 24439: STS-Banken Ab lämnade i september 1992 en Kansallis-Osake-Pankki som ansluter sig till 24440: ansökan om stöd till statens säkerhetsfond. Sta- affåren och som ingicks för den händelse att 24441: tens säkerhetsfond undersökte olika alternativa Andelslaget Eka-koncernen och Haka Oy för- 24442: lösningar efter att först ha försäkrat sig om att en sätts i likvidation eller konkurs eller att företags- 24443: ökad satsning från bankägarnas sida inte längre sanering inleds vid dem medför för statens säker- 24444: var möjlig. hetsfond en förlust om uppskattningsvis ca 66 24445: Av de alternativ som stod till buds ansåg sta- milj. mk för Andelslaget Eka-koncernens vid- 24446: tens säkerhetsfond att Kansallis-Osake-Pankkis kommande och ca 256 milj. mk för Haka Oy:s 24447: anbud och det därmed förknippade egendoms- vidkommande. Beloppet av den ersättning som 24448: förvaltningsbolaget var den bästa lösningen, ef- Haka Oy:s konkurs föranleder är dock beroende 24449: tersom det härigenom blev möjligt att överföra av säkerheternas slutliga värde och realiserings- 24450: den normala affårsrisken i STS-Banken Ab:s tidpunkten. 24451: verksamhet från säkerhetsfonden utan upplös- Specialgranskning enligt lagen om statens sä- 24452: ning av banken med åtföljande extra belastning- kerhetsfond (379/92) har utförts i STS-Banken 24453: ar på säkerhetsfonden. Oy och på basis av den har rättsliga åtgärder 24454: Eftersom det inte var möjligt att bilda ett egen- vidtagits mot bankens högsta ledning i syfte att få 24455: domsförvaltningsbolag då den för ändamålet ersättning för orsakad skada. 24456: nödvändiga lagstiftningen saknades, ordnades Vid Andelslaget Eka-koncernen inleddes 24457: förvaltningen av problemtillgångar så att STS- 22.10.1993 ett saneringsförfarande enligt lagen 24458: Banken Abi form av affårsbank fortsatte denna om företagssanering (47/93). Staten blev borge- 24459: förvaltning. Affårsbankens namn ändrades till när i Andelslaget Eka-koncernen genom att med 24460: Siltapankki Oy. Kansallis-Osake-Pankki äger så stöd av lagen om tryggande av deponenternas 24461: gott som hela aktiestocken i Siltapankki Oy, men fordringar i andelslag som bedriver sparkasse- 24462: enligt det avtal som gäller förvaltningen av ban- verksamhet (1361193) lösa in de sparkassedeposi- 24463: ken är det statens säkerhetsfond som utövar be- tioner på sammanlagt 1 252 000 000 mk som 24464: stämmanderätten i Siltapankki Oy. gjorts i andelslaget. 24465: Siltapankki Oy:s verksamhet har finansierats Helsingfors tingsrätt godkände saneringspro- 24466: så att banken har emitterat ett kapitalbevis på grammet för Andelslaget Eka-koncernen 24467: 3 290 550 000 mk motsvarande bankens oregle- 20.10.1994. Enligt saneringsprogrammet och de 24468: rade fordringar. Kapitalbeviset tecknades i sin avtalsarrangemang som hänför sig till det har 24469: helhet av Pons Brevis Oy, som överförde det till staten möjlighet att, beroende på de resultat som 24470: Kansallis-Osake-Pankki. Enligt de avtal som in- Tradeka Oy och Restel Oy kan uppvisa, få en 24471: 1994 vp - KK 888 5 24472: 24473: prestation på högst 617 000 000 mk på sin ford- kommer Andelslaget Eka-koncernens ekonomis- 24474: ran. Enligt saneringsprogrammet är statens för- ka situation under saneringsprogrammets giltig- 24475: 1ust 635 000 000 mk. Om saneringsprogrammet hetstid sannolikt inte att möjliggöra betalningar 24476: hade miss1yckats och Andelslaget Eka-koncer- enligt amorteringsplanen pä det Iän borgen gäl- 24477: nen försatts i konkurs, skulle statens utdelning ler, utan borgenärerna blir tvungna att tili Eläke- 24478: enligt utredarnas uträkningar ha blivit kassa Tuki betala det belopp som de gätt i borgen 24479: 181 000 000 mk, dvs. enligt kalkylerna för. 24480: 437 000 000 mk mindre än om saneringspro- Riksdagen godkände 16.12.1993 statsbudge- 24481: grammet hade fullföljts. Det är emellertid svårt ten för 1994 och förutsatte dä att man i första 24482: att noggrant uppskatta den slutliga förlust som hand skall utreda Andelslaget Eka-koncernens 24483: åsamkas staten, eftersom den bl.a. beror på hur sparkassas och hela koncernledningens ansvar, i 24484: mycket medel som fås genom realisering av den andra hand koncernens revisorers ansvar samt 24485: egendom som pantsatts för tryggande av spar- även finansministeriets ansvar i dess egenskap av 24486: kassedepositionerna. övervakare av sparkasseverksamheten. 24487: 1 saneringsprogrammet ingär ocksä ett ar- Justitiekanslern i statsrädet utreder finansmi- 24488: rangemang, enligt vilket Andelslaget Eka-kon- nisteriets tjänstemäns ansvar. 24489: cernens icke-fonderade pensionsansvar, dvs. an- Finansministeriet har för sin dellämnat in en 24490: svarighetsunderskott i Eläkekassa Tuki ombilda- ansökan om undersökning tili centralkriminal- 24491: des tili ett konsoliderat Iän pä 181 900 000 mk polisen för att alla de frägor som riksdagen ansåg 24492: frän Eläkekassa Tuki tili Andelslaget Eka-kon- viktiga skall bli undersökta pä behörigt sätt. 24493: cernen. Vid arrangemanget ställde staten vid si- Kansa-koncernen Ab:s och dess dotterbolags 24494: dan av de övriga huvudborgenärerna borgen för konkurser medför inte behov av bankstöd. 24495: detta lån. Statens borgen uppgär tili140 255 000 Säsom framgär av det som anförts ovan har 24496: mk. det behov av bankstöd som de i spörsmälet av- 24497: Enligt den bedömning utredarna vid Andels- sedda företagen medfört samt orsakerna tili detta 24498: laget Eka-koncernen gjorde i september 1994 utretts ocksä med beaktande a v ansvarsfrägorna. 24499: 24500: Helsingforsden 8 mars 1995 24501: 24502: Finansminister Iiro Viinanen 24503: 1994 vp 24504: 24505: 24506: Kirjallinen kysymys 889 24507: 24508: 24509: 24510: 24511: Tennilä: Rajanylityspaikan avaamisesta Kelloselällä 24512: 24513: 24514: 24515: Eduskunnan Puhemiehelle 24516: 24517: Pohjoiselle avaa myönteisiä näköaloja laaja luttaa Suomi etelään" näivettämällä pohjoinen 24518: talousyhteistyö Kuolan alueen kanssa. Jotta täl- Suomi. Uusien rajanylityspaikkojen avaamisen 24519: tä osin päästään eteenpäin, tulee saada aikaiseksi osaltakin pääpaino on eteläisessä Suomessa. 24520: paremmat kulkuyhteydet Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24521: Nyt yhteistyön laajentaminen kangertelee jo tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 24522: siksi, että pohjoisessa ei ole kuin yksi rajanylitys- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 24523: paikka, Raja-Joosepissa. Sallan Kelloselän ra- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24524: janylityspaikan avaamisesta on kyllä puhuttu 24525: paljon, mutta sanoista tekoihin ei ole päästy. Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy 24526: Venäjän puolelta on todettu, että tämä johtuu Kelloselän rajanylityspaikan avaamisek- 24527: Suomesta. Kannanotto on herättänyt Lapissa si välittömästi? 24528: huolta, sillä se liitetään yleiseen linjaukseen "va- 24529: 24530: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1995 24531: 24532: Esko-Juhani Tennilä 24533: 24534: 24535: 24536: 24537: 240017 24538: 2 1994 vp - KK 889 24539: 24540: 24541: 24542: 24543: Eduskunnan Puhemiehelle 24544: 24545: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muksen mukaisiin tilapäisiä rajanylityspaikkoja 24546: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, koskeviin määräyksiin. Liikennemäärät Kello- 24547: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen selkä/Sailassa lisääntyivät keväällä 1994 valmis- 24548: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tennilän tuneen Alakurtin sotilaskylän rakentamisen yh- 24549: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 889: teydessä. Suomen puolella rajaa tie on kestopääl- 24550: lystetty, Venäjän puolella on hyväkuntoinen so- 24551: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy ratie. 24552: Kelloselän rajanylityspaikan avaamisek- Suomen puolella on valmius Kelloselkä/Sal- 24553: si välittömästi? lan avaamiselle myös kansainväliselle liikenteel- 24554: le, mutta Venäjän puolelta on toistaiseksi ilmoi- 24555: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tettu, että sillä ei resurssisyistä ole tähän mahdol- 24556: vasti seuraavaa: lisuuksia. 24557: Suomen viranomaiset pyrkivät nykyisissä 24558: Kelloselkä/Sallan rajanylityspaikka on tila- puitteissa tekemään rajanylityksen Kelloselkä/ 24559: päinen rajanylityspaikka, joka on vahvistettu Sailassa mahdollisimman joustavaksi poikkeus- 24560: Suomen rajavartiolaitoksen ja Venäjän rajajouk- lupien turvin myös kolmansien maiden kansalai- 24561: kojen välillä 23.1.1995 allekirjoitetussa pöytäkir- sille. Laajemmin kansainvälistä liikennettä Kuo- 24562: jassa. Pöytäkirjan laatiminen perustuu Suomen lan alueella palvelee kansainväliselle liikenteelle 24563: ja Venäjän välisen valtakunnanrajan ylityspaik- avoin Raja-Joosepin rajanylityspaikka. 24564: koja koskevan, 14.9.1994 voimaan tulleen Sopi- 24565: 24566: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1995 24567: 24568: Ulkoasiainministerin sijainen Pääministeri Esko Aho 24569: 1994 vp - KK 889 3 24570: 24571: 24572: 24573: 24574: Tili Riksdagens Talman 24575: 24576: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 14.9.1994 om gränsövergångsställen vid riks- 24577: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- gränsen mellan Finland och Ryssland. Trafik- 24578: lem av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- mängderna i Kelloselkä/Salia ökade i samband 24579: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 889: med byggandet av Alakurtti-so1datby, som blev 24580: fårdig våren 1994. På den finska sidan av gränsen 24581: Vilka åtgärder kommer Regeringen att har vägen permanent beläggning, på den ryska 24582: vidta för att genast öppna Kelloselkä sidan finns en grusväg i gott skick. 24583: gränsövergångsställe? På den finska sidan finns beredskap for att 24584: öppna Kelloselkä/Salia även för internationell 24585: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt trafik, men den ryska sidan har tills vidare med- 24586: anföra följande: delat att den inte har resurser f6r detta. 24587: De finska myndighetema eftersträvar att 24588: Gränsövergångsstället Kelloselkä/Salia är ett inom ramen för gällande bestämmelser tillse att 24589: tillfålligt gränsövergångsställe som fastställts i ett gränsövergången vid Kelloselkä/Salia med hjälp 24590: protokoll 23.1.1995 mellan Fin1ands gränsbe- av undantagstillstånd blir så smidig som möjlig 24591: vakningsväsende och Rysslands gränstrupper. även för medborgare från tredje 1and. Den inter- 24592: Protokollet har upprättats nied stöd av bestäm- nationella trafiken tili Kola-regionen betjänas 24593: melserna om tillfålliga gränsövergångsställen i mera omfattande av gränsövergångsstället Raja- 24594: den överenskommelse som trädde i kraft Jooseppi, vilket är öppet för intemationell trafik. 24595: 24596: Helsingforsden 8 mars 1995 24597: 24598: Ställföreträdare för utrikesministern Statsminister Esko Aho 24599: 1994vp 24600: 24601: Kirjallinen kysymys 890 24602: 24603: 24604: 24605: 24606: Tennilä: TEN-liikenneverkkosuunnitelman toteuttamisesta Lapis- 24607: sa 24608: 24609: 24610: Eduskunnan Puhemiehelle 24611: 24612: Lapissa on herättänyt suurta huolta EU:lle turistit käyttämään muita tieyhteyksiä, joihin 24613: toimitettu liikenneministeriön liikenneverkko- kuuluu Ruotsin puolella oleva tie. 24614: suunnitelma. Rautatie katkeaa tässä ns. TEN- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24615: esityksessä Kemiin, ja Tornionjokilaakson tie 21 tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 24616: on "haihtunut" kokonaan. Tällaiset esitykset nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 24617: menevät täydelleen ristiin Lapin omien suunni- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24618: telmien ja tarpeiden kanssa. Lapissa pidetään 24619: tärkeänä Kuola-radan avaamista Murmanskin Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 24620: alueelle, jonka osalta tarvitaan uutta rataa vain ryhtyä korjatakseen EU :lle toimitetun 24621: 70 km. Myös länsirajan tie on Lapille tärkeä niin TEN-liikenneverkkosuunnitelman Lapin 24622: paikallisten asukkaiden kuin myös turismin kan- esitysten mukaiseksi? 24623: nalta. Tienpidon heikentäminen vie ajan oloon 24624: 24625: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1995 24626: Esko-Juhani Tennilä 24627: 24628: 24629: 24630: 24631: 240017 24632: 2 1994 vp - KK 890 24633: 24634: 24635: 24636: 24637: Eduskunnan Puhemiehelle 24638: 24639: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kaikki valtatiet pyritään pitämään korkealuok- 24640: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, kaisina. On huomattava, että esim. turismin kan- 24641: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen nalta merkittävimpiä tiereitin arvostustekijöitä 24642: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tennilän on Eurooppatie-numerointi. TEN-verkolle täl- 24643: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 890: laisia ulkoisia tunnuksia ei ole suunniteltu. Tor- 24644: nio-Kilpisjärvi-Tromsö on E8-tie, eikä siihen 24645: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ole tulossa muutoksia. EU:n mahdollinen tuki 24646: ryhtyä korjatakseen EU :lle toimitetun olisi nähtävä myös siten, että mille hyvänsä Suo- 24647: TEN-liikenneverkkosuunnitelman Lapin men tielle saatava TEN-rahoitus helpottaa mui- 24648: esitysten mukaiseksi? den teiden rahoitustilannetta. 24649: Rautatieverkon puolella Kemi-Kelloselkä 24650: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rataosa on osa pohjoista Kalottialueen väylää ja 24651: vasti seuraavaa: kuuluu mahdollisesti tulevaisuudessa Suomen 24652: kansainväliseen rataverkkoon. Valtionrautatei- 24653: TEN-verkkojen valmisteluvaiheessa ED-ko- den käsityksen mukaan rataosan tulisi silloin 24654: mission virkamiesten mielestä Suomen ehdotta- kuulua myös Suomen TEN-verkkoon. Koska 24655: rua TEN-verkko on ollut liian laaja. Mm. valtatie ratayhteyttä Murmanskin radalle ei nykyisin ole, 24656: 21 Torniosta Kilpisjärvelle on ollut mukana ai- eikä se ole vielä lähivuosien toteutusohjelmissa, 24657: van neuvottelujen loppuun saakka, mutta jäänyt ei rataosaa ole tässä vaiheessa sisällytetty 1990- 24658: pois, koska TEN-verkkoon oli jo hyväksytty luvun TEN-verkkoon. 24659: Torniosta Rovaniemen kautta Utsjoelle menevä Lopuksi on todettavissa, että valtaosa eli n. 24660: valtatie 4. EU :n virkamiesten mukaan kahta sa- 10 000 km Suomen päätieverkosta (valta- ja kan- 24661: mansuuntaista ja samaan maahan- Norjaan- tatiet) jää suunnitellun TEN-verkon ulkopuolel- 24662: johtavaa tietä ei verkkoon voida hyväksyä. le. Nämä tiet tullaan tielaitoksen toimesta pitä- 24663: Päätökset koko Euroopan TEN-verkosta teh- mään siitä huolimatta liikenteen vaatimassa kun- 24664: täneen 1. 7.1995 mennessä. Verkkoon tulevat La- nossa aivan samalla tavalla ja samantasoisina 24665: pissa kuulumaan valtatie 4 Utsjoelle, kantatie 82 kuin nytkin eduskunnan myöntämien tiemäärä- 24666: Kelloselkään sekä valtatie 21 Tornioon. rahojen puitteissa. Sama koskee ratoja ja lento- 24667: Pelko siitä, että valtatien 21 puuttuminen kenttiä sekä varmasti myös kuntien ylläpitämiä 24668: TEN-verkosta välillä Tornio-Kilpisjärvi hei- satamia. Näin ollen TEN-verkkosuunnitelmaa ei 24669: kentäisi tien kuntotasoa ja veisi ajan oloon turis- tässä vaiheessa tarvitse laajentaa. 24670: tit Ruotsin puoleiselle tielle, on perusteeton. 24671: 24672: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1995 24673: 24674: Liikenneministeri Ole Norrback 24675: 1994 vp - KK 890 3 24676: 24677: 24678: 24679: 24680: Tili Riksdagens Ta/man 24681: 24682: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- sidan, är utan grund. A vsikten är att behålla den 24683: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- höga standarden för alla riksvägar. Det bör upp- 24684: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- märksammas att t.ex. med hänsyn till turismen är 24685: man Tennilä undertecknade spörsmål nr 890: det Europavägsnumreringen som har avgörande 24686: betydelse i fråga om värderingen av vägleden. 24687: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Sådana yttre kännetecken har inte planerats 24688: ta för att ändra planen för TEN (Trans- för TEN-nätet. Vägen Torneå-Kilpisjärvi- 24689: European Networks), som översänts tili Tromse är en E8-väg och det finns inga planer på 24690: EU, så att den motsvarar Lapplands för- att ändra detta. Ett eventuellt stöd från EU kan 24691: slag? ses så att om en väg i Finland får TEN-finansie- 24692: ring underlättar detta finansieringen av andra 24693: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt vägar. 24694: anföra följande: 1 fråga om bannätet är bansträckan Kemi- 24695: Kelloselkä en del av transportleden i Nordkaiet- 24696: Vid beredningen av TEN-näten har tjänste- ten och skall eventuellt i framtiden tillhöra Fin- 24697: männen vid EU-kommissionen ansett att Fin- lands internationella bannät. Enligt Statsjärnvä- 24698: lands förslag om TEN-nätet är för omfattande. garnas uppfattning bör bansträckan då höra tili 24699: Exempelvis riksvägen 21 från Torneå till Kil- Finlands TEN-nät. Eftersom det inte för tilifållet 24700: pisjärvi har varit med i förslaget ända in i slutfa- finns någon banförbindelse tili Murmanskhanan 24701: sen av förhandlingarna, men föll sedan bort efter- och inte heller i programmen för de närmaste 24702: som riksvägen 4 från Torneå via Rovaniemi tili åren, har bansträckan vid detta skede inte inklu- 24703: Utsjoki hade redan godkänts som en del av TEN- derats i TEN-nätet. 24704: nätet. Enligt tjänstemännen vid EU kan två pa- Tili sist skall konstateras att en större del, 24705: rallella vägar som leder till ett och samma land- d.v.s. 10 000 km av Finlands huvudvägsnät (riks- 24706: Norge- inte godkännas i nätet. och stamvägar) inte ingår i det planerade TEN- 24707: Besluten om TEN-nätet för hela Europa torde nätet. Vägverket skall trots detta hålla dessa vä- 24708: fattas före den 1 juli 1995. 1 Lappland skall riks- gar i det skick trafiken kräver exakt på samma 24709: vägen 4 tili Utsjoki, stamvägen 82 tili Kelloselkä sätt och på samma nivå som nu i enlighet med 24710: samt riksvägen 21 tili Torneå ingå i nätet. väganslagen som riksdagen beviljar. Detsamma 24711: Oron för det faktum att, eftersom riksvägen 21 gäller järnvägsbanor och flygfålt samt säkert 24712: mellan Torneå-Kilpisjärvi inte ingår i TEN- även hamnar som underhålls av kommunerna. 24713: nätet, skall vägens kondition försämras och med Planen för TEN-nätet behöver således inte utvid- 24714: tiden leda turisterna tili vägen på den svenska gas i detta skede. 24715: 24716: Helsingforsden 8 mars 1995 24717: 24718: Trafikminister Ole Norrback 24719: 1994 vp 24720: 24721: Skriftligt spörsmål 891 24722: 24723: 24724: 24725: 24726: M. Pietikäinen: Om tryggad framtid för cirkuskonst 24727: 24728: Tili Riksdagens Talman 24729: 24730: Den finländska cirkusen är inne i en djup kris. visserligen, än så länge, endast 6 %. Men trots 24731: Under de senaste åren har lönsamheten kraftigt detta drabbar den cirkusen hårt. 24732: beskurits. De årliga höjningarna av bensinpriset Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 24733: drabbar den kringresande cirkusen. Hyran som ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 24734: kommunerna och städerna uppbär för cirkus- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 24735: platsen har höjts mycket under de senaste åren följande spörsmål: 24736: och utgör speciellt i de största städerna en stor 24737: utgift. Också avgiften för nöjestillståndet, som Vad tänker Regeringen göra för att 24738: måste sökas skilt för varje ort, höjdes avsevärt år cirkuskonsten skall ha en framtid i Fin- 24739: 1994. Dessutom kom cirkusen in under mervär- land? 24740: desskattesystemet nu år 1995. Procentsatsen är 24741: Helsingforsden 15 februari 1995 24742: 24743: Margareta Pietikäinen 24744: 24745: 24746: 24747: 24748: 240017 24749: 2 1994 vp - KK 891 24750: 24751: Kirjallinen kysymys 891 Suomennos 24752: 24753: 24754: 24755: 24756: M. Pietikäinen: Sirkustaiteen tulevaisuuden turvaamisesta 24757: 24758: 24759: 24760: Eduskunnan Puhemiehelle 24761: 24762: Suomalainen sirkustaide on syvässä kriisissä. on tosin toistaiseksi ainoastaan 6 prosenttia. 24763: Viime vuosina kannattavuus on heikentynyt voi- Mutta tästä huolimatta sirkustoiminta kärsii sii- 24764: makkaasti. Kiertelevä sirkus kärsii vuosittaisista tä pahoin. 24765: bensiininhintojen korotuksista. Kuntien ja kau- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24766: punkien sirkuspaikasta kantama vuokra on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 24767: noussut paljon viime vuosina, ja se on erityisesti nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 24768: suurimmissa kaupungeissa suuri menoerä. Myös nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24769: jokaista paikkakuntaa varten erikseen haettavan 24770: huviluvan maksua korotettiin tuntuvasti vuonna Mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta sir- 24771: 1994. Lisäksi sirkustoiminta tuli arvonlisä vero- kustaiteella olisi tulevaisuus Suomessa? 24772: järjestelmän piiriin nyt vuonna 1995. Verokanta 24773: 24774: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1995 24775: 24776: Margareta Pietikäinen 24777: 1994 vp - KK 891 3 24778: 24779: 24780: 24781: 24782: Eduskunnan Puhemiehelle 24783: 24784: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa rin kohdeapurahoja ja lastenkulttuurimäärära- 24785: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, hoja ja heitä on myös taiteilijaeläkkeiden saajien 24786: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen joukossa. 24787: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja M. Pieti- EU :n arvonlisäveroa koskevan kuudennen ar- 24788: käisen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o vonlisäverodirektiivin mukaan kaupallisten viih- 24789: 891: detilaisuuksien järjestäminen on verollista. Näin 24790: ollen EU :n jäsenyyden myötä kaupalliset kult- 24791: Mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta sir- tuuri- ja viihdetilaisuudet, mm. teatterinäytän- 24792: kustaiteella olisi tulevaisuus Suomessa? nöt, jouduttiin vuoden 1995 alusta säätämään 24793: arvonlisäverollisiksi. Suomessa arvonlisäverotus 24794: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- toteutettiin kuitenkin hyvin lievänä, kun pää- 24795: vasti seuraavaa: osaan näistä tilaisuuksista sovelletaan 6 %:n ve- 24796: rokantaa. Myös sirkuksen osalta noudatetaan 24797: Tällä hetkellä opetusministeriön hallinnon- tätä alennettua verokantaa. Kun otetaan huo- 24798: alalla ei myönnetä avustuksia sirkuksien ylläpi- mioon arvonlisäverotukseen sisältyvä vähennys- 24799: toon. Myöskään ei ole vireillä suunnitelmia mää- järjestelmä, verotuksen todelliset vaikutukset 24800: rärahan varaamisesta valtion talousarvioesityk- jäävät edellä olevaa vähäisemmiksi. Näin ollen 24801: seen tätä tarkoitusta varten. Sen sijaan yksittäiset arvonlisäverotuksen osalta sirkustaide on saanut 24802: sirkustaiteilijat ovat valtion apurahajärjestelmän erityiskohtelun. 24803: piirissä, heille on myönnetty lisääntyvässä mää- 24804: 24805: Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 1995 24806: 24807: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 24808: 4 1994 vp - KK 891 24809: 24810: 24811: 24812: 24813: Tili Riksdagens Ta/man 24814: 24815: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- beviljats projektstipendier och anslag för barn- 24816: ger, har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- kultur och de återfinns också bland dem som får 24817: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- konstnärspension. 24818: man M. Pietikäinen undertecknade spörsmål nr Enligt EU :s sjätte direktiv om mervärdesskatt 24819: 891: är arrangerandet av kommersiella underhåll- 24820: ningsevenemang belagt med skatt. 1 och med 24821: Vad ämnar Regeringen göra för att medlemskapet i EU var man tvungen att stadga 24822: cirkuskonsten skall ha en framtid i Fin- om mervärdesskatt för kommersiella kultur- och 24823: land? underhållningsevenemang, bl.a. teaterföreställ- 24824: ningar, från ingången av år 1995. 1 Finland ge- 24825: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt nomfördes mervärdesbeskattningen dock i en 24826: anföra följande: mycket lindrig form då man på största delen av 24827: dessa ..evenemangen tillämpar en skattesats på 24828: På undervisningsministeriets förvaltningsom- 6 %. A ven för cirkusverksamhet iakttas denna 24829: råde beviljas för närvarande inga understöd för reducerade skattesats. Då det avdragssystem 24830: drivande av cirkusverksamhet. Det finns heller som ingår i mervärdesbeskattningen beaktas blir 24831: inga planer på att reservera anslag i budgetpro- de faktiska verkningarna av beskattningen mind- 24832: positionen för detta ändamål. Däremot omfattas re än vad som anges ovan. 1 fråga om mervärdes- 24833: enskilda cirkusartister av statens stipendiesys- beskattningen har cirkuskonsten alltså särbe- 24834: tem. Dessa artister har i ökande utsträckning handlats. 24835: Helsingforsden 27 februari 1995 24836: 24837: Minister Tytti /sohookana-Asunmaa 24838: 1994vp 24839: 24840: Kirjallinen kysymys 892 24841: 24842: 24843: 24844: 24845: P. Leppänen: Eläinten jalostukseen liittyviin kokeisiin osallistuvien 24846: oikeusturvasta 24847: 24848: 24849: Eduskunnan Puhemiehelle 24850: 24851: Satu ja Markku Parantaisen tila Saarijärvellä Mistä aiheutuu perusteluissa mainitun 24852: on osallistunut TLK:n kolmirotukokeiluun. Sit- tilan eläimissä esiintyvän taudin toteami- 24853: temmin on käynyt ilmi, että tilan sioissa esiintyy sen viivästyminen, ja 24854: aivastustautia (P. multocida, toksinen muoto), miten asianomaisille voidaan hyvittää 24855: joka olisi peräisin sanotusta kokeilusta. Taudin ne taloudelliset menetykset, joita on ai- 24856: selvittäminen on vienyt kohtuuttoman pitkän heutunut kokeiluun osallistumisesta sekä 24857: ajan, ja siitä on aiheutunut suuria talousvaikeuk- miten voidaan huolehtia siitä, että vas- 24858: sia asianomaisille. taavanlaisiin kokeiluihin osallistuneille ei 24859: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- koidu tulevaisuudessa samanlaisia ongel- 24860: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- mia? 24861: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 24862: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24863: 24864: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1995 24865: 24866: Pekka Leppänen 24867: 24868: 24869: 24870: Vastausta ei ole annettu ennen valtiopäivien päättymistä. 24871: 24872: 24873: 24874: 24875: 240017 24876: 1994 vp 24877: 24878: Skriftligt spörsmål 893 24879: 24880: 24881: 24882: 24883: Nordman m.fl.: Om ersättning för skador som sälen förorsakar 24884: fisket 24885: 24886: 24887: Tili Riksdagens Talman 24888: 24889: Den växande gråsälstammen i Östersjön för- komma ifråga. lfall ett ersättningssystem inte 24890: anleder allt större problem för en del yrkesfiska- åstadkoms, kommer kravet på en riktad skydds- 24891: re. För vissa fiskare kan det handla om förluster jakt att intensifieras. 24892: på flera tiotusentals mark i året. 1 Sverige finns Hänvisande tili det ovan anförda får viiden 24893: sedan flera år tilihaka ett ersättningssystem för ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 24894: skador som sälen förorsakar fisket. ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 24895: 1 vårt land har fiskarorganisationer föresprå- följande spörsmål: 24896: kat begränsad skyddsjakt, vilket hitills inte lett 24897: tili några officiella beslut av ansvariga myndighe- Är Regeringen beredd att i brådskande 24898: ter. Nu ställs hoppet tili den nyajaktlagen, enligt ordning införa ett system för ersättning 24899: viiken ersättningar för sälskador bör kunna av skador som sälen förorsakar fisket? 24900: 24901: Helsingforsden 16 februari 1995 24902: 24903: Håkan Nordman Håkan Malm 24904: 24905: 24906: 24907: 24908: 240017 24909: 2 1994 vp- KK 893 24910: 24911: Kirjallinen kysymys 893 Suomennos 24912: 24913: 24914: 24915: 24916: Nordman ym.: Hylkeiden kalastukselle aiheuttamien vahinkojen 24917: korvaamisesta 24918: 24919: 24920: Eduskunnan Puhemiehelle 24921: 24922: Itämeren kasvava harmaahyljekanta aiheut- vat tulla kyseeseen. Jos korvausjärjestelmää ei 24923: taa yhä suurempia ongelmia osalle ammattika- saada aikaan, tulevat vaatimukset suunnatusta 24924: lastajista. Eräiden kalastajien kohdalla voi olla suojapyynnistä kasvamaan. 24925: kyse useiden kymmenientuhansien markkojen Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 24926: tappioista vuodessa. Ruotsissa on jo usean vuo- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 24927: den ajan ollut järjestelmä, jossa hylkeiden kalas- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 24928: tukselle aiheuttamat vahingot korvataan. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 24929: Maassamme kalastajajärjestöt ovat suositel- 24930: leet rajoitettua suojapyyntiä, mutta se ei toistai- Onko Hallitus valmis ottamaan kii- 24931: seksi ole johtanut virallisiin päätöksiin vastuul- reellisesti käyttöön järjestelmän, jossa 24932: listen viranomaisten taholta. Nyt toiveet asete- hylkeiden kalastukselle aiheuttamat va- 24933: taan uuteen metsästyslakiin, jonka mukaan kor- hingot korvataan? 24934: vaukset hylkeiden aiheuttamista vahingoista voi- 24935: 24936: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1995 24937: 24938: Håkan Nordman Håkan Malm 24939: 1994 vp - KK 893 3 24940: 24941: 24942: 24943: 24944: Eduskunnan Puhemiehelle 24945: 24946: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa voidaan asetuksella säätää, että muunkin kuin 24947: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, edellä mainitun riistaeläimen aiheuttamat vahin- 24948: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen got korvataan valtion varoista." 24949: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Nordma- Valtion kuluvan vuoden menoarviossa on 24950: nin ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen momentilla 30.36.41 määräraha hirvieläinten 24951: n:o 893: sekä momentilla 30.36.42 määräraha petoeläin- 24952: ten aihuttamien vahinkojen korvaamiseen. Kos- 24953: Onko Hallitus valmis ottamaan kii- ka muuta määrärahaa riistaeläinten aiheutta- 24954: reellisesti käyttöön järjestelmän, jossa mien vahinkojen korvaamiseen menoarviossa ei 24955: hylkeiden kalastukselle aiheuttamat va- ole, ei hylkeiden kalastukselle aiheuttamien va- 24956: hingot korvataan? hinkojen korvaaminen ole mahdollista. 24957: Maa- ja metsätalousministeriö asetti 21.9. 24958: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 1994 työryhmän, jonka tehtävänä on selvittää 24959: vasti seuraavaa: petoeläinten aihuttamien vahinkojen kor- 24960: vausjärjestelmien kehittämismahdollisuuksia. 24961: Metsästyslain (615/93) 87 §:n mukaan "Riista- Tarkoituksena on, että työryhmä selvittää myös 24962: eläimiin kuuluvien hirvieläinten sekä karhun, su- hylkeiden aiheuttamien vahinkojen korvaus- 24963: den, ahman, ilveksen, hallin ja itämerennorpan mahdollisuudet. Työryhmän työn määräaika 24964: maataloudelle, metsätaloudelle, kalastukselle, päättyy kuluvan vuoden lopussa. Hyljevahinko- 24965: liikenteelle sekä kotieläimille ja viljellyille eläi- jen korvaaminen tulee harkittavaksi työryhmän 24966: mille aiheuttamat vahingot korvataan talousar- työn valmistumisen jälkeen. 24967: vion rajoissa valtion varoista. Erityisestä syystä 24968: 24969: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995 24970: 24971: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 24972: 4 1994 vp - KK 893 24973: 24974: 24975: 24976: 24977: Tili Riksdagens Talman 24978: 24979: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 1 statsbudgeten för innevarande år har under 24980: ger har Ni, Fru Talman, tili vederbörande med- moment 30.36.41 intagits ett anslag för ersättan- 24981: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- de av skador orsakade av hjortdjur och under 24982: man Nordman m.fl. undertecknade spörsmål nr moment 30.36.42 ett motsvarande anslag för er- 24983: 893: sättande av skador orsakade av rovdjur. Emedan 24984: något annat anslag för ersättande av skador orsa- 24985: Är Regeringen beredd att i brådskande kade av vilt ej finns upptaget i budgeten är det 24986: ordning införa ett system för ersättning inte möjligt att ersätta de skador sälarna orsakat 24987: av skador som sälen förorsakar fisket? fisket. 