91 Käyttäjää paikalla!
0.0094249248504639
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 2000 2: •• •• 3: VALTIOPAIVAT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: F4 10: Kirjalliset kysymykset 675-893/2000 vp 11: 12: 13: 14: 15: EDUSKUNTA 16: 17: HELSINKI 18: ISSN 0783-991X 19: 20: EDITA OYJ. HELSINKI2001 21: Valtiopäiväasiakirjasarjan käyttäjälle 22: 23: 24: Valtiopäiväasiakirjat on vuoden 197 5 II valtio- on jaettu eri osiin (A-F) sen mukaan, mistä asia- 25: päiviltä lähtien sidottu sarjaksi, jossa asiakirjat kirjatyypistä on kysymys. 26: 27: 28: 29: ASIAKIRJAT A-F 30: 31: A-osat: lepäämään jätetyt lakiehdotukset (LJL) 32: vahvistamatta jääneet lait (VJL) 33: hallituksen esitykset (HE) 34: hallituksen kirjelmät 35: eduskunnan tarkastettaviksi saatetut ase- 36: muut asiat (M) 37: tukset (A) ja valtioneuvoston päätökset 38: (VNP) 39: valtioneuvoston kirjelmät (U-kirjelmät ja E-osat: 40: valtioneuvoston jäsenten sidonnaisuuskir- 41: lakialoitteet (LA) 42: jelmät VN) 43: toivomusaloitteet 1.3.2000 saakka (TA) 44: toimenpidealoitteet (TPA), 1.3.2000 lähtien 45: B-osat: talousarvioaloitteet (TAA) 46: lisätalousarvioaloitteet (LT A) 47: eduskunnalle annetut kertomukset (K) 48: 49: F-osat: 50: C-osat: 51: kirjalliset kysymykset (KK) ja niihin anne- 52: valiokuntiin käsiteltäviksi lähetetyistä 53: tut valtioneuvoston jäsenten vastaukset 54: asioista laaditut valiokuntien mietinnöt 55: keskustelualoitteet (KA) 56: (Y1J)jalausunnot(VL) 57: välikysymykset (VK), 1.3.2000 lähtien 58: 59: D-osat: Valtiopäiväasiakirjasarjan A-F-osista ilmes- 60: eduskunnan vastaukset (EY) ja kirjelmät tyy vaihteleva määrä numeroituja osia sen mu- 61: (EK) kaan, paljonko asioita valtiopäivillä on tullut vi- 62: valtioneuvoston selonteot (VNS) ja tiedon- reille. Jokaisessa osassa on myös sisällysluettelo. 63: annot (VNT) A-, B-, C- ja D-osat julkaistaan myös ruotsin 64: puhemiesneuvoston ehdotukset (PNE) kielellä. Ruotsinkielisinä tehdyt aloitteet ja kir- 65: puhemiesneuvoston laatimat luettelot jalliset kysymykset sidotetaan suomenkielisiin 66: (PNL) E- ja F-osiin. 67: PÖYTÄKIRJAT 68: 69: Pöytäkirjoissa ovat painettuina täysistuntojen ruotsinkielinen lyhennelmä Protokoll i sam- 70: pöytäkirjat (PTK). Pöytäkirjoista julkaistaan mandrag (PR). 71: 72: 73: 74: HAKEMISTO 75: 76: Hakemista jakautuu asiahakemistoon ja henkilö- nisteet, joissa asiasana esiintyy. Tunnisteen avul- 77: hakemistoon. la asiakirjan voi etsiä myös asialuettelosta. 78: Asiahakemisto sisältää valtiopäiväasioiden 1) Henkilöhakemistossa ovat tiedot kaikista kan- 79: asialuettelon ja 2) asiasanaston. sanedustajien ja valtioneuvoston jäsenten valtio- 80: 1) Asialuettelossa ovat asiakirjatyypeittäin päivätoimista sekä heidän täysistunnoissa pitä- 81: vireille tulleet valtiopäiväasiat käsittelyvaihetie- mistään puheenvuoroista. Henkilöhakemiston 82: toineen numerojärjestyksessä. Asialuettelon puheenvuoroluettelossa on viittaukset pöytäkir- 83: alussa on myös kerrottu, miten asiakirjat jakaan- jan sivuille, joilta löytyvät kunkin edustajan val- 84: tuvat eri sidoksiin. tiopäiväasioiden eri käsittelyvaiheista käyttämät 85: 2) Asiasanastossa on aakkosjärjestyksessä puheenvuorot. 86: olevien hakusanojen alla niiden asiakirjojen tun- Hakemista julkaistaan myös ruotsinkielisenä. 87: 88: 89: 90: INTERNET 91: 92: Valtiopäiväasiakirjat tallennetaan Internetiin löytyvät myös tiedot valtiopäiväasioiden käsitte- 93: sekä suomen- että ruotsinkielisinä heti niiden lyvaiheista. Asiakirjasarjan osia voi myös laina- 94: valmistuttua. Eduskunnan Internet-osoite on ta kirjastoista joko niiden omista kokoelmista tai 95: http://www.eduskunta.fi. Samasta osoitteesta kaukolainana. 96: SISÄLLYSLUETTELO 97: 98: 99: Kirjalliset kysymykset KK 683/2000 vp- Lasse Viren /kok 100: 675-893/2000 vp Työnantajien sosiaaliturvamaksuprosentin mää- 101: räytyminen 102: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 103: KK 675/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk Perho 104: Konepajatyöpaikkojen turvaaminen Savonlin- 105: nassa KK 684/2000 vp- Esa Lahtela /sd 106: Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho- Ulkomailta Suomeen tulevien sotaveteraanien 107: nen kuntoutuspaikat 108: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 109: KK 676/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk vaara 110: Kotimaisten luonnonmarjojen poiminnan tuke- 111: SS 685/2000 rd- Henrik Lax /sv m.fl. 112: minen ja marjojen laadun turvaaminen 113: Makars uppehållstillstånd 114: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 115: Besvarats av: Inrikesminister Ville Itälä 116: KK 677/2000 vp - Markku Laukkanen /kesk KK 685/2000 vp- Henrik Lax /r ym. 117: Kuljetusalan koulutuksen turvaaminen Puolisoiden oleskeluluvat 118: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä 119: KK 678/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas KK 686/2000 vp- Päivi Räsänen /skl 120: Lämmitysöljyn hinnannousun estäminen Poliisin toimintaedellytysten parantaminen 121: Vastannut: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä 122: 123: KK 679/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas KK 687/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk 124: Hevosmetsurien toimintaedellytysten parantami- Kilpailuneuvoston toimivalta jätevedenpuhdista- 125: nen mojen saneeraukseen ja laajennukseen liittyvis- 126: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes sä julkisissa hankinnoissa 127: Vastannut: Ministeri Kimmo Sasi 128: KK 680/2000 vp- Saara Karhu /sd 129: SS 688/2000 rd- Pehr Löv /sv 130: Istukkaveren vapaaehtoinen luovutus ja keräämi- 131: Åtgärder för att underlätta utländska läkares ar- 132: nen 133: betsmöjligheter i Finland 134: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 135: Besvarats av: Omsorgsminister Osmo Soininvaa- 136: vaara 137: ra 138: KK 681/2000 vp- Pirkko Peltomo /sd ym. KK 688/2000 vp - Pehr Löv /r 139: Palomiesten eläkeiän alentaminen Ulkomaisten lääkäreiden työskentelymahdolli- 140: Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho- suuksien parantaminen Suomessa 141: nen Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 142: vaara 143: KK 682/2000 vp- Mikko Elo /sd 144: Valtion talousarvion vaikutus alueelliseen kehi- KK 689/2000 vp -Antero Kekkonen /sd 145: tykseen Kuljetusalan yritysten ongelmat 146: Vastannut: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö Vastannut: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 147: Sisällysluettelo 148: 149: 150: KK 690/2000 vp- Mikko Elo /sd KK 699/2000 vp - Esko-Juhani Tennilä /vas 151: Porin ja Helsingin välisten junayhteyksien kehit- ym. 152: täminen Rovaniemen Palloseuran kotiotteluiden siirtämi- 153: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- nen 154: Pekka Heinonen Vastannut: Kulttuuriministeri Suvi Linden 155: 156: KK 691/2000 vp - Riitta Korhonen /kok KK 700/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. 157: Opiskelu ulkomailla Oinolan koulun peruskorjaaminen 158: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 159: Perho 160: KK 70112000 vp- Pia Viitanen /sd 161: KK 692/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk 162: Eläinsuojelusäännösten noudattaminen turkistar- 163: Suhtautuminen vieroitushoitoa saavaan työnha- 164: hoilla 165: kijaan 166: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 167: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 168: Hemilä 169: vaara 170: SS 693/2000 rd- Christina Gestrin /sv m.fl. KK 702/2000 vp - Tuija Nurmi /kok 171: Olagliga oljeutsläpp från fartyg Kotipalvelun turvaaminen lapsi- ja vammaisper- 172: Besvarats av: Miljöminister Satu Hassi heille 173: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 174: KK 693/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. vaara 175: Laittomat öljypäästöt aluksista 176: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi KK 703/2000 vp- Matti Vanhanen /kesk ym. 177: Polttoöljyn rikkipitoisuusvaatimukset 178: KK 694/2000 vp- Tuula Haatainen /sd ym. Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 179: Tasa-arvotyön edistäminen 180: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- KK 704/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 181: vaara Kihniöllä sijaitsevien Niskoslammen, Niskos- 182: joenja Viinamäenlahden kunnostaminen 183: KK 695/2000 vp - Anni Sinnemäki /vihr ym. 184: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 185: Äitiyspakkauksen sisältövalinnat 186: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 187: vaara KK 705/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 188: Autonkuljettajan matkapuhelimen käyttö 189: KK 696/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 190: EU:n maatalousrahaston hankepäätösten aikatau- Pekka Heinonen 191: lu 192: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi KK 706/2000 vp- Olli Nepponen /kok 193: Hemilä Suomen valmistautuminen Jolon saaren pantti- 194: vankikriisin kaltaisiin tilanteisiin 195: KK 697/2000 vp- Leena-Kaisa Harkimo /kok 196: Vastannut: Ulkoasiainministeri Erkki Tuomioja 197: Suomessa työluvan saaneen ulkomaalaisen hen- 198: kilön perheen kohtelu oleskelulupa-asioissa 199: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä KK 707/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 200: Maantien 7071 parannus- ja päällystystöiden 201: KK 698/2000 vp- Jaakko Laakso /vas aloittaminen 202: Lämmitysöljyn hinnannousun korvaaminen Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 203: Vastannut: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö Pekka Heinonen 204: Sisällysluettelo 205: 206: 207: KK 708/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk SS 717/2000 rd- Pehr Löv /sv m.fl. 208: Uudisraivatun pellon tukikelpoisuus Religiösa samfunds befrielse från fastighetsskatt 209: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Besvarats av: Minister Suvi-Anne Siimes 210: Hemilä 211: KK 71 7/2000 vp - Pehr Löv /r ym. 212: KK 709/2000 vp- Janina Andersson /vihr Uskonnollisten yhteisöjen vapauttaminen kiin- 213: Italian kielen kääntämisen ja tulkkauksen koulu- teistöverosta 214: tusohjelma Turun yliopistossa Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 215: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 216: KK 718/2000 vp - Pertti Turtiainen /vas ym. 217: KK 710/2000 vp- Jari Vilen /kok 218: Pikonlinnan sairaalan toiminnan jatkaminen 219: Metsähallituksen erätarkastajille myönnetyt eri- 220: Kangasalla 221: tyiset poliisivaltuudet 222: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 223: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä 224: vaara 225: KK 71112000 vp- Jari Vilen /kok 226: Karhun kevätmetsästyksen salliminen poronhoi- KK 719/2000 vp - Kirsi Ojansuu /vihr ym. 227: toalueilla Pääradan kuljetuskyvyn lisääminen 228: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 229: Hemilä Pekka Heinonen 230: 231: KK 712/2000 vp- Jari Vilen /kok KK 720/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. 232: Echelon-vakoilujärjestelmä Varallisuuden vaikutus toimeentulotukeen 233: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 234: vaara 235: KK 713/2000 vp - Mari Kiviniemi /kesk ym. 236: Vehnätärkkelyksen ja gluteenin käytön ilmoitta- KK 721/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 237: minen elintarviketuotteissa Pohjoisen kotieläintuen myöntämisperusteiden 238: Vastannut: Ministeri Kimmo Sasi tarkentaminen 239: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 240: SS 714/2000 rd- Margareta Pietikäinen /sv 241: Hemilä 242: Betjäning på svenska vid förhandsröstningsstäl- 243: lena i tvåspråkiga kommuner 244: Besvarats av: Justitieminister Johannes Koskinen KK 722/2000 vp- Pirkko Peltomo /sd 245: Arvonlisäveron takaisinperintäjärjestelmän koh- 246: KK 714/2000 vp - Margareta Pietikäinen /r tuullistaminen 247: Ruotsinkielinen palvelu kaksikielisten kuntien Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 248: ennakkoäänestyspaikoilla 249: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen KK 723/2000 vp - Anu Vehviläinen /kesk 250: Makuuvaunullisten yöjunayhteyksien säilyttämi- 251: KK 715/2000 vp- Tuija Nurmi /kok 252: nen Pohjois-Karjalaan 253: Huumekoirien käyttö huumetestien tukena 254: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 255: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä 256: Pekka Heinonen 257: KK 716/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok ym. 258: Polttoöljyn hinnannoususta aiheutuvien kustan- KK 724/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 259: nusten korvaaminen viljelijöille Biosfåärialuetoiminnan perustoimintojen järjes- 260: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi täminen 261: Hemilä Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 262: Sisällysluettelo 263: 264: 265: KK 725/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps KK 734/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk 266: Minimi- ja enimmäiseläkejärjestelmän luominen Uusiutuvan energian käytön edistäminen 267: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 268: Perho ka Mönkäre 269: 270: KK 726/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. SS 735/2000 rd- Pehr Löv /sv 271: Lääkekaappipisteet harvaan asutuilla alueilla Småföretagares möjligheter att ta emot arbets- 272: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija praktikanter 273: Perho Besvarats av: Arbetsminister Tarja Filatov 274: KK 735/2000 vp- Pehr Löv /r 275: KK 727/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas 276: Pienyrittäjien mahdollisuudet ottaa työharjoitte- 277: Euroopan neuvoston ympäristörikosyleissopi- 278: lijoita 279: mus 280: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 281: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 282: KK 736/2000 vp - Antti Rantakangas lkesk 283: KK 728/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas Ruukin vastaanottokeskuksen tulevaisuus 284: Väylämaksujen alentaminen transilosatamien Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 285: kilpailukyvyn parantamiseksi 286: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- KK 737/2000 vp- Liisa Hyssälä /kesk 287: Pekka Heinonen Linja-autonkuljettajien määrän lisääminen 288: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 289: KK 729/2000 vp- Jouni Lehtimäki /kok 290: Lyijyhaulien käyttökiellon seuraukset KK 738/2000 vp- Juha Karpio /kok 291: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Osuuskuntalain muutosten voimaantulo 292: Hemilä Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 293: 294: KK 739/2000 vp - Irja Tulonen /kok 295: KK 730/2000 vp- Lauri Kähkönen /sd ym. 296: Osakkeenomistajan oikeusturva taloyhtiön teet- 297: Pienten kuljetusyritysten neuvotteluaseman vah- 298: tämässä remontissa 299: vistaminen 300: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 301: Vastannut: Ministeri Kimmo Sasi 302: KK 740/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk ym. 303: KK 731/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. Vesiliikennejuopumuksen promillerajan laske- 304: Tasoristeyksien poistaminen minen 305: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 306: Pekka Heinonen 307: KK 741/2000 vp - Aulis Ranta-Muotio /kesk 308: KK 732/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk ym. 309: Osteoporoosin lääkehoito nuorilla naisilla Maaseutukeskusten valtionapujen takaisinperin- 310: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija tä 311: Perho Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 312: Hemilä 313: KK 733/2000 vp- Heli Paasio /sd 314: Viittomakielisten tiedonsaannin parantaminen KK 742/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 315: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Kaatopaikkojen kunnostuksen avustukset 316: Pekka Heinonen Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 317: Sisällysluettelo 318: 319: 320: KK 743/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk KK 752/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 321: Pankin oikeus luottotietomerkintöihin Natsi-Saksan aikaisten pakkotyökorvausten vai- 322: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen kutus sosiaalietuuksiin 323: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 324: KK 744/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd vaara 325: Kaukojunien pysähtyminen Vantaan Tikkurilas- 326: sa KK 753/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 327: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Ulkomaalaisomisteisten Suomessa toimivien yri- 328: Pekka Heinonen tysten veronkierron estäminen 329: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 330: KK 745/2000 vp- Saara Karhu /sd 331: Perävaunujen aiheuttamat vaaratilanteet liiken- 332: KK 754/2000 vp- Esko Kurvinen /kok 333: teessä 334: Eläkejärjestelmien selkiinnyttämisen aikataulu 335: Vastannut: Ministeri Olli-Pekka Heinonen 336: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 337: Perho 338: KK 746/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 339: Hukkuneiden etsinnän tukeminen yhteiskunnan 340: KK 755/2000 vp- Esko Kurvinen /kok 341: varoin 342: Arvonlisäverotuksen aiheuttama kilpailun vää- 343: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä 344: ristyminen 345: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 346: KK 747/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 347: ka Mönkäre 348: Opintoviikkojen perusteella maksettava opinto- 349: tuki 350: KK 756/2000 vp- Lasse Viren /kok 351: Vastannut: Kulttuuriministeri Suvi Linden 352: Kohonneiden kuljetuskustannusten siirtäminen 353: Vapo Oy:n kuljetusmaksuihin 354: KK 748/2000 vp- Pertti Hemmilä /kok ym. 355: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 356: Poliisin ja vankeinhoitolaitoksen välinen tiedon- 357: ka Mönkäre 358: kulku 359: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 360: KK 757/2000 vp- Susanna Rahkonen /sd 361: KK 749/2000 vp- Esa Lahtela /sd Sairaanhoidon jonojen purkaminen ja erikois- 362: Vaikeavammaisen henkilön vastuu viivästynei- maksuluokasta luopuminen 363: den työeläkemaksujen sakkokoroista Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 364: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija vaara 365: Perho 366: KK 758/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk 367: KK 750/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk ym. Kuntien elinvoimaisuuden takaaminen valtion- 368: Kotimaisen infuusionestetuotannon päättyminen avustusten leikkauksista huolimatta 369: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho- 370: Perho nen 371: 372: KK 751/2000 vp- Paula Lehtomäki /kesk KK 759/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 373: Itäturistien päivittäistavaraostosten joustavoimi- Asepalveluksesta totaalisesti kieltäytyvien koh- 374: nen telu Suomessa 375: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Vastannut: Puolustusministeri Jan-Erik Enestam 376: Sisällysluettelo 377: 378: 379: KK 760/2000 vp- Susanna Huovinen /sd KK 769/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 380: Haittaeläinten hävittäminen kaatopaikkojen lo- Laajapohjaisen työryhmän muodostaminen sel- 381: pettamisen yhteydessä vittämään suunniteltujen metsien lisäsuojelua 382: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 383: 384: KK 761/2000 vp- Irja Tulonen /kok KK 770/2000 vp- Matti Vähänäkki /sd 385: Suomessa opiskelevan Suomen kansalaisen oi- Kuljetustyöntekijöiden turvallisuus 386: keus sosiaaliturvaan Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 387: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija vaara 388: Perho 389: KK 77112000 vp- Reijo Kallio /sd 390: KK 762/2000 vp- Matti Saarinen /sd ym. 391: Ylityövalvonnan tehostaminen 392: VR:n taksa- ja aikataulupolitiikan muuttaminen 393: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 394: muuttovoittopaineiden helpottamiseksi 395: vaara 396: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 397: Pekka Heinonen 398: KK 772/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 399: KK 763/2000 vp- Matti Kangas /vas Panteottien ja patenttihakemusten julkisuussään- 400: Sisävesien korkeusvaihtelujen hillitseminen nösten vaikutukset tuotekehittelyä tekeville pien- 401: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi yrittäjille 402: Hemilä Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 403: ka Mönkäre 404: KK 764/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 405: Paikallisen hoitovapaan saaminen lapsen sairau- KK 773/2000 vp- Inkeri Kerola /kesk 406: den vuoksi Ulkosuomalaisten Suomeen äänestämisen hel- 407: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov pottaminen 408: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 409: KK 765/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 410: Puolison tulojen huomioon ottaminen työttö- KK 774/2000 vp- Jukka Vihriälä /kesk ym. 411: myyskorvauksissa Ylioppilaskirjoitusten maksuttomuus 412: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 413: 414: KK 766/2000 vp- Juha Karpio /kok KK 775/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 415: Tasoristeysten vähentäminen Luonnon entistämiseen käytettyjen lampaiden ai- 416: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- heuttamat vahingot Rahjan saaristossa 417: Pekka Heinonen Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 418: 419: KK 767/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl KK 776/2000 vp- Kari Urpilainen /sd 420: Joustavuuden lisääminen sosiaali- ja terveyden- Opiskelijoiden ja koululaisten matemaattisten 421: huollon rakennemuutosten edistämiseksi kykyjen kohottaminen 422: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 423: vaara 424: KK 777/2000 vp - Marjukka Karttunen-Rais- 425: KK 768/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl kio /kok 426: Puukaasun käyttö ajoneuvoissa Orpojen lasten adoptoiminen 427: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 428: Pekka Heinonen vaara 429: Sisällysluettelo 430: 431: 432: KK 778/2000 vp- Kari Rajamäki /sd KK 787/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. 433: Talousveden valvontatutkimuslaboratoriot Syrjäseutujen tietoliikenneyhteydet 434: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 435: vaara Pekka Heinonen 436: KK 779/2000 vp - Pia Viitanen /sd SS 788/2000 rd- Ola Rosendahl /sv 437: Opiskelijoiden tosiasiallinen oikeus ateriatukeen Strömsöns anslutning till ett naturskyddsområde 438: eräissä tapauksissa Besvarats av: Miljöminister Satu Hassi 439: Vastannut: Kulttuuriministeri Suvi Linden 440: KK 788/2000 vp- Ola Rosendahl /r 441: KK 780/2000 vp - Pekka Ravi /kok 442: Strömsön liittäminen luonnonsuojelualueeseen 443: Käytetyn veneen rekisteröintikäytännön muutta- 444: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 445: minen 446: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 447: KK 789/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk 448: Pekka Heinonen 449: Oulun yliopiston tutkintojen määrittäminen 450: KK 78112000 vp - Mauri Salo /kesk Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 451: Vapaapalokuntien mahdollisuudet hankkia palo- 452: ja pelastuskalustoa ilman arvonlisäveroa KK 790/2000 vp - Antero Kekkonen /sd 453: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Teollisuussijoituksen sijoituspolitiikka 454: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 455: KK 782/2000 vp - Mauri Salo /kesk ym. ka Mönkäre 456: Elintarvikevalvonnan saattaminen ajan tasalle 457: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi KK 791/2000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. 458: Hemilä Opiskelijoiden opintososiaalisten etujen muutta- 459: minen verovapaiksi 460: KK 783/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Vastannut: Kulttuuriministeri Suvi Linden 461: Renkaiden myynnin yhteydessä syntyneiden jä- 462: terenkaiden kuljetuskustannusten kohdentumi- KK 792/2000 vp- Klaus Hellberg /sd 463: nen Autismia sairastavien hoito 464: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 465: vaara 466: KK 784/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 467: Kuntien harkinnanvaraisen rahoituksen jakope- 468: KK 793/2000 vp - Pertti Turtiainen /vas 469: rusteet 470: Sähköisen postiäänestyksen toteuttaminen 471: Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho- 472: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 473: nen 474: KK 785/2000 vp- Esa Lahtela /sd KK 794/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 475: Sotaorpojen kuntoutuksen mahdollistaminen Liikennerajoitusten määräämismenettelyn no- 476: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- peuttaminen 477: vaara Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 478: Pekka Heinonen 479: KK 786/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. 480: Yhteiskuljetusten matkakorvaukset Kelalta KK 795/2000 vp - Toimi Kankaanniemi /skl 481: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Näkövammaisten pankkipalvelut 482: Perho Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 483: Sisällysluettelo 484: 485: 486: KK 796/2000 vp - Toimi Kankaanniemi /skl KK 803/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 487: Kevyen liikenteen väylän rakentaminen Petäjä- Paluumuuttajien verokohtelu 488: vedellä Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 489: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 490: Pekka Heinonen KK 804/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd ym. 491: Kotimainen ihmiskauppa 492: KK 797/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 493: Yrittäjän perheenjäsenen oikeus työttömyyskor- vaara 494: vaukseen 495: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov KK 805/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 496: Lohenkalastuksen rajoittamisen vuoksi makset- 497: KK 798/2000 vp - Sakari Smeds /skl tavat korvaukset 498: Taksien ajopäiväkirjakäytännön yhdenmukaista- Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 499: minen Hemilä 500: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 501: KK 806/2000 vp- Marjatta Stenius-Kaukonen 502: KK 799/2000 vp - Matti Saarinen /sd ym. /vas ym. 503: . Vesialueen omistajan tai kalastusoikeuden halti- Vuoden 2000 työllisyysmäärärahojen käyttö 504: jan valvontavaltuuden todistaminen Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 505: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 506: Hemilä KK 807/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 507: Aluekeskusten valintaperusteet 508: KK 800/2000 vp - Markku Laukkanen /kesk Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho- 509: Vuohijärven paikallistien 14609 parantaminen nen 510: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 511: Pekka Heinonen KK 808/2000 vp - Juha Karpio /kok 512: Työvoima- ja elinkeinokeskusten toimintaedelly- 513: SS 801/2000 rd- Ulla-Maj Wideroos /sv m.fl. tysten turvaaminen 514: Konsekvensema av digitaliseringen av TV-sänd- Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 515: ningama för grannlandstittande ka Mönkäre 516: Besvarats av: Kommunikationsminister Olli- 517: Pekka Heinonen KK 809/2000 vp- Jouko Jääskeläinen /skl 518: Invalidien henkilökohtainen pysäköintilupa 519: KK 801/2000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r ym. Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä 520: Televisiolähetysten digitalisoinnin vaikutukset 521: ohjelmien katsomiseen naapurimaissa KK 810/2000 vp- Jari Leppä /kesk 522: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Maksukattojärjestelmän kehittäminen sosiaali- ja 523: Pekka Heinonen terveydenhuollossa 524: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 525: SS 802/2000 rd- Christina Gestrin /sv m.fl. vaara 526: Beaktande av miljö- och kulturvärden i plane- 527: ringen av gasledningen från Ryssland till Västeu- KK 81112000 vp- Mikko Elo /sd 528: ropa Tullin henkilöstön riittävyys 529: Besvarats av: Miljöminister Satu Hassi Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 530: 531: KK 802/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. KK 812/2000 vp - Mikko Kuoppa /vas 532: Ympäristö- ja kulttuuriarvojen huomioon ottami- Työkyvyttömyyseläkkeelle hakeutuvien lääke- 533: nen kaasujohdon suunnittelussa Venäjältä Länsi- tieteellisen arvioinnin oikeudenmukaisuus 534: Eurooppaan Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 535: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Perho 536: Sisällysluettelo 537: 538: 539: SS 813/2000 rd- Nils-Anders Granvik /sv m.fl. KK 82112000 vp - Matti Vanhanen /kesk ym. 540: Rätten att få sin adress skriven på sitt modersmål Televisio-ohjelmatallenteiden käyttö kouluope- 541: Besvarats av: Kommunikationsminister Olli- tuksessa 542: Pekka Heinonen Vastannut: Kulttuuriministeri Suvi Linden 543: 544: KK 813/2000 vp- Nils-Anders Granvik /r ym. KK 822/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 545: Oikeus saada osoitteensa äidinkielellä kirjoitet- Maatalouden ympäristötukien viivästyminen Il- 546: tuna majoella 547: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 548: Pekka Heinonen Hemilä 549: 550: SS 814/2000 rd- Nils-Anders Granvik /sv KK 823/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym. 551: Specialyrkesutbildning inom vården för perso- Maatalouden EU-valvontajärjestelmän sanktiot 552: ner med begåvningshandikapp Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 553: Besvarats av: Undervisningsminister Maija Rask Hemilä 554: 555: KK 814/2000 vp- Nils-Anders Granvik /r KK 824/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 556: Erikoisammattikoulutuksen järjestäminen hoito- Oppilaspulan vuoksi suljettujen koulujen val- 557: alalla kehitysvammaisille tionosuuden palautukset 558: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 559: 560: KK 815/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk KK 825/2000 vp- Leena-Kaisa Harkimo /kok 561: Metsätalousyrittäjien oikeus tasavertaisiin vero- Kehitysyhteistyön palvelukeskuksen toiminta ja 562: vähennyksiin muun yritystoiminnan kanssa valtionosuudet 563: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes Vastannut: Ministeri Satu Hassi 564: 565: KK 816/2000 vp - Anu Vehviläinen /kesk KK 826/2000 vp- Ilkka Taipale /sd 566: Kevyesti päällystettyjen teiden muuttaminen so- Äänestysvelvoitteen selvittäminen 567: rateiksi Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 568: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 569: Pekka Heinonen KK 827/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas 570: NATO-yhteistyöhön liittyvät sopimukset 571: KK 81 7/2000 vp - Paula Lehtomäki /kesk Vastannut: Ulkoasiainministeri Erkki Tuomioja 572: Susien aiheuttamien haittojen vähentäminen 573: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi KK 828/2000 vp - Maria Kaisa Aula /kesk 574: Hemilä Verohallinnon uuden tilitysjärjestelmän aiheutta- 575: mat ongelmat pienyrityksille 576: KK 818/2000 vp - Raimo Mähönen /sd 577: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 578: Kuorma-autojen ylikuormaus 579: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 580: KK 829/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr 581: KK 819/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps ym. 582: Eläke-Tapion suorittamat eläkeleikkaukset Tuulivoimahankkeille myönnettävien investoin- 583: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi titukien alentaminen 584: Hemilä Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 585: ka Mönkäre 586: KK 820/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. 587: Hyödyllisyysmallien antama suoja innovaatioi- KK 830/2000 vp - Mikko Kuoppa /vas ym. 588: den turvaamisessa Työvoimatoimistojen sivutoimistojen toiminnan 589: Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- jatkumisen turvaaminen 590: ka Mönkäre Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 591: Sisällysluettelo 592: 593: 594: KK 831/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas KK 839/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk 595: Työkyvyttömyyseläkettä hakevien oikeusturvan Karjantuotannon investointien kustannusrajat 596: parantaminen Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 597: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Hemilä 598: Perho 599: KK 840/2000 vp- Veijo Puhjo /vas 600: KK 832/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk Sairausvakuutuksen nollapäivärahojen ongelmat 601: Yksityisteiden kunnossapitoon tarkoitetun val- Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 602: tionosuuden nostaminen Perho 603: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 604: KK 84112000 vp- Veijo Puhjo /vas 605: Pekka Heinonen 606: Ammattikoulutuksen työharjoitteluun liittyvien 607: asioiden ohjeistus 608: KK 833/2000 vp - Mirja Ryynänen /kesk 609: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 610: Kotona tehtävästä työstä karttuva eläketurva 611: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija KK 842/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 612: Perho Arkeologinen tutkimus Suomessa 613: Vastannut: Kulttuuriministeri Suvi Linden 614: KK 834/2000 vp - Annika Lapintie /vas 615: Vaarallisten jalkajousien käytön saattaminen lu- KK 843/2000 vp- Riitta Korhonen /kok 616: vanvaraiseksi Ravitsemusterapiapalvelujen saattaminen Kelan 617: Vastannut: Sisäasiainministeri Ville Itälä sairaanhoitokorvausjärjestelmän piiriin 618: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 619: KK 835/2000 vp - Tytti Isohookana-Asunmaa Perho 620: /kesk ym. 621: Keskiasteen koulumatkatuki KK 844/2000 vp - Riitta Korhonen /kok 622: Vastannut: Kulttuuriministeri Suvi Linden Kulukorvausten tulouttaminen yksityishenkilön 623: velkajärjestelyssä 624: KK 836/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 625: Maanmittaustoimitusten luotettavuus 626: KK 845/2000 vp- Riitta Korhonen /kok 627: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 628: Opintotuen tuloharkinta 629: Hemilä 630: Vastannut: Kulttuuriministeri Suvi Linden 631: KK 83 7/2000 vp - Mikko Kuoppa /vas ym. KK 846/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 632: Opintotuen asumislisässä huomioon otettava Luotettavan tiedonsaannin turvaaminen 633: vuokra Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 634: Vastannut: Kulttuuriministeri Suvi Linden Pekka Heinonen 635: 636: SS 838/2000 rd- Ola Rosendahl/sv KK 847/2000 vp- Esa Lahtela /sd 637: Tryggande av investeringsstöd till mindre ham- Asikonsaaren liittäminen Kiteen kaupunkiin 638: nar Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho- 639: Besvarats av: Kommunikationsminister Olli- nen 640: Pekka Heinonen 641: KK 848/2000 vp - Esa Lahtela /sd 642: KK 838/2000 vp- Ola Rosendahl/r Sähköistämisavustuksien käyttöönotto syrjä- 643: lnvestointitukien turvaaminen pienille satamille alueiden autioitumisen estämiseksi 644: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Vastannut: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinik- 645: Pekka Heinonen ka Mönkäre 646: Sisällysluettelo 647: 648: 649: KK 849/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. KK 858/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 650: Oikeusturva-asiain neuvottelukunnan työtavat ja Asbestille altistuneiden henkilöiden terveydenti- 651: kokoonpano lan tutkiminen 652: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 653: vaara 654: KK 850/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk 655: Metsien hakkuujätteen hyödyntäminen enegian- KK 859/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 656: tuotannossa ja työllistämisessä Luottamushenkilöiden eläkekertymän verotus- 657: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi järjestelyn toteutuminen 658: Hemilä Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 659: 660: KK 851/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl KK 860/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 661: Puheterapiapalvelujen saatavuus Paikallisen väestön metsästysoikeudet 662: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 663: Hemilä 664: KK 852/2000 vp- Annika Lapintie /vas 665: Työttömyyseläkkeeltä väliinputoajien asema KK 861/2000 vp - Klaus Bremer /r 666: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Kuljetusyritysten selviytymismahdollisuudet 667: Perho valtionyritysten jättäessä ottamatta kuljetuskus- 668: tannusten kohoamisen huomioon kuljetustak- 669: KK 853/2000 vp - Esko-Juhani Tennilä /vas soissaan 670: Kiinteän verkon puhelumaksujen kohtuullisuus Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 671: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Pekka Heinonen 672: Pekka Heinonen 673: KK 862/2000 vp - Esa Lahtela /sd 674: KK 854/2000 vp- Matti Kangas /vas Koululaisten Venäjälle myönnettävien viisu- 675: Asumismenot sekä työttömien ja opiskelijoiden mien maksuttomuus 676: kulutusmahdollisuudet Vastannut: Ulkoasiainministeri Erkki Tuomioja 677: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 678: KK 863/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas 679: KK 855/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. Tampere-Orivesi-paikallisraideliikenteen 680: Asbestille altistuneiden terveyden tutkiminen käynnistäminen 681: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 682: vaara Pekka Heinonen 683: 684: KK 856/2000 vp- Ulla Juurola /sd KK 864/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 685: Sotaorpojen elämänvaiheiden kartoittaminen ja Ranskalaisen naudanlihan tuonti 686: mahdollinen kuntoutus Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi 687: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Hemilä 688: vaara 689: KK 865/2000 vp- Leea Hiltunen /skl 690: KK 857/2000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. Lapsiperheiden taloudellisen ja henkisen aseman 691: Avustajakoirien lainsäädännöllinen asema tukeminen 692: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 693: vaara vaara 694: Sisällysluettelo 695: 696: 697: KK 866/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps KK 877/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk 698: Asumisen osuus kulutusmenoista ja kehitys Suo- Ympäristökeskuksen toimipaikkojen sijoittelu 699: messa Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi 700: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 701: KK 878/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 702: KK 867/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Kemijoki Oy:n korvaukset rantojen asukkaille ai- 703: Ateriakorvauksen verovapaus heutetuista haitoista Taivalkosken voimalan ala- 704: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes puolella 705: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 706: KK 868/2000 vp - Anu Vehviläinen /kesk 707: Karjalan kielen tukeminen 708: KK 879/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 709: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 710: Matkailuperävaunun huomioon ottaminen arvon- 711: KK 869/2000 vp- Esa Lahtela /sd lisäverotuksen vähennyksenä 712: Työkalukorvauksen verovapauden yhdenmukai- Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 713: nen kohtelu 714: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes KK 880/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr 715: ym. 716: KK 870/2000 vp- Matti Vähänäkki /sd Mikroaaltosäteilyn raja-arvojen laskeminen Suo- 717: Haminan oikeusaputoimiston lakkauttaminen messa 718: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 719: vaara 720: KK 87112000 vp- Vaito Koski /sd 721: Vesistöjenjäteongelmien torjunta KK 88112000 vp - Pentti Tiusanen /vas ym. 722: Vastannut: Ympäristöministeri Satu Hassi Elektromagneettisen säteilyn terveysvaikutusten 723: tutkimus ja vaikutusten ehkäisy 724: KK 872/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. 725: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 726: Ammatillisen lisä- ja työvoimapoliittisen koulu- 727: vaara 728: tuksen toimintaedellytysten turvaaminen 729: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 730: KK 882/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 731: KK 873/2000 vp- Tuija Nurmi /kok ym. Ammatillisen lisäkoulutuksen ja työvoimapoliit- 732: Metsätilanomistajien valtion matkustussääntöä tisen koulutuksen rahoitus 733: koskeva verokäytäntö Vastannut: Opetusministeri Maija Rask 734: Vastannut: Ministeri Suvi-Anne Siimes 735: KK 883/2000 vp- Tero Rönni /sd 736: KK 874/2000 vp- Kari Rajamäki /sd Häirintäsoittojen ja puhelinsalaisuuksien tuomat 737: Määräaikaisten työsopimusten käyttö ongelmat 738: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 739: Pekka Heinonen 740: KK 875/2000 vp- Katri Komi /kesk 741: Vammaisten henkilöiden asiointikulj etukset KK 884/2000 vp- Matti Kangas /vas 742: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- Merenkulkulaitoksen virkamiesten valvonta 743: vaara Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 744: KK 876/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk Pekka Heinonen 745: Hätäkeskushenkilöstön eläkeiän yhtenäistämi- 746: KK 885/2000 vp - Matti Saarinen /sd 747: nen 748: Vastannut: Alue- ja kuntaministeri Martti Korho- Ulosmittauksen suojaosuuden korottaminen 749: Vastannut: Oikeusministeri Johannes Koskinen 750: nen 751: Sisällysluettelo 752: 753: 754: KK 886/2000 vp - Pekka Kuosmanen /kok KK 890/2000 vp- Päivi Räsänen /skl 755: Alueyliopiston perustaminen Kouvolaan Huumetestien lainsäädäntö 756: Vastannut: Opetusministeri Maija Rask Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 757: vaara 758: KK 887/2000 vp - Matti Väistö /kesk 759: Maidontuotannon kannattavuuden ja maatalou- KK 89112000 vp - Toimi Kankaanniemi /skl 760: den toimintaedellytysten parantaminen ym. 761: Vastannut: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Laitoshoitoon joutuneen eläkeläisen puolison 762: Hemilä asema 763: Vastannut: Peruspalveluministeri Osmo Soinin- 764: KK 888/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk vaara 765: Junaliikenteen kehittäminen Keski-Suomessa 766: KK 892/2000 vp- Olli Nepponen /kok 767: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- 768: Lyhytaikaisen työsuhteen aiheuttama työttö- 769: Pekka Heinonen 770: myysturvan viivästyminen 771: Vastannut: Sosiaali- ja terveysministeri Maija 772: KK 889/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 773: Perho 774: VR:nautonkuljettajien etuuksien menetys 775: Vastannut: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- KK 893/2000 vp- Olli Nepponen /kok 776: Pekka Heinonen Äitiyslomalta palaavan työttömän naisen mah- 777: dollisuus työllistyä työllisyysvaroin 778: Vastannut: Työministeri Tarja Filatov 779: KK 675/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 780: 781: 782: 783: 784: KIRJALLINEN KYSYMYS 675/2000 vp 785: 786: Konepajatyöpaikkojen turvaaminen Savonlin- 787: nassa 788: 789: 790: 791: 792: Eduskunnan puhemiehelle 793: 794: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan (Kymen paikkoja aluekehitysrahoituksen turvin parem- 795: Sanomat 11.8.2000) Kotkaan ollaan perustamas- min kehittyneelle tavoite 2 -alueelle ja näin vah- 796: sa paperiosaamiskeskusta Eagle- eli Älytalon yh- vistettaisiin edelleen maamme alueiden välistä 797: teyteen. Kyseiseen osaamiskeskukseen sijoittui- eriarvoistumista. 798: si Andritz-Ahlström Oy:n toimintoja lähinnä Käsitykseni mukaan edellä kuvatut ja vireillä 799: suunnittelun ja markkinoinnin alueilta. Tilojen olevat toimet eivät ole alueiden kehittämisestä 800: toteuttamisen edellytykseksi mainitaan, että annetun lain kanssa sopusoinnussa. 801: hankkeeseen tarvitaan EU:n aluekehitysrahoitus- 802: ta arviolta n. 6 milj. markkaa. Tilojen tulevaksi Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 803: omistajaksi mainitaan kehittämisyhtiö Kotkan jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 804: Portti. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 805: Samaan aikaan on julkisuuteen tullut myös tie- vaksi seuraavan kysymyksen: 806: to siitä, että Savonlinnassa sijaitsevalta Andritz- 807: Ahlströmin konepajalta siirrettäisiin henkilöstöä Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- 808: Kotkaan. YT-lain mukaiset neuvottelut on henki- ta aluekehitysrahoituksen turvin ei ryh- 809: löstön kanssa osittain käyty. dytä toimiin, joiden tarkoituksena on 810: Savonlinna kuuluu Itä-Suomen tavoite 1 siirtää työvoimaa ja työpaikkoja hei- 811: -alueeseen ja on kansallisessa aluepolitiikassa !- kommin kehittyneiltä alueilta vahvem- 812: tukialuetta eli on maamme heikoimmin kehit- mille alueille ja 813: tyneitä alueita. Kotka puolestaan kuuluu tavoite 814: 2 -ohjelman piiriin ja on kehittymismahdolli- miten hallitus aikoo ohjelmansa mukai- 815: suuksiltaan vahvempaa aluetta. On vaikea ym- sesti tukea yritystoiminnan kehittymistä 816: märtää, että tavoite 1 -alueelta siirrettäisiin työ- Itä-Suomessa ja tässä tapauksessa Sa- 817: vonlinnassa? 818: 819: 820: Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 2000 821: 822: Pekka Nousiainen /kesk 823: 824: 825: 826: 827: Versio 2.0 828: KK 675/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk Ministerin vastaus 829: 830: 831: 832: 833: Eduskunnan puhemiehelle 834: 835: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- sa tapauksissa välillisiä. Valtion toimenpiteinä 836: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ovat erilaiset kannusteet ja rajoitukset. Sijoittu- 837: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen misen alueellisten erojen tasoittamiseksi käytös- 838: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Nousiaisen sä ovat erilaiset yritystuet, joilla avustetaan yri- 839: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tyksiä niiden perustamis- ja laajentamisvaiheen 840: 67 5/2000 vp: investoinneissa. Nämä edut on porrastettu alueit- 841: tain siten, että tukea on korotettu heikoimmin ke- 842: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- hittyneiden alueiden eduksi. 843: ta aluekehitysrahoituksen turvin ei ryh- Tutkimus- ja kehittämistoiminnan rooli on 844: dytä toimiin, joiden tarkoituksena on kasvanut yritysten kustannusrakenteessa ja kil- 845: siirtää työvoimaa ja työpaikkoja hei- pailutekijänä. Näin yrityksistä on tullut "juuret- 846: kommin kehittyneiltä alueilta vahvem- tornia", ts. niillä on mahdollisuus valita useiden 847: mille alueille ja suunnilleen yhtä hyvien sijoittumispaikkojen vä- 848: lillä. Tämä puolestaan on muuttanut yritysten 849: miten hallitus aikoo ohjelmansa mukai- sekä alueiden kunnallis- ja muun paikallishallin- 850: sesti tukea yritystoiminnan kehittymistä non välisiä suhteita. Moni yritys on siinä asemas- 851: Itä-Suomessa ja tässä tapauksessa Sa- sa, että se voi sijoituspaikan valinnassa tai inves- 852: vonlinnassa? tointien suuntaamisessa kilpailuttaa kuntia, 853: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- alueita tai jopa valtioita. Yritykset voivat vaatia 854: ti seuraavaa: tai kunnat voivat tarjota edullisia tontteja ja toi- 855: mitiloja, hyvää ja edullista kunnallistekniikkaa, 856: Yritysten sijoittuminen, uusien yritysten perusta- nopeata päätöksentekoa, koulutusta ja asuntoja 857: minen ja toiminnan laajentaminen uudelle paik- työntekijöille. Sijoituspaikan valinta on tällaisis- 858: kakunnalle on yrityksen itsenäisen päätöksen tu- sakin tapauksissa yritysten päätöksenteosta riip- 859: los. Yritykset valitsevat sijoittumis- ja investoin- puvainen. 860: tialueensa siten, että ne ovat niiden toiminnan Kansanedustaja Nousiainen viittaa kysymyk- 861: kannalta optimaalisia. Yritysten sijoittumiseen sessään Andritz-Ahlström Oy:n aikomuksiin si- 862: vaikuttavista tekijöistä tärkeimpinä on useissa joittaa suunnittelu- ja markkinointitoimintansa 863: tutkimuksissa pidetty työvoiman saantia, palkka- Kotkaan. Kysymyksessä on suuri kansainvälinen 864: kustannuksia, markkinoiden läheisyyttä, kulje- yritys, joka ei voi olla yritystukien kohteena. 865: tuskustannuksia ja yleistä yritysympäristöä, jo- Kotka ei myöskään kuulu kansallisiin tukialuei- 866: hon kuuluvat mm. yrityspalveluiden saanti, mui- siin. Yrityksen kannalta tavoitteena on koota kes- 867: den yritysten sijainti alueella ja ns. yritysilmas- keiset liiketoiminnan johto- ja kehittämistoimin- 868: to. Näiden tekijöiden painoarvo on luonnollisesti nat yhteen. Vaihtoehtoisina sijaintipaikkoina oli- 869: erilainen yrityksen toimialasta, koosta ja kehitys- vat Espoo ja Kotka, joista yritys valitsi Kotkan. 870: vaiheesta riippuen. Tässä mielessä hanke on alueellisen kehityksen 871: Julkisen vallan mahdollisuudet yksityisten kannalta kannatettava, kun se purkaa osaltaan 872: yritysten sijoittumisen ohjaamiseen ovat kaikis- pääkaupunkiseudun kasvupaineita muualle maa- 873: 874: 875: 2 876: Ministerin vastaus KK 675/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 877: 878: 879: han. Muilta osin hanke kuuluu edellä kuvatulla Hallitus ottaa kantaa näihin asioihin syksyn ai- 880: tavalla maakunnallisen ja alueellisen kilpailun kana päätettävässä kansallisessa alueellisessa ta- 881: piiriin, johon valtion keinoin ei välittömästi voi- voiteohjelmassaan. Alueiden kehityksestä anne- 882: da vaikuttaa. Ensisijaisina toimijoina ovat Kot- tun lain uudistaminen on aloitettu ja sen käsitte- 883: kan kaupunki ja Kymenlaakson liitto. lyn yhteydessä paneudutaan myös edustaja Nou- 884: Hallituksen tarkoituksena on syksyn aikana siaisen kysymyksessä oleviin yritystoiminnan 885: selvittää perinteisten yritystukien tarve lähivuo- kehittämiskysymyksiin. Erityisesti Savonlin- 886: sina ja taso verrattuna muihin EU-maihin. naan kohdistuvien toimien suunnittelu ja päättä- 887: Uusien rahoitus- ja tukimuotojen hyödyllisyys ja minen kuuluu alueellisille toimijoille, TE-kes- 888: mahdollinen käyttöönotto selvitetään ensi ke- kuksille, maakunnan liitolle, kunnille ja muille 889: vään aikana. Lisäksi hallitus aikoo tehostaa toi- alueen viranomaisille. Osa näiden hankkeiden 890: mia heikoimpien alueiden ja niillä sijaitsevien rahoituksesta voidaan hoitaa Itä-Suomen tavoite 891: yritysten pysyvän kilpailukyvyn parantamiseen 1 -ohjelmasta, josta EU:n rakennerahaston varo- 892: vahvistamalla niiden kykyä osaamisen ja tekno- ja ohjautuu Etelä-Savoon noin 917 miljoonaa 893: logisen tason nostamiseen. Tässä yritykset voi- markkaa. Tästä rahoituksesta yritystoimintaan 894: vat käyttää hyväkseen sekä alueellista että valta- voidaan käyttää noin 280 miljoonaa markkaa, 895: kunnallista asiantuntemusta sekä investointeihin muina painopisteinä ovat osaamisen kehittämi- 896: ja tutkimus- ja kehittämistoimintaan suunnattua nen, maaseutu ja rakenteiden kehittäminen. 897: rahoitusta. 898: 899: 900: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 2000 901: 902: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 903: 904: 905: 906: 907: 3 908: KK 675/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk Ministerns svar 909: 910: 911: 912: 913: Tili riksdagens talman 914: 915: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger indirekta. De åtgärder staten har till sitt förfogan- 916: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- de är olika slag av sporrar och restriktioner. För 917: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- att utjärnna regionala skillnader då det gäller eta- 918: ka Nousiainen /cent undertecknade skriftliga bleringen kan olika företagsstöd utnyttjas med 919: spörsmål SS 675/2000 rd: hjälp av vilka företagens investeringar under- 920: stöds i det skede då företaget grundas eller ex- 921: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta panderar. Dessa förmåner har graderats region- 922: för att regionutvecklingspengar inte vis så att stödet är högre då det gäller de minst ut- 923: skall användas tili att inleda verksam- vecklade regionerna. 924: het i syfte att föra arbetskraft och ar- Forsknings- och utvecklingsverksarnheten har 925: betstillfällen från mindre utvecklade re- fått en mera betydande roll i företagens kostnads- 926: gioner tili mera utvecklade regioner och struktur och som konkurrensfaktor. På så vis har 927: företagen blivit "rotlösa", dvs. de har möjlighet 928: på vilket sätt ämnar regeringen i enlig- att välja mellan flera i stort sett likvärdiga etable- 929: het med regeringsprogrammet stöda ut- ringsorter. Detta har isin tur ändrat de förhållan- 930: vecklingen av företagsverksamheten i den som råder mellan företagen och kommunal- 931: Östra Finland och i dettafall Nyslott? förvaltningen och den övriga lokalförvaltningen i 932: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- regionerna. Många företag befinner sig i den po- 933: föra följande: sitionen att de i valet av etableringsort eller in- 934: vesteringsinriktning kan låta kommuner, regio- 935: Företagsetablering, grundande av nya företag ner eller rentav stater konkurrera sinsemellan. 936: och expandering av verksamheten tili annan ort Företagen kan kräva eller kommunerna erbjuda 937: är resultatet av självständiga beslut från företa- tomter och lokaler på fördelaktiga villkor, väl- 938: gets sida. Företagen väljer etablerings- och in- fungerande och förmånlig kommunalteknik, 939: vesteringsregioner så att de med tanke på verk- snabb beslutsgång, utbildning och bostäder för 940: sarnheten är optimala. Enligt många undersök- arbetstagarna. Valet av placeringsort är även i så- 941: ningar är de viktigaste faktorerna då det gäller fö- dana fall avhängigt av företagens beslut. 942: retagsetablering tillgången på arbetskraft, löne- Riksdagsledamot Nousiainen hänvisar i sitt 943: kostnaderna, närheten tili marknaden, transport- spörsmål till Andritz-Ahlström Oy:s avsikter att 944: kostnaderna och den allmänna företagsmiljön, förlägga sin planerings- och marknadsförings- 945: som omfattar bl.a. tillgången på företagstjänster, verksamhet till Kotka. Det är fråga om ett stort 946: placeringen av övriga företag i regionen och det internationellt företag som inte kan vara föremål 947: s.k. företagsklimatet. De enskilda faktorernas be- för företagsstöd. Kotka hör inte heller till de na- 948: tydelse varierar naturligtvis beroende på viiken tionella stödområdena. Företaget har för avsikt 949: bransch företaget tillhör, dess storlek och i vilket att slå samman företagsverksarnhetens centrala 950: utvecklingsstadium det befinner sig. lednings- och utvecklingsfunktioner. Alternativa 951: Den offentliga maktens möjligheter att styra förläggningsorter var Esbo och Kotka, och före- 952: etableringen av privata företag är i alla händelser taget valde Kotka. I detta hänseende är projektet 953: 954: 955: 4 956: Ministems svar KK 675/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 957: 958: 959: värt att understöda vad den regionala utveckling- inriktad på investeringar och forsknings- och ut- 960: en beträffar, då det överför en del av tillväxt- vecklingsverksamhet. 961: trycket från huvudstadsregionen till en annan del Regeringen tar ställning till dessa frågor i det 962: av landet. 1 övrigt hör projektet till dem som på riksomfattande regionala målprogram som den 963: det sätt som beskrivs ovan föranleder konkurrens skall besluta om i höst. Revideringen av lagen om 964: mellan landskap och regioner, vilket staten inte regional utveckling har inletts och i samband 965: har medel att påverka direkt. Aktörer är i första med behandlingen av den övervägs också de frå- 966: hand Kotka stad och Kymmenedalens förbund. gor gällande utveckling av företagsverksamhe- 967: Regeringen har för avsikt att under hösten ut- ten som riksdagsledamot Nousiainen tar upp i sitt 968: reda behovet av de traditionella företagsstöden spörsmål. Planeringen och beslutsfattandet då det 969: under de närmast kommande åren och deras nivå gäller åtgärder i synnerhet för Nyslotts vidkom- 970: jämfört med stöden i andra EU-länder. Nyttan mande är en sak för de regionala aktörema, ar- 971: och eventuellt ibruktagande av nya finansie- betskrafts- och näringscentralema, förbunden på 972: rings- och stödformer skall utredas under våren. landskapsnivå, kommunema och andra myndig- 973: Dessutom ämnar regeringen effektivera åtgärder- heter inom regionen. En del av finansieringen av 974: na för att förbättra konkurrensförmågan på lång dessa projekt kan skötas med hjälp av mål 1-pro- 975: sikt för svagare regioner och för företagen i dessa grammet för Östra Finland, från vilket ca 917 976: genom att stärka deras förmåga att höja sin kom- milj. mk i strukturfondsmedel går till Södra Sa- 977: petensnivå och teknologiska nivå. För detta än- volax. Av denna finansiering kan ca 280 milj. mk 978: damål kan företagen utnyttja sakkunskap på så- användas för företagsverksamhet. Andra tyngd- 979: väl regional nivå som riksnivå samt finansiering punktsområden är kompetensutveckling, lands- 980: bygd och strukturutveckling. 981: 982: 983: Helsingfors den 29 september 2000 984: 985: Region- och kommunminister Martti Korhonen 986: 987: 988: 989: 990: 5 991: KK 676/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk 992: 993: 994: 995: 996: KIRJALLINEN KYSYMYS 676/2000 vp 997: 998: Kotimaisten luonnonmarjojen poiminnan tuke- 999: minen ja marjojen laadun turvaaminen 1000: 1001: 1002: 1003: 1004: Eduskunnan puhemiehelle 1005: 1006: Syrjäisillä alueilla luonnonmarjojen poiminta on luaa kuitenkin ostaa nimenomaan varmasti koti- 1007: huomattava tulonlisä etenkin lisätuloja kipeim- maista marjaa. 1008: min kaipaaville eläkeläisille ja muille pienituloi- Varsinkin venäläisten poimijoiden kyseenalai- 1009: sille. Varsinkin itärajan läheisyydessä ja pohjoi- nen hygienia voi osaltaan vähentää myös koti- 1010: sessa on viime vuosina ilmennyt huolestuttavaa maisten marjojen ostamista, sillä monia kalvaa 1011: luonnonmarjojen rajan yli tuontiaja silti kotimai- pelko mahdollisista terveysriskeistä itärajan yli 1012: sena kauppaarnista. Tällainen toiminta heikentää tulleiden luonnonmarjojen kohdalla. Myös pää- 1013: oleellisesti suomalaisten marjastajien mahdolli- osa venäläisistä poimijoista, jotka toimivat Suo- 1014: suuksia, sillä esimerkiksi tänä syksynä kotimai- men puolella, tulee alueilta, joissa esimerkiksi 1015: sesta puolukasta on maksettu paikoin vain 3 tuberkuloosi on yleinen sairaus. Näin ollen koti- 1016: markkaa kilolta suuren tarjonnan vuoksi. Kun maistakaan marjaa ei voida enää pitää täysin puh- 1017: otetaan huomioon esimerkiksi pohjoisen pitkät taana ja terveellisenä luonnontuotteena, jos sen 1018: etäisyydet ja tästä aiheutuvat matkustuskustan- alkuperää ja matkaa metsästä kuluttajalle ei var- 1019: nukset niin marjojen poimintapaikoille kuin niitä muudella tunneta. 1020: myyville kaupoillekin, on selvää, ettei parin äm- 1021: pärillisen takia kannata enää marjanpoimintaa Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 1022: harjoittaa ainakaan sanottavien lisäansioiden toi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 1023: vossa. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 1024: Tällaisenaan kotimaisen marjan poiminta ei vaksi seuraavan kysymyksen: 1025: enää ole kannattavaa, ja innokkaat poimijat sa- 1026: moin kuin poimittujen marjojen määrät ovatkin Mihin toimiin hallitus ryhtyy turvatak- 1027: jatkuvasti vähentyneet ulkomaisten toimijoiden seen kotimaisten luonnonmarjojen poi- 1028: vallatessa alaa. Marjanpoimintaa on tuettu mo- mijoiden paremmat toimintaedellytyk- 1029: nilla valtion toimilla, mikä on ollut hyvä asia, set ulkomaisten poimijoiden rynniessä 1030: mutta nämä tuet tulisi kohdistaa entistä tarkem- markkinoille ja 1031: min nimenomaan kotimaisille poimijoille ja näi- 1032: den hyväksi. Nykytilanteessa kotimaisilla poimi- miten hallitus aikoo estää mahdollisten 1033: joilla ei ole mahdollisuutta kilpailla ulkomaisten sairauksien leviämisen marjanpoimin- 1034: poimijoiden kanssa, ja valtaosa suomalaisista ha- nan yhteydessä suomalaisiin? 1035: 1036: 1037: 1038: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 2000 1039: 1040: Seppo Lahtela /kesk 1041: Versio 2.0 1042: KK 676/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk Ministerin vastaus 1043: 1044: 1045: 1046: 1047: Eduskunnan puhemiehelle 1048: 1049: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- mintatyö mansikkaviljelmillä, työluvat vaadi- 1050: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- taan normaaliin tapaan. 1051: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Yleisenä huolenaiheena, minkä myös marjoja 1052: vastattavaksi kansanedustaja Seppo Lahtelan jalostavat yritykset ovat tuoneet esiin, on ollut se, 1053: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK että suurin osa luonnonmarjasadosta jää poimi- 1054: 676/2000 vp: mattaja siten taloudellisesti hyödyntämättä, kos- 1055: ka kotimaisia poimijoita ei ole riittävästi. Poh- 1056: Mihin toimiin hallitus ryhtyy turvatak- jois-Karjalassa käynnistettiin vuonna 1998 Mar- 1057: seen kotimaisten luonnonmarjojen poi- jamaa-kunnat-projekti, jonka tavoitteena oli ke- 1058: mijoiden paremmat toimintaedellytyk- hittää luonnonmarjojen ja sienien entistä laaja- 1059: set ulkomaisten poimijoiden rynniessä mittaisempaa hyödyntämistä. Poimijoina oli täl- 1060: markkinoille ja löinkin ulkomaalaisia, lähinnä venäläisiä. Kun 1061: otetaan huomioon, että valtaosa luonnonmarjasa- 1062: miten hallitus aikoo estää mahdollisten dosta jää edelleen ottamatta talteen, ulkomaalais- 1063: sairauksien leviämisen mmjanpoimin- ten poimijoiden ei voida katsoa vaarantavan ko- 1064: nan yhteydessä suomalaisiin? timaisten poimijoiden asemaa. Mikäli ulkomaa- 1065: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- laisista poimijoista aiheutuisi esim. järjestyshäi- 1066: ti seuraavaa: riöitä tai heidän määränsä kasvaisi suhteettomas- 1067: ti, voitaisiin harkita poimintaan tuleville myön- 1068: Viime vuosien aikana Pohjois- ja Itä-Suomessa nettävien viisumien määrän rajoittamista. Tämä 1069: on ollut ulkomaalaisia luonnonmarjojen poimi- rajoitus voisi tietysti koskea vain viisumivelvol- 1070: joita lähinnä Venäjältä ja myös Baltian maista. listen maiden kansalaisia eikä siis esim. Baltian 1071: Venäläiset matkanjärjestäjät ovat koonneet ryh- maiden kansalaisia. 1072: miä ja järjestäneet heille sekä kuljetuksen Suo- Siltä osin kuin kysymys koskee luonnonmar- 1073: meen että majoituksen Suomessa. Matkanjärjes- jojen tuontiinja ulkomaalaistenpoimimiseen liit- 1074: täjät ovat toimineet yhteistyössä suomalaisten tyviä terveysriskejä, esitän valtiovarainministe- 1075: marjanjalostusyritysten kanssa, jotka ovat osta- riöltä ja sosiaali- ja terveysministeriöitä saatui- 1076: neet poimitut marjat. Suomen ulkomaanedustus- hin lausuntoihin perustuen vastauksena lisäksi 1077: tot ovat myöntäneet poimijoille yleensä 30 vuo- seuraavan: 1078: rokauden oleskeluun oikeuttavat viisumit. Metsämarjojen maahantuontiin nähden Suomi 1079: Luonnonmarjojen ja sienien poiminta kuuluu noudattaa ED-lainsäädäntöä ja yhtenäistä ED- 1080: jokamiehenoikeuden piiriin. Marjojen poimin- käytäntöä, jonka mukaan metsämarjojen maa- 1081: nasta saatavat tulot eivät ole verotettavaa tuloa. hantuonti on tullitonta eikä siihen kohdisteta 1082: Ulkomaalaiset poimijat, kuten suomalaisetkaan määrällisiä rajoituksia. Tullitariffimääräysten 1083: poimijat, eivät ole työsuhteessa marjoja ostaviin mukaan luonnonmarjat kuten puolukat tariffoi- 1084: yrityksiin. Näin ollen myöskään työlupia ei voi- daan siten siihen käyttötariffin nimikkeeseen, jo- 1085: da vaatia ulkomaalaisilta poimijoilta. Sen sijaan hon kuuluvista tavaroista ei kanneta lainkaan tul- 1086: silloin, kun kysymyksessä on esim. mansikanpoi- lia riippumatta siitä, mistä maasta tavarat tuo- 1087: 1088: 1089: 2 1090: Ministerin vastaus KK 676/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk 1091: 1092: 1093: daan. Näin ollen mitkään polkumyyntitullit eivät marJOJen, astioiden tai muiden marjastuksessa 1094: voi tulla kysymykseen. Vaikka puolukat siten käytettävien välineiden kautta, vaan pisaratartun- 1095: ovat tullittomia, tullilaitos kantaa niistä arvon- tana keuhkoista keuhkoihin. Vain ysköksiinsä 1096: lisäverolain 85 §:n nojalla veroa maahantuonnin bakteereita erittävä keuhkotuberkuloosia sairas- 1097: yhteydessä 17 %:n verokannan mukaan. Veron tava potilas on tartunnanvaarallinen. Riski saada 1098: perusteena käytetään tullausarvoa. Maahantuon- tuberkuloositartunta kasvaa, mikäli tartuttavan 1099: ti on sallittua vain tiettyjen tullitoimipaikkojen potilaan kanssa ollaan useita tunteja huonosti 1100: kautta, joita itärajalla ovat ainoastaan Vaalimaa, tuuletetuissa sisätiloissa. Ulkoilmassa tartunnan 1101: Vainikkala ja Nuijamaa. Tullilaitoksen mukaan riski on erittäin pieni. 1102: metsämarjojen tuonti on ollut hyvin vähäistä. Teoreettisesti huono käsihygienia voisi ai- 1103: Kasvituotannon tarkastuskeskuksen valtuutta- heuttaa suolistopatogeenien kuten salmonellan, 1104: man tarkastajan hyväksymä terveystodistus vaa- kampylobakteerin, yersinian tai shigellan joutu- 1105: ditaan silloin, kun marjoja tuodaan Euroopan ul- misen kerättävien luonnonmarjojen pinnalle ja 1106: kopuolelta. Tämä vaatimus ei siis koske Venäjäl- sitä kautta marjoja syövien henkilöiden suolis- 1107: tätuotavia puolukoita. Venäjällä poimittuja mar- toon. Kuitenkin tuoreina, huuhtelemattomina 1108: joja ei tietenkään saa markkinoida Suomessa marjoja syödään kerrallaan pieniä määriä ja näin 1109: suomalaista alkuperää olevana. mahdollisten bakteerien määrä on pieni. Marjat 1110: Kysymyksessä viitataan poimijoiden hygie- pureskeliaan ja mahan matalassa pH:ssa sinne 1111: nian mahdolliseen puutteellisuuteen sekä tuber- joutuvat bakteerit tuhoutuvat. Myös monet met- 1112: kuloosin yleisyyteen niillä alueilla, joilta poimi- sämarjoista (esimerkiksi puolukat) ovat erittäin 1113: jat tulevat. Tuberkuloosin suhteen on selvää, et- happamia ja toimivat itsessään murskattuina bak- 1114: tei se aiheuta riskiä luonnonmarjojen poiminnas- teereita tuhoten. 1115: sa leviämistapansa vuoksi. Tuberkuloosi ei leviä 1116: 1117: 1118: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 2000 1119: 1120: Työministeri Tarja Filatov 1121: 1122: 1123: 1124: 1125: 3 1126: KK 676/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk Ministerns svar 1127: 1128: 1129: 1130: 1131: Tili riksdagens talman 1132: 1133: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger En allmän anledning till bekymmer som också 1134: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- bärförädlingsföretagen har fört fram är att största 1135: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sep- delen av skogsbärsskörden blir oplockad och där- 1136: po Lahtela /cent undertecknade skriftliga spörs- för också outnyttjad, eftersom de inhemska 1137: mål SS 676/2000 rd: plockarna inte räcker till. 1 norra Karelen starta- 1138: des 1998 ett bärlandskapsprojekt (Marjamaakun- 1139: Vilka åtgärder kommer regeringen att nat-projekti) med syfte att få en allt större del av 1140: vidta för att trygga bättre verksamhets- de vilda bären och svamparna tillvaratagen. Ock-, 1141: möjligheter för inhemska plockare av så i detta fall var plockarna utlänningar, främst 1142: vilda bär när utländska plockare rusar ryssar. Med beaktande av att största delen av 1143: upp på marknaden och skogsbärsskörden fortfarande blir outnyttjad kan 1144: man inte anse att utländska plockare skulle hota 1145: hur tänker regeringen hindra att eventu- de inhemska plockarnas ställning. Om de utländ- 1146: ella sjukdomar inte smittar av sigpåfin- ska plockarna skulle t.ex. förorsaka störande av 1147: ländare i samband med bärplockning? ordning eller om deras antal skulle växa opropor- 1148: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tionerligt, kan man överväga begränsing av anta- 1149: föra följande: let beviljade visa för nya plockare. Denna be- 1150: gränsing kunde givetvis endast gälla medborgare 1151: Under de senaste åren har till norra och östra Fin- i de Iänder som har visumtvång och alltså inte 1152: land kommit utländska plockare av vilda bär t.ex. medborgare i de baltiska länderna. 1153: främst från Ryssland och också från Baltikum. Vad gäller hälsorisker i samband med import 1154: Ryska researrangörer har samlat ihop små grup- av vilda bär och utländska plockare anför jag vi- 1155: per och ordnat både transport till och inkvarte- dare utifrån utlåtandena från finansministeriet 1156: ring i Finland för dem. Researrangörerna har ver- och social- och hälsovårdsministeriet följande: 1157: kat i samarbete med finländska bärförädlingsfö- 1 fråga om import av skogsbär följer Finland 1158: retag som har köpt de plockade bären. Finlands EU-lagstiftningen och en samordnad EU-praxis 1159: beskickningar i utlandet har beviljat plockarna enligt viiken import av skogsbär är tullfritt och 1160: visa vanligen för 30 dygns vistelse. inga kvantitativa begränsningar gäller för den. 1161: Plockning av vilda bär och svamp omfattas av Enligt tulltariffbestämmelserna tarifferas vilda 1162: allemansrätten. Inkomster från bärplockningen bär såsom lingon således enligt den varukod i 1163: är inte beskattningsbar inkomst. Varken utländ- brukstariff där ingen tull uppbärs oberoende av 1164: ska plockare eller inhemska plockare står i ar- vilket land varorna importeras från. Inga 1165: betsförhållande till de företag som köper bären. antidumpningstullar kan såldes komma i fråga. 1166: Således kan man inte kräva arbetstillstånd av ut- Trots att lingonen alltså är tullfria uppbär tullver- 1167: ländska plockare. För de fall där det däremot är ket med stöd av 85 § mervärdesskattelagen får 1168: fråga om t.ex. arbete med jordgubbsplockning på dem en skatt enligt 17 %. Som skattegrund an- 1169: jordgubbsodlingar gäller kravet på arbetstill- vänds tullvärdet. Importen är tillåten endast via 1170: stånd på normalt sätt. vissa tullanstalter, vilka på östgränsen är Vaali- 1171: 1172: 1173: 4 1174: Ministems svar KK 676/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk 1175: 1176: 1177: maa, Vainikkala och Nuijamaa. Enligt tullverket som utsöndrar bakterier i sina upphostningar är 1178: har importen av skogsbär varit mycket liten. Ett smittofarlig. Risken för tuberkulossmitta ökar 1179: sundhetscertifikat godkänt av en inspektör vid om man vistas flera timmar inne i dåligt vädrade 1180: kontrollcentralen för växtproduktion krävs i de lokaler tillsammans med en smittospridande pa- 1181: fall där bär importeras från utomeuropeiska Iän- tient. Ute är smittofaran ytterst liten. 1182: der. Detta krav gäller alltså inte lingon som im- Teoretiskt sett kunde dålig handhygien leda 1183: porteras från Ryssland. Bär som plockats i Ryss- till att tarmpatogener såsom salmonella, kampy- 1184: land får naturligtvis inte marknadsföras som bär lobakterie, yersinia eller shigella kommer in på 1185: av finländskt ursprung. ytan av de vilda bär som plockas och därigenom 1186: 1 spörsmålet hänvisas till eventuella brister i via bären in i bärätande människors tarrnkanal. 1187: plockarnas hygien samt tili tuberkulosens all- Bär äts dock fårska, osköljda endast i små mäng- 1188: mänhet i de områden från vilka plockama kom- der åt gången och därför är mängden eventuella 1189: mer. 1 fråga om tuberkulosen är det klart att den bakterier liten. Bären tuggas och i magens låga 1190: inte medför någon risk för plockning av vilda bär pH-värde dör bakterierna ut. Också många 1191: på grund av sitt spridningssätt. Tuberkulosen skogsbär (tili exempellingonen) är mycket syrli- 1192: sprids varken via bär, kärl eller andra redskap ga och verkar bakteriedödande i sig själva då de 1193: som används vid bärplockning, utan som dropp- är krossade. 1194: spridning från lunga till lunga. Endast en patient 1195: 1196: 1197: Helsingfors den 3 oktober 2000 1198: 1199: Arbetsminister Tarja Filatov 1200: 1201: 1202: 1203: 1204: 5 1205: KK 677/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 1206: 1207: 1208: 1209: 1210: KIRJALLINEN KYSYMYS 677/2000 vp 1211: 1212: Kuljetusalan koulutuksen turvaaminen 1213: 1214: 1215: 1216: 1217: Eduskunnan puhemiehelle 1218: 1219: Suomen talouden kehitys on kasvattanut logistis- misprosentti on ollut 70 ja linja-autonkuljetta- 1220: ten palveluiden tarvetta viime vuosikymmenen jien osalta jopa 90. 1221: loppupuolelta lähtien. Tuotantomäärien kasvu ja Koulutukset toteutetaan ostopalveluina; osta- 1222: materiaalihallinnon kehittyminen ovat lisänneet jina ovat olleet pääasiassa lääninhallitukset ja 1223: paitsi kuljetustarvetta myös ammattitaitoisen työvoimahallinto. Käytäntö on vaihdellut hie- 1224: kuljetushenkilöstön kysyntää. Koska raskaan lii- man maan eri osissa. Tämän vuoden osalta lää- 1225: kenteen määrä tieliikenteessä kasvaa jatkuvasti, ninhallitukset ovat nyt kuitenkin laittaneet minis- 1226: on kuljetushenkilöstön ammattitaitoisuus erit- teriön määräyksestä koulutusten ostot jäihin, ja 1227: täin tärkeää. Raskaan liikenteen henkilöstön ensi vuoden budjettiesityksessä näitä ammatilli- 1228: osaamisen taso vaikuttaa suoraan muitten tiellä sen lisäkoulutuksen määrärahoja ollaan leikkaa- 1229: liikkujien liikenneturvallisuuteen. massa puoleen nykyisestä. Tämä tarkoittaa esi- 1230: Kuljetusalalla työaikalainsäädäntö asettaa merkiksi Kouvolan oppilaitoksen osalta sitä, että 1231: omat rajoituksensa. Mikäli kuljettajien työaikaa 21.8.2000 alkaneen koulutuksenjälkeen uusia al- 1232: ja lepoaikaa ryhdytään valvomaan säännönmu- kavia koulutusjaksoja ei ole tiedossa ja oppilai- 1233: kaisemmin, se lisää uusien ammattitaitoisten kul- toksen henkilökunnan lomautukset aloitetaan lo- 1234: jettajien tarvetta, jotta kuljetuskalustolla pysty- kakuun alkupuolelta lähtien. 1235: tään liikennöimään taloudellisten vaatimusten Koska koulutuksen tarve ei suinkaan ole vä- 1236: mukaisesti kahdessa tai jopa kolmessa vuorossa. hentynyt, vaan alan järjestöjen laskelmien mu- 1237: Kouvolan ammatillinen aikuiskoul utuskeskus kaan vuotuinen linja-autonkuljettajien tarve on 1238: on yksi kuudesta kuljetusalan pääkouluttajasta, noin 800-900 henkilöä ja kuorma- ja yhdistel- 1239: joka tarjoaa kuljetusalan ammatteihin vaaditta- mäajoneuvonkuljettajien tarve noin 1 500 henki- 1240: van ajolupakoulutuksen. Vapailta markkinoilta löä, tuntuu kuljettajakoulutuksen alasajo erittäin 1241: kuljettajakoulutukseen liittyvää D- tai E-luokan lyhytnäköiseltä. Lisäksi ED-komissio on ilmoit- 1242: ajolupakoulutusta on vaikea saada palvelun puut- tanut tekevänsä vielä tämän vuoden aikana esi- 1243: teen ja korkeiden kustannusten vuoksi. Lisäksi tyksen direktiivistä maantiekuljetusalojen kuljet- 1244: kuljettajakoulutukseen liittyy olennaisena osana tajakoulutuksen tehostamisesta ja yhdenmukais- 1245: ammatillinen osuus, jota pelkän ajoluvan hankki- tamisesta. Direktiivi tulee edellyttämään jäsen- 1246: misella ei saada. valtioilta lisäresursseja koulutuksen laadulliseen 1247: Koulutuksessa olleiden määrä niin linja-au- ja määrälliseen kehittämiseen. Tämä on otettava 1248: tonkuljettajien kuin yhdistelmäajoneuvonkuljet- huomioon myös Suomessa tulevien vuosien bud- 1249: tajien osalta on kasvanut vuosittain koko 1990- jetteja laadittaessa, muutoin kansallinen kilpailu- 1250: luvun lopun ajan. Viime vuosien toteutuneet kou- kykymme suhteessa muihin EU-jäsenmaihin 1251: lutukset ovat olleet tuloksellisia, sillä yhdistel- vaarantuu. 1252: mäajoneuvokoulutuksen osalta välitön työllisty- 1253: 1254: Versio 2.1 1255: KK 677/2000 vp - Markku Laukkanen /kesk 1256: 1257: 1258: 1259: Yhteiskunnan kannalta erittäin tärkeän palve- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 1260: lualan tulevaan työvoimapulaan ei ole olemassa vaksi seuraavan kysymyksen: 1261: pikaisia ratkaisuja, sillä korvaavaa koulutusjär- 1262: jestelmää ei ole, joten tilanteesen olisi puututta- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 1263: va nyt, kun se vielä on helposti ratkaistavissa. tyä kuljetusalan koulutuksen turvaami- 1264: seksi Kouvolan ammatillisessa aikuis- 1265: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- koulutuskeskuksessa ja kuljetusalan yri- 1266: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti tyksille ammattitaitoisen henkilöstön 1267: saannin takaamiseksi? 1268: 1269: 1270: Helsingissä 11 päivänä syyskuuta 2000 1271: 1272: Markku Laukkanen /kesk 1273: 1274: 1275: 1276: 1277: 2 1278: Ministerin vastaus KK 677/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 1279: 1280: 1281: 1282: 1283: Eduskunnan puhemiehelle 1284: 1285: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa naisuuksien kautta myös yhdistelmäkuljettajan 1286: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tehtäviin. 1287: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Aloituspaikkamäärä kuljetusalan ammatilli- 1288: vastattavaksi kansanedustaja Markku Laukkasen sessa peruskoulutuksessa on ollut viime vuosina 1289: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK melko vakaa. Aloituspaikkoja on vuosina 1996- 1290: 677/2000 vp: 1999 ollut nuorille suunnatussa koulutuksessa 1291: vuosittain noin 845-890, josta vuosina 1996- 1292: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 1998 osa oli työllisyysohjelman mukaisia tilapäi- 1293: tyä kuljetusalan koulutuksen turvaami- siä aloituspaikkoja. Edellisestä kuljetusalan pe- 1294: seksi Kouvolan ammatillisessa aikuis- rustutkinnon aloituspaikkamäärä on ollut vähän 1295: koulutuskeskuksessa ja kuljetusalan yri- alle 750. Aikuiskoulutuksena kuljetusalalla on 1296: tyksille ammattitaitoisen henkilöstön tarjottu 27 aloituspaikkaa vuonna 1996 ja 35 1297: saannin takaamiseksi? aloituspaikkaa vuosina 1997 ja 1998. 1298: Kuluvana vuonna uuden kolmivuotisen logis- 1299: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tiikan perustutkinnon tarjonta on noin 820 aloi- 1300: ti seuraavaa: tuspaikkaa nuorille suunnatussa koulutuksessa 1301: Kuljetusalan koulutusta järjestetään opetusmi- josta 690 kuljetuspalvelujen koulutusohjelmas~ 1302: nisteriön hallinnonalan rahoittamana ammatilli- sa. Aikuiskoulutuksena tarjolla on 16 aloitus- 1303: sena peruskoulutuksena ja ammatillisena lisä- paikkaa. Kokonaistarjonta näyttää tämän hetken 1304: koulutuksena sekä työministeriön hallinnonalan tietojen mukaan säilyvän vuonna 2001 likipitäen 1305: rahoittamana työvoimapoliittisena aikuiskoulu- kuluvan vuoden tasolla. Koulutuksen järjestäjät 1306: tuksena. ovat alustavissa suunnitelmissaan kohdentaneet 1307: Ammatillisena peruskoulutuksena on tähän tarjontaansa jonkin verran nykyistä enemmän ai- 1308: asti voinut suorittaa 80 opintoviikon laajuisen kuiskoulutuksena järjestettävään koulutukseen. 1309: kuljetusalan perustutkinnon ja varasto- ja kulje- Aloituspaikkamäärä on pyritty säilyttämään 1310: tustoimintojen perustutkinnon. Syksystä 2000 al- vakaana koulutusajan pidentymisestä huolimat- 1311: kaen on alalle muodostettu ammatillisen perus- ta. Koulutusaikojen pidentyminen vie ammatilli- 1312: koulutuksen yleisen kehittämislinjan mukaisesti seen peruskoulutukseen käytettävästä kokonais- 1313: 120 opintoviikon laajuinen logistiikan perustut- resurssista merkittävän osan, jolloin monilla 1314: kinto, jossa on mahdollista suorittaa joko kulje- aloilla joudutaan supistamaan koulutuksen tar- 1315: tuspalvelujen koulutusohjelma, joka johtaa au- jontaa. Vaikka kuljetusalalla tilanne näyttää mo- 1316: tonkuljettajan tutkintonimikkeeseen tai varasto- niin aloihin verrattuna tässä suhteessa paremmal- 1317: palvelujen koulutusohjelma, joka johtaa varas- ta, on kuitenkin varauduttava siihen, että vuonna 1318: tonhoitajan tutkintonimikkeeseen. Logistiikan 2002 valmistuneiden määrä tulee olemaan aikai- 1319: perustutkinto on ammattitaitovaatimuksiltaan ai- sempia vuosia pienempi koulutusajan pidentymi- 1320: kaisempaa kuljetusalan perustutkintoa vaativam- sen vuoksi. Aikuiskoulutuksessa opiskelijoilla 1321: pi. Tutkinnossa on mahdollista erikoistua valio- on usein aikaisempaa osaamista, joka lyhentää 1322: koulutusaikoja. Erityisesti tästä syystä koulutuk- 1323: 1324: 1325: 3 1326: KK 677/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministerin vastaus 1327: 1328: sen järjestäjien suunnitelmia aikuisille tatjotta- keväänä aloitettavaan kuljetusalan koulutuk- 1329: van koulutuksen osuuden lisäämisestä voidaan- seen. Liikkumavara on kuitenkin varsin pieni. 1330: kin pitää perusteltuina. Vuoden 2001 aikana on lisäkoulutuksessa tar- 1331: Kuljetusalan ammatillinen lisäkoulutus järjes- koitus siirtyä läänien hankintatoiminnasta las- 1332: tetään pääosin kuudessa tähän erikoistuneessa kennalliseen valtionosuusrahoitukseen. Hallitus 1333: ammatillisessa aikuiskoulutuskeskuksessa. Kes- antaa tästä lakiesityksen eduskunnalle syyskuun 1334: kimääräinen opiskelijamäärä lääninhallitusten aikana. Rahoitus on tarkoitus keskittää ammatil- 1335: hankkimassa kuljetusalan lisäkoulutuksessa oli lisen lisäkoulutuksen keskeisille järjestäjille, joi- 1336: vuonna 1999 noin 800 opiskelijaa ja vuonna ta ovat muun muassa ammatilliset aikuiskoulu- 1337: 2000 sen arvioidaan olevan noin 700 opiskelijaa. tuskeskukset. Kuljetusalan koulutuksen suhteel- 1338: Yhteensä opiskelijoita oli vuonna 1999 noin linen kalleus voidaan uudessa järjestelmässä ot- 1339: 3 000. Tänä vuonna on koulutusten keskimääräi- taa huomioon yksikköhintoihin suunnitellun hin- 1340: nen pituus jonkin verran kasvanut, ja tehtyjen taporrastuksen avulla. 1341: hankintasopimusten perusteella opiskelijoiden Myös työministeriö on tietoinen kuljetusalan 1342: kokonaismäärän arvioidaan olevan noin 2 000 tilanteesta niin yritysten työvoimatarpeiden kuin 1343: opiskelijaa. Vuonna 2001 opiskelijamäärä tulee alan oppilaitosten koulutuksen järjestämismah- 1344: edelleen vähenemään. dollisuuksien näkökulmasta. Työministeriö on 1345: Kouvolan ammatillisesta aikuiskoulutuskes- vuoden 2001 työvoimakoulutuksen hankintatoi- 1346: kuksesta hankitussa lisäkoulutuksessa on vuon- mintaa koskevassa ohjauksessaan nimennyt kul- 1347: na 1999 ollut keskimäärin noin 150 opiskelijaa ja jetusalan yhdeksi ns. valtakunnallisista aloista. 1348: tänä vuonna määrän arvioidaan olevan noin 110 Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että työvoima- 1349: opiskelijaa. Vuonna 2001 määrä tulee vähene- koulutuksen hankinnoista vastaavat työvoima- ja 1350: mään. elinkeinokeskusten työvoimaosastot muodosta- 1351: Kuljetusalan kuten muidenkin alojen lisäkou- vat viisi alueellista yhteenliittymää, hankin- 1352: lutuksen vähenemiseen vuonna 2001 vaikuttaa li- taklusteria, jotka kukin tekevät esitykset aluei- 1353: säkoulutuksen määrärahan supistuminen vuoden densa kuljetusalan työvoimakoulutustarpeista 1354: 2000 talousarviossa ja vuoden 2001 talousarvio- vuodelle 2001. Saatujen esitysten perusteella 1355: esityksessä sekä edellisiltä vuosilta siirtyvien tehdään kokonaisarvia koulutustarpeista ja työ- 1356: siirtomäärärahojen väheneminen. Määrärahojen ministeriö jakaa hankintamäärärahan kuljetus- 1357: supistuminen johtuu ko. talousarviomäärärahan alan koulutushankintoja varten viidelle työvoi- 1358: sopeuttamisesta opetusministeriön pääluokan maosastolle, joista kukin vastaa keskitetysti yh- 1359: budjettikehyksiin. Opetusministeriön on ollut eri den hankintaklusterin kuljetusalan koulutushan- 1360: toimintojen rahoitusta koskevissa ratkaisuissaan kinnoista. Jätjestelmän tavoitteena on turvata 1361: otettava huomioon kaikki sen pääluokan meno- alan koulutuksen taso ja saatavuus koko maassa 1362: kehykseen vaikuttavat tekijät. hankintakauden aikana siltä osin kuin se on työ- 1363: Opetusministeriö on tietoinen lisäkoulutuk- voimakoulutuksen avulla hoidettavissa. Tämän 1364: sen määrärahojen supistumisen vaikutuksista lisäksi koulutushankinnoissa varaudutaan yhteis- 1365: kuljetusalan lisäkoulutuksen koulutusmääriin ja hankintoihin yritysten kanssa. Uudesta hankinta- 1366: kuljetusalan koulutukseen erikoistuneiden ai- jätjestelmästä on tiedotettu suurimmille kuljetus- 1367: kuiskoulutuskeskusten toimintaan. Ministeriö alan koulutuksesta vastaaville oppilaitoksille, ja 1368: selvittää yhdessä lääninhallitusten kanssa mah- järjestelmä on saanut niiltä ennakkoon myöntei- 1369: dollisuudet suunnata vielä käytettävissä olevia sen palautteen. 1370: hankintamäärärahoja kuluvana syksynä ja ensi 1371: 1372: 1373: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 2000 1374: 1375: Opetusministeri Maija Rask 1376: 1377: 4 1378: Ministems svar KK 677/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 1379: 1380: 1381: 1382: 1383: Tili riksdagens talman 1384: 1385: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger även möjligt att specialisera sig på kombinations- 1386: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- fordon i examen. 1387: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antalet nybörjarplatser i den grundläggande 1388: Markku Laukkanen /cent undertecknade skriftli- yrkesutbildningen inom transportbranschen har 1389: ga spörsmål SS 677/2000 rd: de senaste åren varit rätt konstant. 1 utbildningen 1390: för unga har antalet åren 1996-1999 varit cirka 1391: Vilka åtgärder avser regeringen vidta 845-890 per år, av dem åren 1996-1998 en del 1392: för att säkra utbildningen inom trans- tillfålliga nybörjarplatser enligt sysselsättnings- 1393: portbranschen i vuxenutbildningscen- programmet. Antalet nybörjarplatser för grund- 1394: tret Kouvolan ammatillinen aikuiskou- examen inom transportbranschen har varit lite 1395: lutuskeskus och för att trygga tillgång- under 750. Som vuxenutbildning inom transport- 1396: en på yrkeskunnig personai för företag i branschen erbjöds 27 nybörjarplatser år 1996 och 1397: transportbranschen? 35 åren 1997 och 1998. 1398: I år erbjuds omkring 820 nybörjarplatser för 1399: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- den treåriga grundexamen i logistik i utbildning- 1400: föra följande: en för unga, av dem 690 i utbildningsprogram- 1401: Utbildning inom transportbranschen ordnas med met för transportservice. Som vuxenutbildning 1402: finansiering från undervisningsministeriets för- erbjuds 16 nybörjarplatser. Enligt nu tillgängliga 1403: valtningsområde i form av grundläggande yrkes- uppgifter ser det totala utbudet år 2001 ut att 1404: utbildning och yrkesinriktad tilläggsutbildning stanna i det närmaste på årets nivå. Utbildnings- 1405: samt med finansiering från arbetsministeriet i anordnama har i sina preliminära planer inriktat 1406: fomm av arbetskraftspolitisk vuxenutbildning. sitt utbud något mer mot utbildning som ordnas i 1407: Som grundläggande yrkesutbildning har det form av vuxenutbildning. 1408: hittills varit möjligt att avlägga grundexamen Man har strävat efter att bibehålla antalet ny- 1409: inom transportbranschen och grundexamen inom börjarplatser konstant trots den längre utbild- 1410: lager- och transportfunktioner, båda omfattande ningstiden. De längre utbildningstidema tar en 1411: 80 studieveckor. Sedan hösten 2000 finns det i ansenlig del av de totala resursema för den 1412: enlighet med den allmänna utvecklingslinjen för grundläggande yrkesutbildningen, varvid man 1413: den grundläggande yrkesutbildningen i bran- inom många branscher__blir tvungen att dra in på 1414: schen en nyinrättad grundexamen i logistik på utbudet av utbildning. Aven om läget inom trans- 1415: 120 studieveckor. Examen kan tas antingen en- portbranschen jämfört med många andra bran- 1416: ligt utbildningsprogrammet för transportservice, scher verkar bättre, skall man bereda sig på att 1417: som ger examensbenärnningen chaufför eller ut- antalet utexaminerade 2002 kommer att vara läg- 1418: bildningsprogrammet för lagerservice, som ger re än tidigare år på grund av att utbildningstiden 1419: examensbenärnningen lagerförvaltare. Grund- har förlängts. 1 vuxenutbildningen har de stude- 1420: examen i logistik ställer högre krav på yrkesfår- rande ofta tidigare kompetens som förkortar ut- 1421: dighet än den tidigare grundexamen inom trans- bildningstiden. Särskilt av denna anledning kan 1422: portbranschen. Genom olika altemativ är det 1423: 1424: 1425: 5 1426: KK 677/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk Ministems svar 1427: 1428: utbildningsanordnamas planer på att öka ande- Under år 2001 är det meningen att tilläggsut- 1429: len utbildning för vuxna anses vara motiverade. bildningen skall upphöra som upphandlings- 1430: Yrkesinriktad tilläggsutbildning inom trans- verksamhet i länen och övergå till kalkylmässig 1431: portbranschen ordnas i huvudsak i sex vuxenut- statsandelsfinansiering. Regeringen avlåter ett 1432: bildningscentrer som specialiserat sig på detta. lagförslag om detta till riksdagen i september. 1433: Det genomsnittliga antalet studerande i tilläggs- Avsikten är att koncentrera finansieringen till de 1434: utbildning inom transortbranschen som upphand- centrala anordnama av yrkesinriktad tilläggsut- 1435: lats av länsstyrelsema var 1999 cirka 800 stude- bildning, till vilka bl.a. vuxenutbildningscentren 1436: rande och 2000 uppskattas antalet vara cirka 700. hör. Att utbildningen inom transportbranschen är 1437: Sammanlagt uppgick antalet studerande 1999 till relativt dyr kan i det nya systemet beaktas med 1438: cirka 3 000. 1 år har den genomsnittliga utbild- hjälp av den planerade graderingen av prisema 1439: ningstiden ökat något och på basis av ingångna per enhet. 1440: upphandlingsavtal beräknas det totala antalet stu- Även arbetsministeriet är medvetet om situa- 1441: derande uppgå till cirka 2 000. År 2001 kommer tionen i transportbranschen såväl då man ser till 1442: antalet studerande ytterligare att minska. företagens arbetskraftsbehov som till möjlighe- 1443: 1 den tilläggsutbildning som upphandlats i tema för 1äroansta1tema inom branschen att ord- 1444: Kouvolan ammatillinen aikuiskoulutuskeskus na utbi1dning. Arbetsministeriet har i sin styr- 1445: deltog 1999 i medeltal cirka 150 studerande och i ning av upphand1ingsverksamheten för arbets- 1446: år beräknas antalet uppgå till cirka 110. År 2001 kraftsutbi1dningen 2001 utsett transportbran- 1447: minskar antalet. schen till ett av de s.k. riksomfattande områdena. 1448: Minskningen av tilläggsutbi1dningen inom 1 praktiken betyder det att arbetskrafts- och nä- 1449: transportbranschen likaväl som inom andra bran- ringscentra1emas arbetskraftsavde1ningar som 1450: scher år 2001 påverkas av de mindre anslagen för svarar för upphand1ingen av arbetskraftsutbi1d- 1451: tilläggsutbildning i budgeten för år 2000 och i ning bi1dar fem regiona1a förbund, upphandlings- 1452: budgetförslaget för 2001 samt av att reserva- k1uster, som var för sig gör framställningar om 1453: tionsanslagen som överförts från föregående år regionens behov av arbetskraftsutbildning inom 1454: har minskat. Nedskämingen av anslagen beror på transportbranschen för 2001. På basis av de in- 1455: anpassningen av budgetanslaget till budgetra- komna framställningama görs en tota1bedöm- 1456: mama under undervisningsministeriets huvudti- ning av utbi1dningsbehovet och arbetsministeriet 1457: tel. Undervisningsministeriet har i sina lösningar fördelar anskaffningsans1aget för upphandling av 1458: av finansieringen för olika funktioner nödgats utbi1dning inom transportbranschen på de fem ar- 1459: beakta alla faktorer som inverkar på utgiftsra- betskraftsavdelningama, som var och en centralt 1460: men för huvudtiteln. svarar för utbildningsanskaffningen inom trans- 1461: Undervisningsministeriet är medvetet om portbranschen i ett upphandlingskluster. Avsik- 1462: verkningama av de minskade anslagen för till- ten med systemet är att säkra nivån och tillgång- 1463: läggsutbildning på utbildningsvolymema i till- en på utbildning inom branschen i hela landet un- 1464: 1äggsutbildningen inom transportbranschen och der en anskaffningsperiod till den del saken kan 1465: på verksamheten i vuxenutbildningscentrer som skötas med hjälp av arbetskraftsutbildning. Utö- 1466: specialiserat sig på utbildning i transportbran- ver detta kommer man i utbildningsanskaffning- 1467: schen. Ministeriet utreder tillsammans med läns- en att inrikta sig på gemensamma anskaffningar 1468: styrelsema möjlighetema att inrikta ännu dispo- med företag. De största läroanstaltema med an- 1469: nibla upphandlingsmedel på sådan utbildning svar for utbildning inom transportbranschen har 1470: inom transportbranschen som startar i höst och på informerats om det nya upphandlingssystemet 1471: våren. Spelrummet är dock mycket litet. och deras förhandsreaktion har varit positiv. 1472: 1473: 1474: 1475: Helsingfors den 3 oktober 2000 1476: 1477: Undervisningsminister Maija Rask 1478: 6 1479: KK 678/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas 1480: 1481: 1482: 1483: 1484: KIRJALLINEN KYSYMYS 678/2000 vp 1485: 1486: Lämmitysöljyn hinnannousun estäminen 1487: 1488: 1489: 1490: 1491: Eduskunnan puhemiehelle 1492: 1493: Pienasiakkaiden lämmitysöljystä maksama hinta Käytettävissä olevien tietojen perusteella ei 1494: on yli kaksinkertaistunut. Tähän monen pieni- ja raakaöljyn maailmanmarkkinahinta tule oleelli- 1495: keskituloisen suomalaisen asumismenoja lisää- sesti laskemaan. Edessä on talvi, ja yhä useampi 1496: vään kehitykseen on kiinnitetty vain vähän huo- lämmitysöljynsä ostava toteaa hinnan yli kaksin- 1497: miota. Ongelma kohtaa erityisesti omakotitalois- kertaistuneen puolen vuoden aikana. 1498: sa asuvia, joiden polttoainemenot ovat ko- 1499: hoamassa kohtuuttomiksi. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 1500: Esimerkiksi Kotkassa omakotitalojen asuk- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 1501: kaat saavat lämmitysöljyä hintaan 2,83 markkaa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 1502: litralta. Hinta oli 5 kuukautta sitten 1,34 mark- vaksi seuraavan kysymyksen: 1503: kaa litralta. 1504: Bensiinin ja dieselpolttoaineen hinnan ko- Milloin valtioneuvosto ryhtyy toimenpi- 1505: hoaminen on syystäkin ollut laajan julkisen kes- teisiin, joilla voidaan alentaa Suomessa 1506: kustelun kohteena. Lämmityspolttoaineen hin- myytävän pienkiinteistöjen, kuten oma- 1507: nannousu ei vastaavalla tavalla ole ollut kiinnos- kotitalojen lämmitykseen käytetyn polt- 1508: tuksen kohteena. toöljyn hintaa? 1509: 1510: 1511: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 2000 1512: 1513: Pentti Tiusanen /vas 1514: 1515: 1516: 1517: 1518: Versio 2.0 1519: KK 678/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas Ministerin vastaus 1520: 1521: 1522: 1523: 1524: Eduskunnan puhemiehelle 1525: 1526: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ta on noin 38 penniä ja varaavassa sähkölämmi- 1527: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tyksessä 32 penniä. 1528: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Kevyellä polttoöljyllä kuten myös bensiinillä 1529: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas ja dieselillä on EU:ssa tietty minimivero, joka on 1530: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vähintään kannettava. Suomessa kevyestä pohto- 1531: 678/2000 vp: öljystä kannetaan valmisteveroa 37,9 p/1, joka 1532: ylittää ED-minimin 27,2 pennillä. Täysimääräi- 1533: Milloin valtioneuvosto ryhtyy toimenpi- nen valmisteveron alennus EU:n minimitasolle 1534: teisiin, joilla voidaan alentaa Suomessa huomioituna kantamaita jääneellä arvonlisäve- 1535: myytävän pienkiinteistöjen, kuten oma- rona merkitsisi reilun 30 pennin alennusta poltto- 1536: kotitalojen lämmitykseen käytetyn polt- öljyn litrahintaan, mikäli se siirtyisi täysimääräi- 1537: toöljyn hintaa? sesti kuluttajahintaan. Kulutuksesta riippuen ve- 1538: ronalennus merkitsisi noin 650-1 000 markan 1539: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- alennusta öljyä käyttävän omakotitalon lämmi- 1540: ti seuraavaa: tyskustannuksiin vuodessa. Veronalennuksella ei 1541: Bensiinin ja muiden liikennepolttoaineiden sekä siis voitaisi lähimainkaan kompensoida öljyn ko- 1542: yleensäkin öljytuotteiden hintojen kohoamisesta honnutta hintaa, mutta kevyen polttoöljyn ve- 1543: ja niihin johtaneista syistä on viimeisen vuoden ronalennus yhdessä kantamatta jäävän arvonlisä- 1544: aikana käyty eduskunnassa vilkasta keskustelua. veron kanssa aiheuttaisi noin 900 miljoonan va- 1545: Viimeksi näin tapahtui muutama viikko sitten jeen valtion tuloihin. 1546: hallituksen vastatessa polttoaineiden hintojen Kysyjän huoli polttoöljyn hinnan kohoamisen 1547: alentamista koskevaan välikysymykseen. Tästä vaikutuksista lämmityskustannuksiin on aiheelli- 1548: syystä vastauksessa keskitytään lämmityksessä nen. On pidettävä mielessä, että energian kulu- 1549: käytetyn kevyen polttoöljyn tilanteeseen. tus- ja hintakehitys ovat maailmanlaajuisia kysy- 1550: On totta, että kevyen polttoöljyn hinta onko- myksiä. Polttoöljyn veron alentamisella olisi 1551: honnut voimakkaasti, noin 1,30 mk/1, viimeisen suuri vaikutus valtion verotuottoihin, mutta sen 1552: vuoden aikana, ja tämä on korottanut esimerkik- vaikutus yksittäisen lämmittäjän kustannuksien 1553: si öljylämmitteisen omakotitalon lämmityskus- alenemiseen ei ole merkittävä verrattuna raaka- 1554: tannuksia useilla tuhansilla markoilla. On kuiten- aineen hinnannoususta johtuneeseen kustannus- 1555: kin muistettava, että öljyllä lämmittäminen on ol- ten nousuun. Yksinkertaisia ratkaisuja polttoai- 1556: lut tähän saakka erittäin edullinen lämmitysmuo- neiden hintojen nousun mukanaan tuomiin on- 1557: to verrattuna sähkölämmitykseen. Vieläkin vii- gelmiin ei ole olemassa, niin kuin aiheesta aikai- 1558: meaikaisen hinnankohoamisen jälkeen öljyllä semmin käyty keskustelu on osoittanut. Hallitus 1559: lämmittäminen on likimain samanhintaista kuin ei näe tarpeelliseksi puuttua polttoöljyn hinnan- 1560: sähköllä lämmittäminen, sillä öljyn hinta on noin muodostukseen polttoaineveroa alentamalla. 1561: 35 penniä kilowattitunnilta, kun taas suorassa Hallitusohjelman mukaisesti 6,5 miljardin veron- 1562: sähkölämmityksessä yhden kilowattitunnin hin- kevennykset on ensi vuoden budjetissa kohdistet- 1563: tu tuloveronkevennyksiin. 1564: 1565: 1566: 2 1567: Ministerin vastaus KK 678/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas 1568: 1569: 1570: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 2000 1571: 1572: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 1573: 1574: 1575: 1576: 1577: 3 1578: KK 678/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas Ministerns svar 1579: 1580: 1581: 1582: 1583: Tili riksdagens talman 1584: 1585: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Såväl för lätt brännolja som för bensin och 1586: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- diesel har det i EU fastslagits en minimiskatt som 1587: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- åtminstone skall uppbäras. 1 Finland uppbärs för 1588: ti Tiusanen /vänst undertecknade skriftliga spörs- lätt brännolja en accis på 37,9 p/1, vilket överskri- 1589: mål SS 678/2000 rd: der EU:s minimum med 27,2 penni. En full sänk- 1590: ning av accisen till EU:s miniminivå skulle med 1591: När ämnar regeringen vidta åtgärder beaktande av den mervärdesskatt som inte upp- 1592: för att sänka priset på brännolja som bärs innebära att literpriset på brännolja skulle 1593: säljs i Finland avsedd för uppvärmning sjunka med 30 penni, om sänkningen till fullt be- 1594: av låghusfastigheter, t.ex. egnahems- lopp skulle överföras till konsumentpriset. Bero- 1595: hus? ende av förbrukningsmängd skulle skattesänk- 1596: ningen innebära att uppvärmningskostnaderna 1597: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- för ett egnahemshus med oljeeldning skulle sjun- 1598: föra följande: ka med ca 650-1 000 mk om året. Det skulle 1599: De höjda priserna på bensin och andra drivmedel alltså inte vara möjligt att kompensera det höjda 1600: samt oljeprodukter överlag och orsakerna till priset på olja med skattesänkningen, medan en 1601: prishöjningarna har under det senaste året ofta skattesänkning på lätt brännolja tillsammans med 1602: diskuterats i riksdagen. Senast diskuterades sa- den mervärdesskatt som inte skulle uppbäras 1603: ken för några veckor sedan i samband med att re- skulle förorsaka ett underskott på ca 900 miljo- 1604: geringen besvarade en interpellation angående en ner i statens inkomster. 1605: sänkning av priserna på bränsle. På grund av det- Frågeställarens oro över hur höjningen av pri- 1606: ta koncentrerar sig svaret på detta skriftliga set på brännolja påverkar uppvärmningskostna- 1607: spörsmål på lätt brännolja avsedd för uppvärm- der är berättigad. Man bör hålla i minnet att för- 1608: ning. bruknings- och prisutvecklingen i fråga om ener- 1609: Det är riktigt att priset på brännolja stigit kraf- gi utgör globala frågor. En sänkning av accisen 1610: tigt, ca 1,30 mk/1, under detsenaste året och det- på brännolja skulle i stor utsträckning påverka 1611: ta har lett till att t.ex. kostnaderna för uppvärm- statens skatteinkomster medan den inte märkbart 1612: ningen av oljeeldade egnahemshus har stigit med skulle inverka på uppvärmningskostnaderna för 1613: flera tusen mark. Det bör dock hållas i minne att den enskilda husägaren, framför allt inte i jämfö- 1614: oljeeldning fram till nu varit en mycket förmån- relse med viiken inverkan de höjda råvarupriser- 1615: lig form av .~ppvärmning i jämförelse med elupp- na har haft på den enskilda husägarens uppvärm- 1616: värrnning. Aven efter de prishöjningar som gjorts ningskostnader. Så som de diskussioner som 1617: den senaste tiden är kostnaderna för oljeeldning i förts i frågan visat, så finns det inga enkla lös- 1618: det närmaste desamma som för eluppvärrnning, ningar när det gäller de problem som prishöjning- 1619: eftersom oljepriset är ca 35 penni per kilowattim- en på bränsle medfor. Regeringen anser det inte 1620: me när priset för en kilowattimme med direktver- motiverat att ingripa i prisutvecklingen på bränn- 1621: kande elvärme är ca 38 penni och med ackumule- olja genom att sänka bränsleaccisen. 1 enlighet 1622: rande eluppvärmning är 32 penni. med regeringsprogrammet inriktas skattelättna- 1623: 1624: 1625: 4 1626: Ministerns svar KK 678/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas 1627: 1628: 1629: derna på 6,5 miljarder i nästa års budget på be- 1630: skattningen av förvärvsinkomster. 1631: 1632: 1633: Helsingforsden 4 oktober 2000 1634: 1635: Finansminister Sauli Niinistö 1636: 1637: 1638: 1639: 1640: 5 1641: KK 679/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 1642: 1643: 1644: 1645: 1646: KIRJALLINEN KYSYMYS 679/2000 vp 1647: 1648: Hevosmetsurien toimintaedellytysten paranta- 1649: minen 1650: 1651: 1652: 1653: 1654: Eduskunnan puhemiehelle 1655: 1656: Valtakunnalliset energiasuunnitelmat tähtäävät Ruotsissa on yli 2 000 päätoimista ja runsaat 1657: bioenergian käytön lisäämiseen. Tähän tarjoaa 8 000 osa-aikaista hevosmetsuria. Ruotsissa ve- 1658: mahdollisuuden harvennushakkuista saatava rojärjestelyt on vastaavasti hoidettu hevosmetsu- 1659: puuhake. Harvennushakkuissa hevosmetsuri työ- rin elinkeinoa edistävästi. 1660: hevosineen tarjoaa ympäristöä vähän rasittavan 1661: työ tavan. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 1662: Kestävään kehitykseen perustuvat metsälait jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 1663: vaativat toteutuakseen laajan keinovalikoiman. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 1664: Yksi keinoista on vähän ympäristöä rasittava he- vaksi seuraavan kysymyksen: 1665: vosmetsuri työhevosineen. 1666: Maassamme on 20 000 suomenhevosta, mutta Onko valtioneuvosto valmis aloitta- 1667: vain 50-100 hevosmetsuria. Suomessa hevos- maan selvitykset hevosmetsurin työtä 1668: metsuria rasittaa 22 prosentin arvonlisävero. Ra- rasittavan 22 prosentin arvonlisäveron 1669: vivalmennus on vapautettu arvonlisäverosta ja alentamiseksi ja edistämään tällä ta- 1670: ratsastuskoulutus on 8 prosentin arvonlisäveron voin maaseudun työllisyyttä ja kestävän 1671: piirissä. metsänhoidon periaatteiden toteutumis- 1672: ta käytännössä? 1673: 1674: 1675: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 2000 1676: 1677: Pentti Tiusanen /vas 1678: 1679: 1680: 1681: 1682: Versio 2.0 1683: KK 679/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas Ministerin vastaus 1684: 1685: 1686: 1687: 1688: Eduskunnan puhemiehelle 1689: 1690: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- lä, minkälaisia työvälineitä metsätaloustöissä 1691: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- käytetään. 1692: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Myös liiketoiminnan muodossa harjoitettava 1693: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas hevosten myynti ja vuokraus sekä valmennuspal- 1694: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK velun myynti on verollista yleisen 22 prosentin 1695: 679/2000 vp: verokannan mukaisesti. Alennettua 8 prosentin 1696: verokantaa sovelletaan yleisesti sellaisten palve- 1697: Onko valtioneuvosto valmis aloitta- lujen myyntiin, joilla annetaan mahdollisuus lii- 1698: maan selvitykset hevosmetsurin työtä kunnan harjoittamiseen. Tämän vuoksi liikunta- 1699: rasittavan 22 prosentin arvonlisäveron palveluina pidettävien ratsastustuntien myyntiin 1700: alentamiseksi ja edistämään tällä ta- sovelletaan alennettua verokantaa. 1701: voin maaseudun työllisyyttä ja kestävän Hevosmetsurin työn verokohtelun eriyttämi- 1702: metsänhoidon periaatteiden toteutumis- nen muun alkutuotannossa tapahtuvan työn vero- 1703: ta käytännössä? kohtelusta ei verotuksen neutraalisuuteen ja hal- 1704: linnoitavuuteen liittyvistä syistä ole perusteltua. 1705: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Lisäksi on otettava huomioon, että hevosmetsu- 1706: ti seuraavaa: rin suorittamiin palveluihin sisältyvä arvonlisä- 1707: Arvonlisäverolain mukaan verovelvollisia ovat vero on ostajana olevalle metsätalouden harjoit- 1708: periaatteessa kaikki verollisia tavaroita ja palve- tajalle tai muulle verovelvolliselle vähennyskel- 1709: luja liiketoiminnan muodossa myyvät yritykset ja poinen, joten se ei jää tällaisen ostajan kustan- 1710: ammatinharjoittajat. Arvonlisäverolain sovelta- nukseksi. Verokannan suuruudella ei siten näis- 1711: misalaan kuuluvat myös metsätalouden alaan sä tilanteissa ole merkitystä. 1712: kuuluvien tavaroiden ja palvelujen myynnit. Lii- Hallituksen saaman tiedon mukaan myöskään 1713: ketoiminnan muodossa myytävät hakkuutyöt ja Ruotsin arvonlisäverolainsäädäntöön ei sisälly 1714: muut metsätaloustyöt ovat siten arvonlisäverolli- erityisjärjestelyjä, joilla hevosmetsurin työhön 1715: sia palveluja, ja niiden myyntiin sovelletaan 22 kohdistuvaa verorasitusta olisi alennettu. 1716: prosentin yleistä verokantaa. Verovelvollisuu- Edellä esitetyn perusteella hallitus katsoo, et- 1717: den tai verokannan suhteen merkitystä ei ole sil- tei ole perusteltua muuttaa hevosmetsurin työn 1718: nykyistä arvonlisäverokohtelua. 1719: 1720: 1721: 1722: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 2000 1723: 1724: Ministeri Suvi-Anne Siimes 1725: 1726: 1727: 1728: 1729: 2 1730: Ministems svar KK 679/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas 1731: 1732: 1733: 1734: 1735: Tili riksdagens talman 1736: 1737: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Ä ven rörelsemässig försäljning och uthyming 1738: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- av hästar samt försäljning av träningstjänster är 1739: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- skattepliktig med den allmänna skattesatsen om 1740: ti Tiusanen /vänst undertecknade skriftliga spörs- 22 %. Sänkt skattesats om 8 % tillämpas allmänt 1741: mål SS 679/2000 rd: på försäljning av sådana tjänster som möjliggör 1742: utövande av idrott. Därför tillämpas sänkt skatte- 1743: Å'r statsrådet redo att utreda en sänk- sats på försäljning av ridlektioner som bör anses 1744: ning av den mervärdesskatt på 22 % som som idrottstjänster. 1745: belastar det arbete som en del skogsar- Det är inte motiverat att avgränsa den skatte- 1746: betare utför med häst och att på detta mässiga behandlingen av den som använder häst 1747: sätt främja sysselsättningen på lands- i skogsarbete från den skattemässiga behandling- 1748: bygden och tillämpningen av principer- en av annat arbete inom primärproduktionen med 1749: na för ett hållbart skogsbruk i prakti- hänsyn till beskattningens neutralitet och admi- 1750: ken? nistrativa skäl. Dessutom bör man beakta att den 1751: mervärdesskatt som ingår i dessa skogsarbetares 1752: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tjänster är avdragsgill för sådana köpare som be- 1753: föra följande: driver skogsbruk eller andra skattskyldiga köpa- 1754: Enligt mervärdesskattelagen är i princip alla fö- re, vilket innebär att den inte blir en kostnad som 1755: retag och näringsidkare som säljer skattepliktiga belastar sådana köpare. Skattesatsens storlek har 1756: varor och tjänster rörelsemässigt skattskyldiga. således ingen betydelse i dylika situationer. 1757: Tillämpningsområdet för mervärdesskattelagen Enligt de uppgifter regeringen har fått finns 1758: omfattar även försäljning av varor och tjänster det inte heller i mervärdesskattelagstiftningen i 1759: som hör till skogsbruket. A vverkningsarbeten Sverige några särskilda arrangemang för att sän- 1760: och övriga skogsbruksarbeten som säljs rörelse- ka den skattemässiga belastningen för dem som 1761: mässigt är således mervärdesskattepliktiga tjäns- använder häst i skogsarbete. 1762: ter och på försäljning av sådana tillämpas en all- Med anledning av det som anförts ovan anser 1763: män skattesats om 22 %. De arbetsredskap som regeringen att det inte är motiverat att ändra på 1764: används för skogsbruksarbeten har ingen bety- den nuvarande mervärdesskattemässiga behand- 1765: delse för skattepliktigheten eller skattesatsen. lingen av hästköramas arbete. 1766: 1767: 1768: 1769: Helsingfors den 3 oktober 2000 1770: 1771: Minister Suvi-Anne Siimes 1772: 1773: 1774: 1775: 1776: 3 1777: KK 680/2000 vp - Saara Karhu /sd 1778: 1779: 1780: 1781: 1782: KIRJALLINEN KYSYMYS 680/2000 vp 1783: 1784: Istukkaveren vapaaehtoinen luovutus ja kerää- 1785: minen 1786: 1787: 1788: 1789: 1790: Eduskunnan puhemiehelle 1791: 1792: Istukkaveri on verta, joka jää istukkaan, kun lap- Keräys ei aiheuta mitään toimenpiteitä vastasyn- 1793: si on syntynyt ja napanuora katkaistu. Yleensä is- tyneelle. Keräys kestää noin kymmenen minuut- 1794: tukka ja sen sisältämä veri heitetään pois, mutta tia ja verta saadaan talteen keskimäärin 70- 1795: verta olisi mahdollista myös kerätä talteen. Istuk- 80 ml. 1796: kaveri on erittäin arvokasta, koska siinä on verta Toistaiseksi istukkaverta voidaan kerätä vain 1797: muodostavan kudoksen kantasoluja. Nämä ovat Helsingin yliopistollisen keskussairaalan Nais- 1798: alkeellisia ja monikykyisiä soluja, joista kehitty- tenklinikalla. Kaikilta luovuttajaksi ilmoittautu- 1799: vät kaikki elimistömme verisolut Syntymän jäl- neilta ei saada istukkaverta talteen, koska veren 1800: keen veren kantasolut sijaitsevat pääasiassa luu- keräämistä hoitava Veripalvelu voi kerätä verta 1801: ytimessä, eikä terveen aikuisen verenkierrossa vain tiettyinä päivinä. Istukkaveri tutkitaan tark- 1802: ole kuin yksittäisiä kantasoluja. kaan ja se on aina lahja tuntemattomalle, eli sitä 1803: Pahanlaatuisten veritautien ja eräiden muiden ei voi varata tietyn potilaan tai oman lapsen käyt- 1804: harvinaisten sairauksien hoitoon tarvitaan rank- töön. 1805: koja lääke- ja sädehoitoja. Hoidot vaurioittavat Istukkaveri on täten erittäin arvokasta, koska 1806: potilaan omaa verta muodostavaa kudosta, luu- sen avulla voidaan pelastaa ihmishenkiä. Veren 1807: ydintä ja luuytimessä sijaitsevia kantasoluja. Ti- keräys vaikuttaa myös melko vaivattomalta, kos- 1808: lanteen korjaamiseksi saatetaan tarvita kanta- ka se ei vaadi luovuttajalta erityisiä toimenpitei- 1809: solusiirto. tä. Täten voisikin luulla, että istukkaverta kerät- 1810: Kantasoluluovuttajia etsitään yleensä potilaan täisiin muuallakin kuin Naistenklinikalla ja että 1811: lähiomaisista, mutta sopiva luovuttaja löytyy sen käyttö sairauksien hoidossa lisääntyisi. Veri- 1812: näin vain noin kolmasosalle potilaista. Yli 60 % palvelussa todetaan, että keräystoiminnan laajen- 1813: potilaista tarvitsee tuntemattoman luovuttajan taminen useisiin toimipisteisiin vaatisi sopivia ti- 1814: apua. lstukkaveren kantasoluista voi olla apua loja, raskasta välineistöä, henkilöstön koulutusta 1815: niille potilaille, joille ei löydy muuten sopivaa ym., valvottujen pikakuljetusten järjestämisestä 1816: luovuttajaa. puhumattakaan. Kaikki nämä ongelmat ovat kui- 1817: Istukkaveren luovutus on helppoa. Verta voi tenkin paitsi taloudellisia niin myös käytännön 1818: luovuttaa yli 18-vuotias, terve tuleva äiti. Luo- esteitä, ihmishengistä puhuttaessa siis varsin mi- 1819: vuttajaksi ilmoittaudutaan raskauden aikana. Äi- tättömiä. 1820: dinja lapsen terveydentila selvitetään terveystie- 1821: tokyselyllä, jos istukkaveren keräys onnistuu. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 1822: Haastattelun avulla pyritään varmistamaan, ettei jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 1823: luovutetussa veressä ole perinnöllisiä tai muita valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 1824: sairauksia. Kaikki tiedot ovat luottamuksellisia. vaksi seuraavan kysymyksen: 1825: 1826: Versio 2.0 1827: KK 680/2000 vp- Saara Karhu /sd 1828: 1829: 1830: Onko hallitus tietoinen istukkaveren mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että 1831: hyödyllisyydestä ja keräämiseen liitty- tästä ihmishenkiä pelastavasta menetel- 1832: vistä ongelmista ja mästä saataisiin koko maan kattava jär- 1833: jestelmä? 1834: 1835: 1836: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 2000 1837: 1838: Saara Karhu /sd 1839: 1840: 1841: 1842: 1843: 2 1844: Ministerin vastaus KK 680/2000 vp- Saara Karhu /sd 1845: 1846: 1847: 1848: 1849: Eduskunnan puhemiehelle 1850: 1851: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- yhteydessä. Istukkaveren keräys ja sen avulla 1852: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tehtävät siirrot ovat uusi ja lupaava hoitomuoto. 1853: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Ulkomailla tehdyt tutkimukset istukkaveren 1854: vastattavaksi kansanedustaja Saara Karhun /sd avulla tehtävistä siirroista osoittavat, että istuk- 1855: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kaveren avulla voidaan käynnistää luuytimen toi- 1856: 680/2000 vp: minta suuriannoshoidon jälkeen osalla siirrettä 1857: tarvitsevista, toistaiseksi lähinnä lapsipotilaista. 1858: Onko hallitus tietoinen istukkaveren Istukkaveren käyttö kantasolusiirroissa ei kui- 1859: hyödyllisyydestä ja keräämiseen liitty- tenkaan tule korvaamaan aikuisen tai sisaruksen 1860: vistä ongelmista ja luuytimestä tahi verestä tehtäviä kantasolusiirto- 1861: ja. Istukkaveri sisältää tilavuusyksikössä kanta- 1862: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että soluja samaa suuruusluokkaa olevan määrän kuin 1863: tästä ihmishenkiä pelastavasta menetel- luuydin, mutta vähemmän kuin aikuisen luovut- 1864: mästä saataisiin koko maan kattava jär- • tajan veri kasvutekijähoidon jälkeen. Lisäksi is- 1865: jestelmä? tukkaveren pieni määrä rajoittaa siirtoja. Edel- 1866: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- leen näyttää siltä, että istukkaverisiirteellä on 1867: ti seuraavaa: muita kantasolulähteitä suurempi siirteen tarttu- 1868: mattomuuden riski ja leukemian uusiutumisen 1869: Pahanlaatuisten veritautien ja eräiden muiden ve- riski. 1870: risairauksien vaikuttava hoito edellyttää suurian- Erityisosaamista vaativat hoitotoimenpiteet 1871: noksista hoitoa solunsalpaajienja osassa tapauk- on tarpeen keskittää riittävästi, sillä hyvät hoito- 1872: sista myös sädehoidon avulla. Intensiiviset hoi- tulokset edellyttävät, että yksikössä tehdään riit- 1873: dot lamaavat luuydintä ja sen verta muodostavat tävän paljon toimenpiteitä. Kantasolusiirtoja toi- 1874: kantasolut Tästä seuraavat hengenvaaralliset si- selta ihmiseltä otettujen kantasolujen avulla suo- 1875: vuvaikutukset voivat estää tai vaikeuttaa hoitoa rittavat tällä hetkellä Helsingin ja Turun yliopis- 1876: osalla potilaista. Osalla näistä potilaista on tar- tolliset sairaalat. Helsinki on selkeästi maamme 1877: peen hävittää oman, sairaan luuytimen toiminta suurin ja kokenein tällaisia kantasolusiirtoja te- 1878: hyvin suuriannoksisella solunsalpaajahoidolla ja kevä keskus. 1879: sen jälkeen palauttaa luuytimen toiminta siirtä- Veripalvelutoiminnasta annetun lain 1880: mällä hänelle joko terveen luovuttajan luuyti- (968/1994) mukaan Suomen Punaisella Ristillä 1881: mestä tai verestä talteenotettuja, verta muodosta- on oikeus ottaa talteen verta sekä valmistaa ja 1882: via kantasoluja. Kantasolusiirto tehdään edel- edelleen luovuttaa siitä verituotteita. Lääkelaitos 1883: leen pääosin luuytimestä saaduilla soluilla, vaik- voi myöntää samoihin toimiin luvan myös kun- 1884: kakin kiertävän veren kantasolujen käyttö tähän nalle, kuntayhtymälle tai muulle yhteisölle. Edel- 1885: tarkoitukseen on lisääntymässä. Veren kanta- lä mainitun lain nojalla sosiaali- ja terveysminis- 1886: solujen keräys ei vaadi nukutusta ja se voidaan teriö on antanut määräykset veripalvelutoimin- 1887: toteuttaa polikliinisesti. nasta (1994/65). Niiden mukaan veripalvelutoi- 1888: Kantasoluja voidaan kerätä terveen aikuisen minnassa on kiinnitettävä erityistä huomiota niin 1889: verestä mutta myös istukkaverestä synnytyksen verenluovuttajan kuin vastaanottajankin turvalli- 1890: 1891: 3 1892: KK 680/2000 vp - Saara Karhu /sd Ministerin vastaus 1893: 1894: 1895: suuteen. Turvallisuus edellyttää, että kaikki ve- velu, joka kerää istukkaveripankkia lähinnä veri- 1896: renluovutukseen kuuluvat toimenpiteet on suori- tauteja sairastavien kantasolutarpeisiin. Tarkoi- 1897: tettu asianmukaisesti ja että varmistutaan muun tus on luoda istukkaveriluovutuksista koostuva 1898: muassa siitä, ettei luovuttajalla ole veren muka- kantasolupankki, josta valittaisiin sopivat luovu- 1899: na välittyviä infektioita. Määräykset sisältävät tukset kantasolusiirtoa tarvitseville potilaille 1900: veripalvelutoimintaa harjoittavaa henkilöstöä, koko maan tarpeisiin. 1901: verenluovutustiloja ja -laitteita, verenluovutta- Kantasolujen siirto edellyttää, että kantasolu- 1902: jien valintaa ja rekrytointia, verenluovuttajare- siirre sopii potilaalle kudostyypiltään. Soveltu- 1903: kisteriä, itse verenluovutusta, verenluovuHajalle vuutta määräävät perinnölliset ns. kudostekijät, 1904: suoritettavia laboratoriotutkimuksia sekä veren joiden suhteen suomalaiset poikkeavat toisista 1905: säilytystä ja kuljetusta koskevat määräykset. väestöistä ja myös toisistaan alueellisesti. Pää- 1906: Istukkaveripalvelutoimintaa koskevat edellä kaupunkiseudun heterogeeninen väestöpohja tar- 1907: mainitut veripalvelutoiminnasta annetun lain ja joaa todennäköisesti Suomen monipuolisimman 1908: määräysten säännökset. Turvallinen kantasolu- valikoiman istukkaverta. Lisäksi synnytysten 1909: siirto edellyttää, että kantasolujen keräystä istuk- määrä pääkaupunkiseudulla on niin suuri, että 1910: kaverestä koskeva prosessi hoidetaan asianmu- täällä suoritettavan keräystoiminnan uskotaan 1911: kaisesti. Prosessiin kuuluu luovutukseen soveltu- kattavan koko maan tarpeet ja noin 3 500- 1912: vien vapaaehtoisten äitien rekrytointi, istukkave- 5 §000 yksikön istukkaveripankin tavoitteen. 1913: ren keräys, kuljetus, tutkiminen, pakastus ja säi- Pankin tarpeellinen koko on arvioitu kansainvä- 1914: löminen. Veren keräys, kuljetus, eräät tutkimuk- listen Luuytimenluovuttajarekisterien ja istukka- 1915: set ja käsittely on vietävä päätökseen noin vuoro- veripankkien sekä erityisesti Veripalvelussa toi- 1916: kauden sisällä. mivan Luuytimenluovuttajarekisterin kokemus- 1917: Terveen luovuttajan kantasolujen keruu ja siir- ten perusteella. Istukkaveren keräystä voidaan 1918: rot aloitettiin Suomessa 1980-luvun alussa. Hel- jatkossa ulottaa kuitenkin myös pääkaupunkiseu- 1919: singin yliopistollisessa keskussairaalassa alettiin dun ulkopuolelle, mikäli se osoittautuu tarpeelli- 1920: kerätä sisarusten istukkaveriä 1996 ja vuonna seksi. Tällöin on välttämätöntä noudattaa veri- 1921: 1999 aloitettiin vapaaehtoisten terveiden luovut- palvelutoiminnasta annettua lakia ja sen nojalla 1922: tajien istukkaveren keräys. Keräystä ollaan nyt annettuja määräyksiä, joiden tarkoituksena on 1923: laajentamassa Kätilöopiston sairaalaan. Organi- taata turvalliset ja laadukkaat verenluovutukset. 1924: saatiosta vastaa Suomen Punaisen Ristin Veripal- 1925: 1926: 1927: 1928: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 2000 1929: 1930: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 1931: 1932: 1933: 1934: 1935: 4 1936: Ministems svar KK 680/2000 vp- Saara Karhu /sd 1937: 1938: 1939: 1940: 1941: Tili riksdagens talman 1942: 1943: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Stamceller kan samlas in från blodet hos en 1944: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- frisk vuxen men också från placentablodet i sam- 1945: rådet översänt följande av riksdagsledamot Saa- band med förlossningar. Insamlingen av placen- 1946: ra Karhu /sd undertecknade skriftliga spörsmål tablod och transplantationer med hjälp av det ut- 1947: SS 680/2000 rd: gör en ny och lovande behandlingsform. Under- 1948: sökningar som gjorts i utlandet om transplanta- 1949: Ar regeringen medveten om nyttan av tioner som utförts med hjälp av placentablod vi- 1950: placentablod och de problem som är för- sar att verksamheten i benmärgen kan igångsät- 1951: knippade med insamlingen av blodet och tas med hjälp av placentablod efter en behand- 1952: ling med stora doser cellgift eller strålbehand- 1953: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ling hos en del av de patienter som behöver trans- 1954: för att denna metod, som räddar män- plantat, tills vidare främst bampatienter. 1955: niskoliv, skall bilda ett system som om- Användningen av placentablod vid stamcell- 1956: fattar hela landet? stransplantationer kommer likväl inte att ersätta 1957: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- de stamcellstransplantationer som görs från ben- 1958: föra följande: märgen eller blodet hos vuxna eller syskon. Pla- 1959: centablodet innehåller per volymenhet ungefår 1960: En effektiv behandling av elakartade blodsjukdo- samma mängd stamceller som benmärg, men 1961: mar och vissa andra blodsjukdomar kräver be- mängden är mindre än i en vuxen blodgivares 1962: handling med stora doser av cellgift och i vissa blod efter behandling med tillväxtfaktorer. Dess- 1963: fall också strålbehandling. De intensiva behand- utom begränsar den Iilla mängden placentablod 1964: lingama förlamar benmärgen och de stamceller transplantationema. Det verkar fortfarande vara 1965: som ger upphov tili dess blod. De livsfarliga bi- så att risken för avstötning är större för placenta- 1966: verkningar som följer av detta kan hindra eller blodtransplantat än för andra stamcellskällor och 1967: försvåra behandlingen hos en del av patientema. att risken för att leukemin skall fömyas är större. 1968: Hos en del av dessa patienter är det nödvändigt Det är nödvändigt att i tillräckligt hög grad 1969: att förstöra verksamheten i den egna sjuka ben- koncentrera vårdåtgärder som kräver specialkun- 1970: märgen genom en behandling med mycket stora nande, eftersom goda vårdresultat förutsätter att 1971: doser cellgift och därefter återställa benmärgens det utförs tillräckligt många åtgärder vid enhe- 1972: verksamhet genom transplantation av blodbil- ten. Transplantationer av stamceller med hjälp av 1973: dande stamceller som tillvaratagits antingen från stamceller som tagits av en annan människa ut- 1974: benmärgen hos en frisk donator eller från blod. förs i dag vid universitetssjukhusen i Helsingfors 1975: Stamcellstransplantationer görs fortfarande hu- och Åbo. Helsingfors är landets klart största och 1976: vudsakligen med celler som erhållits från ben- mest erfama enhet som gör dylika stamcell- 1977: märg, även om användningen av stamceller från stransplantationer. 1978: cirkulerande blod har ökat för detta ändamål. In- Enligt lagen om blodtjänst (968/1994) har Fin- 1979: samlingen av stamceller från blod kräver inte lands Röda Kors rätt att samla in blod samt att 1980: nedsövning och kan utföras på poliklinik. tillverka och överlåta blodpreparat vidare. Läke- 1981: 1982: 1983: 5 1984: KK 680/2000 vp - Saara Karhu /sd Ministerns svar 1985: 1986: 1987: medelsverket kan bevilja även en kommun, en blod från frivilliga friska donatorer. Man håller 1988: samkommun eller något annat samfund tillstånd som bäst på att utsträcka insamlingen till Barn- 1989: för samma verksamhet. Med stöd av ovan närnn- morskeinstitutet. För organisationen svarar Fin- 1990: da lag har social- och hälsovårdsministeriet ut- lands Röda Kors Blodtjänst, som samlar ihop till 1991: fårdat föreskrifter om blodtjänst (1994/65). En- en placentablodbank som närmast skall fylla de 1992: ligt dem skall i blodtjänstverksamheten särskild behov av stamceller som personer med blodsjuk- 1993: vikt fåstas vid såväl blodgivarens som mottaga- domar har. Avsikten är att bygga upp en stam- 1994: rens säkerhet. Säkerheten förutsätter att alla åt- cellsbank av placentabloddonationer, ur viiken 1995: gärder i anslutning till blodgivningen har genom- man kunde välja lämpliga donationer för patien- 1996: förts på behörigt sätt och att man bl.a. försäkrar ter i behov av stamcelltransplantationer i hela 1997: sig om att blodgivaren inte bär på infektioner landet. 1998: som överförs via blodet. Föreskrifterna gäller En transplantation av stamceller förutsätter att 1999: den personai som arbetar inom blodtjänsten, lo- stamcellstransplantatet har en sådan vävnad som 2000: kaler och utrustning för blodgivning, val och re- tämpar sig för patienten. Lämpligheten beror på 2001: krytering av blodgivare, register över blodgiva- ärftliga s.k. vävnadsfaktorer i fråga om vilka fin- 2002: re, själva blodgivningen, laboratorieundersök- ländarna avviker från andra folk och också sins- 2003: ningar som blodgivarna skall undergå samt för- emellan uppvisar regionala skillnader. Det hete- 2004: varing och transport av blod. rogena befolkningsunderlaget i huvudstadsregio- 2005: Ovan nämnda bestämmelser i lagen om blod- nen erbjuder sannolikt det mångsidigaste utbu- 2006: tjänst och föreskrifter om blodtjänst gäller också det av placentablod i Finland. Dessutom är anta- 2007: placentablodtjänsten. En trygg transplantation av let förlossningar i huvudstadsregionen så pass 2008: stamceller förutsätter att den process som hänför stort att den insamling som pågår här antas täcka 2009: sig till insamlingen av stamceller från placenta- hela landets behov och uppnå målet som är en 2010: blod sköts på behörigt sätt. Processen omfattar placentablodbank som omfattar ca 3 500-5 000 2011: rekrytering av frivilliga mödrar som lämpar sig enheter. Bedörnningen av bankens storlek har 2012: för donation, insamling av placentablod samt gjorts på grundval av de erfarenheter man fått i 2013: transport, undersökning, nedfrysning och förva- fråga om internationella register över benmärgs- 2014: ring av blodet. Insamlingen och transporten av donatorer och placentablodbanker samt särskilt 2015: blod, vissa undersökningar och behandlingen det register över benmärgsdonatorer som förs vid 2016: skall genomföras inom loppet av ungefår ett Blodtjänsten. Insamlingen av placentablod kan i 2017: dygn. fortsättningen likväl utsträckas till platser utan- 2018: 1 böljan av 1980-talet började man samla in för huvudstadsregionen om det visar sig vara 2019: och överföra stamceller från friska donatorer. År nödvändigt. Då är det nödvändigt att följa lagen 2020: 1996 började man vid Helsingfors universitets om blodtjänst och de föreskrifter som utfårdats 2021: centralsjukhus samla in placentablod av syskon med stöd av den, vars syfte är att garantera tryg- 2022: och redan 1999 började man samla in placenta- ga bloddonationer av hög kvalitet. 2023: 2024: 2025: Helsingfors den 3 oktober 2000 2026: 2027: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 2028: 2029: 2030: 2031: 2032: 6 2033: KK 681/2000 vp- Pirkko Peltomo /sd ym. 2034: 2035: 2036: 2037: 2038: KIRJALLINEN KYSYMYS 681/2000 vp 2039: 2040: Palomiesten eläkeiän alentaminen 2041: 2042: 2043: 2044: 2045: Eduskunnan puhemiehelle 2046: 2047: Palomiesten eläkeikää nostettiin viime vuosi- enää riitä. Samaan aikaan operatiivisella puolel- 2048: kymmenellä 65 vuoteen huolimatta siitä, että pa- la on miehistöpulaa. Kun sammutusautossa pitäi- 2049: lontorjunta- ja pelastustehtävät ovat sekä henki- si olla päällikkö, kuljettaja ja kaksi sammutuspa- 2050: sesti että fyysisesti vaativia jo nuoriliekin henki- ria, yhä useammin mukana on vain yksi sammu- 2051: löille. Työterveyslaitoksen tekemän tutkimuk- tuspari. 2052: sen mukaan enää puolet 54-vuotiaista palomie- Ikääntyneiden palomiesten käyttäminen pa- 2053: histä saavutti lihaskuntotesteissä edes ruinimi- lontorjunnassa ja pelastustyössä on omiaan vaa- 2054: vaatimukset Lisäksi yli 50-vuotiailla todettiin rantaruaan sekä heidän että pelastettavien turval- 2055: monia työkyvyn seurantaa vaativia oireita ja sai- lisuuden. Turvallisuus vaarantuu myös silloin, 2056: rauksia. jos palontorjuntatehtävät hoidetaan alimiehityk- 2057: Kun hallitus vuonna 1997 sai vastattavakseen sellä. 2058: kaksi palomiesten eläkeikää koskevaa kirjallista Ongelmaksi on nousemassa myös muihin teh- 2059: kysymystä, se vetosi mm. siihen, että ikääntyväl- täviin siirrettyjen palomiesten ansiotason lasku 2060: lä henkilöstöllä on mahdollisuus siirtyä parem- ja sen vaikutus eläkkeeseen. Palomiehen palkas- 2061: min työkykyä vastaaviin muihin tehtäviin, jos ta jopa 30--40 prosenttia muodostuu ns. haitta- 2062: terveys ei kestä palomiehen työtä. Kunnissa ei työkorvauksista. Kun palomies siirtyy esimer- 2063: kuitenkaan kyetä loputtomiin paisuttamaan palo- kiksi valistustehtäviin, hänen ansiotasonsa pu- 2064: ja pelastustoimeen palkattavanhenkilöstön mää- toaa selvästi. Jos palomies toimii uransa viimei- 2065: rää. Kuka suorittaa operatiiviset tehtävät silloin, set kymmenen vuotta muihin tehtäviin siirretty- 2066: kun alan keski-ikä on niin korkea, että suurin osa nä, hänen eläkkeensä jää selvästi alhaisemmaksi 2067: palomiehistä on kykenemätön savusukelluk- kuin mihin hänellä pitäisi palomiehenä tekemän- 2068: seen? Keski-ikä alalla on jo nyt korkea ja se nou- sä raskaan työuran mukaan olla oikeus. 2069: see kovaa vauhtia. 2070: Henkilön sijoittamisesta asianomaisen työ- ja Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 2071: toimintakykyä paremmin vastaaviin tehtäviin jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 2072: voidaan puhua kauniita sanoja, mutta tosiasia on, vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 2073: että alallajoudutaan jo nyt ottamaan riskejä, kos- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 2074: ka ikääntyminen näkyy miehistövahvuuksissa. 2075: Kuljettajia on pian niin monta, että autot eivät Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 2076: tyä palomiesten eläkeiän alentamiseksi? 2077: 2078: 2079: 2080: 2081: Versio 2.0 2082: KK 68112000 vp -Pirkko Peltomo /sd ym. 2083: 2084: 2085: Helsingissä 11 päivänä syyskuuta 2000 2086: 2087: Pirkko Peltomo /sd Marjaana Koskinen 1sd 2088: Kari Urpilainen /sd Säde Tahvanainen /sd 2089: Matti Huutola /vas Rakel Hiltunen /sd 2090: Sakari Smeds /skl Heli Paasio /sd 2091: Kari Rajamäki /sd Lauri Kähkönen /sd 2092: Marja-Liisa Tykkyläinen /sd Saara Karhu /sd 2093: Mikko Kuoppa /vas Raimo Mähönen /sd 2094: Tero Rönni /sd Pertti Turtiainen /vas 2095: Esa Lahtela /sd Klaus Heliberg /sd 2096: Anne Huotari /vas Arto Seppälä /sd 2097: Kalevi Olin /sd Susanna Huovinen /sd 2098: Pia Viitanen /sd Toimi Kankaanniemi /skl 2099: 2100: 2101: 2102: 2103: 2 2104: Ministerin vastaus KK 68112000 vp- Pirkko Peltomo /sd ym. 2105: 2106: 2107: 2108: 2109: Eduskunnan puhemiehelle 2110: 2111: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa niin, että se olisi parempi vaihtoehto kuin varhai- 2112: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nen eläkkeelle siirtyminen. Pitkäaikaisessa työ- 2113: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen suhteessa olevalle taataan työsuhteen teknisellä 2114: vastattavaksi kansanedustaja Pirkko Peltomon katkaisulla se eläketaso, jonka hän on saavutta- 2115: /sd ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen nut 55 vuoden ikään mennessä. Jos vakuutettu 2116: KK 681/2000 vp: jatkaa työntekoaan 60 ikävuoden jälkeen, eläke- 2117: . karttuma työssäoloajalta kasvaa. 2118: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo Palomiesten työolosuhteet otetaan huomioon 2119: ryhtyä palomiesten eläkeiän alentami- yksilöllisen varhaiseläkkeen edellytyksissä. 2120: seksi? Edellytyksenä on, että työntekijän työkyky huo- 2121: mioon ottaen sairaus, vika tai vamma, ikääntymi- 2122: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen seen liittyvät tekijät, ammatissa olon pitkäaikai- 2123: seuraavaa: suus, työstä aiheutunut rasittuneisuus ja kulunei- 2124: Kuntasektorilla siirryttiin vuonna 1989 jousta- suus sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä mää- 2125: vaan varhaiseläkejärjestelmään, jossa ei enää ole rin alentunut, ettei hänen kohtuudella voida edel- 2126: ammatillisia eläkeikiä. Yksityisellä sektorilla oli lyttää enää jatkavan ansiotyötään. Työolosuhtei- 2127: toteutettu varhaiseläkeuudistus aikaisemmin. ta arvioitaessa otetaan huomioon julkisen hallin- 2128: Eläkepolitiikassa katsottiin yleisesti, ettei ollut non erityisluonteesta johtuvat tietyille tehtäville 2129: perusteita sellaiselle järjestelmälle, jossa ammat- asetettavat erityiset vaatimukset, jotka liittyvät 2130: ti oli yksin ratkaiseva eläkekriteeri. Uudistus ei yleiseen turvallisuuteen, työntekijän omaan tur- 2131: koskenut erityisesti mitään ryhmää kuten palo- vallisuuteen taikka työn vastuullisuuteen yleisen 2132: miehiä, vaan oli yleinen. Ammattinimikkeisiin edun kannalta. 2133: perustuva porrastus oli puutteellinen, koska yksi- Työssäpysymisen edellytyksiä edistetään ke- 2134: lölliset erot jäivät huomioon ottamatta. Jotta am- hittämällä työkykyä ylläpitävää toimintaa, kou- 2135: matillisten eläkeikien poistamisella ei olisi taan- lutusta ja kuntoutusta. Palomiehen ammatti aset- 2136: nehtivaa vaikutusta niihin, jotka olivat uudistuk- taa erityisiä vaatimuksia niin fyysiselle kuin 2137: sen voimaan tullessa alennettujen eläkeikien pii- psyykkiselle työkyvylle. Toiminta perustuu pe- 2138: rissä, annettiin näille henkilöille valintaoikeus rusteelliseen alan työolojen selvittämiseen ja 2139: vanhan ja uuden järjestelmän välillä. Rinnakkai- kuntatyönantajan järjestelmälliseen toimintaan 2140: sia järjestelmiä ei luonnollisestikaan ollut tarkoi- yhteistyössä työntekijäpuolen kanssa. Palomies- 2141: tuksenmukaista ylläpitää tiettyä voimaantulovai- ten työoloja selvittänyt työryhmä katsoi, että 2142: hetta lukuun ottamatta. kuntien henkilöstöhallinnossa tulisi jo miehistöä 2143: Tarkoituksena eläkeuudistuksissa oli edistää Operatiivisiin tehtäviin rekrytoitaessa ottaa esille 2144: työssäkäynnin jatkumista, jolloin keskimääräi- koko työuran kattava suunnitelma työtehtävien 2145: nen eläkkeelle siirtymisikä nousee kansainväli- muuttamisesta tai tehtävästä toiseen siirtämises- 2146: sesti poikkeuksellisen alhaiselta tasolta. Varhais- tä. 2147: eläkejärjestelmää kehitettäessä on ikääntyvien Työelämä ja työolot ovat muuttuneet 1990-lu- 2148: työntekijöiden työssäkäynnin jatkamista tuettu vulla. Yhteiskunta panostaa työelämän kehittä- 2149: 2150: 2151: 3 2152: KK 681/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym. Ministerin vastaus 2153: 2154: 2155: mishankkeisiinja niihin osallistuvat myös eri tut- saan "Onnettomuusriskit hallintaan" helmikuus- 2156: kimuslaitokset. Työsuojelurahasto toimii pysy- sa kuluvana vuonna toimenpiteitä pelastustoi- 2157: vänä organisaationa, mutta lisäksi on käynnissä men kehittämiseksi. Selvityksessä on esitetty 2158: määräaikaisia kehittämisprojekteja. Hallituksen työaikajärjestelyjen joustavoittamista ja palk- 2159: ohjelmassa on kansallinen työelämän kehittämis- kausjärjestelmän uusimista joustavuutta suosi- 2160: ohjelma, ja muun muassa Euroopan sosiaalira- vaksi ja koko järjestelmän tehostamiseksi pelas- 2161: hasto on yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa oh- tustoimen järjestämisen perusjaoksi yhteistoi- 2162: jelmissa, joilla parannetaan ihmisten osaamista mintaan perustuvaa alueellista pelastustointa. 2163: ja työllistymismahdollisuuksia. Työministeriö on Ministeriön pelastusosasto on käynnistänyt ke- 2164: käynnistänyt vuoden 2000 alussa henkilöstön hittämisprojektin ehdotusten pohjalta. 2165: työssä jaksamista tukevan tutkimus- ja toimenpi- Edellä esitetyn perusteella katson, että pelas- 2166: deohjelman. Ohjelma myöntää tukea myös pai- tustoimen kehittämiseen ja työntekijöiden ase- 2167: kallisille kehittämishankkeille. maan on kiinnitetty erityistä huomiota eikä tässä 2168: Pelastustoimen kehittämiseksi valtioneuvos- vaiheessa ole tarvetta muihin toimenpiteisiin. 2169: ton asettama selvitysmies esitti loppuraportis- 2170: 2171: 2172: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 2000 2173: 2174: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 2175: 2176: 2177: 2178: 2179: 4 2180: Ministems svar KK 681/2000 vp- Pirkko Peltomo /sd ym. 2181: 2182: 2183: 2184: 2185: Tili riksdagens talman 2186: 2187: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ett bättre altemativ än en förtida pensionering. 2188: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- En person med ett långvarigt arbetsförhållande 2189: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pirk- garanteras vid ett tekniskt avbrytande av anställ- 2190: ko Peltomo /sd m.fl. undertecknade skriftliga ningsförhållandet den pensionsnivå som han har 2191: spörsmål SS 681/2000 rd: uppnått vid 55 års ålder. Om en försäkrad fortsät- 2192: ter arbeta efter att ha uppnått en ålder av 60 år 2193: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ökar pensionstillväxten för anställningstiden. 2194: för att sänka pensionsåldern för brand- Brandmännens arbetsförhållanden beaktas i 2195: män? villkoren för den individuella förtidspensionen. 2196: Förutsättningen är att arbetstagarens arbetsför- 2197: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- måga med beaktande av sjukdom, men eller ska- 2198: föra följande: da, åldersrelaterade faktorer, långvarig yrkesut- 2199: lnom den kommunala sektom övergick man 1989 övning, av arbetet föranledd ansträngning och 2200: till ett flexibelt förtidspensionssystem, där det belastning samt arbetsförhållanden är nedsatt i 2201: inte längre finns yrkesbaserade pensionsåldrar. sådan mån att man rimligtvis inte längre kan för- 2202: lnom den privata sektom hade en förtidspen- utsätta att arbetstagaren fortsätter sitt förvärvsar- 2203: sionsreform genomförts tidigare. 1 pensionspoli- bete. Vid bedömningen av arbetsförhållanden be- 2204: tiken ansågs allmänt att det inte fanns grund för aktas de speciella krav som ställs på vissa uppgif- 2205: ett sådant system där yrket ensamt var det avgö- ter på grund av den offentliga förvaltningens sär- 2206: rande pensionskriteriet. Reformen gällde inte skilda karaktär. Dessa krav hänför sig till den all- 2207: speciellt någon viss grupp som till exempel männa säkerheten, arbetstagarens egen säkerhet 2208: brandmän, utan var allmän. Den differentiering eller ansvarsfullheten i arbetet med tanke på all- 2209: som grundade sig på yrkesbeteckningar var brist- män fördel. 2210: fållig, eftersom de individuella skillnadema inte Arbetstagamas förutsättningar att stanna kvar 2211: beaktades. För att slopandet av yrkesbaserade i arbetet främjas genom utvecklandet av sådan 2212: pensionsåldrar inte skulle inverka retroaktivt på verksamhet, utbildning och rehabilitering som 2213: dem som vid ikraftträdandet av reformen omfat- upprätthåller arbetsförmågan. Brandmannayrket 2214: tades av sänkta pensionsåldrar, gavs dessa perso- ställer särskilda krav på såväl den fysiska som 2215: ner rätt att välja mellan det gamla och det nya den psykiska arbetsförmågan. Verksamheten ba- 2216: systemet. Det var naturligtvis inte ändamålsen- serar sig på en grundlig utredning av arbetsför- 2217: ligt att upprätthålla parallella system förutom un- hållandena i branschen och på de kommunala ar- 2218: der ett visst skede vid ikraftträdandet. betsgivamas systematiska arbete i samarbete 2219: Avsikten med pensionsreformen var att främ- med arbetstagarsidan. Den arbetsgrupp som ut- 2220: ja fortsatt arbete, så att den genomsnittliga pen- redde brandmännens arbetsförhållanden ansåg 2221: sionsåldem höjs från en nivå som intemationellt att personaiadministrationen redan vid rekryte- 2222: sett är exceptionellt låg. Vid utvecklandet av för- ringen av personai tili de operativa uppgiftema 2223: tidspensionssystemet har de äldre arbetstagamas borde framiägga en pian gällande ändringar i ar- 2224: arbete stötts så att ett fortsatt arbete skulle vara 2225: 2226: 5 2227: KK 681/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd ym. Ministems svar 2228: 2229: 2230: betsuppgifter eller övergång till andra uppgifter, Den utredningsman som statsrådet tillsatte för 2231: viiken skulle omfatta hela arbetskarriären. utvecklande av räddningsväsendet presenterade i 2232: Arbetslivet och arbetsuppgiftema har ändrat sin slutrapport "Onnettomuusriskit hallintaan" i 2233: under 1990-talet. Samhället satsar på projekt för februari i år åtgärder för utvecklande av rädd- 2234: utvecklande av arbetslivet och i dem deltar även ningsväsendet. 1 utredningen har det föreslagits 2235: olika forskningsinstitutioner. Arbetarskyddsfon- att arbetstidsarrangemangen görs mera flexibla 2236: den fungerar som en permanent organisation, och lönesystemet fömyas så att flexibiliteten 2237: men det pågår även tidsbundna utvecklingspro- gynnas, och, för att hela systemet skall effektive- 2238: jekt. 1 regeringsprogrammet finns ett nationellt ras, som en grundläggande indelning för ordnan- 2239: program för utvecklande av arbetslivet och bl.a. det av räddningsväsendet ett regionalt räddnings- 2240: Europeiska socialfonden samarbetar med med- väsende som baserar sig på samarbete. Ministeri- 2241: lemsstatema i sådana program, med vilka man ets räddningsavdelning har startat ett utveck- 2242: förbättrar människors kunnande och sysselsätt- lingsprojekt utgående från förslagen. 2243: ningsmöjligheter. Arbetsministeriet har i början På grund av det som anförts ovan anser jag att 2244: av år 2000 startat ett forsknings- och åtgärdspro- det har fåsts särskild uppmärksamhet vid utveck- 2245: gram som stöder de anställdas förmåga att orka i landet av räddningsväsendet och de anställdas 2246: arbetet. Programmet stöder även lokala utveck- ställning och att det i detta skede inte föreligger 2247: lingsprojekt. behov för andra åtgärder. 2248: 2249: 2250: Helsingfors den 3 oktober 2000 2251: 2252: Region- och kommunminister Martti Korhonen 2253: 2254: 2255: 2256: 2257: 6 2258: KK 682/2000 vp - Mikko Elo /sd 2259: 2260: 2261: 2262: 2263: KIRJALLINEN KYSYMYS 682/2000 vp 2264: 2265: Valtion talousarvion vaikutus alueelliseen kehi- 2266: tykseen 2267: 2268: 2269: 2270: 2271: Eduskunnan puhemiehelle 2272: 2273: Maamme alueellinen kehitys on vinoutunut voi- hitettävä niin, että katsaus valtion budjetin vaiku- 2274: makkaasti viime vuosien aikana. Julkisuudessa tuksesta alueelliseen kehitykseen olisi sisällytet- 2275: on puhuttu 30--40 alueellisen keskuksen kehittä- tävä eduskunnalle vuosittain annettavaan valtion 2276: misestä, mutta tosiasiassa maahamme on muo- talousarvioon. 2277: dostunut 6-7 todellista kasvukeskusta lähinnä On väitetty, että valtion rahojen jakautuminen 2278: yliopistojen ympärille. Samalla nämä kasvukes- maakuntien kesken on entistä vaikeammin tulkit- 2279: kukset edistävät koko ympäröivän maakunnan tavissa, koska on siirrytty määrärahojen jaossa 2280: kehitystä. ns. könttäsummiin. Kuitenkin Tilastokeskus on 2281: Julkisuudessa on väitetty, että käynnissä ole- joka toinen vuosi julkistanut tiedot, joista voi- 2282: va keskittymiskehitys ja sisäinen muuttoliike daan täsmällisesti päätellä valtion rahojen jakau- 2283: ovat väistämättömiä seurauksia maailmantalou- tuminen eri maakuntien kesken. Ei ole mikään yl- 2284: den kehityksestä. Tosiasiassa kuitenkin voidaan lätys, että eniten valtion rahaa saavat ne alueet, 2285: väittää, että valtion toimenpiteet ovat aiheutta- joissa on yliopisto ja runsaasti valtion hallintoa. 2286: neet pääosan nykyisestä keskittymiskehityksestä Eräänä vertailukohteena voidaan todeta, että esi- 2287: joidenkin kasvukeskusten ympärille. merkiksi Satakunta saa vuosittain noin 2288: Sisäministeriön arvion mukaan valtion budje- 2 mrd. mk vähemmän valtion määrärahoja kuin 2289: tin kautta käytetään ns. suureen aluepolitiikkaan suunnilleen vastaavankokoiset Keski-Suomi ja 2290: maassamme yli 30 mrd. mk. Luvussa eivät ole Pohjois-Savo. On helppo päätellä, mikä tällaisen 2291: vielä mukana kuntien saarnat valtionavut eikä määrärahan vaikutus on alueelliseen kehityk- 2292: maataloustuki. Tärkeimpiä valtion budjetin kaut- seen. 2293: ta kulkevia määrärahoja ovat liikenneministe- Yhteenvetona voidaan sanoa, että valtion bud- 2294: riön panostukset esim. teiden ja rautateiden ke- jetti ohjaa alueiden kehitystä julkisuudessa esi- 2295: hittämiseen sekä työministeriön varat työllisyy- tettyä huomattavasti enemmän. Siksi valtion 2296: den edistämiseen. Kuitenkin aluepoliittisen kehi- budjettia tulisi kehittää niin, että se sisältää kat- 2297: tyksen kannalta ehkä tärkeimmät määrärahat tu- sauksen valtion talousarvion vaikutuksista 2298: levat opetusministeriön kautta. Kuten on nähty, alueelliseen kehitykseen maakunnittain. 2299: ovat erityisesti yliopistotasoiseen koulutukseen 2300: ja tutkimukseen suunnatut määrärahat keskeinen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 2301: tekijä alueiden ja maakuntien kehityksessä. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 2302: Koska valtion budjetti on käytännössä erittäin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 2303: tärkeä alueiden kehityksen kannalta, olisi sitä ke- vaksi seuraavan kysymyksen: 2304: 2305: 2306: 2307: 2308: Versio 2.0 2309: KK 682/2000 vp- Mikko Elo /sd 2310: 2311: 2312: Onko hallitus tietoinen valtion talousar- aikooko hallitus sisällyttää valtion ta- 2313: vion merkittävästä vaikutuksesta alueel- lousarvioon katsauksen budjetin vaiku- 2314: liseen kehitykseen, ja jos on, tuksista alueelliseen kehitykseen maa- 2315: kunnittain? 2316: 2317: 2318: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 2000 2319: 2320: Mikko Elo /sd 2321: 2322: 2323: 2324: 2325: 2 2326: Ministerin vastaus KK 682/2000 vp- Mikko Elo /sd 2327: 2328: 2329: 2330: 2331: Eduskunnan puhemiehelle 2332: 2333: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tämisestä annetun lain 6 §:n mukaisiksi alueke- 2334: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- hitysrahoiksi joko kokonaan tai osittain. 2335: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Tilastokeskus on julkaissut valtion budjettita- 2336: vastattavaksi kansanedustaja Mikko Elon /sd louden menojen maakunnittaisen jakauman me- 2337: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nolajeittain ilman investointeja vuodelta 1998. 2338: 682/2000 vp: Tiedot perustuvat pääosin Tilastokeskuksen val- 2339: tion tilivirastoille tekemään kyselyyn. Joidenkin 2340: Onko hallitus tietoinen valtion talousar- menoerien kohdalla alueellistaminen on kuiten- 2341: vion merkittävästä vaikutuksesta alueel- kin tehty erillisillä korvikelaskelmilla, kun tietoa 2342: liseen kehitykseen, ja jos on, ei ole suoraan saatavissa kyselyillä. 2343: Valtion talousarvioesityksessä määrärahoja ei 2344: aikooko hallitus sisällyttää valtion ta- eritellä momenteilla maakunnittain. Talousarvio- 2345: lousarvioon katsauksen budjetin vaiku- esityksen laadintavaiheessa on käytännössä mah- 2346: tuksista alueelliseen kehitykseen maa- dotonta arvioida määrärahojen lopullista maa- 2347: kunnittain? kunnittaista jakaumaa, joka muodostuu kunkin 2348: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- määrärahan käyttöperusteiden soveltamisen pe- 2349: rusteella. Tilastokeskuksessa tehtävä selvitystyö 2350: ti seuraavaa: 2351: valtion toteutuneiden menojen maakunnittaises- 2352: Talousneuvosto asetti 26.1.2000 asiantuntijaryh- ta jakaumasta on jo sinällään laaja ja vaativa ti- 2353: män, joka selvittää uusimman tutkimus- ja asian- lastohanke. Tätäkään selvitystä ei ole tehty vuo- 2354: tuntijatiedon pohjalta aluerakenteeseen vaikutta- sittain. 2355: vat tekijät ja tämän pohjalta arvioi Suomen alue- Talousarvioesityksen yleisperusteluihin sisäl- 2356: kehitystä sekä kartoittaa keskeiset alueellisen ke- tyy luku "Alueellinen kehittäminen ja rakennera- 2357: hityksen ohjauskeinot Asiantuntijaryhmän työ hastot", jossa käsitellään keskeisimpiä talousar- 2358: valmistuu kuluvan syksyn aikana. vioesitykseen sisältyviä aluepolitiikkaan liitty- 2359: Käytännössä lähes kaikilla valtion talousar- viä päätöksiä. Valtiovarainministeriössä on ollut 2360: vioon sisältyvillä määrärahoilla on suoria tai epä- käynnissä projekti, jonka tarkoituksena on ollut 2361: suoria alueellisia vaikutuksia. Alueellisilta vai- selkeyttää talousarvioesityksen yleisperusteluja. 2362: kutuksiltaan merkittävimpien määrärahojen mo- Tässä yhteydessä tarkasteltavana on myös alueel- 2363: mentit on nimetty talousarviossa alueiden kehit- lista kehittämistä koskeva osuus yleisperusteluis- 2364: ta. 2365: 2366: 2367: 2368: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 2000 2369: 2370: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 2371: 2372: 2373: 2374: 3 2375: KK 682/2000 vp- Mikko Elo /sd Ministems svar 2376: 2377: 2378: 2379: 2380: Tili riksdagens talman 2381: 2382: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Statistikcentralen har publicerat den land- 2383: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- skapsvisa fördelningen av utgifterna inom sta- 2384: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mik- tens budgetekonomi enligt utgiftsslag utan inves- 2385: ko Elo /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS teringar 1998. Uppgifterna baserar sig i huvud- 2386: 682/2000 rd: sak på en enkät som Statistikcentralen riktade till 2387: statens räkenskapsverk. För vissa utgiftsposter 2388: År regeringen medveten om den be(JI- har dock fördelningen på regioner gjorts med sär- 2389: dande inverkan statsbudgeten har på skilda ersättande kalkyler, då direkta uppgifter 2390: den regionala utvecklingen och, om så inte kunde fås genom enkäter. 2391: är fallet, 1 statsbudgeten specificeras anslagen inte 2392: landskapsvis under momenten. Vid uppgörandet 2393: har regeringen för avsikt att i statsbud- av budgetpropositionen är det i praktiken omöj- 2394: geten inkludera en översikt av budge- ligt att bedöma den slutliga fördelningen av an- 2395: tens effekter på den regionala utveck- slagen mellan landskapen, vilken utformas utgå- 2396: lingen i de enskilda landskapen? ende från tillämpningen av grunderna för an- 2397: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vändningen av de enskilda anslagen. Det utred- 2398: föra följande: ningsarbete som görs vid Statistikcentralen angå- 2399: ende hur statens faktiska utgifter fördelar sig på 2400: Ekonomiska rådet tillsatte den 26 januari 2000 en de olika landskapen är redan i sig ett omfattande 2401: expertgrupp som utgående från den nyaste forsk- och krävande statistikprojekt. lnte heller denna 2402: nings- och expertkunskapen utreder vilka fakto- utredning har gjorts varje år. 2403: rer som inverkar på regionstrukturen, och på ba- 1 den allmänna motiveringen till budgetpropo- 2404: sis av denna utredning utvärderar den regionala sitionen ingår ett kapitel "Den regionala utveck- 2405: utvecklingen i Finland samt kartlägger centrala lingen och strukturfonderna", där de viktigaste 2406: styråtgärder i fråga om den regionala utveckling- besluten gällande regionalpolitiken i budgetpro- 2407: en. Expertgruppen blir klar med sitt arbete under positionen behandlas. Vid finansministeriet har 2408: hösten. ett projekt pågått med syfte att göra den allmän- 2409: 1 praktiken har så gott som alla anslag som in- na motiveringen till budgetpropositionen klara- 2410: går i statsbudgeten direkta eller indirekta regio- re. 1 detta sammanhang granskas också den andel 2411: nala effekter. Momenten för de anslag som har de av den allmänna motiveringen som gäller regio- 2412: största regionala effektema har i budgeten helt nal utveckling. 2413: eller delvis tagits upp som regionutvecklings- 2414: pengar enligt 6 § lagen om regional utveckling. 2415: 2416: 2417: 2418: Helsingfors den 4 oktober 2000 2419: 2420: Finansminister Sauli Niinistö 2421: 2422: 4 2423: KK 683/2000 vp - Lasse Viren /kok 2424: 2425: 2426: 2427: 2428: KIRJALLINEN KYSYMYS 683/2000 vp 2429: 2430: Työnantajien sosiaaliturvamaksuprosentin 2431: määräytyminen 2432: 2433: 2434: 2435: 2436: Eduskunnan puhemiehelle 2437: 2438: Työnantajien alinta sosiaaliturvamaksua alennet- men prosenttiyksikön ero sosiaaliturvamaksu- 2439: tiin heinäkuun alussa tänä vuonna. Sosiaaliturva- prosentissa on kohtuuttoman suuri. 2440: maksu oli aikaisemmin 4 prosenttia, nyt alennuk- Sosiaaliturvamaksuprosentin määräytymispe- 2441: sen jälkeen 3,6 prosenttia. Tähän yleisimpään rusteena pitäisi olla yrityksen maksamien poisto- 2442: maksuluokkaan kuuluvat kaikki uudet yritykset jen ja palkkojen suhteen asemesta pikemminkin 2443: ja yritykset, joiden kuluvan käyttöomaisuuden yrityksen työllistävyys. Jos verrataan miljoonan 2444: poistot ovat alle 300 000 markkaa sekä yritykset, markan investoinnin vaikutusta työllistävyyteen 2445: joiden poistot ovat yli 300 000 markkaa, mutta esimerkiksi kuljetusyrityksessä ja pitkälle auto- 2446: enintään 10 prosenttia palkoista. matisoidussa teollisuusyrityksessä, voidaan to- 2447: Lakia muutettaessa eduskunta kiinnitti huo- deta, kuinka eri tavalla yritysten tekemät inves- 2448: miota ennen kaikkea kuntatyönantajien maksa- toinnit voivat näkyä niiden työvoiman tarpeessa. 2449: man sosiaaliturvamaksun ja nyt alennetun yksi- Kuljetusyrityksen miljoonan markan lisäinves- 2450: tyissektorin työnantajien sosiaaliturvamaksun tointi tarkoittaa lähes poikkeuksetta runsaan yh- 2451: eroon. Kuntasektorin työllistämismahdollisuuk- den työntekijän lisätyöpanosta, kun teollisuusyri- 2452: sia ja palvelutuotantoa olisi haluttu parantaa tyksessä investointi ei välttämättä näy lainkaan 2453: alentamalla myös kuntien sosiaaliturvamaksu- lisätyövoiman tarpeena. 2454: prosenttia. Yhtä tärkeää olisi kuitenkin kiinnit- 2455: tää huomiota siihen, että yksityiseen yritystoi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 2456: mintaan sovellettavien sosiaaliturvamaksupro- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 2457: senttien määräytymisperusteet kohtelevat eri- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 2458: tyyppisiä yrityksiä kovin eriarvoisesti. vaksi seuraavan kysymyksen: 2459: Otetaan esimerkiksi pienehkö kymmenen 2460: kuorma-auton kuljetusyritys, joka työllistää 15 2461: henkilöä. Koska yhden kuorma-auton arvo on 2462: noin miljoona markkaa, käyttöomaisuuden han- Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä korja- 2463: kintamenosta tehtävät säännönmukaiset poistot takseen yksityisiä työnantajia koskevat 2464: ovat yli 300 000 markkaa ja ylittävät helposti 30 sosiaaliturvamaksuprosenttien määräy- 2465: prosenttia palkoista. Tämän vuoksi kuljetusyri- tymisperusteet nykyistä tasapuolisem- 2466: tys joutuu maksamaan sosiaaliturvamaksua kol- miksi siten, että niissä otetaan parem- 2467: mannen luokan mukaan eli 6,5 prosenttia. Jos min huomioon samanaikaisesti sekä pal- 2468: yritys toimisi vähän pääomaa vaativalla alalla, jon pääomaa että paljon työvoimaa vaa- 2469: sosiaaliturvamaksuprosentti olisi 3,6. Lähes koi- tivien yritysten erityispiirteet? 2470: 2471: 2472: Versio 2.0 2473: KK 683/2000 vp - Lasse Viren /kok 2474: 2475: 2476: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 2000 2477: 2478: Lasse Viren /kok 2479: 2480: 2481: 2482: 2483: 2 2484: Ministerin vastaus KK 683/2000 vp - Lasse Viren /kok 2485: 2486: 2487: 2488: 2489: Eduskunnan puhemiehelle 2490: 2491: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Siitä, kuinka erilaiset yritykset SIJOittuvat 2492: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- työnantajan kansaneläkemaksun eri maksuluok- 2493: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kiin, on tehty selvitys vuonna 1996 (Mika Pajari- 2494: vastattavaksi kansanedustaja Lasse Virenin /kok nen: Työautajan kansaneläkemaksun porrastuk- 2495: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sen toimivuus vuosina 1993 ja 1994). Selvityk- 2496: 683/2000 vp: sen mukaan yli 90 prosenttia yrityksistä sijoittui 2497: vuosina 1993 ja 1994 alimpaan maksuluokkaan. 2498: Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä korja- Vähiten yrityksiä sijoittui II maksuluokkaan. 2499: takseen yksityisiä työnantajia koskevat Yrityksiä kuvattiin selvityksessä erilaisilla 2500: sosiaaliturvamaksuprosenttien määräy- muuttujilla, joita olivat muun muassa yrityksen 2501: tymisperusteet nykyistä tasapuolisem- liikevaihto, jalostusarvo, henkilöstön määrä ja 2502: miksi siten, että niissä otetaan parem- keskimääräisten palkkojen suuruus. Selvityksen 2503: min huomioon samanaikaisesti sekä pal- mukaan nykyinen työantajan kansaneläkemak- 2504: jon pääomaa että paljon työvoimaa vaa- sun porrastus toimii kohtalaisen hyvin asetettu- 2505: tivien yritysten erityispiirteet? jen tavoitteiden mukaisesti. Yrityksen koon ja 2506: pääomavaltaisuuden kasvaessa ottaen huomioon 2507: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- taustamuuttujat myös maksuluokkien II ja III 2508: ti seuraavaa: osuudet useimmissa tapauksissa nousivat. Kui- 2509: Yksityisiltä työnantajilta peritään työnantajan tenkin poistorajan alhaisuuden johdosta moni 2510: kansaneläkemaksua porrastetusti 2,00, 4,00 tai kasvava pienikin yritys sijoittui ylimpään maksu- 2511: 4,90 prosenttia ennakonpidätyksen alaisen pal- luokkaan. Ylimmän maksuluokan osuus oli suu- 2512: kan määrästä. Maksu on porrastettu yrityksen rin teollisuudessa ja liikenteessä näiden alojen 2513: poistojen ja palkkasumman perusteella. Ylintä keskimääräistä suuremman pääomavaltaisuuden 2514: maksua maksavat yritykset, joiden verotuksessa vuoksi. Liikenteessä yritykset sijoittuivat pää- 2515: ilmoittamien käyttöomaisuuden hankintameno- sääntöisesti vain joko alimpaan tai ylimpään 2516: jen poistojen määrä ylittää 300 000 markkaa ja maksuluokkaan, vuoden 1994 jakauma oli 75,5 ja 2517: on samalla yli 30 prosenttia maksetuista palkois- 20 prosenttia. 2518: ta. Yritykset, joiden poistojen määrä ylittää mai- Selvityksessä todettiin, että jos työnantajan 2519: nitun 300 000 markan rajan, ja on vähintään 10 ja kansaneläkemaksun maksujärjestelmää halutaan 2520: enintään 30 prosenttia palkoista, kuuluvat kes- yksinkertaistaa, se voisi tapahtua yhdistämällä 2521: kimmäiseen eli II maksuluokkaan. Alimpaan, kaksi ylintä maksuluokkaa, koska niihin kuulu- 2522: 1 maksuluokkaan kuuluvat yritykset, joiden pois- vat yritykset ovat ominaisuuksiltaan varsin sa- 2523: tojen määrä on alle 300 000 markkaa tai maini- mankaltaisia ja näiden maksuluokkien välisestä 2524: tun rajan ylittävät poistot ovat alle 10 prosenttia 0,9 prosenttiyksikön porrastuksesta saatava lisä- 2525: palkoista. Porrastuksen tarkoituksena on, että tuotto on verrattain pieni suhteessa koko maksun 2526: suurten ja pääomavaltaisten yritysten maksupro- tuottoon. 2527: sentti olisi korkeampi kuin pienten ja työvoima- Vuoden 2000 talousarvioneuvotteluihin laa- 2528: valtaisten yritysten. dittiin hallitusohjelmassa edellytetty selvitys 2529: 2530: 2531: 3 2532: KK 683/2000 vp - Lasse Viren /kok Ministerin vastaus 2533: 2534: 2535: työnantajankansaeläke-ja sairausvakuutusmak- rojen ja veronluonteisten maksujen kevennykset 2536: sujen porrastamisesta pienipaikkaisen työvoi- vaalikauden aikana ansiotuloihin ja välillisiin 2537: man tai työmarkkinoilta syrjäytymisuhan alla työvoimakustannuksiin. Hallitusohjelman ja 2538: olevien työnsaantimahdollisuuksien parantami- edellä mainitun työryhmän ehdotuksen mukai- 2539: seksi. Asiaa selvittänyt työryhmä teki kesällä sesti työnantajamaksuja on kevennetty alenta- 2540: 1999 yhteenvedon työnantajamaksujen porrasta- malla alimmassa maksuluokassa perittävää työn- 2541: mista koskevista aikaisemmista selvityksistä ja antajan kansaneläkemaksua 0,4 prosenttiyksiköl- 2542: selvitti tarvetta muuttaa olemassa olevia porras- lä heinäkuun alusta 2000 lukien. Lisäksi työnan- 2543: tusperusteita. Työryhmä totesi muistiossaan tajan työttömyysvakuutusmaksua alennettiin 2544: (STM 1999: 11), että nykyisiä työnantajan mak- 5 miljoonan markan ylittävän palkkasumman 2545: suja porrastetaan lukuisin eri tavoin ja että mah- osalta 0,4 prosenttiyksiköllä vuoden 2000 alusta. 2546: dollisiin uusiin porrastuksiin on suhtauduttava Valtion vuoden 2001 talousarvioesityksenjul- 2547: pidättyvästi. Työryhmän mukaan tavoitteena tu- kistamisen yhteydessä sosiaali- ja terveysminis- 2548: lisi olla vakuutusperiaatteen mukaisesti työnan- teriö arvioi työnantajan työttömyysvakuutus- 2549: tajan työn tekemiseen liittymättömien maksujen maksun alenevan ensi vuonna 5 miljoonan mar- 2550: (tarkoittaa työnantajan kansaneläkemaksua ja kan ylittävän palkkasumman osalta 0, 35 prosent- 2551: osaa työnantajan sairausvakuutusmaksusta) as- tiyksiköllä ja tätä pienemmän palkkasumman 2552: teittainen poistaminen taloudellisten mahdolli- osalta 0,1 prosenttiyksiköllä. 2553: suuksien puitteissa. Sen vuoksi työryhmän mie- Työnantajan kansaneläkemaksun perustana 2554: lestä ei myöskään tulisi luoda uusia väliaikaisia olevaa poistorajaa on vuonna 1987 korotettu 2555: porrastusjärjestelmiä työnantajan kansaneläke- 200 000 markasta 300 000 markkaan. Sosiaali- ja 2556: maksuun. terveysministeriö tulee erikseen selvittämään, tu- 2557: Hallitusohjelman mukaan talouden kasvun ja lisiko voimassa olevaa poistorajaa korottaa puut- 2558: työllisyyden kohenemisen edellytyksiä paranne- tumatta muutoin työnantajan kansaneläkemak- 2559: taan suuntaamaHa 10-11 miljardin markan ve- sun maksuperusteisiin. 2560: 2561: 2562: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 2000 2563: 2564: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 2565: 2566: 2567: 2568: 2569: 4 2570: Ministerns svar KK 683/2000 vp - Lasse Viren /kok 2571: 2572: 2573: 2574: 2575: Tili riksdagens talman 2576: 2577: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger procenten för stora och kapitalintensiva företag 2578: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- skall vara större än för små och arbetsintensiva 2579: rådet översänt följande av riksdagsledamot Las- företag. 2580: se Viren /saml undertecknade skriftliga spörsmål Hur olika företag placerar sig i olika avgifts- 2581: SS 683/2000 rd: klasser när det gäller folkpensionsavgiften har 2582: utretts 1996 (Mika Pajarinen: Työnantajan kan- 2583: Vad ämnar statsrådet göra för att ändra saneläkemaksun porrastuksen toimivuus vuosina 2584: grunderna för hur procenten för de pri- 1993 ja 1994). Enligt utredningen hörde 90% av 2585: vata arbetsgivarnas socialskyddsavgif- företagen till den lägsta avgiftsklassen 1993 och 2586: ter bestäms så att de blir rättvisare och 1994. Minst företag fanns i avgiftsklass II. 2587: så att särdragen hos företag som samti- 1 utredningen beskrivs företagen med olika va- 2588: digt behöver både mycket kapital och riabler, bl.a. omsättning, förädlingsvärde, antalet 2589: mycket arbetskraft beaktas på ett bättre anställda och den genomsnittliga lönen. Av ut- 2590: sätt? redningen framgår att den nuvarande differentie- 2591: ringen av arbetsgivares folkpensionsavgift 2592: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- fungerar rätt väl i enlighet med de uppställda må- 2593: föra följande: len. När företag växer och blir kapitalintensiva- 2594: Arbetsgivares folkpensionsavgift som tas ut av re, ökar med beaktande av variablerna i de flesta 2595: privata arbetsgivare är enligt differentieringen fall också antalet företag i avgiftsklass II och 111. 2596: 2,00, 4,00 eller 4,90 % av sådan lön på viiken Många även små växande företag placerade sig 2597: förskottsinnehållning skall verkställas. Avgiften emellertid i den högsta avgiftsklassen på grund 2598: differentieras utgående från de avskrivningar av den låga gränsen för avskrivningar. Andelen 2599: som ett företag gör och den lönesumma som det företag i den högsta avgiftsklassen var störst 2600: betalar. Ett företag måste betala den högsta av- inom industri och transport, eftersom dessa bran- 2601: giften, om beloppet av de avskrivningar som fö- scher är mer kapitalintensiva än genomsnittet. 2602: retaget har uppgivit i beskattningen och som det Transportföretagen placerade sig i regel anting- 2603: har gjort på anskaffningsutgifterna för anlägg- en i den lägsta eller den högsta avgiftsklassen så 2604: ningstillgångar överstiger 300 000 mark och att fördelningen 1994 var 75,5 respektive 20%. 2605: samtidigt utgör över 30 % av de utbetalda löner- 1 utredningen konstateras att om systemet för 2606: na. Företag vars avskrivningar överskrider den arbetsgivares folkpensionsavgift skall förenklas, 2607: nämnda gränsen på 300 000 mk och utgör minst kan det ske genom en sammanslagning av de två 2608: 10 och högst 30 % av lönerna hör till den meller- högsta avgiftsklasserna, eftersom företagen i 2609: sta avgiftsklassen, dvs. avgiftsklass II. Till den dem har mycket likartade egenskaper och den ex- 2610: lägsta avgiftsklassen, dvs. avgiftsklass 1, hör fö- tra intäkt som differentieringen på 0,9 procenten- 2611: retag vars avskrivningar understiger 300 000 mk heter mellan dessa avgiftsklasser ger är rätt låg i 2612: eller vars avskrivningar som överskrider den förhållande till den totala intäkten av avgiften. 2613: nämnda gränsen utgör mindre än 10 % av löner- Inför förhandlingarna angående statsbudgeten 2614: na. A vsikten med differentieringen är att avgifts- för 2000 gjordes en i regeringsprogrammet förut- 2615: 2616: 2617: 5 2618: KK 683/2000 vp - Lasse Viren /kok Ministems svar 2619: 2620: 2621: satt utredning i fråga om en differentiering av ar- teliknande avgifter motsvarande 10-11 mrd. mk 2622: betsgivarens folkpensions- och sjukförsäkrings- inriktas på förvärvsinkomster och indirekta kost- 2623: avgifter i syfte att förbättra sysselsättningsmöj- nader för arbetskraften under valperioden. 1 en- 2624: lighetema för lågavlönad arbetskraft eller perso- lighet med regeringsprogrammet och den ovan 2625: ner som riskerar att bli utslagna från arbetsmark- nämnda arbetsgruppens förslag har arbetsgivar- 2626: naden. Den arbetsgrupp som hade utrett frågan avgiftema minskats genom en sänkning med 2627: gjorde sommaren 1999 ett sammandrag av de ti- 0,4 % av arbetsgivares folkpensionsavgift i den 2628: digare utredni11gama av differentiering av arbets- lägsta avgiftsklassen vid ingången av juli 2000. 2629: givaravgifter och klarlade behovet av att ändra de Vidare sänktes arbetsgivares arbetslöshetsför- 2630: nuvarande grundema för differentieringen. 1 sin säkringspremie vid ingången av 2000 med 2631: promemoria (SHM 1999: 11) konstaterade arbets- 0,4 procentenheter i fråga om lönebelopp som 2632: gruppen att de nuvarande arbetsgivaravgiftema överstiger 5 milj. mk. 2633: differentieras på flera olika sätt och att en åter- 1 samband med offentliggörandet av budget- 2634: hållsam ståndpunkt skall intas gentemot eventu- propositionen för 2001 uppskattade social- och 2635: ella nya differentieringar. Enligt arbetsgruppen hälsovårdsministeriet att arbetsgivares arbetslös- 2636: skall målet vara att i enlighet med försäkrings- hetsförsäkringspremie kommer att minska nästa 2637: principen stegvis avskaffa de arbetsgivaravgifter år med 0,35 procentenheter i fråga om lönebe- 2638: som inte anknyter till utförande av arbete (dvs. lopp som överstiger 5 milj. mk och 0,1 procent- 2639: arbetsgivares folkpensionsavgift och en del av enheter i fråga om mindre lönebelopp. 2640: arbetsgivares sjukförsäkringsavgift), om det är Den gräns för avskrivningar som ligger till 2641: ekonomiskt möjligt. Därför anser arbetsgruppen grund för arbetsgivares folkpensionsavgift höj- 2642: att det inte heller borde skapas nya temporära des 1987 från 200 000 mk till300 000 mk. Soci- 2643: system för differentiering av arbetsgivares folk- al- och hälsovårdsministeriet kommer separat att 2644: pensionsavgift. utreda om den gällande gränsen för avskrivning- 2645: Enligt regeringsprogrammet förbättras förut- ar bör höjas, utan att grundema för arbetsgivares 2646: sättningama för ekonomisk tillväxt och ökad sys- folkpensionsavgift i övrigt ändras. 2647: selsättning genom att lättnader i skatter och skat- 2648: 2649: 2650: Helsingfors den 5 oktober 2000 2651: 2652: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 2653: 2654: 2655: 2656: 2657: 6 2658: KK 684/2000 vp - Esa Lahtela /sd 2659: 2660: 2661: 2662: 2663: KIRJALLINEN KYSYMYS 684/2000 vp 2664: 2665: Ulkomailta Suomeen tulevien sotaveteraanien 2666: kuntootuspaikat 2667: 2668: 2669: 2670: 2671: Eduskunnan puhemiehelle 2672: 2673: Ulkomailla asuvilla sotiemme veteraaneilla on Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 2674: myös oikeus saada osallistua yhteiskunnan kus- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 2675: tantamaan sotaveteraanikuntoutukseen. Pääosa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 2676: näistä ulkomailta sotaveteraanikuntoutukseen tu- vaksi seuraavan kysymyksen: 2677: levista ohjautuu/ohjataan Etelä-Suomessa ole- 2678: viin kuntoutuskeskuksiin. Itä-Suomen ja maa- Onko hallitus tietoinen, että ulkomailta 2679: kuntamme Pohjois-Karjalan kuntoutuspaikkoi- Suomeen sotaveteraanikuntoutukseen 2680: hin ei näitä ihmisiä ole juurikaan ohjattu. Kun- tulevien kuntoutus on lähes kokonaan 2681: toutuspaikkojen palvelutason suhteen itäisen keskittynyt Etelä-Suomen kuntoutuslai- 2682: Suomen laitokset kestävät kyllä vertailun mui- toksiinja 2683: den maamme kuntoutuslaitosten kanssa. Kuntou- 2684: tuslaitoksista löytyy myös kapasiteettia kuntou- aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla 2685: tuksen antamiseen. Edellä mainittujen seikkojen jatkossa em. sotaveteraanikuntoutujia 2686: vuoksi tuntuisi kohtuulliselta, että näitä ulko- ohjataan tasapuolisesti myös Pohjois- 2687: mailta Suomeen kuntoutukseen tulevia sotavete- Karjalan ja Itä-Suomen kuntoutuslai- 2688: raaneja ohjattaisiin tasapuolisesti myös Itä-Suo- toksiin? 2689: men ja Pohjois-Karjalan veteraanikuntoutusta 2690: antaviin laitoksiin. 2691: 2692: 2693: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 2000 2694: 2695: Esa Lahtela /sd 2696: 2697: 2698: 2699: 2700: Versio 2.0 2701: KK 684/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 2702: 2703: 2704: 2705: 2706: Eduskunnan puhemiehelle 2707: 2708: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tuun ohjeeseen Rintamaveteraanien kuntoutuk- 2709: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- seen kuuluva tutkimus ja hoito 1994:44. 2710: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Koska eri veteraanikuntoutusta antavien toi- 2711: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd mintayksiköiden mahdollisuudet antaa kuntou- 2712: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tusta vaihtelevat, Valtiokonttori kilpailuttaa lai- 2713: 684/2000 vp: toskuntoutusta antavat yksiköt ja kunnat kilpai- 2714: luttavat avokuntoutuksen. Valtiokonttorin vuo- 2715: Onko hallitus tietoinen, että ulkomailta sittain antamaan ohjeeseen sisältyvät ne rintama- 2716: Suomeen sotaveteraanikuntoutukseen veteraanien laitoskuntoutusta järjestävät kuntou- 2717: tulevien kuntoutus on lähes kokonaan tuslaitokset, joiden kanssa Valtiokonttori on so- 2718: keskittynyt Etelä-Suomen kuntoutuslai- pinut toimintakykyluokittain sovitut ja ohjeessa 2719: toksiinja ilmoitetut laitoskuntoutuksen hinnat. 2720: Valtiokonttorin ohjeen mukaan olisi ensisijai- 2721: aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla sesti pyrittävä käyttämään lähimpiä soveltuvia 2722: jatkossa em. sotaveteraanikuntoutujia kuntoutuslaitoksia. Kuitenkin lääketieteellisistä 2723: ohjataan tasapuolisesti myös Pohjois- ja kielellisistä syistä voidaan veteraani aina lä- 2724: Karjalan ja Itä-Suomen kuntoutuslai- hettää sopivampaan kuntoutuslaitokseen riippu- 2725: toksiin? matta sen sijainnista Suomessa. Tämä voidaan 2726: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tehdä myös muusta perustellusta syystä veteraa- 2727: ti seuraavaa: nin omasta toivomuksesta. 2728: Edellä mainitut käytännöt ovat koskeneet 2729: Rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun lain myös ulkomailla asuvien veteraanien kuntoutta- 2730: (1184/1988) 3 §:n mukaan rintamaveteraanin, mista. Aikaisemmin ulkomailla asuvat veteraa- 2731: jolla ei ole kotikuntaa Suomessa, hyväksyy kun- nit ohjattiin Etelä- ja Länsi-Suomessa oleviin 2732: toutukseen Valtiokonttori (muutos lakiin tehty kuntoutuslaitoksiin matkakustannusten mini- 2733: 1040/ 1997). moimiseksi. Käytäntönä oli esimerkiksi se, että 2734: Oikeus rintamaveteraanien kuntoutukseen on Australiasta tulleen veteraanin matkat makset- 2735: toissijainen, mikäli rintamaveteraanilla on oike- tiin vain Etelä-Suomessa olevaan kuntoutuslai- 2736: us saada kuntoutusta sotilasvammalain, liikenne- tokseen. Jos hän halusi mennä kauempana Poh- 2737: vakuutuslain, tapaturmavakuutuslain, maatalous- jois- tai Itä-Suomessa olevaan kuntoutusyksik- 2738: yrittäjien tapaturmalain tai vastaavien aikaisem- köön, hän joutui itse maksamaan matkan Helsin- 2739: pien lakien perusteella. Valtiokonttorin Sotilas- gistä määränpäähän. 2740: vamma- ja veteraaniasiat -tulosyksikkö antaa Valtiokonttori sopi marraskuussa 1999 Tuk- 2741: vuosittain terveyskeskusta ylläpitäville kunnille holmassa sijaitsevan Röda Korsets Sjukhus -ni- 2742: ja kuntayhtymille ohjekirjeen rintamaveteraani- misen sairaalan kanssa laitoskuntoutuksen aloit- 2743: kuntoutuksen järjestämisestä. Ohjeet perustuvat tamisesta Ruotsissa helpottamaan niiden huono- 2744: lain ja siitä annetun asetuksen lisäksi sosiaali- ja kuntoisten veteraanien kuntoutusta, joille matka 2745: terveysministeriön määräyskokoelmassa julkais- Suomeen on liian rasittava. Laitos on tarkoitettu 2746: 2747: 2748: 2 2749: Ministerin vastaus KK 684/2000 vp - Esa Lahtela /sd 2750: 2751: 2752: Ruotsissa asuvien sotainvalidien ja muiden vete- sevaan laitokseen. Syynä tähän on pyrkimys pie- 2753: raanien sekä heidän puolisoidensa kuntoutuk- nentää matkoista aiheutuvia kustannuksia. 2754: seen. Edellä mainitusta sopimuksesta huolimatta Veteraanien ikääntyminen on siirtämässä ve- 2755: Ruotsista voi tulla kuntoutukseen myös Suo- teraanikuntoutusta entistä enemmän avokuntou- 2756: meen kuten tähänkin saakka. tuksen suuntaan. Avokuntoutuksen toteuttajina 2757: Valtiokonttori antoi vuonna 1999 ulkomailla ovat sen muodoista riippuen paitsi perinteistä lai- 2758: asuville veteraaneille 552 maksusitoumusta Suo- toskuntoutusta antavat yksiköt myös kunnat, yk- 2759: messa annettavaan veteraanikuntoutukseen. sityisen terveydenhuollon toimintayksiköt, yksi- 2760: Vuoden 2000 aikana on annettu jo 22 maksusi- tyisen sosiaalihuollon valvonnasta annetun lain 2761: toumusta veteraanin asuinmaassa tapahtuvaan alaiset toimiyksiköt ja eri terapiamuotoja antavat 2762: avokuntoutukseen sekä muutamia laitoskuntou- yksityiset ammatinharjoittajat. Ikääntyminen 2763: tussitoumuksia Ruotsiin. asettaa vaatimuksia paitsi veteraanikuntoutuk- 2764: Valtiokonttori on muuttanut käytäntöä tämän sen yksilölliseen sisältöön myös sen säännölli- 2765: vuoden keväällä siten, että veteraani pääsee toi- seen jatkuvuuteen ja saavutettavuuteen. 2766: vomaansa Valtiokonttorin hyväksymään kuntou- Sotainvalidien ja rintamaveteraanien korkea 2767: tuslaitokseen ja että hänen matkansa korvataan keski-ikä ja luonnollinen poistuma edellyttävät 2768: sinne. Mikäli hän ei esitä itse mitään toivomusta sotainvalidien ja veteraanien kuntoutusta ja hoi- 2769: kuntoutuslaitoksesta, hänet ohjataan tulomaasta toa antavien laitosten muuttavan toimintaansa 2770: riippuen Etelä- tai Länsi-Suomen kuntoutuslai- toiminnan sisältöön nähden, mutta selvittävän sa- 2771: tokseen. Käytäntönä on, että ne Keski- ja Poh- manaikaisesti myös uusia mahdollisia markkina- 2772: jois-Ruotsista tulevat veteraanit, jotka eivät ole alueita ja uusia tulevia käyttäjäryhmiä, joille ne 2773: esittäneet toivomustaan, ohjataan johonkin Län- voivat tarjota palveluja toimilupansa sallimissa 2774: si-Suomessa sijaitsevaan kuntoutuslaitokseen ja raJOISSa. 2775: esim. Australiasta tulevat Etelä-Suomessa sijait- 2776: 2777: 2778: Helsingissä 2 päivänä lokakuuta 2000 2779: 2780: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 2781: 2782: 2783: 2784: 2785: 3 2786: KK 684/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerns svar 2787: 2788: 2789: 2790: 2791: Tili riksdagens talman 2792: 2793: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger lagen och på den förordning som utfårdats med 2794: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- stöd därav dessutom på anvisningen Undersök- 2795: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa ning och vård som hör tili rehabiliteringen av 2796: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS frontveteraner 1994:44, som publicerats i social- 2797: 684/2000 rd: och hälsovårdsministeriets fcireskriftssamling. 2798: Eftersom möjligheterna att ge rehabilitering 2799: ir regeringen medveten om att rehabili- varierar bland de olika verksarnhetsenheter som 2800: teringen för dem som kommer från ut- ger veteranrehabilitering, konkurrensutsätter 2801: landet tili Finland för att få krigsvete- Statskontoret de enheter som ger anstaltsrehabi- 2802: ranrehabilitering nästan helt och hållet litering medan kommunerna konkurrensutsätter 2803: har koncentrerats tili rehabiliteringsan- den öppna rehabiliteringen. 1 den anvisning som 2804: stalterna i södra Finland och Statskontoret varje år utfårdar ingår de rehabili- 2805: teringsanstalter som ordnar anstaltsrehabilite- 2806: ämnar regeringen vidta åtgärder som i ring för frontveteraner och med vilka Statskonto- 2807: fortsättningen på ett jämlikt sätt styr ret har kommit överens om de priser för anstalts- 2808: ovan nämnda rehabiliteringsklienter rehabiliteringen som finns angivna i anvisningen 2809: även tili rehabiliteringsanstalterna i och som fastställts enligt grad av funktionsför- 2810: Norra Karelen och Östra Finland? måga. 2811: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Enligt Statskontorets anvisning bör man först 2812: föra följande: och främst sträva efter att använda de närmaste 2813: rehabiliteringsanstalterna som är lämpliga. Av 2814: Enligt 3 § lagen om rehabilitering av frontvete- medicinska eller språkliga skäl är det dock alltid 2815: raner (1184/1988) godkänns en frontveteran som möjligt att skicka en veteran till en lämpligare re- 2816: inte har stadigvarande hemort i Finland till reha- habiliteringsanstalt oberoende av var den är belä- 2817: bilitering av Statskontoret (lagen ändrad gen i Finland. Dettakan göras även av någon an- 2818: 1040/ 1997). nan grundad anledning på veteranens egen öns- 2819: Rätten till rehabilitering för frontveteraner är kan. 2820: sekundär om frontveteranen har rätt att få rehabi- Ovan nämnda praxis har också gällt rehabilite- 2821: litering på grundval av lagen om skada, ådragen i ringen av veteraner som är bosatta utomlands. Ti- 2822: militärtjänst, trafikförsäkringslagen, lagen om digare hänvisades veteraner som bor utomlands 2823: olycksfallsförsäkring, lagen om olycksfallsför- till rehabiliteringsanstalterna i södra eller västra 2824: säkring för lantbruksföretagare eller motsvaran- Finland för att resekostnaderna skulle minime- 2825: de tidigare lagar. Statskontorets resultatenhet ras. Praxis var bl.a. att resorna för en veteran från 2826: Militärskade- och veteranärenden skickar varje Australien betalades endast till en rehabilite- 2827: år till kommuner och samkommuner som upp- ringsanstalt i södra Finland. Om han ville till en 2828: rätthåller en hälsovårdscentral ett brev med an- rehabiliteringsenhet längre bort i norra eller Öst- 2829: visningar om anordnandet av frontveteranrehabi- ra Finland, var han själv tvungen att betala resan 2830: litering. Anvisningarna grundar sig förutom på från Helsingfors till destinationsorten. 2831: 2832: 2833: 4 2834: Ministems svar KK 684/2000 vp - Esa Lahtela /sd 2835: 2836: 2837: Statskontoret kom i november 1999 överens tili någon rehabiliteringsanstalt i västra Finland 2838: med Röda Korsets Sjukhus i Stockholm om inle- och t.ex. de som kommer från Australien hänvi- 2839: dande av anstaltsrehabilitering i Sverige för att sas tili någon anstalt i södra Finland. Orsaken tili 2840: underlätta rehabiliteringen av de veteraner som detta är strävan efter att minska resekostnadema. 2841: är i dåligt skick och inte klarar av en betungande Det faktum att veteranema blir allt äldre leder 2842: resa till Finland. Anstalten är avsedd för rehabi- tili att veteranrehabiliteringen i allt större ut- 2843: litering av krigsinvalider och andra veteraner sträckning ordnas som öppen rehabilitering. De 2844: samt deras makar bosatta i Sverige. Trots ovan som genomför öppen rehabilitering är, beroende 2845: närnnda avtal kan veteraner från Sverige komma på dess olika former, förutom enheter som ger 2846: tili Finland för rehabilitering som tidigare. traditionell anstaltsrehabilitering också kommu- 2847: Statskontoret gav 1999 sammanlagt 552 betal- nerna, verksamhetsenheter inom den privata häl- 2848: ningsförbindelser tili veteraner bosatta utom- so- och sjukvården, verksamhetsenheter som ly- 2849: lands för veteranrehabilitering i Finland. År 2000 der under lagen om tillsyn över privat socialser- 2850: har redan 22 betalningsförbindelser givits tili ve- vice samt privata yrkesutövare som ger olika for- 2851: teraner för öppen rehabilitering i det land där ve- mer av terapi. Åldrandet ställer krav förutom på 2852: teranen är bosatt samt några förbindelser för an- veteranrehabiliteringens individuella innehåll 2853: staltsrehabilitering i Sverige. även på dess regelbundna kontinuitet och tili- 2854: Statskontoret ändrade sin praxis i våras så att gänglighet. 2855: en veteran får ta in på den rehabiliteringsanstalt Krigsinvalidemas och frontveteranernas höga 2856: som han önskar och som godkänts av Statskonto- medelålder och naturliga avgång kräver att de an- 2857: ret och så att hans resor dit ersätts. Om veteranen stalter som ger krigsinvalider och veteraner reha- 2858: inte själv framför några önskemål beträffande re- bilitering och vård ändrar sin verksamhet vad 2859: habiliteringsanstalten, hänvisas han tili en reha- gäller dess innehåll, men att de samtidigt utreder 2860: biliteringsanstalt i södra eller västra Finland be- nya möjliga marknadsområden och nya framtida 2861: roende på vilket land han kommer från. Praxis är användargrupper, som de kan erbjuda service 2862: att de veteraner från mellersta och norra Sverige inom gränsema för sina tillstånd. 2863: som inte har framfört några önskemål, hänvisas 2864: 2865: 2866: Helsingfors den 2 oktober 2000 2867: 2868: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 2869: 2870: 2871: 2872: 2873: 5 2874: KK 685/2000 vp - Henrik Lax /r ym. 2875: 2876: 2877: 2878: 2879: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 685/2000 rd 2880: 2881: Makars uppehållstillstånd 2882: 2883: 2884: 2885: 2886: Tili riksdagens talman 2887: 2888: Före 1.6.1997 kunde utlänningar som gifte sig om man vidhåller principen om att uppehållstill- 2889: med en finsk medborgare i Finland få sitt uppe- stånd skall sökas innan man anländer tilllandet. 2890: hållstillstånd beviljat i Finland, såvitt det inte Nuvarande praxis i Finland, som utgår från att 2891: klart kunde visas att äktenskapet ingåtts för att en utlänning som i Finland sammanvigts med en 2892: kringgå immigrations- eller andra bestämmelser. finsk medborgare, efter vigseln skall resa tili sitt 2893: Efter det nämnda datumet har det med några få hemland för att där ansöka om uppehållstillstånd 2894: undantag förutsatts att uppehållstillståndsären- i Finland, är ohållbar och orimlig. Detta innebär 2895: det skall skötas i Finlands representation i den ut- ju en presumtion om att äktenskap som ingås 2896: ländska makens hemland, även i det fall att vig- mellan finsk och utländsk medborgare är ett 2897: seln har skett i Finland. Detta baserar sig på inri- skenäktenskap tills motsatsen bevisats. Följden 2898: kesministeriets utlänningsavdelnings direktiv blir ofrånkomligt trakasserier och orimligt be- 2899: från 9. 5.1997. Enligt detta kan en utlänning som svär för bägge partema i alla äktenskap som in- 2900: gift sig med en finsk medborgare få sitt uppe- gås på sakliga grunder. Detta är inte förenligt 2901: hållstillstånd enligt 20 § utlänningslagen beviljat med det som bör gälla i en rättsstat. 2902: i Finland endast i undantagsfall, som t.ex. efter Det finns heller inga belägg för att tidigare 2903: ett års samboende eller om de har ett gemensamt praxis skulle locka tili ingående av skenäkten- 2904: bam. Det här innebär att utlänningar som ingått skap eller att nuvarande skulle avskräcka. Dylika 2905: äktenskap med finsk medborgare blir tvungna att påståenden motsägs av det faktum att det knyts 2906: vänta på sitt uppehållstillstånd i sitt hemland. Då allt fler äktenskap mellan finländare och utlän- 2907: vigseln sker i Finland blir den utländska maken ningar. Då antalet år 1995 var 2 077, varman år 2908: tvungen att av samma orsak åka tilihaka tili sitt 1998 uppe i 2 602. Den nya bestämme1sen har 2909: hemland. inte minskat antalet äktenskap som ingås mellan 2910: Den nya bestämmelsen skiljer åt nygifta ma- finländare och utlänningar. Däremot försvårar 2911: kar och förorsakar dem på så sätt onödigt lidande den på ett orimligt sätt omständighetema för 2912: och överflödiga resekostnader. Bestämmelsen många av dessa par. 2913: strider mot deras rättsuppfattning och minskar Utlänningslagen (378/1991) i sig kräver inte 2914: deras tilltro tili det finska rättssystemet och den att förfarandet skall vara så strängt. Enligt lagens 2915: finska statsförvaltningen. Endel drabbade beskri- 20 § kan man bevilja uppehållstillstånd i Finland 2916: ver situationen som att det känns som att bli be- åt en utlänning som kommer tili Finland utan 2917: handlad som en brottsling bara för att de gift sig uppehållstillstånd, tili exempel med visum, om 2918: med en utlänning. Ytterligare är bestämmelsen det vore uppenbart oskäligt att vägra uppehålls- 2919: tvivelaktig med avseende på de mänskliga rättig- tilistånd. Enligt samma lags 1 § får utlänningars 2920: hetema. Att skilja åt makar är något som man i de rättigheter inte begränsas mer än vad som är nöd- 2921: flesta europeiska Iänder anser vara omöjligt även vändigt vid tillämpningen av lagen. Lagen ger 2922: 2923: Version 2.0 2924: KK 685/2000 vp - Henrik Lax /r ym. 2925: 2926: 2927: 2928: med andra ord utrymme för en tolkning som skul- Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 2929: le innebära en mänskligare och rimligare behand- för att hindra att makar skiljs åt och 2930: ling av utländska medborgare som gifter sig med ändra beslutet enligt vilket det krävs att 2931: finländare i Finland. en utländsk medborgare som i Finland 2932: gift sig med en finländare måste åka tili 2933: Hänvisande till det ovan anförda får vi i den ord- sitt hemland för att få uppehållstill- 2934: ning 27 § riksdagens arbetsordning föreskriver stånd? 2935: ställa följande spörsmål till behörig medlem av 2936: statsrådet: 2937: 2938: 2939: 2940: Helsingforsden 13 september 2000 2941: 2942: Henrik Lax /sv Pehr Löv /sv 2943: Maria Kaisa Aula /cent Christina Gestrin /sv 2944: Matti Vanhanen /cent Ulla Anttila /gröna 2945: Eva Biaudet /sv Rauha-Maria Mertjärvi /gröna 2946: Kirsi Ojansuu /gröna Mikko Elo /sd 2947: Matti Vähänäkki /sd Risto Kuisma /ref 2948: Toimi Kankaanniemi /fkf Tuija Brax 1gröna 2949: Håkan Nordman /sv Nils-Anders Granvik /sv 2950: Tuija Nurmi /saml Esko Helle /vänst 2951: Margareta Pietikäinen /sv Bjarne Kallis /fkf 2952: Ulla-Maj Wideroos /sv Jouko Jääskeläinen /fkf 2953: Outi Ojala /vänst Kalevi Olin /sd 2954: Jaakko Laakso /vänst Pertti Turtiainen /vänst 2955: Mirja Ryynänen /cent Kimmo Kiljunen /sd 2956: Pirjo-Riitta Antvuori /saml Annika Lapintie /vänst 2957: Klaus Hellberg /sd Antero Kekkonen 1sd 2958: Ilkka Taipale /sd Pentti Tiusanen /vänst 2959: Erkki Pulliainen /gröna Jukka Gustafsson /sd 2960: Liisa Jaakonsaari /sd Seppo Lahtela /cent 2961: Tytti Isohookana-Asunmaa /cent 2962: 2963: 2964: 2965: 2966: 2 2967: Suomennos KK 685/2000 vp - Henrik Lax /r ym. 2968: 2969: 2970: 2971: 2972: KIRJALLINEN KYSYMYS 685/2000 vp 2973: 2974: Puolisoiden oleskeluluvat 2975: 2976: 2977: 2978: 2979: Eduskunnan puhemiehelle 2980: 2981: Suomen kansalaisen kanssa avioituvat ulkomaa- säännös on arveluttava ihmisoikeuksien kannal- 2982: laiset voivat saada oleskelulupansa myönnetyksi ta. Aviopuolisoiden erottamista pidetään useim- 2983: Suomessa ennen 1.6.1997, mikäli ei ole voitu sel- missa Euroopan maissa mahdottomana, vaikka 2984: västi osoittaa, että avioliitto on solmittu maahan- pitäydytäänkin periaatteeseen, jonka mukaan 2985: tulosäännösten tai muiden säännösten kiertämi- oleskelulupaa on haettava ennen maahan saapu- 2986: seksi. Kyseisen päivämäärän jälkeen harvoja mista. 2987: poikkeuksia lukuun ottamatta on edellytetty, että Suomen nykyinen käytäntö, jonka mukaan 2988: oleskelulupa-asian hoitaa Suomen edustusto ul- Suomessa Suomen kansalaisen kanssa vihitty ul- 2989: komaalaisen puolison kotimaassa myös siinä ta- komaalainen joutuu vihkimisen jälkeen matkus- 2990: pauksessa, että vihkiminen on tapahtunut Suo- tamaan kotimaahansa hakeakseen sieltä käsin 2991: messa. Tämä perustuu sisäasiainministeriön ul- oleskelulupaa Suomeen, on kestämätön ja koh- 2992: komaalaisosaston 9.5.1997 antamaan ohjeeseen. tuuton. Tämähän merkitsee olettamaa, että Suo- 2993: Tämän mukaisesti Suomen kansalaisen kanssa men ja ulkomaan kansalaisen solmima avioliitto 2994: avioliiton solminut ulkomaalainen voi saada on valeavioliitto, kunnes toisin on todistettu. 2995: oleskelulupansa ulkomaalaislain 20 §:n mukaan Seurauksena on väistämättä hankaluuksia ja koh- 2996: myönnetyksi Suomessa vain poikkeustapauksis- tuutonta vaivaa molemmille osapuolille kaikissa 2997: sa, kuten esim. yhden vuoden yhdessä asumisen asiallisin perustein solmittavissa avioliitoissa. 2998: jälkeen tai silloin, kun aviopuolisoilla on yhtei- Tämä ei ole oikeusvaltion mukaista menettelyä. 2999: nen lapsi. Tämän mukaisesti Suomen kansalais- Ei ole myöskään minkäänlaisia todisteita sii- 3000: ten kanssa avioliiton solmineet ulkomaalaiset tä, että aikaisempi käytäntö olisi houkutellut va- 3001: joutuvat odottamaan oleskelulupaansa kotimaas- leavioliittojen solmimiseen tai että nykyinen 3002: saan. Silloin kun vihkiminen tapahtuu Suomes- käytäntö toimisi esteenä. Tällaisia väitteitä vas- 3003: sa, ulkomaalainen puoliso joutuu samasta syystä taan puhuu se tosiseikka, että suomalaisten ja ul- 3004: matkustamaan takaisin kotimaahansa. komaalaisten välillä solmitaan yhä enemmän 3005: Uusi säännös erottaa vastavihityt parit ja ai- avioliittoja. Kun lukumäärä vuonna 1995 oli 3006: heuttaa heille tällä tavalla tarpeetonta kärsimys- 2 077, vuonna 1998 se oli 2 602. Uusi säännös ei 3007: tä ja ylimääräisiä matkakustannuksia. Säännös ole vähentänyt suomalaisten ja ulkomaalaisten 3008: on ristiriidassa heidän oikeuskäsityksensä kans- välillä soimittavia avioliittoja. Sen sijaan se vai- 3009: sa ja vähentää heidän luottamustaan Suomen oi- keuttaa kohtuuttomasti monien näiden parien ti- 3010: keusjärjestelmäänja valtionhallintoon. Eräät me- lannetta. 3011: nettelyn kohteeksi joutuneet kuvaavat tilannetta Ulkomaalaislaki (3 78/1991) ei sinänsä edelly- 3012: siten, että he tuntevat tulleensa kohdelluiksi ri- tä näin ankaraa menettelyä. Lain 20 §:n mukaan 3013: kollisina pelkästään sen vuoksi, että he ovat men- Suomessa voidaan myöntää oleskelulupa ulko- 3014: neet naimisiin ulkomaalaisen kanssa. Edelleen maalaiselle, joka tulee Suomeen ilman oleskelu- 3015: 3016: 3 3017: KK 685/2000 vp- Henrik Lax /r ym. 3018: 3019: 3020: lupaa esimerkiksi viisumilla, jos oleskeluluvan vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 3021: epääminen olisi ilmeisen kohtuutonta. Saman tattavaksi seuraavan kysymyksen: 3022: lain 1 §:n mukaan ulkomaalaisen oikeuksia ei saa 3023: rajoittaa lakia sovellettaessa enempää kuin on Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 3024: välttämätöntä. Laki mahdollistaa toisin sanoen tyä estääkseen puolisoiden erottamisen 3025: tulkinnan, joka merkitsisi suomalaisten kanssa ja muuttaakseen päätöstä, jonka mu- 3026: Suomessa avioliiton solmivien ulkomaan kansa- kaan Suomen kansalaisen kanssa Suo- 3027: laisten inhimillisempää ja kohtuullisempaa koh- messa avioliiton solminut ulkomaan 3028: telua. kansalainen joutuu matkustamaan koti- 3029: maahansa oleskeluluvan saamiseksi? 3030: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 3031: jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 3032: 3033: 3034: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 2000 3035: 3036: Henrik Lax /r Pehr Löv /r 3037: Maria Kaisa Aula /kesk Christina Gestrin /r 3038: Matti Vanhanen /kesk Ulla Anttila /vihr 3039: Eva Biaudet /r Rauha-Maria Mertjärvi /vihr 3040: Kirsi Ojansuu /vihr Mikko Elo /sd 3041: Matti Vähänäkki /sd Risto Kuisma /rem 3042: Toimi Kankaanniemi /skl Tuija Brax /vihr 3043: Håkan Nordman /r Nils-Anders Granvik /r 3044: Tuija Nurmi /kok Esko Helle /vas 3045: Margareta Pietikäinen /r Bjarne Kallis /skl 3046: Ulla-Maj Wideroos /r Jouko Jääskeläinen /skl 3047: Outi Ojala /vas Kalevi Olin /sd 3048: Jaakko Laakso /vas Pertti Turtiainen /vas 3049: Mirja Ryynänen /kesk Kimmo Kiljunen /sd 3050: Pirjo-Riitta Antvuori /kok Annika Lapintie /vas 3051: Klaus Heliberg /sd Antero Kekkonen /sd 3052: Ilkka Taipale /sd Pentti Tiusanen /vas 3053: Erkki Pulliainen /vihr Jukka Gustafsson /sd 3054: Liisa Jaakonsaari /sd Seppo Lahtela /kesk 3055: Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk 3056: 3057: 3058: 3059: 3060: 4 3061: Ministerin vastaus KK 685/2000 vp- Henrik Lax /r ym. 3062: 3063: 3064: 3065: 3066: Eduskunnan puhemiehelle 3067: 3068: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Myös opintojen tai työn alkaminen voi merkitä 3069: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sitä, että luvan hakemista kotimaasta voidaan 3070: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kaikki asiaan vaikuttavat seikat ja olosuhteet 3071: vastattavaksi kansanedustaja Henrik Laxin /r ym. huomioon ottaen pitää kohtuuttomana. 3072: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Hakemusmäärien vaihteluja käytettävissä ole- 3073: 685/2000 vp: vat henkilöresurssit ovat edellyttäneet Ulkomaa- 3074: laisvirastolta soveltamiskäytäntöjen tarkistamis- 3075: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- ta tarvittaessa. Asia on voitu ohjeistaa myös sisä- 3076: tyä estääkseen puolisoiden erottamisen asiainministeriön toimesta. Laki jättää liikkuma- 3077: ja muuttaakseen päätöstä, jonka mu- varaa lupaviranomaiselle, joka luo näin omaa 3078: kaan Suomen kansalaisen kanssa Suo- hallintokäytäntöään. Ulkomaalaisviraston nou- 3079: messa avioliiton solminut ulkomaan dattama linja avioliittotapauksissa on vahvistet- 3080: kansalainen joutuu matkustamaan koti- tu myös korkeimman hallinto-oikeuden ratkai- 3081: maahansa oleskeluluvan saamiseksi? suissa. 3082: Viranomaisresursointi ja oleskelulupamenet- 3083: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- telyn tarkoituksenmukaisuus lähtevät siitä aja- 3084: ti seuraavaa: tuksesta, että luvat ovat kunnossa jo maahan saa- 3085: Ulkomaalaislaissa säädetään oleskeluluvan hake- vuttaessa. Lupamenettelyn merkitys vähenee 3086: misesta Suomeen. Lähtökohtana on ensimmäi- olennaisesti, mikäli henkilö voi muuttaa maahan 3087: sen oleskeluluvan hakeminen Suomen edustus- jo ennen tietoa oleskeluluvan saamisesta. Täl- 3088: ton kautta ulkomailla. Erityisissä poikkeusta- löin lopputuloksena voi olla myös hallitsematon- 3089: pauksissa lupa voidaan antaa maahantulon jäl- ta maahanmuuttoa, jolloin maassa saattaisi oles- 3090: keen Suomessa. Tämän pääperiaatteen mukaan kella huomattaviakin määriä ihmisiä ilman oles- 3091: menetellään myös avioliittotapauksissa, mukaan kelulupia ja hakemusten käsittelyajat pitenisivät 3092: lukien Suomen kansalaisten aviopuolisot. Menet- entisestään. Suomeen muuttavan henkilön oman- 3093: tely on kirjattu ulkomaalaislakiin jo vuonna kin edun mukaista on se, että hänellä on oleske- 3094: 1991. . lulupa kunnossa jo maahan saavuttaessa, jolloin 3095: Ulkomaalaislaki antaa mahdollisuuden ensim- asiointi eri viranomaisten ja työnantajien suun- 3096: mäisen luvan myöntämiseen Suomessa. Lain taan sujuu alusta alkaen vaivattomasti. Tällöin 3097: 20 §:n nojalla avioliittotapausten yhteydessä myös väestötietojärjestelmään rekisteröityminen 3098: edellytetään tällöin yhdessä asumista jo ennen tapahtuu välittömästi. 3099: Suomeen saapumista. Hallituksen esityksessä Voimassa oleva ulkomaalaislaki ja tarkenta- 3100: suuntaa-antavaksi aikarajaksi on asetettu kaksi vat alemmanasteiset säädökset antavat mahdolli- 3101: vuotta. Lupa voidaan saman pykälän nojalla. suuden myöntää Suomen kansalaisen aviopuoli- 3102: myöntää myös sen epäämisen ollessa ilmeisen solle ensimmäinen oleskelulupa Suomessa tietty- 3103: kohtuutonta. Tällainen tilanne on kyseessä esi- jen olosuhteiden vallitessa. Tällöin noudatetaan 3104: merkiksi silloin, kun puolisoilla on yhteinen lap- ennen kaikkea kohtuusharkintaa. Edustustojen 3105: si tai hakijan terveydentila estää matkustamisen. kautta haettujen oleskelulupien osalta tullaan 3106: 3107: 3108: 5 3109: KK 685/2000 vp- Henrik Lax /r ym. Ministerin vastaus 3110: 3111: 3112: edelleen jatkossakin kiinnittämään huomiota kä- oleskeluluvat ovat esillä myös vireillä olevan ul- 3113: sittelyaikoihin perhesiteen perusteella myönnet- komaalaislain kokonaisuudistuksen yhteydessä. 3114: tävien oleskelulupien osalta. Perheenjäsenten 3115: 3116: 3117: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 2000 3118: 3119: Sisäasiainministeri Ville Itälä 3120: 3121: 3122: 3123: 3124: 6 3125: Ministerns svar KK 685/2000 vp- Henrik Lax /r ym. 3126: 3127: 3128: 3129: 3130: Tili riksdagens talman 3131: 3132: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger med hänsyn till alla omständigheter och förhål- 3133: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- landen anses vara oskäligt för sökanden att söka 3134: rådet översänt följande av riksdagsledamot Hen- tillstånd i hemlandet. 3135: rik Lax /sv m.fl. undertecknade skriftliga spörs- På grund av ett varierande antal ansökningar 3136: mål SS 685/2000 rd: och tillgängliga personalresurser har utlännings- 3137: verket varit tvungen attjustera tillämpningsprax- 3138: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta is vid behov. lnrikesministeriet har också kunnat 3139: för att hindra att makar skiljs åt och meddela anvisningar om ärendet. Lagen ger spel- 3140: ändra beslutet enligt vilket det krävs att rum åt tillståndsmyndigheten som på det viset 3141: en utländsk medborgare som i Finland skapar sin egen förvaltningspraxis. Den linje som 3142: gifi sig med en finländare måste åka till Ut1änningsverket följer i fråga om äktenskap har 3143: sitt hemland för att få uppehållstill- också fastställts i högsta förvaltningsdomstolens 3144: stånd? beslut. 3145: Fördelningen av myndighetsresurserna och 3146: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- uppehållstillståndsprocedurens ändamålsenlig- 3147: föra följande: het utgår från att utlänningar redan har skaffat 3148: 1 utlänningslagen finns bestämmelser om ansö- tillstånd när de anländer till landet. Tillstånds- 3149: kan om uppehållstillstånd i Finland. Utgångs- procedurens betydelse minskar avsevärt om en 3150: punkten är att ansökan om det första uppehålls- utlänning kan flytta in i landet redan innan han 3151: tillståndet lämnas in till en finsk beskickning eller hon har fått veta om han eller hon beviljas 3152: utomlands. Denna huvudprincip tillämpas också uppehållstillstånd. Detta kan också leda till obe- 3153: på äktenskap, inklusive makar till finska medbor- härskad invandring då ett betydande antal perso- 3154: gare. Förfarandet har skrivits in i utlänningsla- ner kan bo i landet utan uppehållstillstånd och be- 3155: gen redan 1991. handlingstiderna för ansökningarna blir ännu 3156: Utlännings1agen gör det möj1igt att bevilja det längre. Det är också till utlänningens fördel om 3157: första uppehållstillståndet i Finland i särskilda han eller hon har ett uppehållstillstånd redan vid 3158: undantagsfall. Med stöd av lagens 20 § krävs det inresa i Finland varvid det är lätt att sköta ären- 3159: i fråga om äktenskap att utlänningen redan före den med olika myndigheter och arbetsgivare 3160: ankomsten till Finland har bott tillsammans med ända från början. Då kan utlänningen också re- 3161: sin make. 1 regeringens proposition anges två år gistreras i befolkningsdatasystemet omedelbart. 3162: som en riktgivande tidsgräns för sammanboen- Gällande utlänningslag och andra författning- 3163: de. Med stöd av samma paragraf kan uppehålls- ar på lägre nivå som preciserar denna gör det allt- 3164: tillstånd också beviljas om det är uppenbart oskä- så möjligt att under vissa omständigheter bevilja 3165: ligt att vägra detta. Det är fråga om en sådan si- makan till en finsk medborgare det första uppe- 3166: tuation till exempel då makarna har ett gemen- hållstillståndet i Finland. Då tillämpas framför 3167: samt barn eller då sökandens hälsotillstånd utgör allt skälighetsprövning. 1 fråga om uppehållstill- 3168: ett hinder för resan. Om sökanden har inlett stu- stånd som beviljas av beskickningar skall hänsyn 3169: dier eller arbete, kan detta också innebära att det också i fortsättningen tas till behandlingstider när 3170: 3171: 3172: 7 3173: KK 685/2000 vp - Henrik Lax /r ym. Ministems svar 3174: 3175: 3176: tillstånd beviljas på grund av familjeband. Famil- gits upp i samband med totalreformen av utlän- 3177: jemedlemmamas uppehållstillstånd har också ta- ningslagen. 3178: 3179: 3180: 3181: Helsingfors den 5 oktober 2000 3182: 3183: Inrikesminister Ville Itälä 3184: 3185: 3186: 3187: 3188: 8 3189: KK 686/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 3190: 3191: 3192: 3193: 3194: KIRJALLINEN KYSYMYS 686/2000 vp 3195: 3196: Poliisin toimintaedellytysten parantaminen 3197: 3198: 3199: 3200: 3201: Eduskunnan puhemiehelle 3202: 3203: Kansalaisten turvallisuus on heikentynyt monin tiosta ja rikospoliisin viikonlopun työaikoja on 3204: paikoin maassamme poliisin resurssipulan vuok- lyhennetty. 3205: si. Esimerkiksi maaseudulla poliisipartion tulo Tänä vuonna ison osan Kanta-Hämeen polii- 3206: rikospaikalle kestää jopa tunteja, eikä poliisipar- sin resursseista söi myös varautuminen Helvetin 3207: tioita näy kansalaisten mielestä yleensäkään riit- enkeleiden elokuiseen kokoukseen Hämeenlin- 3208: tävästi katukuvassa. Huumausaineiden myynnin nassa. 3209: katuvalvontaan ei riitä huumepoliiseja. Lisäänty- Huolestuttavaa on se, että poliisi joutuu nyt 3210: vä huumerikollisuus kasvattaa myös muuta rikol- karsimaan hyvin olennaisesta toiminnastaan eli 3211: lisuutta. vähentämään haittatyölisän alaisia työaikoja. 3212: Hyvinvointivaltiossa kansalaisilla tulee olla Juuri öisin ja viikonloppuisin poliisin asiakkaat 3213: oikeus luottaa poliisin antamaan suojaan niin, et- ovat aktiivisimmillaan. 3214: tei heidän tarvitse rakentaa turvallisuuttaan ja Lisäpanostus poliisitoimeen tulee yhteiskun- 3215: omaisuutensa suojaa yksityisesti. Kun suomalai- nalle takaisin vähentyneenä rikollisuutena. Yh- 3216: setkin yhä useammin joutuvat näin tekemään, dysvalloissa on rikollisuus vähentynyt merkittä- 3217: valtiovalta on ilmeisesti epäonnistunut tehtäväs- västi viime vuosina. Tärkeimpänä syynä myön- 3218: sään taata kansalaisille tasavertaiset turvallisuus- teiseen kehitykseen on tehostunut poliisityö. 3219: palvelut. Maassa on monin paikoin käytössä ns. nollatole- 3220: Poliisi on joutunut viime vuosina tulemaan ranssin periaate, jonka mukaan jo pieniinkin ri- 3221: toimeen hyvin niukoilla varoilla. Kaikkia vir- koksiin puututaan. 3222: koja ei ole voitu täyttää rahanpuutteen vuoksi. 3223: Tilanne on ristiriidassa sekä lisääntyvän rikolli- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 3224: suuden että hallituksen huumerikollisuutta vä- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 3225: hentämään tähtäävän tavoitteen kanssa. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 3226: Valtion tämän vuoden budjetissa ei ole varat- vaksi seuraavan kysymyksen: 3227: tu riittävästi rahaa poliisitoimeen. Poliisin ylei- 3228: sen linjan mukaisista palkankorotuksista vain 75 Mitä hallitus aikoo tehdä parantaak- 3229: prosenttia budjetoitiin palkkamenoihin, 25 pro- seen poliisin valmiuksia torjua lisäänty- 3230: senttia korotuksista poliisi joutuu ottamaan toi- vää rikollisuutta sekä 3231: mintamenoistaan. Tämän seurauksena poliisi on 3232: joutunut supistamaan toimintaansa: esimerkiksi aikooko hallitus ottaa poliisitoimen vai- 3233: Riihimäellä on luovuttu viikonvaihteen yöpar- kean taloustilanteen huomioon lisäbud- 3234: jetissa? 3235: 3236: 3237: 3238: 3239: Versio 2.0 3240: KK 686/2000 vp- Päivi Räsänen /skl 3241: 3242: 3243: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 2000 3244: 3245: Päivi Räsänen /skl 3246: 3247: 3248: 3249: 3250: 2 3251: Ministerin vastaus KK 686/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 3252: 3253: 3254: 3255: 3256: Eduskunnan puhemiehelle 3257: 3258: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa dyntämään arvioitaessa ja mitoitettaessa poliisi- 3259: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- hallinnon voimavarojen tarvetta myös suhteessa 3260: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen valtionhallinnon muihin tehtäväalueisiin. 3261: vastattavaksi kansanedustaja Päivi Räsäsen /skl Rahoituksella saatavat resurssit ovat aina ra- 3262: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jalliset. Tässäkin yhteydessä on syytä korostaa 3263: 686/2000 vp: sidosryhmä- ja verkostotyöskentelyn tärkeyttä. 3264: Paikalliset toimijat on otettava entistä enemmän 3265: Mitä hallitus aikoo tehdä parantaak- mukaan ennalta estävään turvallisuustyöhön. 3266: seen poliisin valmiuksia torjua lisäänty- Tämä on myös pitkällä tähtäimellä ainoa realisti- 3267: vää rikollisuutta sekä nen keino saada rikosten ja hälytystehtävieQ jat- 3268: kuva kasvu pysähtymään. Kihlakunnissa ja kun- 3269: aikooko hallitus ottaa poliisitoimen vai- nissa onkin meneillään alueellinen turvallisuus- 3270: kean taloustilanteen huomioon lisäbud- suunnitelmien laatiminen. Maaliskuun alussajul- 3271: jetissa? kistetun poliisin turvallisuusbarometrin kyselyn 3272: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mukaan myös kansalaiset haluavat viranomais- 3273: ti seuraavaa: ten ja järjestöjen paikallista yhteistyötä turvalli- 3274: suustilanteen parantamiseksi. Hyviä esimerkke- 3275: Poliisin rahoitustasoa on perustelluista syistä jä tämänkaltaisesta yhteistyöstä antavat muun 3276: vuodesta 1997 lähtien eri toimenpitein voitu jos- muassa talousrikos-ja huumeohjelmat 3277: sakin määrin nostaa. Vuonna 2000 poliisin toi- Vuoden 2001 talousarviokäsittelyn yhteydes- 3278: mintamäärärahaa lisättiin 80 milj. mk poliisi- sä tehtyjen linjausten mukaan poliisin voimava- 3279: miesten määrän turvaamiseksi ja lisäämiseksi rat turvataan jatkossakin mm. niin, että poliisin 3280: sekä 17,5 milj. mk toiminnan tason turvaamisek- peruskoulutus on riittävää ja että poliisien määrä 3281: si. Vuoden 2001 talousarvioesitykseen sisältyy voidaan pitää vähintäänkin nykytasolla odotetta- 3282: 48 milj. mk:n lisäys toiminnan tason turvaami- vista suurista poistumista huolimatta. 3283: seksi. Poliisin henkilöstön saatavuuden parantami- 3284: Hallitusohjelmaan on kirjattu tavoitteeksi po- seksi peruskoulutuksen aloituspaikkoja on myös 3285: liisin voimavarojen lisääminen. Tämän tavoit- lisätty. Niiden vaikutus henkilöstömääriin näkyy 3286: teen saavuttamiseksi hallituksen strategiasalk- kuitenkin viiveellä. Poliisimiesten määrä oli 3287: kuun sisältyy poliisihallinnon kehittämishanke, vuonna 1999 koko maassa keskimäärin 7 960, 3288: jossa mm. arvioidaan poliisipalveluja suhteessa jossa oli lisäystä 69 edelliseen vuoteen verrattu- 3289: yhteiskunnan muihin peruspalveluihin ja pyri- na. Vuonna 2000 peruskoulutuksen on aloittanut 3290: tään määrittelemään poliisipalvelujen tarvetta. tai aloittaa 432 uutta poliisikokelasta. 3291: Hanke on jakautunut työryhmiin, joista toisen Eduskunnan käsittelyssä jo oleva poliisilain 3292: puheenjohtajana on maaherra Heikki Koski. muutos sekä eduskuntaan tulossa oleva esitutkin- 3293: Määräaika työryhmän työskentelylle on vuoden ta- ja pakkokeinolain muutosesitys lisäisivät po- 3294: 2000 loppuun. Hankkeen tuloksia tullaan hyö- 3295: 3296: 3297: 3 3298: KK 686/2000 vp - Päivi Räsänen /skl Ministerin vastaus 3299: 3300: 3301: 3302: liisin toimivaltuuksia rikoksia tutkittaessa ja sel- 3303: vitettäessä. 3304: 3305: 3306: 3307: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 2000 3308: 3309: Sisäasiainministeri Ville Itälä 3310: 3311: 3312: 3313: 3314: 4 3315: Ministems svar KK 686/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 3316: 3317: 3318: 3319: 3320: Tili riksdagens talman 3321: 3322: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger resursbehovet inom polisforvaltningen också i 3323: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- relation till statsförvaltningens övriga arbetsfålt. 3324: rådet översänt följande av riksdagsledamot Päivi De resurser som fås via finansieringen är all- 3325: Räsänen /fkf undertecknade skriftliga spörsmål tid begränsade. Det är skä1 att även i detta sam- 3326: SS 686/2000 rd: manhang understryka vikten av det arbete som 3327: uträttas inom intressegrupper och nätverk. Aktö- 3328: Vad ämnar regeringen göra för att öka rerna på lokal nivå måste tas med i det förebyg- 3329: polisens resurser för bekämpning av den gande säkerhetsarbetet i större utsträckning än ti- 3330: ökande brottsligheten samt digare. Detta är också på 1ång sikt det enda rea- 3331: listiska sättet att få den ständiga ökningen i anta- 3332: ämnar regeringen ta polisväsendets svå- 1et brott och utryckningar att avstanna. 1 härade- 3333: ra finansiella läge i beaktande i en till- na och kommunerna utarbetas som bäst regiona- 3334: läggsbudget? la säkerhetsplaner. Enligt resultatet av polisens 3335: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- förfrågan om medborgarsäkerheten som offent- 3336: föra följande: liggjordes i början av mars önskar också medbor- 3337: garna att myndigheter och organisationer skall 3338: Finansieringsnivån för polisen har av grundad samarbeta på lokal nivå för att förbättra säkerhe- 3339: anledning i viss mån kunnat höjas sedan 1997. År ten. Goda exempel på sådant samarbete är bl.a. 3340: 2000 ökades anslaget för polisens verksamhet programmen för bekämpning av ekonomisk 3341: med 80 milj. mk för att säkra och utöka antalet brottslighet och narkotikabrotts1ighet. 3342: polismän samt med 17,5 milj. mk för att säkra att 1 samband med att 1injerna drogs upp för bud- 3343: verksamheten bibehålls på nuvarande nivå. Bud- getbehandlingen 2001 säkrades polisens resurser 3344: getpropositionen för 2001 innehåller en ökning också i fortsättningen bl.a. så att polisens grund- 3345: på 48 milj. mk för att säkra att verksamheten bi- utbildning skall vara tillräcklig och att antalet po- 3346: behålls på nuvarande nivå. 1iser kan bibehållas på åtminstone nuvarande 3347: Ett av målen i regeringsprogrammet är en ök- nivå trots att de stora årskullarna väntas börja gå i 3348: ning av polisens resurser. För att nå detta mål in- pension. 3349: går bland regeringens strategier ett projekt för ut- För att tillgången på personai skall förbättras 3350: veckling av po1isförvaltningen. lnom ramen för har antalet nybörjarplatser inom polisens grund- 3351: projektet bedöms bl.a. den service polisen till- utbildning också utökats. Det är emellertid en åt- 3352: handahåller i re1ation till samhällets övriga bas- gärd med fördröjd verkan då det gäller antalet an- 3353: service, och syftet är att fastställa behovet av po- ställda. Antalet polismän uppgick 1999 i genom- 3354: 1isservice. Projektarbetet har delats upp på ar- snitt till 7 960 i hela landet, vilket var en ökning 3355: betsgrupper, och landshövding Heikki Koski är med 69 jämfört med året innan. Antalet nya po- 3356: ordförande för den ena arbetsgruppen. Arbets- lisaspiranter som inlett eller som kommer att in- 3357: gruppen skall slutföra sitt arbete före utgången av leda sin grundutbildning år 2000 uppgår till 432. 3358: 2000. Resultatet av projektet kommer att utnytt- Den ändring av polislagen som nu behandlas i 3359: jas vid bedömningen och dimensioneringen av riksdagen och det förslag till ändring av tvångs- 3360: 3361: 3362: 5 3363: KK 686/2000 vp - Päivi Räsänen /skl Ministems svar 3364: 3365: 3366: medels- och förundersökningslagen som kom- genheter vid undersökning och utredning av 3367: mer att behandlas i riksdagen ökar polisens befo- brott. 3368: 3369: 3370: Helsingfors den 4 oktober 2000 3371: 3372: Inrikesminister Ville Itälä 3373: 3374: 3375: 3376: 3377: 6 3378: KK 687/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 3379: 3380: 3381: 3382: 3383: KIRJALLINEN KYSYMYS 687/2000 vp 3384: 3385: Kilpailuneuvoston toimivalta jätevedenpuhdis- 3386: tamojen saneeraukseen ja laajennukseen liitty- 3387: vissä julkisissa hankinnoissa 3388: 3389: 3390: 3391: 3392: Eduskunnan puhemiehelle 3393: 3394: Kilpailuneuvosto on jättänyt tutkimatta erään va- tai tarkoitushakuisilla urakkatarjouspyynnöillä 3395: lituksen, joka koskee kunnan menettelyä jäteve- rajata kilpailusta pois joitakin yksittäisiä yrityk- 3396: denpuhdistamon saneerauksen ja laajennuksen siä. Koska tapauksia ei saada kilpailuneuvoston 3397: urakkakilpailussa. Se on vedonnut päätökses- tutkittavaksi, ne jäävät kilpailunäkökohdiltaan 3398: sään seuraaviin perusteisiin. "Julkisista hankin- selvittämättä. On syytä epäillä, että eräissä ta- 3399: noista annetun lain 9 a §:n 3 momentissa, siten pauksissa urakkatarjouspyynnöillä on tietoisesti 3400: kuin säännöstä on muutettu 1.3.1998 voimaan rajattu tosiasiallisen tarjouskilpailun ulkopuolel- 3401: tulleella lailla (1247/1997), säädetään, että kil- le eräs kotimainen bioroottoreita valmistava 3402: pailuneuvosto ei käsittele hakemusta, joka kos- alalla toimiva yritys. Koska ko. alalla toimii vain 3403: kee julkisista hankinnoista annetun lain 2 §:n muutama toimija, mahdollisuus vääristyneeseen 3404: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetun hankintayksi- kilpailuun on olemassa. 3405: kön hankintamenettelyä, jos hankinta liittyy ase- 3406: tuksessa määriteltyyn peruspalvelutoimintaan ja Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 3407: hankinnan ennakoitu arvo on asetuksessa säädet- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 3408: tyä kynnysarvoa pienempi. 2 §:n 1 momentin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 3409: 3 kohdan tarkoittamia yksiköitä ovat hankintayk- vaksi seuraavan kysymyksen: 3410: siköt, joiden toimialaan kuuluu vesihuolto, ener- 3411: giahuolto, liikenteen harjoittaminen tai teletoi- Onko jätevedenpuhdistamojen ylläpito 3412: minta siinä laajuudessa kuin asetuksella sääde- rajattu sellaiseksi peruspalveluksi, joka 3413: tään." ei mahdollista kilpailuneuvoston selvit- 3414: Kilpailuneuvosto siis toteaa eri oikeusohjei- tävän urakkakilpailujen mahdollisia kil- 3415: siin viitaten, että jätevedenpuhdistamon ylläpitä- pailurajoituksia alle 5 miljoonan euron 3416: minen kuuluu peruspalvelutoimintoihin, jotka ei- hankkeissa, ja jos on, 3417: vät kuulu kynnysarvon (5 miljoonaa euroa) alit- 3418: tavalta osalta kilpailuneuvoston toimivaltaan. aikooko hallitus muuttaa lainsäädäntöä 3419: Kuitenkin kuntalaisten kannalta olisi perustel- siten, että kilpailuneuvosto voisi selvit- 3420: tua, että kilpailun vääristyminen estettäisiin tää, rajoitetaanko urakkatarjouspyyn- 3421: myös jätevedenpuhdistamojen rakentamiseen ja nöillä tietoisesti erään kotimaisen bio- 3422: laajentamiseen liittyvissä urakkakilpailuissa. Jos roottoreita valmistavan laitevalmista- 3423: ne on rajattu kilpailuneuvoston toimivallan ulko- jan/kokonaisurakoitsijan mahdollisuut- 3424: puolelle, on mahdollista esimerkiksi epäselvillä ta menestyä urakkakilpailuissa? 3425: 3426: 3427: Versio 2.0 3428: KK 687/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 3429: 3430: 3431: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 2000 3432: 3433: Antti Rantakangas /kesk 3434: 3435: 3436: 3437: 3438: 2 3439: Ministerin vastaus KK 687/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 3440: 3441: 3442: 3443: 3444: Eduskunnan puhemiehelle 3445: 3446: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tamalla kilpailuneuvoston toimivaltaa kynnysar- 3447: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- von alittavista hankinnoista tehtyihin hakemuk- 3448: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen siin. Kilpailuneuvoston toimivallan laajentami- 3449: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- nen ei kuitenkaan koskenut peruspalvelusektoril- 3450: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- la toimivien yksiköiden peruspalvelutoimintoi- 3451: sen KK 687/2000 vp: hin liittyviä hankintoja. Hakemus peruspalvelu- 3452: yksikön peruspalvelutoimintaan liittyvästä han- 3453: Onko jätevedenpuhdistamojen ylläpito kinnasta voidaan siten tehdä edelleen vain, mikä- 3454: rajattu sellaiseksi peruspalveluksi, joka li hankinnan arvo on vähintään EY:n direktiivis- 3455: ei mahdollista kilpailuneuvoston selvit- sä ja Suomen vastaavassa hankinta-asetuksessa 3456: tävän urakkakilpailujen mahdollisia kil- (38111998; jäljempänä peruspalveluasetus) mää- 3457: pailurajoituksia alle 5 miljoonan euron riteltyjen kynnysarvojen suuruinen. Tämä johtuu 3458: hankkeissa, ja jos on, hankintalain perustelujen mukaan siitä, ettei 3459: EY:n valvontadirektiivien mukaisia vaatimuksia 3460: aikooko hallitus muuttaa lainsäädäntöä ole tarkoituksenmukaista ulottaa laajemmalle 3461: siten, että kilpailuneuvosto voisi selvit- kuin on välttämätöntä. Peruspalvelusektorilla 3462: tää, rajoitetaanko urakkatarjouspyyn- toimivat yksiköt eivät ole perinteisesti olleet 3463: nöillä tietoisesti erään kotimaisen bio- luonteeltaan viranomaisia. Lisäksi sektorilla toi- 3464: roottoreita valmistavan laitevalmista- mii lukuisia yksityisiä toiminnan harjoittajia. 3465: jan/kokonaisurakoitsijan mahdollisuut- Erityisesti kilpailuttamisvelvoitteen taustalla 3466: ta menestyä urakkakilpailuissa? olevat EY:n perustamissopimuksen säännöt ei- 3467: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vät sovellu yksityisten yksiköiden toimintaan. 3468: Tämä koskee hankintalain perustelujen mukaan 3469: ti seuraavaa: 3470: myös peruspalvelusektorilla toimivien viran- 3471: Julkisista hankinnoista annettu laki (1505/ 1992; omaisten peruspalvelutoimintaan liittyviä han- 3472: jäljempänä hankintalaki) koskee laissa määritel- kintoja. 3473: tyjen hankintayksiköiden hankintamenettelyjä Peruspalveluasetuksen 4 §:n mukaan perus- 3474: hankinnan arvosta riippumatta. Poikkeuksen palvelutoimintoja ovat esimerkiksi sellaisten 3475: muodostaa peruspalvelusektori (vesi- ja energia- kiinteiden verkkojen rakentaminen, tarjoaminen 3476: huolto sekä liikenne- ja teleala), jolla toimivien saataville ja ylläpito, joiden tarkoituksena on tar- 3477: hankintayksiköiden hankintoihin sovelletaan jota talousveden, sähkön, kaasun tai lämmön tuo- 3478: hankintalain säännöksiä vain siltä osin, kun ky- tantoon, siirtoon tai jakeluun liittyviä julkisia 3479: symys on niin sanotun kynnysarvon ylittävistä palveluja sekä talousveden, sähkön, kaasun tai 3480: hankinnoista. Peruspalvelusektorilla kynnysarvo lämmön toimittaminen tällaisiin verkkoihin. Pe- 3481: esimerkiksi rakennusurakkaa koskevassa hankin- ruspalvelutoimintona pidetään siis muun muassa 3482: nassa on tällä hetkellä 5 000 000 euroa. sellaista kiinteiden verkkojen rakentamista, tar- 3483: Hankintalakia tarkistettiin 1.3.1998 voimaan joamista saataville ja ylläpitoa, joiden tarkoituk- 3484: tulleella lailla (1247/1997) muun muassa laajen- sena on tarjota talousveden siirtoon tai jakeluun 3485: 3486: 3487: 3 3488: KK 687/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus 3489: 3490: 3491: liittyviä julkisia palveluja. Yleisistä vesi- ja vie- tut hankinnat eivät kuulu EY:n hankintadirektii- 3492: märilaitoksista annetun lain (982/1977) 1 §:n vien soveltamisalaan eivätkä siten myöskään 3493: mukaan yleisellä vesi- ja viemärilaitoksella tar- mainittujen direktiivien säännöksiin perustuvien 3494: koitetaan kyseisessä laissa muun muassa kunnan kansallisen hankintasäädösten soveltamisalaan. 3495: omistamaa laitosta, jonka tehtävänä on huolehtia Mikäli peruspalvelutoimintoa harjoittava han- 3496: yhdyskunnan vedenhankinnasta ja viemäröinnis- kintayksikkö ei hankintamenettelyssään kohtele 3497: tä. Mainitun lain mukaan yleiseen vesi- ja viemä- ehdokkaita tai tarjoajia tasapuolisesti tai syrjii tai 3498: rilaitokseen kuuluvat kaikki sen toimintaa varten suosii jotakuta ehdokasta tai tarjoajaa ja hankin- 3499: tarpeelliset laitteet ja rakennelmat, kuten esimer- tayksikön tällainen menettely rajoittaa markki- 3500: kiksi vedenpuhdistamot ja viemäriveden puhdis- noille pääsyä EY :n sisämarkkinoilla, voi hankin- 3501: tamot. Jätevedenpuhdistamo kuuluu edellä tode- tayksikön menettelyn vuoksi vahinkoa kärsinyt 3502: tun perusteella osana talousveden jatkuvaan ja ehdokas tai tarjoaja hakea korvausta yleisessä 3503: pitkäjänteiseen toimittamiseen ja jakeluun. Jäte- alioikeudessa EY:n perustamissopimuksen 12 ar- 3504: vedenpuhdistamon ylläpitäminen kuuluu näin ol- tiklan nojalla. Vahingonkorvausta koskeva vaati- 3505: len peruspalvelutoimintoihin. mus on tällöin tehtävä kanteen muodossa yleises- 3506: Edellä mainitun perusteella voidaan todeta, sä alioikeudessa. 3507: ettäjätevedenpuhdistamon ylläpito on rajattu sel- Parhaillaan vireillä oleva EY:n hankintadirek- 3508: laiseksi peruspalvelutoiminnoksi, että tämän toi- tiivien muuttamista koskeva prosessi tulee aika- 3509: minnan harjoittamiseen liittyvistä hankinnoista naan aiheuttamaan tarpeen tarkistaa kansallisia 3510: ei voi tehdä hakemusta kilpailuneuvostolle sikäli hankintasäädöksiämme. Tässä yhteydessä on tar- 3511: kuin hankinnan arvo jää alle kynnysarvon. Edel- peen tarkastella kilpailuneuvoston toimivallan 3512: lä sanottu koskee kaikkien hankintayksikköjen laajuutta silmällä pitäen peruspalvelutoiminnan 3513: peruspalvelutoiminnan harjoittamiseen liittyviä harjoittamiseen liittyviä viranomaisen tekemiä 3514: kynnysarvon alittavia hankintoja. Edellä maini- kynnysarvon alittavia hankintoja. 3515: 3516: 3517: 3518: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 2000 3519: 3520: Ministeri Kimmo Sasi 3521: 3522: 3523: 3524: 3525: 4 3526: Ministems svar KK 687/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 3527: 3528: 3529: 3530: 3531: Tili riksdagens talman 3532: 3533: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kelvärdet t.ex. vid upphand1ing som gäller ett 3534: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- byggentreprenad i dagens läge 5 000 000 euro. 3535: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti Upphandlingslagen justerades med en lag som 3536: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga trädde i kraft den 1 mars 1998 (1247/1997) bl.a. 3537: spörsmål SS 687/2000 rd: på så sätt att konkurrensrådets behörighet bred- 3538: dades till att också omfatta ansökningar som gäl- 3539: Har upprätthållandet av ett reningsverk ler upphandling som underskrider tröskelvärdet. 3540: för avloppsvatten avgränsats tili en så- Breddandet av konkurrensrådets behörighet gäll- 3541: dan basservice so111 gör att konkurrens- de dock inte upphandling med anknytning till 3542: rådet inte kan reda ut eventuella konkur- basservicefunktioner som de enheter gör som är 3543: rensbegränsningar i entreprenadtäv- verksamma inom basservicesektorn. Ansökan 3544: lingar när det är frågan 0111 upphand- om en upphandling som anknyter till en basservi- 3545: lingar på under 5 111iljoner euro, och 0111 ceenhets basservicefunktion kan därmed fortsätt- 3546: så är fallet ningsvis endast göras ifall upphandlingens värde 3547: är minst så stort som de tröskelvärden som har 3548: har regeringen för avsikt att ändra lag- definierats i EG:s direktiv och i Finlands motsva- 3549: stiftningen så att Kknkurrensrådet kan rande upphandlingsförordning (38111998; nedan 3550: reda ut 0111 111an 111edvetet i en anbudsbe- basserviceförordningen). Detta beror enligt moti- 3551: gäran som gällde en entreprenad har veringarna till upphandlingslagen på att det inte 3552: begränsat möjligheten för en viss in- är ändamålsenligt att bredda kraven enligt EG:s 3553: hemsk apparaturtillverkare/totalentre- övervakningsdirektiv mera än vad som är nöd- 3554: prenör som tillverkar biorotorer att del- vändigt. De enheter som är verksamma inom bas- 3555: ta 111edjramgång i entreprenadtävlan? servicesektom har traditionellt inte varit myndig- 3556: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- heter. Dessutom agerar många enskilda verksam- 3557: föra följande: hetsidkare inom sektom. 1 synnerhet de regler i 3558: EG-fördraget som ligger bakom skyldigheten att 3559: Lagen om offentlig upphandling (1505/1992; konkurrensutsätta en upphandling lämpar sig inte 3560: nedan upphandlingslagen) gäller i lagen definie- för enskilda enheters verksamhet. Detta gäller 3561: rade upphandlingsenheters upphandlingsförfa- enligt motiveringarna till upphandlingslagen 3562: randen oberoende av upphandlingens värde. Ett också den upphandling med anknytning till bas- 3563: undantag utgör basservicesektom (vatten- och servicefunktionen som myndigheterna på basser- 3564: energiförsörjningen samt trafik- och telesek- vicesektorn gör. 3565: torn). På upphandling som görs av upphandlings- Enligt 4 § basserviceförordningen är basservi- 3566: enheter inom denna sektor tillämpas bestämmel- cefunktioner t.ex. anläggande, tillhandahållande 3567: sema i upphandlingslagen endast till den del som och upprätthållande av sådana fasta nät med vil- 3568: det är fråga om upphandling som överskrider ett ka syftet är att erbjuda allmänna tjänster med an- 3569: s.k. tröskelvärde. lnom basservicesektorn är trös- knytning till produktion, överföring eller distri- 3570: bution av hushållsvatten, el, gas eller värme samt 3571: 3572: 3573: 5 3574: KK 687/2000 vp- Antti Rant:..kangas /kesk Ministems svar 3575: 3576: 3577: att leverera hushållsvatten, el, gas eller värme till heter gör med anknytning till en basservicefunk- 3578: dylika nät. Som basservicefunktion anses såle- tion när upphandlingen underskrider tröskelvär- 3579: des bl.a. anläggande, tillhandahållande och upp- det. Ovan nämnda upphandling omfattas inte av 3580: rätthållande av sådana fasta nät med vilka syftet tillämpningsområdet för EG:s upphandlingsdi- 3581: är att erbjuda allmänna tjänster som samman- rektiv och därmed inte heller tillämpningsområ- 3582: hänger med överföring och distribution av hus- det för de nationella upphandlingsförfattningar 3583: hållsvatten. Enligt l § lagen om allmänna vat- som grundar sig på bestämmelsema i nämnda di- 3584: ten- och avloppsverk (982/1977) avses med all- rektiv. 3585: mänt vatten- och avloppsverk i denna lag bl.a. en Ifall en upphandlingsenhet som utövar en bas- 3586: inrättning som ägs av kommunen och vars upp- servicefunktion inte i sitt upphandlingsförfaran- 3587: gift är att sköta samhälles vattenanskaffning och de behandlar kandidatema eller anbudsgivama 3588: avloppsreglering. Enligt nämnda lag hör till ett lika eller diskriminerar eller gynnar någon kandi- 3589: allmänt vatten- och avloppsverk alla för dess dat eller anbudsgivare och upphandlingsenheten 3590: verksamhet erforderliga anläggningar och kon- genom ett dylikt förfarande begränsar inträdet på 3591: struktioner, såsom t.ex. vattenreningsverk och marknaden på EG:s inre marknad, kan den kandi- 3592: reningsverk för avfallsvatten. Utgående från det dat eller anbudsgivare som har lidit skada till 3593: som konstaterats ovan utgör ett reningsverk för följd av upphandlingens förfarande ansöka om 3594: avloppsvatten en del av det fortgående levereran- ersättning i en allmän underrätt med stöd av arti- 3595: det och distribuerandet av hushållsvatten på lång kel 12 i EG-fördraget. Kravet på ersättning skall 3596: sikt. Således hör upprätthållandet av ett renings- göras i form av en skadeståndstalan hos en all- 3597: verk för avloppsvatten till basservicefunktioner- män underrätt. 3598: na. En pågående process som gäller ändrande av 3599: Utgående från det som nämns ovan kan det EG:s upphandlingsdirektiv kommer i sinom tid 3600: konstateras att upprätthållandet av ett renings- att medföra ett behov att justera våra nationella 3601: verk för avloppsvatten har avgränsats till en så- upphandlingsförfattningar. 1 samband med detta 3602: dan basservicefunktion att en ansökan inte kan är det nödvändigt att granska omfattningen av 3603: lämnas in till konkurrensrådet i fråga om en upp- konkurrensrådets behörighet med hänsyn till den 3604: handling som sammanhänger med utövandet av upphandling som en myndighet gör med anknyt- 3605: denna verksamhet, ifall upphandlingens värde ning till utövandet av en basservicefunktion, vii- 3606: underskrider tröskelvärdet. Det som sägs ovan ken inte når upp till tröskelvärdet. 3607: gäller den upphandling somalla upphandlingsen- 3608: 3609: 3610: 3611: Helsingfors den 4 oktober 2000 3612: 3613: Minister Kimmo Sasi 3614: 3615: 3616: 3617: 3618: 6 3619: KK 688/2000 vp - Pehr Löv /r 3620: 3621: 3622: 3623: 3624: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 688/2000 rd 3625: 3626: Åtgärder för att underlätta utländska läkares 3627: arbetsmöjligheter i Finland 3628: 3629: 3630: 3631: 3632: Tili riksdagens talman 3633: 3634: De finländska myndighetemas stelbenta tillämp- inte, varför de gav upp och slutade. För ett litet 3635: ning av regler och bestämmelser rörande utländ- sjukhus som Jakobstads Sjukhus som ligger i 3636: ska läkare försvårar möjlighetema att lindra lä- Österbotten är det mycket svårt att locka till sig 3637: karbristen i Finland. Läkare som kommer utan- nya läkare fast man betalar förhöjda löner. De lä- 3638: för EU-området tvingas till flera års studier och kare som utbildas i södra Finland och Sverige 3639: praktik nästan utan lön innan de är kompetenta stannar i allt för hög utsträckning kvar i närheten 3640: att arbeta i Finland. av sina utbildningsorter, där de har bättre utveck- 3641: En läkare utanför EU-området som vill ha be- lingsmöjligheter. För små sjukhus i periferin med 3642: hörighet att arbeta på finländskt sjukhus måste rekryteringsproblem vore det av yttersta vikt att 3643: först klara av tre tenter på en universitetsort, för smidigt kunna anställa utländska läkare för att 3644: tillfållet i Tammerfors, vilket i praktiken tar två kunna trygga en säker och heltäckande service. 3645: år i anspråk för en utlänning att klara. Därefter Det stränga förfaringssättet har i Finland försva- 3646: måste läkaren specialisera sig i Finland, efter- rats med kvalitetssäkringsmotiv. 1 Sverige klarar 3647: som myndighetema inte godkänner specialise- man kvalitetssäkringen genom övervakning och 3648: ring som skett i land utanför EU, vilket tar fem utbildning på arbetsplatsen. Altemativet i Jakob- 3649: till sex år. stad är snart vård på 100 kilometers avstånd och i 3650: 1 Sverige har man i likhet med Finland också många fall ingen vård alls. Är detta betjänt trygg- 3651: läkarbrist, men där är man betydligt mera flexi- het och kvalitet? 3652: bel. Efter sju månaders språkstudier har läkaren 3653: rätt att arbeta med patienter, de sex första måna- Hänvisande till det ovan anförda får jag i den 3654: dema med lön under uppsyn, varefter det inte ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 3655: finns några begränsningar. ver ställa följande spörsmål till behörig medlem 3656: Exempelvis vid Jakobstads Sjukhus fanns det av statsrådet: 3657: för en tid sedan ett duktigt lettiskt läkarpar, en 3658: röntgenläkare och en narkosläkare. De lärde sig Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 3659: snabbt svenska, men deras specialitet godkändes för att underlätta utländska läkares ar- 3660: betsmöjligheter i Finland? 3661: 3662: 3663: Helsingfors den 13 september 2000 3664: 3665: Pehr Löv /sv 3666: 3667: 3668: Versio 2.0 3669: Suomennos KK 688/2000 vp - Pehr Löv /r 3670: 3671: 3672: 3673: 3674: KIRJALLINEN KYSYMYS 688/2000 vp 3675: 3676: Ulkomaisten lääkäreiden työskentelymahdolli- 3677: suuksien parantaminen Suomessa 3678: 3679: 3680: 3681: 3682: Eduskunnan puhemiehelle 3683: 3684: Suomen viranomaisten jäykkä ulkomaisia lääkä- vat. Pohjanmaalla sijaitsevan Pietarsaaren sairaa- 3685: reitä koskevien sääntöjen ja määräysten sovelta- lan kaltaisen pienen sairaalan on erittäin vaikeaa 3686: minen vaikeuttaa mahdollisuuksia helpottaa Suo- houkutella uusia lääkäreitä, vaikka palkkoja on- 3687: men lääkäripulaa. EU-alueen ulkopuolelta tule- kin korotettu. Etelä-Suomessa ja Ruotsissa koulu- 3688: vat lääkärit pakotetaan useaksi vuodeksi opiske- tuksensa saaneet lääkärit jäävät liian usein koulu- 3689: lemaan ja harjoittelemaan lähes ilman palkkaa, tuspaikkakuntiensa läheisyyteen, missä heillä on 3690: ennen kuin he ovat päteviä työskentelemään Suo- paremmat kehittymismahdollisuudet. Reuna- alu- 3691: messa. eilla sijaitsevien pienten sairaaloiden kannalta, 3692: EU-alueen ulkopuolelta tuleva lääkäri, joka joilla on ongelmia työvoiman hankkimisessa, 3693: haluaa saada kelpoisuuden työskennellä suoma- mahdollisuus joustavaan ulkomaisen lääkärin 3694: laisessa sairaalassa, joutuu ensin suorittamaan palkkaamiseen olisi erittäin tärkeää varman ja 3695: kolme tenttiä yliopistopaikkakunnalla, tällä het- kattavan palvelutarjonnan turvaamiseksi. Tiuk- 3696: kellä Tampereella. Ulkomaalaiselta tähän menee kaa menettelyä on Suomessa perusteltu laadun 3697: käytännössä kaksi vuotta. Tämän jälkeen lääkä- turvaamisella. Ruotsissa pystytään turvaamaan 3698: rin on erikoistuttava Suomessa, koska viranomai- laatu valvonnalla ja koulutuksella työpaikalla. 3699: set eivät hyväksy EU:n ulkopuolisessa maassa Pietarsaaressa vaihtoehtona on pian hoito 100 ki- 3700: suoritettua erikoistumista. Tähän menee 5-6 lometrin etäisyydellä ja monessa tapauksessa jää- 3701: vuotta. 3702: minen kokonaan vaille hoitoa. Voiko tätä sanoa 3703: Ruotsissa on lääkäripula kuten Suomessakin, 3704: turvallisuudeksi ja laaduksi? 3705: mutta siellä toimitaan paljon joustavammin. Seit- 3706: semän kuukauden kieliopintojen jälkeen lääkäril- 3707: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 3708: lä on oikeus työskennellä potilaiden kanssa, en- 3709: simmäiset kuusi kuukautta palkallisena mutta jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 3710: valvonnan alaisena, minkä jälkeen ei enää ole ra- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 3711: joituksia. vaksi seuraavan kysymyksen: 3712: Pietarsaaren sairaalassa oli esim. jokin aika sit- 3713: ten taitava latvialainen lääkäripariskunta, rönt- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 3714: genlääkäri ja nukutuslääkäri. He oppivat nopeasti tyä ulkomaisten lääkäreiden työskente- 3715: ruotsin kielen, mutta heidän erikoistumistaan ei lymahdollisuuksien helpottamiseksi 3716: hyväksytty, minkä vuoksi he luopuivat ja lopetti- Suomessa? 3717: 3718: 3719: 3720: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 2000 3721: 3722: Pehr Löv /r 3723: 2 3724: Ministerin vastaus KK 688/2000 vp- Pehr Löv /r 3725: 3726: 3727: 3728: 3729: Eduskunnan puhemiehelle 3730: 3731: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 3732: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ti seuraavaa: 3733: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 3734: vastattavaksi kansanedustaja Pehr Lövin /r näin Olen 27 päivänä syyskuuta 2000 vastannut kan- 3735: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 688/2000 sanedustaja Erkki Kanervan /sd ym. samaan ai- 3736: vp: hepiiriin kuuluvaan kirjalliseen kysymykseen 3737: KK 666/2000 vp. Tähän vastaukseen ei ole lisät- 3738: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- tävää. 3739: tyä ulkomaisten lääkäreiden työskente- 3740: lymahdollisuuksien helpottamiseksi 3741: Suomessa? 3742: 3743: 3744: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 2000 3745: 3746: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 3747: 3748: 3749: 3750: 3751: 3 3752: KK 688/2000 vp - Pehr Löv /r Ministerns svar 3753: 3754: 3755: 3756: 3757: Tili riksdagens talman 3758: 3759: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 3760: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- föra följande: 3761: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pehr 3762: Löv /sv undertecknade skriftliga spörsmål SS Jag svarade den 27 september 2000 på Erkki Ka- 3763: 688/2000 rd: nervas /sd m.fl. skriftliga spörsmål SS 666/2000 3764: rd som hör till samma ämnesområde. Det finns 3765: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta inget att tillägga till detta svar. 3766: för att underlätta utländska läkares ar- 3767: betsmöjligheter i Finland? 3768: 3769: 3770: Helsingfors den 5 oktober 2000 3771: 3772: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 3773: 3774: 3775: 3776: 3777: 4 3778: KK 689/2000 vp - Antero Kekkonen /sd 3779: 3780: 3781: 3782: 3783: KIRJALLINEN KYSYMYS 689/2000 vp 3784: 3785: Kuljetusalan yritysten ongelmat 3786: 3787: 3788: 3789: 3790: Eduskunnan puhemiehelle 3791: 3792: Raakaöljyn hinnan raju nousu on herättänyt vilk- nousevan polttoaineen hinnan seurauksena. Kas- 3793: kaan keskustelun maantieliikenteen ja ammatti- vaneita kustannuksia ei ole voitu siirtää ostajal- 3794: autoilijoiden ongelmista. Dieselöljyn hinnan no- le, vaan useimmiten yritys on joutunut tinkimään 3795: pea nousu on yksi alan suurista ongelmista, ja omasta katteestaan. 3796: eräällä tavalla tämä akuutti asia on osaltaan kär- Pidemmällä aikavälillä tämäjohtaa siihen, että 3797: jistänyt tilannetta entisestään. konkurssit alalla lisääntyvät, mikä tietää kulje- 3798: Itäliikenteen vapautuminen on merkinnyt kil- tustyöntekijöiden työllisyyden heikkenemistä. 3799: pailun kasvua Suomessa joko suoraan venäläis- Toisaalta voi käydä myös niin, että osa yrittäjistä 3800: ten yritysten osallistumisen kautta, mutta myös siirtyy harmaan talouden puolelle, jolloin verotu- 3801: suomalaisten Venäjällä omistamien kuljetusliik- lojen kertymä pienenee. 3802: keiden kautta. Venäjällä työvoima-, kalusto- ja 3803: muut käyttökustannukset ovat kuitenkin huomat- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 3804: tavasti edullisemmat kuin Suomessa. Näin ollen jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 3805: ei ole ihmekään, että kevyemmällä kustannusra- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 3806: kenteella toimivat yritykset ovat vallanneet vaksi seuraavan kysymyksen: 3807: markkinoita puhtaasti Suomessa toimiviita kulje- 3808: tusliikkeiltä. Onko hallitus tietoinen kuljetusalan yri- 3809: Osittain tämän epäsuhtaisen kilpailutilanteen tysten ongelmista ja jos on, 3810: vuoksi moni kotimainen kuljetusalan yrittäjä on 3811: joutunut kohtuuttoman kilpailutilanteen eteen mitä hallitus aikoo tehdä kilpailuedelly- 3812: tysten korjaamiseksi? 3813: 3814: 3815: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 2000 3816: 3817: Antero Kekkonen /sd 3818: 3819: 3820: 3821: 3822: Versio 2.0 3823: KK 689/2000 vp- Antero Kekkonen /sd Ministerin vastaus 3824: 3825: 3826: 3827: 3828: Eduskunnan puhemiehelle 3829: 3830: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa kuin venäläiset kuljetusliikkeet Silti kuljetus- 3831: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- liikkeillä oli koko ajan tiedossa tilanteen ohime- 3832: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen nevyys. Venäjällä alan osaaminen ja kuljetuska- 3833: vastattavaksi kansanedustaja Antero Kekkosen luston laatu parani ja paranee nopeasti, jolloin 3834: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK asiakas saa laadultaan hyväksyttävät palvelut ve- 3835: 689/2000 vp: näläiseltä kuljetusliikkeeltä halvemmalla kuin 3836: suomalaiselta. 3837: Onko hallitus tietoinen kuljetusalan yri- Suomen kuljetusalalla vallitseva ylitarjontati- 3838: tysten ongelmista ja jos on, lanne ei selity Venäjän liikenteeseen liittyvillä 3839: ongelmilla. Ensinnäkin tämän liikenteen osuus 3840: mitä hallitus aikoo tehdä kilpailuedelly- kokonaisuudesta on pieni. Yritystemme hintakil- 3841: tysten korjaamiseksi? pailukyky on luonnollisista syistä liian heikko. 3842: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Lähes kokonaan kyse on työvoimakustannus- 3843: ti seuraavaa: erosta, eikä suomalaisen kuljettajan palkkakus- 3844: tannusta ymmärrettävistä syistä voida alentaa lä- 3845: Useat aikaisemmat kirjalliset kysymykset sekä hellekään nykyistä venäläistä tasoa. Tukitoimet 3846: välikysymykset ovat käsitelleet mahdollisuuksia eivät ole perusteltuja tilanteessa, jossa ei ole ky- 3847: vaikuttaa polttoaineen- muun muassa hyötylii- symys tilapäisestä kuljetuskysynnän kuopasta, 3848: kenteen kuluttaman dieselöljyn - vähittäis- jonka jälkeen tulisi jokin ns. normaali tilanne. 3849: myyntihintaan polttoaineverotusta alentamalla. Kokonaisuutena valtion tukitoimet vain hanka- 3850: Kysymyksen painopiste on tällä kertaa suoma- loittaisivat tasapainon saavuttamista kuljetus- 3851: laisten kuljetusliikkeiden kannattavuudessa ja alalla. 3852: kilpailukyvyssä verrattuna erityisesti itäliiken- Vaikka Venäjän liikenne lievensi kuljetusalan 3853: nettä harjoittaviin yrityksiin. tilannetta 1990-luvun alun lamassa, niin laman 3854: Hallitus on hyvin tietoinen kuljetusalan ongel- seurauksena kuorma-autokanta supistui selvästi, 3855: mista ja siitä, että ongelmien syynä on useita te- mutta kanta lähti voimakkaaseen kasvuun taas 3856: kijöitä. Onkin poikkeuksellista, että yksi palvelu- viime vuosikymmenen puolivälin jälkeen. Sa- 3857: ala on syvissä taloudellisissa vaikeuksissa samal- malla varsinkin pitkämatkaisen kappaletavaralii- 3858: la, kun maassa on jo pitempään jatkunut voima- kenteen kalustokokoa on lainsäädännöllä yhteis- 3859: kas talouden kasvu. ymmärryksessä kuljetusalan kanssa kasvatettu. 3860: Eräs keskeinen syy kuljetusliikkeiden tämän- Lisäksi kuljetusala on pystynyt toimintojaan ra- 3861: hetkiseen heikkoon kannattavuuteen on ylitar- tionalisoimalla lisäämään tuottavuuttaan. Nyt re- 3862: jonnasta johtuva ankara hintakilpailu. Lisäksi kisterissä olevien kuorma-autojen määrä on noin 3863: Venäjän vienti- ja tuontikuljetukset ovat osal- 10 % suurempi kuin lamaa edeltävinä vuosina. 3864: taan yksi ongelmien lähde. Kuljetusala hakeutui Kaluston koon kasvun johdosta kuljetuskapasi- 3865: tähän liikenteeseen innokkaasti, kun Venäjän teetti on kasvanut tätäkin enemmän. Kuljetetta- 3866: markkinat avautuivat 1990-luvun alussa. Suoma- van tavaran kokonaismäärä ei ole oleellisesti kas- 3867: laiset olivat monista syistä kilpailukykyisempiä vanut, ja kokonaissuoritteen kasvu on ollut huo- 3868: 3869: 3870: 2 3871: Ministerin vastaus KK 689/2000 vp- Antero Kekkonen /sd 3872: 3873: 3874: mattavasti alan investointeja pienempi. Liiken- tä, mitkä yhteiskunnalliset ongelmat edellyttävät 3875: teen kasvu noudattanee jatkossakin korkeintaan nyt ja tulevaisuudessa kasvavaa valvontapanos ta. 3876: kokonaistuotannon kasvua taijalostusasteen kas- Polttoainekustannusten osuudet tämän päivän 3877: vuaja on muiden tämän kaltaisten syidenjohdos- raskaan liikenteen kokonaiskustannuksista vaih- 3878: ta jatkossa jopa pienempi kuin BKT:n muutos. televat 20 ja 40 prosentin välillä yrityskoosta ja 3879: Suomessa tehdyillä toimenpiteillä ei voi olla kuljetustyypistä riippuen. Osalla kuljetusalan 3880: kovinkaan suuria vaikutuksia suomalaisten kul- yrityksistä on ollut vaikeuksia siirtää kohonneita 3881: jetusliikkeiden mahdollisuuksiin Venäjän liiken- kustannuksia sellaisenaan kuljetusmaksuihin. 3882: teessä. Oikeastaan raakaöljyn hinnan nousu ta- Tämä on hankaloittanut erityisesti pienempien 3883: saa Suomen ja Venäjän välistä kustannuseroa, kuljetusyritysten tilannetta. Dieselöljyn polttoai- 3884: koska Venäjällä pohtoaineisiin liittyvä vero on nevero on tietoisesti pidetty alhaisena, sillä näin 3885: mitätön verrattuna Suomeen. Venäjällä siis kus- on haluttu varmistaa hyötyliikenteen kustannuk- 3886: tannusten nousu on ollut suhteellisesti huomatta- sien pysyminen kilpailukykyisenä erityisesti ot- 3887: vasti suurempi kuin meillä, mikäli siellä polttoai- taen huomioon se, että kuljetuskustannukset ovat 3888: neiden hinnat noudattavat maailmanmarkkina- korkeat pitkien välimatkojen vuoksi. Kokonai- 3889: hintoja. Toisaalta Venäjän liikenteessä suomalai- suutena tarkastellen eri liikennepolttoaineiden ja 3890: nen kuljetusliike pystyy suurelta osin käyttä- kuorma-autoliikenteen verotuksessa on noudatet- 3891: mään Venäjältä ostettua polttoainetta myös koti- tu varovaista linjaa, eikä kuljetusalan keskeisim- 3892: maan matkan osuudella. pään ongelmaan eli ylitarjontaan voida vaikuttaa 3893: Laiton ulkomaalaisten kuljetusliikkeiden har- veronalennuksin. Markkinataloudessa ylitarjon- 3894: joittama Suomen sisäinen liikenne eli kabotaasi ta purkautuu alalta poistumisen kautta, jolloin 3895: tulee estää mahdollisinunan hyvin. Sitä ilmeises- työllisyystilanne heikkenee. Ylitarjonnan perus- 3896: ti harrastavat sekä suomalaisten Venäjälle perus- syy on, ettei Suomessa kaikille nyt markkinoilla 3897: tamat kuljetusliikkeet että Venäjän omat kulje- oleville yrityksille riitä kuljetettavaa. 3898: tusliikkeet, jotka tarvitsevat suomalaisen kulje- Hallitus ei suunnittele toimenpiteitä tavara- 3899: tusalalla tai hyvin lähellä sitä toimivan yhteistyö- kuljetuksissa kulutetun polttoaineen polttoaine- 3900: kumppanin. Laittoman kabotaasin merkitys kul- veron alentamiseksi. Hallitus on kuljetusalan ti- 3901: jetusten kokonaistarjontaan on kuitenkin margi- lanteen helpottamiseksi antanut esityksen, jossa 3902: naalineo ilmiö. ehdotetaan kuorma-auto- ja rekkaliikenteelle va- 3903: Harmaa talous on ongelma myös kuljetusalal- pautusta vuoden 2000 varsinaisen ajoneuvove- 3904: la. Sen syyt ja osuus kokonaiskuljetusmarkki- ron neljännen maksuerän suorittamisesta. Tuen 3905: noista on monimutkainen kysymys. Ylitarjonta ja koko vaikutus kuljetusalalle on noin 100 miljoo- 3906: hintakilpailu aiheuttavat paineita erilaisten epä- naa markkaa. Lisäksi Suomi on ED-tasolla toi- 3907: terveiden kilpailukeinojen käyttöön. Näistä har- miessaan korostanut sitä, että pienille kuljetus- 3908: maa talous on vain yksi eikä yhteiskunnalliselta yrityksille ei pidä niin sanotun maantieliikenteen 3909: merkitykseltään varmastikaan suurin. Laitto- sosiaalipaketin kautta sälyttää lisäpaineita eten- 3910: muuksia voidaan vähentää valvontaa lisäämällä. kään nyt, kun polttoaineen korkea hinta on saat- 3911: Kysymys on resurssien kohdentamisesta, eli sii- tanut yritykset vaikeuksiin. 3912: 3913: 3914: 3915: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 2000 3916: 3917: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 3918: 3919: 3920: 3921: 3922: 3 3923: KK 689/2000 vp - Antero Kekkonen /sd Ministems svar 3924: 3925: 3926: 3927: 3928: Tili riksdagens talman 3929: 3930: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gen var av många orsaker mer konkurrenskrafti- 3931: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ga än de ryska. Trots det var transportföretagen 3932: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ante- hela tiden medvetna om att situationen kunde 3933: ro Kekkonen /sd undertecknade skriftliga spörs- vara övergående. 1 Ryssland har kunnandet och 3934: mål SS 689/2000 rd: transportfordonen förbättrats och förbättras 3935: snabbt, varvid en kund får tjänster av godtagbar 3936: ir regeringen medveten om de problem kvalitet billigare av ett ryskt transportföretag än 3937: som drabbat företag inom transport- av ett finländskt. 3938: branschen, och i så fall, Överutbudet inom den finländska transport- 3939: branschen förklaras inte av problem som förknip- 3940: vad ämnar regeringen göra för att rätta pas med trafiken till och från Ryssland. För det 3941: tili konkurrensvillkoren? första utgör denna trafik endast en liten del av 3942: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- helheten. Våra företags prismässiga konkurrens- 3943: föra följande: kraft är av naturliga skäl för svag. Det är nästan 3944: helt och hållet fråga om skillnader i kostnadema 3945: Flera tidigare skriftliga spörsmål samt interpella- för arbetskraft, och lönekostnadema för en finsk 3946: tioner har behandlat möjlighetema att påverka chaufför kan av förståeliga skäl inte sänkas till en 3947: priset på bränsle - bl.a. dieselolja för nyttotra- nivå som är ens i närheten av den nuvarande ni- 3948: fik - i detaljhandeln genom sänkningar av vån i Ryssland. Stödåtgärder är inte motiverade i 3949: bränsleaccisen. Tyngdpunkten i spörsmålet lig- en situation där det inte är fråga om någon tillfål- 3950: ger denna gång på de finländska transportföreta- lig nedgång i efterfråganpå transporter som skul- 3951: gens lönsamhet och konkurrenskraft jämfört med le följas av en återgång till en s.k. normal situa- 3952: i synnerhet företag som idkar trafik över östgrän- tion. Överlag skulle statliga stödåtgärder bara 3953: sen. göra det svårare att uppnå balans inom transport- 3954: Regeringen är mycket medveten om att trans- branschen. 3955: portbranschen har problem och att det finns flera Ä ven om trafiken till och från Ryssland lind- 3956: orsaker till problemen. Det är exceptionellt att en rade situationen för transportbranschen under re- 3957: servicenäring är i djupa ekonomiska svårigheter cessionen i börj an på 1990-talet var följ den av re- 3958: samtidigt som den ekonomiska tillväxten i landet cessionen en klar minskning av lastbilsparken, 3959: redan en längre tid har varit kraftig. men parken ökade åter kraftigt efter mitten av det 3960: En central orsak till den dåliga lönsamheten senaste decenniet. Samtidigt har lagstiftningsåt- 3961: hos transportföretagen för tillfållet är den hårda gärder vidtagits i samförstånd med transport- 3962: priskonkurrensen som beror på att det råder över- branschen för att öka storleken på fordon för i 3963: utbud på tjänster. Transporteroa till och från synnerhet långväga transporter av styckegods. 3964: Ryssland utgör också en del av problemen. Vidare har transportbranschen kunnat öka pro- 3965: Transportbranschen sökte sig aktivt till denna duktiviteten genom att rationalisera sina funktio- 3966: trafik, då den ryska marknaden öppnades i bör- ner. Nu är antalet registrerade lastbilar ca 10 % 3967: jan av 1990-talet. De finländska transportföreta- större än under åren före recessionen. På grund 3968: 3969: 3970: 4 3971: Ministems svar KK 689/2000 vp- Antero Kekkonen /sd 3972: 3973: 3974: av att fordonen har ökat i storlek har transportka- gäller samhällelig betydelse. Olaglighetema kan 3975: paciteten vuxit ännu mera. Den totala mängden minskas genom ökad övervakning. Det är fråga 3976: varor som transporteras har inte ökat väsentligt, om att fördela resursema, dvs. om vilka samhäl- 3977: och ökningen av den totala prestationen är betyd- leliga problem som nu och i framtiden kräver 3978: ligt mindre än investeringama. Ökningen av tra- större satsningar på övervakning. 3979: fiken torde också i fortsättningen följa på sin 1 dag varierar bränslekostnademas andel av de 3980: höjd tillväxten i den totala produktioneo eller totala kostnadema för den tunga trafiken mellan 3981: vara t.o.m. mindre än förändringen i BNP på 20 och 40 % beroende på företagets storlek och 3982: grund av höjningen av förädlingsgraden eller an- transporttypen. En del av företagen i transport- 3983: dra dylika faktorer. branschen har haft svårigheter med att direkt 3984: Åtgärder som vidtas i Finland kan inte ha nå- överföra kostnadshöjningen till transportavgif- 3985: gon större inverkan på de finländska företagens tema. Detta har försvårat situationen för i synner- 3986: möjligheter i trafiken på Ryssland. Stegringen i het små tranportföretag. Bränsleaccisen på die- 3987: priset på råolja utjämnar egentligen kostnads- selolja har med avsikt hållits låg, eftersom man 3988: skillnaden mellan Finland och Ryssland, efter- har velat säkerställa konkurrenskraftiga kostna- 3989: som den accis som i Ryssland påförs bränslen är der i nyttotrafiken i synnerhet med beaktande av 3990: obetydlig jämfört med Finland. 1 proportionellt att transportkostnadema är höga på grund av de 3991: hänseende har ökningen i kostnadema alltså va- långa avstånden. Som helhet betraktad har be- 3992: rit betydligt högre i Ryssland än i Finland, om skattningen av olika drivmedel för trafik och av 3993: bränsleprisema där följer prisema på världs- lastbilstrafiken följt en försiktig linje, och det går 3994: marknaden. Å andra sidan kan finländska trans- inte att lösa transportbranschens största problem, 3995: portföretag som trafikerar på Ryssland till stora dvs. överutbudet, med skattesänkningar. Inom 3996: delar utnyttja det bränsle som det köpt i Ryss- marknadsekonomin upplöses överutbud genom 3997: land också på dendel av resan som sker i Finland. att antalet företag i branschen minskar, varvid 3998: Illegalt cabotage, dvs. trafik som i Finland id- sysselsättningen försärnras. Den grundläggande 3999: kas av utländska transportföretag, skall hindras i orsaken till överutbudet är att den mängd som 4000: så stor utsträckning som möjligt. Cabotage idkas skall transporteras inte räcker till alla företag 4001: uppenbarligen både av transportföretag som fin- som nu finns på den finländska marknaden. 4002: ländare grundat i Ryssland och av sådana företag Regeringen planerar inga åtgärder för att sän- 4003: i rysk ägo som behöver en finländsk samarbets- ka bränsleaccisen på det bränsle som används vid 4004: partner i transportbranschen eller någon annan varutransporter. För att underlätta transportbran- 4005: mycket närliggande bransch. Det illegala cabota- schens situation har regeringen avlåtit en propo- 4006: gets betydelse för det totala utbudet av transpor- sition i viiken det föreslås att lastbils- och lång- 4007: ter är dock marginell. tradartrafiken befrias från den fjärde raten av den 4008: Den ekonomiska gråzonen är ett problem även egentliga fordonsskatten för 2000. Den totala ef- 4009: i transportbranschen. Den ekonomiska gråzo- fekten av detta stöd är ca 100 milj. mk. Vidare 4010: nens orsaker och andel av den totala transport- har Finland på EU-nivå framhållit att små trans- 4011: marknaden är en komplicerad fråga. Överutbu- portföretag inte genom ett s.k. socialt paket för 4012: det och priskonkurrensen skapar ett tryck som Ie- landsvägstransporter bör utsättas för ett större 4013: der till användning av olika slags osunda konkur- tryck i synnerhet nu då det höga bränslepriset har 4014: rensmedel. Den ekonomiska gråzonen bara ett av försatt företagen i svårigheter. 4015: dessa medel och säkert inte det största när det 4016: 4017: 4018: Helsingfors den 4 oktober 2000 4019: 4020: Finansminister Sauli Niinistö 4021: 4022: 5 4023: KK 690/2000 vp - Mikko Elo /sd 4024: 4025: 4026: 4027: 4028: KIRJALLINEN KYSYMYS 690/2000 vp 4029: 4030: Porin ja Helsingin välisten junayhteyksien ke- 4031: hittäminen 4032: 4033: 4034: 4035: 4036: Eduskunnan puhemiehelle 4037: 4038: Maamme rautateitä on kehitetty 1990-1uvulla dollisimman pikaisesti. Junien nopeuksia tulisi 4039: monin eri tavoin. Esim. Pori-Tampere-radan nostaa ja erityisesti pitäisi lisätä Porin ja Helsin- 4040: peruskorjaukseenja sähköistykseen käytettiin sa- gin välisiä junayhteyksiä, joissa ei tarvita junan- 4041: toja miljoonia markkoja. Tämän seurauksena oli- vaihtoa. Nykyisen kahden suoran junayhteyden 4042: si voinut odottaa, että rautatieyhteydet paranevat sijaan tulisi Porin ja Helsingin välillä olla neljä 4043: ja nopeutuvat merkittävästi Pori-Tampere- suoraa yhteyttä, joista kaksi olisi InterCity- ja 4044: Helsinki-välillä. Näin ei kuitenkaan ole käynyt, kaksi muuta pikajunayhteyttä. 4045: vaan junien nopeudet ovat pysyneet suunnilleen 4046: ennallaan ja Porista Helsinkiin on vain kaksi Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 4047: vuoroa päivittäin ilman junanvaihtoa. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 4048: Entistä nopeampien ja vaivattomampien juna- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 4049: yhteyksien kehittäminen on yhteiskunnan kan- vaksi seuraavan kysymyksen: 4050: nalta tärkeätä, sillä juna on esim. ympäristön nä- 4051: kökulmasta katsottuna ylivoimaisesti paras kul- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 4052: kumuoto. Siksi junayhteyksiä Porin ja Tampe- tyä entistä nopeampien ja vaivattomam- 4053: reen sekä Helsingin välillä tulisi kehittää mah- pien junayhteyksien kehittämiseksi Po- 4054: rin ja Helsingin välillä? 4055: 4056: 4057: Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 2000 4058: 4059: Mikko Elo /sd 4060: 4061: 4062: 4063: 4064: Versio 2.0 4065: KK 690/2000 vp- Mikko Elo /sd Ministerin vastaus 4066: 4067: 4068: 4069: 4070: Eduskunnan puhemiehelle 4071: 4072: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Helsingin ja Porin väliset matkustajamäärät 4073: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- eivät ole kehittyneet siihen suuntaan, että muu- 4074: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tokset puoltaisivat välitöntä liikenteen lisäystä. 4075: vastattavaksi kansanedustaja Mikko Elon /sd VR Osakeyhtiön suunnitelmien mukaan juna- 4076: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK määrät tulevat jatkossakin pysymään suunnil- 4077: 690/2000 vp: leen nykyisinä. Liikenne perustuu InterCity- ja 4078: pikajunatarjontaan, junia on sekä Tampereelle 4079: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- jääviä että Helsinkiin asti kulkevia. Pitemmällä 4080: tyä entistä nopeampien ja vaivattomam- aikavälillä sekä kokonaisjunatarjonta että suo- 4081: pien junayhteyksien kehittämiseksi Po- rien junayhteyksien määrä välillä Pori-Helsin- 4082: rin ja Helsingin välillä? ki kasvanee hiukan. Näin varsinkin silloin, jos 4083: VR Osakeyhtiö hankkii lisää nopeata Pendolino- 4084: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kalustoa nykyisen tilatun kymmenen yksikön li- 4085: ti seuraavaa: säksi. 4086: Korkeatasoiset radat ovat nopean junaliikenteen Ensi vuonna voidaan hyödyntää mahdollisuut- 4087: perusedellytys. Helsingin ja Tampereen välillä ta käyttää suurempaa nopeutta välillä Helsinki- 4088: päällysrakenne ja turvalaitteet on uusittu, tasoris- Tampere. Tämä koskee kuitenkin vain InterCity- 4089: teykset on poistettu ja liikennepaikoille on tehty junia. Välillä Tampere-Pori aikataulut säilyvät 4090: muutoksia. Suurinta sallittua nopeutta on hank- nykyisenlaisina tasoristeyksistä ja ratatekniikas- 4091: keen myötä voitu henkilöliikenteessä nostaa 140 ta johtuen. Helsingin ja Porin välinen matka-aika 4092: kilometrin tuntinopeudesta 160 kilometrin no- nopeutuu parhaimmassa tapauksessa enintään 10 4093: peuteen. Hankkeen valmistuttua vuonna 2002 ra- minuuttia, joten se on edelleen reilusti yli kol- 4094: taosalla voidaan ajaa osalla matkaa 200 kilomet- men tunnin. Pitkällä tähtäimellä matka-aikata- 4095: rin nopeutta. voite on ollut noin kaksi ja puoli tuntia, mikä tie- 4096: Tampereen ja Porin välisen rataosan sähköis- tenkin edellyttää 200 kilometrin tuntinopeutta lä- 4097: tys ja turvalaitteet valmistuivat vuonna 1999. hes koko matkalla. 4098: Tuolloin suurinta sallittua nopeutta voitiin nos- Kuten edellä olevasta ilmenee, nopeanjunalii- 4099: taa osalla matkaa 120 kilometrin nopeudesta 140 kenteen kehittäminen riippuu paitsi ratateknii- 4100: kilometrin nopeuteen. Nopeuksien nostaminen kasta myös VR Osakeyhtiön toimenpiteistä ja lii- 4101: Tampereen ja Porin välillä 140 kilometristä on ketoimintaedellytyksistä. Liikenne- ja viestintä- 4102: todettu yhteiskuntataloudellisesti kannattavaksi. ministeriö on omalta osaltaan vaikuttanutjunalii- 4103: Sitä ennen tulee kuitenkin poistaa rataosan kaik- kenteen toimintaedellytyksiin turvaamalla riittä- 4104: ki tasoristeykset (100 Mmk) ja tehdä turvallisuut- vän rahoituksen tähän tarkoitukseen. 4105: ta lisääviä ratatöitä (n. 50 Mmk). 4106: 4107: 4108: 4109: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 2000 4110: 4111: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 4112: 2 4113: Ministerns svar KK 690/2000 vp- Mikko Elo /sd 4114: 4115: 4116: 4117: 4118: Tili riksdagens talman 4119: 4120: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Passagerarantalet på avsnittet mellan Helsing- 4121: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- fors och Bjömeborg har inte utvecklats i en så- 4122: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mik- dan riktning att förändringama skulle tala för en 4123: ko Elo /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS direkt ökning av trafiken. Enligt VR Aktiebolags 4124: 690/2000 rd: planer kommer antalet tåg även i fortsättningen 4125: att vara ungefår detsamma som nu. Trafiken ba- 4126: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta serar sig på utbudet av lnterCity- och expresståg; 4127: för att utveckla snabbare och behändi- det finns såväl sådana tåg som blir i Tammerfors 4128: gare tågförbindelser än för närvarande och sådana som går ända tili Helsingfors. På lång 4129: mellan Björneborg och Helsingfors? sikt kommer både det totala utbudet av tåg och 4130: antalet direkta tågförbindelser mellan Björne- 4131: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- borg och Helsingfors att öka något. Detta är fal- 4132: föra följande: let i synnerhet om VR Aktiebolag utökar sitt ut- 4133: Högklassiga banor är en grundläggande förutsätt- bud av snabbgående Pendolinomateriel utöver de 4134: ning för en snabb tågtrafik. På avsnittet Helsing- tio enheter som för närvarande är beställda. 4135: fors-Tammerfors har överbyggnaden och säker- Nästa år kan möjligheten att köra i en högre 4136: hetsanordningarna renoverats, plankorsningama hastighet på avsnittet Helsingfors-Tammerfors 4137: har avlägsnats och ändringar har gjorts i fråga om utnyttjas. Detta gäller dock endast InterCitytå- 4138: trafikplatsema. 1 samband med projektet har den gen. På avsnittet Tammerfors-Bjömeborg för- 4139: största tillåtna hastigheten i passagerartrafiken blir tidtabellema som sådana på grund av plan- 4140: kunnat höjas från 140 krn/h ti11160 km/h. Sedan korsningama och bantekniken. En resa mellan 4141: projektet har slutförts år 2002 kommer det att Helsingfors och Bjömeborg kan i bästa fall för- 4142: vara möjligt att ställvis på bandelen köra i en has- kortas med högst tio minuter, och tar således 4143: tighet av 200 krn/h. även i fortsättningen rejält över tre timmar. På 4144: Elektrifieringen av och säkerhetsanordningar- lång sikt är målsättningen i restid cirka två och en 4145: na på banavsnittet mellan Tammerfors och Björ- halv timme, vilket givetvis förutsätter en hastig- 4146: neborg blev fårdiga år 1999. Då kunde den hög- het på 200 krn/h i nästan hela landet. 4147: sta tillåtna hastigheten höjas på en del av hanan Så som framgår av det ovan anförda beror 4148: från 120 krn/h ti11140 km/h. Det har konstaterats främjandet av en snabb tågtrafik förutom på ban- 4149: vara samhällsekonomiskt lönsamt att höja hastig- tekniken även på VR Aktiebolags åtgärder och 4150: hetema mellan Tammerfors och Bjömeborg från affårsverksamhetsförutsättningar. Kommunika- 4151: 140 krn/h. Före det måste dock alla plankorsning- tionsministeriet har bidragit tili tågtrafikens 4152: ar avlägsnas (100 milj. mk) och säkerhetshöjan- verksamhetsförutsättningar genom att säkerstäl- 4153: de banarbeten (ca 50 milj. mk) utföras. la en tillräcklig finansiering för ändamålet. 4154: 4155: 4156: 4157: Helsingfors den 26 september 2000 4158: 4159: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 4160: 3 4161: KK 691/2000 vp -Riitta Korhonen /kok 4162: 4163: 4164: 4165: 4166: KIRJALLINEN KYSYMYS 69112000 vp 4167: 4168: Opiskelu ulkomailla 4169: 4170: 4171: 4172: 4173: Eduskunnan puhemiehelle 4174: 4175: Opintotukilain (21.1.1994/65) 1 §:n 4 momentin misestä huolimatta ole akkreditoitu, ei opiskeli- 4176: mukaan opintotukea myönnetään ulkomailla har- jana ainakaan Kansaneläkelaitoksen käytännön 4177: joitettaviin opintoihin Suomen kansalaiselle, jos mukaan ole mitään mahdollisuutta saada opinto- 4178: hänellä on ollut vakinainen kotikunta Suomessa tukea. 4179: vähintään kahden vuoden ajan ennen opintojen Mikäli suomalaisen opiskelijan opiskelu ta- 4180: alkua ja jos hänen opiskeluaan ulkomailla voi- pahtuu ulkomailla akkreditoimattomassa korkea- 4181: daan pitää tilapäisenä. Opintotukilain 4 §:ssä koulussa, saattaa se johtaa myös opiskelijan ja 4182: määritellään opintotukeen oikeuttavat opinnot. koko hänen perheensä kannalta kohtuuttomiin 4183: Opintotukea voidaan lain mukaan saada korkea- seurauksiin. Suomen sosiaaliturvalainsäädännön 4184: koulussa tutkinnon, tieteellisen jatkotutkinnon soveltamisesta ulkomailla asuvaan kansatai seen 4185: tai erillisen ammatillisen täydennyskoulutusoh- säädetään laissa asumiseen perustuvan 4186: jelman suorittamiseen. Yksittäisen opintokoko- sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta 4187: naisuuden suorittamiseen opintotukea voidaan (31.12.1993/1573). Kyseisen lain 4 §:n mukaan 4188: myöntää korkeakoulututkinnon suorittaneelle, sosiaaliturvalainsäädäntöä sovelletaan aikana, 4189: jos lisäopinnot tähtäävät ammatilliseen tai virka- jona Suomessa asuva henkilö tilapäisesti oleske- 4190: kelpoisuuteen. Opintotukilain 4 §:n 3 momentin lee ulkomailla, kuitenkin enintään yhden vuoden 4191: mukaan opintotuki myönnetään opintoihin ulko- ajan siitä, kun hän lähti maasta. Mikäli kysymys 4192: mailla, mikäli ne vastaavat edellä kuvattuja opin- on kuitenkin päätoimisesta opiskelusta tai tie- 4193: toja Suomessa tai sisältyvät Suomessa suoritetta- teellisestä tutkimuksesta, voi Kansaneläkelaitos 4194: vaan tutkintoon. hakemuksesta ratkaista sosiaaliturvalainsää- 4195: Opintotuen saamisen yleiset edellytykset mää- dännön soveltamisesta edelleen. Sosiaaliturva- 4196: ritellään tarkemmin opintotukiasetuksen lainsäädäntöä on katsottu samoin voitavan sovel- 4197: (8.4.1994/260) l luvussa. Opintotuen myöntämi- taa myös edellä mainitun opiskelijan perheen- 4198: nen edellyttää mm. opiskelua julkisen valvonnan jäseniin. 4199: alaisessa oppilaitoksessa. Opintotukiasetuksen Laissa asumiseen perustuvan sosiaaliturva- 4200: 2 §:n 2 momentin mukaan kansaneläkelaitos voi lainsäädännön soveltamisesta on siis annettu 4201: kuitenkin oppilaitoksen hakemuksesta rinnastaa Kansaneläkelaitokselle huomattavan laaja ja täy- 4202: oppilaitoksen julkisen valvonnan alaiseen oppi- sin yksilöimätön harkintavalta sosiaaliturvan 4203: laitokseen, jos oppilaitoksen antama koulutus myöntämisessä ulkomailla opiskelevalle henki- 4204: vastaa tasoltaan edellä mainittujen julkisen val- lölle ja hänen perheelleen. Käytännössä Kansan- 4205: vonnan alaisten oppilaitosten antamaa koulutus- eläkelaitos voi näin ollen soveltaa lakia hyvinkin 4206: ta. Mikäli suomalaisen opiskelijan opiskelu kui- mielivaltaisesti. Esimerkiksi kaikkien lain edel- 4207: tenkin tapahtuu ulkomailla korkeakoulussa, jota lytysten täyttymisestä huolimatta Kansaneläke- 4208: ei opintojen tasovaatimusten edellytysten täytty- laitos vakiintuneen käytäntönsä mukaan sulkee 4209: 4210: Versio 2.0 4211: KK 69112000 vp -Riitta Korhonen /kok 4212: 4213: 4214: 4215: niin opiskelijan kuin tämän perheenkin sosiaali- huoltajan menetyksen perusteella. Julkisen val- 4216: turvajärjestelmän ulkopuolelle, mikäli opiskelu lan on turvattava jokaiselle riittävät sosiaali- ja 4217: ulkomailla tapahtuu akkreditoimattomassa kor- terveyspalvelut ja edistettävä väestön terveyttä. 4218: keakoulussa tai oppilaitoksessa. Laissa asumi- Julkisen vallan on myös tuettava perheen ja mui- 4219: seen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön so- den lapsen huolenpidosta vastaavien mahdolli- 4220: veltamisesta ei akkreditoinnista ole mainintaa, suuksia turvata lapsen hyvinvointi ja yksilölli- 4221: vaan edellytyksenä sosiaaliturvan saamiselle on nen kasvu. Julkisen vallan tehtävänä on lisäksi 4222: määritelty vain päätoiminen opiskelu. Kyseessä edistää jokaisen oikeutta asuntoon ja tukea asu- 4223: on siis täysin perustelematon, ulkomailla opiske- misen omatoimista järjestämistä. 4224: levan ja hänen perheensä eriarvoiseen asemaan 4225: asettava käytäntö. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 4226: Perustuslain 16 §:ssä määritellään sivistyksel- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 4227: liset oikeudet. Pykälän mukaan jokaisella on oi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 4228: keus maksuttomaan perusopetukseen. Julkisen vaksi seuraavan kysymyksen: 4229: vallan on lisäksi turvattava jokaiselle yhtäläinen 4230: mahdollisuus saada kykyjensä ja erityisten tar- Onko laissa asumiseen perustuvan so- 4231: peidensa mukaisesti myös muuta kuin perusope- siaaliturvalainsäädännön soveltamises- 4232: tusta sekä kehittää itseään varattomuuden sitä es- ta Kansaneläkelaitokselle annettu huo- 4233: tämättä. mattavan laaja harkintavalta oikeutettu 4234: Perustuslain 19 §:ssä puolestaan määritellään ulkomailla opiskelevan suomalaisen ja 4235: kansalaisten oikeus sosiaaliturvaan. Jokaisella, tämän perheen perus- ja ihmisoikeudet 4236: joka ei kykene hankkimaan ihmisarvoisen elä- huomioon ottaen ja 4237: män edellyttämää turvaa, on oikeus välttämättö- 4238: mään toimeentuloon ja huolenpitoon. Lailla taa- mitä hallitus aikoo tehdä ulkomailla 4239: taan jokaiselle oikeus perustoimeentulon tur- opiskelevien suomalaisten ja heidän 4240: vaan työttömyyden, sairauden, työkyvyttömyy- perheidensä oikeudenmukaisen ja tasa- 4241: denja vanhuuden aikana sekä lapsen syntymän ja arvoisen kohtelun takaamiseksi? 4242: 4243: 4244: 4245: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 2000 4246: 4247: Riitta Korhonen /kok 4248: 4249: 4250: 4251: 4252: 2 4253: Ministerin vastaus KK 691/2000 vp - Riitta Korhonen /kok 4254: 4255: 4256: 4257: 4258: Eduskunnan puhemiehelle 4259: 4260: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa misesta säädetään asumiseen perustuvan sosiaa- 4261: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- liturvalainsäädännön soveltamisesta annetussa 4262: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen laissa. Suomessa asuvien lisäksi oikeus sosiaali- 4263: vastattavaksi kansanedustaja Riitta Korhosen turvaan on myös henkilöillä, jotka oleskelevat ul- 4264: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK komailla tilapäisesti enintään vuoden ajan oles- 4265: 691/2000 vp: kelun perusteesta riippumatta. Jos on kyse pää- 4266: toimisesta opiskelusta ulkomailla yli vuoden ajan 4267: Onko laissa asumiseen perustuvan so- ja jos henkilöllä on kiinteät siteet Suomeen, Suo- 4268: siaaliturvalainsäädännön soveltamises- men sosiaaliturvalainsäädännön soveltamista 4269: ta Kansaneläkelaitokselle annettu huo- voidaan hakemuksesta jatkaa Kansaneläkelaitok- 4270: mattavan laaja harkintavalta oikeutettu sen päätöksellä. 4271: ulkomailla opiskelevan suomalaisen ja Opintojen päätoimisuutta arvioitaessa päätoi- 4272: tämän perheen perus- ja ihmisoikeudet misena opiskeluna on pidetty tutkintoon tai am- 4273: huomioon ottaen ja mattiin johtavia opintoja. Kansaneläkelaitoksen 4274: ratkaisutoiminnassa opintoja pidetään päätoimi- 4275: mitä hallitus aikoo tehdä ulkomailla sina aina silloin, kun opintoihin on Suomessa 4276: opiskelevien suomalaisten ja heidän myönnetty opintotukea. Opiskelun tulee tapah- 4277: perheidensä oikeudenmukaisen ja tasa- tua julkisen valvonnan alaisessa oppilaitoksessa 4278: arvoisen kohtelun takaamiseksi? tai sellaisessa oppilaitoksessa, joka on muuten 4279: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tunnustettu mm. akkreditoinnilla. Akkreditointi- 4280: järjestelmä on käytössä eräissä maissa, joissa ei 4281: ti seuraavaa: 4282: ole keskitettyä julkisen viranomaisen toteutta- 4283: Kuten kysymyksen perusteluissa on todettu, pe- maa oppilaitosten valvonnan järjestelmää. Vaik- 4284: rustuslain mukaisina sosiaalisina oikeuksina taa- ka lainsäädännössä opintotuen saamista ei ole 4285: taan lailla jokaiselle oikeus perustoimeentulon säädetty edellytykseksi Suomen sosiaaliturvan 4286: turvaan työttömyyden, sairauden, työkyvyttö- piirissä pysymiselle, opintojen päätoimisuutta ar- 4287: myyden ja vanhuuden aikana sekä lapsen synty- vioitaessa käytetään pääsääntöisesti samoja kri- 4288: män ja huoltajan menetyksen johdosta. teereitä kuin opintotukea myönnettäessä. 4289: Nämä perusoikeudet kuuluvat jokaiselle Suo- Henkilö voi osoittaa opiskelun olevan päätoi- 4290: men oikeudenkäyttöpiiriin kuuluvalle henkilöl- mista esimerkiksi oppilaitoksesta saatavalla to- 4291: le, siis myös opiskelijalle. Perusoikeuksista sää- distuksena, vaikka opintotukea ei olisi haettu tai 4292: detään tarkemmin lainsäädännössä ja ne tulee ot- siihen ei olisi oikeutta. Päätös sosiaaliturvalain- 4293: taa huomioon kaikessa julkisen vallan toiminnas- säädännön soveltamisesta voidaan antaa myös 4294: sa. silloin, jos voidaan muulla tavoin luotettavasti 4295: Suomessa asumiseen perustuvaan ja pääosin todeta opintojen johtavan hyväksyttyyn tutkin- 4296: Kansaneläkelaitoksen toimeenpanemaan sosiaa- toon tai ammattiin. Päätoiminen opiskelu voi ta- 4297: liturvaan on oikeus Suomessa asuvilla henkilöil- pahtua myös muussa kuin julkisen valvonnan 4298: lä kansalaisuudesta riippumatta. Suomessa asu- alaisessa tai muutoin tunnustetussa oppilaitok- 4299: 4300: 4301: 3 4302: KK 691/2000 vp- Riitta Korhonen /kok Ministerin vastaus 4303: 4304: 4305: sessa. Kansaneläkelaitos antaa päätöksen yleen- olosuhteet. Harkinta perustuu kokonaisvaltai- 4306: sä vuodeksi kerrallaan. Näin voidaan opiskelun seen arvioon henkilön tilanteesta. Myös opiskeli- 4307: päätoimisuuden jatkuminen todeta esimerkiksi joita koskevat päätökset tehdään kokonaisar- 4308: oppilaitoksesta saatavalla todistuksena suorite- vioinnin perusteella. Tästä syystä on tarpeen, että 4309: tuista opinnoista. Ulkomailla tapahtuvan harras- Kansaneläkelaitoksella on harkintavaltaa. Lain- 4310: tusluonteisen opiskelun perusteella henkilöä ei säädännön joustavuuden voidaan myös katsoa 4311: pidetä edelleen Suomessa asuvana. edistävän sosiaalisten oikeuksien toteutumista 4312: Eri maissa on tarjolla koulutusta hyvin erilai- erilaisissa tilanteissa, joita ei voida ennakoida 4313: sissa oppilaitoksissa, ja näiden opintojen yhden- norrnin sanamuodossa. 4314: mukainen arviointi on Suomesta käsin vaikeaa. Sosiaali- ja terveysministeriön tiedossa ei ole, 4315: Ulkomailla opiskelevien yhdenvertaisen kohte- että Kansaneläkelaitoksen opiskelijoita koske- 4316: lun turvaamiseksi on päätöksenteossa tarpeen so- vassa soveltamiskäytännössä olisi puutteita tai 4317: veltaa mahdollisimman objektiivisia kriteereitä. että sen seurauksena olisi syntynyt väliinputoaja- 4318: Muutoksenhakuasteet ovat vahvistaneet Kansan- ryhmiä. Ministeriö pitää sosiaalisten oikeuksien 4319: eläkelaitoksen ratkaisukäytännön. toteutumista tärkeänä ja seuraa niiden toteutu- 4320: Asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsää- mista myös opiskelun aikaisen toimentulon tur- 4321: dännön soveltamisesta annetussa laissa edellyte- van osalta toimialaansa kuuluvan lainsäädännön 4322: tään, että ratkaistaessa sitä, asuuko henkilö Suo- alueella. 4323: messa, otetaan huomioon henkilön yksilölliset 4324: 4325: 4326: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 2000 4327: 4328: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 4329: 4330: 4331: 4332: 4333: 4 4334: Ministerns svar KK 691/2000 vp- Riitta Korhonen /kok 4335: 4336: 4337: 4338: 4339: Tili riksdagens talman 4340: 4341: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sionsanstalten. Bestämmelser om bosättning i 4342: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- Finland finns i lagen om tiliämpning av lagstift- 4343: rådet översänt följande av riksdagsledamot ningen om bosättningsbaserad social trygghet. 4344: Riitta Korhonen /saml undertecknade skriftliga Rätt tili social trygghet har förutom de som är bo- 4345: spörsmål SS 691/2000 rd: satta i Finland också personer som tilifålligt be- 4346: finner sig utomlands under högst ett år oberoen- 4347: År den exceptionellt stora prövningsrätt de av orsakerna tili vistelsen. Om det är fråga om 4348: som Folkpensionsanstalten fått enligt heltidsstudier utomlands som räcker mer än ett år 4349: lagen om tillämpning av lagstiftningen och om personen har fasta band tili Finland kan 4350: om bosättningsbaserad social trygghet tiliämpningen av Finlands socialskyddslagstift- 4351: berättigad med beaktande av fri- och ning fortgå då en ansökan om detta lärnnats in 4352: rättigheterna samt de mänskliga rättig- och Folkpensionsanstalten fattat detta beslut. 4353: heterna för de finländare som studerar Vid bedörnningen av om det är fråga om hel- 4354: utomlands och för deras familjer och tidsstudier har det ansetts att sådana studier som 4355: leder tili en examen eller ett yrke är helhetsstu- 4356: vad ämnar regeringen göra för att ga- dier. När Folkpensionsanstalten fattar sitt beslut 4357: rantera att finländare som studerar anses det alltid att studier bedrivs på heltid om 4358: utomlands och deras familjer får ett det i Finland beviljats studiestöd för dem. Studi- 4359: rättvist ochjämlikt bemötande? erna skall bedrivas vid en läroanstalt som står un.: 4360: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- der offentlig tilisyn eller på annat vis är godkänd 4361: föra följande: genom bl.a. ackreditering. Ackrediteringssyste- 4362: met används i vissa Iänder där det inte finns nå- 4363: Som det konstateras i motiveringen tili spörsmå- got sådant centralt system för tilisyn över läroan- 4364: let garanteras var och en genom lag följande stalter som sköts av en offentlig myndighet. Fast- 4365: grundlagsenliga sociala rättigheter: rätten att få än det i lagstiftningen inte finns några bestäm- 4366: sin grundläggande försörjning tryggad vid ar- melser om att studiestöd är en förutsättning för 4367: betslöshet, sjukdom, arbetsoförmåga och under att en person också i fortsättningen skall omfat- 4368: ålderdomen samt vid barnafödsel och förlust av tas av Finlands socialskyddssystem, används i 4369: en försörjare. huvudsak samma kriterier som vid beviljande av 4370: Dessa grundläggande fri- och rättigheter gäl- studiestöd när man bedömer om studierna be- 4371: ler varje person inom Finlands jurisdiktion, dvs. drivs på heltid. 4372: också studerande. Om de grundläggande fri- och En person kan även om studiestöd inte sökts 4373: rättigheterna finns det närmare bestämmelser i eller om personen inte har rätt tili det bevisa att 4374: lagstiftningen och de skall beaktas i all verksam- studierna är heltidsstudier genom att t.ex. visa 4375: het som det allmänna bedriver. upp ett intyg från läroanstalten. Beslut om tili- 4376: Personer som är bosatta i Finland har oavsett lämpning av socialskyddslagstiftningen kan fat- 4377: nationalitet rätt tili bosättningsbaserad social tas också om man på ett annat, tillförlitligt sätt 4378: trygghet, som i huvudsak verkställs av Folkpen- kan slå fast att studierna leder tili en godkänd ex- 4379: 4380: 4381: 5 4382: KK 69112000 vp- Riitta Korhonen /kok Ministems svar 4383: 4384: 4385: amen eller ett godkänt yrke. Heltidsstudier kan Finland också tar de personliga förhållandena i 4386: bedrivas också i en annan läroanstalt än en som beaktande. Prövningen baserar sig på en heltäck- 4387: står under offentlig tillsyn eller på annat vis har ande utvärdering av personens situation. Också 4388: erkänts. Folkpensionsanstalten fattar vanligen beslut som gäller studerande baserar sig på en 4389: beslutet för ett år i sänder. På detta vis kan man helhetsbedömning. Därför är det nödvändigt att 4390: konstatera att heltidsstudiema fortsätter genom Folkpensionsanstalten har prövningsrätt. Lag- 4391: t.ex. ett intyg över avlagda studier från läroan- stiftningens flexibilitet kan också anses främja 4392: stalten. När det gäller studier i utlandet som har tillgodoseendet av de sociala rättighetema i olika 4393: karaktären av fritidsintresse anses personen inte situationer som inte går att förutspå genom att ut- 4394: vara bosatt i Finland. trycka normen i ord. 4395: 1 olika Iänder kan man få utbildning vid många Social- och hälsovårdsministeriet har inga 4396: olika sorters läroanstalter och en enhetlig utvär- uppgifter om att det skulle finnas brister i Folk- 4397: dering av dessa studier är svårt att göra i Finland. pensionsanstaltens tillämpningspraxis gällande 4398: För att de som studerar utomlands skall bemötas studerande eller att det som en följd av detta för- 4399: på samma vis är det nödvändigt att vid beslutsfat- farande skulle finnas någon grupp som hamnat 4400: tandet tillämpa så objektiva kriterier som möj- utanför systemet. Ministeriet anser detvara vik- 4401: ligt. Rättsmedelsinstansema har bekräftat Folk- tigt att de sociala rättighetema tillgodoses och 4402: pensionsanstaltens beslutspraxis. följer också i fråga om lagstiftningen inom sitt 4403: 1 lagen om tillämpning av lagstiftningen om verksamhetsornråde med hur dessa rättigheter 4404: bosättningsbaserad social trygghet förutsätts det tillgodoses under studietiden för utkomststödets 4405: att man när det avgörs om en person är bosatt i del. 4406: 4407: 4408: 4409: Helsingfors den 6 oktober 2000 4410: 4411: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 4412: 4413: 4414: 4415: 4416: 6 4417: KK 692/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk 4418: 4419: 4420: 4421: 4422: KIRJALLINEN KYSYMYS 692/2000 vp 4423: 4424: Suhtautuminen vieroitushoitoa saavaan 4425: työnhakijaan 4426: 4427: 4428: 4429: 4430: Eduskunnan puhemiehelle 4431: 4432: Kovien huumeiden käyttö on lisääntymässä kai- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 4433: ken aikaa. Ongelma ei ole vain nuorten tai jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 4434: syrjäytyneiden. Työelämässä huumausaineiden valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 4435: käyttöön tullaan törmäämään yhä useammin. vaksi seuraavan kysymyksen: 4436: Myös vieroitushoito lisääntyy. 4437: Työnhakutilanne näyttää avaavan jatkossa Kiinnitetäänkö työelämässä riittävää 4438: mahdollisuuden erilaisille testauksille. Huume- huomiota valmiuksiin kohdata vakava 4439: testissä kiinnijäänyt tuskin työpaikkaa saa. Ei päihdeongelma esim. työhönottotilan- 4440: ole olemassa vastausta siihen, miten työhönotto- teissaja 4441: tilanteessa sitten suhtaudutaan esim. enti- 4442: seen kovien aineiden käyttäjään, joka käyttää tuleeko pitkäaikaista vieroitushoitoa 4443: vieroitushoitoa. Vieroitushoidollahan pyritään käyttävään suhtautua työhönottotilan- 4444: normalisoimaan elämäntilanne ja esim. mah- teessa niin kuin muihinkin työnhaki- 4445: dollistamaan säännöllinen työssäkäynti. joihin vai niin kuin huumausainei- 4446: den käyttäjiin? 4447: 4448: 4449: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 2000 4450: 4451: Jaana Ylä-Mononen /kesk 4452: 4453: 4454: 4455: 4456: Versio 2.0 4457: KK 692/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk Ministerin vastaus 4458: 4459: 4460: 4461: 4462: Eduskunnan puhemiehelle 4463: 4464: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa sesti ja joka käyttää vain hoidossa määrättyjä 4465: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lääkkeitä, ei ole huumeiden käyttäjä. Häneen ei 4466: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen myöskään pidä suhtautua työhönottotilanteessa 4467: vastattavaksi kansanedustaja Jaana Ylä-Mono- kuten huumausaineiden käyttäjään. Arvioitaessa 4468: sen /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen hänen soveltuvuuttaosa työhön tulee arvioida, 4469: KK 692/2000 vp: miten vieroitus- tai korvaushoidossa oleminen 4470: vaikuttaa työhön soveltuvuuteen. Esimerkiksi 4471: Kiinnitetäänkö työelämässä riittävää ammattiautoilijalle ei pääsääntöisesti tule suosit- 4472: huomiota valmiuksiin kohdata vakava taa ryhmä 2:n (ammattiajoneuvot) ajokorttia bup- 4473: päihdeongelma esim. työhönottotilan- renorfiini- tai metadonihoidon ajaksi. 4474: teissaja Eduskunnassa on parhaillaan käsiteltävänä 4475: hallituksen esitys laiksi yksityisyyden suojasta 4476: tuleeko pitkäaikaista vieroitushoitoa työelämässä ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 4477: käyttävään suhtautua työhönottotilan- (HE 75/2000 vp). Esitys sisältää myös säännök- 4478: teessa niin kuin muihinkin työnhakijoi- siä koskien työelämässä tehtäviä alkoholi- ja 4479: hin vai niin kuin huumausaineiden käyt- huumetestejä. Lakiesityksen 3 §:n perusteella 4480: täjiin? työnantaja saisi käsitellä vain välittömästi työn- 4481: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tekijän työsuhteen kannalta tarpeellisia henkilö- 4482: ti seuraavaa: tietoja. Tarpeellisuusvaatimuksesta ei voitaisi 4483: poiketa työntekijän suostumuksella. Lain 6 §:n 4484: Kuluvan vuoden heinäkuun alusta voimaan tul- 1 momentin mukaan työnantaja saisi käyttää 4485: lut sosiaali- ja terveysministeriön asetus (sosiaa- työntekijöiden terveydentilaa koskevien tarkas- 4486: li- ja terveysministeriön asetus opioidiriippuvais- tusten ja testien suorittamiseen taikka näytteiden 4487: ten henkilöiden vieroitus-, korvaus- ja ylläpito- ottamiseen vain terveydenhuollon ammattihenki- 4488: hoidosta eräillä lääkkeillä 607/2000) säätää opi- löitä ja terveydenhuollon palveluja siten kuin ter- 4489: oidiriippuvaisten henkilöiden hoidoista, joissa veydenhuollon lainsäädännössä säädetään. Sama 4490: käytetään lääkityksenä buprenorfiinia, metado- velvoite koskisi säännöksen 2 momentin mukaan 4491: nia tai levasetyylimetadolia. Lääkehoidon lisäk- myös alkoholi- ja huumetestien tekemistä. Esitet- 4492: si hoito edellyttää hyvin toteutettuja psykososi- ty henkilötietojen tarpeellisuusvaatimus koskisi 4493: aalisia tukipalveluita. Hyvin toteutettu hoito nor- myös alkoholi- ja huumetesteillä kerättyjä tie- 4494: malisoi henkilön elämäntilanteen ja mahdollis- toja. Perustelujen mukaan pelkkä tarve selvittää 4495: taa esimerkiksi työssäkäynnin. Vaikka lähtökoh- työnhakijan yleistä luotettavuutta ei kuitenkaan 4496: tana on, että lääkitys annetaan hoitoyksiköstä ole riittävä peruste huumetestin tarpeellisuudel- 4497: päivittäin, mahdollistaa asetus enimmillään vii- le, ellei siihen liity todellisia työn luonteeseen tai 4498: kon lääkityksen luovuttamisen potilaalle, joka on työolosuhteisiin liittyviä uhkia ja vaaroja. 