24988: Jord- och skogsbruksministeriet tilisatte den 24989: Såsom svar på detta spörsmål får jag vördsamt 21.9.1994 en arbetsgrupp, som fick i uppgift att 24990: anföra följande: utreda möjligheterna att utveckla systemen för 24991: erläggande av ersättningar för skador orsakade 24992: 87 § i jaktlagen (615/93) lyder: "Skador som av rovdjur. A vsikten är att arbetsgruppen även 24993: hjortdjur vilka utgör vilt samt brunbjörn, varg, utreder möjligheterna att ersätta av sälar orsaka- 24994: järv, lodjur, gråsäl och östersjövikare orsakat de skador. Den för arbetsgruppens arbete utsatta 24995: jordbruket, skogsbruket, fisket, trafiken samt tiden löper ut vid utgången av innevarande år. 24996: husdjur och i farm uppfödda djur ersätts inom När arbetsgruppens arbete slutförts tas ersättan- 24997: ramen för budgeten av statens medel. Av särskil- det av sälskador upp tili prövning. 24998: da skäl kan genom förordning stadgas att skador 24999: som orsakats även av andra slag av vilt än ovan- 25000: nämnda ersätts av statens medel." 25001: 25002: Helsingforsden 2 mars 1995 25003: 25004: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 25005: 1994 vp 25006: 25007: Kirjallinen kysymys 894 25008: 25009: 25010: 25011: 25012: Vihriälä ym.: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin toiminnasta 25013: 25014: 25015: 25016: Eduskunnan Puhemiehelle 25017: 25018: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalilla on Suo- On väitetty, että perustaltaan terveitä yrityk- 25019: messa noin 12 400 asiakasta. Tämä on suuri mää- siä on näiden vaikeuksien vuoksi ajautunut kon- 25020: rä. Perustetun omaisuudenhoitoyhtiön alkupe- kurssiin. 25021: räisenä tavoitteena oli mm. saattaa Arsenaliin Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25022: joutuneet toiminnaltaan terveet yritykset takai- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 25023: sin normaaleihin pankkiasiakassuhteisiin. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 25024: Kuitenkin yrittäjien taholta on tuotu esiin jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25025: huomattavia ongelmia Arsenalin toiminnassa. 25026: Nämä pulmakohdat liittyvät erityisesti kolmeen Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 25027: tekijään. Pahimpina ongelmina on pidetty 1) hi- ryhtyä turvatakseen omaisuudenhoito- 25028: dasta päätöksentekoa, 2) epäselvyyttä neuvotte- yhtiö Arsenalin tarkoituksenmukaisen 25029: luosapuolen asemasta ja päätäntävaltuuksista toiminnan, jotta toiminnai taan terveiden 25030: sekä 3) kielteistä suhtautumista vapaaehtoiseen yritysten konkurssiin ajautuminen voi- 25031: saneeraukseen. daan estää? 25032: 25033: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1995 25034: 25035: Jukka Vihriälä Markku Rossi Markku Vuorensola 25036: Aino Suhola Sirkka-Liisa Anttila Markku Laukkanen 25037: 25038: 25039: 25040: 25041: 240017 25042: 2 1994 vp - KK 894 25043: 25044: 25045: 25046: 25047: Eduskunnan Puhemiehelle 25048: 25049: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Arsenalin hoidettavana on myös yrityksiä, 25050: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, joiden on arvioitu selviävän ja joita on tuettu 25051: olette 16 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- lainoja ja takauksia myöntämällä. Arsenal on 25052: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- nimennyt vastuuhenkilön sekä perittävänä että 25053: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Vihriälän ym. elvytettävänä oleville asiakkaille. 25054: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 894: Arsenalilta saadun selvityksen mukaan se te- 25055: kee luottopäätökset noin 1-2 viikon kuluessa. 25056: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Näin myös siinä tapauksessa, että asiakkailta 25057: ryhtyä turvatakseen omaisuudenhoito- pyydetään lisäselvityksiä. Vuonna 1994 Arsena- 25058: yhtiö Arsenalin tarkoituksenmukaisen lissa tehtiin noin 21 000 erilaista pöytäkirjattua 25059: toiminnan, jotta toiminnaltaan terveiden asiakassuhteisiin liittyvää päätöstä. Luottopää- 25060: yritysten konkurssiin ajautuminen voi- tösten yhteydessä Arsenal tekee vertailulaskel- 25061: daan estää? man perintätuloksen ja esitetyn luottojärjestelyn 25062: välillä. Vapaaehtoiseen velkajärjestelyyn Ar- 25063: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- senal suostuu edellyttäen, että sen tulos on vähin- 25064: vasti seuraavaa: tään yhtä hyvä Arsenalille kuin virallisen velka- 25065: järjestelyn tulos, ja lisäksi, että velkajärjestely 25066: Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy (Arsenal) antaa paremman lopputuloksen kuin saatavan 25067: on valtion vakuusrahastosta annetun lain 1 §:n 5 perintä. Arsenal suhtautuu periaatteessa myön- 25068: momentissa tarkoitettu omaisuudenhoitoyhtiö. teisesti vapaaehtoiseen velkajärjestelyyn ja suos- 25069: Yhtiön tarkoituksena on sinne Suomen Säästö- tuu siihen, kun yllä mainitut edellytykset ovat 25070: pankki-SSP Oy:stä siirretyn omaisuuden hoita- olemassa. 25071: minen valtion kokonaisetu huomioon ottaen. Valtio on turvannut Arsenalin toiminnan. 25072: SSP:n kauppaa koskevan sopimuksen perusteel- Ensinnäkin Arsenal on kokonaan valtion omis- 25073: la asiakkaita on siirretty Arsenaliin vielä vuoden tuksessa. Valtio on sijoittanut yhtiöön omaa pää- 25074: 1994 aikana. omaa tähän mennessä yhteensä 11 000 miljoonaa 25075: Jo nyt on selvää, että osa Arsenaliin siirretyis- markkaa ja on valmistautunut sijoittamaan lisää 25076: tä yrityksistä tulee kannattamattomina lopetta- yhtiön toiminnan turvaamiseksi. Lisäksi Arsena- 25077: maan toimintansa. Pankkituen periaatteet ja lin rahoituksen hankinnalla on 28 000 miljoonan 25078: omaisuudenhoitoyhtiön tarkoitus huomioon ot- markan valtion omavelkainen takaus. Sen sijaan 25079: taen ei ole tarkoituksenmukaista tukea pankki- maan hallitukselle ei kuulu puuttuminen yhtiön 25080: tukivaroin Arsenalin kautta tällaista yritystoi- yksittäisiin liiketoimintapäätöksiin, jos yhtiö on 25081: mintaa. Tällaisissa tapauksissa Arsenalin tehtä- hoitanut sille kuuluvat tehtävät toiminta-ajatuk- 25082: vänä on periä saatavat siten, että valtiontaloudel- sensa mukaisesti. 25083: le aiheutuu mahdollisimman vähäinen rasitus. 25084: 25085: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1995 25086: 25087: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 25088: 1994 vp - KK 894 3 25089: 25090: 25091: 25092: 25093: Tili Riksdagens Talman 25094: 25095: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- nas klara sig och som har fått stöd i form av lån 25096: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den och borgen. Arsenal har utnämnt ansvariga per- 25097: 16 februari 1995 tili vederbörande medlem av soner både för kunder av vilka medel skall indri- 25098: statsrådet översänt följande av riksdagsman vas och för sådana vilkas verksamhet skall sane- 25099: Vihriälä m.fl. undertecknade spörsmål nr 894: ras. 25100: Enligt Arsenals utredning fattar bolaget kre- 25101: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ditbesluten inom ca 1-2 veckor. Så också i det 25102: ta för att trygga en ändamålsenlig verk- fall att ytterligare utredningar begärs av kunder- 25103: samhet för egendomförvaltningsbolaget na. År 1994 fattade Arsenal ca 21 000 protokoll- 25104: Arsenal så att företag med en sund verk- förda beslut i anslutning tili kundrelationer. 1 25105: samhet inte går i konkurs? samband med kreditbesluten gör Arsenal upp 25106: jämförande kalkyler för resultatet av indrivning- 25107: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt en och det föreslagna kreditarrangemanget. Ar- 25108: anföra följande: senal går med på friviliig reglering av skulder 25109: förutsatt att resultatet är minst lika bra för Arse- 25110: Bolaget Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy nal som resultatet av ett offentligt saneringsförfa- 25111: (Arsenal) är ett sådant egendomsförvaltningsbo- rande och om regleringen av skulderna leder tili 25112: lag som avses i 1 § 5 mom. lagen om statens ett bättre slutresultat än indrivning av fordring- 25113: säkerhetsfond. Bolaget skall med beaktande av arna. Arsenal förhåller sig i princip positivt tili 25114: statens helhetsintresse sköta den egendom som friviliig reglering av skulder och godkänner den 25115: överförts från Sparbanken i Finland-SBF Ab tili om ovan nämnda förutsättningar finns. 25116: bolaget. Ännu under 1994 har kunder flyttats tili Staten har tryggat Arsenals verksamhet. För 25117: Arsenal enligt det avtal som gäller köpet av SBF. det första är Arsenal helt i staten ägo. Staten har 25118: Det är redan nu klart att en del av de företag hittills placerat eget kapital i bolaget tili ett sam- 25119: som överfördes tili Arsenal kommer att lägga ner manlagt belopp av 11 000 milj. mk och är redo att 25120: sin verksamhet som olönsam. Med beaktande av placera mera för att trygga bolagets verksamhet. 25121: principerna för bankstödet och syftet med egen- Dessutom stöds Arsenals finansieringsanskaff- 25122: domsförvaltningsbolaget är det inte ändamålsen- ning av en statlig proprieborgen tili ett belopp av 25123: ligt att med bankstöd och via Arsenal stöda så- 28 000 milj. mk. Däremot är det inte regeringens 25124: dan företagsverksamhet. 1 sådana fall är det Ar- uppgift att befatta sig med enskilda beslut som 25125: senals uppgift att driva in fordringarna så att gäller affårsverksamheten, om bolaget har skött 25126: statsekonomin belastas så lite som möjligt. sina uppgifter enligt verksamhetsprinciperna. 25127: Arsenal skall också sköta företag som beräk- 25128: 25129: Helsingforsden 8 mars 1995 25130: 25131: Finansminister Iiro Viinanen 25132: 1994 vp 25133: 25134: Kirjallinen kysymys 895 25135: 25136: 25137: 25138: 25139: Vihriälä ym.: Rasvapitoisen maidon kulutuksen terveydellisistä 25140: vaikutuksista 25141: 25142: 25143: Eduskunnan Puhemiehelle 25144: 25145: Euroopan unioni tukee kouluruokailua sillä unionin jäsenyyden tultua voimaan on rasvan 25146: ehdolla, että ruokajuomana tarjotaan rasvaista syönti tullut entistä halvemmaksi. Sen sijaan ras- 25147: maitoa. Tämän ehdon järkevyys on kyseenalai- vaton maito ja piimä ovat kallistuneet. Maito- 25148: nen. Suomalaiset on suurella vaivalla ajan mit- tuotteiden eurohinnoittelu uhkaa romuttaa ter- 25149: taan opetettu siirtymään vähärasvaisiin maito- veyskasvatuksen hyvät tulokset. 25150: tuotteisiin. Myös tuotantoeläinten jalostuksessa Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25151: on pyritty siihen, että maidon rasvapitoisuus vä- tyksen 37 §:n l momenttiin viitaten esitämme 25152: henee ja valkuaispitoisuus kasvaa. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 25153: Lapset ovat kotona tottuneet juomaan vähä- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25154: rasvaista maitoa, eivätkä he suostu juomaan ras- 25155: vaista maitoa. Vaarana on, että kasvuikäiset lap- Mitä Hallitus aikoo tehdä edistääk- 25156: set siirtyvät käyttämään vettä ruokajuomanaan. seen rasvattomien maitotuotteiden käyt- 25157: Tämä ei ole terveyden kannalta toivottavaa. töä kouluruokailussa erityisesti ja suo- 25158: Euroopan unionin rasvapolitiikka tuntuu malaisten ravitsemuksessa yleensä? 25159: muutoinkin hyvin vanhakantaiselta. Euroopan 25160: 25161: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995 25162: Jukka Vihriälä Markku Vuorensola 25163: 25164: 25165: 25166: 25167: 240017 25168: 2 1994 vp - KK 895 25169: 25170: 25171: 25172: 25173: Eduskunnan Puhemiehelle 25174: 25175: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Koulut tekevät hakemuksen halutessaan osallis- 25176: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, tua koulumaito-ohjelmaan. Jokainen koulu tai 25177: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tarha saa itse päättää, haluaako osallistua koulu- 25178: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Vihriälän maito-ohjelmaan. Kukin koulu päättää myös sii- 25179: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o tä, mitä maitotaloustuotteita oppilaille tarjo- 25180: 895: taan, jolloin tarjolla voi olla myös muita kuin 25181: tuettuja tuotteita. Viime kädessä valinnan tekee 25182: Mitä Hallitus aikoo tehdä edistääk- yksittäinen oppilas tarjolla olevien tuotteiden pe- 25183: seen rasvattomien maitotuotteiden käyt- rusteella. Hallitus katsoo, että myös Suomessa 25184: töä kouluruokailussa erityisesti ja suo- kunnille ja muille kouluruokailun kustannuksis- 25185: malaisten ravitsemuksessa yleensä? ta vastaaville on tarjottava mahdollisuus muiden 25186: jäsenmaiden tavoin saada osarahoitusta ruokai- 25187: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lun kustannuksiin EU:n varoista. 25188: vasti seuraavaa: Suomessa kouluruokailu on muista jäsen- 25189: maista poiketen oppilaille pääosin ilmainen. 25190: Maatalous on EU:ssa yhteisön toimivaltaan Koulumaitotuella on näin huomattava merkitys 25191: kuuluva asia,ja Suomi mukautuu yhteiseen maa- kuntien ruokahuollon kustannuksiin. Koulu- 25192: talouspolitiikkaan eräitä poikkeuksia lukuun ot- maitotuen kokonaismääräksi Suomessa on ar- 25193: tamatta. Osana EU:n maatalouspolitiikkaa ovat vioitu noin 20 miljoonaa markkaa vuodessa. 25194: maidon markkinajärjestelmään kuuluvat maito- Koko EU:n alueella noin 40% kaikista oppilais- 25195: tuotteiden tukiohjelmat, joista tärkeimpiä ovat ta kuuluu koulumaitotuen piiriin. Hallituksen 25196: voin tuettu myynti elintarviketeollisuudelle, kou- tarkoitus ei ole muuttaa terveyspoliittisia lin- 25197: lumaito-ohjelma, voin myynti voittoa tuottamat- jauksia eikä koululaisten ruokailutottumuksia 25198: tamille organisaatioille sekä kaseiinin ja rasvat- vaan ainoastaan tarjota mahdollisuus EU:n ra- 25199: toman maidon ja maitojauheen tuki. hoittamaan tukeen. 25200: Ohjelmien rahoitus tapahtuu kokonaisuudes- Periaatteellisen kantansa koulumaito-ohjel- 25201: saan yhteisön varoista, ja tuen on siirryttävä ko- man tarkoituksenmukaisuuteen osana EU:n 25202: konaisuudessaan koulun tai oppilaiden tuotteis- maidon markkinajärjestelmää hallitus tulee 25203: ta maksamiin hintoihin. määrittämään silloin, kun ko. ohjelmat tulevat 25204: EU:n säädösten mukaan tukeen oikeutettuja käsittelyyn EU:n asianomaisissa elimissä. 25205: ovat kulutusmaito ja täysmaitojogurtti, kevyt- Hallitus pitää tärkeänä, että päivähoidon ja 25206: maito sekä tuore- ja sulatejuustot,joiden rasvapi- koulujen ravitsemus tukee väestön elinikäistä 25207: toisuus on vähintään 40 %. Lisäksi tukeen oikeu- terveyttä ja tämän tavoitteen mukaisesti ohjaa 25208: tettuja ovat muut juustot, joiden rasvapitoisuus ajankohtaiseen tutkimustietoon perustuvan ra- 25209: on vähintään 45 %. vitsemustiedon päiväkotien ja koulujen käyt- 25210: Tukea voivat saada kaikki koulut lukuun ot- töön. Tätä tietoa annetaan sekä perusterveyden- 25211: tamatta yliopistotasoisia oppilaitoksia. Myös huoltojärjestelmän, neuvolaverkoston että kou- 25212: päiväkodit ja tarhat kuuluvat ohjelman piiriin. luterveydenhuollon kautta. 25213: 25214: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1995 25215: 25216: Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä 25217: 1994 vp - KK 895 3 25218: 25219: 25220: 25221: 25222: Tili Riksdagens Talman 25223: 25224: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- vili delta i programmet. De enskilda skolorna 25225: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- bestämmer också vilka mjölkhushållningspro- 25226: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- dukter som skall serveras eleverna, varvid också 25227: man Vihriälä m.fl. undertecknade spörsmål nr andra än understödda produkter kan ställas 25228: 895: fram. Valet träffas i sista hand av den enskilda 25229: eleven utgående från de produkter som står tili 25230: Vad tänker Regeringen göra för att buds. Regeringen anser att kommuner och andra 25231: främja användningen av fettfria mjölk- som ansvarar för kostnaderna för skolbespis- 25232: produkter i skolbespisningen i synnerhet ningen också i Finland skall erbjudas en möjlig- 25233: och folknäringen i Finland i allmänhet? het att i likhet med övriga medlemsländer få 25234: delfinansiering av EU:s medel för de kostnader 25235: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt som ordnandet av bespisningen medför. 25236: anföra följande: I Finland är skolbespisningen, med avvikelse 25237: från övriga medlemsländer, i huvudsak gratis för 25238: Inom EU hör jordbruket tili gemenskapens eleverna. Stödet för mjölk tili skolelever har såle- 25239: kompetens och Finland anpassar sig tili den ge- des en avsevärd betydelse för kommunernas 25240: mensammajordbrukspolitiken frånsett vissa un- kostnader för kosthållning. Det totala beloppet i 25241: dantag. En del av EU:s jordbrukspolitik utgörs Finland av sistnämnda stöd har uppskattats tili 25242: av understödd försäljning av smör tililivsmedels- ca 20 milj. mk per år. Inom hela EU omfattas ca 25243: industrin, programmet för mjölk tili skolelever, 40 % av alla elever av stödet för mjölk tili skol- 25244: försäljning av smör tili icke vinstdrivande institu- elever. Regeringen avser inte att ändra de häl- 25245: tioner samt stöd för kasein och skummjölkspul- sopolitiska linjedragningarna och inte heller elev- 25246: ver. ernas matvanor, utan endast att erbjuda en möj- 25247: Programmen finansieras i sin helhet med ge- lighet tili stöd som finansieras av EU. 25248: menskapsmedel och stödet skall isin helhet över- Sin principiella ståndpunkt tili ändamålsenlig- 25249: föras tili de priser som skolan eller eleverna beta- heten hos programmet för mjölk tili skolelever 25250: lar för sina produkter. som en del av EU:s marknadssystem för mjölk 25251: Berättigade tili stöd enligt EU :s rättsakter är kommer regeringen att fastställa när program- 25252: konsumtionsmjölk och helmjölksyoghurt, lätt- men i fråga kommer upp tili behandling i respek- 25253: mjölk samt fårsk- och smältost, vilkas fetthalt är tive EU-organ. 25254: minst 40 %. Berättigade tili stöd är dessutom Regeringen anser det viktigt att bespisningen 25255: andra ostar, vilkas fetthalt är minst 45 %. inom dagvården och i skolorna stöder befolk- 25256: Alla skolor med undantag av läroanstalter på ningens hälsa under hela livstiden och bidrar 25257: universitetsnivå kan beviljas stöd. Också daghem enligt detta mål tili att daghemmen och skolorna 25258: och barnträdgårdar omfattas av programmet. ges information om de aktuella forskningsrönen 25259: Skolorna skalllämna en ansökan om de önskar inom näringsläran. Denna kunskap sprids ge- 25260: deltai programmet för mjölk tili skolelever. Varje nom primärvårdssystemet, barnavårdsbyråerna 25261: skola eller barnträdgård får själv besluta om den och skolhälsovården. 25262: 25263: Helsingforsden 1 mars 1995 25264: 25265: Jord- och skogsbruksminister Mikko Pesälä 25266: 1994 vp 25267: 25268: Skriftligt spörsmål 896 25269: 25270: 25271: 25272: 25273: Nordman: Om tryggad språkundervisning för flyktingbarn 25274: 25275: 25276: 25277: Tili Riksdagens Talman 25278: 25279: Brister i språkundervisningen för flyktingbarn möjlighet tili en fullgod språkundervisning i Fin- 25280: väcker allt mera bekymmer hos de ansvariga i land. 25281: kommunerna. Villkoren för introduktionsklas- Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 25282: ser, specialundervisning och hemspråksundervis- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 25283: ning har skärpts de senaste åren. Mindre ekono- ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 25284: miska resurser står tili förfogande. följande spörsmål: 25285: Åtgärden är synnerligen betänklig i flera avse- 25286: enden. Om inte flyktingbarn får en god start, Är Regeringen medveten om vilka följ- 25287: ökar behovet av specialundervisning och special- der sparåtgärderna i fråga om flykting- 25288: klasser. Vi har inte rätt tili eller råd med en sådan barns språkundervisning kan få, och 25289: behandling av flyktingbarn som leder tili att de hur har Regeringen för avsikt att tryg- 25290: inte kan tiligodogöra sig vårt lands utbilqping ga deras möjligheter till en fullgod under- 25291: och hävda sig i det finländska samhället. A ven visning? 25292: med tanke på sitt eget kulturarv bör de beredas 25293: 25294: Helsingforsden 17 februari 1995 25295: 25296: Håkan Nordman 25297: 25298: 25299: 25300: 25301: 240017 25302: 2 1994 vp - KK 896 25303: 25304: Kirjallinen kysymys 896 Suomennos 25305: 25306: 25307: 25308: 25309: Nordman: Pakolaisiasten kielenopetuksen turvaamisesta 25310: 25311: 25312: 25313: Eduskunnan Puhemiehelle 25314: Pakolaisiasten kielenopetuksen puutteet he- Myös heidän omaa kulttuuriperintöään ajatellen 25315: rättävät yhä enemmän huomiota vastuullisissa heille tulee tarjota mahdollisuus kunnolliseen 25316: kunnissa. Viime vuosina aloitusluokkien, erityis- kielenopetukseen Suomessa. 25317: opetuksen ja kotikielen opetuksen ehtoja on tiu- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25318: kennettu. Taloudellisia resursseja on vähemmän tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25319: käytettävissä. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25320: Toimenpide on monessa mielessä varsin arve- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25321: luttava. Jos pakolaislapset eivät pääse opinnois- 25322: saan hyvään alkuun, kasvaa erityisopetuksen ja Onko Hallitus tietoinen seurauksista, 25323: erityisluokkien tarve. Meillä ei ole oikeutta eikä joita säästötoimista voi aiheutua pako- 25324: varaa tällaiseen pakolaislasten kohteluun, joka laislasten kielen opetukselle, ja 25325: johtaa siihen, että he eivät voi hyödyntää maam- miten Hallitus aikoo turvata heidän 25326: me tarjoamaa koulutusta eivätkä puolustaa mahdollisuutensa kunnolliseen opetuk- 25327: paikkaansa suomalaisessa yhteiskunnassa. seen? 25328: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995 25329: 25330: Håkan Nordman 25331: 1994 vp - KK 896 3 25332: 25333: 25334: 25335: 25336: Eduskunnan Puhemiehelle 25337: 25338: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sut, koska aikaisemmin valtionapu oli 15 000 25339: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, mk/oppilas. 25340: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Opetusministeriön 26 päivänä tammikuuta 25341: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Nordma- 1995 eräistä maahanmuuttajien opetuksen eri- 25342: nin kirjallisen kysymyksen n:o 896: tyisjärjestelyistä annetun päätöksen (106/95) 25343: mukaan valmistavan opetuksen tavoitteena on 25344: Onko Hallitus tietoinen seurauksista, edistää oppilaiden tasapainoista kehitystä ja hei- 25345: joita säästötoimista voi aiheutua pako- dän integroimistaan suomalaiseen yhteiskuntaan 25346: laislasten kielen opetukselle, ja sekä antaa tarvittavat valmiudet siirtyä perus- 25347: miten Hallitus aikoo turvata heidän kouluopetukseen. Opetuksen tavoitteena on li- 25348: mahdollisuutensa kunnolliseen opetuk- säksi edistää oppilaiden äidinkielen hallintaa ja 25349: seen? oman kulttuurin tuntemusta. Valmistavan ope- 25350: tuksen antamista ei enää rajata puoleen vuoteen, 25351: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vaan opetuksen pituus on määritelty vähimmäis- 25352: vasti seuraavaa: tuntimääränä, johon oppilailla on oikeus. Kun- 25353: nilla on mahdollisuus niin halutessaan pidentää 25354: Vuoden 1995 alusta lukien on koululainsää- valmistavan opetuksen aikaa esimerkiksi vuo- 25355: däntöämme muutettu siten, että maahanmuutta- teen. Vuonna 1994 osallistui noin 850 oppilasta 25356: jaoppilaiden peruskouluopetukseen valmistava valmistavaan opetukseen. 25357: opetus sekä saamen kielisten, romaninkielisten ja Peruskoululain 27 §:n 2 momentin, lukiolain 25358: vieraskielisten lasten äidinkielen opetus on saa- 18 §:n 2 momentin ja aikuislukiolain 13 §:n 2 25359: tettu lainsäädännön piiriin. Lisäksi on maahan- momentin mukaan voidaan mm. vieraskielisille 25360: muuHajaoppilaiden tukiopetukseen sekä saa- oppilaille opettaa äidinkielenä oppilaan omaa 25361: menkielisten, romaninkielisten ja vieraskielisten äidinkieltä. Kunta päättää, järjestääkö se äidin- 25362: oppilaiden äidinkielen opetukseen peruskoulus- kielen opetusta edellä olevan mukaisesti. 25363: sa, lukiossa ja aikuislukiossa myönnettävän val- Mikäli kunta ei edellä mainitulla tavalla 25364: tionavustuksen perusteita väljennetty. Edellä anna äidinkielen opetusta, kunnalla on edelleen 25365: tarkoitettujen oppilaiden asemaa on näin ollen mahdollisuus antaa vieraskielisille oppilaille 25366: oleellisesti parannettu verrattuna vuosien 1993 ja oman äidinkielen opetusta 2 tuntia viikossa ja 25367: 1994 tilanteeseen. saada siihen valtionapua. Maahanmuuttajien 25368: Peruskouluopetukseen valmistava opetus on sekä saamenkielisten, romaninkielisten ja vie- 25369: kustannussyistä rajattu koskemaan edelleenkin raskielisten oppilaiden täydentävään opetuk- 25370: vain pakolaisia ja turvapaikanhakijoita, kuiten- seen peruskoulussa ja lukiossa myönnettävän 25371: kin niin, että myös välittömästi ennen oppivel- valtionavustuksen perusteista 9 päivänä helmi- 25372: vollisuusikää olevat eli kuusivuotiaat pääsevät kuuta 1995 annettu opetusministeriön päätös 25373: osallisiksi tästä opetuksesta. Tarkoitus on myö- (248/95) sisältää uudet väljennetyt määräykset. 25374: hemmin sisällyttää kaikki maahanmuuttajat val- Uutta on se, että opetusryhmän perustamiseksi 25375: mistavan opetuksen piiriin. Peruskoululain vaaditaan nyt neljä oppilasta viiden oppilaan 25376: 84 c §:n 2 momentin nojalla, sellaisena kuin se on sijasta. Uutta on myös se, että opetuksen piiriin 25377: 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa kuuluvat nyt myös peruskoulussa annetun esi- 25378: (1448/94), valmistavaan opetukseen osanistuvaa opetuksen oppilaat. Samaan opetusryhmään 25379: oppilasta kohti suoritetaan valtionosuutta jako- voi edelleen kuulua oppilaita eri vuosiluokilta 25380: tikunnan maksuosuutta vastaava markkamäärä ja eri kouluista. Samassa opetusryhmässä voi 25381: 1.1.1995lukien valtion varoista. Valtionosuuden olla myös asianomaista kieltä muutoin kuin 25382: yksikköhintojen keskimääräinen markkamäärä äidinkielenä puhuvia sekä ulkomailta muutta- 25383: on kuluvaksi vuodeksi vahvistettu 18 162 mar- neita suomalaislapsia. Vuonna 1994 yhteensä 25384: kaksi. Kunnille suoritettavan korvauksen määrä noin 4 000 oppilasta osallistui tähän opetuk- 25385: on näin ollen keskimääräisesti tuntuvasti nous- seen. Valtionapua myönnettiin tällöin jälleen 25386: 4 1994 vp- KK 896 25387: 25388: 25389: kahdesta opetustunnista viikossa opetusryhmää Valtionavustuksen myöntämisessä täydentä- 25390: kohti. vään opetukseen on siirrytty laskennalliseen 25391: Opetusministeriön edellä mainitun päätöksen maksuperusteeseen siten, että avustuksen perus- 25392: (248/95) mukaan maahanmuuttajien tukiopetus- teena on opetustunnin laskennallinen kustannus, 25393: perusteita on väljennetty siten, että koulu saa joka on vahvistettu 120 markaksi. Valtionapu- 25394: koulukohtaisen (peruskoulussa 1 tunti viikossa) prosentti on sekä tukiopetukseen että äidinkielen 25395: tuntimäärän lisäksi maahanmuuttajaoppilasta opetukseen edelleen 86 %. 25396: kohti määrätyn tuntikiintiön. Vastaava muutos Edellä olevan perusteella hallitus katsoo, että 25397: on tehty myös lukioiden ja aikuislukioiden osal- maahanmuuttajien opetusta on jatkuvasti kehi- 25398: ta. Tukiopetusta käytetään pääasiassa suomi tai tetty myönteiseen suuntaan. On myös syytä tode- 25399: ruotsi vieraana kielenä annettavaan opetukseen, ta, että maahanmuuttajien opetuksenjärjestämi- 25400: mutta myös muiden aineiden opetukseen. Ope- sestä aiheutuvat kustannukset suorittaa valtio 25401: tusta voidaan tällöin antaa myös oppilaan omal- lähes kokonaan. Opetuksen laadun ja tehokkuu- 25402: la äidinkielellä. Vuonna 1994 antoi maahan- den nostamiseksijärjestetään maahanmuuttajien 25403: muuttajien tukiopetusta 900 peruskoulua,ja siitä opettajille ja oppilaiden oman äidinkielen opetta- 25404: pääsi osalliseksi noin 4 500 oppilasta. Lukion ja jille eripituisia perus- ja täydennyskoulutuskurs- 25405: aikuislukion vastaavat määrät olivat 40 koulua seja. 25406: ja 160 oppilasta. 25407: 25408: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1995 25409: 25410: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 25411: 1994 vp- KK 896 5 25412: 25413: 25414: 25415: 25416: Tili Riksdagens Talman 25417: 25418: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 26 januari 1995 och vissa specialarrangemang i 25419: ger, har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- fråga om undervisningen av invandrare (1 06/95) 25420: 1em av statsrådet översänt fö1jande av riksdags- är målet för förundervisningen av främja en ba- 25421: man Nordman undertecknade spörsmå1 nr 896: lanserad utveckling bland eleverna och deras in- 25422: tegration i samhället i Finland samt att ge behöv- 25423: Är Regeringen medveten om vilka fö1j- liga fårdigheter att flytta över tili grundskoleun- 25424: der sparåtgärderna i fråga om flykting- dervisning. Målet för undervisningen är vidare 25425: barns språkundervisning kan få, och att eleverna behärskar sitt modersmål och känner 25426: hur har Regeringen för avsikt att tryg- tili den egna kulturen. Förundervisningen be- 25427: ga deras möjligheter tili en fullgod under- gränsas inte mera tili ett halvt år utan längden på 25428: visning? undervisningen anges i ett minimum antal tim- 25429: mar som eleven har rätt tiii. Kommunerna har 25430: Som svar på spörsmå1et får jag vördsamt anfö- möjlighet att om de så vill förlanga förundervis- 25431: ra fö1jande: ningen tili exempelvis ett år. Under 1994 deltog 25432: ca 850 elever i förundervisning. 25433: Sedan ingången av 1995 har vår skollagstift- Enligt 27 § 2 mom. grundskolelagen, 18 § 2 25434: ning ändrats så att den undervisning som förbe- mom. gymnasielagen och 13 § 2 mom. lagen om 25435: reder invandrare1ever tiii grundsko1eundervis- vuxengymnasier kan bl.a. elever med främmande 25436: ning samt modersmå1sundervisningen av samer, modersmå1 ges undervisning i det egna moders- 25437: romer och e1ever med främmande modersmå1 målet. Kommunen bestämmer om den ordnar 25438: ingår i lagstiftningen. Vidare har grunderna modersmålsundervisning enligt det framförda. 25439: upp1uckrats för de statsande1ar som bevi1jas för Om kommunen inte ordnar modersmålsun- 25440: stödundervisning av invandrare1ever samt mo- dervisning på tidigare angivet sätt har den fortfa- 25441: dersmå1sundervisningen av samer, romer och rande möjlighet att ge e1ever med främmande 25442: e1ever med främmande modersmå1 i grundsko- modersmål undervisning i det egna modersmålet 25443: 1an, gymnasiet och vuxengymnasiet. De avsed- under 2 timmar i veckan och få statsandel för 25444: da e1evernas ställning har så1unda avsevärt för- detta. Undervisningsministeriets beslut av den 9 25445: bättrats i jämföre1se med situationen 1993 och februari 1995 om grunderna för det statsunder- 25446: 1994. stöd som beviljas för kompletterande undervis- 25447: Den undervisning som förbereder tiii grund- ning i grundskolan och gymnasiet för invandrare 25448: sko1eundervisning har av kostnadsskä1 begrän- och elever med samiska, romani och främmande 25449: sats tiii att fortfrande endast gälla flyktningar språk som modersmål (248/95) innehåller nya 25450: och asylsökande, dock så att just före 1äroplikts- upp1uckrande bestämmelser. Nytt är att inrät- 25451: åldern varande sexåringar får ta del av denna tande av en undervisningsgrupp nu kräver fyra 25452: undervisning. A vsikten är att senare inkludera eleveri stället för fem. Nytt är även att tiii samma 25453: alla invandrare i förundervisningen. Med stöd av undervisningsgrupp kan höra elever från olika 25454: 84 c § 2 mom. grundsko1elagen, sådant det lyder i årskurser och från olika skolor. I samma under- 25455: 1ag av den 29 december 1994 (1448/94) betalas ett visningsgrupp kan också finnas e1ever som ta1ar 25456: belopp som motsvarar statsandelen och kommu- språket i fråga fastän det inte är modersmålet 25457: nens betalningsandel för varje elev som deltar i samt från utlandet inflyttade finländska barn. År 25458: förundervisning fr.om. 1.1.1995 med statens me- 1994 de1tog ca 4 000 eleveri sådan undervisning. 25459: del. Det genomsnittliga be1oppet för statsande- Statsunderstöd beviljades fortfarande för två 25460: lens enhetspriser under innevarande år har fast- timmar i veckan per undervisningsgrupp. 25461: ställts tili18 162 mark. Den ersättning som ge- Enligt undervisningsministeriets tidigare 25462: nomsnittiligt betalas tili kommunerna har sålun- nämnda beslut (248/95) har grunderna för stöd- 25463: da kännbart ökat, eftersom den tidigare statsan- undervisning av invandrare uppluckrats på så 25464: delen var 15 000 mark per e1ev. sätt att varje skola i tillägg tili timanta1et (i grund- 25465: Enligt undervisningsministeriets beslut av den skolan 1 timme per vecka) får en viss timkvot för 25466: 6 1994 vp - KK 896 25467: 25468: 25469: varje tili stödundervisning berättigad invandrar- betalningen är den kalkylerade kostnaden per 25470: elev. Motsvarande ändring har även gjorts i fråga undervisningstimme, som har bestämts tili 120 25471: om gymnasierna och vuxengymnasierna. Stöd- mark. Statsandelsprocenten är fortfrande 86 % 25472: undervisning ges huvudsakligen i den undervis- såväl i stödundervisningen som i modersmålsun- 25473: ningen där finska eller svenska är främmande dervisningen. 25474: språk, men även i undervisningen i andra ämnen. Med anledning av det anförda anser regering- 25475: Undervisning kan då ges på elevens eget moders- en att undervisningen av invandrare stadigt har 25476: mål. År 1994 var det 900 grundskolor som gav utvecklats i gynnsam riktning. Det finns även 25477: stödundervisning för invandrare och i den deltog skäl att konstatera att staten nästan uteslutande 25478: ca 4 500 elever. Motsvarande siffror för gymna- står för kostnaderna för att ordna invandrarnas 25479: siet och vuxengymnasiet var 40 skolor och 160 undervisning. I syfte att höja kvaliteten och effek- 25480: elever. tiviteten i undervisningen ordnas grund- och 25481: När statsunderstöd beviljas har man i kom- fortbildningskurser av varierande längd för in- 25482: pletterande undervisning övergått till kal- vandrarnas lärare och elevernas modersmålslä- 25483: kylerade betalningsgrunder så att som grund för rare. 25484: 25485: 25486: Helsingforsden 13 mars 1995 25487: 25488: Undervisningsminister Olli-Pekka Heinonen 25489: 1994 vp 25490: 25491: Kirjallinen kysymys 897 25492: 25493: 25494: 25495: 25496: Tennilä: Toimenpiteistä työllisyyden turvaamiseksi ja tuloerojen 25497: ta saamiseksi 25498: 25499: 25500: Eduskunnan Puhemiehelle 25501: 25502: Suomi onjakautumassa, muuttumassa pikku- työllistämiseksi sekä laajennettava yritystoimin- 25503: Amerikaksi. Meillä ovat keskuudessamme rik- taa. Siltä osin tarvitaan valtionyhtiöitä, jotka 25504: kaat, ovat jotenkuten kituuttavat ja ovat syrjäy- ovat tärkein aluepolitiikan väline. Tarvitaan 25505: tyneet, joiden määrä kasvaa. Nälkää näkeviä on myös muita yrityksiä ja lisää pieniä yrityksiä, 25506: jopa satatuhatta! joiden työllistämiskynnystä tulee alentaa muut- 25507: Tällaiseksi tilanteen on muuttanut kahdeksan tamalla sosiaaliturvamaksujen perintä palkkape- 25508: vuotta johtotähtenä ollut uusoikeistolaisuus, rusteisesta liikevaihtoon perustuvaksi. Pohjoi- 25509: thatcherismi. Uusoikeistolaisen ideologian mu- sessa tarvitaan myös uusia avauksia. Puun moni- 25510: kaista on se, että valtio vetää vastuunsa pois puolisemman käytön ja maaperärikkauksien laa- 25511: kaikesta. jan hyödyntämisen lisäksi niihin kuuluu ratayh- 25512: Ensin vapautettiin pääomaliikkeet sääntelystä teyden avaaminen Kuolan alueelle. 25513: sinipunan kaudella 1987-1991 tunnetuin tuhoi- On myös hylättävä julma "jokainen selvit- 25514: sin seurauksin. Porvarihallitus on poistanut työl- köön miten selviää" -ajattelu ja turvattavajokai- 25515: lisyyslaista valtiota veivoittaneen määräyksen selle kohtuullinen toimeentulo. Pienten tulojen 25516: työllistää nuoret ja katkaista pitkäaikaistyöttö- korottamisen rahoitus tulee hoitaa kiristämällä 25517: myys. Vuokrasäännöstely on lopetettu: tästä on rikkaiden verotusta. Pääomaverohelpotuksen 25518: ollut seurauksena vuokrien kohoaminen muuta- jälkeen Casimir Ehrnroothin verotettava tulo 25519: massa vuodessa 40 %, Pohjois-Suomessa peräti vuonna 1993 oli 27,6 miljoonaa markkaa, mutta 25520: 57 %. Aiemmin valtio tuki opintolainoja, mutta veroprosentti vain 31! 25521: eduskunnassa käydyn äänestyksen jälkeen siir- On myös Ieikattava ylisuuria tuloja. On irvo- 25522: ryttiin markkinakorkoisiin lainoihin. Niitä eivät kasta puhua tasa-arvosta, kun Nesteen entinen 25523: läheskään kaikki opiskelijat voi ottaa, ja näin pääjohtaja Uolevi Raade saa eläketuloa 85 000 25524: vastuuta opintojen rahoituksesta työnnetään uu- markkaa kuukaudessa pienimmän kansaneläk- 25525: destaan vanhemmille. keen ollessa vain 2 500 mk kuukaudessa. 25526: Vain pankkien suuntaan valtio on ollut höyli Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25527: -niitä on tuettu vastikkeetta 40 miljardilla mar- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25528: kalla. Rahat "pankkien sosiaali tukeen" on kerät- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25529: ty kiristämällä pienipalkkaisten verotusta, ke- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25530: räämällä eläkeläisiltä korotettua sosiaaliturva- 25531: maksua ja ottamalla käyttöön kiinteistövero. Onko Hallitus valmis pysäyttämään jo 25532: Suuria vaurioita aiheuttavan kansan jakami- alkaneen Suomen muuttumisen syvästi 25533: sen voi pysäyttää vain uusi politiikka. On työllis- eriarvoiseksi yhteiskunnaksi tehostamal- 25534: tettä vä ja on harjoitettava solidaarista, yh teisvas- la työllistämistä, tasaamalla tuloeroja ja 25535: tuusta ja tasa-arvosta lähtevää politiikkaa, jolla turvaamalla jokaiselle työttömälle, eläke- 25536: tietoisesti tasataan tuloeroja. läiselle, opiskelijalle ja sairastuneelle vä- 25537: Vasemmistolla on selkeä työllistämisohjelma. hintään 4 000 markkaa kuukaudessa kä- 25538: On lisättävä pienituloisten ostovoimaa, palautet- teen sekä kiristämällä rikkaiden verotus- 25539: tava työllisyyslain velvoittavuus, annettava 55- ta ja säätämällä 12 000 markan eläkeka- 25540: vuotiaille varhaiseläkemahdollisuus nuorten ton? 25541: 25542: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995 25543: 25544: Esko-Juhani Tennilä 25545: 240017 25546: 2 1994 vp - KK 897 25547: 25548: 25549: 25550: 25551: Eduskunnan Puhemiehelle 25552: 25553: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työttömyyspäivärahojen korottaminen 4 000 25554: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, markkaan kuukaudessa lisäisi menoja noin 4,6 25555: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen miljardia markkaa. Laskelmassa on otettu huo- 25556: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Ju- mioon sekä peruspäivärahojen ja ansiosidon- 25557: hani Tennilän näin kuuluvan kirjallisen kysy- naisten päivärahojen korotustarve että toimeen- 25558: myksen n:o 897: tulotuesta ja asumistuesta koituvat säästöt. 25559: Alle 4 000 markan kuukausieläkkeen saajia on 25560: Onko Hallitus valmis pysäyttämään jo noin 480 000. Jos heidän eläkkeensä korotetaan 25561: alkaneen Suomen muuttumisen syvästi 4 000 markkaan kuukaudessa, aiheutuu vuosit- 25562: eriarvoiseksi yhteiskunnaksi tehostamal- tain lisäkustannuksia noin 5 miljardia markkaa. 25563: la työllistämistä, tasaamalla tuloeroja ja Edelleen, mikäli kaikille opiskelijoille makset- 25564: turvaamallajokaiselle työttömälle, eläke- taisiin 4 000 markan perustulo opiskelukuukau- 25565: läiselle, opiskelijalle ja sairastuneelle vä- sien ajalta, uudistus lisäisi valtion menoja noin 25566: hintään 4 000 markkaa kuukaudessa kä- 6,7 miljardia markkaa. Jos perustulo maksettai- 25567: teen sekä kiristämällä rikkaiden verotus- siin myös muiden kuin opiskelukuukausien ajal- 25568: ta ja säätämällä 12 000 markan eläkeka- ta, olisi lisämäärärahatarve noin 9,4 miljardia 25569: ton? markkaa. 25570: Sairaus- ja vanhempainpäivärahan vähim- 25571: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mäismäärien korotus 4 000 markkaan kuukau- 25572: vasti seuraavaa: dessa kasvattaisi päivärahamenoja noin 600 mil- 25573: joonaa markkaa. 25574: Työttömyys on tämän hetken vaikein ongel- Edustaja Tennilän ehdotuksen bruttokustan- 25575: mamme. Sen voittamiseksi vaaditaan talouspoli- nukset nousisivat näin 17-20 miljardiin mark- 25576: tiikkaa, joka turvaa talouskasvun jatkumisen kaan. Jos korotettuja etuuksia verotettaisiin ny- 25577: nopeana aina tämän vuosikymmenen loppuun kykäytännön mukaan, nettokustannus jäisi jon- 25578: asti. Samaan aikaan on valtion velkaantuminen kin verran pienemmäksi. 25579: pysäytettävä. Näillä ehdoilla työttömyys voi- Presidentin työllisyysryhmä päätyi viime syk- 25580: daan puolittaa nykyisestä vuosituhannen vaih- synä arvioon, että vakaan kasvun varmistaminen 25581: teeseen mennessä. Sen lisäksi tarvitaan työllistä- edellyttää valtion menojen leikkaamista noin 16 25582: mistoimenpiteitä tiettyjen erityisryhmien kuten miljardilla markalla ensi vaalikauden aikana. 25583: nuorten ja pitkäaikaistyöttömien työllistämisek- Kun tämä otetaan huomioon, edustaja Tennilän 25584: si. ehdotuksen toteuttamiselle ei ole edellytyksiä. 25585: Edustaja Tennilän kysymyksessä ehdotetaan Eläkekaton asettamisella tai hyvätuloisten ve- 25586: 4 000 markan kuukausitulon takaamista jokai- rotuksen kiristämisellä ei voida rahoittaa kysy- 25587: selle työttömälle, eläkeläiselle, opiskelijalle ja sai- myksessä mainittujen ehdotusten toteuttamista. 25588: rastuneelle. Tämäehdotus veisi käytännössä poh- Sen sijaan yleisen oikeudenmukaisuuden kannal- 25589: jan pois valtiontalouden tasapainottamistavoit- ta on tarpeen pienentää ansiotulojen ja pääoma- 25590: teelta. Eri viranomaisilta saatujen tietojen mu- tulojen verokohtelun eroja sekä eläke-eroja. 25591: kaan edustaja Tennilän ehdottaman uudistuksen 25592: kustannukset muodostuisivat seuraaviksi: 25593: 25594: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1995 25595: 25596: Pääministeri Esko Aho 25597: 1994 vp - KK 897 3 25598: 25599: 25600: 25601: 25602: Tili Riksdagens Talman 25603: 25604: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- 4,6 mrd. mk. 1 denna kalkyl har beaktats såväl 25605: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- behovet av att höja grunddagpenningen och dag- 25606: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- penningen avvägd enligt förtjänsten som de inbe- 25607: man Esko-Juhani Tennilä undertecknade spörs- sparingar som uppnås i utkomststödet och bo- 25608: mål nr 897: stadsbidraget. 25609: Antalet pensionstagare vilkas pension är min- 25610: Är Regeringen redo att stoppa den ut- dre än 4 000 mk per månad är ca 480 000. En 25611: veckling mot ett i hög grad ojämlikt sam- höjning av deras pension till4 000 mk per månad 25612: hälle som redan börjat i Finland genom skulle orsaka merkostnader om ca 5 mrd. mk per 25613: att effektivera sysselsättningen ochjämna år. 25614: ut inkomstskillnaderna så att varje ar- Om alla studerande vidare skulle erhålla en 25615: betslös, pensionär, studerande och in- basinkomst på 4 000 mk under studiemånader- 25616: sjuknad garanteras en nettoinkomst om na, skulle denna reform öka statens utgifter med 25617: minst 4 000 mk per månad samt så att ca 6, 7 mrd. mk. Om denna basinkomst skulle 25618: beskattningen av de rika skärps och det betalas inte bara under studiemånaderna utan 25619: stadgas om ett pensionstak på 12 000 mk? också för den övriga tiden, skulle behovet av 25620: tilläggsanslag vara ca 9,4 mrd. mk. 25621: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt En höjning av minimibeloppen av sjuk- och 25622: anföra följande: föräldradagpenningarna till4 000 mk per månad 25623: skulle öka utgifterna för dagpenningarna med ca 25624: Arbets1ösheten är vårt svåraste problem just 600 milj. mk. 25625: nu. För att den skall kunna övervinnas behövs en Bruttokostnaderna för riksdagsman Tenniläs 25626: ekonomisk politik som tryggar en fortsatt snabb förslag uppgår således tili mellan 17 och 20 mrd. 25627: ekonomisk tillväxt ända tili utgången av detta mk. Om de förhöjda förmånerna skulle beskattas 25628: årtionde. Samtidigt måste statens skuldsättning enligt nuvarande praxis skulle nettokostnaderna 25629: stoppas. På dessa villkor kan arbetslösheten bli något mindre. 25630: halveras före årtusendeskiftet. Dessutom behövs Den av presidenten tillsatta sysselsättnings- 25631: sysselsättningsåtgärder för sysselsättande av vis- gruppen uppskattade senaste höst att statens ut- 25632: sa specialgrupper såsom ungdomar och långtids- gifter måste skäras ned med ca 16 mrd. mk under 25633: arbetslösa. nästa valperiod för att en stabil tillväxt skall 25634: 1 riksdagsman Tenniläs spörsmål föreslås att kunna säkerställas. Med beaktande av detta 25635: varje arbetslös, pensionär, studerande och in- finns det inga möjligheter att genomföra riks- 25636: sjuknad skall garanteras en inkomst om 4 000 mk dagsman Tenniläs förslag. 25637: per månad. Detta förslag skulle i praktiken rase- De förslag som nämns i spörsmålet kan inte 25638: ra grunden för målet att stabilisera statsekono- finansieras genom ett pensionstak eller en skärpt 25639: min. Enligt uppgifter från olika myndigheter beskattning av höginkomsttagarna. Däremot är 25640: skulle den reform som föreslås av riksdagsman det med tanke på den allmänna rättvisan nöd- 25641: Tennilä medföra följande kostnader: vändigt att minska skillnaderna i den skattemäs- 25642: Höjningen av arbetslöshetsdagpenningen tili siga behandlingen av förvärvsinkomster och ka- 25643: 4 000 mk per månad skulle öka utgifterna med ca pitalinkomster samt i pensionerna. 25644: 25645: Helsingforsden 13 mars 1995 25646: 25647: Statsminister Esko Aho 25648: 1994 vp 25649: 25650: Kirjallinen kysymys 898 25651: 25652: 25653: 25654: 25655: Lindqvist: Taidemaalariliiton sääntöjen eräiden määräysten lain- 25656: mukaisuudesta 25657: 25658: 25659: Eduskunnan Puhemiehelle 25660: 25661: YK:n kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön tenkin käyttäen hyväksi yksityisoikeudellista 25662: Unescon 21. istunnossa Belgradissa hyväksytyn, asemaansa laatinut ja laillistanut sellaiset sään- 25663: Suositus taiteilijan asemasta -nimisen asiakirjan nöt, joita sovellettaessa ei juuri voi puhua yhden- 25664: kohdassa III-4 sanotaan: "Jäsenvaltioiden tulee vertaisuudesta. Syyskuun 1 päivänä 1994 Taide- 25665: tarvittaessa asianmukaisin lainsäädäntötoimin maalariliiton jäsenistä 41 % oli vailla äänivaltaa 25666: taata, että taiteilijoille annetaan vapaus ja oikeus ja edustuskelpoisuutta. He ovat ns. kokelasjäse- 25667: perustaa haluamiaan ammattiliittoja ja järjestö- niä. Heillä ei ole valitusoikeutta eikä läsnäolo- 25668: jä. Taiteilijoilla tulee olla oikeus halutessaan liit- oikeutta siinä tilaisuudessa, jossa käsitellään hei- 25669: tyä näiden järjestöjen jäseneksi." dän hakemuksiaan yhdistyksen täysjäseniksi. 25670: Mainitun suosituksen kohdassa III-8 puoles- Toisaalta he kuitenkin ovat saaneet monivuoti- 25671: taan sanotaan: "Jäsenvaltioiden tulee varmistaa sen ammattikoulutuksen ao. taiteenalan auktori- 25672: että kaikilla rodusta, ihonväristä, sukupuolesta, soidussa oppilaitoksessa melkoisin henkilökoh- 25673: kielestä, uskonnosta, poliittisista mielipiteistä, taisin taloudellisin uhrauksin. 25674: kansallisuudesta tai sosiaalisesta alkuperästä, ta- Kokelasjäsenyydellä on huomattava kieltei- 25675: loudellisesta asemasta tai syntyperästä huolimat- nen vaikutus taiteenharjoittamisen mahdolli- 25676: ta on yhdenvertaiset mahdollisuudet hankkia ja suuksiin. Kokelasjäsenen on lähes mahdotonta 25677: kehittää taitojaan, joita tarvitaan heidän taiteel- saada näyttelyään tasokkaaseen galleriaan, pu- 25678: listen lahjojensa täydelliseksi kehittämiseksi ja humattakaan siitä, että hän saisi nimensä Suo- 25679: harjoittamiseksi. Kaikilla on oltava yhdenvertai- men Taiteilijaseuran toimesta aika ajoin julkais- 25680: set mahdollisuudet saada työtä ja harjoittaa am- tavaan taiteilijahakemistoon,jota taideostaja en- 25681: mattia ilman syrjintää." simmäisenä selailee ennen ratkaisevaa ostopää- 25682: YK:nja Unesconjäsenenä Suomi on sitoutu- töstään. 25683: nut noudattamaan em. asiakirjoihin kirjattuja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25684: periaatteita. Niiden soveltaminen käytäntöön tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25685: saa yhä kasvavaa merkitystä nyt, kun maamme nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25686: on liittynyt Euroopan yhteisöön ja yhdentymis- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25687: prosessi sen sisällä etenee. 25688: Taidemaalarien ammatillisia asioita hoitaa Aikooko Hallitus kehottaa kuvataide- 25689: maassamme Taidemaalariliitto ry., jonka toi- järjestöjä huolehtimaan jäsenistönsä yh- 25690: mintaa valtio tukee taloudellisesti ja jolle se on denvertaisuudesta niin, että järjestöjen 25691: uskonut erinäisiä valtaoikeuksia. Liitto on kui- säännöistä poistetaan kokelasjäsenyys? 25692: 25693: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995 25694: 25695: Maija-Liisa Lindqvist 25696: 25697: 25698: 25699: 25700: 240017 25701: 2 1994 vp - KK 898 25702: 25703: 25704: 25705: 25706: Eduskunnan Puhemiehelle 25707: 25708: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pauteen vedoten pakottaa ottamaan ketään jä- 25709: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, senekseen. 25710: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen Yhdistysoikeudessa on vakiintuneesti katsot- 25711: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lindqvis- tu, että varsinaistenjäsenten ohella yhdistyksessä 25712: tin näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o voi olla muita jäseniä, joita voidaan kutsua 25713: 898: esimerkiksi ulko-, tuki- tai kannattajajäseniksi. 25714: Esitetty kanta on omaksuttu myös yhdistysrekis- 25715: Aikooko Hallitus kehottaa kuvataide- teri toimistossa. Rekisteriviranomainen on hy- 25716: järjestöjä huolehtimaan jäsenistönsä yh- väksynyt sen, että säännöissä tehdään ero eri 25717: denvertaisuudesta niin, että järjestöjen jäsentyyppien välillä. Samalla on vaadittu, että 25718: säännöistä poistetaan kokelasjäsenyys? säännöistä ilmenee, millaisia eroja on eri jäsen- 25719: tyyppien välillä jäsenoikeuksissa ja -velvolli- 25720: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suuksissa, jos eroja halutaan olevan. 25721: vasti seuraavaa: Edellä oleva koskee Suomen oikeuden mu- 25722: kaan siis kaikkia yhdistyksiä, myös kuvataiteen 25723: Yhdistymisvapauteen luetaan HM 10 §:n sa- alalla toimivia yhdistyksiä. 25724: nonnan mukaan oikeus perustaa yhdistyksiä ja Kokelasjäsenyys on tullut Taidemaalariliiton 25725: siihen elimellisesti liittyvä oikeus liittyä niihin. sääntöihin vuonna 1984. Uudistuksen taustana 25726: Mutta lisäksi yhdistymisvapauteen katsotaan on ollut halu saada mm. nuoria taiteilijoita liiton 25727: kuuluvan myös oikeus erota yhdistyksistä ja vas- palvelujen piiriin ja mukaan toimintaan. Samas- 25728: taavasti olla kuulumatta mihinkään yhdistyk- sa yhteydessä uudistettiin liiton sääntöjä myös 25729: seen. Tämän lisäksi yhdistymisvapaus edellyttää varsinaisen jäsenyyden osalta. Uudistuksen jäl- 25730: tiettyä toimintavapautta yhdistyksen sisäisissä keen on ollut mahdollista tulla hyväksytyksi lii- 25731: asioissa, mitä tavallisesti kutsutaan yhdistysau- ton varsinaiseksi jäseneksi vaikka osallistumisia 25732: tonomiaksi. ns. pistenäyttelyihin ei olisikaan. Aiemminhan 25733: Yhdistyksen itsemääräämisoikeuteen kuuluu liiton jäseniksi hyväksyttiin vain taiteilijoita, jot- 25734: paitsi oikeus lain sallimissa rajoissa päättää sään- ka olivat saaneet teoksensa vähintään kolme ker- 25735: nöistä sekä oikeus itse valita jäsenensä myös se, taa esille ns. pistenäyttelyyn. Tällaisia pistenäyt- 25736: ettei julkinen valta eikä mikään ulkopuolinen telyitä olivat mm. Suomen taiteilijaseuran 25737: taho voi määrätä asiakysymyksissä yhdistyksen vuosinäyttelyt Sääntömuutos mahdollisti mo- 25738: päätöksen sisältöä. Sen tarkoituksenmukaisuut- nien uusien taiteilijoiden jäsenyyden. Taidemaa- 25739: ta ei voi kanneteitse saattaa tuomioistuimen rat- lariliiton jäsenmäärä on sääntömuutoksen jäl- 25740: kaistavaksi. keen kaksinkertaistunut. 25741: YhdL:n 12 §:stä ilmenee, että yhdistyksen jä- Yhdistyksen säännöt on asianmukaisesti 25742: senyyden syntyminen edellyttää sekä yhdistyk- muutettu yhdistyksen kokouksissa, ja muutokset 25743: sen että jäseneksi tulevan toimia. Kumpaankin on tarkastettu ja hyväksytty yhdistysrekisterissä. 25744: liittyy yhdistymisvapautta koskevia elementte- Kokelasjäsenten ja varsinaisten jäsenten oikeu- 25745: jä. Yhdistyksen puolella kysymys on yhdistys- det ja velvollisuudet on kirjattu yhdistyksen 25746: autonomiasta, yhdistyksen oikeudesta saada sääntöihin. 25747: laatia jäseneksi ottamisesta omat sääntönsä ja Taidemaalariliitto ry:n sääntöjen 3 §:n mu- 25748: tehdä itsenäisiä päätöksiä. Jäseneksi pyrkivän kaan "Liittoon voi kuulua varsinaisia jäseniä, 25749: kannalta kysymys on oikeudesta saada itse kokelasjäseniä ja kunniajäseniä". Sääntöjen 25750: päättää, haluaako hakeutua yhdistyksen jäse- 3 a §:n mukaan "Kokelasjäsenellä on puheoikeus 25751: neksi vai ei. Yhdistystä ei voida yhdistymisva- mutta ei äänivaltaa liiton kokouksessa. Häntä ei 25752: 1994 vp - KK 898 3 25753: 25754: voida valita liiton sääntömääräiseen elimeen tai Suomen taiteilijaseuran aika ajoin julkaista- 25755: muuhun edustustehtävään eikä häntä oteta lu- valla hakemistolla kysyjä tarkoittaa ilmeisesti 25756: kuun päätettäessä asian lykkääruisestä tai käsi- Kuvataiteilijat-matrikkelia. Kuvataiteilijat-mat- 25757: teltäessä muuta äänivaltaan liittyvää asiaa". Kai- rikkelin julkaisija on Suomen Taiteilijaseura ry. 25758: kilta muilta osin kokelasjäsenten ja varsinaisten Suomen Taiteilijaseura on rekisteröity yhdistys, 25759: jäsenten jäsenoikeudet ja velvollisuudet ovat yh- joka tekee itsenäisiä päätöksiä kuten mikä tahan- 25760: täläiset. Kokelasjäsenet saavat siis saman infor- sa muukin suomalainen yhdistys. Matrikkelin 25761: maation ja samat neuvontapalvelut, varsinaisilla kustantaja on Kustannus Osakeyhtiö Taide KT, 25762: jäsenillä ja kokelasjäsenillä on yhtäläiset mah- joka on kustannustoimintaa harjoittava osake- 25763: dollisuudet pitää näyttely liiton galleriassa, ko- yhtiö. Taidemaalariliitto ei toimi eikä ole toimi- 25764: kelasjäsenet voivat käyttää liiton taiteilijatarvi- nut Kuvataiteilijat-matrikkelin kustantajana tai 25765: kevälitystä jne. julkaisijana. 25766: Unescon suositus taiteilijan asemasta ei ole Vastauksena kysymykseen totean näin ollen, 25767: kansainvälinen sopimus vaan suositus. Vaikka että edellä olevan perusteella hallituksella ei ole 25768: kyseessä olisi kansainvälinen sopimus, ei se olisi syytä puuttua hallitusmuotoon sisältyvän 25769: valtionsisäisesti velvoittava Suomen oikeuden yhdistymisvapauden puitteissa toimivan rekiste- 25770: mukaan ilman sopimuksen voimaansaattamista röidyn yhdistyksen toimintaan kokelasjäsenyy- 25771: tarkoittavia lainsäädäntötoimia. den poistamiseksi, koska Taidemaalariliitto ry. 25772: Unescon suosituksen III-4 suositus taiteilijoi- on toiminut voimassa olevan lainsäädännön 25773: den oikeudesta perustaa yhdistyksiä ja liittyä nii- mukaisesti. 25774: hin jäseniksi ilman, että valtiovalta voi puuttua 25775: perustamiseen, jäsenyyteen tai toimintaan, on 25776: Suomessa turvattu hallitusmuodossa. 25777: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995 25778: 25779: Ministeri Tytti lsohookana-Asunmaa 25780: 4 1994 vp - KK 898 25781: 25782: 25783: 25784: 25785: Tili Riksdagens Talman 25786: 25787: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kan ha andra medlemmar som kan kaUas exem- 25788: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- pelvis utomstående medlemmar, stödmedlem- 25789: 1em av statsrådet översänt följande av riksdags- mar eller understödsmedlemmar. Denna åsikt 25790: man Lindqvist undertecknade spörsmål nr 898: omfattas också vid föreningsregisterbyrån. Re- 25791: gistermyndigheterna har godkänt att det i stad- 25792: Ämnar Regeringen uppmana bild- garna görs skillnad mellan olika typer av med- 25793: konstorganisationerna att sörja för att lemmar. Samtidigt har man krävt att det av stad- 25794: deras med1emmar behandlas lika genom garna skall framgå vilka skilinader som förekom- 25795: att provmedlemskap stryks i organisatio- mer mellan olika medlemstyper i fråga om med- 25796: nernas stadgar? lemsrättigheter och medlemsskyldigheter, om så- 25797: dana skillnader önskas. 25798: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt Det som anförts ovan gäller enligt finsk rätt 25799: anföra följande: alla föreningar, även de föreningar som är verk- 25800: samma på bildkonstens område. 25801: Till föreningsfriheten hänförs enligt lydelsen i Medlemskap på prov intogs i Målarförbun- 25802: 10 § RF rätten att bilda föreningar och den därtill dets stadgar år 1984. Bakgrunden tili reformen 25803: knutna rätten att ansluta sig tili dem. Tili fören- har varit en önskan att få bl.a. unga konstnärer 25804: ingsfriheten anses dock även höra rätten att ut- med i förbundets verksamhet och i åtnjutande av 25805: träda ur föreningar och på motsvarande sätt att förbundets service. 1 detta sammanhang revide- 25806: låta bli att höra till någon förening. Utöver detta rades förbundets stadgar även i fråga om de 25807: förutsätter föreningsfriheten en viss frihet att egentliga medlemmarna. Efter revideringen har 25808: handla i föreningens interna frågor, vilket vanli- det varit möjligt att bli godkänd som egentlig 25809: gen kaUas föreningsautonomi. medlem i förbundet ä ven om personen i fråga inte 25810: Tili föreningens självbestämmanderätt hör deltagit i s.k. punktutställningar. Tidigare god- 25811: förutom rätten att inom lagens gränser besluta kändes endast sådana konstnärer som medlem- 25812: om stadgarna samt rätten att själv välja sina mar som hade fätt sina verk utställda minst tre 25813: medlemmar även att ingen offentlig makt eller gånger på en s.k. punktutställning. Sådana ut- 25814: någon utomstående instans skall kunna bestäm- ställningar är bl.a. den årsutställning som Konst- 25815: ma i sakfrågor n~r det gäller innehållet i ett beslut närsgillet i Finland arrangerar. Stadgeändringen 25816: av föreningen. Andamålsenligheten i ett beslut gjorde det möjligt för många nya konstnärer att 25817: kan inte genom väckande av talan föras tili dom- vinna medlemskap. Efter stadgeändringen har 25818: stol för avgörande. antalet medlemmar i Mälarförbundet fördubb- 25819: Av 12 § föreningslagen framgår att inträde i en lats. 25820: förening förutsätter åtgärder av både föreningen Föreningens stadgar har på behörigt sätt änd- 25821: och den som vili bli medlem. Bägge omfattas av rats vid föreningens möten och ändringarna har 25822: element som hänför sig till föreningsfriheten. granskats och godkänts vid föreningsregistret. 25823: Från föreningens sida är det fråga om förenings- Provmedlemmarnas och de egentliga medlem- 25824: autonomi, om föreningens rätt att uppställa egna marnas rättigheter och skyldigheter har anteck- 25825: regler för vem som intas som medlem och fatta nats i föreningens stadgar. 25826: självständiga beslut. När det gäller den som söker Enligt 3 § i Målarförbundets stadgar kan för- 25827: inträde är det fråga om rätten att själv få besluta bundet ha "egentliga medlemmar, provmedlem- 25828: om han vili bli medlem i en förening eller inte. En mar och hedersmedlemmar". Enligt 3 a § i stad- 25829: förening kan inte tvingas att anta någon som garna har en provmedlem yttranderätt men inte 25830: medlem med åberopande av föreningsfriheten. rösträtt vid förbundets möten. Han kan inte väl- 25831: lnom föreningsrätten har man av hävd ansett jas till ett stadgeenligt organ inom förbundet eller 25832: att en förening vid sidan av egentliga medlemmar till nägot annat representationsuppdrag och han 25833: 1994 vp - KK 898 5 25834: 25835: räknas inte när det fattas beslut om bordläggning det, medlemskapet eller verksamheten har i Fin- 25836: av ett ärende eller när det behandlas något annat land tryggats i regeringsformen. 25837: ärende som gäller rösträtt. Tili alla andra delar Med den förteckning som Konstnärsgiiiet i 25838: har provmedlemmar och egentliga medlemmar Finland ger ut med jämna mellanrum avser 25839: samma rättigheter och skyldigheter. Provmed- spörsmålsställaren troligen matrikeln Kuvatai- 25840: lemmarna får alltså samma information och sam- teilijat. Den utges av Konstnärsgiiiet i Finland rf. 25841: ma rådgivningstjänster, egentliga medlemmar som är en registrerad förening som fattar själv- 25842: och provmedlemmar har samma möjligheter att ständiga beslut som viiken annan finländsk för- 25843: hålla en utställning i förbundets galleri, prov- ening som helst. Förläggare är Kustannus Osa- 25844: medlemmar kan utnyttja förbundets förmedling keyhtiö Taide KT, som är ett aktiebolag som 25845: av konstnärsförnödenheter osv. driver förlagsverksamhet. Målarförbundet fung- 25846: Unescos rekommendation om konstnärernas erar inte och har inte fungerat som förläggare 25847: ställning är inte ett in1ernationellt fördrag utan eller utgivare av matrikeln. 25848: en rekommendation. Aven om det var fråga om Som svar på spörsmålet konstaterar jag därför 25849: ett internationellt fördrag skulle det enligt finsk att regeringen på basis av det anförda inte har 25850: rätt inte vara internt förpliktande utan lagstift- anledning att ingripa i en registrerad förenings 25851: ningsåtgärder som har tili syfte att bringa fördra- verksamhet, som arbetar inom ramen för den 25852: get i kraft. föreningsfrihet som ingår i regeringsformen, när 25853: Unescos rekommendation III-4 om konstnä- det gäller avskaffande av medlemskap på prov, 25854: rernas rätt att bilda föreningar och ansluta sig tili eftersom Målarförbundet rf. har handlat i enlig- 25855: dem utan att statsmakten kan ingripa i grundan- het med gällande lagstiftning. 25856: 25857: Helsingforsden 2 mars 1995 25858: Minister Tytti lsohookana-Asunmaa 25859: 1994 vp 25860: 25861: Kirjallinen kysymys 899 25862: 25863: 25864: 25865: 25866: Lindqvist: Kansaneläkelaitoksen korvauspäätöksistä 25867: 25868: 25869: 25870: Eduskunnan Puhemiehelle 25871: 25872: Useat kansalaiset ovat parin viime vuoden ai- Työterveyshuollon (korvaus)uudistus juoksu- 25873: kana joutuneet Kelan päätösten pelinappuloiksi. tettiin läpi eduskunnassa kesäkuussa noin viikos- 25874: Kielteisiä päätöksiä ovat saaneet erityisesti sai- sa. Uudistukseen liittyy avoimia kysymyksiä, 25875: rausvakuutuskorvauksia hakeneet. Palveluko- joista parhaillaan tehdään Kelassa sisäisiä pää- 25876: tien eläkeläisten lääke- ja matkakorvaushake- töksiä. Hammashuollon korvausuudistuksella 25877: muksia on hylätty. Kelan ohjeet ovat vaikeutta- (voimaan 1.1.1995) ei eduskuntaa edes vaivattu. 25878: neet useiden sellaisten eläkeläisten asemaa, joilla Jo nyt eräät terveyskeskushammaslääkärit ovat 25879: on muutenkin puutetta. Esim. eräillä työkyvyttö- epäilleet uudistuksen suosivan yksityisiä ham- 25880: myyseläkeläisillä on omien kustannusten lisäksi maslääkäreitä ja johtavan mahdollisesti epäkoh- 25881: perheenkin maksut huolehdittavanaan. On koh- tiin muiden hammashuollon ammattiryhmien 25882: tuutonta, että kaikilta peritään suuria sairaus- ja kohdalla. Tällöin uudistuksella voi olla merkitys- 25883: eläkevakuutusmaksuja, mutta Kela ei maksa tä esim. erikoishammasteknikoiksi koulutetta- 25884: edes lakisääteisiä korvauksia. vien määrän kannalta. Lisäksi useista kunnista 25885: Hylkypäätösten tultua otetaan yhteyttä kan- on kerrottu, että Kelan sairaankuljetusohjein 25886: sanedustajiin. Myös meitä lainlaatijoita syyte- kuntien vastuulle siirretään uusia kustannuksia 25887: tään, vaikka Kelan päätökset eivät perustuisi- ilman selkeitä lainmuutoksia. Sairaankuljetusta 25888: kaan lainmuutoksiin. Kuntien työntekijät ihmet- suorittavat ovat useiden kuukausien ajan saaneet 25889: televät Kelan ohjeita, joilla ensi sijassa pyritään ohjeensa kielteisten päätösten muodossa. Las- 25890: lisäämään kuntien kustannuksia ilman koko- kuja kierrätetään Kelasta kuntiin ja asiakkaille. 25891: naismenojen säästöä. Kelassa tietysti väitetään Lisäksi Kelan ohjeilla on vaikutettu jopa sairaan- 25892: toisin ja todetaan muutosten perustuvan lakiin. kuljetuksen järjestelyihin. Näin ollen Kela näyt- 25893: Laitoshoitopotilaiden kohtelu on ollut esillä tää monissa eri yhteyksissä toimineen tavalla, 25894: myös julkisuudessa. Vaadittiin ministerin puut- joka on aiheuttanut hankaluuksia sekä kuntalai- 25895: tuminen asiaan, ennen kuin Kela suostui edes sille että kunnille ja on sen lisäksi vielä lisännyt 25896: keskustelemaan tulkintojensa oikeellisuudesta. runsaasti tarpeetonta byrokratiaa. 