4499: osoittanut hyvää hoitomyöntyvyyttä. Vieroitushoidossa oleva henkilö on terveyden- 4500: Pitkäkestoisessa vieroitushoidossa oleva hen- huollon ammattihenkilön hoidossa ja hänelle on 4501: kilö, jonka hoito toteutuu suunnitelmien mukai- tätä varten määrätty lääkitys. Terveydentilaa 4502: 4503: 4504: 2 4505: Ministerin vastaus KK 692/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk 4506: 4507: 4508: koskevat tiedot ovat henkilön yksityisyyden suo- kuuluvat yhteistoimintamenettelyn piiriin. On- 4509: jan piiriin kuuluvia arkaluonteisia henkilötietoja gelmatilanteiden välttämiseksi toimintaperiaat- 4510: ja mm. terveydenhuollon ammattihenkilöillä on teista sopiminen työpaikalla on välttämätöntä. 4511: salassapitovelvollisuus. Edellä mainitun halli- Sosiaali- ja terveysministeriössä on valmisteilla 4512: tuksen lakiesityksen 7 §:ssä on tarkoitus säätää parhaillaan huumeongelman ehkäisy- ja hallinta- 4513: niistä perusteista, joilla työnantajana olisi oikeus keinoja terveydenhuollon toimintana selvittävän 4514: käsitellä työntekijän terveydentilaa koskevia tie- työryhmän asettaminen. Työryhmän tehtävänä 4515: toja. Vieroitushoidossa olevan työnhakijan hoi- olisi mm. tehdä ehdotus hyvästä käytännöstä 4516: toa koskevia tietoja työnantaja voisi käsitellä huumeongelmien ehkäisemiseksi ja hallitsemi- 4517: vain, jos työnhakija itse haluaa nimenomaisesti seksi mukaan lukien testaaminen, testien tulkin- 4518: kertoa asiasta työnantajalle. Lisäksi työterveys- taan ja hoitoonohjaukseen liittyvät hyvät käytän- 4519: huollon työhöntulotarkastuksen yhteydessä ter- nöt. Työterveyshuoltolainsäädäntöä ollaan uu- 4520: veydenhuollon ammattihenkilö voi antaa työnan- distamassa. Uudistamisen yhteydessä selvite- 4521: tajalle yleisen lausunnon ilman diagnoositietoja tään tarve säätää työterveyshuollon velvollisuu- 4522: työnhakijan terveydellisestä sopivuudesta haet- desta ja oikeudesta suorittaa työntekijän suostu- 4523: tuun työhön. muksella testauksia huumaavien aineiden tai 4524: Huumeongelman ehkäisy- ja hallintakeinot päihteiden käytön selvittämiseksi. 4525: terveydenhuollon toimintana tulee nähdä laajem- Em. lisäksi Työterveyslaitos on valmistellut 4526: pana toimintana kuin huumeiden käytön testaa- oppaan Huumeiden käyttäjän kohtaaminen työs- 4527: misena. Osana huumeongelman ehkäisy- ja hal- sä. Oppaalla pyritään ohjaamaan terveydenhuol- 4528: lintakeinoja voidaan pitää työpaikoilla Jaarlitta- lon käytäntöjä huumeongelmien käsittelemisek- 4529: via päihteiden käytön ehkäisyohjelmia, jotka si mahdollisimman tuloksellisesti. 4530: 4531: 4532: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 2000 4533: 4534: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 4535: 4536: 4537: 4538: 4539: 3 4540: KK 692/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk Ministems svar 4541: 4542: 4543: 4544: 4545: Tili riksdagens talman 4546: 4547: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger använder endast läkemedel som ordinerats i sam- 4548: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- band med vården, är inte narkotikamissbrukare. 4549: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jaa- Man skall inte heller i samband med anställning 4550: na Ylä-Mononen /cent undertecknade skriftliga förhålla sig till honom eller henne på samma sätt 4551: spörsmål SS 692/2000 rd: som till narkotikamissbrukare. Vid bedömning 4552: av om personen är lämplig för arbetet i fråga 4553: Fäster man i arbetslivet tillräcklig upp- skall man bedöma hur avgiftningen och substitu- 4554: märksamhet vid beredskapen att möta tionsbehandlingen inverkar på lämpligheten för 4555: ett allvarligt rusmedelsproblem t.ex. i arbetet. En yrkeschaufför skall i regel inte re- 4556: samband med anställning och kommenderas körkort i fordonsklass 2 (yrkesfor- 4557: don) under en pågående buprenordin- och meta- 4558: skall man vid anställningen förhålla sig donbehandling. 4559: tili en person som genomgår en långva- Regeringens proposition med förslag till lag 4560: rig avgiftning på samma sätt som tili an- om integritetsskydd i arbetslivet och till vissa la- 4561: dra arbetssökande eller som tili narkoti- gar som har samband med dem (RP 75/2000 rd) 4562: kamiss brukare? är som bäst under behandling i riksdagen. 1 pro- 4563: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- positionen ingår även bestämmelser om alkohol- 4564: föra följ ande: och narkotikatest i arbetslivet. Enligt 3 § i propo- 4565: sitionen får arbetsgivaren behandla endast såda- 4566: I social- och hälsovårdsministeriets förordning- na personuppgifter som har direkt relevans för 4567: en (Social- och hälsovårdsministeriets förord- arbetstagarens anställningsförhållande. Avvikel- 4568: ning om avgiftning samt substitutions- och un- ser från detta kan inte göras med arbetstagarens 4569: derhållsbehandling av opioidberoende personer samtycke. Enligt 6 § 1 mom. får arbetsgivaren 4570: med vissa läkemedel 607 /2000), som trädde i för utförande av kontroller eller test som gäller 4571: kraft i juni i år, bestäms om vård av opioidbero- arbetstagares hälsa eller för provtagningar anlita 4572: ende personer med läkemedelspreparat som inne- endast yrkesutbildade personer inom hälso- och 4573: håller buprenorfin, metadon eller levacetylmeta- sjukvården och hälsovårdstjänster så som före- 4574: dol. Förutom läkemedelsbehandling kräver vår- skrivs i hälso- och sjukvårdslagstiftningen. En- 4575: den väl gemomförda psykosociala stödtjänster. ligt 2 mom. skulle samma gälla även alkohol- och 4576: En väl genomförd vård normaliserar personens narkotikatest. Det föreslagna relevanskravet gäl- 4577: livssituation och gör det möjligt för personeo att ler även uppgifter som samlats in genom alko- 4578: till exempel förvärvsarbeta. Ä ven om utgångs- hoi- och narkotikatest. Enligt motiveringama är 4579: punkten är att läkemedlet dagligen överlåts vid dock inte enbart ett behov att utreda arbetssökan- 4580: vårdenheten, är det enligt förordningen möjligt dens tillförlitlighet överlag en tillräcklig grund 4581: att överlåta läkemedel för högst en vecka till en för att narkotikatest behövs, om därtill inte anslu- 4582: patient som har visat god ordinationsföljsamhet. ter sig faktiska hot eller faror gällande arbetets 4583: En person som genomgår en långvarig avgift- beskaffenhet eller arbetsförhållandena. 4584: ning och vars vård genomförs planenligt och som 4585: 4586: 4587: 4 4588: Ministerns svar KK 692/2000 vp- Jaana Ylä-Mononen /kesk 4589: 4590: 4591: En person som genomgår avgiftning står un- samarbetsförfarandet, kan ses som en del av åt- 4592: der behandling av en yrkesutbildad person inom gärderna för att förebygga och kontrollera narko- 4593: hälso- och sjukvården och han eller hon har för tikaproblemet. För att undvika problemsituatio- 4594: detta ändamål ordinerats läkemedel. Uppgifter ner är det nödvändigt att komma överens om 4595: om hälsotillståndet är känsliga personuppgifter verksamhetsprincipema på arbetsplatsen. Soci- 4596: som omfattas av personens integritetsskydd och al- och hälsovårdsministeriet bereder som bäst 4597: bl.a. de yrkesutbildade personeroa inom hälso- tillsättandet av en arbetsgrupp med uppgift att ut- 4598: och sjukvården har tystnadsplikt. I 7 § i regering- reda åtgärder för att förebygga och kontrollera 4599: ens ovan nämnda proposition bestäms om de narkotikaproblemet som en del hälso- och sjuk- 4600: grunder enligt vilka arbetsgivaren har rätt att be- vården. Arbetsgruppen skall ha till uppgift att 4601: handla uppgifter om arbetstagarens hälsotill- bl.a. lägga fram förslag till god praxis då det gäl- 4602: stånd. Arbetsgivaren kan behandla uppgifter om ler att förebygga och kontrollera narkotikapro- 4603: en arbetssökande som genomgår avgiftning en- blem, inklusive testning och god praxis i anslut- 4604: dast om arbetssökanden själv uttryckligen vill ning till tolkning av test och vårdhänvisning. 4605: berätta om detta för arbetsgivaren. 1 samband Lagstiftningen angående företagshälsovård revi- 4606: med en nyanställningsundersökning vid företags- deras som bäst. 1 samband med revideringen ut- 4607: hälsovården kan en yrkesutbildad person inom reds behovet av bestämmelser om företagshälso- 4608: hälso- och sjukvården dessutom ge arbetsgiva- vårdens skyldighet och rätt att med arbetstaga- 4609: ren ett allmänt utlåtande utan medicinsk diagnos rens samtycke utföra test för att utreda narkoti- 4610: med bedömning om arbetssökandens arbetsför- ka- eller annat rusmedelsbruk. 4611: må~a för uppgiften. Utöver det ovan nämnda har lnstitutet för ar- 4612: Atgärderna för att förebygga och kontrollera betshygien gjort en handbok om att möta narko- 4613: narkotikaproblemet som en del hälso- och sjuk- tikamissbrukare i arbetslivet (Huumeiden 4614: vården skall ses som en mera omfattande verk- käyttäjän kohtaaminen työssä). Med handboken 4615: samhet än testning av narkotikabruk. De pro- strävar man efter att styra praxisen inom hälso- 4616: gram för förebyggande av rusmedelsbruk, som och sjukvården så att behandlingen av narkotika- 4617: görs upp på arbetsplatserna och som är en del av problemen är så resultatrik som möjligt. 4618: 4619: 4620: 4621: Helsingfors den 5 oktober 2000 4622: 4623: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 4624: 4625: 4626: 4627: 4628: 5 4629: KK 693/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. 4630: 4631: 4632: 4633: 4634: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 693/2000 rd 4635: 4636: Olagliga oljeutsläpp från fartyg 4637: 4638: 4639: 4640: 4641: Tili riksdagens talman 4642: 4643: 1 och med godkännandet av ändringen av lagen Alla Iänder har inte ännu verkställt Helcoms re- 4644: om förhindrande av vattnens förorening, förorsa- kommendation. 4645: kad av fartyg (FFS 489/2000) gick man i Finland Trots att det i lag är förbjudet att tömma olja i 4646: in för no-special-fee-systemet, en åtgärd som havet och trots den nya lagen om hamnavgiften 4647: innebar att man fullfoljde Helcoms rekommenda- som inkluderar avfallsavgiften har man även i 4648: tion. Systemet innebär att ingen särskild avfalls- sommar observerat oroväckande många fall av 4649: avgift uppbärs för fartyg som tömmer sitt oljehal- o1jeutsläpp. 1 augusti ordnades en övervaknings- 4650: tiga avfall i harnnama, i och med att avfallshan- operation med syfte att granska oljeutsläppsfre- 4651: teringsavgiften inkluderas i en obligatorisk kvensen från fartyg. Övervakningsflyg granska- 4652: harnnavgift, som måste betalas oberoende av om de ett område från Åbo till Gotland och därifrån 4653: fartyget lärnnar oljehaltigt avfall i hamn eller in- till inloppet av Finska viken. Rutten var va1d så 4654: te. Med detta går man in för att främja mottag- att den täckte de mest frekventerade fartygsrut- 4655: ningen av oljehaltigt fartygsavfall i harnnarna. tema i området. Under 24 timmars intensivobser- 4656: Syftet med denna åtgärd var att göra det olön- vation upptäcktes 9 oljeutsläpp. 1 inget fall har 4657: samt att släppa ut oljehaltigt avfall i havet och att man 1yckats identifiera fartyget eller fartygets 4658: således minska nedsmutsningen av Östersjöns avreseort. Under sommaren 1999 gjordes en mot- 4659: marina miljö. svarande intensivobservation i ett annat område. 4660: År 1997 godkände ländema kring Östersjön en Övervakningsp1anen flög då i 36 timmar i sträck. 4661: gemensam plan för att bekämpa oljeutsläpp, vil- Den gången gjordes 15 observationer. Resultatet 4662: ket har lett till att övervakningen skärpts. Ett pro- från sommarens observationer visar att minsk- 4663: blem som kvarstår är att det är svårt att bevisa att ningen av de oljehaltiga fartygsutsläppen inte har 4664: oljeutsläppet kommit från ett specifikt fartyg och skett i önskad takt. Ett problem är sannolikt att 4665: att utsläppet varit medvetet. Helcom har kunnat fartygsbefålen inte känner till de regelverk som 4666: konstatera att det i allmänhet rör sig om ca 1 000 Östersjöländema har beträffande avfallshante- 4667: ton olja per utsläpp. Enligt vissa bedörnningar ring och mi1jönormer. Ett annat problem är att 4668: skulle den sarnmanlagda mängden oljeutsläpp fartygsbefålen inte bryr sig om regelverken och 4669: från fartyg som trafikerar på Östersjön röra sig miljönormerna, trots att de känner tili dem, efter- 4670: kring ca 10 000 ton per år. lnom Helcom har Ös- som de vet att riskema för att myndighetema 4671: tersjöländema också förbundit sig att införa Hel- skall få fast dem är minimala. 4672: coms rekommendation om no-specia1-fee-princi- 4673: pen i den nationella lagstiftningen före den 1 juli Hänvisande till det ovan anforda får viiden ord- 4674: år 2000. Finland har hörsammat detta genom en ning 27 § riksdagens arbetsordning foreskriver 4675: lagändring som trädde i kraft den 1 juli 2000. ställa följande spörsmå1 tili behörig medlem av 4676: statsrådet: 4677: 4678: Version2.0 4679: KK 693/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. 4680: 4681: 4682: Vad ämnar regeringen göra för att för- vad ämnar regeringen göra för att de 4683: bättra informationen tili fartygsbefälen Östersjöländer som inte ännu tillämpar 4684: och för att förbättra möjligheterna att Helcoms rekommendation om hamnav- 4685: övervaka att fartygen följer givna reg- giften, som inkluderar avfallsavgiften, i 4686: ler samt sin nationella lagstiftning, skall göra 4687: det? 4688: 4689: 4690: Helsingfors den 14 september 2000 4691: 4692: Christina Gestrin /sv Klaus Bremer /sv 4693: Ulla-Maj Wideroos /sv Ola Rosendahl/sv 4694: Margareta Pietikäinen /sv Nils-Anders Granvik /sv 4695: 4696: 4697: 4698: 4699: 2 4700: Suomennos KK 693/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. 4701: 4702: 4703: 4704: 4705: KIRJALLINEN KYSYMYS 693/2000 vp 4706: 4707: Laittomat öljypäästöt aluksista 4708: 4709: 4710: 4711: 4712: Eduskunnan puhemiehelle 4713: 4714: Hyväksymällä lain aluksista aiheutuvan vesien Siitä huolimatta, että öljyn tyhjentäminen me- 4715: pilaantumisen ehkäisemisestä annetun lain muut- reen on laissa kiellettyä ja että uudessa laissa sa- 4716: tamisesta (SäädK 489/2000) Suomessa siirryttiin tamamaksu sisältää jätemaksun, havaittiin myös 4717: ei erityismaksua -järjestelmään. Toimenpide tänä kesänä huolestuttavan monta öljypäästöä. 4718: merkitsi Helcomin suosituksen noudattamista. Elokuussa järjestettiin valvontaoperaatio, jonka 4719: Järjestelmän mukaan aluksilta, jotka tyhjentävät tarkoituksena oli tarkastella alusten öljypäästöti- 4720: öljypitoiset jätteet satamiin, ei kanneta erityistä heyttä. Valvontalennoilla tarkastettiin alue, joka 4721: jätemaksua, koska jätteenkäsittelymaksu sisäl- ulottui Turusta Gotlantiin ja sieltä Suomenlah- 4722: tyy pakolliseen satamamaksuun, joka on makset- den suulle. Reitti valittiin siten, että se käsitti 4723: tava siitä riippumatta, jättääkö alus öljypitoista alueen liikennöidyimmät laivareitit 24 tunnin te- 4724: jätettä satamaan vai ei. Tällä edistetään öljypitoi- hotarkkailun aikana havaittiin yhdeksän öljy- 4725: sen alusjätteen vastaanottoa satamissa. Toimen- päästöä. Yhdessäkään tapauksessa ei onnistuttu 4726: piteen tarkoituksena oli tehdä öljypitoisen jät- tunnistamaan alusta tai sen lähtöpaikkaa. Kesäl- 4727: teen päästäminen mereen kannattamattomaksi ja lä 1999 vastaava tehotarkkailu tehtiin toisella 4728: vähentää täten Itämeren merellisen ympäristön alueella. Valvontalentokoneet lensivät tuolloin 4729: likaantumista. yhtä mittaa 36 tuntia. Sillä kertaa tehtiin 15 ha- 4730: Vuonna 1997 Itämeren rantavaltiot hyväksyi- vaintoa. Tulokset viime kesän havainnoista 4731: vät yhteisen suunnitelman öljypäästöjen torjumi- osoittavat, että öljypitoiset aluspäästöt eivät ole 4732: seksi, mikä on johtanut valvonnan tiukentumi- vähentyneet toivottavaa vauhtia. Yhtenä ongel- 4733: seen. Yhtenä jäljellä olevana ongelmana on, että mana on todennäköisesti se, että alusten päällys- 4734: on vaikea todistaa, että öljypäästö on tietystä töt eivät tunne Itämeren maiden säännöstöä jäte- 4735: aluksesta ja se on tahallinen. Helcom on voinut huollon ja ympäristönormien osalta. Toisena on- 4736: todeta, että yleensä kyse on noin 1 000 tonnista gelmana on, että alusten päällystöt eivät välitä 4737: öljyä päästöä kohden. Eräiden arvioiden mukaan säännöstöistä ja ympäristönormeista siitä huoli- 4738: Itämerellä liikennöivien alusten öljypäästöjen matta, että he tuntevat nämä, koska he tietävät 4739: kokonaismäärät olisivat noin 10 000 tonnia vuo- riskin olevan erittäin pieni, että viranomaiset sai- 4740: dessa. Helcomin piirissä Itämeren maat ovat sivat heidät kiinni. 4741: myös sitoutuneet saattamaan Helcomin suosituk- 4742: sen ei erityismaksua -järjestelmästä kansalliseen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 4743: lainsäädäntöön ennen 1. heinäkuuta 2000. Suomi jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 4744: on noudattanut tätä tekemällä lainmuutoksen, vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 4745: joka tuli voimaan 1. päivänä heinäkuuta 2000. tattavaksi seuraavan kysymyksen: 4746: Kaikki maat eivät ole vielä toimeenpanneet Hel- 4747: comin suositusta. 4748: 4749: 3 4750: KK 693/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. 4751: 4752: 4753: Mitä hallitus aikoo tehdä parantaak- mitä hallitus aikoo tehdä, jotta Itäme- 4754: seen tiedottamista alusten päällystöille ren maat, jotka eivät vielä sovella HEL- 4755: ja parantaakseen mahdollisuuksia val- COMin suositusta jätemaksun sisältä- 4756: voa, että alukset noudattavat annettuja västä satamamaksusta kansallisessa 4757: määräyksiä sekä lainsäädännössään, tekisivät tämän? 4758: 4759: 4760: Helsingissä 14 päivänä syyskuuta 2000 4761: 4762: Christina Gestrin /r Klaus Bremer /r 4763: Ulla-Maj Wideroos /r Ola Rosendahl /r 4764: Margareta Pietikäinen /r Nils-Anders Granvik /r 4765: 4766: 4767: 4768: 4769: 4 4770: Ministerin vastaus KK 693/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. 4771: 4772: 4773: 4774: 4775: Eduskunnan puhemiehelle 4776: 4777: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ehdotus komission yhteiseksi alusperäisien jät- 4778: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette teiden vastaanottoa satamissa koskevaksi strate- 4779: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- giaksi (Baltic Strategy for port reception facili- 4780: nen vastattavaksi kansanedustaja Christina Gest- ties for ship-generated wastes). Projektin jako- 4781: rinin /r ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- mission merenkulkukomitean suositusten mukai- 4782: sen KK 693/2000 vp: sesti Helsingin komissio hyväksyi kokoukses- 4783: saan maaliskuussa 1999 Helsingin sopimuksen 4784: Mitä hallitus aikoo tehdä parantaak- merenkulkua koskevan liitteen muutoksen sekä 4785: seen tiedottamista alusten päällystöille joukon alusperäisien jätteiden vastaanottoon, sa- 4786: ja parantaakseen mahdollisuuksia val- tamien jätehuoltoon ja laittomien päästöjen val- 4787: voa, että alukset noudattavat annettuja vontaan liittyviä suosituksia. 4788: määräyksiä sekä Kuten kysymyksessä todetaan, kuluvan vuo- 4789: den heinäkuun alussa tulivat voimaan alusten öl- 4790: mitä hallitus aikoo tehdä, jotta Itäme- jyisten jätteiden käsittelyä koskevat Helsingin 4791: ren maat, jotka eivät vielä sovella HEL- komission uudet sopimusmääräykset ja suosituk- 4792: COMin suositusta jätemaksun sisältä- set. Suomessa tehtiin tarvittavat muutokset aluk- 4793: västä satamamaksusta kansallisessa sista aiheutuvan vesien pilaantumisen ehkäisemi- 4794: lainsäädännössään, tekisivät tämän? sestä annettuun lakiin (300/1979, muutokset 4795: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 433/2000 ja 489/2000). Lain 27 a §:n mukaan 4796: ti seuraavaa: aluksen on jätettävä satamaan sellaiset aluksen 4797: toiminnasta syntyneet jätteet, joita ei saa laskea 4798: Kansainvälisten sopimusten vastaiset öljypääs- mereen. Lain 16 §:n 2 momentin mukaanjokai- 4799: töt aluksilta ovat olleet pitkään ongelma Itäme- selta alukselta peritään satamamaksun yhteydes- 4800: rellä. Näiden öljypäästöjen lentovalvonnan te- sä tai erillisenä jätemaksu, joka ei kuitenkaan saa 4801: hostuminen ja Itämeren alueen maiden lisäänty- olla riippuvainen satamaan jätetyn jätteen mää- 4802: nyt lentovalvontayhteistyö ovat tuoneet esille rästä. Tarkoituksena on jättöpakolla estää jättei- 4803: jatkuvasti tapahtuvien rikkomusten suuren mää- den vienti merelle ja tehdä öljyjätteiden jättämi- 4804: rän. Samalla merialueella tapahtuvan 1-2 vuo- nen satamaan taloudellisesti houkuttelevaksi, 4805: rokauden kestävän tehovalvonnan tulokset anta- koska alus joutuu joka tapauksessa maksamaan 4806: vat aihetta jatkuvaan huoleen. satamalle maksun. 4807: Laittomat öljypäästöt ovat kansainvälinen on- Lisäksi Helsingin komissio selvitti, miten ja 4808: gelma, jota ei voida ratkaista pelkästään Suomen mistä kansainvälisistä rahoituslähteistä voitai- 4809: omin toimin. Öljypäästöihin näyttävät syyllisty- siin avustaa investointeja sellaisille satamille, 4810: vän sekä Suomen että naapurimaidemme sata- joissa öljyisten jätteiden vastaanottolaitteita pi- 4811: missa käyvät alukset. Suomi onkin toiminut ak- täisi uudistaa ja öljyisten jätteiden käsittelyä pa- 4812: tiivisesti Itämeren merellisen ympäristön suoje- rantaa. 4813: lukomissiossa eli Helsingin komissiossa, jotta ti- Helsingin komissio on myös julkaissut uudis- 4814: lanteeseen saataisiin korjaus. Suomi toimi johto- tetun laitoksen merenkulkijoille tarkoitetusta 4815: maana komission projektissa, jossa valmisteltiin esitteestä "Clean Seas Guide - Baltic Sea Area, 4816: 4817: 5 4818: KK 693/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. Ministerin vastaus 4819: 4820: 4821: a MARPOL 73/78 Special Area". Tässä kirjases- tä viivästymisiä on ilmennyt. Suomi tulee aktiivi- 4822: sa käsitellään merenkulun ympäristönsuojelua sesti seuraamaan, että näin myös käytännössä ta- 4823: koskevia erityismääräyksiä Itämerellä, kuvataan pahtuu ainakin kaikissa merkittävissä Itämeren 4824: alusjätteiden jättöpakko ja maksujärjestely sekä alueen kauppasatamissa. 4825: kuvataan päästöjen lentovalvontaa ja laittomien Tällä hetkellä on vielä liian aikaista arvioida, 4826: päästöjen oikeudellisia seuraamuksia. Esite on mikä vaikutus uusilla Helsingin komission mää- 4827: saatavilla myös Helsingin komission www-koti- räyksillä on öljypäästöjen määrään Itämerellä. 4828: sivuilta. Vaikutusten pitäisi vähitellen näkyä ensi vuoden 4829: Helsingin komissio on perustanut erityisen ja tulevien vuosien päästötilastoissa. 4830: työryhmän seuraamaan uusien alusperäisten jät- Lisäksi on syytä todeta, että havaitut öljypääs- 4831: teiden jättöpakkoa ja maksujärjestelmää koske- töt ovat määrältään normaalisti alle 1 tonnia ja 4832: vien määräysten ja suositusten täytäntöönpanoa. yleensä aina alle 10 tonnia eivätkä suinkaan 4833: Kaikki maat ovat ilmoittaneet periaatteessa so- 1 000 tonnia, kuten kysymyksen perusteluissa on 4834: veltavansa uutta maksujärjestelmää, joskin eräi- mainittu. 4835: 4836: 4837: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 4838: 4839: Ympäristöministeri Satu Hassi 4840: 4841: 4842: 4843: 4844: 6 4845: Ministerns svar KK 693/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. 4846: 4847: 4848: 4849: 4850: Tili riksdagens talman 4851: 4852: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nens projekt där man beredde förslaget till en ge- 4853: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- mensam strategi för mottagning av fartygsavfall i 4854: rådet översänt följande av riksdagsledamot hamnarna (Baltic Strategy for port reception fa- 4855: Christina Gestrin /sv m.fl. undertecknade skrift- cilities for ship-generated wastes ). 1 enlighet med 4856: liga spörsmål SS 693/2000 rd: projektets och kommissionens sjöfartskommit- 4857: tes rekommendationer godkände Helsingfors- 4858: Vad ämnar regeringen göra för att för- kommissionen på mötet i mars 1999 ändringen i 4859: bättra informationen tili fartygsbefälen bilagan till Helsingforsavtalet angående sjöfart 4860: och för att förbättra möjligheterna att samt rekommendationerna om mottagningen av 4861: övervaka att fartygen följer givna reg- fartygsavfall, avfallshanteringen i hamnarna och 4862: ler samt om övervakningen av olagliga utsläpp. 4863: Så som konstateras i spörsmålet, trädde Hel- 4864: vad ämnar regeringen göra för att de singforskommissionens nya avtalsbestämmelser 4865: Östersjöländer som inte ännu tillämpar och rekommendationer om hanteringen av olje- 4866: Helcoms rekommendation om hamnav- haltigt fartygsavfall i kraft i början av juli detta 4867: giften, som inkluderar avfallsavgiften, i år. 1 Finland gjordes behövliga ändringar av la- 4868: sin nationella lagstiftning, skall göra gen om förhindrande av vattnens förorening, för- 4869: det? orsakad av fartyg (300/1979, ändringar 433/2000 4870: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och 489/2000). Enligt lagens 27 a § skall fartyget 4871: föra följande: i hamnen av1ämna sådant fartygsgenererat avfall 4872: som inte får släppas ut i havet. Enligt lagens 16 § 4873: Oljeutsläpp från fartyg som bryter mot de inter- 2 mom. uppbärs för varje fartyg en avfallsavgift 4874: nationella avtalen har länge utgjort ett problem i som inkluderas i harnnavgiften eller betalas sepa- 4875: Östersjön. Den effektiverade flygspaningen och rat. Avgiften får inte vara beroende av hur myck- 4876: det ökade samarbetet mellan Östersjöländerna et avfall fartyget avlämnar i hamnen. Syftet med 4877: inom flygspaningen har avslöjat att många fall av en obligatorisk avlämning av avfall i hamnen är 4878: olagliga oljeutsläpp förekommer ideligen. Resul- att förhindra avfallsutsläpp i havet och att göra 4879: taten från den 24-36 timmars långa intensiv- avlämningen av oljehaltigt avfall i hamnen mer 4880: övervakningen i samma havsområde ger anled- ekonomisk, eftersom fartyget måste oberoende 4881: ning till en ständig oro. betala en hamnavgift. 4882: Olagliga oljeutsläpp är ett internationellt pro- Därtill utredde Helsingforskommissionen hur 4883: blem som inte kan lösas enbart genom att Fin- och med vilka internationella finansieringskällor 4884: land vidtar åtgärder. De fartyg som anlöper ham- man kunde investera i sådana hamnar vars mot- 4885: narna i Finland och i grannländerna verkar göra tagningsanläggningar för oljehaltigt avfall borde 4886: sig skyldiga till oljeutsläppen. Finland har varit förnyas och hantering av oljehaltigt avfall för- 4887: aktiv i skyddskommissionen för Östersjöns mari- bättras. 4888: na miljö, dvs. Helsingforskommissionen, för att Helsingforskommissionen har även offentlig- 4889: åtgärda situationen. Finland ledde kommissio- gj ort den förnyade inrättningen i broschyren för 4890: 4891: 4892: 7 4893: KK 693/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. Ministerns svar 4894: 4895: 4896: sjöfarare "Clean Seas Guide- Baltic Sea Area, a nya avgiftssystemet, även om vissa fördröjning- 4897: MARPOL 73/78 Special Area". 1 denna broschyr ar framkommit. Finland kommer att aktivt följa 4898: behandlas specialbestämmelserna om miljö- med att systemet tillämpas även i praktiken i alla 4899: skydd inom sjöfarten på Östersjön, avgiftssyste- betydelsefulla handelshamnar i Östersjöområdet. 4900: met och den obligatoriska avlämningen av far- 1 det här skedet är det för tidigt att bedöma vii- 4901: tygsavfall samt flygspaningen på utsläpp och de ken verkan Helsingforskommissionens bestäm- 4902: juridiska följderna av olagliga utsläpp. Broschy- melser har på mängden av oljeutsläpp i Öster- 4903: ren kan även fås via Helsingforskommissionens sjön. Konsekvenserna borde småningom fram- 4904: www-hemsidor. komma i nästa års och kommande års statistik 4905: Helsingforskommissionen har grundat en sär- över utsläpp. 4906: skild arbetsgrupp vars uppgift är att följa verk- Därtill finns det anledning att konstatera att 4907: ställigheten av bestämmelserna och rekommen- mängden av de observerade oljeutsläppen är nor- 4908: dationerna om avgiftssystemet och den obligato- malt under 1 ton och i allmänhet alltid under 10 4909: riska avlämningen av fartygsavfall. Alla Iänder ton och inte 1 000 ton, så som nämns i motive- 4910: har meddelat att de i princip skall tillämpa det ringen till spörsmålet. 4911: 4912: 4913: Helsingfors den 12 oktober 2000 4914: 4915: Miljöminister Satu Hassi 4916: 4917: 4918: 4919: 4920: 8 4921: KK 694/2000 vp - Tuula Haatainen /sd ym. 4922: 4923: 4924: 4925: 4926: KIRJALLINEN KYSYMYS 694/2000 vp 4927: 4928: Tasa-arvotyön edistäminen 4929: 4930: 4931: 4932: 4933: Eduskunnan puhemiehelle 4934: 4935: YK:n neljäs naisten asemaa koskeva konferenssi Ensi vuoden talousarviokehitys ei kuitenkaan 4936: oli Pekingissä vuonna 1995. Sen seurantakokous vastaa hallituksen ohjelmatavoitteita. Sosiaali- ja 4937: Peking+5 järjestettiin viime kesäkuussa terveysministeriössä ei ole voitu käynnistää seu- 4938: New Yorkissa. Lipposen 1 hallitus antoi tasa- rantatyötä, joka koskee hallinnonalan sukupuol- 4939: arvo-ohjelman "Pekingistä Suomeen" vuosille ten tasa-arvon kannalta tärkeitä hankkeita, koska 4940: 1997-1999. Tällä hetkellä Lipposen tasa-arvoasioiden hallinnon selkeyttämiseksi tar- 4941: II hallituksella ei ole tasa-arvo-ohjelmaa ja vittavia resursseja ei ole osoitettu. Ainoa vireillä 4942: mainstreaming eli valtavirtaistaminen on jäänyt oleva sukupuolivaikutusten arviointihanke kos- 4943: puolitiehen. Lipposen II hallituksen hallitusoh- kee työsopimuslakia. Tasa-arvoasiain neuvotte- 4944: jelmassa luvattiin toteuttaa Pekingin sopimuk- lukunta on ilmaissut huolensa sukupuolten tasa- 4945: sen mukainen läpäisyperiaate valtion hallinnos- arvon edistämisestä Suomessa. 4946: sa, turvata hyvinvointipalvelut, toteuttaa sama- 4947: palkkaisuusperiaate työelämässä jne. Lisäksi oh- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 4948: jelmassa todetaan, että hallitus selvittää uuden jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 4949: lainsäädännön tasa-arvovaikutukset ja että tasa- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 4950: arvoasioiden hallintoa selkiytetään ja resursseja tattavaksi seuraavan kysymyksen: 4951: vahvistetaan sosiaali- ja terveysministeriössä. 4952: Tasa-arvoasioita on pohdittu kahdessa työryh- Mitä hallitus aikoo tehdä hallitusohjel- 4953: mässä, ja työryhmät ovat jättäneet ehdotuksensa. massa ilmaistujen tavoitteiden ja Pe- 4954: king+ 5-ohjelman toteuttamiseksi? 4955: 4956: 4957: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 2000 4958: 4959: Tuula Haatainen /sd Christina Gestrin /r 4960: Margareta Pietikäinen /r Leena-Kaisa Harkimo /kok 4961: Anu Vehviläinen /kesk Päivi Räsänen /skl 4962: Leena Rauhala /skl Mauri Salo /kesk 4963: Paula Kokkonen /kok Anni Sinnemäki /vihr 4964: Riitta Prusti /sd Merikukka Forsius /vihr 4965: Säde Tahvanainen /sd Rakel Hiltunen /sd 4966: Pirkko Peltomo /sd Susanna Huovinen /sd 4967: Marjatta Stenius-Kaukonen /vas Saara Karhu /sd 4968: Tytti lsohookana-Asunmaa /kesk Outi Ojala /vas 4969: Sirpa Pietikäinen /kok Pia Viitanen /sd 4970: Ulla-Maj Wideroos /r Versio2.0 4971: KK 694/2000 vp - Tuula Haatainen /sd ym. Ministerin vastaus 4972: 4973: 4974: 4975: 4976: Eduskunnan puhemiehelle 4977: 4978: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Hallituksen ohjelmaan sisältyy Pekingin toi- 4979: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mintaohjelman mukaisen läpäisyperiaatteen to- 4980: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen teuttaminen valtionhallinnossa. Tasa-arvovaltuu- 4981: vastattavaksi kansanedustaja Tuula Haataisen /sd tetun toimisto on käynnistänyt kolmivuotisen 4982: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ( 1998-2000) erillishankkeen valtavirtaistamis- 4983: 694/2000 vp: ta tukevien menetelmien kehittämiseksi. Kuusi 4984: ministeriötä on osallistunut hankkeeseen. Tasa- 4985: Mitä hallitus aikoo tehdä hallitusohjel- arvovaltuutetun toimisto on myös käynnistänyt 4986: massa ilmaistujen tavoitteiden ja Pe- työsopimuslakiehdotusta koskevan sukupuoli- 4987: king+ 5-ohjelman toteuttamiseksi? vaikutusten arvioinnin erillishankkeena. 4988: Hallituksen on tarkoitus toteuttaa hallitusoh- 4989: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- jelmaan sisältyvä tasa-arvoasioiden hallinnon 4990: ti seuraavaa: selkiyttäminen ja resurssien vahvistaminen tä- 4991: män hallituskauden aikana. Asiaa valmistelleen 4992: Paavo Lipposen II hallituksen ohjelmaan sisäl- työryhmän ehdotuksen mukaisesti tavoitteena 4993: tyy aiempiin hallitusohjelmiin verrattuna enem- on, että sosiaali- ja terveysministeriöön peruste- 4994: män ja konkreettisempia toimenpiteitä tasa-ar- taan erillinen tasa-arvoyksikkö valmistelemaan 4995: von vahvistamiseksi. Hallitusohjelman mukaan ja täytäntöönpanemaan hallituksen tasa-arvopo- 4996: hallitus toteuttaa Pekingin sopimuksen mukaisen litiikkaa. Tasa-arvovaltuutettu ja tasa-arvoval- 4997: läpäisyperiaatteen valtion hallinnossa ja selvit- tuutetun toimisto jatkaisivat toimintaansa minis- 4998: tää uuden lainsäädännön tasa-arvovaikutukset teriön yhteydessä itsenäisenä lainvalvontaviran- 4999: Hallitusohjelmassa todetaan muun muassa myös, omaisena. Ne tekisivät ainoastaan tasa-arvoval- 5000: että tasa-arvoasioiden hallintoa selkiytetään ja tuutetulle lain nojalla kuuluvia lainvalvonta- ja 5001: resursseja vahvistetaan sosiaali- ja terveysminis- tasa-arvon edistämistehtäviä. Näin tasa-arvoval- 5002: teriössä. tuutetun tehtävien oikeudellinen luonne ja kan- 5003: Sosiaali- ja terveysministeriö on käännättänyt nanottojen riippumattomuus turvattaisiin aikai- 5004: YK:n yleiskokouksen erityisistunnon (Peking sempaa paremmin. Tasa-arvoasiain neuvottelu- 5005: +5) loppuasiakirjan suomeksi ja se on piakkoin kunta toimisi edelleen ministeriön yhteydessä. 5006: kansalaisten saatavilla. Ulkoasiainministeriö jär- Viime vuosien uudet ja lisääntyneet tehtävät 5007: jestää lokakuun alussa (6.10.2000) Peking+5 pa- - muun muassa hallituksen lisääntynyt aktiivi- 5008: lautekeskustelun. Sosiaali- ja terveysministeriö suus tasa-arvon edistäjänä, EU-asiat ja muu kan- 5009: haluaa kuulla kansalaisjärjestöjen näkemyksiä sainvälinen yhteistyö - sekä tasa-arvovaltuute- 5010: Pekingin toimintaohjelman toteuttamisen jatko- tun ja tasa-arvovaltuutetun toimiston, ministe- 5011: toimista ja järjestää tätä tarkoitusta palvelevan ti- riön sekä tasa-arvoasiain neuvottelukunnan teh- 5012: laisuuden marraskuussa. tävien eriyttäminen vaativat lisävoimavaroja. 5013: 5014: 5015: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 2000 5016: 5017: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 5018: 5019: 2 5020: Ministems svar KK 694/2000 vp - Tuula Haatainen /sd ym. 5021: 5022: 5023: 5024: 5025: Tili riksdagens talman 5026: 5027: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger enligt det åtgärdsprogram som gjordes upp i Pe- 5028: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- king. Jämställdhetsombudsmannens byrå har 5029: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tuu- startat ett treårigt (1998-2000) separat projekt 5030: la Haatainen /sd m.fl. undertecknade skriftliga för utvecklande av förfaringssätt som stöder inte- 5031: spörsmål SS 694/2000 rd: greringen av principen om jämställdhet. Sex mi- 5032: nisterier har deltagit i projektet. Jämställdhets- 5033: Vad ämnar regeringen göraför att nå de ombudsmannens byrå har även startat ett separat 5034: mål som anges i regeringsprogrammet projekt för utvärdering av den inverkan som för- 5035: och för att fullfölja Peking+ 5-program- slaget tili arbetsavtalslag har på jämställdhetsfrå- 5036: met? goma. 5037: Regeringen har för avsikt att se tili att förvalt- 5038: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ningen då det gäller jämställdhetsfrågor görs kla- 5039: föra följande: rare och att resursema stärks under denna reger- 5040: 1 regeringsprogrammet för Paavo Lipponens II ingsperiod, så som anges i regeringsprogram- 5041: regering ingår flera och konkretare åtgärder för met. 1 enlighet med ett förslag av den arbets- 5042: stärkande av jämställdheten än i tidigare reger- grupp som berett ärendet är målet att vid social- 5043: ingsprogram. Enligt regeringsprogrammet inte- och hälsovårdsministeriet inrättas en fristående 5044: grerar regeringen principen om jämställdhet i jämställdhetsenhet som skall bereda och verk- 5045: statsförvaltningen i enlighet med Pekingavtalet ställa regeringens jämställdhetspolitik. Jäm- 5046: och utreder regeringen vilka verkningar ny lag- ställdhetsombudsmannen och jämställdhetsom- 5047: stiftning har i fråga omjämställdheten mellan kö- budsmannens byrå fortsätter sin verksarnhet i 5048: nen. 1 regeringsprogrammet nämns bl.a. också att samband med ministeriet som en självständig 5049: förvaltningen då det gäller jämställdhetsfrågor lagtillsynsmyndighet. Dessa sköter endast jäm- 5050: görs klarare och att social- och hälsovårdsminis- ställdhetsombudsmannens lagstadgade uppgifter 5051: teriets resurser stärks. som gäller lagtilisyn och främjar jämställdheten. 5052: Social och hälsovårdsministeriet har låtit På så sätt tryggas den rättsliga karaktären hos 5053: översätta slutdokumentet från FN:s extra gene- jämställdhetsombudsmannens uppgifter och oav- 5054: ralförsamling (Peking+5) tili finska och det står hängigheten i ställningstagandena bättre än tidi- 5055: snart till medborgamas förfogande. Utrikesmi- gare. Delegationen för jämställdhetsärenden 5056: nisteriet ordnar i början av oktober ( 6.1 0.2000) skall fortfarande finnas i samband med ministe- 5057: en responsdebatt om Peking+5. Social- och häl- riet. 5058: sovårdsministeriet vili höra medborgarorganisa- Nya uppgifter och ett ökat antal uppgifter un- 5059: tionemas synpunkter på de fortsatta åtgärdema der de senaste åren - bl.a. regeringens aktivare 5060: för fullföljandet av det åtgärdsprogram som gjor- roll när det gäller att främja jämställdheten samt 5061: des upp i Peking och ordnar därför ett möte i no- EU-ärendena och annat intemationellt samarbete 5062: - och differentieringen av uppgiftema för jäm- 5063: vember. 5064: 1 regeringsprogrammet ingår integreringen av ställdhetsombudsmannen och jämställdhetsom- 5065: principen om jämställdhet i statsförvaltningen budsmannens byrå, ministeriet och delegationen 5066: för jämställdhetsärenden kräver mera resurser. 5067: 5068: 5069: 5070: 3 5071: KK 694/2000 vp - Tuula Haatainen /sd ym. Ministerns svar 5072: 5073: 5074: 5075: Helsingfors den 5 oktober 2000 5076: 5077: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 5078: 5079: 5080: 5081: 5082: 4 5083: KK 695/2000 vp - Anni Sinnemäki /vihr ym. 5084: 5085: 5086: 5087: 5088: KIRJALLINEN KYSYMYS 695/2000 vp 5089: 5090: Äitiyspakkauksen sisältövalinnat 5091: 5092: 5093: 5094: 5095: Eduskunnan puhemiehelle 5096: 5097: Jokaisella Suomessa asuvalla äidillä on oikeus ten kertakäyttöisten rinnalla. Kuten YTV:n opas 5098: äitiysavustukseen, jonka voi ottaa vastaan joko toteaa: "Jo kestovaippojen osittainenkin käyttö 5099: rahana tai äitiyspakkauksena. Vuoden 2000 äi- vähentää merkittävästi kertakäyttövaipoista syn- 5100: tiyspakkauksen sisältöä on muutettu siten, että tyvää ympäristökuormitus ta." 5101: pitkään paketissa mukana olleet vaippahousut on Kun on kyse näin merkittävästä ekologisesta 5102: jätetty pois. Sen sijaan mukana on näytteitä ker- valinnasta, kestovaipat puolustaisivat paikkaan- 5103: takäyttövaipoista. Sideharsovaippoja, joita aikoi- sa äitiyspakkauksessa, vaikka kaikki äidit eivät 5104: naan oli mukana 12 kappaletta, on vuoden 2000 niille varsinaista käyttöä löytäisikään. Tarpeetto- 5105: pakkauksessa enää 3 kappaletta. mat tuotteethan on helppo kierrättää eteenpäin. 5106: Kansaneläkelaitos on ilmoittanut, että syy kes- Kelan nykyinen linja onkin selvässä ristiriidassa 5107: tovaippojen korvaamiseen kertakäyttöisillä on esimerkiksi jätehuollosta vastaavien tahojen toi- 5108: kestovaipoista saatu huono palaute. Kelan teke- veiden kanssa sekä yleisen ekologisten valinto- 5109: män kyselyn mukaan vaippahousuja ei tarvita, jen merkitystä painottavan ajattelun kanssa. Äi- 5110: koska suurin osa äideistä käyttää sideharsovaip- tiyspakkaukseen aiemmin kuuluneet vaippahou- 5111: poja esimerkiksi hyttyssuojana tai pyyhkeenä sut olivat myös kotimaisen yrityksen valmista- 5112: eikä vaippoina. Valmisvaipat ovat Kelan hankin- mia, toisin kuin suurin osa pakkauksessa nyt tar- 5113: tapäällikön mukaan nykyään "itsestäänselvyys". jolla olevista kertakäyttövaipoista. 5114: Samaan aikaan esimerkiksi Pääkaupunkiseu- Kestovaipat tulevat käytössä edullisemmiksi 5115: dun yhteistyövaltuuskunta YTV on tehnyt julkai- kuin kertakäyttöiset, joten niiden tarjoaminen äi- 5116: sun "Opas uuteen vaippakulttuuriin", jossa keho- tiyspakkauksessa on tältäkin kannalta perustel- 5117: tetaan perheitä käyttämään vauvoillaan kesto- tua. Uuden sisältölinjauksen voikin katsoa ole- 5118: vaippoja kertakäyttöisten sijaan. Syynä tähän on van negatiivinen etenkin kaikkein vähävaraisim- 5119: ennen kaikkea se, että kertakäyttövaipoista on pien äitien kannalta. 5120: muodostunut suuri jäteongelma. Ne ovat suurin Sen sijaan, että valmisvaipat olisivat nykyään 5121: yksittäinen kotitalouksien kaatopaikkajäte. itsestäänselvyys, kuten Kela esittää, ovat kesto- 5122: Eräs äitiyspakkauksen sisällön valintakritee- vaipat selkeästi tulossa uudelleen markkinoille, 5123: reistä on ekologisuus. Kun otetaan huomioon jota Kelankin olettaisi yhteiskunnallisista syistä 5124: vaippavalintojen valtava merkitys jätekuormi- haluavan tukea. 5125: tuksessa, tuntuu oudolta, ettei äitiyspakkauksen 5126: avulla äideille enää tarjota edes mahdollisuutta Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 5127: kokeilla kestovaippojen käyttöä kertakäyttöisten jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 5128: sijaan. Äitiyspakkauksesta löytyneet kestovaipat vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 5129: ovat varmasti helpottaneet ja rohkaisseet äitejä tattavaksi seuraavan kysymyksen: 5130: kokeilemaan kestovaippojen käyttöä, vaikka sit- 5131: 5132: Versio 2.0 5133: KK 695/2000 vp - Anni Sinnemäki /vihr ym. 5134: 5135: 5136: Miksi äitiyspakkauksen sisällön avulla sut ja lisätä sideharsovaippojen maa- 5137: äitejä ei enää rohkaista valitsemaan rää, jotta äitejä näin rohkaistaisiin 5138: ekologista kestovaippojen käyttöä ja edullisemman ja ekologisemman kulu- 5139: tusratkaisun tekoon? 5140: aiotaanko vuoden 2001 äitiyspakkauk- 5141: sen valikoimaan palauttaa vaippahou- 5142: 5143: 5144: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 2000 5145: 5146: Anni Sinnemäki /vihr Anu Vehviläinen /kesk 5147: Kirsi Ojansuu /vihr Pia Viitanen /sd 5148: Merikukka Forsius /vihr Mari Kiviniemi /kesk 5149: Tuija Brax /vihr Ulla Anttila /vihr 5150: Irina Krohn /vihr Erkki Pulliainen /vihr 5151: Susanna Rahkonen /sd Tanja Karpela /kesk 5152: 5153: 5154: 5155: 5156: 2 5157: Ministerin vastaus KK 695/2000 vp - Anni Sinnemäki /vihr ym. 5158: 5159: 5160: 5161: 5162: Eduskunnan puhemiehelle 5163: 5164: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- nistyi vuoden 1999 elokuussa toteutetulla esitut- 5165: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kimuksella (Takala & Klaukka: Mitä mieltä äidit 5166: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ja isät ovat äitiyspakkauksesta?, Kela 13/1999). 5167: vastattavaksi kansanedustaja Anni Sinnemäen Vanhemmilta ja perheiltä saadun palautteen mu- 5168: /vihr ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kaan äitiyspakkaus on varsin arvostettu, ja van- 5169: KK 695/2000 vp: hemmat ovat siihen yleisesti ottaen erittäin tyyty- 5170: väisiä. 5171: Miksi äitiyspakkauksen sisällön avulla Kyselyssä äitiysavustuspakkauksen sisältöä 5172: äitejä ei enää rohkaista valitsemaan selvitettiin mm. kysymällä tuotteiden tarpeelli- 5173: ekologista kestovaippojen käyttöä ja suutta. Kaikkein tarpeettomimmiksi tekstiileiksi 5174: vastaajien mielestä osoittautuivat vaippahousut 5175: aiotaanko vuoden 2001 äitiyspakkauk- ja kangasvaipat Vaippahousut olivat ainoa tuo- 5176: sen valikoimaan palauttaa vaippahou- te, jota pidettiin useammin tarpeettomana kuin 5177: sut ja lisätä sideharsovaippojen mää- tarpeellisena. Kangasvaippoja ei pidetty yhtä tar- 5178: rää, jotta äitejä näin rohkaistaisiin peettomina, koska niitä käytetään moneen muu- 5179: edullisemman ja ekologisemman kulu- hunkin tarkoitukseen kuin vaippana vielä pit- 5180: tusratkaisun tekoon? kään vauva-ajan jälkeen. Kangasvaippoihin lii- 5181: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tettiin käyttökelpoisuuden lisäksi ekologisia ar- 5182: ti seuraavaa: voja. 5183: Edellä mainittu palaute on ohjannut tämän 5184: Äitiyspakkauksen sisällöstä määrää äitiysavus- vuoden äitiysavustuspakkauksen sisällöstä pää- 5185: tuslain (4 7711993) mukaan Kansaneläkelaitos. tettäessä ja on myös suurimpana syynä vaippa- 5186: Kansaneläkelaitoksen hallitus nimeää tuekseen housujen poisjättämiseen ja kangasvaippojen 5187: äitiysavustusraadin, jossa on jäsenet Kelan edus- määrän vähentämiseen. Pakkaukseen valituilta 5188: tajien lisäksi sosiaali- ja terveysministeriöstä, kertakäyttövaipoilta on edellytetty, että ne ovat 5189: Stakesista ja Väestöliitosta. Äitiysavustusraati maatuvia tuotteita. 5190: nimitetään kahdeksi vuodeksi kerrallaan. Äitiys- Äitiysavustuspakkauksen sisältö käydään läpi 5191: avustusraadin tehtävänä on valmistella vuosit- vuosittain. Kelan hallitus on juuri nimeämässä 5192: tain ehdotus äitiyspakkaukseen otettavista tuot- äitiysavustusraatia toimikaudeksi 2001-2002. 5193: teista sekä kehittää pakkauksen sisältöä avustuk- Raati aloittaa työnsä lokakuussa 2000 ja tulee 5194: sen saajan ja vastasyntyneen lapsen tarpeet huo- valmistelemaan ehdotuksensa ensi vuoden äitiys- 5195: mioon ottaen. avustuspakkauksen sisällöksi. Kansanedustajien 5196: Jotta äitiysavustuspakkauksen sisältö vastaisi kirjallisessa kysymyksessään esiin nostama erit- 5197: mahdollisimman hyvin tämän päivän perheiden täin tärkeä ekologisuus-valintakriteeri tullaan so- 5198: tarpeisiin, otettiin edellisen äitiysavustusraadin siaali- ja terveysministeriön edustajan välityksel- 5199: aikana käyttöön jatkuva seurantamenettely, jon- lä viemään äitiysavustusraadin tietoon ja keskus- 5200: ka tarkoituksena on saada vanhemmilta nopeasti teluun. 5201: palautetta pakkauksen tuotteista. Seuranta käyn- 5202: 5203: 5204: 3 5205: KK 695/2000 vp - Anni Sinnemäki /vihr ym. Ministerin vastaus 5206: 5207: 5208: 5209: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 2000 5210: 5211: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 5212: 5213: 5214: 5215: 5216: 4 5217: Ministerns svar KK 695/2000 vp - Anni Sinnemäki /vihr ym. 5218: 5219: 5220: 5221: 5222: Tili riksdagens talman 5223: 5224: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger avsikten är att snabbt få respons av föräldrarna 5225: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- angående produkterna i förpackningen. Uppfölj- 5226: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anni ningen startade med en förundersökning som 5227: Sinnemäki /gröna m.fl. undertecknade skriftliga gjordes i augusti 1999 angående vad marnrnorna 5228: spörsmål SS 695/2000 rd: och papporna anser om moderskapsförpackning- 5229: en (Takala & Klaukka: Mitä mieltä äidit ja isät 5230: Vaiför uppmuntras mödrar inte längre ovat äitiyspakkauksesta?, FPA 13/1999). Enligt 5231: med hjälp av innehållet i moderskaps- den respons som man fick från föräldrarna och 5232: förpackningen att välja ekologiska tyg- familjerna är moderskapsförpackningen mycket 5233: blöjor och uppskattad och föräldrarna är i allmänhet mycket 5234: nöjda med den. 5235: ämnar man återinföra blöjbyxor och öka 1 förfrågningen undersöktes förpackningens 5236: antalet blöjor av förbandstyg i 2001 års innehåll bl.a. genom att man frågade hur nödvän- 5237: moderskapsförpackning, för att på så diga produkterna var. De mest onödiga textilier- 5238: sätt uppmuntra mödrar att välja en kon- na visade sig enligt de som svarade vara blöjbyx- 5239: sumtionsform som är förmånligare och orna och tygblöjorna. Blöjbyxan var den enda 5240: mera ekologisk? produkt som oftare ansågs vara onödig än nöd- 5241: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vändig. Tygblöjorna ansågs inte vara lika onödi- 5242: föra följande: ga, eftersom de används tili många andra ända- 5243: mål ännu en lång tid efter spädbarnstiden. För- 5244: Enligt lagen om moderskapsunderstöd utom användbarheten förknippades tygblöjorna 5245: (47711993) bestärnrner Folkpensionsanstalten med ekologiska värden. 5246: om innehållet i moderskapsförpackningen. Folk- Den tidigare närnnda responsen har varit rikt- 5247: pensionsanstaltens styrelse utnärnner som stöd givande då man beslutat om innehållet i årets mo- 5248: kornrnitten för moderskapsunderstöd, där med- derskapsförpackning och responsen är även den 5249: lernrnarna representerar förutom FPA även soci- största orsaken tili att blöjbyxorna har lärnnats 5250: al- och hälsovårdsministeriet, Stakes och Väestö- bort och antalet tygblöjor minskats. Ett krav som 5251: liitto. Kornrnitten för moderskapsunderstöd ut- har ställts på de engångsblöjor som valts tili för- 5252: närnns för två år åt gången. Kornrnittens uppgift packningen är att de är biologiskt nedbrytbara. 5253: är att varje år förbereda ett förslag tili de produk- lnnehållet i moderskapsförpackningen gås 5254: ter som skall ingå i moderskapsförpackningen igenom varje år. FPA:s styrelse utser som bäst 5255: och att utveckla förpackningens innehåll med be- kornrnitten för moderskapsunderstöd för mandat- 5256: aktande av understödstagarens och det nyfödda perioden 2001-2002. Kommitten inleder sitt ar- 5257: barnets behov. bete i oktober 2000 och kornrner att förbereda sitt 5258: För att moderskapförpackningens innehåll så förslag tili innehållet i nästa års moderskapsför- 5259: bra som möjligt skall motsvara behoven hos da- packning. Den mycket viktiga ekologiska aspek- 5260: gens familjer tog den föregående kornrnitten i ten som urvalskriteriurn, som förts fram i riks- 5261: bruk ett fortlöpande uppföljningsförfarande, där dagsledamöternas skriftliga spörsmål, kornrner 5262: 5263: 5264: 5 5265: KK 695/2000 vp - Anni Sinnemäki /vihr ym. Ministerns svar 5266: 5267: 5268: via representanten för social- och hälsovårdsmi- 5269: nisteriet att förmedlas till kommitten för moder- 5270: skapsunderstöd för kännedom och diskussion. 5271: 5272: 5273: Helsingfors den 9 oktober 2000 5274: 5275: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 5276: 5277: 5278: 5279: 5280: 6 5281: KK 696/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 5282: 5283: 5284: 5285: 5286: KIRJALLINEN KYSYMYS 696/2000 vp 5287: 5288: EU :n maatalousrahaston hankepäätösten aika- 5289: taulu 5290: 5291: 5292: 5293: 5294: Eduskunnan puhemiehelle 5295: 5296: EU:n rakennepolitiikan kausi 2000-2006 on ja metsätalousministeriöltä. Kun maatalousra- 5297: käynnissä. Tälle ohjelmakaudelle on asetettu haston rahoituspäätökset ovat viivästyneet, se 5298: huomattavia odotuksia uusien työpaikkojen luo- merkitsee, että maaseudun kehittämisen osalta 5299: miseksi ja tuotantorakenteen monipuolistamisek- ensimmäinen vuosi ohjelmakauden 2000-2006 5300: si. Maakunnissa on valmisteltu laajassa yhteis- jaksosta jää väli vuodeksi. Monille viljelijöille ja 5301: työssä kehittämisohjelmat eli ns. tavoitealueoh- maatalouden toimijoille tämä on pettymys, kos- 5302: jelmat Niiden tarkoituksena on suunnata EU ja ka kehittämisideoita ja hankkeita on rahoittajan 5303: kansallinen rahoitus lähinnä kolmeen pääkohtee- käsittelyssä runsaasti. TE-keskukset eivät ole 5304: seen: yritystoiminnan edistämiseen, osaamisen voineet ilmoittaa tarkkaa ajankohtaa, jolloin ra- 5305: vahvistamiseen ja maaseudun kehittämiseen. hoituspäätöksiä EMOTR:n osalta voidaan teh- 5306: Rahoitus kanavoituu pääasiassa kolmen rahas- dä. Tämä on huonoa hallintokulttuuria. 5307: ton kautta eli EAKR:n (aluekehitysrahasto), 5308: ESR:n (sosiaalirahasto) ja EMOTR:n (maata- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 5309: lousrahasto). Aluekehitysviranomaisina toimi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavas- 5310: vat maakunnan liitot ovat hyväksyneet ohjelmat ti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat- 5311: jo viime vuoden lopulla, Suomen hallitus on tavaksi seuraavan kysymyksen: 5312: vahvistanut ne alkuvuodesta ja EU:n komissio- 5313: kin on jo julkisuudessa olleiden tietojen mukaan Onko hallitus tietoinen niistä ongelmis- 5314: hyväksynyt ne toimeenpantaviksi. Eri viran- ta, joita EMOTR:n (maatalousrahasto) 5315: omaistahoilla on käsitelty hanke-esityksiä viime rahoituspäätösten viivästyminen maa- 5316: keväästä alkaen. EAKR:n ja ESR:n osalta hanke- seudun kehittämiselle aiheuttaa ja 5317: päätöksiä on voitu rahoittajataholla ja maakun- 5318: tien yhteistyöryhmissä (MYR) tehdä jo viime mihin toimiin hallitus ryhtyy ongelman 5319: keväästä alkaen. Sen sijaan EMOTR:n osalta ei korjaamiseksi sekä 5320: ole vielä voitu tehdä yhtään rahoituspäätöstä, millä aikataululla alueelliset TE-kes- 5321: koska TE-keskusten maaseutuosastolta puuttu- kukset voivat tehdä ko. rahastovaroista 5322: vat lopulliset rahoitusohjeet, jotka tulevat maa- rahoituspäätöksiä? 5323: 5324: 5325: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 2000 5326: 5327: Antti Rantakangas /kesk 5328: 5329: Versio 2.0 5330: KK 696/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus 5331: 5332: 5333: 5334: 5335: Eduskunnan puhemiehelle 5336: 5337: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa lisäksi myös maatalouden rakenne- ja ympäristö- 5338: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toimia sekä maaseudun kehittämistoimia. Rahas- 5339: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ton ohjausosasto, joka on varsinainen rakennera- 5340: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- hasto, puolestaan osallistuu ainoastaan tavoite 5341: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- 1 -ohjelman ja Leader+-ohjelman rahoitukseen. 5342: sen KK 696/2000 vp: Vastaavaa muutosta ei muiden rakennerahasto- 5343: jen osalta ole tapahtunut ja kansallisesti on 5344: Onko hallitus tietoinen niistä ongelmis- uudelle rahastokaudelle voitu siirtyä lähes suo- 5345: ta, joita EMOTR:n (maatalousrahasto) raan aiemman kauden säädöksiä noudattaen. 5346: rahoituspäätösten viivästyminen maa- Maa- ja metsätalousministeriössä päädyttiin 5347: seudun kehittämiselle aiheuttaa ja kuitenkin uudistamaan koko rakenne- ja maaseu- 5348: tupolitiikkaa koskeva lainsäädäntö, ottaen huo- 5349: mihin toimiin hallitus ryhtyy ongelman mioon EU:n säädökset sekä kansalliset perustus- 5350: korjaamiseksi sekä lain uudistuksen edellyttämät muutokset. Maa- 5351: millä aikataululla alueelliset TE-kes- seutuelinkeinojen rahoituslaki kattaa nyt sekä 5352: kukset voivat tehdä ko. rahastovaroista puhtaasti kansallisesti että EU:n osarahoittamat 5353: rahoituspäätöksiä? toimet. Tämä on kansallisen käsittelyn lisäksi 5354: edellyttänyt myös EY :n komission hyväksymis- 5355: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- menettelyn. Nämä ratkaisut on tehty jo lähes kak- 5356: ti seuraavaa: si vuotta sitten, eikä mahdollisia viivästyksiä ole 5357: voitu silloin täysin ennakoida. Olemme kuiten- 5358: Hallitus on erittäin tyytyväinen siitä, että Suo- kin halunneet noudattaa kansallisia hallinnolli- 5359: men alueelliset ohjelmat ja maaseutusuunnitel- sia lakeja ja välttää rahoituksellisia riskejä, joten 5360: mat laadittiin nopeassa aikataulussa ja ensimmäi- mitään päätöksentekoa millään alueella ei ole 5361: senä jäsenmaana kaikki Suomen keskeiset ohjel- aloitettu, ennen kuin kaikki säädökset on asian- 5362: mat ovat jo saaneet komission hyväksymisen. On mukaisesti hyväksytty. 5363: huomattava, että monet jäsenmaat tai niiden On myös syytä muistaa, että edellinen rahoi- 5364: alueet edelleen odottavat ohjelmiensa hyväksyn- tuskausi päättyi 31.12.1999 ja silloin tehdyillä 5365: tää. Ohjelma-asiakirjat valmisteltiin ja esitykset päätöksillä toteutetaan maaseudun kehittämistoi- 5366: tehtiin aikaisessa vaiheessa siitä huolimatta, että mia ja meneillään olevia hankkeita vielä vuoden 5367: komissio edelleen täydentää ja tarkentaa omia 2001 loppuun. 5368: säädöksiäänja ohjeistuksiaan. Erityisesti tätä tar- Uutta rahastokautta koskevia hankehakemuk- 5369: kennusta tehdään edelleen maatalouden rakenne- sia on voitu jättää TE-keskuksille kuluvan vuo- 5370: toimia koskien. den huhtikuusta alkaen. Maa- ja metsätalousmi- 5371: Agenda 2000 -ratkaisuun liittyi merkittävä nisteriö on hyvin selvillä siitä, että hakemuksia 5372: muutos Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukira- on jätetty monin verroin enemmän kuin ensim- 5373: haston varojen käytössä. Rahaston tukiosasto, mäiselle vuodelle on olemassa myöntövaltuutta. 5374: joka aiemmin rahoitti lähinnä vain maatalouden 5375: markkinatoimenpiteitä, rahoittaa tällä kaudella 5376: 5377: 2 5378: Ministerin vastaus KK 696/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 5379: 5380: 5381: 5382: Näiden hakemusten alueellinen käsittely on jo simman nopeasti voimaan, jakaa varat alueille 5383: aloitettu, mutta päätöksiä ei ole voitu tehdä. sekä kouluttaa ja ohjeistaa aluehallinnon, jotta 5384: Tässä vaiheessa voidaan joka tapauksessa to- päätösten teko voisi alkaa. Tälle vuodelle osoitet- 5385: deta, että EY:n komissio on syyskuun 20. päivä- tu myöntövaltuus pyritään täysimääräisesti hyö- 5386: nä hyväksynyt Suomen kansalliset maaseudun dyntämään ja päätöksenteko alkaa loka-marras- 5387: kehittämistä koskevat säädökset. Maa- ja metsä- kuun vaihteessa. 5388: talousministeriö saattaa nyt säädökset mahdolli- 5389: 5390: 5391: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 2000 5392: 5393: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 5394: 5395: 5396: 5397: 5398: 3 5399: KK 696/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk Ministems svar 5400: 5401: 5402: 5403: 5404: Tili riksdagens talman 5405: 5406: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger mast finansierade endast marknadsåtgärder inom 5407: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- jordbruket, finansierar under denna period dess- 5408: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti utom också struktur- och miljöåtgärder inom 5409: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga jordbruket samt utvecklingsåtgärder för lands- 5410: spörsmål SS 696/2000 rd: bygden. Fondens utvecklingssektion, som är en 5411: egentlig strukturfond, deltar endast i finansie- 5412: ir regeringen medveten om vilka pro- ringen av mål 1-programmet och Leader+-pro- 5413: blem förseningen av EUGFJ:s (utveck- grammet. Någon motsvarande förändring har inte 5414: lings- och garantifonden för jordbru- skett i fråga om de övriga strukturfondema och 5415: ket) finansieringsbeslut förorsakar för nationellt sett har det varit möjligt att övergå till 5416: utvecklingen av landsbygden och en nya fondperiod nästan direkt genom att följa 5417: rättsaktema för den föregående perioden. 5418: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta Jord- och skogsbruksministeriet beslöt emel- 5419: för att avhjälpa problemet samt lertid att revidera hela den lagstiftning som gäl- 5420: enligt viiken tidtabell kan de regionala ler struktur- och landsbygdspolitiken, med beak- 5421: arbetskrafts- och näringscentralerna tande av EG-rättsaktema samt de nationella änd- 5422: fatta finansieringsbeslut om ifrågava- ringar som är nödvändiga på grund av grundlags- 5423: rande fondmedel? reformen. Lagen om finansiering av lands- 5424: bygdsnäringar omfattar nu både helt nationellt fi- 5425: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- nansierade åtgärder och åtgärder som delfinan- 5426: föra följande: sieras av EU. Utöver en nationell behandling har 5427: detta även krävt Europeiska kommissionens god- 5428: Regeringen är mycket tillfreds med att Finlands kännande. Det är redan nästan två år sedan dessa 5429: regionala program och landsbygdsplaner kunde avgöranden träffades och då gick det inte att full- 5430: göras upp snabbt och att Finland som första med- ständigt förutse eventuella dröjsmål. Eftersom vi 5431: lemsland redan har fått alla viktiga program god- dock har önskat följa våra nationella förvalt- 5432: kända av kommissionen. Det bör noteras att ningslagar och undvika finansiella risker så har 5433: många medlemsländer eller deras regioner fortfa- beslutsfattandet inte inletts på något område förr- 5434: rande väntar på att få sina program godkända. än alla rättsakter har godkänts på behörigt sätt. 5435: Programdokumenten bereddes och förslagen ut- Det är också skäl att minnas att den föregåen- 5436: arbetades i ett tidigt skede även om kommissio- de finansieringsperioden gick ut den 31 decem- 5437: nen fortfarande kompletterar och preciserar sina ber 1999 och att med stöd av beslut som fattades 5438: egna rättsakter och anvisningar. Sådana precise- då kommer att genomföras åtgärder för utveck- 5439: ringar utförs fortfarande särskilt i fråga om struk- ling av landsbygden och pågående projekt ännu 5440: turåtgärdema för jordbruket. till utgången av 2001. 5441: Agenda 2000-avgörandet innebar en betydan- Projektansökningar som gäller den nya fond- 5442: de förändring i användningen av medel från Eu- perioden har kunnat lärnnas till TE-centralema 5443: ropeiska utvecklings- och garantifonden för jord- från den 1 april i år. På jord- och skogsbruksmi- 5444: bruket. Fondens garantisektion, som tidigare när- 5445: 5446: 4 5447: Ministerns svar KK 696/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 5448: 5449: 5450: nisteriet är man väl medveten om att ansökning- skogsbruksministeriet kommer nu att se till att 5451: arna mångfaldigt överstiger bevillningsfullmak- författningarna träder i kraft så snabbt som möj- 5452: ten för det första året. Den regionala behandling- ligt, att fördela medlen till regionerna samt att ut- 5453: en av dessa ansökningar har redan inletts, men bilda och ge anvisningar till regionförvaltningen 5454: några beslut har inte ännu kunnat fattas. så att beslutsfattandet kan inledas. Strävan är att 5455: 1 det här skedet kan man i alla fall konstatera bevillningsfullmakten för detta år skall utnyttjas 5456: att Europeiska kommissionen den 20 september till sitt fulla belopp och att beslutsfattandet skall 5457: godkände Finlands nationella författningar som inledas i månadsskiftet oktober-november. 5458: gäller utveckling av landsbygden. Jord- och 5459: 5460: 5461: Helsingfors den 9 oktober 2000 5462: 5463: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 5464: 5465: 5466: 5467: 5468: 5 5469: KK 697/2000 vp- Leena-Kaisa Harkimo /kok 5470: 5471: 5472: 5473: 5474: KIRJALLINEN KYSYMYS 697/2000 vp 5475: 5476: Suomessa työluvan saaneen ulkomaalaisen hen- 5477: kilön perheen kohtelu oleskelulupa-asioissa 5478: 5479: 5480: 5481: 5482: Eduskunnan puhemiehelle 5483: 5484: Kaikkien Suomeen tulevien ulkomaalaisten oles- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 5485: kelulupa- ja turvapaikkahakemukset käsitellään jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 5486: saapumisjärjestyksessä. Oleskeluluvan hankki- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 5487: minen suomalaisen henkilön ulkomaalaiselle vaksi seuraavan kysymyksen: 5488: aviopuolisolle kestää pitkään, mutta myös Suo- 5489: messa väliaikaisesti työskentelevän ulkomaalai- Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä Suo- 5490: sen perheenjäsenille oleskeluluvan saaminen on messa työluvan saaneen ulkomaalaisen 5491: pitkä prosessi. Ulkomaalaisten työntekijöiden henkilön perheen oleskelulupien käsitte- 5492: perheenjäsenten oleskelulupien käsittely on jos- lyn nopeuttamiseksi ja 5493: kus pitkittynyt Ulkomaalaisviraston työtaakan 5494: takia jopa niin paljon, että työntekijän työsuhde aikooko valtioneuvosto toimia siten, että 5495: on lähellä päättymistä. oleskelulupa- ja turvapaikkahakemuk- 5496: sien käsittelyt erotetaan toisistaan? 5497: 5498: 5499: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 2000 5500: 5501: Leena-Kaisa Harkimo /kok 5502: 5503: 5504: 5505: 5506: Versio 2.0 5507: KK 697/2000 vp- Leena-Kaisa Harkimo /kok Ministerin vastaus 5508: 5509: 5510: 5511: 5512: Eduskunnan puhemiehelle 5513: 5514: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa määrää on lisätty 41 %. Vaikka viraston organi- 5515: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- saatiota ja työtapoja on kehitetty, henkilöstön 5516: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen määrän ja tuottavuuden lisäys ei ole pystynyt kat- 5517: vastattavaksi kansanedustaja Leena-Kaisa Harki- tamaan asiamäärien kasvua, minkä johdosta kä- 5518: mon /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sittelyajat ovat edelleen pitkiä ja etenkin oleske- 5519: KK 697/2000 vp: lulupa-asioissa ne ovat viime aikoina pidenty- 5520: neet. Erityisesti perhesiteen perusteella myönnet- 5521: Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä Suo- tävien oleskelulupien käsittelyyn on vaikuttanut 5522: messa työluvan saaneen ulkomaalaisen vuoden 1999 toukokuussa toteutettu ulkomaa- 5523: henkilön perheen oleskelulupien käsitte- laislain muutos, jolla kaikki perhesiteeseen pe- 5524: lyn nopeuttamiseksi ja rustuvien lupahakemusten käsittely siirrettiin Ul- 5525: komaalaisvirastolle. 5526: aikooko valtioneuvosto toimia siten, että Ulkomaalaisviraston työjärjestyksen mukaan 5527: oleskelulupa- ja turvapaikkahakemuk- maahanmuuttoyksikkö käsittelee ja ratkaisee 5528: sien käsittelyt erotetaan toisistaan? asiat, jotka koskevat muita kuin turvapaikanhaki- 5529: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- joina ja kiintiöpakolaisina maahan tulleita henki- 5530: ti seuraavaa: löitä tai heidän perheenjäseniään. Pakolais- ja 5531: turvapaikkayksikkö käsittelee ja ratkaisee turva- 5532: Ulkomaalaisvirasto käsittelee lupahakemukset paikanhakijoita, pakolaisia tai heidän perheenjä- 5533: pääsääntöisesti niiden saapumisjärjestyksessä. seniään koskevat asiat. 5534: Tätä edellyttää perustuslain 6 §:n yleinen yhden- Ulkomaalaisviraston maahanmuuttoyksik- 5535: vertaisuussäännös. Yhdenvertaisen kohtelun pe- köön on 1.1.2000 perustettu työluparyhmä, jolle 5536: riaatteesta voidaan poiketa, jos hakemuksen kii- on keskitetty työn perusteella, elinkeinonharjoit- 5537: rehtimiseen on yksittäistapauksessa erityisen tajina tai itsenäisinä ammatinharjoittajina oleske- 5538: painavia syitä. Ulkomaalaisviraston hallinto- lulupaa hakeneiden ulkomaalaisten lupahake- 5539: käytännössä oleskelulupa-asian käsittelyn kiireh- musten käsittely. Maahanmuuttoyksikön tehtä- 5540: timiseen johtavia tekijöitä ovat olleet esimerkik- väjakoa on 1.9.2000 alkaen muutettu siten, että 5541: si pitkälle edennyt raskaudentila, solmittu työso- työluparyhmä käsittelee myös edellä mainittujen 5542: pimus tai työmatka sekä huoltajaa vailla olevan ulkomaalaisten perheenjäsenten lupahakemuk- 5543: hakijan alaikäisyys. set. Samalla työluparyhmän resursseja on lisätty. 5544: Viimeisten viiden vuoden aikana Ulkomaa- Tällä sisäisellä uudelleenjärjestelyllä on pyritty 5545: laisvirastossa vireille tulleiden asioiden määrä on tehostamaan Suomeen saapuvan ulkomaalaisen 5546: lisääntynyt 70 %. Ratkaistujen asioiden määrä on työntekijän perheenjäsenten lupahakemusten kä- 5547: samana aikana kasvanut 66 % ja henkilöstön sittelyä. 5548: 5549: 5550: 5551: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 2000 5552: 5553: Sisäasiainministeri Ville Itälä 5554: 5555: 5556: 2 5557: Ministems svar KK 697/2000 vp- Leena-Kaisa Harkimo /kok 5558: 5559: 5560: 5561: 5562: Tili riksdagens talman 5563: 5564: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger med 41 %. Ä ven om verkets organisation och ar- 5565: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- betsmetoder har utvecklats, har ökningen i perso- 5566: rådet översänt följande av riksdagsledamot nalanta1et och produktiviteten inte kunnat täcka 5567: Leena-Kaisa Harkimo /saml undertecknade ökningen i anta1et ärenden. Därför är behand- 5568: skriftliga spörsmål SS 697/2000 rd: lingstidema fortfarande 1ånga och särskilt i fråga 5569: om uppehållstillståndsärenden har de under sena- 5570: Vad ämnar statsrådet göra för att på- re tid b1ivit ännu längre. Ändringen av ut1än- 5571: skynda behandlingen av uppehållstill- ningslagen som genomfördes i maj 1999 och ge- 5572: ståndsansökningar som lämnats in av nom viiken all behandling av tillståndsansök- 5573: familjen tili en utlänning som fått ar- ningar på grund av fami1jeband överfördes till 5574: betstillstånd i Finland och Utlänningsverket har påverkat i synnerhet be- 5575: handlingen av ansökningar om uppehållstill- 5576: ämnar statsrådet handla så att behand- stånd på grund av familjeband. 5577: lingen av uppehållstillstånds- och asyl- Enligt Utlänningsverkets arbetsordning be- 5578: ansökningar skiljs från varandra? hand1ar och avgör immigrationsenheten de ären- 5579: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- den som gäller andra personer än de som rest in i 5580: föra följande: landet som asylsökande eller kvotflyktingar, el- 5581: ler familjemedlemmar till dessa. Flykting- och 5582: Utlänningsverket behandlar tillståndsansökning- asylenheten behandlar och avgör ärenden som 5583: ar i regel i den ordning de kommer in. Detta för- gäller asylsökande, flyktingar eller deras familje- 5584: utsätts av bestämmelsen om den allmänna jäm- medlemmar. 5585: 1ikheten i grundlagens 6 §. Avvikelser kan göras Vid Utlänningsverkets immigrationsenhet in- 5586: från principen om en jämlik behandling om det rättades den 1 januari 2000 en arbetstillstånds- 5587: finns särskilt vägande skäl att påskynda behand- grupp som har till uppgift att behandla ansök- 5588: lingen i ett enskilt fall. 1 Utlänningsverkets för- ningar om tillstånd som lärnnats in av utlänning- 5589: valtningspraxis har behandlingen påskyndats om ar som ansöker om uppehållstillstånd på grund av 5590: sökanden har varit höggravid. Andra faktorer arbete eller som näringsidkare eller egenföreta- 5591: som har lett till en påskyndad behandling är ett gare. Uppgiftsfördelningen vid immigrationsen- 5592: ingånget arbetsavtal, en arbetsresa samt att sö- heten har från och med den 1 september 2000 för- 5593: kanden som kommit utan vårdnadshavare harva- ändrats så att arbetstillståndsgruppen behandlar 5594: rit minderårig. också tillståndsansökningar som lärnnats in av 5595: Under de senaste fem åren har antalet ärenden ovannärnnda utlänningars familjemedlemmar. 5596: som blivit anhängiga vid Utlänningsverket ökat Samtidigt har arbetstillståndsgruppens resurser 5597: med 70 %. Samtidigt har antalet avgjorda ären- utökats. Syftet med denna intema omorganise- 5598: den gått upp med 66 % och personalantalet ökats ring har varit att effektivera behandlingen av till- 5599: 5600: 5601: 5602: 5603: 3 5604: KK 697/2000 vp- Leena-Kaisa Harkimo /kok Ministems svar 5605: 5606: 5607: ståndsansökningar som lämnas in av familjemed- 5608: lemmar till en utländsk arbetstagare som anlän- 5609: der till Finland. 5610: 5611: 5612: Helsingfors den 11 oktober 2000 5613: 5614: Inrikesminister Ville Itälä 5615: 5616: 5617: 5618: 5619: 4 5620: KK 698/2000 vp -Jaakko Laakso /vas 5621: 5622: 5623: 5624: 5625: KIRJALLINEN KYSYMYS 698/2000 vp 5626: 5627: Lämmitysöljyn hinnannousun korvaaminen 5628: 5629: 5630: 5631: 5632: Eduskunnan puhemiehelle 5633: 5634: Raakaöljyn ja öljytuotteiden kova hinnannousu markkaa. Puolitoista vuotta sitten lämmityslasku 5635: on johtanut lämmitysöljyä käyttävien polttoaine- oli 4 500 markkaa. 5636: laskun kaksinkertaistumiseen. Myös kerrostaloasuntojen lämmityskustan- 5637: Kesälaatuisen lämmitysöljyn litrahinta on run- nukset ovat monissa tapauksissa nousseet, sillä 5638: saassa vuodessa noussut 1,40 markasta kolmeen kaukolämmöstä vajaa kymmenes tuotetaan öljyl- 5639: markkaan. Talvilaatu maksaa vieläkin enemmän. lä. Viime vuodesta kaukolämmön hinta on nous- 5640: Vaikka öljylämmitys on kauppa- ja teollisuus- sut 2,5 prosenttia. 5641: ministeriön laskelmien mukaan ollut perinteises- 5642: ti sähkölämmitystä halvempaa, niin nyt tilanne Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 5643: on päinvastainen. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 5644: Viime vuonna öljyn valitsi 18 prosenttia ra- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 5645: kentajista. Varsin moni omakotitalossa asuva vaksi seuraavan kysymyksen: 5646: eläkeläinen lämmittää talonsa öljyllä. Pienituloi- 5647: sille eläkeläisille asuminen öljylämmitteisessä Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 5648: omakotitalossa alkaa hinnannousun myötä olla tyä korvatakseen ainakin osittain läm- 5649: ylivoimaista. mitysöljyn rajun hinnannousun, jonka 5650: Noin 150 neliömetrin omakotitalon lämmi- tuloksena osalle pienituloisia eläkeläi- 5651: tykseen tarvitaan vuosittain keskimäärin noin siä ja työttömiä asumiskustannukset al- 5652: 2 900 litraa öljyä. Nykyhinnoin se maksaa 8 700 kavat käydä ylivoimaisiksi? 5653: 5654: 5655: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 2000 5656: 5657: Jaakko Laakso /vas 5658: 5659: 5660: 5661: 5662: Versio 2.0 5663: KK 698/2000 vp - Jaakko Laakso /vas Ministerin vastaus 5664: 5665: 5666: 5667: 5668: Eduskunnan puhemiehelle 5669: 5670: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Kevyellä polttoöljyllä on EU:ssa tietty mini- 5671: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mivero, joka kevyestä pohtoöljystä on vähintään 5672: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kannettava. Suomessa kevyestä poHtoöljystä 5673: vastattavaksi kansanedustaja Jaakko Laakson kannetaan valmisteveroa 37,9 p/1, joka ylittää EU 5674: /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK minimin 27,2 pennillä. Valmisteveron alennus 5675: 698/2000 vp: EU:n minimitasolle huomioituna kantamaHajää- 5676: neellä arvolisäverona merkitsisi reilun 30 pen- 5677: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- nin alennusta polttoöljyn litrahintaan, mikäli se 5678: tyä korvatakseen ainakin osittain läm- siirtyisi täysimääräisesti kuluttajahintaan. Vuosi- 5679: mitysöljyn rajun hinnannousun, jonka kulutuksesta riippuen veronalennus merkitsisi 5680: tuloksena osalle pienituloisia eläkeläi- noin 650-1 000 markan alennusta öljylämmit- 5681: siä ja työttömiä asumiskustannukset al- teisen pientalon kustannuksiin. Veronalennuk- 5682: kavat käydä ylivoimaisiksi? sella ei siis voitaisi lähimainkaan kompensoida 5683: öljyn kohonnutta hintaa, mutta kevyen polttoöl- 5684: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- jyn veronalennus yhdessä kantamatta jäävän ar- 5685: ti seuraavaa: vonlisäveron kanssa vähentäisi noin 900 miljoo- 5686: Eduskunnassa on käyty jo pitkään monipuolista nalla markalla valtion tuloja. Veronalennus 5687: keskustelua öljytuotteiden hintojen kohoamisen muuttaisi myös öljyn ja sähkön verotuksessa 5688: syistä ja mahdollisuuksista vaikuttaa niiden hin- noudatettua periaatetta kohdella eri lämmitys- 5689: tatasoon. Viimeksi näin tapahtui hallituksen vas- muotoja tasapuolisesti. Lisäksi se vähentäisi 5690: tatessa polttoaineiden hintojen alentamista kos- myös polttoaineiden valmisteverotuksella tavoi- 5691: kevaan välikysymykseen. Myös vastauksessa teitua ympäristöohjaavuutta. 5692: edustaja Tiusasen tekemään kirjalliseen kysy- Nykyjätjestelmässä voidaan pienituloisten 5693: mykseen lämmitysöljyn hinnannousun estämi- eläkeläisten ja työttömien asumiskustannuksia 5694: sestä käytiin lävitse öljyllä lämmittämiseen liit- korvata eläkeläisten asumistuella, yleisellä asu- 5695: tyviä kysymyksiä. mistuella ja toimeentulotuella. Näistä asumistu- 5696: Kevyen polttoöljyn kohonnut hinta on korotta- kijärjestelmät reagoivat pidemmällä aikavälillä 5697: nut esimerkiksi öljylämmitteisen omakotitalon ja yleisellä tasolla asuntojen lämmityskustannuk- 5698: lämmityskustannuksia useilla tuhansilla markoil- sien nousuun. Kysymyksessä erityisesti tarkoi- 5699: la vuoden aikana. Öljyllä lämmittäminen onkin tettua tietyn tyyppisten talouksien poikkeukselli- 5700: ollut tähän saakka edullinen lämmitysmuoto ver- sen nopeaa lämmityskustannusten nousua voi- 5701: rattuna sähkölämmitykseen. Vieläkin öljylämmi- daan kompensoida tapauskohtaisesti määräyty- 5702: tyksen kustannukset ovat likimain samansuurui- vällä toimeentulotuella. Tukien eräänä etuna on 5703: sia kuin sähkö lämmityksen. Tältä osin eri lämmi- se, että ne kohdistuvat suoraan niille henkilöille, 5704: tysmuotojen käyttäjät, myös eläkeläiset ja työttö- joita asumiskustannusten nousu eniten rasittaa. 5705: mät, ovat nyt tilanteessa, jossa kaikki maksavat On totta, että polttoöljyn hinnan kohoaminen 5706: lämmityksestään suunnilleen saman verran. on lisännyt kustannuksia öljylämmitystä käyttä- 5707: vissä talouksissa. Yksinkertaisia ratkaisuja polt- 5708: 5709: 5710: 2 5711: Ministerin vastaus KK 698/2000 vp - Jaakko Laakso /vas 5712: 5713: 5714: toaineiden hintojen nousun aiheuttamiin ongel- sen vaikutus yksittäisen talouden kustannuksien 5715: miin ei ole kuitenkaan olemassa. Tämän on ai- alenemiseen ei ole kovin suuri verrattuna raaka- 5716: heesta aikaisemmin käyty keskustelu selvästi aineen hinnannoususta johtuneeseen kustannus- 5717: osoittanut. On pidettävä mielessä, että energian ten nousuun. Hallitus ei näe tarpeelliseksi puut- 5718: kulutus- ja hintakehitys ovat maailmanlaajuisia tua öljyn hintaan polttoaineveroa alentamalla 5719: kysymyksiä. Polttoöljyn veron alentamisella oli- eikä se pidä myöskään uusien tukimuotojen käyt- 5720: si suuri vaikutus valtion verotuottoihin, mutta töönottamista tarpeellisena. 5721: 5722: 5723: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 5724: 5725: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 5726: 5727: 5728: 5729: 5730: 3 5731: KK 698/2000 vp - Jaakko Laakso /vas Ministems svar 5732: 5733: 5734: 5735: 5736: Tili riksdagens talman 5737: 5738: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger brännoljan. 1 Finland är accisen på lätt brännolja 5739: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 37,9 penni/liter, vilket överskrider EU:s minimi- 5740: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jaak- skatt med 27,2 penni. En sänkning av accisen till 5741: ko Laakso /vänst undertecknade skriftliga spörs- EU:s miniminivå skulle med beaktande av den 5742: mål SS 698/2000 rd: mervärdesskatt som uteblir innebära att literpri- 5743: set på brännolja sjunker med drygt 30 penni om 5744: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta sänkningen överförs i sin helhet till konsument- 5745: för att åtminstone delvis ersätta den priset. Beroende på årsförbrukningen skulle skat- 5746: kraftiga prisstegringen på eldningsolja tesänkningen innebära att värmekostnadema för 5747: som resulterat i att boendekostnaderna ett oljeeldat egnahemshus sjunker med 650- 5748: för en del av de pensionärer och arbets- 1 000 mark. Skattesänkningen skulle alltså inte 5749: lösa som har små inkomster börjar bli närmelsevis kompensera det höjda oljepriset, 5750: övermäktiga? men tillsammans med den uteblivna mervärdes- 5751: skatten skulle skattesänkningen medföra att sta- 5752: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tens inkomster sjunker med cirka 900 miljoner 5753: föra följande: mark. Skattesänkningen skulle också ändra på 5754: Orsakema till att prisema på oljeprodukter stigit den princip som iakttagits när det gäller skatten 5755: och möjlighetema att inverka på prisnivån har re- på olja och el, dvs. att de olika typema av upp- 5756: dan länge diskuterats i riksdagen. Senast skedde värmning skall behandlas lika. Dessutom skulle 5757: det när regeringen gav sitt svar på interpellatio- den också minska den miljöstyrande effekt som 5758: nen angående en sänkning av bränsleprisema. man velat uppnå genom accisen på bränsle. 5759: Också i svaret på ledamot Tiusanens skriftliga 1 det gällande systemet kan boendekostnader- 5760: spörsmål om förebyggande av prisstegringen när na för pensionärer och arbetstagare med låga in- 5761: det gäller eldningsolja finns en genomgång av komster ersättas med bostadsbidraget för pensio- 5762: frågor i anslutning till oljeeldning. närer, det allmänna bostadsbidraget och utkomst- 5763: Det höjda priset på lätt brännolja har t.ex. höjt stöd. Av dessa reagerar bostadsbidragen på lång 5764: uppvärmningskostnadema i oljeeldade egna- sikt och på en allmän nivå på höjda värmekostna- 5765: hemshus med flera tusen mark i året. 1 jämförel- der. Den ovanligt snabba höjningen av boende- 5766: se med elvärme har oljeeldning hittills varit en kostnadema för de typer av hushåll som avses i 5767: förmånlig form av uppvärmning. Kostnadema spörsmålet kan kompenseras genom ett utkomst- 5768: för oljeeldning är fortfarande ungefår lika stora stöd som bestäms från fall till fall. En fördel med 5769: som för elvärme. 1 det avseendet befinner sig stöden är att de riktar sig direkt till de personer 5770: konsumentema av de olika uppvärmningsformer- som belastas mest av de höjda boendekostnader- 5771: na, också pensionärer och arbetslösa, nu i ensi- na. 5772: tuation där alla har ungefår lika stora värmekost- Det är heh riktigt att höjningen av priset på 5773: nader. brännolja har ökat kostnadema för hushåll med 5774: lnom EU har en bestämd minimiskatt, som åt- oljeeldning. Det finns dock inga enkla lösningar 5775: minstone skall uppbäras, fastslagits för den lätta på de problem som de höjda bränsleprisema ger 5776: 5777: 5778: 4 5779: Ministems svar KK 698/2000 vp- Jaakko Laakso /vas 5780: 5781: 5782: upphov tili. Det har den diskussion som tidigare kostnader inte är särskilt stor i jämförelse med 5783: förts om ämnet tydligt visat. Det är skäl att kom- den kostnadsökning som är en följd av att råvaru- 5784: ma ihåg att frågoma i anslutning tili energiför- priset stigit. Regeringen anser det inte vara nöd- 5785: brukning och prisutveckling är globala. En sänk- vändigt att påverka priset på olja genom att sän- 5786: ning av skatten på eldningsolja skulle ha en stor ka bränsleaccisen och anser det inte heller vara 5787: inverkan på statens skatteintäkter, medan den nödvändigt att införa några nya stödformer. 5788: sänkande effekten på de enskilda hushållens 5789: 5790: 5791: Helsingfors den 12 oktober 2000 5792: 5793: Finansminister Sauli Niinistö 5794: 5795: 5796: 5797: 5798: 5 5799: KK 699/2000 vp - Esko-Juhani Tennilä /vas ym. 5800: 5801: 5802: 5803: 5804: KIRJALLINEN KYSYMYS 699/2000 vp 5805: 5806: Rovaniemen Palloseuran kotiotteluiden siirtä- 5807: minen 5808: 5809: 5810: 5811: 5812: Eduskunnan puhemiehelle 5813: 5814: Jalkapallon mestaruussarjaa hoitavan Jalkapallo- Hallituksen onkin puututtava välittömästi tä- 5815: liigan hallitus on ryhtynyt läpinäkyvään sarjan hän räikeään syrjintätapaukseen jo siksi, että val- 5816: pohjoisimman joukkueen, Rovaniemen Palloseu- tiolta suuria summia avustusrahaa eri muodoissa 5817: ran simputukseen. Keppihevoseksi liigan halli- saavan Palloliiton ja sen kaikkien toimielinten on 5818: tus on valinnut Rovaniemen keskuskentältä puut- toiminnassaan noudatettava ehdotonta alueellis- 5819: tuvat valot. Tämän vuoksi RoPS on määrätty pe- ta tasapuolisuutta. Kysymys on myös siitä, että 5820: laamaan lokakuun kotiottelunsa Kemissä. Rovaniemelle ei ole kyetty rakentamaan vaadit- 5821: Tahallisen, suorastaan provokatorisen syrjin- tuja kenttävaloja sovitun aikataulun mukaan sik- 5822: nän paljastaa useampikin seikka. Liigan otteluita si, että valtio on leikannut 1990-luvulla rajuru- 5823: on siirrelty pitkin kesää monilla eri perusteilla. manjälkeen Rovaniemen kaupungin saamia val- 5824: Kaiken huippu on se, että myös viimeisellä kier- tionapuja. Tämä on ollut syy siihen, ettei suuris- 5825: roksella liigan hallitus on myöntänyt muista sa talousvaikeuksissa olevalta kaupungilta ole 5826: poikkeavan aikaruisajan otteluun Tampere Uni- löytynyt mahdollisuutta vaadittujen valojen ra- 5827: ted-HJK perustellen tätä muutosta televisioin- kentamiseen ennen vuotta 2002. 5828: nilla. Kaiken kaikkiaan voisi ollajopa viisasta se, 5829: että myöhäissyksyllä ottelut pelattaisiin päivällä. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 5830: Näin siksi, että lokakuussa ilmat ovat jo varsin jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 5831: kylmät ja iltaa myöten yleensä kylmenevät. Mo- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 5832: nissa mestaruussarjan otteluissa on noihin aikoi- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 5833: hin ollut vain muutamia satoja maksaneita katse- 5834: lijoita. RoPS-kurituksen syyksi on arvioitu sitä- Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto vä- 5835: kin, että tarkoituksena ja tavoitteena on liigan littömästi ryhtyy vaikuttaakseen siihen, 5836: pohjoisimman joukkueen pudottaminen sarjasta että Suomen Palloliitto tai Jalkapallolii- 5837: jollakin konstilla etelän joukkueiden ottelumat- ga peruu RoPS:n lokakuun kotiottelui- 5838: kojen lyhentämiseksi. den siirtämisen muualle? 5839: 5840: 5841: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 2000 5842: 5843: Esko-Juhani Tennilä /vas 5844: Hannu Takkula /kesk 5845: 5846: 5847: 5848: Versio 2.0 5849: KK 699/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas ym. Ministerin vastaus 5850: 5851: 5852: 5853: 5854: Eduskunnan puhemiehelle 5855: 5856: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ylittävät kuitenkin usein sen tason, jota on pidet- 5857: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tävä riittävänä kuntalaisten liikunnan peruspal- 5858: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen veluna. 5859: vastattavaksi kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- Suomalainen liikuntapaikkarakentaminen on 5860: län /vas ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- perustunut pääosin siihen, että kunta ja valtio 5861: sen KK 699/2000 vp: luovat liikunnan edellytykset. Suomalaisen lii- 5862: kuntapaikkarakentamisen perinteen mukaisesti 5863: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto vä- usein valtion tuella rakennetut kuntien liikunta- 5864: littömästi ryhtyy vaikuttaakseen siihen, paikat liikuntaharrastuksen edistämistavoittei- 5865: että Suomen Palloliitto tai Jalkapallolii- neen eivät aina sovellu ammattilaisurheilun no- 5866: ga peruu RoPS:n lokakuun kotiottelui- peasti muuttuviin olosuhdevaatimuksiin. Opetus- 5867: den siirtämisen muualle? ministeriö suositteleekin, että olosuhteiden ke- 5868: hittämisessä kunnat ja kilpa- ja huippu-urheilun 5869: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen edustajat edistävät olosuhdeasiaa neuvotellen ja 5870: seuraavaa: yhteisistä kehittämistavoitteista sekä muutosten 5871: Opetusministeriö toteaa, että Jalkapalloliiga on vaatimasta rahoitusvastuusta sopien. Mikäli on 5872: kokouksessaan 22.9.2000 päättänyt myöntää Ro- kyseessä selvästi ammattilaisurheilun tarvitse- 5873: vaniemen Palloseuralle siirtymäajan olosuhde- mien olosuhde-edellytysten kehittämisestä, tun- 5874: vaatimusten täyttymiselle. Päätöksen mukaisesti tuisi perustellulta, että myös olosuhteiden käyttä- 5875: Rovaniemen Palloseura pelaa kotiottelunsa jätaho osallistuisi kustannusvastuunjakamiseen. 5876: vuonna 2000 Rovaniemellä. Opetusministeriö toteaa lopuksi, että valtion 5877: Liikuntalain mukaan kunnan tulee luoda edel- harjoittaman liikuntapaikkojen avustuspolitiikan 5878: lytyksiä kuntalaisten liikunnalle muun ohessa ensisijaisena tavoitteena on luoda edellytykset 5879: tarjoamalla liikuntapaikkoja. Liigaseurojen olo- kansalaisten aktiiviselle ja säännölliselle liikun- 5880: suhdevaatimukset rakentamiskustannuksineen nalle. 5881: 5882: 5883: 5884: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 2000 5885: 5886: Kulttuuriministeri Suvi Linden 5887: 5888: 5889: 5890: 5891: 2 5892: Ministerns svar KK 699/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas ym. 5893: 5894: 5895: 5896: 5897: Tili riksdagens talman 5898: 5899: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Byggandet av idrottsplatser i Finland har i re- 5900: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gel grundat sig på att kommunen och staten ska- 5901: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko- par förutsättningar för idrott. Kommunernas 5902: Juhani Tennilä /vänst m.fl. undertecknade skrift- idrottsplatser som med målet att främja möjlighe- 5903: liga spörsmål SS 699/2000 rd: terna att utöva idrott, ofta har byggts med statligt 5904: stöd och i enlighet med den finländska traditio- 5905: Vilka åtgärder kommer regeringen ome- nen för byggande av idrottsplatser, lämpar sig 5906: delbart att vidta för att inverka på att inte alltid för de snabbt förändrade krav på stan- 5907: Finlands Bollförbund eller Fotbollsli- dard som den professionella idrotten ställer. Un- 5908: gan drar tilihaka jlyttningen av RoPS dervisningsministeriet rekommenderar därför när 5909: hemmamatcher i oktober tili annan ort? det gäller utvecklingen av förhållandena att kom- 5910: munerna och tävlings- och elitidrottens företrä- 5911: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- dare hjälper upp situationen genom att under- 5912: föra följande: handla och avtala om gemensamma utvecklings- 5913: Undervisningsministeriet konstaterar att Fot- mål samt om det finansieringsansvar som änd- 5914: bollsligan på sitt möte 22.9.2000 beslöt bevilja ringarna kräver. Ifall det är frågan om att utveck- 5915: Rovaniemen Palloseura en övergångstid för att la sådana förutsättningar rörande förhållandena 5916: kunna uppfylla kraven på spelförhållanden. 1 en- som den klart professionella idrotten behöver, fö- 5917: lighet med beslutet spelar Rovaniemen Palloseu- refaller det motiverat att även de som drar nytta 5918: ra sina hemmamatcher år 2000 i Rovaniemi. av förhållandena deltar i fördelningen av kost- 5919: Enligt idrottslagen skall kommunen skapa för- nadsansvaret. 5920: utsättningar för motion och idrott för kommunin- Undervisningsministeriet konstaterar avslut- 5921: vånarna, bl.a. genom att erbjuda idrottsplatser. ningsvis att syftet med den bidragspolitik som 5922: Ligaföreningarnas krav på spelförhållanden och staten bedriver när det gäller idrottsplatser, i för- 5923: vad det kräver i byggnadskostnader överstiger sta hand är att skapa förutsättningar för medbor- 5924: dock ofta den nivå som måste betraktas som till- garna att aktivt och regelbundet utöva motion och 5925: räcklig i de bastjänster för kommuninvånarna idrott. 5926: som gäller idrott. 5927: 5928: 5929: 5930: Helsingfors den 9 oktober 2000 5931: 5932: Kulturminister Suvi Linden 5933: 5934: 5935: 5936: 5937: 3 5938: KK 700/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. 5939: 5940: 5941: 5942: 5943: KIRJALLINEN KYSYMYS 700/2000 vp 5944: 5945: Oinolan koulun peruskorjaaminen 5946: 5947: 5948: 5949: 5950: Eduskunnan puhemiehelle 5951: 5952: Nummi-Pusulan Oinolan koulun peruskorjauk- joonan markan suuruinen korjausurakka on kui- 5953: seen ei ole myönnetty valtionavustusta. Kyse on tenkin usein ylivoimainen ilman valtion mukana- 5954: noin 10 miljoonan markan korjaustarpeesta, jol- oloa. Valtionapu turvaa sen, että taloudeltaan eri- 5955: la 1.-6. luokat käsittävän peruskoulun ala-as- tasoiset kunnat pystyvät ylläpitämään laaduk- 5956: teen koulutilat kunnostettaisiin. kaat peruspalvelut. 5957: Valtio on jatkuvasti karsinut koulujen perusta- 5958: ruiskustannuksiin myönnettäviä valtionapuja. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 5959: Vuonna 1998 määrärahaa myönnettiin vielä 551 jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 5960: miljoonaa markkaa, mutta vuodelle 2001 hallitus vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 5961: esittää enää 430 miljoonaa markkaa. Karsimisen tattavaksi seuraavan kysymyksen: 5962: seurauksena Oinolan koulu ja monet vastaavat 5963: uudet hankkeet tai peruskorjaustarpeet jäävät il- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 5964: man kaivattua valtionapua. Vuoden 2000 talous- tyä Oinolan koulun peruskorjaukseen 5965: arviossa hallitus oli päättänyt selvittää koulujen tarvittavan valtionavun myöntämiseksi 5966: investointiavustusten lopettamisen. Emme ole ja 5967: kuulleet selvitystyön johdosta tehtyä päätöstä, 5968: mutta määrärahan vähittäinen ja systemaattinen mikä ylipäätään on sivistystoimen pe- 5969: alasajo viittaa siihen, että avustusjärjestelmästä rustamisavustusten kohtalo valtion 5970: ollaan luopumassa. Yksittäiselle kunnalle 10 mil- budjetissa tulevaisuudessa? 5971: 5972: 5973: 5974: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 2000 5975: 5976: Tanja Karpela /kesk 5977: Matti Vanhanen /kesk 5978: 5979: 5980: 5981: 5982: Versio 2.0 5983: KK 700/2000 vp -Tanja Karpela /kesk ym. Ministerin vastaus 5984: 5985: 5986: 5987: 5988: Eduskunnan puhemiehelle 5989: 5990: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa lun peruskorjaushanketta kunta on esittänyt vuo- 5991: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- delle 2000 ja ilmoittanut hankkeen kustannusar- 5992: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vioksi 10,6 milj. markkaa. Etelä-Suomen läänin- 5993: vastattavaksi kansanedustaja Tanja Karpelan hallituksesta on keväällä 1999 käyty tutustumas- 5994: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sa Oinolan kouluun ja sen korjaustarpeeseen. 5995: KK 700/2000 vp: Käynnin perusteella hanke todettiin tarpeellisek- 5996: si, mutta ei niin kiireelliseksi, että lääninhallitus 5997: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- olisi hanketta esittänyt otettavaksi rahoitussuun- 5998: tyä Ginolan koulun peruskorjaukseen nitelmaan 2001-2004. Koska lääninhallitus ei 5999: tarvittavan valtionavun myöntämiseksi hanketta rahoitussuunnitelmaesitykseensä sisäl- 6000: ja lyttänyt, ei opetusministeriö myöskään hanketta 6001: ole sisällyttänyt vahvistettuun rahoitussuunnitel- 6002: mikä ylipäätään on sivistystoimen pe- maan. Koska hanke on kuitenkin todettu tarpeel- 6003: rustamisavustusten kohtalo valtion liseksi, hanke voitaneen ottaa rahoitussuunnitel- 6004: budjetissa tulevaisuudessa? maan lähivuosina. 6005: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Kysymyksessä on tuotu esille yleissivistävän 6006: ti seuraavaa: ja ammatillisen koulutuksen sekä ammattikor- 6007: keakoulujen perustamishankkeisiin myönnetty- 6008: Opetusministeriössä laaditaan vuosittain perusta- jen määrärahojen kehitys viime vuosina. Myön- 6009: mishankkeiden rahoittamista koskeva suunnitel- netyistä määrärahoista vain pieni osa, vuoden 6010: ma seuraavia neljää vuotta varten. Koulutuksen 2001 talousarvioesityksessä alle 13 %, käytetään 6011: hankkeita koskeva rahoitussuunnitelma vuosille myöntämisvuonna myönnettyjen valtionosuuk- 6012: 2001-2004 on opetusministeriössä vahvistettu siin maksamiseen ja suurin osa määrärahasta 6013: 22.9.2000. Suunnitelma vuoden 2001 osalta pe- käytetään aikaisempina vuosina myönnettyjen 6014: rustuu vuoden 2001 talousarvioesityksen mo- valtionosuuksien maksamiseen, pääosin jälkira- 6015: mentilla 29.40.34 olevaan 250 milj. markan val- hoitteisena myönnettyjen valtionosuuksien vuo- 6016: tuuteen myöntää valtionosuuksia yleissivistä- sienin ja niiden korkoihin. Uusien hankkeiden 6017: vienja ammatillisten oppilaitosten sekä ammatti- käynnistämisen kannalta oleellisempaa on ta- 6018: korkeakoulujen perustamishankkeille. Myöhem- lousarviossa hyväksytty valtionosuuksien myön- 6019: pien vuosien osalta on lähdetty siitä, että valtuus tämistä koskeva valtuus. Vuoden 1998 talousar- 6020: pysyy vuoden 2001 tasolla. Valtionosuuksien viossa tämä valtuus oli 450 milj. mk, 270 milj. 6021: myöntämisvaltuutta talousarvioesityksessä on mk vuonna 1999, 315 milj. mk vuonna 2000 sekä 6022: jouduttu valtiontaloudellisista syistä pienentä- vuoden 2001 talousarvioesityksessä 250 milj. 6023: mään 20 % vuoden 2000 talousarvioon verrattu- mk. 6024: na. Valtioneuvoston vuosia 2001-2004 koske- 6025: Rahoitussuunnitelma on opetusministeriössä vassa, helmikuussa 2000 tehdyssä menokehys- 6026: valmisteltu lääninhallitusten tekemien esitysten päätöksessä on yleissivistävän ja ammatillisen 6027: pohjalta. Nummi-Pusulan kunnan Oinolan kou- koulutuksen sekä ammattikorkeakoulujen perus- 6028: 6029: 6030: 2 6031: Ministerin vastaus KK 700/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. 6032: 6033: 6034: tamishankkeiden valtionosuusmäärärahojen on tointien valtionosuusjärjestelmät vottatsun tar- 6035: suunniteltu laskevan 300 milj. markan tasoon vittavassa laajuudessa yhteensovittaa. Selvitys- 6036: vuosina 2003 ja 2004 ja tällä tasolla valtion- työ on siinä määrin kesken, ettei vielä voi enna- 6037: osuuksia uusille perustamishankkeille voidaan koida sitä, tuleeko opetusministeriö ja missä laa- 6038: vuosittain myöntää 250-270 milj. markkaa. Ai- juudessa esittämään nykyisestä perustarnishank- 6039: kuiskoulutuksen perustaruishankkeisiin ei kehys- keiden valtionosuusjärjestelmästä luopumista. 6040: päätöksessä uusille perustamishankkeille ole Todennäköiseltä näyttää, että opetusministeriö 6041: suunniteltu määrärahoja. Yleisten kirjastojen pe- tulee esittämään erillisen perustamishankkeiden 6042: rustamishankemäärärahat kehyspäätöksessä säi- valtionosuusjärjestelmän säilyttämistä ainakin 6043: lyvät nykyisellä tasolla. perusopetuksen ja yleisten kirjastojen osalta. 6044: Vuoden 2000 talousarvion momentin 29.40.34 Ammatillisen koulutuksen ja ammattikorkeakou- 6045: selvitysosassa on mainittu, että perustamiskus- lujen tilojen omistukseen ja käyttöön liittyvät 6046: tannusten erillisen valtionosuusjärjestelmän lo- asiat puoltavat nykyjärjestelmästä luopumista 6047: pettaminen selvitetään helmikuun 2000 loppuun niiden osalta. 6048: mennessä. Kun sosiaali- ja terveysministeriön Opetusministeriön tarkoitus on, että mikäli pe- 6049: hallinnonalalla käynnistettiin selvitys investoin- rustamishankkeiden erillisistä valtionosuuksista 6050: tien valtionosuusjärjestelmän tulevaisuudesta, joltakin osin luovutaan, käyttökustannusten val- 6051: asian valmisteluaikaa opetustoimen osalta pää- tionosuuksia korotetaan perustamishankkeista 6052: tettiin jatkaa vuoden 2000 loppuun, jotta opetus- säästyvillä määrärahoilla. 6053: toimen ja sosiaali- ja terveydenhuollon inves- 6054: 6055: 6056: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 2000 6057: 6058: Opetusministeri Maija Rask 6059: 6060: 6061: 6062: 6063: 3 6064: KK 700/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. Ministems svar 6065: 6066: 6067: 6068: 6069: Tili riksdagens talman 6070: 6071: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kyl för projektet uppgett 10,6 milj. mk. Repre- 6072: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sentanter från länsstyrelsen i Södra Finlands Iän 6073: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tan- besökte våren 1999 Oinolaskolan och studerade 6074: ja Karpela /cent m.fl. undertecknade skriftliga reparationsbehovet. Utifrån besöket konstatera- 6075: spörsmål SS 700/2000 rd: des att projektet var nödvändigt, men inte så 6076: brådskande att länsstyrelsen skulle ha framställt 6077: Vilka åtgärder avser regeringen vidta att projektet tas in i finansieringsplanen 2001- 6078: för att statsunderstödet som behövs för 2004. Eftersom länsstyrelsen inte tog in projek- 6079: saneringen av skolan Ginolan koulu tet i sin framställan om finansieringsplan, har 6080: skall beviljas och inte heller undervisningsministeriet tagit in pro- 6081: jektet i den fastställda finansieringsplanen. Då 6082: hur är det över lag med anläggningsbi- projektet likväl har konstaterats vara nödvän- 6083: dragen inom bildningsväsendet i stats- digt, torde det kunna upptas i finansieringspla- 6084: budgeten iframtiden? nen de närmaste åren. 6085: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- I spörsmålet framförs frågan om hur anslagen 6086: föra följande: för anläggningsprojekt i den allmänbi1dande ut- 6087: bildningen och yrkesutbildningen samt yrkes- 6088: Vid undervisningsministeriet uppgörs årligen en högskoloma har utvecklats de senaste åren. Av 6089: plan som gäller finansieringen av anläggnings- de beviljade anslagen är det bara en liten del, 6090: projekt för de följande fyra åren. Finansierings- mindre än 13 % i budgetpropositionen 2001, som 6091: planen för utbildningsprojekt för 2001-2004 används för att betala ut statsandelar som bevil- 6092: fastställdes i undervisningsministeriet 22.9.2000. jats samma år som anslagen beviljats och den 6093: Planen baserar sig för året 2001 på fullmakten största delen används för att betala ut statsande- 6094: under moment 29.40.34 i budgetförslaget för lar som beviljats under tidigare år, i huvudsak för 6095: 2001 att bevilja statsandelar till250 milj. mk för sådana årsutbetalningar av statsandelar och rän- 6096: anläggningsprojekt i allmänbildande läroanstal- toma på dem som beviljats som efterfinansie- 6097: ter och yrkesläroanstalter samt yrkeshögskolor. ring. Väsentligare med tanke på igångsättandet 6098: Beträffande senare år har man utgått från att full- av nya projekt är den i budgeten godkända full- 6099: makten kommer att vara på samma nivå som makten att bevilja statsandelar. I 1998 års budget 6100: 2001. Av statsekonomiska orsaker har man uppgick denna fullmakt til1450 milj. mk, år 1999 6101: tvingats reducera fullmakten att bevilja statsan- ti11270 milj. mk, år 2000 ti11315 milj. mk och i 6102: delar i budgetförslaget med 20 % jämfört med budgetförslaget för 2001 är den 250 milj. mk. 6103: budgeten för 2000. I statsrådets beslut i februari 2000 om utgifts- 6104: Finansieringsplanen har utarbetades vid un- ramama för 2001-2004 har anslagen för stats- 6105: dervisningsministeriet på basis av länsstyrelser- andelar till anläggningsprojekt i den allmänbil- 6106: nas framställningar. Saneringen av Nummi-Pu- dande utbildningen och yrkesutbildningen samt 6107: sula kommuns skola Oinolan koulu har kommu- yrkeshögskoloma planerats sjunka till 300 milj. 6108: nen föreslagit till år 2000 och som kostnadskal- mk åren 2003 och 2004. På en sådan anslagsnivå 6109: 6110: 6111: 4 6112: Ministems svar KK 700/2000 vp- Tanja Karpela /kesk ym. 6113: 6114: 6115: kan statsandelar för nya anläggningsprojekt årli- ning kan samordnas. Utredningsarbetet pågår och 6116: gen beviljas tili 250-270 milj. mk. För anlägg- man kan än så länge inte förutse huruvida och i 6117: ningsprojekt inom vuxenutbildningen finns det i viiken omfattning undervisningsministeriet kom- 6118: rambeslutet inga planer om anslag för nya an- mer att föreslå att det nuvarande statsandelssy- 6119: läggningsprojekt. Anslagen för anläggningspro- stemet för anläggningsprojekt frångås. Det ver- 6120: jekt vid de allmänna biblioteken bibehålls på nu- kar sannolikt att undervisningsministeriet kom- 6121: varande nivå. mer att föreslå att det särskilda statsandelssyste- 6122: 1 förklaringen vid moment 29.40.34 i budge- met för anläggningskostnader skall bevaras åt- 6123: ten för 2000 nämns att frågan om avvecklande av minstone vad gäller den grundläggande utbild- 6124: det särskilda statsandelssystemet för anlägg- ningen och de allmänna biblioteken. Ägo- och 6125: ningskostnader utreds före utgången av februari användningsförhållandena när det gäller yrkesut- 6126: 2000. Då man inom social- och hälsovårdsmini- bildningens och yrkeshögskolomas lokaler talar 6127: steriets förvaltningsområde satte igång en utred- för ett slopande av det gällande systemet för de- 6128: ning om framtiden för statsandelssystemet be- ras del. 6129: träffande investeringar, beslöt man för undervis- Undervisningsministeriets avsikt är, såvida de 6130: ningsväsendets del att förlänga beredningstiden särskilda statsandelama för anläggningsprojekt 6131: tili utgången av 2000 så att statsandelssystemet tili någon del slopas, att statsandelama för drifts- 6132: när det gäller investeringar inom undervisningen kostnader höjs med de anslag som inbesparas på 6133: och social- och hälsovården i behövlig utsträck- anläggningsprojekten. 6134: 6135: 6136: 6137: Helsingfors den II oktober 2000 6138: 6139: Undervisningsminister Maija Rask 6140: 6141: 6142: 6143: 6144: 5 6145: KK 701/2000 vp- Pia Viitanen /sd 6146: 6147: 6148: 6149: 6150: KIRJALLINEN KYSYMYS 701/2000 vp 6151: 6152: Eläinsuojelusäännösten noudattaminen turkis- 6153: tarhoilla 6154: 6155: 6156: 6157: 6158: Eduskunnan puhemiehelle 6159: 6160: Melko tuoreen tutkimuksen mukaan Suomen tur- seksi alueellaan. Tähän mennessä Suomi on suh- 6161: kistarhoilla noudatetaan eläinsuojelumääräyksiä tautunut kielteisesti ajatukseen. 6162: todella heikosti. Länsi-Suomen lääninhallituk- Suomen olisi kuitenkin perusteltua harkita 6163: sen Vaasan yksikön tekemän tutkimuksen mu- kantaansa uudelleen. Jos on mahdollista, että 6164: kaan 70 prosenttia tarhoista ei ole toiminnassaan vuosia voimassa olleita eläinsuojelun vähim- 6165: noudattanut edes lainsäädännön asettamia mini- mäisvaatimuksia ei maassamme noudateta, olisi 6166: mivaatimuksia. järkevää asettaa uudeksi tavoitteeksi turkistar- 6167: Tutkimuksen mukaan joka toiselta turkistar- hauksen lopettaminen kokonaan maassamme ja 6168: halta puuttuvat määräysten mukaiset eläinten le- unionin alueella siirtymäajan kuluessa. Samaan 6169: pohyllyt, vaikka hyllyjä koskeva määräys tuli aikaan on varmistettava, että olemassa olevia 6170: voimaan jo vuonna 1992. Lähes joka kymmenen- määräyksiä noudatetaan siirtymäajalla niin, että 6171: nenä tarhalla eläimille ei anneta päivittäin vettä. turkiseläinten epäeettisiä kärsimyksiä edes tältä 6172: Joillain minkkitarhoilla eläimiä tapetaan edel- osin helpotetaan. 6173: leen niskat murtamalla, vaikka ko. tappotapa 6174: kiellettiin jo viisi vuotta sitten. Osassa tarhoista Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 6175: siitoskettuja pidetään häkeissä, joissa on ainoas- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 6176: taan metallinen pohjaverkko, vaikka tämä on ol- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 6177: lut kiellettyä jo 15 vuotta. vaksi seuraavan kysymyksen: 6178: Eläinsuojelumääräyksiin suhtaudutaan useilla 6179: tarhoilla varsin välinpitämättömästi. On käsittä- Miten on mahdollista, että suurella osal- 6180: mätöntä, ettei tarhoilla noudateta määräyksiä la turkistarhoista ei ole noudatettu 6181: vielä vuosienkaan päästä niiden voimaantulosta. eläinsuojelumääräyksiä, jotka ovat ol- 6182: Tämä on erittäin vakavaa varsinkin, kun koko leet voimassa jo useiden vuosien ajan, 6183: elinkeino on jo perusteiltaankin eettisesti ky- 6184: seenalainen. Vähimmäisvaatimuksena tulee olla, mitä hallitus aikoo tehdä varmistaak- 6185: että valvonta toimii niin, etteivät tällaiset laimin- seen määräysten noudattamisen tarhoil- 6186: lyönnit ole mahdollisia. laja 6187: EU:n alueella on keskusteltu turkistarhauksen aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin 6188: kieltämisestä kokonaan. Keskustelu on perustu- turkistarhauksen kieltämiseksi maas- 6189: nut Englannin hankkeeseen tarhauksen kieltämi- sammeja Euroopan unionin alueella? 6190: 6191: 6192: 6193: 6194: Versio 2.0 6195: KK 70112000 vp - Pia Viitanen /sd 6196: 6197: 6198: 6199: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 2000 6200: 6201: Pia Viitanen /sd 6202: 6203: 6204: 6205: 6206: 2 6207: Ministerin vastaus KK 701/2000 vp- Pia Viitanen /sd 6208: 6209: 6210: 6211: 6212: Eduskunnan puhemiehelle 6213: 6214: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa muksista on säädetty maa- ja metsätalousministe- 6215: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- riön päätöksellä (MMMp 18/EE0/1996). 6216: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Eläinsuojelulain 4 luvussa on säädetty eläin- 6217: vastattavaksi kansanedustaja Pia Viitasen /sd suojelun valvonnasta sekä niistä toimenpiteistä, 6218: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK joihin tarkastuksissa ilmenneiden epäkohtien pe- 6219: 70112000 vp: rusteella voidaan ryhtyä. Lain 39 §:n mukaan 6220: eläinsuojeluviranomaisilla on oikeus suorittaa 6221: Miten on mahdollista, että suurella osal- tarkastus, mikäli on aihetta epäillä, että eläintä 6222: la turkistarhoista ei ole noudatettu hoidetaan, kohdellaan, käytetään tai kuljetetaan 6223: eläinsuojelumääräyksiä, jotka ovat ol- eläinsuojelusäädösten vastaisesti. Tarkastusoi- 6224: leet voimassa jo useiden vuosien ajan, keus on kyseisessä lainkohdassa tarkasti rajattu 6225: eikä oikeuta tekemään eläinsuojelutarkastuksia 6226: mitä hallitus aikoo tehdä varmistaak- turkistarhoilla tai missään muussakaan tuotanto- 6227: seen määräysten noudattamisen tarhoil- eläinyksikössä ilman edeltävää epäilyä eläinsuo- 6228: laja jelulainsäädännön vastaisesta toiminnasta. Lain 6229: 48 § antaa kuitenkin mahdollisuuden maa- ja 6230: aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin 6231: metsätalousministeriön tai lääninhallituksen 6232: turkistarhauksen kieltämiseksi maas- 6233: sammeja Euroopan unionin alueella? määräyksestä tehdä selvityksiä ja tutkimuksia 6234: sellaisissa eläintenpitoyksiköissä, joissa pide- 6235: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tään eläimiä elinkeinonharjoittamistarkoitukses- 6236: ti seuraavaa: sa. Tarkastuksen voi tällöin tehdä ilman edeltä- 6237: vää epäilyä eläinsuojelurikkomuksista. 6238: Eläinten pitoa, hoitoa, kohtelua ja käsittelyä kos- Jos tarkastuksessa havaitaan, että eläinsuoje- 6239: kevista yleisistä vaatimuksista on säädetty eläin- lusäädöksiä on rikottu, tarkastuksen tekijä voi 6240: suojelulaissa (247 /1996) ja eläinsuojeluasetuk- eläinsuojelulain 42 §:n mukaan kieltää eläimen 6241: sessa (396/1996). Turkiseläinten pidolle asete- omistajaa jatkamasta tai toistamasta säädösten 6242: tuista hyvinvointivaatimuksista on lisäksi säädet- vastaista menettelyä tai määrätä tämän täyttä- 6243: ty maa- ja metsätalousministeriön päätöksellä mään velvollisuutensa määräajassa. Jos eläinsuo- 6244: (MMMp 16/EE0/1999), joka sisältää Euroopan jelulliset syyt niin vaativat, voi eläinsuojeluvi- 6245: neuvoston tuotantoeläinten suojelua koskevan ranomainen ryhtyä 44 §:n mukaisiin välittömiin 6246: sopimuksen asettamat turkiseläinten pitoa koske- toimenpiteisiin eläinten hyvinvoinnin turvaami- 6247: vat eläinsuojelumääräykset Edellä mainituissa seksi. Lääninhallitus voi tarvittaessa tehostaa 6248: turkiseläinten hyvinvointia koskevissa vaatimuk- eläinsuojeluviranomaisen antamaa määräystä tai 6249: sissa on eläinten tiloja, eläinten hoitoon ja käsit- kieltoa uhkasakolla. 6250: telyyn käytettäviä laitteita ja välineitä, eläinten Länsi-Suomen lääninhallitus antoi kunnan- 6251: hyvinvoinnista huolehtimista ja tarkastamista, eläinlääkäreille eläinsuojelulain 48 §:n mukai- 6252: käsittelyä, juottoa ja ruokintaa sekä lisääntymis- sen määräyksen suorittaa syksyn 1999 ja talven 6253: tä koskevia yksityiskohtaisia määräyksiä. Tuo- 2000 aikana eläinsuojelutarkastukset 101:lle sa- 6254: tantoeläinten lopettamiselle asetetuista vaati- 6255: 6256: 3 6257: KK 70112000 vp- Pia Viitanen /sd Ministerin vastaus 6258: 6259: 6260: tunnaisotannalla valitulle turkistarhalle. Niille määräysten noudattaminen ja valvonta turkistar- 6261: tarhoille, joissa tarkastusten perusteella havait- hoilla entisestään tehostuu. 6262: tiin eläinsuojelusäädösten vastaista menettelyä, Euroopan yhteisön komission asettama tieteel- 6263: on annettu määräys korjata epäkohdat määräajas- linen komitea valmistelee turkiseläinten hyvin- 6264: sa. Määräajan jälkeen kunnaneläinlääkärit teke- vointia koskevaa raporttia, jonka pohjalta komis- 6265: vät määräyksen saaneille tarhoille uusintatarkas- sio tulee laatimaan ehdotuksen turkiseläinten pi- 6266: tuksen. toa koskevaksi direktiiviksi. Direktiivissä tul- 6267: Tarkastusten perusteella laaditun raportin sekä laan ottamaan huomioon viimeisin tieto, joka on 6268: tarhoilla ilmenneiden eläinsuojelullisten epäkoh- saatu turkiseläinten tärkeitä perustarpeita, kuten 6269: tien johdosta maa- ja metsätalousministeriö on käyttäytymistä ja eläinten yleistä hyvinvointia 6270: kehottanut kaikkia maan lääninhallituksia tehos- koskevista tutkimuksista. Direktiivin hyväksy- 6271: tamaan alueellaan sijaitsevien turkistarhojen misen myötä myös Suomen turkistarhausta kos- 6272: eläinsuojelusäädösten noudattamisen valvontaa kevat säädökset tulevat muuttumaan vastaavasti. 6273: sekä varmistumaan siitä, että kaikki tarhaajat Suomessa on tällä hetkellä noin 2 000 turkistar- 6274: ovat selvillä turkiseläinten hyvinvointia koske- haa, jotka työllistävät suoraan tai välillisesti lä- 6275: vista vaatimuksista. Ministeriö on lisäksi ollut hes 10 000 ihmistä. Turkistarhauksella elinkei- 6276: yhteydessä turkiseläinten kasvattajiin ja heidän nona on maassamme siten merkitystä maaseu- 6277: yhdistyksiinsä siinä tarkoituksessa, että nämä dun työllistäjänä ja vientitulojen tuojana. Eläin- 6278: omalta osaltaan vaikuttaisivat siihen, että eläin- suojelusäädöksillä voidaan turvata turkiseläin- 6279: suojelullinen tilanne turkistarhoilla saadaan vas- ten hyvinvointi jo nykyisinkin eikä elinkeinon 6280: taamaan lainsäädännön asettamia vaatimuksia. harjoittamiseen sinällään ole tarvetta puuttua. 6281: Euroopan yhteisö edellyttää, että jäsenmaat suo- Turkistarhauksen kieltäminen EU:n alueella joh- 6282: rittavat ilman epäilyä eläinsuojelusäädösten rik- taisi siihen, että toiminta siirtyisi EU:n ulkopuo- 6283: komisesta eläinsuojelutarkastuksia tuotanto- lelle valtioihin, joissa eläinten hyvinvointiin ei 6284: eläintiloille. Tänä vuonna on tavoitteena tarkas- kiinnitetä vastaavaa huomiota. Eläinsuojeluvi- 6285: taa noin 5 % maamme turkistarhoista. Ministeriö ranomaiset tulevat jatkossakin puuttumaan val- 6286: on havaittujen epäkohtien johdosta päättänyt vonnan esiin tuomiin eläinsuojelullisiin epäkoh- 6287: nostaa ensi vuonna tehtävien tarkastusten mää- tiin ja eläinsuojelusäädösten rikkomisiin siten 6288: rää huomattavasti nykyisestä, jotta eläinsuojelu- kuin eläinsuojelulaissa on säädetty. 6289: 6290: 6291: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2000 6292: 6293: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 6294: 6295: 6296: 6297: 6298: 4 6299: Ministems svar KK 701/2000 vp - Pia Viitanen /sd 6300: 6301: 6302: 6303: 6304: Tili riksdagens talman 6305: 6306: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger jord- och skogsbruksministeriets beslut (JSMb 6307: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- 18/VLA/1996). 6308: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Pia 1 4 kap. djurskydds1agen finns bestämmelser 6309: Viitanen /sd undertecknade skriftliga spörsmå1 om övervakning av djurskyddet och om de åtgär- 6310: SS 70112000 rd: der som kan vidtas om det framkommit några 6311: missförhållanden under inspektionema. Enligt 6312: Hur är det möjligt att en stor del av päls- 39 § har djurskyddsmyndighetema rätt att verk- 6313: djursfarmerna inte följt de bestämmel- ställa en inspektion om det finns an1edning att 6314: ser om djurskydd som varit i kraft under misstänka att ett djur sköts, behandlas, används 6315: flera år, eller transporteras i strid med djurskyddsbestäm- 6316: melsema. Rätten att utföra inspektioner är tyd- 6317: hur ämnar regeringen säkra att bestäm- ligt avgränsad i lagrummet i fråga och ger inte 6318: melserna följs på farmerna och rätt att utföra djurskyddskontroller på en pä1s- 6319: ämnar regeringen vidta åtgärder för att djursfarm eller vid någon annan enhet för anima- 6320: förbjuda pälsdjurshållning i vårt land lieproduktion utan att det finns misstankar om att 6321: och på Europeiska unionens område? verksamheten står i strid med djurskyddslagstift- 6322: ningen. 48 § djurskyddslagen ger emellertid 6323: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- möjlighet att på förordnande av jord- och skogs- 6324: föra fö1jande: bruksministeriet eller länsstyrelsen utföra utred- 6325: ningar och undersökningar i sådana djurhåll- 6326: Bestämme1ser om allmänna krav på djurhållning ningsenheter där djur hålls för idkande av nä- 6327: samt skötse1, bemötande och hantering av djur ring. En inspektion kan alltså göras utan att den 6328: finns i djurskydds1agen (247/1996) och i djur- föregåtts av misstanke om brott mot djurskydds- 6329: skyddsförordningen (396/1996). Om de krav som lagen. 6330: ställs på pä1sdjurens vä1befinnande finns det Om ett brott mot djurskyddsbestämmelsema 6331: dessutom bestämme1ser i jord- och skogsbruks- uppdagas vid inspektionen, kan den som utfört 6332: ministeriets bes1ut (JSMb 18/VLA/1999), som inspektionen en1igt 42 § djurskyddslagen förbju- 6333: innehåller de djurskyddsbestämmelser om päls- da djurets ägare att fortsätta med eller upprepa 6334: djurshållning som finns i Europeiska unionens det förfarande som strider mot bestämmelsema 6335: råds avta1 om skydd av anima1ieproduktionens och å1ägga denne att fullgöra sin sky1dighet inom 6336: djur. De nyss närnnda kraven på pälsdjurens vä1- utsatt tid. Om det behövs av djurskyddsskäl kan 6337: befinnande innehåller detaljerade bestämmelser djurskyddsmyndigheten i enlighet med 44 § vid- 6338: om djurens utrymmen, anordningar och redskap ta omedelbara åtgärder för att trygga ett djurs 6339: som används vid hanteringen och skötseln av välbefinnande. Länsstyrelsen kan vid behov för- 6340: djuren, omsorg om och kontroller av djurens väl- ena ett åläggande eller ett förbud med vite. 6341: befinnande, hantering, vattning och utfodring Västra Finlands länsstyrelse förordnade i en- 6342: samt reproduktion. Bestämmelser om kraven vid lighet med bestämmelsema i 48 § djurskyddsla- 6343: avlivning av animalieproduktionsdjur finns i gen kommunalveterinärema att utföra djur- 6344: 6345: 6346: 5 6347: KK 701/2000 vp - Pia Viitanen /sd Ministems svar 6348: 6349: 6350: skyddskontroller under hösten 1999 och våren det nuvarande antalet för att djurskyddsbestäm- 6351: 2000 på 101 slumpmässigt utvalda farmer. De melsema skall följas och övervakas ännu effekti- 6352: farmer, där man vid inspektionema upptäckt för- vare på pälsdjursfarmema. 6353: faranden som strider mot djurskyddsbestämmel- Den vetenskapliga kommitte som Europeiska 6354: sema, har ålagts att åtgärda missförhållandena gemenskapens kommission tillsatt förbereder en 6355: inom utsatt tid. Efter detta utför besiktningsvete- rapport om pälsdjurens välbefinnande, och utgå- 6356: rinären på nytt en inspektion vid de farmer som ende från denna kommer kommissionen att utar- 6357: tilldelats anmärkningar. beta ett direktiv om pälsdjurshållning. 1 direkti- 6358: Med anledning av den rapport som gjorts utgå- vet kommer man att beakta de senaste uppgifter- 6359: ende från inspektionema och med anledning av na om pälsdjurens grundläggande behov som 6360: de missförhållanden som upptäckts inom djur- framkommit i undersökningar om djurens bete- 6361: skyddet har jord- och skogsbruksministeriet upp- ende och allmänna välbefinnande. Då direktivet 6362: manat länsstyrelsema i hela landet att på sina re- godkänts kommer också de finländska bestäm- 6363: spektive områden effektivera övervakningen av melsema om pälsdjurshållning att ändras så de 6364: hur djurskyddsbestämmelsema följs i pälsdjurs- motsvarar direktivet. 1 Finland finns det för till- 6365: farmema samt att försäkra sig om att alla päls- fållet 2 000 pälsdjursfarmer, som direkt eller in- 6366: djursfarmare är på det klara med vilka krav som direkt sysselsätter nästan 10 000 människor. 6367: ställs på pälsdjurens välbefinnande. Ministeriet Pälsdjurshållningen som näringsgren har i vårt 6368: har dessutom varit i kontakt med pälsdjursuppfö- land alltså en stor betydelse för sysselsättningen 6369: dare och de organisationer de tillhör i syfte att på landsbygden och för exportinkomstema. 6370: försäkra sig om att dessa för sin del medverkar Genom djurskyddsbestämmelsema kan päls- 6371: till att djurskyddet på pälsdjursfarmema skall djurens välbefinnande säkras redan nu och det 6372: motsvara de krav som ställs i lagstiftningen. Eu- finns ingen anledning att blanda sig i utövandet 6373: ropeiska gemenskapen förutsätter att medlems- av denna näringsgren. Att förbjuda pälsdjurshåll- 6374: ländema skall utföra djurskyddskontroller vid ningen på EU:s område skulle leda till att verk- 6375: animalieproduktionsenheter för att se om det fö- samheten flyttades till stater som står utanför EU 6376: rekommit brott mot djurskyddsbestämmelsema och där det inte fåsts lika stor vikt vid djurens 6377: utan att det funnits någon misstanke om detta. välbefinnande. Djurskyddsmyndighetema kom- 6378: Målet är att i år inspektera ca 5 % av landets päls- mer på det sätt som lagen anger även i fortsätt- 6379: djursfarmer. Ministeriet har p.g.a. de missförhål- ningen att ingripa i de missförhållanden i djur- 6380: landen som framkommit beslutat att nästa år vä- skyddet och i de brott mot djurskyddsbestämmel- 6381: sentligt utöka antalet inspektioner jämfört med sema som framkommer under inspektionema. 6382: 6383: 6384: Helsingfors den 10 oktober 2000 6385: 6386: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 6387: 6388: 6389: 6390: 6391: 6 6392: KK 702/2000 vp - Tuija Nurmi /kok 6393: 6394: 6395: 6396: 6397: KIRJALLINEN KYSYMYS 702/2000 vp 6398: 6399: Kotipalvelun turvaaminen lapsi- ja vammais- 6400: perheille 6401: 6402: 6403: 6404: 6405: Eduskunnan puhemiehelle 6406: 6407: Kuntien kotipalvelujen käyttäjiä on paljon. Eten- joissa on vammainen henkilö hoidettavana. Kun- 6408: kin ateria- ja turvapalvelujen kysyntä on runsas- nille pitää taata riittävät resurssit, jotta näillekin 6409: ta. Valitettavasti kaikille avuntarvitsijoille ei voi- perheille riittää kotipalveluapua. Hallituksen esi- 6410: da palveluja taata. Esimerkiksi saattajapalvelui- tyksen mukaan työikää pyritään jatkamaan ny- 6411: hin käytetään vapaaehtoisvoimia ja lastenhoidos- kyistä pidempään. Ennen lapset tehtiin nuorem- 6412: sa turvaudutaan esim. Mannerheimin Lastensuo- pina kuin tämän päivän yhteiskunnassa. Nyt työ- 6413: jeluliiton puoleen. elämä vaatii lähes jatkuvaa mukanaoloa ja per- 6414: Kotipalvelu on painottunut yhä selkeämmin heille jäävä aika on monilla tiukoilla. Työssä jak- 6415: vanhuksiin. Tämä on ymmärrettävää, sillä lähes samisesta puhutaan paljon. Jaksamista auttaisi, 6416: 90 prosenttia 75 vuotta täyttäneistä asuu koto- jos perheet saisivat apua kotipalvelusta silloin, 6417: naan. Vanhuspoliittisen tavoite- ja strategiatoi- kun sitä tarvitsevat. 6418: mikunnan tavoitteena on myös, että 90 prosent- 6419: tia 75 vuotta täyttäneistä asuu tavallisissa asun- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 6420: noissa. Käytännössä usein esimerkiksi sairaalas- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 6421: ta kotiutettava vanhus menee monen muun edel- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 6422: le mietittäessä, kenelle kotipalveluja riittää. vaksi seuraavan kysymyksen: 6423: On hyvä, että vanhusten kotona asumista tue- 6424: taan. Se ei kuitenkaan saisi syrjäyttää muita Miten hallitus takaa lapsi- ja vammais- 6425: avuntarvitsijoita, kuten lapsiperheitä ja perheitä, perheille kotipalvelujen riittävän saata- 6426: vuuden? 6427: 6428: 6429: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 2000 6430: 6431: Tuija Nurmi /kok 6432: 6433: 6434: 6435: 6436: Versio 2.0 6437: KK 702/2000 vp- Tuija Nurmi /kok Ministerin vastaus 6438: 6439: 6440: 6441: 6442: Eduskunnan puhemiehelle 6443: 6444: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tipalvelusta ja kotisairaanhoidosta on muodostet- 6445: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tu alueellisia, moniammatillisia tiimejä. Työnte- 6446: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kijät ovat pyrkineet omaksumaan asiakaslähtöi- 6447: vastattavaksi kansanedustaja Tuija Nurmen /kok sen työskentelytavan, johon kuuluu mm. yksilöl- 6448: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK linen hoito- ja palvelusuunnitelma. Suunnitelma 6449: 702/2000 vp: tehdään asiakkaan lähtökohdista ja se luo perus- 6450: tan asiakaslähtöiselle työskentelytavalle. Per- 6451: Miten hallitus takaa lapsi- ja vammais- heet, jotka käyttävät paljon erilaisia palveluita, 6452: perheille kotipalvelujen riittävän saata- muodostavat merkittävän haasteen sosiaalipalve- 6453: vuuden? luiden kehittämisessä. Sosiaali- ja terveysminis- 6454: teriö, Kansaneläkelaitos, Suomen Kuntaliitto 6455: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sekä Lastensuojelun Keskusliitto ovat käynnistä- 6456: ti seuraavaa: mässä palveluohjausta vahvistavan valtakunnal- 6457: Kotipalvelujen järjestäminen perustuu sosiaali- lisen kokeiluhankkeen. Esityksen mukaisesti pal- 6458: huoltolakiin (710/1982), jonka mukaan kunnan ~eluohjaus olisi kunnan järjestämää toimintaa, 6459: 6460: on pidettävä huolta sosiaalihuollon suunnittelus- Jolla pitkäaikaissairaiden ja vammaisten lasten ja 6461: ta ja toteuttamisesta. Laissa on myös määritelty, nuorten sekä heidän perheidensä kulloiseenkin 6462: mitä kotipalveluihin kuuluu. Varnmaispalveluis- elämäntilanteeseen liittyvät sosiaalipalvelut sekä 6463: ta annetun lain (38011987) mukaan kunnan on sosiaaliturva kootaan kokonaisuudeksi. Kunnat 6464: huolehdittava siitä, että vammaisille tarkoitetut hoitavat myös yhdessä sosiaalihuollon palvelui- 6465: palvelut ja tukitoimet järjestetään sellaisina kuin ta. Esim. perheet, jotka tarvitsevat useita sosiaa- 6466: kunnassa esiintyvä tarve edellyttää. Sosiaali- ja lihuollon palveluita, ovat usein kuntayhtymien 6467: terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- vastuulla. Myös varnmaispalvelulaki (380/1987) 6468: desta (733/1992) annetun lain mukaan kunnan on edellyttää, että vaikeavammaiselle tehdään pal- 6469: osoitettava voimavaroja valtionosuuden perus- velusuunnitelma. Suunnitelman avulla paitsi pa- 6470: teena olevaan sosiaali- ja terveydenhuoltoon. rannetaan kuntalaisten mahdollisuuksia saada 6471: Kuntien valtionosuudet suoritetaan vuosittain palveluita myös lisätään kunnan tietoisuutta kun- 6472: laskennallisten perusteiden mukaan, joka mää- talaisten tarvitsemista palveluista ja saadaan tar- 6473: räytyy kunnan rakenteen, ikäjakauman ja asukas- kempia arvioita yksittäisten perheiden avuntar- 6474: luvun mukaan. Lainsäädäntö velvoittaa kunnat peesta. 6475: järjestämään sosiaalihuoltoa asukkailleen, mutta Valtioneuvosto on määritellyt sosiaali- ja ter- 6476: se ei sääntele yksityiskohtaisesti toiminnan laa- veydenhuollon tavoite- ja toimintaohjelmassa 6477: juutta, sisältöä ja järjestämistapaa. Kunnat voi- (Tato) vuosille 2000-2003 kehittämishankkeita 6478: vat järjestää sosiaalihuollon palvelut parhaaksi ja toimenpidesuosituksia. Vaikka kotipalvelut ei- 6479: katsomaliaan tavalla. vät ole Tatossa erillisenä kehittämiskohteena 6480: Viime vuosina kunnat ovat panostaneet koti- mainitaan toimintaohjelmassa laadunhallintaa~ 6481: palvelujen kehittämiseen. Monissa kunnissa ko- ja henkilöstön riittävyyteen liittyviä toimenpide- 6482: tipalvelut on organisoitu uudestaan siten, että ko- suosituksia. Onkin toivottavaa, että nämä suosi- 6483: 6484: 6485: 2 6486: Ministerin vastaus KK 702/2000 vp -Tuija Nurmi /kok 6487: 6488: 6489: tukset vaikuttavat myönteisesti myös kotipalve- jauksen kautta. Parhaillaan käydään keskustelua 6490: lujen kehittämiseen. siitä, pitäisikö valtion normiohjausta ja valvon- 6491: Ministeriön tietoon on tullut, että lapsi- ja taa sosiaalipalveluista tiukentaa. Toistaiseksi 6492: vammaisperheiden mahdollisuus saada kunnalli- normiohjauksen lisäämiseen on suhtauduttu va- 6493: sia kotipalveluita on heikentynyt. Ministeriön rovaisesti ja sitä on tarkoitus lisätä vain selkeästi 6494: mahdollisuus vaikuttaa siihen, kenelle kotipalve- rajattuihin tilanteisiin, kuten lasten ja nuorten 6495: luita tarjotaan, toteutuu lähinnä informaatio-oh- psykiatrisiin palveluihin. 6496: 6497: 6498: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2000 6499: 6500: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 6501: 6502: 6503: 6504: 6505: 3 6506: KK 702/2000 vp- Tuija Nurmi /kok Ministerns svar 6507: 6508: 6509: 6510: 6511: Tili riksdagens talman 6512: 6513: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger har hemservicen omorganiserats så att hemservi- 6514: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- cen och hemsjukvården bildar lokala, multipro- 6515: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Tuija fessionella team. Arbetstagarna har strävat efter 6516: Nurmi /sam1 undertecknade skriftliga spörsmå1 att börja tillämpa ett klientcentrerat sätt att arbe- 6517: SS 702/2000 rd: ta, dit bl.a. en individuell vård- och serviceplan 6518: hör. Planen görs upp utgående från klienten och 6519: Hur garanterar regeringen att barnfa- den utgör grunden för det klientcentrerade sättet 6520: miljer och familjer där det finns handi- att arbeta. Familjer som använder flera olika sor- 6521: kappade familjemedlemmar får tillräck- ters tjänster utgör en betydande utmaning vid ut- 6522: lig hemservice? vecklandet av den sociala servicen. Social- och 6523: hälsovårdsministeriet, F olkpensionsanstalten, 6524: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- Finlands kommunförbund samt Centralförbun- 6525: föra fö1jande: det för barnskydd håller på att starta ett natio- 6526: Ordnandet av hemservice baserar sig på socia1- nellt försöksprojekt som skall förstärka service- 6527: vårds1agen (71 0/ 1982), och en1igt denna 1ag skall handledningen. Enligt förslaget skall service- 6528: kommunen ombesörja p1aneringen och verkstä1- handledning vara en sådan verksamhet som an- 6529: landet av socialvården. Lagen innehåller också ordnas av kommunen, och med hjälp av den här 6530: uppgifter om vad som räknas som hemservice. verksamheten bildas en helhet av den sociala ser- 6531: Enligt lagen om service och stöd på grund av vice och det socialskydd som tilihandahålls lång- 6532: handikapp (380/1987) skall kommunerna sörja tidssjuka och handikappade barn och unga samt 6533: för att tjänster och stöd för handikappade ordnas deras familjer och som anknyter tili respektive 6534: så att tjänsterna och stödet är sådana som beho- livssituation. Kommunerna samarbetar också 6535: vet i kommunen påkallar. Enligt lagen om plane- kring socialvårdstjänsterna. Ansvaret för t.ex. fa- 6536: ring av och statsandel för social- och hälsovår- miljer som behöver flera olika socialvårdstjäns- 6537: den (733/1992) skall varje kommun anvisa resur- ter vilar ofta på samkommunerna. Också lagen 6538: ser för den social- och hälsovård som ligger till om service och stöd på grund av handikapp 6539: grund för statsandelen. Kommunernas statsande- (380/1987) förutsätter att en serviceplan för gravt 6540: lar betalas ut årligen enligt kalkylerade grunder handikappade görs upp. Planen innebär förutom 6541: och beroende på kommunens struktur, åldersför- förbättrade möjligheter tili service för kommun- 6542: delning och invånarantal. Lagstiftningen förplik- invånarna dessutom att kommunen får mera kun- 6543: tigar kommunerna att ordna socialvård för kom- skaper om den service kommuninvånarna behö- 6544: muninvånarna, men den innehåller inga detaljer ver och mer detaljerad information om de enskil- 6545: om verksamhetens omfattning, innehåll eller sät- da familjernas behov av hjälp. 6546: tet att ordna servicen. Kommunerna kan ordna Statsrådet har inom ramarna för mål- och 6547: socialvårdsservicen på det sätt som de anser vara verksamhetsprogrammet för social- och hälso- 6548: bäst. vården 2000-2003 fastslagit utvecklingspro- 6549: Under de senaste åren har kommunerna satsat jekt och rekommendationer tili åtgärder. Även 6550: på att utveckla hemservicen. 1 många kommuner om hemservicen inte nämns som ett särskilt ut- 6551: 6552: 6553: 4 6554: Ministems svar KK 702/2000 vp- Tuija Nurmi /kok 6555: 6556: 6557: vecklingsprojekt i mål- och verksamhetspro- kappade familjemedlemmar. Ministeriets möjlig- 6558: grammet, finns det rekommendationer till åtgär- heter att påverka vem som erbjuds hemservice 6559: der som gäller kvalitetsledning och tillräcklig sker närmast via informationsstyming. Som bäst 6560: personal. Förhoppningsvis skall dessa rekom- diskuteras om statens normgivning och övervak- 6561: mendationer inverka positivt också på utveck- ning av den sociala servicen borde bli strängare. 6562: lingen av hemservicen. Hittills har man förhållit sig reserverat till en 6563: Det har kommit till ministeriets kännedom att ökad normgivning och det är meningen att den 6564: möjlighetema att få kommunal hemservice har skall utökas endast i klart avgränsade fall, t.ex. 6565: minskat för bamfamiljer och familjer med handi- psykiatrisk service för barn och unga. 6566: 6567: 6568: 6569: Helsingfors den 10 oktober 2000 6570: 6571: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 6572: 6573: 6574: 6575: 6576: 5 6577: KK 703/2000 vp - Matti Vanhanen /kesk ym. 6578: 6579: 6580: 6581: 6582: KIRJALLINEN KYSYMYS 703/2000 vp 6583: 6584: Polttoöljyn rikkipitoisuusvaatimukset 6585: 6586: 6587: 6588: 6589: Eduskunnan puhemiehelle 6590: 6591: EU:n alueella pitää polttoöljyjen rikkipitoisuutta komaille ja Suomeen myydään saastuttavampaa 6592: alentaa viimeistään vuoteen 2008 mennessä. Osa öljyä. 6593: jäsenmaista toimii ilmeisen nopealla aikataulul- 6594: la. Suomessakin siihen olisi tekniset mahdolli- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 6595: suudet olemassa. Vähärikkisiä polttoöljyjä on jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 6596: markkinoilta saatavissa Suomeen, ja tiettävästi vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 6597: Suomen omiilakin jalostarnoilla täytetään jo ky- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 6598: seiset tiukemmat vaatimukset. 6599: Suomen osalta hallituksessa on kuitenkin tiet- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 6600: tävästi kesällä 2000 tehty päätös, jonka mukaan tyä, jotta Suomessakin siirrytään mah- 6601: rikkipitoisuusrajan alentaminen siirretään aina dollisimman nopeasti käyttämään mark- 6602: vuoteen 2004 asti. Tämän seurauksena Suomes- kinoilta saatavaa vähärikkistä polttoöl- 6603: . ""? 6604: ;ya. 6605: sa jalostettua vähärikkistä polttoöljyä viedään ul- 6606: 6607: 6608: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 2000 6609: 6610: Matti Vanhanen /kesk Mirja Ryynänen /kesk 6611: Tanja Karpela /kesk Juha Korkeaoja /kesk 6612: Anu Vehviläinen /kesk Pekka Vilkuna /kesk 6613: Mari Kiviniemi /kesk Tero Mölsä /kesk 6614: Lauri Oinonen /kesk 6615: 6616: 6617: 6618: 6619: Versio 2.0 6620: KK 703/2000 vp- Matti Vanhanen /kesk ym. Ministerin vastaus 6621: 6622: 6623: 6624: 6625: Eduskunnan puhemiehelle 6626: 6627: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Sittemmin kansallisia määräyksiä on tiuken- 6628: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nettu dieselpolttoaineen osalta. Veroporrastusta 6629: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen on käytetty ja käytetään edelleen parempilaatuis- 6630: vastattavaksi kansanedustaja Matti Vanhasen ten liikennepolttoaineiden käytön edistämiseksi. 6631: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Eräiden nestemäisten polttoaineiden rikkipitoi- 6632: KK 703/2000 vp: suutta koskevaa direktiiviä tiukennettiin viime 6633: vuonna siten, että jäsenmaa voi halutessaan ede- 6634: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- tä direktiivin edellyttämiä aikatauluja nopeam- 6635: tyä, jotta Suomessakin siirrytään mah- min. Suomi on myös käyttänyt tätä mahdollisuut- 6636: dollisimman nopeasti käyttämään mark- ta. Viime kesänä hallitus aikaisti neljällä vuodel- 6637: kinoilta saatavaa vähärikkistä polttoöl- la eli vuoteen 2004 direktiivin kansallista toi- 6638: . "? 6639: jya. meenpanoa vielä siltä osin kuin pitoisuusmää- 6640: räykset eivät jo olleet tulleet Suomessa voimaan. 6641: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Vielä ei ole tiedossa, mitkä muut EU-maat toteut- 6642: seuraavaa: tavat kansallisia määräyksiä nopeammin kuin di- 6643: Ympäristöministeriön asettama toinen rikkitoi- rektiivi edellyttää. 6644: mikunta ehdotti 1990-luvun alussa annettavaksi Suomen rikkipäästöjä on jo vähennetty yli 80 6645: samantasoiset polttoöljyjä koskevat määräykset, prosenttia vuoden 1980 määrästä, koska Suomes- 6646: jotka ovat nyt tulossa koko Euroopan yhteisöön sa on muun muassa siirrytty käyttämään vähärik- 6647: vaiheittain vuoteen 2008 mennessä. Raskaan kisiä polttoöljyjä. Luonnon kannalta olennaisin- 6648: polttoöljyn suurin sallittu rikkipitoisuus alennet- ta on ollut puuttuminen raskaan polttoöljyn rikki- 6649: tiin jo vuonna 1992 tasolle, jota kirjallisessa ky- päästöihin, jotka olivatkin vuonna 1998 noin 6650: symyksessä tarkoitettu direktiivi edellyttää nou- 40 000 tonnia pienemmät kuin vuonna 1990 eli 6651: datettavan vuodesta 2003 alkaen. Kaikkien polt- 17 900 tonnia. Samanaikaisesti pieneni kevyen 6652: toöljyjen osalta Suomi sai EU-jäsenyysneuvotte- polttoöljyn käytön vuotuinen rikkipäästö noin 6653: luissa mahdollisuuden käyttää EU-direktiiviä tiu- 2 000 tonniin eli kolmasosaan vuoden 1990 pääs- 6654: kempia määräyksiä polttoöljyn rikkipitoisuudes- töstä. Käytännössä Suomessa on jo useita vuosia 6655: ta. Valmisteltaessa vuonna 1996 valtioneuvos- käytetty niin paljon niukkarikkistä kevyttä polt- 6656: ton päätöstä kevyen polttoöljyn rikkipitoisuuden toöljyä, että käytetyn polttoöljyn keskimääräi- 6657: kiristämisestä kaikki ministeriöt eivät kuiten- nen rikkipitoisuus on ollut alempi kuin kysymyk- 6658: kaan olleet valmiita tiukentamaan määräyksiä sessä tarkoitettu direktiivi edellyttää enimmäis- 6659: EU-direktiivistä poikkeavana aikataululla vedo- pitoisuudeksi vuonna 2008. 6660: ten mm. huoltovarmuusongelmiin. 6661: 6662: 6663: 6664: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 2000 6665: 6666: Ympäristöministeri Satu Hassi 6667: 6668: 2 6669: Ministems svar KK 703/2000 vp- Matti Vanhanen /kesk ym. 6670: 6671: 6672: 6673: 6674: Tili riksdagens talman 6675: 6676: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger halten i lätt brännolja, men man avstod från att 6677: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- fatta ett statsrådsbeslut, eftersom flera ministeri- 6678: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti er ansåg att beslutet orsakar för stora risker för 6679: Vanhanen /cent m.fl. undertecknade skriftliga underhållssäkerheten och den fria handeln. Di- 6680: spörsmål SS 703/2000 rd: rektivet om svavelhalten i vissa flytande bräns- 6681: len skärptes förra året så att en medlemsstat kan 6682: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta framskrida snabbare än vad tidtabellema i direk- 6683: för att den svavelfattiga brännolja som tivet förutsätter. Finland har också utnyttjat den- 6684: jinns på marknaden ska/1 tas i använd- na möjlighet. Förra sommaren kompletterade re- 6685: ning även i Finland snarast möjligt? geringen den nationella verkställigheten av be- 6686: stämmelsema angående halter i direktivet så att 6687: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- den gäller fyra år tidigare än vad direktivet förut- 6688: föra följande: sätter, dvs. år 2004. Man känner inte tili vilka 6689: Den andra svavelkommissionen tillsatt av miljö- EU-länder som kommer att genomföra de natio- 6690: ministeriet föreslog i början av 1990-talet att man nella bestämmelsema snabbare än vad direktivet 6691: skulle ge likadana bestämmelser om brännolja förutsätter. 6692: som nu stegvis kommer att gälla i hela Europeis- Svavelutsläppen i Finland har minskat med 6693: ka gemenskapen före utgången av år 2008. Man 80% jämfört med utsläppen år 1980, eftersom 6694: sänkte den största tillåtna svavelhalten i tung man har bl.a. börjat använda svavelfattig bränn- 6695: brännolja redan år 1992 tili den nivå som det di- olja. Det har varit en avsevärd betydelse för natu- 6696: rektiv man hänvisar till i det skriftliga spörsmå- ren att man ingripit i svavelutsläppen av tung 6697: let förutsätter fr.o.m. år 2003. 1 fråga omalla slag brännolja som 1998 var 40 000 ton mindre än 6698: av brännolja erhöll Finland under EU-medlem- 1990, dvs. 17 900 ton. Samtidigt minskade det 6699: skapsförhandlingama en möjlighet att ge sträng- årliga svavelutsläppet av lätt brännolja tili ca 6700: are bestämmelser om svavelhalten i brännolja än 2 000 ton, dvs. en tredjedel av utsläppen år 1990. 6701: EU-direktivet. Sedermera har man skärpt de na- 1 praktiken har man i Finland använt så mycket 6702: tionella bestämmelsema om dieselbränsle. Man svavelfattig lätt brännolja i flera års tid att den 6703: differentierar fortfarande beskattningen för att genomsnittliga svavelhalten i den använda 6704: främja användningen av bränslen av högre kvali- brännoljan har varit mindre än vad ifrågavarande 6705: tet i trafiken. direktiv anger som det högsta gränsvärdet för 6706: Miljöministeriet utarbetade förslag tili ett be- halter år 2008. 6707: slut om att även sänka den största tillåtna svavel- 6708: 6709: 6710: 6711: Helsingfors den 13 oktober 2000 6712: 6713: Miljöminister Satu Hassi 6714: 6715: 6716: 3 6717: KK 704/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 6718: 6719: 6720: 6721: 6722: KIRJALLINEN KYSYMYS 704/2000 vp 6723: 6724: Kihniöllä sijaitsevien Niskoslammen, Niskos- 6725: joen ja Viinamäenlahden kunnostaminen 6726: 6727: 6728: 6729: 6730: Eduskunnan puhemiehelle 6731: 6732: Kihniön kunnan alueella sijaitsevat Niskoslam- mattava haitta niiden vaikutuspiirissä oleville, ja 6733: pi, Niskosjoki ja Viinamäenlahti ovat vuosikym- siksi asianomaisten tahojen tulee ryhtyä nopei- 6734: menien aikana saastuneet turpeen vaikutuksesta. siin toimiin Niskoslammen, Niskosjoenja Viina- 6735: Suo Oy ja Vapo Oy ovat Aittojokea pitkin laske- mäenlahden kunnostamiseksi ruoppaamalla ym. 6736: neet turvetta edellä mainittuihin vesistöihin niin, tarpeellisilla toimenpiteillä. 6737: että ne ovat saastuneet ja niiden käyttöarvo on 6738: laskenut lähes olemattomaksi. Viranomaistahot Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 6739: ovat laiminlyöneet valvontavelvollisuutensa ja jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 6740: turpeen nostajat ovat näin saaneet vapaasti las- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 6741: kea turvetta vesistöihin. Koska tämä toiminta on vaksi seuraavan kysymyksen: 6742: jatkunut Aitonevalla jo vuosikymmeniä, esiinty- 6743: vät saastumisongelmat edellä mainituissa vesis- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä Kih- 6744: töissä hyvin kärjistyneinä. Vastuu siitä, että näin niön kunnassa sijaitsevien, turpeenoton 6745: on sallittu tapahtua, on sekä kunnalla että Ympä- saastuttamien Niskoslammen, Niskos- 6746: ristökeskuksella. Vesistöjen surkea tila on huo- joen ja Viinamäenlahden kunnostami- 6747: seksi? 6748: 6749: 6750: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 2000 6751: 6752: Raimo Vistbacka /ps 6753: 6754: 6755: 6756: 6757: Versio2.0 6758: KK 704/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 6759: 6760: 6761: 6762: 6763: Eduskunnan puhemiehelle 6764: 6765: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa määrätään yksityiskohtaisesti tuotantoa koske- 6766: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vat ympäristövelvoitteet 6767: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Kihniön kunnan vesilautakunnan tietoon asia 6768: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan on saatujen selvitysten perusteella tullut vuonna 6769: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 1982. Lautakunta oli tuolloin pyytänyt silloisen 6770: 704/2000 vp: vesipiirin asiantuntija-apua. Tämä oli selvittänyt 6771: tilannetta ja todennut, että vesistöön oli tullut tur- 6772: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä Kih- vetta tuotantoalueelta. Tämän estämiseksi edel- 6773: niön kunnassa sijaitsevien, turpeenoton lytettiin laskeutusaltaita sekä tilanteen kehitty- 6774: saastuttamien Niskoslammen, Niskos- misen seuraamiseksi vesistön tarkkailua. Molem- 6775: joen ja Viinamäenlahden kunnostami- mat esitykset on täytetty, joten tältä osin viran- 6776: seksi? omaisilla ei ole ollut huomauttamista. Sittemmin 6777: laskeutusaltaiden toiminta on todettu vajavaisek- 6778: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- si ja laskeutusta on kehotettu tehostamaan. Las- 6779: ti seuraavaa: keutuksella ei kuitenkaan saada kaikkea turvetta 6780: Kysymys koskee ensisijaisesti vesien kunnosta- ja erityisesti liuennutta humusta talteen, joten 6781: mista, mutta sen perusteluissa moititaan myös vi- nämä ovat rasittaneet vesistöä. 6782: ranomaisia vesien tilan heikkenemisestä. Seurantatulosten perusteella vesistön tila on 6783: Viranomaiset toimivat voimassa olevan lain- vaihdellut tuntuvasti, mutta se on luokiteltu vielä 6784: säädännön turvin. Ympäristönsuojelua ja siltä 1990-luvun aineiston perusteella hyväksi. Nyky- 6785: osin nimenomaan turvetuotantoa koskevassa tulkinnan perusteella tila on huono. Vesien suo- 6786: lainsäädännössä oli puutteita silloin, kun turve- jelun tavoitteet vuoteen 2005 -ohjelmaan sisäl- 6787: tuotanto käynnistyi Kihniön Aitonevalla, josta on tyy vesien kunnostus, ja sitä tehdään käytettävis- 6788: kysymys. Turvetuotanto tuli vesilainsäädännön sä olevin varoin. Alueelliset ympäristökeskukset 6789: mukaisesti ilmoitusvelvolliseksi vuonna 1989 ja arvioivat alueensa vesien kunnostustarpeen ja 6790: tänä vuonna voimaan tulleen uuden ympäristön- kunnostustahdin. Tässä tapauksessa Kihniön 6791: suojelulainsäädännön perusteella myös ympäris- kunta on aloittanut vuonna 1999 Nerkoonjärven 6792: tölupavelvolliseksi. Niinpä mm. Vapo Oy:n Kih- kunnostussuunnitelman laatimisen. Kirjallisessa 6793: niön Aitanevan turvetuotantoa varten on toimin- kysymyksessä mainitut Niskoslampi, Niskosjoki 6794: nan laatu ja siitä aiheutuneet seuraukset huo- ja Viinamäenlahti ovat osa tätä suunnitel- 6795: mioon ottaen nykyisen voimassa olevan lainsää- maa. Ympäristöministeriön hallintoon kuuluva 6796: dännön perusteella haettava lupa. Lupaehdoissa Pirkanmaan ympäristökeskus on suunnittelussa 6797: mukana asiantuntijana. 6798: 6799: 6800: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 2000 6801: 6802: Ympäristöministeri Satu Hassi 6803: 6804: 2 6805: Ministems svar KK 704/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 6806: 6807: 6808: 6809: 6810: Tili riksdagens talman 6811: 6812: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Frågan kom tili Kihniö kommuns vatten- 6813: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- nämnds kännedom på basis av undersökningar år 6814: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- 1982. Nämnden hade då bett om experthjälp av 6815: mo Vistbacka /safundertecknade skriftliga spörs- det dåvarande vattendistriktet. Distriktet redde ut 6816: mål SS 704/2000 rd: situationen och konstaterade att torv från produk- 6817: tionsområdet påträffades i vattendragen. För att 6818: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta förhindra detta och för att följa utveck1ingen av 6819: för att restaurera Niskoslampi, Niskosjo- läget krävde man sedimenteringsbassänger och 6820: ki och Viinamäenlahti i Kihniö kommun att vattendragen skulle övervakas. Båda kraven 6821: somförorenats av torvtäkt? har uppfyllts och i det avseende har myndigheter- 6822: na inte haft något att anmärka om. Senare har man 6823: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- konstaterat att sedimenteringsbassängemas verk- 6824: föra följande: samhet är otiliräcklig och uppmanat att effektive- 6825: Spörsmålet gäller i första hand restaureringen av ra sedimenteringen. Man kan emellertid inte ta all 6826: vattnen, men i motiveringen till spörsmålet ankla- torv och i synnerhet löst humus till vara genom 6827: gas också myndigheterna för att försämra vatt- sedimentering, vilket har belastat vattendragen. 6828: Vattendragens tilistånd har på basis av uppfölj- 6829: nens tillstånd. 6830: Myndigheterna verkar enligt gällande lagstift- ningsresultaten växlat märkbart, men har ännu 6831: ning. Det fanns brister i lagstiftningen om miljö- klassificerats som bra utgående från undersök- 6832: vård och i synnerhet angående torvproduktion när ningar på 1990-talet. Tillståndet är dåligt på basis 6833: torvproduktionen i Aitoneva i Kihniö sattes i av en tolkning i dag. Restaurering av vattnen in- 6834: gång. Torvproduktionen blev i enlighet med vat- går i målprogrammet för skydd av vattnen fram 6835: tenlagstiftningen en anmälningspliktig verksam- tili år 2005 och utförs med de medel som finns tili 6836: het år 1989 och utgör en verksamhet som kräver förfogande. De regionala miljöcentralerna bedö- 6837: miljötillstånd genom miljöskyddslagstiftningen mer behovet och schemat av restaureringen av 6838: som trädde i kraft detta år. Således skall man på vattnen inom respektive område. 1 detta fall bör- 6839: basis av den nuvarande lagstiftningen ansöka om jade Kihniö kommun göra upp en re- 6840: tilistånd för Vapo Oy:s torvproduktion i Aitone- staureringsplan för Nerkoonjärvi år 1999. Nis- 6841: va i Kihniö med beaktande av verksamhetens koslampi, Niskosjoki och Viinamäenlahti som 6842: kvalitet och dess följder. Miljöförpliktelserna an- nämns i det skriftliga spörsmålet ingår i denna 6843: gående produktioneo föreskrivs ingående i tili- plan. Birkalands miljöcentral som hör tili miljö- 6844: ministeriets förvaltning medverkar som sakkun- 6845: ståndsvillkoren. 6846: nig i planeringen. 6847: 6848: 6849: 6850: Helsingforsden 13 oktober 2000 6851: 6852: Miljöminister Satu Hassi 6853: 6854: 6855: 3 6856: KK 705/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 6857: 6858: 6859: 6860: 6861: KIRJALLINEN KYSYMYS 705/2000 vp 6862: 6863: Autonkuljettajan matkapuhelimen käyttö 6864: 6865: 6866: 6867: 6868: Eduskunnan puhemiehelle 6869: 6870: Suomen tieliikenteessä sattui viime vuonna 290 puhelimen käyttö autossa ilman hands free -toi- 6871: kuolemaan johtanutta onnettomuutta, joissa kuo- mintoja kiellettäisiin yksiselitteisesti. Hands free 6872: li yhteensä 328 ihmistä. Useat näistä kuolemaan -toiminto mahdollistaa puhelimeen puhumisen 6873: johtaneista liikenneonnettomuuksista johtuivat ilman, että matkapuhelinta tarvitsee pitää kädes- 6874: tutkimusten mukaan ainakin osittain siitä, että sä. Tämän sisältöinen laki on jo voimassa useissa 6875: kuljettaja oli puhunut onnettomuushetkellä mat- muissa Euroopan maissa. Portugalissa laki kiel- 6876: kapuhelimeen. tää jopa kokonaan puhelimen käytön autolla ajet- 6877: Tieliikenteen turvallisuutta koskevat selvityk- taessa. 6878: set osoittavat myös selvästi sen, kuinka matkapu- Muiden Euroopan maiden tapaan Suomessa- 6879: helimeen eli kännykkään puhuminen ajon aikana kin tulisi kiinnittää huomiota nykyistä enemmän 6880: häiritsee aina kuljettajaa ja lisää näin onnetto- liikenneturvallisuuteen. Vaikka hands free -toi- 6881: muusriskiä. Vaaratilanteita syntyy eniten silloin, minnolla ei voidakaan kokonaan poistaa matka- 6882: kun kuljettaja keskittyy valitsemaan numeroa tai puhelimeen puhumiseen ajon aikana liittyviä häi- 6883: vastaa puheluun. Liikenneturvan tilastojen ja sel- ritseviä vaikutuksia, voidaan hands free -laitteen 6884: vitysten mukaan jo pelkkä puhelimessa puhumi- avulla kuitenkin merkittävästi parantaa liikenne- 6885: nenkin voi häiritä ajamiseen keskittymistä ja jopa turvallisuutta myös meillä Suomessa. 6886: nelinkertaistaa onnettomuusriskin. 6887: Periaatteessa jo nykyinenkin lainsäädäntö Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 6888: kieltää häiritsevien laitteiden, kuten puhelimen jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 6889: käytön autoa ajettaessa. Käytännössä epätäsmäl- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 6890: listä lakia ei kuitenkaan ole kyetty soveltamaan vaksi seuraavan kysymyksen: 6891: niin, että puhelimen käyttöön ajon aikana olisi 6892: voitu varsinaisesti puuttua. Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- 6893: Lain soveltamisen helpottamiseksi liikenne- koo ryhtyä edellä kerrottujen, matkapu- 6894: turvallisuusasiain neuvottelukunta ehdotti viime helimen käytöstä ajon aikana aiheutu- 6895: kesäkuussa, että lakia täsmennettäisiin ja matka- vien riskitekijöiden ehkäisemiseksi? 6896: 6897: 6898: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 2000 6899: 6900: Petri Neittaanmäki /kesk 6901: 6902: 6903: 6904: 6905: Versio 2.0 6906: KK 705/2000 vp - Petri Neittaanmäki /kesk Ministerin vastaus 6907: 6908: 6909: 6910: 6911: Eduskunnan puhemiehelle 6912: 6913: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa 1991-1998 2 200 onnettomuutta, joissa moot- 6914: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toriajoneuvon kuljettaja tai matkustaja oli kuol- 6915: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lut. Ns. matkapuhelinonnettomuuksia, joissa 6916: vastattavaksi kansanedustaja Petri Neittaanmäen matkapuhelin on ollut riskiä lisäävä tekijä, näistä 6917: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK oli 0,9% (20 kpl). Lisäksi on vuosina 1995- 6918: 705/2000 vp: 1998 neljä jalankulkijaa ja kaksi pyöräilijää 6919: kuollut onnettomuuksissa, joissa matkapuheli- 6920: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- men käytöllä on ollut osuutta. Matkapuhelinten 6921: koo ryhtyä edellä kerrottujen, matkapu- osuus kuolemaan johtaneissa onnettomuuksissa 6922: helimen käytöstä ajon aikana aiheutu- on liittymien määrän voimakkaasta kasvusta ja 6923: vien riskitekijöiden ehkäisemiseksi? käytön lisääntymisestä liikenteessä pysynyt pie- 6924: nenä ja vuosittain keskimäärin samansuuruisena. 6925: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Matkapuhelinten enenevällä käytöllä on näh- 6926: ti seuraavaa: ty myös myönteisiä vaikutuksia liikenteeseen ja 6927: Matkapuhelinten käytön vaikutuksia liikennetur- liikenneturvallisuuteen. Matkapuhelin on muka- 6928: vallisuuteen on tutkittu eri puolilla maailmaa. na suurella osalla autoilijoista, ja siten apua esi- 6929: Lähtöolettamuksena on ollut, että kaikki ns. merkiksi onnettomuustapauksissa voidaan hälyt- 6930: oheistoiminta, kuten intensiivinen keskustelu au- tää paikalle viipymättä. Matkapuhelimella voi il- 6931: tossa, radion/nauhurin säätely ja matkapuheli- moittaa myös matkan viivästyksistä. Paikallisra- 6932: mien käyttö ilman hands free -varustusta, heiken- diot voivat hyödyntää tienkäyttäjien puhelinvies- 6933: tää kuljettajan kykyä keskittyä turvalliseen aja- tejä paitsi onnettomuuksista myös poikkeukselli- 6934: miseen erilaisissa tilanteissa ja olosuhteissa. sista ruuhkista ja äkillisistä tilannemuutoksista. 6935: Yleistuloksina tutkimuksista voidaan todeta Matkapuhelinten käyttö ja sitä säätelevät mah- 6936: että koska kuljettaja pystyy käsittelemään vai~ dolliset toimenpiteet kytkeytyvät laajempiin lii- 6937: muutamaa asiaa samanaikaisesti, niin auton si- kennejärjestelmän telematiikan tuleviin ratkai- 6938: sään tulevan ja sieltä lähtevän informaation kas- suihin. Autoon tuodaan ja sieltä lähtee yhä enem- 6939: vaessa varsinkin kokemattomien kuljettajien ajo- män informaatiota. Erilaiset karttanäyttöruudut, 6940: käyttäytyminen muuttuu: nopeus hidastuu, ajo- navigointijärjestelmät ja liikenneympäristötun- 6941: linjat poikkeavat normaalista, reaktiot hidastu- nistimet oikein käytettyinä hyödyttävät turvallis- 6942: vat. Suomalaisen v. 1998 julkaistun tutkimuksen ta ja joustavaa liikkumista, mutta liiallinen infor- 6943: mukaan matkapuhelimen käyttö vaikuttaa ajo- maatio johtaa ylikuormitukseen. 6944: suoritukseen kuitenkin hyvin yksilöllisesti ja Liikenne- ja viestintäministeriö on käynnistä- 6945: suuri osa kuljettajista voi hallita puhelimen käy- nyt VTT:n kanssa tutkimushankkeen, jossa selvi- 6946: tön rinnakkaistehtävänä. tetään monipuolisesti liikenteen informaatio- ja 6947: Uudempi Liikennevakuutuskeskuksen tutki- palautejärjestelmiä liikenneturvallisuuden kan- 6948: mus vuodelta 2000 perustuu kuolemaan johta- nalta. Tässä useampivuotisessa tutkimuksessa ar- 6949: neitten onnettomuuksien tutkijalautakuntien ai- vioidaan ja selvitetään osana telematiikkaa myös 6950: neistoon. Tutkijalautakunnat tutkivat vuosina matkapuhelinten osuutta järjestelmässä. 6951: 6952: 6953: 2 6954: Ministerin vastaus KK 705/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 6955: 6956: 6957: Suomessa on tiedotuksen ja valistuksen kei- on kysymys matkapuhelimen käytön rajoittami- 6958: noin pyritty vaikuttamaan tienkäyttäjien oikeaan sesta esillä. Vaikkakaan matkapuhelinten osuus 6959: ja turvalliseen matkapuhelimen käyttöön mm. liikenneonnettomuuksien riskitekijänä ei ole ko- 6960: keväällä 2000 toteutetun laajan kampanjan avul- vin suuri, niin liikenne- ja viestintäministeriö on 6961: la. tarvittaessa valmis harkitsemaan lainsäädännölli- 6962: Valmisteltavana olevassa liikenneturvalli- siä toimia matkapuhelinten käyttöön liittyvän lii- 6963: suustyön suunnitelmassa vuosille 2001-2005 kenneturvallisuusriskin vähentämiseksi. 6964: 6965: 6966: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 6967: 6968: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 6969: 6970: 6971: 6972: 6973: 3 6974: KK 705/2000 vp- Petri Neitiaanmäki /kesk Ministerns svar 6975: 6976: 6977: 6978: 6979: Tili riksdagens talman 6980: 6981: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger olyckor. Under åren 1991-1998 analyserade un- 6982: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- dersökningsnämnderna 2 200 o1yckor där motor- 6983: rådet översänt följande av riksdagsledamot Petri fordonets förare eller någon passagerare hade 6984: Neittaanmäki /cent undertecknade skriftliga dött. Av dessa olyckor var 0,9% (20 st.) s.k. mo- 6985: spörsmål SS 705/2000 rd: biltelefonolyckor, i vilka mobilte1efonen hade 6986: varit en riskförhöj ande faktor. Åren 1995-1998 6987: Vilka åtgärder ämnar statsrådet vidta dog därtill fyra fotgängare och två cyklister i 6988: för att förebygga ovan nämnda rislifak- olyckor där mobiltelefonen hade en andel. 1 och 6989: torer tili följd av användningen av mo- med att antalet ans1utningar har ökat kraftigt och 6990: biltelefon under körning? mobiltelefonerna används i allt större omfattning 6991: har deras andel i dödsolyckorna dock förblivit li- 6992: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ten och har årligen varit av samma storlek i ge- 6993: föra följande: nomsnitt. 6994: På olika håll i världen har man undersökt hur an- Man har även upptäckt positiva effekter på tra- 6995: vändningen av mobiltelefon påverkar trafiksä- fiken och trafiksäkerheten av den ökade mobilte- 6996: kerheten. Ett ursprungligt antagande har varit att lefonanvändningen. En stor del av bilisterna har 6997: all s.k. verksamhet vid sidan om, t.ex. intensiv en mobiltelefon med sig och kan därför i händel- 6998: diskussion i bilen, justering av radio/bandspelare se av olyckor ringa efter hjälp omedelbart. Med 6999: och användning av mobiltelefon utan hands-free- en mobiltelefon kan man även meddela om förse- 7000: utrustning, försämrar förarens förmåga att kon- ningar i resan. De lokala radiostationerna kan ha 7001: centrera sig på att köra säkert i olika situationer nytta av trafikanternas telefonmeddelanden om 7002: och omständigheter. olyckor men också om exceptionella trafikstock- 7003: Som ett allmänt resultat av undersökningarna ningar och plötsliga förändringar i trafiken. 7004: kan man konstatera att då föraren kan hantera en- Användningen av mobiltelefoner och eventu- 7005: dast några saker samtidigt, förändras i synnerhet ella åtgärder som reglerar den hör ihop med mer 7006: oerfarna förares körbeteende när den informa- omfattande bes1ut i framtiden gällande trafiksy- 7007: tion som kommer in i bilen och den information stemets telematik. Allt mer information förs in i 7008: som går ut ur bilen ökar i omfattning; hastighe- och går ut ur bilarna. Olika kartbildskärmar, na- 7009: ten sjunker, körlinjerna avviker från det normala vigeringssystem och trafikmiljöindikatorer gag- 7010: och reaktioneroa blir långsammare. Enligt en nar, om de används rätt, säkra och flexibla för- 7011: finsk undersökning som publicerades 1998 är flyttningar men för mycket information leder till 7012: mobiltelefonanvändningens inverkan på körpres- överbelastning. 7013: tationen dock mycket individuell, och en stor del Kommunikationsministeriet har tillsammans 7014: av förarna kan kontrollera telefonanvändningen med Statens tekniska forskningscentral VTT in- 7015: parallellt med körningen. lett ett forskningsprojekt i vilket trafikens infor- 7016: En fårskare undersökning från år 2000 som mations- och responssystem utreds på ett mång- 7017: gjorts av Trafikförsäkringscentralen baserar sig sidigt sätt från trafiksäkerhetssynpunkt. 1 denna 7018: på undersökningsnämnders material om döds- undersökning som omfattar flera år utvärderas 7019: 7020: 7021: 4 7022: Ministerns svar KK 705/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 7023: 7024: 7025: och utreds som en del av telematiken även mobil- gränsning av mobiltelefonanvändningen att tas 7026: telefonernas andel av systemet. upp. Även om mobiltelefonerna inte är så stor 7027: 1 Finland har man genom information och upp- riskfaktor vid trafikolyckor, är kommunikations- 7028: lysning försökt sporra trafikanterna tili en rätt ministeriet vid behov redo att överväga lagstift- 7029: och säker mobiltelefonanvändning, bl.a. genom ningsåtgärder för att trafiksäkerhetsrisken i an- 7030: en omfattande kampanj våren 2000. slutning tili användningen av mobiltelefoner 7031: 1 den pian som bereds för trafiksäkerhetsarbe- skall minskas. 7032: tet åren 2001-2005 kommer frågan om en be- 7033: 7034: 7035: Helsingforsden 12 oktober 2000 7036: 7037: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 7038: 7039: 7040: 7041: 7042: 5 7043: KK 706/2000 vp- Olli Nepponen /kok 7044: 7045: 7046: 7047: 7048: KIRJALLINEN KYSYMYS 706/2000 vp 7049: 7050: Suomen valmistautuminen Jolon saaren pantti- 7051: vankikriisin kaltaisiin tilanteisiin 7052: 7053: 7054: 7055: 7056: Eduskunnan puhemiehelle 7057: 7058: Voimme olla tyytyväisiä ja iloisia, että suomalai- kriisien hoitamisesta, tekevät enemmän eli käy- 7059: set panttivangit Risto Vahanen ja Seppo Fränti vät tiukkoja ja vaativia keskusteluja ja lausuvat 7060: vapautuivat viime hetkellä rikollisjärjestö Abu vähemmän. 7061: Sayyafin vankeudesta lähes 5 kuukauden kärsi- Suomi ilmoitti julkisesti heti alussa, ettei se 7062: mysten jälkeen. Erityistä arvoa on syytä antaa salli väkivaltaa käytettävän. Linja oli sinällään 7063: Risto Vahasen roolille vankiryhmän henkisenä oikea. Sen laajajulkistaminenjohti kuitenkin sii- 7064: johtajana. Vahanen osoitti tilanteessa mahtavaa hen, että rosvojoukko tiesi, ettei sillä tule ole- 7065: tilanteen hallintaa ja oli esiintymisellään erin- maan mitään pakkoa ja kiirettä luovuttaa pantti- 7066: omainen esimerkki kaikille suomalaisille miehil- vankeja. 7067: le. Suomalaisten varusmieskoulutuksesta oli toi- EU osoittautui tapauksessa- Javier Solanan 7068: vottavasti tilanteessa hyötyä. matkaa lukuun ottamatta - täysin hampaatto- 7069: Koska tällaiset tapahtumat saattavat toistua tu- maksi. Pienen maan etu toki olisi, että EU:lla oli- 7070: levaisuudessa, olisi nyt koetusta opittava. Huo- si välineet ja mahdollisuudet huolehtia kansalais- 7071: miota tulisi kiinnittää Suomen valmentautumat- tensa turvallisuudesta. Puolustusvoimain komen- 7072: tomuuteen tämäntyyppisten kriisien hallintaan, taja, kenraali Hägglund esitti - ilmeisesti sattu- 7073: mihin toki löytyy luonnollisia selityksiä. malta panttivankitapahtumaan ajoittuen- EU:n 7074: Erityisesti kriisistä tiedottamista on arvioita- pohdittavaksi, tulisiko EU:lla olla jonkinlainen 7075: va huolellisesti. Tiedotusvälineiden osuus antoi erikoisjoukko tällaisia tilanteita varten. Suomen 7076: hyvän mahdollisuuden yhteydenpitoon pantti- ulkopoliittinen johto tukisti komentajaa, asian- 7077: vankeihin, mutta toisaalta myös vaikeutti kriisin tuntijaa, hänen esille ottamansaasian vuoksi. Jo 7078: ratkaisua. Pelisääntöjen laatiminen yhdessä tie- tieto voimankäyttömahdollisuudesta lisää rikol- 7079: dotusvälineiden kanssa tällaisia tilanteita varten lisjoukkojen riskiä ja sinällään suojaa ED-kansa- 7080: puolustusvoimien tapaan lienee paikallaan. laisia. 7081: Tiedottamisesta sai avuttoman kuvan siltä osin Suomen linja ei ole ollut uskottava selvitet- 7082: kuin lausunnoista kävi ilmi, että Suomi ei tiedä täessä lunnasrahojen maksua. Lunnasrahat mak- 7083: mitään ja on tyystin sen informaation varassa, soi Libya, joka on rahoittanut erilaisia terroristi- 7084: jota Filippiinien hallitus meille antaa. Lausunto- ja rikollisjärjestöjä, myös Abu Sayyafia. Joten- 7085: ja ja varsinkin ylioptimistisia lausuntoja annet- kin irvokasta on, että maalle annetaan kunniaa 7086: tiin enemmän kuin runsaasti, ja ulkoasiainminis- siitä, että se antaa tukensa rikollisjärjestölle avoi- 7087: teriön osalta jouduttiin välillä lausuntoja korjaa- mesti. Tosin nyt osa avusta meni summan suu- 7088: maankin ilmeisesti siksi, että osapuolet eivät pa- ruuden vuoksi aseiden lisäksi muihinkin tarkoi- 7089: hoittaisi mieltään. Maat, joilla on kokemusta tuksiin. Tämän vuoksi en voi pitää loppuun asti 7090: 7091: 7092: Versio 2.0 7093: KK 706/2000 vp- Olli Nepponen /kok 7094: 7095: 7096: harkittuna Suomen ulkoministerin esiintymistä Miten ulkoministeriö aikoo kehittää tie- 7097: ainoana ulkoministerinä Muhammar Gaddaffin dotustaan kriisitapauksissa ja aikooko 7098: ylistysjuhlassa. se neuvotella tiedotusvälineiden kanssa 7099: Ulkoministeriön Internet-sivuilla ei ole Iso- yhteisistä pelisäännöistä vastaavia krii- 7100: Britannian tai Australian ulkoministeriöiden ta- sitilanteita varten, 7101: voin luetteloa vaarallisista matkakohteista. Suo- 7102: malaiset voivat toki lukea ulkomaalaisia sivuja, miten Suomi aikoo toimia, jotta EU ryh- 7103: mutta riskit suomalaiselle turistille eivät kuiten- tyisi toimiin kansalaistensa suojelemi- 7104: kaan ole täsmälleen samat. Siksi UM:n riskikoh- seksi tällaisissa tilanteissa ja 7105: desivu olisi hyödyllinen. pitääkö Suomi kiinni siitä, ettei Libyalle 7106: hyvitetä millään tavalla sen maksamia 7107: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 7108: lunnasrahoja sekä 7109: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 7110: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- aikooko ulkoministeriö laatia luettelon 7111: vaksi seuraavan kysymyksen: riskimatkakohteista julkaistavaksi Inter- 7112: net-sivuillaan? 7113: 7114: 7115: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 2000 7116: 7117: Olli Nepponen /kok 7118: 7119: 7120: 7121: 7122: 2 7123: Ministerin vastaus KK 706/2000 vp- Olli Nepponen /kok 7124: 7125: 7126: 7127: 7128: Eduskunnan puhemiehelle 7129: 7130: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- suudessa. Tapaus lienee myös herkistänyt kansa- 7131: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette laisten näkemyksiä matkustamisturvallisuudesta. 7132: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- Suomi ja suomalaiset ovat suhteellisen har- 7133: nen vastattavaksi kansanedustaja Olli Nepposen voin tähän mennessä olleet oikeudettoman va- 7134: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK paudenriiston kuten panttivangiksi ottamisen 7135: 706/2000 vp: kohteena. Ulkoministeriöllä on olemassa ohjeis- 7136: tus mm. Jolon tapaisten panttivankitilanteiden 7137: Miten ulkoministeriö aikoo kehittää tie- suhteen. Uuden, joulukuussa 1999 voimaan tul- 7138: dotustaan kriisitapauksissa ja aikooko leen konsulipalvelulain (498/1999, HE 283/1998 7139: se neuvotella tiedotusvälineiden kanssa vp) säännöksissä nimenomaisesti säädetään oi- 7140: yhteisistä pelisäännöistä vastaavia krii- keudettoman vapaudenriiston kohteeksi joutu- 7141: sitilanteita varten, neen avustamisesta. Säännökset käsittelevät mm. 7142: viranomaisten informoimista, tietojen välittämis- 7143: miten Suomi aikoo toimia, jotta EU ryh- tä ja oikeudettoman vapaudenriiston kohteeksi 7144: tyisi toimiin kansalaistensa suojelemi- joutuneen ja hänen lähiomaistensa välistä yhtey- 7145: seksi tällaisissa tilanteissa ja denpitoa koskevia velvoitteita sekä velvoitteen 7146: pitääkö Suomi kiinni siitä, ettei Libyalle seurata asian hoitamista vieraan valtion viran- 7147: hyvitetä millään tavalla sen maksamia omaisessa. Jolon panttivankikriisin hoidossa 7148: lunnasrahoja sekä noudatettiin ko. säädöksiä ja tältä kannalta val- 7149: mius oli olemassa. Hallituksen käsityksenä on, 7150: aikooko ulkoministeriö laatia luettelon että viranomaiset eli lähinnä ulkoministeriö hoiti 7151: riskimatkakohteista julkaistavaksi Inter- tehtävänsä hyvin. Suomen viranomaiset ovat saa- 7152: net-sivuillaan? neet kriisin hoidosta myönteistä palautetta sekä 7153: julkisuudessa että suomalaisilta vapautuneilta 7154: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- panttivangeilta ja näiden omaisilta. Jolon pantti- 7155: ti seuraavaa: vankikriisi analysoidaan hallinnon sisällä ja ko- 7156: kemukset otetaan huomioon valmistauduttaessa 7157: Kuten arvoisa kansanedustaja toteaa, voimme 7158: mahdollisiin samantyyppisiin tapauksiin. 7159: olla iloisia siitä, että suomalaiset panttivangit on 7160: Mitä tulee tiedottamiseen, oli Suomi kahden 7161: vapautettu piinallisen, lähes viisi kuukautta kes- 7162: muun EU-maan kanssa samalla linjalla. Tilanne 7163: täneen panttivankeuden jälkeen. Jolon saaren 7164: oli poikkeuksellinen kaappaustilanteen saaman 7165: panttivankikriisi oli vaikeasti ennakoitavissa. 7166: julkisuuden vuoksi, normaalisti kaappaustilan- 7167: Sulun saaristo Filippiineillä on yleisesti tunnettu 7168: teet pyritään hoitamaan ilman liiallista julkisuut- 7169: ihmiskaappauksista, mutta ensimmäistä kertaa 7170: ta. Poikkeuksellista oli myös se, että siepattuihin 7171: alueella liikkuvat merirosvot hyökkäsivät toisen 7172: pidettiin suoraa yhteyttä tiedotusvälineiden kaut- 7173: valtion alueelle. Tapahtuma on ollut opiksi kai- 7174: ta. Suomi seurasi jatkuvasti kaikin keinoin tilan- 7175: kille asianosaisille ja sen kokemukset otetaan 7176: teen kehittymistä ja oli erityisesti neuvotteluryh- 7177: huomioon kriisitilanteiden käsittelyssä vastai- 7178: män kautta tietoinen ajankohtaisesta tilanteesta. 7179: 7180: 3 7181: KK 706/2000 vp- Olli Nepponen /kok Ministerin vastaus 7182: 7183: 7184: 7185: Lausuntoja annettiin tiedotustarpeiden ja käytet- töksen voimaantuloa ja toimeenpanoa kiirehdi- 7186: tävissä olleiden tietojen pohjalta. Suomen, Sak- tään. Suomen puheenjohtajuuskaudella ja Suo- 7187: san ja Ranskan edustajat olivatjatkuvassa yhtey- men aloitteesta hyväksyttiin suuntaviivat yhtei- 7188: dessä Filippiinien hallitukseen ja pyrkivät edistä- seksi lähestymistavaksi konsuliasioissa jäsenval- 7189: mään neuvotteluja suuntaan, joka johtaisi pantti- tioiden edustustojen välisessä yhteistyössä ja yh- 7190: vankien vapauttamiseen terveinä ja mahdollisim- teyksissä kolmansiin maihin. Suuntaviivoissa 7191: man nopeasti. mm. korostetaan konsulisuhteita koskevan Wie- 7192: Seuraavassa vastaukset neljään esitettyyn ky- nin yleissopimuksen noudattamista sekä pyri- 7193: symykseen: tään suojaamaan EU:njäsenvaltioiden kansalais- 7194: - Kokemukset median toiminnasta tämänta- ten etuja ja oikeuksia kolmansissa maissa. 7195: paisissa kriiseissä on tarkoitus käydä lävitse yh- - Suomelta ei ole missään vaiheessa pyydet- 7196: dessä median edustajien kanssa. Ulkoministe- ty lunnaiden maksamista eikä Suomelle myös- 7197: riön lehdistö- ja kulttuuriosasto järjestää "pölyn kään ole ilmoitettu, että Jolon panttivankikriisis- 7198: laskeuduttua" seminaarin, johon kutsutaan sekä sä lunnaita olisi maksettu. Alueella on julkisuu- 7199: kriisiä eri vaiheissa hoitanutta ulkoministeriön dessa olleiden tietojen mukaan liikkunut huomat- 7200: väkeä että siitä itse paikalta raportoineita toimit- tavia summia rahaa, mikä sinänsä antaa ymmär- 7201: tajia, ja myös toimitustenjohtoa. Vastaus ensim- tää että Abu Sayyafille olisi maksettu panttivan- 7202: mäiseen kysymykseen on siis myönteinen: peli- kien vapauttamisesta. Saksalaisen Spiegel-leh- 7203: säännöistä median kanssa on tarkoitus neuvotel- den toimittajan osalta tämä on myös avoimesti 7204: la. Missä määrin niistä voidaan sopia ja miten vahvistettu. Luunaiden maksamisesta tulisi läh- 7205: yleispäteviä ne erilaisissa tilanteissa voivat olla, tökohtaisesti pidättyä. Luunaiden maksaminen 7206: on sitten toinen kysymys. saattaa rohkaista rikollisia ja terroristeja vaati- 7207: - EU:n toiminta panttivankikriisissä on näh- maan lunnaita myös muissa vastaavissa tapauk- 7208: tävä jäsenvaltioiden toimintaa täydentävänä ja sissa. Suomen ja kansainvälisen yhteisön terro- 7209: tukevana. EU:n ulkopoliittisen edustajan Javier rismin vastaista toimintaa ohjaa 12 YK:n puit- 7210: Solanan käynti Manilassa ja yhteydenpito Filip- teissa solmittua terrorismin vastaista sopimusta. 7211: piinien viranomaisiin osoittivat, että koko EU Yksi sopimuksista on yleissopimus panttivan- 7212: omalla arvovallanaan seuraa asiaa. Samoin jä- kien ottamista vastaan (SopS 38/1983). Sopi- 7213: senvaltioiden vierailuja Filippiineille hyödynnet- muksen mukaan kaikkiin asianmukaisiksi katsot- 7214: tiin vaikuttamisessa käynnissä olleisiin pantti- taviin keinoihin voidaan ryhtyä panttivankien va- 7215: vankineuvotteluihin. pauttamiseksi eikä sopimus sisällä ehdotonta 7216: Unionin kansalaisuudesta hyväksytyt sopimus- kieltoa lunnaiden maksamista vastaan. ED-mai- 7217: määräykset lähtevät siitä, että unionin kansalai- den kesken on kuitenkin yhteisymmärrys siitä, 7218: suus täydentää, mutta ei korvaajäsenvaltion kan- ettei lunnaita tule maksaa. 7219: salaisuutta. Erityisesti tällaisissa kriisitilanteissa Se, että tässä tapauksessa Libya on toiminut vä- 7220: korostuu jäsenvaltioiden toimintavastuu omien littäjänä ja toiminnallaan myötävaikuttanut pant- 7221: kansalaistensa etujen ja oikeuksien puolesta. tivankien päästämiseksi vapauteen, on nähtävä 7222: EU:n kriisin kohteena olleet maat koordinoivat myönteisenä. Suomen politiikkaan ei vaikuta 7223: jatkuvasti toimintaansa sekä pääkaupungeissa millään lailla Libyan rooli panttivankikriisissä, 7224: että Manilassa. eikä Suomi ole kiitollisuuden velassa tai sitoutu- 7225: Suomen edun mukaista on edistää EU:n ulko- nut mihinkään Libyan toiminnan johdosta. Voi- 7226: puolisissa maissa yhteistyötä unionimaiden kan- daan toivoa, että Libyan toiminta on esimerkki 7227: salaisten etujen ja oikeuksien suojaamiseksi. valtion pyrkimyksestä palata rakentavaksi ja yh- 7228: Hallitus on tätä tavoitetta edistänyt neuvoston teistyöhakuiseksi jäseneksi kansainväliseen yh- 7229: piirissä, ja neuvosto on vuonna 1995 hyväksynyt teisöön. Libya on muutenkin osoittanut pyrki- 7230: päätöksen diplomaatti- ja konsuliedustustojen mystä tähän suuntaan mm. luovuttamalla ns. 7231: unionin kansalaisille antamasta suojelusta. Pää- Lockerbie-iskusta epäillyt huhtikuussa 1999. 7232: 7233: 4 7234: Ministerin vastaus KK 706/2000 vp- Olli Nepponen /kok 7235: 7236: 7237: Myös EU:n sanktiot poistettiin asevientikieltoa Ranskan ylläpitämien kattavien matkustusohjesi- 7238: lukuun ottamatta syyskuussa 1999. vujen edellytys. Yhteistyömahdollisuudet ja 7239: - Ulkoministeriön kotisivuille Internetiin EU:n yhteistoiminnan hyödyntäminen tässä suh- 7240: ollaan rakentamassa palveluosiota, jossa on mat- teessa tutkitaan ja Suomi tulee olemaan asiassa 7241: kustamiseen liittyviä yleisiä ohjeita ja neuvoja aloitteellinen. Yleisesti ottaen me pyrimme tar- 7242: sekä linkkilista niiden maiden ulkoministeriöi- joamaan suomalaisille entistä tehokkaampia ai- 7243: den verkkosivuille, jotka julkaisevat kattavia neksia siihen harkintaan, jolla matkaan aikova 7244: matkustusvaroituksia. Tämän lisäksi ministeriö itse arvioi kohteensa turvallisuuden, mutta viime 7245: ja ulkomailla suurlähetystöt sekä konsulaatit voi- kädessä mikään ei voi korvata matkantekijän 7246: vat antaa muullakin tavalla matkustusturvallisuu- omaa harkintaa ja vastuuta. Todettakoon myös, 7247: teen liittyviä tietoja. Voimavarat eivät kuiten- että massaturismi suuntautuu matkanjärjestäjien 7248: kaan riitä sen kaltaiseen turvallisuustilanteenjat- kautta pääsääntöisesti turvallisille alueille ja että 7249: kuvaan seurantaan maailman kaikissa maissa, valmismatkalaki säätelee tässä suhteessa mat- 7250: mikä on esim. Yhdysvaltain, Ison-Britannian tai kantekijän ja matkanjärjestäjän vastuita. 7251: 7252: 7253: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 7254: 7255: Ulkoasiainministeri Erkki Tuomioja 7256: 7257: 7258: 7259: 7260: 5 7261: KK 706/2000 vp- Olli Nepponen /kok Ministerns svar 7262: 7263: 7264: 7265: 7266: Tili riksdagens talman 7267: 7268: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Hittills har Finland och finländarna rätt sällan 7269: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- blivit föremål för orättmätigt frihetsberövande, 7270: rådet översänt följande av riksdagsledamot Olli t.ex. att de tagits som gisslan. Utrikesministeriet 7271: Nepponen /saml undertecknade skriftliga spörs- har regler för bl.a. situationer av den typ som 7272: mål SS 706/2000 rd: gisslandramat på Jolo representerade. I den nya 7273: lagen om konsulära tj änster (498/1999, RP 7274: På vilket sätt tänker utrikesministeriet 283/1998 rd), som trädde i kraft i december 1999, 7275: förbättra sin information i krissituatio- ingår uttryckliga bestämmelser om bistånd till 7276: ner och avser ministeriet att överlägga dem som blivit föremål för orättmätigt frihetsbe- 7277: med massmedierna om gemensamma rövande. Bestämmelserna gäller bl.a. underrät- 7278: spelregler för motsvarande situationer, tande av myndigheter samt uppgiftsförmedling, 7279: skyldighet att upprätthålla kontakt mellan den 7280: hur har Finland tänkt agera för att EU orättmätigt frihetsberövade och hans eller hen- 7281: skall vidta åtgärder för att skydda sina nes nära anhöriga samt skyldighet att följa hur 7282: medborgare i dylika situationer, ärendet sköts hos myndigheterna i den främman- 7283: håller Finland fast vid att Libyen inte de staten. Gisslandramat på Jolo sköttes enligt 7284: skall gottgöras på något sätt för den lö- dessa regler och beredskap fanns till denna del. 7285: Regeringen anser att myndigheterna, dvs. främst 7286: sen som landet betalade och 7287: utrikesministeriet, har skött sin uppgift väl. De 7288: har utrikesministeriet för avsikt att upp- finska myndigheterna har fått positiv respons 7289: rätta en lista över resmål i riskområden med anledning av sitt sätt att sköta krisen, såväl i 7290: och att publicera denna lista på sina In- offentligheten som av den frigivna finska gisslan 7291: ternetsidor? och deras anhöriga. Gisslandramat på Jolo analy- 7292: seras inom förvaltningen och erfarenheterna be- 7293: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- aktas i dispositionerna med tanke på eventuella 7294: föra följande: nya fall av samma typ. 7295: I informationssammanhang var Finland inne 7296: Som vår värderade riksdagsledamot konstaterar 7297: på samma linje som de två andra EU-länderna. 7298: kan vi glädja oss åt att den finska gisslan har bli- 7299: Situationen var exceptionell på grund av den of- 7300: vit fri efter en plågsam, nästan fem månader lång 7301: fentlighet som gisslandramat fick, i vanliga fall 7302: fångenskap. Att förutse gisslandramat på ön Jolo 7303: strävar man efter att sköta kidnappningar utan 7304: var svårt. Sulu-arkipelagen i Filippinerna är all- 7305: alltför stor offentlighet. Att man via massmedier- 7306: mänt känd för sina människorov, men nu gjorde 7307: na stod i direkt kontakt med dem som ingick i 7308: piraterna i området för första gången en attack in 7309: gisslan var likaså exceptionellt. Finland följde 7310: på en annan stats territorium. Det inträffade har 7311: hela tiden på alla sätt med hur situationen utveck- 7312: varit en lärdom för alla inblandade och man kom- 7313: lades och höll sig informerat om det aktuella lä- 7314: mer att beakta erfarenheterna vid framtida krissi- 7315: get, särskilt genom förhandlingsgruppen. Utta- 7316: tuationer. Det kan också antas att det inträffade 7317: landen gavs med utgångspunkt i informationsbe- 7318: har gjort medborgarna mer uppmärksamma på 7319: hovet och de uppgifter som man hade tillgång till. 7320: säkerhetsaspekter i samband med resande. 7321: 7322: 6 7323: Ministems svar KK 706/2000 vp- Olli Nepponen /kok 7324: 7325: 7326: Företrädare för Finland, Tyskland och Frankrike av beslutet påskyndas. Under den finska ordfö- 7327: stod i ständig kontakt med den filippinska reger- randeperioden och på finskt initiativ antogs rikt- 7328: ingen och försökte påverka förhandlingama i en linjer för en gemensam konsulär policy inom 7329: riktning som skulle leda till att gisslan frigavs vid samarbetet mellan medlemsstatemas representa- 7330: god hälsa och så snabbt som möjligt. tioner och i förbindelsema med tredje länder. 1 7331: Här följer svar på de fyra frågor som anförts: riktlinjema betonas bl.a. Wienkonventionen om 7332: - Meningen är att man tillsammans med fö- konsulära förbindelser och man strävar efter att 7333: reträdare för massmediema skall gå igenom erfa- bevaka EU-medborgamas intressen och rättighe- 7334: renhetema av mediemas agerande i kriser av den- ter i tredje länder. 7335: na typ. Då "dammet lagt sig" kommer utrikesmi- - lnte i något skede begärde man att Fin- 7336: nisteriets press- och kulturavdelning att ordna ett land skulle betala lösen och Finland har inte hel- 7337: seminarium dels för ministerieanställda som ler informerats om att lösen betalats i gisslandra- 7338: hade hand om krisen under olika skeden, dels för mat på Jolo. Enligt uppgifter som förekommit i 7339: joumalister som rapporterade på platsen och för offentligheten har betydande penningsummor 7340: personer i redaktionsledningama. Svaret på den rört sig i ornrådet, vilket för sin dellåter förstå att 7341: första frågan är alltså jakande: meningen är att man betalat Abu Sayyaf för frigivningen. Detta 7342: ordna överläggningar med mediema om spelreg- har också öppet bekräftats av en joumalist vid 7343: lema. 1 viiken utsträckning man kan komma den tyska tidningen Der Spiegel. Primärt bör man 7344: överens om dem och hur allmängiltiga de kan bli avhålla sig från att använda lösen. Om lösen be- 7345: med tanke på olika situationer är däremot en an- talas kan detta uppmuntra kriminelia element och 7346: nan fråga. terrorister att kräva lösensummor också i andra 7347: - EU:s agerande i gisslandramat skall ses motsvarande fall. Finlands och det intemationel- 7348: som ett komplement till och stöd för medlems- la samfundets agerande mot terrorism styrs av 7349: ländemas åtgärder. Att representanten för EU:s tolv fördrag mot terrorism som har ingåtts inom 7350: utrikespolitik, Javier Solana, reste till Manila och ramen för FN. Ett av dessa fördrag är lntematio- 7351: upprätthöll kontakt med de filippinska myndig- nella konventionen mot tagande av gisslan (För- 7352: hetema visade att hela EU intresserade sig för si- drS 38/1983). Enligt konventionen kan alla lämp- 7353: tuationen med sin prestige. Medlemsländemas liga åtgärder vidtas för att få gisslan fri och kon- 7354: besök i Filippinema utnyttjades likaså för att på- ventionen innehåller inte något absolut förbud 7355: verka de pågående gisslanförhandlingama. mot betalande av lösen. Mellan EU-ländema rå- 7356: De bestämmelser som antagits om unionsmed- der dock samförstånd om att lösen inte skall be- 7357: borgarskap utgår från att unionsmedborgarska- talas. 7358: pet skall komplettera medborgarskapet i en med- Att Libyen i detta fall fungerat som förmedlare 7359: lemsstat men inte ersätta detta. Särskilt i krissitu- och genom sitt agerande bidragit till att gisslan 7360: ationer av den aktuella typen accentueras med- frigavs skall betraktas som en positiv sak. Den 7361: lemsstatemas ansvar för sina egna medborgares finska politiken påverkas inte på något sätt av Li- 7362: intressen och rättigheter. De drabbade EU-län- byens roll i gisslandramat och Finland står inte i 7363: dema samordnade kontinuerligt sitt agerande så- tacksamhetsskuld. Finland har inte heller förbun- 7364: väl i huvudstädema som i Manila. dit sig till någonting tili följd av Libyens ageran- 7365: Det är förenligt med Finlands intresse att i de. Man kan hoppas att Libyens agerande är ett 7366: icke-EU-länder främja samarbetet som avser att exempel på statens strävan att återvända tili det 7367: bevaka EU-medborgamas intressen och rättighe- intemationella samfundet som en konstruktiv och 7368: ter. Regeringen har främjat detta mål inom ra- samarbetsviliig medlem. Libyen har också på an- 7369: men för rådet och 1995 har rådet antagit ett be- dra sätt gett uttryck för strävanden i denna rikt- 7370: slut om det skydd som de diplomatiska och kon- ning, bl.a. genom att utlämna de personer som är 7371: sulära beskickningama skall erbjuda medborga- misstänkta för det s.k. Lockerbie-attentatet i april 7372: re i unionen. lkraftträdandet och verkställandet 1999. EU-sanktionerna har även slopats i sep- 7373: 7374: 7 7375: KK 706/2000 vp- Olli Nepponen /kok Ministerns svar 7376: 7377: 7378: tember 1999, med undantag av förbudet mot va- av t.ex. Förenta staterna, Storbritannien och 7379: penexport. Frankrike. Möjligheterna till samarbete och till- 7380: - På utrikesministeriets hemsidor på Inter- varatagandet av EU-samverkan i detta samman- 7381: net håller man på att lägga ut information som hang utreds och Finland kommer att agera aktivt i 7382: skall innehålla dels allmänna råd och anvisning- denna fråga. Allmänt taget strävar vi efter att er- 7383: ar om resande, dels en länklista till webbsidor bjuda finländarna bättre information för att un- 7384: som upprätthålls av utrikesministerierna i Iänder derlätta den bedömning av ett resmåls säkerhet 7385: som publicerar heltäckande reserekommendatio- som den som står i beråd att resa själv skall göra. 7386: ner. Utöver detta kan utrikesministeriet och våra 1 sista hand kan dock ingenting ersätta den resan- 7387: ambassader och konsulat i utlandet informera om des egen bedörnning och hans eller hennes eget 7388: säkerhetsaspekterna också på andra sätt. Resur- ansvar. Det bör också påpekas att massturismen 7389: serna räcker dock inte till för en kontinuerlig på researrangörernas försorg i regel gäller säkra 7390: uppföljning av säkerhetsläget i världens samtliga områden och att lagen om paketresor reglerar an- 7391: länder, vilket vore en förutsättning för sidor med svaret såväl för den som reser som för resear- 7392: sådan heltäckande reseinformation som erbjuds rangören. 7393: 7394: 7395: Helsingforsden 12 oktober 2000 7396: 7397: Utrikesminister Erkki Tuomioja 7398: 7399: 7400: 7401: 7402: 8 7403: KK 707/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 7404: 7405: 7406: 7407: 7408: KIRJALLINEN KYSYMYS 707/2000 vp 7409: 7410: Maantien 7071 parannus- ja päällystystöiden 7411: aloittaminen 7412: 7413: 7414: 7415: 7416: Eduskunnan puhemiehelle 7417: 7418: Tielaitoksen Vaasan tiepiirin ohjeellinen toimin- sevat Alavuden Puunjalostustehdas Oy:n tuotan- 7419: ta- ja taloussuunnitelma vuosille 1998-2002 on tolaitokset, jonne tulee merkittäviä määriä raaka- 7420: joidenkin alueiden osalta erittäin niukka. Eräs puunkuljetuksia ja joista lähtee valmiita tuotteita 7421: tällainen muita keskimääräisesti vähemmän mää- raskailla ajoneuvoyhdistelmillä. Tien varrelle si- 7422: rärahoja saava alue on läänin itäosa ja Alavuden joittuu myös Kätkänjoen kylätaajama, jossa on 7423: ympäristö. Valitettavasti alemman tieverkoston vireää kehittämistoimintaa ja jossa ko. tien heik- 7424: palvelukyvyn säilyttämiseen tai parantamiseen ei ko kunto nähdään pahana esteenä kylän palvelu- 7425: ole osoitettu määrärahoja edes aikaisemman ta- kyvyn kehittämiselle. Kyseinen kylä ei ole suin- 7426: son mukaisesti. Tämän vuoksi sorateiden raken- kaan ainoa taajama, joka kärsii maantien huonos- 7427: teen parantamistyöt ja päällystys uhkaavat jäl- ta kunnosta. 7428: leen siirtyä useimpien näitä toimenpiteitä kipeäs- Myös Alavuden kaupunki pitää maantien 7071 7429: ti kaipaavien teiden osalta "hamaan tulevaisuu- välin Rantatöysä-Kätkänjoki parantamista tien 7430: teen". heikon kunnon ja sen vaikutuspiirissä olevien ky- 7431: Eräs tällainen heikkokuntoinen ja liikenne- lien kehittämisen kannalta erittäin tärkeänä. Mo- 7432: määräänsä nähden huonosti hoidettu kohde on net toisiaan tukevat syyt ja perusteet tukevat sitä, 7433: maantie 7071 Rantatöysä-Kätkänjoki. Tämä että tie saataisiin tiepiirin parannusohjelmaan 7434: tieosuus on osa samannumeroista maantietä mahdollisimman pian ja työt päästäisiin aloitta- 7435: Alavus-Virtala, ja se on pituudeltaan 7,26 kilo- maan jo vuoden 2001 aikana. 7436: metriä. Rakenteen parantamissuunnitelma on ky- 7437: seiselle tieosuudelle laadittu jo vuonna 1991 ja Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 7438: siinä päädytään rakenteen parantamisen ja pääl- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 7439: lystämisen osalta yhteensä noin kahdeksan mil- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7440: joonan markan kustannuksiin. Kyseistä suunni- vaksi seuraavan kysymyksen: 7441: telmaa ei ole kuitenkaan vahvistettu ja hanke on 7442: myöhemmin pyyhitty pois myös Vaasan tiepiirin Mihin toimiin ja millä aikataululla hal- 7443: toteuttamisohjelmasta. Näin siitä huolimatta, että litus aikoo ryhtyä maantien 7071 perus- 7444: tie on tärkeä yhdystie Asemanseudulta ja Ranta- parannus- ja päällystystöiden aloittami- 7445: töysästä Lehtimäen suuntaan. Sen varrella sijait- seksi välillä Rantatöysä-Kätkänjoki? 7446: 7447: 7448: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 2000 7449: 7450: Raimo Vistbacka /ps 7451: Versio 2.0 7452: KK 707/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 7453: 7454: 7455: 7456: 7457: Eduskunnan puhemiehelle 7458: 7459: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- vastauksessa olen todennut, että Rantatöysä- 7460: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Kätkänjoki-tien suunnitellut parantamistoimen- 7461: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen piteet eivät perustienpidon nykyisellä rahoitus- 7462: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan tasolla ole sijoitettavissa Vaasan tiepiirin lähi- 7463: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vuosien toimintaohjelmaan. Samoin olen toden- 7464: 707/2000 vp: nut, että tien runkokelirikkoiset kohdat on lähi- 7465: vuosina tarkoitus parantaa uudella sorapinnalla, 7466: Mihin toimiin ja millä aikataululla hal- mikäli rahoitustilanne sen sallii. 7467: litus aikoo ryhtyä maantien 7071 perus- Valtion talousarviossa perustienpidon rahoi- 7468: parannus- ja päällystystöiden aloittami- tusta ei pääsääntöisesti osoiteta yksittäisiin koh- 7469: seksi välillä Rantatöysä-Kätkänjoki? teisiin, vaan toimenpiteet kohdennetaanja mitoi- 7470: tetaan momentin 31.24.21 kokonaismäärärahan 7471: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- puitteissa. Viime vuonna antamani vastaus on 7472: ti seuraavaa: muiltakin osin edelleen voimassa sillä erotuksel- 7473: Kansanedustaja Vistbackan kirjallinen kysymys la, että tien parantamisen kustannusarvio on tällä 7474: KK 133/1999 vp on koskenut samaa asiaa. Kysy- hetkellä 10 miljoonaa markkaa. 7475: mykseen kesäkuun 6 päivänä 1999 antamassani 7476: 7477: 7478: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 2000 7479: 7480: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 7481: 7482: 7483: 7484: 7485: 2 7486: Ministems svar KK 707/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 7487: 7488: 7489: 7490: 7491: Tili riksdagens talman 7492: 7493: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger rade åtgärderna för att förbättra vägen mellan 7494: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- Rantatöysä och Kätkänjoki inte med den nuva- 7495: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- rande finansieringsnivån för basväghållningen 7496: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga kan upptas i Vasa vägdistrikts verksamhetspro- 7497: spörsmål SS 707/2000 rd: gram under de närmaste åren. Likaså konstatera- 7498: de jag att vägkroppens tjälskadade ställen skall 7499: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta, förbättras med ny grusbeläggning under de när- 7500: och med viiken tidtabell, for att påbörja maste åren, om finansieringsläget medger det. 7501: en grundlig förbättring och beläggning Basväghållningens finansiering anvisas i re- 7502: av landsväg 7071 på avsnittet Ranta- gel inte för enskilda objekt i statsbudgeten utan 7503: töysä-Kätkänjoki? åtgärderna riktas och dimensioneras inom ramen 7504: för det totala anslaget under moment 31.24.21. 7505: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Mitt svar från i fjol är även till övriga delar fort- 7506: föra följande: farande aktuellt, med den skillnaden att kost- 7507: nadskalkylen för en förbättring av vägen för när- 7508: Riksdagsledamot Vistbackas skriftliga spörsmål 7509: SS 13311999 rd gällde samma ärende. 1 mitt svar varande uppgår tilllO milj. mk. 7510: av den 6 juni 1999 konstaterade jag att de plane- 7511: 7512: 7513: 7514: Helsingfors den 6 oktober 2000 7515: 7516: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 7517: 7518: 7519: 7520: 7521: 3 7522: KK 708/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 7523: 7524: 7525: 7526: 7527: KIRJALLINEN KYSYMYS 708/2000 vp 7528: 7529: Uudisraivatun pellon tukikelpoisuus 7530: 7531: 7532: 7533: 7534: Eduskunnan puhemiehelle 7535: 7536: Maataloudessa on tällä hetkellä selkeästi kaksija- tietoa, muuttuvatko tukiperusteet lähivuosien ai- 7537: koinen tilanne. Osa tiloista, joilla ei ole näköpii- kana. 7538: rissä jatkajaa maataloustuotannolle, lopettaa tuo- 7539: tannon lähivuosina. Osa puolestaan suunnittelee Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 7540: ja toteuttaa merkittäviä investointeja, joilla tilan jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 7541: elinkelpoisuutta vahvistetaan. Ainakin osassa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7542: maata uuden pellon raivausta suunnitellaan mo- vaksi seuraavan kysymyksen: 7543: nella tilalla. Tavoitteena on joko parantaa pelto- 7544: lohkojen toimivuutta tai selkeästi lisätä viljely- Mitä kansallisia ja EU·n osarahoittei- 7545: pinta-alaa. Monilla tiloilla tähän kokonaisuuteen sia maataloustukia on saatavissa tilan- 7546: liittyy myös mittavia tuotantorakennusten laajen- teessa, jossa tilalla viljellään vain nur- 7547: nuksia. mirehua ja jossa viljelijä toimii C2- 7548: Peltoa raivaavien viljelijöiden kannalta on alueella ja harjoittaa lypsykarjatalout- 7549: oleellisen tärkeää tietää, miten kansallinen ja ta 24 lehmän yksikössä sekä raivaa pel- 7550: EU:n tukipolitiikka kohtelee ko. tapauksia nyt toa 30 hehtaaria nykyisen 30 hehtaarin 7551: meneillään olevalla Agenda-kaudella, mutta lisäksi, joka on ollut viljelyssä yli 10 7552: myös sen jälkeen. Maataloushallinnosta on an- vuotta, sekä 7553: nettu ainakin osittain tulkinnanvaraisia vastauk- 7554: sia ko. kysymyksiin. Olisikin tärkeää, että kun- mihin toimiin maa- ja metsätalousminis- 7555: tien maatalousviranomaiset ja TE-keskusten teriö aikoo ryhtyä selkiyttääkseen 7556: maatalousosastot saisivat mahdollisimman yksi- alueellisille ja paikallisille maatalous- 7557: tyiskohtaiset tulkintaohjeet siitä, millaisia tukia viranomaisille annettuja ohjeita uudis- 7558: viljelijä voi saada raivatessaan lisäpeltoa sekä raivatun pellon tukikelpoisuuden osal- 7559: ta? 7560: 7561: 7562: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 2000 7563: 7564: Antti Rantakangas /kesk 7565: 7566: 7567: 7568: 7569: Versio 2.0 7570: KK 708/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus 7571: 7572: 7573: 7574: 7575: Eduskunnan puhemiehelle 7576: 7577: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Kansallisten tukien yleisten ehtojen täyttyes- 7578: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sä C2-alueella sijaitseva lypsykarjatila on vuon- 7579: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen na 2000 voinut saada seuraavia peltoalaperustei- 7580: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- sia tukia sekä vanhan että uuden pellon osalta: 7581: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- Yleistä hehtaaritukea ja nuorten viljelijöiden 7582: sen KK 708/2000 vp: pohjoista tukea maksetaan viljelyksessä olevan 7583: peltoalan perusteella. Pohjoista hehtaaritukea 7584: Mitä kansallisia ja EU:n osarahoittei- maksetaan C2-alueella vehnälle, rukiille, sokeri- 7585: sia maataloustukia on saatavissa tilan- juurikkaalle, tärkkelysperunalle, omenalle ja 7586: teessa, jossa tilalla viljellään vain nur- avomaavihannekselle. Kasvinviljelyn kansallis- 7587: mirehua ja jossa viljelijä toimii C2- ta tukea maksetaan rehunurmelle, öljy- ja val- 7588: alueella ja harjoittaa lypsykarjatalout- kuaiskasveille sekä eräille muille EU-peltokas- 7589: ta 24 lehmän yksikössä sekä raivaa pel- vien tukeen oikeuttaville kasveille. C2-alueella 7590: toa 30 hehtaaria nykyisen 30 hehtaarin lypsykarjataloutta harjoittava viljelijä voi saada 7591: lisäksi, joka on ollut viljelyksessä yli 10 peltoalaperusteisten tukien lisäksi kotieläintalou- 7592: vuotta, sekä den pohjoisesta tuesta muun muassa maidon poh- 7593: joista tuotantotukea sekä sonnien eläinyksikköä 7594: mihin toimiin maa- ja metsätalousminis- kohti maksettavaa tukea. 7595: teriö aikoo ryhtyä selkiyttääkseen EU:n osarahoitteisista tuista edellä mainitulle 7596: alueellisille ja paikallisille maatalous- viljelijälle maksetaan kaikkien tukiehtojen täyt- 7597: viranomaisille annettuja ohjeita uudis- tyessä luonnonhaittakorvausta tukihakemuslo- 7598: raivatun pellon tukikelpoisuuden osal- makkeella tukikelpoiseksi ilmoitetuista peltoloh- 7599: ta? koista. Maatalouden ympäristötukea viljelijälle 7600: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- maksetaan joko kasvinviljelytilaa koskevien pe- 7601: ti seuraavaa: rustoimenpiteiden tai kotieläintilaa koskevien 7602: perustoimenpiteiden noudattamisesta sen mukai- 7603: Lypsykarjataloutta harjoittava viljelijä, jolla on sesti, kumpiin perustoimenpiteisiin viljelijä on 7604: hallinnassaan 30 hehtaaria tukikelpoiseksi ilmoi- hakulomakkeella sitoutunut. Ympäristötuen osa- 7605: tettua peltoa vuonna 2000 ja joka viljelee kysei- na viljelijälle maksetaan myös valitun lisätoi- 7606: sillä 30 hehtaarilla nurmirehua, voi kaikkien tu- menpiteen mukaista tukea. 7607: kiehtojen täyttyessä saada C2-alueella kansalli- Vuoden 2000 jälkeen ensimmäistä kertaa vil- 7608: sia ja EU:n osarahoitteisia maataloustukia sekä jelykseen otettavien uudisraivattujen peltojen 7609: EU:n kokonaan rahoittamaa peltokasvien tukea osalta maa- ja metsätalousministeriö toteaa seu- 7610: (CAP-tukea) jäljempänä selvitetyllä tavalla. raavaa: Luonnonhaittakorvausta ja maatalouden 7611: Edellytyksenä on, että tukia on haettu keväällä ympäristötukea koskevan valtioneuvoston ase- 7612: 2000 asianomaisilla tukihakemuslomakkeilla vii- tuksen (644/2000) 46 §:ssä säädetään uusien 7613: meistään viimeisenä hakupäivänä, ja se, että tu- alueiden ottamisesta sitoumusten piiriin. Kysei- 7614: kien ehtoja on noudatettu niin, ettei vaivonnois- sen säännöksen mukaan maaseudun kehittämis- 7615: sa todeta mitään tuen vähentämistä aiheuttavaa. ohjelmiin on käytettävissä valtion talousarvion 7616: 7617: 2 7618: Ministerin vastaus KK 708/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 7619: 7620: 7621: mukaiset määrärahat. Uusien alueiden saaminen Edellä mainittujen kansallisten ja EU:n osara- 7622: sitoumuksen piiriin ensimmäisen sitoumusvuo- hoitteisten maataloustukien lisäksi EU:n koko- 7623: denjälkeen riippuu valtion talousarvion määrära- naan rahoittamaa peltokasvien tukea (CAP-tu- 7624: hoista. Edellä mainitun säännöksen rinnalla EU:n kea) maksetaan viljoille, öljykasveille, valkuais- 7625: rahoituskehys rajoittaa myös olennaisesti näiden kasveille, öljypellavalle, säilörehunurmelle, ke- 7626: tukijärjestelmien rahoitusta ja siten myös uusien sannolle sekä vuodesta 2001 alkaen myös kuitu- 7627: peltojen ottamista sitoumusten piiriin. pellavalle ja hampulle. Peltokasvien tukea voi- 7628: Tällä hetkellä luonnonhaittakorvauksen ja daan myöntää lohkolle, joka täyttää vuoden 1991 7629: maatalouden ympäristötuen perus- ja lisätoimen- viljelyvaatimuksen eli joka tukijärjestelmästä 7630: piteitä koskevan tuen maksaminen viljelijöille on tiettyjen peltokasvien viljelijöille annetun neu- 7631: käynnissä. Ympäristötuen perus- ja lisätoimenpi- voston asetuksen (EY) N: o 125l/l999 7 artiklan 7632: teiden tuen maksamisen jälkeen maksetaan vuo- 1 kohdan mukaan ei ollut 31 päivänä joulukuuta 7633: den loppupuolella erityistukisopimusten mukai- 1991 pysyvänä laitumena, pysyvässä viljelykses- 7634: set tuet. Maatalouden ympäristötukea hakenei- sä, metsinä tai muussa kuin maatalouskäytössä. 7635: den viljelijöiden määrä ylitti selkeästi ennakko- Vuoden 1991 jälkeen raivatut pellot eivät siten 7636: arviot. Vuodenvaihteessa voidaan esittää ensim- suoraan ole peltokasvien tukeen oikeuttavia eli 7637: mäiset arviot vuonna 2000 luonnonhaittakor- CAP-tukikelpoisia. 7638: vaukseen ja ympäristötuen perus- ja lisätoimen- Jos viljelijä haluaa kuitenkin hakea tällaiselle 7639: piteisiin sitoutuneiden sekä erityistukisopimuk- CAP-tukikelvottomalle lohkolle peltokasvien tu- 7640: sen tehneiden tulevina vuosina vaatimasta mää- kea, on se mahdollista sanotun artiklan neljän- 7641: rärahasta ja tehdä tarvittavat johtopäätökset mah- nen kohdan ja tukijärjestelmästä tiettyjen pelto- 7642: dollisten uusien peltoalojen tukikelpoiseksi il- kasvien viljelijöille annetun neuvoston asetuk- 7643: moittamismahdollisuudesta vuonna 2001. sen (EY) N :o l25l/l999 soveltamista koskevista 7644: Maa- ja metsätalousministeriö seuraa luon- yksityiskohtaisista säännöistä annetun komis- 7645: nonhaittakorvauksen ja maatalouden ympäristö- sion asetuksen (EY) N:o 2316/1999 2 artiklan 5 7646: tuen määrärahatilannetta tarkasti ja ilmoittaa vä- kohdan mukaisen CAP-tukikelpoisuuden vaih- 7647: littömästi alaiselle hallinnolle päätelmät määrä- don kautta. Tämä tarkoittaa sitä, että viljelijä voi 7648: rahojen riittävyydestä ja niiden ohella uusien tiettyjen edellytysten täyttyessä hakemuksesta 7649: alueiden tukikelpoisuudesta. Lopullisen ratkai- siirtää CAP-tukikelpoisuuden vuoden 1991 vilje- 7650: sun asiasta tekee kuitenkin valtioneuvosto. Vilje- lyvaatimuksen täyttävältä CAP-tukikelpoiselta 7651: lijöiden sitoumusehdoissa uusien alojen tukikel- lohkolta myöhemmin raivatulle CAP-tukikelvot- 7652: poisuuden, esimerkiksi raivattujen alojen osalta, tomalle lohkolle. Tällöin alkujaan CAP-tukikel- 7653: on todettu olevan riippuvainen käytettävissä ole- poiselle lohkolle ei voi saada peltokasvien tukea, 7654: vista määrärahoista. Uuden ensimmäistä kertaa mutta raivatulle lohkolle tuki sen sijaan voidaan 7655: vuonna 2001 viljelyyn otettavan alueen tukikel- myöntää. Vaihtoa voi hakea joko väliaikaisesti 7656: poisuus on täten riippuvainen edellä selvitetystä vuosittain tai pysyvästi. 7657: määräraha tilanteesta. 7658: 7659: 7660: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 7661: 7662: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 7663: 7664: 7665: 7666: 7667: 3 7668: KK 708/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk Ministerns svar 7669: 7670: 7671: 7672: 7673: Tili riksdagens talman 7674: 7675: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger för både gamla och nya åkrar: Allmänt hektar- 7676: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- stöd och nordligt stöd för unga jordbrukare beta- 7677: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti las på basis av odlingsarealen. Nordligt hektar- 7678: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga stöd betalas inom region C2 för vete, råg, socker- 7679: spörsmål SS 708/2000 rd: betor, stärkelsepotatis, äpplen och frilandsgrön- 7680: saker. Nationellt stöd för växtodling betalas för 7681: Vilka nationella och av EU delfinansie- fodervallar, olje- och proteingrödor samt för vis- 7682: rade jordbruksstöd finns att få i en situ- sa andra växter som berättigar till EU:s stöd för 7683: ation där endast vallfoder odlas på lä- jordbruksgrödor. Jordbrukare som har mjölkkor 7684: genheten och där en jordbrukare inom inom region C2 kan utöver arealbaserade stöd 7685: region C2 har 24 mjölkkor på lägenhe- dessutom av det nordliga stödet för husdjurssköt- 7686: ten samt röjer 30 hektar ny åkermark ut- sel bl.a. få nordligt produktionsstöd för mjölk 7687: över nuvarande 30 hektar som har od- samt stöd för tjurar, vilket betalas per djurenhet. 7688: lats i mer än tio år, samt Sådana av EU delfinansierade stöd som beta- 7689: las till ovan nämndajordbrukare då alla stödvill- 7690: vilka åtgärder ämnar jord- och skogs- kor uppfylls är kompensationsbidrag för sådana 7691: bruksministeriet vidta för att förtydliga åkerskiften som på stödansökan uppgetts vara 7692: anvisningarna tili de regionala och la- stödberättigande. Miljöstöd för jordbruket beta- 7693: kala jordbruksmyndigheterna om rätt las till jordbrukare antingen för vidtagande av 7694: tili stöd för nyröjda åkrar? basåtgärder på en växtodlingslägenhet eller på en 7695: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- husdjurslägenhet beroende på viiken typ av bas- 7696: föra följande: åtgärder jordbrukaren har förbundit sig till på an- 7697: sökningsblanketten. Som en del av miljöstödet 7698: En jordbrukare som har mjölkboskap och som för jordbruket betalas jordbrukare också stöd en- 7699: besitter 30 hektar åker som uppgetts vara stödbe- ligt den tilläggsåtgärd som han har valt. 7700: rättigad år 2000 och som på dessa 30 hektar odlar 1 fråga om sådana nyröjda åkrar som odlas för- 7701: vallfoder kan, om alla stödvillkor uppfylls, inom sta gången efter 2000 konstaterar jord- och 7702: region C2 få nationella och av EU delfinansiera- skogsbruksministeriet följande. 1 46 § statsrå- 7703: de jordbruksstöd samt stöd för jordbruksgrödor dets förordning om kompensationsbidrag och 7704: ( cap-stöd) som helt finansieras av EU såsom för- miljöstöd för jordbruket (644/2000) bestäms om 7705: klaras nedan. En förutsättning är att stödet söktes införlivande av nya områden med förbindelser. 7706: våren 2000 på korrekt blankett senast den sista Enligt bestämmelsen står de anslag som anvisats 7707: ansökningsdagen och att stödvillkoren har iaktta- i statsbudgeten till förfogande för programmen 7708: gits så att det inte vid övervakningen kan konsta- för utveckling av landsbygden. lnförlivandet av 7709: teras något som inverkar minskande på stödet. nya områden med en förbindelse efter det första 7710: lfall de allmänna villkoren för nationella stöd förbindelseåret är beroende av de anslag som an- 7711: uppfylls kan en lägenhet med mjölkboskap inom visats i statsbudgeten. Vid sidan av ovan närnnda 7712: region C2 år 2000 få följande arealbaserade stöd bestämmelse begränsar EU:s ekonomiska ramar 7713: 7714: 7715: 4 7716: Ministems svar KK 708/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 7717: 7718: 7719: även avsevärt finansieringen av dessa stödsy- bruksgrödor (cap-stöd), som helt finansieras av 7720: stem och således också införlivandet av nya åk- EU, för spannmål, oljeväxter, proteingrödor, ol- 7721: rar med förbindelser. jelin, ensilagevaliar, trädor samt från och med år 7722: För tilifållet pågår utbetalningen av kompen- 2001 även för spånadslin och hampa. Stöd för 7723: sationsbidrag och stöd för bas- och tiliäggsåtgär- jordbruksgrödor kan beviljas för sådana skiften 7724: der i samband med miljöstödet för jordbruket tili som uppfylier odlingskravet för 1991, dvs. som 7725: jordbrukama. Efter utbetalningen av stöd för bas- enligt artikel 7.1 i rådets förordning (EG) nr 7726: och tilläggsåtgärder i samband med miljöstödet 1251/1999 om upprättande av ett stödsystem för 7727: betalas mot slutet av året stöd enligt avtalen om producenter av vissa jordbruksgrödor inte utnytt- 7728: specialstöd. Antalet jordbrukare som ansökte om jades för permanent bete elier fleråriga grödor el- 7729: miljöstöd för jordbruket översteg klart förhands- ler som inte var skogbevuxna elier utnyttjades för 7730: bedömningama. Vid årsskiftet kan man presente- andra ändamål än jordbruk den 31 december 7731: ra de första bedömningama av det anslag som 1991. De åkrar som röjts efter 1991 är således 7732: kommer att behövas under de närmaste åren för inte direkt berättigande tili stöd för jordbruksgrö- 7733: dem som år 2000 har förbundit sig tili kompensa- dor. 7734: tionsbidrag och bas- och tilläggsåtgärder i sam- Om en jordbrukare trots alit vill ansöka om 7735: band med miljöstödet samt avtal om specialstöd. stöd för jordbruksgrödor för ett sådant skifte som 7736: Vid årsskiftet kan man också dra nödvändiga inte är cap-stödberättigande, är det möjligt ge- 7737: slutsatser om möjligheten att anmäla eventuelia nom byte av cap-stödberättigande enligt artikel 7738: nya stödberättigande åkerarealer 2001. 7.4 i ovan nämnda förordning och enligt artikel 7739: Jord- och skogsbruksministeriet följer nog- 2.5 i kommissionens förordning (EG) nr 7740: grant med anslagssituationen i fråga om kompen- 2316/1999 om tillämpningsföreskrifter tili rå- 7741: sationsbidraget och miljöstödet för jordbruket dets förordning (EG) nr 125111999 om upprättan- 7742: och underrättar omedelbart den underlydande de av ett stödsystem för producenter av vissa 7743: förvaltningen om hur anslagen bedöms räcka tili jordbruksgrödor. Detta innebär att jordbrukaren 7744: samt informerar även om stödberättigande för då särskilda vilikor uppfylls på ansökan kan 7745: nya områden. Det slutliga avgörandet fattas lik- överföra cap-stödberättigandet från ett cap-stöd- 7746: väl av statsrådet. 1jordbrukarnas förbindelsevili- berättigande skifte som uppfylier 1991 års od- 7747: kor har stödberättigandet för nya områden, t.ex. i lingskrav tili ett skifte som röjts senare och som 7748: fråga om nyröjda arealer, konstaterats bero på de inte är cap-stödberättigande. Ett dylikt skifte som 7749: anslag som finns tili förfogande. Stödberättigan- från början var cap-stödberättigande kan inte få 7750: det för ett nytt område som odlas första gången stöd för jordbruksgrödor, men för ett nyröjt skif- 7751: 2001 är således beroende av anslagssituationen, te kan stödet däremot beviljas. Byte kan sökas 7752: som det redogörs för ovan. antingen temporärt för ett år åt gången elier per- 7753: Utöverovan nämnda nationella och av EU del- manent. 7754: finansierade jordbruksstöd betalas stöd för jord- 7755: 7756: 7757: Helsingfors den 12 oktober 2000 7758: 7759: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 7760: 7761: 7762: 7763: 7764: 5 7765: KK 709/2000 vp - Janina Andersson /vihr 7766: 7767: 7768: 7769: 7770: KIRJALLINEN KYSYMYS 709/2000 vp 7771: 7772: Italian kielen kääntämisen ja tulkkauksen kou- 7773: lutusohjelma Turun yliopistossa 7774: 7775: 7776: 7777: 7778: Eduskunnan puhemiehelle 7779: 7780: Opetusministeriö myönsi kolme vuotta sitten Tu- ainoanitaliankielen kääntäjäkoulutuksen. Opis- 7781: run yliopiston humanistisen tiedekunnan italian kelijat tuntevat myös itsensä petetyiksi, koska 7782: kielen ja kulttuurin laitokselle kolmivuotisen heidät on otettu opiskelemaan tutkintoa, mutta 7783: hankerahan italian kielen kääntämisen ja tulk- yhtäkkiä sitä ei voikaan suorittaa loppuun. Vuosi 7784: kauksen koulutusohjelmaa varten. Koulutusoh- sitten opetusministeriö vakuutti Italian suurlähet- 7785: jelma on ainoa koko Suomessa, joten siitä on tul- tiläälle, että hanke jatkuu, jos yliopisto on sille 7786: lut erittäin suosittu, jopa niin, että opetushenkilö- myönteinen. Myös voimassa olevassa Italian ja 7787: kunta on työskennellyt aivan voimavarojensa Suomen kulttuurivaihtosopimuksessa mainitaan 7788: äärirajoilla yrittäen kuitenkin innostaa ja kannus- opetuksenjatkamisesta (4.3.). 7789: taa opiskelijoita parhaansa mukaan. Ohjelman 7790: välttämättömyys ja ainutlaatuisuus tuli kuitenkin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 7791: todettua esimerkiksi Suomen EU-puheenjohta- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 7792: juuskauden aikana, kun italialaiset (saksalaisten valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7793: ja espanjalaisten ohella) huomasivat, ettei Suo- vaksi seuraavan kysymyksen: 7794: mesta löydy tarpeeksi hyvin koulutettuja kääntä- 7795: jiä ko. kielistäsuomenkieleen ja päinvastoin. Mitä opetusministeriö aikoo tehdä tur- 7796: Kolmivuotinen hankeraha on nyt lopussa, vatakseen Turun yliopiston italian kie- 7797: mutta opiskelijoiden tutkinnot eivät tietenkään len kääntämis- ja tulkkausohjelman säi- 7798: vielä ole valmiita. Tiedekunnassa ihmetellään- lyttämisen ja jatkamisen sekä 7799: kin nyt, mitä pitäisi tehdä: pitäisikö todeta ko. 7800: koulutusohjelman opiskelijoille, että rahan puut- miten se aikoo jatkossa tarkoituksenmu- 7801: teen vuoksi he ovat opiskelleet kolme vuotta ai- kaistaa yliopisto-opetuksen hankerahoi- 7802: van turhaan, koska he eivät ikinä tule tutkintoaan tustaan, jotta esimerkiksi ylemmän 7803: saamaan eivätkä näin ollen valmistumaan? Sa- korkeakoulututkinnon suorittamiseen 7804: malla tiedekunta ja yliopisto menettävät Suomen myönnetään varat koko koulutusajaksi? 7805: 7806: 7807: 7808: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 2000 7809: 7810: Janina Andersson /vihr 7811: 7812: 7813: 7814: 7815: Versio 2.0 7816: KK 709/2000 vp- Janina Andersson /vihr Ministerin vastaus 7817: 7818: 7819: 7820: 7821: Eduskunnan puhemiehelle 7822: 7823: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- romaanisten kielten tulkkikoulutuksen kehittä- 7824: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- miseksi yhteensä 1,2 miljoonaa markkaa. Turun 7825: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen yliopisto ei esittänyt hankkeelle jatkorahoitusta 7826: vastattavaksi kansanedustaja Janina Andersso- tulossopimuskaudeksi 2001-2003. Opetusmi- 7827: nin /vihr näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen nisteriön hankerahoituksella on tarkoitus tukea 7828: KK 709/2000 vp: joko ns. valtakunnallisia ohjelmia tai yliopiston 7829: omasta aloitteesta käynnistyviä uusia hankkeita. 7830: Mitä opetusministeriö aikoo tehdä tur- Korostaessaan hankerahoituksen suuntaamises- 7831: vatakseen Turun yliopiston italian kie- sa kunkin yliopiston omaa hanke-esitysten tär- 7832: len kääntämis- ja tulkkausohjelman säi- keysjärjestystä ministeriö pyrkii tukemaan kun- 7833: lyttämisen ja jatkamisen sekä kin yliopiston profiloitumista omalla vahvuus- 7834: alueellaan. 7835: miten se aikoo jatkossa tarkoituksenmu- Opetusministeriö voi pääsääntöisesti osoittaa 7836: kaistaa yliopisto-opetuksen hankerahoi- tulossopimuksin vain 1-3-vuotista hankerahoi- 7837: tustaan, jotta esimerkiksi ylemmän tusta, koska yliopistojen tulossopimuskausi on 7838: korkeakoulututkinnon suorittamiseen kolme vuotta. Sopimuskauden yli menevät mää- 7839: myönnetään varat koko koulutusajaksi? rärahasitoumukset heikentäisivät entisestään mi- 7840: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nisteriön mahdollisuuksia osoittaa hankerahoi- 7841: ti seuraavaa: tusta yliopistojen uusiin avauksiin. 7842: 7843: Opetusministeriö osoitti Turun yliopistolle han- 7844: kerahoitusta tulossopimuskaudeksi 1998-2000 7845: 7846: 7847: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 2000 7848: 7849: Opetusministeri Maija Rask 7850: 7851: 7852: 7853: 7854: 2 7855: Ministems svar KK 709/2000 vp- Janina Andersson /vihr 7856: 7857: 7858: 7859: 7860: Tili riksdagens talman 7861: 7862: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger miljoner mark i projektfinansiering för utveck- 7863: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ling av tolkutbildningen i romanska språk. Åbo 7864: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jani- universitet har inte föreslagit fortsatt finansie- 7865: na Andersson /gröna undertecknade skriftliga ring för projektet för resultatavtalsperioden 7866: spörsmål SS 709/2000 rd: 2001-2003. Syftet med undervisningsministeri- 7867: ets projektfinansiering är att understödja anting- 7868: Vad avser undervisningsministeriet en s.k. riksomfattande program eller nya projekt 7869: göra för att programmet för översätt- som startas på universitetets eget initiativ. Ge- 7870: ning och tolkning i italienska skall kun- nom att vid fördelningen av projektfinansiering- 7871: na bevaras och fortgå vid Åbo universi- en betona den prioritetsordning som varje univer- 7872: tet samt sitet själv givit projektförslagen försöker minis- 7873: teriet stödja universitetens profilering på deras 7874: på vilket sätt avser ministeriet i framti- respektive styrkeområden. 7875: den göra projektfinansieringen för uni- Undervisningsministeriet kan via resultatavta- 7876: versitetsundervisningen ändamålsenli- len i regel anvisa projektfinansiering endast för 7877: gare så att medel t. ex. för avläggande av 1-3 år eftersom resultatavtalsperioden för uni- 7878: högre högskoleexamen skall kunna be- versiteten omfattar tre år. Anslagsförbindelser 7879: viljas för hela utbildningstiden? som sträcker sig utanför avtalsperioden skulle yt- 7880: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- terligare försämra ministeriets möjligheter att he- 7881: föra följande: vilja projektfinansiering för nya initiativ vid uni- 7882: versiteten. 7883: För resultatavtalsperioden 1998-2000 anvisade 7884: undervisningsministeriet Åbo universitet 1,2 7885: 7886: 7887: Helsingfors den 11 oktober 2000 7888: 7889: Undervisningsminister Maija Rask 7890: 7891: 7892: 7893: 7894: 3 7895: KK 710/2000 vp- Jari Vilen /kok 7896: 7897: 7898: 7899: 7900: KIRJALLINEN KYSYMYS 710/2000 vp 7901: 7902: Metsähallituksen erätarkastajille myönnetyt 7903: erityiset poliisivaltuudet 7904: 7905: 7906: 7907: 7908: Eduskunnan puhemiehelle 7909: 7910: Sisäasiainministeriön päätöksellä 1473/Tu-412 Nyt myönnettyjen suppeiden esitutkintaval- 7911: päätettiin vuonna 1999, että Metsähallituksen tuuksien tuomat ongelmat näkyvät useissa eri ti- 7912: erätarkastajille sekä neljälle valvojalle myönne- lanteissa. Esimerkkinä mainittakoon vaikkapa ti- 7913: tään erityiset poliisi-, esitutkinta- ja pakkokeino- lanne, jossa erätarkastaja kuulee taikka näkee ti- 7914: valtuudet Metsähallituksen palveluksessa on täl- lanteen, jossa metsästäjä ampuu luvallisessa hir- 7915: lä hetkellä yhdeksän erätarkastajaa, joista kuu- venmetsästystilanteessa lupametsästyksen puit- 7916: della on poliisikoulutusta ja -kokemusta ja kah- teissa karhun. Oletettavaa myös on, että metsäs- 7917: della poliisikoulutus. Vain yhdellä henkilöllä ei täjä käyttää tuolloin asetta, jossa patruunapesäs- 7918: ole poliisikoulutusta taustalla. Voidaan siis läh- sä olevan patruunan lisäksi on kolme muuta pat- 7919: tökohtaisesti olettaa, että nämä henkilöt osaisi- munaa. Tämähän on sallittu hirvelle, mutta ei 7920: vat jo koulutuksensakin puolesta käyttää esimer- karhulle. Tuolloin erätarkastajana ei ole suppei- 7921: kiksi myös laajempia esitutkintavaltuuksia oi- den esitutkintavaltuuksien puitteissa mahdollista 7922: kein. juurikaan toimia. 7923: Aikaisemmin erätarkastajilla oli esitutkinta- Suppeat esitutkintavaltuudet tuovat toimival- 7924: valtuudet siten, että oikeus esitutkintaan oli teko- taongelmia myös muun muassa liikennejuopu- 7925: paikan poliisin tutkinnanjohtajan johdolla. Ky- muskysymyksissä. Erätarkastajilta nimittäin 7926: seiset esitutkintavaltuudet heille myönnettiin puuttuu oikeus määrätä henkilö pakkokeinolain 7927: vuosina 1994-1995. Nyt vain suppeaan esitut- 6:3 mukaiseen puhalluskokeeseen. Jos henkilö 7928: kintaan myönnetyt valtuudet erätarkastajilla hei- puhaltaa yli 0,5 o/oo, hänen on syytä epäillä syyl- 7929: kentävät tätä valvonnan sektoria niin rikosten en- listyneen liikennejuopumukseen. Tällaisen tapa- 7930: nalta ehkäisemisen kuin selvittämistenkin kan- uksen tutkintaan ei erätarkastajana ole toimival- 7931: nalta, katsotaan asiaa sitten erätarkastajien tai taa suppean esitutkintavaltuuden perusteella. 7932: valvonnasta ja tutkinnasta vastuun kantavan po- 7933: liisin kannalta. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 7934: Metsästyksen- ja kalastuksenvalvonta kuuluu jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 7935: poliisin tehtäväkenttään. Totuus kuitenkin on, valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7936: että poliisi ei ole enää vuosiin, sitten eräpoliisi- vaksi seuraavan kysymyksen: 7937: järjestelmän, voinut tehdä juuri mitään tällä yh- 7938: teiskunnallisesti kuitenkin erittäin tärkeällä val- Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, 7939: vonnan osa-alueella. Tämä puolestaan johtuu jotta poliisikoulutuksen saaneille erä- 7940: puhtaasti poliisin resurssiongelmista. Luonnossa valvojille voidaan myöntää hallinnon- 7941: tapahtuvasta laillisuus- ja luvallisuusvalvonnas- alaansa liittyvissä tehtävissä esitutkin- 7942: ta 80 % tapahtuu siis erätarkastajien toimesta. 7943: 7944: Versio 2.0 7945: KK 710/2000 vp- Jari Vilen !kok 7946: 7947: 7948: tavaltuudet siinä laajuudessa kuin ne 7949: olivat ennen 1.1.2000? 7950: 7951: 7952: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 2000 7953: 7954: Jari Vilen /kok 7955: 7956: 7957: 7958: 7959: 2 7960: Ministerin vastaus KK 710/2000 vp- Jari Vilen /kok 7961: 7962: 7963: 7964: 7965: Eduskunnan puhemiehelle 7966: 7967: Valtiopäiväjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tar- Erityisistä poliisi-, esitutkinta- ja pakkokeino- 7968: koituksessa Te, Rouva puhemies, olette toimitta- valtuuksista on annettu myös 24.11.1999 sisä- 7969: nut valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastat- asiainministeriön maarays nro SM-1999- 7970: tavaksi kansanedustaja Jari Vilenin /kok näin 1168/Tu-412, jonka mukaan valtuuksien myöntä- 7971: kuuluvan kirj ailisen kysymyksen KK 710/2000 mistä harkittaessa on lähtökohtana pidettävä jo- 7972: vp: kaisen tapauksen yksilöllistä käsittelyä. Valtuuk- 7973: sien tarpeellisuus asianomaisessa tehtävässä tu- 7974: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, lee harkita myös tapauskohtaisesti. 7975: jotta poliisikoulutuksen saaneille erä- Metsähallituksen erätarkastaja on virkavas- 7976: valvojille voidaan myöntää hallinnon- tuulla toimiva valtion virkamies, jonka tehtävä- 7977: alaansa liittyvissä tehtävissä esitutkin- kuvaan kuuluu muun muassa metsästykseen, ka- 7978: tavaltuudet siinä laajuudessa kuin ne lastukseen, maastoliikenteeseen ja luonnonsuoje- 7979: olivat ennen 1.1.2000? luun liittyvien lakien valvontatehtävät Metsähal- 7980: lituksen hallinnassa olevilla valtion mailla. Näi- 7981: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- den tehtävien hoitamiseksi sisäasiainministeriö 7982: ti seuraavaa: on myöntänyt päätöksellään SM-1999-1473/Tu- 7983: Poliisilain 8 §:n 1 momentin mukaan sisäasiain- 412 yhdeksälle erätarkastajalle ja neljälle valvo- 7984: ministeriö voi antaa koko maassa ja lääninhalli- jalle erityiset poliisilain 2 luvun mukaiset poliisi- 7985: tus läänissä nimetylle henkilölle sellaisia poliisi- valtuudet henkilöllisyyden selvittämiseen, pai- 7986: lain mukaisia poliisivaltuuksia,joita tämä määrä- kan ja alueen eristämiseen, kulkuneuvon pysäyt- 7987: tyssä tehtävässään tarvitsee. Valtuudet poliisi- tämiseen ja siirtämiseen, turvallisuustarkastuk- 7988: lain mukaisten voimakeinojen käyttämiseen voi- sen suorittamiseen, vaarallisten esineiden ja ai- 7989: daan kuitenkin antaa vain nimetylle virkamiehel- neiden haltuunottoon sekä eläimen lopettami- 7990: le. Lisäksi valtuudet esitutkinnan suorittamiseen seenja voimakeinojen käyttöön. 7991: voi antaa vain sisäasiainministeriö virkamiehelle Erätarkastajalie on myönnetty myös esitutkin- 7992: valtuuksien antamispäätöksessä mainittavien, ta- ja pakkokeinovaltuudet esitutkintalain 44 §:n 7993: hänen omaan hallinnonalaansa liittyvien rikos- mukaisen suppean esitutkinnan suorittamiseen 7994: ten tutkintaa varten. Poliisivaltuuksien antajan niissä rikostapauksissa, jotka liittyvät Metsähal- 7995: on valvottava, että valtuuksia käytetään asianmu- lituksen hallinnonalaan ja joista ei ole säädetty 7996: kaisesti. muuta rangaistusta kuin sakkoa tai vankeutta 7997: Pakkokeinolain 7 luvun 1 §:n 2 momentin mu- enintään kuusi kuukautta. Päätöksen mukaan esi- 7998: kaan sisäasiainministeriö saa antaa esitutkinta- tutkintaan liittyy myös kyseisten rikosten selvit- 7999: valtuudet saaneelle oikeuden käyttää pakkokei- tämiseksi suoritettava valvonta. Kyseiset rikos- 8000: noja valtuusmääräyksessä mainitussa laajuudes- tyypit on lueteltu poliisilain 8 §:n edellyttämällä 8001: sa. Edelleen sisäasiainministeriö saa esitutkinta- tavalla valtuuspäätöksessä. 8002: lain 14 §:n 3 momentin mukaan oikeuttaa henki- Valvontavirkamiehille on annettu lisäksi oi- 8003: lön toimimaan tutkinnanjohtajana. keus em. rikosten tutkinnassa pakkokeinolain 8004: mukaiseen takavarikoitavan esineen haltuunotta- 8005: 8006: 8007: 3 8008: KK 710/2000 vp- Jari Vilen /kok Ministerin vastaus 8009: 8010: 8011: 8012: miseen ja tutkimuspaikan eristämiseen. Lisäksi käytännössä lähes aina myös poliisirekistereiden 8013: kyseisillä henkilöillä on oikeus määrätä henkilö käyttöä, johon Metsähallituksen virkamiehillä ei 8014: tietyissä tapauksissa pakkokeinolain 6 luvun ole mahdollisuutta. He voivat tutkia ne jutut, joi- 8015: 3 §:n mukaiseen kokeeseen (ns. puhalluskoe) al- hin heille on annettu toimivalta ja paljastaa vaka- 8016: koholin tai muun huumaavan aineen nauttimisen vampia rikoksia ja avustaa poliisia asiantunte- 8017: toteamiseksi. muksenaan niiden tutkinnassa. 8018: Erityiset poliisivaltuudet sekä esitutkinta- ja Sisäasiainministeriö pitää Metsähallituksen 8019: pakkokeinovaltuudet ovat voimassa koko maas- virkamiesten erävalvontatyötä erittäin tärkeänä 8020: sa Metsähallituksen hallitsemilla alueilla ja mää- ja yhteiskunnallisesti merkittävänä. Ministeriö ei 8021: rätyin edellytyksin niihin rajoittuvilla yksityisil- aikanaan poliisivaltuuksia myöntäessään voinut 8022: lä alueilla Ahvenanmaan maakuntaa lukuun otta- suostua kaikkiin niihin esityksiin, joita Metsähal- 8023: matta. Edellä mainitut toimivaltuudet ovat voi- litus hakemuksessaan esitti siksi, ettei ministe- 8024: massa viisi vuotta päätöksen autopäivästä lukien. riöllä ollut toimivaltaa esityksestä päättämiseen. 8025: Valtaosa Metsähallituksen valvontavirkamie- Käytännön tilanteita ajatellen sisäasiainministe- 8026: histä on poliisikoulutuksen aikanaan saaneita. riö pitää kannatettavana sitä, että eräiltä osin 8027: Kyseiset henkilöt toimivat valvontatehtävissään Metsähallituksen valvontavirkamiesten toimival- 8028: virkamiehinä ja virkavastuulla ja heille on myön- tuuksia laajennetaan. Tämä edellyttää kuitenkin 8029: netty erityisiä poliisi-, esitutkinta- ja pakkokei- lainsäädännöllisiä muutoksia. Poliisin ylijohto 8030: novaltuuksia. Heitä ei kuitenkaan ole pidettävä onkin esittänyt maa- ja metsätalousministeriölle 8031: poliisiasetuksen 1 § :n tarkoittamina poliisimiehi- ja Metsähallitukselle sekä oikeusministeriölle 8032: nä, joille tulisi automaattisesti antaa kaikki polii- 16.8.2000 lähettämässään kirjeessä ryhtymistä 8033: simiehen toimivaltuudet sellaisiin lainsäädännön muutostoimenpiteisiin, 8034: Poliisilla ei ole nykyisin juurikaan mahdolli- joilla säänneltäisiin tarkemmin em. valvontahen- 8035: suuksia kohdentaa voimavarojaan erävalvon- kilöstön oikeudet ja velvollisuudet. 8036: taan. Laajojen poliisivaltuuksien myöntämisellä Aloitteen johdosta sisäasiainministeriössä on 8037: poliisihallinnon ulkopuolisille ei kuitenkaan voi- käyty neuvottelu poliisin ylijohdon ja Metsähal- 8038: da kompensoida poliisin resurssipulaa. Sisä- lituksen välillä. Neuvottelussa kirjattiin ne lain- 8039: asiainministeriön käsityksen mukaan vakavien säädännön muutostarpeet, jotka tulisi pikimmi- 8040: metsästys-, kalastus- ja luontorikosten ja niiden ten toteuttaa samalla, kun Metsähallitusta koske- 8041: liitännäisrikosten tutkintakuuluu yksiselitteises- vaa lainsäädäntöä parhaillaan uudistetaan. 8042: ti vain poliisille. Vaativa rikostutkinta edellyttää 8043: 8044: 8045: 8046: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 2000 8047: 8048: Sisäasiainministeri Ville Itälä 8049: 8050: 8051: 8052: 8053: 4 8054: Ministems svar KK 710/2000 vp- Jari Vilen /kok 8055: 8056: 8057: 8058: 8059: Tili riksdagens talman 8060: 8061: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger genom inrikesministeriets föreskrift nr SM- 8062: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- 1999-1168/Tu-412 av den 24 november 1999 8063: 0 ' 8064: 8065: 8066: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jari enhgt viiken övervägandet av vilka befogenheter 8067: Vilen /saml undertecknade skriftliga spörsmål som beviljas skall ske utifrån en bedömning av 8068: SS 710/2000 rd: varje enskilt fall. Behovet av befogenheter i upp- 8069: giften i fråga skall också övervägas särskilt. 8070: Vilka åtgärder kommer regeringen att Forststyrelsens jaktinspektörer är statstjänste- 8071: vidta för att de jaktövervakare som har män med tjänsteansvar som enligt uppgiftsbe- 8072: fått polisutbildning skallfåförundersök- skrivningen bl.a. skall sköta övervakningsupp- 8073: ningsbefogenheter i samma utsträck- drag enligt lagama om jakt, fiske, terrängtrafik 8074: ning som före den 1 januari 2000 då de och naturvård på statsägd mark som Forststyrel- 8075: utför uppdrag som har anknytning tili sens besitter. För skötseln av dessa uppgifter har 8076: deras förvaltningsområde? inrikesministeriet genom sitt beslut SM-1999- 8077: 1473/Tu-412 beviljat nio jaktinspektörer och 8078: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- fyra jaktövervakare särskilda polisbefogenheter 8079: föra följande: enligt 2 kap. polislagen i vilka ingår utredande av 8080: Enligt 8 § 1 mom. polislagen kan inrikesministe- identitet, avspärrande av en plats eller ett områ- 8081: riet i hela Jandet och länsstyrelsen inom sitt läns de, stannande och flyttning av fordon, säkerhets- 8082: område ge en namngiven person sådana i polisla- visitation, omhändertagande av farliga föremål 8083: gen avsedda polisbefogenheter som han behöver och ämnen samt avlivande av djur och använd- 8084: i en viss uppgift. Befogenheter att använda i po- ning av maktmedel. 8085: lislagen avsedda maktmedel kan dock endast ges Jaktinspektörema har även beviljats befogen- 8086: en namngiven tjänsteman. Dessutom kan endast heter gällande förundersökning och användning 8087: inrikesministeriet ge en tjänsteman befogenheter av tvångsmedel då det gäller summarisk förun- 8088: att göra förundersökning för undersökning av dersökning enligt 44 § förundersökningslagen i 8089: brott som har anknytning till hans eget förvalt- brottsfall som har anknytning till F orststyrelsens 8090: ningsområde och som särskilt nämns i förordnan- förvaltningsområde och för vilka inte föreskrivs 8091: det. Den som ger polisbefogenheter skall se tili annat straff än böter eller fångelse i högst sex må- 8092: att de utnyttjas på tillbörligt sätt. nader. Enligt beslutet omfattar förundersökning- 8093: Enligt 7 kap. 1 § 2 mom. tvångsmedelslagen en även den övervakning som ansluter sig till ut- 8094: får inrikesministeriet ge en tjänsteman som fått redningen av sådana brott. De typer av brott det 8095: befogenhet att göra förundersökning rätt att an- är fråga om har räknats upp i beslutet om befo- 8096: vända tvångsmedel i den omfattning som be- genheter på det sätt som förutsätts i 8 § polisla- 8097: stäms i förordnandet. Inrikesministeriet får vida- gen. 8098: re enligt 14 § 3 mom. förundersökningslagen för- De tjänstemän som utför övervakning har 8099: ordna en sådan person till undersökningsledare. dessutom i anslutning till undersökningen av så- 8100: Särskilda polis-, förundersöknings- och dana brott som nämns ovan rätt att i enlighet med 8101: tvångsmedelsbefogenheter har också utfårdats tvångsmedelslagen ta hand om ett föremål som 8102: 8103: 8104: 5 8105: KK 710/2000 vp- Jari Vilen /kok Ministems svar 8106: 8107: 8108: 8109: skall tas i beslag och avspärra en utrednings- ende brottsutredning kräver i praktiken nästan 8110: plats. Dessutom har tjänstemannen rätt att i vissa alltid att även polisregistren används, och dessa 8111: fall ha en person att genomgå ett i 6 kap. 3 § har Forststyrelsens ~änstemän inte tillgång till. 8112: tvångsmedelslagen avsett prov (rusmedelsprov) De kan undersöka de fall som de har fått befogen- 8113: för att konstatera om han möjligen intagit alko- heter att undersöka och avslöja allvarligare brott 8114: hol eller något annat rusmedel. samt bistå vid polisutredningen med sin sakkun- 8115: De särskilda polisbefogenhetema samt befo- skap. 8116: genhetema i fråga om förundersökning och an- Inrikesministeriet betraktar det jaktövervak- 8117: vändningen av tvångsmedel gäller i hela landet ningsarbete som Forststyrelsens tjänstemän ut- 8118: på de områden som Forststyrelsen besitter och för som synnerligen viktigt och betydelsefullt för 8119: under vissa förutsättningar på privat område som sarnhället. 1 det skede då ministeriet beviljade 8120: gränsar till sådana med undantag för landskapet polisbefogenhetema kunde inte alla de förslag 8121: Åland. De ovan nämnda befogenhetema gäller som Forststyrelsen lade fram bifallas därför att 8122: fem år från den dag då beslutet utfårdades. ministeriet inte har beslutanderätt i alla frågor. 8123: Den övervägande del en av F orststyrelsens Med tarike på faktiska situationer anser inrikes- 8124: övervakningstjänstemän har i tiden genomgått ministeriet det vara motiverat att F orststyrelsens 8125: polisutbildning. Personeroa i fråga verkar i sin tjänstemän i viss utsträckning får utvidgade befo- 8126: tjänsteutövning i egenskap av tjänstemän och un- genheter. Detta förutsätter dock ändringar i lag- 8127: der tjänsteansvar och de har beviljats särskilda stiftningen. Polisens högsta ledning har i ett brev 8128: polis-, förundersöknings- och tvångsmedelsbefo- av den 16 augusti 2000 till jord- och skogsbruks- 8129: genheter. De skall dock inte betraktas som såda- ministeriet, Forststyrelsen och justitieministeriet 8130: na polismän som avses i 1 § polisförordningen föreslagit att sådana ändringar skall företas i lag- 8131: som automatiskt har alla polisbefogenheter. stiftningen genom vilka de ovan nämnda över- 8132: Polisen har för närvarande inte några större vakningstjänstemännens rättigheter och skyldig- 8133: möjligheter att avvara resurser för jaktövervak- heter regleras noggrannare. 8134: ning. Det är dock inte möjligt att kompensera po- Med anledning av detta initiativ har förhand- 8135: lisens bristande resurser genom att ge personer lingar förts vid inrikesministeriet mellan poli- 8136: utanför polisförvaltningen omfattande polisbefo- seos högsta ledning och Forststyrelsen. Vid för- 8137: genheter. Inrikesministeriet anser att det uteslu- handlingama noterades de ändringar som med 8138: tande åligger polisen att utreda allvarliga brott i det snaraste bör göras i lagstiftningen samtidigt 8139: anslutning till jakt, fiske och naturanvändning med den pågående revideringen av lagstiftning- 8140: och brott som sammanhänger med dem. En ingå- en gällande Forststyrelsen. 8141: 8142: 8143: 8144: Helsingfors den 11 oktober 2000 8145: 8146: Inrikesminister Ville Itälä 8147: 8148: 8149: 8150: 8151: 6 8152: KK 711/2000 vp- Jari Vilen /kok 8153: 8154: 8155: 8156: 8157: KIRJALLINEN KYSYMYS 711/2000 vp 8158: 8159: Karhun kevätmetsästyksen salliminen poron- 8160: hoitoalueilla 8161: 8162: 8163: 8164: 8165: Eduskunnan puhemiehelle 8166: 8167: Karhukanta on Lapin läänin alueella lisääntynyt vähentäisi osaltaan petovahinkoja, koska kaatoja 8168: viime vuosina voimakkaasti onnistuneen suoje- tulisi. Näin karhukanta pysyisi kurissa ja peto- 8169: lun vuoksi. Kohta lieneekin syytä puhua jo siitä, korvausten tarve vähenisi. Lisäksi keväällä liik- 8170: kuinka suuri Lapin karhukanta voi olla ilman, kuvat lailliset metsästäjät vähentäisivät laitonta 8171: että se tuottaa alueen asukkaille ja poroelinkei- keikka-, häkki- ja rautapyyntiä. 8172: non harjoittajille kohtuutonta aineellista ja talou- Keväällä voitaisiin myös suorittaa luotetta- 8173: dellista haittaa. vampaa karhukantojen arviointia kuin syksyllä. 8174: Nykyinen syksyisin tapahtuva karhunpyynti ei Jälkien perusteella tehtävä laskenta tulisi suorite- 8175: ole tuottanut toivottua tulosta karhukantojen sää- tuksi metsästyksen yhteydessä. 8176: telyyn. Lapissa karhunkaatoluvut ovat selvästi 8177: alle metsästyskiintiöiden minimitason. Tämä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 8178: johtuu siitä, että pohjoisen karhut ovat hyvin ih- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 8179: misarkoja muun muassa siksi, että ne eivät ole valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 8180: tottuneet haaskaruokintaan. Tämän arkuuden vaksi seuraavan kysymyksen: 8181: vuoksi pyytäminen syksyisin sulalla maalla on 8182: äärimmäisen vaikeaa. Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin, 8183: Näistä syistä olisikin vakavasti harkittava kar- jotta karhunmetsästys voidaan sallia ny- 8184: hun kevätmetsästyksen sallimista. Nykyisten kyisten kiintiöiden puitteissa Lapin po- 8185: kiintiöiden puitteissa tapahtuva kevätmetsästys ronhoitoalueilla myös keväisin? 8186: 8187: 8188: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 2000 8189: 8190: Jari Vilen /kok 8191: 8192: 8193: 8194: 8195: Versio 2.0 8196: KK 71112000 vp- Jari Vilen /kok Ministerin vastaus 8197: 8198: 8199: 8200: 8201: Eduskunnan puhemiehelle 8202: 8203: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tappamiksi ilmoitettiin kymmenvuotiskaudella 8204: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- 1984-1993 yhteensä 2 237 poroa (~224 po- 8205: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen roa/vuosi) ja vuosina 1994-1999 yhteensä 8206: vastattavaksi kansanedustaja Jari Vilenin /kok 3 091 poroa (~515 poroa/vuosi). Riista- ja kala- 8207: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK talouden tutkimuslaitoksen suorittama poronva- 8208: 711/2000 vp: sojen hävikkitutkimus on myös osoittamassa 8209: osan karhun tappamista poronvasoista jäävän 8210: Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin, löytymättä. Metsästyksen kannalta karhun kevät- 8211: jotta karhunmetsästys voidaan sallia ny- metsästyksen lopettaminen merkitsi samalla 8212: kyisten kiintiöiden puitteissa Lapin po- merkittävän suomalaisen eräperinteen katkea- 8213: ronhoitoalueilla myös keväisin? mista. 8214: Karhunmetsästyksen nykyisiä epäkohtia kos- 8215: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kevat näkökohdat ovat hyvin maa- ja metsäta- 8216: ti seuraavaa: lousministeriön tiedossa. Karhun metsästysaikaa 8217: Karhun metsästystä koskevia säännöksiä muutet- pidennettiin vuonna 1997 metsästyksen tuloksen 8218: tiin metsästyslainsäädännön kokonaisuudistuk- parantamiseksi ja vuosina 1997-1999 on Lapin 8219: sen yhteydessä vuonna 1993 siten, ettei karhun läänissä ilmoitettu ammutun yhteensä 8 karhua 8220: kevätmetsästystä ollut enää vuonna 1994. Met- aikana 16.-31.10. Kuitenkaan muutos ei ollut 8221: sästyslainsäädännön kokonaisuudistus sisälsi riittävä etenkään maan pohjoisilla alueilla, joilla 8222: myös muita (mm. metsästysoikeutta, riistanhoi- useimpien karhujen tiedetään menevän jo ennen 8223: tomaksua, pyyntilupa-ja kiintiöjärjestelmää sekä lokakuun puoltaväliä talvipesään. Samoin on tie- 8224: asevaatimuksia koskevia) säännösmuutoksia, dossa, että osa karhuista talvehtii maan itärajan 8225: jotka lisäksi rajoittivat syksyn karhunmetsästys- takana, siirtyy keväällä Suomen puolelle ja palaa 8226: tä. takaisin Venäjälle jo aikaisin syksyllä tulematta 8227: Ennen säännösmuutoksia Lapin läänissä il- ehkä lainkaan nykyisenä metsästysaikana Suo- 8228: moitettiin metsästyksessä ammutun kymmen- messa metsästyksen kohteeksi. Kuluvana met- 8229: vuotiskaudella 1984-1993 yhteensä 148 karhua sästyskautena on syyskuun loppuun mennessä 8230: (~ 15 karhua/vuosi), joista kevätmetsästyksessä poronhoitoalueella ammuttu ministeriön salli- 8231: n. 2/3, ja säännösmuutosten jälkeen vuosina masta 33 karhun kiintiöstä 18 karhua. 8232: 1994-1999 yhteensä 66 karhua (~ 11 kar- Karhu kuuluu EU:n luontodirektiivin liittees- 8233: hua/vuosi). Metsästyksen tulos on jäänyt maa- ja sä IV sanottuihin ns. tiukasti suojeltuihin lajei- 8234: metsätalousministeriön metsästettäväksi salli- hin, ja sen metsästys on mahdollista vain poik- 8235: maa kiintiötä pienemmäksi, ja kun kiintiö on mi- keustapauksissa. ED-komissio on virallisessa 8236: toitettu Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitoksen huomautuksessaan (SG(98)D/1497, 19 .2.1998) 8237: arvioimaa karhukannan kestävää metsästysmää- pitänyt karhun kiintiömetsästystä jo nyt liian väl- 8238: rää vastaavaksi, kehitys on merkinnyt karhukan- jänä menettelynä. Vaikka karhunmetsästystä 8239: nan kasvua. Samalla ovat lisääntyneet karhujen koskevia säännöksiä on metsästysasetuksen 8240: porotaloudelle aiheuttamat vahingot. Karhun muutoksella (869/1998) tiukennettu, on huomau- 8241: 8242: 8243: 2 8244: Ministerin vastaus KK 711/2000 vp- Jari Vilen /kok 8245: 8246: 8247: tuksella aloitettu valvontamenettely edelleen koskeviin säännöksiin. Ministeriössä on jo ollut 8248: kesken ja mahdollisuudet karhunmetsästyksen harkittavana karhun metsästysajan aikaistami- 8249: väljentämiseen vähäiset. Mikäli kannan kasvun nen, eikä karhun kevätmetsästyksenkään uudel- 8250: pysäyttämiseksi riittävää karhujen määrää ei ny- leen sallimiselle ole mitään kansainvälisistä so- 8251: kyisillä säädöksillä saada metsästyksessä am- pimuksistajohtuvaa estettä. Muutoksen tarpeelli- 8252: muttua, joudutaan säännösten tarkistaminen kui- suus tulee harkittavaksi kuluvan syksyn metsäs- 8253: tenkin ottamaan harkittavaksi. Ilmeistä on, että tyskauden jälkeen. 8254: tarkistus kohdistuisi juuri karhun metsästysaikaa 8255: 8256: 8257: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 2000 8258: 8259: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 8260: 8261: 8262: 8263: 8264: 3 8265: KK 711/2000 vp- Jari Vilen /kok Ministems svar 8266: 8267: 8268: 8269: 8270: Tili riksdagens talman 8271: 8272: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sammanlagt 2 237 av bjöm dödade renar (-224 8273: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- renar/år) och åren 1994-1999 samman1agt 8274: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jari 3 091 renar (-515 renar/år). Enav vilt- och fiske- 8275: Vilen /saml undertecknade skriftliga spörsmål SS riforskningsinstitutet utförd undersökning av 8276: 711/2000 rd: renkalvsvinnet pekar också på att en del av de 8277: renkalvar bjömen dödar a1drig blir funna. Ur 8278: Har regeringen för avsikt att skrida tili jaktsynpunkt innebar det att vårjakten efter bjöm 8279: åtgärder som leder tili att björnjakt upphörde samtidigt ett betydande avbräck i de 8280: inom ramen för nuvarande kvoter kan finländska jakttraditionema. 8281: tillåtas också på våren i Lapplands ren- På jord- och skogsbruksministeriet är vi helt 8282: skötselområden? medvetna om synpunktema på olägenhetema 8283: med dagens bjömjakt. För att förbättra jaktens 8284: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- resultat förlängdes bjömens jakttid 1997 och i 8285: föra följande: Lapplands län har det under åren 1997-1999 en- 8286: 1 samband med totalreformen av jaktlagstiftning- ligt inlämnade uppgifter fållts sammanlagt 8 8287: en 1993 ändrades bestämmelsema för bjömjak- bjömar under tiden 16-31.10. Ändringen har 8288: ten så att vårjakt efter bjöm inte mera fick bedri- dock inte varit tillräcklig, särskilt inte i landets 8289: vas 1994. Totalreformen av jaktlagstiftningen nordliga områden där man vet att de flesta björ- 8290: medförde också andra ändringar av bestämmel- nama går i ide redan före medlet av oktober. Li- 8291: ser (bl.a. gällande jakträtten, jaktvårdsavgiften, kaså vet man att en del av bjömama övervintrar 8292: jaktlicensen och kvotsystemet samt kraven på på andra sidan av landets östgräns, kommer tili- 8293: jaktvapnen) som ytterligare begränsade den höst- haka till vårt land på våren för att sedan igen re- 8294: liga jakten efter bjöm. dan tidigt på hösten vandra över till Ryssland 8295: Enligt givna uppgifter sköts det före ändring- utan att alls under nuvarande jakttid ha blivit fö- 8296: ama av bestämmelsema under tioårsperioden remål för jakt i Finland. Under innevarande jakt- 8297: 1984-1993 sammanlagt 148 bjömar (-15 björ- säsong har det inom renskötselområdet fram till 8298: nar/år) i Lappland, av dem ca 2/3 under vårjak- utgången av september skjutits 18 av den av mi- 8299: ten, och efter ändringama av bestämmelsema nisteriet tillåtna kvoten på 33 bjömar. 8300: åren 1994-1999 samman1agt 66 bjömar (-11 Bjömen hör till de djurarter som finns nämnda 8301: bjömar/år). Genom att resultatet av jakten har i förteckningen över djurarter som kräver nog- 8302: blivit mindre än den av jord- och skogsbruksmi- grant skydd i bilaga 4 till EU:s habitatdirektiv. 8303: nisteriet tillåtna kvoten och dennai sin tur har di- Jakt efter bjöm är möjlig endast i undantagsfall. 8304: mensionerats enligt den av vilt- och fiskeriforsk- EU:s kommission har redan nu isin officiella an- 8305: ningsinstitutet bedömda hållbara beskattningen märkning (SG(98)D/1497, 19.2.1998) framfört 8306: av bjömstammen har utvecklingen inneburit att som sin åsikt att vår kvotjakt efter bjöm är ett 8307: bjömstammen ökat i storlek. Samtidigt har också alltför liberalt förfaringssätt. Trots att de för 8308: de skador bjömama orsakat rennäringen ökat. bjömjakten gällande bestämmelsema strängerats 8309: Under tioårsperioden 1984-1993 anmäldes genom en ändring av jaktförordningen 8310: 8311: 8312: 4 8313: Ministerns svar KK 711/2000 vp- Jari Vilen /kok 8314: 8315: 8316: 8317: (869/1998) är det från och med anmärkningen in- vara inriktad på bestämmelserna om björnens 8318: ledda övervakningsförfarandet inte ännu slutfört jakttider. Vid ministeriet har redan en eventuell 8319: och möjligheterna att liberalisera björnjakten så- tidigareläggning av jakttiden för björn över- 8320: lunda små. Men om inte ett tillräckligt antal björ- vägts, men det finns inte heller någon internatio- 8321: nar blir fållda med nuvarande bestämmelser för nell överenskommelse som skulle hindra att vår- 8322: att stoppa björnstammens tillväxt måste givetvis jakt efter björn på nytt blir tillåten. Behovet av en 8323: en justering av bestämmelserna tas upp tili pröv- ändring tas upp tili prövning denna höst efter 8324: ning. En sådan justering skulle uppenbarligen j aktsäsongen. 8325: 8326: 8327: 8328: Helsingfors den 9 oktober 2000 8329: 8330: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 8331: 8332: 8333: 8334: 8335: 5 8336: KK 712/2000 vp- Jari Vilen /kok 8337: 8338: 8339: 8340: 8341: KIRJALLINEN KYSYMYS 712/2000 vp 8342: 8343: Echelon-vakoilujärjestelmä 8344: 8345: 8346: 8347: 8348: Eduskunnan puhemiehelle 8349: 8350: Euroopassa on viime kuukausina keskusteltu en- Kaiken kaikkiaan pelkona Echelonissa on, että 8351: tistä enemmän Yhdysvaltain harjoittamasta va- se saattaa uhata sekä kansalaisten että yritys- 8352: koilujärjestelmästä, joka kohdistuu Eurooppaan. maailman yksityisyyden suojaa. Kansalaisten 8353: Amerikkalaisten harjoittaman vakoilun kulmaki- yksityisyyden turvaan kuuluu se, että heillä on 8354: venä on niin kutsuttu Echelon-verkko. mahdollisuus kommunikoida niin puhelimitse 8355: Yhdysvallat perusti Echelon-järjestelmän so- kuin sähköisestikin tietäen, että heidän vieste- 8356: tilaallisia tarkoituksia varten vuonna 1947. Ra- jään ei kuunnella. On myös väitetty, että Eche- 8357: porttien mukaan järjestelmä käyttää satelliitteja lonista saadut tiedot ovat hyödyntäneet amerik- 8358: ja maa-asemia yritysten ja kansalaisten sähköis- kalaisia yhtiöitä kymmenien miljardien markko- 8359: ten viestien valvontaan. Kohteena ovat siis fax-, jen arvosta vuosittain. Näiden tietojen mukaan 8360: puhelin- ja sähköpostiviestit Valvonta-asemia eniten olisivat kärsineet eurooppalaiset ilmailu-, 8361: puolestaan löytyy Isosta-Britanniasta, Saksasta, televiestintä- ja energia-alan yhtiöt. 8362: Yhdysvalloista, Kanadasta, Australiasta, Uudes- 8363: ta-Seelannista ja Japanista. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 8364: Useassa Euroopan maassa halutaan nyt selvit- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 8365: tää perusteellisesti, kuinka laajalle vakoilujärjes- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 8366: telmä ulottaa lonkeronsa ja mitä asialle voidaan vaksi seuraavan kysymyksen: 8367: tehdä. ED-parlamentti asetti heinäkuussa väliai- 8368: kaisen valiokunnan tekemään lisäselvityksiä Aikooko hallitus selvittää Eche/on- 8369: Echelonista. Pelkona EU:ssa on, että Yhdysval- vakoilujärjestelmän vaikutuksia Suo- 8370: tojen suurinta vakoilujärjestelmää käytetään kan- men kansalaisten yksityisyyden suojaan 8371: sallisen turvallisuuden lisäksi amerikkalaisten ja suomalaisten yritysten tietosuojaan? 8372: yritysten hyväksi. 8373: 8374: 8375: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 2000 8376: 8377: Jari Vilen /kok 8378: 8379: 8380: 8381: 8382: Versio 2.0 8383: KK 712/2000 vp- Jari Vilen /kok Ministerin vastaus 8384: 8385: 8386: 8387: 8388: Eduskunnan puhemiehelle 8389: 8390: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa räämiseen Varsovan liiton suunnitelmista. Ny- 8391: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kyisiin mittoihinsa se kasvoi kylmän sodan vii- 8392: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen meisinä vuosina. Sittemmin Echelonin käyttötar- 8393: vastattavaksi kansanedustaja Jari Vilenin /kok koitus on suuntautunut myös ei-sotilaallisiin 8394: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kohteisiin, kuten terrorismiin, huumekauppaan ja 8395: 712/2000 vp: rahanpesuun. Viime aikoina Echelonin on lisäksi 8396: epäilty liittyvän myös Yhdysvaltain harjoitta- 8397: Aikooko hallitus selvittää Echelon-va- maan taloudelliseen tiedusteluun. 8398: koilujärjestelmän vaikutuksia Suomen Sähköisessä muodossa liikkuu nykyisin hyvin 8399: kansalaisten yksityisyyden suojaan ja paljon myös luottamuksellista aineistoa, josta ei 8400: suomalaisten yritysten tietosuojaan? haluta antaa sivullisille tietoja. Tämän aineiston 8401: vuotaminen sivullisten käsiin voi aiheuttaa mer- 8402: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kittäviä vahinkoja. Tällaisten tietojen sieppaami- 8403: seuraavaa: sen riski on merkittävän suuri. Tietojen suojaa- 8404: Signaalitiedustelua (sigint, signal intelligence ) misessa ovat sähköisten kommunikaatiovälinei- 8405: ovat harjoittaneet useat valtiot jo vuosikymme- den käyttäjät itse avainasemassa ja heidän tulisi- 8406: niä. Ilmiö ei siis ole uusi. Yhdestä tällaisesta sig- kin omassa toiminnassaan ottaa kuuntelun riski 8407: naalitiedustelujärjestelmästä, anglo-amerikkalai- huomioon. Riittävän vahvojen, testattujen sa- 8408: sesta Echelonista, on keskusteltu jo muutama lausten käyttö on ehdoton edellytys tietoturvan 8409: vuosi sitten Euroopan parlamentissa. Vaikkei takaamiseksi. Varma tapa välttää nämä riskit on 8410: Echelon olekaan ainoa signaalitiedustelua tai käyttää viestinnässä luotettavia perinteisiä kurii- 8411: kommunikaatiotiedustelua (comint, communica- ri- tai postitusyhteyksiä. 8412: tions intelligence) harjoittava organisaatio, on se Suomella on hyvin toimivat viranomaissuh- 8413: todennäköisesti laajin lajissaan. Mainittakoon, teet Euroopan unionin (EU) valtioihin myös tur- 8414: että myös naapurimaassamme Venäjällä toimii vallisuuskysymyksissä. Suojelupoliisi antaa vuo- 8415: FAPSI-niminen signaalitiedustelupalvelu, jonka sikertomuksissaanjamuissa valtionhallinnon si- 8416: palveluksessa on noin 54 000 työntekijää. säisissä raporteissa tietoja näistä riskeistä. Halli- 8417: Echelon-järjestelmässä on kyse elektroniseen tus antaa luonnollisesti tarvittaessa tietoja edus- 8418: tiedusteluun perustuvasta järjestelmästä, jonka kunnalle näistä keskusteluista samoin kuin myös 8419: perusta luotiin jo kylmän sodan alkuvaiheessa Suomeen tai muuhun EU:n jäsenvaltioon mah- 8420: vuonna 1947. Se oli tuolloin suunnattu Neuvos- dollisesti kohdistuvasta vakoilusta. 8421: toliittoa ja sen satelliittivaltioita vastaan. Järjes- Ennalta estävä turvallisuustyö on yksi suojelu- 8422: telmässä mukana olevat valtiot ovat Yhdysval- poliisin lakisääteiseen toimialaan kuuluvista teh- 8423: lat, Yhdistynyt kuningaskunta, Kanada, Uusi- tävistä ja myös yksi olennainen suojelupoliisin 8424: Seelanti ja Australia. Nykymuotoinen Echelon käytännön toiminnan osa. Suojelupoliisi toteut- 8425: perustettiin edellä tarkoitetun yhteistyön pohjal- taa ennalta estävää turvallisuustyötä muun muas- 8426: le 1970-luvun puolivälissä, jolloin sitä käytettiin sa siten, että se informoi yrityksiä ja viranomai- 8427: pääasiassa poliittisen ja sotilaallisen tiedon ke- sia uhkakuvista, harjoittaa ohjaus- ja neuvonta- 8428: 8429: 8430: 2 8431: Ministerin vastaus KK 712/2000 vp- Jari Vilen /kok 8432: 8433: 8434: toimintaa sekä antaa erityistä asiantuntija-apua salauskäytäntöjä koskevaa valtionhallinnon tie- 8435: muun muassa tietoturvallisuuteen, yritysvakoi- toturvallisuussuositusta. Jaostossa on Pääesikun- 8436: luun, tietovuotoihin, tietojen suojaamiseen sekä nan, sisäasiainministeriön, ulkoasiainministe- 8437: henkilöstöturvallisuuskysymyksiin liittyen. Vii- riön, valtiovarainministeriön ja Telehallintokes- 8438: me vuosina toimintaa on suunnattu erityisesti kuksen edustus. Jaoston toimikausi päättyy 30 8439: huipputeknologiayrityksiin ja tutkimuslaitok- päivänä marraskuuta 2000. Jaoston tehtävänä on 8440: siin. Toiminnassa on korostettu etenkin maail- määritellä riittävät salauskäytännöt sekä viran- 8441: manlaajuisen tietojärjestelmien verkottumisen ja omaisten sisäiseen ja viranomaisten väliseen että 8442: informaatioteknologian kehittymisen sekä toi- viranomaisen ja kansalaisen tai muun asiakkaan 8443: saalta merkittävästi lisääntyneen tieteellis-talou- väliseen yhteydenpitoon. Tehtävänä on suosit- 8444: dellis-teknisen tiedustelutoiminnan mukanaan taa, mitkä salauskäytännöt ovat riittäviä eri tyyp- 8445: tuomia uhkatekijöitä ja tietoturvallisuusriskejä. pisten tietojen, asiakirjojen ja sähköpostiviestien 8446: Lähtökohtana toiminnassa on eri organisaatioi- käsittelyyn eri käsittelyvaiheissa. Lisäksi selvite- 8447: den informoiminen muun muassa ajankohtaisis- tään millaisia ohjelmistoja salauksen hoitami- 8448: ta tietoturvallisuuteen liittyvistä teknisistä kysy- seen on tarjolla sekä laaditaan tietoturvallisuus- 8449: myksistä, jotta organisaatioissa voitaisiin tältä suositus, jonka avulla voidaan parantaa tietotur- 8450: pohjalta sisäisesti varautua mahdollisiin uhkate- vallisuuden tasoa yhtenäistämällä salauskäytän- 8451: kijöihin sekä suunnitella tietoturvallisuusstrate- töjä ja salaustekniikan käyttöä valtionhallinnos- 8452: gia ja sen mukaiset käytännön järjestelyt asian- sa. 8453: mukaisella tavalla. Tarvittaessa voidaan antaa Salauskäytäntöjen ja salaustekniikan yleis- 8454: myös konsulttiapua näissä kysymyksissä. Vas- tyessä viranomaisten välisessä sähköisessä tie- 8455: tuu tietojen ja tietojärjestelmien suojaamisesta ja donsiirrossa teleoperaattorit ottanevat käyttöön 8456: sen käytännön toteutuksesta on kuitenkin luon- standardoituja salauskäytäntöjä myös yksityisen 8457: nollisesti aina yrityksillä ja viranomaisilla itsel- sektorin välisessä tiedonsiirrossa. Tällöin esi- 8458: lään. merkiksi Echelon-järjestelmän signaalitieduste- 8459: Valtiovarainministeriö on asettanut helmi- lu voidaan estää. 8460: kuun 18. päivänä 2000 jaoston valmistelemaan 8461: 8462: 8463: 8464: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 2000 8465: 8466: Sisäasiainministeri Ville Itälä 8467: 8468: 8469: 8470: 8471: 3 8472: KK 712/2000 vp- Jari Vilen /kok Ministerns svar 8473: 8474: 8475: 8476: 8477: Tili riksdagens talman 8478: 8479: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger systemet under det kalla krigets sista år. Senare 8480: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- har användningen av Echelon varit inriktad även 8481: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jari på icke-militära mål som terrorism, narkotika- 8482: Vilen /saml undertecknade skriftliga spörsmål SS handel och penningtvätt. På sista tiden har Eche- 8483: 712/2000 rd: lon dessutom misstänkts vara förknippat med den 8484: ekonomiska underrättelse som F örenta staterna 8485: imnar regeringen reda ut viiken inver- bedriver. 8486: kan Echelon-spaningssystemet har på 1 dag överförs i elektronisk form också en stor 8487: skyddetför definska medborgarnas pri- mängd konfidentiellt material, som man inte vill 8488: vatliv och på de finländska företagens ge utomstående information om. Om sådant ma- 8489: datasekretess? terial läcker ut till utomstående kan det orsaka 8490: stora skador. Risken att sådan information fång- 8491: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- as in är mycket stor. De som använder elektronis- 8492: föra följande: ka kommunikationsmedel är själva i en nyckel- 8493: Många stater har utövat signalspaning ( sigint, position när det gäller att skydda informationen 8494: signal intelligence) redan i årtionden. Det är allt- och de borde i sin egen verksamhet beakta risken 8495: så inget nytt fenomen. Ett av dessa system för för avlyssning. En obestridlig förutsättning för 8496: signalspaning, det anglo- amerikanska Echelon, att dataskyddet skall kunna garanteras är att till- 8497: har redan för J?:ågra år sedan diskuterats i Europa- räckligt säkra, testade krypteringar används. Ett 8498: parlamentet. Aven om Echelon inte är den enda säkert sätt att undvika dessa risker är att man i 8499: organisation som utövar signalspaning eller kom- kommunikationen använder traditionella kurir- 8500: munikationsspaning (comint, communications eller postförbindelser. 8501: intelligence), är den sannolikt den största i sitt Finland har välfungerande relationer till myn- 8502: slag. Det bör även nämnas att i vårt grannland digheterna i Europeiska unionens (EU) länder 8503: Ryssland fungerar en signalspaningstjänst vid även när det gäller säkerhetsfrågor. Skyddspoli- 8504: namn FAPSI, som har ca 54 000 personer i sin sen ger i sina årsrapporter och i andra rapporter 8505: tjänst. inom statsförvaltningen information om dessa 8506: Echelon är ett system som baserar sig på elek- risker. Regeringen ger naturligtvis vid behov 8507: tronisk spaning och vars grund lades redan i bör- uppgifter till riksdagen om dessa diskussioner 8508: jan av det kalla kriget 1947. Då var det riktat mot liksom om spionage som eventuellt riktas mot 8509: Sovjetunionen och dess satellitstater. De stater Finland eller EU:s andra medlemsstater. 8510: som är med i systemet är Förenta staterna, Fören- Det förebyggande säkerhetsarbetet är en av de 8511: ade kungariket, Kanada, Nya Zeeland och Aus- uppgifter som hör till skyddspolisens lagstadga- 8512: tralien. Echelon i dess nuvarande form grunda- de verksarnhetsfålt och som även utgör en vä- 8513: des på basis av detta samarbete i mitten av 1970- sentlig del av säkerhetspolisens praktiska verk- 8514: talet, då det i huvudsak användes för att samla sarnhet. Säkerhetspolisen utför det förebyggande 8515: politisk och militär information om Warszawa- säkerhetsarbetet bl.a. så att den informerar före- 8516: paktens planer. Sin nuvarande omfattning fick tag och myndigheter om hotbilder, utövar styr- 8517: 8518: 8519: 4 8520: Ministerns svar KK 712/2000 vp- Jari Vilen /kok 8521: 8522: 8523: nings- och informationsverksamhet samt ger sär- gällande praxis för krypteringen. 1 delegationen 8524: skild experthjälp bl.a. i samband med datasäker- finns representanter för Huvudstaben, inrikesmi- 8525: het, företagsspionage, läckor, skydd av informa- nisteriet, utrikesministeriet, finansministeriet 8526: tion samt personalsäkerhet. Under de senaste och Teleförvaltningscentralen. Delegationens 8527: åren har verksamheten särskilt riktats till högtek- mandatperiod löper ut den 30 november 2000. 8528: nologiföretag och forskningsanstalter. 1 verk- Delegationens uppgift är att definiera vad som är 8529: samheten har i synnerhet betonats de hotfaktorer en tillräcklig krypteringspraxis såväl i kontakter 8530: och risker i fråga om datasäkerheten som uppstår inom myndigheten som mellan myndigheter och 8531: när t.ex. datasystemen globalt ansluts till nät och i kontakter mellan myndigheter och medborgare 8532: informationsteknologin utvecklas och å andra si- eller andra klienter. Uppgiften är att visa hurdan 8533: dan i och med att den vetenskapliga, ekonomis- krypteringspraxis som är tillräcklig för behand- 8534: ka, och tekniska underrättelseverksamheten ökar ling av olika typer av information, handlingar 8535: märkbart. Utgångspunkten i verksamheten är att och e-postmeddelanden i olika behandlingsske- 8536: olika organisationer informeras om aktuella tek- den. Dessutom utreds hurdan programvara det 8537: niska frågor som hänför sig till datasäkerheten, finns till buds för skötseln av krypteringen och 8538: för att organisationer på basis av denna informa- utarbetas en datasäkerhetsrekommendation, med 8539: tion internt skall kunna förbereda sig för eventu- vars hjälp man kan förbättra nivån på datasäker- 8540: ella hotfaktorer och på ett ändamålsenligt sätt heten genom att förenhetliga krypteringspraxis 8541: planera en datasäkerhetsstrategi och praktiska ar- och användningen av krypteringsteknik i stats- 8542: rangemang i enlighet med den. Vid behov kan förvaltningen. 8543: man även ge konsulthjälp beträffande dessa frå- 1 och med att krypteringspraxis och krypte- 8544: gor. Ansvaret för skyddet av information och da- ringstekniken blir vanligare i den elektroniska 8545: tasystem och för det praktiska förverkligandet av dataöverföringen myndigheter emellan torde te- 8546: detta ligger naturligtvis alltid på företagen och leoperatörerna ta i bruk en standardiserad krypte- 8547: myndigheterna själva. ringspraxis även i dataöverföringen inom den 8548: Finansministeriet har den 18 februari 2000 privata sektorn. På detta sätt kan t.ex. Echelon- 8549: tillsatt en delegation som skall bereda en datasä- systemets signalspaning förhindras. 8550: kerhetsrekommendation för statsförvaltningen 8551: 8552: 8553: Helsingfors den II oktober 2000 8554: 8555: lnrikesminister Ville Itälä 8556: 8557: 8558: 8559: 8560: 5 8561: 1 8562: 8563: 1 8564: 8565: 1 8566: 8567: 1 8568: 8569: 1 8570: 8571: 1 8572: 8573: 1 8574: 8575: 1 8576: 8577: 1 8578: 8579: 1 8580: 8581: 1 8582: 8583: 1 8584: 8585: 1 8586: 8587: 1 8588: 8589: 1 8590: 8591: 1 8592: 8593: 1 8594: KK 713/2000 vp- Mari Kiviniemi /kesk ym. 8595: 8596: 8597: 8598: 8599: KIRJALLINEN KYSYMYS 713/2000 vp 8600: 8601: Vehnätärkkelyksen ja gluteenin käytön ilrnoit- 8602: tarninen elintarviketuotteissa 8603: 8604: 8605: 8606: 8607: Eduskunnan puhemiehelle 8608: 8609: Keliakiaa sairastava ei voi syödä viljatuotteiden tävästi (esim. vehnätärkkelys ), vaan kerrotaan 8610: valkuaista sisältäviä elintarvikkeita. Niiden sisäl- tuotteen vain sisältävän tärkkelystä. Myös tuot- 8611: tämä valkuainen aiheuttaa keliakiaa sairastavalle teiden markkinoinnissa on puutteita. Gluteenitto- 8612: jatkuvan tulehduksen ohutsuolessa sekä häiriöitä mina tuotteina saatetaan markkinoida myös vä- 8613: ruoka-aineiden ja vitamiinien imeytymisessä. Li- häisessä määrin gluteenia sisältäviä elintarvik- 8614: säksi keliaakikolla on lisääntynyt riski saada pa- keita. Nekin ovat keliaakikolle kuitenkin haitalli- 8615: hanlaatuisia suolisto- ja imusolmukekasvaimia sia. 8616: sekä sairastua osteoporoosiin. 8617: Keliakian hoidossa on tärkeää poistaa ruoka- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 8618: valiosta kaikki gluteenia sisältävät ravintoaineet jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 8619: Ruokavalio on ehdoton ja elinikäinen. Gluteeni- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 8620: ton ruuanvalmistus on monimutkaista ja ruoka- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 8621: aineiden gluteenittomuus on aina tarkistettava. 8622: Elintarvikkeiden pakkauksissa vehnätärkke- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- 8623: lyksenja gluteenin käytöstä ei kuitenkaan aina il- ta lainsäädäntö takaisi gluteenittomien 8624: moiteta. Samoin tärkkelystä ei määritellä tyhjen- elintarvikkeiden tuotesisältöjen virheet- 8625: tämän ilmoittamisen? 8626: 8627: 8628: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 8629: 8630: Mari Kiviniemi /kesk Petri Salo /kok 8631: Harry Wallin /sd Pertti Mäki-Hakola /kok 8632: 8633: 8634: 8635: 8636: Versio 2.0 8637: KK 713/2000 vp- Mari Kiviniemi /kesk ym. Ministerin vastaus 8638: 8639: 8640: 8641: 8642: Eduskunnan puhemiehelle 8643: 8644: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa 118-1981. Standardin mukaan tuotetta saa kut- 8645: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sua gluteenittomaksi, jos siinä gluteenia sisältä- 8646: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vät valmistusaineet on korvattu gluteenittomilla 8647: vastattavaksi kansanedustaja Mari Kiviniemen tai käsitelty gluteenittomiksi. Euroopan yhteisö- 8648: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen jen komission lainsäädäntöhankkeissa vuodelle 8649: KK 713/2000 vp: 2001 on ehdotettu erityisruokavaliovalmisteita 8650: koskevan direktiivin muuttamista siten, että sii- 8651: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- nä tullaan määrittelemään, millä edellytyksillä 8652: ta lainsäädäntö takaisi gluteenittomien elintarvikkeen voidaan väittää olevan gluteeni- 8653: elintarvikkeiden tuotesisältöjen virheet- ton. 8654: tämän ilmoittamisen? Elinkeinonharjoittajat vastaavat gluteenitto- 8655: mien elintarvikkeiden lainmukaisuudesta. Jos 8656: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen valmisteeseen on tehty merkintä "gluteeniton" se 8657: seuraavaa: edellyttää, että tuote täyttää Codexin ao. standar- 8658: Hallitus pitää tärkeänä, että kuluttaja saa oikeaa dissa tällaiselle tuotteelle asetetut koostumus- ja 8659: tietoa ostamistaan tuotteista. Keliaakikon kan- laatuvaatimukset. Sekä luontaisesti gluteenitto- 8660: nalta erityisen tärkeää on varmistaa, että elintar- mat että gluteenittomiksi käsitellyt elintarvik- 8661: vike ei sisällä vehnän, rukiin tai ohran proteiine- keet saattavat kontaminoitua missä tahansa tuo- 8662: ja tai gluteenia ja että gluteenittomaksi merkitty tantoketjun vaiheessa. Jotta kontaminaatio voi- 8663: valmiste todella on gluteeniton. taisiin tehokkaasti ehkäistä, tulee yritysten oma- 8664: Elintarvikkeiden pakkausmerkinnöistä annet- valvonnan toimia moitteettomasti. Jatkuvan 8665: tujen säännösten (asetus 794/91, KTMp 795/91) omavalvonnan merkitys gluteenittomien tuottei- 8666: mukaan ainesosaluettelossa tulee aina ilmoittaa den valvonnassa on korostunut, koska jo pienet- 8667: ainesosat, jotka voivat aiheuttaa elintarvikkeen kin gluteenikontaminaatiot vaikuttavat loppu- 8668: käyttäjälle yliherkkyysoireita tai muita tervey- tuotteen laatuun ja ovat haitallisia keliaakikoille. 8669: dellisiä ongelmia. Tämän mukaisesti on aina il- Elintarvikevirasto on vuonna 1997 laatinut 8670: moitettava sisältääkö tuote esimerkiksi vehnää, gluteenittomia tuotteita koskevan lainsäädäntö- 8671: ruista, ohraa taikauraa tahi niistä tehtyjä valmis- ja valvontaoppaan elinkeinonharjoittajille ja val- 8672: teita. Jos taas elintarvikkeen ainesosana on käy- vontaviranomaisille. Valvonnassa on kuitenkin 8673: tetty tärkkelystä, on ryhmänimeä "tärkkelys" tai havaittu puutteita. Tilanteen korjaamiseksi elin- 8674: "muunnettu tärkkelys" aina täydennettävä viit- tarvikevirasto kehittää edelleen gluteenittomien 8675: tauksena ainesosan kasvialkuperään esimerkiksi tuotteiden valvontaa, toimii yhteistyössä Suo- 8676: "vehnätärkkelys", jos ainesosa voi sisältää glu- men keliakialiiton kanssa, käsittelee asiaa järjes- 8677: teenia. (KTMp 611/1998). tämässään koulutus- ja valistustyössä ja pyrkii 8678: Suomen tai Euroopan unionin lainsäädännös- jatkamaan aloittamaansa aUergeenit elintarvik- 8679: sä ei ole määritelty gluteenitonta elintarviketta. keissa -projektia keskittyen erityisesti teemaan 8680: Suomessa pidetään gluteenittomuutta valvottaes- ruokarajoitteiset. 8681: sa ohjeena Codex Alimentarius -standardia 8682: 8683: 2 8684: Ministerin vastaus KK 713/2000 vp- Mari Kiviniemi /kesk ym. 8685: 8686: 8687: Hallitus toteaa, että Suomi on kansantervey- misteltavat säännökset aiheuttaisivat merkittäviä 8688: dellisistä syistä säilyttänyt yhteisölainsäädäntöä muutoksia Suomen säännöksiin tai säännösten 8689: tiukemmat säännökset keliaakikoille terveydel- valvontaan. 8690: listä haittaa aiheuttavien ainesosien ilmoittami- Hallitus katsoo, että tässä vaiheessa keliaakik- 8691: sessa. Yhteisölainsäädäntöön vastaavat säännök- kojen ongelmia ei ratkaista lainsäädännöllisin 8692: set ovat vasta tulossa. keinoin, vaan tehostamalla laitosten omavalvon- 8693: Hallitus osallistuu yhteisösäännösten valmis- taa, johon tarvitaan myös riittävät viranomaisre- 8694: teluun, mutta ei pidä todennäköisenä, että vai- surssit kuntatasolla. 8695: 8696: 8697: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 8698: 8699: Ministeri Kimmo Sasi 8700: 8701: 8702: 8703: 8704: 3 8705: KK 713/2000 vp - Mari Kiviniemi /kesk ym. Ministems svar 8706: 8707: 8708: 8709: 8710: Till riksdagens talman 8711: 8712: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Varken den finska lagstiftningen eller Europe- 8713: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- iska unionens lagstiftning innehåller någon defi- 8714: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mari nition på glutenfria livsmedel. 1 Finland används 8715: Kiviniemi /cent m.fl. undertecknade skriftliga Codex Alimentarius' standard 118-1981 som 8716: spörsmål SS 713/2000 rd: rättesnöre vid övervakningen av glutenfrihet. En- 8717: ligt denna standard får en produkt kaUas gluten- 8718: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta fri, om de beståndsdelar i produkten som innehål- 8719: för att lagstiftningen skulle garantera ler gluten har ersatts med glutenfria eller de har 8720: att korrekta uppgifter lämnas om pro- behandlats så att de blivit glutenfria. När det gäl- 8721: duktinnehållet i glutenfria livsmedel? ler Europeiska gemenskapernas kommissions 8722: lagstiftningsprojekt för år 2001 har det föresla- 8723: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- gits att direktivet om dietlivsmedel för speciella 8724: föra följande: medicinska ändamål skall ändras så att det skall 8725: Regeringen anser det viktigt att konsumenten får innehålla bestämmelser om de grunder på vilka 8726: riktiga uppgifter om de produkter som hon/han ett livsmedel kan påstås vara glutenfritt. 8727: köper. Ur en celiakipatients synvinkel är det sär- Näringsidkama ansvarar för att de glutenfria 8728: skilt viktigt att säkerställa att ett livsmedel inte livsmedlen är lagenliga. Om produkten är för- 8729: innehåller proteiner av vete, råg eller korn eller sedd med märkningen "glutenfri" krävs att pro- 8730: gluten och att en produkt som uppges vara glu- dukten i fråga uppfyller de krav med avseende på 8731: tenfri verkligen är det. sammansättning och kvalitet som ställs i den 8732: Enligt de bestämmelser som utfårdats om på- ovan nämnda Codex-standarden. Både de livs- 8733: skriftema på livsmedelsförpackningar (förord- medel som av naturen är glutenfria och de som 8734: ning 794/1991, handels- och industriministeriets har behandlats så att de blivit glutenfria kan kon- 8735: beslut 795/1991) skall i förteckningen över be- tamineras i vilket som helst av de olika ledema i 8736: ståndsde1ar alltid uppges de beståndsdelar som produktionskedjan. För att kontamination effek- 8737: kan medföra överkänslighetssymtom hos eller tivt skulle kunna hindras måste egenkontrollen 8738: medföra andra hälsoproblem för den som använ- vid företag fungera perfekt. Den fortlöpande 8739: der 1ivsmedlet. Således skall man alltid uppge egenkontrollen har fått ökad betydelse för över- 8740: huruvida produkten i fråga innehåller vete, råg, vakningen av glutenfria livsmedel eftersom re- 8741: kom eller havre eller preparat som tillverkats av dan små glutenkontaminationer inverkar på den 8742: dem. Å andra sidan om stärkelse har använts som slutliga produktens kvalitet och är skadliga för 8743: beståndsdel i ett livsmedel, skall gruppnarnnet celiakipatienter. 8744: "stärkelse" eller "modifierad stärkelse" alltid Livsmedelsverket publicerade 1997 en hand- 8745: kompletteras med en angivelse av viiken speci- bok vid namn "Gluteenittomia elintarvikkeita 8746: fik växt den framställts ur, t.ex. "vetestärkelse", koskeva lainsäädäntö ja valvonta" (Glutenfria 8747: om beståndsdelen kan innehålla gluten (handels- livsmedel: Lagstiftning och övervakning) som är 8748: och industriministeriets beslut 611/1998). avsedd för näringsidkare och tillsynsmyndighe- 8749: ter. Det har dock upptäckts brister i övervakning- 8750: 8751: 8752: 4 8753: Ministems svar KK 713/2000 vp - Mari Kiviniemi /kesk ym. 8754: 8755: 8756: en. För att avhjälpa situationen skall Livsmedels- bestämmelser skall först nu tas in i gemenskaps- 8757: verket vidare utveckla övervakningen av gluten- lagstiftningen. 8758: fria produkter, samarbeta med Finlands Celiaki- Regeringen deltar i beredningen av gemen- 8759: förbund, ta upp frågan i det utbildnings- och in- skapsbestämmelserna men anser det inte troligt 8760: formationsarbete som det utför och skall fortsät- att de bestämmelser som nu bereds kommer att 8761: ta med projektet som rör allergener i livsmedel medföra några betydande ändringar i de finska 8762: och koncentrera sig särskilt på människor med bestämmelsema eller tillsynen över efterlevna- 8763: begränsningar i dieten. den av dem. 8764: Regeringen konstaterar att Finland har av Regeringen anser att celiakipatientemas pro- 8765: folkhälsoskäl bibehållit strängare bestämmelser blem kan i detta skede inte lösas genom lagstift- 8766: om lämnandet av uppgifter om ingredienser som ningsåtgärder utan genom att effektivera verk- 8767: är skadliga för celiakipatienters hälsa än vad ge- samhetsidkarnas egenkontroll vilket kräver ock- 8768: menskapslagstiftningen innehåller. Motsvarande så tillräckliga myndighetsresurser på kommunni- 8769: vå. 8770: 8771: 8772: Helsingfors den 12 oktober 2000 8773: 8774: Minister Kimmo Sasi 8775: 8776: 8777: 8778: 8779: 5 8780: KK 714/2000 vp - Margareta Pietikäinen /r 8781: 8782: 8783: 8784: 8785: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 714/2000 rd 8786: 8787: Betjäning på svenska vid förhandsröstnings- 8788: ställena i tvåspråkiga kommuner 8789: 8790: 8791: 8792: 8793: Tili riksdagens talman 8794: 8795: När en finlandssvensk förhandsröstar på posten i Hänvisande till det ovan anförda får jag i den 8796: tvåspråkiga kommuner har det hänt att personen ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 8797: inte får betjäning på sitt modersmål. 1 förord- ver ställa följande spörsmål till behörig medlem 8798: ningen om allmänna förhandsröstningsställen i av statsrådet: 8799: hemlandet vid riksdagsvalet och Europaparla- 8800: mentsvalet år 1999 (1074/1998) stipuleras t.ex. Vad ämnar regeringen göraför att tryg- 8801: inget angående kunskapskrav i det andra inhem- ga den finlandssvenska medborgarens 8802: ska språket av den av posten eller kommunen för- rätt att använda sitt modersmål vid för- 8803: ordnade valförrättaren. handsröstning och 8804: kommer förordningen för kommande vai 8805: att ändras? 8806: 8807: 8808: Helsingfors den 22 september 2000 8809: 8810: Margareta Pietikäinen /sv 8811: 8812: 8813: 8814: 8815: Version 2.0 8816: Suomennos KK 714/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r 8817: 8818: 8819: 8820: 8821: KIRJALLINEN KYSYMYS 714/2000 vp 8822: 8823: Ruotsinkielinen palvelu kaksikielisten kuntien 8824: ennakkoäänestyspaikoilla 8825: 8826: 8827: 8828: 8829: Eduskunnan puhemiehelle 8830: 8831: Suomenruotsalaisen äänestäessä ennakkoon pos- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 8832: tissa kaksikielisessä kunnassa hän ei ole aina saa- vaksi seuraavan kysymyksen: 8833: nut palvelua äidinkielellään. Asetuksessa koti- 8834: maan yleisistä ennakkoäänestyspaikoista vuo- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 8835: den 1999 eduskuntavaaleissa ja europarlamentti- tyä turvatakseen suomenruotsalaisen 8836: vaaleissa (107411998) ei esim. säädetä mitään kansalaisen oikeuden käyttää äidinkiel- 8837: postin tai kunnan määräämän vaalitoimitsijan tään ennakkoäänestyksessä ja 8838: toisen kotimaisen kielen osaamisvaatimuksista. 8839: muutetaanko asetusta tulevien vaalien 8840: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- osalta? 8841: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 8842: 8843: 8844: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 8845: 8846: Margareta Pietikäinen /r 8847: 8848: 8849: 8850: 8851: 2 8852: Ministerin vastaus KK 714/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r 8853: 8854: 8855: 8856: 8857: Eduskunnan puhemiehelle 8858: 8859: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa koäänestyksestä huolehtii kunta, on 182. Nämä 8860: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ennakkoäänestyspaikat säädettiin valtioneuvos- 8861: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ton asetuksella 3.8.2000/709. 8862: vastattavaksi kansanedustaja Margareta Pietikäi- Vaalilain mukaan siitä, miten vaalitoimitsija 8863: sen /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK määrätään kotimaan yleiseen ennakkoäänestys- 8864: 714/2000 vp: paikkaan, säädetään asetuksella. Edellä mainitul- 8865: la asetuksella on säädetty, että Posti määrää vaa- 8866: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- litoimitsijaksi omaan toimipaikkaansa ja kunta 8867: tyä turvatakseen suomenruotsalaisen omaan toimipaikkaansa palveluksessaan olevan 8868: kansalaisen oikeuden käyttää äidinkiel- henkilön. Siitä, minkälainen suomen ja ruotsin 8869: tään ennakkoäänestyksessä ja kielen taito vaalitoimitsijana tulee olla, ei vaali- 8870: lain nojalla annettavana asetuksella voida sää- 8871: muutetaanko asetusta tulevien vaalien tää. Kielilain 17 b §:ssä (17.3.1995/368) kuiten- 8872: osalta? kin on säännös, jonka mukaan valtion liikelaitok- 8873: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sen ja palveluja tuottavan yhtiön, jossa valtiolla 8874: ti seuraavaa: taikka yhdellä tai useammalla kaksikielisellä 8875: kunnalla taikka erikielisillä kunnilla on määrää- 8876: Vaalilaissa (714/1998) säädetään, että ennakko- misvalta, on palveltava yleisöä ja tiedotettava 8877: äänestyspaikkoja ovat yleisölle suomeksi ja ruotsiksi, jollei se ole 8878: 1) asetuksella säädettävät kotimaan yleiset en- tarpeetonta tai yhtiön kannalta kokonaisuudes- 8879: nakkoäänestyspaikat, joita on oltava, jollei eri- saan arvwttuna kohtuutonta. Kuntalain 8880: tyisestä syystä muuta johdu, jokaisessa kunnassa (17.3.1995/365) 50 §:n mukaan valtuuston hy- 8881: vähintään yksi; väksymässä hallintosäännössä annetaan tarpeel- 8882: 2) asetuksella säädettävät Suomen edustustot; liset määräykset siitä, miten kunnassa annetaan 8883: 3) sairaalat, ympärivuorokautista hoitoa anta- palvelut samanlaisin perustein eri kieliryhmiin 8884: vat ja muut kunnan keskusvaalilautakunnan mää- kuuluville asukkaille. 8885: räämät sosiaalihuollon toimintayksiköt sekä ran- Äänestettäessä kaksikielisissä kunnissa kaikil- 8886: gaistuslaitokset; la tulee olla yhdenvertaiset mahdollisuudet käyt- 8887: 4) suomalaiset laivat, jotka ovat ulkomailla, tää äidinkieltään, suomea tai ruotsia. Tämän 8888: kun ennakkoäänestys kotimaan yleisissä ennak- vuoksi oikeusministeriö on 25.9.2000 päivätyil- 8889: koäänestyspaikoissa toimitetaan. lä kirjeillään, vaikka ministeriöllä ei suoranaises- 8890: Lisäksi ennakkoäänestys voidaan vaalilaissa ti olekaan toimivaltaa Suomen Posti Oy:nja kun- 8891: säädetyin edellytyksin järjestää myös äänestäjän tien henkilöstön kielitaitovaatimusten suhteen, 8892: kotona. kiinnittänyt Postin ja kaksikielisten kuntien kes- 8893: Seuraavissa kunnallisvaaleissa Manner-Suo- kusvaalilautakuntien huomiota siihen, että näi- 8894: messa kotimaan yleisiä ennakkoäänestyspaik- den tulisi mahdollisuuksiensa mukaan varmistua 8895: koja, joissa ennakkoäänestyksestä huolehtii Suo- siitä, että vaalitoimitsija omaa riittävän ruotsin ja 8896: men Posti Oy, on 476, ja sellaisia, joissa ennak- suomen kielen taidon. Posti on ilmoituksensa 8897: 8898: 8899: 3 8900: KK 714/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r Ministerin vastaus 8901: 8902: 8903: mukaan painottanut ennakkoäänestysohjeistuk- hen, että kaksikielisillä alueilla olevien ennakko- 8904: sessaan ja muussa viestinnässään ruotsinkielisen äänestyspaikkojen vaalitoimitsijoilla on riittävä 8905: palvelun tärkeyttä. suomen ja ruotsin kielen taito. 8906: Oikeusministeriö tulee etenkin tulevia vaaleja 8907: ajatellen kiinnittämään erityisesti huomiota sii- 8908: 8909: 8910: 8911: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 2000 8912: 8913: Oikeusministeri Johannes Koskinen 8914: 8915: 8916: 8917: 8918: 4 8919: Ministems svar KK 714/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r 8920: 8921: 8922: 8923: 8924: Till riksdagens talman 8925: 8926: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ställen där kommunen är ansvarig. Dessa fdr- 8927: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- handsröstningsställen fastställdes genom statsrå- 8928: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mar- dets förordning 3.8.2000/709. 8929: gareta Pietikäinen /sv undertecknade skriftliga Om förordnandet av valförrättare till ett all- 8930: spörsmål SS 714/2000 rd: mänt förhandsröstningsställe i hemlandet be- 8931: stäms enligt vallagen genom förordning. 1 den 8932: Vad ämnar regeringen göraför att tryg- ovannämnda statsrådsförordningen föreskrivs att 8933: ga den jinlandssvenska medborgarens Posten Finland Ab förordnar en person i sin tjänst 8934: rätt att använda sitt modersmål vidför- tili valförrättare på sina verksamhetsställen och 8935: handsröstning och kommunen en person i kommunens tjänst till val- 8936: förrättare på kommunala verksamhetsställen. 8937: kommer förordningen för kommande vai Vilka kunskaper i finska och svenska valförrät- 8938: att ändras? tama skall ha kan inte bestämmas genom en för- 8939: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ordning utfårdad med stöd av vallagen. 1 17 b § 8940: föra följande: språklagen (17.3.1995/368) ingår dock en be- 8941: stämmelse om att statliga affårsverk och sådana 8942: 1 vallagen (714/ 1998) föreskrivs att förhandsröst- tjänsteproducerande bolag där staten eller en el- 8943: ningsställen är ler flera tvåspråkiga kommuner eller kommuner 8944: 1) allmänna förhandsröstningsställen i hem- med olika språk har bestämmanderätt skall betjä- 8945: landet, bestämda genom förordning. 1 varje kom- na och informera allmänheten på finska och 8946: mun skall finnas minst ett förhandsröstningsstäl- svenska, om det inte är obehövligt eller som hel- 8947: le, om inte något annat följer av särskilda skäl, het bedömt oskäligt för bolaget. Enligt 50 § kom- 8948: 2) de finska beskickningar som bestäms ge- munlagen (17.3.1995/365) skall i en tvåspråkig 8949: nom förordning, kommuns förvaltningsstadga ingå behövliga be- 8950: 3) sjukhus, verksamhetsenheter inom social- stämmelser om hur invånare som hör till olika 8951: vården som lämnar vård dygnet runt och andra språkgrupper skall få service på enahanda grun- 8952: verksamhetsenheter inom socialvården som den der i kommunen. · 8953: kommunala centralvalnämnden bestämmer, Alla som röstar i en tvåspråkig kommun skall 8954: 4) finska fartyg som befinner sig utomlands ha lika möjlighet att använda sitt modersmål, fin- 8955: när förhandsröstning verkställs på de allmänna ska eller svenska. Trots att justitieministeriet inte 8956: förhandsröstningsställena i hemlandet. har någon direkt behörighet vad gäller kraven på 8957: Dessutom kan förhandsröstning under i valla- språkkunskaper hos Posten Finland Ab:s och 8958: gen angivna förutsättningar ordnas i väljarens kommunemas personal, har justitieministeriet 8959: hem. därför i ett brev av den 25 september 2000 påpe- 8960: 1 det kommande kommunalvalet kommer det i kat för Posten och de tvåspråkiga kommunema 8961: fasta Finland att finnas 476 allmänna förhands- att de såvitt möjligt bör se till att valförrättama 8962: röstningsställen där Posten Finland Ab svarar för har tillräckliga kunskaper i finska och svenska. 8963: förhandsröstningen och 182 förhandsröstnings- Posten har enligt uppgift framhållit vikten av att 8964: 8965: 8966: 5 8967: KK 714/2000 vp- Margareta Pietikäinen /r Ministems svar 8968: 8969: 8970: service ges på svenska i sina direktiv rörande för- av att valförrättama på förhandsröstningsställen i 8971: handsröstningen och i sin övriga information. tvåspråkiga områden har tillräckliga kunskaper i 8972: Justitieministeriet kommer framför allt med finska och svenska. 