25897: Ilman lainmuutosta ei päätöksiä katsottu voita- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25898: van muuttaa. Kun Kelassa haluttiin puuttua tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 25899: myös eläkkeiden lisäosien maksamiseen, oli tär- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 25900: keää, että asia tuli myös eduskunnan käsittelyyn. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25901: Päätöksiin onkin lainlaatijoiden kannanotoilla 25902: vaikutusta vasta 1.4.1995lukien,jolloin muutok- Mitä Hallitus aikoo tehdä sen varmis- 25903: set tulevat voimaan. tamiseksi, että Kansaneläkelaitoksen lain 25904: Laitosasiakkaiden kohtelu ei kuitenkaan ole nojalla antamia ohjeita sovelletaan lain- 25905: ollut ainoa Kelan viimeaikaisista sisäisistä pää- säätäjän tarkoittamalla tavalla? 25906: töksistä, joilla on laajempaakin merkitystä. 25907: 25908: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995 25909: 25910: Maija-Liisa Lindqvist 25911: 25912: 25913: 25914: 25915: 240017 25916: 2 1994 vp - KK 899 25917: 25918: 25919: 25920: 25921: Eduskunnan Puhemiehelle 25922: 25923: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa keyttää ja yksinkertaistaa taksarakennetta siten, 25924: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, että myös palvelujen käyttäjä pystyisi aikaisem- 25925: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen paa paremmin ennakoimaan syntyvät kustan- 25926: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Maija-Lii- nukset. Työterveydenhuoltouudistuksen asialli- 25927: sa Lindqvistin näin kuuluvan kirjallisen kysy- nen sisältö on vahvistettu eduskunnan hyväksy- 25928: myksen n:o 899: mällä lailla. Kansaneläkelaitos määrittelee laissa 25929: annetun valtuutuksen mukaisesti sairausvakuu- 25930: Mitä Hallitus aikoo tehdä sen varmis- tuskorvauksen perusteena käytettävän työnte- 25931: tamiseksi, että Kansaneläkelaitoksen lain kijäkohtaisen laskennallisen enimmäismäärän. 25932: nojalla antamia ohjeita sovelletaan lain- Tämä valmistelutyö on vielä kesken. 25933: säätäjän tarkoittamalla tavalla? Kansaneläkelaitoksen toimintaa valvovat 25934: eduskunnan valitsemat valtuutetut. Sosiaali- ja 25935: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- terveysministeriöllä ei ole toimivaltaa puuttua 25936: vasti seuraavaa: Kansaneläkelaitoksen sisäiseen ohjeistukseen. 25937: Kansaneläkelaitoksen sisäinen ohjeistus on tar- 25938: Julkisessa laitoshoidossa olo on esteenä eräi- koitettu yhtenäisen ratkaisukäytännön aikaan- 25939: den Kansaneläkelaitoksen maksamien etuuksien saamiseksi laitoksen sisällä. Kansaneläkelaitok- 25940: saamiselle. Se, että laitoshoidon käsite ei ole ollut sen yksittäistapauksessa antamaan etuusratkai- 25941: aikaisemmin lainsäädännössä yhdenmukaisesti suun on aina oikeus hakea muutosta asianomai- 25942: määritelty, on ollut syynä siihen, että julkisen sessa etuuslaissa säädetyltä muutoksenhakueli- 25943: laitoshoidon käsitteestä on syntynyt erimielisyyt- meltä. Sosiaali- ja terveysministeriön tiedossa ei 25944: tä. Avo- ja laitoshoidon määrittelystä on vahvis- ole, että Kansaneläkelaitoksen sisäinen ohjeistus 25945: tettu lainmuutokset (116-126/95),ja sosiaali- ja olisi ollut ristiriidassa muutoksenhakuelinten 25946: terveysministeriö on antanut perusteet avo- ja tulkintalinjojen kanssa. 25947: laitoshoidon määrittelemiseksi (STM:n mää- Avo- ja laitoshoidon määrittelyyn liittyy lähei- 25948: räyskokoelma 1995:11). Lainmuutoksilla yhte- sesti Kansaneläkelaitoksen ja kuntien välillä 25949: näistetään Kansaneläkelaitoksen soveltamassa esiintynyt tulkintaerimielisyys siitä, milloin ja 25950: etuuslainsäädännössä sekä sosiaali- ja terveyden- millä edellytyksillä julkiselta sektorilta voidaan 25951: huollon lainsäädännössä olevat laitoshoidon kä- siirtyä yksityissektorille siten, että yksityissekto- 25952: sitteet. M uutettuihin lakeihin sisältyvällä neu- rin palveluista aiheutuviin kustannuksiin makse- 25953: vottelu- ja lausuntopyyntömenettelyllä varmis- taan sairausvakuutuskorvausta. Asiaa selvittä- 25954: tetaan se, että eri laeissa olevaa laitoshoidon kä- mään on sosiaali- ja terveysministeriössä alusta- 25955: sitettä tulkitaan yhdenmukaisesti. vasti valmisteltu työryhmän asettamista, jonka 25956: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa takso- tehtävänä olisi laatia ehdotukset niistä linjauk- 25957: jen perusteet, ja Kansaneläkelaitos antaa vahvis- sista, joita noudatetaan arvioitaessa kunnallisen 25958: tettujen perusteiden mukaisesti sairausvakuutus- palvelutuotannon ja sairausvakuutuskorvausten 25959: korvausten määrittelemiseksi tarvittavat taksat. välistä suhdetta, sekä linjauksen edellyttämistä 25960: Vuoden 1995 alusta voimaan tullut hammas- muutoksista lainsäädäntöön. 25961: huollon taksamuutos toteutettiin voimassa ole- Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa lainsää- 25962: van sairausvakuutuslain ja asetuksen puitteissa. dännön toteutumista, ja jos edellä mainitun li- 25963: Muutos, joka perustui sairaanhoitovakuutustoi- säksi aihetta ilmenee, ryhtyy tarvittaviin selvityk- 25964: mikunnan ehdotukseen taksajärjestelmän kehit- siin lainsäädännössä mahdollisesti tarvittavien 25965: tämisestä, oli tekninen eikä muuttanut korvaus- muutosten aikaansaamiseksi. 25966: tasoa. Eräänä uudistuksen tavoitteena oli sel- 25967: 25968: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1995 25969: 25970: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 25971: 1994 vp - KK 899 3 25972: 25973: 25974: 25975: 25976: Tili Riksdagens Talman 25977: 25978: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- servicen kan beräkna kostnaderna bättre än tidi- 25979: ger har Ni, Fru Ta1man, tili vederbörande med- gare. F öretagshälsovårdsreformens sakinnehåll 25980: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- har fastställts genom en lag som har antagits av 25981: man Maija-Liisa Lindqvist undertecknade spörs- riksdagen. Med stöd av det bemyndigande som 25982: mål nr 899: ingår i lagen fastställer folkpensionsanstalten det 25983: kalkylerade maximibelopp för en enskild arbets- 25984: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tagare som utgör grunden för sjukförsäkringser- 25985: ta för att säkerställa att folkpensionsan- sättningen. Beredningsarbetet är ännu inte slut- 25986: staltens på lag grundade anvisningar till- fört. 25987: lämpas så som lagstiftaren har avsett? Folkpensionsanstaltens verksamhet överva- 25988: kas av fullmäktige som utses av riksdagen. Soci- 25989: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt al- och hälsovårdsministeriets behörighet ut- 25990: anföra följande: sträcker sig inte tili folkpensionsanstaltens inter- 25991: na föreskrifter och anvisningar. Dessa är a vsedda 25992: Offentlig anstaltsvård försvårar vårdtagarens för att s~~pa en enhetlig praxis vid interna avgö- 25993: möjligheter att få vissa förmåner från folkpen- randen. Andring i folkpensionsanstaltens beslut i 25994: sionsanstalten. Då begreppet anstaltsvård tidiga- ett förmånsärende kan i enskilda fall alltid sökas 25995: re inte definierats enhetligt i lagstiftningen, har hos den rättsmedelsinstans som har nämnts i 25996: det varit svårt att enas om hur begreppet offentlig vederbörande lag. Social- och hälsovårdsminis- 25997: anstaltsvård bör tolkas. Vad som är öppenvård teriet känner inte tili något fall där folkpensions- 25998: respektive anstaltsvård har fastställts genom lag- anstaltens interna föreskrifter och anvisningar 25999: ändringar (116-126/95), och social- och hälso- skulle ha stridit mot rättsmedelsinstansens tolk- 26000: vårdsministeriet har slagit fast grunder för fast- ningsriktlinjer. 26001: ställande av öppenvård och institutionsvård Frågan om begreppen öppenvård och an- 26002: (SHM:s föreskriftssamling 1995:11). Genom staltsvård är nära kopplad tili den tolkningstvist 26003: dessa lagändringar förenhetligas anstaltsvårds- mellan folkpensionsanstalten och kommunerna 26004: begreppen i den förmånslagstiftning som folk- som gäller tidpunkten och förutsättningarna för 26005: pensionsanstalten tiiiämpar samt i social- och en övergång från den offentliga sektorn tili pri- 26006: hälsovårdslagstiftningen. Genom ett förhand- vatsektorn så att sjukförsäkringsersättning kan 26007: lings- och remissförfarande som ingår i de ändra- betalas för kostnader för service inom privatsek- 26008: de lagarna kan det tryggas att begreppet anstalts- torn. Vid social- och hälsovårdsministeriet har 26009: vård får en enhetlig tolkning i de olika lagarna. man för utredning av frågan preliminärt förbe- 26010: Social- och hälsovårdsministeriet fastställer rett tiiisättandet av en arbetsgrupp med uppgift 26011: grunderna för taxorna. Utgående från de fast- att lägga fram förslag tili riktlinjer för bedöm- 26012: ställda grunderna bestämmer folkpensionsan- ningen av förhållandet mellan den kommunala 26013: stalten taxorna för sjukförsäkringsersättningar- serviceproduktionen och sjukförsäkringsersätt- 26014: na. En ändring av taxorna för tandvården trädde ningarna samt tili de ändringar i lagstiftningen 26015: i kraft vid ingången av 1995 inom ramen för den som dessa linjedragningar förutsätter. 26016: gäll~rde sjukförsäkringslagen och -förordning- Social- och hälsovårdsministeriet följer med 26017: en. Andringen baserar sig på sjukvårdsförsäk- hur lagstiftningen genomförs och om det, för- 26018: ringskommissionens förslag tili utvecklande av utom vad som nämnts ovan, visar sig vara nöd- 26019: taxesystemet. Den var av teknisk natur och inver- vändigt, inleder ministeriet nödvändiga utred- 26020: kade inte på ersättningsnivån. Avsikten med re- ningar med tanke på eventuella ändringar i lag- 26021: formen var bl.a. att skapa ett överskådligare och stiftningen. 26022: enklare taxesystem, så att även de som använder 26023: 26024: Helsingforsden 10 mars 1995 26025: 26026: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 26027: 1994vp 26028: 26029: Kirjallinen kysymys 900 26030: 26031: 26032: 26033: 26034: Urpilainen: Työnantajien työeläkemaksuihin liittyvistä työsuhtei- 26035: den järjestelyistä 26036: 26037: 26038: Eduskunnan Puhemiehelle 26039: Työntekijäin eläkelain mukaisen perusvakuu- neet työntekijät työsuhteisiin sellaisiin tytär- 26040: tuksen erityisperusteluissa työnantajat on va- yhtiöihinsä, joissa on alle 50 työntekijää. Työ- 26041: kuutusmaksujen suuruuden osalta jaettu työnte- suhde tytäryhtiöön kestää kuitenkin lain mukai- 26042: kijöiden lukumäärän perusteella kolmeen ryh- sen vähimmäisajan (kuusi kuukautta) sisältäen 26043: mään: irtisanomisajan. 26044: -työnantajiin, joilla on enintään 49 työnteki- Tällaisella menettelyllä työnantajat kiertä- 26045: jää, vät lainmukaiset työttömyyseläkekustannukset 26046: -työnantajiin, joilla on 50-299 työntekijää, Näin menetellessään suuret työnantajat hyöty- 26047: sekä vät huomattavia summia. Maksut kerätään 26048: -työnantajiin, joilla on työntekijöitä 300 tai muilta työnantajilta ja myös työntekijöiltä koro- 26049: enemmän. tettuina työeläkevakuutusmaksuina. Ennakko- 26050: Ensin mainitussa ryhmässä työnantajien työt- tietojen mukaan työeläkemaksuihin kohdistuu- 26051: tömyyseläkemaksu on keskimääräisen tariffi- kin ensi vuoden osalta huomattava korotuspai- 26052: maksun suuruinen, eivätkä yrityksen omat työt- ne. 26053: tömyyseläkkeet suoraan vaikuta yritykseltä pe- Työntekijöiden ja työnantajien edun mukaise- 26054: rittävään työttömyyseläkemaksuun. na ei voida pitää sitä, että työsuhteitajärjesteltäi- 26055: Toisessa ryhmässä työnantajien työttömyys- siin, jotta yksittäinen työnantaja välttyisi työelä- 26056: eläkemaksu muodostuu osaksi keskimääräisen kevakuutusmaksuista. Näissä tapauksissa eläke- 26057: ja osaksi vakuutuksen omista työttömyyseläk- vakuutusmaksuvastuun kantavat muut työnan- 26058: keistä aiheutuvan menon perusteella. tajat. Työeläkejärjestelmän kannalta tällaisia 26059: Viimeisessä ryhmässä työnantajien työttö- järjestelyjä on pidettävä haitallisina, ja niiden 26060: myyseläkemaksu määräytyy yksinomaan vakuu- mahdollisuus on estettävä lainsäädännöllä. 26061: tuksen omien työttömyyseläkemenojen perus- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26062: teella. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26063: Työkyvyttömyyseläketapahtumassa eläkeme- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26064: nosta vastaa pääsääntöisesti se työnantaja, jolla nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26065: työntekijä on viimeksi ollut työssä vähintään 26066: kuusi kuukautta. Tämän jälkeen vastuu siirtyy Onko Hallitus tietoinen eräiden työn- 26067: uudelle työnantajalle. antajien harjoittamasta työeläkemaksu- 26068: Työttömyyseläkkeitten maksamisen kiertämi- jen kierrosta, ja 26069: seksi työnantajat ovat ryhtyneet menettelemään mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 26070: siten, että työnantajat, joilla on palveluksessaan ryhtyä tämän mahdollisuuden estämisek- 26071: 50-299 tai yli 300 työntekijää, siirtävät ikäänty- si? 26072: 26073: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1995 26074: 26075: Kari Urpilainen 26076: 26077: 26078: 26079: 26080: 240017 26081: 2 1994 vp - KK 900 26082: 26083: 26084: 26085: 26086: Eduskunnan Puhemiehelle 26087: 26088: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työsuhteen perusteella, johon eläkkeen tuleva 26089: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, aika liitetään. Työntekijäin eläkelain 6 b §:n mu- 26090: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen kaan tuleva aika liitetään pääsääntöisesti kuusi 26091: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Urpilaisen kuukautta kestäneeseen työsuhteeseen. 26092: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 900: Jos työntekijä siirtyy TEL-työsuhteen katkea- 26093: matta toisen työnantajan palvelukseen ja tämä 26094: Onko Hallitus tietoinen eräiden työn- on järjestänyt eläketurvan eri eläkelaitoksessa 26095: antajien harjoittamasta työeläkemaksu- kuin aikaisempi työnantaja, täysitehoisesta elä- 26096: jen kierrosta, ja keturvasta vastaa se eläkelaitos, joka eläkkeestä 26097: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo olisi vastannut, jos työntekijän olisi katsottu siir- 26098: ryhtyä tämän mahdollisuuden estämisek- tymishetkenjälkeen olleen uudessa TEL-työsuh- 26099: si? teessa. 26100: Työntekijän TEL-työsuhde katkeaa yleensä 26101: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hänen siirtyessään konsernin sisällä toisen yhtiön 26102: vasti seuraavaa: palvelukseen. Koska tuleva aika liitetään pää- 26103: sääntöisesti kuusi kuukautta kestäneeseen työ- 26104: Kuten kysymyksessä on todettu, työntekijäin suhteeseen, vastuu työttömyyseläkekustannuk- 26105: eläkelain mukaisen perusvakuutuksen erityispe- sista siirtyy uudelle työnantajalle yleensä kuuden 26106: rusteissa työnantajat on vakuutusmaksujen suu- kuukauden kuluttua työsuhde- ja eläkejärjestely- 26107: ruuden osalta jaettu työntekijöiden lukumäärän jen vaihtumisesta. Uuden työnantajan kustan- 26108: perusteella kolmeen ryhmään eli työnantajiin, nusvastuu määräytyy sen mukaan, mihin edellä 26109: joilla on enintään 49 työntekijää, työnantajiin, mainituista kolmesta ryhmästä työnantaja kuu- 26110: joilla on 50-299 työntekijää, ja työnantajiin, luu. Jos tällöin tulee sovellettavaksi pientyönan- 26111: joilla on vähintään 300 työntekijää. tajalle tarkoitettu maksu, merkitsee se, ettei työn- 26112: Ensin mainitussa ryhmässä työnantajien työt- antajalle tule suoraan tästä eläketapahtumasta 26113: tömyyseläkemaksu on keskimääräisen tariffi- aiheutuvia kustannuksia. 26114: maksun suuruinen, eivätkä yrityksen omat työt- Työeläkejärjestelmässä on tiedostettu, että si- 26115: tömyyseläkkeet suoraan vaikuta yritykseltä pe- nänsä laillisina pidettävät työsuhdejärjestelyt 26116: rittävään työttömyyseläkemaksuun. yrityskonsernin sisällä sisältävät myös mahdolli- 26117: Toisessa ryhmässä työnantajien työttömyys- suuden kiertää työnantajan työeläkevakuutus- 26118: eläkemaksu muodostuu osaksi keskimääräisen maksuja. Keinoja ongelman ratkaisemiseksi on 26119: ja osaksi vakuutuksen omista työttömyyseläk- vuosien varrella pyritty löytämään useaan ottee- 26120: keistä aiheutuvan menon perusteella. seen. Mitään helppoja keinoja tilanteen paran- 26121: Viimeisessä ryhmässä työnantajien työttö- tamiseksi ei ole olemassa. Työeläkelakeja sovel- 26122: myyseläkemaksu määräytyy kokonaan vakuu- lettaessa on kuitenkin voimassa periaate, että 26123: tuksen omien työttömyyseläkemenojen perus- tulkintatilanteessa niitä pyritään soveltamaan 26124: teella. heikomman osapuolen eli työntekijän eduksi. Jos 26125: Yksi työttömyyseläkkeen saamisen edellytyk- esimerkiksi työsuhde- ja yritysjärjestelyjen yksin- 26126: sistä on, että eläkkeeseen oikeuttavana aikana omaisena tai pääasiallisena tarkoituksena on 26127: voidaan ottaa huomioon vanhuuseläkeiän saa- välttää työnantajalle työsuhteesta seuraavien 26128: vuttamiseen jäljellä oleva aika eli niin sanottu velvoitteiden täyttäminen, sovelletaan lainsää- 26129: tuleva aika. däntöä todellisen tilanteen mukaan. 26130: Työntekijäin eläkelain 12 §:n 1 momentin mu- Työntekijöiden ja työnantajien edun mukaise- 26131: kaan täysitehoisesta eläkkeestä vastaa se eläke- na ei voida pitää sitä, että työsuhteitajärjesteltäi- 26132: laitos,jonka toimintapiiriin työntekijä kuului sen siin, jotta yksittäinen työnantaja välttyisi työelä- 26133: 1994 vp - KK 900 3 26134: 26135: kevakuutusmaksuista. Näissä tapauksissa vas- holta, ja ongelman ratkaisemiseksi pyritään 26136: tuun eläkevakuutusmaksusta kantavat muut edelleen löytämään uusia keinoja. Sosiaaliva- 26137: työnantajat. Työeläkejärjestelmän kannalta täl- kuutusta koskevien säännösten tehtävänä on 26138: laisia järjestelyjä on pidettävä haitallisina. laissa tarkoitettujen sosiaalivakuutusetuuksien 26139: Edellä olevista syistä asiantilaan kiinnitetään saamisen turvaaminen ja näiden etuuksien oi- 26140: jatkossakin erityistä huomiota sekä sosiaali- ja keudenmukaisesta rahoitusjärjestelystä huoleh- 26141: terveysministeriön että eläketurvakeskuksen ta- timinen. 26142: 26143: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1995 26144: 26145: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 26146: 4 1994 vp - KK 900 26147: 26148: 26149: 26150: 26151: Tili Riksdagens Talman 26152: 26153: 1 det syfte 37 §1 mom. riksdagsordningen an- tagaren hörde på basis av det arbetsförhållande 26154: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- tili vilket den återstående tiden läggs. Enligt 6 b § 26155: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- lagen om pension för arbetstagare läggs återstå- 26156: man Urpilainen undertecknade spörsmål nr 900: ende tid i regel till ett arbetsförhållande som 26157: fortgått sex månader. 26158: Är Regeringen medveten om att vissa Om en arbetstagare utan avbrott i APL-ar- 26159: arbetsgivare kringgår arbetspensionspre- betsförhållandet övergår i en annan arbetsgiva- 26160: mierna, och res tjänst och denna har ordnat pensionsskyddet 26161: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta i en annan pensionsanstalt än den tidigare arbets- 26162: för att hindra denna möjlighet? givaren, skall den pensionsanstalt svara för helef- 26163: fektivt pensionsskydd som hade ansvarat för 26164: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt pensionen om arbetstagaren efter övergången 26165: anföra följande: hade ansetts inleda ett nytt APL-arbetsförhållan- 26166: de. 26167: 1 spörsmålet konstateras helt riktigt att i de En arbetstagares APL-arbetsförhållande 26168: särskilda grunder som gäller basförsäkringen en- bryts i allmänhet när han inom samma koncern 26169: ligt lagen om pension för arbetstagare är arbets- övergår i ett annat bolags tjänst. Eftersom hu- 26170: givarna i fråga om storleken av försäkringspre- vudregeln är att återstående tid läggs tili ett ar- 26171: mierna indelade i tre grupper utgående från anta- betsförhållande som fortgått sex månader, över- 26172: let arbetstagare, dvs. arbetsgivare som har högst går ansvaret för arbetslöshetspensionskostnader 26173: 49 arbetstagare, arbetsgivare som har 50-299 på den nya arbetsgivaren i allmänhet sex måna~ 26174: arbetstagare och arbetgivare som har minst 300 der efter att anställnings- och pensionsarrange- 26175: arbetstagare. mangen bytts. Dennya arbetsgivarens kostnads- 26176: 1 den första gruppen är arbetsgivarnas arbets- ansvar är beroende av vilken av de ovan nämnda 26177: löshetspensionspremie lika stor som den genom- tre grupperna arbetsgivaren tillhör. Om den pre- 26178: snittliga tariffpremien, och i denna grupp inver- mie som är avsedd för små arbetsgivare härvid 26179: kar inte företagets egna arbetslöshetspensioner skall tillämpas, betyder det att arbetsgivaren inte 26180: direkt på den arbetslöshetspensionspremie som direkt orsakas kostnader som beror på detta pen- 26181: uppbärs hos företaget. sionsfall. 26182: 1 den andra gruppen bildas arbetsgivarnas ar- Inom arbetspensionssystemet är man medve- 26183: betslöshetspensionspremie delvis utgående från ten om att sådana anställningsarrangemang 26184: den genomsnittliga premien och delvis utgående inom en företagskoncern som bör anses vara 26185: från utgiften för försäkringens egna arbetslös- lagliga som sådana även ger möjligheter att 26186: hetspensioner. kringgå arbetsgivarens pensionsförsäkringspre- 26187: 1 den sista gruppen bestäms arbetsgivarnas mier. Under årens lopp har man flera gånger 26188: arbetslöshetspensionspremie helt utgående från försökt finna metoder att lösa detta problem. Det 26189: försäkringens egna arbetslöshetspensionsutgif- finns inga enkla metoder för förbättring av situa- 26190: ter. tionen. Vid tillämpningen av arbetspensionsla- 26191: En av förutsättningarna för erhållande av ar- garna gäller dock den principen att strävan i 26192: betslöshetspension är att den tid som återstår tili tolkningssituationer skall vara att lagarna tilläm- 26193: pensionsåldern, s.k. återstående tid, kan beaktas pas tili förmån för den svagare parten, dvs. ar- 26194: såsom till pension berättigande tid. betstagaren. Om t.ex. det enda eller huvudsakliga 26195: För heleffektiv pension ansvarar enligt 12 §1 syftet med ett anställnings- eller företagsarrange- 26196: mom. lagen om pension för arbetstagare den mang är att arbetsgivaren skall kunna undvika 26197: pensionsanstalt tili vars verksamhetskrets arbets- att fullgöra de förpliktelser som följer av ett ar- 26198: 1994 vp - KK 900 5 26199: 26200: betsförhållande, tillämpas lagstiftningen enligt Avovan nämnda orsaker kommer såväl soci- 26201: den faktiska situationen. al- och hälsovårdsministeriet som pensions- 26202: Det kan inte anses vara förenligt med arbetsta- skyddscentralen även framdeles att fåsta särskild 26203: garnas och arbetsgivarnas intressen att arbetsför- uppmärksamhet vid sakläget och sträva efter nya 26204: hållanden ordnas på ett sådant sätt att en enskild metoder för lösning av problemet. Stadgandena 26205: arbetsgivare kan undvika pensionsförsäkrings- om socialförsäkring har tili uppgift att säkerstäl- 26206: premier. I dessa fall bär de övriga arbetsgivarna la att de socialförsäkringsfOrmåner som avses i 26207: ansvaret för pensionsförsäkringspremierna. Oy- lagen erhålls och att sörja för ett rättvist system 26208: lika arrangemang bör anses vara skadliga för för finansiering av förmånerna. 26209: arbetspensionssystemet. 26210: 26211: Helsingforsden 8 mars 1995 26212: 26213: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 26214: 1994vp 26215: 26216: Kirjallinen kysymys 901 26217: 26218: 26219: 26220: 26221: Seppänen: Ruotsista saatavan tulon verottamisesta 26222: 26223: 26224: Eduskunnan Puhemiehelle 26225: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen on vas- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26226: tauksissaan kirjallisiin kysymyksiin n:ot 298, tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26227: 567 ja 672/1993 vp sekä 487/1994 vp käsitellyt nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26228: kysymystä Ruotsista saatavan tulon verottami- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26229: sesta. Viimeksi on viitattu asian johdosta perus- 26230: tetun työryhmän työn tuloksiin. Työryhmän Mihin uusiin toimenpiteisiin Hallitus 26231: määräaika päättyi viime vuoden lopussa. aikoo ryhtyä Ruotsista saatavan eläke- ja 26232: muun tulon verotuksen suhteen? 26233: Helsingissä 20 päivänä helmikuuta 1995 26234: 26235: Esko Seppänen 26236: 26237: 26238: 26239: 26240: 240017 26241: 2 1994 vp - KK 901 26242: 26243: 26244: 26245: 26246: Eduskunnan Puhemiehelle 26247: 26248: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa senttiin, jota sovelletaan Suomesta saatuun tu- 26249: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, loon verotettaessa siitä täällä. Verovelvollisen 26250: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen veronmaksukyky määräytyy kokonaistulon pe- 26251: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Seppäsen rusteella, ja hänen verotettava tulonsa on lähtö- 26252: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 901: kohtaisesti laskettava ottamatta huomioon, että 26253: osa tulosta on saatu Ruotsista. Suomen verosta 26254: Mihin uusiin toimenpiteisin Hallitus kuitenkin vähennetään se osa, joka kohdistuu 26255: aikoo ryhtyä Ruotsista saatavan eläke- ja Ruotsista saatuun tuloon. Näin ollen kaksinker- 26256: muun tulon verotuksen suhteen? taista verotusta ei synny. Vastaava menettely 26257: koskee myös yksityisestä palveluksesta saatua 26258: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- palkkatuloa niissä tapauksissa, joissa Suomessa 26259: vasti seuraavaa: asuvaa henkilöä voidaan tästä tulosta verottaa 26260: myös Ruotsissa (15 artikla, 21 artiklan 7 kappale 26261: Sellaisessa tapauksessa, jossa Suomessa asuva ja 25 artiklan 3 kappaleen b kohta). Menettely 26262: henkilö saa eläke- ja muuta tuloa Ruotsista sekä perustuu sopimuksen 25 artiklan 3 kappaleen c 26263: lisäksi eläketuloa tai muuta tuloa Suomesta, näi- kohdan määräyksiin. Eläketulon ja yksityiseen 26264: hin tuloihin täällä kohdistuvaan verotukseen vai- palvelukseen perustuvan palkkatulon kaksinker- 26265: kuttavat sekä Suomen sisäinen verolainsäädäntö tainen verotus poistetaan siis asuinvaltiossa va- 26266: että pohjoismainen kaksinkertaisen verotuksen pauttamalla tulo Suomen verosta. Pohjoismai- 26267: välttämistä koskeva sopimus. nen tuloverosopimus koskee kuitenkin vain var- 26268: Velvollisuus suorittaa tulon perusteella veroa sinaisia veroja eli valtion-, kunnallis- ja kirkollis- 26269: ja veron suuruuden perusteet säännellään tulove- veroa. Näin ollen Ruotsista eläke- ja palkkatuloa 26270: rolaissa (1535/92), jonka mukaan Suomessa asu- saava henkilö joutuu maksamaan kansaneläke- 26271: va henkilö on velvollinen suorittamaan veroa ja sairausvakuutusmaksun Suomeen myös Ruot- 26272: sekä täältä että muualta saamastaan tulosta (9 § 1 sin tulosta. Kansaneläkevakuutusmaksun peri- 26273: mom. 1 kohta). Tällainen henkilö suorittaa elä- minen myös eläkeläisiltä ja sairausvakuutusmak- 26274: ke- ja muusta ansiotulostaan valtiolle tuloveroa sun korotukset ovat tosiasiassa johtaneet siihen, 26275: progressiivisen tuloveroasteikon perusteella että myös Ruotsista tuloa saavan verotus on ki- 26276: ( 124 § 1 mom.) ja kunnalle tuloveroa suhteellisen ristynyt. Verotuksen mahdollinen kiristyminen 26277: verokannan eli kunnallisen veroäyrin hinnan ei siis tältäkään osin ole seurausta kaksinkertai- 26278: mukaan (130 §).Valtioiden välillä tulo- ja varalli- sesta verotuksesta vaan sisäisen lainsäädännön 26279: suusveroja koskevan kansainvälisen kaksinker- muutoksista. 26280: taisen verotuksen välttämiseksi tehdyillä sopi- Edellä oleva osoittaa toisaalta sen, että kak- 26281: muksilla (ns. tuloverosopimus) on luotu järjestel- sinkertaisen verotuksen poistamismenetelmä toi- 26282: mä, jolla torjutaan sopimusvaltioiden samaan mii tyydyttävästi eikä tulonsaajan verotus taval- 26283: tuloon kohdistuvien verovaateiden yhteisvaiku- lisesti muodostu ankarammaksi verrattuna sii- 26284: tuksen muodostuminen ankarammaksi kuin jos hen tapaukseen, että hän olisi saanut koko tulon- 26285: verovelvollinen olisi saanut tulon yhdestä val- sa Suomesta, ja toisaalta, että se Suomen vero- 26286: tiosta. Tätä kutsutaan verovelvollisten tasapuo- tuksen tasoa korkeampi verotuksen kokonaista- 26287: lisen kohtelun periaatteeksi. se, jolle eläkkeensaajan verotus saattaa lopulli- 26288: Pohjoismaiden välisen tuloverosopimuksen sesti joskus asettua, riippuu taas Ruotsin vero- 26289: (SopS 91/89) mukaan vain Ruotsilla on oikeus tuksen tasosta eikä Suomen sisäisestä verolain- 26290: verottaa eläketulosta, jonka Suomessa asuva säädännöstä tai verosopimuksesta. 26291: henkilö saa Ruotsista (18 artiklan 1 kappale). Edellä selostettu menettely on vakiintuneen 26292: Tällaisella eläkkeensaajana on kuitenkin usein kansainvälisen käytännön mukainen, ja sen voi- 26293: myös Suomesta saatua veronalaista tuloa. Tässä daan katsoa olevan sisällöllisesti pääosin perus- 26294: tapauksessa Suomessa verottamattajäävä Ruot- teltu. Valtiovarainministeriö on 28 päivänä tam- 26295: sista saatu eläketulo vaikuttaa siihen veropro- mikuuta 1994 asettanut kansainvälisvero-oikeu- 26296: 1994 vp - KK 901 3 26297: 26298: dellisenlainsäädännön uudistamista käsittelevän saanut työlleen jatkoaikaa ja sen on saatava 26299: työryhmän, jonka toimeksiantoon sisältyy muun työnsä valmiiksi maaliskuun 31 päivään 1995 26300: ohessa kaksinkertaisen verotuksen poistamista mennessä. 26301: koskevan sääntelyn kehittäminen. Työryhmä on 26302: 26303: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1995 26304: 26305: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 26306: 4 1994 vp - KK 901 26307: 26308: 26309: 26310: 26311: Tili Riksdagens Ta/man 26312: 26313: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kel 18 stycke 1). En sådan pensionstagare har 26314: ger har Ni, Fru Talman, till vederbörande med- emellertid ofta även skattepliktig inkomst som 26315: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- förvärvats i Finland. 1 detta fall inverkar den 26316: man Seppänen undertecknade spörsmål nr 901: pensionsinkomst som har förvärvats i Sverige 26317: och som inte beskattas i Finland på den skatte- 26318: Vilka nya åtgärder ämnar Regeringen procent som vid beskattningen i Finland tilläm- 26319: vidta i fråga om beskattningen av pen- pas på den inkomst som har förvärvats här. Den 26320: sions- eller andra inkomster som har för- skattskyldiges skattebetalningsförmåga fast- 26321: värvats i Sverige? ställs på basis av totalinkomsten, och hans skat- 26322: tepliktiga inkomst skall i första hand beräknas 26323: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt utan hänsyn tili att en del av inkomsten har 26324: anföra följande: förvärvats i Sverige. Från den skatt som uppbärs 26325: i Finland skall dock avdras den del som hänför 26326: 1 ett sådant fall då en person som är bosatt i sig till hans inkomst förvärvad i Sverige. Det blir 26327: Finland uppbär pensionsinkomst från Sverige således inte fråga om någon dubbelbeskattning. 