8973: tanke på framtida val att understryka betydelsen 8974: 8975: 8976: Helsingfors den 6 oktober 2000 8977: 8978: Justitieminister Johannes Koskinen 8979: 8980: 8981: 8982: 8983: 6 8984: KK 715/2000 vp- Tuija Nurmi /kok 8985: 8986: 8987: 8988: 8989: KIRJALLINEN KYSYMYS 715/2000 vp 8990: 8991: Huumekoirien käyttö huumetestien tukena 8992: 8993: 8994: 8995: 8996: Eduskunnan puhemiehelle 8997: 8998: Huumetestien tulo työpaikoille ja oppilaitoksiin seen 6-12 kk:n ikäisinä, ja eläkkeelle koira siir- 8999: on herättänyt keskustelua. Ohjeistuksen laadinta tyy 10 vuoden iässä. Koiria on käytetty puolus- 9000: testien tekemiseksi on kesken. tusvoimissa, miksei niitä siis voisi käyttää myös 9001: Huumekoirat tulee ottaa käyttöön huumetes- kouluissa ja tarvittaessa työpaikoilla? Koirien 9002: tien tueksi. Huumekoira haistaa huumausainei- avulla voidaan nopeasti screenata koulut ja va- 9003: den hallussapidon ja huumeita käyttäneen henki- ruskunnat. Tämän jälkeen voidaan kohdennetus- 9004: lön. Lisäksi huumekoirien käyttö ei ole yhtä in- ti, tarpeen mukaan, suorittaa testejä. Näin sääste- 9005: vasiivinen henkilöä tai kohderyhmää kohtaan tään aikaa, turhia testejä sekä taloudellisia re- 9006: kuin testi. sursseJa. 9007: Poliisin käytössä on tällä hetkellä 200 koulu- 9008: tettua koiraa, joista puolet on erikoistunut partio- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 9009: koulutuksen jälkeen huumeiden etsintään. Huu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 9010: mekoirat ovat osoittaneet tehokkuutensa huumei- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 9011: den etsinnässä. Esimerkiksi vuonna 1998 viisi vaksi seuraavan kysymyksen: 9012: Tullilaitoksen koiraa löysi yhteensä 102 huume- 9013: kätköä. Niiden arvo katukaupassa olisi ollut 1,5 Mitä hallitus aikoo tehdä selvittääkseen 9014: miljoonaa markkaa. Ts. koirat ovat "tienanneet mahdollisuutta ottaa huumekoirat te- 9015: itse itsensä". hokkaammin huumetestien tueksi esim. 9016: Yhden huumekoiran koulutuskulut ovat vuo- kouluissa, varuskunnissa ja työpaikoil- 9017: dessa noin 30 000 mk. Koirat otetaan koulutuk- la? 9018: 9019: 9020: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 2000 9021: 9022: Tuija Nurmi /kok 9023: 9024: 9025: 9026: 9027: Versio 2.0 9028: KK 715/2000 vp- Tuija Nurmi /kok Ministerin vastaus 9029: 9030: 9031: 9032: 9033: Eduskunnan puhemiehelle 9034: 9035: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- onko joku henkilö huumausaineen tai muun lait- 9036: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toman päihdyttävän aineen alainen. 9037: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Huumetestien suorittamisesta ei toistaiseksi 9038: vastattavaksi kansanedustaja Tuija Nurmen /kok ole säädetty laissa. Hallitus katsoo kuitenkin, että 9039: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tällainen testaus olisi suoritettava terveydenhuol- 9040: 715/2000 vp: lon ammattihenkilöstön toimesta sellaisilla me- 9041: netelmillä, että testatun oikeusturva on varmis- 9042: Mitä hallitus aikoo tehdä selvittääkseen tettu. Testauksen tarkoitus on siis ennen kaikkea 9043: mahdollisuutta ottaa huumekoirat te- terveydenhuollollinen. Koska tämänkaltaisten 9044: hokkaammin huumetestien tueksi esim. huumetestien toimittaminen ei kuulu poliisi- ja 9045: kouluissa, varuskunnissa ja työpaikoil- tulliviranomaisten tehtäviin, ei huumekoirien 9046: la? käyttö myöskään huumetestien tukena ole mah- 9047: dollista. 9048: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Poliisi- ja tulliviranomaiset käyttävät huume- 9049: seuraavaa: koiria ensisijaisesti yhtenä taktisena keinona 9050: Huumausaineiden käyttö ja siihen liittyvä oheis- huumausainerikollisuuden paljastamiseen. Näis- 9051: rikollisuus on kasvanut Suomessa viime vuosina sä tehtävissä huumekoirat ovat tehokas viran- 9052: erittäin voimakkaasti. Käytön yleistyminen ja ri- omaistoiminnan apuväline. Niiden käyttäminen 9053: kollisuuden kasvu aiheuttavat vakavan vaaran apuvälineenä huumausainerikosten paljastami- 9054: yhteiskunnan hyvinvoinnille ja kansalaisten tur- seen kouluissa, varuskunnissa ja työpaikoilla 9055: vallisuudelle. edellyttää aina sitä, että koiraa käyttävällä viran- 9056: Pahentunut huumausainetilanne on nyt käyn- omaisella on lakiin perustuva toimivalta tarkas- 9057: nistänyt yhteiskunnallisen keskustelun ns. huu- tusten toimittamiseen kussakin yksittäistapauk- 9058: metestien suorittamisesta kouluissa, varuskun- sessa. On kuitenkin selvää, että poliisi- ja tullivi- 9059: nissa ja työpaikoilla. Työntekijöiden työrauha ja ranomaiset pyrkivät jo nyt käyttämään koulutuk- 9060: koululaisten koulurauha sekä työturvallisuuste- sen saanutta huumekoiraa huumausainerikosten 9061: kijät vaativat toimenpiteitä sen selvittämiseksi, paljastamisen apuvälineenä aina kun se on mah- 9062: dollista. 9063: 9064: 9065: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 9066: 9067: Sisäasiainministeri Ville Itälä 9068: 9069: 9070: 9071: 9072: 2 9073: Ministerns svar KK 715/2000 vp- Tuija Nurmi /kok 9074: 9075: 9076: 9077: 9078: Tili riksdagens talman 9079: 9080: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kunna utreda om en person är paverkad av narko- 9081: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- tika eller något annat olagligt rusmedel. 9082: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tuija Det finns tills vidare inga bestämmelser på 9083: Nurmi /saml undertecknade skriftliga spörsmål lagnivå om narkotikatestning. Regeringen anser 9084: SS 715/2000 rd: dock att test av denna typ måste utföras av yrkes- 9085: utbildad hälso- och sjukvårdspersonal och med 9086: Vad ämnar regeringen göraför att utre- metoder som garanterar den testades rättsskydd. 9087: da möjligheten att narkotikahundar Testningen är alltså framför allt en hälsovårdsåt- 9088: skall användas effektivare som komple- gärd. Eftersom denna typ av tester inte hör till po- 9089: ment tili narkotikatest t.ex. i skolor, gar- lis- eller tullmyndigheternas uppgift, är det inte 9090: nisoner och på arbetsplatser? heller möjligt att använda narkotikahundar som 9091: komplement till narkotikatesterna. 9092: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Polis- och tullmyndigheterna använder narko- 9093: föra följande: tikahundar i främsta hand som en taktisk metod 9094: Drogmissbruket och den form av kriminalitet för att avslöja narkotikabrott. 1 dentypen av upp- 9095: som följer med det har ökat kraftigt i Finland un- gifter är narkotikahundarna ett effektivt hjälpme- 9096: der de senaste åren. Det ökade missbruket och del för myndigheterna. Att använda dem för att 9097: den ökade kriminaliteten innebär ett allvarligt avslöja narkotikabrott i skolor, i garnisoner och 9098: hot mot samhällets välfård och medborgarnas sä- på arbetsplatser förutsätter alltid att den myndig- 9099: kerhet. het som använder sig av hund i varje enskilt fall 9100: Den förvärrade narkotikasituationen har satt i har på lag baserad befogenhet att utföra kontrol- 9101: gång en samhällsdebatt om narkotikatestning i len. Det är dock klart att polis- och tullmyndighe- 9102: skolor, i garnisoner och på arbetsplatser. Arbets- terna redan nu alltid när det är möjligt försöker 9103: tagarnas och skolelevernas arbetsro samt arbetar- använda skolade narkotikahundar som hjälpme- 9104: skyddsaspekter kräver åtgärder för att man skall del för att avs1öja narkotikabrott. 9105: 9106: 9107: 9108: Helsingfors den 12 oktober 2000 9109: 9110: lnrikesminister Ville Itälä 9111: 9112: 9113: 9114: 9115: 3 9116: KK 716/2000 vp -Pertti Hemmilä /kok ym. 9117: 9118: 9119: 9120: 9121: KIRJALLINEN KYSYMYS 716/2000 vp 9122: 9123: Polttoöljyn hinnannoususta aiheutuvien kus- 9124: tannusten korvaaminen viljelijöille 9125: 9126: 9127: 9128: 9129: Eduskunnan puhemiehelle 9130: 9131: Polttoöljyn hinta on yli kaksinkertaistunut vii- mat on otettu esiin polttoaineiden hinnannousun 9132: meksi kuluneen vuoden aikana. Tämänpäiväisen yhteydessä. 9133: hinnankorotuksen jälkeen litrahinta on jo 3,35 Esimerkeiksi polttoöljyn hinnannousun vaiku- 9134: markkaa. Runsas vuosi sitten elokuun alussa tuksesta yksittäisten tuottajien talouteen voidaan 9135: polttoöljyä myytiin vielä hintaan 1,26 markkaa/ ottaa siipikarjalihantuottaja ja kasvinviljelijä. 9136: litra. Tuottajahinnat on Agenda-neuvottelujen Kun siipikarjalihantuottajalla kuluu pelkkään 9137: tuloksena määritelty kiinteästi, joten viljelijöillä tuotantoon 70 000 litraa öljyä vuodessa, kustan- 9138: ei ole mitään mahdollisuuksia saada kustannuk- nukset ovat nousset 100 000 markasta 240 000 9139: sia katetuiksi nostamalla tuotteiden hintoja. Ai- markkaan. Viljatiloilla on tänä syksynä pelkästä 9140: noa keino saada kohonneista kustannuksista kor- viljan kuivaamiseen kuluneesta öljystä aiheutu- 9141: vausta ovat kansalliset tuet. nut kymmenien tuhansien markkojen lisälasku. 9142: Kansallista tukea on tälle vuodelle leikattu 67 Viime vuonna polttoöljyn keskihinta oli noin 1,3 9143: miljoonaa markkaa, ja ensi vuodelle on esitetty markkaa litralta ja tänä vuonna keskihinnaksi 9144: 50 miljoonan markan leikkausta. Kuitenkin halli- näyttää tulevan noin 3 markkaa. Nykyisillä tuot- 9145: tusohjelmassa on sovittu budjetin määrärahojen tajahinnoilla ja tukitasolla kysymys on jo tuotan- 9146: pitämisestä vuoden 1999 tasolla. Kansallisten tu- non kannattavuudesta. 9147: kien osalta määrärahaa pitää nostaa 117 miljoo- 9148: naa markkaa, ennen kuin ollaan edes markka- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 9149: määräisesti kahden vuoden takaisella tasolla. jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 9150: Kun puimurit elokuussa lähtivät pelloille, al- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 9151: koi myös polttoöljyn hinnannousu. Sadekesän tattavaksi seuraavan kysymyksen: 9152: jälkeistä märkää viljaajouduttiin kuivaamaan lä- 9153: hes kolme markkaa litralta maksavalla öljyllä. Mitä hallitus aikoo tehdä polttoöljyn 9154: Kuitenkaan maataloustuottajien ja heidän etujär- hinnannoususta viljelijöille aiheutuvan 9155: jestönsä avunpyyntöihin ei ole kiinnitetty juuri- kohtuuttoman kustannusten nousun kor- 9156: kaan huomiota. Ainoastaan kuljetusalan ongel- vaamiseksi? 9157: 9158: 9159: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 9160: 9161: Pertti Hemmilä /kok 9162: Pertti Mäki-Hakola /kok 9163: Jari Koskinen /kok 9164: Versio 2.0 9165: KK 716/2000 vp - Pertti Hemmilä /kok ym. Ministerin vastaus 9166: 9167: 9168: 9169: 9170: Eduskunnan puhemiehelle 9171: 9172: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Maatalouden kustannuskehitys oli varsin mal- 9173: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tillista vuosien 1995-1999 aikana, jolloin maa- 9174: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen talouden tuotantopanosten kokonaisindeksi nou- 9175: vastattavaksi kansanedustaja Pertti Hemmilän si vain 1,5 %. Vuoden 1999 elokuusta vuoden 9176: /kok ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen 2000 elokuuhun kokonaisindeksi on kuitenkin 9177: KK 716/2000 vp: noussut 6,3 % ja polttoaineiden hintaindeksi yli 9178: 47 %. Polttoaineiden hintojen nousulla on ker- 9179: Mitä hallitus aikoo tehdä polttoöljyn rannaisvaikutuksia myös muiden tuotantopanos- 9180: hinnannoususta viljelijöille aiheutuvan ten hintoihin. Inflaation kiihtyminen aiheuttaa 9181: kohtuuttoman kustannusten nousun kor- paineita maataloustuotannon kannattavuudelle. 9182: vaamiseksi? Nykyinen maatalouden tukijärjestelmä ei si- 9183: sällä mekanismia, joka automaattisesti ottaisi 9184: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- huomioon kustannusten nousun. Yksittäisten 9185: ti seuraavaa: tuotantosuuntien osalta tuotannon kannattavuu- 9186: Maa- ja puutarhatalouden tukijärjestelmä muo- teen vaikuttavissa tuotto- tai kustannustekijöissä 9187: dostuu EU:n kokonaan rahoittamista tulotuistaja tapahtuneet merkittävät muutokset pyritään otta- 9188: osarahoitteisista luonnonhaittakorvauksesta ja maan vuosittain huomioon maa- ja puutarhata- 9189: ympäristötuesta sekä näitä järjestelmiä täydentä- louden kansallisen tuen valmistelun yhteydessä. 9190: vistä kansallisista tuista. EU-tukien taso määräy- Koko maataloussektorin osalta tuotto-ja kustan- 9191: tyy yhteisen maatalouspolitiikan säädösten pe- nustekijöiden muutokset voidaan ottaa huo- 9192: rusteella, eivätkä tuotannon kannattavuuskehitys mioon kulloinkin käytettävissä olevasta määrära- 9193: tai muut vastaavat syyt vaikuta tukien tasoon. hasta päätettäessä valtion talousarvioesityksestä. 9194: Kansallisen tuen kokonaistaso on kansallisesti Ensi vuoden kansallisen tuen valmistelu on käyn- 9195: määriteltävissä komission hyväksymien enim- nistynyt. Osana vuoden 2001 kansallisen tuen 9196: mäismäärien puitteissa. valmistelua selvitetään maatalouden kustannus- 9197: kehitystä ja sen vaikutuksista maataloustuotan- 9198: non kannattavuuteen. 9199: 9200: 9201: 9202: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 9203: 9204: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 9205: 9206: 9207: 9208: 9209: 2 9210: Ministems svar KK 716/2000 vp- Pertti Hemmilä /kok ym. 9211: 9212: 9213: 9214: 9215: Tili riksdagens talman 9216: 9217: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Kostnadsutvecklingen inom jordbruket var 9218: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- måttfull under åren 1995-1999, då prisindexet 9219: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pertti för produktionsinsatser inom lantbruket steg med 9220: Hemmilä /saml m.fl. undertecknade skriftliga endast 1,5 %. Från augusti 1999 till augusti 2000 9221: spörsmål SS 716/2000 rd: steg prisindexet dock med 6,3 % och prisindexet 9222: för bränslen med över 47 %. Prisstegringen på 9223: Vad ämnar regeringen göra för att er- bränsle har en multipeleffekt också när det gäller 9224: sätta den orimliga kostnadsstegring som priset på andra produktionsinsatser. Den accele- 9225: höjningen av priset på brännolja har rerande inflationen skapar ett tryck på lönsamhe- 9226: medförtför jordbrukarna? ten inom jordbruket. 9227: Det nuvarande stödsystemet för jordbruket 9228: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- innehåller ingen mekanism som automatiskt be- 9229: föra följande: aktar kostnadsstegringar. Inom de olika produk- 9230: Stödsystemet för jordbruket och trädgårdsodling- tionsinriktningama försöker man i samband med 9231: en består av inkomststöd som i sin helhet finan- beredningen av det nationella stödet för jordbru- 9232: sieras av EU, av delfinansierade kompensations- ket och trädgårdsod1ingen årligen beakta sådana 9233: bidrag och av miljöstödet för jordbruket samt av betydande ändringar i avkastning och kostnader 9234: nationella stöd som kompletterar dessa. Nivån på som påverkar produktionens lönsarnhet. När det 9235: EU-stöden fastställs på grundval av rättsaktema gäller hela jordbrukssektom kan förändringar i 9236: om den gemensamma jordbrukspolitiken, och avkastning och kostnader beaktas när bes1uten 9237: varken lönsamhetsutvecklingen eller andra mot- om de olika anslagen fattas i samband med bud- 9238: svarande omständigheter påverkar nivån på stö- getpropositionen. Beredningen av nästa års na- 9239: den. Det totala nationella stödet kan fastställas tionella stöd har inletts. Som en del av beredning- 9240: nationellt inom ramen för de maximibelopp som en av det nationella stödet 2001 utreds jordbru- 9241: fastställs av kommissionen. kets kostnadsutveck1ing och viiken inverkan den 9242: har på lönsamheten. 9243: 9244: 9245: 9246: Helsingfors den 12 oktober 2000 9247: 9248: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 9249: 9250: 9251: 9252: 9253: 3 9254: KK 717/2000 vp- Pehr Löv /r ym. 9255: 9256: 9257: 9258: 9259: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 717/2000 rd 9260: 9261: Religiösa samfunds befrielse från fastighets- 9262: skatt 9263: 9264: 9265: 9266: 9267: Tili riksdagens talman 9268: 9269: Enligt lag om ändring av fastighetsskattelagen I densenaste lag om ändring av fastighetsskat- 9270: 13 a § (RP 29/1998 rd) rörande skatteprocentsat- telagen (RP 100/1999 rd) föreslogs inga ändring- 9271: sen för allmännyttiga samfund sägs att "med av- ar tili 13 a §, men statsutskottet ville dock i sitt 9272: vikelse från vad som i 11 § föreskrivs om den ne- betänkande (StaUB 14/1999 rd) precisera sin 9273: dre gränsen för fastighetsskatteprocentsatsen kan tolkning av 13 a §. Den kommunala sektom var 9274: kommunfullmäktige bestämma att procentsatsen enligt den utredning utskottet fått inte på det kla- 9275: för en byggnad ägd av ett allmännyttigt samfund ra med vad riksdagen avser att bestämmelsen 9276: som avses i 22 § inkomstskattelagen och dess skall innehålla. Dettakan i värsta fallleda tili att 9277: mark skall vara lägre än vad som bestäms ovan, de allmännyttiga samfunden inte utnyttjar sin 9278: om byggnaden på fastigheten huvudsakligt är i möjlighet till en lägre fastighetsskatteprocent- 9279: allmänt eller allmännyttigt bruk. Fastighetsskat- sats. 1 praktiken blir resultatet då det motsatta 9280: teprocentsatsen för en byggnad som avses i den- mot vad riksdagen vill uppnå genom lagändring- 9281: na paragraf kan också bestämmas vara 0,00." en och vad som enligt utskottets mening också 9282: 1 statsutskottets betänkandes (StaUB 1711998 tydligt framgår av bestämmelsens formulering. 1 9283: rd) motiveringstext närnns som ett tidigare pro- 13 a § fastighetsskattelagen, sådan den föreslogs 9284: blem att bestämmelsen exempelvis inte tilläm- av utskottet och godkändes, kopplades möjlighe- 9285: pas på religiösa samfunds eller idrottsförening- ten tili sänkt fastighetsskatteprocentsats samman 9286: ars hus och att lagrummet täcker sålunda bara en med de fall som anges i 22 § inkomstskattelagen. 9287: del av de samfund som ingår i begreppet allmän- Utskottets förslag byggde på tanken att 20, 21 9288: nyttiga samfund enligt 22 § inkomstskattelagen. och 22 § inkomstskattelagen är självständiga be- 9289: Utskottet föreslog att i 13 a § fastighetsskattela- stämmelser utan inböres beroende. Detta innebär 9290: gen alla de allmännyttiga samfund som avses i att 22 § inte minskar på tillämpningsområdet för 9291: 22 § inkomstskattelagen jämställs med varandra 20 eller 21 § utan samtliga bestämmelser tilläm- 9292: och att bestämmelsen avser hela fastigheten - pas särskilt. Utskottet ville alltså poängtera att 9293: alltså också marken under byggnaden- och inte allmännyttiga samfund skulle befrias, samtidigt 9294: enbart byggnaden på fastigheten. Man kan alltså som man poängterade 'att befrielse från fastig- 9295: konstatera att utskottet ansett att religiösa sam- hetsbeskattningen inte begränsades av möjlig 9296: fund skall kunna ingå i begreppet allmännyttiga skatteplikt i 20 eller 21 §. 9297: samfund enligt 22 § inkomstskattelagen, som Enligt Skattestyrelsens brev till skatteverken 9298: följaktligen skulle kunna befrias från fastighets- och -byråema av den 29.10.1999 kommer befri- 9299: skatt. Likaså anges i texten att allmännyttigheten elsen från fastighetsskatt inte att tillämpas på re- 9300: måste undersökas separat för varje klients vid- ligiösa samfund. Enligt Skattestyrelsen tolkade 9301: kommande. man först betänkandet så att befrielsen också 9302: 9303: Version 2.0 9304: KK 717/2000 vp- Pehr Löv /r ym. 9305: 9306: 9307: skulle gälla i befolkningsregistret som religiösa gett riktlinjen att religiösa samfund inte kan be- 9308: samfund registrerade samfund, men fick en repri- frias trots uttalandet om att allmännyttigheten 9309: mand och rättade sin tolkning. Dock skulle 13 a § skall avgöras från fall till fall. 9310: tillämpas på andra registrerade religiösa fören- 9311: ingar, ifall de uppfyller de allmänna förutsätt- Hänvisande till det ovan anförda får vi i den ord- 9312: ningama. ning 27 § riksdagens arbetsordning föreskriver 9313: Enligt Skattestyrelsens uppfattning kan fastig- ställa följande spörsmål till behörig medlem av 9314: hetsskatteprocenten för allmännyttiga samfund statsrådet: 9315: inte tillämpas på religiösa samfund ifall de klas- 9316: sats som sådana med stöd av respektive bestäm- Anse,r regeringen att Skattestyrelsen 9317: melser; enligt befolkningsregistercentralens sta- gjort en korrekt tolkning av lagstifta- 9318: tistik uppgår antalet såsom religiöst klassade rens vilja rörande religiösa samfunds 9319: samfund till ca 40-45. fastigheters fastighetsskatt, 9320: Det förefaller som det finns många oklarheter 9321: kring religiösa samfunds fastighetsbeskattning. att samfundens allmännyttighet skall av- 9322: Exempelvis kan nämnas att en baptistförsamling göras från fall tili fall eller genom över- 9323: (uppdelad i en förenings- och samfundsdel) be- gripande riktlinjer och 9324: friats av kommunfullmäktige från fastighets- att registreringsformen hos religiösa 9325: skatt, men beskattades dock av skattebyrån både sammanslutningar skall vara en avgö- 9326: till förenings- och samfundsdelen. Likaså före- rande faktor samt 9327: faller det förbryllande att lagstiftaren tidigare 9328: uppmuntrat religiösa sammanslutningar att flytta anser regeringen att Skattestyrelsens 9329: över från föreningsregistret till samfundsregist- avgörande om allmännyttighet skall gå 9330: ret och då de följer lagstiftarens vilja så straffas förbi kommunfullmäktiges avgörande? 9331: de med fastighetsskatt samt att Skattestyrelsen 9332: 9333: 9334: Helsingfors den 19 september 2000 9335: 9336: Pehr Löv /sv 9337: Håkan Nordman /sv 9338: Nils-Anders Granvik /sv 9339: 9340: 9341: 9342: 9343: 2 9344: Suomennos KK 717/2000 vp -Pehr Löv /r ym. 9345: 9346: 9347: 9348: 9349: KIRJALLINEN KYSYMYS 717/2000 vp 9350: 9351: Uskonnollisten yhteisöjen vapauttaminen kiin- 9352: teistöverosta 9353: 9354: 9355: 9356: 9357: Eduskunnan puhemiehelle 9358: 9359: Kiinteistöverolain muuttamisesta annetun lain Kiinteistöverolain viimeisimmässä muutok- 9360: (HE 29/1998 vp) 13 a §:ssä todetaan yleishyödyl- sessa (HE 100/1999 vp) ei ehdotettu muutoksia 9361: lisen yhteisön kiinteistöveroprosentista seuraa- 13 a §:ään, mutta valtiovarainvaliokunta halusi 9362: vaa: "Poiketen siitä, mitä 11 §:ssä kiinteistövero- kuitenkin mietinnössään (VaVM 1411999 vp) 9363: prosentin alarajasta säädetään, kunnanvaltuusto täsmentää tulkintaansa 13 a §:stä. Kuntasektori ei 9364: voi määrätä tuloverolain 22 §:ssä tarkoitetun ollut valiokunnan saaman selvityksen mukaan 9365: yleishyödyllisen yhteisön omistaman rakennuk- selvillä säännöksen eduskunnan tahdon mukai- 9366: sen ja sen maapohjan kiinteistöveroprosentin sesta sisällöstä. Tämä voisi pahimmassa tapauk- 9367: edellä säädettyä alhaisemmaksi, jos kiinteistöllä sessa johtaa siihen, etteivät yleishyödylliset yh- 9368: sijaitseva rakennus on pääasiallisesti yleisessä tai teisöt käytä mahdollisuuttaan alhaisempaan kiin- 9369: yleishyödyllisessä käytössä. Tässä pykälässä tar- teistöveroprosenttiin. Käytännössä tulos muo- 9370: koitetun kiinteistön kiinteistöveroprosentiksi dostuisi päinvastaiseksi kuin mitä eduskunta ha- 9371: voidaan määrätä myös 0,00." lusi lainmuutoksella ja mikä valiokunnan mieles- 9372: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön (Va VM tä selkeästi ilmenee myös säännösten sanamuo- 9373: 1711998 vp) perustelutekstissä mainitaan aiem- dosta. Valiokunnan ehdottamassa ja hyväksytyk- 9374: pana ongelmana olleen, ettei säännöstä sovelleta si tulleessa kiinteistöverolain 13 a §:ssä alenne- 9375: esimerkiksi uskonnollisten yhteisöjen tai urhei- tun kiinteistöveroprosentin käyttömahdollisuus 9376: luseurojen taloihin ja että säännös kattaa vain kytkettiin tuloverolain 22 §:ssä tarkoitettuihin ta- 9377: osan tuloverolain 22 §:ssä määritellystä yleis- pauksiin. Valiokunnan ehdotus perustui ajatuk- 9378: hyödyllisen yhteisön käsitteestä. Valiokunta eh- seen, että tuloverolain 20, 21 ja 22 § ovat itsenäi- 9379: dotti, että kiinteistöverolain 13 a §:ssä kaikki tu- siä, toisistaan riippumattomia säännöksiä. Tä- 9380: loverolain 22 §:ssä tarkoitetut yleishyödylliset män mukaisesti 22 § ei pienennä 20 tai 21 §:n so- 9381: yhteisöt saatetaan keskenään samaan asemaan ja veltamisalaa, vaan kaikkia säännöksiä sovelle- 9382: että säännös koskee koko kiinteistöä- siis myös taan erillisinä. Valiokunta halusi siis korostaa 9383: rakennuksen maapohjaa - eikä yksinomaan yleishyödyllisten yhteisöjen vapauttamista kiin- 9384: kiinteistöllä sijaitsevaa rakennusta. Voidaan siis teistöverosta painottaen samalla, ettei mahdolli- 9385: todeta, että valiokunnan mielestä uskonnolliset nen 20 tai 21 §:n mukainen verovelvollisuus ra- 9386: yhteisöt voisivat sisältyä tuloverolain 22 §:n mu- joittanut vapautusta kiinteistöverotuksesta. 9387: kaiseen yleishyödyllisten yhteisöjen käsittee- Verohallituksen verovirastoille ja -toimistoil- 9388: seen ja ne siis voitaisiin vapauttaa kiinteistöve- le osoittaman, 29.10.1999 päivätyn kirjeen mu- 9389: rosta. Samoin tekstissä ilmaistaan, että yleis- kaan vapautusta kiinteistöverosta ei sovelleta us- 9390: hyödyllisyys jouduttaisiin tutkimaan kunkin konnollisiin yhteisöihin. Verohallituksen mu- 9391: asiakkaan kohdalla erikseen. kaan ensin mietintöä tulkittiin siten, että vapau- 9392: 9393: 3 9394: KK 717/2000 vp - Pehr Löv /r ym. 9395: 9396: 9397: tus koskisi myös väestörekisterissä uskonuoUi- tä se, että Verohallitus on antanut ohjeen, jonka 9398: siksi yhteisöiksi rekisteröityjä yhteisöjä, mutta mukaan uskonnollisia yhteisöjä ei voida vapaut- 9399: muistutuksen jälkeen tulkintaa korjattiin. Toki taa kiinteistöverosta huolimatta lausumasta 9400: 13 a §:ää sovellettaisiin muihin rekisteröityihin yleishyödyllisyyden ratkaisemisesta kussakin ta- 9401: uskonnollisiin yhdistyksiin, jos ne täyttävät ylei- pauksessa erikseen. 9402: set edellytykset. 9403: Verohallituksen käsityksen mukaan yleis- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 9404: hyödyllisten yhteisöjen kiinteistöveroprosenttia jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 9405: ei voida soveltaa uskonnollisiin yhteisöihin, jos vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 9406: ne on luokiteltu tällaisiksi kyseisten säännösten tattavaksi seuraavan kysymyksen: 9407: perusteella: Väestörekisterikeskuksen tilastojen 9408: mukaan uskonnollisiksi yhteisöiksi luokiteltujen Katsooko hallitus, että Verohallitus on 9409: yhteisöjen määrä on noin 40-45. tulkinnut oikein lainsäätäjän tahtoa us- 9410: Vaikuttaa siltä kuin uskonnollisten yhteisöjen konnollisten yhteisöjen kiinteistöjen 9411: kiinteistöverotuksessa olisi monia epäselvyyk- kiinteistöveron osalta, 9412: siä. Esimerkkinä voidaan mainita tapaus, jossa 9413: kunnanvaltuusto oli vapauttanut (yhdistys- ja yh- että yhteisöjen yleishyödy/lisyys on rat- 9414: teisöosaan jakautuneen) baptistiseurakunnan kaistava kussakin tapauksessa erikseen 9415: kiinteistöverosta, mutta verotoimisto verotti seu- vai yleisillä ohjeilla ja 9416: rakuntaa kuitenkin sekä yhdistys- että yhteisö- että uskonnollisten yhteisöjen rekiste- 9417: osalta. Samoin vaikuttaa hämmästyttävältä, että röintimuodon tulee olla ratkaiseva teki- 9418: kun lainsäätäjä on aikaisemmin kehottanut us- jä sekä 9419: konnollisia yhteisöjä siirtymään yhdistysrekiste- 9420: ristä yhteisörekisteriin ja kun nämä noudattavat katsooko hallitus, että Verohallituksen 9421: lainsäätäjän tahtoa, niin niitä rangaistaan kiin- ratkaisu yleishyödyllisyydestä menee 9422: teistöverolla. Samoin vaikuttaa hämmästyttävä!- kunnanvaltuuston ratkaisun edelle? 9423: 9424: 9425: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 2000 9426: 9427: Pehr Löv /r 9428: Håkan Nordman /r 9429: Nils-Anders Granvik /r 9430: 9431: 9432: 9433: 9434: 4 9435: Ministerin vastaus KK 717/2000 vp- Pehr Löv /r ym. 9436: 9437: 9438: 9439: 9440: Eduskunnan puhemiehelle 9441: 9442: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Lain 11 §:ssä on säädetty yleinen kiinteistöve- 9443: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- roprosentti. Lakiin eduskuntakäsittelyn yhtey- 9444: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen dessä lisätyn, ensimmäisen kerran vuonna 2000 9445: vastattavaksi kansanedustaja Pehr Lövin /r ym. sovellettavan 13 a §:n mukaan kunnanvaltuusto 9446: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK voi poiketa II §:ssä säädetystä alarajasta tulove- 9447: 717/2000 vp: rolain 22 §:ssä tarkoitetun yleishyödyllisen yh- 9448: teisön omistaman rakennuksen ja sen maapohjan 9449: Katsooko hallitus, että Verohallitus on kiinteistöveroprosenttia määrätessään, jos kiin- 9450: tulkinnut oikein lainsäätäjän tahtoa us- teistöllä sijaitseva rakennus on pääasiallisesti 9451: konnollisten yhteisöjen kiinteistöjen yleisessä tai yleishyödyllisessä käytössä. 9452: kiinteistöveron osalta, Tuloverolain 22 §:n mukaan yhteisö on yleis- 9453: hyödyllinen, jos se toimii yksinomaan ja välittö- 9454: että yhteisöjen yleishyödyllisyys on rat- mästi yleiseksi hyväksi aineellisessa, henkises- 9455: kaistava kussakin tapauksessa erikseen sä, siveellisessä tai yhteiskunnallisessa mielessä, 9456: vai yleisillä ohjeilla ja jos sen toiminta ei kohdistu vain rajoitettuihin 9457: että uskonnollisten yhteisöjen rekiste- henkilöpiireihin eikä se tuota toiminnallaan sii- 9458: röintimuodon tulee olla ratkaiseva teki- hen osalliselle taloudellista etua osinkona, voit- 9459: to-osuutena taikka kohtuullista suurempana palk- 9460: jä sekä 9461: kana tai muuna hyvityksenä. Periaatteessa yleis- 9462: katsooko hallitus, että Verohallituksen hyödyllisyys edellyttää kaikkien näiden kolmen 9463: ratkaisu yleishyödyllisyydestä menee edellytyksen täyttymistä. Pykälän 2 momentissa 9464: kunnanvaltuuston ratkaisun edelle? on luettelo yleishyödyllisistä yhteisöistä. Luette- 9465: lo on esimerkkiluettelo, joten muutkin kuin py- 9466: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kälässä mainitut yhteisöt voivat olla yleishyödyl- 9467: ti seuraavaa: lisiä. Mahdollista on myös, että luettelossa mai- 9468: nittu yhteisö ei ole yleishyödyllinen, jos sen tosi- 9469: Kiinteistöverolaki säädettiin vuonna 1992, ja 9470: asiallinen toiminta on jäänyt kauas alkuperäises- 9471: kiinteistövero määrättiin ensimmäisen kerran 9472: tä tarkoituksesta. Eduskuntakäsittelyn aikana 9473: vuonna 1993. Kiinteistövero oli uusi verolaji, 9474: muun muassa Verohallituksen virkamiehet kiin- 9475: jolla korvattiin kiinteistöjen harkintaverotus, 9476: nittivät huomiota siihen, että tuloverolain 22 §:n 9477: asuntotulon verotus sekä katumaksu ja manttaali- 9478: soveltamisala on tulkinnanvarainen, joten pykä- 9479: maksu. Veron kohteena on kiinteistö siten, että 9480: läviittauksen sijasta olisi ollut selkeämpää laissa 9481: vero kohdistuu maapohjan lisäksi rakennuksiin ja 9482: nimenomaisesti mainita ne, jotka haluttiin va- 9483: rakennelmiin. Periaatteessa ei ole eroa sillä, mi- 9484: pauttaa kiinteistöverosta. 9485: hin tarkoitukseen kiinteistöä käytetään. Kiinteis- 9486: Tuloverolain 22 §:ssä ei ole mainittu esimerk- 9487: töveroa ei kuitenkaan määrätä metsämaasta eikä 9488: kinä uskonnollista yhteisöä. Tuloverolain 9489: maatalousmaasta ja toisaalta kiinteistön käyttö- 9490: 21 §:ssä on säädetty osittain verovapaista yhtei- 9491: tarkoitus vaikuttaa kiinteistöveron veroprosent- 9492: söistä, jotka suorittavat veroa kunnalle ja seura- 9493: tiin. 9494: 9495: 5 9496: KK 717/2000 vp- Pehr Löv /r ym. Ministerin vastaus 9497: 9498: 9499: kunnalle 124 §:n 3 momentissa tarkoitetun tulo- lain mukaan rekisteröitynyttä uskontokuntaa. 9500: veroprosentin mukaan. Tässä pykälässä on mai- Muut uskonnolliset yhteisöt ovat aatteellisia yh- 9501: nittu evankelis-luterilainen kirkko, ortodoksinen distyksiä, ja vain näihin sovelletaan tuloverolain 9502: kirkkokunta sekä muu uskonnollinen yhdyskun- 22 §:n yleishyödyllisiä yhteisöjä koskevia sään- 9503: ta ja niiden seurakunta. nöksiä. Näin ollen on selvää, että yhteisön vero- 9504: Kiinteistöverolain 13 a §:ssä on viitattu tulo- tuksessa on merkitystä sillä, miten yhteisö on re- 9505: verolain 22 §:ssä mainittuihin yleishyödyllisiin kisteröitynyt. Myös arvonlisäverolaissa on vas- 9506: yhteisöihin. Verotuskäytännössä on jo ennen tu- taavansisältöiset säännökset. Verohallituksen 9507: loverolain voimaantuloa vakiintuneesti katsottu, ohje on yhdenmukainen sen kanssa, mitä uskon- 9508: että seurakunnat ja uskonuo lliset yhdyskunnat ei- nollisten yhdyskuntien tuloverotuksessa on ai- 9509: vät ole yleishyödyllisiä yhteisöjä. Uskonnolli- kaisemminkin noudatettu. Verotuskäytäntö on 9510: nen yhdistys sen sijaan saattaa olla yleishyödyl- myös yhdenmukainen verolajista riippumatta. 9511: linen yhteisö, jos sen toiminta ja varainkäyttö Perustuslain mukaan verosta säädetään lailla. 9512: täyttävät 22 §:ssä mainitut edellytykset. Kiinteistöverolaissa on määritelty verovelvolli- 9513: Hallituksen käsityksen mukaan Verohallitus suus, ja näiden säännösten tulkinnasta Verohalli- 9514: on tulkinnut kiinteistöverolakia lain sanamuo- tuksella on valtuus antaa asiaa koskevia ohjeita. 9515: don ja tuloverotuksessa sovelletun verotuskäy- Kysymys verovelvollisuudesta ratkaistaan vero- 9516: tännön mukaisesti. Tuloverolain 22 §:ssä tarkoi- viranomaisen tulkinnan mukaan kussakin yksit- 9517: tettujen yhteisöjen verovelvollisuus ratkaistaan täistapauksessa erikseen, mutta kiinteistövero- 9518: kussakin yksittäistapauksessa erikseen verotuk- lain 13 a §:n mukaan valtuustolla on oikeus poi- 9519: sen yhteydessä. Kuten edellä on todettu, voi keta yleisestä veroprosentista, jos kysymyksessä 9520: yleishyödyllinen yhteisö toiminnallaan aiheuttaa on laissa tarkoitettu verovelvollinen. 9521: sen, että sitä ei pidetä yleishyödyllisenä. Veropohjan laajuudella on huomattava merki- 9522: Uskonnonvapauslain mukaan uskonnollisina tys kuntien talouden kannalta. Verohallituksen 9523: yhdyskuntina pidetään evankelis-luterilaisen kir- tehtävänä verohallintolain mukaan on edistää oi- 9524: kon ja ortodoksisen kirkkokunnan lisäksi myös keaa ja yhdenmukaista verotusta, joten on perus- 9525: muita uskonto kuntia, joilla on tarkoituksena jul- teltua antaa yleisohje siitä, miten kiinteistövero- 9526: kisesti harjoittaa uskontoa ja jotka on asianmu- lain säännöksiä sovelletaan. Edellä esitetyn pe- 9527: kaisesti rekisteröity. Tuloverolain 21 §:ssä muu rusteella hallitus katsoo, että Verohallitus on toi- 9528: uskonnollinen yhdyskunta on rinnastettu evanke- minut toimivaltansa mukaisesti ja tulkinnut kiin- 9529: lis-luterilaiseen kirkkoon ja ortodoksiseen kirk- teistöverolain säännöstä sen sanamuodon ja tulo- 9530: kokuntaan. Tuloverolaissa muulla uskonnollisel- verolain soveltamisessa vallitsevan verotuskäy- 9531: la yhdyskunnalla tarkoitetaan uskonnonvapaus- tännön mukaisesti. 9532: 9533: 9534: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 9535: 9536: Ministeri Suvi-Anne Siimes 9537: 9538: 9539: 9540: 9541: 6 9542: Ministems svar KK 717/2000 vp- Pehr Löv /r ym. 9543: 9544: 9545: 9546: 9547: Tili riksdagens talman 9548: 9549: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 1 lagens 11 § bestäms om den allmänna fastig- 9550: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- hetsskatteprocentsatsen. En1igt 13 a §, som foga- 9551: rådet översänt fö1jande av riksdagsledamot Pehr des tilllagen i samband med behandlingen i riks- 9552: Löv /sv m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål dagen och tillämpas första gången 2000, kan 9553: SS 717/2000 rd: kommunfullmäktige avvika från den undre gräns 9554: som bestäms i 11 § när den bestämmer fastighets- 9555: Anser regeringen att Skattestyrelsen skatteprocentsatsen för en byggnad och mark 9556: gjort en korrekt tolkning av lagstifta- som ägs av ett i 22 § inkomstskattelagen avsett 9557: rens vilja rörande religiösa samfunds allmännyttigt samfund om byggnaden på fastig- 9558: fastigheters fastighetsskatt, heten är huvudsakligen i allmänt eller allmännyt- 9559: tigt bruk. 9560: att samfundens allmännyttighet skall av- Enligt 22 § inkomstskattelagen är ett samfund 9561: göras från fall till fall eller genom över- allmännyttigt då det verkar enbart och omedel- 9562: gripande riktlinjer och bart för allmän fördel i materiell, and1ig, sedlig 9563: att registreringsformen hos religiösa eller samhällelig bemärkelse, då dess verksam- 9564: sammanslutningar skall vara en avgö- het inte enbart gäller begränsade personkatego- 9565: rande faktor samt rier och det inte genom sin verksamhet bereder 9566: dem som är delaktiga i samfundet ekonomisk för- 9567: anser regeringen att Skattestyrelsens mån i form av dividend eller vinstandel eller i 9568: avgörande om allmännyttighet skall gå form av sådan lön eller annan gottgörelse som är 9569: förbi kommunfullmäktiges avgörande? större än skäligt. För att ett samfund skall kunna 9570: kallas allmännyttigt förutsätts i princip att alla 9571: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- dessa tre kriterier uppfylls. 1 2 mom. finns en för- 9572: föra följande: teckning över allmännyttiga samfund. Förteck- 9573: ningen är en exempe1förteckning, vilket innebär 9574: F astighetsskatte1agen stiftades 1992 och fastig- 9575: att även andra samfund än de som nämns i för- 9576: hetsskatt fastställdes första gången 1993. Fastig- 9577: teckningen kan vara allmännyttiga. Det är även 9578: hetsskatten var en ny typ av skatt i stället för 9579: möjligt att ett samfund som nämns i förteckning- 9580: skatten på anskaffning av fastighet, beskattning- 9581: en inte är allmännyttigt om dess faktiska verk- 9582: en av bostadsinkomst samt gatuavgiften och 9583: samhet har ändrats mycket jämfört med vad som 9584: mantalsavgiften. Föremålet för skatten är fastig- 9585: ursprungligen var avsikten. Under behandlingen 9586: heten och skatten riktas förutom till marken även 9587: i riksdagen fåste bl.a. tjänstemän vid Skattesty- 9588: till byggnadema och konstruktionema. 1 princip 9589: relsen uppmärksambet vid att tillämpningsområ- 9590: har det ingen betydelse för vi1ket ändamål fastig- 9591: det för 22 § inkomstskatte1agen är mångtydigt, 9592: heten används. Fastighetsskatt fastställs dock 9593: och därför hade det varit tydligare att i lagen ut- 9594: inte för skogsbruksmark eller jordbruksjord och å 9595: tryckligen nämna dem som man vill befria från 9596: andra sidan inverkar fastighetens användnings- 9597: fastighetsskatten i stället för att hänvisa till en 9598: ändamå1 på fastighetsskattens skatteprocent. 9599: paragraf. 9600: 9601: 9602: 7 9603: KK 717/2000 vp- Pehr Löv /r ym. Ministerns svar 9604: 9605: 9606: 9607: 1 22 § inkomstskatte1agen nämns inte re1igi- skatte1agen avses med andra religionssamfund 9608: onssamfund som exempel. 1 21 § inkomstskatte- sådana trossamfund som är inregistrerade enligt 9609: 1agen bestäms om delvis skattefria samfund, som religionsfrihetslagen. Andra re1igionssamfund är 9610: beta1ar skatt till kommunen och försam1ingen en- ideella föreningar, och endast på dessa tillämpas 9611: 1igt den inkomstskatteprocentsats som nämns i de bestämme1ser i 22 § inkomstskatte1agen som 9612: 124 § 3 mom. 1 denna paragrafnämns den evang- gäller a11männyttiga samfund. Därför är det klart 9613: e1isk-1utherska kyrkan, ortodoxa kyrkosamfun- att det har betyde1se för beskattningen av sam- 9614: det och andra religionssamfund samt deras för- fundet hur samfundet är registrerat. Även i mer- 9615: sam1ingar. värdesskattelagen ingår motsvarande bestämmel- 9616: 1 13 a § fastighetsskattelagen hänvisas till de ser. Skattestyre1sens anvisning överensstämmer 9617: allmännyttiga samfund som nämns i 22 § in- med den praxis som tidigare har tillämpats vid 9618: komstskatte1agen. 1 beskattningspraxis har man beskattningen av religionssamfunds inkomster. 9619: redan innan inkomstskatte1agen trädde i kraft an- Beskattningspraxis är även enhetlig oberoende 9620: sett att försam1ingarna och religionssamfunden av skattes1ag. 9621: inte är allmännyttiga samfund. En religiös fören- Enligt grundlag bestäms om skatt genom lag. I 9622: ing kan däremot vara ett allmännyttigt samfund fastighetsskattelagen definieras skattskyldighe- 9623: om dess verksamhet och medelsförvaltning fy1- ten och Skattestyrelsen har befogenhet att ge an- 9624: 1er de krav som nämns i 22 §. visningar om tolkningen av dessa bestämmelser. 9625: Regeringen anser att Skattestyre1sen har to1- Frågan om skattskyldighet löses enligt skatte- 9626: kat fastighetsskatte1agen i en1ighet med 1agens myndighetens to1kning från fall till fall, men en- 9627: orda1yde1se och den beskattningspraxis som till- ligt 13 a § fastighetsskattelagen har fullmäktige 9628: lämpats inom inkomstbeskattningen. Skattskyl- rätt att avvika från den allmänna skatteprocent- 9629: digheten för de samfund som avses i 22 § in- satsen om det är fråga om en sådan skattskyldig 9630: komstskattelagen bestäms från fall till fall i sam- som avses i lagen. 9631: band med beskattningen. Som det har konstate- Skattebasens omfattning har stor betyde1se för 9632: rats ovan kan ett allmännyttigt samfunds verk- kommunernas ekonomi. Enligt 1agen om skatte- 9633: samhet 1eda till att det inte längre anses vara all- förvaltningen är Skattestyrelsens uppgift att 9634: männyttigt. främja en riktig och enhetlig beskattning och där- 9635: En1igt re1igionsfrihetslagen anses som re1igi- för är det motiverat att ge allmänna anvisningar 9636: onssamfund den evangelisk-1utherska kyrkan och om hur bestämmelserna i fastighetsskattelagen 9637: ortodoxa kyrkosamfundet samt andra trossam- tillämpas. Med stöd av vad som anförts ovan an- 9638: fund som har till ändamål att offent1igt utöva re- ser regeringen att Skattestyrelsen har handlat 9639: ligion och som är inregistrerade på behörigt sätt. inom ramen för sin behörighet och tolkat bestäm- 9640: 1 21 § inkomstskatte1agen har andra re1igions- melsen i fastighetsskatte1agen i enlighet med 9641: samfund 1ikställts med den evangelisk- 1utherska dess ordalydelse och rådande beskattningspraxis 9642: kyrkan och ortodoxa kyrkosamfundet. 1 inkomst- vid tillämpning av inkomstskattelagen. 9643: 9644: 9645: 9646: Helsingfors den 17 oktober 2000 9647: 9648: Minister Suvi-Anne Siimes 9649: 9650: 9651: 9652: 9653: 8 9654: KK 718/2000 vp- Pertti Turtiainen /vas ym. 9655: 9656: 9657: 9658: 9659: KIRJALLINEN KYSYMYS 718/2000 vp 9660: 9661: Pikonlinnan sairaalan toiminnan jatkaminen 9662: Kangasalla 9663: 9664: 9665: 9666: 9667: Eduskunnan puhemiehelle 9668: 9669: Pirkanmaan sairaanhoitopiirin strategian mu- eikä ns. kantasairaalaan. Tässä asiassa ministeri- 9670: kaan lähivuosina tulee ratkaista ristiriita, joka ai- öiden pitäisi selvittää investointien ja toiminnan 9671: heutuu terveydenhuoltopalvelujen kysynnän kas- siirtämisen järkevyys ja sen vaikuttavuus työlli- 9672: vusta ja käytettävissä olevien varojen niukkuu- syyden, potilaiden, Kangasalan kunnan ja mui- 9673: desta. Linjaus saattaa aiheuttaa melkoisia vahin- den tahojen osalta. 9674: koja niin työllisyyden kuin sairaanhoidonkin Kysymys on 400 työpaikan säilymisestä, mikä 9675: osalta, jonka kohdentumana on Pikonlinnan sai- vaikuttaa merkittäväitä osin Kangasalan elinkei- 9676: raala. Valtiovallalla on mahdollisuus vaikuttaa noelämään ja sen supistumiseen sekä verotulo- 9677: asian etenemiseen taloudellisen tuen ja työllisyy- jen vähentymiseen. Merkittävä asia eli potilai- 9678: den hoidon kautta. den näkökulma tulee ottaa huomioon tärkeimpä- 9679: Kangasalla sijaitsevan, Pirkanmaan sairaan- nä perusteena. Potilaspalautteen mukaan potilaat 9680: hoitopiiriin kuuluvan Pikonlinnan sairaalan toi- ovat erittäin tyytyväisiä hoitoonsa ja sairaalamil- 9681: minnan jatkuvuus on ollut viime aikoina erilais- jööseen Pikonlinnassa. Myös Reumaliiton kun- 9682: ten asiantuntijoiden ja työryhmien tarkastelun al- toutuslaitos on huolissaan yhteistyön jatkumises- 9683: la. Sairaanhoitopiirinjohdon tavoitteena annettu- ta reumapotilaiden hoidossa. 9684: jen lausuntojen perusteella on edelleenkin laajen- Sairaalan henkilökunnan mielestä päätöksiä 9685: taa TAYS:n kantasairaalan toimintoja. Esimer- tehtäessä tulee ottaa huomioon myös inhimilliset 9686: kiksi Pikonlinnan sairaalan toiminnan kehittämi- ja kulttuuriset arvot taloudellisten arvojen ohel- 9687: nen ja investointisuunnitelmat tarpeiden mukaan la. Siitäkin huolimatta, että päätöksenteko kuu- 9688: aiotaan toteuttaa kantasairaalaan. luu sairaanhoitopiirin valtuustolle, asiaan tulisi 9689: Ongelmana on se, että sairaanhoitopiirin joh- puuttua sosiaali- ja terveysministeriön sekä työ- 9690: dolta puuttuu Pikonlinnan sairaalan toimintojen ministeriön toimesta asian vaikuttavuuden vuok- 9691: ja mahdollisuuksien tuntemus sekä henkilöstön si. Ei voi olla perusteltua, että ko. ministeriöt 9692: ja potilaiden näkemysten huomioon ottaminen. seuraavat sivusta, kun uhkana on 400 työpaikan 9693: Tämä osaltaan saattaa vaikuttaa päätöksente- lopettaminen Kangasalla, mikä ei ole missään 9694: koon, mikä ei ole yhteiskunnan, potilaiden eikä linjassa hallitusohjelman tasapuolisen alueiden 9695: henkilökunnan edun mukaista. Pikonlinnan sai- ja kuntien kehittämisen kanssa. 9696: raalan sädehoitotoiminnan kehittäminen ja 9697: uudistaminen edellyttävät investointeja neljän- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 9698: teen kiihdyttimeen sekä sille tarvittavaan bunk- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 9699: keriin. Sairaalan näkemyksen mukaan vuonna vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 9700: 2009 tarvitaan sädehoitoon viides laite. Inves- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 9701: toinnit on syytä tehdä Pikonlinnan sairaalaan 9702: 9703: Versio 2.0 9704: KK 718/2000 vp -Pertti Turtiainen /vas ym. 9705: 9706: 9707: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- mihin toimiin hallitus ryhtyy, että halli- 9708: tyä tarvittavien investointien suuntaami- tusohjelman mukainen alueiden tasa- 9709: seksi Pikonlinnan sairaalan toiminnan puolinen kehittäminen toteutuu myös 9710: turvaamiseksi ja 400 työntekijän työttö- Kangasalan kunnassa? 9711: myysuhan poistamiseksi ja 9712: 9713: 9714: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 9715: 9716: Pertti Turtiainen /vas 9717: Tero Rönni /sd 9718: 9719: 9720: 9721: 9722: 2 9723: Ministerin vastaus KK 718/2000 vp- Pertti Turtiainen /vas ym. 9724: 9725: 9726: 9727: 9728: Eduskunnan puhemiehelle 9729: 9730: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa keita koskevat päätökset niille myönnettyjen 9731: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kiintiöiden puitteissa. 9732: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Perustamishankkeiden kiintiöt ovat vuosina 9733: vastattavaksi kansanedustaja Pertti Turtiaisen 1993-2000 vaihdelleet noin 1 400 Mmk:sta 500 9734: /vas ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Mmk:aan vuodessa. Vuosien 1996-1998 kiin- 9735: KK 718/2000 vp: tiöihin tehtiin poikkeuksellisesti ylimääräinen 9736: pääosin työllisyysperusteinen korotus, joka koh- 9737: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- dennettiin erityisesti peruskorjaushankkeiden 9738: tyä tarvittavien investointien suuniaarni- käynnistämiseen. 9739: seksi Pikonlinnan sairaalan toiminnan Valtioneuvosto on myöntänyt Pirkanmaan sai- 9740: turvaamiseksi ja 400 työntekijän työttö- raanhoitopiirille vuosina 1993 ja 1995 suurten 9741: myysuhan poistamiseksi ja hankkeiden aloitusvaltuuksia yhteensä 96,5 9742: Mmk. Lääninhallitus on puolestaan myöntänyt 9743: mihin toimiin hallitus ryhtyy, että halli- sairaanhoitopiirille vuosien 1993-2000 pienten 9744: tusohjelman mukainen alueiden tasa- perustamishankkeiden aloitusvaltuuksia yhteen- 9745: puolinen kehittäminen toteutuu myös sä noin 130 Mmk. Näistä on vuonna 1996 myön- 9746: Kangasalan kunnassa? netty Pikonlinnan sairaalan sädehoitolaitteiden 9747: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- uusimiseksi noin 8,5 Mmk ja vuonna 1998 tieto- 9748: ti seuraavaa: konetomografialaitteiston hankintaan 6 Mmk. 9749: Kaikkiin sairaanhoitopiirin tekemiin hanke-esi- 9750: Sosiaali- ja terveydenhuollon perustamishank- tyksiin lääninhallitus ei kuitenkaan ole voinut 9751: keita koskevat säännökset sisältyvät sosiaali- ja myöntää valtionosuutta hankekiintiönsä rajalli- 9752: terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- suuden vuoksi. Kirjallisessa kysymyksessä mai- 9753: desta annettuun lakiin (733/1992). Sosiaali- ja nittu Pikonlinnan sairaalan neljättä kiihdytintä ja 9754: terveydenhuollon voimavara-asetuksessa on sen bunkkeria koskeva investointi ei ole lain- 9755: määrätty valtioneuvoston hyväksymät suuret yli kaan sisältynyt sairaanhoitopiirin tekemiin han- 9756: 25 Mmk:n perustamishankkeet ja vuosittain to- ke-esityksiin. 9757: teutettavien pienten hankkeiden (2-25 Mmk) Mahdollisuudet myöntää valtion tukea kun- 9758: kustannusten enimmäismäärä. tieoja kuntayhtymien vuosittain esittämiin hank- 9759: Sosiaali- ja terveysministeriö jakaa voimava- keisiin ovat rajatut, koska hanke-esitykset ovat 9760: ra-asetuksessa hyväksytyn perustamishankkei- erityisesti viime vuosina olleet pienentyneisiin 9761: den kustannusten enimmäismäärän lääninhalli- hankekiintiöihin nähden huomattavasti suurem- 9762: tuksille. Määrärahatjaetaan läänin alueen sosiaa- mat. Tämän johdosta lääninhallitukset ovat jou- 9763: li- ja terveydenhuollon tarpeiden mukaan eikä si- tuneet suorittamaan erityisen tarkkaa harkintaa 9764: ten työllisyysperusteisesti. Käytännössä tämä ta- valtionosuuksien myöntämiseksi sosiaali- ja ter- 9765: pahtuu ensisijaisesti läänin asukasluvun perus- veydenhuollon valtakunnallisessa suunnitelmas- 9766: teella. Lääninhallitukset tekevät yksittäisiä hank- sa ja sittemmin voimavara-asetuksessa esitetyt 9767: linjaukset huomioon ottaen. 9768: 9769: 9770: 3 9771: KK 718/2000 vp- Pertti Turtiainen /vas ym. Ministerin vastaus 9772: 9773: 9774: Sosiaali- ja terveysministeriö on 22.11.1999 vaihtoehtoja ja kehittämään uusia toimintamalle- 9775: asettanut työryhmän valmistelemaan perustaruis- ja, mihin osaltaan liittyy työllisyysnäkökohdat 9776: hankejärjestelmää koskevien säännösten uudista- huomioon ottava harkinta. Pirkanmaan sairaan- 9777: mista 31.5.2001 mennessä. Uuden järjestelmän hoitopiiristä saadun tiedon mukaan Pikonlinnan 9778: on tarkoitus olla täysimääräisesti voimassa vuo- sairaalan investointien suunnittelua jatketaan 9779: desta 2004 alkaen. normaalisti aiempaan tapaan. Lisäksi sairaanhoi- 9780: Hoitomenetelmät kehittyvät jatkuvasti, minkä topiiri ja Kangasalan kunta ovat perustaneet eri- 9781: johdosta erityisesti sairaaloiden hoitopaikkatar- tyisen yhteistyöryhmän sairaalan toiminnan edel- 9782: ve on viime vuosina vähentynyt. Tämän vuoksi leen kehittämiseksi. 9783: sairaanhoitopiirit joutuvat etsimään erilaisia 9784: 9785: 9786: Helsingissä l 0 päivänä lokakuuta 2000 9787: 9788: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 9789: 9790: 9791: 9792: 9793: 4 9794: Ministems svar KK 718/2000 vp- Pertti Turtiainen /vas ym. 9795: 9796: 9797: 9798: 9799: Tili riksdagens talman 9800: 9801: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger spektive områden. 1 praktiken innebär detta att 9802: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- fördelningen i första hand sker utifrån länens in- 9803: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pertti vånarantal. Länsstyrelserna fattar beslut om en- 9804: Turtiainen /vänst m.fl. undertecknade skriftliga skilda projekt inom ramen för de kvoter som be- 9805: spörsmål SS 718/2000 rd: viljats dem. 9806: K voterna för anläggningsprojekt har åren 9807: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 1993-2000 varierat mellan ca 1 400 milj. mk 9808: för att rikta nödvändiga investeringar och 500 milj. mk per år. Åren 1996-1998 verk- 9809: tili Pikonlinna sjukhus för att därige- ställdes en extra höjning av kvoterna främst av 9810: nom garantera sjukhusets verksamhet sysselsättningsskäl. Anslagen inriktades fram- 9811: och eliminera hotet att de 400 anställda förallt på anläggningsprojekt för ombyggnad av 9812: förlorar sina arbeten och lokaler. 9813: Regeringen beviljade åren 1993 och 1995 Bir- 9814: vi/ka åtgärder ämnar regeringen vidta kalands sjukvårdsdistrikt fullmakter att inleda 9815: så att den balanserade regionala ut- stora projekt för sammanlagt 96,5 milj. mk. 9816: veckling som avses i regeringsprogram- Länsstyrelsen beviljade å sin sida åren 1993- 9817: met genomförs även i Kangasala kom- 2000 sjukvårdsdistriktet fullmakter att inleda 9818: mun? små anläggningsprojekt för sammanlagt ca 130 9819: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- milj. mk. Av dessa beviljades år 1996 Pikonlinna 9820: föra följande: sjukhus 8,5 milj. mk för att förnya apparatur för 9821: strålbehandling och år 1998 6 milj. mk för an- 9822: Bestämmelser som berör anläggningsprojekt skaffning av apparatur för datortomografi. På 9823: inom social- och hälsovården ingår i lagen om grund av de begränsningar som finns för statsan- 9824: planering av och statsandel för social- och hälso- delar för anläggningsprojekt har länsstyrelsen 9825: vården (733/1992). 1 statsrådets förordning om dock inte kunnat bevilja anslag för alla de ansök- 9826: resurser för social- och hälsovården anges vilka ningar som sjukvårdsdistriktet gjort. Den inve- 9827: stora anläggningsprojekt, vars kostnader är hög- stering som nämns i det skriftliga spörsmålet för 9828: re än 25 miljoner mark, som statsrådet godkän- en fjärde accelerator med tillhörande bunker för 9829: ner och maximibeloppet av kostnaderna för såda- Pikonlinna sjukhus har överhuvudtaget inte in- 9830: na små projekt (2-25 Mmk) som genomförs år- gått i de ansökningar som sjukvårdsdistriktet 9831: ligen. gjort. 9832: Social- och hälsovårdsministeriet fördelar det Möjligheterna att bevilja statligt stöd för de 9833: i statsrådets förordning om resurser för social- projekt som kommunerna och samkommunerna 9834: och hälsovården godkända maximibeloppet av årligen framlägger är begränsade eftersom an- 9835: kostnader för anläggningsprojekt mellan länssty- sökningarna framförallt under de senaste åren va- 9836: relserna. Anslagen fördelas mellan länen utgåen- rit betydligt mer kostsamma än vad de allt min- 9837: de från behovet inom social- och hälsovården och dre kvoterna för projektverksamhet tillåter. På 9838: alltså inte på basis av sysselsättningsläget i re- grund av detta har länsstyrelserna varit tvungna 9839: 9840: 9841: 5 9842: KK 718/2000 vp - Pertti Turtiainen /vas ym. Ministerns svar 9843: 9844: 9845: att vid bevi1jandet av statsande1ar speciellt Behandlingsmetoderna utvecklas ständigt och 9846: grund1igt överväga vi1ka projekt som skall under- på grund härav har framförallt behovet av vård- 9847: stödas med beaktande av de rikt1injer som getts i platser på sjukhusen minskat de senaste åren. 9848: den riksomfattande p1anen för socia1- och hälso- Sjukvårdsdistrikten måste därför försöka hitta 9849: vården och sedermera i statsrådets förordning om nya alternativ och utveckla nya verksamhetsfor- 9850: resurser för social- och hälsovården. mer. Till det anknyter även de1vis att man i fort- 9851: Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den sättningen måste överväga att ta sysse1sättnings- 9852: 22 november 1999 en arbetsgrupp med uppgift aspekterna i beaktande. Enligt den uppgift som 9853: att bereda en reform av bestämmelserna om sy- fåtts från Birkalands sjukvårdsdistrikt kommer 9854: stemet med anläggningsprojekt. Arbetsgruppen p1aneringen av nya investeringar för Pikonlinna 9855: skall slutföra sitt arbete före utgången av maj sjukhus att fortsätta som hittills. Därtill har sjuk- 9856: 2001. Avsikten är att det nya systemet fullstän- vårdsdistriktet och Kangasala kommun tillsatt en 9857: digt skall ha tagits i bruk vid ingången av 2004. samarbetsgrupp med uppgift att vidareutveckla 9858: sjukhusets verksamhet. 9859: 9860: 9861: Helsingfors den 10 oktober 2000 9862: 9863: Omsorgsminister Osmo Soinivaara 9864: 9865: 9866: 9867: 9868: 6 9869: KK 719/2000 vp -Kirsi Ojansuu /vihr ym. 9870: 9871: 9872: 9873: 9874: KIRJALLINEN KYSYMYS 719/2000 vp 9875: 9876: Pääradan kuljetuskyvyn lisääminen 9877: 9878: 9879: 9880: 9881: Eduskunnan puhemiehelle 9882: 9883: Valtio ja alueen kunnat Helsinki-Tampere-vä- rölä-välillä) ja myöhemmin länsipuolelle (Kyrö- 9884: lillä ovat käyttäneet pääradan kehittämiseen yli 3 lä-Purola-raiteet). Näillä raiteilla olisi käyttöä 9885: mrd. markkaa viimeisten kymmenen vuoden ai- myös oikoradan toteutuessa. Tampereen lähei- 9886: kana. Tavoitteena on ollut radan perusparannus syydessä rakenteilla oleva kolmas raide välillä 9887: ja junaliikenteen nopeuttaminen; pääradan no- Sääksjärvi-Tampere voidaan täydentää henki- 9888: pea junaliikenne alkaakin viimeistään vuonna löliikenteen ohitusraiteeksi. 9889: 2003. Valitettavasti merkittävistä investoinneis- Pitkällä aikavälillä tulisi varautua lisäraiteen 9890: ta ei saada tavoiteitua hyötyä, sillä nopeiden ju- Toijala-Sääksjärvi ja ohitusraiteiden Harvia- 9891: nien tulo radoille kasvattaajunien nopeuseroja ja la-Hämeenlinna rakentamiseen. Päärataselvi- 9892: vähentää jo ennestään vilkkaan radan kapasiteet- tyksessä esitetään, että jatkosuunnittelu taloudel- 9893: tia. lisine selvityksineen tulisi käynnistää pikaisesti, 9894: Radanvarsikunnat käynnistivät päärataa kos- jotta ohitusraiteen ensimmäinen vaihe voisi olla 9895: kevan selvityksen. Tavoitteena oli etsiä ratkaisu- valmiina nopean junaliikenteen alkaessa vuonna 9896: ja nopeiden kaukojunien, hitaampien paikallisju- 2003. Päärataselvitys on erittäin perusteltu esi- 9897: nien (taajamajunat) ja tavarajunien nopeuserois- tys lähivuosien ongelmien korjaamiseksi ja se on 9898: ta aiheutuvien ongelmien poistamiseksi. Työn saanut varsin hyvän vastaanoton. Myös eduskun- 9899: yhteydessä selvitettiin myös radanvarren maan- nassa on reagoitu selvitykseen, ja pääradan kehit- 9900: käytön mahdollista kehitystä. tämisestä on vuoden 2001 budjettiin tulossa kan- 9901: Päärataselvityksen mukaan radan kapasiteet- sanedustajien tekemiä talousarvioaloitteita. 9902: tia voidaan lisätä rakentamalla lisäraiteita hitai- 9903: den junien ohittamista varten. Lisäraiteilla voi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 9904: taisiin välttää nopeiden junien aiheuttama jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 9905: taajamajunien palvelumahdollisuuksien vähene- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 9906: minen ja nopeiden junien hidastuminen. tattavaksi seuraavan kysymyksen: 9907: Raideinvestointeja esitetään tehtäväksi ensim- 9908: mäisessä vaiheessa Keravan ja Järvenpään välil- Miten hallitus aikoo lisätä pääradan ka- 9909: le (pääradan kummallekin puolelle Kerava-Ky- pasiteettia junien nopeuksienja nopeus- 9910: erojen kasvaessa? 9911: 9912: 9913: 9914: 9915: Versio 2.0 9916: KK 719/2000 vp- Kirsi Ojansuu /vihr ym. 9917: 9918: 9919: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 9920: 9921: Kirsi Ojansuu /vihr Susanna Rahkonen /sd 9922: Anni Sinnemäki /vihr Rauha-Maria Mertjärvi /vihr 9923: Ulla Anttila /vihr Marja-Leena Kemppainen /skl 9924: Tuija Brax /vihr Kari Rajamäki /sd 9925: Merikukka Forsius /vihr Jukka Gustafsson /sd 9926: J anina Andersson /vihr Pia Viitanen /sd 9927: Pentti Tiusanen /vas Kari Kärkkäinen /skl 9928: Osmo Puhakka /kesk Valto Koski /sd 9929: Erkki Kanerva /sd Päivi Räsänen /skl 9930: Tero Rönni /sd Saara Karhu /sd 9931: Pertti Turtiainen /vas Jari Koskinen /kok 9932: 9933: 9934: 9935: 9936: 2 9937: Ministerin vastaus KK 719/2000 vp- Kirsi Ojansuu /vihr ym. 9938: 9939: 9940: 9941: 9942: Eduskunnan puhemiehelle 9943: 9944: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Korson ja Rekolan välillä. Tämä on mahdollista- 9945: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nut Keravalle kulkevien lähiliikenteen junien 9946: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen siirtämisen omille raiteilleen. Jatkossa ongelmat 9947: vastattavaksi kansanedustaja Kirsi Ojansuun keskittyvät Keravan ja Riihimäen väliselle kaksi- 9948: /vihr ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen raiteiselle osuudelle. 9949: KK 719/2000 vp: Ratahallintokeskuksen käsityksen mukaan 9950: päärataselvityksessä esitetyt ohitusraiteet ratkai- 9951: Miten hallitus aikoo lisätä pääradan ka- sisivat vain osan edellä kuvatusta kapasiteettion- 9952: pasiteettia junien nopeuksien ja nopeus- gelmasta. Ohitusraiteiden mahdollistama juna- 9953: erojen kasvaessa? tarjonnan lisäys olisi varsin pientä tuleviin tar- 9954: peisiin nähden. Kapasiteettiongelma voitaisiin 9955: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ratkaista parhaiten Kerava-Lahti-oikoradalla. 9956: ti seuraavaa: Oikorata on todettu yhteiskuntataloudellisesti 9957: Pääradan kapasiteettiongelmat lisääntyvät tulevi- kannattavammaksi kuin lisäraiteet, ja niinpä Ra- 9958: na vuosina. Kapasiteetti on ruuhka-aikoina täys- tahallintokeskus on sisällyttänyt oikoradan pit- 9959: käytössä, minkä takia aikataulujen muuttaminen kän aikavälin suunnitelmiinsa. 9960: ja säätäminen on vaikeaa, eikä junien lukumää- Päärataselvitys oli luonteeltaan idealuontei- 9961: rää voi lisätä kysyntää vastaavasti. Helsingin ja nen eikä siinä ole käsitelty asiaa kaikista näkö- 9962: Tampereen välisen radan perusparannus ja tason kulmista. Hankkeiden hyödyt olisivat kustannuk- 9963: nosto valmistuvat vuonna 2002, jonka jälkeen siin nähden ilmeisen pienet. Ratahallintokeskus 9964: henkilöjunat voisivat liikennöidä rataosuudella on käynnistämässä ohitusraideratkaisusta tarken- 9965: nopeudella 160-200 km/h. Tällöin nopean hen- tavia selvityksiä, joissa tarkastellaan erityisesti 9966: kilöjunaliikenteen ja hitaampien lähiliikenteen hankkeiden yhteiskuntataloudellista kannatta- 9967: junien välinen nopeusero lisääntyy vähentäen vuutta. Tällä hetkellä näyttää siltä, että ohitusrai- 9968: edelleen rataosan välityskykyä. teet eivät poistaisi kuitenkaan oikoradan tarvet- 9969: Kapasiteettiongelmaa on helpottanut jonkin ta, joten niiden tarpeellisuus voidaan ottaa mää- 9970: verran vuonna 2000 valmistunut kohtausraide riteltäväksi myöhemmin. 9971: 9972: 9973: 9974: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2000 9975: 9976: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 9977: 9978: 9979: 9980: 9981: 3 9982: KK 719/2000 vp- Kirsi Ojansuu /vihr ym. Ministems svar 9983: 9984: 9985: 9986: 9987: Tili riksdagens talman 9988: 9989: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger inom närtrafiken till Kervo på sina egna spår. 1 9990: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- fortsättningen kommer problemen att koncentre- 9991: rådet översänt följande av riksdagsledamot Kirsi ras till det tvåspåriga avsnittet mellan Kervo och 9992: Ojansuu /gröna m.fl. undertecknade skriftliga Riihimäki. 9993: spörsmål SS 719/2000 rd: Enligt Banförvaltningscentralens uppfattning 9994: skulle de omkömingsspår som föreslagits i stam- 9995: På vilket sätt ämnar regeringen öka baneutredningen lösa endast en del av ovan be- 9996: stambanans kapacitet då tågens hastig- skrivna problem i fråga om kapaciteten. Den ök- 9997: heter och skillnaderna mellan tågens ning av antalet tåg som omkömingsspåren skulle 9998: hastigheter växer? möjliggöra vore tämligen obetydlig med tanke på 9999: framtida behov. Problemet med för liten kapaci- 10000: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tet skulle bäst kunna lösas med en genbana mel- 10001: föra följande: lan Kervo och Lahtis. Genbanan har konstaterats 10002: Problemen med stambanans kapacitet kommer vara mer lönsam ur samhällsekonomisk synvin- 10003: att öka under de närmaste åren. Kapaciteten ut- kel än tilläggsspår och därför har Banförvalt- 10004: nyttjas fullt ut vid rusningstider och därför är det ningscentralen tagit med genbanan i sin långtids- 10005: svårt att ändra och justera tidtabellema och anta- planering. 10006: let tåg kan inte utökas så att det motsvarar efter- Avsikten med stambaneutredningen var att få 10007: frågan. Arbetet med att grundligt förbättra hanan fram nya ideer och saken har inte behandlats ur 10008: mellan Helsingfors och Tammerfors och höja alla synvinklar i utredningen. Nyttan med de fö- 10009: dess nivå blir fårdigt år 2002 varefter persontå- reslagna arbetena skulle vara uppenbart liten i 10010: gen skulle kunna köra med en hastighet av 160- förhållande till kostnadema. Banförvaltnings- 10011: 200 km/h på banavsnittet. Då ökar skillnaden i centralen kommer att påbörja utredningar som 10012: fråga om hastigheter mellan tågen i den snabba noggrannare analyserar den lösning som före- 10013: persontågtrafiken och den långsammare närtrafi- språkar ornkömingsspår och som särskilt gran- 10014: ken och detta minskar ytterligare banavsnittets skar den samhällsekonomiska lönsamheten. För 10015: förmåga att klara av trafiken. närvarande ser det i alla fall ut som om omkör- 10016: Det spår för mötande trafik som blev fårdigt ningsspåren ändå inte skulle undanröja behovet 10017: 2000 mellan Korso och Räckhals har inneburit en av genbanan, så man kan ta ställning till omkör- 10018: viss lättnad när det gäller kapaciteten. Detta spår ningsspårens behövlighet senare. 10019: har gjort det möjligt att föra in de tåg som går 10020: 10021: 10022: 10023: Helsingfors den 10 oktober 2000 10024: 10025: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 10026: 10027: 10028: 10029: 4 10030: KK 720/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. 10031: 10032: 10033: 10034: 10035: KIRJALLINEN KYSYMYS 720/2000 vp 10036: 10037: Varallisuuden vaikutus toimeentulotukeen 10038: 10039: 10040: 10041: 10042: Eduskunnan puhemiehelle 10043: 10044: Laki toimeentulotuesta toteaa, että toimeentulo- nen henkilö kokee omaisuuden realisointivaati- 10045: tukea myönnettäessä otetaan huomioon käytettä- muksen erittäin epäoikeudenmukaisena. Hänel- 10046: vissä olevat varat (12 §). Varoina ei kuitenkaan tähän vietäisiin viimeinenkin tulonhankkimis- 10047: oteta huomioon vakinaista asuntoa eikä tarpeel- mahdollisuus tulevaisuudessa. Henkilö on kärsi- 10048: lista asuinirtaimistoa, tarpeellisia työ- ja opiske- nyt masennuksesta stressaavan elämäntilanteen 10049: luvälineitä eikä muita varoja, joiden katsotaan vuoksi, eikä vaatimus omaisuuden realisoinnista 10050: olevan tarpeen jatkuvan toimeentulon turvaami- ainakaan edesauta masennuksesta selviämisessä. 10051: seksi. On siis pitkälti toimeentulohakemusta kä- 10052: sittelevän viranomaisen harkinnassa, millä taval- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 10053: la omaisuus otetaan huomioon. jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 10054: Väljät säännökset voivat johtaa ongelmatilan- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 10055: teisiin. Esimerkkinä voi mainita tapauksen, jossa tattavaksi seuraavan kysymyksen: 10056: henkilö odottaa työkyvyttömyyseläkepäätöstä. 10057: Toimeentulotukihakemusta ei ollut hyväksytty, Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin 10058: vaan oli vaadittu henkilön omistuksessa olevan toimeentulotukilain varallisuussäädös- 10059: pienen metsäpalstan realisointi. Metsässä ei ole ten täsmentämiseksi niin, ettei hakija 10060: tällä hetkellä hakkuumahdollisuuksia eli tuloa ei joudu realisoimaan omaisuutta, josta 10061: muodostu, mutta kylläkin myöhemmin. Kysei- voisi muodostua tuloa? 10062: 10063: 10064: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 10065: 10066: Eero Lämsä /kesk 10067: Liisa Hyssälä /kesk 10068: Hannu Aho /kesk 10069: 10070: 10071: 10072: 10073: Versio 2.0 10074: KK 720/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. Ministerin vastaus 10075: 10076: 10077: 10078: 10079: Eduskunnan puhemiehelle 10080: 10081: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa keet tai vastaavat arvopaperit. Auton realisointi- 10082: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kin voi tulla kyseeseen, mutta ei esimerkiksi sel- 10083: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen laisessa tapauksessa, että henkilö tarvitsee autoa 10084: vastattavaksi kansanedustaja Eero Lämsän /kesk työmatkojen tekemiseen puuttuvien tai hanka- 10085: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK lien joukkoliikenneyhteyksien vuoksi. Tällöin 10086: 720/2000 vp: auton voidaan katsoa olevan omaisuutta, joka on 10087: henkilölle toimeentulon turvaamiseksi tarpeen. 10088: Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin Samoin maanviljelijällä, joka on joutunut tilapäi- 10089: toimeentulotukilain varallisuussäädös- sesti turvautumaan toimeentulotukeen, ei ole vel- 10090: ten täsmentämiseksi niin, ettei hakija vollisuutta myydä viljelymaataan. 10091: joudu realisoimaan omaisuutta, josta Metsäpalsta, josta olisi joskus tulevaisuudes- 10092: voisi muodostua tuloa? sa saatavissa tuloja, on lähinnä verrattavissa 10093: osakkeisiin ja muuhun tuloa tuottavaan omaisuu- 10094: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- teen. Se ei turvaa henkilön toimeentuloa juuri 10095: ti seuraavaa: toimeentulotuen myöntämisajankohtana. Lähtö- 10096: Toimeentulotuki on viimesijainen toimeentuloa kohtaisesti henkilölle tulisi tällöin myöntää toi- 10097: turvaava etuus. Toimeentulotukeen on oikeus meentulotukea, jos tuen saamisen edellytykset 10098: henkilöllä, joka ei voi saada toimeentuloa ansio- muutoin täyttyisivät. Tällöin tuen hakijalta voi- 10099: työllään, yrittäjätoiminnallaan, toimeentuloa tur- daan kuitenkin edellyttää, että hän myy palstan ja 10100: vaavien muiden etuuksien avulla, muista tulois- käyttää siitä saatuja varoja elämiseensä, jolloin 10101: taan tai varoistaan, häneen nähden elatusvelvolli- tuen myöntämisen yhteydessä määrättäisiin sen 10102: sen henkilön huolenpidolla tai muulla tavalla. takaisinperinnästä toimeentulotuesta annetun 10103: Huomioon otettavan varallisuuden osalta toi- lain 20 § :n mukaisesti. 10104: meentulotuesta annetun lain 12 §:n 2 momentis- Sosiaalitoimen menettelyä toimeentulotukiha- 10105: sa todetaan, että toimeentulotukea myönnettäes- kemuksen hylkäämisessä voidaan edellä esitetyn 10106: sä käytettävissä olevina varoina ei oteta huo- perusteella arvostella. Koska metsämaan myynti 10107: mioon tuen hakijan käytössä olevaa vakinaista ei välttämättä käy aivan käden käänteessä, so- 10108: asuntoa, tarpeellista asuinirtaimistoa, tarpeelli- siaalitoimiston olisi varattava henkilölle koh- 10109: sia työ- tai opiskeluvälineitä eikä muita varoja, tuullinen aika myyntiä varten, ja tältä ajalta tu- 10110: joiden katsotaan olevan tarpeen jatkuvan toi- kea maksettaisiin tavalliseen tapaan. Kysyjien 10111: meentulon turvaamiseksi. esittämässä tilanteessa, jossa henkilölle makset- 10112: Toimeentulotukea myönnettäessä voidaan taisiin toimeentulotukea ennakkona, odotettavis- 10113: edellyttää, että henkilö ryhtyy toimenpiteisiin sa olevaa työkyvyttömyyseläkettä vastaan, 10114: sellaisen omaisuuden realisoimiseksi, joka ei ole myönnetty tuki voidaan periä takaisin aikanaan 10115: välttämätöntä hänen toimeentulonsa turvaami- odotusajalta maksettavasta eläkkeestä tai vaihto- 10116: seksi ja joka on helposti realisoitavissa. Tällaista ehtoisesti metsäpalstan myyntituloista. 10117: omaisuutta voivat olla esimerkiksi kesämökki- Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, ettei 10118: kiinteistö sekä pankki- ja teollisuusyhtiöosak- lainsäädännön muuttamiseen ole syytä kysyjien 10119: 10120: 10121: 2 10122: Ministerin vastaus KK 720/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. 10123: 10124: 10125: esittämin tavoin. Tuloa tuottavan omaisuuden toimeentulotuen tarkoitus huomioon ottaen olla 10126: sulkeminen toimeentulotukea myönnettäessä kovin suuri. 10127: huomioon otettavan varallisuuden ulkopuolelle Sosiaali- ja terveysministeriössä on alustavas- 10128: johtaisi toimeentulotuen viimesijaisen luonteen ti valmisteltu esitystä, jonka mukaan toimeentu- 10129: hämärtymiseen. lotuen hakijan ansiotulot eivät täysimääräisesti 10130: Kunnalla on nykyisinkin mahdollisuus ta- vaikuttaisi myönnettävän tuen määrään, kuten 10131: pauksittain harkita, jätetäänkö toimeentulotuen nykyisin käytännössä valtaosin tapahtuu. Minis- 10132: hakijan tuloista tai varallisuudesta jotakin huo- teriöllä on tarkoitus tehdä asiaa koskevat esityk- 10133: mioon ottamatta tukea myönnettäessä. Tällaisten set sen jälkeen, kun tarpeelliset selvitykset asias- 10134: tulojen tai varallisuuden määrä ei kuitenkaan voi ta on tehty. 10135: 10136: 10137: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2000 10138: 10139: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 10140: 10141: 10142: 10143: 10144: 3 10145: KK 720/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministems svar 10146: 10147: 10148: 10149: 10150: Tili riksdagens talman 10151: 10152: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Också realiseringen av en bil kan komma i fråga, 10153: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- men inte t.ex. i sådana fall där den sökande behö- 10154: rådet översänt följande av riksdagsledamot Eero ver bilen för sina arbetsresor därför att det inte 10155: Lämsä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörs- finns tillgång till kollektivtrafik eller kollektiv- 10156: mål SS 720/2000 rd: trafikförbindelsema är besvärliga. 1 dessa fall 10157: kan man anse att bilen är egendom som är nöd- 10158: Å.mnar regeringen vidta åtgärder för att vändig för att trygga utkomsten. På motsvarande 10159: precisera bestämmelserna om förmö- sätt är en jordbrukare, som varit tvungen att an- 10160: genhet i lagen om utkomststöd så att den söka om tillfålligt utkomststöd, inte skyldig att 10161: sökande inte är tvungen att realisera sälja sin odlingsjord. 10162: egendom som kan omvandlas tili in- Ett skogsskifte, som någon gång i framtiden 10163: komst? kan ge en inkomst, kan närmast jämföras med ak- 10164: tier och annan egendom som genererar inkomst. 10165: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Den tryggar inte utkomsten vid den tidpunkt då 10166: föra följ ande: utkomststödet beviljas. När en sådan situation fö- 10167: Utkomststöd är en förmån som i sista hand skall religger skall utkomststödet i regel beviljas, om 10168: trygga utkomsten. Rätt till utkomststöd har en den sökande i övrigt uppfyller villkoren för stö- 10169: person som inte kan få sin utkomst genom för- det. 1 så fall kan man dock förutsätta att den sö- 10170: värvsarbete, verksamhet som företagare, med kande säljer sitt skifte och använder de medel 10171: hjälp av andra förmåner som tryggar utkomsten, som han får från försäljningen för sin utkomst, 10172: genom andra inkomster eller tillgångar, genom vilket innebär att beslut om återkrav fattas i an- 10173: omvårdnad från en sådan persons sida som är för- slutning till beviljandet av stödet i enlighet med 10174: sörjningspliktig gentemot honom eller på något 20 § lagen om utkomststöd. 10175: annat sätt. Socialförvaltningens förfarande när den gav 10176: Beträffande tillgångar som skall beaktas då ut- avslag på den aktuella ansökan om utkomststöd 10177: komststödet beviljas konstateras i lagens 12 § kan kritiseras på basis av det ovan relaterade. Ef- 10178: 2 mom. att den stadigvarande bostad som är i den tersom det inte går att sälja skogsmark i en hand- 10179: sökandes bruk, behövligt bostadslösöre, nödvän- vändning, borde socialbyrån anslå en tillräcklig 10180: diga arbets- och studieredskap eller andra till- tid för försäljningen, och under denna tid skall 10181: gångar som anses nödvändiga för tryggande av stödet utbetalas på vanligt sätt. I den situation 10182: fortsatt utkomst dock inte skall beaktas. som spörsmålsställama beskriver, när utkomst- 10183: När utkomststöd beviljas är det möjligt att stödet utbetalas i förskott i stället för väntad 10184: man kräver att den sökande vidtar åtgärder för att framtida invalidpension, kan det beviljade stödet 10185: realisera egendom som inte är nödvändig för återkrävas ur den pension som i efterskott beta- 10186: tryggande av hans utkomst och som är lätt att re- las för väntetiden eller, altemativt, ur försälj- 10187: alisera. Sådan egendom kan t.ex. vara en som- ningsintäkten från skogsskiftet. 10188: marstugefastighet samt bankaktier eller aktier i Social- och hälsovårdsministeriet anser att det 10189: industriföretag eller motsvarande värdepapper. inte föreligger skäl att ändra lagstiftningen på det 10190: 10191: 10192: 4 10193: Ministems svar KK 720/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. 10194: 10195: 10196: sätt som spörsmålsställama föreslår. Att utesluta stödet får denna inkomst eller förmögenhet dock 10197: egendom som kan realiseras från de tillgångar inte vara särskilt stor. 10198: som skall beaktas då utkomststöd beviljas, leder Social- och hälsovårdsministeriet har prelimi- 10199: tili att principen om att utkomststöd skall vara en närt berett en proposition enligt viiken den sö- 10200: förmån som i sista hand tryggar utkomsten för- kandes förvärvsinkomster inte tili sitt fulla be- 10201: dunklas. lopp skall inverka på beloppet av det stöd som 10202: Kommunema kan numera från fall tili fall beviljas, vilket de för närvarande i praktiken gör i 10203: överväga om någon del av den sökandes inkom- de flesta fall. Ministeriet har för avsikt att presen- 10204: ster eller förmögenhet inte skall beaktas när stö- tera sina förslag när alla nödvändiga utredningar 10205: det beviljas. Med tanke på syftet med utkomst- har genomförts. 10206: 10207: 10208: Helsingfors den l 0 oktober 2000 10209: 10210: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 10211: 10212: 10213: 10214: 10215: 5 10216: KK 72112000 vp- Raimo Vistbacka /ps 10217: 10218: 10219: 10220: 10221: KIRJALLINEN KYSYMYS 721/2000 vp 10222: 10223: Pohjoisen kotieläintuen myöntämisperusteiden 10224: tarkentaminen 10225: 10226: 10227: 10228: 10229: Eduskunnan puhemiehelle 10230: 10231: Eräällä pohjalaisella tilalla on kolme suomenhe- hylkäämispäätös sotii näin Hippoksen säännök- 10232: vosta, joista yksi Hippoksen omistajailmoituk- siä ja tervettä järkeä vastaan ja siksi sen oikeelli- 10233: sen mukaan kuuluu tilan omistajalle ja kaksi suutta on syytä ihmetellä. 10234: muuta yhteisesti alaikäisille, 17-, 15- ja 11-vuo- 10235: tiaille pojille. Hippoksen omistajanvaihdossään- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 10236: nösten mukaan alaikäisten allekirjoituksilla il- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 10237: moituksissa ei ole kuitenkaan merkitystä, vaan valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 10238: ne on oltava huoltajan allekirjoittamia. Tilan- vaksi seuraavan kysymyksen: 10239: omistajan haettua pohjoista kotieläintukea (he- 10240: vostalouden tuki) anomus hylättiin kahden poi- Onko maaseutupiiri hallituksen mieles- 10241: kien omistaman hevosen osalta siksi, ettei isää tä tulkinnut pohjoisen kotieläintuen (he- 10242: ollut merkitty ko. hevosten haltijaksi. Maaseutu- vostalouden tuki) säännöksiä oikein 10243: kunnan päätös on käsittämätön siksi, että Hip- vaatiessaan alaikäisten omistamien he- 10244: poksen mukaan alaikäisten lasten omistusoikeu- vosten tuen saannin ehtona niiden hal- 10245: della ei virallisissa papereissa ole merkitystä, linnan siirtämistä isän nimiin, vaikka 10246: vaan niihin vaaditaan 4 §:n mukaan huoltajan af- käytännössä isä hoitaa ja hallitsee las- 10247: lekirjoitus. Omistusoikeuden rajoittaminen iän lenkin nimissä olevia hevosia, mikä on 10248: perusteella on myös erikoista laintulkintaa. Tuen puolestaan ristiriidassa Hippoksen 10249: omistajanvaihdosmääräysten kanssa? 10250: 10251: 10252: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 10253: 10254: Raimo Vistbacka /ps 10255: 10256: 10257: 10258: 10259: Versio 2.0 10260: KK 721/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 10261: 10262: 10263: 10264: 10265: Eduskunnan puhemiehelle 10266: 10267: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tuen hakijalle ennen 1.5.2000. Työvoima- ja elin- 10268: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- keinokeskuksen maaseutuosasto on toiminut oi- 10269: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kein silloisten säädösten perusteella hylätessään 10270: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan hakemuksen kahden hevosen osalta sillä perus- 10271: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK teella, että kyseiset hevoset olivat hakijan ala- 10272: 721/2000 vp: ikäisten lasten omistuksessa eikä hallintaoikeu- 10273: den siirtoa oltu tehty hakijalle. 10274: Onko maaseutupiiri hallituksen mieles- Maa- ja metsätalousministeriö on 7.9.2000 an- 10275: tä tulkinnut pohjoisen kotieläintuen (he- tamallaan asetuksella 785/2000 muuttanut kan- 10276: vostalouden tuki) säännöksiä oikein sallisia peltoalaperusteisia tukia ja kotieläintukia 10277: vaotiessaan alaikäisten omistamien he- vuonna 2000 koskevan yleiskirjeen 351100 lukua 10278: vosten tuen saannin ehtona niiden hal- 6.7. siten, että tukea voidaan maksaa hakijan tai 10279: linnan siirtämistä isän nimiin, vaikka hänen perheenjäsentensä hallinnassa Suomessa 10280: käytännössä isä hoitaa ja hallitsee las- 1.5.2000 olevista hevosista. Perheenjäsenillä 10281: lenkin nimissä olevia hevosia, mikä on tarkoitetaan valtioneuvoston päätösten 10282: puolestaan ristiriidassa Hippoksen 25/2000 2 §:ssä ja 26/2000 2 §:ssä mainittua 10283: omistajanvaihdosmääräysten kanssa? puolisoaja hakijan alaikäisiä lapsia. Täten edellä 10284: mainitun muutetun säädöksen johdosta kirjalli- 10285: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sessa kysymyksessä mainittu tulkintaongelma 10286: ti seuraavaa: alaikäisten lasten hallinnassa olevien hevosten 10287: Maatalouden kansallisten tukien maksamisen tukikelpoisuudesta ei ole enää ajankohtainen. 10288: yleisenä edellytyksenä vuodelta 2000 on se, että Jos kuitenkin hakija on jättänyt vuoden 2000 10289: viljelijä tai hänen puolisonsa on 31.12.1999 vä- tukihakemuksensa maatilan talouskeskuksen si- 10290: hintään 18-vuotias, mutta ei yli 65-vuotias. Kan- jaintikunnan maaseutuelinkeinoviranomaiselle 10291: sallisia peltoalaperusteisia tukia ja kotieläintukia määräaikaan mennessä, mutta hakemuksen mu- 10292: vuonna 2000 koskevan yleiskirjeen 35/00 mää- kana olevassa eläinilmoituslomakkeessa ei ole 10293: räysten mukaan tukea maksetaan hakijan hallin- mainittu alaikäisten lasten hallinnassa olevia he- 10294: nassa Suomessa 1.5.2000 olevista hevosista. vosia ja poneja, voi tuen hakija ilmoittaa ne jäl- 10295: 12.9.2000 saakka voimassa olleiden määräysten keenpäin korjausilmoituksella kunnan maaseu- 10296: mukaan hevosen ollessa alaikäisen lapsen hallin- tuelinkeinoviranomaiselle. 10297: nassa, hallintaoikeuden siirto tulee olla tehtynä 10298: 10299: 10300: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 2000 10301: 10302: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 10303: 10304: 10305: 10306: 2 10307: Ministerns svar KK 72112000 vp- Raimo Vistbacka /ps 10308: 10309: 10310: 10311: 10312: Tili riksdagens talman 10313: 10314: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger delningen vid arbetskrafts- och näringscentralen 10315: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- har handlat korrekt utgående från de författning- 10316: rådet översänt följande av riksdagsledamot ar som då var i kraft när den avslog ansökan för 10317: Raimo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga två hästars del på grund av att hästama i fråga var 10318: spörsmål SS 72112000 rd: i sökandens minderåriga barns ägo och överfö- 10319: ringen av besittningsrätten inte hade överförts på 10320: Har landsbygdsnäringsdistriktet enligt sökanden. 10321: regeringens mening tolkat bestämmel- Jord- och skogsbruksministeriet har genom sin 10322: serna om det nordliga husdjursstödet förordning 785/2000 av den 7 september 2000 10323: (stöd för hästhushållning) rätt när di- ändrat kap. 6.7 i cirkuläret 35/100 om de natio- 10324: striktet kräver att villkoret för stöd för nelia arealbaserade stöden och husdjursstöden 10325: hästar som är i minderårigas ägo är att 2000 så att stöd kan betalas på basis av antalet 10326: innehavet av dem överförs i faderns hästar sökanden elier sökandens familjemedlem- 10327: namn, fastän jadern i praktiken är den mar innehar i Finland den 1 maj 2000. Med fa- 10328: som sköter och innehar även de hästar miljemedlemmar avses en make enligt definitio- 10329: som är i barnens namn, vilket i sin tur nen i 2 § i statsrådets beslut 25/2000 och 26/2000 10330: står i strid med Hippos bestämmelser om och sökandens minderåriga barn. Således är det 10331: ägarbyte? tolkningsproblem som nämns i det skriftliga 10332: spörsmålet inte längre aktuelit med anledning av 10333: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- den ovan nämnda ändrade författningen när det 10334: föra följande: gälier rätten tili stöd för hästar som innehas av 10335: Ett allmänt vilikor för att nationelia jordbruks- minderåriga bam. 10336: stöd skall utbetalas för 2000 är att odlaren elier Om sökanden likväl inom utsatt tid har lämnat 10337: hans maka den 31 december 1999 är minst 18 år in sin ansökan om stöd för 2000 tili lands- 10338: gammal, men inte över 65 år. Enligt bestämmel- bygdsnäringsmyndigheten i den kommun där 10339: sema i cirkulär 35/00, som gälier nationelia are- gårdsbruksenhetens driftscentrum är beläget, 10340: albaserade stöd och husdjursstöd 2000, betalas men de hästar och ponnyer som innehas av min- 10341: stöd på basis av hästar som sökanden innehar i deråriga bam inte har nämnts på den djuranmäl- 10342: Finlandden ·1 maj 2000. Enligt de bestämmelser ningsblankett som åtföljer ansökan, kan sökan- 10343: som var i kraft tili den 12 september 2000 skali den uppge dessa i efterskott genom en korrige- 10344: överföringen av besittningsrätten i fråga om häs- ringsanmälan tili landsbygdsnäringsmyndighe- 10345: tar som innehas av minderåriga bam vara gjord ten i kommunen. 10346: på sökanden före den 1 maj 2000. Landsbygdsav- 10347: 10348: 10349: 10350: Helsingfors den 11 oktober 2000 10351: 10352: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 10353: 10354: 3 10355: KK 722/2000 vp- Pirkko Peltomo /sd 10356: 10357: 10358: 10359: 10360: KIRJALLINEN KYSYMYS 722/2000 vp 10361: 10362: Arvonlisäveron takaisinperintäjärjestelmän 10363: kohtuullistaminen 10364: 10365: 10366: 10367: 10368: Eduskunnan puhemiehelle 10369: 10370: Arvonlisäverolain mukaista takaisinperintää markkaa. Kuntien asukaslukuperusteinen arvon- 10371: kunnilta toteutetaan nykyisin asukasluvun perus- lisäveron takaisinperintä on toisin sanoen 17 mil- 10372: teella. Kuluvana vuonna takaisinperinnän suu- joonaa markkaa suurempi kuin saadut arvonlisä- 10373: ruus on 945 markkaa asukasta kohden. veronpalautukset 10374: Asukaslukuun perustuva järjestelmä on johta- Arvonlisäveron palautus- ja takaisinperintä- 10375: nut kohtuuttamaan tilanteeseen kunnissa, joissa järjestelmä tulisi lakkauttaa tai mikäli järjestel- 10376: taloudellinen tilanne on keskimääräistä heikom- mää jatketaan, sitä tulisi muuttaa siten, että kun- 10377: pi. Kunta, joka yrittää säästää hankinnoissaan ja ta tai kuntayhtymä maksaisi valtiolle saman sum- 10378: investoinneissaan, joutuu yhteisvastuullisena man, jonka se on palautuksena saanut. Tällöin ta- 10379: osallistumaan arvonlisäveronpalautusten takai- kaisinperintä olisi oikeudenmukaista. 10380: sinmaksamiseen niille kunnille, jotka investoi- 10381: vat optimaalisesti. Vähävaraisen kunnan kustan- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 10382: nukset voivat tämän vuoksi jopa kasvaa säästä- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 10383: misestä huolimatta. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 10384: Toinen järjestelmän ongelma on se, että kun- vaksi seuraavan kysymyksen: 10385: ta, jonka menot asukasta kohti ovat pienet, jou- 10386: tuu maksamaan osan niiden kuntien kustannuk- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 10387: sista, jotka käyttävät enemmän rahaa palvelujen tyä arvonlisäveron takaisinperintäjär- 10388: tuottamiseen. jestelmän kohtuullistamiseksi siten, että 10389: Esimerkiksi Satakunnan 28 kunnalle aiheutuu se kohtelee oikeudenmukaisesti myös 10390: arvonlisäveron takaisinperintäjärjestelmän vuok- heikossa taloudellisessa asemassa ole- 10391: si tappiota vuodessa yhteensä 17 miljoonaa via kuntia? 10392: 10393: 10394: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 10395: 10396: Pirkko Peltomo /sd 10397: 10398: 10399: 10400: 10401: Versio 2.0 10402: KK 722/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd Ministerin vastaus 10403: 10404: 10405: 10406: 10407: Eduskunnan puhemiehelle 10408: 10409: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- rää. Kuntien keskinäisten osuuksien jakosuhde 10410: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vahvistetaan vuosittain kuntien asukasmäärän 10411: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen perusteella. Hankintaneutraalisuuden toteutumi- 10412: vastattavaksi kansanedustaja Pirkko Peltomon nen edellyttää, että yksittäiseltä kunnalta takai- 10413: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sinperittävään määrään eivät vaikuta ainoana te- 10414: 722/2000 vp: kijänä kunnan hankintojen vuosittainen määrä ja 10415: sen vaihtelut. Näin ollen yksittäiseltä kunnalta 10416: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- takaisinperittävä määrä ei voi olla säännönmu- 10417: tyä arvonlisäveron takaisinperintäjär- kaisesti samansuuruinen kuin sille palautettava 10418: jestelmän kohtuullistamiseksi siten, että määrä. Asukasmäärä on valittu jakoperusteeksi, 10419: se kohtelee oikeudenmukaisesti myös koska se on selkeä kriteeri ja hallinnollisesti yk- 10420: heikossa taloudellisessa asemassa ole- sinkertainen soveltaa. 10421: via kuntia? Hallitusohjelman mukaisesti hallituksen tar- 10422: koituksena on selvittää kuntien arvonlisäverotuk- 10423: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sessa sovellettavaan palautus- ja takaisinperintä- 10424: ti seuraavaa: järjestelmään mahdollisesti liittyviä epäkohtia. 10425: Arvonlisäverotuksessa kuntien itsetuottamien ja Selvitystyötä varten valtiovarainministeriö asetti 10426: ostamien palvelujen hankintaneutraalisuus on to- 29 päivänä maaliskuuta 2000 kuntien hankinto- 10427: teutettu palautus- ja takaisinperintäjärjestelmän jen arvonlisävero -työryhmän. Työryhmän tehtä- 10428: avulla. Menettelyssä valtio palauttaa kunnille ja vänä on kartoittaa kuntien hankintojen arvonlisä- 10429: kuntayhtymille kaikki verotonta toimintaa var- veron palautus- ja takaisinperintämenettelyyn 10430: ten tehtyihin hankintoihin sisältyvät verot, mutta liittyvät ongelmat sekä mahdollisuudet niiden 10431: perii ne kunnilta yhteisesti takaisin. Palautusoi- ratkaisemiseksi. Työryhmän tulee erityisesti sel- 10432: keuden seurauksena ostettujen tavaroiden ja pal- vittää mahdollisuudet kuntien saamien palautus- 10433: velujen hankintaan sisältyvä vero ei muodostu ten ja takaisinperinnän kuntakohtaisen kohtaan- 10434: hankintahetkellä kunnille kustannukseksi, joten non parantamiseksi. Työryhmä voi myös tarkas- 10435: se ei vaikuta hankintamuodon valintaan. tella muita tapoja kuntien hankintoihin liittyvän 10436: Kirjallisessa kysymyksessä on todettu takai- neutraalisuusongelman ratkaisemiseksi kuin ny- 10437: sinperintäjärjestelmän asettavan kunnat keske- kymuotoista palautus- ja takaisinperintäjärjestel- 10438: nään eriarvoiseen asemaan, koska yksittäisen mää. Työryhmän määräaika päättyy 30 päivänä 10439: kunnan saarnat arvonlisäveron palautukset ja sil- marraskuuta 2000. 10440: tä takaisinperittävät määrät poikkeavat toisis- Kirjallisessa kysymyksessä tarkoitettua ongel- 10441: taan. maa ja vaihtoehtoja sen ratkaisemiseksi selvite- 10442: Kunnilta yhteisesti takaisinperittävä maara tään parhaillaan edellä mainitun työryhmän työs- 10443: vastaa palautettujen arvonlisäverojen yhteismää- kentelyn puitteissa. 10444: 10445: 10446: 10447: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 2000 10448: 10449: Ministeri Suvi-Anne Siimes 10450: 10451: 2 10452: Ministems svar KK 722/2000 vp - Pirkko Peltomo /sd 10453: 10454: 10455: 10456: 10457: Tili riksdagens talman 10458: 10459: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger fördelning mellan kommunerna fastställs årligen 10460: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- på basis av kommunernas invånarantal. Anskaff- 10461: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pirk- ningsneutraliteten förutsätter att det belopp som 10462: ko Peltomo /sd undertecknade skriftliga spörs- återkrävs hos en enskild kommun inte är den 10463: mål SS 722/2000 rd: enda faktorn som påverkas av det årliga beloppet 10464: av kommunens anskaffningar och variationer i 10465: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta beloppet. Därmed kan det belopp som återkrävs 10466: för att systemet med återkrävande av hos en enskild kommun inte vara av samma stor- 10467: mervärdesskatt skall bli skäligare så att lek som det belopp som återbärs till kommunen. 10468: också kommuner vars ekonomiska ställ- lnvånarantalet har valts som grund för fördel- 10469: ning är svag skall bemötas på ett rätt- ningsförhållandet eftersom det är ett klart kriteri- 10470: vist sätt? um och administrativt sett enkelt att tillämpa. 10471: 1 enlighet med regeringsprogrammet har re- 10472: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- geringen för avsikt att utreda eventuella missför- 10473: föra följande: hållanden som är förknippade med det system för 10474: Vid mervärdesbeskattningen har anskaffnings- återbäring och återkrävande av mervärdesskatt 10475: neutraliteten i fråga om tjänster som kommuner- som tillämpas i mervärdesbeskattningen av kom- 10476: na har producerat eller köpt förverkligats med munerna. För utredningsarbetet tillsatte finans- 10477: hjälp av ett system för återbäring och återkrav. ministeriet den 29 mars 2000 en arbetsgrupp, 10478: Detta förfarande går ut på att staten till kommu- som skall utreda andelen mervärdesskatt i kom- 10479: nema och samkommunema återbär alla skatter munemas anskaffningar. Arbetsgruppen har som 10480: som ingår i anskaffningar avsedda för skattefri uppgift att kartlägga vilka problem som uppstår i 10481: verksamhet, men att staten återkräver skattema samband med att mervärdesskatten för kommu- 10482: gemensamt av kommunema. På grund av rätten nernas anskaffningar återbärs och återkrävs, samt 10483: till återbäring blir inte skatt som ingår i priset på hur dessa problem kan lösas. Arbetsgruppen skall 10484: köpta varor och tjänster en kostnad för kommu- framförallt utreda möjlighetema att förbättra den 10485: nen vid tidpunkten för anskaffningen, och därför kommunvisa incidensen när det gäller återkrav 10486: inverkar den inte på valet av upphandlingsform. och återbäringar som kommunerna får. Arbets- 10487: 1 det skriftliga spörsmålet konstateras att sy- gruppen kan även undersöka andra tillväga- 10488: stemet med återkrav försätter kommunerna i en gångssätt än det nuvarande återbärings- och åter- 10489: ojämlik position gentemot varandra, eftersom kravssystemet för att lösa det neutralitetspro- 10490: den återbäring som en enskild kommun får och blem som är förknippat med kommunernas an- 10491: det belopp som återkrävs skiljer sig från varan- skaffningar. Arbetsgruppens arbete skall vara 10492: dra. klart den 30 november 2000. 10493: Det belopp som återkrävs gemensamt hos Det problem som avses i det skriftliga spörs- 10494: kommunerna motsvarar det sammanlagda belop- målet och alternativa lösningar på det utreds som 10495: pet av återburna mervärdesskatter. Andelarnas bäst av den arbetsgrupp som nämns ovan. 10496: 10497: 10498: 10499: Helsingfors den 13 oktober 2000 10500: 10501: Minister Suvi-Anne Siimes 3 10502: KK 723/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 10503: 10504: 10505: 10506: 10507: KIRJALLINEN KYSYMYS 723/2000 vp 10508: 10509: Makuuvaunullisten yöjunayhteyksien säilyttä- 10510: minen Pohjois-Karjalaan 10511: 10512: 10513: 10514: 10515: Eduskunnan puhemiehelle 10516: 10517: VR:n makuuvaunujen määrää on tarkoitus vä- tekeville maakunnan asukkaille. Myös monille 10518: hentää seuraavien kymmenen vuoden aikana ar- muille toimiva yöjunayhteys Helsinkiin on kal- 10519: violta kolmannekseen nykyisestä lll :stä. Yh- lista lentomatkaa parempi vaihtoehto. Aamuksi 10520: tiössä on päätetty, että vanhojen makuuvaunujen Helsinkiin on päässyt myös Vaitimoita ja Nur- 10521: tilalle ei hankita vastaavaa määrää uusia makuu- meksesta Joensuun kautta yöjunalla. Makuuvau- 10522: vaunuja. Mikäli uusia makuuvaunuja ei hankita, nujen mahdollinen poisto olisi isku myös Ylä- 10523: poistuvat makuuvaunut monista osista Suomen Karjalan matkailulle. 10524: rautateitä noin kymmenen vuoden kuluttua. Mikäli mahdollisuus päästä Joensuusta aa- 10525: Syynä makuuvaunujen poistamiseen liiken- muksi Helsinkiin (ilman makuuvaunuja) säilytet- 10526: teestä VR:stä kerrotaan olevan matka-aikojen ly- täisiin, olisi junan tulevaisuudessa lähdettävä 10527: hentyminen, mikä vähentää yöjunien ja samalla Joensuusta kello 02.00 yöllä. 10528: makuuvaunujen tarvetta erityisesti Joensuun ja Hallitusohjelmassa todetaan, että maan eri 10529: Kuopion suunnalla. VR:njulkisuuteen antamien osiin tarjotaan alue- ja yhdyskuntarakenteen ke- 10530: tietojen mukaan makuuvaunut pyritään säilyttä- hittämistä tukevat yhteydet ja liikennepalvelut 10531: mään Lapin ja mahdollisesti myös Oulun yöju- Lisäksi hallitus toteaa, että VR-yhtymä Oy:llä on 10532: nissa. jatkossakin merkittävä julkinen palveluvelvoite. 10533: Makuuvaunujen poistaminen liikenteestä Sujuvien junayhteyksien säilyminen Pohjois- 10534: osuuksilla, joiden matka-aika on yhä viisi-kuu- Karjalan ja Helsingin välillä liittyy olennaisesti 10535: si tuntia, ei ole perusteltua. Vaikka matka-aikaa edellä esitettyjen tavoitteiden toteuttamiseen. 10536: esimerkiksi välillä Helsinki-Joensuu kyettäi- 10537: siinkin lyhentämään, niin Joensuusta eteenpäin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 10538: pohjoiseen Ylä-Karjalaan (mm. Valtimo, Ndr- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 10539: mes) matka kestäisi vielä 2-3 tuntia. Joensuun valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 10540: ja Valtimon välille ei ole edes suunniteltu rata- vaksi seuraavan kysymyksen: 10541: verkon parannuksia, ja junien nopeuksia on vii- 10542: me aikoina jouduttu jopa laskemaan. Aikooko hallitus turvata makuuvaunulli- 10543: Pohjois-Karjalan yöjunayhteydet makuuvau- set yöjunayhteydet Pohjois-Karjalan ja 10544: nuineen ovat tärkeitä mm. etä- tai projektitöitä Helsingin välillä myös tulevaisuudessa? 10545: 10546: 10547: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 10548: 10549: Anu Vehviläinen /kesk 10550: Versio 2.0 10551: KK 723/2000 vp - Anu Vehviläinen /kesk Ministerin vastaus 10552: 10553: 10554: 10555: 10556: Eduskunnan puhemiehelle 10557: 10558: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa telman mukaan tullaan vuoteen 2006 mennessä 10559: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- romuttamaan 36 kappaletta ja vuoteen 2010 men- 10560: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen nessä lisää 61 kappaletta. Karkeasti ottaen tilan- 10561: vastattavaksi kansanedustaja Anu Vehviläisen ne vuoden 2006 jälkeen on VR Osakeyhtiön mu- 10562: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kaan se, että jäljellä olevalla kalustolla voidaan 10563: 723/2000 vp: hoitaa Lapin liikenne vuosikymmenen loppuun. 10564: VR Osakeyhtiö liikennöi tällä hetkellä makuu- 10565: Aikooko hallitus turvata makuuvaunulli- vaunujunilla seuraavilla reiteillä: Helsinki-Ro- 10566: set yöjunayhteydet Pohjois-Karjalan ja vaniemi (yhteys Turusta), Helsinki-Kolari, 10567: Helsingin välillä myös tulevaisuudessa? Helsinki-Kontiomäki-Oulu (yhteys Joensuu- 10568: hun ja Kuopioon) sekä Turku-Joensuu (yhteys 10569: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Kuopioon). Rovaniemen ja Kolarin yöjunia VR 10570: ti seuraavaa: Osakeyhtiö liikennöi omalla taloudellisella vas- 10571: VR Osakeyhtiön mukaan yhtiössä ei ole tehty tuullaan. Helsinki-Kontiomäki-Oulu- ja Tur- 10572: päätöksiä, joiden mukaan vanhojen vaunujen ti- ku-Joensuu-reittien makuuvaunujunat ovat osa 10573: lalle ei hankittaisi vastaavaa määrää uusia ma- liikenne- ja viestintäministeriön ostamaa kannat- 10574: kuuvaunuja. Julkisuudessa käyty keskustelu on tamatonta junaliikennettä. Näiden junavuorojen 10575: liittynyt niihin ajatuksiin ja suunnitelmiin, joihin ostaminen jatkuu voimassa olevan ostosopimuk- 10576: on lähivuosina varauduttava, kun nykyisin käy- sen perusteella ainakin vuoden 2004 loppuun. 10577: tössä oleva kalusto vanhenee ja se joudutaan ai- Sopimus on voimassa sillä edellytyksellä, että 10578: kanaan ikääntyneenä poistamaan käytöstä. VR eduskunta myöntää junaliikenteen ostoihin vuo- 10579: on alustavasti selvittänyt uusien vaunujen hank- sittain riittävän määrärahan. Vuoden 2004 jäl- 10580: kimista ja myös niin sanottujen lepovaunujen keistä tilannetta ei tässä vaiheessa voida ennakoi- 10581: käyttöä. da: tilanteeseen vaikuttaa liikenteen ostotarve ja 10582: VR Osakeyhtiöltä saadun tilannekatsauksen käytettävissä olevat määrärahat. Makuuvaunuka- 10583: mukaan VR: llä on tällä hetkellä yhteensä 111 luston hankintaan liittyvät päätökset tekee rauta- 10584: makuuvaunua, joista vahvistetun romutussuunni- tieliikenteen harjoittaja. 10585: 10586: 10587: 10588: Helsingissä 16 päivänä lokakuuta 2000 10589: 10590: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 10591: 10592: 10593: 10594: 10595: 2 10596: Ministerns svar KK 723/2000 vp - Anu Vehviläinen /kesk 10597: 10598: 10599: 10600: 10601: Tili riksdagens talman 10602: 10603: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger dem att skrotas före år 2006 och ytterligare 61 10604: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- före år 2010. Enligt VR Aktiebolag kommer situ- 10605: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anu ationen efter 2006, grovt uppskattat, att vara den 10606: Vehviläinen 1cent undertecknade skriftliga spörs- att man med den återstående materielen kan skö- 10607: mål SS 723/2000 rd: ta Lapplandstrafiken tili utgången av decenniet. 10608: VR Aktiebolag trafikerar for närvarande föl- 10609: /lmnar regeringen även i framtiden sä- jande rutter med sovvagnstå~: Helsingfors-Ro- 10610: kerställa förbindelserna mellan Norra vaniemi (förbindelse från Abo ), Helsingfors- 10611: Karelen och Helsingfors med sovvagns- Kolari, Helsingfors-Kontiomäki-Uleåborg 10612: försedda nattåg? (förbindelse tili Joensuu och Kuopio) samt Åbo 10613: -Joensuu (förbindelse tili Kuopio). VR Aktie- 10614: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- bolags nattågstrafik tili Rovaniemi och Kolari 10615: föra följande: sker på bolagets eget ekonomiska ansvar. Hel- 10616: Enligt VR Aktiebolag har bolaget inte fattat någ- singfors-Kontiomäki-Uleåborg- och Åbo- 10617: ra sådana beslut i enlighet med vilka de gamla Joensuu-rutternas sovvagnståg är en del av den 10618: vagnarna inte skulle ersättas med motsvarande olönsamma tågtrafik som kommunikationsminis- 10619: mängd nya sovvagnar. Den diskussion som har teriet upphandlar. Upphandlingen av dessa tågtu- 10620: förts i offentligheten har gällt de tankar och pla- rer kommer på basis av det gällande avtal att fort- 10621: ner som man under de närmaste åren måste bere- sätta åtminstone till utgången av 2004. Avtalet 10622: da sig på då den materiel som nu används blir gäller under den förutsättningen att riksdagen år- 10623: äldre och måste tas ur bruk så småningom efter- ligen beviljar ett tillräckligt anslag för upphand- 10624: som den är föråldrad. VR har preliminärt utrett lingen av tågtrafik. 1 detta skede är det inte möj- 10625: anskaffandet av nya vagnar och även ibruktagan- ligt att förutsäga situationen efter 2004; den på- 10626: det av s.k. vilovagnar. verkas av behovet av trafikupphandling och de 10627: Enligt VR Aktiebolags lägesrapport har VR till buds stående anslagen. De beslut som gäller 10628: för närvarande sammanlagt 111 sovvagnar. En- anskaffningen av sovvagnsmateriel fattas av 10629: ligt en fastställd skrotningsplan kommer 36 av järnvägstrafikidkaren. 10630: 10631: 10632: 10633: Helsingfors den 16 oktober 2000 10634: 10635: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 10636: 10637: 10638: 10639: 10640: 3 10641: KK 724/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 10642: 10643: 10644: 10645: 10646: KIRJALLINEN KYSYMYS 724/2000 vp 10647: 10648: Biosfäärialuetoiminnan perustoimintojen jär- 10649: jestäminen 10650: 10651: 10652: 10653: 10654: Eduskunnan puhemiehelle 10655: 10656: Unescon alaisessa biosfåärialueiden ohjelmassa nä. Toisaalta biosfåärialueiden tavoitteiden ja 10657: on noin 360 biosfåärialuetta 90 maasta. Vuonna toimintakentän kannalta keskeisiä ministeriöitä 10658: 1992 ohjelma hyväksyttiin Suomessa. Suomesta on useita, kuten opetusministeriö, maa- ja metsä- 10659: ohjelmassa on mukana kaksi aluetta: Ilo- talousministeriö sekä ympäristöministeriö. Toi- 10660: mantsin-Lieksan biosfåärialue sekä alue Turun minta on hallinnollisesti sijoitettu vuodesta 1995 10661: saaristosta. alkaen ympäristöministeriön hallinnonalaan. 10662: Biosfåärialuetoiminnan tavoitteena on edistää Biosfåärialueet ovat osoittautuneet tarpeelli- 10663: kestävää kehitystä. Toiminnan lähtökohtana on siksi ja tuloksellisiksi, mutta liiallinen riippuvai- 10664: paikallisen väestön hyvinvoinnin turvaaminen suus hanke- ja projektikohtaisesta rahoituksesta 10665: luonnon monimuotoisuutta vaarantamatta. Luon- on tehnyt toiminnasta haavoittuvan. Vuosi sitten 10666: non ja ihmisen tasapainoinen suhde edellyttää ministeri Hassi totesi kirjalliseen kysymykseeni 10667: ihmisen taloudellisen toiminnan yhteensovitta- antamassaan vastauksessa: "Tästä tietoisena ym- 10668: mista luonnonvarojen kanssa. Biosfåärialueilla päristöministeriö on omalta osaltaan valmis yh- 10669: suuri osa ympäristönsuojelu- ja kehitystoimista teistyössä muiden toimijoiden kanssa kehittä- 10670: kohdistetaan ihmisen rakentamaan ympäristöön mään sellaisia hallinto- ja rahoitusmalleja, jotka 10671: sekä ihmisen taloudellisiin ja sosiaalisiin elin- turvaavat biosfåärialueiden perustoiminnot sil- 10672: mahdollisuuksiin. Toiminnan edellytyksiä ovat loinkin, kun niihin ei ole kohdennettavissa han- 10673: avoin tiedottaminen sekä paikallisen väestön, ke- ja projektikohtaista rahoitusta. Ympäristömi- 10674: elinkeinoelämän, hallinnon ja tutkimuslaitosten nisteriön ensivaiheen tavoite on saattaa biosfåä- 10675: vapaaehtoinen yhteistyö. Toiminnan osia ovat rialuekoordinaattorien asema ympäristöhallin- 10676: tutkimus, alueelliset kehitysprojektit ja eri toi- non sisällä nykyistä vakaammalle, hankerahoi- 10677: mijoiden välisten yhteistyömuotojen kehittämi- tuksesta riippumattomalle pohjalle." 10678: nen. 10679: Biosfåärialuetoiminnan ongelmana on sen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 10680: heikko hallinnollinen asema ja koostuminen lu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 10681: kuisista projekteista. Suomessa biosfåärialuei- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 10682: den hallinnon järjestäminen on ollut ongelmal- vaksi seuraavan kysymyksen: 10683: lista monestakin syystä. Perimmäinen syy on ol- 10684: lut se, että Suomen lainsäädäntö ei tunne biosfåä- Miksi hallitus on laiminlyönyt biosfää- 10685: rialuetta käsitteenä eikä hallinnollisena yksikkö- rialuetoiminnan perustoimintojen jär- 10686: jestämisen ja 10687: 10688: 10689: 10690: Versio 2.0 10691: KK 724/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 10692: 10693: 10694: mitä hallitus aikoo tehdä biosfääritoi- 10695: minnan hallinnon selkeyttämiseksi ja ra- 10696: hoituksen tu~aamiseksi? 10697: 10698: 10699: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 10700: 10701: Anu Vehviläinen /kesk 10702: 10703: 10704: 10705: 10706: 2 10707: Ministerin vastaus KK 724/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 10708: 10709: 10710: 10711: 10712: Eduskunnan puhemiehelle 10713: 10714: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa kuksilla ~Ii käytettävissä vain ympäristöministe- 10715: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- riön tutkimus- ja kehityshankkeiden rahaa yh- 10716: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen teensä 21 0 000 markkaa eli 105 000 markkaa/ 10717: vastattavaksi kansanedustaja Anu Vehviläisen aluekeskus. Syntyneessä tilanteessa Lounais- 10718: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Suomen ympäristökeskuksen biosfåärialuekoor- 10719: 724/2000 vp: dinaattori sanoutui irti työsuhteesta. Tässä vai- 10720: heessa alettiin myös eri tahoilla arvostella hank- 10721: Miksi hallitus on laiminlyönyt biosfää- keen liiallista projektisidonnaisuutta ja vaatia pe- 10722: rialuetoiminnan perustoimintojen jär- rustoimintojen ja -rahoituksen turvaamista myös 10723: jestämisen ja silloin, kun ulkopuolista projektirahoitusta ei ole 10724: käytettävissä. 10725: mitä hallitus aikoo tehdä biosfääritoi- Ympäristöministeriö on - lupaustensa mu- 10726: minnan hallinnon selkeyttämiseksi ja ra- kaisesti - ryhtynyt määrätietoisesti paranta- 10727: hoituksen turvaamiseksi? maan biosfåärialuetoiminnan taloudellista ahdin- 10728: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- koa. Ensivaiheessa ympäristöministeriön rahoi- 10729: ti seuraavaa: tusosuutta nostettiin 500 000 markkaan. Pitkälti 10730: tämän tasokorotuksen turvin ja rohkaisemina 10731: Hallitus ei ole laiminlyönyt biosfåärialueiden pe- Pohjois-Karjalan ja Lounais-Suomen ympäristö- 10732: rustoimintojen järjestämistä. Unescon alaiseen keskukset saattoivat hakea EU:n aluekehittämis- 10733: Man and Biosphere -ohjelmaan liittymisen yh- ohjelmassa ylimaakunnallisia hankkeita varten 10734: teydessä ei Suomelle ole asetettu erityisiä vel- tarkoitettua rahaa yhteiseen projektiin. Projektin 10735: voitteita perustoimintojen järjestämisestä tai nii- kokonaisrahoitus on 2,1 milj. markkaa ja projek- 10736: den tasosta. Kukin maa voi siten järjestää bios- tin kesto noin 2,5 vuotta. Maakuntien yhteistyö- 10737: fåärialuetoiminnan parhaaksi katsomaliaan ta- ryhmät ovat puoltaneet hankkeen rahoittamista. 10738: valla. Suomen kahden biosfåärialueen hallin- Biosfåärialuetoiminnan rahoitus on siis turvat- 10739: nointi ja tutkimuksen koordinointi on - kuten tu ainakin seuraavat kaksi kolme vuotta. Tänä ai- 10740: kysymyksessä todetaan- vuodesta 1995 lähtien kana ehditään tutkia perusteellisesti myös ne eri- 10741: tapahtunut Pohjois-Karjalan ja Lounais-Suomen laiset hallinnolliset vaihtoehdot ja rahoitusjärjes- 10742: ympäristökeskuksista käsin. Toiminnan volyymi telyt, joiden avulla biosfåärialuetoiminta voi- 10743: ja painotukset ovat vaihdelleet eri vuosina ja poi- daan nykyistä paremmin turvata myös silloin, 10744: kenneet toisistaan myös ympäristökeskuksittain. kun projektirahoitusta ei ole käytettävissä. Tä- 10745: Vuosi 1999 oli biosfåärialuetoiminnan kannal- hän tähtäävää selvitystyötä on ympäristöministe- 10746: ta vaikea. Ulkopuolinen projektirahoitus oli tuol- riössä jo tehty. 10747: loin minimissään. Pahimmillaan ympäristökes- 10748: 10749: 10750: 10751: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 10752: 10753: Ympäristöministeri Satu Hassi 10754: 10755: 10756: 3 10757: KK 724/2000 vp - Anu Vehviläinen /kesk Ministems svar 10758: 10759: 10760: 10761: 10762: Tili riksdagens talman 10763: 10764: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger miljöministeriet för forsknings- och utvecklings- 10765: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- projekt sammanlagt för 210 000 mk, dvs. 10766: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anu 105 000 mark per miljöcentral. Koordinatom för 10767: Vehviläinen 1cent undertecknade skriftliga spörs- biosfårområdena vid Sydvästra Finlands miljö- 10768: mål SS 724/2000 rd: central sade upp sitt arbetskontrakt i den upp- 10769: komna situationen. 1 det skedet började man ock- 10770: Vaiför har regeringen försummat orga- så kritisera projektet och ansåg det vara för pro- 10771: niseringen av basfunktionerna för verk- jektinriktat, och man krävde att basfunktionema 10772: samheten i biosfärområdena och och -finansieringen skulle säkras även när man 10773: inte har tillgång till projektfinansiering från an- 10774: vad ämnar regeringen göra för att klar- dra källor. 10775: lägga förvaltningen av biosfärverksam- Miljöministeriet har i enlighet med sina löften 10776: heten och för att säkra finansieringen? målmedvetet börjat förbättra nödläget inom verk- 10777: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- samheten i biosfårområdena. 1 det första skedet 10778: föra följande: höjde man miljöministeriets finansieringsandel 10779: till 500 000 mark. Miljöcentralerna för sydvästra 10780: Regeringen har inte försummat organiseringen Finland respektive norra Karelen kunde i hög 10781: av basfunktionema i biosfårområdena. Man ställ- grad med stöd av denna nivåförhöjning ansöka 10782: de inga speciella krav på Finland att organisera om finansiering för ett gemensamt projekt från 10783: basfunktionema eller på deras nivå när Finland programmet för EUs regionala utveckling. Be- 10784: anslöt sig till programmet Man and Biosphere, hövliga beslut, inkluderat finansieringen, har re- 10785: som lyder under Unesco. Varje land kan således dan fattats. Projektets helhetsfinansiering upp- 10786: organisera verksamheten i biosfårområdena på går till 2,1 milj. mark och projektet varar i ca 2,5 10787: bästa möjliga sätt. Så som konstateras i spörsmå- år. Landskapens samarbetsgrupper har under- 10788: let har förvaltningen av biosfårområdena i Fin- stött finansieringen av projektet. 10789: land och koordineringen av forskningen i prakti- Finansieringen för verksamheten i biosfårom- 10790: ken skötts vid miljöcentralerna för sydvästra Fin- rådena är säkrad åtminstone två- tre år framåt. 10791: land respektive norra Karelen sedan år 1995. Jag tror att man under denna tid kan grundligt un- 10792: Verksamhetens volym och prioriteringar harva- dersöka de förvaltningsaltemativ och finansie- 10793: rierat under olika år och även avvikit från varan- ringsarrangemang med vilka verksamheten i 10794: dra beroende på miljöcentral. biosfårområdena kan säkras på ett effektivare sätt 10795: År 1999 var ett svårt år för verksamheten i även när man inte har tillgång till projektfinan- 10796: biosfårområdena. Proj ektfinansieringen utifrån siering. En utredning med en dylik målsättning 10797: var då på miniminivå. Miljöcentralerna hade som har redan utförts vid miljöministeriet. 10798: värst enbart tillgång till medel som beviljats av 10799: 10800: 10801: 10802: Helsingfors den 17 oktober 2000 10803: 10804: Miljöminister Satu Hassi 10805: 4 10806: KK 725/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 10807: 10808: 10809: 10810: 10811: KIRJALLINEN KYSYMYS 725/2000 vp 10812: 10813: Minimi- ja enimmäiseläkejärjestelmän luomi- 10814: nen 10815: 10816: 10817: 10818: 10819: Eduskunnan puhemiehelle 10820: 10821: Eläkeläiset ovat Suomessa tällä hetkellä kohtuut- saavilla on sen lisäksi vielä muita tuloja, kuten 10822: toman eriarvoisessa asemassa keskenään. Alim- osinko-, vuokra-, liike- ja myyntituloja. Näin ol- 10823: millaan henkilö, joka ei ole ollut ansiotyössä en- len todellinen, yli 12 000 markkaa kuukaudessa 10824: nen eläkeikään tuloaan, saa kuukaudessa eläket- eläkettä, muuta etuutta tai muita tuloja saavien 10825: tä vain 2 655 markkaa. Pelkkää kansaneläkkeen joukko on edellä mainittua huomattavasti suu- 10826: pohja- ja lisäosaa saavia oli vuonna 1998 noin rempi. 10827: 124 000. Tähän ryhmään kuuluvat lähinnä pit- Perussuomalaisten eduskuntaryhmän mielestä 10828: kän ja raskaan päivätyön perheensä parissa teh- yhteiskunnan verovaroilla tai kansalaisilta kerä- 10829: neet kotiäidit, maataloudessa työskennelleet ja tyillä ja rahastoiduilla varoilla ei tule ylläpitää 10830: muut syystä tai toisesta palkatun työn ulkopuo- kenenkään kohtuuttomasti keskiarvoista parem- 10831: lella olleet henkilöt. Heidän asemansa pelkän paa elintasoa. Tämä tarkoittaa käytännössä sitä, 10832: kansaneläkkeen varassa ei ole kadehdittava. että eläkkeille tulee säätää markkamääräinen kat- 10833: Tämän lisäksi on merkittävä joukko vete- to yhdessä muiden vakuutetulle maksettavien 10834: raaneja, jotka eivät ehtineet tulla työeläkejärjes- etuuksien ja verottajalle ilmoitettavien tulojen 10835: telmän piiriin ennen työelämän ulkopuolelle jou- kanssa. Mielestämme 12 000 markan katto on 10836: tumistaan. He saavat edellä mainitun eläkkeen li- riittävä, sillä se turvaa hyvin työelämässä ansain- 10837: säksi vain rintamalisän ja ylimääräisen rintamali- neelle korkeapaikkaiselle henkilölle taloudelli- 10838: sän. Lisäksi suuri joukko pien- ja perheviljelmis- sesti huolettoman vanhuuden. Mikäli henkilöllä 10839: sä työnsä tehneitä viljelijöitä saa kansaneläk- on runsaasti muita kuin eläke- tai muita etuustu- 10840: keensä lisäksi vain pienen maatalousyrittäjäeläk- loja, tulee hänelle tällöin maksaa vähimmillään 10841: keen, jonka vähäinen määrä johtuu aiemmasta vain kansaneläkkeen pohjaosa, joka kuuluu kai- 10842: pienestä vakuutusmaksusta ja tilan pienestä tuo- kille kansalaisille samansuuruisena. Työ-, virka- 10843: tosta. Keskimääräinen MYEL-eläke oli vuonna tai muuta ansioeläkettä ei mielestämme tulisi 10844: 1999 vain noin 1 100 markkaa, mutta tätäkin maksaa muista tulolähteistä jo 12 000 markkaa 10845: olennaisesti pienempiä kuukausieläkkeitä mak- kuukaudessa eli 144 000 markkaa vuodessa an- 10846: setaan runsaasti. '< saitseville. Katto olisi siis yhteiskunnan ja sen 10847: Toisaalta Suomessa on merkittäväjoukko hen'- säätelemien eläkejärjestelmien osalta ehdoton. 10848: kilöitä, jotka nauttivat huomattavaa eläkettä. Sel- Ehdotettu uusi 3 500 markan kuukausittainen 10849: laisia eläkeläisiä, joiden kokonaiseläke on yli minimi- ja 12 000 markan enimmäiseläke tulisi 10850: 10 000 markkaa kuukaudessa, on noin 82 000. maksamaan yhteiskunnalle arviolta 4 miljardia 10851: Yli 12 000 markkaa kuukaudessa eläkettä saavia markkaa vuodessa. Uudistuksen myötä saataisiin 10852: arvioidaan olevan noin 60 000. Tämän lisäksi suomalainen eläkejärjestelmä tasapuolisemmak- 10853: täytyy muistaa, että useilla jo korkeata eläkettä si, oikeudenmukaisemmaksi ja entistä sosiaali- 10854: 10855: Versio 2.0 10856: KK 725/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 10857: 10858: 10859: semmaksi. Kun pienintä eläkettä saavien vanhus- menpide olisi mitä parhainta elvytystä ja aluepo- 10860: ten eläke nousisi jopa tuhannella markalla kuu- litiikkaa eläkepolitiikan ohella. 10861: kaudessa, voisivat he hankkia parempaa ruokaa, 10862: kaikki tarpeelliset lääkkeet, vaatteita, peruspal- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 10863: veluja ja muita sellaisia jokapäiväiseen elämään jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 10864: liittyviä hyödykkeitä tai asioita, joihin heillä ei valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 10865: nykyisellä vähimmäiseläketasolla ole mahdolli- vaksi seuraavan kysymyksen: 10866: suuksia. Tätä kautta suomalaisen yhteiskunnan 10867: muuttuessa pehmeämmäksi, inhimillisemmäksi Aikooko hallitus ryhtyä toimiin 3 500 10868: ja tasavertaisemmaksi pystyttäisiin luomaan markan kuukausittaisen minimieläk- 10869: myös joukko uusia työpaikkoja vanhusten palve- keen ja 12 000 markan kuukausittaisen 10870: lun alueelle sekä annettaisiin runsaasti eläkeläis- eläkekaton aikaansaamiseksi maaham- 10871: väestöä omaaville alueille piristysruiske. Toi- me? 10872: 10873: 10874: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 10875: 10876: Raimo Vistbacka /ps 10877: 10878: 10879: 10880: 10881: 2 10882: Ministerin vastaus KK 725/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 10883: 10884: 10885: 10886: 10887: Eduskunnan puhemiehelle 10888: 10889: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Edellä mainittujen uudistusten lisäksi valtion 10890: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, oletf,e tuloveroasteikkoihin tehtävä 6 miljardin markan 10891: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- kevennys vaikuttaa myös eläkkeensaajien toi- 10892: nen vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vist- meentuloon. 10893: backan /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- Kysyjän mukaan eläkeläiset ovat Suomessa 10894: sen KK 725/2000 vp: tällä hetkellä kohtuuttoman eriarvoisessa ase- 10895: massa keskenään. Tulonjakotilastoihin perustu- 10896: Aikooko hallitus ryhtyä toimiin 3 500 va tieto ei kuitenkaan tue tätä käsitystä. Vanhus- 10897: markan kuukausittaisen minimieläk- ten suhteellinen köyhyysaste on vuoden 1997 tie- 10898: keen ja 12 000 markan kuukausitiaisen tojen perusteella selkeästi matalampi kuin koko 10899: eläkekaton aikaansaamiseksi maaham- väestön köyhyysaste (köyhyysaste on köyhien 10900: me? osuus koko ryhmästä ja köyhäksi luetaan sellai- 10901: nen henkilö, joka ansaitsee alle puolet väestön 10902: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mediaanitulosta). Myös kansainvälisessä katsan- 10903: ti seuraavaa: nossa vanhusten köyhyys on Suomessa verrat- 10904: Paavo Lipposen II hallituksen hallitusohjelmas- tain vähäistä ja vanhusten väliset tuloerot pieniä. 10905: sa on kiinnitetty erityistä huomiota eläkkeensaa- Eläkekaton asettamisesta lakisääteiseen työ- 10906: jien tulotason parantamiseen. Hallitusohjelman eläkejärjestelmäämme on aika ajoin keskusteltu. 10907: mukaisesti eläkkeensaajien ylimääräistä sairaus- Työeläkekatto on kuitenkin harkiten jätetty Suo- 10908: vakuutusmaksua on ehdotettu aleunettavaksi messa toteuttamatta. Työeläke on eläkeaikaan 10909: 0,30 pennillä vuodelle 2001. Eduskunnalle on siirrettyä palkkaa. Osa palkasta maksetaan työs- 10910: myös annettu hallituksen esitys, jonka mukaan sä ollessa ja tietty ansioihin suhteutettu osa mak- 10911: kansaneläkkeen täyttä määrää korotettaisiin 50 setaan eläkeaikana. Ansioon suhteutettua ja ta- 10912: markalla kuukaudessa kesäkuun 2001 alusta. Ko- voitteiltaan 60 prosentin tasolle mitoitettua työ- 10913: rotus koskisi kansaneläkkeiden lisäksi yleisiä eläkettä on työeläkejärjestelmää koskevassa lain- 10914: perhe-eläkkeitä, luopumistukia, sukupolvenvaih- säädännössä pidetty työssäoloaikaisen toimeen- 10915: doseläkkeitä, ylimääräisiä rintamalisiä sekä soti- tulon turvaavana kaikilla tulotasoilla. 10916: lasavustuksia. Niiden maiden, joissa on otettu käyttöön elä- 10917: Kansaneläkkeen tasokorotus nostaisi niiden kekatto, esimerkit osoittavat, että eläkekatto puh- 10918: yksinäisten eläkkeensaajien kansaneläkettä, joi- kaistaan lakisääteistä eläketurvaa täydentävillä 10919: den työeläke on alle 5 500 markkaa kuukaudes- lisäeläkejärjestelyillä. Lopputuloksena olisi, että 10920: sa. Naimisissa olevilla vastaava raja olisi noin eläkekatto jäisi käytännössä tosiasiallisesti toteu- 10921: 4 800 markkaa. Tasokorotus nostaisi arviolta tumatta, mutta samalla syntyisi nykyistä moni- 10922: 678 000 eläkkeensaajan eläkettä. Yhdessä kun- mutkaisempi, kirjavampi ja hallintomenoiltaan 10923: nallisverotuksen eläkevähennyksen nousun kans- olennaisesti kalliimpi kokonaiseläkejärjestelmä. 10924: sa tasokorotus lisäisi noin 900 000 eläkeläisen Kokemuksen mukaan eläkekaton puhkaisu ta- 10925: nettotuloja. pahtuu työmarkkinaosapuolten välisillä tulosopi- 10926: 10927: 10928: 10929: 3 10930: KK 725/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 10931: 10932: 10933: muksilla tai henkilön itsensä maksamalla lisäelä- kevakuutusmaksujen tulisi määräytyä saatavien 10934: keturvalla. Molemmissa tapauksissa lisäturva etujen mukaan. 10935: koskisi etupäässä parempipaikkaista ja varakas ta Lisäksi eläkekaton toteuttaminen merkitsisi, 10936: väestön osaa. Siten tuloerot eläkkeensaajien vä- että parempituloinen väestön osa menettäisi kiin- 10937: lillä kasvaisivat eivätkä niinkään vähenisi. nostuksensa osallistua lakisääteiseen eläketur- 10938: Työeläkejärjestelmässä eläketurva kustanne- vaan, jolloin myös lakisääteinen eläketurva saat- 10939: taan työnantajilta ja työntekijöiltä perittävillä va- taisi heikentyä. 10940: kuutusmaksuilla. Työeläkejärjestelmän kannalta Eläkkeensaajien tulot ovat jo nyt hyvin de- 10941: olennaisesti merkittäviä säästöjä ei saavutettaisi gressiivisiä kansaneläkejärjestelmän, työeläke- 10942: kysyjän esittämällä 12 000 markan katolla. Var- maksun ja verotuksen seurauksena. Parhaiten 10943: sinaista vakuutusmaksujen kevennystäkään ei tämä näkyy, kun nettoeläkkeitä verrataan vastaa- 10944: saavutettaisi, jos vakuutusmaksut rajattaisiin va- vaan bruttopalkkaan. Pienituloisten eläkkeensaa- 10945: kuutusperiaatteen mukaisesti myös eläkekaton jien toimeentuloa turvataan myös eläkkeensaa- 10946: osalta vain niihin tuloihin, joista eläkettä kart- jien asumistukijärjestelmällä. Toisaalta kysy- 10947: tuu. Lisäksi tällöin vakuutusmaksujen ja tulojen myksessä ehdotetun 3 500 markan vähimmäis- 10948: kohdentuminen vakuutusperiaatteen edellyttä- kuukausieläkkeen toteuttamisen rahoituksessa 10949: mällä tavalla olisi hyvin vaikeaa ja täsmällistä kohdattaisiin suuria käytännön ongelmia. Se nos- 10950: kohdentumista lienee mahdoton toteuttaa käytän- taisi veroja ja veron luonteisia maksuja ja välilli- 10951: nössä edes monimutkaisin menetelmin. Toisaal- set työvoimakustannukset kasvaisivat. Kansan- 10952: ta, jos työeläkevakuutusmaksuja perittäisiin eläkkeen ja työeläkkeen yhteensovituksen sekä 10953: myös eläkekaton ylittävistä palkoista, työeläke- eläketulovähennyksen ja muiden veroratkaisu- 10954: maksusta tulisi veron luonteinen maksu ja samal- jen vuoksi tulonjako on alhaisilla eläketuloilla jo 10955: la työeläkkeen perusluonne ansioihin, työssäolo- nyt hyvin tasainen. Siten pienten eläkkeiden hal- 10956: aikaan ja vakuutusmaksuihin sidottuna eläketnr- litusohjelman mukaista korotusta suurempi koro- 10957: vana muuttuisi. Tällainen kehityssuunta olisi tus kasvattaisi niiden eläkkeensaajien lukumää- 10958: vastoin viime vuosien pyrkimyksiä kehittää laki- rää, joilla hyöty työeläkkeestä jää vähäiseksi. 10959: sääteistä työeläkejärjestelmää siten, että työelä- 10960: 10961: 10962: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 10963: 10964: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 10965: 10966: 10967: 10968: 10969: 4 10970: Ministerns svar KK 725/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 10971: 10972: 10973: 10974: 10975: Tili riksdagens talman 10976: 10977: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger s~ema att öka för uppskattningsvis 900 000 pen- 10978: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- swnstagare. 10979: rådet översänt följande av riksdagsledamot Utöver de reformer som nämns ovan påverkas 10980: Raimo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga pensionstagarnas utkomst även av den lättnad på 10981: spörsmål SS 725/2000 rd: 6 mrd. mk som kommer att företas i statens in- 10982: komstskatteskala. 10983: Å.mnar regeringen vidta åtgärder för att Enligt spörsmålsställaren befinner sig pen- 10984: i vårt land åstadkomma en minimipen- sionstagarna i Finland för tillfållet sinsemellan i 10985: sion på 3 500 mark i månaden och ett en oskäligt ojämlik ställning. Den information 10986: pensionstak på 12 000 mark i månaden? som baserar sig på statistik över inkomstfördel- 10987: nin~en understöder dock inte denna uppfattning. 10988: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Fattlgdomen bland äldre är enligt uppgifter från 10989: föra följande: 1997 betydligt mindre än den genomsnittliga gra- 10990: 1 regeringsprogrammet för Paavo Lipponens II den av fattigdom hos hela befolkningen (fattig- 10991: regering har det fåsts särskild vikt vid en förbätt- domsgraden utgörs av antalet fattiga av den sam- 10992: ring av pensionstagamas inkomstnivå. 1 enlighet manlagda befolkningen. En person som förtjänar 10993: med regeringsprogrammet har det föreslagits att under hälften av medianinkomsten hos den sam- 10994: den extra sjukförsäkringspremien för pensionsta- manlagda befolkningen anses vara fattig.) Även i 10995: gare skall sänkas med 0,3 penni år 2001. Reger- intemationellt avseende är fattigdomen bland 10996: ingen har även överlämnat en proposition tili äldre personeri Finland liten och inkomstskillna- 10997: riksdagen enligt viiken det föreslås att det fulla dema äldre emellan små. 10998: beloppet av folkpensionen höjs med 50 mark i Det har tidvis diskuterats om det borde införas 10999: månaden från och med juni 2001. Utöver folk- ett pensionstak i vårt lagstadgade arbetspensions- 11000: pensionen skulle förhöjningen även beröra famil- system. Efter att ha övervägt saken har man ändå 11001: jepensionen, avträdelsestödet, generationsväx- beslutat att inte införa pensionstak i Finland. Ar- 11002: lingspensionen, det extra fronttillägget och mili- betspensionen utgörs av lön som överflyttas till 11003: pensionstiden. En del av lönen betalas under den 11004: tärunderstödet. 11005: Nivåförhöjningen av folkpensionen höjer be- tid personen är i arbete medan en viss del, relate- 11006: loppet av sådana ensamstående pensionstagares rad tili inkomstema, betalas under pensionsti- 11007: folkpension vilkas arbetspension är mindre än den. Den inkomstrelaterade arbetspensionen, 11008: 5 500 mark i månaden. Hos gifta pensionstagare som har som målsättning att uppnå en nivå på 11009: är denna övre gräns för arbetspension 4 800 mk i 60 % av lönen, har i den lagstiftning som berör 11010: månaden. Nivåförhöjningen skulle uppskatt- arbetspensionssystemet ansetts trygga samma ut- 11011: ningsvis höja pensionen för 678 000 pensionsta- komst som under den tid personen är i arbete på 11012: gare. Som en samverkan mellan nivåförhöjning- alla inkomstnivåer. 11013: en och höjningen av pensionsinkomstavdraget i Exempel från sådana Iänder som tagit i bruk 11014: kommunalbeskattningen kommer nettoinkom- pensionstak visar att pensionstaket sprängs av 11015: 11016: 11017: 11018: 5 11019: KK 725/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministems svar 11020: 11021: 11022: tilläggspensionssystem som kompletterar det grundkaraktär så som ett pensionsskydd bundet 11023: lagstadgade pensionsskyddet. Det slutliga resul- till inkomster, anställningstid och premier och 11024: tatet skulle därmed vara att pensionstaket inte avgifter förändras. En sådan utveckling skulle 11025: förverkligas i praktiken, utan i stället skulle det strida mot de senaste årens strävande att utveckla 11026: uppstå ett mer komplicerat, brokigare och med ett lagstadgat arbetspensionssystem i vilket pen- 11027: avseende på de administrativa kostnadema be- sionsförsäkringspremiema fastställs utgående 11028: tydligt dyrare pensionssystem. Erfarenhet visar från de förmåner som kommer att erhållas. 11029: att pensionstak sprängs av att parterna på arbets- Ytterligare skulle införandet av pensionstak 11030: marknaden ingår inkomstavtal eller av att perso- innebära att höginkomsttagare skulle förlora in- 11031: neroa själva betalar tilläggspensionsskydd. 1 tresset att delta i det lagstadgade pensionsskyd- 11032: båda fallen skulle tilläggsskyddet främst beröra det och därmed kunde pensionsskyddet försva- 11033: den högavlönade och rika delen av befolkningen. gas. 11034: Härmed skulle inkomstskillnadema pensionsta- Som en följd av folkpensionssystemet, pen- 11035: gama emellan öka och alltså inte minska. sionsavgiften och beskattningen är pensionsta- 11036: Inom arbetspensionssystemet bekostas pen- gamas inkomster redan nu mycket degressiva. 11037: sionsskyddet med de premier och avgifter som Bäst synliggörs detta om nettopensionen j ämförs 11038: arbetsgivare och arbetstagare betalar. Med det med bruttolönen. Låginkomsttagamas uppehälle 11039: pensionstak på 12 000 mk som spörsmålsställa- tryggas ytterligare genom systemet med bostads- 11040: ren föreslår skulle inga betydande besparingar bidrag för pensionärer. Å andra sidan skulle infö- 11041: uppnås i fråga om arbetspensionssystemet. Inte randet av en minimipension på 3 500 mk i måna- 11042: heller skulle några premie- och avgiftslättnader den, vilket förslås i spörsmålet, stöta på stora 11043: uppstå, om premiema och avgiftema beträffande praktiska problem. Införandet av en minimipen- 11044: pensionstaket skulle följa samma princip soman- sion skulle leda till höjda skatter och avgifter av 11045: dra försäkringar, d.v.s. att premiema och avgif- skattenatur och därtill skulle de indirekta arbets- 11046: tema begränsas till enbart de inkomster som ut- kraftskostnadema stiga. På grund av samord- 11047: gör underlag för pensionen. Ytterligare skulle ett ningen av folkpensionen och arbetspensionen, 11048: sådant förhållande mellan premiema och avgif- pensionsinkomstavdraget och andra skattelös- 11049: tema och lönema som försäkringsprincipen av- ningar är inkomstfördelningen i fråga om de läg- 11050: ser vara ytterst svårt att förverkliga och förefal- sta pensionsinkomstema redan nu mycket järnn. 11051: ler vara omöjlig att uppnå även med de mest Därmed skulle en större höjning av små pensio- 11052: komplicerade tillvägagångssätt. Skulle å andra ner än den som nämns i regeringsprogrammet 11053: sidan pensionsförsäkringspremier också uppbä- öka antalet sådana pensionstagare som inte i nå- 11054: ras för den lön som överskrider pensionstaket, så gon större utsträckning gagnas av arbetspensio- 11055: skulle pensionsavgiften bli en betalning av skat- nen. 11056: tenatur och samtidigt skulle arbetspensionens 11057: 11058: 11059: Helsingforsden 12 oktober 2000 11060: 11061: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 11062: 11063: 11064: 11065: 11066: 6 11067: KK 726/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. 11068: 11069: 11070: 11071: 11072: KIRJALLINEN KYSYMYS 726/2000 vp 11073: 11074: Lääkekaappipisteet harvaan asutuilla alueilla 11075: 11076: 11077: 11078: 11079: Eduskunnan puhemiehelle 11080: 11081: Alueilla, joissa ei ole omaa kiinteää apteekkia, Sen sijaan harvaan asutuilla alueilla etenkin van- 11082: voidaan lääkelain nojalla pitää Lääkelaitoksen husväestön välttämättömät lääkkeenhakumatkat 11083: tarkemmin määrittelemää lääkekaappia. Lääke- muodostuvat jo kohtuuttomiksi, kun syrjäkylästä 11084: kaappipisteen luvan myöntämisen perusteena on taajaman keskustaan pääsee usein vain aamulla 11085: yli 20 kilometrin matka apteekkiin tai erityisen koululaiskuljetuksessa ja takaisin kotiin vasta il- 11086: puutteelliset julkiset kulkuyhteydet Tämä ajatus tapäivällä niin ikään koululaiskuljetuksessa. Esi- 11087: apteekkien myynti- ja jakelupisteiden toiminnas- merkiksi Suur-Miehikkälän kyläkaupasta tar- 11088: ta asiamiespostien toiminnan tapaan on hyvä ja peelliseksi koettu lääkekaappi määrättiin Lääke- 11089: harvaanasuttuun maahamme sopiva. Lääkekaap- laitoksen ohjeiden mukaan poistettavaksi vedo- 11090: pien määrä ja niiden tarjoama lääkevalikoima on ten kiinteän apteekin läheisyyteen ja toimiviin 11091: pysynyt kuitenkin vähäisenä, ja yleisin syy kuu- kulkuyhteyksiin, vaikka Miehikkälän kirkonky- 11092: luu olevan vetoaminen asiakkaiden turvallisuu- lällä sijaitsevaan apteekkiin on matkaa 15 kilo- 11093: teen: lääkekaappipisteet sijaitsevat useimmiten metriä ja kulkuyhteydet ovat kehnot. 11094: päivittäistavarakaupassa tai kioskissa, eikä liik- Yleiseksi linjaksi voisikin ottaa, että kävely- 11095: keenhaitajalta vaadita mitään farmasia-alan kou- matkaa kauempana oleva apteekki on jo liian 11096: lutusta tai lääkevalmisteiden tuntemusta. Tästä kaukana. On kohtuutonta, että haja-asutusaluei- 11097: samasta syystä lääkekaappipisteissä on myyty den elinoloja vaikeutetaan entisestään viemällä 11098: vain reseptittömiä lääkkeitä. Lääkelaitos pitää lääkepisteetkin suuriin keskuksiin pois ihmisten 11099: asiakkaiden turvallisuuden kannalta tärkeänä, lähiympyröistä, kun halukkaita yrittäjiä lääke- 11100: että ostaessaan lääkkeitä asiakas on tekemisissä kaappipisteiden hoitamiseen kuitenkin tuntuu 11101: korkeakoulututkinnon suorittaneen henkilökun- olevan. Kyseessä ei myöskään voi olla kiintei- 11102: nan kanssa, joka osaa opastaa ja neuvoa tuotteen den apteekkien tulojen väheneminen, sillä nämä 11103: oikeanlaisessa ja turvallisessa käytössä. Kansa- apteekithan toimittavat lääkekaappeihin asiak- 11104: laisten turvallisuuden korostaminen tässä kysy- kaiden tarvitsemat reseptilliset lääkkeet ja pää- 11105: myksessä on tietenkin hienoa, mutta ennen kaik- asiassa myynnissä on vain ilman reseptiä saata- 11106: kea tulisi turvata edes jonkinlaisten lääkepalvelu- via lääkevalmisteita. 11107: jen saattaminen lähemmäs ihmisiä. 11108: Apteekkien jakelukanavaa tulisikin kaiken Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 11109: kaikkiaan keventää maanlaajuisesti. Suurissa jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 11110: kaupungeissa ja täällä pääkaupunkiseudulla ei vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 11111: ole niin väliä, mistä apteekista lääkkeensä ostaa, tattavaksi seuraavan kysymyksen: 11112: kun samassa korttelissa on useampikin apteekki. 11113: 11114: 11115: 11116: 11117: Versio 2.0 11118: KK 726/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. 11119: 11120: 11121: Mihin toimiin hallitus ryhtyy parantaak- kaappipisteiden kattavamman verkos- 11122: seen lääkkeiden saatavuutta sallimalla ton luominen ympäri maata ja lähem- 11123: ja ohjeislamalla päivittäistavarakau- mäksi ihmisiä? 11124: poissa ja kioskeissa sijaitsevien lääke- 11125: 11126: 11127: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 11128: 11129: Seppo Lahtela /kesk 11130: Esa Lahtela /sd 11131: 11132: 11133: 11134: 11135: 2 11136: Ministerin vastaus KK 726/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. 11137: 11138: 11139: 11140: 11141: Eduskunnan puhemiehelle 11142: 11143: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- täjä on selvillä lääkkeen oikeasta ja turvallisesta 11144: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- käytöstä. Myytäessä lääkkeitä lääkekaapeista 11145: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lääkkeen käyttäjällä ei ole lain edellyttämää mah- 11146: vastattavaksi kansanedustaja Seppo Lahtelan dollisuutta saada lääkkeen käyttöön liittyvää 11147: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen neuvontaa, ja tästä seuraa eräitä ongelmia. 11148: KK 726/2000 vp: Koska lääkekaapin hoitajalta ei vaadita lääke- 11149: alan ammatillista koulutusta, on aina vaarana, 11150: Mihin toimiin hallitus ryhtyy parantaak- että maallikon luovuttaessa lääkkeitä asiakkaita 11151: seen lääkkeiden saatavuutta sallimalla informoidaan virheellisesti. Havaitsematta jää- 11152: ja ohjeislamalla päivittäistavarakau- vät myös eri lääkkeiden mahdolliset yhteensopi- 11153: poissa ja kioskeissa sijaitsevien lääke- mattomuudet tai lääkkeiden turha ja mahdollises- 11154: kaappipisteiden kattavamman verkos- ti myös haitallinen päällekkäiskäyttö. Erityisesti 11155: ton luominen ympäri maata ja lähem- ikääntyneiden, runsaasti lääkkeitä käyttävien po- 11156: mäksi ihmisiä? tilaiden lääkehoidon seurannassa on tärkeää että 11157: apteekista reseptilääkkeiden hankkimisen yhtey- 11158: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- dessä hankittavien itsehoitolääkkeiden käyttöä 11159: ti seuraavaa: pystyttäisiin seuraamaan. Kun henkilö hankkii it- 11160: Alueella, jolla ei ole apteekkia tai sivuapteekkia, sehoitolääkkeitä lääkekaapista ja reseptilääkkei- 11161: voidaan pitää lääkelain nojalla Lääkelaitoksen tä apteekista, on lääkkeiden epäasianmukaiseen 11162: tarkemmin määrittelemää lääkekaappia. Lääke- käyttöön lähes mahdotonta puuttua. Lääkärin 11163: kaappi on Lääkelaitoksen lupaan perustuva erilli- hoitoon hakeutuminen voi myös turhaan pitkit- 11164: nen lääkejakelupiste, joka toimii lääkekaappilu- tyä. 11165: van saaneen apteekkarin valvonnassa ja josta Lääkekaappien lääkkeiden käsittelyssä ja ku- 11166: voidaan luovuttaa kulutukseen itsehoitolääkkei- luttajille luovuttamisessa on tullut esiin puuttei- 11167: tä. Lääkekaappiluvan myöntämisen edellytykse- ta, jotka edelleen heikentävät kuluttajien turvalli- 11168: nä on, että se sijaitsee alueella, josta on pitkä suutta. Lääkelaitokselle on muun muassa valitet- 11169: matka apteekkiin tai sivuapteekkiin tai puutteel- tu siitä, ettei lääkekaapista tapahtuvassa lääkkei- 11170: liset julkiset kulkuyhteydet Lääkekaappien itse- den myynnissä aina ole noudatettu niitä lääkkei- 11171: hoitolääkkeiden valikoima on suppea eikä lääke- den luovuttamisesta annettuja rajoituksia. Lääke- 11172: kaapin hoitajalta edellytetä mitään ammatillista laitoksen suorittamissa lääkekaappien tarkastuk- 11173: sissa on jouduttu puuttumaan lääkkeiden virheel- 11174: koulutusta. 11175: Vuonna 1996 säädetyllä lääkelain muutoksel- lisiin, niiden laatua heikentäviin säilytysolosuh- 11176: la täsmennettiin lääkkeiden potilaalle toimittami- teisiin. Lääkekaappien valikoimasta on jouduttu 11177: seen liittyvää neuvontaa. Muutoksen tarkoitukse- myös huomauttamaan, koska niistä on myyty 11178: na oli parantaa lääkkeiden käyttäjien turvalli- lääkkeitä, joiden kohdalla on ollut erityinen neu- 11179: suutta. Säännöksen mukaan apteekin farmaseut- vonnan tarve tai väärinkäytön vaara. 11180: tisen henkilökunnan neuvoilla ja opastuksella on Lääkelaitos on suhtautunut lääkekaappilupa- 11181: pyrittävä varmistumaan siitä, että lääkkeen käyt- hakemuksiin harkitsevammin lääkelain lääke- 11182: 11183: 11184: 3 11185: KK 726/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. Ministerin vastaus 11186: 11187: 11188: neuvonnan tehostamista koskevan vaatimuksen kilometriä ja julkiset kulkuyhteydet kohtalaiset. 11189: jälkeen. Vuonna 1999 Lääkelaitoksessa käsitel- Kielteinen päätös Suur-Miehikkälän kylän lääke- 11190: tiin 49 lääkekaappilupahakemusta, joista 31 sai kaapista annettiin 28.9.1999. 11191: luvan ja 18 sai kielteisen päätöksen. Kielteisissä Lääkkeiden saatavuus on Suomessa yleisesti 11192: päätöksissä ei luvan perusteiden voitu katsoa ottaen hyvä. Maassamme on noin 800 apteekkia 11193: täyttyvän, ja syynä oli se, että lähialueiden ap- ja sivuapteekkia. Suomen apteekkitiheys on Is- 11194: teekkitoimipisteiden katsottiin tyydyttävän myös lantia lukuun ottamatta Pohjoismaiden tihein. Ti- 11195: tämän tietyn alueen lääkehuollon tarpeet. Kiel- heän apteekkiverkoston lisäksi Suomessa toimii 11196: teisen päätöksen saaneissa tapauksissa on keski- tällä hetkellä noin 250 lääkekaappia. Käsitykse- 11197: määräinen matka lähimpään apteekkiin ollut noin ni mukaan nykyinen tiheä apteekkiverkosto ja 11198: 11 kilometriä. Kirjallisessa kysymyksessä esitel- apteekkareiden vastuulla toimivat lääkekaapit 11199: lyssä Suur-Miehikkälän lääkekaappihakemuk- ovat riittävä lääkkeiden jakeluverkosto Suomes- 11200: sessa on välimatka lähimpään apteekkiin ollut 14 sa. 11201: 11202: 11203: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 11204: 11205: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 11206: 11207: 11208: 11209: 11210: 4 11211: Ministems svar KK 726/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. 11212: 11213: 11214: 11215: 11216: Tili riksdagens talman 11217: 11218: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger skall det med hjälp av råd och handledning av 11219: ·har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- apotekets farmaceutiska personai säkerställas att 11220: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sep- den som skall använda läkemedlet känner till hur 11221: po Lahtela /cent m.fl. undertecknade skriftliga det skall användas på ett riktigt och tryggt sätt. 11222: spörsmål SS 726/2000 rd: När läkemedel säljs från ett medicinskåp har an- 11223: vändaren av läkemedlet inte möjlighet att få så- 11224: Vilka åtgärder vidtar regeringen för att dan information som lagen förutsätter om hur lä- 11225: förbättra tillgången på läkemedel ge- kemedlet skall användas på ett riktigt och tryggt 11226: nom att tillåta och meddela anvisningar sätt och på grund härav uppstår en del problem. 11227: för att ett mera omfattande nätverk av Eftersom det av den som har hand om medi- 11228: medicinskåp i dagligvarubutiker och ki- cinskåpet inte förutsätts någon yrkesutbildning 11229: osker skall fås och närmare människor- inom läkemedelsbranschen finns det alltid risk 11230: na? för att lekmannen vid överlåtelsen av läkemedel 11231: ger kunder felaktig information. Hur olika läke- 11232: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- medel passar ihop eller onödig och eventuellt 11233: föra följande: också skadlig överlappande användning av läke- 11234: På ett område som saknar apotek eller filialapo- medel är också problem som kan bli obeaktade. 11235: tek kan det finnas medicinskåp som närmare de- Framförallt när det gäller läkemedelsbehandling 11236: finieras av Läkemedelsverket. Medicinskåp ut- av äldre patienter som använder rikligt med läke- 11237: gör särskilda distributionsplatser för läkemedel medel, är det viktigt att möjlighet finns att följa 11238: och de baserar sig på tillstånd som ges av läkeme- upp användningen av läkemedel i samband med 11239: delsverket. Medicinskåpen fungerar under till- att patienten avhämtar receptbelagda läkemedel 11240: syn av den apotekare som erhållit tillstånd att avsedda för egenvård från ett apotek. När en per- 11241: hålla ett medicinskåp från vilket läkemedel av- son avhämtar läkemedel för egenvård från ett 11242: sedda för egenvård kan överlåtas till förbruk- medicinskåp och receptbelagda läkemedel från 11243: ning. Förutsättningen för att tillstånd för medi- ett apotek är det näst intill omöjligt att ingripa i 11244: cinskåp skall beviljas är att det är beläget på en en omotiverad användning av läkemedel. Tiden 11245: sådan ort från viiken det är lång väg till närmaste fram till dess att patienten söker vård hos läkare 11246: apotek eller filialapotek eller som har bristfålliga kan även härigenom bli onödigt lång. 11247: allmänna kommunikationsmedel. I medicinskåp Det har framkommit att det finns brister i sam- 11248: är utbudet av läkemedel avsedda för egenvård be- band med hanteringen av läkemedel i medicin- 11249: gränsat och av den som har hand om medicinskå- skåp och överlåtelsen av sådana läkemedel. Bris- 11250: pet förutsätts ingen yrkesutbildning. tema försvagar ytterligare konsumentens säker- 11251: Genom en ändring av lagen om läkemedelsla- het. Bland annat har Läkemedelsverket fått kla- 11252: gen från 1996 preciserades den rådgivning som gomål om att de begränsningar som gäller för 11253: skall ges vid överlåtelse av läkemedel till patien- överlåtelse av läkemedel inte alltid beaktats vid 11254: ter. Avsikten med ändringen var att förbättra lä- försäljning av läkemedel från medicinskåp. Un- 11255: kemedelsanvändamas säkerhet. Enligt lagen der de granskningar som Läkemedelsverket ge- 11256: 11257: 11258: 5 11259: KK 726/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. Ministems svar 11260: 11261: 11262: nomfört har man varit tvungen att ingripa i hur råden tillgodoser läkemedelsförsörjningens be- 11263: läkemedlen förvaras därför att förvaringsförhål- hov. 1 de fall där beslutet var negativt var den ge- 11264: landena varit felaktiga och försämrat läkemed- nomsnittliga sträckan till närmaste apotek ca 11 11265: lens kvalitet. Man har även varit tvungen att an- kilometer. När det gäller den ansökan för medi- 11266: märka på urvalet av läkemedel eftersom det från cinskåp i Suur-Miehikkälä by som närnns i spörs- 11267: medicinskåp har sålts sådana läkemedel som krä- målet är sträckan till närmaste apotek 14 kilome- 11268: ver rådgivning vid överlåtelsen eller i fråga om ter och de allmänna kommunikationsmedlen täm- 11269: vilka det finns risk för missbruk. ligen goda. Det negativa beslutet på byns ansö- 11270: Läkemedelsverket har förhållit sig försiktiga- kan om medicinskåp gavs 28.9.1999. 11271: re till ansökningar om tillstånd att inneha medi- Tillgången på läkemedel är allmänt taget god i 11272: cinskåp efter läkemedelslagens krav på att läke- Finland. 1 vårt land finns det ca 800 apotek och 11273: medelsrådgivningen skall effektiveras. År 1999 filialapotek. Med undantag av lsland är Finland 11274: behandlade Läkemedelsverket 49 ansökningar det apotektätaste landet i Norden. Utöver det 11275: om tillstånd för att inneha medicinskåp. Av de höga antalet apotek finns det idag ca 250 medi- 11276: sökande fick 31 tillstånd medan 18 fick ett nega- cinskåp i Finland. Enligt min uppfattning är det 11277: tivt beslut. 1 de negativa besluten kunde inte kra- nuvarande stora antalet apotek tillsammans med 11278: ven för erhållande av tillstånd att inneha medi- de medicinskåp som fungerar på apotekares an- 11279: cinskåp anses vara uppfyllda p.g.a. att man ansåg svar tillräckliga för distributionen av läkemedel i 11280: att den apotekservice som fanns i närbelägna om- Finland. 11281: 11282: 11283: Helsingfors den 12 oktober 2000 11284: 11285: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 11286: 11287: 11288: 11289: 11290: 6 11291: KK 727/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 11292: 11293: 11294: 11295: 11296: KIRJALLINEN KYSYMYS 727/2000 vp 11297: 11298: Euroopan neuvoston ympäristörikosyleissopi- 11299: mus 11300: 11301: 11302: 11303: 11304: Eduskunnan puhemiehelle 11305: 11306: Euroopan neuvoston ympäristörikosyleissopi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 11307: mus on hyväksytty vuonna 1998. Sopimusta ei jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 11308: ole ratifioitu. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 11309: Suomen on oikeusministeriöstä saadun selvi- vaksi seuraavan kysymyksen: 11310: tyksen mukaan tarkoitus ratifioida sopimus. Sa- 11311: man selvityksen mukaan ratifioinnin edellyttä- Milloin hallitus tuo eduskunnalle Eu- 11312: miä rikoslain muutoksia ei ole kuitenkaan pidet- roopan neuvoston ympäristörikosyleis- 11313: ty nyt tarpeellisina. sopimuksen edellyttämät rikoslain muu- 11314: tokset? 11315: 11316: 11317: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 2000 11318: 11319: Pentti Tiusanen /vas 11320: 11321: 11322: 11323: 11324: Versio 2.0 11325: KK 727/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Ministerin vastaus 11326: 11327: 11328: 11329: 11330: Eduskunnan puhemiehelle 11331: 11332: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tä. Voimaantulo edellyttää kolmen valtion rati- 11333: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- fiointia. 11334: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Tanska on vuonna 1999 tehnyt Euroopan 11335: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas unionin neuvostossa aloitteen puitepäätökseksi 11336: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vakavan ympäristörikollisuuden torjumiseksi 11337: 727/2000 vp: (U 1611999 vp -LaVL 4/1999 vp ). EU: ssa pide- 11338: tään tärkeänä puitepäätöksen laadintaa ympäris- 11339: Milloin hallitus tuo eduskunnalle Eu- törikoksista, jotta myös hakijamaat voitaisiin 11340: roopan neuvoston ympäristörikosyleis- velvoittaa säätämään lainsäädännöissään ympä- 11341: sopimuksen edellyttämät rikoslain muu- ristörikoksista. EU:n toimet perustuisivat aina- 11342: tokset? kin osittain Euroopan neuvoston ympäristörikos- 11343: yleissopimukseen. 11344: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Suomen on tarkoitus ratifioida Euroopan neu- 11345: seuraavaa: voston ympäristörikosyleissopimus. Yleissopi- 11346: Rikoslain 48 luku ympäristörikoksista tuli voi- muksen ratifioimisen edellyttämien rikoslain 11347: maan 1.9.1995. Kokoamalla tärkeimmät ympä- muutosten valmistelua ei ole kuitenkaan pidetty 11348: ristörikossäännökset rikoslakiin osoitettiin ym- kiireellisinä sopimuksen yleisen ratifioimistilan- 11349: päristöä vaarantavien tekojen moitittavuutta ja teen vuoksi. Rikoslain ympäristörikossäännök- 11350: korostettiin ympäristön asemaa rikosoikeuden set täyttävät jo nykyään suurelta osin yleissopi- 11351: suojaamana oikeushyvänä. muksen vaatimukset. Rikoslain muutosten val- 11352: Euroopan neuvoston ympäristörikosyleissopi- mistelussa on myös syytä odottaa EU:n puitepää- 11353: mus hyväksyttiin vuonna 1998. Sen ovat useat töksen valmistumista ja valmistella kaikki ympä- 11354: valtiot Suomi mukaan lukien allekirjoittaneet. ristörikosluvun muutokset samalla kertaa. To- 11355: Yleissopimus ei kuitenkaan ole vielä tullut voi- dennäköistä on, että EU:n puitepäätös hyväksy- 11356: maan, koska yksikään valtio ei ole ratifioinut si- tään Ruotsin puheenjohtajakaudella kevään 2001 11357: aikana. 11358: 11359: 11360: 11361: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 2000 11362: 11363: Oikeusministeri Johannes Koskinen 11364: 11365: 11366: 11367: 11368: 2 11369: Ministems svar KK 727/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 11370: 11371: 11372: 11373: 11374: Tili riksdagens talman 11375: 11376: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger har ratificerat den. För att konventionen skall trä- 11377: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- da i kraft måste den ratificeras av tre stater. 11378: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- Danmark har år 1999 i Europeiska unionens 11379: ti Tiusanen /vänst undertecknade skriftliga spörs- råd lagt fram ett förslag tili rambeslut om be- 11380: mål SS 727/2000 rd: kämpning av grova miljöbrott (U 16/1999 rd- 11381: LaUU 4/1999 rd). Inom EU anser man detvara 11382: När har regeringen för avsikt att före- viktigt att ett rambeslut om miljöbrott fås till 11383: lägga riksdagen de ändringar i straffla- stånd, så att också ansökarländema kan åläggas 11384: gen som Europarådets miljöbrottskon- att i sin lagstiftning föreskriva om miljöbrott. 11385: vention förutsätter? EU:s åtgärder skall åtminstone delvis grunda sig 11386: på Europarådets miljöbrottskonvention. 11387: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Finland har för avsikt att ratificera Europarå- 11388: föra följande: dets miljöbrottskonvention. På grund av det all- 11389: Strafflagens 48 kap., som gäller miljöbrott, träd- männa läget i fråga om ratificeringen av konven- 11390: de i kraft den 1 september 1995. Genom att sam- tionen har det dock inte ansetts brådska med be- 11391: la de viktigaste miljöbrottsbestämmelsema i redningen av de ändringar i strafflagen som rati- 11392: strafflagen ville man framhäva det förkastliga ficeringen förutsätter. Strafflagens bestämmel- 11393: med brott som äventyrar miljön och betona mil- ser om miljöbrott uppfyller redan nu till stor del 11394: jöns ställning som skyddsintresse inom straffrät- kraven enligt konventionen. Det är också skäl att 11395: ten. vänta med beredningen av ändringama i straffla- 11396: Europarådets miljöbrottskonvention godkän- gen till dess att EU:s rambeslut blir klart och be- 11397: des 1998. Den har undertecknats av ett flertal sta- reda alla ändringar i kapitlet om miljöbrott på 11398: ter inklusive Finland. Konventionen har dock samma gång. EU:s rambeslut antas sannolikt vå- 11399: ännu inte trätt i kraft, eftersom inte en enda stat ren 2001 under Sveriges ordförandeperiod. 11400: 11401: 11402: 11403: Helsingfors den 6 oktober 2000 11404: 11405: Justitieminister Johannes Koskinen 11406: 11407: 11408: 11409: 11410: 3 11411: KK 728/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas 11412: 11413: 11414: 11415: 11416: KIRJALLINEN KYSYMYS 728/2000 vp 11417: 11418: Väylämaksujen alentaminen transitosatamien 11419: kilpailukyvyn parantamiseksi 11420: 11421: 11422: 11423: 11424: Eduskunnan puhemiehelle 11425: 11426: Laivaväylämaksuilla kerätään vuosittain noin kee Kotkan kautta. Siksi pienikin transitoliiken- 11427: 400 miljoonaa markkaa. Suomen jo entuudes- teen kilpailukyvyn heikennys tuntuu Kotkan ja 11428: taan korkeita laivaväylämaksuja korotettiin kol- Haminan satamissa. Hallituksen ei pitäisi omin 11429: me vuotta sitten 20 %. Pahimmillaan varustamo toimin antaa kilpailuetua kilpaileville reiteille. 11430: maksaa satamakäynniitä 45 000 DWT:n suurui- Suomen suhteellinen osuus Venäjän Itämeren 11431: sesta bulklaivasta väylämaksuja 640 000 mark- kautta kulkevista kuljetuksista on vähentynyt 11432: kaa valtiolle, kun vastaava hinta Virossa on vuoden 1995 6 %:sta vuoden 1998 4 %:iin. 11433: 110 000 markkaa. Suomen jopa kuusinkertainen Suomen reitti kauttakulkuna Venäjälle on mm. 11434: väylämaksu ohjaa liikennettä Viroon ja vähentää korkeiden väylä- ja luotsausmaksujen tason joh- 11435: verotuloja. dosta kalliimpi kuin Pietarin sataman tai Baltian 11436: Valtiovarainministeriön tavoitteena on saada satamien kautta kulkeva reitti. Bulkkitavara on 11437: merenkulun harjoittajat kattamaan 100% kustan- siirtynyt kulkemaan kyseisen reitin kautta. Kap- 11438: nuksista. Liikenneväyläkustannukset asukasta pale- ja konttiliikennettä siirtyy jatkuvasti kulke- 11439: kohden ovat Suomessa tunnetusti ohuiden tava- maan Suomen eteläpuolisten satamien kautta, ja 11440: ravirtojen ja pitkien kuljetusetäisyyksien tähden näiden satamien infrastruktuurin kehittyessä yhä 11441: lähes kaksinkertaiset verrattuna siihen, mitä ne pienempi osa tavaravirroista ohjautuu enää Suo- 11442: EU:ssa keskimäärin ovat. Suomen meriväyl~stö men kautta. 11443: on tiheä ja vaikeakulkuinen; kuljettaminen edel- 11444: lyttää pitkiä saaristoväyliä. Jäänmurto lisää talvi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 11445: aikana kustannuksia. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 11446: Suomen erityisolosuhteet huomioon ottaen ei valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 11447: ole kohtuullista tavoitella komission ajatusta, vaksiseuraavan kysymyksen: 11448: että satamien käyttö olisi hinnoiteltava siten, että 11449: käyttäjät vastaavat käyttämiensä satamapalvelui- Ovatko hallituksen näkemyksen mukaan 11450: den ja -laitteiden todellisista kustannuksista. Suomen väylämaksut korkeampia kuin 11451: Väylä- ja luotsausmaksujen korkea taso hei- lähialueiden satamien, 11452: kentää teollisuuden kilpailukykyä ja vaarantaa 11453: Suomen mahdollisuuksia toimia kauttakulku- onko hallitus näkemyksensä mukaan 11454: maana Venäjälle. Tämä on ongelmallista erityi- heikentämässä omin ratkaisuin Suomen 11455: sesti Kotkan ja Haminan satamatoiminnoille. Yli kuljetusreittien kilpailuedellytyksiä väy- 11456: puolet Suomen satamien transitoliikenteestä kul- lämaksupolitiikallaan ja 11457: 11458: 11459: 11460: 11461: Versio 2.0 11462: KK 728/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas 11463: 11464: 11465: onko hallituksella aikomuksia alentaa suhteellisen kilpailukyvyn parantami- 11466: väylämaksuja Etelä-Suomen satamien seksi? 11467: 11468: 11469: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 2000 11470: 11471: Pentti Tiusanen /vas 11472: 11473: 11474: 11475: 11476: 2 11477: Ministerin vastaus KK 728/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas 11478: 11479: 11480: 11481: 11482: Eduskunnan puhemiehelle 11483: 11484: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Hallitusohjelmassa on todettu tarve hyödyn- 11485: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää Suomen asemaa EU:n ja Venäjän välisenä 11486: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen luonnollisena Iiikenneväylänä ja liiketoiminta- 11487: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas keskuksena. Hallituksen tavoitteena on ollut py- 11488: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK säyttää viime vuosien epäsuotuisa kehitys tässä 11489: 728/2000 vp: suhteessa ja hyödyntää olemassa olevia mahdol- 11490: lisuuksia. Hallitus katsoo, että tässä onnistumi- 11491: Ovatko hallituksen näkemyksen mukaan nen lisää logistiikkasektorin ja muun yritystoi- 11492: Suomen väylämaksut korkeampia kuin minnan tuloja ja työllisyyttä sekä tukee myös 11493: lähialueiden satamien, Suomen ulkomaankauppaaja sen logistiikkaa sa- 11494: moin kuin myös parantaa Venäjän talouskehityk- 11495: onko hallitus näkemyksensä mukaan sen edellytyksiä erityisesti lähialueilla. 11496: heikentämässä omin ratkaisuin Suomen Liikenneministeriön tammikuussa asettama 11497: kuljetusreittien kilpailuedellytyksiä väy- työryhmä on laatimassaan selvityksessä ehdotta- 11498: lämaksupolitiikallaan ja nut toimenpideohjelmaa, joka tähtää kauttakul- 11499: onko hallituksella aikomuksia alentaa kuliikenteen ja Venäjälle suuntautuvan liiketoi- 11500: väylämaksuja Etelä-Suomen satamien minnan edellytysten parantamiseen. Selvitykses- 11501: suhteellisen kilpailukyvyn parantami- sä on todettu muun muassa se, että Suomen reitin 11502: seksi? kilpailukykyä ovat heikentäneet korkeat väylä- ja 11503: luotsausmaksut sekä satama- ja rautatiekustan- 11504: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nukset 11505: ti seuraavaa: Liikenne- ja viestintäministeriö on tämän työ- 11506: ryhmän selvityksen pohjalta laatinut ja hyväksy- 11507: Väylämaksutaso Suomessa on selkeästi kor- nyt 6.10.2000 toimenpideohjelman Suomen ase- 11508: keampi kuin keskimäärin Euroopan unionin jä- man hyödyntämiseksi Venäjän ulkomaankulje- 11509: senmaissa tai lähialueidemme satamissa. Syynä tusväylänä ja Iiiketoimintakeskuksena. Hallitus 11510: tähän ovat pitkät ja matalat rannikkomme sekä on ottanut ohjelman tiedoksi. Ohjelmaan sisäl- 11511: lukuisat satamat, minkä vuoksi myös väyliä on tyy kaiken kaikkiaan 22 eri toimenpidettä. Yksi 11512: paljon. Lisäksi väylien aukipito talvisaikaan näistä koskee väylämaksuja. Tämän kohdan mu- 11513: jäänmurtajien avulla lisää huomattavasti kustan- kaan Merenkulkulaitokselle annetaan määräajak- 11514: nuksia useimpiin muihin maihin nähden. si harkintavaltaa väylämaksun suuruuden osalta 11515: Väylämaksu- ja luotsausmaksujärjestelmäm- sellaisten kauttakulkuliikenteen lastien kohdal- 11516: me uusimista tullaan harkitsemaan aikanaan la, jotka muutoin menisivät muihin satamiin tai 11517: muun muassa sen työn pohjalta, jota tällä hetkel- jotka purettaisiin maksujen välttämiseksi merel- 11518: lä EU:n piirissä tehdään liikenteen hinnoittelua lä. 11519: koskevan selvitystyön puitteissa. Myös Meren- Toimenpideohjelman mukaisesti liikenne- ja 11520: kulkulaitoksen liikelaitostamishankkeella on viestintäministeriössä valmistellaan ehdotusta 11521: oma vaikutuksensa maksujärjestelmän mahdolli- väylämaksuasetuksen muuttamiseksi siten, että 11522: seen uusimiseen. 11523: 11524: 3 11525: KK 728/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas Ministerin vastaus 11526: 11527: 11528: Merenkulkulaitokselle annetaan yksittäistapauk- liikenteen edistämiseen liittyvät näkökohdat sitä 11529: sia koskevaa harkintavaltaa väylämaksujen alen- vaativat. Asetusehdotus on tarkoitus saattaa hal- 11530: tamiseksi asetuksessa jo nykyisin mainittujen lituksen käsittelyyn ensi tilassa. 11531: seikkojen ohella myös silloin, kun kauttakulku- 11532: 11533: 11534: 11535: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 11536: 11537: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 11538: 11539: 11540: 11541: 11542: 4 11543: Ministerns svar KK 728/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 11544: 11545: 11546: 11547: 11548: Tili riksdagens talman 11549: 11550: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 1 regeringsprogrammet konstateras att det 11551: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- finns behov av att dra nytta av Finlands position 11552: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- som naturlig trafikled och näringscentrum mel- 11553: ti Tiusanen /vänst undertecknade skriftliga spörs- lan EU och Ryssland. Regeringens mål är att hej- 11554: mål SS 728/2000 rd: da de senaste årens ogynnsamma utveckling i 11555: detta avseende och att dra nytta av de existeran- 11556: Anser regeringen att farledsavgifterna i de möjlighetema. Regeringen anser att logistik- 11557: Finland är högre än i närområdenas sektoms och den övriga företagsverksamhetens 11558: hamnar, inkomster och sysselsättningen ökar om detta 11559: lyckas. Detta stöder både Finlands utrikeshandel 11560: håller regeringen enligt sin egen upp- och logistiken samtidigt som det också förbättrar 11561: fattning på att försämra de finländska förutsättningama för ekonomisk utveckling i 11562: transportrutternas konkurrensförutsätt- Ryssland, särskilt inom närområdena. 11563: ningar genom sina egna farledspolitis- Den arbetsgrupp som trafikministeriet tilisat- 11564: ka lösningar och te i januari har i sin utredning gett förslag tili ett 11565: ämnar regeringen sänka farledsavgif- åtgärdsprogram, som siktar på att förbättra förut- 11566: ternaför att kunnaförbättra den relati- sättningama för transitotrafiken och den affårs- 11567: va konkurrensförmågan för hamnarna i verksamhet som är inriktad på Ryssland. 1 utred- 11568: ningen konstateras bl.a. att den finländska rut- 11569: södra Finland? 11570: tens konkurrenskraft har försvagats p.g.a. de 11571: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- höga farleds- och lotsningsavgiftema samt p.g.a. 11572: föra följande: hamn- och jämvägskostnadema. 11573: Utgående från den här arbetsgruppens utred- 11574: Nivån på farledsavgifterna är i Finland klart ning har kommunikationsministeriet utarbetat ett 11575: högre än den genomsnittliga nivån i Europeiska åtgärdsprogram och den 6 oktober 2000 godkänt 11576: unionens medlemsstater elier i närområdenas det för att Finland skall dra nytta av sin position 11577: hamnar. Orsaken tili detta är vår långa och grun- som transitoled för Rysslands utlandstransporter 11578: da kust och de många hamnarna, vilket bidrar tili och som näringscentrum. Regeringen har tagit 11579: att det finns många farleder. Dessutom är kostna- del av programmet, som allt som allt innehålier 11580: derna betydligt högre än i andra Iänder p.g.a. att 22 olika åtgärder. En av dessa åtgärder berör far- 11581: isbrytare måste användas för att hålia farledema ledsavgifter. Enligt denna punkt ges Sjöfartsver- 11582: öppna vintertid. ket under en viss tid rätt att pröva farledsavgif- 11583: En reform av systemet med farleds- och lots- tens storlek när det gäller sådana laster i transito- 11584: ningsavgifter planeras i sinom tid utgående från trafik som annars skulle gå via andra hamnar el- 11585: bl.a. det utredningsarbete om prissättningen av ler lossas tili havs för att undvika avgiftema. 11586: trafiken som just nu är på gång inom EU. Också 1 enlighet med åtgärdsprogrammet bereder 11587: projektet i syfte att ombilda Sjöfartsverket tili ett kommunikationsministeriet ett förslag om änd- 11588: affårsverk inverkar på en eventueli reform av av- ring av förordningen om farledsavgift så att Sjö- 11589: giftssystemet. 11590: 11591: 5 11592: KK 728/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas Ministems svar 11593: 11594: 11595: fartsverket i enskilda fall får prövningsrätt för att främjandet av transitotrafiken. Förslaget till för- 11596: sänka farledsavgiften förutom i de fall som redan ordning kommer att behandlas av regeringen så 11597: nämns i förordningen också i sådana fall då detta snart som möjligt. 11598: påkallas med synpunkter som ansluter sig till 11599: 11600: 11601: Helsingfors den 17 oktober 2000 11602: 11603: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 11604: 11605: 11606: 11607: 11608: 6 11609: KK 729/2000 vp -Jouni Lehtimäki /kok 11610: 11611: 11612: 11613: 11614: KIRJALLINEN KYSYMYS 729/2000 vp 11615: 11616: Lyijybaolien käyttökiellon seuraukset 11617: 11618: 11619: 11620: 11621: Eduskunnan puhemiehelle 11622: 11623: Nykyisin voimassa olevaa metsästyslakia säädet- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 11624: täessä (HE 300/1992 vp) kiellettiin 1.8.1996 al- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 11625: kaen lyijyhaulien käyttö vesilintumetsästyksessä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 11626: (61511993, 33 §). vaksi seuraavan kysymyksen: 11627: Kyseinen lyijyhaulikielto on aiheuttanut sen, 11628: että vesistöihin on alkanut jäädä vesilinturaatoja, Onko hallitus tietoinen lyijyhaulikiellon 11629: jotka eivät ole kuolleet osumasta ja joita metsäs- vaikutuksesta vesi!inturaatojen lisään- 11630: tyskoirat eivät ole kyenneet noutamaan. tymiseen ja ko. raatojen jäämisestä ve- 11631: Lyijyhaulikiellon perusteena oleva vesistöjen sistöihin ja tästä seuraavasta vesistöjen 11632: pilaantuminen sekä vesilintujen kärsimykset ja pilaanlumisesta ja 11633: raadoista seuraava vesistöjen pilaantuminen ovat 11634: joutuneet vastakkain. mitä hallitus aikoo kyseiselle asialle 11635: tehdä? 11636: 11637: 11638: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 2000 11639: 11640: Jouni Lehtimäki /kok 11641: 11642: 11643: 11644: 11645: Versio2.0 11646: KK 729/2000 vp -Jouni Lehtimäki /kok Ministerin vastaus 11647: 11648: 11649: 11650: 11651: Eduskunnan puhemiehelle 11652: 11653: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa (HE 300/1992 vp) ei mainittu mitään lyijyhau- 11654: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lien kieltämisestä eikä mahdollisten korvaavien 11655: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen haulien käyttöönottamisesta. Tarkoituksena oli 11656: vastattavaksi kansanedustaja Jouni Lehtimäen toteuttaa siirtyminen valistuksen avulla vapaaeh- 11657: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK toisesti kosteikkoalueilta alkaen. Eduskunta 11658: 729/2000 vp: päätti kieltää lyijyhaulien käytön vesilintumet- 11659: sästyksessä l. 8.1996 alkaen kokonaan. 11660: Onko hallitus tietoinen lyijyhaulikiellon Lyijyhaulien käyttökieltoon sen nykyisessä 11661: vaikutuksesta vesilinturaatojen lisään- muodossa liittyvät epäkohdat ovat ilmeiset. Kos- 11662: tymiseen ja ko. raatojen jäämisestä ve- ka asiassa ei kuitenkaan ole tullut esille mitään 11663: sistöihin ja tästä seuraavasta vesistöjen sellaista uutta, jota metsästyslain uudistamisen 11664: pilaantumisesta ja yhteydessä ei ole ollut jo tiedossa ja jota asian- 11665: tuntijoiden toimesta ei ole jo saatettu myös edus- 11666: mitä hallitus aikoo kyseiselle asialle kunnan tietoon, ei metsästyslainsäädäntöön halli- 11667: tehdä? tuksen toimesta ole tältä osin suunnitteilla mi- 11668: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tään muutoksia. Lyijyhauleille on kehitetty usei- 11669: ti seuraavaa: ta korvaavia vaihtoehtoja. Näiden käyttöominai- 11670: suuksista on metsästäjille tiedotettu metsästys- 11671: Lyijyhaukien haitallisuutta metsästyksessä on alan lehdistön sekä metsästäjäorganisaation suo- 11672: maassamme selvittänyt maa- ja metsätalousmi- rittaman valistuksen avulla. Neuvontatyössä on 11673: nisteriön asettama "lyijyhaulityöryhmä". Kevääl- tuotu esille myös teräshaulien haitat puustolle sa- 11674: lä 1992 jättämässään selvityksessä tämä asian- moin kuin niiden vaarallisuus ympäristölle ja 11675: tuntijatyöryhmä totesi lyijyhaulien haitallisen ampujalle itselleen. Epäkohtien vähentämiseksi 11676: vaikutuksen olevan kiistaton, mutta ongelman on erityisesti korostettu lyhyiden ampumamatko- 11677: keskittyvän lähinnä suurilla kosteikkoalueilla ta- jen ja noutavien koirien käytön tärkeyttä vesilin- 11678: pahtuvaan vesilintujen metsästykseen. Hallituk- tumetsästyksessä. Tätä valistustyötä on tarkoitus 11679: sen esityksessä metsästyslain uudistamiseksi edelleen jatkaa. 11680: 11681: 11682: 11683: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 2000 11684: 11685: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 11686: 11687: 11688: 11689: 11690: 2 11691: Ministems svar KK 729/2000 vp -Jouni Lehtimäki /kok 11692: 11693: 11694: 11695: 11696: Tili riksdagens talman 11697: 11698: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tande hagel. A vsikten var att verkställa över- 11699: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- gången på frivillig väg med hjälp av upplysning 11700: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jouni och genom att börja inom våtmarksområden. 11701: Lehtimäki 1 saml undertecknade skriftliga spörs- Riksdagen fattade dock beslutet att från och med 11702: mål SS 729/2000 rd: den 1.8.1996 förbjuda ali användning av blyha- 11703: gel vid sjöfågeljakt. 11704: Ar regeringen medveten om att antalet Olägenhetema med blyhagelförbudet i dess 11705: sjöfågelas ökat tili följd av blyhagelför- nuvarande form är uppenbara. Men eftersom det 11706: budet och att asen ifråga blir kvar i vat- inte framkommit någonting sådant nytt i denna 11707: tendragen och förorenar dessa, och fråga som inte skulie ha varit känt redan i sam- 11708: band med reformen av jaktlagen och som inte re- 11709: vad ämnar regeringen göra åt detta sak- dan på försorg av sakkunniga har framförts tili 11710: förhållande? riksdagens kännedom har regeringen inte för när- 11711: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- varande tili denna del planer på någon ändring. 11712: För blyhaglen har det utvecklats ett flertal ersät- 11713: föra följande: 11714: tande altemativ. Via jaktsektoms fackpress och 11715: Blyhaglens skadliga verkningar i samband med med hjälp av upplysning i jägarorganisationens 11716: jakt har i vårt Iand utretts av den s.k. "blyhagel- regi har jägama informerats om de altemativa 11717: arbetsgruppen", som tilisattes av jord- och skogs- haglens bruksegenskaper. 1 samband med rådgiv- 11718: bruksministeriet. 1 den redogörelse denna sak- ningsarbetet har även stålhaglens skadliga verk- 11719: kunniggrupp avgav våren 1992 konstaterade ningar på trädbestånden understrukits. Likaså har 11720: gruppen att blyhaglens skadliga effekt var obe- de risker de innebär för omgivningen och skyttar- 11721: stridlig, men att.problemet närmast koncentrera- na själva framhåliits. För att minska olägenheter- 11722: des tili den sjöfågeljakt som bedrivs inom större na har särskilt vikten av korta skjutavstånd och 11723: våtmarker. 1 regeringens proposition om en total- användningen av apporterande hundar poängte- 11724: reform av jaktlagen (RP 300/1992 rd) nämndes rats. Avsikten är att fortsättningsvis bedriva det- 11725: inte någonting om förbjudande av användningen ta upplysningsarbete. 11726: av blyhagel elier eventueli användning av ersät- 11727: 11728: 11729: 11730: Helsingfors den II oktober 2000 11731: 11732: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 11733: 11734: 11735: 11736: 11737: 3 11738: KK 730/2000 vp - Lauri Kähkönen /sd ym. 11739: 11740: 11741: 11742: 11743: KIRJALLINEN KYSYMYS 730/2000 vp 11744: 11745: Pienten kuljetusyritysten neuvotteluaseman 11746: vahvistaminen 11747: 11748: 11749: 11750: 11751: Eduskunnan puhemiehelle 11752: 11753: Kuljetusyrityksiä on kehotettu ratkaisemaan tasapainoa ja ehkäistä määräävässä markkina- 11754: polttoaineen hinnankorotuksista aiheutunut kus- asemassa olevaa elinkeinonharjoittajaa käyttä- 11755: tannuskriisi kuljetusmaksuja korottamalla. Kil- mästä väärin asemaansa. Tällaisessa tilanteessa 11756: pailluilla markkinoilla tähän eivät pienet kulje- eduskunnan talousvaliokunta piti pienyrittäjien 11757: tusyritykset kuitenkaan pysty, kun kuljetuksen ti- yhteistoimintaa myös hintayhteistyön osalta hy- 11758: laajana ja kuljetussopimuksen toisena osapuole- väksyttävänä (TaVM 14/1992 vp). 11759: na on oman alansa jättiyritys. Kuljetusten tilaa- Käytännössä Kilpailuvirasto ei valvovana vi- 11760: minen on voimakkaasti keskittynyttä, toisin kuin ranomaisena ole kuitenkaan myöntänyt poik- 11761: kuljetuksien tarjonta. Karkeasti arvioiden pari- keuslupia lainsäätäjän edellyttämällä tavalla. Tä- 11762: kymmentä yritystä tilaa noin 80 % kaupan ja män vuoksi eduskunnan on nyt välttämätöntä 11763: teollisuuden tarvitsemista kumipyöräkuljetuksis- harkita tilannetta uudelleen ja kilpailunrajoitus- 11764: ta. Sen sijaan noin 10 000 kuljetusyrityksestä lakia muuttamalla vahvistaa pienyrittäjien neu- 11765: kaksi kolmasosaa on yhden auton yrittäjiä. votteluasemaa kilpailutilanteen tasapainottami- 11766: Jo kilpailunrajoituslain säätämisen yhteydes- seksi. Tällä tavoin eduskunta voisi osaltaan myös 11767: sä eduskunnan talousvaliokunta edellytti, että ehkäistä vapaan kilpailun vääristymiä. 11768: pienyrittäjien mahdollisuudet yhteistoiminnan 11769: harjoittamiseen tulee turvata. Poikkeuslupa pien- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 11770: yrittäjien tarkoituksenmukaiseen yhteistoimin- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 11771: taan tuli myöntää etenkin silloin, kun toisena so- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 11772: pimusosapuolena on määräävässä markkina-ase- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 11773: massa oleva elinkeinonharjoittaja. Erityistä huo- 11774: miota kiinnitettiin pienyrittäjän toiminnan pää- Mitä hallitus aikoo tehdä pienten kulje- 11775: omavaltaisuuteen ja riippuvuuteen keskittynees- tusyritysten ja suurten kuljetusasiakkai- 11776: tä toimeksiantajastaan. Yhteistyön avulla oli tar- den välisen neuvottelutilanteen tasapai- 11777: koitus ylläpitää muutoin puuttuvaa markkina- nottamiseksi ja kuljetusyritysten neuvot- 11778: teluvoiman parantamiseksi? 11779: 11780: 11781: 11782: 11783: Versio 2.0 11784: KK 730/2000 vp- Lauri Kähkönen /sd ym. 11785: 11786: 11787: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 2000 11788: 11789: Lauri Kähkönen /sd Pentti Tiusanen /vas 11790: Erkki Kanerva /sd Jussi Ranta /sd 11791: Tapio Karjalainen /sd Jukka Gustafsson /sd 11792: Reijo Kallio /sd Marja-Liisa Tykkyläinen /sd 11793: Pertti Turtiainen /vas Mikko Kuoppa /vas 11794: Erkki Pulliainen /vihr Pekka Kuosmanen /kok 11795: Pekka Ravi /kok Markku Markkula /kok 11796: Heli Paasio /sd Jouni Lehtimäki /kok 11797: Pirkko Peltomo /sd Marjatta Stenius-Kaukonen /vas 11798: Harry Wallin /sd Matti Väistö /kesk 11799: Saara Karhu /sd Toimi Kankaanniemi /skl 11800: Arto Seppälä /sd Nils-Anders Granvik /r 11801: Eero Lämsä /kesk Mika Lintilä /kesk 11802: Hannu Aho /kesk Timo Ihamäki /kok 11803: Pekka Nousiainen /kesk Virpa Puisto /sd 11804: Rauha-Maria Mertjärvi /vihr Juha Korkeaoja /kesk 11805: Raimo Vistbacka /ps Ulla Juurola /sd 11806: Sulo Aittoniemi /alk Pia Viitanen /sd 11807: Kimmo Kiljunen /sd Niilo Keränen /kesk 11808: Kari Rajamäki /sd Inkeri Kerola /kesk 11809: Jaana Ylä-Mononen /kesk Leena Rauhala /skl 11810: Pekka Vilkuna /kesk Antero Kekkonen /sd 11811: Osmo Puhakka /kesk Irina Krohn /vihr 11812: Lauri Oinonen /kesk Tuula Haatainen /sd 11813: Marja-Leena Kemppainen /skl Reijo Laitinen /sd 11814: Kari Kärkkäinen /skl Sakari Smeds /skl 11815: Risto Kuisma /rem Jouko Skinnari /sd 11816: Jyrki Katainen /kok Petri Salo /kok 11817: Eero Akaan-Penttilä /kok Rakel Hiltunen /sd 11818: Esko Kurvinen /kok Mikko Immonen /vas 11819: Jukka Vihriälä /kesk Jorma Vokkolainen /vas 11820: Olli Nepponen /kok Riitta Prusti /sd 11821: Paula Lehtomäki /kesk Kalevi Olin /sd 11822: Jari Leppä /kesk Unto Valpas /vas 11823: Seppo Lahtela /kesk Kari Urpilainen /sd 11824: Ismo Seivästö /skl Susanna Rahkonen /sd 11825: Ilkka Taipale /sd Anu Vehviläinen /kesk 11826: Esa Lahtela 1sd Esko Helle /vas 11827: Raimo Mähönen /sd Esko-Juhani Tennilä /vas 11828: Marjaana Koskinen /sd Leea Hiltunen /skl 11829: Susanna Huovinen /sd Pertti Hemmilä /kok 11830: 11831: 11832: 11833: 11834: 2 11835: Ministerin vastaus KK 730/2000 vp- Lauri Kähkönen /sd ym. 11836: 11837: 11838: 11839: 11840: Eduskunnan puhemiehelle 11841: 11842: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- si sellaisia järjestelyjä, joilla pienyrittäjät paran- 11843: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tavat poikkeuksellisissa markkinaolosuhteissa 11844: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kilpailukykyään suuriin yrityksiin nähden. Ku- 11845: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Kähkösen /sd ten kysymyksessä todetaan, talousvaliokunta to- 11846: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tesi kilpailumajoituslakia koskevassa mietinnös- 11847: 730/2000 vp: sään (TaVM 14/1992 vp), että poikkeuslupa 11848: pienyrittäjien tarkoituksenmukaiseen yhteistoi- 11849: Mitä hallitus aikoo tehdä pienten kulje- mintaan tulee myöntää etenkin silloin, kun toise- 11850: tusyritysten ja suurten kuljetusasiakkai- na sopimuspuolena on määräävässä markkina- 11851: den välisen neuvottelutilanteen tasapai- asemassa oleva elinkeinonharjoittaja ja kun yh- 11852: nottamiseksi ja kuljetusyritysten neuvot- teistyön tarkoituksena on ylläpitää voimakkaasti 11853: teluvoiman parantamiseksi? keskittyneillä aloilla muutoin puuttuvaa markki- 11854: natasapainoa ja ehkäistä määräävässä markkina- 11855: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- asemassa olevaa elinkeinonharjoittajaa väärin- 11856: ti seuraavaa: käyttämästä asemaansa. 11857: Kilpailunrajoituksista annetun lain Gäljempänä Kilpailuvirasto on myöntänyt vuosien 1993- 11858: kilpailunrajoituslaki) 6 §:n 1 kohta kieltää sa- 2000 aikana 124 poikkeuslupaa ja hylännyt 23 11859: malla tuotanto- ja jakelupartaalla toimivien elin- poikkeuslupahakemusta. Hylkäävistä päätöksis- 11860: keinonharjoittajien tai niiden yhteenliittymien tä ainoastaan yksi koskee tavarankuljetusalaa. 11861: hintoja ja vastikkeita koskevat sopimukset, suo- Koneyrittäjien liitto ry:n 6.10.1992 tekemän ha- 11862: k~m~ksen Kilpailuvirasto hylkäsi 9.6.1993 ja 11863: situkset tai vastaavat järjestelyt. Hintayhteistyön 11864: kielto koskee paitsi yritysten nimenomaisia sopi- kilpailuneuvosto pysytti päätöksellään 3.2.1994 11865: muksia tai tähän rinnastettavaa yritysten yhteis- viraston ratkaisun. Päätöksessään kilpailuneu- 11866: ymmärrystä, myös yritysten yhteiselinten ja yh- vosto otti huomioon edellä mainitut lain esityöt 11867: teenliittymien päätöksiä tai vastaavia järjestely- todeten kuitenkin, että markkinatasapainon puut- 11868: jä, joilla rajoitetaan ja ohjataan horisontaalisessa tuminen ei ole yksistään riittävä edellytys poik- 11869: tasossa yritysten kilpailukeinojen käyttöä. keusluvan myöntämiselle, vaan samalla on selvi- 11870: Säädetty kielto ei ole aivan ehdoton. Kilpai- tettävä lain 19 §:n 1 momentin yleisten tunnus- 11871: lunrajoituslain 19 §:n 1 momentin perusteella merkkien täyttyminen. Koska Koneyrittäjien lii- 11872: Kilpailuvirasto voi elinkeinonharjoittajan tai ton poikkeuslupahakemus oli sekä tältä osin että 11873: elinkeinonharjoittajien yhteenliittymän hake- suunnitellun kilpailumajoituksen sisällön, tar- 11874: muksesta myöntää poikkeuslupia sellaisille jär- koituksen ja toteuttamistavan määrittelyn kan- 11875: jestelyille, jotka osaltaan tehostavat tuotantoa tai nalta puutteellinen, sen tehokkuushyötyjä ja vai- 11876: hyödykkeiden jakelua taikka edistävät teknistä kutuksia ei voitu arvioida eikä hakemusta siten 11877: tai taloudellista kehitystä ja joista hyöty pääosal- hyväksyä. 11878: taan tulee asiakkaille tai kuluttajille. Hallituksen Kilpailuviraston käsiteltävänä on edelleen 11879: esityksen (HE 162/1991 vp) perusteluissa tode- Liha-alan Kuljetusvaliokunnan poikkeuslupaha- 11880: taan, että poikkeukset voisivat koskea esimerkik- kemus. Siinä ei kuitenkaan ole kyse pienten ku1- 11881: 11882: 11883: 3 11884: KK 730/2000 vp - Lauri Kähkönen /sd ym. Ministerin vastaus 11885: 11886: 11887: jetusyritysten välisestä yhteistyöstä, vaan elintar- työn. Hyödynisyyden arviointi on edelleen pe- 11888: vikealan suurimpien yritysten ja kuljetusalan eri- rusteltua suorittaa tapauskohtaisesti. Esimerkik- 11889: koisliiton yhteisestä hintasuosituksesta, jonka ta- si kaikki tavarankuljetuksia ostavat asiakkaat ei- 11890: paiset kaksipuoliset kartellit on kaikilla muilla vät ole markkinavoimaa omaavia jättiyrityksiä. 11891: aloilla purettu. Kilpailuvirasto voi myös kilpailunrajoituslain 11892: Kilpailuviraston käsiteltäväksi ei ole edellä nojalla olla ryhtymättä toimenpiteisiin, jos kil- 11893: mainittujen hakemusten lisäksi saatettu muita ta- pailunrajoituksella on vain vähäinen vaikutus ta- 11894: varankuljetusalan poikkeuslupahakemuksia. Kil- loudelliseen kilpailuun. Myös tämän säännöksen 11895: pailuviraston poikkeuslupakäytännön perusteel- tarkoituksena on osaltaan helpottaa pk-yritysten 11896: la ei siten voida sanoa, että Kilpailuvirasto ei val- välistä yhteistyötä. Lisäksi selvitysten käynnistä- 11897: vovana viranomaisena ole myöntänyt poikkeus- minen pk-yritysten erityisongelmista on yleisesti 11898: lupia lainsäätäjän edellyttämällä tavalla. harkittavana 6.6.2000 asetetussa kilpailupolitii- 11899: Kilpailunrajoituslaki sallii nykyisellään poik- kan ohjelmakysymyksiä valmistelevassa työryh- 11900: keusluvalla pienyritysten hyödyllisen yhteis- mässä. 11901: 11902: 11903: 11904: Helsingissä 23 päivänä lokakuuta 2000 11905: 11906: Ministeri Kimmo Sasi 11907: 11908: 11909: 11910: 11911: 4 11912: Ministems svar KK 730/2000 vp- Lauri Kähkönen /sd ym. 11913: 11914: 11915: 11916: 11917: Tili riksdagens talman 11918: 11919: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger dagens proposition (RP 162/1991 rd) konstateras 11920: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- att undantagen kan gälla t.ex. sådana arrange- 11921: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri mang genom vilka småföretagare vid exceptio- 11922: Kähkönen /sd m.fl. undertecknade skriftliga nella marknadsförhållanden förbättrar sin kon- 11923: spörsmål SS 730/2000 rd: kurrenskraft gentemot stora företag. Så som det 11924: konstateras i spörsmålet ansåg ekonomiutskottet 11925: Vad ämnar regeringen göra för att ba- i sitt betänkande angående propositionen med 11926: lansera situationen i förhandlingarna förslag till konkurrensbegränsningslag (EkUB 11927: mellan små transporiföretag och stora 14/1992 rd) att dispens bör beviljas för ända- 11928: kunder tili transporiföretag och för att målsenligt samarbete mellan småföretagare sär- 11929: öka transporiföretagens förhandlings- skilt i de fall där den andra avtalsparten är en nä- 11930: styrka? ringsidkare som har dominerande ställning på 11931: marknaden och då samarbetet syftar till att upp- 11932: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- rätthålla sådan marknadsbalans som annars sak- 11933: föra följande: nas inom sektorer med starka koncentrationer 11934: 1 6 § 1 punkten lagen om konkurrensbegräns- och att hindra en näringsidkare som har domine- 11935: ningar förbjuds i ett och samma produktions- el- rande ställning på marknaden från att missbruka 11936: ler distributionsled verksamma näringsidkare el- sin ställning. 11937: ler sammanslutningar att genom avtal, beslut el- Konkurrensverket har beviljat 124 dispenser 11938: ler därmed jämförbart förfarande bestämma eller och avslagit 23 ansökningar om dispens under 11939: rekommendera priser eller vederlag. Förbudet åren 1993-2000. Bland de ansökningar som av- 11940: mot prissamarbete gäller förutom direkta avtal slagits finns det bara en som gäller varutranspor- 11941: mellan företag eller därmed jämförbart samför- ter. Konkurrensverket avslog den 9 juni 1993 en 11942: stånd mellan företag också beslut eller motsva- ansökan som Koneyrittäjien liitto ry hade lämnat 11943: rande arrangemang av företagens samarbetsor- in den 6 oktober 1992. Genom ett beslut av kon- 11944: gan och sammanslutningar av företag genom vil- kurrensrådet den 3 februari 1994 hölls Konkur- 11945: ka man på horisontell nivå begränsar och styr fö- rensverkets beslut i kraft. 1 sitt beslut beaktade 11946: retagens användning av konkurrensmedel. konkurrensrådet de ovan nämnda förarbetena till 11947: Det förbud som föreskrivs i lag är inte helt ab- lagen men konstaterade att bristen på marknads- 11948: solut. Enligt 19 § 1 mom. lagen om konkurrens- balans inte som sådan är en tillräcklig förutsätt- 11949: begränsningar kan Konkurrensverket på ansökan ning för beviljande av dispens utan man måste 11950: av en näringsidkare eller en sammanslutning av samtidigt utreda huruvida de allmänna kriterier 11951: näringsidkare bevilja dispens för sådana arrange- som ställs i 19 § 1 mom. lagen om konkurrens- 11952: mang som bidrar till en effektivare produktion el- begränsningar blir uppfyllda. Eftersom dispens- 11953: ler distribution av nyttigheter eller främjar den ansökan från Koneyrittäjien liitto ry var bristfål- 11954: tekniska eller ekonomiska utvecklingen och om lig till denna del såväl som i fråga om innehållet 11955: nyttao huvudsakligen kommer kundema eller i, syftet med och definitionen av sättet att genom- 11956: konsumentema till godo. 1 motiveringen till riks- föra konkurrensbegränsningen, kunde man inte 11957: 11958: 11959: 5 11960: KK 730/2000 vp- Lauri Kähkönen /sd ym. Ministerns svar 11961: 11962: 11963: bedöma effektivitetsfördelarna och verkningar- Lagen om konkurrensbegränsningar i dess nu- 11964: na av den, varför ansökan inte kunde bifallas. varande form tillåter ett nyttigt samarbete mellan 11965: Konkurrensverket håller fortfarande på att be- småföretag genom dispens. Bedömningen av hu- 11966: handla en dispensansökan från Liha-alan Kul- ruvida samarbetet kan anses nyttigt eller inte bör 11967: jetusvaliokunta. 1 detta fall handlar det dock inte också i fortsättningen göras från fall till fall. Alla 11968: om samarbete mellan små transportföretag utan kunder som köper varutransporttjänster är t.ex. 11969: en gemensam prisrekommendation som gjorts av inte jätteföretag med stort marknadsinflytande. 11970: de största företagen inom livsmedelsbranschen Konkurrensverket kan också med stöd av lagen 11971: tillsammans med ett specialförbund inom trans- om konkurrensbegränsningar låta bli att vidta åt- 11972: portsektorn. Tvåsidiga karteller av detta slag har gärder när en konkurrensbegräsning endast har 11973: upplösts i alla andra sektorer. ringa inverkan på den ekonomiska konkurren- 11974: Utöver de ovan nämnda dispensansökningar- sen. Också denna bestämmelse syftar till att för 11975: na har Konkurrensverket inte fått ta emot några sin del underlätta samarbetet mellan små och 11976: andra ansökningar om dispens inom varutran- medelstora företag. Dessutom håller en arbets- 11977: sportsektorn. På basis av den praxis i fråga om grupp som tillsattes den 6 juni 2000 med uppgift 11978: beviljande av dispens som Konkurrensverket till- att bereda programfrågor inom konkurrenspoliti- 11979: lämpar kan man således inte säga att Konkurrens- ken på att allmänt överväga huruvida man skall 11980: verket i egenskap av tillsynsmyndighet inte skul- inleda en utredning av de särskilda problem som 11981: le ha beviljat dispenser på det sätt som förutsätts i små och medelstora företag möter. 11982: lagstiftningen. 11983: 11984: 11985: Helsingfors den 23 oktober 2000 11986: 11987: Minister Kimmo Sasi 11988: 11989: 11990: 11991: 11992: 6 11993: KK 731/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. 11994: 11995: 11996: 11997: 11998: KIRJALLINEN KYSYMYS 731/2000 vp 11999: 12000: Tasoristeyksien poistaminen 12001: 12002: 12003: 12004: 12005: Eduskunnan puhemiehelle 12006: 12007: Tasoristeysonnettomuuksissa on kuollut kulu- la niitä on vielä tuhatkunta lisää. Rautateiden ta- 12008: van vuoden aikana jo yksitoista ihmistä. Viimei- soristeyksiä poistetaan joka vuosi muutamia 12009: sin kuolemaan johtanut onnettomuus sattui maa- kymmeniä, mutta kutenjärkyttävät onnettomuus- 12010: nantaina 25. syyskuuta Virkkalassa, kun 12-vuo- tilastot osoittavat, on nykyinen tahti aivan liian 12011: tias koulupoika kuoli koulumatkallaan jäätyään vähäinen. 12012: tasoristeystä ylittäessään tavarajunan alle. Jotta jatkossa välttyisimme järkyttäviltä kuo- 12013: Torstaiaamuna 7. elokuuta taas laukaalainen lemaan johtavilta onnettomuuksilta, on tasoris- 12014: 60-vuotias maanviljelijä kuoli tasoristeysonnet- teysten poistotahtia moninkertaistettava. Rata- 12015: tomuudessa Laukaan Vatiolla. Yksin traktorissa hallintokeskuksella olisi varmasti halua lisätä 12016: ollut leskimies oli palaamassa pellolta kotiinsa ja poistojen määrää, mikäli siihen osoitettaisiin riit- 12017: menossa yli Peuranmäen vartioimattoman yli- tävät resurssit. 12018: käytävän, kun hänen ohjaamansa traktori törmä- 12019: si tavarajunan kanssa ja repesi kahtia. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 12020: Vastaavanlaiset uutiset ovat tulleet viime ai- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 12021: koina aivan liian tutuiksi. Kaikkiaan tasoristeys- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 12022: onnettomuuksia on tapahtunut tänä vuonna jo 43, tattavaksi seuraavan kysymyksen: 12023: ja luvun pelätään nousevan ainakin viimevuoti- 12024: selle 50 onnettomuuden tasolle. Kokemusten mu- Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- 12025: kaan erityisesti lähestyvä marraskuu on törmäyk- koo ryhtyä tasoristeysten poistamisen 12026: sille altista aikaa. nopeuttamiseksi? 12027: Yleisellä. rataverkolla oli vielä vuodenvaih- 12028: teessa 3 500 tasoristeystä ja liikelaitosten alueel- 12029: 12030: 12031: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 2000 12032: 12033: Petri Neittaanmäki /kesk Lauri Oinonen /kesk 12034: Pekka Nousiainen /kesk Inkeri Kerola /kesk 12035: Mika Lintilä /kesk Aulis Ranta-Muotio /kesk 12036: 12037: 12038: 12039: 12040: Versio 2.0 12041: KK 73112000 vp- Petri Neittaanmäki Jkesk ym. Ministerin vastaus 12042: 12043: 12044: 12045: 12046: Eduskunnan puhemiehelle 12047: 12048: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa keinoja, joilla voidaan hieman vaikuttaa turvalli- 12049: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- suuden paranemiseen. Liikennettä voidaan tiejär- 12050: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen jestelyin ohjata turvallisempaan tasoristeykseen, 12051: vastattavaksi kansanedustaja Petri Neittaanmäen näkemäalueita ja tien geometriaa voidaan paran- 12052: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen taajne. 12053: KK 73112000 vp: Tasoristeysten turvallisuuden parantamistoi- 12054: menpiteitä määriteltäessä kriteerinä on pidetty 12055: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- kansainvälisesti käytettyä riski-indeksiä, joka 12056: koo ryhtyä tasoristeyksien poistamisen painottaa erityisesti liikenteen määrää ja nopeut- 12057: nopeuttamiseksi? ta. Tämän lisäksi etusija on annettu reiteille, joil- 12058: la kuljetetaan vaarallisia aineita. Tasoristeysten 12059: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- poisto-ohjelma ja kiireellisyysjärjestys määräy- 12060: ti seuraavaa: tyvät ensisijaisesti edellä mainittujen perustei- 12061: Tasoristeysten määrä valtion rataverkolla on den mukaisesti. 12062: 1970-luvun alun tilanteesta saatu pudotetuksi Tasoristeysten turvallisuusjärjestelyihin liit- 12063: puoleen eli tasolle 4 200. Risteysonnettomuuk- tyy lähes aina kaavoitusta ja oikeudellisia kysy- 12064: sien määrä on samalla pudonnut vuosittaiselle ta- myksiä, joista seuraa, että prosessi kestää yleen- 12065: solle 40-50 ja onnettomuuksissa kuolleiden sä 2-3 vuotta aloituksesta rakentamiseen. Tä- 12066: määrä on vaihdellut kymmenen molemmin puo- män vuoksi lyhyellä aikavälillä tasoristeysten 12067: lin. Yksittäinen onnettomuus on tietenkin aina poisto-ohjelmaa ei voida nopeuttaa merkittävästi 12068: traaginen tapahtuma, vaikka tilastot osoittavat esim. rahoitusta lisäämällä. Ratahallintokeskus 12069: suotuisaa kehitystä pitemmällä aikavälillä tar- jatkaa tasoristeysten turvallisuuden parantamis- 12070: kasteltuna. toimenpiteitä ja vuoden 2001 talousarvioesityk- 12071: Tasoristeysten turvallisuuden parantamiseen seen on sisäisin siirroin lisätty tähän käytettävää 12072: käytetään vuosittain valtion varoja 60-100 mil- rahoitusta noin 100 milj. markkaan. Lisäksi lii- 12073: joonaa markkaa. Eniten rahaa vaativat sillat ja kenne- ja viestintäministeriö yhdessä Ratahallin- 12074: alikulkujen rakentaminen, mitkä on kuitenkin to- tokeskuksen kanssa selvittää ja tarkentaa ensi 12075: dettu parhaiksi keinoiksi onnettomuuksien ehkäi- vuoden huhtikuuhun mennessä tasoristeyksien 12076: syssä. Varoituslaitteiden rakentaminen on toinen poisto-ohjelman sekä tarvittavan lähivuosien ja 12077: tärkeä keino, vaikka sillä ei saavutetakaan täy- pitemmän aikavälin rahoitustason. 12078: dellistä turvallisuutta. Lisäksi on lukuisia muita 12079: 12080: 12081: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2000 12082: 12083: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 12084: 12085: 12086: 12087: 2 12088: Ministems svar KK 731/2000 vp - Petri N eittaanmäki /kesk ym. 12089: 12090: 12091: 12092: 12093: Tili riksdagens talman 12094: 12095: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vägarrangemang ledas tili säkrare plankorsning- 12096: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- ar, frisiktsområdena och vägarnas geometri kan 12097: rådet översänt följande av riksdagsledamot Petri förbättras osv. 12098: Neittaanmäki /cent m.fl. undertecknade skriftli- Vid fastställandet av åtgärder för att förbättra 12099: ga spörsmål SS 73112000 rd: säkerheten vid plankorsningarna är kriteriet ett 12100: intemationellt använt riskindex som särskilt be- 12101: Vilka åtgärder ämnar statsrådet vidta tonar trafikens mängd och snabbhet. Dessutom 12102: för att påskynda avskaffandet av plan- prioriteras bandelar där farliga ämnen transporte- 12103: korsningarna? ras. Programmet med att avskaffa plankorsning- 12104: ar och angelägenhetsordningen bestäms i första 12105: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- hand på ovan nämnda grunder. 12106: föra följande: Säkerhetsarrangemangen när det gäller plan- 12107: Sedan 1970-talets början har antalet plankors- korsningar är nästan alltid förknippade med plan- 12108: ningar inom statens bannät kunnat sänkas tili läggning och juridiska frågor, vilket medför att 12109: hälften, dvs. tili en nivå om 4 200. Samtidigt har processen i allmänhet tar 2-3 år från det att den 12110: mängden olyckor i korsningar sjunkit tili en årlig påbörjas tili dess att byggandet inleds. Tili följd 12111: nivå om 40-50, och antalet förolyckade har le- av detta kan programmet med att avskaffa plan- 12112: gat strax under eller ovanför tio. Varje enskild korsningarna inte på kort sikt påskyndas i någon 12113: olycka är givetvis alltid en tragisk händelse, även betydande mån t.ex. genom en utökning av finan- 12114: om statistiken visar att utvecklingen på lång sikt sieringen. Banförvaltningscentralen kommer 12115: betraktad är gynnsam. även i fortsättningen att vidta åtgärder för att för- 12116: Årligen används 60-100 milj. mk av statens bättra säkerheten vid plankorsningarna, och i 12117: medel för att förbättra säkerheten vid plankors- budgetpropositionen för 2001 har den finansie- 12118: ningama. Mest pengar går åt tili att bygga broar ring som skall användas för ändamålet ökats tili 12119: och gångtunnlar, men detta har dock visat sig ca 100 milj. mk genom interna överföringar. Vi- 12120: vara det bästa sättet att förebygga olyckor. En an- dare kommer kommunikationsministeriet att tili- 12121: nan viktig metod är att bygga varningsanordning- sammans med Banförvaltningscentralen före 12122: ar, även om man därmed dock inte uppnår någon april nästa år utreda och precisera programmet 12123: fullständig säkerhet. Vidare finns det ett flertal med att avskaffa plankorsningar samt den finan- 12124: andra metoder som kan bidra tili att förbättra sä- sieringsnivå som behövs med tanke på de när- 12125: kerheten något. Trafiken kan genom olika slag av maste åren och på lång sikt. 12126: 12127: 12128: 12129: Helsingfors den 10 oktober 2000 12130: 12131: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 12132: 12133: 12134: 12135: 3 12136: KK 732/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 12137: 12138: 12139: 12140: 12141: KIRJALLINEN KYSYMYS 732/2000 vp 12142: 12143: Osteoporoosin lääkehoito nuorilla naisilla 12144: 12145: 12146: 12147: 12148: Eduskunnan puhemiehelle 12149: 12150: Väestön ikääntymisen myötä yleistyvät myös nattuja hormonivalmisteita. Sen sijaan nuorille 12151: ikääntymiseen liittyvät sairaudet, kuten osteopo- naisille samat, korvauksen alaiset valmisteet ei- 12152: roosi eli luukato. Erityisesti naisilla ilmenevä os- vät käy. Heille estrogeenitason nostoon käyte- 12153: teoporoosi aiheuttaa luiden haurastumista ja vai- täänkin usein tavallisia ehkäisypillereitä, kuten 12154: keasti paranevia murtumia, joiden seurauksena Femodenia. Nämä ehkäisypillerit eivät kuiten- 12155: henkilö joutuu usein sairaalahoitoon. Samalla kaan ole Kela-korvattavia, vaikka niitä määrät- 12156: kasvavat terveydenhuollon menot. Viime vuo- täisiinkin sairauden hoitoon. 12157: sien tehokkaan tutkimustyön ansiosta osteopo- 12158: roosin aiheuttajista, diagnosoinnista ja hoidoista Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 12159: on saatu paljon uutta tietoa. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 12160: Osteoporoosin hoidossa tärkeintä on ennalta- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 12161: ehkäisy. Runsaasti kalsiumia ja D-vitamiinia si- vaksi seuraavan kysymyksen: 12162: sältävä ruokavalio, monipuolinen liikunta sekä 12163: lihaksia vahvistava voimaharjoittelu suojelevat Aikooko hallitus saattaa eri ikäryhmien 12164: sairastumiselta. Hormonikorvaushoidon on myös naiset tasa-arvoiseen asemaan osteopo- 12165: todettu suojaavan osteoporoosilta. Kela-kor- roosin hoidossa käytettävien lääkkeiden 12166: vauksen piirissä on keski-ikäisille naisille suun- korvauksissa? 12167: 12168: 12169: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 2000 12170: 12171: Anu Vehviläinen /kesk 12172: 12173: 12174: 12175: 12176: Versio 2.0 12177: KK 732/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk Ministerin vastaus 12178: 12179: 12180: 12181: 12182: Eduskunnan puhemiehelle 12183: 12184: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- annostus on porrastettu niin, että on voitu vähen- 12185: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää hormonimääriä. Sairausvakuutuslain perus- 12186: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen teella korvattavia lääkkeitä ovat vain sairauden 12187: vastattavaksi kansanedustaja Anu Vehviläisen hoitoon käytettävät valmisteet. Lääkelaitoksen 12188: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK valmisteelle hyväksymä käyttöaihe on raskau- 12189: 732/2000 vp: den ehkäisy. Käyttöaihe hyväksytään tieteellisis- 12190: sä tutkimuksissa saadun näytön perusteella eikä 12191: Aikooko hallitus saattaa eri ikäryhmien näyttöä vaikutuksesta osteoporoosin hoitoon ole 12192: naiset tasa-arvoiseen asemaan osteopo- tälle valmisteelle esitetty. 12193: roosin hoidossa käytettävien lääkkeiden Femoden-valmisteelle ei myöskään ole vah- 12194: korvauksissa? vistettu kohtuullista, korvausperusteeksi hyväk- 12195: syttävää tukkuhintaa. Näin ollen sitä ei myös- 12196: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kään senjohdosta voida korvata sairausvakuutus- 12197: ti seuraavaa: lain perusteella. 12198: Sairausvakuutuslain 5 a §:n mukaan korvatta- Kysymyksessä mainittujen korvattavien mui- 12199: valla lääkkeellä tarkoitetaan lääkelain mukaista den hormonivalmisteiden käyttöaihe saattaa olla 12200: lääkemääräystä edellyttävää lääkettä, joka on tar- vaihdevuosioireiden hoito, ja näille valmisteille 12201: koitettu joko sisäisesti tai ulkoisesti käytettynä on vahvistettu korvausperusteeksi hyväksytty 12202: parantamaan tai helpottamaan sairautta tai sen· oi- tukkuhinta. Osteoporoosin hoitoon käytetään 12203: reita ja jolle on vahvistettu kohtuullinen, kor- muun muassa kalsitoniinia, bisfosfonaatteja ja 12204: vausperusteeksi hyväksytty tukkuhinta. Kor- joitakin sukupuolihormonivalmisteita, kuten ra- 12205: vausten piiriin eivät kuulu sairauden ehkäisyyn loksifeenia, jota sisältäväHä valmisteella ei kui- 12206: tai terveydentilan ylläpitämiseen tarkoitetut hoi- tenkaan ole vielä korvausperusteeksi hyväksyt- 12207: dot. tyä kohtuullista tukkuhintaa. Edellä mainittujen 12208: Femoden on ns. vähäestrogeeninen yhdistel- lääkkeiden korvattavuus noudattaa tällöin myös 12209: mävalmiste, jossa estrogeenin määrä on suhteel- muita sairausvakuutuslain periaatteita tarpeelli- 12210: lisen pieni. Estrogeenin ja keltarauhashormonin sen sairaanhoidon kustannusten korvaamisesta. 12211: 12212: 12213: 12214: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 12215: 12216: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 12217: 12218: 12219: 12220: 12221: 2 12222: Ministems svar KK 732/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 12223: 12224: 12225: 12226: 12227: Tili riksdagens talman 12228: 12229: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sätts endast sådana preparat som används för be- 12230: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- handling av sjukdom. Preparatet har av Läkeme- 12231: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anu delsverket godkänts för förebyggande av gravidi- 12232: Vehviläinen 1cent undertecknade skriftliga spörs- tet och det har godkänts på basis av de bevis som 12233: mål SS 732/2000 rd: frarnkommit i vetenskapliga undersökningar. Det 12234: har inte frarnkommit några bevis för preparatets 12235: Å.mnar regeringen bidra tili att kvinnor i verkan vid behandling av osteoporos. 12236: olika åldrar får samma ställning då det För Femodenpreparatet har det inte heller fast- 12237: gäller ersättning för läkemedel som an- ställts något skäligt partipris som kan godtas som 12238: vänds vid behandling av osteoporos? ersättningsgrund. Därför kan det inte heller av 12239: denna orsak ersättas på basis av sjukförsäk- 12240: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ringslagen. 12241: föra följande: Användningsområdet för de andra hormonpre- 12242: Enligt 5 a § sjukförsäkringslagen förstås med lä- parat som nämns i spörsmålet och som kan ersät- 12243: kemedel som skall ersättas ett i läkemedelslagen tas är behandling av klimakteriebesvär. För dessa 12244: avsett receptbelagt läkemedel vars ändamål är att preparat har det fastställts ett partipris som kan 12245: vid invärtes eller utvärtes bruk bota eller lindra godtas som ersättningsgrund. För behandling av 12246: sjukdom eller sjukdomssymtom och för vilket osteoporos används bl.a. kalcitonin, bisfosfona- 12247: har fastställts ett skäligt partipris som kan godtas ter och vissa preparat med könshormoner, som 12248: som ersättningsgrund. Vård som är avsedd att fö- raloxifen, men det har ännu inte fastställts något 12249: rebygga sjukdomar eller upprätthålla hälsotill- skäligt partipris för preparat innehållande raloxi- 12250: ståndet ersätts inte. fen vilket skulle kunna godtas som ersättnings- 12251: Femoden är ett s.k. lågdoserat, kombinerat p- grund. Vid ersättning för de nämnda läkemedlen 12252: piller som innehåller en relativtliten mängd öst- följer man sjukförsäkringslagens övriga princi- 12253: rogen. Doseringen av östrogen och gulkropps- per om ersättande av kostnadema för nödvändig 12254: hormon har graderats så att hormonmängden har sjukvård. 12255: kunnat minskas. Enligt sjukförsäkringslagen er- 12256: 12257: 12258: Helsingfors den 19 oktober 2000 12259: 12260: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 12261: 12262: 12263: 12264: 12265: 3 12266: KK 733/2000 vp - Heli Paasio /sd 12267: 12268: 12269: 12270: 12271: KIRJALLINEN KYSYMYS 733/2000 vp 12272: 12273: Viittomakielisten tiedonsaannin parantaminen 12274: 12275: 12276: 12277: 12278: Eduskunnan puhemiehelle 12279: 12280: Maassamme on noin 8 000 kuuroa, joista noin kuttamisen mahdollisuuksia. Näitä mahdolli- 12281: 5 000 on viittomakielisiä. Kielivähemmistönä suuksia tulee käyttää ja kehittää. Viittomakielel- 12282: kuurot -joilla on samanlainen tiedontarve kuin lä tuotettujen ohjelmien, television kotimaisten 12283: muillakin väestöryhmillä - jäävät paitsi huo- ohjelmien tekstitysten ja oppimateriaalin lisää- 12284: mattavasta osasta sitä informaatiota, jota väestön minen on tässä avainasemassa. Tulevaisuudessa 12285: enemmistölle on television välityksellä tarjolla. digitaalinen televisio tarjoaa uusia teknisiä mah- 12286: Vain pieni osa kaikesta tuotetusta materiaalista dollisuuksia lisätä viiUomakielistä tuotantoa sekä 12287: on saatavissa viittomakielellä. Suomi ja ruotsi kääntää puhekielisiä ohjelmia viittomakielelle 12288: ovat vieraita kieliä suurelle osalle suomalaisista muun ohjelmatuotannon rinnalla. Kenen vastuul- 12289: kuuroista. Tekstityskään ei siis tavoita kaikkia le tulevaisuudessa jää kustannuksista ja ohjelma- 12290: kuuroja. Television informaatio perustuu pää- tuotannosta vastaaminen? Tämä on suuri ja vai- 12291: asiassa kuuloon, ja Yleisradion kotimaisesta oh- kea kokonaisuus, jonka taloudellinen ja laadukas 12292: jelmatuotannosta tekstitetään vain noin 10 %, hallinnointi pitää selvittää ja organisoida, jotta 12293: jolloin noin 90 % näistä ohjelmista on kuurojen viittomakielisille ihmisille voidaan tarjota mah- 12294: saavuttamattomissa. Kaupalliset kanavat eivät dollisimman kattavasti - perustuslain hengessä 12295: tekstitä lainkaan kotimaisia ohjelmia. Televisio ja Yleisradion palveluvelvoitteen mukaisesti - 12296: ei vastaa viiUomakielisten tarpeisiin, sillä Yleis- oikeus palveluihin ja tiedonsaantiin omalla kie- 12297: radiossa ainoa säännöllinen viittomakielineo oh- lellä. 12298: jelma on vain viiden minuutin mittainen uutislä- 12299: hetys. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 12300: Suomen perustuslain mukaisiin perusoikeuk- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 12301: siin kuuluu jokaisen oikeus omaan kieleen ja valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 12302: kulttuuriin. Viittomakieltä käyttävien sekä vam- vaksi seuraavan kysymyksen: 12303: maisuuden vuoksi tulkitsemis- ja käännösapua 12304: tarvitsevien oikeudet turvataan lailla. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 12305: Tekniikan kehittyminen parantaa oleellisesti tyä viittomakielisen oppimateriaalin ja 12306: itsenäisen selviytymisen, osallistumisen ja vai- ohjelmatuotannon lisäämiseksi? 12307: 12308: 12309: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 2000 12310: 12311: Heli Paasio /sd 12312: 12313: 12314: 12315: Versio 2.0 12316: KK 733/2000 vp - Heli Paasio /sd Ministerin vastaus 12317: 12318: 12319: 12320: 12321: Eduskunnan puhemiehelle 12322: 12323: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- myös yhtiön Internet-palveluissa, joiden teksti- 12324: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- pohjaiset uutis- ja muut palvelut sekä lokakuussa 12325: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen aloitettu videostream-pohjainen tv-uutispalvelu 12326: vastattavaksi kansanedustaja Heli Paasion /sd on myös kuurojen ja kuulovammaisten käytettä- 12327: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vissä, mikäli heillä on mahdollisuus vastaanottaa 12328: 733/2000 vp: ja käyttää Internet-palveluja. 12329: Kokonaisuudessaan Yleisradio Oy tekstittää 12330: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- uuden tuotannon ja uusintalähetykset huomioon 12331: tyä viittomakielisen oppimateriaalin ja ottaen tällä hetkellä noin 14 prosenttia lähetyk- 12332: ohjelmatuotannon lisäämiseksi? sistään. Yhtiö seuraa tarkasti television ja radion 12333: digitalisointia varten kehitettyjä kansainvälisiä 12334: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ohjelmistosovelluksia ja tutkii mahdollisuuksia 12335: ti seuraavaa: niiden avulla jatkossa kehittää mm. yhtiön viitto- 12336: Yleisradio Oy:n julkisen palvelun yleisradiotoi- makielisiä lähetyksiä. 12337: minnasta vastaa yhtiön hallintoneuvosto, jonka Opetushallituksella on vuosittain yhteensä 12338: valitsee eduskunta. noin 12 milj. markkaa oppimateriaalien tuottami- 12339: Yleisradio Oy on kirjallisen kysymyksen joh- seen perusopetusta, ammatillista koulutusta ja lu- 12340: dosta antamassaan lausunnossa todennut, että yh- kiokoulutusta varten. Erityisopetuksen oppima- 12341: tiö toimii kuuroille tai kuulovammaisille suun- teriaalien tuottamiseen on tästä varattu noin mil- 12342: nattujen Viittomakielisten televisiolähetysten joona markkaa, josta materiaalia tuotetaan kaik- 12343: sekä tekstimuotoisten palvelujensa kehittämises- kia erityisopetuksen tarpeita varten sen mukaan, 12344: sä säännöllisessä yhteistyössä Suomen Kuurojen miten eri tahot esittävät materiaalin tuottamisen 12345: Liiton kanssa. Yhtiö on lisännyt Viittomakielis- tarpeensa. Kuulovammaisten opetukseen Ope- 12346: ten uutisten viikoittaisten lähetysten määrän seit- tushallitus on tähän mennessä tuottanut kaksi 12347: semään aiemmasta viidestä lähetyskerrasta ta- CD-ROMia: ViiUomakielinen seikkailu ja Pai- 12348: voitteena näin vakiinnuttaa kuuroille ja kuulo- kallissijat tutuksi. Kuulovammaisille tarkoitet- 12349: vammaisille suunnattu uutispalvelu osaksi yh- tua oppimateriaalia tuotetaan myös valtion eri- 12350: tiön kokonaisuutistarjontaa. tyiskouluilla. Lisäksi valtion erityiskouluilla on 12351: Yleisradio Oy:n tekstimuotoisia palveluja on videoyhteys kunnallisiin kuulovammaisten kou- 12352: yhtiön voimavarojen sallimissa puitteissa kehi- luihin. Koulut lähettävät päivittäin uutisia ja 12353: tetty tekstitelevisiossa suomeksi, ruotsiksi ja vii- käyttävät videoyhteyttä yhteisten oppituntien pi- 12354: meksi myös saameksi tästä syksystä lähtien sekä tämiseen. 12355: 12356: 12357: 12358: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2000 12359: 12360: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 12361: 12362: 12363: 2 12364: Ministems svar KK 733/2000 vp - Heli Paasio /sd 12365: 12366: 12367: 12368: 12369: Tili riksdagens talman 12370: 12371: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger videostream-baserade tv-nyhetsservice som star- 12372: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- tades i oktober är tillgänglig även för döva och 12373: rådet översänt följande av riksdagsledamot Heli hörselskadade om de har möjlighet att ta emot 12374: Paasio /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS och använda Intemettjänster. 12375: 733/2000 rd: Allt som allt textar Rundradion Ab, med beak- 12376: tande av nyproduktionen och repriseringama, för 12377: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta närvarande ca 14 % av sina sändningar. Bolaget 12378: för att läromedlen och programproduk- följer noggrant intemationella program som ut- 12379: tionen på teckenspråk skall öka? vecklats för digitaliseringen av televisionen och 12380: radion samt undersöker möjlighetema att med 12381: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- hjälp av dem i fortsättningen utveckla bl.a. bola- 12382: föra följande: gets sändningar på teckenspråk. 12383: För Rundradion Ab:s allmännyttiga rundradio- Utbildningsstyrelsen kan årligen använda 12384: verksamhet ansvarar bolagets förvaltningsråd, sammanlagt ca 12 milj. mk för att producera lä- 12385: som väljs av riksdagen. romedel för den grundläggande undervisningen, 12386: Rundradion Ab har i ett utlåtande med anled- yrkesutbildningen och gymnasieutbildningen. 12387: ning av det skriftliga spörsmålet konstaterat att Av denna summa har för produktionen av läro- 12388: bolaget regelbundet samarbetar med Dövas för- medel för specialundervisningen reserverats ca 1 12389: bund i Finland för att utveckla bolagets televi- milj. mk, varav materia! produceras för special- 12390: sionssändningar på teckenspråk ämnade för döva undervisningens alla behov i enlighet med vad de 12391: eller hörselskadade samt texttjänster. Bolaget har olika instansema uppger som behov när det gäl- 12392: ökat antalet sändningar per vecka av nyheter på ler materialproduktionen. För undervisningen av 12393: teckenspråk från fem till sju sändningsgånger. hörselskadade har Utbildningsstyrelsen hittills 12394: Syftet är att på detta sätt etablera nyhetsservicen producerat två cd-rom: Äventyr på teckenspråk 12395: för döva och hörselskadade så att den blir en del (Viittomakielinen seikkailu) och Lär känna lo- 12396: av bolagets totala nyhetsutbud. kalkasus (Paikallissijat tutuksi). Läromedel av- 12397: Rundradion Ab:s tjänster i textform har inom sedda för hörselskadade produceras även vid de 12398: ramen av bolagets resurser utvecklats i fråga om statliga specialskoloma. Dessutom har de statli- 12399: texttelevisionen på finska, svenska och nu senast ga specialskoioma videoförbindelse till de kom- 12400: även på samiska från och med denna höst samt munala skoloma för hörselskadade. Skoloma 12401: också i fråga om bolagets Intemettjänster, vars sänder dagligen nyheter och använder videoför- 12402: textbaserade nyhets- och övriga tjänster samt den bindelsen tili att hålla gemensamma lektioner. 12403: 12404: 12405: 12406: Helsingfors den 18 oktober 2000 12407: 12408: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 12409: 12410: 12411: 3 12412: KK 734/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk 12413: 12414: 12415: 12416: 12417: KIRJALLINEN KYSYMYS 734/2000 vp 12418: 12419: Uusiutuvan energian käytön edistäminen 12420: 12421: 12422: 12423: 12424: Eduskunnan puhemiehelle 12425: 12426: Viimeaikainen polttonesteiden hintojen raju nou- merkiksi kauppa- ja teollisuusministeriön pää- 12427: su osoittaa, kuinka huonosti valmistautuneita luokan momenttiin 32.60.40 sisältyviä myöntä- 12428: maassamme ollaan öljyn maailmanmarkkinahin- misvaltuuksia mm. uusiutuvan energian käyttöä 12429: tojen heilahteluihin. Suomi ei ole halunnut tai edistävän investointi- ja selvityshankkeiden tu- 12430: pystynyt riittävällä tavalla lieventämään ongel- kemiseen on vähennetty 30 miljoonalla markal- 12431: mia, joita öljyn hinnannousu on aiheuttanut. la: 116 miljoonasta 86 miljoonaan markkaan. 12432: Yhteiskunnassa ei näytä olevan riittävästi ky- 12433: kyä katsoa tulevaisuuteen. Kestävän kehityksen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 12434: tavoittelu ja se, että öljy on koko ajan niukkene- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 12435: va raaka-aine, edellyttäisivät voimasta kotimais- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 12436: ten energiavarojen, erityisesti turve- ja puupolt- vaksi seuraavan kysymyksen: 12437: toaineen tuotannon vauhdittamista. 12438: Kauppa- ja teollisuusministeriön työryhmän Miksi hallitus ei ole ensi vuoden budjet- 12439: viime vuoden lopussa laatimassa uusiutuvien tia laatiessaan toiminut kauppa- ja teol- 12440: energialähteiden edistämisohjelmassa määritel- lisuusministeriön uusiutuvien energia- 12441: lään konkreettiset toimet bioenergian tuotannon lähteiden edistämisohjelmassa määri- 12442: ja käytön edistämiseksi. Esimerkiksi uusiutuvien teltyjen konkreettisten määrällisten ta- 12443: energialähteiden käyttöä edistäviin investointitu- voitteiden mukaisesti ja 12444: kiin ohjelmassa esitetään vuositasolla 200 mil- 12445: joonan markan panostusta. Kuitenkin vastoin tätä aikooko hallitus korjata tilannetta teke- 12446: linjausta ensi vuoden budjetissa on käytettävissä mällä uusia ripeitä toimenpiteitä uusiu- 12447: olevia varoja em. tarkoitukseen pienennetty. Esi- tuvan energian tuotannon ja käytön voi- 12448: malliseksi lisäämiseksi? 12449: 12450: 12451: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 2000 12452: 12453: Kyösti Karjula /kesk 12454: 12455: 12456: 12457: 12458: Versio 2.0 12459: KK 734/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk Ministerin vastaus 12460: 12461: 12462: 12463: 12464: Eduskunnan puhemiehelle 12465: 12466: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa teuttamiseksi tarvittavan vuosittain noin 200 12467: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- milj. markkaa investointitukea. Ohjelman mukai- 12468: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sesti ministeriön toiminta- ja taloussuunnitel- 12469: vastattavaksi kansanedustaja Kyösti Karjulan massa vuosille 2001-2004 on esitetty lisäystä 12470: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK energiatukeen. Tavoitteena oli, että vuonna 2001 12471: 734/2000 vp: olisi ollut käytettävissä 116 milj. markan myön- 12472: tövaltuus, joka olisi samansuuruinen kuin kulu- 12473: Miksi hallitus ei ole ensi vuoden budjet- vana vuonna ja tarkoitettu nykyisen kaltaiseen 12474: tia laatiessaan toiminut kauppa- ja teol- hyvin laajalle leviävään energiatukeen. Lisäksi 12475: lisuusministeriön uusiutuvien energia- tavoitteena on saada 150 milj. markan myöntö- 12476: lähteiden edistämisohjelmassa määri- valtuus uuden teknologian suurhankkeen de- 12477: teltyjen konkreettisten määrällisten ta- monstraatiotukeen. Tiukan budjettikehyksen ta- 12478: voitteiden mukaisesti ja kia päädyttiin hallituksen neuvotteluissa kuiten- 12479: kin 86 milj. markan myöntövaltuuteen, ja suuren 12480: aikooko hallitus korjata tilannetta teke- demonstraatiotuen mahdollinen toteutuminen 12481: mällä uusia ripeitä toimenpiteitä uusiu- siirrettiin myöhemmäksi. Kauppa- ja teollisuus- 12482: tuvan energian tuotannon ja käytön voi- ministeriössä on tarkoitus valmistella suuren de- 12483: malliseksi lisäämiseksi? monstraatiotuen esittämistä vuoden 2002 talous- 12484: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- arvioon, mikä onkin tällä hetkellä aikaisin mah- 12485: ti seuraavaa: dollinen toteuttamisajankohta, koska tämäntyyp- 12486: pinen uusi tukimuoto edellyttää monivaiheista, 12487: Uusiutuvien energialähteiden käytön lisääminen noin vuoden kestävää suunnittelua. 12488: on Suomen energiastrategian keskeinen tavoite. Ministerityöryhmä valmistelee parhaillaan 12489: Uusiutuvilla energialähteillä on tärkeä merkitys Kioton pöytäkirjan velvoitteiden täyttämiseksi 12490: sekä hiilidioksidipäästöjen rajoittamisen että kansallista ilmasto-ohjelmaa. Kasvihuonekaasu- 12491: energiataloutemme huoltovarmuuden kannalta. päästöjen ehkäisemistoimenpiteiden kansanta- 12492: Erityisesti puupolttoaineiden käyttöön liittyy loudellisia vaikutuksia arvioitaessa on havaittu, 12493: myös merkittäviä paikallisia työllisyysvaikutuk- että energiatuki on tehokkaimpia toimenpiteitä 12494: sia. Vuoden 1999 syksyllä valmistunut kauppa- päästöjen ehkäisemiseksi. Energiatuki on täsmäl- 12495: ja teollisuusministeriön uusiutuvien energialäh- lisesti kohdennettava työkalu, jonka merkityk- 12496: teiden edistämisohjelma tukee ja tarkentaa Suo- sen arvioidaan kasvavan, kun ilmasto-ohjelmaa 12497: men energiastrategian uusiutuvien energialähtei- aletaan ensi vuonna toteuttaa. Tästä syystä ener- 12498: den käytön lisäämisen tavoitteita ja keinoja. giatuki ja sen suuruus tullee vuonna 2001 harkin- 12499: Kauppa- ja teollisuusministeriön uusiutuvien taan uudelleen. 12500: energialähteiden edistämisohjelmassa tavoittee- Yleisesti uusiutuvien energialähteiden edistä- 12501: na on lisätä uusiutuvan energian käyttöä 50 % miseksi tehdään jatkuvasti tutkimus- ja kehitys- 12502: vuoteen 2010 mennessä. Vertailuvuotena on vuo- työtä, investointeja tuetaan, uusiutuvista energia- 12503: si 1995. Ohjelmassa arvioitiin tavoitteiden to- lähteistä tiedotetaan ja niiden käyttöön koulute- 12504: 12505: 12506: 2 12507: Ministerin vastaus KK 734/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk 12508: 12509: 12510: taan. Edistämisohjelman keskeisimmät toimen- on oleellista kehittää edelleen uusiutuvien ener- 12511: pidealueet ovat uusiutuvien energialähteiden tek- gialähteiden teknologioita ja tukea näihin liitty- 12512: nologian kehittäminen sekä taloudelliset ohjaus- viä investointeja. Tämän kaltaisilla toimilla saa- 12513: keinot, etenkin energiaverotus ja investointituet. vutetaan pysyvää, kestävää kilpailuetua, vaikka- 12514: Muita tärkeitä toimenpidealueita ovat hallinnol- kin teknologian kehityksen ja investointien tuke- 12515: listen ja nykynormeihin sisältyvien esteiden sel- misen vaikutukset ilmenevätkin viiveellä. Vaik- 12516: vittäminen ja poistaminen, erilaiset kartoitukset ka lähtökohdat alan voimakkaalle kehittymiselle 12517: ja selvitykset, vapaaehtoisten menetelmien ja so- ovatkin kunnossa, vie aikansa, ennen kuin uusiu- 12518: pimusjärjestelmien kehittäminen, tiedotus ja tuvien energialähteiden ohjelmassa tarkoitettu li- 12519: koulutus sekä tiedonvaihto ja myös vaikuttami- sälaitoskanta saadaan syntymään laajamittaisesti 12520: nen EU:n laajuisessa toiminnassa. Suomeen. Alan pitää voida kehittyä ja kasvaa ta- 12521: Uusiutuvien energialähteiden käytön tuntu- sapainossa, jotta mahdollisuuksien mukaan väl- 12522: vaan, mutta kuitenkin rajalliseen lisäämiseen on tytään alan kehitykselle haitallisilta sivuvaiku- 12523: Suomessa hyvät mahdollisuudet. Pitkäaikaisten, tuksilta ja takaiskuilta. 12524: pysyvien hyödyntämistapojen aikaansaamiseksi 12525: 12526: 12527: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 12528: 12529: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 12530: 12531: 12532: 12533: 12534: 3 12535: KK 734/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk Ministems svar 12536: 12537: 12538: 12539: 12540: Tili riksdagens talman 12541: 12542: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gen kommer att behövas ca 200 miij. mk i inve- 12543: har Ni, Fru taiman, till behöriga mediem av stats- steringsstöd för att må1en skall nås. I eniighet 12544: rådet översänt föijande av riksdagsiedamot med handiingsp1anen har en ökning av energistö- 12545: Kyösti Karjuia /cent undertecknade skriftliga det föresiagits i ministeriets verksarnhets- och 12546: spörsmåi SS 734/2000 rd: ekonomipian för åren 2001-2004. Måiet var att 12547: en bevillningsfullmakt på 116 miij. mk skulle stå 12548: Varför agerade regeringen inte, när den till buds år 2001. Denna fullmakt skulle vara lika 12549: utarbetade budgeten för nästa år, i en- stor som den som gäller för i år och den skulle 12550: lighet med de konkreta kvantitativa mål vara avsedd för energistöd av samma slag som 12551: som har fastställts i handels- och indu- det som beviijas för närvarande och som sprids 12552: striministeriets handlingsplan för förny- mycket brett. Dessutom har man som måi att få 12553: bara energikällor och en bevillningsfullmakt på 150 miij. mk för ett de- 12554: monstrationsstöd till storprojekt med ny teknik. 12555: har regeringen för avsikt att rätta tili si- Till följd av de snäva budgetramama beslöts det 12556: tuationen genom nya snabba åtgärder dock vid regeringens förhandiingar att bevill- 12557: för att kraftigt öka produktionen och an- ningsfullmakten uppgår till 86 milj. mk och att 12558: vändningen av förnybar energi? ett eventuellt genomförande av ett stort demon- 12559: Som svar på detta spörsmåi får jag vördsamt an- strationsstöd flyttas fram till ett senare skede. 12560: föra följande: Handels- och industriministeriet har för avsikt att 12561: bereda ett försiag till ett stort demonstrations- 12562: En ökning av användningen av fömybara energi- stöd i budgeten för år 2002, viiket i dagens Iäge 12563: källor är ett viktigt måi i den finska energistrate- är den tidigaste reaiiseringstidpunkten som är 12564: gin. De fömybara energikälloma är av stor bety- möjlig, eftersom en ny stödform av denna typ 12565: deise både när det gäller att begränsa koldioxid- förutsätter en pianering i många steg, viiken 12566: utsläppen och med tanke på vår energiekonomis räcker cirka ett år. 12567: försörjningssäkerhet. 1 synnerhet med använd- En ministerarbetsgrupp bereder som bäst ett 12568: ningen av träbränsien sammanhänger också bety- nationellt kiimatprogram för att de skyidigheter 12569: dande lokaia sysseisättningseffekter. Handels- som Kyoto-protokollet ställer skall kunna upp- 12570: och industriministeriets handiingspian för fömy- fyllas. Vid en bedömning av de sarnhällsekono- 12571: bara energikällor, som biev kiar hösten I999, stö- miska verkningama av åtgärdema för att förhin- 12572: der och preciserar den finska energistrategins dra växthusgasutsiäppen upptäcktes att energi- 12573: måi och medel för en ökad användning av fömy- stödet hör till de effektivaste åtgärderna när det 12574: bara energikällor. gäller att förhindra utsiäpp. Energistödet är ett 12575: 1 handeis- och industriministeriets handiings- verktyg som kan inriktas exakt och som bedöms 12576: plan för fömybara energikällor är måiet att an- få större betydeise när man nästa år börjar ge- 12577: vändningen av fömybar energi år 2010 skall ha nomföra klimatprogrammet. Av detta skäi torde 12578: ökat med 50%. Somjämföreiseår används 1995. energistödet och dess storlek komma upp till ny 12579: 1 handlingspianen uppskattades det att det årli- prövning år 2001. 12580: 12581: 12582: 4 12583: Ministems svar KK 734/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk 12584: 12585: 12586: För främjandet av fömybara energikällor rent goda möjligheter i Finland. För att långvariga, 12587: allmänt görs det kontinuerligt forsknings- och ut- bestående nyttjandesätt skall kunna åstadkom- 12588: vecklingsarbete, understöds investeringar, infor- mas är det väsentligt att vidareutveckla de tekni- 12589: meras om de fömybara energikälloma och ges ut- ker som sammanhänger med de fömybara energi- 12590: bildning i hur de används. De centralaste åtgärds- källoma och att stöda de investeringar som an- 12591: områdena för handlingsprogrammet är utveck- knyter till dessa. Med åtgärder av detta slag upp- 12592: lande av tekniken för fömybara energikällor samt nås en bestående, hållbar konkurrensfördel, även 12593: ekonomiska styrmedel, i synnerhet energibe- om effektema av utvecklandet av tekniken och 12594: skattning och investeringsstöd. Andra viktiga åt- stödjandet av investeringarna kan ses först på 12595: gärdsområden är utredande och undanröjande av sikt. Ä ven om utgångspunkterna för en kraftig ut- 12596: administrativa hinder och hinder som ingår i de veckling av branschen är i ordning, tar det sin tid 12597: nuvarande normema, kartläggningar och utred- innan den extra anläggningspark som avses i 12598: ningar av olika slag, utvecklande av frivilliga handlingsplanen för fömybara energikällor kan 12599: metoder och avtalssystem, informering och utbil- uppföras i stor omfattning i Finland. Branschen 12600: dande samt informationsutbyte och även möjlig- måste kunna utvecklas och växa balanserat, för 12601: hetema att påverka den verksamhet som omfat- att man i mån av möjlighet skall kunna undvika 12602: tar EU. skadliga biverkningar av och bakslag för utveck- 12603: För en kännbar men dock begränsad ökning av lingen i branschen. 12604: användningen av fömybara energikällor finns det 12605: 12606: 12607: 12608: Helsingfors den 19 oktober 2000 12609: 12610: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 12611: 12612: 12613: 12614: 12615: 5 12616: KK 735/2000 vp - Pehr Löv /r 12617: 12618: 12619: 12620: 12621: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 735/2000 rd 12622: 12623: Småföretagares möjligheter att ta emot arbets- 12624: praktikanter 12625: 12626: 12627: 12628: 12629: Tili riksdagens talman 12630: 12631: Arbetspraktiken ger arbetslösa möjlighet att he- arbetsbördan. Samtidigt har flera arbetslösa visat 12632: kanta sig med ett eller flera yrken och få arbetser- intresse av att få en sex månaders praktikplats. 12633: farenhet. Samtidigt knyter den arbetslöse värde- Arbetskraftbyrån hänvisar tili att den halvtidsan- 12634: fulla kontakter med arbetslivet och möjligheter- ställda är också halvtidsarbetslös och därigenom 12635: na att senare bli sysselsatt ökar. Praktiken kan i kostar samhället pengar, varför företagaren inte 12636: samma arbetsuppgift pågå högst sex månader och beviljas en praktikant. Medan en annan småföre- 12637: samma person kan vara i arbetspraktik högst 10 tagare som inte har någon anställd överhuvudta- 12638: månader. get beviljas två praktikanter. D. v.s. ifall företaga- 12639: Det viktigaste kravet är att den arbetsgivare ren inte skulle ha någon anställd överhuvudtaget 12640: som erbjuder praktikplats, inte samtidigt har per- skulle företaget duga som praktikplats. 12641: mitterade arbetstagare eller arbetstagare med för- Ä ven om grundiden är god att företagaren i 12642: kortad arbetsvecka eller inte på nio månader har första hand borde anställa sin arbetstagare på hel- 12643: sagt upp arbetstagare av produktionsmässiga el- tid, så blir ju resultatet att företagaren straffas för 12644: ler ekonomiska skäl från samma uppgifter som att den har anställt en person, samtidigt som ar- 12645: gäller praktikanten. Praktiken är helt gratis för betslösa går miste om en praktikplats som de gär- 12646: arbetsgivaren, den medför inga löne- eller social- na skulle ta. 12647: kostnader. Därför är arbetsgivama ofta intresse- 12648: rade av att erbjuda en praktikplats även om de an- Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 12649: nars inte skulle kunna anställa ny arbetskraft. ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 12650: Dessa premisser sätter nu småföretagare i oli- ver ställa följande spörsmål tili behörig medlem 12651: ka positioner. För att problematisera frågan skall av statsrådet: 12652: jag ge ett exempel. Exempelfallet består av en 12653: småföretagare som har en halvtidsanställd och Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 12654: saknar ekonomiska förutsättningar för att kunna för att ovannämnda småföretags ekono- 12655: anställa denne på heltid. Småföretagaren har inte miska rea/iteter ska/1 beaktas och även 12656: ens kunnat ta ut någon semester på flera år och de ska/1 kunna erbjuda arbetslösa en 12657: skulle gäma ta emot en praktikant för att avlasta praktikplats? 12658: 12659: 12660: Helsingfors den 27 september 2000 12661: 12662: Pehr Löv /sv 12663: 12664: 12665: Version 2.0 12666: Suomennos KK 735/2000 vp - Pehr Löv /r 12667: 12668: 12669: 12670: 12671: KIRJALLINEN KYSYMYS 735/2000 vp 12672: 12673: Pienyrittäjien mahdollisuudet ottaa työharjoit- 12674: telijoita 12675: 12676: 12677: 12678: 12679: Eduskunnan puhemiehelle 12680: 12681: Työharjoittelu tarjoaa työttömille mahdollisuu- miseksi. Samalla monet työttömät ovat osoitta- 12682: den tutustua yhteen tai useampaan ammattiin ja neet kiinnostusta kuuden kuukauden harjoittelu- 12683: saada työkokemusta. Samalla työtön solmii ar- paikkaa kohtaan. Työvoimatoimisto viittaa sii- 12684: vokkaita yhteyksiä työelämään, ja mahdollisuu- hen, että puolipäiväinen työntekijä on myös puo- 12685: det tulla myöhemmin työllistetyksi lisääntyvät. let ajasta työttömänä ja tästä aiheutuu yhteiskun- 12686: Harjoittelu samassa työtehtävässä voi kestää nalle kustannuksia, minkä vuoksi yrittäjälle ei 12687: enintään kuusi kuukautta, ja sama henkilö voi anneta harjoittelijaa. Sen sijaan toinen pienyrittä- 12688: olla työharjoittelussa enintään kymmenen kuu- jä, jolla ei ylipäänsä ole yhtään työntekijää, saa 12689: kautta. kaksi harjoittelijaa. Toisin sanoen, jos yrittäjällä 12690: Tärkeimpänä vaatimuksena on, että harjoitte- ei olisi yhtään työntekijää, yritys kelpaisi harjoit- 12691: lupaikan tarjoavalla työnantajana ei samanaikai- telupaikaksi. 12692: sesti ole lomautettuja tai lyhennettyä työviikkoa Vaikka perusajatus siitä, että yrittäjän tulisi 12693: tekeviä työntekijöitä tai että se ei ole yhdeksään ensisijaisesti palkata työntekijänsä kokopäiväi- 12694: kuukauteen irtisanonut työntekijöitä tuotannolli- sesti, on hyvä, tuloksena on kuitenkin yrittäjän 12695: sista tai taloudellisista syistä samoista tehtävistä, rankaiseminen siitä, että hän on palkannut yhden 12696: joissa harjoittelija työskentelisi. Harjoittelu on henkilön samalla, kun työttömät menettävät har- 12697: täysin ilmaista työnantajalle eikä se aiheuta min- joittelupaikan, jonka he olisivat mieluusti otta- 12698: käänlaisia palkka- tai sosiaalikustannuksia. Tä- neet vastaan. 12699: män vuoksi työnantajat ovat usein kiinnostuneita 12700: tarjoamaan harjoittelupaikan, vaikka niillä ei Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 12701: muutoin olisikaan mahdollisuutta työllistää uut- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 12702: ta työvoimaa. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 12703: Nämä ehdot asettavat nykyisellään pienyrittä- vaksi seuraavan kysymyksen: 12704: jät eri asemaan. Asian problematisoimiseksi esi- 12705: tän esimerkin. Esimerkkitapauksessa pienyrittä- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 12706: jällä on puolipäiväinen työntekijä, jonka koko- tyä, että perusteluissa mainitun kaltais- 12707: päiväiseen palkkaamiseen hänellä ei ole talou- ten pienyritysten taloudelliset realitee- 12708: dellisia edellytyksiä. Pienyrittäjä ei ole edes pys- tit otettaisiin huomioon ja että myös ne 12709: tynyt pitämään lomaa moneen vuoteen, ja hän ot- voisivat tarjota työttömille harjoittelu- 12710: taisi mielellään harjoittelijan työmäärän keventä- paikan? 12711: 12712: 12713: 12714: 12715: 2 12716: KK 735/2000 vp - Pehr Löv /r 12717: 12718: 12719: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 2000 12720: 12721: Pehr Löv /r 12722: 12723: 12724: 12725: 12726: 3 12727: KK 735/2000 vp- Pehr Löv /r Ministerin vastaus 12728: 12729: 12730: 12731: 12732: Eduskunnan puhemiehelle 12733: 12734: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- nyt heidän työaikaansa, ei myöskään, jos työhar- 12735: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette joittelu aiheuttaisi sen järjestäjän palveluksessa 12736: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- olevien työntekijöiden irtisanomisia tai lomau- 12737: nen vastattavaksi kansanedustaja Pehr Lövin /r tuksia taikka heidän työsuhteidensa ehtojen huo- 12738: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nontumista. Työharjoittelua ei lisäksi voida jär- 12739: 735/2000 vp: jestää työpaikalla, jos työharjoittelusta aiheutui- 12740: si sen järjestäjälle sellaista etua, että harjoittelu 12741: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- vääristäisi yritysten tai yksityisten elinkeinon- 12742: tyä, että perusteluissa mainitun kaltais- harjoittajien välistä kilpailua. 12743: ten pienyritysten taloudelliset realitee- Työharjoittelun tulee tapahtua työpaikalla, 12744: tit otettaisiin huomioon ja että myös ne millä työministeriön ohjeen mukaan tarkoitetaan 12745: voisivat tarjota työttömille harjoittelu- sitä, että harjoittelupaikalla pääsääntöisesti on 12746: paikan? vähintään yksi työsopimuslain mukaisessa työ- 12747: suhteessa oleva työntekijä. Aloille, joille on tyy- 12748: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- pillistä, että työn tekee elinkeinonharjoittaja tai 12749: ti seuraavaa: ammatinharjoittaja itse, voidaan työllistämistu- 12750: Työharjoittelun tavoitteena on perehdyttää työn- kea työharjoitteluun myöntää, jos työharjoittelu 12751: hakija työelämään ja työhön ja näin parantaa hä- on työttömän työmarkkinavalmiuksien kannalta 12752: nen ammatillisia Valmiuksiaanja edistää työhön- tarpeen eikä harjoittelu ole toteutettavissa työ- 12753: sijoittumista. Työttömyyspäivärahajärjestelmän paikalla, jossa on yrittäjän lisäksi palkattuja 12754: piiriin kuuluvalle harjoittelijalle maksetaan työ- työntekijöitä. Harjoittelun toteuttaminen edellyt- 12755: harjoittelun ajalta, enintään 10 kuukaudelta, työl- tää lisäksi, että työpaikalla on työssä henkilö, 12756: listämistukea. Työmarkkinatukijärjestelmän pii- joka voi toimia työhön harjaannuttajana. Erityi- 12757: riin kuuluva saa harjoittelun ajalta, enintään 12 sesti on kiinnitettävä huomiota siihen, ettei har- 12758: kuukaudelta, täyden työmarkkinatuen. Työvoi- joittelijana teetetä normaaleja työtehtäviä ja näin 12759: matoimisto tekee työharjoittelusta sopimuksen korvata varsinaisia työpaikkoja. 12760: harjoittelupaikan järjestäjän kanssa. Ennen sopi- Työharjoittelu lähtee aina harjoittelijan eikä 12761: muksen tekemistä työvoimatoimiston on aina harjoittelupaikkaa tarjoavan yrityksen tarpeista. 12762: selvitettävä, että harjoittelupaikan olosuhteet Työvoimatoimisto ratkaisee yksittäistapaukses- 12763: ovat sellaiset, että työharjoittelulle asetetut ta- sa, onko työharjoittelun järjestämiselle työpai- 12764: voitteet täyttyvät. kalla laissa tai asetuksessa säädettyjä esteitä ja 12765: Työnhakijaa ei voida työllisyysasetuksen ja ovatko työpaikan olosuhteet sellaiset, että sinne 12766: työmarkkinatukilain mukaan osoittaa työharjoit- voidaan osoittaa harjoittelija. Pelkästään se kysy- 12767: teluun samoihin tai samanlaisiin tehtäviin, joista myksen perusteluissa esimerkkinä mainittu seik- 12768: työharjoittelun järjestäjä on työharjoittelun aloit- ka, että työpaikalla on pienyrittäjän lisäksi vain 12769: tamista edeltäneiden yhdeksän kuukauden aika- yksi osa-aikainen palkattu työntekijä, ei ole rat- 12770: na tuotannollisista tai taloudellisista syistä irtisa- kaisevaa, kunhan harjoittelutarkoitus edellä esi- 12771: nonut tai 1omauttanut työntekijöitä tai lyhentä- tetyn mukaisesti toteutuu. 12772: 12773: 12774: 4 12775: Ministerin vastaus KK 735/2000 vp- Pehr Löv /r 12776: 12777: 12778: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 12779: 12780: Työministeri Tarja Filatov 12781: 12782: 12783: 12784: 12785: 5 12786: KK 735/2000 vp - Pehr Löv /r Ministems svar 12787: 12788: 12789: 12790: 12791: Tili riksdagens talman 12792: 12793: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger re eller förkortat deras arbetstid, eller om arbets- 12794: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- praktiken skulle föranleda att anställda hos den 12795: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Pehr som ordnar praktiken sägs upp eller permitteras 12796: Löv /sv undertecknade skrift1iga spörsmå1 SS eller att villkoren för deras arbetsförhållanden 12797: 735/2000 rd: försämras. Arbetspraktik kan inte heller ordnas 12798: på en arbetsplats, om arbetspraktiken skulle ge 12799: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta den som ordnar praktiken sådana förde1ar att 12800: för att ovannämnda småföretags ekono- praktiken snedvrider konkurrensen mellan före- 12801: miska realiteter skall beaktas och även tag eller enskilda näringsidkare. 12802: de skall kunna erbjuda arbetslösa en Arbetspraktiken skall ordnas på en arbetsplats, 12803: praktikplats? vilket en1igt arbetsministeriets anvisning betyder 12804: att praktikp1atsen i rege1 har minst en arbetstaga- 12805: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- re i sådant arbetsförhållande som avses i 1agen om 12806: föra fö1jande: arbetsavtal. I sådana branscher där arbetet nor- 12807: malt utförs av näringsidkaren eller yrkesutövaren 12808: Syftet med arbetspraktik är att ge arbetssökande själv, kan sysse1sättningsstöd för arbetspraktik 12809: möjlighet att bekanta sig med arbets1ivet och ar- bevi1jas, om arbetspraktik är nödvändigt med tan- 12810: betet, vi1ket samtidigt förbättrar deras yrkesfår- ke på den arbetslöses arbetsmarknadsfårdigheter 12811: digheter och främjar deras p1acering i arbete. och praktiken inte kan ordnas på en arbetsp1ats 12812: Praktikanter som omfattas av systemet med ar- där det utom företagaren också finns avlönad per- 12813: bets1öshetsdagpenning erhåller sysse1sättnings- sonal. F ör genomförande av praktik krävs dessut- 12814: stöd för den tid arbetspraktiken pågår, dvs. högst om att arbetsp1atsen har en anställd som kan fung- 12815: 10 månader. Till dem som är berättigade till ar- era som inskolare för praktikanten. Särskild vikt 12816: betsmarknadsstöd beta1as fullt arbetsmarknads- bör fåstas vid att man inte 1åter praktikanten utfö- 12817: stöd för praktiktiden, högst 12 månader. Arbets- ra normala arbetsuppgifter, alltså att man inte den 12818: kraftsbyrån ingår ett avta1 om arbetspraktik med vägen ersätter ordinarie arbetsp1atser. 12819: den som ordnar en praktikp1ats. Innan ett avta1 Utgångspunkten för arbetspraktik är alltid 12820: ingås skall arbetskraftsbyrån alltid utreda att för- praktikantens och inte det ordnande företagets 12821: hållandena på praktikp1atsen är sådana att de må1 behov. Arbetskraftsbyrån avgör i enskilda fall on 12822: som uppställts för arbetspraktiken uppfylls. det i lag eller förordning finns hinder för ordnan- 12823: Arbetssökande kan en1igt sysse1sättningsför- de av arbetspraktik och om förhållandena på ar- 12824: ordningen och 1agen om arbetsmarknadsstöd inte betsplatsen är sådana att man kananvisa en prak- 12825: anvisas till arbetspraktik i samma eller 1iknande tikant dit. Enbart det faktum som närnns i spörs- 12826: uppgifter för vilka den som ordnar arbetspraktik, målets motivering att småföretagaren också har 12827: under de nio månadema innan arbetspraktiken en halvtidsanställd arbetstagare är inte avgöran- 12828: inleddes, av produktionsmässiga eller ekonomis- de, bara syftet med praktiken på ovan anfört sätts 12829: ka skäl har sagt upp eller permitterat arbetstaga- fylls. 12830: 12831: 12832: 12833: Helsingfors den 12 oktober 2000 12834: 12835: Arbetsminister Tarja Filatov 12836: 6 12837: KK 736/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 12838: 12839: 12840: 12841: 12842: KIRJALLINEN KYSYMYS 736/2000 vp 12843: 12844: Ruukin vastaanottokeskuksen tulevaisuus 12845: 12846: 12847: 12848: 12849: Eduskunnan puhemiehelle 12850: 12851: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan turvapai- pystynyt saamaan uusia työpaikkoja aikaan. 12852: kanhakijoiden vastaanottokeskusten majoitus- EU:n tavoitealuejako merkitsi kuitenkin Raahen 12853: paikkoja ollaan vähentämässä lähes puolella. seutukunnan jäämistä tukialueiden ulkopuolelle. 12854: Työministeriön kaavailujen mukaan Ruukissa Eri ministerit ovat lupailleet tämän ratkaisun 12855: Pohjois-Pohjanmaalla oleva keskus olisi yksi kompensoimista kansallisilla ratkaisuilla. 12856: lakkauttamisuhan alla olevista keskuksista. Työ- Turvaamalla Ruukin vastaanottokeskuksen 12857: ministeriön turvapaikanhakijoiden vastaanotosta jatko säilytettäisiin alueella 30 välitöntä työpaik- 12858: huolehtivan virkamiehen mukaan yhtenä perus- kaa. Lisäksi sillä olisi merkittävä välillinen vai- 12859: teena lakkauttamiselle on aluepolitiikka eli mis- kutus mm. oppilaitosten kannalta. Olisikin perus- 12860: sä ja millaisella alueella keskus sijaitsee. Lisäksi teltua lakkauttaa ylikapasiteetin seurauksena nii- 12861: lakkauttamisperusteissa otetaan huomioon julki- tä keskuksia, jotka eivät ole vielä vakiinnutta- 12862: suudessa olleiden tietojen mukaan kiinteistön neet asemaansa ko. paikkakunnilla ja joiden mer- 12863: kunto, kapasiteetin joustavuus ja toiminnallinen kitys ei ole talousalueen kannalta yhtä suuri kuin 12864: taloudellisuus. Ruukin keskuksella. 12865: Valtaosa 18 vastaanottokeskuksesta sijaitsee 12866: Etelä-Suomessa, joten aluepolitiikan huomioon Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 12867: ottaminen edellyttäisi Ruukin keskuksen toimin- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 12868: nan jatkamista. Ruukin vastaanottokeskuksen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 12869: henkilökunnalla on vahva ammattitaito, osalla vaksi seuraavan kysymyksen: 12870: jopa turvapaikanhakijoihin erikoistuneen lähi- 12871: hoitajan pätevyys. Toiminta on ollut tunnusluku- Aikooko hallitus turvata turvapaikan- 12872: jen valossa myös keskimääräistä tehokkaampaa. hakijoiden vastaanottokeskuksen toi- 12873: Kunta on panostanut keskukseen huomattavasti minnan jatkumisen Ruukissa osana 12874: mm. hankkimalla tilat vuonna 1993. kansallisia aluepoliittisia toimia, joilla 12875: Ruukin keskuksen lakkauttaminen ei ole pe- lunastetaan Raahen seutukunnalle 12876: rusteltua myöskään työllisyysnäkökohtien vuok- annetut poliittiset lupaukset kompensoi- 12877: si. Ruukki on kamppaillut voimakkaan rakenne- da alueelle aiemmin tehty EU:n tuki- 12878: työttömyyden kourissa koko 1990-luvun ajan. aluejakopäätös, joka merkitsi seutukun- 12879: Kunta on omilla elinkeinopolitiikan ratkaisuilla nan jäämistä tukialueiden ulkopuolelle? 12880: 12881: 12882: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 2000 12883: 12884: Antti Rantakangas /kesk 12885: 12886: Versio 2.0 12887: KK 736/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus 12888: 12889: 12890: 12891: 12892: Eduskunnan puhemiehelle 12893: 12894: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- nen sijoittuminen suhteessa toisiin. Lakkauttami- 12895: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sessa joudutaan ottamaan huomioon keskuksen 12896: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tilojen kunto, jotta vältyttäisiin ylimääräisiltä 12897: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- kustannuksilta. Koska turvapaikanhakijamääriä 12898: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- ei pystytä luotettavasti ennakoimaan, on erittäin 12899: sen KK 736/2000 vp: oleellista, että toiminnassa pidetään vastaanotto- 12900: keskuksia, jotka tarpeen tullen pystyvät lisää- 12901: Aikooko hallitus turvata turvapaikanha- mään vuodepaikkoja nopeasti ja joissa ei ole odo- 12902: kijoiden vastaanottokeskuksen toimin- tettavissa suuria korjauskustannuksia. 12903: nan jatkumisen Ruukissa osana kansal- Euroopan komissio hyväksyi kansalliset tuki- 12904: lisia aluepoliittisia toimia, joilla lu- alueet ja EU:n tavoitealueet Suomen ehdotuksen 12905: nastetaan Raahen seutukunnalle an- mukaisina joulukuussa 1999. Raahen seutu ns. 12906: netut poliittiset lupaukset kompensoida siirtymäkauden alueena saa edelleenkin merkit- 12907: alueelle aiemmin tehty EU:n tukialueja- tävän kehittämispanostuksen EU-rahoituksena. 12908: kopäätös, joka merkitsisi seutukunnan Lisäksi valtion talousarviosta käytetään noin 20 12909: jäämistä tukialueiden ulkopuolelle? milj. markkaa puhtaasti kansalliseen aluekehittä- 12910: miseen. Hallitus päätti 4.10. iltakoulussaan toi- 12911: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen menpiteistä aluepolitiikan ja seutukuntayhteis- 12912: seuraavaa: työn tehostamiseksi. Siinä yhtenä toimintalinja- 12913: Työministeriön tehtävänä on huolehtia siitä, että na on kaikki maakunnat kattavan, noin 30-40 12914: turvapaikanhakijoiden vastaanottovalmius jama- aluekeskusseutukunnan kehittäminen ja kehittä- 12915: joituspaikkojen määrä ovat oikeassa suhteessa misrahoituksen suuntaaminen niiden kehittämis- 12916: tulij amäärään. hankkeisiin. 12917: Tällä hetkellä toiminnassa on 18 vastaanotto- Ottaen huomioon työllisyysnäkökohdat vas- 12918: keskusta. Ne sijaitsevat eri puolilla Suomea. Ete- taanottokeskuksen toiminnan lakkaaminen paik- 12919: lä-Suomen läänin alueella on neljä, Länsi-Suo- kakunnalla on aina valitettavaa. Turvapaikanha- 12920: men läänissä seitsemän, Itä-Suomen läänissä kijoiden vastaanotto on kuitenkin riippuvainen 12921: kaksi, Oulun läänissä kolme ja Lapin läänissä tulijamääristä, mikä sanelee vastaanottokeskus- 12922: kaksi vastaanottokeskusta. Kuten edellisestä nä- ten tarpeen. Tämän vuoksi keskusten perustami- 12923: kyy, vastaanottokeskuksia on pyritty perusta- sella ja lakkauttamiseila on vaikea harjoittaa kan- 12924: maan eri puolille Suomea. Tarkoitus on, että vas- sallisia aluepoliittisia toimia. Tämä ei tarkoita si- 12925: taanottokeskuksia tulevaisuudessakin on eri puo- tä, etteikö alueelliseen tasapuolisuuteen pyrittäi- 12926: lilla Suomea ja erityisesti ulkorajojen läheisyy- si silloin, kun se on taloudellisesti ja muutoin 12927: dessä. Tämän vuoksi lakkautettavia keskuksia mahdollista. 12928: valittaessa otetaan huomioon keskusten alueelli- 12929: 12930: 12931: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 2000 12932: 12933: Työministeri Tarja Filatov 12934: 12935: 2 12936: Ministerns svar KK 736/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 12937: 12938: 12939: 12940: 12941: Tili riksdagens talman 12942: 12943: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger de av nedläggningsbeslut måste man beakta i vil- 12944: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- ket skick förläggningen och dess lokaler befin- 12945: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti ner sig för att onödiga extra kostnader skali kun- 12946: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga na undvikas. Eftersom det är omöjligt att tiliför- 12947: spörsmål SS 736/2000 rd: litligt kunna förutsäga antalet asylsökande, är det 12948: mycket viktigt att de förläggningar som hålis i 12949: imnar regeringen trygga fortsatt verk- funktion är sådana där antalet bäddplatser vid be- 12950: samhet vid förläggningen för asylsökan- hov snabbt skali kunna ökas och där inga större 12951: de i Ruukki, som ett led i nationella regi- reparationskostnader är att vänta. 12952: onalpolitiska åtgärder, genom vilka man Europeiska kommissionen godkände de natio- 12953: infriar de politiska löften som Bra- nelia stödområdena och EU:s målområden i den 12954: hestadsregionen getts om kompensering form Finland hade föreslagit i december 1999. 12955: av det tidigare fattade beslutet som gäl- Brahestadsregionen, som är ett s.k. övergångspe- 12956: ler indelning i EU·s stödområden och riodområde, kommer fortsättningsvis att vara fö- 12957: som skulle innebära att regionen läm- remål för en betydande utvecklingssatsning i 12958: nas utanför stödområdena? form av EU-finansiering. Därutöver anslås via 12959: statsbudgeten cirka 20 milj. mark för att använ- 12960: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- das tili rent nationeli regionutveckling. Reger- 12961: föra följande: ingen fattade i sin aftonskola den 4 oktober ett 12962: Arbetsministeriet skali se tili att beredskapen att beslut om åtgärder för effektivering av åtgärder- 12963: ta emot asylsökande och antalet inkvarterings- na för regionalpolitiken och regionsamarbetet. 12964: platser står i rätt proportion tili antalet nya asyl- En av verksamhetslinjerna för den är att skapa 12965: sökande. cirka 30-40 regionala områdescentrum som 12966: För närvarande finns det 18 verksamma för- täcker alla landskapen samt att inrikta utveck- 12967: läggningar, belägna i olika delar av Finland. Söd- lingspengarna tili deras utvecklingsprojekt. 12968: ra Finlands Iän har fyra, Västra Finlands Iän har Med tanke på ortens sysselsättning är nedlägg- 12969: sju, Östra Finlands Iän har två och Uleåborgs Iän ning av en flyktingförläggning alitid beklagligt. 12970: tre och Lapplands Iän två förläggningar. Detta vi- Mottagandet av asylsökande är dock alltid bero- 12971: sar att förläggningarna har försökt placeras så att ende på antalet nya asylsökande, vilket avgör be- 12972: det finns av dem i olika delar av landet. Avsikten hovet av en viss förläggning. Därför är det svårt 12973: är att det även i fortsättningen skali finnas flyk- att använda inrättande och nedläggning av för- 12974: tingförläggningar överalit i Finland och särskilt i läggningar som en väg tili att driva regionalpoli- 12975: närheten av landets yttre gränser. När man väljer tik. Detta betyder dock inte att man inte skulie ef- 12976: vilka förläggningar som skali nedläggas beaktar tersträva en regional jämbördighet, när detta bara 12977: man därför den regionala fördelningen, dvs. av- ekonomiskt sett elier annars är möjligt. 12978: ståndet tili andra förläggningar. Vid övervägan- 12979: 12980: 12981: 12982: Helsingfors den 24 oktober 2000 12983: 12984: Arbetsminister Tarja Filatov 12985: 3 12986: KK 737/2000 vp- Liisa Hyssälä /kesk 12987: 12988: 12989: 12990: 12991: KIRJALLINEN KYSYMYS 737/2000 vp 12992: 12993: Linja-autonkuljettajien määrän lisääminen 12994: 12995: 12996: 12997: 12998: Eduskunnan puhemiehelle 12999: 13000: Opetusministeriö leikkaa ensi vuonna budjettira- tävä, vaan sen rinnalle tulisi luoda kolmivuoti- 13001: hoitusta ammatillisesta lisäkoulutuksesta. Ai- nen peruskoulua seuraava ammattikoulutusväy- 13002: kuiskoulutuskeskusten arvion mukaan määrära- lä. Kolmivuotisen ammattikoulutuksen päätteek- 13003: haleikkaus merkitsee koulutuspaikkojen supistu- si opiskelijana olisi mahdollisuus suorittaa D- 13004: mista alle puoleen nykyisestä noin 500 paikasta. ajokortti, mikä edellyttää nykyisen ikärajan alen- 13005: Uusia linja-autonkuljettajia tarvittaisiin koko tamista 21 vuodesta 19 tai 20 vuoteen. 13006: maahan noin 700 vuodessa, kun nykyiset koulu- 13007: tusmäärät ovat 450-500 henkilöä vuodessa. To- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 13008: delliseen tarpeeseen verrattuna tämäkin määrä on jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 13009: liian alhainen. Jos koulutuspaikkoja vuonna 2001 valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 13010: on vain 250, koulutetaan uusia kuljettajia noin vaksi seuraavan kysymyksen: 13011: kolmannes tarvittavasta määrästä, mikä syventää 13012: edelleen alan työvoimapulaa. Mitä opetusministeriö aikoo tehdä, että 13013: Nykymuotoinen, pääosin siis aikuiskoulutus- linja-autoliikenne saa riittävästi ammat- 13014: keskuksissa toteutettava koulutusmalli ei ole riit- titaitoisia kuljettajia? 13015: 13016: 13017: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 2000 13018: 13019: Liisa Hyssälä /kesk 13020: 13021: 13022: 13023: 13024: Versio 2.0 13025: KK 737/2000 vp- Liisa Hyssälä /kesk Ministerin vastaus 13026: 13027: 13028: 13029: 13030: Eduskunnan puhemiehelle 13031: 13032: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa neuvotteluissa todettiin henkilöliikenteen kuljet- 13033: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tajakoulutuksen järjestäminen perustutkinnon 13034: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen osana hankalaksi. Järjestelmä, jossa ensin val- 13035: vastattavaksi kansanedustaja Liisa Hyssälän mistutaan tavaran kuljettajiksi, nähtiin tuolloin 13036: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tarkoituksenmukaisimmaksi tavaksi valmistua 13037: 737/2000 vp: kuljettajan vaativampiin tehtäviin. Kuitenkin lo- 13038: gistiikan perustutkinnon kuljetuspalvelujen kou- 13039: Mitä opetusministeriö aikoo tehdä, että lutusohjelmaan otettiin yksi ammatillinen valin- 13040: linja-autoliikenne saa riittävästi ammat- nainen opintokokonaisuus "Henkilöliikenne 10 13041: titaitoisia kuljettajia? opintoviikkoa", jonka avulla voidaan opintoja 13042: suunnata henkilöliikenteen suuntaan. Miten tä- 13043: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- män käyttö käytännössä toteutuu, riippuu koulu- 13044: ti seuraavaa: tuksen järjestäjistä, mm. miten moni järjestäjistä 13045: Kuljetusalan koulutusta järjestetään opetusmi- tarjoaa opiskelijoille mahdollisuutta tämän valin- 13046: nisteriön hallinnonalan rahoittamana ammatilli- taan. 13047: sena peruskoulutuksena ja ammatillisena lisä- Aloituspaikkamäärä kuljetusalan ammatilli- 13048: koulutuksena sekä työministeriön hallinnonalan sessa peruskoulutuksessa on ollut viime vuosina 13049: rahoittamana työvoimapoliittisena aikuiskoulu- melko vakaa. Aloituspaikkoja on vuosina 1996- 13050: tuksena. 1999 ollut nuorille suunnatussa koulutuksessa 13051: Ammatillisena peruskoulutuksena on tähän vuosittain noin 845-890, josta vuosina 1996- 13052: asti voinut suorittaa 80 opintoviikon laajuisen 1998 osa oli työllisyysohjelman mukaisia tilapäi- 13053: kuljetusalan perustutkinnon ja varasto- ja kulje- siä aloituspaikkoja. Edellisestä kuljetusalan pe- 13054: tustoimintojen perustutkinnon. Syksystä 2000 al- rustutkinnon aloituspaikkamäärä on ollut vähän 13055: kaen on alalle muodostettu ammatillisen perus- alle 750. Aikuiskoulutuksena kuljetusalalla on 13056: koulutuksen yleisen kehittämislinjan mukaisesti tarjottu 27 aloituspaikkaa vuonna 1996 ja 35 13057: 120 opintoviikon laajuinen logistiikan perustut- aloituspaikkaa vuosina 1997 ja 1998. 13058: kinto, jossa on mahdollista suorittaa joko kulje- Kuluvana vuonna uuden kolmivuotisen logis- 13059: tuspalvelujen koulutusohjelma, joka johtaa au- tiikan perustutkinnon tarjonta on noin 820 aloi- 13060: tonkuljettajan tutkintonimikkeeseen, tai varasto- tuspaikkaa nuorille suunnatussa koulutuksessa 13061: palvelujen koulutusohjelma, joka johtaa varas- josta 690 kuljetuspalvelujen koulutusohjelmas~ 13062: tonhoitajan tutkintonimikkeeseen. Logistiikan sa. Aikuiskoulutuksena tarjolla on 16 aloitus- 13063: perustutkinto on ammattitaitovaatimuksiltaan ai- paikkaa. Kokonaistarjonta näyttää tämän hetken 13064: kaisempaa kuljetusalan perustutkintoa vaativam- tietojen mukaan säilyvän vuonna 2001 likipitäen 13065: pi. Tutkinnossa on mahdollista erikoistua valin- kuluvan vuoden tasolla. Koulutuksen järjestäjät 13066: naisuuksien kautta myös yhdistelmäkuljettajan ovat alustavissa suunnitelmissaan kohdentaneet 13067: tehtäviin. tarjontaansajonkin verran nykyistä enemmän ai- 13068: Opetussuunnitelmien perusteiden uudistamis- kuiskoulutuksena järjestettävään koulutukseen. 13069: prosessin yhteydessä vuonna 1999 käydyissä 13070: 13071: 2 13072: Ministerin vastaus KK 737/2000 vp- Liisa Hyssälä /kesk 13073: 13074: 13075: Aloituspaikkamäärä on pyritty säilyttämään kuljetusalan lisäkoulutuksen koulutusmääriin ja 13076: vakaana koulutusajan pidentymisestä huolimat- kuljetusalan koulutukseen erikoistuneiden ai- 13077: ta. Koulutusaikojen pidentyminen vie ammatilli- kuiskoulutuskeskusten toimintaan. Ministeriö 13078: seen peruskoulutukseen käytettävästä kokonais- selvittää yhdessä lääninhallitusten kanssa mah- 13079: resurssista merkittävän osan, jolloin monilla dollisuudet suunnata vielä käytettävissä olevia 13080: aloilla joudutaan supistamaan koulutuksen tar- hankintamäärärahoja kuluvana syksynä ja ensi 13081: jontaa. Vaikka kuljetusalalla tilanne näyttää mo- keväänä aloitettavaan kuljetusalan koulutuk- 13082: niin aloihin verrattuna tässä suhteessa paremmal- seen. Liikkumavara on kuitenkin varsin pieni. 13083: ta, on kuitenkin varauduttava siihen, että vuonna Vuoden 2001 aikana on lisäkoulutuksessa tar- 13084: 2002 valmistuneiden määrä tulee olemaan aikai- koitus siirtyä läänien hankintatoiminnasta las- 13085: sempia vuosia pienempi koulutusajan pidentymi- kennalliseen valtionosuusrahoitukseen. Hallitus 13086: sen vuoksi. Aikuiskoulutuksessa opiskelijoilla on antanut tästä lakiesityksen eduskunnalle (HE 13087: on usein aikaisempaa osaamista, joka lyhentää 144/2000 vp). Rahoitusta on tarkoitus keskittää 13088: koulutusaikoja. Erityisesti tästä syystä koulutuk- ammatillisen lisäkoulutuksen keskeisille järjes- 13089: sen järjestäjien suunnitelmia aikuisille tarjotta- täjille, joita ovat muun muassa ammatilliset ai- 13090: van koulutuksen osuuden lisäämisestä voidaan- kuiskoulutuskeskukset. Kuljetusalan koulutuk- 13091: kin pitää perusteltuina. sen suhteellinen kalleus voidaan uudessa järjes- 13092: Kuljetusalan ammatillinen lisäkoulutus järjes- telmässä ottaa huomioon yksikköhintoihin suun- 13093: tetään pääosin seitsemässä tähän erikoistuneessa nitellun hintaporrastuksen avulla. 13094: ammatillisessa aikuiskoulutuskeskuksessa. Kes- Myös työministeriö on tietoinen kuljetusalan 13095: kimääräinen opiskelijamäärä lääninhallitusten tilanteesta niin yritysten työvoimatarpeiden kuin 13096: hankkimassa kuljetusalan lisäkoulutuksessa oli alan oppilaitosten koulutuksen järjestämismah- 13097: vuonna 1999 noin 800 opiskelijaa ja vuonna dollisuuksien näkökulmasta. Työministeriö on 13098: 2000 sen arvioidaan olevan noin 700 opiskelijaa. vuoden 2001 työvoimakoulutuksen hankintatoi- 13099: Yhteensä opiskelijoita oli vuonna 1999 noin mintaa koskevassa ohjauksessaan nimennyt kul- 13100: 3 000. Tänä vuonna on koulutusten keskimääräi- jetusalan yhdeksi ns. valtakunnallisista aloista. 13101: nen pituus jonkin verran kasvanut ja tehtyjen Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että työvoima- 13102: hankintasopimusten perusteella opiskelijoiden koulutuksen hankinnoista vastaavat työvoima- ja 13103: kokonaismäärän arvioidaan olevan noin 2 000 elinkeinokeskusten työvoimaosastot muodosta- 13104: opiskelijaa. Vuonna 2001 opiskelijamäärä tulee vat viisi alueellista yhteenliittymää, hankin- 13105: edelleen vähenemään. taklusteria, jotka kukin tekevät esitykset aluei- 13106: Kuljetusalan kuten muidenkin alojen lisäkou- densa kuljetusalan työvoimakoulutustarpeista 13107: lutuksen vähenemiseen vuonna 2001 vaikuttaa li- vuodelle 2001. Saatujen esitysten perusteella 13108: säkoulutuksen määrärahan supistuminen vuoden tehdään kokonaisarvio koulutustarpeista, ja työ- 13109: 2000 talousarviossa ja vuoden 2001 talousarvio- ministeriö jakaa hankintamäärärahan kuljetus- 13110: esityksessä sekä edellisiltä vuosilta siirtyvien alan koulutushankintoja varten viidelle työvoi- 13111: siirtomäärärahojen väheneminen. Määrärahojen maosastolle, joista kukin vastaa keskitetysti yh- 13112: supistuminen johtuu ao. talousarviomäärärahan den hankintaklusterin kuljetusalan koulutushan- 13113: sopeuttamisesta opetusministeriön pääluokan kinnoista. Järjestelmän tavoitteena on turvata 13114: budjettikehyksiin. Opetusministeriön on ollut eri alan koulutuksen taso ja saatavuus koko maassa 13115: toimintojen rahoitusta koskevissa ratkaisuissaan hankintakauden aikana siltä osin kuin se on työ- 13116: otettava huomioon kaikki sen pääluokan meno- voimakoulutuksen avulla hoidettavissa. Tämän 13117: kehykseen vaikuttavat tekijät. lisäksi koulutushankinnoissa varaudutaan yhteis- 13118: Opetusministeriö on tietoinen lisäkoulutuk- hankintoihin yritysten kanssa. Uudesta hankinta- 13119: sen määrärahojen supistumisen vaikutuksista järjestelmästä on tiedotettu suurimmille kuljetus- 13120: 13121: 13122: 13123: 13124: 3 13125: KK 737/2000 vp- Liisa Hyssälä /kesk Ministerin vastaus 13126: 13127: 13128: alan koulutuksesta vastaaville oppilaitoksille, ja 13129: järjestelmä on saanut niiltä ennakkoon myöntei- 13130: sen palautteen. 13131: 13132: 13133: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2000 13134: 13135: Opetusministeri Maija Rask 13136: 13137: 13138: 13139: 13140: 4 13141: Ministerns svar KK 737/2000 vp - Liisa Hyssälä /kesk 13142: 13143: 13144: 13145: 13146: Tili riksdagens talman 13147: 13148: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger att det är problematiskt att ordna chaufförsutbild- 13149: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ning för persontrafik som en del av grundexa- 13150: rådet översänt följande av riksdagsledamot Liisa men. Ett system där man först blir chaufför inom 13151: Hyssälä /cent undertecknade skriftliga spörsmål godstransport sågs då som ett ändamålsenligare 13152: SS 737/2000 rd: sätt att ta chaufförsexamen för mer krävande 13153: uppgifter. Likväl togs det i grundexamen i logis- 13154: Vad avser undervisningsministeriet tik i utbildningsprogrammet för transportservice 13155: göra så att busstrajiken får tillräckligt in en valbar yrkesstudiehelhet "Persontrafik 10 13156: med yrkeskunniga chaufförer? studieveckor", som ger möjlighet att inrikta stu- 13157: diema mot persontrafik. Hur detta utfaller i prak- 13158: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tiken beror på utbildningsanordnama, bl.a. på hur 13159: föra följande: många som erbjuder de studerande detta altema- 13160: Utbildning inom transportbranschen ordnas med tiv. 13161: finansiering från undervisningsministeriets för- Antalet nybörjarplatser i den grundläggande 13162: valtningsområde i form av grundläggande yrkes- yrkesutbildningen inom transportbranschen har 13163: utbildning och yrkesinriktad tilläggsutbildning de senaste åren varit rätt stabilt. 1 utbildningen 13164: samt med finansiering från arbetsministeriet i för unga har antalet åren 1996-1999 varit cirka 13165: form av arbetskraftspolitisk vuxenutbildning. 845-890 per år, av dem åren 1996-1998 en del 13166: Som grundläggande yrkesutbildning har det tillfålliga nybörjarplatser enligt sysselsättnings- 13167: hittills varit möjligt att avlägga grundexamen programmet. Antalet nybörjarplatser för grund- 13168: inom transportbranschen och grundexamen inom examen inom transportbranschen har varit lite 13169: lager- och transportfunktioner, båda omfattande under 750. Som vuxenutbildning inom transport- 13170: 80 studieveckor. Sedan hösten 2000 finns det i branschen erbjöds 27 nybörjarplatser år 1996 och 13171: enlighet med den allmänna utvecklingslinjen för 35 åren 1997 och 1998. 13172: den grundläggande yrkesutbildningen i bran- 1 år erbjuds omkring 820 nybörjarplatser för 13173: schen en nyinrättad grundexamen i logistik på den treåriga grundexamen i logistik i utbildning- 13174: 120 studieveckor. Examen kan tas antingen en- en för unga, av dem 690 i utbildningsprogram- 13175: ligt utbildningsprogrammet för transportservice, met för transportservice. Som vuxenutbildning 13176: som ger examensbenärnningen chaufför eller ut- erbjuds 16 nybörjarplatser. Enligt nu tillgängliga 13177: bildningsprogrammet för lagerservice, som ger uppgifter ser det totala utbudet år 2001 ut att 13178: examensbenämningen lagerförvaltare. Grundex- stanna i det närmaste på årets nivå. Utbildnings- 13179: amen i logistik ställer högre krav på yrkesfårdig- anordnama har i sina preliminära planer inriktat 13180: het än den tidigare grundexamen inom transport- sitt utbud något mer mot utbildning som ordnas i 13181: branschen. Genom olika alternativ är det även form av vuxenutbildning. 13182: möjligt att specialisera sig på kombinationsfor- Man har strävat efter att bibehålla antalet ny- 13183: don i examen. börjarplatser konstant trots den längre utbild- 13184: 1 samband med förhandlingarna då grundema ningstiden. De längre utbildningstidema tar en 13185: för läroplanema fömyades 1999 konstaterades ansenlig del av de totala resursema för den 13186: 13187: 13188: 5 13189: KK 737/2000 vp- Liisa Hyssälä /kesk Ministerns svar 13190: 13191: 13192: grundläggande yrkesutbildningen, varvid man styre1serna möj1igheterna att inrikta ännu dispo- 13193: inom många branscher blir tvungen att dra in på nibla upphandlingsmedel på sådan utbi1dning 13194: utbudet av utbildning. Även om läget inom trans- inom transportbranschen som startar i höst och på 13195: portbranschen jämfört med många andra bran- våren. Spelrummet är dock mycket litet. 13196: scher verkar bättre, skall man bereda sig på att Under år 2001 är det meningen att tilläggsut- 13197: antalet utexaminerade 2002 kommer att vara läg- bildningen skall upphöra som upphand1ingsverk- 13198: re än tidigare år på grund av att utbildningstiden samhet i 1änen och övergå till ka1kylmässig stats- 13199: har förlängts. 1 vuxenutbildningen har de stude- andelsfinansiering. Regeringen har avlåtit en 13200: rande ofta tidigare kompetens som förkortar ut- proposition (RP 144/2000 rd) om detta till riks- 13201: bildningstiden. Särskilt av denna anledning kan dagen. Avsikten är att koncentrera finansiering- 13202: utbildningsanordnarnas planer på att öka ande- en till de centra1a anordnarna av yrkesinriktad 13203: len utbildning för vuxna anses vara motiverade. tilläggsutbi1dning, till vi1ka bl.a. vuxenutbi1d- 13204: Yrkesinriktad tilläggsutbildning inom trans- ningscentren hör. Att utbildningen inom trans- 13205: portbranschen ordnas i huvudsak i sex vuxenut- portbranschen är re1ativt dyr kan i det nya syste- 13206: bildningscentrer som specialiserat sig på detta. met beaktas med hjä1p av den p1anerade grade- 13207: Det genomsnittliga antalet studerande i tilläggs- ringen av priserna per enhet. 13208: utbildning inom transortbranschen som upphand- Även arbetsministeriet är medvetet om situa- 13209: lats av 1änsstyre1serna var 1999 cirka 800 stude- tionen i transportbranschen såvä1 då man ser till 13210: rande och 2000 uppskattas antalet vara cirka 700. företagens arbetskraftsbehov som till möj1ighe- 13211: Samman1agt uppgick antalet studerande 1999 till terna för 1äroanstalterna inom branschen att ord- 13212: cirka 3 000. 1 år har den genomsnittliga utbild- na utbildning. Arbetsministeriet har i sin styr- 13213: ningstiden ökat något och på basis av ingångna ning av upphandlingsverksamheten för arbets- 13214: upphand1ingsavtal beräknas det totala antalet stu- kraftsutbi1dningen 2001 utsett transportbran- 13215: derande uppgå till cirka 2 000. År 2001 kommer schen till ett av de s.k. riksomfattande områdena. 13216: anta1et studerande ytterligare att minska. 1 praktiken betyder det att arbetskrafts- och nä- 13217: Minskningen av tilläggsutbildningen inom ringscentralernas arbetskraftsavde1ningar som 13218: transportbranschen likaväl som inom andra bran- svarar för upphand1ingen av arbetskraftsutbi1d- 13219: scher år 2001 påverkas av de mindre anslagen för ning bildar fem regiona1a förbund, upphandlings- 13220: tilläggsutbildning i budgeten för år 2000 och i kluster, som var för sig gör framställningar om 13221: budgetförslaget för 2001 samt av att reserva- regionens behov av arbetskraftsutbildning inom 13222: tionsanslagen som överförts från föregående år transportbranschen för 2001. På basis av de in- 13223: har minskat. Nedskärningen av anslagen beror på kornna framställningarna görs en totalbedöm- 13224: anpassningen av budgetanslaget till budgetra- ning av utbildningsbehovet och arbetsministeriet 13225: marna under undervisningsministeriets huvudti- förde1ar anskaffningsanslaget för upphandling av 13226: tel. Undervisningsministeriet har i sina lösningar utbildning inom transportbranschen på de fem ar- 13227: av finansieringen för olika funktioner nödgats betskraftsavdelningarna, som var och en centralt 13228: beakta alla faktorer som inverkar på utgiftsra- svarar för utbildningsanskaffningen inom trans- 13229: men för huvudtite1n. portbranschen i ett upphandlingskluster. Avsik- 13230: Undervisningsministeriet är medvetet om ten med systemet är att säkra nivån och tillgång- 13231: verkningarna av de minskade anslagen för till- en på utbildning inom branschen i hela landet un- 13232: läggsutbildning på utbi1dningsvolymerna i till- der en anskaffningsperiod till den del saken kan 13233: läggsutbildningen inom transportbranschen och skötas med hjälp av arbetskraftsutbildning. Utö- 13234: på verksamheten i vuxenutbi1dningscentrer som ver detta kommer man i utbildningsanskaffning- 13235: specialiserat sig på utbildning i transportbran- en att inrikta sig på gemensamma anskaffningar 13236: schen. Ministeriet utreder tillsammans med läns- med företag. De största läroanstalterna med an- 13237: 13238: 13239: 13240: 13241: 6 13242: Ministems svar KK 737/2000 vp- Liisa Hyssälä /kesk 13243: 13244: 13245: svar för utbildning inom transportbranschen har 13246: informerats om det nya upphandlingssystemet 13247: och deras förhandsreaktion har varit positiv. 13248: 13249: 13250: Helsingfors den 18 oktober 2000 13251: 13252: Undervisningsminister Maija Rask 13253: 13254: 13255: 13256: 13257: 7 13258: KK 738/2000 vp- Juha Karpio /kok 13259: 13260: 13261: 13262: 13263: KIRJALLINEN KYSYMYS 738/2000 vp 13264: 13265: Osuuskuntalain muutosten voimaantulo 13266: 13267: 13268: 13269: 13270: Eduskunnan puhemiehelle 13271: 13272: Nykyinen osuuskuntalaki on vanhentunut. Muu- tä aiheutuvan kaksinkertaisen työn välttämisek- 13273: tostarve on ollut kauan tiedossa, ja tehtäviä muu- si. Osuuskuntien on voitava tehdä tarvittavat 13274: toksia on valmisteltu vuosia. Uuden lain voi- sääntömuutokset vuoden 2001 alussa, ja siksi on 13275: maantulo on kuitenkin lykkääntynyt jo muuta- tärkeätä, että uusi osuuskuntalaki tulee voimaan 13276: man kerran, sillä yksimielisyyttä sen sisällöstä ei mahdollisimman pian. Euron vaihtosuhteesta 13277: ole saavutettu. Avoimia kysymyksiä ovat mm. johtuviin seikkoihin on voitava varautua ajoissa: 13278: osuuskunnan jäseneksi ottamista ja siitä erotta- esimerkiksi uusi europohjainen osuusmaksu voi- 13279: mista koskevat säännökset sekä euron käyttöön- taisiin rahastokorotuksella muuttaa järkeväksi. 13280: otto ja sen vaikutukset osuuskuntiin ja lakiin. 13281: Euro tulee valuuttana voimaan vuonna 2002. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 13282: Osuuskuntien on otettava eurovaluutta säännöis- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 13283: sään huomioon ja muutettava ne, esim. osuus- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 13284: maksuja koskevat määräykset, europohjaisiksi. vaksi seuraavan kysymyksen: 13285: Tämä ei kuitenkaan vielä riitä, vaan muutokset 13286: on vahvistettava kaupparekisterissä. Euron voi- Mikä on uuden osuuskuntalain voimaan- 13287: maantulon aikataulu ja osuuskuntien sääntöihin tulon aikataulu ja 13288: tehtävät muutokset ovatkin vaarassa ruuhkauttaa 13289: kaupparekisterit, mikäli lain voimaantulo vielä mitä hallitus aikoo tehdä, että esitys uu- 13290: viivästyy. Näin ollen laki olisi saatava uudiste- deksi osuuskuntalaiksi saadaan edus- 13291: tussa muodossaan voimaan viimeistään keväällä kunnan käsiteltäväksi mahdollisimman 13292: 2001 kaupparekisteri en ruuhkien ja viivästykses- pian? 13293: 13294: 13295: 13296: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 2000 13297: 13298: Juha Karpio /kok 13299: 13300: 13301: 13302: 13303: Versio 2.0 13304: KK 738/2000 vp- Juha Karpio /kok Ministerin vastaus 13305: 13306: 13307: 13308: 13309: Eduskunnan puhemiehelle 13310: 13311: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen 13312: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- seuraavaa: 13313: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 13314: vastattavaksi kansanedustaja Juha Karpion /kok Oikeusministeriössä valmistui kesäkuussa 1999 13315: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ehdotus uudeksi osuuskuntalaiksi. Laajan lau- 13316: 738/2000 vp: suntokierroksen jälkeen hallituksen esityksen 13317: valmistelua on jatkettu. Tässä yhteydessä on val- 13318: Mikä on uuden osuuskuntalain voimaan- misteltu muun muassa osuuskunnan selvitysti- 13319: tulon aikataulu ja laa, purkamista ja rekisteripoistoa sekä arvopa- 13320: perilainsäädännön muuttamista koskevat sään- 13321: mitä hallitus aikoo tehdä, että esitys uu- nösehdotukset. Valmistelun kaikissa vaiheissa 13322: deksi osuuskuntalaiksi saadaan edus- on kuultu osuuskuntia edustavia asiantuntijoita. 13323: kunnan käsiteltäväksi mahdollisimman Hallituksen esitys uudeksi osuuskuntalainsää- 13324: pian? dännöksi on tarkoitus antaa eduskunnalle kevääl- 13325: lä 2001. Tavoite on, että uusi lainsäädäntö voisi 13326: tulla voimaan jo syksyllä 2001. 13327: 13328: 13329: 13330: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2000 13331: 13332: Oikeusministeri Johannes Koskinen 13333: 13334: 13335: 13336: 13337: 2 13338: Ministems svar KK 738/2000 vp- Juha Karpio /kok 13339: 13340: 13341: 13342: 13343: Tili riksdagens talman 13344: 13345: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 13346: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- föra följande: 13347: rådet översänt följande av riksdagsledamot Juha 13348: Karpio /saml undertecknade skriftliga spörsmål Ett förslag tili ny lag om andelslag blev klart vid 13349: SS 738/2000 rd: justitieministeriet i juni 1999. Efter en omfattan- 13350: de remissbehandling har beredningen av reger- 13351: Viiken är tidtabellen för ikraftträdandet ingspropositionen fortgått. F örslag tili bestäm- 13352: av den nya lagen om andelslag och melser om bland annat andelslags likvidations- 13353: tillstånd, upplösning och avförande från register 13354: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta samt ändringar i värdepapperslagstiftningen har 13355: för att propositionen med förslag tillny utarbetats. Experter från olika andelslag har hörts 13356: lag om andelslag skall avlåtas tili riks- i alla stadier av beredningen. 13357: dagen för behandling så snart som möj- Avsikten är att regeringens proposition med 13358: ligt? förslag tili ny lag om andelslag skall avlåtas tili 13359: riksdagen under våren 2001. Målet är att den nya 13360: lagstiftningen skall träda i kraft redan hösten 13361: 2001. 13362: 13363: 13364: 13365: Helsingfors den 18 oktober 2000 13366: 13367: Justitieminister Johannes Koskinen 13368: 13369: 13370: 13371: 13372: 3 13373: KK 739/2000 vp - Irja Tolonen /kok 13374: 13375: 13376: 13377: 13378: KIRJALLINEN KYSYMYS 739/2000 vp 13379: 13380: Osakkeenomistajan oikeusturva taloyhtiön 13381: teettämässä remontissa 13382: 13383: 13384: 13385: 13386: Eduskunnan puhemiehelle 13387: 13388: Taloyhtiön teettäessä suuria remontteja, esim. laaja onkin taloyhtiö. Taloyhtiön ja osakkeen- 13389: putkiremontin, ovat sopijaosapuolina taloyhtiö ja omistajan välisessä sopimuksessa ei yleensä ole 13390: urakoitsija. Urakoitsija voi sitten jakaa urakan tarpeeksi yksityiskohtaisesti määritelty vastuu- 13391: useiden aliurakoitsijoiden kesken. Taloyhtiön ol- suhteita ja korvauksia virheistä ja viivytyksestä. 13392: lessa remontin tilaaja, jonka etua usein valvoo ni- 13393: metty remontinvalvoja, ja useiden eri urakoitsi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 13394: joiden suorittaessa remonttia hämärtyvät vastuu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 13395: suhteet helposti. Jos remontissa ilmenee yksittäi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 13396: sen osakkeenomistajan kohdalla ongelmia, ei hä- vaksi seuraavan kysymyksen: 13397: nellä ole esimerkiksi kuluttajansuojan antamaa 13398: oikeusturvaa, koska osakkeenomistaja ei ole re- Miten osakkeenomistajan oikeusturvaa 13399: monttisopimuksessa osapuolena. Yksittäisen voidaan parantaa taloyhtiöiden teettä- 13400: huoneiston remonttiongelmissa ei valvoja kui- missä remonteissa, 13401: tenkaan välttämättä valvo yksittäistä etua. Täl- 13402: löin osakkeenomistaja joutuu käymään itse läpi onko vastuukysymykset määritelty tar- 13403: monimutkaisen prosessin pyrkiessään saamaan peeksi yksiselitteisesti taloyhtiön teettä- 13404: oman osakehuoneistonsa remonttiin tyydyttävän missä remonteissa ja 13405: lopputuloksen. Yksittäinen osakkeenomistaja voidaanko kuluttajalaeissa ottaa huo- 13406: joutuu asioimaan esim. haettaessa urakoitsijan mioon myös osakkeenomistajan asema 13407: vakuutusyhtiöltä korvauksia, vaikka remontin ti- taloyhtiön teettämissä remonteissa? 13408: 13409: 13410: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 2000 13411: 13412: Irja Tulonen /kok 13413: 13414: 13415: 13416: 13417: Versio 2.0 13418: KK 739/2000 vp- Irja Tulonen /kok Ministerin vastaus 13419: 13420: 13421: 13422: 13423: Eduskunnan puhemiehelle 13424: 13425: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa koitsijoiden osuudesta. Yhtiön ja sen mahdolli- 13426: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sesti käyttämän valvojan tehtävänä on huolehtia, 13427: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen että kunnossapitotyö tulee kokonaisuudessaan, 13428: vastattavaksi kansanedustaja Irja Tulosen /kok myös osakkeenomistajien kunnossapitovastuulla 13429: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK olevissa tiloissa asianmukaisesti hoidettua. Mah- 13430: 739/2000 vp: dolliset työn laatuun liittyvät riidat selvitetään 13431: yhtiön ja urakoitsijan kesken. 13432: Miten osakkeenomistajan oikeusturvaa Asunto-osakeyhtiöiden kunnossapitoon, uu- 13433: voidaan parantaa taloyhtiöiden teettä- distuksiin tai perusparannuksiin liittyvissä ura- 13434: missä remonteissa, koissa ei ole ilmennyt erityisiä ongelmia. Yhtiöt 13435: ovat, usein ammatti-isännöitsijöiden avulla, 13436: onko vastuukysymykset määritelty tar- osanneet laatia urakkasopimukset yhtiön aseman 13437: peeksi yksiselitteisesti taloyhtiön teettä- turvaavalla tavalla. Lainsäädännön asunto-osa- 13438: missä remonteissa ja keyhtiön hallitukselle ja isännöitsijälle asettama 13439: voidaanko kuluttajalaeissa ottaa huo- velvollisuus hoitaa yhtiön asioita huolellisesti ja 13440: mioon myös osakkeenomistajan asema kohdella kaikkia osakkeenomistajia tasapuoli- 13441: taloyhtiön teettämissä remonteissa? sesti näyttäisi käytännössä turvauneen myös yk- 13442: sittäisten osakkeenomistajien aseman. Osak- 13443: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen keenomistaja on myös saatettu vapauttaa yhtiö- 13444: seuraavaa: vastikkeen maksaruisvelvollisuudesta silloin, 13445: kun osakkeenomistaja ei yhtiöstä johtuvasta 13446: Asunto-osakeyhtiömuotoisessa asumisessa syystä ole voinut käyttää hallitsemaansa huoneis- 13447: asuinrakennukset ovat asunto-osakeyhtiön omai- toa. Oikeuskirjallisuudessa on katsottu, että me- 13448: suutta. Osakkeenomistajan oikeus tehdä raken- nettely olisi yhtiöoikeudellisen yhdenvertaisuus- 13449: nuksiin korjauksia tai muutoksia rajoittuu hänen periaatteen mukainen. 13450: hallitsemansa huoneiston sisäosiin. Rakennuk- Kuluttajiasuojaavan lainsäädännön tarve ja si- 13451: sessa muuten toteutettavat kunnostustyöt, uudis- sältö perustuvat erityisesti siihen, että kuluttajil- 13452: tukset ja perusparannukset kohdistuvat yhtiön la ei yleensä ole tasaveroista mahdollisuutta val- 13453: hallinnoiroaan rakennuksen osaan ja tapahtuvat voa etujaan alan ammattilaisen, kuten urakoitsi- 13454: yhtiön nimissä. Tällaisilla töillä voi kuitenkin jan, kanssa tehtävissä sopimuksissa. Asunto- 13455: olla vaikutusta myös osakkeenomistajan vastuul- osakeyhtiöitä ei sen sijaan voida pitää samalla ta- 13456: la oleviin tiloihin, kuten putkiremontissa tai ik- valla lähtökohtaisesti heikompana osapuolena ei- 13457: kunoiden uusimisessa tapahtuu. vätkä asunto-osakeyhtiön, korjausurakoitsijan ja 13458: Asunto-osakeyhtiön teettämiä kunnossapito- osakkeenomistajan väliset suhteet sen vuoksi so- 13459: toimia koskevien sopimusten osapuoleksi tulee vellu hyvin kuluttajansuojalainsäädännön pii- 13460: asunto-osakeyhtiö. Yhtiö laatii sopimukset ura- riin. Mikäli katsottaisiin, että osakkeenomistajan 13461: koitsijan kanssa. Näissä sopimuksissa lienee sel- asemaa kysymyksessä tarkoitetuissa tilanteissa 13462: vänä pääsääntönä se, että pääurakoitsija on vas- 13463: tuussa koko urakasta, myös mahdollisten aliura- 13464: 13465: 2 13466: Ministerin vastaus KK 739/2000 vp- Irja Tulonen /kok 13467: 13468: 13469: tulisi parantaa, olisi se ilmeisesti tehtävä asunto- hallitsema huoneisto. Esimerkiksi nyt esillä ol- 13470: osakeyhtiölainsäädännössä. leessa kysymyksessä tarkoitettu asetelma ei käy- 13471: Vaikka kysymyksessä tarkoitettuihin tilantei- tännössä voi tulla kysymykseen tavallisessa osa- 13472: siin ei nykyään katsotakaan liittyvän merkittäviä keyhtiössä. 13473: ongelmia, saattaisi tulevissa asunto-osakeyhtiö- Mahdollisuuksia laajentaa vaihtoehtoisia rii- 13474: lain uudistuksissa olla syytä nykyistä selkeäm- tojenratkaisumenettelyjä on tarkoitus selvittää. 13475: min kiinnittää huomiota asunto-osakeyhtiöiden Tässä yhteydessä tullee osakkeenomistajan oi- 13476: osakkeiden erityisluonteeseen. Asunto-osakeyh- keusturvan kehittämiseksi esille myös se vaihto- 13477: tiön osakkeet poikkeavat tavallisten osakeyhtiöi- ehto, että kuluttajavalituslautakunta tai muu vas- 13478: den osakkeista muun muassa siinä, että osakkeil- taava elin voisi antaa ratkaisusuosituksia osak- 13479: la on fyysinen vastine, eli osakkeenomistajan keenomistajan ja taloyhtiön välisissä riidoissa. 13480: 13481: 13482: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2000 13483: 13484: Oikeusministeri Johannes Koskinen 13485: 13486: 13487: 13488: 13489: 3 13490: KK 739/2000 vp- Irja Tulonen /kok Ministerns svar 13491: 13492: 13493: 13494: 13495: Tili riksdagens talman 13496: 13497: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Bolaget och den övervakare som bolaget eventu- 13498: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ellt använder har till uppgift att se till att repara- 13499: rådet översänt följande av riksdagsledamot Irja tionsarbetet i sin helhet, också i den lägenhet vars 13500: Tulonen /saml undertecknade skriftliga spörsmål skötsel aktieägaren ansvarar för, utförs på ett än- 13501: SS 739/2000 rd: damålsenligt sätt. Eventuella tvister om arbetets 13502: kvalitet reds ut mellan bolaget och entreprenö- 13503: Hur kan aktieägarnas rättsskydd för- ren. 13504: bättras vid renoveringar som husbola- Särskilda problem har i allmänhet inte före- 13505: gen /åter utföra, kommit i fråga om entreprenader som gäller re- 13506: parationer, renoveringar eller förbättringar i bo- 13507: har ansvarsfrågorna fastställts tillräck- stadsaktiebolagen. Bolagen har, ofta med hjälp 13508: ligt entydigt när det gäller renoveringar av yrkesdisponenter, kunnat sätta upp entrepre- 13509: som husbo/agen beslutat om och nadavtalen på ett sätt som tryggar bolagets ställ- 13510: kan man i de lagar som gäl/er konsu- ning. Den skyldighet att sköta bolagets ärenden 13511: menter beakta också aktieägarens stä/1- omsorgsfullt och behandla alla aktieägare på ett 13512: ning vid renoveringar som husbolaget likvärdigt sätt som lagstiftningen uppställer för 13513: ett bostadsaktiebolags styrelse och disponent 13514: låter utföra? 13515: verkar i praktiken att ha tryggat också den enskil- 13516: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- da aktieägarens ställning. Aktieägaren har också 13517: föra följande: kunnat bli befriad från skyldigheten att betala bo- 13518: lagsvederlag då aktieägaren av orsaker som be- 13519: Bostadsbyggnaderna i ett bostadsaktiebolag ägs ror på bolaget inte har kunnat använda den lägen- 13520: av själva bolaget. Aktieägarens rätt att göra repa- het som han eller hon förfogar över. 1 rättslittera- 13521: rationer eller ändringar i byggnaden begränsar turen har man ansett att detta förfarande är fören- 13522: sig tili de inre delarna av den lägenhet som denne ligt med den bolagsrättsliga likställighetsprinci- 13523: förfogar över. Övriga reparationer, renoveringar pen. 13524: och förbättringar i byggnaden avser den del av Behovet av och innehållet i konsumentskydds- 13525: byggnaden som bolaget förfogar över och de ut- lagstiftningen grundar sig särskilt på att konsu- 13526: förs i bolagets namn. Nämnda arbeten kan dock menterna i allmänhet inte har en likvärdig möj- 13527: ha verkningar också på den lägenhet som aktieä- lighet att bevaka sina intressen i avtal som ingås 13528: garen ansvarar för, såsom vid en rörsanering el- med en yrkesman i branschen, till exempel en en- 13529: ler då fönstren byts ut. treprenör. Bostadsaktiebolagen kan i princip dä- 13530: Det är bostadsaktiebolaget som är avtalspart remot inte på samma sätt anses vara den svagare 13531: då bostadsaktiebolaget låter utföra reparationer. parten vilket gör att det inte är ändamålsenligt att 13532: Bolaget sätter upp avtalet tillsammans med entre- i konsumentskyddslagstiftningen reglera förhål- 13533: prenören. Huvudregeln när det gäller dessa avtal landet mellan bostadsaktiebolaget, entreprenö- 13534: torde klart vara att det är huvudentreprenören ren och aktieägaren. Om man anser att det före- 13535: som ansvarar för hela entreprenaden, också för ligger ett behov att förbättra aktieägarens ställ- 13536: den del som eventuella underentreprenörer utför. 13537: 13538: 4 13539: Ministems svar KK 739/2000 vp- Irja Tulonen /kok 13540: 13541: 13542: ning i de situationer som avses i spörsmålet, bör svarighet, det vill säga den lägenhet som aktie- 13543: detta uppenbarligen göras i bostadsaktiebolags- ägaren förfogar över. Den situation som avses i 13544: lagstiftningen. spörsmålet kan till exempel i praktiken inte bli 13545: Även om man nuförtiden inte anser att det an- aktuell i ett vanligt aktiebolag. 13546: sluter sig några allvarligare problem till de situa- Avsikten är att altemativa förfaranden för av- 13547: tioner som avses i spörsmålet, kunde det vara görande av tvister skall utredas. Med tanke på ak- 13548: skäl att i framtida reformer av bostadsaktiebo- tieägarens rättsskydd kommer man i anslutning 13549: lagslagen tydligare än i dag fåsta uppmärksam- till detta också att överväga den möjligheten att 13550: het vid den speciella karaktär som aktiema i ett konsumentklagonämnden eller något annat mot- 13551: bostadsaktiebolag har. Aktiema i ett bostadsak- svarande organ skulle ge rekommendationer om 13552: tiebolag avviker från aktiema i vanliga aktiebo- hur tvister mellan aktieägare och husbolag skall 13553: lag bland annat genom att de har en fysisk mot- avgöras. 13554: 13555: 13556: 13557: Helsingfors den 18 oktober 2000 13558: 13559: Justitieminister Johannes Koskinen 13560: 13561: 13562: 13563: 13564: 5 13565: KK 740/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk ym. 13566: 13567: 13568: 13569: 13570: KIRJALLINEN KYSYMYS 740/2000 vp 13571: 13572: Vesiliikennejuopumuksen promillerajan laske- 13573: minen 13574: 13575: 13576: 13577: 13578: Eduskunnan puhemiehelle 13579: 13580: Suomen vesillä kuoli viime kesänä kymmenit- Oudolta vaikuttaa myös, että rikoslaissa on 13581: täin ihmisiä ja useimmiten alkoholilla oli osuutta vain yksi rikosnimike eli vesiliikennejuopumus, 13582: asiaan. Esimerkiksi juhannuksena sattuneessa mutta rattijuopumussäännöstö tuntee sekä ratti- 13583: Outokummun veneturmassa suuritehoisen ve- juopumuksen että törkeän rattijuopumuksen. 13584: neen kuljettaja ajoi pienemmän veneen päälle ai- Loogiselta tuntuisi, että myös vesiliikennejuopu- 13585: heuttaen kolmen henkilön kuoleman. muksen säännöstö olisi kirjoitettu siten, että se 13586: Traagiset veneonnettomuudet herättävät syys- rinnastaisi vesillä ajon humalassa yhtä vakavaksi 13587: täkin kysymyksen vesiliikennejuopumuksen pro- rikokseksi kuin rattijuoppouden tiellä. 13588: millerajasta. Vuosi sitten voimaan tulleen uuden 13589: rikoslakimme mukaan promilleraja on vesillä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 13590: edelleen yksi promille, kun se tien päällä, ilmas- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 13591: sa ja junaliikenteessä on 0,5 promillea. Toisis- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 13592: taan poikkeavat promillerajat tuntuvat huonosti tattavaksi seuraavan kysymyksen: 13593: perustelluilta. 13594: On selvää, että vastuuttomia veneilijöitä eivät Onko hallitus tietoinen vesiliikennejuo- 13595: mitkään promillerajat hillitse. Silti promillera- pumuksen promillerajaan liittyvistä on- 13596: joilla voidaan vaikuttaa yleisesti ihmisten asen- gelmista ja 13597: teisiin. Nykyinen rangaistavuuden raja vesillä- 13598: yksi promille - aiheuttaa helposti asenteen, että aikooko hallitus laskea vesiliikenteen 13599: alkoholin vaikutuksen alaisena veneily on hyväk- promillerajan 0,5 promilleen? 13600: syttävämpää kuin autolla ajo humalassa. 13601: 13602: 13603: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 2000 13604: 13605: Anu Vehviläinen /kesk Lauri Kähkönen /sd 13606: Pekka Ravi /kok Säde Tahvanainen /sd 13607: Matti Väistö /kesk Esa Lahtela /sd 13608: Erkki Kanerva /sd 13609: 13610: 13611: 13612: 13613: Versio 2.0 13614: KK 740/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk ym. Ministerin vastaus 13615: 13616: 13617: 13618: 13619: Eduskunnan puhemiehelle 13620: 13621: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa vuoden 2000 tammi-kesäkuussa 171 vesi-, ilma- 13622: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tai junaliikennejuopumustapausta. Näistä ta- 13623: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen pauksista valtaosa on vesiliikennejuopumuksia. 13624: vastattavaksi kansanedustaja Anu Vehviläisen Edellisen vuoden vastaaviin lukuihin verrattuna 13625: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tapausten määrä on vähentynyt miltei puoleen. 13626: KK 740/2000 vp: Vesiliikennejuopumuksen promilleraja alen- 13627: nettiin 1,5 promillesta 1,0 promilleen 1 päivänä 13628: Onko hallitus tietoinen vesiliikennejuo- syyskuuta 1994 voimaan tulleella lailla 13629: pumuksen promillerajaan liittyvistä on- (65511994). Kun nykyistä, 1.10.1999 voimaan 13630: gelmista ja tullutta lakia (545/1999) käsiteltiin eduskunnas- 13631: sa, ei promillerajoista käyty keskustelua, ja 13632: aikooko hallitus laskea vesiliikenteen vuonna 1994 säädetyt promillerajat jäivät sellai- 13633: promillerajan 0,5 promilleen? sinaan voimaan. 13634: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Rattijuopumuksen ja vesiliikennejuopumuk- 13635: ti seuraavaa: sen promillerajojen eroa on perusteltu sillä, että 13636: samansuuruinen promillemäärä on tieliikenteen 13637: Alkoholin liiallinen käyttö on merkittävä ongel- tyyppitilanteissa selvästi vesiliikenteen tyyppiti- 13638: ma Suomen vesillä. Vuosien 1992 ja 1998 välise- lanteita vaarallisempi. Lisäksi vesiliikenteessä 13639: nä aikana Suomessa kuoli hukkumalla keskimää- vaadittavan reaktioajan on arvioitu olevan pi- 13640: rin 211 ihmistä joka vuosi. Valtaosassa tapauk- dempi kuin muissa liikennemuodoissa ja ohjailu- 13641: sista alkoholi oli osasyynä onnettomuuteen. Tyy- virheiden siedon suurempi. Tieliikennettä kor- 13642: pillinen vesillä tapahtuneen onnettomuuden uhri keampiin promillerajoihin onkin aikoinaan pää- 13643: on keski-ikäinen mies, joka hukkuu putoamaHa dytty huomioimaHa vesiliikenteen luonne, lähin- 13644: moottoroimattomasta soutuveneestä ollessaan al- nä tieliikennettä pienemmät nopeudet, väljem- 13645: koholin vaikutuksen alaisena. Toisen ryhmän mät väylät ja harvempi liikenne. 13646: muodostavat uimarit, joiden onnettomuuksiin Promillerajaa alentamalla voitaisiin vahven- 13647: liittyy myös usein alkoholin käyttöä. Kolman- taa vesiliikennejuopumukseen kohdistuvaa kiel- 13648: neksi suurimman ryhmän muodostavat jäihin teistä asennetta sekä osoittaa, etteivät alkoholi ja 13649: hukkuneet. Vuonna 1999 tehdyn tutkimuksen veneily kuulu yhteen. Mahdollista ennalta ehkäi- 13650: mukaan veneilijöitä hukkuu vuosittain keskimää- sevää vaikutusta heikentää kuitenkin valvonta- 13651: rin 85. Hukkumisten määrä on ollut viime vuosi- voimavarojen rajallisuus. Nykyisellään vesilii- 13652: na hienoisessa laskussa. kenteen valvonnan voidaan arvioida olevan var- 13653: Mitä sitten tulee vesiliikennejuopumukseen, sin vähäistä. Erityisesti sisävesillä valvonta on 13654: niin vuodesta 1996 lukien vuoteen 1999 vesilii- laajoilla alueilla hyvin satunnaista. Kohdennet- 13655: kennejuopumuksesta tuomittujen määrä on pysy- tua valistustyötä samoin kuin valvontaa olisi sen 13656: nyt suhteellisen vakiona ja on vuosittain viiden- vuoksi pyrittävä lisäämään. 13657: kuudensadan tapauksen välillä. Tilastokeskuk- Vesiliikenteen promillerajaa pohdittaessa on 13658: sen ennakkotietojen mukaan poliisin tietoon tuli syytä huomata, että voimassa oleva laki antaa 13659: 13660: 13661: 2 13662: Ministerin vastaus KK 740/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk ym. 13663: 13664: 13665: mahdollisuuden puuttua myös alle yhden promil- tus kuin törkeästä rattijuopumuksestakin. Kun 13666: len humalatilaan. Rikoslain 23 luvun 5 §:n mu- vesiliikennejuopumustapauksissa korostuu tilan- 13667: kaan vesiliikennejuopumuksesta voidaan tuomi- teiden vaihteleva luonne, on myös lainkäyttäjäl- 13668: ta henkilö, jonka veren alkoholipitoisuus on alle le syytä jättää harkintavaltaa seuraamuksesta 13669: 1,0 promillea, mutta jonka kyky tehtävän vaati- päätettäessä. Kvalifioidun tekomuodon puuttu- 13670: miin suorituksiin on huonontunut. minen ei siten osoita lainsäätäjän suhtautuvan 13671: Verrattaessa vesiliikennejuopumuksen ja rat- hyväksyvästi tai välinpitämättömästi vesiliiken- 13672: tijuopumuksen rangaistusasteikkoja voidaan ha- nejuopumukseen. 13673: vaita, että rattijuopumuksesta tuomittava ran- Parhaillaan kysymys vesiliikennejuopumuk- 13674: gaistus voi enimmillään olla 6 kuukautta van- sen promillerajan alentamisesta on veneilyasiain 13675: keutta, kun vesiliikennejuopumuksesta tuomitta- neuvottelukunnan arvioitavana. Sen työn pohjal- 13676: va maksimirangaistus on enintään 2 vuotta van- ta kysymys otetaan hallituksessa käsiteltäväksi. 13677: keutta. Vesiliikennejuopumuksesta ei rattijuopu- Tarkastelun kohteena ovat myös muut keinot ve- 13678: muksen tavoin ole säädetty kvalifioitua tekomuo- sillä liikkumisen turvallisuuden parantamiseksi, 13679: toa. Laajan rangaistusasteikon johdosta vesilii- erityisesti valistus alkoholin vaikutuksista ja pe- 13680: kennejuopumuksesta voidaan tästä huolimatta lastusvarusteiden käytöstä sekä vesiliikenteen 13681: tuomita enimmillään yhtä pitkä vankeusrangais- valvonnan tehostaminen. 13682: 13683: 13684: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 2000 13685: 13686: Oikeusministeri Johannes Koskinen 13687: 13688: 13689: 13690: 13691: 3 13692: KK 7 40/2000 vp - Anu Vehviläinen /kesk ym. Ministems svar 13693: 13694: 13695: 13696: 13697: Tili riksdagens talman 13698: 13699: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger var fylleri i sjötrafik. Jämfört med motsvarande 13700: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- siffror föregående år har antalet fall minskat till 13701: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anu inemot hälften. 13702: Vehviläinen /cent m.fl. undertecknade skriftliga Promillegränsen för fylleri i sjötrafik sänktes 13703: spörsmål SS 740/2000 rd: från 1,5 till 1,0 %o genom en lag som trädde i 13704: 'kraft den 1 september 1994 (655/1994). När den 13705: A~ regeringen medveten om de prob/em gällande lagen (545/1999), som trädde i kraft den 13706: som hänför sig tili promillegränsen för 1 oktober 1999, behandlades i riksdagen fördes 13707: fylleri i sjötrafik och ingen debatt om promillegränserna, utan de grän- 13708: ser som fastställts 1994 förblev i kraft som såda- 13709: har regeringen för avsikt att sänka pro- na. 13710: millegränsen inom sjötrafiken tili De olika promillegränsema för rattfylleri och 13711: 0,5 %o? fylleri i sjötrafik har motiverats med att samma 13712: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- promillehait i en typisk situation i vägtrafiken är 13713: föra följande: klart farligare än i en typisk situation i sjötrafi- 13714: ken. Dessutom har man bedömt att den nödvän- 13715: Att det används för mycket alkohoi till sjöss är ett diga reaktionstiden är längre och toleransen när 13716: stort problem hos oss. Under tiden 1992-1998 det gäller manövreringsfel större inom sjötrafi- 13717: drunknade i genomsnitt 211 människor varje år i ken än i fråga om de övriga trafikformerna. Att 13718: vårt 1and. 1 de flesta fallen hade alkoholen andel i man i tiden stannade för högre promillegränser 13719: olyckan. Det typiska offret för en olycka till sjöss än inom vägtrafiken berodde på sjötrafikens ka- 13720: är en medelålders man som under påverkan av al- raktär, främst det att hastigheterna är lägre, farle- 13721: kohol faller ur en roddbåt utan motor och drunk- derna vidare och trafiken glesare än inom vägtra- 13722: nar. En annan grupp utgörs av simmare, och ock- fiken. 13723: så i dessa fall är olyckoma ofta förknippade med Genom att sänka promillegränsen kunde man 13724: alkoholbruk. Den tredje största gruppen är perso- förstärka den negativa inställningen till fylleri i 13725: ner som går ner sig på isen och drunknar. Enligt sjötrafik och visa att alkohoi och båtliv inte hör 13726: en undersökning som gjordes 1999 drunknar i ge- ihop. Den eventuella preventiva effekten av en 13727: nomsnitt 85 båtförare varje år. Antalet drunk- sänkning av promillegränsen urvattnas dock av 13728: ningsolyckor har under de senaste åren minskat de begränsade övervakningsresursema. Övervak- 13729: något. ningen av sjötrafiken i dag kan betraktas som 13730: När det gäller fylleri i sjötrafik så har antalet blygsam. 1 synnerhet på de inre vattenvägama är 13731: personer som dömts för detta brott varit relativt övervakningen inom stora områden ytterst spora- 13732: konstant 1996-1999, dvs. mellan 500 och 600 disk. Målet bör därför vara ökad upplysning till 13733: fall årligen. Enligt förhandsuppgifter från Statis- målgrupper och ökad övervakning. 13734: tikcentralen kom 171 fall av fylleri i sjö-, luft- el- När man dryftar promillegränsen inom sjötra- 13735: ler tågtrafik till polisens kännedom under perio- fiken är det skäl att lägga märke till att den gäl- 13736: den januari-juni 2000. Merparten av dessa fall lande lagen gör det möjligt att ingripa också i så- 13737: 13738: 13739: 4 13740: Ministems svar KK 740/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk ym. 13741: 13742: 13743: dana fall när alkoholhalten i blodet är mindre än så hög grad när det gäller fylleri i sjötrafik, är det 13744: 1 %o. Enligt 23 kap. 5 § strafflagen kan den vars skäl att också ge rättskiparen prövningsrätt vid 13745: alkohoihait i blodet understiger 1,0 %o dömas för bestämmandet av påföljden. Att en kvalificerad 13746: fylleri i sjötrafik, om personens förmåga tili de gärningsform saknas är således inte ett teeken på 13747: prestationer som uppgiften kräver är nedsatt. att lagstiftaren skulie förhålla sig vare sig gillan- 13748: När man jämför straffskalorna för fylleri i sjö- de eller likgiltigt tili fylleri i sjötrafik. 13749: trafik och rattfylieri kan man konstatera att det Frågan om sänkning av promillegränsen för 13750: strängaste möjliga straffet för rattfylieri är fång- fylieri i sjötrafik utreds som bäst av delegationen 13751: else i sex månader, medan maximistraffet för fyl- för båtsportsärenden. Frågan kommer att behand- 13752: leri i sjötrafik är fångelse i högst två år. Det finns las i regeringen utgående från delegationens ar- 13753: inte någon kvalificerad gämingsform av fylieri i bete. Också de andra metodema för att förbättra 13754: sjötrafik, tili skillnad från vad som är faliet i frå- trafiksäkerheten tili sjöss, i synnerhet informatio- 13755: ga om rattfylieri. Tili följd av den breda straff- nen om alkoholens verkningar och användning 13756: skalan kan för fylieri i sjötrafik trots det maxi- av livräddningsredskap samt en ökad övervak- 13757: malt dömas ut ett lika långt fångelsestraff som för ning av sjötrafiken, utreds. 13758: grovt rattfylieri. Eftersom situationema varierar i 13759: 13760: 13761: 13762: Helsingfors den 24 oktober 2000 13763: 13764: Justitieminister Johannes Koskinen 13765: 13766: 13767: 13768: 13769: 5 13770: KK 74112000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. 13771: 13772: 13773: 13774: 13775: KIRJALLINEN KYSYMYS 74112000 vp 13776: 13777: Maaseutukeskusten valtionapujen takaisinpe- 13778: rintä 13779: 13780: 13781: 13782: 13783: Eduskunnan puhemiehelle 13784: 13785: Maaseutukeskusten tarkoitus yleishyödyllisinä tionavuista sillä perusteella, että näiden toiminta 13786: yhdistyksinä on elintarviketalouden ja maaseu- on tuottanut ylijäämää vuosina 1995-1999. Ny- 13787: dun elinkeinotoiminnan monipuolinen edistämi- kyinen valtionavun myöntäminen perustuu ylei- 13788: nen. Toiminnan tarkoituksena ei ole tuottaa voit- seen valtionavuista annettuun 35 vuoden takai- 13789: toa siinä mielessä kuin voitolla yritystoiminnas- seen valtioneuvoston päätökseen (490/1965) ja 13790: sa ymmärretään. Mahdollinen ylijäämä käyte- sen pohjalta maaseudun neuvontajärjestöjen val- 13791: tään maaseutukeskuksissa toiminnan kehittämi- tionavuista annettuun valtioneuvoston päätök- 13792: seen. seen 1575/1992. Säännösten taustana olevat ns. 13793: Maaseutukeskukset saavat toimintaansa val- kustannusperusteiset ohjausjärjestelmät soveltu- 13794: tionapua vain noin 30 prosenttia valtionapuun oi- vat huonosti vallitsevaan tulosohjauksen mukai- 13795: keutetuista kustannuksista. Koko toiminnan ra- seen kannustavaan toimintaan. 13796: hoituksesta tämä on noin 15-20 prosenttia. 13797: Maaseutukeskusten valtionapuja leikattiin 1990- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 13798: luvun alussa lähes 50 prosentilla. Maaseutukes- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 13799: kukset ovatkin joutuneet neuvontapalvelujen vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 13800: myynnin tehostamisen ohella keräämään maksu- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 13801: ja monista muista lähteistä, mistä on seurannut 13802: toiminnan tuloksen suuri vaihtelu. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 13803: Maa- ja metsätalousministeriö on ilmoittanut tyä saattaakseen maaseutukeskusten 13804: pidättävänsä viideltä maaseutukeskukselta 10 valtionrahoitusjärjestelmän vastaa- 13805: prosenttia maaseutukeskusten vuoden 2000 val- maan tämän hetken tulosohjaustavoit- 13806: teita? 13807: 13808: 13809: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 2000 13810: 13811: Aulis Ranta-Muotio /kesk Antti Rantakangas /kesk 13812: Matti Väistö /kesk Seppo Kääriäinen /kesk 13813: Jukka Vihriälä /kesk Hannu Aho /kesk 13814: Jari Leppä /kesk Juha Korkeaoja /kesk 13815: 13816: 13817: 13818: 13819: Versio 2.0 13820: KK 74112000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. Ministerin vastaus 13821: 13822: 13823: 13824: 13825: Eduskunnan puhemiehelle 13826: 13827: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tarkasteleekin tällöin valtionapua saavaa järjes- 13828: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- töä kokonaisuutena. 13829: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Koska eräiden maaseutukeskuksen koko toi- 13830: vastattavaksi kansanedustaja Aulis Ranta-Muo- minta on muodostunut useamman vuoden tarkas- 13831: tion /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- telujaksolla huomattavan ylijäämäiseksi, järjes- 13832: myksen KK 74112000 vp: töille on ministeriön käsityksen mukaan jäänyt 13833: käyttämätöntä valtionapua, joka tulisi määräys- 13834: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- ten mukaan palauttaa, ellei järjestöllä ole esittää 13835: tyä saattaakseen maaseutukeskusten hyvin perusteltua tarvetta ylijäämän keräämi- 13836: valtionrahoitusjärjestelmän vastaa- seen. Mikään järjestöistä ei ole tällaista tarvetta 13837: maan tämän hetken tulosohjaustavoit- valtionapuhakemuksessaan esittänyt. Tämän joh- 13838: teita? dosta ministeriö on lähettänyt maaseutukeskuk- 13839: sille selvityspyynnön asiasta sekä järjestänyt 13840: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- asiasta kuulemistilaisuuden. Näiden perusteella 13841: ti seuraavaa: ministeriö on valtionapupäätöksessään jättänyt 13842: Maa- ja metsätalousministeriö selvittänyt eräi- myöntämättä valtionavusta 10 % viiden maaseu- 13843: den maaseutukeskusten vuosien 1995-1999 var- tukeskuksen osalta. 13844: sinaisesta toiminnasta syntyneen huomattavan Ministeriö pyysi maaseutukeskuksia vielä sel- 13845: ylijäämän ja kertyneiden varausten syitä ja suun- vittämään ja täsmentämään vastauksiaan varauk- 13846: niteltua käyttöä. Maaseutukeskukset ovat mm. sienja ylijäämäisen toiminnan tavoittelun(= yri- 13847: tehneet miljoonaluokan yleisvarauksia, jotka ei- tysmäinen toiminta) osalta. Saatujen selvitysten 13848: vät ole kirjanpitolautakunnan lausunnon mukaan perusteella ministeriö tulee vielä harkitsemaan, 13849: hyvän kirjanpitotavan mukaisia. Tarkastelujakso jäävätkö kuluvaa vuotta koskevat valtionavun 13850: on ollut näinkin pitkä johtuen mm. siitä, että jär- leikkaukset pysyviksi. 13851: jestöjen taloudellisen tuloksen vuosittainen vaih- Hallitus pyrkii selkiinnyttämään valtionapu- 13852: telu on voinut olla huomattavan suurta. jenjakoperusteita siten, että perusteet olisivat oi- 13853: Avustamisen tarkoituksenmukaisuutta harkit- keudenmukaisia ja tasapuolisia. Tätä työtä tekee 13854: taessa on nykysäännösten mukaan soveltuvin parhaillaan myös valtiovarainministeriön työryh- 13855: kohdin otettava huomioon mm. hakijan toimin- mä, joka valmistelee ehdotusta harkinnanvarai- 13856: nan tarkoitus, laatu ja laajuus, hakijan taloudelli- sia valtionavustuksia koskevaksi yleiseksi lain- 13857: nen asema sekä avustuksen saamisen tarve. tasoiseksi säännöstöksi. Työryhmä tarkastelee 13858: Vaikka valtionapua on myönnetty tiettyyn toi- harkinnanvaraisten valtionavustusten myöntä- 13859: mintaan eivätkä valtionavun myöntöperusteet ole mistä, maksamista, käyttämistä, käytön valvon- 13860: olleet kustannusperusteisia, on valtionavun tar- taa ja tarkastamista sekä takaisinperimistä siihen 13861: vetta ja tasoa tarkasteltaessa kuitenkin otettava liittyvine seuraamuksineen. Työryhmän toimiai- 13862: huomioonjärjestön koko toiminta sekä kokonais- ka on vuoden 2000 loppuun. 13863: taloudellinen tilanne. Valtionapuviranomainen 13864: 13865: 13866: 13867: 2 13868: Ministerin vastaus KK 74112000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. 13869: 13870: 13871: Helsingissä 23 päivänä lokakuuta 2000 13872: 13873: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 13874: 13875: 13876: 13877: 13878: 3 13879: KK 74112000 vp- Aulis Ranta-Muotio /kesk ym. Ministerns svar 13880: 13881: 13882: 13883: 13884: Tili riksdagens talman 13885: 13886: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger statsbidraget prövas. Statsbidragsmyndigheten 13887: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- granskar även som helhet den organisation som 13888: rådet översänt följande av riksdagsledamot Aulis erhåller statsbidrag. 13889: Ranta-Muotio /cent m.fl. undertecknade skriftli- Eftersom hela verksamheten i vissa lands- 13890: ga spörsmål SS 74112000 rd: bygdscentraler under en granskningsperiod på 13891: flera år har medfört ett ansenligt överskott, har 13892: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta organisationema enligt ministeriets uppfattning 13893: för att landsbygdscentralernas statsji- förfogat över oanvänt statsbidrag som enligt be- 13894: nansieringssystem skall matsvara de nu- stämmelsema borde retumeras om inte organisa- 13895: varande resultatstyrningsmålen? tionen kan uppvisa ett väl motiverat behov av 13896: överskott. Ingen av organisationerna har i ansö- 13897: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- kan om statsbidrag framlagt något sådant behov. 13898: föra följande: Ministeriet har därför till landsbygdscentralema 13899: Jord- och skogsbruksministeriet har klarlagt or- sänt en begäran om utredning i ärendet och ord- 13900: sakema till och den planerade användningen av nat ett hörande. På basis av dessa har ministeri et i 13901: det ansenliga överskott och de anhopade reserva- beslutet om statsbidrag låtit bli att bevilja 10 % 13902: tioner som uppkommit i vissa landsbygdscentra- av statsbidraget för fem landsbygdscentraler. 13903: lers primära verksamhet under åren 1995-1999. Ministeriet bad landsbygdscentralerna klar- 13904: Landsbygdscentralema har bl.a. gjort allmänna lägga och precisera sina svar beträffande reserva- 13905: reservationer till miljonbelopp som enligt bokfö- tioner och strävan efter en verksamhet med över- 13906: ringsnämnden inte stämmer överens med god skott (= verksamhet av företagskaraktär). Ut- 13907: bokföringssed. Granskningsperioden har varit så gående från de utredningar som inkommit kom- 13908: lång bl.a. på grund av att organisationemas eko- mer ministeriet ännu att överväga om årets ned- 13909: nomiska resultat har varierat avsevärt från år till skämingar i statsbidraget blir bestående. 13910: år. Regeringen försöker göra grundema för för- 13911: Vid bedömningen av understödets ändamåls- delningen av statsbidraget klarare, så att de skul- 13912: enlighet skall man enligt de nuvarande bestäm- le vara rättvisa ochjämlika. Med detta arbetar för 13913: melsema på tillämpliga punkter beakta bl.a. av- närvarande också en arbetsgrupp inom finansmi- 13914: sikten med samt arten och omfattningen av den nisteriet som bereder ett förslag till allmänna reg- 13915: sökandes verksamhet, den sökandes ekonomiska ler på lagnivå gällande statsunderstöd enligt 13916: ställning och behovet av understöd. prövning. Arbetsgruppen undersöker beviljan- 13917: Trots att statsbidraget har beviljats för en viss det, betalningen, användningen, övervakningen 13918: verksamhet och grunderna för beviljandet inte och kontrollen av användningen av statsunder- 13919: har baserat sig på kostnadema, måste emellertid stöd enligt prövning samt återkraven och påfölj- 13920: organisationens hela verksamhet och ekonomis- derna. Arbetsgruppen skall slutföra sitt arbete 13921: ka situation beaktas då behovet av och nivån på före utgången av 2000. 13922: 13923: 13924: 13925: Helsingfors den 23 oktober 2000 13926: 13927: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 13928: 4 13929: KK 742/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 13930: 13931: 13932: 13933: 13934: KIRJALLINEN KYSYMYS 742/2000 vp 13935: 13936: Kaatopaikkojen kunnostuksen avustukset 13937: 13938: 13939: 13940: 13941: Eduskunnan puhemiehelle 13942: 13943: Jätteiden käsittelyä kunnissa ollaan voimakkaas- Aikaisemmista lupauksistaan huolimatta val- 13944: ti kehittämässä. Vanhoja kaatopaikkoja on jo sul- tio on siirtämässä kustannusvastuun vanhojen 13945: jettu ja tullaan lähivuosina sulkemaan. Tämä kaatopaikkojen sulkemisesta ja niiden kunnos- 13946: merkitsee noin 500 kaatopaikan poistumista. tuksesta kokonaan kunnille. Useimmille pienille 13947: Tiukentuvien kaatopaikkamääräysten vuoksi pie- kunnille tämä olisi huomattava taloudellinen li- 13948: niä jätteiden loppusijoituspaikkoja ei kannata sätaakka. Jotta koko maassa pystyttäisiin hoita- 13949: enää pitää auki. maan jätehuollon velvoitteet tasapuolisesti ja 13950: Jätteiden käsittely on siirtymässä laajoihin, riittävän jätehuollon kehittäminen olisi perustel- 13951: keskitettyihin kaatopaikkoihin, ns. jätteenkäsit- tua, tulisi valtion ottaa puolet kustannusvastuus- 13952: telylaitoksiin, jotka ovat paremman kapasiteetin ta. 13953: ja kehittämismahdollisuudet omaavia yksiköitä. 13954: Kaatopaikat muuttuvat monipuolisiksi jätteiden Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 13955: käsittelypaikoiksi, joissa jätteitä erotellaan, hyö- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 13956: dynnetään ja siirretään eteenpäin hyödynnettä- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 13957: väksi. Vanhojen kaatopaikkojen lopettamisesta vaksi seuraavan kysymyksen: 13958: ja siirtymisestä suurempiin jätteenkäsittely-yksi- 13959: köihin on kunnille lankeamassa suuria taloudelli- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 13960: sia kustannuksia. Puhutaan miljardeista markois- tyä, jotta vastuu käytöstä poistuvien 13961: ta, sillä maanrakennustyöt ovat kalliita. Lopetet- kaatopaikkojen kunnostuksista ei lan- 13962: tavista kaatopaikoista suurin osa katetaan pinta- keaisi pelkästään kunnille? 13963: rakenteilla. 13964: 13965: 13966: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 2000 13967: 13968: Pekka Nousiainen /kesk 13969: 13970: 13971: 13972: 13973: Versio 2.0 13974: KK 742/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk Ministerin vastaus 13975: 13976: 13977: 13978: 13979: Eduskunnan puhemiehelle 13980: 13981: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa sitte1y onkin korvautumassa yhtäältä teknisesti ja 13982: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ympäristönsuojelullisesti kehittyneillä laitosmai- 13983: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen silla ratkaisuilla ja toisaalta tasokkailla alueelli- 13984: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Nousiaisen silla kaatopaikoilla. Kehitystä on vauhdittanut 13985: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tuottajanvastuun laajentuminen tuotteen käytös- 13986: 742/2000 vp: tä poistamiseen sekä myös vuonna 1996 voi- 13987: maan tullut jäteverolaki (495/1996), jonka mu- 13988: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- kaan yleiselle kaatopaikalle sijoitetusta jätteestä 13989: tyä, jotta vastuu käytöstä poistuvien kannetaan jätevero. 13990: kaatopaikkojen kunnostuksista ei lan- Yhdyskuntien jätehuollon nopeaan kehittymi- 13991: keaisi pelkästään kunnille? seen on keskeisesti vaikuttanut kaatopaikoista 13992: vuonna 1997 annettu ja vuonna 1999 tarkistettu 13993: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen valtioneuvoston päätös (861/1997, 1049/1999). 13994: seuraavaa: Sitä sovelletaan asteittain vanhoihin päätöksen 13995: Yhdyskuntajätteen laitosmainen käsittely ja hyö- voimaan tullessa käytössä olleisiin kaatopaikkoi- 13996: dyntäminen on kehittynyt Suomessa 1990-luvun hin. Kaatopaikkojen lupamenettelystä ja uudesta 13997: aikana suotuisasti. Myös yhdyskuntien jätehuol- lupakierroksesta on säädetty ympäristönsuojelu- 13998: lon infrastruktuurissa on tapahtunut oleellinen laissa (86/2000) ja -asetuksessa (169/2000), joi- 13999: muutos. Kun vielä vuosikymmenen alussa yh- den mukaan kaikille kaatopaikoille on haettava 14000: dyskuntajätteiden käsittelyä varten oli noin 500 ympäristölupa porrastetun aikataulun mukaisesti 14001: kaatopaikkaa, oli niitä viime vuoden lopussa viimeistään 31.12.2004 mennessä. Vaikka kaato- 14002: enää noin 220. Vähenevän kehityksen ennakoi- paikkoja koskeva lainsäädäntömme vastaajo nyt 14003: daan jatkuvan vielä useita vuosia. Valtioneuvos- 16.7.2001 mennessä voimaan saatettavaksi sää- 14004: ton hyväksymässä valtakunnallisessa jätesuunni- detyn EY :n kaatopaikkadirektiivin ( 1999/31 /EY) 14005: telmassa yhdyskuntajätteen kaatopaikkojen luku- vaatimuksia, on uusien vaatimusten toteuttamis- 14006: määrätavoitteena vuonna 2005 on noin 70 kaato- aikataulu pyritty laatimaan realistiseksi siten 14007: paikkaa. Arvio perustuu siihen, että koko maa että vaadittujen toimien suunnitteluun ja toteutta~ 14008: olisi tuolloin alueellisen yhteistyön piirissä ja miseen jäisi riittävästi aikaa niin kaatopaikkojen 14009: että kullakin alueella olisi yksi tai korkeintaan kuin niitä korvaavien jäte1aitostenkin osalta. 14010: kaksi alueellista kaatopaikkaa. Edellä esitetyn perusteella voidaan todeta, että 14011: Kaatopaikkojen lukumääräkehitystä vastaava, jätehuoltoa on kehitetty jo vuosia systemaattises- 14012: mutta toisensuuntainen muutos on tapahtunut yh- ti ja pitkäjänteisesti. Kaatopaikkoja koskevat 14013: dyskuntaj ätteen laitosmaisessa käsittelyssä ja uudet vaatimukset määriteltiin Suomessa useita 14014: hyödyntämisessä. Kun vielä 1990-luvun alussa vuosia ennen EY :n kaatopaikkadirektiivin voi- 14015: maassamme oli vain 13 yhdyskuntajätelaitosta, maan saattamiselle asetettua määräaikaa, jotta j ä- 14016: oli vuoden 1999 lopussa käytössä jo noin 120 la- telaitoksilla ja valvontaviranomaisilla on aikaa 14017: jittelu-, kompostointi-, biokaasu- tai polttolaitos- varautua kiristyviin vaatimuksiin ja kaatopaikka- 14018: ta. Perinteinen yhdyskuntajätteen kaatopaikkakä- käsittelyä korvaavan laitoskäsittelykapasiteetin 14019: 14020: 14021: 2 14022: Ministerin vastaus KK 742/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 14023: 14024: 14025: tarpeeseen. Lisäksi lupamenettelyllä varmistet- nähden niukkaa ympäristönsuojelutöihin tarkoi- 14026: tiin, että kaatopaikat saadaan kuntoon säädetyssä tettua määrärahaa käytetään isännättömien ja 14027: määräajassa. Vuoden 1997 alusta kaatopaikan pi- kuntien hoidettavaksi jäävien saastuneiden aluei- 14028: toon taikka käytöstä poistamiseen oli tarpeen ha- den sekä ammoin käytössä olleiden kaatopaikko- 14029: kea jätelain mukaista jätelupaa. jen selvittämiseen ja kunnostamiseen. Niitä ei ole 14030: Jätelainsäädäntö edellyttää aiheuttamisperi- mitenkään tarkoitettu käytössä olevien kaato- 14031: aatteen mukaisesti, ettäjätteen tuottajan tai halti- paikkojen lopettamiseen. 14032: jan on vastattava jätteen käsittelystä tai hyödyn- Valtion talousarviossa osoitettiin vuodesta 14033: tämisestä syntyvistä kustannuksista. Kaatopai- 1995 vuoteen 1998 vuosittain 20 miljoonan mar- 14034: kan pitäjällä on lakisääteinen velvoite kantaa jät- kan työmääräraha käytettäväksi saastuneiden 14035: teen käsittelystä jätemaksu, jolla katetaan vähin- maa-alueiden pieniin kunnostushankkeisiin ja 14036: tään käsittelypaikkojen perustamisesta, käytöstä ammoin käytöstä poistettujen kaatopaikkojen 14037: ja käytöstä poistamisesta sekä jälkihoidosta kaa- kunnostamiseen. Valtio onkin osallistunut työ- 14038: topaikan pitäjälle aiheutuvat kustannukset. Suo- määrärahoin yhteensä 89 kaatopaikan kunnosta- 14039: men jätelainsäädännön mukaan jokaisella vuo- miseen. Näistä kaatopaikoista neljännes poistet- 14040: desta 1997 käytössä olleella kaatopaikalla kaato- tiin käytöstä jo ennen jätehuoltolain (678/1978) 14041: paikan pitäjä on vastuussa kaatopaikan ympäris- voimaantuloa 1.4.1979, neljännes vuoden 1993 14042: tövaikutuksista ja kustannuksista. loppuun mennessä ennen jätelain (1072/1993) 14043: Niinpä 1990-luvulla luovuttiin ympäristön- voimaantuloa 1.1.1994 ja puolet vuoden 1997 al- 14044: suojelun ja jätehuollon investointien korkotuki- kuun mennessä jätelain voimaantuloa seuran- 14045: järjestelmästä ja valtionavustustakaan ei ole jäte- neen siirtymäajan puitteissa. Vuodesta 1999 14046: laitosinvestointeihin osoitettu. Nykyisin käytös- saastuneiden alueiden ja vanhojen kaatopaikko- 14047: sä olevien kaatopaikkojen käytöstä poistamiseen jen pieniin puhdistamishankkeisiin on osoitettu 14048: ja kunnostamiseen ei ole tarkoitus käyttää val- vuosittain 10 miljoonaa markkaa. 14049: tion varoja eikä yhteiskunnan tukea. Tarpeeseen 14050: 14051: 14052: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 14053: 14054: Ympäristöministeri Satu Hassi 14055: 14056: 14057: 14058: 14059: 3 14060: KK 742/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk Ministems svar 14061: 14062: 14063: 14064: 14065: Tili riksdagens talman 14066: 14067: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger i slutet av år 1999. Den traditionella behandling- 14068: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- en av kommunalt avfall på avstjälpningsplatser 14069: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- håller på att ersättas å ena sidan med tekniskt 14070: ka Nousiainen /cent undertecknade skriftliga högtutvecklade anläggningar, å andra sidan med 14071: spörsmål SS 742/2000 rd: förstklassiga regionala avstjälpningsplatser. Ut- 14072: vecklingen har påskyndats av att producentens 14073: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ansvar har ökat och inbegriper också urbrukta- 14074: för att ansvaret för restaureringen av de gandet av en produkt, och av den avfallsskattelag 14075: avstjälp ningsplatser som skall tas ur (495/ 1996) som trädde i kraft år 1996, enligt vii- 14076: bruk inte faller enbart på kommunerna? ken avfallsskatt uppbärs för det avfall som depo- 14077: neras på en allmän avstjälpningsplats. 14078: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Statsrådets beslut om avstjälpningsplatser av 14079: föra följande: år 1997 (86111997) och av år 1999 (1049/1999) 14080: Den anstaltsmässiga behandlingen och nyttjan- har väsentligt påverkat den snabba utvecklingen 14081: det av kommunalt avfall har haft en gynnsam ut- inom avfallshanteringen av kommunalt avfall. 14082: veckling i Finland under 1990-talet. Det har ock- Beslutet tillämpas gradvis på de avstjälpnings- 14083: så skett en väsentlig förändring inom infrastruk- platser som var i bruk när beslutet trädde i kraft. 14084: turen av avfallshantering i samhällena. Det fanns Bestämmelser om tillståndsförfarandet för av- 14085: ca 500 avstjälpningsplatser för behandling av stjälpningsplatser och ett nytt tillståndsförfaran- 14086: kommunalt avfall ännu i början på 1990-talet, de finns i miljöskyddslagen (86/2000) och miljö- 14087: medan det fanns endast ca 220 i slutet av förra skyddsförordningen ( 169/2000), enligt vilka mil- 14088: året. En dylik utveckling förutses fortgå i flera år. jötillstånd skall ansökas om för alla avstjälp- 14089: Målet i den riksomfattande avfallsplanen som ningsplatser senast den 31.12.2004. Fastän vår 14090: godkänts av statsrådet beträffande avstjälpnings- lagstiftning angående avstjälpningsplatser upp- 14091: platser för kommunalt avfall är att det skall fin- fyller redan nu de krav som anges i EG:s direktiv 14092: nas ca 70 avstjälpningsplatser år 2005. Bedöm- om avstjälpningsplatser (1999/31/EG) och som 14093: ningen utgår från att hela landet skulle då vara in- avses träda i kraft senast 16.7.2001, har man strä- 14094: delat i ett regionalt samarbete och varje region vat efter att utarbeta en realistisk tidtabell för för- 14095: skulle ha en eller högst två regionala avstjälp- verkligandet av de nya kraven så att det finns till- 14096: ningsplatser. räckligt med tid för planering och genomförande 14097: En förändring som motsvarar utvecklingen av av åtgärdema i fråga om avstjälpningsplatser och 14098: antalet avstjälpningsplatser har skett inom den ersättande avfallsverk. 14099: anstaltsmässiga behandlingen och nyttjandet av Med stöd av ovanstående kan man konstatera 14100: kommunalt avfall, men riktningen har varit en att avfallshanteringen har utvecklats systema- 14101: annan. Det fanns endast 13 behandlingsanlägg- tiskt och på sikt under flera års tid. Man fastslog 14102: ningar för kommunalt avfall i början av 1990-ta- de nya kraven angående avstjälpningsplatser i 14103: let, medan ca 120 sorterings-, komposterings-, Finland flera år innan EG:s direktiv om avstjälp- 14104: biogas- eller förbränningsanläggningar var i bruk ningsplatser avses träda i kraft för att avfallsver- 14105: 14106: 14107: 4 14108: Ministems svar KK 742/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 14109: 14110: 14111: ken och tillsynsmyndighetema skulle ha tid att sats för investeringar i avfallsverk. Man har inte 14112: förbereda sig på de skärpta fordringama och på för avsikt att använda statsmedel eller samhälls- 14113: behovet av en anstaltsmässig behandling. Ge- understöd för urbruktagande eller restaurering av 14114: nom tillståndsförfarandet ville man dessutom en avstjälpningsplats som är i bruk nuförtiden. 14115: förvissa sig om att avstjälpningsplatsema är i De knappa anslag som är avsedda för miljövårds- 14116: ordning inom utsatt tid. Fr.o.m. början av år 1997 arbete används för utredning och restaurering av 14117: skall man ansöka om avfallstillstånd enligt av- sådana förorenade områden som kommunema 14118: fallslagen för en avstjälpningsplats som är i bruk sköter samt av sådana avstjälpningsplatser som 14119: eller skall stängas. varit i bruk sedan länge. Anslagen är inte avsed- 14120: A vfallslagstiftningen förutsätter i enlighet da för nedläggning av sådana avstjälpningsplat- 14121: med upphovsprincipen att avfallsproducenten el- ser som är i användning. 14122: ler -innehavaren skall svara för avfallsbehand- 1 statsbudgeten för åren 1995 tili 1998 anvisa- 14123: lingen eller för de kostnader som föranleds av des årligen 20 miljoner mark för saneringsarbete 14124: nyttjandet av avfallet. Huvudmannen för en av- av förorenade områden och för restaurering av 14125: stjälpningsplats har en lagstadgad skyldighet att sådana avstjälpningsplatser som lagts ned fOr 14126: uppbära en avfallsavgift för en avfallsbehand- länge sedan. Staten har genom arbetsanslag med- 14127: ling. Avgiften skall täcka de kostnader som inrät- verkat i återställandet av sammanlagt 89 avstjälp- 14128: tandet, användningen och urbruktagandet samt ningsplatser. Av dessa avstjälpningsplatser togs 14129: slutbehandlingen av avfallsbehandlingsplatser en fjärdedel ur bruk innan lagen om avfallshante- 14130: förorsakar huvudmannen för en avstjälpnings- ring (678/1978) trädde i kraft 1.4.1979, en fjärde- 14131: plats. Enligt Finlands avfallslagstiftning skall hu- del före utgången av år 1993 innan avfallslagen 14132: vudmannen för en sådan avstjälpningsplats som (1 072/1993) trädde i kraft 1.1.1994 och hälften 14133: varit i bruk sedan år 1997 svara för miljökon- före början av år 1997 inom ramen för över- 14134: sekvensema och kostnadema för avstjälpnings- gångsperioden efter avfallslagens ikraftträdan- 14135: platsen. de. Sedan år 1999 har 10 miljoner mark anvisats 14136: Således avstod man från räntestödsystemet för för saneringsarbeten av förorenade områden och 14137: investeringar i miljövård och avfallshantering gamla avstjälpningsplatser. 14138: under 1990-talet och statsunderstöd har inte anvi- 14139: 14140: 14141: 14142: Helsingfors den 26 oktober 2000 14143: 14144: Miljöminister Satu Hassi 14145: 14146: 14147: 14148: 14149: 5 14150: KK 743/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk 14151: 14152: 14153: 14154: 14155: KIRJALLINEN KYSYMYS 743/2000 vp 14156: 14157: Pankin oikeus luottotietomerkintöihin 14158: 14159: 14160: 14161: 14162: Eduskunnan puhemiehelle 14163: 14164: Useista yksittäistapauksista päätellen pankit huomattavasti hänen elämäänsä, luotettavuut- 14165: käyttävät oikeuttaan luottotietomerkintöihin var- taan ja pankki suhdettaan. 14166: sin väljin kriteerein. Käytössä on tiettävästi myös 14167: ns. asiakashäiriörekisteri, johon voidaan merkitä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 14168: täysin keskeneräisistä asioista tietoja, jotka sit- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 14169: temmin osoittautuvat vääriksi mutta jotka ovat valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 14170: omiaan huomattavasti vaikeuttamaan merkinnän vaksi seuraavan kysymyksen: 14171: kohteeksi joutuneen henkilön asemaa. 14172: Eräässä tietooni tulleessa tapauksessa pelkän Millä perusteilla tietoja voidaan laittaa 14173: rikosilmoituksen perusteella oli tehty merkintä luottotieto- ja asiakashäiriörekisteriin 14174: em. asiakashäiriörekisteriin tilanteessa, jossa ja 14175: merkinnän kohteella ei ollut mitään tekemistä 14176: väitetyn rikoksen kanssa, vaikka erästä hänen tuleeko keskeneräisten, tutkittavana ole- 14177: laatimaansa asiakirjaa käytettiinkin hänen tietä- vien asioiden merkintää rekistereihin 14178: mättään hyväksi rikollisessa menettelyssä. Vaik- jotenkin rajoittaa sekä 14179: ka henkilö sai sittemmin odotetusti syyttämättä- mitä hallitus aikoo tehdä, jotta vääriksi 14180: jättämispäätöksen, on merkintä vaikeuttanut osoittautuneiden rekisterimerkintöjen 14181: aiheuttamat ongelmat vähenevät? 14182: 14183: 14184: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 2000 14185: 14186: Pekka Vilkuna /kesk 14187: 14188: 14189: 14190: 14191: Versio 2.0 14192: KK 743/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk Ministerin vastaus 14193: 14194: 14195: 14196: 14197: Eduskunnan puhemiehelle 14198: 14199: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ta edellä mainittu yhteysvaatimus ei muuten täy- 14200: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ty. Tämä koskee myös henkilötietolain 11 §:ssä 14201: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mainittuja rikollista tekoa kuvaavia arkaluontei- 14202: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Vilkunan sia tietoja. 14203: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Tietosuojalautakunta on myöntänyt pankeille 14204: 743/2000 vp: luvan (N:o 16/23.8.1999) käsitellä niiden luotan- 14205: ja sitoumustenantoon liittyvien riskien pienentä- 14206: Millä perusteilla tietoja voidaan laittaa miseksi ja väärinkäytösten estämiseksi entisiä 14207: luottotieto- ja asiakashäiriörekisteriin asiakkaitaan koskevia saamisen maksun viiväs- 14208: ja tymistietoja sekä välittömästi luottolaitostoimin- 14209: nasta annetun lain (1607/1993) 20 §:ssä tai sijoi- 14210: tuleeko keskeneräisten, tutkittavana ole- tuspalveluyrityksistä annetun lain ( 57911996) 14211: vien asioiden merkintää rekistereihin 3 ja 16 §:ssä tarkoitettuihin toimintoihin kohdis- 14212: jotenkin rajoittaa sekä tuvia väärinkäytöstietoja. Tietosuojalautakunta 14213: mitä hallitus aikoo tehdä, jotta vääriksi on katsonut, että tiedoilla nimenomaan pankkien 14214: osoittautuneiden rekisterimerkintöjen palveluihin ja liiketoimintaan kohdistuneista 14215: aiheuttamat ongelmat vähenevät? väärinkäytöksistä saattaa olla merkitystä arvioi- 14216: taessa henkilön luotettavuutta luoton- ja si- 14217: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- toumustenannon yhteydessä. Tietosuojalauta- 14218: ti seuraavaa: kunnan mukaan tärkeä yleinen etu edellyttää, että 14219: pankeilla on mahdollisuus käsitellä tällaisia tie- 14220: Pankkien oikeus kerätä ja tallettaa luonnollisen toja. 14221: henkilön tietoja luottotieto- ja asiakashäiriöre- Tietosuojalautakunta on lupapäätöksessään 14222: kisteriin perustuu henkilötietolakiin (523/1999) asettanut maksun viivästymistietojen ja väärin- 14223: sekä tietosuojalautakunnan tämän lain nojalla käytöstietojen käsittelylle rekisteröidyn yksityi- 14224: myöntämään lupaan. Siltä osin kuin kysymys on syyden suojaamiseksi tarpeelliset lupamääräyk- 14225: pankin omia asiakkaita koskevista henkilötie- set Väärinkäytöstietojen rekisteröintiä koskevat 14226: doista, käsittely on mahdollista henkilötietolain lupamääräykset edellyttävät muun muassa, ettei 14227: 8 §:n 1 momentin 5 kohdan tai 12 §:n 1 momen- tällaista tietoa saa rekisteröidä ennen kuin asias- 14228: tin 5 kohdan nojalla. Laki sallii henkilötietojen ta on tehty rikosilmoitus, tutkintapyyntö tai syy- 14229: käsittelyn silloin, kun rekisteröidyllä on asiakas- tepyyntö taikka rikosprosessi on saatettu muulla 14230: tai palvelussuhteen, jäsenyyden tai muun niihin tavoin vireille. Tällainen tieto on poistettava 14231: verrattavan suhteen vuoksi asiallinen yhteys re- asiakashäiriörekisteristä välittömästi, kun asian- 14232: kisterinpitäjän toimintaan (yhteysvaatimus). omainen on alioikeuden tuomiolla todettu syyttö- 14233: Tietosuojalautakunnan henkilötietolain 43 §:n mäksi väärinkäytökseen tai oikeusprosessista on 14234: nojalla myöntämällä luvalla pankin asiakashäi- luovuttu. Henkilötietolain 29 §:n mukaisia nor- 14235: riörekisteriin saa tallettaa tietoja myös sellaisista maaleja säännöksiä muun muassa virheellisen 14236: henkilöistä, joiden asiakassuhde tai muu asialli- 14237: nen yhteys pankkiin on katkennut taijoiden osal- 14238: 14239: 2 14240: Ministerin vastaus KK 743/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk 14241: 14242: 14243: tiedon korjaamisesta on tämän ohella noudatetta- pankkien edellä mainitun tietosuojalautakunnan 14244: va. luvan perusteella toteuttama henkilötietojen kä- 14245: Tietosuojalautakunnan myöntämä lupa on voi- sittely on, paitsi henkilötietojen käsittelyä koske- 14246: massa toistaiseksi. Tietosuojalautakunta voi hen- vien yleisten säännösten, myös tietosuojalauta- 14247: kilötietolain 44 §:n nojalla peruuttaa myöntä- kunnan lupamääräysten mukaista. Tietosuojalau- 14248: mänsä luvan, kun edellytyksiä luvan myöntämi- takunnan lupamääräyksiä voidaan tarvittaessa 14249: selle ei enää ole tai kun rekisterinpitäjä toimii lu- muuttaa tai täydentää paitsi hakijan, myös tieto- 14250: van tai siihen liitettyjen määräysten vastaisesti. suojavaltuutetun hakemuksesta. 14251: Henkilötietojen käsittelyn yleinen valvonta hen- Asiassa ei voimassa olevat säännökset ja tieto- 14252: kilötietolain tavoitteiden toteuttamiseksi kuuluu suojalautakunnan lupamenettely huomioon ot- 14253: tietosuojavaltuutetulle. Tämän tehtävänsä puit- taen ainakaan tässä vaiheessa ole tarvetta lain- 14254: teissa tietosuojavaltuutettu voi valvoa myös, että säädännöllisiin toimenpiteisiin. 14255: 14256: 14257: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 2000 14258: 14259: Oikeusministeri Johannes Koskinen 14260: 14261: 14262: 14263: 14264: 3 14265: KK 743/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk Ministerns svar 14266: 14267: 14268: 14269: 14270: Tili riksdagens talman 14271: 14272: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger får i bankens register över störningar hos kunder- 14273: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- na också registreras information om personer vil- 14274: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- kas kundförhållande eller annan saklig anknyt- 14275: ka Vilkuna /cent undertecknade skriftliga spörs- ning till banken har brutits eller för vilkas del det 14276: mål SS 743/2000 rd: ovan nämnda anknytningskravet annars inte upp- 14277: fylls. Detta gäller också sådana känsliga uppgif- 14278: På vilka grunder får uppgifter införas i ter som beskriver en brottslig gärning och som 14279: kreditupplysningsregister och register nämns i 11 § personuppgiftslagen. 14280: över störningar hos kunderna och Datasekretessnämnden har beviljat bankerna 14281: tillstånd (Nr 16/23.8.1999) att, för att minska ris- 14282: bör man på något sätt begränsa iriföran- kerna vid kreditgivningen och vid avgivandet av 14283: det av uppgifter i ärenden som fortfa- förbindelser samt för att förhindra missbruk, be- 14284: rande är föremålför undersökning, samt handla sådana uppgifter om tidigare kunder som 14285: gäller dröj smål med betalning av fordringar och 14286: vad har regeringen för avsikt att göra 14287: för att minska de problem som register- missbruk som riktar sig direkt mot verksamhet 14288: som avses i 20 § kreditinstitutslagen 14289: anteckningar som visat sig vara felakti- 14290: ( 160711993) eller 3 och 16 § lagen om värdepap- 14291: ga vållar? 14292: persföretag (579/1996). Datasekretessnämnden 14293: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- har ansett att uppgifter om missbruk som uttryck- 14294: föra följande: ligen riktat sig mot bankernas tjänster och affårs- 14295: verksamhet kan vara av betydelse när man bedö- 14296: Bankernas rätt att samla in och i kreditupplys- mer en persons pålitlighet i samband med kredit- 14297: ningsregister och register över störningar hos givning och avgivande av förbindelser. Datasek- 14298: kunderna registrera uppgifter om fysiska perso- retessnämnden anser att ett viktigt allmänt intres- 14299: ner grundar sig på personuppgiftslagen se förutsätter att bankerna har möjlighet att be- 14300: (523/1999) samt på det tillstånd som datasekre- handla sådana uppgifter. 14301: tessnämnden beviljar med stöd av denna lag. Till Datasekretessnämnden har i sitt tillståndsbe- 14302: den del det är fråga om personuppgifter om ban- slut tagit in nödvändiga föreskrifter för att skyd- 14303: kens egna kunder är behandling möjlig med stöd da den registrerades integritet vid behandlingen 14304: av 8 § 1 mom. 5 punkten eller 12 § 1 mom. av uppgifter om dröjsmål med betalningar och 14305: 5 punkten personuppgiftslagen. Lagen tillåter be- om missbruk. De föreskrifter i tillståndet vilka 14306: handling av personuppgifter när den registrerade gäller registrering av uppgifter om missbruk för- 14307: på grund av ett kund- eller tjänstgöringsförhål- utsätter bl.a. att sådana uppgifter inte registreras 14308: lande, ett medlemskap eller något annat därmed innan anmälan om brott eller begäran om utred- 14309: jämförbart förhållande har en saklig anknytning ning eller väckande av åtal har gjorts eller en 14310: till den registeransvariges verksamhet (anknyt- straffprocess annars har inletts. Sådana uppgifter 14311: ningskrav). skall utplånas ur registret över störningar hos 14312: Med det tillstånd som datasekretessnämnden kunderna omedelbart efter det att personen i frå- 14313: beviljar med stöd av 43 § personuppgiftslagen 14314: 14315: 4 14316: Ministems svar KK 743/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk 14317: 14318: 14319: ga genom underrättens dom har konstaterats vara lnom ramen för denna uppgift kan dataombuds- 14320: oskyldig till missbruket eller man har avstått från mannen också övervaka att den behandling av 14321: rättsprocess. Utöver detta skall de normala be- personuppgifter som bankema utför med stöd av 14322: stämmelsema om bl. a. rättelse av oriktiga upp- datasekretessnärnndens ovan nämnda tillstånd 14323: gifter i 29 § personuppgiftslagen iakttas. står i samklang med såväl de allmänna bestäm- 14324: Datasekretessnärnndens tillstånd gäller tills melsema om behandling av personuppgifter som 14325: vidare. Datasekretessnärnnden kan med stöd av föreskriftema i datasekretessnärnndens tillstånd. 14326: 44 § personuppgiftslagen återkalla sitt tillstånd Dessa tillståndsföreskrifter kan vid behov ändras 14327: när förutsättningar för beviljande av tillstånd inte eller kompletteras på ansökan av såväl sökanden 14328: längre föreligger eller den registeransvarige som dataombudsmannen. 14329: handlar i strid med tillståndet eller föreskrifter Med beaktande av de gällande bestämmelser- 14330: som fogats till det. Till dataombudsmannen hör na och datasekretessnärnndens tillståndsförfaran- 14331: att allmänt övervaka behandlingen av personupp- de finns det åtminstone i detta nu inget behov av 14332: gifter så att målen för personuppgiftslagen nås. lagstiftningsåtgärder i saken. 14333: 14334: 14335: 14336: Helsingfors den 25 oktober 2000 14337: 14338: Justitieminister Johannes Koskinen 14339: 14340: 14341: 14342: 14343: 5 14344: KK 744/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd 14345: 14346: 14347: 14348: 14349: KIRJALLINEN KYSYMYS 744/2000 vp 14350: 14351: Kaukojunien pysähtyminen Vantaan Tikkuri- 14352: lassa 14353: 14354: 14355: 14356: 14357: Eduskunnan puhemiehelle 14358: 14359: Vantaan Tikkurila on pohjoisen pääradan vanhin kennettu tehokasta syöttöliikennettä lentoase- 14360: asema. Siellä pysähtyivät aikoinaan kaikki junat. malle, koska vain osa kaukojunista pysähtyy Tik- 14361: Tänä päivänä Tikkurilassa pysähtyy 32 % kauko- kurilassa. Jo nyt lentokentän matkustajamäärä 14362: junista. ylittää vuositasolla l 0 miljoonan matkustajan ra- 14363: Korson kohtausraide on valmistunut. Tikkuri- jan, jonka kansainvälisissä vertailuissa katsotaan 14364: lassa kääntyviä junia varten rakennetaan uusi olevan perusteena raideyhteydelle. 14365: kääntöraide vuonna 200 l. Nämä toimenpiteet tu- Vantaan kaupunki kasvaa vauhdilla. Uusia 14366: levat VR:nsuunnitelmien mukaan lisäämäänjon- työpaikkoja ja asuinalueita syntyy. Työpaikkalii- 14367: kin verran Tikkurilassa pysähtyvien kaukojunien kenne vilkastuu entisestään. Hyvin usein työ- 14368: määrää lähtitulevaisuudessa. paikkaliikenne suuntautuu myös pohjoiseen eikä 14369: Vantaa on Suomen neljänneksi suurin kaupun- vain etelään, Helsinkiin. Kaukojunien harvat py- 14370: ki. Vantaa on logistiikkakeskus ja lentokenttä- sähtymiset Tikkurilassa pakottavat pohjoiseen 14371: kaupunki- sijaitseehan Suomen ainoa merkittä- töihin matkaavat koukkaamaan Helsingin kautta 14372: vä kansainvälinen lentoasema siellä. Lentokent- niin meno- kuin tulomatkallaankin. 14373: täkaupungin kehittäminen edellyttää muun muas- 14374: sa liikenteen, elinkeinojen ja ympäristön suunnit- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 14375: telua. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 14376: Lentoasemalle on suunniteltu oma raideyh- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 14377: teys osana seudullista kehärataa, ns. Marja-rataa. vaksi seuraavan kysymyksen: 14378: Nyt lentoasemalta on säännöllinen linja-autoyh- 14379: teys niin Helsinkiin kuin myös Vantaan keskuk- Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta kaikki 14380: siin, Tikkurilaan ja Myyrmäkeen. Linja-autot kaukojunat saadaan säännöllisesti py- 14381: Vantaalle kulkevat 30 minuutin vuorovälein. Lä- sähtymään Vantaan Tikkurilassa ja jot- 14382: hin rautatieasema on Tikkurila, viisi kilometriä ta Tikkurila on vastaavassa asemassa 14383: lentoasemalta. Pääradalta ei ole kuitenkaan ra- junien pysähdyspaikkana kuin Helsin- 14384: gin Pasila? 14385: 14386: 14387: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 2000 14388: 14389: Kimmo Kiljunen /sd 14390: 14391: 14392: 14393: Versio 2.0 14394: KK 744/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd Ministerin vastaus 14395: 14396: 14397: 14398: 14399: Eduskunnan puhemiehelle 14400: 14401: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- myksenä on nimenomaan panostaa työmatkalii- 14402: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kenteen parantamiseen. Tämä merkitsee VR 14403: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Oy:n mukaan sitä, että jo yli puoletjunavuorois- 14404: vastattavaksi kansanedustaja Kimmo Kiljusen ta pysähtyy Tikkurilassa. Tarkemmat suunnitel- 14405: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mat täsmentyvät talven kuluessa. 14406: 744/2000 vp: VR Oy:n tarkoituksena on, että vuosina 2004 14407: -2005 noin 80-90 % kaukojunista pysähtyy 14408: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta kaikki Tikkurilassa. Koska Marja-radan mahdollinen 14409: kaukojunat saadaan säännöllisesti py- toteutuminen ei nykysuunnitelmillakaan saata 14410: sähtymään Vantaan Tikkurilassa ja jot- lentoasemaa kaukoliikenteen piiriin, kaikki juna- 14411: ta Tikkurila on vastaavassa asemassa yhteydet muualta Suomesta tulevat perustumaan 14412: junien pysähdyspaikkana kuin Helsin- vaihtoyhteyksiin nimenomaan Tikkurilassa. VR 14413: gin Pasila? Oy sanoo ottavansa tämän huomioon myös pi- 14414: temmän aikavälin suunnittelussa. 14415: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Liikenne- ja viestintäministeriön ostamien 14416: ti seuraavaa: Helsingistä lähtevien ja Helsinkiin saapuvien 14417: VR Osakeyhtiö on muutama vuosi sitten sopinut kaukoliikennejunien Tikkurila-pysähdyksiä on 14418: Vantaan kaupungin kanssa menettelytavoista lisätty viime vuosina siten, että tällä hetkellä 14419: Tikkurilassa pysähtyvien kaukojunien määrän li- puolet kyseisistä kaukojunista pysähtyy Tikkuri- 14420: säämiseksi. VR Oy:n mukaan tällä hetkellä Tik- lassa. Muun muassa lentoaseman syöttöliiken- 14421: kurilassa pysähtyy arkipäivisin 23 junaa ja ensi teen tehostamiseksi ja ministeriönostaman kau- 14422: vuoden tammikuussa määrä lisääntyy 24:ään. koliikenteen palvelun parantamiseksi Tikkurila- 14423: Tällöin 32 % kaukojunista pysähtyy Tikkurilas- pysähdysten lisääminen otetaanjatkossakin edel- 14424: sa. VR Oy:llä on suunnitelmissa lisätä pysähdyk- lytysten mukaan huomioon ostoliikennettä kehi- 14425: siä vielä myöhemminkin samana vuonna. Pyrki- tettäessä. 14426: 14427: 14428: 14429: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 2000 14430: 14431: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 14432: 14433: 14434: 14435: 14436: 2 14437: Ministerns svar KK 744/2000 vp- Kimmo Kiljunen /sd 14438: 14439: 14440: 14441: 14442: Tili riksdagens talman 14443: 14444: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger dan över hälften av tågturema stannar i Dickurs- 14445: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- by. De närmare planema kommer att preciseras i 14446: rådet översänt följande av riksdagsledamot Kim- vinter. 14447: mo Kiljunen /sd undertecknade skriftliga spörs- VR Ab:s avsikt är att 80-90 % av fjärrtågen 14448: mål SS 744/2000 rd: skall stannai Dickursby åren 2004-2005. Efter- 14449: som ett eventuellt förverkligande av Marja-ha- 14450: Vad ämnar regeringen göra för att alla nan inte ens enligt de nuvarande pianeroa med- 14451: jjärrtåg regelbundet skall stanna i Dick- för att flygplatsen omfattas av fjärrtrafiken, kom- 14452: ursby i Vanda och för att Dickursby mer alla tågförbindelser från övriga platser i Fin- 14453: skall ha samma ställning som uppehålls- land att basera sig på omstigningsförbindelser i 14454: ställe för tåg som Böle i Helsingfors? just Dickursby. Enligt VR Ab skall bolaget beak- 14455: ta detta även i planeringen på lång sikt. 14456: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- De uppehåll i Dickursby, av fjärrtåg som av- 14457: föra följande: går från och som ankommer till Helsingfors, som 14458: VR Aktiebolag har för några år sedan kommit kommunikationsministeriet har köpt har under de 14459: överens med Vanda stad om förfaringssätt för att senaste åren ökat så att hälften av dessa fjärrtåg 14460: öka antalet fjärrtåg som stannar i Dickursby. En- numera stannar i Dickursby. 1 utvecklandet av 14461: ligt VR Ab stannar för närvarande 23 tåg i Dick- den upphandlade trafiken kommer man även i 14462: ursby på vardagar, och i januari nästa år ökar an- fortsättningen, i enlighet med förutsättningama, 14463: talet till 24. Då kommer 32 % av fjärrtågen att att beakta utökaudet av uppehållen i Dickursby, 14464: stanna i Dickursby. VR Ab planerar att senare bl.a. för att främja flygplatsens matartrafik och 14465: ännu samma år öka antalet uppehåll. Strävan är förbättra servicen hos den fjärrtrafik som mini- 14466: uttryckligen att satsa på en förbättring av arbets- steriet har köpt. 14467: resetrafiken. Detta innebär enligt VR Ab att re- 14468: 14469: 14470: 14471: Helsingfors den 24 oktober 2000 14472: 14473: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 14474: 14475: 14476: 14477: 14478: 3 14479: KK 745/2000 vp- Saara Karhu /sd 14480: 14481: 14482: 14483: 14484: KIRJALLINEN KYSYMYS 745/2000 vp 14485: 14486: Perävaunujen aiheuttamat vaaratilanteet lii- 14487: kenteessä 14488: 14489: 14490: 14491: 14492: Eduskunnan puhemiehelle 14493: 14494: Sanomalehtiuutisten mukaan tämän vuoden kun vetokytkin jää kiinnittämättä kunnolla tai se 14495: syyskuussa liikenteessä kuoli 29 ihmistä, vaikka irtoaa vetokoukusta. 14496: liikenteen turvallisuuteen on panostettu niin tek- Ajoneuvohallintokeskus esittää raskaille ajo- 14497: nisten apulaitteiden kuin valistuksenkin avulla. neuvoyhdistelmille otettavaksi käyttöön todis- 14498: Liikenneturvan Internet-sivuilla kuka tahansa voi tus, josta kävisi ilmi, että vuosikatsastuksen yh- 14499: tutustua liikenteen turvallisuuteen vaikuttaviin teydessä vetokytkimen kiinnitys runkoon on tar- 14500: tekijöihin, kuten esim. matkapuhelinten, heijasti- kistettu. Liikenneturvallisuuden vuoksi olisi 14501: mien ja turvavöiden käyttöön. myös tärkeätä tarkistaa henkilöautojen perävau- 14502: Ajoneuvohallintokeskus otti hiljattain julkis- nujen kunto esim. vuosikatsastuksen yhteydessä. 14503: tamassaan lehdistötiedotteessa esille raskaan ajo- 14504: neuvoyhdistelmän ja henkilöautojen perävaunu- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 14505: jen turvallisuusriskit Ymmärrettävää on, että jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 14506: raskaan ajoneuvoyhdistelmän perävaunun irtoa- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 14507: minen on aina vaarallinen tilanne. Yleisin syy ir- vaksi seuraavan kysymyksen: 14508: toamiseen on vetokytkimen karan ruuviliitoksen 14509: pettäminen. Myös perävaunun vetoaisan katkea- Onko hallitus tietoinen perävaunujen ai- 14510: mista esiintyy. heuttamista vaaratilanteista /iikentees- 14511: Henkilöautojen perävaunujen irtoamiset joh- säja 14512: tuvat välillisesti siitä, että perävaunu on vuosi- 14513: katsastuksesta vapaa ja siten varsin huoleton lai- mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että 14514: te käyttää. Yleisimmin onnettomuus tapahtuu, perävaunujen käyttö on turvallista niin 14515: niiden käyttäjille kuin muillekin tiellä 14516: liikkuville? 14517: 14518: 14519: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 2000 14520: 14521: Saara Karhu /sd 14522: 14523: 14524: 14525: 14526: Versio 2.0 14527: KK 745/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministerin vastaus 14528: 14529: 14530: 14531: 14532: Eduskunnan puhemiehelle 14533: 14534: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa peelliseksi, koska kyseisten laitteiden kunto on 14535: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- muutoinkin vuosittaisen katsastuksen tarkastus- 14536: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kohde ja tarvittaessa vetokytkin ja sen kiinnitys 14537: vastattavaksi kansanedustaja Saara Karhun /sd voidaan määrätä katsastuksessa erillistarkastuk- 14538: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK seen. 14539: 745/2000 vp: Nykyisin vuosikatsastuksessa on Suomessa 14540: kuten muissakin EU:n jäsenmaissa noudatettava 14541: Onko hallitus tietoinen perävaunujen ai- katsastusdirektiiviä (96/96/EY). Se edellyttää ve- 14542: heuttamista vaaratilanteista liikentees- toautojen, perävaunujen ja puoliperävaunujen 14543: säja kytkentämekanismin tarkastamista katsastukses- 14544: sa, mutta ilman ajoneuvon osien purkamista. Ve- 14545: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että tokytkimen irroittamiseen ja purkamiseen perus- 14546: perävaunujen käyttö on turvallista nif,n tuvan tarkastuksen systemaattinen vaatiminen 14547: niiden käyttäjille kuin muillekin tiellä edellyttäisi katsastusta koskevan direktiivin 14548: liikkuville? muuttamista. Tällaisen muutosehdotuksen teke- 14549: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- minen komissiolle on toki mahdollista. Ennen 14550: ti seuraavaa: kuin siihen ryhdytään on otettava huomioon kak- 14551: si puheena olevaan asiaan vaikuttavaa uutta di- 14552: Hallitukselle esitetyssä kysymyksessä viitataan rektiiviä. Vetolaitteita koskevaa direktiiviä 14553: äskettäin julkaistuun Ajoneuvohallintokeskuk- (94/20/EY) ei ole vielä kauan ehditty Suomessa 14554: sen teettämään tutkimukseen, joka käsitteli ajo- soveltaa, mutta se tulee osaltaan kohottamaan ve- 14555: neuvon pyörien ja perävaunujen irtoamisonnetto- to laitteiden vaatimustasoa ja sitä kautta liikenne- 14556: muuksia. Tässä tutkimuksessa selvityksen teh- turvallisuutta. Sen lisäksi samansuuntaisesti vai- 14557: neet tutkijat ovat ehdottaneet käyttöönotettavak- kuttaa raskaan kaluston tienvarsitarkastuksiin 14558: si vetokytkimen kiinnityksen tarkastustodistuk- velvoittava juuri valmistunut uusi direktiivi 14559: sen ja kevytperävaunujen tievarsitarkastusten te- (2000/30/EY). Vaikka tienvarsitarkastuksia on 14560: hostamista. Suomessa tehty tähänkin asti, tehostaa uusi di- 14561: rektiivi merkittävästi myös vetolaitteiden kun- 14562: Vetolaitteiden kunnon tarkastus non ja käytön valvontaa. 14563: Vetokytkimen kuntoa ja kiinnitystä koskevan tar- Vetolaitteiden ja niiden kiinnityksen vaurioi- 14564: kastustodistuksen käyttöönottoa liikenneministe- den havaitseminen riippuu katsastusmiehen am- 14565: riö tutki jo yli kymmenen vuotta sitten ja tämän mattitaidosta, jota valvoo Ajoneuvohallintokes- 14566: johdosta vielä nykyäänkin katsastusasetuksessa kus. Ajoneuvohallintokeskus on edellä kerrotun 14567: on määriteltynä vetokytkimen tarkastuksen suo- tutkimuksensa pohjalta valmistelemassa uutta 14568: rittajan ilmoitusvelvollisuus toiminnastaan raskaan kaluston vetolaitteiden katsastusohjetta, 14569: (46 b §). Perävaunun vetoon tarkoitettujen kyt- jossa tutkijoiden ehdottamat toimenpiteet tullaan 14570: kinlaitteiden pakollista määräaikaista erillistar- huomioimaan. Lisäksi tullaan tarkentamaan kat- 14571: kastuksen vaatimusta ei kuitenkaan katsottu tar- sastajille annettavaa ohjeistusta vetolaitteiden 14572: 14573: 14574: 2 14575: Ministerin vastaus KK 745/2000 vp- Saara Karhu /sd 14576: 14577: 14578: tarkastuksesta poliisin kanssa yhteistyössä tehtä- en perävaunun ja erityisesti sen vetolaitteen kun- 14579: vässä liikennevalvonnassa (tienvarsitarkastuk- non tarkastus on erittäin helppoa suorittaa liiken- 14580: sissa). nevalvonnassa. Vuosikatsastusvelvollisuuden 14581: määrääminen noin 440 000 ajoneuvorekisterissä 14582: Kevyen ajoneuvoyhdistelmän vetolaitteet olevalle kevytperävaunulle ei poistaisi pääosin 14583: Kevyet, kokonaismassaltaan enintään 750 kg ole- käyttäjien virheistä johtuvaa ongelmaa. 14584: vat perävaunut ovat Suomessa vapautetut vuosi- Edellä sanottuun viitaten hallitus on tietoinen 14585: katsastusvelvollisuudesta eikä muutoinkaan ko- perävaunujen käytössä ilmenneistä ongelmista. 14586: konaismassaltaan alle 3 500 kg perävaunujen Hallitus pitää kuitenkin toistaiseksi riittävinä nii- 14587: katsastukseen velvoita katsastusdirektiivikään. tä perävaunujen rakennetta ja käyttöä parantavia 14588: Kevytperävaunut ovat rakenteeltaan yksinkertai- toimenpiteitä, joita todennäköisesti on odotetta- 14589: sia ja lähes poikkeuksettajarruttomia. Syynä täl- vissa edellä mainittujen direktiivien toimeenpa- 14590: laisten keveiden perävaunujen irtoamiseen on se, nosta ja Ajoneuvohallintokeskuksen uusitusta 14591: ettei vetokytkintä ole kytketty kunnolla ja sen li- vetolaitteiden tarkastuksen ohjeistuksesta. Mikä- 14592: säksi perävaunu on useasti ollut väärin kuormat- li näiden lisäksi tarvitaan muita toimenpiteitä pe- 14593: tu. Vuosikatsastusvelvollisuudella näihin onnet- rävaunujen liikenneturvallisuuden parantamisek- 14594: tomuuden syihin ei pystytä vaikuttamaan. Kevy- si, hallitus on valmis niitä harkitsemaan. 14595: 14596: 14597: 14598: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 2000 14599: 14600: Ministeri Olli-Pekka Heinonen 14601: 14602: 14603: 14604: 14605: 3 14606: KK 745/2000 vp- Saara Karhu /sd Ministerns svar 14607: 14608: 14609: 14610: 14611: Tili riksdagens talman 14612: 14613: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger den årliga besiktningen och det kan beordras sär- 14614: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- skild kontroli av dragkopplingen och anordning- 14615: rådet översänt följande av riksdagsledamot Saa- ens fastsättning vid besiktningen. 14616: ra Karhu /sd undertecknade skriftliga spörsmål Numera skali direktivet om provning av mo- 14617: SS 745/2000 rd: torfordons och tilihörande släpvagnars trafiksä- 14618: kerhet (96/96/EG) iakttas vid årsbesiktningen i 14619: Å.r regeringen medveten om de farliga Finland liksom i övriga medlemsländer i EU. Det 14620: tillbud som släpvagnar orsakar i traji- förutsätter att kopplingsmekanismen på motor- 14621: ken och fordon med tilihörande släpvagn eller påhägns- 14622: vagn kontrolieras vid besiktningen, men utan att 14623: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta fordonsdelar monteras isär. Systematiska kon- 14624: för att användningen av släpvagnar troller som innebär att dragkopplingen lösgörs 14625: skall vara trygg såväl för användarna och monteras isär förutsätter att direktivet om 14626: som för alla andra som rör sig på vägar- provning av motorfordons trafiksäkerhet ändras. 14627: na? Det är visserligen möjligt att lägga fram ett änd- 14628: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ringsförslag för kommissionen, men innan det 14629: föra följande: görs måste man beakta två nya direktiv som in- 14630: verkar på den aktuelia frågan. Direktivet om me- 14631: 1 spörsmålet tili regeringen hänvisas tili en un- kaniska kopplingsanordningar för motorfordon 14632: dersökning som Fordonsförvaltningscentralen (94/20/EG) har inte hunnit tillämpas länge i Fin- 14633: nyligen låtit utföra om olyckor som orsakats av land, men det kommer för sin del att höja nivån 14634: att fordonens däck elier släpvagnar har lossnat. 1 på de krav som ställs på kopplingsanordningar 14635: undersökningen föreslår forskarna att det skali och samtidigt att öka trafiksäkerheten. Dessutom 14636: införas intyg över att draganordningens fastsätt- kommer det nyligen antagna direktivet om väg- 14637: ning kontrolierats och effektivare vägkontroller kontroller av trafiksäkerheten hos nyttofordon, 14638: av lätta släpvagnar. dvs. tung trafik, (2000/30/EG) att verka i samma 14639: riktning. Även om det också hittills gjorts väg- 14640: Kantroll av dragutrustning kontroller i Finland, innebär det nya direktivet att 14641: Trafikministeriet undersökte införandet av intyg också övervakningen av draganordningarnas 14642: över kontroli av dragkopplingens skick och fast- skick och användning blir betydligt effektivare. 14643: sättning redan för tio år sedan och därför finns Konstaterandet av skador på draganordningar- 14644: det fortfarande i förordningen om besiktning av na och deras fastsättning beror på besiktnings- 14645: fordon en bestämmelse om att den som utför kon- männens yrkesskicklighet, viiken övervakas av 14646: trolier av dragkoppling är skyldig att anmäla sin Fordonsförvaltningscentralen. F ordonsförvalt- 14647: verksamhet (46 b §). Det ansågs dock inte nöd- ningscentralen utarbetar som bäst utgående från 14648: vändigt att införa särskilda obligatoriska perio- sin ovan nämnda undersökning nya anvisningar 14649: diska kontrolier av draganordningar för släpvag- för hur dragordningar på tunga fordon skall be- 14650: nar, eftersom dessa anordningar kontrolleras vid siktigas, där forskarnas förslag kommer att beak- 14651: 14652: 14653: 4 14654: Ministems svar KK 745/2000 vp- Saara Karhu /sd 14655: 14656: 14657: tas. Dessutom kommer man också att precisera Kontroller av lätta släpvagnar och särskilt deras 14658: anvisningama till besiktningsställena om kon- dragkopplingar i samband med trafikövervak- 14659: trollen av draganordningar i anslutning tili den ningen är mycket enkla att genomföra. Att be- 14660: trafikövervakning (vägkontrollema) som utförs i stämma att de cirka 440 000 lätta släpvagnar som 14661: samarbete med polisen. finns i fordonsregistret skall besiktigas årligen 14662: skulle inte eliminera de problem som uppstår tili 14663: Draganordningar på lätta fordonskombinatio- följd av användamas fel. 14664: ner Med hänvisning tili det ovan sagda är reger- 14665: 1 Finland är lätta släpvagnar som väger högst 750 ingen medveten om de problem som framkom- 14666: kg befriade från obligatorisk årsbesiktning, och mit i anslutning tili användningen av släpvagnar. 14667: inte heller direktivet om provning av motorfor- Regeringen anser att de förbättrande åtgärder 14668: dons och tillhörande släpvagnars trafiksäkerhet med avseende på släpvagnamas konstruktion och 14669: kräver att släpvagnar som väger under 3 500 kg användning som troligtvis är att vänta av genom- 14670: skall besiktigas. Lätta släpvagnar har en enkel förandet av de ovan nämnda direktiven och For- 14671: konstruktion och saknar i regel bromsar. Orsa- donsförvaltningscentralens nya anvisningar för 14672: ken till att lätta släpvagnar lossnar är att drag- kontroll av draganordningar tills vidare är till- 14673: kopplingen inte är ordentligt kopplad och i räckliga. Om det utöver dessa behövs också an- 14674: många fall har släpvagnen dessutom varit fellas- dra åtgärder för att förbättra släpvagnamas tra- 14675: tad. Det går inte att påverka orsakema till olyck- fiksäkerhet, är regeringen beredd att överväga så- 14676: oma genom att införa obligatorisk årsbesiktning. dana. 14677: 14678: 14679: 14680: Helsingfors den 24 oktober 2000 14681: 14682: Minister Olli-Pekka Heinonen 14683: 14684: 14685: 14686: 14687: 5 14688: KK 746/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 14689: 14690: 14691: 14692: 14693: KIRJALLINEN KYSYMYS 746/2000 vp 14694: 14695: Hukkuneiden etsinnän tukeminen yhteiskun- 14696: nan varoin 14697: 14698: 14699: 14700: 14701: Eduskunnan puhemiehelle 14702: 14703: Yksi hukkuneiden etsintään Suomessa erikoistu- yksittäisten sponsorien tuen varassa. Joissakin 14704: nut henkilö on punkaharjulainen Reino Savukos- tapauksissa jo nyt laitteiston rikkoonnuttua kor- 14705: ki. Tätä työtä hän on tehnyt koko Suomen alueel- jauksen viivästyminen rahan puutteen vuoksi on 14706: la omatoimisesti vuodesta 1987 alkaen. Sinä ai- hidastanut etsintätoimia. Lisäksi vene kaipaisi 14707: kana hän on löytänyt 56 hukkunutta henkilöä, tutkan, jolla voitaisiin havaita kalanpyydykset ja 14708: joista osa on ollut hyvinkin pitkään jo kateissa. narut, jotka voivat vaurioittaa kaikuja. Tällaisen 14709: Hukkuneiden omaisten kannalta tämä toimin- tutkan hankintahinta on 120 000 markkaa. 14710: ta on ollut erittäin tarpeellista, haluaahan jokai- Kohtuullista on, että valtiovalta voisi suoraan 14711: nen omainen läheisensä löytyvän ja tulevan hau- budjettiperusteisella tuella rai Raha-automaatti- 14712: datuksi. Jos ihminen häviää eikä häntä löydetä, yhdistyksen kautta tukea hukkuneiden etsintään 14713: kysymys on henkisen puolen lisäksi monessa ta- tarvittavan kaluston hankintaa. 14714: pauksessa myös taloudellisista tekijöistä, sillä 14715: kuolleeksi julistaminen vie kymmenen vuoden Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 14716: ajanjakson katoamisesta lukien, jolloin voidaan jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 14717: hoitaa omaisuuteen, vakuutuksiin tai muihin vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 14718: kuoleman jälkeisiin toimiin liittyvät selvitykset. tattavaksi seuraavan kysymyksen: 14719: Omalla toiminnallaan Savukoski on edesautta- 14720: nut ja helpottanut myös poliisien työtä. Noin Onko hallitus tietoinen siitä arvokkaas- 14721: vuoden päivät hän on toiminut myös Savonlin- ta vapaaehtoistyöstä, jota Reino Savu- 14722: nan kihlakunnan poliisien täydennyshenkilönä ja koski tekee hukkuneiden etsinnässä ja 14723: ollut käytettävissä viranomaistyössä vahinko- ja 14724: katastrofitilanteissa. aikooko hallitus ryhtyä toimiin, että lait- 14725: Ongelmana on vain se, että hänen nykyinen teistojen ylläpitoon ja hankintaan anne- 14726: kalustonsa, johon kuuluu etsintään varustettu ve- taan tarvittaessa vuosittain riittävä 14727: ne, kuljetusauto ja koira, ovat täysin hänen ja avustus? 14728: 14729: 14730: 14731: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 2000 14732: 14733: Esa Lahtela /sd 14734: Unto Valpas /vas 14735: 14736: 14737: 14738: Versio 2.0 14739: KK 746/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus 14740: 14741: 14742: 14743: 14744: Eduskunnan puhemiehelle 14745: 14746: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Reino Savukoski on suorittanut hukkuneiden 14747: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette pelastamiseen liittyvää arvokasta työtä myös po- 14748: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- liisin pyynnöstä. Sisäasiainministeriössä on ollut 14749: nen vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan harkittavana esitys käytöstä poistetun poliisiau- 14750: /sd ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen ton luovuttamiseksi Savukosken käyttöön. Käy- 14751: KK 746/2000 vp: töstä poistetun auton luovuttaminen on kuitenkin 14752: ongelmallista, koska tällaisen auton taloudelli- 14753: Onko hallitus tietoinen siitä arvokkaas- nen käyttöikä on jo ohitettu. Paljon ajetussa au- 14754: ta vapaaehtoistyöstä, jota Reino Savu- tossa varaosa- ja korjaustarve lisääntyvät huo- 14755: koski tekee hukkuneiden etsinnässä ja mattavasti, eikä se myöskään ole toimintavarma. 14756: Poliisin venekalustoa ei ole varustettu vedenalai- 14757: aikooko hallitus ryhtyä toimiin, että lait- sin tutka- ja kameralaittein. Poliisiveneiden pää- 14758: teistojen ylläpitoon ja hankintaan anne- asiallinen käyttötarkoitus on vesiliikenteen val- 14759: taan tarvittaessa vuosittain riittävä vonta ja veneilyturvallisuuden lisääminen. Näin 14760: avustus? ollen poliisilla ei ole mahdollisuuksia myöskään 14761: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- hankkia ja lahjoittaa erityiskalustoa ulkopuolisil- 14762: ti seuraavaa: le tahoille, vaikka ne avustavat poliisia erilaisis- 14763: sa etsintätehtävissä. 14764: Poliisi vastaa sisävesillä tapahtuvista etsintäteh- Poliisin vuosittaiset toimintamäärärahat eivät 14765: tävistä. Toimintaan osallistuvat myös pelastusvi- pidä sisällään ulkopuolisille tahoille suoritetta- 14766: ranomaiset omalla kalustollaan, vapaaehtoinen via hankintoja ja tällaisen kaluston ylläpidosta 14767: pelastuspalvelu sekä alueella toimivat vene- ja aiheutuvia kustannuksia. Savukosken sinänsä ar- 14768: pursiseurat. Usein etsintätehtävä muuttuu hukku- vokkaan työn tukemiseksi erilaisten välineiden 14769: neen etsinnäksi, jolloin tehtävä jää yksinomaan hankkimiseksi ja niiden kunnossapitämiseksi ei 14770: poliisin suoritettavaksi. Hukkuneiden etsinnässä myöskään ole mahdollista saada Raha-automaat- 14771: poliisi käyttää omaa venekalustoaan, naarausvä- tiyhdistykseltä varoja, koska raha-automaattiase- 14772: lineitä sekä erityisetsintäkoiria, jotka on koulu- tuksen perusteella avustuksia voidaan jakaa vain 14773: tettu paikantamaan hukkunut. Etsinnän ja naa- oikeuskelpoisille yleishyödyllisille yhteisöille ja 14774: rauksen onnistumisen edellytyksenä laajalla ve- säätiöille. Savukosken hukkuneiden omaisten 14775: sialueella on, että etsittävä alue voidaan jotenkin kannalta merkittävä ja arvokas työ on aktiivista 14776: rajata. kansalaistoimintaa, jonka tukemiseksi on etsittä- 14777: Poliisin voimavaroin naarausta ja etsintä- vä muita keinoja. Esimerkiksi yleishyödyllisten 14778: koiran käyttöä ei voida jatkaa kovinkaan pit- yhdistysten avustuksia koskevaa lainsäädäntöä 14779: kään, sillä poliisin on suoriuduttava myös muista voitaisiin tarkistaa siten, että se mahdollistaisi 14780: tehtävistä. Edellä mainitun johdosta etsintöjä ra- myös yksittäisen henkilön harjoittaman toimin- 14781: joitetaan aina tapauskohtaisesti harkinnan perus- nan tukemisen. 14782: teella. 14783: 14784: 14785: 14786: 2 14787: Ministerin vastaus KK 746/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 14788: 14789: 14790: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 2000 14791: 14792: Sisäasiainministeri Ville Itälä 14793: 14794: 14795: 14796: 14797: 3 14798: KK 746/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministems svar 14799: 14800: 14801: 14802: 14803: Tili riksdagens talman 14804: 14805: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gränsas efterspaningama alltid efter övervägan- 14806: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- de i varje enskilt fall. 14807: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa Reino Savukoski har även på polisens begäran 14808: Lahtela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- utfört värdefullt arbete för att spana efter drunk- 14809: mål SS 746/2000 rd: ningsoffer. Vid inrikesministeriet har man be- 14810: handlat ett förslag om att överlåta en polisbil som 14811: Å.r regeringen medveten om det värde- tagits ur bruk till Reino Savukoski. Att överlåta 14812: fullafrivilligarbete Reino Savukoski gör en polisbil som tagits ur bruk är dock problema- 14813: för att spana efter drunkningsoffer och tiskt eftersom en sådan bils ekonomiska livs- 14814: längd redan överskridits. Behovet av reservdelar 14815: ämnar regeringen vidta åtgärder Jör att och reparationer ökar märkbart för mycket med- 14816: det vid behov årligen ges tillräckliga bi- körda bilar och de är inte heller driftsäkra. Poli- 14817: drag för anskaffi1ing och underhåll av sens båtutrustning är inte utrustad med undervat- 14818: utrustning? tensradar- eller kamerautrustning. Det huvudsak- 14819: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- liga syftet med polisbåtar är att övervaka sjötra- 14820: föra följande: fiken och öka båtsäkerheten. Därmed har polisen 14821: inte möjlighet att anskaffa eller donera specialut- 14822: Polisen ansvarar för spaningspådrag på insjöom- rustning till utomstående parter även om de hjäl- 14823: råden. 1verksamheten deltar även räddningsmyn- per polisen i olika spaningspådrag. 14824: dighetema med egen utrustning, den frivilliga De årliga anslagen för polisens verksamhet 14825: räddningstjänsten och de lokala båt- och segel- innefattar inte anskaffningar och underhåll av ut- 14826: sällskapen. Ofta övergår spaningspådraget i sö- rustning för utomstående parter. Eftersom det en- 14827: kandet efter drunkningsoffer, varvid det blir en ligt Penningautomatförordningen enbart är möj- 14828: uppgift enbart för polisen. Vid sökandet efter ligt att fördela understöd till allmännyttiga sam- 14829: drunkningsoffer använder polisen sin egen båtut- fund och stiftelser med rättsförmåga är det inte 14830: rustning, draggningsredskap och specialspårhun- heller möjligt att från Penningautomatförening- 14831: dar som är tränade att lokalisera den drunknade. en erhålla medel för att genom anskaffning och 14832: En förutsättning för att spaningspådraget och underhåll av olika typer av utrustning understö- 14833: draggningen skall lyckas på vidsträckta vatten- da det i sig värdefulla arbete Savukoski utför. Det 14834: områden är att det på något vis är möjligt att av- arbete som Savukoski utför och som för de 14835: gränsa det område inom vilket efterspaningen 14836: drunknades anhöriga är av stor betydelse och 14837: sker. 14838: mycket värdefullt utgör aktiv medborgarverk- 14839: Med de resurser polisen har är det inte möjligt 14840: samhet som måste understödas genom andra sätt. 14841: att fortsätta draggningen och att använda spår- 14842: Till exempel kunde lagstiftningen gällande un- 14843: hundar särskilt länge, eftersom polisen även mås- 14844: derstöd till allmännyttiga föreningar ses över så 14845: te sköta andra uppgifter. På grund av detta be- 14846: att den i framtiden även gör det möjligt att under- 14847: stöda privatpersoners verksamhet. 14848: 14849: 14850: 14851: Helsingfors den 20 oktober 2000 14852: 14853: 14854: 4 lnrikesminister Ville Itälä 14855: KK 747/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 14856: 14857: 14858: 14859: 14860: KIRJALLINEN KYSYMYS 747/2000 vp 14861: 14862: Opintoviikkojen perusteella maksettava opinto- 14863: tuki 14864: 14865: 14866: 14867: 14868: Eduskunnan puhemiehelle 14869: 14870: Hallitusohjelmaan kirjattu tavoite opintotukijär- Vaihtoehtoisen järjestelmän mukaan opintotu- 14871: jestelmän kehittämisestä valmistumista parem- kea maksettaisiin suoritettujen opintoviikkojen 14872: min tukevaksi on vielä toteuttamatta. Hallituk- perusteella. Koska kuitenkin tunnetusti esimer- 14873: sen taholta on tuotujulkisuuteen ainoastaan opis- kiksi kielten opiskelijat saavat työläämmin opin- 14874: keluaikojen rajoitusmalleja. Niiden sijaan olisi toviikkoja kuin vaikkapa taloustieteilijät, tulisi 14875: kyettävä luomaan opiskelijoita entistä nopeam- tuellisten opintoviikkojen määrälle asettaa jokin 14876: paan valmistumiseen kannustava opintotukijär- yläraja, esimerkiksi 180 opintoviikkoa. Tällöin 14877: jestelmä. vaikkapa nykyisin annettava opintotuen koko- 14878: Nykyisessä mallissa on kaksi ongelmaa: l) naismäärä (55 x 1 540 mk) jaettaisiin l80:llä. 14879: opintotuki on niin pieni, että opiskelijat eivät tule Näin opintotuen kokonaismäärä ei muuttuisi, 14880: nykyisen vuokratason vallitessa pelkästään sillä vaan se jakaantuisi sen mukaan, kuinka "ahkeras- 14881: toimeen, ja 2) jos taas opiskelijat työskentelevät ti" opintoviikkoja suorittaa. Se, miten tukea mak- 14882: opiskelujen ohessa, opintotuki helposti alentuu. settaisiin, voisi perustua esim. itse laadittuun 14883: Olen aikaisemmin esittänyt yhtenä opintotuki- opintosuunnitelmaan. Näiden suunnitelmien to- 14884: järjestelmän kehittämisvaihtoehtona täysipäiväi- teutuminen tarkastettaisiin esimerkiksi vuoden 14885: seen opiskeluun kannustavaa stipendimallia. Sen välein. Toki myös "tuettomia" opintoviikkoja 14886: mukaan opiskelijoille, joilla oppiaineestaan riip- olisi mahdollista suorittaa. 14887: puen on valmiuksia ja halua valmistua nopeam- Tämän sisältöinen järjestelmä voisi auttaa 14888: min, maksettaisiin stipendi. Stipendin suuruus myös opiskelijoiden työssäkäyntiin liittyvissä 14889: määräytyisi opiskelijalta käyttämättä jääneiden ongelmissa: ahkera opiskelu tulisi taloudellisesti 14890: opintotukikuukausien mukaan. Opiskelija voisi kannattavaksi eli töissä ei olisi pakko käydä. 14891: rahoittaa opintojaan myös lainarahalla tietäes- Niissä tapauksissa, joissa opiskelija pystyy sekä 14892: sään voivansa maksaa lainat opintojensa päätyt- opiskelemaan nopeasti että käymään töissä, hän- 14893: tyä saamailaan stipendillä. Nykyisinhän opiskeli- tä ei pitäisi rangaista (kuten nykyisin tapahtuu, 14894: jat välttävät opintolainan ottoa ja hakeutuvat kun opintotuki tippuu), vaan pikemminkin palki- 14895: mieluummin opintojensa aikana töihin. ta (saa sekä palkkatulot että opintotuen). Onhan 14896: Saamani palautteen pohjalta olen hahmotellut yhteiskunnalle aina eduksi, että valmistuneilla on 14897: stipendijärjestelmän vaihtoehdoksi toisenlaista myös kokemusta työelämästä. 14898: kannustinj ärj estelmää. 14899: 14900: 14901: 14902: 14903: Versio 2.0 14904: KK 747/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 14905: 14906: 14907: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- 14908: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti koo ryhtyä perusteluissa esitetyn, suori- 14909: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- tettujen opintoviikkojen määrään perus- 14910: vaksi seuraavan kysymyksen: tuvan opintotukijärjestelmän kehittämi- 14911: seksi? 14912: 14913: 14914: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 2000 14915: 14916: Petri Neittaanmäki /kesk 14917: 14918: 14919: 14920: 14921: 2 14922: Ministerin vastaus KK 747/2000 vp- Petri Neitiaanmäki /kesk 14923: 14924: 14925: 14926: 14927: Eduskunnan puhemiehelle 14928: 14929: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa vaikeasti toteutettavissa, koska eri opintoaloilla 14930: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ja saman alan opintojen eri vaiheessa yksittäis- 14931: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ten opintoviikkojen edellyttämä työmäärä vaihte- 14932: vastattavaksi kansanedustaja Petri Neittaanmäen lee. Eri alojen opiskelijoiden mahdollisuudet itse 14933: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vaikuttaa opintojensa etenemiseen poikkeavat 14934: 747/2000 vp: myös toisistaan. Tällöin malli ei kohtelisi tasa- 14935: arvoisesti eri alojen opiskelijoita. Mallin mu- 14936: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- kaan opintotuki myönnettäisiin etukäteen opiske- 14937: koo ryhtyä perusteluissa esitetyn, suori- lijan laatiman suunnitelman mukaisena. Tällöin 14938: tettujen opintoviikkojen määrään perus- jouduttaisiin laatimaan menettelyohjeet tilantee- 14939: tuvan opintotukijärjestelmän kehittämi- seen, jossa opiskelija on nostanut liikaa tukea 14940: seksi? kun opintosuunnitelma ei ole toteutunut suunni~ 14941: tellun mukaisena tai toisaalta opiskelija on suo- 14942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- rittanut opintoviikkoja enemmän kuin on etukä- 14943: ti seuraavaa: teen arvioinut. Opintolainan ja asumislisän yh- 14944: Opintotukilain mukaan opintotuen myöntämisen teensovittaminen ehdotettuun malliin tuottaisi 14945: yleisinä edellytyksinä ovat oppilaitokseen hy- vaikeuksia. Ehdotetussa mallissa tuki myönnet- 14946: väksyminen, opintojen päätoiminen harjoittami- täisiin pelkästään opintojen edistymisen perus- 14947: nen ja opinnoissa edistyminen sekä taloudellisen teella eikä taloudellisen tuen tarvetta otettaisi 14948: tuen tarve. Opintojen jatkuessa opintotuen tar- huomioon lainkaan. Tämä lisäisi opintotukime- 14949: peellisuutta arvioitaessa seurataan vuosittain noja. Valtiontaloudellisia edellytyksiä opintotu- 14950: opiskelijan opintotuen lisäksi saamia muita tu- kimenojen lisäämiselle ei toistaiseksi ole. Ope- 14951: loja ja opintojen edistymistä. Opintojen edisty- tusministeriön käsityksen mukaan tulevaisuudes- 14952: misen seurannassa sovellettavat arviointiperus- sakin on perusteltua kohdentaa opintotuki opis- 14953: teet vahvistaa opintotukilautakunta ottaen huo- kelijoille, jotka ovat taloudellisen tuen tarpeessa. 14954: mioon sen, että opintojen tulee edistyä siten, et- Opetusministeriön Tampereen yliopistolta ti- 14955: tei opiskelijan päätoiminen opiskeluaika olennai- laaman, toukokuussa ministeriölle luovutetun 14956: sesti ylitä säädettyä opintotuen enimmäisaikaa. opintotuen arviointiselvityksen mukaan opinto- 14957: Yhden ylemmän korkeakoulututkinnon suoritta- tuella ei juurikaan pystytä ehkäisemään opinto- 14958: miseen opintotukea voidaan yleensä myöntää jen pitkittymistä. Ongelmana on se, että tutkinto- 14959: enintään 55 tukikuukaudeksi ja kaikkiaan kor- jen rakenteissa, opintojen organisoinnissa ja 14960: keakouluopintoihin enintään 70 tukikuukaudek- opintoviikkojen edellyttämissä työmäärissä on 14961: si. vaihtelua. Arviointiryhmä on kuitenkin esittänyt 14962: Hallitusohjelman mukaan opintotukijärjestel- joitakin toimenpide-ehdotuksia siitä, miten opin- 14963: mää kehitetään valmistumista paremmin tuke- totukea tältä osin tulisi kehittää. Ehdotetuista toi- 14964: vaksi. menpiteistä 180 opintoviikon laajuisten tutkinto- 14965: Kysymyksessä esitetty malli, jossa opintoraha jen opintotuen enimmäisajan pidentäminen 60 14966: vahvistettaisiin opintoviikkokohtaisena, olisi tukikuukauteen ja opintolainan valtiontakauksen 14967: 14968: 14969: 3 14970: KK 747/2000 vp- Petri Neitiaanmäki /kesk Ministerin vastaus 14971: 14972: 14973: myöntäminen määräajaksi tutkinnon suorittami- missuunnitelmaan. Opetusministeriössä valmis- 14974: sen turvaamiseksi opiskelijalle, joka on nostanut tellaan parhaillaan yhteenvetoa arviointiraportis- 14975: opintotukea enimmäisajan, sisältyvät myös val- ta annetuista lausunnoista. Ehdotusten jatkoval- 14976: tioneuvoston hyväksymään, vuosia 1999-2004 mistelusta päätetään tämän jälkeen. 14977: koskevaan koulutuksen ja tutkimuksen kehittä- 14978: 14979: 14980: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 2000 14981: 14982: Kulttuuriministeri Suvi Linden 14983: 14984: 14985: 14986: 14987: 4 14988: Ministerns svar KK 747/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk 14989: 14990: 14991: 14992: 14993: Tili riksdagens talman 14994: 14995: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger betsmängd som enskilda studieveckor förutsätter 14996: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- varierar inom olika studieområden och även 14997: rådet översänt följande av riksdagsledamot Petri inom samma bransch i olika skeden av studierna. 14998: Neittaanmäki /cent undertecknade skriftliga lnom olika branscher har de studerande olika 14999: spörsmål SS 747/2000 rd: möjligheter att själva påverka studiernas fram- 15000: skridande. Modellen skulle inte behandla stude- 15001: Vilka åtgärder avser statsrådet vidta för rande i olika branscher lika. Enligt modellen 15002: att utveckla ett sådant studiestödssys- skulle studiestödet beviljas på förhand enligt en 15003: tem baserat på antalet genomgångna plan som den studerande gjort upp. Det skulle då 15004: studieveckor somframförs i motivering- bli nödvändigt att utarbeta anvisningar för hur 15005: en? man skall gå till väga i en situation då en stude- 15006: rande inte kunnat följa studieplanen som plane- 15007: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- rat och därmed lyft för mycket studiestöd eller å 15008: föra följande: andra sidan när en studerande har genomfört fler 15009: Enligt lagen om studiestöd är de allmänna villko- studieveckor än vad han eller hon räknat med på 15010: ren för att studiestöd skall beviljas att den stude- förhand. Att sammanjämka studielånet och bo- 15011: rande har antagits till en läroanstalt, att han be- stadstillägget med den föreslagna modellen skul- 15012: driver studierna som huvudsyssla, har framgång i le medföra problem. 1 den föreslagna modellen 15013: studierna samt är i behov av ekonomiskt stöd. skulle stödet enbart beviljas på basis av studie- 15014: När studierna fortsätter bedöms behovet av stu- framstegen medan behovet av ekonomiskt stöd 15015: diestöd genom att den studerandes inkomster ut- inte skulle beaktas alls. Detta skulle medföra 15016: över studiestödet och framgången i studierna år- större utgifter för studiestödet. Tills vidare finns 15017: ligen följs upp. De bedömningsgrunder som till- inga statsekonomiska förutsättningar att öka stu- 15018: lämpas vid uppföljningen av studieframstegen diestödsutgifterna. Enligt undervisningsministe- 15019: fastställs av studiestödsnämnden med beaktande riets uppfattning är det även i framtiden motive- 15020: av att studierna bör gå framåt så att den tid under rat att rikta studiestödet till sådana studerande 15021: viiken den studerande studerar på heltid inte i vä- som är i behov av ekonomiskt stöd. 15022: sentlig grad överskrider den fastställda maximiti- Enligt den utvärdering av studiestödet som un- 15023: den för studiestöd. För avläggande av en högre dervisningsministeriet beställde av Tammerfors 15024: högskoleexamen kan studiestöd i regel fås för universitet och som överlämnades till ministeriet 15025: högst 55 stödmånader och totalt för högskolestu- i maj, är det knappast möjligt att med hjälp av 15026: dier för högst 70 stödmånader. studiestödet förhindra att studierna drar ut på ti- 15027: Enligt regeringsprogrammet utvecklas studie- den. Problemet är att examina inte är uppbyggda 15028: stödssystemet så att det bättre stöder ett slutfö- på samma sätt, studierna organiseras olika och 15029: rande av studierna. den arbetsmängd studieveckorna förutsätter va- 15030: Den i spörsmålet framförda modellen enligt rierar. Utvärderingsgruppen har dock lagt fram 15031: viiken studiepenningen skulle fastställas per stu- vissa åtgärdsförslag för hur studiestödet bör ut- 15032: dievecka är svår att förverkliga, eftersom den ar- vecklas i detta avseende. Föreslagna åtgärder 15033: 15034: 15035: 5 15036: KK 747/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk Ministems svar 15037: 15038: 15039: som också ingår i den av statsrådet godkända ut- läggs när det gäller en studerande som lyft studie- 15040: vecklingsplanen för utbildning och forskning för stöd under maximal tid. Vid undervisningsminis- 15041: 1999-2004 är förslaget om förlängning av max- teriet sammanställs som bäst ett sammandrag av 15042: imitiden för studiestöd till 60 stödmånader för utlåtandena om utvärderingsrapporten. Beslut 15043: examina som omfattar 180 studieveckor och för- om den fortsatta beredningen av förslagen fattas 15044: slaget om beviljande av statsborgen för studielån efter det. 15045: för viss tid för säkerställande av att examen av- 15046: 15047: 15048: Helsingfors den 20 oktober 2000 15049: 15050: Kulturminister Suvi Linden 15051: 15052: 15053: 15054: 15055: 6 15056: KK 748/2000 vp- Pertti Hemmilä /kok ym. 15057: 15058: 15059: 15060: 15061: KIRJALLINEN KYSYMYS 748/2000 vp 15062: 15063: Poliisin ja vankeinhoitolaitoksen välinen tie- 15064: donkulku 15065: 15066: 15067: 15068: 15069: Eduskunnan puhemiehelle 15070: 15071: Nykyinen lainsäädäntö takaa vankiloissa ran- kaikissa tapauksissa rikoksesta riippumatta lo- 15072: gaistustaan suorittaville vangeille lomaoikeuden mat on mahdollista tuomita jossain vaiheessa. 15073: tiettyjen edellytysten mukaisesti. Esimerkiksi Väkivalta- ja huumausainerikolliset on rajattu 15074: neljän kuukauden rangaistusjaksolla on mahdol- omaksi ryhmäkseen, jossa sääntely on hieman 15075: lista saada kuuden vuorokauden loma. Poistu- tiukempaa. 15076: ruisluvat myönnetään pääsääntöisesti korkein- Erityisen ongelmallista on poliisin ja vankein- 15077: taan kolmeksi vuorokaudeksi kerrallaan. Ongel- hoitolaitoksen kuuluminen eri ministeriöiden 15078: malliseksi asian tekee se, ettei poliisilla vielä ole alaisuuteen. Organisaatiot ovat täysin erilliset ja 15079: mahdollisuutta saada ajantasaista tietoa vangeil- tieto kulkee ilmeisen huonosti poliisin ja vanki- 15080: le myönnetyistä poistumisluvista. loiden välillä. Pahin ongelma on se, ettei poliisil- 15081: Vankien lomaoikeus palvelee luonnollisesti le lain mukaan tarvitse ilmoittaa vankien !omis- 15082: suhteiden ylläpitoa ulkomaailmaan ja läheisiin ta. Viimetalvinen motoristijengien välinen kol- 15083: ihmisiin sekä auttaa sopeutumisessa siviilielä- moismurha osoitti, että tiedottaminen viran- 15084: mään rangaistuksen päätyttyä. Valitettavan usein omaisten välillä ei ole kunnossa. Laissa annetaan 15085: näillä lomilla kuitenkin ylläpidetään myös yh- vain mahdollisuus tarvittaessa ilmoittaa asiasta 15086: teyksiä rikollisen toiminnan jatkamiseksi. Van- vangin oleskelupaikkakunnan poliisille. 15087: kien omaisetkaan eivät aina ole pelkästään iloi- Kansalaisten lähiympäristön turvallisuus ja ri- 15088: sia lomaoikeudesta. Useimmat kansalaiset eivät kosten ennaltaehkäisy edellyttävät, että poliisin 15089: ymmärrä eivätkä hyväksy sitä, että vankeja pääs- tietoverkossa olisi saatavana ajantasainen tieto 15090: tetään kesken rangaistusten lomailemaan. Ylei; kaikkien Suomessa rangaistustaan suorittavien 15091: sen oikeustajun mukaan vankila on rangaistus lai- vankien loma-ajoista. Erityisesti huumepoliisille 15092: tos, jonka tehtävänä on myös suojella kansalaisia olisi rikosten ennaltaehkäisyn kannalta huomat- 15093: rikollisilta. tavasti apua siitä, että vangin mahdollinen oles- 15094: Nykyisen lainsäädännön mukaan vankilan kelu paikkakunnalla olisi tiedossa. Nykyinen tie- 15095: johtajalla on varsin suuri päätäntävalta vankien totekniikka tulisi mitä pikimmin hyödyntää yh- 15096: lomaoikeuteen liittyvissä asioissa. Tosin oikeus- teistyössä ja tiedonkulussa. 15097: ministeriön vankeinhoito-osasto ja vankeinhoit9- 15098: laitoksen ylijohtaja ratkaisevat vakavimmista ri- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 15099: koksista tuomittujen ja pakkolaitokseen eristetty- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 15100: jen vankien poistumislupa-anomuksia. Myös la- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 15101: kiteksti on laadittu niin väljästi, että melkeinpä tattavaksi seuraavan kysymyksen: 15102: 15103: 15104: 15105: Versio 2.0 15106: KK 748/2000 vp- Pertti Hemmilä /kok ym. 15107: 15108: 15109: Aikooko hallitus parantaa poliisin ja 15110: vankeinhoitolaitoksen välistä tiedonkul- 15111: kua? 15112: 15113: 15114: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 2000 15115: 15116: Pertti Hemmilä /kok 15117: Petri Salo /kok 15118: 15119: 15120: 15121: 15122: 2 15123: Ministerin vastaus KK 748/2000 vp- Pertti Hemmilä /kok ym. 15124: 15125: 15126: 15127: 15128: Eduskunnan puhemiehelle 15129: 15130: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Poistumislupia myönnetään vuosittain yli 15131: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- 10 000 kappaletta. Poistumislupien suuren mää- 15132: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen rän vuoksi jokaisesta poistumisluvasta rutiinin- 15133: vastattavaksi kansanedustaja Pertti Hemmilän omainen poliisille erikseen ilmoittaminen ei ole 15134: /kok ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tarkoituksenmukaista. Oikeusministeriön van- 15135: KK 748/2000 vp: keinhoito-osaston antamien ohjeiden mukaan 15136: rangaistuslaitoksenjohtajan tulee tarvittaessa en- 15137: Aikooko hallitus parantua poliisin ja nen poistumisluvan alkamista ilmoittaa luvasta 15138: vankeinhoitolaitoksen välistä tiedonkul- vangin oleskelupaikkakunnan poliisipiirin päälli- 15139: kua? kölle. Poliisille ilmoitetaankin erikseen lähinnä 15140: niistä poistumisluvista, joihin arvioidaan liitty- 15141: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen vän mahdollisia riskejä. Tarvittaessa poistumis- 15142: seuraavaa: luvan ehdoksi on asetettu poliisille ilmoittautu- 15143: Viranomaisten toiminnan julkisuudesta annetun misvelvollisuus. 15144: lain mukaan vangittuja koskevat tiedot ovat läh- Poliisin henkilörekistereistä annetun lain mu- 15145: tökohtaisesti salassa pidettäviä. Poliisilain mu- kaan poliisilla on oikeus saada teknisen käyt- 15146: kaan poliisilla on eräin rajoituksin oikeus saada töyhteyden avulla oikeushallinnon tietojärjestel- 15147: toiselta viranomaiselta virkatehtävän suorittami- mistä tietoja vankeusrangaistusta suorittavista 15148: seksi tarpeelliset tiedot salassapitovelvollisuu- henkilöstä. Lainsäädäntö mahdollistaisi siten 15149: den estämättä. Vankeinhoitolaitoksesta annetun myös tietojärjestelmien välisen automaattisen 15150: asetuksen nojalla vankeinhoitolaitoksen palve- tietojenvaihdon. Vankeinhoitolaitoksen ja polii- 15151: luksessa oleva saa ilmaista vankia koskevia tieto- sin tietojärjestelmiä ei ole kuitenkaan rakennettu 15152: ja toiselle virkamiehelle, joka tarvitsee niitä vir- teknisesti yhteensopiviksi tällaista automaattista 15153: katehtävissään. Lainsäädäntö ei siten estä polii- tietojenvaihtoa tukemaan. Parhaillaan on käyn- 15154: sin ja vankeinhoitolaitoksen välistä tiedonkul- nissä poliisin henkilörekistereitä koskevan lain- 15155: kua. säädännön kokonaistarkistus, vankeinhoitolai- 15156: Oikeusministeriön vankeinhoito-osasto ja si- toksen henkilörekistereitä koskevan lainsäädän- 15157: säasiainministeriön poliisiosasto viimeistelevät nön valmistelu ja vankeinhoitolaitoksen tietojär- 15158: parhaillaan vankeinhoitolaitoksen ja poliisin vä- jestelmien uudistaminen. Lainsäädäntö- ja tieto- 15159: listä valtakunnallista yhteistyösopimusta, jonka järjestelmäuudistuksissa tullaan huomioimaan 15160: puitteissa solmitaan paikalliset yhteistyösopi- tarve poliisin ja vankeinhoitolaitoksen tietojär- 15161: mukset rangaistuslaitosten ja kihlakuntien polii- jestelmien väliseen automaattiseen tietojenvaih- 15162: silaitosten välillä. Sopimuksilla on tarkoitus sy- toon. 15163: ventää ja laajentaa nykyiselläänkin useimmiten Kysymyksessä mam1taan esimerkkinä van- 15164: hyvin toimivaa yhteistyötä. Sekä valtakunnalli- keinhoito- ja poliisiviranomaisten välisen tiedot- 15165: sessa että paikallisissa yhteistyösopimuksissa tamisen ongelmista viimetalvinen motoristijen- 15166: tullaan sopimaan muun muassa tietojenvaihdos- gien välinen kolmoismurha. Tuossa tapauksessa 15167: ta. vankeinhoitoviranomaiset olivat ilmoittaneet 15168: 15169: 15170: 3 15171: KK 748/2000 vp- Pertti Hemmilä /kok ym. Ministerin vastaus 15172: 15173: 15174: vangin tulevasta poistumisluvasta tapahtumapai- 15175: kan poliisilaitokselle. 15176: 15177: 15178: 15179: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 2000 15180: 15181: Oikeusministeri Johannes Koskinen 15182: 15183: 15184: 15185: 15186: 4 15187: Ministems svar KK 748/2000 vp- Pertti Hemmilä /kok ym. 15188: 15189: 15190: 15191: 15192: Tili riksdagens talman 15193: 15194: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Man beviljar årligen över 10 000 tillstånd att 15195: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- avlägsna sig. På grund av det stora antalet till- 15196: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pertti stånd är det inte ändamålsenligt att rutinmässigt 15197: Hemmilä /saml m.fl. undertecknade skriftliga underrätta polisen separat om varje permissions- 15198: spörsmål SS 748/2000 rd: tillstånd. Enligt anvisningar av justitieministeri- 15199: ets fångvårdsavdelning skall direktören för en 15200: Har regeringen för avsikt att förbättra straffanstalt vid behov underrätta chefen i polis- 15201: informationsutbytet mellan polisen och distriktet för fångens vistelseort om ett beviljat 15202: fångvårdsväsendet? permissionstillstånd innan tillståndet börjar. Man 15203: underrättar i själva verket polisen separat när- 15204: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- mast om sådana permissionstillstånd som upp- 15205: föra följande: skattas vara sammanbundna med eventuella ris- 15206: Enligt lagen om offentlighet i myndighetemas ker. Vid behov har man ställt anmälningsskyldig- 15207: verksamhet är upplysningar som gäller häktade het tili polisen som villkor för tillstånd att avlägs- 15208: personer i princip sekretessbelagda. Enligt po- na sig. 15209: lislagen har polisen med vissa begränsningar rätt Enligt lagen om polisens personregister har 15210: att av andra myndigheter få upplysningar som är polisen rätt att genom teknisk anslutning skaffa 15211: nödvändiga för utförande av tjänsteuppdrag utan uppgifter om personer som avtjänar fångelse- 15212: hinder av tystnadsplikten. Med stöd av förord- straff från justitieförvaltningens informations- 15213: ningen om fångvårdsväsendet får anställda hos system. Lagstiftningen skall sålunda göra också 15214: fångvårdsväsendet avslöja information om fång- automatiskt informationsutbyte mellan informa- 15215: ar tili andra tjänstemän som behöver dem för ut- tionssystemen möjlig. Fångvårdsväsendets och 15216: förande av tjänsteuppdrag. Lagstiftningen hind- polisens informationssystem har emellertid inte 15217: rar sålunda inte informationsutbytet mellan poli- byggts upp som tekniskt kompatibla för sådant 15218: sen och fångvårdsväsendet. automatiskt informationsutbyte. För närvarande 15219: Justitieministeriets fångvårdsavdelning och pågår en totalöversyn av lagstiftningen om poli- 15220: inrikesministeriets polisavdelning fårdigställer sens personregister, en beredning av lagstiftning- 15221: för närvarande ett riksomfattande samarbetsav- en om fångvårdsväsendets personregister och en 15222: tal mellan fångvårdsväsendet och polisen. lnom reform av fångvårdsväsendets informationssy- 15223: ramen för detta avtal skalllokala samarbetsavtal stem. Vid reformema av lagstiftning och infor- 15224: mellan straffanstaltema och härademas polisin- mationssystem skall man beakta behovet av auto- 15225: rättningar ingås. Genom avtalen skall man för- matiskt informationsutbyte mellan polisens och 15226: djupa och utvidga samarbetet som redan i dagens fångvårdsväsendets informationssystem. 15227: läge vanligen fungerar väl. Både i det riksomfat- 1 frågan nämns trippelmordet mellan motorcy- 15228: tande och i de lokala samarbetsavtalen skall man kelgäng senaste vinter som ett exempel på infor- 15229: komma överens om bl.a. informationsutbyte. mationsproblem mellan fångvårds- och polis- 15230: 15231: 15232: 15233: 5 15234: KK 748/2000 vp- Pertti Hemmilä /kok ym. Ministems svar 15235: 15236: 15237: 15238: 15239: myndighetema. I det nämnda fallet hade fång- inrättningen av skådeplatsen om fångens kom- 15240: vårdsmyndighetema underrättat den lokala polis- mande permissionstillstånd. 15241: 15242: 15243: Helsingfors den 24 oktober 2000 15244: 15245: Justitieminister Johannes Koskinen 15246: 15247: 15248: 15249: 15250: 6 15251: KK 749/2000 vp- Esa Lahtela /sd 15252: 15253: 15254: 15255: 15256: KIRJALLINEN KYSYMYS 749/2000 vp 15257: 15258: Vaikeavammaisen henkilön vastuu viivästynei- 15259: den työeläkemaksujen sakkokoroista 15260: 15261: 15262: 15263: 15264: Eduskunnan puhemiehelle 15265: 15266: Vammaispalvelulain mukaan vaikeasti vammau- omituiselta ja täysin kohtuuttomalta, jos tällaisel- 15267: tuneella henkilöllä on vammaisuusasteesta riip- ta jo muutenkin elämän kolhineelta henkilöltä 15268: puen mahdollisuus saada henkilökohtainen avus- odotetaan tällaista osaamista ja tietämystä. Me- 15269: taja/avustajia. Eräs tällainen vammautunut hen- nettely ei voi olla sen hengen mukainen, jota 15270: kilö- jolla on tälläkin hetkellä kolme avustaj~il vammaispalvelulailla on haettu. 15271: -koki yllätyksen, kun hänelle yllättäin tuli noin 15272: 14 000 markan sakkokorkolasku viideltä vuodel- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 15273: ta maksamattomista avustajina toimivien henki- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 15274: löiden työeläkemaksuista. Järjestelmähän toimii valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 15275: siten, että vaikeavammainen henkilö on näiden vaksiseuraavan kysymyksen: 15276: avustajien työnantaja. Kunnan sosiaalitoimisto 15277: maksaa palkkarahat kuukausittain vammaisen Onko hallitus tietoinen, että vaikeavam- 15278: henkilön tilille, josta palkat sitten maksetaan mainen saa heikkoa opastusta ja tiedot- 15279: henkilökohtaisille avustaj ille. tamista siinä, mitä velvoitteita hänelle 15280: Kyseessä olevassa tapauksessa kunnan sosiaa- kuuluu tilanteessa, jossa hän joutuu 15281: litoimisto ei ollut missään vaiheessa kertonut täl- työnantajarooliin henkilökohtaisia 15282: le vaikeavammaiselle henkilölle, että hänen oljsi avustajia palkattaessaja 15283: palkkojen ja muiden sotumaksujen lisäksi mak- 15284: settava myös työeläkemaksut Sosiaalitoimisto ei mikä on kunnan vastuu siinä, että vai- 15285: myöskään missään vaiheessa tilityksien yhtey- keavammaisen henkilön avustajan tai 15286: dessä kiinnittänyt eläkemaksujen puuttumiseen avustajien palkkauksessa hoidetaan ne 15287: mitään huomiota. Kun asia viime keväänä t~li velvoitteet, joita työnantajalle kuuluu, 15288: esille, kunnan sosiaalitoimisto maksoi eläkemak- koska kunnan sosiaalitoimi ensinnäkin 15289: sut takautuvasti, mutta ei suostunut maksamaan myöntää, onko henkilöllä oikeus avusta- 15290: noin 14 000 markan viivästyskorkoja. Sosiaali- jaan ja toiseksi kunta maksaa riittävän 15291: toimiston mielestä se osuus kuuluu vammaisen korvauksen ja valvoo myös tilitykset 15292: henkilön maksettavaksi. Menettely tuntuu perin kustannuksista? 15293: 15294: 15295: 15296: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 2000 15297: 15298: Esa Lahtela /sd 15299: 15300: 15301: Versio 2.0 15302: KK 7 49/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 15303: 15304: 15305: 15306: 15307: Eduskunnan puhemiehelle 15308: 15309: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- siin palveluihin, jolloin kunnilla on palvelun jär- 15310: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- jestämiseen tietty harkintaoikeus talousarvionsa 15311: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen laatimisen ja määrärahan tarpeen arvioinnin 15312: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd kautta. VPL:n 9 §:n 1 momentin mukaisesti 15313: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vammaiselle henkilölle korvataan hänen vam- 15314: 749/2000 vp: mansa tai sairautensa edellyttämän tarpeen mu- 15315: kaisesti kokonaan tai osittain kustannukset, jotka 15316: Onko hallitus tietoinen, että vaikeavam- hänelle aiheutuvat henkilökohtaisen avustajan 15317: mainen saa heikkoa opastusta ja tiedot- paikkaamisesta. Vammaispalveluasetuksen mu- 15318: tamista siinä, mitä velvoitteita hänelle kaisesti kustannukset voidaan korvata sellaiselle 15319: kuuluu tilanteessa, jossa hän joutuu vammaiselle henkilölle, joka tarvitsee runsaasti 15320: työnantajan rooliin henkilökohtaisia toisen henkilön apua kotona jokapäiväiseen elä- 15321: avustajia palkattaessa ja mään liittyvissä asioissa tai kodin ulkopuolella 15322: asioiden hoitamisessa, opiskelussa, harrastuksis- 15323: mikä on kunnan vastuu siinä, että vai- sa, työssä ja yleensä yhteiskunnallisessa osallis- 15324: keavammaisen henkilön avustajan tai tumisessa. Edelleen asetuksen ( 16 §) mukaan 15325: avustajien palkkauksessa hoidetaan ne kustannuksiksi luetaan myös työnantajan mak- 15326: velvoitteet, joita työnantajalle kuuluu, settaviksi kuuluvat lakisääteiset maksut ja kor- 15327: koska kunnan sosiaalitoimi ensinnäkin vaukset sekä muut kohtuulliset avustajasta aiheu- 15328: myöntää, onko henkilöllä oikeus avusta- tuvat välttämättömät kulut. Lisäksi asetuksen 15329: jaon ja toiseksi kunta maksaa riittävän mukaisesti vammaista henkilöä on tarvittaessa 15330: korvauksen ja valvoo myös tilitykset ohjattava ja autettava avustajan palkkaukseen 15331: kustannuksista? liittyvissä asioissa. 15332: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Vammaispalvelulakia säädettäessä henkilö- 15333: ti seuraavaa: kohtaisen avustajajärjestelmän avulla on haluttu 15334: lisätä vaikeavammaisen henkilön tosiasiallisia 15335: Vammaispalvelulain (38011987) tarkoituksena toiminta- ja osallistumismahdollisuuksia. Vam- 15336: on edistää vammaisten henkilöiden edellytyksiä mainen henkilö on määritelty henkilökohtaisen 15337: elää ja toimia muiden kanssa yhdenvertaisina yh- avustajan työnantajaksi, jotta voitaisiin turvata 15338: teiskunnan jäseninä sekä ehkäistä ja poistaa vam- vammaisen henkilön mahdollisimman suuri itse- 15339: maisuuden aiheuttamia haittoja ja esteitä (VPL näisyys ja jotta hän esimerkiksi voi valita avusta- 15340: 1 §). Vammaispalvelulaki korostaa näin vam- jansa itse. Työnantaja-aseman mukana vammai- 15341: maisten henkilöiden oikeutta elää ja toimia sa- selle henkilölle laukeavat myös työnantajalle 15342: moissa elinympäristöissä kuin muutkin kansalai- kuuluvat oikeudet ja velvollisuudet. 15343: set. Avustajajärjestelmän piirissä on tällä hetkellä 15344: Henkilökohtaisen avustajan palkkaamiseksi runsaat 2 500 vammaista henkilöä. Avustajien 15345: myönnettävä taloudellinen tuki kuuluu vammais- palkanmaksujärjestelyt vaihtelevat siten, että osa 15346: palvelulain (380/1987) ns. määrärahasidonnai- kunnista on sopinut vammaisen henkilön kanssa 15347: 15348: 15349: 2 15350: Ministerin vastaus KK 749/2000 vp- Esa Lahtela /sd 15351: 15352: 15353: avustajan palkan maksamisesta suoraan avusta- kijät eivät ole aina tietoisia työlainsäädännöstä 15354: jalle. Kunta vastaa tällöin myös työnantajalle eivätkä työnantajalle kuuluvista velvollisuuksis- 15355: kuuluvien oheismaksujen suorittamisesta palkas- ta eivätkä he kykene välttämättä ohjaamaan riit- 15356: ta. Osa vammaisista ostaa palkanmaksupalvelut tävästi vammaista henkilöä työnantajan monista 15357: esim. paikalliselta tilitoimisto!ta, joka vastaa täl- velvollisuuksista. Tässä suhteessa tarvitaan so- 15358: löin työnantajalle kuuluvien oheiskulujen suorit- siaalityöntekijöiden lisäkoulutusta. Luonnolli- 15359: tamisesta. Osa vammaisista maksaa itse avusta- sesti sosiaalityöntekijöiden tulee kuitenkin sel- 15360: jan palkan ja vastaa myös työnantajan oheiskulu- vittää vammaiselle henkilölle, mistä hän voi saa- 15361: jen maksamisesta omatoimisesti. Viimeksi mai- da työnantajavelvoitteita koskevat tiedot. Muun 15362: nitussa tapauksessa kunta maksaa vammaiselle muassa vammaisjärjestöt järjestävät kursseja 15363: henkilölle tietyn summan, ja vastuu sen käyttä- henkilökohtaisen avustajan työnantajina toimi- 15364: misestä on vammaisella työnantajalla. ville vammaisille henkilöille. Järjestöt ovat myös 15365: Työnantajuuteen liittyvät kysymykset ovat to- julkaisseet henkilökohtaisen avustajan työnanta- 15366: siasiallisesti useimmiten vieraita sekä kuntien jan oppaita, joista on saatavissa tietoa mm. työ- 15367: sosiaalityöntekijöille että vammaisille henkilöil- lainsäädännön säädöksistä ja menettelytavoista. 15368: le. Sosiaalityöntekijöiden ammatillinen panos Vammaisjärjestöt antavat tarvittaessa myös hen- 15369: liittyy vammaisen henkilön avustajatarpeen sel- kilökohtaista neuvontaa sekä kuntien edustajille 15370: vittämiseenja päätöksen tekemiseen henkilökoh- että vammaisille henkilöille avustajajärjestel- 15371: taisen avustajan myöntämiseksi. Sosiaalityönte- män yksityiskohdista. 15372: 15373: 15374: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 15375: 15376: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 15377: 15378: 15379: 15380: 15381: 3 15382: KK 749/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministems svar 15383: 15384: 15385: 15386: 15387: Tili riksdagens talman 15388: 15389: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger anslagsbundna tjänstema enligt 1agen om service 15390: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- och stöd på grund av handikapp (38011987), var- 15391: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa vid kommunema har en viss rätt att pröva anord- 15392: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS nandet av service genom uppgörandet av budge- 15393: 749/2000 rd: ten och bedömningen av behovet av anslag. En- 15394: ligt lagens 9 § 1 mom. ersätts en handikappad, 15395: ir regeringen medveten om att gravt enligt det behov som följer av hans handikapp el- 15396: handikappade får dålig vägledning och ler sjukdom, helt eller delvis för sina kostnader 15397: information om vilka skyldigheter de för avlönande av en personlig hjälpare. Enligt 15398: har i en situation då de i egenskap av ar- förordningen om service och stöd på grund av 15399: betsgivare avlönar personliga hjälpare handikapp kan kostnadema ersättas för en sådan 15400: och handikappad som i stor utsträckning behöver en 15401: annan persons hjälp hemma i ärenden som hör till 15402: vilket ansvar har kommunen när det gäl- det dagliga livet eller utanför hemmet för uträt- 15403: ler att se till att de skyldigheter som an- tande av ärenden, vid studier, fritidsaktiviteter, 15404: kommer på arbetsgivaren sköts i sam- arbete och sarnhällsverksarnhet i allmänhet. Vi- 15405: band med att en gravt handikappad per- dare betraktas enligt förordningen (16 §) även 15406: son avlönar en eller flera hjälpare, ef- avgifter och ersättningar som en arbetsgivare en- 15407: tersom socialväsendet i kommunen för ligt lag skall betala samt andra nödvändiga och 15408: det första avgör om personen i fråga har skäliga utgifter för anlitandet av hjälpare som 15409: rätt tili hjälpare och kommunen för det kostnader. Enligt förordningen skall den handi- 15410: andra betalar en tillräcklig ersättning kappade dessutom vid behov handledas och bi- 15411: och också övervakar redovisningen av stås i ärenden som gäller avlönande av hjälpare. 15412: kos tnaderna? När lagen om service och stöd på grund av 15413: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- handikapp stiftades ville man med hjälp av syste- 15414: föra följande: met med personliga hjälpare öka de faktiska möj- 15415: lighetema för gravt handikappade personer att 15416: Syftet med lagen om service och stöd på grund av vara verksamma och delta i olika aktiviteter. En 15417: handikapp (380/1987) är att främja de handikap- handikappad person definieras som sin personli- 15418: pades förutsättningar att leva och vara verksam- ga hjälpares arbetsgivare för att det skall vara 15419: ma som jämbördiga medlemmar av sarnhället möjligt att trygga en så omfattande självständig- 15420: samt att förebygga och undanröja o1ägenheter het som möjligt för den handikappade och för att 15421: och hinder som handikappet medför (1 §). Lagen han t.ex. själv skall kunna välja sin hjälpare. Ar- 15422: om service och stöd på grund av handikapp fram- betsgivarställningen innebär också att arbetsgi- 15423: häver sålunda handikappade personers rätt att varens rättigheter och skyldigheter ankommer på 15424: leva och vara verksamma i samma livsmiljöer den handikappade. 15425: som andra medborgare. För närvarande omfattas drygt 2 500 handi- 15426: Det ekonomiska stöd som beviljas för avlö- kappade av systemet med hjälpare. Arrange- 15427: nandet av personliga hjälpare hänförs tili de s.k. mangen med utbetalning av lön åt hjälpama va- 15428: 15429: 4 15430: Ministerns svar KK 749/2000 vp- Esa Lahtela /sd 15431: 15432: 15433: rierar så att en del kommuner har kommit över- sonlig hjälpare. Socialarbetarna känner inte all- 15434: ens med den handikappade om att hjälparens lön tid tili arbetslagstiftningen eller arbetsgivarens 15435: betalas direkt till hjälparen. 1 detta fall ansvarar skyldigheter, och de förmår nödvändigtvis inte i 15436: kommunen också för att de avgifter som ankom- tillräckligt stor utsträckning vägleda den handi- 15437: mer på arbetsgivaren betalas på lönen. En del kappade när det gäller en arbetsgivares många 15438: handikappade köper lönebetalningstjänster t.ex. skyldigheter. Socialarbetarna behöver mera ut- 15439: av en lokal bokföringsbyrå, som då ansvarar för bildning i dessa frågor. Naturligtvis skall social- 15440: betalningen av arbetsgivarens bikostnader. En arbetarna ändå berätta för de handikappade var 15441: del handikappade betalar själva lön åt sin hjälpa- de kan få information om arbetsgivarens skyldig- 15442: re och ansvarar också självständigt för betalning- heter. Bland annat handikapporganisationerna 15443: en av arbetsgivarens bikostnader. 1 det sistnämn- ordnar kurser för handikappade som är arbetsgi- 15444: da fallet betalar kommunen en viss summa åt den vare åt personliga hjälpare. Organisationerna har 15445: handikappade arbetsgivaren som sedan ansvarar även publicerat handböcker för arbetsgivare med 15446: för användningen av den. en personlig hjälpare, vilka innehåller informa- 15447: Frågor som anknyter tili arbetsgivarskap är de tion om bl.a. bestämmelserna och tillvägagångs- 15448: facto för det mesta främmande för såväl de kom- sätten i arbetslagstiftningen. Handikapporganisa- 15449: munala socialarbetarna som för de handikappa- tionerna ger också vid behov personlig rådgiv- 15450: de. Socialarbetarnas professionella insats går ut ning såväl åt korumunala representanter som åt 15451: på att klarlägga den handikappades behov av handikappade om detaljerna i systemet med per- 15452: hjälpare och fatta beslut om beviljande av en per- sonlig hjälpare. 15453: 15454: 15455: 15456: Helsingfors den 26 oktober 2000 15457: 15458: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 15459: 15460: 15461: 15462: 15463: 5 15464: KK 750/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk ym. 15465: 15466: 15467: 15468: 15469: KIRJALLINEN KYSYMYS 750/2000 vp 15470: 15471: Kotimaisen infuusionestetuotannon päättymi- 15472: nen 15473: 15474: 15475: 15476: 15477: Eduskunnan puhemiehelle 15478: 15479: Infuusionesteitä eli terveydenhoidossa välttämät- Omavaraisuus infuusionesteiden suhteen onkin 15480: tömiä tippapullojen nesteitä on valmistettu Suo- äärimmäisen tärkeää, sillä kriisioloissa niiden 15481: messa Oulun tuotanto linjalla, ja tämä tuotanto on tarve vielä moninkertaistuu rauhanajan kulutuk- 15482: kattanut 40% maamme vuotuisesta 15 miljoo- seen verrattuna. 15483: nan yksikön kulutuksesta. Nyt Oulun tehtaan on 15484: ostanut saksalainen lääkealan yritys, ja tuotan- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 15485: non on ilmoitettu loppuvan maaliskuussa 2001. jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 15486: Tämän kaupallisen tuotannon päättymisen jäl- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 15487: keen Suomeenjää vain Viitasaarella toimiva tuo- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 15488: tantolinja, joka pystyy tuottamaan infuusiones- 15489: teitä vain puolustusvoimien kenttälääkinnän tar- Mihin toimiin hallitus on ryhtynyt koti- 15490: peisiin. maisen infuusionestetuotannon maalis- 15491: Infuusionesteitä on sairaaloiden varastoissa kuussa 2001 tapahtuvan päättymisen 15492: yleensä vain kahden viikon normaalin kulutuk- johdosta ja 15493: sen tarpeisiin, joten kriisiaikana maamme onkin 15494: pulassa, mikäli meillä ei ole omaa tuotantoa-: millä keinoin hallitus aikoo turvata in- 15495: Tuotannon pystyyn laittaminen mahdollisen krii- fuusionesteiden saatavuuden mahdolli- 15496: sin kohdatessa ei sekään ole nopea prosessi. sissa poikkeus- ja kriisioloissa? 15497: 15498: 15499: 15500: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 2000 15501: 15502: Seppo Lahtela /kesk 15503: Toimi Kankaanniemi /skl 15504: 15505: 15506: 15507: 15508: Versio 2.0 15509: KK 750/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. Ministerin vastaus 15510: 15511: 15512: 15513: 15514: Eduskunnan puhemiehelle 15515: 15516: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa vat syntyä lähinnä sellaisessa poikkeustilantees- 15517: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sa, jossa valmisteiden tuonti ulkomailta häiriy- 15518: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tyy. 15519: vastattavaksi kansanedustaja Seppo Lahtelan Elektrolyytti- ja nestetasapainohäiriössä sekä 15520: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen parenteraalisessa ravitsemuksessa käytettävien 15521: KK 750/2000 vp: lääkkeiden, albumiinin, dekstraanin, glukoosin, 15522: kaliumfosfaatin, natriumkarbonaatin ja nat- 15523: Mihin toimiin hallitus on ryhtynyt koti- riumkloridin saatavuus on elintärkeä terveyden- 15524: maisen infuusionestetuotannon maalis- huollolle. Mainittujen infuusionesteiden huolto- 15525: kuussa 2001 tapahtuvan päättymisen varmuus, eli saannin turvaaminen erilaisissa häi- 15526: johdosta ja riöissä ja poikkeusoloissa on järjestetty lainsää- 15527: dännönisin toimenpitein. Voimassa oleva lääk- 15528: millä keinoin hallitus aikoo turvata in- keiden velvoitevarastointilaki (402/1984, muu- 15529: fuusionesteiden saatavuuden mahdolli- tos 730/ 1997) edellyttää, että valmistajilla ja 15530: sissa poikkeus- ja kriisioloissa? maahantuojilla tulee olla liuoksista 10 kuukau- 15531: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- den menekkiä vastaava varasto. Tämän lisäksi 15532: ti seuraavaa: sairaaloilla on kahden viikon kulutusta vastaava 15533: velvoite. Huoltovarmuuden turvaaminen ei näin 15534: Sosiaali- ja terveysministeriö, saatuaan tiedon ollen perustu sairaaloiden varastoihin, vaan val- 15535: Orion-yhtymä Oyj Orion Pharman (jäljempänä mistajien ja maahantuojien velvoitteisiin. 15536: Orion) suunnitelmista, joiden mukaan kotimai- Kotimaisen tuotannon loppuminen on tieten- 15537: nen infuusionestetuotanto on tarkoitus lakkaut- kin merkittävä huoltovarmuutta heikentävä teki- 15538: taa, käynnisti välittömästi selvitykset siitä, mikä jä, mutta se ei kuitenkaan muuta kokonaisvaras- 15539: merkitys tällä olisi maamme terveydenhuollos- tojen tasoa. Mikäli kotimainen tuotanto loppuu, 15540: sa. Saatujen selvitysten perusteella Orionin in- tulee maahantuojien lisätä liuoksien velvoiteva- 15541: fuusionesteillä on huomattava asema Suomen rastointia myyntiään vastaavasti. Velvoitevaras- 15542: markkinoilla. Eräillä osa-alueilla markkinaosuus toinnin lisäksi on huoltovarmuuden turvaamisek- 15543: on yli 80 prosenttia, toisilla taas osuus jää varsin si toteutettu kysymyksessä mainittu ei-kaupalli- 15544: matalaksi. Orionin merkittävästä markkina-ase- nen tuotantoyksikkö. EU:n puitteissa selvitetään 15545: masta huolimatta valmistuksen loppuminen ei mahdollisuuksia perustaa kansainvälisiä varasto- 15546: selvityksen mukaan aiheuta normaalioloissa on- ja kriisinhallintaan. Mikäli kansainvälistä varas- 15547: gelmia terveydenhuollolle, sillä korvaavia val- tointia toteutetaan, infuusioliuokset ovat sopiva 15548: misteita on markkinoilla ja niiden riittävä saata- varastointikohde. 15549: vuus voidaan turvata. Mahdolliset ongelmat voi- 15550: 15551: 15552: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 15553: 15554: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 15555: 15556: 2 15557: Ministems svar KK 750/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk ym. 15558: 15559: 15560: 15561: 15562: Tili riksdagens talman 15563: 15564: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger uppstå närmast i sådana undantagsfall då det fö- 15565: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- rekommer stömingar i importen av preparaten. 15566: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sep- Tillgången på läkemedel som används vid 15567: po Lahtela /cent m.fl. undertecknade skriftliga rubbningar i elektrolyt- och vätskebalansen samt 15568: spörsmål SS 750/2000 rd: medel för parenteralnutrition, dvs. albumin, dex- 15569: tran, glukos, kaliumfosfat, natriumbikarbonat 15570: Vilka åtgärder har regeringen vidtagit och natriumklorid, är livsviktig inom hälso- och 15571: med anledning av att den inhemska pro- sjukvården. Försörjningsberedskapen när det 15572: duktionen av infusionsvätska upphör i gäller dessa infusionsvätskor, dvs. tillgången på 15573: mars 2001 och dem vid olika störningar och undantagsförhållan- 15574: den har tryggats genom lag. Den gällande lagen 15575: genom vilka åtgärder ämnar regeringen om obligatorisk upplagring av läkemedel 15576: flJ;gga tillgången på infusionsvätska vid (402/1984, ändr. 730/ 1997) förutsätter att tillver- 15577: eventuella undantagsförhållanden och karna och importörerna har ett lager som motsva- 15578: kriss ituationer? rar minst tio månaders åtgång av lösningarna. 15579: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Dessutom är sjukhusen skyldiga att ha medel 15580: föra följande: som motsvarar två veckors användning i lager. 15581: Säkrandet av försörjningsberedskapen baserar 15582: Efter att ha fått kännedom om att Orionyhtymä sig alltså inte på vad sjukhusen har i lager, utan 15583: Oyj Orion Pharma (nedan Orion) planerar att det är tillverkarnas och importörernas skyldighet 15584: upphöra med den inhemska produktioneo av in- att ha tillräckliga lager. 15585: fusionsvätska tillsatte social- och hälsovårdsmi- Att ingen produktion äger rum i vårt land är 15586: nisteriet genast en utredning om hur detta skulle naturligtvis en faktor som försämrar försörj- 15587: påverka hälso- och sjukvården i vårt land. Utred- ningsberedskapen, men det ändrar ändå inte på 15588: ningen visar att Orions infusionsvätskor har en den totala mängden som finns i lager. Om den in- 15589: betydande ställning på den finländska markna- hemska produktioneo upphör, måste importörer- 15590: den. På vissa delområden var marknadsandelen na för att kunna tillgodose försäljningen öka den 15591: över 80 % medan Orion på vissa områden hade mängd som de är skyldiga att ha i lager. Förutom 15592: endast en liten del av marknaden. Trots Orions den här obligatoriska upplagringen har försörj- 15593: viktiga ställning på marknaden förorsakar ned- ningsberedskapen garanterats genom den icke- 15594: läggningen av produktioneo enligt utredningen kommersiella produktionsenhet som nämns i 15595: inga problem för hälso- och sjukvården under spörsmålet. Inom EU utreds möjligheterna att 15596: normala förhållanden, eftersom det finns ersät- grunda internationella förråd för krishantering. 15597: tande preparat på marknaden och tillgången på Om den här internationella upplagringen förverk- 15598: dessa kan garanteras. Eventuella problem kan ligas, är infusionslösningarna ett lämpligt lag- 15599: ringsobjekt. 15600: 15601: 15602: Helsingfors den 26 oktober 2000 15603: 15604: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 15605: 3 15606: KK 75112000 vp- Paula Lehtomäki /kesk 15607: 15608: 15609: 15610: 15611: KIRJALLINEN KYSYMYS 75112000 vp 15612: 15613: Itäturistien päivittäistavaraostosten joustavoi- 15614: minen 15615: 15616: 15617: 15618: 15619: Eduskunnan puhemiehelle 15620: 15621: Nykyisin merkittävä osa Suomessa tehtävistä tax Lukuisissa Suomen itärajan kunnissa päivit- 15622: free -ostoksista on Venäjän kansalaisten teke- täistavaraostoksia tekevien ulkomaalaisten mer- 15623: miä. Osa itäturisteista on hyvin toimeentulevia, kitys kaupoille on kuitenkin erittäin suuri. Erityi- 15624: mutta varsinkin Venäjän Suomen-vastaisen ra- sen tärkeän lisän he muodostavat kaupankäynnil- 15625: jan läheisyydestä käy Suomessa säännöllisesti le muuten hiljaisina kuukausina. VeroUoman os- 15626: paljon ihmisiä, joiden tulotaso on erittäin alhai- toksen 250 markan alaraja muodostaakin esteen 15627: nen. kaupankäynnin lisäämiselle ja laajentamiselle. 15628: Lain mukaan matkailijan tulee ostaa samasta 15629: liikkeestä tavaraa vähintään 250 markan arvosta Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 15630: saadakseen tavarat verottomina. Tämä kertaos- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 15631: toksen markkamäärä on hyvin korkea niille mat- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 15632: kailijoille, joiden keskiansio on alle tuhat mark- vaksi seuraavan kysymyksen: 15633: kaa kuukaudessa ja jotka ostavat Suomesta lähin- 15634: nä peruselintarvikkeita. Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyäjous- 15635: tavoidakseen itäturistien päivittäistava- 15636: raostosten tekoa Suomessa? 15637: 15638: 15639: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 2000 15640: 15641: Paula Lehtomäki /kesk 15642: 15643: 15644: 15645: 15646: Versio 2.0 15647: KK 75112000 vp- Paula Lehtomäki /kesk Ministerin vastaus 15648: 15649: 15650: 15651: 15652: Eduskunnan puhemiehelle 15653: 15654: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tää edellyttäen, että toimituksen kokonaisarvo ar- 15655: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vonlisävero mukaan lukien on kansallisena va- 15656: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen luuttana enemmän kuin 175 euroa. Jäsenvaltiot 15657: vastattavaksi kansanedustaja Paula Lehtomäen voivat kuitenkin vapauttaa verosta toimituksen, 15658: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jonka kokonaisarvo on tätä pienempi. 15659: 75112000 vp: Matkailijamyynnin verottomuus edellyttää, 15660: että myyjä varmistaa ostajan kotipaikan luotetta- 15661: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyäjous- vista asiakirjoista, että ostajalle annetussa las- 15662: tavoidakseen itäturistien päivittäistava- kussa on tätä myyntiä koskevat V erohallituksen 15663: raostosten tekoa Suomessa? määräämät erityiset tiedot ja että myyjä saa selvi- 15664: tyksen siitä, että ostaja on vienyt tavarat käyttä- 15665: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mättöminä yhteisön ulkopuolelle. Tämän vuoksi 15666: ti seuraavaa: hallinnollisista ja yksinkertaisuussyistä ei ole pi- 15667: Arvonlisäverolain 70 b §:n mukaan arvonlisä- detty tarkoituksenmukaisena ulottaa verotonta 15668: veroa ei suoriteta matkatavaroissa mukaan otet- matkailijamyyntiä aivan pienimpiin ostoksiin. 15669: tavien tavaroiden myynnistä matkustajalle, jon- Matkailijoille tapahtuvan myynnin edistämi- 15670: ka kotipaikka ei ole Euroopan unionin alueella seksi on kuitenkin katsottu perustelluksi sovel- 15671: eikä Norjassa. Edellytyksenä on, että matkusta- taa kohtuullisen alhaista vähimmäismäärää. Suo- 15672: jan selvitetään vieneen tavarat käyttämättömänä messa sovellettava ostoksen vähimmäisarvo 250 15673: yhteisöstä myyntikuukautta seuraavien kolmen markkaa, joka on noin 42 euroa, on jo tällä het- 15674: kuukauden kuluessa ja että matkustajalta hänen kellä huomattavasti alhaisempi kuin direktiivis- 15675: ostoksestaan peritty vastike on vähintään 250 sä mainittu ohjearvo 175 euroa. 15676: markkaa. Edellä esitetyn perusteella hallitus katsoo, että 15677: Kuudennen arvonlisäverodirektiivin verottoman matkailijamyynnin ostoksen vähim- 15678: (77 /388/ETY) mukaan vapautus voidaan myön- mäisarvon alentaminen ei ole perusteltua. 15679: 15680: 15681: 15682: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 15683: 15684: Ministeri Suvi-Anne Siimes 15685: 15686: 15687: 15688: 15689: 2 15690: Ministems svar KK 75112000 vp- Paula Lehtomäki /kesk 15691: 15692: 15693: 15694: 15695: Till riksdagens talman 15696: 15697: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 175 euro. Medlemsstatema kan dock befria en le- 15698: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- verans vars totala värde underskrider detta från 15699: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pau- skatt. 15700: la Lehtomäki /cent undertecknade . skriftliga Skattefri försäljning till turister förutsätter att 15701: spörsmål SS 75112000 rd: säljaren kontrollerar köparens hemort i pålitliga 15702: dokument, att det på den faktura som ges till kö- 15703: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta paren finns den information om skattefri försälj- 15704: för att det skall bli smidigare för 9sttu- ning som Skattestyrelsen föreskriver och att säl- 15705: rister att inhandla dagligvaror i Fin- j aren får en utredning om att köparen har fört ut 15706: land? varoma oanvända från gemenskapen. Av denna 15707: orsak har man inte med hänvisning till adminis- 15708: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- trativa skäl och för enkelhetens skull ansett det 15709: föra följande: vara ändamålsenligt att utsträcka den skattefria 15710: Enligt 70 b § mervärdesskattelagen betalas försäljningen till små inköp. 15711: skatt inte på försäljning av varor som medförs För att befordra försäljningen till turister har 15712: som bagage till en passagerare som inte har sin man dock ansett det vara motiverat att tillämpa 15713: hemort inom gemenskapen eller i Norge. En för- ett relativt lågt minimibelopp för inköpen. Mini- 15714: utsättning är att det utreds att passageraren har mivärdet som tillämpas i Finland, 250 mark, ca 15715: fört ut varoma oanvända från gemenskapen un- 42 euro, är redan nu betydligt lägre än det rekom- 15716: der de tre följande månadema efter försäljnings- menderade värde på 175 euro som närnns i direk- 15717: månaden och att det vederlag som uppburits hos tivet. 15718: passageraren är minst 250 mark. Med hänvisning till ovan anförda grunder an- 15719: Enligt det sjätte mervärdesskattedirektivet ser regeringen det inte vara motiverat att sänka 15720: (77/388/EEG) kan befrielse beviljas under förut- minimivärdet på inköp som görs inom ramen för 15721: sättning att det totala värdet på leveransen inklu- skattefri försäljning till turister. 15722: sive mervärdesskatten i nationell valuta är mer än 15723: 15724: 15725: 15726: Helsingfors den 26 oktober 2000 15727: 15728: Minister Suvi-Anne Siimes 15729: 15730: 15731: 15732: 15733: 3 15734: KK 752/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 15735: 15736: 15737: 15738: 15739: KIRJALLINEN KYSYMYS 752/2000 vp 15740: 15741: Natsi-Saksan aikaisten pakkotyökorvausten 15742: vaikutus sosiaalietuuksiin 15743: 15744: 15745: 15746: 15747: Eduskunnan puhemiehelle 15748: 15749: Saksassa voimaan tulleen uuden pakkotyötä kos- jun mukaisena, onhan tämä korvaus tarkoitettu 15750: kevan korvauslain myötä henkilöt, jotka ovat ol- keskitysleireillä ja muussa pakkotyössä olleille 15751: leet pakkotyössä natsivallan aikana, ovat nyt oi- henkilöille korvaukseksi siitä ahdingosta, jonka 15752: keutettuja hakemaan rahallista korvausta teke~ he ovat joutuneet kokemaan. 15753: mästään pakkotyöstä. Korvauksen enimmäis- Tästä syystä hallituksen onkin ryhdyttävä vä- 15754: määrä on enintään 15 000 Saksan markkaa. littömästi sellaisiin toimiin Suomen lainsäädän- 15755: Suomessa tällaisten henkilöiden tarkkaa mää- nön muuttamiseksi, etteivät Saksan natsiajan 15756: rää ei vielä tiedetä, sillä rekisteröinti on parast- pakkotyökorvaukset vähennä mitään muuta toi- 15757: aikaa menossa. meentuloon tarkoitettua etuutta. 15758: Suomalainen sosiaalilainsäädäntö ei tällä het- 15759: kellä ole osannut ottaa huomioon tällaisen kor- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 15760: vauksen mahdollisuutta, ja käsityksemme mu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 15761: kaan pakkotyössä ollut henkilö voi joutua tilan- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 15762: teeseen, jossa hän saa korvauksen, mutta se jak- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 15763: sotetaan esimerkiksi toimeentulotukeen nähden 15764: ja hän menettää toimeentulotuen siltä ajalta. Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että 15765: Mahdollisesti samoin voi käydä joidenkin mui- Saksasta saatavat natsivallan aikaiset 15766: den sosiaalietuuksien kohdalla. Tällaista menet- pakkotyökorvaukset eivät vähennä Suo- 15767: telyä ei missään tapauksessa voi pitää oikeusta- mesta saatavia sosiaalietuuksia? 15768: 15769: 15770: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 2000 15771: 15772: Esa Lahtela /sd Seppo Lahtela /kesk 15773: Marjaana Koskinen /sd Erkki Kanerva /sd 15774: Ilkka Taipale /sd 15775: 15776: 15777: 15778: 15779: Versio 2.0 15780: KK 752/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus 15781: 15782: 15783: 15784: 15785: Eduskunnan puhemiehelle 15786: 15787: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tulot perhe-eläkelain 15 b §:n perusteella. Asu- 15788: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mistukilain 3 §:n mukaan yleisessä asumistuessa 15789: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen otetaan tuloksi ruokakuntaan kuuluvien henkilöi- 15790: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd den pysyvät kuukausitulot. Kertakorvauksia ei 15791: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK oteta tuloksi. Kertakorvaukset voivat kuitenkin 15792: 752/2000 vp: vaikuttaa edellä mainittujen etuuksien määrään 15793: omaisuuden kautta. Omaisuusrajat ovat sen suu- 15794: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että ruiset, että pakkotyöstä maksettavalla kertakor- 15795: Saksasta saatavat natsivallan aikaiset vauksella ei käytännössä ole vaikutusta etuuk- 15796: pakkotyökorvaukset eivät vähennä Suo- sien määrään. 15797: mesta saatavia sosiaalietuuksia? Sairausvakuutuslain mukaisen päivärahan 15798: kanssa yhteensovitetaan samasta työkyvyttö- 15799: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- myydestä samalta ajalta maksettu muun lain mu- 15800: ti seuraavaa: kainen korvaus. Koska pakkotyötä koskeva kor- 15801: Saksassa natsivallan aikana pakkotyössä olleille vaus ei ole työkyvyttömyyden johdosta makset- 15802: ryhdytään maksamaan rahallista korvausta. Kor- tava korvaus, ei sitä oteta huomioon sairauspäi- 15803: vaus on kertakorvaus ja sen enimmäismäärä on värahan yhteensovituksessa (SVL 27 §). Kysees- 15804: 15 000 Saksan markkaa. Suomen rahassa kor- sä oleva korvaus ei ole myöskään sellainen etuus, 15805: vauksen määrä on enimmillään noin 45 000 jota tarkoitetaan SVL 15 §:ssä (esim. opintotuki, 15806: markkaa. aikuisopintotuki, kuntoutusraha ym. kuntoutuk- 15807: Suomessa maksettaviin sosiaaliturvaetuuksiin sen perusteella maksettavat ansionmenetyskor- 15808: mahdollisen korvauksen saamisella on voimassa vaukset) ja 15 a §:ssä (varhennettu vanhuuselä- 15809: olevan lainsäädännön mukaan erilaisia vaikutuk- ke, yksilöllinen varhaiseläke ym.), joten korvaus 15810: sia riippuen etuuden luonteesta. ei estä oikeutta sairauspäivärahaan eikä sairaus- 15811: On oletettavaa, että pakkotyöstä maksettavan päivärahan maksamista. 15812: korvauksen saajat ovat melko iäkkäitä, pääsään- Kansaneläkelaitoksen antaman selvityksen 15813: töisesti yli 65-vuotiaita. Tällöin kysymyksen mukaan pakkotyöstä maksettavalla korvauksella 15814: kannalta keskeisimmät Suomessa maksettavat ei ole vaikutusta oikeuteen saada työttömyyspäi- 15815: etuudet ovat kansaneläke ja työeläkkeet. Näiden värahaa tai työmarkkinatukea tai kyseisten 15816: eläkkeiden osalta voidaan todeta, että kyseessä etuuksien määrään. 15817: olevan kertakorvauksen saamisella ei ole mitään Toimeentulotuki lienee ainoa etuus, johon 15818: vaikutusta kansaneläkkeen tai työeläkkeen mää- pakkotyöstä maksettavalla korvauksella voi olla 15819: rään. vaikutusta. Osa pakkotyöstä maksettavan kor- 15820: Eläkkeensaajien asumistukea määrättäessä vauksen saajista lienee sellaisia paluumuuttajia, 15821: otetaan huomioon eläkkeensaajanja hänen puoli- joiden toimeentulo perustuu pääasiallisesti toi- 15822: sonsa jatkuvat vuositulot eläkkeensaajien asu- meentulotukeen. Heidän osaltaan toimeentulo- 15823: mistukilain 6 §:n perusteella. Samoin lesken per- tuen ja pakkotyöstä maksettavan korvauksen yh- 15824: he-eläkkeessä huomioon otetaan lesken jatkuvat teensovittamisella on siten merkitystä. 15825: 15826: 15827: 2 15828: Ministerin vastaus KK 752/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 15829: 15830: 15831: 15832: Kun toimeentulotuki on viimesijainen toi- meentulotukilaissa ole säädetty ns. etuoikeute- 15833: meentuloturvan muoto, otetaan toimeentulotuki- tuksi tuloksi, vaan myös näiden tulojen kohdalla 15834: lasketmaa tehtäessä yleensä huomioon miltei tuen myöntäjä joutuu harkitsemaan, missä mää- 15835: kaikki tuen hakijan tulot. Toimeentulotuesta an- rin näitä korvauksia otetaan huomioon tukea 15836: netun lain 11 §:ssä luetellaan ne tulot, joita ei myönnettäessä. Sosiaali- ja terveysministeriön 15837: kuitenkaan oteta huomioon. Tämän pykälän mu- tietoon ei ole tullut tapauksia, joissa kunnissa ta- 15838: kaan tuloina ei oteta huomioon mm. vähäisiksi pahtuva myöntämismenettely olisi johtanut koh- 15839: katsottavia avustuksia, äitiysavustusta, eläkkeen- tuuttomiin soveltamisratkaisuihin. 15840: saajien hoitotukea, vammaistukea eikä lapsen Kun toimeentulotukea koskevia säännöksiä on 15841: hoitotukea. Milloin pakkotyöstä maksettava kor- tarkoitus täsmentää lähitulevaisuudessa, ministe- 15842: vaus ei ole määrältään vähäinen, se saatetaan si- riö tulee asiaa koskevan valmistelutyön yhtey- 15843: ten ottaa kohtuullisuusharkintaa soveltaen tulo- dessä selvittämään erilaisten haittakorvausten 15844: na huomioon toimeentulotukilaskelmaa tehtäes- asemaa toimeentulotukea koskevassa sääntelys- 15845: sä. sä. Lisäksi on syytä todeta, että ministeriössä on 15846: Pakkotyöstä maksettava korvaus voitaneen käynnistetty selvitystyö, joka tähtää eläkeikäisiä 15847: toimeentulotukea myönnettäessä rinnastaa eräi- paluumuuttajia ja muita maahanmuuttajia koske- 15848: siin muihin, väärästä tai väkivaltaisesta kohtelus- van uudenlaisen toimeentuloturvaetuuden ai- 15849: ta kuten pahoinpitelystä tai raiskauksesta, aiheu- kaansaamiseen. Myös tässä valmistelutyössä tu- 15850: tuneista kärsimyksistä tai haitoista maksettaviin lee haittakorvausten asema selvitettäväksi. 15851: korvauksiin. Myöskään näitä korvauksia ei toi- 15852: 15853: 15854: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 15855: 15856: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 15857: 15858: 15859: 15860: 15861: 3 15862: KK 752/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministerns svar 15863: 15864: 15865: 15866: 15867: Tili riksdagens talman 15868: 15869: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger pande inkomster då familjepension till en efterle- 15870: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- vande make räknas ut. Enligt 3 § lagen om bo- 15871: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa stadsbidrag betraktas de fasta månadsinkomster- 15872: Lahtela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- na för de personer som hör till hushållet som in- 15873: mål SS 752/2000 rd: komster. Engångssummor räknas inte som in- 15874: komster. Engångssummor kan emellertid inver- 15875: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ka på beloppet av de nämnda förmånerna genom 15876: för att de ersättningar som fås från förmögenheten. Förmögenhetsgränserna är ändå 15877: Tyskland för tvångsarbete som uiförts av den storleken att de engångssummor som be- 15878: under nazitiden inte skall leda tili en talas som ersättning för tvångsarbetet i praktiken 15879: minskning av de sociala förmåner som inte har någon inverkan på förmånsbeloppet. 15880: fås i Finland? Den dagpenning som betalas ut i enlighet med 15881: sjukförsäkringslagen samordnas med ersättning 15882: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- som enligt någon annan lag betalas för samma in- 15883: föra följande: validitet under samma tid. Eftersom ersättningen 15884: De som utfört tvångsarbete i Tyskland under na- för tvångsarbete inte är en ersättning som betalas 15885: zitiden kommer att få ersättning i form av peng- ut med anledning av invaliditet, tas den inte i be- 15886: ar. Ersättningen är en engångssumma och maxi- aktande vid samordningen av sjukdagpenningen 15887: mibeloppet är 15 000 tyska mark. 1 finska pengar (27 § SFL). Ersättningen i fråga är hellerinteen 15888: uppgår maximibeloppet till ca 45 000 mark. sådan förmån som avses i 15 § SFL (t.ex. studie- 15889: Enligt den gällande lagstiftningen har en even- stöd, vuxenstudiestöd, rehabiliteringspenning 15890: tuell ersättning, beroende på den sociala förmå- m.fl. ersättningar för utebliven inkomst som be- 15891: nens art, olika inverkan på de förmåner som be- talas på basis av rehabilitering) eller i 15 a § SFL 15892: talas ut i Finland. (bl.a. förtida ålderspension, individuell förtids- 15893: Det är skäl att anta att de som får ersättning för pension), så ersättningen utgör inget hinder var- 15894: tvångsarbete är äldre personer, i huvudsak över ken för rätten till sjukförsäkringspenning eller 15895: 65 år. Med tanke på spörsmålet är de viktigaste för betalningen av sjukförsäkringspenningen. 15896: förmånerna i Finland då folkpension och arbets- Enligt en utredning av Folkpensionsanstalten 15897: pension. För dessa pensioners del kan det konsta- har ersättningen för tvångsarbete ingen inverkan 15898: teras att den engångssumma som fås inte inver- på rätten att få arbetslöshetsdagpenning eller ar- 15899: kar på folkpensionens eller arbetspensionens be- betsmarknadsstöd och inte heller på beloppet av 15900: lopp. dessa förmåner. 15901: När pensionstagarnas bostadsbidrag räknas ut Utkomststödet torde vara den enda förmånen 15902: tas pensionstagarens samt makens fortlöpande som kan påverkas av ersättningen för tvångsarbe- 15903: årsinkomster i beaktande i enlighet med 6 § la- te. En del av de som får ersättningen för tvångs- 15904: gen om bostadsbidrag för pensionstagare. På arbete torde vara sådana återflyttare, vars ut- 15905: samma sätt beaktas i enlighet med 15 b § lagen komst i huvudsak baserar sig på utkomststödet. 15906: om familjepensioner den efterlevandes fortlö- 15907: 15908: 4 15909: Ministems svar KK 752/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 15910: 15911: 15912: För deras del har samordningen av utkomststö- handling, såsom misshandel eller våldtäkt. Inte 15913: det och ersättningen för tvångsarbetet betydelse. heller de här ersättningarna räknas enligt lagen 15914: Då utkomststödet är den form av utkomst- om utkomststöd som prioriterade inkomster, utan 15915: skydd som beviljas i sista hand, tar man vid upp- den som beviljar bidraget måste också när det 15916: görandet av utkomststödskalkylerna i allmänhet gäller dessa ersättningar fundera på i hur hög 15917: nästan alla de inkomster i beaktande, som den grad de skall tas i beaktande då bidraget beviljas. 15918: som ansöker om stöd har. 1 11 § lagen om ut- Social- och hälsovårdsministeriet känner inte tili 15919: komststöd finns en förteckning över de inkom- några sådana fall då kommunens förfarande för 15920: ster, som ändå inte tas i beaktande. Enligt den här beviljande av stöd skulle ha lett tili orimliga lös- 15921: paragrafen betraktas bl.a. inte understöd som ningar beträffande tillämpningen. 15922: skall anses ringa, moderskapsunderstöd, vårdbi- När bestämmelserna om utkomststödet inom 15923: drag tili pensionstagare, handikappbidrag eller en snar framtid skall preciseras, kommer ministe- 15924: vårdbidrag för bam som inkomster. Såvida inte riet i samband med beredningsarbetet att reda ut 15925: beloppet av ersättningen för tvångsarbete är litet, de olika skadeståndens ställning i lagstiftningen 15926: kan det genom att skälighetsprövning tillämpas om utkomststödet. Dessutom är det skäl att kon- 15927: alltså beaktas som inkomst då utkomststödskal- statera att det inom ministeriet har påbörjats ett 15928: kylen görs upp. utredningsarbete med inriktning på att skapa en 15929: Ersättningen för tvångsarbete torde vid bevil- ny sorts utkomststödsförmån som är avsedd för 15930: jandet av utkomststöd eventuellt kunna likställas återflyttare och andra invandrare i pensionsål- 15931: med andra ersättningar för lidande eller skador dern. Också under det här utredningsarbetet kom- 15932: som förorsakats av felaktig eller våldsam be- mer skadeståndens position att redas ut. 15933: 15934: 15935: 15936: Helsingfors den 26 oktober 2000 15937: 15938: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 15939: 15940: 15941: 15942: 15943: 5 15944: KK 753/2000 vp -Esa Lahtela /sd ym. 15945: 15946: 15947: 15948: 15949: KIRJALLINEN KYSYMYS 753/2000 vp 15950: 15951: Ulkomaalaisomisteisten Suomessa toimivien 15952: yritysten veronkierron estäminen 15953: 15954: 15955: 15956: 15957: Eduskunnan puhemiehelle 15958: 15959: Suomessa toimii suuri määrä omistuspohjaltaan suomalaisten veronmaksajien, pankkien ja ali- 15960: ulkomaisia yrityksiä. Suurin osa näistä yrityksis- hankkijoiden kontolle. 15961: tä toimii laillisten ja hyvien toimintatapojen mu- 15962: kaisesti, mutta esiin on tullut kyseenalaisiakin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 15963: esimerkkejä. Jos yrityksen pääpaikka on EU:n ul- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 15964: kopuolisessa maassa ja Suomessa on samojen vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 15965: omistajien tuotantopiste, Suomesta lähtevä vien- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 15966: tituote hinnoitellaan täällä siten, ettei sillä kateta 15967: edes täysin raaka-aine-, palkka- ja muita tuotan- Onko hallitus tietoinen niistä keinoista, 15968: tokustannuksia. Ulkomailla samojen omistajien joilla ulkomainen yritys, jolla on tuotan- 15969: vastaanottajayritys hinnoittelee tuotteen maassa totoimintaa Suomessa, voi kiertää yri- 15970: käypään tuotehintaan, jolloin Suomessa hyvin- tysveron maksun Suomessa ja 15971: kin kannattavaa tuotetta tekevä yritys välttyy ko- 15972: konaan yrityksen maksamaita verolta. Pahim- onko hallituksella keinoa ryhtyä toi- 15973: massa tapauksessa saatavat, jotka ovat jääneet miin, ettei perusteluosassa kuvattu tuot- 15974: yrityksen mennessä konkurssiin, laukeavat vielä teen alihinnoitteluun perustuva yritysve- 15975: ronkierto olisi mahdollinen? 15976: 15977: 15978: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 2000 15979: 15980: Esa Lahtela /sd 15981: Marjaana Koskinen /sd 15982: 15983: 15984: 15985: 15986: Versio 2.0 15987: KK 753/2000 vp -Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus 15988: 15989: 15990: 15991: 15992: Eduskunnan puhemiehelle 15993: 15994: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- saatua tuloa voidaan Suomessa korottaa, jos tu- 15995: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- loa on epäasianmukaisen hinnoittelun seuraukse- 15996: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen na siirtynyt henkilölle, joka ei ole Suomessa ylei- 15997: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd sesti verovelvollinen. Säännöksen soveltaminen 15998: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK edellyttää, että Suomessa elinkeinotoimintaa har- 15999: 753/2000 vp: joittava verovelvollinen ja muualla kuin Suomes- 16000: sa yleisesti verovelvollinen ovat etuyhteyssuh- 16001: Onko hallitus tietoinen niistä keinoista, teessa eli toinen verovelvollisista taloudellisesti 16002: joilla ulkomainen yritys, jolla on tuotan- osallistuu toisen yritykseen tai sillä on vaikutus- 16003: totoimintaa Suomessa, voi kiertää yri- valtaa toisen johtoon. Lisäksi edellytetään, että 16004: tysveron maksun Suomessa ja osapuolten välillä käydään kauppaa yli- tai ali- 16005: hintaan tai muutoin sovitaan taloudellisista eh- 16006: onko hallituksella keinoa ryhtyä toi- doista, jotka poikkeavat siitä, mitä toisiinsa näh- 16007: miin, ettei perusteluosassa kuvattu tuot- den riippumattomien yritysten välillä olisi sovit- 16008: teen alihinnoitteluun perustuva yritysve- tu. Edellytysten täyttyessä voidaan tuloksi lukea 16009: ronkierto olisi mahdollinen? määrä, johon tulo olisi noussut, jos tällaisiin toi- 16010: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- miin ei olisi ryhdytty. 16011: ti seuraavaa: Säännös vastaa Taloudellisen yhteistyön ja ke- 16012: hityksen järjestön OECD:n siirtohintaohjetta, 16013: Kysymyksen perusteluosassa kuvatussa esimer- jonka mukaan kansainvälisissä liiketoimissa on 16014: kissä maasta vietäviä tavaroita ei hinnoitella nii- noudatettava markkinaehtoperiaatetta. Kahden 16015: den tosiasiallisen arvon mukaan. Hintaan ei sisäl- yrityksen välinen etuyhteys ei saa vaikuttaa liike- 16016: lytetä voittolisää ja osa kustannuksistakin saate- toimessa käytettävään siirtohintaan, vaan siirto- 16017: taan jättää kattamatta. Alihinnoittelun lisäksi hinnan on vastattava hintaa, jota riippumattomat 16018: voiton siirtäminen ulkomaille saatetaan toteuttaa yritykset vastaavissa olosuhteissa liiketoimis- 16019: monilla muilla tavoilla. Monimutkaisemmat ope- saan käyttäisivät. 16020: raatiot perustuvat väliyhtiöiden käyttöön tai mo- S iirtohinnoi tte lukys ymys ten monimutkaisuu- 16021: nivaiheiseen laskutukseen, jossa oikeansuuruista den vuoksi verotusmenettelylain 31 §:n sovelta- 16022: kauppalaskuhintaa alennetaan erilaisilla järjeste- minen saattaa käytännössä olla hankalaa ja moni- 16023: lyillä, esimerkiksi kuittauksilla. Eräs mahdolli- vaiheista. Epäasianmukaisesta siirtohinnoittelus- 16024: suus on, että Suomessa olevalta yritykseltä peri- ta voi luonnollisesti kertoa se, ettei Suomessa 16025: tään ylihintaa sen ulkomailta ostamista tavarois- olevalle yritykselle pitkän ajan kuluessa kerry 16026: ta. Lisäksi voidaan käyttää hyväksi sitä tosiasiaa, lainkaan voittoa. Hintojen suhde markkinaehtoi- 16027: että aineettoman omaisuuden oikean hinnan mää- suuteen selviää kuitenkin ehkä vasta verotarkas- 16028: rittäminen on erityisen vaikeaa. Kaikki nämä me- tuksessa. Kun Suomessa olevan yrityksen kaup- 16029: netelmät tuottavat sen tuloksen, että tuloa ja ve- pakumppanina on ulkomaalainen, EU:n ulkopuo- 16030: roa jää kertymättä Suomeen. lelta oleva yritys, suuri ongelma on riittävä tie- 16031: Oikeudellisesti asiaa on arvosteltava verotus- donsaanti oikean siirtohinnan määrittämiseksi. 16032: menettelylain kansainvälistä voitonsiirtoa koske- Suomella on verosopimus yli neljänkymme- 16033: van 31 §:n perusteella. Sen mukaan elinkeinosta nen EU:n ulkopuolisenmaan kanssa, ja verosopi- 16034: 16035: 2 16036: Ministerin vastaus KK 753/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 16037: 16038: 16039: mukset sisältävät tiedonvaihtoa koskevan mää- soveltamisala laajenee. Myös osallistuminen 16040: räyksen. Jos tällaista sopimusta ei ole, mahdolli- muissa maissa tapahtuviin verotarkastuksiin te- 16041: suudet saada tietoja siirtohintojen määrittämistä hostaa tiedonvaihtoa. 16042: varten ovat huonommat. Osittain tästä syystä Yleisemmin todettakoon, että valtioneuvos- 16043: verotusmenettelylain 26 §:ää on muutettu ton talousrikostorjuntaohjelmassa verovalvon- 16044: 26.6.1998 annetulla lailla (477/1998). Verotus- nan painopistealueena on myös kansainvälinen 16045: menettelylain 26 §:n 4 momentin mukaan on en- veronkierto. Verohallituksen ja verovirastojen 16046: sisijaisesti verovelvollisen asiana esittää selvi- välisissä tulostavoitesopimuksissa olevaan vero- 16047: tystä jostakin verotusta koskevasta kysymykses- valvontasuunnitelmaan verovirastojen on laadit- 16048: tä, jos verovelvollisen suorittaman oikeustoimen tava alueensa verovelvollisista asiakaskartoitus, 16049: toinen osapuoli ei asu Suomessa tai sillä ei ole jossa kiinnitetään huomiota ulkomaisten Suo- 16050: kotipaikkaa täällä eikä veroviranomainen voi messa harjoittamaan yritystoimintaan. Verohalli- 16051: saada oikeustoimesta tai sen toisesta osapuolesta tus kartoittaa, miten tällaisen toiminnan veroval- 16052: riittävää tietoa kansainvälisen sopimuksen nojal- vontaa voidaan selkeyttää ja tehostaa. Koulutus- 16053: la. Verovelvollista voidaan silloin vaatia osoitta- ta siirtohinnoittelukysymyksissä on sekä Poh- 16054: maan käytetyn hinnan markkinaehtoisuus, jos ve- joismaisella tasolla että OECD:ssäjatkuvasti li- 16055: ro hallinto ensin osoittaa, että liiketoimet ovat ta- sätty. 16056: pahtunut etuyhteystilanteessa suomalaisen ja ve- On myös havaittavissa, että kansainvälinen 16057: rokeidasvaltiossa sijaitsevan yrityksen välillä. paine verokeidasmaita kohtaan on kasvamassa. 16058: Käännetyn todistustaakan sisältävä säännös an- SekäOECD:ssäettä EU:ssa on vireillä hankkei- 16059: taa veroviranomaiselle mahdollisuuden puuttua ta, joilla pyritään parantamaan tiedonvaihtoa ja 16060: siirtohinnoitteluun ja parantaa tiedonsaantia ta- kehittämään kansainvälistä yhteistoimintaa ve- 16061: pauksissa, joissa Suomella ei ole verosopimusta ronkierron ehkäisemiseksi. Nämä hankkeet voi- 16062: kyseisen maan kanssa. vat tulevaisuudessa johtaa uusiin toimiin vero- 16063: Jos saadut tiedot ovat riittävät, ongelmana on keidasmaita vastaan. 16064: sellaisen markkinaehtoisen hinnan määrittämi- Kaiken kaikkiaan voidaan todeta, että verovi- 16065: nen, jonka sekä veroviranomainen että verovel- ranomaisilla on riittävät kotimaiset keinot puut- 16066: vollinen voivat hyväksyä. Määritettäväliä hinnal- tua voiton siirtämiseen ulkomaille. Osa keinoista 16067: la on vaikutusta myös toisessa maassa toimitetta- on uusia, joten niiden tehokkuudesta tarvitaan 16068: vaan verotukseen. Jos Suomella on maan kanssa vielä kokemuksia. Samoin saatetaan tarvita lisä- 16069: verosopimus, hinnan määrittämisessä saatetaan panostusta siirtohinnoittelun tutkimiseen. Mark- 16070: joutua ottamaan huomioon myös toisen maan nä- kinaehtoisuuden vastaisen siirtohinnoittelun tor- 16071: kemys asiasta. juminen on riippuvaista myös ulkomaisista teki- 16072: Vero- ja virka-apusopimusten lisäksi tietoja jöistä, ja tämä seikka tosiasiallisesti rajoittaa ko- 16073: voidaan hankkia simultaaniverotarkastuksilla. timaisen keinovalikoiman tehokasta käyttöä. Ve- 16074: Verohallinto on yli kymmenen vuoden ajan osal- roalan kansainvälinen yhteistyö on kuitenkin vii- 16075: listunut pohjoismaisiin, samanaikaisesti useassa me aikoina huomattavasti vilkastunut, joten toi- 16076: maassa tehtäviin verotarkastuksiin, joissa siirto- mia tälläkin alueella on odotettavissa. 16077: hintakysymykset ovat keskeisiä. Tarkastuksia Edellä olevan perusteella hallitus ei näe syytä 16078: jä1jestetään myös EU:n piirissä ja lähitulevaisuu- ryhtyä enempiin toimenpiteisiin kansanedustaja 16079: dessa todennäköisesti EU:n ulkopuolistenkin Esa Lahtelan ja kansanedustaja Marjaana Koski- 16080: maiden kanssa, kun Euroopan neuvoston ja sen tarkoittamassa asiassa. 16081: OECD:n monenkeskisen virka-apusopimuksen 16082: 16083: 16084: 16085: Helsingissä l päivänä marraskuuta 2000 16086: 16087: Ministeri Suvi-Anne Siimes 16088: 3 16089: KK 753/2000 vp -Esa Lahtela /sd ym. Ministems svar 16090: 16091: 16092: 16093: 16094: Tili riksdagens talman 16095: 16096: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Juridiskt sett måste den här frågan bedömas 16097: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- utgående från 31 § lagen om beskattningsförfa- 16098: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa rande, där intemationell vinstöverföring behand- 16099: Lahtela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- las. Enligt den kan inkomsten av näringsverk- 16100: mål SS 753/2000 rd: sarnheten höjas i Finland, om inkomsten som en 16101: följd av felaktig prissättning har övergått till en 16102: A"r regeringen medveten om de metoder person som inte är allmänt skattskyldig i Fin- 16103: som utländska företag med produktions- land. Tillämpningen av bestämmelsen förutsät- 16104: verksamhet i Finland använder för att ter att det mellan den skattskyldige som bedriver 16105: kringgå betalningen av företagsskatt i näringsverksambet i Finland och den som är all- 16106: Finland och mänt skattskyldig någon annanstans än i Finland 16107: finns en intressegemenskap, dvs. den ene av de 16108: finns det något sätt för regeringen att skattskyldiga deltar ekonomiskt i den andras fö- 16109: vidta åtgärder så att det inte skulle vara retag eller har inflytande över ledningen av före- 16110: möjligt att på det vis som beskrivs i taget. Dessutom förutsätts det att handel mellan 16111: spörsmålets motiveringsdel kringgå fö- partema bedrivs till över- eller underpris eller att 16112: retagsbeskattningen genom underpris- det på annat vis finns en överenskommelse om 16113: sättning av produkten? ekonomiska villkor som avviker från vad som 16114: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skulle ha avtalats mellan av varandra oberoende 16115: föra följande: företag. När villkoren uppfylls kan som inkomst 16116: räknas det be1opp som inkomsten skulle ha stigit 16117: 1 det exempel som beskrivs i spörsmålets motive- till om dessa åtgärder inte hade vidtagits. 16118: ringsdel prissätts varoma som exporteras inte en- Bestämme1sen motsvarar Organisationen för 16119: ligt sitt verkliga värde. Priset innehåller inget ekonomiskt samarbete. och utveckling OECD:s 16120: vinsttillägg och en del av kostnadema täcks kan- anvisning om överföringspris. Enligt denna an- 16121: ske inte. Förutom underprissättning kan vinsten visning måste marknadsvillkorsprincipen följas 16122: överföras utomlands på många andra sätt. De vid intemationella affårstransaktioner. lntresse- 16123: mest komplicerade operationema baserar sig på gemenskap mellan två företag får inte inverka på 16124: användning av mellanhänder eller fakturering i det överföringspris som används vid affårstrans- 16125: många steg, där det riktiga faktureringspriset aktionema, utan överföringspriset måste matsva- 16126: sänks genom olika arrangemang, t.ex. genom ra det pris som oberoende företag i motsvarande 16127: kvittering. En möjlighet är att begära att företa- fall skulle ha använt för affårstransaktionerna. 16128: get i Finland betalar ett överpris för de varor som Eftersom de frågor som rör överföringspris- 16129: det köper från utlandet. Dessutom kan man ut- sättning är så komplexa, kan tillämpningen av 16130: nyttja det faktum att det är mycket svårt att bedö- 31 § lagen om beskattningsförfarande i prakti- 16131: ma priset på immateriell egendom. Alla dessa ken vara svår och bestå av flera faser. Om ett fö- 16132: förfaringssätt leder till att varken inkomster eller retag som verkar i Finland under en längre tid 16133: skatter inflyter i Finland. inte sani1ar någon vinst alls, kan detta naturligt- 16134: 16135: 16136: 4 16137: Ministerns svar KK 753/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 16138: 16139: 16140: vis vittna om överföringsprissättning. Prisets för- skattegranskningar som utförs samtidigt i flera 16141: hållande till marknadsvillkoren framgår kanske Iänder och där frågoma om överföringspriser ut- 16142: först vid skattegranskningen. Då handelspart- gör en centraldel av granskningen. Granskning- 16143: nern till ett företag i Finland är ett utländskt före- ar ordnas också inom EU och inom en snar fram- 16144: tag som inte finns i ett EU-land är det ett stort tid sannolikt också tillsammans med Iänder som 16145: problem att få tillräckligt med uppgifter för att står utanför EU, då tillämpningsområdet för Eu- 16146: kunna fastställa det riktiga överföringspriset. roparådets och OECD:s multilaterala handräck- 16147: Finland har skatteavtal med över 40 Iänder ut- ningsavtal utvidgas. Också deltagandet i skatte- 16148: anför EU, och dessa skatteavtal innehåller en be- granskningar som sker i andra Iänder effektive- 16149: stämmelse om informationsutbyte. Om det inte rar informationsutbytet. 16150: finns något sådant avtal är utsiktema att få infor- Rent allmänt kan det konstateras att tyngd- 16151: mation för fastställandet av överföringsprisema punkten för skattegranskningen också i statsrå- 16152: sämre. Delvis av denna orsak ändrades 26 § la- dets program för bekämpning av den ekonomis- 16153: gen om beskattningsförfarande genom en lag av ka brottsligheten ligger på intemationellt kring- 16154: den 26 juni 1998 (477 /1998). Enligt 26 § 4 mom. gående av skatt. Enligt planen om skattekontroll i 16155: lagen om beskattningsförfarande är det i första de avtal om resultatmål som slutits mellan skatte- 16156: hand den skattskyldiges sak att lägga fram en ut- styrelsen och skatteverken skall skatteverken 16157: redning om någon fråga som rör beskattningen, göra en kartläggning av de skattskyldiga inom 16158: om den andra parten i en rättshandling som den sina respektive områden. Vid denna kartlägg- 16159: skattskyldige företagit inte är bosatt i Finland el- ning fåsts uppmärksambet vid den företagsverk- 16160: ler parten inte har hemort här och skattemyndig- samhet som utländska företag bedriver i Finland. 16161: heten inte med stöd av ett intemationellt avtal Skattestyrelsen kartlägger också hur skattekon- 16162: kan få tillräckligt med upplysningar om rätts- trollen av den här sortens verksamhet skall kun- 16163: handlingen eller dess andra part. Man kan då krä- na göras klarare och effektivare. Utbildningen i 16164: va att den skattskyldige visar att det pris som an- ärenden som rör överföringsprissättning har ökat 16165: vänts motsvarar marknadsvillkoren, om skatte- på både nordisk nivå och på OECD-nivå. 16166: förvaltningen först visar att affårstransaktioner- Det märks också att trycket på skatteparadis- 16167: na är en del av en intressegemenskap mellan ett länder växer intemationellt sett. Både inom 16168: finländskt företag och ett företag som finns i ett OECD och EU är många sådana projekt på gång, 16169: skatteparadisland. Bestämmelsen om omvänd be- med vars hjälp man försöker förbättra informa- 16170: visbörda ger skattemyndighetema en möjlighet tionsutbytet och utveckla ett intemationellt sam- 16171: att ingripa i överföringsprissättning och få mer arbete för att förhindra kringgående av skatt. 16172: information i de fall där Finland inte har något Dessa projekt kan i framtiden leda till nya åtgär- 16173: skatteavtal med landet i fråga. der mot skatteparadisländema. 16174: Om den information man fått är tillräcklig är Allt som allt kan det konstateras att skatte- 16175: problemet att fastställa ett sådant pris utgående myndighetema har tillräckliga metoder inom lan- 16176: från marknadsvillkoren som både skattemyndig- det för att ingripa i överföringen av vinster till ut- 16177: hetema och den skattskyldige kan godkänna. Det landet. En del av metodema är nya, så det saknas 16178: pris som fastställs inverkar även på beskattning- ännu erfarenhet av hur effektiva de är. På samma 16179: en i det andra landet. Om Finland har ett skatte- vis kan det behövas en extra satsning på under- 16180: avtal med landet, måste man eventuellt också ta sökning av överföringsprissättning. Att bekämpa 16181: det andra landets syn på saken i beaktande när denna överföringsprissättning, som strider mot 16182: priset fastställs. marknadsvillkoren, är också beroende av fakto- 16183: Förutom genom skatteavtal och handräck- rer utomlands och detta begränsar i själva verket 16184: ningsavtal kan information också fås genom si- ett effektivt utnyttjande av metoderna inom lan- 16185: multan skattegranskning. Skatteförvaltningen det. Det intemationella samarbetet i skattefrågor 16186: har redan i över tio års tid deltagit i de nordiska har ändå blivit betydligt livligare under den se- 16187: 16188: 16189: 5 16190: KK 753/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministems svar 16191: 16192: 16193: naste tiden, så åtgärder är att vänta även på detta riksdagsledamot Esa Lahtela och riksdagsleda- 16194: område. mot Marjaana Koskinen avser. 16195: Med detta som grund ser regeringen inga skäl 16196: till att vidta ytterligare åtgärder i det ärende som 16197: 16198: 16199: Helsingfors den 1 november 2000 16200: 16201: Minister Suvi-Anne Siimes 16202: 16203: 16204: 16205: 16206: 6 16207: KK 754/2000 vp - Esko Kurvinen /kok 16208: 16209: 16210: 16211: 16212: KIRJALLINEN KYSYMYS 754/2000 vp 16213: 16214: Eläkejärjestelmien selkiinnyttämisen aikataulu 16215: 16216: 16217: 16218: 16219: Eduskunnan puhemiehelle 16220: 16221: Nykyiset eläkejärjestelmämme ovat vuosikym- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 16222: menien aikana kehittyneet hyvin monimutkaisik- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 16223: si ja vaikeaselkoisiksi. Tällä hetkellä kansalai- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 16224: nen ei tahdo saada selvyyttä oman eläkkeensä vaksi seuraavan kysymyksen: 16225: määräytymiseen edes eläkeasiantuntijan avulla. 16226: Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan toimitus- Millaisia toimenpiteitä Puron eläkeneu- 16227: johtaja Kari Puron työryhmä (työmarkkinoid~n vottelutyöryhmä on käsitellyt ja 16228: keskusjärjestöjen eläkeneuvotteluryhmä) pohtii 16229: parhaillaan laajaa työeläkejärjestelmien yksin- milloin nyt valmisteilla olevasta eläke- 16230: kertaistamista, jolla olisi tarkoitus mahdollisesti remontista on odotettavissa konkreetti- 16231: yhdistää työeläkelait sia tuloksia? 16232: 16233: 16234: 16235: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 2000 16236: 16237: Esko Kurvinen /kok 16238: 16239: 16240: 16241: 16242: Versio 2.0 16243: KK 754/2000 vp- Esko Kurvinen !kok Ministerin vastaus 16244: 16245: 16246: 16247: 16248: Eduskunnan puhemiehelle 16249: 16250: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kuuluvien työntekijäin eläkelaki ja yrittäjien elä- 16251: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette kelaki yhdistettäisiin yhdeksi laiksi. Maatalous- 16252: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- yrittäjien eläkelaki ja merimieseläkelaki on jätet- 16253: nen vastattavaksi kansanedustaja Esko Kurvisen ty ehdotuksen ulkopuolelle näihin lakeihin sisäl- 16254: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tyvien erityispiirteiden vuoksi. Myöhemmin oli- 16255: 754/2000 vp: si kuitenkin tarkoitus selvittää, mitä muutoksia 16256: kokonaisuudistuksen vuoksi myös näihin lakei- 16257: Millaisia toimenpiteitä Puron eläkeneu- hin olisi tehtävä. 16258: vottelutyöryhmä on käsitellyt ja Työryhmä ehdottaa myös, että eläkettä kart- 16259: tuisi 18 vuoden iästä alkaen ja eläkekarttuma pe- 16260: milloin nyt valmisteilla olevasta eläke- rustuisi kunkin vuoden ansiotuloihin nykyisen 16261: remontista on odotettavissa konkreetti- LEL:n tapaan. Vakuuttamisvelvollisuus ja eläk- 16262: sia tuloksia? keen kertyminenjatkuisivat niin kauan kuin työs- 16263: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kentelykin. Siten eläkettä voisi kertyä myös 65 16264: ti seuraavaa: ikävuoden jälkeen. Nykyisin voimassa olevasta 16265: niin sanotusta 60-65-vuotiaiden superkarttu- 16266: Paavo Lipposen II hallituksen ohjelman mukaan masta luovuttaisiin. Alle 18-vuotiaita ei tarvitsi- 16267: sosiaalivakuutuslainsääsäädännön kehittämistä si työeläkevakuuttaa eikä heistä perittäisi myös- 16268: jatketaan kiinteässä yhteistyössä työmarkkinajär- kään työeläkevakuutusmaksua. 16269: jestöjen kanssa. Nimenomaisesti työeläkejärjes- Työryhmä ehdottaa lisäksi, että työkyvyttö- 16270: telmän osalta hallituksen ohjelmassa todetaan myyseläkkeisiin liittyvää tulevan ajan eläkeoi- 16271: muun muassa, että työeläkelainsäädännön yksin- keutta muutettaisiin siten, että eläkeikään jäljellä 16272: kertaistamismahdollisuuksia selvitetään. oleva aika otettaisiin huomioon aina, jos työs- 16273: Toimitusjohtaja Lauri Koivusalon johdolla kentelyä olisi vähintään 12 kuukautta. Ehdotuk- 16274: toiminut eläkealan asiantuntijoista koostunut sessa tätä eläkkeenosaa kutsutaan riskiosaksi. 16275: työryhmä luovutti tämän vuoden keväällä työ- Sitä ansaittaisiin työsuhteessa samaan tapaan 16276: markkinajärjestöjen neuvotteluryhmälle ehdo- kuin kertynyttä eläkettäkin eli mitä täydempi työ- 16277: tuksensa työeläkelakien yksinkertaistamista kos- ura eläketapahtumaan mennessä on, sitä suurem- 16278: kevasta kokonaisuudistuksesta. Ehdotus koskee pi olisi eläkekertymä. Täyden riskiosan voisi saa- 16279: yksityisten alojen eläkelakeja, mutta ehdotetun da, vaikka palkattornia vuosia olisi esimerkiksi 16280: uuden järjestelmän pääperiaatteet tulisi toteuttaa opiskelun tai lastenhoitovapaan vuoksi. Tällaisia 16281: myös julkisten alojen eläkejärjestelmissä, jotta palkattornia vuosia voisi olla enintään kymme- 16282: koko työeläkejärjestelmä voisi toimia järkevällä nen tiettyyn ikään mennessä. Tämän jälkeen en- 16283: tavalla. nen eläketapahtumaa oleva työstä poissaolo pie- 16284: Edellä mainittu Koivusalon työryhmä ehdot- nentäisi riskiosaa. Työssäoloon kuitenkin rinnas- 16285: taa muun muassa, että työntekijäin eläkelaki, ly- tettaisiin eräät sosiaalivakuutuksen etuusajat. 16286: hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin Näistä etuuksista kertyisi eläkettä samalla tavoin 16287: eläkelaki, taiteilijoiden ja eräisiin erityisryhmiin kuin palkasta. 16288: 16289: 16290: 2 16291: Ministerin vastaus KK 754/2000 vp- Esko Kurvinen /kok 16292: 16293: 16294: Työryhmä ehdottaa myös, ettei työeläkkeitä koostuvassa eläkeneuvottelutyöryhmässä. Ehdo- 16295: enää yhteensovitettaisi keskenään. Tapaturma- ja tukseen liittyen eläkeneuvottelutyöryhmässä on 16296: liikennevakuutuskorvaukset säilyisivät ensisijai- nostettu esiin runsaasti kysymyksiä, joista osa- 16297: sina etuuksina työeläkkeisiin nähden ja niiden puolet eivät ole päässeet yksimielisyyteen. Esille 16298: määrä vähennettäisiin suoraan työeläkkeen mää- on noussut muun muassa kysymys siitä, kuinka 16299: rästä. ratkaistaan pidempään koulutettujen henkilöiden 16300: Työryhmä selvitti myös ehdottamansa mallin eläke-etuuksien oikeudenmukaisuus. Sosiaali- ja 16301: kannalta nykyisen TEL-indeksijärjestelmän terveysministeriössä konkreettisiin lainsäädäntö- 16302: muutostarvetta. Koska eläke kertyisi työryhmän toimiin työeläkejärjestelmän yksinkertaistamista 16303: ehdotuksen mukaan koko työuran ansioiden pe- koskevan kokonaisuudistuksen toteuttamiseksi 16304: rusteella, työryhmän mukaan näyttäisi siltä, että voidaan ryhtyä sen jälkeen, kun kokonaisuudis- 16305: niin sanotun aktiiviajan indeksisuojan eli nykyi- tuksessa muutettavista asioista on neuvotteluosa- 16306: sen alle 65-vuotiaiden TEL-indeksisuojan paino- puolten kesken päästy yksimielisyyteen. Tämän 16307: arvo korostuisi. hetkisten arvioiden mukaan uudistus voisi tulla 16308: Työryhmän ehdotuksien lähtökohtana on ollut voimaan aikaisintaan vuoden 2006 alusta. Tar- 16309: työeläkejärjestelmän yksinkertaistaminen ja sel- koituksena on, että uudistuksen voimaantuloa 16310: keyttäminen nykyisestään. Työryhmän ehdotuk- edeltävään aikaan kohdistuva eläketurva säilyisi 16311: set eivät näin ollen perustu eläkemenojen säästä- entisenlaisena ja uudet periaatteet koskisivat uu- 16312: miseen tai lisäämiseen. Osa työryhmän ehdotuk- distuksen voimaantulon jälkeistä aikaa. Uudistus 16313: sista kuitenkin merkitsisi eläkemenojen säästöä vaatisi todennäköisesti myös joitakin siirty- 16314: ja osa eläkemenojen lisäystä. mäsäännöksiä, jotta siirtyminen vanhasta järjes- 16315: Tällä hetkellä työryhmän ehdotus on käsiteltä- telmästä uuteen onnistuisi siten, ettei yksittäista- 16316: vänä toimitusjohtaja Kari Puron johtamassa työ- pauksissa syntyisi kohtuuttomia tilanteita. 16317: markkinajärjestöjen ja eläkelaitosten edustajista 16318: 16319: 16320: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 2000 16321: 16322: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 16323: 16324: 16325: 16326: 16327: 3 16328: KK 754/2000 vp- Esko Kurvinen !kok Ministerns svar 16329: 16330: 16331: 16332: 16333: Tili riksdagens talman 16334: 16335: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger rer och särskilda grupper av arbetstagare samt la- 16336: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gen om pension för företagare skulle slås sam- 16337: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko man till en lag. Lagen om pension för lantbruks- 16338: Kurvinen /saml undertecknade skriftliga spörs- företagare och lagen om sjömanspensioner har 16339: mål SS 754/2000 rd: lämnats utanför förslaget på grund av de särskil- 16340: da drag som utmärker dessa lagar. Avsikten är 16341: Hurdana åtgärder har Puros pensions- dock att senare reda ut vilka ändringar totalrefor- 16342: förhandlingsgrupp behandlat och men förutsätter även i dessa lagar. 16343: Arbetsgruppen föreslår även att pension skul- 16344: när kan man vänta sig konkreta resultat le intjänas från 18 års ålder och att pensionstill- 16345: av den pensionsreform som nu är under växten skulle basera sig på respektive års för- 16346: beredning? värvsinkomst, liksom nuvarande KAPL. Försäk- 16347: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ringsskyldigheten och intjänandet av pensionen 16348: föra följande: skulle fortsätta under hela arbetstiden. Således 16349: kunde pension intjänas även efter 65 års ålder. 16350: Enligt programmet för Paavo Lipponens II reger- Man skulle avstå ifrån den nuvarande s.k. super- 16351: ing utvecklas socialförsäkringslagstiftningen vi- tillväxten för 60-65-åringar. Personer under 18 16352: dare i intimt samarbete med arbetsmarknadsorga- år skulle inte behöva arbetspensionsförsäkras 16353: nisationerna. När det gäller just arbetspensions- och för dem skulle inte heller uppbäras arbets- 16354: systemet konstateras i regeringens program bl.a. pensionsförsäkringspremie. 16355: att möjligheterna att förenkla arbetspensionslag- Arbetsgruppen föreslår dessutom att pensions- 16356: stiftningen utreds. rätten på basen av återstående tid, som hänför sig 16357: Den arbetsgrupp bestående av experter inom till invalidpensioner, ändras så att den tid som 16358: pensionsbranschen som arbetat under ledning av återstår till pensionsåldern alltid skulle beaktas 16359: verkställande direktör Lauri Koivusalo lämnade i vid minst 12 månaders arbete. 1 förslaget kaUas 16360: början av detta år sitt förslag till totalreform i syf- denna del av pensionen riskdel. Den skulle intjä- 16361: te att förenkla arbetspensionslagstiftningen till nas under arbetsförhållandet på samma sätt som 16362: arbetsmarknadsorganisationernas förhandlings- pensionen, dvs. ju fullständigare arbetskarriär 16363: grupp. Förslaget gäller pensionslagarna för de före pensionsfallet, desto större samlad pensions- 16364: privata branscherna, men huvudprinciperna i det tillväxt. Full riskdel skulle man kunna få även om 16365: föreslagna nya systemet borde förverkligas även man hade oavlönade år, t.ex. på grund av studier 16366: inom den offentliga sektorns pensionssystem för eller vårdledighet. Fram till en viss ålder kunde 16367: att hela arbetspensionssystemet skall kunna man ha högst 10 sådana oavlönade år. Efter detta 16368: fungera på ett rationellt sätt. minskar riskdelen p.g.a. bortavaro från arbetet 16369: Koivusalos nämnda arbetsgrupp föreslår bland före pensionsfallet. Med arbete skulle dock jäm- 16370: annat att lagen om pension för arbetstagare, la- ställas vissa av socialförsäkringens förmånsti- 16371: gen om pension för arbetstagare i kortvariga ar- der. För dessa förmåner intjänas pension på sam- 16372: betsförhållanden, lagen om pension för konstnä- ma sätt som för lön. 16373: 16374: 16375: 4 16376: Ministerns svar KK 754/2000 vp- Esko Kurvinen /kok 16377: 16378: 16379: Arbetsgruppen föreslår även att arbetspensio- förhandlingsgrupp som består av företrädare för 16380: nerna inte längre skall samordnas sinsemellan. arbetsmarknadsorganisationerna och pensions- 16381: Olycksfalls- och trafikförsäkringsersättningarna anstalterna. 1 samband med förslagen har man i 16382: skulle förbli primära förmåner i förhållande tili pensionsförhandlingsgruppen tagit upp många 16383: arbetspensionerna och beloppet av dem skulle frågor om vilka parterna inte har nått enighet. 16384: dras av direkt från beloppet av arbetspensionen. Man har bl.a. tagit upp frågan om hur man skall 16385: Arbetsgruppen redde även ut behovet av att göra pensionsförmånerna rättvisa för personer 16386: ändra det nuvarande APL-indexsystemet på ba- med längre utbildning. Social- och hälsovårdsmi- 16387: sis av den modell den föreslagit. Eftersom pen- nisteriet kan vidta lagstiftande åtgärder när det 16388: sion enligt arbetsgruppens förslag skulle intjänas gäller genomförandet av helhetsreformen för att 16389: på basis av inkomsterna under hela arbetskarriä- förenkla arbetspensionssystemet när förhand- 16390: ren, verkar det enligt arbetsgruppen som om be- lingsparterna har nått enighet om de punkter som 16391: tydelsen av det s.k. indexskyddet för den aktiva skall ändras i samband med helhetsreformen. En- 16392: tiden, dvs. det nuvarande APL-indexskyddet för ligt nuvarande uppskattningar kan reformen trä- 16393: personer under 65, skulle öka. da i kraft tidigast vid ingången av 2006. Avsik- 16394: Utgångspunkten för arbetsgruppens förslag ten är att pensionsskyddet för tiden före det att re- 16395: har varit att förenkla arbetspensionssystemet och formen träder i kraft skall förbli som förut och att 16396: att göra det tydligare. Arbetsgruppens förslag ba- de nya principerna skall gälla tiden efter att refor- 16397: serar sig således inte på att minska eller öka ut- men har trätt i kraft. Reformen kräver sannolikt 16398: gifterna för pensionerna. En del av arbetsgrup- även vissa övergångsbestämmelser för att över- 16399: pens förslag skulle dock innebära besparingar i gången från det gamla systemet tili det nya skall 16400: pensionsutgifterna och en del av dem ökade ut- kunna ske så att inga oskäliga situationer uppstår 16401: gifterna. i enstaka fall. 16402: För närvarande behandlas arbetsgruppens för- 16403: slag i verkställande direktör Kari Puros pensions- 16404: 16405: 16406: Helsingfors den 25 oktober 2000 16407: 16408: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 16409: 16410: 16411: 16412: 16413: 5 16414: KK 755/2000 vp - Esko Kurvinen /kok 16415: 16416: 16417: 16418: 16419: KIRJALLINEN KYSYMYS 755/2000 vp 16420: 16421: Arvonlisäverotuksen aiheuttama kilpailun vää- 16422: ristyminen 16423: 16424: 16425: 16426: 16427: Eduskunnan puhemiehelle 16428: 16429: Arvonlisäverolaki tuli voimaan 1.6.1994. Lain johtaa samoilla markkinoilla toimivien elinkei- 16430: hyväksymisen yhteydessä eduskunta edellytti, nonharjoittajien erilaiseen arvonlisäverotukselli- 16431: että hallitus yhdessä Kilpailuviraston kanssa ar- seen asemaan. 16432: vioi arvonlisäverolain aiheuttamia kilpailullisia Kilpailuvirasto onkin esittänyt kauppa- ja 16433: vaikutuksia ja antaa viivyttelemättä sellaiset teollisuusministeriölle, että ministeriö ryhtyisi 16434: lainmuutosesitykset, joilla kilpailun vääristymi- yrittäjyyshankkeen puitteissa neuvotteluihin val- 16435: nen voidaan nopeasti oikaista. tiovarainministeriön kanssa arvonlisäverotuksen 16436: Arvonlisäverotus on Kilpailuviraston mukaan aiheuttamien kilpailun vääristymien oikaisemi- 16437: aiheuttanut kilpailun vääristymiä mm. ruoka-, seksi. 16438: terveys-, koulutus- ja sosiaalipalveluiden tuotan- 16439: nossa, jolloin osa elinkeinonharjoittajista voi Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 16440: myydä arvonlisäverolain nojalla palvelujaan ve- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 16441: rottomasti ja osa verollisena. Toinen ryhmä, jos- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 16442: sa kilpailun vääristymistä esiintyy, on ns. yleis- vaksi seuraavan kysymyksen: 16443: hyödyllisten yhdistysten liiketoiminta. Yleis- 16444: hyödyllinen yhteisö on arvonlisäverovelvollinen Mihin toimenpiteisiin kauppa- ja teolli- 16445: ainoastaan silloin, jos sen harjoittamasta toimin- suusministeriö on ryhtynyt arvonlisäve- 16446: nasta saatua tuloa pidetään elinkeinotulona. Ar- rotuksen aiheuttamien kilpailun vääris- 16447: vonlisäverolain ja tuloverolain välinen kytkentä tymien oikaisemiseksi Kilpailuviraston 16448: esityksen pohjalta? 16449: 16450: 16451: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 2000 16452: 16453: Esko Kurvinen /kok 16454: 16455: 16456: 16457: 16458: Vesio 2.0 16459: KK 755/2000 vp -Esko Kurvinen !kok Ministerin vastaus 16460: 16461: 16462: 16463: 16464: Eduskunnan puhemiehelle 16465: 16466: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa keessa. Tällaisia asioita ovat mm. kilpailun vää- 16467: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ristymät, jotka aiheutuvat yleishyödyllisten yh- 16468: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen teisöjen arvonlisäverotuksen kytkemisestä nii- 16469: vastattavaksi kansanedustaja Esko Kurvisen /kok den tuloverotukseen. Asiaa on osittain selvitetty 16470: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK jo aiemmin nk. urheilun verotustyöryhmässä. 16471: 755/2000 vp: Työryhmän muistiossa kiinnitetään huomiota 16472: muun muassa siihen, että arvonlisäverotukseen 16473: Mihin toimenpiteisiin kauppa- ja teolli- siirtymisen jälkeen yleishyödyllisten urheilu- 16474: suusministeriö on ryhtynyt arvonlisäve- seurojen toiminnan vapauttaminen verosta tulo- 16475: rotuksen aiheuttamien kilpailun vääris- verolain sääntelemässä laajuudessa on osoittau- 16476: tymien oikaisemiseksi Kilpailuviraston tunut joissakin tilanteissa kilpailuneutraalisuu- 16477: esityksen pohjalta? den kannalta ongelmalliseksi. Samassa yhteydes- 16478: sä todetaan kuitenkin, että myöskään vapautuk- 16479: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sen sääntelyllä arvonlisäverolaissa ei voitaisi 16480: ti seuraavaa: poistaa kilpailuneutraalisuusongelmia kaikissa 16481: Hallituksen vuodenvaihteessa käynnistämässä tilanteissa. Yleishyödyllisten yhteisöjen arvonli- 16482: yrittäjyyshankkeessa on mukana yli sata yrittä- sä- ja tuloverotuksen yhteensovittamisen on kat- 16483: jyyden ja yritystoiminnan edellytyksiä paranta- sottu yksinkertaistavan ja selkeyttävän näiden 16484: vaa toimenpidettä. Yrittäjyyshankkeen projekti- yhteisöjen verotusta sekä lainsäädäntöteknisesti 16485: suunnitelmassa ovat mukana kilpailuviraston että hallinnollisesti. Työryhmä katsoi, että yleis- 16486: aloitteen pohjalta myös arvonlisäverotuksen kil- hyödyllisiä yhteisöjä koskevaa arvonlisäverolain 16487: pailun vääristymiä koskevat asiat. säännösten perusrakennetta ei ole tarkoituksen- 16488: Valtiovarainministeriö asetti 29.3.2000 työ- mukaista muuttaa ennen kuin Euroopan yhteisön 16489: ryhmän selvittämään arvonlisäveron palautus- ja lainsäädännössä tulevaisuudessa omaksuttavat 16490: takaisinperintämenettelyyn mahdollisesti liitty- peruslinjaukset ovat tiedossa. Työryhmän mu- 16491: viä ongelmia. Työryhmän tehtävänä on kartoit- kaan käytännössä merkittäviin kilpailun vääristy- 16492: taa kuntien hankintojen kyseiseen perintämenet- miin tulee kuitenkin lyhyellä aikavälillä puuttua 16493: telyyn liittyvät ongelmat sekä mahdollisuudet voimassa olevan lainsäädännön pohjalta tapahtu- 16494: niiden ratkaisemiseksi. Työryhmä selvittää muun vin tarkistuksin. 16495: muassa asiaan liittyviä mahdollisia kilpailun vää- Työryhmä ehdotti muun muassa yleishyödyl- 16496: ristymiä. Työryhmä voi myös tarkastella muita listen yhteisöjen järjestämissä tilaisuuksissa har- 16497: tapoja kuntien hankintoihin liittyvän neutraali- joitetun neutraalisuushäiriöitä aiheuttavan tarjoi- 16498: suusongelman ratkaisemiseksi kuin nykymuo- lutoiminnan saattamista nykyistä laajemmin ve- 16499: toista palautus- ja takaisinperintäjärjestelmää. rotuksen piiriin. Lisäksi ehdotettiin urheiluseuro- 16500: Työryhmän määräaika päättyy 30.11.2000. jen niin sanotun taikootyön verokohtelun sel- 16501: Muita kysymyksessä mainittuja asioita selvi- keyttämistä. Työryhmän ehdotukset on tarkoitus 16502: tetään kauppa- ja teollisuusministeriön ja valtio- saattaa jatkoselvityksen kohteeksi. Samassa yh- 16503: varainministeriön yhteistyönä yrittäjyyshank- teydessä on tarkoitus selvittää myös muita yleis- 16504: 16505: 16506: 2 16507: Ministerin vastaus KK 755/2000 vp- Esko Kurvinen /kok 16508: 16509: 16510: hyödyllisten yhteisöjen verovapauteen liittyviä 16511: neutraalisuusongelmia ja mahdollisuuksia nii- 16512: den poistamiseksi. 16513: 16514: 16515: Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 2000 16516: 16517: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 16518: 16519: 16520: 16521: 16522: 3 16523: KK 755/2000 vp- Esko Kurvinen lkok Ministems svar 16524: 16525: 16526: 16527: 16528: Tili riksdagens talman 16529: 16530: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger varande form. Arbetsgruppens mandat går ut 16531: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stat!l- 30.11.2000. 16532: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko De övriga frågor som nämns i spörsmålet reds 16533: Kurvinen /saml undertecknade skriftliga spörs- ut i samarbete mellan handels- och industriminis- 16534: mål SS 755/2000 rd: teriet och finansministeriet inom företagarpro- 16535: jektet. Dylika frågor är bl.a. den snedvridning av 16536: Vilka åtgärder har handels- och in- konkurrensen som förorsakas av att mervärdes- 16537: dustriministeriet vidtagit för att utgåen- beskattningen av allmännyttiga samfund kopplas 16538: de från Konkurrensverkets framställ- till inkomstbeskattningen av dem. Detta har del- 16539: ning rätta tili den snedvridning av kon- vis redan retts ut i arbetsgruppen för beskattning 16540: kurrensen som mervärdesbeskattningen av idrotten. 1 denna arbetsgrupps promemoria 16541: har förorsakat? fåsts uppmärksamhet bl.a. vid att sedan över- 16542: gången till mervärdesbeskattning skett har det i 16543: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vissa situationer med tanke på konkurrensneutra- 16544: föra följande: liteten visat sig problematiskt att släppa verk- 16545: 1 det företagarprojekt som regeringen inledde vid sarnheten vid allmännyttiga idrottsföreningar fri 16546: årsskiftet ingår över hundra åtgärder som förbätt- från skatt i den omfattning som lagen om in- 16547: rar betingelsema för företagandet och företags- komstskatt stipulerar. 1 samma sammanhang 16548: verksamheten. 1 företagarprojektets projektplan konstateras dock att inte heller ifall frisläppandet 16549: finns, på initiativ av Konkurrensverket, också regleras i mervärdesskattelagen skulle detta un- 16550: frågor som gäller den snedvridning av konkur- danröja problemet med konkurrensneutralitet i 16551: rensen som mervärdesbeskattningen ger upphov alla situationer. Sammanpassandet av mervär- 16552: till. des- och inkomstbeskattningen av de allmännyt- 16553: Finansministeriet tillsatte 29.3.2000 en arbets- tiga samfunden har ansetts förenkla och förtydli- 16554: grupp för att reda ut de problem som eventuellt ga beskattningen av dessa samfund både lagstift- 16555: sammanhänger med förfarandet för återbäring ningstekniskt och administrativt. Arbetsgruppen 16556: och återindrivning av mervärdesskatt. Arbets- ansåg att det inte är ändamålsenligt att ändra 16557: gruppen har till uppdrag att kartlägga de problem grundstrukturen i de bestämmelser i mervärdes- 16558: som sammanhänger med ifrågavarande indriv- skattelagen som gäller allmännyttiga samfund 16559: ningsförfarande vid kommunemas upphandling innan man känner till vilka grundläggande linjer 16560: samt möjlighetema att lösa dessa problem. Ar- Europeiska gemenskapen i framtiden kommer att 16561: betsgruppen reder ut bl.a. den snedvridning av omfatta i sin lagstiftning. Enligt arbetsgruppen 16562: konkurrensen som eventuellt sammanhänger bör man dock i praktiken på kort sikt ingripa i be- 16563: med saken. Arbetsgruppen kan också granska an- tydande snedvridningar av konkurrensen genom 16564: dra sätt att lösa de problem med neutraliteten sqm justeringar som görs utgående från gällande lag- 16565: hänför sig till kommunemas upphandling än sys- stiftning. 16566: temet för återbäring och återindrivning i dess n~- Arbetsgruppen föreslog bl.a. att den serve- 16567: ringsverksarnhet som idkas vid de evenemang 16568: 16569: 16570: 4 16571: Ministems svar KK 755/2000 vp- Esko Kurvinen /kok 16572: 16573: 16574: som de allmännyttiga samfunden arrangerar och pens förslag skall bli föremål för fortsatta utred- 16575: som förorsakar stömingar i neutraliteten, i större ningar. I samma sammanhang är avsikten att ock- 16576: omfattning än idag skall omfattas av beskatt- så andra neutralitetsproblem som sammanhänger 16577: ning. Dessutom föreslogs det att skattebehand- med de allmännyttiga samfundens skattefrihet 16578: lingen av idrottsföreningamas s.k. talkoarbete och möjlighetema att undanröja dessa problem 16579: skall göras klarare. Avsikten är att arbetsgrup- skall redas ut. 16580: 16581: 16582: Helsingfors den 30 oktober 2000 16583: 16584: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 16585: 16586: 16587: 16588: 16589: 5 16590: KK 756/2000 vp- Lasse Viren /kok 16591: 16592: 16593: 16594: 16595: KIRJALLINEN KYSYMYS 756/2000 vp 16596: 16597: Kohonneiden kuljetuskustannusten siirtämi- 16598: nen Vapo Oy:n kuljetusmaksuihin 16599: 16600: 16601: 16602: 16603: Eduskunnan puhemiehelle 16604: 16605: Kohonnut dieselpolttoaineen hinta on nostanut sujen tasosta. Vapo Oy:n taholta on vaadittujopa 16606: suomalaisten kuljetusyritysten kustannuksia tänä kuljetusmaksujen alentamista. Tämän lisäksi jot- 16607: vuonna ennennäkemätöntä tahtia. Hallitus on il- kut Vapo Oy:lle kuljetuksia suorittavista yrittä- 16608: moittanut useaan kertaan, ettei polttoaineiden ve- jistä pitävät yhtiön kuljetussopimusten tiettyjä 16609: rotusta aiota keventää. Kuljetusyrityksiä on sen ehtoja kohtuuttomina ja lainvastaisina. 16610: sijaan kehotettu myös valtiovallan taholta siirtä:: 16611: mään kohonneet kustannukset kuljetusmaksui- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 16612: hin. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 16613: Kuljetusasiakkaat ovat syyskuun lopun ja lo- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 16614: kakuun alun aikana näyttäneet ymmärtävän vaksiseuraavan kysymyksen: 16615: aiempaa paremmin dieselin hinnannousun kuor- 16616: ma-autoyrittäjille aiheuttamat talousongelmat Seuraako hallitus valtion omistamien 16617: Kuljetusmaksuja on korotettu lähes alalla kuin yritysten kuljetusmaksupolitiikkaa ja so- 16618: alalla paikkakunnasta riippumatta. Korotusten pimus käytäntöä ja 16619: taso ei alan yrittäjien mukaan kuitenkaan vastaa 16620: kustannusten nousua. aikooko hallitus puuttua asiaan, mikäli 16621: Huomiota on herättänyt valtion omistaman epäkohtia havaitaan? 16622: Vapo Oy:n haluttomuus neuvotella kuljetusmak- 16623: 16624: 16625: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 2000 16626: 16627: Lasse Viren /kok 16628: 16629: 16630: 16631: 16632: Versio 2.0 16633: KK 756/2000 vp- Lasse Viren /kok Ministerin vastaus 16634: 16635: 16636: 16637: 16638: Eduskunnan puhemiehelle 16639: 16640: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- löstön määrän vähentäminen (yli 20 %) nykyistä 16641: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sopimusmyyntiä vastaavaksi on parhaillaan 16642: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen käynnissä. Nykyisessä voimalaitospolttoainei- 16643: vastattavaksi kansanedustaja Lasse Virenin /kok den hintakilpailutilanteessa Vapolla ei ole ilmoi- 16644: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tuksensa mukaan mahdollisuutta siirtää kuljetus- 16645: 756/2000 vp: polttoaineiden, eikä muidenkaan tuotantotekijöi- 16646: den hintojen korotuksia myymänsä biopolttoai- 16647: Seuraako hallitus valtion omistamien neen hintaan, joten yhtiö pyrkii hoitamaan kus- 16648: yritysten kuljetusmaksupolitiikkaa ja so- tannuspaineet pääasiassa tuottavuutta tehosta- 16649: pimus käytäntöä ja malla. 16650: Vapolta saadun tiedon mukaan Vapo valitsee 16651: aikooko hallitus puuttua asiaan, mikäli kuljetusyrittäjät avoimen tarjouskilpailun perus- 16652: epäkohtia havaitaan? teella ja jokaisen päättyvän kuljetussopimuksen 16653: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- osalta tehdään tarjouskyselyt, joiden perusteella 16654: ti seuraavaa: valitaan kokonaisedullisimmat palveluntar- 16655: joajat Yhtiön mukaan kuljetussuoritteiden hin- 16656: Vapo Oy:ltä saadun selvityksen mukaan Vapo nan tarkistus on suurimmalla osalla kytketty polt- 16657: Oy Energia myy ja toimittaa biopolttoaineita yli toaineen hinnan muutoksiin ja taksoja on korotet- 16658: 40 sopimusasiakkaalle eri puolilla maatamme. tu myös tämän vuoden osalta alueittain ja sopi- 16659: Polttoaineiden kuljetukset suoritetaan pääosin muksittain. Vapon ilmoituksen mukaan se jatkaa 16660: maantiekuljetuksina. Vapo Oy:n kuljetussopi- tarkistusneuvotteluja kuljetusmaksujen tasosta 16661: mussuhteessa olevat yrittäjät käyttävät Vapon kuljetustyrittäjien kanssa tarkoituksenaan, että 16662: kuljetuksiin 122 autoa. Autojen määrä on supis- kuljetusmaksujen tarkistuksesta sovitaan tämän 16663: tunut noin 40 autolla kahden viime vuoden aika- vuoden aikana suurimmalle osalle 122 kuljetus- 16664: na energiaturpeen käytön vähennyttyä noin 30 % yksiköstä. 16665: kuluvana vuonna vuoteen 1996 verrattuna. Tur- Valtion omistajapolitiikkaa koskevan valtio- 16666: peen käytön vähenemisen on aiheuttanut lähinnä neuvoston periaatepäätöksen mukaan valtionyh- 16667: sähkömarkkinoiden vapauttaminen, sähkön tuon- tiöiden toiminnan tulee olla kannattavaa. Kannat- 16668: nin huomattava kasvu ja energiaverotuksen tavuus merkitsee, että valtionyhtiöiden tulee olla 16669: muuttaminen vuoden 1997 alusta. tehokkaita ja kilpailukykyisiä. Kannattavuusvaa- 16670: Vapolta saadun tiedon mukaan energiatur- timuksesta seuraa myös, että valtionyhtiöillä tu- 16671: peen kilpailutilanteen kiristyminen on heikentä- lee olla samat toimintaedellytykset kuin muilla- 16672: nyt toimialan kannattavuutta. Valmista tuotanto- kin yhtiöillä. Valtio seuraa Vapon toimintaa ja 16673: kapasiteettia on jouduttu siirtämään reserviin, sen vaikutuksia lähinnä omistajaintressinsä nä- 16674: tuotanto- ja kuljetusyrittäjiä on jouduttu vähentä- kökulmasta. Yksittäisiin kuljetussopimuksiin 16675: mään merkittävästi ja myös Vapon oman henki- valtio-omistaja ei kuitenkaan ota kantaa. 16676: 16677: 16678: 16679: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 2000 16680: 16681: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 16682: 2 16683: Ministems svar KK 756/2000 vp - Lasse Viren /kok 16684: 16685: 16686: 16687: 16688: Tili riksdagens talman 16689: 16690: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger (mer än 20 %) så att den skali motsvara den nu- 16691: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- varande avtalsbaserade försäljningen. 1 den nu- 16692: rådet översänt följande av riksdagsledamot Las- varande situationen med den rådande priskonkur- 16693: se Viren /saml undertecknade skriftliga spörsmål rensen inom kraftverksbränslen har Vapo enligt 16694: SS 756/2000 rd: uppgift inte någon möjlighet att överföra prishöj- 16695: ningama i fråga om varken transportbränsle elier 16696: Följer regeringen de statsägda bola- andra produktionsfaktorer på priset på det bio- 16697: gens transportavgiftspolitik och avtals- bränsle som företaget säljer, varför bolaget har 16698: praxis och som mål att klara kostnadstrycket huvudsakligen 16699: genom ökad produktivitet. 16700: ämnar regeringen ingripa, om några Enligt uppgifter från Vapo väljer Vapo trans- 16701: missförhållanden upptäcks? portföretagare på basis av en öppen anbudstäv- 16702: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- lan och i fråga om samtliga transportavtal som lö- 16703: föra följande: per ut begärs nya anbud av företagare. På basis av 16704: dessa anbud väljer man sedan tjänsteleverantörer 16705: Enligt de uppgifter som erhåliits från Vapo Oy bland dem som lämnat de som helhet mest eko- 16706: säljer och levererar Vapo Oy Energia biobräns- nomiskt fötmånliga anbuden. Enligt bolaget är 16707: len tili fler än 40 kunder med avtal i olika delar av justeringama av transportprestationemas priser i 16708: landet. Bränsletransportema sker för det mesta i de flesta falien kopplade tili ändringama i bräns- 16709: form av landsvägstransporter. De företagare som lepriset, och taxoma har höjts också i år region- 16710: står i transportavtalsförhåliande tili Vapo Oy an- vis och avtalsvis. Enligt de uppgifter som Vapo 16711: vänder 122 bilar tili Vapos transporter. Antalet lämnat skali bolaget fortsätta förhandlingama 16712: använda bilar har minskat med ca 40 stycken med transportföretagama om justering av trans- 16713: under de två senaste åren tili följd av att portavgiftemas nivå med siktet instälit på att en 16714: användningen av torv som energi har minskat överenskommelse om justering av transportav- 16715: med ca 30 % i år jämfört med år 1996. De främ- gifterna skali nås under årets lopp för majorite- 16716: sta orsakema tili att användningen av torv har ten av de 122 transportenhetema. 16717: minskat är avregleringen av elmarknaden, en av- Enligt statsrådets principbeslut om statens 16718: sevärd ökning av elimporten och en ändring i ägarpolitik skali statsbolagens verksamhet vara 16719: energibeskattningen från och med ingången av lönsam. Lönsarnhet innebär att statsbolagens 16720: 1997. verksamhet skali vara effektiv och konkurrens- 16721: Enligt de uppgifter som Vapo lämnat har den kraftig. Av lönsarnhetskravet följer också att 16722: hårdnande konkurrensen för torv som energikäl- statsbolagen behöver ha samma förutsättningar 16723: la resulterat i försämrad lönsamhet inom sektom. för sin verksarnhet som andra bolag har. Staten 16724: Man har varit tvungen att överföra fårdig produk- följer Vapos verksamhet och dess verkningar 16725: tionskapacitet tili reserven och markant dra ner närmast ur ägarintressets synvinkel. Staten-äga- 16726: på antalet företagare inom produktioneo och an- ren tar dock inte stälining tili enskilda transport- 16727: talet transportföretagare. Dessutom sker det som avtal. 16728: bäst också en minskning av Vapos egen personai 16729: 16730: 3 16731: KK 756/2000 vp - Lasse Viren /kok Ministerns svar 16732: 16733: 16734: Helsingfors den 24 oktober 2000 16735: 16736: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 16737: 16738: 16739: 16740: 16741: 4 16742: KK 757/2000 vp- Susanna Rahkonen /sd 16743: 16744: 16745: 16746: 16747: KIRJALLINEN KYSYMYS 757/2000 vp 16748: 16749: Sairaanhoidon jonojen purkaminen ja erikois- 16750: maksuluokasta luopuminen 16751: 16752: 16753: 16754: 16755: Eduskunnan puhemiehelle 16756: 16757: Sairaalahoitoon pääsyä odottaa jonoissa tuhan- vauksina. Kahden jonotuksen järjestelmän yllä- 16758: sia ihmisiä. Yksityispotilaat pääsevät kuitenkin pitäminen yhteiskunnan varoin tuntuu hallinnol- 16759: jonojen ohi ja saavat vielä sairausvakuutuskor- lisesti ja voimavarojen suuntaamisen kannalta re- 16760: vauksen hoidostaan. Tällöin heidän kustannetta- surssien tuhlaukselta. Kaikkein suurin epäkohta 16761: vakseen jää vain kolmannes hoidon kuluista. järjestelmässä on kuitenkin hoidon tasa-arvon 16762: Loppulaskun maksavat muut veronmaksajat ja vaarantuminen. Toiset joutuvat jonottamaan hoi- 16763: heistä lähinnä ne, joilla ei ole varaa yksityiseen toon pääsyä pidempään kuin toiset. 16764: hoitoon. 16765: Mitä pidemmät jonot ovat, sitä suurempi osa Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 16766: ihmisistä haluaa tai heidän on pakko hakeutua jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 16767: yksityispotilaiksi päästäkseen hoitoon tavallista valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 16768: jonottajaa kohtuullisemmassa ajassa. vaksiseuraavan kysymyksen: 16769: Jonojen purku onnistuu vain ohjaamalla riittä- 16770: västi resursseja julkiseen sairaanhoitoon. Mutta Mitä toimenpiteitä hallitus aikoo tehdä, 16771: löytyykö riittävää tahtoa? Pitkät jonot takaavat että sairaanhoidon jonoja saadaan pu- 16772: asiakkaiden tasaisen virran ja paremman toi- rettua ja selvitysten mukaan epätarkoi- 16773: meentulon niille lääkäreille, joilla on myös yksi- tuksenmukaisesta erityismaksuluokasta 16774: tyispotilaita. voidaan pikaisesti luopua? 16775: Erikoismaksuluokassa annettu hoito vie yhä 16776: suuremman määrän rahaa sairausvakuutuskor- 16777: 16778: 16779: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 2000 16780: 16781: Susanna Rahkonen /sd 16782: 16783: 16784: 16785: 16786: Versio 2.0 16787: KK 757/2000 vp- Susanna Rahkonen /sd Ministerin vastaus 16788: 16789: 16790: 16791: 16792: Eduskunnan puhemiehelle 16793: 16794: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Kunnat eivät ole sidottuja ostamaan palveluja 16795: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vain omalta sairaanhoitopiiriltään. Myös hoito- 16796: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen käytännäissä on eroja. Siksi eräiden toimenpitei- 16797: vastattavaksi kansanedustaja Susanna Rahkosen den yleisyydessä on moninkertaisia eroja. Hoito- 16798: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK käytäntöjen yhtenäistämiseen pyritään Käypä 16799: 757/2000 vp: hoito -projektin valtakunnallisten hoitosuositus- 16800: ten ja alueellisten hoito-ohjelmien avulla. So- 16801: Mitä toimenpiteitä hallitus aikoo tehdä, siaali- ja terveysministeriössä on parasta aikaa 16802: että sairaanhoidon jonoja saadaan pu- käynnissä selvitys erikoissairaanhoidon saata- 16803: rettua ja selvitysten mukaan epätarkoi- vuudesta. Selvitysmieheltä odotetaan ehdotuksia 16804: tuksenmukaisesta erityismaksuluokasta saatavuuden parantamiseksi. Selvitystyö valmis- 16805: voidaan pikaisesti luopua? tuu tulevan marraskuun aikana. 16806: Yhteisistä varoista tuetut erikoismaksuluokka 16807: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ja siihen läheisesti kytkeytyvä lääkärien kaksois- 16808: ti seuraavaa: rooli (yksityisvastaanottoa pitävällä lääkärillä on 16809: Perustuslain 19 §:n mukaan julkisen vallan on päävirka julkisessa sairaalassa) ovat ainutlaatui- 16810: turvattava, sen mukaan kuin lailla tarkemmin sia länsimaiden terveydenhuollossa. Muun muas- 16811: säädetään, jokaiselle riittävät terveyspalvelut sa OECD kiinnitti asiaan huomiota Suomea kos- 16812: Laki potilaan asemasta ja oikeudesta edellyttää, kevassa maakatsauksessa vuonna 1998. Kaksois- 16813: että jokaisella Suomessa pysyvästi asuvalla on järjestelmän hyvänä puolena voidaan pitää sitä, 16814: oikeus ilman syrjintää hänen terveydentilansa että kunnat eivät menetä parhaita lääkäreitä yksi- 16815: edellyttämään terveyden- ja sairaanhoitoon nii- tyissektorille, jossa ansiotaso on huomattavasti 16816: den voimavarojen puitteissa, jotka kulloinkin korkeampi. 16817: ovat terveydenhuollon käytettävissä. Kiireelli- Erikoismaksuluokkajärjestelmä on osa sairaa- 16818: nen hoito on kuitenkin annettava aina ja näin ta- lalääkärien palkkiojärjestelmää. Siitä säädetään 16819: pahtuukin. sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista 16820: Perusterveydenhuollossa tavoitteena on, että annetun lain 9 §:ssä ja vastaavassa asiakasmak- 16821: potilas voi varata ajan lääkärin vastaanotolle kol- suasetuksen 26 §:ssä. Erikoismaksuluokassa voi 16822: men vuorokauden kuluessa. Tämä toteutuu hy- hoitaa vain potilaita, jotka on kirjattu sairaalan 16823: vin niissä kunnissa ja terveyskeskuskuntayhty- vuodeosastolle. Erikoismaksuluokkaoikeutta ei 16824: missä, joissa on väestövastuullinen palvelujärjes- ole psykiatrisissa sairaaloissa eikä yleissairaaloi- 16825: telmä ja joissa ei ole lääkäripulaa. den psykiatrian vuodeosastoilla. 16826: Pääsy erikoissairaanhoitoon vaihtelee eri sai- Valtaosalla sairaaloiden somaattisten alojen 16827: raanhoitopiirien ja saman sairaanhoitopiirin eri erikoislääkäreistä on oikeus hoitaa potilaita eri- 16828: erikoisalojen välillä suuresti. Esimerkiksi kaihi- koismaksuluokassa. Tätä oikeutta käyttää kuiten- 16829: leikkaukseen voi jossakin sairaanhoitopiirissä kin vain joka kuudes sairaalalääkäri. 16830: päästä muutaman viikon ja naapurisairaanhoito- Erikoismaksuluokan potilaan hoidosta hänen 16831: piirissä usean kuukauden odotusajan jälkeen. kotikuntansa maksaa samansuuruisen kuntalas- 16832: 16833: 16834: 2 16835: Ministerin vastaus KK 757/2000 vp- Susanna Rahkonen /sd 16836: 16837: 16838: kun kuin yleisen maksuluokan potilaista. Eri- väärin käytettynä epätasa-arvoa julkisen sairaa- 16839: koismaksuluokan lisämaksuja potilaat maksoi- lan virka-aikana hoidettavien potilaiden hoitoon 16840: vat heitä hoitaville lääkäreille vuonna 1999 so- pääsyssä. Tämä koskee nimenomaan operatiivi- 16841: siaali- ja terveysministeriön teettämän selvityk- sia erikoisaloja. 16842: sen mukaan noin 38,5 miljoonaa markkaa, mikä Toisaalta järjestelmällä on myös etuja. Potilas 16843: on noin 2 % sairaalalääkärien palkkasummasta. voi valita hoitavan lääkärin ja hoitosuhteen jat- 16844: Tämän lisäksi sairaalat maksoivat palkkiosta kuvuus on turvattu. Erikoismaksuluokalla on 16845: työnantajan sosiaali- ja eläkemaksut, jotka olivat myös kannustinvaikutus: lääkärin kannattaa py- 16846: noin 12 miljoonaa markkaa, ja KELA maksoi sai- syä julkisella sektorilla yksityistä sektoria hei- 16847: rausvakuutuskorvauksina potilaille takaisin sa- kommasta palkkauksesta huolimatta, kun eri- 16848: man verran eli noin 12 miljoonaa markkaa. Eri- koismaksuluokan potilaiden hoitaminen julkises- 16849: koismaksuluokan potilas tulee näin yhteiskun- sa sairaalassa on mahdollista yksinkertaisemmin 16850: nalle jonkin verran kalliimmaksi kuin yleisen kuin kokonaan yksityisen järjestelmän piirissä. 16851: maksuluokan potilas. Jos kaikki erikoismaksu- Erikoismaksuluokan potilaiden hoidosta saatava 16852: luokassa hoidetut potilaat olisivat hakeneet kor- lisätulo myös tasoittaa yksityisen ja julkisen sek- 16853: vauksia KELAlta, julkisen rahoituksen osuus oli- torin palkkaeroa hieman. Jos lääkärien palkkaus- 16854: si 2/3 erikoismaksuluokan aiheuttamista lisäkus- järjestelmää haluttaisiin kehittää korvaamaan 16855: tannuksista. erikoismaksuluokkatuloja, päädyttäisiin mahdol- 16856: Säännösten mukaan erikoismaksuluokan poti- lisesti hyvinkin kalliiseen ratkaisuun. 16857: las ei saa ohittaa kiireellisemmän hoidon tarpees- Sosiaali- ja terveysministeriö selvittää, miten 16858: sa olevaa yleisen maksuluokan potilasta. On ole- erikoismaksuluokan ongelmista voitaisiin päästä 16859: massa näyttöä siitä, että erikoismaksuluokan po- eroon siten, että järjestelmän hyvät puolet voitai- 16860: tilas ohittaa jonossa yleisen maksuluokan poti- siin säilyttää. 16861: laan. Erikoismaksuluokkaj ärj estelmä aiheuttaa 16862: 16863: 16864: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 16865: 16866: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 16867: 16868: 16869: 16870: 16871: 3 16872: KK 757/2000 vp- Susanna Rahkonen /sd Ministerns svar 16873: 16874: 16875: 16876: 16877: Tili riksdagens talman 16878: 16879: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sjukhusdistrikt är möjligt först efter flera måna- 16880: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- der. Kommunerna är inte tvungna att köpa tjäns- 16881: rådet översänt följande av riksdagsledamot Su- ter endast i det egna sjukvårdsdistriktet. Det finns 16882: sanna Rahkonen /sd undertecknade skriftliga också skillnader i vårdpraxis. Därför finns det 16883: spörsmål SS 7 57/2000 rd: mångfaldiga skilinader i fråga om frekvensen av 16884: vissa åtgärder. Man försöker förenhetliga vård- 16885: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta praxis med hjälp av riksomfattande vårdrekom- 16886: för att köerna inom sjukvården skall mendationer och regionala vårdprogram inom ra- 16887: minska ochför att man snabbt skall slo- men för projektet Käypä hoito (Lämplig vård). 16888: pa specialavgiftsklassen, som enligt ut- Vid social- och hälsovårdsministeriet pågår som 16889: redningar visat sig vara oändamålsen- bäst en utredning om tillgången till specialiserad 16890: lig? sjukvård. Utredningsmannen förväntas lägga 16891: fram förslag till förbättringar. Utredningsarbetet 16892: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- blir fårdigt under november månad. 16893: föra följande: Specialavgiftsklassen och läkarnas därmed 16894: Enligt 19 § grundlagen skall det allmänna, en- nära sammanhängande dubbelroll (en privatprak- 16895: ligt vad som närmare bestäms genom lag, tiliför- tiserande läkare har sin huvudtjänst i ett offent- 16896: säkra var och en tiliräckliga hälsovårds- och ligt sjukhus), vilka upprätthålls med allmänna 16897: sjukvårdstjänster. Lagen om patientens ställning medel, är unikt inom västländernas hälso- och 16898: och rättigheter förutsätter att var och en som var- sjukvård. Bland annat OECD fåste uppmärksam- 16899: aktigt bor i Finland utan diskriminering och inom het vid saken i den landsöversikt för Finlands del 16900: gränserna för de resurser som står tili hälso- och som gjordes 1998. En god sida med dubbelsyste- 16901: sjukvårdens förfogande vid respektive tidpunkt met kan anses vara att kommunerna inte förlorar 16902: har rätt tili sådan hälso- och sjukvård som hans de bästa läkarna tili den privata sektorn där löne- 16903: hälsotilistånd förutsätter. Patienten skall dock nivån är betydligt högre. 16904: alltid beredas brådskande vård och så sker också. Systemet med specialavgiftsklass är en del av 16905: lnom primärvården är målet att en patient skall sjukhusläkarnas arvodessystem. Bestämmelser 16906: kunna få tid hos läkare inom loppet av tre dygn. om det finns i 9 § lagen om klientavgifter inom 16907: Det här lyckas väl i de kommuner och samkom- social- och hälsovården och i 26 § i motsvaran- 16908: muner som har ett servicesystem med befolk- de förordning om klientavgifter. Endast patien- 16909: ningsansvar och där det inte förekommer någon ter som är inskrivna på sjukhusets vårdavdelning 16910: läkarbrist. kan vårdas i specialavgiftsklass. Någon rätt tili 16911: Möjligheterna att få specialiserad sjukvård va- specialavgiftsklass finns inte på psykiatriska 16912: rierar stort mellan olika sjukvårdsdistrikt och sjukhus eller på psykiatrisk vårdavdelning i all- 16913: mellan de olika specialiteterna inom samma sjuk- männa sjukhus. 16914: vårdsdistrikt. 1 ett sjukvårdsdistrikt kan man Största delen av specialisterna på somatiska 16915: komma t.ex. tili en starroperation efter en vänte- sjukdomar vid våra sjukhus har rätt att vårda pa- 16916: tid på några veckor medan det i ett närliggande 16917: 16918: 4 16919: Ministerns svar KK 757/2000 vp- Susanna Rahkonen /sd 16920: 16921: 16922: tienter i specialavgiftsklass. Denna rätt utnyttjas klass i kön. Systemet med specialavgiftsklass 16923: likväl endast av var sjätte sjukhusläkare. ger, ifali det brukas på fel sätt, upphov till ojäm- 16924: Hemkommunen betalar en lika stor räkning likhet när det gälier möjligheten att komma tili 16925: för vården av en patient i specialavgiftsklass som vård för patienter som under tjänstetid sköts på 16926: för en patient i allmän avgiftsklass. Enligt en ut- offentliga sjukhus. Detta gälier i synnerhet ope- 16927: redning gjord av social- och hälsovårdsministe- rativa specialiteter. 16928: riet betalade patienterna i specialavgiftsklass år Å andra sidan finns det också fördelar med 16929: 1999 ungefår 38,5 milj. mk i tiliäggsavgifter tili systemet. Patienten kan välja läkare och kontinu- 16930: sina läkare. Denna summa utgör ca 2 % av sjuk- iteten i vårdrelationen är tryggad. Specialavgifts- 16931: husläkarnas lönebelopp. Dessutom betalade sjuk- klassen har också en sporrande verkan: det lönar 16932: husen arbetsgivarens social- och pensionsavgif- sig för läkarna att stanna kvar inom den offentli- 16933: ter för arvodet, vilka uppgick tili ca 12 milj. mk, ga sektorn trots att lönen där är lägre än inom den 16934: och FP A återbetalade i form av sjukförsäkrings- privata sektorn eftersom det är lättare att vårda 16935: ersättningar lika mycket tili patienterna, dvs. ca patienter i specialavgiftsklass vid offentliga sjuk- 16936: 12 milj. mk. En patient i specialavgiftsklass blir hus än helt och håliet inom den privata sektorn. 16937: således en aning dyrare för samhäliet än en pa- Den merinkomst som vården av patienter i speci- 16938: tient i alimän avgiftsklass. Om alla patienter som alavgiftsklass ger läkarna utjärnnar också en 16939: fått vård i specialavgiftsklass hade sökt ersätt- aning löneskillnaderna melian den privata och 16940: ning hos FP A skulie den offentliga finansiering- offentliga sektorn. Om man skulie gå in för att ut- 16941: ens andel uppgå till 2/3 av de merkostnader som veckla ett lönesystem för läkarna som ersätter in- 16942: specialavgiftsklassen medför. komsterna i specialavgiftsklass skulie man even- 16943: Enligt bestämmelserna får en patient i special- tuellt komma fram tili en mycket dyr lösning. 16944: avgiftsklass inte gå förbi en patient i alimän av- Social- och hälsovårdsministeriet utreder hur 16945: giftsklass som är i behov av mera brådskande man kunde undanröja de problem som specialav- 16946: vård. Det finns bevis på att en patient i specialav- giftsklassen medför så att de goda sirloma med 16947: giftsklass gått förbi en patient i alimän avgifts- systemet likväl bevaras. 16948: 16949: 16950: Helsingfors den 26 oktober 2000 16951: 16952: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 16953: 16954: 16955: 16956: 16957: 5 16958: KK 758/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk 16959: 16960: 16961: 16962: 16963: KIRJALLINEN KYSYMYS 758/2000 vp 16964: 16965: Kuntien elinvoimaisuuden takaaminen valtion- 16966: avustusten leikkauksista huolimatta 16967: 16968: 16969: 16970: 16971: Eduskunnan puhemiehelle 16972: 16973: Valtio on viime vuosina leikannut rajusti kunnil- levaisuudelle eikä yksin sen varaan voi rakentaa 16974: le suunnattuja avustuksia. Esimerkiksi Vehka- pysyvää ja vahvaa kuntataloutta. Valtion olisikin 16975: lahdella valtionavustukset olivat vuonna 1995 lunastettava kauniit lupauksensa ja taattava hy- 16976: 82,4 miljoonaa markkaa, mutta vuonna 1999 vain vinvointipalvelut kaikille suomalaisille kaikissa 16977: 29,5 miljoonaa markkaa: valtio on siis leikannut elämänvaiheissa asuinpaikasta tai elintasosta 16978: kunnalta muutamassa vuodessa huimat 52,9 mil- riippumatta. Tilanne ei saa mennä enää selvem- 16979: joonaa markkaa. Tämä tarkoittaa sitä, että talou- min siihen suuntaan, että kunnat joutuvat kilpai- 16980: dellinen elinkelpoisuus- ja liikkumavara on käy- lemaan tehokkuuden nimissä inhimillisyyden 16981: tännöllisesti katsottuna hävinnyt, vaikka kunnan unohtaen siitä, missä välttämättömät peruspalve- 16982: veroprosenttia on samanaikaisesti nostettu. Vas- lut järjestetään halvimmalla. Minimiresursseilla 16983: taavasti kunnan verotulot ovat kyseisenä aikana ja äärirajoilla sinnittelevät kunnat eivät ole mi- 16984: kasvaneet 23 miljoonaa markkaa sekä sosiaali- ja kään "suomalaisen hyvinvointiyhteiskunnan" yl- 16985: sivistystoimen kulut ja kustannukset 17,7 miljoo- peyden aihe. 16986: naa markkaa. Tässä on nähtävissä se kupla, joka 16987: useimmissa suomalaisissa kunnissa tällä hetkel- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 16988: lä vallitsee. Kuntatalous on kurjistunut pahasti, jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 16989: eikä veroprosenttiakaan voida aina vain nostaa. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 16990: Samaan aikaan saamme kuitenkin päivittäin vaksi seuraavan kysymyksen: 16991: kuulla elävämme vahvaa taloudellisen noususuh- 16992: danteen aikaa eikä siis jatkuvaan leikkauslinjaan Miten hallitus takaa kuntien elinvoimai- 16993: pitäisi maalaisjärjellä ajatellen olla aihetta. suuden ja peruspalvelutarjonnan val- 16994: Kuntataloudessa nykyään vahvana esiintyvä tionosuuksien huimista leikkauksista 16995: yhteisöverotuotto rakentuu suhdanneherkälle tu- huolimatta? 16996: 16997: 16998: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2000 16999: 17000: Seppo Lahtela /kesk 17001: 17002: 17003: 17004: 17005: Versio 2.0 17006: KK 758/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk Ministerin vastaus 17007: 17008: 17009: 17010: 17011: Eduskunnan puhemiehelle 17012: 17013: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tenkin sekä tänä vuonna että ensi vuonna varau- 17014: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- duttu aikaisempaa huomattavasti suuremmin har- 17015: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kinnanvaraisin rahoitusavustuksin. Keino ei ole 17016: vastattavaksi kansanedustaja Seppo Lahtelan pysyvä ratkaisu mutta näissä olosuhteissa osuma- 17017: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tarkkuudeltaan kohtuullisen hyvä. Myös valtion- 17018: 758/2000 vp: osuuksien tason korotukset vaikuttavat erityises- 17019: ti niissä yli 200 kunnassa, joissa valtionosuuk- 17020: Miten hallitus takaa kuntien elinvoimai- sien merkitys kokonaisrahoituksessa on edelleen 17021: suuden ja peruspalvelutarjonnan val- huomattava ja kasvava. 17022: tionosuuksien huimista leikkauksista Kuntien väliset rahoitusaseman erot tulevat 17023: huolimatta? valtionosuuksien tasauksen kautta tasoittumaan. 17024: Vuodelle 2001 verotulojen tasauksen viive lyhe- 17025: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nee kahteen vuoteen ja tasauksien määrä tulee 17026: ti seuraavaa: kasvamaan. Tasauslisien kasvu perustuu erityi- 17027: Valtionosuuksiin ei ole tehty kysymyksessä tar- sesti yhteisöveron kasvuun. Vaikka yhteisövero 17028: koitettuja leikkauksia vuoden 1998 jälkeen. Ku- jakautuu kuntien välillä epätasaisesti, nykyinen- 17029: luvalle vuodelle valtionosuuksiin tehtiin täysi- kin tasausjärjestelmä huolehtii siitä, että tämän 17030: määräiset indeksikorotukset Ensi vuoden talous- veron kasvu tulee viime kädessä koko kuntaken- 17031: arvioesitykseen sisältyy 1,4 %:n indeksikorotuk- tän rahoituspohjaa tasaavaksi. 17032: sen lisäksi puolet seuraavalle kolmelle vuodelle Valtionosuudet tulevat kustannustenjaon tar- 17033: jaksotettavasta valtion ja kuntien välisen kustan- kistuksen perusteella kasvamaan edelleen myös 17034: nustenjaon tarkistuksen perusteella tehtävistä li- vuosina 2002 ja 2003. Myös verotulojen perus- 17035: säyksistä. teella maksettavat tasauslisät ja -vähennykset 17036: Valtionosuudet kasvavat edellä mainittujen kasvavat lähivuosina edellyttäen, että tasauksen 17037: toimenpiteiden johdosta ensi vuonna noin 1,5 peruste eli kuntien kokonaisverotulo kasvaa. Lä- 17038: mrd. markkaa. Valtion talousarvioon sisältyvien hivuosien ennusteet ovat kasvun suhteen positii- 17039: toimenpiteiden arvioitu kokonaisvaikutus paran- visia. 17040: taa kuntien rahoitusasemaa ensi vuonna netto- Vaikka verotulojen kasvu on kuntien kesken 17041: määräisesti noin 0,6 mrd. mk, suunnilleen samal- todennäköisesti edelleen epätasaista, tasaus pi- 17042: la summalla kuin vastaavan vertailun perusteella tää viime kädessä huolen tulonlisän jakautumi- 17043: viime vuodesta kuluvaan vuoteen. Valtionosuuk- sesta kaikille kunnille. Kolme kokonaisuutta 17044: sien kokonaistaso on siis ollut nousussa jo kahte- valtionosuuksien tasokorotukset, tasauslisien' 17045: na peräkkäisenä vuotena, niissä puitteissa missä kasvu ja harkinnanvarainen avustus tulevat ko- 17046: koko kansantalouden positiivinen kehitys on sen hentamaan erityisesti niiden noin 350 kunnan ta- 17047: mahdollistanut. loutta, joiden omat verotulot ovat alle maan kes- 17048: Vaikka kuntien talous on keskimäärin kehitty- kimäärän. Ne kunnat, joissa verotulojen taso on 17049: nyt myönteisesti, kuntien välillä on rahoituksen korkea, joutuvat vastaavasti sopeutumaan tasaus- 17050: riittävyyden eroja. Niiden tasoittamiseksi on kui- vähennysten kasvuun. 17051: 17052: 17053: 2 17054: Ministerin vastaus KK 758/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk 17055: 17056: 17057: On sinänsä totta, että kuntiin patoutui viime tenkin nyt mahdollista vastata myös niin, että 17058: vuosikymmenen valtionosuuksien leikkausten kuntien elinvoimaisuutta ja peruspalvelujen mää- 17059: aikana palvelutarpeita. Näihin tarpeisiin on kui- rää ja laatua voidaan hallitusti parantaa. 17060: 17061: 17062: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 2000 17063: 17064: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 17065: 17066: 17067: 17068: 17069: 3 17070: KK 758/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk Ministerns svar 17071: 17072: 17073: 17074: 17075: Tili riksdagens talman 17076: 17077: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger har man emellertid reserverat betydligt större fi- 17078: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- nansieringsunderstöd enligt prövning än förut för 17079: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sep- att utjämna dessa skillnader. Metoden är ingen 17080: po Lahtela /cent undertecknade skriftliga spörs- varaktig lösning men under dessa omständighe- 17081: mål SS 758/2000 rd: ter är den tämligen bra vad gäller träffsäkerhe- 17082: ten. Höjningarna av statsandelarnas nivå inver- 17083: Hur garanterar regeringen kommuner- kar också särskilt i de drygt 200 kommuner där 17084: nas livskraft och utbudet på basservice statsandelarna fortfarande har en stor och tillta- 17085: trots de kraftiga nedskärningarna av gande betydelse för den totala finansieringen. 17086: statsandelarna? Skillnaderna mellan enskilda kommuner vad 17087: gäller den finansiella situationen kommer att 17088: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- jämna ut sig till följd av utjämningen av statsan- 17089: föra följande: delarna. Eftersläpningen i fråga om utjämningen 17090: Den typ av statsandelsnedskärningar som avses i av skatteinkomsterna för 2001 kommer att för- 17091: spörsmålet har inte företagits sedan 1998. 1 årets kortas till två ~r och utjämningsbeloppen kom- 17092: statsandelar utfördes indexhöjningar till fullt be- mer att öka. Okningen av utjämningstilläggen 17093: lopp. I budgetpropositionen för nästa år ingår, ut- grundar sig särskilt på det ökade inflödet av sam- 17094: över en indexförhöjning på 1,4 %, dessutom hälf- fundsskatter. Trots att samfundsskatten fördelar 17095: ten av de ökningar som baserar sig på justeringen sig ojämnt mellan kommunerna, är syftet med 17096: av kostnadsfördelningen mellan staten och ko~ även det nuvarande utjämningssystemet att den- 17097: munen och som skall fördelas på de tre följande na skatteökning i sista hand skall utjämna finan- 17098: åren. sieringsgrunden för hela kommunfåltet. 17099: Till följd av ovan nämnda åtgärder ökar stats- Statsandelarna kommer på basis av justering- 17100: andelarna med ca 1,5 mrd. mk nästa år. Den be- en av kostnadsfördelningen att fortsätta att öka 17101: räknade sammanlagda effekten av de åtgärder också under 2002 och 2003. De utjämningstill- 17102: som ingår i statsbudgeten förbättrar kommuner- lägg och utjämningsavdrag som betalas på basis 17103: nas finansiella situation med ett nettobelopp på av skatteinkomsterna kommer också att öka un- 17104: ca 0,6 mrd. mk nästa år, vilket är ungefår samma der de närmaste åren under förutsättning att grun- 17105: summa som motsvarande jämförelse i fjol resul- den för utjämningen, dvs. kommunernas sam- 17106: terade i för innevarande år. Statsandelarnas nivå manlagda skatteinkomster ökar. Prognoserna för 17107: har således på det hela taget varit på stigande re- de ~ärmaste åren är positiva vad gäller tillväxten. 17108: dan under två på varandra följande år inom den Aven om skatteinkomsternas tillväxt sanno- 17109: ram som den positiva utvecklingen inom hela likt fortsättningsvis kommer att vara ojämn i 17110: samhällsekonomin har medgett. kommunerna, ser utjämningen i sista hand till att 17111: Ä ven om kommunernas ekonomi i genomsnitt inkomstökningen fördelas på alla kommuner. Tre 17112: har utvecklats i en positiv riktning finns det skill- helheter, nämligen nivåhöjningarna av statsande- 17113: nader mellan enskilda kommuner i fråga om hur larna, utjämningstilläggens tillväxt och understö- 17114: finansieringen räcker till. Såväl i år som nästa år det enligt prövning kommer att förbättra ekono- 17115: 17116: 17117: 4 17118: Ministems svar KK 758/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk 17119: 17120: 17121: min särskilt i de ca 350 kommuner vilkas egna statsandelsnedskärningama under det senaste de- 17122: skatteinkomster ligger under genomsnittet i lan- cenniet. Nu är det emellertid möjligt att se till 17123: det. De kommuner där nivån på skatteinkomster- dessa behov, så att också kommunernas livskraft 17124: na är hög blir på motsvarande sätt tvungna att an- och basservicen kvantitativt och kvalitativt sett 17125: passa sig till att utjämningsavdragen ökar. kan förbättras på ett balanserat sätt. 17126: Det är i och för sig sant att det finns ett upp- 17127: dämt servicebehov i kommunema tili följd av 17128: 17129: 17130: Helsingfors den 31 oktober 2000 17131: 17132: Region- och kommunminister Martti Korhonen 17133: 17134: 17135: 17136: 17137: 5 17138: KK 759/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 17139: 17140: 17141: 17142: 17143: KIRJALLINEN KYSYMYS 759/2000 vp 17144: 17145: Asepalveluksesta totaalisesti kieltäytyvien koh- 17146: telu Suomessa 17147: 17148: 17149: 17150: 17151: Eduskunnan puhemiehelle 17152: 17153: Voimassa olevan asevelvollisuudesta ja siviili- tännön toiminnan henkilökohtaisessa elämässä ei 17154: palveluksesta säädetyn lain mukaan vapautuksen pidä olla rangaistava teko ns. sivistyneissä yh- 17155: palveluksesta saavat Jehovan todistajat uskon- teiskunnissa, joihin Suomikin mielellään haluaa 17156: tonsa, naiset sukupuolensa tai ahvenanmaalaiset kuulua. Siksi pitäisikin luoda menettely, jonka 17157: itsehallintonsa perusteella. Muut asevelvolli- mukaan henkilölle, joka uskonnollisen tai muun 17158: suusikään tulleetjoutuvat suorittamaan palveluk- maailmankatsomuksellisen vakaumuksen puo- 17159: senjossakin muodossa, joko aseellisena tai aseet- lesta haluaa totaalisesti kieltäytyä, suotaisiin 17160: tomana palveluna. Jos taas kieltäytyy totaalises- tämä mahdollisuus ilman nykyistä ehdotonta va- 17161: ti, edessä on ehdoton vankeustuomio, vaikka pausrangaistusmenettelyä. 17162: kyse olisi kuinka vahvasta uskonnollisesta tai va- 17163: kaumuksellisesta näkemyksestä tahansa. Suo- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 17164: men perustuslaki ei siis nykytulkinnan mukaan jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 17165: takaa kaikille kansalaisille täydellistä syrjimättö- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 17166: myyttä mielipideasioiden osalta. Sitäkään ei voi tattavaksi seuraavan kysymyksen: 17167: kukaan väittää, että ns. totaalikieltäytyminen oli- 17168: si ihmisyyttä vahingoittavaa tai rikollista toimin- Aikooko hallitus ryhtyä toimiin, ettäjat- 17169: taa, sillä kyse on uskonnollisesta näkemyksestä kossa asepalveluksesta uskonnollisista 17170: tai maailmankatsomuksesta, jonka mukaan sodat tai maailmankatsomuksellisista syistä 17171: saataisiin loppumaan; tähän liittyy oleellisesti totaalisesti kieltäytyviä ei rangaista eh- 17172: ajatus, ettei edes opeteltaisi tappamaan ja soti- dottomalla vapausrangaistuksella, vaan 17173: maan. Tällaisen ajattelun ja sen mukaisen käy- he saavat saman kohtelun kuin Jehovan 17174: todistajat? 17175: 17176: 17177: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 2000 17178: 17179: Esa Lahtela /sd 17180: Marjaana Koskinen /sd 17181: 17182: 17183: 17184: 17185: Versio 2.0 17186: KK 759/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus 17187: 17188: 17189: 17190: 17191: Eduskunnan puhemiehelle 17192: 17193: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Perustuslain 127 §:ssä tarkoitettu velvolli- 17194: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- suus voidaan täyttää palvelemaila asevelvolli- 17195: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen suuslain mukaisesti aseellisessa tai aseettomassa 17196: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd palveluksessa, työpalvelussa tai siviilipalvelus- 17197: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK lain mukaisessa siviilipalveluksessa. 17198: 759/2000 vp: Asevelvollisuuslain 39 §:n mukaan varus- 17199: mies, joka kieltäytyy kokonaan asevelvollisuus- 17200: Aikooko hallitus ryhtyä toimiin, että jat- laissa säädetystä palveluksesta, on, jollei hän hae 17201: kossa asepalveluksesta uskonnollisista siviilipalvelukseen, tuomittava asevelvollisuu- 17202: tai maailmankatsomuksellisista syistä desta kieltäytymisestä rangaistukseen siten kuin 17203: totaalisesti kieltäytyviä ei rangaista eh- siviilipalveluslaissa säädetään. Rangaistus on 17204: dottomalla vapausrangaistuksella, vaan sama siitä riippumatta kieltäytyykö asevelvolli- 17205: he saavat saman kohtelun kuin Jehovan suuslain mukaisesta varusmiespalveluksesta vai 17206: todistajat? siviilipalveluslain mukaisesta siviilipalvelukses- 17207: ta. 17208: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Edellä tarkoitettuun rangaistukseen tuomitse- 17209: ti seuraavaa: misen ei ole katsottu olevan ristiriidassa perus- 17210: Suomen perustuslain 127 §:n mukaan jokainen tuslain 2 luvun 6 §:n kanssa, jossa säädetään 17211: Suomen kansalainen on velvollinen osallistu- kansalaisten yhdenvertaisuudesta, eikä perustus- 17212: maan isänmaan puolustukseen tai avustamaan lain 2 luvun 11 §:n kanssa, jossa säädetään us- 17213: sitä sen mukaan kuin laissa säädetään. Oikeudes- konnonja omantunnon vapaudesta. Rangaistus ei 17214: ta saada vakaumuksen perusteella vapautus osal- ole liioin ristiriidassa kansalaisoikeuksia ja po- 17215: listumisesta sotilaalliseen maanpuolustukseen liittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleis- 17216: säädetään lailla. sopimuksen eikä Euroopan neuvoston ihmisoi- 17217: Asevelvollisuuslain (452/1950) 1 §:n mu- keussopimuksen kanssa, joissa on samansisältöi- 17218: kaan isänmaan ja laillisen yhteiskuntajärjestyk- set syrjintää ja omantunnon vapautta koskevat 17219: sen puolustukseksi on jokainen Suomen mies määräykset. 17220: asevelvollinen. Poikkeuksen yleisestä asevelvollisuudesta si- 17221: Asevelvollinen, joka vakuuttaa uskonnolli- sältävä laki Jehovan todistajien vapauttamisesta 17222: seen tai eettiseen vakaumukseen perustuvien va- asevelvollisuudesta era1ssa tapauksissa 17223: kavien omantunnonsyiden estävän häntä suorit- ( 645/ 1985) on aikanaan säädetty valtiopäiväjär- 17224: tamasta asevelvollisuuslaissa säädettyä palvelus- jestyksen 67 §:n mukaisesti eli perustuslain sää- 17225: ta, vapautetaan sen suorittamisesta rauhan aika- tämisjärjestyksessä. 17226: na ja määrätään suorittamaan siviilipalvelusta Suunnitelmissa ei ole lainmuutoksia, jotka tar- 17227: niin kuin siviilipalveluslaissa ( 1723/1991) sääde- koittaisivat uusien poikkeusten myöntämistä 17228: tään. Suomen perustuslain edellä selostetusta 127 §:n 17229: säännöksestä. 17230: 17231: 17232: 17233: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2000 17234: 17235: 17236: 2 Puolustusministeri Jan-Erik Enestam 17237: Ministems svar KK 759/2000 vp -Esa Lahtela /sd ym. 17238: 17239: 17240: 17241: 17242: Tili riksdagens talman 17243: 17244: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Den plikt som avses i 127 § grundlagen kan 17245: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- uppfyllas genom tjänstgöring enligt vämpliktsla- 17246: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa gen i vapentjänst eller vapenfri tjänst, i arbets- 17247: Lahtela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- tjänst eller i civiltjänst enligt civiltjänstlagen. 17248: mål SS 759/2000 rd: Enligt 39 § vämpliktslagen skall en vämplik- 17249: tig som helt och hållet vägrar fullgöra tjänstgö- 17250: A.innar regeringen vidta åtgärder för att ring enligt vämpliktslagen, om han inte ansöker 17251: de som av religiösa skäl eller på grund om civiltjänstgöring, för vägran att fullgöra väm- 17252: av sin världsåskådning är totalvägrare plikt dömas till straff enligt vad som föreskrivs i 17253: vad värnpliktstjänsten beträffar inte civiltjänstlagen. Straffet är det samma oberoen- 17254: skall bestraffas med ovillkorligt frihets- de av om den vämpliktige vägrar fullgöra bevä- 17255: straff utan får samma behandling som ringstjänst enligt vämpliktslagen eller civiltjänst 17256: Jehovas vittnen? enligt civiltjänstlagen. 17257: Det ovan avsedda ådömandet av straff har inte 17258: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ansetts stå i strid med 2 kap. 6 § grundlagen, där 17259: föra följande: det föreskrivs om medborgamas jämlikhet, inte 17260: Enligt 127 § Finlands grundlag är varje finsk heller med grundlagens 2 kap 11 §, där det före- 17261: medborgare skyldig att delta i fosterlandets för- skrivs om religions- och samvetsfrihet. Inte hel- 17262: svar eller att bistå försvaret på det sätt som be- ler står straffet i strid med den intemationella 17263: stäms i lag. Bestämmelser om rätten att på grund konventionen om medborgerliga och politiska 17264: av övertygelse befrias från deltagande i landets rättigheter eller med Europarådskonventionen 17265: militära försvar utfårdas genom lag. om mänskliga rättigheter, som innehåller likaly- 17266: Enligt 1 § vämpliktslagen (452/1950) är var- dande bestämmelser om diskriminering och sam- 17267: je finsk man vämpliktig för fådemeslandets oqh vetsfrihet. 17268: den lagliga samhällsordningens försvar. Lagen om befrielse för Jehovas vittnen från 17269: En vämpliktig som försäkrar att allvarliga fullgörande av vämplikt i vissa fall (645/1985) 17270: samvetsskäl som grundar sig på religiös eller som innehåller ett undantag från den allmänna 17271: etisk övertygelse hindrar honom att fullgöra sin värnplikten stiftades på sin tid i enlighet med 17272: tjänstgöring enligt vämpliktslagen befrias från 67 § riksdagsordningen, dvs. i grundlagsord- 17273: tjänstgöringen under fredstid och förordnas att ning. 17274: fullgöra civiltjänst enligt vad som bestäms i civil- För närvarande planeras inte några lagänd- 17275: tjänstlagen (1723/1991). ringar som skulle syfta till beviljande av nya un- 17276: dantag från 127 § Finlands grundlag, för viiken 17277: ovan redogjorts. 17278: 17279: 17280: 17281: Helsingfors den 27 oktober 2000 17282: 17283: Försvarsminister Jan-Erik Enestam 17284: 17285: 17286: 17287: 3 17288: KK 760/2000 vp - Susanna Huovinen /sd 17289: 17290: 17291: 17292: 17293: KIRJALLINEN KYSYMYS 760/2000 vp 17294: 17295: Haittaeläinten hävittäminen kaatopaikkojen 17296: lopettamisen yhteydessä 17297: 17298: 17299: 17300: 17301: Eduskunnan puhemiehelle 17302: 17303: Viime päivien aikana on Valkealan kunnassajou- varmistaa, ennen kuin varsinaisia maansiirtotöi- 17304: duttu tutustumaan lähemmin luomakunnan vä- tä aloitettiin. 17305: hemmän viehättävään eläimeen, nimittäin rot- 17306: taan. Rotat lähtivät joukolla liikkeelle Valkealan Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 17307: asuinalueille ruoan etsintään, kun kaatopaikan jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 17308: hävittämiseen liittyvät maansiirtotyöt veivät en- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 17309: tiset eväät maan alle. Valkealan asukkaat ovat vaksi seuraavan kysymyksen: 17310: joutuneet rotanmetsästystöihin ja keräilemään 17311: raatoja pitkin tienpenkkoja. Suomessa on tehty Millaisia säännöksiä on annettu haitta- 17312: viime vuosina lukuisia kaatopaikan lopettamisia, eläinten hävittämisestä kaatopaikkojen 17313: mutta tällainen rottasota on ensimmäinen laa- lopettamisen yhteydessä ja 17314: tuaan. Asioiden piti olla hoidossa myös Valkea- 17315: lassa: rottia oli myrkytetty, mutta selvästikin teh- aiotaanko näitä säännöksiä mahdolli- 17316: tävässä epäonnistuttiin jollakin tavoin. Mielestä- sesti kiristää Valkealan tapauksen vuok- 17317: ni rottien hävittäminen olisikin pitänyt jotenkin si? 17318: 17319: 17320: 17321: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2000 17322: 17323: Susanna Huovinen /sd 17324: 17325: 17326: 17327: 17328: Versio 2.0 17329: KK 760/2000 vp - Susanna Huovinen /sd Ministerin vastaus 17330: 17331: 17332: 17333: 17334: Eduskunnan puhemiehelle 17335: 17336: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ta, rakentamista, käyttöä, hoitoa, käytöstä poista- 17337: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mista ja jälkihoitoa sekä jätteiden sijoittamista 17338: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen niille siten, ettei niistä pitkänkään ajan kuluessa 17339: vastattavaksi kansanedustaja Susanna Huovisen aiheudu vaaraa tai haittaa terveydelle tai ympä- 17340: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ristölle. Päätöksessä on myös säädetty, että kaa- 17341: 760/2000 vp: topaikoilla on estettävä ja torjuttava suunnitel- 17342: mallisesti haitat ja vaaratilanteet, joihin luetaan 17343: Millaisia säännöksiä on annettu haitta- nimeltä mainiten myös eläinten aiheuttamat hai- 17344: eläinten hävittämisestä kaatopaikkojen tat. 17345: lopettamisen yhteydessä ja Terveydensuojelulain mukaan jätteiden säilyt- 17346: täminen, kuljettaminen, käsittely ja hyödyntämi- 17347: aiotaanko näitä säännöksiä mahdolli- nen on tehtävä siten, ettei niistä aiheudu terveys- 17348: sesti kiristää Valkealan tapauksen vuok- haittaa. Kunnan terveydensuojeluviranomainen 17349: si? voi määrätä kunnassa tarpeellisista toimenpiteis- 17350: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tä vahinkoeläinten hävittämiseksi, mikäli niiden 17351: seuraavaa: voidaan katsoa levittävän tauteja tai muutoin ai- 17352: heuttavan terveyshaittaa. 17353: Kaatopaikkojen perustamista, käyttöä, hoitoa ja Lainsäädännön mukaan vastuu kaatopaikasta, 17354: käytöstä poistamista sääntelevät useat säädök- sen suunnittelusta, perustamisesta, käytöstä, hoi- 17355: set, joista tärkeimpiä ovat ympäristönsuojelulaki dosta, käytöstä poistamisesta ja jälkihoidosta on 17356: (86/2000) ja -asetus ( 169/2000), jätelaki kaatopaikan pitäjällä. Jäteasetuksen 10 §:n mu- 17357: (1072/1993) ja -asetus (139011993) sekä tervey- kaan näitä tehtäviä varten kaatopaikan pitäjän on 17358: densuojelulaki (763/1994) ja -asetus määrättävä myös erityinen kaatopaikan vastaava 17359: (1280/1994). hoitaja. Viime kädessä lopullinen vastuu on kui- 17360: Ympäristönsuojelulain mukaan kaatopaikan tenkin kaatopaikan pitäjällä. Kaatopaikkojen vi- 17361: pitäminen on sallittua vain, jos toimintaan on ranomaisvalvonnasta vastaavat puolestaan ym- 17362: saatu ympäristölupa. Myös aiempi lainsäädäntö päristönsuojelulain ja jätelain mukaisissa asiois- 17363: edellytti lupaa. Luvassa on annettava määräykset sa kuntien ympäristönsuojeluviranomaiset ja 17364: kaatopaikan suunnittelusta, perustamisesta, käy- alueelliset ympäristökeskukset ja terveydensuo- 17365: töstä ja käytöstä poistamisesta. Useimmissa ta- jelulain mukaisissa asioissa kuntien terveyden- 17366: pauksissa lupaviranomaisena on alueellinen ym- suojeluviranomainen ja lääninhallitukset. 17367: päristökeskus. Jotta rottaongelmaa ei syntyisi, kaatopaikan 17368: Jätelain nojalla on annettu yksityiskohtainen hoito olisi alusta lähtien järjestettävä siten, että 17369: valtioneuvoston päätös kaatopaikoista rottien ja muidenkin haittaeläinten elinolosuh- 17370: (861/1997, muutettu 1049/1999). Päätöksellä on teet tehdään mahdottomiksi jätteen kunnollisella 17371: pantu täytäntöön EY:n vastaava direktiivi. Pää- ja tarvittaessa päivittäisellä tiivistämisellä ja 17372: töksen 1 §:n mukaan päätöksen tavoitteena on peittämisellä. Tiivistämistä ja peittämistä on 17373: ohjata kaatopaikkojen suunnittelua, perustamis- edellytetty jo vuonna 1982 jätelakia edeltäneen 17374: 17375: 17376: 2 17377: Ministerin vastaus KK 760/2000 vp- Susanna Huovinen /sd 17378: 17379: 17380: jätehuoltolain (673/1978) nojalla annetuissa yk- kealan kunnalta Kouvolan seudun kuntayhtymän 17381: sityiskohtaisissa viranomaisohjeissa. Kaatopai- hoitoon tarjoutui mahdollisuus suurten koneiden 17382: kan normaaliin hoitoon kuuluu myös säännölli- käyttöön. Raskailla koneilla ei kuitenkaan enää 17383: sin välein toteutettava myrkyttäminen lähinnä voitu ajaa tiivistämättömäksi jääneellä jäteker- 17384: kaatopaikan reuna-alueilla. roksella, koska ne olisivat uponneet. Myrkytys 17385: Kunnallisen jätehuollon tason parantamiseksi jäi siten ainoaksi keinoksi, joka sekään ei toistai- 17386: on Suomessa viime vuosina suljettu satoja kaato- seksi selvittämättömästä syystä onnistunut. 17387: paikkoja. Kuitenkin vain harvoissa tapauksissa Kaatopaikkojen poistaminen käytöstä on sään- 17388: niihin on liittynyt merkityksellisiä, Valkealan ta- nelty ja ohjeistettu. Lisäksi kaatopaikkoja koske- 17389: paisia rottaongelmia. Valkealassa lieneekin ollut vissa lupapäätöksissä annetaan yksityiskohtaiset 17390: kysymys sangen puutteelliselle hoidolle jäänees- määräykset näistä seikoista. Kaatopaikkojen 17391: tä kaatopaikasta. Saadun tiedon mukaan tiivistä- käytöstä poistamiselle on olemassa myös vakiin- 17392: mistä ja peittämistä oli tehty, mutta tiivistys oli tuneet tekniset menettelyt. Samoin keinot rotta- 17393: toteutettu alusta lähtien liian kevyillä koneilla, ongelmien poistamiseksi ovat tiedossa. Uusien 17394: jolloin jätekerros oli jäänyt jatkuvasti onkaloi- säännösten antamiseen ei siten ole tarvetta, sen 17395: seksi eli rotat pystyivät elämään ja lisääntymään sijaan kaatopaikkojen käytön ja hoidon valvon- 17396: kaatopaikan sisällä. Kaatopaikan siirryttyä Val- taa on kuitenkin tarpeen edelleen tehostaa. 17397: 17398: 17399: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 2000 17400: 17401: Ympäristöministeri Satu Hassi 17402: 17403: 17404: 17405: 17406: 3 17407: KK 760/2000 vp- Susanna Huovinen /sd Ministems svar 17408: 17409: 17410: 17411: 17412: Tili riksdagens talman 17413: 17414: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger stängandet och eftervården av avstjä1pningsplat- 17415: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ser samt deponeringen av avfall på dem så att 17416: rådet översänt följande av riksdagsledamot Su- dessa inte orsakar hälsan eller miljön fara eller 17417: sanna Huovinen /sd undertecknade skriftliga skada på lång sikt. 1 bes1utet föreskrivs även att 17418: spörsmål SS 760/2000 rd: olägenheter och risksituationer, av vilka uttryck- 17419: ligen nämns o1ägenheter som orsakas av djur, 17420: Hurudana är de bestämmelser som gäl- metodiskt skall förebyggas och förhindras på av- 17421: ler avlivandet av skadedjur i samband stj ä1pningsplatser. 17422: med att en avstjälpningsplats stängs och Enligt hä1soskyddslagen skall avfall förvaras, 17423: samlas in, transporteras, behandlas och depone- 17424: kommer man eventuellt att skärpa dessa ras så att sanitär olägenhet inte uppkommer. Den 17425: bestämmelser på grund av händelsen i kommunala hälsoskyddsmyndigheten kan i kom- 17426: Valkeala? munen föreskriva om behövliga åtgärder för ut- 17427: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- rotning av skadedjur, om dessa kan anses sprida 17428: föra fö1jande: sjukdomar eller annars orsaka sanitär olägenhet. 17429: Enligt lagstiftningen är den som upprätthåller 17430: Det finns flera lagar och förordningar som regle- en avstjälpningsplats ansvarig för planeringen, 17431: rar anläggandet, användningen, skötseln och anläggandet, användningen, skötseln, stängan- 17432: stängandet av avstjälpningsplatser. De viktigaste det och eftervården av avstjälpningsplatsen. En- 17433: är miljöskyddslagen (86/2000) och miljö- ligt 10 § avfallsförordningen skall den som upp- 17434: skyddsförordningen ( 169/2000), avfalls1agen rätthåller en avstjälpningsplats utse en ansvarig 17435: (1072/1993) och avfallsförordningen skötare av ovan nämnda uppgifter på avstjälp- 17436: (1390/1993) samt hälsoskyddslagen (763/1994) ningsp1atsen. 1 sista hand är det dock den som 17437: och hä1soskyddsförordningen ( 1280/1994). upprätthåller avstjälpningsplatsen som ansvarar 17438: En1igt miljöskyddslagen är det tillåtet att upp- för den. För myndighetsövervakningen av av- 17439: rätthålla en avstjä1pningsp1ats endast om man har stjä1pningsplatser i ärenden som regleras av mil- 17440: fått mi1jötillstånd för verksarnheten. Även den ti- jöskyddslagen och avfalls1agen svarar de kom- 17441: digare lagstiftningen förutsatte tillstånd. 1 till- munala milj öskyddsmyndighetema och de regio- 17442: ståndet skall utfårdas bestämmelser om plane- nala miljöskyddscentralema och i ärenden som 17443: ring, anläggning, användning och stängande av regleras av hälsoskyddslagen den kommunala 17444: avstjälpningsplatsen. 1 de flesta fallen är den re- hälsoskyddsmyndigheten och länsstyrelsema. 17445: gionala miljöcentralen tillståndsmyndighet. För att problemet med råttor inte skall uppstå 17446: Med stöd av avfallslagen har utfårdats ett de- bör skötseln av en avstjälpningsplats från början 17447: ta1jerat statsrådsbeslut om avstjä1pningsplatser ordnas så att man gör det omöjligt för råttoma 17448: (861/1997, ändrat 1049/1999). Med beslutet har och även andra skadedjur att leva genom att man 17449: EU:s motsvarande direktiv verkställts. Enligt 1 § sammanpressar och täcker avfallet ordentligt och 17450: i beslutet är syftet att styra planeringen, anläg- vid behov dagligen. Redan i de detaljerade myn- 17451: gandet, byggandet, användningen, skötseln, dighetsanvisningar som utfårdades 1982 med 17452: 17453: 17454: 4 17455: Ministems svar KK 760/2000 vp - Susanna Huovinen /sd 17456: 17457: 17458: stöd av lagen om avfallshantering (673/1978), samkommunen Kouvolan seudun kuntayhtymä 17459: som föregick avfallslagen, förutsattes samman- uppkom förutsättningar för användning av stora 17460: pressande och täckande av avfallet. Till normal maskiner. Med de tunga maskinerna kunde man 17461: skötsel av en avstjälpningsplats hör också att re- dock inte längre köra på avfallslager som inte 17462: gelbundet lägga ut gift i synnerhet i utkantema av hade blivit sammanpressade för maskinerna skul- 17463: avstjälpningsplatsen. le ha sjunkit ner. Således var det enda alternati- 17464: I syfte att förbättra den kommunala avfalls- vet att lägga ut gift, viiken åtgärd även den av hit- 17465: hanteringen har hundratals avstjälpningsplatser tills okänd orsak misslyckades. 17466: under de senaste åren stängts i Finland. Dock har Man har utfårdat både regler och anvisningar 17467: endast i få fall uppstått sådana problem med råt- om hur avstjälpningsplatser skall stängas. Dess- 17468: tor som i Valkeala. Det torde dock i fallet Val- utom utfårdas detaljerade bestämmelser om 17469: keala ha varit fråga om en bristfålligt skött av- dessa frågor i de tillståndsbeslut som gäller av- 17470: stjälpningsplats. Enligt de uppgifter som erhål- stjälpningsplatser. Vidare finns det etablerade 17471: lits har avfallet sammanpressats och täckts, men tekniska metoder för urbruktagandet av avstjälp- 17472: sammanpressandet har skett med för lätta maski- ningsplatsen. Man vet även hur problemet med 17473: ner varvid dethela tiden har uppstått gångar i av- råttor skall lösas. Därför behövs det inte några 17474: fallslagret, vilket betyder att råttoma kunde leva nya bestämmelser, men däremot finns det dock 17475: och föröka sig inne i avstjälpningsplatsen. Då av- skäl att ytterligare effektivera tillsynen över hur 17476: stjälpningsplatsen överfördes från Valkeala till avstjälpningsplatser används och sköts. 17477: 17478: 17479: Helsingfors den 2 november 2000 17480: 17481: Miljöminister Satu Hassi 17482: 17483: 17484: 17485: 17486: 5 17487: KK 76112000 vp- Irja Tolonen /kok 17488: 17489: 17490: 17491: 17492: KIRJALLINEN KYSYMYS 76112000 vp 17493: 17494: Suomessa opiskelevan Suomen kansalaisen oi- 17495: keus sosiaaliturvaan 17496: 17497: 17498: 17499: 17500: Eduskunnan puhemiehelle 17501: 17502: Ulkomailla työskennelleiden vanhempien lapset keskeinen periaate, että jokaisella Suomessa asu- 17503: joutuvat Suomeen palatessaan tilanteeseen, jossa valla henkilöllä on itsenäinen oikeus sosiaalitur- 17504: he eivät ole minkään maan sosiaaliturvan piiris- valainsäädännön mukaisiin etuisuuksiin. Halli- 17505: sä. tuksen esityksen perusteluista on luettavissa 17506: Esimerkkitapauksessa henkilö on ollut yhtä- myös, että lailla on tarkoitus estää kaksinkertai- 17507: jaksoisesti poissa Suomesta vuodesta 198 8 läh- nen vakuuttaminen mutta samalla turvata henki- 17508: tien ja palannut Suomeen 17.8.1999. Vanhem- lön pääsy sosiaaliturvan piiriin. NytKela päätök- 17509: mat asuvat tällä hetkellä tilapäisesti Singapores- sellään olettaa, että Singapore maksaa henkilön 17510: sa. Palatessaan aikuistuttuaan Suomeen asumaan sosiaaliturvan, esim. sairaalakulut, sillä perus- 17511: henkilöltä on evätty pääsy Suomen sosiaalitur- teella, että Suomessa asuvan, Suomen kansalai- 17512: van piiriin, koska hän opiskelee Suomessa. Opis- suuden omaavan ja täysi-ikäisen henkilön van- 17513: kelun ei katsota täyttävän asumiseen perustuvan hemmat, jotka omaavat myös Suomen kansalai- 17514: sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta anne- suuden, asuvat tilapäisesti Singaporessa. Singa- 17515: tun lain vakinaisen asumisen edellytystä. Kysei- pore ei myöskään katso henkilön kuuluvan oman 17516: nen henkilö asuu kuitenkin vakituisesti vanhem- sosiaaliturvansa piiriin. Henkilö ei ole myöskään 17517: piensa omistamassa asunnossa ja aikoo jäädä saanut mistään vakuutusyhtiöstä sosiaaliturvan 17518: Suomeen pysyvästi. puutetta korvaavaa vakuutusta. Tällä hetkellä ky- 17519: Asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsää- seinen henkilö siis ei ole minkään valtion sosiaa- 17520: dännön soveltamisesta annetussa laissa liturvan piirissä. Kyseinen tilanne on henkilölle 17521: (1573/1993) henkilön katsotaan asuvan Suomes- itselleen henkisesti raskas, koska hän on Suomen 17522: sa, jos hänellä on täällä varsinainen asunto ja koti kansalainen ja on ulkomailla oleskelusta huoli- 17523: ja jos hän pääasiassa oleskelee täällä. Suomeen matta aina pitänyt itseään suomalaisena. Vastaa- 17524: muuttavan henkilön voidaan katsoa asuvan Suo- vanlainen tilanne tulee yleistymään, kun yhä 17525: messa jo maahantulosta lukien edellyttäen, että useampi suomalainen ja hänen perheensä oleske- 17526: hänen tarkoituksenaan on jäädä Suomeen vaki- lee ja työskentelee ulkomailla. Onko tarkoituk- 17527: naisesti asumaan. Kyseisessä esimerkissä vaki- senmukaista estää Suomen kansalaisten jousta- 17528: naisen asumisen perusteen mitätöi ainoastaan vaa työskentelyä ja opiskelua ulkomailla ja koti- 17529: henkilön opiskelu, koska muut ehdot täyttyvät. maassa lain tulkinnalla? 17530: Katsottaisiinko henkilö vakituisesti Suomessa 17531: asuvaksi ja sosiaaliturvan piiriin kuuluvaksi, jos Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 17532: hän olisi työtön? jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 17533: Lain tavoitteeksi on hallituksen esityksen mu- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 17534: kaan (HE 287/1993 vp) kuitenkin määritelty se vaksi seuraavan kysymyksen: 17535: 17536: Versio 2.0 17537: KK 76112000 vp- Irja Tolonen /kok 17538: 17539: 17540: 17541: Onko sosiaaliturvalainsäädäntöä sää- mukaan opiskelu katsotaan pysyväksi 17542: dettäessä ollut tarkoitus evätä opiskeli- asumisen perusteeksi ja 17543: joilta oikeus vakituiseen asumiseen, 17544: vaikka myös nykyisen kotipaikkalain tulkitaanko lakia tältä osin viranomais- 17545: käsittelyssä oikein? 17546: 17547: 17548: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 2000 17549: 17550: Irja Tulonen /kok 17551: 17552: 17553: 17554: 17555: 2 17556: Ministerin vastaus KK 761/2000 vp- Irja Tolonen /kok 17557: 17558: 17559: 17560: 17561: Eduskunnan puhemiehelle 17562: 17563: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa henkilöllä olennaisemmat siteet Suomeen kuin 17564: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- johonkin muuhun valtioon. 17565: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Pykälän 2 momentin mukaan Suomeen muut- 17566: vastattavaksi kansanedustaja Irja Tulosen /kok tavan henkilön oikeus asumisperusteiseen so- 17567: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK siaaliturvaan jo maahan tulosta alkaen edellyt- 17568: 7 61/2000 vp: tää, että henkilö aikoo jäädä asumaan Suomeen 17569: edellä mainitulla tavalla. Yleensä henkilön voi- 17570: Onko sosiaaliturvalainsäädäntöä saa- daan katsoa muuttavan Suomeen silloin, jos hän 17571: dettäessä ollut tarkoitus evätä opiskeli- on paluumuuttaja tai henkilö, joka aikaisemmin 17572: joilta oikeus vakituiseen asumiseen, on kuulunut Suomen sosiaaliturvan piiriin ja joka 17573: vaikka myös nykyisen kotipaikkalain muuttaa takaisin Suomeen, tai on olemassa muu 17574: mukaan opiskelu katsotaan pysyväksi selkeä peruste sille, että henkilön voidaan arvioi- 17575: asumisen perusteeksi ja da muuttavan Suomeen asumaan. 17576: Asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsää- 17577: tulkitaanko lakia tältä osin viranomais- dännön soveltamisesta annetussa laissa edellyte- 17578: käsittelyssä oikein ? tään, että Suomessa asumista ratkaistaessa ote- 17579: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- taan huomioon henkilön yksilölliset olosuhteet ja 17580: ti seuraavaa: että harkinta perustuu kokonaisvaltaiseen ar- 17581: vioon henkilön tilanteesta. Tämä koskee myös 17582: Suomessa asumiseen perustuvaan ja paaosin päätöksiä, joilla ratkaistaan, pidetäänkö opiskeli- 17583: Kansaneläkelaitoksen toimeenpanemaan sosiaa- jaa Suomessa asuvana sosiaaliturvalainsäädän- 17584: liturvaan on oikeus Suomessa asuvilla henkilöil- töä sovellettaessa. 17585: lä kansalaisuudesta riippumatta. Suomessa asu- Kansaneläkelaitoksen ratkaisutoiminnassa 17586: misesta säädetään asumiseen perustuvan sosiaa- opiskelijoiden osalta on vakiintunut soveltamis- 17587: liturvalainsäädännön soveltamisesta annetussa käytännöksi, ettei henkilöä yleensä pidetä Suo- 17588: laissa (1573/1993). messa asuvana, jos hän on tullut Suomeen ai- 17589: Asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsää- noastaan opiskelun vuoksi. Tällöin Suomessa 17590: dännön soveltamisesta annetun lain 3 §:n 1 mo- oleskelua on pidetty tilapäisenä. Arvioinnissa 17591: mentin mukaan henkilön katsotaan asuvan Suo- lähtökohtana on maahan tulon tarkoitus. Sovelta- 17592: messa, jos hänellä on täällä varsinainen asunto ja miskäytännössä ei myöskään Suomen kansalai- 17593: koti. Lisäksi edellytetään, että henkilö jatkuvasti suutta sinänsä ole pidetty ratkaisevana vakinais- 17594: pääasiallisesti oleskelee täällä. Ratkaistaessa si- ta Suomeen muuttoa osoittavana seikkana, koska 17595: tä, asuuko henkilö Suomessa, otetaan huomioon oikeus sosiaaliturvaan on kansalaisuudesta riip- 17596: henkilön yksilölliset olosuhteet. Tällaisia seikko- pumaton eikä yhdenvertaisen kohtelun vaatimuk- 17597: ja ovat muun muassa perhe- ja sukulaissuhteet tai sen vuoksi Suomen kansalaisia ja ulkomaan kan- 17598: työpaikka. Ratkaisevaa ei ole, minkälainen asun- salaisia ole voitu asettaa eri asemaan. Muutok- 17599: to henkilöllä on Suomessa tai muussa valtiossa. senhakuasteet ovat vahvistaneet Kansaneläkelai- 17600: Kokonaisharkinnan perusteella arvioidaan, onko toksen ratkaisukäytännön. 17601: 17602: 17603: 3 17604: KK 76112000 vp- Irja Tulonen /kok Ministerin vastaus 17605: 17606: 17607: Edellä mainituilla säännöksillä ei ole kuiten- päätökseen. Päätökseen on mahdollisuus hakea 17608: kaan vaikutusta opiskelijan mahdollisuuteen saa- muutosta tarkastuslautakunnalta ja vakuutusoi- 17609: da julkisia terveyden- ja sairaanhoitopalveluja keudelta. 17610: Suomessa. Jos opiskelijalla on kotikuntalain Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa asumi- 17611: (201/1994) mukainen kotikunta Suomessa, on seen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön so- 17612: hänellä mahdollisuus saada terveydenhoitopalve- veltamisesta annetun lain soveltamiskäytäntöä ja 17613: luja samoin edellytyksin kuin kunnan asukkaat sen vaikutuksia eri henkilöryhmien sosiaaliturva- 17614: yleensä. oikeuksiin. 17615: Kysymyksen perusteluosassa viitataan yksit- 17616: täistä henkilöä koskevaan Kansaneläkelaitoksen 17617: 17618: 17619: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 17620: 17621: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 17622: 17623: 17624: 17625: 17626: 4 17627: Ministems svar KK 76112000 vp- Irja Tolonen /kok 17628: 17629: 17630: 17631: 17632: Tili riksdagens talman 17633: 17634: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gör en helhetsbedömning huruvida personeo har 17635: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- starkare band till Finland än tili något annat land. 17636: rådet översänt följande av riksdagsledamot Irja Enligt paragrafens 2 mom. har en person som 17637: Tuloneo /saml undertecknade skriftliga spörsmål flyttar till Finland rätt till bosättningsbaserad so- 17638: SS 76112000 rd: cial trygghet redan från ankomsten tilllandet för- 17639: utsatt att personeo har för avsikt att bosätta sig i 17640: Har avsikten vid stiftandet av lagstift- Finland på ovan närnnt sätt. 1 allmänhet kan en 17641: ningen om social trygghet varit att för- person anses flytta till Finland om han är återflyt- 17642: vägra studerande rätten tili stadigva- tare eller om han tidigare har omfattats av den so- 17643: rande bostadfastän studier också enligt ciala tryggheten i Finland och flyttar tillbaka till 17644: gällande lag om hemkommun betraktas Finland, eller om det finns någon annan klar 17645: som grund för stadigvarande boende grund på viiken en person kan bedömas flytta till 17646: och Finland och bosätta sig här. 17647: 1 lagen om tillämpning av lagstiftningen om 17648: toikas lagen tili denna del på rätt sätt av bosättningsbaserad social trygghet förutsätts att 17649: myndigheterna? de individuella omständighetema beaktas när 17650: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- frågan om huruvida en person är bosatt i Finland 17651: föra följande: skall avgöras och att prövningen grundar sig på 17652: en helhetsbedörnning av personens situation. 17653: 1 Finland bosatta personer har oberoende av na- Detta gäller också i fråga om beslut genom vilka 17654: tionalitet rätt till social trygghet som förutsätter avgörs huruvida en studerande anses vara bosatt i 17655: boende i Finland och huvudsakligen verkställs av Finland vid tillämpningen av lagstiftningen om 17656: Folkpensionsanstalten. Bestämmelser om bosätt- social trygghet. 17657: ning i Finland ingår i lagen om tillämpning av Vid Folkpensionsanstalten har det för studen- 17658: lagstiftningen om bosättningsbaserad social temas del blivit praxis vid beslutsfattandet att en 17659: trygghet (1573/1993). person i allmänhet inte anses bosatt i Finland om 17660: Enligt 3 § 1 mom. lagen om tillämpning av han har kommit till Finland enbart för studiemas 17661: lagstiftningen om bosättningsbaserad social skull. Vistelsen i Finland har då ansetts vara till- 17662: trygghet anses en person vara bosatt i Finland om fållig. Vid bedörnningen utgår man ifrån syftet 17663: han har sin egentliga bostad och sitt egentliga med ankomsten tilllandet. Inte heller finsk natio- 17664: hem här. Dessutom förutsätts att han ständigt hu- nalitet har varit någon sådan avgörande faktor i 17665: vudsakligen vistas här. Då det skall avgöras hu- praxis som bevisar att personeo varaktigt bosatt 17666: ruvida en person bor i Finland beaktas personens sig i Finland, eftersom rätten tili social trygghet 17667: individuella omständigheter såsom familje- och är oberoende av nationalitet och på grund av kra- 17668: släktförhållanden eller arbetsplats. Det spelar vet på jämlik behandling kan finska och utländ- 17669: ingen avgörande roll hurudan bostad personeo i ska medborgare inte försättas i olika ställning. 17670: fråga har i Finland eller i något annat land. Man Besvärsinstansema har bekräftat den praxis som 17671: 17672: 17673: 17674: 5 17675: KK 761/2000 vp- Irja Tulonen /kok Ministerns svar 17676: 17677: 17678: Folkpensionsanstalten tillämpat vid beslutsfat- 1 motiveringen till spörsmålet hänvisas till ett 17679: tandet. beslut av Folkpensionsanstalten som gäller en 17680: Ovan nämnda bestämmelser påverkar ändå enskild person. Ändring i beslutet kan sökas hos 17681: inte studentens möjlighet att få offentlig hälso- prövningsnämnden och försäkringsdomstolen. 17682: och sjukvårdsservice i Finland. Om studeran- Social- och hälsovårdsministeriet övervakar 17683: dens hemkommun ligger i Finland enligt lagen praxis i fråga om tillämpningen av lagen om till- 17684: om hemkommun (20 111994) har han rätt att få lämpning av lagstiftningen om bosättningsbase- 17685: hälsovårdsservice på samma villkor som kommu- rad social trygghet och dess verkningar på olika 17686: nens invånare över lag. medborgargruppers rättigheter när det gäller so- 17687: cial trygghet. 17688: 17689: 17690: Helsingfors den 26 oktober 2000 17691: 17692: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 17693: 17694: 17695: 17696: 17697: 6 17698: KK 762/2000 vp- Matti Saarinen /sd ym. 17699: 17700: 17701: 17702: 17703: KIRJALLINEN KYSYMYS 762/2000 vp 17704: 17705: VR:n taksa- ja aikataulupolitiikan muuttami- 17706: nen muuttovoittopaineiden helpottamiseksi 17707: 17708: 17709: 17710: 17711: Eduskunnan puhemiehelle 17712: 17713: Väestönkasvunjohdosta pääkaupunkiseudulla on lä hetkellä VR:n taksa- ja aikataulupolitiikka ei 17714: monenlaisia ongelmia, mm. asuntojen hintojen tue tätä tavoitetta. 17715: nousua sekä koulu- ja päiväkoti-investointien li- 17716: sääntymistä. Tarve kasvupaineiden hallittuun Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 17717: purkamiseen on akuutti. jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 17718: Rantaradan varrella olevilla läntisen Uuden- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 17719: maan kunnilla (esim. Siuntio, Inkoo, Karjaa ja tattavaksi seuraavan kysymyksen: 17720: Pohja) olisi mahdollisuus omalta osaltaan ottaa 17721: vastaan uusia pääkaupunkiseudulla työssä käy- Onko hallitus tietoinen perusteluissa 17722: viä asukkaita, mikäli näillä olisi mahdollisuus mainituista ongelmista ja 17723: edulliseen ja toimivaan työmatkaan junalla. Täl- 17724: minkälaisiin toimenpiteisiin hallitus ai- 17725: koo asianjohdosta ryhtyä? 17726: 17727: 17728: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 2000 17729: 17730: Matti Saarinen /sd 17731: Raija Vahasalo /kok 17732: Merikukka Forsius /vihr 17733: 17734: 17735: 17736: 17737: Versio 2.0 17738: KK 762/2000 vp - Matti Saarinen /sd ym. Ministerin vastaus 17739: 17740: 17741: 17742: 17743: Eduskunnan puhemiehelle 17744: 17745: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa koliikenteen varaan, vaan kehittämällä lähilii- 17746: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kennetarjontaa Kirkkonummen ja Karjaan väli- 17747: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sellä rataosuudella. Tähän VR Osakeyhtiö on jo 17748: vastattavaksi kansanedustaja Matti Saarisen /sd oman ilmoituksensa mukaan varautunut ensi 17749: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vuoden aikana. 17750: 762/2000 vp: Matkan hinta ei VR:n mukaan ole ongelma, 17751: koska junamatka on hinnaltaan kaikissa tapauk- 17752: Onko hallitus tietoinen perusteluissa sissa kilpailukykyinen verrattuna esim. linja-au- 17753: mainituista ongelmista ja tomatkan hintaan. Karjaan seudulla, Inkoossa ja 17754: Siuntiossa on tänä syksynä aloitettu myös yhteis- 17755: minkälaisiin toimenpiteisiin hallitus ai- lippukokeilu, jossa työmatkalipun hintaa pääkau- 17756: koo asian johdosta ryhtyä? punkiseudun suuntaan on alennettu kuntien ja 17757: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- lääninhallituksen tukitoimin. Tälle alueelle ol- 17758: ti seuraavaa: laan lisäksi suunnittelemassa omaa joukkoliiken- 17759: teen seutulippua, joka mahdollistaisi myös toimi- 17760: Koska esitetty kirjallinen kysymys liittyy ns. ran- vat liityntäyhteydet linja-autojen runkoliikentee- 17761: taradan työmatkaliikenteen hinnoittelu- ja aika- seen. 17762: taulupolitiikkaan, on liikenne- ja viestintäminis- Hallitus on osallistunut ja osallistuu rantara- 17763: teriö tiedustellut VR Osakeyhtiöltä suoraan vas- dan työmatkaliikenteen edellytysten ylläpitämi- 17764: tausta tähän asiaan. seen ja parantamiseen ostamalla VR Osakeyh- 17765: VR Osakeyhtiöltä saadun vastineen mukaan tiöltä Karjaan ja Helsingin välistä kannattama- 17766: rantaradan kaukoliikennettä on viime vuosina ke- tonta lähiliikennettä ja kehittämällä yhdessä kun- 17767: hitetty voimakkaasti mm. lisäämällä päivittäistä tien kanssa edellä mainittuja Länsi-Uudenmaan 17768: junamäärää. Ongelmakohdaksi muodostuu Kirk- lippujärjestelmiä, joiden tavoitteena on lisätä 17769: konummen ja Turun välisen rataosuuden yksirai- joukkoliikenteen houkuttelevuutta ja sen osuutta 17770: teisuus. Nykyisellä ratakapasiteetilla päivittäistä työmatkaliikenteeseen. 17771: junamäärää ei voida kovinkaan paljon enää lisä- Hallitus pyrkii omilla toimenpiteillään seutu- 17772: tä, koska suuremmat junamäärät vaativat jo uusia lippu- ja työmatkalippujärjestelmien ohella tur- 17773: kaksoisraideosuuksia. Helsingin ja Turun väli- vaamaan tasapuolisen alueellisen kehityksen ole- 17774: nen junien kaukoliikenne palvelee VR:n mukaan malla mukana aluepolitiikan kehittämishankkeis- 17775: hyvin Karjaata ja sen ympäristöä sekä myös osit- sa, joihin kuuluvat maakuntakeskusten verkos- 17776: tain Kirkkonummea. ton muodostaminen sekä eri seutukuntien tuki- 17777: Kaukoliikenteen sujuvuuden ja nopeuden hankkeet, joilla voitaisiin nostaa alueiden työ- 17778: vuoksi pysähdyspaikkoja on rataosuudella rajoi- paikkaomavaraisuutta sekä samalla hillitä pää- 17779: tettava, joten esim. Inkoon ja Siuntion kuntien kaupunkiseudun kasvupaineita ja niistä aiheutu- 17780: asukkaiden junayhteyksiä ei voida rakentaa kau- via ongelmia. 17781: 17782: 17783: 17784: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 2000 17785: 17786: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 17787: 2 17788: Ministerns svar KK 762/2000 vp- Matti Saarinen /sd ym. 17789: 17790: 17791: 17792: 17793: Tili riksdagens talman 17794: 17795: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger det på närtrafik på sträckan Kyrkslätt-Karis bör 17796: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- främjas. Enligt ett meddelande från VR Aktiebo- 17797: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti lag har bolaget redan förberett sig på detta med 17798: Saarinen /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- tanke på nästa år. 17799: mål SS 762/2000 rd: Enligt VR är prisen för tågresor inte något pro- 17800: blem, eftersom prisema i alla händelser är kon- 17801: Å.r regeringen medveten om de problem kurrenskraftiga med t.ex. prisema för bussresor. 1 17802: som nämns i motiveringen, och Karisregionen, lngå och Sjundeå har i höst även 17803: inletts ett försök med en gemensam biljett, och 17804: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta priset för en pendlarbiljett i riktning mot Helsing- 17805: med anledning av ärendet? forsregionen har sänkts tack vare kommunernas 17806: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och länsstyrelsens stödåtgärder. Dessutom plane- 17807: föra följande: ras för ornrådet i fråga en egen regionbiljett för 17808: kollektivtrafiken. Biljetten skulle också möjlig- 17809: Eftersom det skriftliga spörsmålet hör samman göra fungerande anslutningsförbindelser tili bus- 17810: med prissättnings- och tidtabellspolitiken för samas stamtrafik. 17811: pendlande på den s.k. kustbanan, har kommuni- Regeringen har deltagit och deltar i upprätt- 17812: kationsministeriet bett VR Aktiebolag om ett di- hållandet och förbättrandet av förutsättningama 17813: rekt svar på frågan. för pendlande genom att av VR Aktiebolag köpa 17814: VR Aktiebolag har i sitt genmäle uppgett att upp olönsam närtrafik mellan Karis och Helsing- 17815: fjärrtrafiken på kustbanan har utvecklats kraftigt fors och genom att tillsammans med kommuner- 17816: på senare år, bl.a. genom att det dagliga antalet na utveckla Västra Nylands biljettsystem, vars 17817: tåg har ökats. Problemet är att sträckan Kyrkslätt mål är att öka kollektivtrafikens attraktivitet och 17818: -Åbo endast har ett spår. Med den nuvarande dess andel av pendeltrafiken. 17819: bankapaciteten är det inte möjligt att i någon Utöver region- och pendlarbiljettsystemen 17820: större omfattning ytterligare öka antalet tåg per strävar regeringen med egna åtgärder efter att sä- 17821: dag, eftersom större tågmängder skulle kräva kerställa en jämlik regional utveckling genom att 17822: banavsnitt med dubbla spår. Fjärrtrafiken mellan delta i regionalpolitiska utvecklingsprojekt som 17823: Helsingfors och Åbo betjänar enligt VR väl Ka- omfattar skapandet av ett nätverk för landskaps- 17824: ris med omnejd samt delvis även Kyrkslätt. centra, och olika ekonomiska regioners stödpro- 17825: För att fjärrtrafiken skall löpa smidigt och jekt, genom vilka ornrådenas självförsörjning i 17826: snabbt bör antalet platser på banavsnittet där tå- fråga om arbetsplatsema kunde höjas, samt sam- 17827: gen stannar begränsas. Därför kan tågförbindel- tidigt dämpa de påfrestningar som medförs av 17828: sema för invånare t.ex. i kommunema lngå och tillväxten i huvudstadsregionen och problemen 17829: Sjundeå inte baseras på fjärrtrafiken, utan utbu- tili följd härav. 17830: 17831: 17832: 17833: Helsingfors den 1 november 2000 17834: 17835: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 17836: 17837: 3 17838: KK 763/2000 vp- Matti Kangas /vas 17839: 17840: 17841: 17842: 17843: KIRJALLINEN KYSYMYS 763/2000 vp 17844: 17845: Sisävesien korkeusvaihtelujen hillitseminen 17846: 17847: 17848: 17849: 17850: Eduskunnan puhemiehelle 17851: 17852: Suomen sisävedet ovat matalia, humuspitoisia vähäsateiset kesät ja syksyt. Suuret vaihtelut ovat 17853: sekä herkkiä rehevöitymäänja happamoitumaan. käynnistäneet keskustelun vedenkorkeuden mi- 17854: Monissa sisävesissä, esimerkiksi Päijänteessä ja nimi- ja maksimirajojen tarkistamisesta, koska 17855: Leppävedellä, korkeusvaihtelut ovat kohtuutto- esimerkiksi Leppävedellä alaraja on määritelty 17856: man suuria. Vaikutukset kohdistuvat erityisesti niin alhaiseksi, ettei siihen ole vielä koskaan 17857: ranta- ja vesikasvillisuuteen, rantaeläinplankto- päästy. 17858: niin, pohjaeläimiin ja erilaisiin kalalajeihin. Vedenkorkeus haluttaisiin pitää tasaisempana 17859: Huomattavaa haittaa aiheutuu myös rantojen ja tietyllä optimivyöhykkeellä. Keinovalikoima 17860: omistajille ja rantojen virkistyskäytölle varsin- on monipuolinen, mutta varmasti ensisijaisia kei- 17861: kin Leppävedellä. Vaikutukset riippuvat järven noja ovat vedenkorkeuksien alarajojen tarkista- 17862: morfologisista, hydrologisista, limnologisista ja minen ylöspäin, sulkujen käyttäminen kuivaan 17863: fysikaalisista ominaispiirteistä. aikaan vain tiettyinä aikoina eikäjatkuvana peri- 17864: Monesti on kysymys monimutkaisesta syy- aatteella sekä voimalaitosten juoksutusten kont- 17865: seuraus-yhteydestä. Vaikutusten arviointi voi pe- rolloiminen. 17866: rustua vedenkorkeusanalyyseihin, maastotutki- 17867: muksiin, mallitarkasteluihin ja asiantuntija-ar- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 17868: vioihin. Erikseen on kehitetty säännöstelykeino- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 17869: ja, joilla pyritään vaikuttamaan vedenkorkeuteen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 17870: ja veden laatuun. Vesistöjen virkistyskäyttö on- vaksi seuraavan kysymyksen: 17871: kin asettanut paineita vesien säännöstelyn nyky- 17872: aikaistamiselle. Vesistön säännöstelyä koskevat Onko hallitus tietoinen sisävesien kor- 17873: säännökset on annettu vesilain 8luvussaja vesis- keusvaihtelujen aiheuttamista suurista 17874: tön järjestelyä koskevassa 7 luvussa. haitoista ja 17875: Leppävedellä veden korkeusvaihtelut ovat ol- 17876: leet erityisen suuria. Tärkeimpinä syinä voidaan millaisiin toimiin hallitus aikoo ryhtyä 17877: mainita Suur-Savon Sähkö Oy:n juoksutukset, sisävesien korkeusvaihtelujen hillitse- 17878: Vaajakosken kanavasulku, joka lisää virtausta, ja miseksi nykyistä tehokkaammin? 17879: 17880: 17881: 17882: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2000 17883: 17884: Matti Kangas /vas 17885: 17886: 17887: 17888: Versio 2.0 17889: KK 763/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministerin vastaus 17890: 17891: 17892: 17893: 17894: Eduskunnan puhemiehelle 17895: 17896: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- metrillä, ja samalla alimmat vedenkorkeudet ovat 17897: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- luonnontilaan verrattuna nousseet. Leppäveden 17898: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ominaispiirteet huomioon ottaen nykyinen ve- 17899: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas denkorkeusvaihtelu on kokonaisuutena ollut var- 17900: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sin kohtuullista. Vedenkorkeusvaihtelulla on 17901: 763/2000 vp: myös myönteinen merkitys rantaluonnon moni- 17902: muotoisuuden kannalta. Vuosien 1999 ja 2000 17903: Onko hallitus tietoinen sisävesien kor- kuivien syksyjen seurauksena Leppäveden ranta- 17904: keusvaihtelujen aiheuttamista suurista asukkaat ovat tuoneet esiin toiveita järven alim- 17905: haitoista ja pien vedenkorkeuksien nostamiseksi. Keski- 17906: Suomen ympäristökeskus selvittääkin parhail- 17907: millaisiin toimiin hallitus aikoo ryhtyä laan, onko tällaista muutosta käytännössä mah- 17908: sisävesien korkeusvaihtelujen hillitse- dollista toteuttaa. 