26328: och dessutom pensionsinkomst eller annan in- Detta förfarande gäller även en löneinkomst som 26329: komst från Finland, påverkas beskattningen av har förvärvats i enskild tjänst i sådana fall, då en 26330: dessa inkomster här såväl av den interna finska i Finland bosatt person kan beskattas för denna 26331: skattelagstiftningen som av avtalet mellan de inkomst även i Sverige (artikel 15, artikel 21 26332: nordiska länderna för att undvika dubbelbe- stycke 7 och artikel25 stycke 3 punkt b). Förfa- 26333: skattning beträffande skatter på inkomst och på randet grundar sig på bestämmelserna i artikel25 26334: förmögenhet. stycke 3 punkt c i avtalet. Dubbelbeskattningen 26335: Skyldigheten att betala skatt på inkomst och av pensionsinkomsten och den löneinkomst som 26336: grunderna för skattens storlek regleras i inkomst- baserar sig på enskild tjänst slopas alltså i det 26337: skattelagen (1535/92), enligt viiken en person land där den skattskyldige är bosatt genom att 26338: som är bosatt i Finland är skyldig att betala skatt inkomsten undantas från skatt i Finland. Det 26339: såväl på inkomst förvärvad här som på inkomst nordiska inkomstskatteavtalet gäller dock en- 26340: förvärvad utomlands (9 § 1 mom. 1 punkten). En dast de egentliga skatterna, dvs. stats-, kommu- 26341: sådan person betalar på sin pensionsinkomst och nal- och kyrkoskatten. En person som uppbär 26342: sin övriga förvärvsinkomst statlig inkomstskatt pensions- och löneinkomst från Sverige skall allt- 26343: enligt en progressiv inkomstskatteskala (124 § så på sin inkomst förvärvad i Sverige betala folk- 26344: 1 mom.) och kommunal inkomstskatt enligt en pensionspremie och sjukförsäkringspremie i Fin- 26345: proportionell skattesats, dvs. uttaxeringen per land. Då folkpensionspremien har uppburits 26346: kommunalt skatteöre (130 §). Genom avtal mel- även hos pensionärer och sjukförsäkringspre- 26347: lan stater för att undvika internationell dubbel- mierna höjts har beskattningen i själva verket 26348: beskattning beträffande skatter på inkomst och skärpts för den som uppbär inkomst även från 26349: på förmögenhet (s.k. inkomstskatteavtal) har Sverige. En eventuell skärpning av beskattningen 26350: skapats ett system med vars hjälp man förebyg- är inte hellertili dessa delar en följd av dubbelbe- 26351: ger att samverkan av de skatteanspråk som de skattningen, utan beror på ändringar i den inter- 26352: avtalsslutande staterna riktar mot samma in- na lagstiftningen. 26353: komst blir mer tyngande än om den skattskyldige Av det ovanstående framgår å ena sidan att 26354: hade uppburit inkomsten från endast en stat. systemet med slopande av dubbelbeskattning 26355: Detta kaUas principen för likvärdig behandling fungerar tillfredsställande, och att inkomsttaga- 26356: av de skattskyldiga. rens beskattning i regel inte är strängare än i det 26357: Enligt inkomstskatteavtalet mellan de nordis- fall att han har uppburit hela sin inkomst från 26358: ka länderna (Fördrs 91/89) får endast Sverige Finland, och å andra sidan att den totala beskatt- 26359: beskatta den pensionsinkomst som en person ningsnivå som är högre än i Finland och på viiken 26360: med hemvist i Finland uppbär från Sverige (arti- pensionstagarens beskattning någon gång slutli- 26361: 1994 vp - KK 901 5 26362: 26363: gen kan stanna, är beroende av beskattningsni- nuari 1994 en arbetsgrupp för revidering av den 26364: vån i Sverige, inte av den interna skattelagstift- internationellt gällande skatterättsliga lagstift- 26365: ningen i Finland och inte heller av skatteavtalet. ningen. Arbetsgruppen har bl.a. tili uppgift att 26366: Det ovan beskrivna förfarandet motsvarar utveckla regleringen beträffande slopandet av 26367: vedertagen internationell praxis och kan tili hu- dubbelbeskattning. Arbetsgruppen har fått för- 26368: vudsakliga delar anses vara motiverat i fråga om längd tid för sitt uppdrag, som skall vara fårdigt 26369: innehållet. Finansministeriet tillsatte den 28 ja- senast den 31 mars 199 5. 26370: Helsingfors den 10 mars 1995 26371: 26372: Finansminister Iiro Viinanen 26373: j 26374: j 26375: j 26376: j 26377: j 26378: j 26379: j 26380: j 26381: j 26382: j 26383: j 26384: j 26385: j 26386: j 26387: j 26388: 1994 vp 26389: 26390: Kirjallinen kysymys 902 26391: 26392: 26393: 26394: 26395: Seppänen: Nokialaiselle paperitehtaalle myönnetystä investointi- 26396: avustuksesta 26397: 26398: 26399: Eduskunnan Puhemiehelle 26400: 26401: Nokialla paikallinen paperitehdas on ilmoit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26402: tanut henkilökunnan supistamisesta yli 100 työn- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26403: tekijällä. Perusteena on käytetty selluloosan hin- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26404: nan nousua, mikä on huono peruste: hinta on nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26405: sama kaikille muillekin paperitehtaille. 26406: Kysymys on myös Suomen ED-ratkaisun us- Voidaanko nokialaiselle paperiteh- 26407: kottavuudesta. ED-päätös vaadittiin tehtäväksi taalle myönnetty investointiavustus vielä 26408: sillä perusteella, että se auttaa suomalaista tuo- peruuttaa työllisyyssyillä, ja 26409: tantoa säilyttämään markkinaosuuksia. Nyt on myöntääkö Hallitus paperitehtaan 26410: käymässä toisin. omistussuhteiden vaikuttaneen henkilös- 26411: Tässä tapauksessa kauppa- ja teollisuusminis- töratkaisuihin päinvastaisella tavalla 26412: teriö on myöntänyt tehtaalle 12 miljoonan mar- kuin mitä ennen ED-äänestystä ennakoi- 26413: kan investointiavustuksen lähinnä työllisyyspe- tiin? 26414: rusteilla. Tukea ei ole tiettävästi vielä maksettu. 26415: 26416: Helsingissä 20 päivänä helmikuuta 1995 26417: 26418: Esko Seppänen 26419: 26420: 26421: 26422: 26423: 240017 26424: 2 1994 vp- KK 902 26425: 26426: 26427: 26428: 26429: Eduskunnan Puhemiehelle 26430: 26431: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tekniikaltaan olennaisesti korkeatasoisemmaksi 26432: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, voidaan säädetystä kuitenkin poiketa edellyt- 26433: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen täen, että hanke on tarpeen yritystoiminnan jat- 26434: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko Sep- kuvuuden ja kannattavuuden turvaamiseksi. 26435: päsen näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o Nokian Paperin laajennushanke täytti edellä 26436: 902: mainitut myöntämisperiaatteet. Ilman investoin- 26437: teja olisijouduttu yhden paperikoneen pysäyttä- 26438: Voidaanko nokialaiselle paperiteh- miseen,jolloin henkilöstön vähennys olisi ollut n. 26439: taalle myönnetty investointiavustus vielä 80 henkeä ja välilliset työllisyysvaikutukset lisäk- 26440: peruuttaa työllisyyssyillä, ja si 200-300 henkeä. 26441: myöntääkö Hallitus paperitehtaan Lamasta johdosta investointeja oli poikkeuk- 26442: omistussuhteiden vaikuttaneen henkilös- sellisen vähän, jolloin hankkeen liikkeellesaantia 26443: töratkaisuihin päinvastaisella tavalla pidettiin erityisen tärkeänä koko Suomen kan- 26444: kuin mitä ennen ED-äänestystä ennakoi- nalta. Hankkeen toteutumisen myötä yritystä 26445: tiin? voitiin pitää esimerkkinä, joka aktivoi muitakin 26446: ulkomaisia teollisuusyhtiöitä investoimaan Suo- 26447: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- meen. 26448: vasti seuraavaa: Esitetyt henkilöstövähennykset eivät kohdistu 26449: investointiavustuksen kohteena oleviin hankkei- 26450: Kauppa- ja teollisuusministeriö on, asian ol- siin. Noin puolet vähennyksestä muodostuu eräi- 26451: tua valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnan kä- den toimintojen siirtämisestä ulkopuolelta han- 26452: siteltävänä, myöntänyt 17.6.1993 Nokian Paperi kittaviksi. Investointiavustuksen kohteessa työ- 26453: Oy:n kahden uuden WC-paperin jalostuslinjan paikat lisääntyvät. 26454: rakentamiseen yritystoiminnan aluetuesta anne- Hallitus katsoo, että kauppa- ja teollisuusmi- 26455: tun lain ( 1297/88) nojalla investointiavustusta nisteriön Nokian Paperi Oy:tä koskeva inves- 26456: 12 706 000 mk, mikä oli 13% hyväksyttävistä tointiavustuspäätös on tehty asianmukaisesti. 26457: kustannuksista. Pehmopaperia ja siitä jalostetta- Myönnetty investointiavustus maksetaan jälki- 26458: via kulutustuotteita valmistava Nokian Paperin käteen Nokian Paperi Oy:n hankkeen toteutumi- 26459: tehdas sijaitsee Nokialla, joka oli vuonna 1993 sen mukaan. Investointien toteuttamiselle kaup- 26460: neljännen perusvyöhykkeen A-tukialue. pa- ja teollisuusministeriö on myöntänyt, mm. 26461: Nokian Paperia koskeva investointiavustus- emoyhtiön omistusrakenteen muutoksesta joh- 26462: päätös tehtiin yritystoiminnan aluetuesta anne- tuen,jatkoaikaa 30.6.1996 saakka. Nokian Pape- 26463: tun lain (1297/88) nojalla. Lain mukaan avustuk- ri Oy:n omistaa kokonaan eurooppalainen Ja- 26464: sen myöntämisen edellytyksenä on, 1) että yritys mont-konserni, jonka pääomistaja on amerikka- 26465: aloittaa tai laajentaa toimintaansa taikka uudis- lainen James River Corporation. James River/ 26466: taa käyttöomaisuuttaan, 2) että avustettava han- Jamont on yksi maailman suurimmista pehmo- 26467: ke edistää aluepolitiikasta annetussa laissa sää- paperialan yrityksistä. 26468: dettyjä tavoitteita ja 3) että yrityksellä katsotaan Kauppa- ja teollisuusministeriö pyrkii jatkos- 26469: olevan edellytykset jatkuvaan kannattavaan toi- sakin edistämään kilpailukykyisen yrityskannan 26470: mintaan. Milloin kysymyksessä on yrityksen toi- ja tuotantotoiminnan kasvua. Näin voidaan par- 26471: minnan laajentaminen, edellytetään lisäksi, että haiten edistää aluepoliittisia tuen myöntämisen 26472: laajentamisella arvioidaan saavutettavan hank- perusteena olevia tavoitteita. 26473: keen kohteena olevan toimintayksikön työpaik- Yritykset, jotka täyttävät tuen ehdot, ovat 26474: kojen, tuotannon jalostusarvon tai palvelusten luonnollisesti oikeutettuja tukeen käytettävissä 26475: olennainen lisäys. olevien määrärahojen puitteissa. Kaikki hake- 26476: Yrityksen uudistaessa käyttöomaisuuttaan mukset tutkitaan huolellisesti. 26477: 1994 vp - KK 902 3 26478: 26479: Edellä mainittuun viitaten hallitus ei näe mi- omaa, ja tämäntapaisilla investointiavustuksilla 26480: tään syytä Nokian Paperi Oy:lle myöntämänsä on vaikutusta työpaikkojen luomiseen. ED-pää- 26481: investointiavustuksen peruuttamiseen. töksen merkitys on siinä, että ulkomainen luotta- 26482: Kauppa- ja teollisuusministeriön käsityksen mus Suomeen sijoittamisen suhteen on lisäänty- 26483: mukaan Suomessa tarvitaan ulkomaista pää- nyt. 26484: 26485: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1995 26486: 26487: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 26488: 4 1994 vp- KK 902 26489: 26490: 26491: 26492: 26493: Tili Riksdagens Talman 26494: 26495: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- kan avvikelser dock göras från det stadgade, un- 26496: ger har Ni, Fru Ta1man, till vederbörande med- der förutsättning att projektet är nödvändigt för 26497: lem av statsrådet översänt följande av riksdags- att trygga företagsverksamhetens kontinuitet 26498: man Esko Seppänen undertecknade spörsmål nr och lönsamhet. 26499: 902: Nokian Paperis utbyggnadsprojekt uppfyllde 26500: de ovan nämnda beviliningsprinciperna. Utan 26501: Kan det investeringsbidrag som har investeringar hade man varit tvungen att stanna 26502: beviljats pappersfabriken i Nokia ännu en pappersmaskin, varvid personalminskningen 26503: återtas av sysselsättningsskäl och skulle ha uppgått tili ca 80 personer och de indi- 26504: medger Regeringen att ägandeförhål- rekta sysselsättningseffekterna dessutom berört 26505: landena i pappersfabriken har påverkat 200-300 personer. 26506: personalavgörandena i motsatt riktning Tili följd av lågkonjunkturen förekom excep- 26507: mot vad man förutsåg före EU-omröst- tionellt lite investeringar, vilket gjorde att det 26508: ningen? ansågs särskilt viktigt med tanke på hela Finland 26509: att få igång projektet. 1 takt med att projektet 26510: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt realiserades kunde företaget ses som ett exempel, 26511: anföra följande: som aktiverade också andra utländska industri- 26512: bolag att investera i Finland. 26513: Sedan ärendet hade behand1ats i statsrådets De anförda personalminskningarna gäller inte 26514: finansutskott beviljade handels- och industrimi- de projekt som är föremål för investeringsbidrag. 26515: nisteriet den 17 juni 1993 Nokian Paperi Oy Ungefår hä1ften av minskningen beror på att 26516: 12 706 000 mk i investeringsbidrag med stöd av man har börjat anskaffa vissa funktioner av 26517: lagen om regiona1t stödjande av företagsverk- utomstående. 1 de projekt som är föremål för 26518: samheten (1297/88) för byggande av två nya för- investeringsbidraget ökar arbetsp1atserna. 26519: ädlingslinjer för WC-papper. Detta belopp ut- Regeringen anser att handels- och industrimi- 26520: gjorde 13% av de godtagbara kostnaderna. No- nisteriets beslut om investeringsbidrag till Noki- 26521: kian Paperis fabrik, soTii tillverkar mjukpapper an Paperi Oy har fattats saken1igt. Det beviljade 26522: och konsumtionsprodukter förädlade av detta, investeringsbidraget betalas ut i efterskott i den 26523: ligger i Nokia, som 1993 hörde till den fjärde takt som Nokian Paperi Oy:s projekt framskri- 26524: baszonens stödområde A. der. För genomförandet av investeringarna har 26525: Beslutet om investeringsbidrag till Nokian handels- och industriministeriet beviljat förlängd 26526: Paperi fattades med stöd av lagen om regionalt tid tili utgången av juni 1996, bl.a. tili följd av 26527: stödjande av företagsverksamheten (1297/88). ändring i ägarstrukturen i moderbolaget. Nokian 26528: Enligt lagen är förutsättningen för att understöd Paperi Oy ägs i sin helhet av den europeiska 26529: skall kunna beviljas 1) att företaget inleder eller Jamont-koncernen, där huvudägaren är ameri- 26530: utvidgar sin verksamhet eller förnyar sina an- kanska James River Corporation. James River/ 26531: läggningstillgångar, 2) att det projekt som skall Jamont är ett av de största företagen i världen 26532: stödjas främjar de syften som anges i lagen om inom mjukpapperssektorn. 26533: regionalpolitik och 3) att företaget anses ha för- Handels- och industriministeriet strävar också 26534: utsättningar för fortgående lönsam verksamhet. i fortsättningen efter att främja tiliväxten för en 26535: Då det är fråga om utvidgning av ett företags konkurrenskraftig företagspark och produktion. 26536: verksamhet, förutsätts det dessutom att utvidg- På detta sätt kan man bäst nå de mål som ligger 26537: ningen beräknas medföra en väsentlig ökning av tili grund för beviljandet av regionalpolitiskt 26538: antalet arbetsplatser vid den verksamhetsenhet stöd. 26539: som projektet gäller, av dess produktions föräd- De företag som uppfyller villkoren för stödet 26540: lingsvärde eller av dess tjänster. är naturligtvis berättigade tili stöd inom ramen 26541: F örnyar ett företag sina anläggningstillgångar för tili buds stående anslag. Alla ansökningar 26542: så att de uppnår en väsentligt högre teknisk nivå, undersöks noggrant. 26543: 1994 vp - KK 902 5 26544: 26545: Med hänvisning tili ovanstående anser reger- behövs det utländskt kapital i Finland och inves- 26546: ingen att det inte finns några skäl att återta det teringsbidrag av detta slag påverkar uppkomsten 26547: investeringsbidrag som har beviljats Nokian Pa- av arbetsplatser. EU-beslutets betydelse ligger i 26548: peri Oy. det att det utländska förtroendet för Finland har 26549: Enligt handels- och industriministeriets åsikt ökat då det gäller investeringar. 26550: 26551: Helsingforsden 14 mars 1995 26552: 26553: Handels- och industriminister Seppo Kääriäinen 26554: 1994 vp 26555: 26556: Kirjallinen kysymys 903 26557: 26558: 26559: 26560: 26561: T. Roos: Työttömyysturvalain mukaisen peruspäivärahan saajien 26562: oikeudesta työharjoitteluun 26563: 26564: 26565: Eduskunnan Puhemiehelle 26566: 26567: Nykyinen työttömyysturvalaki haittaa perus- mistään ja olisivat tässä tarkoituksessa valmiit 26568: päivärahasta toimeentulonsa saavien työttömien noin kahdentuhannen markan kuukausikor- 26569: mahdollisuuksia osallistua työharjoitteluun ja vauksella työntekoon harjoittelupaikassaan. 26570: edistää omaa työllistymistään. Useat työttömät Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26571: ovat työharjoittelupaikan hankittuaan saaneet tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26572: tietää, ettei heillä, toisin kuin työmarkkinatukea nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26573: saavilla henkilöillä, ole oikeutta työharjoitte- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26574: luun. Kuitenkin toimeentulon taso on peruspäi- 26575: värahalla ja työmarkkinatuella elävillä samanlai- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 26576: nen. Samantasoisten etuuksien saajien erilainen ryhtyä, että peruspäivärahasta toimeen- 26577: kohtelu ei ole perusteltua. Yhteiskunnan edun tulonsa saava henkilö saisi oikeuden työ- 26578: kannalta on epätarkoituksenmukaista asettaa harjoitteluun? 26579: esteitä sille, että työttömät itse edistävät työllisty- 26580: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1995 26581: 26582: Timo Roos 26583: 26584: 26585: 26586: 26587: 240017 26588: 2 1994 vp - KK 903 26589: 26590: 26591: 26592: 26593: Eduskunnan Puhemiehelle 26594: 26595: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ta työharjoittelutukea. Asetuksessa tarkoitettu 26596: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva Puhemies, työharjoittelu vastaa sitä työharjoittelua, jonka 26597: olette 22 päivänä helmikuuta 1995 päivätyn kir- ajalta työmarkkinatukea saavan henkilön oi- 26598: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keus toimeentuloturvaan säilyy harjoittelun ai- 26599: omaiselle jäsenelle kansanedustaja Roosin näin kana. 26600: kuuluvan kirjallisen kysymyksen n:o 903: Työttömyyspäivärahan maksaminen työhar- 26601: joittelun ajalta saattaisi johtaa työmarkkinoiden 26602: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo vinoutumiseen, jossa työsuhteita muutettaisiin 26603: ryhtyä, että peruspäivärahasta toimeen- harjoittelupaikoiksi eli palkanmaksu korvattai- 26604: tulonsa saava henkilö saisi oikeuden työ- siin työttömyysturvalla. Peruspäivärahaa ja an- 26605: harjoitteluun? sioon suhteutettua päivärahaa ei voida asettaa 26606: työvoimapoliittisten edellytysten osalta erilai- 26607: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- seen asemaan. Johtopäätökset työharjoittelu- 26608: vasti seuraavaa: mahdollisuuksien laajentamisesta voidaan tehdä 26609: vasta sen jälkeen, kun työmarkkinatukeen liitty- 26610: Työllisyysasetuksen mukaan työttömälle vistä mahdollisuuksista osallistua aktiivitoimen- 26611: henkilölle voidaan maksaa työharjoittelun ajal- piteisiin on saatu riittävästi kokemuksia. 26612: 26613: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1995 26614: 26615: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 26616: 1994 vp - KK 903 3 26617: 26618: 26619: 26620: 26621: Tili Riksdagens Talman 26622: 26623: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen an- svarar den arbetspraktik för viiken en person 26624: ger har Ni, Fru Talman, med Er skrivelse av den som får arbetsmarknadsstöd har rätt att behålla 26625: 22 februari 1995 till vederbörande medlem av sitt utkomststöd under praktiktiden. 26626: statsrådet översänt följande av riksdagsman Att arbetslöshetsdagpenning betalas för ar- 26627: Roos undertecknade spörsmål nr 903: betspraktiktiden kan leda till en snedvridning av 26628: arbetsmarknaden på så sätt att arbetsförhållan- 26629: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- den ändras tili praktikplatser, dvs. löneutbetal- 26630: ta för att en person som får sin utkomst av ningen ersätts med utkomstskyddet för arbetslö- 26631: grunddagpenningen för arbetslösa skall sa. Grunddagpenningen och dagpenning avvägd 26632: få rätt till arbetspraktik? enligt förtjänsten kan inte tillåtas inta olika ställ- 26633: ning vid bedömningen av de arbetskraftspolitis- 26634: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt ka förutsättningarna. Slutsatser om vilka effek- 26635: anf6ra följande: terna är av utvidgade arbetspraktikmöjligheter 26636: kan dras först efter att man fått tillräckliga erfa- 26637: Enligt sysselsättningsförordningen kan en ar- renheter av vilka möjligheter de som fått arbets- 26638: betslös få arbetspraktikstöd under praktiktiden. marknadsstöd har att deltai aktiva arbetsmark- 26639: Den arbetspraktik som avses i förordningen mot- nadsåtgärder. 26640: 26641: Helsingforsden 14 mars 1995 26642: 26643: Social- och hälsovårdsminister Jorma Huuhtanen 26644: 1994 vp 26645: 26646: 26647: Kirjallinen kysymys 904 26648: 26649: 26650: 26651: 26652: Seppänen: Haudanhoitopalveluille määräytyvästä arvonlisäverosta 26653: 26654: 26655: 26656: Eduskunnan Puhemiehelle 26657: 26658: Arvonlisäveroa säädettäessä hallituksen teh- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26659: tävänä oli pitää huoli siitä, että sen vaikutus liike- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26660: ja yritystoimintaan olisi neutraali. Nyt on kuiten- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26661: kin käynyt ilmeiseksi, että siinä tavoitteessa ei ole 26662: onnistuttu. Esimerkiksi haudanhoitopalveluja Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 26663: myyvät yksityiset yrittäjät ovat huonommassa ryhtyä, jotta haudanhoitopalveluja myy- 26664: asemassa kuin seurakunnat, joilta ei mene sa- vät yksityiset yrittäjät eivät ole arvonlisä- 26665: moista palveluista arvonlisäveroa. veron suhteen huonommassa asemassa 26666: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- kuin seurakunnat? 26667: 26668: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995 26669: Esko Seppänen 26670: 26671: 26672: 26673: Vastausta ei ole annettu ennen valtiopäivien päättymistä. 26674: 26675: 26676: 26677: 26678: 240017 26679: 1 26680: 1 26681: 1 26682: 1 26683: 1 26684: 1 26685: 1 26686: 1 26687: 1 26688: 1 26689: 1 26690: 1 26691: 1 26692: 1 26693: 1 26694: 1 26695: 1 26696: 1994vp 26697: 26698: Kirjallinen kysymys 905 26699: 26700: 26701: 26702: 26703: Urpilainen: Ruotsista kansaneläkettä tai sairausvakuutusetua saa- 26704: vien verotuskohtelusta 26705: 26706: 26707: Eduskunnan Puhemiehelle 26708: 26709: Kahdesta maasta eläketuloa saavien verotuk- kana. Ruotsista eläketuloa saavien verotus on 26710: seen sisältyy epäkohta, joka johtaa eläketulon kiristynyt kohtuuttomasti. Suomeen maksetta- 26711: kaksinkertaiseen verotukseen. Pohjimmiltaan vat verot ja maksut saattavat nousta suuremmik- 26712: eläketulon kaksinkertainen verotus poistetaan si kuin Suomesta saatava kansaneläke. 26713: Suomessa niin sanotulla vapautusmenettelyllä. Nykyinen verotuskäytäntö on kahdesta maas- 26714: Voimassa oleva pohjoismainen verosopimus ta eläketuloa saavien kannalta epäoikeudenmu- 26715: koskee kuitenkin vain varsinaisia veroja, eli val- kainen. 26716: tion-, kunnallis- ja kirkollisveroa, eikä veron- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26717: luonteisia maksuja, kuten vakuutetun sairaus- ja tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26718: kansaneläkemaksuja. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26719: Eläkeläisiä koskevat vakuutetun sosiaalitur- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26720: vamaksut olivat tasoltaan pitkään niin alhaisia, 26721: ettei vakuutusmaksuja koskevaa kaksinkertaista Onko Hallitus tietoinen kahdesta 26722: verotusta ole koettu ongelmalliseksi. Viime vuo- maasta eläketuloa saavien verotuksen 26723: sina vakuutetun sairaus- ja kansaneläkevakuu- epäoikeudenmukaisuudesta, ja 26724: tusmaksut ovat kuitenkin nousseet jopa yli seitse- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 26725: mään penniin veroäyriltä. Nousu on ollut neljä ryhtyä epäkohdan korjaamiseksi? 26726: prosenttiyksikköä kahden viimeisen vuoden ai- 26727: 26728: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995 26729: Kari Urpilainen 26730: 26731: 26732: 26733: Vastausta ei ole annettu ennen valtiopäivien päättymistä. 26734: 26735: 26736: 26737: 26738: 240017 26739: 1994 vp 26740: 26741: Kirjallinen kysymys 906 26742: 26743: 26744: 26745: 26746: Urpilainen: Elintarvikkeiden kuluttajahintojen alentumisesta 26747: 26748: 26749: Eduskunnan Puhemiehelle 26750: 26751: ED-jäsenyyteen liittyen elintarvikeraaka-ai- hyötyä. Kuluttajien edut ovat ilmeisesti jäämässä 26752: neiden tuottajahinnat alenivat vuoden 1995 alus- osin valmistus- ja vähittäiskauppaportaan kat- 26753: sa keskimäärin 40 prosenttia. Samanaikaisesti teiden korjaamiseen. 26754: muutettiin elintarvikkeiden arvonlisäverotusta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26755: Alkutuotevähennykset poistuivat, ja elintarvik- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26756: keille tuli 17 o/o:n arvonlisävero. Tuottajahinta-ja nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26757: arvonlisäveromuutosten arvioitiin alentavan nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26758: elintarvikkeiden kuluttajahintoja keskimäärin 26759: kymmenellä prosentilla. Aikooko Hallitus varmistaa kilpailun 26760: Alkuvuoden aikana tehdyt kuluttajahintasel- toimivuuden elintarvikkeiden valmistus- 26761: vitykset osoittavat, etteivät etenkään leivän ja ja vähittäiskauppaportaassa, ja 26762: maitotuotteiden hinnat ole alentuneet odotetus- mitä Hallitus aikoo tehdä sen varmis- 26763: ti. On käymässä niin, että veronmaksajat mak- tamiseksi, ettätuottajahinta-ja veromuu- 26764: savat tuottajahintojen alentumisen veroissaan, tokset siirtyvät elintarvikkeiden kulutta- 26765: mutta eivät saa siitä kuluttajina täysimääräistä jahintoihin täysimääräisinä? 26766: 26767: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1995 26768: Kari Urpilainen 26769: 26770: 26771: 26772: Vastausta ei ole annettu ennen valtiopäivien päättymistä. 26773: 26774: 26775: 26776: 26777: 240017 26778: 1994 vp 26779: 26780: Skriftligt spörsmål 907 26781: 26782: 26783: 26784: 26785: Metsämäki: Om bättre tågförbindelser i Västnyland 26786: 26787: 26788: Tili Riksdagens Talman 26789: 26790: De västnyländska tågresenärerna hade stora ger de normer som i beskattningen kan godkän- 26791: förväntningar på att få bättre förbindelser och nas som avdragsberättigade. 26792: kortare resetider i och med att banarbetena och Följaktligen kommer den miljardsatsning som 26793: elektrifieringen på kustbanan blev fårdiga. Spe- staten har gjort för kustbanan att betjäna endast 26794: ciellt stora var förväntningarna på att kunna resenärerna mellan Helsingfors och Åbo. De 26795: använda det snabba och bekväma Pendolino västnyländska resenärerna får fortsättningsvis 26796: som ett pendlingsalternativ. vänta på förbättringar. 26797: Besvikelsen bland de västnyländska pendlar- Hänvisande tili det ovan anf6rda får jag i den 26798: na och övriga resenärerna har därför varit stor ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreskri- 26799: när det har kommit fram att Pendolino dels har ver tili vederbörande medlem av statsrådet ställa 26800: en liten kapacitet och dels kommer att ha dyra följande spörsmål: · 26801: specialavgifter. 1 dagens läge finns det ca 60-70 26802: pendlare som regelbundet använder tåg för sina Vilka åtgärder ämnar Regeringen göra 26803: arbetsresor mellan Västnyland och Helsingfors. f6r att garantera snabba, bekväma och 26804: F ör deras del verkar det som Pendolino inte skul- kostnadsmässigt acceptabla tågförbin- 26805: le betyda någon förbättring varken i resetider delser för de västnyländska resenärerna 26806: eller komfort. Kostnaderna för arbetsresor med på kustbanan och på banavsnittet 26807: Pendolino blir också så dyra att de rejält översti- Hangö-Karis? 26808: 26809: Helsingforsden 9 mars 1995 26810: Lauri Metsämäki 26811: 26812: 26813: 26814: Svaret har inte givits innan riksdagen avslutades. 26815: 26816: 26817: 26818: 26819: 240017 26820: 2 1994 vp - KK 907 26821: 26822: Kirjallinen kysymys 907 Suomennos 26823: 26824: 26825: 26826: 26827: Metsämäki: Länsi-Uudenmaan junayhteyksien parantamisesta 26828: 26829: 26830: Eduskunnan Puhemiehelle 26831: Länsiuusmaalaisilla junamatkustajilla oli suu- vähennyksiin oikeuttaviksi hyväksyttävät nor- 26832: ria odotuksia yhteyksien paranemisesta ja mat- mit. 26833: kustusaikojen lyhenemisestä rantaradan ratatöi- Näin ollen valtion rantarataan tekemä miljar- 26834: den ja sähköistyksen valmistuttua. Erityisen suu- dipanostus tulee palvelemaan ainoastaan Helsin- 26835: ria odotuksia liittyi nopean ja mukavan Pendo- gin ja Turun välillä matkustavia. Länsiuusmaa- 26836: linon käyttömahdollisuuteen työmatkaliikenne- laiset matkustajat joutuvat edelleenkin odotta- 26837: vaihtoehtona. maan parannuksia. 26838: Tämän vuoksi pettymys junaa työmatkalii- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26839: kenteessä käyttävien länsiuusmaalaisten ja mui- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 26840: den matkustajien joukossa oli suuri, kun selvisi, nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 26841: että Pendolinolla on toisaalta pieni kapasiteetti nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26842: ja että siihen liittyy kalliita erityismaksuja. Ny- 26843: kyään noin 60-70 henkilöä tekee säännöllisesti Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 26844: junalla työmatkansa Länsi-Uudenmaan ja Hel- ryhtyä taatakseen nopeat, mukavat ja 26845: singin välillä. Heidän osaltaan Pendolino ei näyt- kustannuksiltaan kohtuulliset junayhtey- 26846: täisi merkitsevän parannusta matkustusaikoihin det länsiuusmaalaisille matkustajille ran- 26847: eikä mukavuuteen. Pendolinolla tehtävien työ- taradalla sekä Hangon ja Karjaan välisel- 26848: matkojen kustannukset muodostuvat myös niin lä rataosuudella? 26849: suuriksi, että ne ylittävät reilusti verotuksessa 26850: 26851: Helsingissä 9 päivänä maaliskuuta 1995 26852: 26853: Lauri Metsämäki 26854: 26855: 26856: 26857: Vastausta ei ole annettu ennen valtiopäivien päättymistä. 26858: 1994vp 26859: 26860: Kysymys valtioneuvostolle 1 26861: 26862: 26863: 26864: 26865: Vuoristo ym.: Suomen ja Venäjän välisistä sopimuksista 26866: 26867: 26868: Eduskunnan Puhemiehelle 26869: Suomi on suurissa ratkaisuissaan integroitu- rauhansopimukseen on nyttemmin (1990) tahol- 26870: massa länteen. Kysymys on tietoisesta politiikas- tamme puututtu, vaikkakin sopimus sisällöltään 26871: ta: Suomi on länsieurooppalainen maa. Ratkai- on monenkeskinen. 26872: sut eivät kuitenkaan muuta maamme geopoliit- 26873: tista asemaa miksikään. Itäinen naapurimme on Onko aiheellista ja Suomen edun mu- 26874: edelleen valtava Venäjä. Vanha karttaan katso- kaista tarkistaa korkealla diplomaattisel- 26875: misen viisaus luultavasti pätee vieläkin niin kuin la tasolla, mitkä ulkoisia suhteitamme 26876: ennen. määräävistä sopimuksista ovat edelleen 26877: Suhteemme Venäjään eivät enää lepää sellais- voimassa ja veivoittavia ja millä on peri- 26878: ten säänneltyjen sopimusten pohjalla kuin aiem- aatteellista merkitystä Suomen ja Venä- 26879: min suhteemme Neuvostoliittoon. Jopa Pariisin jän suhteitten kehittämiselle? 26880: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994 26881: Raimo Vuoristo Anna-Liisa Kasurinen Iiris Hacklin 26882: Aarno von Bell Virpa Puisto Jukka Roos 26883: 26884: 26885: 26886: Ei vastausta, rauennut 26887: 26888: 26889: 26890: 26891: 250219 26892: 2 1994 vp 26893: 26894: Kysymys valtioneuvostolle 2 26895: 26896: 26897: 26898: 26899: Vähäkangas ym.: Valtionyhtiöiden yksityistämisestä 26900: 26901: 26902: 26903: Eduskunnan Puhemiehelle 26904: Valtionyhtiötyöryhmä 93 luokittelee useim- Aikooko valtioneuvosto tehdä näin vai 26905: mat valtionyhtiöt sellaisiksi, joissa valtiolla on aiotaanko valtionyhtiöitä kehittää alue- 26906: vain tai lähes yksinomaan sijoittajaintressi, sekä ja muun yhteiskuntapolitiikan välineinä 26907: esittää niiden yksityistämistä, mitä varten parla- siten, että ne laajentavat maamme edel- 26908: mentaariset hallintoneuvostot lakkautettaisiin ja leenkin kapeaa teollista pohjaa, tarjoavat 26909: yhtiöiden toimintaa koskevaa, vuodelta 1983 pe- yhteistyötä ja alihankintaa pk-yrityksille 26910: räisin olevaa valtioneuvoston periaatepäätöstä ja työpaikkoja kehitysalueille? 26911: muutettaisiin poistamalla yhtiöiltä alue-, teolli- 26912: suus-, ympäristö- ja muut yhteiskuntapoliittiset 26913: tehtävät. 26914: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994 26915: 26916: Juhani Vähäkangas Esko Helle 26917: Timo Laaksonen Jarmo Wahlström 26918: 26919: 26920: 26921: Vastattu 10.3.1994 26922: 1994 vp 3 26923: 26924: Kysymys valtioneuvostolle 3 26925: 26926: 26927: 26928: 26929: Louekoski ym.: Valtionyhtiöiden omistuspohjan laajentamisesta ja 26930: hallinnon kehittämisestä 26931: 26932: 26933: Eduskunnan Puhemiehelle 26934: 26935: Valtionyhtiöt ovat osa maamme kansallisva- henkilöstön mahdollisuuksia vaikuttaa yhtiöiden 26936: rallisuutta. Niillä on merkittävä teollisuus- ja toimintaan. 26937: energiapoliittinen rooli. Tätä kuvaa mm. se, että 26938: valtionyhtiöiden osuus maamme teollisista inves- Aikooko Hallitus luopua valtionyh- 26939: toinneista ja viennistä on noin 30 prosenttia. Nii- tiöiden omistuksista ja lakkauttaa yh- 26940: den liikevaihto on noin 150 miljardia markkaa. tiöiden hallintoneuvostot? Aikooko Hal- 26941: Valtionyhtiöiden työllistävä vaikutus on myös litus yleensä toteuttaa yhtiöiden kehittä- 26942: erittäin merkittävä. missuunnitelmansa ilman laaja-alaisia 26943: Valtionyhtiöiden omistuspohjaa ollaan laa- poliittisia neuvotteluja ja yhtiöiden henki- 26944: jentamassa. Samanaikaisesti yhtiöiden hallintoa löstön mielipiteitä kuulematta? 