17909: miseksi nykyistä tehokkaammin? Kysyjän mainitseman Päijänteen säännöste- 17910: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- lyä hoidetaan Kalkkistenkosken säännöstelypa- 17911: ti seuraavaa: dolla ja säännöstely perustuu toisen vesistötoimi- 17912: kunnan 2.2.1953 ja korkeimman hallinto-oikeu- 17913: Kysyjän mainitseman Leppäveden säännöstelyä den 25.1.1954 antamiin päätöksiin. Säännöstely- 17914: hoidetaan Vaajakosken voimalaitospadolla ja luvan nykyinen haltija on maa- ja metsätalousmi- 17915: säännöstely perustuu toisen vesistötoimikunnan nisteriö. Säännöstelylupaan ei sisälly kiinteätä 17916: 19.9.1961 ja korkeimman hallinto-oikeuden ylä- tai alarajaa, vaanjuoksutus määräytyy ns. ta- 17917: 13.3.1962 antamiin päätöksiin. Säännöstelylu- voitekorkeuksien perusteella. Päijänteen sään- 17918: van nykyinen haltija on Suur-Savon Sähkö Oy. nöstelyn kehittämisestä tehtiin vuosina 1995 - 17919: Luvan mukaan ylimmillä vedenkorkeuksilla 1999 useiden tahojen yhteistyönä laaja selvitys. 17920: Leppäveden juoksutusta on pääsääntöisesti hoi- Kehittämisselvitystä ohjannut asianosaistahojen 17921: dettava luonnonmukaisen purkautumiskäyrän edustajista muodostettu seurantaryhmä esitti yh- 17922: mukaisesti, ja keskikorkeuksilla vedenkorkeus ei teensä noin 30 suositusta. Ne koskevat mm. Päi- 17923: saa viikkokeskiarvona laskien poiketa enempää jänteen vedenkorkeuksia ja juoksutuksia, Kymi- 17924: kuin 10 cm luonnonmukaisesta. Alemmilla kor- joen virtaamia, kalakantojen hoitoa, vesistön 17925: keuksilla luonnonmukaisesta tilanteesta saadaan kunnostustoimenpiteitä ja virkistyskäyttöä sekä 17926: poiketa enemmänkin, kunhan vedenkorkeudet tiedottamista. Päijänteen vesi- ja rantaluonnon ti- 17927: pysyvät annettujen ylä- ja alarajojen välissä. lan ja kevätkalastuksen kannalta tärkeitä touko- 17928: Leppävesi on luonteeltaan läpivirtausjärvi, kuun vedenkorkeuksia on suositusten mukaisesti 17929: jonka pinta-ala on virtaamaan nähden suhteelli- toimittaessa joinakin vuosina mahdollista nostaa 17930: sen pieni. Sen seurauksena järven vedenkorkeu- lähes 30 cm. Suositukset on tarkoitus toteuttaa 17931: den vaihteluväli on luonnontilassa ollut suuri. vuoteen 2005 mennessä, mikä edellyttää myös 17932: Leppäveden säännöstely on pienentänyt järven Päijänteen nykyisen säännöstelyluvan tarkista- 17933: vedenkorkeusvaihtelua luonnontilaisesta lähes mista ympäristölupavirastossa. 17934: 17935: 17936: 2 17937: Ministerin vastaus KK 763/2000 vp- Matti Kangas /vas 17938: 17939: 17940: Erilaisia vesistön säännöstelyjen kehittämis- olevaa asiantuntemusta ja ne toimivat hyvässä 17941: hankkeita on tällä hetkellä meneillään tai viimei- yhteistyössä myös eri asianosaistahojen kanssa. 17942: sen vuosikymmenen aikana valmistunut yhteen- Pyrkimyksenä on vesistön säännöstelykäytäntö- 17943: sä yli 80. Aikanaan toteutettujen vesistön sään- jen parantaminen ja ristiriitojen sovittelu eri osa- 17944: nöstelyjen kehittäminen onkin tärkeää, jotta ha- puolien ja kansalaisten yhteistyönä. 17945: vaittuja haittoja voidaan vähentää ja hyötyjä lisä- Kysymyksessä tarkoitetut, lähinnä kuivan 17946: tä. Valtion erillisrahoitusta säännöstelyjen kehit- syksyn aiheuttamat sisävesien korkeusvaihtelu- 17947: tämiseen ja tarkistamiseen on rajoitetusti käytet- jen haitat ovat tiedossa ja korkeusvaihtelujen hil- 17948: tävissä. Alueelliset ympäristökeskukset käyttä- litsemiseksi on ryhdytty ja tarpeen mukaan edel- 17949: vät tähän tarkoitukseen mahdollisimman paljon leen ryhdytään toimiin. 17950: niillä itsellään ja Suomen ympäristökeskuksella 17951: 17952: 17953: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 2000 17954: 17955: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 17956: 17957: 17958: 17959: 17960: 3 17961: KK 763/2000 vp- Matti Kangas /vas Ministems svar 17962: 17963: 17964: 17965: 17966: Tili riksdagens talman 17967: 17968: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger nen i sjöns vattenstånd med nästan en meter i 17969: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- jämförelse med naturtillståndet, och samtidigt 17970: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti har de lägsta vattennivåema stigit i jämförelse 17971: Kangas /vänst undertecknade skriftliga spörsmål med naturtillståndet. Med beaktande av de karak- 17972: SS 763/2000 rd: täristiska dragen för Leppävesi har den nuvaran- 17973: de variationen i vattenståndet som helhet betrak- 17974: ir regeringen medveten om de omfat- tad varit rätt skälig. Variationen i vattenståndet 17975: tande problem som orsakas av variatio- har också en positiv inverkan på mångfalden hos 17976: nerna i vattenståndet i insjöarna och strandnaturen. Till följd av de torra höstama 17977: 1999 och 2000 har personer bosatta längs Leppä- 17978: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta vesis stränder framställt önskemå1 om en höjning 17979: för att dämpa variationerna i vatten- av de lägsta vattennivåema i sjön. Mellersta Fin- 17980: ståndet i insjöarna på ett effektivare sätt lands miljöcentral utreder som bäst om det i prak- 17981: än för närvarande? tiken är möjligt att genomföra en dylik ändring. 17982: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Den reglering av Päijänne som spörsmålsstäl- 17983: föra följande: laren nämner sköts genom Kalkkistenkoski reg- 17984: leringsdamm och regleringen grundar sig på be- 17985: Regleringen av Leppävesi, som nämns av spörs- slut av den andra vattendragskommissionen 17986: målsställaren, sköts genom Vaajakoski kraft- 2.2.1953 och högsta förvaltningsdomstolen 17987: verksdamm och regleringen grundar sig på be- 25.1.1954. Jord- och skogsbruksministeriet är 17988: slut av den andra vattendragskommissionen den nuvarande innehavaren av regleringstillstån- 17989: 19.9.1961 och högsta förvaltningsdomstolen det. 1 regleringstillståndet ingår inte någon fast 17990: 13.3.1962. Suur-Savon Sähkö Oy är den nuva- övre eller nedre gräns, utan avtappningen be- 17991: rande innehavaren av regleringstillståndet. En- stäms på grundval av s.k. mål för vattenståndet. 17992: ligt tillståndet skall avtappningen i Leppävesi vid Åren 1995-1999 gjordes en omfattande utred- 17993: de högsta vattennivåema i regel skötas i enlighet ning av utvecklandet av regleringen av Päijänne i 17994: med den naturliga avflödeskurvan, och vid ge- samarbete med många instanser. Den uppfölj- 17995: nomsnitt1iga vattennivåer får vattenståndet inte ningsgrupp som bi1dades av företrädare för de 17996: uträknat som veckomede1tal avvika mer än 10 cm delaktiga instansema som styrde utvecklingsut- 17997: från det naturliga. Vid lägre vattennivåer får stör- redningen framställde sammanlagt ca 30 rekom- 17998: re avvikelser göras från den naturliga situatio- mendationer. De gäller bl.a. vattennivåema och 17999: nen, bara vattenståndet håller sig mellan givna avtappningama i Päijänne, vattenföringen i 18000: övre och nedre gränser. Kymmene älv, skötseln av fiskbestånden, åtgär- 18001: Leppävesi är till sin karaktär en genomström- der för iståndsättning av vattendraget och an- 18002: ningssjö, vars areal i förhållande till flödet är re- vändning av det för rekreationsändamål samt in- 18003: lativt liten. Som en följd härav har variationen i formation. Det är möjligt att under vissa år höja 18004: vattenståndet i sjön i naturtillstånd varit stor. vattenstånden i maj, vilka är viktiga med tanke på 18005: Regleringen av Leppävesi har minskat variatio- vårfisket och tillståndet hos vatten- och strandna- 18006: 18007: 18008: 4 18009: Ministems svar KK 763/2000 vp- Matti Kangas /vas 18010: 18011: 18012: turen i Päijänne, med närmare 30 cm om man na. De regionala miljöcentralema använder för 18013: agerar i enlighet med rekommendationema. Av- detta ändamål så mycket sakkunskap som möj- 18014: sikten är att rekommendationema skall genom- ligt som de själva och Finlands miljöcentral be- 18015: föras före utgången av 2005, vilket förutsätter att sitter och de verkar i gott samarbete även med an- 18016: även det nuvarande regleringstillståndet för Päi- dra delaktiga instanser. Man strävar efter att som 18017: jänne ändras vid miljötillståndsverket. samarbete mellan olika parter och medborgare 18018: Sammanlagt över 80 olika projekt för utveck- förbättra praxisen i fråga om regleringen av vat- 18019: lande av regleringen av vattendraget pågår för tendraget och förlika konflikter. 18020: närvarande eller har fårdigställts under det senas- De i spörsmålet avsedda problemen med vari- 18021: te årtiondet. Det är viktigt att utveckla de regle- ationer i vattenståndet i insjöama till följd av i 18022: ringar av vattendraget som genomförts i tidema första hand den torra hösten är bekanta och för att 18023: för att de observerade olägenhetema skall kunna dämpa variationema i vattenståndet har man re- 18024: minskas och fördelama ökas. Särskild statlig fi- dan vidtagit åtgärder och vid behov vidtar man 18025: nansiering finns att tillgå i begränsad utsträck- ytterligare åtgärder. 18026: ning för utvecklande och ändring av regleringar- 18027: 18028: 18029: 18030: Helsingfors den 25 oktober 2000 18031: 18032: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 18033: 18034: 18035: 18036: 18037: 5 18038: KK 764/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 18039: 18040: 18041: 18042: 18043: KIRJALLINEN KYSYMYS 764/2000 vp 18044: 18045: Paikallisen hoitovapaan saaminen lapsen sai- 18046: rauden vuoksi 18047: 18048: 18049: 18050: 18051: Eduskunnan puhemiehelle 18052: 18053: Voimassa olevien säännösten mukaan vanhem- aikaan puolison palkaton vapaa on usein talou- 18054: malla, jonka lapsi on sairastunut, on oikeus pitää dellisesti erittäin vaikeata toteuttaa. 18055: paikallista sairaan lapsen hoitovapaata enintään Edellä mainituista syistä herättää ihmetystä, 18056: kolme työpäivää. Aviopuolisoista voivat yleensä että nykyisinkin pakotetaan maatilaa pitävät puo- 18057: molemmat pitää mainitun vapaan ja se on mah- lisot valitsemaan tulojen menetyksen tai sairaan 18058: dollista myös perättäisinä vapaina. Tämä mää- lapsen toipumisen riskeeraamisen välillä. Val- 18059: räys koskee kaikkia palkkatyötä tekeviä vanhem- tiontaloudellisesti asia on vähäinen, mutta kansa- 18060: pia. Nykyisellään käytännössä on havaittu myös laisten tasa-arvon kannalta merkityksellinen. 18061: puutteitaja epäkohtia. Yksi tällainen epäkohta on 18062: se, ettei tilan ulkopuolella ansiotyössä käyvä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 18063: maatalousyrittäjän puoliso (yleensä avio/avo- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 18064: vaimo eli lapsen äiti) saa pitää mainittua paikal- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 18065: lista vapaata, vaan hänen on joko otettava palka- vaksiseuraavan kysymyksen: 18066: tonta sairaan lapsen hoitovapaata tai sitten 18067: avio/avopuolison on normaalien maatilan töiden Aikooko hallitus ryhtyä toimiin ja millä 18068: ohella hoidettava sairasta lasta. Tämä on usein aikataululla nykyisten sairaan lapsen 18069: hyvin vaikeata, sillä traktorin tai leikkuupuimu- hoitovapaasäännösten muuttamiseksi 18070: rin ohjaamo, navetta, sikala ym. ei ole oikea siten, että myös maatalousyrittäjän an- 18071: paikka esimerkiksi kuumeiselle lapselle. Töiden siotyössä käyväliä puolisolla on oikeus 18072: siirtäminen on säistä tai eläinten aikataulusta enintään kolmen päivän mittaiseen pai- 18073: riippuvaiselle maanviljelijälle mahdotonta, ja ny- kalliseen hoitovapaaseen? 18074: kyisen tilojen äärimmilleen kiristetyn talouden 18075: 18076: 18077: 18078: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2000 18079: 18080: Raimo Vistbacka /ps 18081: 18082: 18083: 18084: 18085: Versio 2.0 18086: KK 764/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 18087: 18088: 18089: 18090: 18091: Eduskunnan puhemiehelle 18092: 18093: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa hoitamaan lasta. Tilapäisen hoitovapaan pituus 18094: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- on kutakin sairautta kohden yhteensä enintään 18095: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen neljä työpäivää. Vanhemmat voivat jakaa kysei- 18096: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan sen ajan keskenään. 18097: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Kirjallisessa kysymyksessä viitataan tilantee- 18098: 764/2000 vp: seen, jossa kotona oleva vanhempi on sidoksissa 18099: sellaiseen toimintaan, joka estää lapsen päivittäi- 18100: Aikooko hallitus ryhtyä toimiin ja millä sen hoitamisen. Voimassa oleva lainsäädäntö oi- 18101: aikataululla nykyisten sairaan lapsen keuttaa siten tilan ulkopuolella ansiotyössä käy- 18102: hoitovapaasäännösten muuttamiseksi vän maatalousyrittäjän puolison saamaan tila- 18103: siten, että myös maatalousyrittäjän an- päistä hoitovapaata silloin, kun tilalla oleva yrit- 18104: siotyössä käyväliä puolisolla on oikeus täjä on sidottu tilan töihin tavalla, joka estää lap- 18105: enintään kolmen päivän mittaiseen pai- sen päivittäisen hoitamisen. 18106: kalliseen hoitovapaaseen? Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen 18107: työsopimuslaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi 18108: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- laeiksi (HE 168/2000 vp ). Edellä kuvattu tila- 18109: ti seuraavaa: päistä hoitovapaata kuten muutkin voimassa ole- 18110: Voimassa olevan työsopimuslain (320/ 1970) van työsopimuslain perhevapaita koskevat sään- 18111: 35 f §:n (35711998) mukaan työntekijällä on oi- nökset ehdotetaan pidettäväksi ennallaan. 18112: keus saada tilapäistä hoitovapaata enintään neljä Työsopimuslaissa on säädetty ainoastaan sai- 18113: työpäivää kerrallaan äkillisesti sairastuneen alle raan lapsen hoidon järjestämiseen tai hoitami- 18114: 10-vuotiaan lapsen hoidon järjestämiseksi tai tä- seen liittyvästä oikeudesta olla poissa työstä. 18115: män hoitamiseksi. Tilapäiseen hoitovapaaseen Laissa ei ole säädetty tämän poissaolon paikalli- 18116: on oikeutettu kerrallaan vain toinen lapsen van- suudesta. Sen sijaan työehtosopimuksissa on ala- 18117: hemmista tai huoltajista. Tilapäisen hoitovapaan kohtaisesti voitu sopia tällaisen poissaolon pai- 18118: saamisen edellytyksenä on hoidon järjestämisen kallisuudesta. Varsin yleisesti on sovittu kolmen 18119: tai lapsen hoitamisen tarve. Tämän vuoksi työn- päivän paikallisesta tilapäisestä hoitovapaasta. 18120: tekijällä ei ole oikeutta tilapäiseen hoitovapaa- Näin ollen tilapäisen hoitovapaan paikallisuus ei 18121: seen, jos toinen lapsen vanhemmista on kotona, ole lainsäädäntöasia, vaan kuuluu luontevimmin 18122: ellei kotona oleva vanhempi ole sidoksissa sellai- ratkaistavaksi edelleen työmarkkinajärjestöjen 18123: seen toimintaan, joka estää lapsen päivittäisen välisin sopimuksin. 18124: hoitamisen tai ellei hän ole muuten kykenemätön 18125: 18126: 18127: Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 2000 18128: 18129: Työministeri Tarja Filatov 18130: 18131: 18132: 2 18133: Ministems svar KK 764/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 18134: 18135: 18136: 18137: 18138: Tili riksdagens talman 18139: 18140: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger längd är sammanlagt högst fyra arbetsdagar per 18141: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sjukdom. Föräldrarna kan fördela denna tid sin- 18142: rådet översänt följande av riksdagsledamot semelian. 18143: Raimo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga 1 det skriftliga spörsmålet hänvisas till en situ- 18144: spörsmål SS 764/2000 rd: ation där den förälder som är hemma är bunden 18145: till sådan verksamhet som hindrar daglig vård av 18146: Å.mnar regeringen vidta åtgärder och barnet. Den gäliande lagstiftningen berättigar så- 18147: med hurudan tidtabell för att ändra de lunda en utanför gården förvärvsarbetande maka 18148: nuvarande bestämmelserna om ledighet elier make tili en lantbruksföretagare till tillfål- 18149: för vård av sjuka barn så att också den lig vårdledighet i de fali då gårdens företagare är 18150: förvärvsarbetande makan eller maken bunden tili arbetena på gården på ett sätt som för- 18151: tili en lantbruksföretagare är berätti- hindrar daglig vård av barnet. 18152: gad tili högst tre dagars avlönad vårdle- Regeringen har till riksdagen överlämnat en 18153: dighet? proposition med förslag till arbetsavtalslag och 18154: till vissa därtill anslutna lagar (RP 168/2000 rd). 18155: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Ovan beskrivna bestämmelse om tilifållig vårdle- 18156: föra följande: dighet liksom också andra bestämmelser som 18157: Enligt 35 f § (357/1998) i den gällande lagen om gälier familjeledigheter enligt gällande lag om 18158: arbetsavtal (320/1970) har en arbetstagare rätt till arbetsavtal föreslås förbli oförändrad. 18159: tillfållig vårdledighet under högst fyra arbetsda- Lagen om arbetsavtal bestämmer endast om 18160: gar åt gången för att ordna vård elier för att vårda rätt till ordnande av vård för ett sjukt barn elier 18161: ett barn som inte har fylit tio år och som plötsligt om rätt till frånvaro från arbetet i anslutning till 18162: insjuknat. Endast den ena av barnets föräldrar el- vård av barnet. 1 lagen ingår inga bestämmelser 18163: ler vårdnadshavare har rätt till tillfåliig vårdle- om avlöning i anslutning tili denna frånvaro. Dä- 18164: dighet åt gången. En förutsättning för rätt till till- remot har man i koliektivavtalen branschvis kun- 18165: fåliig vårdledighet är att det finns ett behov att nat avtala om avlöningen i anslutning tili sådan 18166: ordna vård elier att vårda barnet. Därför har en frånvaro. Rätt alimänt har man avtalat om tre da- 18167: arbetstagare inte rätt till tillfållig vårdledighet, gars avlönad tillfåliig vårdledighet. Sålunda är 18168: om den ena av barnets föräldrar är hemma, ifali avlöningen i samband med tillfåliig vårdledighet 18169: inte den förälder som är hemma är bunden tili så- inte något lagstiftningsärende, utan hör naturli- 18170: dan verksamhet som hindrar daglig vård av bar- gast till de ärenden som skali avgöras genom av- 18171: net elier om han elier hon annars är oförmögen att tai arbetsmarknadsorganisationerna emelian. 18172: vårda barnet. Den tillfåliiga vårdledighetens 18173: 18174: 18175: 18176: Helsingfors den 30 oktober 2000 18177: 18178: Arbetsminister Tarja Filatov 18179: 18180: 3 18181: KK 765/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 18182: 18183: 18184: 18185: 18186: KIRJALLINEN KYSYMYS 765/2000 vp 18187: 18188: Puolison tulojen huomioon ottaminen työttö- 18189: myyskorvaoksissa 18190: 18191: 18192: 18193: 18194: Eduskunnan puhemiehelle 18195: 18196: Voimassa olevien säännösten mukaan työtön että aikuinen ihminen pystyisi elämään täysin il- 18197: henkilö, joka on työttömänä työnhakijana eikä man omia tuloja vain sen turvin, että puoliso 18198: kuulu mihinkään työttömyyskassaan eli ei ole oi- hankkii kuukaudessa tavallisen työntekijän pal- 18199: keutettu ansiosidonnaiseen päivärahaan, ei saa kan eli noin 10 000 mk. Perheen jäsenet asete- 18200: peruspäivärahaa eikä liioin työmarkkinatukea, taan kohtuuttoman eriarvoiseen asemaan ja vaa- 18201: mikäli puolison tulot ylittävät säädetyn varsin al- timatonkin "hyvinvointi" jää tuolloin perheen ta- 18202: haisen rajan. Käytännön seurauksena tästä on, voittamattomiin. 18203: että työtön puoliso on suuressa vaarassa täysin 18204: syrjäytyä hänen työttömyytensä pitkityttyä. Hän Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 18205: jää puolisonsa tarpeettomaksi kiviriipaksi vailla jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 18206: mitään omaa ja itsenäistä elämää. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 18207: On ymmärrettävää, ettei jonkun hyvätuloisen vaksi seuraavan kysymyksen: 18208: henkilön työtön puoliso tarvitse yhteiskunnan 18209: työttömyyden aikaista turvaa eli työttömyyskor- Aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla 18210: vausta tai työmarkkinatukea, mutta samalla voi- työttömyyspäivärahan ja työmarkkina- 18211: daan myös kiistatta väittää, että nykyinen puoli- tuen hakijan puolison sallittuja tulora- 18212: son tuloille asetettu yläraja on aivan liian alhai- joja korotetaan tai ne poistetaan koko- 18213: nen. Ei voida tänä päivänä perustellusti väittää, naan? 18214: 18215: 18216: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2000 18217: 18218: Raimo Vistbacka /ps 18219: 18220: 18221: 18222: 18223: Versio 2.0 18224: KK 765/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 18225: 18226: 18227: 18228: 18229: Eduskunnan puhemiehelle 18230: 18231: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa täyttänyt työttömyyspäivärahan saamisen edelly- 18232: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tyksenä olevan työssäoloehdon. 18233: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Aiemmin otettiin taloudellisen tuen tarvetta 18234: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan harkittaessa huomioon eräitä laissa erikseen lue- 18235: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK teituja sosiaalietuuksia lukuun ottamatta henki- 18236: 765/2000 vp: lön omat tulot kokonaan ja hänen puolisonsa tu- 18237: lot 300 markkaa ylittävältä osalta kuukaudessa. 18238: Aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla Pääministeri Paavo Lipposen II hallituksen oh- 18239: työttömyyspäivärahan ja työmarkkina- jelman mukaisesti puolison tuloihin liittyvää tar- 18240: tuen hakijan puolison sallittuja tulora- veharkintaa lievennettiin tämän vuoden syys- 18241: joja korotetaan tai ne poistetaan koko- kuun alusta lukien siten, että puolison tuloista en- 18242: naan? nen tarveharkinnan suorittamista tehtävä vähen- 18243: nys korotettiin 300 markasta 1 400 markkaan. 18244: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Tämä vastaa 15 prosenttiyksikön muutosta tulo- 18245: ti seuraavaa: jen ja työmarkkinatuen yhteensovituksessa. 18246: Peruspäiväraha ei ole tarveharkintaista eli puoli- Työttömistä työnhakijoista keskimäärin noin 18247: son tulot eivät vaikuta siihen mitenkään. Työ- 10 000 on ennen lainmuutosta ollut tarveharkin- 18248: markkinatuen maksamisen edellytyksenä sen si- nan johdosta ilman työmarkkinatukea ja noin 18249: jaan on pääsääntöisesti, että henkilö on taloudel- 13 000 sovitelluu työmarkkinatuen piirissä. 18250: lisen tuen tarpeessa. Taloudellisen tuen tarvetta Edellä selostettu lainmuutos on nostanut sovi- 18251: ei työmarkkinatukilain mukaan edellytetä kuiten- telluu työmarkkinatuen määrää keskimäärin 18252: kaan aikana, jona henkilö on työvoimapoliittises- 25 markalla kuukaudessa, ja sen on arvioitu tuo- 18253: sa aikuiskoulutuksessa, työharjoittelussa, työko- van sovitelluu työmarkkinatuen piiriin noin 18254: keilussa tai työhallinnon järjestämässä kuntou- 3 000 uutta saajaa. 18255: tuksessa. Työttömyysajalta taloudellisen tuen Edellä esitetyn työmarkkinatuen muutoksen 18256: tarvetta ei edellytetä 180 ensimmäisen työttö- tavoitteena oli kannustavuuden lisääminen. 18257: myyspäivän aikana sellaiselta henkilöltä, jonka Myös työhallinnon strategiassa vuosiksi 2001- 18258: oikeus työttömyyspäivärahaan on päättynyt työt- 2003 on yhtenä tavoitteena työhön menon kan- 18259: tömyyspäivärahan enimmäiskeston johdosta. Ta- nustavuuden ja työmarkkinoilta syrjäytymisen 18260: loudellisen tuen tarvetta ei myöskään edellytetä ehkäiseminen. Lähiaikoina ei kuitenkaan ole nä- 18261: työttömyysajalta sellaiselta 55 vuotta täyttäneel- köpiirissä uusia lainsäädäntöhankkeita, joilla 18262: tä henkilöltä, joka työttömäksi jäädessään on puolison tuloihin liittyvää työmarkkinatuen tar- 18263: veharkintaa edelleen lievennettäisiin. 18264: 18265: 18266: 18267: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2000 18268: 18269: Työministeri Tarja Filatov 18270: 18271: 2 18272: Ministems svar KK 765/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 18273: 18274: 18275: 18276: 18277: Tili riksdagens talman 18278: 18279: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kor om tid i arbete som är en förutsättning för 18280: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- mottagandet av arbetslöshetsdagpenning. 18281: rådet översänt följande av riksdagsledamot Vid tidigare behovsprövning av ekonomiskt 18282: Raimo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga stöd beaktade man vissa sociala förmåner som 18283: spörsmål SS 765/2000 rd: skilt uppräknades i lagen, med undantag av per- 18284: sonens egna inkomster i helhet och makans elier 18285: Åmnar regeringen vidta åtgärder ge- makens inkomster tili den del de överskred 300 18286: nom vilka de tillåtna inkomstgränserna mark per månad. 1 enlighet med det program som 18287: för makan eller maken tili en person som utstakats för statsminister Paavo Lipponens an- 18288: ansöker om arbetslöshetsdagpenning dra regering lindrades behovsprövningen i an- 18289: och arbetsmarknadsstöd höjs eller helt slutning tili makans elier makens inkomster så att 18290: och hållet slopas? det avdrag från makans elier makens inkomster 18291: som skali göras före behovsprövningen höjdes 18292: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- från 300 mark tilli 400 mark. Detta motsvarar en 18293: föra följande: ändring på 15 procentenheter i koordineringen 18294: Grunddagpenningen är inte behovsprövad, dvs. melian inkomstema och arbetsmarknadsstödet. 18295: makans elier makens inkomster inverkar inte på 1 genomsnitt ca 10 000 arbetslösa arbetssö- 18296: något sätt. F örutsättningen för utbetalandet av ar- kande har före lagändringen på grund av behovs- 18297: betsmarknadsstöd däremot är i regel att personeo prövningen varit utan arbetsmarknadsstöd och ca 18298: i fråga är i behov av ekonomiskt stöd. Enligt la- 13 000 har omfattats av jämkat arbetsmarknads- 18299: gen om arbetsmarknadsstöd förutsätts dock inget stöd. Den ovan beskrivna lagändringen har höjt 18300: behov av ekonomiskt stöd under den tid då per- det järnkade arbetsmarknadsstödets belopp med i 18301: soneo i fråga är i arbetskraftspolitisk vuxenut- genomsnitt 25 mark per månad, och den har be- 18302: bildning elier genomgår arbetspraktik, arbets- räknats ge järnkat arbetsmarknadsstöd åt ca 3 000 18303: prövning elier rehabilitering ordnad av arbetsför- nya mottagare. 18304: valtningen. Under arbetslöshetstiden förutsätts Den ovan framförda ändringen i arbetsmark- 18305: inget behov av ekonomiskt stöd under de 180 för- nadsstödet har syftat till att öka incitamentet. 18306: sta arbetslöshetsdagama av en person vars rätt tili Också i arbetsförvaltningens strategi för åren 18307: arbetslöshetsdagpenning upphört på grund av 2001-2003 är ett av syftena att uppmuntra tili 18308: maximitiden för utbetalning av arbetslöshetsdag- förvärvsarbete och förhindra utslagning från ar- 18309: penning. Behov av ekonomiskt stöd förutsätts betsmarknaden. lnom den närmaste framtiden är 18310: inte helier av en sådan person som fylit 55 år och emeliertid inga nya lagstiftningsprojekt i sikte, 18311: som då arbetslösheten börjat har uppfylit det vili- genom vilka den tili makans elier makens inkom- 18312: ster anslutna behovsprövningen av arbetsmark- 18313: nadsstöd ytterligare skulie lindras. 18314: 18315: 18316: 18317: Helsingfors den 27 oktober 2000 18318: 18319: Arbetsminister Tarja Filatov 18320: 18321: 3 18322: KK 766/2000 vp- Juha Karpio /kok 18323: 18324: 18325: 18326: 18327: KIRJALLINEN KYSYMYS 766/2000 vp 18328: 18329: TasoristeysteD vähentäminen 18330: 18331: 18332: 18333: 18334: Eduskunnan puhemiehelle 18335: 18336: Suomessa on kuluvana vuonna kuollut II ihmis- kuttaminen on tärkeää ja heidän on ymmärrettä- 18337: tä tasoristeysonnettomuuksissa. Onnettomuuk- vä vastuunsa liikenteessä, se ei vielä riitä vaara- 18338: sia on tapahtunut kaikkiaan 43. Maassamme oli tilanteiden välttämiseksi. Turvallisten liikenne- 18339: 1.1.2000 jopa 4 251 tasoristeystä, joista 3 559 si- olosuhteiden järjestäminen on julkisen vallan 18340: jaitsi pääradalla. Siksi tuhoisien onnettomuuk- velvollisuus. 18341: sien välttämiseksi onkin syytä vähentää tasoris- 18342: teysten määrää olennaisesti. Keskeisimmiltä ra- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 18343: taosuuksilta, joilla ajetaan tai suunnitellaan ajet- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 18344: tavan nopeaa liikennettä tai joilla kuljetetaan valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 18345: vaarallisia aineita, tasoristeykset tulisi poistaa vaksi seuraavan kysymyksen: 18346: kokonaan. Tällaisia tasoristeyksiä on 612. 18347: Maantieliikenteen ajoneuvojen käyttäjiä on Mitä hallitus aikoo tehdä vaarallisten 18348: varsin runsaasti. Vaikka heidän asenteisiinsa vai- tasoristeysten vähentämiseksi? 18349: 18350: 18351: Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 2000 18352: 18353: Juha Karpio /kok 18354: 18355: 18356: 18357: 18358: Versio 2.0 18359: KK 766/2000 vp- Juha Karpio /kok Ministerin vastaus 18360: 18361: 18362: 18363: 18364: Eduskunnan puhemiehelle 18365: 18366: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa kansainvälisesti käytettyä riski-indeksiä, joka 18367: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- painottaa erityisesti liikenteen määrää ja nopeut- 18368: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ta. Tämän lisäksi etusija on annettu reiteille, joil- 18369: vastattavaksi kansanedustaja Juha Karpion /kok la kuljetetaan vaarallisia aineita. Tasoristeysten 18370: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK poisto-ohjelma ja kiireellisyysjärjestys määräy- 18371: 766/2000 vp: tyvät ensi-sijaisesti edellä mainittujen perustei- 18372: den mukaisesti. Rautateiden ja yleisten teiden ta- 18373: Mitä hallitus aikoo tehdä vaarallisten soristeyksiä on poistettu yhteistyössä tielaitok- 18374: tasoristeysten vähentämiseksi? sen kanssa siten, että kustannukset on jaettu puo- 18375: liksi molempien osalle. 18376: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Tasoristeysten turvallisuusjärjestelyihin liit- 18377: ti seuraavaa: tyy suunnittelua sekä lähes aina kaavoitusta ja oi- 18378: Tasoristeysonnettomuustilastot osoittavat suo- keudellisia kysymyksiä, joista seuraa, että pro- 18379: tuisaa kehitystä pitemmällä aikavälillä tarkastel- sessi kestää yleensä 2-3 vuotta aloituksesta ra- 18380: tuna. kentamiseen. Tämän vuoksi lyhyellä aikavälillä 18381: Tasoristeysten turvallisuuden parantamiseen tasoristeysten poisto-ohjelmaa ei voida nopeut- 18382: käytetään vuosittain valtion varoja 60-100 mil- taa merkittävästi esim. rahoitusta lisäämällä. 18383: joonaa markkaa. Eniten rahaa vaativat sillat ja Lähiajan toimenpiteistä voidaan todeta, että 18384: alikulkujen rakentaminen, joka on kuitenkin to- Ratahallintokeskus jatkaa tasoristeysten turvalli- 18385: dettu parhaaksi keinoksi onnettomuuksien ehkäi- suuden parantamistoimenpiteitä, ja vuoden 2001 18386: syssä. Varoituslaitteiden rakentaminen on toinen talousarvioesitykseen on sisäisin siirroin lisätty 18387: tärkeä keino, vaikka sillä ei saavutetakaan täy- rahoitusta noin 100 milj. markkaan. Tielaitos 18388: dellistä turvallisuutta. Lisäksi on lukuisia kei- käyttää vuoden 2001 aikana vastaavasti tähän 18389: noja, joilla voidaan hieman vaikuttaa turvallisuu- tarkoitukseen 25 milj. markkaa. Lisäksi liiken- 18390: den paranemiseen. Liikennettä voidaan tiejärjes- ne- ja viestintäministeriö yhdessä Ratahallinto- 18391: telyin ohjata turvallisempaan tasoristeykseen, keskuksen kanssa selvittää ja tarkentaa ensi vuo- 18392: näkemäalueita ja tien geometriaa voidaan paran- den huhtikuuhun mennessä tasoristeyksien pois- 18393: taajne. to-ohjelman sekä tarvittavan lähivuosien ja pi- 18394: Tasoristeysten turvallisuuden parantamistoi- temmän aikavälin rahoitustason. 18395: menpiteitä määriteltäessä kriteerinä on pidetty 18396: 18397: 18398: 18399: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 2000 18400: 18401: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 18402: 18403: 18404: 18405: 18406: 2 18407: Ministerns svar KK 766/2000 vp- Juha Karpio /kok 18408: 18409: 18410: 18411: 18412: Till riksdagens talman 18413: 18414: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger prioriterat rutter som används för transport av 18415: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- farliga ämnen. Programmet för avlägsnande av 18416: rådet översänt följande av riksdagsledamot Juha plankorsningar och angelägenhetsordningen be- 18417: Karpio /saml undertecknade skriftliga spörsmål stäms i första hand enligt dessa grunder. Plan- 18418: SS 766/2000 rd: korsningar mellan järnvägar och allmänna vägar 18419: har avlägsnats i samarbete med vägverket på så 18420: Vad ämnar regeringen göraför att min- sätt att kostnadema har delats jämnt. 18421: ska antalet farliga plankorsningar? Plankorsningamas säkerhetsarrangemang krä- 18422: ver planering och nästan alltid planläggning och 18423: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- utredande av rättsliga frågor, vilket betyder att 18424: föra följande: processen i allmänhet pågår mellan 2 och 3 år 18425: Statistiken över plankorsningsolyckoma visar att från det att den inleds fram tili byggandet. Därför 18426: utvecklingen i ett längre perspektiv varit gynn- kan inte programmet för avlägsnandet på kort 18427: sam. sikt påskyndas i någon större utsträckning t.ex. 18428: Årligen används 60-100 milj. mk av statens genom en utökning av finansieringen. 18429: ruedel till att förbättra plankorsningamas säker- Beträffande åtgärderna under den närmaste 18430: het. Mest pengar kräver byggandet av broar och framtiden kan man konstatera att Banförvalt- 18431: underfarter, vilket dock visat sig vara det bästa ningscentralen fortsätter med åtgärderna i syfte 18432: sättet att förebygga olyckor. Ett annat viktigt sätt, att förbättra plankorsningamas säkerhet och att 18433: även om det inte ger fullständig säkerhet, är att finansieringen utökats tili ca 100 miljoner mark i 18434: bygga vamingsanordningar. Dessutom finns det budgeten för 2001 genom intema överföringar. 18435: många sätt att åstadkomma små förbättringar av Vägverket använder för samma ändamål 25 milj. 18436: säkerheten. Trafiken kan med hjälp av vägarr- mk under år 2001. Dessutom kommer kommuni- 18437: angemang ledas tili en säkrare plankorsning, fri- kationsministeriet att tillsammans med Banför- 18438: siktsornråden och vägens geometri kan förbätt- valtningscentralen före april 2001 göra en utred- 18439: ras m.m. ning om och precisera programmet för avlägs- 18440: När man fastställer lämpliga åtgärder har ett nandet av plankorsningar samt nivån på den fi- 18441: kriterium varit det intemationellt tiliämpade nansiering som kommer att behövas under de all- 18442: riskindexet som särskilt betonar trafikmängden ra närmaste åren och på längre sikt. 18443: och trafikens hastighet. Utöver detta har man 18444: 18445: 18446: 18447: Helsingfors den 31 oktober 2000 18448: 18449: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 18450: 18451: 18452: 18453: 18454: 3 18455: KK 767/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 18456: 18457: 18458: 18459: 18460: KIRJALLINEN KYSYMYS 767/2000 vp 18461: 18462: Joustavuuden lisääminen sosiaali- ja terveyden- 18463: huollon rakennemuutosten edistämiseksi 18464: 18465: 18466: 18467: 18468: Eduskunnan puhemiehelle 18469: 18470: Sosiaali- ja terveydenhuollossa ollaan kuntata- gin, kuntayhtymän että valtion kannalta järke- 18471: solla siirtymässä aiemmasta laitospainotteisuu- vää. Tämän vuoksi valtionosuuden vuosia kestä- 18472: desta kevyempiin avohuollon järjestelmiin. Tä- vä odottelu tulee kalliiksi. Perusparantamista 18473: män kehityksen vuoksi laitosrakennuksia jää va- odottavat tilat ovat käyttämättöminä ja aiheutta- 18474: jaakäyttöön tai vapautuu kokonaan aiemmasta vat kuitenkin kustannuksia. 18475: käytöstä. Tällainen tilanne on mm. Suolahden Valtionosuuden myöntämismenettelyssä tuli- 18476: kaupungissa. si olla nykyistä enemmän joustavuutta ja nopeut- 18477: Suolahden kaupungilla oli taannoin vireillä ta Suolahden tapaisten tilanteiden varalta. On 18478: vanhainkodin laajennushanke. Kaupunki päätti yleisen edun mukaista, että valtio tukee nopeaa ja 18479: kuitenkin luopua uudisrakennushankkeesta. Sen järkevää rakennemuutosta. Valtionosuus tällai- 18480: sijaan kaupunki on ostanut Suojarinteen kuntayh- sissa saneeraustilanteissa tulisi voida myöntää 18481: tymäitä kehitysvammaisten hoitopaikoiksi ra- viipymättä. 18482: kennettuja tiloja, jotka kaupunki saneeraa van- 18483: hainkodin tiloiksi ja siirtää koko vanhustenhuol- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 18484: toosa näihin tiloihin. Kustannukset on arvioitu jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 18485: noin 10 miljoonaksi markaksi. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 18486: Suojarinteen tiloja on vapautunut nopeasti vaksi seuraavan kysymyksen: 18487: kuntien vähennettyä kehitysvammaisten laitos- 18488: hoitoa. Suolahden kaupunki on tehnyt koko kan- Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin 18489: santalouden kannalta erittäin vastuullisen pää- sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte- 18490: töksen luopuessaan uudisrakentamisesta ja han- lusta ja valtionosuudesta annetun lain ja 18491: kittuaan yhteiskunnan toiselta toimijalta vapau- muiden määräysten tarkistamiseksi si- 18492: tuvat tilat uuteen käyttöön. ten, että mainitun hallinnonalan tervet- 18493: Suolahden kaupunki on anonut valtionosuutta tä ja järkevää rakennemuutoskehitystä 18494: Suojarinteen kuntayhtymäitä hankkimiensa tilo- voidaan nykyistä joustavammin ja no- 18495: jen perusparantamiseen. Tällaisen muutoshank- peammassa aikataulussa tukea ja edis- 18496: keen toteuttaminen pikaisesti on sekä kaupun- tää valtion rahoitustuella? 18497: 18498: 18499: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2000 18500: 18501: Toimi Kankaanniemi /skl 18502: 18503: 18504: Versio 2.0 18505: KK 767/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl Ministerin vastaus 18506: 18507: 18508: 18509: 18510: Eduskunnan puhemiehelle 18511: 18512: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ninhallituksille. Nämä vahvistavat viimeistään 18513: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kunkin vuoden helmikuun 28 päivänä suunnitel- 18514: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen makauden ensimmäisen vuoden perustamishank- 18515: vastattavaksi kansanedustaja Toimi Kankaannie- keet, niiden valtionosuuteen oikeuttavat enim- 18516: men /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen mäiskustannukset sekä aloittamisvuoden. Suun- 18517: KK 767/2000 vp: nitelmakauden toisen vuoden osalta lääninhalli- 18518: tus antaa ennakkoratkaisun ja myöhempien vuo- 18519: Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin sien osalta ohjeellisen ratkaisun. Ennakkoratkai- 18520: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte- su sitoo lääninhallitusta, kun seuraavana vuonna 18521: lusta ja valtionosuudesta annetun lain ja aloitettavat hankkeet vahvistetaan, jollei valtion 18522: muiden määräysten tarkistamJseksi si- talousarviosta tai voimavara-asetuksesta muuta 18523: ten, että mainitun hallinnonalan tervet- johdu. 18524: tä ja järkevää rakennemuutoskehitystä Lain mukaan perustamishanke on aloitettava 18525: voidaan nykyistä joustavammin ja no- sinä vuonna, jona se on vahvistettu toteutettavak- 18526: peammassa aikataulussa tukea ja edis- si tai sitä seuraavana vuonna. Sosiaali- ja ter- 18527: tää valtion rahoitustuella? veysministeriö voi kuitenkin erityisestä syystä 18528: kunnan tai kuntayhtymän hakemuksesta päättää, 18529: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- että perustamishankkeen toteuttamiseen saadaan 18530: ti seuraavaa: ryhtyä ennen kuin hanke on vahvistettu toteutet- 18531: Kunnalle ja kuntayhtymälle voidaan suorittaa tavaksi. Hankkeen aikaistamiseksi kunnan tulee 18532: valtionosuutta sosiaali- ja terveydenhuollon jär- tehdä asiasta perusteltu esitys sosiaali- ja ter- 18533: jestämiseksi tarpeellisiin perustamishankkeisiin. veysministeriölle. Ennakkoluvan saanut hanke 18534: Tätä koskevat säännökset sisältyvät sosiaali- ja sisällytetään jatkossa voimavara-asetukseen ja 18535: terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- nelivuotissuunnitelmaan ikään kuin se toteutet- 18536: desta annettuun lakiin (733/1992). taisiin alkuperäisen aikataulun mukaisesti. 18537: Lain mukaan kunnan ja kuntayhtymän on toi- Vakiintuneen soveltamiskäytännön mukaan 18538: mitettava kunkin vuoden loppuun mennessä lää- aloittamislupa on annettu ainoastaan sellaiselle 18539: ninhallitukselle suunnitelmansa seuraavan nel- hankkeelle, joka on saanut sitovan ennakkorat- 18540: jän vuoden aikana toteutettavista perustamis- kaisun suunnitelmakauden toiselle vuodelle. 18541: hankkeista. Sosiaali- ja terveydenhuollon voima- Suunnitelmakauden myöhempien vuosien hank- 18542: vara-asetuksessa on määrätty hakemuksiin pe- keille lupa on annettu vain poikkeuksellisista 18543: rustuvat valtioneuvoston hyväksymät suuret yli syistä. 18544: 25 miljoonan markan perustamishankkeet ja vuo- Edellä mainitun menettelytavan tarkoituksen- 18545: sittain toteutettavien pienten hankkeiden (2-25 mukaisuutta puoltaa se, että valtion talousarvios- 18546: milj. mk) kustannusten enimmäismäärä. sa myönnettyjen hankekiintiöiden määrä vaihte- 18547: Sosiaali- ja terveysministeriö jakaa voimava- lee vuosittain. Esimerkiksi vuodelle 2000 hyväk- 18548: ra-asetuksessa hyväksytyn pienten perustamis- syttyjen kiintiöiden taso on yhtä suuri kuin vuon- 18549: hankkeiden kustannusten enimmäismäärän lää- na 1998 mutta vain puolet aikanaan vuodelle 18550: 18551: 18552: 2 18553: Ministerin vastaus KK 767/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 18554: 18555: 18556: 1993 hyväksytystä tasosta. Vuosikymmenen alun lääninhallitus ryhtyy ilmoituksen johdosta aika- 18557: taloudellisen kehityksen johdosta kunnat ja kun- naan tarpeellisiin toimenpiteisiin vuoden 2000 18558: tayhtymät ovat usein joutuneet muuttamaan loppuun mennessä jätettäviä hanke-esityksiä ar- 18559: hankkeittensa aloitussuunnitelmia, joten esitetty- vioidessaan. Jos Suolahden kaupunki on 18560: jen hankkeiden määrä on erityisesti viime vuosi- 15.5.2000 päivätyn kirjeensä mukaisesti kuiten- 18561: na ollut hankekiintiöihin nähden huomattavan kin jo ryhtynyt rakentamistoimenpiteisiin, hank- 18562: suuri. Lääninhallitukset joutuvat siten suoritta- keelle ei lain mukaan voi enää myöntää valtion- 18563: maan erityisen tarkkaa harkintaa valtionosuuk- osuutta ja hakemus katsotaan siinä tapauksessa 18564: sien kohdentamiseksi koko läänin alueella tapah- rauenneeksi. 18565: tuva sosiaali- ja terveydenhuollon kehitys ja sen Sosiaali- ja terveysministeriö on 22.11.1999 18566: painopisteet huomioon ottaen. Tästä huolimatta asettanut työryhmän, jonka tehtävänä on 18567: osa kiireellisiksikin katsotuista hankkeista on 31.5.2001 mennessä valmistella hallituksen esi- 18568: jäänyt kuntien ja kuntayhtymien itse rahoitetta- tys perustamishankejärjestelmää koskevien sään- 18569: vaksi. nösten uudistamisesta. Uudistus on tarkoitus to- 18570: Kirjallisen kysymyksen yhteydessä on mainit- teuttaa asteittain siten, että käytössä olevia voi- 18571: tu Suolahden kaupungin Vanhusten laitos- ja pal- mavaroja suunnataan enenevässä määrin valtio- 18572: veluasumisyksikkö -niminen hanke, jota koske- neuvoston vahvistamien menokehysten puitteis- 18573: van valtionapuhakemuksen kaupunki lähetti ku- sa kuntien ja kuntayhtymien sosiaali- ja tervey- 18574: luvan vuoden toukokuussa valtionosuusviran- denhuollon toiminnan kehittämistä ja tehosta- 18575: omaiselle. Hanke ei ole sisältynyt lääninhallituk- mista sekä toimintatapojen uudistamista tuke- 18576: selle aiemmin esitettyihin suunnitelmiin ja kulu- vien kehittämishankkeiden tukemiseen. Uuden 18577: vaa vuotta koskevien hakemusten määräaika oli järjestelmän on tarkoitus olla täysimääräisesti 18578: hakemusta jätettäessä jo umpeutunut. Länsi-Suo- voimassa vuodesta 2004 alkaen. 18579: men lääninhallitukselta saadun tiedon mukaan 18580: 18581: 18582: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 18583: 18584: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 18585: 18586: 18587: 18588: 18589: 3 18590: KK 767/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl Ministems svar 18591: 18592: 18593: 18594: 18595: Tili riksdagens talman 18596: 18597: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger länsstyrelsema. Dessa fastställer senast den 28 18598: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- februari varje år anläggningsprojekten för plane- 18599: rådet översänt följande av riksdagsledamot Toi- ringsperiodens första år, de till statsandel berätti- 18600: mi Kankaanniemi /fkf undertecknade skriftliga gande maximikostnadema för projekten och det 18601: spörsmål SS 767/2000 rd: år som projekten skall inledas. Länsstyrelsen ger 18602: ett förhandsavgörande i fråga om planeringsperi- 18603: Åmnar regeringen vidta åtgärder för att odens andra år och ett riktgivande avgörande an- 18604: se över lagen om planering av och stats- gående de följande åren. Förhandsavgörandet är 18605: andel för social- och hälsovården samt bindande för länsstyrelsen när det fastställs vilka 18606: andra bestämmelser så att en sund och projekt som skall inledas följande år, om inte nå- 18607: förnuftig strukturomvandling inom got annat föranleds av statsbudgeten eller förord- 18608: nämnda förvaltningsområde på ett smi- ningen om resurser för social- och hälsovården. 18609: digare och snabbare sätt än nu kan stö- Enligt lagen skall ett anläggningsprojekt inle- 18610: das och befrämjas med statligt finansie- das det år under vilket det skall bli genomfört en- 18611: ringsstöd? ligt fastställelsen eller under det följande året. 18612: Social- och hälsovårdsministeriet kan dock av 18613: Sam svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- särskilda skäl på ansökan av en kommun eller 18614: föra följande: samkommun besluta att genomförandet av ett an- 18615: Till kommuner och samkommuner kan betalas läggningsprojekt får inledas innan det har fast- 18616: statsandel för anläggningsprojekt som är nödvän- ställts. För att projektet skall tidigareläggas bör 18617: diga för ordnande av social- och hälsovården. kommunen göra en motiverad framställrting om 18618: Bestämmelser som berör detta ingår i lagen om detta till social- och hälsovårdsministeriet. Ett 18619: planering av och statsandel för social- och hälso- projekt som beviljats tillstånd för tidigarelägg- 18620: vården (733/ 1992). ning tas i fortsättningen med i förordningen om 18621: Enligt lagen skall kommuner och samkommu- resurser för social- och hälsovården och i fyraårs- 18622: ner före utgången av varje år tillställa länsstyrel- planen som om det skulle genomföras enligt den 18623: sen en plan för de anläggningsprojekt som kom- ursprungliga tidtabellen. 18624: mer att genomföras under de följande fyra åren. I Enligt vedertagen tillämpningspraxis har det 18625: statsrådets förordning om resurser för social- och beviljats tillstånd att inleda endast sådana pro- 18626: hälsovården anges vilka stora anläggningspro- jekt som har erhållit ett bindande förhandsavgö- 18627: jekt, vars kostnader är högre än 25 milj. mark, rande för planeringsperiodens andra år. Tillstånd 18628: som statsrådet godkänner och maximibeloppet av att inleda projekt som hänförts till planeringspe- 18629: kostnaderna för sådana små projekt (2-25 milj. riodens senare år har beviljats endast av excep- 18630: mk) som genomförs årligen. tionella skäl. 18631: Social- och hälsovårdsministeriet fördelar det Ändamålsenligheten i förfaringssättet stöds av 18632: i statsrådets förordning om resurser för social- att de projektkvoter som beviljas i statsbudgeten 18633: och hälsovården godkända maximibeloppet av varierar från år till år. Till exempel är nivån för 18634: kostnader för små anläggningsprojekt mellan kvoten som godkänts för 2000 samma som för 18635: 18636: 18637: 4 18638: Ministems svar KK 767/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 18639: 18640: 18641: 1998, men endast hälften av den nivå som god- redan gått ut när ansökan lämnades in. Enligt 18642: kändes för 1993. På grund av den ekonomiska ut- uppgifter från Västra Finlands länsstyrelse vid- 18643: vecklingen i början av 1990-talet har kommuner- tar länsstyrelsen med anledning av anmälan i si- 18644: na och samkommunema ofta varit tvungna att nom tid nödvändiga åtgärder i samband med be- 18645: ändra sina planer när det gäller inledandet av pro- dömningen av de projektförslag som lämnas in 18646: jekt och därför har antalet projekt som föresla- före utgången av 2000. Om Suolahti stad i enlig- 18647: gits för speciellt de senaste åren varit anmärk- het med brevet daterat den 15 maj 2000 ändå re- 18648: ningsvärt stort i förhållande tili projektkvotema. dan har vidtagit byggnadsåtgärder, kan projektet 18649: Länsstyrelsema måste därför överväga fördel- enligt lagen inte längre beviljas statsandel och 18650: ningen av statsandelama särskilt noga och där- ansökan anses i det fallet vara ogiltig. 18651: vid ta i beaktande utvecklingen av social- och Social- och hälsovårdsministeriet tilisatte den 18652: hälsovården i hela länet och tyngdpunktema i ut- 22 november 1999 en arbetsgrupp med uppgift 18653: vecklingen. Trots detta har kommunema och att före den 31 maj 2001 bereda en regeringspro- 18654: samkommunema varit tvungna att själva finan- position med förslag tili reform av bestämmelser- 18655: siera även en del av de projekt som ansetts vara na om systemet med anläggningsprojekt. Avsik- 18656: brådskande. ten är att reformen genomförs stegvis så att de 18657: 1 samband med det skriftliga spörsmålet nuvarande resursema inom de utgiftsramar som 18658: nämns ett projekt vid namn Vanhusten laitos- ja statsrådet har fastställt i allt större utsträckning 18659: palveluasumisyksikkö (enhet för serviceboende styrs tili utvecklande och effektivering av social- 18660: och institutionsvård för äldre) i staden Suolahti. 1 och hälsovården i kommuner och samkommuner 18661: maj i år tillställde staden statsandelsmyndighe- samt tili att stöda sådana utvecklingsprojekt som 18662: ten en ansökan om statsbidrag för detta projekt. befrämjar en reform av verksarnhetssätten. Av- 18663: Projektet har inte ingått i de planer som tidigare sikten är att det nya systemet skall ha tagits i bruk 18664: har lagts fram tilllänsstyrelsen och den utsatta ti- fullständigt vid ingången av 2004. 18665: den för ansökningar som rör innevarande år hade 18666: 18667: 18668: Helsingfors den 26 oktober 2000 18669: 18670: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 18671: 18672: 18673: 18674: 18675: 5 18676: KK 768/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 18677: 18678: 18679: 18680: 18681: KIRJALLINEN KYSYMYS 768/2000 vp 18682: 18683: Puukaasun käyttö ajoneovoissa 18684: 18685: 18686: 18687: 18688: Eduskunnan puhemiehelle 18689: 18690: Suomessa on muutamia kymmeniä puukaasu- taa ne hallinnolliset esteet, jotka vaikeuttavat 18691: käyttöisiä ajoneuvoja. Kiinnostus puukaasun puukaasuautojen käyttöönottoa sekä kotimaassa 18692: käyttöön on lisääntynyt viime aikoina öljyn hin- että koko EU:n alueella. 18693: nan kohoamisen myötä. Esimerkiksi Suomen 18694: Ekoautoilijat ry:ssä on jo noin 100 jäsentä. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 18695: Uusien vähäpäästöisiksi luokiteltujen ajoneu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 18696: vojen muuttaminen puukaasukäyttöisiksi törmää valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 18697: vaikeuksiin saada niitä hyväksytyiksi liikentee- vaksi seuraavan kysymyksen: 18698: seen. Syynä lienee se, että EU:n tyyppihyväksyn- 18699: tämääräykset eivät sisällä puukaasua ja siitä syn- Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin 18700: tyviä päästöjä. Puukaasulla moottori toimii kui- kotimaisten ja Euroopan unionin sää- 18701: tenkin melko puhtaasti ja lähes hajuttomasti. dösten muuttamiseksi niin, että puukaa- 18702: Fossiilisten energiavarojen rajallisuus ja hinta sukäyttöisiksi muutettujen ajoneuvojen 18703: sekä hiilidioksidipäästäongelmat huomioon ot- hyväksyminen liikenteeseen tulisi mah- 18704: taen olisi perusteltua edistää myös puukaasun dolliseksi myös uusien ajoneuvojen 18705: käyttöä. Ensimmäinen askel tällä tiellä on pois- osalta? 18706: 18707: 18708: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2000 18709: 18710: Toimi Kankaanniemi /skl 18711: 18712: 18713: 18714: 18715: Versio 2.0 18716: KK 768/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl Ministerin vastaus 18717: 18718: 18719: 18720: 18721: Eduskunnan puhemiehelle 18722: 18723: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa siten, että myös puukaasu julistettaisiin testipoH- 18724: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toaineeksi ja silloin testi olisi teknisesti yhtä 18725: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen helppo suorittaa sillä kuin muillakin polttoaineil- 18726: vastattavaksi kansanedustaja Toimi Kankaannie- la. 18727: men /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Uusimmat bensiiniä polttoaineena käyttävät 18728: KK 768/2000 vp: ajoneuvomoottorit eivät kuitenkaan sovellu sel- 18729: laisenaan puukaasukäyttöön. Nykyaikaisten 18730: Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin moottorien ohjausjärjestelmän ja päästöjen val- 18731: kotimaisten ja Euroopan unionin sää- vontajätjestelmän sovittaminen puukaasukäyt- 18732: dösten muuttamiseksi niin, että puukaa- töön ei käytännössä ole mahdollista ilman järjes- 18733: sukäyttöisiksi muutettujen ajoneuvojen telmien perusteellista uudelleen suunnittelua, 18734: hyväksyminen liikenteeseen tulisi mah- testausta ja koekäyttöä. Tämä kehitystyö vaatisi 18735: dolliseksi myös uusien ajoneuvojen moottorivalmistajan ja autonvalmistajan yhteis- 18736: osalta? työtä. Hallituksen käsityksen mukaan puukaasu- 18737: auton päästöt eivät ilman näitä muutoksia täytä 18738: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- asetettuja vaatimuksia. Autoteollisuuden tulisi- 18739: ti seuraavaa: kin kehittää puukaasulle soveltuvia moottorirat- 18740: Suomen moottoriajoneuvoja koskevat päästö- kaisuja, ennen kuin niitä koskevia tyyppihyväk- 18741: määräykset perustuvat Euroopan yhteisöjen hen- syntästandardien muutoksia ryhdyttäisiin esittä- 18742: kilö- ja pakettiautojen päästöjä koskevaan direk- mään. 18743: tiiviin 70/220/ETY sekä raskaiden dieselmootto- Vaihtoehtoisten ei-fossiilisten polttoaineiden 18744: reiden päästöjä koskevaan direktiiviin kehittäminen on tärkeää kasvihuonekaasujen vä- 18745: 88/77/ETY. Näissä direktiiveissä on asetettu ajo- hennystavoitteiden vuoksi. Autotehtaat ja suo- 18746: neuvojen päästöille raja-arvot, jotka niiden tyyp- malaisetkin tutkimuslaitokset tutkivat muita, ajo- 18747: pihyväksynnässä tulee täyttää. Poikkeuksia näi- neuvokäyttöön sopivia ei-fossiilisia polttoainei- 18748: den direktiivien päästövaatimuksiin ei kansalli- ta, kuten alkoholejaja kasvipohjaisia öljyjä. Hal- 18749: sesti voida myöntää. Em. tyyppihyväksyntädi- litus kannattaa vaihtoehtoisten liikennepolttoai- 18750: rektiiveissä on määritelty hyväksyntätesteissä neiden tutkimus- ja kehittämistyötä. Hallitus ei 18751: käytettävien polttoaineiden vaatimukset. Tyyppi- kuitenkaan pidä tarkoituksenmukaisena lainsää- 18752: hyväksyntätesteissä voidaan käyttää bensiinin ja dännön keinoin tarjota toimintaedellytyksiä sel- 18753: dieselöljyn lisäksi myös neste- tai maakaasua. laisille liikenteen polttoaineratkaisuille, jotka ei- 18754: Puukaasua ei kuitenkaan ole määritelty testipolt- vät täytä Euroopan unionin ajoneuvoille asetta- 18755: toaineeksi. Testimenettelyä olisi täydennettävä mia päästövaatimuksia. 18756: 18757: 18758: 18759: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 2000 18760: 18761: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 18762: 18763: 2 18764: Ministerns svar KK 768/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 18765: 18766: 18767: 18768: 18769: Tili riksdagens talman 18770: 18771: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger teras så att också gengas upptas som testbränsle 18772: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- och då skulle det tekniskt sett vara lika lätt att ut- 18773: rådet översänt följande av riksdagsledamot Toi- föra testet med gengas som med andra bränslen. 18774: mi Kankaanniemi /fkf undertecknade skriftliga De nyaste bensindrivna fordonsmotorerna 18775: spörsmål SS 768/2000 rd: lämpar sig likväl inte som sådana för gengas- 18776: drift. Det är inte möjligt i praktiken att anpassa 18777: Å·mnar regeringen vidta åtgärder Jör att styrsystemet för dagens motorer och kontrollsy- 18778: våra egna och Europeiska unionens reg- stemet för utsläppen tili gengasdrift utan att sys- 18779: ler skall ändras så att Jordan som änd- temen planeras, testas och provanvänds på nytt. 18780: rats om till gengasdrift kunde godkän- Detta utvecklingsarbete skulle kräva samarbete 18781: nas Jör trafik också när det gäller nya mellan motortillverkare och biltillverkare. Re- 18782: Jordan? geringen har den uppfattningen att gengasbilar- 18783: nas utsläpp inte utan dessa ändringar uppfyller de 18784: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- krav som ställts. Bilindustrin borde därför ut- 18785: föra följande: veckla motorer som lämpar sig för gengas innan 18786: Finlands bestämmelser om motorfordonens ut- man börjar föreslå ändringar i standarderoa for 18787: släpp grundar sig på Europeiska gemenskapens typgodkännande av motorer. 18788: direktiv 70/220/EEG angående avgaser från per- Det är viktigt att utveckla alternativa icke-fos- 18789: son- och skåpbilar och direktiv 88/77/EEG angå- sila bränslen med tanke på målen för minskning- 18790: ende gasformiga fororeningar från tunga diesel- en av drivhusgaserna. Bilindustrin och också fin- 18791: motorer. Dessa direktiv innehåller de gränsvär- ska forskningsanstalter forskar i andra icke-fossi- 18792: den för fordonens utsläpp som fordonen skall la bränslen som lämpar sig för fordon, såsom al- 18793: uppfylla vid typgodkännandet. Det är inte möj- koholer och växtbaserade oljor. Regeringen un- 18794: ligt att nationellt bevilja undantag från kraven an- derstöder det forsknings- och utvecklingsarbete 18795: gående utsläpp i dessa direktiv. 1 ovan nämnda som rör alternativa trafikbränslen. Regeringen 18796: direktiv om typgodkännande anges kraven på de anser det ändå inte vara ändamålsenligt att via 18797: bränslen som skall användas i godkännandetes- lagstiftningen skapa förutsättningar för sådana 18798: ten. 1 testen för typgodkännande kan förutom lösningar angående trafikbränslen som inte upp- 18799: bensin och dieselolja också användas flyt- eller fyller de krav som Europeiska unionen ställt i frå- 18800: naturgas. Gengas har emellertid inte definierats ga om utsläpp. 18801: som testbränsle. Testförfarandet borde komplet- 18802: 18803: 18804: Helsingfors den 31 oktober 2000 18805: 18806: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 18807: 18808: 18809: 18810: 3 18811: KK 769/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 18812: 18813: 18814: 18815: 18816: KIRJALLINEN KYSYMYS 769/2000 vp 18817: 18818: Laajapohjaisen työryhmän muodostaminen sel- 18819: vittämään suunniteltujen metsien lisäsuojelua 18820: 18821: 18822: 18823: 18824: Eduskunnan puhemiehelle 18825: 18826: Valtioneuvosto teki 4.3.1999 periaatepäätöksen ovat esittäneet metsätaloudelle. Metsien serti- 18827: Kansallisesta metsäohjelmasta 2010 ja fiointivaatimuksiin sisältyy elementtejä, jotka 18828: 18.11.1999 periaatepäätöksen ohjelman toteutta- korostavat metsiensuojelua. Tavoitteena on ollut 18829: misesta. Kansalliseen metsäohjelmaan sisältyi toimia talousmetsissä niin, että uusien suojelu- 18830: ohjelmaa valmistelleen työryhmän yksimielinen alueiden tarvetta ei ole tai niiden tarve on mah- 18831: esitys siitä, että Etelä-Suomen metsiensuojelun dollisimman vähäinen. Euroopan unionin tasolla 18832: kehittämistyötä vahvistetaan perustamalla laaja- maamme suojelualueiden riittävä määrä on mi- 18833: pohjainen asiantuntijaryhmä. Rajatun alueen - toitettu Natura 2000 -ohjelmassa, joten kansain- 18834: Etelä-Suomen, Oulun läänin länsiosan ja Lapin välisiä paineita metsiensuojelun lisäämiseksi ei 18835: läänin lounaisosan - metsiensuojelun kehittä- ole olemassa. 18836: mistarpeiden selvittelyssä tulisi Kansallisen met- Metsien mahdollisen, kansalliseen näkökul- 18837: säohjelman mukaan ekologisten seikkojen lisäk- maan perustuvan lisäsuojelun tulee lähteä todel- 18838: si ottaa huomioon myös metsien käytön taloudel- la olemassa olevasta tarpeesta - ei tunteiden 18839: liset ja sosiaaliset näkökohdat. pohjalta syntyneistä mielikuvista. Mahdollisen 18840: Etelä-Suomen metsiensuojelun kehittämistyö lisäsuojelun lähtökohtana Kansallisessa metsä- 18841: ei ole edennyt kuitenkaan ohjelmassa tarkoitetul- ohjelmassa on riittävä luonnonsuojelullinen tie- 18842: la tavalla. Metsiensuojelutarvetta selvittävä työ tämys olemassa olevista suojelualueista ja vielä 18843: on hajonnut osiin juuri sillä tavalla kuin Kansal- toteutumatta oleviin luonnonsuojeluohjelmiin si- 18844: lista metsäohjelmaa valmisteltaessa ei toivottu sältyvistä alueista sekä uuden metsä- ja luonnon- 18845: tapahtuvan. Ympäristöministeriön viime vuoden suojelulainsäädännön, metsien sertifioinnin sekä 18846: kesäkuussa asettaman työryhmän tehtävänä oli uusiin metsänhoitosuosituksiin ja -ohjeisiin pe- 18847: selvittää ainoastaan em. alueen metsiensuojelun rustuvan toiminnan vaikutuksista metsäluontoon. 18848: tilaa ja tehdä ehdotukset suojelun kehittämistar- Metsiensuojelussa on metsäluonnon lisäksi 18849: peista. Taloudellisia ja sosiaalisia näkökohtia kyse myös koko metsäsektorin tulevaisuuteen, 18850: selvittävä työ ei ole jatkuvista toivomuksista ja aluetalouteen ja metsätalouden työllisyyteen liit- 18851: ympäristöministeriön lupauksista huolimatta vie- tyvistä asioista. Ilman näiden seikkojen selvittä- 18852: läkään käynnistynyt. mistä metsätalouden kestävyyttä ei tarkastella 18853: Metsäsektori on 1980-luvun lopulta lähtien riittävän moniulotteisesti. Näin ei kuitenkaan 18854: panostanut talousmetsien hoidossa ja käytössä Suomen kaltaisessa metsätaloudessa voi olla. 18855: metsien biologisen monimuotoisuuden säilyttä- Edellä esitetyillä perusteilla Etelä-Suomen, 18856: miseen. Eri organisaatioiden metsänhoitosuosi- Oulun läänin länsiosan ja Lapin läänin lounais- 18857: tuksissa ja -ohjeissa on erityisesti otettu huo- osan alueita koskevien metsien suojelutarve tu- 18858: mioon niitä vaatimuksia, joita ympäristötahot lee määrittää Kansallisessa metsäohjelmassa 18859: 18860: Versio 2.0 18861: KK 769/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 18862: 18863: 18864: 2010 määritellyllä tavalla ja laatia kyseiselle saakka ulottuvasta olemassa olevien suojeluoh- 18865: alueelle metsäohjelmassa tarkoitettu metsiensuo- jelmien toteutus- ja rahoitusaikataulusta. 18866: jelun tavoite-, rahoitus- ja toimintaohjelma. Täl- 18867: löin metsätalouden kestävyyden elementit - Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 18868: metsien ekologinen, sosiaalinen ja taloudellinen jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 18869: kestävyys - otetaan huomioon tasapainoisesti. vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 18870: Tämä onnistuu parhaiten, mikäli valtioneuvosto tattavaksi seuraavan kysymyksen: 18871: asettaa laajapohjaisen, koostumukseltaan metsä- 18872: neuvoston kaltaisen työryhmän selvittämään Onko hallitus tietoinen, ettei Etelä-Suo- 18873: metsiensuojelun kokonaistarvetta ja metsiensuo- men metsiensuojelussa ole otettu riittä- 18874: jelumahdollisuuksia ottaen huomioon sen mitta- västi huomioon Kansallisen metsäohjel- 18875: van, myös taloudelliseen ja sosiaaliseen kestä- man edellyttämiä taloudellisia ja so- 18876: vyyteen kohdistuvan tutkimus- ja selvittelytar- siaalisia tavoitteita ja 18877: peen, joka asiaan liittyy. 18878: Työryhmän työ on erittäin vaativa, joten sille aikooko hallitus asettaa laajapohjaisen 18879: olisi annettava riittävän pitkä työskentelyaika. työryhmän selvittämään, että ohjelma 18880: Pitkää työskentelyaikaa puoltaa myös pääminis- täyttää Kansallisen metsäohjelman pe- 18881: teri Lipposen 1 hallituksen talouspoliittisen mi- riaatteet, ja selvittämään tarkkaan koko 18882: nisterivaliokunnan tekemä päätös vuoteen 2007 ylimitoitetun suojeluohjelman tarpeelli- 18883: suuden? 18884: 18885: 18886: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 2000 18887: 18888: Esa Lahtela 1sd 18889: Matti Kangas /vas 18890: 18891: 18892: 18893: 18894: 2 18895: Ministerin vastaus KK 769/2000 vp -Esa Lahtela /sd ym. 18896: 18897: 18898: 18899: 18900: Eduskunnan puhemiehelle 18901: 18902: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Metsäntutkimuslaitokselta, Metsähallituksesta, 18903: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Suomen ympäristökeskuksesta ja yliopistoista. 18904: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Etelä-Suomen ja Pohjanmaan metsien nykyi- 18905: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd sen suojelutilanteen ja luonnonsuojelubiologisen 18906: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tarpeen selvitys on keskeinen ja välttämätön pe- 18907: 769/2000 vp: rusta alueen metsien suojelun kehittämisen jatko- 18908: työlle. Nyt käytettävissä on yhteen koottuna 18909: Onko hallitus tietoinen, ettei Etelä-Suo- uusin tietämys alueen metsien suojelun ekologi- 18910: men metsiensuojelussa ole otettu riittä- sista perusteista ja tarpeista, mikä takaa sen, ettei 18911: västi huomioon Kansallisen metsäohjel- käsitys suojelutarpeesta voi perustua "tunteiden 18912: man edellyttämiä taloudellisia ja so- pohjalta syntyneisiin mielikuviin". ESSU-työ- 18913: siaalisia tavoitteita ja ryhmän tarveselvityksen valmistuttua edellytyk- 18914: set metsien suojelun sosiaalisten ja taloudellis- 18915: aikooko hallitus asettaa laajapohjaisen ten näkökohtien objektiiviselle arvioimiselle 18916: työryhmän selvittämään, että ohjelma ovat huomattavasti aikaisempaa paremmat. 18917: täyttää Kansallisen metsäohjelman pe- ESSU-työ tarjoaa myös erinomaisen perustan 18918: riaatteet, ja selvittämään tarkkaan koko metsien suojelun keinovalikoiman kehittämisel- 18919: ylimitoitetun suojeluohjelman tarpeelli- le. 18920: suuden? ESSU-työryhmän yksimielinen johtopäätös 18921: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen oli, että Etelä-Suomen ja Pohjanmaan nykyinen 18922: seuraavaa: suojelualueverkko ei ole riittävä turvaamaan 18923: alueen luontaisen metsälajiston ja metsäisten 18924: Ympäristöministeriö asetti kesäkuussa 1999 elinympäristöjen säilymistä. Alueella on kiista- 18925: prof. Rauno Ruuhijärven vetämän asiantuntija- ton metsien suojelun lisätarve, jonka toteuttami- 18926: työryhmän (ESSU) selvittämään metsien suoje- sen keinoja ja rahoitusta pohtimaan valtioneu- 18927: lun tarvetta Etelä-Suomen ja Pohjanmaan alueel- vosto asettaa marraskuussa laajapohjaisen toimi- 18928: la. Työryhmän syyskuussa 2000 valmistuneessa kunnan. Sen tehtävänä on kansallisen metsäoh- 18929: mietinnössä on perusteellisesti ja yksityiskohtai- jelman mukaisesti valmistella esitykset Etelä- 18930: sesti arvioitu nykyisten suojelutoimien, sekä eri- Suomen, Oulun läänin länsiosan ja Lapin läänin 18931: laisten suojelualueiden ja -ohjelmien että talous- lounaisosan metsiensuojelun tavoite-, rahoitus- 18932: metsien luonnonhoidon merkitys alueen metsien ja toimintaohjelmaksi. Toimikuntaan on pyydet- 18933: monimuotoisuudelle uusimman metsäekologi- ty jäseniä tärkeimmistä metsän omistajia, metsä- 18934: sen ja luonnonsuojelubiologisen tutkimustiedon taloutta, metsien virkistyskäyttöä, luonnonsuoje- 18935: perusteella. Arvion laatimiseen osallistui työryh- lua ja metsäntutkimusta edustavista tahoista. 18936: män jäsenten lisäksi kymmeniä luonnonsuojelu- Toimikunnan esitysten valmistelussa otetaan 18937: biologian ja metsätieteen asiantuntijoita mm. huomioon ESSU-työryhmän selvitysten lisäksi 18938: taloudelliset ja sosiaaliset näkökohdat. 18939: 18940: 18941: Helsingissä 3 päivänä marraskuuta 2000 18942: 18943: Ympäristöministeri Satu Hassi 3 18944: KK 769/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. Ministems svar 18945: 18946: 18947: 18948: 18949: Tili riksdagens talman 18950: 18951: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Utredningen om nuläget i fråga om skogs- 18952: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- skyddet i södra Finland och Österbotten och be- 18953: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa hovet av naturvårdsbiologi utgör en central och 18954: Lahtela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- nödvändig grund för det fortsatta utvecklandet av 18955: mål SS 769/2000 rd: skogsskyddet. 1 den utredning som nu står tili 18956: förfogande finns samlat den senaste kunskapen 18957: Ar regeringen medveten om att skyddet om de ekologiska grundema och behoven när det 18958: av skogar i södra Finland inte i tillräck- gäller skogsskydd i södra Finland, vilket är en 18959: lig grad beaktar de ekonomiska och so- garanti för att uppfattningen om behovet av 18960: ciala mål som förutsätts i Finlands na- skogsskydd inte kan basera sig på "känslomässi- 18961: tionella skogsprogram och ga föreställningar". Sedan ESSU-arbetsgruppens 18962: utredning av behoven blev fårdig har förutsätt- 18963: ämnar regeringen tillsätta en bredbasig ningama för en objektiv bedömning av de socia- 18964: arbetsgrupp för att utreda att program- la och ekonomiska aspektema på skogsskyddet 18965: met följer principerna i det nationella blivit betydligt bättre än tidigare. ESSU-arbets- 18966: skogsprogrammet och noggrant utreda gruppens arbete erbjuder också en utmärkt grund 18967: hur nödvändigt hela det överdimensio- för utvecklandet av olika sätt att skydda skog. 18968: nerade skyddsprogrammet är? ESSU-arbetsgruppen enhälliga slutsats var att 18969: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- nätet av skyddsområden i södra Finland och 18970: föra följande: Österbotten inte är tiliräckligt för att trygga om- 18971: rådets naturliga skogsformers och skogliga livs- 18972: Miljöministeriet tillsatte i juni 1999 en expert- miljöers fortbestånd. Det finns ett obestridligt 18973: grupp (ESSU) för att under professor Rauno behov av ytterligare skogsskydd i området och 18974: Ruuhijärvis ledning utreda behovet att skydda statsrådet kommer i november att tilisätta en 18975: skogar i södra Finland och Österbotten. Arbets- bredbasig kommitte för att utreda hur skyddet 18976: gruppen har i sitt betänkande, som blev fårdigt i skall genomföras och finansieras. Kommittens 18977: september 2000, grundligt och detaljerat utvärde- uppdrag är att i enlighet med det nationella 18978: rat de nuvarande skyddsåtgärdema, viiken bety- skogsprogrammet bereda förslag tili mål-, finan- 18979: delse såväl olika skyddsområden och skyddspro- sierings- och handlingsprogram för skogsskyd- 18980: gram som användningen av naturvård i ekonomi- det i södra Finland, västra Uleåborgs Iän och syd- 18981: skog har för skogamas biodiversitet på grundval västra Lapplands Iän. Medlemmama i kommit- 18982: av de senaste forskningsrönen inom skogsekolo- ten kommer från de viktigaste av de instanser 18983: gi och naturvårdsbiologi. 1 utvärderingen deltog som företräder skogsägama, skogsbruk, rekrea- 18984: utöver arbetsgruppen ett tiotal experter i natur- tion, naturvård och skogforskning har kallats tili 18985: vårdsbiologi och skogsvetenskap frånbl.a. kommitten. 1 beredningen av kommittens förslag 18986: Skogsforskningsinstitutet, Forststyrelsen, Fin- beaktas utöver ESSU-arbetsgruppens utredning- 18987: lands miljöcentral och universiteten. ar också de ekonomiska och sociala aspektema. 18988: 18989: 18990: Helsingfors den 3 november 2000 18991: 18992: 4 Miljöminister Satu Hassi 18993: KK 770/2000 vp - Matti Vähänäkki /sd 18994: 18995: 18996: 18997: 18998: KIRJALLINEN KYSYMYS 770/2000 vp 18999: 19000: Kuljetustyöntekijöiden turvallisuus 19001: 19002: 19003: 19004: 19005: Eduskunnan puhemiehelle 19006: 19007: Kuljetusalan työntekijöiden, erityisesti pitkän nopeuden mukaan. Tällöin vaarantuvat usein 19008: matkan reittejä ajavien linja-auton- sekä kuorma- matkustajien jatkoyhteydet lentokoneissa, lai- 19009: autonkuljettajien turvallisuus on monista syistä voissa sekä junissa. Asiantilan korjaamiseksi ja 19010: vaaranalainen. Viime aikoina keskustelun ja huo- matkustajien palvelemiseksi joutuvat kuljettajat 19011: mion kohteiksi ovat erityisesti tulleet toisaalta usein ylittämään sallitun ajonopeuden, mikä puo- 19012: riittämättömät lepoajat kansainvälisessä liiken- lestaan lisää sakon saannin riskiä sekä matkusta- 19013: teessä sekä toisaalta talviliikenteen aiheuttamat jien ja muiden tiellä kulkijoiden turvallisuusris- 19014: erityisongelmat Suomessa. kiä. 19015: Kuljetustyöntekijöiden kansalliset ja kansain- 19016: väliset järjestöt ovat useaan otteeseen kiinnittä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 19017: neet päättäjien huomiota autonkuljettajien pit- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 19018: kiin työpäiviin ja niistä johtuviin riittämättömiin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 19019: lepoaikoihin. Näistä aiheutuu suuri uhka niin au- vaksiseuraavan kysymyksen: 19020: tonkuljettajille, kuljetettaville matkustajille kuin 19021: muulle liikenteellekin. On tutkittu, että joka vii- Aikooko hallitus ryhtyä pikaisiin ja te- 19022: des kuljettaja torkahtelee ajoittain ajon aikana ja hokkaisiin toimiin, jotta työnantajat jär- 19023: joka kymmenes on joutunut ns. läheltä piti -tilan- jestävät autoalan kuljetustyöntekijöiden 19024: teeseen ajovuorojensa aikana. Oikeutetusti on- työt siten, että nämä voivat tehdä työnsä 19025: kin vaadittu, että kuljettajien on saatava tehdä kohtuullisen ja vähintään lainmukaisen 19026: työnsä lainmukaisen työaikansa puitteissa, joka työajan puitteissa ja 19027: mahdollistaa kunnollisen lepoajan. 19028: Talviajokauden alkaessa muuttuvat huippuno- että työntekijöillä on mahdollisuus riit- 19029: peusrajoitukset merkittävimmillä teillä maas- tävään ja lain edellyttämään lepoon ja 19030: samme. 120 kilometrin tuntinopeus on pudotettu että työnantajat järjestävät linja-auto- 19031: 100 kilometriin ja vastaavasti 100 kilometrin tun- liikenteen aikataulut siten, etteivät talvi- 19032: tinopeus 80 kilometriin tunnissa. Näitä muutok- kaudelle määrätyt, kesää alhaisemmat 19033: sia ei useimmissa tapauksissa ole sopeutettu tal- huippunopeudet aiheuta ylinopeus- ym. 19034: vikaudella pitkien linja-autovuorojen aikataului- ongelmia aikataulussa pysymisessä? 19035: hin, vaan aikataulut on vahvistettu suuremman 19036: 19037: 19038: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 2000 19039: 19040: Matti Vähänäkki /sd 19041: 19042: Versio 2.0 19043: KK 770/2000 vp - Matti Vähänäkki /sd Ministerin vastaus 19044: 19045: 19046: 19047: 19048: Eduskunnan puhemiehelle 19049: 19050: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tajan työ siten, että hän voi noudattaa asianomai- 19051: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sia säännöksiä. 19052: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Viranomaisten yleinen toimivalta asetuksen 19053: vastattavaksi kansanedustaja Matti Vähänäkin mukaiseen ajo- ja lepoaikavalvontaan Suomessa 19054: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen K.K on poliisilla ja työsuojeluviranomaisilla sekä 19055: 770/2000 vp: 15.8.1999 alkaen myös tullilla ja rajavartiolai- 19056: toksella. Työsuojeluviranomaiset vastaavat tar- 19057: Aikooko hallitus ryhtyä pikaisiin ja te- kastuksista yritysten tiloissa. Tietarkastukset teh- 19058: hokkaisiin toimiin, jotta työnantajat jär- dään yhdessä poliisin kanssa. Neuvoston asetta- 19059: jestävät autoalan kuljetustyöntekijöiden mat vuotuiset ajopiirturilevykkeiden tarkastus- 19060: työt siten, että nämä voivat tehdä työnsä määrät on saavutettu lähes kaksinkertaisesti. 19061: kohtuullisen ja vähintään lainmukaisen Työsuojeluviranomaiset ovat viime ja tänä 19062: työajan puitteissa ja vuonna toteuttaneet valtakunnallista työaikaval- 19063: vontahanketta. Tänä vuonna on tehty yli 1 100 19064: että työntekijöillä on mahdollisuus riit- tarkastusta erityisesti ylityösäännösten ja työ- 19065: tävään ja lain edellyttämään lepoon ja aikakirjanpidon noudattamiseksi. ToimialoiHain 19066: että työnantajat järjestävät linja-auto- ylityö-ja vuorokausilevon rikkomuksia oli eni- 19067: ten kuljetusalalla. Tältä osin työsuojeluviran- 19068: liikenteen aikataulut siten, etteivät talvi- 19069: omaiset tekevät tarvittaessa syyteilmoitukset 19070: kaudelle määrätyt, kesää alhaisemmat 19071: huippunopeudet aiheuta ylinopeus- ym. asianomaiselle syyttäjälle. Ajo- ja lepoaikaval- 19072: ongelmia aikataulussa pysymisessä? vonnan yhteydessä voidaan kuljettajan ajo tarvit- 19073: taessa myös keskeyttää riittävän levon saamisek- 19074: Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittavasti si. Työsuojeluhallinnossa on valmistettu asian- 19075: seuraavaa: omaiset ohjeet kuljettajille ja työnantajille sekä 19076: ajo- ja lepoaikojen että työaikalain noudattami- 19077: Kuorma- ja linja-autonkuljettajan ajo- ja lepoai- seksi. 19078: koja sääntelevät eräin poikkeuksin neuvoston Liikenne- ja viestintäministeriölle ja liikku- 19079: asetus tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhden- valle poliisille on tullut ilmoituksia aikataulujen 19080: mukaistamisesta 3820/85 (ETY) ja neuvoston kireydestä. Kireät aikataulut johtavat ylinopeuk- 19081: asetus valvontalaitteista 3821/85 (ETY). Jokai- siin ja riskinottoon liikenteessä aikataulussa py- 19082: nenjäsenmaa on velvollinenjärjestämään alueel- symiseksi. Kysymys on siten sekä liikenneturval- 19083: laan asianmukaista ja säännöllistä valvontaa. lisuudesta että kuljettajan työturvallisuudesta ja 19084: Tarkastuksia suoritetaan sekä tiellä että yritysten edellyttää viranomaisten yhteistyötä tilanteen 19085: tiloissa niin, että ne koskevat merkittävää ja selvittämiseksi ja parantamiseksi. 19086: edustavaa osaa kaikista kuljettajista, yrityksistä Liikenne- ja viestintäministeriön tutkimukset 19087: ja ajoneuvoista. Työsuhteessa oleviin autonkul- pikavuorojen aikataulussa pysymisestä ja ylino- 19088: jettajiin sovelletaan lisäksi työaikalakia peuksista sekä kesä- että talvinopeusrajoitusten 19089: (605/1996). Työnantajan on järjestettävä kuljet- aikana eivät ole yleensä sisältäneet sellaisia puut- 19090: 19091: 19092: 2 19093: Ministerin vastaus KK 770/2000 vp - Matti Vähänäkki /sd 19094: 19095: 19096: teita, jotka aiheuttaisivat välittömiä muutoksia Työsuojeluviranomaiset ja poliisi suorittavat 19097: aikatauluihin. Aikataulujen kireyteen on niiden autonkuljettajan ajo- ja lepoaikojen valvontaa 19098: vahvistamisen yhteydessä kiinnitetty entistä yhdessä. Myös muussa kuljettajan työturvalli- 19099: enemmän huomiota. suuteen ja yleiseen liikenneturvallisuuteen liitty- 19100: Henkilöliikenteen osalta ajopiirturilevykkei- vässä valvonnassa valvonta- ja lupaviranomaiset 19101: den tarkastus suoritetaan tiellä samalla tavalla toimivat kiinteässä yhteistoiminnassa. Nykyistä 19102: kuin tavaraliikenteessäkin. Lisäksi tehdään tar- olennaisesti voimakkaampaan ajo- ja lepoaika- 19103: kastuksia jälkikäteen yrityksissä. Työsuojelutar- valvontaan ei kuitenkaan ole mahdollisuuksia. 19104: kastajat käyvät valvontaa suorittaessaan henkilö- Teiden yhteydessä ei ole aina myöskään riittäviä 19105: liikenneyrityksissä ja tarkastavat piirturilevyjä ja asianmukaisia paikkoja taukojen viettämi- 19106: ajo- ja lepoaikalainsäädännön noudattamisen seen. Liikenne- ja viestintäministeriön hallin- 19107: valvomiseksi. Säännönmukaisten tarkastusten li- nonalalla selvitetään mahdollisuuksia lisätä nii- 19108: säksi tutkitaan epäilyksenalaiset tapaukset tai vi- den määrää esimerkiksi kaavoituksella. 19109: ranomaisille tehdyt kantelut vertaamalla ajopiir- Oleellinen muutos tarkastustoimintaan tulee, 19110: turilevyjä vahvistettuihin aikatauluihin. Työsuo- kun digitaalinen valvontalaite otetaan käyttöön 19111: jeluviranomaisten toimesta aikatauluvalvontaa vuonna 2003 uutena rekisteröitäviin kuorma- ja 19112: voidaan tehdä vain pistokoeluonteisesti lähinnä linja-autoihin. Uusi valvontalaite selkeyttää ajo- 19113: liikennelupaviranomaisen tai poliisin toimeksi- ja lepoaikavalvontaa ja parantaa kuljettajien oi- 19114: annon perusteella. keutta riittävään lepoon. 19115: 19116: 19117: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2000 19118: 19119: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 19120: 19121: 19122: 19123: 19124: 3 19125: KK 770/2000 vp - Matti Vähänäkki /sd Ministems svar 19126: 19127: 19128: 19129: 19130: Tili riksdagens talman 19131: 19132: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger lämpas dessutom arbetstidslagen ( 60511996). Ar- 19133: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- betsgivaren skall ordna förarnas arbete så att de 19134: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti kan följa gällande bestämmelser. 19135: Vähänäkki /sd undertecknade skriftliga spörsmål Myndighetemas allmänna behörighet har i 19136: SS 770/2000 rd: Finland tillkommit polisen och arbetarskydds- 19137: myndighetema i fråga om kör- och vilotidskon- 19138: imnar regeringen vidta brådskande och troller enligt förordningen, och fr.o.m. den 15 au- 19139: effektiva åtgärder för att arbetsgivarna gusti 1999 också tullen och gränsbevakningsvä- 19140: skall ordna arbetet för arbetstagarna i sendet. Arbetarskyddsmyndigheterna svarar för 19141: bil- och transportbranschen på ett så- kontrollema i företagens lokaler. Vägkontroller- 19142: dant sätt att de kan utföra sitt arbete na genomförs tillsammans med polisen. Det årli- 19143: inom ramen för en skälig och åtminsto- ga antalet kontroller av fårdskrivarskivor har va- 19144: ne lagenlig arbetstid och rit nästan dubbelt så stort som det av rådet upp- 19145: ställda målet. 19146: att arbetstagarna har möjlighet tili till- Arbetarskyddsmyndigheterna har i fjol och i år 19147: räcklig vila, något som även lagen förut- genomfört ett riksomfattande projekt som avser 19148: sätter, och arbetstidskontroli. 1 år har över 1 100 kontrolier 19149: att arbetsgivarna ordnar tidtabellerna utförts specielit med tanke på iakttagandet av 19150: inom busstrafiken på ett sådant sätt att övertidsbestämmelserna och arbetstidsbokfö- 19151: de topphastigheter som har fastställts ringen. 1 de olika branschema var antalet förseel- 19152: för vinterperioden och som är lägre än ser mot övertids- och dygnsvila störst i transport- 19153: på sommaren inte medför några över- branschen. Tili denna del gör arbetarskyddsmyn- 19154: hastighets- m.jl. problem med att hålla dighetema vid behov åtalsanmälan hos åklaga- 19155: tidtabellen? ren. 1 samband med övervakningen av kör- och 19156: vilotider kan förarens köming vid behov också 19157: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- avbrytas för att han skall få tiliräcklig vila. lnom 19158: föra följande: arbetarskyddsförvaltningen har anvisningar utar- 19159: betats för förare och arbetsgivare för iakttagande 19160: Kör- och vilotiderna för lastbils- och bussförare av såväl kör- och vilotider som arbetstidslagen. 19161: regleras med vissa undantag i rådets förordning Kommunikationsministeriet och rörliga poli- 19162: (EEG) nr 3820/85 om harmonisering av viss So- sen har fått anmälningar om de strama tidtabel- 19163: cial lagstiftning om vägtransporter och rådets lema. Strama tidtabelier leder tili överhastighe- 19164: förordning (EEG) nr 3821/85 om fårdskrivare vid ter och risktagning i trafiken för att man skali hål- 19165: vägtransporter. Varje medlemsstat är skyldig att la tidtabelierna. Frågan gälier således såväl tra- 19166: på sitt område ordna ändamålsenlig och regel- fiksäkerhet som förarens skydd i arbetet och för- 19167: bunden övervakning. Kontroller utförs såväl på utsätter att myndighetema samarbetar för att situ- 19168: väg som i företagens lokaler så att de berör en be- ationen skali klarläggas och förbättras. 19169: tydande och representativ del av alla förare, före- 19170: tag och fordon. På förare i arbetsförhållande tili- 19171: 19172: 4 19173: Ministems svar KK 770/2000 vp - Matti Vähänäkki /sd 19174: 19175: 19176: Kommunikationsministeriets undersökningar uppdrag av trafiktillståndsmyndigheten eller po- 19177: om snabbturemas förmåga att hålla tidtabellen lisen. 19178: och om överhastigheter vid olika hastighetsbe- Arbetarskyddsmyndighetema och polisen 19179: gränsningar såväl sommar som vinter har i all- övervakar gemensamt föramas kör- och viloti- 19180: mänhet inte visat på några sådana brister som der. Ä ven i fråga om annan övervakning som gäl- 19181: skulle medföra några omedelbara förändringar i ler föramas skydd i arbetet och den allmänna tra- 19182: tidtabellema. När tidtabellema fastställs fåsts allt fiksäkerheten bedriver övervaknings- och till- 19183: mer uppmärksamhet vid det faktum att de inte är ståndsmyndighetema ett fast samarbete. Det 19184: för strama. finns likväl inte några möjligheter att i väsentlig 19185: När det gäller persontrafiken utförs kontrollen utsträckning effektivera övervakningen av kör- 19186: av fårdskrivarskivoma på väg på samma sätt som och vilotider. Det finns inte heller alltid tillräck- 19187: i fråga om godstrafik. Dessutom görs kontroller i liga och ändamålsenliga platser för raster vid vä- 19188: efterskott i företagen. Arbetarskyddsinspektörer- gama. Inom kommunikationsministeriets för- 19189: na besöker vid kontrollema företag som sysslar valtningsområde utreds möjlighetema att öka an- 19190: med persontrafik och kontrollerar fårdskrivama talet rastplatser t.ex. genom planläggning. 19191: för att övervaka att lagstiftningen gällande kör- En väsentlig förändring i övervakningen sker 19192: och vilotider iakttas. Utöver ordinarie kontroller då en digital fårdskrivare tas i bruk år 2003 i last- 19193: undersöks misstänkta fall eller klagomål hos bilar och bussar som registreras som nya. Den 19194: myndighetema genom att fårdskrivarskivoma nya fårdskrivaren gör övervakningen av kör- och 19195: jämförs med fastställda tidtabeller. Arbetar- vilotider klarare och förbättrar föramas rätt till 19196: skyddsmyndighetema kan utföra tidtabellsöver- tillräcklig vila. 19197: vakning endast som stickprov i första hand på 19198: 19199: 19200: Helsingfors den 27 oktober 2000 19201: 19202: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 19203: 19204: 19205: 19206: 19207: 5 19208: KK 77112000 vp -Reijo Kallio /sd 19209: 19210: 19211: 19212: 19213: KIRJALLINEN KYSYMYS 771/2000 vp 19214: 19215: Ylityövalvonnan tehostaminen 19216: 19217: 19218: 19219: 19220: Eduskunnan puhemiehelle 19221: 19222: Jatkona viime vuonna tehdylle työaikavalvonta- yrityksistä ja puutteita esiintyi lähes joka kol- 19223: hankkeelle työsuojelupiirit tekivät tämän vuo- mannessa yrityksessä. Usein työnantaja on ym- 19224: den alkupuolella 1 100 tarkastusta. Näissä keski- märtänyt vain tuntipaikkaisten työntekijöiden 19225: tyttiin erityisesti ylityösäännösten noudattami- työaikojen kirjaamisen olevan tärkeää. Tilanteen 19226: seen ja työaika-asiakirjojen lainmukaisuuteen. korjaaminen edellyttäneekin valtakunnallisia kir- 19227: Työssä jaksamiselle tärkeän vuorokausilepo- jaamissuosituksia ja -malleja. 19228: säännöksen noudattamista valvottiin 705 tarkas- Laittomien ylitöiden suuri määrä ja runsaat 19229: tuksella. muut työaikalainsäädännön noudattamiseen liit- 19230: Työsuojelupiirien tekemät tarkastukset osoit- tyvät puutteet osoittavat, että valvonnan tehosta- 19231: tivat, että vaikka ylitöiden enimmäismäärää ra- minen on tarpeen. Varsinkin nyt tämä on paikal- 19232: joitettiin muutama vuosi sitten uusitussa työaika- laan, kun on alettu kantaa huolta ihmisten jaksa- 19233: laissa, niin ylitöiden teettäminen ei ole laantu- misesta ja uupumisesta. Ilmeisesti tarvitaan myös 19234: nut. Sallittujen ylityömäärien ylityksiä oli lähes perusteellisempaa tiedottamista työaikalain sää- 19235: viidenneksessä tarkastetuista yrityksistä. Työ- döksistä sekä työaikakirjanpidon velvoitteiden 19236: vuoroluettelojen osalta puutteita oli yli 20 %:ssa täsmentämistä. 19237: työpaikoista ja luettelon laatiminen oli laimin- 19238: lyöty kokonaan vajaassa 15 %:ssa yrityksistä. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 19239: Onkin ilmeistä, että ylitöiden teettämisen ylei- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 19240: syydellä sekä huonolla tiedonsaannilla työvuo- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 19241: roista työvuoroluettelon puutteiden takia voi olla vaksi seuraavan kysymyksen: 19242: merkitystä työntekijöiden jaksamisen kannalta. 19243: Ongelmia esiintyy myös työaikakirjanpidos- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 19244: sa. Kokonaan työaikakirjanpito puuttui lähes tyä, jotta sallittujen ylityömäärien yli- 19245: kymmenestä prosentista kaikista tarkastetuista tykset ja muut työaikalain rikkeet saa- 19246: daan lain edellyttämäänjärjestykseen? 19247: 19248: 19249: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 2000 19250: 19251: Reijo Kallio /sd 19252: 19253: 19254: 19255: 19256: Versio 2.0 19257: KK 77112000 vp - Reijo Kallio /sd Ministerin vastaus 19258: 19259: 19260: 19261: 19262: Eduskunnan puhemiehelle 19263: 19264: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- työehtosopimusten perusteella voidaan myös 19265: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- poiketa laissa määritetyistä työajoista. 19266: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Nykyisin näyttää olevan leimallista, että var- 19267: vastattavaksi kansanedustaja Reijo Kallion /sd sinkin sellaiset työt, jotka eivät ole prosessin- 19268: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK omaisia, järjestetään sekä työnantajan että työn- 19269: 77112000 vp: tekijän yhteisellä myötävaikutuksella joustavas- 19270: ti. Tämä joustavuus saattaa johtaa lain tarkoitta- 19271: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- mien enimmäismäärien ylittämisiin. 19272: tyä, jotta sallittujen ylityömäärien yli- Työsuojelun valvonnassa huolehditaan siitä, 19273: tykset ja muut työaikalain rikkeet saa- että työsuhdeasioiden perusteet, joihin kuuluvat 19274: daan lain edellyttämään järjestykseen? myös työaikakysymykset, selvitetään ja anne- 19275: taan ohjeet oikeista käytännöistä. Asioiden kor- 19276: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen jaaminen jää käytännössä työnantajan vastuulle. 19277: seuraavaa: Työaikakysymyksiin puuttuminen on osa lail- 19278: Työsuojelupiirit ovat perinteisesti pitäneet työ- lisuusvalvontaa. Työaikojen osalta joudutaan 19279: aikavalvontaa keskeisenä osana työsuhdeasioi- myös arvioimaan oikeuslaitoksen seuraamusjär- 19280: den valvontaa. Työaikalainsäädännön kokonais- jestelmän täysimittaista hyödyntämistä. Syyte- 19281: uudistus tuli voimaan 23.11.1996. Työaikala- ilmoituksia työsuojeluviranomaiset tekevät työ- 19282: kien noudattaminen näyttää usean viime vuoden aikarikkomusten osalta kuitenkin vain rajoitetus- 19283: ajan kuitenkin kehittyneen huonoon suuntaan. ti. Vastaisuudessa on myös oikeudellisten seu- 19284: Kun työsuojelupiirit ovat hankkeenomaisesti raamusten käyttöön syytä kiinnittää enemmän 19285: kahden peräkkäisen vuoden aikana pyrkineet sel- huomiota. Työaikalainsäädännön tarkoitukselli- 19286: vittämään työaikalakien noudattamista, on todet- nen noudattamatta jättäminen on harmaata ta- 19287: tu, että lain noudattaminen on ollut usein varsin loutta. 19288: puutteellista. Sallittujen ylityömäärien ylitykset ja niiden 19289: Erilaisia puutteita esiintyy sekä ylitöiden kuormittavuus näkyvät myös työntekijöiden jak- 19290: enimmäismäärien että vuorokausilepoj en ja viik- samisessa. On aivan selvää, että tällaiset työt 19291: kolepojen sekä kokonaisylityömäärien osalta. muodostuvat myös tekijälleen rasittavaksi. Var- 19292: Työsuojeluhallinto on pyrkinyt lisäämään tie- sinkin jos samalla vuorokausilevot ja viikkole- 19293: toutta työaikojen noudattamisen perusteista j aka- vot jäävät lyhyiksi, jaksamisen ongelmat ovat il- 19294: malla asiaa koskevaa tiedottavaa aineistoa. Eri- miselvät. Tällainen voi johtaa myös työuupu- 19295: tyinen esite "Työajan hallinta" on saavuttanut mukseen, joka saattaa johtaa osittaiseen tai ehkä 19296: kohtalaisen laajan levikin. Sen lisäksi työaikaky- jopa pysyvään työkyvyttömyyteen. 19297: symyksiä on käsitelty erilaisissa lähinnä pientyö- Pääministeri Lipposen II hallituksen ohjel- 19298: paikoille tarkoitetuissa esitteissä ja toimenpide- maan sisältyy valtakunnallinen työssä jaksami- 19299: ohjelmissa. Lainsäädäntö on melko vaikeasel- sen tutkimus- ja toimenpideohjelma. Osana oh- 19300: koista, joten tiedottaminen on tärkeää. Lisäksi jelmaa valmistellaan ja käynnistetään yhteistyös- 19301: 19302: 19303: 19304: 2 19305: Ministerin vastaus KK 77112000 vp- Reijo Kallio /sd 19306: 19307: 19308: sä työmarkkinajärjestöjen kanssa tutkimushank- Ministeriö kiinnittää erityistä huomiota sii- 19309: keita ja työpaikkakohtaisia kehittämishankkeita, hen, että työsuojelupiirit tehostavat työaikala- 19310: joiden avulla kehitetään ja kokeillaan uusien työ- kien noudattamisen valvontaa ja että työsuojelu- 19311: aikamuotojen soveltuvuutta eri työaloille tavoit- piirien käytettävissä on riittävät voimavarat teho- 19312: teena erityisesti työstä selviytyminen ja työssä kasta työaikavalvontaa varten. 19313: jaksaminen. 19314: 19315: 19316: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2000 19317: 19318: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 19319: 19320: 19321: 19322: 19323: 3 19324: KK 771/2000 vp- Reijo Kallio /sd Ministems svar 19325: 19326: 19327: 19328: 19329: Tili riksdagens talman 19330: 19331: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger på basis av kollektivavtalen avvika från de i la- 19332: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gen fastställda arbetstidema. 19333: rådet översänt följande av riksdagsledamot Reijo Numera verkar det vara kännetecknande att 19334: Kallio /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS både arbetsgivare och arbetstagare medverkar till 19335: 77112000 rd: att särskilt sådana arbeten som inte är processar- 19336: tade ordnas flexibelt. Denna flexibilitet kan leda 19337: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta till att de maximiantal timmar som avses i lagen 19338: för att undvika överskridningar av det överskrids. 19339: tillåtna antalet övertidstimmar och an- 1 övervakningen av arbetarskyddet sörjer man 19340: dra brott mot arbetstidslagen? för att reda ut de grundläggande anställningsfrå- 19341: goma, som även omfattar arbetstidsfrågoma, och 19342: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ger anvisningar för en riktig praxis. 1 praktiken 19343: föra följande: ansvarar arbetsgivaren för att sakema rättas till. 19344: Arbetarskyddsdistrikten har traditionellt ansett lngripandet i arbetstidsfrågoma är en del av 19345: att övervakningen av arbetstidema är en viktig laglighetsövervakningen. För arbetstidemas del 19346: del av den övervakning som hänför sig till an- måste man även bedöma om rättsväsendets på- 19347: ställningsfrågor. Totalreformen av arbetstidslag- följdssystem utnyttjas maximalt. Arbetarskydds- 19348: stiftningen trädde i kraft den 23 november 1996. myndighetema gör dock endast begränsat med 19349: Det verkar dock som om arbetstidslagama har åtalsanmälningar när det gäller brott mot arbets- 19350: följts allt sämre under de senaste åren. När arbe- tidslagama. 1 framtiden är det skäl att fåsta mera 19351: tarskyddsdistrikten projektmässigt under två på uppmärksamhet även vid användningen av rätts- 19352: varandra följande år har strävat efter att reda ut liga följder. Att man med avsikt låter bli att följa 19353: hur arbetstidslagama följs har de konstaterat att arbetstidslagstiftningen är en del av den gråa 19354: lagama ofta följs synnerligen bristfålligt. ekonomin. 19355: Olika brister förekommer i fråga om såväl Överskridningama av det tillåtna antalet över- 19356: maximiantalet övertidstimmar som dygnsvilan tidstimmar och den belastning de för med sig 19357: och veckovilan samt det totala antalet övertids- syns även i hur arbetstagama orkar med arbetet. 19358: timmar. Arbetarskyddsförvaltningen har strävat Det är helt klart att sådant arbete blir tungt för 19359: efter att öka kunskapen om grundema för iaktta- dem som utför det. Problemen med att orka är up- 19360: gandet av arbetstidema genom att dela ut materi- penbara i synnerhet om dygnsvilan och veckovi- 19361: a! om detta. En särskild broschyr om detta, "Työ- lan samtidigt blir korta. En sådan situation kan 19362: ajan hallinta", har fått ganska bra spridning. leda till utbrändhet som i sin tur kan leda till par- 19363: Dessutom har frågor om arbetstidema behand- tiell eller permanent arbetsoförmåga. 19364: lats i olika broschyrer och åtgärdsprogram som 1 programmet för statsminister Paavo Lippo- 19365: närmast är avsedda för små arbetsplatser. Lag- nens II regering ingår ett nationellt forsknings- 19366: stiftningen är rätt så svårtolkad och därför spelar och åtgärdsprogram som koncentrerar sig på hur 19367: informationen en viktig roll. Dessutom kan man anställda orkar i arbetet. Som en del av program- 19368: 19369: 19370: 19371: 4 19372: Ministems svar KK 77112000 vp- Reijo Kallio /sd 19373: 19374: 19375: 19376: met bereds och startas forskningsprojekt i samar- Ministeriet fåster särskild uppmärksamhet vid 19377: bete med arbetsmarknadsorganisationema och att arbetarskyddsdistrikten effektiverar övervak- 19378: utvecklingsprojekt på arbetsplatsema med hjälp ningen av hur arbetstidslagama följs och att arbe- 19379: av vilka man utvecklar nya arbetstidsmodeller tarskyddsdistrikten har tillräckliga resurser tili 19380: och prövar hur de lämpar sig för olika branscher. sitt förfogande för effektiv arbetstidsövervak- 19381: Målet är att hjälpa anställda att klara av och orka ning. 19382: i arbetet. 19383: 19384: 19385: 19386: Helsingfors den 27 oktober 2000 19387: 19388: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 19389: 19390: 19391: 19392: 19393: 5 19394: KK 772/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 19395: 19396: 19397: 19398: 19399: KIRJALLINEN KYSYMYS 772/2000 vp 19400: 19401: Patenttien ja patenttihakemusten julkisuus- 19402: säännösten vaikutukset tuotekehittelyä tekevil- 19403: le pienyrittäjille 19404: 19405: 19406: 19407: 19408: Eduskunnan puhemiehelle 19409: 19410: Suomalaiseen patenttijärjestelmään kuuluu Patenttijärjestelmän tulisi omalta osaltaan 19411: asianomaisten viranomaisten mukaan olennaise- suojata keksijöitä ja tuotekehittelyä tekeviä yri- 19412: na osana julkisuus, jota säännöksin ohjataan. Pa- tyksiä niin, etteivät kilpailijat pääsisi vastikkeet- 19413: tenttihakemus tulee tietyin edellytyksin julkisek- tomasti hyötymään toisten keksinnöistä. Nyt 19414: si jo ennen patentin myöntämistä ja viimeistään tämä järjestelmä näyttää vuotavan liian vapaan 19415: kuulutettaessa patentin myöntämisestä. Patentti- julkisuusperiaatteen vuoksi. 19416: laissa on säännökset siitä, mitkä ovat patenttia 19417: hakeneen keksijän oikeudet, jotka koskevat pa- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 19418: tentin myöntämistä edeltänyttä aikaa. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 19419: Pienyrityksille ja itsenäisille keksijöille vallit- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 19420: seva käytäntö on monissa tapauksissa ongelmal- vaksi seuraavan kysymyksen: 19421: linen. Nykyinen vapaa linja vaarantaa pienyrittä- 19422: jien monissa tapauksissa kalliin ja pitkällisen Aikooko hallitus ryhtyä toimiin nykyis- 19423: tuotekehitystyön, kun kilpailijat ja saman alan ten patenttihakemusten julkisuussään- 19424: suuryritykset voivat "haistella" ja ennakoida teh- nösten kiristämiseksi niin, että tuoteke- 19425: tyjä keksintöjä patenttihakemustietojen perus- hittelyä tekevien yritysten ja keksijöiden 19426: teella ja nopeuttaa sen avulla omaa toimintaansa oikeudet turvataan nykyistä paremmin? 19427: samalla alalla. Itsenäinen keksijä on tässä suh- 19428: teessa vähintäänkin yhtä "orvossa asemassa". 19429: 19430: 19431: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 19432: 19433: Raimo Vistbacka /ps 19434: 19435: 19436: 19437: 19438: Versio 2.0 19439: KK 772/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 19440: 19441: 19442: 19443: 19444: Eduskunnan puhemiehelle 19445: 19446: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa keuden "kompensaationa" on juuri julkisuus, 19447: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- jonka avulla yhteiskunta pyrkii edistämään kek- 19448: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sinnöllisyyttä ja teknologista kehitystyötä. Pa- 19449: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan tenttijärjestelmän julkisuuden avulla vältetään 19450: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK päällekkäinen tuotekehitystyö ja mahdolliste- 19451: 772/2000 vp: taan olemassa olevien keksintöjen kehittyminen. 19452: Uusi patentoitava keksintö perustuu usein ole- 19453: Aikooko hallitus ryhtyä toimiin nykyis- massa olevalle - ja patenttijärjestelmän kautta 19454: ten patenttihakemusten julkisuussään- julkiseksi tulleelle - keksinnölle; se tietysti 19455: nösten kiristämiseksi niin, että tuoteke- edellyttää uudelta keksinnöltä itsenäisyyttä suh- 19456: hittelyä tekevien yritysten ja keksijöiden teessa aiemmin tehtyihin keksintöihin ja kaikkia 19457: oikeudet turvataan nykyistä paremmin? uuden patentoitavan keksinnön edellytyksiä. Yh- 19458: teiskunnan näkökulmasta patenttirekisterissä 19459: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen olevan patenttitietouden seuranta muiden yritys- 19460: seuraavaa: ten toimesta, niin kutsuttu kilpailijaseuranta, ei 19461: Patenttijärjestelmään kuuluu olennaisena osana ole paheksuUavaa vaan päinvastoin myönteistä. 19462: julkisuus. Patentti mukaan luettuna hakemuksen Patenttitietouden saatavuus palvelee yhtä lailla 19463: perustana olevat asiakirjat tulee julkiseksi vii- suomalaisia keksijöitä. 19464: meistään sinä päivänä, kun se on myönnetty. Ha- Tärkeintä on turvata, ettei kukaan muu, esi- 19465: kemusasiakirjat tulevat julkiseksi viimeistään merkiksi kilpaileva kotimainen tai ulkomainen 19466: sinä päivänä, kun 18 kuukautta on kulunut pa- yritys, voi saada patenttia siihen keksintöön, joka 19467: tenttihakemuksen tekemisestä, tai jos etuoikeut- patenttijärjestelmän kautta tulee julkiseksi edel- 19468: ta muualla tehdyn hakemuksen perusteella on lä kuvatulla tavalla. Patentin haltija voi kieltää 19469: pyydetty, etuoikeuden pyytämispäivästä, vaikka muita käyttämästä hyväkseen keksintöä kaikkial- 19470: patenttia ei olisi vielä myönnetty. Hakijan pyyn- la, missä patentti on voimassa. 19471: nöstä asiakirjat voivat tulla julkisiksi aikaisem- Julkisuus on tärkeää myös elinkeinotoimintaa 19472: minkin. Sillensä jääneeseen tai hylättyyn hake- harjoittavien oikeusturvan kannalta. Koska pa- 19473: mukseen liittyvät asiakirjat tulevat kuitenkin jul- tentinhaltija voi patenttinsa nojalla kieltää muil- 19474: kisiksi vain hakijan aloitteesta. Asiakirjojen tul- ta keksinnön ammattimaisen hyväksikäytön, 19475: lessa julkiseksi siitä kuulutetaan patenttiviran- muilla tulee olla mahdollisuus tutustua keksin- 19476: omaisten julkaisussa. Patenttiviranomainen voi töön, jotta selviäisi, mikä on kiellettyä ja mikä on 19477: vaadittaessa erityisestä syystä määrätä, että hake- sallittua. 19478: musasiakirjoihin sisältyvä liikesalaisuuden sisäl- Suomen patenttijärjestelmän julkisuus ei eroa 19479: tävä asiakirja ei ole julkinen edellyttäen, ettei se muissa Euroopan maissa vallalla olevasta käy- 19480: suoranaisesti koske keksintöä, johon patenttia tännöstä. Patenttijärjestelmät eri maissa on pit- 19481: haetaan. kälti yhdenmukaistettu vuosikymmeniä jatku- 19482: Julkisuus on patenttijärjestelmän olennainen neen yhteistyön tuloksena myös Eurooppaa laa- 19483: osa. Keksijän patentin kautta saaman yksinoi- jemmin. 19484: 19485: 19486: 2 19487: Ministerin vastaus KK 772/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 19488: 19489: 19490: 19491: Suomalaiseen patenttijärjestelmään luotetaan vasti tehostaa suomalaisten keksijöiden ja yritys- 19492: laajalti. Tästä on osoituksena korkea patentointi- ten mahdollisuuksia hyödyntää järjestelmiä li- 19493: aktiivisuus suomalaisten yritysten ja keksijöiden säämällä patenttitietoutta. 19494: piirissä. Elinkeinopolitiikan tavoitteena on jatku- 19495: 19496: 19497: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 2000 19498: 19499: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 19500: 19501: 19502: 19503: 19504: 3 19505: KK 772/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerns svar 19506: 19507: 19508: 19509: 19510: Tili riksdagens talman 19511: 19512: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Offentligheten är "kompensation" för den en- 19513: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- samrätt som uppfinnaren erhåller genom paten- 19514: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- tet följer stor offentlighet som samhället utnytt- 19515: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga jar för att främja innovation och arbetet för ut- 19516: spörsmål SS 772/2000 rd: vecklande av teknologin. 1 och med att patentsys- 19517: temet är offentligt undviks överlappande pro- 19518: imnar regeringen vidta några åtgärder duktutvecklingsarbete och möjliggörs utveck- 19519: för att strama åt de nuvarande offentlig- ling av befintliga uppfinningar. En ny uppfin- 19520: hetsbestämmelserna beträffande patent- ning på viiken patent söks baserar sig ofta på en 19521: ansökningar i syfte att bättre trygga befintlig uppfinning som blivit offentlig genom 19522: rättigheterna av de företag som sysslar patentsystemet. Detta förutsätter förstås att den 19523: med produktutveckling och av uppfin- nya uppfinningen är självständig i förhållande till 19524: narna? tidigare uppfinningar och att samtliga krav som 19525: ställs på en ny patenterbar uppfinning blir upp- 19526: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- fyllda. Ur samhällets synvinkel är det att andra 19527: föra följande: företag håller sig a jour med de patentuppgifter 19528: Ett väsentligt element i patentsystemet består av som finns i patentregistret, s.k. konkurrentöver- 19529: offentlighet. Ett patent, inklusive de handlingar vakning, inte något klandervärt utan tvärtom nå- 19530: som patentet baserar sig på, blir offentligt senast got positivt. Också de finländska uppfinnarna är 19531: den dag då patentet har beviljats. Ansöknings- betjänta av att de har tillgång till patentuppgifter. 19532: handlingarna blir offentliga senast den dag då 18 Det viktigaste är att säkerställa att ingen an- 19533: månader har flutit från inlämnandet av patentan- nan, t.ex. ett konkurrerande företag i hemlandet 19534: sökan eller, om prioritet åberopas på basis av en eller i utlandet, kan beviljas patent på den uppfin- 19535: ansökan som getts in annanstans, från den dag då ning som genom patentsystemet blir offentligt på 19536: prioritet har åberopats, även om något patent det sätt som ovan beskrivs. Patenthavaren kan 19537: ännu inte har beviljats. På begäran av sökanden förbjuda andra att utnyttja uppfinningen överallt 19538: kan handlingarna bli offentliga redan tidigare. De där patentet är i kraft. 19539: handlingar som ansluter sig till en ansökan som Offentligheten är viktig också med tanke på 19540: lämnats därhän eller avslagits blir offentliga näringsidkarnas rättsskydd. Eftersom patentha- 19541: dock endast på initiativ av sökanden. När hand- varen med stöd av beviljat patent kan förbjuda 19542: lingarna blir offentliga kungörs ärendet i en pu- andra att yrkesmässigt utnyttja patentet, skall 19543: blikation av patentmyndigheten. Patentmyndig- dessa ha möjlighet att bekanta sig med uppfin- 19544: heten kan vid anfordran av särskilda skäl bestäm- ningen för att de skall veta vad som är förbjudet 19545: ma att ett dokument bland ansökningshandlingar- och vad som är tillåtet. 19546: na som innehåller en affårshemlighet inte är of- 1 fråga om offentlighet skiljer sig det finska 19547: fentligt förutsatt att dokumentet inte direkt rör patentsystemet inte från rådande praxis i andra 19548: den uppfinning på viiken patent söks. europeiska länder. Som ett resultat av ett samar- 19549: bete som pågått under flera årtionden, och inte 19550: 19551: 19552: 4 19553: Ministems svar KK 772/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 19554: 19555: 19556: bara inom Europa, är patentsystemen i olika Iän- uppfinnare. Målet för näringspolitiken är att fort- 19557: der långt harmoniserade. löpande förbättra de finländska företagens och 19558: Det finska patentsystemet åtnjuter stort förtro- uppfinnamas möjligheter att utnyttja systemen 19559: ende. Ett teeken på detta är den stora patente- genom en utökning av patentuppgiftema. 19560: ringsaktiviteten bland finländska företag och 19561: 19562: 19563: Helsingfors den 31 oktober 2000 19564: 19565: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 19566: 19567: 19568: 19569: 19570: 5 19571: KK 773/2000 vp - Inkeri Kerola /kesk 19572: 19573: 19574: 19575: 19576: KIRJALLINEN KYSYMYS 773/2000 vp 19577: 19578: Ulkosuomalaisten Suomeen äänestämisen hel- 19579: pottaminen 19580: 19581: 19582: 19583: 19584: Eduskunnan puhemiehelle 19585: 19586: Ulkomailla asuvien suomalaisten äänestyspaik- Viime eduskuntavaaleissa ulkosuomalaisten 19587: koina toimivat Suomen edustustot. Ennakkoää- äänestysprosentti oli vain 6,4. 19588: nestysaika ulkomailla on maksimissaankin ly- Millä toimenpiteillä mahdollistettaisiin äänes- 19589: hyempi kuin Suomessa. Jotkut edustustot eivät täminen useammissa maissa ja useammilla paik- 19590: kuitenkaan ole avoinna koko ennakkoäänestysai- kakunnilla? 19591: kaa, vaan esimerkiksi vain yhtenä tai kahtena Nykyaikaisella henkilövarmennetekniikalla 19592: päivänä. Edustustojen päivittäisen aukioloajan postitse, puhelimitse tai Internetin välityksellä 19593: määräävät edustustot itse. Äänestyspaikkoja on äänestäminen on vain järjestelykysymys. 19594: 130 kappaletta 80 valtiossa. 19595: Useat ulkosuomalaiset joutuvat matkusta- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 19596: maan pitkiäkin matkoja äänestyspaikoille, mah- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 19597: dollisesti jopa toiseen valtioon. Heille äänestä- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 19598: mässä käynti saattaa vaatia huomattavia järjeste- vaksi seuraavan kysymyksen: 19599: lyjä vapaan hankkimiseksi työstä sekä matkus- 19600: tussuunnitelmia ja useamman päivän matkan Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- 19601: matka- ja majoituskuluineen. koo ryhtyä ulkosuomalaisten Suomeen 19602: äänestämisen helpottamiseksi? 19603: 19604: 19605: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 19606: 19607: Inkeri Kerola /kesk 19608: 19609: 19610: 19611: 19612: Versio 2.0 19613: KK 773/2000 vp - Inkeri Kerola /kesk Ministerin vastaus 19614: 19615: 19616: 19617: 19618: Eduskunnan puhemiehelle 19619: 19620: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Edustustot tekevät esityksensä ulkoasiainmi- 19621: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nisteriölle ennakkoäänestyspaikkojen määräämi- 19622: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen seksi omien toimialueidensa osalta. Edustusto- 19623: vastattavaksi kansanedustaja Inkeri Kerolan jen mahdollisuudet arvioida esityksen pohjana 19624: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK käytettävää äänioikeutettujen määrää ovat rajal- 19625: 773/2000 vp: liset, koska ulkomailla tilapäisesti tai pysyvästi 19626: oleskelevilla ei ole ilmoittautumisvelvollisuutta 19627: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- edustustoille ja toisaalta nykyinen tietosuojalain- 19628: koo ryhtyä ulkosuomalaisten Suomeen säädäntö rajoittaa edustustojen oikeutta pitää 19629: äänestämisen helpottamiseksi? henkilörekistereitä. Edustustot joutuvat arvioiu- 19630: nissaan käyttämään Väestörekisterikeskuksesta 19631: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- saatavia tietoja, aikaisempien vaalien äänestys- 19632: ti seuraavaa: vilkkautta, edustustoissa asioineiden määrää 19633: Oikeus äänestää valtiollisissa vaaleissa ja kan- sekä yhteyksiään paikallisiin viranomaisiin, op- 19634: sanäänestyksissä on jokaiselle Suomen kansalai- pilaitoksiin ja suomalaisiin yrityksiin. Alueella 19635: selle perusoikeus. Perustuslain 14 §:n 3 momen- oleskelevien matkailijoiden määrän arvioimisek- 19636: tissa säädetään, että julkisen vallan tehtävänä on si edustustot ovat yhteydessä matkanjärjestäjiin. 19637: edistää yksilön mahdollisuuksia osallistua yh- Mikäli ulkomailla asuvat äänioikeutetut pitävät 19638: teiskunnalliseen toimintaan ja vaikuttaa häntä it- väestötietojärjestelmässä olevat osoitetietonsa 19639: seään koskevaan päätöksentekoon. ajan tasalla, helpottaa se osaltaan edustustoja en- 19640: Vaalit toimitetaan järjestämällä ennakkoää- nakkoäänestyspaikkojen tarpeellisuuden kartoit- 19641: nestys ja vaalipäivän äänestys. Ennakkoäänes- tamisessa. 19642: tysaika on kotimaassa seitsemän päivää (11.-5. Edustustojen tulee lisäksi ottaa huomioon ar- 19643: päivä ennen vaalipäivää) ja ulkomailla neljä päi- vioitu äänestäjämäärä suhteessa äänestyksen jär- 19644: vää (11.-8. päivä ennen vaalipäivää). Sekä koti- jestämisestä aiheutuviin ennakoitavissa oleviin 19645: maassa että ulkomailla ennakkoäänestys voi yk- kustannuksiin. Tällaisia kustannuksia ovat esim. 19646: sittäisessä ennakkoäänestyspaikassa kestää ly- ulkopuolisten vaalitoimitsijoiden palkkiot, kou- 19647: hyemmänkin ajan, kuitenkin vähintään yhden lutuskustannukset, matkakustannukset, mahdol- 19648: päivän. liset tilavuokrat sekä materiaalilähetyksistä ja 19649: Yleisinä ennakkoäänestyspaikkoina ulkomail- äänten palautuksista aiheutuvat kustannukset. 19650: la ovat valtioneuvoston asetuksella määrättävät Lähtökohtana on ollut, ettei kustannusten tule 19651: Suomen edustustot. Vuosina 1999-2000 toimi- olla kohtuuttomia suhteessa äänestävien mää- 19652: tetuissa eduskuntavaaleissa, europarlamenttivaa- rään. 19653: leissa ja presidentinvaalissa, joissa ulkosuoma- Vaalilain mukaan ennakkoäänestys tulee jär- 19654: laisilla on äänioikeus, ennakkoäänestyspaikkoi- jestää edustustoissa vähintään yhtenä ja enintään 19655: na olevia edustustoja oli 80-86 valtiossa yh- neljänä päivänä edellä mainitun ulkomaan en- 19656: teensä 209-214. nakkoäänestysajanjakson kuluessa. Edustustot 19657: pyrkivät yleensä järjestämään äänestyksen myös 19658: 19659: 19660: 2 19661: Ministerin vastaus KK 773/2000 vp - Inkeri Kerola /kesk 19662: 19663: 19664: ajanjakson viimeisenä päivänä lauantaina, jotta tänä syksynä hanke vaalijärjestelmän tekniseksi 19665: mahdollisimman monella äänioikeutetulla, myös kehittämiseksi. Tavoitteena on saada hankkeessa 19666: pitkämatkalaisilla, olisi mahdollisuus päästä ää- syntyvät ehdotukset voimaan vuoden 2003 edus- 19667: nestämään. Koska annetut äänet on kuitenkin kuntavaaleihin. Hankkeessa tulevat esille muun 19668: voitava toimittaa ajoissa Suomeen, joudutaan muassa ennakkoäänestyksen järjestäminen, vaa- 19669: kuitenkin äänestyspäiviä usein vähentämään likustannusten jakoperusteet sekä ääntenlasken- 19670: ajanjakson loppupäästä. Ennakkoäänestyspaikan taan liittyvät asiat. Hankkeessa on syytä selvit- 19671: aukioloaikaa määrätessään edustuston päällikön tää, voidaanko ulkomaan ennakkoäänestysaikaa 19672: tulee ottaa huomioon edustuston resurssit ja taa- pidentää nykyisestä neljästä päivästä ja mitä 19673: ta edustuston normaalien tehtävien asianmukai- mahdollisesti kotimaan ennakkoäänestyksestä 19674: nen hoito. poikkeavia menettelyjä voitaisiin ottaa käyttöön 19675: Ulkosuomalaisten äänestämisen helpottami- ulkosuomalaisten äänestämisen helpottamiseksi. 19676: nen esimerkiksi siirtymällä kirjeitse, puhelimitse Ulkosuomalaisia äänioikeutettuja oli vuoden 19677: tai Internetin välityksellä tapahtuvaan äänestämi- 1999 eduskuntavaaleissa 204 165, mikä on 4,9 % 19678: seen ei voimassa olevan vaalilain mukaan ole kaikista äänioikeutetuista. Oikeusministeriö ja 19679: mahdollista. Sanotunlaiseen äänestämistapaan ulkoasiainministeriö pyrkivät käytettävissä ole- 19680: liittyisi merkittäviä, niin teknisiä kuin oikeudel- vien resurssien rajoissa huolehtimaan siitä, että 19681: lisiakin ongelmia (muun muassa vaalivarmuus ja mahdollisimman monella ulkosuomalaisella oli- 19682: vaalisalaisuus ). Oikeusministeriössä aloitetaan si mahdollisuus äänestää Suomen vaaleissa. 19683: 19684: 19685: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 2000 19686: 19687: Oikeusministeri Johannes Koskinen 19688: 19689: 19690: 19691: 19692: 3 19693: KK 773/2000 vp - Inkeri Kerola /kesk Ministerns svar 19694: 19695: 19696: 19697: 19698: Tili riksdagens talman 19699: 19700: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger deras behörighetsområde. Beskickningarna gör 19701: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- en uppskattning av antalet röstberättigade och ut- 19702: rådet översänt följande av riksdagsledamot Inke- går i sin framställning från detta. Deras möjlighe- 19703: ri Kerola /cent undertecknade skriftliga spörsmål ter att beräkna antalet är emellertid begränsade, 19704: SS 773/2000 rd: eftersom varken de som tillfålligt vistas utom- 19705: lands eller de som är permanent bosatta där är 19706: Vilka åtgärder ämnar statsrådet vidta skyldiga att anmäla sig hos beskickningen. Gäl- 19707: för att göra det lättare för utlandsfinlän- lande lagstiftning om datasekretess inskränker 19708: dare att rösta? dessutom beskickningarnas rätt att föra personre- 19709: gister. Beskickningarna måste i sina beräkningar 19710: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- förlita sig på uppgifter från Befolkningsregister- 19711: föra följande: centralen, valdeltagandet vid föregående val, an- 19712: Rätten att deltai statliga val och folkomröstning- talet finländare som besökt beskickningen samt 19713: ar är en grundläggande rättighet för varje finsk sina kontakter tilllokala myndigheter, läroanstal- 19714: medborgare. I 14 § 3 mom. grundlagen bestäms ter och finländska företag. För att kunna uppskat- 19715: att det allmänna skall främja den enskildes möj- ta antalet turister på området står beskickningar- 19716: ligheter att del ta i samhällelig verksamhet och att na i kontakt med researrangörerna. Om de röstbe- 19717: påverka beslut som gäller honom eller henne rättigade som bor utomlands fortgående uppdate- 19718: själv. rar sina adressuppgifter i befolkningsdatasyste- 19719: Val förrättas genom att det ordnas förhands- met underlättas beskickningarnas bedömning av 19720: röstning och röstning på valdagen. Förhandsröst- behovet av förhandsröstningsställen. 19721: ningsperioden är i hemlandet sju dagar lång (från Beskickningarna skall dessutom väga det be- 19722: den 11 till den 5 dagen före valdagen) och utom- räknade antalet väljare mot de förutsägbara kost- 19723: lands fyra dagar lång (från den 11 till den 8 da- naderna för att ordna röstning. Sådana kostnader 19724: gen före valdagen). På enstaka förhandsröst- är exempelvis arvoden till utomstående valförrät- 19725: ningsställen både i hemlandet och utomlands kan tare, utbildningskostnader, resekostnader, even- 19726: förhandsröstningsperioden vara kortare, dock tuella hyror samt kostnader för materialförsän- 19727: inte kortare än en dag. delser och kostnader för att skicka rösterna tillba- 19728: Allmänna förhandsröstningsställen utom- ka till Finland. Utgångspunkten har varit att kost- 19729: lands är de finska beskickningar som statsrådet naderna inte bör vara oskäliga i förhållande till 19730: bestämt genom förordning. Vid de val som för- antalet väljare. 19731: rättades 1999-2000, dvs. riksdagsvalet, valet Enligt vallagen skall förhandsröstning förrät- 19732: till Europaparlamentet och presidentvalet, i vilka tas i beskickningarna under minst en och högst 19733: utlandsfinländare har rösträtt, var 209-214 be- fyra dagar inom ramen för den ovannämnda för- 19734: skickningar i 80-86 länder förhandsröstnings- handsröstningsperioden. Beskickningama försö- 19735: ställen. ker i allmänhet ordna röstning också på perio- 19736: Beskickningarna gör en framställning hos utri- dens sista dag, lördagen, för att så många röstbe- 19737: kesministeriet om förhandsröstningsställen på rättigade som möjligt, också de som kommer 19738: 19739: 19740: 4 19741: Ministems svar KK 773/2000 vp - Inkeri Kerola /kesk 19742: 19743: 19744: långt ifrån, skall ha möjlighet att rösta. Eftersom förslag som läggs fram inom ramen för projektet 19745: de avgivna röstema måste hinna skickas till Fin- skall vara i kraft vid riksdagsvalet 2003. Projek- 19746: land i tid, blir det dock ofta nödvändigt att skära tet kommer att ta upp bland annat förhandsröst- 19747: ned på antalet röstningsdagar i slutändan av peri- ningen, grundema för fördelning av valkostna- 19748: oden. När beskickningschefen bestämmer för- dema samt frågor i anslutning till rösträkningen. 19749: handsröstningsställets öppettid måste han eller Det är även skäl för projektet att utreda om för- 19750: hon ta hänsyn till beskickningens resurser och handsröstningstiden utomlands kan förlängas 19751: kunna garantera att beskickningens normala upp- från de nuvarande fyra dagama och vilka förfa- 19752: gifter sköts ordentligt. randen, eventuellt med avvikelse från förhands- 19753: Att göra det lättare för utlandsfinländare att röstningen i hemlandet, som kunde tas i bruk för 19754: rösta genom att till exempel övergå till röstning att underlätta röstningen för utlandsfinländare. 19755: per brev eller telefon eller via Internet är inte Vid 1999 års riksdagsval fanns det 204 165 19756: möjligt enligt gällande vallag. Ett sådant röst- röstberättigade utlandsfinländare, vilket utgör 19757: ningssätt skulle medföra betydande problem 4,9 % av samtliga röstberättigade. Justitieminis- 19758: både av teknisk och rättslig natur (bland annat teriet och utrikesministeriet bemödar sig om att 19759: valsäkerheten och valhemligheten). Justitiemi- inom ramen för tillbudsstående resurser se till att 19760: nisteriet kommer i höst att starta ett projekt för att så många utlandsfinländare som möjligt skall ha 19761: tekniskt utveckla valsystemet. Avsikten är att de möjlighet att rösta i finländska val. 19762: 19763: 19764: Helsingfors den 31 oktober 2000 19765: 19766: Justitieminister Johannes Koskinen 19767: 19768: 19769: 19770: 19771: 5 19772: KK 774/2000 vp- Jukka Vihriälä /kesk ym. 19773: 19774: 19775: 19776: 19777: KIRJALLINEN KYSYMYS 774/2000 vp 19778: 19779: Ylioppilaskirjoitusten maksuttomuus 19780: 19781: 19782: 19783: 19784: Eduskunnan puhemiehelle 19785: 19786: Suomalainen koulutusjärjestelmä on korkeata- 26 miljoonaa markkaa vuodessa. Vuoden 2001 19787: soinen. Yksi sen laadun takeista on yleissivistä- budjetissa on opetusministeriön hallinnonalalla 19788: vä koulutus, jota mm. lukiot antavat. Ylioppilaik- yleissivistävään koulutukseen varattu 9,5 miljar- 19789: si kirjoittaa vuosittain yli 32 000 lukiolaista ja dia markkaa. Tutkintolautakunnan kulut voitai- 19790: kirjoituksiin ilmoittautuneita on yli 42 000. Ny- siin kattaa näistä varoista ja näin luopua ylioppi- 19791: kyinen ylioppilastutkinto antaa opiskelijalle lastutkinnon maksullisuudesta. 19792: mahdollisuuden hajauttaa tutkintokokeensa. Hä- Opetusministeriö on asettanut tulevaisuuden 19793: nellä on mahdollisuus jopa kolmen perättäisen tavoitteeksi, että 70 prosentilla suomalaisista on 19794: tutkintokerran aikana suorittaa tutkintoansa vaa- joko ammattikorkeakoulu- tai korkeakoulutut- 19795: dittavat neljä pakollista koetta. kinto. Ylioppilastutkinto on ensimmäinen askel 19796: Suomessa toisen asteen koulutus on maksu- kohti jatkokoulutusta. Ylioppilastutkinnon mak- 19797: tonta. Ylioppilastutkinto on kuitenkin maksulli- suista luopuminen antaisi kaikille lukiolaisille 19798: nen. Abiturienttikokelaiden joukossa on nuoria tasa-arvoiset mahdollisuudet lähteä toteutta- 19799: erilaisista perheistä, ja joillekin tutkinnon suorit- maan tätä kunnianhimoista tavoitetta. 19800: tamisen esteeksi nousee raha. 19801: Kokeiden suorittamismaksu on tällä hetkellä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 19802: 100 mk/kerta ja koemaksu 95 mk/koe, eli vaikka jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 19803: kokelas ei hajauttaisikaan kirjoituksiaan, on hä- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 19804: nelle kertyvä lasku kuitenkin 480 mk. Jos kirjoi- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 19805: tuskertoja on kolme ja kokeita suorittaa esimer- 19806: kiksi kolme kertaa, nousee summa jo yli 1 000 Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 19807: markkaan. tyä ylioppilaskirjoitusten maksujen 19808: Ylioppilastutkintolautakunta on viime vuosi- poistamiseksi? 19809: na kerännyt ylioppilastutkinnon maksuina noin 19810: 19811: 19812: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 2000 19813: 19814: Jukka Vihriälä /kesk 19815: Harry Wallin /sd 19816: 19817: 19818: 19819: 19820: Versio 2.0 19821: KK 774/2000 vp- Jukka Vihriälä Jkesk ym. Ministerin vastaus 19822: 19823: 19824: 19825: 19826: Eduskunnan puhemiehelle 19827: 19828: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- sen mukaan kuin valtion maksuperustelaissa 19829: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- (150/1992) julkisoikeudellisista suoritteista pe- 19830: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen rittävistä maksuista säädetään. Valtion maksupe- 19831: vastattavaksi kansanedustaja Jukka Vihriälän rustelain (150/1992) 6 §:n 1 momentin mukaan 19832: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen julkisoikeudellisesta suoritteesta valtiolle perit- 19833: KK 774/2000 vp: tävän maksun suuruuden tulee vastata suoritteen 19834: tuottamisesta valtiolle aiheutuvien kokonaiskus- 19835: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- tannusten määrää (omakustannusarvo). Pykälän 19836: tyä ylioppilaskirjoitusten maksujen 2 momentin perusteella maksu voidaan määrätä 19837: poistamiseksi? kiinteänä maksuna ja 3 momentin perusteella 19838: maksu voidaan määrätä perittäväksi eräissä ta- 19839: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- pauksissa omakustannusarvoa alempana tai jät- 19840: ti seuraavaa: tää kokonaan perimättä, jos siihen muun ohella 19841: Vuoden 1999 alussa voimaan tulleen lukiolain koulutustoimintaan liittyvistä syistä on perustel- 19842: (629/1998) 18 §:n mukaan lukiokoulutuksen tua syytä. 19843: päätteeksi toimeenpannaan ylioppilastutkinto. Opetusministeriö on päättänyt ylioppilastut- 19844: Tutkinnon tarkoituksena on saada selville, ovat- kinnosta perittävistä maksuista viimeksi vuonna 19845: ko opiskelijat omaksuneet lukion opetussuunni- 1997 antamallaan päätöksellä ylioppilastutkinto- 19846: telman mukaiset tiedot ja taidot sekä saavutta- lautakunnan suoritteiden maksullisuudesta 19847: neet lukiokoulutuksen tavoitteiden mukaisen riit- (966/1997). Päätöksen 1 §:n mukaan ylioppilas- 19848: tävän kypsyyden. Lukiota käyvän opiskelijan li- tutkintolautakunnan maksullisia julkisoikeudel- 19849: säksi tutkintoon voi ylioppilastutkintoasetuksen lisia suoritteita ovat ylioppilastutkintokokeet, 19850: ( 1000/1994) 8 §:n mukaan osallistua muu henki- suoritusten arvostelu, ylioppilastutkintotodistuk- 19851: lö, joka on suorittanut lukion oppimäärän taivas- set ja erilliset todistukset hyväksyttyjen kokei- 19852: taavan ulkomaisen lukion oppimäärän, vähin- den suorittamisesta (1 kohta) ja tarkistusarvoste- 19853: tään kaksi- ja puolivuotisen ammatillisen tutkin- lu (2 kohta). Päätöksen 1 §:n 1 kohdassa maini- 19854: non tai asetuksessa säädetyillä edellytyksillä vä- tuista suoritteista lautakunta perii 100 markan 19855: hintään kaksivuotisen tutkinnon ja lautakunnan suuruisen kiinteän kokelaskohtaisen perusmak- 19856: määräämät lisäopinnot Ylioppilastutkinnon suo- sun osallistumisesta ylioppilastutkintoon ja 95 19857: rittaminen tuottaa yleisen jatko-opintokelpoisuu- markan suuruisen kiinteän koekohtaisen osallis- 19858: den korkeakouluihin. Ylioppilastutkinto järjeste- tumismaksun. Eräistä päätöksessä erikseen mai- 19859: tään kahdesti vuodessa yhtä aikaa koko maassa. nituista kokeista voidaan päätöksen mukaan pe- 19860: Tutkinto voidaan suorittaa hajautetusti, kuiten- riä edellä todettua korkeampi maksu. 19861: kin enintään kolmen perättäisen tutkintokerran Sen jälkeen kun mahdollisuus suorittaa yliop- 19862: aikana. pilastutkinto hajautetusti tuli vuonna 1996 voi- 19863: Lukiolain 36 §:n mukaan opetusministeriö maan, on tutkintoihin osallistuvien kokelaiden 19864: päättää ylioppilastutkintoon ja siihen kuuluviin määrä lisääntynyt voimakkaasti. Tämän vuoden 19865: kokeisiin osallistumisesta perittävistä maksuista keväällä ja syksyllä järjestettyyn ylioppilastut- 19866: 19867: 19868: 2 19869: Ministerin vastaus KK 774/2000 vp- Jukka Vihriälä /kesk ym. 19870: 19871: 19872: kintoon osallistui yhteensä noin 78 800 kokelas- sia opintoja varten myönnetään opintotukena 19873: ta. Ylioppilastutkintolautakunnan arvion mu- laissa säädetyin edellytyksin opintorahaa tai ai- 19874: kaan kokelailta perittävistä tutkintomaksuista kuisopintorahaa, asumislisää sekä opintolainan 19875: kertyy lautakunnalle tuloja tänä vuonna yhteensä valtiontakaus. Täysimääräinen opintoraha on 19876: noin 29,9 miljoonaa markkaaja muista lautakun- vanhempiensa luona asuvan toisen asteen koulu- 19877: nan kokelailta keräämistä maksuista noin tuksessa olevalla opiskelijana 130 markkaa kuu- 19878: 150 000 markkaa. Lautakunnalle kertyvillä tu- kaudessa. Vanhempien tulot otetaan huomioon 19879: loilla katetaan lautakunnan menot, jotka ovat toisella asteella opiskelevilla perheettömillä alle 19880: tänä vuonna arviolta noin 29,9 miljoonaa mark- 20-vuotiaillajoko alentavana tai, jos vanhemmat 19881: kaa. ovat pienituloisia, korottavana tekijänä. Enim- 19882: Ylioppilastutkinnon merkitystä valtakunnalli- millään opintoraha on 380 markkaa kuukaudes- 19883: sena lukion päättötutkintona sekä korkeakoulu- sa. Opintotukiasetuksen 3 §:n 2 momentin mu- 19884: jen ja muiden jatko-opintoja järjestävien oppilai- kaan lukio-opinnot katsotaan päätoimisiksi myös 19885: tosten opiskelijavalinnassa hyödynnettävänä tut- sellaisen lukukauden aikana, jona opiskelija 19886: kintona on pyritty vaalimaan pitämällä tutkinnon osallistuu vähintään kahteen ylioppilastutkin- 19887: vaativuus- ja suoritustaso mahdollisen korkeana. toon kuuluvaan kokeeseen. Sosiaalihuoltoon 19888: Tutkinnon maksullisuudella voidaan osaltaan kuuluvana viimesijaisena taloudellisena tukena 19889: vaikuttaa siihen, ettei tutkintoon ja siihen kuulu- henkilölle tai perheelle voidaan myöntää toi- 19890: viin kokeisiin osallistuta ilman riittävää ennak- meentulotukea siten kuin toimeentulotuesta an- 19891: kovalmistautumista, vain kokeilumielellä. netussa laissa säädetään (1412/1997). 19892: Huomattava on lisäksi, että ylioppilastutkin- Kysymys ylioppilastutkinnon maksullisuudes- 19893: non maksullisuuden lisäksi toisen asteen koulu- ta on ratkaistu vastikään uuden koulutusta koske- 19894: tuksessa, eli lukiokoulutuksessa ja ammatillises- van lainsäädännön käsittelyn yhteydessä vuonna 19895: sa peruskoulutuksessa, opiskelijoilla ja näiden 1998. Hallitus ei suunnittele muutoksia ylioppi- 19896: huoltajilla on muutoinkin suurempi taloudelli- lastutkinnon maksullisuuteen. Tulevien vuosien 19897: nen vastuu opiskelusta aiheutuvista kustannuk- toiminta- ja taloussuunnitelmat on laadittu siten, 19898: sista kuin perusopetuksessa. Opiskelijat joutuvat että ylioppilastutkinnon järjestämisestä aiheutu- 19899: muun muassa itse hankkimaan ja kustantamaan vat menot katetaan täysimääräisesti kokelailta 19900: tarvittavat oppikirjat. Opiskelusta aiheutuvaa ta- perittävillä maksuilla. Vähävaraisesta perheestä 19901: loudellista rasitusta lievennetään kuitenkin opin- tulevalla kokelaalla on edellä kuvatulla tavalla 19902: totuki- ja koulumatkatukijärjestelmän avulla. oikeus opintotukeen tai viimesijaisena taloudelli- 19903: Opintotukilain ( 65/1994) mukaan Suomessa har- sena tukena toimeentulotukeen. 19904: joitettuja oppivelvollisuuden jälkeisiä päätoimi- 19905: 19906: 19907: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 19908: 19909: Opetusministeri Maija Rask 19910: 19911: 19912: 19913: 19914: 3 19915: KK 774/2000 vp- Jukka Vihriälä /kesk ym. Ministems svar 19916: 19917: 19918: 19919: 19920: Tili riksdagens talman 19921: 19922: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ga prestationer i lagen om grundema för avgifter 19923: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- till staten (150/1992). I lagen om grundema för 19924: rådet översänt följande av riksdagsledamot Juk- avgifter till staten sägs i 6 § 1 mom. att storleken 19925: ka Vihriälä /cent m.fl. undertecknade skriftliga på den avgift som staten uppbär för en offentlig- 19926: spörsmål SS 774/2000 rd: rättslig prestation skall motsvara beloppet av sta- 19927: tens totalkostnader för prestationen (självkost- 19928: Vilka åtgärder avser regeringen vidta så nadsvärde ). Enligt 2 mom. kan det bestämmas att 19929: att avgifterna Jör studentskrivningarna avgiften är en fast avgift och enligt 3 mom. får 19930: slopas? det bestämmas att en avgift i vissa fall tas ut till 19931: ett lägre belopp än självkostnadsvärdet eller att 19932: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- avgift inte alls skall tas ut, om det finns grundad 19933: föra följande: anledning till detta av orsaker som hänför sig 19934: Enligt 18 § i gymnasielagen (629/1998), som bl.a. till utbildningsverksamhet. 19935: trädde kraft vid ingången av 1999, avslutas gym- Undervisningsministeriet har senast beslutat 19936: nasieutbildningen med en studentexamen. Syftet om avgiftema för studentexamen senast år 1997 19937: med examen är att klarlägga om studerandena har genom sitt beslut om studentexamensnämndens 19938: tillägnat sig de kunskaper och fårdigheter som avgiftsbelagda prestationer (966/1997). Avgifts- 19939: anges i gymnasiets läroplan samt uppnått till- belagda offentligrättsliga prestationer vid stu- 19940: räcklig mogenhet enligt målen för gymnasieut- dentexamensnämnden är enligt beslutets l § stu- 19941: bildningen. Enligt 8 § i studentexamensförord- dentexamensprov, bedömning av prestationer, 19942: ningen (1000/1994) kan även andra än de som studentexamensbetyg och särskilda betyg över 19943: går i gymnasiet delta i studentexamen om de har avlagda godkända prov (punkt 1) och kontrollbe- 19944: fullföljt gymnasiets lärokurs eller motsvarande dömning (punkt 2). För de prestationer som 19945: lärokurs för ett utländskt gymnasium, avlagt en nämns i punkt 1 uppbär studentexamensnämn- 19946: yrkesinriktad examen som omfattar minst två och den en fast avgift på 100 mark per examinand för 19947: ett halvt år eller, på de villkor som anges i förord- deltagande i studentexamen och en fast deltagar- 19948: ningen, en examen som ·omfattar minst två år avgift på 95 mark för varje prov. Enigt beslutet 19949: samt fullföljt de tilläggsstudier som studentexa- kan en högre avgift uppbäras för vissa prov som 19950: mensnämnden föreskrivit. Studentexamen med- anges särskilt i beslutet. 19951: för allmän behörighet för fortsatta studier vid Sedan möjligheten att avlägga studentexamen 19952: högskola. Studentexamen ordnas samtidigt i hela vid flera tillfållen infördes år 1996, har anta1et 19953: landet två gånger per år. En examen kan avläg- examinander som deltar i examen ökat kraftigt. 1 19954: gas vid flera tillfållen, dock högst vid tre på var- årets studentexamen på våren och på hösten del- 19955: andra följande examenstillfållen. tog sammanlagt omkring 78 800 examinander. 19956: Enligt 36 § i gymnasielagen bestämmer un- Enligt studentexamensnämndens uppskattning 19957: dervisningsministeriet de avgifter som tas ut för kommer nämndens inkomster av de examensav- 19958: deltagande i studentexamen och därtill hörande gifter som examinandema betalar i år att uppgå 19959: prov enligt vad som bestäms om offentligrättsli- till sammanlagt omkring 29,9 milj. mark och de 19960: 19961: 19962: 4 19963: Ministems svar KK 774/2000 vp- Jukka Vihriälä /kesk ym. 19964: 19965: 19966: övriga avgiftema som nämnden uppbär av exa- läroplikt bedrivs i Finland under de villkor som 19967: minandema till omkring 150 000 mark. Med in- föreskrivs i lagen. Studiepenningen för en stude- 19968: komstema täcks nämndens utgifter, som i år upp- rande som bor hos sina föräldrar är 130 mark per 19969: skattningsvis är cirka 29,9 miljoner mark. månad i utbildning på andra stadiet. Föräldramas 19970: Genom att hålla svårighetsgraden och presta- inkomster beaktas för de studerande på andra sta- 19971: tionsnivån så hög som möjligt har man velat vär- diet som inte har familj och är under 20 år som en 19972: na om studentexamens betydelse som nationell sänkande faktor eller, om föräldrama har små in- 19973: avgångsexamen från gymnasiet och som en exa- komster, som en höjande faktor. Maximalt är stu- 19974: men att utnyttja i antagningen av studerande vid diepenningen 380 mark per månad. Enligt 3 § 2 19975: högskolor och andra läroinrättningar som ordnar mom. i förordningen om studiestöd betraktas 19976: vidareutbildning. 1 och med att examen är av- gymnasiestudier som heltidsstudier även under 19977: giftsbelagd kan man inverka på att de som deltar i en sådan termin då studeranden deltar i minst två 19978: examen och de tillhörande proven inte gör det prov som hör tili studentexamen. 1 sista hand kan 19979: utan tillräckliga förberedelser på förhand, bara på en person eller familj beviljas ekonomiskt stöd 19980: försök. inom socialvården i form av utkomststöd på det 19981: Det bör också noteras att de studerande och sätt som bestäms i lagen om utkomststöd 19982: deras vårdnadshavare utöver avgiftema för stu- (141211997). 19983: dentexamen, i utbildningen på andra stadiet, dvs. Frågan om avgiftema för studentexamen har 19984: i gymnasieutbildningen och yrkesutbildningen, nyligen avgjorts i samband med behandlingen av 19985: även i övrigt har ett större ekonomiskt ansvar för den nya skollagstiftningen 1998. Regeringen pla- 19986: kostnadema för studiema än i den grundläggan- nerar inte ändringar i fråga om avgiftema för stu- 19987: de utbildningen. De studerande måste bl.a. själva dentexamen. Kommande års verksamhets- och 19988: skaffa och betala för läroböckema. Den ekono- ekonomiplaner har gjorts upp så att utgiftema fÖr 19989: miska belastning som studiema medför underlät- anordnandet av studentexamen till fullo täcks 19990: tas med hjälp av studiestödssystemet och syste- med de avgifter som examinandema skall betala. 19991: met med stödet för skolresor. 1 form av studie- Examinander som kommer från en mindre be- 19992: stöd beviljas enligt lagen om studiestöd medlad familj har på det sätt som anges ovan rätt 19993: ( 65/1994) studiepenning eller vuxenstudiepen- tili studiestöd eller i sista hand tili ekonomiskt 19994: ning, bostadstillägg samt statsborgen för studie- stöd i form av utkomststöd. 19995: lån för sådana heltidsstudier som efter fullgjord 19996: 19997: 19998: Helsingfors den 7 november 2000 19999: 20000: Undervisningsminister Maija Rask 20001: 20002: 20003: 20004: 20005: 5 20006: KK 775/2000 vp -Raimo Vistbacka /ps 20007: 20008: 20009: 20010: 20011: KIRJALLINEN KYSYMYS 775/2000 vp 20012: 20013: Luonnon entistämiseen käytettyjen lampaiden 20014: aiheuttamat vahingot Rahjan saaristossa 20015: 20016: 20017: 20018: 20019: Eduskunnan puhemiehelle 20020: 20021: Kokkolan lähettyvillä sijaitseva Rahjan saaristo nousseet tulotjäivät lampaiden tuhojen takia saa- 20022: muodostuu useista eri saarista, joista osa on pie- matta. Herääkin kysymys, kuka vastaa näistä 20023: niä ja joukossa on muutama isompi saari. Rahjan oheisvahingoista ja kuka on vastuussa lampai- 20024: saariston käyttö- ja hoitosuunnitelman yhtenä den "työtehtävän" onnistumisesta. 20025: osana on saarten luonnon palauttaminen ennal- 20026: leen, ts. tekeminen perinnebiotyypiksi. Tähän on Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 20027: tarkoitus käyttää ja kuluneena kesänä on jo käy- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 20028: tettykin lampaita kasvuston syöjinä. Suunnitel- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 20029: massa on tarkoin määritelty, kuinka monta lam- vaksi seuraavan kysymyksen: 20030: masta kullekin saarelle tarvitaan, mutta siinä ei 20031: suunnitella tai määritellä sitä, kuka vastaa ja val- Onko hallitus tietoinen, että Rahjan saa- 20032: voo, etteivät lampaat syö saarten suojeltuja kas- ristossa luonnon entistämiseen käytetyt 20033: veja. lampaat ovat tuhonneet laajasti rauhoi- 20034: Kuluneen kesän aikana lampaat ovat syöneet tettuja tyrnipensaita ja aiheuttaneet li- 20035: "toivotun" ruoan lisäksi myös suojeltuja tyrni- säksi tuntuvia taloudellisia menetyksiä 20036: pensaita. Pensaista osa on vahingoittunut pahasti saamatta jääneinä marjastustuloina 20037: ja lopuistakinjäi marjasato saamatta. Kyse ei ole alueen asukkaille sekä 20038: mitättömästä asiasta, sillä rauhoitusmerkityksen 20039: lisäksi tyrnimarjoista ovat monet, etupäässä elä- kuka on yleensäkin vastuussa tämän kal- 20040: keläiset, saaneet merkittäviä lisäansioita itsel- taisesta toiminnasta ja sen aiheuttamis- 20041: leen. Nyt nämä kymmeniintuhansiin markkoihin ta vahingoista? 20042: 20043: 20044: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 2000 20045: 20046: Raimo Vistbacka /ps 20047: 20048: 20049: 20050: 20051: Versio 2.0 20052: KK 775/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 20053: 20054: 20055: 20056: 20057: Eduskunnan puhemiehelle 20058: 20059: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ovat mukana Länsi-Suomen ympäristökeskus ja 20060: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Metsähallitus sekä Kalajoen ja Himangan kun- 20061: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen nat. 20062: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan Laidunnus on osa Life-projektin luonnonhoi- 20063: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK to-osiota. Kaikki luonnonhoitotoimet toteute- 20064: 775/2000 vp: taan yhteisesti laaditun hoitosuunnitelman mu- 20065: kaisesti. Hoitotoimilla on tarkoitus turvata ennen 20066: Onko hallitus tietoinen, että Rahjan saa- kaikkea saarten umpeenkasvun vuoksi taantu- 20067: ristossa luonnon entistämiseen käytetyt vien uhanalaisten tai harvinaisten lajien sekä nii- 20068: lampaat ovat tuhonneet laajasti rauhoi- den elinympäristöjen säilyminen tai luoda niitä 20069: tettuja tyrnipensaita ja aiheuttaneet li- uudelleen. Maiseman avoimuutta palautetaan 20070: säksi tuntuvia taloudellisia menetyksiä myös raivaamaHa ja kulottamalla. 20071: saamatta jääneinä marjastustuloina Laidunnusta kokeiltiin Rahjan saaristossa vii- 20072: alueen asukkaille sekä me kesänä aiempia vuosia laajamittaisemmin. 20073: Lampaita oli 130 ja ne laidunsivat kuudella eri 20074: kuka on yleensäkin vastuussa tämän kal- kohteena Metsähallituksen hallinnoimalla 20075: taisesta toiminnasta ja sen aiheuttamis- alueella. Ennen kokeilua oli myös lampureilta 20076: ta vahingoista? tiedusteltu lampaiden suhtautumisesta tymiin. 20077: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Heidän kokemustensa mukaan lampaat eivät syö 20078: seuraavaa: tymiä sen piikkisyyden vuoksi. Laidunkokeilus- 20079: sa käytetyt lampaat eivät myöskään tymiin 20080: Kokkolan lähistöllä sijaitseva Rahjan saaristo si- yleensä koskeneet. Muutamalle pikkuluodolle 20081: sältyy Suomen Natura 2000 -verkostoon. Natura- pariksi päiväksi veden vangeiksi jääneet lampaat 20082: alueen kokonaispinta-ala on noin 8 400 hehtaa- kuitenkin söivät- muun ravinnon puutteessa- 20083: ria, josta valtaosa on vesialuetta. Maa-alueita- tymikasvustoja vajaan hehtaarin alalla. 20084: pääasiassa saaria ja luotoja- Natura-alueeseen Rahjan saaristo on tymiköistään kuulu. Mai- 20085: sisältyy noin 1 750 hehtaaria. Tästä suurin osa, nittujen luotojen tymipensaat ovat muutama pro- 20086: noin 1 200 hehtaaria, on valtion omistuksessa. sentti koko alueen tymipensasmäärästä. Pensai- 20087: Valtion maita hallinnoi ja hoitaa Metsähallitus. den syönnösvauriot eivät ole lopullisia, vaan pio- 20088: Natura 2000 -ohjelmakohteiden hoitamiseksi neerilajina tymipensaalla on hyvä elpymiskyky. 20089: on mahdollista saada lisärahoitusta Euroopan yh- Toisaalta tymiköt ja sitä kautta myös tymimar- 20090: teisön Life-luontorahastosta. Tätä mahdollisuut- jan poimijat hyötyvät pitkällä aikavälillä sekä 20091: ta on käytetty myös Rahjan tapauksessa. Eri laidunnuksesta että alueella tehtävistä muista 20092: maankäyttömuotojen yhteensovittamiseksi käyn- luonnonhoitotoimista. 20093: nistettiin alueella Life-projekti vuonna 1997. Life-projektin projektijohto vastaa viime kä- 20094: Projektin kokonaiskustannukset ovat noin 12 dessä niistä toimista, joita projektin puitteissa 20095: milj. markkaa, josta puolet rahoitetaan kansalli- tehdään. Tapahtuneesta tyminsyönnistä viisastu- 20096: sesti ja puolet Life-rahaston kautta. Projektissa neena projektinjohto aikoo vastaisuudessa estää 20097: 20098: 20099: 2 20100: Ministerin vastaus KK 775/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 20101: 20102: 20103: tapahtuman toistumisen laidunkierron avulla, 20104: säätelemällä laidunpainetta ja aitaamaila tyrni- 20105: luotoja laidunkohteilla. 20106: 20107: 20108: Helsingissä 6 päivänä marraskuuta 2000 20109: 20110: Ympäristöministeri Satu Hassi 20111: 20112: 20113: 20114: 20115: 3 20116: KK 775/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministerns svar 20117: 20118: 20119: 20120: 20121: Tili riksdagens talman 20122: 20123: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger deltar Västra Finlands miljöcentral och Forststy- 20124: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- relsen samt Kalajoki och Himanka kommuner. 20125: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- Betesgång är en del av programmet för natur- 20126: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga vård inom Life-projektet. Alla naturvårdsåtgär- 20127: spörsmål SS 775/2000 rd: der genomförs gemensamt i enlighet med den 20128: skötselplan som har gjorts upp. Avsikten är att 20129: Å·r regeringen medveten om att de får med skötsel framför allt säkerställa bevarandet 20130: som i Rahja skärgård har använts för att av sådana utrotningshotade och sällsynta arter 20131: återställa naturen i stor omfattning har som minskar på grund av att öarna växter igen, 20132: förstört fredade havtornsbuskar och och bevara eller återskapa deras livsmiljö. Det 20133: dessutom förorsakat invånarna i områ- öppna landskapet återställs också genom röjning 20134: det betydliga ekonomiska förluster på och hyggesbränning. 20135: grund av uteblivna inkomster av bär- 1 somras gjordes ett försök med bete i större 20136: plockning och omfattning än under tidigare år i Rahja skärgård. 20137: Det fanns 130 får och de betade på sex olika stäl- 20138: vem är i allmänhet ansvarigför en verk- len i ett område som administreras av Forststyrel- 20139: samhet av detta slag och de skador som sen. Före försöket frågade man även fårskötarna 20140: den förorsakar? hur fåren förhåller sig till havtornsbuskarna. En- 20141: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ligt deras erfarenhet äter inte fåren dem på grund 20142: föra följande: av att de är taggiga. De får som användes i betes- 20143: experimentet rörde i allmänhet inte heller hav- 20144: Rahja skärgård, som finns i närheten av Karleby, tornsbuskarna. Några får, som på grund av vatt- 20145: ingår i nätverket Natura 2000 i Finland. Natura- net hade blivit fast på några små skär ett par da- 20146: området omfattar totalt ca 8 400 hektar, där den gar, åt däremot av havtornsbeståndet på ett 20147: största delen utgörs av vattenområden. 1 Natura- knappt en hektar stort område i brist på annan fö- 20148: området ingår ca 1 7 50 hektar landområden, da. 20149: främst öar och skär. Av detta ägs största del en, ca Rahja skärgård är känd för sina havtornsbus- 20150: 1 200 hektar, av staten. Forststyrelsen admini- kage. Havtornsbuskarna på dessa skär utgör någ- 20151: strerar och sköter statens marker. ra procent av havtornsbuskarna i hela området. 20152: Det är möjligt att få tilläggsfinansiering ur Eu- De skador som uppkommit på buskarna är inte 20153: ropeiska gemenskapens fond Life Nature för att bestående, utan havtornsbusken har som pionjär- 20154: sköta områdena inom programmet Natura 2000. art god förmåga att återhämta sig. Å andra sidan 20155: Denna möjlighet har även utnyttjats när det gäl- gynnas havtornsbuskarna och därmed också bär- 20156: ler Rahja. För att samordna olika former av mark- plockarna på lång sikt av både betet och andra na- 20157: användning startades Life-projektet i området år turvårdsåtgärder som vidtas i området. 20158: 1997. De totala kostnaderna för projektet är ca 12 Ledningen för Life-projektet ansvarar i sista 20159: milj. mark, av vilket hälften finansieras natio- hand för de åtgärder som vidtas inom ramarna för 20160: nellt och hälften genom Life-fonden. 1 projektet projektet. Projektledningen har dragit lärdom av 20161: 20162: 20163: 4 20164: Ministerns svar KK 775/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 20165: 20166: 20167: det som skett och tänker i fortsättningen förhin- ningen och inhägna sådana skär i betesområdena 20168: dra att händelsen upprepar sig dels genom att be- där det växer havtorn. 20169: tesrotation, dels genom att reglera betesbelast- 20170: 20171: 20172: Helsingfors den 6 november 2000 20173: 20174: Miljöminister Satu Hassi 20175: 20176: 20177: 20178: 20179: 5 20180: KK 776/2000 vp- Kari Urpilainen /sd 20181: 20182: 20183: 20184: 20185: KIRJALLINEN KYSYMYS 776/2000 vp 20186: 20187: Opiskelijoiden ja koululaisten matemaattisten 20188: kykyjen kohottaminen 20189: 20190: 20191: 20192: 20193: Eduskunnan puhemiehelle 20194: 20195: Suomen taloudellinen hyvinvointi perustuu tek- tekijöiksi arveltiin myöhäisempää kouluuntuloi- 20196: nologiseen osaamiseen. Viime vuosina etenkin kää, vähäisempää matematiikan opetukseen käy- 20197: tietoteollisuus on kasvanut vauhdikkaasti. Osaa- tettyä aikaa ja mahdollisesti opetuksen eriyty- 20198: misen turvaamiseksi mm. insinöörikoulutuksen mättömyyttä. 20199: aloituspaikkojen määrää on 1990-luvulla kaksin- Tuoreinta tietoa edustanee vastikään Turun 20200: kertaistettu. Osaajien koulutuksen onnistumisek- yliopiston koulutussosiologian laitoksen julkai- 20201: si on suurella osalla nuorisoa oltava aiempaa pa- sema, ensimmäisen ja kolmannen vuosikurssin 20202: remman matemaattiset valmiudet. Pelkkä lukion opiskelijoihin keskittyvä tutkimus. Siinä tode- 20203: pitkän matematiikan kirjoittaneiden osuuden taan, että "Matikkapää koetuksella". Esimerkiksi 20204: kasvattaminen ei riitä. Helsingin teknillisen oppilaitoksen yo-pohjais- 20205: Matematiikan opetus on läpikäynyt viimeis- ten insinööriopiskelijoiden ryhmä on testattu 20206: ten 15 vuoden aikana uudistuksia, jotka ovat käy- vuodesta 1995 lähtien, ja testin tulokset ovat ol- 20207: tännössä merkinneet heikennyksiä monen oppi- leet "hätkähdyttävät" - negatiivisessa mielessä. 20208: laan matematiikan taitoihin. Tasoryhmistä luo- Kun aloituspaikkojen määrää on lisätty, on myös 20209: vuttiin vuonna 1985, yläasteen matematiikan joukon heterogeenisuus lisääntynyt: niiden yli- 20210: viikkotunnit ovat vähentyneet neljästä tunnista oppilaiden osuus, jotka olivat läpäisseet matema- 20211: kolmeen ja siirtyminen jaksotukseen ja luokatto- tiikan kokeen ruinimiarvosanalla tai reputtaneet 20212: muuteen merkitsee etua ennen kaikkea lahjak- kokonaan, oli selvästi suurempi ensimmäisellä 20213: kaille oppilaille. kuin kolmannella vuosikurssilla. Aloituspaikko- 20214: Matematiikan tasoon voi viitata erilaisin mit- jen lisääminen ei kuitenkaan liene ainoa syy ta- 20215: tarein eivätkä mitkään niistä näytä hyviltä maam- son laskuun. Syyksi nähdään myös yleinen lähtö- 20216: me kannalta. Vuonna 1998 tehty kansallinen ar- tason lasku eli pohjakoulutustason madaltumi- 20217: viointi peruskoulun päättävaiheen LOMA-ainei- nen. Kun lisäopetuksen järjestäminen nykyisten 20218: den osaaruistaidosta osoitti, että l/5:lla oli vai- resurssien puitteissa on vielä ongelmallista, tästä 20219: keuksia matematiikan perustaitojen hallinnassa. seuraa se, että on edelleen tingittävä niistä koulu- 20220: Kansainvälinen Kassel-projekti, jossa oli muka- tuksen tavoitteista, joita on jo muutenkin lasket- 20221: na 16 eri maata ja jossa vertailtiin yläasteikäisten tu, kun panostus matematiikan opetukseen insi- 20222: oppilaiden matemaattisten taitojen kehitystä vuo- nöörikoulutuksessa on viime vuosina vähenty- 20223: sina 1994-1997, osoitti puolestaan, että suoma- nyt. 20224: laiset pitivät paikkansa lähellä kansainvälistä Lipposen 1 hallitus asetti tavoitteekseen suo- 20225: keskitasoa vain aritmetiikassa. Algebrassa olim- malaisten matemaattis-luonnontieteellisen osaa- 20226: me viimeisiä sekä geometriassa ja funktioissa misen nostamisen kansainväliselle tasolle. Lip- 20227: selvästi jäljessä kansainvälisestä tasosta. Tausta- posen II hallituksen ohjelman mukaan osaami- 20228: 20229: Versio 2.0 20230: KK 776/2000 vp- Kari Urpilainen /sd 20231: 20232: 20233: sen vahvistamista jatketaan. Opetusministeriö valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 20234: julkistikin LUMA-talkoot vuosiksi 1996-2002. vaksi seuraavan kysymyksen: 20235: LUMA-ohjelman tavoitteet ovat hyvät, mutta ta- 20236: voitteista ollaan vielä kaukana. Lisäksi perus- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 20237: koulun vuonna 1996 aloittaneet kirjoittavat yli- tyä kohottaakseen ripeästi koululaisten 20238: oppilaiksi vasta vuonna 2008. ja opiskelijoiden matemaattisia tietoja 20239: ja taitoja myös kansainvälisesti kilpailu- 20240: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- kykyiselle tasolle? 20241: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 20242: 20243: 20244: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 2000 20245: 20246: Kari Urpilainen /sd 20247: 20248: 20249: 20250: 20251: 2 20252: Ministerin vastaus KK 776/2000 vp- Kari Urpilainen /sd 20253: 20254: 20255: 20256: 20257: Eduskunnan puhemiehelle 20258: 20259: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ne ovat opetuksenjärjestäjällä, koululla tai oppi- 20260: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- laitoksella itsellään. 20261: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Toimenpiteitä, joihin on ryhdytty matematii- 20262: vastattavaksi kansanedustaja Kari Urpilaisen /sd kanja luonnontieteiden osaamisen parantamisek- 20263: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK si: 20264: 776/2000 vp: Valtioneuvoston 21.12.1995 hyväksymässä 20265: koulutuksen ja korkeakouluissa harjoitettavan 20266: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- tutkimuksen kehittämissuunnitelmassa vuosiksi 20267: tyä kohottaakseen ripeästi koululaisten 1995-2000 painoaloina ovat mm. kestävä kehi- 20268: ja opiskelijoiden matemaattisia tietoja tys, tietostrategia sekä matemaattis-luonnontie- 20269: ja taitoja myös kansainvälisesti kilpailu- teellisen osaamisen parantaminen. Opetushalli- 20270: kykyiselle tasolle? tuksessa käynnistettiin vuonna 1996 matematii- 20271: kan ja luonnontieteiden opetuksen kehittämis- 20272: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen hanke vuosiksi 1996-2000 (LOMA-projekti). 20273: seuraavaa: Opetusministeriö julkisti 24.4.1996 laajan mate- 20274: Kuten kysyjä jo kysymyksensä alustuksessa to- matiikan ja luonnontieteiden osaamisen kehittä- 20275: teaa ovat matemaattiset valmiudet ensiarvoisen misohjelman (LUMA-talkoot) vuosiksi 1996- 20276: tärkeitä tulevaisuuden osaajien koulutuksessa. 2002. 20277: Kansainvälisessä arviointitutkimuksessa todet- Projekti toteuttaa Opetushallituksen osuutta 20278: tuun suomalaisten nuorten heikkoon osaamiseen opetusministeriön matematiikan ja luonnontie- 20279: matematiikassa löytynee useita eri syitä. Oppimi- teiden kansallisissa kehittämistalkoissa. Alussa 20280: seen vaikuttavat niin monet eri tekijät. mukana oli 25 pilottikuntaa, joista jokaisesta oli 20281: Samalla kun viime vuosina on paljon päätös- nimetty yksi ala-aste, yläaste ja lukio, lisäksi mu- 20282: valtaa siirretty opetuksen järjestäjille, kouluille kana oli normaalikouluja ja ammatillisia oppilai- 20283: ja oppilaitoksille olisi myös pitänyt huomata se, toksia. Vuoden 2000 alussa toimintaa laajennet- 20284: että nyt opetuksen järjestäjä, koulu tai oppilai- tiin siten, että mukana on lähes 80 kuntaa (260 20285: tos, viime kädessä päättää pakollisten matematii- suomenkielistä ja 13 ruotsinkielistä koulua, 30 20286: kan oppituntien määrästä ja tarjottavista matema- ammatillista oppilaitosta ja 11 normaalikoulua). 20287: tiikan valinnaiskursseista. Valtioneuvosto on oh- Kunnat muodostavat 16 LOMA-verkkoa, joiden 20288: jannut tätä antamalla päätöksen matematiikan keskuksina toimii yksi tai kaksi kuntaa. Opetus- 20289: viikkotuntien ja kurssien minimimääristä. Luo- hallituksen LOMA-projekti tukee ja ohjaa kehit- 20290: killa 1-6 on vähintään 22 tuntiaja luokilla 7-9 tämisverkon toimintaa sekä antaa monipuolista 20291: vähintään 9 tuntia kaikille yhteistä matematiik- asiantuntija-apua kunnille ja kouluille. Koulujen 20292: kaa, lukiossa pitkässä matematiikassa 10 pakol- verkottuminen on edistänyt innovaatioiden ja 20293: lista kurssia ja vähintään 3 syventävää kurssia ja parhaiden käytänteiden leviämistä ei pelkästään 20294: lyhyessä matematiikassa 6 pakollista ja vähin- LUMA:n sisällä vaan se on ollut avointa kaikille 20295: tään 2 syventävää kurssia. Toisin sanoen avai- tahoille. Valtakunnallisesti koordinoitu ja nyky- 20296: met oppituntien lisäämiseen ovat jo olemassa ja 20297: 20298: 3 20299: KK 776/2000 vp- Kari Urpilainen /sd Ministerin vastaus 20300: 20301: 20302: 20303: tekniikalla toteutettu toiminta on antanut hyvät kiinnitetty huomioita eri aineiden ja aihealuei- 20304: puitteet kehittää tällaista toimintaa. den monipuolisuuteen sekä alueelliseen katta- 20305: Indikaattorit joilla seurataan lähinnä määrälli- vuuteen. Opettajat arvostavat tätä koulutusta. He 20306: sesti luonnontieteiden ja matematiikan opetusta, ovat kertoneet sen luoneen uusia mahdollisuuk- 20307: osoittavat että projektikouluissa on tapahtunut sia oman osaamisen lisäämiseen ja antaneen uu- 20308: kehitystä. Esimerkiksi matematiikan ja luonnon- sia ideoita opetuksen kehittämiseen. 20309: tieteiden lisävalintojen suhteellinen määrä perus- Lisäksi Opetushallitus järjestää maksullista 20310: koulun päättäneillä oli vuonna 1997 pilottikou- koulutusta, joiden aiheita ovat mm. matemaattis- 20311: luissa 0,632 kurssia/oppilas kun se koko maassa ten käsitteiden ja periaatteiden opettaminen eri 20312: oli 0,675 kurssia/oppilas. Vuonna 1998 tilanne kouluasteilla, lahjakkaiden opettaminen, unkari- 20313: oli se, että pilottikouluissa valinnat olivat 1,273 lainen matematiikka, arviointi ylioppilastutkin- 20314: kurssia/oppilas, koko maassa 0,821 kurssia/oppi- non matematiikan kokeissa, matematiikan verk- 20315: las. Vuonna 1999 tilanne oli se, että pilottikou- ko- ja cd-rom materiaalit. 20316: luissa oli valittu 1,338 kurssia/oppilas ja koko Opetusmenetelmien monipuolistamiseen ja 20317: maassa valintoja oli 0,981 kurssia/oppilas. oppimisympäristöjen kehittämiseen Opetushalli- 20318: Yleisesti ottaen projektikouluissa oppilaat tus on tuottanut erilaista tukimateriaalia, kuten 20319: ovat valinneet matematiikan ja luonnontieteiden julkaisuja, tutkimuksia ja selvityksiä. Niitä on 20320: kursseja enemmän kuin koko maan kouluissa. saatavissa kirjoina, videoina ja verkkomateriaa- 20321: Hyvänä asiana voidaan lisäksi pitää sitä, että leina sekä cd-romeina. 20322: koko maan tilanne paranee jatkuvasti ja ero pro- Opetushallituksessa on parhaillaan menossa 20323: jektikouluihin pienenee hyvää vauhtia. opetussuunnitelmien uudistamis- ja tarkennus- 20324: Lukioissa matematiikan pitkän oppimäärän lu- työ. Esiopetukseen laaditaan uutta opetussuunni- 20325: keneiden suhteellinen osuus kasvaa tasaiseen telmaa, jossa luodaan ja vahvistetaan pohjaa ma- 20326: tahtiin. Vuonna 1997 lukion päättötodistuksen tematiikan oppimiselle. Jatkossa on tarkoitukse- 20327: saaneista sen oli suorittanut 39,5 ja 1999 40,6 %. na laatia opetussuunnitelman perusteet matema- 20328: Vastaavat luvut pilottilukiossa olivat 41,4 ja tiikkaan siten, että ne muodostavat yhtenäisen 20329: 44,4%. jatkumon koko perusopetuksen läpi. Lukion ma- 20330: Kouluja kannustetaan yhteistyöhön vanhem- tematiikan opetussuunnitelmia tarkennetaan, jot- 20331: pien, yritysten ja lukuisien järjestöjen kanssa. ta kouluille, opettajille ja opiskelijoille syntyisi 20332: Monet lukiot ovat lisänneet yhteistyötä yliopisto- entistä selkeämpi kuva siitä, mikä on oleellista 20333: jen ja ammattikorkeakoulujen kanssa. Opiskelu matematiikassa lukio-opinnoissa. 20334: lukiossa on nykyään mahdollista myös etäopis- Opetushallitus julkaisi uudet perusopetuksen 20335: keluna oppilaan arvioinnin perusteet keväällä 1999. Ny- 20336: Aina kannattaa kuitenkin muistaa se, että kyisen oppiruiskäsityksen mukaan arvioinnilla 20337: LUMA-projekti on ennen kaikkea opetuksen ke- on keskeinen merkitys oppimisessa. Opetushalli- 20338: hittämishanke, ja jotta sillä olisi pysyvää vaiku- tus julkaisi myös samoihin aikoihin suositus- 20339: tusta ja tuloksia saataisiin näkyviin, tarvitaan ai- luonteiset perusopetuksen päättöarvioinnin kri- 20340: kaa ja kärsivällisyyttä. teerit kaikkiin yhteisiin oppiaineisiin. Kriteerei- 20341: Vuodesta 1996 alkaen opetusministeriön bud- den tarkoituksena on täsmentää opetussuunnitel- 20342: jettiin on joka vuosi sisältynyt rahoitusta (7-10 man perusteissa esitettyjä tavoitteita ja sisältöjä 20343: miljoonaa) opettajien lisäkoulutukseen. Koulu- ja siten yhtenäistää arviointia koko maassa. 20344: tuksen tavoitteena on vahvistaa opettajien ai- Matematiikassa kansainvälisesti hyvin menes- 20345: neenhallintaa ja parantaa heidän opetustaitojaan tyneen maan Unkarin kanssa on tehty syksyllä 20346: matematiikassa ja eri luonnontieteissä. Se antaa 1999 kulttuurivaihtosopimus, jossa unkarilaiset 20347: mahdollisuuden sekä arvosanojen suorittami- ovat lupautuneet yhteistyöhön suomalaisten 20348: seen että lyhyempikestoiseen opiskeluun. Koulu- kanssa matematiikan opetuksen kehittämisessä. 20349: tus on opettajille maksutonta. Tarjonnassa on Vastapalveluksena suomalaiset tukevat unkari- 20350: 20351: 20352: 4 20353: Ministerin vastaus KK 776/2000 vp- Kari Urpilainen /sd 20354: 20355: 20356: laisten pyrkimystä informaatioyhteiskunnaksi. la matematiikkaa syvällisemmin ja nopeamassa 20357: Unkarilaisia oppimateriaaleja on jo nyt käännet- tahdissa Valkeakosken Päivölä-opistossa. 20358: ty suomeksi, lisäksi on mm. algebraan saatavissa Matematiikan ja luonnontieteiden opetuksen 20359: venäläisistä ja ranskalaisista kirjoista lyhyitä kehittäminen ja suomalaisen teknologinen huip- 20360: käännöksiä. puosaaminen ovat olleet esillä tiedotusvälineis- 20361: Venäjän korkeatasoista matematiikan osaa- sä, koulukeskusteluissa ja koulutuspoliittisissa 20362: mista on jo jonkin aikaa hyödynnetty suomalai- linjapuheissa koko 90-luvun lopun ja uuden vuo- 20363: sessa opetuksessa. Vuonna 1998 ja 2000 pidet- situhannen alun eli koko sen ajan kun talkoita 20364: tiin esi- ja alkuopetuksen matematiikan opetuk- näiden oppiaineiden osaamisen tason nostami- 20365: sen kehittämisestä yhteistyöseminaarit Venäjän seksi on tehty. Tällä on varmasti ollut myönteis- 20366: kanssa. Lisäksi on suomalaisia lahjakkaita opis- tä vaikutusta kouluihin, opettajiin ja kunnan pää- 20367: kelijoita usean vuoden ajan koulutettu venäläis- töksentekijöihin samoin kuin oppilaisiin ja opis- 20368: suomalaisessa matematiikan ja fysiikan kesäkou- kelijoihin sekä heidän vanhempiinsa ja huolta- 20369: lussa Moskovassa. Suomessa on myös järjestetty jiinsa. Tärkeätä on varmasti se, että oppilas ja 20370: lahjakkaille opiskelijoille mahdollisuus opiskel- opiskelija itse huomaa näiden oppiaineiden mer- 20371: kityksen omaa tulevaisuutta suunnitellessaan. 20372: 20373: 20374: 20375: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 20376: 20377: Opetusministeri Maija Rask 20378: 20379: 20380: 20381: 20382: 5 20383: KK 776/2000 vp- Kari Urpilainen /sd Ministerns svar 20384: 20385: 20386: 20387: 20388: Tili riksdagens talman 20389: 20390: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger fler lektior, och det är utbildningsanordnarna, 20391: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sko,lorna och läroanstalterna själva som har dem. 20392: rådet översänt följande av riksdagsledamot Kari Atgärder som har vidtagits i syfte att förbättra 20393: Urpilainen /sd undertecknade skriftliga spörsmål kunnandet i matematik och naturvetenskaper: 20394: SS 776/2000 rd: I den plan för utveckling av utbildningen och 20395: av forskningen vid högskolorna för åren 1995- 20396: Vilka åtgärder avser regeringen vidta 2000 som godkändes av statsrådet 21.12.1995 20397: för att snabbt höja skolelevernas och de hör bl.a. hållbar utveckling, kunskapsstrategin 20398: studerandes matematiska kunskaper och och bättre kunskaper i matematik och naturveten- 20399: färdigheter tili en även internationellt skapliga ämnen till insatsområdena. På Utbild- 20400: sett konkurrenskraftig nivå? ningsstyrelsen startades 1996 ett projekt för att 20401: utveckla undervisningen i matematik och natur- 20402: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vetenskapliga ämnen för åren 1996-2000, det 20403: föra följande: s.k. LUMA-projektet. Undervisningsministeriet 20404: Som frågeställaren redan i inledningen till spörs- publicerade 24.4.1996 ett omfattande LUMA- 20405: målet konstaterar, är de matematiska fårdigheter- program för utveckling av fin1ändamas kunska- 20406: na av största vikt i utbildningen av framtidens per i matematik och naturvetenskaper för åren 20407: förmågor. De svaga kunskaperna i matematik, 1996-2002 (nationellt gemensamt utvecklings- 20408: som konstaterades i en internationell utvärde- arbete). 20409: ringsundersökning hos den finländska ungdo- LUMA-projektet står för Utbildningsstyrel- 20410: men, torde ha flera orsaker. Inlärningen påver- sens andel av undervisningsministeriets nationel- 20411: kas av så många faktorer. la gemensamma utvecklingsarbete. I början del- 20412: Samtidigt som man de senaste åren har över- tog 25 pilotkommuner med var sitt lågstadium, 20413: fört mycket av beslutanderätten till utbildnings- högstadium och gymnasium och därtill deltog 20414: anordnarna, skolorna och läroanstalterna borde normalskolor och yrkesläroanstalter i projektet. I 20415: man ha insett att det nu är utbildningsanordna- början av år 2000 utvidgades verksarnheten till 20416: ren, skolan eller läroanstalten som i sista hand nästan 80 medverkande kommuner (260 finska 20417: beslutar om antalet obligatoriska timmar i mate- och 13 svenska skolor, 30 yrkesläroanstalter och 20418: matik och vilka valfria matematikkurser som er- 11 normalskolor). Kommunerna bildar 16 20419: bjuds. Statsrådet har styrt arbetet genom att utfår- LUMA-nätverk med en eller två kommuner som 20420: da ett beslut om minimiantalet veckotimmar och centrum. Utbildningsstyrelsens LUMA-projekt 20421: kurser i matematik. Årskurs 1-6 har minst 22 stöder och styr nätverkverksarnheten och ger 20422: timmar och årskurs 7-9 minst 9 timmar matema- mångsidig sakkunnighjälp till kommunema och 20423: tik som för alla gemensamt ämne, gyrnnasiet har i skolorna. Nätbildningen mellan skolorna har 20424: den långa matematiken 10 obligatoriska kurser främjat spridningen av innovationer och de bästa 20425: och minst 3 fördjupade kurser och i den korta ma- rutinerna, inte bara inom LUMA-arbetet, utan 20426: tematiken 6 obligatoriska och minst 2 fördjupade den har varit öppet för alla. Den nationella sam- 20427: kurser. Med andra ord finns redan nycklarna till ordningen och den moderna tekniken har gett 20428: 20429: 20430: 6 20431: Ministerns svar KK 776/2000 vp- Kari Urpilainen /sd 20432: 20433: 20434: projekten goda ramar för att utveckla denna verk- mångsidighet i de olika ämnena och temana och 20435: samhet. vid den regionala täckningen. Lärarna värdesät- 20436: De indikatorer som man i första hand använ- ter utbildningen. De säger att den skapar nya 20437: der för att kvantitativt följa undervisningen i na- möjligheter att höja den egna kompetensen och 20438: turvetenskaper och matematik visar på en ut- ger nya ideer om hur undervisningen kan utveck- 20439: veckling i projektskolorna. Tili exempel var det las. 20440: relativa antalet tilläggssval som gällde matema- Vidare ordnar Utbildningsstyrelsen avgiftsbe- 20441: tik och naturvetenskaper bland de utexaminera- lagd utbildning kring teman som gäller hur man 20442: de från grundskolan år 1997 i pilotskolorna 0,632 lär ut matematiska begrepp och principer på oli- 20443: kurser/elev, medan det i hela landet var 0,675 ka skolstadier och undervisar begåvade elever, 20444: kurser/elev. År 1998 var situationen den att till- ungersk matematik, bedömningen av matematik- 20445: läggsvalen i pilotskolorna var l ,273 kurser/elev provet i studentexamen samt matematik i nät- 20446: och i hela landet 0,821 kurser/elev. År 1999 var verk och på cd-rom. 20447: situationen den att man i pilotskolorna valde 1 avsikt att göra undervisningsmetoderna mer 20448: 1,338 kurser/elev och i hela landet 0,981 kurser mångsidiga och att utveckla inlärningsmiljöerna 20449: per/elev. har Utbildningsstyrelsen producerat stödmateri- 20450: Generellt sett har eleverna i pilotskolorna valt al avolika slag som publikationer, undersökning- 20451: fler kurser i matematik och naturvetenskaper än ar och rapporter. De kan fås som böcker, videor, 20452: eleverna i landets alla skolor. Det kan vidare ses cd-rom och över nätet. 20453: som positivt att 1äget i landet hela tiden förbätt- På Utbi1dningsstyrelsen pågår som bäst en re- 20454: rats överlag och att skillnaden mot projektskolor- videring och precisering av läroplanerna. För för- 20455: na minskar i rask takt. skoleundervisningen utarbetas en ny läroplan, 20456: 1 gymnasierna växer andelen studerande som där man dels skapar och dels stärker grunden för 20457: valt den långa kursen i matematik i jämn takt. Av inlärningen av matematik. 1 fortsättningen är det 20458: dem som fick avgångsbetyg från gymnasiet 1997 meningen att grunderna för läroplanerna i mate- 20459: hade den slutförts av 39,5 och 1999 av 40,6 %. matik skall utformas så att de motsvarar en enhet- 20460: Motsvarande tal i pilotskolorna var 41,4 och lig process som fortsätter genom hela den grund- 20461: 44,4%. läggande utbildningen. Läroplanerna för gymna- 20462: Skolorna uppmuntras att samarbeta med för- siets matematik preciseras så att skolorna, lärar- 20463: äldrar, företag och ett flertal organisationer. na och de studerande får en tydligare bild av vad 20464: Många gymnasier har ökat samarbetet med uni- som är väsentligt i matematiken i gymnasiestu- 20465: versitet och yrkeshögskolor. Det är numera även diema. 20466: möjligt att studera på distans i gymnasiet. Utbildningsstyrelsen publicerade nya grunder 20467: Likväl skall man komma ihåg att LUMA-pro- för elevbedömningen i den grundläggande ut- 20468: jektet framför allt är ett projekt för att utveckla bildningen våren 1999. En1igt den gällande inlär- 20469: undervisningen, och för att det skall ha beståen- ningsuppfattningen har bedömningen en viktig 20470: de verkan och resultaten bli synliga behövs tid roll i inlämingen. Utbildningsstyrelsen publice- 20471: och tålamod. rade vid samma tid rekommendationsartade kri- 20472: Sedan 1996 har undervisningsministeriets terier för slutbedömningen i den grundläggande 20473: budget varje år omfattat finansiering (7-10 mil- utbildningen för de ämnen som är gemensamma 20474: joner) för fortbildning av lärare. Avsikten med för alla. Ändamålet med kriterierna är att precise- 20475: utbildningen är att stärka lärarnas ämneskunskap ra de mål och innehåll som anges i grunderna för 20476: och förbättra deras fårdigheter att undervisa i ma- läroplanen och på det sättet göra bedömningen 20477: tematik och olika naturvetenskaper. Den ger möj- enhetlig i hela landet. 20478: lighet att avlägga vitsord eller fullgöra kortare Hösten 1999 ingicks ett kulturutbytesavtal 20479: studier. Lärarna betalar ingenting för utbildning- med Ungern, som har rönt stor internationell 20480: en. 1 utbudet har man fåst uppmärksamhet vid framgång i matematik. Enligt avtalet skall ung- 20481: 20482: 20483: 7 20484: KK 776/2000 vp- Kari Urpilainen /sd Ministerns svar 20485: 20486: 20487: rarna samarbeta med finländarna i utvecklingen ra matematik mer ingående och i en snabbare takt 20488: av undervisningen i matematik. I gengäld stöder på Päivöläinstitutet i Valkeakoski. 20489: finländarna ungrarnas strävan mot informations- Utvecklingen av undervisningen i matematik 20490: samhället. Ungerska läromedel har redan nu och naturvetenskaper liksom den finländska 20491: översatts till finska; i bl.a. algebra finns dessu- toppkompetensen i teknologi har tagits upp i 20492: tom korta översättningar ur ryska och franska massmedierna, skoldebatter och utbildningspoli- 20493: böcker. tiska linjetal under hela slutet av 90-talet och 20494: Det högtstående matematiska kunnandet i inpå det nya årtusendet, dvs. hela den tid som de 20495: Ryssland har redan i någon tid utnyttjats i under- gemensamma ansträngningarna för att höja ni- 20496: visningen. År 1998 och 2000 hölls ett samarbets- vån på kunnandet i dessa ämnen har pågått. Detta 20497: seminarium med Ryssland om utvecklingen av har säkert haft positiv inverkan på skolorna, lä- 20498: matematikundervisningen i förskoleundervis- rarna och kommunens beslutsfattare liksom på 20499: ningen och nybörjarundervisningen. Finländska elever och studerande och deras föräldrar och 20500: begåvade studerande har också i flera års tid ut- vårdnadshavare. Viktigt är det säkert också att 20501: bildats i rysk-finska sommarskolor i matematik eleven och den studerande själv inser viiken be- 20502: och fysik i Moskva. För begåvade studerande har tydelse dessa ämnen har när de planerar sin egen 20503: det i Finland även ordnats en möjlighet att stude- framtid. 20504: 20505: 20506: 20507: Helsingfors den 7 november 2000 20508: 20509: Undervisningsminister Maija Rask 20510: 20511: 20512: 20513: 20514: 8 20515: KK 777/2000 vp- Marjukka Karttunen-Raiskio /kok 20516: 20517: 20518: 20519: 20520: KIRJALLINEN KYSYMYS 777/2000 vp 20521: 20522: Orpojen lasten adoptoiminen 20523: 20524: 20525: 20526: 20527: Eduskunnan puhemiehelle 20528: 20529: Jos monilapsisen perheen molemmat vanhem- jota apuaan näille isovanhempien ja lastenlasten 20530: mat kuolevat ja alaikäiset lapset jäävät siten or- muodostamille perheille mieluummin kuin rik- 20531: voiksi, heidät kaikki voidaan nykylain mukaan koa ne kokonaan. Lapsen edun mukaista ei voi 20532: sijoittaa eri adoptioperheisiin. Perusteena on vain olla vanhempien menettämisen lisäksi se, että 20533: se, ettei monikaan sijoituskodeista huoli niin hän menettää yhteiskunnan toimesta myös sisa- 20534: montaa lasta. Onko lapsen edun mukaista, että ruksensa ja isovanhempansa. 20535: vanhempien menettämisen aiheuttaman trage- 20536: dian lisäksi lapsi menettää näin myös lopunkin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 20537: perheensä eli sisarukset? jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 20538: Jos em. kaltaisessa tapauksessa isovanhem- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 20539: mat haluaisivat ottaa lapset kasvatettavakseen, vaksi seuraavan kysymyksen: 20540: niin useimmiten lapsia ei heille anneta, vaan hei- 20541: dät sijoitetaan mieluummin sijoitus- tai lastenko- Miten taataan kokonaan orvoiksi jää- 20542: tiin. Perheillä pitäisi kuitenkin olla oikeus pitää neiden alaikäisten sisarusten koossapy- 20543: jäsenistään huolta, ja yhteiskunnan tulisikin tar- syminen ja se, ettei heitä voida sijoittaa 20544: eri perheisiin? 20545: 20546: 20547: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 20548: 20549: Marjukka Karttunen-Raiskio /kok 20550: 20551: 20552: 20553: 20554: Versio 2.0 20555: KK 777/2000 vp- Marjukka Karttunen-Raiskio /kok Ministerin vastaus 20556: 20557: 20558: 20559: 20560: Eduskunnan puhemiehelle 20561: 20562: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa koon ikänsä ja kehitystasonsa edellyttämällä ta- 20563: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- voin (LOS 12). Viimeksi mainittu periaate on 20564: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vuodesta 1995 alkaen sisältynyt myös perusoi- 20565: vastattavaksi kansanedustaja Marjukka Karttu- keussäännöksiin, uudessa perustuslaissa 20566: nen-Raiskion /kok näin kuuluvan kirjallisen ky- (7311 1999) 6 §:n 3 momenttiin. Lisäksi lapsen 20567: symyksen KK 777/2000 vp: oikeuksien sopimuksen 5 artiklassa korostetaan 20568: vanhempien tai paikallisen tavan mukaisen suur- 20569: Miten taataan kokonaan orvoiksi jää- perheen tai yhteisön vastuuta, oikeuksia ja vel- 20570: neiden alaikäisten sisarusten koossapy- vollisuuksia omista lapsistaan. Suomessa kysei- 20571: syminen ja se, ettei heitä voida sijoittaa nen vastuu lapsen huollosta ja elatuksesta on läh- 20572: eri perheisiin? tökohtaisesti lapsen syntymävanhemmilla tai 20573: kunnan sosiaalihuollon viranomaisilla, ei suur- 20574: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- perheellä, jollaisia käytännössä onkin vain vä- 20575: ti seuraavaa: hän nykyisen ydinperhemallin rinnalla. Sopi- 20576: Kun alaikäinen lapsi jää kokonaan vaille huolta- muksen keskeinen viesti on, että vaikka ensisijai- 20577: jaa molempien vanhempien kuoleman vuoksi, on nen vastuu ja oikeus lapsen kasvatukseen ja huo- 20578: hänen huoltonsa tai muu huolenpitonsa ja kasva- lenpitoon on hänen syntymävanhemmillaan, ei 20579: tuksensa mahdollista järjestää kolmen eri lain pe- lapsi ole perheensä tai sukunsa "omaisuutta", 20580: rusteella: vaan jokainen lapsi on yksilö, jonka oikeuksia ja 20581: 1. Laki lapsen huollosta ja tapaamisoikeudes- etua tulee arvioida ja toteuttaa hänen omien tar- 20582: ta (36111983, jäljempänä lapsenhuoltolaki tai peidensa ja etunsa mukaisesti. 20583: LHL) Kysymyksessä on todettu, että orvoiksi jää- 20584: 2. Lastensuojelulaki (683/1983, jäljempänä neen monilapsisen perheen lapset voidaan nyky- 20585: myös LSL) lain mukaan sijoittaa eri adoptioperheisiin ja si- 20586: 3. Laki lapseksiottamisesta (153/1985, jäljem- ten katkaista lasten suhteet sekä isovanhempiin- 20587: pänä lapseksiottamislaki tai LOS) sa että toisiinsa. Syyksi todetaan, ettei monikaan 20588: Kaikki kyseiset lait ovat verrattain uusia. Nii- sijoituskoti halua niin monta lasta. Kysymykses- 20589: tä valmisteltaessa ja säädettäessä on otettu huo- sä esitetyn arvion mukaan tällaisissa tapauksissa 20590: mioon 1980-luvulla valmisteilla ollut ja vuonna tulisi mieluummin antaa esimerkiksi sitä halua- 20591: 1989 YK:n yleiskokouksessa hyväksytty lapsen ville isovanhemmille mahdollisuus pitää huolta 20592: oikeuksien yleissopimus (SopS 60), joka saatet- "perheensä" jäsenistä yhteiskunnan tuella mie- 20593: tiin Suomessa laintasoisesti voimaan vuonna luummin kuin rikkoa isovanhempien ja lasten 20594: 1991. muodostama "perhe" kokonaan. Kysymyksen 20595: Lapsen oikeuksien yleissopimuksen keskeisiä mukaan lapsen edun mukaista ei voi olla se, että 20596: periaatteita ovat lapsen edun ensisijaisuus (LOS hän vanhempiensa lisäksi menettää yhteiskun- 20597: artikla 3 kohta 1), lapsen oikeus suojeluun ja nan toimenpiteiden seurauksena myös sisaruk- 20598: huolenpitoon (useita sopimusartikloita) ja lapsen sensa ja isovanhempansa. 20599: oikeus osallistua itseään koskevaan päätöksente- 20600: 20601: 2 20602: Ministerin vastaus KK 777/2000 vp- Marjukka Karttunen-Raiskio /kok 20603: 20604: 20605: Kysymyksessä esitetty ongelma on vakava, järjestely olisi se, että monilapsisen perheen 20606: joskin erittäin harvoin aktualisoituva. Sen sijaan huostaanotettuja lapsia varten perustettaisiin 20607: kysymyksessä esitetty perhekäsite ja ratkaisu- erillinen perhekoti, jossa koko sisarusjoukosta 20608: malli isovanhempien ensisijaisuudesta orvoiksi huolehtisivat erityisesti heitä varten kunnan 20609: jääneiden lastenlastensa huoltajina ei vastaa suo- palkkaamat tai kunnan kanssa sopimuksen teh- 20610: malaista lapsilainsäädäntöä ja sen vakiintuneita neet perhehoitajat sijaisvanhempina. 20611: soveltamiskäytäntöjä. Suomalaiset arviointipe- Kun on kyse traumaattisia kokemuksia läpi- 20612: rusteet isovanhempien soveltuvuudesta lapsen- käyneistä lapsista, on tavanomaista, että heille 20613: lapsensa huoltajiksi tai sijaisvanhemmiksi vas- tulee normaalia voimakkaampia murrosikään 20614: taavat useissa muissakin maissa omaksuttuja pe- liittyviä ongelmia ja että he tarvitsevat huolta- 20615: riaatteita ja ne pohjautuvat pitkäaikaiseen koke- jien tukea pidempään kuin normaaleissa per- 20616: mukseen esimerkiksi adoptio- ja huostaanottoti- heoloissa eläneet lapset. Siten suurta merkitystä 20617: lanteista. on annettava sille, minkälaiset voimavarat or- 20618: Jokaisen lapsen yksilöllinen etu on keskeinen voiksi jääneiden lasten huoltajilla voidaan enna- 20619: peruste arvioitaessa, miten täysorvoiksi jäänei- koida olevan selviytyä näistä tilanteista. Usein 20620: den lasten huolto ja kasvatus tulisi järjestää, to- isovanhempien ikä on erityinen riskitekijä edellä 20621: teutetaanpa se sitten lapsenhuoltolain, lastensuo- esitetyistä syistä jo silloin, kun tilanne koskee 20622: jelulain tai lapseksiottamislain mukaisesti. yhtä lasta, ja riskit kasvavat merkittävästi kysy- 20623: Lapsenhuoltolain 10 §:n 1 momentin mu- myksessä tarkoitetussa tilanteessa, jossa pitkään 20624: kaan lapsen edun toteuttamiseksi tulee erityisesti huolenpitoa tarvitsevia lapsia on useita. 20625: kiinnittää huomiota siihen, miten lapsen huolto Mahdollisuus sukulaissijoitukseen on otettu 20626: parhaiten toteutuu vastaisuudessa. Siten yksin huomioon lapsenhuoltolaissa, jonka 14 §:n 2 20627: sukulaisuussuhde taikka se seikka, minkälaiset momentin mukaan sukulaisilla ja muillakin lap- 20628: mahdollisuudet isovanhemmilla juuri huoltajien sen läheisillä on sosiaaliviranomaisten ohella oi- 20629: kuoleman hetkellä olisi pitää huolta lapsista, ei keus panna vireille käräjäoikeudessa lapsen 20630: voi olla huoltoratkaisua tehtäessä määräävä. huoltoa koskeva hakemus lapsen jäädessä koko- 20631: Huomioon tulee ottaa koko se aika, jonka lapsi it- naan vaille huoltajaa. Lapsenhuoltoasetuksen 20632: senäiseksi aikuiseksi varttuakseen tarvitsee huo- 11 §:ssä säädetään, että lapsen asuinkunnan so- 20633: lenpitoa, kasvatusta ja ohjausta. siaalihuollosta sosiaalihuoltolain (71 0/ 1982) 20634: Lastensuojelulaissa painotetaan lapsille tär- 6 §:n 1 momentin mukaan vastaavan toimieli- 20635: keiden ja turvallisten ihmissuhteiden jatkuvuut- men (jäljempänä sosiaalilautakunta) tulee tarvit- 20636: ta. Jos tilanne päädytään ratkaisemaan lastensuo- taessa tehdä tuomioistuimelle hakemus huolta- 20637: jelulain nojalla, ei lapsen suhteiden ylläpito su- jan ja edunvalvojan määräämiseksi lapselle, kun 20638: kulaisiin kuitenkaan edellytä, että sukulaiset toi- se on saanut tiedon siitä, että lapsi on huoltajan 20639: misivat lapsen sijaisvanhempina. Yhteistyöedel- kuoleman vuoksi jäänyt vaille huoltajaa. Sään- 20640: lytyksistä riippuen isovanhemmat saattavat si- nös edellyttää, että asiasta neuvotellaan lapselle 20641: jaishuollonkin aikana olla merkittävä voimavara läheisten henkilöiden kanssa. 20642: lapsenlastensa elämässä nimenomaan isovan- Jos tuomioistuimessa on vireillä lapsen huol- 20643: hempina. Myös sisarusten mahdollista sijoitusta toa ja tapaamisoikeutta koskeva asia, tulee tuo- 20644: eri sijaishuoltopaikkoihin saattaa lieventää se, mioistuimen pääsääntöisesti pyytää selvitys so- 20645: että sijaishuoltopaikat huolehtivat lasten keski- siaalilautakunnalta. Selvityksessä tulee esittää 20646: näisestä yhteydenpidosta. Tähän on huostaanot- arvio siitä, mikä olisi lapsen edun kannalta paras 20647: totilanteissa hyvät edellytykset, koska sosiaali- ratkaisu ja sitä tehdessä on selvitettävä lapsen 20648: lautakunnalla on oikeus ja veivoitekin pyrkiä yl- oma mielipide ja toivomukset hänen ikänsä ja ke- 20649: läpitämään lapselle tärkeitä ja läheisiä ihmissuh- hitys tasonsa edellyttämin tavoin. (LHL 11 §) 20650: teita myös sijaishuollon aikana erilaisin yhtey- Päädytäänpä tilanteessa mihin ratkaisuun ta- 20651: denpitojärjestelyin. Mahdollinen ja suotavakio hansa, on sen perustuttava jokaisen lapsen tarpei- 20652: 20653: 20654: 3 20655: KK 777/2000 vp- Marjukka Karttunen-Raiskio /kok Ministerin vastaus 20656: 20657: 20658: den ja edun yksilölliseen arviointiin myös sil- kunkin lapsen kannalta parhaalla tavalla. Se 20659: loin, kun on kyse monilapsisesta perheestä. Lain- myös turvaa, että lapsen sukulaisilla ja läheisillä 20660: säädännöllä ei siten voida taata, ettei täysorpoja on mahdollisuus itse aktiivisesti saattaa tuomio- 20661: sisaruksia voitaisi sijoittaa eri perheisiin. Nykyi- istuimen arvioitavaksi kysymys siitä, miten las- 20662: nen lainsäädäntö antaa riittävät arviointiperus- ten huolto tulisijärjestää. 20663: teet ja erilaisia mahdollisuuksia ratkaista tilanne 20664: 20665: 20666: 20667: Helsingissä 6 päivänä marraskuuta 2000 20668: 20669: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 20670: 20671: 20672: 20673: 20674: 4 20675: Ministems svar KK 777/2000 vp- Marjukka Karttunen-Raiskio /kok 20676: 20677: 20678: 20679: 20680: Tili riksdagens talman 20681: 20682: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tema, i den nya grundlagen (731/1999) i 6 § 3 20683: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- mom. 1 artikel 5 i konventionen om bamets 20684: rådet översänt följande av riksdagsledamot rättigheter, poängteras ytterligare det ansvar och 20685: Marjukka Karttunen-Raiskio /saml underteckna- de rättigheter och skyldigheter som tillkommer 20686: de skriftliga spörsmål SS 777/2000 rd: föräldrar, eller där så är tillämpligt, medlemmar 20687: av storfamiljen eller gemenskapen enligt lokal 20688: Hur garanterar man att minderåriga sedvänja. 1 Finland tilikommer detta ansvar för 20689: syskon som blivit föräldralösa får fort- omvårdnad om och försörjning av barnet i 20690: sätta att bo tillsammans och inte kan främsta rummet bamets biologiska föräldrar eller 20691: placeras i olikafamiljer? socialvårdens myndigheter, inte storfamiljen. 20692: Storfamiljen förekommer idag i praktiken sällan 20693: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vid sidan om den nutida kärnfamiljen. Konven- 20694: föra följande: tionens centrala budskap är att fastän det primära 20695: När ett minderårigt bam blir fullständigt utan ansvaret för och rätten tili ett bams uppfostran 20696: vårdnadshavare tili följd av båda föräldramas och omvårdnad tillkommer dess biologiska för- 20697: död kan vårdnaden eller omvårdnaden om bamet äldrar, så utgör barnet ändå inte familjens eller 20698: samt bamets uppfostran arrangeras utgående från släktens "egendom", utan varje bam är en indi- 20699: vid, vars rättigheter och intressen skall respekte- 20700: tre olika lagar: 20701: 1. Lagen angående vårdnad om bam och um- ras och tillgodoses i enlighet med hans eller hen- 20702: gängesrätt (361/1983) nes egna behov och intressen. 20703: 2. Bamskyddslagen (683/1983) 1 spörsmålet konstateras att bam från fler- 20704: 3. Adoptionslagen ( 153/1985) barnsfamiljer som blivit föräldralösa nuförtiden 20705: Alla de nämnda lagama är förhållandevis nya. kan placeras i olika adoptivfamiljer och därmed 20706: Vid beredningen och stiftandet av dem har man bryts barnens kontakt med såväl mor- och farför- 20707: beaktat den konvention om barnets rättigheter äldrar som syskon. Orsaken tili detta anses vara 20708: (FördrS 60) som bereddes under 1980-talet och att de flesta hem där barn placeras inte vill ta 20709: godkändes vid FN:s generalförsamling år 1989. emot så många bam. Enligt den bedömning som 20710: Konventionen sattes i kraft i Finland år 1991 med framställs i spörsmålet vore det i sådana fall bätt- 20711: status av lag. re att ge exempelvis de mor- eller farföräldrar 20712: De centrala principema i konventionen om som vill ta hand om bamen möjlighet att ta hand 20713: bamets rättigheter utgörs av att bamets bästa om sina "familjemedlemmar" med hjälp av stöd 20714: skall komma i främsta rummet (artikel 3, stycke från samhället istället för att helt spjälka den "fa- 20715: 1), bamets rätt tili skydd och omvårdnad ( flera av milj" som bildas av bamen och deras mor- och 20716: konventionens artiklar) och bamets rätt att i för- farföräldrar. Enligt spörsmålet kan det inte anses 20717: hållande tili ålder och mognad få delta i besluts- vara barnets bästa att han eller hon utöver sina 20718: fattande som rör det självt (artikel 12). Den sist föräldrar även förlorar sina syskon och mor- och 20719: nämnda principen har sedan 1995 även ingått i farföräldrar som en följd av samhällets åtgärder. 20720: bestämmelsema om de grundläggande rättighe- 20721: 20722: 5 20723: KK 777/2000 vp- Marjukka Karttunen-Raiskio /kok Ministems svar 20724: 20725: 20726: 20727: Det problem som framställs i spörsmålet är Till detta finns det goda möjligheter i det skede 20728: allvarligt, även om det förekommer väldigt säl- då barnen omhändertas eftersom socialnämnden 20729: lan. Spörsmålets familjebegrepp och lösnings- har rätt och även skyldighet att sträva efter att ge- 20730: modell, enligt vilken mor- och farföräldrama nom olika arrangemang upprätthålla viktiga och 20731: skulle ha första prioritet när det gäller att få vård- nära mänskliga relationer för barnen även under 20732: naden om bam som förlorat båda sina föräldrar, den tid dessa bor i fosterhem. Ett möjligt och 20733: motsvarar däremot inte finsk lagstiftning och den önskvärt arrangemang vore att man för barn som 20734: redan etablerade tillämpningen av den. De fin- omhändertas från familjer med många bam skul- 20735: ländska grundema vid värderingen av mor- och le skapa ett särskilt familjehem i vilket alla sys- 20736: farföräldrars lämplighet som sina bambams kon skulle tas omhand av särskilda familjevårda- 20737: vårdnadshavare motsvarar de principer som till- re i egenskap av deras fosterföräldrar. Dessa fa- 20738: lämpas i många andra länder och de baserar sig miljevårdare skulle vara anställda av kommunen 20739: på lång erfarenhet i fråga om t.ex. adoptioner och eller ha ett avtal med kommunen. 20740: omhändertagande av bam. När det gäller barn som har varit med om trau- 20741: Vad som är bäst för varje enskilt bam utgör en matiska upplevelser är det vanligt att problem i 20742: central utgångspunkt vid bedömningen av hur samband med puberteten framträder tydligare 20743: vårdnaden om och fostran av ett föräldralöst barn hos dem och att de behöver sina vårdnadshavares 20744: skall arrangeras, oberoende av om detta realise- stöd längre än när det gäller sådana barn som 20745: ras i enlighet med lagen angående vårdnad om vuxit upp under normala familjeförhållanden. 20746: bam och umgängesrätt, bamskyddslagen eller Därmed är det av stor betydelse att kunna förutse 20747: adoptionslagen. vilka förutsättningar vårdnadshavama till förä1d- 20748: Enligt 10 § 1 mom. lagen angående vårdnad ralösa barn har för att kunna klara sådana pro- 20749: om barn och umgängesrätt skall man för att till- blem. Ofta utgör mor- och farföräldramas ålder 20750: varata barnets intresse fåsta särskild uppmärk- en riskfaktor på grund av det som nämnts ovan 20751: samhet vid hur vårdnaden om barnet och um- redan i sådana fall där det är fråga om endast ett 20752: gängesrätten bäst kan ordnas i framtiden. Där- bam och riskerna ökar betydligt i sådana situatio- 20753: med kan faktorer som släktskap eller mor- och ner som avses i spörsmålet, där antalet bam som 20754: farföräldrarnas möjlighet att ta hand om bamet är i behov av långvarig omvårdnad är högre. 20755: just då vårdnadshavaren dör inte vara avgöran- Möjligheten att placera bam hos släktingar be- 20756: de när beslut om vårdnaden fattas. Uppmärksam- aktas i lagen angående vårdnad om barn och um- 20757: het bör även fåstas vid hela den uppväxttid under gängesrätt. Enligt 14 § 2 mom. kan utöver soci- 20758: vilken bamet behöver omvårdnad, uppfostran alnämnden även barnets släktingar eller någon 20759: och vägledning för att växa upp till en självstän- annan som står bamet nära genom ansökan an- 20760: dig vuxen människa. hängiggöra ett ärende angående vårdnad om barn 20761: 1 barnskyddslagen framhålls betydelsen av vid tingsrätten när bamet inte har någon vård- 20762: viktiga, fortgående och trygga människorelatio- nadshavare. 1 11 § förordningen om vårdnad om 20763: ner för barnet. Om situationen avgörs med stöd barn och umgängesrätt föreskrivs att det organ 20764: av bamskyddslagen förutsätter bamets fortsatta som i barnets hemkommun ansvarar för social- 20765: kontakt till sina släktingar dock inte att släkting- vården (nedan socialnämnden) i enlighet med 20766: ama fungerar som fosterföräldrar. Beroende på 6 § 1 mom. socialvårdslagen (71011982) vid be- 20767: vilka förutsättningama är för samarbete kan mor- hov skall göra en ansökan till domstolen om för- 20768: och farföräldrar även under den tid barnbamen ordnande av vårdnadshavare och intressebevaka- 20769: bor hos fosterföräldrar vara en betydelsefull till- re till bamet när socialnämnden har fått veta att 20770: gång i deras liv som just mor- eller farföräldrar. ett bam till följd av vårdnadshavarens död inte 20771: Även det att syskon placeras i olika fosterhem har någon vårdnadshavare. Bestämmelsen förut- 20772: kan mildras genom att fosterhemmen sköter om sätter att saken diskuteras med de personer som 20773: att barnen upprätthåller kontakten till varandra. står bamet närmast. 20774: 20775: 20776: 6 20777: Ministems svar KK 777/2000 vp- Marjukka Karttunen-Raiskio /kok 20778: 20779: 20780: Om ett mål angående vårdnad om bam och som är bäst för bams behov och intresse också 20781: umgängesrätt är anhängigt vid en domstol skall när det är fråga om en flerbamsfamilj. Med stöd 20782: domstolen i regel be om en utredning av social- av lagstiftningen är det alltså inte möjligt att ga- 20783: nämnden. 1 utredningen skall det bedömas viiken rantera att syskon som blivit föräldralösa inte kan 20784: lösning som kan anses vara bäst för bamet och placeras i olika familjer. Vår nuvarande lagstift- 20785: härvid skall bamets egna önskemål och egen ning ger tillräckliga utvärderingsgrunder och oli- 20786: åsikt utredas i den utsträckning som det med be- ka möjligheter att lösa situationen på ett sådant 20787: aktande av bamets ålder och utveckling är möj- sätt som för varje enskilt bam är det bästa. Den 20788: ligt ( 11 § lagen angående vårdnad om bam och säkrar också att barnets släktingar och närståen- 20789: umgängesrätt ). de ges möjlighet att själva aktivt kunna få dom- 20790: Oberoende av vilket beslutet blir i saken skall stolen att bedöma frågan om hur vårdnaden om 20791: de basera sig på en individuell bedömning av vad barnen skall arrangeras. 20792: 20793: 20794: 20795: Helsingfors den 6 november 2000 20796: 20797: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 20798: 20799: 20800: 20801: 20802: 7 20803: KK 778/2000 vp- Kari Rajamäki /sd 20804: 20805: 20806: 20807: 20808: KIRJALLINEN KYSYMYS 778/2000 vp 20809: 20810: Talousveden valvontatutkimuslaboratoriot 20811: 20812: 20813: 20814: 20815: Eduskunnan puhemiehelle 20816: 20817: Sosiaali- ja terveysministeriö valmistelee par- Jos kunnan terveysvalvonnan johtajalla on 20818: haillaan asetusta talousveden valvontatutkimuk- korkeakoulupohjainen asiantuntemus mikrobio- 20819: sia tekevistä laboratorioista. Asetusluonnokses- logiassa sekä elintarvike- ja vesihygieniassa, niin 20820: sa talousveden valvontatutkimuksia tekeville la- hän kykenee vastaamaan mainiosti myös tarvitta- 20821: boratorioille on asetettu kohtuuttoman ankarat vista mikrobiologisista tehtävistä laboratoriossa. 20822: vaatimukset, jotka koskevat pienten kunnallisten Tosiasiallisesti terveyshuo Ilon johtajalla, jolla on 20823: laboratorioiden toimintaa. myös tehtäviä laboratoriossa, ei käytännössä ole 20824: Esillä on ollut kielto, jonka mukaan laborato- mitään mahdollisuutta vaikuttaa tilaamiensa tut- 20825: rion henkilöstöllä ei saa olla terveydensuojelu- kimustulosten luotettavuuden heikentämiseen, 20826: lain mukaisia viranomaistehtäviä. Tämä kielto koska laborantit tekevät itsenäisesti varsinaisen 20827: vaarantaisi pienten kunnallisten paikallislabora- analysoinnin. 20828: torioiden toimintamahdollisuuksia ja heikentäisi Terveysvalvonnan virkamiehet toimivat tehtä- 20829: samalla elinympäristöön kohdistuvan ennalta eh- vissään virkavastuulla, mikä ei mahdollista vir- 20830: käisevän kansanterveystyön tehokasta toimeen- ka-aseman väärinkäyttöä esimerkiksi vesilabora- 20831: panoa pienissä kaupungeissa ja niiden ympäristö- toriotoiminnassa. Pienet laboratoriot ruuhka- 20832: kunnissa. Pahimmillaan ratkaisua olisi haettava Suomen ulkopuolella toimivat laajojen maaseu- 20833: pienissä kuntalaboratorioissa kalliilla lisäkustan- tualueiden keskellä. Elintarvikevalvonnan suu- 20834: nuksilla palkkaamalla toiminnan kannalta muu- rin haaste on nyt pyrkiä vahvistamaan niiden toi- 20835: toin tarpeetonta erityiskoulutettua lisähenkilös- mintaa ja lisätä joustavaa toimintaa yli kuntarajo- 20836: töä. jen elintarvikkeiden turvallisuuden ja elinympä- 20837: Kysymys on EU:n varovaisuusperiaatteen ristöön kohdistuvan kansanterveystyön hoitami- 20838: sekä Suomelle ED-jäsenyyden myötä tulleiden seksi paremmin. 20839: elintarvikkeiden turvallisuuden ja hygienian val- Lisähenkilöstön palkkaus Iaboratoriolie nos- 20840: vonnan muutoinkin kasvaneiden paineiden hoita- taisi tutkimusmaksut elintarvike- ja vesinäyttei- 20841: misesta. Terveysvalvonnasta on 1990-luvulla hä- den tutkimuskustannuksissa kohtuuttomiksi. 20842: vinnyt kuntatalouden vaikeuksien takia sata ter- Elinkeinoelämän tuotteiden laadun seurantakus- 20843: veystarkastajan työpanosta. Kuntalaboratoriot tannusten lisääntyminen puolestaan heikentäisi 20844: ovat nykyiselläänkin suurten kannattavuusongel- aluepoliittisesti monien yritysten kilpailukykyä. 20845: mien kurimuksessa. Mikrobiologisen asiantunte- Sosiaali- ja terveysministeriön valmistelussa 20846: muksen omaavan erityiskoulutetun lisähenkilös- on tullut esille yllättävä vaatimustason nosto tut- 20847: tön paikkaaminen ainoastaan asetuksen määräys- kimusmenetelmien osalta. Uudet vaatimukset 20848: ten täyttämiseksi nostaisi tutkimuskustannukset vaarantalSlvat nykyisten alalla toimivien 20849: kohtuuttomiksi. laboratorioiden toimintamahdollisuuksia. 20850: 20851: 20852: Versio 2.0 20853: KK 778/2000 vp- Kari Rajamäki /sd 20854: 20855: 20856: Kunnallisen elinympäristöterveydenhuollon Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 20857: ja laboratoriotoiminnan on toimittava limittäin ja jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 20858: yhdessä palvellen erityistä valvontaa. Laborato- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 20859: riotoiminnan on oltava valvonnan tavoin herkkä vaksi seuraavan kysymyksen: 20860: kohteilleen. Eristäytyminen pelkkään näytteiden 20861: käsittelyyn ja tutkimiseenjohtaa resurssien haas- Miten sosiaali- ja terveysministeriö ai- 20862: kaamiseen ja valvontakohteita koskevan asian- koo omilla toimillaan edistää ennalta 20863: tuntemuksen heikkenemiseen sekä reagointiky- ehkäisevän kansanterveystyön tehokas- 20864: vyn puutteeseen. Niissä mahdollisesti alati uh- ta toimeenpanoa yleensä Suomessa sekä 20865: kaavissa kriisitilanteissa, joissa on kyse esimer- erityisesti pienissä kaupungeissa ja nii- 20866: kiksi vakavan eläintaudin leviämisestä, laajasta den ympäristökunnissa turvaten ja vah- 20867: ruokamyrkytysepidemiasta tai talousveden väli- vistaen nykyisten toimivien kuntalabo- 20868: tyksellä leviävästä epidemiasta, jäykkyys ja ky- ratorioiden toimintaedellytyksiä? 20869: vyttömyys päätöksentekoon johtavat huomatta- 20870: vaan terveysvaaran kasvuun ja sen myötä korvaa- 20871: mattomiin vahinkoihin. 20872: 20873: 20874: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 2000 20875: 20876: Kari Rajamäki /sd 20877: 20878: 20879: 20880: 20881: 2 20882: Ministerin vastaus KK 778/2000 vp- Kari Rajamäki /sd 20883: 20884: 20885: 20886: 20887: Eduskunnan puhemiehelle 20888: 20889: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa säännöksiä (49 §), jotka valtuuttavat sosiaali- ja 20890: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- terveysministeriön antamaan tarkempia mää- 20891: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen räyksiä ja ohjeita terveydensuojeluun kuuluvia 20892: vastattavaksi kansanedustaja Kari Rajamäen /sd tutkimuksia tekeville laboratorioille. 20893: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Laboratorioasetuksen tarkoituksena on lisätä 20894: 778/2000 vp: tutkimuslaboratorioiden suorittamien tutkimuk- 20895: sien luotettavuutta ja vertailukelpoisuutta. Luo- 20896: Miten sosiaali- ja terveysministeriö ai- tettavuuden vaatimus korostuu siksi, että Suomi, 20897: koo omilla toimillaan edistää ennalta kuten muutkin EU:n jäsenmaat joutuvat raportoi- 20898: ehkäisevän kansanterveystyön tehokas- maan vesianalyysien tulokset Euroopan komis- 20899: ta toimeenpanoa yleensä Suomessa sekä siolle. Terveysvalvonnan näkökulmasta labora- 20900: erityisesti pienissä kaupungeissa ja nii- torioiden pätevyyden lisääminen on myös välttä- 20901: den ympäristökunnissa turvaten ja vah- mätöntä. Terveydensuojelulain 49 §:n mukaan 20902: vistaen nykyisten toimivien kuntalabo- laboratorioiden on pystyttävä osoittamaan teke- 20903: ratorioiden toimintaedellytyksiä? miensä määritysten luotettavuus. Näistä syistä 20904: laboratorioilta tullaan vaatimaan pätevyyden 20905: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- osoittamista Mittatekniikan keskuksen muodolli- 20906: ti seuraavaa: sen toteamisen (akkreditointi) avulla. 20907: Kansanedustaja Kari Rajamäki viittaa kysymyk- Laboratorioiden riippumattomuuden periaate 20908: sessään sosiaali- ja terveysministeriön parhail- sisältyy tutkimuslaboratorioiden tarkastuksia 20909: laan valmistelemaan asetukseen talousveden val- koskevaan eurooppalaiseen standardiin SFS-EN 20910: vontatutkimuksia tekevien laboratorioiden päte- 45001, johon myös akkreditointi perustuu. Tä- 20911: vyysvaatimuksista, jotka hänen mielestään ovat män johdosta laboratorion tulisi olla toiminnalli- 20912: kohtuuttoman ankaria. Asetusluonnoksessa mai- sesti ja organisatorisesti riippumaton varsinaises- 20913: nittu kielto, joka rajoittaa laboratorion henkilös- ta valvontatyöstä, joka kuuluu kunnan terveyden- 20914: tön, lähinnä johdon, toimimista valvontatehtävis- suojeluviranomaisen tehtäviin. Käytännössä em. 20915: sä saattaisi hänen mukaansa jopa vaarantaa var- vaatimus merkitsisi sitä, ettei laboratorion johta- 20916: sinkin pienempien paikallislaboratorioiden toi- ja voisi toimia terveydensuojelulain viranomais- 20917: mintamahdollisuuksia ja siten heikentää ennalta tehtävistä vastaavana viranhaltijana kunnassa. 20918: ehkäisevän terveydenhuollon toimeenpanoa kun- Menettely on yhdenmukainen kauppa- ja teolli- 20919: nissa. suusministeriön päätöksen (71 0/ 1996) kanssa, 20920: Sosiaali- ja terveysministeriössä valmisteilla jossa säädetään elintarvikelain (361/1995) mu- 20921: oleva ministeriön asetus talousveden valvonta- kaisia tutkimuksia tekevistä laboratorioista. Suu- 20922: tutkimuksia tekevistä laboratorioista perustuu ih- rin osa näistä laboratorioista tekee myös tervey- 20923: misten käyttöön tarkoitetun veden laadusta sää- densuojelulain mukaisia talousvesitutkimuksia. 20924: detyn neuvoston direktiivin 98/83/EY toimeen- Sosiaali- ja terveysministeriö on tietoinen 20925: panoon Suomessa. Terveydensuojelulaissa kuntien vaikeuksista toimeenpanna tehokkaasti 20926: (763/1994) on tutkimuslaboratorioita koskevia elinympäristöömme kohdistuvaa ennalta ehkäi- 20927: 20928: 20929: 3 20930: KK 778/2000 vp- Kari Rajamäki /sd Ministerin vastaus 20931: 20932: 20933: sevää kansanterveystyötä valvontaan varattujen suinkaan ole heikentää kansanterveystyön teho- 20934: tutkimusmäärärahojen ja henkilöstöresurssien kasta toimeenpanoa kunnissa. Sosiaali- ja ter- 20935: vähäisyyden johdosta. veysministeriö tulee asetuksenjatkovalmisteluis- 20936: Laadullisesti korkeatasoisten laboratoriopal- sa huolellisesti arvioimaan edellä Rajamäen ky- 20937: velujen saatavuus on kuntalaisten terveysturvan symyksessä ja asetusluonnoksessa annetuissa 20938: ja valvonnan kannalta kuitenkin välttämätöntä. lausunnoissa esitetyt näkökohdat laboratorioi- 20939: Sosiaali- ja terveysministeriön tavoitteena ei den toimintaedellytysten turvaamiseksi. 20940: 20941: 20942: Helsingissä 6 päivänä marraskuuta 2000 20943: 20944: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 20945: 20946: 20947: 20948: 20949: 4 20950: Ministems svar KK 778/2000 vp- Kari Rajamäki /sd 20951: 20952: 20953: 20954: 20955: Tili riksdagens talman 20956: 20957: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger bestämmelser om undersökningslaboratorier 20958: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- (49 §), som befullmäktigar social- och hälso- 20959: rådet översänt följande av riksdagsledamot Kari vårdsministeriet att meddela närmare föreskrif- 20960: Rajamäki /sd undertecknade skriftliga spörsmål ter och anvisningar för de laboratorier som utför 20961: SS 778/2000 rd: hälsoskyddsundersökningar. 20962: Syftet med laboratorieförordningen är att öka 20963: Hur tänker social- och hälsovårdsminis- tillförlitligheten och jämförbarheten hos de un- 20964: teriet med sina egna åtgärder befrämja dersökningar som undersökningslaboratoriema 20965: ett effektivt verkställande av det före- utför. Kravet på tillförlitlighet framhävs då Fin- 20966: byggande folkhälsoarbetet i allmänhet i land, liksom de övriga EU-ländema, måste rap- 20967: Finland och särskilt i små städer och de- portera resultaten av vattenanalysema till Euro- 20968: ras grannkommuner och samtidigt sä- peiska kommissionen. Ur hälsokontrollsynvin- 20969: kerställa och stärka verksamhetsbeting- kel är det även nödvändigt att höja laboratorier- 20970: elserna för de nuvarande kmnmunala la- nas kompetens. Enligt 49 § hälsoskyddslagen 20971: boratorierna? skall laboratoriema kunna påvisa tillförlitlighe- 20972: ten hos de bestämningar de har gjort. Därför 20973: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- kommer man att kräva att laboratoriema påvisar 20974: föra följande: sin kompetens med hjälp av ett formellt konstate- 20975: Riksdagsledamot Kari Rajamäki hänvisar i sitt rande av Mätteknikcentralen (ackreditering). 20976: spörsmål till den förordning angående kompe- Principen om laboratoriemas oberoende ingår 20977: tenskraven för laboratorier som utför kontrollun- i Europastandarden SFS-EN 45001 angående in- 20978: dersökningar av hushållsvatten, som bereds som spektion av undersökningslaboratorier, på viiken 20979: bäst vid social- och hälsovårdsministeriet och där även ackrediteringen grundar sig. Därför skallla- 20980: kompetenskraven enligt spörsmålsställaren är boratoriet i fråga om verksamhet och organisa- 20981: orimligt stränga. Det i förordningen nämnda för- tion vara oberoende av den egentliga tillsynen, 20982: budet som begränsar laboratoriets personal, som hör till den kommunala hälsoskyddsmyndig- 20983: främst ledning, att verka i övervakningsuppgif- hetens uppgifter. 1 praktiken innebär det ovan 20984: ter kunde enligt honom till och med äventyra nämnda kravet att laboratoriets chef inte kan vara 20985: verksamhetsbetingelsema för i synnerhet mindre en kommunal tjänsteinnehavare med uppgift att 20986: lokala laboratorier och på så sätt försvaga verk- svara för myndighetsuppgifter enligt hälso- 20987: ställigheten av förebyggande hälso- och sjuk- skyddslagen. Förfarandet är enhetligt med han- 20988: vård i kommunema. dels- och industriministeriets beslut (71 011996), i 20989: Social- och hälsovårdsministeriets förordning vilket det ingår bestämmelser om laboratorier 20990: om laboratorier som utför kontrollundersökning- som utför undersökningar i enlighet med livs- 20991: ar av hushållsvatten, som bereds som bäst vid mi- medelslagen (36111995). Största delen av dessa 20992: nisteriet, grundar sig på verkställigheten av rå- laboratorier utför även undersökningar av hus- 20993: dets direktiv om kvaliteten på dricksvatten hållsvattnet i enlighet med hälsoskyddslagen. 20994: 98/83/EG. 1 hälsoskyddslagen (763/1994) ingår 20995: 20996: 20997: 5 20998: KK 778/2000 vp- Kari Rajamäki /sd Ministems svar 20999: 21000: 21001: Social- och hälsovårdsministeriet är medvetet ningen. Social- och hälsovårdsministeriets mål är 21002: om kommunemas svårigheter med att effektivt inte alls att försvaga det effektiva verkställandet 21003: verkställa det förebyggande folkhälsoarbetet som av folkhälsoarbetet i kommunema. Social- och 21004: riktar sig till vår livsmiljö, som kommer sig av de hälsovårdsministeriet kommer i samband med 21005: knappa forskningsanslag och personalresurser den fortsatta beredningen av förordningen att 21006: som reserverats för övervakningen. noggrant bedöma de synpunkter angående säker- 21007: Tillgången på kvalitativt högklassiga labora- ställande av laboratoriemas verksamhetsbeting- 21008: torietjänster är dock nödvändig både med tanke elser som framförts i Rajamäkis spörsmål och i 21009: på kommuninvånamas hälsoskydd och övervak- utlåtandena om utkastet till förordning. 21010: 21011: 21012: Helsingfors den 6 november 2000 21013: 21014: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 21015: 21016: 21017: 21018: 21019: 6 21020: KK 779/2000 vp - Pia Viitanen /sd 21021: 21022: 21023: 21024: 21025: KIRJALLINEN KYSYMYS 779/2000 vp 21026: 21027: Opiskelijoiden tosiasiallinen oikeus ateriatu- 21028: keen eräissä tapauksissa 21029: 21030: 21031: 21032: 21033: Eduskunnan puhemiehelle 21034: 21035: Korkeakouluopiskelijalla on oikeus ateriatu- dollisuutta ruokailla ateriatukeen oikeutetussa 21036: keen, jonka määrä on seitsemän markkaa päiväs- ruokalassa. Esimerkiksi opiskeluun kuuluvien 21037: sä. Opetusministeriö on vahvistanut tuen perus- pitkien harjoittelujaksojen aikana ei harjoittelu- 21038: teet ja hallinnon päätöksellään 20.1.2000. Kan- paikan lähellä sijaitse mitään pistettä, josta tue- 21039: saneläkelaitos myöntää avustuksen ravintolanpi- tun aterian voisi saada. 21040: täjän hakemuksesta ja maksaa avustuksen ravin- Näin ollen Kelan tulkinnan vuoksi opiskelijal- 21041: tolanpitäjälle tilitysten perusteella. ta tosiasiassa puuttuu mahdollisuus saada hänel- 21042: Kuluvan lukuvuoden alussa monien opiskeli- le kuuluva osa opintotuesta. Kyseisessä tapauk- 21043: joiden asema muuttui, kun entisiä keskiasteen sessa ravintokeskusten ylläpitäjä, Tampereen 21044: oppilaitoksia muuttui ammattikorkeakouluiksi. kaupunki, olisi valmis Kelan ohjeiden mukaan 21045: Esimerkiksi Tampereella mm. sosiaalialan oppi- toimittamaan seurannan ja laskutuksen. Tämä 21046: laitoksenja terveydenhuollon oppilaitoksen opis- olisi ongelmatonta, sillä kaikki kaupungin so- 21047: kelijoista osa muuttui ammattikorkeakoulun siaali- ja terveystoimen ravintokeskukset ovat sa- 21048: opiskelij oiksi. man organisaation alaisena ja laskutus olisi help- 21049: Tämä on muuttanut olosuhteita myös opiske- poa. 21050: luruokailun suhteen. Aiemmin esim. mainittu so- 21051: siaalialan oppilaitos tarjosi opiskelijoille aterian. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 21052: Nyt osa ateriatuesta tulee Kelan kautta yleisenä jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 21053: opintotukena. Jotta opiskelija saisi opintotukeen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21054: kuuluvan ruokailutuen, tulee ruokalan pitäjän vaksi seuraavan kysymyksen: 21055: anoa Kelan opintotukikeskukselta opiskelijoiden 21056: ruokailutukea ja saada lupa toimintaan. Aikooko hallitus varmistaa, että opiske- 21057: Tampereella anottiin tukea ravintokeskuksiin, lijoilla on tosiasiallinen oikeus saada 21058: joissa käy opiskelijoita. Anotuista kohteista vain heille kuuluvaa ateriatukea esimerkiksi 21059: yksi sai luvan. Kela perusteli kielteistä kantaan- siten, että Kelalle annetaan lisäohjeita 21060: sa mm. ruokailevien opiskelijoiden vähäisellä tai -informaatiota tuen myöntämisen pe- 21061: määrällä näissä pisteissä. rusteista? 21062: Käytännössä kielteinen ratkaisu aiheuttaa sen, 21063: ettei osalla opiskelijoista ole tosiasiallista mah- 21064: 21065: 21066: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 2000 21067: 21068: Pia Viitanen /sd 21069: Versio 2.0 21070: KK 779/2000 vp - Pia Viitanen /sd Ministerin vastaus 21071: 21072: 21073: 21074: 21075: Eduskunnan puhemiehelle 21076: 21077: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ruokailumahdollisuuksien järjestämiseksi opis- 21078: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kelijoille. Avustus myönnetään ravintolanpitä- 21079: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen jän hakemuksesta. Ennen avustuksen myöntä- 21080: vastattavaksi kansanedustaja Pia Viitasen /sd mistä Kansaneläkelaitoksen tulee kuulla sitä kor- 21081: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK keakoulua, jonka opiskelijoiden ruokailumahdol- 21082: 779/2000 vp: lisuuksien järjestämiseksi ravintolatoiminta on 21083: tarpeen. 21084: Aikooko hallitus varmistaa, että opiske- Kansaneläkelaitokselta saadun selvityksen 21085: lijoilla on tosiasiallinen oikeus saada mukaan Tampereen kaupungin sosiaali- ja ter- 21086: heille kuuluvaa ateriatukea esimerkiksi veystoimi haki kesäkuussa 2000 korkeakoulu- 21087: siten, että Kelalle annetaan lisäohjeita opiskelijoiden ateriatukioikeutta neljälle toimi- 21088: tai -informaatiota tuen myöntämisen pe- pisteelleen. Yhdessä näistä ruokailee säännölli- 21089: rusteista? sesti päivittäin ammattikorkeakouluopiskelijoi- 21090: ta. Tämä ruokala hyväksyttiin ateriatuen piiriin. 21091: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Muiden toimipisteiden palveluja ammattikorkea- 21092: ti seuraavaa: kouluopiskelijat ovat käyttäneet työharjoittelu- 21093: Korkeakouluopiskelijoiden ateriatuki on harkin- jaksojen aikana. Saadun selvityksen mukaan yh- 21094: nanvarainen valtionavustus, jota valtion talousar- dessä näistä harjoittelijoita aterioi päivittäin. Sen 21095: vion perusteella voidaan maksaa opiskelijaravin- lähellä on muita ateriatuen piiriin kuuluvia opis- 21096: toloille opiskelija-aterioiden hinnan alentami- kelijaravintoloi ta. Muissa kohteissa tuen käyttä- 21097: seksi. Avustuksen myöntämisen edellytyksenä jiä olisi ajoittain. Kohtuullisella kävelyetäisyy- 21098: on, että opiskelija-aterian hintaa alennetaan seit- dellä on muita ateriatuen piiriin kuuluvia opiske- 21099: semällä markalla ateriaa kohti. Ateriatuen hallin- lijaravintoloita. Kansaneläkelaitoksen arvion 21100: nosta säädetään opintotukilain 49 §:ssä, jonka mukaan maksuliikenteestä ja valvonnasta aiheu- 21101: mukaan Kansaneläkelaitos huolehtii korkeakou- tuvat toimeenpanokustannukset olisivat olleet 21102: luopiskelijoiden ruokailun tukemiseen tarkoite- tuen määrään verrattuna suhteettoman suuret. 21103: tun määrärahan puitteissa tuen myöntämisestä Opiskelijoilla on mahdollisuus hyödyntää ateria- 21104: opiskelijaruokaloiden pitäjille ja muusta tähän tukea muissa ravintoloissa. Näistä syistä ateria- 21105: liittyvästä hallinnosta siten, kuin opetusministe- tuen myöntämistä ei pidetty tarkoituksenmukai- 21106: riön päätöksellä säädetään. Voimassa oleva ope- sena. 21107: tusministeriön päätös korkeakouluopiskelijoi- Opetusministeriön käsityksen mukaan korkea- 21108: den ruokailun tukemisen perusteista ja hallinnos- kouluopiskelijoiden ateriatuen myöntämistä kos- 21109: ta on annettu tammikuussa 2000. Opetusministe- kevat ohjeet ovat riittävän tarkat. Kansaneläke- 21110: riön päätöksen mukaan edellytyksenä ravintolan laitos on käyttänyt sille ateriatuen toimeenpanoa 21111: ottamiselle avustuksen piiriin on muun ohessa, hoitavana viranomaisena kuuluvaa harkintaval- 21112: että ravintolatoiminta on tarpeellista riittävien taa. 21113: 21114: 21115: 21116: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 2000 21117: 21118: Kulttuuriministeri Suvi Linden 21119: 2 21120: Ministems svar KK 779/2000 vp - Pia Viitanen /sd 21121: 21122: 21123: 21124: 21125: Tili riksdagens talman 21126: 21127: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger för de studerande. Understödet beviljas på ansö- 21128: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- kan från den som driver restaurangen. Innan un- 21129: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pia derstödet beviljas skall Folkpensionsanstalten 21130: Viitanen /sd undertecknade skriftliga spörsmål höra den högskola för vars studerande restau- 21131: SS 779/2000 rd: rangverksamheten är nödvändig för att tillräckli- 21132: ga måltidsmöj ligheter skall kunna ordnas för 21133: Avser regeringen tillförsäkra de stude- dem. 21134: rande en faktisk rätt till det måltidsstöd Enligt en utredning från Folkpensionsanstal- 21135: som tillkommer dem, t. ex. så att FPA ges ten ansökte Tammerfors stads social- och hälso- 21136: ytterligare anvisningar eller informa- vårdsväsen i juni 2000 om måltidsstöd för hög- 21137: tion om grunderna för hur stödet skall skolestuderande tili fyra av sina matserveringar. 21138: beviljas? På en av dem äter yrkeshögskolestuderande re- 21139: gelbundet dagligen. Denna matservering godkän- 21140: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- des för måltidsstöd. Tjänstema i de andra serve- 21141: föra följande: ringama har yrkeshögskolestuderandena använt 21142: Måltidsstödet för högskolestuderande är ett stats- under sina praktikperioder. Enligt utredningen åt 21143: understöd som efter prövning och inom ramen praktikantema på en av dem dagligen. 1 närheten 21144: för statsbudgeten kan betalas tili studentrestau- finns andra studentrestauranger som omfattas av 21145: ranger i syfte att sänka priset på studentmåltider. måltidsstödet. De övriga matserveringama be- 21146: En förutsättning för att understödet skall beviljas söks tidvis av kunder som berörs av stödet. På 21147: är att priset på måltiden sänks med sju mark per skäligt promenadavstånd finns andra studentres- 21148: måltid. Förvaltningen av måltidsstödet regleras i tauranger som omfattas av måltidsstödet. Enligt 21149: 49 § i lagen om studiestöd. Enligt paragrafen är Folkpensionsanstaltens kalkyler skulle kostna- 21150: det Folkpensionsanstalten som inom ramen för derna för att sköta betalningsrörelsen och tillsy- 21151: det reserverade anslaget för måltidsstöd för hög- nen ha varit oproportionerligt stora i jämförelse 21152: skolestuderande, svarar för beviljande av under- med stödbeloppet. De studerande har möjlighet 21153: stöd till dem som förestår studentmatserveringar att utnyttja måltidsstödet i andra restauranger. Av 21154: och för annan förvaltning i samband med detta denna anledning ansågs det inte ändamålsenligt 21155: såsom undervisningsministeriet beslutar. Under- att bevilja måltidsstöd. 21156: visningsministeriets gällande beslut om grunder- Enligt undervisningsministeriets uppfattning 21157: na för och förvaltningen av måltidsstöd för hög- är anvisningarna om hur måltidsstöd för högsko- 21158: skolestuderande har utfårdats i januari i år. En- lestuderande skall beviljas tillräckligt noggran- 21159: ligt beslutet är förutsättningama för att en restau- na. Folkpensionsanstalten har tillämpat den pröv- 21160: rang skall omfattas av understödet bl.a. att res- ningsrätt som tillkommer den som ansvarig myn- 21161: taurangverksamheten är nödvändig för att till- dighet när det gäller verkställigheten av måltids- 21162: räckliga måltidsmöjligheter skall kunna ordnas stödet. 21163: 21164: 21165: 21166: Helsingfors den 2 november 2000 21167: 21168: Kulturminister Suvi Linden 21169: 3 21170: KK 780/2000 vp - Pekka Ravi /kok 21171: 21172: 21173: 21174: 21175: KIRJALLINEN KYSYMYS 780/2000 vp 21176: 21177: Käytetyn veneen rekisteröintikäytännön muut- 21178: taminen 21179: 21180: 21181: 21182: 21183: Eduskunnan puhemiehelle 21184: 21185: Venekauppa käy maassamme tällä hetkellä var- Veneen ostajat vetoavat myös siihen, ettei auto- 21186: sin vilkkaana sekä uusien että käytettyjen venei- jen osalta tällaista läänikohtaista rekisteritunnus- 21187: den osalta. Suomessa on käytössä valtakunnalli- ta enää käytetä. 21188: nen venerekisteri, jossa rekisteröintitiedot näky- Koska maassamme on todellakin käytössä val- 21189: vät reaaliaikaisina. Veneiden ensirekisteröinnin takunnallinen venerekisteri, josta rekisteröinti- 21190: suhteen järjestelmä toimii hyvin, mutta rekiste- tiedot on tarvittaessa helposti ja nopeasti tarkis- 21191: röitäessä käytettyä venettä uuden omistajan ni- tettavissa, tuntuu nykyisen järjestelmän jatkami- 21192: miin on ilmennyt ongelma, joka on laajasti herät- nen tarpeettomalta byrokratialta. 21193: tänyt ihmetystä ja muutos tarvetta. 21194: Myytäessä vene toisen läänin alueelle joudu- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 21195: taan nykyisin rekisteritunnuksen sekä kirjain- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 21196: että numero-osa vaihtamaan. Veneen ostajat ha- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21197: luaisivat valtaosin säilyttää entiset tunnukset, vaksi seuraavan kysymyksen: 21198: koska tunnuksen vaihtaminen on usein varsin 21199: työläs ja huomattaviakin kustannuksia aiheutta- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 21200: va toimenpide. Pahimmissa tapauksissa saate- tyä käytettyjen veneiden rekisteröinti- 21201: taan joutua jopa maalaamaan veneet uudelleen. käytännön yksinkertaistamiseksi? 21202: 21203: 21204: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 21205: 21206: Pekka Ravi /kok 21207: 21208: 21209: 21210: 21211: Versio 2.0 21212: KK 780/2000 vp- Pekka Ravi /kok Ministerin vastaus 21213: 21214: 21215: 21216: 21217: Eduskunnan puhemiehelle 21218: 21219: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa seen. Veneliikenneasetusta muutettiin 1.1.1999 21220: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- voimaan tulleella asetusmuutoksella (817 /1998), 21221: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen jolla moottorivenerekisterin ylläpito- ja asiakas- 21222: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Ravin /kok palvelutehtävät siirrettiin lääninhallituksista 21223: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK maistraateille. Samassa yhteydessä asetusta 21224: 780/2000 vp: muutettiin siten, että veneen omistajan on tehtä- 21225: vä rekisteröinti-ilmoitus sen maistraatin mootto- 21226: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- rivenerekisteriin, jonka toimialueella hänellä on 21227: tyä käytettyjen veneiden rekisteröinti- kotikuntalaissa (20 111994) tarkoitettu kotikunta. 21228: käytännön yksinkertaistamiseksi? Asetuksen 11 §:n nojalla veneen tunnukset mää- 21229: räytyvät sen mukaan, missä läänissä olevan 21230: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- maistraatin toimialueella veneen omistajan koti- 21231: ti seuraavaa: kunta on. Veneliikenneasetuksen 10 §:ssä sääde- 21232: Moottoriveneiden rekisteröinnistä säädetään tään, että moottorivenerekisteriin merkityissä 21233: veneliikennelain (151/1969) 2 §:ssä ja venelii- seikoissa tapahtuvasta muutoksesta on kuukau- 21234: kenneasetuksen ( 152/ 1969) 2 luvussa. Mainitut den kuluessa ilmoitettava asianomaiselle maist- 21235: säännökset jätettiin vanhasta veneliikennelain- raatille. 21236: säädännöstä voimaan, kun annettiin vesiliikenne- Kun rekisteröintisäännöksiä muutettiin vuo- 21237: laki (463/ 1996) ja vesiliikenneasetus (12411997). den 1999 alusta voimaan tulleella asetuksella oli 21238: Veneliikennelainsäädännön uudistamistarvetta aluksi tarkoitus uusia säännöksiä laajemminkin. 21239: selvittänyt veneliikennetoimikunta esitti mietin- Tietosuojavaltuutettu kuitenkin kiinnitti asetus- 21240: nössään (Komiteanmietintö 1992:27) myös eril- ehdotuksesta antamassaan lausunnossa huomio- 21241: lisen venerekisterilain säätämistä. Esitys ei kui- ta siihen, että hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin 21242: tenkaan johtanut lainsäädäntötoimenpiteisiin. (nykyisin perustuslain 10 §:n 1 momentti) mu- 21243: Veneliikennelain 2 §:ssä säädetään, että moot- kaan henkilötietojen suojasta säädetään tarkem- 21244: toriveneet voidaan asetuksella määrätä rekiste- min lailla. Lisäksi tietosuojavaltuutettu totesi, 21245: röitäviksi. Varsinaiset rekisteröintiä koskevat että tietosuojadirektiivin (95/46/EY) täytäntöön- 21246: säännökset ovat veneliikenneasetuksessa. pallo edellyttää myös erityislainsäädännön, ku- 21247: Veneliikenneasetukseen on sittemmin tehty ten venerekisterilainsäädännön, tarkistamista. 21248: muutoksia kahteen eri otteeseen. Lääninhallinto- Tietosuojavaltuutetun esityksestä liikenneminis- 21249: uudistuksesta johtuvat muutokset moottorivenei- teriö neuvotteli asiasta oikeusministeriön ja oi- 21250: den rekisteritunnuksia koskevaan 11 §:ään teh- keuskanslerinviraston kanssa, jolloin katsottiin, 21251: tiin asetuksella (802/1997), joka tuli voimaan että kiireelliseksi todettu tehtävänsiirtoa koske- 21252: 1.9.1997 samanaikaisesti uuden lääninhallitus- va sääntely voitiin tehdä asetusmuutoksella, mut- 21253: lain (22/1997) kanssa. ta että enempiä muutoksia ei asetustasolla enää 21254: Toisessa vaiheessa tapahtunut veneliikenne- tulisi tehdä. Samalla todettiin, että on tarpeen 21255: asetuksen muuttaminen pohjautuu sisäasiainmi- aloittaa lainsäädännön valmistelu siten, että tar- 21256: nisteriön lääniuudistuksen toimeenpanohankkee- vittavat säännökset otetaan lain tasolle. 21257: 21258: 21259: 2 21260: Ministerin vastaus KK 780/2000 vp - Pekka Ravi lkok 21261: 21262: 21263: Liikenne- ja viestintäministeriössä ollaan tarkoitus aloittaa vielä kuluvan vuoden puolella. 21264: aloittamassa venerekisteriä koskevan lainsäädän- Uudistustyön yhteydessä tulee myös selvitettä- 21265: nön uudistamistyötä. Asiaa on kartoitettu ko- väksi, miten rekisteröintikäytäntöä on syytä yk- 21266: kouksessa, jossa eri viranomaistahojen edustajat sinkertaistaa, jotta vältyttäisiin tarpeettomalta 21267: olivat edustettuina. Varsinainen valmistelutyö on byrokratialta. 21268: 21269: 21270: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 21271: 21272: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Pekka Heinonen 21273: 21274: 21275: 21276: 21277: 3 21278: KK 780/2000 vp- Pekka Ravi /kok Ministems svar 21279: 21280: 21281: 21282: 21283: Tili riksdagens talman 21284: 21285: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger De ändringar som under det andra skedet gjor- 21286: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- des i förordningen om båttrafik baserar sig på in- 21287: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Pek- rikesministeriets initiativ till en 1änsreform. För- 21288: ka Ravi /sam1 undertecknade skrift1iga spörsmå1 ordningen om båttrafik ändrades genom förord- 21289: SS 780/2000 rd: ningen om ändring av förordningen om båttrafik 21290: ( 81 7( 199 8) som trädde i kraft den 1 j anuari 1999, 21291: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta varv1d ansvaret för uppgiftema i fråga om motor- 21292: för att förenkla registreringsförfaran- båtsregistrets underhåll och kundservicen över- 21293: det för begagnade båtar? flyttades från 1änsstyre1serna till magistratema. 1 21294: samband härmed ändrades förordningen så att 21295: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- ägaren till en båt skall1ämna in en registrerings- 21296: föra fö1jande: anmä1an till motorbåtsregistret i den magistrat 21297: . 21298: mom vars verksamhetsområde han har sin hem- 21299: ' 21300: 1 2 § 1agen om båttrafik (151/1969) och 2 kap. 21301: förordningen om båttrafik (152/1969) ges be- kommun en1igt 1agen om hernkommun 21302: stämme1ser angående registreringen av motorbå- (20111994). Med stöd av 11 § förordningen om 21303: tar. De nämnda bestämme1sema från den gam1a ändring av förordningen om båttrafik fastställs 21304: 1agstiftningen om båttrafik förb1ev i kraft när sjö- båtens igenkänningstecken utifrån i vi1ket 1än 21305: trafik1agen (463/1996) och sjötrafikförordning- den magistrat är be1ägen inom vars verksamhets- 21306: en ( 124/ 1997) gavs. Båttrafikkommissionen som området båtägaren har sin hernkommun. 1 10 § 21307: utredde behovet av en reform av 1agstiftningen sägs att förändringar i de omständigheter som är 21308: om båttrafik föres1og i sitt betänkande (Kommit- antecknade i motorbåtsregistret skall anmä1as till 21309: tebetänkande 1992:27) att det skulle stiftas en behörig magistrat inom en månad. 21310: särski1d båtregisterlag. F örs1aget 1edde dock inte När bestämme1sema om registrering ändrades 21311: till 1agstiftningsåtgärder. genom den förordning som trädde i kraft vid in- 21312: 1 2 § 1agen om båttrafik sägs att genom förord- gången av 1999 var den ursprung1iga avsikten att 21313: ning må bestämmas, att motorbåtar skall registre- det skulle företas mer omfattande ändringar i be- 21314: ras. De egentliga bestämmelsema angående re- stämme1sema än vad som gjordes. Dataombuds- 21315: gistrering av motorbåtar finns i förordningen om mannen fåste dock uppmärksamhet vid att en1igt 21316: båttrafik. 8 § 1 mom. regeringsformen (numera 10 § 21317: Det har sedermera i två skeden gjorts ändring- 1 mom. grund1agen) utfårdas närmare bestäm- 21318: ar i förordningen om båttrafik. Till fö1jd av refor- me1ser om skydd för personuppgifter genom 1ag. 21319: men av 1änsförva1tningen gjordes ändringar i för- Ytterligare konstaterade dataombudsmannen att 21320: ordningens 11 § gällande registreringsbeteck- verkställigheten av Europaparlamentets och Rå- 21321: ningen för motorbåtar genom förordning dets direktiv 95/46/EG om skydd för enskilda 21322: (802/1997). Förordningen trädde i kraft samti- personer med avseende på behand1ing av person- 21323: digt med den nya 1änsstyre1se1agen (2211997) uppgifter och om det fria flödet av sådana uppgif- 21324: den 1 september 1997. ter förutsätter att även speciallagstiftning ses 21325: över, t.ex. 1agstiftningen om registrering av bå- 21326: 21327: 21328: 4 21329: Ministems svar KK 780/2000 vp- Pekka Ravi /kok 21330: 21331: 21332: tar. Trafikministeriet diskuterade dataombuds- På kommunikationsministeriet håller man på 21333: mannens initiativ med justitieministeriet och jus- att inleda arbetet med att fömya den lagstiftning 21334: titiekanslersämbetet, varvid man ansåg att ansva- som berör registrering av båtar. Frågan har kart- 21335: ret för vissa uppgifter bör överföras snabbt från lagts på ett möte med representanter för olika 21336: länsstyrelsema till magistratema och att detta myndigheter. Avsikten är att det egentliga bered- 21337: kan genomföras genom en förordningsändring. ningsarbetet skall inledas före årets slut. 1 sam- 21338: Man ansåg också att fler förändringar än dessa band med arbetet skall man även utreda på vilka 21339: inte skall genomföras på förordningsnivå. Därtill vis det är motiverat att förenkla registreringsför- 21340: konstaterades att det är nödvändigt att inleda lag- farandet så att man därigenom kunde undvika 21341: beredningen på det viset att nödvändiga bestäm- onödig byråkrati. 21342: melser tas med på lagnivå. 21343: 21344: 21345: Helsingfors den 7 november 2000 21346: 21347: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 21348: 21349: 21350: 21351: 21352: 5 21353: KK 78112000 vp- Mauri Salo /kesk 21354: 21355: 21356: 21357: 21358: KIRJALLINEN KYSYMYS 78112000 vp 21359: 21360: Vapaapalokuntien mahdollisuudet hankkia pa- 21361: lo- ja pelastuskalustoa ilman arvonlisäveroa 21362: 21363: 21364: 21365: 21366: Eduskunnan puhemiehelle 21367: 21368: Vapaapalokuntien ei ole nykyisen verokäytän- kalustoa hankittaessa olisi mahdollisuus saada 21369: nön mukaan mahdollista hankkia palo- ja pelas- maksamansa arvonlisävero takaisin anomalla va- 21370: tuskalustoa ilman arvonlisäveroa. VPK:t kerää- pautusta verottajalta. 21371: vät tulonsa useasti taikootyöllä esim. järjestämäl- 21372: lä huvitilaisuuksia ym. Vapaaehtoistyöllä hanki- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 21373: tut varat käytetään palo- ja pelastuskaluston han- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 21374: kintaan ja koulutukseen. Verottajan mukaan tai- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21375: kootyöllä hankituilla varoilla ostetusta kalustos- vaksi seuraavan kysymyksen: 21376: ta, esim. paloautosta, pitää VPK:n maksaa arvon- 21377: lisäveroa. Usealla paikkakunnalla VPK toimii Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 21378: kunnallisten palokuntien tavoin ja sillä on tärkeä tyä, jotta vapaapalokunnille (VPK) tuli- 21379: merkitys palo- ja pelastustyön suorittajana. Olisi si oikeus hankkia palo- ja pelastuskalus- 21380: kohtuullista ja oikeudenmukaista, jos VPK:lla toa ilman arvonlisäveroa? 21381: 21382: 21383: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 21384: 21385: Mauri Salo /kesk 21386: 21387: 21388: 21389: 21390: Versio 2.0 21391: KK 781/2000 vp -Mauri Salo /kesk Ministerin vastaus 21392: 21393: 21394: 21395: 21396: Eduskunnan puhemiehelle 21397: 21398: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa harjoittavien yhteisöjen tavoin lopullisen kulut- 21399: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tajan asemassa. Niillä ei ole arvonlisäverotuksen 21400: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen yleisten periaatteiden mukaisesti oikeutta vähen- 21401: vastattavaksi kansanedustaja Mauri Salon /kesk tää tai saada palautuksena palo- ja pelastustyötä 21402: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK varten tekemiinsä kalustohankintoihin sisältyviä 21403: 78112000 vp: arvonlisäveroj a. 21404: Lisäksi on huomattava, että Suomessa sovel- 21405: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- lettavan arvonlisäveropohjan ja vähennysoikeu- 21406: tyä, jotta vapaapalokunnille (VPK) tuli- den laajuus sekä verokannat on määritelty Suo- 21407: si oikeus hankkia palo- ja pelastuskalus- mea sitovasti neuvoston kuudennessa arvonlisä- 21408: toa ilman arvonlisäveroa? verodirektiivissä (77/388/ETY). Suomi ei voisi- 21409: ten kansallisin päätöksin supistaa direktiivin mu- 21410: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kaista veropohjaa. Direktiivin mukaan palo- ja 21411: ti seuraavaa: pelastuskaluston myyntiin ei myöskään ole mah- 21412: Vapaapalokunnat eivät harjoita arvonlisävero- dollista soveltaa alennettua verokantaa. 21413: laissa (1501/1993) tarkoitettua verollista liiketoi- Edellä esitetyin perustein hallitus katsoo, ettei 21414: mintaa. Vapaapalokunnat ovat siten arvonlisäve- ole syytä muuttaa vapaapalokuntien ja niiden 21415: rotuksessa muiden yleishyödyllistä toimintaa hankintojen arvonlisäverokohtelua. 21416: 21417: 21418: 21419: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 21420: 21421: Ministeri Suvi-Anne Siimes 21422: 21423: 21424: 21425: 21426: 2 21427: Ministerns svar KK 78112000 vp - Mauri Salo /kesk 21428: 21429: 21430: 21431: 21432: Tili riksdagens talman 21433: 21434: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger desbeskattningens allmänna principer inte rätt att 21435: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- dra av eller få tillbaka mervärdesskatt som ingår i 21436: rådet översänt följande av riksdagsledamot de materielanskaffningar som de gjort för sitt 21437: Mauri Salo /cent undertecknade skriftliga spörs- brand- och räddningsarbete. 21438: mål SS 78112000 rd: Dessutom måste man beakta att den mervär- 21439: desskattebas och omfattningen på den avdrags- 21440: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta rätt som tillämpas i Finland samt skattesatserna 21441: för att de frivilliga brandkårerna (FBK) har definierats på ett sätt som är bindande för 21442: skall få rätt att anskaffa brandredskap Finland i rådets sjätte mervärdesskattedirektiv 21443: och räddningsmateriel utan mervärdes- (77 /388/EEG). Finland kan därför inte genom na- 21444: skatt? tionella beslut minska den skattebas som fast- 21445: ställts enligt direktivet. Enligt direktivet är det 21446: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- inte heller möjligt att tillämpa sänkt skattesats på 21447: föra följande: försäljning av brandredskap och räddningsmate- 21448: Frivilliga brandkårer idkar inte sådan beskatt- riel. 21449: ningsbar affårsverksarnhet som avses i mervär- 1 enlighet med ovan anförda grunder anser re- 21450: desskattelagen (150111993). De frivilliga brand- geringen att det inte finns skäl att ändra behand- 21451: kårerna är liksom andra samfund som idkar all- lingen av de frivilliga brandkårerna och deras an- 21452: männyttig verksamhet därför i samma ställning skaffningar när det gäller mervärdesbeskattning- 21453: som en slutlig konsument. De har enligt mervär- en. 21454: 21455: 21456: 21457: Helsingfors den 8 november 2000 21458: 21459: Minister Suvi-Anne Siimes 21460: 21461: 21462: 21463: 21464: 3 21465: KK 782/2000 vp - Mauri Salo /kesk ym. 21466: 21467: 21468: 21469: 21470: KIRJALLINEN KYSYMYS 782/2000 vp 21471: 21472: Elintarvikevalvonnan saattaminen ajan tasalle 21473: 21474: 21475: 21476: 21477: Eduskunnan puhemiehelle 21478: 21479: Vastuu elintarviketurvallisuudesta kuuluu val- laadussa piilee kansanterveydellinen riski, sillä 21480: tiolle. Valtio on kuitenkin siirtänyt valvontavas- sattumanvaraisesti suoritetuissa kokeissa käy il- 21481: tuuta kunnille. Kunnilla ei ole mahdollisuutta mi, että joka kymmenes otos on elintarvikkeeksi 21482: palkata lisää henkilöitä elintarvikevalvontaan, kelpaamaton. 21483: eikä valtio osoita kunnille tähän tarkoitukseen 21484: erillisrahoitusta. On perusteltua edellyttää, että Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 21485: elintarvikevalvonnan päävastuu annetaan läänin- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 21486: hallituksille, mihin osoitetaan myös riittävät vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 21487: määrärahat, jotta elintarvikevalvonta saatetaan tattavaksi seuraavan kysymyksen: 21488: nopeasti ajanmukaiselle tasolle. 21489: Tämänhetkinen puutteellinen elintarvikeval- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 21490: vonta on johtanut siihen, että ruokamyrkytysten tyä, jotta elintarvikevalvonta hoidetaan 21491: määrä on huolestuttavasti lisääntynyt. Myös vä- koko maassa lain edellyttämällä taval- 21492: hittäiskaupassa olevien tuontielintarvikkeiden la? 21493: 21494: 21495: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 21496: 21497: Mauri Salo /kesk 21498: Hannu Aho /kesk 21499: 21500: 21501: 21502: 21503: Versio 2.0 21504: KK 782/2000 vp - Mauri Salo /kesk ym. Ministerin vastaus 21505: 21506: 21507: 21508: 21509: Eduskunnan puhemiehelle 21510: 21511: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tarkastajien maara on vähentynyt vuosina 21512: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- 1988-1996 noin 30 %. Samana aikana terveys- 21513: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen valvonnan tehtävät lisääntyivät EU:n jäseneksi 21514: vastattavaksi kansanedustaja Mauri Salon /kesk liittymisen ja asuntojen home- ja kosteusvaurio- 21515: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tutkimuksien lisääntymisen seurauksena. 21516: 782/2000 vp: Lääninhallitukset ohjaavat ja valvovat elintar- 21517: vikevalvontaa omalla alueellaan. Valtion keskus- 21518: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- hallinnon viranomaisten, Elintarvikeviraston ja 21519: tyä, jotta elintarvikevalvonta hoidetaan Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen (EELA) 21520: koko maassa lain edellyttämällä taval- tehtävänä on suunnitella, ohjataja valvoa elintar- 21521: la? vikevalvontaa. Elintarvikevalvonnan ylin johto 21522: kuuluu kauppa- ja teollisuus-, sosiaali- ja ter- 21523: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- veys- sekä maa- ja metsätalousministeriöiden 21524: ti seuraavaa: tehtäviin. 21525: Ympäristöterveydenhuolto on osa kuntien vas- Valtion rooliin kuuluu paitsi valvonnan johto 21526: tuulla olevaa kansanterveystyötä. Ympäristöter- ja ohjaus myös osin suora valvonta. Suoraa val- 21527: veydenhuollon osa-alueita ovat mm. elintarvike- vontaa ovat muun muassa elintarvikelaissa Elin- 21528: valvonta, talous- ja uimavesien valvonta, asumis- tarvikeviraston tehtäväksi annetut laaja-alaiset 21529: terveyden valvonta sekä eläinlääkintähuolto. pakkokeinot ja markkinoinnin kieltäminen. 21530: Elintarvikevalvonnan kenttää säätelevien elintar- EELAn tehtäviin puolestaan kuuluu lihantarkas- 21531: vikelain (361/ 1995), terveydensuojelulain tuksen suorittaminen teurastamoissa sekä vie- 21532: (763/1994) ja lain eläimistä saatavien elintarvik- rasainevalvonta. Tämän lisäksi sekä Elintarvike- 21533: keiden elintarvikehygieniasta (hygienialaki) virasto että EELA käytännössä vastaavat sellai- 21534: (1195/1996) yhteinen keskeinen periaate on se, sista kansallisen tason valvontatoimista, joiden 21535: että nimenomaan kunta ja kunnassa kunnan mää- sälyttäminen kunnille ei ole mahdollista. Tällais- 21536: räämä lautakunta on viranomainen, joka vastaa ta on muun muassa se osa markkina- ja lisäaine- 21537: lakien käytännön toimeenpanosta paikallistasol- valvonnasta, jonka kustannukset ovat korkeat. 21538: la. Kuntien itsemääräämisoikeutta on vahvistettu Tämä työ teetetään pääosin valtion omistamissa 21539: valtionosuusjärjestelmän uudistuksella, jolla tutkimuslaitoksissa. Luoruutuotteita koskeva val- 21540: poistettiin valtion suora ohjaussuhde kuntiin vonta on myös pääosin valtion tehtävä. Läänin- 21541: myös sosiaali- ja terveydenhuollossa. hallitusten voimavarat ovat vaatimattomat eivät- 21542: Kunnallisen ympäristöterveydenhuollon voi- kä riitä suoraan valvontaan. 21543: mavarat ovat vähentyneet voimakkaasti 1990-lu- Valtiontalouden tarkastusviraston kertomuk- 21544: vulla. Tämä tuli esille muun muassa sosiaali- ja sessa (3/97) on todettu ongelma läänien ja kun- 21545: terveysministeriön yhdessä lääninhallitusten ja tien välisessä tulosohjauksessa. Tulosohjaussuh- 21546: kuntien kanssa tekemässä selvityksessä Ympä- detta ei ole. Tilanteissa, joissa kunta ei vastaa 21547: ristöterveydenhuollon voimavarat 1996 (STM, velvoitteistaan, on valtion käytettävissä peh- 21548: selvityksiä 1999:7). Selvityksen mukaan terveys- meän normiohjauksen lisäksi niukka valikoima 21549: 21550: 21551: 2 21552: Ministerin vastaus KK 782/2000 vp - Mauri Salo /kesk ym. 21553: 21554: 21555: pakkokeinoja. Näitä ovat valtionosuussäädösten mintaohjelma edellyttää elintarvikevalvonnan 21556: tai terveydensuojelulain mukainen lääninhalli- ruinimitason asettamista kansallisessa elintarvi- 21557: tusten asettama uhkasakko sekä hygienialain mu- kevalvonnan ohjelmassa, valvontatarpeiden ja 21558: kainen EELAn pakollisena noudatettava kehotus käytettävissä olevien voimavarojenjatkuvaa seu- 21559: ryhtyä laitosten hyväksynnän tai rekisteröinnin raamista, kuntien elintarvikevalvontatoimen 21560: peruuttamiseen. Kynnys pakkokeinojen käyttä- auditointijärjestelmän rakentamista sekä panos- 21561: miseen on korkea. tusta kuntien ohjaamiseen ja kouluttamiseen. 21562: EELA ja Elintarvikevirasto julkaisivat kesällä Elintarvikevalvonnan käytännön toteuttami- 21563: 2000 raportin Kunnallisen elintarvikevalvonnan nen ei ole yksinomaan kuntien tai yksinomaan 21564: riittävyyden arviointi 1998 (2:2000), jossa ver- valtion tehtävä. Myös tulevaisuudessa on tar- 21565: rattiin kuntien elintarvikevalvonnan tarpeita ja peen, että paikallinen viranomainen vastaa pai- 21566: tehtäviin käytettävissä olevia voimavaroja. Sel- kallisesta olosuhdevalvonnasta ja siitä osasta 21567: vitys osoitti, että 73 kunnassa tai kuntayhtymäs- markkinavalvontaa, johon liittyvien tutkimusten 21568: sä voimavaroja elintarvikevalvontaan varattiin yksikkökustannukset eivät ole mittavia, kuten 21569: alle puolet minimitarpeesta. Elintarvikevirasto ja elintarvikkeiden koostumus- ja pakkausmerkin- 21570: EELA toimittivat näille kunnille tai kuntayhty- töjen valvonnasta sekä muuttuvien ominaisuuk- 21571: mille selvityspyynnön. Kuntien antamat vastauk- sien kuten kylmäketjun lämpötilojen valvonnas- 21572: set ovat parhaillaan arvioinnin kohteena. ta jakelun ja kaupanpidon eri vaiheissa. Keskus- 21573: Valtioneuvoston vuonna 1999 hyväksymässä hallinnon vastuulle jäisi siten sellainen tuotanto- 21574: sosiaali- ja terveydenhuollon tavoite- ja toimin- laitoksiin ja markkinoilla toimiviin yrityksiin 21575: taohjelmassa vuosille 2000-2003 pidetään tär- suuntautuva valvonta, joka edellyttää kehitty- 21576: keänä sitä, että kuntien välistä yhteistoimintaa li- neen analyysitekniikan tuntemusta tai valvonta- 21577: sätään paikallisesti sopimalla. Ohjelmassa esite- henkilöstön erityisosaamista. Tähän alueeseen 21578: tään myös lisättäväksi valvontamaksujen käyt- voisivat kuulua muun muassa lisäaineiden, vita- 21579: töä. Sosiaali- ja terveysministeriö käynnisti vuo- miinien, säteilytyksen, vierasainejäämien ja ge- 21580: den 2000 alussa yhteistyössä muiden ympäristö- neettisesti muunneltujen ainesosien sekä pak- 21581: terveydenhuollon vastuuministeriöiden ja kes- kausmateriaalien analysointiin ja valvontaan liit- 21582: kushallinnon viranomaisten sekä Suomen Kunta- tyvät tehtävät ja päätökset. Keskushallinnon en- 21583: liiton kanssa yhteistyön edellytyksiä pohtivan sisijainen vastuualue olisi edelleen elintarvike- 21584: hankkeen. Hankkeessa ehdotetaan, että lainsää- valvonnan ylin johto, suunnittelu, ohjaus ja laa- 21585: däntöä selkeytettäisiin ja yhdenmukaistettaisiin dunvarmistus. Aluehallinnon tehtävät lisääntyne- 21586: ja kunnille laadittaisiin sopimusmalleja ja ohjei- vät erityisesti laadunvarmistuksen alueella. 21587: ta yhteistoiminnan käytännön toteutuksesta. Tar- Kansalliset valvontatoimet joutuvat tulevai- 21588: vittavat lakiesitykset on tarkoitus antaa eduskun- suudessa myös kansainvälisen tarkastelun koh- 21589: nalle mahdollisimman pian. Valvontamaksujen teeksi. Terveydensuojelun tason ylläpitäminen 21590: laajentamismahdollisuuksia selvitetään erikseen. kansainvälisiä standardeja korkeammalla tasolla 21591: Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalal- edellyttää jo nyt sitä, että olemassa olevat sää- 21592: la valmistellaan toimintaohjelmaa paikallisen dökset ja valvontaohjelmat perustuvat laadittui- 21593: elintarvikevalvonnan vahvistamisesta. Ohjel- hin riskinarvioihin. Riskinarvioita tullaan erityi- 21594: man ydinkohdat ovat edellä mainittu kuntien yh- sesti tarvitsemaan niiden terveydensuojelutoi- 21595: teistoiminnan tukeminen sekä siihen liittyvä kun- mien perusteeksi, joilla on vaikutusta kansainvä- 21596: tien virkamiesten erikoistuminen ja työnjako yh- liseen elintarvikekauppaan. Elintarvikeviran- 21597: teistoiminta-alueilla, paikallistason elintarvike- omaisille tämä merkitsee uutta tehtävää. 21598: valvonnan laatujärjestelmien laatiminen serti- Valtioneuvosto katsoo, että elintarvikevalvon- 21599: fiointikelpoisiksi sekä elintarvikealan toimijoi- taorganisaatio sinänsä on järjestetty lainsäädän- 21600: den omavalvontajärjestelmien toimivuuden ar- nön tarkoittamalla tavalla. Valtioneuvosto on li- 21601: viointi ja valvonta. Valtion viranomaisilta toi- säksi esittänyt eduskunnalle (HE 114/2000 vp ), 21602: 21603: 21604: 3 21605: KK 782/2000 vp - Mauri Salo /kesk ym. Ministerin vastaus 21606: 21607: 21608: että EELAn elintarvikevalvonnan osasto ja Elin- valvontatarpeet eivät kuitenkaan kohtaa, joten 21609: tarvikevirasto yhdistetään 1.3.2001 alkaen. Yhte- jatkossa on tarkoituksenmukaista tarkastella val- 21610: näinen keskusviranomainen voi osaltaan helpot- tion ja kuntien työnjaon kehittämistä. Samassa 21611: taa kuntien toimintaa ohjeistusta ja ohjausta te- yhteydessä on tarpeen arvioida kokemuksia eri 21612: hostamalla. Paikallisen valvonnan resurssit ja maissa toteutetuista valvontaratkaisuista. 21613: 21614: 21615: 21616: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 2000 21617: 21618: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 21619: 21620: 21621: 21622: 21623: 4 21624: Ministems svar KK 782/2000 vp - Mauri Salo /kesk ym. 21625: 21626: 21627: 21628: 21629: Tili riksdagens talman 21630: 21631: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger har antalet hälsoinspektörer sjunkit med ca 30 % 21632: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- under åren 1988-1996. Samtidigt ökade uppgif- 21633: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mau- tema inom hälsoövervakningen tili följd av EU- 21634: ri Salo /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörs- medlemskapet och det ökade antalet undersök- 21635: mål SS 782/2000 rd: ningar av mögel- och fuktskador i bostäder. 21636: Länsstyrelserna leder och övervakar 1ivsmed- 21637: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta elskontrollen på sitt eget område. Myndigheter- 21638: för att livsmedelskontrollen i hela lan- na inom statens centralförvaltning, Livsmedels- 21639: det blir skött på det sätt som lagenförut- verket och Ansta1ten för veterinärmedicin och 21640: sätter? livsmedel har i uppgift att planera, leda och över- 21641: vaka 1ivsmede1skontrollen. Den högsta ledning- 21642: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- en av livsmedelskontrollen ankommer på han- 21643: föra följande: dels- och industriministeriet, social- och hälso- 21644: Miljö- och hälsoskyddet är en del av det folkhäl- vårdsministeriet samt jord- och skogsbruksmi- 21645: soarbete som kommunen bär ansvar för. Miljö- nisteriet. 21646: och hälsoskyddets delområden är bl.a. livsme- Statens roll består förutom i att leda och styra 21647: delskontroll, kontroll av hushålls- och bad- kontrollen delvis också i att sköta den direkta 21648: vatten, kontroll av boendehälsa samt veterinär- kontrollen. Den direkta kontrollen inbegriper 21649: vård. Den centrala principen i livsmedelslagen bl.a. de omfattande tvångsmedel och förbud mot 21650: (361/1995), hälsoskyddslagen (763/1994) och la- marknadsföring som enligt livsmedelslagen an- 21651: gen om livsmedelshygien i fråga om animaliska kommer på Livsmedelsverket. Anstalten för ve- 21652: livsmedel (hygienlagen) ( 1195/ 1996), vilka reg- terinärmedicin och livsmedel har å sin sida i upp- 21653: lerar livsmedelskontrollverksamheten, går ut på gift att sköta köttkontrollen i s1akterierna samt 21654: att uttryckligen kommunen och i kommunen den kontrollen av främmande ämnen. Utöver detta 21655: nämnd som kommunen utsett är den myndighet skall både Livsmede1sverket och Anstalten för 21656: som svarar för att lagama verkställs i praktiken veterinärmedicin och livsmedel i praktiken svara 21657: på den lokala nivån. Kommunemas självbestäm- för de nationella kontrollåtgärder som inte kan 21658: manderätt har stärkts genom reformen av statsan- överföras på kommunerna. Hit hör bl.a. den del 21659: delssystemet som avskaffade statens direkta styr- av marknadskontrollen och kontrollen av tilisats- 21660: ning av kommunema också inom social- och häl- ämnen vars kostnader är höga. Detta arbete görs 21661: sovården. tili största de1en i statsägda forskningsanstalter. 21662: Resursema för det kommunala miljö- och häl- Också kontrollen av ekologiskt odlade produkter 21663: soskyddet har minskat kraftigt på 1990-talet. hör huvudsakligen tili statens uppgifter. Länssty- 21664: Detta kom fram bl.a. i den utredning angående relsemas resurser är begränsade och räcker inte 21665: resursema för miljö- och hälsoskyddet 1996 tili direkt kontroll. 21666: (SHM, utredningar 1999) som social- och hälso- 1 statens revisionsverks berättelse (3/97) kon- 21667: vårdsministeriet gjort tillsammans med 1änssty- stateras att det förekommer problem i resultat- 21668: relsema och kommunerna. Enligt utredningen styrningen mellan Iän och kommuner. Det finns 21669: 21670: 21671: 5 21672: KK 782/2000 vp - Mauri Salo /kesk ym. Ministems svar 21673: 21674: 21675: inget resultatstymingsförhållande. 1 situationer för förstärkning av den lokala livsmedelskontrol- 21676: där kommunen inte uppfyller sina förpliktelser len. De viktigaste punktema i programmet går ut 21677: förfogar staten, utöver mild normgivning, endast på, såsom redan nämndes, att stödja samarbetet 21678: över ett fåtal tvångsmedel. Dessa är vite som fö- mellan kommunema samt den därtill hörande 21679: reläggs av länsstyrelsema i enlighet med statsan- specialiseringen bland de kommunala tjänste- 21680: delsförfattningama eller hälsoskyddslagen samt männen och arbetsfördelningen inom samarbets- 21681: uppmaning, som Anstalten för veterinärmedicin områdena, att utarbeta kvalitetssystem för den lo- 21682: och livsmedel meddelar i enlighet med hygienla- kala livsmedelskontrollen så att de blir certifie- 21683: gen och som absolut måste följas, att vidta åtgär- ringsdugliga samt att bedöma och övervaka hur 21684: der för återkallande av godkännande eller regi- självkontrollsystemen bland aktörema i livsme- 21685: strering av anstalter. Tröskeln för att ta till delsbranschen fungerar. Verksamhetsprogram- 21686: tvångsmedel är hög. met förutsätter att de statliga myndighetema sät- 21687: Anstalten för veterinärmedicin och livsmedel ter upp en miniminivå för livsmedelskontrollen i 21688: och Livsmedelsverket publicerade sommaren det nationella kontrollprogrammet, fortlöpande 21689: 2000 en rapport med en bedömning av den kom- följer upp kontrollbehoven och de till buds ståen- 21690: munala livsmedelskontrollens tillräcklighet 1998 de resursema, bygger upp en revisionsordning 21691: (2:2000), i vilken behoven inom den kommunala för livsmedelskontrollverksamheten i kommu- 21692: livsmedelskontrollen och de till buds stående re- nema samt satsar på ledning och utbildning i 21693: sursema jämfördes. Utredningen visade att i 73 kommunema. 21694: kommuner eller samkommuner täckte de resur- Den praktiska livsmedelskontrollen ankom- 21695: ser som tilldelades livsmedelskontrollen inte ens mer inte enbart på kommunema eller enbart på 21696: hälften av minimibehovet. Livsmedelsverket och staten. Också i framtiden är det nödvändigt att 21697: Anstalten för veterinärmedicin och livsmedel den lokala myndigheten svarar för övervakning- 21698: skickade en begäran om utredning till dessa kom- en av de lokala förhållandena och för den del av 21699: muner och samkommuner. Kommunemas svar är marknadsövervakningen där styckkostnadema 21700: som bäst föremål för bedömning. för undersökningama inte är höga, såsom över- 21701: 1 det mål- och verksamhetsprogram för social- vakningen av anteckningama om livsmedlens 21702: och hälsovården för åren 2000-2003 som stats- sammansättning och förpackningspåskriftema 21703: rådet godkände 1999 anses det viktigt att samar- samt övervakningen av föränderliga egenskaper 21704: betet kommunema emellan ökar genom lokala såsom temperaturen i kylkedjan i de olika distri- 21705: överenskommelser. 1 programmet föreslås också butions- och försäljningsleden. Centralförvalt- 21706: att användningen av kontrollavgifter skall ut- ningen skulle således ha ansvaret för den över- 21707: ökas. Social- och hälsovårdsministeriet startade i vakning av produktionsanläggningar och företag 21708: början av 2000 tillsammans med övriga ansvari- på marknaden som kräver kunskap i utvecklad 21709: ga ministerier inom miljö- och hälsoskyddet och analysteknik eller specialkunnande av kontroll- 21710: myndigheter inom centralförvaltningen samt personalen. Detta område kunde omfatta bl.a. de 21711: Finlands Kommunförbund ett projekt där förut- uppgifter och beslut som hänför sig till analys 21712: sättningama för samarbete granskas. 1 projektet och kontroll av tillsatsämnen, vitaminer, bestrål- 21713: föreslås att lagstiftningen skall förtydligas och ning, rester av främmande ämnen och genmani- 21714: förenhetligas och att för kommunema skall utar- pulerade beståndsdelar samt förpackningsmateri- 21715: betas avtalsmodeller och anvisningar för hur al. Centralförvaltningens primära ansvarsområ- 21716: samarbetet skall genomföras i praktiken. Avsik- de skulle också i fortsättningen utgöras av den 21717: ten är att de behövliga propositionema avlåts till högsta ledningen, planeringen, stymingen och 21718: riksdagen så snart som möjligt. Möjlighetema att kvalitetssäkringen i fråga om livsmedelskontrol- 21719: utöka bruket av kontrollavgifter utreds separat. len. Uppgiftema inom den regionala förvaltning- 21720: lnom jord- och skogsbruksministeriets för- en kommer troligen att öka på kvalitetssäkrings- 21721: valtningsområde bereds ett verksamhetsprogram området. 21722: 21723: 21724: 6 21725: Ministems svar KK 782/2000 vp- Mauri Salo /kesk ym. 21726: 21727: 21728: De nationella kontrollåtgärdema kommer i dagen (RP 114/2000 rd) att avdelningen för livs- 21729: framtiden också att bli föremål för intemationell medelskontroll vid Anstalten för veterinärmedi- 21730: granskning. Att upprätthålla nivån i fråga om häl- cin och livsmedel och Livsmedelsverket skall 21731: soskyddet på en högre nivå än vad intemationel- sammanslås 1.3.2001. En gemensam centralmyn- 21732: la standarder kräver förutsätter redan nu att gäl- dighet kan tili en del underlätta kommunemas 21733: lande författningar och kontrollprogram grundar verksamhet genom bättre anvisningar och effek- 21734: sig på riskbedömningar. Riskbedömningar kom- tiverad ledning. Resursema för den lokala kon- 21735: mer att behövas särskilt som grund för de hälso- trollen och kontrollbehoven möts likväl inte, så 21736: skyddsåtgärder som påverkar den intemationella framgent finns det skäl att granska hur arbetsför- 21737: handeln med livsmedel. För livsmedelsmyndig- delningen mellan stat och kommuner kunde ut- 21738: hetema innebär detta en ny uppgift. vecklas. Samtidigt är det nödvändigt att bedöma 21739: Statsrådet anser att livsmedelskontrollen i sig erfarenhetema av de kontrollsystem som man 21740: är organiserad på det sätt som lagstiftningen för- gått in för i de olika ländema. 21741: utsätter. Statsrådet har dessutom föreslagit riks- 21742: 21743: 21744: Helsingfors den 9 november 2000 21745: 21746: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 21747: 21748: 21749: 21750: 21751: 7 21752: KK 783/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 21753: 21754: 21755: 21756: 21757: KIRJALLINEN KYSYMYS 783/2000 vp 21758: 21759: Renkaiden myynnin yhteydessä syntyneiden jä- 21760: terenkaiden kuljetuskustannusten kohdentumi- 21761: nen 21762: 21763: 21764: 21765: 21766: Eduskunnan puhemiehelle 21767: 21768: Nykyisten määräysten mukaan renkaita myyvä keiden kannalta erittäin ongelmallinen ja kannat- 21769: liike ottaa vastaan käytetyt renkaat. Käytäntönä tavuutta rasittava. Käytäntöä tulisikin saada 21770: on, että Suomen Rengaskierrätys Oy kerää kysei- muutetuksi niin, että Suomen Rengaskierrätys 21771: sistä liikkeistä niille kertyneet käytetyt renkaat Oy tihentäisi ajoreittejään (mm. ko. esimerkkilii- 21772: tiettyjen ajoreittien mukaan. Suomen Rengas- ke sijaitsee valtatien 23 varrella ja ajoreittiä ei 21773: kierrätys toimii renkaiden ostajilta perittävien ole) tai sitten renkaiden ostajilta perityistä kierrä- 21774: kierrätysmaksujen avulla, jotka renkaiden myyjä tysmaksuista tulisi korvata rengasliikkeille ai- 21775: tilittää edelleen. heutuvat todelliset kuljetuskustannukset Näin 21776: Rengaskauppiaiden ongelmaksi on muodostu- saataisiin kaikki Suomessa toimivat renkaita 21777: nut se, että kaukana Suomen Rengaskierrätys myyvät liikkeet tasavertaiseen asemaan. 21778: Oy:n ajoreiteistä tai kierrätyspisteistä toimivat 21779: kauppiaat joutuvat omalla kustannuksellaan kul- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 21780: jettamaan käytetyt renkaat lähimpään kierrätys- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 21781: pisteeseen. Tämä aiheuttaa useille mainitunlaisil- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21782: le rengaskauppiaille huomattavia lisäkustannuk- vaksi seuraavan kysymyksen: 21783: sia. Eräänä esimerkkinä voidaan mainita Heinä- 21784: vedellä toimiva rengasliike, josta on matkaa 41 Onko hallitus tietoinen siitä, että osa 21785: kilometriä lähimpään renkaiden kierrätyspistee- renkaita myyvistä liikkeistä joutuu kul- 21786: seen, jonne kyseinen liike joutuu käytetyt ren- jettamaan käytetyt renkaat lähimpään 21787: kaat kuljettamaan, koska kunta ei ole Suomen Suomen Rengaskierrätys Oy:n keräys- 21788: Rengaskierrätys Oy:n ajoreitin varrella. Kun ren- pisteeseen omalla kustannuksellaanjoh- 21789: kaita kertyy esimerkkitapauksessa useita kontil- tuen ko. yrityksen liian harvoista ke- 21790: lisia/kerta, nousevat kuljetuskustannukset kerral- räysajoreiteistä ja että näiden liikkei- 21791: ta noin 4 000 markkaan+ alv. Tämän joutuu siis den asiakkailta perimät kierrätysmak- 21792: liike maksamaan omista rahoistaan, ja kerätyt sut menevät kuitenkin täysimääräisinä 21793: kierrätysmaksut menevät Suomen Rengaskierrä- Suomen Rengaskierrätys Oy: !Ie ja 21794: tys Oy:n hyväksi. 21795: Tilanne on kyseisten, kaukana keräysautojen aikooko hallitus ryhtyä toimiin eriarvoi- 21796: ajoreiteistä tai keräyspisteistä olevien rengasliik- sen tilanteen korjaamiseksi? 21797: 21798: 21799: 21800: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 21801: 21802: Versio 2.0 21803: Raimo Vistbacka /ps 21804: KK 783/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 21805: 21806: 21807: 21808: 21809: Eduskunnan puhemiehelle 21810: 21811: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- siin, vaan yritykset eli tuottajat ja renkaiden 21812: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- myyjät voivat sopia keskenään kustannusten 21813: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen jaosta ja muista mahdollisista ongelmista. 21814: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan Suurimmat renkaiden maahantuojat ja koti- 21815: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mainen valmistaja perustivat Suomen Rengas- 21816: 783/2000 vp: kierrätys Oy:n hoitamaan ja rahoittamaan tuotta- 21817: jille kuuluvaa jätehuoltovelvollisuutta. Yhtiö pe- 21818: Onko hallitus tietoinen siitä, että osa rii tuottajilta rengaskierrätysmaksua, jolla rahoi- 21819: renkaita myyvistä liikkeistä joutuu kul- tetaan käytöstä poistettavien renkaiden jätehuol- 21820: jettamaan käytetyt renkaat lähimpään losta aiheutuvat kustannukset. Viime kädessä 21821: Suomen Rengaskierrätys Oy:n keräys- kustannukset maksaa kuluttaja uuden renkaan 21822: pisteeseen omalla kustannuksellaan joh- hinnassa. 21823: tuen ko. yrityksen liian harvoista ke- Suomen Rengaskierrätys Oy on tehnyt so- 21824: räysajoreiteistä ja että näiden liikkei- pimuksen noin 1700 myyjän kanssa. Linjan 21825: den asiakkailta perimät kierrätysmak- Vaasa-Iisalmi-Lieksa eteläpuolelle on perus- 21826: sut menevät kuitenkin täysimääräisinä tettu 143 alueellista keräyspistettä ja seitsemän 21827: Suomen Rengaskierrätys Oy: lle ja terminaalia. Pohjois-Suomessa renkaat noude- 21828: taan liikkeistä keräysautoilla. Keräysjärjestelmä 21829: aikooko hallitus ryhtyä toimiin eriarvoi- toimii hyvin ja asetetut kierrätystavoitteet on saa- 21830: sen tilanteen korjaamiseksi? vutettu. Suomen Rengaskierrätys Oy:n mukaan 21831: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen muutamassa ristiriitatilanteessa on pystytty sopi- 21832: seuraavaa: maan myyjien kanssa kustannusten kattamisesta 21833: ja muista käytännön ongelmista. 21834: Käytöstä poistettujen renkaiden hyödyntämises- Suomen Rengaskierrätys Oy:n ympäristömi- 21835: tä ja käsittelystä annetun valtioneuvoston päätök- nisteriölle antaman selvityksen mukaan eduskun- 21836: sen (1246/1995) 3 §:n nojalla renkaan tai ren- takysymyksessä mainittu rengasliike ei ole toi- 21837: kaalla varustetun laitteen valmistaja ja ammatti- mittanut yhtään rengasta Suomen Rengaskierrä- 21838: mainen maahantuoja eli tuottaja on päävastuussa tys Oy:n keräyspisteeseen eikä yrittäjä itse ole ol- 21839: järjestämään käytöstä poistettujen renkaiden ke- lut asiasta yhteydessä Suomen Rengaskierrätys 21840: räys ja muu jätehuolto. Tuottajan on järjestettävä Oy:öön. Vastatessaan Heinäveden kunnan teke- 21841: renkaan keräys alueellisesti riittävän laajalti ja mään renkaiden keräyspaikan perustamista kos- 21842: tasapuolisesti. Renkaan myyjän on otettava käy- kevaan tiedusteluun Suomen Rengaskierrätys Oy 21843: töstä poistetut renkaat kuluttajalta korvauksetta ilmoitti olevansa valmis maksamaan puolet ky- 21844: vastaan. Tuottajalla ei ole erikseen säädettyä vel- seessä olevalle yritykselle aiheutuvista renkai- 21845: vollisuutta noutaa renkaat korvauksetta myyjäl- den kuljetuskustannuksista. 21846: tä. Valtioneuvoston päätöstä valmisteltaessa kat- Edellä sanotun perusteella hallitus katsoo, että 21847: sottiin, ettei lainsäädännön keinoin ole syytä tuottajan vastuuseen perustuva käytettyjen ren- 21848: puuttua yritysten välisiin taloudellisiin suhtei- kaidenjätehuolto kokonaisuutena toimii hyvinja 21849: 21850: 21851: 2 21852: Ministerin vastaus KK 783/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 21853: 21854: 21855: että alalla toimivien yritysten välisistä taloudelli- si tullut ongelmia, joiden johdosta olisi tarpeen 21856: sista suhteista yritykset voivat sopia keskenään tarkistaa lainsäädäntöä. 21857: jatkossakin. Hallituksen tietoon ei ole toistaisek- 21858: 21859: 21860: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 2000 21861: 21862: Ympäristöministeri Satu Hassi 21863: 21864: 21865: 21866: 21867: 3 21868: KK 783/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministems svar 21869: 21870: 21871: 21872: 21873: Till riksdagens talman 21874: 21875: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger mellan företag, utan företagen, d.v.s. producen- 21876: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- tema och försäljama, kan inbördes komma över- 21877: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- ens om fördelningen av kostnader och om andra 21878: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga eventuella problem. 21879: spörsmål SS 783/2000 rd: De största däckimportörema och en finsk 21880: däckproducent grundade Finsk Däckåtervinning 21881: A'r regeringen medveten om att en del av Ab för att fullgöra och finansiera producentemas 21882: de affärer som säljer bildäck är tvungna avfallshanteringsskyldighet. Bolaget uppbär en 21883: att på egen bekostnad transportera kas- återvinningsavgift av producentema med vilken 21884: serade bildäck tili den närmaste av Fin- det finansierar de kostnader som uppstår vid av- 21885: ska Däckåtervinning Ab:s insamlings- fallshanteringen av kasserade däck. 1 sista hand 21886: platser p.g.a. att företaget i fråga har innebär det att det är kunden som betalar avgif- 21887: alltför få körrutter för insamling av kas- ten i priset för ett nytt däck. 21888: serade bildäck och att de återvinnings- Finsk Däckåtervinning Ab har slutit avtal med 21889: avgifter som dessa affärer uppbär av ca 1700 däckförsäljare. Söder om linjen Vasa- 21890: kunderna ändå tili jitllt belopp går till ldensalmi-Lieksa har det inrättats 143 regiona- 21891: Finsk Däckåtervinning Ab och la insamlingsplatser och sju terminaler. 1 Norra 21892: Finland hämtas de kasserade däcken hos affårer- 21893: ämnar regeringen vidta åtgärder för att na med insamlingsbilar. lnsamlingssystemet 21894: korrigera den ojämlika situationen? fungerar bra och man har uppnått de uppställda 21895: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- avfallshanteringsmålen. Enligt Finsk däckåter- 21896: föra följande: vinning Ab har man i de få konfliktsituationer 21897: som förekommit lyckats nå enighet med försäl- 21898: Enligt 3 § statsrådets beslut om återvinning och jama om fördelningen av kostnaderna och andra 21899: behandling av kasserade däck (1246/1995) har praktiska problem. 21900: den som yrkesmässigt tillverkar eller importerar Enligt Finsk Däckåtervinning Ab:s utredning 21901: däck eller däckförsedda fordon, d.v.s. däckpro- till miljöministeriet har den däckaffår som nämns 21902: ducenten, huvudansvaret för insam1ing och an- i spörsmålet inte fört ett enda däck till någon av 21903: nan avfallshantering av kasserade däck. Produ- Finsk däckåtervinning Ab:s insamlingsplatser 21904: centen skall ordna insamlingen regionalt i till- och företagaren har inte heller själv tagit kontakt 21905: räcklig omfattning och rättvist. Däckförsäljaren med Finsk Däckåtervinning Ab i saken. 1 sitt svar 21906: skall utan ersättning ta emot kasserade däck av på Heinävesi kommuns förfrågan om grundande 21907: konsumenten. Det finns inga särskilda bestäm- av en insamlingsplats för kasserade däck medde- 21908: melser om att producenten utan ersättning är för- lade Finsk Däckåtervinning Ab att bo1aget var 21909: pliktad att samlain kasserade däck hos försälja- berett att betala hälften av de transportkostnader 21910: ren. Vid beredningen av statsrådets beslut ansåg som uppstår för företaget i fråga när däcken 21911: man att det inte är befogat att med hjälp av lag- transporteras till insamlingsplatsen. 21912: stiftning ingripa i de ekonomiska förhållandena 21913: 21914: 21915: 4 21916: Ministems svar KK 783/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 21917: 21918: 21919: På basis av det som sagts ovan anser regering- komma överens om fördelningen av kostnader- 21920: en att den avfallshantering av däck som baserar na. Problem som skulle leda tili att lagstiftningen 21921: sig på producentens ansvar som helhet fungerar borde ses över har ännu inte kommit tili regering- 21922: bra och att de företag som är verksamma inom ens kännedom. 21923: branschen även i fortsättningen inbördes kan 21924: 21925: 21926: Helsingfors den 9 november 2000 21927: 21928: Miljöminister Satu Hassi 21929: 21930: 21931: 21932: 21933: 5 21934: KK 784/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 21935: 21936: 21937: 21938: 21939: KIRJALLINEN KYSYMYS 784/2000 vp 21940: 21941: Kuntien harkinnanvaraisen rahoituksen jako- 21942: perusteet 21943: 21944: 21945: 21946: 21947: Eduskunnan puhemiehelle 21948: 21949: Kuntien talouskehitys on viime vuosina eriyty- Sen sijaan viime vuonna käyttöön otettu har- 21950: nyt voimakkaasti. Osalla kuntia verotulojen kas- kinnanvaraisen rahoituksen hylkäämisperuste, 21951: vu on erittäin nopeaa mm. yhteisöverojen kasvun ns. sähkörahojen eli kuntien sähköyhtiöiden 21952: ja jakoperusteiden muutoksen sekä ns. optiotulo- myynnistä saamien tulojen huomioon ottaminen, 21953: jen myötä. Nämä kunnat ovat kyenneet jopa vah- ei ole kestävä peruste. Kunnat ovat vapauttaneet 21954: vistamaan palveluvarustusta sekä sopeutuneet pääomaansa sähköyhtiöiden osakkeista ja siirtä- 21955: hyvin 1990-luvun voimakkaaseen valtionosuuk- neet varat mm. uuden elinkeinotoiminnan edelly- 21956: sien alentamiseen. Osalla kuntia kehitys on ollut tysten rakentamiseen sekä vähentäneet lainakan- 21957: päinvastainen. Viime vuonna lähes sata kuntaa taansa. Kyse on taseen sisäisistä järjestelyistä, 21958: tekikin negatiivisen vuosikatteen. Ne eivät kyen- mikä ei saisi olla harkinnanvaraisesta rahoituk- 21959: neet kattamaan tuloillaan käyttömenoja. Inves- sesta poissulkeva kriteeri. Tällä asetetaan kunnat 21960: toinnit ne joutuivat hoitamaan lainarahalla. epäoikeudenmukaiseen asemaan niiden pyrkies- 21961: Kuntien talouskehityksen eriytymisen taustal- sä kaikin keinoin tasapainottamaan talouttaan, 21962: la ovat mm. valtionosuusjärjestelmän epäoikeu- jolloin osa kunnista on valinnut toimeksi säh- 21963: denmukaisuudet esimerkkinä yhteisöveron jako- köyhtiöosakkeiden realisoinnin. Mikäli hallitus 21964: perusteet, jotka suosivat vain muutamia keskuk- pitää tänäkin vuonna harkinnanvaraisen rahoi- 21965: sia. Arvonlisäveron palautusten takaisinperintä tuksen hylkäämiskriteerinä sähköyhtiön osake- 21966: ei ole myöskään objektiivinen vaan laskennalli- myyntiä, merkitsee tämä erityisen suurta mene- 21967: nen. Tämäkin suosii suurkeskuksia, jotka kyke- tystä Pohjois-Pohjanmaan maakunnalle ja eten- 21968: nevät investoimaan. kin Oulun Eteläisen ja Raahen seutukunnille. 21969: Harkinnanvarainen rahoitus on keino tasata Tämä uusi ja kiistanalainen kriteeri tulisikin 21970: yllättäviä talousvaihteluja. Tänä vuonna on käy- poistaa harkinnanvaraisen rahoituksen hylkää- 21971: tettävissä 420 miljoonaa markkaa. Ensi vuodelle misperusteista. 21972: hallitus esittää 100 miljoonan markan leikkausta 21973: ko. määrään, mikä on negatiivinen asia. Myöntä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 21974: misperusteiksi on kirjattu mm. yhteisöverouudis- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 21975: tuksen ongelmien korjaaminen, kunnan omien ta- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21976: louden tasapainottamistoimien toteuttaminen, yl- vaksi seuraavan kysymyksen: 21977: lätykselliset menoerät sekä kunnasta riippumat- 21978: tomat tekijät, jotka heijastuvat taloustilantee- Onko hallitus tietoinen siitä epäoikeu- 21979: seen. Nämä ovat oikeita lähtökohtia valtion har- denmukaisuudesta, joka liittyy kuntien 21980: kinnanvaraisen rahoituksen myöntämiselle. harkinnanvaraisen rahoitusavustuksen 21981: myöntämisperusteisiin sekä 21982: 21983: Versio 2.0 21984: KK 784/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 21985: 21986: 21987: aikooko se edelleen olla myöntämättä tehneet omaisuusjärjestelyjä luopues- 21988: ko. rahoitusta niille kunnille, jotka ovat saan sähköyhtiöiden omistuksesta? 21989: 21990: 21991: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 21992: 21993: Antti Rantakangas /kesk 21994: 21995: 21996: 21997: 21998: 2 21999: Ministerin vastaus KK 784/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 22000: 22001: 22002: 22003: 22004: Eduskunnan puhemiehelle 22005: 22006: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa den tulosta parantavasti ja myöhemmin kunnan 22007: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- päätöksistä riippuen näkyvät esimerkiksi lai- 22008: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen nakannan alenemisena tai rahoitusvarallisuuden 22009: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- paranemisena. 22010: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- Harkinnanvaraisen avustuksen tarpeen arvioi- 22011: sen KK 784/2000 vp: misessa käytetään tietoja myös tuloslaskelman 22012: satunnaisista tuotoista, joihin sähköosakkeiden 22013: Onko hallitus tietoinen siitä epäoikeu- myyntitulot kirjautuvat. 22014: denmukaisuudesta, joka liittyy kuntien Myyntituotto suhteutetaan avustuksen tarpeen 22015: harkinnanvaraisen rahoitusavustuksen arvioinnissa kunnan taloutta kuvaaviin keskei- 22016: myöntämisperusteisiin sekä siin tunnuslukuihin, kuten vieraan pääoman 22017: osuuteen taseessa ja rahoitusvarallisuuden muu- 22018: aikooko se edelleen olla myöntämättä tokseen. Viimeksi mainittu kuvaa kunnan likvi- 22019: ko. rahoitusta niille kunnille, jotka ovat dien varojen ja velan suhdetta. Lisäksi avustusta 22020: tehneet omaisuusjärjestelyjä luopues- hakeneita kuntia vertaillaan keskenään suhteutta- 22021: saan sähköyhtiöiden omistuksesta? malla myyntituotto kunnan asukaslukuun ja ar- 22022: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vioimalla myyntituoton laskennallista vaikutus- 22023: ti seuraavaa: ta kunnan taloudessa. 22024: Mikäli asukasta kohti laskettu myyntituotto 22025: Kuten kysymyksessä on todettu, kunnat realisoi- voidaan katsoa kunnan talouden kannalta ja mui- 22026: vat osakeomistuksiaan pääsääntöisesti tarkoituk- hin arviointiperusteisiin suhteutettuna merkittä- 22027: senaan kehittää elinkeinoelämän toimintaedelly- väksi, se vaikuttaa yhtenä perusteena muiden 22028: tyksiä tai tasapainottaakseen talouttaan vähentä- kunnan talouden tunnuslukujen ohella kokonais- 22029: mällä lainakantaansa. Viimeksi mainitulla toi- harkintaan siitä, onko kuntaa pidettävä laissa tar- 22030: menpiteellä on myös lyhyellä aikavälillä kunnan koitetussa poikkeuksellisissa tai tilapäisissä ta- 22031: käyttötaloutta tasapainottava vaikutus korkome- lousvaikeuksissa olevana. Näin ollen kysymyk- 22032: nojen vähenemisen johdosta. Sen sijaan elinkei- sessä tarkoitetut, pelkästään kunnan tekemät 22033: noelämän toimintaedellytysten parantamiseen si- omaisuusjärjestelyt eivät muodosta estettä har- 22034: joitettu osakemyynnin tuotto realisoituu kunnan kinnanvaraisen rahoitusavustuksen myöntämi- 22035: taloudessa yleensä vasta pidemmällä aikavälillä. selle. 22036: Harkinnanvaraisen rahoitusavustuksen tar- Omaisuusjärjestelyt ja muut vastaavat toimen- 22037: peen arvioinnin pohjana käytetään muiden tieto- piteet voivat olla avustuksen myöntämisen este 22038: jen ohessa kuntien tilinpäätöksiä ja niistä lasket- vain, mikäli niillä on yhdessä muiden tekijöiden 22039: tuja tulos- ja rahoituslaskelman sekä taseen tun- kanssa äkillisiä tai poikkeuksellisia kunnan ta- 22040: nuslukuja. Sähköosakkeiden myynnistä saadut lousvaikeuksia vähentävä vaikutus. 22041: tuotot vaikuttavat ensi vaiheessa kunnan tilikau- 22042: 22043: 22044: 22045: 22046: 3 22047: KK 784/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus 22048: 22049: 22050: 22051: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 2000 22052: 22053: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 22054: 22055: 22056: 22057: 22058: 4 22059: Ministems svar KK 784/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 22060: 22061: 22062: 22063: 22064: Tili riksdagens talman 22065: 22066: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kommunens resultat för räkenskapsperioden och 22067: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- syns senare, oberoende av de beslut som kommu- 22068: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti nen fattat, i form av t.ex. minskat lånebestånd el- 22069: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga ler förbättrade finansiella tillgångar. 22070: spörsmål SS 784/2000 rd: När behovet av finansieringsunderstöd enligt 22071: prövning bedöms, används även uppgifter om re- 22072: Å.r regeringen medveten om den orättvi- sultaträkningens extraordinära intäkter, under 22073: sa som ansluter sig tili grunderna för vilka de inkomster som uppkommit genom för- 22074: beviljande av kommunalt finansierings- säljning av elaktier registreras. 22075: understöd enligt prövning och Försäljningsintäkten ställs vid bedömningen 22076: av behovet av understöd i relation till de centrala 22077: ämnar den fortfarande inte bevilja de nyckeltal som beskriver kommunens ekonomi, 22078: kommuner, som har företagit egendoms- såsom andelen främmande kapital i balansräk- 22079: arrangemang i och med att de avstått ningen och förändringar i de finansiella tillgång- 22080: från äganderätten tili elbolagen, detta ama. Det sist nämnda beskriver förhållandet mel- 22081: understöd? lan kommunens likvida medel och kommunens 22082: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skuld. Dessutom jämförs de kommuner som har 22083: föra följande: ansökt om understöd sinsemellan genom att för- 22084: säljningsintäkten ställs i relation till invånaranta- 22085: Som i spörsmålet framhålls realiserar kommu- let i kommunen och genom att de kalkylerade 22086: nema i regel sina aktieinnehav i syfte att utveck- verkningama av försäljningsintäkten på kommu- 22087: la verksamhetsbetingelsema för näringslivet el- nens ekonomi bedöms. 22088: ler för att balansera ekonomin genom att minska Om den försäljningsintäkt som har uträknats 22089: sitt lånebestånd. Den sist nämnda åtgärden har per invånare kan anses vara betydande med tan- 22090: även på kort sikt en balanserande verkan på kom- ke på kommunens ekonomi och ställd i relation 22091: munens driftsekonomi med anledning av de till de övriga grundema för bedömningen, inver- 22092: minskade ränteutgiftema. Däremot realiseras in- kar den såsom en grund utöver de övriga nyckel- 22093: täkten av sådan försäljning av aktier som avser talen i kommunens ekonomi på helhetsprövning- 22094: att förbättra verksamhetsbetingelsema för nä- en i fråga om huruvida kommunen skall anses ha 22095: ringslivet i allmänhet först på längre sikt i den sådana exceptionella eller tillfålliga kommunal- 22096: kommunala ekonomin. ekonomiska svårigheter som avses i lagen. Så- 22097: Som grund för bedömningen av behovet av fi- lunda utgör de i spörsmålet avsedda egendomsar- 22098: nansieringsunderstöd enligt prövning används rangemangen, som enbart görs av kommunen, 22099: förutom andra uppgifter också kommunemas inte något hinder för att finansieringsunderstöd 22100: bokslut samt på basis av boksluten uträknade enligt prövning beviljas. 22101: nyckeltal i resultaträkningen och finansiering- Egendomsarrangemang och andra motsvaran- 22102: analysen samt balansräkningen. Intäktema av de åtgärder kan utgöra hinder för beviljandet av 22103: försäljningen av elaktier förbättrar i första hand understöd endast om de i förening med andra fak- 22104: 22105: 22106: 5 22107: KK 784/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk Ministems svar 22108: 22109: 22110: torer har en minskande inverkan på plötsliga el- 22111: ler exceptionella kommunalekonomiska svårig- 22112: heter. 22113: 22114: 22115: Helsingfors den 2 november 2000 22116: 22117: Region- och kommunminister Martti Korhonen 22118: 22119: 22120: 22121: 22122: 6 22123: KK 785/2000 vp - Esa Lahtela /sd 22124: 22125: 22126: 22127: 22128: KIRJALLINEN KYSYMYS 785/2000 vp 22129: 22130: Sotaorpojen kuntoutuksen mahdollistaminen 22131: 22132: 22133: 22134: 22135: Eduskunnan puhemiehelle 22136: 22137: Toisen maailmansodan seurauksena Suomeenjäi teraaneiksi luetakaan. Tietyllä tavalla suomalai- 22138: myös suuri määrä lapsia, joilta sota vei toisen sen yhteiskunnan kunniavelka ulottuukin vete- 22139: vanhemman tai molemmat vanhemmat. Nyt raanien lisäksi myös näihin sotaorpoihin. 22140: nämä ihmiset ovat yli 55-vuotiaita. Nämä lapsuu- 22141: den aikaiset kokemukset ovat jättäneet oman jäl- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 22142: kensä monen elämään, mikä näkyy monien ter- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 22143: veydentilassa, jopa sairastavuutena. Näitä sota- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 22144: orpoja ei ole erityisesti muistettu valtiovallan toi- vaksi seuraavan kysymyksen: 22145: min sen kummemmin paitsi että he saivat sodan 22146: aikana ja sen loputtua ulkomailta tulleita avus- Onko hallitus tietoinen sotaarpojen ny- 22147: tuspaketteja. Nyt kun ikääntymisen myötä vaivat kyisestä määrästä Suomessaja 22148: ovat lisääntyneet, monet sotaarvoista ovatkin 22149: esittäneet toiveen, eikö heille voisi osoittaa eril- näkeekö hallitus mahdolliseksi, että 22150: listä kuntoutusrahaa, sillä ovathan he omalla ta- näille sotaarvoille voidaan osoittaa 22151: vallaan sodan uhreja, vaikka heitä ei rintamave- kohdennettua kuntoutusta rintamavete- 22152: raanien tapaan? 22153: 22154: 22155: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 22156: 22157: Esa Lahtela /sd 22158: 22159: 22160: 22161: 22162: Versio 2.0 22163: KK 785/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 22164: 22165: 22166: 22167: 22168: Eduskunnan puhemiehelle 22169: 22170: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa rastuneisiin siten kuin lainsäädäntö on edellyttä- 22171: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nyt ( sotilasvammalaki 404/1948 muutoksineen, 22172: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen laki sotilasvammalain soveltamisalan laajenta- 22173: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd misesta 390/1956 ja niistä annetut asetukset). 22174: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Rintamaveteraanien kuntoutustarvetta selvit- 22175: 785/2000 vp: tämään asetettiin työryhmä, joka selvitti toimek- 22176: siantoosa mukaisesti, onko lääketieteellisiä tai 22177: Onko hallitus tietoinen sotaarpojen ny- sosiaalisia perusteita erityisesti sotaveteraaneille 22178: kyisestä määrästä Suomessa ja tarkoitettujen terveydenhuolto- ja kuntoutuspal- 22179: velujen järjestämiseen. Työryhmä totesi vuonna 22180: näkeekö hallitus mahdolliseksi, että 1976, että rintamamiesten terveydentilasta tehty- 22181: näille sotaarvoille voidaan osoittaa jen tutkimusten ja annettujen raporttien perus- 22182: kohdennettua kuntoutusta rintamavete- teella voidaan vetää ainakin johtopäätös, että ve- 22183: raanien tapaan? teraanit, joiden keski-ikä oli 63 vuotta, olivat 22184: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- varsin sairaita. Kysymys siitä, olivatko rintama- 22185: ti seuraavaa: miehet sairaampia kuin muut vastaavan ikäiset ja 22186: tarvitsevatko he näin ollen erityisesti veteraaneil- 22187: Suomen sodissa kaatui lähes 85 000 rintamalla le tarkoitettuja terveydenhuolto- ja kuntoutuspal- 22188: palvellutta ja sotaorvoiksi jäi noin 50 000- veluja, oli vaikea selvittää. Työryhmä totesi, että 22189: 60 000 lasta. Tilastointi sotien aikana oli keskey- rintamaolosuhteet ovat merkinneet niihin joutu- 22190: tynyt ja vajaata vielä pitkään sotien jälkeenkin, neille henkistä ja ruumiillista rasitusta, jonka vai- 22191: joten täsmällisiä tietoja puoliorpojen ja täysorpo- kutukset ovat eri tavoin heijastuneet asianomai- 22192: jen määrästä ei ole saatavana. Sotilasvammalain sen myöhempäänkin elämään. Etenkin rintama- 22193: (404/1948) 14, 15 ja 16 §:n mukaista huoltoelä- olosuhteista johtunut terveydentilan huonontu- 22194: kettä saavia sotaorpoja on edelleenkin. Nämä minen on saattanut ilmetä vasta iän mukana. Li- 22195: henkilöt ovat kehitysvammaisia tai muita vai- säksi työryhmä totesi, että rintamapalvelus mer- 22196: keasti vammautuneita, joiden hoito on järjestetty kitsi monelle epäedullista lähtökohtaa työelä- 22197: joko omaishoitona heidän kodeissaan tai he ovat mään osallistumiselle, ammattiin valmistumisen 22198: laitoshoidossa. Heitä oli vuonna 1998 yhteensä viivästymisen tai kokonaan estymisen takia. 22199: 367 sotaorpoa, joista täysorpoja oli 144 ja puoli- Näistä syistä työryhmä katsoi, että yhteiskunnal- 22200: orpoja 233. Muiden kuin edellä mainittujen sota- la on erityisiä velvollisuuksia veteraaneja koh- 22201: orpojen saarnat huoltoeläkkeet ovat pääsääntöi- taan, sillä vaikka sodan rasitus on kohdistunut 22202: sesti poistuneet 1950- ja 1960-lukujen aikana so- koko yhteiskuntaan, se on erityisen voimakkaas- 22203: tilasvammalain edellyttämän huoltoeläkkeen ti kohdistunut rintamalla olleisiin miehiin. 22204: saajansaavutettua laissa mainitun yläikärajan tai Sotaorvoista nuorimmat syntyivät sotien alka- 22205: saatua opiskelunsa päätökseen. misen jälkeen eli vuosien 1939-1945 välillä, jo- 22206: Valtion varoin toteutettava kuntoutus ja hoito ten he ovat nyt 61-vuotiaita ja nuorimmat ovat 22207: on kohdistunut sodassa vammautuneisiin ja sai- 55-vuotiaita. Koska elossa olevien sotaorpojen 22208: 22209: 22210: 2 22211: Ministerin vastaus KK 785/2000 vp - Esa Lahtela /sd 22212: 22213: 22214: määrästä, koulutuksesta ja elämänolosuhteista ja muut kotinsa menettäneet, sotiemme siviiliuh- 22215: sairastavuudesta ei ole tarkempaa tietoa, on mah- rien omaiset, kotirintamanaiset, joiden kokema 22216: dotonta ilman eri tutkimusta määritellä heitä ryh- rasitus oli moninkertainen elannon hankkimises- 22217: mäksi, joka on oikeutettu ensisijaisesti kuntou- sa ja lasten kasvatuksessa, partisaanien tuhoista 22218: tuspalveluihin, joiden tarve ja toistuvuus on tär- kärsineet jne. 22219: keää koko vanhenevalle väestölle. Ainakin suu- Edellä esitettyyn viitaten voidaan todeta, ettei 22220: rella osalla nuoremmista sotaarvoista on myös ole tarkoituksenmukaista poimia sodan läpikäy- 22221: taloudellisia mahdollisuuksia hankkia kuntoaan neestä väestöstä uusia, erillisiä ryhmiä kuntoutet- 22222: ylläpitäviä palveluja, sillä he ovat olleet työelä- tavaksi valtion varoin, vaan suunnata voimava- 22223: mässä ja ovat eläkkeelle jäädessään oikeutettuja rat koko kasvavaa vanhusväestöä silmälläpitäen 22224: työeläkkeeseen. Sosiaali- ja terveysministeriön järjestelmän aikaansaamiseen, jolla mahdolliste- 22225: ohjekirjeen "Veteraanikuntoutukseen kuuluva taan ikääntyvien toimintakyvyn säilyminen jat- 22226: tutkimus ja hoito", joka on parhaillaan painossa, kuvan, lähellä kotia tapahtuvan toiminnan ja itse- 22227: avulla pyritään aikaansaamaan kunnissa malli hoidon avulla. Viime vuosituhannen lopulla 22228: toimenpiteistä, joiden avulla huolehditaan ikään- käynnistynyt väestörakenteen voimakas muutos 22229: tyvän väestönosan toimintakykyisyyden ylläpi- kaksinkertaistaa eläkeiässä olevan väestön mää- 22230: dosta. Näistä toimenpiteistä hyötyvät paitsi rän 2000-luvun ensimmäisellä puoliskolla sa- 22231: ikääntyvät veteraanit myös muu sodat läpikäy- manaikaisesti kun syntyvyys on kääntynyt las- 22232: nyt väestö, jonka erityisryhminä voidaan mainita kuun ja väestön uusiintuminen hidastuu. 22233: sotaarpojen lisäksi sotalapset, sotasiirtolaiset ja 22234: 22235: 22236: Helsingissä 6 päivänä marraskuuta 2000 22237: 22238: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 22239: 22240: 22241: 22242: 22243: 3 22244: KK 785/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerns svar 22245: 22246: 22247: 22248: 22249: Tili riksdagens talman 22250: 22251: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Rehabi1itering och vård som sker med statliga 22252: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- medel har riktat sig till dem som skadades och in- 22253: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa sjuknade i krig på det sätt som lagstiftningen har 22254: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS krävt (lagen om skada, ådragen i militärtjänst 22255: 785/2000 rd: 404/1948 jämte ändringar och lagen angående ut- 22256: vidgad tillämpning av lagen om skada, ådragen i 22257: A"r regeringen medveten om det nuva- militärtjänst 390/1956 samt de förordningar som 22258: rande antalet krigsvärnlösa i Finland getts om dessa). 22259: och För att utreda frontveteranernas behov av re- 22260: habilitering tillsattes en arbetsgrupp, som i enlig- 22261: anser regeringen att det vore möjligt att het med sitt uppdrag utredde om det finns medi- 22262: dessa krigsvärnlösa på samma sätt som cinska eller sociala grunder för att ordna hälso- 22263: krigsveteranerna skulle få rehabilite- vårds- och rehabiliteringstjänster som är avsedda 22264: ring som riktar sig tili just dem? speciellt för krigsveteraner. Arbetsgruppen kon- 22265: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- staterade 197 6 att man utgående från de under- 22266: föra följande: sökningar som hade gjorts om frontmännens häl- 22267: sotillstånd och de rapporter som hade getts åt- 22268: 1 de finska krigen stupade närmare 85 000 av minstone kunde dra den slutsatsen att veteraner- 22269: dem som tjänstgjorde vid fronten och 50 000- na, vilkas medelålder var 63 år, var rätt sjuka. Det 22270: 60 000 barn blev krigsvärnlösa. Statistikföring- var svårt att utreda frågan om frontmännen var 22271: en avbröts under krigen och var bristfållig ännu sjukare än andra i samma ålder och om de därför 22272: en lång tid efter krigen, vilket innebär att det inte behövde hälsovårds- och rehabiliteringstjänster 22273: finns exakta uppgifter om antalet barn som miste avsedda speciellt för krigsveteraner. Arbetsgrup- 22274: ena föräldern eller båda föräldrarna. Det finns pen konstaterade att förhållandena vid fronten ut- 22275: fortfarande krigsvärnlösa som får försörjnings- gjorde en både fysisk och psykisk påfrestning, 22276: pension i enlighet med 14, 15 och 16 § 1agen om vars verkningar på olika sätt har avspeglat sig 22277: skada, ådragen i mi1itärtjänst (404/1948). Dessa också senare i veteranernas liv. 1 synnerhet har en 22278: personer har utvecklingsstörningar eller andra försämring av hälsotillståndet som beror på för- 22279: svåra handikapp och deras vård har antingen ord- hållandena vid fronten kunnat visa sig först med 22280: nats som närståendevård i hemmet eller som in- å1dern. Dessutom konstaterade arbetsgruppen att 22281: stitutionsvård. År 1998 uppgick deras antal till tjänstgöringen vid fronten för många innebar ett 22282: sammanlagt 367, av vilka 144 var föräldralösa ofördelaktigt utgångsläge för arbets1ivet på 22283: och 233 hade mist ena föräldern. Försörjnings- grund av att yrkesutbildningen försenades eller 22284: pensionerna till andra än de krigsvärnlösa som he1t förhindrades. Av dessa orsaker ansåg arbets- 22285: här nämnts föll i rege1 bort under 1950- och gruppen att samhället har vissa skyldigheter mot 22286: 1960-talet då de som fick försörjningspension veteranerna, eftersom den påfrestning som kriget 22287: uppnådde den å1dersgräns som anges i 1agen e1- utgjorde, trots att den gällde hela samhället, ändå 22288: 1er s1utförde sina studier. 22289: 22290: 22291: 4 22292: Ministems svar KK 785/2000 vp - Esa Lahtela /sd 22293: 22294: 22295: drabbade dem som tjänstgjorde vid fronten sär- förutom de åldrande veteranema även den övriga 22296: skilt hårt. befolkningen som genomgått krig och bland 22297: De yngsta krigsvämlösa är födda efter krigens dessa kan man som speciella grupper vid sidan av 22298: början, dvs. melian åren 1939 och 1945, vilket de krigsvämlösa nämna krigsbamen, de evakue- 22299: innebär att de nu är 55-61 år gamla. Eftersom rade och andra som miste sina hem, de anhöriga 22300: det inte finns exakta uppgifter om de nu levande tili krigens civila offer, kvinnoma på hemma- 22301: krigsvämlösas antal, utbildning, levnadsförhål- fronten, vilka utsattes för stor påfrestning vid för- 22302: landen och sjukfrekvens, är det omöjligt att utan sörjningen och uppfostrandet av bamen, de som 22303: undersökningar definiera dem som en grupp som led av partisanernas förödelser osv. 22304: med företräde skulie ha rätt tili rehabiliterings- Med hänvisning tili det ovan anförda kan det 22305: tjänster, då behovet av och regelbundenheten i konstateras att det inte är ändamålsenligt att 22306: dessa är viktiga för hela den åldrande befolkning- bland den befolkning som genomgått krig välja 22307: en. Åtminstone en stor del av de yngre krigsväm- ut nya enskilda grupper för rehabilitering med 22308: lösa har också ekonomiska möjligheter att skaffa statliga medel, utan resurserna bör med hänsyn 22309: sådana tjänster som upprätthålier konditionen, tili hela den växande äldre befolkningen riktas 22310: eftersom de har varit i arbetslivet och har rätt tili tili att skapa ett sådant system där man kan upp- 22311: arbetspension vid pensioneringen. Med hjälp av rätthålla de äldres funktionsförmåga genom kon- 22312: social- och hälsovårdsministeriets instruktions- tinuerlig verksamhet nära hemmet och genom 22313: brev "Undersökning och vård som hör tili rehabi- egenvård. Den kraftiga förändring i befolknings- 22314: literingen av frontveteraner", som trycks som strukturen som satte i gång i slutet av förra årtu- 22315: bäst, försöker man i kommunema få tili stånd en sendet fördubblar under första hälften av 2000- 22316: modeli för åtgärder, med vilkas hjälp man sörjer talet befolkningen i pensionsåldem, samtidigt 22317: för att funktionsförmågan hos den åldrande be- som nativiteten har minskat och befolkningen 22318: folkningen upprätthålls. Dessa åtgärder gynnar fömyas i långsammare takt. 22319: 22320: 22321: 22322: Helsingfors den 6 november 2000 22323: 22324: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 22325: 22326: 22327: 22328: 22329: 5 22330: KK 786/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. 22331: 22332: 22333: 22334: 22335: KIRJALLINEN KYSYMYS 786/2000 vp 22336: 22337: Yhteiskuljetusten matkakorvaukset Kelalta 22338: 22339: 22340: 22341: 22342: Eduskunnan puhemiehelle 22343: 22344: Liikennemäärien ja ympäristösaasteiden jatku- markkaajaettu kolmella ja lisäksi kaikilta oli vä- 22345: vasti lisääntyessä on Suomessakin alettu voimak- hennetty 90 markan omavastuu ja kuljettajalle 22346: kaasti puhua yhteiskuljetusten eli ns. kimppakyy- maksettu vain hänen oma osuutensa eli 96 mark- 22347: tien puolesta tehtäessä esimerkiksi päivittäisiä kaa 66 penniä; toiset autossa olleet eivät siis saa- 22348: työ- ja asiointimatkoja. Tätä ajoneuvon jakami- neetkaan mitään. Samalla laskusysteemillä, jos 22349: sen ja yhdessä matkustamisen ajattelutapaa on autossa olisikin ollut viisi matkustajaa, olisi au- 22350: yritetty juurruttaa suomalaisiin vedoten sen mo- ton omistajalle eli kuljettajalle maksettu korvaus 22351: niin hyötyihin, kuten bensiinin kulutuksen sääs- ollut vain 22 markkaa, ja jos hän taas olisi mat- 22352: tämiseen, ilmanlaadun paranemiseen ja ympäris- kustanut yksin, olisi korvauskin kenties ollut täy- 22353: tön suojelemiseen, mutta matkakorvausten suh- simääräinen eli 470 markkaa omavastuuosuuden 22354: teen yhteiskuljetusten suosimisessa on vielä sel- jälkeen. 22355: keitä puutteita. Tällainen käytäntö tuntuu uskomattomalta ja 22356: Esimerkkinä käytettäköön kolmen kymen- järjenvastaiselta. Kelan etuusohjeiden mukaan 22357: laaksolaisen sotaveteraanin kuntoutusmatkaa samalla kulkuneuvolla kulkevien, eri taloudessa 22358: Keski-Suomeen. Matkaa Laukaassa sijaitsevaan asuvien henkilöiden kustannukset jaetaan henki- 22359: kuntoutuskeskukseen kertyi kotoa yhteen suun- löluvun mukaan ja jokaiselle lasketaan omavas- 22360: taan 280 kilometriä eli yhteensä 560 kilometriä. tuuosuus erikseen. Valtakirjalla myönnettävä 22361: Yksi veteraaneista tarjosi autokyytiään kahdelle korvaus voidaan suorittaa kokonaan auton omis- 22362: eri taloudessa asuvalle tuttavalleen. tajalle, kuten tässä veteraanien tapauksessa ha- 22363: Kuntoutuksesta palattuaan miehet astelivat luttiinkin. Samassa taloudessa asuvien matkusta- 22364: Haminan Kelan toimistoon hakemaan matkakus- jien korvaukset taas lasketaan vain yhden mat- 22365: tannusten korvausta kuljettajalle. Yhteistuumin kustajan mukaan, koska samat kustannukset oli- 22366: virkailijan kanssa toimistossa päätettiin, että sivat syntyneet, vaikka matkan olisi tehnyt vain 22367: kaikkien korvaus tulisi auton omistajan eli kul- yksi vakuutukseen oikeutettu. Nämä ohjeet eivät 22368: jettajan tilille, koska muille matkustajille ei mat- kuitenkaan selitä sitä, miksi tästä eri talouksissa 22369: kasta aiheutunut mitään kulujakaan. Samalla var- asuvien veteraanien matkasta korvattaisiin vain 22370: mistettiin, että koska korvaus on 1 markka/kilo- auton omistavan kuljettajan osuus eivätkä toiset 22371: metri, piti kuljettajan saada matkasta helpon las- matkustajat saisi mitään korvausta, vaikkeivat 22372: kusuorituksenjälkeen 560 markan korvaus. Kul- heidän läsnäolostaan autossa matkan kulut taa- 22373: jettajan ihmetys oli kuitenkin suuri, kun hän sai- tusti vähentyneetkään. Tässäkin asiassa esimer- 22374: kin Kelalta tiedon, että hänen tilillään oli nostet- killisesti kuluja säästääkseen yhteiskuljetuksia 22375: tavissa matkakorvausta kuntoutusmatkasta 96 suosineiden veteraanien hyljeksiminen on oikea 22376: markkaa 66 penniä. Koska matkustajia oli siis sa- karhunpalvelus kansakunnan sille osalle, joka 22377: massa autossa kolme, oli korvaussumma 560 uhrauksinaan pelasti maamme itsenäisyyden. 22378: 22379: Versio 2.0 22380: KK 786/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. 22381: 22382: 22383: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- Mihin toimiin hallitus ryhtyy, että mat- 22384: jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- kakorvausten suorittaminen Kelalta 22385: vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- muuttuu oikeudenmukaisemmaksi ja sel- 22386: tattavaksi seuraavan kysymyksen: vemmin yhteiskuljetuksia suosivaksi 22387: eikä suorastaan pyri estämään niitä, ku- 22388: ten systeemi nykyisellään tekee? 22389: 22390: 22391: Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 2000 22392: 22393: Seppo Lahtela /kesk 22394: Esa Lahtela /sd 22395: 22396: 22397: 22398: 22399: 2 22400: Ministerin vastaus KK 786/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. 22401: 22402: 22403: 22404: 22405: Eduskunnan puhemiehelle 22406: 22407: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Sairausvakuutuksesta korvataan potilaan mat- 22408: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kakustannukset siltä osin, minkä matka olisi tul- 22409: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lut maksamaan käyttäen halvinta matkustusta- 22410: vastattavaksi kansanedustaja Seppo Lahtelan paa. Jos vakuutettu ei ole käyttänyt halvinta mat- 22411: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kustustapaa ja jos käytetyn matkustustavan kat- 22412: KK 786/2000 vp: sotaan olleen sairauden tai liikenneolosuhteiden 22413: vuoksi perusteltu, myönnetään korvaus todellis- 22414: Mihin toimiin hallitus ryhtyy, että mat- ten kustannusten mukaisina kuitenkin enintään 22415: kakorvausten suorittaminen Kelalta vahvistetun taksan määrään asti. 22416: muuttuu oikeudenmukaisemmaksi ja sel- Vakuutetun käydessä kuntoutuksessa hänelle 22417: vemmin yhteiskuljetuksia suosivaksi korvataan kansaneläkelaitoksen järjestämästä 22418: eikä suorastaan pyri estämään niitä, ku- kuntoutuksesta annetun lain 7 a §:n perusteella 22419: ten systeemi nykyisellään tekee? kuntoutuksesta aiheutuneet tarpeelliset ja koh- 22420: tuulliset matkakustannukset siltä osin kuin ne 22421: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ylittävät yhdensuuntaiselta matkalta omavastuu- 22422: ti seuraavaa: osuuden 45 markkaa. Mikäli kuntoutuksesta ai- 22423: Matkakustannusten korvaamisesta ja niiden oma- heutuvat tarpeelliset ja kohtuulliset matkakustan- 22424: vastuuosuuksista säädetään sairausvakuutuslais- nukset saman kalenterivuoden aikana ylittävät 22425: sa ja laissa kansaneläkelaitoksen järjestämästä vuotuisen omavastuuosuuden 900 markkaa tä- 22426: kuntoutuksesta. män ylittävä osa näistä matkakustannuksista kor- 22427: Sairausvakuutuslain 10 §:n mukaan vakuute- vataan kokonaan. 22428: tulle korvataan lääkäriin, hammaslääkäriin, sai- Kysymyksessä viitatussa tapauksessa on ollut 22429: raanhoitolaitokseen, laboratorioon, röntgenlai- kysymys omalla autolla tehdyn kuntoutusmat- 22430: tokseen tai asianmukaisen ammattikoulutuksen kan korvaamisesta. Auton omistaneen henkilön 22431: saaneen henkilön luokse tehdyistä matkoistajoh- kyydissä on ollut kaksi muuta kuntoutukseen 22432: tuvat matkakustannukset Matkoista aiheutuneet osallistuvaa henkilöä. Vain auton omistaja on ha- 22433: kustannukset korvataan kokonaan siltä osin kuin kenut matkakustannuksista korvausta ja Kansan- 22434: ne ylittävät kultakin yhdensuuntaiselta matkalta eläkelaitos on korvannut auton omistajalle mat- 22435: omavastuuosuuden 45 markkaa, kuitenkin enin- kakustannukset Kansaneläkelaitoksen hallituk- 22436: tään vahvistetun taksan mukaiseen määrään sen vahvistamien perusteiden mukaisesti yksi 22437: saakka. Jos vakuutetun sairausvakuutuslain mu- markka kilometriltä. Suoritettavasta korvaukses- 22438: kaan maksettavaksi jäävät enintään taksan mu- ta on vähennetty omavastuuosuus edestakaiselta 22439: kaiset matkakustannukset saman kalenterivuo- matkalta 90 markkaa jokaiselta erikseen. Tämä 22440: den aikana ylittävät vuotuisen omavastuuosuu- on johtanut siihen, että auton omistajalle suori- 22441: den 900 markkaa, vuotuisen omavastuuosuuden tettava korvaus on pienempi kuin mitä hänelle 22442: ylittävä osa matkakustannuksista korvataan ko- olisi maksettu, jos hän olisi tehnyt matkan yksin. 22443: konaan kuitenkin enintään taksan mukaiseen Kansaneläkelaitokselta saadun selvityksen 22444: määrään saakka. mukaan kysymyksessä viitattu ratkaisu on perus- 22445: 22446: 22447: 3 22448: KK 786/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. Ministerin vastaus 22449: 22450: 22451: 22452: tunut sairausvakuutuslain 10 § :n 1 momenttiin. Kysymyksestä ei ilmene, onko siinä esi11e ote- 22453: Päätöstä tehtäessä on katsottu kustannuksia syn- tusta yksittäistapauksesta valitettu muutoksenha- 22454: tyneen erikseen jokaiselle autossa matkustaneel- kuviranomaisiin. Periaatteessa Kansaneläkelai- 22455: le, jolloin kustannukset on jaettu tasan kaikkien toksen ohjeet eivät sido muutoksenhakuasteita, 22456: kolmen kuntoutujan kesken. Omavastuuosuus on vaan ne ovat velvollisia aina tutkimaan Kansan- 22457: henkilökohtainen eikä Kansaneläkelaitoksen nä- eläkelaitoksen tekemän päätöksen lainmukaisuu- 22458: kemyksen mukaan voimassa olevan lain perus- den. 22459: teella yhteiskuljetuksiin ole katsottu voitavan so- Kansaneläkelaitoksen korvaamat matkakus- 22460: veltaa yhden omavastuun periaatetta, jos matkus- tannukset ovat viime vuosina o11eet usein esillä 22461: tajat kuuluvat eri talouksiin. Kansaneläkelaitos erilaisten hankkeiden yhteydessä, joissa on pyrit- 22462: on soveltanut lainsäädäntöä siten, että jos erityis- ty löytämään tarkoituksenmukaisia kuljetustapo- 22463: kulkuneuvossa kuten esimerkiksi henkilöautossa ja aluee11isesti muun muassa joukkoliikenteen 22464: on samalla kertaa kulkenut useampi eri talouk- puuttumisen vuoksi. Kansaneläkelaitoksen il- 22465: siin kuuluva erityiskulkuneuvon käyttöön oikeu- moituksen mukaan myös kysymyksessä esille 22466: tettu vakuutettu, kustannukset jaetaan henkilölu- otetun tapauksen osalta on tarkoituksenmukaista 22467: vun mukaan ja jokaiselle lasketaan omavastuu- alkaa selvittää yhteiskuljetusten korvaamisperus- 22468: osuus erikseen. Toisaalta kun samaan talouteen teita. Toisaalta sosiaali- ja terveysministeriön nä- 22469: kuuluvat matkustavat erityiskulkuneuvolla sa- kemyksen mukaan matkakustannusten korvaa- 22470: mana kertaa, katsotaan Kansaneläkelaitoksen misperusteiden pitäisi ilmetä laista niin selkeäs- 22471: ohjeiden mukaan kaikki kustannukset yhden kus- ti, ettei henkilön oikeudesta häne11e lain mukaan 22472: tannuksiksi ja lasketaan yksi omavastuuosuus, kuuluvaan etuuteen synny aiheetonta epäselvyyt- 22473: koska samat kustannukset olisivat perhee11e syn- tä. Tarvittavista lainsäädäntöhankkeista on tar- 22474: tyneet, vaikka matkan olisi tehnyt vain yksi per- koitus aloittaa neuvottelut Kansaneläkelaitoksen 22475: heenjäsen. kanssa. 22476: 22477: 22478: 22479: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 22480: 22481: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 22482: 22483: 22484: 22485: 22486: 4 22487: Ministems svar KK 786/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. 22488: 22489: 22490: 22491: 22492: Tili riksdagens talman 22493: 22494: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vänt det biliigaste fårdsättet och om det anlitade 22495: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- fårdsättet kan anses ha varit motiverat med tanke 22496: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sep- på sjukdomen elier trafikförhåliandena, beviljas 22497: po Lahtela /cent m.fl. undertecknade skriftliga ersättning enligt de faktiska kostnadema, dock 22498: spörsmål SS 786/2000 rd: högst tili ett belopp enligt faststälid taxa. 22499: När den försäkrade får rehabilitering ersätts 22500: Vilka åtgärder vidtar regeringen för att enligt 7 a § lagen om rehabilitering som ordnas 22501: FPA:s betalning av reseersättningar av folkpensionsanstalten de behövliga och skäli- 22502: skall bli mera rättvis och klarare gynna ga resekostnader som rehabiliteringen medför tili 22503: gemensamma transporter och inte di- den del kostnadema för en enkelresa överstiger 22504: rekt hindra dem som det nuvarande sys- självriskandelen på 45 mark. Om de behövliga 22505: temet gör? och skäliga resekostnadema som rehabilitering- 22506: en medför under ett och samma kalenderår över- 22507: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- stiger den årliga självriskandelen på 900 mark 22508: föra följande: skali den överskjutande delen helt och håliet er- 22509: 1 sjukförsäkringslagen och lagen om rehabilite- sättas. 22510: ring som ordnas av folkpensionsanstalten finns 1 det fali som det hänvisas tili i spörsmålet har 22511: bestämmelser om ersättningar för resekostnader det handlat om ersättning för en resa tili rehabili- 22512: och om självriskandelen av kostnadema. tering som har företagits med egen bil. Två andra 22513: Enligt 10 § sjukförsäkringslagen skali den personer, som deltog i rehabiliteringen, åkte med 22514: försäkrade få ersättning för resekostnader som i bilen. Endast bilägaren har ansökt om reseer- 22515: beror på besök hos läkare, tandläkare, sjukvårds- sättning och Folkpensionsanstalten har i enlighet 22516: anstalt, laboratorium, röntgeninstitut elier hos med de grunder som Folkpensionsanstaltens sty- 22517: någon som har behörig yrkesutbildning. Rese- relse har faststälit ersatt bilägarens resekostna- 22518: kostnadema ersätts i sin helhet tili den del kost- der med en mark per kilometer. Från ersättning- 22519: nadema för en enkelresa överstiger självriskan- en har särskilt för varje person avdragits en själv- 22520: delen på 45 mk, dock högst tili ett belopp enligt riskandel på 90 mark för tur- och returresa. Detta 22521: den fastställda taxan. Om de resekostnader som har lett tili att den ersättning som betalas tili bil- 22522: den försäkrade själv skali betala enligt sjukför- ägaren är mindre än den som skulie ha betalats 22523: säkringslagen under ett och samma kalenderår om han hade rest ensam. 22524: överstiger den årliga självriskandelen på 900 Enligt en utredning från folkpensionsanstal- 22525: mark skali den överskjutande delen helt och hål- ten grundar sig den lösning som det hänvisas tili i 22526: let ersättas, dock högst tili ett belopp enligt den spörsmålet på 10 § 1 mom. sjukförsäkringsla- 22527: fastställda taxan. gen. Då beslutet fattades ansåg man att kostna- 22528: En patients resekostnader ersätts ur sjukför- dema har uppstått särskilt för var och en som res- 22529: säkringen tili det belopp som kostnadema för re- te i bilen och därför delades kostnadema jämnt 22530: san med anlitande av det biliigaste fårdsättet melian de tre rehabiliteringsklientema. Självrisk- 22531: skulie ha uppgått tili. Har den försäkrade inte an- andelen är personlig och enligt Folkpensionsan- 22532: 22533: 22534: 5 22535: KK 786/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk ym. Ministems svar 22536: 22537: 22538: staltens uppfattning kan det enligt gällande lag sen. 1 princip binder inte Folkpensionsanstaltens 22539: vid gemensamma transporter inte tillämpas en direktiv besvärsinstansema, utan de är alltid 22540: princip med en enda självriskandel om resenärer- skyldiga att utreda lagligheten hos Folkpensions- 22541: na tillhör olika hushåll. Folkpensionsanstalten anstaltens beslut. 22542: har tillämpat lagstiftningen så att om det i ett spe- De resekostnader som ersätts av folkpensions- 22543: ciellt fortskaffningsmedel, t.ex. en personbil, anstalten har under de senaste åren ofta tagits upp 22544: samtidigt har fårdats flera försäkrade som hör till i samband med olika projekt, där man regionalt 22545: olika hushåll och som har rätt att använda fort- har strävat efter att hitta ändamålsenliga trans- 22546: skaffningsmedlet, delas kostnadema enligt anta- portsätt bl.a. på grund av att kollektivtrafik sak- 22547: let personer och självriskandelen räknas separat nas. Enligt besked från Folkpensionsanstalten är 22548: för varje person. När däremot personer som hör det även i fråga om det fall som tagits upp i spörs- 22549: till samma hushåll samtidigt fårdas med ett spe- målet ändamålsenligt att börja utreda principer- 22550: ciellt fortskaffningsmedel, anses enligt folkpen- na för ersättning vid gemensamma transporter. 22551: sionsanstaltens direktiv alla kostnader som en Enligt social- och hälsovårdsministeriet borde å 22552: enda persons kostnader för och därmed räknas andra sidan principema för ersättning av rese- 22553: endast en självriskandel, eftersom samma kost- kostnader framgå så tydligt av lagen att det inte 22554: nader skulle ha uppkommit även om bara en fa- uppstår onödiga oklarheter när det gäller den för- 22555: miljemedlem hade företagit resan. mån som en person enligt lag har rätt till. Avsik- 22556: Av spörsmålet framgår inte om det i detta en- ten är att inleda förhandlingar med Folkpensions- 22557: skilda fall har sökts ändring hos besvärsinstan- anstalten om nödvändiga lagstiftningsprojekt. 22558: 22559: 22560: Helsingfors den 7 november 2000 22561: 22562: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 22563: 22564: 22565: 22566: 22567: 6 22568: KK 787/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. 22569: 22570: 22571: 22572: 22573: KIRJALLINEN KYSYMYS 787/2000 vp 22574: 22575: Syrjäseutujen tietoliikenneyhteydet 22576: 22577: 22578: 22579: 22580: Eduskunnan puhemiehelle 22581: 22582: Sonera Oyj on ilmoittanut ryhtyvänsä kokeile- Tulevaisuuden nopeat matkapuhelinverkot 22583: maan kiinteiden puhelinlinjojen korvaamista tuskin ratkaisevat tätä ongelmaa, koska ne raken- 22584: gsm-yhteyksillä Itä- ja Pohjois-Suomessa. Mikä- netaan vain taajaan asutuille alueille, ainakin al- 22585: li kokeilun tulokset ovat suotuisia, aikoo Sonera kuvaiheessa. Soneraa ollaan yksityistämässä, jo- 22586: ryhtyä korvaamaan kiinteitä yhteyksiä gsm-yh- ten valtion sananvalta yhtiön kautta käy yhä vä- 22587: teyksillä. häisemmäksi. 22588: Soneran pontimena ovat olleet lankaverkko- Ratkaisuksi syrjäseutujen tietoliikenneyhteyk- 22589: jen korkeat ylläpitokustannukset Kiinteiden sien pitämiseksi tarkoituksenmukaisella tasolla 22590: verkkojen korvaaminen gsm-tekniikalla lisää on esitetty, että tietoliikenneoperaattoreiden toi- 22591: myös järjestelmän luotettavuutta esimerkiksi ke- milupaan tulisi kirjata tarkat velvoitteet. Toimi- 22592: säisten ukkosten aikana. Myös ED-komissaari lupiin voisi sisältyä esimerkiksi velvoite järjes- 22593: Erkki Liikanen on ottanut asiaan kantaa todeten, tää asiakkaan tietoliikenteen nopeus sellaiselle 22594: että harvaan asutuilla alueilla tietoliikenneyh- minimitasolle, jonka liikenneministeriö on hy- 22595: teyksiä voidaan jatkossa ylläpitää langattomasti väksynyt. 22596: (Maaseudun Tulevaisuus 17.1 0.2000). 22597: Vakavan ongelman aiheuttaa kuitenkin se, että Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 22598: kaavailtu ratkaisu hidastaa tietoliikenneyhteyk- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 22599: siä. Arvioiden mukaan Internet-yhteyden nopeus vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 22600: putoaisi 40 kilotavusta alle kymmeneen sekun- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 22601: nissa. Sähköinen asioiminen hankaloituisi ja etä- 22602: työmahdollisuudet suorastaan romahtaisivat syr- Mitä hallitus aikoo tehdä riittävän no- 22603: jäseuduilla. Yleisten arvioiden mukaan 56 kilota- peiden tietoliikenneyhteyksien takaami- 22604: vua olisi nykyään minimivaatimus siirtonopeuk- seksi myös syrjäseuduille ja 22605: sille. Kehitys uhkaa muodostua vakavaksi taka- 22606: iskuksi syrjäseutujen kehittämiselle, sillä nimen- onko hallitus miettinyt mahdollisuutta 22607: omaan nopeat tietoliikenneyhteydet voisivat olla kirjata tietoliikenneoperaattoreiden toi- 22608: ratkaiseva tekijä, joka mahdollistaa tulevaisuu- milupiin velvoitteet yhteyksien minimi- 22609: dessakin syrjäseutujen asuttuna pitämisen. tasosta? 22610: 22611: 22612: 22613: 22614: Versio 2.0 22615: KK 787/2000 vp -Eero Lämsä /kesk ym. 22616: 22617: 22618: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 22619: 22620: Eero Lämsä /kesk Jari Leppä /kesk 22621: Kyösti Karjula /kesk Paula Lehtomäki /kesk 22622: Niilo Keränen /kesk Bjarne Kallis /skl 22623: Inkeri Kerola /kesk Jukka Vihriälä /kesk 22624: Anu Vehviläinen /kesk Hannes Manninen /kesk 22625: Markku Rossi /kesk 22626: 22627: 22628: 22629: 22630: 2 22631: Ministerin vastaus KK 787/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. 22632: 22633: 22634: 22635: 22636: Eduskunnan puhemiehelle 22637: 22638: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Maaseudun tiedonsiirtopalveluista vastaa 22639: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- merkittäväitä osin Sonera Oyj tytäryhtiöineen. 22640: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Ministeriö on selvittänyt, miten GSM-tekniikka 22641: vastattavaksi kansanedustaja Eero Lämsän /kesk täyttäisi ne vaatimukset, joita mm. EU:n direktii- 22642: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vit edellyttävät. Direktiiveissä ei ole määritelty, 22643: 787/2000 vp: millä tekniikalla asianmukaiset palvelut tulee to- 22644: teuttaa. GSM-tekniikka kehittyy nopeasti. Sone- 22645: Mitä hallitus aikoo tehdä riittävän no- ran mukaan sen tavoitteena on pyrkiä tarjoamaan 22646: peiden tietoliikenneyhteyksien takaami- asiakkaille ainakin vastaava tai jopa parempi tie- 22647: seksi myös syrjäseuduille ja donsiirtoyhteys kuin on asiakkaan nykyisin käy- 22648: tössä oleva kiinteä yhteys. Soneran tarkoitukse- 22649: onko hallitus miettinyt mahdollisuutta na on käyttää GSM-tekniikkaa lähinnä tilanteis- 22650: kirjata tietoliikenneoperaattoreiden toi- sa, joissa pitkät pylväslinjat joudutaan pylväiden 22651: milupiin velvoitteet yhteyksien minimi- lahoamisen vuoksi uusimaan. 22652: tasosta? Jo ensi vuonna teleyritykset ovat ottamassa 22653: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- käyttöön langattornia ns. GPRS-verkkoja (Gene- 22654: ti seuraavaa: ral Packet Radio Services), joissa tiedonsiirto ta- 22655: pahtuu selvästi nykyisiä GSM-verkkoja nopeam- 22656: Nopeat tiedonsiirtoyhteydet voidaan toteuttaa min, jopa 170 Kbit/s:n nopeudella. Tämä ylittää 22657: monin vaihtoehtoisin tekniikoin. Näitä ovat kiin- jo selvästi pitkän pylväslinjan mahdollistaman 22658: teässä verkossa digitaaliset tilaajayhteydet, esim. nopeuden. 22659: ADSL, HDSL ja VDSL. Lisäksi kaapelitelevisio- Hallituksen telepoliittisena linjana on ollut 22660: verkot tarjoavat taajamissa vaihtoehtoisia nopei- taata kaikille kansalaisille koko maassa teknises- 22661: ta tiedonsiirtoverkkoja. Langattornia vaihtoehto- ti kehittyneet, laadukkaat ja edulliset sähköiset 22662: ja ovat langattomat lähiverkkotekniikat, radiolin- viestinnän palvelut teleyritysten keskinäistä kil- 22663: kit sekä matkaviestinverkot, joista jälkimmäis- pailua edistämällä. Tässä on onnistuttu varsin hy- 22664: ten kapasiteetti on kasvamassa nopeasti. Myös vin. Sitä osoittavat lukuisat kansainväliset vertai- 22665: satelliittien kautta voidaan toteuttaa kattavuudel- lut ja lehtiartikkelit Suomi on edelläkävijä mo- 22666: taan hyvinkin laajoja liityntäverkkoja. Jo nyt on nessa sähköisen viestinnän palvelussa. Viestin- 22667: näkyvissä, että lähitulevaisuudessa käyttökelpoi- nän keskeiset palvelut, mukaan lukien Internet- 22668: sia, nopeita tiedonsiirtoratkaisuita tarjoavat palvelut, ovat hyvin kansalaisten saatavilla koko 22669: myös digitaalitelevisio ja sähköverkot maassa. Tämän osoittaa mm. ministeriön teettä- 22670: Liikenne- ja viestintäministeriön teettämä no- mä tutkimus telepalveluiden alueellisesta saata- 22671: peita tiedonsiirtoyhteyksiä koskeva tutkimus val- vuudesta. Myös edellä mainittu, kohta julkaista- 22672: mistuu marraskuun aikana. Sen keskeisiä tulok- va tutkimus kertoo valokaapeleitse toteutettujen 22673: sia on, että maamme kunnista 95 %ja asukkaista runkoverkkojen ulottuvan lähes koko väestöön. 22674: 99 % on jo nyt valokaapeleitse toteutettujen run- Laajakaistapalvelut ovat vielä uusia ja niiden 22675: koverkkojen ulottuvissa. hinnoittelussa on uutuuslisää, mutta jo nyt on ha- 22676: 22677: 22678: 3 22679: KK 787/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministerin vastaus 22680: 22681: 22682: vaittavissa, että mm. ADSL-palveluiden hintata- pan yhteisöjen lainsäädännössä tarkoitetuista te- 22683: so tulee varsin nopeasti laskemaan, kun käyttäjä- lepalveluista (471/1997). Yhdenmukaisesti EU:n 22684: määrät ja kilpailu lisääntyvät. Tätä kehitystä lainsäädännön kanssa tässä päätöksessä ei ole 22685: myös tukee eduskuntakäsittelyssä oleva tele- määritelty, millä tekniikalla palvelut tulee toteut- 22686: markkinalain muutosesitys, jolla teleyritys vei- taa. 22687: voitetaan vuokraamaan kilpailijalle tilaajayhtey- Hallitus katsoo, että nykyinen telepolitiikka, 22688: den vapaata kapasiteettia esim. Internet-palvelui- jossa teleyritykset kaupallisin ehdoin tuottavat 22689: ta varten. kaikki käyttäjien tarvitsemat kohtuulliset viestin- 22690: Suomessa teleyritys tarvitsee erityisen toimi- täpalvelut, on toimiva. Teletekniikka kehittyy 22691: luvan vain matkaviestinverkon rakentamiseen. nopeasti ja tuottaa jatkuvasti lisää vaihtoehtoisia 22692: Meillä keskeiset vaatimukset on kirjattu tele- tapoja, joilla nopeat tiedonsiirtopalvelut voidaan 22693: markkinalakiin tai sen nojalla annettuihin alem- toteuttaa. Julkisen vallan ei ole edes kehityksen 22694: piin normeihin eikä toimilupiin. Kansainvälisen jatkuvuuden kannalta järkevää sitoutua yhteen 22695: kehityksen suunta on kohti Suomessa jo nouda- tekniikkaan ja rakentaa sitä käyttäen julkista 22696: tettavaa lupahallintopolitiikkaa, koska se on te- viestintäverkkoa Internet-palveluiden tuottamis- 22697: hokkaan yksinkertainen ja helppo hallita. Suo- ta varten, varsinkin kun se näyttää toteutuvan hy- 22698: messa telepalveluiden minimitasosta on säädetty vin pitkälti jo kaupallisin ehdoin. 22699: liikenneministeriön päätöksessä eräistä Euroo- 22700: 22701: 22702: 22703: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 2000 22704: 22705: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 22706: 22707: 22708: 22709: 22710: 4 22711: Ministems svar KK 787/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. 22712: 22713: 22714: 22715: 22716: Tili riksdagens talman 22717: 22718: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Sonera Abp jämte dotterbolag ansvarar till be- 22719: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- tydande del för dataöverföringstjänstema på 22720: rådet översänt följande av riksdagsledamot Eero landsbygden. Ministeriet har utrett på vilket sätt 22721: Lämsä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörs- GSM-tekniken skulle uppfylla de krav som förut- 22722: mål SS 787/2000 rd: sätts i bl.a. EU-direktiv. 1 direktiven definieras 22723: inte genom viiken teknik tjänstema i fråga skall 22724: Vad ämnar regeringen göra för att ga- genomföras. GSM-tekniken utvecklas snabbt. 22725: rantera tillräckligt snabba datatrafik- Enligt Sonera är dess mål att kunna erbjuda sina 22726: förbindelser även på glesbygderna och kunder åtminstone en motsvarande eller t.o.m. 22727: bättre dataöverföringsförbindelse än den fasta 22728: har regeringen övervägt möjligheten förbindelse som kunden för närvarande använ- 22729: att i datakommunikationsoperatörernas der. Soneras avsikt är att använda GSM-tekniken 22730: koncessioner skriva in skyldigheter om främst i sådana situationer när långa stolplinjer 22731: förbindelsernas miniminivå? måste fömyas till följd av att stolpama är murk- 22732: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- na. 22733: föra följande: Redan nästa år kommer teleföretagen att ta i 22734: bruk trådlösa s.k. GPRS-nät (General Packet Ra- 22735: Snabba dataöverföringsförbindelser kan genom- dio Services), i vilka dataöverföringen sker be- 22736: föras med hjälp av ett flertal altemativa tekniker. tydligt snabbare än i de nuvarande GSM-näten, 22737: Sådana digitala abonnentförbindelser är i det fas- t.o.m. med en hastighet på 170 Kbit/s. Detta 22738: ta nätet t.ex. ADSL, HDSL och VDSL. 1 tätorter- övergår redan avsevärt den hastighet som möjlig- 22739: na erbjuder kabeltelevisionsnäten dessutom al- görs av en lång stolplinje. 22740: temativa snabba dataöverföringsnät. Trådlösa al- Regeringens telepolitiska linje har varit att ga- 22741: temativ är trådlösa lokalnätstekniker, radiolän- rantera alla medborgama i hela Jandet tekniskt 22742: kar och mobiltelenät. De sist nämndas kapacitet utvecklade, kvalitativa och förmånliga elektris- 22743: ökar snabbt i omfattning. Genom satelliter kan ka kommunikationstjänster genom främjande av 22744: t.o.m. accessnät som har t.o.m. mycket stor täck- konkurrensen mellan teleföretagen. Detta har 22745: ning byggas. Redan nu ser det ut som att också lyckats tämligen väl. Beviset är talrika intema- 22746: digitaltelevisioneo och elnäten i den närmaste tionella jämförelser och tidningsartiklar. Finland 22747: framtiden kan tillhandahålla gångbara, snabba är en föregångare när det gäller många tjänster 22748: lösningar när det gäller dataöverföring. inom den elektroniska kommunikationen. De 22749: Kommunikationsministeriet har låtit utföra en centrala kommunikationstjänstema, inklusive ln- 22750: undersökning om snabba dataöverföringsförbin- temettjänstema, är väl tillgängliga för medborga- 22751: delser som kommer att bli klar i november. Cen- re i hela landet. Detta bevisar bl.a. en undersök- 22752: trala resultat i undersökningen är att 95 % av ning som ministeriet har låtit utföra om den 22753: kommunema och 99 % av invånama i vårt land regionala tillgången på teletjänster. Också i den 22754: redan nu omfattas av stamnät som genomförts ovan nämnda undersökningen, som skall publice- 22755: med användande av optiska kablar. ras inom kort, konstateras att de stamnät som för- 22756: 22757: 22758: 5 22759: KK 787/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministems svar 22760: 22761: 22762: verkligats genom optiska kablar omfattar så gott beslut om vissa teletjänster som avses i Euro- 22763: som hela befolkningen. Bredbandstjänstema är peiska gemenskapemas lagstiftning (4711 1997) 22764: ännu nya och i deras prissättning ingår ett nyhets- bestäms om miniminivån för teletjänsterna i Fin- 22765: tillägg, men redan nu är det möjligt att märka att land. 1 samstämmighet med EU-lagstiftningen 22766: bl.a. ADSL-tjänstemas prisnivå kommer att sjun- definieras i detta beslut inte genom viiken teknik 22767: ka tämligen snabbt när antalet användare och tjänstema skall genomföras. 22768: konkurrensen ökar. Denna utveckling stöds även Regeringen anser att den nuvarande telepoliti- 22769: av det förslag till ändring av telemarknadslagen ken, när teleföretagen på kommersiella villkor 22770: som behandlas i riksdagen och som ålägger tele- producerar alla de skäliga kommunikationstjäns- 22771: företagen att hyra ut ledig kapacitet i abonnent- ter som användama behöver, är fungerande. Te- 22772: förbindelsen till konkurrentema, t.ex. för Inter- letekniken utvecklas snabbt och producerar kon- 22773: nettjänster. tinuerligt allt fler altemativa sätt genom vilka 22774: I Finland behöver teleföretagen koncession snabba dataöverföringstjänster kan förverkligas. 22775: endast för att bygga mobiltelenät. Hos oss ingår Med tanke på den framtida utvecklingen är det 22776: de centrala kraven i telemarknadslagen eller i inte ens fömuftigt av samhället att förbinda sig 22777: lägre normer som utfårdats med stöd av den, inte till endast en teknik och med användande av den 22778: i koncessioner. Den intemationella utvecklingen bygga ut det offentliga kommunikationsnätet i 22779: går i riktning mot den tillståndsförvaltningspoli- syfte att producera Intemettjänster, i synnerhet 22780: tik som redan iakttas i Finland, eftersom den är då detta redan ser ut att bli verklighet på kom- 22781: enkel och lätt att kontrollera. 1 trafikministeriets mersiella villkor i mycket stor utsträckning. 22782: 22783: 22784: Helsingfors den 10 november 2000 22785: 22786: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 22787: 22788: 22789: 22790: 22791: 6 22792: KK 788/2000 vp - Ola Rosendahl /r 22793: 22794: 22795: 22796: 22797: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 788/2000 rd 22798: 22799: Strömsöns anslutning tili ett naturskyddsområ- 22800: de 22801: 22802: 22803: 22804: 22805: Tili riksdagens talman 22806: 22807: Den statliga Alko-koncemen äger ett cirka l 000 Strömsöarkipelagen kunde med fördel anslutas 22808: hektar stort område, Strömsöarkipelagen i Eke- tili någon av dessa naturskyddsområden elier ut- 22809: näs skärgård invid gränsen tili Ingå och Barö- göra ett eget sådant, elier skyddas på annat sätt 22810: sund. Området som uppenbarligen nyttjats för från exploatering. 22811: bolagets representation har vid koncemens omor- 22812: ganisation förmodligen överförts tili något för- Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 22813: valtningsbolag. ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 22814: Området omfattar en flera kvadratkilometer ver stälia följande spörsmål tili behörig medlem 22815: stor huvudö Strömsö samt en omkringliggande av statsrådet: 22816: skärgård av mindre öar och vatten. Det är fråga 22817: om en av den finska skärgårdens naturskönaste Vilka åtgärder avser regeringen vidta 22818: platser och ett mycket ömtåligt läge gränsande för att rädda den statsägda Strömsöar- 22819: tili Söderfjärdens olika naturskyddsområden. kipelagen från exploatering och bevara 22820: dess karaktär och värdefulla natur? 22821: 22822: 22823: Helsingfors den l 7 oktober 2000 22824: 22825: Ola Rosendahl /sv 22826: 22827: 22828: 22829: 22830: Version 2.0 22831: Suomennos KK 788/2000 vp - Ola Rosendahl /r 22832: 22833: 22834: 22835: 22836: KIRJALLINEN KYSYMYS 788/2000 vp 22837: 22838: Strömsön liittäminen luonnonsuojelualueeseen 22839: 22840: 22841: 22842: 22843: Eduskunnan puhemiehelle 22844: 22845: Valtiollinen Alko-konserni omistaa noin 1 000 kin näistä luonnonsuojelualueista tai se vo1s1 22846: hehtaaria suuren alueen, Strömsön saariston muodostaa oman luonnonsuojelualueensa tai se 22847: Tammisaaren saaristossa Inkoon ja Barönsalmen voitaisiin suojella muulla tavoin hyväksikäytöltä. 22848: rajalla. Alue, jota on ilmeisesti käytetty yhtiön 22849: edustustarkoituksiin, on konsernin uudelleenjär- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 22850: jestelyssä luultavasti siirretty jollekin hallintoyh- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 22851: tiölle. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 22852: Alue käsittää useiden neliökilometrien kokoi- vaksi seuraavan kysymyksen: 22853: sen pääsaaren Strömsön sekä ympärillä olevan 22854: saariston pienine saarineen ja vesineen. Kyse on Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 22855: yhdestä Suomen saariston luonnonkauneimmista tyä pelastaakseen valtion omistaman 22856: paikoista, jolla on hyvin herkkä Söderfjärdenin Strömsön saariston hyväksikäytöitä ja 22857: eri luonnonsuojelualueisiin rajoittuva sijainti. säilyttääkseen sen luonteen ja arvok- 22858: Strömsön saaristo voitaisiin hyvin liittää johon- kaan luonnon? 22859: 22860: 22861: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 22862: 22863: Ola Rosendahl /r 22864: 22865: 22866: 22867: 22868: 2 22869: Ministerin vastaus KK 788/2000 vp- Ola Rosendahl /r 22870: 22871: 22872: 22873: 22874: Eduskunnan puhemiehelle 22875: 22876: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Strömsön luonnonsuojelualue kuuluu osa- 22877: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- alueena Tammisaaren ja Hangon saariston ja 22878: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Pohjanpitäjänlahden merensuojelualue -nimi- 22879: vastattavaksi kansanedustaja Ola Rosendahlin /r seen Natura 2000 -alueeseen. Jos luonnonsuoje- 22880: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK lualueella tai sen ulkopuolella toteutettava hanke 22881: 788/2000 vp: tai suunnitelma yksin tai yhdessä muiden hank- 22882: keiden tai suunnitelmien kanssa todennäköisesti 22883: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- merkittävästi heikentää Natura-alueen niitä luon- 22884: tyä pelastaakseen valtion omistaman toarvoja, joiden suojelemiseksi alue on otettu 22885: Strömsön saariston hyväksikäytöitä ja Natura 2000 -verkostoon, on hankkeen tai suun- 22886: säilyttääkseen sen luonteen ja arvok- nitelman toteuttajan arvioitava vaikutukset luon- 22887: kaan luonnon? nonsuojelulain (1096/1996) 65 §:n mukaan. Ar- 22888: vioinnista pyydetään lausunnot alueellisesta ym- 22889: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- päristökeskuksesta ja luonnonsuojelualueen hal- 22890: ti seuraavaa: tijalta. Jos arviointi ja lausuntomenettely osoit- 22891: Oy Alko Ab on aikoinaan hankkinut Strömsön taa, että luontoarvot heikentyvät merkittävästi, ei 22892: saaristoalueen henkilökuntansa virkistyskäyttöä viranomainen voi myöntää hankkeelle tai suunni- 22893: varten. Yhtiö selvitti tarkkaan alueen linnustoa ja telmalle lupaa (Lsl 66 §). 22894: muuta eläimistöä, kasvillisuutta ja pääsaaren Tammisaaren saaristoon laadittu yleiskaava 22895: metsien käyttöä ja hoitoa. Näiden selvitysten pe- jätettiin Uudenmaan ympäristökeskuksessa vah- 22896: rusteella Oy Alko Ab pyrki ohjaamaan alueen vistamatta 20.12.1995. Perusteluna vahvistamat- 22897: virkistys- ja muuta käyttöä. Samalla saaristo" ta jättämiselle oli muun muassa kaavassa käytet- 22898: Iuonnoltaanja linnustoltaan merkittävimmät osat ty suuri mitoitus eli kaava olisi mahdollistanut 22899: perustettiin yhtiön hakemuksesta ja Uudenmaan uusien lomarakennusten melko huomattavan li- 22900: lääninhallituksen päätöksellä 8.12.1981 luon- sääntymisen Tammisaaren aralle saaristoalueel- 22901: nonsuojelulain 24 §:n mukaiseksi luonnonsuoje- le. Läntisimmälle osalle on kaupunki hyväksy- 22902: lualueeksi. Sen kokonaispinta-ala on n. 333 heh- nyt uuden rantaosayleiskaavan vuonna 1999, 22903: taaria ja tästä maa-alaa on n. 43 hehtaaria. kaava on Uudenmaan ympäristökeskuksessa 22904: Alueen luonnonsuojeluarvot pyritään turvaa- vahvistettavana. Itäisimmälle osalle, johon 22905: maan päätöksessä annetuilla rauhoitusmääräyk- Strömsön saaristo kuuluu, kaupunki on aloitta- 22906: sillä, jotka kieltävät muun muassa maaperään, massa uuden yleiskaavan laatimisen. Tämän työn 22907: kasvillisuuteen ja eläimistöön kajoamisen sekä yhteydessä ympäristökeskus osaltaan pyrkii oh- 22908: rakentamisen. Lisäksi määräykset kieltävät lei- jaamaan kaupungin kaavoitusta siten, että kaava 22909: riytymisen ja yöpymisen rantaan ankkuroiduissa laaditaan ottaen huomioon alueen erityisolot, 22910: veneissä. Kuudelle linnuston kannalta tärkeim- luontosuhteet ja huono kulutuskestävyys ja että 22911: mälle luodolle maihinnousu on kielletty 1.4.- alueelle jätetään riittävät vapaa-alueet, sekä 22912: 31.7. luonnonsuojelullisin perustein osoitettavat suo- 22913: 22914: 22915: 22916: 3 22917: KK 788/2000 vp - Ola Rosendahl /r Ministerin vastaus 22918: 22919: 22920: jelualueet että virkistyskäyttöön tarkoitetut Ympäristöministeriö katsoo, että näillä kei- 22921: alueet. Tässä yhteydessä tulee tehdä myös tar- noilla voidaan ohjata koko alueen hyväksikäyt- 22922: peelliset luonto- ja muut ympäristöselvitykset töä ja säilyttämään sen luonne ja arvokas luonto. 22923: 22924: 22925: Helsingissä 13 päivänä marraskuuta 2000 22926: 22927: Ympäristöministeri Satu Hassi 22928: 22929: 22930: 22931: 22932: 4 22933: Ministems svar KK 788/2000 vp- Ola Rosendahl /r 22934: 22935: 22936: 22937: 22938: Tili riksdagens talman 22939: 22940: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Strömsö naturskyddsområde utgör ett delom- 22941: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- råde inom det Natura 2000-område som kallas de 22942: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ola skyddsvärda marina områdena i Ekenäs och 22943: Rosendahl /sv undertecknade skriftliga spörsmål Hangö skärgård och i Pojoviken. Om ett projekt 22944: SS 788/2000 rd: som genomförs inom naturskyddsområdet eller 22945: utanför detta, en plan i sig eller i samverkan med 22946: Vilka åtgärder avser regeringen vidta andra projekt eller planer i Natura-området san- 22947: för att rädda den statsägda Strömsöar- nolikt på ett betydande sätt minskar de naturvär- 22948: kipelagen från exploatering och bevara den för vilkas skydd området togs med i Natura 22949: dess karaktär och värdefulla natur? 2000-nätverket, skall den som genomför projek- 22950: tet eller planen enligt 65 § naturvårdslagen 22951: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- (1096/1996) bedöma konsekvensema. Ett utlå- 22952: föra följande: tande om bedömningen begärs av miljöcentralen 22953: Oy Alko Ab har en gång i tiden skaffat Strömsö och av den som förvaltar naturskyddsområdet. 22954: skärgårdsområde för att använda det som rekrea- Om uppskattningen och utlåtandet visar att natur- 22955: tionsområde för personalen. Bolaget klarlade värdena nämnvärt minskas, kan myndigheten 22956: noggrant fågelbeståndet och det övriga djurlivet inte bevilja tillstånd för projektet eller planen 22957: samt vegetationen i området samt användningen (66 § naturvårdslagen). 22958: och vården av skogama på huvudön. Oy Alko Ab Nylands miljöcentral avstod den 20 december 22959: strävade efter att styra rekreationsverksamheten 1995 från att fastställa dengeneralpian som hade 22960: och den övriga användningen av området på ba- gjorts upp för Ekenäs skärgård. Motiveringen till 22961: sis av dessa utredningar. Samtidigt blev de delar detta var bl.a. den stora dimensionering som hade 22962: som hade mest betydelse med tanke på skär- använts, dvs. planen hade möjliggjort en rätt på- 22963: gårdsnaturen och fågelbeståndet på ansökan av fallande ökning av fritidshusen i Ekenäs känsli- 22964: bolaget och genom beslut av länsstyrelsen i Ny- ga skärgårdsområde. 1 fråga om den västligaste 22965: lands län den 8 december 1981 ett naturskydds- del en har staden 1999 godkänt en ny stranddelge- 22966: område i enlighet med 24 § naturvårdslagen. neralplan och planen har inlämnats till Nylands 22967: Området omfattar totalt ca 333 hektar och av det- miljöcentral för fastställande. 1 fråga om den öst- 22968: ta utgörs ca 43 hektar av 1andområden. Man har ligaste delen, dit Strömsöarkipelagen hör, börjar 22969: strävat efter att säkerställa naturskyddet i områ- staden nu göra upp en ny generalplan. 1 samband 22970: det genom de fridlysningsbestämmelser som in- med detta arbete strävar miljöcentralen för sin 22971: går i beslutet och som förbjuder bl.a. ingrepp i del efter att styra stadens planering så att planen 22972: marken, växtligheten och djurlivet samt byggan- görs upp med beaktade av områdets särförhållan- 22973: de. Bestämmelserna förbjuder dessutom cam- den, naturförhållanden och känslighet för slitage 22974: ping och övemattning i båtar som har ankrats vid samt så att det i området lämnas tillräckliga fri- 22975: stranden. På de sex öar som är viktigast för fågel- områden, både skyddsområden som anvisas på 22976: livet är landstigning förbjuden mellan den 1 april grunder som hänför sig till naturskyddet och om- 22977: och den 31 juli. råden som är avsedda för rekreation. 1 samband 22978: 22979: 22980: 5 22981: KK 788/2000 vp - Ola Rosendahl /r Ministems svar 22982: 22983: 22984: med detta bör man också göra nödvändiga natur- Miljöministeriet anser att man med dessa me- 22985: och övriga miljöutredningar. del kan styra användningen av hela området och 22986: bevara områdets karaktär och värdefulla natur. 22987: 22988: 22989: Helsingforsden 13 november 2000 22990: 22991: Miljöminister Satu Hassi 22992: 22993: 22994: 22995: 22996: 6 22997: KK 789/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk 22998: 22999: 23000: 23001: 23002: KIRJALLINEN KYSYMYS 789/2000 vp 23003: 23004: Oulun yliopiston tutkintojen määrittäminen 23005: 23006: 23007: 23008: 23009: Eduskunnan puhemiehelle 23010: 23011: Oulun yliopiston teknisen työn aineenopettajan Uuden asetuksen voimaantulon jälkeen Oulun 23012: poikkeuskoulutus päättyi 1990-luvun puolivälis- yliopiston ei ole ollut mahdollista antaa todistus- 23013: sä kasvatustieteellisen alan tutkinnoista ja opet- ta teknisen työn aineenopettajakelpoisuudesta. 23014: tajankoulutuksesta annetun uuden asetuksen Noin 45 opiskelijalta luvattu pätevyys on jäänyt 23015: myötä (576/1995). Asetuksella teknisen työn ai- saamatta. Heiltä aineenopettajan kelpoisuuden 23016: neenopettajan koulutusvastuu annettiin Turun saavuttaminen edellyttäisi suoritettujen opinto- 23017: yliopistolle. Asetuksen esittelymuistiossa kuiten- jen lisäksi Turun yliopiston tarjoaman täyden- 23018: kin todettiin, että Oulun yliopiston teknisen työn nyskoulutuskurssin suorittamista. Edellytettä- 23019: aineenopettajan koulutusta "on mahdollista ke- vien opintojen laajuuden ja ajoituksen vuoksi 23020: hittää edelleen toisen opetettavan aineen opin- useiden opiskelijoiden ei ole mahdollista suorit- 23021: toina ja teknologiakasvatukseen painottuen". taa lisäkurssia. 23022: Edellä esitetyn lainauksen pohjalta Oulun yli- Asetusten tulkintaan liittyneiden epäselvyyk- 23023: opistossa järjestettiin edelleen teknisen työn 35 sien vuoksi Oulun yliopiston teknisen työn opin- 23024: opintoviikon koulutusta. Vuosien 1996-1998 not suorittaneet opiskelijat ovat joutuneet koh- 23025: kasvatustieteiden tiedekunnan opinto- ja valinta- tuuttomaan tilanteeseen. Koulutuksen valinnalle 23026: oppaiden mukaan teknisen työn aineopinnot an- luvattu teknisen työn aineenopettajan pätevyys 23027: tavat luokanopettajan tutkinnon yhteydessä päte- on ollut keskeinen peruste. On ymmärrettävää, 23028: vyyden opettaa teknistä työtä yläasteella. Opis- että opiskelijat kyselevät syntyneessä tilanteessa 23029: kelijat hakeutuivat opiskelemaan luvatun päte- hämmentyneinä: "Eikö kukaan ota asiassa vas- 23030: vyyden vuoksi. tuuta?" 23031: Vuoden 1999 alusta voimaan tulleen opetus- 23032: toimen henkilöstön kelpoisuusasetuksen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 23033: (986/ 1998) mukaan aineenopetusta on kelpoinen jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 23034: antamaan kuitenkin vain henkilö, joka on suorit- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 23035: tanut 35 opintoviikon laajuiset "aineenopettajan vaksi seuraavan kysymyksen: 23036: koulutukseen kuuluvat opinnot". Aiemmassa, 23037: 1.5.1996-31.12.1998 voimassa olleessa kelpoi- Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy 23038: suusasetuksessa (294/ 1996) katsottiin opettajan- saattaakseen Oulun yliopiston teknisen 23039: koulutuksen yhteydessä suoritettujen 35 opinto- työn opiskelijoiden kannalta kohtuutto- 23040: viikon laajuisten opintojen antavan aineenopetta- man tilanteen kuntoon pätevyys- ja kel- 23041: jan pätevyyden. poisuusehtojen osalta? 23042: 23043: 23044: Helsingissä 16 päivänä lokakuuta 2000 23045: 23046: Kyösti Karjula /kesk Versio 2.0 23047: KK 789/2000 vp - Kyösti Karjula !kesk Ministerin vastaus 23048: 23049: 23050: 23051: 23052: Eduskunnan puhemiehelle 23053: 23054: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- mäsäännösten mukaan opiskelijoilla oli mahdol- 23055: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lisuus jatkaa opintojaan aiemman kasvatustie- 23056: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen teellisistä tutkinnoista ja opinnoista annetun ase- 23057: vastattavaksi kansanedustaja Kyösti Karjulan tuksen mukaan 31.7.2000 asti. 23058: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Kasvatustieteellisistä tutkinnoista ja opetta- 23059: 789/2000 vp: jankoulutuksesta annetussa asetuksessa ja sen 23060: liitteessä määritettiin yliopistojen koulutusvas- 23061: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy tuiden jako. Teknisen työn koulutusvastuu kuu- 23062: saattaakseen Oulun yliopiston teknisen luu tämän mukaan Turun yliopistolle ja Åbo 23063: työn opiskelijoiden kannalta kohtuutto- Akademille, jolloin Oulun yliopistolla ei enää ol- 23064: man tilanteen kuntoon pätevyys- ja kel- lut mahdollisuutta teknisen työn aineenopetta- 23065: poisuusehtojen osalta? jien koulutukseen. 23066: Oulun yliopisto aloitti vuonna 1996 luokan- 23067: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- opettajakoulutuksen, joka painottui teknologia- 23068: ti seuraavaa: kasvatukseen. Tämän koulutuksen yhteydessä oli 23069: Aineenopettajakoulutusta järjestävät yliopistot tarjolla mahdollisuus opiskella teknisen työn 23070: eri alojen tutkintoasetuksissa säädetyn työnjaon opintoja. Opiskelijoille on heidän saamansa 23071: ja koulutusvastuun mukaisesti. Asetuksissa sää- opintoinformaation perusteella muodostunut kä- 23072: detään, mitkä oppiaineet voivat olla edustettuina sitys näiden opintojen luonteesta teknisen työn 23073: eri yliopistoissa. Tutkintoasetusten liitteinä ovat aineenopettajakoulutuksena ja sen tuottamasta 23074: luettelot eri oppiaineista ja merkinnät siitä, min- kelpoisuudesta. Tästä syystä opetusministeriö on 23075: kä yliopiston koulutusvastuuseen oppiaine kuu- useissa eri yhteyksissä kehottanut Oulun yliopis- 23076: luu. Ilman luetteloon tehtävää muutosta yliopis- toa järjestämään yhteistyössä teknisen työn kou- 23077: to ei voi aloittaa koulutusta eikä luopua luette- lutusvastuun omaavan Turun yliopiston kanssa 23078: loon merkitystä koulutusvastuusta. tarvittavat täydentävät opinnot niitä haluaville. 23079: Oulun yliopisto toteutti kaksivuotisen poik- Turun ja Oulun yliopistojen kesken on valmistel- 23080: keuskoulutuksen teknisen työn aineenopettajille tu marraskuussa 2000 käynnistyviksi tarkoitetut 23081: vuosina 1991-1992. Opetusministeriö vahvisti teknisen työn täydentävät opinnot niille henki- 23082: kasvatustieteellisistä tutkinnoista ja opinnoista löille, jotka luokanopettajakelpoisuuden ohella 23083: annetun asetuksen (530/1978) 44 §:n nojalla haluavat hankkia myös teknisen työn aineenope- 23084: Oulun yliopiston teknisen työn aineenopettajien tukseen edellytettävän kelpoisuuden. Opinnot to- 23085: tutkintosäännön. Se tuli voimaan 1.4.1992 ja on teutetaan pääosin Oulussa ja etäopetusjärjestely- 23086: voimassa toistaiseksi. jä hyväksikäyttäen. Järjestettäviin täydentäviin 23087: Oulun yliopiston teknisen työn aineenopetta- opintoihin osallistumisen sijasta opiskelijalla on 23088: jien poikkeuskoulutusta koskeva tutkintosääntö mahdollisuus hankkia yliopiston antama todistus 23089: kumoutui, kun kasvatustieteellisen alan tutkin- siitä, että hän on suorittanut aineenopettajan kou- 23090: noista ja opettajankoulutuksesta annettiin asetus lutukseen kuuluvaa opetettavaa ainetta vastaavat 23091: 21.4.1995 (576/1995). Tämän asetuksen siirty- opinnot. 23092: 23093: 23094: 2 23095: Ministerin vastaus KK 789/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk 23096: 23097: 23098: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 23099: 23100: Opetusministeri Maija Rask 23101: 23102: 23103: 23104: 23105: 3 23106: KK 789/2000 vp - Kyösti Karjula /kesk Ministems svar 23107: 23108: 23109: 23110: 23111: Tili riksdagens talman 23112: 23113: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger (576/1995) utfårdades den 21 apri1 1995. En1igt 23114: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- övergångsbestämme1sema i förordningen hade 23115: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot de studerande möjlighet att fortsätta sina studier 23116: Kyösti Karju1a /cent undertecknade skriftliga en1igt den tidigare förordningen om pedagogiska 23117: spörsmå1 SS 789/2000 rd: examina och studier fram till den 31 ju1i 2000. 23118: I förordningen om examina och 1ärarutbild- 23119: Vilka åtgärder avser regeringen vidta ning på det pedagogiska området och i bi1agan 23120: för att hjälpa upp den orimliga situatio- till den fasts1ogs förde1ningen av utbildningsan- 23121: nen för de studerande i teknisk slöjd vid svaret mellan universiteten. Utbi1dningsansvaret 23122: Uleåborgs universitet med tanke på i teknisk s1öjd tillkommer en1igt den Åbo univer- 23123: kompetens- och behörighetsvillkoren? sitet och Åbo Akademi, och dänned har U1eå- 23124: borgs universitet inte 1ängre möj1ighet att ordna 23125: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- utbildning av ämnes1ärare i teknisk s1öjd. 23126: föra fö1jande: U1eåborgs universitet startade 1996 en k1ass1ä- 23127: Ämnes1ärarutbi1dningen ordnas av universiteten rarutbi1dning som fokuserade på tekno1ogiunder- 23128: i en1ighet med den arbetsförde1ning och det ut- visning. 1 samband med utbi1dningen erbjöds en 23129: bi1dningsansvar som föreskrivs i examensförord- möj1ighet att bedriva studier i teknisk s1öjd. De 23130: ningama för respektive område. 1 förordningama studerande fick på basis av den studieinforma- 23131: bestäms vi1ka ämnen som kan vara företrädda i tion de erhöll den uppfattningen att studiema 23132: de o1ika universiteten. Till examensförordningar- hade karaktären av ämnes1ärarutbi1dning i tek- 23133: na hör bi1agor med förteckningar över 1äroäm- nisk s1öjd och att de gav motsvarande behörig- 23134: nen och anteckning om till vi1ket universitets ut- het. Av denna an1edning har undervisningsminis- 23135: bi1dningsansvar ämnet hör. Utan att förteckning- teriet i flera sammanhang anmodat Uleåborgs 23136: en ändras kan ett universitet varken starta en ut- universitet att i samarbete med Åbo universitet 23137: bi1dning eller avsäga sig ett utbi1dningsansvar som har utbi1dningsansvaret i teknisk s1öjd, ord~ 23138: som anges i förteckningen. na nödvändiga komp1etterande studier för dem 23139: U1eåborgs universitet genomförde en tvåårig som önskar sådana. Abo och Uleåborgs universi- 23140: undantagsutbi1dning för ämnes1ärare i teknisk tet har nu tillsammans p1anerat komp1etterande 23141: s1öjd åren 1991-1992. Med stöd av 44 § i för- studier i teknisk s1öjd med start i november 2000 23142: ordningen om pedagogiska examina och studier för personer som vid sidan av k1ass1ärarbehörig- 23143: (530/1978) fastställde undervisningsministeriet het önskar skaffa sig den behörighet som krävs 23144: Uleåborgs universitets examensstadga för äm- för ämnesundervisning i teknisk s1öjd. Studiema 23145: nes1ärare i teknisk s1öjd. Den trädde i kraft den 1 ordnas huvudsak1igen i U1eåborg och med möj- 23146: april 1992 och gällde tillsvidare. 1igheter till distansundervisning. 1 stället för att 23147: U1eåborgs universitets examensstadga för un- de1ta i de komp1etterande studiema kan en stude- 23148: dantagsutbi1dningen av ämnes1ärare i teknisk rande skaffa sig ett av universitetet utfårdat intyg 23149: s1öjd upphävdes när förordningen om examina över genomförda studier motsvarande undervis- 23150: och 1ärarutbi1dning på det pedagogiska området ningsämnet i utbi1dningen för ämnes1ärare. 23151: 23152: 23153: 4 23154: Ministems svar KK 789/2000 vp- Kyösti Karjula /kesk 23155: 23156: 23157: Helsingfors den 8 november 2000 23158: 23159: Undervisningsminister Maija Rask 23160: 23161: 23162: 23163: 23164: 5 23165: KK 790/2000 vp - Antero Kekkonen /sd 23166: 23167: 23168: 23169: 23170: KIRJALLINEN KYSYMYS 790/2000 vp 23171: 23172: Teollisuussijoituksen sijoituspolitiikka 23173: 23174: 23175: 23176: 23177: Eduskunnan puhemiehelle 23178: 23179: Suomen Teollisuussijoitus on harjoittanut viiden kaikkein herkimmässä vaiheessa. Tähän ns. sie- 23180: vuoden aikana varsin onnistuneesti sijoitustoi- menvaiheen rahoitukseen on usein vaikea saada 23181: mintaa pääomasijoitusmarkkinoilla. Teollisuus- ulkopuolista rahoitusta. 23182: sijoituksen sijoitusinstrumentteina ovat olleet Teollisuussijoitus on mukana yhdeksässä 23183: pääasiallisesti osakesijoitukset, vaihtovelkakirja- alueellisessa rahastossa. Yhteensä Teollisuussi- 23184: lainat sekä pääoma- ja voitto-osuuslainat Yhtiö joitus on sijoittanut 62,8 miljoonaa markkaa 23185: sijoittaa valtionyhtiöiden yksityistämishankkeis- alueellisiin rahastoihin. Näillä rahastoilla on suu- 23186: ta kertyvää pääomaa toimimalla pääasiassa ra- ri merkitys eri alueiden yritystoiminnalle ja olisi 23187: hastojen rahastona. Tällä vaalikaudella omaisuu- siten suotavaa, että tätä sijoitustoimintaa voitai- 23188: den myyntituloja on päätetty varata Teollisuussi- siin laajentaa nykyistä suuremmaksi. Aluepoli- 23189: joituksen käyttöön 250 miljoonaa markkaa joka tiikka on yksi nykyisen hallituksen painopiste- 23190: VUOSl. alueista. Nykyisellä tai uudella aluepolitiikalla 23191: Teollisuussijoitus sijoittaa myös suoraan koh- pyritään alueiden omien vahvuuksien vahvista- 23192: deyrityksiin. Suorat sijoitukset toteutetaan yh- miseen alueiden tarjontatekijöiden kautta, ja yri- 23193: teissijoituksina. Sijoitukset kohdistuvat hankkei- tykset ovat tässä avainasemassa. 23194: siin, joissa oman pääoman ehtoisen rahoituksen 23195: tarve on suuri ja riskiä halutaanjakaa sijoittajien Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 23196: kesken. Teollisuussijoitus sijoittaa yrityksiin, jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 23197: joilla voidaan arvioida olevan liiketaloudelliset valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 23198: menestymisen mahdollisuudet. vaksi seuraavan kysymyksen: 23199: Onnistuneesta toiminnasta huolimatta nyt voi- 23200: si olla aika tarkastella koko yhtiön sijoituspoli- Näkeekö hallitus tarpeelliseksi muuttaa 23201: tiikkaaja pyrkiä aktivioimaan sitä. Rahoitusta tu- Teollisuussijoituksen sijoituspolitiikkaa 23202: lisi painottaa erityisesti yritysten alkuvaihee- nykyistä aktiivisempaan ja alueellisesti 23203: seen, jolloin bisnesidean käynnistäminen on kattavampaan suuntaan? 23204: 23205: 23206: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2000 23207: 23208: Antero Kekkonen /sd 23209: 23210: 23211: 23212: 23213: Versio 2.0 23214: KK 790/2000 vp- Antero Kekkonen /sd Ministerin vastaus 23215: 23216: 23217: 23218: 23219: Eduskunnan puhemiehelle 23220: 23221: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa riskirahoitukseen kohdennettavissa olevia varo- 23222: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ja. 23223: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Teollisuussijoitus Oy on toimintansa käynnis- 23224: vastattavaksi kansanedustaja Antero Kekkosen tymisen jälkeen vuonna 1995 ollut sijoittajana 23225: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mukana jokaisessa yhdeksässä uudessa alueelli- 23226: 790/2000 vp: sessa rahastossa. Sijoitussitoumukset alueelli- 23227: siin rahastoihin ovat nousseet yhteensä 63 mil- 23228: Näkeekö hallitus tarpeelliseksi muuttaa joonaan markkaan. Työn alla on saman verran 23229: Teollisuussijoituksen sijoituspolitiikkaa uusia alueellisia rahastoja, joihin tehtävien si- 23230: nykyistä aktiivisempaan ja alueellisesti toumusten arvioidaan nousevan vuoden sisällä 23231: kattavampaan suuntaan? yli kaksinkertaiseksi nykyisten sijoitusten mää- 23232: rään verrattuna. Teollisuussijoitus Oy on toimi- 23233: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nut myös neuvonantajana perustettaessa alueelli- 23234: ti seuraavaa: sille osapuolille uusia rahastoja. 23235: Eduskunta hyväksyi 30.12.1999 lain Suomen Lisäksi yhtiö on valmistellut yhteistyössä Sit- 23236: Teollisuussijoitus Oy -nimisestä valtionyhtiöstä. ran kanssa valtakunnallisen siemenrahaston pe- 23237: Yhtiön sijoitustoiminnan yleisistä suuntaviivois- rustamista, joka toimisi kiinteässä yhteistyössä 23238: ta hyväksyttiin 17.2.2000 valtioneuvoston pää- aikavien yritysten rahoittamisesta ja kehittämi- 23239: tös ja kauppa- ja teollisuusministeriö vahvisti sestä vastaavien alueellisten toimijoiden kanssa. 23240: 15.3.2000 yhtiön ohjausta, valvontaa ja rapor- Vireillä on myös rahoitusmallin kehittäminen 23241: tointia koskevat ohjeet. Uuden lain mukaan yh- uudentyyppisille yrityskiihdyttämöille. Mallin 23242: tiön toiminnassa painotetaan erityisesti aikaisen tarkoituksena on edistää Suomen vahvan infor- 23243: kehitysvaiheen yrityksiin sijoittavien rahastojen maatio- ja kommunikaatioteknologiaan perustu- 23244: pääomittamista ja perustamista sekä alueellisen van osaamisen ja infrastruktuurin muuntamista 23245: rahastoverkoston kehittämistä ja pääomittamista. nykyistä tehokkaammin uusiksi menestyviksi 23246: Edellä olevan mukaisesti Teollisuussijoitus kasvuyrityksiksi. 23247: Oy:n tehtävänä on edistää uusien innovaatioiden Edellä olevan perusteella hallitus toteaa, että 23248: tuotteistamista ja kaupallistamista perustamalla Teollisuussijoitus Oy:n sijoituspolitiikkaa on jo 23249: siemen- ja käynnistysvaiheessa olevien yritysten muutettu uudella lailla. Lain nojalla tehdyillä 23250: rahoittamiseen erikoistuvia rahastoja. Samoin päätöksillä on jo edetty kysymyksessä esitettyyn 23251: Teollisuussijoitus Oy:n tehtävänä on kehittää suuntaan. Muutokset ottavat kuitenkin aikaansa. 23252: alueellista pääomasijoitustoimintaa ja ohjata nii- Tähän vaikuttaa jo sekin, että sijoituspäätökset 23253: den käyttöön Euroopan unionin rahoituslähteistä on valmistettava huolellisesti. 23254: 23255: 23256: 23257: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 2000 23258: 23259: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 23260: 23261: 2 23262: Ministems svar KK 790/2000 vp - Antero Kekkonen /sd 23263: 23264: 23265: 23266: 23267: Tili riksdagens talman 23268: 23269: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kanaliseras tili riskfinansiering, tili dessa fon- 23270: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ders förfogande. 23271: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ante- lndustriinvestering Ab har, sedan dess verk- 23272: ro Kekkonen /sd undertecknade skriftliga spörs- samhet inleddes år 1995, varit med som investe- 23273: mål SS 790/2000 rd: rare i var och en av de nio nya regionala fonder- 23274: na. lnvesteringsförbindelsema i de regionala fon- 23275: Anser regeringen det nödvändigt att derna har stigit tili totalt 63 miljoner mark. Un- 23276: ändra Industriinvesterings investerings- d~r arbete är lika många nya regionala fonder, i 23277: politik så att den blir aktivare och re- vllka de förbindelser som kommer att göras be- 23278: gionalt mera täckande än i dagens läge? döms stiga tili över det dubbla jämfört med den 23279: nuvarande investeringsmängden inom ett år. ln- 23280: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- dustriinvestering Ab har också varit rådgivare 23281: föra följande: när nya fonder har grundats för de regionala par- 23282: Riksdagen godkände 30.12.1999 en lag om stats- terna. 23283: bolaget Finlands lndustriinvestering Ab. Om de Dessutom har bolaget i samarbete med Sitra 23284: allmänna riktlinjema för bolagets investerings- förberett grundandet av en riksomfattande fond 23285: verksamhet godkändes 17.2.2000 ett statsrådsbe- för företag i groddstadiet, som, ifall den grundas, 23286: slut och handels- och industriministeriet fast- skall verka i nära samarbete med de regionala ak- 23287: ställde 15.3.2000 anvisningar om stymingen, törer som svarar för finansieringen och utveck- 23288: övervakningen och rapporteringen gällande bola- landet av företag som inleder sin verksamhet. 23289: get. Enligt den nya lagen ligger tyngdpunkten i Aktuellt är också utvecklandet av en finansie- 23290: bolagets verksamhet särskilt på kapitalisering ringsmodell för företagsstimulatorer av en ny 23291: och grundande av sådana fonder som investerar i typ. Syftet med modellen är att främja omvand- 23292: företag som befinner sig i ett tidigt skede i sinut- landet av det starka finska kunnandet och infra- 23293: veckling samt på utvecklande och kapitalisering strukturen, vilka grundar sig på informations- 23294: av ett regionalt nätverk av fonder. och kommunikationstekniken, effektivare än i 23295: 1 enlighet med ovanstående har lndustriinves- dagens läge till nya framgångsrika tillväxtföre- 23296: tering Ab tili uppgift att främja produktifiering tag. 23297: och kommersialisering av nya innovationer ge- Utgående från vad som sägs ovan konstaterar 23298: nom att grunda fonder som har specialiserat sig regeringen att Industriinvestering Ab:s investe- 23299: på att finansiera företag som befinner sig på ringspolitik redan har ändrats genom den nya la- 23300: groddstadiet eller i startskedet. lndustriinveste- gen. Genom den nya lagen och de beslut som har 23301: ring Ab har också tili uppgift att utveckla regio- fattats med stöd av den har man redan framskri- 23302: nal kapitalplacering och ställa de medel från Eu- dit i den riktning som anförs i spörsmålet. Änd- 23303: ropeiska unionens finansieringskällor, vilka kan ringarna tar emellertid sin tid. På detta inverkar 23304: 23305: 23306: 23307: 23308: 3 23309: KK 790/2000 vp- Antero Kekkonen /sd Ministerns svar 23310: 23311: 23312: också det faktum att de enskilda investeringsbe- 23313: sluten måste beredas med omsorg. 23314: 23315: 23316: 23317: Helsingfors den 2 november 2000 23318: 23319: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 23320: 23321: 23322: 23323: 23324: 4 23325: KK 79112000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. 23326: 23327: 23328: 23329: 23330: KIRJALLINEN KYSYMYS 791/2000 vp 23331: 23332: Opiskelijoiden opintososiaalisten etujen muut- 23333: taminen verovapaiksi 23334: 23335: 23336: 23337: 23338: Eduskunnan puhemiehelle 23339: 23340: Turun sosiaalikeskuksen sosiaalityöntekijöitä esim. 18-vuotiaat lukiolaiset (joiden opinto- 23341: vieraili eduskunnassa 13.10.2000. sosiaalisiin tukiin ovat vaikuttaneet vanhempien 23342: Heidän mukaansa Turun toimeentulotuki- tulot), jotka ovat muuttaneet pois kotoa ja hakeu- 23343: asiakkaista noin 30 prosenttia on nuoria alle 25- tuneet toimeentulotukiasiakkaiksi. 23344: vuotiaita, joista suurin osa on opiskelijoita. Kos- 23345: ka Turku on yliopistokaupunki, monet nuoret Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 23346: muuttavat Turkuun opiskelemaan. Näin ollen jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 23347: myös toimeentulotuen asiakaskunnassa on nähtä- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 23348: vissä suuri opiskelijoiden määrä. Koska opinto- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 23349: sosiaaliset tuet eivät ole riittäviä, esim. opintora- 23350: hasta maksetaan veroa ja vuoden lopussa saa- Ryhtyykö hallitus pikaisiin toimenpitei- 23351: daan yleensä veronpalautuksia, joudutaan opin- siin, että nuorten opiskelijoiden opinto- 23352: torahan verotuksen takia turvautumaan toimeen- sosiaaliset etuudet, esim. opintoraha, 23353: tulotukeen. Ongelmana on myös yliopisto-opin- muutetaan verovapaaksi, opiskelijoiden 23354: tojen liian lyhyt opintososiaalisesti tuettujen asumistukijärjestelmää parannetaan 23355: opintojen aika (55 opintokuukautta). Monet nuo- (esim. kesäajan asumistuki opiskelijoil- 23356: ret opiskelevat ensin esim. ammattikorkeakou- le ja asumistuki paremmin kattamaan 23357: lussa ja kun he hakevat yliopistoon ja pääsevät vuokran määrän) sekä opintotuen saan- 23358: sinne, he ovat käyttäneet opintotukea. Näin opin- tiehtoja helpotetaan siten, että ne ovat 23359: tuki ei riitä rahoittamaan yliopisto-opintoja tiuk- niin kattavia, ettei opiskelijoiden tarvit- 23360: kojen opintokuukausimääräysten takia. On myös se hakeutua toimeentulotukiasiakkaiksi 23361: niitä opiskelijoita, joilla syystä tai toisesta ei ole ja lisätä entisestään kunnan sosiaalitoi- 23362: riittäviä opintosuorituksia ja jotka eivät näin ol- men ja sosiaalityöntekijöiden työtaak- 23363: len ole oikeutettuja esim. opintotukeen. Tällöin kaa? 23364: he hakeutuvat toimeentulotukiasiakkaiksi. Oma- 23365: na ryhmänään ovat myös itsenäistyvät nuoret, 23366: 23367: 23368: 23369: 23370: Versio 2.0 23371: KK 791/2000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. 23372: 23373: 23374: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2000 23375: 23376: Marjaana Koskinen /sd Pia Viitanen /sd 23377: Janina Andersson /vihr Tuula Haatainen /sd 23378: Annika Lapintie /vas Harry Wallin /sd 23379: Mikko Immonen /vas Tero Rönni /sd 23380: Heli Paasio /sd Susanna Rahkonen /sd 23381: Virpa Puisto /sd Pirkko Peltomo /sd 23382: Mauri Salo /kesk Raimo Mähönen /sd 23383: Marjukka Karttunen-Raiskio /kok Olavi Ala-Nissilä /kesk 23384: 23385: 23386: 23387: 23388: 2 23389: Ministerin vastaus KK 791/2000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. 23390: 23391: 23392: 23393: 23394: Eduskunnan puhemiehelle 23395: 23396: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- dätetään ennakkoveroa ja hän saa myöhemmin 23397: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- veron palautuksena takaisin, on vältettävissä si- 23398: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ten, että opiskelija selvittää verotoimiston kans- 23399: vastattavaksi kansanedustaja Marjaana Koskisen sa ennakonpidätyksen oikean tason. Tällöin opis- 23400: /sd ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kelija saa verotoimistolta muutosverokortin. 23401: KK 79112000 vp: Käytännössä opintotuen yhteismäärä on 23402: yleensä niin suuri, ettei tarvetta toimeentulotu- 23403: Ryhtyykö hallitus pikaisiin toimenpitei- keen pitäisi muodostua eikä täysimääräistä opin- 23404: siin, että nuorten opiskelijoiden opinto- totukea saava opiskelija yleensä voi saada toi- 23405: sosiaaliset etuudet, esim. opintoraha, meentulotukea. Opintotukea ei myönnetä kesä- 23406: muutetaan verovapaaksi, opiskelijoiden ajalta, jolloin opiskelijalla, jolla ei ole kesäaika- 23407: asumistukijärjestelmää parannetaan na työtuloja, voi olla ongelmia toimeentulon tur- 23408: (esim. kesäajan asumistuki opiskelijoil- vaamisessa. Toinen tilanne, jossa opiskelijoille 23409: le ja asumistuki paremmin kattamaan joudutaan maksamaan toimeentulotukea, on ti- 23410: vuokran määrän) sekä opintotuen saan- lanne, jossa opinnot vielä jatkuvat, mutta opiske- 23411: tiehtoja helpotetaan siten, että ne ovat lija on nostanut opintotukea opintotukilaissa sää- 23412: niin kattavia, ettei opiskelijoiden tarvit- detyn enimmäisajan. Kesän ajaksi monet kunnat 23413: se hakeutua toimeentulotukiasiakkaiksi pyrkivät järjestämään opiskelijoille työtä toi- 23414: ja lisätä entisestään kunnan sosiaalitoi- meentulotuen myöntämisen sijasta. Pitkittynei- 23415: men ja sosiaalityöntekijöiden taakkaa? siin opintoihin toimeentulotukea myönnetään 23416: harkinnan mukaan. Tavoitteena on turvata opin- 23417: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tojen loppuunsaattaminen, jos sen voi olettaa ta- 23418: ti seuraavaa: pahtuvan kohtuullisessa ajassa. 23419: Opintorahan veronalaisuus on ratkaisu, jolla to- Opiskelijoiden asumisen tukijärjestelmä uu- 23420: teutetaan muihin tulonsaajiin nähden kohtuulli- distettiin lainmuutoksella, joka tuli voimaan tä- 23421: nen tulontasaus tilanteissa, joissa opintorahan män vuoden toukokuun alussa. Uudistuksen jäl- 23422: ohella saadaan verovuoden aikana huomattavasti keen kaikki lapsettomat, vuokralla asuvat opiske- 23423: muita tuloja. Tällöin on johdonmukaista, että lijat kuuluvat opintotuen asumislisän piiriin. 23424: saatu opintoraha on osana kokonaistuloa muiden Asumislisää voidaan myöntää opiskelukuukau- 23425: tulojen tapaan verotettavaa tuloa. Opintorahasta sille, jolloin tuki voidaan myöntää kesäkuukausi- 23426: ei joudu maksamaan veroa, jos vuoden aikana ei na vain, jos opiskelija harjoittaa silloin opintoja. 23427: saa sen lisäksi muuta veronalaista tuloa. Tämä Uudistuksen yhteydessä jo ennestään opintotuen 23428: johtuu kunnallisverotuksen opintorahavähennyk- asumislisää saaneiden opiskelijoiden tukipro- 23429: sestä, joka on myönnetyn opintorahan suurui- senttia voitiin korottaa samalle tasolle asumis- 23430: nen, kuitenkin enintään 13 000 markkaa. Vähen- tuen tukiprosentin kanssa, mutta aikaisemmin 23431: nystä pienennetään 50 prosentilla siitä määrästä, asumistuen piirissä olleet opiskelijat menettivät 23432: jolla opiskelijan ansiotulot ylittävät 13 000 asumisen tuen niinä kuukausina, joina eivät opis- 23433: markkaa. Sellainen tilanne, että opiskelijalta pi- kele. Valtiontaloudellisia edellytyksiä asumisli- 23434: 23435: 23436: 3 23437: KK 79112000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. Ministerin vastaus 23438: 23439: 23440: sän muuttamiselle ympärivuotiseksi ei toistaisek- ajaksi. Opintotuen myöntämisen yleisiä edelly- 23441: si ole. tyksiä ovat opintojen päätoiminen harjoittami- 23442: Opintotuki on tarveharkintainen etuus, joka on nen ja opinnoissa edistyminen sekä taloudellisen 23443: tarkoitettu opiskeluaikaisen toimeentulon turvaa- tuen tarve. Taloudellisen tuen tarvetta arvioitaes- 23444: miseen. Korkeakouluopintoihin opintotukea sa muualla kuin korkeakoulussa opiskelevan 23445: myönnetään enintään 70 kuukaudeksi. Ei ole tar- kohdalla otetaan huomioon vanhempien tulot 23446: koitus, että opintotuen turvin suoritetaan useita opintorahaa myönnettäessä, kun hakija on alle 23447: perättäisiä korkeakoulututkintoja. Opiskelijan 20-vuotias ja asumislisää myönnettäessä, kun ha- 23448: tulisi opintojensa suunnittelussa ottaa huomioon kija on alle 18-vuotias. 23449: se, että opintotukea myönnetään rajoitetuksi 23450: 23451: 23452: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 2000 23453: 23454: Kulttuuriministeri Suvi Linden 23455: 23456: 23457: 23458: 23459: 4 23460: Ministems svar KK 791/2000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. 23461: 23462: 23463: 23464: 23465: Tili riksdagens talman 23466: 23467: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger skottsinnehållning görs hos en studerande som 23468: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- senare får den i återbäring kan undvikas genom 23469: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mar- att den studerande tillsammans med skattebyrån 23470: jaana Koskinen /sd m.fl. undertecknade skriftli- utreder den riktiga storleksklassen på förskottsin- 23471: ga spörsmål SS 791/2000 rd: nehållningen. Studeranden får då ett s.k. änd- 23472: ringsskattekort av skattebyrån. 23473: Kommer regeringen att vidta skyndsam- 1 praktiken är det sammanlagda studiestödet 23474: ma åtgärder så att de studiesociala för- vanligen så stort att något behov av utkomststöd 23475: månernaför unga studerande, t.ex. stu- inte borde uppkomma, och i regel kan en stude- 23476: diepenningen, blir skattefri, bostads- rande som lyfter studiestöd till fullt belopp inte få 23477: stödssystemet för studerande förbättras utkomststöd. Studiestöd beviljas inte för som- 23478: (t. ex. bostadsstöd under sommaren och martiden och en studerande som inte har arbets- 23479: större motsvarighet mellan bostadssstö- inkomster under denna tid kan då ha svårt att 23480: det och hyran), villkoren för att få stu- trygga sin försörjning. En annan situation då ut- 23481: diestöd underlättas så att de är så täck- komststöd måste betalas till en studerande är den 23482: ande att de studerande inte behöver bli då studiema ännu fortsätter, men studeranden har 23483: kunder inom utkomststödet och ytterli- lyft studiestöd för den maximala tid som anges i 23484: gare öka det kommunala socialväsen- lagen om studiestöd. Många kommuner strävar i 23485: dets och socialarbetarnas börda? stället för att bevilja utkomststöd efter att ordna 23486: arbete för studerande under sommaren. Utkomst- 23487: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- stöd för studier som dragit ut på tiden beviljas en- 23488: föra följande: ligt prövning. Målet är att trygga slutförandet av 23489: Att studiepenningen är skattepliktig inkomst är studiema, om det kan antas ske inom rimlig tid. 23490: en lösning som tillgodoser en skälig inkomstut- Stödsystemet för studerandenas boende för- 23491: jämning jämfört med andra inkomsttagare i situ- nyades genom en lagändring som trädde i kraft 23492: ationer då studeranden utöver studiestödet har vid ingången av maj i år. Efter ändringen omfat- 23493: andra inkomster av betydelse under skatteåret. tas alla barnlösa studerande som bor i hyresbos- 23494: Det är då logiskt att studiepenningen som en del tad av bostadstillägget inom studiestödet. Bo- 23495: av den totala inkomsten är beskattningsbar in- stadstillägg kan beviljas för studiemånader, och 23496: komst på samma sätt som de andra inkomstema. således kan stöd för sommarmånaderna bara be- 23497: Skatt behöver inte betalas på studiepenningen av viljas om studeranden då bedriver studier. 1 sam- 23498: den som inte har annan skattepliktig inkomst un- band med lagändringen kunde stödprocenten för 23499: der året. Det här beror på studiepenningavdraget i studerande som redan från förut fick bostads- 23500: kommunalbeskattningen. Det är lika stort som tillägg inom studiestödssystemet höjas till sam- 23501: studiepenningen, dock högst 13 000 mark. Av- ma nivå som stödprocenten för bostadsbidraget, 23502: draget minskas med 50 procent av den summa men studerande som tidigare omfattats av bo- 23503: med viiken studerandens förvärvsinkomster stadsbidraget förlorade stödet för till boende un- 23504: överstiger 13 000 mark. En situation där för- der de månader då de inte studerar. Statsekono- 23505: 23506: 23507: 5 23508: KK 791/2000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. Ministems svar 23509: 23510: 23511: miska förutsättningar att ändra bostadstillägget studiestöd beviljas för en begränsad tid. Allmän- 23512: så att det skulle gälla året runt finns än så länge na villkor för att studiestöd skall beviljas är att 23513: inte. studiema bedrivs på heltid och att de framskrider 23514: Studiestödet är en behovsprövad förmån som samt att behov av ekonomiskt stöd finns. Då man 23515: är avsedd att trygga försörjningen under studieti- bedömer behovet av ekonomiskt stöd för andra 23516: den. För högskolestudier beviljas studiestöd för än dem som studerar i högskolor beaktas föräld- 23517: högst 70 månader. Det är inte meningen att man ramas inkomster dels vid beviljande av studie- 23518: skall kunna avlägga flera olika högskoleexamina penning, om den sökande är under 20 år och dels 23519: efter varandra med hjälp av studiestöd. De stude- vid beviljande av bostadstillägg, om den sökan- 23520: rande bör i planeringen av sina studier notera att de är under 18 år. 23521: 23522: 23523: Helsingfors den 10 november 2000 23524: 23525: Kulturminister Suvi Linden 23526: 23527: 23528: 23529: 23530: 6 23531: KK 792/2000 vp - Klaus Heliberg /sd 23532: 23533: 23534: 23535: 23536: KIRJALLINEN KYSYMYS 792/2000 vp 23537: 23538: Autismia sairastavien hoito 23539: 23540: 23541: 23542: 23543: Eduskunnan puhemiehelle 23544: 23545: Autismi on neurobiologinen keskushermoston elämänsä ajan. Tuen tarve ei siis lakkaa esim. pe- 23546: kehityshäiriö. Nykyisin puhutaan autismispekt- ruskouluvaiheen päättyessä, vaan tällöin tarvi- 23547: ristä tai autismikirjosta. Tämä nimike kattaa taan entistä enemmän ammattiopetusta sekä 23548: autismin ja Aspergerin syndrooman lisäksi mm. työnohjausta. Tällä hetkellä nuorten opetus päät- 23549: Rettin oireyhtymän ja disintegratiivisen kehitys- tyy peruskoulun jälkeen, ja kuitenkin tiedetään, 23550: häiriön. että jatkokoulutus lisää näiden nuorten toiminta- 23551: Autistisia ihmisiä on kaksi tuhannesta eli hei- mahdollisuuksia myöhemmässä elämässä. 23552: tä on Suomessa noin 10 000. Autismi on yleisem- Eräissä muissa maissa, esim. USA:ssa, autis- 23553: pi kuin Downin syndrooma. Mikäli Aspergerin tien perusopetus jatkuu 21 ikävuoteen asti. 23554: syndrooma otetaan mukaan, on koko autis- USA:ssaaletaan valmentaa autistisia nuoria työ- 23555: mispektrin alueella olevien lukumäärä noin elämään jo 11-13-vuotiaina yksilöllisten taito- 23556: 50 000. jen ja mieltymysten kartoituksella, työkokeiluil- 23557: Autismista, Aspergerin syndroomasta, Rettin la ja työssäkäyttäytymistaitojen opetuksella. 23558: oireyhtymästä ja disintegratiivisesta kehityshäi- 23559: riöstä kärsivät nuoret ja aikuiset tarvitsevat yksi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 23560: löllisesti suunniteltuja koulutus-, työ- ja asumis- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 23561: mahdollisuuksia. He tarvitsevat myös ohjausta ja valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 23562: tukea vapaa-ajan toimintoihin. Ratkaisuja suun- vaksi seuraavan kysymyksen: 23563: niteltaessa on pidettävä mielessä, että nämä nuo- 23564: ret ja aikuiset tarvitsevat eriasteista tukea koko Mitä hallitus aikoo tehdä, että autismia 23565: sairastavien hoito saadaan lain piiriin? 23566: 23567: 23568: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 23569: 23570: Klaus Heliberg /sd 23571: 23572: 23573: 23574: 23575: Versio 2.0 23576: KK 792/2000 vp - Klaus Heliberg /sd Ministerin vastaus 23577: 23578: 23579: 23580: 23581: Eduskunnan puhemiehelle 23582: 23583: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- taa oppimäärä oppilaan yksilöllisten edellytys- 23584: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ten ja tarpeiden mukaan. Erityisopetukseen siir- 23585: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen retyille oppilaille on laadittava henkilökohtainen 23586: vastattavaksi kansanedustaja Klaus Hellbergin opetuksen järjestämistä koskeva suunnitelma. 23587: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Opetuksen onnistuminen edellyttää opetuksen 23588: 792/2000 vp: tarkkaa strukturointia sekä tiivistä yhteistyötä 23589: oppilaan huoltajan ja alan muiden ammattilais- 23590: Mitä hallitus aikoo tehdä, että autismia ten kanssa. Opetus on moniammatillista toimin- 23591: sairastavien hoito saadaan lain piiriin? taa. 23592: Perusopetuslain mukaan vammaisella ja muul- 23593: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- la erityistä tukea tarvitsevalla oppilaalla on oi- 23594: ti seuraavaa: keus lisäksi oikeus saada maksutta opetukseen 23595: Autistisilla häiriöillä tarkoitetaan joukkoa mie- osallistumisen edellyttämät tulkitsemis- ja avus- 23596: lenterveyshäiriöitä, joissa henkilön sosiaalinen tajapalvelut, muut opetus- ja oppilashuoltopalve- 23597: toimintakyky, kieli ja toiminta ovat epäsuhteessa lut, erityiset apuvälineet sekä opetuksen yhtey- 23598: hänen yleisee.~ kehitykseensä ja samalla hyvin dessä annettava kuntoutus. Opetuksen järjestä- 23599: poikkeavia. Alyllistä kehitysvammaisuutta on jän tulee huolehtia autistien opetukseen liittyvis- 23600: kolmella neljästä autistista. tä kehittämis-, ohjaus- ja tukitehtävistä. 23601: Kysymyksen taustaosassa käsitellään autistis- Autististen oppilaiden opetusta koskeva lain- 23602: ten ihmisten tuen tarvetta erityisesti opetuksen säädäntö tukee heidän oppimistaan ja kuntoutus- 23603: alueella. taan. Lainsäädäntö mahdollistaa yksilöllisen 23604: Autististen oppilaiden opetusjärjestelyt perus- opetuksen ja hyvät oppimistulokset. Opetuksen 23605: tuvat 1.1.1999 voimaan tulleeseen perusopetusta järjestäjät eli pääsääntöisesti kunnat ovat vas- 23606: koskevaan lainsäädäntöön sekä opetushallituk- tuussa opetuksen ja kuntoutuksen laadusta. Koko 23607: sen antamiin opetussuunnitelman perusteisiin, 1990-luvun autististen oppilaiden opetusta on 23608: jotka antavat opetuksen järjestäjälle mahdolli- edistetty opettajia täydennyskouluttamalla. Sa- 23609: suuden toteuttaa yksilöllisiä opetusratkaisuja moin on edistetty opettajien kansainvälisiä yh- 23610: tehtyjen koulukohtaisten ja henkilökohtaisten teyksiä, jotta suomalainen opetus on arvioitavis- 23611: opetusjärjestelyjen puitteissa. sa ja vertailtavissa kansainvälisestikin. 1990-lu- 23612: Perusopetuslain (628/1998) mukaan perus- vulla on tuotettu opetuksen tueksi uusia tutki- 23613: koulun kasvatus ja opetus on järjestettävä oppi- muksia sekä muuta alaan liittyviä julkaisuja. Jy- 23614: laiden ikäkauden ja edellytysten mukaisesti. Pe- väskylässä toimiva valtion ylläpitämä Haukka- 23615: rusopetuslain yleiset ja erityisopetusta koskevat rannan koulu toimii valtakunnallisena autistien 23616: säännökset mahdollistavat autististen oppilaiden palvelukeskuksena, jonka tuottamia palveluita 23617: opetuksen sekä yleisopetuksen että erityisope- opetuksen järjestäjät voivat käyttää hyväkseen 23618: tuksen ryhmissä. Opetuksen antamisessa voi- opetuksen ja opetusjärjestelyjen kehittämisessä. 23619: daan käyttää erilaajuisia, oppilaan yksilölliset Itse kysymys koskee kuitenkin autismia sai- 23620: kyvyt huomioon ottavia oppimääriä ja mukaut- rastavien hoitoa. 23621: 23622: 23623: 2 23624: Ministerin vastaus KK 792/2000 vp - Klaus Heliberg /sd 23625: 23626: 23627: Autistinen lapsi pyritään saamaan mahdolli- luja kuten esimerkiksi kuntoutusta osana palve- 23628: simman varhain kuntoutuksen piiriin, jotta tulok- luja ja toiminnallista valmennusta, lapsille ilta- 23629: set olisivat optimaalisia. Määrätietoisella ja te- päivähoitoa ja loma-ajan hoitoa, aikuisille työtoi- 23630: hokkaalla kuntoutuksella autismin oireet voivat minnan ja asumisen järjestämistä sekä muuta 23631: lieventyä. Jokainen lapsi tarvitsee yksilöllisen vastaavaa yhteiskunnallista sopeutumista edistä- 23632: kuntoutusohjelman, joka onnistuu parhaiten per- vää toimintaa sekä laitoksissa apuvälineitä. Kan- 23633: heiden sekä päiväkoti- ja terapiahenkilöstön yh- saneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 23634: teistyönä. annetun lain nojalla Kansaneläkelaitos voi kor- 23635: Autismia sairastavien hoidosta ja palveluista vata ammatillista ja lääkinnällistä kuntoutusta. 23636: on jo nykyisin säädetty monessa eri laissa. Kehi- Toisinaan tarvitaan lääkitystä, joka on yleisen 23637: tysvammaisten erityishuollosta annetun lain no- lääkekorvausjärjestelmän piirissä samoin ehdoin 23638: jalla annetaan myös autismia sairastavien palve- kuin muut sairauden hoitoon tarkoitetut lääkkeet. 23639: 23640: 23641: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 2000 23642: 23643: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 23644: 23645: 23646: 23647: 23648: 3 23649: KK 792/2000 vp - Klaus Heliberg /sd Ministems svar 23650: 23651: 23652: 23653: 23654: Tili riksdagens talman 23655: 23656: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger undervisningsgrupper. Under 1990-talet har det 23657: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- tili stöd för undervisningen producerats nya un- 23658: rådet översänt följande av riksdagsledamot Klaus dersökningar och andra publikationer om detta 23659: Heliberg /sd undertecknade skriftliga spörsmål område. I undervisningen kan man tillämpa läro- 23660: SS 792/2000 rd: kurser avolika omfång som beaktar elevens indi- 23661: viduella förmåga och anpassa lärokursen till 23662: Vad ämnar regeringen göra för att vår- elevens individuella förutsättningar och behov. 23663: den av personer som lider av autism För elever som överförts tili specialundervisning 23664: skall börja omfattas av lag? skall uppgöras en individuell pian för hur under- 23665: visningen skall ordnas. För att den skalllyckas 23666: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- krävs en noggrann strukturering av undervisning- 23667: föra följande: en samt ett nära samarbete mellan elevens vård- 23668: Med autism avses en grupp psykiska stömingar nadshavare och övrig personai med sakkunskap i 23669: som innebär att en persons sociala funktionsför- dessa frågor. Undervisningen baserar sig på sam- 23670: måga, språk och aktivitet står i disproportion tili arbete mellan flera yrkesgrupper. 23671: hans allmänna utveckling och samtidigt är myck- Enligt lagen om grundläggande utbildning har 23672: et avvikande. Tre av fyra personer som lider av dessutom handikappade och andra elever i behov 23673: autism är intellektuellt utvecklingsstörda. av särskilt stöd rätt att avgiftsfritt få sådana tolk- 23674: I motiveringen tili spörsmålet behandlas autis- nings- och biträdestjänster, övriga undervis- 23675: tiska personers behov av stöd särskilt inom un- nings- och elevvårdstjänster, särskilda hjälpme- 23676: dervisningen. del samt rehabilitering som ges i anslutning tili 23677: Undervisningsarrangemangen för autistiska undervisningen. Utbildningsanordnaren skall 23678: elever grundar sig på lagstiftningen om grundläg- sörja för utvecklings-, handlednings- och stöd- 23679: gande utbildning som trädde i kraft den 1 januari uppgifter som ansluter sig tili undervisningen av 23680: 1999 samt på de grunder för läroplanen som ut- autistiska elever. 23681: bildningsstyrelsen meddelat och som ger utbild- Lagstiftningen som gäller undervisningen av 23682: ningsanordnaren en möjlighet att genomföra in- autistiska elever stöder deras inläming och reha- 23683: dividuella undervisningslösningar inom ramen bilitering. Lagstiftningen ger möjligheter tili in- 23684: för de enskilda skolomas undervisning och de dividuell undervisning och goda inlämingsresul- 23685: personliga undervisningsarrangemangen. tat. Utbildningsanordnarna, dvs. i regel kommu- 23686: Enligt lagen om grundläggande utbildning nerna, ansvarar för kvaliteten på undervisningen 23687: (628/1998) skall den fostran och undervisning och rehabiliteringen. Under hela 1990-talet har 23688: som ges i grundskolan ordnas så att elevemas ål- undervisningen av autistiska elever befordrats 23689: der och förutsättningar beaktas. Bestämmelsema genom fortbildning av lärare. Också läramas in- 23690: om allmän undervisning och specialundervis- temationella kontakter har främjats, så att det 23691: ning i lagen om grundläggande utbildning möj- skall vara möjligt att göra också internationella 23692: liggör undervisning för autistiska elever både i utvärderingar och jämförelser av undervisningen 23693: allmänna undervisningsgrupper och i särskilda i Finland. Haukkaranta skola i Jyväskylä som 23694: 23695: 23696: 4 23697: Ministerns svar KK 792/2000 vp- Klaus Heliberg /sd 23698: 23699: 23700: drivs av staten fungerar som riksomfattande ser- av autism i flera lagar. Med stöd av lagen om ser- 23701: vicecentral för autistiska elever och centralens vice och stöd på grund av handikapp ordnas ock- 23702: tjänster kan utnyttjas av utbildningsanordnarna i så tjänster för personer som lider av autism, t.ex. 23703: utvecklandet av undervisningen och undervis- rehabilitering som ingår i dessa tjänster och an- 23704: ningsarrangemangen. passningsträning, eftermiddagsvård och semes- 23705: Själva spörsmålet gäller dock vården av perso- tervård för barn, arbete och bostad för vuxna och 23706: ner som lider av autism. annan verksarnhet som främjar anpassningen till 23707: Avsikten är att autistiska barn skall hänvisas sarnhället samt hjälpmedel inom anstaltvården. 23708: så tidigt som möjligt till rehabilitering för att re- Med stöd av lagen om rehabilitering som ordnas 23709: sultaten skall bli optimala. Med hjälp av målmed- av folkpensionsanstalten kan Folkpensionsan- 23710: veten och effektiv rehabilitering kan de autistis- stalten ersätta yrkesinriktad och medicinsk reha- 23711: ka symtomen lindras. Varje barn behöver en per- bilitering. Ibland behövs medicinering som om- 23712: sonlig rehabiliteringsplan, som lyckas bäst när fattas av det allmänna systemet för läkemedelser- 23713: den uppgörs i samarbete mellan familjen, dag- sättning enligt samma villkor som andra läkeme- 23714: hemspersonalen och terapeuter. del som är avsedda för behandling av sjukdom. 23715: Det finns redan för närvarande bestämmelser 23716: om vården av och tjänster för personer som lider 23717: 23718: 23719: Helsingforsden 10 november 2000 23720: 23721: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 23722: 23723: 23724: 23725: 23726: 5 23727: KK 793/2000 vp - Pertti Turtiainen /vas 23728: 23729: 23730: 23731: 23732: KIRJALLINEN KYSYMYS 793/2000 vp 23733: 23734: Sähköisen postiäänestyksen toteuttaminen 23735: 23736: 23737: 23738: 23739: Eduskunnan puhemiehelle 23740: 23741: Äänestysaktiivisuuden laskeminen on puhutta- sen henkilökortin koodit voivat joutua sivullis- 23742: nut laajasti, mutta aktiivisuus asian eteenpäin ten käsiin, jolloin joku toinen voisi äänestää toi- 23743: viennille tuntuu olevan melko vähäistä. Esimer- sen oikeudella. Siksi ainakin toistaiseksi henki- 23744: kiksi tiedotusvälineet ovat pikemminkin innostu- löllisyyden varmistaminen tulisi tarkistaa äänes- 23745: neet kertomaan tutkimuksista, joiden mukaan tyksen yhteydessä. 23746: mm. nuoret, työttömät ja nyt "tutkimusten mu- Asian voisi kuitenkin järjestää mm. niin, että 23747: kaan" myös eläkeläiset eivät lähtisi äänestä- jos ehdokkaaksi ilmoittautumisen edellytyksenä 23748: mään, vaikka äänestävätkin muutoin aktiivisim- on vastata virallisen vaalikoneen kysymyksiin, 23749: min. Edelleen äänestyspisteitä on ennakkoäänes- niin ainakin yhdessä vaalikoneessa olisi 100-pro- 23750: tyksessä vähennetty Postin osalta. Kiinnostus senttisesti ehdokkaat mukana. Tämä vaalikone 23751: vaalikoneisiin on lisääntynyt ja niitä on tullut voisi olla käytettävissä esimerkiksi posteihin si- 23752: useita myös kunnallisvaalien osalta ehdokkaiden joitettujen asiakaspäätteiden kautta, jotka pysty- 23753: täytettäviksi ja äänestäjien testattaviksi. Sähköi- vät lukemaan sähköistä henkilökorttia esimerkik- 23754: sen henkilökortin käyttöä on juuri alettu vihdoin si samana päivänä, jolloin ehdokkaiden numerot 23755: markkinoida laajemmin ja kiinnostus myös Inter- selviävät. Jos henkilöllisyyden varmistaminen 23756: netin avulla tapahtuvaan äänestämiseen on li- tapahtuisi valvotuissa oloissa esim. näyttämällä 23757: sääntynyt. Aiemmin tällaisen äänestyksen on to- henkilökortti virkailijalle, ei ennakkoäänestys 23758: teuttanutkin Suomen Nuorisoyhteistyö Allianssi vaatisi suurta työtä kirjekuorien ja leimojen 23759: ry nuorisovaaleissa. kanssa, vaan äänestäjä voisi käyttää ajan vaaliko- 23760: Saksassa saatetaan käydä ensimmäiset Inter- neen kautta ehdokkaan etsimiseen ja hänen ää- 23761: net-vaalit jo syyskuussa 2001. Saksalaisen yli- nestämiseensä nappia painamalla. Jos valinta oli- 23762: opiston tutkijaryhmä on valmistellut asiaa. Tut- si tehty aiemmin, voisi käyttäjä vain kirjautua si- 23763: kimusryhmä on neuvotellut kolmen kunnan kans- sään ja valita ehdokkaansa ilman vaalikonetta. 23764: sa, jotka haluavat tarjota asukkailleen mahdolli- Pidempi äänestysaika antaisi äänestäjille mah- 23765: suuden äänestää Intemetin kautta. Äänestämi- dollisuuden tutustua rauhassa vaalikoneen vas- 23766: seen tarvitaan tietokone Intemet-liittymineen, si- tauksiin. Asiakaspäätteitä voitaisiin käyttää mah- 23767: rukortti digitaalisine allekirjoituksineen ja PIN- dollisesti myös mm. kansanäänestysten toteutta- 23768: koodi. Hiiren klikkauksella oman äänensä voi misessa nykyistä helpommin, jolloin postin kaut- 23769: siirtää virtuaaliseen vaaliuumaan, jonka turvalli- ta lähetettäisiin siis sähköisesti viestiä päättäjille. 23770: suudesta ja anonymiteetin suojaamisesta vastaa Vaalikoneiden lisääntymisen vuoksi tulisi kui- 23771: yliopiston kehittämä laskentajärjestelmä. tenkin turvata mahdollisimman puolueeton, "vi- 23772: Ongelmana on kuitenkin mm. henkilöllisyy- rallinen vaalikone", johon kerätään vastaukset 23773: den varmistaminen siltä osin, että äänestäjä to- esim. ehdokkaaksi ilmoittautumisen yhteydessä, 23774: dellakin on hän, joka on koneen ääressä. Sähköi- jotta ehdokkaat olisivat edustettuina 100-pro- 23775: 23776: Versio 2.0 23777: KK 793/2000 vp - Pertti Turtiainen /vas 23778: 23779: 23780: 23781: senttisesti ja jotta jokainen ehdokas olisi täten ta- tille sopiva tehtävä, voisi idean kehittäminenjuu- 23782: savertaisesti esillä ainakin jollain foorumilla. Sa- ri Postin kautta turvata työpaikkoja Postin nykyi- 23783: moin kysymysten ja vastausten liittyminen juuri sessä tilanteessa. Tämä voisikin olla yksi osa 23784: ajankohtaiseen vaaliin tulisi varmistaa. Viralli- Postin sähköisen palveluverkoston kehittämistä, 23785: nen vaalikone voisi olla käytettävissä julkisten jonka muita osa-alueita voisivat olla mm. sähkö- 23786: virastojen kautta, jolloin tekniikan kehittäminen postiliikenteen turvaaminen kaikkien kansalais- 23787: sähköisen henkilökortin hyödyntämiseksi hyö- ten ulottuville ilman omaa tietokonetta ja toisaal- 23788: dyntäisi samalla muuta hallinnon kehittämistä ja ta verkkokaupan kehittäminen aina valtiollisten 23789: kansalaisille tarjottavia palveluita. rajojen yli esim. ED-alueella varsinkin nyt, kun 23790: Jonkin tällaisen äänestystavan toteuttaminen euro tulee käyttöön vuoden 2002 alussa, jolloin 23791: on varmasti mahdollista, jos tahtoa on. Siksi mm. hintavertailu muuttuu kuluttajien kannalta ny- 23792: nuorten äänestäjien aktivoimiseksi ja muutoin- kyistä helpommaksi. 23793: kin vaaleihin kohdistuvan kiinnostuksen lisäämi- 23794: seksi on vakavasti lähdettävä toteuttamaan vä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 23795: hintään tutkimushanketta ennakkoäänestyksen jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 23796: toteuttamisesta tietoverkoissa. Myös varsinaise- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 23797: na vaalipäivänä palvelupisteet voisivat olla auki, vaksi seuraavan kysymyksen: 23798: jos henkilö on esim. toisella paikkakunnalla kuin 23799: missä hänen pitäisi äänestää kotikuntansa perus- Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta äänestä- 23800: teella. Niin ikään ulkomailla äänestäminen voi- minen sähköisen henkilökortin avulla 23801: taisiin harkita suoritettavaksi tietoverkon kautta, voidaan toteuttaa ja 23802: jolloin myös kansainvälistyvässä maailmassa ul- 23803: kosuomalaisten näkemys voisi paremmin tulla miten hallitus turvaa, että eri vaaleissa 23804: esiin myös äänestämisen kautta. on käytössä luotettava vaalikone, josta 23805: Koska sähköisten palvelumuotojen kehittämi- äänestäjä löytää kaikki ehdokkaat tasa- 23806: nen on mm. viestien välittäjänä toimineelle Pos- vertaisesti? 23807: 23808: 23809: 23810: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2000 23811: 23812: Pertti Turtiainen /vas 23813: 23814: 23815: 23816: 23817: 2 23818: Ministerin vastaus KK 793/2000 vp - Pertti Turtiainen /vas 23819: 23820: 23821: 23822: 23823: Eduskunnan puhemiehelle 23824: 23825: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tahtonsa. Äänestäminen siis tapahtuu henkilö- 23826: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kohtaisesti ja vaaliviranomaisen edessä. Vaali- 23827: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen päivänä äänestys tapahtuu vaalilautakunnan 23828: vastattavaksi kansanedustaja Pertti Turtiaisen edessä. Ennakkoäänestyspaikassa äänestys ta- 23829: /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK pahtuu joko vaalitoimitsijan tai vaalitoimikun- 23830: 793/2000 vp: nan edessä. 23831: Äänestäjän vapaan tahdon ilmaisemista suo- 23832: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta äänestä- jaa vaalisalaisuus. Tämän vuoksi äänestäminen 23833: minen sähköisen henkilökortin avulla esimerkiksi kotoa käsin Intemetin välityksellä ei 23834: voidaan toteuttaa ja ole mahdollista. Äänestäminen äänestyspaikassa 23835: tietoverkon kautta vaaliviranomaisen valvoessa 23836: miten hallitus turvaa, että eri vaaleissa toimitusta on tietysti mahdollista, kunhan tekni- 23837: on käytössä luotettava vaalikone, josta set edellytykset tälle luodaan. Tasavertaisuuden 23838: äänestäjä löytää kaikki ehdokkaat tasa- vuoksi nämä edellytykset olisi ilmeisesti oltava 23839: vertaisesti? kaikilla äänestyspaikoilla. Toisaalta äänestäjällä 23840: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tulisi olla mahdollisuus valita, äänestääkö hän 23841: ti seuraavaa: perinteiseen tapaan vai tietoverkon välityksellä. 23842: Vaalisalaisuus ja äänestäjän tahdon toteutumi- 23843: Vaalijärjestelmän keskeiset periaatteet sisältyvät nen tulisi voida täysin turvata tietoverkossa ja 23844: Suomen perustuslakiin, jonka mukaan kansan- tiedon myöhemmässä käsittelyssä. Sen lisäksi, 23845: edustajat valitaan välittömillä, suhteellisilla ja että järjestelmän pitää olla ehdottoman luotetta- 23846: salaisilla vaaleilla. Vaaleissa jokaisella äänioi- va, pitää myös äänestäjien ja ehdokkaiden luot- 23847: keutetulla on yhtäläinen äänioikeus. Vastaavan- taa siihen. Internet on edelleen altis tietovuodoil- 23848: laiset säännökset sisältyvät myös kuntalakiin le. Vaalisalaisuuden ja vaalien oikeellisuuden 23849: (365/1995). Kunnallisvaalit toimitetaan välittä- turvaaminen suljettujakin tietoverkkoja käytettä- 23850: minä, salaisina ja suhteellisina. Kaikilla äänioi- essä edellyttää, että käytettävissä on riittävästi 23851: keutetuilla on yhtäläinen äänioikeus. Presiden- tietokonekapasiteettia ja taloudellisia voimava- 23852: tinvaali on perustuslain mukaan välitön vaali. roja. Siirtyminen äänestämiseen esimerkiksi säh- 23853: Vaalisalaisuudella tarkoitetaan, etteivät enem- köisen henkilökortin avulla tietoverkon välityk- 23854: pää vaaliviranomaiset kuin ketkään muutkaan sellä ei nyt ole ajankohtaista. Oikeusministeriö 23855: mahdollista vaaliavustajaa lukuun ottamatta pää- seuraa kuitenkin asiaan liittyvää teknistä kehitys- 23856: se tietämään, miten äänestäjä on äänioikeuttaan tä Suomessa ja muualla sekä arvioi tämän perus- 23857: käyttänyt. Vaalisalaisuudella turvataan äänioi- teella koneäänestykseen siirtymisen tarpeelli- 23858: keuden itsenäinen ja ulkoisista tekijöistä riippu- suutta. 23859: maton käyttäminen. Äänioikeutta ei saa käyttää Vaaleissa eräänä lähtökohtana on, että ehdok- 23860: asiamiehen välityksellä. kaat ja heidän taustaorganisaationsa huolehtivat 23861: Vaalien toimittamiseen liittyy myös muita pe- itse vaalimainonnastaan ja ehdokkaiden yhteis- 23862: riaatteita. Kunkin äänestäjän on itse ilmaistava kunnallisten näkemysten esille tuomisesta il- 23863: 23864: 23865: 3 23866: KK 793/2000 vp - Pertti Turtiainen /vas Ministerin vastaus 23867: 23868: 23869: man, että vaaliviranomainen tähän puuttuu. Ky- vaalikoneen käyttöönotto poikkeaisi tästä peri- 23870: syjän tarkoittaman viranomaisen perustaman aatteesta. 23871: 23872: 23873: Helsingissä 6 päivänä marraskuuta 2000 23874: 23875: Oikeusministeri Johannes Koskinen 23876: 23877: 23878: 23879: 23880: 4 23881: Ministems svar KK 793/2000 vp - Pertti Turtiainen /vas 23882: 23883: 23884: 23885: 23886: Tili riksdagens talman 23887: 23888: I det syfte 27 § riksdagsordningen anger har Ni, röstningsstället sker röstningen inför antingen en 23889: Fru talman, till behöriga medlem av statsrådet valförrättare eller valbestyrelse. 23890: översänt följande av riksdagsledamot Pertti Tur- Valhemligheten skyddar väljaren så han eller 23891: tiainen /vänst undertecknade skriftliga spörsmål hon kan ge uttryck för sin egen fria vilja. Att rös- 23892: SS 793/2000 rd: ta hemma exempelvis via Internet är därför inte 23893: möjligt. Att rösta på röstningsstället via datanä- 23894: Vad ämnar regeringen göra för att det tet under valmyndighetens överinseende går 23895: skall bli möjligt att rösta med hjälp av självfallet för sig, så snart de tekniska förutsätt- 23896: ett elektroniskt personkori och ningarna för detta har skapats. I jämlikhetens 23897: namn bör detta då vara möjligt på alla röstnings- 23898: hur ämnar regeringen se till att väljar- ställen. Väljarna bör dock kunna välja om de vill 23899: na vid valen har tillgång tili en tillförlit- rösta på traditionellt sätt eller via datanätet. Val- 23900: lig valmaskin där alla kandidater pre- hemligheten och väljarnas möjlighet att uttrycka 23901: senteras jämbördigt? sin fria vilja måste kunna garanteras både på da- 23902: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tanätet och i den senare behandlingen av uppgif- 23903: föra följande: terna. Systemet måste inte bara vara absolut till- 23904: förlitligt, väljarna och kandidaterna måste också 23905: Valsystemets viktigaste principer är inskrivna i ha förtroende för det. I dagens läge förekommer 23906: Finlands grundlag som säger att riksdagsledamö- alltjämt informationsläckage på Internet. För att 23907: tema väljs genom direkta, proportionella och kunna trygga valhemligheten och säkra att valen 23908: hemliga val. Alla röstberättigade har lika rösträtt går rätt till också då slutna datanät används krävs 23909: i valen. Motsvarande bestämmelser finns i kom- tillräcklig datorkapacitet och betryggande ekono- 23910: munallagen (365/1995). Kommunalvalen är di- miska resurser. Någon övergång till röstning med 23911: rekta, hemliga och proportionella. Alla röstberät- hjälp av elektroniska personkort via datanätet är 23912: tigade har lika rösträtt. Presidentvalet är enligt inte aktuell för tillfållet. Justitieministeriet följer 23913: grundlagen ett direkt val. dock den tekniska utvecklingen i frågan både i 23914: Med valhemlighet avses att varken valmyn- Finland och utomlands och tar utifrån detta ställ- 23915: digheterna eller någon annan med undantag av ning till om det är skäl att genomföra en över- 23916: eventuella valbiträden får reda på hur väljarna gång till teknisk röstning. 23917: har utövat sin rösträtt. Valhemligheten gör det En av de ledande principerna vid val är att 23918: möjligt för väljarna att utöva sin rösträtt själv- kandidaterna och deras stödorganisationer själva 23919: ständigt och oberoende av yttre faktorer. Rösträt- sköter sin valreklam och för fram kandidaternas 23920: ten får inte utövas genom ombud. syn på sarnhälleliga frågor utan inblandning av 23921: Valförrättningen är också förbunden med an- valmyndigheten. Om valmyndigheterna skulle ta 23922: dra principer. Varje väljare skall själv uttrycka i bruk en sådan valmaskin som frågeställaren av- 23923: sin vilja. Väljaren skall alltså rösta personligen ser skulle det innebära en avvikelse från denna 23924: och i närvaro av en valmyndighet. På valdagen princip. 23925: sker röstningen inför valnämnden. På förhands- 23926: 23927: 23928: 5 23929: KK 793/2000 vp - Pertti Turtiainen /vas Ministems svar 23930: 23931: 23932: Helsingfors den 6 november 2000 23933: 23934: Justitieminister Johannes Koskinen 23935: 23936: 23937: 23938: 23939: 6 23940: KK 794/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 23941: 23942: 23943: 23944: 23945: KIRJALLINEN KYSYMYS 794/2000 vp 23946: 23947: Liikennerajoitusten määräämismenettelyn no- 23948: peuttaminen 23949: 23950: 23951: 23952: 23953: Eduskunnan puhemiehelle 23954: 23955: Vastauksessaan kirjalliseen kysymykseen KK taa kuitenkin viedä aikaa jopa vuosia, vaikka tar- 23956: 275/1999 vp liikenneministerin sijainen, ministe- ve rajoituksen asettamiseen olisi kiireellinen. 23957: ri Kimmo Sasi totesi mm., että yleiset tiet ovat Menettelyä tulisikin voida nopeuttaa muuttamal- 23958: kaikkea liikennettä varten ja liikennemerkit aset- la lain säännöksiä nykyistä joustavammiksi ja 23959: taa Tielaitos tieliikennelain mukaisesti. Tielaitos nopearuman käsittelyn mahdollistaviksi siten, 23960: voi päättää pysyvistä liikennerajoituksista tie- että liikenneturvallisuusnäkökohdat otettaisiin 23961: suunnitelman yhteydessä. Edelleen vastauksessa huomioon. 23962: todetaan, että pysyvistä liikennerajoituksista voi- 23963: daan päättää myös muulloin kuin tien tekemisen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 23964: yhteydessä noudattamalla tiesuunnittelusta mää- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 23965: rättyä menettelyä. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 23966: Mainitussa vastauksessa todetaan lisäksi, että vaksi seuraavan kysymyksen: 23967: estettä ajorajoitusten asettamiselle olemassa ole- 23968: valle tielle ei tieliikennelainsäädännön mukaan Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin, 23969: ole. Liikennerajoituksesta päättäminen tiesuun- joilla on mahdollista nopeuttaa olemas- 23970: nittelusta määrättyä menettelyä noudattaen saat- sa olevien yleisten teiden liikennerajoi- 23971: tusten määräämismenettelyä? 23972: 23973: 23974: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2000 23975: 23976: Toimi Kankaanniemi /skl 23977: 23978: 23979: 23980: 23981: Versio 2.0 23982: KK 794/2000 vp -Toimi Kankaanniemi /skl Ministerin vastaus 23983: 23984: 23985: 23986: 23987: Eduskunnan puhemiehelle 23988: 23989: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- asianmukaisen päätöksenteon takaamiseksi. Eri 23990: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- asia on, jos lausuntomenettely tuo esiin vaikeasti 23991: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen soviteitavaa ristiriitaisuutta, jonka vuoksi asias- 23992: vastattavaksi kansanedustaja Toimi Kankaannie- sa tarvittava liikenne- ja viestintäministeriön 23993: men /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen päätös viivästyy. Tällöin ei kuitenkaan olisi kyse 23994: KK 794/2000 vp: menettelytapaan liittyvästä ongelmasta vaan itse 23995: ratkaisun vaikeudesta. 23996: Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin, Liikenteen rajoittaminen yleisillä teillä mui- 23997: joilla on mahdollista nopeuttaa olemas- den kuin kantavuuspuutteiden vuoksi on erittäin 23998: sa olevien yleisten teiden liikennerajoi- harvinaista. Enimmäkseen on kyse hitaan tai ke- 23999: tusten määräämismenettelyä? vyen liikenteen rajoitustarpeista nopealle moot- 24000: toriliikenteelle tarkoitetuilla teillä. Epätoivottua 24001: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kauttakulkuliikennettä on voitujoissakin tapauk- 24002: ti seuraavaa: sissa vähentää pyytämällä kuljetustehtävien anta- 24003: Kysymyksessä 'viitataan kansanedustaja Kan- jia, esimerkiksi teollisuuslaitoksia, edellyttä- 24004: kaanniemen aiempaan kirjalliseen kysymykseen mään kuljetussopimuksissaan tiettyjä reittejä. 24005: KK 275/1999 vp kesäkuulta 1999 sekä siihen an- Kauttakulkurajoituksia haluava, esim. kyläyh- 24006: nettuun vastaukseen. Vastauksessa viitattiin tär- teisö, saa asiansa liikkeelle tekemällä selkeän eh- 24007: keimpinä näkökohtina siihen, että tielainsäädän- dotuksen kunnalle tai Tielaitokselle. Mikäli eh- 24008: nön peruslähtökohtana on yleisten teiden avoi- dotus tehdään Tielaitokselle, Tielaitos pyytää tie- 24009: muus kaikkea liikennettä varten ja että mahdolli- aloitteen käsittelyn tapaan ensin kunnan lausun- 24010: suuden muuhun kuin tien kantavuuspuutteesta ai- non asiasta. Tielaitos laatii rajoittamisesta yksi- 24011: heutuvaan liikennerajoitukseen antaa tieasetuk- tyiskohtaisen ehdotuksen liikenteellisine vaiku- 24012: sen 2 §. Tämän pykälän mukaan liikennerajoi- tusarvioineen, minkä jälkeen asia käsitellään tie- 24013: tuksista voidaan päättää myös muulloin kuin tien suunnitelman tapaan varaamaHa niille, joiden oi- 24014: tekemisen yhteydessä noudattamalla tiesuunni- keutta tai etua asia koskee, tulla kuulluksi samas- 24015: telmasta säädettyä käsittelymenettelyä. sa järjestyksessä kuin tiesuunnitelmasta sääde- 24016: Kansanedustaja Kankaanniemi arvioi uudessa tään. Asiasta ilmoitetaan muistutuksia varten 24017: kirjallisessa kysymyksessään, että tieasetuksen kunnan ilmoitustaululla, ja siitä hankitaan mm. 24018: mukainen menettely veisi vuosikausia. Näin ei maakunnan liiton lausunto. Lopullisesti asiasta 24019: liikenne- ja viestintäministeriön käsityksen mu- päättää liikenne- ja viestintäministeriö. 24020: kaan asianlaita kuitenkaan ole. Kyseessä olisi Liikenne- ja viestintäministeriö ei näe tarvetta 24021: varsin yksinkertainen asia, ja muutamien kuu- nykyisen menettelyn muuttamiseen. 24022: kausien aika kuluisi lähinnä lausuntokierroksiin 24023: 24024: 24025: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 24026: 24027: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 24028: 24029: 2 24030: Ministems svar KK 794/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 24031: 24032: 24033: 24034: 24035: Tili riksdagens talman 24036: 24037: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger stridigheter som är svåra att lösa och det beslut av 24038: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- kommunikationsministeriets som krävs i saken 24039: rådet översänt följande av riksdagsledamot Toi- fördröjs på grund av dessa. Problemet skulle då 24040: mi Kankaanniemi /tkf undertecknade skriftliga inte hänföra sig till förfaringssättet utan till själ- 24041: spörsmål SS 794/2000 rd: va svårigheten att finna en lösning. 24042: Det är synnerligen ovanligt att trafiken be- 24043: Amnar regeringen vidta sådana åtgär- gränsas på allmänna vägar av andra orsaker än 24044: der med hjälp av vilka förfarandet vid bristen på bärkraft. För detmesta är det fråga om 24045: fastställande av trajikbegränsningar på begränsning av långsam eller lätt trafik på vägar 24046: allmänna vägar kan påskyndas? för snabb motortrafik. 1 vissa fall har man kunnat 24047: minska oönskad genomfartstrafik genom att be 24048: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- dem som ger transportuppgifter, t.ex. industrian- 24049: föra följande: läggningar, att i sina transportavtal kräva vissa 24050: 1 spörsmålet hänvisas till riksdagsledamot rutter. 24051: Kankaanniemis tidigare skriftliga spörsmål SS Den som vill ha begränsningar för genomfarts- 24052: 275/1999 rd frånjuni 1999 och till svaret på det. 1 trafik, t.ex. en bygemenskap, kan anhängiggöra 24053: svaret ansågs en av de viktigaste synpunktema sitt ärende genom att lägga fram ett klart förslag 24054: vara att den grundläggande utgångspunkten för till kommunen eller Vägverket. lfall förslaget 24055: väglagstiftningen är att allmänna vägar är öppna riktas till Vägverket begär Vägverket på samma 24056: för all trafik och att 2 § vägförordningen ger sätt som vid behandlingen av ett väginitiativ först 24057: möjlighet till andra trafikbegränsningar än såda- kommunens utlåtande i ärendet. Vägverket gör 24058: na som föranleds av bristen på bärkraft. Enligt upp ett detaljerat förslag om begränsningen, in- 24059: paragrafen kan man besluta om trafikbegräns- klusive beräkningar gällande verkningama på 24060: ningar även vid andra tillfållen än då en väg trafiken, varefter ärendet behandlas på samma 24061: byggs genom att iaktta det behandlingsförfaran- sätt som en vägplan så att de vilkas rätt eller för- 24062: de som föreskrivs för vägplaner. del saken berör ges möjlighet att bli hörda i sa- 24063: ~en i den ordning som föreskrivs om vägplan. 24064: Riksdagsledamot Kankaanniemi anser i sitt 24065: nya skriftliga spörsmål att det förfarande som Arendet sätts upp på kommunens anslagstavla för 24066: anges i vägförordningen skulle ta åratal. Så är eventuella anmärkningar och utlåtande begärs av 24067: inte fallet enligt kommunikationsministeriet. Det bl.a. förbundet på landskapsnivå. Det slutgiltiga 24068: är här fråga om en mycket enkel sak och några beslutet fattas av kommunikationsministeriet. 24069: månader skulle gå närmast till remissbehandling- Kommunikationsministeriet ser ingen anled- 24070: en, som tryggar ett behörigt beslut. Det är sedan ning till att ändra det nuvarande förfarandet. 24071: en annan fråga om remissvaren föranleder mot- 24072: 24073: 24074: Helsingfors den 7 november 2000 24075: 24076: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 24077: 24078: 3 24079: KK 795/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 24080: 24081: 24082: 24083: 24084: KIRJALLINEN KYSYMYS 795/2000 vp 24085: 24086: Näkövammaisten pankkipalvelut 24087: 24088: 24089: 24090: 24091: Eduskunnan puhemiehelle 24092: 24093: Pankkien toimipisteiden määrä on vähentynyt ja Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 24094: verkoston supistuminen jatkuu edelleen. Erityi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 24095: sesti maaseudulla pankkipalvelut etääntyvät ih- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 24096: misistä yhä kauemmaksi. Näin tapahtuu mm. vaksi seuraavan kysymyksen: 24097: Leonian pankkipalveluiden loppuessa posteista. 24098: Palvelupisteitä korvaavat yhä enemmän auto- Aikooko hallitus toimia siten, että lain- 24099: maattipalvelut Toisaalta pankkien konttoreissa säädännöllä turvataan näkövammais- 24100: palveluista peritään tuntuvia maksuja. ten ja erityisesti täysin sokeiden ihmis- 24101: Nykyisestä kehityksestä uhkaavat kärsiä eri- ten pankkipalvelujen saaminen tasaver- 24102: tyisesti näkövammaiset ja varsinkin täysin so- taisesti ja turvallisesti kaikkialla maas- 24103: keat ihmiset. Heidän palvelujensa turvaaminen sa ilman palvelumaksuja ja pistekirjoi- 24104: tulisikin turvata lainsäädännöllä. Tällaisia perus- tuksella pankkiverkoston vähentyessä ja 24105: palveluasioita ovat mm. sokean henkilön vapaut- itsepalvelun sekä automaation lisään- 24106: taminen pankin palvelumaksuista, koska hän ei tyessä? 24107: voi itse täyttää lomakkeita. Tiliotteet ja turvakor- 24108: tit tulisi saada myös pistekirjoituksella ja niissä 24109: tulisi ottaa huomioon erityiset turvallisuustekijät 24110: 24111: 24112: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2000 24113: 24114: Toimi Kankaanniemi /skl 24115: 24116: 24117: 24118: 24119: Versio 2.0 24120: KK 795/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl Ministerin vastaus 24121: 24122: 24123: 24124: 24125: Eduskunnan puhemiehelle 24126: 24127: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Mahdollisuudet pankkipalvelujen käyttämi- 24128: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- seen ovat edellä mainituista syistä siten osittain 24129: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen heikentyneet sellaisten kansalaisten osalta, joilla 24130: vastattavaksi kansanedustaja Toimi Kankaannie- ei ole mahdollisuutta käyttää hyväkseen tietotek- 24131: men /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen niikkaa ja sähköisiä maksuvälineitä. Pankkipal- 24132: KK 795/2000 vp: velujen saatavuuteen liittyviä yleisiä lainsäädän- 24133: tötarpeita selvitetään valtiovarainministeriön 24134: Aikooko hallitus toimia siten, että lain- syyskuussa 1999 asettamassa pankkipalvelutyö- 24135: säädännöllä turvataan näkövammais- ryhmässä, jonka määräaika päättyy 31.12.2000. 24136: ten ja erityisesti täysin sokeiden ihmis- Ministeriö on asettanut työryhmän toimeksian- 24137: ten pankkipalvelujen saaminen tasaver- non yhdeksi lähtökohdaksi sen, että yksityishen- 24138: taisesti ja turvallisesti kaikkialla maas- kilöille välttämättömät rahoitus- ja maksujenvä- 24139: sa ilman palvelumaksuja ja pistekirjoi- lityspalvelut voidaan jatkossakin säilyttää kaik- 24140: tuksella pankkiverkoston vähentyessä ja kien saatavilla. 24141: itsepalvelun sekä automaation lisään- Hallitus katsoo, että vammaisten kansalaisten 24142: tyessä? mahdollisuudet toimia yhteiskunnan tasavertaisi- 24143: na jäseninä tulee pyrkiä turvaamaan. Tavoitteena 24144: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- on kaikille soveltuva yhteiskunta. Tietoteknii- 24145: ti seuraavaa: kan sovellutusten esteettömyys, kuten muunkin 24146: Hallitus toteaa, että pankkien palvelutaso ja pal- ympäristön ja palvelujen esteettömyys ovat tär- 24147: velujen hinnat määräytyvät yleisen kilpailun ja keitä tavoitteita. EU:n teknologiaohjelmissa tie- 24148: yleisten asiakkaansuojaperiaatteiden perusteel- totekniikan esteettömyyttä pidetään niin tärkeä- 24149: la. Yksityisten yritysten palvelutasoon ja palve- nä tavoitteena, että sitä koskeva direktiiviesitys 24150: lujen hinnoitteluun ei voida vaikuttaa välittömäs- on komissiossa valmisteilla. Kotimaassa vam- 24151: ti julkisin toimenpitein. maisjärjestöt ja suomalaisiin pankkeihin auto- 24152: Hallitus on kuitenkin tietoinen siitä, että pank- maatteja toimittava laitevalmistaja ovat koon- 24153: kiteknologian kehitys ja kilpailun kiristyminen neet yhteistyössä vammaisten käyttäjien tarpeet 24154: ovat johtamassa siihen, että peruspankkipalvelu- kehitystyön pohjaksi, jotta seuraavan polven 24155: jen tarjonta on siirtymässä yhä enemmän itsepal- automaatti olisi nykyistä käyttäjäystävällisempi 24156: veluun perustuvaksi, erityisesti tietoverkkoihin. myös iäkkäille ja vammaisille käyttäjille. Suo- 24157: Eri kansalaisryhmien pankkipalveluissa koke- men Pankkiyhdistys neuvottelee lisäksi vam- 24158: mat ongelmat johtuvat hallituksen käsityksen maisjärjestöjen edustajien kanssa mahdollisuuk- 24159: mukaan ensisijaisesti pankkien pyrkimyksestä sista ottaa vammaisten asiakkaiden erityistarpei- 24160: siirtyä nopeasti pankkipalvelujen elektroniseen ta huomioon pankkien toiminnassa. 24161: tarjontaan perinteisen konttoreissa henkilökoh- Hallitus katsoo, että myös näkövammaisten 24162: taisesti tapahtuvan asiakaspalvelun sijasta. Kehi- mahdollisuudet käyttää välttämättömiä pankki- 24163: tys on seurausta yhteiskunnan kehittymisestä tie- palveluita ovat riittävästi turvattavissa edistä- 24164: toyhteiskunnan suuntaan. mällä pankkeja edustavien järjestöjen, tietotek- 24165: 24166: 24167: 2 24168: Ministerin vastaus KK 795/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 24169: 24170: 24171: niikan sovelluksia kehittävien toimijoiden ja lai- tää sosiaali- ja terveysministeriön samoin kuin 24172: tevalmistajien sekä vammaisjärjestöjen yhteis- pankkeja edustavien järjestöjen huomiota niihin 24173: työtä. Edellä mainitun, pankkipalvelujen saata- ongelmiin, joita työryhmä on havainnut pankki- 24174: vuutta koskevan yleisselvityksen yhteydessä val- palvelujen saatavuudessa eri kansalaisryhmien 24175: tiovarainministeriö voi lisäksi erikseen kiinnit- osalta. 24176: 24177: 24178: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 2000 24179: 24180: Ministeri Suvi-Anne Siimes 24181: 24182: 24183: 24184: 24185: 3 24186: KK 795/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl Ministems svar 24187: 24188: 24189: 24190: 24191: Tili riksdagens talman 24192: 24193: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger försämrats för de medborgare som inte har till- 24194: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gång till eller möjlighet att använda datateknik 24195: rådet översänt följande av riksdagsledamot Toi- och elektroniska betalningsmedel. Å andra sidan 24196: mi Kankaanniemi /fkf undertecknade skriftliga har möjligheten att sköta bankärenden på distans 24197: spörsmål SS 795/2000 rd: delvis underlättat möjlighetema för bl.a. handi- 24198: kappade att själva sköta sina bankärenden. De 24199: imnar regeringen agera så att man ge- allmänna behoven inom lagstiftningen angående 24200: nom lagstiftning tryggar synskadades tillgången till bankservice utreds i en av finans- 24201: och i synnerhet helt blinda personers ministeriet i september 1999 tillsatt bankservice- 24202: rätt att överallt i landet erhålla bankser- arbetsgrupp, vars mandattid löper ut den 31 de- 24203: vice på ett jämlikt och tryggt sätt utan cember 2000. Ministeriet har som utgångspunkt 24204: serviceavgifter och med punktskrift när för arbetsgruppens uppdrag uppställt att för pri- 24205: banknätet blir allt glesare och självbe- vatpersoner behövliga finansierings- och betal- 24206: tjäningen samt automatiseringen ökar? ningsförmedlingtjänster även i fortsättningen 24207: skall finnas att tillgå för alla och envar. 24208: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Regeringen anser att man måste försöka tryg- 24209: föra följande: ga de handikappades medborgarnas möjligheter 24210: Regeringen konstaterar att bankernas serviceni- att fungera i samhället som jämbördiga medlem- 24211: vå och priser utformas utgående från den allmän- mar av detta. Målet är ett samhälle som är anpas- 24212: na konkurrensen och allmänna principer för kli- sat för alla. Lättillgängligheten i fråga om data- 24213: entskydd. Det är inte möjligt att genom offentli- tekniska tillämpningar, liksom också den övriga 24214: ga åtgärder direkt påverka privata företags servi- omgivningens och servicens lättillgänglighet, ut- 24215: cenivå eller prissättning. gör viktiga mål. lnom EU:s teknologiprogram 24216: Regeringen år likväl medveten om att utveck- anses datateknikens lättillgänglighet vara ett så 24217: lingen i fråga om bankteknologin och den allt viktigt mål att man som bäst i kommissionen be- 24218: hårdare konkurrensen håller på att leda till att reder ett förslag till direktiv om saken 1 Finland 24219: bankernas basservice i allt högre grad går ut på har handikapporganisationema och den tillverka- 24220: självbetjäning, särskilt via datanät. De problem re som levererar bankautomater till finländska 24221: som olika medborgargrupper upplever inom banker i samråd sammanställt de handikappade 24222: bankservicen beror enligt regeringens uppfatt- användamas behov som underlag för utveck- 24223: ning i första hand på bankernas strävan att snabbt lingsarbetet, så att nästa generations bankauto- 24224: övergå till att erbjuda banktjänster på elektronisk mater är mer användarvänliga också för äldre och 24225: väg i stället för genom den traditionella kundser- handikappade användare. Bankföreningen i Fin- 24226: vice som sker personligt i bankkontoren. Utveck- land förhandlar dessutom med representanter för 24227: lingen är en följd av samhällets utveckling i rikt- handikapporganisationema om möjlighetema att 24228: nin~ mot ett informationssamhälle. 24229: i bankemas verksamhet beakta de handikappade 24230: A ena sidan har möjligheterna att anlita ban- kundemas särskilda behov. 1 samband härmed 24231: kernas tjänster av ovan nämnda orsaker delvis 24232: 24233: 4 24234: Ministems svar KK 795/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 24235: 24236: 24237: kommer bankema även att bli medvetna om de handikapporganisationer. I samband med ovan 24238: synskadades särbehov. nämnda arbetsgrupps fortsatta beredning beträf- 24239: Regeringen anser att de synskadades möjlig- fande tillgången tili bankservice försöker finans- 24240: heter att använda nödvändiga banktjänster i detta ministeriet dessutom tillsammans med social- 24241: skede kan tryggas bäst genom ett bättre samarbe- och hälsovårdsministeriets och de organisationer 24242: te mellan organisationer som representerar ban- som representerar bankerna lösa de problem som 24243: kema, aktörer som utvecklar tillämpningar inom arbetsgruppen upptäckt i fråga om tillgången tili 24244: datatekniken och bankautomattillverkare samt bankservice för olika medborgargrupper. 24245: 24246: 24247: 24248: Helsingfors den 1 november 2000 24249: 24250: Minister Suvi-Anne Siimes 24251: 24252: 24253: 24254: 24255: 5 24256: KK 796/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 24257: 24258: 24259: 24260: 24261: KIRJALLINEN KYSYMYS 796/2000 vp 24262: 24263: Kevyen liikenteen väylän rakentaminen Petäjä- 24264: vedellä 24265: 24266: 24267: 24268: 24269: Eduskunnan puhemiehelle 24270: 24271: Petäjävedellä valtatien 23 ja Kelantien varrelle Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 24272: on suunniteltu kevyen liikenteen väylä, mutta sen jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 24273: rakentaminen ei ole toteutunut. Näillä teillä on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 24274: vilkas liikenne, sillä teillä liikkuu mm. puu- ja vaksi seuraavan kysymyksen: 24275: turverekkoja sekä runsaasti kevyttä liikennettä. 24276: Myös huomattava määrä lapsia joutuu kulke- Millä aikataululla hallitus aikoo toteut- 24277: maan näitä vilkkaita väyliä myöten. Valtatien 23 taa kevyen liikenteen väylän rakentami- 24278: lähellä sijaitsee myös kulttuurihistoriallisesti ar- sen valtatien 23 ja Kelantien varrelle 24279: vokas vanha kirkko. Kevyen liikenteen väylän Petäjävedellä? 24280: rakentaminen tulisi toteuttaa pikaisesti. 24281: 24282: 24283: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2000 24284: 24285: Toimi Kankaanniemi /skl 24286: 24287: 24288: 24289: 24290: Versio 2.0 24291: KK 796/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl Ministerin vastaus 24292: 24293: 24294: 24295: 24296: Eduskunnan puhemiehelle 24297: 24298: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tarpeellisina pitämät väyläkohteet Tunnusluku- 24299: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- jen mukaan vähemmän kiireellisten hankkeiden 24300: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen toteutusta on mahdollista nopeuttaa mm. EU:n 24301: vastattavaksi kansanedustaja Toimi Kankaannie- aluekehitysrahaston tuella. Keski-Suomen tiepii- 24302: men /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen ri ja Keski-Suomen liitto ovatkin tehneet sopi- 24303: KK 796/2000 vp: muksen EU:n tavoite 1 ja 2 -ohjelmiin liittyvien 24304: tiehankkeiden toteuttamisesta vuosina 2000-- 24305: Millä aikataululla hallitus aikoo toteut- 2006. Sopimuksessa on ensimmäisiksi priorisoi- 24306: taa kevyen liikenteen väylän rakentami- tu Laukaantien parantaminen Jyväskylässä sekä 24307: sen valtatien 23 ja Kelantien varrelle Himoksen alueen tie- ja kevyen liikenteenjärjes- 24308: Petäjävedellä? telyt Jämsässä vuosina 2000--2003. Seuraavana 24309: on vuoroon merkitty Petäjävedellä kirkon koh- 24310: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- dan pysäköinti- ja infoalue sekä kevyen liiken- 24311: ti seuraavaa: teen väylien järjestelyt valtatiellä 23. 24312: Petäjäveden kunta kuuluu Keski-Suomen tiepii- Petäjäveden hankkeen toteutus ajoittuu tämän 24313: riin, jonka alueella voidaan perustienpidon rahoi- hetken näkemyksen mukaan vuodelle 2004. Kus- 24314: tuksella rakentaa vuosittain vajaa 10 kilometriä tannusarvio Kelantieltä kirkon ohi Kirkkotielle 24315: kevyen liikenteen väyliä. Noin puolet niistä on on 5,5 miljoonaa markkaa, josta EU:n rakennera- 24316: puheena olevan kaltaisia taajamakohteita. Pelk- haston tukena odotetaan saatavan runsaat miljoo- 24317: kä kevyen liikenteen väylä maksaa olosuhteista na markkaa. Nopeampi toteutusaikataulu ei ole 24318: riippuen noin 0,7-1,1 miljoonaa markkaa kilo- mahdollinen, koska tiepiirissä on toteuttamatta 24319: metriä kohden, mutta taajamissa väyliin liittyy muita kiireellisempiä ja liikenneturvallisuusmie- 24320: usein muitakin toimenpiteitä. lessä tehokkaampia kevyen liikenteen väylä- 24321: Liikennemääriin ja onnettomuustilastoihin pe- hankkeita Äänekoskella, Karstulassa, Saarijär- 24322: rustuvien kohteiden lisäksi toteutusvuoroaan vellä, Jämsässä ja Viitasaarella. 24323: odottavat monet muutkin paikallisen asutuksen 24324: 24325: 24326: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 2000 24327: 24328: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 24329: 24330: 24331: 24332: 24333: 2 24334: Ministems svar KK 796/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 24335: 24336: 24337: 24338: 24339: Tili riksdagens talman 24340: 24341: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger möjligt att påskynda genomförandet av projekt 24342: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- som enligt jämförelsetalen är mindre brådskan- 24343: rådet översänt följande av riksdagsledamot Toi- de, bl.a. genom understöd från EU:s regionala ut- 24344: mi Kankaanniemi /fkf undertecknade skriftliga vecklingsfond. Mellersta Finlands vägdistrikt 24345: spörsmål SS 796/2000 rd: och förbundet på landskapsnivå Keski-Suomen 24346: Liitto har ingått ett avtal om att åren 2000-2006 24347: Inom viiken tidtabell ämnar regeringen utföra vägprojekt som anknyter till EU:s mål 1 24348: geno.)iföra byggandet av en led för den och 2-program. 1 avtalet prioriteras förbättrandet 24349: lätta trafiken längs riksväg 23 och Ke- av Laukaantie-vägen i Jyväskylä samt arrange- 24350: lantie-vägen i Petäjävesi? mangen i anslutning till vägtrafiken och den lätta 24351: trafiken i Himosområdet i Jämsä åren 2000- 24352: Som svar på detta spörsmål fär jag vördsamt an- 2003. Som följande i tur har antecknats parke- 24353: föra följande: rings- och infoområdet vid kyrkan i Petäjävesi 24354: Petäjävesi kommun hör till Mellersta Finlands samt arrangemangen i anslutning till den lätta 24355: vägdistrikt, inom vars område det är möjligt att trafiken på riksväg 23. 24356: med basväghållningens finansiering årligen byg- Som det nu ser ut kommer Petäjävesi-projek- 24357: ga leder för den lätta trafiken till en sträcka på tet tidsmässigt att genomföras år 2004. Kostnads- 24358: nästan 10 km. Av dem är ungefår hälften tätort- beräkningen för sträckan från Kelantie-vägen 24359: sobjekt av det slag som nämnts. Beroende på om- förbi kyrkan till Kirkkotie-vägen uppgår tili 5,5 24360: ständighetema kostar endast en led för den lätta milj. mk, varav drygt en miljon i understöd be- 24361: trafiken ca 0, 7-1,1 milj. mk per kilometer, men räknas erhållas från EU:s strukturfond. Det är 24362: i tätortema hör ofta även andra åtgärder samman inte möjligt att utföra projektet snabbare, efter- 24363: som det inom vägdistriktet i Äänekoski, Karstu- 24364: med ledema. 24365: Utöver de objekt som baseras på trafikmäng- la, Saarijärvi, Jämsä och Viitasaari finns andra 24366: der och olycksfallsstatistik väntar även många mer brådskande projekt som gäller leder för den 24367: andra sådana trafikleder på sin tur som den Ioka- lätta trafiken som är ofullbordade och med tanke 24368: la befolkningen anser vara nödvändiga. Det är på trafiksäkerheten ändamålsenligare. 24369: 24370: 24371: 24372: Helsingfors den 1 november 2000 24373: 24374: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 24375: 24376: 24377: 24378: 24379: 3 24380: KK 797/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 24381: 24382: 24383: 24384: 24385: KIRJALLINEN KYSYMYS 797/2000 vp 24386: 24387: Yrittäjän perheenjäsenen oikeus työttömyys- 24388: korvaukseen 24389: 24390: 24391: 24392: 24393: Eduskunnan puhemiehelle 24394: 24395: Työttömyysturvalain 1 a §:ssä määritellään yri- tyksen taloudellisen tilanteen takia. Sama on ti- 24396: tystoimintaa harjoittavaksi sellainen henkilö, lanne esimerkiksi yrittäjän lapsien kohdalla, jot- 24397: joka on yrittäjäin tai maatalousyrittäjäin eläke- ka on voitu ottaa koulutuksensa takia työhön 24398: lain alainen tai joka on johtavassa asemassa yri- puhtaasti ammattihenkilöinä ja sanoa irti ensim- 24399: tyksessä, jossa hänellä tai hänen perheenjäsenil- mäisenä ns. nuorimman työntekijän käytännön 24400: lään on tietty määräysvalta tai osakeomistus- mukaisesti. Kummassakaan tapauksessa ko. yrit- 24401: osuus. Perheenjäseniksi katsotaan samassa talou- täjän perheenjäsenet tai sukulaiset eivät pääse 24402: dessa asuva avio- tai avopuoliso tai henkilö, joka työttömyysturvan piiriin, ennen kuin yritys on ol- 24403: on suoraan ylenevässä tai alenevassa polvessa lut lopetettuna tai muutoin yhtäjaksoisesti toi- 24404: sukua ko. henkilölle. TTL:n 5 a §:ssä puolestaan mintansa keskeyttäneenä vähintään neljä kuu- 24405: määritellään päätoimiseksi yrittäjäksi henkilö, kautta. Käytännössä tilanne on johtanut useissa 24406: joka työllistyy yritystoiminnassaan tai vastaavas- esimerkkitapauksissa putoamiseen työttömyys- 24407: ti omassa työssään niin, ettei hän voi ottaa vas- turvan ulkopuolelle pitkäksikin aikaa ilman, että 24408: taan kokoaikaista työtä. Tämän yritystoiminnan on mahdollisuutta saada työtä perheenjäsenen 24409: tai oman työn katsotaan loppuvan eli henkilön yrityksestä tai muualtakaan. 24410: olevan työtön vasta ko. toiminnan oltua keskey- Tilanteen kohtuuttomuutta lisää omalta osal- 24411: tyneenä yhtäjaksoisesti vähintään neljän kuukau- taan se, ettei työttömyysturvan eväämisten yh- 24412: den ajan. Lain 1 a §:n perusteella tämä sama ehto teydessä millään tavoin selvitetä, onko perheen- 24413: koskee myös yrittäjän puolisoa tai perheenjäse- jäsenen/sukulaisen omistamassa, jossain vai- 24414: niä samalla tavalla riippumatta siitä, onko hei- heessa henkilön työllistäneessä yrityksessä enää 24415: dän työskentelynsä tapahtunut paljonkin aikai- minkäänlaisia taloudellisia edellytyksiä sillä het- 24416: semmin kyseisessä yrityksessä. kellä tai lähitulevaisuudessa työllistää työttö- 24417: Tämä nykyinen laintulkinta ja soveltamistapa myysturvaa hakenutta henkilöä. Monesti tilanne 24418: on aiheuttanut ja aiheuttaa runsaasti kohtuutto- on markkina- tai muun tilanteen muuttumisen ta- 24419: muustapauksia nimenomaan yrittäjien avio- tai kia se, ettei kyseinen yritys pysty kunnolla elät- 24420: avopuolisojen tai muiden samassa taloudessa tämään edes yrittäjää itseään, saatikka muita per- 24421: asuvien sukulaisten/perheenjäsenten kohdalla. heenjäseniä. Myös neljän kuukauden toimimatto- 24422: Lyhytkin työrupeama esimerkiksi avio- tai avo- muusehtoa voidaan useissa tapauksissa pitää lii- 24423: miehen omistamassa yrityksessä aiheuttaa sen, oitellun pitkänä yrittäjän tai hänen perheenjäsen- 24424: että toisenkin puolison katsotaan työllistyvän tensä toimeentulon kannalta. 24425: yrityksessä huolimatta siitä, onko se ollut aikai- 24426: semman työllistymiskerran jälkeen käytännössä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 24427: edes teoreettisesti mahdollista esimerkiksi yri- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 24428: 24429: Versio 2.0 24430: KK 797/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 24431: 24432: 24433: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- massa oleva vaatimus yrityksen neljän 24434: vaksi seuraavan kysymyksen: kuukauden toimimattomuudesta on lii- 24435: an pitkä sekä 24436: Onko hallitus tietoinen siitä, että työttö- 24437: myysturvalain nykyiset ehdot ja tulkin- aikooko hallitus ryhtyä toimiin lain ja 24438: nat yrittäjän puolison tai samassa talou- sen tulkintojen muuttamiseksi lievem- 24439: dessa asuvien, yrityksessä työskennel- miksi ja paremmin elävää elämää vas- 24440: leiden osalta ovat kohtuuttomat yrityk- taaviksi? 24441: sessä työllistymisen osalta ja että voi- 24442: 24443: 24444: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 24445: 24446: Raimo Vistbacka /ps 24447: 24448: 24449: 24450: 24451: 2 24452: Ministerin vastaus KK 797/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 24453: 24454: 24455: 24456: 24457: Eduskunnan puhemiehelle 24458: 24459: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- parannus oli, että yrittäjillä ylipäätään on oikeus 24460: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- työttömyyspäivärahaan, johon ei sovelleta tarve- 24461: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen harkintaa, ja mahdollisuus vakuuttaa itsensä 24462: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan myös ansioon suhteutetun työttömyyspäivärahan 24463: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK varalta. ED-maista vain lähinnä Pohjoismaissa 24464: 797/2000 vp: yrittäjillä on ansioon suhteutettu työttömyystur- 24465: va, pääosin Suomessa toteutettua järjestelmää 24466: Onko hallitus tietoinen siitä, että työttö- suppeampana. 24467: myysturvalain nykyiset ehdot ja tulkin- Yrittäjien työttömyysturvajärjestelmää kehi- 24468: nat yrittäjän puolison tai samassa talou- tettäessä erityisen tärkeää oli ja on ottaa huo- 24469: dessa asuvien, yrityksessä työskennel- mioon yritystoiminnan erityisluonne. Yrittäjän 24470: leiden osalta ovat kohtuuttomat yrityk- oma mahdollisuus vaikuttaa yritystoimintaan ja 24471: sessä työllistymisen osalta ja että voi- sitä kautta työllistymiseensä on olennaisesti eri- 24472: massa oleva vaatimus yrityksen neljän lainen kuin palkansaajalla. Yrittäjä kantaa itse 24473: kuukauden toimimattomuudesta on lii- vastuun ja riskin työnsä tuloksellisuudesta ja yri- 24474: an pitkä sekä tyksensä toiminnan jatkuvuudesta. Yrittäjätoi- 24475: mintaan kuuluu olennaisesti taloudellisen riskin 24476: aikooko hallitus ryhtyä toimiin lain ja olemassaolo. Uudistusta valmisteltaessa vallitsi 24477: sen tulkintojen muuttamiseksi lievem- erittäin laaja yksimielisyys siitä, ettei tätä yrittä- 24478: miksi ja paremmin elävää elämää vas- jänriskiä kompensoida työttömyysturvalla. 24479: taaviksi? Yritystoiminnan erityisluonne vaikuttaa myös 24480: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- yrittäjän määrittelyä koskeviin säännöksiin. Yrit- 24481: täjäksi määrittely edellyttää aina, että henkilö 24482: ti seuraavaa: 24483: työskentelee yrityksessä ja hänellä on siinä ase- 24484: Yrittäjien ja heidän perheenjäsentensä oikeutta mansa taikka oman tai perheenjäsentensä omis- 24485: työttömyyspäivärahaan on viime vuosina koske- tuksen kautta määräysvaltaa. Lisäksi edellyte- 24486: teltu useissa kirjallisissa kysymyksissä, muun tään, että perheenjäsenten tulee asua samassa ta- 24487: muassa edustaja Vistbackan kysymyksessä KK loudessa, millä korostetaan perheyrityksen kiin- 24488: 608/1999 vp, joka koskee samaa asiaa kuin nyt teän taloudellisen kokonaisuuden merkitystä. 24489: käsiteltävänä oleva. Tämän vuoksi tyydyn ly- Perheenjäsenet määritellään laissa suppeasti: 24490: hyesti toistamaan ne keskeiset periaatteet, jotka vain puolison tai lasten tai vanhempien omistuk- 24491: koskevat yritystoimintaan osallistuvan perheen- sella on merkitystä. 24492: jäsenen oikeutta työttömyysturvaan. Yrittäjillä on samanlainen oikeus työttömyys- 24493: Yrittäjien työttömyysturvaa koskeva uudistus turvaan kuin ansiotyöntekijöillä silloin, kun työ 24494: toteutettiin vuoden 1995 alusta lukien. Lainmuu- on selkeästi loppunut. Yritystoiminnan luontees- 24495: toksilla laajennettiin työttömyyspäivärahaoikeus ta johtuvaa yrittäjäriskiin liittyvää tilapäistä kes- 24496: koskemaan myös yrittäjiä. Olennainen ja kan- keytystä ei sen sijaan tule kattaa työttömyystur- 24497: sainvälisesti verrattuna varsin poikkeuksellinen valla. Siksi työskentelyn päättymistä koskevat 24498: 24499: 24500: 3 24501: KK 797/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 24502: 24503: 24504: säännökset poikkeavat palkansaajaan sovelletta- teriön ja yrittäjien työttömyysturvan toimeenpa- 24505: vista, ja työajan lyhentämistilanteet ja lomautuk- nosta huolehtivien kanssa tehdyssä selvitystyös- 24506: set on nimenomaisella säännöksellä suljettu työt- sä. Perheenjäsenten asemassa on toimeenpanon 24507: tömyysturvan ulkopuolelle. Tämä koskee myös osalta ollut jossain määrin ongelmia ja epäyhte- 24508: samassa taloudessa asuvia yritystoiminnassa näistä käytäntöä, mitä on pyritty korjaamaan ja 24509: työskenteleviä perheenjäseniä. edelleen korjataan ohjeistuksella ja koulutuksel- 24510: Saatujen miltei kuuden vuoden kokemusten la. Työministeriö onkin antanut uudet tarkenne- 24511: perusteella ei yrittäjien työttömyysturvan maini- tut ohjeet yrittäjien ja heidän perheenjäsentensä 24512: tuista periaatteista ole perusteita luopua. Tähän osalta. Ohjeet, joissa käsitellään yrittäjän työttö- 24513: lopputulokseen päädyttiin myös sosiaali- ja ter- myysturvaan liittyviä työvoimapoliittisia edelly- 24514: veysministeriössä virkatyönä yhdessä työminis- tyksiä, tulivat voimaan marraskuun 2000 alusta. 24515: 24516: 24517: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 24518: 24519: Työministeri Tarja Filatov 24520: 24521: 24522: 24523: 24524: 4 24525: Ministems svar KK 797/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 24526: 24527: 24528: 24529: 24530: Tili riksdagens talman 24531: 24532: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sentlig och i intemationell jämföre1se exceptio- 24533: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- nell förbättring var att företagare överhuvudta- 24534: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Rai- get har rätt till arbets1öshetsdagpenning, som inte 24535: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga är beroende av behovsprövning, och dessutom 24536: spörsmå1 SS 797/2000 rd: rätt att försäkra sig för inkomstre1aterad arbets- 24537: 1öshetsdagpenning. Av EU-1änderna är det främst 24538: Ar regeringen medveten om att de nuva- bara de nordiska 1änderna som har ett system med 24539: rande villkoren i och tolkningarna av la- inkomst-re1aterat arbets1öshetsskydd för företa- 24540: gen om utkomstskydd för arbetslösa tili gare, dock i stort sett snävare än det fin1ändska 24541: den del de gäller företagarens make el- systemet. 24542: ler maka och andra som bor i gemen- Vid utveck1ande av företagamas arbets1ös- 24543: samt hushåll med företagaren och arbe- hetsskyddssystem var det, och är det fortfarande 24544: tar vid företaget är oskäliga med tanke synner1igen viktigt att beakta företagarverksam- 24545: på möjligheten att sysselsätta sig i före- hetens speciella natur. Företagarens egen möj1ig- 24546: taget och att det gällande kravet om en het att inverka på sin verksamhet och den vägen 24547: tid på fyra månader för verksamhetens också sin sysse1sättning ski1jer sig väsentligt från 24548: upphörande är för strängt samt 1öntagarens. Företagaren bär sjä1v ansvar och 24549: risk för sitt arbetes resu1tat och företagsverksam- 24550: ämnar regeringen vidta åtgärder för att hetens fortbestånd. Ekonomisk risk hör e1emen- 24551: ändra lagen och dess tolkningar i en tärt ihop med företagarverksamheten. När re- 24552: lindrigare riktning som bättre svarar formen bereddes rådde det en mycket bred enig- 24553: mot det levande livet? het om att denna företagarrisk inte bör kom- 24554: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- penseras med arbets1öshetsskyddet. 24555: Företagarverksamhetens speciella natur inver- 24556: föra fö1jande: 24557: kar också på de bestämme1ser som definierar be- 24558: Företagamas och deras fami1jemed1emmars rätt greppet företagare. För att en person skall betrak- 24559: till arbets1öshetsdagpenning har på senare år be- tas som företagare förutsätts alltid att han arbetar 24560: rörts i flera skriftliga spörsmå1, b1and dem riks- i företaget och att han genom sin ställning i före- 24561: dags1edamot Vistbackas spörsmå1 SS 608/1999 taget eller genom antingen eget eller fami1jemed- 24562: rd som gällde samma sak som det för handen va- 1emmarnas ägande har bestämmanderätt i företa- 24563: rande. Därför nöjer jag mig med att i korthet upp- get. Dessutom krävs det att fami1jemed1emmar- 24564: repa de centra1a principerna som gäller rätten till na bor i gemensamt hushåll med företagaren, vi1- 24565: utkomstskydd för arbets1ösa för fami1jemed1em- ket markerar betydelsen av att fami1jeföretaget är 24566: mar som de1tar i företagarverksamhet. en obruten ekonomisk helhet. För familjemed- 24567: Reformen om företagarnas arbets1öshets- 1emmama ges i lagen on snäv definition: endast 24568: skydd genomfördes i början av 1995. Genom 1ag- makens eller makans, bamens och förä1dramas 24569: ändringar utvidgades rätten till arbets1öshets- ägande har betyde1se häri. 24570: dagpenning för att även gälla företagare. En vä- 24571: 24572: 24573: 5 24574: KK 797/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministems svar 24575: 24576: 24577: Företagama har samma rätt till arbetslöshets- het. Detta var också slutresultatet av den utred- 24578: skydd som löntagama i de fall där arbetet klart ning som gjordes såsom tjänstemannauppdrag 24579: har upphört. Ett tillfålligt avbrott som beror på vid social- och hälsovårdsministeriet i samarbete 24580: den företagarrisk som hör ihop med företagar- med arbetsministeriet och andra instanser som 24581: verksamhetens natur skall däremot inte täckas sköter om verkställandet av företagamas ut- 24582: med arbetslöshetsskydd. Bestämmelsema om ar- komstskydd. 1 fråga om familjemedlemmamas 24583: betets upphörande avviker därför från dem som ställning har det i samband med verkställandet i 24584: tillämpas på löntagare, och arbetstidsförkort- viss mån förekommit problem och oenhetlig 24585: ningar och permitteringar är genom en uttrycklig praxis, vilka man har försökt och fortfarande för- 24586: bestämmelse avgränsade utanför utkomstskyd- söker avhjälpa genom anvisningar och utbild- 24587: det för arbetslösa. Detta gäller också familjemed- ning. Arbetsministeriet har så också gett nya pre- 24588: lemmar som arbetar i företaget och bor i gemen- ciserade anvisningar som gäller företagare och 24589: samt hushåll med företagaren. deras familjemedlemmar. Dessa anvisningar som 24590: Enligt erfarenheter från nära sex år finns det handlar om de arbetskraftspolitiska förutsätting- 24591: ingen grund för att frångå närnnda principer som ama för företagares utkomstskydd trädde i kraft i 24592: gäller företagares utkomstskydd vid arbetslös- början av november 2000. 24593: 24594: 24595: Helsingfors den 7 november 2000 24596: 24597: Arbetsminister Tarja Filatov 24598: 24599: 24600: 24601: 24602: 6 24603: KK 798/2000 vp - Sakari Smeds /skl 24604: 24605: 24606: 24607: 24608: KIRJALLINEN KYSYMYS 798/2000 vp 24609: 24610: Taksien ajopäiväkirjakäytännön yhdenmukais- 24611: taminen 24612: 24613: 24614: 24615: 24616: Eduskunnan puhemiehelle 24617: 24618: Valtiovarainministeriön 26.5.1998 tekemällä Iisen kirjanpidon oikeellisuuteen riittävässä mää- 24619: päätöksellä 366 muutettiin ilmoitusvelvollisuu- rin luottaa. Saamieni tietojen perusteella epäilyt 24620: desta annettua päätöstä (1760/1995) niin, että mi- ovat aiheellisia. 24621: käli ammattiautoilijalla, joka harjoittaa ammatti- Ammattiautoilijoiden piiristä on esitetty 24622: maista henkilötilausliikennettä muulla autolla ongelman ratkaisuvaihtoehdoksi kaikkien tak- 24623: kuin linja-autolla tai sairasautolla, on käytössään sien ilmoitusvelvollisuuden yhdenmukaistamis- 24624: kuitinaotolaitteella varustettu taksamittari, ajo- ta niin, että takseja velvoitettaisiin asteittain siir- 24625: päiväkirja muodostuu kuitinantolaitteen rapor- tymään kuitinantolaitteella varustetun taksamit- 24626: teista. Käytännössä tämä säännös velvoittaa kui- tarin käyttöön. Kun eurot tulevat maksuvälineik- 24627: tinantolaitteen haltijaa liittämään vuorokautiset si 1.1.2002, joutunevat taksit joka tapauksessa 24628: tai ajovuorokohtaiset ajoraportit kirjanpitoai- uudistamaan laitteistojaan. Tässä tilanteessa oli- 24629: neistoon. Erillistä ajopäiväkirjaa ei tarvita. Pää- si mahdollisuus varmistaa yksiselitteisten ja ver- 24630: tös on sinänsä ollut myönteinen ja tervetullut, tailukelpoisten seurantatietojen saaminen niin vi- 24631: mutta samalla on syntynyt eräitä ongelmia tak- ranomaisille kuin yrittäjillekin. 24632: sien yhdenvertaisuuden kannalta. 24633: Päätöksessä ei edellytetty kyseisen laitteiston Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 24634: hankintaa, mutta se ei anna valintamahdollisuut- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 24635: ta silloin, kun kirjoittimella varustettu taksamit- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 24636: tarilaitteisto on käytössä. Osa taksiautoilijoista vaksi seuraavan kysymyksen: 24637: pitää edelleen vain manuaalista ajopäiväkirjaa. 24638: Osa taksiautoilijoista ei pidä tätä tilannetta pe- Katsooko hallitus perustelluksi yhden- 24639: rusteltuna, ja on esimerkiksi esitetty epäilyjä sen mukaistaa taksien nykyistä ajopäiväkir- 24640: suhteen, ovatko tarkka koneellinen kuittikirjan- jamenettelyä ja 24641: pito ja kynällä tehty ajopäiväkirjakirjanpito täy- 24642: sin vertailukelpoisia keskenään ja voiko manuaa- millä aikataululla se voisi olla mahdol- 24643: lista? 24644: 24645: 24646: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 24647: 24648: Sakari Smeds /skl 24649: 24650: 24651: 24652: Versio 2.0 24653: KK 798/2000 vp - Sakari Smeds /skl Ministerin vastaus 24654: 24655: 24656: 24657: 24658: Eduskunnan puhemiehelle 24659: 24660: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa ammattitoiminnasta pidettävä kirjanpito. Kirjan- 24661: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- pidon oikeellisuuden selvittämisessä päähuomio 24662: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen kiinnittyy kirjanpidon luotettavuuteen tulojen ja 24663: vastattavaksi kansanedustaja Sakari Smedsin /skl menojen kirjaamisessa. Kirjanpidon oikeellisuut- 24664: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ta arvioitaessa vertailumateriaalina voidaan käyt- 24665: 798/2000 vp: tää esimerkiksi taksien ula-keskusten tietoja ja 24666: taksamittareiden tulosteraportteja. Tarkastelta- 24667: Katsooko hallitus perustelluksi yhden- vaa aineistoa ovat muun muassa kirjanpito, tosit- 24668: mukaistaa taksien nykyistä ajopäiväkir- teet, arvonlisäverolaskelmat ja ajopäiväkirjat 24669: jamenettelyä ja Arvioverotus on saattanut perustua esimerkiksi 24670: siihen, että ula-keskuksen ns. ajovuorolistojen 24671: millä aikataululla se voisi olla mahdol- avulla on voitu todeta ajopäiväkirjan osoittama 24672: lista? ajovuoron kilometrituotto niin alhaiseksi, ettei 24673: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sitä ole voitu pitää uskottavana. Kirjanpidon epä- 24674: ti seuraavaa: luotettavuus on voinut ilmetä myös siten, että 24675: kirjanpidosta on puuttunut palkatulle taksiauton- 24676: Vuonna 1998 ammattiautoilijoiden ajopäiväkir- kuljettajalle maksettuja palkkoja. 24677: jaa ja kuitinantolaitteiston raportteja koskevia Maksupäätejärjestelmän käyttäminen on li- 24678: säännöksiä täsmennettiin siten, että autoilijan sääntynyt merkittävästi maksukorttien yleistymi- 24679: ajopäiväkirja muodostuu maksupäätelaitteiston sen johdosta. Maksupäätejärjestelmään perustu- 24680: raporteista silloin, kun hänellä on käytössään täl- van raportoinnin voidaan katsoa parantavan 24681: lainen laite. Lisäksi säädettiin, että kuitinanto- myös kirjanpidon luotettavuutta verrattuna käsin 24682: laitteen raportit on säilytettävä kuusi vuotta vero- pidettävään ajopäiväkirjaan. 24683: vuoden päättymisestä lukien samoin kuin kirjan- Taksamittareiden hankintahinta on noin 24684: pitoaineisto yleensä. Aikaisemmin ajopäiväkirja 5 000-8 000 markkaa. Taksojen muuttuessa 24685: oli tehtävä aina ja kuitinantolaitteen tiedot olivat myös ohjelmat uusiutuvat, jolloin autoilijat mak- 24686: vain lähdemateriaalia, joka oli vietävä ajopäivä- savat ylläpitokustannukset Jos taksiautoilijat 24687: kirjaan. Autoilijoilla ei ollut myöskään velvolli- velvoitettaisiin hankkimaan taksamittariin kui- 24688: suutta säilyttää kuitinantolaitteen raportteja. tinantolaite, sen hankinnasta ja ylläpidosta syn- 24689: Muutos lisäsi ammattiautoilijan kirjanpidon luo- tyisi autoilijoille kustannuksia pelkästään hallin- 24690: tettavuutta. nollisten velvoitteiden täyttämiseksi. Kuitinanto- 24691: Taksiautoilijat toimivat pääsääntöisesti am- laitteen käyttö ei kuitenkaan sinällään takaa kir- 24692: matinharjoittajina. Taksiautoilijoiden tulot koos- janpidon luotettavuutta, koska taksamittarin 24693: tuvat ajotuloista ja menot pääosin taksiautoon muistiin voidaan vaikuttaa esimerkiksi nollaa- 24694: liittyvistä kustannuksista, kuten auton hankin- maHa muisti tai jopa tuhoamalla se ulkoisesti. 24695: nasta, polttoaineesta, huollosta, vakuutuksista Kirjanpidon luotettavuuden arvioimiseen vaikut- 24696: sekä kuljettajille maksetuista palkoista. Taksiau- tavat myös muut tekijät. 24697: toilijoiden verotuksen perusteena on keskeisesti 24698: 24699: 24700: 2 24701: Ministerin vastaus KK 798/2000 vp - Sakari Smeds /skl 24702: 24703: 24704: Edellä esitetyllä perusteella hallitus katsoo, ta täsmentää ajopäiväkirjan pitämisestä annet- 24705: että tässä vaiheessa ei ole syytä ryhtyä toimenpi- tuja säännöksiä siten, että ajopäiväkirjan tulisi 24706: teisiin taksiautoilijoiden veivoittamiseksi hank- perustua ensi sijassa taksamittarista saataviin tie- 24707: kimaan kuitinantolaitteella varustettuja taksamit- toihin ajotuloista. Mahdolliset muutokset voitai- 24708: tareita. Sen sijaan hallitus selvittää mahdollisuut- siin toteuttaa vuodesta 2002 lähtien. 24709: 24710: 24711: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 2000 24712: 24713: Ministeri Suvi-Anne Siimes 24714: 24715: 24716: 24717: 24718: 3 24719: KK 798/2000 vp - Sakari Smeds /skl Ministerns svar 24720: 24721: 24722: 24723: 24724: Tili riksdagens talman 24725: 24726: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger föringens riktighet kan man somjämförelsemate- 24727: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- rial använda t.ex. uppgifter från UKV -centraler- 24728: rådet översänt följande av riksdagsledamot Saka- na och taxametrarnas resultatrapporter. Materia! 24729: ri Smeds /fkf undertecknade skriftliga spörsmål som skall kontrolleras är bl.a. bokföringen, veri- 24730: SS 798/2000 rd: fikationerna, beräkningarna för mervärdesskat- 24731: ten samt körjournalerna. Till exempel har be- 24732: Anser regeringen att det vore motiverat skattningen enligt uppskattning kunnat basera sig 24733: att göra det nuvarande förfarandet med på att man med hjälp av UKV-centralernas s.k. 24734: körjournaler för taxi enhetligare och en- körskifteslistor har kunnat konstatera att den ki- 24735: ligt viiken tidtabell vore det möjligt? lometeravkastning för körskiftet som körjourna- 24736: len visar är så låg att den inte har kunnat anses 24737: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- vara trovärdig. Otillförlitligheten i bokföringen 24738: föra följande: har också kunnat framgå av att det i bokföringen 24739: Bestämmelserna om yrkeschaufförernas körjour- saknats betalda löner till anställda taxichaufförer. 24740: naler och rapporter från kvittoutskrivare precise- Bruket av systemet med betalterminaler har 24741: rades 1998 så att rapporterna från betaltermina- ökat avsevärt på grund av att betalkorten har bli- 24742: len utgör chaufförens körjournal, om denne har vit allt vanligare. Den rapportering som baserar 24743: en sådan anordning. Dessutom bestämdes att rap- sig på systemet med betalterminaler kan även an- 24744: porterna från kvittoutskrivaren skall sparas i sex ses ge en större tillförlitlighet i bokföringen jäm- 24745: år efter utgången av skatteåret, på samma sätt fört med ett system där körjournaler förs för 24746: som bokföringsmaterial i allmänhet. Tidigare hand. 24747: skulle körjournalen alltid föras och uppgifterna Det kostar ca 5 000-8 000 mk att skaffa en 24748: från kvittoutskrivaren var bara källmaterial som taxameter. När taxorna ändrar förnyas även pro- 24749: skulle föras in i körjournalen. Chaufföre~ var grammen, varvid chaufförerna betalar kostnader- 24750: inte heller skyldig att spara rapporterna från kvit- na för underhållet. Om taxichaufförerna skulle 24751: toutskrivaren. Reformen har stärkt tillförlitlighe- åläggas att skaffa en kvittoutskrivare till taxame- 24752: ten i yrkeschaufförernas bokföring. tern, skulle detta för chaufförerna medföra kost- 24753: Taxichaufförerna är i allmänhet yrkesutövare. nader enbart för att administrativa skyldigheter 24754: Deras inkomster utgörs av inkomster från kör- skall fullgöras. Bruket av kvittoutskrivare garan- 24755: ningar och utgifterna består till stor del av såda- terar emellertid inte i sig en tillförlitlig bokfö- 24756: na kostnader som anknyter till taxibilen, t.ex. an- ring, eftersom man kan påverka taxameterns 24757: skaffning av bil, bränsle, service, försäkringar minne t.ex. genom att nollställa det eller t.o.m. 24758: och löner till chaufförerna. Taxichaufförernas förstöra det utvändigt. Ä ven andra faktorer inver- 24759: beskattning baserar sig i stor grad på den bokfö- kar vid bedömningen av bokföringens tillförlit- 24760: ring som görs över yrkesutövningen. Då riktighe- lighet. 24761: ten i bokföringen utreds fåsts störst uppmärksam- Utgående från det ovan anförda anser reger- 24762: het vid tillförlitligheten i bokförningen av in- ingen att det i detta skede inte finns skäl att vidta 24763: komster och utgifter. Vid bedömningen av bok- åtgärder för att ålägga taxichaufförerna att skaffa 24764: 24765: 24766: 4 24767: Ministerns svar KK 798/2000 vp - Sakari Smeds /skl 24768: 24769: 24770: taxametrar med kvittoutskrivare. 1 stället utreder gifter om inkomster från kömingar som taxame- 24771: regeringen möjligheten att precisera bestämmel- trama ger. Eventuella reformer kunde genomfö- 24772: serna om förandet av körjoumaler så att körjour- ras fr.o.m. 2002. 24773: nalerna i första hand skulle basera sig på de upp- 24774: 24775: 24776: Helsingfors den 10 november 2000 24777: 24778: Minister Suvi-Anne Siimes 24779: 24780: 24781: 24782: 24783: 5 24784: KK 799/2000 vp- Matti Saarinen /sd ym. 24785: 24786: 24787: 24788: 24789: KIRJALLINEN KYSYMYS 799/2000 vp 24790: 24791: Vesialueen omistajan tai kalastusoikeuden hal- 24792: tijan valvontavaituoden todistaminen 24793: 24794: 24795: 24796: 24797: Eduskunnan puhemiehelle 24798: 24799: Kalastuslain 89 §:n mukaan todistus kalastuksen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 24800: hoitomaksun ja viehekalastusmaksun maksami- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 24801: sesta on pidettävä mukana kalastusta harjoitet- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 24802: taessa sekä vaadittaessa näytettävä todistus vesi- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 24803: alueen omistajalle tai kalastusoikeuden haltijalle 24804: tai sille, jonka tehtävänä on valvoa kysymykses- Onko hallitus tietoinen ongelmasta, joka 24805: sä olevalla alueella kalastuksesta annettujen syntyy vesialueen omistajan tai kalas- 24806: säännösten ja määräysten noudattamista. tusoikeuden haltijan kieltäytyessä todis- 24807: Käytännön tilanteissa on syntynyt ongelmia, tamasta valtuuttaan valvoa kalastuslain 24808: kun vesialueen omistajana esiintyvä henkilö ei noudattamista ja 24809: ole suostunut todistamaan omaa valtuuttaan. 24810: Näiltä vaikeuksitta vältyttäisiin, jos vesialueen aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin 24811: todellisella omistajalla olisi velvollisuus tarvit- asiantilan korjaamiseksi? 24812: taessa todistaa valtuutensa. 24813: 24814: 24815: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 24816: 24817: Matti Saarinen /sd 24818: Raija Vahasalo /kok 24819: Tanja Karpela /kesk 24820: 24821: 24822: 24823: 24824: Versio 2.0 24825: KK 799/2000 vp - Matti Saarinen /sd ym. Ministerin vastaus 24826: 24827: 24828: 24829: 24830: Eduskunnan puhemiehelle 24831: 24832: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- le, jonka tehtävänä on valvoa kysymyksessä ole- 24833: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- valla alueella kalastuksesta annettujen säännös- 24834: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ten noudattamista. 24835: vastattavaksi kansanedustaja Matti Saarisen /sd Kalastuslaissa ei edellytetä, että omistamal- 24836: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Iaan vesialueelia valvontaa suorittava henkilö to- 24837: 799/2000 vp: distaisi henkilöllisyytensä tai omistusoikeuten- 24838: sa. Kalastuslaki lähtee päin vastoin siitä, että toi- 24839: Onko hallitus tietoinen ongelmasta, joka sen omistamassa kalavedessä pyyntiä harjoitta- 24840: syntyy vesialueen omistajan tai kalas- van tulee osoittaa kalastusoikeutensa eli se, että 24841: tusoikeuden haltijan kieltäytyessä todis- hän on suorittanut lakisääteiset maksut vieheka- 24842: tamasta valtuuttaan valvoa kalastuslain lastuksesta. Ellei kalastaja tätä tee, tulee poliisi- 24843: noudattamista ja viranomaisten ja kalastusviranomaisten antaa 24844: omistajalle pyynnöstä virka-apua. Myös kalas- 24845: aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin tuksenvalvoja on velvollinen toimialueellaan 24846: asiantilan korjaamiseksi? avustamaan vesialueen omistajaa tai kalastusoi- 24847: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen keuden haltijaa tämän oikeutta loukkaavan me- 24848: seuraavaa: nettelyn selvittämiseksi. Maksuvelvollisuutensa 24849: laiminlyönyt voidaan myös tuomita sakkoran- 24850: Kalastuslain 89 §:n mukaan todistus kalastuk- gaistukseen siten kuin kalastuslain 107 §: ssä 24851: senhoitomaksun ja viehekalastusmaksun suorit- säädetään. 24852: tamisesta on pidettävä mukana kalastusta harjoi- Edellä esitetyn perusteella katson, ettei asia 24853: tettaessa sekä vaadittaessa näytettävä vesialueen anna aihetta hallituksen toimenpiteisiin. 24854: omistajalle tai kalastusoikeuden haltijalle tai sil- 24855: 24856: 24857: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 2000 24858: 24859: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 24860: 24861: 24862: 24863: 24864: 2 24865: Ministems svar KK 799/2000 vp - Matti Saarinen /sd ym. 24866: 24867: 24868: 24869: 24870: Tili riksdagens talman 24871: 24872: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger uppgift att övervaka att stadgandena och bestäm- 24873: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- melsema om fiske iakttas. 24874: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti 1 lagen om fiske förutsätts inte att en person 24875: Saarinen /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- som övervakar det vattenområde han äger skall 24876: mål SS 799/2000 rd: styrka sin identitet eller bevisa sin äganderätt. 24877: Lagen om fiske utgår däremot från att den som 24878: Å.r regeringen medveten om det problem bedriver fångst i någon annans fiskevatten skall 24879: som uppkommer när ägaren tili ett vat- bevisa sin fiskerätt, dvs. att han har betalt de lag- 24880: tenområde eller innehavaren av fiske- stadgade avgiftema för spöfiske. Om den som 24881: rätten vägrar bevisa att han har rätt att fiskar inte gör detta, är polismyndighetema och 24882: övervaka att lagen omfiske iakttas och fiskerimyndighetema skyldiga att på begäran ge 24883: ägaren handräckning. Ä ven fiskeövervakaren är 24884: ämnar regeringen vidta åtgärder för att skyldig att inom sitt verksamhetsområde bistå 24885: korrigera saken? vattenområdets ägare eller innehavaren av fiske- 24886: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- rätten då det gäller att utreda ett förfarande som 24887: föra följande: kränker deras rättigheter. Den som har åsidosatt 24888: sin betalningsskyldighet kan också dömas tili bö- 24889: Enligt 89 § lagen om fiske skall bevis över att tesstraff enligt 107 § lagen om fiske. 24890: fiskevårdsavgift och spöfiskeavgift betalts med- På grundval av det ovan anförda anser jag att 24891: föras vid fiske och på begäran visas upp för äga- ärendet inte föranleder några åtgärder från reger- 24892: ren av vattenområdet eller innehavaren av fiske- ingens sida. 24893: rätten eller för den som inom området har till 24894: 24895: 24896: 24897: Helsingfors den 1 november 2000 24898: 24899: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 24900: 24901: 24902: 24903: 24904: 3 24905: KK 800/2000 vp - Markku Laukkanen /kesk 24906: 24907: 24908: 24909: 24910: KIRJALLINEN KYSYMYS 800/2000 vp 24911: 24912: Vuohijärven paikallistien 14609 parantaminen 24913: 24914: 24915: 24916: 24917: Eduskunnan puhemiehelle 24918: 24919: Valkealan kunnassa sijaitsevan Vuohijärven ky- Muista esillä olleista vaihtoehdoista nykyisen 24920: län paikallistie 14609 sijaitsee ahtaassa, raken- tien parantaminen ei muuta tilannetta mitenkään 24921: nusten ympäröimässä kanjonissa, jossa on suuri ja muut vaihtoehdot tulevat niin kalliiksi, ettei 24922: pituuskaltevuus ja jyrkät liittymät tonteille. Ky- niiden toteuttamista pidetä mahdollisena. Kaak- 24923: län kohdalla tie on niin sanottu taajamatie, jolla kois-Suomen tiepiirin tekemässä suunnitelmassa 24924: on paljon raskasta liikennettä. Raskas liikenne tien rakentamiseksi taajaman eteläpuolelta on va- 24925: suuntautuu pääosin Kalso-Teollisuus Oy:n teh- rauduttu tekemään erittäin vaativa pohjavesisuo- 24926: taille aiheuttaen kylän kohdalla vaaratilanteita jaus, vaikka tiepiiri arvioikin ympäristöriskit ver- 24927: etenkin talviaikana ja erityisesti kevyelle liiken- rattain vähäisiksi. Tiepiirin laskelmassa ympäris- 24928: teelle. töriskien arvioimiseksi on saatu haitallisten kul- 24929: Paikallistien korjaaminen on ollut vireillä jo jetusten onnettomuusluvuksi 5,2 onnettomuutta 24930: toistakymmentä vuotta, mutta mitään ei ole saatu 10 000 vuodessa eli yksi onnettomuus 2 000 vuo- 24931: aikaan viranomaisten pallotellessa asiaa keske- dessa. 24932: nään. Kaakkois-Suomen tiepiiri on tehnyt selvi- Kalso-Teollisuus Oy on Euroopan johtava par- 24933: tyksiä useasta eri vaihtoehdosta, joiden perus- kettivanerin valmistaja ja se työllistää yli 200 24934: teella parhaana vaihtoehtona niin asukkaiden henkilöä. Yritys on ilmoittanut tekevänsä parin 24935: kuin Kalso-Teollisuudenkin kannalta voidaa pi- vuoden sisällä ratkaisun siitä, miten se tulee me- 24936: tää tien rakentamista paikallistienä asutuksen nettelemään, ellei tieoloihin saada tuntuvaa pa- 24937: eteläpuolitse, jolloin raskaan liikenteen ei tarvit- rannusta. Valkealan kunnalle, jolla kuitenkin oli- 24938: sisi ajaa kylätaajaman läpi lainkaan. si tahtoa korjata tilanne, on tämän kokoisen yri- 24939: Kaakkois-Suomen ympäristökeskus on kui- tyksen mahdollinen siirtyminen muualle suuri 24940: tenkin vastustanut tätä vaihtoehtoa, koska kysei- menetys niin työpaikkojen kuin verotulojenkin 24941: nen tielinjaus sijaitsee Selänpään pohjavesi- suhteen. 24942: alueen muodostumisalueella. Suunnitteilla ollut Hankkeeseen olisi todennäköisesti mahdollis- 24943: pohjavesivarantojen hyödyntämisprojekti kui- ta saada EU:lta siirtymäkauden rahoitusta ja ym- 24944: tenkin näyttää kuivuvan kokoon, koska haluja päristöriskitkin huomioiva ratkaisu on löydettä- 24945: suuriin investointeihin alueella ei ole. Tielinjauk- vissä. 24946: sen eteläpuolelle jää Selänpäänkangas, joka on 24947: merkitty valtakunnalliseen harjujensuojeluohjel- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 24948: maan kuuluvaksi suojelukohteeksi. Se kuuluu jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 24949: myös Suomen ehdotukseen Natura 2000 -verkos- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 24950: toksi. vaksi seuraavan kysymyksen: 24951: 24952: 24953: 24954: 24955: Versio 2.0 24956: KK 800/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 24957: 24958: 24959: 24960: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta Vuohi- ja näin yli 200 työpaikkaa Valkealan 24961: järven tiehanke saadaan käynnistettyä kunnassa säilytettyä? 24962: 24963: 24964: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 24965: 24966: Markku Laukkanen /kesk 24967: 24968: 24969: 24970: 24971: 2 24972: Ministerin vastaus KK 800/2000 vp- Markku Laukkanen /kesk 24973: 24974: 24975: 24976: 24977: Eduskunnan puhemiehelle 24978: 24979: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa pään harjua viistäen. Kustannusarvio on noin 6 24980: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- miljoonaa markkaa. Harjualue on pohjaveden 24981: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen muodostumisaluetta, ja suunniteltu tierakenne 24982: vastattavaksi kansanedustaja Markku Laukkasen suojaa tiepiirin arvion mukaan pohjavesiä riittä- 24983: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK västi. 24984: 800/2000 vp: Tiepiiri pitää liikenteellisen tilanteen paranta- 24985: mista tärkeänä ja pyrkii rahoituksen kiristyttyä- 24986: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta Vuohi- kin toteuttamaan sen lähiaikoina. Laajapohjaisis- 24987: järven tiehanke saadaan käynnistettyä ta neuvotteluista (kunta, ympäristökeskus, Ky- 24988: ja näin yli 200 työpaikkaa Valkealan menlaakson liitto, Kymenlaakson Yrittäjät, Kal- 24989: kunnassa säilytettyä? so-Teollisuus Oy ja tiepiiri) huolimatta tielin- 24990: jauksesta ei ole päästy yhteisymmärrykseen. 24991: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Kaakkois-Suomen ympäristökeskus vastustaa 24992: ti seuraavaa: tiehanketta, mutta muut osapuolet kannattavat. 24993: Vuohijärven paikallistie 14609 kulkee Vuohijär- Kymenlaakson liitto pitää mahdollisena, että 24994: ven taajaman läpi. Taajaman kohta on ahdas ja hanke voisi saada rahoitusta EU:n rakennerahas- 24995: mäkinen. Tietä käyttää myös puutajalostava Kal- tosta. 24996: so-Teollisuus Oy, joka työllistää noin 200 henki- Tiesuunnitelmaa ei ole vielä lähetetty tielain 24997: löä. Ratahallintokeskus toteuttaa alueella tasoris- mukaiseen käsittelyyn, vaan asiassa pyritään en- 24998: teysten poistamisohjelmaansa kuuluvia hankkei- sin saavuttamaan osapuolien kesken yhteisym- 24999: ta, jolloin kulku Kalsolle siirtyy uuteen paikkaan märrys. Suunnittelun viranomaiskäsittelyn vii- 25000: ja vaikeuttaa entisestään isojen rekkojen liiken- västymisten ja kaavamuutosten vuoksi hanke 25001: nöintiä kylän läpi. voitaneen käynnistää aikaisintaan vuoden 2001 25002: Hankkeen esisuunnittelussa on tutkittu useita syksyllä, mutta todennäköisesti vasta vuonna 25003: vaihtoehtoja. Ratkaisuna päädyttiin suunnitel- 2002. 25004: maan, joka ohittaa kylän sen eteläpuolitse Selän- 25005: 25006: 25007: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 25008: 25009: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 25010: 25011: 25012: 25013: 25014: 3 25015: KK 800/2000 vp - Markku Laukkanen /kesk Ministems svar 25016: 25017: 25018: 25019: 25020: Tili riksdagens talman 25021: 25022: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger längs med Selänpää ås. Kostnadsförslaget upp- 25023: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- går till ca 6 milj. mk. Åsområdet är ett område 25024: rådet översänt följande av riksdagsledamot där det bildas grundvatten och enligt vägdistrik- 25025: Markku Laukkanen /cent undertecknade skriftli- tets bedömning skyddar den planerade vägkon- 25026: ga spörsmål SS 800/2000 rd: struktionen grundvattnet tillräckligt. 25027: Vägdistriktet anser att en förbättring av trafik- 25028: Vad ämnar regeringen göra för att väg- situationen är viktig och strävar efter att genom- 25029: projektet i Vuohijärvi skall starta och föra en sådan inom en snar framtid även om fi- 25030: för att över 200 arbetsplatser på så sätt nansieringen har stramats åt. Trots att förhand- 25031: skall bevaras i Valkeala kommun? lingar har förts på bred bas (med kommunen, mil- 25032: jöcentralen, Kymmenedalens förbund, Kymen- 25033: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- laakson Yrittäjät, Kalso-Teollisuus Oy och väg- 25034: föra följande: distriktet) har samförstånd inte uppnåtts. Syd- 25035: Vuohijärvi bygdeväg 14609 går genom tätorten östra Finlands miljöcentral motsätter sig vägpro- 25036: Vuohijärvi. Sträckan genom tätorten är smal och jektet medan de övriga partema understöder det. 25037: backig. Vägen används också av träförädlingsin- Kymmenedalens förbund anser att det vore möj- 25038: dustrin Kalso-Teollisuus Oy, som sysselsätter ca ligt att få finansiering för projektet ur EU:s struk- 25039: 200 personer. Banförvaltningscentralen genom- turfond. 25040: för i området sådana projekt som hör till dess Vägplanen har ännu inte sänts vidare till den 25041: program för avskaffande av p1ankorsningar, var- behandling som väglagen kräver, utan man försö- 25042: vid trafiken till Kalso styrs till ett annat ställe och ker först uppnå samförstånd mellan partema. På 25043: det blir ännu svårare för de stora långtradama att grund av att myndighetemas behandling av pro- 25044: ta sig genom byn. jektet har försenats och till följd av ändringar i 25045: 1 den preliminära planeringen av projektet har planema torde projektet kunna starta tidigast 25046: flera altemativ undersökts. Man stannade för en hösten 2001, men förmodligen först 2002. 25047: plan där vägen passerar byn på dess södra sida, 25048: 25049: 25050: 25051: Helsingfors den 7 november 2000 25052: 25053: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 25054: 25055: 25056: 25057: 25058: 4 25059: KK 801/2000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r ym. 25060: 25061: 25062: 25063: 25064: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 801/2000 rd 25065: 25066: Konsekvenserna av digitaliseringen av TV- 25067: sändningarna för grannlandstittande 25068: 25069: 25070: 25071: 25072: Tili riksdagens talman 25073: 25074: Ända sedan digitaliseringen av TV-sändningar- svensk set-top-box eftersom man inte kommer att 25075: na började diskuteras har farhågor väckts om hur ha rätt att köpa ett abonnemang. För att få abon- 25076: det går med grannlandstittandet i Norden. Kom- nemang kommer man att kräva en fast bostads- 25077: mer det att vara möjligt även i framtiden att titta adress i Sverige. 25078: på Sveriges TV i Finland och Finlands TV i 1 tider då gränser raseras och detta sker inte 25079: Sverige, är frågan som väcktes. Problemen vi står minst tack vare den tekniska utvecklingen är det 25080: inför kommer att realiseras i det skedet då de ana- ofattbart att tekniska framsteg används för att 25081: loga sändningama upphör. Då krävs det digital bygga nya gränser. Svenska riksdagsgruppen har 25082: apparatur för att kunna ta emot sändningama. från första början vamat för riskema då man går 25083: Hittills har de olika system för digitaliseringen in för olika standarder inom digitaliseringen i 25084: man gått in för i Finland och Sverige setts som Finland och Sverige och har krävt att man samar- 25085: det största problemet. En intervju i Vasabladet betar för att det inte skall uppstå tekniska hinder 25086: den 18 october 2000 med Mats Dahlin, teknisk för grannlandstittande. Nu tar vi med bestörtning 25087: chef vid Senda i Stockholm som ansvarar för ut- emot beskedet att man uttryckligen kommer att 25088: byggnaden av det digitala sändningsnätet, avslö- använda sig av digitaliseringen för att begränsa 25089: jar att det inte bara är en teknisk fråga. Det sak- möjlighetema tili grannlandstittande. Detta kan 25090: nas också vilja att lösa problemet. vi inte acceptera. 25091: Enligt Dahlin kommer man inte att bygga ut 25092: digital sändningskapacitet utanför Sveriges grän- Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den ord- 25093: ser. Han säger att digitala sändningar gör det enk- ning 27 § riksdagens arbetsordning föreskriver 25094: lare att begränsa sebarheten och att Sveriges di- ställa följande spörsmål till behörig medlem av 25095: gitala sändningar inte kommer att ha samma statsrådet: 25096: täckning som de analoga. För att se digital TV 25097: krävs såväl en set-top-box som abonnemang. Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 25098: Som en kalldusch kommer Dahlins besked att för att digitaliseringen av TV-sändning- 25099: finländare som vill se svensk TV i framtiden inte arna varken tekniskt eller på något an- 25100: kommer att ha någon som helst nytta av en nat sätt skall äventyra grannlandstittan- 25101: det mellan Finland och Sverige? 25102: 25103: 25104: 25105: 25106: Version 2.0 25107: KK 801/2000 vp - Ulla-Maj Wideroos /r ym. 25108: 25109: 25110: Helsingfors den 19 oktober 2000 25111: 25112: Ulla-Maj Wideroos /sv Christina Gestrin /sv 25113: Henrik Lax /sv Ola Rosendahl /sv 25114: Håkan Nordman /sv Pehr Löv /sv 25115: Klaus Bremer /sv Gunnar Jansson /sv 25116: Nils-Anders Granvik /sv 25117: 25118: 25119: 25120: 25121: 2 25122: Suomennos KK 80112000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r ym. 25123: 25124: 25125: 25126: 25127: KIRJALLINEN KYSYMYS 80112000 vp 25128: 25129: Televisiolähetysten digitalisoinuin vaikutukset 25130: ohjelmien katsomiseen naapurimaissa 25131: 25132: 25133: 25134: 25135: Eduskunnan puhemiehelle 25136: 25137: Aina siitä lähtien, kun televisiolähetysten digita- siolähetyksiä tulevaisuudessa, ei ole minkään- 25138: lisoinnista alettiin keskustella, on pelkoa herättä- laista hyötyä ruotsalaisesta set-top-boxista, kos- 25139: nyt se, miten naapurimaiden ohjelmien katsomi- ka heillä ei ole oikeutta ostaa liittymää. Liitty- 25140: sen käy pohjoismaissa. Heräsikin kysymys siitä, män saamiseksi vaaditaan vakituinen asunto- 25141: onko Ruotsin television katsominen Suomessa ja osoite Ruotsissa. 25142: Suomen television katsominen Ruotsissa mah- Aikoina, jolloin rajoja puretaan ja tämä tapah- 25143: dollista myös tulevaisuudessa. Tulevat ongelmat tuu varsinkin teknisen kehityksen ansiosta, on 25144: ilmenevät siinä vaiheessa, kun analogiset lähe- käsittämätöntä, että teknisiä edistysaskeleita 25145: tykset loppuvat. Tuolloin tarvitaan digitaalinen käytetään uusien rajojen rakentamiseen. Ruotsa- 25146: laitteisto lähetysten vastaanottamiseen. Tähän lainen eduskuntaryhmä on alusta alkaen varoitta- 25147: mennessä Suomessa ja Ruotsissa valittuja erilai- nut vaaroista, joita liittyy eri digitalisointistan- 25148: sia digitalisointijärjestelmiä on pidetty suurimpa- dardien käyttöön Suomessa ja Ruotsissa, ja vaa- 25149: na ongelmana. Vasabladetissa 18.10.2000 jul- tinut yhteistyötä, jotta teknisiä esteitä ei syntyisi 25150: kaistu Mats Dahlinin, digitaalisen lähetysverkon naapurimaiden televisio-ohjelmien katsomiselle. 25151: rakentamisesta vastaavan, Tukholmassa toimi- Nyt olemme tyrmistyneitä tiedosta, että digitali- 25152: van Sendan teknisen päällikön haastattelu paljas- sointia käytetään nimenomaan naapurimaiden 25153: taa, ettei kyse ole vain teknisestä kysymyksestä. ohjelmien katsomisen rajoittamiseen. Tätä emme 25154: Myös tahtoa ongelman ratkaisemiseksi puuttuu. voi hyväksyä. 25155: Dahlinin mukaan digitaalista lähetyskapasi- 25156: teettia ei tulla rakentamaan Ruotsin rajojen ulko- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 25157: puolelle. Hän sanoo, että digitaaliset lähetykset jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 25158: helpottavat näkyvyyden rajoittamista ja että vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 25159: Ruotsin digitaalisilla lähetyksillä ei tule olemaan tattavaksi seuraavan kysymyksen: 25160: samaa peittoa kuin analogisilla lähetyksillä. Di- 25161: gitaalisten televisiolähetysten näkemiseksi vaa- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 25162: ditaan sekä set-top-box että liittymä. Kylmänä tyä, että televisiolähetysten digitalisoin- 25163: suihkuna tulee Dahlinin ilmoitus siitä, että suo- ti ei vaarantaisi teknisesti eikä muulla- 25164: malaisilla, jotka haluavat nähdä Ruotsin televi- kaan tavalla naapurimaiden ohjelmien 25165: katsomista Suomen ja Ruotsin välillä? 25166: 25167: 25168: 25169: 25170: 3 25171: KK 801/2000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r ym. 25172: 25173: 25174: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 25175: 25176: Ulla-Maj Wideroos /r Christina Gestrin /r 25177: Henrik Lax /r Ola Rosendahl /r 25178: Håkan Nordman /r Pehr Löv /r 25179: Klaus Bremer /r Gunnar Jansson /r 25180: Nils-Anders Granvik /r 25181: 25182: 25183: 25184: 25185: 4 25186: Ministerin vastaus KK 801/2000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r ym. 25187: 25188: 25189: 25190: 25191: Eduskunnan puhemiehelle 25192: 25193: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- neet Suomen valitsemasta avoimesta lähetysstan- 25194: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- dardista. Tästä johtuvat osaltaan kirjallisessa ky- 25195: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen symyksessä esiintuodut ongelmat. -Mitä tekni- 25196: vastattavaksi kansanedustaja Ulla-Maj Wideroo- siin standardeihin sinänsä tulee, kuva ja ääni on 25197: sin /r ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen teknisesti mahdollista saada näkyviin Suomen 25198: KK 80112000 vp: puolella. Interaktiivisten palvelujen osalta tämä 25199: ei vielä nyt ole mahdollista. Ruotsi ottanee kui- 25200: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- tenkin aikanaan käyttöön saman standardin kuin 25201: tyä, että televisiolähetysten digitalisoin- Suomi, joten myöhemmin ei pitäisi olla teknisiä 25202: ti ei vaarantaisi teknisesti eikä muulla- esteitä myöskään tämäntyyppisten palvelujen 25203: kaan tavalla naapurimaiden ohjelmien käytössä ulkomailla edellyttäen, että edellä mai- 25204: katsomista Suomen ja Ruotsin välillä? nitut muut kysymykset saadaan ratkaistua. 25205: Digitalisointiin liittyvät lähetystoiminnasta ai- 25206: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- heutuvat kustannukset sekä muut taloudelliset 25207: ti seuraavaa: tekniikkaan ja taajuuksiin liittyvät kysymykset' 25208: Kirjallisessa kysymyksessä esiintuotu huoli sii- ovat tältä osin vielä avoinna. Kun Ruotsi ja Suo- 25209: tä, että televisiolähetysten digitalisointi vaaran- mi siirtyvät aikanaan kokonaan digitaalisiin lähe- 25210: taisi naapurimaiden ohjelmien katsomista Suo- tyksiin, tulee ajankohtaiseksi mm. kysymys sii- 25211: men ja Ruotsin välillä, on ymmärrettävä. tä, kuinka jakeluongelma ratkaistaan. Todennä- 25212: Nykyisin Ruotsin televisio-ohjelmia välite- köisesti ei ole mahdollista jatkaa esimerkiksi 25213: tään analogisesti Pohjanmaalla kahdella ja Etelä- edellä mainittujen Suomessa sijaitsevien asemi- 25214: Suomessa neljällä asemalla. en analogisia lähetyksiä. Niiden digitalisointi on 25215: Digitaalinen teknologia sinänsä sallii saman- eräs vaihtoehto. Toinen ratkaisuvaihto on kaikki- 25216: laisen vuorovaikutuksen naapurimaiden televi- en pohjoismaiden ohjelmien satelliittijakelu, 25217: sio-ohjelmiston seuraamisen muodossa kuin ny- joka ratkaisisi osaltaan myös tämän kysymyksen. 25218: kyisin käytössä oleva analoginenkin teknologia. Ruotsi ei ole vielä ilmoittanut, milloin sen tar- 25219: Ongelman ratkaisut ovat pääasiassa Ruotsin vi- koituksena on lopettaa analogiset televisiolähe- 25220: ranomaisten käsissä. Suurimpia kysymyksiä lie- tykset Suomen hallitus on ilmoittanut omaksi ta- 25221: nevät lähetystoiminnasta aiheutuvat kustannuk- voitteekseen vuoden 2006lopun. Näin ollen voi- 25222: set (esimerkiksi tekijänoikeusmaksut), jotka vaa- daan todeta, että suotuisan ratkaisun löytämiseen 25223: tinevat lisäresurssointia, sekä kysymys siitä, ha- on aikaaja hyviä mahdollisuuksia. Ensimmäisek- 25224: lutaanko Ruotsista antaa salauksenpurkavia kort- si on tarkoitus selvittää tekniset ja taloudelliset 25225: teja käytettäväksi ulkomailla. ratkaisuvaihtoehdot Suomen hallitus tulee otta- 25226: Ruotsin tekemät ratkaisut digitaalisen televi- maan asian esille kahdenkeskisissä neuvotteluis- 25227: siolähetystoiminnan alkuvaiheessa ovat poiken- sa Ruotsin hallituksen kanssa. 25228: 25229: 25230: 25231: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 25232: 25233: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 25234: 25235: 5 25236: KK 80112000 vp- Ulla-Maj Wideroos /r ym. Ministems svar 25237: 25238: 25239: 25240: 25241: Tili riksdagens talman 25242: 25243: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sändningar. En del av de problem som förs fram i 25244: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- det skriftliga spörsmålet beror delvis på detta. 25245: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Ulla- Oberoende av vilka tekniska standarder som in- 25246: Maj Wideroos /sv m.fl. undertecknade skriftliga förs är det tekniskt möjligt att överföra bild och 25247: spörsmå1 SS 801/2000 rd: ljud till Finland men när det gäller interaktiva 25248: tjänster är detta ännu inte möjligt. Sverige torde 25249: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta dock i sinom tid övergå till samma standard som 25250: för att digitaliseringen av TV-sändning- Finland så i ett senare skede borde det inte finnas 25251: arna varken tekniskt el/er på något an- några tekniska hinder för att även sådana typer av 25252: nat sätt äventyra grannlandstittandet tjänster kan användas utomlands, förutsatt att de 25253: mellan Finland och Sverige? ovan nämnda övriga frågorna löses. 25254: Frågan om kostnaderna för sändningsverk- 25255: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- samheten i anknytning till digitaliseringen och 25256: föra fö1jande: andra frågor med anknytning till finansiering, 25257: Oron som framförs i det skriftliga spörsmå1et för teknik och frekvenser är fortfarande öppna. När 25258: att digita1iseringen av TV -sändningar skulle Sverige och Finland i sinom tid helt övergår till 25259: äventyra möj1ighetema att i Finland och Sverige digitala sändningar kommer bl.a. sådana frågor 25260: se respektive grannlands TV-program, är för- att bli aktuella som hur distributionen skall skö- 25261: ståelig. tas. Sannolikt kommer det inte att vara möjligt att 25262: 1 dagens läge överförs Sveriges TV -program t.ex. fortsätta med analoga sändningar från de 25263: analogt via två stationer i Österbotten och fyra i stationer i Finland som nämndes ovan. Ett sätt att 25264: södra Finland. lösa problemet är att digitalisera stationema. Ett 25265: Den digitala tekniken i sig möjliggör ett lika- annat vore att distribuera alla TV-sändningar i de 25266: dant utbyte av TV-program mellan grannländer- nordiska ländema via satellit, något som även 25267: na som den nuvarande analoga tekniken. Lös- skulle lösa detta problem. 25268: ningama på prob1emen står huvudsakligen att Sverige har ännu inte meddelat när man avser 25269: finna hos de svenska myndighetema. De största att sluta med analoga TV-sändningar. Finlands 25270: frågoma torde vara de kostnader som uppstår vid regering har meddelat att målet för deras del är 25271: den digitala sändningen (t.ex. för upphovsrätt) slutet av 2006. Därmed kan man konstatera att 25272: och som torde kräva tilläggsresurser och frågan det finns tid och goda möjligheter att finna gynn- 25273: om Sverige är berett att överlåta avkodningskort samma lösningar. Först har man som avsikt att 25274: för användning utomlands. utreda vilka möjliga tekniska och finansiella lös- 25275: De system för digitalisering av TV -sändning- ningar som finns. Finlands regering kommer att 25276: ar som man valt att använda i Sverige under in- ta upp saken i bilaterala förhandlingar med Sve- 25277: ledningsskedet skiljer sig från den öppna stan- riges regering. 25278: dard som Finland valt att tillämpa för sina TV- 25279: 25280: 25281: Helsingfors den 16 november 2000 25282: 25283: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 25284: 6 25285: KK 802/2000 vp -Christina Gestrin /r ym. 25286: 25287: 25288: 25289: 25290: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 802/2000 rd 25291: 25292: Beaktande av miljö- och kulturvärden i plane- 25293: ringen av gasledningen från Ryssland tili Väst- 25294: europa 25295: 25296: 25297: 25298: 25299: Tili riksdagens talman 25300: 25301: Ett privat affårsföretag, North Transgas Ab, som sig från Finlands sydostgräns via Hangö udd sö- 25302: tili hälften ägs av Fortum Abp och till hälften av derut. Av tre ursprungliga huvudaltemativ var ett 25303: OAO Gazprom, planerar en gasledning från na- (Nystad-altemativet) skrinlagt och altemativet 25304: turgasfålten i Sibirien till Centraleuropa. Ett av för en gasledning genom Finska viken föreföll 25305: huvudaltemativen för den planerade gasledning- vara ett mindre reellt altemativ, som dock i detta 25306: en går genom södra Finland, från sydostgränsen skede kvarstår till pappers. Huvudaltemativet, 25307: till Hangö udd. dvs. Hangö udd-sträckningen, har planerats bl.a. 25308: Redan 8. 7.1999 meddelade bolaget att det över ett flertal Natura-områden, t.ex. över den in- 25309: gjort utredningar för över 70 Mmk och motsva- temationellt värdefulla Pojoviken i sydvästra 25310: rande cirka 50 manarbetsår om projektets genom- Nyland. Gasledningens sträckning har planerats 25311: förande, innefattande bl.a. inemot 100 special- över områden som bl.a. ingår i statsrådets beslut 25312: rapporter och över 300 kartor och övriga hand- över nationellt värdefulla landskapsområden 25313: lingar. Enligt bolagets pressmeddelande samt över områden som ingår i Museiverkets ut- 25314: 2.11.1999 har planeringsarbetet fortsatt även ef- redning över kulturhistoriska miljöer av riksin- 25315: ter detta. tresse. Detta framgår ur programmet till miljö- 25316: Enligt bolagets pressmeddelande 8. 7.1999 har konsekvensbedömning för projektet ( 1.4.1999). 25317: planeringsarbetet skett i nära samråd med bl.a. Trots att man är medveten om att huvudalter- 25318: miljömyndighetema. Diskussioner har förts med nativet enligt denna sträckning skulle medföra 25319: över 70 kommuner, 11 miljöcentraler och olika omfattande konsekvenser för naturvärden och 25320: landskapsförbund. kulturhistoriskt värdefulla områden och trots att 25321: Projektet är av en annan storleksklass än tidi- projektplanerama haft omfattande kontakter med 25322: gare i Finland genomförda gasledningsprojekt. myndigheter har dessa således inte hittills kun- 25323: Arbetsbredden för gasledningen är 70 meter, och nat förhindra att planeringen fortgått utgående 25324: sträckningen genom Finland kommer att vara från enbart affårsekonomiska intressen. Detta 25325: 310-480 km, beroende på vilket av de två kvar- trots att ett otal altemativ att förena de sibiriska 25326: stående altemativen bolaget väljer. Projektet gasresursema med Centraleuropa naturligtvis 25327: kommer att ha vittgående ekologiska konsekven- skulle stå till buds. 25328: ser. Då miljöutskottet hörde direktör Moberg Enligt 66 § 2 mom. naturvårdslagen är en för- 25329: med anledning av behandlingen av regeringens utsättning för att ett undantag skall kunna bevil- 25330: utkast till målsättningar för den riksomfattande jas från Natura-bestämmelsema att det dels finns 25331: områdesanvändningen framgick det att företaget ett tvingande skäl för detta på grund av ett ytterst 25332: i första hand utgår från altemativet som sträcker viktigt allmänt intresse, dels att det inte finns nå- 25333: 25334: Version 2.0 25335: KK 802/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. 25336: 25337: 25338: gon alternativ lösning. Då planeringsprocessen Hänvisande till det ovan anförda får vi i den ord- 25339: nu framskridit kvarstår endast två alternativ, ning 27 § riksdagens arbetsordning föreskriver 25340: varav det ena förefaller att ha företräde. Endast ställa följande spörsmål till behörig medlem av 25341: det ena av dessa alternativ kommer att vara före- statsrådet: 25342: mål för miljökonsekvensbedömning. Följaktli- 25343: gen är det uppenbart att statsrådet de facto inte På vilket sätt kommer statsrådet att för- 25344: kommer att ha tillgång till alla de utredningar säkra sig om att myndigheterna i den 25345: som skulle behövas för att kunna ta ställning till Jortsatta planeringen av gasledningen 25346: alternativa sträckningar för projektet, med min- mellan Sibirien och Centraleuropa ser 25347: dre miljökonsekvenser, än det som ett privat bo- tili att områden av nationellt och inter- 25348: lag valt utgående från intern vinstmaximering. nationellt ekologiskt, landskapsmässigt 25349: Eftersom naturgasledningen från Sibirien till och kulturhistoriskt värde, inklusive om- 25350: Västeuropa är ett viktigt projekt i sig, är det för råden som ingår i nätverket Natura 25351: alla parter också önskvärt att planeringsproces- 2000, skonas och att 25352: sen skulle ske så öppet som möjligt och följa 25353: principerna för god planläggningskultur. projektet förverkligas på ett sätt som eli- 25354: minerar e/ler i varje fall minimerar ska- 25355: dorna på ovan nämnda områden? 25356: 25357: 25358: Helsingfors den 19 oktober 2000 25359: 25360: Christina Gestrin /sv Klaus Bremer /sv 25361: Ola Rosendahl /sv Håkan Nordman /sv 25362: Gunnar Jansson /sv Henrik Lax /sv 25363: Nils-Anders Granvik /sv 25364: 25365: 25366: 25367: 25368: 2 25369: Suomennos KK 802/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. 25370: 25371: 25372: 25373: 25374: KIRJALLINEN KYSYMYS 802/2000 vp 25375: 25376: Ympäristö- ja kulttuuriarvojen huomioon otta- 25377: minen kaasujohdon suunnittelussa Venäjältä 25378: Länsi-Eurooppaan 25379: 25380: 25381: 25382: 25383: Eduskunnan puhemiehelle 25384: 25385: Yksityinen liikeyritys, North Transgas Oy, jonka Kolmesta alkuperäisestä päävaihtoehdosta yh- 25386: omistaa puoleksi Fortum Oyj ja puoleksi OAO destä oli luovuttu (Uusikaupunki-vaihtoehto), ja 25387: Gazprom, suunnittelee kaasujohtoa Siperian vaihtoehto kaasujohdon vetämiseksi Suomenlah- 25388: maakaasukentiltä Keski-Eurooppaan. Yksi suun- den kautta vaikutti vähemmän todennäköiseltä ja 25389: nitellun kaasujohdon päävaihtoehdoista kulkee jäi kuitenkin tässä vaiheessa paperille. Päävaih- 25390: läpi Etelä-Suomen kaakkoisrajalta Hankoniemel- toehto eli Hankoniemen linjaus on suunniteltu 25391: le. mm. läpi useiden Natura-aluiden, esim. läpi kan- 25392: Jo 8.7.1999 yhtiö ilmoitti tehneensä selvityk- sainvälisesti arvokkaan Pohjanlahden Lounais- 25393: siä yli 70 miljoonan markan ja vastaavasti noin Uudellamaalla. Kaasujohdon linjaus on suunni- 25394: 50 miestyövuoden edestä hankkeen toteuttami- teltu läpi alueiden, jotka mm. sisältyvät valtio- 25395: sesta. Selvityksiin sisältyi mm. lähes 100 erityis- neuvoston päätökseen kansallisesti arvokkaista 25396: raporttia ja yli 300 karttaa sekä muuta asiakirjaa. maisema-alueista, sekä läpi alueiden, jotka sisäl- 25397: Yhtiön 2.11.1999 antaman lehdistötiedotteen tyvät Museoviraston selvitykseen valtakunnalli- 25398: mukaan suunnittelutyö on jatkunut myös tämän sesti merkittävistä kulttuurihistoriallisista ympä- 25399: jälkeen. ristöistä. Tämä ilmenee hankkeen ympäristövai- 25400: Yhtiön 8.7.1999 antaman lehdistötiedotteen kutusten arviointia koskevasta ohjelmasta 25401: mukaan suunnittelutyö on tapahtunut läheisessä ( 1.4.1999). 25402: yhteistyössä mm. ympäristöviranomaisten kans- Vaikka ollaan tietoisia siitä, että tämän lin- 25403: sa. Keskusteluja on käyty yli 70 kunnan, 11 ym- jauksen mukainen päävaihtoehto aiheuttaisi huo- 25404: päristökeskuksen ja eri maakuntaliittojen kanssa. mattavia vaikutuksia luonnonarvoille ja kulttuu- 25405: Hanke on eri suuruusluokkaa kuin Suomessa rihistoriallisesti arvokkaille alueille ja vaikka 25406: aiemmin toteutetut kaasujohtohankkeet Kaasu- hankkeen suunnittelijoilla on ollut laajasti yh- 25407: johdon vaatima työleveys on 70 metriä, ja linjaus teyksiä viranomaisiin, nämä eivät ole toistaisek- 25408: Suomen läpi tulee olemaan 310---480 kilometriä si pystyneet estämään sitä, että suunnittelu on jat- 25409: riippuen siitä, minkä kahdesta jäljellä olevasta kunut pelkästään liiketaloudellisten intressien 25410: vaihtoehdosta yhtiö valitsee. Hankkeella on laa- pohjalta. Näin siitä huolimatta, että käytettävissä 25411: jat ekologiset vaikutukset. Kun ympäristövalio- olisi ollut tietysti lukemattomia vaihtoehtoja Si- 25412: kunta kuuli johtaja Mobergia käsitellessään hal- perian kaasuvarojen yhdistämiseksi Keski-Eu- 25413: lituksen luonnosta valtakunnallisiksi alueiden- rooppaan. 25414: käyttötavoitteiksi, kävi ilmi, että yritys lähtee Luonnonsuojelulain 66 §:n 2 momentin mu- 25415: ensi sijassa vaihtoehdosta, joka ulottuu Suomen kaan edellytyksenä poikkeuksen myöntämiseksi 25416: kaakkoisrajalta Hankoniemen kautta etelään. Natura-säännöksistä on toisaalta, että tähän on 25417: 25418: 3 25419: KK 802/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. 25420: 25421: 25422: erittäin tärkeän yleisen edun kannalta pakottava Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 25423: syy, ja toisaalta, ettei vaihtoehtoista ratkaisua jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 25424: ole. Suunnitteluprosessin nyt edettyä jäljellä on vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 25425: ainoastaan kaksi vaihtoehtoa, joista toisella näyt- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 25426: tää olevan etusija. Ainoastaan toinen näistä vaih- 25427: toehdoista tulee ympäristövaikutusten arvioin- Millä tavalla valtioneuvosto aikoo var- 25428: nin kohteeksi. On siis ilmeistä, että valtioneuvos- mistua siitä, että viranomaiset huolehti- 25429: tolla ei itse asiassa ole käytettävissään kaikkia vat Siperian ja Keski-Euroopan välisen 25430: tarvittavia selvityksiä, jotta se pystyisi ottamaan kaasujohdon jatkosuunnittelussa siitä, 25431: kantaa hankkeen vaihtoehtoisiin linjauksiin, saa- että kansallisesti ja kansainvälisesti 25432: ti sitten ympäristövaikutuksiin, paitsi se, mitä yk- ekologisesti, maisemallisesti ja kulttuu- 25433: sityinen yhtiö on valinnut sisäinen voiton maksi- rihistoriallisesti arvokkaat alueet sekä 25434: mointi lähtökohtanaan. Koska maakaasujohto Si- Natura 2000 -verkostoon kuuluvat 25435: periasta Länsi-Eurooppaan on sinänsä tärkeä alueet säästetään ja että 25436: hanke, kaikkien osapuolten kannalta on toivotta- 25437: vaa, että suunnitteluprosessi tapahtuisi mahdolli- hanke toteutetaan tavalla, joka eliminoi 25438: simman avoimesti ja noudattaisi hyvän suunnit- tai joka tapauksessa minimoi vahingot 25439: telukulttuurin periaatteita. kyseisillä alueilla? 25440: 25441: 25442: 25443: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 25444: 25445: Christina Gestrin /r Klaus Bremer /r 25446: Ola Rosendahl /r Håkan Nordman /r 25447: Gunnar Jansson /r Henrik Lax /r 25448: Nils-Anders Granvik /r 25449: 25450: 25451: 25452: 25453: 4 25454: Ministerin vastaus KK 802/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. 25455: 25456: 25457: 25458: 25459: Eduskunnan puhemiehelle 25460: 25461: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mamt- töviranomaiset ovat toimittaneet hankkeesta vas- 25462: tussa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette taavalle tietoja muun muassa arvokkaista luon- 25463: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- nonalueista, merkittävistä kulttuurihistoriallisis- 25464: nen vastattavaksi kansanedustaja Christina ta alueista ja tärkeistä pohjavesialueista, jotta ne 25465: Gestrinin /r ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- voitaisiin ottaa huomioon mahdollisimman var- 25466: myksen KK 802/2000 vp: haisessa suunnitteluvaiheessa. Näin on pyritty 25467: huolehtimaan siitä, että hankkeen mahdolliset 25468: Millä tavalla valtioneuvosto aikoo var- haitalliset ympäristövaikutukset voitaisiin eh- 25469: mistua siitä, että viranomaiset huolehti- käistä tai rajoittaa mahdollisimman tehokkaasti. 25470: vat Siperian ja Keski-Euroopan välisen Hankkeen vaikutuksia ja suhdetta muuhun maan- 25471: kaasujohdon jatkosuunnittelussa siitä, käyttöön on tarkasteltu myös maakuntakaavoi- 25472: että kansallisesti ja kansainvälisesti tukseen liittyen. 25473: ekologisesti, maisemallisesti ja kulttuu- Jos hankkeessa edetään, sen toteuttaminen 25474: rihistoriallisesti arvokkaat alueet sekä edellyttää lain mukaista ympäristövaikutusten ar- 25475: Natura 2000 -verkostoon kuuluvat viointimenettelyä (YVA). YVA-menettelyn ta- 25476: alueet säästetään ja että voitteena on ehkäistä ja rajoittaa mahdollisia hai- 25477: tallisia ympäristövaikutuksia sekä lisätä kansa- 25478: hanke toteutetaan tavalla, joka eliminoi laisten tiedonsaantia ja osallistumismahdolli- 25479: tai joka tapauksessa minimoi vahingot suuksia. Yhtiö toimittaa YVA-menettelyssä yh- 25480: kyseisiltä alueilla? teysviranomaisena toimivalle alueelliselle ympä- 25481: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ristökeskukselle arviointiohjelman, josta kuul- 25482: ti seuraavaa: laan kansalaisia, viranomaisia ja muita tahoja. 25483: Yhteysviranomainen antaa yhtiölle lausuntonsa 25484: Vuonna 1997 perustetun North Transgas Oy:n arviointiohjelmasta ottaen huomioon siitä eri ta- 25485: tehtävänä on selvittää uuden Venäjältä Suomen hojen esittämät kannanotot. Lausunnossa ote- 25486: kautta Länsi-Eurooppaan kulkevan maakaasun taan kantaa muun muassa siihen, mitä vaihtoeh- 25487: siirtoputken toteuttamista ja kannattavuutta sekä toja ja niiden vaikutuksia YVA-menettelyssä on 25488: projektin mahdollisessa toteutusvaiheessa raken- tarkasteltava. 25489: taa ja omistaa siirtoputki. Esiselvitys valmistui Arviointiohjelman käsittelyn yhteydessä saat- 25490: keväällä 1999, minkä jälkeen on selvitetty tar- taa tulla esille myös tarve Natura 2000 -verkos- 25491: kemmin mahdollisia siirtoputken linjausvaihto- toon kuuluvan alueen luonnonarvojen arvioin- 25492: ehtoja. Hankkeen toteuttamisesta ei ole tehty tiin. Asian ratkaisee lupaviranomainen. Kun lu- 25493: päätöksiä. paviranomainen katsoo, että hanke todennäköi- 25494: Selvitysten olennaisena osana on ollut mah- sesti merkittävästi heikentää Natura-alueen luon- 25495: dollisten linjausvaihtoehtojen ympäristövaiku- nonarvoja, YVA-menettelyn yhteydessä voidaan 25496: tusten selvittäminen yhteistyössä hankkeen vai- arvioida tarkemmin Natura-alueeseen kohdistu- 25497: kutusalueen alueellisten ympäristökeskusten, vat vaikutukset. Tällöin erillistä luonnonsuojelu- 25498: maakunnan liittojen ja kuntien kanssa. Ympäris- lain 65 §:n mukaista arviointia ei ole tarpeen suo- 25499: 25500: 25501: 5 25502: KK 802/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. Ministerin vastaus 25503: 25504: 25505: rittaa. Arvioinnin tulokset kirjataan YVA-menet- hanke merkittävästi heikentää niitä Natura- 25506: telyssä laadittavaan arviointiselostukseen. YVA- alueen luonnonarvoja, joiden suojelemiseksi alue 25507: menettely päättyy, kun yhteysviranomainen on on otettu Natura 2000 -verkostoon. Luonnonsuo- 25508: kuultuaan eri tahoja antanut yhtiölle lausuntonsa jelulain 66 §:n mukaan valtioneuvosto voi kui- 25509: arviointiselostuksesta ja sen riittävyydestä. tenkin päättää, että hanke on toteutettava erittäin 25510: Hankkeen toteuttaminen edellyttää lunastus- tärkeän yleisen edun kannalta pakottavasta syys- 25511: lain mukaista lupaa valtioneuvostolta. Arviointi- tä eikä vaihtoehtoista ratkaisua ole. Tällöin hank- 25512: selostus ja yhteysviranomaisen siitä antama lau- keesta vastaavan on haettava luonnonsuojelulain 25513: sunto liitetään valtioneuvostolle toimitettavaan 66 § :n mukaista valtioneuvoston päätöstä ennen 25514: lupahakemukseen. Valtioneuvostolla on siten lunastuslain mukaisen lupahakemuksen käsitte- 25515: käytettävissään YV A-menettelyn tulokset. Vi- lyä. Tässä vaiheessa hakijan on myös perustelta- 25516: ranomainen ei saa myöntää lupaa, jos vaikutus- va, että hanke on tarpeen yleisen edun kannalta 25517: ten arviointi ja lausuntomenettely osoittavat, että sekä ettei vaihtoehtoista ratkaisua ole. 25518: 25519: 25520: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 25521: 25522: Ympäristöministeri Satu Hassi 25523: 25524: 25525: 25526: 25527: 6 25528: Ministems svar KK 802/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. 25529: 25530: 25531: 25532: 25533: Tili riksdagens talman 25534: 25535: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger naturområden, områden av kulturhistorisk bety- 25536: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- delse och viktiga grundvattenområden för att 25537: rådet översänt följande av riksdagsledamot dessa så tidigt som möjligt skall kunna beaktas i 25538: Christina Gestrin /sv m.fl. undertecknade skrift- planeringen. En strävan med detta har varit att se 25539: liga spörsmål SS 802/2000 rd: till att projektets eventuella skadliga miljökon- 25540: sekvenser kan förebyggas eller begränsas så ef- 25541: På vilket sätt kommer statsrådet att för- fektivt som möjligt. Projektets verkningar på och 25542: säkra sig om att myndigheterna i den relation till den övriga markanvändningen har 25543: fortsatta planeringen av gasledningen också undersökts i samband med landskapsplan- 25544: mellan Sibirien och Centraleuropa ser läggningen. 25545: till att områden av nationellt och inter- Om projektet framskrider krävs ett system 25546: nationellt ekologiskt, landskapsmässigt med miljökonsekvensbedörnning enligt lagen för 25547: och kulturhistoriskt värde, inklusive om- att det skall kunna genomföras (MKB). MKB- 25548: råden som ingår i nätverket Natura förfarandet syftar till att förebygga och begränsa 25549: 2000, skonas och att eventuella skadliga miljökonsekvenser samt öka 25550: medborgarnas tillgång till information och deras 25551: projektet förverkligas på ett sätt som eli- möjligheter till medbestämmande. Bolaget till- 25552: minerar eller i varje fall minimerar ska- ställer den regionala miljöcentral som är kontakt- 25553: dorna på ovan nämnda områden? myndighet inom MKB-förfarandet ett bedöm- 25554: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ningsprogram om vilket medborgarna, myndig- 25555: föra följande: heterna och andra berörda parter skall höras. 25556: Kontaktmyndigheten avger sitt utlåtande om be- 25557: North Transgas Ab, som grundades 1997, har till dörnningsprogrammet till bolaget med beaktan- 25558: uppgift att utreda om ett nytt överföringsrör för de av de olika parternas ståndpunkter. 1 utlåtan- 25559: naturgas kan dras från Ryssland via Finland till det tas bl.a. ställning till vilka alternativ jämte 25560: Västeuropa och om detta vore lönsamt samt att, konsekvenser som skall granskas i ett MKB-för- 25561: om projektet genomförs, bygga och äga överfö- farande. 25562: ringsröret. Förutredningen blev klar våren 1999, Vid behandlingen av bedömningsprogrammet 25563: och efter det har möjliga altemativ för överfö- kan det också bli nödvändigt att bedöma natur- 25564: ringsrörets sträckning utretts närmare. Inga be- värdena i ett område som ingår i nätverket Natu- 25565: slut har fattats om genomförandet av projektet. ra 2000. Frågan avgörs av tillståndsmyndighe- 25566: Ett viktigt led i utredningarna har varit att i ten. Om tillståndsmyndigheten finner att ett pro- 25567: samarbete med de regionala miljöcentraler, de jekt sannolikt kommer att försämra naturvärdena 25568: förbund på landskapsnivå och de kommuner som i ett Naturaområde betydligt, kan konsekvenser- 25569: finns i det område som påverkas av projektet ut- na för Naturaområdet bedömas närmare i sam- 25570: reda hur olika alternativa sträckningar påverkar band med MKB-förfarandet. Härvid behövs 25571: miljön. Miljömyndigheterna har tillställt den ingen separat bedörnning enligt 65 § naturvårds- 25572: projektansvarige uppgifter om bl.a. värdefulla lagen. Resultaten av bedörnningen antecknas i 25573: 25574: 25575: 7 25576: KK 802/2000 vp - Christina Gestrin /r ym. Ministems svar 25577: 25578: 25579: den konsekvensbeskrivning som görs inom det visar att projektet betydligt försämrar de na- 25580: MKB-förfarandet. MKB-förfarandet avslutas när turvärden i ett Naturaornråde för vilkas skydd 25581: kontaktmyndigheten, efter att ha hört de olika området har införlivats i nätverket Natura 2000. 25582: partema, har gett bolaget sitt utlåtande om kon- Enligt 66 § naturvårdslagen kan statsrådet likväl 25583: sekvensbeskrivningen och meddelat om den är besluta att projektet skall genomföras av ett skäl 25584: tillräcklig. som är tvingande på grund av ett ytterst viktigt 25585: För att projektet skall kunna genomföras krävs allmänt intresse och det inte finns någon altema- 25586: ett tillstånd av statsrådet enligt inlösningslagen. tiv lösning. Härvid skall den projektansvarige av 25587: Konsekvensbeskrivningen och kontaktmyndig- statsrådet anhålla om ett beslut enligt 66 § natur- 25588: hetens utlåtande om den bifogas den tillståndsan- vårdslagen innan en tillståndsansökan enligt in- 25589: sökan som tillställs statsrådet. Statsrådet har så- lösningslagen behandlas. 1 detta skede skall som 25590: ledes tillgång till resultaten från MKB-förfaran- orsak för ansökan också anges att projektet är av 25591: det. En myndighet får inte bevilja tillstånd om viktigt allmänt intresse och att det inte finns nå- 25592: konsekvensbedörnningen och utlåtandeförfaran- gon altemativ lösning. 25593: 25594: 25595: 25596: Helsingfors den 15 november 2000 25597: 25598: Miljöminister Satu Hassi 25599: 25600: 25601: 25602: 25603: 8 25604: KK 803/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 25605: 25606: 25607: 25608: 25609: KIRJALLINEN KYSYMYS 803/2000 vp 25610: 25611: Paluumuuttajien verokohtelu 25612: 25613: 25614: 25615: 25616: Eduskunnan puhemiehelle 25617: 25618: Pohjoismaisessa verosopimuksessa annetaan taa ollenkaan takaisin Suomeen, vaikka muuten 25619: Ruotsille yksinomainen oikeus verottaa Suomes- haluja juurille palaamiseen olisikin. 25620: sa asuvan henkilön Ruotsista saamaa eläkettä ja 25621: siten samalla kielletään eläkkeen verottaminen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 25622: Suomessa. Sopimuksen lähtökohtana on ollut jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 25623: poistaa ns. kaksoisverotus Pohjoismaiden välil- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 25624: lä. Suomessa lainsäädäntöä on muutettu viimek- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 25625: si vuonna 1997, jolloin tilanteen piti tulla sopi- 25626: muksen edellyttämälle tasolle. Tällä hetkellä Onko hallitus seurannut käytännön ko- 25627: Ruotsi perii eläketulosta 25 % lähdeveroa. Suo- kemusten perusteella, miten Suomen ve- 25628: men verotusrakenteen vuoksi Ruotsista saatu elä- rotusjärjestelmä kohtelee paluumuutta- 25629: ketulo vaikuttaa lisäksi tuloverotuksen progres- jien Ruotsista Suomeen maksettavien 25630: sion sekä veronluonteisena maksuna kerättävän eläkkeiden verotusta ja onko ns. kak- 25631: sairausvakuutusmaksun kautta henkilön verotuk- soisverotus myös käytännössä poistunut 25632: seen Suomessa. Missään tilanteessa tällaisen ja 25633: henkilön verotuksen ei pitäisi nousta korkeam- 25634: maksi siihen tilanteeseen verrattuna, jossa tulo mikä ero on suomalaisten ja ruotsalais- 25635: olisi saatu kokonaan Suomesta. ten eläkeläisten verotuksen tasossa, kos- 25636: Kuitenkin sitkeästi eläkeläispaluumuuttajien ka se monissa tapauksissa tuntuu estä- 25637: keskuudessa puhutaan siitä, että heidän veroas- vän suomalaisten paluumuuttoa ja 25638: teensa on rankempi Ruotsista saadun eläkkeen mitä hallitus aikoo tehdä paluumuuton 25639: vuoksi. Tämä on johtanut siihen, ettei joissakin esteiden poistamiseksi ja tiedottamisen 25640: tapauksissa ole edes haluttu anoa eläkettä Suo- parantamiseksi, jotta monet tällä hetkel- 25641: mesta, vaikka henkilöllä olisi siihen ollut oikeus- lä olevat väärinkäsitykset ko. asioissa 25642: kin. Ja mikä ikävintä, ns. kaksoisverotuspelon ta- voivat oieta? 25643: kia moni henkilö ja perhe ei ole uskaltanut muut- 25644: 25645: 25646: 25647: 25648: Versio 2.0 25649: KK 803/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 25650: 25651: 25652: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2000 25653: 25654: Esa Lahtela /sd Raimo Mähönen /sd 25655: Tapio Karjalainen /sd Kalevi Olin /sd 25656: Kari Rajamäki /sd Unto Valpas /vas 25657: Matti Kangas /vas Arto Seppälä /sd 25658: Lauri Kähkönen /sd Tero Rönni /sd 25659: Pia Viitanen /sd Klaus Hellberg /sd 25660: 25661: 25662: 25663: 25664: 2 25665: Ministerin vastaus KK 803/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 25666: 25667: 25668: 25669: 25670: Eduskunnan puhemiehelle 25671: 25672: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- paluumuuttajan Ruotsista saamasta eläkkeestä 25673: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- maksetaan tuloveroa yksinomaan Ruotsissa, hän 25674: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ei joudu kaksinkertaisen verotuksen kohteeksi. 25675: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd 25676: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 25677: Ruotsista saadun eläkkeen vaikutus Suomesta 25678: 803/2000 vp: saadusta tulosta menevään veroon 25679: Onko hallitus seurannut käytännön ko- Tilanteet, joissa paluumuuttajalla ei olisi Suo- 25680: kemusten perusteella, miten Suomen ve- mesta ansiotuloa, ovat harvinaisia. Tavallisesti 25681: rotusjärjestelmä kohtelee paluumuutta- hän saa Suomesta työeläkettäja/tai kansaneläket- 25682: jien Ruotsista Suomeen maksettavien tä. Kun Suomessa verotetaan paluumuuttajan 25683: eläkkeiden verotusta ja onko ns. kak- Suomesta saamaa eläketuloa, otetaan huomioon, 25684: soisverotus myös käytännössä poistunut että hänellä on tuloa myös Ruotsista. Tämä pe- 25685: ja rustuu verosopimuksen 25 artiklan määräykseen, 25686: jota jäljempänä käsitellään tarkemmin. 25687: mikä ero on suomalaisten ja ruotsalais- Edellä tarkoitettu huomioon ottaminen tapah- 25688: ten eläkeläisten verotuksen tasossa, kos- tuu siten, että ulkomaantulo (Ruotsin eläke) aluk- 25689: ka se monissa tapauksissa tuntuu estä- si lasketaan yhteen Suomen tulon kanssa. Vero- 25690: vän suomalaisten paluumuuttoa ja velvolliselle kuuluvat vähennykset tehdään tästä 25691: yhteissummasta. Sitten lasketaan, paljonko Suo- 25692: mitä hallitus aikoo tehdä paluumuuton 25693: men tuloverot olisivat yhteissummasta vähen- 25694: esteiden poistamiseksi ja tiedottamisen 25695: nysten tekemisen jälkeen. Kaksinkertainen vero- 25696: parantamiseksi, jotta monet tällä hetkel- 25697: tus syntyisi, jos nämä verot määrättäisiin vero- 25698: lä olevat väärinkäsitykset ko. asioissa 25699: velvolliselle. Näin ei kuitenkaan tehdä. 25700: voivat oieta? 25701: Seuraavaksi em. Suomen tuloverot jaetaan 25702: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kahteen osaan, Suomesta saadun ja Ruotsista saa- 25703: ti seuraavaa: dun tulon suhteessa. Ruotsista saatua tuloa vas- 25704: taava osa vähennetään em. tuloveroista, ja vero- 25705: velvollinen maksaa vain erotuksen. Kun valtion- 25706: Ruotsista saadusta eläkkeestä ei makseta tulo- 25707: verotus on progressiivista, kuten asiallisesti 25708: veroja Suomessa 25709: myös kunnallisverotus silloin, kun tulosta teh- 25710: Suomessa asuvan henkilön Ruotsista saamasta dään eläketulovähennys ja/tai perusvähennys, 25711: eläkkeestä peritään Ruotsissa veroa lopullisena verovelvollinen tietenkin tällöin maksaa Suo- 25712: lähdeverona 25 %:n verokannan mukaan. Tästä mesta saadusta tulosta enemmän veroa kuin siinä 25713: eläkkeestä ei Suomessa makseta tuloveroja. Poh- tapauksessa, että tämä tulo olisi hänen ainoa tu- 25714: joismainen verosopimus vuodelta 1996 (SopS lonsa. Toisaalta hänet kuitenkin vain asetetaan 25715: 26/ 1997) antaa yksinomaisen verotusoikeuden samaan asemaan muiden Suomessa asuvien 25716: Ruotsille ja kieltää verottamisen Suomessa. Kun kanssa, koska näin hän maksaa Suomesta saa- 25717: mastaan tulosta Suomen veroa yhtä suuren osan 25718: 25719: 3 25720: KK 803/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus 25721: 25722: 25723: kuin menisi veroa sellaiselta verovelvolliselta, suunpanna Suomen tuloveroja lainkaan, jolloin 25724: jolla on vastaavansuuruiset kokonaistulot pelkäs- kokonaisverorasituksen epäedullisuus on johtu- 25725: tään Suomesta. nut pelkästään Ruotsin korkeasta verotuksesta. 25726: Tätä Ruotsin verotusta Suomi ei ole enää voinut 25727: Eläketulovähennys ja perusvähennys lieventää käyttäen niitä keinoja, joita Suomella 25728: on verotuksen kohtuullistamiseksi. 25729: Verovelvolliset kiinnittävät progressiovaikutuk- Edellä selvitettyä tuloverolain 136 §:n muu- 25730: seen huomiota erityisesti tilanteissa, joissa Suo- tosta lukuun ottamatta muut aloitteet eivät ole- 25731: men tulo on niin pieni, että pelkästään sen perus- kaan tuottaneet tulosta juuri siksi, että ei ole kat- 25732: teella verovelvollinen saisi eläketulovähennyk- sottu voitavan suosia yhtä verovelvollisryhmää 25733: sen/suuremman eläketulovähennyksen ja/tai pe- muiden verovelvollisryhmien kustannuksella. 25734: rusvähennyksen/ suuremman perusvähennyksen. Kysymys onkin mitä suurimmassa määrin vero- 25735: Eläketulovähennys ja perusvähennys myönne- velvollisten tasa-arvon ja yhdenvertaisuuden to- 25736: tään vain henkilöille, joilla on pienehköt tulot. teuttamisesta. Asialla on myös fiskaalista merki- 25737: Vähennykset ovat siten luonteeltaan sosiaalisia tystä. 25738: ja henkilön taloudellisesta tilanteesta riippuvai- 25739: sia. Henkilön taloudelliseen tilanteeseen ei vai- 25740: Ruotsista saadun eläkkeen perusteella makse- 25741: kuta se, mistä maasta hän saa tulonsa, vaan se, 25742: taan Suomessa vakuutetun sairausvakuutus- 25743: paljonko hän niitä saa. Tästä johtuu, että ulko- 25744: maksu 25745: maantulo vaikuttaa näiden vähennysten myöntä- 25746: miseen ja määrään samalla tavalla kuin kotimai- Vaikka ruotsalaisesta eläkkeestä ei Suomessa 25747: nenkin tulo. mene tuloveroja, eläkkeen perusteella määrätään 25748: kuitenkin Suomessa vakuutetun sairausvakuutus- 25749: Poikkeustapauksia koskeva tuloverolain maksu samoin kuin Suomesta saadun ansiotulon 25750: 136 §:n muutos perusteella. 25751: Pohjoismainen verosopimus ei estä vakuute- 25752: Ennen vuotta 1997 oli eräissä tilanteissa mahdol- tun sairausvakuutusmaksun perimistä Ruotsin 25753: lista, että paluumuuttajan kokonaisverorasitus eläkkeestä, koska sopimus ei koske sairausva- 25754: muodostui suuremmaksi kuin henkilöllä, jolla oli kuutusmaksua eikä se siten vaikuta sairausva- 25755: sama kokonaistulo Suomesta. kuutusmaksun suorittamisvelvollisuuteen. 25756: Tuloverolain 136 §:n muutoksen Ruotsista Suomeen muuttaneiden eläkeläispa- 25757: (24.7.1997/707) jälkeen Suomi luopuu osasta luumuuttajien keskuudessa on herännyt epäilyjä 25758: omaa veroaan tilanteessa, jossa pienituloisen pa- siitä, että heiltä perittäisiin kaksinkertaisesti sai- 25759: luumuuttajan kokonaisverorasitus muodostuu rausvakuutusmaksua, koska he Ruotsissa työssä- 25760: suuremmaksi kuin saman tulon pelkästään Suo- oloaikanaan ovat suorittaneet sairausvakuutus- 25761: mesta saavan kokonaisverorasitus. Tämä on kat- maksua. Kaksinkertaisen sairausvakuutusmak- 25762: sottava kohtuulliseksi, vaikka tilanne johtuukin sun periminen ei kuitenkaan ole mahdollista. 25763: Ruotsin verotuksen korkeammasta tasosta. Muu- Henkilöiltä, jotka eivät asu Ruotsissa, ei siellä 25764: tosta sovellettiin ensimmäisen kerran vuodelta peritä sairausvakuutusmaksua, joten Suomeen 25765: 1997 toimitetussa verotuksessa. muuttaneilta eläkkeensaajilta ei peritä Ruotsin 25766: Lainmuutoksen jälkeen on esiintynyt yksittäi- sairausvakuutusmaksua. 25767: siä tapauksia, joissa Ruotsista ja Suomesta eläke- Sekä Suomessa että Ruotsissa vakuutetun sai- 25768: tuloa saava on joutunut kokonaisverorasituksen rausvakuutusmaksut ovat veronluonteisia mak- 25769: osalta epäedullisempaan asemaan kuin jos hän suja, jotka eivät työeläkemaksujen tapaan ole tu- 25770: olisi saanut vastaavan kokonaistulon pelkästään levaisuuteen säästettyä etuutta. Suomessa asuva 25771: Suomesta. Näissä tapauksissa on yleensä ollut eläkkeensaaja saa täältä sairaanhoitopalvelut ja 25772: kysymyksessä henkilö, jolle tuloverolain sairausvakuutuslain mukaiset korvaukset. Nämä 25773: 136 §:n mukaisen alennuksen jälkeen ei mak- 25774: 25775: 4 25776: Ministerin vastaus KK 803/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 25777: 25778: 25779: etuudet rahoitetaan osittain verovaroin, osittain Monella Ruotsista eläkettä saavalla veron- 25780: erikseen perittävin sairausvakuutusmaksuin. maksuun liittyvät ongelmat ovat käytännön tasol- 25781: Jos sairausvakuutusmaksua ei kannettaisi ko- la. Jollei ennakonpidätyksenä Suomessa kerätty 25782: konaistulon perusteella, vaan pelkästään Suo- määrä riitäkään lopullisen veron (ml. sairausva- 25783: men eläkkeestä, Suomessa asuvat, Ruotsista osan kuutusmaksu) suorittamiseen, moni kokee tämän 25784: kokonaiseläkkeestään saavat eläkeläiset saisivat tilanteen vaikeaksi, jollei asianomainen ole huo- 25785: tällöin Suomen sosiaaliturvaan kuuluvat sairaan- mannut vuoden aikana säästää Ruotsin eläkkees- 25786: hoitopalvelut ja sairausvakuutuskorvaukset tä riittävää osuutta lopullista veroa varten. Saira- 25787: osaksi vastikkeetta. Nämä etuudet rahoitettaisiin usvakuutusmaksuhall suoritetaan yhtäläisesti ja 25788: muilta perittävillä veroilla ja sairausvakuutus- samojen perusteiden mukaan kustakin Ruotsin ja 25789: maksuilla. Eläkkeensaaja, joka saa eläkettä sekä Suomen eläkkeen markasta. Tässäkään ei ole ky- 25790: Suomesta että Ruotsista, tulisi sairausvakuutus- symys kaksinkertaisesta verotuksesta eikä myös- 25791: maksun samoin kuin verotuksen osalta edulli- kään mistään liikaverotuksesta, vaan siitä, että 25792: sempaan asemaan kuin pelkästään Suomesta vas- maksuvelvollisella ei maksun eräpäivänä ole tar- 25793: taavan suuruista eläkettä saava eläkeläinen. Täl- vittavaa rahamäärää. 25794: tä osin ehdotus olisi vastoin verotuksessa ja so- Kaksinkertaista verotusta ei ole myöskään se, 25795: siaaliturvamaksujen perinnässä noudatettavaa että Suomen eläkkeen ennakonpidätystä joudu- 25796: neutraliteettiperiaatetta. taan joskus huomattavastikin korottamaan, jotta 25797: saadaan jo ennakkoperinnässä kerätyksi Ruotsin 25798: Mitä kaksinkertaisella verotuksella tarkoite- eläkkeestä menevä sairausvakuutusmaksu. Mak- 25799: su ei siten jää jäännösverona maksettavaksi. Sai- 25800: taan? 25801: rausvakuutusmaksunkaali osalta ei tapahdu kak- 25802: Kaksinkertaisella verotuksella tarkoitetaan kan- sinkertaista maksamista, koska paluumuuttajalta 25803: sainvälisissä tilanteissa sitä, että samasta tulosta ei kanneta tällaista maksua Ruotsissa. 25804: maksetaan tulovero kahdessa valtiossa. Paluu- 25805: muuttajan Ruotsista saamasta eläkkeestä makse- 25806: Lopuksi 25807: taan tuloveroa yksinomaan Ruotsissa. Siten hän 25808: ei joudu kaksinkertaisen verotuksen kohteeksi. Kuten edellä olevasta ilmenee, hallitus seuraa 25809: On totta, että Ruotsin tulo vaikuttaa Suomen mm. valtiovarainministeriön ja Verohallituksen 25810: tulosta menevään veroon. Samalla tavalla kuiten- toimesta Suomen verojärjestelmän (ml. verosopi- 25811: kin vaikuttaa kaikki verovelvollisen saama lisä- musten) käytännön soveltamista ja vaikutuksia 25812: tulo. Jos esimerkiksi työelämässä vielä oleva saa kaikkiin verovelvollisiin, siis myös paluumuutta- 25813: päätoimen lisäksi sivutuloja, hän maksaa myös jiin. Pohjoismainen verosopimus, muiden Suo- 25814: päätoimesta saadusta tulosta lopullisessa vero- men tekemien verosopimusten tavoin, yhdistetty- 25815: tuksessa veron suuremman prosentin mukaan nä kansainvälisen kaksinkertaisen verotuksen 25816: kuin mitä hän maksaisi, jos lisäansioita ei olisi poistamisesta annettuun lakiin (1552/1995) ta- 25817: ollut. Ennakkoperinnässä saatetaan käyttää kah- kaa myös käytännössä sen, että kaksinkertainen 25818: ta eri prosenttia, mutta lopullisessa verotuksessa verotus poistetaan. 25819: tulot lasketaan yhteen ja vero määrätään yhteis- Tuloverotuksen taso eri valtioissa vaihtelee, 25820: summasta. Jos lisäansio on ollut huomattava, koska valtiot itsenäisesti päättävät tuloverojär- 25821: päätoimesta saadun tulon veroprosentti voi alku- jestelmänsä sisällöstä. Näin ollen myös eläke- 25822: tilanteesta riippuen nousta oleellisesti: kaksin- läisten verotus voi jossain määrin olla eri tasolla 25823: kertaiseksi ja suuremmaksikin. Tässäkään ei ole riippuen siitä, asuuko henkilö Suomessa vai 25824: kyse kaksinkertaisesta verotuksesta, vaan pelkäs- Ruotsissa. 25825: tään siitä, että veroprosentti on sitä korkeampi, Hallitus suhtautuu myönteisesti mahdollisten 25826: mitä suuremmat tulot ovat. paluumuuton esteiden poistamiseen. Hallitus 25827: seuraa, että tässäkin yhteydessä viranomaisten 25828: 25829: 25830: 5 25831: KK 803/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus 25832: 25833: 25834: ohjausta ja koulutusta mm. verosopimusten tun- 25835: temisessa ja soveltamisessa samoin kuin niistä 25836: tiedottamista tehostetaan. 25837: 25838: 25839: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 25840: 25841: Ministeri Suvi-Anne Siimes 25842: 25843: 25844: 25845: 25846: 6 25847: Ministerns svar KK 803/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 25848: 25849: 25850: 25851: 25852: Tili riksdagens talman 25853: 25854: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger person som flyttat tillbaka från Sverige till Fin- 25855: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- land betalar inkomstskatt på sin pension från 25856: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa Sverige endast i Sverige och blir inte föremål för 25857: Lahtela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- dubbelbeskattning. 25858: mål SS 803/2000 rd: 25859: Viiken inverkan har den pension som erhålls 25860: Har regeringen utgående från praktiska 25861: från Sverige på inkomstskatt på inkomster i 25862: eifarenheter följt med hur det finska be- 25863: Finland 25864: skattningssystemet behandlar beskatt- 25865: ningen av återjlyttares pensioner som Det är sälisynt att återflyttare saknar förvärsin- 25866: betalas från Sverige tili Finland och har komster från Finland. Vanligtvis får de arbets- 25867: den s.k. dubbelbeskattningen avlägs- pension och/elier folkpension från Finland. Då 25868: nats även i praktiken, och återflyttarnas pensionsinkomster från Finland be- 25869: skattas i Finland, beaktas att de har inkomster 25870: hur stor är skillnaden i beskattningsni- även från Sverige. Detta grundar sig på bestäm- 25871: vån för finska och svenska pensionärer melsema i artikel 25 i beskattningsavtalet, som 25872: med tanke på att den i mångafall verkar förklaras närmare nedan. 25873: motarbeta finländarnas återjlyttning, Ovan nämnda formulering beaktas går ut på att 25874: och utomlandsinkomsten (pensionen från Sverige) 25875: tili en början läggs tili inkomstema i Finland. De 25876: vad ämnar regeringen göra för att un- 25877: avdrag som den skattskyldige har rätt tili görs 25878: danröja hindren för återjlyttning och 25879: från denna totala summa. Sedan räknas hur stor 25880: förbättra informationen så att många 25881: andel inkomstskatten i Finland utgör av den tota- 25882: felaktiga uppfattningar i dessa frågor 25883: la summan efter utförda avdrag. Dubbelbeskatt- 25884: kunde rättas tili? 25885: ning skulie uppstå om dessa skatter påfördes den 25886: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skattskyldige, vilket alitså inte sker. 25887: föra följande: Sedan delas den inkomstskatt som påförs i 25888: Finland i två delar, i förhåliande tili inkomsten 25889: från Finland och i förhåliande till inkomsten från 25890: På pension som betalas från Sverige betalas 25891: Sverige. Den del som motsvarar inkomsten från 25892: ingen inkomstskatt i Finland 25893: Sverige avdras från ovan nämnda inkomstskatter 25894: På den pension som en i Finland bosatt person får och den skattskyldige betalar endast skillnaden. 25895: från Sverige uppbärs i Sverige en slutlig käli- Eftersom statsbeskattningen är progressiv, lik- 25896: skatt enligt en skattesats på 25 %. På sådana pen- som även kommunalbeskattningen då pensions- 25897: sioner uppbärs ingen inkomstskatt i Finland. Det inkomstavdraget och/eller grundavdraget görs 25898: nordiska dubbelbeskattningsavtalet från 1996 från inkomsten, betalar den skattskyldige härvid 25899: (FördrS 26/1997) ger enbart Sverige beskatt- givetvis mer skatt på inkomstema från Finland än 25900: ningsrätt och förbjuder beskattning i Finland. En i det fali att dessa vore hans enda inkomster. Å 25901: andra sidan är det dock endast fråga om att han 25902: 25903: 7 25904: KK 803/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. Ministems svar 25905: 25906: 25907: försätts i samma situation som andra personer tuation än om den skattskyldige hade haft lika 25908: som är bosatta i Finland, eftersom han betalar stor total inkomst enbart i Finland. 1 dessa fall har 25909: lika mycket skatt i Finland på de inkomster han det i allmänhet varit fråga om personer hos vilka 25910: får från Finland som det uppbärs skatt hos en det efter den sänkning som anges i 136 § in- 25911: skattskyldig med motsvarande sammanlagda in- komstskattelagen inte alls uppbärs någon in- 25912: komster enbart i Finland. komstskatt i Finland, varvid ofördelaktigheten i 25913: fråga om den totala skattebördan har berott en- 25914: Pensionsinkomstavdrag och grundavdrag bart på den högre beskattningen i Sverige. Fin- 25915: land har i det skedet inte kunnat mildra beskatt- 25916: De skattskyldiga fåster uppmärksamhet vid pro- ningen i Sverige med de medel som Finland för- 25917: gressivitetens effekt särskilt i sådana situationer fogar över för att göra beskattningen skälig. 25918: då inkomstema från Finland är så små att den Med undantag av ändringen av 136 § in- 25919: skattskyldige enbart på grund av dem skulle få komstskattelagen har övriga initiativ inte gett nå- 25920: pensionsinkomstavdrag/större pensionsinkomst- got resultat just därför att man inte har ansett sig 25921: avdrag ochleller grundavdrag/större grundav- kunna gynna en grupp skattskyldiga på bekost- 25922: drag. nad av andra. Det är alltså i högsta grad fråga om 25923: Pensionsinkomstavdrag och grundavdrag be- att genomföra principen om likställdhet mellan 25924: viljas endast personer vars inkomster är små. Av- de skattskyldiga. Frågan är också av fiskal bety- 25925: dragen är således av social karaktär och beroen- delse. 25926: de av personens ekonomiska situation. Från vil- 25927: ket land en person får sina inkomster har ingen 25928: På basis av pension som betalas från Sverige 25929: betydelse för hans ekonomiska situation, utan 25930: betalas den försäkrades sjukförsäkringspre- 25931: storleken på inkomstema är avgörande. Utom- 25932: mie i Finland 25933: landsinkomstema inverkar på om dessa avdrag 25934: beviljas och på deras belopp på samma sätt som Även om det inte i Finland uppbärs någon in- 25935: inkomstema i hemlandet. komstskatt på svenska pensioner, fastställs den 25936: försäkrades sjukförsäkringspremie emellertid i 25937: Ändring av 136 § inkomstskattelagen som Finland på grund av pensionen på samma sätt 25938: gäller undantagsfall som på grund av förvärvsinkomster i Finland. 25939: Det nordiska dubbelbeskattningsavtalet för- 25940: Före 1997 kunde den totala skattebördan för åter- hindrar inte att den försäkrades sjukförsäkrings- 25941: flyttare i vissa situationer bli större än för en per- premie uppbärs på pensionen från Sverige, efter- 25942: son med lika stora totalinkomster i Finland. som avtalet inte omfattar sjukförsäkringspremier 25943: Efter ändringen av 136 § inkomstskattelagen och således inte inverkar på skyldigheten att be- 25944: (24.7.1997 /707) avstod Finland från en del av sin tala sjukförsäkringspremier. 25945: skatt i situationer där den totala skattebördan för De pensionärer som flyttat från Sverige till 25946: en återflyttare med små inkomster skulle bli stör- Finland har börjat misstänka att det uppbärs 25947: re än den totala skattebördan för en person med dubbla sjukförsäkringspremier av dem, eftersom 25948: lika stora inkomster enbart från Finland. Detta de betalade sjukförsäkringspremier under sin tid i 25949: ansågs vara skäligt, även om situationen uppstod arbete i Sverige. Det är emellertid inte möjligt att 25950: på grund av att beskattningen i Sverige var bära upp sjukförsäkringspremier dubbelt. 1 25951: strängare än i vårt land. Ändringen tillämpades Sverige uppbärs inte sjukförsäkringspremie av 25952: första gången på den beskattning som verkställ- personer som inte bor i Sverige, av sådana pen- 25953: des för 1997. sionstagare som flyttat till Finland uppbärs såle- 25954: Efter lagändringen har det förekommit ensta- des inte svensk sjukförsäkringspremie. 25955: ka fall där en person med pensionsinkomster från Både i Finland och i Sverige är den försäkra- 25956: både Sverige och Finland i fråga om den totala des sjukförsäkringspremie en avgift av skattena- 25957: skattebördan har hamnat i en ofördelaktigare si- 25958: 25959: 8 25960: Ministems svar KK 803/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 25961: 25962: 25963: tur som inte är en förmån som sparats inför fram- ten för inkomsten av huvudsysslan beroende på 25964: tiden i likhet med arbetspensionsavgiftema. Pen- utgångsläget stiga väsentligt, till det dubbla och 25965: sionstagare som bor i Finland får sjukvårdsservi- även mer än så. Inte heller i detta fall är det fråga 25966: ce och ersättningar enligt sjukförsäkringslagen i om dubbel beskattning, utan det är helt enkelt så 25967: Finland. Dessa förmåner finansieras delvis med att skatteprocenten stiger i takt med att inkom- 25968: skattemedel och delvis med sjukförsäkringspre- stema ökar. 25969: mier som uppbärs separat. För många som får pension från Sverige lig- 25970: Om sjukförsäkringspremiema inte skulle upp- ger problemen i anknytning tili skattebetalning- 25971: bäras på basis av totalinkomstema, utan endast en på det praktiska planet. Om beloppet av för- 25972: på pensionen från Finland, skulle de som bor i skottsinnehållningen i Finland inte räcker till för 25973: Finland och som får en del av sin totala pension att betala den slutliga skatten (inberäknat sjuk- 25974: från Sverige härvid få sjukvårdsservice och sjuk- försäkringspremiema), upplever många detta 25975: försäkringsersättningar som hör till den finländ- som en svår situation, om de inte under året har 25976: ska sociala tryggheten delvis utan vederlag. tänkt på att spara en tillräcklig del av sin pension 25977: Dessa förmåner skulle i så fall finansieras med från Sverige för den slutliga skatten. Sjukförsäk- 25978: skatter och sjukförsäkringspremier som uppbärs ringspremiema betalas på lika grunder för varje 25979: av andra. Pensionstagare som får pension både pensionsmark från Sverige och Finland. Här är 25980: från Finland och Sverige skulle då i fråga om det inte heller fråga om dubbel beskattning och 25981: sjukförsäkringspremien och beskattningen ham- inte heller om för sträng beskattning, utan den 25982: na i en fördelaktigare situation än en pensionär betalningsskyldiga står inför det faktum att han 25983: som får lika stor pension enbart från Finland. Till inte har det penningbelopp som fordras på betal- 25984: denna del skulle förslaget strida emot den neutra- ningens förfallodag. 25985: litetsprincip som iakttas vid beskattningen och Dubbel beskattning är det inte heller fråga om 25986: uppbörden av socialförsäkringspremier. då det blir nödvändigt att, ibland avsevärt, höja 25987: beloppet av förskottsinnehållningen på finska 25988: pensioner för att man redan vid förskottsuppbör- 25989: Vad avses med dubbel beskattning? 25990: den skall få in sjukförsäkringspremien på pensi- 25991: Med dubbel beskattning avses intemationellt sett onerna från Sverige. Då behöver premien således 25992: att för samma inkomster betalas inkomstskatt i inte betalas i form av kvarskatt. 1 fråga om sjuk- 25993: två stater. På den pension som återflyttare får försäkringspremien sker inte heller dubbel betal- 25994: från Sverige betalas inkomstskatt endast i ning eftersom en dylik premie inte uppbärs av 25995: Sverige. Då blir återflyttaren inte föremål för återflyttare i Sverige. 25996: dubbel beskattning. 25997: Det är sant att inkomster från Sverige inverkar 25998: Tili sist 25999: på den skatt som betalas för inkomster från Fin- 26000: land. På samma sätt inverkar dock alla tilläggsin- Såsom framgår av det som ovan anförs följer re- 26001: komster som en skattskyldig har. Om t.ex. en per- geringen genom bl.a. finansministeriets och skat- 26002: son som ännu är aktiv i arbetslivet utöver huvud- testyrelsens försorg med den praktiska tillämp- 26003: sysslan har biinkomster, påförs han också en ningen av det finska skattesystemet (även dub- 26004: högre skatteprocent för inkomsten av huvudsy- belbeskattningsavtalen) och dess verkningar för 26005: slan i den slutliga beskattningen än vad som vore alla skattskyldiga, dvs. även för återflyttare. Det 26006: fallet om han inte hade haft några tilläggsin- nordiska dubbelbeskattningsavtalet, i likhet med 26007: komster. Vid förskottsuppbörden kan två olika andra dubbelbeskattningsavtal som Finland har 26008: procenttal användas, men vid den slutliga be- ingått, i kombination med lagen om undanröjan- 26009: skattningen adderas alla inkomster och skatten de av intemationell dubbelbeskattning 26010: fastställs på den totala summan. Om tilläggsin- (1552/1995) garanterar även i praktiken att dub- 26011: komstema har varit betydande kan skatteprocen- bel beskattning avlägsnas. 26012: 26013: 26014: 9 26015: KK 803/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministerns svar 26016: 26017: 26018: Nivån på inkomstbeskattningen varierar i oli- Regeringen förhåller sig positivt tili slopandet 26019: ka stater, eftersom staterna självständigt besluter av eventuella hinder för återflyttning. Regering- 26020: om innehållet i sitt eget inkomstskattesystem. en övervakar att handledningen och utbildningen 26021: Beskattningen av pensionärer kan således också i av myndigheter även i detta sammanhang effek- 26022: viss mån variera beroende av om man bor i Fin- tiveras när det gäller kunskap och tillämpning av 26023: land eller Sverige. bl.a. dubbelbeskattningsavtal liksom informa- 26024: tion om dem. 26025: 26026: 26027: Helsingfors den 14 november 2000 26028: 26029: Minister Suvi-Anne Siimes 26030: 26031: 26032: 26033: 26034: 10 26035: KK 804/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd ym. 26036: 26037: 26038: 26039: 26040: KIRJALLINEN KYSYMYS 804/2000 vp 26041: 26042: Kotimainen ihmiskauppa 26043: 26044: 26045: 26046: 26047: Eduskunnan puhemiehelle 26048: 26049: Kunnista on kuulunut, että kaupunkikeskuksiin Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 26050: suuntautuvan muuttoliikkeen taustalla on ns. ih- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 26051: miskauppaa. Kiinteistöbisneksen avulla ja sen vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 26052: kanssajopa sopien pienten kuntien köyhää väkeä tattavaksi seuraavan kysymyksen: 26053: houkutellaan isoihin kuntiin asumaan ja niiden 26054: toimeentulotukiasiakkaiksi. Onko hallitus tietoinen edellä kuvatun 26055: Tämä hallinnon ohjaama muuttotoiminta ei tapaisesta, ihmiskauppaa lähenevästä 26056: koske vain maahanmuuttanutta väkeä. Kuntien hallinnon ohjaamasta muuttoliikkeestä 26057: sosiaalitoimi on saattanut yllyttää toimeentulotu- ja 26058: kiasiakasta vaihtamaan paikkakuntaa sitoutumal- 26059: la maksamaan esimerkiksi uuden paikkakunnan mihin lainsäädännöllisiin toimiin halli- 26060: vuokranjonkin tietyn määräajan. tus aikoo ryhtyä tämän moraaliuoman 26061: toiminnan estämiseksi? 26062: 26063: 26064: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 26065: 26066: Marjatta Vehkaoja /sd Pirkko Peltomo /sd 26067: Petri Neittaanmäki /kesk Riitta Prusti /sd 26068: Leea Hiltunen /skl Ilkka Taipale /sd 26069: 26070: 26071: 26072: 26073: Versio 2.0 26074: KK 804/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd ym. Ministerin vastaus 26075: 26076: 26077: 26078: 26079: Eduskunnan puhemiehelle 26080: 26081: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tietoa kysymyksessä väitetystä laajamittaisesta 26082: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- toiminnasta. Silloin tällöin kunnat tosin ovat syy- 26083: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen telleet toisiaan esimerkiksi toimeentulotuen 26084: vastattavaksi kansanedustaja Marjatta Vehka- avulla tapahtuneesta muuttojen tukemisesta, 26085: ojan /sd ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- mutta nämä tapaukset ovat toistaiseksi olleet yk- 26086: sen KK 804/2000 vp: sittäistapauksia. Useimmiten niissäkin on minis- 26087: teriön käsityksen mukaan ollut kyseessä asiak- 26088: Onko hallitus tietoinen edellä kuvatun kaan toive muuttaa haluamaansa kuntaan. 26089: tapaisesta, ihmiskauppaa lähenevästä Myös Kuntaliiton käsityksen mukaan kuntien 26090: hallinnon ohjaamasta muuttoliikkeestä välisiä kiistoja on ollut ainoastaan satunnaisesti 26091: ja ja kunnat ovat yleensä päässeet sopimukseen 26092: muuttojen yhteydessä noudatettavista periaat- 26093: mihin lainsäädännöllisiin toimiin halli- teista. 26094: tus aikoo ryhtyä tämän moraaliuoman Vapaa liikkuvuus on perustuslain turvaama 26095: toiminnan estämiseksi? perusoikeus. Perustuslain 9 §:n mukaan Suomen 26096: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kansalaisella ja maassa laillisesti oleskelevalla 26097: ti seuraavaa: ulkomaalaisella on vapaus liikkua maassa ja va- 26098: lita asuinpaikkansa. Kotikuntalaissa laajennet- 26099: Kysymyksessä todetaan, että "kaupunkikeskuk- tiin henkilön itsemääräämisoikeutta kotikuntan- 26100: siin suuntautuvan muuttoliikkeen taustalla on ns. sa valitsemisessa 1.6.1994 lukien. 26101: ihmiskauppa". Kysymyksen mukaan "kiinteistö- Muuttokustannusten tai esimerkiksi takuu- 26102: bisneksen avulla ja sen kanssa jopa sopien pien- vuokran huomioon ottaminen kuuluvat toimeen- 26103: ten kuntien köyhää väkeä houkutellaan isoihin tulotuessa lisäosaan eli ns. tarveharkintaiseen 26104: kuntiin asumaan ja niiden toimeentulotukiasiak- osaan. Sosiaali- ja terveysministeriön kunnille 26105: kaiksi". Edelleen kysymyksessä todetaan, että lähettämän suositusluonteisen toimeentulotuki- 26106: tämä hallinnon ohjaama muuttotoiminta ei koske oppaan mukaan nämä menoerät voidaan ottaa 26107: vain maahan muuttanutta väkeä, vaan kuntien so- huomioon tukea myönnettäessä. Ministeriön tie- 26108: siaalitoimi on saattanut yllyttää toimeentulotuki- tojen mukaan vähälukuiset kuntien väliset eri- 26109: asiakasta vaihtamaan paikkakuntaa sitoutumalla mielisyydet ovat kohdistuneet lähinnä takuu- 26110: maksamaan esimerkiksi uuden paikkakunnan vuokran maksajaan. Hallinto-oikeuksien ja Kor- 26111: vuokran jonkin tietyn määräajan. keimman hallinto-oikeuden ratkaisujen mukaan 26112: Sosiaali- ja terveysministeriön tietoon ei ole maksajakunta näyttää määräytyvän takuuvuok- 26113: tullut, että Suomessa tapahtuisi mitään järjestel- ran maksuajankohdan mukaan. Toimeentulotu- 26114: mällistä, "hallinnon ohjaamaa muuttotoimintaa", kea myönnettäessä takuuvuokran ottaa huo- 26115: jonka kohteena olisivat esimerkiksi maahan- mioon se kunta, jonka alueella asuttaessa maksu 26116: muuttajat tai toimeentulotukea saavat kansalai- tulee maksettavaksi. Käytännössä tämä on 26117: set tai perheet. Suomen Kuntaliitosta saadun sel- useimmiten asiakkaan lähtökunta. 26118: vityksen mukaan myöskään Kuntaliitolla ei ole 26119: 26120: 26121: 2 26122: Ministerin vastaus KK 804/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd ym. 26123: 26124: 26125: 26126: Sosiaali- ja terveysministeriö ei tässä vaihees- Suomen Kuntaliitto on ilmoittanut seuraavan- 26127: sa katso olevan aihetta kysyjän tarkoittamiin sää- sa tilannetta ja selvittävänsä asiaa, jolloin kysy- 26128: dösmuutoksiin. Asiaan joudutaan palaamaan, jos mykseen tulisivat lähinnä kuntien väliset periaa- 26129: saadaan näyttöä siitä, että jotkut kunnat tietoi- teratkaisut erimielisyyksien ratkaisemiseksi. 26130: sesti yrittävät saada toimeentulotukiasiakkaita 26131: muuttamaan lähikuntiin. 26132: 26133: 26134: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 26135: 26136: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 26137: 26138: 26139: 26140: 26141: 3 26142: KK 804/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd ym. Ministems svar 26143: 26144: 26145: 26146: 26147: Tili riksdagens talman 26148: 26149: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger spörsmålet. Det har dock hänt att kommunema då 26150: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- och då beskyllt varandra för att t.ex. med ut- 26151: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mar- komststöd stöda en flyttning, men detta har tills 26152: jatta Vehkaoja /sd m.fl. undertecknade skriftliga vidare förekommit endast i enstaka fall. Enligt 26153: spörsmål s~ 804/2000 rd: ministeriets uppfattning har det även i dessa fall 26154: oftast varit fråga om klientens önskan att flytta 26155: Å.r regeringen medveten om den ovan till en annan kommun. 26156: beskrivna flyttningsrörelsen som för- Enligt Kommunförbundets uppfattning har 26157: valtning.:n styr och som närmar sig tvister mellan kommunerna förekommit endast 26158: människohandel, och sporadiskt och kommunerna har i allmänhet kun- 26159: nat komma överens om vilka principer som skall 26160: vilka lagstiftningsåtgärder tänker reger- tillämpas i samband med en flyttning. 26161: ingen vidta för att hindra denna omora- Fri rörlighet är en i grundlagen garanterad 26162: liska verksamhet? grundläggande rättighet. Enligt 9 § grundlagen 26163: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- har finska medborgare samt utlänningar som lag- 26164: föra följande: ligen vistas i landet rätt att röra sig fritt inom lan- 26165: det och att där välja bostadsort. 1 lagen om hem- 26166: 1 spörsmålet konstateras att "det ligger s.k. män- kommun utvidgades personens självbestämman- 26167: niskohandel bakom flyttningsrörelsen till stads- derätt då det gäller att välja hernkommun från 26168: centren". Enligt spörsmålet "lockar man med 1.6.1994. 26169: hjälp av fastighetsbusiness, och t.o.m. med avtal Beaktandet av flyttningskostnaderna eller t.ex. 26170: med den, fattigt folk från små kommuner att flyt- en hyresgaranti hör i utkomststödet till tilläggs- 26171: ta till stora kommuner och bli utkomststödsklien- delen, dvs. den s.k. behovsprövade delen. 1 den 26172: ter där". 1 spörsmålet konstateras vidare att den- rekommendationsartade handboken om utkomst- 26173: na flyttningsrörelse som styrs av förvaltningen stödet, som social- och hälsovårdsministeriet 26174: inte endast gäller invandrare, utan socialväsen- sänt till kommunema, kan dessa utgiftsposter be- 26175: det har kunnat uppmuntra en utkomststödsklient aktas då utkomststöd beviljas. Enligt ministeri- 26176: att byta ort genom att förbinda sig att betala t.ex. ets uppgifter har de fåtaliga tvisterna mellan 26177: hyran på den nya orten under en viss tid. kommunema närmast gällt vem som skall betala 26178: Till social- och hälsovårdsministeriets känne- hyresgarantin. Enligt förvaltningsdomstolamas 26179: dom har inte kommit uppgifter om att det i Fin- och Högsta förvaltningsdomstolens avgöranden 26180: land skulle förekomma någon systematisk "flytt- förefaller det att vara tidpunkten för när hyresga- 26181: ningsrörelse styrd av förvaltningen" och där före- rantin skall betalas som avgör viiken kommun 26182: målet för detta skulle t.ex. vara invandrare eller som skall betala den. Då utkomststöd beviljas be- 26183: medborgare och familjer som får utkomststöd. aktas hyresgarantin av denkorumun på vars om- 26184: Enligt uppgifter från Finlands Kommunförbund råde personen bor då hyresgarantin skall betalas. 26185: känner inte heller Kommunförbundet till någon 1 praktiken är det oftast fråga om den kommun 26186: sådan omfattande verksamhet som beskrivs i därifrån klienten flyttar. 26187: 26188: 26189: 4 26190: Ministems svar KK 804/2000 vp- Marjatta Vehkaoja /sd ym. 26191: 26192: 26193: Social- och hälsovårdsministeriet anser inte Finlands Kommunförbund har meddelat att 26194: att det i detta skede finns orsak tili sådana lagänd- förbundet följer 'lled situationen och utreder sa- 26195: ringar som spörsmålsstäliaren avser. Man kom- ken. Det skulie då närmast vara fråga om princip- 26196: mer att ingripa om man får bevis på att vissa beslut melian kommunema för att lösa menings- 26197: kommuner medvetet försöker få utkomststödskli- skilj aktigheter. 26198: enter att flytta tili närbelägna kommuner. 26199: 26200: 26201: Helsingfors den 7 november 2000 26202: 26203: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 26204: 26205: 26206: 26207: 26208: 5 26209: KK 805/2000 vp - Esko-Juhani Tennilä /vas 26210: 26211: 26212: 26213: 26214: KIRJALLINEN KYSYMYS 805/2000 vp 26215: 26216: Lohenkalastuksen rajoittamisen vuoksi makset- 26217: tavat korvaukset 26218: 26219: 26220: 26221: 26222: Eduskunnan puhemiehelle 26223: 26224: Itämerellä ja Ahvenanmaan vesillä tapahtunutta nen tilanne ja elinkeinon harjoittamismahdolli- 26225: ja yhä jatkuvaa lohen liikapyyntiä on rajoitetta- suudet ovat edelleen huonontuneet, olisi perus- 26226: va, jotta jokiin saadaan kestävä villilohikanta. On teltua yhä maksaa vastaavantyyppisiä korvauk- 26227: nähtävä, että näiltä osin tarpeelliset rajoitukset sia, joista vuonna 1996 säädettiin. Tätä varten 26228: ovat aiheuttaneet paljon vaikeuksia niille Perä- tarvittaisiin määräraha esimerkiksi seuraavassa 26229: meren rannikon kalastajille, joiden toimeentulo lisätalousarviossa tai vuoden 2001 talousarvios- 26230: on suurelta osin perustunut lohenkalastukseen. sa, joka on eduskunnan käsiteltävänä. 26231: Vuoden 1996 ensimmäisessä lisätalousarvios- 26232: sa myönnettiin 4 miljoonan markan määräraha Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 26233: osana kolmivuotista siirtomäärärahaa ammatti- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 26234: kalastajille maksettaviin korvauksiin lohenkalas- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 26235: tuksen rajoittamisen vuoksi (momentin 30.26.46 vaksi seuraavan kysymyksen: 26236: perustelujen mukaisesti). Korvausten jakoperus- 26237: teet sisältyvät valtioneuvoston päätökseen Onko hallitus valmis esittämään valtion 26238: 15.5.1996/328. talousarvioon uutta määrärahaa am- 26239: Koska kalastuksen rajoitukset ovat jatkuneet mattikalastajille maksettaviin korvauk- 26240: ja koska monien ammattikalastajien taloudelli- siin lohenkalastuksen rajoittamisen 26241: vuoksi? 26242: 26243: 26244: Helsingissä 16 päivänä lokakuuta 2000 26245: 26246: Esko-Juhani Tennilä /vas 26247: 26248: 26249: 26250: 26251: Versio 2.0 26252: KK 805/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerin vastaus 26253: 26254: 26255: 26256: 26257: Eduskunnan puhemiehelle 26258: 26259: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- 266/1998) on pidettävä kalastustoiminnan tila- 26260: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- päisenä, joskin toistuvana lopettamisena. 26261: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Kalatalousalan rakenteellisia toimia koskevis- 26262: vastattavaksi kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- ta yksityiskohtaisista säännöistä ja edellytyksis- 26263: län /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen tä säädetään neuvoston asetuksessa (EY) N:o 26264: KK 805/2000 vp: 2792/99. Sen (artikla 16) mukaan toiminnan tila- 26265: päisen lopettamisen johdosta jäsenvaltio voi 26266: Onko hallitus valmis esittämään valtion myöntää kalastajille ja alusten omistajille kor- 26267: talousarvioon uutta määrärahaa am- vauksia 26268: mattikalastajille maksettaviin korvauk- - erityisesti biologisista syistä johtuvista 26269: siin lohenkalastuksen rajoittamisen odottamattomista olosuhteista, 26270: vuoksi? - kalastussopimuksen keskeytymisestä tai 26271: - ehtymisvaarassa olevia kalavaroja varten 26272: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- käyttöön otetusta elvytyssuunnitelmasta. 26273: ti seuraavaa: 26274: Suomessa on vuosina 1996 ja 1997 maksettu lo- 26275: Suomi noudattaa EU:n jäsenmaana valtiontuki- henkalastajille korvauksia lähinnä viimeksi mai- 26276: sääntöjen soveltamisessa EY:n perustamissopi- nitusta syystä. Tämä korvausjärjestelmä on alis- 26277: muksen 87-89 artikloja. Valtiontukien on olta- tettu Euroopan komission käsittelylle eikä lopul- 26278: va yhteismarkkinoille sopivia. Kansallisista va- lista vastausta tähän ole vielä saatu. 26279: roista maksettavat rakenteelliset tuet, jotka eivät Näitä toimenpiteitä ei tämän artiklan 16 mu- 26280: sisälly hyväksyttyyn rakenneohjelmaan, on alis- kaan voida kuitenkaan perustella toistuvana kau- 26281: tettava Euroopan komission tarkasteltaviksi. siluonteisella toiminnan lopettamisella. Sanotus- 26282: Suomessa voimassa olevaa lohenkalastuksen ta syystä, koska kalastusrajoitukset ovat olleet 26283: rajoitusta (asetus lohenkalastusta koskevista ra- voimassa vuodesta 1996 lähtien ja ovat sitä tois- 26284: joituksista Suomen aluevesillä ja kalastusvyö- taiseksi, ei valtion talousarvioon esitetä uutta 26285: hykkeellä varsinaisella Itämerellä ja Pohjan- määrärahaa korvausten maksamiseksi. 26286: lahdella sekä Simojoessa 258/1996, muut. 26287: 26288: 26289: 26290: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 26291: 26292: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 26293: 26294: 26295: 26296: 26297: 2 26298: Ministerns svar KK 805/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 26299: 26300: 26301: 26302: 26303: Tili riksdagens talman 26304: 26305: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tas som tillfålligt upphörande av fisket även om 26306: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- det varit återkommande. 26307: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko- Bestämmelser om föreskrifter och villkor för 26308: Juhani Tennilä /vänst undertecknade skriftliga gemenskapens strukturstöd inom fiskerisektorn 26309: spörsmål SS 805/2000 rd: ingår i rådets förordning (EG) nr 2792/99. Enligt 26310: förordningen ( artikell6) får medlemsstat vid till- 26311: Å.r regeringen beredd attföreslå ett nytt fålligt upphörande av verksamheten bevilja er- 26312: anslag i statsbudgeten för att betala er- sättning till fiskare och fartygsägare under föl- 26313: sättningar tili yrkesfiskarna för in- jande omständigheter: 26314: skränkningen av laxfisket? - vid oförutsebara händelser, särskilt såda- 26315: na som orsakas av biologiska omständigheter, 26316: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 26317: - om ett fiskeavtal inte förnyas eller om det 26318: föra följande: upphävs, eller 26319: 1 egenskap av medlemsstat i EU följer Finland - vid genomförande av en plan för återhämt- 26320: vid tillämpningen av bestämmelserna för stats- ning av en fiskresurs som hotar att uttömmas. 26321: stöd artiklarna 87-89 i fördraget om upprättan- 1 vårt land har det åren 1996 och 1997 betalats er- 26322: det av Europeiska gemenskapen. Statsstöden sättningar till 1axfiskarna närmast av sistnärnnda 26323: skall vara anpassade till den gemensamma mark- skäl. Detta ersättningssystem har underställts Eu- 26324: naden. Strukturstöd som betalas med nationella ropeiska kommissionen för behandling, men slut- 26325: medel och inte ingår i det godkända strukturpro- 1igt svar har ännu inte erhållits. 26326: grammet skall underställas Europeiska kommis- Dessa åtgärder kan dock inte enligt närnnda 26327: sionen för granskning. artikel 16 motiveras med återkommande säsong- 26328: Den i Finland gällande inskränkningen av lax- betonat upphörande av verksamheten. Beroende 26329: fisket (förordning om inskränkning av laxfisket på ovannärnnda orsak, och eftersom inskränk- 26330: inom Finlands territorialvatten och fiskezon i ningarna av fisket varit i kraft sedan 1996 och är 26331: egentliga Östersjön och Bottniska viken samt i det tillsvidare, föreslås inte något nytt anslag i 26332: Simo älv, 258/1996, ändr. 266/1998) bör betrak- statsbudgeten för betalning av ersättningar. 26333: 26334: 26335: 26336: Helsingfors den 8 november 2000 26337: 26338: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 26339: 26340: 26341: 26342: 26343: 3 26344: KK 806/2000 vp- Marjatta Stenius-Kaukonen /vas ym. 26345: 26346: 26347: 26348: 26349: KIRJALLINEN KYSYMYS 806/2000 vp 26350: 26351: Vuoden 2000 työllisyysmäärärahojen käyttö 26352: 26353: 26354: 26355: 26356: Eduskunnan puhemiehelle 26357: 26358: Eduskunnan sosiaali- ja terveysvaliokunnan Pirkanmaalla arvioidaan määrärahoja jäävän 26359: asiantuntijakuulemisessa on käynyt ilmi, että ar- käyttämättä noin 7 Mmk eli noin 5 %kiintiöstä. 26360: violta 100 Mmk tämän vuoden valtion talousar- Uudellamaalla määrärahoja uhkaa jäädä käyttä- 26361: vioon varatuista työllisyysmäärärahoista uhkaa mättä 38 Mmk. Tämän vuoden budjettiin varatut 26362: jäädä käyttämättä. Keskeisenä syynä siihen, että 70 Mmk vuonna 2000 työttömiksi jäävien 55 26363: työvoimatoimistot eivät ole kyenneet löytämään vuotta täyttäneiden työllistämiseksi uhkaavat 26364: tukityöllistämisen ehdot täyttäviä työttömiä ja myös jäädä pääosin käyttämättä, koska alkuvuo- 26365: osoittamaan heille työtä, on määrärahojen käy- desta ohjeet olivat kohtuuttoman tiukat. Määrära- 26366: tölle asetetut liian tiukat ehdot. Valtion työpaik- hojen käyttötarkoitusta on 4.9.2000 lievennetty, 26367: koihin työllistämistä on vähennetty voimakkaas- mutta tieto työvoimatoimistoissa on edennyt hi- 26368: ti, mutta vielä vakavamman ongelman aiheuttaa taasti. 26369: se, että valtion tukityöpaikkoihin on asetettu työ- 60-64-vuotiaiden työttömien määrä lisään- 26370: voimatoimistoille työllistettävien määrää koske- tyy, mutta heidän työllistämiseensä ei ole osoitet- 26371: vat ylärajat. Tämä on estänyt erityisesti suurissa tu mitään erityistoimia. Heistä monet ovat pu- 26372: kaupungeissa akateemisesti koulutettujen pitkä- donneet 60 vuotta täytettyään ansiosidonnaiselta 26373: aikaistyöttömienkin työllistämisen, koska heille päivärahalta työmarkkinatuelle. Täysin ilman 26374: sopivista tukityöpaikoista on puute ja valtio on omaa syytään, usein 30-35 vuoden työuran jäl- 26375: voinut tarjota tarkoituksenmukaisimpia työpaik- keen, he eivät ole kyenneet saamaan viittä työ- 26376: koja. vuotta täyteen viimeisten 15 vuoden aikana ikän- 26377: Ongelmia on aiheuttanut myös se, että viime sä vuoksi. 26378: vuonna määrärahat loppuivat esimerkiksi Pirkan- Työttömyys on edelleen korkealla tasolla ja 26379: maalla jo ennen kesää. Työvoimatoimistoja moi- erityisesti pitkäaikaistyöttömyys on johtanut mo- 26380: tittiin siitä, että ne eivät ole osanneet jakaa mää- net työttömät pysyvästi alenevan toimeentulon 26381: rärahoja siten, että ne riittäisivät koko vuodelle, uralle. 10 kuukauden työssäoloehto on ollut kes- 26382: joten tälle vuodelle työllistettävien määrää supis- keinen syy siihen, että yhä useammat työttömät 26383: tettiin alkuvuodesta. Nyt määrärahoja näyttää ovat pudonneet ansiosidonnaiselta päivärahalta 26384: jäävän yli, mutta nopeat muutokset ovat vaikei- työmarkkinatuelle ja samalla pysyvään alenevan 26385: ta, jos työllistämisen ehdot ovat tiukasti rajatut. toimeentulon kierteeseen usein 65-vuotiaiksi as- 26386: Myös syksyllä sidottavat määrärahat aiheuttavat ti. Tästä seuraa vielä eläkkeen pieneneminen, jo- 26387: ongelmia siksi, että ne aiheuttavat menoja myös ten työpaikan menetys johtaa köyhyyskiertee- 26388: seuraavana vuonna ja valtion vuoden 2001 bud- seenjopa loppuelämäksi. 26389: jettiin esittämät työllisyysmäärärahat vähenevät Tehostetuilla toimilla on vieläkin mahdollista 26390: huomattavasti tästä vuodesta. saada käyttämättömät määrärahat käyttöön, kun 26391: 26392: 26393: Versio 2.0 26394: KK 806/2000 vp- Marjatta Stenius-Kaukonen /vas ym. 26395: 26396: 26397: lakien antamat mahdollisuudet käytetään täysi- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 26398: määräisesti hyväksi ja niiden ehtoja lievenne- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 26399: tään. Tarvittaessa on mahdollista tehdä vielä 26400: määrärahojen siirtoja esimerkiksi vajaakuntois- Millä toimenpiteillä hallitus aikoo var- 26401: ten työkyvyn ja kuntoutusmahdollisuuksien ar- mistaa sen, että valtion vuoden 2000 ta- 26402: viointiin ja työllistämiseen. lousarvioon varatut työllisyysmäärä- 26403: rahat saadaan täysimääräisesti käyte- 26404: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- tyiksi? 26405: jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 26406: 26407: 26408: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 26409: 26410: Marjatta Stenius-Kaukonen /vas Matti Huutola /vas 26411: Mikko Kuoppa /vas Pentti Tiusanen /vas 26412: 26413: 26414: 26415: 26416: 2 26417: Ministerin vastaus KK 806/2000 vp- Marjatta Stenius-Kaukonen /vas ym. 26418: 26419: 26420: 26421: 26422: Eduskunnan puhemiehelle 26423: 26424: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Valtiolle työllistämistä koskien työministeriö 26425: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- antoi kuluvalle vuodelle ohjeet, että työllistämis- 26426: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tä tulee vähentää budjetin linjausten mukaisesti. 26427: vastattavaksi kansanedustaja Marjatta Stenius- Kullekin alueelle tuli työllistämisen kiintiö. Osa- 26428: Kaukosen /vas ym. näin kuuluvan kirjallisen ky- aikalisän käyttöä ohjeistettiin siten, että työvoi- 26429: symyksen KK 806/2000 vp: mapoliittisen tarkoituksenmukaisuuden paranta- 26430: miseksi osa-aikalisäsijaiseksi tulee osoittaa hen- 26431: Millä toimenpiteillä hallitus aikoo var- kilöitä, jotka ovat olleet viimeisten kuuden kuu- 26432: mistaa sen, että valtion vuoden 2000 ta- kauden aikana vähintään viisi kuukautta työttö- 26433: lousarvioon varatut työllisyysmäärä- minä työnhakijoina työvoimatoimistossa tai jot- 26434: rahat saadaan täysimääräisesti käyte- ka ovat yli 55-vuotiaita. Valtion vuoden 2000 ta- 26435: tyiksi? lousarviossa todetaan, että pitkäaikaistyöttömyy- 26436: den torjumiseksi ja työssä oppimisen edistämi- 26437: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- seksi oppisopimuskoulutukseen myönnettävän 26438: ti seuraavaa: työllistämistuen painotusta siirretään syrjäyty- 26439: Vuodelle 2000 on valtion talousarviossa varattu misuhan alaisten työttömien peruskoulutukseen. 26440: työllistämistukiin valtiolle, kuntasektorille ja yk- Vaikka voidaan arvioida, että nämä ehdot ovat 26441: sityiselle sektorille yhteensä 1 982 milj. mark- jossain määrin rajoittaneet työllistämisen mah- 26442: kaa. Nämä määrärahat valtioneuvosto jakoi dollisuuksia, ne joka tapauksessa olivat tiedossa 26443: 17.2.2000 päätöksellään alueellisesti. Määrära- jo vuoden alusta lähtien. 26444: hoihin lisäksi sisältyy työllisyyspoliittinen pro- Tällä hetkellä arvioidaan, että yhdistelmätuen 26445: jektituki ja työttömien aloitteellisuuden tukemi- työllistämistavoite saavutetaan. Sen sijaan muun 26446: nen. Määrärahoilla voidaan työllistää keskimää- työllistämistuen volyymitavoitteesta saatetaan 26447: rin 43 800 työtöntä. Tästä yhdistelmätuella työl- jäädä keskimäärin yli 4 000 työllistetyn verran. 26448: listettävien osuus on 12 000 yli 500 päivää työt- Samalla arvioidaan, että työllistämistukivaroja 26449: tömänä ollutta työmarkkinatuen saajaa, ja muun jää käyttämättä 160-180 milj. markkaa. Tästä 26450: tukityöllistämisen osuus on 31 800 työtöntä. ns. eläkeputkiratkaisuun liittyvien työllistämistu- 26451: Työministeriön ja TE-keskusten työvoima- kimäärärahojen osuus on noin 60 milj. markkaa. 26452: osastojen välisissä loka-marraskuussa vuonna Työllistämistavoitteen saavuttamatta jääminen 26453: 1999 käytyjen vuotta 2000 koskevien tulostavoi- johtuu erityisesti siitä, että kunnat ovat vähentä- 26454: teneuvottelujen yhteydessä sovittiin, että määrä- neet työllistämistään. Perussyinä kuntien menet- 26455: rahojen suunnitelmallisen käytön ja riittävyyden telyyn on se, että 26456: turvaamiseksi työvoimaosastot laativat suunni- - henkilökuntaa vakinaistetaan ja tukipai- 26457: telman palkkaperusteisten työllisyysmääräraho- kat vähenevät 26458: jen käytöstä vuonna 2000. Näin myös tehtiin, - kunnat väittävät, että kohdejoukko on erit- 26459: mutta suunnitelmat eivät kaikilta osin näytä to- täin vaikeasti työllistettävissä 26460: teutuvan. 26461: 26462: 26463: 3 26464: KK 806/2000 vp- Marjatta Stenius-Kaukonen /vas ym. Ministerin vastaus 26465: 26466: 26467: kuntien omia työllistämisvaroja on vähen- mistukimäärärahoja suurin piirtein saman verran 26468: netty kuin kuluvana vuonna käytetään. 26469: työllisyystilanteen parantaminen on vä- On tärkeää, että kunnat edelleen hoitavat työt- 26470: hentänyt tarvetta työllistää. tömien työllistämistoimia. Rakenteellisen työttö- 26471: Ongelmia työllistämisessä on erityisesti eräillä myyden hoitaminen tuleejatkossa olemaan entis- 26472: Etelä-Suomen TE-keskusten alueiden pääpaikka- tä vaikeampaa. Tällöin kuntien rooli on tärkeä 26473: kunnilla (Tampere, Turku ja Lahti) ja pääkau- jos lähdetään siitä, että pitkäaikaistyöttömie~ 26474: punkiseudulla. Henkilöstön vakinaistaminen on kohdejoukkoa ikääntyneet työttömät mukaan lu- 26475: sinänsä positiivinen asia. Ongelma on kuitenkin kien edelleen pyritään työllistämään. 26476: se, että suurin osa kuntien työllistetyistä on ollut Kun määrärahatilanne alkoi käydä selville, 26477: pitkäaikaistyöttömiä. Vakinaistamiset ja muista työministeriö on eri tavoin puuttunut ongel- 26478: syistä työllistämisen vähentäminen kohdistuu maan. Työvoimaosastojen päälliköitä ja työvoi- 26479: näin ollen erityisesti pitkäaikaistyöttömiin, jotka matoimistoja on kehotettu aktiivisuuteen asias- 26480: eivät kuulu siihen ryhmään, joita kunnat vaki- sa. Asia on ollut esillä mm. TE-keskusten neu- 26481: naistavat. vottelupäivillä pidetyissä palavereissa, työvoi- 26482: Korkeimmillaan kuntien työllistämisvolyymi maosastoille ja työvoimatoiroistoille tarkoitettu- 26483: oli 1990-luvun puolivälissä, jolloin se oli keski- jen teematyökokousten yhteydessä ja työvoima- 26484: määrin noin 30 000 henkilöä. Nyt tavoitteena on toimiston johtajien päivillä. Työministeriö lähet- 26485: työllistää 13 850 henkilöä eli selvästi vähemmän ti 4.9.2000 työvoimaosastoille asiasta kirjeen, 26486: kuin näinä vaikeina 1990-luvun työttömyysvuo- jossa väljennettiin ns. eläkeputkiratkaisuun liit- 26487: sina ja tästäkin tavoitteesta jäädään jälkeen noin tyvien työllistämistukirahojen käyttöperusteita ja 26488: 3 000 henkilöä. Myönteistäkin viime kuukausien kehotettiin keskuksia ja toimistoja neuvottele- 26489: kehityksessä on havaittavissa, kun volyymi on maan kuntien kanssa lisätyöllistämisestä. Lisäk- 26490: heinäkuun lopusta noussut syyskuun loppuun si on tehty määrärahasiirtoja TE-keskusten välil- 26491: mennessä runsaalla 2 000 henkilöllä. Vuodelle lä ja siirretty määrärahoja työvoimapoliittiseen 26492: 2001 on talousarviossa esitetty kuntien työllistä- aikuiskoulutukseen. 26493: 26494: 26495: 26496: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 26497: 26498: Työministeri Tarja Filatov 26499: 26500: 26501: 26502: 26503: 4 26504: Ministems svar KK 806/2000 vp- Marjatta Stenius-Kaukonen /vas ym. 26505: 26506: 26507: 26508: 26509: Tili riksdagens talman 26510: 26511: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger När det gäller sysselsättningen hos staten gav 26512: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- arbetsministeriet för detta år som ansvisning att 26513: rådet översänt fö1jande av riksdags1edamot Mar- sysselsättningen skall minskas i enlighet med Iin- 26514: jatta Stenius-Kaukonen /vänst m.fl. underteckna- jedragningama i budgeten. För varje region fast- 26515: de skriftliga spörsmål SS 806/2000 rd: slogs en sysselsättningskvot. Enligt anvisningar 26516: som getts för användningen av deltidstillägg 26517: Genom vilka åtgärder ämnar regering- skall man för att förbättra den arbetskraftspolitis- 26518: en säkerställa att de i budgetpropositio- ka ändamålsenligheten till deltidstilläggsvika- 26519: nen för 2000 reserverade sysselsätt- rier anvisa personer som under de sex senaste 26520: ningsanslagen kommer att bli fullt ut- månadema har varit minst fem månader arbetslö- 26521: nyttjade? sa arbetssökande vid arbetskraftsbyrån eller per- 26522: soner som fyllt 55 år. 1 budgetproposition för 26523: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- 2000 konstateras att tyngdpunkten i det syssel- 26524: föra följande: sättningsstöd som beviljas för att bekämpa Iång- 26525: 1 budgetpropositionen för år 2000 har det för sys- tidsarbetslöshet och främja inläming i arbetet 26526: selsättningsstöd till staten, kommunsektom och flyttas tili grundutbildning av arbetslösa som ho- 26527: den privata sektom reserverats totalt 1 982 mi1j. tas av utslagning. Ä ven om man kan anta att 26528: mark. Genom sitt bes1ut den 17.2.2000 fördelade dessa vilikor i någon mån har begränsat syssel- 26529: statsrådet dessa ans1ag på regionema. 1 ans1agen sättningsmöjlighetema, var de i varje fall kända 26530: ingår dessutom sysselsättningspolitiskt projekt- redan i början av året. 26531: stöd och stöd för de arbets1ösas egna initiativ. För närvarande uppskattar man att sysselsätt- 26532: Genom anslagen kan man sysselsätta i genom- ningsmålet för det sammansatta stödets del kom- 26533: snitt 43 800 arbetslösa. Av dessa är 12 000 såda- mer att uppnås. Däremot kommer man kanske att 26534: na mottagare av arbetsmarknadsstöd som efter att underskrida volymmålet för det övriga syssel- 26535: ha varit arbetslösa i över 500 dagar skall syssel- sättningsstödet med i genomsnitt drygt 4 000 26536: sättas med hjälp av sammansatt stöd och 31 800 personer. Samtidigt uppskattas det att 160-180 26537: andra stödsysselsatta arbetslösa. milj. mark av sysselsättningsstödsanslagen blir 26538: 1 samband med de resultatmålsförhandlingar outnyttjade. Av denna summa kommer ca 60 26539: gällande år 2000 som fördes i oktober-november milj. mark av det anslag för sysselsättningsstöd 26540: 1999 mellan arbetsministeriet och TE-centraler- som anknyter tili den s.k. pensionsslusslösning- 26541: nas arbetskraftsavdelningar kom man överens en. Det att sysselsättningsmålet inte blir uppnått 26542: om att avdelningama för att tillförsäkra ansla- beror i synnerhet på att kommunema har minskat 26543: gens planenliga användning och tillräcklighet på sin sysselsättning. De viktigaste orsakema tili 26544: skall göra upp en pian för användningen av ansla- kommunemas förfarande är: 26545: gen för det lönebaserade sysselsättningsstödet år - personai ombildas tili ordinarie och stöd- 26546: 2000. Så här gjordes det också, men planema arbetsplatsema minskar 26547: verkar inte tili alla delar kunna förverkligas. - kommuner påstår att målgruppen är myck- 26548: et svår att sysselsätta 26549: 26550: 26551: 5 26552: KK 806/2000 vp- Marjatta Stenius-Kaukonen /vas ym. Ministems svar 26553: 26554: 26555: - kommunemas egna sysselsättningsanslag lika mycket pengar som man kommer att använ- 26556: har skurits ner da under det här året. 26557: - det förbättrade sysselsättningsläget har Det är viktigt att kommunerna fortfarande sör- 26558: minskat behovet av att sysselsätta. jer för sysselsättningsåtgärder som riktas till ar- 26559: Problem med sysselsättningen förekommer i syn- betslösa. I fortsättningen kommer det att bli allt 26560: nerhet på vissa huvudorter (Tammerfors, Åbo svårare att kunna sköta den strukturella arbets- 26561: och Lahtis) inom södra Finlands TE-centralers lösheten. Häri spelar kommunerna en viktig roll, 26562: områden och i huvudstadsregionen. Det att per- om man fortfarande som utgångspunkt har att 26563: sonai permanentas är i och för sig en positiv sak. försöka sysselsätta målgruppen långtidsarbetslö- 26564: Problemet ligger dock i att största delen av kom- sa, äldre arbetslösa medräknade. 26565: munemas syssdsatta har varit långtidsarbetslö- När anslagssituationen så småningom blev 26566: sa. Ombildande till ordinarie och minskad syssel- klar började arbetsministeriet på olika sätt ta i tu 26567: sättning som beror på andra orsaker drabbar där- med problemet. Cheferna för arbetskraftsavdel- 26568: igenom i synnerhet långtidsarbetslösa, som ju ningama samt arbetskraftsbyråerna har uppma- 26569: inte hör till den grupp som kommunema ger per- nats till aktivitet i frågan. Frågan har varit uppe 26570: manenta arbeten åt. bland annat vid diskussionema under TE-centra- 26571: Som högst var kommunemas sysselsättnings- lemas rådplägningsdagar, i samband med tema- 26572: volym vid mitten av 1990-talet då det uppgick till möten för arbetskraftsavdelningar och arbets- 26573: i genomsnitt ca 30 000 personer. Nu är målet att kraftsbyråer och diskussionsdagar för arbets- 26574: sysselsätta 13 850 personer, dvs. klart mindre än kraftsbyråernas chefer. Arbetsministeriet sände 26575: under de där svåra arbetslöshetsåren på 1990-ta- 4.9.2000 till arbetskraftsavdelningarna ett brev, 26576: let och även detta mål kommer att underskridas genom vilket användningsgrundema för de sys- 26577: med cirka 3 000 personer. Något positivt finns selsättningsstödsanslag som anknyter till den s.k. 26578: det också att se i de senaste månadernas utveck- pensionsslusslösningen mjukades upp och cen- 26579: ling, då volymen från slutet av juli till slutet av traleroa och byråerna uppmanades att underhand- 26580: september har stigit med drygt 2 000 personer. I la med kommunema om tilläggssysselsättning. 26581: budgetpropositionen för 2001 har för sysselsätt- Dessutom har man gjort anslagsöverföringar 26582: ningsstöd till kommunema föreslagits i stort sett mellan olika TE-centraler och fört över anslag till 26583: arbetskraftspolitisk vuxenutbildning. 26584: 26585: 26586: Helsingfors den 8 november 2000 26587: 26588: Arbetsminister Tarja Filatov 26589: 26590: 26591: 26592: 26593: 6 26594: KK 807/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 26595: 26596: 26597: 26598: 26599: KIRJALLINEN KYSYMYS 807/2000 vp 26600: 26601: Aluekeskusten valintaperusteet 26602: 26603: 26604: 26605: 26606: Eduskunnan puhemiehelle 26607: 26608: Hallitus on ilmoittanut haluavansa tehostaa kan- lehtimista sekä panostusta julkisiin peruspalve- 26609: sallista aluepolitiikkaa hillitäkseen ylisuureksi luihin. 26610: kiihtynyttä muuttoliikettä. Aluepolitiikan tehos- Pohjois-Pohjanmaalla Oulun Eteläisen alueel- 26611: tamisen välineeksi se on ilmoittanut nimeävänsä la, johon kuuluu kolme seutukuntaa, Nivala-Haa- 26612: maahan 30-40 aluekeskusta. Aluekeskuksille pajärvi, Siikalatva ja Ylivieska, valmistellaan 26613: on ensi vuoden valtion talousarviossa varattu yh- parhaillaan yhteistä aluekeskushanketta. Tavoit- 26614: teensä 10 miljoonaa markkaa, joka osoitetaan si- teena on verkostomallin pohjalta aikaansaada 26615: säasiainministeriön hallinnonalalta maakuntien noin 100 000 asukkaan alueelle yhteinen ohjel- 26616: kehittämisraha -momentilta. Julkisuudessa ollei- ma, jota esitetään aluekeskukseksi. Aluekeskus- 26617: den tietojen mukaan lähitulevaisuudessa sisä- nimityksillä ministeriön tulisi edistää alueellista 26618: asiainministeriö antaa kunnille ja maakunnille yhteistyötä eikä repiä sitä panemalla naapurikun- 26619: kriteerit, jotka aluekeskusten tulisi täyttää. Sa- nat taistelemaan siitä keskenään. Tämän vuoksi 26620: malla on hallituksen taholta ilmoitettu, että alue- olisi perusteltua, että Oulun Eteläinen aluekes- 26621: keskukset saavat myös muita kehittämisen edel- kuskokonaisuus saisi nimeämisen alueella tapah- 26622: lytyksiä valtion toimesta. tuvan valmistelun pohjalta. 26623: Aluekeskushanke on saanut aikaan maakun- 26624: nissa vilkasta keskustelua. Tavoite kansallisen Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 26625: aluepolitiikan palauttamisesta on kaikilta osin jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 26626: kannatettavaa, koska yksin EU- rahastojen tuki ei valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 26627: riitä hillitsemään ylisuurta ja yksisuuntaista vaksi seuraavan kysymyksen: 26628: muuttoliikettä. Kysymyksiä maakunnissa on he- 26629: rättänyt maaseutualueiden kohtalo. Jos maahan Näkeekö hallitus mahdolliseksi nimetä 26630: nimetään noin 30-40 aluekeskusta, niin miten aluekeskukseksi Oulun Eteläisen alueen 26631: aiotaan kehittää noin 400 muuta kuntaa vai jäte- (kolmen seutukunnan yhteinen verkos- 26632: täänkö ne edelleen näivettymään kuten nyt on va- to) kokonaisuudessaan alueella laadit- 26633: litettavasti käynyt? Pelkkä aluekeskusnimitys ja tavan yhteisen esityksen pohjalta sekä 26634: muutaman sadantuhannen markan projektipanos- 26635: tus eivät riitä. Kasvun hajauttaminen edellyttää mitä toimia se on toteuttamassa aluekes- 26636: toimia maakuntien koulutusyksiköiden vahvista- kusten ulkopuolelle jäävien alueiden ke- 26637: miseksi ja perusinfrastruktuurin kunnosta huo- hittämiseksi? 