26945: saneerataan tavalla, joka heikentää omistajien ja 26946: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994 26947: 26948: Matti Louekoski Anna-Liisa Kasurinen Tarja Halonen 26949: Ulpu Iivari Aarno von Bell Leena Luhtanen 26950: 26951: 26952: 26953: Vastattu 10.3.1994 26954: 4 1994vp 26955: 26956: Kysymys valtioneuvostolle 4 26957: 26958: 26959: 26960: 26961: Mäkelä ym.: Suomalaisten elintarvikkeiden saaman vientituen 26962: käyttämisestä kotimaassa 26963: 26964: 26965: Eduskunnan Puhemiehelle 26966: Vuoden 1993 juuri julkistettujen tullitilastojen täisen ruoan sisällöstä. Sama noin 3 miljardia 26967: mukaan Suomesta viedään ulkomaille elintarvik- markkaa käytettynä kotimaan kulutuksen tuke- 26968: keita pilkkahintaan. Esimerkiksi edamjuustoa miseen helpottaisi monen kansalaisen jokapäi- 26969: viedään 14,21 markan kilohintaan, kun Helsin- väistä elämää. 26970: gissä kilohinta on 45 markkaa. Kananmunilla 26971: vastaavat hinnat ovat 2,95 mk/kgja 17,20 mk/kg Kuinka on mahdollista, että suomalai- 26972: ja vielä kinkulla 9,75 mk/kg ja 46,80 mk/kg. sia elintarvikkeita myydään pilkkahin- 26973: Samaan aikaan kun suomalaisia elintarvikkei- taan ulkomaille valtion miljardituen tur- 26974: ta dumpataan ulkomaille verovarojen turvin jopa vin samaan aikaan, kun lukemattomat 26975: viidesosalla kotimaan hinnoista, jonottavat sadat perheet joutuvat tinkimään jokapäiväi- 26976: päivittäin ilmaista leipää ja kymmenettuhannet sestä ruoastaan ja maassa nähdään jopa 26977: perheet joutuvat tinkimään äärimmilleen päivit- suoranaista nälkää? 26978: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994 26979: 26980: Tina Mäkelä Pekka Leppänen 26981: Tuija Maaret Pykäläinen Maija-Liisa Lindqvist 26982: Riitta Myller 26983: 26984: 26985: 26986: Ei vastausta, rauennut 26987: 1994 vp 5 26988: 26989: Kysymys valtioneuvostolle 5 26990: 26991: 26992: 26993: 26994: Törnqvist ym.: Opintorahan saajien tasavertaisesta verotuskohte- 26995: lusta 26996: 26997: 26998: Eduskunnan Puhemiehelle 26999: Opintotukilainsäädäntöä uudistettiin edus- Opintotukilain uudistamisen yhteydessä ei 27000: kunnassa vuoden 1993 lopulla ja eduskunta hy- tehty vastaavaa verolain uudistusta, joten muihin 27001: väksyi opintotukilain,jolla laajennettiin korkea- kuin korkeakouluopiskelijoihin ei voida soveltaa 27002: kouluopiskelijoiden opintotuesta annetun lain samaa verotuskohtelua. Periaate yhdenvertaisis- 27003: periaatteet myös muiden oppilaitosten opiskeli- ta opintososiaalisista eduista ei ulottunutkaan 27004: joihin. Opintoraha on veronalainen etuus. Kor- keskiasteen opiskelijoihin. 27005: keakouluopiskelijoilla on kunnallisverotuksessa 27006: oikeus tehdä opintoraha vähennys, joka lieventää Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 27007: opintorahan varassa elävien verotuskohtelua. He siin opintotukilain periaatteiden mukai- 27008: eivät käytännössä maksa opintorahasta veroa. sesti yhdenvertaisten opintososiaalisten 27009: Veronalaisen tulon alaraja eli ns. verokynnys on etujen ulottamiseksi kaikkien oppilaitos- 27010: valtionverotuksessa korkeampi, joten opintora- ten opiskelijoihin myös yhdenvertaisen 27011: haan kohdistuva erityinen vähennys ei ole val- verotuskohtelun kautta? 27012: tionverotuksessa tarpeen. 27013: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994 27014: 27015: Kerttu Törnqvist Riitta Myller Esko Jokiniemi 27016: Matti Väistö Tuula Kuittinen Pirkko Laakkonen 27017: 27018: 27019: 27020: Ei vastausta, rauennut 27021: 6 1994vp 27022: 27023: Kysymys valtioneuvostolle 6 27024: 27025: 27026: 27027: 27028: Nikula ym.: Mahdollisen ED-jäsenyyden vaikutuksesta ydinjättei- 27029: den tuontiin Suomeen 27030: 27031: 27032: Eduskunnan Puhemiehelle 27033: Hallituksenjulkisuuteen toimittamissa ensiar- lisenjätteen maahantuonnin. Tämä tulisi kuiten- 27034: vioissa EU-jäsenyysneuvottelujen keskeisistä kin olla Suomen tavoitteena. 27035: lopputuloksista sanotaan, että ydinjätteen maa- 27036: hantuonnin kieltämisestä on saatu haetut vakuu- Sisältääkö Suomen ja EU:n neuvotte- 27037: det. EU :ssa ei kuitenkaan ole yksiselitteisesti vielä lutulos Suomelle käytännössä riittävät 27038: ratkaistu sitä, että kukin maa on oikeutettu kiel- mahdollisuudet kieltää ydinjätteen tuonti 27039: tämään kokonaan ydinjätteen sekä muun vaaral- maahamme? 27040: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994 27041: 27042: Paavo Nikula Pekka Räty 27043: Tuija Maaret Pykäläinen Heidi Hautala 27044: 27045: 27046: 27047: Ei vastausta, rauennut 27048: 1994vp 7 27049: 27050: Kysymys valtioneuvostolle 7 27051: 27052: 27053: 27054: 27055: Hautala ym.: Turvallisuuspoliittisten näkökohtien merkityksestä 27056: EU-kansanäänestyksessä 27057: 27058: 27059: Eduskunnan Puhemiehelle 27060: 27061: Tulevassa ED-kansanäänestyksessä kansalai- sessä valtuuksia. Viimeisen sanan unionin tule- 27062: silta vaaditaan liian avointa valtakirjaa. Suomel- vissakin ratkaisuissa pitää säilyä kansalaisilla. 27063: le kaikkein olennaisimmat kysymykset jäivät tu- 27064: levaisuudessa ratkaistaviksi. Erityisesti unionin Mikä on tämän Hallituksen kanta sii- 27065: yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka ja mah- hen, että jo tässä vaiheessa sitoudutaan 27066: dollinen yhteinen puolustus ovat kelluvassa tilas- järjestämään kansanäänestys myöhem- 27067: sa ainakin vuoteen 1996. Kansalaiset eivät siis voi min myös turvallisuus- ja puolustuspoli- 27068: tietää, mihin heiltä pyydetään kansanäänestyk- tiikan vaihtoehdoista? 27069: 27070: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994 27071: 27072: Heidi Hautala Outi Ojala 27073: Paavo Nikula Jukka Gustafsson 27074: 27075: 27076: 27077: Ei vastausta, rauennut 27078: 8 1994 vp 27079: 27080: Kysymys valtioneuvostolle 8 27081: 27082: 27083: 27084: 27085: Kallis ym.: Maan talouselämää vahingoittavien työtaistelutoimen- 27086: piteiden rajoittamisesta 27087: 27088: 27089: Eduskunnan Puhemiehelle 27090: 27091: Levottomuudet työmarkkinoilla ovat johta- Katsooko Hallitus tarpeelliseksi tar- 27092: neet erääseen mittavaan työtaisteluun. Myös kistaa työtaistelutoimia koskevaa lain- 27093: vientiteollisuuttamme uhkaava työtaisteluhanke säädäntöä yhteistuumin työmarkkinajär- 27094: on vireillä. Maamme nykyisessä taloudellisessa jestöjen kanssa, jotta nykyistä paremmin 27095: tilanteessa ei kuitenkaan olisi millään alalla varaa voitaisiin välttyä kulloinkin kyseessä ole- 27096: työtaistelutoimiin. vaa alaa ja koko talouselämäämme va- 27097: hingoittavilta työtaistelutoimilta? 27098: Helsingissä 8 päivänä maaaliskuuta 1994 27099: 27100: Bjarne Kallis Leea Hiltunen 27101: Pirkko Laakkonen Ismo Seivästö 27102: 27103: 27104: 27105: Ei vastausta, rauennut 27106: 1994 vp 9 27107: 27108: Kysymys valtioneuvostolle 9 27109: 27110: 27111: 27112: 27113: Zyskowicz ym.: EU-jäsenyyden vaikutuksista Suomen työllisyyteen 27114: 27115: 27116: 27117: Eduskunnan Puhemiehelle 27118: 27119: EU-neuvottelujen viime vaiheessa korostuivat maamme yleiseen taloudelliseen kehitykseen ja 27120: maatalous- ja aluepoliittiset kysymykset, jotka erityisesti työllisyyteen. 27121: jäivät neuvotteluissa viimeisiksi sovittaviksi asia- 27122: kokonaisuuksiksi. Nämä aihealueet muodosta- Mitä vaikutuksia Hallitus katsoo Suo- 27123: vat kuitenkin vain osan laajasta EU-ratkaisusta. men EU-jäsenyydellä olevan maamme 27124: Vähemmälle huomiolle on jäänyt mm. se tär- työllisyyskehitykseen ja mahdollistaako 27125: keämpi kysymys, mitä myönteisiä vaikutuksia jäsenyys uusien työvoimapoliittisten kei- 27126: Suomen mahdollisella EU-jäsenyydellä on nojen käyttöönoton? 27127: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1994 27128: 27129: Ben Zyskowicz Anneli Taina 27130: Anssi Rauramo Kalevi Lamminen 27131: 27132: 27133: 27134: Ei vastausta, rauennut 27135: 27136: 27137: 27138: 27139: 2 250219 27140: 10 1994 vp 27141: 27142: Kysymys valtioneuvostolle 10 27143: 27144: 27145: 27146: 27147: Laitinen ym.: Suomen suhtautumisesta NA TOn rauhankumppa- 27148: nuusaloitteeseen 27149: 27150: 27151: Eduskunnan Puhemiehelle 27152: NATO esitti mm. Suomelle tammikuussa 1994 ka eivät ole sopusoinnussa sen linjan kanssa, jon- 27153: rauhankumppanuuskutsun. Kutsuun liittyy ta- ka Suomi on omaksunut esimerkiksi EU:n kans- 27154: voitteita, joihin rauhankumppanuuskutsuun sa käytävissä neuvotteluissa. 27155: myönteisesti vastaavat maat pyrkivät yhteistyös- Kumppanuudesta kiinnostuneiden maiden tu- 27156: sään NATO-maiden kanssa. Tavoitteina maini- lee laatia NATOlie asiakirja, jossa yksilöidään 27157: taan mm. yhteistyövaraisien sotilaallisten suhtei- toimenpiteet, joihin kumppanuuden poliittisten 27158: den kehittäminen NA TOn kanssa yhteistä suun- tavoitteiden toteuttamiseksi ryhdytään. Tämän 27159: nittelua, koulutusta ja harjoituksia silmällä pi- vastauksen jälkeen voidaan laatia maakohtainen 27160: täen, jotta ao. maiden kykyä osallistua mm. rau- kumppanuusohjelma. 27161: hanturvaoperaatioihin vahvistettaisiin. Lisäksi 27162: tavoitteeksi asetetaan pitkällä tähtäimellä jouk- Mitkä ovat ne periaatteet ja lähtökoh- 27163: kojen kehittäminen paremmin kykeneviksi toimi- dat,joista Hallitus laatii Suomen vastauk- 27164: maan yhdessä NATO-maiden joukkojen kanssa. sen NA TOlle? 27165: Tavoitteista voidaan tehdä myös tulkintoja, jot- 27166: 27167: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994 27168: 27169: Reijo Laitinen Anna-Liisa Kasurinen Aarno von Bell 27170: Kalevi Lamminen Timo E. Korva Jukka Vihriälä 27171: Tuulikki Ukkola Ismo Seivästö Paavo Nikula 27172: Antti Kalliomäki Antero Kekkonen Erkki Tuomioja 27173: Kari Rajamäki Lea Mäkipää Iiris Hacklin 27174: Matti Vähänäkki Heikki Rinne Claes Andersson 27175: Pekka Leppänen Pekka Haavisto Marja-Leena Viljamaa 27176: 27177: 27178: 27179: Vastattu 14.4.1994 27180: 1994vp 11 27181: 27182: Kysymys valtioneuvostolle 11 27183: 27184: 27185: 27186: 27187: Saario ym.: Sosiaaliturvan rahoitusjärjestelmän uudistamiseksi teh- 27188: tyjen ehdotusten toteuttamisesta 27189: 27190: 27191: Eduskunnan Puhemiehelle 27192: 27193: Nykyinen sosiaaliturvan rahoitusjärjestelmä jamaksuihin. Joustot määräaikaisissa sopimuk- 27194: ei ole työllistämistä kannustava. Selvitysmies sissa ja työttömyyspäivärahan maksatuksessa 27195: Pukkilan raportissa ehdotetaankin työllistämistä sekä yritysten riskirahoituksen kehittäminen pa- 27196: helpottavia uudistuksia, mm. työnantajan so- rantaisivat myös pk-yrittäjien toimintamahdolli- 27197: siaaliturvamaksujärjestelmän uudistamista pois- suuksia kuten muutkin raportin ehdotukset. 27198: tamalla asteittain kansaneläkemaksu ja sairaus- 27199: vakuutusmaksu muiden kuin ansiosidonnaisiin Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 27200: etuihin perustuvien vakuutusmaksujen osalta, edellä esitettyjen selvitysmies Pukkilan 27201: työttömyysvakuutuksen rahastoimista sekä ns. raportin ehdotusten pohjalta, jotta ne 27202: yhden luukun periaatteen soveltamista työnanta- voitaisiin kiireellisesti toteuttaa? 27203: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1994 27204: 27205: Väinö Saario Sauli Niinistö Jan-Erik Enestam 27206: Erkki Pulliainen Maunu Kohijoki Matti Lahtinen 27207: Heikki Rinne Raimo Liikkanen Pirjo-Riitta Antvuori 27208: Oiva Savela Leila Lehtinen Kyösti Toivonen 27209: Hanna Markkula Tuulikki Ukkola Markku Laukkanen 27210: Tuula Linnainmaa Päivi Varpasuo Bjarne Kallis 27211: Raimo Vistbacka 27212: 27213: 27214: 27215: Ei vastausta, rauennut 27216: 12 1994vp 27217: 27218: Kysymys valtioneuvostolle 12 27219: 27220: 27221: 27222: 27223: Nikula ym.: Vähittäiskaupan keskittymisestä kuluttajille aiheutu- 27224: vien haittojen torjumisesta 27225: 27226: 27227: Eduskunnan Puhemiehelle 27228: Suomessa tukkukaupat hallitsevat myös vä- johtaa jokapäiväisten kauppamatkojen pitene- 27229: hittäiskauppaa. Kesko on saanut kilpailuviras- miseen ja ajoneuvoliikenteen tarpeettomaan li- 27230: tolta luvan omien vähittäiskauppojensa hinta yh- sääntymiseen sekä yhdyskuntarakenteiden ha- 27231: teistyöhön. SOK on hiljattain ilmoittanut ratkai- joamiseen. Tukkuportaan ratkaisuissa kulutta- 27232: suista HOK:n kanssa, jotka keskittävät näiden jien etua ei kukaan ole ollut valvomassa. 27233: liikkeiden päivittäistavarakauppaa. Viimeksi so- 27234: pimus on tehty Tukon ja Elannon kesken. Yhteis- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 27235: tä näille ratkaisuille on, että ne ovat omiaan vä- siin vähittäiskaupan keskittymisestä ja 27236: hentämään hintakilpailua, mikä pitää kuluttajien hintakilpailun vähenemisestä kuluttajille 27237: maksettavaksi tulevat hinnat korkealla. Ne myös aiheutuvien haittojen torjumiseksi? 27238: keskittävät myynnin suuriin marketteihin, mikä 27239: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1994 27240: 27241: Paavo Nikula Erkki Pulliainen 27242: Raimo Vistbacka Eeva-Liisa Moilanen 27243: 27244: 27245: 27246: Ei vastausta, rauennut 27247: 1994vp 13 27248: 27249: Kysymys valtioneuvostolle 13 27250: 27251: 27252: 27253: 27254: Rajamäki ym.: EU :lle toimitetuista Suomen liikenneoloja koskevis- 27255: ta kartoista 27256: 27257: 27258: Eduskunnan Puhemiehelle 27259: 27260: EU:n komissiolle ja liikennepolitiikasta vas- Onko Hallitus tietoinen, että näillä 27261: taavalle osasto DG 7:lle on Suomesta toimitettu viesteillä annetaan vääristynyt kuva Suo- 27262: erilaisia kehitystä kuvaavia karttoja. Esim. lii- men liikenneolojen kehitystarpeista sekä 27263: kenneministeriöstä toimitetusta kartasta puuttu- heikennetään mm. Itä-Suomen tuotan- 27264: vat mm. vt 5 ja Itä-Suomen lentokentät. nollisia kehitysedellytyksiä? 27265: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1994 27266: 27267: Kari Rajamäki AskoApukka 27268: Riitta Myller Pentti Lahti-Nuuttila 27269: Timo Roos 27270: 27271: 27272: 27273: Ei vastausta, rauennut 27274: 14 1994vp 27275: 27276: Kysymys valtioneuvostolle 14 27277: 27278: 27279: 27280: 27281: Kalliomäki ym.: Kotimarkkinoiden elvyttämiseksi tarvittavista toi- 27282: menpiteistä 27283: 27284: 27285: Eduskunnan Puhemiehelle 27286: Suomen kansantuote on viimeisten noin kol- Yhteiskunnan kulutuskysyntää helpottavien 27287: men vuoden aikana pudonnut yli 20 prosenttia ja työllisyyttä parantavien toimien nopea toteu- 27288: pitkän aikavälin kasvu-uraltaan. Samaan aikaan tus olisi välttämätöntä. 27289: ovat työpaikat vähentyneet yli 400 OOO:lla ja työt- 27290: tömien määrä kasvanut 500 OOO:een. Erityisesti Tuoko Hallitus lähiaikoina eduskun- 27291: nuoriso- ja pitkäaikaistyöttömyys ovat kasva- nan käsittelyyn kotimarkkinoiden elvy- 27292: massa ennätyksellisiin mittasuhteisiin. tysratkaisun, jossa veropolitiikan ohella 27293: Korkea reaalikorko estää investointien liik- esitetään muita välttämättömiä kysyntää 27294: keellelähtöä, verotuksen kireys heikentää kulu- ja investointeja vauhdittavia ratkaisuja 27295: tustaja väärin ajoitettu arvonlisäverotus vaikeut- sekä työllistämis- ja koulutustoimia? 27296: taa kotimarkkinayritysten toimintaedellytyksiä. 27297: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1994 27298: 27299: Antti Kalliomäki Mats Nyby 27300: Timo Roos Tarja Kautto 27301: Jukka Roos 27302: 27303: 27304: 27305: Ei vastausta, rauennut 27306: 1994 vp 15 27307: 27308: Kysymys valtioneuvostolle 15 27309: 27310: 27311: 27312: 27313: Moilanen ym.: Suomen turvallisuuspoliittisten vaihtoehtojen mää- 27314: ritteleruisestä 27315: 27316: 27317: Eduskunnan Puhemiehelle 27318: Muuttuva turvallisuuspoliittinen tilanne maa- Aikooko Hallitus antaa eduskunnalle 27319: ilmassa ja lähiympäristössämme on tehnyt selvityksen mahdollisista uusista vaihto- 27320: maamme turvallisuuspoliittisista ratkaisuista ehdoista maamme turvallisuuspolitiikas- 27321: keskustelun ajankohtaiseksi. Myös mahdollises- sa sekä ratkaisujen tekemisen mahdolli- 27322: ta Suomen jäsenyydestä Pohjois-Atlantin puo- sesta aikataulusta? 27323: lustusliitossa NATOssa on keskusteltu. 27324: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1994 27325: 27326: Eeva-Liisa Moilanen Kalevi Lamminen Timo Ihamäki 27327: Paavo Nikula Arja Alho Anna-Kaarina Louvo 27328: Tuija Maaret Pykäläinen Tellervo Renko Lea Mäkipää 27329: Jouko Jääskeläinen Leea Hiltunen Esko Helle 27330: 27331: 27332: 27333: Vastattu 14.4.1994 27334: 16 1994vp 27335: 27336: Kysymys valtioneuvostolle 16 27337: 27338: 27339: 27340: 27341: Zyskowicz ym.: Neuvoa-antavan ED-kansanäänestyksen ajan- 27342: kohdasta 27343: 27344: 27345: Eduskunnan Puhemiehelle 27346: Hallitus on luvannutjärjestää neuvoa-antavan dasta tulisi käsityksemme mukaan tehdä nopeas- 27347: kansanäänestyksen Suomen liittymisestä Euroo- ti, jotta kansalaiset osaisivat varautua kansan- 27348: pan unioniin. Jäsenyyttä hakeneista maista Itä- äänestykseenja taktikointi äänestysajankohdalla 27349: valta ja Ruotsi ovat jo päättäneet kansanäänes- loppuisi. 27350: tyksensä ajankohdasta. 27351: Hallituksen piiristä on esitetty hyvin erilaisia Miiloin Hallituksen mielestä ED-kan- 27352: käsityksiä siitä, milloin Suomen ED-kansanää- sanäänestys tulisi Suomessa järjestää? 27353: nestys olisi aihetta järjestää. Ratkaisu ajankoh- 27354: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1994 27355: 27356: Ben Zyskowicz Heikki A. Ollila Väinö Saario 27357: Pirjo-Riitta Antvuori Maunu Kohijoki Päivi Varpasuo 27358: 27359: 27360: 27361: Vastattu 14.4.1994 27362: 1994 vp 17 27363: 27364: Kysymys valtioneuvostolle 17 27365: 27366: 27367: 27368: 27369: Laakkonen ym.: Asevelvollisia koskevien rekisteritietojen saami- 27370: sesta viranomaisten käyttöön 27371: 27372: 27373: Eduskunnan Puhemiehelle 27374: 27375: Puolustuslaitoksen oikeudesta saada tietoja jän saamaan kaikkia tarpeellisia tietoja asevelvol- 27376: asevelvollisista säädetään asevelvollisuuslaissa. lisesta. 27377: Lakiin on kolme vuotta sitten lisätty säännökset 27378: asevelvollisuusrekisteristä, jossa on tietoja mm. Kun lainsäädännöllisesti tiedonsaan- 27379: asevelvollisen ammatista, perhesuhteista, tervey- nissa ei ole ongelmia, niin mihin erityisiin 27380: dentilasta, palveluskelpoisuudesta sekä rangais- toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, jotta ase- 27381: tuksistaja kurinpito-ojennuksista. Lisäksi tarvit- velvollisia koskeva viranomaisyhteistyö 27382: taessa myös muut viranomaiset ovat velvollisia sujuisi viimeaikaisia kokemuksia parem- 27383: antamaan tietoja asevelvollisesta. Laki oikeuttaa min ja kansalaisten yleinen turvallisuus 27384: salassapitosäännösten estämättä rekisterinpitä- paranisi? 27385: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 27386: 27387: Pirkko Laakkonen Heikki Rinne Erkki Pulliainen 27388: Heikki Riihijärvi Jan-Erik Enestam Sirkka-Liisa Anttila 27389: Hannu Kemppainen Kari Rajamäki Kari Urpilainen 27390: Leea Hiltunen Ismo Seivästö Jouko Jääskeläinen 27391: Matti Väistö Tuulikki Ukkola RailaAho 27392: Matti Vähänäkki 27393: 27394: 27395: 27396: Ei vastausta, rauennut 27397: 27398: 27399: 27400: 27401: 3 250219 27402: 18 1994vp 27403: 27404: Kysymys valtioneuvostolle 18 27405: 27406: 27407: 27408: 27409: Saario ym.: Sosiaaliturvan rahoitusjärjestelmän uudistamiseksi 27410: tehtyjen ehdotusten toteuttamisesta 27411: 27412: 27413: Eduskunnan Puhemiehelle 27414: Suomalaisessa selviytymisstrategiassa työllis- kuutuksen rahastoimista sekä ns. yhden luukun 27415: täminen on asetettu pienen ja keskisuuren yritys- periaatteen soveltamista työnantajamaksuihin. 27416: toiminnan vastuulle. Voimassa oleva sosiaalitur- Raportissa esitetään muina pk-yritysten toimin- 27417: van rahoitusjärjestelmä ei kuitenkaan ole työllis- tamahdollisuuksia lisäävinä keinoina riskirahoi- 27418: tämistä kannustava. Selvitysmies PukkiJan ra- tuksen antamista sekä joustoja määräaikaisissa 27419: portissa ehdotetaan lukuisia asiaintilaa korjaavia sopimuksissa ja työttömyyspäivärahan maksa- 27420: uudistuksia, mm. työnantajan sosiaaliturvamak- tuksessa. 27421: sujärjestelmän uudistamista poistamalla asteit- 27422: tain kansaneläkemaksu ja sairausvakuutusmak- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 27423: su muiden kuin ansiosidonnaisiin etuihin perus- pk-yritysten työllistämiskynnyksen alen- 27424: tuvien vakuutusmaksujen osalta, työllisyysva- tamiseksi? 27425: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1994 27426: 27427: Väinö Saario Anssi Rauramo Tuula Linnainmaa 27428: Kari Häkämies Sirkka-Liisa Anttila Kirsti Ala-Harja 27429: Matti Lahtinen Oiva Savela Hanna Markku1a 27430: Markku Laukkanen Hannele Luukkainen 27431: 27432: 27433: 27434: Vastattu 5.5.1994 27435: 1994 vp 19 27436: 27437: Kysymys valtioneuvostolle 19 27438: 27439: 27440: 27441: 27442: 0. Rehn ym.: Teollisuuden ympäristöteknologian kehittämiseksi 27443: tarvittavista toimenpiteistä 27444: 27445: 27446: Eduskunnan Puhemiehelle 27447: 27448: Äskettäin julkistettu metsätalouden ympäris- mus-, tuotekehitys-, markkinointi- ja myyntitoi- 27449: töohjelma osoittaa, että Suomessa on löydetty mintaan voidaan saada aikaan 5 500 pysyvää 27450: historiallinen kompromissi kestävän metsätalou- työpaikkaa. 27451: den edistämiseksi. Myös Euroopan unioni on 27452: ryhtynyt valmistelemaan metsäpoliittista ohjel- Aikooko valtioneuvosto ottaa loppu- 27453: maa. Ekologinen metsätalous, johon olennaisena kautenaan ympäristöteknologian kehit- 27454: osana liittyy edistyksellinen ympäristöteknolo- tämisen teollisuuspolitiikkansa painopis- 27455: gia, tarjoaakio Suomelle erinomaisen roolin Eu- tealueeksi siten, että roolimme kansain- 27456: roopan integraatiossa. välisessä yhteistoiminnassa korostuu ja 27457: Ympäristöteknologian kehittäminen avaa että taloutemme nousua pystytään vah- 27458: myös uusia mahdollisuuksia työllistämiseen. vistamaan luomalla pysyviä uusia työ- 27459: Taannoin valmistuneessa VTT:n tutkimuksessa paikkoja? 27460: osoitettiin, että miljardin panostuksella tutki- 27461: 27462: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994 27463: Olli Rehn Matti Vanhanen Mirja Ryynänen 27464: Satu Hassi Matti Väistö Riitta Myller 27465: Eeva Turunen Erkki Pulliainen 27466: 27467: 27468: 27469: Vastattu 5.5.1994 27470: 20 1994 rd 27471: 27472: Spörsmål tili statsrådet 20 27473: 27474: 27475: 27476: 27477: M. Pietikäinen m.fl.: Om storleken av pensionärernas avgifter av 27478: skattenatur 27479: 27480: 27481: Tili Riksdagens Talman 27482: Pensionärerna betalar högre folkpensions- säkringsavgift. Kritiken för orättvis behandling 27483: och sjukförsäkringspremie än löntagarna. Vi som har dock växt sig allt starkare. 27484: var med och godkände detta här i riksdagen, 27485: gjorde det efter att ha övertygats dels om att det i Anser Regeringen att effekterna av 27486: praktiken inte har effekter på dem som har de pensionärernas högre avgifter av skat- 27487: lägsta pensionerna, dels om att skillnaden i effek- tenatur trots allt är sådana, att man av 27488: ter jämfört med löntagare blir mycket liten och rättvise- och principskäl, t.ex. i samband 27489: socialt försvarbar, bl.a. då man beaktar löntagar- med en eventuell skattelindring, borde 27490: nas arbetspensions- och högre arbetslöshetsför- vidta korrigerande åtgärder? 27491: Helsingfors den 29 aprill994 27492: 27493: Margareta Pietikäinen Eva Biaudet 27494: Håkan Malm Gunnar Jansson 27495: 27496: 27497: 27498: lnget svar, förfallit 27499: 1994vp 21 27500: 27501: Kysymys valtioneuvostolle 20 Suomennos 27502: 27503: 27504: 27505: 27506: M. Pietikäinen ym.: Eläkeläisten maksamien veronluonteisten 27507: maksujen suuruudesta 27508: 27509: 27510: Eduskunnan Puhemiehelle 27511: 27512: Eläkeläiset maksavat palkansaajia suurempaa kohtelusta on kuitenkin käynyt yhä voimak- 27513: kansaneläke- ja sairausvakuutusmaksua. Me hy- kaammaksi. 27514: väksyimme tämän täällä eduskunnassa sen jäl- 27515: keen, kun olimme vakuuttuneita siitä, että toi- Katsooko Hallitus, että eläkeläisten 27516: saalta tällä ei ole käytännön vaikutuksia pienim- palkansaajia suuremmat veronluonteiset 27517: piä eläkkeitä saaviin, toisaalta vaikutusten ero maksut ovat kaikesta huolimatta sellai- 27518: palkansaajiin verrattuna muodostuu hyvin pie- sia, että oikeudenmukaisuussyiden ja pe- 27519: neksi ja sosiaalisesti puolusteltavaksi muun riaatteellisten syiden johdosta, esimerkik- 27520: muassa, kun otetaan huomioon palkansaajien si mahdollisen veronkevennyksen yhtey- 27521: työeläkemaksu ja suurempi työttömyysvakuu- dessä, tulisi ryhtyä korjaustoimenpitei- 27522: tusmaksu. Arvostelu epäoikeudenmukaisesta siin? 27523: 27524: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994 27525: Margareta Pietikäinen Eva Biaudet 27526: Håkan Malm Gunnar Jansson 27527: 27528: 27529: 27530: Ei vastausta, rauennut 27531: 22 1994 vp 27532: 27533: Kysymys valtioneuvostolle 21 27534: 27535: 27536: 27537: 27538: Laaksonen ym.: Arvonlisäveron voimaantulon lykkäämisestä 27539: 27540: 27541: 27542: Eduskunnan Puhemiehelle 27543: 27544: Arvonlisäveron voimaantulo tämän vuoden Aikooko valtioneuvosto esittää arvon- 27545: puolestavälistä, kun verotus muutoinkin on an- lisäveron voimaantulon lykkäämistä ja 27546: karaa, on omiaan heikentämään kysyntää koti- elintarvikkeiden verotuksen alentamista? 27547: markkinoilla ja siten pitkittämään niiden ahdin- 27548: koa. Samaten olisi perusteltua alentaa elintarvik- 27549: keiden vero kantaa, mistä on olemassa perusteltu- 27550: ja esimerkkejä useista Euroopan maista. 27551: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994 27552: 27553: Timo Laaksonen Juhani Vähäkangas 27554: Erkki Pulliainen Osmo Polvinen 27555: 27556: 27557: 27558: Ei vastausta, rauennut 27559: 1994vp 23 27560: 27561: Kysymys valtioneuvostolle 22 27562: 27563: 27564: 27565: 27566: Rajamäki ym.: ED-ratkaisuun liittyvän kansallisen tukipaketin si- 27567: sällöstä 27568: 27569: 27570: Eduskunnan Puhemiehelle 27571: Maataloustuottajien etujärjestö vaatii tilakaupat on vapautettava perintö- ja lahja vero- 27572: 30.4.1994 painetun Maaseudun Tulevaisuuden tuksesta, kiinteistövero pitää poistaa tuotantora- 27573: mukaan EU :n kansalliselta tukipaketilta mm. kennuksilta jne. 27574: seuraavaa: Kansallisen tukipaketin on oltava vä- 27575: hintään 6 miljardia markkaa, maatalouden lomi- Aikooko Hallitus ottaa maatalouden 27576: tus- ja eläkejärjestelmät tulee säilyttää nykyisel- vero- ja sosiaaliturvakysymykset osaksi 27577: lään, velkamäärän perusteella on voitava tehdä EU :n kansallista tukipakettia MTK:n 27578: uusi sopeutusvähennys ja varauksia on lisättävä, esittämässä laajuudessa? 27579: 27580: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1994 27581: 27582: Kari Rajamäki Arja Ojala Mikko Rönnholm 27583: Timo Roos Jukka Gustafsson Kerttu Törnqvist 27584: 27585: 27586: 27587: Vastattu 5.5.1994 27588: 24 1994 vp 27589: 27590: Kysymys valtioneuvostolle 23 27591: 27592: 27593: 27594: 27595: Vuoristo ym.: Karjala-kysymyksen käsittelystä Suomen ja Venäjän 27596: välisissä suhteissa 27597: 27598: 27599: Eduskunnan Puhemiehelle 27600: Suhteemme Venäjään eivät enää lepää kiveen hän "Suomen presidentin kanssa ei voi sallia", 27601: hakatusti sellaisten säänneltyjen sopimusten osoittavat, että kaikkia välillämme olevia kysy- 27602: pohjalla kuin aiemmin suhteemme Neuvostoliit- myksiä voidaan nyt käsitellä mutkattomasti ja 27603: toon. Jopa Pariisin rauhansopimukseen puutut- pelotta, jos vain tahdotaan. 27604: tiin toimestamme (presidentti Koivisto vuonna 27605: 1990), kun maailma ympärillä muuttui; vaikka- Ovatko Hallituksen mielestä maittem- 27606: kin rauhansopimus sisällöltään ja sitovuudeltaan me keskinäiset suhteet nyt kypsyneet sel- 27607: on monenkeskinen. Puuttumiseen ei mistään laiselle täysi-ikäisyyden tasolle, että myös 27608: päin reagoitu. Liikkumavaraa on. Karjalan ja muitten pakosta luovutta- 27609: Edelleen presidentti Jeltsinin vapaasti ja hyväl- miemme alueitten palauttaminen takaisin 27610: lä mielellä lausutut sanat äskeisen valtiovierailun Suomen yhteyteen voidaan ottaa mait- 27611: yhteydessä "Stalinin aggressiivisesta totalitaris- temme väliselle asialistalle oikeudellisen 27612: min politiikasta" Karjalan miehittämisessä, jota ja kestävän ratkaisun varmistamiseksi? 27613: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1994 27614: 27615: Raimo Vuoristo Kyösti Toivonen 27616: Markku Laukkanen Hanna Markkula 27617: 27618: 27619: 27620: Ei vastausta, rauennut 27621: 1994vp 25 27622: 27623: Kysymys valtioneuvostolle 24 27624: 27625: 27626: 27627: 27628: Kallis ym.: Kansalaisten oikeusjärjestystä kohtaan tunteman luot- 27629: tamuksen lisäämiseksi tarvittavista toimenpiteistä 27630: 27631: 27632: Eduskunnan Puhemiehelle 27633: 27634: Viimeaikaisten tutkimusten mukaan tulojen man asian eri puolet. Ongelman vakavuus ei ole 27635: valehtelu poliisille päiväsakkojen määräämisen siinä, että kansalainen toimii epärehellisesti, vaan 27636: yhteydessä ei kansalaisten mielestä ole kovinkaan siinä, ettei rehellisesti kannata toimia. 27637: vakava asia. Lisäksi mm. kohtuuttoman suuriksi 27638: koettujen verojen kiertäminen ja pimeä työ saate- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 27639: taan kokeajopa oikeutetuksi. Vastaavia esimerk- ryhtyä kansalaisten luottamuksen palaut- 27640: kejä on lukuisia. Samalla tutkimustulokset kerto- tamiseksi yhteiskuntajärjestykseen sekä 27641: vat, että luottamus viranomaisiin ja poliitikkoi- rehellisten ja oikeusjärjestystä lujittavien 27642: hin on vakavasti horjunut. Kyseessä ovatkin sa- asenteiden vahvistamiseksi maassamme? 27643: 27644: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 27645: 27646: Bjarne Kallis Jouko Jääskeläinen Ismo Seivästö 27647: Pirkko Laakkonen Leea Hiltunen Tuulikki Ukkola 27648: Martti Tiuri Markku Rossi 27649: 27650: 27651: 27652: Ei vastausta, rauennut 27653: 27654: 27655: 27656: 27657: 4 250219 27658: 26 1994 vp 27659: 27660: Kysymys valtioneuvostolle 25 27661: 27662: 27663: 27664: 27665: Kemppainen ym.: Vähimmäisturvan kehittämiseksi tarvittavista 27666: toimenpiteistä 27667: 27668: 27669: Eduskunnan Puhemiehelle 27670: Suomalaista sosiaaliturvalainsäädäntöä on män ennakointi on vaikeaa ja voi johtaa toisaalta 27671: kehitetty usean vuosikymmenen aikana. Tavoit- ns. köyhyysloukkuun. Yhteiskunnan kannalta 27672: teena on ollut taata kaikille kansalaisille riittävä järjestelmien monimutkaisuus merkitsee rajallis- 27673: vähimmäistoimeentulo elämäntilanteesta riippu- ten voimavarojen epätarkoituksenmukaista 27674: matta. Tämä on johtanut moninaisten syyperus- käyttöä. 27675: teisten lakien säätämiseen. 27676: Monista kiistattomista saavutuksista huoli- Mitä Hallitus aikoo tehdä kansalaisten 27677: matta nykyisiinjärjestelmiin sisältyy merkittäviä aukottoman vähimmäisturvan takaami- 27678: epäkohtia. Lainsäädäntö on muodostunut moni- seksija liian monimutkaiseksi muodostu- 27679: mutkaiseksi. Lukuisista säädöksistä huolimatta neen sosiaaliturvalainsäädännön ja hal- 27680: kansalainen voi jäädä väliinputoajaksi, vaille tar- linnon epäkohtien poistamiseksi? 27681: vitsemaansa apua. Yhteisvaikutusten vuoksi elä- 27682: 27683: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 27684: Hannu Kemppainen Matti Väistö Juhani Alaranta 27685: JuhaniVähäkangas Pirkko Laakkonen Marjatta Stenius-Kaukonen 27686: Markku Lehtosaari Esko Jokiniemi Kalle Röntynen 27687: Mirja Ryynänen Tuula Kuittinen Ulla Anttila 27688: Raili Puhakka 27689: 27690: 27691: 27692: Vastattu 2.6.1994 27693: 1994vp 27 27694: 27695: Kysymys valtioneuvostolle 26 27696: 27697: 27698: 27699: 27700: Seivästö ym.: Parlamentaarisen puolustuskomitean asettamisesta 27701: 27702: 27703: 27704: Eduskunnan Puhemiehelle 27705: Viime aikoina on tehty merkittäviä maamme sivuavista asioista. Tällaisia asiOita ovat mm. 27706: puolustusta koskevia päätöksiä, kuten päätös rauhanturvatehtävien uudelleen arviointi ja Eu- 27707: rauhankumppanuudesta ja mm. päätös aluevesi- roopan unioniin liittyvät ratkaisut. 27708: rajan laajentamisesta. Osa jo tehdyistä ratkaisuis- 27709: ta odottaa kuitenkin yhä käytännön ratkaisuja Aikooko Hallitus nimetä uuden parla- 27710: siitä, miten uusista tilanteista seuraava vastuu mentaarisen puolustuskomitean tasapai- 27711: kannetaan. noisten ja harkittujen ratkaisujen etsimi- 27712: Lähitulevaisuudessa on lisäksi päätettävä seksi avoinna oleviin puolustuksellisiin 27713: merkittävistä myös turvallisuutta ja puolustusta kysymyksiin? 27714: 27715: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 27716: 27717: Ismo Seivästö Jukka Vihriälä Reijo Laitinen 27718: Timo Ihamäki Tina Mäkelä Paavo Nikula 27719: Jaakko Laakso 27720: 27721: 27722: 27723: Ei vastausta, rauennut 27724: 28 1994 vp 27725: 27726: Kysymys valtioneuvostolle 27 27727: 27728: 27729: 27730: 27731: Iivari ym.: Elintarviketeollisuuden tukemisesta ED-ratkaisun 27732: yhteydessä 27733: 27734: 27735: Eduskunnan Puhemiehelle 27736: Hallitus lupaa osana maatalouden kansallista Miten Hallitus perustelee satojen mil- 27737: tukipakettia sopeutumistukea myös elintarvike- joonien markkojen erillistuen LSO:lle ja 27738: teollisuudelle. Tukipakettiin sisältyvien tukien miten tuki aiotaan jakaa vääristämättä 27739: jaossa joudutaan noudattamaan EU:n säännök- alan kilpailua? 27740: siä. Tukipaketin rinnalle hallitus valmistelee eril- 27741: listä satojen miljoonien markkojen tukipakettia 27742: yhdelle yritykselle, LSO:lle. LSO:n tuki pyritään 27743: antamaan ennen ED-jäsenyyttä. 27744: 27745: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 27746: 27747: Ulpu Iivari Timo Roos Tuulikki Hämäläinen 27748: Jukka Roos Jussi Ranta Jukka Gustafsson 27749: 27750: 27751: 27752: Vastattu 2.6.1994 27753: 1994 vp 29 27754: 27755: Kysymys valtioneuvostolle 28 27756: 27757: 27758: 27759: 27760: T. Roos ym.: Kuntien valtionosuuksien kuntakohtaisenjaon perus- 27761: teista 27762: 27763: 27764: Eduskunnan Puhemiehelle 27765: Vuonna 1993 tuli voimaan kuntien valtion- Suomen Kuntaliitto on esittänyt, että valtion- 27766: osuuslaki. Jo vuodeksi 1994 valtionosuuksia vä- osuuksien vähentäminen kuluvana vuonna to- 27767: hennettiin noin 3,5 markalla erityislailla. Poik- teutettaisiin pysyvän lain periaatteiden mukaises- 27768: keuslaissa vähennyksen kuntakohtaisen jaon ti. Perinteisesti valtionosuuksista on sovittu kun- 27769: pohjana on ollut kunnan asukasluku sekä kun- tien järjestöjen ja valtion kesken. 27770: nan saama äyrimäärä asukasta kohden eikä pysy- 27771: vän lain mukainen yksikköhintakohtainen jako. Aikooko Hallitus toteuttaa ensi vuo- 27772: Ne kunnat, jotka ovat saaneet suhteessa vähiten den leikkauksen tätä vuotta koskevan 27773: valtionosuuksia, menettivät niitä suhteessa eni- poikkeuslain mukaisesti, ja jos aikoo, niin 27774: ten. Lama on muuttanut erityisesti niiden kuntien mitkä ovat perustelut sille, että Kuntalii- 27775: asemaa, jotka ovat rahoittaneet toimintaansa ve- ton kannasta selvästi poiketaan? 27776: rotuloin. Siksi näiden kuntien rankaiseminen 27777: suhteellisesti suuremmilla valtionosuusleikkauk- 27778: silla on epäoikeudenmukaista. 27779: 27780: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 27781: 27782: Timo Roos Ulpu Iivari Jukka Roos 27783: Jussi Ranta Aarno von Bell Mikko Rönnholm 27784: Marja-Leena Viljamaa Lea Savolainen 27785: 27786: 27787: 27788: Ei vastausta, rauennut 27789: 30 1994vp 27790: 27791: Kysymys valtioneuvostolle 29 27792: 27793: 27794: 27795: 27796: Koskinen ym.: ED-rahoituksen ja kansallisen tuen käyttämisestä 27797: työttömyyden vähentämiseksi 27798: 27799: 27800: Eduskunnan Puhemiehelle 27801: Euroopan toiseksi pahin työttömyys edellyt- tuksena työllisyyden hoitoon niillä alueil- 27802: tää sitä, että Suomelle EU :n sosiaalirahastosta lamme, missä työttömyys on määrällisesti 27803: saatava tuki käytetään tehokkaasti nuoriso- ja laajin ta, ja 27804: pitkäaikaistyöttömyyden vähentämiseen. miten suurta kansallista tukipakettia 27805: Hallitus valmistelee maamme 500 000 27806: Mitä Hallitus aikoo tehdä varmistaak- työttömän hyväksi Suomen mahdollisesti 27807: seen EU-tuen ohjautumisen lisäpanos- liittyessä Euroopan unionin jäseneksi? 27808: 27809: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1994 27810: 27811: Johannes Koskinen Mikko Rönnholm Jukka Gustafsson 27812: Raimo Vuoristo Matti Vähänäkki ArjaAlho 27813: Ensio Laine Paavo Nikula Raimo Vistbacka 27814: 27815: 27816: 27817: Vastattu 2.6.1994 27818: 1994 rd 31 27819: 27820: Spörsmål tili statsrådet 30 27821: 27822: 27823: 27824: 27825: Enestam m.fl.: Om åtgärder för att förebygga miljöolyckor 27826: 27827: 27828: Tili Riksdagens Talman 27829: 27830: Oljeläckaget från ss Park Victory kom inte som på land skall kunna undvikas i framtiden, så att 27831: någon överraskning. Det har länge varit känt att dyra operationer efter redan skedda olyckor inte 27832: vraket har utgjort ett miljöhot. Vrak har kartlagts i behöver genomföras. 27833: tre års tid men inga åtgärder har vidtagits för att 27834: undanröja det hot som vrak med olja innebär för Kommer Regeringen att vidta åtgärder 27835: skärgårdens natur och samhällen. Olyckan har ak- för att förebygga miljöolyckor genom att 27836: tualiserat behovet av förebyggande åtgärder för att undanröja kända hot mot miljön som 27837: liknande eller värre miljöolyckor både tili havs och finns runt om i vårt land? 27838: Helsingforsden 9 september 1994 27839: 27840: Jan-Erik Enestam Ismo Seivästö Timo Järvilahti 27841: Olavi Ala-Nissilä Maija Perho-Santala Marjut Kaarilahti 27842: Sauli Niinistö Eva Biaudet Ensio Laine 27843: Jarmo Laivoranta Henrik Westerlund Håkan Nordman 27844: Gunnar Jansson 27845: 27846: 27847: 27848: Svar 15.9.1994 27849: 32 1994 vp 27850: 27851: Kysymys valtioneuvostolle 30 Suomennos 27852: 27853: 27854: 27855: 27856: Enestam ym.: Ympäristöonnettomuuksien torjumiseksi tarvittavis- 27857: ta toimenpiteistä 27858: 27859: 27860: Eduskunnan Puhemiehelle 27861: Öljyvuoto ss Park Victorysta ei tullut yllätyk- maalla ja jotta kalliiksi tuleviin toimenpiteisiin jo 27862: senä. Hylyn aiheuttama ympäristöuhka on ollut tapahtuneiden onnettomuuksien jälkeen ei tar- 27863: pitkään tiedossa. Hylkyjä on kartoitettu kolmen vitsisi ryhtyä. 27864: vuoden ajan, mutta mihinkään toimenpiteisiin 27865: öljyä sisältävien hylkyjen saariston luonnolle ja Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 27866: yhdyskunnille aiheuttaman uhan torjumiseksi ei siin ympäristöonnettomuuksien ennalta- 27867: ole ryhdytty. Onnettomuus on ajankohtaistanut ehkäisemiseksi torjumalla eri puolilla 27868: ennaltaehkäisevien toimenpiteiden tarpeen, jotta maatamme olevat tunnetut ympäristö- 27869: tulevaisuudessa voitaisiin välttyä vastaaviita tai uhat? 27870: pahemmilta onnettomuuksilta sekä merellä että 27871: 27872: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994 27873: Jan-Erik Enestam Ismo Seivästö Timo Järvilahti 27874: Olavi Ala-Nissilä Maija Perho-Santala Marjut Kaarilahti 27875: Sauli Niinistö Eva Biaudet Ensio Laine 27876: Jarmo Laivoranta Henrik Westerlund Håkan Nordman 27877: Gunnar Jansson 27878: 27879: 27880: 27881: Vastattu 15.9.1994 27882: 1994 vp 33 27883: 27884: Kysymys valtioneuvostolle 31 27885: 27886: 27887: 27888: 27889: U. Anttila ym.: Ekologisesti kestävän työllisyyspolitiikan edistä- 27890: misestä 27891: 27892: 27893: Eduskunnan Puhemiehelle 27894: Maassamme on ollut noin puoli miljoonaa määrärahoja kestävän kehityksen hankkeisiin, 27895: työtöntä viime vuodesta lähtien, eikä tulevan siirtymällä työn verottamisesta kasvavassa mää- 27896: vuoden budjettiennusteidenkaan mukaan työttö- rin ympäristöhaittojen verottamiseen ja tukemal- 27897: myys lähde nopeaan laskuun. Työllisyyden ja la ympäristöalan tuotekehittelyä. 27898: ympäristöpolitiikan asettaminen vastakkain olisi 27899: nyt suuri virhe. On etsittävä keinoja ekologisesti Mitä Hallitus aikoo tehdä ekologisesti 27900: kestävien ja pysyvien työpaikkojen lisäämiseksi. kestävän työllistämisen edistämiseksi? 27901: Tähän päästäisiin mm. suuntaamaila työllisyys- 27902: 27903: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994 27904: 27905: Ulla Anttila Erkki Pulliainen Tuija Maaret Pykäläinen 27906: Kyllikki Muttilainen Satu Hassi Eero Paloheimo 27907: Pekka Haavisto Marjatta Vehkaoja Heidi Hautala 27908: Pekka Räty Markku Laukkanen Tarja Kautto 27909: Paavo Nikula Hannele Luukkainen Jouni Backman 27910: Minna Karhunen 27911: 27912: 27913: 27914: Ei vastausta, rauennut 27915: 27916: 27917: 27918: 27919: 5 250219 27920: 34 1994 vp 27921: 27922: Kysymys valtioneuvostolle 32 27923: 27924: 27925: 27926: 27927: Ihamäki ym.: Etujärjestöjen vaikutusmahdollisuuksista lainsäädän- 27928: nön alaan kuuluvissa asioissa 27929: 27930: 27931: Eduskunnan Puhemiehelle 27932: Eduskunnalla on perustuslaillinen oikeus sää- tyksiään eduskunnan päätösvaltaan kuuluvissa 27933: tää lakeja. Eduskunnan luottamusta nauttivan budjettiasioissa. Näin eduskunta ei muodollises- 27934: hallituksen tehtävänä on antaa eduskunnalle la- ta päätösvallastaan huolimatta voi etujärjestöjen 27935: kiesityksiä. Etujärjestöjen tehtävänä puolestaan lakkouhasta vapaana harjoittaa sille kansanval- 27936: on pyrkiä vaikuttamaan poliittisten päättäjien lassa kuuluvaa lainsäädäntötehtävää. 27937: tekemiin päätöksiin. Pelkän vaikuttajaroolin ase- 27938: mesta ne ovat kuitenkin omaksuneet yhä enene- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 27939: vässä määrin sopijaosapuolen roolin. Viimeksi turvatakseen eduskunnalle myös tosi- 27940: käydyissä neuvotteluissa ne ovat lakolla uhaten asiallisesti sen perustuslaillisen oikeuden 27941: painostaneet maan hallitusta muuttamaan esi- säätää lakeja? 27942: 27943: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1994 27944: 27945: Timo Ihamäki Timo E. Korva 27946: Pekka Räty Tuulikki Ukkola 27947: 27948: 27949: 27950: Vastattu 15.9.1994 27951: 1994vp 35 27952: 27953: Kysymys valtioneuvostolle 33 27954: 27955: 27956: 27957: 27958: Vähänäkki ym.: Talousrikosten tutkinnan tehostamiseksi tarvitta- 27959: vista toimenpiteistä 27960: 27961: 27962: Eduskunnan Puhemiehelle 27963: Näinä aikoina kansalaiset saavat tavan takaa ne ym. puolestaan estävät usein talousrikosten 27964: raivostua siitä, että "nakkivaras" joutuu vanki- tulon päivänvaloon ennen kuin ne vanhenevat. 27965: laan, mutta sen sijaan "valkokaulusrikollinen" 27966: luiskahtaa vastuusta kuin koira veräjästä. Ta- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 27967: lousrikokset ovat vailla nykyaikaista rikostun- talousrikosten selvittämiseksi nykyistä 27968: nusmerkistöä tai/ja ovat laissa liian lievästi ran- paremmin ja tekijöiden riittäväksi tuo- 27969: gaistavia. Salassapitosäännökset, hyvä veli -asen- mitsemiseksi? 27970: 27971: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1994 27972: Matti Vähänäkki Tarja Kautto Jukka Gustafsson 27973: Maija Rask Liisa Jaakonsaari Ulpu Iivari 27974: Marja-Leena Viljamaa 27975: 27976: 27977: 27978: Vastattu 15.9.1994 27979: 36 1994 vp 27980: 27981: Kysymys valtioneuvostolle 34 27982: 27983: 27984: 27985: 27986: Skinnari ym.: Laivaliikenteen turvallisuuden ja pelastustoiminnan 27987: parantamisesta 27988: 27989: 27990: Eduskunnan Puhemiehelle 27991: Eri syistä johtuva laivaliikenteen lisääntymi- Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryhtyy 27992: nen Suomen merialueilla ja sisävesillä lisää myös ja on ryhtynyt 27993: riskejä. Estonia-laivan järkyttävä uppoaminen 1) laivojen teknisen ja operatiivisen 27994: asettaa uusia vaatimuksia laivojen turvallisuu- turvallisuuden takaamiseksi matkailu- ja 27995: delle ja pelastustoiminnalle. tavaraliikenteessä, 27996: Laivaonnettomuuksien välttämiseksi Suomen 2) laivaonnettomuuksien pelastus- 27997: merialueilla ja sisävesillä esitän kysymyksenä val- mahdollisuuksien parantamiseksi, sekä 27998: tioneuvostolle: 3) Suomen osalta inhimillisten kärsi- 27999: mysten korvaamiseksi Estonian suuron- 28000: nettomuuden uhrien omaisille? 28001: 28002: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1994 28003: 28004: Jouko Skinnari Virpa Puisto Kyllikki Muttilainen 28005: Marjatta Vehkaoja Ulla Anttila Maija Perho-Santala 28006: Pirjo-Riitta Antvuori Kirsti Ala-Harja Marjatta Stenius-Kaukonen 28007: 28008: 28009: 28010: Ei vastausta, rauennut 28011: 1994vp 37 28012: 28013: Kysymys valtioneuvostolle 35 28014: 28015: 28016: 28017: 28018: Törnqvist ym.: Arvonlisäverojärjestelmän vaikutuksesta kuntien ta- 28019: louteen 28020: 28021: 28022: Eduskunnan Puhemiehelle 28023: Siirryttäessä arvonlisä verojärjestelmään dostumassa kuntien talouden kannalta vaikeaksi 28024: 1.6.1994lukien arvioitiin veropohjan laajentumi- mm. valtionosuuksien pienentämisen luodessa 28025: sen aiheuttavan kuluvan vuoden aikana kunnille muutoinkin paineita veroäyrin korottamiselle ja 28026: noin 100 markan nettovaikutuksen asukasta kunnallisten palveluiden heikentämiselle. 28027: kohden. Kun järjestelmästä on nyt kokemuksia 28028: kolmen ensimmäisen kuukauden ajalta, on ar- Mitä Hallitus aikoo tehdä arvonlisäve- 28029: vonlisäveron perimisen ja järjestelmään sisälty- ron arvioitua suuremman vaikutuksen 28030: vien palautusten välinen nettovaikutus muodos- kompensoimiseksi kuntien taloudelle? 28031: tunut noin kaksinkertaiseksi. Tilanne on muo- 28032: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1994 28033: 28034: Kerttu Törnqvist Tarja Kautto Kyllikki Muttilainen 28035: Virpa Puisto Aarno von Bell Jouko Skinnari 28036: Riitta Myller 28037: 28038: 28039: 28040: Ei vastausta, rauennut 28041: 38 1994 vp 28042: 28043: Kysymys valtioneuvostolle 36 28044: 28045: 28046: 28047: 28048: Kallis ym.: Sovittelijan asettamisesta talouspoliittisen yhteisvastuu- 28049: sopimuksen aikaansaamiseksi 28050: 28051: 28052: Eduskunnan Puhemiehelle 28053: Työttömyys ja valtiontalouden tasapainotto- nottomuus on mahdollista korjata niin, että yh- 28054: muus ovat saaneet mittasuhteet, joiden edessä teiskunnallinen oikeudenmukaisuus lisääntyy. 28055: perinteinen poliittinen päätöksenteko on voima- 28056: ton ilman poikkeuksellisia keinoja. Hallituksen Onko Hallitus harkinnut sovittelijan 28057: olisi nimettävä sovittelija, joka yhteistyössä etu- nimeämistä yhteiskuntapolitiikan koko- 28058: järjestöjen ja puolueiden kanssa arvioi kokonais- naisnäkemyksen selvittämiseksi ja erityi- 28059: tilanteen ja mahdollisuudet sekä laatii erityisen sen yhteisvastuusopimuksen laatimiseksi 28060: yhteisvastuusopimuksen, jonka mukaan toimi- niin, että työttömyys ja valtiontalouden 28061: malla valtion tulojen ja menojen vakava tasapai- vakavat ongelmat saataisiin korjatuiksi? 28062: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994 28063: 28064: Bjarne Kallis Jouko Jääskeläinen Leea Hiltunen 28065: Pirkko Laakkonen Toimi Kankaanniemi Ismo Seivästö 28066: 28067: 28068: 28069: Ei vastausta, rauennut 28070: 1994vp 39 28071: 28072: Kysymys valtioneuvostolle 37 28073: 28074: 28075: 28076: 28077: Nikula ym.: EU:n ympäristötuen myöntämisperusteiden määrittele- 28078: ruisestä 28079: 28080: 28081: Eduskunnan Puhemiehelle 28082: Suomen mahdollinen jäsenyys Euroopan hehtaariperusteisena korvauksena ilman tilakoh- 28083: unionissa merkitsisi, että maataloudelle osoitet- taisia ympäristöehtoja. 28084: taisiin ympäristötukea 1, 7 miljardia markkaa 28085: vuodessa. Hallitus on kertonut niukasti siitä, Mitä välittömiä ympäristönsuojelu- 28086: minkälaisin ympäristön tilaa parantavin edelly- vaatimuksia Hallitus aikoo liittää EU :n 28087: tyksin tukea aiotaan osoittaa saajille. Julkisuu- ympäristötuen saamisen ehdoiksi, jos 28088: dessa on jopa annettu ymmärtää, että tämä tuki Suomen jäsenyys unionissa toteutuu? 28089: menisi yleisen tulotuen tapaan Etelä-Suomeen 28090: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994 28091: 28092: Paavo Nikula Tuija Maaret Pykäläinen 28093: Leea Hiltunen Arja Alho 28094: Johannes Koskinen 28095: 28096: 28097: 28098: Ei vastausta, rauennut 28099: 40 1994vp 28100: 28101: Kysymys valtioneuvostolle 38 28102: 28103: 28104: 28105: 28106: Andersson ym.: Lapsilisien vaikutuksesta toimeentulotuen määrää 28107: laskettaessa 28108: 28109: 28110: Eduskunnan Puhemiehelle 28111: Valtioneuvoston päätöksen (988/93) mukaan simmäisessä kuntaryhmässä kuukausitasolla oli 28112: vuoden 1994 alusta lapsilisät otetaan huomioon 549 markkaa ja viisilapsisessa perheessä 749 28113: tulona toimeentulotukilaskelmassa. Yksinäisen markkaa. Valtioneuvoston päätöksen mukaiset 28114: aikuisen tuen laaja perusosa on ensimmäisessä korotukset tuettavissa perheissä, joissa on 3-9- 28115: kuntaryhmässä 1 983 markkaa. Päätös merkitsi vuotiaita, eivät selitä näitä leikkauksia. 28116: sitä, että perheiden, joissa on 10-15-vuotiaita 28117: lapsia, toimeentulotuen ja lapsilisien kokonais- Mihin sosiaalipoliittiseen tai valtion- 28118: markkamäärä aleni verrattuna vuoden 1993 ti- taloudelliseen ajatteluun tämä valtioneu- 28119: lanteeseen- eniten yksinhuoltaja perheissä. Yk- voston päätös perustui? 28120: sinhuoltajan nelilapsisessa perheessä alenema en- 28121: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994 28122: 28123: Claes Andersson Pekka Leppänen Paavo Nikula 28124: Heikki A. Ollila Kerttu Törnqvist Jarmo Wahlström 28125: 28126: 28127: 28128: Ei vastausta, rauennut 28129: 1994vp 41 28130: 28131: Kysymys valtioneuvostolle 39 28132: 28133: 28134: 28135: 28136: Rossi ym.: Tiedotusvälineissä käytettävänsuomenkielen tason vaa- 28137: limisesta 28138: 28139: 28140: Eduskunnan Puhemiehelle 28141: Tiedotusvälineillä on esimerkillinen vaikutus ta identiteettiämme. Kysymys ei ole moralisoin- 28142: äidinkielemme kehittymiseen. Maamme puhe- nista eikä journalismin vapauden rajoittamisesta, 28143: kulttuuri on löystynyt huolestuttavasti viime vaan ainutlaatuisen äidinkielemme tason vaali- 28144: vuosina. Varsinkin Yleisradion Radio Mafiassa misesta. 28145: lähetetään runsaasti ohjelmaa, jossa kirosanat ja 28146: alatyyli nousevat suorastaan hyveeksi. Erityisesti Miten Hallitus aikoo vaikuttaa tiedo- 28147: eduskunnan tulee olla huolestunut tästä kehityk- tusvälineidemme kielenkäytön tasoon? 28148: sestä, koska suomen kieli on tärkeä osa kansallis- 28149: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994 28150: 28151: Markku Rossi Matti Vanhanen 28152: Riitta Jouppila Aino Suhola 28153: Marja-Liisa Tykkyläinen 28154: 28155: 28156: 28157: Vastattu 6.10.1994 28158: 28159: 28160: 28161: 28162: 6 250219 28163: 42 1994vp 28164: 28165: Kysymys valtioneuvostolle 40 28166: 28167: 28168: 28169: 28170: Ihamäki ym.: Valtiontalouden tasapainottamiseksi tarvittavista 28171: toimenpiteistä 28172: 28173: 28174: Eduskunnan Puhemiehelle 28175: Ensi vuoden talousarvioesityksessä ovat val- dentti Ahtisaaren työllisyyttä pohtinut työryhmä 28176: tion menot suuruusluokaltaan 195 miljardia on osaltaan suosittanut eräitä tervehdyttämistoi- 28177: markkaa ja tulot 125 miljardia markkaa. Talous- menpiteitä. Pitemmän aikavälin taloussuunnitte- 28178: arvio joudutaan tasapainottamaan 70 miljardin lu on välttämätöntä valtiontalouden velkakier- 28179: markan velanotolla. Suuntaus on ollut sama vii- teen katkaisemiseksi. 28180: me vuosina. Valtion velka kasvaakin ensi vuoden 28181: loppuun mennessä arviolta yli 380 miljardiin Mitä toimenpiteitä Hallitus näkee tar- 28182: markkaan. vittavan lähivuosina, jotta valtiontalous 28183: Velanotto on ollut tarpeen, jotta nykyisenlai- saadaan tasapainoon, ja 28184: set toiminnot on voitu maassa ylläpitää. Valtion- onko Hallituksella pitemmän aikavä- 28185: talouden tila on alkanut huolestuttaa yhä enem- lin taloussuunnitelma lähivuosiksi? 28186: män kansalaisia. Kuinka tästä selvitään? Presi- 28187: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994 28188: Timo Ihamäki Ben Zyskowicz 28189: Eeva Kuuskoski Maija-Liisa Lindqvist 28190: 28191: 28192: 28193: Ei vastausta, rauennut 28194: 1994 vp 43 28195: 28196: Kysymys valtioneuvostolle 41 28197: 28198: 28199: 28200: 28201: 0. Ojala ym.: Tasavallan presidentin asettaman työllisyystyöryh- 28202: män ehdotusten toteuttamisesta 28203: 28204: 28205: Eduskunnan Puhemiehelle 28206: Tasavallan presidentin asettama työryhmä on pohjalta edettäisiin. Näin hukattaisiin monta 28207: selvittänyt työllisyyden parantamiseksi tarvitta- kuukautta, kuten aikanaan markan ulkoisen ar- 28208: via toimenpiteitä ja asettanut tavoitteeksi työttö- von korjaus lykkääntyi vaaleista aina marras- 28209: myyden alentamisen 200 OOO:een vuosikymme- kuuhun. 28210: nen loppuun mennessä. Tavanomaista olisi, että 28211: näin vaalien alla odotettaisiin vaaleja ja vaalien Aikooko valtioneuvosto välittömästi 28212: jälkeisiä hallitusneuvotteluja niin, että käytän- käynnistää työn työryhmän selvitysten 28213: nössä vasta joskus ensi vuoden toukokuussa voi- toteuttamiseksi kutsumalla mukaan mm. 28214: taisiin olla selvillä siitä, miten työryhmän työn työmarkkinajärjestöt ja valtiolliset puo- 28215: lueet? 28216: 28217: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1994 28218: 28219: Outi Ojala Asko Apukka 28220: Juhani Vähäkangas Marjatta Stenius-Kaukonen 28221: Ensio Laine 28222: 28223: 28224: 28225: Vastattu 6.10.1994 28226: 44 1994vp 28227: 28228: Kysymys valtioneuvostolle 42 28229: 28230: 28231: 28232: 28233: Viljamaa ym.: Lasten päivähoitolain eräiden etuuksien voimaantu- 28234: loajankohdan siirtämisestä 28235: 28236: 28237: Eduskunnan Puhemiehelle 28238: YK:nperheen vuonna Suomen hallitus esittää tona kotihoidon tuki ei ole realistinen vaihtoehto, 28239: päivähoitolain voimaantuloa siirrettäväksi kah- ennen kuin myös vanhempien hoitovapaaoikeut- 28240: della vuodella 1.8.1997 saakka. Koulutuspoliitti- ta on laajennettu yli 3-vuotiaisiin. Mikäli lasten 28241: sesti, taloudellisesti ja työllisyyspoliittisesti sekä päivähoito ei ole kunnossa, vaikeutetaan työelä- 28242: naisten tasa-arvon kannalta on täysin perustel- mässä olevien sekä työelämään pyrkivien pienten 28243: tua, että päivähoitolaki toteutetaan 1.8.1995. Se lasten vanhempien elämää. Lain voimaantulon 28244: voidaan toteuttaa lähes kustannuksitta irrotta- lykkäämisellä hidastetaan alle kouluikäisten esi- 28245: malla kotihoidon tuki ja toteuttamalla tässä ta- opetuksen kehittämistä. 28246: loudellisessa tilanteessa päivähoito-oikeus. 28247: Kunnallinen päivähoito on ollut halutuin Miten Hallitus perustelee tätä epävii- 28248: vaihtoehto työssäkäyvien perheiden lapsille, kos- sasta säästöä -päivähoitolain siirtämis- 28249: ka perheet luottavat kunnallisen päivähoidon tä vuodelle 1997? 28250: laatuun. Yli 3-vuotiaiden lasten päivähoitomuo- 28251: 28252: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1994 28253: 28254: Marja-Leena Viljamaa Kerttu Törnqvist 28255: Ulpu Iivari Kari Rajamäki 28256: 28257: 28258: 28259: Ei vastausta, rauennut 28260: 1994 vp 45 28261: 28262: Kysymys valtioneuvostolle 43 28263: 28264: 28265: 28266: 28267: Kankaanniemi ym.: Huumausaineiden käytön ehkäisemiseksi tar- 28268: vittavista toimenpiteistä 28269: 28270: 28271: Eduskunnan Puhemiehelle 28272: Poliisi on paljastanut vakavan huumausaineri- Ongelmaan voidaan puuttua mm. kansainvä- 28273: koksen. Tässä tapauksessa vaarallista LSD:tä listä yhteistyötä tehostamalla, rajatarkastuksin, 28274: jaettiin edullisesti ja saiakavalasti noin 15-vuo- valistusta lisäämällä ja rangaistuskäytäntöä ke- 28275: tiaille nuorille. hittämällä. 28276: Rajojen avautuessa ja kansainvälisyyden laa- 28277: jentuessa on vaarana, että huumeongelma kas- Mitä Hallitus aikoo tehdä huumausai- 28278: vaa. Samalla myös muu rikollisuus lisääntyy. neiden saatavuuden ja käytön ehkäisemi- 28279: Seuraukset ovat erittäin vakavat. seksi ajoissa, ennen kuin ongelma kasvaa 28280: hallitsemattomaksi? 28281: 28282: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1994 28283: 28284: Toimi Kankaanniemi Juhani Alaranta Ensio Laine 28285: Timo Ihamäki Pirkko Laakkonen Pekka Räty 28286: Bjarne Kallis Henrik Westerlund Marja-Leena Viljamaa 28287: 28288: 28289: 28290: Vastattu 3.11.1994 28291: 46 1994 vp 28292: 28293: Kysymys valtioneuvostolle 44 28294: 28295: 28296: 28297: 28298: Hurskainen ym.: Huumausainerikollisuuden torjumiseksi tarvitta- 28299: vista toimenpiteistä 28300: 28301: 28302: Eduskunnan Puhemiehelle 28303: Suomessa on tehty suurin LSD-huumetakava- taa kemiallisia muutoksia solujen toiminnassa, ja 28304: rikko 10 vuoteen. Huumeet on imeytetty kerta- se saattaa aiheuttaa yhden käyttökerran jälkeen 28305: annoksiksi paperiliuskoille,joita on tarjottu mm. kuukausien kuluttua ns. flashbackin eli uuden 28306: nuorille ensikertalaisille ale-hintaan 65 markkaa matkan sekä myös pysyviä vaurioita jopa aikui- 28307: kappale. LSD:tä on poliisin mukaan kaupattu selle, mutta erityisesti kasvaville nuorille ja lapsil- 28308: pääkaupunkiseudulla 15 ikävuoden molemmin le saattaa aine olla tuhoisa. 28309: puolin oleville ns. hiphop-nuorille. LSD on voi- 28310: makkain aistiharhoja aiheuttava aine, joka tällä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 28311: hetkellä tunnetaan. LSD on kemiallisesti valmis- ryhtyä, jotta huumausainerikollisuus ja 28312: tettu huume. huumeiden levitys saadaan estetyksi 28313: LSD on erittäin vaarallinen huume. Se aiheut- maassamme? 28314: 28315: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1994 28316: 28317: Sinikka H urskainen Aarno von Bell Timo Roos 28318: Anna-Liisa Kasurinen Mats Nyby Reijo Lindroos 28319: Marja-Leena Viljamaa Iiris Hacklin Tarja Kautto 28320: 28321: 28322: 28323: Vastattu 3.11.1994 28324: 1994vp 47 28325: 28326: Kysymys valtioneuvostolle 45 28327: 28328: 28329: 28330: 28331: Gustafsson ym.: Säästötoimenpiteiden vaikutuksesta peruskoulujen 28332: toimintaan 28333: 28334: 28335: Eduskunnan Puhemiehelle 28336: Suomalaisissa kodeissa ja lapsiperheissä koe- tamassa nykyisestä vielä kolmella prosentilla. 28337: taan suurta huolta ja hätää koulujen toiminta- Hallitusko vastaa seurauksista? On jopa kyseen- 28338: tasosta. Erityisesti peruskoulussa eriarvoisuus alaista, toteutuuko enää se peruskoululain tavoi- 28339: on huolestuttavasti lisääntynyt. Valtion ja kun- te, että opetus tulee järjestää ikäkauden ja edelly- 28340: tien leikkauksista ovat kärsineet eniten oppimis- tysten mukaisesti. 28341: edellytyksiltään heikoimmat oppilaat. Opetta- 28342: jien lomautukset ja sairaslomat ilman sijaisia Tietääkö Hallitus, mihin tilanteisiin 28343: ovat koulujen arkipäivää. Oppituntien, oppima- kunnat ja koulut on ajettu, ja 28344: teriaalien ja kouluruokailun säästöissä on tultu mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 28345: äärirajoille. ryhtyä saadakseen peruskoululain sisäl- 28346: Hallituksen koulutuspolitiikka on ollut tem- lön ja hengen takaisin kasvatus- ja ope- 28347: poilevaa ja sattumanvaraista. Valtion vuoden tustyöhön? 28348: 1995 talousarviossa ollaan yksikköhintoja alen- 28349: 28350: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 28351: 28352: Jukka Gustafsson Iiris Hacklin Jouni Backman 28353: Mikko Rönnholm Marja-Liisa Tykkyläinen Antti Kalliomäki 28354: Kerttu Törnqvist Timo Roos Pekka Haavisto 28355: Lea Mäkipää Lauri Metsämäki Tarja Halonen 28356: Martti Korhonen Pekka Räty Heli Astala 28357: Esko Helle Satu Hassi Erja Lahikainen 28358: Arja Ojala Maija Rask Ismo Seivästö 28359: Bjarne Kallis Jouko Jääskeläinen Marja-Leena Viljamaa 28360: Outi Ojala Eila Rimmi 28361: 28362: 28363: 28364: Ei vastausta, rauennut 28365: 48 1994vp 28366: 28367: Kysymys valtioneuvostolle 46 28368: 28369: 28370: 28371: 28372: Tennilä ym.: Telekilpailun vapauttamisen vaikutuksista 28373: 28374: 28375: 28376: Eduskunnan Puhemiehelle 28377: 28378: Teletoiminnan avaaminen kilpailulle on hei- Onko Hallitus halukas vahvistamaan 28379: kentänyt valtion omistaman teleyhtiön asemaa. koko maan teletoiminnasta viime kädessä 28380: Tästä on jo seurannut henkilöstön vähennyksiä vastaavan valtion teleyhtiön asemaa si- 28381: ja lomautuksia. Jatkossa huonompaan asemaan ten, että todellinen kilpailu ulotetaan 28382: jäävät erityisesti laajat, mutta harvaan asutut ke- myös paikallispuheluihin sekä puututaan 28383: hitysalueet sekä maaseutualueet myös rintamail- epäterveettä vaikuuavaan kaukopuhelu- 28384: la. toimintaan, jota valtion sähköyhtiö on 28385: ryhtynyt harjoittamaan? 28386: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 28387: 28388: Esko-Juhani Tennilä Esko Seppänen Jaakko Laakso 28389: Martti Korhonen Timo Laaksonen AskoApukka 28390: Ensio Laine Iivo Polvi 28391: 28392: 28393: 28394: Ei vastausta, rauennut 28395: 1994 vp 49 28396: 28397: Kysymys valtioneuvostolle 47 28398: 28399: 28400: 28401: 28402: Ihamäki ym.: Valtiontalouden tasapainottamiseksi tarvittavista 28403: toimenpiteistä 28404: 28405: 28406: Eduskunnan Puhemiehelle 28407: Suomi on elänyt rauhanajan syvimmän laman taistuu vuoteen 2000 mennessä, ellei merkittäviä 28408: kautta viimeiset kolme vuotta. Valtiontalous on toimenpiteitä asian johdosta tehdä. 28409: joutunut vaikeuksiin, koska hyvinä vuosina sää- Velanotto on ollut tarpeen, jotta nykyisenlai- 28410: dettyihin lakisääteisiin menoeriin eivät lamakau- set toiminnot on voitu maassa ylläpitää. Valtion- 28411: den tulot riitä. talouden tila on alkanut huolestuttaa yhä enem- 28412: Ensi vuoden talousarvioesityksessä ovat val- män kansalaisia. Pitemmän aikavälin talous- 28413: tion menot suuruusluokaltaan 195 miljardia suunnittelu on välttämätöntä valtiontalouden 28414: markkaa ja tulot 125 miljardia markkaa. Talous- velkakierteen katkaisemiseksi. 28415: arvio joudutaan tasapainottamaan 70 miljardin 28416: markan velanotolla. Suuntaus on ollut sama vii- Mitä toimenpiteitä Hallitus näkee tar- 28417: me vuosina. Valtion velka kasvaakin ensi vuoden vittavan, jotta valtiontalous saadaan ta- 28418: loppuun mennessä arviolta yli 380 miljardiin sapainoon, ja 28419: markkaan. Tämän lisäksi on arvioitu, että opti- mikä on Hallituksen taloussuunnitel- 28420: maalisinkin odotuksin valtion velka kaksinker- ma lähivuosiksi? 28421: 28422: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 28423: 28424: Timo Ihamäki Timo E. Korva 28425: Ben Zyskowicz Armas Komi 28426: Håkan Malm 28427: 28428: 28429: 28430: Ei vastausta, rauennut 28431: 28432: 28433: 28434: 28435: 7 250219 28436: 50 1994vp 28437: 28438: Kysymys valtioneuvostolle 48 28439: 28440: 28441: 28442: 28443: Viljamaa ym.: Lasten päivähoitolain eräiden etuoksien voimaantu- 28444: loajankohdan siirtämisestä 28445: 28446: 28447: Eduskunnan Puhemiehelle 28448: YK:n perheen vuonna Suomen hallitus esittää keutetaan työelämässä olevien sekä työelämään 28449: päivähoitolain voimaantuloa siirrettäväksi kah- pyrkivien pienten lasten vanhempien elämää. 28450: della vuodella 1.8.1997 saakka. Päivähoitolain voimaan saattaminen on linjassa 28451: Talous-, työllisyys- ja koulutuspoliittisesti tasavallan presidentin asettaman Pekkasen työ- 28452: sekä naisten tasa-arvon kannalta on perusteltua, ryhmän raportin kanssa. Lain voimaantulon lyk- 28453: että päivähoitolaki toteutetaan 1.8.1995. Se voi- käämisellä hidastetaan alle kouluikäisten esiope- 28454: daan toteuttaa n. 94 miljoonan markan vuosikus- tuksen kehittämistä. 28455: tannuksin irrottamalla kotihoidon tukija toteut- 28456: tamalla tässä talous- ja työllisyystilanteessa vain Miten Hallitus perustelee tätä epävii- 28457: päivähoito-oikeus yli 3-vuotiaille. sasta säästöä - päivähoitolain siirtämis- 28458: Mikäli lasten päivähoito ei ole kunnossa, vai- tä vuodelle 1997? 28459: 28460: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994 28461: 28462: Marja-Leena Viljamaa Eva Biaudet Anneli Taina 28463: Outi Ojala Heidi Hautala Leea Hiltunen 28464: Raimo Vistbacka Tuulikki Ukkola Arja Ojala 28465: Tarja Halonen Tuulikki Hämäläinen Maija Perho-Santala 28466: Irmeli Takala Eila Rimmi Pirjo-Riitta Antvuori 28467: Jouko Skinnari Maija Rask Kirsi Piha 28468: Riitta Kauppinen Tarja Kautto Päivi Varpasuo 28469: Hanna Markkula Riitta Myller Ulpu Iivari 28470: Sinikka Hurskainen Anna-Liisa Kasurinen Mats Nyby 28471: Reijo Lindroos Timo Roos Aarno von Bell 28472: Iiris Hacklin Jukka Gustafsson Kerttu Törnqvist 28473: Marjatta Vehkaoja Satu Hassi Ulla Anttila 28474: Pekka Räty Paavo Nikula Arja Alho 28475: Liisa Jaakonsaari Marja-Liisa Tykkyläinen Heli Astala 28476: Asko Apukka Lea Savolainen Kari Urpilainen 28477: Kari Rajamäki Tina Mäkelä Pentti Lahti-Nuuttila 28478: Pertti Paasio Toimi Kankaanniemi Jouni Backman 28479: Ensio Laine Claes Andersson Tuija Maaret Pykäläinen 28480: 28481: 28482: 28483: Ei vastausta, rauennut 28484: 1994 vp 51 28485: 28486: Kysymys valtioneuvostolle 49 28487: 28488: 28489: 28490: 28491: Tykkyläinen ym.: Päihdehuollon toimintaedellytysten parantami- 28492: sesta kunnissa 28493: 28494: 28495: Eduskunnan Puhemiehelle 28496: Kuntien verotulojen supistuminen ja leik- paikka. Päihdeongelman hoidon laiminlyöminen 28497: kaukset valtionosuuksiin sekä kuntien menojen, ja sen siirtäminen vankeinhoidon niskoille lisää 28498: mm. toimeentulotukimenojen, lisääntyminen on pitkällä aikavälillä yhteiskunnan kustannuksia ja 28499: saattanut kunnallisen päihdehuollon ja huumei- aiheuttaa suuria inhimillisiä kärsimyksiä. 