26638: 26639: 26640: 26641: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 2000 26642: 26643: Antti Rantakangas /kesk 26644: Versio 2.0 26645: KK 807/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus 26646: 26647: 26648: 26649: 26650: Eduskunnan puhemiehelle 26651: 26652: Valtiopäiväjärjestyksen 27 §:n 1 momentissa saatioiden muodostamiseen sekä ohjelmatyön 26653: mainitussa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, käynnistämiseen ja yksityiskohtaiseen hankkeis- 26654: olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen tamiseen. Varsinaiset hankkeet rahoitetaan käyt- 26655: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Antti Ran- täen eri hallinnonalojen normaaleja rahoitusmuo- 26656: takankaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysy- toja sekä hyödyntäen EU:n rakennerahasto-oh- 26657: myksen KK 807/2000 vp: jelmia. Perusrahoituksen lisäksi aluekeskusten 26658: kehittämisohjelmamenettelyyn kuuluu aluekes- 26659: Näkeekö hallitus mahdolliseksi nimetä kusten, maakunnan liittojen ja ministeriöiden vä- 26660: aluekeskukseksi Oulun Eteläisen alueen lisen pysyvän yhteistyö- ja neuvottelumenette- 26661: (kolmen seutukunnan yhteinen verkos- lyn kehittäminen. Jatkossa on mahdollista myös 26662: to) kokonaisuudessaan alueella laadit- laatia valtion ja aluekeskusten keskeisiä yhteis- 26663: tavan yhteisen esityksen pohjalta sekä toimintasopimuksia koskien esimerkiksi valtion 26664: tukemien ja rahoittamien investointien aikataulu- 26665: mitä toimia se on toteuttamassa aluekes- ja ja rahoitusta. 26666: kusten ulkopuolelle jäävien alueiden ke- Aluekeskusten kehittämisohjelmien hyväksy- 26667: hittämiseksi? minen toteutettavaksi tapahtuu keväällä 2001 oh- 26668: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- jelman hakuajan päätyttyä 30.4.2001. Ohjelma- 26669: ti seuraavaa: ehdotukset arvioi erikseen asetettava asiantunti- 26670: jaraati. Valinnassa kiinnitetään huomiota ohjel- 26671: Hallitus on tänä syksynä käynnistänyt aluekes- mien strategiseen sisältöön ja siihen, miten hy- 26672: kusten kehittämisohjelmakauden. Ohjelman läh- vin se tukee maakunnallista strategiaa. Raati ar- 26673: tökohtana on luoda Suomeen kattava keskusver- vioi myös ohjelman valmistelun ja toteuttamisen 26674: kosto, johon kuuluu vahvojen kasvukeskusten li- seudullisen organisoinnin sekä ohjelmaan osal- 26675: säksi myös pienempiä, mutta alueellisesti merkit- listuvien tahojen sitoutumisasteen. Kuntien ja 26676: täviä keskuksia. Vahvan keskusverkoston avulla seutukuntien välinen yhteistyö on ohjelmaan 26677: pyritään huolehtimaan koko maan kattavasta ta- osallistumisen edellytys ja alueiden väliseen ver- 26678: sapainoisesta aluerakenteesta ja näin tukemaan kostoitumiseen kannustetaan. Työryhmä valmis- 26679: myös verkoston solmukohtien väliin jääviä maa- telee myös ehdotuksen ohjelmamenettelyyn mu- 26680: seutualueita. Aluekeskuksella ei tarkoiteta vain kaan valittavista aluekeskuksista. Päätöksen te- 26681: yhtä kaupunkia, kaupunkiseutua tai seutukuntaa, kee valtioneuvosto. 26682: vaan laajempaa toiminnallista yhteistyöaluetta. Valittavien aluekeskusten lukumäärää ei ole 26683: Aluekeskukset ovat siten myös luonnollisia pal- etukäteen määritelty, vaan se ratkeaa vasta valin- 26684: velujen haku- ja työmarkkina-alueita. tatilanteessa. Ohjelmaehdotuksista valitaan par- 26685: Aluekeskusten kehittämisohjelmissa koroste- haimmat ja ne pyritään valitsemaan tasapuolises- 26686: taan pitkäj änteistä ja strategista otetta seudun ke- ti koko maasta. Tässä vaiheessa ei ole mitään es- 26687: hittämisessä. Sisäasiainministeriön aluekeskuk- tettä sille, ettei Oulun Eteläisen kolmen seutu- 26688: sille osoittama perusrahoitus tulee kohdistumaan kunnan yhteistä verkostoaluetta voitaisi valita 26689: juuri vahvojen yhteistyörakenteiden ja -organi- aluekeskukseksi. Valinta kuitenkin viime kädes- 26690: 26691: 26692: 2 26693: Ministerin vastaus KK 807/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 26694: 26695: 26696: sä riippuu laadittavan ohjelmaehdotuksen laa- men väestöstä sijoittuu tavoiteohjelmien toteu- 26697: dukkuudesta aikaisemmin mainitut kohdat huo- tusalueille. Tavoite 1-ohjelma-alueet kattavat 26698: mioiden. Itä- ja Pohjois-Suomen kokonaisuudessaan. Ta- 26699: Aluekeskusten kehittämisohjelma tulee ole- voite 2 -ohjelmaa toteutetaan puolestaan Länsi- 26700: maan vain yksi kansallisen aluepolitiikan toteut- ja Etelä-Suomessa pääasiassa taantuvilla maa- 26701: tamisen väline. Esimerkiksi maaseudulla toteute- seutualueilla ja vaikeuksissa olevilla kaupunki- 26702: taan edelleen kansallista maaseudun kehittämis- alueilla. Näiden ohjelmien lisäksi on koko maas- 26703: työtä. Kun Aluekeskusten kehittämisohjelma- sa mahdollista hyödyntää horisontaalista tavoite 26704: työn heijastevaikutukset parantavat erityisesti 3-ohjelmaa, jossa korostuu mm. osaaruispää- 26705: niiden lähellä olevien maaseutualueiden hyvin- oman kehittäminen. Käytettävissä on myös yhtei- 26706: vointia, harvaan asutulla maaseudulla ja ydin- söaloitteita kuten maaseudun paikalliseen oma- 26707: maaseudulla korostuu kansallisen maaseutupoli- ehtoiseen kehittämiseen Leader + -ohjelma. 26708: tiikan rooli. Parhaillaan ministeriöiden yhteis- Niin tulevissa aluekeskuksissa kuin niiden ul- 26709: työssä valmistelemassa maaseutupoliittisessa ko- kopuolisillakin alueilla korostuvat jatkossa, eri- 26710: konaisohjelmassa (Ihmisten maaseutu - tahdon tyisesti toteutettaessa edellä mainittuja ohjelmia, 26711: maaseutupolitiikka) vuosille 2001-2004 teräväi- seudullisten ja alueellisten toimijoiden välinen 26712: tetään ja uudistetaan maaseudun kehittämistyön yhteistyö. Alueellinen ja paikallinen yhteistyö 26713: tavoitteita ja välineistöä. sekä eri toimijoiden sitoutuminen kehittämistoi- 26714: Lisäksi EU:n rakennerahastojen tavoiteohjel- mintaan luovat parhaat edellytykset alueiden ke- 26715: mat ovat laajalti hyödynnettävissä. Yli 50% Suo- hittymiselle. 26716: 26717: 26718: 26719: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 26720: 26721: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 26722: 26723: 26724: 26725: 26726: 3 26727: KK 807/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk Ministems svar 26728: 26729: 26730: 26731: 26732: Tili riksdagens talman 26733: 26734: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ring som regioncentrumen får från inrikesminis- 26735: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- teriet kommer att inriktas på just bildandet av 26736: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti starka samarbetsstrukturer och samarbetsorgani- 26737: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga sationer samt inledandet av programplanering 26738: spörsmål SS 807/2000 rd: och bildandet av enskilda projekt. Egentliga pro- 26739: jekt finansieras genom olika förvaltningsområ- 26740: Anser regeringen det vara möjligt att dens normala finansieringsformer samt genom 26741: utse Uleåborgs södra område (tre eko- utnyttjande av EU:s program för strukturfonder- 26742: nomiregioners gemensamma nätverk) i na. Förutom basfinansieringen hör till program- 26743: dess helhet tili regioncentrum utgående perioden för utvecklande av regioncentra också 26744: från det gemensammaförslag som utar- utvecklandet av ett fortgående samarbets- och 26745: betats för området samt förhandlingsförfarande mellan regioncentrum- 26746: en, landskapsförbunden och ministeriema. 1 fort- 26747: vilka arrangemang håller den på att ge- sättningen är det också möjligt att mellan staten 26748: nomföra för att utveckla de områden och regioncentrumen göra upp samarbetskon- 26749: som hamnar utanför regioncentrumen? trakt om t.ex. tidsplaner för och finansiering av 26750: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- investeringar som stöds och finansieras av staten. 26751: föra följande: Godkännandet av utvecklingsprogrammet för 26752: regioncentrumen sker våren 2001 efter att ansök- 26753: Regeringen har denna höst inlett en programperi- ningstiden till programmet gått ut den 31 mars 26754: od för utvecklande av regioncentra (Aluekeskus- 2001. Programförslagen bedöms av ett special- 26755: ten kehittämisohjelmakausi). Utgångspunkten tillsatt råd av experter. Vid urvalet fåsts upp- 26756: för programmet är att skapa ett nät av centra som märksamhet vid programmets strategiska inne- 26757: täcker hela Finland och dit förutom starka till- håll och vid hur väl det smälter in som en del av 26758: växtcentra också mindre, men regionalt sett bety- landskapsplanen och hur det stöder landskaps- 26759: delsefulla centra hör. Med hjälp av ett starkt nät strategin. Rådet bedömer också den regionala or- 26760: av centra strävar man till att skapa en stabil re- ganiseringen av beredningen och genomförandet 26761: gionstruktur som täcker hela landet och på detta av programmet samt de deltagande instansemas 26762: vis också stöda de landsbygdsområden som finns engagemang i programmet. Samarbetet mellan 26763: mellan nätverkets knutpunkter. Med ett region- kommunema och de ekonomiregionema är en 26764: centrum avses inte bara en stad, en stadsregion förutsättning för deltagande i programmet och 26765: eller en ekonomiregion, utan samarbete inom ett bildandet av nätverk mellan regionema uppmunt- 26766: större verksamhetsområde. Regioncentrumen är ras. Arbetsgruppen bereder också ett förslag till 26767: därför också naturliga områden för service och programförfarande för de regioncentra som skall 26768: arbetsmarknad. väljas. Beslut i ärendet fattas av statsrådet. 26769: 1 utvecklingsprogrammet för regioncentrum- Antalet regioncentra som skall väljas ut har 26770: en betonas ett långsiktigt och strategiskt grepp inte bestämts på förhand, utan detta avgörs först i 26771: om den regionala utvecklingen. Den basfinansie- samband med valet. De bästa förslagen till pro- 26772: 26773: 26774: 4 26775: Ministems svar KK 807/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 26776: 26777: 26778: gram väljs ut och man strävar efter att få enjämn ras och reformeras målen och medlen för utveck- 26779: geografisk fördelning. 1 detta skede finns ännu lingsarbetet på landsbygden. 26780: inget hinder för att Uleåborgs södra, som är ett Dessutom kan stor nytta fås av EU:s målpro- 26781: nätverk bestående av tre ekonomiska regioner, gram för strukturfondema. Över 50 % av Fin- 26782: skulle kunna utses till regioncentrum. Valet be- lands befolkning är bosatt på de områden där 26783: ror emellertid i sista hand på det uppgjorda pro- målprogrammen genomförs. Området för mål 1- 26784: gramförslagets kvalitet med beaktande av de programmet täcker hela östra och norra Finland, 26785: punkter som redan nämnts. medan mål 2-programmet återigen i huvudsak 26786: Utvecklingsprogrammet för regioncentrumen genomförs på stagnerade landsbygdsområden 26787: kommer att vara endast ett av medlen för genom- och i städer med svårigheter i västra och södra 26788: förandet av regionalpolitiken. T.ex. utförs på Finland. Förutom dessa program är det i hela lan- 26789: landsbygden fortsättningsvis nationellt utveck- det möjligt att utnyttja det horisontella mål3-pro- 26790: lingsarbete. När effekten av arbetet med utveck- grammet där bl.a. utveckling av kunskapskapita- 26791: lingsprogrammen reflekteras och förbättrar väl- let betonas. Det finns också sådana gemenskaps- 26792: fården på landsbygden speciellt i närheten av initiativ som utveckling av landsbygden på det 26793: centrumen frarnhävs den nationella landsbygds- lokala planet, Leader+. 26794: politikens roll i glesbygdsområdena och på den 1 de framtida regioncentrumen och också i om- 26795: egentliga landsbygden. Genom det landsbygds- råden som står utanför dessa betonas i fortsätt- 26796: politiska helhetsprogrammet (Ihmisten maaseu- ningen, speciellt vid genomförandet av de tidiga- 26797: tu - tahdon maaseutupolitiikka, dvs. människor- re nämnda programmen, samarbete mellan Ioka- 26798: nas landsbygd - en viljestark landsbygdspolitik) la och regionala aktörer. Regionalt och lokalt 26799: för åren 2001-2004, vilket som bäst bereds ge- samarbete samt olika aktörers medverkan i ut- 26800: nom samarbete mellan ministeriema, effektive- vecklingsverksamheten skapar mycket goda för- 26801: utsättningar för utvecklingen i regionerna. 26802: 26803: 26804: 26805: Helsingfors den 8 november 2000 26806: 26807: Region- och kommunminister Martti Korhonen 26808: 26809: 26810: 26811: 26812: 5 26813: KK 808/2000 vp- Juha Karpio /kok 26814: 26815: 26816: 26817: 26818: KIRJALLINEN KYSYMYS 808/2000 vp 26819: 26820: Työvoima- ja elinkeinokeskusten toimintaedel- 26821: lytysten turvaaminen 26822: 26823: 26824: 26825: 26826: Eduskunnan puhemiehelle 26827: 26828: Työvoima- ja elinkeinokeskusten eli TE-keskus- tokoneohjelmien lisenssimaksuihin eikä esikun- 26829: ten yrittäjyyttä ja työllistymistä tukeva työ on nan palkkauskuluihin. Lisäksi odotetaan uusina 26830: tärkeää. Valtion TE-keskusten toimintaan myön- tehtävinä kaupparekisteripalveluiden huomatta- 26831: tämät määrärahat ovat kuitenkin supistuneet. TE- vaa lisääntymistä uuden YTJ-järjestelmän kaut- 26832: keskukset ovat selviytyneet toimintansa rahoi- ta. Yrityspalvelupisteiden resurssit esim. Keski- 26833: tuksesta vielä vuonna 2000 aikaisemmilla sääs- Suomen TE-keskuksessa eivät riitä tämänhetki- 26834: töillä, mutta vuonna 2001 joudutaan toiminnan sen asiakasmäärän palvelemiseen, mutta lisää 26835: leikkauksiin, jos määrärahat säilyvät ennallaan. henkilökuntaa ei ole mahdollista palkata. Myös 26836: Yrittäjyyden tukemisen ja työllistymisen näkö- heikko palkkataso vaikeuttaa osaavan työvoi- 26837: kulmasta tämä kehityssuunta on huolestuttava. man saantia. 26838: Samaan aikaan kun TE-keskusten määräraho- 26839: ja on supistettu, on niiden vastuulle annettu uu- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 26840: sia tehtäviä, joiden hoitoa ei ole rahallisesti kom- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 26841: pensoitu. Esimerkiksi tilivirastoiksi muuttumi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 26842: sen resurssitarpeita ei ole huomioitu. Kuitenkin vaksi seuraavan kysymyksen: 26843: tehtävinä ovat kirjanpito, tilinpäätös ja sisäinen 26844: tarkastus. Varoja ei ole myöskään osoitettu TE- Mitä hallitus aikoo tehdä TE-keskuksis- 26845: keskuksiin siirtyneiden keksintöasiamiesten toi- sa tehtävän tärkeän työn toimintaedelly- 26846: mintamenoihin palkkoja lukuun ottamatta, ei tie- tysten turvaamiseksi? 26847: 26848: 26849: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 26850: 26851: Juha Karpio /kok 26852: 26853: 26854: 26855: 26856: Versio 2.0 26857: KK 808/2000 vp -Juha Karpio /kok Ministerin vastaus 26858: 26859: 26860: 26861: 26862: Eduskunnan puhemiehelle 26863: 26864: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa että TE-keskusten toimintaan myönnetyt määrä- 26865: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- rahat olisivat varsinaisesti supistuneet. 26866: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Keksintöasiamiesten toiminnan rahoitus on 26867: vastattavaksi kansanedustaja Juha Karpion /kok toistaiseksi hoidettu siten, että Keksintösäätiö ja 26868: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Patentti- ja rekisterihallitus ovat rahoittaneet 26869: 808/2000 vp: asiamiesten palkkauksen, ja TE-keskusten toi- 26870: mintamenomäärärahoista on katettu muut toi- 26871: Mitä hallitus aikoo tehdä TE-keskuksis- minnan kulut. 26872: sa tehtävän tärkeän työn toimintaedelly- Edellä todetun lisäksi on otettava huomioon, 26873: tysten turvaamiseksi? että vuosina 1997-2000 on TE-keskuksiin siir- 26874: retty yhteensä 37 virkaa muilta hallinnonaloilta. 26875: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Nämä on valtaosin kohdennettu taloushallinnon 26876: seuraavaa: tehtäviin ja TE-keskusten yhteisten toimintojen 26877: Työvoima- ja elinkeinokeskusten tmmmtame- esim. esikuntatehtävien järjestelyihin. Virkasiir- 26878: noihin on vuoden 2000 talousarviossa osoitettu tojen yhteydessä on myös huolehdittu siitä, että 26879: yhteensä 354 miljoonaa markkaaja vuoden 2001 ko. määrärahat siirretään täysimääräisesti. 26880: talousarvioesityksessä 365 miljoonaa markkaa. TE-keskusten perustamisen yhtenä tavoittee- 26881: Tulevan vuoden määrärahaesityksessä on otettu na oli aluehallinnon toiminnan tehostaminen ja 26882: huomioon lisäyksenä teknologian edistämiseen säästöjen aikaansaaminen toimintamenoista. 26883: liittyvän toiminnan tehostaminen sekä valtion Keskusten johtajien ratkaisuvaltaa on määrätie- 26884: palkkaseurantaselvityksen mukaiset tarkistukset toisesti lisätty tavoitteena mahdollisuus toimin- 26885: vaativissa johto- ja asiantuntijatehtävissä toimi- tojen tehostamiseen ja resurssien joustavaan 26886: ville toimihenkilöille. Näin ollen ei voida todeta, käyttöön. 26887: 26888: 26889: 26890: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 2000 26891: 26892: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 26893: 26894: 26895: 26896: 26897: 2 26898: Ministems svar KK 808/2000 vp- Juha Karpio /kok 26899: 26900: 26901: 26902: 26903: Tili riksdagens talman 26904: 26905: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger viljats för TE-centralemas verksamhet egentli- 26906: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gen skulle ha blivit mindre. 26907: rådet översänt följande av riksdagsledamot Juha Finansieringen av uppfinningsombudens verk- 26908: Karpio /saml undertecknade skriftliga spörsmål samhet har hittills skötts på så sätt att Uppfin- 26909: SS 808/2000 rd: ningsstiftelsen och Patent- och registerstyrelsen 26910: har finansierat ombudens löner och med TE-cen- 26911: Vad har regeringen för avsikt att göra tralemas anslag för verksamhetsutgifter har övri- 26912: för att trygga verksamhetsbetingelserna ga kostnader för verksamheten täckts. 26913: för det arbete som skall utföras vid TE- Utöver vad som konstateras ovan måste det 26914: centralerna? beaktas att totalt 37 tjänster har överförts till TE- 26915: centralema från andra förvaltningsområden un- 26916: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- der åren 1997-2000. Största delen av dem har 26917: föra följande: inriktats på uppgifter inom ekonomiförvaltning- 26918: För arbetskrafts- och näringscentralemas verk- en och arrangemang som gäller TE-centralemas 26919: samhetsutgifter har totalt 354 miljoner markan- gemensamma verksamheter som t.ex. stabsupp- 26920: visats i budgeten för år 2000 och 365 miljoner gifter. 1 samband med överföringen av tjänstema 26921: mark i budgetpropositionen för år 2001. 1 propo- har det också ombesörjts att ifrågavarande an- 26922: sitionen om anslag för det kommande året har slag överförs till sitt fulla belopp. 26923: som en ökning beaktats effektiviserandet av den Ett mål när TE-centralema grundades var att 26924: verksamhet som anknyter till främjandet av tek- effektivera verksamheten vid den regionala för- 26925: nologi samt lönejusteringar enligt statens löne- valtningen och åstadkomma inbesparingar i verk- 26926: uppföljningsutredning för anställda i krävande samhetsutgiftema. Chefema för centralema har 26927: lednings- och sakkunniguppgifter. Följaktligen målmedvetet getts ökad beslutanderätt med må- 26928: kan man inte konstatera att de anslag som har be- let att det skall vara möjligt att effektivisera verk- 26929: samhetema och använda resursema smidigt. 26930: 26931: 26932: Helsingfors den 2 november 2000 26933: 26934: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 26935: 26936: 26937: 26938: 26939: 3 26940: KK 809/2000 vp - Jouko Jääskeläinen /skl 26941: 26942: 26943: 26944: 26945: KIRJALLINEN KYSYMYS 809/2000 vp 26946: 26947: Invalidien henkilökohtainen pysäköintilupa 26948: 26949: 26950: 26951: 26952: Eduskunnan puhemiehelle 26953: 26954: Vammaisten henkilöiden liikkumista ja asiointia kahta henkilöä, jotka olisivat pääasiallisesti käy- 26955: on monin eri tavoin helpotettu. Pysäköimispai- tettävissä kuljetuksiin vakituista autoa ei siis ole. 26956: koilla on merkein varustettu paikat, joihin he voi- Mikäli vammautuneella henkilöllä olisi mah- 26957: vat autonsa pysäköidä. Autossa tulee olla tietty dollista saada henkilökohtainen parkkeerauk- 26958: merkintä, että se kuuluu vammaiselle henkilölle seen oikeuttava lupakortti tai kiekko, sen voisi 26959: tai hänen perheenjäsenelleen, joka kuljettaa inva- asettaa häntä kuljettavan auton tuulilasiin tar- 26960: lidisoitunutta henkilöä. Maassamme on kuiten- peen vaatiessa osoittamaan, että kyseessä on 26961: kin monia vammaisia henkilöitä, jotka eivät itse vammaisen henkilön kuljetus ja asiointi. Näin 26962: omista autoa eikä heillä ole ajokorttia. Heiltä autoUoman ja yksinäisen vammaisen elämän su- 26963: saattaa puuttua myös sellainen lähisukulainen, juvuus helpottuisi ja useat ihmiset voisivat aut- 26964: jonka auton rekisteritunnus voitaisiin merkitä in- taa hänen liikkumistaan. 26965: validin pysäköimistä oikeuttavaan lupaan. 26966: Autoilevalla vammautuneella henkilöllä on Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 26967: siis oikeus saada pysäköimiseen oikeuttava lupa, jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 26968: johon on merkitty auton rekisteri tunnus. Autotto- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 26969: malle voidaan merkitä jonkun läheisen vakitui- vaksi seuraavan kysymyksen: 26970: sesti häntä kuljettavan auton rekisteritunnus py- 26971: säköintiin oikeuttavaan lupaan. Vastaavasti vam- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 26972: mainen autoton ja ajokortiton henkilö on pulas- tyä, että vammainen henkilö voisi tarvit- 26973: sa, jos hän saa jonkun ystävänsä kuljettamaan it- taessa saada henkilökohtaisen pysäköi- 26974: seään asioilleen ja toisella kertaa jonkun toisen. miseen oikeuttavan luvan aseteltavaksi 26975: Ongelma syntyy, jos vammaisella ei ole edes tarvittaessa häntä kuljettavan auton 26976: Iuulilas iin? 26977: 26978: 26979: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 2000 26980: 26981: Jouko Jääskeläinen /skl 26982: 26983: 26984: 26985: 26986: Versio 2.0 26987: KK 809/2000 vp -Jouko Jääskeläinen /skl Ministerin vastaus 26988: 26989: 26990: 26991: 26992: Eduskunnan puhemiehelle 26993: 26994: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa paan merkitään kuljetuksessa käytettävän tai 26995: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- käytettävien, enintään kahden ajoneuvon rekiste- 26996: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ritunnus. Milloin samalla ajoneuvolla kuljete- 26997: vastattavaksi kansanedustaja Jouko Jääskeläisen taan säännöllisesti useita vaikeasti vammaisia 26998: /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK henkilöitä, voidaan vammaisen pysäköintilupa 26999: 809/2000 vp: myöntää myös kuljetuksen suorittajalle. 27000: Sisäasiainministeriössä on valmisteilla uuden 27001: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- vammaisen pysäköintilupakortin käyttöönotto. 27002: tyä, että vammainen henkilö voisi tarvit- Uusi käyttöön otettava lupakortti noudattaa 27003: taessa saada henkilökohtaisen pysäköi- Euroopan unionin neuvoston antamaa suositusta 27004: miseen oikeuttayan luvan aseteltavaksi vammaisten pysäköintiluvasta (18.6.1998 27005: tarvittaessa häntä kuljettavan auton 8545/98). Uusi vammaisen pysäköintilupakortti 27006: tuulilasiin? ei sisällä tietoja autosta tai auton rekisteritunnus- 27007: ta. Lupakortti on sidottu henkilöön ja sisältää lu- 27008: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- van haltijan henkilötiedot sekä kuvan. 27009: ti seuraavaa: Uusi vammaisen pysäköintilupa on tarkoitus 27010: Tieliikennelain 28 b §:n (117/1992) mukaisesti ottaa käyttöön 1.1.200 1. Samassa yhteydessä uu- 27011: poliisi voi myöntää vaikeasti vammaiselle henki- sitaan sisäasiainministeriön vammaisen pysä- 27012: lölle tai vaikeasti vammaisen henkilön kuljetta- köintilupaa koskeva ohjeistus yhteneväiseksi uu- 27013: mista varten pysäköintiluvan. den lupakortin kanssa. Lupakortti on siten edellä 27014: Sisäasiainministeriön antamassa vammaisen kuvatun mukaisesti henkilökohtainen eikä siihen 27015: pysäköintilupaa koskevassa ohjeessa ole merkitty auton rekisteritunnusta. Lupakortti 27016: (25.6.1997 13/011/97) todetaan, että vammai- myönnetään tieliikennelain 28 b § :ssä mainituin 27017: sen pysäköintilupa annetaan ensisijaisesti hänel- edellytyksin. Lupa kiinnitetään pysäköinnin 27018: le itselleen, vaikka hän ei kuljeta ajoneuvoa. Lu- ajaksi tuulilasin sisäpuolelle. 27019: 27020: 27021: 27022: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 2000 27023: 27024: Sisäasiainministeri Ville Itälä 27025: 27026: 27027: 27028: 27029: 2 27030: Ministems svar KK 809/2000 vp- Jouko Jääskeläinen /skl 27031: 27032: 27033: 27034: 27035: Tili riksdagens talman 27036: 27037: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vänds vid transporten. Om flera gravt handikap- 27038: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- pade regelbundet transporteras med samma for- 27039: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jou- don kan parkeringstillstånd för handikappade be- 27040: ko Jääskeläinen /fkf undertecknade skriftliga viljas också den som framför fordonet. 27041: spörsmål SS 809/2000 rd: Vid inrikesministeriet pågår beredningsarbete 27042: för ibruktagande av ett nytt parkeringstillstånds- 27043: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta kort för handikappade. Det nya tiliståndskortet 27044: för att handikappade vid behov skulle följer Europeiska unionens råds rekommenda- 27045: kunna få ·ett personligt parkeringstill- tion angående parkeringstillstånd för handikap- 27046: stånd som vid behov kunde placeras på pade (18.6.1998 8545/98). Detnya parkerings- 27047: vindrutan i detfordon där hanfärdas? tillståndskortet för handikappade innehåller inte 27048: uppgifter om bilen eller bilens registemummer. 27049: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Tillståndskortet är bundet tili person och innehål- 27050: föra följande: ler tillståndshavarens personuppgifter och foto. 27051: Enligt 28 b § vägtrafiklagen (117/1992) kan po- Avsikten är att det nya parkeringstillståndet 27052: lisen bevilja parkeringstillstånd för gravt handi- för handikappade tas i bruk den 1 januari 2001. 27053: kappade eller för transport av gravt handikappa- Samtidigt revideras inrikesministeriets anvis- 27054: de. ningar om parkeringstillstånd för handikappade 27055: I inrikesministeriets anvisning om parke- så att de överensstämmer med det nya tillstånds- 27056: ringstillstånd för handikappade kortet. Tillståndskortet är således i enlighet med 27057: (25.6.1997 13/011197) konstateras att parke- det ovan beskrivna personligt och bilens register- 27058: ringstilistånd för handikappade i första hand ges nummer antecknas inte i kortet. Tiliståndskortet 27059: tili den handikappade själv även om han inte beviljas på de villkor som anges i 28 b § vägtra- 27060: framför fordonet. I tillståndet antecknas register- fiklagen. Tillståndet placeras på insidan av vind- 27061: numret på det eller de, högst två, fordon som an- rutan under den tid fordonet står parkerat. 27062: 27063: 27064: 27065: Helsingfors den 10 november 2000 27066: 27067: Inrikesminister Ville Itälä 27068: 27069: 27070: 27071: 27072: 3 27073: KK 810/2000 vp- Jari Leppä /kesk 27074: 27075: 27076: 27077: 27078: KIRJALLINEN KYSYMYS 810/2000 vp 27079: 27080: Maksukattojärjestelmän kehittäminen sosiaa- 27081: li- ja terveydenhuollossa 27082: 27083: 27084: 27085: 27086: Eduskunnan puhemiehelle 27087: 27088: Vuoden 2000 alussa voimaan tulleet säädökset maksut todella on maksettu. Oikean maksukatto- 27089: (Laki sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak- päätöksen tekeminen onnistuu vain lukuisten pu- 27090: suista annetun lain muuttamisesta ja Asetus so- helinsoittojen ja kirjeenvaihdon avulla, jotta va- 27091: siaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista an- paakorttipäätöksen tekijällä olisi oikea tieto sii- 27092: netun asetuksen muuttamisesta) on pantu täytän- tä, milloin maksukatto on täyttynyt ja mistä al- 27093: töön terveydenhuollossa. Terveydenhuollon kaen potilas on oikeutettu alempiin asiakasmak- 27094: maksuihin on otettu käyttöön 3 500 markan mak- suihin. 27095: sukatto. Maksukaton täytyttyä saa maksuvapau- Henkilökunta on maksukattoselvitysten ja 27096: tuksen, jota seurataan pahvisella maksukortilla. -päätösten vuoksi kohtuuttoman työpaineen alai- 27097: Säädösmuutosten tarkoituksena on ollut estää po- sena. Maksukattojärjestelmän edellyttämään 27098: tilaalle kohtuuttoman korkeaksi nouseva maksu- käytännön työhön on jouduttu palkkaamaan lisää 27099: rasitus. työvoimaa. 27100: Muutoksia toteutettaessa on kohdattu lukuisia Maksukuittien keräily ja selvittely ei nykyi- 27101: käytännön ongelmia, jotka aiheutuvat lain ja ase- sessä tietoyhteiskunnassa ole tarkoituksenmu- 27102: tuksen sisällön ristiriidoista, järjestelmän moni- kaista. Nykyisellään laki, asetukset ja niiden to- 27103: mutkaisuudesta, yhteisten tietojärjestelmien teuttaminen eivät kuitenkaan kykene takaamaan 27104: puuttumisesta sekä tietosuoj alainsäädännöstä. kansalaisten tasavertaisuutta saada hyötyä mak- 27105: Erityisen hankalaksi on osoittautunut pahvinen sukatosta. Vastuu vapaakortin anomisesta on po- 27106: maksukortti ja maksuvapautuksen laskenta mak- tilaalla, ja koska palveluja antavat organisaatiot 27107: sukaton täytyttyä. eivät pysty tietosuojalain vuoksi vaihtamaan tie- 27108: Maksukattoon kuuluvien palvelujen selvittely toja keskenään, on asioiden käsittely potilaan 27109: täysin luotettavasti on käytännössä mahdotonta, palvelemiseksi käytännössä mahdotonta. Moni 27110: sillä potilas voi käyttää maksukattoon oikeutta- vapaakorttiin oikeutettu potilas jää ilman lain tar- 27111: via palveluja eri puolilla Suomea ja eri vuosina, koittamaa etua. 27112: eikä alkuperäisiä kuitteja maksuista ole välttä- Lain mukaan potilaalla on oikeus 10 vuoden 27113: mättä käytettävissä. Sosiaalitoimella sekä eri- ajan vaatia maksukattoon kuuluvia etuuksiaan. 27114: koissairaanhoidon ja kansanterveystyön organi- Koska käytännössä käy koko ajan niin, että osa 27115: saatioilla ei ole yhteistä tietojärjestelmää eivätkä potilasta ei osaa, muista tai edes tiedä hakea tätä 27116: potilaat osaa seurata maksukattonsa kertymistä, etuutta, niin odotettavissa on kasvava hallinnolli- 27117: joten usein joudutaan maksukattopäätösten yhte- sen työn lisäys tulevina vuosina. 27118: ydessä potilaalle palauttamaan asiakasmaksuja Maksukattojärjestelmän periaatteita ja sovel- 27119: eri organisaatioista. Pahvinen maksukortti ja sii- tamista on arvioitava uudelleen ja on ryhdyttävä 27120: nä olevat merkinnät eivät riitä todisteeksi, että välittömästi toimenpiteisiin, jotta epäkohdat 27121: 27122: Versio 2.0 27123: KK 810/2000 vp- Jari Leppä /kesk 27124: 27125: 27126: poistuvat. Järjestelmän seurannan tulee olla ny- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 27127: kyisen tietoyhteiskunnan vaatimusten tasolla ja vaksi seuraavan kysymyksen: 27128: maksukaton kerryttämisen tulee tapahtua kalen- 27129: terivuosittain. Vanhenemisajan on oltava sellai- Millä aikataululla hallitus aikoo kehit- 27130: nen, ettei jouduta selvittämään maksuja vuosi- tää seurantajärjestelmän ja tietojärjes- 27131: kausia jälkikäteen. Vapaakortin myöntäjänä tu- telmien toimivuutta sosiaali- ja tervey- 27132: lee olla vain yksi viranomainen. denhuollon maksukattojärjestelmän 27133: korjaamiseksi ja 27134: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 27135: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti miten hallitus varmistaa, että kaikkijär- 27136: jestelmän piiriin kuuluvat saavat heille 27137: kuuluvan etuuden? 27138: 27139: 27140: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 2000 27141: 27142: Jari Leppä /kesk 27143: 27144: 27145: 27146: 27147: 2 27148: Ministerin vastaus KK 810/2000 vp- Jari Leppä /kesk 27149: 27150: 27151: 27152: 27153: Eduskunnan puhemiehelle 27154: 27155: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- taisiin toteuttaa automaattisesti siten, että maksu- 27156: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- katolle säädetyn rajan ylittymisestä tai mahdolli- 27157: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sesti jo hieman ennen tätä järjestelmä ilmoittaisi 27158: vastattavaksi kansanedustaja Jari Lepän /kesk asiasta potilaalle ja ainakin sille terveydenhuol- 27159: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK lon toimintayksikölle jossa potilas on pääsääntöi- 27160: 810/2000 vp: sesti hoidossa. Lisäksi järjestelmän tulisi varmis- 27161: taa potilaan tietosuoja. 27162: Millä aikataululla hallitus aikoo kehit- Kun maksukattojärjestelmän toteuttamisesta 27163: tää seurantajärjestelmän ja tietojärjes- päätettiin valtion vuoden 2000 talousarvion val- 27164: telmien toimivuutta sosiaali- ja tervey- mistelun yhteydessä, todettiin tällöin, että edelly- 27165: denhuollon maksukattojärjestelmän tyksiä edellä kuvatun kaltaisen seurantajärjestel- 27166: korjaamiseksi ja män toteuttamiseen ei ole lyhyellä aikavälillä. 27167: Syynä oli muun muassa se, että mahdollista tek- 27168: miten hallitus varmistaa, että kaikki jär- nistä ratkaisua ei olisi kyetty toteuttamaan ennen 27169: jestelmän piiriin kuuluvat saavat heille lain voimaan tuloa. Sen vuoksi seurannassa pää- 27170: kuuluvan etuuden? dyttiin malliin, jossa seuranta toteutetaan joko 27171: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- erilliselle seurantakortille tehtävillä merkinnöil- 27172: ti seuraavaa: lä tai maksukuittien avulla. Terveydenhuollon 27173: maksukattojärjestelmä on käytössä myös Norjas- 27174: Eduskunnan hyväksyessä terveydenhuollon mak- sa ja Ruotsissa. Näissä molemmissa seuranta ta- 27175: sukattojärjestelmää koskevan muutoksen sosiaa- pahtuu seurantakortin avulla. Lainsäädäntöä val- 27176: li- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annet- misteltaessa sosiaali- ja terveysministeriöstä ol- 27177: tuun lakiin se edellytti hallituksen seuraavan so- tiin yhteydessä molempiin maihin ja saatujen tie- 27178: siaali- ja terveydenhuollon maksuja ja maksukat- tojen mukaan seurantakortin käyttö oli pääsään- 27179: toa koskevan järjestelmän toteutumista etuineen töisesti ongelmatonta. 27180: ja haittoineen, niiden sosiaali- ja terveyspoliitti- Eduskunnalle annetun hallituksen esityksen 27181: sia vaikutuksia sekä ryhtyvän tarvittaviin lain- (HE 77/1999 vp) mukaan palvelun käyttäjän ko- 27182: säädäntötoimenpiteisiin. Lisäksi eduskunta edel- tikunnan terveyskeskus olisi voinut kerätä tieto- 27183: lytti, että hallituksen tulee antaa kokemuksista ja ja suoritetuista maksuista. Muut terveydenhuol- 27184: kehittämistarpeista selvitys viimeistään vuoden lon toimintayksiköt olisivat voineet luovuttaa 27185: 2001 keväällä. tietoja maksuista sen estämättä mitä salassapi- 27186: Terveydenhuollon maksukatto on sisällölli- dosta on säädetty. Eduskunta kuitenkin muutti 27187: sesti viime vuosien merkittävin uudistus tervey- ehdotettua säännöstä siten, että mahdollisuus tie- 27188: denhuollon maksujärjestelmässä. Asian valmis- tojen luovuttamiseen ilman potilaan erillistä 27189: telu oli eri muodoissaan vireillä useiden vuosien suostumusta poistettiin. Hyväksytyn lain mu- 27190: ajan. Tällöin arvioitiin myös eri keinoja toteuttaa kaan terveyskeskuksella on kuitenkin oikeus ke- 27191: maksujen seuranta. Ihanteellinen järjestelmä oli- rätä maksukaton toteuttamiseksi tietoja suorite- 27192: si sellainen, jossa maksukertymän seuranta voi- tuista maksuista. 27193: 27194: 27195: 3 27196: KK 810/2000 vp- Jari Leppä /kesk Ministerin vastaus 27197: 27198: 27199: Voimassa olevat säännökset antavat siten li-ja terveysosastojen kanssa marraskuussa sel- 27200: mahdollisuuden toteuttaa kuntakohtaisesti keski- vityksen asiasta. Selvityksessä on mukana 100 27201: tetty seurantajärjestelmä. Tällaisen järjestelmän terveyskeskusta ja kaikki sairaanhoitopiirit Tä- 27202: toteuttaminen on toistaiseksi terveyskeskusten män selvityksen tulokset on tarkoitus saada käyt- 27203: vastuulla ja niiden omien päätösten varassa. Ter- töön joulukuun aikana ja niiden perusteella saa- 27204: veyskeskuksen toteuttama seuranta edellyttää daan lisätietoa siitä, mitä mahdollisia muutostar- 27205: myös, että palveluja käyttävä henkilö antaa suos- peita nykyisissä säännöksissä on. Mahdolliset 27206: tumuksensa maksutietojen luovuttamiseen muis- muutokset maksukattoa koskevaan lainsäädän- 27207: ta toimintayksiköistä tähän rekisteriin. Sosiaali- töön voidaan tarvittaessa toteuttaa vuoden 2001 27208: ja terveysministeriön tiedossa ei ole, onko tällai- alkupuolella. 27209: sia terveyskeskuskohtaisia seurantajärjestelmiä Nykyisellään vastuu siitä, että yli 3 500 mark- 27210: vielä toteutettu. kaa vuodessa palvelumaksuja suorittava voi hyö- 27211: Koska maksukattojärjestelmä on uusi, on ol- tyä maksukattojärjestelmästä on ensisijaisesti 27212: lut odotettavissa, että sen käytännön toteutukses- palvelun käyttäjällä itsellään. Toisenlaisen jär- 27213: sa esiintyy etenkin alkuvaiheissa ongelmia. Lä- jestelmän toteuttaminen edellyttää sekä teknis- 27214: hinnä sairaanhoitopiireistä saatujen tietojen pe- ten että lainsäädännöllisten ongelmien ratkaise- 27215: rusteella nimenomaan suoritettujen maksujen mista. Ennen vuotta 2000 vallinneeseen tilantee- 27216: seuranta on osoittautunut ongelmalliseksi ja pal- seen verrattuna nykyinen järjestelmä antaa kui- 27217: jon työtä vaativaksi. Järjestelmän toimivuuden tenkin yksittäiselle henkilölle huomattavasti ai- 27218: tarkemmaksi kartoittamiseksi sosiaali- ja ter- kaisempaa paremmat edellytykset selviytyä suu- 27219: veysministeriö toteuttaa lääninhallitusten sosiaa- rista sairaanhoitomenoista. 27220: 27221: 27222: Helsingissä 13 päivänä marraskuuta 2000 27223: 27224: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 27225: 27226: 27227: 27228: 27229: 4 27230: Ministerns svar KK 810/2000 vp- Jari Leppä /kesk 27231: 27232: 27233: 27234: 27235: Tili riksdagens talman 27236: 27237: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger so- och sjukvården där patienten huvudsakligen 27238: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- vårdas skulle få meddelande när den gräns som 27239: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jari fastställts som avgiftstak har överskridits eller 27240: Leppä /cent undertecknade skrift1iga spörsmål eventuellt redan en aning innan så sker. Dess- 27241: SS 810/2000 rd: utom skall systemet trygga patientens integritets- 27242: skydd. 27243: Enligt viiken tidtabell ämnar regering- När man i samband med beredningen av stats- 27244: en utveckla uppföljningssystemet och budgeten för 2000 fattade beslut om att genomfö- 27245: datasystemen så att missförhållandena i ra ett system med avgiftstak konstaterade man att 27246: systemet med avgiftstak inom social- det på kort sikt inte fanns förutsättningar att ska- 27247: och hälsovården kan rättas tili och pa ett sådant uppföljningssystem som beskrivs 27248: ovan. Orsaken var bl.a. att man inte skulle ha 27249: hur ämnar regeringen försäkra sig om lyckats komma på en tillfredsställande teknisk 27250: att alla de som omfattas av systemet får lösning, före lagens ikraftträdande. Därför stan- 27251: den förmån som de har rätt tili? nade man för en modell där uppföljningen sker 27252: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- antingen med hjälp av anteckningar på ett sepa- 27253: föra fö1jande: rat kort eller med hjälp av betalningskvitton. Ett 27254: system med avgiftstak inom social- och hälsovår- 27255: När riksdagen godkände ändringen i systemet den är i bruk också i Norge och Sverige. 1 dessa 27256: med avgiftstak inom hä1so- och sjukvården i la- båda Iänder sker uppföljningen med hjälp av ett 27257: gen om klientavgifter inom social- och hälsovår- kort. Vid beredningen av lagstiftningen var man 27258: den förutsatte den att regeringen följer hur syste- från social- och hälsovårdsministeriets sida i 27259: met med avgifter och avgiftstak inom socia1- och kontakt med båda dessa Iänder och enligt de upp- 27260: hälsovården utfaller i såväl positivt som negativt gifter man fick hade bruket av kort i regel inte 27261: hänseende och vilka de social- och hälsopolitis- vållat några problem. 27262: ka effekterna är samt vidtar lagstiftningsåtgärder Enligt regeringens proposition tili riksdagen 27263: om så behövs. Vidare förutsatte riksdagen att re- (RP 77/1999 rd) skulle hälsovårdscentralen i kli- 27264: geringen senast våren 2001 bör lämna en redogö- entens hemkommun ha kunnat samla in uppgif- 27265: re1se om erfarenheterna och utvecklingsbehoven. ter om de avgifter som betalts. Övriga verksam- 27266: Avgiftstaket inom social och hälsovården är hetsenheter inom social- och hälsovården kunde 27267: innehållsmässigt den mest betydande reformen ha lämnat ut uppgifter om avgifterna utan hinder 27268: under senare år när det gäller avgifterna inom av vad som bestäms om tystnadsplikt. Riksdagen 27269: hälso- och sjukvården. Frågan bereddes i olika ändrade likväl den föreslagna bestämmelsen så 27270: former under flera års tid. Man funderade då ock- att möjligheten att 1ämna ut uppgifter utan pa- 27271: så på olika sätt att följa med avgifterna. ldealet tientens särskilda samtycke s1opades. Enligt den 27272: vore ett system där uppföljningen av alla betalda godkända lagen har hä1socentralen 1ikväl rätt att i 27273: avgifter kunde ske automatiskt så att patienten el- syfte att förverkliga avgiftstaket samla in uppgif- 27274: ler åtminstone den verksamhetsenhet inom häl- ter om de klientavgifter som betalts. 27275: 27276: 27277: 5 27278: KK 810/2000 vp - Jari Leppä /kesk Ministems svar 27279: 27280: 27281: Gällande bestämmelser ger således de enskil- al- och hälsovårdsministeriet tillsammans med 27282: da kommunema möjligheter att genomföra ett länsstyrelsemas social- och hälsovårdsavdel- 27283: centraliserat uppföljningssystem. Tills vidare har ningar att göra en utredning av saken i novem- 27284: hälsovårdscentralema ansvaret för att ett dylikt ber. Utredningen omfattar 100 hälsovårdscentra- 27285: system genomförs och det hänger på deras egna ler och alla sjukvårdsdistrikt. Avsikten är att re- 27286: beslut. För att hälsovårdscentralema skall kunna sultaten från denna utredning skall finnas att till- 27287: sköta uppföljningen krävs också att den som an- gå i december, och de kommer att ge tilläggsin- 27288: vänder tjänster ger sitt samtycke till att uppgifter formation om vilka ändringar som eventuellt bor- 27289: om avgiftema utlärnnas från andra verksam- de göras i nuvarande bestämmelser. Eventuella 27290: hetsenheter till detta register. Social- och hälso- ändringar i den lagstiftning som gäller avgiftsta- 27291: vårdsministeriet känner inte till huruvida de en- ket kan vid behov göras i början av 2001. 27292: skilda hälsovårdscentralema har byggt upp såda- För närvarande ligger ansvaret för att en per- 27293: na uppföljningssystem. son som betalar över 3 500 mk om året i klientav- 27294: Eftersom systemet med avgiftstak är nytt har gifter kan dra nytta av systemet med avgiftstak i 27295: man varit beredd på att den praktiska tillämp- första hand hos den som anlitar tjänstema. Att 27296: ningen åtminstone i början medför problem. Ut- bygga upp ett annorlunda system kräver att tek- 27297: ifrån de uppgifter som man fått i första hand från niska och legislativa problem först får en lös- 27298: sjukvårdsdistrikten har uttryckligen uppföljning- ning. Jämfört med den situation som rådde före 27299: en av betalda avgifter visat sig vara problematisk 2000 ger det nuvarande systemet ändå enskilda 27300: och mycket arbetskrävande. För en närmare kart- individer betydligt bättre förutsättningar än tidi- 27301: läggning av hur systemet fungerar kommer soci- gare att klara av stora sjukvårdsutgifter. 27302: 27303: 27304: Helsingforsden 13 november 2000 27305: 27306: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 27307: 27308: 27309: 27310: 27311: 6 27312: KK 811/2000 vp- Mikko Elo /sd 27313: 27314: 27315: 27316: 27317: KIRJALLINEN KYSYMYS 811/2000 vp 27318: 27319: Tullin henkilöstön riittävyys 27320: 27321: 27322: 27323: 27324: Eduskunnan puhemiehelle 27325: 27326: Julkisuudessa on keskusteltu paljon mm. vero- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 27327: hallituksen ja tullin ammattitaitoisen tietotekni- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 27328: sen henkilöstön määrästä ja saatavuudesta. Tul- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 27329: lin kohdalla myös muun henkilöstön määrä on vaksi seuraavan kysymyksen: 27330: muodostumassa kansalaisten joustavan ja koh- 27331: tuullisen palvelun kannalta ongelmalliseksi. Onko hallitus tietoinen tullin henkilös- 27332: Eräässäkin tapauksessa henkilö haki vammai- tön resurssien vajauksesta ja jos on, 27333: suuden perusteella autoveron palautusta tämän 27334: vuoden kesäkuussa, mutta ei ole vieläkään saa- mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 27335: nut vastausta hakemukseensa. Mielestäni asian- tyä kansalaisten perusoikeuksien tur- 27336: mukaisen hakemuksen käsittely ei saisi ylittää vaamiseksi? 27337: kolmea kuukautta. 27338: 27339: 27340: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 27341: 27342: Mikko Elo /sd 27343: 27344: 27345: 27346: 27347: Versio 2.0 27348: KK 811/2000 vp - Mikko Elo /sd Ministerin vastaus 27349: 27350: 27351: 27352: 27353: Eduskunnan puhemiehelle 27354: 27355: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- valmisteltavana oleva laajentuminen aiheuttavat 27356: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kaikkien jäsenvaltioiden tulliviranomaisille toi- 27357: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mintojen yhdenmukaistamis- ja tehostamisvaati- 27358: vastattavaksi kansanedustaja Mikko Elon /sd muksia. 27359: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Tehtävänsä tullilaitos onkin kyennyt hoita- 27360: 811/2000 vp: maan hyvin: Suomi ei esimerkiksi ole joutunut 27361: korvaamaan EU:lle tullivir~nomaisten virheiden 27362: Onko hallitus tietoinen tullin henkilös- tai laiminlyöntien vuoksi kantamattajääneitä tul- 27363: tön resurssien vajauksestajajos on, limaksuja tai väärin perustein maksettuja vienti- 27364: tukia. Laitoksen uhkakuvana on kuitenkin henki- 27365: mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- löstön ikääntymisestä johtuva huomattava pois- 27366: tyä kansalaisten perusoikeuksien tur- tuma eläkkeelle, mikä vielä lisääntyy tämän vuo- 27367: vaamiseksi? sikymmenen kuluessa. 27368: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Tämän vuoksi Tullihallitus on pyrkinyt monin 27369: ti seuraavaa: eri tavoin turvaamaan tullilaitoksen kilpailuky- 27370: vyn kiristyvillä työmarkkinoilla, koska laitos tar- 27371: Tullitoimintaan vaikuttava lainsäädäntö kuuluu vitsee paitsi uusia työntekijöitä, samalla yhä pa- 27372: Amsterdamin sopimuksen perusteella suurelta remmin peruskoulutettua työvoimaa. Tullilaitok- 27373: osin Euroopan unionin I pilariin eli yhteisön yk- sen jo entuudestaan laajaa koulutusta on edel- 27374: sinomaiseen toimivaltaan. EU:n komissio ja pe- leen lisätty ja monipuolistettu. Tullilaitos on 27375: tostentorjuntavirasto OLAF seuraavat tarkoin myös ensimmäisenä suurena valtion laitoksena 27376: kaikkien jäsenvaltioiden tulliviranomaisten toi- ottanut käyttöön uuden palkkausjärjestelmän, 27377: mintaa. Valvonta perustuu erityisesti tilastoihin, jolla voidaan entistä paremmin määrittää ja mi- 27378: muuhun raportointiin ja jäsenvaltioihin tehtäviin toittaa palkkaus työn vaativuuden mukaan. Erää- 27379: tarkastuskäynteihin. Vaikka tullitoiminnan kan- nä osoituksena valitun kehittämislinjan tuloksis- 27380: sallinen organisointi onkin kunkin jäsenvaltion ta voidaankin todeta, että tullilaitos sai vastikään 27381: sisäinen asia, yhteisöviranomaiset edellyttävät pidetyillä Rekrymessuilla myönteistä huomiota 27382: määrällisesti ja laadullisesti riittäviä voimavaro- ja merkittävän määrän työhakemuksia. 27383: Ja. Edustaja Elon kysymyksessä mainitun yksit- 27384: Tullilaitoksen henkilöstön määrää onkin vii- täisen autoveron palautushakemuksen käsittelyn 27385: me vuosina lisätty. Kun laitoksen henkilöstövah- viivästymisen osalta voidaan todeta, että Tulli- 27386: vuus oli 1990-luvun alkuvuosina suoritettujen hallituksen selvityksen mukaan invaliditeettiin 27387: säästötoimien jälkeen 2 142 henkilötyövuotta perustuvat autoveronpalautushakemukset käsi- 27388: vuonna 1995, jolloin Suomi liittyi Euroopan tellään tätä nykyä pääsääntöisesti noin yhden 27389: unionin jäseneksi, niin vuoden 1999 1opussa kuukauden ja viimeistään kahden kuukauden ku- 27390: vahvuus oli jo 2 294. Henkilöstön lukumäärää luessa hakemuksen saapumisesta lukien. Joissa- 27391: pyritään kuitenkin vieläkin hieman lisäämään, kin tapauksissa käsittelyaika voi muodostua tätä 27392: koska ulkomaankaupan jatkuva kasvu ja EU:n pidemmäksi, mutta se johtuu Tullihallituksesta 27393: 27394: 27395: 2 27396: Ministerin vastaus KK 811/2000 vp- Mikko Elo /sd 27397: 27398: 27399: riippumattomista syistä, esimerkiksi tarvittavien Myös tullilaitoksen tulosohjauksesta vastaava 27400: lääketieteellisten lisäselvitysten hankkimisesta,. valtiovarainministeriö edellyttää ja jatkuvasti 27401: ajoneuvon aiotun käyttötarkoituksen selvittämi- seuraa, että tulliviranomaiset huolehtivat par- 27402: sestä tai hakemuksen käsittelyyn vaikuttavan haalla mahdollisella tavalla niin kaupallisten toi- 27403: hallinto-oikeudessa vireillä olevan valitusasian mijoiden kuin yksityisten kansalaistenkin palve- 27404: ratkaisun odottamisesta. lusta. 27405: 27406: 27407: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 27408: 27409: Ministeri Suvi-Anne Siimes 27410: 27411: 27412: 27413: 27414: 3 27415: KK 811/2000 vp- Mikko Elo /sd Ministems svar 27416: 27417: 27418: 27419: 27420: Tili riksdagens talman 27421: 27422: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger aning eftersom den ständigt ökande utrikeshan- 27423: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- deln och den planerade utvidgningen av EU stäl- 27424: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mik- ler krav på harmonisering och effektivering av 27425: ko Elo /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS tullmyndighetemas verksarnhet i alla medlems- 27426: 81112000 rd: stater. 27427: Tullverket har lyckats sköta sin uppgift bra: 27428: År regeringen medveten om att tullen Finland har t.ex. inte tvingats ersätta EU för tull- 27429: har alltför små personalresurser och om avgifter, som inte blivit uppbuma på grund av 27430: så är fallet, tullmyndighetemas felaktiga förfaranden eller 27431: försummelser, eller för exportstöd som betalats 27432: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta på fel grunder. En hotbild föreligger emellertid i 27433: för att trygga medborgarnas grundläg- att de anställda blir allt äldre och således kom- 27434: gande fri- och rättigheter? mer en betydande del av personalen att gå i pen- 27435: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sion så småningom, vilket kommer att bli ett 27436: föra följande: ännu större problem under detta årtionde. 27437: Tullstyrelsen har därför på flera olika sätt för- 27438: Den lagstiftning som gäller tullväsendet hör en- sökt trygga tullverkets konkurrenskraft på den 27439: ligt Amsterdamfördraget till stor del till Euro- allt tuffare arbetsmarknaden, eftersom verket 27440: peiska unionens första pelare, dvs. till gemenska- förutom nya arbetstagare behöver arbetskraft 27441: pens uteslutande behörighet. Europeiska kom- med en allt bättre grundutbildning. Utbildningen 27442: missionen och OLAF, Europeiska byrån för be- vid tullverket, som redan nu är omfattande, har 27443: drägeribekämpning, följer noggrant tullmyndig- ytterligare utökats och gjorts mångsidigare. Tull- 27444: hetemas verksamhet i alla medlemsstater. Över- verket har också som första stora statliga verk ta- 27445: vakningen grundar sig speciellt på statistik, an- git i bruk ett nytt lönesystem med vars hjälp det 27446: nan rapportering och på kontrollbesök som görs i är möjligt att allt bättre bestämma och dimensio- 27447: medlemsstatema. Även om den nationella orga- nera lönen efter hur krävande arbetet är. Som 27448: nisationen av tullväsendet är varje medlemsstats teeken på att den valda utvecklingslinjen gett re- 27449: intema angelägenhet förutsätter gemenskapens sultat kan närnnas att Tullverket fick positiv upp- 27450: myndigheter att det föreligger tillräckliga resur- märksarnhet och en ansenlig mängd arbetsansök- 27451: ser för verksarnheten i såväl kvantitativt som ningar på den Rekrymässa som nyligen ordnades. 27452: kvalitativt hänseende. 1 fråga om det dröjsmål i behandlingen av en 27453: Antalet anställda vid tullverket har de facto enskild ansökan om återbetalning av bilskatt som 27454: ökat under de senaste åren. Då personalstyrkan år närnns i riksdagsledamot Elos spörsmål kan kon- 27455: 1995, när Finland blev medlem i Europeiska stateras att enligt Tullstyrelsens utredning be- 27456: unionen, var 2 142 årsverken efter de sparåtgär- handlas ansökningar om återbetalning av bilskatt 27457: der som genomförts i början av 1990-talet var på grundval av invaliditet för närvarande i regel 27458: styrkan i slutet av 1999 redan 2 294. Målet är inom en månad och senast två månader efter att 27459: emellertid att ytterligare öka antalet anställda en ansökan inkommit. 1 vissa fall kan behandlingsti- 27460: 27461: 27462: 4 27463: Ministems svar KK 811/2000 vp- Mikko Elo /sd 27464: 27465: 27466: den bli längre, men det beror på omständigheter domstolen och som påverkar behandlingen av an- 27467: som inte avhänger av Tullstyrelsen, t.ex. på att sökan skall avgöras. 27468: medicinska tilläggsutredningar måste inhämtas, Också finansministeriet, som ansvarar för re- 27469: fordonets tänkta användningsändamål skall utre- sultatstymingen av tullverket, förutsätter och 27470: das eller på att man tvingas vänta på att ett be- övervakar ständigt att tullmyndighetema på bäs- 27471: svärsärende som är anhängigt vid förvaltnings- ta möjliga sätt sköter betjäningen av både kom- 27472: mersiella aktörer och enskilda medborgare. 27473: 27474: 27475: 27476: Helsingfors den 15 november 2000 27477: 27478: Minister Suvi-Anne Siimes 27479: 27480: 27481: 27482: 27483: 5 27484: KK 812/2000 vp - Mikko Kuoppa /vas 27485: 27486: 27487: 27488: 27489: KIRJALLINEN KYSYMYS 812/2000 vp 27490: 27491: Työkyvyttömyyseläkkeelle hakeutuvien lääke- 27492: tieteellisen arvioinnin oikeudenmukaisuus 27493: 27494: 27495: 27496: 27497: Eduskunnan puhemiehelle 27498: 27499: Työtapaturman uhrien ja työkyvyttömyyseläk- ei myöskään tarvitse olla työkyvyttömyyttä ai- 27500: keelle pyrkijäiden oikeuskohtelu on aiheuttanut heuttaneen alueen erikoislääkäri. Kuitenkin hä- 27501: paljon oikeutettua tyytymättömyyttä. Ongelman nen kantansa ratkaisee, vaikka potilaan tutki- 27502: ydin on siinä, että päätöksen tekee ensi vaiheessa neen erikoislääkärin kanta olisi ollut toinen. 27503: vakuutus- tai eläkevakuutusyhtiö, jonka talou- 27504: dellisessa intressissä on korvauksen epääminen. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 27505: Korvausten epäämispäätöksissä päätöksiä ei jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 27506: perustella. Käytännössä nämä päätökset perustu- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 27507: vat tällöin useimmiten vakuutuslääkärin ar- vaksi seuraavan kysymyksen: 27508: vioon. Arvioita ei kuitenkaan tarvitse esittää edes 27509: sille, jota epäämispäätös koskee. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 27510: Käytännössä siis vakuutuslääkärin kanta on tyä, jotta työtapaturman uhrien ja työky- 27511: ratkaiseva, vaikka sitä ei saatetakaan asianomai- vyttömyyseläkkeelle hakeutuvien henki- 27512: sen tietoon. Kaiken lisäksi vakuutuslääkäri antaa löiden vammojen ja sairauksien lääke- 27513: arvionsa potilasta tutkimatta. Vakuutuslääkärin tieteellinen arviointi tapahtuu puolueet- 27514: tomasti ja asiantuntevasti? 27515: 27516: 27517: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 2000 27518: 27519: Mikko Kuoppa /vas 27520: 27521: 27522: 27523: 27524: Versio 2.0 27525: KK 812/2000 vp - Mikko Kuoppa /vas Ministerin vastaus 27526: 27527: 27528: 27529: 27530: Eduskunnan puhemiehelle 27531: 27532: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mmm- Työeläke- ja tapaturmavakuutuslaitosten lää- 27533: tussa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette ketieteellistä asiantuntemusta edustavat niiden 27534: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- palveluksessa toimivat asiantuntijalääkärit Hei- 27535: nen vastattavaksi kansanedustaja Mikko Kuo- dän tehtävänään on antaa arvio niistä lääketie- 27536: pan /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen teellisistä seikoista, jotka vaikuttavat tapaturma- 27537: KK 812/2000 vp: tai työkyvyttömyyseläkeasian ratkaisuun. Asian- 27538: tuntijalääkärin tehtävänä ei ole vakuutus- tai elä- 27539: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- kelaitoksen edun ajaminen, vaan hänen velvolli- 27540: tyä, jotta työtapaturman uhrien ja työky- suutenaan on toimia ehdottoman objektiivisesti 27541: vyttömyyseläkkeelle hakeutuvien henki- lääketieteellisten kysymysten asiantuntijana. 27542: löiden vammojen ja sairauksien lääke- Asiantuntijalääkärin arvion tulee perustua asia- 27543: tieteellinen arviointi tapahtuu puolueet- kirjoihin kirjattuihin löydöksiin ja tosiseikkoi- 27544: tomasti ja asiantuntevasti? hin, ei vaikutelmiin. Asiantuntijalääkärin tehtä- 27545: vänä on muodostaa asiassa mielipiteensä oikeu- 27546: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- denmukaisesti ja muihin korvauksenhakijoihin 27547: ti seuraavaa: nähden tasapuolisesti. Asiantuntijalääkäri ei saa 27548: Työeläke- ja tapaturmavakuutuslainsäädännössä arviotaan tehdessään myöskään olla potilaan suo- 27549: säädetään perusteista, joilla hakijan oikeus työ- ran tai epäsuoran painostuksen kohteena. Työelä- 27550: kyvyttömyys- ja tapaturmaeläkkeeseen ratkais- ke- ja tapaturmavakuutuslaitoksen tulee huoleh- 27551: taan. Työtapaturma-ja työeläkevakuutuksen toi- tia, että heidän käyttämillään asiantuntijalääkä- 27552: meenpano on lailla annettu yksityisten vahinko- reillä on riittävän korkea ja ajanmukainen lääke- 27553: vakuutus- ja työeläkevakuutusyhtiöiden hoidet- tieteellisen tiedon taso ja hyvä kokemus käytän- 27554: tavaksi. Siksi niiden tehtävänä on ratkaista asian- nön lääkärin työstä. 27555: omaista lainsäädäntöä soveltamalla, onko henki- Työkyvyttömyys- ja tapaturmaeläkettä rat- 27556: lö oikeutettu lain mukaisiin etuuksiin. Vakuutus- kaistaessa on otettava huomioon lääketieteellis- 27557: ja eläkelaitoksen tekemä ratkaisu voidaan saat- ten seikkojen lisäksi myös hakijan koulutus, ai- 27558: taa puolueettoman muutoksenhakuelimen tutkit- kaisempi toiminta, ikä, asuinolosuhteet sekä näi- 27559: tavaksi. hin verrattavat muut seikat. Näin ollen näiden 27560: Silloin, kun kysymys on eläkeoikeudesta työ- ratkaisujen tekemiseentyöeläke-ja tapaturmava- 27561: kyvyttömyyden perusteella, ratkaisun tekeminen kuutuslaitoksissa osallistuu myös muun alan 27562: edellyttää riittävää lääketieteellistä selvitystä ha- asiantuntijoita. Asiantuntijalääkärit ovat vain 27563: kijan terveydentilasta ja työkyvystä. Lähtökoh- yksi etuusasioiden ratkaisuun osallistuva asian- 27564: taisesti tällaisen selvityksen antaa potilasta hoita- tuntijataho. Tarvittaessa vakuutus- ja eläkelaitos 27565: va lääkäri. Hänen ensisijaisena tehtävänään on voi myös pyytää asiassa ulkopuolisen erikois- 27566: hoitaa potilasta. Sen lisäksi hänen on kirjattava alan asiantuntijan lausunnon. 27567: vakuutus- ja eläkelaitokselle toimitettavaan lää- Eläkkeen hakijoiden tasapuolisen kohtelun 27568: kärinlausuntoon hoidon ja tutkimusten yhteydes- varmistamiseksi tapaturma- ja työeläkevakuutus- 27569: sä todetut löydökset ja havainnot. Ne tulee kirja- laitosten yhdenmukaisesta ratkaisukäytännöstä 27570: ta siten, että niiden perusteella on mahdollista huolehditaan muun muassa koulutuksen ja oh- 27571: tehdä objektiivinen arvio henkilön oikeudesta jeistuksen avulla. Myös lääkärikunnalle on jär- 27572: työkyvyttömyys- tai tapaturmaeläkkeeseen. jestetty koulutusta. Erityisesti hoitaville lääkä- 27573: 27574: 2 27575: Ministerin vastaus KK 812/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas 27576: 27577: 27578: reille suunnatussa työkyvyn arviointikoulutuk- perustelemiseen liittyvistä seikoista. Myös Elä- 27579: sessa korostettiin työelämän tuntemisen merki- keturvakeskus on antanut työkyvyttömyyseläke- 27580: tystä työkykyarviossa. Edelleen ollaan kehittä- päätösten perustelemista koskevia yleiskirjeitä. 27581: mässä edellytyksiä paikallistason yhteistyöhön Tapaturma- ja työkyvyttömyyseläkkeen haki- 27582: julkisen terveydenhuollon, työterveyshuollon ja joiden oikeusturvaa asian käsittelyn ja päätök- 27583: sosiaalivakuutuksen eri toimijoiden välillä. Esi- senteon yhteydessä on pyritty muutenkin paran- 27584: merkiksi Työterveyslaitos on kouluttanut noin tamaan. Vuoden 1995 alusta tapaturma- ja työ- 27585: 4 900 työterveyshuollon ammattihenkilöä ja työ- eläkejärjestelmässä otettiin käyttöön vakuutus- 27586: paikkojen edustajaa. Työkyvyttömyyseläkeasioi- ja eläkelaitoksen itseoikaisumenettely tapauksis- 27587: den käsittelyä varten tarvittavia lääkärintodistus- sa, joissa vakuutus- tai eläkelaitos valitusvai- 27588: lomakkeita on kehitetty. Työeläke-, tapaturma- heessa huomaa esimerkiksi saamansa uuden sel- 27589: ja kansaneläkejärjestelmän lääketieteelliset asi- vityksen perusteella päätöksensä olevan virheel- 27590: antuntijat ovat parhaillaan valmistelemassa B- linen. Tällöin vakuutus- tai eläkelaitos voi suo- 27591: lääkärintodistuslomakkeen muuttamista kuvaa- raan oikaista päätöksensä hakijan vaatimusten 27592: maan nykyistä paremmin eläkkeen hakijan toi- mukaisesti. 27593: mintakykyä. Myös tapaturmavakuutusjärjestel- Vuoden 1999 huhtikuun alusta voimaan tul- 27594: mässä on käynnistetty selvitystyö tapaturma- ja leella uudistuksella ulotettiin hallintolainkäyttö- 27595: ammattitautiasioissa käytettävän E-lääkärinlau- lain säännökset pääosin koskemaan tapaturma- ja 27596: sunnon kehittämiseksi. työeläkeasioiden käsittelyä muutoksenhakueli- 27597: Tapaturma- ja työkyvyttömyyseläkkeen haki- missä. Uudistus merkitsee muun muassa sitä, että 27598: jan oikeusturvan kannalta on välttämätöntä, että muutoksenhakuelimissä noudatetaan hallinto- 27599: hän saa tietää ratkaisuun vaikuttaneet lääketie- lainkäyttölain 9 luvun säännöksiä asian ratkaise- 27600: teelliset ja muut seikat. Nämä tiedot hänen tulee misen ja päätösten perustelemisen osalta. Samal- 27601: saada ensisijaisesti päätöksen ja sen perustelujen la lisättiin päätöksenteon avoimuutta ja julki- 27602: kautta. Perustelujen tulee olla tässä suhteessa suutta mahdollistamaHa myös suullinen käsittely 27603: riittävän yksilölliset ja selkeät. Lisäksi hakijalla muutoksenhaun yhteydessä. 27604: on oikeus saada tietoonsa tapaturma- tai eläkeva- Sosiaali- ja terveysministeriössä on parhail- 27605: kuutuslaitoksen asiantuntijalääkärin sisäisiin kä- laan valmisteilla julkisuus- ja tietosuojalainsää- 27606: sittelyasiakirjoihin merkitty kannanotto. On kui- dännön uudistamiseen liittyviä lainmuutoksia. 27607: tenkin muistettava, että eläkeratkaisuun vaikutta- Niiden yhteydessä tulee esille kysymys salassa 27608: vat myös muut kuin lääketieteelliset seikat. pidettävistä tiedoista koko sosiaalivakuutuksen 27609: Tapaturmavakuutuslaitosten ratkaisutoimin- osalta. Lisäksi oikeusministeriö on asettanut oi- 27610: taa on tehostettu muun muassa vuoden 1997 alus- keusturvan tehostamiseksi laajan komitean sel- 27611: ta voimaan tulleilla lainmuutoksilla. Niillä lisät- vittämään sosiaaliturvan muutoksenhakujärjes- 27612: tiin työmarkkinaosapuolten, sosiaali- ja terveys- telmää. Komitean työn on tarkoitus valmistua lo- 27613: ministeriön ja vakuutuslaitosten yhteistoiminta- kakuun loppuun 2001 mennessä. Tässä yhteydes- 27614: elimenä toimivan tapaturma-asiain korvauslauta- sä on tarkoituksena selventää myös asiantuntija- 27615: kunnan mahdollisuuksia valvoa tapaturmavakuu- lääkäreiden asemaa sosiaalivakuutuksen muu- 27616: tusyhtiöiden korvauskäytännön yhdenmukai- toksenhakujärjestelmässä. Ministeriö tulee myös 27617: suutta korvausratkaisuihin liittyvän lausuntome- edelleen kiinnittämään huomioita etuuspäätös- 27618: nettelyn avulla. Korvauslautakunta on myös an- ten perustelujen ymmärrettävyyden parantami- 27619: tanut tapaturmavakuutusyhtiöille ohjeita vahin- seen. 27620: goittuneen työkyvyn selvittämiseen ja ratkaisun 27621: 27622: 27623: 27624: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 27625: 27626: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 27627: 3 27628: KK 812/2000 vp - Mikko Kuoppa /vas Ministerns svar 27629: 27630: 27631: 27632: 27633: Tili riksdagens talman 27634: 27635: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger en objektiv bedörnning av en persons rätt till in- 27636: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- valid- eller olycksfallspension. 27637: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mik- Den medicinska expertisen vid arbetspen- 27638: ko Kuoppa /vänst undertecknade skriftliga spörs- sions- och olycksfallsförsäkringsanstalterna re- 27639: mål SS 812/2000 rd: presenteras av de sakkunnigläkare som är anställ- 27640: da vid dem. Deras uppgift är att bedöma vilka 27641: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta medicinska faktorer som inverkar på besluten om 27642: för att den medicinska bedömningen av olycksfalls- eller invalidpension. Sakkunnigläka- 27643: de skador och sjukdomar som personer rens uppgift är inte att främja försäkrings- eller 27644: som råkat ut för olycksfall i arbetet och pensionsanstaltens intresse utan hans skyldighet 27645: personer som ansöker om invalidpen- är att verka absolut objektivt som sakkunnig i 27646: sion skall ske opartiskt och basera sig medicinska frågor. Sakkunnigläkarens bedöm- 27647: på sakkunskap? ning skall basera sig på upptäckter och fakta som 27648: antecknats i dokumenten, inte på intryck. Sak- 27649: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- kunnigläkarens uppgift är att skapa sig en objek- 27650: föra följande: tiv bild av ärendet och förhålla sig opartiskt med 27651: 1 lagstiftningen om arbetspensions- och olycks- avseende på övriga personer som ansöker om er- 27652: fallsförsäkringar föreskrivs om de grunder enligt sättning. Sakkunnigläkaren får inte heller då han 27653: vilka sökandes rätt till invalid- och olycksfalls- gör sin bedömning utsätta sig för direkt eller in- 27654: pension avgörs. Verkställandet av arbetsolycks- direkt påtryckning från patientens sida. Arbets- 27655: fallsförsäkring och arbetspensionsförsäkring har pensions- och olycksfallsförsäkringsanstalterna 27656: genom lag uppdragits åt privata olycksfalls- och skall se till att de sakkunnigläkare som de anlitar 27657: arbetspensionsförsäkringsbolag. Därför är det har en tillräckligt hög och tidsenlig medicinsk 27658: deras uppgift att med tillämpning av behörig lag- kunskapsnivå och tillräcklig erfarenhet av läkar- 27659: stiftning avgöra om en person har rätt till de för- arbete i praktiken. 27660: måner som anges i lagen. Försäkrings- eller pen- Vid beslut om invalid- och olycksfallspension 27661: sionsanstaltens beslut kan föras till en opartisk skall förutom medicinska faktorer även beaktas 27662: besvärsinstans för prövning. sökandes utbildning, tidigare verksarnhet, ålder, 27663: När det är fråga om rätt till pension på grund bostadsförhållande samt andra motsvarande fak- 27664: av arbetsoförmögenhet förutsätter beslutet en torer. Således deltar även sakkuniga från andra 27665: tillräcklig medicinsk utredning om sökandes häl- branscher i arbetspensions- och olycksfallsför- 27666: sotillstånd och arbetsförmåga. Utgångsläget är säkringsanstalternas beslut. Sakkunnigläkarna är 27667: att den läkare som behandlar patienten ger detta endast en av de sakkuniggrupper som deltar i be- 27668: utlåtande. Hans främsta uppgift är att behandla slut om förmånsärenden. Vid behov kan en för- 27669: patienten. Dessutom skall han i det läkarutlåtan- säkrings- eller pensionsanstalt i ett ärende begä- 27670: de som skickas till försäkrings- och pensionsan- ra utlåtande även av en utomstående sakkunnig 27671: stalten anteckna de upptäckter och observationer inom ett specialområde. 27672: som gjorts i samband med undersökningarna. För tryggande av enjämlik behandling av per- 27673: Upptäckterna och observationerna skall anteck- soner som ansöker om pension ser man bl.a. med 27674: nas så att det på basis av dem är möjligt att göra hjälp av utbildning och anvisningar till att praxis 27675: vid olycksfalls- och arbetspensionsanstalternas 27676: 27677: 4 27678: Ministerns svar KK 812/2000 vp - Mikko Kuoppa /vas 27679: 27680: 27681: bes1utsfattande är enhetlig. Man har ordnat ut- säkringsbo1agen anvisningar om hur arbetsför- 27682: bi1dning även för 1äkarkåren. 1 den utbi1dning för mågan hos en skadad skall k1arläggas och om 27683: bedömning av arbetsförmåga som ordnades sär- faktorer som hänför sig tili motiveringen av be- 27684: skilt för behand1ande 1äkare poängterades vikten s1utet. Även Pensionsskyddscentra1en har skick- 27685: av att känna till arbetslivet. Vidare försöker man at ut cirkulär om motivering av beslut som gäller 27686: utveck1a förutsättningarna för samarbetet på 1o- invalidpension. 27687: ka1 nivå mellan de olika aktörerna inom hä1sovår- Man har även i övrigt försökt förbättra rätts- 27688: den, företagshä1sovården och socia1försäkring- skyddet för personer som ansöker om olycks- 27689: en. lnstitutet för arbetshygien t.ex. har ordnat ut- falls- och inva1idpension i samband med behand- 27690: bi1dning för ca 4 900 yrkesutbi1dade personer 1ingen av och beslut i ärendet. Vid ingången av 27691: inom företagshä1sovården och representanter för 1995 togs inom olycksfalls- och arbetspensions- 27692: arbetsp1atserna. De b1anketter för 1äkarintyg som systemet i bruk ett sjä1vrättelseförfarande för för- 27693: behövs för behandling av inva1idpensionsären- säkrings- och pensionsanstalterna i sådana fall 27694: den har utveck1ats. Medicinska sakkunniga inom där försäkrings- eller pensionsansta1ten i be- 27695: arbetspensions-, o1ycksfalls- och fo1kpensions- svärsskedet märker t.ex. på basis av en ny utred- 27696: systemet håller som bäst på att bereda en ändring ning att man har fattat fel beslut. Härvid kan för- 27697: av b1anketten för B-läkarutlåtanden så att den säkrings- eller pensionsanstalten direkt ändra be- 27698: bättre beskriver pensionssökandes funktionsför- slutet på det sätt som sökanden kräver. 27699: måga. lnom olycksfallsförsäkringssystemet har Genom den reform som trädde i kraft vid in- 27700: man också in1ett arbete för att utveck1a det E-1ä- gången av april 1999 utsträcktes bestämmelser- 27701: karutlåtande som används i ärenden som gäller na i förvaltningsprocesslagen i huvudsak till att 27702: o1ycksfall och yrkessjukdomar. gälla behandlingen av olycksfalls- och arbets- 27703: Med tanke på rättsskyddet för den som ansö- pensionsärenden i besvärsinstanser. Revidering- 27704: ker om olycksfalls- och invalidpension är det en innebär bl.a. att man i besvärsinstanserna iakt- 27705: nödvändigt att han får veta vi1ka medicinska och tar bestämmelserna i 9 kap. förvaltningspro- 27706: andra faktorer som inverkat på bes1utet. Dessa cesslagen tili den del de gäller avgörande av ett 27707: uppgifter bör han få i första hand från beslutet ärende och motivering av beslut. Samtidigt öka- 27708: och motiveringen tili det. 1 detta hänseende bör des beslutsfattandets öppenhet och offentlighet 27709: motiveringen vara tillräck1igt detaljerad och tyd- genom att muntlig behandling i samband med sö- 27710: 1ig. Dessutom bör sökanden få tiligång till den kande av ändring gjordes möjlig. 27711: ståndpunkt som olycksfalls- eller pensionsför- Vid social- och hälsovårdsministeriet bereder 27712: säkringsanstaltens sakkunnig1äkare antecknat i man som bäst lagändringar som hänför sig till re- 27713: de interna handläggningsdokumenten. Man bör videringen av offentlighets- och datasekretess- 27714: dock observera att även andra än medicinska fak- lagstiftningen. 1 samband härmed kommer frå- 27715: torer inverkar på pensionsbeslutet. gan om sekretessbelagda uppgifter då det gäller 27716: Olycksfallsförsäkringsanstalternas besluts- hela socialförsäkringen att tas upp. Dessutom har 27717: verksamhet har effektiverats bl.a. genom de lag- justitieministeriet för förbättring av rättsskyddet 27718: ändringar som trädde i kraft vid ingången av år tillsatt en omfattande kommitte med uppdrag att 27719: 1997. Genom dem ökades möjligheterna för er- utreda besvärssystemet inom socia1skyddet. Av- 27720: sättningsnämnden för olycksfallsärenden, som sikten är att kommitten skall slutföra sitt arbete 27721: verkar som samarbetsorgan för arbetsmarknads- före utgången av oktober 200 1. Avsikten är att i 27722: parterna, social- och hälsovårdsministeriet och samband med detta även klarlägga sakkunniglä- 27723: försäkringsanstalterna, att övervaka enhetlighe- karnas ställning inom socialförsäkringens be- 27724: ten då det gäller o1ycksfallsförsäkringsbolagens svärssystem. Ministeriet kommer ytterligare att 27725: ersättningspraxis med hjä1p av ett utlåtandeförfa- fåsta uppmärksamhet vid att motiveringen till 27726: rande som hänför sig till ersättningsbes1uten. Er- förmånsbesluten görs k1arare och mera förståeli- 27727: sättningsnämnden har också givit olycksfallsför- ga. 27728: 27729: 27730: 5 27731: KK 812/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas Ministems svar 27732: 27733: 27734: Helsingfors den 15 november 2000 27735: 27736: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 27737: 27738: 27739: 27740: 27741: 6 27742: KK 813/2000 vp- Nils-Anders Granvik /r ym. 27743: 27744: 27745: 27746: 27747: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 813/2000 rd 27748: 27749: Rätten att få sin adress skriven på sitt moders- 27750: mål 27751: 27752: 27753: 27754: 27755: Tili riksdagens talman 27756: 27757: Finland är ett tvåspråkigt land. Ortnamn och ga- Problemet ligger i Postens databas, där de fles- 27758: tuadresser finns ofta på båda språken, speciellt ta organisationer, föreningar och tidningar tar 27759: om man bor i en svenskspråkig eller tvåspråkig sina adressuppgifter. När postnumret matas in i 27760: kommun. Posten borde som statligt ägt företag, dataregistret, verkar det av allt att dömma som 27761: bereda möjlighet att få sin adress utskriven på sitt om adressen automatiskt enbart skrivs ut på 27762: eget modersmål. finska. Detta borde enkelt kunna åtgärdas exem- 27763: Svenskspråkiga personer får ofta sin adress på pelvis genom att ange modersmål vid registre- 27764: försändelser skriven på finska trots att de i regist- ring. Trots flera uppmaningar av privatpersoner 27765: rerings- eller beställningsskedet fyllt i adressen om rättelse har ingenting skett. Posten skall inte 27766: på svenska. Detta gäller även exempelvis tid- ifrågasätta en kunds begäran att få sin adress ut- 27767: ningar beställda från Sverige, trots att en svensk- skriven på sitt eget modersmål. 27768: språkig person fyllt i sin adress på svenska kom- 27769: mer tidningen adresserad på finska, eftersom Hänvisande tili det ovan anförda får vi i den ord- 27770: man även i Sverige använder Postens databas. ning 27 § riksdagens arbetsordning föreskriver 27771: Ett annat exempel är brev postade i Finland ställa följande spörsmål tili behörig medlem av 27772: med finländsk mottagare, men adressen skriven statsrådet: 27773: på svenska. Dessa försändelser sänds ibland via 27774: Sverige. Förklaringen från Postens sida är att be- Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 27775: teckningen FIN saknas, varmed maskinbehand- för att Pasten skall utveckla sin databas 27776: lingen kan uppfatta brevet som en utlandsförsän- så att den möjliggör adressutskrifter på 27777: delse. Denna förklaring är absurd eftersom Fin- svenska samt registrerar inhemska 27778: land är ett tvåspråkigt land och användningen av adresser på svenska somfinländska? 27779: svenska inte borde föranleda ett antagande om att 27780: mottagaren är utländsk. 27781: 27782: 27783: 27784: Helsingfors den 19 oktober 2000 27785: 27786: Nils-Anders Granvik /sv 27787: Pehr Löv /sv 27788: 27789: 27790: 27791: 27792: Version 2.0 27793: Suomennos KK 813/2000 vp- Nils-Anders Granvik /r ym. 27794: 27795: 27796: 27797: 27798: KIRJALLINEN KYSYMYS 813/2000 vp 27799: 27800: Oikeus saada osoitteensa äidinkielellä kirjoitet- 27801: tuna 27802: 27803: 27804: 27805: 27806: Eduskunnan puhemiehelle 27807: 27808: Suomi on kaksikielinen maa. Paikannimet ja ka- Ongelma on Postin tietokannassa, josta useim- 27809: tuosoitteet ovat usein molemmilla kielillä, erityi- mat järjestöt, yhdistykset ja lehdet ottavat osoite- 27810: sesti ruotsinkielisissä tai kaksikielisissä kunnis- tietonsa. Kun postinumero syötetään tiedostoon, 27811: sa. Postin tulisi valtion omistamana yrityksenä vaikuttaa kaikesta päätellen siltä kuin osoite tu- 27812: tarjota mahdollisuus saada oma osoite äidinkie- lostuisi ainoastaan suomenkielisenä. Tämä olisi 27813: lellä kirjoitettuna. yksinkertaisesti hoidettavissa esim. siten, että äi- 27814: Ruotsinkieliset henkilöt saavat usein lähetyk- dinkieli ilmoitettaisiin rekisteröinnin yhteydes- 27815: sissä olevan osoitteensa suomenkielisenä siitä sä. Huolimatta yksityishenkilöiden useista kor- 27816: huolimatta, että he ovat rekisteröinti- tai tilaus- jauskehotuksista mitään ei ole tapahtunut. Postin 27817: vaiheessa täyttäneet osoitteensa ruotsiksi. Tämä ei tule kyseenalaistaa asiakkaan pyyntöä saada 27818: koskee esim. Ruotsista tilattuja lehtiä. Vaikka osoitteensa omalla äidinkielellään. 27819: ruotsinkielinen henkilö on täyttänyt osoitteensa 27820: ruotsin kielellä, lehti tulee suomenkielisellä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 27821: osoitteella, koska myös Ruotsissa käytetään Pos- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 27822: tin tietokantaa. vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 27823: Toisena esimerkkinä ovat Suomesta postitetut tattavaksi seuraavan kysymyksen: 27824: kirjeet, joilla on suomalainen vastaanottaja mut- 27825: ta joihin osoite on kirjoitettu ruotsiksi. Nämä lä- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 27826: hetykset lähetetään joskus Ruotsin kautta. Postin tyä, jotta Posti kehittää tietokantaansa 27827: puolelta selityksenä on, että niistä puuttuu tun- siten, että se mahdollistaa osoitteen tu- 27828: nus FIN, jolloin koneellinen käsittely voi tulkita lostamisen ruotsiksi sekä tallentaa ruot- 27829: kirjeen ulkomaanlähetykseksi. Tämä selitys on sinkieliset kotimaiset osoitteet suoma- 27830: järjetön, koska Suomi on kaksikielinen maa ja laisina? 27831: ruotsin kielen käytön ei tulisi johtaa olettamaan, 27832: jonka mukaan vastaanottaja on ulkomaalainen. 27833: 27834: 27835: 27836: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 27837: 27838: Nils-Anders Granvik /r 27839: Pehr Löv /r 27840: 27841: 27842: 27843: 2 27844: Ministerin vastaus KK 813/2000 vp - Nils-Anders Granvik /r ym. 27845: 27846: 27847: 27848: 27849: Eduskunnan puhemiehelle 27850: 27851: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Postin osoiterekisterin lisäksi myös muut re- 27852: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kisterinpitäjät kuten väestörekisterikeskuksen 27853: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen osoitepalvelut päivittävät osoitteita, jonka lisäk- 27854: vastattavaksi kansanedustaja Nils-Anders Gran- si monilla lehdillä on täysin itsenäiset osoitejär- 27855: vikin /r ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- jestelmät 27856: sen KK 813/2000 vp: Postin osoiterekisterissä on tieto rekisteröi- 27857: dyn äidinkielestä, jonka perusteella määräytyy 27858: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- muun muassa osoitteenmuutoksesta lähetettävän 27859: tyä, jotta Posti kehittää tietokantaansa vahvistuksen kieli. Postinsaajan osoite tulostuu 27860: siten, että se mahdollistaa osoitteen tu- lähetyksiin kuitenkin sillä kielellä, jonka asiakas 27861: lostamisen ruotsiksi sekä tallentaa ruot- itse ilmoittaa. Jos asiakas siis ilmoittaa osoitteen- 27862: sinkieliset kotimaiset osoitteet suoma- muutoslomakkeeseen osoitteensa suomen kielel- 27863: laisina? lä, vaikka osoiterekisterissä hänen äidinkielensä 27864: on toinen, tulee hänen postilähetyksiinsä suo- 27865: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- menkielinen osoite. Tämä on mahdollista vain 27866: ti seuraavaa: kaksikielisissä kunnissa. 27867: Kirjallisessa kysymyksessä esitetään, että osoit- Suomen Posti Oy katsoo, että osoitekirjoituk- 27868: teiden tulostuminen postilähetyksiin muulla kuin sessa on perusteltua noudattaa asiakkaan tahtoa. 27869: Kaksikielisissä talouksissa se on myös hyvin 27870: vastaanottajan äidinkielellä johtuisi Postin tieto- 27871: kannasta, josta useimmat järjestöt, yhdistykset ja käytännöllinen ratkaisu. 27872: lehdet ottavat osoitetietonsa. Liikenne- ja viestintäministeriö pitää Suomen 27873: Posti Oy:n näkemystä perusteltuna ja yhtyy sii- 27874: hen. 27875: 27876: 27877: 27878: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 27879: 27880: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 27881: 27882: 27883: 27884: 27885: 3 27886: KK 813/2000 vp- Nils-Anders Granvik /r ym. Ministerns svar 27887: 27888: 27889: 27890: 27891: Till riksdagens talman 27892: 27893: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger gistercentralens adresstjänst, som uppdaterar 27894: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- adresser. Dessutom har många tidningar helt se- 27895: rådet översänt följande av riksdagsledamot Nils- parata adressystem. 27896: Anders Granvik /sv m.fl. undertecknade skriftli- Postens adressregister innehåller uppgifter om 27897: ga spörsmål SS 813/2000 rd: de registrerades modersmål och på basis av de 27898: uppgifterna bestäms bl.a. språket på den bekräf- 27899: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta telse som skickas ut till följd av en adressänd- 27900: för att Pasten skall utveckla sin databas ring. Mottagarens adress skrivs dock ut på för- 27901: så att den möjliggör adressutskrifter på sändelserna på det språk som kunden själv har 27902: svenska samt registrerar inhemska uppgett. Om kunden på adressändringsblanket- 27903: adresser på svenska somfinländska? ten alltså skriver sin adress på finska, även om 27904: hans modersmål är ett annat i adressregistret, 27905: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skrivs adressen på hans postförsändelser ut på 27906: föra följande: finska. Detta är möjligt enbart i tvåspråkiga kom- 27907: 1 det skriftliga spörsmålet anförs att det faktum muner. 27908: att adresser skrivs ut på postförsändelser på ett Posten Finland Ab anser att det i fråga om 27909: annat språk än mottagarens modersmål skulle adresspåskriften är motiverat att beakta kundens 27910: bero på Postens databas, där de flesta organisa- önskemål. 1 tvåspråkiga hushåll är detta även en 27911: tioner, föreningar och tidningar tar sina adress- mycket praktisk lösning. 27912: uppgifter. Kommunikationsministeriet anser att Posten 27913: Utöver Postens adressregister är det även Finland Ab:s ståndpunkt är motiverad och fören- 27914: många andra registerförare, t.ex. befolkningsre- ar sig med den. 27915: 27916: 27917: 27918: Helsingfors den 14 november 2000 27919: 27920: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 27921: 27922: 27923: 27924: 27925: 4 27926: KK 814/2000 vp- Nils-Anders Granvik /r 27927: 27928: 27929: 27930: 27931: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 814/2000 rd 27932: 27933: Specialyrkesutbildning inom vården för perso- 27934: ner med begåvningshandikapp 27935: 27936: 27937: 27938: 27939: Tili riksdagens talman 27940: 27941: Specialyrkesutbildning finns i dagens läge inom En specialyrkesutbildning som exempelvis en 27942: många områden för utvecklingsstörda och perso- närvårdar- eller vårdbiträdesutbildning inom vår- 27943: ner med begåvningshandikapp. Det är viktigt att den för personer med begåvningshandikapp som 27944: det för alla människor finns förutsättningar och är anpassad till enklare uppgifter finns det alltså 27945: uppmuntran till en utbildning och ett yrke som ett behov av i Svenskfinland. 27946: man är intresserad av. Alla människor har ett be- 27947: hov av att känna självaktning och att känna sig Hänvisande till det ovan anförda får j ag i den 27948: behövda och viktiga. För svenskspråkiga med ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 27949: specialutbildningsbehov finns det ingen special- ver ställa följande spörsmål till behöriga medlem 27950: yrkesutbildning inom vården för tillfållet. Perso- av statsrådet: 27951: ner med begåvningshandikapp arbetar dock re- 27952: dan i dag inom vården med enklare uppgifter och Vad ämnar regeringen vidta för åtgär- 27953: ett intresse för denna bransch finns, även hos der för att skapa förutsättningar för 27954: svenskspråkiga utvecklingsstörda. svenskspråkiga begåvnings handikappa- 27955: de att utbilda sig inom vårdbranschen? 27956: 27957: 27958: Helsingfors den 19 oktober 2000 27959: 27960: Nils-Anders Granvik /sv 27961: 27962: 27963: 27964: 27965: Version 2.0 27966: Suomennos KK 814/2000 vp- Nils-Anders Granvik /r 27967: 27968: 27969: 27970: 27971: KIRJALLINEN KYSYMYS 814/2000 vp 27972: 27973: Erikoisammattikoulutuksen järjestäminen hoi- 27974: toalalla kehitysvammaisille 27975: 27976: 27977: 27978: 27979: Eduskunnan puhemiehelle 27980: 27981: Erikoisammattikoulutusta kehitysvammaisille on alan lähihoitaja- tai hoitoapulaiskoulutukselle, 27982: nykyään monilla aloilla. On tärkeää, että kaikki joka on sopeutettu yksinkertaisiin tehtäviin kehi- 27983: ihmiset voivat saada mahdollisuuden ja kannus- tysvammaisille. 27984: tusta koulutukseen ja ammattiin, josta he ovat 27985: kiinnostuneita. Kaikilla ihmisillä on tarve tuntea Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 27986: itsekunnioitusta ja tuntea itsensä tarpeellisiksi ja jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 27987: tärkeiksi. Hoitoalalla ei ole tällä hetkellä erikois- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 27988: ammattikoulutusta ruotsinkielisille, joilla on er- vaksi seuraavan kysymyksen: 27989: koiskoulutustarpeita. Kehitysvammaiset työs- 27990: kentelevät jo nykyään hoitoalalla yksinkertaisis- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 27991: sa tehtävissä, ja myös ruotsinkielisten kehitys- tyä luodakseen edellytykset ruotsinkieli- 27992: vammaisten parissa on kiinnostusta tätä alaa koh- sille kehitysvammaisille kouluttautumi- 27993: taan. seen hoitoa/alla? 27994: Suomen ruotsinkielisillä alueilla on siis tarvet- 27995: ta sellaiselle erikoiskoulutukselle, esim. hoito- 27996: 27997: 27998: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 27999: 28000: Nils-Anders Granvik /r 28001: 28002: 28003: 28004: 28005: 2 28006: Ministerin vastaus KK 814/2000 vp- Nils-Anders Granvik /r 28007: 28008: 28009: 28010: 28011: Eduskunnan puhemiehelle 28012: 28013: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- köhinnan tulon perusteella. Ammatillisessa eri- 28014: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tyisopetuksessa koulutusalakohtaiset yksikkö- 28015: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen hinnat ovat 50 % korkeammat kuin yksikköhin- 28016: vastattavaksi kansanedustaja Nils-Anders Gran- nat muussa saman alan koulutuksessa. 28017: vikin /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen Sosiaali- ja terveysalan perustutkinto voidaan 28018: KK 814/2000 vp: suorittaa myös oppisopimuskoulutuksena. Oppi- 28019: sopimuskoulutuksessa opiskelija suorittaa osan 28020: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- opintoja työpaikalla ja osan oppilaitoksessa. Op- 28021: tyä luodakseen edellytykset ruotsinkieli- pisopimus on määräaikainen työsopimus, jossa 28022: sille kehitysvammaisille kouluttautumi- osapuolina ovat opiskelija, työnantaja ja koulu- 28023: seen hoitoalalla? tuksen järjestäjä, joka vastaa koulutuksen toteut- 28024: tamisesta ja valvonnasta. Kaikki edellä mainitut 28025: Vastauksena kysymykseen ilmoitan kunnioitta- koulutuksen järjestäjät voivat järjestää oppisopi- 28026: vasti seuraavaa: muskoulutusta. 28027: Sosiaali- ja terveysalan perustutkintoon (lähihoi- Erityisopetuksena järjestettävän oppisopimus- 28028: taja) johtavaa ruotsinkielistä koulutusta voivat koulutuksen rahoitukseen sovelletaan oppisopi- 28029: järjestää seuraavat ruotsinkieliset koulutuksen muskoulutuksen yksikköhintaa korotettuna 50 28030: järjestäjät: Samfundet Folkhälsan i Svenska Fin- prosentilla. 28031: land r.f., Aktiebolaget Yrkeshögskolan Sydväst Ruotsinkielistä vammaisten opiskelijoiden 28032: ja Svenska Österbottens förbund för utbildning valmentavaa ja kuntouttavaa opetusta ja ohjausta 28033: och kultur. Lähihoitajakoulutuksen ruotsinkieli- muuna kuin erityisenä koulutustehtävänä voi jär- 28034: siä aloituspaikkoja on vuonna 2000 n. 150. jestää Vaasan kaupunki ja erityisopetuksen 28035: Lisäksi kolmella kaksikielisellä koulutuksen yhteydessä Nona Svenska Österbottens yrkeslä- 28036: järjestäjällä on mahdollisuus järjestää myös ruot- roanstalter samkommun. Valmentavan ja kun- 28037: sinkielistä lähihoitajakoulutusta. Nämä koulu- touttavan opetuksen ja ohjauksen tarkoituksena 28038: tuksen järjestäjät ovat Turun kaupunki, Vaasan on antaa vammaisille opiskelijoille valmiuksia 28039: kaupunki ja Keski-Pohjanmaan koulutuskun- ammatilliseen koulutukseen, työhön sijoittumi- 28040: tayhtymä. seen ja oman elämän hallintaan. Koulutuksen 28041: Kaikilla edellä mainituilla koulutuksen järjes- laajuus on 40-120 opintoviikkoa. 28042: täjillä on mahdollisuus järjestää lähihoitajakou- Kehitysvammaisille voidaan järjestää myös 28043: lutusta myös ammatillisena erityisopetuksena, ammatillista lisäkoulutusta oppisopimuskoulu- 28044: jolloin ne saavat siihen erityisrahoituksen. tuksena. Tällöin työnantaja voi kouluttaa palve- 28045: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta anne- luksessaan olevaa kehitysvammaista hänelle so- 28046: tun lain (63511998) mukaisesti ammatillisessa piviin työtehtäviin, oppisopimus räätälöidään 28047: peruskoulutuksessa rahoitus määräytyy opiskeli- aina opiskelijan ja työnantajan tarpeisiin. 28048: jamäärän ja opiskelijaa kohden määrätyn yksik- 28049: 28050: 28051: Helsingissä 15 päivänä manaskuuta 2000 28052: 28053: Opetusministeri Maija Rask 28054: 3 28055: KK 814/2000 vp- Nils-Anders Granvik /r Ministems svar 28056: 28057: 28058: 28059: 28060: Tili riksdagens talman 28061: 28062: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger visningen är prisema per enhet enligt utbild- 28063: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ningsområde 50% högre än prisema per enhet i 28064: rådet översänt följande av riksdagsledamot Nils- annan utbildning inom samma bransch. 28065: Anders Granvik /sv undertecknade skriftliga Grundexamen inom social- och hälsovårds- 28066: spörsmål SS 814/2000 rd: branschen kan också avläggas som läroavtalsut- 28067: bildning. 1 läroavtalsutbildningen genomför den 28068: Vad ämnar regeringen vidta för åtgär- studerande en del av studiema på en arbetsplats 28069: der för att skapa förutsättningar för och en del i en läroanstalt. Läroavtalet är ett ar- 28070: svens kspråkiga begåvnings handikappa- betsavtal för bestämd tid där parterna är studeran- 28071: de att utbilda sig inom vårdbranschen? den, arbetsgivaren och utbildningsanordnaren, 28072: som svarar för genomförandet och övervakning- 28073: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- en av utbildningen. Alla ovan nämnda utbild- 28074: föra följande: ningsanordnare kan ordna läroavtalsutbildning. 28075: 1 fråga om finansieringen av läroavtalsutbild- 28076: Svenskspråkig utbildning som leder till grundex- ning som ordnas som specialundervisning tilläm- 28077: amen inom social- och hälsovårdsbranschen, när- pas priset per enhet för läroavtalsutbildning höjt 28078: vårdare, ordnas av följande svenskspråkiga ut- med 50 procent. 28079: bildningsanordnare: Samfundet Folkhälsan i Svenskspråkig undervisning och handledning 28080: Svenska Finland r.f., Aktiebolaget Yrkeshögsko- som ges handikappade studerande i tränings- och 28081: lan Sydväst och Svenska Österbottens förbund för rehabiliteringssyfte, då det inte är fråga om en 28082: utbildning och kultur. Antalet svenska nybörjar- 28083: särskild utbildningsuppgift, kan ordnas av Vasa 28084: platser i närvårdarutbildningen uppgick år 2000 28085: stad och i samband med specialundervisningen 28086: tili ca 150. 28087: Dessutom har tre tvåspråkiga utbildningsan- av Norra Svenska Österbottens yrkesläroanstal- 28088: ordnare möjlighet att ordna närvårdarutbildning ter sarnkommun. Undervisning och handledning 28089: också på svenska. Dessa är Åbo stad, Vasa stad som ges i tränings- och rehabiliteringssyfte skall 28090: och Samkommunen för utbildning i Mellersta ge handikappade studerande förutsättningar för 28091: Österbotten. yrkesutbildning, en plats i arbetslivet och förmå- 28092: Alla ovan nämnda utbildningsanordnare har ga att klara sig i livet. Utbildningen omfattar 40 28093: möjlighet att ordna närvårdarutbildning också i -120 studieveckor. 28094: form av yrkesinriktad specialundervisning, var- För utvecklingshämmade kan också ordnas yr- 28095: vid de får särskild finansiering för detta. kesinriktad tilläggsutbildning som läroavtalsut- 28096: Enligt lagen om finansiering av undervis- bildning. Arbetsgivaren kan då utbilda den ut- 28097: nings- och kulturverksamhet (635/1998) be- vecklingshämmade för sådana uppgifter som 28098: stäms finansieringen inom den grundläggande lämpar sig för honom eller henne. Läroavtalet 28099: yrkesutbildningen på basis av produkten av anta- skräddarsys alltid för den studerandes och arbets- 28100: let studerande och ett per studerande fastställt givarens behov. 28101: pris per enhet. I den yrkesinriktade specialunder- 28102: 28103: 28104: 28105: Helsingfors den 15 november 2000 28106: 28107: Undervisningsminister Maija Rask 28108: 4 28109: KK 815/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 28110: 28111: 28112: 28113: 28114: KIRJALLINEN KYSYMYS 815/2000 vp 28115: 28116: Metsätalousyrittäjien oikeus tasavertaisiin ve- 28117: rovähennyksiin muun yritystoiminnan kanssa 28118: 28119: 28120: 28121: 28122: Eduskunnan puhemiehelle 28123: 28124: Kansallisen metsäohjelman tavoitteena on mm. Nyt yrittäjä saa vähentää omalla autolla teh- 28125: teollisuuden puunkäytön lisääminen 5-10 mil- dystä työmatkasta 1, 1 markkaa kilometriltä, kun 28126: joonalla kuutiometrillä, puuteollisuuden viennin palkansaajan saama matkakustannusten korvaus 28127: arvon kaksinkertaistaminen sekä energiapuun on 2,11 markkaa. 28128: käytön lisääminen 5 miljoonalla kuutiometrillä. Valtiovarainministeriössä on tiettävästi val- 28129: Tämä ei onnistu, ellei tehokkaasti huolehdita misteilla muutos elinkeinoverolakiin, mutta se 28130: metsien hoidon riittävästä tasosta ja luoda kaikil- jättää metsätalousyrittäjät verovähennysten ulko- 28131: le metsänomistajaryhmille edellytyksiä huoleh- puolelle, kun heitä verotetaan tuloverolain mu- 28132: tia metsiensä hoidosta. Tavoitteena tuleekin olla kaan. 28133: mm. nuorten metsien hoidossa nostaa nykyinen 28134: 150 000 hehtaarin vuotuinen työsuorite 250 000 Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 28135: hehtaariin. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 28136: Suomessa on noin 200 000 metsätilan omista- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28137: vaa metsätalousyrittäjää, jotka odottavat tasa- vaksi seuraavan kysymyksen: 28138: puolista kohtelua verotuskäytännäissä muiden 28139: elinkeinonharjoittajien kanssa. Monille maa- ja Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että 28140: metsätilojen omistajille saattaa tulla huomatta- metsätilan omistavat metsätalousyrittä- 28141: viakin kuluja varsinaisen asunnon ja metsätilan jät saavat yhtä suuret ja tasavertaiset 28142: välisistä matkoista ja majoituksesta. oikeudet matkakustannusten, majoitus- 28143: Hallitus sopikin budjettiriihessä, että elinkei- kustannusten ja päivärahojen verovä- 28144: nonharjoittajien matkakulujen verovähennysoi- hennyksissä kuin muutkin elinkeinon- 28145: keus nostetaan yhtä suureksi palkansaajien saa- harjoittajat? 28146: mien verovapaiden matkakustannusten korvaus- 28147: ten kanssa. 28148: 28149: 28150: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 2000 28151: 28152: Pekka Nousiainen /kesk 28153: 28154: 28155: 28156: 28157: Versio 2.0 28158: KK 815/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk Ministerin vastaus 28159: 28160: 28161: 28162: 28163: Eduskunnan puhemiehelle 28164: 28165: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- heutuneet matkakustannukset sekä metsäalan 28166: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- koulutustilaisuuksiin osallistumisesta aiheutu- 28167: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen neet matkakulut. Erikseen näitä kuluja ei saa vä- 28168: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Nousiaisen hentää. 28169: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Hallitus on 27 päivänä lokakuuta 2000 anta- 28170: 815/2000 vp: nut eduskunnalle hallituksen esityksen laeiksi 28171: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muut- 28172: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että tamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta sekä 28173: metsätilan omistavat metsätalousyrittä- maatilatalouden tuloverolain muuttamisesta (HE 28174: jät saavat yhtä suuret ja tasavertaiset 172/2000 vp ), jossa ehdotetaan, että liikkeen- ja 28175: oikeudet matkakustannusten, majoitus- ammatinharjoittajat sekä maatalouden harjoitta- 28176: kustannusten ja päivärahojen verovä- jat saisivat lisävähennyksen yksityisvarallisuu- 28177: hennyksissä kuin muutkin elinkeinon- teensa kuuluvan auton käytöstä elinkeinotoimin- 28178: harjoittajat? nassa tai maataloudessa niin, että vähennettävä 28179: määrä vastaisi palkansaajien verotuksessa vero- 28180: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vapaan kilometrikorvauksen enimmäismäärää. 28181: ti seuraavaa.: Samoin ehdotetaan, että liikkeen- ja ammatinhar- 28182: Metsätaloudesta saatua tuloa verotetaan todellis- joittajien sekä maataloudenharjoittajien tilapäi- 28183: ten puunmyyntitulojen perusteella, jollei vero- sestä työmatkasta aiheutuneiden lisääntyneiden 28184: velvollinen ole vuosiksi 1993-2005 valinnut elantokustannusten johdosta vähennettävä mää- 28185: pinta-alaperusteista metsäverotusta. Puun myyn- rä vastaisi myös palkansaajien verotuksessa ve- 28186: titulo verotetaan metsätalouden pääomatulona rovapaan päivärahan enimmäismäärää. 28187: tuloverolain mukaan. Pinta-alaperusteisen met- Metsätaloutta harjoitetaan yleensä maatalou- 28188: säverotuksen valinnutta verotetaan metsätalou- den yhteydessä. Pelkästään metsätilan omistavia 28189: den puhtaasta tulosta maatilatalouden tulovero- verovelvollisia lienee, kuten kysymyksen perus- 28190: lain mukaan, ja tulo on ansiotuloa. Hankintatyön teluissakin on todettu, noin 200 000. Näistä kui- 28191: osuus on ansiotuloa sekä puun myyntitulon vero- tenkin vain muutama tuhat on sellaisia, jotka saa- 28192: tuksessa että pinta-alaperusteisessa metsävero- vat pääasiallisen toimeentulonsa metsätaloudes- 28193: tuksessa. ta. Valtaosa metsänomistajista ei harjoita metsä- 28194: Puun myyntitulon verotuksessa metsätalou- taloutta varsinaisena yritystoimintana, vaan he 28195: den pääomatulosta voidaan vähentää matkakulut saavat ainoastaan satunnaisesti pääomatuloa 28196: tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä johtunei- puun myynnistä. Puun myynnistä saatu pääoma- 28197: na menoina. Pinta- alaperusteisessa metsävero- tulo on verrattavissa muuhun pääomatuloon, jota 28198: tuksessa metsätalouden puhdas tulo arvioidaan saadaan omistetun varallisuuden perusteella. 28199: tuottoperusteiden avulla. Tuloon kohdistuvat Noin kolmasosaa yksityismetsänomistajista ve- 28200: menot otetaan huomioon keskimääräisen vähen- rotetaan edelleen pinta-alaperusteisen metsäve- 28201: nyksen avulla, jota määritettäessä mukaan lue- rojärjestelmän mukaan. 28202: taan myös puun kasvatuksesta ja myynnistä ai- Toisin kuin puun myynnistä saatu tulo, joka on 28203: kokonaisuudessaan pääomatuloa, muun yritys- 28204: 28205: 2 28206: Ministerin vastaus KK 815/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 28207: 28208: 28209: toiminnan ja maatalouden tulos jaetaan verotetta- lähtökohtana oli, että pinta-alaverotukseen ei sen 28210: vaksi pääomatulona ja ansiotulona. Jos puun jäljellä olevana voimassaoloaikana tehdä muu- 28211: myyntitulon verotukseen siirtyneet metsänomis- toksia. 28212: tajat saisivat nykyistä suuremman vähennysoi- Vähennysoikeuden laajentaminen myös pelk- 28213: keuden matkakuluista ja oikeuden vähentää suu- kään pääomatuloon ja yhteen pääomatulolajiin 28214: remman päivärahan, joutuisivat pinta-alaperus- saattaisi olla ongelmallista voimassa olevan ve- 28215: teisen metsäverojärjestelmän piiriin jääneet met- rojärjestelmän periaatteiden kannalta. Kun vielä 28216: sänomistajat huonompaan asemaan, sillä suu- otetaan huomioon se, että metsätaloudesta saa- 28217: rempi vähennysoikeus täysimääräisenä tulisi ote- tuun tuloon sovelletaan kahta erilaista verojärjes- 28218: tuksi huomioon vasta viiden vuoden kuluttua. telmää vuoteen 2005 asti, hallitus ei pidä aiheel- 28219: Kun verovelvollisille poikkeuksellisesti annet- lisena ryhtyä toimiin vähennyksen laajentami- 28220: tiin mahdollisuus valita metsäverojärjestelmä, seksi metsätalousyrittäjien verotukseen. 28221: 28222: 28223: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 28224: 28225: Ministeri Suvi-Anne Siimes 28226: 28227: 28228: 28229: 28230: 3 28231: KK 815/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk Ministems svar 28232: 28233: 28234: 28235: 28236: Tili riksdagens talman 28237: 28238: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sä1jningen samt av deltagande i utbi1dning inom 28239: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- skogsbranschen. Dessa utgifter får inte avdras se- 28240: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- parat. 28241: ka Nousiainen /cent undertecknade skriftliga Regeringen avlät den 27 oktober 2000 till riks- 28242: spörsmå1 SS 815/2000 rd: dagen en proposition med förs1ag till 1agar om 28243: ändring och temporär ändring av 1agen om be- 28244: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta skattning av inkomst av näringsverksamhet samt 28245: för att skogsbruksföretagare som äger om ändring av inkomstskatte1agen för gårdsbruk 28246: en skogslägenhet skall få lika stora och (RP 172/2000 rd), där det föres1ås att affarsidka- 28247: likvärdiga rättigheter i fråga om skatte- re och yrkesutövare samt jordbruksföretagare 28248: avdragen för resekostnader, inkvarte- skall få göra ett extra avdrag då en bi1 som hör till 28249: ringskostnader och dagtraktamenten de privata tillgångama används i näringsverk- 28250: som övriga näringsidkare? samheten eller jordbruket, så att det avdragna be- 28251: 1oppet motsvarar maximibeloppet av den skatte- 28252: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- fria ki1ometerersättningen i beskattningen av 1ön- 28253: föra fö1jande: tagare. Vidare föres1ås att det be1opp som avdras 28254: Inkomsten av skogsbruk beskattas på grundva1 av för ökade 1evnadskostnader till fö1jd av affarsid- 28255: de faktiska inkomstema av virkesförsä1jningen kares, yrkesutövares eller jordbruksföretagares 28256: såvida den skattsky1dige inte för åren 1993- tillfalliga arbetsresa också i beskattningen av 28257: 2005 har valt arealbaserad skogsbeskattning. 1öntagare skall motsvara maximibe1oppet av det 28258: Försä1jningsinkomsten av virke beskattas som skattefria dagtraktamentet. 28259: kapita1inkomst av skogsbruket en1igt inkomst- Normalt bedrivs skogsbruk i samband med 28260: skatte1agen. Den som valt area1baserad skogsbe- jordbruk. Anta1et skattsky1diga som enbart är 28261: skattning beskattas för nettoinkomsten av skogs- ägare till en skogs1ägenhet torde uppgå till ca 28262: bruket en1igt inkomstskatte1agen för gårdsbruk, 200 000, vi1ket också konstateras i motiveringen 28263: och inkomsten är förvärvsinkomst. Leveransar- till spörsmå1et. B1and dessa finns endast några 28264: betets ande1 räknas som förvärvsinkomst både tusen som får sin huvudsak1iga utkomst av skogs- 28265: vid beskattning av försä1jningsinkomsten av vir- bruket. Merparten av skogsägarna bedriver inte 28266: ke och vid area1baserad skogsbeskattning. skogsbruk som egentlig företagsverksamhet, 28267: Vid beskattningen av försä1jningsinkomsten utan de får endast tillfalligt kapita1inkomst av 28268: av virke kan från kapita1inkomsten avdras rese- virkesförsä1jning. Kapita1inkomsten av virkes- 28269: kostnadema såsom utgifter för att förvärva eller försä1jning är jämförbar med annan kapita1in- 28270: bibehålla inkomsten. Vid area1baserad skogsbe- komst som fås på grundva1 av förmögenhet som 28271: skattning uppskattas nettoinkomsten av skogs- man äger. En tredjede1 av de privata skogsägama 28272: bruket med hjä1p av intäktsgrundema. De utgif- beskattas fortfarande en1igt det area1baserade 28273: ter som hänför sig till inkomstema beaktas med skogsskattesystemet. 28274: hjä1p av ett genomsnittligt avdrag och när det Till skillnad från inkomsten av virkesförsä1j- 28275: fastställs beaktas också de resekostnader som ning, som i sin he1het betraktas som kapita1in- 28276: förorsakas av virkesproduktionen och virkesför- komst, beskattas inkomsten av annan företags- 28277: 28278: 4 28279: Ministems svar KK 815/2000 vp- Pekka Nousiainen /kesk 28280: 28281: 28282: verksamhet och jordbruk dels som kapitalin- ringar görs i den arealbaserade beskattningen un- 28283: komst och dels som förvärvsinkomst. Om de der dess återstående giltighetstid. 28284: skogsägare som övergått tili beskattning av för- En utvidgning av avdragsrätten tili att också 28285: säljningsinkomsten av virke skulie få rätt att dra gälia enbart kapitalinkomsten och tili ett slag av 28286: av en större del av resekostnadema och rätt att kapitalinkomst skulie kunna medföra problem 28287: dra av ett större dagtraktamente, skulie de skogs- med tanke på principema för det nuvarande skat- 28288: ägare som stannat inom det arealbaserade skogs- tesystemet. Då man dessutom beaktar att två oli- 28289: skattesystemet komma i en sämre stälining, efter- ka skattesystem tillämpas fram tili 2005 i fråga 28290: som den större avdragsrätten skulie bli beaktad om inkomst av skogsbruk anser regeringen det 28291: tili fulit belopp först om fem år. När skattskyldi- inte vara motiverat att vidta åtgärder för att av- 28292: ga undantagsvis gavs möjlighet att välja skogs- draget skali utsträckas tili beskattningen av 28293: skattesystem var utgångspunkten att inga änd- skogsbruksföretagare. 28294: 28295: 28296: 28297: Helsingfors den 15 november 2000 28298: 28299: Minister Suvi-Anne Siimes 28300: 28301: 28302: 28303: 28304: 5 28305: KK 816/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 28306: 28307: 28308: 28309: 28310: KIRJALLINEN KYSYMYS 816/2000 vp 28311: 28312: Kevyesti päällystettyjen teiden muuttaminen 28313: sorateiksi 28314: 28315: 28316: 28317: 28318: Eduskunnan puhemiehelle 28319: 28320: Koko maan asuttuna pitäminen ja kansalaisten kilometrille. Muutos saattaa laajeta koskemaan 28321: tasapuolinen kohtelu edellyttävät hyväkuntoisia myös öljysorateitä. 28322: tieyhteyksiä muuallakin kuin kasvukeskuksissa Uhanalaisten teiden varsilla asuvat ihmiset ko- 28323: ja niiden läheisyydessä. Suomen 78 000 kilomet- kevat syystäkin sorateiksi palauttamisen olevan 28324: rin mittaisesta yleisten teiden verkosta on päätei- tieyhteyksien heikentämistä. Lisäksi muutokses- 28325: tä vain 13 000 kilometriä. Vaikka liikenne onkin ta saavutettava kustannushyöty on kyseenalai- 28326: pääteillä vilkkaampaa kuin haja-asutusalueiden nen. Soratien kunnossapito maksaa vuosittain 28327: pienemmillä teillä, eivät tieverkon hoitaminen ja 5 000 markkaa kilometriä kohden. Soratietä on 28328: kunnossapito saa keskittyä vain pääteille. sorattava ja lanattava vuosittain. Sen sijaan pääl- 28329: Sorateiden, kuten myös päällystettyjen alem- lystettyä tietä ei tarvitse huoltaa vuosittain. 28330: piluokkaisten teiden kunnossapito rahoitetaan Alemman tieverkon pitäminen hyväkuntoise- 28331: perustienpidon määrärahoilla. Perustienpidon na on välttämätöntä, sillä haja-asutusalueiden ja 28332: vuosirahoitus on tällä vuosikymmenellä vähenty- maaseudun henkilöautoliikenne, koululaiskulje- 28333: nyt noin 4 miljardista markasta noin 3 miljardiin tukset, bussiliikenne ja raaka-ainekuljetukset 28334: markkaan. Nykyrahoitus ei riitä alemman tiever- ovat riippuvaisia kattavasta tieverkosta. Hyvillä 28335: kon kunnon säilyttämiseen. Rahoituksen vähen- ja hoidetuilla tieyhteyksillä on myös vahva vai- 28336: tyessä juuri vähäliikenteisimpien teiden kunnos- kutus asuinpaikkaa valittaessa. 28337: sapidosta on tingitty. Kiristyneessä rahoitustilan- 28338: teessa varoja on suunnattu pääteille samalla, kun Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 28339: alempiasteisten ja vähemmän liikennöityjen tei- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 28340: den parannustöitä on supistettu. Suurin osa Suo- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28341: men tieverkosta on kuitenkin juuri alempaa tie- vaksi seuraavan kysymyksen: 28342: verkkoa. 28343: Määrärahojen niukkuuden takia tiepiirit ovat Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä 28344: etsineet uusia säästökohteita. Tuorein tieto on, alemman tieverkon kunnon turvaa- 28345: että kevyesti päällystettyjä teitä aiotaan palaut- miseksija 28346: taa takaisin sorateiksi. Pohjois-Karjalassa tällai- 28347: sia muutoksia on lähivuosille suunniteltu noin 50 miten hallitus suhtautuu suunnitelmiin 28348: muuttaa kevyesti päällystettyjä teitä ta- 28349: kaisin sorateiksi? 28350: 28351: 28352: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 2000 28353: 28354: Anu Vehviläinen /kesk Versio 2.0 28355: KK 816/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk Ministerin vastaus 28356: 28357: 28358: 28359: 28360: Eduskunnan puhemiehelle 28361: 28362: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- häisiä, ja kun soratieksi palauttaminen on selväs- 28363: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ti taloudellisin ratkaisu. 28364: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Sorapintainen tie voidaan kysymyksessä mai- 28365: vastattavaksi kansanedustaja Anu Vehviläisen nituin 5 000 markan kilometrikustannuksin 28366: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK yleensä pitää pintakunnoltaan varsin hyvänä. 28367: 816/2000 vp: Päällystetynkään tien ylläpito ei ole ilmaista. Vä- 28368: hä1iikenteisen tien päällyste voi kestää 15-20 28369: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä vuotta, jonka jälkeen se tulisi uusia. Uuden pääl- 28370: alemman tieverkon kunnon turvaami- lysteen vuotuinen ylläpito on halpaa, mutta kes- 28371: seksija toiän lähestyessä loppua kustannukset voivat 28372: nousta selvästi yli soratien ylläpidon kustannus- 28373: miten hallitus suhtautuu suunnitelmiin ten. Jos ylläpidosta tingitään, niin kuin joudu- 28374: muuttaa kevyesti päällystettyjä teitä ta- taan yhä useammin tekemään, tie alkaa reikiin- 28375: kaisin sorateiksi? tyä ja silloin olosuhteet muuttuvat huonommiksi 28376: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kuin normaalilla soratiellä. 28377: ti seuraavaa: Pahoin rikkoutuneet kevytpäällysteet olisi 28378: välttämättä uusittava, jotta niiden ajokelpoisuus 28379: Kevytpäällysteisiä teitä on jo alettu palauttaa so- ja vuotuiset ylläpitokustannukset palautuisivat 28380: rapintaisiksi. Tänä vuonna sorapintaisiksi on pa- normaaleiksi. Monilla tällaisilla teillä päällys- 28381: lautettu 135 tiekilometriä, ja lähitulevaisuudessa teen rikkoutumisen suurin syy on tien heikko 28382: määräksi arvioidaan 150 tiekilometriä vuosit- alusrakenne. Alusrakenteen parantamisen ja 28383: tain. Tällainen toimenpide ei ole Tielaitokselle päällysteen uusimisen yhteiskustannus nousee 28384: asiakaspalvelunäkökulmasta kovin mieluisa, ja helposti suuruusluokkaan 0,4-0,5 miljoonaan 28385: sitä yritetään välttää mahdollisimman kauan. So- markkaan kilometriltä, mikä nostaa soratieksi pa- 28386: rapintaiseksi palauttamiseen ryhdytään vain, kun lauttamisen erittäin varteenotettavaksi vaihtoeh- 28387: tien päällyste reikiintyy pahoin paikkauksista doksi ainakin teillä, joiden liikennemäärä on alle 28388: huolimatta, kun liikennemäärät ovat erittäin vä- 100 autoa vuorokaudessa. 28389: 28390: 28391: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 28392: 28393: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 28394: 28395: 28396: 28397: 28398: 2 28399: Ministems svar KK 816/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 28400: 28401: 28402: 28403: 28404: Tili riksdagens talman 28405: 28406: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger grusväg är den otvivelaktigt bästa lösningen eko- 28407: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- nomiskt sett. 28408: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anu Med de kilometerkostnader på 5 000 mk som 28409: Vehviläinen /cent undertecknade skriftliga anförs i spörsmålet kan en grusvägs ytskick i all- 28410: spörsmål SS 816/2000 rd: mänhet hållas i rätt så gott skick. lnte heller un- 28411: derhållet av en asfalterad väg är gratis. Belägg- 28412: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ningen på en mindre trafikerad väg kan hålla i 15 28413: för att trygga det sekundära vägnätets -20 år, efter det bör beläggningen förnyas. Det 28414: skick, och årliga underhållet av en ny be1äggning är förmån- 28415: ligt, men när livslängden går mot sitt slut kan 28416: hur förhåller sig regeringen till planer- kostnaderna klart överstiga de kostnader som 28417: na på att ändra vägar med lätt belägg- medförs av underhållet av en grusväg. Om det 28418: ning tillbaka till grusvägar? prutas på underhållet, så som allt oftare är fallet, 28419: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- uppstår det hål i vägen, vilket leder tili att beting- 28420: föra följande: elserna blir sämre än vad de är i fråga om en nor- 28421: mal grusväg. 28422: Återställandet av vägar med lätt beläggning tili Det är nödvändigt att fömya svårt skadade 28423: grusvägar har redan inletts. 1 år har 135 vägkilo- lätta beläggningar för att kördugligheten och de 28424: meter byggts om tili grusvägar, och den uppskat- årliga underhållskostnadema skall återgå tili det 28425: tade mängden i den närmaste framtiden är 150 normala. På många av dessa vägar är en dålig un- 28426: vägkilometer per år. Med tanke på kundservicen derbyggnad den största orsaken tili den skadade 28427: är en sådan åtgärd inte så angenäm för Vägver- beläggningen. De sammanlagda kostnaderna av 28428: ket, och man försöker undvika den så länge som att renovera underbyggnaden och fömya belägg- 28429: möjligt. Att återställa en väg tili grusväg är en åt- ningen stiger lätt tili storleksklassen 0,4-0,5 28430: gärd som vidtas endast om det uppstår svåra hå1 i milj. mk per kilometer, vilket gör att återställan- 28431: vägens ytskick trots 1agningar, när trafikmäng- det tili grusväg är ett mycket beaktansvärt alter- 28432: derna är ytterst små och när ombyggandet tili nativ åtminstone på de vägar där trafikmängden 28433: är mindre än 100 fordon per dygn. 28434: 28435: 28436: 28437: Helsingfors den 7 november 2000 28438: 28439: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 28440: 28441: 28442: 28443: 28444: 3 28445: KK 817/2000 vp- Paula Lehtomäki /kesk 28446: 28447: 28448: 28449: 28450: KIRJALLINEN KYSYMYS 817/2000 vp 28451: 28452: Susien aiheuttamien haittojen vähentäminen 28453: 28454: 28455: 28456: 28457: Eduskunnan puhemiehelle 28458: 28459: Suomessa arvioidaan olevan satakunta sutta. sikannasta. Nyt tilanne on muuttunut olennaises- 28460: Tästä kannasta noin kolmannes sijoittuu yhden ti. 28461: ainoan pitäjän, Kuhmon, alueelle. Viime talvi oli Paikalliset asukkaat odottavat oikeutetusti 28462: susien pesimiselle suotuisa, ja Kuhmossa oleva valtiovallalta tehokkaita toimenpiteitä ja val- 28463: kanta kaksinkertaistui. Kuhmossa tiedetään ole- miutta reagoida muuttuneeseen petotilanteeseen. 28464: van jopa yhdeksän yksilön susilaumoja. Oikeuskansleri Paavo Nikula on 13.7.1999 päi- 28465: Tiheä susikanta on aiheuttanut Kuhmossa mo- vätyssä ratkaisussaan todennut: "Valtiovallan 28466: nenlaisia ongelmia. Suden suuhun ovat kelvan- tehtävänä on edistää perustuslaissa taattuja ih- 28467: neet niin lemmikkikoirat kuin metsästyskoirat- misten turvallisuutta ja luonnon monimuotoi- 28468: kin. Kaikkiaan tiedetään susien syömäksi joutu- suutta. Silloin, kun nämä tavoitteet joutuvat risti- 28469: neen toistakymmentä koiraa. Susipelko on li- riitaan, ensisijaisena on pidettävä ihmisten tur- 28470: sääntynyt myös väestön keskuudessa. Tiedot vaamista petoeläimiltä." 28471: suurista susilaumoista ovat pitäneet marjastajat Vaikka sudet eivät ole vielä aiheuttaneet ihmi- 28472: pirteissä. Lapset saavat leikkiä leikkinsä sisällä, sille hengenvaaraa, niiden tiheä paikallinen kan- 28473: kun vanhemmat pelkäävät jälkikasvuosa puoles- ta rajoittaa asukkaiden elämänlaatua ja aiheuttaa 28474: ta. pelkoa. Koiriin kohdistunut hävikki on tuonut 28475: Kuhmon riistanhoitoyhdistys anoi kaatolupaa monenlaisia menetyksiä ja susiuutiset ovat 28476: kymmenelle sudelle. Lisäksi Kainuun riistanhoi- omiaan lisäämään käsityksiä "susirajan taka- 28477: topiiri on ehdottanut, että susia siirtoistutettai- maasta". Kaikille osapuolille on edullista, että 28478: siin muualle maahan. Maa- ja metsätalousminis- ratkaisuihin päästään ennen kuin vakava uhka ih- 28479: teriö myönsi välittömästi kolme tappolupaa. To- misväestölle pääsee realisoitumaan. 28480: teutuessaan ennen metsästyskautta nämä tappo- 28481: luvat mitätöivät aiemmin myönnetyt kaksi met- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 28482: sästyslupaa. Siirtoistutuksiin ministeriö suhtau- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 28483: tuu erittäin varauksellisesti. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28484: Kuhmossa on pelättävissä, että vain kolmen vaksi seuraavan kysymyksen: 28485: tappoluvan kiintiö ei ratkaise nykyistä ongelma- 28486: tilannetta. Myös alun perin myönnetyt kaksi met- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että 28487: sästyslupaa perustuvat viime vuoden tietoihin su- susien aiheuttamat haitat pienenevät ja 28488: ihmisten turvallisuus saadaan taattua? 28489: 28490: 28491: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 2000 28492: 28493: Paula Lehtomäki /kesk 28494: Versio 2.0 28495: KK 817/2000 vp- Paula Lehtomäki /kesk Ministerin vastaus 28496: 28497: 28498: 28499: 28500: Eduskunnan puhemiehelle 28501: 28502: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa kumista luonnossa. Petoeläinten aiheuttamat on- 28503: ta.:-koituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- gelmat tihentymäalueilla ovat kuitenkin ilmei- 28504: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen set. Käytettävissä olevat keinot ongelmien vä- 28505: vastattavaksi kansanedustaja Paula Lehtomäen hentämiseksi ovat varsin rajoitetut. Mm. sudet 28506: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK liikkuvat laajoilla alueilla, esiintyvät arvaamatto- 28507: 817/2000 vp: masti ja tulevat väistämättä silloin tällöin myös- 28508: kin asutuksen ja ihmisten läheisyyteen. Metsästä- 28509: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että jäjärjestöt jakavat oikeata tietoa eläinten esiinty- 28510: susien aiheuttamat haitat pienenevät ja misestä ja käyttäytymisestä samoin kuin ohjeita 28511: ihmisten turvallisuus saadaan taattua? niiden ihmisten läheisyyteen totuttautumisen es- 28512: tämiseksi ja menettelytavoiksi niiden kohtaami- 28513: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sen varalta. Vahinkokohteet pyritään suojaa- 28514: ti seuraavaa: maanja asutuksen läheisyyteen pysyvästi asettu- 28515: Susi samoin kuin karhu ja ilves kuuluvat EU:n neet petoeläimet karkottamaan tai tarvittaessa 28516: luontodirektiivin vs. tiukasti suojeltuihin lajei- poistamaan. Vahingot korvataan valtioneuvos- 28517: hin. Jäsenyysneuvotteluissa Suomi sai poikkeuk- ton asetuksen (277/9.3.2000) mukaisesti. 28518: sen poronhoitoalueena tapahtuvasta suden met- Maa- ja metsätalousministeriön poikkeuslu- 28519: sästyksestä, mutta poronhoitoalueen ulkopuolel- valla tapettiin kuluvana syksynä kolme sutta 28520: la suden metsästys on mahdollista vain poikkeus- Kuhmosta susilaumasta, jonka todettiin erikois- 28521: perusteilla. Kansalliset säännökset ovat met- tuneen koirien tappamiseen. Riista- ja kalatalou- 28522: sästysasetuksen (666/1993, muut. 869/1998) den tutkimuslaitoksen petotutkimus seuraa tä- 28523: 28 §:ssä. män lauman jäljellä olevaa osaa susille asetettu- 28524: Suomen susikannan määräksi arvioidaan noin jen radiolähettimien avulla. Tarkoituksena on 28525: sata yksilöä. Ongelmana on kannan keskittymi- selvittää susien poistamisen vaikutusta lauman 28526: nen maan itärajan läheisyyteen. Omatoimisesti jäljellä olevan osan käyttäytymiseen. Myös Kuh- 28527: sudet eivät ole viime vuosina siirtyneet maan si- mon alueella olevat muut sudet ovat tutkimuksen 28528: säosiin eikä myöskään siirtotoimenpiteisiin ole tarkassa seurannassa. Seurannasta saatavien tie- 28529: ryhdytty. tojen perusteella maa- ja metsätalousministeriö 28530: Suurten petoeläinten aiheuttaman vaaran uhka tulee harkitsemaan missä määrin mahdolliset li- 28531: on maassamme edelleen vähäinen eikä estä liik- sätoimenpiteet ovat tulevana talvena tarpeen. 28532: 28533: 28534: 28535: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 28536: 28537: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 28538: 28539: 28540: 28541: 28542: 2 28543: Ministems svar KK 817/2000 vp- Paula Lehtomäki /kesk 28544: 28545: 28546: 28547: 28548: Tili riksdagens talman 28549: 28550: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ren förorsakar problem i områden där de förkom- 28551: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- mer i rikligare mängd är dock uppenbart. De tili 28552: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pau- buds stående medlen för att reducera problemen 28553: la Lehtomäki /cent undertecknade skriftliga är dock relativt begränsade. Vargama rör sig 28554: spörsmål SS 817/2000 rd: inom vidsträckta områden, uppträder oberäkne- 28555: ligt och kommer oundvikligen då och då också i 28556: Vilka åtgärder har regeringenför avsikt närheten av bosättning och människor. Jägaror- 28557: att vidta för att de av vargarna förorsa- ganisationema sprider korrekt information om 28558: kade olägenheterna skall minska och djurens förekomst och hur de uppträder samt ger 28559: människornas säkerhet skall kunna ga- anvisningar om hur man skall hindra dem från 28560: ranteras? att vänja sig vid människors närhet och förfara 28561: vid ett möte med rovdjur. Målet är att försöka 28562: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skydda potentiella skadeobjekt och driva bort 28563: föra följande: eller vid behov eliminera rovdjursindivider som 28564: Vargen liksom även bjömen och lodjuret hör tili slagit sig ner permanent i närheten av bo- 28565: de arter som enligt EU:s habitatdirektiv kräver sättning. Skador ersätts enligt statsrådets förord- 28566: noggrant skydd. I samband med förhandlingama ning (277/9.3.2000). 28567: om medlemsskap erhöll Finland ett undantag för Med stöd av jord- och skogsbruksministeriets 28568: den vargjakts del som sker inom renskötselområ- undantagstilistånd avlivades innevarande höst i 28569: det. Jakt efter varg ytterom renskötselområdet är Kuhmo tre vargar i en flock som konstaterades ha 28570: möjlig endast av särskilda skäl. De nationella be- specialiserat sig på att döda hundar. Rovdjurs- 28571: stämmelsema omjakten ingår i 28 § jaktförord- forskningen vid vilt- och fiskeriforskningsinsti- 28572: ningen (666/1993, ändr. 869/1998). tutet följer med den återstående flockens rörelser 28573: Vargstammen i vårt 1and uppskattas bestå av med hjälp av radiosändare som applicerats på 28574: omkring hundra individer. Prob1emet är att stam- vargama. A vsikten är att också utreda vilka ef- 28575: men är koncentrerad tili närheten av landets Öst- fekter avlivandet av några vargar har på den åter- 28576: ra riksgräns. Vargama har inte under de senaste stående flockens beteende. Också alla andra var- 28577: åren på eget initiativ utsträckt sina vandringar tili gar som rör sig i Kuhmoområdet är under nog- 28578: landets inre delar. Åtgärder för att flytta dem har grann observation av forskningen. Utgående från 28579: inte heller vidtagits. den information uppföljningen väntas ge kom- 28580: Hotet från de stora rovdjuren i vårt land är mer jord- och skogsbruksministeriet att övervä- 28581: fortfarande obetydligt och utgör inte något hin- ga i viiken utsträckning det vidtas eventuella yt- 28582: der för man rör sig i naturen. Att de stora rovdju- terligare åtgärder under den kommande vintem. 28583: 28584: 28585: 28586: Helsingfors den 7 november 2000 28587: 28588: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 28589: 28590: 3 28591: KK 818/2000 vp- Raimo Mähönen /sd 28592: 28593: 28594: 28595: 28596: KIRJALLINEN KYSYMYS 818/2000 vp 28597: 28598: Kuorma-autojen ylikuormaus 28599: 28600: 28601: 28602: 28603: Eduskunnan puhemiehelle 28604: 28605: Kiristynyt kilpailutilanne maantiekuljetuksissa ajamisesta ja pitää sitä vakiintuneena "maan ta- 28606: on johtanut siihen, että yhä useammin kuorma- pana" sekä ottaa sen yrittäjän taksassa huomi- 28607: autoyrittäjät ajavat ylikuormitetuilla autoilla. Ai- oon. Näissä tapauksissa, joissa sekä kuorma- 28608: van viime aikoina dieselöljyn hinnan nopea nou- autoyrittäjä että tavaran vastaanottaja ovat tietoi- 28609: su on kärjistänyt tilannetta entisestään. Ylikuor- sia ylikuormakäytännöstä, on vastaanottajan vas- 28610: mitetuilla autoilla ajamisesta on tullut vakava tuuta lisättävä esimerkiksi niin, että ylikuorma- 28611: uhka koko kuorma-autoalan terveelle kilpailulle. maksu siirtyy vastaanottajan maksettavaksi. Jot- 28612: Kaikin puolin lakia noudattavien yrittäjien ase- ta valvonta saataisiin toimivaksi, tulisi tehdas- 28613: ma on tältäkin osin käymässä kestämättömäksi mittauksia tekevien velvoitteeksi määrätä mit- 28614: Ajoneuvon laillinen kokonaispaino on 60 ton- taustulosten säännöllinen toimittaminen asian- 28615: nia. Laki ylikuormamaksusta sallii 5 prosentin omaiselle viranomaiselle. Mittaustulosten toi- 28616: ylityksen ajoneuvon kokonaispainoon ilman, että mittaminen suoraan viranomaisille vapauttaisi 28617: ylikuormasta joudutaan maksamaan ylikuor- liikennettä valvovan poliisin muihin tehtäviin ja 28618: mausmaksua. Käytännössä 63 tonnin painoinen vähentäisi mahdollisesti vastaaviita osiltaan lisä- 28619: ajoneuvo ei siis johda ylikuormausmaksuun. Sen henkilöstön palkkaustarvetta, mihin väistämättä 28620: sijaan kuljettajaa tästä voidaan sakottaa. Viiden jouduttaisiin, mikäli ongelma yritetään ratkaista 28621: prosentin raja on käytännön sanelema pakko ja nykyisillä keinoilla. 28622: siten perusteltavissa, koska esim. puutavaran las- 28623: taus ajoneuvoon täsmällisen ylärajan kanssa il- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 28624: man punnitusta on vaikeaa. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 28625: Sallitun rajan selvästi ylittävät tapaukset ovat valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28626: selvä liikenneturvallisuusriski ja suuri ylimääräi- vaksi seuraavan kysymyksen: 28627: nen rasite niin auton rakenteille kuin myös pää- 28628: ja sivuteille sekä niillä sijaitseville siltarakenteil- Onko hallitus tietoinen varsin yleisestä 28629: lekin. Yli 5 prosentin ylittävät ylikuormatapauk- ja kasvavasta ylikuormitetuilla kuorma- 28630: set eivät yleensä ole vahingossa tehtyjä vaan ta- autoilla ajamisesta maanteillämme ja 28631: hallisia taloudellisen hyödyn saamiseksi. Useis- jos on, 28632: sa tapauksissa on vielä niin, että tavaran vastaan- 28633: ottaja tietää jatkuvasta ylikuormitetuilla autoilla mihin toimiin se aikoo ryhtyä tilanteen 28634: korjaamiseksi? 28635: 28636: 28637: Helsingissä 23 päivänä lokakuuta 2000 28638: 28639: Raimo Mähönen /sd 28640: Versio 2.0 28641: KK 818/2000 vp- Raimo Mähönen /sd Ministerin vastaus 28642: 28643: 28644: 28645: 28646: Eduskunnan puhemiehelle 28647: 28648: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- mansa kuorman painoa tai tilavuutta koskeva vir- 28649: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- heellinen tieto on johtanut ylikuorman syntymi- 28650: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen seen. 28651: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Mähösen /sd Valvonnalla on tärkeä rooli liikenneturvalli- 28652: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK suustyössä. Valvonnan tehostamisella lisättäi- 28653: 818/2000 vp: siin kiinnijoutumisriskiä ja tämä taas vähentäisi 28654: lainvastaisen käyttäytymisen houkuttavuutta. Li- 28655: Onko hallitus tietoinen varsin yleisestä sääntyvän ylikuormausongelman ratkaisemisek- 28656: ja kasvavasta ylikuormitetuil/a kuorma- si kysymyksessä ehdotetaan ylikuormamaksun 28657: autoilla ajamisesta maanteillämme ja siirtämistä tavaran vastaanottajan maksettavaksi 28658: jos on, sekä tehdasmittauksia tekevien veivoittamista 28659: toimittamaan mittaustulokset säännöllisesti 28660: mihin toimiin se aikoo ryhtyä tilanteen asianomaiselle viranomaiselle. Tehdasmittauk- 28661: korjaamiseksi? sia tekevällä tarkoitettaneen kysymyksessä sen 28662: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kaltaisia tilanteita, joissa ns. bulkkitavara, esi- 28663: ti seuraavaa: merkiksi teräslevyjä, lastataan tehtaalta usein 28664: vaa 'alla olevaan autoon ja punnitaan. Nyt siis ky- 28665: Ajoneuvojen ylikuormaamisen torjuminen on symyksessä ehdotetaan tehdasmittauksia teke- 28666: tärkeä osa liikenneturvallisuustyötä. Ylikuor- välle eli lastaajalle velvollisuutta ilmoittaa mitta- 28667: mien lisääntymiseen teillämme on syytä suhtau- ustulokset suoraan viranomaiselle. 28668: tua vakavasti. Laajasti esiintyessään ylikuormaa- Ehdotuksiin liittyy kuitenkin eräitä periaat- 28669: minen vääristää kuorma-autoalan tervettä kilpai- teellisia ongelmia. Rikosoikeudessa yksityisen 28670: lua. Liikkuva poliisi määrää vuosittain 3 300- henkilön yleinen ilmoitusvelvollisuus on rajoi- 28671: 3 400 ylikuormamaksua. Määrä ei vuodesta 1996 tettu vain vakaviin vielä tekeillä oleviin rikok- 28672: ole ollut kasvussa, mutta kun samanaikaisesti siin. Hänellä ei myöskään ole yleistä velvolli- 28673: raskaan liikenteen valvonnan osuus poliisin suo- suutta ilmoittaa jo tehdyistä rikoksista. 28674: rittamassa liikennevalvonnassa on pienentynyt, Valvonnan lisääminen veivoittamalla tehdas- 28675: ilmaisevat luvut ylikuormausten olevan jonkin mittauksia tekevät ilmoittamaan suoraan viran- 28676: verran lisääntymässä. omaisille ylikuormista ei ole sopusoinnussa edel- 28677: Ylikuormamaksua koskevan lainsäädännön lä kuvatun rikosoikeudellisen lainsäädännön 28678: tarkoituksena on ehkäistä liian raskaasti kuormi- kanssa. Tehdasmittauksia tekevän ilmoitus yli- 28679: tettujen ajoneuvojen kulkua liikenteessä ja siten kuormasta merkitsisi sellaisen teon paljastamis- 28680: parantaa liikenneturvallisuutta. Mainitulla lain- ta, jonka uhkana on pelkästään hallinnollisen, 28681: säädännöllä vastuuta ylikuormasta siirretään ajo- vaikkakin rangaistusluonteisen maksuseuraa- 28682: neuvon kuljettajalta lähinnä ajoneuvon omista- muksen määrääminen. Käytännössä ilmoitus pal- 28683: jalle tai haltijalle. Kuljetustehtävän antaja määrä- jastaisi samalla myös liikennerikkomukseen 28684: tään vastuuseen ylikuormamaksusta vain, jos hä- syyllistyneen kuljettajan. Myös ilmoituksen teki- 28685: nen rahtikirjaan ilmoittamansa tai muutoin anta- jä saattaisi itsensä outoon valoon vastuuttomana 28686: 28687: 28688: 2 28689: Ministerin vastaus KK 818/2000 vp- Raimo Mähönen /sd 28690: 28691: 28692: ylikuorman lastaajana. Ongelma ei poistms1, Eräs mahdollisuus kohentaa vallitsevaa tilan- 28693: vaikka vastuu ylikuormamaksusta siirrettäisiin netta on parantaa viranomaisten välistä tiedon- 28694: kysymyksessä ehdotetun mukaisesti vastaanotta- kulkua. Esimerkiksi lääninhallitukset liikennelu- 28695: jalle. paviranomaisina eivät ilman muuta saa tietoa 28696: Ylikuormamaksun siirtäminen vastaanottajan ammattimaista tavarankuljetusta harjoittaville 28697: maksettavaksi sillä perusteella, että vastaanotta- mahdollisesti määrätyistä ylikuormamaksuista. 28698: ja on tietoinen ylikuormien kuljettamisesta, mer- Lääninhallituksillahan on valta ankarimmillaan 28699: kitsisi rikosoikeudellista avunautoa ankararu- harkita jopa liikenneluvan peruuttamista joko ko- 28700: man vastuun luomista hallinnollisista maksuseu- konaan tai määräajaksi, jos luvan saanutta ei enää 28701: raamuksista. Vastuun käytännön toteuttaminen voitaisi pitää sopivana harjoittamaan liikennettä. 28702: edellyttäisi myös sellaisia perusteellisia tutkinta- Luonnollisesti ylikuormaongelman vähentämi- 28703: toimia, jotka poikkeavat ylikuormamaksun mää- seksi pyritään käyttämään kaikki ne keinot, joita 28704: räämisessä nykyisin noudatettavasta menettelys- laajassa liikenneturvallisuustyössä on käytettä- 28705: tä. vissä. 28706: 28707: 28708: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 28709: 28710: Oikeusministeri Johannes Koskinen 28711: 28712: 28713: 28714: 28715: 3 28716: KK 818/2000 vp- Raimo Mähönen /sd Ministems svar 28717: 28718: 28719: 28720: 28721: Tili riksdagens talman 28722: 28723: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vikt eller volym som har lett till att överlast upp- 28724: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- kommit. 28725: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- Övervakningen har en viktig roll i trafiksäker- 28726: mo Mähönen /sd undertecknade skriftliga spörs- hetsarbetet. En ökad övervakning skulle höja ris- 28727: mål SS 818/2000 rd: ken för att bli fast, vilket å sin sida skulle göra det 28728: mindre lockande att handla i strid med lagen. 28729: ir regeringen medveten om att det är Som en lösning på det växande problemet med 28730: mycket vanligt att det körs med överlas- överlaster föreslås i spörsmålet att överlastavgif- 28731: tade lastbilar på våra landsvägar och ten skall betalas av den som tar emot varoma, och 28732: att fenomenet hela tiden tilltar, och, om att de som gör fabriksmätningar skall åläggas att 28733: så är fallet, regelbundet tillställa vederbörande myndighet 28734: mätningsresultaten. Med de som utför fabriks- 28735: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta mätningar torde i spörsmålet avses situationer 28736: för att rätta tili situationen? där s.k. bulkvaror, t.ex. stålplåtar, i fabriken las- 28737: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tas på ett fordon som ofta står på en våg och va- 28738: föra fdljande: roma vägs. Nu föreslås det således i spörsmålet 28739: att den som utför fabriksmätningar, dvs. den som 28740: Att förhindra överlastning av fordon är en viktig sköter lastningen, skall åläggas att anmäla mät- 28741: del av trafiksäkerhetsarbetet. Det är skäl att se ningsresultaten direkt till myndighetema. 28742: allvarligt på det ökande antalet fordon med över- Vissa principiella problem hänför sig dock till 28743: last på våra vägar. Om fenomenet med överlast- förslagen. lnom straffrätten har den allmänna an- 28744: ning breder ut sig snedvrids konkurrensen inom mälningsskyldigheten för enskilda begränsats till 28745: lastbilsbranschen. Rörliga polisen fastställer årli- att omfatta endast allvarliga brott som håller på 28746: gen 3 300-3 400 överlastavgifter. Antalet har att begås. En enskild person har inte heller någon 28747: inte ökat sedan 1996, men eftersom den andel allmän skyldighet att anmäla brott som redan har 28748: som övervakningen av den tunga trafiken utgör begåtts. 28749: av polisens trafikövervakning har minskat, visar Att utvidga övervakningen genom att ålägga 28750: siffroma att fallen av överlastning i någon mån dem som utför fabriksmätningar att anmäla över- 28751: håller på att öka. laster direkt till myndighetema skulle inte stå i 28752: Syftet med lagstiftningen om överlastavgift är samklang med den ovan nämnda straffrättsliga 28753: att förhindra att alltför tungt lastade fordon rör lagstiftningen. En sådan anmälan om överlast 28754: sig i trafiken och på så sätt förbättra trafiksäker- skulle innebära att en gäming avslöjas som en- 28755: heten. Genom den nämnda lagstiftningen över- dast kan bestraffas med en administrativ betal- 28756: förs ansvaret för överlasten från föraren till i för- ningspåföljd, låt vara att denna är av straffkarak- 28757: sta hand fordonets ägare eller innehavare. Trans- tär. 1 praktiken skulle anmälningen samtidigt 28758: portuppdragsgivaren skall ansvara för överlast- också avslöja den förare som gjort sig skyldig till 28759: avgiften endast om personen för fraktsedeln eller trafikförseelsen. Den som gör anmälan skulle 28760: annars har lämnat oriktiga uppgifter om lastens också själv komma i en underlig dager som an- 28761: 28762: 28763: 4 28764: Ministems svar KK 818/2000 vp- Raimo Mähönen /sd 28765: 28766: 28767: svarslös överlastare av ett fordon. Problemet för- myndighetema. T.ex. länsstyrelsema i egenskap 28768: svinner inte även om ansvaret för överlastavgif- av trafiktillståndsmyndigheter får inte utan vida- 28769: ten överförs på mottagaren på det sätt som före- re information om eventuella överlastavgifter 28770: slås i spörsmålet. som påförts idkare av yrkesmässig godstran- 28771: En överföring av överlastavgiften på mottaga- sport. Länsstyrelsema har som känt befogenhet 28772: ren på den grunden att denne är medveten om att som strängaste åtgärd t.o.m. överväga återkal- 28773: överlasten skulle innebära att det i fråga om en lande av ett trafiktillstånd, antingen helt och hål- 28774: administrativ betalningspåföljd skapas ett sträng- let eller för viss tid, om tillståndshavaren inte 28775: are ansvar än den straffrättsliga medhjälpen. Ett längre kan anses lämplig att idka trafik. Givetvis 28776: förverkligande av detta ansvar i praktiken skulle kommer man att sträva efter att använda alla de 28777: också förutsätta sådana grundliga undersök- medel som står till buds inom det omfattande tra- 28778: ningsåtgärder som avviker från det nuvarande fiksäkerhetsarbetet för att minska problemet med 28779: förfarandet vid påförande av överlastavgift. överlaster. 28780: En möjlighet att hjälpa upp den nuvarande si- 28781: tuationen är att förbättra informationen mellan 28782: 28783: 28784: Helsingfors den 15 november 2000 28785: 28786: Justitieminister Johannes Koskinen 28787: 28788: 28789: 28790: 28791: 5 28792: KK 819/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 28793: 28794: 28795: 28796: 28797: KIRJALLINEN KYSYMYS 819/2000 vp 28798: 28799: Eläke-Tapion suorittamat eläkeleikkaukset 28800: 28801: 28802: 28803: 28804: Eduskunnan puhemiehelle 28805: 28806: Metsäkeskuksista ja metsätalouden kehittämis- että päätöksen jälkeisinä kuukausina organisaa- 28807: keskuksesta annetun lain (1474/1995) 14 §:ssä tiosta tultaisiin irtisanomaan runsaasti toimihen- 28808: säädetään kyseisten keskusten mahdollisuudesta kilöitä, joilta vapaakirjaetuus tultaisiin päätök- 28809: perustaa rahastoja henkilöstönsä eläketurvatason sen jälkeen yksipuolisesti poistamaan. Alan jär- 28810: turvaamiseksi. Lain mukaan näissä rahastoissa jestöt nostivat toimenpiteistä kaksi oikeusjuttua, 28811: voi olla jäseninä myös muita metsätalouden pii- joista toinen on saanut lainvoimaisen päätöksen 28812: rissä työskenteleviä työnantajia. Tähän säännök- ja toisesta on valituslupahakemuksen käsittely 28813: seen pohjautuen metsäkeskukset ja metsälauta- vielä kesken. 28814: kunnat ovat perustaneet sopimusteitse 1949 Elä- Työnantajakokous teki uudelleen yksipuolisia 28815: ke-Tapio-nimisen lisäeläkejärjestelyn, jolla on ratkaisuja 1.9.1997 alkaen Ieikkaamalla maksus- 28816: täydennetty Eläkekassa Tapion hoitamaa lakisää- sa olevaa lisäeläkettä 10 prosentilla. Tätäkin pää- 28817: teistä TEL-peruseläketurvaa. Hallituksen lakiesi- töstä työntekijäjärjestöt vastustivat jyrkästi ja 28818: tyksen (HE 117/1995 vp) 14 §:nperusteluissa to- nostivat siitä oikeusprosesseja. Itä-Suomen hovi- 28819: detaan, että järjestelyn tarkoituksena on ollut oikeus tekikin ratkaisun, jossa leikkaus todettiin 28820: Eläke-Tapion myöntämien lisäeläkkeiden kautta perusteettomaksi. Korkein oikeus ei antanut 28821: seurata metsäkeskusten ja metsälautakuntien työnantajille valituslupaa, joten päätös on saanut 28822: eläkkeiden tasossa yleisesti ottaen valtiolla mak- lainvoiman. Työnantaja velvoitettiin korvaa- 28823: settavien eläkkeiden tasoa. Kyseinen lisäeläke- maan leikattu osuus korkoineen ja TEL-indeksil- 28824: järjestelmä lopetettiin vuonna 1993 ja sen jäl- lä tarkistettuna. Tämän jälkeen osapuolet ovat 28825: keen uusia toimihenkilöitä ei ole järjestelmän neuvotelleet kahdessa eri työryhmässä tilantees- 28826: piiriin otettu eikä uutta etuutta ole kertynyt. ta ja työnantajat ovat päättäneet palauttaa leik- 28827: 30.6.1993 sovittiin myös, että siihen saakka an- kauksen niille, jotka olivat eläkkeellä leikkauk- 28828: saittu eläke turvataan annettavana vapaakirjalla, sentekohetkellä eli 1.9.1997. Siitä lähtien tarkis- 28829: mikäli palvelukertymää on yli viisi vuotta, eli ts. tus suoritetaan TEL-indeksillä tarkistettuna kor- 28830: vapaakirja luvattiin kaikille toimihenkilöille, joi- koineen. Kyseisestä TEL-indeksin tarkistuksesta 28831: den palvelussuhde oli alkanut ennen 1.7.1988, jää puuttumaan vuoden 1995, 1996 ja 1997 in- 28832: eikä sitä sidottu palvelussuhteen jatkumiseen. deksitarkistukset. Taannehtivat osuudet makset- 28833: Ratkaisu vastasi tuolloin yleisesti julkisen sekto- taneen kuluvan vuoden loppuun saakka, ja vuo- 28834: rin eläkejärjestelmiin tehtyjä heikennyksiä. den 2001 alusta lukien palautetaan leikkaus 28835: Vuonna 1995 työnantajat päättivät yksii:moli- 1.9.1997 eläkkeelle olleille ja tehdään kaikkiin 28836: sesti järjestöjen jyrkästä vastustuksesta huoli- maksettuihin eläkkeisiin indeksikorotus, josta jää 28837: matta poistaa luvatun vapaakirjan niiltä, joiden kuitenkin puuttumaan em. vuosien 1995-1997 28838: työsuhde ei jatku eläkeikään saakka. Tämä toi- tarkistusten osuus. Ratkaisu vaatii voimaan tul- 28839: menpide tehtiin tietoisesti, ehkäpä juuri siksi, 28840: 28841: Versio 2.0 28842: KK 819/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 28843: 28844: 28845: lakseen vielä maa- ja metsätalousministeriön kin pikaisesti puuttua ko. ministeriön toimesta ti- 28846: vahvistuksen. lanteeseen, jotta työntekijät saisivat heille metsä- 28847: Eläke-Tapion lisäeläkeasiassa on lisäksi vielä keskuksista ja metsätalouden kehittämiskeskuk- 28848: monia riitaisia yksityiskohtia. Järjestöt ovat pe- sesta annetun lain ja sen perustelujen mukaan 28849: rustellusti vaatineet, että indeksivajaus toteutet- kuuluvat ja oikeuden osittain vahvistamat etuu- 28850: taisiin taannehtivaan osuuteen sekä myös tule- det täysimääräisinä. Näin vältettäisiin vuosi- 28851: viin eläkkeisiin. Myös tästä asiasta on käynnissä kausien pituinen kallis oikeusprosessien sarja ja 28852: kaksi oikeusprosessia. Lisäksi järjestöt ovat vaa- tilanteeseen syyttömien työntekijöiden oikeudet 28853: tineet, että vapaakirjaeläke palautetaan niille, turvattaisiin muiden valtionhallinnon alojen 28854: joilta se työnantajan yksipuolisella päätöksellä työntekijöiden tapaan. 28855: poistettiin sen vuoksi, ettei työsuhde ollut jatku- 28856: nut eläketapahtumaan saakka. Tästäkin käynnis- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 28857: tetty oikeusprosessi on vielä kesken. Edelleen jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 28858: järjestöt katsovat, että 1.9.1997 jälkeen eläkkeel- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28859: le jääneille ja työssä edelleen oleville kuuluuko. vaksi seuraavan kysymyksen: 28860: 10 prosentin eläkeleikkauksen palautus. Edel- 28861: leen eläkepalkanlaskennassa on ongelmia: työn- Onko hallitus tietoinen metsäkeskuksis- 28862: antaja on toteuttanut laskennan mainitulle vapaa- ta ja metsätalouden kehittämiskeskuk- 28863: kirjaetuudelle siten, että eläkkeen perustana ole- sesta annetun lain piiriin kuuluvalle 28864: va eläkepalkka on käytännössä jäänyt vuoden henkilöstölle myönnettyjen Eläke-Ta- 28865: 1993 tasolle. Eläkepalkan jäädyttämisen seurak- pion lisäeläkkeiden leikkauksistaja niis- 28866: sena toimihenkilöille ei ole tarvinnut maksaa jo tä seuranneista ristiriidoista ja oikeus- 28867: ansaittua lisäeläkettä. prosesseista sekä 28868: Kysymyksessä esille otetut eläkkeiden heiken- 28869: nykset uhkaavat jäädä pysyviksi ja näin ollen mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- 28870: metsäkeskusten henkilöstön eläkkeiden taso ei ta kyseisille jo eläkkeellä oleville tai vie- 28871: vastaa hallituksen esityksessä (HE 117/1995 vp) lä työssä käyville henkilöille saadaan 28872: mainittuja ehtoja ja tavoitteita. Kyse on käytän- turvattua samat eläke-edut kuin ylei- 28873: nössä työnantajan yksipuolisesta työsuhteen eh- sesti ottaen valtiolla on, kuten hallituk- 28874: don muutoksista ja heikennyksistä yleisessä elä- sen esityksen HE 11711995 vp peruste- 28875: ke-etujen menettelytavoissa. Hallituksen tulisi- luissa luvattiin? 28876: 28877: 28878: 28879: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 2000 28880: 28881: Raimo Vistbacka /ps 28882: 28883: 28884: 28885: 28886: 2 28887: Ministerin vastaus KK 819/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 28888: 28889: 28890: 28891: 28892: Eduskunnan puhemiehelle 28893: 28894: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Eläkekassa Tapion hoitamaa lakisääteistä työnte- 28895: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kijäin eläkelain mukaista peruseläketurvaa. Lisä- 28896: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen eläkejärjestelmä on nykyisessä lainsäädännössä 28897: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan tunnustettu siten, että metsäkeskuksista ja metsä- 28898: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK talouden kehittämiskeskuksesta annetun lain 28899: 819/2000 vp: (1474/1995) 14 §:n mukaan metsäkeskukset ja 28900: kehittämiskeskus voivat palveluksessaan olevan 28901: Onko hallitus tietoinen metsäkeskuksis- henkilöstön ja näiden omaisten eläketurvan jär- 28902: ta ja metsätalouden kehittämiskeskuk- jestämistä varten perustaa rahastoja. Maa- ja 28903: sesta annetun lain piiriin kuuluvalle metsätalousministeriö vahvistaa näistä rahastois- 28904: henkilöstölle myönnettyjen Eläke-Ta- ta maksettavien eläke-etujen perusteet. Metsä- 28905: pion !isä-eläkkeiden leikkauksista ja keskuksia koskevassa aiemmassa lainsäädännös- 28906: niistä seuranneista ristiriidoista ja oi- sä on ollut samansisältöiset säännökset (lait 28907: keusprosesseista sekä 411/1967, 139/1987 ja 265/1991). 28908: Yksityismetsätalouden edistämisjärjestöjen 28909: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, jot- henkilökunnan eläke-eduista solmitun sopimuk- 28910: ta kyseisille jo eläkkeellä oleville tai vie- sen allekirjoittaneiden työnantajien ylimääräi- 28911: lä työssä käyville henkilöille saadaan nen kokous on 25.8.2000 hyväksynyt Metsä- 28912: turvattua samat eläke-edut kuin yleises- talouden kehittämiskeskus Tapion esityksen elä- 28913: ti ottaen valtiolla on, kuten hallituksen kesäännön muuttamiseksi. Sääntömuutoksen tar- 28914: esityksen HE 117/1995 vp perusteluissa koituksena on saattaa eläkesääntö vastaamaan 28915: luvattiin? korkeimman oikeuden 1.2.2000 antamaa päätös- 28916: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tä. Noudatetun indeksikorotusmenettelyn joh- 28917: ti seuraavaa: dosta Eläke-Tapion eläkepalkka oli jäänyt vas- 28918: taavaa TEL-eläke-palkkaa pienemmäksi. Tämän 28919: Kansanedustaja Erkki Kanervan /sd ym. kirjalli- johdosta on esitetty, että Eläke-Tapion eläkkeen 28920: nen kysymys KK 596/2000 vp käsitteli samaa ai- perusteena olevaa palkkaa ja kaikkia eläkkeitä 28921: hepiiriä kuin nyt esillä oleva kysymys. Tämän tarkistettaisiin 1.1.2001 alkaen TEL-indeksiä 28922: vuoksi toistetaan se, mitä on lausuttu aiemmin vastaavalla korotuksella. Metsätalouden kehittä- 28923: ko. kysymykseen annetussa vastauksessa. Lisäk- miskeskus Tapio on esittänyt muutoksen maa- ja 28924: si maa- ja metsätalousministeriö katsoo aiheelli- metsätalousministeriön vahvistettavaksi. Muu- 28925: seksi tuoda vielä esiin seuraavia seikkoja. tos on tarkoitus vahvistaa vielä ennen kuluvan 28926: Eläke-Tapion lisäeläkejärjestelmä perustuu vuoden loppua. 28927: yksityismetsätalouden edistämisjärjestöjen kes- Valtion vuoden 2000 toisessa lisätalousarvios- 28928: ken vuonna 1949 solmittuun sopimukseen järjes- sa on myönnetty lisämääräraha Metsätalouden 28929: töjen palveluksessa olevien toimihenkilöiden kehittämiskeskus Tapion ja metsäkeskusten ta- 28930: eläke-eduista. Vuodesta 1964 lukien on Eläke- kautuviin eläkemenoihin ja niiden viivästyskor- 28931: Tapio-niminen lisäeläkejärjestely täydentänyt komenoihin myönnettävien valtionapujen mak- 28932: 28933: 28934: 3 28935: KK 819/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 28936: 28937: 28938: samiseen. Myös vuoden 2001 talousarvioesityk- työoikeudellinen periaate, jonka mukaan työn- 28939: sessä on lisäeläkemenojen kasvu otettu määrära- antaja ei saa yksipuolisesti muuttaa olennaista 28940: han mitoituksessa huomioon. työehtoa, syrjäytyy metsäkeskusta koskevan eri- 28941: Kuten kansanedustaja Vistbackan kirjallises- tyislainsäädännön tieltä. 28942: sa kysymyksessä on todettu, on lisäeläkeasiassa Eläke-Tapion työnantajakentän rakenne on 28943: yhä useita avoimia kysymyksiä, joista ei työnan- maa- ja metsätalousministeriön toimialan kan- 28944: taja- ja työntekijäpuolen kesken vallitse yksimie- nalta ongelmallinen. Jäsenenä on metsäkeskus- 28945: lisyyttä. Kysymyksessä viitataan mm. työnanta- tenja Metsätalouden kehittämiskeskus Tapion li- 28946: jan yksipuolisiin toimiin. Tältä osin on aihetta säksi metsänhoitoyhdistyksiä, taimiyhtiöitä ja 28947: tarkentaa seuraavaa. Turun hovioikeuden vielä yhteismetsiä. Maa- ja metsätalousministeriö ei 28948: lainvoimaa vailla olevan päätöksen mukaan voi asettaa velvoitteita jälkimmäisiä sitovasti. 28949: työntekijöiden työsuhteen ehtona on ollut kuulu- Työnantajapuoli on katsonut tarkoituksenmukai- 28950: minen yleiseen lisäeläkejärjestelmään, johon on seksi odottaa vireillä olevien oikeudenkäyntien 28951: sisältynyt mahdollisuus ennen eläketapahtumaa päättymistä ennen eläkesäännön mahdollisesta 28952: heikentää lisäeläkeoikeutta. Päätöksen mukaan muuttamisesta tehtäviä muita päätöksiä. 28953: 28954: 28955: 28956: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 28957: 28958: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 28959: 28960: 28961: 28962: 28963: 4 28964: Ministems svar KK 819/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 28965: 28966: 28967: 28968: 28969: Tili riksdagens talman 28970: 28971: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sionskassan Eläkekassa Tapio sköter. Tilläggs- 28972: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- pensionsarrangemanget har erkänts i den nuva- 28973: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- rande lagstiftningen på så vis att enligt 14 § la- 28974: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga gen om skogscentraler och skogbrukets utveck- 28975: spörsmål SS 819/2000 rd: lingscentral (1474/1995) kan skogscentraler och 28976: utvecklingscentralen grunda fonder för ordnande 28977: Å·r regeringen medveten om nedskär- av pensionsskydd för de anställda och deras an- 28978: ningarna av den tilläggspension från höriga. Jord- och skogsbruksministeriet faststäl- 28979: Eläke-Tapio som beviljats denpersonai ler grunderna för de pensionsförmåner som skall 28980: som omfattas av lagen om skogscentra- betalas ur fonderna. 1 den tidigare lagstiftningen 28981: ler och skogsbrnkets utvecklingscentral om skogscentralerna ingick bestämmelser med 28982: och om de konjlikter och rättegångar samma innehåll (lagarna 41111967, 139/1987 och 28983: som dessa nedskärningar lett tili och 265/1991). 28984: Vid ett extraordinarie möte den 25 augusti 28985: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta 2000 för de arbetsgivare som undertecknat avta- 28986: för att berörda personer som redan är let om pensionsförmånema för de anställda inom 28987: pensionerade, eller fortfarande är akti- organisationerna för främjande av privatskogs- 28988: va inom arbetslivet, garanteras samma bruket godkändes ett initiativ av Skogsbrukets 28989: pensionsförmåner som statligt anställ- utvecklingscentral Tapio om en ändring av pen- 28990: da vanligen har i enlighet med vad som sionsstadgan. Genom ändringen av Eläke-Tapios 28991: utlovades i motiveringarna tili RP pensionsstadga eftersträvar man att pensions- 28992: 117/1995 rd? stadgan skall motsvara högsta domstolens beslut 28993: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- av den 1 februari 2000. På grund av förfarandet 28994: föra följande: med indexförhöjningar hade Eläke-Tapios pen- 28995: sionslöner blivit mindre än den motsvarande 28996: Riksdagsledamot Erkki Kanervas /sd skriftliga APL-pensionslönen. Till följd av detta har det fö- 28997: spörsmål SS 596/2000 rd behandlade samma äm- reslagits att de löner som utgör grunden för Elä- 28998: nesområde som detta spörsmål. Därför upprepas ke-Tapios pension och de redan löpande pensio- 28999: här det som anförts tidigare i svaret på det nämn- nerna fr.o.m. den 1 januari 2001 skall höjas med 29000: da spörsmålet. Därtill anser jord- och skogs- ett belopp motsvarande APL-index. Skogsbru- 29001: bruksministeriet det vara motiverat att även föra kets utvecklingscentral har lagt fram förslaget till 29002: fram följande synpunkter. ändring för jord- och skogsbruksministeriet för 29003: Eläke-Tapios tilläggspensionssystem baserar fastställelse. Avsikten är att beslut skall fattas 29004: sig på ett avtal som organisationema för främjan- innan årets slut. 29005: de av privatskogsbruket ingick år 1949 om pen- 1 statens andra tilläggsbudget för 2000 har till- 29006: sionsförmåner för sina anställda. Sedan 1964 har läggsanslag beviljats för betalning av statsbidrag 29007: tilläggspensionsarrangemanget kompletterat det för retroaktiva pensionsutgifter vid Skogsbru- 29008: lagstadgade APL-grundpensionsskydd som pen- kets utvecklingscentral Tapio och skogscentra- 29009: 29010: 29011: 5 29012: KK 819/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps Ministerns svar 29013: 29014: 29015: lerna och för de utgifter som föranleds av dröjs- sion försämras innan pensioneringen. Enligt be- 29016: målsräntorna på dem. Även i budgetpropositio- slutet åsidosätts den arbetsrättsliga principen, en- 29017: nen för 2001 har man vid dimensioneringen av ligt viiken arbetsgivaren inte ensidigt får ändra 29018: anslaget beaktat att Skogsbrukets utvecklings- grundläggande arbetsvillkor, av den speciallag- 29019: central Tapios utgifter för tilläggspensioner har stiftning som gäller skogscentralerna. 29020: stigit. Med tanke på jord- och skogsbruksministeri- 29021: Så som riksdagsledamot Vistbacka konstate- ets verksarnhetsornråde är strukturen hos arbets- 29022: rar i det skriftliga spörsmålet finns det fortfaran- givarsidan inom Eläke-Tapio problematisk. 29023: de öppna frågor när det gäller tilläggspensionen, Medlemmar är utöver skogscentralerna och 29024: i vilka det inte råder enighet mellan arbetstagar- Skogsbrukets utvecklingscentral Tapio även 29025: och arbetsgivarparterna. 1 spörsmålet hänvisas skogsvårdsföreningar, plantbolag och samfållda 29026: bl.a. till arbetsgivarens ensidiga handlingar. 1 frå- skogar. Jord- och skogsbruksministeriet kan inte 29027: ga om detta finns det skäl att beakta följande. En- fastställa bindande skyldigheter för de sistnärnn- 29028: ligt Åbo hovrätts beslut, som ännu inte vunnit da. Arbetsgivarsidan har ansett det vara ända- 29029: laga kraft, har ett av villkoren i arbetstagarnas ar- målsenligt att avvakta tills de pågående rätte- 29030: betsförhållande varit att arbetstagarna skall till- gångarna avslutats innan andra beslut om eventu- 29031: höra det allmänna systemet för tilläggspension. ella ändringar i pensionsstadgan fattas. 29032: Risk har då funnits för att rätten till tilläggspen- 29033: 29034: 29035: Helsingfors den 8 november 2000 29036: 29037: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 29038: 29039: 29040: 29041: 29042: 6 29043: KK 820/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. 29044: 29045: 29046: 29047: 29048: KIRJALLINEN KYSYMYS 820/2000 vp 29049: 29050: Hyödyllisyysmallien antama suoja innovaatioi- 29051: den turvaamisessa 29052: 29053: 29054: 29055: 29056: Eduskunnan puhemiehelle 29057: 29058: Patentin ja mallisuojan ohella keksinnön voi suo- kehittämät suojakuvut. Oikeuskäsittelyissä on 29059: jata hyödyllisyysmallilla. Laki hyödyllisyysmal- kuitenkin todettu, etteivät suurten yritysten mal- 29060: lioikeudesta tuli voimaan 1.1.1992. Mallisuojas- lit loukkaa kyseistä hyödyllisyysmallia. 29061: ta hyödyllisyysmalli eroaa siinä, että rakenteelli- Hyödyllisyysmallin antaman suojan epämää- 29062: sen suojakohteen tulee hyödyllisyysmallissa pe- räisyydestä aiheutuu ongelmia. Pienten yritysten 29063: rustua selostettuun keksinnölliseen ajatukseen, halu innovaatioiden kehittämiseen hiipuu, koska 29064: kun taas mallisuojana on suojattavissa pelkkä suojauksen pitävyydestä ei ole varmuutta. Kyse 29065: muoto. on myös oikeudenmukaisuudesta. Pienellä yri- 29066: Hyödyllisyysmallilain ongelmana on ollut tyksellä ei välttämättä ole uskallusta lähteä oi- 29067: epätäsmällisyys. Patenttia haettaessa patenttivi- keusprosessiin suurta yritystä vastaan, jos on ole- 29068: rasto suorittaa tutkimuksen, jonka perusteella pa- massa pienikin mahdollisuus hävitä juttu, jolloin 29069: tentin lopulliset patenttivaatimukset täsmenne- oikeudenkäyntikulut tulevat pienen yrittäjän 29070: tään. Hyödyllisyysmallin kohdalla suojavaati- maksettaviksi. Tilanne on huono koko yhteiskun- 29071: musten validiteettia ei tutkita, joten hakija voi nan kannalta. Järjestelmän tulisi olla sellainen, 29072: joutua tilanteeseen, jossa on epävarmuutta siitä, joka kannustaa innovaatioiden tekemiseen. 29073: millaiseen suojaan hän on oikeutettu. 29074: Esimerkkinä voi mainita tapauksen, jossa eräs Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 29075: pienyrittäjä oli saanut kehittämälleen leipälaatik- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 29076: kojen suojakuvulle hyödyllisyysmallin. Innovaa- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 29077: tio osoittautui menestyksekkääksi, ja pian kaksi tattavaksi seuraavan kysymyksen: 29078: suurempaa yritystä alkoi kopioida ideaa ja käyt- 29079: tää sitä liiketaloudellisesti hyväksi. Hyödylli- Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä hyö- 29080: syysmallilla suojatusta pienyrittäjän mallista dyllisyysmallilainsäädännön täsmentä- 29081: suurempien yritysten suojakuvut erosivat ainoas- miseksija 29082: taan siten, ettei niissä ollut tiettyä pienyrittäjän 29083: malliin kuuluvaa lukitsinta. Muuten suojakuvut aikooko hallitus muilla keinoilla edis- 29084: olivat täsmälleen samanlaisia kuin pienyrittäjän tää pienyrittäjien halukkuutta innovaa- 29085: tioiden kehittämiseen? 29086: 29087: 29088: 29089: 29090: Versio 2.0 29091: KK 820/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. 29092: 29093: 29094: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 2000 29095: 29096: Eero Lämsä /kesk Juha Rehula /kesk 29097: Jyrki Katainen /kok Markku Rossi /kesk 29098: Mauri Salo /kesk Kyösti Karjula /kesk 29099: 29100: 29101: 29102: 29103: 2 29104: Ministerin vastaus KK 820/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. 29105: 29106: 29107: 29108: 29109: Eduskunnan puhemiehelle 29110: 29111: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- nön laadun tai esineen lyhyen käyttöajan vuoksi 29112: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- patenttisuojaus olisi liian hidas ja kallis. 29113: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Hakemusmenettelyssä pyritään yksinkertai- 29114: vastattavaksi kansanedustaja Eero Lämsän /kesk suuteen. Tällä on pyritty rohkaisemaan mm. 29115: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK pientä ja keskisuurta teollisuutta ja yksityisiä 29116: 820/2000 vp: keksijöitä nykyistä useammin hakemaan suojaa 29117: keksinnölleen. Hyödyllisyysmallisuojan etuina 29118: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä hyö- patenttiin verrattuna ovat alhaisemmat maksut ja 29119: dyllisyysmallilainsäädännön täsmentä- se, että hyödyllisyysmallihakemuksen käsittely 29120: miseksija on nopeaa ja yksinkertaista, koska hakemuksen 29121: mukaista keksintöä ei tutkita teknisesti. Hake- 29122: aikooko hallitus muilla keinoilla edis- mus tutkitaan ainoastaan muodolliselta puolelta. 29123: tää pienyrittäjien halukkuutta innovaa- Keksijä saa nopeasti hyödyllisyysmallioikeuden 29124: tioiden kehittämiseen? mukaisen suojan keksinnölleen. Hyödyllisyys- 29125: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen mallihakemuksien käsittelyaika osalta on noin 29126: seuraavaa: kolme kuukautta. Edellä mainituista syistä hyö- 29127: dyllisyysmalli on myös halpa. 29128: Hyödyllisyysmallioikeuden voi saada tekniseen Hyödyllisyysmallilakia muutettiin vuonna 29129: ratkaisuun, jota voidaan käyttää teollisesti. Me- 1996. Tällöin lain 12 §:ään lisättiin kohta, jonka 29130: netelmäkeksinnölle ei voi saada hyödyllisyys- mukaan hakija tai, sen jälkeen kun hyödyllisyys- 29131: mallia. Hyödyllisyysmallin voi saada vain sellai- malli on merkitty rekisteriin tai tullut 18 § :n mu- 29132: seen keksintöön, joka on uusi ja joka eroaa sel- kaan julkiseksi, kuka tahansa voi kirjallisesti 29133: västi kaikesta ennen rekisteröinnin hakemispäi- pyytää rekisteriviranomaiselta tutkimusta sen ar- 29134: vää tunnetuksi tulleesta. Hyödyllisyysmallilakia vioimiseksi, täyttääkö hyödyllisyysmallin tai 29135: koskevan hallituksen esityksen HE 232/1990 vp. hyödyllisyysmallihakemuksen kohteena oleva 29136: mukaan esityksellä pyritään parantamaan sellais- keksintö 2 §:n 1 momentin vaatimukset. 29137: ten teknisten ratkaisujen suojaa, joita nykyiset Rekisteröidyn hyödyllisyysmallin oikeusvai- 29138: teollisoikeudet, patentti ja mallioikeus, eivät ka- kutukset vastaavat pitkälti patentin oikeusvaiku- 29139: ta. Hyödyllisyysmallin kohteena olisi esineen tuksia: hyödyllisyysmalli estää muita käyttämäs- 29140: muotona, rakenteena tai niiden yhdistelmänä to- tä hyödyllisyysmallioikeudella suojattua keksin- 29141: teutuva tekninen ratkaisu, jota voidaan käyttää töä tietyn ajan ammattimaisesti. Hyödyllisyys- 29142: teollisesti. Hyödyllisyysmallioikeudella voidaan malli antaa sen haltijalle mahdollisuuden ryhtyä 29143: suojata tekniset ideat ja ratkaisut, jotka eivät yllä nopeasti toimiin hänen oikeuksiensa loukkaajaa 29144: patentoitavuuden tasolle mutta joihin sisältyy vastaan. 29145: keksinnöllisyyttä. Samoin hyödyllisyysmallioi- Hyödyllisyysmallijärjestelmä on ollut voimas- 29146: keudella on tarkoitus antaa suojaa pikkukeksin- sa runsaat kahdeksan vuotta. Itse rekisteröintijär- 29147: näille ja laiteparannuksille, jotka sinänsä täyttä- jestelmä toimii hyvin. Oikeuskäytäntö osaltaan 29148: vät patentoitavuuden ehdot mutta joille keksin- muokkaa järjestelmää. Tämänhetkisen arvion 29149: 29150: 29151: 3 29152: KK 820/2000 vp - Eero Lämsä /kesk ym. Ministerin vastaus 29153: 29154: 29155: mukaan järjestelmä vastaa sille asetettuja tavoit- Viranomaisista erityisesti Patentti- ja rekisteri- 29156: teita. Mikäli havaitaan, että lain tarkoitus ei to- hallitus, TE-keskukset ja TEKES sekä muista 29157: teudu käytännössä, voidaan epäkohtiin puuttua. tahoista mm. Keksintösäätiö levittävät aktii- 29158: Suomalaiset ovat keksivää kansaa, mikä nä- visesti tietoa ja järjestävät koulutusta mainituis- 29159: kyy muun muassa korkeassa patentointiaktiivi- ta seikoista. Erityisesti TEKESin kautta kana- 29160: suudessa. Suomessa haetaan patentteja neljän- voitava tuotekehitysrahoitus on tärkeä keino 29161: neksi eniten maailmassa väkilukuun suhteutettu- edistää innovaatiotoimintaa. Tuotekehitysra- 29162: na. Pk-yritysten innovatiivisuuteen ja sen hyö- hoituksen määrä on jatkuvasti kasvanut ja on 29163: dyntämiseen on kiinnitetty runsaasti huomiota. kansainvälisestikin huippuluokkaa. Pienyrityk- 29164: Tärkeää on teollisoikeuksien suojan hyödyntämi- set ovat hyvin edustettuina tuotekehitysrahoituk- 29165: sen, lisensiointimahdollisuuksien tuntemuksenja sen saajien joukossa. 29166: patenttitietokantojen hyödyntämisen lisääminen. 29167: 29168: 29169: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 29170: 29171: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 29172: 29173: 29174: 29175: 29176: 4 29177: Ministems svar KK 820/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. 29178: 29179: 29180: 29181: 29182: Tili riksdagens talman 29183: 29184: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger men för vilka patentskyddet på grund av uppfin- 29185: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- ningens art eller föremå1ets korta livs1ängd är 29186: rådet översänt följande av riksdagsledamot Eero alltför långsamt och dyrt. 29187: Lämsä /cent m.fl. undertecknade skriftliga spörs- 1 ansökningsförfarandet eftersträvas enkelhet. 29188: mål SS 820/2000 rd: Genom detta har man försökt uppmuntra bl.a. 29189: småindustrin och den medelstora industrin och 29190: Vilka åtgärder har regeringen för avsikt enski1da uppfinnare att oftare än i dagens läge an- 29191: att vidta för att precisera nyttighetsmo- söka om skydd på sin uppfinning. Fördelama 29192: dellagstiftningen och med nyttighetsmodellskyddet jämfört med pa- 29193: tent är de lägre avgiftema och det att behandling- 29194: har regeringen för avsikt att med andra en av en ansökan om nyttighetsmodell går snab- 29195: metoder främja småföretagarnas intres- bare och enklare, eftersom en uppfinning som 29196: se för att utveckla innovationer? stämmer överens med ansökan inte undersöks 29197: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tekniskt. Ansökan undersöks endast vad gäller 29198: föra följande: dess formella sida. Uppfinnaren får snabbt ett 29199: skydd enligt nyttighetsmodellrätten på sin upp- 29200: Nyttighetsmodellrätt kan fås på en teknisk lös- finning. Behandlingstiden för ansökningar om 29201: ning som kan användas industriellt. Nyttighets- nyttighetsmodell är ca tre månader. Av ovan 29202: modellrätt kan inte fås på en förfarandeuppfin- nämnda skäl är nyttighetsmodellen också billig. 29203: ning. Nyttighetsmodell kan fås endast på en så- Lagen om nyttighetsmodellrätt ändrades år 29204: dan uppfinning som är ny och som tydligt skiljer 1996. Härvid fogades till lagens 12 § en punkt 29205: sig från allt som blivit känt före dagen för ansö- enligt viiken sökanden, eller vem som helst när 29206: kan om registrering. Enligt regeringens proposi- nyttighetsmodellen har registrerats eller blivit of- 29207: tion RP 232/1990 rd med förslag till lag om fentlig enligt 18 §, skriftligen kan be registre- 29208: nyttighetsmodellrätt är avsikten med propositio- ringsmyndigheten om en granskning för att bedö- 29209: nen att förbättra skyddet av sådana tekniska lös- ma om den uppfinning som är föremål för nyttig- 29210: ningar som det nuvarande industriella rättsskyd- hetsmodellen eller modellansökan uppfyller för- 29211: det, patent och mönsterrätt, inte täcker. Föremål utsättningama i 2 § 1 mom. 29212: för nyttighetsmodellen skall vara en teknisk lös- De rättsliga verkningama av en registrerad 29213: ning som kommer tili uttryck i ett föremåls form nyttighetsmodell motsvarar långt de rättsliga 29214: eller konstruktion eller som en kombination av verkningama av patent: nyttighetsmodellen hin- 29215: dessa och som kan användas industriellt. Genom drar andra att under en viss tid yrkesmässigt ut- 29216: en nyttighetsmodellrätt skyddas tekniska ideer öva en uppfinning som har skyddats med nyttig- 29217: och lösningar som inte når upp tili den nivå som hetsmodellrätt. Nyttighetsmodellen ger dess 29218: krävs för patent, men som har uppfinningshöjd. innehavare en möjlighet att snabbt vidta åtgärder 29219: Likaså skyddar nyttighetsmodellen småuppfin- mot den som gör intrång i hans eller hennes rätt- 29220: ningar och förbättringar av anordningar som i tigheter. 29221: och för sig uppfyller villkoren för patentering 29222: 29223: 29224: 5 29225: KK 820/2000 vp- Eero Lämsä /kesk ym. Ministerns svar 29226: 29227: 29228: Nyttighetsmodellsystemet har varit i kraft industriella rättsskyddet, kännedomen om de li- 29229: drygt åtta år. Själva registreringssystemet funge- censieringsmöjligheter som finns och utnyttjan- 29230: rar väl. Rättspraxis modifierar för sin del syste- det av patentdatabaserna utökas. Av myndighe- 29231: met. Enligt en bedömning i dagens läge motsva- terna sprider i synnerhet Patent- och registersty- 29232: rar systemet de mål som har ställts på det. lfall relsen, TE-centralerna och TEKES samt av övri- 29233: det upptäcks att syftet med lagen i praktiken inte ga instanser bl.a. Uppfinningsstiftelsen aktivt 29234: uppfylls, kan ingripande göras i missförhållande- kunskap om och arrangerar utbildning i nämnda 29235: na. frågor. Den finansiering av produktutvecklingen 29236: Finländarna är ett uppfinnande folk, vilket kan som kanaliseras i synnerhet via TEKES är ett 29237: ses bl.a. i den höga patenteringsaktiviteten. 1 re- viktigt medel att främja innovationsverksamhe- 29238: lation till folkmängden står Finland på fjärde ten. Det finansieringsbelopp som beviljas för 29239: plats när det gäller patentansökningar i världen. produktutveckling har kontinuerligt ökat och är 29240: Mycket uppmärksamhet har fåsts vid små och även internationellt sett av toppklass. Småföreta- 29241: medelstora företags innovativitet och utnyttjan- gen är väl representerade bland dem som får fi- 29242: det av den. Det är viktigt att utnyttjandet av det nansiering för produktutveckling. 29243: 29244: 29245: Helsingfors den 14 november 2000 29246: 29247: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 29248: 29249: 29250: 29251: 29252: 6 29253: KK 82112000 vp- Matti Vanhanen /kesk ym. 29254: 29255: 29256: 29257: 29258: KIRJALLINEN KYSYMYS 82112000 vp 29259: 29260: Televisio-ohjelmatallenteiden käyttö kouluope- 29261: tuksessa 29262: 29263: 29264: 29265: 29266: Eduskunnan puhemiehelle 29267: 29268: Tekijänoikeuslaki rajoittaa kouluja nauhoitta- taidekasvatus, johon kuuluu yhtenä osana eloku- 29269: masta TV-ohjelmia oppitunnilla esitettäviksi. va. SamoinTV:stätulee monille aineille sopivia 29270: Tulkinta siitä, mitä saa tehdä ja mitä ei, on kui- opetustuokioita, joita voisi käyttää esimerkiksi 29271: tenkin kouluille epäselvä. Klaukkalan yläasteen historiaan, biologiaan, maantieteeseen, fysiik- 29272: oppilaat ja opettajat ovat pyytäneet vastauksia eri kaan ja kemiaan liittyen. 29273: tahoilta, miten ne tulkitsevat lain määräyksiä. Kouluille olisi tärkeää, että niillä olisi selkeä 29274: Heidän saamiensa vastausten mukaan YLEn tal- lupa, esimerkiksi vuosittain oppilasmäärien pe- 29275: Iennepalvelu ilmoittaa, että kotimaista ohjelmis- rusteella suoritettua maksua vastaan, nauhoittaa 29276: toa saa ostaa 240 markalla videoita, mutta ulko- TV-ohjelmia oppitunneilla käytettäväksi. 29277: maista tuotantoa ei saa edes ostamalla. Tekijän- 29278: oikeustoimistosta koululle vastattiin, että mitään Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 29279: ei ole lupa esittää edes rahalla. Kopiostosta he jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 29280: saivat vastauksen, että TV-ohjelmia saisi käyttää vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 29281: kaksi vuotta esittämisestä, jonka jälkeen siihen ei tattavaksi seuraavan kysymyksen: 29282: ole lupaa, ja että elokuvia ei saa esittää lainkaan. 29283: Kouluissa ei ilmeisesti tiedetä, mikä on luvalli- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 29284: nen käytäntö. tyä, jotta koulut saavat selkeän luvan 29285: TV-ohjelmia haluttaisiin käyttää kouluissa. nauhoittaa TV-ohjelmia opetustyössä 29286: Esimerkiksi äidinkielen yksi oppisisällöistä on käytettäväksi? 29287: 29288: 29289: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 2000 29290: 29291: Matti Vanhanen /kesk 29292: Tanja Karpela /kesk 29293: 29294: 29295: 29296: 29297: Versio 2.0 29298: KK 82112000 vp- Matti Vanhanen /kesk ym. Ministerin vastaus 29299: 29300: 29301: 29302: 29303: Eduskunnan puhemiehelle 29304: 29305: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Tekijänoikeuden rajoitukset perustuvat lain- 29306: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- säätäjän harkitsemaan tasapainoon tekijän yksin- 29307: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen oikeuden ja tärkeiden yleisten etujen välillä. Ra- 29308: vastattavaksi kansanedustaja Matti Vanhasen joitusten säätäminen pohjautuu kansainvälisiin 29309: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen sopimuksiin. Elokuvateosten jättäminen opetus- 29310: KK 82112000 vp: ta koskevanjulkisen esittämisen poikkeuksen ul- 29311: kopuolelle on perustunut siihen tosiasiaan, että 29312: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo 'Yh- elokuvien tekijöiden ja tuottajien tulot liittyvät 29313: tyä, jotta koulut saavat selkeän luvan olennaisessa määrin elokuvien julkiseen esittä- 29314: nauhoittaa TV-ohjelmia opetustyössä miseen. Julkisen esittämisen salliminen tekijän- 29315: käytettäväksi? oikeuden rajoituksena ylittäisi kansainväliset so- 29316: pimusvelvoitteemme. Vastaavansisältöiset sään- 29317: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen nökset ovat voimassa kaikissa Pohjoismaissa. 29318: seuraavaa: Tekijän tai muun oikeudenhaltijan, esimerkik- 29319: Tekijänoikeuden perussisältönä on tekijälle kuu- si elokuvatuottajan, yksinoikeuden piiriin kuulu- 29320: luva yksinomainen oikeus määrätä henkisen luo- va suojatun aineiston käyttäminen edellyttää lu- 29321: mistyönsä tuloksesta. Tämä oikeus on taattu jo paa. Luvan voi saadajoko tekijäitä tai muulta oi- 29322: tekijänoikeuden alan kansainvälisissä yleissopi- keudenhaltijalta itseltään tai tätä edustavalta te- 29323: muksissa, joihin myös Suomi on sitoutunut. kijänoikeusjärjestöltä, jolle oikeudenhaltija on 29324: Teosten käyttämisestä maksettavat tekijänoi- luovuttanut oikeutensa hallinnoitaviksi. Esimer- 29325: keuskorvaukset ovat korvausta tekijän tekemäs- kiksi lupa elokuvateosten julkiseen esittämiseen 29326: tä luovasta työstä. Tekijänoikeuslain 2 §:n mu- tulee pyytää joko tuottajalta, joka puolestaan on 29327: kaan tekijän yksinoikeutena on muun muassa hankkinut levittämisen edellyttämät oikeudet te- 29328: teoksen saattaminen yleisön saataviin, mikä voi kijöiltä, tai joissakin tapauksissa elokuvaa levit- 29329: tapahtua esimerkiksi teosta julkisesti esittämäl- tävältä yhtiöltä. 29330: lä. Sen sijaan teosten esittäminen yksityisessä Radio- ja televisiolähetyksiin sisältyvien teos- 29331: piirissä, lähinnä perhe- ja ystäväpiirissä, ei kuulu ten nauhoittaminen opetustoiminnassa ja tieteel- 29332: tekijän yksinoikeuksien piiriin. lisessä tutkimuksessa käytettäväksi on ollut mah- 29333: Tekijänoikeuteen on säädetty rajoituksia sivis- dollista jo vuodesta 1984lähtien. Opetusministe- 29334: tyksellisistä, käytännöllisistä ja muista yhteis- riö tekee vuosittain sopimukset opetusnauhoituk- 29335: kunnallisesti merkittäviksi katsotuista syistä. sesta Kopiosto ry:nja lähettäjäyritysten ulkopuo- 29336: Tällainen tekijänoikeuden rajoitus on muun lisia tuottajia edustavan Tuotos ry:n kanssa sekä 29337: muassa tekijänoikeuslain 21 §:n 1 momentin maksaa keskitetysti korvauksen oikeudenhalti- 29338: säännös, jonka mukaan julkaistu teos on lupa joille. 29339: esittää julkisesti jumalanpalveluksen ja opetuk- Kopiosto ry ja opetusministeriö tiedottavat 29340: sen yhteydessä. Saman pykälän 3 momentin mu- säännöllisesti keskitetyistä sopimusjärjestelyistä 29341: kaan tämä julkisen esittämisen poikkeus ei kui- sekä opetusnauhoituksen että valokopioinnin 29342: tenkaan koske elokuvateosta. alueella. Yhteistyönä on lisäksi perustettu ennen 29343: 29344: 29345: 2 29346: Ministerin vastaus KK 82112000 vp- Matti Vanhanen /kesk ym. 29347: 29348: 29349: kaikkea opettajien ja koulujen tekijänoikeudelli- leen tarkastelua digitaalisen käytön osalta ja 29350: sen tiedon tarvetta palveleva internet-palvelu mahdollisesti muutoksia kyseisiin säännöksiin. 29351: osoitteessa www.kopiraitti.fi. Näiltä internet-si- Julkista esittämistä koskevat säännökset eivät ole 29352: vuilta on saatavissa ajankohtaista tietoa myös harmonisoinnin kohteena. 29353: voimassa olevista valokopiointi- ja opetusnau- Hallitus katsoo, että tekijänoikeuslainsäädän- 29354: hoitussopimuksista. tö ja opetustoiminnassa tapahtuvaa suojattujen 29355: Valmisteilla olevaan, ensi vuoden alkupuolel- teosten käyttämistä koskevat sopimusjärjestelyt 29356: la annettavaan tietoyhteiskunnan tekijänoikeuk- ovat tasapainossa tekijöiden ja muiden oikeuden- 29357: sia koskevaan EU:n direktiiviin sisältyy digitaa- haltijoiden oikeuksien sekä yhteiskunnan sivis- 29358: lisen ympäristön tekijänoikeuksia koskevaa har- tyksellisten ja opetuksellisten tarpeiden osalta. 29359: monisointia. Esimerkiksi tietoverkkojen välityk- Digitaalisten aineistojen käyttämisestä opetus- 29360: sellä tapahtuva yleisön saataviin saattaminen toiminnassa tullaan tulevaisuudessa neuvottele- 29361: harmonisoidaan. Direktiivi tulee edellyttämään maan opetusministeriön ja tekijänoikeusjärjestö- 29362: myös tekijänoikeuden rajoitussäännösten uudel- jen kesken. 29363: 29364: 29365: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000 29366: 29367: Kulttuuriministeri Suvi Linden 29368: 29369: 29370: 29371: 29372: 3 29373: KK 82112000 vp- Matti Vanhanen /kesk ym. Ministems svar 29374: 29375: 29376: 29377: 29378: Tili riksdagens talman 29379: 29380: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 3 mom. gäller detta undantag om offentligt fram- 29381: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- förande dock inte filmverk. 29382: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti Inskränkningama i upphovsrätten bygger på 29383: Vanhanen /cent m.fl. undertecknade skriftliga att det enligt lagstiftarens övervägande skall råda 29384: spörsmål SS 82112000 rd: balans mellan upphovsmannens uteslutande rätt 29385: och viktiga allmänna intressen. lnskränkningar- 29386: Vilka åtgärder avser regeringen vidta så na baserar sig på intemationella överenskommel- 29387: att skolorna får ett tydligt tillstånd att ser. Att filmverk har lämnats utanför undantaget 29388: banda TV-program Jör undervisningsar- om offentligt framförande som gäller undervis- 29389: bete? ning har motiverats med det faktum att inkom- 29390: stema för den som gör eller prodicerar film i vä- 29391: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- sentlig grad ansluter sig till offentligt framföran- 29392: föra följande: de av dessa verk. Om offentligt framförande 29393: Det grundläggande innehållet i upphovsrätten är skulle tillåtas i form av en inskränkning av upp- 29394: den uteslutande rätt som upphovsmannen har att hovsrätten, skulle våra skyldigheter enligt de in- 29395: förfoga över resultatet av sitt intellektuella ska- temationella överenskommelsema överträdas. 29396: pande arbete. Denna rättighet garanteras redan i Motsvarande bestämmelser gäller i alla nordiska 29397: de intemationella konventioner inom upphovs- länder. 29398: rättens område som även Finland har förbundit För att få använda skyddat material som om- 29399: sig till. Upphovsrättsersättningama som skall be- fattas av upphovsmannens eller någon annan 29400: talas för att ett verk utnyttjas är ersättning för det rättsinnehavares uteslutande rätt, t.ex. en film- 29401: skapande arbete som upphovsmannen har utfört. producents, krävs tillstånd. Tillstånd kan fås an- 29402: Enligt 2 § i upphovsrättslagen omfattar upp- tingen av upphovsmannen eller någon annan 29403: hovsmannens uteslutande rätt bland annat rätten rättsinnehavare själv eller av en upphovsrättsor- 29404: att göra ett verk tillgängligt för allmänheten, vil- ganisation som företräder denna och som rättsin- 29405: ket kan ske till exempel genom offentligt framfö- nehavaren har överlåtit förvaltningen av sin rätt 29406: rande av verket. Framföranden av verk i privata till. Till exempel skall tillstånd att få förevisa ett 29407: kretsar, närmast familje- och vänkretsen, omfat- filmverk offentligt utverkas antingen av produ- 29408: tas däremot inte av upphovsmannens uteslutande centen, som för sin del har skaffat de rättigheter 29409: rätt. som distributionen kräver av upphovsmannen, el- 29410: Inskränkningar i upphovsrätten har föreskri- ler i vissa fall av det bolag som distribuerar fil- 29411: vits av utbildningsmässiga, praktiska och andra men. 29412: orsaker som ansetts betydelsefulla för samhället. Bandning av verk som ingår i radio- och tele- 29413: En sådan inskränkning i upphovsrätten anges i visionssändningar för användning i undervis- 29414: 21 § 1 mom. i upphovsrättslagen och enligt det- ningsverksamhet och vetenskaplig forskning har 29415: ta får verk som är utgivna framföras offentligt vid varit möjlig allt sedan 1984. Undervisningsmi- 29416: gudstjänst eller undervisning. Enligt paragrafens nisteriet ingår årligen avtal om undervisnings- 29417: bandningar med Kopiostory samt Tuotos ry, som 29418: 29419: 29420: 4 29421: Ministems svar KK 82112000 vp- Matti Vanhanen /kesk ym. 29422: 29423: 29424: företräder extema producenter, och betalar cen- datanät. Direktivet kommer att förutsätta en ny- 29425: tralt ersättningen tili rättsinnehavama. granskning även av bestämmelsema om in- 29426: Kopiosto ry ocn undervisningsministeriet In- skränkningama i upphovsrätten för den digitala 29427: formerar regelbundet om centrala avtalsarrange- användningens del och eventuellt ändringar i be- 29428: mang såväl vad gäller bandning i undervisnings- stämmelsema. Bestämmelsema om offentligt 29429: syfte som fotostatkopiering. Som ett samarbets- framförande berörs inte av harmoniseringen. 29430: projekt har dessutom en Intemet-tjänst inrättats Regeringen anser att det råder jämvikt mellan 29431: för att framför allt betjäna läramas och skolomas den upphovsrättsliga lagstiftningen och de avtal- 29432: behov av information om upphovsrättsliga frå- sarrangemang som gäller användning av skydda- 29433: gor på adressen www.kopiraitti.fi. På sidoma de verk i undervisningsverksamhet beträffande 29434: finns aktuell information även om gällande avtal upphovsmännens och andra rättsinnehavares 29435: om fotostatkopiering respektive bandning. rättigheter samt samhällets behov i fråga om 29436: Det EU-direktiv om upphovsrätten i informa- bildning och undervisning. Förhandlingar oman- 29437: tionssamhället som är under beredning och som vändningen av digitala materia! i undervisnings- 29438: avses bli uffårdat i början av nästa år innehåller verksamhet kommer i framtiden att föras mellan 29439: harmonisering som gäller upphovsrätten i en di- undervisningsministeriet och upphovsrättsorga- 29440: gital miljö. Tili exempel harmoniseras möjlighe- nisationema. 29441: ten att göra verk tiligängliga för allmänheten via 29442: 29443: 29444: 29445: Helsingfors den 17 november 2000 29446: 29447: Kulturminister Suvi Linden 29448: 29449: 29450: 29451: 29452: 5 29453: KK 822/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 29454: 29455: 29456: 29457: 29458: KIRJALLINEN KYSYMYS 822/2000 vp 29459: 29460: Maatalouden ympäristötukien viivästyminen 29461: Ilmajoella 29462: 29463: 29464: 29465: 29466: Eduskunnan puhemiehelle 29467: 29468: Maatalouden ympäristötukien maksatuksessa on Tiloista riippumaton tukirahojen saannin vii- 29469: ollut varsinkin Ilmajoen kunnassa kuluneena västyminen on monilla tiloilla johtanut erittäin 29470: syksynä vakavia viivästyksiä. Ympäristötukien suuriin taloudellisiin ongelmiin verojen, laino- 29471: maksatusten viivästyminen on johtanut jopa sii- jen ja muiden maksujen maksamisen viivästyes- 29472: hen, että kunnassa lähes sata viljelijää on joutu- sä ja saajien vaatiessa viivästyskorkoa saatavis- 29473: nut odottamaan rahojaan ainakin kaksi kuukaut- taan. Tilojen muutoinkin tiukan taloudellisen ti- 29474: ta, koska valtiolta ovat tarkoitukseen varatut lanteen takia on näin merkittävän tukierän saan- 29475: määrärahat loppuneet. Ilmajoella perussyynä nin pitkittyminen kuukausia iso asia, joka vaa- 29476: valvonnan hitauteen on se, että kunta kuuluu tänä rantaa toiminnan häiriöttömän jatkumisen. Ikä- 29477: vuonna tarkimmin valvottujen kuntien jouk- vintä asiassa on se, että korko- ja sakkomaksu- 29478: koon. Valvontaa on tehty sekä satelliittikuvauk- tappiot näyttävät jäävän syyttömän osapuolen- 29479: silla että myös paikan päällä tehdyillä lisätarkis- viljelijän - maksettaviksi. Oikeudenmukaiselta 29480: tuksilla noin 60Q tilalla. Koska tarkastettavia ti- tuntuisi, että viivästyksen aiheuttanut taho kor- 29481: loja oli yhden kunnan alueella näin monta, ruuh- vaisi taloudelliset menetykset. 29482: kautui valvonta ja valvojien tulokset eivät ole 29483: edelleenkään valmiit. Tämän vuoksi taas kunnan Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 29484: kaikki tilat ovat tuen osalta maksatuskiellossa jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 29485: siihen saakka, kun kaikkien tilojen tilanne on sel- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 29486: vitetty. vaksiseuraavan kysymyksen: 29487: Ilmajoen kunta pyysi valvottavien tilojen suu- 29488: ren määrän takia lupaa maksaa tuet kaikille nor- Onko hallitus tietoinen siitä, että aina- 29489: maalin aikataulun mukaisesti 16.10.2000 men- kin Ilmajoen kunnan alueella on lähes 29490: nessä, mutta maa- ja metsätalousministeriö ei sii- sadalla tilalla luonnonhaitta-ja ympä- 29491: hen suostunut. Tarkoituksena oli periä epäsel- ristölukien maksatus viivästynyt useita 29492: vyystapauksissa liiat tuet takaisin. Luonnon- kuukausia ja aiheuttanut merkittäviä li- 29493: haitta- ja ympäristötuen maksatus on kunnan säkustannuksia mm. korkokuluina ja 29494: kohdalla venynyt kohtuuttomasti vielä tilanteen 29495: selkiinnyttyäkin, koska ministeriö on ilmoittanut miten hallitus aikoo korvata tiloille mi- 29496: määrärahojen loppuneen kesken ja lisärahoituk- nisteriön virheestä aiheutuvat taloudel- 29497: sen olevan tulossa vasta lisätalousarvion yhtey- liset menetykset sekä 29498: dessä. Näin maksatus tapahtunee vähintäänkin 90 aikooko se sallia jatkossa tehotarkistuk- 29499: tilan osalta vasta joskus marras-joulukuussa. seen joutuvissa kunnissa tuen normaa- 29500: lin maksun ja tarvittaessa sen jälkeisen 29501: 29502: Versio 2.0 29503: KK 822/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 29504: 29505: 29506: 29507: takaisinperinnän turhien maksatuskiel- 29508: tojen välttämiseksi? 29509: 29510: 29511: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 2000 29512: 29513: Raimo Vistbacka /ps 29514: 29515: 29516: 29517: 29518: 2 29519: Ministerin vastaus KK 822/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 29520: 29521: 29522: 29523: 29524: Eduskunnan puhemiehelle 29525: 29526: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa maassa pääsääntöisesti keskikesällä ja alkusyk- 29527: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- syllä. Kaukokartoitusvalvonnassa tarkastus teh- 29528: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen dään ilma- ja satelliittikuvia tulkitsemalla. Kos- 29529: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan ka kuvia otetaan eri ajankohtina kasvukauden ku- 29530: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK luessa, saadaan tieto mahdollisista epäselvyyk- 29531: 822/2000 vp: sistä kuvien vertailun avulla vasta syksyllä. Pää- 29532: osa valvontatyöstä saadaan kuitenkin päätökseen 29533: Onko hallitus tietoinen siitä, että aina- jo kuvatulkinnan avulla ennen maksatusten käyn- 29534: kin Ilmajoen kunnan alueella on lähes nistymistä. Vain epäselvät tapaukset valvotaan 29535: sadalla tilalla luonnonhaitta- ja ympä- tämänjälkeen vielä tilakäynnein, jotka ajoittuvat 29536: ristölukien maksatus viivästynyt useita otantavalvontaa myöhäisempään ajankohtaan. 29537: kuukausia ja aiheuttanut merkittäviä li- Jotta maksatukset päästäisiin koko maassa aloit- 29538: säkustannuksia mm. korkokuluinaja tamaan mahdollisimman ajoissa, nämä yksittäi- 29539: set tapaukset merkitään maksatusten käynnis- 29540: miten hallitus aikoo korvata tiloille mi- tyessä maksukieltoon valvontojen keskeneräi- 29541: nisteriön virheestä aiheutuneet talou- syyden vuoksi. 29542: delliset menetykset sekä Kaukokartoitusvalvonta keskitetään vuosit- 29543: aikooko se sallia jatkossa tehotarkas- tain muutamalle alueelle. Valvonnan kohteena 29544: tukseen joutuvissa kunnissa tuen nor- ovat tällöin ko. alueiden kaikki hakemukset. 29545: maalin maksun ja tarvittaessa sen jäl- Kaukokartoitusvalvonnan työmäärää ja käsitte- 29546: keisen takaisinperinnän turhien maksa- lyn sujuvuutta on pyritty helpottamaan valitse- 29547: tuskieltojen välttämiseksi? malla mahdollisimman pieniä valvonta-alueita. 29548: Suomi on käyttänyt kaukokartoitusta valvonta- 29549: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- muotona, koska se on kustannuksiltaan edulli- 29550: ti seuraavaa: sempi kuin perinteinen maastossa tehtävä val- 29551: vonta. 29552: EU~säädösten mukaan vähintään viisi prosenttia Vuoden 2000 hakuoppaassa kerrottiin, että 29553: pinta-alatukihakemuksista on valvottava tila- luonnonhaittakorvauksen ja ympäristötuen mak- 29554: käynnein tai kaukokartoitusvalvonnan avulla. satus suunnitellaan aloitettavaksi lokakuun en- 29555: Tukien maksaminen ei ole sallittua ennen kuin simmäisestä päivästä lähtien. Luonnonhaittakor- 29556: valvonnat on tehty. Mikälijäsenvaltio ei noudata vauksen maksatus alkoi kuitenkin suunniteltua 29557: näitä periaatteita, voidaan se velvoittaa palautta- aiemmin 20.9.2000. Lokakuun puoleenväliin 29558: maan osan EU :n rahoittamista tuista. mennessä tuesta oli maksettu 99 % eli noin 2,4 29559: Edellä mainittu viiden prosentin valvontavel- mrd. markkaa. Tämän jälkeenkin tukien maksa- 29560: voite täytetään Suomessa riskianalyysiin ja sa- tus on jatkunut keskeytyksettä sitä mukaa kuin 29561: tunnaisotantaan perustuvalla valvonnalla sekä valvontatulokset ovat valmistuneet. Ympäristö- 29562: kaukokartoitus- eli satelliittivalvonnalla. Otanta- tuen maksatus alkoi 26.9.2000, ja lokakuun puo- 29563: valvontaan perustuvia tilakäyntejä ja ympäristö- leenväliin mennessä oli maksettu kaikille tiloil- 29564: ehtojen noudattamisen valvontaa tehdään koko 29565: 29566: 3 29567: KK 822/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 29568: 29569: 29570: 29571: le, joille talousarvion puitteissa ylipäänsä voitiin keen, kun lisätalousarvion edellyttämät päätök- 29572: maksaa. Tällöin ympäristötuesta oli maksettu set on tehty. Säädökset eivät salli ennakkomak- 29573: 99% eli lähes 1,5 mrd. markkaa. Maksujajatke- sumenettelyä luonnonhaittakorvauksessa tai ym- 29574: taan marraskuun puolenvälin jälkeen edelleen päristötuessa. 29575: säädösten vaatimusten mukaisesti heti sen jäl- 29576: 29577: 29578: 29579: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 29580: 29581: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 29582: 29583: 29584: 29585: 29586: 4 29587: Ministems svar KK 822/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 29588: 29589: 29590: 29591: 29592: Tili riksdagens talman 29593: 29594: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tellitövervakning. Besöken på gårdama, som sker 29595: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- på grundval av en urvalsbaserad övervakning, 29596: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- och kontrollen av uppfyllandet av miljövillkoren 29597: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga utförs i hela landet i regel under högsommaren 29598: spörsmål SS 822/2000 rd: och i början av hösten. I den övervakning som 29599: sker genom fjärranalys utförs kontrollen genom 29600: Å·r regeringen medveten om att åtmin- tolkning av flygfotografier och satellitbilder. Ef- 29601: stone i Ilmajoki kommun har utbetal- tersom bildema tas vid olika tidpunkter under 29602: ningen av kompensationsbidrag och mil- växtperioden, fås uppgiftema om eventuella 29603: jöstöd tili närmare hundra gårdar förse- oklarheter först på hösten då bildema jämförs. 29604: nats jlera månader, vilket har orsakat Den största delen av övervakningsarbetet slut- 29605: avsevärda tilläggskostnader bl.a. i rän- förs dock redan då bildema toikas före utbetal- 29606: teutgifter och ningarna har inletts. Endast de oklara fallen kon- 29607: trolleras efter detta genom ett besök på gården, 29608: hur ämnar regeringen ersätta lägenhe- vilket sker vid en senare tidpunkt än den urvals- 29609: terna de ekonomiska förluster som upp- baserade övervakningen. För att utbetalningarna 29610: stått på grund av ministeriets misstag skall kunna starta så tidigt som möjligt i hela lan- 29611: samt det utfårdas ett utbetalningsförbud i dessa enskil- 29612: ämnar regeringen i de kommuner som i da fall när utbetalningarna inleds, eftersom kon- 29613: fortsättningen underkastas effektiv kon- trollerna inte är fårdiga. 29614: troll tillåta en normal utbetalning av Övervakningen med hjälp av fjärranalys kon- 29615: stöd och vid behov en återindrivning av centreras varje år tili några områden. Då överva- 29616: stöd för att undvika onödiga utbetal- kas alla lägenheter i området som har lämnat in 29617: ningsförbud? ansökan om stöd. Man har strävat efter att under- 29618: lätta arbetsmängden vid fjärranalysövervakning- 29619: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- en och smidigheten i behandlingen genom att 29620: föra följande: välja så små övervakningsområden som möjligt. 29621: 1 Finland har fjärranalysen använts som övervak- 29622: Enligt EU:s rättsakter måste minst 5% av ansök- ningsform, eftersom den kostnadsmässigt sett är 29623: ningama om arealstöd kontrolleras genom besök förmånligare än en traditionell övervakning ute i 29624: på gårdama eller genom fjärranalyskontroll. Det terrängen. 29625: är inte tillåtet att betala ut stöd förrän kontroller- I ansökningsguiden 2000 uppgavs det att utbe- 29626: na har utförts. Om en medlemsstat inte följer talningen av kompensationsbidrag och miljöstöd 29627: dessa principer kan den åläggas att betala tiliha- enligt planerna börjar den 1 oktober. Utbetal- 29628: ka en del av de stöd som EU finansierar. ningen av kompensationsbidrag inleddes dock ti- 29629: Skyldigheten att kontrollera 5 % av ansök- digare än planerat den 20 september 2000. Vid 29630: ningama fullgörs i Finland genom övervakning mitten av oktober hade 99 % av stödet utbetalats, 29631: som baserar sig på riskanalys och slumpmässigt dvs. ca 2,4 miljarder mark. Också efter detta har 29632: urval samt genom fjärranalyskontroller, dvs. sa- 29633: 29634: 5 29635: KK 822/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerns svar 29636: 29637: 29638: utbetalningen av stöd fortsatt utan uppehåll i den dvs. närmare 1,5 miljarder mark. Utbetalningar- 29639: takt som övervakningsresultaten har blivit klara. na fortsätter i enlighet med de krav som rättsak- 29640: Utbetalningen av miljöstöd inleddes den 26 sep- terna ställer efter mitten av november då de be- 29641: tember 2000 och i mitten av oktober hade stödet slut som tilläggsbudgeten förutsätter har fattats. 29642: utbetalats till alla de lägenheter som inom ramen Rättsakterna tillåter inte att kompensationsbi- 29643: för budgeten över huvud taget kunde få stöd. Vid drag eller miljöstöd betalas ut i förskott. 29644: det laget hade 99 % av miljöstödet utbetalats, 29645: 29646: 29647: Helsingforsden 14 november 2000 29648: 29649: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 29650: 29651: 29652: 29653: 29654: 6 29655: KK 823/2000 vp - Jari Leppä /kesk ym. 29656: 29657: 29658: 29659: 29660: KIRJALLINEN KYSYMYS 823/2000 vp 29661: 29662: Maatalouden EU-valvontajärjestelmän sank- 29663: tiot 29664: 29665: 29666: 29667: 29668: Eduskunnan puhemiehelle 29669: 29670: Suomi on menettänyt EU:n maataloustukia tähän niätuhansia markkoja. Esim. yhden korvamerkin 29671: mennessä lähes 20 miljoonaa markkaa. Jälleen puuttuminen saattaa viedä tuen koko karjalta. 29672: ollaan menettämässä pahimmassa tapauksessa 25 Rangaistukset maataloustukien virheistä ovat 29673: miljoonaa markkaa puutteellisen valvonnan ja suurempia kuin rikostapauksissa. Sanktioita tu- 29674: pikkuvirheiden takia. Menetyksen syynä on se, lee välittömästi kohtuullistaa eikä hallintoby- 29675: että peltoala- ja sonnitukien valvontaa ei ole suo- rokratian virheitä tule maksattaa viljelijöillä. 29676: ritettu EU:n säätämällä tavalla. Tukien valvonta 29677: on äärimmäisen tiukkaa ja tarkasti säädeltyä. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 29678: Rangaistuskäytäntö on täysin kohtuuton, ja jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 29679: hallituksen tulee toimia niin, että EU yksinker- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 29680: taistaa maataloustuen valvontaa koskevaa ran- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 29681: gaistuskäytäntöään. Valtava byrokratia valvoo 29682: viljelijöitä, jotka toimivat ohjeita noudattaen ja Miten hallitus aikoo varmistaa, ettei 29683: vastuullisesti. Kohtuuton valvontajärjestelmä si- hallinnollinen virhe vähennä viljelijöil- 29684: too käsittämättömän paljon virkamieskuntaa ja le maksettavaa kansallista tukea ja 29685: valvojia, jotka toimivat kovan työpaineen alla 29686: ED-tarkastajien tiukassa kontrollissa. miten maatalouden hallintoa kehite- 29687: Pienestäkin virheestä seuraa heti kow.t sank- tään, jotta byrokratia selkiytyy ja vähe- 29688: tiot, jotka ovat viljelijälle tuhansia, jopa l~ymme- nee ja sanktiot saadaan kohtuulliselle 29689: tasolle? 29690: 29691: 29692: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 2000 29693: 29694: Jari Leppä /kesk Juha Korkeaoja /kesk 29695: Hannu Aho /kesk Katri Komi /kesk 29696: Markku Rossi /kesk Pekka Nousiainen /kesk 29697: Pekka Vilkuna /kesk Mika Lintilä /kesk 29698: Antti Rantakangas /kesk 29699: 29700: 29701: 29702: 29703: Versio 2.0 29704: KK 823/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym. Ministerin vastaus 29705: 29706: 29707: 29708: 29709: Eduskunnan puhemiehelle 29710: 29711: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Maaseutuelinkeinohallinto on ED-jäsenyyden 29712: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- alkuvuosista asti tehnyt kehittämistyötä, jonka 29713: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tavoitteena on palvelun parantaminen, tukihallin- 29714: vastattavaksi kansanedustaja Jari Lepän /kesk non luotettavuus ja hallinnon yksinkertaistami- 29715: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nen. Suomi toteuttaa ED:n jäsenenä sen yhteistä 29716: 823/2000 vp: maatalouspolitiikkaa, eivätkä kansalliset säädök- 29717: set voi olla ristiriidassa ED:n asetusten kanssa. 29718: Miten hallitus aikoo varmistaa, ettei Hallinnon selkiyttämistä ja keventämistä voi- 29719: hallinnollinen virhe vähennä viljelijöil- daan näin ollen toteuttaa voimassa olevien ase- 29720: le maksettavaa kansallista tukea ja tusten rajoissa. Tulkintatilanteissa Suomen vi- 29721: ranomaiset ovat pyytäneet Euroopan komissiolta 29722: miten maatalouden hallintoa kehite- erikseen lupaa mahdollisimman väljään menette- 29723: tään, jotta byrokratia selkiytyy ja vähe- lyyn. ED:n suuntaan on myös eri yhteyksissä teh- 29724: nee ja sanktiot saadaan kohtuulliselle ty esityksiä säädösten yksinkertaistamiseksi ja 29725: tasolle? valvonnan keventämiseksi. 29726: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Yksittäistä viljelijää koskeva viranomaisen te- 29727: ti seuraavaa: kemä hallinnollinen virhe korjataan kansallisen 29728: hallintomenettelylain perusteella. Korjauksen 29729: Tukien valvonta on yksi tukihallinnon toimeen- vaikutus voi olla joko tukea alentava tai tukea li- 29730: panovaiheista, jonka avulla voidaan varmistaa säävä. Viljelijän oikeusturvasta huolehditaan 29731: Suomelle kuuluva ED:n rahoitusosuus ja se, että myös kuulemismenettelyn ja valitusoikeuden 29732: viljelijät saavat heille kuuluvat oikeat tuet. Eu- avulla. 29733: roopan komissio voi vähentää jäsenvaltiolle Säädösten monimutkaisuus herättää usein kes- 29734: maksettavaa ED-rahoitusta rahoituskorjauksella, kustelua ja synnyttää virheellisiäkin käsityksiä 29735: mikäli se on havainnut puutteita esimerkiksi val- valvonnan seuraamusten ankaruudesta. Valvon- 29736: vonnan laadussa. Rahoituskorjauspäätös tehdään nassa virheiden suuruus otetaan huomioon pro- 29737: pistokoeluonteisten tarkastusten perusteella, eikä sentuaalisina tuen alennuksina. ED:n eläinpalk- 29738: sitä kohdisteta tuensaajiin, vaan jäsenvaltiolle kioiden valvonnassa on vuoden 1999 alusta läh- 29739: maksettavaan ED-rahoitusosuuteen. Rahoitus- tien tarkastettu palkkioeläinten lisäksi myös mui- 29740: korjausten määrääminen kuuluu komission tar- den tilalla olevien nautojen rekisteröinti ja korva- 29741: kastustoiminnan luonteeseen. Maa- ja metsäta- merkintä. Seuraamukset määräytyvät sen mu- 29742: lousministeriö on pyrkinyt aktiivisesti alenta- kaan, onko kyse palkkiovalvonnasta vai hake- 29743: maan Suomelle määrättyjen rahoituskorjausten musten ulkopuolisten eläinten valvonnasta. 29744: määrää hallinnollisten lisätoimenpiteiden ja kah- Vuoden 1998 alusta lähtien naudat on alettu 29745: denkeskisten neuvottelujen avulla. Yksi korjaus- merkitä kahdella korvamerkillä, eikä yhden mer- 29746: määräys on tällä hetkellä riitautettu Euroopan yh- kin puuttuminen alenna tukea. Yhden korvamer- 29747: teisöjen tuomioistuimeen. kin puuttuminen voi aiheuttaa eläimen hylkäämi- 29748: sen valvonnassa vain silloin, jos kyseessä on en- 29749: 29750: 29751: 2 29752: Ministerin vastaus KK 823/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym. 29753: 29754: 29755: nen vuotta 1998 syntynyt eläin, jolta ei edellyte- netyksen kokonaan vain siinä tapauksessa, että 29756: tä kahta korvamerkkiä ja jos eläimen ainoa merk- tilankarjaankuuluu ainoastaan viisi nautaa. 29757: ki puuttuu. Palkkioeläinten valvonnassa tuki voi- Maa- ja metsätalousministeriön tietoon on tul- 29758: daan kokonaisuudessaan menettää vain siinä ta- lut muutamia tapauksia, joissa ED-säädökset 29759: pauksessa, että vähintään neljä palkkioeläintä ovat johtaneet koko tuen menetykseen muuta- 29760: hylätään. Koko tuki menetetään myös, mikäli man eläimen hylkäyksen vuoksi. Näissä tapauk- 29761: palkkiota ei ole haettu kuin 1-3 eläimelle ja sissa seuraukset ovat aiheuttaneet muutamien tu- 29762: nämä kaikki hylätään. Hylkäykset johtavat nor- hansien markkojen menetyksen. Tapaukset on lä- 29763: maalitapauksissa siihen, että tuottajalle makset- hetetty komissioon tiedoksi ja niistä on pyydetty 29764: tavaa tukea alennetaan. Tukihakemuksen ulko- selvitystä seuraamusten kohtuullisuudesta. 29765: puolisten eläinten valvonnassa tarkastetaan kaik- Kotieläintukien valvontasäännöt ovat tiukat 29766: kien tilalla olevien nautojen korvamerkintä ja verrattuna kansallisissa järjestelmissä sovelletta- 29767: eläintunnisterekisterin sekä tilarekisterin tiedot. viin sanktiosääntöihin. Suomi pyrkii vaikutta- 29768: Seuraamukset lasketaan prosentuaalisesti ja yh- maan siten, että sanktiosääntöjä saataisiin lie- 29769: den eläimen hylkäys voi aiheuttaa palkkion me- vemmiksi. 29770: 29771: 29772: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 29773: 29774: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 29775: 29776: 29777: 29778: 29779: 3 29780: KK 823/2000 vp - Jari Leppä /kesk ym. Ministems svar 29781: 29782: 29783: 29784: 29785: Tili riksdagens talman 29786: 29787: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger korrigeringsbeslut har just nu gjorts stridigt vid 29788: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- Europeiska gemenskapemas domstol. 29789: rådet översänt följande av riksdagsledamot Jari Landsbygdsnäringsförvaltningen har ända se- 29790: Leppä /cent m.fl.undertecknade skriftliga spörs- dan de första åren av Finlands medlemskap i EU 29791: mål SS 823/2000 rd: utfört utvecklingsarbete för att förbättra servi- 29792: cen, öka stödförvaltningens trovärdighet och för- 29793: På vilket vis avser regeringen säkerstäl- enkla administrationen. Som medlem av EU dri- 29794: la att ett administrativt fel inte leder till ver Finland gemenskapens gemensamma jord- 29795: att det nationella stödet som belalas åt brukspolitik och därmed kan de nationella be- 29796: jordbrukare sjunker och stämmelsema inte strida mot EU:s förordningar. 29797: En klarare och mindre byråkratisk administra- 29798: hur avser man utveckla jordbrukets ad- tion kan genomföras även inom ramama för 29799: ministration så att byråkratin klarnar dessa förordningar. I tolkningsfrågor har de fin- 29800: och minskar samt så att sanktionerna fås ska myndighetema av kommissionen särskilt bett 29801: ner på en rimlig nivå? om tillstånd att få tillämpa ett så tillåtande förfa- 29802: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- rande som möjligt. I olika sammanhang har även 29803: föra följande: olika förslag om att förenkla rättsaktema och lätt- 29804: ta på övervakningen riktats till EU. 29805: Övervakningen av stöd utgör ett av de verkstäl- Administrativa fel av en myndighet som berör 29806: lande skedena inom stödförvaltningen. Genom en enskild jordbrukare korrigeras i enlighet med 29807: övervakningen är det möjligt att garantera att den nationella lagen om förvaltningsförfarande. 29808: Finland erhåller den medfinansiering från EU En korrigering kan leda till att stödet antingen 29809: som landet är berättigat till och att jordbrukama sänks eller höjs. Jordbrukamas rättsskydd garan- 29810: erhåller det stöd som tillkommer dem. Europeis- teras genom att de hörs och genom att de har be- 29811: ka kommissionen kan minska finansieringen till svärsrätt. 29812: medlemsstatema genom att göra finansiella kor- Författningamas komplexitet väcker ofta de- 29813: rigeringar om man har observerat brister i t.ex. batt och resulterar också i felaktiga uppfattning- 29814: övervakningen. Beslut angående finansiella kor- ar om strängheten i följdema av övervakningen. 29815: rektioner fattas utgående från stickprov och kor- Vid övervakningen beaktas felens storlek genom 29816: rigeringen riktar sig inte mot stödtagama utan en procentuell nedskäming av stödet. Vid över- 29817: mot den medfinansiering som tilldelas medlems- vakningen av djurbidrag har man från och med 29818: staten. Till kommissionens övervakningsverk- ingången av 1999 utöver de bidragsberättigade 29819: samhet hör att besluta om de finansiella korrige- djuren även kontrollerat registreringen och öron- 29820: ringama. Jord- och skogsbruksministeriet har ge- märkningen av andra nötkreatur på gården. Följ- 29821: nom administrativa åtgärder och bilaterala för- dema bestäms utgående från om det rör sig om en 29822: handlingar aktivt försökt sänka summan på de fi- bidragskontroll eller en kontroll av djur som inte 29823: nansiella korrigeringama som gäller Finland. Ett inkluderats i ansökningama om stöd. 29824: 29825: 29826: 29827: 4 29828: Ministems svar KK 823/2000 vp- Jari Leppä /kesk ym. 29829: 29830: 29831: Från ingången av 1998 skall nötkreatur mär- gården. Följdema räknas procentuellt och under- 29832: kas med två öronmärken, men om ett av öronmär- kännande av ett djur kan resultera i att stödet helt 29833: kena saknas sänks ändå inte stödet. Ett djur som dras in endast i det fall att gårdens boskap består 29834: saknar ett öronmärke kan vid kontrollen under- av bara fem nötkreatur. 29835: kännas enbart om det rör sig om ett djur fött före Några fall där EU:s rättsakter lett tili att hela 29836: 1998, för vilket det inte krävs två öronmärken stödet dragits in på grund av att några djur har un- 29837: och vars enda öronmärke saknas, dvs. om djuret derkänts vid kontrollen har kommit tili jord- och 29838: inte över huvud taget har något öronmärke. Vid skogsministeriets kännedom. 1 dessa fall har följ- 29839: kontroll av djuren kan hela stödet indras endast i derna resulterat i att stödtagaren förlorat några 29840: sådana fall där minst fyra djur underkänns. Hela tusen mark. Fallen har skickats tili kommissio- 29841: stödet går förlorat även om det har anhållits om nen för kännedom och det har anhållits om en ut- 29842: stöd för endast 1-3 djur och dessa underkänns i redning av rimligheten i följderna. 29843: kontrollen. Ett underkännande leder i normala Reglerna för övervakningen av stöd för hus- 29844: fall tili en sänkning av det stöd som betalas åt djur är stränga i jämförelse med de sanktionsreg- 29845: producenten. 1 samband med övervakningen av ler som följs i de nationella systemen. Finland 29846: djur som inte inkluderats i stödansökan kontrol- strävar efter att kunna påverka sanktionsreglema 29847: leras öronmärkningen, djuridentifikationsregi- så att de blir mer skäliga. 29848: stret och nötdjursregistret i fråga om alla djur på 29849: 29850: 29851: Helsingfors den 14 november 2000 29852: 29853: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 29854: 29855: 29856: 29857: 29858: 5 29859: KK 824/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 29860: 29861: 29862: 29863: 29864: KIRJALLINEN KYSYMYS 824/2000 vp 29865: 29866: Oppilaspulan vuoksi suljettujen koulujen val- 29867: tionosuuden palautukset 29868: 29869: 29870: 29871: 29872: Eduskunnan puhemiehelle 29873: 29874: Monissa syrjäisien seutukuntien kunnissa perus- lauttamaan myydyn koulun valtionosuutta, jos 29875: koulujen sulkemisvauhti on ollut nopeaa. Vaihte- kunta osoittaa käyttävänsä rahan jäljellä olevien 29876: levalla menestyksellä kunnat ovat monissa pai- koulujen kunnon parantamiseen. 29877: koin etsineet suljettuihin kouluihin yritystoimin- 29878: taa tai niistä on tehty kylätaloja. Useissa tapauk- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 29879: sissa koulu on saatettu myydä kokonaan pois esi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 29880: merkiksi asumiskäyttöön. Jos näissä myyntita- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 29881: pauksissa valtionosuuden saannista rakentamis- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 29882: tai peruskorjaukseen ei ole kulunut riittävää ai- 29883: kaa, kunnat ovatjoutuneet maksamaan palautuk- Näkeekö hallitus mahdollisena ja tar- 29884: sena valtionosuutta joissakin tapauksissa huo- koituksenmukaisena luoda järjestelmä, 29885: mattaviakin summia. jonka mukaan kunnan myytyä koulun 29886: Vaikka palautusjärjestelmä onkin perusteltua esimerkiksi asuntokäyttöön ei tarvitse 29887: käyttötarkoituksen muuttuessa, niin siitä huoli- palauttaa kohteeseen saamiaan valtion- 29888: matta muuttotappio- ja heikon talouden kunnissa osuuksia, jos se osoittaa käyttävänsä ra- 29889: näillekin palautusmarkoille olisi käyttöä. Olisi- hat jäljellä olevien koulujen kunnon pa- 29890: kin kohtuullista, ettei kuntaa velvoitettaisi pa- rantamiseen? 29891: 29892: 29893: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 2000 29894: 29895: Esa Lahtela /sd 29896: Seppo Lahtela /kesk 29897: 29898: 29899: 29900: 29901: Versio 2.0 29902: KK 824/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus 29903: 29904: 29905: 29906: 29907: Eduskunnan puhemiehelle 29908: 29909: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- denkuukauden kuluessa. Ellei ilmoitusta ole teh- 29910: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- ty määräajassa, palautuksesta voidaan luopua 29911: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vain erityisin perustein ja lisäksi palautukselle on 29912: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd maksettava korkoa. 29913: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Tämän mukaisesti kunnan lakkautettuaan kou- 29914: 824/2000 vp: lun tulee yleensä seuraavan vuoden tammikuun 29915: loppuun mennessä ilmoittaa asiasta opetusminis- 29916: Näkeekö hallitus mahdollisena ja tar- teriölle, ellei rakennusta siirretä muuhun valtion- 29917: koituksenmukaisena luoda järjestelmä, osuuskäyttöön. Opetusministeriö ei tällöin ole 29918: jonka mukaan kunnan myytyä koulun vaatinut valtionosuuden suhteellista osaa palau- 29919: esimerkiksi asuntokäyttöön ei tarvitse tettavaksi valtiolle, mikäli rakennus on pidetty 29920: palauttaa kohteeseen saamiaan valtion- kunnan omistuksessa ja vuokrattu tai muuten 29921: osuuksia, jos se osoittaa käyttävänsä ra- luovutettu kuntalaisten käyttöön, esim, kylätoi- 29922: hat jäljellä olevien koulujen kunnon pa- mikunnalle. Eräissä tapauksissa koulu tai sen yh- 29923: rantamiseen? teydessä olevat asunnot on siirretty yleisiksi 29924: vuokra-asunnoiksi eikä tällöinkään valtionosuu- 29925: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- den suhteellista osaa ole peritty valtiolle. 29926: ti seuraavaa: Jos kunta on myynyt koulun, valtionosuuden 29927: Viime vuosina on pieniä, yleensä kahden opetta- suhteellinen osa on yleensä peritty valtiolle. Täs- 29928: jan kouluja lakkautettu erittäin paljon. Näillä tä on poikettu lähinnä silloin, kun kunta on to- 29929: kouluilla ei yleensä ole ollut muuta valtionosuus- teuttanut lähiaikoina perustamishankkeen/-han- 29930: käyttöä. Osa lakkautetuista kouluista on ollut keita ilman valtionosuutta tai on ilmoittanut 29931: varsin huonokuntoisia, mutta joukossa on myös käyttävänsä kauppahinnan välittömästi toteutet- 29932: kouluja, joiden peruskorjaus on valmistunut tavaan perustamishankkeeseen, johon käytettä- 29933: 1990-luvun alkupuolella. vissä olevien valtuuksien rajoissa ei voitaisi 29934: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta anne- myöntää valtionosuutta. Luovuttaessa palautuk- 29935: tun lain (635/1998) 49 §:n perustella opetusmi- sesta perusteena ei ole käytetty kauppahinnan 29936: nisteriö voi määrätä valtionosuutta vastaavan käyttämistä koulujen kunnossapitoluonteisiin 29937: suhteellisen osan hankitun omaisuuden käyvästä korjaustöihin. Tällaista perustetta tuskin voitai- 29938: arvosta palautettavaksi valtiolle kokonaan tai siin pitää hyväksyttävänä, koska kunnossapidon 29939: osaksi, jos hankittu omaisuus luovutetaan toisel- kustannukset ovat osa käyttökustannuksia ja si- 29940: le taikkajos toiminta lopetetaan tai käyttötarkoi- ten niiden kustannukset sisältyvät käyttökustan- 29941: tusta muutetaan pysyvästi eikä omaisuutta käyte- nusten laskennallisiin valtionosuusperusteisiin. 29942: tä muuhun valtionosuuteen oikeuttavaan toimin- Lakkautettuja kouluja myytäessä valtionosuu- 29943: taan. Palautusta ei määrätä suoritettavaksi, jos den suhteellisen osan palautuksesta luopumiseen 29944: valtionosuuden myöntämisestä on kulunut yli 30 ei yleensä voida pitää perusteena sitä, mihin 29945: vuotta. Valtionosuuden saajan on ilmoitettava käyttöön rakennus myydään. Luopuminen tällä 29946: ministeriölle olosuhteiden muuttumisesta kuu- perusteella tulee kyseeseen lähinnä, jos uusi toi- 29947: 29948: 29949: 2 29950: Ministerin vastaus KK 824/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 29951: 29952: 29953: minta on yleishyödyllistä ja valtionosuuden pa- ta jaetaan valtion ja kunnan kesken samassa suh- 29954: lautuksesta luopuminen otetaan huomioon kaup- teessa kuin ne aikanaan ovat koulun rakentami- 29955: pahinnassa sitä alentavana. seen sijoittaneet. Kun vielä yli 30 vuotta vanhoja 29956: Milloin valtionosuuksia on määrätty palautet- valtionosuuksia ei oteta huomioon, peruskorjaus- 29957: tavaksi, vaaditut summat eivät kysymyksessä hankkeiden palautusprosenttia pienentää raken- 29958: esitetystä poiketen ole olleet huomattavia. Vuo- nuksen arvo ennen peruskorjausta. Koska lak- 29959: desta 1993 voimassa olleiden rahoituslakien pe- kautetuista kouluista saadut kauppahinnat ovat 29960: rusteella palautus lasketaan rakennuksen käyväs- olleet varsin alhaisia, palautettavaksi määrätyt 29961: tä arvosta eli pääsääntöisesti kauppahinnasta, summat ovat pääosin vaihdelleet 20 000- 29962: josta vielä vähennetään arvioitu tontin osuus. 60 000 markan välillä. Viime vuosina palautus 29963: Tästä rakennuksen arvosta palautettava markka- on määrätty suoritettavaksi noin 5 prosentille 29964: määrä lasketaan samalla prosentilla kuin koulun lakkautetuista kouluista, jos ilmoitus on tehty 29965: perustaruishankkeeseen on valtionosuutta aika- määräajassa. 29966: naan maksettu. Kyse on siis siitä, että myyntihin- 29967: 29968: 29969: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 29970: 29971: Opetusministeri Maija Rask 29972: 29973: 29974: 29975: 29976: 3 29977: KK 824/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. Ministerns svar 29978: 29979: 29980: 29981: 29982: Tili riksdagens talman 29983: 29984: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger månader underrätta ministeriet om förändringar. 29985: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- Om inget meddelande lärnnats inom utsatt tid kan 29986: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa eftergift av återbetalning göras bara på särskilda 29987: Lahtela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- grunder, och dessutom skall ränta betalas på åter- 29988: mål SS 824/2000 rd: betalningarna. 29989: 1 enlighet med detta skall en kommun när en 29990: Ser regeringen det som möjligt och än- skola har dragits in i regel underrätta undervis- 29991: damålsenligt att skapa ett system där ningsministeriet om saken före utgången av janu- 29992: kommunen när den har sålt en skola, ari följande år, om byggnaden inte börjar använ- 29993: t.ex. som bostad, inte behöver betala tili- das för något annat ändamål som berättigar till 29994: haka statsandelar som den fått för ob- statsandel. Undervisningsministeriet har då inte 29995: jektet, om den kan visa att pengarna an- krävt att en viss del av statsandelen skall betalas 29996: vänds för sanering av skolor som den tillbaka till staten om byggnaden fortfarande va- 29997: har kvar? rit i kommunens ägo och hyrts ut eller på annat 29998: sätt överlåtits till kommuninvånarna, t.ex. till ett 29999: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- byaråd. 1 vissa fall har skolan eller bostäderna i 30000: föra följande: anslutning till den gjorts till allmänna hyresbo- 30001: De senaste åren har väldigt många små skolor, i städer, och inte heller då har staten återkrävt 30002: regel tvålärarskolor dragits in. Vanligen har statsandelar. 30003: dessa skolor inte haft statsandel för något annat Om kommunen har sålt en skola har en del av 30004: ändamål. En del av de indragna skolorna har va- statsandelen i regel krävts tillbaka till staten. 30005: rit i mycket dåligt skick, men bland de drabbade Från detta har avvikelse gjorts närmast då kom- 30006: har även funnits skolor som genomgick en sane- munen kring samma tid har genomfört ett eller 30007: ring i början av 1990-talet. flera anläggningsprojekt utan statsandel eller 30008: Med stöd av 49 § i lagen om finansiering av meddelat att den omedelbart kommer att använ- 30009: undervisnings- och kulturverksamhet ( 635/ 1998) da köpesumman för ett anläggningsprojekt som 30010: kan undervisningsministeriet bestämma att den inte inom gränserna för de fullmakter som står till 30011: del av det gängse värdet av anskaffad egendom förfogande kan beviljas statsandel. Då man gjort 30012: som svarar mot den statsandel som har erhållits en eftergift av återbetalning har detta inte grun- 30013: för ett anläggningsprojekt helt eller delvis skall dat sig på att köpesumman använts för repara- 30014: återbetalas till staten, om egendomen överlåts till tionsarbeten av underhållskaraktär i någon sko- 30015: någon annan, om verksamheten avslutas eller om la. En sådan grund kan knappast anses godtagbar 30016: egendomens användning varaktigt ändras så att eftersom kostnaderna för underhåll hör till drifts- 30017: egendomen inte kommer att användas för någon kostnaderna och sålunda ingår i de kalkylbasera- 30018: annan verksamhet som berättigar till statsandel. de grunderna för statsandelar för driftskostnader. 30019: Det skall inte bestämmas om återbetalning, om Vid försäljning av indragna skolor kan det i re- 30020: det har förflutit över 30 år sedan statsandelen be- gel inte anses som en grund för eftergift av åter- 30021: viljades. Den som får statsandel skall inom sex betalning av statsandel att hänvisa till det ända- 30022: 30023: 30024: 4 30025: Ministems svar KK 824/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 30026: 30027: 30028: mål som byggnaden kommer att användas för ef- den räknas enligt samma procent som den stats- 30029: ter försäljningen. Eftergifter på basis av detta andel som i tiden betalades ut för anläggnings- 30030: kommer närmast i fråga om den nya verksamhe- projektet. Det är alltså frågan om att försäljnings- 30031: ten är allmännyttig och eftergiften av återbetal- priset delas mellan staten och kommunen i sam- 30032: ningen av statsandelen beaktas som en minsk- ma proportion som de tidigare har investerat i 30033: ning i köpesumman. skolbygget. Då över 30 år gamla statsandelar 30034: När det har bestämts om återbetalning av stat- dessutom inte beaktas, minskar byggnadens vär- 30035: sandel har de inkrävda summoma inte, i motsats de före saneringen återbetalningsprocenten för 30036: till vad som framförs i spörsmålet, varit ansenli- saneringsprojekt. Eftersom köpesumman för in- 30037: ga. På basis av de finansieringslagar som varit i dragna skolor har varit mycket låg, har de sum- 30038: kraft sedan 1993 räknas återbetalningama på mor som återbetalningama gällt varierat i huvud- 30039: byggnadens gängse värde, dvs. i huvudsak på kö- sak mellan 20 000 och 60 000 mark. De senaste 30040: pesumman, som ytterligare minskas med den an- åren har det bestämts om återbetalning för cirka 5 30041: del som beräknas för tomten. Den summa som procent av de indragna skoloma, om meddelande 30042: skall betalas tillbaka av detta värde på byggna- lämnats inom utsatt tid. 30043: 30044: 30045: 30046: Helsingfors den 14 november 2000 30047: 30048: Undervisningsminister Maija Rask 30049: 30050: 30051: 30052: 30053: 5 30054: KK 825/2000 vp- Leena-Kaisa Harkimo /kok 30055: 30056: 30057: 30058: 30059: KIRJALLINEN KYSYMYS 825/2000 vp 30060: 30061: Kehitysyhteistyön palvelukeskuksen toiminta 30062: ja valtionosuudet 30063: 30064: 30065: 30066: 30067: Eduskunnan puhemiehelle 30068: 30069: Prahassa järjestettiin 26.-27.9.2000 Maailman- Kepan tiedotuksesta vastaavaa haastateltiin te- 30070: pankinja Kansainvälisen valuuttarahaston vuosi- levisio-ohjelmassa lauantaina 14.1 0. Hän julisti 30071: kokous. Paikalla oli myös mielenosoittajia, joi- olleensa Prahassa puolustamassa demokratiaa 30072: den toiminta haittasi kokouksen työskentelyä. suuryrityksiä vastaan. Lisäksi tämän valtionapu- 30073: Kokouksessa käsiteltiin muun muassa Maail- ja 25 miljoonaa markkaa nauttivan järjestön tie- 30074: manpankin roolia globaalissa toimintaympäris- dotuspäällikkö sanoi, että varsinainen paha ovat 30075: tössä sekä köyhien velkaantuneiden maiden vel- rikkaiden länsimaiden hallitukset, jotka sortavat 30076: kahelpotusohjelman etenemistä. Suomen val- kehitysmaita sekä lisäävät köyhyyttä ja korrup- 30077: tuuskuntaa kokouksessa johti valtiovarainminis- tiota olemalla suurimpien yritysten kumppaneita. 30078: teri Sauli Niinistö. On epäilyttävää, että suomalaisten veronmak- 30079: Kansalaisjärjestöt valmistautuivat kokousta sajien varoista 25 miljoonalla markalla tuetaan 30080: varten tekemällä kannanottoja ja julistuksia sekä sellaista kansalaisaktivismia, joka muun muassa 30081: osallistuivat kokouksen aikana järjestettäviin pyrkii vaikeuttamaan Kansainvälisen valuuttara- 30082: mielenilmauksiin. Syyskuun 26. päivä, jolloin haston ja Maailmanpankin toimintaa sekä samal- 30083: Maailmanpankin ja Kansainvälisen valuuttara- la myös oman hallituksen toimintaa. 30084: haston kokous Prahassa alkoi, oli julistettu kan- 30085: sainväliseksi toimintapäiväksi Kansainvälistä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 30086: valuuttarahastoa, Maailmanpankkia ja kapitalis- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 30087: mia vastaan. Suomessa mielenosoittajien matkaa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 30088: järjestävä S26-ryhmä piti valmistautumisko- vaksi seuraavan kysymyksen: 30089: kouksiaan Kehitysyhteistyön palvelukeskus ry 30090: Kepan tiloissa. Lisäksi Kepan Internet-sivuilla Onko valtioneuvosto tietoinen Kehitys- 30091: raportoitiin kokouksen kulusta ja kansalaisjärjes- yhteistyön palvelukeskuksen osuudesta 30092: töjen toiminnasta Prahassa. Prahassa ilmenneeseen kansalaisakti- 30093: Kepan toimintamenoista 90 % tulee ulkomi- vismiinja 30094: nisteriön kehitysyhteistyöosastolta valtionapui- 30095: na. Kepan budjetti vuodelle 2000 on 27,5 miljoo- antaako tämä valtioneuvoston mielestä 30096: naa markkaa, josta valtionavut kattavat n. 25 mil- aihetta arvioida valtionapujen myöntä- 30097: joonaa markkaa. misen kriteerejä? 30098: 30099: 30100: 30101: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 2000 30102: 30103: Leena-Kaisa Harkimo /kok 30104: Versio 2.0 30105: KK 825/2000 vp -Leena-Kaisa Harkimo !kok Ministerin vastaus 30106: 30107: 30108: 30109: 30110: Eduskunnan puhemiehelle 30111: 30112: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- linjauksia ja kehitysyhteistyölle asetettuja pää- 30113: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- määriä ja tavoitteita. Ohjelman sisällöstä tode- 30114: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen taan sopimuksessa mm., että sen tarkoituksena 30115: vastattavaksi kansanedustaja Leena-Kaisa Harki- on lisätä suomalaisten tietoisuutta ja vastuuta 30116: mon /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen maailmanlaajuisista kehitys-, ympäristö-, ihmis- 30117: KK 825/2000 vp: oikeus-, tasa-arvo- ja demokratiakysymyksistä 30118: järjestämällä erilaisia tiedotus- ja koulutustilai- 30119: Onko valtioneuvosto tietoinen Kehitys- suuksia sekä kampanja- ja palvelutapahtumia 30120: yhteistyön palvelukeskuksen osuudesta suomalaisille kansalaisjärjestöille ja yhdessä nii- 30121: Prahassa ilmenneeseen kansalaisakti- den kanssa laajemmille kansalaispiireille. 30122: vismiinja Niin ikään sopimuksen ja sen sisältämän toi- 30123: mintasuunnitelman mukaan KEP A tukee sen jä- 30124: antaako tämä valtioneuvoston mielestä senjärjestöjen yhteistyötä kehitysmaiden järjes- 30125: aihetta arvioida valtionapujen myöntä- töjen kanssa, kerää ja dokumentoi tästä yhteis- 30126: misen kriteerejä? työstä saatavaa tietoa ja kokemusta sekä tarjoaa 30127: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen erilaisia asiantuntijapalveluja niin kehitysmaissa 30128: seuraavaa: kuin Suomessakin. Palveluja kehitetäänjäsenjär- 30129: jestöjen toiveiden ja tarpeiden mukaan. Merkittä- 30130: Kehitysyhteistyön palvelukeskus ry (KEP A) on vä osa-alue ovat tapahtumat, kampanjat sekä eril- 30131: noin 200 suomalaisen kansalaisjärjestön yhteen- liset projektit. KEP An tiedotusyksikkö toimii 30132: liittymä, jonka toimintaa tuetaan osana valtion viestinnän ja tietopalvelun ammatillisena toteut- 30133: tukea kansalaisjärjestöjen kehitysyhteistyölle. tajana sekä ohjaa, konsultoi ja kouluttaa jäsenjär- 30134: Valtion tuki KEPAlle kuluvana vuonna on 27 jestöjä tiedotuskysymyksissä. KEP An henkilö- 30135: miljoonaa markkaa. Rahoitustuen yleiset kehyk- kunta on 40 henkilöä, joista osa on palkattu mää- 30136: set määritellään valtion talousarvion perusteluis- räaikaisin projektikohtaisin sopimuksin. 30137: sa. Tarkemmin käyttötarkoitusta on määritelty KEP Ankansainvälisen toiminnan eli kumppa- 30138: ulkoasiainministeriön ja KEPAn välisessä sopi- nuusohjelman yhtenä komponenttina on kehitys- 30139: muksessa (31.3.1999) ja sen sisältämässä toimin- poliittinen toiminta. Siihen kuuluu sen seuraami- 30140: tasuunnitelmassa, joiden mukaan tuki käytetään nen, miten globaali talouspolitiikka vaikuttaa eri- 30141: seuraavien toimintojen rahoittamiseen: ns. ete- tyisesti köyhimpiin maihin ja ihmisiin sekä ym- 30142: län toiminta 14 666 000 mk, toiminta Suomessa päristöön. Yleisenä tavoitteena on talouspolitii- 30143: 3 500 000 mk, tiedotustoiminta 3 67 5 000 mk, kan kansanvaltaistaminen ja kansantajuistami- 30144: keskushallinto 4 320 000 mk sekä muut menot nen. KEPA pyrkii myös herättämäänjulkista kes- 30145: (mm. selvitys- ja tutkimustoiminta, kansainväli- kustelua globaalitalouden järjestämisestä demo- 30146: set yhteydet) 839 000 mk. kraattisemmin ja oikeudenmukaisemmin. Glo- 30147: Sopimuksen mukaan KEP An ohjelman tulee baalitalouden osalta vuoden 2000 keskeinen tee- 30148: noudattaa Suomen hallituksen määräämiä yleisiä ma on ollut Jubilee 2000 -kampanja. Kehitysmai- 30149: 30150: 30151: 30152: 2 30153: Ministerin vastaus KK 825/2000 vp -Leena-Kaisa Harkimo /kok 30154: 30155: 30156: denvelkaongelmiin liittyvän poliittisen vaikutta- Ministeriön tiedossa ei ole, että KEP A järjes- 30157: misen painopiste on vuosina 2000 ja 2001 kan- tönä tai sen työntekijät olisivat osallistuneet ri- 30158: sainvälisessä valuuttarahastossa (IMF). kolliseen tai sopimattomaan toimintaan Prahan 30159: Suomen hallitus on kehitysyhteistyötä koske- kokouksen valmistelujen ja kokouksen aikana pi- 30160: vissa virallisissa linjauksissaan korostanut, että dettyjen mielenosoitusten yhteydessä. Ministe- 30161: kehitysyhteistyö on osa laajempaa kansainvälis- riö kannustaa edelleen kansalaisyhteiskunnan 30162: tä yhteistyötä, johon kuuluvat myös mm. ulko- ja toimijoita käymään monipuolista keskustelua ke- 30163: kauppapolitiikka. Poliittisen dialogin merkitys hityskysymyksistä, joka luonnollisesti voi myös 30164: on voimistunut Suomen omissa kehitysmaasuh- sisältää kritiikkiä Suomen hallituksen noudatta- 30165: teissa. Tätä korostettiin myös Suomen johdolla maa politiikkaa kohtaan. Pohjoismaisen demo- 30166: käydyissä EU:n ja Afrikan, Karibian ja Tyynen- kratiakäsityksen yksi arvokas piirre on se, että 30167: meren maiden yhteistyösopimusneuvotteluissa. myös hallituksen kanssa eri linjoilla oleville tai 30168: Näissä neuvotteluissa EU korosti sitä, että dialo- hallitusta arvosteleville tahoille voidaan myön- 30169: giin on saatava mukaan myös kansalaisyhteis- tää julkista taloudellista tukea. Tätä periaatetta 30170: kunnan toimijat kuten kansalaisjärjestöt. noudatetaan myös mm. nuorisojärjestöjen ja ym- 30171: KEPAn käytännön vaikuttamis- ja tiedotustoi- päristöjärjestöjen tukemisessa. Valistunut demo- 30172: minta, joka liittyi Maailmanpankin ja Kansainvä- kratia kunnioittaa myös vähemmistöjen ja toisin- 30173: lisen Valuuttarahaston Prahassa syyskuussa jär- ajattelijoiden perusoikeuksia kuten sananvapaut- 30174: jestettyihin kokouksiin, on johdettavissa suoraan ta. Suomen kehitysmaapolitiikassa tämä on kes- 30175: näistä yleisistä linj auksista. KEP A ei kuulu Pra- keinen kehitysmaille osoitettu vaatimus, joten pi- 30176: haan lähteneiden suomalaismielenosoittajien täisi olla itsestään selvää, että se pätee myös 30177: matkaa järjestäneeseen S26-ryhmään eikä Kan- omassa maassa- riippumatta järjestön saamas- 30178: salaisjärjestöjen WTO-kampanjaan. Prahassa ta valtionavun määrästä. 30179: paikalla olleet KEPAn edustajat keskittyivät pe- Edellä esitetyn pohjalta totean olevani tietoi- 30180: rinteiseen vaikuttamistoimintaan ja tiedottami- nen Kehitysyhteistyön palvelukeskuksen toimis- 30181: seen. He osallistuivat kansainvälisen Jubilee ta Maailmanpankin ja Kansainvälisen valuuttara- 30182: 2000 -kampanjan tilaisuuksiin ja toimintaan ja haston Prahan vuosikokouksen yhteydessä enkä 30183: sanoutuivat julkisesti irti niiden pienryhmien toi- näe niissä tuomittavaa enkä katso olevan aihetta 30184: mista, jotka aiheuttivat väkivaltaa katumielen- arvioida uudelleen valtionavun myöntämisen kri- 30185: osoituksissa. KEP An edustajat pyrkivät selkeästi teerejä. 30186: tuomaan tämän esille myös tiedotusvälineille. 30187: 30188: 30189: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000 30190: 30191: Ministeri Satu Hassi 30192: 30193: 30194: 30195: 30196: 3 30197: KK 825/2000 vp -Leena-Kaisa Harkimo /kok Ministems svar 30198: 30199: 30200: 30201: 30202: Tili riksdagens talman 30203: 30204: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger upp samt de mål och syften som ställts upp för ut- 30205: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- vecklingssamarbetet. I fråga om programmets 30206: rådet översänt följande av riksdagsledamot innehåll konstateras i avtalet bl.a. att avsikten är 30207: Leena-Kaisa Harkimo /saml undertecknade att öka vetskap och ansvar i världsomspännande 30208: skriftliga spörsmål SS 825/2000 rd: utvecklings-, miljö-, människorätts-, jämlikhets- 30209: och demokratifrågor genom olika informations- 30210: ir statsrådet medvetet om Servicecen- och utbildningsevenemang samt kampanj- och 30211: trets för biståndssamarbete andel i den servicejippon för finländska medborgarorganisa- 30212: medborgaraktivism somframträtt i Prag tioner och tillsammans med dem för större med- 30213: och borgargrupper. 30214: I avtalet och dess verksamhetsplan står vidare 30215: ger detta enligt statsrådet skäl att om- att KEPA stödjer sina medlemsorganisationers 30216: pröva kriterierna för beviljande av samarbete med organisationer i utvecklingslän- 30217: statsbidrag? dema, samlar och dokumenterar uppgifter och er- 30218: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- farenheter angående detta samarbete samt till- 30219: föra följande: handahåller olika slags sakkunnigservice både i 30220: u-ländema och i Finland. Servicen utvecklas en- 30221: Kehitysyhteistyön palvelukeskus - Servicecen- ligt medlemsorganisationemas önskemål och be- 30222: trum förbiståndssamarbete ry (KEPA) är en sam- hov. Betydande delområden är olika evenemang, 30223: manslutning bestående av ca 200 medborgaror- kampanjer samt separata projekt. KEPA:s infor- 30224: ganisationer, vars verksamhet erhåller en del av mationsenhet tar professionellt hand om kommu- 30225: statens understöd till medborgarorganisationers nikation och information samt leder, konsulterar 30226: utvecklingssamarbete. och utbildar medlemsorganisationer i informa- 30227: Statens stöd till KEPA uppgår detta år till 27 tionsfrågor. De anställda vid KEP A uppgår ti1140 30228: milj. mk. Den allmänna ramen för finansieringen personer, av vilka en del är visstidsanställda med 30229: definieras i motiveringen till statsbudgeten. An- avtal för något visst projekt. 30230: vändningsändamålet definieras närmare i avtalet Den utvecklingspolitiska verksamheten utgör 30231: mellan utrikesministeriet och KEPA (31.3.1999) en del av KEP A:s intemationella verksamhet, 30232: och dess verksamhetsplan, enligt vilka stödet an- dvs. partnerskapsprogram. I denna verksamhet 30233: vänds till finansiering av följande verksamheter: ingår att övervaka hur den globala ekonomiska 30234: verksamhet i söder 14 666 000 mk, verksamhet i poHtiken påverkar särkilt de fattiga ländema och 30235: Finland 3 500 000 mk, informationsverksamhet människoma samt miljön. Det generella målet är 30236: 3 675 000 mk, centralförvaltning 4 320 000 mk att demokratisera och popularisera den ekono- 30237: samt övriga utgifter (bl.a. utrednings- och forsk- miska politiken. KEP A försöker också väcka of- 30238: ningsverksamhet, intemationella kontakter) fentlig debatt om hur den globala ekonomin kun- 30239: 839 000 mk. de ordnas mera demokratiskt och på ett mera rätt- 30240: Enligt avtalet skall KEPA:s program följa de vist sätt. I fråga om den globala ekonomin har 30241: allmänna riktlinjer som Finlands regering dragit kampanjen Jubilee 2000 utgjort ett centralt tema. 30242: 30243: 30244: 4 30245: Ministems svar KK 825/2000 vp- Leena-Kaisa Harkimo /kok 30246: 30247: 30248: När det gäller politisk påverkan som hänför sig presentanter försökte klart föra fram detta också i 30249: till utvecklingsländemas skuldproblem kommer massmedierna. 30250: tyngdpunkten under åren 2000 och 2001 att ligga Ministeriet känner inte tili att Servicecentret 30251: på lntemationella valutafonden (IMF). för biståndssamarbete, som organisation eller nå- 30252: Finlands regering har i sina offentliga pro- gon av dess medarbetare, skulle ha deltagit i 30253: gramförklaringar angående utvecklingssamarbe- brottslig eller olämplig verksamhet i samband 30254: te framhävt att biståndssamarbetet utgör en del med förberedelserna för mötet i Prag eller de- 30255: av ett bredare intemationellt samarbete som ock- monstrationerna under mötet. Ministeriet sporrar 30256: så omfattar bl.a. utrikes- och handelspolitik. Den fortfarande medborgarsamhällets aktörer tili 30257: politiska dialogens betydelse har blivit större mångsidiga diskussioner om utvecklingsfrågor 30258: också i Finlands u-landsrelationer. Detta betona- som självfallet också kan innehålla kritik mot 30259: des också i de samarbetsavtalsförhandlingar mel- den politik som Finlands regering för. Ett värde- 30260: lan EU och länderna i Afrika, Västindien och fullt drag hos den nordiska demokratiuppfatt- 30261: Stillahavsområdet som fördes under Finlands ningen är att också kretsar som företräder en an- 30262: ledning. 1 dessa förhandlingar betonade EU att nan linje än regeringens eller som kritiserar re- 30263: också medborgarsamhällets aktörer, t.ex. med- geringen kan beviljas offentligt ekonomiskt stöd. 30264: borgarorganisationerna, måste fås med i dialo- Denna princip iakttas bl.a. när det gäller under- 30265: gen. stöd tili ungdoms- och miljöorganisationer. En 30266: KEP A:s praktiska påverknings- och informa- upplyst demokrati respekterar också minorite- 30267: tionsverksamhet i anslutning tili Världsbankens ters och oliktänkandes grundläggande fri- och 30268: och lnternationella valutafondens möten i sep- rättigheter, bl.a. yttrandefrihet. 1 Finlands u- 30269: tember kan härledas direkt från dessa allmänna landspolitik är detta ett centralt krav som ställs på 30270: riktlinjer. KEP A hör inte till grupp S26, som ar- utvecklingsländerna, så det borde vara självklart 30271: rangerade resan för de finländska demonstranter att det gäller också för aktörerna i det egna lan- 30272: som åkte i väg till Prag, och KEP A är inte heller dets medborgarsamhälle - oberoende av hur 30273: med i medborgarorganisationernas WTO-kam- stort statsbidrag de erhåller. 30274: panj. De representanter för KEP A som fanns på Med hänvisning tili det som sagts ovan kon- 30275: plats i Prag koncentrerade sig på traditionell på- staterar jag att jag är medveten om KEP A:s verk- 30276: verkningsaktivitet och information. De deltog i samhet i samband med Världsbankens och lnter- 30277: tillställningar och verksamhet som ordnades nationella Valutafondens årsmöte i Prag och jag 30278: inom ramen för den internationella kampanjen ser inget fördömligt i den, ochjag anser inte hel- 30279: Jubilee 2000 och de tog offentligt avstånd från de ler att det finns skäl att ompröva kriterierna för 30280: aktioner från vissa mindre gruppers sida som led- beviljande av statsbidrag. 30281: de till våld i gatudemonstrationerna. KEPA:s re- 30282: 30283: 30284: 30285: Helsingfors den 17 november 2000 30286: 30287: Minister Satu Hassi 30288: 30289: 30290: 30291: 30292: 5 30293: KK 826/2000 vp- Ilkka Taipale /sd 30294: 30295: 30296: 30297: 30298: KIRJALLINEN KYSYMYS 826/2000 vp 30299: 30300: Äänestysvelvoitteen selvittäminen 30301: 30302: 30303: 30304: 30305: Eduskunnan puhemiehelle 30306: 30307: Belgiassa, Kreikassa ja Australiassa äänestämi- keuksien toteutumisen. Ihmiset ovat alkaneet ko- 30308: nen kuuluu kansalaisvelvollisuuksiin. kea kaikki nämä edut automaattisiksi, heille 30309: Suomessa kansalaisilla on runsaasti oikeuk- luonnostaan kuuluviksi. 30310: sia, myös sosiaalisia ja kulttuurisia oikeuksia. On paikallaan ryhtyä pohtimaan myös yhteis- 30311: Yhteisillä verovaroilla kustannetaan laaja-alai- kunnallisia velvollisuuksia uudestaan. Äänestys- 30312: nen palveluvarustus, perusterveydenhuolto, eri- velvollisuus näiden yhteisten asioiden hoitami- 30313: koissairaanhoito, maksuton peruskoulutus, liki sen takuuna ei ole aivan kohtuuton ajatus. Suo- 30314: maksuton yliopistokoulutus, lapsilisät, subven- messa on ainakin selvitettävä niiden maiden ko- 30315: toitu päivähoito, opintotuki, toimeentulotuki, kemukset, joissa äänestysvelvollisuus on jo pit- 30316: työmarkkinatuki, asumistuki, maksuttomat kir- kään ollut voimassa. 30317: jastopalvelut, eräissä kunnissa subventoitu jouk- 30318: koliikenne ja laaja kunnallinen vuokra-asunto- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 30319: tuotanto vapaita markkinoita alempine vuokri- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 30320: neenjne. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 30321: Tämän kaiken on kansalaisille taannut parla- vaksi seuraavan kysymyksen: 30322: mentaarinen poliittinen järjestelmä, valtiollinen 30323: ja kunnallinen demokratia ja laaja kunnallinen it- Aikooko hallitus selvittää äänestysvel- 30324: sehallinto verotusoikeuksineen. Poliitikot ja vir- voitteesta saadut kokemukset niistä 30325: kamiehet ovat organisoineet mainitut palveluva- maista, joissa käytäntö on voimassa ja 30326: rustukset sekä sosiaalisten ja kulttuuristen oi- vakavasti pohtia äänestysvelvoitteen to- 30327: teuttamista Suomessa? 30328: 30329: 30330: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 2000 30331: 30332: Ilkka Taipale /sd 30333: 30334: 30335: 30336: 30337: Versio 2.0 30338: KK 826/2000 vp - Ilkka Taipale /sd Ministerin vastaus 30339: 30340: 30341: 30342: 30343: Eduskunnan puhemiehelle 30344: 30345: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Äänestäminen on Suomessa vapaaehtoista. 30346: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Salaisessa ja vapaaehtoisessa äänestyksessä il- 30347: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen menee äänestäjän vapaa tahto. Äänestämisen va- 30348: vastattavaksi kansanedustaja Ilkka Taipaleen /sd paaehtoisuus on vallitsevana länsimaisissa de- 30349: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mokratioissa. Ajatus siitä, että äänestämisen tu- 30350: 826/2000 vp: lee olla pakollista, liittyy osaltaan siihen perus- 30351: teeseen, että vaaleihin täytyy osallistua tietty osa 30352: Aikooko hallitus selvittää äänestysvel- äänioikeutetuista, jotta valitulla toimielimellä 30353: voitteesta saadut kokemukset niistä olisi riittävä valtuutus kansalta. Äänestysvelvoi- 30354: maista, joissa käytäntö on voimassa ja te otettiin 1800-luvun lopussa ja 1900-luvun al- 30355: vakavasti pohtia äänestysvelvoitteen to- kupuolella käyttöön muun muassa Australiassa, 30356: teuttamista Suomessa? Belgiassa, Hollannissa, Kreikassa ja Italiassa. 30357: Hollannissa äänestysvelvoitteesta on sittemmin 30358: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- luovuttu. 30359: ti seuraavaa: Otettaessa käyttöön äänestysvelvoitetta eli ää- 30360: Vaalilainsäädäntö on olennaisessa asemassa val- nestyspakkoa, äänestämättä jättämiselle pitää 30361: tiovallan käyttöä järjestettäessä. Vaalilainsää- myös asettaa sanktioita, jotta veivoitteelia olisi 30362: däntö osoittaa, miten kansalaiset käyttävät val- merkitystä. Suomessa tämä ilmeisesti kohottaisi 30363: tiollisia oikeuksiaan kuten äänioikeuttaan. Se, äänestysvilkkautta, mutta lisäisi samalla tyhjien 30364: millainen vaalijärjestelmä on valittu tai valitaan, äänestyslippujen ja muunlaisten protestiäänien 30365: on eräs tärkeimmistä demokraattiseen yhteiskun- lukumäärää siitä riippumatta, millaiset sanktiot 30366: taan ja sen päätöksentekoon vaikuttavista asiois- äänestämättä jättämiselle olisi säädetty. 30367: ta. Vuoden 1906 Suomen suuriruhtinaanmaan Viime kunnallisvaaleissa äänestysprosenttijäi 30368: valtiopäiväjärjestys ja vaalilaki antoivat lujan ja verrattain alhaiseksi. Äänestysaktiivisuuden las- 30369: edelleen oleellisilta osin voimassa olevan perus- ku ja kansalaisten vähentynyt kiinnostus poliitti- 30370: tan vaalilainsäädännöllemme. Suurin ja merkittä- seen osallistumiseen on nyt tunnusomaista ja 30371: vin uudistus tällöin epäilemättä oli yleinen ja yh- huolenaiheena niin pohjoismaissa kuin muualla- 30372: täläinen äänioikeus. Vaalijärjestelmän keskeiset kin, esimerkiksi Hollannissa, Isossa-Britannias- 30373: periaatteet sisältyvät nykyisin Suomen perustus- sa, Ranskassa ja Saksassa. Tiettävästi näissä val- 30374: lakiin. Kansanedustajat valitaan välittömillä, tioissa ei suunnitella äänestysvelvoitteen otta- 30375: suhteellisilla ja salaisilla vaaleilla, joissa jokai- mista käyttöön, jotta esimerkiksi äänestysvilk- 30376: sella äänioikeutetulla on yhtäläinen äänioikeus. kaus nousisi. Suunnitelmia äänestysvelvoitteen 30377: Samanlaiset säännökset sisältyvät myös kuntala- ottamisesta käyttöön ei ole myöskään Suomessa. 30378: kiin (365/1995). 30379: 30380: 30381: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 30382: 30383: Oikeusministeri Johannes Koskinen 30384: 2 30385: Ministems svar KK 826/2000 vp- Ilkka Taipale /sd 30386: 30387: 30388: 30389: 30390: Tili riksdagens talman 30391: 30392: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Röstningen är frivillig i Finland. Vid hemliga 30393: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- och frivilliga vai kan väljama ge uttryck för sin 30394: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ilkka fria vilja. 1 flertalet västerländska demokratier är 30395: Taipale /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS röstningen frivillig. Iden med obligatorisk röst- 30396: 826/2000 rd: ning hänger delvis samman med tanken att en 30397: viss procent av de röstberättigade måste delta i 30398: Å.mnar regeringen utreda erfarenheter- ett vai för att det valda organet skall ha fått en be- 30399: na av röstplikt i de Iänder där sådan till- tryggande fullmakt av folket. Röstplikt infördes i 30400: lämpas och allvarligt överväga att infö- slutet av 1800-talet och början av 1900-talet i 30401: ra röstplikt i Finland? bland annat Australien, Belgien, Holland, Grek- 30402: land och Italien. Holland har sedermera frångått 30403: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- röstplikten. 30404: föra följande: Om röstplikt, dvs. rösttvång införs, måste ock- 30405: Vallagstiftningen har en nyckelställning när det så sanktioner införas mot dem som låter bli att 30406: gäller att organisera utövningen av statsmakten. rösta. Annars har röstplikten ingen betydelse. 1 30407: Vallagstiftningen anger hur medborgama utövar Finland skulle valdeltagandet sannolikt bli livli- 30408: sina statliga rättigheter, såsom rösträtten. Vilket gare, men samtidigt skulle antalet blanka röstsed- 30409: valsystem som har valts eller väljs är en av de lar och andra proteströster öka, oberoende av vil- 30410: omständigheter som allra mest påverkar ett de- ka sanktioner som skulle ha fastställts för under- 30411: mokratiskt samhälle och beslutsfattandet däri. låtenhet att rösta. 30412: Riksdagsordningen och vallagen av 1906 i stor- Vid det senaste kommunalvalet var valdelta- 30413: furstendömet Finland gav en stabil grund för vår gandet jämförelsevis lågt. För närvarande är det 30414: vallagstiftning, en grund som fortfarande tili vä- betänkligt sjunkande valdeltagandet och medbor- 30415: sentliga delar är i kraft. Den största och mest be- garnas allt mindre intresse för politik typiskt 30416: tydande reformen var då utan tvivel den allmän- både för de nordiska ländema och andra Iänder 30417: na och lika rösträtten. De viktigaste principema i tili exempel Holland, Storbritannien, Frankrik~ 30418: valsystemet ingår i dag i Finlands grundlag. och Tyskland. Dessa Iänder planerar veterligen 30419: Riksdagsledamöterna väljs genom direkta, pro- inte att införa röstplikt för att tili exempel höja 30420: portionella och hemliga vai, där varje röstberätti- valdeltagandet. lnte heller Finland har några som 30421: gad har lika rösträtt. Likadana bestämmelser in- helst planer på att införa röstplikt. 30422: går i kommunallagen (365/1995). 30423: 30424: 30425: 30426: Helsingfors den 16 november 2000 30427: 30428: Justitieminister Johannes Koskinen 30429: 30430: 30431: 30432: 3 30433: KK 827/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 30434: 30435: 30436: 30437: 30438: KIRJALLINEN KYSYMYS 827/2000 vp 30439: 30440: NATO-yhteistyöhön liittyvät sopimukset 30441: 30442: 30443: 30444: 30445: Eduskunnan puhemiehelle 30446: 30447: Suomi on Amsterdamin sopimuksen yhteydessä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 30448: hyväksynyt Euroopan unionille yhteisen ulko- ja vaksi seuraavan kysymyksen: 30449: turvallisuuspolitiikan (YUTP), jota on Kölnissä 30450: ja Helsingissä täydennetty ilman jäsenmaiden Mitä kaikkia sotilaallisia ja poliittisia 30451: parlamenttien myötävaikutusta yhteiseksi turval- sitoumuksia Suomi on tehnyt NATOn 30452: lisuus- ja puolustuspolitiikaksi (YTPP). kanssa ja 30453: Siihen liittyen Suomi osallistuu moniin sellai- 30454: siin yhteistyömuotoihin, joissa yhtenä osapuole- onko näistä sopimuksista olemassa jul- 30455: na on myös NATO. kisia tai salaisia luetteloita ja jos on, 30456: niin mitä nämä NATO-yhteistyöhön liit- 30457: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 30458: tyvät sopimukset ovat? 30459: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 30460: 30461: 30462: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 30463: 30464: Pentti Tiusanen /vas 30465: 30466: 30467: 30468: 30469: Versio 2.0 30470: KK 827/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Ministerin vastaus 30471: 30472: 30473: 30474: 30475: Eduskunnan puhemiehelle 30476: 30477: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tiin NATOlie 9.5.1994. Tarjousasiakirjassa Suo- 30478: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mi ilmoitti olevansa kiinnostunut PfP:ssä seuraa- 30479: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vista yhteistoiminnan muodoista: 30480: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas - yhteistyö rauhanturvan alalla, erityisesti 30481: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK rauhanturvakoulutuksen antaminen 30482: 827/2000 vp: - yhteistyö etsintä- ja pelastustoiminnassa 30483: sekä humanitaarisissa operaatioissa 30484: Mitä kaikkia sotilaallisia ja poliittisia - vierailut ja koulutusvaihtoehto 30485: sitoumuksia Suomi on tehnyt NATOn - ympäristöyhteistyö 30486: kanssa ja Sittemmin rauhankumppanuuden sisältö on laa- 30487: jentunut, kun NATO on ulottanut toimintaansa 30488: onko näistä sopimuksista olemassa jul- 30489: uusille turvallisuuspolitiikan osa-alueille: yhteis- 30490: kisia tai salaisia luetteloita ja jos on, 30491: työ kumppanimaiden kanssa on ulotettu liitto- 30492: niin mitä nämä NATO-yhteistyöhön liit- kunnan lähes koko siviilisektorille. Hallituksen 30493: tyvät sopimukset ovat? ulko- ja turvallisuuspoliittinen valiokunta vah- 30494: visti 11.12.1997, että Suomi voi hyödyntää 30495: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kumppanimaille avattua toimintaa myös alkupe- 30496: ti seuraavaa: räisen tarjousasiakirjan ulkopuolisilla aloilla 30497: seuraavien periaatteiden mukaisesti: l) Suomi on 30498: Suomi on mukana vuonna 1994 aloitetussa NA- 30499: valmis harkitsemaan osallistumista kaikkeen 30500: TOn rauhankumppanuusohjelmassa (Partnership 30501: NATOn rauhankumppanuusohjelman toimin- 30502: for Peace programme, PfP) ja vuonna 1997 pe- 30503: taan; 2) ammattiviranomaiset yhdessä ulko- 30504: rustetussa euroatlanttisessa kumppanuusneuvos- 30505: asiainministeriön kanssa määrittelevät alakohtai- 30506: tossa (Euro-Atlantic Partnership Council, 30507: sesti osallistumisen alueet ja muodot; 3) keskei- 30508: EAPC). Jäsenyys euroatlanttisessa kumppanuus- 30509: set Suomen rauhankumppanuustoimintaa koske- 30510: neuvostossa ja osallistuminen rauhankumppa- 30511: vat kysymykset käsitellään hallituksen ulko- ja 30512: nuusohjelmaan eivät aseta Suomelle muodollisia 30513: turvallisuuspoliittisessa valiokunnassa. Suomi ei 30514: velvoitteita. Liittyessään EAPC:n jäseneksi 30515: osallistu yhteistä puolustusta koskevaan (NA- 30516: vuonna 1997 Suomi hyväksyi EAPC:n perusasia- 30517: TOn Washingtonin perustamissopimuksen art. 5 30518: kirjan. EAPC:ssä on mukana 46 maata. 30519: mukaiseen) toimintaan. 30520: Rauhankumppanuustoiminta on avointa kai- 30521: Rauhankumppanuusohjelma: kille kumppanimaille, mutta maat itsevalintape- 30522: Suomen ja NATOn rauhankumppanuusyhteistyö riaatteen mukaisesti päättävät, miten ja missä 30523: lähti liikkeelle keväällä 1994, jolloin Suomi alle- laajuudessa ne siihen osallistuvat. Suomi osallis- 30524: kirjoitti rauhankumppanuuden kehysasiakirjan tuu kumppanuusyhteistyön puitteissa järjestettä- 30525: (PfP Framework Document). Rauhankumppa- viin kokouksiin, kursseihin, seminaareihin ja 30526: nuuteen osallistumisen suuntaviivat määriteltiin harjoituksiin. 30527: kansallisessa tarjousasiakirjassa, joka luovutet- 30528: 30529: 2 30530: Ministerin vastaus KK 827/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 30531: 30532: 30533: Osallistuminen NATO-johtoisiin rauhantur- Muuta: 30534: vaoperaatioihin ja PfP-harjoituksiin: 30535: Kaikki rauhankumppanuusyhteistyössä mukana 30536: Suomi osallistuu tällä hetkellä kahteen NATO- olevat maat ovat sopineet NATOn kanssa Pfl>- 30537: johtoiseen rauhaturvaoperaatioon Balkanilla: asiakirjojen käsittelystä. Suomi ja NATO allekir- 30538: SFOR-operaatioon Bosnia-Hertsegovinassa sekä joittivat Pfl>-asiakirjaturvallisuussopimuksen 30539: KFOR-operaatioon Kosovossa. Suomen osallis- 22.9.1994. 30540: tumisesta NATO-johtoisiin rauhanturvaoperaa- Hallituksen ulko- ja turvallisuuspoliittinen va- 30541: tioihin on sovittu niitä koskevilla osallistumis- ja liokunta teki elokuussa 1999 periaatepäätöksen, 30542: rahoitussopimuksilla. KFOR-operaatioon osal- jonka mukaan puolustusministeriö voi allekir- 30543: listumista jatkettiin äskettäin Suomen ja NATOn joittaa yhteistyöpöytäkirjan NATOn materiaali- 30544: välisellä sopimuskirjeenvaihdolla. Sen mukaan huoltojärjestön (NATO Maintenance and Supply 30545: Suomi jatkaa KFOR-operaatiossa vähintään 12 Organisation, NAMSO) kanssa. Yhteistyön puit- 30546: kuukauden ajan 5.10.2000 lähtien. teissa Suomen puolustusvoimat voi hankkia NA- 30547: Rauhanturvaoperaatioissa ja Pfl>-harjoituksis- TOn materiaalihuoltolaitoksen tarjoamia puolus- 30548: sa vieraan valtion joukkoja on vieraan valtion tusmateriaalin huolto- ja varaosapalveluja sekä 30549: alueella. Pfl>-maat ovat tehneet sen vuoksi sopi- osallistua laitoksen asiantuntijayhteistyöhön. 30550: muksen Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimus- Yhteistyöpöytäkirja allekirjoitettiin 2.3.2000. 30551: valtioidenja muiden rauhankumppanuuteen osal- Edellä on lueteltu asiakirjat, jotka koskevat 30552: listuvien valtioiden välillä niiden joukkojen ase- Suomen ja NATOn välistä yhteistyötä. 30553: masta (SopS 64-65/1997). Sopimuksen mu- 30554: kaan Pfl>-valtiot sitoutuvat noudattamaan keski- 30555: EU-NATO -yhteistyö: 30556: näisissä suhteissaan vuonna 1951 NATOn jäsen- 30557: valtioiden välillä tehtyä sopimusta niiden jouk- EU:n kriisinhallintakyvyn kehittämiseen liittyvi- 30558: kojen asemasta (ns. NATO-Sofaa = Status of en EU-NATO -yhteistyöjärjestelyiden kehittämi- 30559: Forces Agreement). Suomi allekirjoitti Pfl>-So- sestä on sovittu EU:n huippukokouksissa (Hel- 30560: fan ja sen ensimmmsen lisäpöytäkirjan sinki ja Feira). Feiran huippukokouksessa päätet- 30561: 16.12.1996. Sopimus ja sen lisäpöytäkirja tulivat tiin, että järjestöjen välisistä yhteistyöjärjeste- 30562: Suomen osalta voimaan 1.8.1997. Pfl>-Sofan lyistä neuvotellaan neljässä väliaikaisessa työ- 30563: lainsäädännön alaan kuuluvat määräykset on saa- ryhmässä, jotka ovat: turvallisuus, voimavarat, 30564: tettu Suomessa voimaan lailla. Jokaisesta Pfl>- NATOn resurssien lainaarnineo ja pysyvät ED- 30565: harjoituksesta laaditaan lisäksi erikseen harjoi- NATO -järjestelyt. EU-NATO -yhteistyöjärjes- 30566: tusasiakirja, jossa sovitaan harjoituksen yksityis- telyt ovat yhä neuvoteltavana. 30567: kohdista. Joukkojen asemaa NATO-johtoisissa *** 30568: operaatioissa säädellään lisäksi yhteistyöpöytä- Suomen ja NATOn väliset sopimukset valmis- 30569: kirjain (Memorandum ofUnderstanding, MoU). tellaan ja hyväksytään kuten valtiosopimukset 30570: yleensä, ja eduskunnalla on niiden käsittelyssä 30571: normaalikäytännön mukainen rooli. 30572: 30573: 30574: Helsingissä 13 päivänä marraskuuta 2000 30575: 30576: Ulkoasiainministeri Erkki Tuomioja 30577: 30578: 30579: 30580: 30581: 3 30582: KK 827/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas Ministems svar 30583: 30584: 30585: 30586: 30587: Tili riksdagens talman 30588: 30589: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger intresserat av följande samarbetsformer inom 30590: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- PFF: 30591: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- - samarbete inom fredsbevarandet, särskilt 30592: ti Tiusanen /vänst undertecknade skrift1iga spörs- tillhandahållande av utbildning för fredsbevaran- 30593: mål SS 827/2000 rd: de verksamhet 30594: - samarbete inom efterspaning och rädd- 30595: Vilka militära och politiska förpliktel- ningstjänst och humanitära insatser 30596: ser har Finland gentemot Nato och - besök och utbyte på utbi1dningsområdet 30597: - miljösamarbete 30598: finns det offentliga eller hemliga listor lnnehållet i partenerskapsprogrammet för fred 30599: på dessa överenskommelser och om så har sedermera utvidgats då Nato utsträckt verk- 30600: är fallet, samheten till nya säkerhetspolitiska de1områden: 30601: vad går dessa överenskommelser om samarbetet med partnerskapsländema omfattar 30602: numera nästan alla delområden av alliansens ci- 30603: Natosamarbete ut på? 30604: vila sektor. Regeringens utrikes- och säkerhets- 30605: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- politiska utskott fastställde 11.12.1997 att utöver 30606: föra följande: de sektorer som ingick i den ursprungliga an- 30607: budshandlingen kan Finland en1igt följande prin- 30608: Finland deltar i Natoprogrammet Partnerskap för ciper utnyttja också den verksamhet som öppnats 30609: fred, PFF (Partnership for Peace, PfP) som inled- för partnerskaps1ändema: 1) Finland är redo att 30610: des 1994 och i det Euroatlantiska partnerskapsrå- överväga deltagande i all verksamhet inom Na- 30611: det, EAPR (Euro-Atlantic Partnership Counci1, tos partnerskapsprogram för fred, 2) områden 30612: EAPC) som inrättades 1997. Varken medlemska- och former för de1tagandet inom olika sektorer 30613: pet i Euroatlantiska partnerskapsrådet eller delta- bestäms i samråd av fackministeriema och utri- 30614: gandet i partnerskapsprogrammet för fred för kesministeriet, 3) centra1a frågor som gäller Fin- 30615: med sig några formella förpliktelser för Finland. lands agerande inom partnerskapsprogrammet 30616: 1 EAPR deltar 46 Iänder och vid anslutningen behandlas i regeringens utrikes- och säkerhetspo- 30617: 1997 antog Finland EAPR:s stadga. litiska utskott. Finland deltar inte i den verksam- 30618: het som avser kollektivt försvar (verksamhet en- 30619: Programmet Partnerskap för fred ligt artike15 i Washingtonöverenskommelsen om 30620: upprättandet av Nato). 30621: Partnerskapssamarbetet för fred mellan Finland Verksamheten inom partnerskapsprogrammet 30622: och Nato initierades våren 1994 då Finland un- för fred är öppen för samtliga partnerskapslän- 30623: dertecknade ett ramdokument om partnerskapet der, men enligt principen om vars och ens eget 30624: (PfP Frame Document). Riktlinjema för delta- val bestämmer ländema sjä1va hur och i viiken 30625: gandet i programmet utstakades i en nationell an- omfattning de vill delta i verksamheten. Finland 30626: budshandling som överlämnades till Nato deltar i möten, kurser, seminarier och övningar 30627: 9.5 .1994. 1 denna meddelade Finland att 1andet är inom ramen för partnerskapsprogrammet. 30628: 30629: 30630: 4 30631: Ministems svar KK 827/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 30632: 30633: 30634: Deltagande i Natoledda fredsbevarande insat- Övrigt 30635: ser och PFF-övningar 30636: Samtliga Iänder som deltar i samarbetet kring 30637: För närvarande deltar Finland i två Natoledda programmet Partnerskap för fred har kommit 30638: fredsbevarande insatser på Balkanhalvön, dvs. överens med Nato om hanteringen av PFF-doku- 30639: SFOR-operationen i Bosnien-Hercegovina och ment. Finland och Nato undertecknade ett säker- 30640: KFOR-operationen i Kosovo. Det finska delta- hetsskyddsavtal angående PFF-dokument 30641: gandet i de Natoledda fredsbevarande insatsema 22.9.1994. 30642: bestämdes genom avtal om deltagande och finan- Regeringens utrikes- och säkerhetspolitiska 30643: siering. Deltagandet i KFOR-insatsen förlängdes utskott fattade ett principbeslut i augusti 1999 en- 30644: nyligen genom skriftväxling mellan Finland och ligt vilket försvarsministeriet har rätt att under- 30645: Nato. Enligt detta avtal fortsätter Finland att del- teckna ett samarbetsprotokoll med Natos organi- 30646: ta i KFOR-operationen under minst tolv måna- sation för materielunderhåll (NATO Maintenan- 30647: ders tid räknat från 5.10.2000. ce and Supply Organisation, NAMSO). Inom ra- 30648: 1 de fredsbevarande operationema och under men för samarbetet kan den finska försvarsmak- 30649: PFF -övningama finns styrkor från främmande ten skaffa försvarsmaterielservice och reservde- 30650: stat på främmande stats territorium. Därför har lar från Nato samt deltai organisationens expert- 30651: PFF-ländema ingått ett avtal mellan de stater samarbete. Samarbetsprotokollet underteckna- 30652: som är parter i Nordatlantiska fördraget och an- des 2.3.2000. 30653: dra stater som deltar i partnerskap för fred om De dokument som gäller samarbetet mellan 30654: status för deras styrkor (FördrS 64-65/1997). Finland och Nato har räknats upp här. 30655: Enligt avtalet förbinder sig PFF -statema att i sina 30656: inbördes relationer tillämpa avtalet från 1951 Samarbetet EU-Nato 30657: mellan partema i Nordatlantiska fördraget om 30658: status för deras styrkor (det s.k. Nato-sofa = Sta- Utvecklandet av samarbetsrarrangemangen mel- 30659: tus of Forces Agreement). Finland underteckna- lan EU och Nato i anslutning tili utvecklandet av 30660: de PFF-Sofa-avtalet och dess första tilläggspro- EU:s krishanteringsförmåga har varit föremål för 30661: tokoll 16.12.1996. Avtalet och tilläggsprotoko1- beslut vid EU:s toppmöten (Helsingfors och Fei- 30662: let trädde i kraft 1.8.1997 för Finlands del. De be- ra). Vid toppmötet i Feira bestämdes att samråd 30663: stämmelser i PFF-Sofa som hör till området för med Nato om samarbetsarrangemangen skall ske 30664: 1agstiftningen har i Finland satts i kraft genom i fyra ad hoc-arbetsgrupper, dvs. arbetsgrupper- 30665: lag. För varje PFF-övning upprättas dessutom ett na om säkerhet, resurser, tillgång till Natos resur- 30666: särskilt dokument om övningens detaljer. Styr- ser och permanenta arrangemang mellan EU och 30667: komas status i Natoledda insatser regleras dess- Nato. Arrangemangen för samarbetet EU-Nato är 30668: utom genom samarbetsprotokoll (Memorandum fortfarande föremål för överläggningar. 30669: of understanding, MoU). *** 30670: Avtal och överenskommelser mellan Finland 30671: och Nato bereds och antas på samma sätt som för- 30672: drag i allmänhet och riksdagens roll i behand- 30673: lingsprocessen följer normal praxis. 30674: 30675: 30676: 30677: Helsingfors den 13 november 2000 30678: 30679: Utrikesminister Erkki Tuomioja 30680: 30681: 30682: 30683: 30684: 5 30685: KK 828/2000 vp - Maria Kaisa Aula /kesk 30686: 30687: 30688: 30689: 30690: KIRJALLINEN KYSYMYS 828/2000 vp 30691: 30692: Verohallinnon uuden tilitysjärjestelmän aiheut- 30693: tamat ongelmat pienyrityksille 30694: 30695: 30696: 30697: 30698: Eduskunnan puhemiehelle 30699: 30700: Verohallinto siirtyi tänä vuonna järjestelmään, täisi t01m1a niin, että järjestelmät soveltuvat 30701: jossa arvonlisäveron, veroennakoidenja sosiaali- myös pienyrityksille. Samoin verohallinnon pi- 30702: turvamaksujen tilittämisessä ei enää käytetä val- täisi tehdä maksujen välitys yrityksille mahdolli- 30703: miiksi painettuja tilisiirto lomakkeita, vaan yrittä- simman joustavaksi. Yritykset tekevät jo nykyi- 30704: jille lähetetään kaksi viitesiirtonumeroa, arvon- sin esimerkiksi arvonlisäveroja tilittäessään pal- 30705: lisäveroille omansa sekä veroennakoille ja so- jon ilmaista työtä verottajan puolesta. Tätä taak- 30706: siaaliturvamaksuille omansa. Yrittäjän on itse kaa ei pitäisi lisätä. Hallinnon tehokkuuden ta- 30707: huolehdittava maksujen tilittämisestä oikeana voitteen ei pitäisi mennä ohi asiakkaiden hyvän 30708: päivänä oikealle tilille. Tavoitteena on siirtyä palvelun. 30709: maksujen konekieliseen välitykseen. Huolta on yrittäjien keskuudessa herättänyt 30710: Uudesta järjestelmästä on koitunut harmia ja myös suunnitelma, että kuukausittaisten tilisiir- 30711: lisätyötä sekä pienyrityksille, tilitoimistoille että tolomakkeiden lähettämisestä luovutaan myös 30712: verotoimistoille. Ongelmia ei tulisi, jos asiak- niiden työnantaja-asiakkaiden osalta, jotka ovat 30713: kaat maksaisivat aina oikean kuukauden maksun- suorittaneet maksunsa vanhaan tapaan pankissa. 30714: sa juuri oikeaan aikaan, esimerkiksi arvonlisäve- 30715: ron osalta eräkuukauden 4. ja 15. päivän välisenä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 30716: aikana. Näin ei aina kuitenkaan käytännössä ta- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 30717: pahdu. Ongelmia on syntynyt, jos asiakas mak- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 30718: saa maksuja jo ennakkoon usealta kuukaudelta. vaksi seuraavan kysymyksen: 30719: Silloin maksut voivat päivittyä väärässä järjes- 30720: tyksessä tai kohdistua väärälle kuukaudelle. On Ovatko verohallinto ja valtiovarainmi- 30721: myös asiakkaita, jotka maksavat saman kuukau- nisteriö tietoisia lisätyöstä ja ongelmis- 30722: den maksuja monessa erässä. Näiden selvittämi- ta, joita on aiheutunut niin verotoimis- 30723: nen on verotoimistossa työlästä. toille kuin asiakkail!ekin uudesta arvon- 30724: Ongelmat voivat tuntua verohallituksen näkö- lisäveron, Veroennakoiden ja sosiaali- 30725: kulmasta pieniltä, mutta maksuja maksavien turvamaksujen tilitysjärjestelmästä, jos- 30726: asiakkaiden ja pienyrittäjien kannalta ne ovat sa asiakkaalle lähetetään tilisiirtolo- 30727: kiusallisia ja lisätyötä aiheuttavia. Hallinnon pi- makkeen sijasta vain viitesiirtonumero 30728: ja 30729: 30730: 30731: 30732: 30733: Versio 2.0 30734: KK 828/2000 vp - Maria Kaisa Aula /kesk 30735: 30736: 30737: mitä verohallinto aikoo tehdä ongel- 30738: mien korjaamiseksi? 30739: 30740: 30741: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 30742: 30743: Maria Kaisa Aula /kesk 30744: 30745: 30746: 30747: 30748: 2 30749: Ministerin vastaus KK 828/2000 vp - Maria Kaisa Aula /kesk 30750: 30751: 30752: 30753: 30754: Eduskunnan puhemiehelle 30755: 30756: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ja joiden toiminta oli vakiintunut. Lisäksi nämä 30757: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- olivat maksaneet kaikki vuoden 1999 arvonlisä- 30758: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vero- ja työnantajamaksut konekielisinä. Näillä 30759: vastattavaksi kansanedustaja Maria-Kaisa Aulan kriteereillä poimituille verovelvollisille, joita oli 30760: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK yhteensä 98 862, ei lähetetty tilisiirtoja, vaan 30761: 828/2000 vp: erilliset arvonlisäveron ja työnantajasuoritusten 30762: maksuohjeet 30763: Ovatko verohallinto ja valtiovarainmi- Maksuohje sisältää tilinumeron, jolle vero 30764: nisteriö tietoisia lisätyöstä ja ongelmis- maksetaan, viitenumeron ja viivakoodin. Koska 30765: ta, joita on aiheutunut niin verotoimis- maksuohjetta käytetään koko vuoden maksuihin, 30766: toille kuin asiakkaillekin uudesta arvon- viitenumero ei sisällä kohdekuukautta, vaan 30767: lisäveron, veroennakoiden ja sosiaali- maksu kohdistetaan maksuajankohdan perusteel- 30768: turvamaksujen tilitysjärjestelmästä, jos- la. Maksun kohdistumisperiaate on selitetty mak- 30769: sa asiakkaalle lähetetään tilisiirtolo- suohjeissa. 30770: makkeen sijasta vain viitesiirtonumero Verohallinnossa on siirrytty maksuohjeisiin 30771: ja vain niiden verovelvollisten kohdalla, jotka eivät 30772: ole käyttäneet tilisiirtolomakkeita maksamiseen, 30773: mitä verohallinto aikoo tehdä ongel- vaan ovat maksaneet konekielisesti. Maksuohjei- 30774: mien korjaamiseksi? siin siirtyminen ei heidän kohdallaan varsinaises- 30775: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ti muuttanut maksamismenettelyä. Kahdentoista 30776: ti seuraavaa: arvonlisäveron tilisiirtolomakkeen sijasta he saa- 30777: vat nyt yhden maksuohjeen arvonlisäveroa var- 30778: Arvonlisäveron ja työnantajasuoritusten tilisiir- tenja samoin yhdellä työnantajasuoritusten mak- 30779: roton esitäyttö otettiin verohallinnossa kokeilu- suohjeelia korvataan kaksitoista tilisiirtoloma- 30780: luontoisesti käyttöön vuoden 1999 alusta. Tili- ketta. Verohallinnossa ei suunnitella luopumista 30781: siirrottomassa esitäytössä, jossa verovelvollisel- kuukausittaisten tilisiirtolomakkeiden lähettämi- 30782: le tulostetaan tilisiirrot korvaava maksuohje, oli sestä niiden verovelvollisten osalta, jotka ovat 30783: tuolloin mukana neljän veroviraston verovelvol- suorittaneet maksunsa vanhaan tapaan pankissa. 30784: lisia. Heidät oli poimittu sillä perusteella, että he Verohallitus on tietoinen uuteen menettelyyn 30785: olivat maksaneet kaikki vuoden 1998 arvonlisä- kohdistuneesta palautteesta, esimerkiksi maksu- 30786: vero- ja työnantajamaksut konekielisesti, esimer- jen kohdistamisessa ilmenneistä ongelmista, 30787: kiksi pankin maksuohjelmilla tai maksuautomaa- mutta verovelvollisilta on saatu myös kiittävää 30788: tilla. palautetta maksuohjeen käyttöönotosta. Vuoden 30789: Tilisiirroton esitäyttö laajennettiin vuoden 2001 maksuohjeissa on pyritty antamaan entistä 30790: 2000 alusta koko maahan. Kohderyhmäksi valit- selkeämmät ohjeet niihin tilanteisiin, joissa mak- 30791: tiin ne verovelvolliset, jotka olivat silloin joko suja suoritetaan erääntymiskuukauden ulkopuo- 30792: toimivia arvonlisäverovelvollisia tai sekä arvon- lella. 30793: lisäverovelvollisia että säännöllisiä työnantajia 30794: 30795: 30796: 3 30797: KK 828/2000 vp - Maria Kaisa Aula !kesk Ministerin vastaus 30798: 30799: 30800: Verohallitus seuraa jatkossakin menettelyyn 30801: liittyvää palautetta ja ryhtyy tarvittaessa muutos- 30802: toimenpiteisiin. 30803: 30804: 30805: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 30806: 30807: Ministeri Suvi-Anne Siimes 30808: 30809: 30810: 30811: 30812: 4 30813: Ministerns svar KK 828/2000 vp - Maria Kaisa Aula /kesk 30814: 30815: 30816: 30817: 30818: Tili riksdagens talman 30819: 30820: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Vidare hade denna målgrupp betalat alla 1999 års 30821: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- mervärdesskatt och arbetsgivaravgifter i maskin- 30822: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ma- läsbar form. Tili dem som plockats ut enligt 30823: ria-Kaisa Aula /cent undertecknade skriftliga nämnda kriterier, sammanlagt 98 862 skattskyl- 30824: spörsmål SS 828/2000 rd: diga, sändes inte giroblanketter utan separata be- 30825: talningsanvisningar dom gällander mervärdes- 30826: Å.r skatteförvaltningen och finansminis- skatten och arbetsgivaravgifterna. 30827: teriet medvetna om det extra arbete och Betalningsanvisningen innehåller ett konto- 30828: de problem som har orsakats både skat- nummer på vilket skatten betalas samt ett refe- 30829: tebyråerna och kunderna tili följd av det rensnummer och en streckkod. Eftersom betal- 30830: nya redovisningssystemet som gäller ningsanvisningen används för hela årets betal- 30831: mervärdesskatt, förskottsskatter och so- ningar innehåller referensnumret inte en viss må- 30832: cialskyddsavgifter och i fråga om vilket nad som betalningen hänför sig tili, utan betal- 30833: tili kunden sänds endast ett referensgi- ningen riktas på grundval av betalningstidpunk- 30834: ronummer och ingen giroblankett och ten. Principen för riktandet av betalningen för- 30835: klaras i betalningsanvisningarna. 30836: vad ämnar skatteförvaltningen göra för lnom skatteförvaltningen har man övergått tili 30837: att avhjälpa problemen? betalningsanvisningar enbart i fråga om sådana 30838: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skattskyldiga som inte har använt giroblanketter 30839: föra följande: utan som har betalat i maskinläsbar form. För 30840: dessa skattskyldiga har övergången till betal- 30841: Vid ingången av 1999 tog man inom skatteför- ningsanvisningar egentligen inte påverkat betal- 30842: valtningen i experimentsyfte i bruk en girerings- ningsförfarandet. 1 stället för tolv giroblanketter 30843: fri förhandsifyllning av mervärdesskatten och ar- gällande mervärdesskatten får de nu en betal- 30844: betsgivaravgifterna. 1 detta förfarande, där tili de ningsanvisning för mervärdesskatten. Likaså er- 30845: skattskyldiga skrivs ut en betalningsanvisning sätts tolv giroblanketter som gällander arbetsgi- 30846: som ersätter gireringarna, deltog i det skedet varavgiften med en enda betalningsanvisning för 30847: skattskyldiga från fyra skatteverk. Dessa perso- arbetsgivaravgiften. Skatteförvaltningen plane- 30848: ner hade valts ut på den grund att de hade betalat rar inte att upphöra med att månatligen sända gi- 30849: alla 1998 års mervärdesskatt- och arbetsgivarav- roblanketter tili de skattskyldiga som har skött 30850: gifter i maskinläsbar form, t.ex. via bankens be- sina betalningar på traditionellt sätt i banken. 30851: talningsprogram eller betalningsautomat. Skattestyrelsen är medveten om den respons 30852: Vid ingången av 2000 utvidgades den gire- som kommit med anledning av det nya förfaran- 30853: ringsfria förhandsifyllningen att gälla hela lan- det och man känner tili bl.a. de problem som fö- 30854: det. Tili målgrupp valdes de skattskyldiga som då rekommit i samband med riktandet av betalning- 30855: var antingen aktiva mervärdesskattskyldiga eller ar. Men de skattskyldiga har också gett positivt 30856: både mervärdesskattskyldiga och reguljära ar- gensvar på förfarandet med betalningsanvisning- 30857: betsgivare, vilkas verksamhet var stabiliserad. ar. 1 betalningsanvisningarna för 2001 har skatte- 30858: 30859: 30860: 5 30861: KK 828/2000 vp - Maria Kaisa Aula /kesk Ministerns svar 30862: 30863: 30864: styrelsen försökt ge ännu klarare direktiv med Skattestyrelsen tar också i framtiden del av re- 30865: tanke på situationer då betalningarna sker utan- sponsen på ovan närnnda förfarande och vidtar 30866: för förfallomånaden. åtgärder, om detta visar sig nödvändigt. 30867: 30868: 30869: Helsingfors den 16 november 2000 30870: 30871: Minister Suvi-Anne Siimes 30872: 30873: 30874: 30875: 30876: 6 30877: KK 829/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr ym. 30878: 30879: 30880: 30881: 30882: KIRJALLINEN KYSYMYS 829/2000 vp 30883: 30884: Tuulivoimahankkeille myönnettävien inves- 30885: tointitukien alentaminen 30886: 30887: 30888: 30889: 30890: Eduskunnan puhemiehelle 30891: 30892: Uusiutuvien enenergialähteiden edistäminen on taso on ollut tyydyttävä ainakin siihen nähden, 30893: yksi nykyisen hallituksen energiapoliittisista kul- että yhtään tuulivoimalaa ei liene jätetty rakenta- 30894: makivistä. Uusiutuvien energialähteiden merki- matta sen vuoksi, ettei tuki olisi ollut riittävä. 30895: tys on huomattava sekä energian kotimaisuusas- Kauppa- ja teollisuusministeriön 17.10.2000 30896: teen kohottamisessa että Suomen ilmastotavoit- julkaistun tiedotteen mukaan ministeri Sinikka 30897: teiden saavuttamisessa. Kauppa- ja teollisuusmi- Mönkäre pitää tuulivoiman tukemista tärkeänä ja 30898: nisteriön uusiutuvien energialähteiden edistäruis- katsoo, että keskipitkällä aikavälillä tuuliener- 30899: ohjelmassa todetaan: "Tehtyjen tutkimusten mu- gialla tulee olemaan energiataloudellista merki- 30900: kaan tähänastiset energiapoliittiset toimet ovat tystä. Ministerin mukaan tuulivoima on Suomen 30901: olleet tuloksellisia. Niillä on merkittävästi edis- mittakaavassa vielä uutta teknologiaa, johon ei 30902: tetty uuden teknologian käyttöönottoa, vientiä, voida siirtyä yhdellä askeleella, vaan siihen on 30903: energiatalouden rakennemuutosta ja vähennetty satsattava, jotta teknologiaa voidaan myöhem- 30904: energiasektorin ympäristöpäästöjä." min mahdollisimman tehokkaasti hyödyntää. 30905: Tuulivoima kuuluu uusiutuviin energialähtei- Huolimatta uusiutuvien energialähteiden edis- 30906: siin. Tuulivoima on tällä hetkellä maailman no- täruisohjelman tavoitteista sekä pyrkimyksistä 30907: peimmin kasvava energiantuotannon muoto. panostaa teknologian kehittämiseen tuulivoima- 30908: Vuonna 1999 rakennettiin maailmassa tuulivoi- hankkeille myönnettävää investointitukea ollaan 30909: maa ennätyksellisesti yli 3 600 MW lisää. Suo- merkittävästi alentamassa. Olennaisesti uuden- 30910: messa tuulivoimalla tuotetun sähkön määrä kak- tyyppistä tekniikkaa käyttäville tuulivoimahank- 30911: sinkertaistui viime vuoden aikana 23,5 GWh:sta keille myönnettävä investointituki olisi ensi vuo- 30912: 49,1 GWh:iin. Tämän vuoden aikana sähköä tuo- den alusta lähtien enintään 25 % investointikus- 30913: tettaneen tuulivoimalla arviolta jopa 70 GWh. tannuksista ja vakiintunutta tekniikkaa käyttävil- 30914: Uusiutuvien energialähteiden edistäruisohjel- le ainoastaan enintään 20 % investointikustan- 30915: massa on tuulivoiman kasvutavoitteen osalta esi- nuksista. Ensi vuoden budjetissa on suunniteltu 30916: tetty, että vuonna 2010 sähköä tuotettaisiin tuuli- vähennettäväksi 30 miljoonaa markkaa uusiutu- 30917: voimalla 1,1 TWh eli 1 100 GWh. vien energialähteiden ja energiasäästöjen tuesta. 30918: Merkittävimpänä tuulivoiman edistäruiskeino- Kauppa- ja teollisuusministeriön omassa uu- 30919: na on käytetty valtion avustuksia tuulivoima- siutuvien energialähteiden edistäruisohjelmassa 30920: investoinneille. Kauppa- ja teollisuusministe- investointituen alentaminen on katsottu mahdol- 30921: riön myöntämää investointitukea on ollut mah- liseksi ainoastaan vakiintunutta tekniikkaa käyt- 30922: dollista saada enintään 40 % investointikustan- tävälle tuulivoimalle. Ohjelman mukaan inves- 30923: nuksista. Tukea on myönnetty keskimäärin 30 % tointituen painopisteenä ovat uutta tekniikkaa 30924: hankkeen kustannuksista. Tämän hetken tuen käyttävät investoinnit. Uutta tekniikkaa käyttä- 30925: 30926: Versio 2.0 30927: KK 829/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr ym. 30928: 30929: 30930: vien tuulivoimaloiden investointituen alentami- gian käyttöä. Näin onkin Suomessa tehty ja ase- 30931: nen olisi näin suoraan ohjelmassa esitettyjen pe- tettu bioenergialla tuotetun sähkön määrälle var- 30932: riaatteiden vastaista. Tuen alentaminen lähes sin suuret kasvutavoitteet uusiutuvien energia- 30933: puoleen entisestä tasosta vaikeuttaa ja todennä- lähteiden edistämisohjelmassa. Kuitenkin myös 30934: köisesti jopa estää uusien tuulivoimaloiden ra- tuulivoiman tukemista olisi jatkettava, jotta saa- 30935: kentamista ja näin ollen myös jarruttaa tuulivoi- vutettaisiin edes ohjelmassa sille asetetut tavoit- 30936: maloiden käyttämän tekniikan kehittymistä. Tuu- teet. 30937: livoiman nyt lupaavalta vaikuttava kasvu sähkön 30938: tuotannossa pysähtyisi. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 30939: Euroopan unionissa on parhaillaan valmisteil- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 30940: la direktiivi uusiutuvilla energialähteinä tuote- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 30941: tun sähkön edistämisestä sisämarkkinoilla. Di- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 30942: rektiivissä ehdotettaisiin kaikille jäsenmaille, 30943: Suomi mukaan lukien, tavoitteet uusiutuvilla Aikooko hallitus alentaa kullekin yksit- 30944: energialähteinä tuotetun sähkön osuudesta vuon- täiselle tuulivoimahankkeelle myönnet- 30945: na 2010. Ehdotetun EY:n direktiivin mukaan uu- tävän investointituen määrää, ja jos ai- 30946: siutuvilla energialähteillä tuotetun sähkön kasvu- koo, 30947: tavoitteet olisivat vielä suuremmat kuin mitä 30948: kansallisessa edistämisohjelmassa esitetään. miten hallitus aikoo turvata uudistuvien 30949: Uusiutuvia energialähteitä voidaan edistää energialähteiden edistämisohjelmassa 30950: myös edistämällä bioenergian, kuten puuener- tuulivoimalle asetettujen kasvutavoittei- 30951: den saavuttamisen? 30952: 30953: 30954: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 30955: 30956: Rauha-Maria Mertjärvi /vihr Ilkka Taipale /sd 30957: Antti Rantakangas /kesk Erkki Kanerva /sd 30958: Irina Krohn /vihr Pentti Tiusanen /vas 30959: Susanna Huovinen /sd Lauri Kähkönen /sd 30960: Anni Sinnemäki /vihr Saara Karhu /sd 30961: Tuula Haatainen /sd Susanna Rahkonen /sd 30962: Rakel Hiltunen /sd Ulla Anttila /vihr 30963: Pia Viitanen /sd Pekka Vilkuna /kesk 30964: Kirsi Ojansuu /vihr Merikukka Forsius /vihr 30965: Tarja Kautto /sd 30966: 30967: 30968: 30969: 30970: 2 30971: Ministerin vastaus KK 829/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr ym. 30972: 30973: 30974: 30975: 30976: Eduskunnan puhemiehelle 30977: 30978: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa kyisellään 63 sähköverkkoon liitettyä tuulivoi- 30979: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- malaitosta 23 eri laitospaikalla, ja niiden kapasi- 30980: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen teetti on yhteensä 38 MW. Vuoden 2000 puolen 30981: vastattavaksi kansanedustaja Rauha-Maria Mert- vuoden tuotanto on ollut lähes koko viime vuo- 30982: järven /vihr ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- den tuotannon suuruinen. 30983: myksen KK 829/2000 vp: Tuulivoiman kilpailukyky energiamarkkinoil- 30984: la on parantunut selvästi. Tuulivoiman tuotanto- 30985: Aikooko hallitus alentaa kullekin yksit- kustannukset ovat pudonneet puoleen kymme- 30986: täiselle tuulivoimahankkeelle myönnet- nessä vuodessa, ja ne ovat jo lähestymässä muun 30987: tävän investointituen määrää, ja jos ai- sähköntuotannon kustannuksia. Investointikus- 30988: koo, tannukset ovat noin 5 000-6 000 rnk/kW. Tuu- 30989: livoiman tuotantokustannukset 20 vuoden käyt- 30990: miten hallitus aikoo turvata uudistuvien töiällä ja 5 %:n reaalikorkotasolla laskien ovat 30991: energialähteiden edistämisohjelmassa Suomessa nykyään edullisimmilla paikoilla 30992: tuulivoimalle asetettujen kasvutavoittei- 20-24 p/kWh ilman tukia. 30993: den saavuttamisen? Offshore-tuulivoiman tuotantokustannuksen 30994: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- arvellaan olevan tällä hetkellä 30-35 p/kWh. 30995: ti seuraavaa: Kustannusten odotetaan laskevan alle 30 30996: p/kWh:n tason viimeistään siinä vaiheessa, kun 30997: Uusiutuvien energialähteiden edistäminen on rakennetaan useiden megawattien laitoksia usei- 30998: yksi Suomen energia- ja ilmastopolitiikan tär- den satojen laitosten tuulipuistoina, mahdollises- 30999: keimmistä tavoitteista. Valtio on pitkäjänteisesti ti jo aiemminkin. Offshore-rakentamisessa on 31000: tukenut uusiutuvien energialähteiden tutkimus- tuotekehityspotentiaalia vielä runsaasti hyödyn- 31001: ja kehitystyötä sekä investointihankkeita. Myös tämättä, ja kehitys on erittäin nopeaa sekä itse 31002: verotuksellisin keinoin on uusiutuvien energia- laitosten että perustus- ja pystytystekniikoiden 31003: lähteiden laajempaa käyttöä pyritty nopeutta- osalta. 31004: maan. Tuulivoimarakentamisen tukemisessa ja sen 31005: Tuulivoima on yksi keino energiantuotannon tuotannon edistämisessä on valtiolla toistaiseksi 31006: päästöjen alentamiseen. Uusiutuvista energialäh- merkittävä rooli. Näin on oltavakin, jotta tämän 31007: teistä kuitenkin bioenergian merkitys hiilidioksi- Suomen olosuhteissa vielä uuden teknologian ta- 31008: dipäästöjen vähentäjänä tullee Suomessa lyhyel- loudelliset riskit saataisiin siedettävälle tasolle. 31009: lä aikavälillä olemaan merkittävin. Tukienon kuitenkin oltava alenevia. Pitkällä ai- 31010: Tuulivoimalaitosten tekninen kehitys ja koon kavälillä tuista tulisi päästä eroon, kun riittävä 31011: kasvu on ollut nopeaa. Tuulivoimarakentaminen kannattavuus saavutetaan ilman niitäkin. 