28500: den käyttäjiin kohdistuvan huollon vaikeuksiin. 28501: Tosiasialliset hoitomahdollisuudet ovat huonon- Mitä Hallitus aikoo tehdä parantaak- 28502: tuneet erityisesti laitoshoidossa, eikä avohuollon seen päihdehuollon ja huumeiden käyttä- 28503: palveluja ole vastaavasti lisätty. Vankilat ovat jien huollon toimintaedellytyksiä erityi- 28504: tänään merkittävin päihdeongelmaisten sijoitus- sesti kunnissa? 28505: 28506: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994 28507: 28508: Marja-Liisa Tykkyläinen Paavo Nikula 28509: Kalevi Lamminen Jarmo Wahlström 28510: 28511: 28512: 28513: Ei vastausta, rauennut 28514: 52 1994rd 28515: 28516: Spörsmål tili statsrådet 50 28517: 28518: 28519: 28520: 28521: Malm m.fl.: Om statsägda bolags investeringar i utlandet 28522: 28523: 28524: Tili Riksdagens Talman 28525: Under den ekonomiska uppgångens tid var det Vilka investeringar har de statsägda 28526: mycket vanligt bland finländska företag att inves- företagen gjort i utlandet och hur lönsam- 28527: tera och söka etablering i utlandet. Samma sak ma har dessa investeringar varit? 28528: gäller även de statsägda företagen. Resultaten 28529: har dock varierat och i många fall har investerin- 28530: garna varit klara misslyckanden. 28531: 28532: Helsingforsden 1 november 1994 28533: 28534: Håkan Malm Jan-Erik Enestam 28535: Boris Renlund Håkan Nordman 28536: 28537: 28538: 28539: lnget svar, förfallit 28540: 1994 vp 53 28541: 28542: Kysymys valtioneuvostolle 50 Suomennos 28543: 28544: 28545: 28546: 28547: Malm ym.: Valtionyhtiöiden sijoitustoiminnasta ulkomaille 28548: 28549: 28550: Eduskunnan Puhemiehelle 28551: 28552: Taloudellisessa noususuhdanteessa suomalais- Mitä investointeja valtionyhtiöt ovat 28553: ten yritysten investointitoiminta ja etabloitumis- tehneet ulkomaille, ja miten kannattavia 28554: pyrkimykset ulkomailla olivat hyvin tavallisia. nämä investoinnit ovat olleet? 28555: Tämä koski myös valtionyhtiöitä. Tulokset ovat 28556: kuitenkin vaihdelleet, ja monissa tapauksissa in- 28557: vestoinnit ovat olleet selvästi epäonnistuneita. 28558: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994 28559: 28560: Håkan Malm Jan-Erik Enestam 28561: Boris Renlund Håkan Nordman 28562: 28563: 28564: 28565: Ei vastausta, rauennut 28566: 54 1994vp 28567: 28568: Kysymys valtioneuvostolle 51 28569: 28570: 28571: 28572: 28573: Laine ym.: Mellakkapoliisijoukkojen perustamisen tarkoituksesta 28574: 28575: 28576: Eduskunnan Puhemiehelle 28577: 28578: Viime viikon lopulla julkisuudessa kerrotuo paikkakunnilla, joihin mellakkapoliisin yksiköt 28579: mukaan maassamme on poliisijohdon toimesta on tarkoitus sijoittaa. 28580: käynnistetty salaisuudessa toimeenpantu mellak- 28581: kapoliisijoukkojen muodostaminen ja niiden Mikä on mellakkapoliisin perustami- 28582: harjoittelu. Salamyhkäisyys on herättänyt mo- sen tarkoitus ja miksi hanke on pidetty 28583: nenlaisia epäluuloja hankkeen tarkoitusperiä salassa niin julkisuudelta kuin myös edus- 28584: kohtaan eri puolilla maata, mutta erityisesti niillä kunnalta? 28585: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994 28586: 28587: Ensio Laine Pekka Leppänen 28588: Jaakko Laakso Esko Seppänen 28589: Eila Rimmi 28590: 28591: 28592: 28593: Ei vastausta, rauennut 28594: 1994 vp 55 28595: 28596: Kysymys valtioneuvostolle 52 28597: 28598: 28599: 28600: 28601: Ukkola ym.: Suuryhtiöiden johtajilleen myöntämien optiolainojen 28602: verotuskohtelusta 28603: 28604: 28605: Eduskunnan Puhemiehelle 28606: Suomen suuryritykset ovat tarjonneetjohtajil- Repola Oy ja monet muutkin suunnittelevat al- 28607: leen ns. optiolainoja, jotka voidaan sopimuksen kuperäisten ehtojen aikaistamista. Jos suunnitel- 28608: määräämän ajan jälkeen muuttaa yhtiön osak- ma toteutuu, valtiontalouden veromenetykset 28609: keiksi. Optioista saatavaa tuloa verotetaan vielä ovat useita kymmeniä, ehkä satoja miljoonia 28610: tänä vuonna pääomaverotuksen mukaan, jolloin markkoja. 28611: veroprosentti on korkeintaan 25. Vuodenvaih- 28612: teen jälkeen verotus muuttuu niin, että optioista Aikooko Hallitus puuttua yritysjohta- 28613: saatavaa tuloa verotetaan kuten palkkatuloa. jien veronkiertosuunnitelmiin, ja jos ai- 28614: Tämän vuoksi Suomen suurin teollisuusyhtiö koo, niin millä tavoin? 28615: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994 28616: 28617: Tuulikki Ukkola Leila Lehtinen Tuija Maaret Pykäläinen 28618: Eila Rimmi Esko Seppänen Aarno von Bell 28619: Matti Louekoski Bjarne Kallis Eeva Kuuskoski 28620: Matti Vanhanen Timo Ihamäki 28621: 28622: 28623: 28624: Vastattu 3.11.1994 28625: 56 1994vp 28626: 28627: Kysymys valtioneuvostolle 53 28628: 28629: 28630: 28631: 28632: Urpilainen ym.: Suuryhtiöiden johtajilleen myöntämien optiolaino- 28633: jen verotuskohtelusta 28634: 28635: 28636: Eduskunnan Puhemiehelle 28637: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan mm. omaveroprosentin (25 %) ensi vuonna lain muu- 28638: Repola Oy aikoo purkaa johtajilleen osoitetun toksella voimaan tulevan tuloveroprosentin 28639: optiolainajärjestelmän etuajassa vuoden 1994 ai- (useimmilla 70 %) sijasta. 28640: kana verotuksellisista syistä. Repola teki vuonna 28641: 1991 johdolle suunnatun optiolainan. Alkupe- Aikooko Hallitus muuttaa eduskun- 28642: räisten lainaehtojen mukaan ensimmäinen op- nalle annettavan optiolainoja koskevan 28643: tioiden merkintä olisi mahdollista vuoden 1996 lakiesityksen voimaantulon taannehti- 28644: aikana. Nyt järjestelmää ollaan muuttamassa, vaksi estääkseen edellä kuvatun kaltaisen 28645: jotta johtajat voisivat hyödyntää optionsa mak- veronkierron tapahtumisen optiolainojen 28646: samalla nykyisen lainsäädännön mukaan pää- ennenaikaisella purkamisella? 28647: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1994 28648: 28649: Kari Urpilainen Heikki Rinne Erja Lahikainen 28650: Osmo Polvinen Ulpu Iivari Erkki Pulliainen 28651: Kari Rajamäki 28652: 28653: 28654: 28655: Vastattu 3.11.1994 28656: 1994vp 57 28657: 28658: Kysymys valtioneuvostolle 54 28659: 28660: 28661: 28662: 28663: Andersson ym.: Lapsilisien ottamisesta huomioon toimeentulotu- 28664: kea myönnettäessä 28665: 28666: 28667: Eduskunnan Puhemiehelle 28668: Valtioneuvoston päätöksen (988/93) mukaan sä. Yksinhuoltajan nelilapsisessa perheessä ale- 28669: vuoden 1994 alusta lapsilisät otetaan huomioon neroa ensimmäisessä kuntaryhmässä kuukausi- 28670: tulona toimeentulotukilaskelmassa. Yksinäisen tasolla oli 549 markkaa ja viisilapsisessa perhees- 28671: aikuisen tuen laaja perusosa on ensimmäisessä sä 749 markkaa. Valtioneuvoston päätöksen 28672: kuntaryhmässä l 983 markkaa. Verotuksen kiris- mukaiset korotukset tuettavissa perheissä, joissa 28673: täminenja kyseinen valtioneuvoston päätös mer- on 3-9-vuotiaita, eivät selitä näitä leikkauksia. 28674: kitsi sitä, että perheiden, joissa on l 0---15-vuo- 28675: tiaita lapsia, toimeentulotuen, lapsilisien ja mui- Mihin sosiaalipoliittiseen tai valtionta- 28676: den tulojen yhteismäärä aleni verrattuna vuoden loudelliseen ajatteluun tämä valtioneu- 28677: 1993 tilanteeseen- eniten yksinhuoltajaperheis- voston päätös perustettiin? 28678: Helsingissä l päivänä marraskuuta 1994 28679: 28680: Claes Andersson Outi Ojala 28681: Esko Helle Tuija Maaret Pykäläinen 28682: 28683: 28684: 28685: Ei vastausta, rauennut 28686: 28687: 28688: 28689: 28690: 8 250219 28691: 58 1994 vp 28692: 28693: Kysymys valtioneuvostolle 55 28694: 28695: 28696: 28697: 28698: Vuoristo ym.: ED-jäsenyyden vaikutuksesta Suomen puolustus- ja 28699: turvallisuuspolitiikkaan 28700: 28701: 28702: Eduskunnan Puhemiehelle 28703: Puolustusvoimien vastanimitetty uusi komen- On kuitenkin syytä epäillä, että kenraalin nä- 28704: taja on pariinkin otteeseen (14.11. maanpuolus- kemykset edustavat laajempaa ja komentajaakio 28705: tuskurssiyhdistyksen kokous ja 20.11. Helsingin korkeampaa tahoa. 28706: Sanomain haastattelu) puuttunut perinteiseen 28707: kansalliseen puolustus- ja turvallisuuspoliittiseen Onko tässä muuttuneessa tilanteessa 28708: perusoppiimme omilla näkemyksillään eräänlai- itsenäisen, uskottavan puolustuksen ja 28709: sesta valmiusprikaatista rajojemme ulkopuolella sotilaallisen liittoutumattomuuden pe- 28710: WEU:n joukkojen osana sekä hahmotuksellaan rusoppimme ajateltava uudelleen, vai oli- 28711: uudenlaisesta eurooppalaisesta turvallisuudesta. siko se kiinnitettävä entistäkin lujemmin 28712: Pääministeri on kuitannut näkemyksen puolus- yhteiskuntamme perusrakenteeseen niin, 28713: tusvoimain johdon puheenvuoroksi ja jättänyt että sen muuttaminen aina edellyttäisi 28714: asian silleen. Ulkoministeri ilmaisi, että on pa- eduskunnassa tapahtuvaa perusteellista 28715: rempi pysyä perinteisissä rauhanturvatoimissa keskustelua? 28716: reagoimatta asiaan enempää. 28717: 28718: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1994 28719: 28720: Raimo Vuoristo Kari Rajamäki 28721: Anna-Liisa Kasurinen Mikko Rönnholm 28722: Lea Savolainen 28723: 28724: 28725: 28726: Ei vastausta, rauennut 28727: 1994 vp 59 28728: 28729: Kysymys valtioneuvostolle 56 28730: 28731: 28732: 28733: 28734: Tennilä ym.: Rajanylityspaikkojen avaamisesta Venäjän kaupan 28735: lisäämiseksi 28736: 28737: 28738: Eduskunnan Puhemiehelle 28739: Suomen ja Venäjän välinen kauppa on lisään- teyksiä sekä uusia rajanylityspaikkoja siten, että 28740: tynyt. Aiempaan itäkauppaan verrattuna se on koko maan tarpeet huomioidaan. 28741: sikälikin erilaista, että sitä käyvät laajemmin 28742: myös pienemmät yritykset. Erityisesti niillä on Minkälaisia suunnitelmia ja näköaloja 28743: välttämätön tarve saada toimialueiltaan suorat Hallituksella on Venäjälle suuntautuvien 28744: kulku- ja kuljetusyhteydet itämarkkinoille. Kau- kulkuyhteyksien parantamiseksi ja rajan- 28745: pan lisäämisen ohella myös ihmisten kanssakäy- ylityspaikkojen lisäämiseksi? 28746: misen helpottamiseksi tarvitaan lisää kulkuyh- 28747: 28748: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1994 28749: 28750: Esko-Juhani Tennilä Juhani Vähäkangas Sinikka Hurskainen 28751: Jussi Ranta Kari Rajamäki Liisa Jaakonsaari 28752: Asko Apukka Osmo Polvinen Timo E. Korva 28753: Bjarne Kallis 28754: 28755: 28756: 28757: Ei vastausta, rauennut 28758: 60 1994vp 28759: 28760: Kysymys valtioneuvostolle 57 28761: 28762: 28763: 28764: 28765: Rimmi ym.: Joulukuun lapsilisien maksattamisesta ennen joulua 28766: 28767: 28768: Eduskunnan Puhemiehelle 28769: Lapsilisien vaikutus suurimmalle osalle lapsi- kohdalla tulisi noudattaa tätä menettelyä, jottei 28770: perheitä on huomattava, jopa ratkaiseva. Tänä monien lasten ja perheiden joulu tänä laman 28771: vuonna lapsilisien maksatuspäivä, 26. joulukuu- vuonna olisi ankea. 28772: ta, on lapsiperheille hankala. Palkanmaksun yh- 28773: teydessä palkan on oltava tilillä edellisenä arki- Aikooko asianomainen ministeri hoi- 28774: päivänä, jos varsinaiseksi palkkapäiväksi sattuu taa asian niin, että lapsilisien maksatus 28775: päivä, jolloin pankit ovat suljettuina. Lapsilisien tapahtuu hyvissä ajoin ennen joulua? 28776: 28777: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 28778: 28779: Eila Rimmi Jaakko Laakso Iivo Polvi 28780: Martti Korhonen AskoApukka Esko Seppänen 28781: Claes Andersson Pekka Leppänen Esko-Juhani Tennilä 28782: Marjatta Stenius-Kaukonen Jarmo Wahlström Heli Astala 28783: Esko Helle Timo Laaksonen Outi Ojala 28784: 28785: 28786: 28787: Ei vastausta, rauennut 28788: 1994 vp 61 28789: 28790: Kysymys valtioneuvostolle 58 28791: 28792: 28793: 28794: 28795: 0. Ojala ym.: Työvuorottelutyöryhmän esitysten toteuttamisesta 28796: 28797: 28798: 28799: Eduskunnan Puhemiehelle 28800: 28801: Työvuorottelutyöryhmä luovuttaa muistionsa jos työnantaja palkkaa tilalle työttömän henki- 28802: torstaina 1.12.1994. Muistio sisältää ehdotuksia lön. Tanskassa on saatu myönteisiä kokemuksia 28803: toimeentuloturvan uudelleen suuntaamisesta työn ja työttömyyden vuorottelusta. 28804: sekä työvuorottelun toteuttamisesta. Työvuorot- 28805: telussa työstä määräajaksi työelämän ulkopuo- Miten ja milloin Hallitus aikoo toteut- 28806: lelle siirtyvälle maksetaan vuorottelukorvausta, taa työryhmän esitykset? 28807: 28808: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 28809: 28810: Outi Ojala Markku Laukkanen AskoApukka 28811: Marjut Kaarilahti Esko Seppänen Kyllikki Muttilainen 28812: 28813: 28814: 28815: Ei vastausta, rauennut 28816: 62 1994 vp 28817: 28818: Kysymys valtioneuvostolle 59 28819: 28820: 28821: 28822: 28823: Andersson ym.: Tuloveron alentamista ja säästötoimenpiteitä kos- 28824: kevista Pekkasen työryhmän ehdotuksista 28825: 28826: 28827: Eduskunnan Puhemiehelle 28828: Pekkasen työryhmän muistiossa vaaditaan si- Onko Hallitus todellakin sitä mieltä, 28829: toutumista 16 miljardin markan ylimääräisiin että meidän tulisi käyttää 10 miljardia 28830: valtion säästöihin vuosiksi 1995-1999. Samalla markkaa suurituloisten veronalennuk- 28831: vaaditaan sitoutumista n. 10 miljardin markan seen samalla kun lähivuosina leikkaam- 28832: verosubventioihin,joilla mm. alennettaisiin palk- me 16 miljardia markkaa sosiaali-, tervey- 28833: katulojen ylintä rajaveroa 50 prosenttiin, mikä denhoito- ja koulutusmenoja valtion bud- 28834: merkitsisi kaikkein suurituloisimmille todella jetista? 28835: suurta veronalennusta. 28836: 28837: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1994 28838: 28839: Claes Andersson Martti Korhonen AskoApukka 28840: Heikki Rinne Matti Vähänäkki Esko Helle 28841: 28842: 28843: 28844: Ei vastausta, rauennut 28845: 1994 vp 63 28846: 28847: Kysymys valtioneuvostolle 60 28848: 28849: 28850: 28851: 28852: Koskinen ym.: Myönnetyn pankkituen määrästä ja sen takaisinsaa- 28853: misesta 28854: 28855: 28856: Eduskunnan Puhemiehelle 28857: Pankkikriisinhoitoon on sidottu takauksina ja Mikä on Hallituksen arvio pankkituen 28858: suorina tukina veronmaksajien rahoja jo yli 70 tarpeesta tulevina vuosina, ja 28859: miljardia markkaa. Talouskasvun käynnistyessä mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta pank- 28860: pankkien talouden voisi olettaa tervehtyvän. Ve- kituen takaisinmaksatosta voidaan no- 28861: ronmaksajat odottavat saavansa maksamansa peuttaa ja lisäpankkitukea ei enää tarvi- 28862: tuen takaisin. Talouskasvusta huolimatta puhu- ta? 28863: taan kuitenkin edelleen lisätuen tarpeesta. 28864: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 28865: 28866: Johannes Koskinen Jukka Roos Jussi Ranta 28867: Matti Vähänäkki Heikki Rinne Eila Rimmi 28868: Tuija Maaret Pykäläinen Raimo Vistbacka 28869: 28870: 28871: 28872: Ei vastausta, rauennut 28873: 64 1994vp 28874: 28875: Kysymys valtioneuvostolle 61 28876: 28877: 28878: 28879: 28880: Hiltunen ym.: Terveydenhuoltotoimenpiteiden asettamisesta tär- 28881: keysjärjestykseen määrärahojen puutteen vuoksi 28882: 28883: 28884: Eduskunnan Puhemiehelle 28885: Viime viikolla julkistettiin terveydenhuollon alueellisesti että sosiaalisen aseman ja varallisuu- 28886: priorisointia pohtineen työryhmän raportti. den perusteella. 28887: Ryhmä ei esittänyt varsinaista hoidettavien sai- 28888: rauksien valintalistaa. Raportista käy kuitenkin Mitä Hallitus aikoo tehdä varmistaak- 28889: selville, että käytännössä valintoja joudutaan te- seen sen, ettäjokainen potilas saisi tarvit- 28890: kemään. Epätasa-arvoisuutta esiintyy sekä semansa tutkimukset ja hoidon? 28891: 28892: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 28893: 28894: Leea Hiltunen Lea Mäkipää Outi Ojala 28895: Tina Mäkelä Marjut Kaarilahti Jarmo Laivoranta 28896: Bjarne Kallis Eeva-Liisa Moilanen Jouko Jääskeläinen 28897: Martti Korhonen 28898: 28899: 28900: 28901: Vastattu 1.12.1994 28902: 1994 vp 65 28903: 28904: Kysymys valtioneuvostolle 62 28905: 28906: 28907: 28908: 28909: Törnqvist ym.: Kansallispuistojen hoidon siirtämisestä metsähalli- 28910: tuksen tehtäväksi 28911: 28912: 28913: Eduskunnan Puhemiehelle 28914: Maassamme on 30 kansallispuistoa, joista 27 tojen hoidon kannalta järkevää saattaa kaikki 28915: on metsähallituksen ja kolme Metsäntutkimus- kansallispuistot metsähallituksen hoitoon ja hal- 28916: laitoksen hoidossa ja hallinnassa. Metsähallituk- lintaan. 28917: sella on tulosvelvoite valtiolle. Laajat vanhojen 28918: metsien suojelusuunnitelmat uhkaavat viedä Mitä Hallitus aikoo tehdä kaikkien 28919: metsähallitukselta työllistämiseen ja tuloksente- kansallispuistojen hoidon ja hallinnan 28920: koon tarvittavat välineet. Kun metsähallituksella saattamiseksi metsähallituksen tehtäväk- 28921: on kansallispuistojen hoitoon ja hallintaan eri- si? 28922: koistunut henkilöstö, olisi taloudellisesti ja puis- 28923: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 28924: 28925: Kerttu Törnqvist Mats Nyby Tarja Kautto 28926: Riitta Myller Kalle Röntynen Mirja Ryynänen 28927: Seppo Pelttari Ossi Korteniemi Kari Rajamäki 28928: Martti Korhonen Pauli Saapunki Markku Koski 28929: Jouni Backman Ulpu Iivari Osmo Polvinen 28930: Erja Lahikainen Timo Kalli Armas Komi 28931: Pirkko Laakkonen Matti Väistö Aarno von Bell 28932: 28933: 28934: 28935: Ei vastausta, rauennut 28936: 28937: 28938: 28939: 28940: 9 250219 28941: 66 1994vp 28942: 28943: Kysymys valtioneuvostolle 63 28944: 28945: 28946: 28947: 28948: Laakso ym.: Myönnetyn pankkituen määrästä ja sen takaisin saami- 28949: sesta 28950: 28951: 28952: Eduskunnan Puhemiehelle 28953: Pankkituki on merkittävässä määrin ollut kas- Mikä on tämänhetkinen pankkitukiti- 28954: vattamassa valtiontalouden velkaantumista. lanne, ja paljonko valtioneuvosto arvioi 28955: Mahdollisuudet saada tukea aikanaan takaisin saatavan takaisin? 28956: ovat vähäiset varsinkin, jos otetaan lisäksi huo- 28957: mioon korkomenetykset 28958: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 28959: 28960: Jaakko Laakso Juhani Vähäkangas 28961: Eila Rimmi Toimi Kankaanniemi 28962: Timo Ihamäki 28963: 28964: 28965: 28966: Ei vastausta, rauennut 28967: 1994vp 67 28968: 28969: Kysymys valtioneuvostolle 64 28970: 28971: 28972: 28973: 28974: Ihamäki ym.: Hallituksen suunnitelmista valtiontalouden säästö- 28975: toimenpiteiksi 28976: 28977: 28978: Eduskunnan Puhemiehelle 28979: Suomi on elänyt rauhanajan syvimmän laman tarvitaan rakenteellisia säästötoimia valtion bud- 28980: kautta viimeiset kolme vuotta. Valtiontalous on jetin tasapainottamiseksi. Julkisuudessa ovat val- 28981: joutunut vaikeuksiin, koska hyvinä vuosina sää- tiovarainministeri Viinanen, Sdp:n varapuheen- 28982: dettyihin lakisääteisiin menoeriin eivät lamakau- johtaja Jaakonsaari ja Pekkasen työryhmä esittä- 28983: den tulot riitä. neet omia näkemyksiään säästöjen aikaansaami- 28984: Ensi vuoden talousarvioesityksessä ovat val- seksi. Tärkeässä asiassa ei kuitenkaan ole vielä 28985: tion menot noin 195 miljardin markan suuruiset. julkistettu hallituksen omaa näkemystä, johon 28986: Tuloja kertyy noin 125 miljardia markkaa. Ta- koko hallitus yhtenäisenä sitoutuu. 28987: lousarvio joudutaan tasapainottamaan 70 miljar- 28988: din markan suuruisella velanotolla. Tämänsuu- Mikä on Hallituksen lista? 28989: ruinen velanotto ei voi jatkua loputtomiin, vaan 28990: 28991: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 28992: 28993: Timo Ihamäki Väinö Saario 28994: Toimi Kankaanniemi Jaakko Laakso 28995: 28996: 28997: 28998: Ei vastausta, rauennut 28999: 68 1994vp 29000: 29001: Kysymys valtioneuvostolle 65 29002: 29003: 29004: 29005: 29006: Antvuori ym.: Venäjän avustamisesta Kuolan niemimaalla sijaitse- 29007: vien radioaktiivisten jätteiden hävittämisessä 29008: 29009: 29010: Eduskunnan Puhemiehelle 29011: Venäjän taloudelliset resurssit ovat tänä päi- la sijaitsevien radioaktiivisten jätteiden 29012: vänä ja myös nähtävissä olevassa tulevaisuudessa aiheuttamien ympäristöongelmien vä- 29013: riittämättömät sen valtavien ympäristöongel- hentämiseksi tai kokonaan poistamiseksi 29014: mien ratkaisemiseen. Tämän johdosta Suomi, joko suuntaamaHa uudella tavalla tai li- 29015: Euroopan unioni ja muut länsimaat ovat rajoite- säämällä avustustaan Venäjälle taikka 29016: tussa määrin jo antaneet taloudellista tukea Ve- vaikuttamalla kansainvälisiin järjestöi- 29017: näjälle. hin, naapurimaihin ja muihin Iänsirnaisiin 29018: valtioihin, jotta nämä, mahdollisesti yh- 29019: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- dessä Suomen kanssa, avustaisivat Venä- 29020: siin Kuolan niemimaaHaja sen lähialueil- ·····? 29021: Jaa. 29022: 29023: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 29024: 29025: Pirjo-Riitta Antvuori Jouko Skinnari Mirja Ryynänen 29026: Marjatta Stenius-Kaukonen Ulpu Iivari Anneli Taina 29027: Kyllikki Muttilainen Virpa Puisto Outi Ojala 29028: Ulla Anttila Kirsti Ala-Harja Håkan Nordman 29029: Maija Perho-Santala Riitta Myller Heidi Hautala 29030: Tuija Maaret Pykäläinen Hanna Markkula Toimi Kankaanniemi 29031: Jukka Roos Matti Vanhanen Esko Seppänen 29032: 29033: 29034: 29035: Ei vastausta, rauennut 29036: 1994vp 69 29037: 29038: Kysymys valtioneuvostolle 66 29039: 29040: 29041: 29042: 29043: Rask ym.: Metsäteollisuuden puuraaka-aineen saannin turvaa- 29044: misesta 29045: 29046: 29047: Eduskunnan Puhemiehelle 29048: Metsäteollisuus käy Suomessa tällä hetkellä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 29049: lähes täysillä. Tarvittavan puuraaka-aineen ryhtyä, jotta metsäteollisuuden puuraa- 29050: saanti on jatkolle ehdoton edellytys. Vanhojen ka-aineen saanti ei laajojen vanhojen met- 29051: metsien laajat suojelusuunnitelmat vaarantavat sien suojelusuunnitelmien tähden vaaran- 29052: kansallisesti tärkeimmän teollisuuden kehittämi- nu? 29053: sen ja lisäävät metsästä elantoosa saavien työttö- 29054: myyttä. 29055: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 29056: 29057: Maija Rask Kerttu Törnqvist Marita Jurva 29058: Markku Koski Seppo Pelttari Martti Pura 29059: Ossi Korteniemi Esko Helle Ulpu Iivari 29060: Maija-Liisa Lindqvist Eila Rimmi Pirkko Laakkonen 29061: Jukka Roos Riitta Jouppila Iivo Polvi 29062: Kari Rajamäki Matti Väistö Martti Korhonen 29063: AskoApukka Marja-Leena Viljamaa Timo Ihamäki 29064: Kyösti Virrankoski Aarno von Bell Maria Kaisa Aula 29065: 29066: 29067: 29068: Vastattu 1.12.1994 29069: 70 1994vp 29070: 29071: Kysymys valtioneuvostolle 67 29072: 29073: 29074: 29075: 29076: Viljamaa ym.: Lasten päivähoitolain eräiden etuuksien voimaantu- 29077: loajankohdan siirtämisestä 29078: 29079: 29080: Eduskunnan Puhemiehelle 29081: Talous-, työllisyys- ja koulutuspoliittisesti on linjassa tasavallan presidentin asettaman Pek- 29082: sekä naisten tasa-arvon kannalta on perusteltua, kasen työryhmän raportin kanssa. Lain voi- 29083: että päivähoitolaki toteutetaan 1.8.1995. Se voi- maantulon lykkäämisellä hidastetaan alle koulu- 29084: daan toteuttaa kohtuullisin vuosikustannuksin ikäisten esiopetuksen kehittämistä. 29085: toteuttamalla tässä taloustilanteessa työllisyys- 29086: näkökulmasta vain päivähoito-oikeus yli 3-vuo- Miten Hallitus perustelee tätä epävii- 29087: tiaille. Jos päivähoito ei ole kunnossa, vaikeute- sasta säästöä- päivähoitolain siirtämis- 29088: taan työelämässä olevien sekä työelämään pyrki- tä vuodelle 1997, ja 29089: vien pienten lasten vanhempien elämää. On ar- missä viipyvät kokonaistaloudelliset 29090: vioitu, että työllisyyden kasvaessa prosentilla li- laskelmat lain vaikutuksesta - työttö- 29091: sääntyy päivähoitopaikkojen tarve noin myysmenojahan säästyy, kun hoitopaik- 29092: 2 500:lla. Päivähoitolain voimaan saattaminen koja syntyy? 29093: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1994 29094: 29095: Marja-Leena Viljamaa Pentti Lahti-Nuuttila Raila Aho 29096: Satu Hassi Eila Rimmi Marjatta Vehkaoja 29097: Maija Perho-Santala Ulla Anttila Håkan Nordman 29098: Leena Luhtanen Ensio Laine Maija Rask 29099: Tuulikki Hämäläinen Tarja Halonen Marjut Kaarilahti 29100: Tina Mäkelä Arja Alho Marja-Liisa Tykkyläinen 29101: Eeva-Liisa Moilanen Päivi Varpasuo Arja Ojala 29102: Eva Biaudet Tuija Maaret Pykäläinen Marjatta Stenius-Kaukonen 29103: 29104: 29105: 29106: Vastattu 1.12.1994 29107: 1994vp 71 29108: 29109: Kysymys valtioneuvostolle 68 29110: 29111: 29112: 29113: 29114: Kasurinen ym.: Suomen puolustuspolitiikkaa selvittävän parlamen- 29115: taarisen komitean asettamisesta 29116: 29117: 29118: Eduskunnan Puhemiehelle 29119: 29120: Puolustuspolitiikassamme on viime aikoina eivät voi toistaiseksi antaa YK:n pääsihteerille 29121: tehty monia merkittäviä osauudistuksia ilman muuta vastausta kuin korkeintaan jonkinlaisen 29122: kokonaistarkastelua. periaatteellisen kannanoton". 29123: Lehtitietojen mukaan puolustusministeriössä 29124: on ryhdytty selvittämään, millaisia lainsäädän- Aikooko Hallitus käynnistää valmiste- 29125: nöllisiä muutoksia kriisinhallintaprikaatin pe- lut parlamentaarisen komitean asettami- 29126: rustaminen vaatii. Asia noussee esille myös YK:n seksi pohtimaan puolustuspolitiikkamme 29127: pääsihteerin vierailun yhteydessä. kokonaisuudistusta? 29128: Ministeri Enestamin mukaan "suomalaiset 29129: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1995 29130: 29131: Anna-Liisa Kasurinen Timo Roos Erja Lahikainen 29132: Matti Louekoski Antti Kalliomäki Aarno von Bell 29133: Arja Ojala 29134: 29135: 29136: 29137: Vastattu 12.1.1995 29138: 72 1994vp 29139: 29140: Kysymys valtioneuvostolle 69 29141: 29142: 29143: 29144: 29145: Seivästö ym.: ED-jäsenyydestä johtuvien ruoka-aineiden hinnan- 29146: muutosten terveydellisistä vaikutuksista 29147: 29148: 29149: Eduskunnan Puhemiehelle 29150: Suomen jäsenyyttä Euroopan unionissa ar- penee eniten, jos siirtyy rasvaisempaan ja epäter- 29151: vioitaessa yksi kansalaisten kannalta keskeinen veellisempään ruokaan. Sen sijaan mm. hedel- 29152: kysymys oli elintarvikkeiden hinnan mahdolli- mien hinta näyttää nousseen. 29153: nen aleneminen. Nyt jäsenyyden ensimmäisinä 29154: päivinä julkinen keskustelu on jatkunut, kun to- Miten Hallitus ottaa huomioon hin- 29155: della on nähty ruokakauppojen uudet hintamer- nanmuutosten mahdollisesti aiheuttamat 29156: kinnät Näyttää olevan niin, että ruokakori hal- muutokset kansanterveyteen? 29157: 29158: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995 29159: 29160: Ismo Seivästö Bjarne Kallis Hannu Kemppainen 29161: Leea Hiltunen Olavi Ala-Nissilä Timo Laaksonen 29162: Jarmo Laivoranta Jaakko Laakso Jukka Roos 29163: Tina Mäkelä Armas Komi 29164: 29165: 29166: 29167: Ei vastausta, rauennut 29168: 1994 vp 73 29169: 29170: Kysymys valtioneuvostolle 70 29171: 29172: 29173: 29174: 29175: Koskinen ym.: Myönnetyn pankkituen määrästä ja sen takaisin 29176: saamisesta 29177: 29178: 29179: Eduskunnan Puhemiehelle 29180: Pankkikriisin hoitoon on sidottu takauksinaja syyteaikojen kuluessa umpeen. Vanhenemisaiko- 29181: suorina tukina veronmaksajien rahoja jo yli 70 ja olisikin poikkeuksellisesti jatkettava rötöskes- 29182: miljardia markkaa. Talouskasvun käynnistyessä kittymien selvittämiseksi. 29183: pankkien talouden voisi olettaa tervehtyvän. Ve- 29184: ronmaksajat odottavat saavansa maksamaosa Mikä on Hallituksen arvio pankkituen 29185: tuen takaisin. Talouskasvusta huolimatta puhu- tarpeesta tulevina vuosina, ja 29186: taan kuitenkin edelleen lisätuen tarpeesta. Pank- mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta pank- 29187: kitukea vastaanottaneissa pankeissa suoritetut kituen takaisinmaksatusta voidaan no- 29188: erityistarkastukset ovat johtaneet korvausvaati- peuttaa ja väärinkäytösten sekä vahin- 29189: muksiin ja osin rikostutkintaan. Asioiden laajuu- gonkorvausmahdollisuuksien huolellinen 29190: den takia monet oikeudelliset epäselvyydet tai selvittäminen varmistetaan? 29191: väärinkäytökset ovat jäämässä seuraamuksitta 29192: 29193: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995 29194: 29195: Johannes Koskinen Raimo Vistbacka Raimo Vuoristo 29196: Matti Vähänäkki Ensio Laine ArjaAlho 29197: Paavo Nikula 29198: 29199: 29200: 29201: Ei vastausta, rauennut 29202: 29203: 29204: 29205: 29206: 10 250219 29207: 74 1994vp 29208: 29209: Kysymys valtioneuvostolle 71 29210: 29211: 29212: 29213: 29214: Backman ym.: Hallituksen harjoittaman veropolitiikan vaikutuk- 29215: sista 29216: 29217: 29218: Eduskunnan Puhemiehelle 29219: 29220: Hallitus on toimikaudellaan syventänyt koti- Onko Hallitus tietoinen veropolitiik- 29221: markkinalamaa kiristämällä palkka- ja eläketu- kansa vaikutuksista mm. tulo- ja varalli- 29222: lojen verotusta tuntuvasti. Samanaikaisesti pää- suuseroihin sekä veromoraaliin, ja 29223: omatulojen verotusta on kevennetty niin paljon, miten Hallitus suhtautuu verotustieto- 29224: että veroprosenttien ero johtaa keinotekoisiin jen julkisuuteen? 29225: pyrkimyksiin ansiotulojen muuttamiseksi pää- 29226: omatuloiksi. Progressiivisen tuloveron piiriin 29227: ovat jäämässä vain pieni- ja keskituloiset palkan- 29228: saajat. 29229: 29230: Helsingissä 10 päivänä tammikuuta 1995 29231: 29232: Jouni Backman Timo Roos Reijo Laitinen 29233: Jukka Roos Pertti Paasio Pentti Lahti-Nuuttila 29234: Tuulikki Hämäläinen Hannele Luukkainen 29235: 29236: 29237: 29238: Vastattu 12.1.1995 29239: 1994 vp 75 29240: 29241: Kysymys valtioneuvostolle 72 29242: 29243: 29244: 29245: 29246: Björkenheim ym.: Talousrikosten tutkinnan tehostamisesta 29247: 29248: 29249: Eduskunnan Puhemiehelle 29250: 29251: Harmaa talous on arvioiden mukaan 4-5 % Harmaan talouden selvitystyöryhmän pu- 29252: bruttokansantuotteesta. Miljardeja markkoja jä- heenjohtajan mukaan talousrikollisuuden selvit- 29253: tetään ilmoittamatta verotuksessa, tai verojen telyssä kompastutaan vuotavaan konkurssime- 29254: maksun välttämiseksi varallisuutta on siirretty nettelyynja vanhanaikaiseen ulosottolaitokseen. 29255: velkojien ulottumattomiin. 29256: Kyseessä on kansantalouden kannalta niin Mitä Hallitus aikoo tehdä lisätäkseen 29257: mittava ongelma, että lainsäädäntöä ja valvontaa kiinnijoutumisriskiä ja estääkseen vilpilli- 29258: on tehostettava. Kiinnijäämisriskin kasvaminen set omaisuudensiirrot? 29259: on tehokkain tapa ehkäistä talousrikollisuutta. 29260: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1995 29261: 29262: Rose-Marie Björkenheim Timo Järvilahti Tellervo Renko 29263: Maija-Liisa Lindqvist Aino Suhola Pekka Viljanen 29264: Armas Komi 29265: 29266: 29267: 29268: Vastattu 2.2.1995 29269: 76 1994vp 29270: 29271: Kysymys valtioneuvostolle 73 29272: 29273: 29274: 29275: 29276: Saastamoinen ym.: Eläkeläisten ja palkansaajien erilaisesta verotus- 29277: kohtelusta 29278: 29279: 29280: Eduskunnan Puhemiehelle 29281: Tällä vaalikaudella on syntynyt tilanne, joka rätään enemmän kuin sairausvakuutusmaksu- 29282: saattaa eläkeläiset ja palkansaajat verotuksessa korvauksina tai päivärahoina maksetaan. 29283: eriarvoiseen asemaan. Eläkeläisiltä kerätään sai- 29284: rausvakuutus- ja eläkevakuutusmaksuja 6,45 Miten Hallitus aikoo purkaa tämän ti- 29285: prosenttia ja palkansaajilta 2,45 prosenttia, eli lanteen ja saattaa eläkeläiset ja palkan- 29286: eläkeläisiltä noin 4 prosenttia enemmän. Samalla saajat samanarvoiseen asemaan? 29287: on todettava, että sairausvakuutusmaksuina ke- 29288: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995 29289: 29290: Riitta Saastamoinen Anna-Kaarina Louvo 29291: Markku Koski Timo Kalli 29292: Heikki Riihijärvi 29293: 29294: 29295: 29296: Vastattu 2.2.1995 29297: 1994 vp 77 29298: 29299: Kysymys valtioneuvostolle 74 29300: 29301: 29302: 29303: 29304: Lahikainen ym.: Myönnetyn pankkituen määrästä ja sen takaisin 29305: saamisesta 29306: 29307: 29308: Eduskunnan Puhemiehelle 29309: Valtio on viime vuosien aikana tukenut maam- Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- 29310: me pankkijärjestelmää yhteensä noin 80 miljar- tynyt ja aikoo ryhtyä, jotta maamme sy- 29311: dilla markalla. Takaisin niistä on saatu noin 10 västä pankkikriisistä aiheutuvat kustan- 29312: miljardia markkaa. nuksetjäisivät tulevina vuosina mahdolli- 29313: Valtion suora tuki pankeille on tällä hetkellä simman pieniksi ja että veronmaksajien 29314: yli 30 miljardia markkaa, ja takauksiin on ilmoi- pankeille valtion budjetin kautta maksa- 29315: tettu käytetyn lähes 40 miljardia markkaa. mat tuet saataisiin mahdollisimman suu- 29316: Pankkien tilinpäätökset osoittavat, että pank- ressa määrin palautetuksi takaisin veron- 29317: kikriisi ei välttämättä ole vielä ohi. maksajille? 29318: Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1995 29319: 29320: Erja Lahikainen Pertti Paasio 29321: Timo Roos Liisa Jaakonsaari 29322: Kari Urpilainen 29323: 29324: 29325: 29326: Vastattu 2.2.1995 29327:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025