31012: on parina viime vuotena ollut erittäin voimakas- Tällä hetkellä tuulivoimahankkeille myönnet- 31013: ta suhteessa aiempaan. Viime vuonna tuulivoi- tävät investointituet ovat 25-30 %:n tasolla. Ta- 31014: mateho yli kaksinkertaistui. Vuonna 1999 tuuli- vanomaisen tekniikan ja erityisen suurien tuuli- 31015: voiman tuotanto oli 49 GWh. Suomessa on ny- voimalahankkeiden tuet voivat olla tätäkin alhai- 31016: 31017: 31018: 3 31019: KK 829/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr ym. Ministerin vastaus 31020: 31021: 31022: sempia. Tukia on vähitellen alennettu 1990-lu- teen 1995. Ohjelmassa arvioitiin tavoitteiden to- 31023: vun alkuvuosista, jolloin ensimmäiset hankkeet teuttamiseksi tarvittavan vuosittain noin 200 31024: saivat avustusta 35-40 %. Investointitukena milj. markkaa investointi tukea. Ohjelman mukai- 31025: käytettävä energiatuki on harkinnanvarainen val- sesti ministeriön toiminta- ja taloussuunnitel- 31026: tionapu. Tukea myönnetään vuosittain valtion ta- massa vuosille 2001-2004 on esitetty lisäystä 31027: lousarvionja siihen sisältyvän valtuutuksen puit- energiatukeen. Tavoitteena oli, että vuonna 2001 31028: teissa. Jokainen hanke käsitellään tapauskohtai- olisi ollut käytettävissä 116 milj. markan myön- 31029: sesti ja mahdollisen tuen määrä riippuu muun tövaltuus, joka olisi samansuuruinen kuin kulu- 31030: muassa hankkeen teknologisesta tasosta, hank- vana vuonna ja tarkoitettu nykyisen kaltaiseen 31031: keen suuruudesta ja kannattavuudesta. energiatukeen. Lisäksi olisi 150 milj. markan 31032: Tuulivoiman kasvutavoitteiden toteuttamisek- myöntövaltuus uuden teknologian suurhankkeen 31033: si tuulivoimasähkön tuotantoa on tuettu myös ve- demonstraatiotukeen. Tiukan budjettikehyksen 31034: rohelpotuksilla, aluksi vapauttamaHa tuulisäh- takia päädyttiin hallituksen neuvotteluissa kui- 31035: kön tuotanto energiaveroista ja energiaverouu- tenkin 86 milj. markan myöntövaltuuteenja suu- 31036: distuksen jälkeen palauttamaHa sähkövero tuuli- ren demonstraatiotuen mahdollinen toteutumi- 31037: voiman tuottajille. Tämä tuki nousi 1.9.1998 al- nen siirrettiin myöhemmäksi. Kauppa- ja teolli- 31038: kaen tasolle 4,1 p/kWh. Verotukea ja investointi- suusministeriössä on tarkoitus valmistella suu- 31039: tukia pyritään jatkamaan toistaiseksi. ren demonstraatiotuen esittämistä uudelleen vuo- 31040: Muun sähköntuotannon hintakehitys vaikut- den 2002 talousarvioon. 31041: taa tuulivoiman kannattavuuteen. Teknisen ja ta- Ministerityöryhmä valmistelee parhaillaan 31042: loudellisen kehityksen myötä tuulivoiman kilpai- Kioton pöytäkirjan velvoitteiden täyttämiseksi 31043: lukyvyn odotetaan edelleen paranevan konven- kansallista ilmasto-ohjelmaa. Kasvihuonekaasu- 31044: tionaalisiin sähköntuotantomuotoihin verrattu- päästöjen ehkäisemistoimenpiteiden kansanta- 31045: na. Vihreän sähkön markkinoilla on ilmennyt loudellisia vaikutuksia arvioitaessa on havaittu, 31046: halu maksaa tuulisähköstä jonkin verran lisähin- että energiatuki on yksi tehokkaimmista välineis- 31047: taa. Tämä luo osaltaan tuulivoimalle lisää mah- tä päästöjen ehkäisemisessä. Energiatuki on täs- 31048: dollisuuksia ja parantaa sen kilpailukykyä. mällisesti kohdennettava työkalu, jonka merki- 31049: Kauppa- ja teollisuusministeriön uusiutuvien tyksen arvioidaan kasvavan, kun ilmasto-ohjel- 31050: energialähteiden edistämisohjelmassa tavoittee- maa aletaan ensi vuonna toteuttaa. Tästä syystä 31051: na on lisätä uusiutuvan energian käyttöä yhteen- energiatuki ja sen suuruus tullee vuonna 2001 31052: sä 50% vuoteen 2010 mennessä verrattuna vuo- harkintaan uudelleen. 31053: 31054: 31055: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 31056: 31057: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 31058: 31059: 31060: 31061: 31062: 4 31063: Ministems svar KK 829/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr ym. 31064: 31065: 31066: 31067: 31068: Tili riksdagens talman 31069: 31070: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger anslutna vindkraftverk på 23 olika kraftverks- 31071: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- platser, och deras kapacitet är totalt 38 MW. Pro- 31072: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rau- duktioneo under den första hälften av år 2000 har 31073: ha-Maria Mertjärvi /gröna m.fl. undertecknade varit i det närmaste lika stor som produktioneo 31074: skriftliga spörsmål SS 829/2000 rd: under hela fjolåret. 31075: Vindkraftens konkurrenskraft på energimark- 31076: Har regeringen för avsikt att sänka be- naden har blivit klart bättre. Produktionskostna- 31077: loppet av det investeringsstöd som bevil- dema för vindkraften har sjunkit till hälften un- 31078: jas varje enskilt vindkraftsprojekt och der tio år, och de närmar sig redan kostnadema 31079: om så är fallet, för övrig elproduktion. lnvesteringskostnadema 31080: är ungefår 5 000-6 000 mk/kW. Produktions- 31081: hur har regeringen för avsikt att säker- kostnadema för vindkraften med en driftstid på 31082: ställa att de tillväxtmål som har ställts 20 år och en realräntenivå på 5 % är på de gynn- 31083: för vindkraften i handlingsplanen för sammaste platsema i landet i dagens läge 20-24 31084: förnybara energikällor uppnås? p/kWh utan stöd. 31085: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Produktionskostnadema för offshore-vind- 31086: föra följande: kraft uppskattas i dagens läge til130-35 p/kWh. 31087: Kostnadema förväntas sjunka under nivån 30 31088: Ett av de viktigaste målen för den finska energi- p/kWh senasti det skede då anläggningar för fle- 31089: och klimatpolitiken är att främja fömybara ener- ra megawatt byggs i form av vindparker med fle- 31090: gikällor. Staten har långsiktigt understött forsk- ra hundra anläggningar, eventuellt sjunker kost- 31091: nings- och utvecklingsarbetet samt investerings- nadema under den nivån redan tidigare. Vid off- 31092: projekt som gäller fömybara energikällor. Också shore-byggandet finns det ännu mycket outnytt- 31093: med beskattningsmedel har man försökt påskyn- jad produktutvecklingspotential, och och utveck- 31094: da en mera omfattande användning av fömybara lingen är synnerligen snabb både vad gäller själ- 31095: energikällor. va anläggningama och grundläggnings- och 31096: Vindkraften är en metod att sänka utsläppen monteringstekniken. 31097: från energiproduktionen. Av de fömybara ener- Tills vidare har staten en betydande roll då det 31098: gikälloma torde bioenergin dock ha störst bety- gäller att stöda vindkraftsbyggande och främja 31099: delse som reducerare av koldioxidutsläppen i produktion av vindkraft. Så skall det också vara 31100: Finland på kort sikt. för att de ekonomiska riskema med denna tek- 31101: Den tekniska utvecklingen och ökningen av nik, som ännu är ny i finska förhållanden, skall 31102: storleken på vindkraftverken har varit snabb. Un- fås ned till en nivå som kan tolereras. Trenden i 31103: der de senaste åren har utbyggnaden av vindkraf- fråga om stöden bör vara nedåtgående. På lång 31104: ten ökat mycket kraftigt jämfört med tidigare. 1 sikt bör man bli av med stöden, när tillräcklig 31105: fjol mer än fördubblades vindkraftseffekten. År lönsamhet kan uppnås också utan dem. 31106: 1999 uppgick vindkraftsproduktionen till 49 1 dagens läge är de investeringsstöd som skall 31107: GWh. 1 Finland finns i dagens läge 63 till elnätet beviljas för vindkraftsprojekt på nivån 31108: 31109: 31110: 5 31111: KK 829/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr ym. Ministems svar 31112: 31113: 31114: 25-30 %0 Stöden för vanlig teknik och synnerli- öka användningen av fömybar energi med totalt 31115: gen stora vindkraftverksprojekt kan också vara 50 % fram tili år 20 l 0 jämfört med situationen år 31116: lägre än denna nivåo Stödet har småningom 19950 I handlingsplanen bedömdes att det be- 31117: sänkts från nivån under de första åren av 1990-ta- hövs ett årligt investeringsstöd på ca 200 miljo 31118: let, då de första projekten fick understöd på mark för att dessa mål skali kunna nåso I enlighet 31119: 35-40 %0 Det energistöd som skall användas med handlingsplanen har en ökning av energistö- 31120: som investeringsstöd är statsbidrag som beviljas det föreslagits i ministeriets verksamhets- och 31121: enligt prövningo Stödet beviljas årligen inom ra- ekonomipian för åren 2001-20040 Målet var att 31122: men för statsbudgeten och den fulimakt som in- år 2001 skulie en bevillningsfulimakt på 116 31123: går i deno Varje projekt behandlas som ett enskilt mi1j 0 mark stå tili buds, vilket be1opp är av sam- 31124: fall och det eventuella stödets belopp beror bl.ao ma storlek som det som har beviljats för i år och 31125: på projektets tekniska nivå, projektets storlek och det var avsett för energistöd av samma slag som 31126: lönsamhet. det nuvarandeo Dessutom skulie en bevillnings- 31127: För att tillväxtmålen för vindkraften skali kun- fulimakt på 150 milj omark finnas för ett demon- 31128: na uppnås har produktionen av vindkraftsel un- strationsstöd för ett storprojekt som gälier ny tek- 31129: derstötts också genom skattelättnader, i början niko På grund av den snäva budgetramen beslöts 31130: genom att produktionen av vindkraftsel har befri- det emeliertid vid regeringens förhandlingar om 31131: ats från energiskatter och efter en revidering av en bevillningsfulimakt på 86 milj 0 mark och det 31132: energiskatten genom en återbäring av elskatten eventuelia genomförandet av ett stort demonstra- 31133: tili vindkraftsproducentemao Detta stöd steg från tionsstöd sköts på framtideno På handels- och in- 31134: den 1 september 1998 tili nivån 4, 1 p/kWho Skat- dustriministeriet har man för avsikt att på nytt be- 31135: testödet och investeringsstöden försöker man reda en proposition om ett stort demonstrations- 31136: fortgå med tills vidareo stöd inför budgeten för år 20020 31137: Prisutvecklingen i fråga om annan elproduk- En ministerarbetsgrupp bereder som bäst ett 31138: tion inverkar på vindkraftens lönsamhet. I och nationelit klimatprogram för att åtagandena en- 31139: med den tekniska och ekonomiska utvecklingen ligt Kyotoprotokoliet skali kunna uppfyliaso När 31140: förväntas vindkraftens konkurrenskraft fortsätt- de samhälisekonomiska verkningarna av de åt- 31141: ningsvis bli bättre jämfört med de konventionel- gärder som skali förhindra växthusgasutsläppen 31142: la elproduktionsformemao På marknaden för grön uppskattades, upptäcktes det att energistödet är 31143: el har förekommit vilja att betala ett litet högre ett av de effektivaste medlen för att förhindra ut- 31144: pris för vindkraftsel än för annan el. Detta för sin släppo Energistödet är ett verktyg som kan inrik- 31145: del skapar mera möjligheter för vindkraften och tas exakt och som bedöms öka i betydelse när kli- 31146: förbättrar dess konkurrenskraft. matprogrammet börjar fuliföljas nästa åro Av det- 31147: Målet för handels- och industriministeriets ta skäl torde energistödet och dess storlek kom- 31148: handlingsplan för fömybara energikälior är att ma upp tili prövning på nytt år 200 lo 31149: 31150: 31151: 31152: Helsingfors den 15 november 2000 31153: 31154: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 31155: 31156: 31157: 31158: 31159: 6 31160: KK 830/2000 vp - Mikko Kuoppa /vas ym. 31161: 31162: 31163: 31164: 31165: KIRJALLINEN KYSYMYS 830/2000 vp 31166: 31167: Työvoimatoimistojen sivutoimistojen toimin- 31168: nan jatkumisen turvaaminen 31169: 31170: 31171: 31172: 31173: Eduskunnan puhemiehelle 31174: 31175: Työvoimahallinto on ilmoittanut, että työvoima- tiedetään, että erityisesti työmarkkinatuelle pu- 31176: toimistojen sivutoimistoja tullaan sulkemaan donneet työttömät joutuvat turvautumaan toi- 31177: kustannussäästösyistä. Mm. Äänesseudun työ- meentulotukeen ja kohonneet pakolliset matka- 31178: voimatoimiston Suolahden sivutoimisto ollaan kustannukset jouduttaisiin hakemaan sosiaalitoi- 31179: sulkemassa. Työttömyys on alentunut, mutta mistoista. Työttömän aktiivisen henkilön työn- 31180: määrällisesti se on edelleen suurtyöttömyyttä ja haun kannalta on edullista, että työvoimatoimis- 31181: monien työttömien kohdalla kysymys on pitkäai- tojen palvelut saa mahdollisimman läheltä asuin- 31182: kaisesta työttömyydestä. Sivutoimistojen sulke- paikkaa ilman kalliita matkakustannuksia. 31183: minen kohdistuisi erityisesti niihin työttömiin 31184: työnhakijoihin, joiden tulee ilmoittautua määrä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 31185: ajoin työvoimatoimistoon säilyttääkseen itsensä jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 31186: työnhakijana ja saadakseen toimeentulonsa tur- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 31187: vaksi työttömyysturvan. Sivutoimistojen sulke- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 31188: minen johtaa työttömillä väistämättä piteneviin 31189: matkoihin ja kalliimpiin matkakustannuksiin. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 31190: Työttömyysturvan taso on reaalisesti jäänyt pa- tyä työvoimatoimistojen sivutoimipistei- 31191: hasti jälkeen tapahtuneesta hintakehityksestä den toiminnan turvaamiseksi jatkossa- 31192: eikä ole kohtuullista, että työttömille aiheutetaan kinja työnhakijoiden matkakulujen nou- 31193: käytännössä pakollisia lisäkustannuksia. Jo nyt sun estämiseksi? 31194: 31195: 31196: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 31197: 31198: Mikko Kuoppa /vas 31199: Matti Kangas /vas 31200: Reijo Laitinen /sd 31201: 31202: 31203: 31204: 31205: Versio 2.0 31206: KK 830/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym. Ministerin vastaus 31207: 31208: 31209: 31210: 31211: Eduskunnan puhemiehelle 31212: 31213: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa toimistojen määrärahat ovat niukkoja ja tästä 31214: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- syystä palvelupisteverkoston tarkoituksenmukai- 31215: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen suutta on syytäjatkuvasti arvioida. Työvoimatoi- 31216: vastattavaksi kansanedustaja Mikko Kuopan /vas mistojen palvelupisteiden lukumäärässä ei viime 31217: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK vuosien aikana ole kuitenkaan tapahtunut merkit- 31218: 830/2000 vp: täviä muutoksia. Palvelupisteiden lukumäärä on 31219: käytännössä pysynyt samana. 31220: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Työttömien työnhakijoiden tulee ilmoittautua 31221: tyä työvoimatoimistojen sivutoimipistei- työvoimatoimistoihin määräajoin työnhaun yllä- 31222: den toiminnan turvaamiseksi jatkossa- pitämiseksi. Ilmoittautumisen tulee tapahtua työ- 31223: kin ja työnhakijoiden matkakulujen nou- voimapalvelulain (1005/1993) 10 b §:n 2 mo- 31224: sun estämiseksi? mentin mukaan työvoimatoimiston määräämällä 31225: tavalla. Käytäntönä tällä hetkellä on, että työnha- 31226: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kijoiden tulee ilmoittautua henkilökohtaisesti. Il- 31227: ti seuraavaa: moittautuminen voi kuitenkin tapahtua myös pu- 31228: Kysymyksen mukaan sivutoimistojen sulkemi- helimitse, jos työvoimatoimisto sen tarkoituk- 31229: nen kohdistuisi erityisesti niihin työttömiin työn- senmukaiseksi katsoo. Ilmoittautumistapaa mää- 31230: hakijoihin, joiden tulee ilmoittautua määräajoin rättäessä voidaan ottaa huomioon mm. turhien 31231: työvoimatoimistoon säilyttääkseen itsensä työn- matkakustannusten välttäminen. Tämän johdos- 31232: hakijana ja saadakseen toimeentulonsa turvaksi ta sivutoimistojen tai muiden palvelupisteiden 31233: työttömyysturvaa. vähenemisellä ei pitäisi olla hankaloittavaa vai- 31234: Työvoimatoimistojen sivutoimistojen ja mui- kutusta työnhakijoiden ilmoittautumiseen. Il- 31235: den palvelupisteiden perustaminen ja lakkautta- moittautumisvälit ovat yleensä myös suhteelli- 31236: minen ja muut niitä koskevat kysymykset ovat sen pitkiä, jopa useita kuukausia. 31237: työvoimatoimistojen ratkaistavia. Varsinaisten Työhallinto on yhdessä muiden viranomaisten 31238: työvoimatoimistojen perustamisesta, lakkautta- kanssa järjestänyt paikallisia palveluja yhteispal- 31239: misesta ja toimialueista päättää työvoima- ja velupisteisiin, joiden avulla pyritään turvaamaan 31240: elinkeinokeskuksen työvoimaosasto. palvelujen saatavuus. Tällä hetkellä työvoimavi- 31241: Työvoimatoimistojen sivutoimistojen ja mui- ranomaiset ovat mukana noin 70:ssä yhteispalve- 31242: den palvelupisteiden perustamista ja lakkautta- lupisteessä eri puolilla maata. 31243: mista työvoimatoimistot harkitsevat toisaalta Tulevina vuosina sähköisen asioinnin yleisty- 31244: palvelujen saatavuuden ja toisaalta toimintaan minen helpottaa työvoimatoimistojen ja asiak- 31245: käytettävien kustannusten kannalta. Työvoima- kaiden välistä vuorovaikutusta. 31246: 31247: 31248: 31249: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000 31250: 31251: Työministeri Tarja Filatov 31252: 31253: 2 31254: Ministems svar KK 830/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym. 31255: 31256: 31257: 31258: 31259: Tili riksdagens talman 31260: 31261: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger varför man har skäl att fortlöpande bedöma servi- 31262: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ceenhetsnätets ändamålsenlighet. När det gäller 31263: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mik- antalet arbetskraftsbyråemas serviceenheter har 31264: ko Kuoppa /vänst m.fl. undertecknade skriftliga det dock inte skett några betydande ändringar un- 31265: spörsmål SS 830/2000 rd: der de senaste åren, utan antalet har förblivit 31266: praktiskt taget oförändrat. 31267: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta Arbetslösa arbetssökande skall med jämna 31268: för att trygga fortsatt verksamhet för ar- mellanrum anmäla sig vid arbetskraftsbyrån för 31269: betskraftsbyråernas verksamhetsställen att hålla sin ansökan om arbete i kraft. Anmälan 31270: samt för att hindra en ökning av arbets- skall enligt 10 b § 2 mom. lagen om arbets- 31271: sökandenas resekostnader? kraftsservice (1005/1993) ske på det sätt som ar- 31272: betskraftsbyrån bestämmer. Praxisen är för när- 31273: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- varande att arbetssökande skall anmäla sig per- 31274: föra följande: sonligen. Anmälan kan dock också ske per tele- 31275: Enligt spörsmålet drabbar stängning av filialer fon, om arbetskraftsbyrån anser dettavara ända- 31276: speciellt de arbetslösa arbetssökande som med målsenligt. När man bestämmer anmälningssät- 31277: jämna mellanrum skall anmäla sig vid arbets- tet kan man som en grund ha bl.a. strävan att und- 31278: kraftsbyrån för att hålla sin ansökan om arbete i vika onödiga resekostnader. Därför borde minsk- 31279: kraft och för att få sin utkomst tryggad med hjälp ningen av antalet filialer och andra serviceenhe- 31280: av arbetslöshetsstöd. ter inte göra det svårare för arbetssökande att hål- 31281: Grundande och indragning av filialer och an- la sin anmälan i kraft. Dessutom är anmälnings- 31282: dra serviceenheter i samband med arbetskrafts- intervallema i allmänhet relativt långa, till och 31283: byråer samt andra frågor som rör detta skall av- med flera månader. 31284: göras av arbetskraftsbyråema. Om grundande Arbetsförvaltningen har tillsammans med an- 31285: och indragning av de egentliga arbetskraftsbyrå- dra myndigheter ordnat lokala tjänster vid med- 31286: ema och verksamhetsområden för dem beslutar borgarkontor med syfte att trygga tillgången på 31287: arbetskrafts- och näringscentralens arbetskrafts- service. För närvarande medverkar arbetskrafts- 31288: avdelning. myndighetema vid cirka 70 medborgarkontor i 31289: När arbetskraftsbyråema överväger grundan- olika delar av landet. 31290: de och indragning av arbetskraftsbyråemas filia- Under de kommande åren kommer samverkan 31291: ler och andra serviceenheter beaktar de å ena si- mellan arbetskraftsbyråema och kundema att un- 31292: dan tillgången på service och å andra sidan de derlättas i och med att den elektroniska kommu- 31293: kostnader som används för verksamheten. Ar- nikationen blir allmännare. 31294: betskraftsbyråemas anslag är knappt tilltagna 31295: 31296: 31297: 31298: Helsingfors den 17 november 2000 31299: 31300: Arbetsminister Tarja Filatov 31301: 3 31302: KK 83112000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 31303: 31304: 31305: 31306: 31307: KIRJALLINEN KYSYMYS 83112000 vp 31308: 31309: Työkyvyttömyyseläkettä hakevien oikeustur- 31310: van parantaminen 31311: 31312: 31313: 31314: 31315: Eduskunnan puhemiehelle 31316: 31317: Lukuisat kansanedustajien tietoon tulleet esimer- nettujen kielteisten päätösten niukkoihin peruste- 31318: kit ja myös julkisuudessa esillä olleet tapaukset luihin. Mainittakoon, että eduskunnan oikeus- 31319: eläkehakemusten hylkäämisestä kertovat, että asiamies on 26.9.2000 esittänyt tarkastuslauta- 31320: työkyvyttömyyseläkettä hakevien oikeusturva on kunnalle selvityspyynnön vedoten siihen, että hä- 31321: edelleen erittäin puutteellinen. On varsin taval- nen arvionsa mukaan tarkastuslautakunnan anta- 31322: lista, että toisaalta potilaan ja häntä hoitavien lää- mien päätösten perustelut eivät ole kehittyneet 31323: kärien ja toisaalta eläkelaitosten ja vakuutusyh- asianmukaisesti. Tämäkin viittaa siihen, että elä- 31324: tiöiden lääkärien arviot potilaan työkyvystä ja kehakemusten käsittelyssä on edelleen vakavia 31325: terveydentilasta ovat täysin ristiriidassa keske- ongelmia. 31326: nään. Asianomaisten on hyvin vaikea ymmärtää, Pieni edistysaskel on vuonna 1999 voimaan- 31327: että pelkästään papereista päätelmiä tekevän va- tullut lainmuutos, jonka perusteella mm. tarkas- 31328: kuutusyhtiön lääkärin arvio olisi pätevämpi kuin tuslautakunnassa ja vakuutusoikeudessa voidaan 31329: potilasta ehkä kauankin tutkineen ja hoitaneen toimittaa suullinen käsittely asianomaisen pyyn- 31330: lääkärin arvio. Selvästi on myös nähtävissä, että nöstä. Tämän säännöksen merkitys lienee kuiten- 31331: ahtaan lääketieteelliset arviot työkyvystä ovat kin toistaiseksi vähäinen, ja sitä paitsi valituseli- 31332: usein kaukana niistä reaalisista vaatimuksista, menä on mahdollisuus evätä pyydetty suullinen 31333: joita työntekijöille ja työnhakijoille työmarkki- käsittely. 31334: noilla nykyisen asetetaan. Mielestäni työkyvyttömyyseläkehakemusten 31335: Työkyvyttömyyseläkehakemusten mielival- käsittelyssä hoitavan lääkärin lausunnon pitäisi 31336: tainen hylkääminen johtaa usein pitkään ja uu- olla yleensä aina riittävä. Kiistanalaisissa tapauk- 31337: vuttavaan valituskierrokseen, jonka aikana poti- sissa, joita tietenkin aina esiintyY, lisätutkimus- 31338: laan työmarkkina-asema on ristiriitainen. Hän on ten suorittamisen pitäisi olla eläkelaitoksen vas- 31339: omasta mielestään sekä työnantajien ja työvoi- tuulla. Kielteistä eläkepäätöstä ei pitäisi tehdä il- 31340: maviranomaisten mielestä työmarkkinoille kel- man lisätutkimuksia ja potilasta kuulematta. 31341: paamaton, kun taas eläkeviranomaiset pitävät Asianmukaista olisi myös, että potilaan sosiaali- 31342: häntä työkykyisenä ja terveenä. Usein tämä joh- turva varmistetaan kuntoutusten avulla sinä aika- 31343: taa väliinputoamiseen sosiaaliturvassa. Koska na, kun eläkehakemuksen käsittely tai valituspro- 31344: myös valituselimet ratkaisevat valitukset asiakir- sessi on kesken, jos hänen oikeutensa sairauspäi- 31345: jojen perusteella, luottamus valituselinten pää- värahaan on päättynyt. Eläkkeenhakijoiden oi- 31346: tösten oikeudenmukaisuuteen ei myöskään ole keusturvan parantaminen vaatii mielestäni lain- 31347: erityisen suuri. säädännön muuttamista, sillä nykyinen valitus- ja 31348: Eduskunnan oikeusasiamies on viime vuosina kantelujärjestelmä ei ole osoittautunut riittäväk- 31349: puuttunut lausunnoissaan mm. eläkeasioissa an- si. 31350: 31351: Versio 2.0 31352: KK 83112000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 31353: 31354: 31355: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- vaa kehittämällä lainsäädäntöä siten, 31356: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti että kielteistä eläkepäätöstä ei voi tehdä 31357: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- potilasta kuulematta ja ilman lisätutki- 31358: vaksi seuraavan kysymyksen: muksia, joiden suorittamisen tulee olla 31359: eläkelaitoksen vastuulla? 31360: Onko hallitus valmis parantamaan työ- 31361: kyvyttömyyseläkettä hakevien oikeustur- 31362: 31363: 31364: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 31365: 31366: Esko-Juhani Tennilä /vas 31367: 31368: 31369: 31370: 31371: 2 31372: Ministerin vastaus KK 83112000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 31373: 31374: 31375: 31376: 31377: Eduskunnan puhemiehelle 31378: 31379: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- nä muutoksenhakuasteena sovelletaan hallinto- 31380: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lainkäyttölain säännöksiä suullisesta käsittelystä 31381: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen siten, että suullinen käsittely on järjestettävä, jos 31382: vastattavaksi kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- yksityinen asianosainen sitä pyytää. Muissa 31383: län /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen asioissa vakuutusoikeuden alaisissa lautakunnis- 31384: KK 83112000 vp: sa sovelletaan hallintolainkäyttölain säännöstä, 31385: jonka mukaan niissä voidaan tarvittaessa järjes- 31386: Onko hallitus valmis parantamaan työ- tää suullinen käsittely asian selvittämiseksi. 31387: kyvyttömyyseläkettä hakevien oikeustur- Työkyvyttömyyseläkettä hakevilla voi sa- 31388: vaa kehittämällä lainsäädäntöä siten, manasteinen sairaus, vika tai vamma aiheuttaa 31389: että kielteistä eläkepäätöstä ei voi tehdä hyvinkin eri asteista toimintakyvyn alenemista, 31390: potilasta kuulematta ja ilman lisätutki- koska työkykyyn vaikuttavat myös muut kuin 31391: muksia, joiden suorittamisen tulee olla lääketieteelliset seikat. Tällaisia ovat esimerkik- 31392: eläkelaitoksen vastuulla? si ikä, ammatti, koulutus ja työkokemus. Koska 31393: asioita ratkaistaessa otetaan huomioon lähes 31394: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- poikkeuksetta myös muita kuin lääketieteellisiä 31395: ti seuraavaa: seikkoja, tapahtuu päätöksenteko sosiaalivakuu- 31396: Sosiaalivakuutus on lakisääteinen järjestelmä, tusasioissa käytännössä kollektiivisesti. Käsitte- 31397: jossa oikeudet, etuudet, rahoitus ja muutoksenha- lyyn osallistuu lääkärin lisäksi myös muita asian- 31398: ku on säädetty lailla. Sosiaalivakuutusjärjestel- tuntijoita kuten lakimiehiä. 31399: män toimeenpanossa ja muutoksenhaussa nouda- Työkyvyttömyyseläketilastojen mukaan työ- 31400: tetaan virallis- ja laillisuusperiaatteita. Tämä tar- kyvyttömyyseläkkeistä hylätään noin 20 %. 31401: koittaa, että järjestelmän on annettava hakijalle Uusista työkyvyttömyyseläkkeenhakijoista eläk- 31402: se etuus, joka hänelle lain mukaan kuuluu. keen saa 80 %. Yksilöllisissä varhaiseläkkeissä 31403: Sosiaalivakuutusta koskevassa lainsäädännös- hylkäysprosentti on noin 30 %. Eläkkeiden hyl- 31404: sä on järjestetty yleisistä tuomioistuimista eril- käysprosentit ovat työeläkejärjestelmässä ja kan- 31405: lään oleva muutoksenhakujärjestelmä, jossa saneläkejärjestelmässä samansuuruiset. Muutok- 31406: koko eläkejärjestelmää koskevana ylimpänä senhaussa eläkelautakunta muuttaa noin 10 %ja 31407: muutoksenhakuasteena toimii vakuutusoikeus. vakuutusoikeus noin 20 % tapauksista. 31408: Sosiaalivakuutuslainsäädäntöä toimeenpantaes- Hoitavien lääkäreiden ensisijaisena tehtävänä 31409: sa noudatetaan hallintomenettelylakia ja muutok- on arvioida sosiaalivakuutusta varten potilaansa 31410: senhakumenettelyssä noudatetaan hallintolain- työ kykyä. 31411: Hoitava lääkäri ei voi kieltäytyä kirjoittamas- 31412: käyttölakia. 31413: Lainmuutoksilla, jotka tulivat voimaan ensim- ta esimerkiksi B-lääkärinlausuntoa potilaan sitä 31414: mäisenä päivänä huhtikuuta 1999, on mahdollis- pyytäessä. Yleensä työkyvyttömyyseläkehake- 31415: tettu suullinen käsittely vakuutusoikeudessa ja muksissa on mukana hoitavan lääkärin eläkettä 31416: sen alaisissa lautakunnissa. Vakuutusoikeudessa puoltava lausunto. Sosiaalivakuutuksen kannalta 31417: ja tarkastuslautakunnassa sen toimiessa ylimpä- keskeistä pitäisi olla kuitenkin lausunnosta ilme- 31418: 31419: 31420: 3 31421: KK 83112000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerin vastaus 31422: 31423: 31424: nevä lääketieteellinen tosiseikasto. Sosiaaliva- lön sairaudet ja toimintakyvyn samojen perustei- 31425: kuutusasioita hoitavien lääkäreiden tulee olla va- den mukaisesti. Tarkoituksena on, että B-lääkä- 31426: kuutuslääketieteen asiantuntijoita. Heidän tehtä- rinlausuntoon voitaisiin saada nykyistä laaja- 31427: vänään on harkita etuudenhakijan työkyvyttö- alaisemmin työkykyyn vaikuttavat tiedot. Kehit- 31428: myyttä myös muihin työkyvyttömyyseläkehaki- tämistyön kohteena on myös haitavien lääkärei- 31429: joihin nähden tasapuolisesti ja oikeudenmukai- den kouluttaminen siten, että hoitavat lääkärit ja 31430: sesti. Tätä harkintaa varten asiantuntijalääkäri muutoksenhakujärjestelmän lääkärit votstvat 31431: tarvitsee seikkaperäisesti laaditun lääkärintodis- ymmärtää hakijasta laaditun lääkärinlausunnon 31432: tuksen, jossa on riittävät tiedot. Asiantuntijalää- samalla tavalla. 31433: käreiden pyrkimyksenä on olla ehdottoman ob- Myös päätösten perustelujen kehittäminen on 31434: jektiivisia. Harkinnan tulee perustua havaittui- vireillä. Tarkastuslautakunnan osalta on muun 31435: hin tosiseikkoihin, ei vaikutelmiin. Asiantuntija- muassa vuoden 2000 valtion talousarvioesityk- 31436: lääkärit eivät saa olla minkään tahon painostuk- seen kirjattu tavoite kehittää tarkastuslautakun- 31437: sen kohteena. Asiantuntijalääkäreillä tulee olla nan päätösten perusteluja siten, että myös lääke- 31438: myös riittävän korkea ja ajanmukainen lääketie- tieteellisiä seikkoja sisältävissä ratkaisuissa pyri- 31439: teellisen tiedon taso ja hyvä kokemus käytännön tään entistä enemmän yksilöllisiin perusteluihin. 31440: lääkärin työstä. Sosiaali- ja terveysministeriö seuraa lautakun- 31441: Jo voimassa olevan lainsäädännön mukaan nan tulossopimuksen valmistelun yhteydessä pe- 31442: eläkelaitos voi määrätä hakijan lisätutkimuksiin, rustelujen kehittämishanketta. 31443: jos hakijan toimittamat lääkärinlausunnot tai Kysymys työkyvyttömyyseläkkeenhakijoiden 31444: muut selvitykset terveydentilasta eivät ole riittä- oikeusturvasta on esillä myös oikeusministeriön 31445: viä. Eläkelaitos maksaa tutkimuksesta aiheutu- alaisessa toimeentuloturvan muutoksenhakuko- 31446: vat kustannukset. Hakija on velvollinen noudat- miteassa, jonka tehtävänä on selvittää toimeentu- 31447: tamaan määräystä tai muuten eläkehakemuksen loturva-asioiden muutoksenhakujärjestelmän uu- 31448: käsittely voidaan määrätä raukeamaan. distamistarpeet kokonaisuutena. Komitean tulee 31449: Kysymys lääkärinlausuntojen kehittämisestä myös selvittää toimeentuloturva-asioiden vaati- 31450: on vireillä yhteistyössä Kansaneläkelaitoksen ja man erityisasiantuntemuksen turvaamiseen liit- 31451: työeläkelaitosten kanssa. Tarkoituksena on saa- tyviä kysymyksiä. Komitean toimikausi päättyy 31452: da aikaan ohjeistus, jossa sekä hoitava lääkäri lokakuun viimeisenä päivänä 2001. 31453: että vakuutuslaitoksen lääkäri arvioisivat henki- 31454: 31455: 31456: 31457: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 31458: 31459: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 31460: 31461: 31462: 31463: 31464: 4 31465: Ministems svar KK 83112000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 31466: 31467: 31468: 31469: 31470: Tili riksdagens talman 31471: 31472: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger melser om muntlig förhandling tillämpas i för- 31473: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- säkringsdomstolen och i prövningsnämnden när 31474: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko- den fungerar som högsta fullföljdsinstans. Enligt 31475: Juhani Tennilä /vänst undertecknade skriftliga bestämmelsema kan man arrangera en muntlig 31476: spörsmål SS 831/2000 rd: förhandling om en enskild part begär det. När det 31477: gäller andra ärenden i försäkringsdomstolens un- 31478: Å.r regeringen beredd att genom att ut- derlydande närnnder tillämpas förvaltningspro- 31479: veckla lagstiftningen förbättra rätts- cesslagens bestämmelser om att en muntlig för- 31480: skyddetför dem som ansöker om invalid- handling skall hållas för att ärendet skall kunna 31481: pension, så att ett negativt beslut om utredas. 31482: pension inte kan fattas utan att patien- För dem som ansöker om invalidpension kan 31483: ten först har hörts och inte heller utan samma sorts sjukdom, skada eller handikapp or- 31484: att pensionsanstalten sett tili att ytterli- saka olika grader av sänkt funktionsförmåga, ef- 31485: gare undersökningar har genomförts? tersom också andra faktorer än de medicinska in- 31486: verkar på funktionsförmågan. Sådana faktorer är 31487: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- t.ex. ålder, yrke, utbildning och arbetserfarenhet. 31488: föra följande: Eftersom man vid avgörandet så gott som alltid 31489: Socialförsäkringen är ett lagstadgat system där tar också andra faktorer än de medicinska i beak- 31490: bestämmelser om rättigheter, förmåner, finansie- tande, sker beslutsfattandet när det gäller social- 31491: ring och ändringssökande ingår i lag. Vid verk- försäkringsärenden i praktiken kollektivt. 1 be- 31492: ställandet av socialförsäkringssystemet och vid handlingen deltar förutom läkare också andra ex- 31493: ändringssökande följs officialprincipen och lega- perter, t.ex. jurister. 31494: litetsprincipen. Detta innebär att systemet måste Enligt statistiken över invalidpensioner avslås 31495: ge sökanden den förmån som han eller hon enligt ungefår 20 % av ansökningarna om invalidpen- 31496: lagen har rätt till. sionerna och av de nya personer som ansöker om 31497: 1 lagstiftningen om socialförsäkring har ett invalidpension beviljas 80 % pension. När det 31498: förfarande för ändringssökande ordnats som är gäller individuella förtidspensioner avslås unge- 31499: fristående från de allmänna domstolama. Försäk- får 30 % av ansökningarna. Andelen som får av- 31500: ringsdomstolen fungerar som den högsta full- slag är lika stor för både arbetspensionssyste- 31501: följdsinstansen för hela pensionssystemet. När mets och folkpensionssystemets del. Vid änd- 31502: socialförsäkringslagstiftningen verkställs tilläm- ringssökande ändrar pensionsnämnden ungefår 31503: pas lagen om förvaltningsförfarande och vid änd- 10% av besluten och prövningsnämnden 20 %. 31504: ringssökande tillämpas förvaltningsprocessla- Den främsta uppgiften för en behandlande lä- 31505: gen. kare är att uppskatta sin patients arbetsförmåga 31506: Genom de lagändringar som trädde i kraft den med tanke på socialförsäkringen. 31507: 1 april 1999 har muntlig förhandling i försäk- Den behandlande läkaren kan inte vägra att 31508: ringsdomstolen och dess underlydande nämnder skriva ut t.ex. ett B-läkarintyg om patienten ber 31509: möjliggjorts. Förvaltningsprocesslagens bestäm- om detta. Till ansökan om invalidpension bifo- 31510: 31511: 31512: 5 31513: KK 831/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerns svar 31514: 31515: 31516: gas vanligen den behandlande läkarens utlåtande läkaren och försäkringsanstaltens läkare skall be- 31517: där han förordar att invalidpension skall bevil- döma en persons sjukdom och funktionsförmåga 31518: jas. För socialförsäkringens del borde det centra- på samma grunder. Syftet är att B-läkarintyget 31519: la ändå vara de medicinska fakta som framgår av skall ge mer information om de faktorer som in- 31520: utlåtandet. De läkare som har hand om socialför- verkar på arbetsförmågan än vad som nu är fal- 31521: säkringsärenden skall vara sakkunniga på försäk- let. Föremål för utvecklingsarbetet är också ut- 31522: ringsmedicinens område. Deras uppgift är att bildningen för behandlande läkare så att läkarut- 31523: opartiskt och rättvist bedöma den ansökandes in- låtandet om patienten kan förstås på samma vis 31524: validitet också i jämförelse med andra som ansö- av de behandlande läkarna och läkarna inom sys- 31525: ker om invalidpension. För denna bedömning be- temet för ändringssökande. 31526: höver sakkunnigläkaren ett detaljerat läkarintyg Det är också aktuellt att utveckla motivering- 31527: som innehåller tillräckligt med uppgifter. Sak- arna till besluten. För prövningsnämndens del 31528: kunnigläkarna skall sträva tili att vara obetingat gäller bl.a. det i budgetpropositionen 2000 in- 31529: objektiva. Bedömningen skall basera sig på de skrivna målet att utveckla motiveringarna tili 31530: fakta som upptäckts och inte på intryck. Sakkun- prövningsnämndens beslut så att också de avgö- 31531: nigläkarna får inte vara föremål för påtryckning- randen som innehåller medicinska aspekter allt 31532: ar från någon instans. De skall också ha en till- oftare motiveras individuellt. Social- och hälso- 31533: räckligt hög och tidsenlig medicinsk kunskapsni- vårdsministeriet följer med projektet i syfte att 31534: vå och praktisk erfarenhet av läkararbete. utveckla motiveringarna i samband med bered- 31535: Redan enligt den nu gällande lagstiftningen ningen av nämndens resultatavtal. 31536: kan pensionsanstalten beordra ytterligare under- Frågan om rättskyddet för dem som ansöker 31537: sökningar av den sökande, om de läkarutlåtan- om invalidpension har tagits upp också av kom- 31538: den eller andra utredningar om hälsotillståndet mitten för ändringssökande i utkomststödsären- 31539: som den ansökande lämnat in inte är tillräckliga. den, som arbetar under justitieministeriet och 31540: Pensionsanstalten betalar de kostnader som un- vars uppgift är att som helhet utreda vilka refor- 31541: dersökningen ger upphov tili. Den sökande är mer som behövs i systemet för ändringssökande i 31542: skyldig att följa uppmaningen, annars kan be- utkomststödsärenden. Kommitten kommer ock- 31543: handlingen av pensionsansökan ogiltigförklaras. så att reda ut frågor som hänför sig tili säkrandet 31544: Frågan om utvecklande av läkarutlåtandena är av det specialkunnande som krävs i fråga om ut- 31545: aktuell i samarbetet mellan Folkpensionsanstal- komststödsärenden. Kommittens mandatperiod 31546: ten och arbetspensionsanstalterna. Avsikten är går ut den sista oktober 2001. 31547: att utarbeta anvisningar för att den behandlande 31548: 31549: 31550: Helsingfors den 16 november 2000 31551: 31552: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 31553: 31554: 31555: 31556: 31557: 6 31558: KK 832/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk 31559: 31560: 31561: 31562: 31563: KIRJALLINEN KYSYMYS 832/2000 vp 31564: 31565: Yksityisteiden kunnossapitoon tarkoitetun val- 31566: tionosuuden nostaminen 31567: 31568: 31569: 31570: 31571: Eduskunnan puhemiehelle 31572: 31573: Yksityisteiden valtionavustus vuoden 2001 ta- sosta. Avustusten leikkaamisen jälkeen niihin ei 31574: lousarvioesityksessä on 43 miljoonaa markkaa. ole tullut korotusta. Seuraukset näkyvät nyt tei- 31575: Vuoden 1999 tilinpäätöksen mukaan kyseisenä den kunnon heikentymisenä. Yksityisteistä on 31576: vuonna valtionavustusta myönnettiin 45 miljoo- enää alle 30 prosenttia hyväkuntoisia, kun vuosi- 31577: naa markkaa. Määräraha on täysin riittämätön kymmenen alussa hyväkuntoisia teitä oli noin 70 31578: tiestön kunnossapitoon. Valtionavustusta saanei- prosenttia. 31579: den yksityisteiden vaikutuspiirissä asuu noin 0,5 Keskeinen vastuu koko tieverkoston kunnosta 31580: miljoonaa ihmistä. ja päivittäisestä tienpidosta on oltava valtiolla. 31581: Alempiasteisesta tieverkosta pääosa on yksi- Valtionavustus olisikin nostettava vähintään 120 31582: tyisiä teitä. Tämän tieverkon osuus koko maan- miljoonan markan tasolle. Vastuun siirtäminen 31583: tieliikenteen kuljetussuoritteesta on noin kol- kunnille ei ole tässä asiassa oikeudenmukaista. 31584: mannes. Keskeisellä sijalla ovat metsäteollisuu- 31585: den ja koko metsäsektorin kuljetukset. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 31586: Yksityistiet ovat elintärkeä osa koko maan tie- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 31587: verkostoa. Näitä teitä käytetään päivittäin maa- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 31588: ja metsätalouden sekä muiden elinkeinojen vaati- vaksi seuraavan kysymyksen: 31589: miin kuljetuksiin. Alueella asuvien ihmisten kan- 31590: nalta tieverkosto luo perustan palvelujen saata- Mitä hallitus aikoo tehdä harvaan asut- 31591: vuudelle; tärkeänä esimerkkinä ovat mm. koulu- tujen alueiden tieverkon rapautumisen 31592: laiskuljetukset ja postipalvelut Yhtä lailla tiet estämiseksi ja 31593: ovat tärkeitä myös kesäasukkaille ja lisääntyväl- 31594: le matkailulle. onko hallituksella suunnitelmissa nos- 31595: Yksityistieavustukset olivat vielä 115 miljoo- taa yksityisten teiden kunnossapitoon ja 31596: naa markkaa vuonna 1994, jonka jälkeen niiden parantamiseen tarkoitettua valtionapua 31597: määrä on laskenut noin kolmannekseen tästä ta- tämän vaalikauden aikana? 31598: 31599: 31600: 31601: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2000 31602: 31603: Mirja Ryynänen /kesk 31604: 31605: 31606: 31607: 31608: Versio 2.0 31609: KK 832/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk Ministerin vastaus 31610: 31611: 31612: 31613: 31614: Eduskunnan puhemiehelle 31615: 31616: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- 57 % haja-asutusalueiden väestöstä eli noin 31617: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- 600 000 henkilöä. Lisäksi Suomen loma-asutuk- 31618: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sesta noin 40 %, metsistä noin neljännes, pellois- 31619: vastattavaksi kansanedustaja Mirja Ryynäsen ta puolet ja karjatiloista noin kaksi kolmasosaa 31620: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sijaitsee kyseisen tiestön vaikutusalueella. Yksi- 31621: 832/2000 vp: tyisten teiden osuus koko tieliikennesuoritteesta 31622: on kuitenkin vain noin kaksi prosenttia. Raskasta 31623: Mitä hallitus aikoo tehdä harvaan asut- liikennettä yksityisteillä on keskimäärin vähem- 31624: tujen alueiden tieverkon rapautumisen män kuin yleisillä teillä, vaikkakin ajoittainen 31625: estämiseksi ja vaihtelu voi olla huomattava. 31626: Kuntien avustus on ollut noin 130 miljoonaa 31627: onko hallituksella suunnitelmissa nos- markkaa vuodessa. Yksittäisten kuntien avustus- 31628: taa yksityisten teiden kunnossapitoon ja määrät ovat vaihdelleet suuresti. Yksityisteitä on 31629: parantamiseen tarkoitettua valtionapua hoidettu kolmikantaperiaatteella valtio-kunnat 31630: tämän vaalikauden aikana? -tiekunnat noin 30 vuoden ajan. Se on ollut hy- 31631: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vin toimiva ja tarkoituksenmukainen tapa turva- 31632: ti seuraavaa: ta kohtuulliset liikkumisolosuhteet huomattaval- 31633: la osalla pienväylästöä. Valtionavustusten pie- 31634: Valtio avustaa yksityisteiden kunnossapitoa ja nentymisen myötä kunnat ovat lisänneet avustuk- 31635: parantamista valtion talousarvion momentille siaan, ja entistä enemmän kustannusvastuuta on 31636: 31.25.50 asetetuin määrärahoin. Asiaa koskevat kohdennettu myös tiekunnille itselleen. Siitä 31637: säännökset ovat yksityisistä teistä annetun lain huolimatta yksityisteiden rakenteellinen kunto 31638: 13 luvussa ja yksityisistä teistä annetun asetuk- on Tielaitoksen tekemän seurannan perusteella 31639: sen 2 luvussa. Määrärahan suuruus oli vuoteen alkanut heikentyä, koska tiekunnat ovat keskitty- 31640: 1995 saakka noin 100 miljoonaa markkaa vuo- neet teiden pintakunnon hoitoon. 31641: dessa ja sen jälkeen 30-45 miljoonaa markkaa On arvioitu, että teiden kunnon heikentymi- 31642: vuodessa. Avustus on käytetty yksityisteillä ole- sen pysäyttämiseksi pitäisi yksityisteiden kun- 31643: vien lauttapaikkojen ja vuosittain purettavien sil- nossapidon avustamiseen olla käytettävissä noin 31644: tojen kunnossapitoon sekä yksityisteiden paran- 100 miljoonaa markkaa vuodessa. Edellisen hal- 31645: tamiseen. Varsinaiseen teiden kunnossapidon lituksen ministerityöryhmän mietinnössä, joka 31646: avustamiseen valtionapua ei ole riittänyt. Vuo- käsitteli liikenneverkkojen kunnossapitoaja ke- 31647: delle 2001 on talousarvioesityksessä esitetty 43 hittämistä vuosina 2000-2003, esitettiin yksi- 31648: miljoonaa markkaa. tyisteiden vuosittaisen valtionavun nostamista 31649: Suomen arviolta 350 000 kilometrin pituises- 100 miljoonaan markkaan. 31650: ta yksityistieverkosta on valtionavustuksen eh- Maaseudulla yksityisten teiden kunto on tär- 31651: dot täyttäviä yksityisteitä noin 57 000 kilomet- keä asia, mutta vielä tärkeämpää alueen elinkel- 31652: riä. Näiden teiden vaikutusalueella on noin poisuudelle, maa- ja metsätaloudelle sekä muul- 31653: 200 000 pysyvästi asuttua taloutta, mikä on noin le elinkeinoelämälle on yleisten teiden kunto. 31654: 31655: 31656: 2 31657: Ministerin vastaus KK 832/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk 31658: 31659: 31660: Kun tienpidon tiukkojen rahoituskehysten vuok- kuntien välisessä työn- ja kustannusten jaossa. 31661: si maaseudun vähäliikenteisten yleisten teiden Erillisen avustusmomentin käyttö antaa poliitti- 31662: kunnossa on alkanut tapahtua selvää taantumaa, sille päättäjille selkeän tavan ottaa kantaa, millä 31663: ei yksityisten teiden avustaminen yleisten teiden määrällä valtio tukee haja-asutusalueen yksityis- 31664: kustannuksella ole perusteltua. Yksityisten tei- ten teiden tienpitoa. Liikenne- ja viestintäminis- 31665: den ylläpitoon kohdennettava julkinen tuki on teriö seuraa tilannetta, kuten eduskunta on edel- 31666: nähtävä laajempana kokonaisuutena valtion ja lyttänyt. 31667: 31668: 31669: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 31670: 31671: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 31672: 31673: 31674: 31675: 31676: 3 31677: KK 832/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk Ministems svar 31678: 31679: 31680: 31681: 31682: Tili riksdagens talman 31683: 31684: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 40 % av fritidsbebyggelsen i Finland, ca en fjär- 31685: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- dedel av skogama, ca hälften av åkrama och ca 31686: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mir- två tredjedelar av husdjurslägenheterna. De en- 31687: ja Ryynänen /cent undertecknade skriftliga skilda vägarna utgör emellertid endast ca 2 % av 31688: spörsmål SS 832/2000 rd: de sammanlagda vägtrafikprestationema. På en- 31689: skilda vägar finns det i genomsnitt mindre tung 31690: Vad ämnar regeringen göraför attför- trafik än på allmänna vägar, även om variationer- 31691: hindra att vägnätet i glesbygdsområden na tidvis kan vara stora. 31692: vittrar sönder och Kommunernas bidrag har uppgått tili ca 130 31693: milj. mk per år. De enskilda kommunernas bi- 31694: har regeringen planer på att öka statsbi- dragsbelopp har varierat mycket. De enskilda vä- 31695: draget som är avsett för underhåll och gama har skötts enligt trepartsprincipen staten, 31696: förbättring av enskilda vägar under på- kommunerna och väglagen under ca 30 års tid. 31697: gående valperiod? Denna metod har varit ändamålsenlig och funge- 31698: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- rat bra för att trygga skäliga förhållanden på en 31699: föra följ ande: stor del av det nät som består av små vägar. 1 takt 31700: med att statsbidragen har minskat har kommuner- 31701: Staten har beviljat anslag för underhåll och för- na ökat sina bidrag och kostnadsansvaret har ock- 31702: bättring av enskilda vägar under moment så påförts väglagen i allt större utsträckning. Det 31703: 31.25.50 i statsbudgeten. Bestämmelser härom oaktat har de enskilda vägarnas konstruktions- 31704: ingår i 13 kap. lagen om enskilda vägar och 2 mässiga skick börjat försämras enligt en uppfölj- 31705: kap. förordningen om enskilda vägar. Anslagets ning av Vägverket, eftersom väglagen har kon- 31706: storlek var ca 100 milj. mk årligen till år 1995 centrerat sig på att sköta vägamas ytbeläggning. 31707: och därefter har det varit 30---45 milj. mk varje Enligt uppskattningar borde ca 100 milj. mk 31708: år. Anslaget har använts för underhåll av farjstäl- årligen stå tili förfogande för underhåll av enskil- 31709: len och underhåll av broar som rivs varje år på da vägar för att man skall kunna motarbeta att vä- 31710: enskilda vägar samt för förbättring av enskilda garnas skick försämras. En minister- arbetsgrupp 31711: vägar. Statsbidraget har inte varit tillräckligt för under den föregående regeringen, som behandla- 31712: egentliga bidrag för underhåll av vägar. 1 bud- de frågan om underhåll och utveckling av trafik- 31713: get- propositionen för 2001 föreslås 43 milj. mk. näten under åren 2000-2003, föres1og i ett be- 31714: Av det nät av enskilda vägar i Finland som tänkande att det årliga statsbidraget för enskilda 31715: omfattar uppskattningsvis 350 000 km finns det vägar höjs ti11100 milj. mk. 31716: ca 57 000 km sådana enskilda vägar som uppfyl- På landsbygden är de enskilda vägamas skick 31717: ler kraven för statsbidrag. lnvid dessa vägars en viktig sak, men de allmänna vägarnas skick är 31718: verkningsområde finns ca 200 000 fast bosatta ännu viktigare för regionens livskraft, jord- och 31719: hushåll, vilket motsvarar ca 57 % av befolkning- skogsbruket samt näringslivet i övrigt. Eftersom 31720: en i glesbygden, dvs. ca 600 000 personer. lnom de allmänna vägama på landsbygden, vilka inte 31721: vägnätets verkningsområde finns dessutom ca trafikeras så livligt, klart har börjat bli i sämre 31722: 31723: 31724: 4 31725: Ministems svar KK 832/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk 31726: 31727: 31728: skick på grund av den strama finansieringen av rat bidragsmoment ger de politiska beslutsfattar- 31729: väghållningen, är det inte motiverat att understö- na en möjlighet att tydligt ta ställning tili storle- 31730: da enskilda vägar på bekostnad av de allmänna ken på det belopp med vilket staten stöder väg- 31731: vägama. Det offentliga stöd som beviljas för un- hållningen när det gäller enskilda vägar i gles- 31732: derhåll av enskilda vägar bör ses som en större bygdsområden. Kommunikationsministeriet föl- 31733: helhet när det gäller att fördela arbete och kost- jer med situationen så som riksdagen har förut- 31734: nader mellan staten och kommunema. Ett sepa- satt. 31735: 31736: 31737: Helsingfors den 8 november 2000 31738: 31739: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 31740: 31741: 31742: 31743: 31744: 5 31745: KK 833/2000 vp- Mirja Ryynänen /kesk 31746: 31747: 31748: 31749: 31750: KIRJALLINEN KYSYMYS 833/2000 vp 31751: 31752: Kotona tehtävästä työstä karttuva eläketurva 31753: 31754: 31755: 31756: 31757: Eduskunnan puhemiehelle 31758: 31759: Kotiin lapsia ja perhettä hoitamaan jäävälle van- Viime aikoina tehdyt selvitykset antavat tu- 31760: hemmalle, kuten muillekin kokonaan työelämäs- kea ajatukselle, että lasten hoitaminen kotona ai- 31761: tä poissa olleille henkilöille, taataan tällä hetkel- nakin muutaman ensimmäisen vuoden aikana tu- 31762: lä vähimmäistoimeentuloturva kansaneläkejär- kee parhaiten lapsen kasvua ja kehitystä. Tutki- 31763: jestelmän kautta. Työeläkejärjestelmän tarkoi- mukset osoittavat, että lapselle paras kasvuympä- 31764: tuksena on taata eläkeaikana vakuutetun kulutus- ristö on koti ja paras hoitaja oma isä tai äiti. Näi- 31765: tason säilyminen suhteessa palkkatasoon. den tutkimusten antamat tulokset on otettava va- 31766: Kotona tehtävästä työstä ei kuitenkaan tällä kavasti samalla, kun puhutaan lasten ja nuorten 31767: hetkellä kartu työeläkettä. Samasta työstä, mm. ongelmista. 31768: lastenhoidosta ja siivouksesta, karttuu työeläket- Kotiin jäävän vanhemman eläketurvan paran- 31769: tä vain, jos se tapahtuu palkkatyön luonteisesti taminen olisi konkreettinen toimenpide, jolla yh- 31770: oman kodin ulkopuolella. Työ on kuitenkin sisäl- teiskunta osoittaisi kotityön arvostusta. Eläketur- 31771: löltään aivan samaa riippumatta siitä, tehdäänkö van parantamiseksi ei riitä yksilöllisen eläkeva- 31772: sitä oman perheen hyväksi vai työsuhteessa ko- kuutuksen mahdollisuus, sillä suurella osalla ny- 31773: din ulkopuolella. Toisin kuin oman kodin ulko- kyisin kotihoidon tukea saavista perheistä ei sii- 31774: puolella tehtävää työtä, kotona tehtävää työtä ei hen ole varaa. 31775: lasketa osaksi kansantuloa eikä se näin ole saa- 31776: nut sille kuuluvaa arvostusta ja kunnioitusta. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 31777: Perhepolitiikkaa painotettiin voimakkaasti jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 31778: eduskuntavaaleissa vuonna 1999. Myös hallitus- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 31779: ohjelmassa korostetaan vastuullista vanhem- vaksi seuraavan kysymyksen: 31780: muutta, turvallista kasvuympäristöä ja kasvua ta- 31781: sapuoliseen aikuisuuteen. Konkreettisia avauk- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 31782: sia ja esityksiä hallitus ei ole kuitenkaan edus- tyä kotiin lapsia ja perhettä hoitamaan 31783: kuntaan tuonut. Vanhemmille, jotka ovat valmii- jäävän vanhemman eläketurvan paran- 31784: ta jäämään kotiin hoitamaan lapsia ja perhettään, tamiseksi? 31785: tulee taata myös valinnan edellyttämät taloudel- 31786: liset mahdollisuudet. 31787: 31788: 31789: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2000 31790: 31791: Mirja Ryynänen /kesk 31792: 31793: 31794: Versio 2.0 31795: KK 833/2000 vp - Mirja Ryynänen /kesk Ministerin vastaus 31796: 31797: 31798: 31799: 31800: Eduskunnan puhemiehelle 31801: 31802: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- misen vuoksi, jää pieneksi, kansaneläke täyden- 31803: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tää työeläkkeen puuttumista. 31804: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Työeläkkeissä eläkkeeseen oikeuttava palve- 31805: vastattavaksi kansanedustaja Mirja Ryynäsen lusaika on pääsäännön mukaan sama kuin työ- 31806: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK suhteen voimassaoloaika. Yksityisellä sektorilla 31807: 833/2000 vp: työsuhteen sisään jäävä enintään vuoden mittai- 31808: nen palkaton lapsenhoito- tai muu palkaton aika 31809: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- luetaan eläkettä kartuttavaksi ajaksi. Jos palka- 31810: tyä kotiin lapsia ja perhettä hoitamaan ton jakso kestää yli vuoden tai työsuhde päättyy 31811: jäävän vanhemman eläketurvan paran- palkattomaan jaksoon, työsuhteen katsotaan elä- 31812: tamiseksi? keturvaa määriteltäessä päättyneen viimeiseen 31813: päivään, jolta työntekijälle on maksettu palkkaa. 31814: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Jaksottamalla kotona oloa ja työntekoa voi työ- 31815: seuraavaa: suhteen sisään jäävä eläkettä kartuttava aika olla 31816: Suomessa eläketurva muodostuu kahdesta rin- yhteensä pidempikin kuin vuosi. Siten esimer- 31817: nakkaisesta eläkejärjestelmästä. Kansaneläkejär- kiksi lastenhoitoajat eivät aina jää työeläketur- 31818: jestelmän kautta eläkkeellä olevalle henkilölle van ulkopuolelle. Julkisella sektorilla lapsenhoi- 31819: turvataan vähimmäistoimeentuloturva. Työelä- toajat kartuttavat eläkettä vanhempainrahakau- 31820: kejärjestelmän tarkoituksena on puolestaan taata den loppuun saakka. 31821: vakuutetun kulutustason säilyminen eläkkeelle Työkyvyttömyyseläkkeessä palvelusajaksi 31822: jäätäessä ja eläkeaikana. Työeläkkeen suuruus voidaan lukea myös tuleva aika eli aika työkyvyt- 31823: määräytyy eläkkeen perusteena olevan palkan ja tömyyden alkamisesta eläkeikään. Tuleva aika 31824: työssäoloajan pituuden perusteella. luetaan eläkkeeseen, jos työkyvyttömyys alkaa 31825: Naimisissa olevilla kotiäideillä ja muillakin työsuhteen kestäessä tai vuoden kuluessa työsuh- 31826: naimisissa olevilla kokonaan työelämästä poissa teen päättymisestä. Tätä 360 päivän jälkikarens- 31827: olleilla henkilöillä on pysyvän tai pitkäaikaisen siaikaa laskettaessa huomioon ei oteta päiviä, jol- 31828: työkyvyttömyyden ja vanhuuden kohdatessa oi- loin alle kolmivuotiaan lapsen vanhempi on lap- 31829: keus tämän vuoden indeksitasossa vähintään senhoidon vuoksi ollut poissa ansiotyöstä. Las- 31830: 2 231 markan suuruiseen kansaneläkkeeseen tenhoitoaikaa saa tällöin olla yhteensä enintään 31831: kuukaudessa. Jos tällainen henkilö on eronnut, yhdeksän vuotta. 31832: vastaava kansaneläkkeen vähimmäismäärä on Myös yksityisten alojen eläkepalkan määräy- 31833: 2 542 markkaa. Ensi vuoden alusta vastaavien tymisessä on otettu huomioon Iapsenhoitoajan 31834: eläkkeiden määrät ovat 2 318 markkaa ja 2 641 vaikutus. Jos esimerkiksi niihin kalenterivuo- 31835: markkaa. Lisäksi pienituloisilla eläkkeensaajilla siin, joilta saadut ansiot muuten otettaisiin eläke- 31836: on mahdollisuus saada asumismenoihinsa eläk- palkkaan mukaan, sisältyy työsopimuslaissa tar- 31837: keensaajien asumistukea. koitettua palkatonta erityisäitiys-, äitiys- ja van- 31838: Niissä tapauksissa, joissa henkilön työeläke hempainlomaa tai hoitovapaata, eläkkeen perus- 31839: jostakin syystä, kuten esimerkiksi kotiäitinä ole- teena oleva palkka lasketaan siten, että kalenteri- 31840: 31841: 31842: 2 31843: Ministerin vastaus KK 833/2000 vp - Mirja Ryynänen /kesk 31844: 31845: 31846: 31847: vuosina otetaan huomioon vain sellaiset vuodet, jos edunjättäjä on avioerotilanteessa velvoitettu 31848: joihin ei sisälly edellä mainittua palkatonta ai- maksamaan elatusapua entiselle puolisolleen. 31849: kaa. Toisin sanoen tämä palkaton aika ei pienen- Tällöin entisen puolison leskeneläkeosuus mää- 31850: nä eläkkeen perusteena olevaa palkkaa. räytyy hänen saamansa elatusavun perusteella. 31851: Myös vuoden 1990 alusta voimaan tulleessa Entisen puolison leskeneläke voi olla kuitenkin 31852: perhe-eläkejärjestelmän kokonaisuudistuksessa enintään puolet perhe-eläkkeen leskeneläkeosuu- 31853: kotiäitien asema otettiin keskeisesti huomioon. desta, jos myös leski on edunsaajana. 31854: Kansaneläkejärjestelmään kuuluvalla yleisellä Kysymys aviopuolison eläkkeen jakamisesta 31855: perhe-eläkkeellä turvataan lesken ja lasten vä- avioerotilanteessa oli esillä vuoden 1990 alusta 31856: himmäistoimeentulo perheen huoltajan kuole- voimaan tulleen uudistetun perhe-eläkelainsää- 31857: man jälkeen. Yleinen perhe-eläke täydentää työ- dännön valmistelun yhteydessä. Silloin kuiten- 31858: eläkelakien mukaisen perhe-eläkkeen antamaa kin oikeusministeriö ja keskeiset työeläkejärjes- 31859: toimeentuloturvaa, jos perheen tulot ovat pienet. telmän kehittämisestä vastaavat työmarkkinaosa- 31860: Yleiseen perhe-eläkkeeseen kuuluva leskenelä- puolet katsoivat, ettei eläkkeen jakamiselle ole 31861: ke päättyy, kun leski saavuttaa 65 vuoden ylei- riittäviä lainsäädännöllisiä perusteita. 31862: sen vanhuuseläkeiän tai hän solmii uuden aviolii- Eläketurvaan liittyviä kysymyksiä lasten koto- 31863: ton ennen 50 ikävuottaan. Jälkimmäisessä ta- na tapahtuvan hoidon ajalta on selvitetty useam- 31864: pauksessa leskelle maksetaan kuitenkin kertakor- massa työryhmässä viimeisten kymmenen vuo- 31865: vauksena kolmen vuoden leskeneläkettä vastaa- den aikana. Työryhmien ehdottamista toimenpi- 31866: va määrä. Yleisen perhe-eläkkeen leskeneläkkee- teistä on yleisesti pidetty kiireellisimpinä alle 31867: seen ei ole oikeutta kuolleen henkilön entisellä vuoden ikäisten lasten hoitoajalta karttuvan elä- 31868: puolisolla. keturvan järjestämistä. Osa näistä ehdotuksista 31869: Työeläkelakien mukaisen perhe-eläkkeen tar- on toteutettu muun muassa siten, ettei lapsenhoi- 31870: koituksena on korvata sitä tulonmenetystä, joka toaika heikennä työsuhteen eläkepalkkaa ja että 31871: perheelle aiheutuu huoltajan kuolemasta. Perhe- alle kolmivuotiaan lapsen hoitoaika pidentää tu- 31872: eläke määräytyy kuolleen perheenhuoltajan työs- levan ajan jälkikarenssia. 31873: tään ansaitseman eläkkeen perusteella. Leski ja Kuten kysymyksen perusteluosassa maini- 31874: lapset jakavat perhe-eläkkeen siten, että lesken taan, hallitusohjelmassa todetaan yleisellä tasol- 31875: osuus edunjättäjän eläkkeestä on 17-50 pro- la perhepolitiikasta, että hallitus edistää sellaisia 31876: senttia sen mukaan, kuinka monta lasta on edun- olosuhteita ja eri toimijoiden välistä yhteistyötä, 31877: saajina. Lesken omat työeläkkeet voivat eläkeso- jolla tuetaan vastuullista vanhemmuutta, turval- 31878: vituksen kautta vaikuttaa vähentävästi lesken- lista kasvuympäristöä ja kasvua tasapuoliseen ai- 31879: eläkkeen määrään, joten ne kotiäidit, joilla ei ole kuisuuteen. 31880: omia työeläketuloja, hyötyvät työeläkelakien Nimenomaisesti eläketurvan osalta hallitusoh- 31881: mukaisesta leskeneläkkeestä eniten. Lisäksi on jelmassa luvataan muun muassa selvittää van- 31882: huomattava, ettei leskeneläkkeen eläkesovitusta hempain- ja hoitorahakauden laskemista eläke- 31883: tehdä, jos leskellä on huollettavanaan alle 18- karttumaan. Asia on selvitettävänä työmarkkina- 31884: vuotias lapsi. Leskeneläkkeen saamiselle ei ole osapuolten välillä. Selvityksen valmistuttua so- 31885: säädetty takaikärajaa ja sitä maksetaankin yleen- siaali- ja terveysministeriö päättää tarvittavista 31886: sä lesken kuolemaan saakka. toimenpiteistä. 31887: Työeläkelakien mukaiseen leskeneläkkeeseen 31888: on oikeus myös edunjättäjän entisellä puolisolla, 31889: 31890: 31891: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 31892: 31893: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 31894: 31895: 3 31896: KK 833/2000 vp -Mirja Ryynänen /kesk Ministems svar 31897: 31898: 31899: 31900: 31901: Tili riksdagens talman 31902: 31903: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger lnom den privata sektom räknas en tid utan lön 31904: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- för t.ex. bamavård eller annan tid utan lön på 31905: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mir- högst ett år som ingår i arbetsförhållandet till den 31906: ja Ryynänen /cent undertecknade skriftliga tid under vilken pension intjänas. Om perioden 31907: spörsmål SS 833/2000 rd: utan lön räcker över ett år eller arbetsförhållan- 31908: det upphör under en period utan lön anses då pen- 31909: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta sionen bestäms att arbetsförhållandet har upp- 31910: för att förbättra pensionsskyddet för för- hört den sista dagen för vilken arbetstagaren be- 31911: äldrar som stannar hemma för att vårda talades lön. Genom periodisering av den tid som 31912: barnen ochfamiljen? arbetstagaren är hemma och i arbete kan den tid 31913: inom arbetsförhållandet under vilken pension in- 31914: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tjänas t.o.m. bli längre än ett år. Därför faller t.ex. 31915: föra följande: bamavårdsperiodema inte alltid utanför arbets- 31916: 1 Finland består pensionsskyddet av två parallel- pensionsskyddet. lnom den offentliga sektom in- 31917: la pensionssystem. Genom folkpensionssyste- tjänas pension under bamavårdsperiodema till 31918: met tryggas minimiutkomstskyddet för pensione- utgången av föräldrapenningsperioden. 31919: rade. Syftet med arbetspensionssystemet för sin lnom invalidpensionen kan till tjänstgöringsti- 31920: del är att trygga den försäkrades konsumtionsni- den räknas även återstående tid, dvs. tiden från 31921: vå då han eller hon går i pension och under pen- det att invaliditeten inträdde till pensionen. Åter- 31922: sionstiden. Arbetspensionens storlek bestäms en- stående tid räknas in i pensionen om invalidite- 31923: ligt ?en lön och arbetstid som utgör grund för ten börjar medan arbetsförhållandet varar eller 31924: penswnen. ett år efter att arbetsförhållandet har upphört. Vid 31925: Gifta hemmamammor och även andra gifta beräknandet av denna efterkarenstid på 360 da- 31926: personer som har stått helt utanför arbetslivet har gar beaktas inte sådana dagar då en förälder till 31927: vid bestående eller långvarig arbetsoförmåga och ett bam som är under tre år har varit borta från 31928: ålderdom rätt till en folkpension som är minst förvärvsarbetet på grund av bamavård. Bama- 31929: 2 231 mk i månaden enligt årets indexnivå. Om vårdstiden får härvid uppgå till sammanlagt 31930: en sådan person är frånskild är folkpensionens högst nio år. 31931: minimibelopp 2 542 mk. Från ingången av nästa Även vid bestämmandet av pensionen inom 31932: år uppgår motsvarande pensionsbelopp till 2 318 den privata sektom har verkan av den tid då pen- 31933: mk och 2 641 mk. Dessutom kan pensionstagare sionstagaren skött bam beaktats. Om det t.ex. i de 31934: med små inkomster få bostadsbidrag för pen- ka1enderår under vilka erhållna inkomster annars 31935: sionstagare för boendekostnadema. skulle beaktas i pensionen, ingår sådan särskild 31936: 1 de fall då en persons arbetspension av någon moderskaps-, moderskaps-, föräldra- eller vård- 31937: orsak, t.ex. på grund av att hon är hemmamam- ledighet utan lön som avses i lagen om arbetsav- 31938: ma, blir liten, kompletterar folkpensionen det tal räknas den lön som utgör grund för pensionen 31939: som fattas av arbetspensionen. så att som kalenderår beaktas endast sådana år i 31940: lnom arbetspensionssystem~t är i regel den tid vilka inte ingår ovan nämnda tid utan lön. Med 31941: under vilken arbetsförhållandet varar den tjänst- andra ord minskar inte denna tid utan lön den lön 31942: göringstid som berättigar till arbetspension. som utgör grund för pensionen. 31943: 31944: 31945: 4 31946: Ministems svar KK 833/2000 vp -Mirja Ryynänen /kesk 31947: 31948: 31949: Även i den totalreform av familjepensionssys- san förpliktigats att betala underhållsbidrag tili 31950: temet som trädde i kraft vid ingången av 1990 be- sin före detta make. 1 detta fali bestäms den före 31951: aktades hemmamammomas ställning på ett avgö- detta makens andel av efterlevandepensionen av 31952: rande sätt. Med hjälp av den allmänna familje- det underhålisbidrag maken får. Efterlevande- 31953: pensionen, som ingår i folkpensionssystemet, pensionen för en före detta make kan dock vara 31954: tryggas den efterlevandes och bamens minimiut- högst hälften av efterelevandepensionsandelen 31955: komst efter att familjeförsörjaren dött. Den all- inom familjepensionen, om även den efterlevan- 31956: männa familjepensionen kompletterar det ut- de är förmånstagare. 31957: komstskydd som ges i form av familjepension Frågan om delning av makens pension i fali av 31958: enligt arbetspensionslagama, om familjens in- skilsmässa togs upp i samband med beredningen 31959: komster är små. Den efterlevandepension som in- av den reviderade familjepensionslagstiftningen, 31960: går i familjepensionen upphör då den efterlevan- som trädde i kraft från och med ingången av 31961: de uppnår den allmänna ålderspensionsåldem 65 1990. Då ansåg dock justitieministeriet och de 31962: år elier om den efterlevande ingår ett nytt äkten- centrala arbetsmarknadsparter som svarar för ut- 31963: skap före 50 års ålder. 1 det senare faliet betalas vecklandet av arbetspensionssystemet att det inte 31964: tili den efterlevande dock som engångskompen- finns tillräckliga lagstiftningsgrunder för del- 31965: sation en summa som motsvarar tre års efterle- ning av pensionen. 31966: vandepension. Rätt till efterlevandepension inom Under de senaste tio åren har frågan om pen- 31967: den alimänna familjepensionen har inte en död sionsskyddet för den tid under viiken man vårdar 31968: persons före detta make. barn i hemmet utretts i många arbetsgrupper. Av 31969: Avsikten med familjepension enligt arbets- de åtgärder som arbetsgrupperna föreslagit har 31970: pensionslagarna är att kompensera den inkomst- det ansetts vara mest brådskande att organisera 31971: förlust som försörjarens död orsakar familjen. det arbetspensionsskydd som intjänas under den 31972: Familjepensionen bestäms enligt den pension tid då man vårdar bam som inte har fyllt ett år. En 31973: som den döda familjeförsörjaren tjänat in genom del av dessa förslag har genomförts bl.a. så att 31974: sitt arbete. Den efterlevande och barnen delar fa- barnavårdstiden inte minskar den pensionsgrun- 31975: miljepensionen så att den efterlevandes andel av dande lönen och så att vården av barn som inte 31976: förmånslåtarens pension är 17-50 % beroende fylit tre år förlänger efterkarensen för återståen- 31977: på hur många bam som är förmånstagare. Den ef- de tid. 31978: terlevandes egna arbetspensioner kan genom Såsom nämns i motiveringen tili spörsmålet 31979: pensionsjämkning inverka minskande på efterle- konstateras i regeringsprogrammet beträffande 31980: vandepensionen och således har de hemmamam- familjepolitiken på allmän nivå att regeringen 31981: mor som inte har egna arbetspensionsinkomster främjar sådana förhållanden och sådant samarbe- 31982: den största nyttan av efterlevandepensionen en- te melian olika aktörer som stöder ansvarsfullt 31983: ligt arbetspensionslagama. Dessutom bör det no- föräldraskap, en trygg uppväxtmiljö och fostran 31984: teras att någon pensionsjämkning inte görs i frå- tili hannaniska vuxna. 31985: ga om efterlevandepensionen om den efterlevan- 1 regeringsprogrammet lovas uttryckligen i 31986: de försörjer ett bam under 18 år. Någon övre ål- fråga om pensionsskyddet bl.a. att inräknandet av 31987: dersgräns för efterlevandepensionen har inte föräldra- och vårdpenningsperioder i pensions- 31988: fastställts och pensionen betalas också i allmän- tiliväxten utreds. Frågan utreds mellan arbets- 31989: het fram tili den efterlevandes död. marknadsorganisationerna. När utredningen bli- 31990: Berättigad tili efterlevandepension enligt ar- vit klar kommer social- och hälsovårdsministe- 31991: betspensionslagarna är också förmånslåtarens riet att besluta om behövliga åtgärder. 31992: före detta make, om förmånslåtaren vid skilsmäs- 31993: 31994: 31995: Helsingfors den 16 november 2000 31996: 31997: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 5 31998: KK 834/2000 vp - Annika Lapintie /vas 31999: 32000: 32001: 32002: 32003: KIRJALLINEN KYSYMYS 834/2000 vp 32004: 32005: Vaarallisten jalkajousien käytön saattaminen 32006: luvanvaraiseksi 32007: 32008: 32009: 32010: 32011: Eduskunnan puhemiehelle 32012: 32013: Hallituksen tulee kieltää jalkajousen käyttämi- jousiaseen risteytys. Tavallinen kärkijousi vaatii 32014: nen ilman aseenkantolupaa. Jalka- eli varsijousta aina lihasvoimaa ja keskittymistä ja siten harkin- 32015: on viime vuosina useaan kertaan käytetty väki- ta-aikaa, jotta sillä pystyisi ampumaan. 32016: valtatilanteissa tappoaseena tai vakavaan uhkai- Uuden aselain hyväksymisen yhteydessä kol- 32017: luun. Aseen vaarallisuudesta huolimatta sen me vuotta sitten esillä oli ajatus myös jalkajou- 32018: hankkimiseen tai sillä ampumiseen ei vaadita mi- sen saattamisesta aseenkantoluvan varaiseksi 32019: tään lupaa. aseeksi. Tällöin aseenkantoluvan ulkopuolelle 32020: Turun lähellä Raisiossa sattui alkuviikolla va- olisijäänyt vain sellainenjousi tyyppi, jota käyte- 32021: kava panttivanki- ja piiritystilanne, kun noin 20- tään vain lihasvoimalla. Tähän ratkaisuun ei kui- 32022: vuotias nuori mies sieppasi mukaansa kouluun tenkaan erinäisten määrittelyongelmien vuoksi 32023: samanikäisen tytön ja piti tätä siellä tuntikausia päädytty. 32024: vankinaan. Mies oli aseistautunut muun muassa Tuore Raision kaappaustapahtuma osoittaa, 32025: jalkajousella, jonka nuolia hän lehtitietojen mu- että tuolloin tehty ratkaisu oli virheellinen. Tä- 32026: kaan heitteli ulos ikkunasta poliiseille näyttääk- män vuoksi hallituksen tulee korjata tilanne mitä 32027: seen, kuinka vakava ja vaarallinen tilanne oli. pikimmin ja antaa esitys lainmuutoksesta, jolla 32028: Raision kaappaustilanne ratkesi onneksi rau- myös jalka- ja varsijousen käyttämiseen vaadi- 32029: hallisesti kenenkään vakavasti vahingoittumatta. taan aina aseenkantolupa. 32030: Aikaisempina vuosina jalkajousta on käytetty 32031: tappoaseena muun muassa tykkimies Mika Mu- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 32032: rasen tapauksen yhteydessä, jossa Muranen sur- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 32033: masi varsijousella Karhulassa kaksi naapuriaan. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 32034: Asetta on poliisien mukaan muun muassa Rai- vaksi seuraavan kysymyksen: 32035: siossa käytetty myös eläinten metsästykseen ja 32036: haavoitettu eläimiä, vaikka jalkajousen käyttö Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta kansa- 32037: metsästyksessä kiellettiin vuonna 1997. laisten turvallisuudelle vaaralliseksi 32038: Metsästysasekauppiaat ovat julkisuudessa (TS osoittautuneen jalka- eli varsijousen 32039: 25.1 0.2000) pitäneet jalkajousta erityisen vaaral- hankkiminen ja käyttäminen ei enää ole 32040: lisena siksi, että sillä pystyy ampumaan myös pi- mahdollista ilman asianmukaisia aseen- 32041: kaistuksissaan, sillä ase on eräänlainen ruuti- ja kantolupia? 32042: 32043: 32044: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2000 32045: 32046: Annika Lapintie /vas 32047: Versio 2.0 32048: KK 834/2000 vp- Annika Lapintie /vas Ministerin vastaus 32049: 32050: 32051: 32052: 32053: Eduskunnan puhemiehelle 32054: 32055: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- aseen, kuten varsijousen sekä ilma-aseen, pysy- 32056: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vä luovuttaminen alle 18-vuotiaalle olisi kiellet- 32057: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tyä ilman huoltajan suostumusta. Lisäksi näiden 32058: vastattavaksi kansanedustaja Annika Lapintien aseiden hallussapito yleisellä paikalla ilman hy- 32059: /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK väksyttävää syytä kiellettäisiin. 32060: 834/2000 vp: Varsijousi soveltuu ampuma-asetta olennai- 32061: sesti huonommin käytettäväksi henkirikoksen te- 32062: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta kansa- kemiseen tai rikoksella uhkaamiseen, koska sen 32063: laisten turvallisuudelle vaaralliseksi virittäminen on merkittävästi hitaampaa kuin am- 32064: osoittautuneen jalka- eli varsijousen puma-aseen, se toimii kertalaukausperiaatteella 32065: hankkiminen ja käyttäminen ei enää ole ja se on hankalasti käsiteltävissä oleva esine. 32066: mahdollista ilman asianmukaisia aseen- Varsijousen luvanvaraistamisella ei saavutettaisi 32067: kantolupia? samaa tehoa kuin ampuma-aseen luvanvaraista- 32068: misella, koska varsijousen luvaton valmistami- 32069: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nen omatekoisesti on ampuma-aseen valmista- 32070: ti seuraavaa: mista huomattavasti yksinkertaisempaa. Sisä- 32071: Voimassa olevaan ampuma-aselakiin (1/1998) asiainministeriön tiedossa ei ole viime vuosi- 32072: tai teräaselakiin (108/1977) ei sisälly jalkajousia kymmeniltä kuin yksi tapaus, jossa varsijousta 32073: tai muitakaanjousitoimisia aseita koskevia sään- on käytetty henkirikosten tekemiseen sekä kaksi 32074: nöksiä. Jalkajousen hankkiminen ja hallussapito tapausta, joissa varsijousta on käytetty rikoksel- 32075: ja sillä ampuminen ei ole voimassa olevan lain- la uhkaamiseen. Edellä mainituista syistä halli- 32076: säädännön mukaan luvanvaraista. Ampumista on tus katsoo, että järjestyslakiehdotukseen sisälty- 32077: voitu rajoittaa kunnallisissa järjestyssäännöissä. vä sääntely olisi riittävä. Luvanvaraistaminen te- 32078: Eduskunnassa on käsiteltävänä ampuma-ase- hoaisi hitaasti, koska sillä ei voitaisi rajoittaa 32079: lain muuttamista koskeva lakiesitys (HE kansalaisilla jo olevien varsijousien hallussapi- 32080: 110/2000 vp ). Esitykseen ei sisälly jalkajousen toa. 32081: eikä yleensäkään varsijousen luvanvaraistamista Sisäasiainministeriö seuraa varsijousien käyt- 32082: koskevia säännöksiä. Sisäasiainministeriössä on töä rikoksentekovälineenä. Mikäli järjestysla- 32083: kuitenkin parhaillaan valmisteilla hallituksen kiehdotukseen sisältyvät rajoitukset osoittautu- 32084: esitys järjestyslaiksi, joka korvaisi nykyisen terä- vat riittämättömiksi, hallitus harkitsee uudelleen 32085: aselainsäädännön. Järjestyslakiin on tarkoitus si- varsijousien hankkimisen ja hallussapidon luvan- 32086: sällyttää säännös, jonka mukaan jousitoimisen varaistamista ampuma-aselainsäädännössä. 32087: 32088: 32089: 32090: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000 32091: 32092: Sisäasiainministeri Ville Itälä 32093: 32094: 32095: 2 32096: Ministems svar KK 834/2000 vp - Annika Lapintie /vas 32097: 32098: 32099: 32100: 32101: Tili riksdagens talman 32102: 32103: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger inte fyllt 18 år. Dessutom skall innehav av dylika 32104: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- vapen på allmän plats utan godtagbart skäl för- 32105: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anni- bjudas. 32106: ka Lapintie /vänst undertecknade skriftliga Armborstet lämpar sig väsentligt sämre än ett 32107: spörsmål SS 834/2000 rd: skjutvapen för att användas vid brott mot Iiv el- 32108: ler vid hot om brott, eftersom det går avsevärt 32109: Vad ämnar regeringen göra Jör att det långsammare att spänna ett armborst än att osäk- 32110: inte längre skall vara möjligt att utan ra ett skjutvapen, det fungerar enligt enskotts- 32111: behörig vapenlicens ska.ffa och använda principen och det är ett föremål som är svårt att 32112: armborst, vilka har visat sig vara farli- hantera. Man uppnår inte samma effekt genom att 32113: gaför medborgarnas säkerhet? göra armborstet beroende av tillstånd som ge- 32114: nom att göra ett skjutvapen beroende av till- 32115: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- stånd, eftersom det är avsevärt mycket enklare att 32116: föra följande: olagligt tillverka ett armborst själv än att tillver- 32117: 1 gällande skjutvapenlag (l/1998) och i gällande ka ett skjutvapen. Vid inrikesministeriet känner 32118: lag om eggvapen (108/1977) ingår inte några be- man endast tili ett fall under de senaste årtionde- 32119: stämmelser om armborst och inte heller om någ- na där armborst har använts för brott mot Iiv samt 32120: ra andra vapen med fjäderfunktion. Enligt gällan- två fall där armborst har använts för hot om brott. 32121: de lagstiftning krävs inget tillstånd för att skaffa Av ovan närnnda skäl anser regeringen att den 32122: och inneha armborst eller för att skjuta med det. reglering som ingår i förslaget tili ordningslag är 32123: Det har varit möjligt att begränsa skjutandet i de tillräcklig. Att göra armborst beroende av tili- 32124: kommunala ordningsstadgoma. stånd skulle ha en långsam effekt, eftersom det 32125: Riksdagen behandlar som bäst en proposition inte på detta sätt är möjligt att begränsa inneha- 32126: om ändring av skjutvapenlagen (RP 110/2000 vet av sådana armborst som medborgama redan 32127: vp). 1 propositionen ingår inte några bestämmel- har. 32128: ser om armborst och över lag inte om tillstånds- lnrikesministeriet följer med i viiken utsträck- 32129: plikt för armborst. Vid inrikesministeriet bereds ning armborst används som hjälpmedel för att 32130: likväl som bäst regeringens proposition med för- begå brottsliga gämingar. lfall de begränsningar 32131: slag tili ordningslag, som skall ersätta den gällan- som ingår i förslaget tili ordningslag visar sig 32132: de lagstiftningen om eggvapen. Avsikten är att vara otiliräckliga, överväger regeringen på nytt 32133: det i ordningslagen skall tas in en bestämmelse att i den lagstiftning som gäller skjutvapen infö- 32134: om att vapen med fjäderfunktion, t.ex. armborst ra tillståndsplikt för förvärv och innehav av arm- 32135: eller luftvapen, bara med samtycke av vårdnads- borst. 32136: havaren varaktigt skall få överlåtas tili den som 32137: 32138: 32139: 32140: Helsingfors den 17 november 2000 32141: 32142: lnrikesminister Ville Itälä 32143: 3 32144: KK 835/2000 vp - Tytti lsohookana-Asunmaa /kesk ym. 32145: 32146: 32147: 32148: 32149: KIRJALLINEN KYSYMYS 835/2000 vp 32150: 32151: Keskiasteen koulumatkatuki 32152: 32153: 32154: 32155: 32156: Eduskunnan puhemiehelle 32157: 32158: Laki lukioiden ja ammatillisten oppilaitosten tavasti. Lain sisältämät maksuperusteet ja kor- 32159: opiskelijoiden koulumatkatuesta tuli voimaan vaussäännöstö aiheuttavat näissä tapauksissa eri- 32160: 1.7.1997 (Laki 48/1997, Asetus 293/1997). Sen arvoisuutta, sillä opiskelijoiden maksettavaksi 32161: mukaan keskiasteen opiskelijan koulumatkatuki jää kuukausittain huomattavasti 250 markan 32162: määräytyy koulumatkan pituuden ja kustannus- omavastuuta suurempi summa. Matkakorvauk- 32163: ten perusteella. Oikeus koulumatkatukeen on sia maksetaan nimittäin vain linja-autotaksoista 32164: olemassa, jos opiskelijan yhdensuuntainen kou- johdetun kustannuslaskennan perusteella. Tämä 32165: lumatka on vähintään 10 ja enintään 100 kilomet- tarkoittaa korvausta, joka on bussilipun todelli- 32166: riä ja jos kustannukset ovat tämänhetkisen taksa- nen hinta miinus 25 %. 32167: päätöksen mukaan vähintään 301 markkaa kuu- Tämä puolestaan ohjaa etenkin lukiolaisten 32168: kaudessa. Lain mukaan tuen omavastuu on 250 koulun valintaa; kustannussyistä on usein edulli- 32169: markkaa, jonka ylittävät matkalipputaksan mu- sempaa valita joku muu kuin oman kunnan oppi- 32170: kaiset kustannukset korvataan. laitos. 32171: Koulumatkatuen tarkoituksena on korvata lu- 32172: kio- ja ammatillisia opintoja harjoittavien opis- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 32173: kelijoiden päivittäisestä koulumatkasta aiheutu- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 32174: via kustannuksia sekä tukea koulukuljetustenjär- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 32175: jestämistä ja haja-asutusalueiden julkista liiken- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 32176: nettä. Tuen tarkoituksena on myös saattaa eri 32177: kunnissa asuvat opiskelijat koulumatkojen tuke- Onko hallitus tiedostanut keskiasteen 32178: misen suhteen tasa-arvoiseen asemaan. oppilaitosten opiskelijoiden koulumat- 32179: Kyseinen laki on kuitenkin koko voimassa- katuesta annettuun lakiin sisältyvän 32180: olonsa ajan ollut ongelmallinen muun muassa epäkohdan niille opiskelijoille, joiden 32181: niille opiskelijoille, joiden koulumatkoilla julkis- koulumatkoilla ei ole julkista liikennet- 32182: ta liikennettä ei ole. Tällöin matkat joudutaan tä ja 32183: hoitamaan erillisjärjestelyin - useimmiten tak- 32184: sipalveluin- mikä nostaa kustannuksia huomat- miten tämä epäkohta on tarkoitus korja- 32185: ta? 32186: 32187: 32188: 32189: 32190: Versio 2.0 32191: KK 835/2000 vp- Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk ym. 32192: 32193: 32194: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2000 32195: 32196: Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk Pekka Vilkuna /kesk 32197: Pauli Saapunki /kesk Inkeri Kerola /kesk 32198: Kyösti Karjula /kesk Kari Myllyniemi /kesk 32199: Niilo Keränen /kesk Paula Lehtomäki /kesk 32200: Antti Rantakangas /kesk 32201: 32202: 32203: 32204: 32205: 2 32206: Ministerin vastaus KK 835/2000 vp- Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk ym. 32207: 32208: 32209: 32210: 32211: Eduskunnan puhemiehelle 32212: 32213: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- lumatkoja varten ja edellytyksenä on, että yhden- 32214: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- suuntaineo koulumatka on vähintään 10 kilomet- 32215: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen riä ja kuukausittaiset koulumatkakustannukset 32216: vastattavaksi kansanedustaja Tytti Isohookana- ylittävät 300 markkaa. Tuki määräytyy julkisen 32217: Asunmaan /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen liikenteen hintatason mukaan. Opiskelija mak- 32218: kysymyksen KK 835/2000 vp: saa koulumatkakustannuksistaan omavastuu- 32219: osuuden, jonka määrä on 250 markkaa kuukau- 32220: Onko hallitus tiedostanut keskiasteen dessa. Jos opiskelija ei voi käyttää joukkoliiken- 32221: oppilaitosten opiskelijoiden koulumat- nettä tai koulutuksenjärjestäjänjärjestämää kou- 32222: katuesta annettuun lakiin sisältyvän lukuljetusta tuki määräytyy opiskelijan kodin ja 32223: epäkohdan niille opiskelijoille, joiden oppilaitoksen välisen matkan mukaan. Tukena 32224: koulumatkoilla ei ole julkista liikennet- maksetaan 70 prosenttia liikenneministeriön vah- 32225: tä ja vistaman linja-autoliikenteen valtakunnallisen 32226: sarjalipputaksan mukaisesta taksasta. 32227: miten tämä epäkohta on tarkoitus korja- Valtiontaloudellisia edellytyksiä ei ole koulu- 32228: ta? matkatuen myöntämisperusteiden muuttamiseen 32229: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- siten, että tuki voitaisiin maksaa esimerkiksi tak- 32230: ti seuraavaa: silla suoritetun matkan todellisten kustannusten 32231: perusteella. Koulumatkatuen myöntäminen yk- 32232: Lukiokoulutuksen ja ammatillisen koulutuksen sittäistapauksissa opiskelijan omien matkakus- 32233: opiskelijoiden koulumatkatuesta annetun lain tannusten perusteella tekisi jo nykyisin erittäin 32234: mukaan koulumatkatukeen ovat oikeutettuja lu- raskaan koulumatkatuen hallinnollisen hoitami- 32235: kiolaissa säädetyn lukiokoulutuksen tai ammatil- sen vaikeaksi. Näissä tilanteissa todellisten kou- 32236: lisesta koulutuksesta annetussa laissa säädetyn lumatkakustannusten selvittäminen olisi työläs- 32237: ammatillisen peruskoulutuksen opiskelijat. Tu- tä. Tavoitteena on, että erityisesti silloin, kun 32238: kea myönnetään, kun opiskelija käyttää koulu- paikkakunnalla ei ole koulumatkojen suorittami- 32239: matkaansajoukkoliikennettä tai oppilaitoksen yl- seen soveltuvaa julkista liikennettä, koulutuksen 32240: läpitäjän järjestämää koulukuljetusta. Muulla ta- järjestäjä voisi toimia koulukuljetuksissa aktiivi- 32241: voin koulumatkansa kulkevalle tuki maksetaan sesti joko joustavia koulukuljetuksia järjestämäl- 32242: vain, kun edellä tarkoitetut matkustustavat eivät lä tai tukemalla koulukuljetuksia omilla varoil- 32243: ole mahdollisia. Tuki maksetaan päivittäisiä kou- laan. 32244: 32245: 32246: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000 32247: 32248: Kulttuuriministeri Suvi Linden 32249: 32250: 32251: 32252: 3 32253: KK 835/2000 vp - Tytti Isohookana-Asunmaa /kesk ym. Ministems svar 32254: 32255: 32256: 32257: 32258: Tili riksdagens talman 32259: 32260: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger skolresor och ett villkor är att skolvägen i ena 32261: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- riktningen är minst 10 kilometer och att skolrese- 32262: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tytti kostnadema per månad överstiger 300 mark. Stö- 32263: Isohookana-Asunmaa /cent m.fl. undertecknade det bestäms enligt prisnivån för kollektivtrafi- 32264: skriftliga spörsmål SS 835/2000 rd: ken. Studeranden svarar själv för en viss andel av 32265: resekostnadema. Andelen är 250 mark per må- 32266: Å.r regeringen medveten om att lagen om nad. Om en studerande inte kan använda kollek- 32267: stödför skolresor för studerande i läro- tivtrafik eller sådan skolskjuts som läroanstal- 32268: anstalter på mellanstadiet innehåller ett tens huvudman ordnar, bestäms stödet enligt 32269: missförhållande för studerande som inte sträckan mellan studerandens hem och skolan. 32270: har tillgång till kollektivtrafik för sina Stöd utbetalas till 70 procent av den av kommu- 32271: skolresor och nikationsministeriet fastställda riksomfattande 32272: seriebiljettaxan för busstrafik. 32273: hur är det meningen att detta missför- Det finns inte några statsekonomiska förutsätt- 32274: hållande skall avhjälpas? ningar att ändra på grundema för beviljande av 32275: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- stöd för skolresor så att man kunde betala stöd tili 32276: föra följande: exempel enligt vad de faktiska kostnadema för 32277: taxiresor uppgår tili. Om stödet för skolresor i en- 32278: Berättigade till stöd för skolresor är enligt lagen skilda fall skulle beviljas utgående från studeran- 32279: om stöd för skolresor för studerande i gymnasie- dens egna resekostnader, skulle administrering- 32280: utbildning och yrkesutbildning studerande som en av det redan nu tungrodda stödsystemet ytter- 32281: bedriver sådan gymnasieutbildning som före- ligare försvåras. Att i sådana situationer reda ut 32282: skrivs i gymnasielagen eller sådan grundläggan- de faktiska kostnadema för skolresoma vore ar- 32283: de yrkesutbildning som föreskrivs i lagen om yr- betskrävande. Avsikten är, särskilt då orten sak- 32284: kesutbildning. Stöd beviljas när den studerande nar kollektivtrafik som lämpar sig för skolresor, 32285: för sin skolresa använder kollektivtrafik eller så- att utbildningsanordnaren kunde inta en aktiv roll 32286: dan skolskjuts som läroanstaltens huvudman ord- i transportarrangemangen antingen genom att 32287: nar. Tili den som fårdas på annat sätt tili och från ordna flexibla skolskjutsar eller genom att stödja 32288: skolan betalas stöd bara om ovan avsedda fård- skolskjutsar med egna medel. 32289: sätt inte är möjliga. Stödet betalas för dagliga 32290: 32291: 32292: 32293: Helsingfors den 21 november 2000 32294: 32295: Kulturminister Suvi Linden 32296: 32297: 32298: 32299: 32300: 4 32301: KK 836/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 32302: 32303: 32304: 32305: 32306: KIRJALLINEN KYSYMYS 836/2000 vp 32307: 32308: Maanmittaustoimitusten luotettavuus 32309: 32310: 32311: 32312: 32313: Eduskunnan puhemiehelle 32314: 32315: Maanmittauslaitoksesta annetun lain 2 §:n mu- Toimituksessa nro 122723-b 30.9.1994 ja 32316: kaan Maanmittauslaitoksen tehtävänä on mm. 7.10.1994 on rakennettu pyykki nro 173 uuteen 32317: huolehtia kiinteistönmuodostus- ja tilusjärjeste- paikkaan, joka on 6,6 metriä Kulmala-nimiselle 32318: lytoiminnasta. Maanmittaustoimintaa on maas- tilalle päin. Kulmala-tila on siten pienentynyt 32319: samme pidetty ehdottoman oikeudenmukaisena huomattavasti. Aatto Virtanen on valittanut tästä 32320: ja tarkkana. toimituksesta Pohjois-Suomen maaoikeuteen. 32321: Keski-Suomessa Laukaan kunnan Leppäve- Maaoikeus ei ole muuttanut toimituksessa määri- 32322: den kylässä asuvat Aatto ja Anna Virtanen ovat tettyjä rajoja. 32323: joutuneet maanmittaustoimiston suorittamien Aatto ja Anna Virtasen ostaessa Kulmala-ni- 32324: virheellisten maanmittaustoimitusten vuoksi misen tilan kaupan perustietona oli tontin koosta 32325: epäoikeudenmukaisen menettelyn uhreiksi. toimituksen 97876 karttaote, jonka mukaisena 32326: Aatto ja Anna Virtanen omistavat Laukaan Kulmala-niminen tila RN:o 7:211 on merkitty 32327: kunnan Leppäveden kylässä Kulmala-nimisen ti- maarekisteriin 20.5.1960. Virtaset ovat pitäneet 32328: lan RN:o 7:211, joka on merkitty maarekisteriin maanmittausinsinööri K.O.Ahosen allekirjoitta- 32329: Keski-Suomen läänin maanmittauskonttorissa maa karttaotetta ehdottoman luotettavana ja oi- 32330: 11.5.1960. Tilaan on määräalan siirtona lohko- keana. 32331: maHa liitetty lisäalueeksi Kauramaa 1 RN:o Vanhan maakaaren 1 §:n mukaan laillisia 32332: 7:667 -tilasta ostettu määräala. Määräalan siirto saantoja, joilla maapohja maalla saadaan omak- 32333: on merkitty maarekisteriin 11.2.1993. si, on perintö, jos on laillisesti peritty; toinen on 32334: Kulmala-nimisen tilan lohkomistoimituksen vaihto, jos on laillisesti vaihdettu; kolmas on 32335: nro 97876 ja Kauramaa 1 -tilasta suoritetun mää- kauppa, jos on laillisesti ostettu; neljäs on lahja, 32336: räalan siirtoa koskevan lohkomistoimituksen nro jos on laillisesti annettu; (viides on pantti, jos on- 32337: 120414-8 karttaotteet ovat selkeät: karttoihin on laillisesti pantattu ja pantti laillistunut). 32338: merkitty tilan rajojen mitat 0,1 metrin tarkkuu- 32339: della. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 32340: Lohkomistoimituksessa nro 119145-5 jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 32341: 9.5.1991 ja 7.6.1991,jossa lohkottiin Kauramaa 1 valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 32342: -nimisestä tilasta RN:o 7:645 lisäalueeksi Reijo vaksi seuraavan kysymyksen: 32343: ja Raili Jokisen ostama määräala heidän aikai- 32344: semmin omistamaansa Porttila-nimiseen tilaan Ovatko maanmittaustoimitukset oikeu- 32345: RN:o 7:85, on ollut epäselvyyttä pyykin nro 172 denmukaisia ja uskottavia ja 32346: paikasta. Määräalan myyjä ja ostaja ovat sopi- 32347: neet pyykin paikan, ja piirirajoja ei ole käyty. noudatetaanko maanjakotoimituksia 32348: suoritettaessa ehdottomasti kiinteistön 32349: muodostamisesta annettuja säädöksiä ja 32350: Versio 2.0 32351: KK 836/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 32352: 32353: 32354: 32355: voidaanko maanmittaustoimituksilla Anna Virtanen ovat kokeneet tulleensa 32356: ohittaa vanhan maakaaren määrittämiä epäoikeudenmukaisesti kohdelluiksi 32357: laillisia saantoja? omistamaansa Kulmala-nimistä tilaa 32358: RN:o 7:211 koskevissa maanmittaustoi- 32359: Yksittäisinä kansalaisina Laukaan kun- missa. 32360: nan Leppäveden kylässä asuvat Aatto ja 32361: 32362: 32363: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2000 32364: 32365: Lauri Oinonen /kesk 32366: 32367: 32368: 32369: 32370: 2 32371: Ministerin vastaus KK 836/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 32372: 32373: 32374: 32375: 32376: Eduskunnan puhemiehelle 32377: 32378: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- röidyssä lohkomistoimituksessa mo 72860. Tä- 32379: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mänjälkeen rajoja ei ole käyty. 32380: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Kysymys rajapyykin mo 173 oikeasta paikas- 32381: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen ta tuli esiin tilojen Aapola 7:84 ja Porttila 7:85 32382: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK omistajien hakemassa rajankäyntitoimituksessa 32383: 836/2000 vp: mo 122723-5, jossa pyykki mo 173 todettiin hä- 32384: vinneeksi ja rajan pyykkivälillä 17 4-173-172 32385: Ovatko maanmittaustoimitukset oikeu- todettiin olevan epäselvä. 32386: denmukaisia ja uskottavia ja Rajankäyntitoimituksen aikana voimassa ol- 32387: leen jakolain (604/1951) 221 §:n mukaan raja, 32388: noudatetaanko maanjakotoimituksia joka on aikaisemmin lainvoimaisesti määrätty ja 32389: suoritettaessa ehdottomasti kiinteistön käyty, on käytävä entiseen paikkaansa. Jos raja- 32390: muodostamisesta annettuja säädöksiä ja merkit tai todettu rajan paikka myönnetään rii- 32391: voidaanko maanmittaustoimituksilla dattomaksi tai niitä vastaan tehdyt väitteet havai- 32392: ohittaa vanhan maakaaren määrittämiä taan aiheettomiksi, on raja niiden mukaisesti 32393: laillisia saantoja? käytävä. Jollei rajamerkkejä ole eikä rajan paik- 32394: kaa muutoinkaan voida maastossa todeta, on raja 32395: Yksittäisinä kansalaisina Laukaan kun- määrättävä karttojen ja asiakirjojen tai muun sel- 32396: nan Leppäveden kylässä asuvat Aatto ja vityksen perusteella ja sen mukaan käytävä. Jos 32397: Anna Virtanen ovat kokeneet tulleensa kartat näyttävät eri tavalla, on se kartta ratkaise- 32398: epäoikeudenmukaisesti kohdelluiksi va, jonka mukaan raja on viimeksi laillisesti mää- 32399: omistamaansa Kulmala-nimistä tilaa rätty. 32400: RN:o 7:211 koskevissa maanmittaustoi- Rajan paikkaa ei ollut maastossa havaittavissa 32401: missa. ja pyykkiä mo 173 ei löytynyt. Raja käytiin loh- 32402: komistoimituksen mo 72860 kartan ja asiakirjo- 32403: jen mukaan eli sen mukaan kuin kiistanalainen 32404: raja oli viimeksi laillisesti käyty. Rajankäyntitoi- 32405: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 32406: mituksessa mo 122723-5 raja 174-173-172 32407: ti seuraavaa: 32408: käytiin siis edellä mainitun jakolain 221 §:n 32409: Kysymyksessä esiin tuotu ongelma koskee 32410: säännöksen mukaisesti ja siten laillisesti. 32411: Aatto ja Anna Virtasen Laukaan kunnan Leppä- 32412: Rajankäyntitoimituksesta valitettiin Pohjois- 32413: veden kylässä sijaitsevan Kulmala tilan RN:o 32414: Suomen maaoikeuteen. Maaoikeus katsoi 32415: 7:697 rajapyykin mo 173 paikkaa ja siten raja- 32416: 31.8.1995 Dmo K 94/44 antamallaan tuomiolla, 32417: pyykkien 174-173-172 määrittämää rajaa. 32418: että toimituksessa mo 122723-5 raja oli jakolain 32419: Kulmalan tilan RN:o 7:697 entinen rekisterinu- 32420: 221 §:n mukaisesti käyty entiseen paikkaansa. 32421: mero on kysymyksessä mainittu RN:o 7:211. 32422: Maaoikeus hylkäsi valituksen. Korkein oikeus ei 32423: Rajapyykki mo 173 ja myös rajapyykit mot 32424: 20.6.1996 antamanaan päätöksellä mo 2124 32425: 172 ja 174 on rakennettu 12.8.1952 rekiste- 32426: 32427: 32428: 3 32429: KK 836/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 32430: 32431: 32432: myöntänyt valituslupaa. Rajankäyntitoimitus nro tu laillisesti. Maanmittaustoimitusten laillisuu- 32433: 122723-5 jäi siten pysyväksi. den ja uskottavuuden suhteen yleensä kysymyk- 32434: Edellä esitettyyn viitaten hallitus katsoo, että sessä ei ole esitetty sellaisia perusteita, joiden ta- 32435: kysymyksessä mainitussa tapauksessa on toimit- kia hallituksen olisi ryhdyttävä toimenpiteisiin. 32436: 32437: 32438: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 32439: 32440: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 32441: 32442: 32443: 32444: 32445: 4 32446: Ministems svar KK 836/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 32447: 32448: 32449: 32450: 32451: Tili riksdagens talman 32452: 32453: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Frågan om den rätta platsen för råmärke nr 173 32454: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- kom fram vid rågångsfcirrättning nr 122723-5, 32455: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri som ägarna till lägenhetema Aapola 7:84 och 32456: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål Porttila 7:85 ansökte om och vid viiken konstate- 32457: SS 836/2000 rd: rades att råmärke nr 173 hade försvunnit och att 32458: rån mellan råmärkena 174-1 73-172 var oklar. 32459: A"r lantmäteriförrättningarna rättvisa Enligt 221 § lagen om skifte (604/1951) som 32460: och trovärdiga och gällde vid tidpunkten for rågångsförrättningen 32461: skall rå, som tidigare blivit genom 1aga kraft vun- 32462: iakttas vid skiftesförrättningarna ovill- nen förrättning bestämd och uppgången, uppgås i 32463: korligen bestämmelserna omfastighets- dess förra sträckning. Erkänns råmärkena vara 32464: bildning och ostridiga eller bekräftas det att råns sträckning är 32465: riktig, eller prövas i dessa avseenden framställd 32466: kan lagligafång enligt den gamlajorda- 32467: balken förbigås genom lantmäteriför- anmärkning sakna fog, skall rån uppgås i enlig- 32468: het med dem. Saknas råmärken och kan råns 32469: rättningar? 32470: sträckning ej heller eljest fastställas på marken, 32471: Aatto och Anna Virtanen som bor i skall rån bestämmas enligt kartor och handlingar 32472: Leppävesi by i Laukaa kommun har som eller annan utredning och i överensstämmelse 32473: enskilda medborgare upplevt att de har därmed uppgås. Visar kartoma olika, avgör den 32474: blivit orättvist behandlade vid den lant- karta, enligt viiken rån senast lag1igen bestämts. 32475: mäteriförrättning som gäller lägenhe- Rån kunde inte upptäckas i terrängen och rå- 32476: ten Kulmala RNr 7:211 som de äger. märke nr 173 hittades inte. Rågången förrättades 32477: enligt den karta och de handlingar som använts 32478: vid styckningsförrättning nr 72860, dvs. enligt 32479: viiken den omtvistade rån senast lagligen be- 32480: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 32481: stämts. Vid rågångsförrättning nr 122723-5 för- 32482: föra följande: 32483: rättades rågången mellan råmärkena 174, 173 32484: Det problem som nämns i spörsmålet gäller 32485: och 172 således enligt ovan nämnda bestämmel- 32486: platsen för råmärke nr 173 på Aatto och Anna 32487: ser i 221 § lagen om skifte och alltså lagligt. 32488: Virtanens lägenhet Kulmala, RNr 7:697, i 32489: Ändring i rågångsförrättningen söktes genom 32490: Leppävesi by i Laukaa kommun och sålunda den 32491: besvär hos Norra Finlands jorddomstol. Jord- 32492: rå som bestäms av råmärkena 174-173-172. 32493: domstolen ansåg i sin dom av den 31 augusti 32494: Det i spörsmålet nämnda registemumret RNr 32495: 1995 Dnr K 94/44 att rån vid förrättning nr 32496: 7:211 är det tidigare registemumret för lägenhe- 32497: 122723-5 hade uppgåtts i dess förra sträckning i 32498: ten Kulmala RNr 7:697. 32499: enlighet med 221 § lagen om skifte. Jorddomsto- 32500: Råmärke nr 173 och även råmärkena nr 172 32501: len förkastade besvären. 1 sitt beslut nr 2124 av 32502: och 174 har satts upp vid styckningsförrättning 32503: den 20 juni 1996 beviljade inte högsta domstolen 32504: nr 72860 som registrerats den 12 augusti 1952. 32505: Efter detta har man inte förrättat rågång. 32506: 32507: 5 32508: KK 836/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerns svar 32509: 32510: 32511: besvärstillstånd. Således blev rågångsförrättning rättningars laglighet och trovärdighet i allmän- 32512: nr 122723-5 gällande. het har i spörsmålet inte framförts några sådana 32513: Med hänvisning till det ovan nämnda anser re- grunder som ger regeringen anledning att vidta 32514: geringen att man i det fall som nämns i spörsmå- åtgärder. 32515: let har handlat lagligt. I fråga om lantmäteriför- 32516: 32517: 32518: Helsingfors den 16 november 2000 32519: 32520: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 32521: 32522: 32523: 32524: 32525: 6 32526: KK 837/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym. 32527: 32528: 32529: 32530: 32531: KIRJALLINEN KYSYMYS 837/2000 vp 32532: 32533: Opintotuen asumislisässä huomioon otettava 32534: vuokra 32535: 32536: 32537: 32538: 32539: Eduskunnan puhemiehelle 32540: 32541: Opintorahan asumislisää maksettaessa otetaan Tilannetta olisi korjattava asumislisän laske- 32542: huomioon asumismenot korkeintaan l 275 mark- misessa käytettävää asumismenorajaa korotta- 32543: kaan asti. Kun asumislisä on 80 prosenttia asu- malla. Samalla olisi myös perusteltua sitoa tämä 32544: mismenoista, tämä merkitsee sitä, että korkein raja esimerkiksi Tilastokeskuksen vuokraindek- 32545: mahdollinen asumislisä on l 020 markkaa. sun. 32546: Asumislisässä huomioon otettavien asumis- 32547: menojen 1 275 markan rajaa ei ole muutettu Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 32548: syyslukukauden 1993 jälkeen. Tilastokeskuksen jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 32549: laskeman vuokraindeksin mukaan vuokrat ovat vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 32550: nousseet koko maassa vuodesta 1993 vuoteen tattavaksi seuraavan kysymyksen: 32551: 2000 noin neljänneksen. Monilla korkeakoulu- ja 32552: opiskelupaikkakunnilla vuokrien nousu on ollut Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta opinto- 32553: huomattavasti nopeampaa. Tämä merkitsee sitä, tuen asumislisässä huomioon otettavien 32554: että opintotukilaissa säädetyn rajan reaaliarvo on asumismenojen raja ei reaalisesti jatku- 32555: alentunut tuntuvasti. Kun opintotukea ei muilta- vasti pienenny ja jotta se vastaa parem- 32556: kaan osin ole sidottu kuluttajahintojen kehityk- min asumiskustannusten yleistä kehitys- 32557: seen tai mihinkään indeksiin, opintorahan reaa- 32558: .. ? 32559: ta. 32560: liarvo käytännössä alenee jatkuvasti. 32561: 32562: 32563: 32564: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 32565: 32566: Mikko Kuoppa /vas Esko-Juhani Tennilä /vas 32567: Veijo Puhjo /vas Jaakko Laakso /vas 32568: Marjatta Stenius-Kaukonen /vas 32569: 32570: 32571: 32572: 32573: Versio 2.0 32574: KK 837/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym. Ministerin vastaus 32575: 32576: 32577: 32578: 32579: Eduskunnan puhemiehelle 32580: 32581: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- dessa. Asumislisän enimmäismäärä nousi siten 32582: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- 19,4 prosenttia. 32583: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Asumislisän nykyistä vuokrakattoa määritel- 32584: vastattavaksi kansanedustaja Mikko Kuopan /vas täessä vuonna 1992 se sovitettiin yhteen yleisen 32585: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen asumistuen osa-asunnon normin kanssa. Vuonna 32586: KK 837/2000 vp: 1992 normi vaihteli kuntaryhmästä riippuen 32587: 1 388 ja 1 175 markan välillä. Tänä vuonna sama 32588: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta opinto- normi vaihtelee 1 395 ja 1 133 markan välillä. 32589: tuen asumislisässä huomioon otettavien Yleistä asumistukea on kuitenkin viime vuosina 32590: asumismenojen raja ei reaalisesti jatku- leikattu säästösyistä, joten yleisen asumistuen 32591: vasti pienenny ja jotta se vastaa parem- normi ei vastaa yleistä vuokrakehitystä. 32592: min asumiskustannusten yleistä kehitys- Opetusministeriön syksyllä 1999 tilaamassa ja 32593: tä? toukokuussa 2000 kulttuuriministerille luovute- 32594: tussa opintotuen arviointiselvityksessä opinto- 32595: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tuen asumislisän vaikeimpana ongelmana pide- 32596: ti seuraavaa: tään matalaa vuokrakattoa. Tutkimusryhmän 32597: Opiskelijoiden asumisen tuki yhtenäistettiin mielestä vuokrakaton tulisi kohtuullisesti seura- 32598: 1.5.2000 lukien siten, että kaikki vuokralla asu- ta todellisia asumismenoja ja sen taso tulisi tar- 32599: vat, lapsettomat opiskelijat siirtyivät opintotuen kastaa säännöllisesti. Koska vuokrakatto vaikut- 32600: asumislisäjärjestelmän piiriin. Samalla asumisli- taa opiskelun aikaiseen toimeentuloon, sen tar- 32601: sän tukiprosentti nostettiin 67 prosentista samal- kistaminen olisi tutkijoiden mukaan tehtävä ensi 32602: le tasolle yleisen asumistuen kanssa. Opintotuen tilassa. Asumistuen saajien keskivuokran nou- 32603: asumislisä on toukokuun 2000 alusta lukien 80 sun perusteella asumislisän vuokrakattoa tulisi 32604: prosenttia opiskeluasunnon kuukausivuokrasta, nostaa 195 markalla ja yleisen vuokratason pe- 32605: asumisoikeusasunnon käyttövastikkeesta tai nii- rusteella 270 markalla. 32606: hin rinnastettavista, vuokrasopimuksen mukai- Myös opetusministeriö pitää opintotuen asu- 32607: sista kiinteän suuruisista kuukausittaisista asu- mislisän suurimpana ongelmana vuokrakaton al- 32608: mismenoista. Asumismenoja ei oteta huomioon haista tasoa. Vuokrakaton korottaminen tutki- 32609: 1 275 markan ylittävältä osalta, joten asumisli- musryhmän ehdottamalla 195 markalla lisäisi 32610: sän enimmäismäärä on 1 020 markkaa kuukau- valtion menoja noin 80 miljoonalla markalla. Uu- 32611: distukseen ei ole toistaiseksi valtiontaloudellisia 32612: edellytyksiä. 32613: 32614: 32615: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000 32616: 32617: Kulttuuriministeri Suvi Linden 32618: 32619: 32620: 2 32621: Ministems svar KK 837/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas ym. 32622: 32623: 32624: 32625: 32626: Tili riksdagens talman 32627: 32628: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger När den gällande hyresgränsen för bostadstill- 32629: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- lägg bestämdes år 1992 anpassades den till nor- 32630: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mik- men för det allmänna bostadsbidraget för delade 32631: ko Kuoppa /vänst m.fl. undertecknade skriftliga bostäder. Normen varierade då beroende på kom- 32632: spörsmål SS 83 7/2000 rd: mungrupp från 1 388 till 1 175 mark. 1 år varie- 32633: rar samma norm från 1 395 till 1 133 mark. Det 32634: Vad avser regeringen göra för att inte allmänna bostadsbidraget har emellertid de se- 32635: den gräns för boendekostnaderna som naste åren skurits ned av inbesparingsskäl och så- 32636: beaktas i studiestödets bostadstillägg de ledes motsvarar normen för det allmänna bo- 32637: Jaeta hela tiden skall bli lägre ochför att stadsbidraget inte den allmänna hyresutveckling- 32638: den bättre skall svara mot den allmänna en. 32639: utvecklingen av boendekostnaderna? 1 en studiestödsutvärdering som undervis- 32640: ningsministeriet beställde hösten 1999 och som 32641: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- överläts till kulturministem i maj 2000 ansågs 32642: föra följande: den låga hyresgränsen som det största problemet 32643: Bostadsstödet för studerande förenhetligades vad gäller studiestödets bostadstillägg. Utred- 32644: 1.5.2000 så att alla studerande som bor i en hy- ningsgruppen ansåg att hyresgränsen i rimlig 32645: resbostad började omfattas av systemet med stu- grad borde följa de verkliga boendekostnaderna 32646: diestöd i form av bostadstillägg, om de inte har och att nivån regelbundet borde justeras. Efter- 32647: bam. Samtidigt höjdes stödprocenten för bo- som hyresgränsen påverkar utkomsten under stu- 32648: stadstillägg från 67 procent till samma nivå som diet den borde justeringen enligt forskama göras 32649: det allmänna bostadsbidraget. Sedan början av så snart som möjligt. Utgående från bostadsbi- 32650: maj 2000 är bostadstillägget inom studiestödet dragstagarnas genomsnittliga hyra borde hyres- 32651: 80 procent av månadshyran för studiebostaden, gränsen höjas med 195 mk och utgående från den 32652: av vederlaget för en bostadsrättsbostad eller av allmänna hyresnivån med 270 mk. 32653: jämförbara månatliga boendeutgifter av fast stor- Även undervisningsministeriet anser att det 32654: lek enligt hyreskontraktet. Boendeutgiftema be- största problemet när det gäller studiestödets bo- 32655: aktas inte till dendel de överstiger 1 275 mk och stadstillägg är den låga nivån på hyresgränsen. 32656: följaktligen uppgår bostadstillägget maximalt till En höjning av hyresgränsen med 195 mk såsom 32657: 1 020 mk i månaden. Det maximala bostadstill- utredningsgruppen föreslog, skulle öka statens 32658: lägget steg alltså med 19,4 procent. utgifter med cirka 80 milj. mk. Tillsvidare sak- 32659: nas statsekonomiska förutsättningar för en sådan 32660: reform. 32661: 32662: 32663: 32664: Helsingfors den 17 november 2000 32665: 32666: Kulturminister Suvi Linden 32667: 32668: 3 32669: KK 838/2000 vp - Ola Rosendahl /r 32670: 32671: 32672: 32673: 32674: SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 838/2000 rd 32675: 32676: Tryggande av investeringsstöd tili mindre ham- 32677: nar 32678: 32679: 32680: 32681: 32682: Tili riksdagens talman 32683: 32684: Inom EU-parlamentet och ministerrådet behan<.1- inte lämnas utanför EU:s stödsystem bara därför 32685: las för närvarande en fråga om att minska antalet att investeringsprojekten är relativt små. De 32686: TEN-hamnar. Ett förslag går ut på att kriteriet för finska hamnarna tvingas att konkurrera med 32687: TEN-hamnarna skulle höjas från 1 miljon ton till hamnar i Ryssland och Baltikum som inte alltid 32688: 1,5 miljoner ton. Ändringen skulle innebära att följer internationella avtal. De finska hamnarna 32689: de hamnar i Finland som tillhör TEN-nätverket har dessutom särkostnader för vintersjöfarten 32690: (Trans-European Networks) minskas från 22 tili som inte belastar de mellaneuropeiska hamnarna. 32691: 14. Bl.a. hamnarna i Valkom, Vasa och Jakob- 32692: stad skulle falla utanför. 1 jämförelse med Mel- Hänvisande tili det ovan anförda får jag i den 32693: laneuropa är de finska hamnarna betydligt ordning 27 § riksdagens arbetsordning föreskri- 32694: mindre på grund av vår långa kuststräcka, men ver ställa följande spörsmål tili behörig medlem 32695: ändå viktiga för transporterna. av statsrådet: 32696: TEN-nätverket utvecklas med hjälp av bidrag, 32697: som också borde beröra mindre hamnar. TEN- Vilka åtgärder avser regeringen vidta 32698: nätverket beviljar investeringsstöd och bidrag, för att trygga planerings- och investe- 32699: som inte alltid kan ersättas ur EU:s strukturfon- ringsstöd tili de mindre hamnarna i Fin- 32700: der. De mindre hamnarna i EU:s periferi borde land? 32701: 32702: 32703: Helsingfors den 27 oktober 2000 32704: 32705: Ola Rosendahl /sv 32706: 32707: 32708: 32709: 32710: Version 2.0 32711: Suomennos KK 838/2000 vp - Ola Rosendahl /r 32712: 32713: 32714: 32715: 32716: KIRJALLINEN KYSYMYS 838/2000 vp 32717: 32718: Investointitukien turvaaminen pienille 32719: satamille 32720: 32721: 32722: 32723: 32724: Eduskunnan puhemiehelle 32725: 32726: ED-parlamentissa ja ministerineuvostossa käsi- pitäisi jättää EU:n tukijärjestelmän ulkopuolelle 32727: tellään tällä hetkellä kysymystä TEN -satamien ainoastaan sen vuoksi, että ne ovat suhteellisen 32728: määrän vähentämisestä. Yhtenä ehdotuksena on pieniä. Suomen satamat joutuvat kilpailemaan 32729: TEN-satamien kriteerin kohottaminen 1 miljoo- Venäjän ja Baltian maiden satamien kanssa, jot- 32730: nasta tonnista 1,5 miljoonaan tonniin. Muutos ka eivät aina noudata kansainvälisiä sopimuksia. 32731: merkitsisi Suomessa TEN-verkostoon (Trans- Suomen satamilla on lisäksi talvimerenkulusta 32732: European Networks) kuuluvien satamien vähen- aiheutuvia erityiskustannuksia, jotka eivät rasita 32733: tämistä 22:sta 14:ään. Muun muassa Valkon, Keski-Euroopan satamia. 32734: Vaasan ja Pietarsaaren satamat jäisivät ulkopuo- 32735: lelle. Keski-Eurooppaan verrattuna Suomen sata- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 32736: mat ovat huomattavasti pienempiä pitkän rannik- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 32737: kokaistamille vuoksi, mutta ne ovat kuitenkin tär- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 32738: keitä kuljetuksille. vaksi seuraavan kysymyksen: 32739: TEN-verkostoa kehitetään avustuksilla, joi- 32740: den tulisi koskea myös pienehköjä satamia. TEN- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 32741: verkosto myöntää investointitukia ja avustuksia, tyä suunnittelu- ja investointilukien tur- 32742: joita ei aina voida maksaa EU:n rakennerahas- vaamiseksi Suomen pienille satamille? 32743: toista. EU:n äärilaidalla olevia pieniä satamia ei 32744: 32745: 32746: 32747: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2000 32748: 32749: Ola Rosendahl /r 32750: 32751: 32752: 32753: 32754: 2 32755: Ministerin vastaus KK 838/2000 vp - Ola Rosendahl /r 32756: 32757: 32758: 32759: 32760: Eduskunnan puhemiehelle 32761: 32762: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa sessä. Nykyisissä, vuonna 1996 voimaan tulleis- 32763: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sa suuntaviivoissa kaikki EU:n satamat kuuluvat 32764: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen TEN-verkkoon ja voivat periaatteessa saada 32765: vastattavaksi kansanedustaja Ola Rosendahlin /r EU:lta rahoitustukea. Jo muutaman vuoden ajan 32766: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK EU:n toimielimissä on ollut käsiteltävänä hanke 32767: 838/2000 vp: TEN-verkkoon kuuluvien satamien nimeämisek- 32768: si ja TEN-satamien kriteerien määrittelemiseksi. 32769: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Euroopan parlamentti kannattaa TEN-satamille 32770: tyä suunnittelu- ja investointilukien tur- tiukempia kriteerejä kuin ministerineuvosto. 32771: vaamiseksi Suomen pienille satamille? Suomi on johdonmukaisesti kannattanut neuvos- 32772: ton esittämiä lievempiä kriteereitä. Yhteisym- 32773: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- märrystä ei toistaiseksi ole löytynyt. Seuraavaksi 32774: ti seuraavaa: asia etenee vuoden 2001 alkupuolella ns. sovitte- 32775: Satamat ovat Suomessa useimmiten kunnallisia lumenettelyyn. Neuvoston ja parlamentin yhtei- 32776: liikelaitoksia tai joissakin tapauksissa yhtiöitä. sen sovittelukomitean on löydettävä ratkaisu kol- 32777: Yleinen satama voi olla myös täysin yksi- messa kuukaudessa - muuten hanke raukeaa. 32778: tyisomistuksessa. Satamien tukeminen valtion tai Määräaikaa voidaan kerran jatkaa kuukaudella. 32779: EU:n varoin on ongelmallista, koska satamat kil- Suomen vaikutusmahdollisuudet riippuvat pit- 32780: pailevat keskenään ja tuki vääristää kilpailua. kälti siitä, saako se näkemyksilleen tukea muilta 32781: Kaikkien satamien tasapuolinen tukeminen ei ole mailta. 32782: tarkoituksenmukaista. Suomessa valtio on tuke- Suomelle satamien kuuluminen TEN-liiken- 32783: nut satamainvestointeja työllisyyssyistä. neverkkoon on periaatteellisesti tärkeää. TEN- 32784: Kuten kysymyksessä todetaan, ns. TEN-sata- tukien saannin kannalta asia ei ole yhtä tärkeä, 32785: mien kriteerien määrittely on vireillä EU:ssa. koska EU ei em. kilpailusyistä juuri myönnä sa- 32786: Yleiseurooppalaisen TEN-liikenneverkon tamille tukea. Esim. vuonna 2000 EU:lle tehdyis- 32787: (Trans-European Networks) laajuus ja ominai- tä 32:sta satamiin liittyvästä TEN-tukihakemuk- 32788: suudet määritellään ns. TEN-suuntaviivapäätök- sesta vain kaksi hyväksyttiin. 32789: 32790: 32791: 32792: Helsingissä 3 päivänä tammikuuta 2001 32793: 32794: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 32795: 32796: 32797: 32798: 32799: 3 32800: KK 838/2000 vp - Ola Rosendahl /r Ministems svar 32801: 32802: 32803: 32804: 32805: Tili riksdagens talman 32806: 32807: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sedan 1996, hör alla EU:s hamnar till TEN-nät- 32808: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- verket och kan i princip få finansieringsstöd från 32809: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ola EU. Redan i ett par års tid har ett projekt som gäl- 32810: Rosendahl /sv undertecknade skriftliga spörsmål ler att utse de hamnar som hör till TEN-nätverket 32811: SS 838/2000 rd: och definiera kriteriema för TEN-hamnama va- 32812: rit uppe för behandling i EU:s organ. Europapar- 32813: Vilka åtgärder avser regeringen vidta lamentet förespråkar strängare kriterier än minis- 32814: för att trygga planerings- och investe- terrådet för TEN-hamnama. Finland har konse- 32815: ringsstöd tili de mindre hamnarna i Fin- kvent omfattat de lindrigare kriterier som rådet 32816: land? har föreslagit. Tills vidare har samförstånd inte 32817: nåtts. Hämäst kommer ärendet i början av 2001 32818: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- att gå vidare till s.k. förlikningsförfarande. Rå- 32819: föra följande: dets och parlamentets gemensamma förliknings- 32820: Hamnama i Finland är i allmänhet kornmunala kommitte skall inom tre månader få fram en lös- 32821: affårsverk eller i vissa fall bolag. En allmän ning- annars förfaller projektet. Tidsfristen kan 32822: hamn kan också vara helt i privat ägo. Att ge stöd förlängas en gång med en månad. Finlands möj- 32823: till hamnama av statens eller EU:s medel är pro- ligheter att påverka beror i stor utsträckning på 32824: blematiskt eftersom hamnama konkurrerar sins- om landet får stöd för sina synpunkter av de an- 32825: emellan och då stöd snedvrider konkurrensen. dra ländema. 32826: Det är inte ändamålsenligt att j ämlikt stöda alla För Finland är det principiellt betydelsefullt 32827: hamnar. 1 Finland har staten stött hamninveste- att hamnama hör till TEN-transportnätet. När det 32828: ringar av sysselsättningsskäl. gäller TEN-stöd är ärendet inte lika viktigt efter- 32829: Så som anförs i spörsmålet är fastställandet av som EU av nämnda konkurrensskäl inte i någon 32830: kriterier för de s.k. TEN-hamnama aktuellt inom större utsträckning beviljar stöd till hamnarna. 32831: EU. 1 det s.k. TEN-riktlinjebeslutet definieras det Av de 32 TEN-stödansökningar i fråga om ham- 32832: transeuropeiska transportnätets (Trans-Euro- nar som inkom till EU år 2000, exempelvis, god- 32833: pean Networks) omfattning och egenskaper. En- kändes bara två. 32834: ligt de nuvarande riktlinjema, som varit i kraft 32835: 32836: 32837: 32838: Helsingfors den 3 januari 2001 32839: 32840: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 32841: 32842: 32843: 32844: 32845: 4 32846: KK 839/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk 32847: 32848: 32849: 32850: 32851: KIRJALLINEN KYSYMYS 839/2000 vp 32852: 32853: Karjantuotannon investointien kustannusrajat 32854: 32855: 32856: 32857: 32858: Eduskunnan puhemiehelle 32859: 32860: Maataloustuotannossa on menossa suuri raken- pauksessa karjantuotannon rakennusten kehittä- 32861: nemuutos. Hallinto on halunnut vauhdittaa tätä mistä alkaa haitata tuen ehtona oleva kustannus- 32862: mm. ohjaamalla EU:n EMOTR:n tukirahoja tuo- katto, 1 000 markkaa/neliömetri. Maataloustuo- 32863: tannosta investointeihin, varsinkin Etelä-Suo- tannossa rakentamiskustannukset eivät välttä- 32864: messa. Jossain määrin investoinnit ovatkin lähte- mättä ole merkittävästi alempia kuin teollisuus- 32865: neet käyntiin edellisten vuosien epävarmuudesta hallien rakentamisessa, jossa tuen edellytyksenä 32866: johtuneen hiljaisen kauden jälkeen. oleva katto on 4 000 markkaa neliömetriä kohti. 32867: Tulevaisuuteen suuntautuvaa tuotannon kehit- 32868: tämistä rajoittavat kuitenkin useat tekijät. Epä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 32869: varmuus tuotannon kannattavuudesta on iso ky- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 32870: symys. Tällä hetkellä erityisesti kustannusten valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 32871: nousu on uhkaamassa tuotannon kannattavuutta vaksi seuraavan kysymyksen: 32872: ja investointimahdollisuuksia. Öljyn hinnan li- 32873: säksi lähes kaikki muutkin tuotantopanokset ovat Millä tavalla hallitus aikoo ottaa huo- 32874: kohonneet lähes kaksinkertaisella vauhdilla ku- mioon kustannusten nousun maatalou- 32875: luttajahintojen nousuvauhtiin verrattuna. Tämän den tuotannon kehittämismahdollisuuk- 32876: on arvioitu nostaneen maatalouden kokonaiskus- sissaja 32877: tannuksia noin 16 % kesästä 1999 lähtien. 32878: Kustannusten nousu koskee myös rakennus- aikooko hallitus helpottaa investointi- 32879: toimintaa. Näin investointien todelliset menot ei- tuen ehtona olevia rakentamisen kustan- 32880: vät vastaa aiempia mallilaskelmia. Useassa ta- nusrajoja? 32881: 32882: 32883: 32884: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 2000 32885: 32886: Pekka Vilkuna /kesk 32887: 32888: 32889: 32890: 32891: Versio 2.0 32892: KK 839/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk Ministerin vastaus 32893: 32894: 32895: 32896: 32897: Eduskunnan puhemiehelle 32898: 32899: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tuna. Muissa maatalouden investointikohteissa 32900: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- enimmäistuki on 20-25 prosenttia. 32901: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Tärkeää on pyrkiä estämään se, että investoin- 32902: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Vilkunan titukijärjestelmä houkuttelisi esimerkiksi käyttä- 32903: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mään turhan kalliita rakennusmateriaaleja tai va- 32904: 839/2000 vp: rustelutasoja isomman markkamääräisen tuen 32905: saamiseksi. Tästä syystä Suomessa käytetään 32906: Millä tavalla hallitus aikoo ottaa huo- niin sanottuja ohjekustannuksia, joiden perus- 32907: mioon kustannusten nousun maatalou- teella tuki määräytyy, mikäli ohjekustannus on 32908: den tuotannon kehittämismahdollisuuk- alempi kuin rakennuksen suunnittelijan laatima 32909: sissaja kustannusarvio. Ohjekustannukset määrätään 32910: maa- ja metsätalousministeriön rakentamisyksi- 32911: aikooko hallitus helpottaa investointi- kössä. Laskiessaan rakennuksen ohjekustannus- 32912: tuen ehtona olevia rakentamisen kustan- ta työvoima- ja elinkeinokeskukset ottavat huo- 32913: 11Usrajoja? mioon rakennuskustannuksissa tapahtuvat muu- 32914: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tokset käyttäen Tilastokeskuksen laatimaa maa- 32915: seuraavaa: talouden tuotantorakennusindeksiä. Näin maata- 32916: louden rakentamiseen vaikuttava kustannuskehi- 32917: Euroopan unioniin liittymisen myötä Suomen tys näkyy sovellettavassa ohjekustannuksessa 32918: maatalouden asema muuttui ratkaisevasti. Nyt noin kuukauden viiveellä. Sellaisissa investointi- 32919: markkinat määräävät hinnat ja tulotuet ovat yh- tukikohteissa, kuten peltoviljelykoneissa, joita 32920: teisön säätelemiä. Lisäksi kun maatalous jälkeen- varten ohjekustannusta ei määrätä, kustannusten 32921: jääneen rakenteensa takia tarvitsi ja yhä tarvitsee kohoaminen vaikuttaa tuen määrään ilman vii- 32922: sopeutuakseen uusiin oloihin tuotantovälineis- vettä. 32923: tön uudistamista ja yrityskoon kasvattamista, on Totta on, että rakennuksen suunnittelijan laati- 32924: maatalouden investointien tukeminen ollut jäse- ma kustannusarvio ylittää useimmissa tapauksis- 32925: nyysajan maatalouspolitiikan ensiarvoisen tär- sa jonkin verran ohjekustannuksen. Tämä ei kui- 32926: keä tehtävä. Investointien voimakasta tukemista tenkaan ole vain viime aikojen ilmiö, vaan sama 32927: tullaan jatkamaan alkaneella rahoituskaudella tilanne on vallinnut aina. Ohjekustannusmenette- 32928: 2000-2006. lyn avulla on nimittäin aivan tietoisesti haluttu 32929: Varsinaisten tuotantorakennusten rakentami- hillitä kustannuskehitystä ja samalla ohjata vilje- 32930: seen myönnettävä avustuksesta ja halpakorkoi- lijöitä mahdollisimman taloudelliseen rakenta- 32931: sen lainan antamasta korkohyödystä koostuva miseen. Maatalouden rakentamisinvestointien 32932: enimmäistuki on alkaneella rahoituskaudella 35- tukemisen politiikka voidaankin kiteyttää niin, 32933: 55 prosenttia riippuen rakentamiskohteesta ja että ohjekustannusten avulla vaikutetaan toteutu- 32934: viljelijän iästä, sillä nuorelle viljelijälle tuki voi- viin kustannuksiin, mutta tukiprosentti ratkaisee 32935: daan myöntää viidellä prosenttiyksiköllä korotet- tuen suuruuden. 32936: 32937: 32938: 32939: 2 32940: Ministerin vastaus KK 839/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk 32941: 32942: 32943: 32944: Tällä hetkellä kustannusarvio saa ylittää ohje- misella. Erityisesti tästä syystä parhaillaan harki- 32945: kustannuksen enintään 20 prosentilla. Monilla taan mainitun 20 prosentin ylitysrajan laajenta- 32946: viljelijöillä ja viljelijöiden yhteenliittymillä on mista. Tuki tultaisiin silti edelleen myöntämään 32947: kuitenkin ilmennyt halua ottaa käyttöön sellaista ohjekustannuksen perusteella, jos se on kustan- 32948: uutta tekniikkaa, jonka vaikutuksesta 20 prosen- nusarviota alempi. Kuitenkin on selvää, että oh- 32949: tin ylitysraja rikkoutuu, mutta jonka tekniikan jekustannusjärjestelmä seuraa aikaansa niin, että 32950: käyttöönottoa voidaan perustella esimerkiksi uudet, hyviksi ja kannattaviksi havaittavat tuo- 32951: ison kotieläinyrityksen toiminnan mahdollista- tantomenetelmät tulevat tuen piiriin. 32952: 32953: 32954: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 32955: 32956: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 32957: 32958: 32959: 32960: 32961: 3 32962: KK 839/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk Ministerns svar 32963: 32964: 32965: 32966: 32967: Tili riksdagens talman 32968: 32969: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kan få stödet förhöjt med fem procentenheter. 32970: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- För övriga investeringsobjekt inomjordbruket är 32971: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- maximistödet 20-25 %. 32972: ka Vilkuna /cent undertecknade skriftliga spörs- En viktig strävan är att förhindra att systemet 32973: mål SS 839/2000 rd: med investeringsstöd lockar stödtagare att exem- 32974: pelvis andända onödigt dyra byggmaterial eller 32975: På vilket sätt ämnar regeringen beakta dyr utrustning i hopp om ett större stödbelopp. 32976: kostnadsstegringen när det gäller möj- Därför tillämpar man i Finland s.k. riktgivande 32977: ligheterna att utveckla jordbrukspro- kostnader för fastställande av stödet i sådana fall 32978: duktionen och där den riktgivande kostnaden är lägre än det 32979: kostnadsförslag som den som planerat byggna- 32980: ämnar regeringen lindra de kostnads- den har framlagt. De riktgivande kostnaderna 32981: gränser som utgör villkor för investe- fastställs av jord- och skogsbruksministeriets 32982: ringsstödet? byggnadsenhet. När arbetskrafts- och närings- 32983: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- centralerna räknar ut de riktgivande kostnaderna 32984: föra följande: för en byggnad beaktas ändringarna i byggkost- 32985: naderna med iakttagande av det produktions- 32986: 1 och med att Finland anslöt sig till Europeiska byggnadsindex för jordbruket som Statistikcen- 32987: unionen har jordbrukets ställning ändrats på ett tralen fastställt. Med hjälp av detta index kan den 32988: avgörande sätt. Numera bestäms priserna av kostnadsutveckling som påverkar byggandet 32989: marknaden och inkomststöden regleras av ge- inomjordbruket beaktas i de riktgivande kostna- 32990: menskapen. När jordbruket dessutom på grund av derna med ungefår en månads fördröjning. 1 frå- 32991: sin otidsenliga struktur och för att anpassa sig till ga om sådana investeringsstödobjekt, t.ex. ma- 32992: de nya förhållandena behövde och fortfarande skiner som används för åkerbruk, för vilka det 32993: behöver en modernare produktionsutrustning och inte fastställs några riktgivande kostnader påver- 32994: större företagsenheter, har stödjandet av investe- kar en kostnadsstegring stödbeloppet utan dröjs- 32995: ringar inomjordbruket spelat en synnerligen vik- mål. 32996: tig roll i den jordbrukspolitik som bedrivits un- Ett faktum är att det kostnadsförslag som 32997: der medlemskapet. Det omfattande stödjandet av gjorts upp av den som planerat byggnaden allt 32998: investeringar kommer att fortsätta under den re- som oftast överskrider de riktgivande kostnader- 32999: dan påbörjade finansieringsperioden 2000- na i viss mån. Detta är dock inte något nytt feno- 33000: 2006. men, utan situationen har alltid varit densamma. 33001: Maximistödet, som består av stöd för byggan- Med hjälp av de riktgivande kostnadema har man 33002: de av egentliga produktionsbyggnader och av nämligen helt medvetet velat dämpa kostnadsut- 33003: ränteförmåner till följd av beviljandet av lågrän- vecklingen och samtidigt fåjordbrukama att byg- 33004: telån, är under den påbörjade finansieringsperio- ga så ekonomiskt som möjligt. Den politik som 33005: den 35-55% beroende på byggnadsobjektet och hänför sig till stödjandet av byggnadsinveste- 33006: jordbrukarens ålder, eftersom unga jordbrukare ringar inom jordbruket kan sålunda sammanfat- 33007: 33008: 33009: 4 33010: Ministerns svar KK 839/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk 33011: 33012: 33013: tas så, att man med hjälp av de riktgivande kost- hetsbetingelser för ett stort husdjursföretag. 1 33014: naderna försöker påverka de faktiska kostnader- synnerhet detta har lett tili att man håller på att 33015: na, medan stödprocenten avgör storleken på stö- bereda en förstoring av nämnda maximigräns på 33016: det. 20 %. Avsikten är att stödet även framöver skall 33017: För närvarande får kostnadsförslaget överskri- beviljas på grundval av de riktgivande kostnader- 33018: da de riktgivande kostnaderna med högst 20 %. na, om dessa är lägre än kostnadsförslaget. Det är 33019: Många jordbrukare och jordbrukarsammanslut- dock klart att systemet med riktgivande kostna- 33020: ningar har dock visat intresse för sådan ny teknik der följer sin tid på ett sådant sätt att nya produk- 33021: som innebär att denna maximigräns om 20 % tionsmetoder som har konstaterats vara bra och 33022: överskrids, men där ibruktagandet av tekniken lönsamma kommer att omfattas av stödet. 33023: kan motiveras med att detta t.ex. ger verksam- 33024: 33025: 33026: Helsingfors den 16 november 2000 33027: 33028: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 33029: 33030: 33031: 33032: 33033: 5 33034: KK 840/2000 vp - Veijo Puhjo /vas 33035: 33036: 33037: 33038: 33039: KIRJALLINEN KYSYMYS 840/2000 vp 33040: 33041: Sairausvakuutuksen nollapäivärahojen ongel- 33042: mat 33043: 33044: 33045: 33046: 33047: Eduskunnan puhemiehelle 33048: 33049: Kun sairauspäivärahoja leikattiin vuoden 1996 seuranta ei yleensä onnistu, koska ei ole olemas- 33050: alussa voimaan tulleella lailla, tulivat mahdolli- sa sairauteen perustuvaa etuutta, jonka takia hen- 33051: seksi ns. nollapäivärahat Henkilöt, joilla ei ole kilö asioisi Kelan paikallistoimistossa. On myös 33052: ollut ansiotuloja, eivät saa sairastaessaan sairaus- vaikea perustella sitä, että karenssitapauksissa 33053: päivärahaa, mutta eräissä tilanteissa heidät rin- kansaneläke ja työeläke alkavat eri aikoina. Ka- 33054: nastetaan sairauspäivärahaa saaviin henkilöihin. renssi aiheuttaa ongelmia oikeusturvan kannalta, 33055: Kansaneläkelakiin tehtiin silloin muutos, jonka erityisesti silloin, kun 300 päivän karenssi toteu- 33056: mukaan saurauspäivärahaoikeutta vailla olevat tuu useammassa jaksossa. Karenssi ja "nollaetuu- 33057: henkilötjoutuvat odottamaan 300 arkipäivää työ- den" selittäminen sen piiriin joutuneille ihmisil- 33058: kyvyttömyyseläkkeen alkamista. Tästä sääde- le on erittäin vaikeata, ja se on yksi esimerkki so- 33059: tään kansaneläkelain 39 §:n 3 momentissa. Tätä siaali turvalakien vaikeaselkoisuudesta. 33060: säädöstä on kutsuttu myös työkyvyttömyyseläk- Helkan Hytin kirjoituksesta ilmenee, että 33061: keen karenssiksi. vuonna 1999 tätä karenssia sovellettiin lähes 33062: Tälle muutokselle ei esitetty erillisiä peruste- 1 200 tapauksessa. Tapausten määrä on kasvanut 33063: luja hallituksen esityksessä, joka koski vähim- vuosi vuodelta sinä aikana, kun uutta lakia on so- 33064: mäispäivärahan poistamista ja tarveharkintaisen vellettu. 33065: sairauspäivärahan luomista (HE 124/1995 vp). Mielestäni tämä vuonna 1995 lakiin tullut 33066: Asiasta ei myöskään käyty lainkaan julkista kes- muutos on virhe, joka tulisi pikaisesti korjata. 33067: kustelua ennen lain muutosta. Karenssin aiheuttamat ongelmat ovat selvästi 33068: Tutkija Helka Hytti on Yhteiskuntapolitiikka- suuremmat kuin mahdolliset hyödyt, joita ei ole 33069: lehden numerossa 4/2000 tuonut esille niitä on- missään vaiheessa perusteltu. 33070: gelmia, joita näihin nollapäivärahoihin liittyy. 33071: Kansaneläkkeen karenssin piiriin joutuneet työ- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 33072: kyvyttömät ovat suurimmaksi osaksi monella ta- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 33073: valla syrjäytyneitä ihmisiä. Monille heistä perus- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 33074: turvan epääminen työkyvyttömyyden alkutaipa- vaksi seuraavan kysymyksen: 33075: leella merkitsee lisääntynyttä riskiä ongelmien 33076: jatkumiselle. Karenssin piiriin voi joutua myös Onko hallitus valmis antamaan lakiesi- 33077: sattumanvaraisesti, jos päivärahan työedellytys tyksen, jolla vuonna 1995 kansaneläke- 33078: puuttuu pitkän työuran tehneeltä henkilöltä. Ka- lakiin lisätty ns. työkyvyttömyyseläk- 33079: renssi aiheuttaa myös ongelmia kuntoutuksen keen karenssi eli nollapäivärahalla ole- 33080: kannalta. Odotusajan kuluessa kuntoutustarpeen vien odotusaika kumotaan? 33081: 33082: 33083: Versio 2.0 33084: KK 840/2000 vp- Veijo Puhjo /vas 33085: 33086: 33087: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2000 33088: 33089: Veijo Puhjo /vas 33090: 33091: 33092: 33093: 33094: 2 33095: Ministerin vastaus KK 840/2000 vp- Veijo Puhjo /vas 33096: 33097: 33098: 33099: 33100: Eduskunnan puhemiehelle 33101: 33102: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- voitu maksaa sairauspäivärahaa. Samassa yhtey- 33103: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- dessä kuitenkin eduskunnan päätöksen mukaises- 33104: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ti säädettiin vakuutetun oikeudesta tarveharkin- 33105: vastattavaksi kansanedustaja Veijo Puhjon /vas taiseen sairauspäivärahaan silloin, kun vakuute- 33106: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tun vuosityötulot jäävät alle mainitun rajan. Va- 33107: 840/2000 vp: kuutetun toimeentulon kannalta välttämätöntä 33108: tarveharkintaista päivärahaa voidaan suorittaa 33109: Onko hallitus valmis antamaan lakiesi- työkyvyttömyyden kestettyä vähintään 60 päi- 33110: tyksen, jolla vuonna 1995 kansaneläke- vää. Tarveharkintaisen päivärahan suuruus mää- 33111: lakiin lisätty ns. työkyvyttömyyseläk- räytyy vakuutetun ja tämän puolison tulojen pe- 33112: keen karenssi eli nollapäivärahalla ole- rusteella ja sen määrä on enintään 60 markkaa. 33113: vien odotusaika kumotaan? Sairausvakuutuslain 15 §: ssä säädetään työs- 33114: säoloedellytyksestä, jonka täyttyminen on edel- 33115: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- lytyksenä sairauspäivärahan suorittamiselle. Si- 33116: ti seuraavaa: ten sairauspäivärahan suorittamisen edellytykse- 33117: Sairausvakuutuslain 14 §:n mukaan vakuutetul- nä on, ettei 16 vuotta täyttänyt vakuutettu ole ol- 33118: le suoritetaan sairaudesta johtuvan työkyvyttö- lut välittömästi ennen työkyvyttömyyden alka- 33119: myyden aiheuttaman ansionmenetyksen korvaa- mista edeltänyttä kolmen kuukauden aikaa omas- 33120: miseksi päivärahaa. Suoritettavan päivärahan ta syystään vailla omaa tai toisen työtä. Omana 33121: suuruus määräytyy ensisijaisesti sairausvakuu- työnä on pidetty vakuutetun omassa tai hänen 33122: tuslain 16 § :n mukaisesti vakuutetun verotuk- perheenjäsenensä yrityksessä, liikkeessä, amma- 33123: sessa todettujen työtulojen mukaan. Sairausva- tissa tahi maa-, metsä-, koti- tai muussa taloudes- 33124: kuutusasetuksen 9 §:n mukaan päiväraha määrä- sa suorittamaa työtä, itsenäistä tieteellistä työtä 33125: tään työkyvyttömyyden alkamista edeltäneenä sekä päätointa vastaavaa opiskelua oppilaitok- 33126: vuonna vahvistetussa verotuksessa todettujen sessa tai ammattikurssilla. Käytännössä vakuute- 33127: työtulojen perusteella. Mainitun asetuksen tun ei ole katsottu olleen omasta syystään vailla 33128: 10 §:n mukaan päiväraha voidaan vahvistaa va- työtä, jos hän on ollut työttömänä työnhakijana 33129: kuutetun hakemuksesta työkyvyttömyyttä edeltä- työvoimatoimistossa. Näin ollen jo hyvin lyhyt- 33130: neiden kuuden kuukauden työtulojen perusteel- aikainen työssäolo tai työnhakijana olo työkyvyt- 33131: la. Mikäli ne ovat 20 prosenttia suuremmat kuin tömyyttä edeltäneiden kolmen kuukauden aika- 33132: verotuksessa vahvistetut, päiväraha vahvistetaan na oikeuttaa sairauspäivärahaan. 33133: kuuden kuukauden tulojen perusteella. Vähimmäispäivärahan poistamista perustel- 33134: Vuoden 1996 alusta voimaan tulleella sairaus- tiin hallituksen esityksessä (HE 124/1995 vp) 33135: vakuutuslain muutoksella ( 1500/ 1995) sairaus- muun muassa sillä, että päivärahatyyppisiä 33136: vakuutuksesta poistettiin vähimmäispäivärahat etuuksia maksettaisiin korvausperiaatteen mu- 33137: lukuun ottamatta äitiys-, isyys- tai vanhempain- kaan silloin, kun vakuutetulle on aiheutunut to- 33138: päivärahaa. Siten vakuutetuille, joiden vuosityö- dellista ansionmenetystä. Ehdotettu menettely 33139: tulo vuonna 2000 jää alle 5 390 markan, ei ole noudattaa paremmin myös vakuutusperiaatetta, 33140: 33141: 33142: 3 33143: KK 840/2000 vp- Veijo Puhjo /vas Ministerin vastaus 33144: 33145: 33146: sillä työtuloista on maksettu vakuutusmaksut Li- rahan taso oli aina korkeampi kuin työeläkkeellä 33147: säksi esityksessä on todettu, että vähimmäispäi- saatu työtulo. 33148: väraha on tullut erillisenä etuutena muutoin työ- Sovitettaessa yhteen sairauspäivärahaa ja työ- 33149: tulojen perusteella määräytyvään järjestelmään. kyvyttömyyseläkkeitä on pidetty tärkeänä, että 33150: Sairausvakuutuspäivärahan tarkoituksena on kansaneläkelain ja työeläkelakien mukaiset eläk- 33151: korvata lyhytaikaisesta työkyvyttömyydestä ai- keet alkavat samaan aikaan. Kansaneläkelain 33152: heutuvaa työansion menetystä. Myös sosiaalitur- 39 §:n 3 momentin mukaan, sellaisena kuin se 33153: vasta saadut kokemukset osoittavat, ettei lyhytai- oli ennen 1.1.1996, oikeus työkyvyttömyyseläk- 33154: kaisen sairauden aikana synny olennaista toi- keeseen alkoi aikaisintaan sairauspäivärahan 33155: meentulon menetystä. Myöskään sosiaalipoliitti- enimmäissuoritusajan jälkeen. Päivärahan enim- 33156: sia perusteita ei ole ollut sille, että henkilön tulot mäissuoritusaika vahvistetaan myös silloin, kun 33157: nousevat hänen sairastuessaan. päivärahan määrä on 0 markkaa. Ennen 1.1.1996 33158: Työeläkelain 4 d §:n 1 momentin mukaan niillä vakuutetuilla, joilla ei ollut oikeutta sai- 33159: työkyvyttömyyseläkettä voidaan suorittaa aikai- rauspäivärahaan työedellytyksen puuttumisen 33160: sintaan sairauspäivärahan ensisijaisuusajan päät- vuoksi, oli oikeus kansaneläkkeeseen työkyvyt- 33161: tymisen jälkeen eli 150 ensimmäisen päivärahan tömyyden alkamisesta lukien. Mikäli kansanelä- 33162: suorituspäivän ja tämän jälkeisten viiden tai nel- kelain 39 §:n 3 momenttia ei olisi muutettu 33163: jän täyden kalenterikuukauden jälkeen. Työelä- 1.1.1996 alkaen, olisivat nämä vakuutetut pääs- 33164: kelakien mukainen työkyvyttömyyseläke voi al- seet parempaan asemaan kuin työedellytyksen 33165: kaa vasta sitten, kun päivärahaa on maksettu täyttävät työtuloja vailla olevat vakuutetut. Työ- 33166: enimmäisajalta. Myös vakuutetulle, jolle ei työ- kyvyttömyyseläkkeen alkaminen päivärahan 33167: tulojen vähäisyyden vuoksi makseta päivärahaa, enimmäissuoritusajan jälkeen ei kuitenkaan kos- 33168: vahvistetaan päivärahaoikeuden perusteella ensi- ke niitä vakuutettuja, joiden työkyvyttömyys on 33169: sijaisuusaika. Näin ollen työeläkelakien mukai- alkanut, ennen kuin he ovat täyttäneet 15 vuotta. 33170: nen työkyvyttömyyseläke voi alkaa vasta päivä- Sosiaali- ja terveysministeriö on tietoinen ky- 33171: rahan ensisijaisuusajan jälkeen silloinkin, kun symyksessä esiin tuodusta niin sanotusta nolla- 33172: päivärahan määrä on 0 markkaa. Poikkeukselli- päivärahaongelmasta. Parhaillaan selvitetään, 33173: sesti työeläke voidaan myöntää heti työkyvyttö- millaisia mahdollisuuksia on löytää ongelmaan 33174: myyden alusta lukien, jos vakuutettu ei ole lain- sellainen ratkaisu, jossa kuntoutuksen ensisijai- 33175: kaan hakenut sairauspäivärahaa. Tämä työeläk- suusperiaate säilyy mutta joka ei tuottaisi kysy- 33176: keen aikaruisaika perustuu vuonna 1982 toteutet- myksessä mainitun ryhmän nollapäivärahaongel- 33177: tuun sosiaalivakuutusetuuksien verotusta koske- maa. Selvitys on tarkoitus valmistella siten, että 33178: viin ratkaisuihin. Tällöin muun muassa sairaus- se on mahdollista käsitellä vuoden 2002 talousar- 33179: päivärahat tulivat verotettaviksi tuloiksi ja päivä- vioesityksen yhteydessä. 33180: 33181: 33182: 33183: Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 2000 33184: 33185: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 33186: 33187: 33188: 33189: 33190: 4 33191: Ministerns svar KK 840/2000 vp- Veijo Puhjo /vas 33192: 33193: 33194: 33195: 33196: Tili riksdagens talman 33197: 33198: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger rade vars årliga arbetsinkomst för 2000 understi- 33199: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- ger 5 390 mk. 1 samband med detta föreskrevs 33200: rådet översänt fö1jande av r1ksdags1edamot Vei- dock i en1ighet med riksdagens bes1ut om den 33201: jo Puhjo /vänst undertecknade skriftliga spörs- försäkrades rätt till en behovsprövad sjukdagpen- 33202: må1 SS 840/2000 rd: ning när de årliga arbetsinkomsterna understiger 33203: den nämnda summan. En behovsprövad sjukdag- 33204: Å·r regeringen redo att avlåta ett lagför- penning, som är nödvändig för den försäkrades 33205: slag där den ifolkpensionslagen år 1995 utkomst, kan beta1as när arbetsoförmågan har på- 33206: införda s.k. invaliditetspensionskaren- gått minst 60 dagar. Be1oppet av den behovsprö- 33207: sen, dvs. väntetiden för de som har noll- vade sjukdagpenningen fastställs utgående från 33208: dagpenning, upphävs? den försäkrades och makens inkomster och dess 33209: belopp uppgår till högst 60 mark. 33210: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- 1 15 § sjukförsäkrings1agen finns bestämmel- 33211: föra fö1jande: ser om det villkor gällande tiden i arbete som 33212: En1igt 14 § sjukförsäkrings1agen beta1as en för- måste uppfyllas för att sjukdagpenning skall kun- 33213: säkrad dagpenning i ersättning för inkomstbort- na beta1as. Förutsättningen för att sjukdagpen- 33214: fall vid arbetsoförmåga till fö1jd av sjukdom. Be- ningen skall kunna betalas är att en försäkrad 33215: 1oppet av den dagpenning som beta1as bestäms i som har fyllt 16 år inte under den tid av tre må- 33216: första hand i en1ighet med 16 § sjukförsäk- nader, som omedelbart föregått arbetsoförmå- 33217: rings1agen en1igt den försäkrades vid beskatt- gans början, av egen förskyllan varit utan eget el- 33218: ningen konstaterade arbetsinkomster. En1igt 9 § ler annans arbete. Såsom eget arbete har ansetts 33219: sjukförsäkringsförordningen fastställs dagpen- arbete som utförts i den försäkrades eget eller i en 33220: ningen på grundva1en av den arbetsinkomst som familjemed1ems företag, affår, yrke eller lant-, 33221: konstaterats vid beskattningen året före arbets- skogs-, hem- eller annan hushållning, självstän- 33222: oförmågans inträde. Enligt 10 § i nämnda för- digt vetenskap1igt arbete samt studier vid 1äroan- 33223: ordning kan dagpenningen på den försäkrades stalt eller yrkeskurser, då de motsvarar huvud- 33224: ansökan fastställas på grundva1 av arbetsinkoms- syssla. 1 praktiken har en försäkrad inte ansetts 33225: ten under de sex sista månaderna före arbetsoför- vara utan arbete av egen förskyllan om han har 33226: mågans inträde. Om den är 20 % större än den in- varit arbetslös arbetssökande vid arbetskraftsby- 33227: komst som konstaterats vid beskattningen, fast- rån. På så sätt berättigar redan ett mycket kortva- 33228: ställs dagpenningen på basis av inkomsten under rigt arbete eller en kortvarig period som arbetssö- 33229: de sex månadema. kande under de tre månader som föregår arbets- 33230: Genom den ändring av sjukförsäkrings1agen oförmågan tili sjukdagpenning. 33231: (1500/1995) som trädde i kraft vid ingången av Slopandet av minimidagpenningen motivera- 33232: 1996 ströks minimidagpenningen ur sjukförsäk- des i regeringens proposition (RP 124/1995 rd) 33233: ringen med undantag av moderskaps-, fader- bl.a. med att de dagpenningsbaserade förmåner- 33234: skaps- och förä1drarpenningen. Därmed har man na enligt ersättningsprincipen skulle betalas då 33235: inte kunnat beta1a sjukdagpenning till de försäk- den försäkrade har drabbats av ett faktiskt in- 33236: 33237: 33238: 5 33239: KK 840/2000 vp- Veijo Puhjo /vas Ministems svar 33240: 33241: 33242: komstbortfall. Den föres1agna praxisen fö1jer en beskattningsbar inkomst och nivån på dagpen- 33243: även bättre ersättningsprincipen, eftersom för- ningen var alltid högre än den arbetsinkomst som 33244: säkringspremiema har beta1ats på grundva1en av erhållits med arbetspension. 33245: arbetsinkomstema. I propositionen konstatera- Vid samordningen av sjukdagpenningen och 33246: des dessutom att minimidagpenningen har in- inva1idpensionema har man ansett det vara vik- 33247: förts som en särski1d förmån i systemet, som i öv- tigt att pensionema enligt folkpensions1agen och 33248: rigt baserar sig på arbetsinkomstema. Syftet med arbetspensionslagen börjar samtidigt. Enligt 33249: sjukförsäkringsdagpenningen är att ersätta den 39 § 3 mom. folkpensionslagen, sådant det löd 33250: förlust av arbetsinkomst som förorsakas av kort- före den 1 januari 1996, inträdde rätten tili inva- 33251: varig arbetsoförmåga. Också de erfarenheter man liditetspension tidigast efter maximitiden för ut- 33252: fått av socia1skyddet visar att en kortvarig sjuk- beta1ning av sjukdagpenning. Maximitiden för 33253: dom inte ger upphov tili någon väsent1ig förlust utbeta1ning av dagpenning fastställs även då dag- 33254: av utkomst. Det har inte heller funnits några so- penningens belopp är 0 mark. Före den 1 januari 33255: cia1po1itiska grunder för att en persons in- 1996 hade de försäkrade som inte hade haft rätt 33256: komster skall öka när han insjuknar. tili sjukdagpenning på grund av att villkoret gä1- 33257: En1igt 4 d § 1 mom. 1agen om pension för ar- lande tiden i arbete inte uppfylldes rätt tili fo1k- 33258: betstagare kan invalidpension utbeta1as tidigast pension från och med att arbetsoförmågan börja- 33259: efter att primärtiden för sjukdagpenning gått ut, de. Om inte 39 § 3 mom. folkpensionslagen hade 33260: dvs. efter de 150 första betalningsdagama för ändrats den 1 januari 1996, skulle dessa försäkra- 33261: dagpenning och de påföljande fem eller fyra fu1- de ha fått en bättre ställning än de försäkrade som 33262: la kalendermånadema. En invalidpension enligt inte hade några arbetsinkomster, men som upp- 33263: arbetspensionslagama kan börja först när sjuk- fyllde villkoret gällande tiden i arbete. Den om- 33264: dagpenning har betalats för den maximala tiden. ständigheten att invaliditetspensionen börjar ef- 33265: Även för en försäkrad som på grund av låga ar- ter maximitiden för utbetalning av dagpenning 33266: betsinkomster inte får dagpenning fastställs en gäller emellertid inte de försäkrade vars arbets- 33267: primärtid på grundval av rätten till dagpenning. oförmögenhet har uppkommit före 15 års ålder. 33268: Därmed kan invalidpensionen enligt arbetspen- På social- och hälsovårdsministeriet är man 33269: sionslagama börja först efter dagpenningens pri- medveten om det prob1em med s.k. nolldagpen- 33270: märtid även när dagpenningens belopp är 0 mark. ning som tas upp i spörsmålet. Man utreder som 33271: I undantagsfall kan arbetspension beviljas genast bäst vilka möjligheter det finns att hitta en sådan 33272: från det att arbetsoförmågan har börjat, om den lösning där principen om att rehabilitering kom- 33273: försäkrade inte alls har ansökt om sjukdagpen- mer i första hand kvarstår, men som inte förorsa- 33274: ning. Denna begynnelsetidpunkt för arbetspen- kar prob1em med nolldagpenning för den grupp 33275: sion baserar sig på de lösningar i fråga om be- som nämns i spörsmå1et. Avsikten är att utred- 33276: skattningen av sjukförsäkringsförmåner som ge- ningen bereds så att den kan behandlas i sam- 33277: nomfördes 1982. Då blev bl.a. sjukdagpenning- band med budgetpropositionen för 2002. 33278: 33279: 33280: 33281: Helsingfors den 17 november 2000 33282: 33283: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 33284: 33285: 33286: 33287: 33288: 6 33289: KK 841/2000 vp- Veijo Puhjo /vas 33290: 33291: 33292: 33293: 33294: KIRJALLINEN KYSYMYS 84112000 vp 33295: 33296: Ammattikoulutuksen työharjoitteluun liitty- 33297: vien asioiden ohjeistus 33298: 33299: 33300: 33301: 33302: Eduskunnan puhemiehelle 33303: 33304: Uudistetun ammattikoulutusjärjestelmän mu- mikä vääristää myös yritysten välisiä kilpailu- 33305: kaan oppilaiden työharjoitteluajat ovat pidenty- edellytyksiä. Joissain yrityksissä lähes koko har- 33306: neet tuntuvasti koulutuksen aikana. Nykyisin joittelujakso käsittää yksinkertaista vaihetyötä, 33307: ammattikoulujen kolmas vuosi on lähes koko- jossa ammattitaidon kehittäminen jää mitättö- 33308: naan työharjoittelua. mäksi. 33309: Oppilaiden työharjoittelun lisääntymisen Oppilaat kokevat tilanteensa sekavaksi ja epä- 33310: myötä ei ole kuitenkaan luotu yhtenäisiä säädök- oikeudenmukaiseksi, mikä vähentää työ- ja opis- 33311: siä tai sopimusmenettelyä, joilla työharjoittelus- kelumotivaatiota. 33312: sa olevien oppilaiden palkka- ja työolosuhde- 33313: asioita säädeltäisiin. Työolosuhdekysymyksistä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 33314: sovitaan paikallisesti yrityskohtaisesti ilman jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 33315: minkäänlaista valtakunnallista tai alakohtaista valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 33316: ohjeistusta. vaksi seuraavan kysymyksen: 33317: Ohjeistuksen puuttuessa yrityksissä joudu- 33318: taan ratkomaan hyvin sekavasti oppilaiden työ- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 33319: aika-, palkka-, vuosiloma-ja muita työharjoitte- tyä sellaisten pelisääntöjen aikaansaa- 33320: luun liittyviä kysymyksiä. Samoin hankalia risti- miseksi, joilla ammattikoulutuksen työ- 33321: riitatilanteita aiheutuu työtapaturmatilanteissa, harjoittelussa oleville turvataan koh- 33322: koska ei ole selvää, kuuluuko työtapaturma yri- tuulliset ja tasapuoliset työskentelyolo- 33323: tyksen vai oppilaitoksen vastuupiiriin. suhteet, tyydyttävät palkka- ja työehdot, 33324: Sekavan käytännön seurauksena oppilaiden työtapaturmatilanteissa vastuukysymys- 33325: työolosuhteiden ehdot työharjoittelun aikana ten suhteen riidaton vakuutusturva työ- 33326: vaihtelevat suuresti. Toiset yritykset eivät esim. terveyshuolto mukaan lukien ja taataan 33327: maksa palkkaa lainkaan, mutta toiset soveltavat harjoitteluun liittyvän koulutuksen riit- 33328: oman alansa palkka- ja työehtoja. tävä määräja laatu? 33329: Työharjoittelussa olevia oppilaita käytetään 33330: paikoin suoranaisesti ilmaisena työvoimana, 33331: 33332: 33333: Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 2000 33334: 33335: Veijo Puhjo /vas 33336: 33337: 33338: Versio 2.0 33339: KK 84112000 vp- Veijo Puhjo /vas Ministerin vastaus 33340: 33341: 33342: 33343: 33344: Eduskunnan puhemiehelle 33345: 33346: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- työnantajaan, tai erikseen niin sovittaessa laati- 33347: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- malla työsopimus. Keskusjärjestöjen suosituk- 33348: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sessa todetaan: "Keskusjärjestöjen mielestä kou- 33349: vastattavaksi kansanedustaja Veijo Puhjon /vas lutuksen osana oleva työn opetus, joka oppilaitos- 33350: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ten ja yritysten sopimuksen perusteella siirretään 33351: 841/2000 vp: oppilaitoksista työpaikoille (työssäoppiminen), 33352: tulisi toteuttaa ilman työsuhdetta ... Tämä ei kui- 33353: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- tenkaan estä työssäoppimisen toteuttamista työ- 33354: tyä sellaisten pelisääntöjen aikaansaa- suhteessa, mikäli siitä erikseen sovitaan oppi- 33355: miseksi, joilla ammattikoulutuksen työ- laan, oppilaitoksen ja yrityksen välillä." 33356: harjoittelussa oleville turvataan koh- Ammatillisesta koulutuksesta annetun lain 33357: tuulliset ja tasapuoliset työskentelyolo- 16 §:n mukaan työpaikalla käytännön työtehtä- 33358: suhteet, tyydyttävät palkka- ja työehdot, vien yhteydessä jätjestettävä koulutus perustuu 33359: työtapaturmatilanteissa vastuukysymys- koulutuksenjärjestäjänja työpaikan väliseen kir- 33360: ten suhteen riidaton vakuutusturva työ- jalliseen sopimukseen. Ammatillisesta koulutuk- 33361: terveyshuolto mukaan lukien ja taataan sesta annetun asetuksen 5 §:n mukaan sopimuk- 33362: harjoitteluun liittyvän koulutuksen riit- sessa sovitaan osapuolten tehtävistä, opiskelijan 33363: tävä määräja laatu? ohjauksen ja arvioinnin järjestämisestä, työnan- 33364: tajille mahdollisesti maksettavista korvaoksista 33365: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ja muista tarpeellisista koulutuksen järjestämi- 33366: ti seuraavaa: seen liittyvistä seikoista. Järjestöt ja opetusviran- 33367: Työssäoppimisen keskeiset pelisäännöt on mää- omaiset ovat laatineet työssäoppimista koskevan 33368: ritelty uudistetussa ammatillista koulutusta mallisopimuksen. 33369: koskevassa lainsäädännössä (L 63011998 ja Työssäoppimispaikkojen tulee olla sellaisia, 33370: A 81111998). Lisäksi työssäoppimista ohjataan että oppimistavoitteet voidaan saavuttaa ja nii- 33371: valtakunnallisissa opetussuunnitelmien perus- den tulee täyttää asetuksen 5 §:ssä määritellyt 33372: teissa. Työssäoppimiseen liittyviä työturvalli- ehdot tuotanto- ja palvelutoiminnan, työvälineis- 33373: suus-, työaika- ja vakuutuskysymyksiä ja tulkin- tön ja henkilökunnan suhteen. Vastuu tutkinnos- 33374: toja on selvitetty yhteistyössä työsuojeluviran- ta ja tutkintotodistuksesta ja niin muodoin myös 33375: omaisten ja työmarkkinoiden keskusjärjestöjen siitä, että oppimistavoitteiden saavuttaminen on 33376: kanssa. Työmarkkinoiden keskusjärjestöt ovat mahdollista myös työssäoppimisen aikana, on 33377: omalta osaltaan määritelleet pelisääntöjä jäsen- koulutuksen järjestäjällä. Tämä koskee sekä työ- 33378: liitoilleen 20.1.1998 antamassaan suosituksessa sopimussuhteista että ilman työsopimussuhdetta 33379: ammatillisen koulutuksen työssäoppimisen ja toteutettavaa työssäoppimista. 33380: työharjoittelun järjestämisestä. Jos työssäoppiminen tapahtuu työsopimussuh- 33381: Ammatillisesta koulutuksesta annetun lain teessa, opiskelija on työpaikan tapaturmavakuu- 33382: 16 §:n mukaan työssäoppiminen järjestetään si- tuksen piirissä. Milloin näin ei ole, sovelletaan 33383: ten, että opiskelija ei ole työsopimussuhteessa opiskelijatapaturman korvaamisesta annettua 33384: 33385: 33386: 2 33387: Ministerin vastaus KK 841/2000 vp- Veijo Puhjo /vas 33388: 33389: 33390: asetusta (851/1948). Opiskelijatapaturma-ase- pimisen toteuttamiseksi on jo järjestetty tiedotus- 33391: tuksen uudistamista valmistellaan sosiaali- ja ter- ta ja työpaikkaohjaajien ja opettajien koulutusta, 33392: veysministeriössä. Tarkoituksena on kehittää on sekä oppilaitoksissa että työpaikoilla edelleen 33393: asetusta muun ohella siten, että se ottaisi parem- suurta tiedon tarvetta. Koulutusta ja tiedottamis- 33394: min huomioon työssäoppimisen. ta sekä kehittämishankkeita toteutetaan yhteis- 33395: Työssäoppimisen sisällyttäminen koulutuk- työssä työelämän kanssa laajassa työssäoppimi- 33396: seen on vuosikymmenen suurimpia muutoksia sen tukiohjelmassa vuosina 1999-2004. 33397: ammatillisessa koulutuksessa. Vaikka työssäop- 33398: 33399: 33400: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000 33401: 33402: Opetusministeri Maija Rask 33403: 33404: 33405: 33406: 33407: 3 33408: KK 84112000 vp- Veijo Puhjo /vas Ministems svar 33409: 33410: 33411: 33412: 33413: Tili riksdagens talman 33414: 33415: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger varen eller, om därom särskilt avtalas, genom att 33416: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ett arbetsavtal görs upp. 1 sin rekommendation 33417: rådet översänt följande av riksdagsledamot Vei- anser centralorganisationerna att den arbetsun- 33418: jo Puhjo /vänst undertecknade skriftliga spörs- dervisning som utgör en del av utbildningen och 33419: mål SS 84112000 rd: som på basis av ett avtal mellan läroanstaltema 33420: och företagen flyttas över från läroanstaltema till 33421: Vilka åtgärder avser regeringen vidta arbetsplatserna (inläming i arbetet), skall genom- 33422: för att åstadkomma sådana spelregler föras utan arbetsförhållande. Enligt centralorga- 33423: med vilka personer som deltar i yrkesut- nisationema hindrar detta dock inte att inläming i 33424: bildningens arbetspraktik garanteras arbetet sker i ett arbetsförhållande, om eleven, lä- 33425: skäliga och lika arbetsförhållanden, till- roanstalten och företaget särskilt kommer över- 33426: Jredsställande löne- och arbetsvillkor, ens om detta. 33427: ett obestridligt försäkringsskydd med Enligt 16 § lagen om yrkesutbildning bygger 33428: avseende på ansvarsfrågorna vid utbildningen på en arbetsplats i samband med 33429: olycksfall i arbetet, inklusive företags- praktiska arbetsuppgifter på ett skriftligt avtal 33430: hälsovård, och tillräcklig omfattning mellan utbildningsanordnaren och arbetsplatsen. 33431: och kvalitet på utbildningen i samband Enligt 5 § förordningen om yrkesutbildning be- 33432: med praktiken? stäms i avtalet om partemas uppgifter, hur hand- 33433: ledningen och bedömningen av den studerande 33434: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skall ordnas, ersättningar som eventuellt skall be- 33435: föra följande: talas till arbetsgivaren och andra nödvändiga om- 33436: De viktigaste spelreglerna för inlärning i arbetet ständigheter som hänför sig till ordnandet avut- 33437: finns angivna i den reviderade lagstiftningen om bildningen. Organisationema och undervisnings- 33438: yrkesutbildning (L 630/1998 och F 811/1998). myndighetema har gjort upp ett modellavtal för 33439: lnlärningen i arbetet regleras också i de riksom- inläming i arbetet. 33440: fattande grunderna för läroplanerna. Frågor som De platser där inlämingen i arbetet sker skall 33441: gäller arbetarskydd, arbetstid och försäkringar i vara sådana att inlämingsmålen kan uppnås. De 33442: samband med inlärningen i arbetet har utretts i skall uppfylla de krav som anges i förordningens 33443: samråd med arbetarskyddsmyndigheterna och de 5 § i fråga om produktions- och serviceverksam- 33444: centrala arbetsmarknadsorganisationerna. De het, arbetsutrustning och anställda. Det är utbild- 33445: centrala arbetsmarknadsorganisationerna har å ningsanordnaren som ansvarar för examen och 33446: sin sida gjort upp spelreglerna i en rekommenda- examensbetyget och därmed också för att inlär- 33447: tion till medlemsförbunden 20.1.1998. Rekom- ningsmålen kan nås också under inlämingen i ar- 33448: mendationen gäller ordnande av inlärning i arbe- betet. Detta gäller både sådan inläming i arbetet 33449: tet och arbetspraktik i anslutning till yrkesutbild- som sker i ett arbetsavtalsförhållande och sådan 33450: nmgen. som sker utan arbetsavtal. 33451: Enligt 16 § 1agen om yrkesutbildning skall in- Om inlämingen i arbetet sker i ett arbetsav- 33452: lärningen i arbetet ordnas så att den studerande talsförhållande omfattas den studerande av ar- 33453: inte står i ett arbetsavtalsförhållande till arbetsgi- betsplatsens olycksfallsförsäkring. 1 annat fall 33454: 33455: 4 33456: Ministerns svar KK 84112000 vp- Veijo Puhjo /vas 33457: 33458: 33459: 33460: tillämpas förordningen angående skadestånd för det redan ordnats information och utbildning för 33461: olycksfall vid undervisning (851/1948). En revi- arbetsplatshandledare och lärare om inlämingen i 33462: dering av förordningen bereds på social- och häl- arbetet, finns det fortfarande ett stort informa- 33463: sovårdsministeriet. Avsikten är att utveckla för- tionsbehov i läroanstaltema och på arbetsplatser- 33464: ordningen bl.a. så att den bättre beaktar inläming na. Utbildning och information samt olika ut- 33465: i arbetet. vecklingsprojekt genomförs i samarbete med ar- 33466: Integreringen av inläming i arbetet i utbild- betslivet i ett omfattande stödprogram för inlär- 33467: ningen är en av de största förändringama inom ning i arbetet under åren 1999-2004. 33468: yrkesutbildningen under detta årtionde. Även om 33469: 33470: 33471: 33472: Helsingfors den 22 november 2000 33473: 33474: Undervisningsminister Maija Rask 33475: 33476: 33477: 33478: 33479: 5 33480: KK 842/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas 33481: 33482: 33483: 33484: 33485: KIRJALLINEN KYSYMYS 842/2000 vp 33486: 33487: Arkeologinen tutkimus Suomessa 33488: 33489: 33490: 33491: 33492: Eduskunnan puhemiehelle 33493: 33494: Arkeologinen tutkimus on korvaamaton väline teettiä ja historiallista tietopohjaa vahvistavan 33495: menneisyytemme vanhimman vaiheen selvittä- tutkimuksen. 33496: misessä. Samalla se auttaa nykyisyytemme, Maakuntamuseojärjestelmää perustettaessa 33497: oman identiteettimme ymmärtämisessä ja raken- 1980-luvun alussa oli tarkoituksena perustaa jo- 33498: tamisessa, mikä on erityisen tärkeää kansainvä- kaiseen 20 maakuntamuseoon arkeologin toimi, 33499: listyvässä maailmassa. kuten muissa Pohjoismaissa oli jo ajat sitten teh- 33500: Arkeologisessa tutkimuksessa on meneillään ty. Tämän kauaskantoisen tavoitteen toteuttami- 33501: ankarastaresurssipulasta huolimatta varsin aktii- nen kohentaisi arkeologisen tutkimuksen ja mui- 33502: vinen vaihe uusine kysymyksenasetteluineen. naisjäännösten suojelun hälyttävän heikkoa ti- 33503: Viimeaikaiset tutkimustulokset ovatkin muutta- laa. Mm. ympäristövaliokunnalle toimitetun tie- 33504: neet ja täydentäneet monin tavoin esihistoriaam- don perusteella Museoviraston voimavarat eivät 33505: me ja asettaneet sen uuteen valoon. Esimerkiksi riitä maamme n. 15 000 muinaisjäännöksen tut- 33506: Kaakkois-Suomen rautakauden kuva on muuttu- kimukseen ja suojeluun, jatkuvaan maankäytön 33507: nut oleellisesti viimeaikaisten tutkimustulosten seurantaan sekä uusien muinaisjäännösten etsin- 33508: johdosta. tään ja inventointiin. Tämän työn onnistuminen 33509: Eduskunnan ympäristövaliokunta kiinnitti vaatii alueellisia toimijoita. 33510: mietinnössään YmVM 10/2000 vp (Valtioneu- 33511: voston selonteko valtakunnallisista alueiden- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 33512: käyttötavoitteista) huomiota mm. kulttuurihisto- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 33513: riallisten kohteiden vajavaiseen inventointiin ja valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 33514: asiaa käsitellessään Museoviraston vähäisiin re- vaksi seuraavan kysymyksen: 33515: sursseihin. 33516: Suomessa on ainoastaan parikymmentä ar- Onko valtioneuvosto valmis vahvista- 33517: keologin virkaa ja tointa. Erityisen vähän niitä on maan arkeologista tutkimusta edesaut- 33518: eri maakunnissa. Tässä Kymenlaakson maakun- tamalla arkeologien toimien ja virkojen 33519: tamuseon arkeologin toimi on myönteinen poik- perustamista esimerkiksi Museoviras- 33520: keus. ton yhteyteen ja 33521: Ruotsissa tilanne on aivan toinen. Maassa on 33522: noin kaksisataa arkeologin tointa, mikä mahdol- onko valtioneuvosto valmis tukemaan 33523: listaa laajan ja perusteellisen kansallista identi- kuntien mahdollisuutta perustaa ar- 33524: keologien toimia maakuntamuseoihin? 33525: 33526: 33527: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 2000 33528: 33529: Pentti Tiusanen /vas Versio 2.0 33530: KK 842/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas Ministerin vastaus 33531: 33532: 33533: 33534: 33535: Eduskunnan puhemiehelle 33536: 33537: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- hankkeiden aiheuttamat kaivaukset ja inventoin- 33538: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nit toteutetaan hankkeen toteuttajan kustannuk- 33539: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sella. Työllisyysvaroin tutkitaan ns. itsestään tu- 33540: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas houtuvia muinaisjäännöksiä ja muinaisjäännök- 33541: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK siä, joiden tutkimusta voidaan perustella uusien 33542: 842/2000 vp: työpaikkojen syntymisellä. Yksityisten maan- 33543: omistajien pienten maankäyttöhankkeiden ai- 33544: Onko valtioneuvosto valmis vahvista- heuttamat kaivaukset toteutetaan arkeologian 33545: maan arkeologista tutkimusta edesaut- osaston kahden koekaivausryhmän ohjelmassa. 33546: tamalla arkeologien toimien ja virkojen Viime vuosina kenttätöihin on ollut käytettävis- 33547: perustamista esimerkiksi Museoviras- sä n. 6 milj. markkaa, siitä n. 5 milj. markkaa ul- 33548: ton yhteyteen ja kopuolista rahoitusta. 33549: Maankäyttöhankkeiden aiheuttamien kaivaus- 33550: onko valtioneuvosto valmis tukemaan ten lisäksi Museovirasto toteuttaa omilla varoil- 33551: kuntien mahdollisuutta perustaa arkeo- Iaan vuosittain myös puhtaasti tieteellisistä läh- 33552: logien toimia maakuntamuseoihin? tökohdista tehtäviä kaivauksia. Vuonna 2000 oli 33553: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mahdollista tehdä vain yksi tällainen kaivaus 33554: ti seuraavaa: kohteena Kristiinankaupungin Susiluolan pa- 33555: leoliittinen luola-asuinpaikka. 33556: Arkeologisesta tutkimus- ja suojelutoiminnasta Suojelun edellytyksenä ovat mahdollisimman 33557: vastaa Museovirastossa arkeologian osasto esi- kattavat tiedot maan kiinteistä muinaisjäännök- 33558: historiallisen ajan ja rakennushistorian osasto sistä. Tällä hetkellä arkeologisen inventoinnin ta- 33559: historiallisen ajan kiinteiden muinaisjäännösten soa voidaan pitää hyvänä 164 kunnan osalta, tyy- 33560: osalta. Esihistoriallisia kiinteitä muinaisjäännök- dyttävänä 184 kunnan osalta ja välttävänä 78 33561: siä tunnetaan Suomesta lähes 15 000, historialli- kunnan osalta. 29:ää kuntaa ei ole inventoitu 33562: sen ajan kiinteiden muinaisjäännösten lukumää- lainkaan. Inventoinnin kustannuksiin ja toteutta- 33563: ristä ei ole tarkkoja tietoja. Arkeologian osasto miseen ovat osallistuneet Museoviraston lisäksi 33564: jakaantuu tutkimus- ja suojeluyksikköön, ko- maakuntamuseot, maakunnan liitot ja kunnat. 33565: koelma- ja arkistoyksikköön ja muinaisjäännös- Eräitä muinaismuistolain mukaisia suojeluteh- 33566: ten hoitoyksikköön. Vakinaisen henkilökunnan täviä on 1990-luvulla delegoitu keskinäisin sopi- 33567: lukumäärä on 26. Heistä tutkimushenkilökuntaa muksin kahdeksalle maakuntamuseolle (Turun 33568: on 20 ja avustavaa henkilökuntaa 6. maakuntamuseo, Pirkanmaan maakuntamuseo, 33569: Muinaisjäännösten suojelua toteutetaan selvit- Savonlinnan museo, Kainuun museo, Lapin maa- 33570: tämällämaankäyttö-ja kaavoitushankkeiden vai- kuntamuseo, Satakunnan museo, Päijät-Hämeen 33571: kutukset kiinteisiin muinaisjäännöksiin, valmis- maakuntamuseo, Pohjanmaan museo). 12 muuta 33572: telemalla tätä koskevat lausunnot ja tekemällä maakuntamuseota eivät ole olleet halukkaita ot- 33573: hankkeiden aiheuttamat arkeologiset kenttätyöt tamaan vastaan suojelutehtäviä, koska niistä 33574: Yleisten ja suurehkojen yksityisten maankäyttö- useimmissa ei ole päätoimista arkeologia. 33575: 33576: 33577: 2 33578: Ministerin vastaus KK 842/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 33579: 33580: 33581: Opetusministeriö asetti keväällä 1999 maaher- ten. Siihen liittyen selvitetään mm. mahdolli- 33582: ra Heikki Kosken johdolla toimineen museopo- suuksia hajauttaa tehtäviä aluetasolle siten, että 33583: liittisen toimikunnan, joka luovutti mietintönsä myös niiden hoitamiseen tarvittavat resurssit voi- 33584: ministeriölle helmikuussa 2000. Toimikunta esit- daan turvata. Tehtävien delegoimisen tavoittee- 33585: ti, että Museovirastosta muodostettaisiin Museo- na olisi myös vapauttaa resursseja Museoviras- 33586: ja kulttuuriympäristöalan kehittämiskeskus ja tossa tutkimus-, kehittämis- ja suunnittelutehtä- 33587: että kulttuuriympäristön suojelutehtäviä hajau- viin. Myös opetusministeriön toiminta- ja talous- 33588: tettaisiin maakuntamuseoille, joihin olisi perus- suunnitelmassa esitetään lisäresursseja arkeolo- 33589: tettava arkeologin virat. giseen tutkimukseen sekä kulttuuriympäristöjä 33590: Museo 2000 -mietinnön pohjalta on käynnis- koskevan inventointityön rahoittamiseen ja kult- 33591: tymässä Museoviraston organisaatiouudistuksen tuuriympäristön tietojärjestelmien kehittämi- 33592: valmistelu valtioneuvoston periaatepäätöstä var- seen. 33593: 33594: 33595: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000 33596: 33597: Kulttuuriministeri Suvi Linden 33598: 33599: 33600: 33601: 33602: 3 33603: KK 842/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas Ministerns svar 33604: 33605: 33606: 33607: 33608: Tili riksdagens talman 33609: 33610: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ning av projekten. Utgrävningar och inventarier 33611: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- till följd av allmänna och större privata markan- 33612: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- vändningsprojekt genomförs på projektufföra- 33613: ti Tiusanen /vänst undertecknade skriftliga spörs- rens bekostnad. Med sysselsättningsfrämjande 33614: mål SS 842/2000 rd: medel undersöks fornlämningar som förstörs av 33615: sig själv och fornlämningar som det är motiverat 33616: ir statsrådet berett att stärka den ar- att undersöka för att de alstrar arbetstillfållen. 33617: keologiska forskningen genom att be- Utgrävningar som krävs i samband med privata 33618: främja inrättandet av befattningar och jordägares småskaliga markanvändningsprojekt 33619: tjänster för arkeologer till exempel i genomförs inom programmet för arkeologiska 33620: samband med Museiverket och avdelningens två provgrävningsgrupper. De se- 33621: naste åren har det funnits cirka 6 milj. mk för fålt- 33622: är statsrådet berett att stödja kommu- arbeten, varav cirka 5 milj. extern finansiering. 33623: nernas möjligheter att inrätta befatt- Förutom de utgrävningar som föranleds av oli- 33624: ningar för arkeologer vid landskapsmu- ka markanvändningsprojekt utför Museiverket 33625: seerna? årligen även utgrävningar av rent vetenskapliga 33626: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- skäl med egna medel. År 2000 var det möjligt att 33627: föra följande: utföra bara en sådan utgrävning. Den gällde 33628: Varggrottan i Kristinestad, en boplats från paleo- 33629: Ansvaret för den arkeologiska forsknings- och litisk tid. 33630: skyddsverksamheten innehas vid Museiverket av För att skyddet skall fungera krävs så täckan- 33631: arkeologiska avdelningen när det gäller den för- de uppgifter som möjligt om landets fasta forn- 33632: historiska tiden och av byggnadshistoriska avdel- lämningar. För tillfållet kan nivån på den arkeo- 33633: ningen när det gäller fasta fornlämningar från logiska inventeringen anses god för 164 kommu- 33634: historisk tid. Antalet kända fasta fornlämningar ners del, tillfredsställande för 184 kommuners 33635: från förhistorisk tid i Finland uppgår till inemot del och behjälplig för 78 kommuners del. 1 29 33636: 15 000, antalet fasta fornlämningar från histo- kommuner har inga inventeringar företagits. In- 33637: risk tid är obestämt. Arkeologiska avdelningen är venteringarna har förutom av Museiverket be- 33638: indelad i enheten för forskning och skydd, enhe- kostats och genomförts av landskapsmuseerna, 33639: ten för samlingar och arkiv samt enheten för landskapsförbunden och kommunerna. 33640: fornlämningsvård. Den ordinarie personalen Vissa skyddsuppgifter enligt lagen om forn- 33641: uppgår till26 anställda. Av dem hör 20 till forsk- minnen har på 1990-talet delegerats genom in- 33642: ningspersonalen och 6 arbetar i stödfunktionerna. bördes avtal till åtta landskapsmuseer (Åbo land- 33643: Skyddet av fornlämningar tillgodoses genom skapsmuseum, Birkalands landskapsmuseum, 33644: utredningar om vilka verkningar markanvänd- Nyslott landskapsmuseum, Kajanalands muse- 33645: nings- och planläggningsprojekt har på fasta um, Lapplands landskapsmuseum, Satakunta 33646: fornlämningar, genom utlåtanden i sådana frågor museum och Päijänne-Tavastlands landskapsmu- 33647: och genom arkeologiskt fåltarbete med anled- seum, Österbottens museum). De 12 övriga land- 33648: 33649: 33650: 4 33651: Ministems svar KK 842/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 33652: 33653: 33654: skapsmuseerna har inte varit villiga att ta emot verket på att inledas för att statsrådet skall kunna 33655: skyddsuppgifter, eftersom de flesta av dem inte fatta ett principbeslut i saken. Bland annat utreds 33656: har någon heltidsanställd arkeolog. möjlighetema att delegera uppgifter tili en regio- 33657: Undervisningsministeriet tillsatte våren 1999 nal nivå så att även resursema för att ha hand om 33658: under landshövding Heikki Koskis ledning en uppgiftema skall kunna tryggas. Syftet med dele- 33659: museipolitisk kommission, som avlät sitt betän- geringen är också att frigöra resurser i Museiver- 33660: kande tili ministeriet i februari i år. Kommissio- ket för forsknings-, utvecklings- och planerings- 33661: nen föreslog att Museiverket skall ombildas tili uppgifter. Ä ven i undervisningsministeriets 33662: ett centrum för utveckling av musei- och kultur- verksamhets- och ekonomipian föreslås ytterli- 33663: miljön och att vården av kulturmiljön utlokalise- gare resurser för den arkeologiska forskningen 33664: ras tili landskapsmuseema, som även föreslås få samt för finansiering av inventeringsarbete som 33665: arkeologtjänster. gäller kulturmiljöer och för utveckling av data- 33666: Utgående från betänkandet Museum 2000 hål- system för kulturmiljön. 33667: ler beredningen av en omorganisering av Musei- 33668: 33669: 33670: Helsingforsden 21 november 2000 33671: 33672: Kulturminister Suvi Linden 33673: 33674: 33675: 33676: 33677: 5 33678: KK 843/2000 vp- Riitta Korhonen /kok 33679: 33680: 33681: 33682: 33683: KIRJALLINEN KYSYMYS 843/2000 vp 33684: 33685: Ravitsemusterapiapalvelujen saattaminen Ke- 33686: lan sairaanhoitokorvausjärjestelmän piiriin 33687: 33688: 33689: 33690: 33691: Eduskunnan puhemiehelle 33692: 33693: Ravitsemushoidolla voidaan ennaltaehkäistä ja huomattava, että 3,1 miljoonaa ihmistä asuu kun- 33694: hoitaa monia sairauksia, mm. lihavuutta, aikuis- nissa, joissa ei ole lainkaan saatavilla ravitse- 33695: tyypin diabetesta, sepelvaltimotautia, kohonnut- musterapeutin palveluita perusterveydenhuollos- 33696: ta verenpainetta ja kihtiä. Keliakiassa ravitse- sa. 33697: mushoito on ainoa hoitomuoto. Ravitsemushoi- Suurimmissa kaupungeissa ravitsemustera- 33698: dolla voidaan myös ehkäistä liitännäissairauk- peuttien palveluja on saatavana yksityissektoril- 33699: sien syntymistä ja sairauksien etenemistä esim. la, mutta ravitsemusterapiapalvelut eivät kuulu 33700: diabeetikoilla. Ravitsemushoidolla voidaan li- Kela-korvauksen piiriin. Tämä on ollut selvä este 33701: säksi estää heikentyneen ravitsemustilan synty- yksityispuolen ravitsemusterapiapalvelujen laa- 33702: mistä ja korjata jo syntynyt heikentynyt ravitse- jenemiselle. Koska ravitsemusterapeuttien virko- 33703: mustila esim. vanhuksilla ja syöpäpotilailla. ja on Suomessa tällä hetkellä aivan liian vähän, 33704: Ravitsemusterapeutti, joka on suorittanut yksityisten palvelujen käytön tukeminen laajen- 33705: ylemmän korkeakoulututkinnon ravitsemustie- taisi mahdollisuuksia saada ravitsemusterapia- 33706: teessä ja -terapiassa ja on Terveydenhuollon oi- palveluja. 33707: keusturvakeskuksen laillistama terveydenhuol- Ravitsemushoito on monissa tieteellisissä tut- 33708: lon ammattihenkilö, on ravitsemushoidon am- kimuksissa todettu vaikuttavaksi ja taloudelli- 33709: mattilainen. Ravitsemusterapeuttien määrä julki- seksi hoidoksi. Kustannusvaikuttavuutta ~n sel- 33710: sessa terveydenhuollossa vaihtelee suuresti ja re- vitetty mm. lihavuuden, aikuistyypin diabetek- 33711: surssit ovat riittämättömät. Tämä on johtanut sii- sen, kohonneen verenpaineen, hyperkolesterole- 33712: hen, että ravitsemushoidon mahdollisuudet sekä mian (veren kohonnut kolesterolipitoisuus) ja 33713: sairauksien ennaltaehkäisyssä että hoidossa ovat makuuhaavojen hoidossa sekä tehohoitopotilai- 33714: vielä käyttämättä. Muun terveydenhuoltohenki- den ravitsemushoidon toteutuksessa. 33715: löstön aika ja taidot ovat vain harvoin riittävät Lihavuus on jatkuvasti yleistymässä. Suomes- 33716: yksilöllisen ruokavalioneuvonnan antamiseen. sa jo viidennes työikäisistä on merkittävästi liha- 33717: Ravitsemusterapeutteja tarvittaisiin potilasneu- via. Lasten ja nuorten lihavuus on lisääntymässä 33718: vonnan ohella myös muun terveydenhuoltohen- hälyttävää vauhtia. Lihavuus on useiden sairauk- 33719: kilökunnan ravitsemuskoulutukseen ja ravitse- sien, mm. sydän- ja verisuonitautien, aikuistyy- 33720: mushoidon organisoimiseen. pin diabeteksen, kohonneen verenpaineen ja kih- 33721: Diabeteksen ehkäisyn ja hoidon kehittämisoh- din keskeinen vaaratekijä, joten lihavuutta ennal- 33722: jelmassa suositetaan ravitsemusterapeuttien taehkäisemällä ja hoitamalla em. sairauksiakin 33723: määräksi 1130 000 asukasta. Tällä hetkellä tilan- voidaan ehkäistä ja hoitaa. Lisäksi lihavuus on 33724: ne Suomessa on se, että ravitsemusterapeutteja selkeä vaaratekijä mm. tuki- ja liikuntaelinsai- 33725: on 1 noin 200 000 asukasta kohden. Lisäksi on rauksissa, ja siten lihavuuden ennaltaehkäisy ja 33726: 33727: Versio 2.0 33728: KK 843/2000 vp - Riitta Korhonen /kok 33729: 33730: 33731: 33732: hoito edesauttavat myös tämän varsin yleisesti tää tuntuvasti kuolleisuutta sepelvaltimotautiin: 33733: sairauslomia ja työkyvyttömyyttä aiheuttavan esim. 55-64-vuotiailla toteutetussa tutkimuk- 33734: sairausryhmän ehkäisyä ja hoitoa. sessa kuolleisuus väheni 12-15 %. Lisäksi ra- 33735: Yhdysvalloissa on arvioitu, että merkittävästi vitsemushoito pienentää veren kolesterolipitoi- 33736: lihavien terveydenhoitokustannukset ovat 25 % suutta alentavan lääkehoidon kustannuksia, sillä 33737: ja vaikeasti lihavien 44 % suuremmat kuin nor- osa potilaista voi kokonaan luopua lääkehoidos- 33738: maalipainoisten. Lihavuuden aiheuttamien ter- ta ja osalla lääkeannosta voidaan pienentää. 33739: veydenhuoltomenojen arvioitiin olleen Suomes- Ruotsalaisessa 900 potilaspaikkaa käsittäväs- 33740: sa v. 1997 jopa 3,2 miljardia markkaa. sä sairaalassa tehdyssä selvityksessä todettiin, 33741: Aikuistyypin diabeetikoita on Suomessa n. että suoneosisäinen ravitsemus oli tarpeellista 33742: 150 000. Sairastuneiden määrän on arvioitu li- vain 17 %:lla niistä tehohoitopotilaista, joilla sitä 33743: sääntyvänjopa 70 %:lla vuoteen 2010 mennessä. käytettiin. Jos letkuravitsemus olisi valittu ravit- 33744: Ruokavaliohoidon ja liikunnan lisäämisen on to- semushoitomuodoksi niillä potilailla, jotka eivät 33745: dettu vähentävän sairasturuisvaaraa selvästi jopa suonensisäistä ravitsemusta tarvinneet, olisi sai- 33746: sellaisilla henkilöillä, joilla on lisääntynyt sairas- raala säästänyt 1,7 miljoonaa markkaa vuodessa. 33747: turuis vaara. Suomessa toteutetussa 5 vuoden seu- Summa vastaa 5-6 ravitsemusterapeutin palk- 33748: rantatutkimuksessa, jossa ravitsemusterapeutti kauskustannuksia vuodessa. Hyvässä ravitse- 33749: tapasi tutkittavat henkilöt yksilöllisesti 3 kuu- mustilassa olevat potilaat saavat harvemmin vai- 33750: kauden välein, sairasturuisvaara tutkimusryh- keasti hoidettavia makuuhaavoja kuin huonossa 33751: mässä väheni 57% verrattuna kontrolliryhmään. ravitsemustilassa olevat potilaat. Ylläpitämällä 33752: Lisäksi vastasairastuneilla aikuistyypin diabeeti- pitkäaikaispotilaiden hyvää ravitsemustilaa voi- 33753: koilla toteutetun ravitsemushoidon on osoitettu daan makuuhaavojen syntyä selkeästi estää ja si- 33754: vähentävän lääkehoidon tarvetta jopa 60 % ver- ten vähentää niistä aiheutuvia lisääntyneitä hoi- 33755: rattuna tavanomaista hoitoa saaneisiin. tokustannuksia. 33756: Yhdysvaltalaisessa tutkimuksessa ravitsemus- Kela edellyttää ennen tiettyjen sairauksien 33757: hoidon on todettu vähentävän yli 55-vuotiaiden hoitoon tarkoitettujen lääkkeiden saamista kor- 33758: aikuistyypin diabeetikoiden sairaalakäyntejä vattaviksi (laihdutuslääke, verenpainelääkkeet, 33759: 10 %ja lääkärinvastaanottokäyntejä 24 %. Ravit- veren kolesterolipitoisuutta alentavat lääkkeet), 33760: semusterapeutin toiminnan kustannussäästöt oli- että potilaan tulee pyrkiä hoitamaan sairauttaan 33761: vat kolmen vuoden toiminnan jälkeen suurem- ruokavalio- ja elämäntapamuutoksilla tietyn 33762: mat kuin mitä toimintaan kyseisenä aikana sijoi- ajan, yleensä puoli vuotta. Jos tämänjakson aika- 33763: tetut varat olivat olleet. Lisäksi 3-4 kg:n pai- na parannusta tilanteeseen ei ole näkyvissä, poti- 33764: nonpudotus aikuistyypin diabeetikoilla vähentää las on oikeutettu korvaukseen käyttämistään 33765: liitännäissairauksia (silmä-, munuais-, hermos- lääkkeistä. Vaatimus on kuitenkin kohtuuton, 33766: to- ja verenkiertoelimistön sairaudet) 21-55 %. kun potilailla ei ole edes mahdollisuuksia saada 33767: Kohonneen verenpaineen hoidossa ravitse- asiantuntevaa opastusta ravitsemushoitonsa to- 33768: mushoidon on todettu vastaavan vaikutukseltaan teuttamiseen. 33769: yhden verenpainelääkkeen tehoa. On arvioitu, Suomalainen Lääkäriseura Duodecim julkai- 33770: että Suomessa ravitsemushoito, johon kuuluisi see Käypä hoito -suosituksia eri sairausryhmien 33771: sekä yksilökohtainen neuvonta että ryhmätapaa- hoitamisesta. Useissa Käypä hoito -suosituksissa 33772: misia, toisi n. 600 markkaa säästöä vuodessa po- edellytetään asianmukaisen ravitsemushoidon to- 33773: tilasta kohden verrattuna lääkehoidon kustannuk- teuttamista. Tuloksellinen ravitsemushoito edel- 33774: siin. Tämä toisi puolestaan vuositasolla n. 100- lyttää vaiheittain annettavaa ja yksilöllistä ravit- 33775: 200 miljoonaa markkaa säästöä terveydenhuolto- semusohjausta. Nykyisin käytössä olevilla ravit- 33776: menoihin. semusterapeuttien virkaresursseilla tuloksellisen 33777: Ravitsemushoidon on osoitettu laskevan ve- ravitsemushoidon toteuttaminen on Suomessa 33778: ren kolesterolipitoisuutta 5-10 %. Tämä vähen- erittäin vaikeaa. Yksityisten ravitsemusterapia- 33779: 33780: 33781: 2 33782: KK 843/2000 vp - Riitta Korhonen /kok 33783: 33784: 33785: 33786: palveluiden saattamisella Kelan sairaanhoitokor- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 33787: vauksen piiriin voitaisiin ravitsemusterapiapal- vaksi seuraavan kysymyksen: 33788: velujen saatavuutta merkittävästi parantaa. 33789: Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä saat- 33790: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- taakseen ravitsemusterapiapalvelut 33791: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti Kela-korvauksen piiriin? 33792: 33793: 33794: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 33795: 33796: Riitta Korhonen /kok 33797: 33798: 33799: 33800: 33801: 3 33802: KK 843/2000 vp - Riitta Korhonen /kok Ministerin vastaus 33803: 33804: 33805: 33806: 33807: Eduskunnan puhemiehelle 33808: 33809: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- lon palvelut. Määritellyissä palveluissa ei ole 33810: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- erikseen mainittu ravitsemusterapiaa. Myöskään 33811: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen asetuksessa yksityisestä terveydenhuollosta 33812: vastattavaksi kansanedustaja Riitta Korhosen (7 4411990) ei erikseen mainita ravitsemustera- 33813: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK piaa. Terveydenhuollon ammattihenkilöistä an- 33814: 843/2000 vp: netun lain (559/1994) 5 § määrittelee ravitse- 33815: musterapeutin laillistetuksi ammattihenkilöksi. 33816: Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä Vuonna 1999 sairausvakuutuskorvaukset lää- 33817: saattaakseen ravitsemusterapiapalvelut kärin määräämistä yksityisen terveydenhuollon 33818: Kela-korvauksen piiriin? tutkimus- ja hoitotoimenpiteistä olivat 334,2 33819: milj. markkaa. Tärkeimmät korvauslajit olivat 33820: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- fysioterapia sekä radiologiset tutkimukset. Kes- 33821: ti seuraavaa: kimääräinen korvaus tutkimuksen ja hoidon kus- 33822: Sairausvakuutuslain (364/1963) 4 §:n mukaan tannuksista oli 41,7 % vuonna 1999. Lääkärin- 33823: vakuutetulla on oikeus saada sairauden perus- palkkiokorvaukset olivat 346,9 milj. markkaa ja 33824: teella korvausta tarpeellisen sairaanhoidon kus- keskimääräinen korvaustaso vastaavasti 37,3 % 33825: tannuksista. Lain 6 §:n mukaan suoritetaan kor- vuonna 1999. Vuoden 2000 tammi-kesäkuussa 33826: vausta siltä osin, minkä hoito tarpeettomia kus- lääkärin vastaanottopalkkioiden keskimääräinen 33827: tannuksia välttäen, vakuutetun terveydentilaa korvaustaso oli 34 % perityistä palkkioista. 33828: kuitenkaan vaarantamatta, olisi tullut vakuutetul- Oikea ravitsemus on useissa kansantaudeissa 33829: le maksamaan. Sairausvakuutuksesta korvataan kuten lihavuudessa ja aikuisiän diabeteksess~ 33830: lääkärin määräämät toimenpiteet edellä mainitut sekä verenkiertoelinten sairauksissa merkittävä 33831: lain kohdat huomioon ottaen. ennalta ehkäisevä tekijä. Sairausvakuutus ei kui- 33832: Sairausvakuutuslain 5 §:n 1 momentin 2 koh- tenkaan korvaa sairauksien ennaltaehkäisyä, joka 33833: dan mukaan korvataan sairaudenhoitona lääkä- kuuluu kansanterveyslain piiriin. Aineenvaih- 33834: rin määräämä, asetuksella tarkemmin säädetyssä duntasairauksissa diagnostiikka useimmiten 33835: laitoksessa suoritettu tutkimus tai annettu hoito. edellyttää sairaalahoitoa erikois- tai erityistason 33836: Lain 8 §:ssä todetaan, että sairausvakuutuskor- sairaaloissa. Näissä tapauksissa riittävästä ravit- 33837: vausta suoritetaan myös silloin, kun lääkärin semusterapiapalveluiden tasosta huolehtiminen 33838: määräämän tutkimuksen on suorittanut asianmu- on julkisen sektorin tehtävä. 33839: kaisen koulutuksen saanut henkilö. Sairausva- Hoidon toteuttamisessa pyritään nykyisin ko- 33840: kuutusasetuksen 5 § määrittelee, ketkä ovat sai- konaisvaltaisuuteen ja moniammatilliseen yh- 33841: rausvakuutuslaissa tarkoitettuja, asianmukaisen teistyöhön. Yhä kapea-alaisempiin yksityiskoh- 33842: ammattikoulutuksen saaneita henkilöitä. Ravit- tiin erikoistuneiden ammattiryhmien toimenpi- 33843: semusterapeuttia ei ole mainittu sairausvakuutus- teiden sisällyttäminen sairausvakuutuskorvaus- 33844: asetuksessa tällaisena henkilönä. ten piiriin on vastoin tätä kokonaisvaltaisen hoi- 33845: Yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain don periaatetta. 33846: (152/1990) 1 §:ssä määritellään terveydenhuol- 33847: 33848: 4 33849: Ministerin vastaus KK 843/2000 vp - Riitta Korhonen /kok 33850: 33851: 33852: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000 33853: 33854: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 33855: 33856: 33857: 33858: 33859: 5 33860: KK 843/2000 vp - Riitta Korhonen /kok Ministems svar 33861: 33862: 33863: 33864: 33865: Tili riksdagens talman 33866: 33867: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ringsterapi. 1 förordningen om privat hä1so- och 33868: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sjukvård (74411990) nämns inte heller särskilt nä- 33869: rådet översänt följande av riksdagsledamot Riit- ringsterapi. Av 5 § lagen om yrkesutbi1dade per- 33870: ta Korhonen /saml undertecknade skriftliga soner inom hä1so- och sjukvården (55911994) 33871: spörsmål SS 843/2000 rd: framgår att näringsterapeut är en 1egitimerad yr- 33872: kesutbi1dad person. 33873: Vilka åtgärder ämnar statsrådet vidta De sjukförsäkringsersättningar som betalades 33874: för att näringsterapitjänster skall börja för undersökningar och vårdåtgärder inom den 33875: omfattas av FPA-ersättningen? privata hä1so- och sjukvården som föreskrivits av 33876: läkare uppgick ti11334,2 milj. mk år 1999. De vik- 33877: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tigaste ersättningsformema var fysioterapi samt 33878: föra följ ande: radiologiska undersökningar. Den genomsnittli- 33879: ga ersättningen för kostnader för undersökningar 33880: Enligt 4 § sjukförsäkringslagen (364/1963) har och vård var 41,7 % 1999. Ersättningama för lä- 33881: en försäkrad rätt att vid sjukdom få ersättning för kararvoden uppgick till 346,9 mi1j. mk och den 33882: nödvändiga kostnader för sjukvård. Enligt lagens genomsnittliga ersättningen var 37,3% 1999. lja- 33883: 6 § ersätts kostnadema för sjukvård till den del nuari-juni 2000 uppgick ersättningen för läkar- 33884: som motsvarar vad den försäkrade med undvikan- arvoden i genomsnitt till 34 % av de uppbuma 33885: de av onödiga kostnader, men utan äventyrande arvodena. 33886: av sin hälsa, hade behövt betala för undersökning När det gäller många folksjukdomar, såsom 33887: eller behandling. Ur sjukförsäkringen ersätts åt- fetma och vuxendiabetes samt sjukdomar i cirku- 33888: gärder som föreskrivits av läkare med beaktande lationsorganen har va1et av rätt kost stor betyde1- 33889: av ovan nämnda lagrum. se som en förebyggande faktor. Sjukförsäkringen 33890: Enligt 5 § 1 mom. 2 punkten sjukförsäk- ersätter dock inte förebyggandet av sjukdomar 33891: ringslagen ersätts av läkare föreskriven undersök- utan det omfattas av folkhälsolagen. När det gäl- 33892: ning eller behandling i inrättningar som närmare ler ämnesomsättningssjukdomar förutsätter diag- 33893: bestäms genom förordning. Av lagens 8 § fram- nostiken oftast sjukhusvård på specia1iserade el- 33894: går att sjukförsäkringsersättning också betalas om ler högspecia1iserade sjukhus. 1 dessa fall skall 33895: en undersökning som har föreskrivits av 1äkare den offent1iga sektom sörja för att nivån på nä- 33896: företagits av en person med behörig utbildning. 1 ringsterapitjänstema är tillräcklig. 33897: 5 § sjukförsäkringsförordningen anges vilka per- När det gäller att förverkliga vården eftersträ- 33898: soner som avses i sjukförsäkringslagen och som vas nu för tiden helhetsinriktade lösningar och yr- 33899: har fått behörig utbildning. Näringsterapeut kesövergripande samarbete. Att låta sjukförsäk- 33900: nämns inte i sjukförsäkringsförordningen som en ringsersättningama omfatta åtgärder av yrkes- 33901: sådan person. grupper som är specialiserade på allt mindre spe- 33902: 1 1 § lagen om privat hälso- och sjukvård cialområden skulle strida mot principen om hel- 33903: (152/1990) definieras hälso- och sjukvårdstjäns- hetsinriktad vård. 33904: terna. Bland dessa tjänster nämns inte särskilt nä- 33905: 33906: 33907: 33908: Helsingfors den 23 november 2000 33909: 33910: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 33911: 6 33912: KK 844/2000 vp - Riitta Korhonen /kok 33913: 33914: 33915: 33916: 33917: KIRJALLINEN KYSYMYS 844/2000 vp 33918: 33919: Kulukorvausten tuloottaminen yksityishenki- 33920: lön velkajärjestelyssä 33921: 33922: 33923: 33924: 33925: Eduskunnan puhemiehelle 33926: 33927: Yksityishenkilön velkajärjestelystä annetun lain tei esimerkiksi ulosottolain piirissä kulukorvauk- 33928: (25.l.l993/57) 5 §:n mukaan velkajärjestelyssä sia oteta huomioon velallisen tulona. Näin ollen 33929: velallisen on käytettävä velkojensa suoritukseksi velalliset asetetaan eriarvoiseen asemaan sen 33930: kaikki ne tulot, joita hän ei tarvitse välttämättö- mukaan, kuuluvatko he yksityishenkilön velka- 33931: miin elinkustannuksiinsa ja elatusvelvollisuudes- järjestelystä annetun lain vai ulosottolain piiriin. 33932: ta aiheutuviin menoihin. Useimpien tuloerien Tämä loukkaa vahvasti yksilön perusoikeuksia, 33933: kohdalla lainkohdan suhteellisen lavea määritel- erityisesti perustuslain 6 §:n mukaista yhdenver- 33934: mä ei aiheuta ongelmia. Oikeuskäytäntö on kui- taisuutta lain edessä. 33935: tenkin osoittanut, että määritelmä on hyvin tul- Kulukorvausten tulouttaminen yksityishenki- 33936: kinnanvarainen ja saattaa johtaa velalliset eriar- lön velkajärjestelyssä on lähes täysin oikeuskäy- 33937: voistaviin ratkaisuihin. tännön varassa. Velallisen asema vaihtelee näin 33938: Erityisen ongelmallisia velallisten tasa-arvoi- ollen huomattavasti riippuen siitä, minkä käräjä- 33939: sen kohtelun kannalta ovat kulukorvaukset: ns. oikeuden tuomiopiiriin hän kuuluu tai millaisia 33940: kilometrikorvaukset ja päivärahat. Kulukorvauk- velkojia hänellä sattuu olemaan. Valitettavasti ti- 33941: set on tarkoitettu peittämään kuluja, jotka aiheu- lanne on sama useiden muidenkin yksityishenki- 33942: tuvat työntekijälle työn suorittamisesta. Kor- lön velkajärjestelyyn liittyvien yksityiskohtien 33943: vaukset on laskettu tarkasti määrältään sellaisik- kohdalla. Tätä ei voida pitää lain tavoitteiden 33944: si, ettei niistä pääse muodostumaan työntekijälle eikä perusoikeuksien mukaisena. 33945: verotonta palkkatuloa. Oikeuskäytännössä kui- 33946: tenkin melko säännönmukaisesti nykyään aina- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 33947: kin, mikäli velkoja niin vaatii, tuloutetaan osa ve- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 33948: lallisen kulukorvauksista. Kulujen korvaaminen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 33949: on tuloa, jonka velallinen tarvitsee välttämättö- vaksi seuraavan kysymyksen: 33950: mien menojensa kattamiseksi. Näin ollen on hy- 33951: vin vaikea ymmärtää, kuinka kulukorvaukset tu- Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä taatak- 33952: lisi yksityishenkilön velkajärjestelyn maksuoh- seen velallisten yhdenvertaisen kohte- 33953: jelmassa ottaa huomioon 5 §:n mukaisesti velal- lun ja vain sellaisten tulojen käyttämi- 33954: lisen muuna kuin välttämättömiin elinkustannuk- sen velkojen suorittamiseksi yksityishen- 33955: siin tarvitsemana tulona. kilön velkajärjestelyssä, joita velallinen 33956: Erityisesti velallisten tasa-arvoisen ja yhden- ei tarvitse välttämättömiin elinkustan- 33957: vertaisen kohtelun kannalta on arveluttavaa, et- nuksiinsa tai elatusvelvollisuudesta ai- 33958: heutuviin menoihinsa? 33959: 33960: 33961: Versio 2.0 33962: KK 844/2000 vp - Riitta Korhonen /kok 33963: 33964: 33965: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 33966: 33967: Riitta Korhonen /kok 33968: 33969: 33970: 33971: 33972: 2 33973: Ministerin vastaus KK 844/2000 vp - Riitta Korhonen /kok 33974: 33975: 33976: 33977: 33978: Eduskunnan puhemiehelle 33979: 33980: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- etuus on tarkoitettu kattamaan. Tuomioistuin rat- 33981: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kaisee velallisen esittämän selvityksen perusteel- 33982: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen la tapauksittain, otetaanko ja missä määrin tällai- 33983: vastattavaksi kansanedustaja Riitta Korhosen set etuudet huomioon. Jos välttämättömien kus- 33984: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tannusten määrä arvioidaan pienemmäksi kuin 33985: 844/2000 vp: etuuden määrä, velallinen on velvollinen käyttä- 33986: mään yli jäävän osan etuudesta velkojen maksa- 33987: Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä taatak- miseen. Jos ylijäämää ei arvioida syntyvän, etuus 33988: seen velallisten yhdenvertaisen kohte- ei lisää velallisen maksuvelvollisuutta. 33989: lun ja vain sellaisten tulojen käyttämi- Säännösten tarkoituksena on selvittää velalli- 33990: sen velkojen suorittamiseksi yksityishen- sen tosiasiallinen kyky maksaa velkojaan riippu- 33991: kilön velkajärjestelyssä, joita velallinen matta siitä, mistä eri lähteistä velallisen tulot 33992: ei tarvitse välttämättömiin elinkustan- muodostuvat. Päivärahoilla katetaan muun ohes- 33993: nuksiinsa tai elatusvelvollisuudesta ai- sa velallisen ateriamenoja. Samoja menoja katta- 33994: heutuviin menoihinsa? maan on tarkoitettu myös maksuohjelmassa huo- 33995: mioon otettavat kuukautta kohden laskettavat 33996: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- välttämättömät elinkustannukset (esimerkiksi 33997: ti seuraavaa: yksinäisen henkilön osalta 2 400 mk/kk). Jos päi- 33998: Yksityishenkilön velkajärjestelystä annetun lain värahojen määrä kuukaudessa on vähäistä suu- 33999: (25.1.1993/57) 5 §:n mukaan velkajärjestelyssä rempi, niillä saattaa olla vaikutusta myös velalli- 34000: velallisen on käytettävä velkojensa suoritukseksi sen velanmaksukykyyn. 34001: kaikki ne tulot, joita hän ei tarvitse välttämättö- Viime kädessä maksuohjelmassa huomioon 34002: miin elinkustannuksiinsa ja elatusvelvollisuudes- otettavat tulot ja menot ratkaisee tuomioistuin 34003: ta aiheutuviin menoihin. Velkajärjestelylain vahvistaessaan maksuohjelman. Tuomioistuin ei 34004: 4 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan velallisen ole kuitenkaan velkajärjestelylain 38 §:n mu- 34005: maksukykyä arvioitaessa otetaan huomioon kaik- kaan velvollinen oma-aloitteisesti tutkimaan 34006: ki velalliselle maksettavat tulot, velallisen an- maksuohjelman oikeellisuutta, ellei velkoja tai 34007: saintamahdollisuudet ja arvio tulojen odotetta- velallinen tee asiaa koskevaa väitettä. Velalli- 34008: vissa olevasta kehityksestä. sen, joka joutuu työskentelemään kotipaikkansa 34009: Oikeusministeriön velallisen maksukyvyn ar- ulkopuolella, on tarvittaessa esitettävä tuomiois- 34010: v10mnin perusteista antaman määräyksen tuimelle asiaa koskeva perusteltu väite sekä riit- 34011: (2152/31197 OM) mukaan velallisen tuloilla tar- tävä selvitys hänelle työstä aiheutuvista menois- 34012: koitetaan muun muassa kaikenlaatuista palkkaa, ta. Velkaneuvonnan eräänä tehtävänä on avustaa 34013: palkkiota sekä muuta etuutta, joka maksetaan velallista myös tämän kaltaisissa asioissa. 34014: työstä tai palveluksesta. Työstä maksettavasta Velkajärjestelyssä omaksuttu sääntely ei kä- 34015: etuudesta, kuten päivärahasta tai kilometrikor- sillä olevan kysymyksen osalta olennaisesti poik- 34016: vauksesta, vähennyksenä otetaan kuitenkin huo- kea palkan ulosmittauksesta. Ulosottolain 4 lu- 34017: mioon ne välttämättömät kustannukset, jotka vun 6 b §:n mukaan palkan ulosmittauksessa 34018: 34019: 34020: 3 34021: KK 844/2000 vp - Riitta Korhonen /kok Ministerin vastaus 34022: 34023: 34024: palkkana ei pidetä työstä työntekijälle aiheutu- nettelyn massaluonteen vuoksi ole kuitenkaan sa- 34025: vista kustannuksista maksettavaa kohtuullista manlaisia mahdollisuuksia tapauskohtaiseen har- 34026: korvausta, vaikka se suoritettaisiin palkan yhtey- kintaan kuin velkajärjestelyssä, jossa velallisen 34027: dessä. Ainoastaan kohtuullinen korvaus jää siten tosiasiallisen maksukyvyn arviointi on yksi jär- 34028: ulosmittauksen ulkopuolelle. Ulosotossa ei me- jestelmän keskeisistä osista. 34029: 34030: 34031: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 2000 34032: 34033: Oikeusministeri Johannes Koskinen 34034: 34035: 34036: 34037: 34038: 4 34039: Ministems svar KK 844/2000 vp - Riitta Korhonen /kok 34040: 34041: 34042: 34043: 34044: Till riksdagens talman 34045: 34046: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger der som förmånen avses täcka. Domstolen avgör 34047: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- från fall till fall på basis av gä1denärens utred- 34048: rådet översänt följande av riksdagsledamot Riit- ning hururvida och i viiken mån dessa förmåner 34049: ta Korhonen /saml undertecknade skriftliga skall beaktas. Om de oundgängliga kostnaderna 34050: spörsmål SS 844/2000 rd: bedöms vara mindre än förmånens värde, är gäl- 34051: denären skyldig att använda den överskjutande 34052: Vi/ka åtgärder ämnar statsrådet vidta delen för att betala sina skulder. Om överskott 34053: för att garantera att alla gäldenärer be- inte bedöms uppstå, ökar inte förmånen gäldenä- 34054: handlas på samma sätt och för att en- rens betalningsförmåga. 34055: bart sådana inkomster som gäldenären Avsikten med bestämmelserna är att utreda 34056: inte behöver för sina oundgängliga lev- gä1denärens faktiska förmåga att beta1a sina skul- 34057: nadskostnader eller för de utgifter som der oberoende av vilka källor gäldenärens in- 34058: dennes underhållsskyldighet förorsakar komster kommer från. Dagpenning används 34059: används för betalning av skulder vid en bland annat för gäldenärens måltidsutgifter. 34060: privatpersons skuldsanering? Samma utgifter avses också täckas av de ound- 34061: gäng1iga levnadskostnaderna som beaktas i betal- 34062: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ningsprogrammet och räknas ut månadsvis ( till 34063: föra följande: exempel för en ensamstående persons del 2 400 34064: Enligt 5 § lagen om skuldsanering för privatper- mklmån). Om antalet dagpenningar per månad 34065: soner (25.1.1993/57) skall gäldenären för betal- inte är obetydligt, kan de också påverka gäldenä- 34066: ning av sin skulder använda alla de inkomster rens förmåga att betala sina skulder. 34067: som han inte behöver för sina oundgäng1iga 1ev- 1 sista hand är det domstolen som avgör vilka 34068: nadskostnader och för de utgifter som uppkom- inkomster och utgifter som beaktas när den fast- 34069: mer till följd av underhållssky1dighet. En1igt 4 § ställer betalningsprogrammet. Enligt 38 § 1agen 34070: 1 mom. 2 punkten 1agen om sku1dsanering för om sku1dsanering för privatpersoner är domsto- 34071: privatpersoner beaktas vid bedömning av gälde- len dock inte sky1dig att på eget initiativ undersö- 34072: närens beta1ningsförmåga gä1denärens inkom- ka betalningsprogrammets riktighet, om inte en 34073: ster samt hans förvärvsmöj1igheter med hänsyn borgenär eller gäldenären gör en invändning med 34074: till å1der, arbetsförmåga och övriga omständighe- avseende på detta. En gäldenär som är tvungen 34075: att arbeta på någon annan än sin hemort måste vid 34076: ter. 34077: Enligt justitieministeriets bestämmelser om behov för domstolen förete en motiverad invänd- 34078: grunderna för bedömningen av en gä1denärs be- ning och en tillräcklig utredning över de utgifter 34079: talningsförmåga (2152/31197 OM) avses med en som arbetet förorsakar honom. Det är skuldråd- 34080: gäldenärs inkomster bland annat all slags lön, givningens uppgift att bistå gäldenären också i 34081: arvoden samt andra förmåner som betalas för ar- sådana frågor. 34082: bete eller tjänst. Från den förmån som betalas för När det gäller den fråga som avses i spörsmå- 34083: arbete, till exempel dagpenning eller kilometer- let kan det konstateras att skuldsaneringen inte 34084: ersättning avdras dock de oundgängliga kostna- skiljer sig mycket från utmätningen av lön. Som 34085: 34086: 34087: 5 34088: KK 844/2000 vp - Riitta Korhonen /kok Ministems svar 34089: 34090: 34091: lön betraktas enligt 4 kap. 6 b § utsökningsla- Eftersom utsökningen är ett massförfarande är 34092: gen inte skälig ersättning för kostnader som ar- individuell prövning där inte möjlig att på sam- 34093: betstagaren förorsakas för arbetet, även om den ma sätt som vid skuldsanering där en bedörnning 34094: utbetalas i samband med lönen. Endast en skälig av gäldenärens faktiska betalningsförmåga är ett 34095: ersättning kan således undantas från utmätning. av systemet viktigaste element. 34096: 34097: 34098: Helsingfors den 22 november 2000 34099: 34100: Justitieminister Johannes Koskinen 34101: 34102: 34103: 34104: 34105: 6 34106: KK 845/2000 vp- Riitta Korhonen /kok 34107: 34108: 34109: 34110: 34111: KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2000 vp 34112: 34113: Opintotuen tuloharkinta 34114: 34115: 34116: 34117: 34118: Eduskunnan puhemiehelle 34119: 34120: Opintotukilain (21.1.1994/65) 5 §:n mukaan Edellä esitetyt opintotukilain tuloharkintaa 34121: opintotuen myöntämisen yleisinä edellytyksinä koskevat lainkohdat asettavat eri koulutusasteil- 34122: ovat oppilaitokseen hyväksyminen, opintojen la opiskelevat nuoret perusteettomasti eriarvoi- 34123: päätoiminen harjoittaminen ja opinnoissa edisty- seen asemaan: toisella asteella opiskelevien 18- 34124: minen sekä taloudellisen tuen tarve. Taloudelli- 19-vuotiaiden itsenäisesti asuvien ryhmässä 34125: sen tuen tarvetta harkittaessa otetaan huomioon vanhempien tulot otetaan huomioon, mutta sa- 34126: 5 §:n 3 momentin mukaan hakijan omat sekä manikäisten korkea-asteella opiskelevien koh- 34127: vanhempien tulot siten kuin laissa säädetään. dalla ei. Vanhempien tuloihin perustuvaa tarve- 34128: Taloudellista tarveharkintaa käsitellään opin- harkintaa käsittelevät opintotukilain kohdat 34129: totukilain 3 luvussa. Lain 19 §:n mukaan van- loukkaavat näin ollen siis yksilön perusoikeuk- 34130: hempien tuloja ei oteta huomioon korkeakoulu- sia, erityisesti yhdenvertaisuutta lain edessä sekä 34131: opiskelijoiden ja aikuisopintorahaan oikeutettu- sivistyksellisiä oikeuksia. 34132: jen opintotukea myönnettäessä. Sen sijaan mui- Toinen vanhempien tuloihin perustuvaan tar- 34133: den kuin korkeakouluopiskelijoiden vanhempien veharkintaan liittyvä epäkohta on lain 22 §:n pe- 34134: tulot otetaan huomioon opintorahaa myönnet- rusteella toimitettava tulojen huomioon ottami- 34135: täessä, jos opiskelija on alle 20-vuotias sekä asu- nen. Tulojen huomioon ottaminen pelkästään vii- 34136: mislisää myönnettäessä, jos opiskelija on alle 18- meksi toimitetun valtionverotuksen perusteella, 34137: vuotias. Opintotukilain 22 §:n 2 momentin mu- eli käytännössä bruttoperiaatteen mukaisesti, ei 34138: kaan vanhempien tulot otetaan huomioon edellä kerro koko totuutta ja voi antaa hyvinkin har- 34139: mainituissa tapauksissa viimeksi toimitetun val- haanjohtavaa tietoa vanhempien taloudellisesta 34140: tionverotuksen tietojen perusteella. tilanteesta. Esimerkiksi vanhempien suuren vel- 34141: Perustuslain 6 §:n mukaan ihmiset ovat yhden- kavastuun määrän jättäminen kokonaan huo- 34142: vertaisia lain edessä. Ketään ei saa ilman hyväk- mioon ottamatta johtaa täysin vääristyneeseen 34143: syttävää perustetta asettaa eri asemaan sukupuo- tarveharkintaan ja sitä kautta totuudenvastaiseen 34144: len, iän, alkuperän, kielen, uskonnon, vakaumuk- tuen myöntämiseen tai myöntämättä jättämiseen. 34145: sen, mielipiteen, terveydentilan, vammaisuuden Opetusministeriö on syksyllä 1999 asettanut 34146: tai muun henkilöön liittyvän syyn perusteella. arviointityöryhmän selvittämään opintotukijär- 34147: Perustuslain 16 §:ssä puolestaan turvataan sivis- jestelmän toimivuutta kokonaisuudessaan. Työ- 34148: tykselliset oikeudet. Jokaisella on oikeus mak- ryhmä on luovuttanut ehdotuksensa ministeri 34149: suttomaan perusopetukseen. Julkisen vallan on Lindenille keväällä 2000. 34150: turvattava jokaiselle yhtäläinen mahdollisuus 34151: saada kykyjensä ja erityisten tarpeidensa mukai- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 34152: sesti myös muuta kuin perusopetusta sekä kehit- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 34153: tää itseään varattomuuden sitä estämättä. 34154: 34155: Versio 2.0 34156: KK 845/2000 vp - Riitta Korhonen /kok 34157: 34158: 34159: 34160: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- man opiskelijoiden eriarvoistavan koh- 34161: vaksi seuraavan kysymyksen: telun ja taatakseen tulojen yksilöllisen 34162: huomioon ottamisen ja siten todellista 34163: Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä pois- taloudellista tilannetta vastaavan opin- 34164: taakseen opintotukilain 19 §:ssä sääde- totukipäätöksen? 34165: tyn opintotuen tuloharkinnan aiheutta- 34166: 34167: 34168: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 34169: 34170: Riitta Korhonen /kok 34171: 34172: 34173: 34174: 34175: 2 34176: Ministerin vastaus KK 845/2000 vp - Riitta Korhonen /kok 34177: 34178: 34179: 34180: 34181: Eduskunnan puhemiehelle 34182: 34183: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tiontaloudellista syistä ja se oli tarkoitus ulottaa 34184: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lähivuosina myös keskiasteen opiskelijoihin. 34185: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Korkeakouluopiskelijoiden opintotuesta annetun 34186: vastattavaksi kansanedustaja Riitta Korhosen lain mukaan opintotukea myönnettäessä korkea- 34187: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kouluopiskelijoille ei otettu huomioon puolison 34188: 845/2000 vp: eikä vanhempien taloudellista asemaa. Muiden 34189: kuin korkeakouluopiskelijoiden opintotuki 34190: Mitä valtioneuvosto aikoo tehdä pois- myönnettiin edelleen vanhan opintotukilain pe- 34191: taakseen opintotukilain 19 §:ssä sääde- rusteella. Sivistysvaliokunta edellytti lakiesitys- 34192: tyn opintotuen tuloharkinnan aiheutta- tä koskevassa mietinnössään (SiVM 12/1991 vp), 34193: man opiskelijoiden eriarvoistavan koh- että opintotukiuudistus toteutetaan kokonaisuu- 34194: telun ja taatakseen tulojen yksilöllisen dessaan siten, että opintotuki on eri opiskelija- 34195: huomioon ottamisen ja siten todellista ryhmiä tasapuolisesti kohteleva ja opiskelijoille 34196: taloudellista tilannetta vastaavan opin- perustoimeentulon turvaava etuus. 34197: totukipäätöksen? Opintotukiuudistuksen jatkovalmistelu käyn- 34198: nistyi vuonna 1993. Sen tavoitteena oli yhtenäis- 34199: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tää korkeakouluopiskelijoiden ja muiden opiske- 34200: ti seuraavaa: lijoiden opintotuesta annettua lainsäädäntöä. 34201: Vanhan, korkeakouluopiskelijoiden osalta vuo- Uusi opintotukilaki (65/1994) noudatti pääosin 34202: teen 1992 ja muiden opiskelijoiden osalta vuo- korkeakouluopiskelijoiden opintotuesta annetun 34203: teen 1994 voimassa olleen opintotukilain lain periaatteita. Muiden kuin korkeakouluopis- 34204: (28/1972) mukaan opintotukea myönnettäessä kelijoiden opintoraha nousi 170-505 markasta 34205: otettiin huomioon opiskelijan omien tulojen ja 220-1 300 markkaan kuukaudessa ja opintora- 34206: varallisuuden lisäksi myös puolison tulot ja va- han osuus opintotuesta kasvoi yli puoleen itse- 34207: rallisuus. Vanhempien tulot ja varallisuus otet- näisesti asuvilla yli 20-vuotiailla opiskelijoilla. 34208: tiin huomioon perheettämillä ja vanhempien luo- Uudistus paransi tuntuvasti keskiasteen opiskeli- 34209: na asuvilla opiskelijoilla 24 ikävuoteen saakka ja joiden toimeentulomahdollisuuksia ja vähensi 34210: itsenäisesti asuvilla opiskelijoilla 20 ikävuoteen velkaantumista eli lisäsi näin tosiasiallista yh- 34211: saakka. Vanhempien tulot huomioitiin tukea denvertaisuutta 20 vuotta täyttäneiden opiskeli- 34212: myönnettäessä samoin periaattein sekä korkea- joiden kesken. Alle 20-vuotiailla keskiasteen 34213: koulu- että muilla opiskelijoilla. opiskelijoilla uudistus ei lisännyt tuen kokonais- 34214: 1990-luvun alussa opintotukijärjestelmän määrää. Valtiontaloudellisista syistä vanhem- 34215: uudistusta valmisteltaessa päädyttiin kokonais- pien tulojen huomioonottamismenettely jäi kos- 34216: uudistuksen toteuttamiseen vaiheittain ja sen kemaan muualla kuin korkeakoulussa opiskele- 34217: aloittamisesta korkeakouluissa. Laki korkeakou- via opintorahaa myönnettäessä 20 ikävuoteen ja 34218: luopiskelijoiden opintotuesta (11111992) tuli asumislisää myönnettäessä 18 ikävuoteen saak- 34219: voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1992. Opintotuki- ka. Sivistysvaliokunta totesi lakiesitystä koske- 34220: uudistuksen toteuttaminen vaiheittain johtui vai- vassa mietinnössään (SiVM 25/1993 vp) alle 20- 34221: 34222: 34223: 3 34224: KK 845/2000 vp -Riitta Korhonen /kok Ministerin vastaus 34225: 34226: 34227: vuotiaisiin muihin kuin korkeakouluopiskelijoi- pien tuloina otetaan huomioon tuloverolain 34228: hin kohdistuvan ja vanhempien tuloihin perustu- 30 §:n mukaiset puhtaat ansio- ja pääomatulot. 34229: van tarveharkinnan estävän useiden nuorien Vanhempienvelkoja ei pääsääntöisesti oteta huo- 34230: mahdollisuuksia jatkaa keskeytyksettä opinto- mioon, koska velkaantuminen voi johtua monis- 34231: jaan. Valiokunta piti tärkeänä, että välittömästi ta syistä eikä näiden syiden hyväksyttävyyden 34232: valtiontalouden tilanteen salliessa tehdään tarvit- harkinta voi kuulua opintotuen myöntäjän tehtä- 34233: tavat muutokset 20 vuoden ikärajan poistamisek- viin. Sen sijaan jos opiskelijan vanhemmat ovat 34234: si tarveharkinnassa ja opintorahan tasossa. Uutta oikeuden vahvistaman velkajärjestelyn piirissä ja 34235: opintotukilakia koskevasta lakiesityksestä pyy- heille on vahvistettu maksuohjelma, Kansanelä- 34236: dettiin myös perustuslakivaliokunnan lausunto. kelaitoksen vakiintuneen käytännön perusteella 34237: Sivistysvaliokunnan lausunnossa edellytetty 20 vanhempien tuloista vähennetään maksuohjel- 34238: vuoden ikärajan poistaminen toteutettiin asteit- man mukainen velkojen hoitoon käytetty tulo. 34239: tain. Itsenäisesti asuvien 19 vuotta täyttäneiden Menettely on sopusoinnussa sen kanssa, miten 34240: opintoraha korotettiin täyden opintorahan tasolle yhteiskunta yleisesti tulee vastaan ylivelkaantu- 34241: 1 päivästä elokuuta 1997 lähtien ja itsenäisesti neita. 34242: asuvien 18 vuotta täyttäneiden opintoraha 1 päi- Perustuslain 6 §:n 1 momentin mukaan ihmi- 34243: västä elokuuta 1998lähtien. Opintotukiuudistuk- set ovat yhdenvertaisia lain edessä. Sen 2 mo- 34244: sen toteuttaminen on siten vielä kesken sekä van- mentin mukaan ketään ei saa ilman hyväksyttä- 34245: hempien luona asuvien alle 20-vuotiaiden opin- vää perustetta asettaa eri asemaan sukupuolen, 34246: torahan tason että alle 20-vuotiaiden toisen as- iän, alkuperän, kielen, uskonnon, vakaumuksen, 34247: teen opiskelijoiden opintorahassa noudatettavan mielipiteen, terveydentilan, vammaisuuden tai 34248: tarveharkinnan osalta. muun henkilöön liittyvän syyn perusteella. Opin- 34249: Opintotukilain 22 §:n mukaan opiskelijan totukilain mukaan opintotukea myönnettäessä 34250: vanhempien tulot otetaan huomioon viimeksi toi- samalla koulutusasteella opiskelevat ovat keske- 34251: mitetun valtionverotuksen tietojen perusteella nään yhdenvertaisessa asemassa. Opintotukilain 34252: verotuksen päättymisen jälkeen seuraavan vuo- mukaisen vanhempien tuloihin perustuvan tarve- 34253: den alusta. Jos vanhempien taloudellinen tilanne harkinnan poistaminen esimerkiksi kaikilta itse- 34254: on verovuoden jälkeen olennaisesti muuttunut, näisesti asuvilta yli 18-vuotiailta opiskelijoilta li- 34255: muutokset voidaan ottaa huomioon tukea myön- säisi valtion menoja arviolta 125 miljoonaa 34256: nettäessä. Opintotukiasetuksen 20 §:n mukaan markkaa. Tarveharkinnan yhdenmukaistaminen 34257: vanhempien taloudellisen tilanteen katsotaan olisi valtiontaloudellisesti mahdollista ainoas- 34258: olennaisesti muuttuneen, jos vanhempien tulot taan laajentamalla tarveharkinta alle 20-vuotiai- 34259: ovat viimeksi toimitetun verotuksen jälkeen siin korkeakouluopiskelijoihin. Hallitus ei pidä 34260: muuttuneet vähintään 20 prosenttia. Vanhem- sitä kuitenkaan tarkoituksenmukaisena. 34261: 34262: 34263: 34264: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 ( 34265: Kulttuuriministeri Suvi Linden 34266: 34267: 34268: 34269: 34270: 4 34271: Ministerns svar KK 845/2000 vp - Riitta Korhonen /kok 34272: 34273: 34274: 34275: 34276: Tili riksdagens talman 34277: 34278: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger var att reformen skulie utsträckas också tili stu- 34279: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- derandena på mellanstadiet under de närmast föl- 34280: rådet översänt följande av riksdagsledamot Riit- jande åren. Enligt lagen om studiestöd för hög- 34281: ta Korhonen /saml undertecknade skriftliga skolestuderande beaktades vid beviljande av stu- 34282: spörsmål SS 845/2000 rd: diestöd tili högskolestuderande inte makens eller 34283: föräldrarnas ekonomiska ställning. 1 fråga oman- 34284: Vad avser regeringen göra för att av- dra än högskolestuderande beviljades studiestö- 34285: skaffa den ojämlika behandling av stu- det fortfarande enligt den gamla lagen om studie- 34286: derande som följer av inkomstprövning- stöd. Kulturutskottet förutsatte i sitt betänkande 34287: en vid studiestöd enligt 19 § /agen om angående lagförslaget (KuUB 12/1991 rd) att 34288: studiestöd och för att garantera att in- studiestödsreformen som he1het genomförs så att 34289: komsterna beaktas individuel/t och att studiestödet utgör en förmån som behandlar oli- 34290: studiestödsbeslutet därmed motsvarar ka kategorier av studerande lika och tryggar de 34291: den verkliga ekonomiska situationen? studerandes grundläggande utkomst. 34292: Den fortsatta beredningen av studiestödsrefor- 34293: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- men startade 1993. Dess syfte var att förenhetli- 34294: föra följande: ga lagstiftningen om studiestöd för högskolestu- 34295: Enligt den gamla lagen om studiestöd (28/1972), derande och andra studerande. Den nya lagen om 34296: som för högskolestuderande gälide fram tili1992 studiestöd (65/1994) följde i huvudsak principer- 34297: och för övriga studerande fram tili 1994, beakta- na i lagen om studiestöd för högskolestuderande. 34298: des vid beviljande av studiestöd utöver den stu- Studiepenningen för andra än högskolestuderan- 34299: derandes egna inkomster och förmögenhet också de steg från 170-505 mark till220-1 300 mark 34300: makens inkomster och förmögenhet. Föräldrar- i månaden och studiepenningens andel av studie- 34301: nas inkomster och förmögenhet beaktades i fråga stödet växte tili över hälften för studerande över 34302: om studerande utan familj och studerande som 20 som bor sjä1vständigt. Reformen innebar en 34303: bodde hos föräldrarna ända tilis den studerande betydlig förbättring av utkomstmöjligheterna för 34304: fylide 24 år och i fråga om studerande som bodde studerande på mellanstadiet och minskade skuld- 34305: självständigt ända upp tili 20 år. Vid beviljande sättningen, dvs. ökade på så sätt den verkliga 34306: av stöd beaktades föräldrarnas inkomster enligt jäm1ikheten bland studerande som fyllt 20 år. För 34307: samma principer både för högskolestuderande mellanstadiestuderande under 20 år medförde re- 34308: och andra studerande. formen ingen ökning av stödet totalt. Av stats- 34309: När en reform av studiestödssystemet bered- ekonomiska skäl bestämdes att föräldrarnas in- 34310: des i början av 1990-talet stannade man för att komster beaktas då det gäller andra studerande än 34311: genomföra reformen gradvis och att inleda den i högsko1estuderande när studiepenning beviljas, 34312: högskolorna. Lagen om studiestöd för högskole- om den studerande inte har fyllt 20 år, samt när 34313: studerande (111/1992) trädde i kraft den 1 febru- bostadstillägg beviljas om den studerande inte 34314: ari 1992. Att studiestödsreformen genomfördes har fyllt 18 år. Kulturutskottet konstaterade i sitt 34315: gradvis hade statsekonomiska skäl och avsikten betänkande om lagförslaget (KuUB 25/1993 rd) 34316: 34317: 34318: 5 34319: KK 845/2000 vp - Riitta Korhonen /kok Ministerns svar 34320: 34321: 34322: 34323: att den behovsprövning som gäller andra stude- för föräldramas beaktas föräldramas sammanlag- 34324: rande än högskolestuderande under 20 år och da nettoförvärvs- och nettokapitalinkomster en- 34325: som baserar sig på föräldramas inkomster hin- ligt 30 § inkomstskattelagen. Föräldramas skul- 34326: drar många unga att fortsätta studiema utan av- der beaktas i regel inte, eftersom orsakema till 34327: brott. Utskottet fann det viktigt att man så snart skuldsättningen kan vara många och det ankom- 34328: det statsekonomiska läget medger gör behövliga mer inte på den som beviljar studiestöd att ta 34329: ändringar för att avskaffa åldersgränsen 20 år i ställning till om dessa orsaker är godtagbara. Om 34330: fråga om behovsprövningen och studiepenning- föräldrama däremot omfattas av skuldsanering 34331: ens nivå. Också grundlagsutskottet ombads avge fastställd av domstol och ett betalningsprogram 34332: ett utlåtande om propositionen med förslag till ny har fastställts för dem, är praxis vid Folkpen- 34333: studiestödslag. Slopandet av åldersgränsen 20 år, sionsanstalten att den inkomst som enligt betal- 34334: vilket förutsattes i kulturutskottets utlåtande, ge- ningsprogrammet använts för skötsel av skulder- 34335: nomfördes gradvis. Studiepenningen för stude- na dras av från föräldrarnas inkomster. Denna 34336: rande som har fyllt 19 år och bor självständigt praxis överensstämmer med det sätt på vilket 34337: höjdes till nivån för full studiepenning fr.o.m. samhället i allmänhet kommer överskuldsatta till 34338: den 1 augusti 1997 och för självständigt boende mötes. 34339: studerande som fyllt 18 år fr.o.m. den 1 augusti Enligt 6 § 1 mom. grundlagen är alla lika in- 34340: 1998. Genomförandet av studiestödsreformen är för lagen. Enligt dess 2 mom. får ingen utan god- 34341: således fortfarande på hälft både när det gäller ni- tagbart skäl särbehandlas på grund av kön, ålder, 34342: vån på studiepenningen för studerande under 20 ursprung, språk, religion, övertygelse, åsikt, häl- 34343: år som bor hos föräldrama och när det gäller den sotillstånd eller handikapp eller av någon annan 34344: behovsprövning som iakttas vid studiepenningen orsak som gäller hans eller hennes person. Enligt 34345: för studerande på andra stadiet som är under 20 lagen om studiestöd behandlas studerande på 34346: år. samma utbildningsstadium jämlikt när studie- 34347: Enligt 22 § lagen om studiestöd beaktas in- stöd beviljas. Att slopa den behovsprövning på 34348: komstema för den sökandes föräldrar enligt den basis av föräldramas inkomster som anges i la- 34349: senast verkställda statsbeskattningen från början gen om studiestöd t.ex. i fråga om alla studeran- 34350: av året efter det då beskattningen slutförts. Om de över 18 år som bor självständigt skulle utöka 34351: föräldramas ekonomiska situation väsentligt för- statens utgifter med uppskattningsvis 125 miljo- 34352: ändrats efter skatteåret, kan förändringama beak- ner mark. Ett förenhetligande av behovspröv- 34353: tas när stöd beviljas. Enligt 20 § förordningen ningen skulle ur statsekonomisk synvinkel vara 34354: om studiestöd anses föräldrarnas ekonomiska möjligt endast genom att behovsprövningen ut- 34355: ställning ha förändrats väsentligt om föräldrar- sträcks till högskolestuderande under 20 år. Re- 34356: nas inkomster efter verkställd beskattning har geringen finner dock inte en sådan lösning ända- 34357: förändrats med minst 20 procent. Som inkomster målsenlig. 34358: 34359: 34360: 34361: Helsingfors den 29 november 2000 34362: 34363: Kulturminister Suvi Linden 34364: 34365: 34366: 34367: 34368: 6 34369: KK 846/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 34370: 34371: 34372: 34373: 34374: KIRJALLINEN KYSYMYS 846/2000 vp 34375: 34376: Luotettavan tiedonsaannin turvaaminen 34377: 34378: 34379: 34380: 34381: Eduskunnan puhemiehelle 34382: 34383: Maassamme on tällä hetkellä 25 674 fi-maatun- si tietoverkossa julkaistun tiedon lähteet, julkai- 34384: nuksen alaista suomalaista verkkotunnusta. sun kielellinen asu sekä tietojen ajankohtaisuus. 34385: Vuonna 1997 annetun telemarkkinalain 34386: (396/1997) 37 §:ään sekä telemarkkina-asetuk- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 34387: sen (424/1997) 8 §:ään nojaten Telehallintokes- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 34388: kus voi myöntää verkkotunnuksen käyttöoikeu- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 34389: den suomalaiselle julkisyhteisölle sekä kauppa-, vaksi seuraavan kysymyksen: 34390: yhdistys- tai säätiörekisteriin merkitylle suoma- 34391: laiselle yhteisölle, ammatin- tai elinkeinonhar- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 34392: joittajalle ja ulkomaisen elinkeinonharjoittajan tyä, että suomalaisten verkkotunnusten 34393: sivuliikkeelle. haltijat julkaisevat Internet-tietoverkos- 34394: Intemet-tietoverkossa suomalaisten verkko- sa tietonsa perustuslaissa määritellyillä 34395: tunnusten julkaiseman tiedon sisällöstä ei ole kahdella virallisella kielellä, kertovat 34396: olemassa erityistä lainsäädäntöä. Tiedon luotet- julkaisemansa tiedon alkuperäiset läh- 34397: tavuuden kannalta käyttäjiä kuitenkin kiinnostai- teet sekä päivittävät säännöllisesti tieto- 34398: verkoissa esiintyvät tiedot? 34399: 34400: 34401: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 34402: 34403: Antti Rantakangas /kesk 34404: 34405: 34406: 34407: 34408: Versio 2.0 34409: KK 846/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus 34410: 34411: 34412: 34413: 34414: Eduskunnan puhemiehelle 34415: 34416: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- yhteiskunnan palvelun tarjoajien tiedonantovel- 34417: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vollisuudesta. Tietoyhteiskunnan palvelulla tar- 34418: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen koitettaisiin kaikkia palveluita, jotka toimitetaan 34419: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- sähköisesti vastaanottajan henkilökohtaisesta 34420: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- pyynnöstä ja joista tavallisesti maksetaan vasti- 34421: sen KK 846/2000 vp: ke. Internetin välityksellä tarjottavat palvelut 34422: kuuluisivat siis tämän lakiehdotuksen sovelta- 34423: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- misalaan. 34424: tyä, että suomalaisten verkkotunnusten Valmisteilla oleva laki koskisi kaikkia tieto- 34425: haltijat julkaisevat Internet-tietoverkos- yhteiskuntapalvelujen tarjoajia yhteisön alueella 34426: sa tietonsa perustuslaissa määritellyillä riippumatta siitä, mitä verkkotunnusta (.fi tai 34427: kahdella virallisella kielellä, kertovat .com tai vastaava) palvelun tarjoaja käyttää. Tie- 34428: julkaisemansa tiedon alkuperäiset läh- toyhteiskuntapalvelun tarjontaan ja sen markki- 34429: teet sekä päivittävät säännöllisesti tieto- nointiin sovellettaisiin lakiehdotuksen mukaan 34430: verkoissa esiintyvät tiedot? pääsääntöisesti sen maan lainsäädäntöä, mihin 34431: palveluntarjoaja on sijoittautuneena. Laki vei- 34432: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- voittaisi palvelun tarjoajan ilmoittamaan palve- 34433: ti seuraavaa: lun käyttäjälle helposti, välittömästi ja pysyvästi 34434: Sähköisen kaupankäynnin pelisäännöistä ja In- mm. nimensä, osoitteensa, muut yhteystietonsa 34435: ternetin sisältövastuista on käyty keskustelua sekä muita toimintaan liittyviä tietoja, mm. kaup- 34436: koko Internet-verkon olemassaolon ajan. Vähi- parekisterinumeron, jos tällainen on. Lisäksi en- 34437: tellen keskustelun tuloksena on saatu aikaan la- nen tilauksen tekemistä palveluntarjoajan olisi 34438: kialoitteita, joilla pyritään lisäämään kuluttajien mainittava ne kielet, joilla palveluntarjoaja on 34439: ja käyttäjien luottamusta Internetissä tarjottaviin valmis solmimaan sopimuksen. Sopimuskieli oli- 34440: palveluihin ja sisältöihin. si kuitenkin täysin palveluntarjoajan valittavissa. 34441: EY on ollut aktiivinen Internetissä tarjotta- Kielilainsäädäntö koskee vain viranomaistoi- 34442: vien palveluiden sääntelyn suhteen. EY:n laki- mintaa. Elinkeinonharjoittajalla ei ole yleistä 34443: aloitteet ovat kohdistuneet sekä Internetin tieto- velvoitetta käyttää toiminnassaan Suomen viral- 34444: turvaan että tietoyhteiskuntapalveluiden tarjon- lisia kieliä. Kielivaatimukset koskevat vain eri- 34445: taan Internetissä. Tärkein lakialoitteista on hei- tyistapauksia, kuten pakkaus- tai varoitusmerkin- 34446: näkuussa 2000 annettu direktiivi sähköisestä töjä. Internetiä tulisi kohdella tältä osin väline- 34447: kaupankäynnistä, jota ollaan parhaillaan saatta- neutraalisti, eli palvelun tarjoamiseen Internetis- 34448: massa osaksi Suomen lainsäädäntöä eli imple- sä ei pitäisi kohdistaa vaatimuksia, joita ei asete- 34449: mentoimassa. Direktiivin kansallisesta imple- ta muullekaan palveluntarjonnalle. Hallinnon 34450: mentoinnista vastaa oikeusministeriö. Valmiste- sähköisten palveluiden kehittämisessä hallitus 34451: lu on aloitettu ja hallitus tulee antamaan edus- kiinnittää huomiota siihen, että kansalaisilla on 34452: kunnalle esityksen syysistuntokauden 2001 alus- oikeus asioida viranomaisissa omalla äidinkielel- 34453: sa. Lakiesitykseen tulevat säännökset mm. tieto- lään kielilainsäädännön mukaisesti. 34454: 34455: 34456: 2 34457: Ministerin vastaus KK 846/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 34458: 34459: 34460: Hallituksen tuleva esitys laiksi tietoyhteiskun- suhteen kasvavat. Palveluntarjoaja, joka ylläpi- 34461: nan palveluiden tarjonnasta sisältää myös sään- tää huonolaatuisia tai vanhentuneita sivuja, ei yk- 34462: nökset välittäjän vastuusta tarjoamansa sisällön sinkertaisesti pärjää kilpailussa. Sivuilla ei riitä 34463: suhteen. Lakiin tullee velvollisuus välittäjille kävijöitä tai palvelulla ostajia. 34464: päivittää nk. välimuistipalvelimilla olevat sisäl- EU:ssa laaditaan parhaillaan myös uutta teki- 34465: löt yleisesti käytössä olevan tekniikan ja standar- jänoikeusdirektiiviä. Kun tätä direktiiviä aika- 34466: dien mukaisesti. Sen sijaan tiedon alkuperän naan implementoidaan kansalliseen lainsäädän- 34467: mainitseminen tai palveluntarjoajan omilla si- töön, tulevat tiedon alkuperään liittyvät kysy- 34468: vuilla olevan tiedon ajan tasalla pitäminen on mykset läheisemmän tarkastelun kohteeksi. Oi- 34469: palveluntarjoajan omalla vastuulla ja liittyy ylei- keusministeriössä on myös aloitettu uudelleen 34470: semmin palvelun tarjoamisen laatuun ja täten vuonna 1997 käynnistynyt sananvapauslainsää- 34471: myös palveluntarjoajan kilpailukykyyn ja luotet- dännön uudistaminen. Sananvapaustoimikunnan 34472: tavuuteen. mietinnön pohjalta laaditaan hallituksen esitys- 34473: Tulevaisuudessa yhä suurempi osa Intemetin tä, joka selkiyttäisi mm. sisältövastuita verkko- 34474: sisällöstä on maksullista. Luonnollisesti tällöin julkaisujen ja julkisen verkkoviestinnän osalta. 34475: myös kuluttajan vaatimukset palvelun laadun 34476: 34477: 34478: 34479: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 34480: 34481: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 34482: 34483: 34484: 34485: 34486: 3 34487: KK 846/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk Ministerns svar 34488: 34489: 34490: 34491: 34492: Tili riksdagens talman 34493: 34494: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger get kommer att innehålla bestämmelser om bl.a. 34495: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- informationsskyldighet för leverantörer av infor- 34496: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti mationssamhällets tjänster. Med informations- 34497: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga samhällets tjänster avses alla tjänster som van- 34498: spörsmål SS 846/2000 rd: ligtvis utförs mot ersättning på elektronisk väg 34499: och på individuell begäran av en tjänstemottaga- 34500: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta re. De tjänster som tillhandahålls via Internet 34501: för att innehavare av jinländska domän- kommer således att höra till tillämpningsområ- 34502: namn skall publicera sin information på det för den föreslagna lagen. 34503: Internet på de båda officiella språk som Den lag som är under beredning gäller alla 34504: nämns i grundlagen, ange den publice- som inom gemenskapen erbjuder informations- 34505: rade informationens ursprungliga käl- samhällets tjänster oberoende av vilket domän- 34506: lor samt regelbundet uppdatera infor- narnn som tjänsteleverantören använder (.fi eller 34507: mationen i datornäten? .com eller motsvarande). På utbudet av informa- 34508: tionssamhällets tjänster och marknadsföringen 34509: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- av dem tillämpas enligt lagförslaget i huvudsak 34510: föra följande: lagstiftningen i det land där tjänsteleverantören 34511: Alitsedan Internet började användas har man dis- är etablerad. Lagen förpliktar tjänsteleverantö- 34512: kuterat frågan om vilka regler som gäller för ren att se till att tjänsteanvändaren enkelt, direkt 34513: elektronisk handel och vem som bär ansvaret för och stadigvarande har tillgång till bl.a. tjänstele- 34514: de innehåll som finns på Internet. Diskussionen verantörens narnn, adress, andra kontaktuppgif- 34515: har så småningom lett tilllagförslag som strävar ter samt andra uppgifter om verksamheten, t.ex. 34516: till att öka konsumenternas och användarnas för- handelsregisternummer om tjänsteleverantören 34517: troende för de tjänster och innehåll som tillhan- har ett sådant. Vidare skall ~änsteleverantören, 34518: dahålls via Internet. innan beställningen görs, ange de språk som han 34519: EG har varit aktiv när det gäller regleringen av eller hon kan ingå avtalet på. Det är dock helt och 34520: tjänster som tillhandahålls via Internet. De lag- hållet upp till tjänsteleverantören att välja vilket 34521: förslag som lagts fram inom EG gäller både data- språk avtalet ingås på. 34522: skyddet på Internet och utbudet av informations- Språklagstiftningen gäller endast myndighe- 34523: samhällets tjänster på Internet. Det viktigaste ternas verksamhet. Näringsidkare har ingen all- 34524: lagförslaget var direktivet om elektronisk handel män skyldighet att i sin verksamhet använda Fin- 34525: som antogs i juli 2000 och som bäst införlivas lands officiella språk. Krav ställs på språket en- 34526: med den finska lagstiftningen. För det nationella dast i särskilda fall, t.ex. när det gäller texten på 34527: genomförandet av direktivet svarar justitieminis- förpackningar eller varningstext. Som instru- 34528: teriet. Beredningen har inletts och regeringen ment borde Internet behandlas neutralt, dvs. 34529: kommer att avlåta en proposition till riksdagen tjänsteutbudet på Internet borde inte omfattas av 34530: vid ingången av höstsessionen 2001. Lagförsla- krav som inte heller gäller det övriga tjänsteutbu- 34531: 34532: 34533: 34534: 4 34535: Ministems svar KK 846/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 34536: 34537: 34538: 34539: det. Vid utvecklingen av elektroniska tjänster 1 framtiden kommer en allt större del av inne- 34540: inom förvaltningen fåster regeringen uppmärk- hållen på Internet att vara avgiftsbelagda. Då 34541: samhet vid att medborgama i enlighet med språk- skärps naturligtvis också konsumentemas krav 34542: lagstiftningen har rätt att i kontakten med myn- på tjänstemas kvalitet. En tjänsteleverantör vars 34543: dighetema använda sitt eget modersmål. sidor är av dålig kvalitet eller föråldrade klarar 34544: Den kommande regeringspropositionen med sig helt enkelt inte i konkurrensen. Det finns inte 34545: förslag till en lag gällande tillhandahållande av tillräckligt många besökare på sidoma och där- 34546: informationssamhällets tjänster innehåller också med inte heller tillräckligt många köpare. 34547: bestämmelser om förmedlarens ansvar för det 1 EU utarbetas som bäst också ett nytt upp- 34548: innehåll som han eller hon tillhandahåller. Lagen hovsrättsdirektiv. Då detta direktiv i sinom tid in- 34549: torde medföra skyldighet för förmedlama att förlivas med den nationella lagstiftningen, kom- 34550: uppdatera innehållen på de s.k. mellanservrama mer frågor som gäller informationens ursprung 34551: enligt allmänt tillgänglig teknik och standard. att bli föremål för en närmare granskning. Vid 34552: Tjänsteleverantören är emellertid själv ansvarig justitieministeriet har den revidering av yttrande- 34553: för angivandet av den ursprungliga källan för in- frihetslagstiftningen som påbörjades 1997 inletts 34554: formationen och för uppdateringen av informa- på nytt. Utgående från yttrandefrihetskommis- 34555: tionen på de egna sidoma. Dessa åtgärder är i all- sionens betänkande avfattas en regeringsproposi- 34556: mänhet förknippade med kvaliteten på tillhanda- tion som skall syfta till att förtydliga bl.a. ansva- 34557: hållandet av tjänster och därmed också tjänstele- ret för innehållet i elektroniska publikationer och 34558: verantörens konkurrenskraft och tillförlitlighet. elektronisk offentlig kommunikation. 34559: 34560: 34561: Helsingfors den 29 november 2000 34562: 34563: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 34564: 34565: 34566: 34567: 34568: 5 34569: KK 847/2000 vp- Esa Lahtela /sd 34570: 34571: 34572: 34573: 34574: KIRJALLINEN KYSYMYS 847/2000 vp 34575: 34576: Asikonsaaren liittäminen Kiteen kaupunkiin 34577: 34578: 34579: 34580: 34581: Eduskunnan puhemiehelle 34582: 34583: Maantieteellisesti Asikonsaari sijaitsee Rääkky- kin jo työmatkan pituuden vuoksi olisi järkevää 34584: lässä kuntakeskuksen eteläpuolella. Varsinaises- käydä töissä Kiteellä, niin näyttää siltä, että kun- 34585: ti Asikonsaari ei enää ole saari sanan varsinaises- taraja on ollut jonkinlaisena esteenä myös työ- 34586: sa merkityksessä, koska tieyhteys on jo pitkään hön pääsylle. Ensisijaisesti Kiteellä halutaan 34587: ollut olemassa Puhossalon kautta. Puhossalo on työllistää ensin oman kunnan alueella olevat 34588: Kiteen kaupungin puolta. Asikonsaaresta suo- työttömät ja sitten vasta ympäryskunnista tule- 34589: raan Rääkkylään päin on olemassa vain vesi- vat. 34590: tieyhteys Oriveden yli. Edellä mainituista maan- Asikonsaaren liittämisessä Kiteeseen täytty- 34591: tieteellisistä seikoista johtuen, kun Asikonsaa- vät kaikki kuntajakolain 3 pykälän 2 luvun edel- 34592: resta lähdetään asioimaan omaan kuntakeskuk- lytykset. Myös kaikki Asikonsaaren ja muuta- 34593: seen Rääkkylään, sinne tulee matkaa noin 70 ki- man Asikkoa lähellä olevan pienemmän saaren 34594: lometriä. Kun Kiteelie on matkaa noin 30 kilo- asukkaat ja kesämökkiläiset odottavat omalta 34595: metriä, niin Rääkkylään mennessäjoudutaan kul- osaltaan kuntarajan muutosta Kiteeseen. 34596: kemaan suhteellisen läheltä Kiteen keskustaaja- 34597: maa. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 34598: Todettakoon, että kunnallisten palveluiden tai jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 34599: lupa-asioiden määrä on suhteellisen suuri vaali- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 34600: asiat mukaan lukien, jotka joudutaan hoitamaan vaksi seuraavan kysymyksen: 34601: Rääkkylässä. Näistä matkoista tulee jokaista ta- 34602: loutta kohti vuosittain huomattavat ylimääräiset Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että 34603: kustannukset niin Asikonsaaressa asuville kuin asukkaiden asioinnin helpottamiseksi ja 34604: Rääkkylän kunnan viranhaltijoillekin. Esimerk- maantieteellisesti järkevämmän kunta- 34605: kinä voidaan mainita vaikkapa rakennustarkas- rajan aikaansaamiseksi Rääkkylän kun- 34606: tus, nuohous tai tarvittava sosiaalipuolen kotipal- nan puolella sijaitseva Asikonsaari liite- 34607: velu. tään Kiteen kaupunkiin? 34608: Myös työn saannissa on ollut havaittavissa es- 34609: teitä. Kun luontaisesti Asikonsaaresta muuten- 34610: 34611: 34612: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 34613: 34614: Esa Lahtela /sd 34615: 34616: 34617: 34618: Versio 2.0 34619: KK 847/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 34620: 34621: 34622: 34623: 34624: Eduskunnan puhemiehelle 34625: 34626: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- le ja muille, jotka katsovat asian koskevan 34627: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- itseään, tilaisuus 30 päivän kuluessa tehdä huo- 34628: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mautuksensa. Tätä koskeva kuulutus on julkais- 34629: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd tava siten kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa 34630: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK julkaistaan. 34631: 847/2000 vp: Asianomaisten kuntien on annettava esityk- 34632: sestä sekä sitä koskevista huomautuksista lau- 34633: Mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä, että suntonsa. Kunnan lausunto ja huomautukset on 34634: asukkaiden asioinnin helpottamiseksi ja toimitettava lääninhallitukselle sen asettamassa 34635: maantieteellisesti järkevämmän kunta- määräajassa. 34636: rajan aikaansaamiseksi Rääkkylän kun- Ministeriön on tarpeen mukaan lisäksi pyydet- 34637: nan puolella sijaitseva Asikonsaari liite- tävä lääninhallitusta hankkimaan esityksestä 34638: tään Kiteen kaupunkiin? asianomaisen kiinteistörekisterin pitäjän lausun- 34639: non ja muun tarpeellisen selvityksen. Lisäksi tar- 34640: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vittaessa tulee hankkia selvitys kunnasta toiseen 34641: ti seuraavaa: siirrettäviksi ehdotettujen alueiden asukasmää- 34642: Kuntajaon muuttamisen edellytyksistä, valmiste- ristä ja kielisuhteista. 34643: lusta ja päätöksenteosta säädetään kuntajakolais- Lisäksi lääninhallituksen on kuntajakolain 34644: sa ( 1196/1997). 10 §:n mukaan annettava itse lausunto siitä, mi- 34645: Kun kuntajaon muutosta koskeva esitys on ten muutos vaikuttaisi valtion alue- ja paikallis- 34646: saapunut ministeriöön, tarkistetaan ensiksi, täyt- hallintoon ja Euroopan unionin toiminnassa nou- 34647: tyvätkö kuntajakolain 6 §:ssä säädetyt asian vi- datettaviin aluejakoihin, sekä toimitettava asia- 34648: reillepanon edellytykset. Esityksen tekijällä tu- kirjat ministeriölle. 34649: lee olla esityksenteko-oikeus, joka esityksen kos- Ministeriössä valmistellaan päätösehdotus 34650: kiessa alueen siirtoa kunnasta toiseen on asian- saadun selvityksen perusteella. Kuntajaon muut- 34651: omaisen kunnan valtuustolla ja kunnan jäsenel- tamisen yleisistä edellytyksistä säädetään kunta- 34652: lä. Esityksessä on perusteltava kuntajaon muutta- jakolain 3 §:ssä ja kunnan alueen supistumista 34653: misen tarve ja siihen on mahdollisuuksien mu- tai laajenemista koskevista erityisedellytyksistä 34654: kaan liitettävä asian arvioimiseksi tarpeellinen 5 §:ssä. Kuntajakolain ll §:n mukaan valtio- 34655: selvitys. Esityksessä on myös tarpeellisella tark- neuvosto päättää kuntajaon muuttamisesta taik- 34656: kuudella ilmoitettava siirrettäväksi esitetty alue. ka sitä koskevan esityksen hylkäämisestä. Minis- 34657: Jos esitys täyttää edellä mainitut perusedelly- teriö voi kuitenkin päättää kunnan alueen supis- 34658: tykset, ministeriö lähettää esityksen asianomai- tumista tai laajenemista tarkoittavan kuntajaon 34659: selle lääninhallitukselle tarvittavien lausuntojen muutoksen, jos minkään asianomaisen kunnan 34660: ja muiden selvitysten hankkimiseksi. valtuusto ei ole sitä vastustanut, taikka hylätä sel- 34661: Kuntajakolain 7 §:n mukaan lääninhallituk- laista muutosta koskevan esityksen, jos jonkin 34662: sen on ministeriön määräyksestä varattava esi- asianomaisen kunnan valtuusto on sitä vastusta- 34663: tyksen johdosta asianomaisten kuntien asukkail- nut. 34664: 34665: 34666: 2 34667: Ministerin vastaus KK 847/2000 vp- Esa Lahtela /sd 34668: 34669: 34670: Jos kuntajakoa päätetään muuttaa, muutos on tus on tehtävä korkeimmalle hallinto-oikeudelle 34671: kuntajakolain 12 §:n mukaan määrättävä tule- 30 päivän kuluessa siitä, kun kuntajaon muutta- 34672: maan voimaan kalenterivuoden alusta. Päätös on mista tarkoittava päätös on julkaistu säädös- 34673: tällöin tehtävä ennen edellisen vuoden kesäkuun kokoelmassa tai muuttamisesityksen hylkäämis- 34674: loppua. Päätös on julkaistava säädöskokoelmas- tä tarkoittava päätös on saatettu esityksen tekijöi- 34675: sa sekä toimitettava asianomaisessa kunnassa den tietoon. 34676: julkaistavaksi. Lisäksi jos kuntajaon muutosta Mitä tulee kirjallisessa kysymyksessä mainit- 34677: koskevan esityksen on tehnyt kunnan jäsen, pää- tuun nimenomaiseen tapaukseen, sitä koskeva 34678: töksestä on tiedotettava erikseen esityksen teki- esitys on saapunut ministeriöön 13.11.2000 ja se 34679: jälle. on lähetetty Itä-Suomen lääninhallitukselle 34680: Kuntajakolain 35 §:n mukaan päätökseen saa 20.11.2000 edellä selostettujen selvitysten hank- 34681: hakea muutosta valittamalla asianomainen kunta kimiseksi. Asian sisällölliseen ratkaisuun ei täs- 34682: tai sen jäsen, ja muuttamisesityksen hylkäämistä sä vaiheessa luonnollisestikaan voida ottaa kan- 34683: tarkoittavaan päätökseen esityksen tekijä. Vali- taa. 34684: 34685: 34686: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000 34687: 34688: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 34689: 34690: 34691: 34692: 34693: 3 34694: KK 847/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerns svar 34695: 34696: 34697: 34698: 34699: Till riksdagens talman 34700: 34701: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger till länsstyrelsen för nödvändiga utlåtanden och 34702: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- övriga utredningar. 34703: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa Enligt 7 § kommunindelningslagen skallläns- 34704: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS styrelsen på förordnande av ministeriet med an- 34705: 84 7/2000 rd: ledning av en framställning bereda de berörda 34706: kommunernas invånare och andra som anser att 34707: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta ärendet berör dem tillfålle att framställa anmärk- 34708: för att, i syfte att underlätta invånarnas ningar inom 30 dagar. En kungörelse om detta 34709: möjligheter att sköta sina ärenden och skall publiceras på det sätt som kommunala till- 34710: för att få en geografiskt sett förnuftiga- kännagivanden publiceras i kommunen. 34711: re kommungräns, införliva Asikonsaari, De berörda kommunerna skall avge ett utlå- 34712: som hör tili Rääkkylä kommun, med Ki- tande om framställningen eller initiativet samt 34713: tee stad? om anmärkningarna. Kommunens utlåtande och 34714: anmärkningarna skall tillställas länsstyrelsen 34715: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- inom utsatt tid. 34716: föra följande: Ministeriet skall efter behov dessutom uppma- 34717: Om förutsättningar, beredning samt beslutsfat- na länsstyrelsen att inhämta utlåtande om fram- 34718: tande när det gäller ändring av kommunindel- ställningen av den som för fastighetsregistret 34719: ning bestäms kommunindelningslagen samt annan nödvändig utredning. Dessutom skall 34720: (1196/1997). man vid behov införskaffa utredning om invånar- 34721: Då en framställning om ändring av kommun- antal och språkförhållanden i de områden som fö- 34722: indelningen kommer till ministeriet kontrolleras reslås bli överförda från en kommun till en an- 34723: först om villkoren enligt 6 § kommunindel- nan. 34724: ningslagen för anhängiggörande av ett ärende Vidare skall länsstyrelsen själv enligt 10 § 34725: uppfylls. Den som gjort framställningen skall ha kommunindelningslagen avge ett utlåtande om 34726: rätt att göra en sådan framställning. Då framställ- hur ändringen skulle komma att inverka på sta- 34727: ningen berör överföring av ett område från en tens regional- och 1okalförvaltning och på den 34728: kommun till en annan, har fullmäktige och invå- områdesindelning som iakttas inom Europeiska 34729: narna i de berörda kommunerna en sådan rätt. 1 unionens verksamhet samt sända handlingarna 34730: framställningen skall behovet av ändring av till ministeriet. 34731: kommunindelningen motiveras och till framställ- Vid ministeriet bereds ett förslag till beslut på 34732: ningen skall i mån av möjlighet fogas erforderlig basis av erhållna utredningar. Om de allmänna 34733: utredning. 1 framställningen skall också det om- förutsättningarna för ändring av kommunindel- 34734: råde som föreslås bli överfört anges med nödvän- ning bestäms i 3 § kommunindelningslagen och 34735: dig noggrannhet. om särskilda förutsättningar vid minskning och 34736: Om framställningen uppfyller ovan nämnda utvidgning av kommunens område i 5 § kom- 34737: grundläggande kriterier skickar ministeriet den munindelningslagen. Enligt 11 § kommunindel- 34738: ningslagen beslutar statsrådet om ändring i kom- 34739: 34740: 34741: 4 34742: Ministems svar KK 847/2000 vp- Esa Lahtela /sd 34743: 34744: 34745: munindelningen eller om förkastande av en fram- En1igt 35 § kommunindelningslagen får änd- 34746: ställning som gäller detta. Ministeriet kan dock ring i beslut sökas av vederbörande kommun e1- 34747: besluta om ändring av kommunindelning som ler en medlem i kommunen genom besvär, och i 34748: innebär minskning eller utvidgning av kommu- beslut som avser avs1ag på ett förslag om ändring 34749: nens område, om inte fullmäktige i någon berörd av den som 1agt fram förslaget. Besvären skall 34750: kommun har motsatt sig ändringen, eller förkas- lämnas till högsta förvaltningsdomstolen inom 34751: ta en framställning som gäller en sådan ändring, 30 dagar från det att ett beslut som avser ändring i 34752: om fullmäktige i någon berörd kommun har mot- kommunindelningen publicerats i författnings- 34753: satt sig ändringen. samlingen eller ett beslut som avser avslag på ett 34754: Om man beslutar att ändra kommunindelning- förslag om ändring har meddelats dem som lagt 34755: en skall ändringen träda i kraft vid ingången av fram förslaget. 34756: ett kalenderår i enlighet med 12 § kommunindel- När det gäller det enskilda fall som avses i det 34757: ningslagen. Beslutet skall fattas före juni må- skriftliga spörsmå1et inkom framställningen till 34758: nads utgång under det föregående året. Beslutet ministeriet 13.11.2000 och skickades ti111änssty- 34759: skall publiceras i författningssamlingen samt relsen i Östra Finlands Iän 20.11.2000 för ovan 34760: sändas för kungörelse i den berörda kommunen. nämnda utredningar. 1 det här skedet är det natur- 34761: Om en framställning till ändring av kommunin- ligtvis omöjligt att ta ställning tili hur ärendet bör 34762: delningen har gjorts av en kommunmedlem, skall avgöras i sak. 34763: information om beslutet sändas separat till den 34764: som gjort framställningen. 34765: 34766: 34767: 34768: Helsingfors den 28 november 2000 34769: 34770: Region- och kommunminister Martti Korhonen 34771: 34772: 34773: 34774: 34775: 5 34776: KK 848/2000 vp - Esa Lahtela /sd 34777: 34778: 34779: 34780: 34781: KIRJALLINEN KYSYMYS 848/2000 vp 34782: 34783: Sähköistämisavustuksien käyttöönotto syrjä- 34784: alueiden autioitumisen estämiseksi 34785: 34786: 34787: 34788: 34789: Eduskunnan puhemiehelle 34790: 34791: Itä-Suomen laajoilla haja-asutusalueilla on muu- Kohtuullista olisikin ottaa käyttöön toimia, 34792: ton seurauksena vuosikymmenien aikana jäänyt joilla voidaan edesauttaa ihmisten sijoittumista 34793: tyhjilleen asumiskelpoisia taloja. Myös tuhan- asumaan myös haja-asutusalueille. Yksi tällai- 34794: sienjärvienja vesistöjen rannoille on rakennettu nen keino on ottaa käyttöön sähköistämisavus- 34795: tasollisesti laadukkaita kesämökkejä, jotka käy- tus, jolla osa sähkölinjan vedosta tultaisiin kor- 34796: vät myös ympärivuotiseen käyttöön. Suhteelli- vaamaan liittymän ottajille. 34797: sen moni mökin tai autiotalon omistaja suunnit- 34798: telee ainakin eläkkeelle jäädessään siirtyvänsä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 34799: sinne asumaan. Myös useilla etätyötä tekevillä jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 34800: tällainen ajatus on vakavasti mielessä. Monissa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 34801: tapauksissa ongelmana on se, ettei mökillä ole vaksi seuraavan kysymyksen: 34802: verkkovirtaa ja sähköjen ottaminen tulee kalliik- 34803: si. Pitkien linjanvetojen vuoksi liittymä saattaa Onko hallitus ollut tietoinen, että mo- 34804: maksaa jopa satojatuhansia markkoja. Yksittäi- nen autiotalon ja kesämökin pitempiai- 34805: selle ihmiselle investointikustannukset ovat koh- kaisen asuttamisen este on ollut sähkön 34806: tuuttomat. puute ja 34807: Ruuhka-alueiden infran rakentamispaineiden 34808: vähentämiseksi haja-asutusalueen asuttamisen näkeekö hallitus mahdolliseksi ottaa 34809: pitäisi olla koko yhteiskunnan kannalta järkevää käyttöön sähköistämisavustukset, joilla 34810: ja kannustettavaa. osaltaan tullaan edistämään haja-asu- 34811: tusalueen asukaspohjan lisäämistä? 34812: 34813: 34814: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 34815: 34816: Esa Lahtela /sd 34817: 34818: 34819: 34820: 34821: Versio 2.0 34822: KK 848/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 34823: 34824: 34825: 34826: 34827: Eduskunnan puhemiehelle 34828: 34829: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- den vapaa-ajan asuntoja ehkä entistä enemmän- 34830: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kin vakituisempaan käyttöön. Tilanne ei ole uusi, 34831: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vaan maaseudun asutusrakenne on ollut koko 34832: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd ajan muutoksessa. Näyttää siltä, että kokonaisuu- 34833: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK dessaan väestön keskittyminen taajamiin kuiten- 34834: 848/2000 vp: kin jatkuu. 34835: Valtion avustukset maaseudun sähköistämi- 34836: Onko hallitus ollut tietoinen, että mo- seen manneralueella lopetettiin, kun 1990-luvun 34837: nen autiotalon ja kesämökin pitempiai- alussa saatiin kaikki tiedossa olevat, valtioneu- 34838: kaisen asuttamisen este on ollut sähkön voston antamat jakoperusteet täyttävät ja paikal- 34839: puute ja lisrahoitusosuuden maksamiseen sitoutuneet va- 34840: kituisesti asutut taloudet sähköistettyä. Sen jäl- 34841: näkeekö hallitus mahdolliseksi ottaa keen on vielä avustettu muutamien saaristokoh- 34842: käyttöön sähköistämisavustukset, joilla teiden sähköistämistä. Kesäasuntojen tai kesä- 34843: osaltaan tullaan edistämään haja-asu- asunnosta vakituiseksi muutetun asunnon säh- 34844: tusalueen asukaspohjan lisäämistä? köistämistä ei ole tuettu. Uudisrakennusten säh- 34845: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- köistämiseen ei tätä avustusta ole myöskään vii- 34846: ti seuraavaa: meisinä vuosikymmeninä enää myönnetty. 34847: Tasapainoisen aluekehityksen edistämisen ta- 34848: Haja-asutusalueiden väestö väheni vuosina voite sisältyy niin aluekehityslakiin kuin halli- 34849: 1980-1995 noin 375 000 hengellä. Vapaaksi tusohjelmaankin. Sähköverkko on haja-asutus- 34850: jääneitä vakituisia asuinrakennuksia on siirtynyt alueiden tärkeimpiä perusrakenteita, jonka on 34851: vapaa-ajan asuntokäyttöön tai jäänyt autioiksi. pystyttävä vastaamaan kohtuullisesti myös asu- 34852: Nämä rakennukset ovat olleet pääsääntöisesti tusrakenteiden muutoksiin. Paikallisen sähköver- 34853: sähköverkossa. Suomessa on noin 450 000 rekis- kon ylläpito ja sen kehittämisvastuu on alueella 34854: teröityä vapaa-ajan asuntoa. Niistä arvioidaan luonnollisena monopolina toimivalla verkkoyh- 34855: viimeisimpien selvitysten mukaan olevan noin tiöllä. Verkkoyhtiö perii sähköverkon rakentami- 34856: puolet kiinteän sähköverkon piirissä. Uusia mök- sesta ja ylläpidosta aiheutuvat kohtuulliset kus- 34857: kejä rakennetaan nyt noin 5 OOO:n vuosivauhdil- tannukset verkon käyttäjiltä yleensä niin sanotun 34858: la ja yli puolet niistä sähköistetäänjo rakentami- aiheuttamisperiaatteen mukaan. Sen toimintaa ja 34859: sen yhteydessä. hinnoittelua valvotaan sähkömarkkinalain ja kil- 34860: Saaristoasiain neuvottelukunnan selvityksen pailulakien nojalla. 34861: mukaan 10 000 kesäasunnon omistajaa suunnit- Sähkö on perushyödyke, jonka varman ja koh- 34862: telee muuttoa kesäasuntoonsa kymmenen vuo- tuuhintaisen tarjonnan ylläpitäminen on kirjattu 34863: den kuluessa. Nämä asunnot ovat lähes poik- päämääräksi hallituksen ohjelmaankin. Kuiten- 34864: keuksetta jo sähköistettyjä. On todennäköistä, kin on varsin mahdollista, että joissakin tapauk- 34865: että maaseudun vakituisia asuntoja siirtyy jatkos- sissa autioituneen talon tai kesäasunnon vakitui- 34866: sakin vapaa-ajan asunnoiksi ja haja-asutusaluei- semman käytön esteeksi on noussut verkkosäh- 34867: 34868: 34869: 2 34870: Ministerin vastaus KK 848/2000 vp - Esa Lahtela /sd 34871: 34872: 34873: kön puuttuminen ja sen rakentamisesta aiheutu- Paikallisia tai alueellisia sähköistämishank- 34874: vat korkeat kustannukset. Jo sähköverkon raken- keita on mahdollista sisällyttää esimerkiksi EU:n 34875: taminen voi maksaa satojatuhansia markkoja, rakennerahasto-ohjelmiin ja mahdollisesti joi- 34876: minkä lisäksi tarvitaan useimmiten vielä sisä- hinkin muihinkin valtion tukea saaviin maaseu- 34877: asennustyöt ja sähkölaitteita. Sähköistämisestä dun kehittämisohjelmiin, kunhan hankkeet täyt- 34878: aiheutuvat kokonaiskustannukset voivat nousta tävät ohjelmassa asetetut tavoitteet ja kriteerit. 34879: kohtuuttamiksi kyseisen sähkön tarvitsijan, mut- Hallitus ei nykyisessä tilanteessa katso tarpeelli- 34880: ta myös kyseisen rakennuksen käyttöiän ja arvon seksi erityisten sähköistämisavustusten käyt- 34881: kannalta. Ei ole kuitenkaan järkevää hajauttaa jo töönottoa haja-asutusalueiden asukaspohjan li- 34882: nyt pirstaleista haja-alueasutusta valtion tukitoi- säämiseksi. Saaristoasiain neuvottelukunta to- 34883: min, vaan suunnata käytettävissä olevat määrära- teuttaa vuonna 2001 valtakunnallisen vapaa- 34884: hat asuinalueiden eheyttämiseen ja elinkelpoisi- asuntojen korjaus- ja rakentamiskampanjan, jon- 34885: na pysymiseen sekä mahdollisesti uusien, ehyi- ka yhtenä tavoitteena on selvittää ja tarpeen mu- 34886: den alueiden syntymiseen. Tällöin myös muut kaan edistää kesämökkien ja haja-asutusalueiden 34887: palvelut, kuten jätehuolto ja teiden kunnossapi- sähköistämistä. Kampanjaan ottaa osaa 150 kun- 34888: to, voidaan turvata kohtuukustannuksin. Nämä taa. Projektista saatavien tietojen ja kokemusten 34889: linjaukset löytyvät myös valtioneuvoston pohjalta voidaan tarkastella myös sähköistämi- 34890: 26.5.2000 eduskunnalle antamasta selonteosta seen liittyviä mahdollisia kehittämistarpeita. 34891: uuden maankäyttö- ja rakennuslain mukaisista 34892: valtakunnallisista alueidenkäyttötavoitteista. 34893: 34894: 34895: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 2000 34896: 34897: Kauppa- ja teollisuusministeri Sinikka Mönkäre 34898: 34899: 34900: 34901: 34902: 3 34903: KK 848/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministems svar 34904: 34905: 34906: 34907: 34908: Tili riksdagens talman 34909: 34910: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger glesbygden kanske t.o.m. i högre grad än tidigare 34911: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- tas i mera permanent bruk. Situationen är inte ny, 34912: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa utan bosättningsstrukturen på landsbygden har 34913: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS hela tiden varit stadd i förändring. Som helhet be- 34914: 848/2000 rd: traktat verkar det som om koncentreringen av be- 34915: folkningen tili tätorterna dock fortgår. 34916: Har regeringen varit medveten om att Statens understöd för elektrifiering av lands- 34917: ett hinder för att bosätta sig under en bygden på fastlandet upphörde när man under 34918: längre tid i månget ödehus och mången början av 1990-talet hade elektrifierat alla kän- 34919: sommarstuga har varit avsaknaden av ei da, permanent bebodda hushåll som uppfyllde de 34920: och av statsrådet fastställda fördelningsgrunderna 34921: och som hade förbundit sig att betala den lokala 34922: anser regeringen att det är möjligt att ta finansieringsandelen. Efter detta har ännu elek- 34923: i bruk elektrifieringsunderstöd, vilka för trifieringen av några skärgårdsobjekt under- 34924: sin del främjar en ökning av invånarba- stötts. Elektrifieringen av sommarbostäder eller 34925: sen i glesbygden? bostäder som har omvandlats från sommarbostad 34926: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tili permanent bostad har inte understötts. lnte 34927: föra följande: heller för elektrifiering av nybyggnader har detta 34928: understöd beviljats under de senaste decennierna. 34929: Befolkningen i glesbygden minskade med ca Målet att främja en balanserad regionutveck- 34930: 375 000 personer under åren 1980-1995. De ling ingår både i lagen om regional utveckling 34931: permanenta bostadsbyggnader som blev lediga och i regeringens program. Elnätet är en av gles- 34932: har antingen tagits i bruk som fritidsbostäder el- bygdens viktigaste basstrukturer, som åtminsto- 34933: ler blivit ödehus. Dessa byggnader har i regel va- ne i skälig grad måste kunna bemöta också de 34934: rit anslutna tili elnätet. 1Finland finns ca 450 000 krav som ändringar i bosättningsstrukturen stäl- 34935: registrerade fritidsbostäder. Enligt de senaste ut- ler. Upprätthållandet av det lokala elnätet och an- 34936: redningarna uppskattas det att ca hälften av dem svaret för utvecklandet av det har det nätbolag 34937: omfattas av det fasta elnätet. Nya stugor byggs nu som utgör ett naturligt monopol i området. Nät- 34938: med en takt av ca 5 000 per år och över hälften av bolaget tar ut skäliga kostnader för byggandet 34939: dem elektrifieras redan i samband med byggan- och upprätthållandet av elnätet av dem som an- 34940: det. vänder nätet i allmänhet enligt den s.k. förorsa- 34941: Enligt en utredning som skärgårdsdelegatio- karprincipen. Bolagets verksamhet och prissätt- 34942: nen har gjort planerar ägarna tilli 0 000 sommar- ning övervakas med stöd av elmarknadslagen och 34943: bostäder att bosätta sig i sin sommarbostad inom konkurrenslagarna. 34944: tio år. Dessa bostäder är så gott som utan undan- Elektriciteten är en basförnödenhet. Upprätt- 34945: tag redan elektrifierade. Det är sannolikt att per- hållandet av ett säkert utbud av den tili ett skäligt 34946: manenta bostäder på landsbygden också i framti- pris har skrivits in som mål också i regeringens 34947: den blir fritidsbostäder och att fritidsbostäderna i program. Emellertid är det synnerligen möjligt 34948: 34949: 34950: 4 34951: Ministerns svar KK 848/2000 vp- Esa Lahtela /sd 34952: 34953: 34954: att det i några fall har uppkommit ett hinder för ningen enligt den nya markanvändnings- och 34955: att mera permanent använda ett ödehus eller en bygglagen, viiken statsrådet gav riksdagen 34956: sommarbostad tili följd av avsaknaden av elnät 26.5.2000. 34957: och de höga kostnader som byggandet av ett så- Lokala eller regiona1a e1ektrifieringsprojekt är 34958: dant medför. Redan byggandet av ett elnät kan det möj1igt att inbegripa t.ex. i EU:s struktur- 34959: kosta flera hundratusen mark, och utöver detta fondsprogram och eventuellt också i några andra 34960: behövs oftast ännu installationsarbeten inomhus utvecklingsprogram för 1andsbygden som får 34961: och elanordningar. De totala kostnaderna för statligt stöd, bara projekten uppfyller de må1 och 34962: elektrifieringen kan bli orimligt höga för den som kriterier som har ställts i programmet. Regering- 34963: behöver el, men också med tanke på ifrågavaran- en anser det inte i nu1äget nödvändigt att ta i bruk 34964: de byggnads bruksålder och värde. Det är inte särski1da e1ektrifieringsunderstöd för att utöka 34965: heller förnuftigt att sprida ut den redan nu splitt- invånarbasen i g1esbygden. Skärgårdsde1egatio- 34966: rade glesbygdsbosättningen genom statens stöd- nen genomför under år 2001 en riksomfattande 34967: åtgärder, utan de anslag som står till buds bör in- kampanj för reparering och byggande av fritids- 34968: riktas på att förenhetliga boningsområden och få bostäder, där ett må1 är att utreda och en1igt be- 34969: dem att förbli livsdugliga samt eventuellt på att hov främja e1ektrifieringen av sommarstugor och 34970: skapa nya enhetliga områden. Härvid kan också områden i g1esbygden. 1 kampanjen deltar 150 34971: övriga tjänster, såsom avfallshantering och un- kommuner. Utgående från de uppgifter och erfa- 34972: derhåll av vägar tryggas till skäliga kostnader. renheter som erhålls av projektet kan också even- 34973: Dessa linjedragningar finns också i redogörelsen tuella behov av utveck1ing med anknytning till 34974: om de riksomfattande målen för områdesanvänd- e1ektrifieringen granskas. 34975: 34976: 34977: Helsingfors den 24 november 2000 34978: 34979: Handels- och industriminister Sinikka Mönkäre 34980: 34981: 34982: 34983: 34984: 5 34985: KK 849/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 34986: 34987: 34988: 34989: 34990: KIRJALLINEN KYSYMYS 849/2000 vp 34991: 34992: Oikeusturva-asiain neuvottelukunnan työtavat 34993: ja kokoonpano 34994: 34995: 34996: 34997: 34998: Eduskunnan puhemiehelle 34999: 35000: Oikeusministeriö on asettanut oikeusturva- kuntaan siksi aikaa, kun asia on neuvottelukun- 35001: asiain neuvottelukunnan. Neuvottelukunnan teh- mssa tutkittavanaja selviteltävänä. 35002: tävä on seurata oikeusturvan toteutumista ja pyr- 35003: kiä sen kokonaisvaltaiseen kehittämiseen. Kan- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 35004: salaispalautteen perusteella tällaisen elimen pe- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 35005: rustamisella onkin ollut hyvin tarpeellinen ti- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 35006: laus. Maassamme tuntuu olevan huomattava tattavaksi seuraavan kysymyksen: 35007: määrä tapauksia, joissa oikeuslaitos kaikkine 35008: valitusmahdollisuuksineen ei ole tyydyttänyt Näkeekö hallitus mahdolliseksi ohjeis- 35009: kansalaisten käsitystä oikeuden toteutumisesta. taa oikeusturva-asiain neuvottelukun- 35010: Koska neuvottelukunta ei ole tiettävästi lyönyt nan työtapoja siten, että neuvottelukun- 35011: jyrkästi kiinni menettelytapojaan, olisi tärkeää ta ottaa tutkittavakseen joitakin tapauk- 35012: ottaa yhdeksi neuvottelukunnan työskentely- sia, joissa vapaaehtoistyön pohjalta toi- 35013: tavaksi selvittää joitakin esimerkkitapauksia, joi- mivat oikeusturvayhdistykset näkevät 35014: ta kansalaisten vapaaehtoistyön pohjalta toimi- kansalaisten oikeusturvaa törkeästi lou- 35015: vat oikeusturvayhdistykset ovat pitäneet tär- katunja 35016: keimpinä kansalaisten oikeusturvaa loukkaavina 35017: tapauksina ja joista jo kaikki valitustiet on käyty näkeekö hallitus mahdolliseksi sen, että 35018: loppuun. kansalaisten oikeusturvayhdistysten ni- 35019: Projektiluonteisesti annettaisiin oikeustur- meämä henkilö voi olla neuvottelukun- 35020: vayhdistyksen myös nimetä oma asiantuntija- nan työssä mukana sen ajan, kun asia on 35021: edustajansa tähän oikeusturva-asiain neuvottelu- neuvottelukunnassa tutkittavana ja 35022: selvitettävänä? 35023: 35024: 35025: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 35026: 35027: Esa Lahtela /sd Marjaana Koskinen /sd 35028: Raimo Vistbacka /ps Unto Valpas /vas 35029: 35030: 35031: 35032: 35033: Versio 2.0 35034: KK 849/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus 35035: 35036: 35037: 35038: 35039: Eduskunnan puhemiehelle 35040: 35041: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- moitetaan, että asia on saatettu neuvottelukun- 35042: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nan tietoon. Jo tähän mennessä neuvottelukun- 35043: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen nalle on toimitettu useita kysymyksiä, jotka on 35044: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd otettu puheenjohtajan valmistavaan käsittelyyn. 35045: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Oikeusturva-asiain neuvottelukunta ei ole vie- 35046: 849/2000 vp: lä päättänyt toimintansa suuntaviivoista, mutta 35047: neuvottelukunnan puheenjohtaja on ilmoittanut, 35048: Näkeekö hallitus mahdolliseksi ohjeis- että mikäli kansalaisaloitteisiin liittyy sillä taval- 35049: taa oikeusturva-asiain neuvottelukun- la yleisiä kysymyksiä, joita neuvottelukunnan 35050: nan työtapoja siten, että neuvottelukun- asettamispäätöksessä tarkoitetaan, asia otetaan 35051: ta ottaa tutkittavakseen joitakin tapauk- siltä osin käsittelyyn. Sen jälkeen kun neuvotte- 35052: sia, joissa vapaaehtoistyön pohjalta toi- lukunta on paikantanut epäkohdan, arvioinut sen 35053: mivat oikeusturvayhdistykset näkevät yleisen merkityksen ja hahmottanut keinot epä- 35054: kansalaisten oikeusturvaa törkeästi lou- kohdan korjaamiseksi, se vie asiaa asettamispää- 35055: katunja töksessä esitetyllä tavalla eteenpäin. 35056: Oikeusturva-asiain neuvottelukunta ei toimi- 35057: näkeekö hallitus mahdolliseksi sen, että vallan osalta ole ylimääräinen muutoksenhaku- 35058: kansalaisten oikeusturvayhdistysten ni- elin asioissa, jotka ovat saavuttaneet lainvoiman 35059: meämä henkilö voi olla neuvottelukun- tai joissa kaikki käytettävissä olevat virkaportaat 35060: nan työssä mukana sen ajan, kun asia on ovat selvittäneet asianomaisen yksityistapauk- 35061: neuvottelukunnassa tutkittavana ja sel- sen. Oikeuslaitoksen uskottavuuden kannalta on 35062: vitettävänä? tärkeätä, että tuomioistuin- ja hallintokoneiston 35063: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- ulkopuolelle ei valtioneuvostotasoisin päätöksin 35064: ti seuraavaa: aseteta elimiä, joiden tehtävänä on uudelleen tut- 35065: kia ja selvittää lainvoimaisia yksittäistapauksia. 35066: Neuvottelukunnan asettamispäätöksen mukaan Oikeusturva-asiain neuvottelukunta ei asetta- 35067: oikeusturva-asiain neuvottelukunnan tavoitteena mispäätöksessä yksilöidyn toimivaltansa 35068: on oikeusturvan toteutumisen seuraaminen ja johdosta ole elin, joka selvittää ja tutkii 35069: pyrkimys oikeusturvan kokonaisvaltaiseen kehit- esimerkkitapauksia. Sellaiseen neuvottelukun- 35070: tämiseen. Asettamispäätöksessä on lisäksi täs- nalla ei ole asettamispäätöksen laveankaan tul- 35071: mennetty neuvottelukunnan tehtävää tavalla, kinnan mukaan edellytyksiä eikä voimavaroja. 35072: joka osoittaa, että neuvottelukunta on avoin kai- Näin ollen oikeusturva-asiain neuvottelukuntaa 35073: kille kansalaismielipiteille ja -aloitteille. Neu- ei ole tarkoitettu elimeksi, joka käsittelee yksit- 35074: vottelukunta ottaa vastaan kaikki kansalaisten täisiä - vireillä olevia tai lainvoiman saavutta- 35075: sille oikeusturva-asioissa lähettämät tiedot, epä- neita- rikos-, riita- tai hallintoasioita. Voimas- 35076: kohdat ja vastattavaksi esitetyt kysymykset. Kan- sa olevan lainsäädännön mukaan nämä tuomio- 35077: salaisaloitteita varten neuvottelukunta on avan- istuimille tai hallintoviranomaisille kuuluvat yk- 35078: nut postilaatikon ja yhteyden ottajille myös il- 35079: 35080: 35081: 2 35082: Ministerin vastaus KK 849/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 35083: 35084: 35085: sittäiset oikeusasiat ajetaan niitä varten säädetys- Oikeusturva-asiain neuvottelukunta on toi- 35086: sä järjestyksessä. saalta puolueeton elin, joka ottaa vastaan kansa- 35087: Neuvottelukunnan kokoonpanossa on otettu laisaloitteita, mutta ei asemastaan johtuen voi 35088: monipuolisesti huomioon se, että kansalaisten oi- esimerkiksi "edustaa" jotakin vapaaehtoista oi- 35089: keusturva tulisi käsitellyksi mahdollisimman keusturvajärjestöä. Oikeusturva-asiain neuvotte- 35090: kattavasti. Neuvottelukunta voi asian niin vaa- lukunnan toimintaa ei pidä ohjeistaa tavalla, joka 35091: tiessa kutsua asiantuntijoita kuultavaksi, mutta voisi vaarantaa sen riippumattomuutta tai toimin- 35092: työjärjestyksestä johtuen ei asiantuntijoita, jotka taedellytyksiä. 35093: seuraavat asian käsittelyä neuvottelukunnassa ja Edellä esitetyin perustein hallitus katsoo, että 35094: osallistuvat sen käsittelyyn. asettamispäätöksessä annettu ohjeistus oikeus- 35095: turva-asiain neuvottelukunnalle on riittävä. 35096: 35097: 35098: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 35099: 35100: Oikeusministeri Johannes Koskinen 35101: 35102: 35103: 35104: 35105: 3 35106: KK 849/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. Ministerns svar 35107: 35108: 35109: 35110: 35111: Tili riksdagens talman 35112: 35113: 1 det syfte 27 § riksdagsordningen anger har Ni, Rättssäkerhetsdelegationen har ännu inte fast- 35114: Fru talman, till behöriga medlem av statsrådet ställt riktlinjerna för sin verksamhet, men delega- 35115: översänt följande av riksdagsledamot Esa Lah- tionens ordförande har meddelat att i den mån 35116: tela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål frågorna i medborgarinitiativen är frågor av 35117: SS 849/2000 rd: sådanat allmänt intresse som avses i tillsättnings- 35118: beslutet tas frågan upp till behandling. När dele- 35119: Pinner regeringen det möjligt att uifär- gationen har lokaliserat missförhållandet, be- 35120: da direktiv för rättssäkerhetsdelegatio- dömt dess allmängiltighet och skisserat upp me- 35121: nen om att den i sitt arbete skall ta upp toder att rätta till det, för det frågan vidare så som 35122: och undersöka vissa fall där rättssäker- · anges i beslutet. 35123: hetsorganisationer som verkar på frivil- Rättsäkerhetsdelegationen har inte befogenhe- 35124: lig basis anser att medborgarnas rätts- ter som gör den till en extra instans för ändrings- 35125: säkerhet kränkts grovt och sökande i ärenden som har vunnit laga kraft eller 35126: där alla till buds stående instanser har utrett det 35127: finner regeringen det möjligt att en per-· enskilda ärendet i fråga. Med hänsyn till rättsvä- 35128: son utsedd av medborgarnas rättssäker- sendets trovärdighet är det viktigt att inga organ 35129: hetsorganisationer deltar i delegatio- utanför domstols- och förvaltningsmaskineriet 35130: nens arbete så länge den undersöker och tillsätts genom beslut på statsrådsnivå för att på 35131: utreder fallen? nytt undersöka och utreda lagakraftvunna enskil- 35132: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- da fall. 35133: föra följande: Rättssäkerhetsdelegationens behörighet speci- 35134: ficerades i tillsättningsbeslutet. Enligt det är de- 35135: Syftena med rättssäkerhetsdelegationen är enligt legationen inte något organ som utreder och un- 35136: beslutet att tillsätta den att följa upp hur rättssä- dersöker exempelfall. lnte ens en mycket gene- 35137: kerheten tillgodoses och att utveckla rättssäker- rös tolkning av tillsättningsbeslutet ger delega- 35138: heten i alla dess aspekter. 1 beslutet preciseras vi- tionen förutsättningar eller resurser till det. 35139: dare delegationens uppgift på ett sätt som visar Rättssäkerhetsdelegationen är sålunda inte av- 35140: att delegationen är öppen för alla medborgar- sedd att vara ett organ som behandlar enskilda 35141: opinioner och medborgarinitiativ. Delegationen brott- eller civilmål eller förvaltningsärenden, 35142: tar emot alla uppgifter, missförhållanden och frå- vare sig pågående eller lagakraftvunna. Enligt 35143: gor som medborgarna önskar svar på. Med tanke gällande lagstiftning hör dessa rättsärenden till 35144: på eventuella medborgarinitiativ har delegatio- domstolarna eller förvaltningsmyndigheterna 35145: nen öppnat en postlåda, och de som tar kontakt och handläggs i den ordning som bestäms för 35146: underrättas om att deras ärende har meddelats de- dem. 35147: legationen för kännedom. Redan nu har delega- 1 delegationens sammansättning har beaktats 35148: tionen fått flera frågor som ordföranden har tagit att medborgarnas rättssäkerhet måste kunna be- 35149: upp till förberedande behandling. handlas så övergripande som möjligt. Om ett 35150: ärende kräver det, kan delegationen höra sakkun- 35151: 35152: 35153: 4 35154: Ministems svar KK 849/2000 vp - Esa Lahtela /sd ym. 35155: 35156: 35157: niga, dock inte sakkunniga som följer eller deltar Direktiv som utfårdas för rättssäkerhetsdelega- 35158: i handläggningen av ärendet i delegationen. tionen får inte äventyra delegationens oberoende 35159: Rättssäkerhetsdelegationen är ett opartiskt or- eller verksamhetsvillkor. 35160: gan som tar emot medborgarinitiativ men som på Med stöd av vad som anförs ovan anser reger- 35161: grund av sin ställning inte kan tili exempel "före- ingen att direktiven i tillsättningsbeslutet är till- 35162: träda" någon frivillig rättssäkerhetsorganisation. räckliga för rättssäkerhetsdelegationen. 35163: 35164: 35165: Helsingfors den 29 november 2000 35166: 35167: Justitieminister Johannes Koskinen 35168: 35169: 35170: 35171: 35172: 5 35173: KK 850/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk 35174: 35175: 35176: 35177: 35178: KIRJALLINEN KYSYMYS 850/2000 vp 35179: 35180: Metsien hakkuujätteen hyödyntäminen ener- 35181: giantuotannossa ja työllistämisessä 35182: 35183: 35184: 35185: 35186: Eduskunnan puhemiehelle 35187: 35188: Keskustelu uusista energialähteistä ja tulevaisuu- suorittaa miestyönä, vaikka nykyään metsätyöt 35189: dessa entisestään kasvavan energiantarpeen täyt- :uoritetaan yhä useammin täysin koneellisesti. 35190: tämisestä on taas hyvin ajankohtainen. Maamme Metsäkoneiden jäljiltä maastoon jää runsaasti 35191: kansainvälisen kilpailukyvyn ylläpitämiseksi rat- sellaistakin yli 10 cm:n puuta, jolla luulisi ole- 35192: kaisuja kaivataan pian. Raakaöljyn maailman- van teollisuudessakin käyttöä ja joka soveltuu ai- 35193: markkinahinnan noustua sietämättömälle tasolle nakin energiapuuksi erinomaisesti. 35194: on tullut entistä välttämättömämmäksi löytää Kaikki se kehitystyö, joka tehdään kotimais- 35195: myös uusiutuvia, kotimaisia energialähteitä. ten polttoaineiden käyttömahdollisuuksien lisää- 35196: Ydinvoiman lisääminen ja viidennen voimalan miseksi, vahvistaa kansantalouttamme ja luo 35197: rakentaminen Suomeen ei suinkaan ole ainoa ja kansakunnalle paremmat selviytymismahdolli- 35198: ehdoton vaihtoehto tyydyttää maamme kasvavaa suudet myös mahdollisten kriisien aikana. Ener- 35199: energiantarvetta, vaikka tällainen mielikuva jul- giametsien viljelyn tutkimus- ja kehitystyöhön 35200: kisesta keskustelusta on helppo saada. Aivan tulisikin panostaa voimakkaasti ja metsiämme 35201: liian vähälle huomiolle on jäänyt kotima~nen hoitaa kestävän käytön periaatteella luontaista 35202: uusiutuva luonnonvara, metsä, joka antaa alku- kasvua hyväksi käyttäen. Ympäristönsuojelun 35203: tuotannon kautta teollisuuden käyttöön raaka-ai- näkökannat huomioon ottaen kotimaisen puun 35204: netta suuret määrät. käytön lisääminen energiantuotannossa on suosi- 35205: Maamme metsiin jää tätä nykyä lahoamaan teltavaa ja tärkeää myös ympäristöystävällisyy- 35206: runsaasti hakkuujätettä, ja tätä kautta myös hui- tensä kannalta. 35207: ma määrä käyttökelpoista ja tarpeellista energiaa 35208: jää hyödyntämättä. Esimerkiksi kauppa- ja teolli- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 35209: suusministeriön laskelmien mukaan voisimme jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 35210: säästää noin 2 miljardia markkaa vuotuisissa öl- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 35211: jy- ja sähkölaskuissa, mikäli metsiin jäävä hak- vaksi seuraavan kysymyksen: 35212: kuujäte kerättäisiin ja käytettäisiin tehokkaam- 35213: min hyväksi. Samalla luotaisiin tärkeitä työpaik- Mihin toimiin hallitus ryhtyy, että met- 35214: koja näille metsäisille alueille, joilla työttömyys- sien hakkuiden yhteydessä syntyvä hak- 35215: luvut ovat tyypillisesti korkeat. Nuorten metsien kuujäte korjataan nykyistä tarkemmin 35216: kunnostaminen sekä ensiharvennuspuun ja hak- talteen sekä hyödynnetään paremmin 35217: kuujätteiden kerääminen voidaan erinomaisesti kotimaisessa energiantuotannossa ja 35218: työllistämisessä ja 35219: 35220: 35221: 35222: Versio 2.0 35223: KK 850/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk 35224: 35225: 35226: 35227: mihin toimiin hallitus ryhtyy edistääk- rustuvien voimaloiden ja laitosten tutki- 35228: seen kotimaisen energian käyttöön pe- mus- ja kehitystyötä? 35229: 35230: 35231: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 35232: 35233: Seppo Lahtela /kesk 35234: 35235: 35236: 35237: 35238: 2 35239: Ministerin vastaus KK 850/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk 35240: 35241: 35242: 35243: 35244: Eduskunnan puhemiehelle 35245: 35246: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Kansallisen metsäohjelman toteuttaminen si- 35247: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- sältyy hallitusohjelmaan. Voidaan sanoa, että 35248: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen edellinen ja nykyinen hallitus ovat jo ottaneet so- 35249: vastattavaksi kansanedustaja Seppo Lahtelan vellettaviksi tarvittavat edistämistavat metsähak- 35250: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK keen korkean käyttötavoitteen saavuttamiseksi. 35251: 850/2000 vp: Viimeisin tukimuoto on 1.12.1999 käyttöön otet- 35252: tu metsähakkeen haketuksen tuki. Hallitus kat- 35253: Mihin toimiin hallitus ryhtyy, että met- soo, että valtion kuluvan vuoden talousarviossa 35254: sien hakkuiden yhteydessä syntyvä hak- määrärahoja on ollut riittävästi puun energiakäy- 35255: kuujäte korjataan nykyistä tarkemmin tön edistämiseen. Sama taso on ensi vuoden ta- 35256: talteen sekä hyödynnetään paremmin lousarvioesityksessä. 35257: kotimaisessa energiatuotannossa ja Metsähakkeen käytön lisäämisessä energia- 35258: työllistämisessä ja puun korjuun, hakkeen valmistuksen, kuljetuk- 35259: sen ja polton teknologian kehittäminen - siis 35260: mihin toimiin hallitus ryhtyy edistääk- kilpailukyvyn parantaminen - on keskeistä. 35261: seen kotimaisen energian käyttöön pe- Muun ohella tämän vuoksi hallitus on käynnistä- 35262: rustuvien voimaloiden ja laitosten tutki- nyt mittavan Puuenergian teknologiaohjelman 35263: mus- ja kehitystyötä? vuosille 1999-2003. Ohjelman painopiste on 35264: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- energian suurtuotannossa, missä toisena kotimai- 35265: ti seuraavaa: sena polttoaineena on turve. 35266: Metsähakkeen käyttömäärä vuonna 1999 oli 35267: Kansallisessa metsäohjelmassa asetetaan tavoit- jonkin verran alle miljoona m\ mistä sen arvioi- 35268: teeksi, että vuonna 2010 puuta - selluloosa- daan kuluvana vuonna kohoavan selvästi em. 35269: teollisuuden jäteliemet pois lukien - käytettäi- edistämistoimenpiteiden ja raakaöljyn kallistu- 35270: siin 5 miljoonaa m3 enemmän kuin vuosina misen vuoksi. Kasvu syntyy pääasiassa uudista- 35271: 1997-1998 keskimäärin. Nuoren metsän hoito- misalojen hakkeesta, joka alkaa olla kilpailuky- 35272: kohteista ja metsän uudistamisaloilta saatavaa kyinen varsinkin tuontipolttoaineiden kanssa. 35273: metsähaketta em. tavoiteluvusta on noin 2/3. Lo- Metsähakkeen käyttö kasvaisi nopeamminkin, 35274: kakuussa 1999 valmistuneessa kauppa- ja teolli- ellei nykysuhdanteessa sahoilta tulisi runsaasti 35275: suusministeriön uusiutuvien energialähteiden tarjolle kuorta ja purua. 35276: edistämisohjelmassa tavoitetta on nostettu niin, Vastauksena kysymyksen ensimma1seen 35277: että jo pelkkää metsähaketta vuonna 2010 käytet- osaan hallitus toteaa, että hakkuutähdehakkeen 35278: täisiin 5 miljoonaa m3 aiempaa enemmän. Metsä- tuotannon ja käytön edistämiseksi ei ole aina- 35279: hakkeen kokonaiskäyttö olisi tuolloin yhteensä kaan tällä hetkellä tarvetta ryhtyä lisätoimenpi- 35280: noin 6 miljoonaa m3• EU:n komissio haluaa, että teisiin. 35281: korottaisimme kaiken biomassan käyttötavoittei- Kauppa- ja teollisuusministeriö tukee ener- 35282: ta vielä tuntuvasti. giainvestointeja ja niihin liittyvää selvitys- ja ke- 35283: 35284: 35285: 35286: 3 35287: KK 850/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk Ministerin vastaus 35288: 35289: 35290: 35291: hitystyötä momenteilta 32.60.40 (Energiatuki) ja vien voimaloiden ja laitosten tutkimus- ja kehi- 35292: 32.60.45 (Energiainvestointien korkotuki). Tu- tystyötä koskevaan osaan hallitus vastaa edellä 35293: kiprosentti on tavanomaista korkeampi, jos in- sanotun perusteella myös, että lisätoimenpitei- 35294: vestointiin liittyy kehittämistä. Näin ollen kysy- siin ei ole tarpeen ryhtyä. 35295: myksen kotimaisen energian käyttöön perustu- 35296: 35297: 35298: 35299: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 2000 35300: 35301: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 35302: 35303: 35304: 35305: 35306: 4 35307: Ministems svar KK 850/2000 vp- Seppo Lahtela /kesk 35308: 35309: 35310: 35311: 35312: Tili riksdagens talman 35313: 35314: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Genomförandet av det nationella skogspro- 35315: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- grammet nämns i regeringsprogrammet. Man kan 35316: rådet översänt följande av riksdagsledamot Sep- säga att den föregående och den nuvarande reger- 35317: po Lahtela /cent undertecknade skriftliga spörs- ingen redan vidtagit nödvändiga befrämjande åt- 35318: mål SS 850/2000 rd: gärder för att uppnå den höga användning av flis 35319: som satts som mål. Den senaste stödformen är det 35320: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta stöd för flisning av energivirke som infördes den 35321: för att det hyggesavfall som uppkommer l december 1999. Regeringen anser att de anslag 35322: vid avverkning av skog skall tillvaratas som beviljades i innevarande års statsbudget va- 35323: bättre än nu och utnyttjas effektivare rit tillräckliga för att främja energianvändningen 35324: inom den inhemska energiproduktionen av virke. Anslagen i nästa års statsbudget mot- 35325: och vid sysselsättningen och svarar årets. 35326: När det gäller att öka användningen av flis ut- 35327: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta gör tilivaratagandet av energivirke, produktio- 35328: för att främja forsknings- och utveck- nen av flis, den tekniska utvecklingen av trans- 35329: lingsarbetet vid de kraftverk om anlägg- port och förbränning - det vili säga konkurrens- 35330: ningar som baserar sig på användning kraften centrala faktorer. Delvis på grund av det- 35331: av inhemsk energi? ta har regeringen inlett det omfattande teknologi- 35332: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- programmet Träenergi (Puuenergia) som pågår 35333: åren 1999-2003. Tyngdpunkten i programmet 35334: föra följande: 35335: gäller storproduktionen av energi, där torv utgör 35336: 1 Finlands nationella skogsprogram är ett av må- det andra inhemska bränslet. 35337: len av att den årliga användningen av virke fram År 1999 användes något under l milj. kubik- 35338: år 2010 skall öka med 5 milj. kubikmeter i jäm- meter flis. Man antar att användningen stigit 35339: förelse med åren 1997-1998 - häri inräknas märkbart i år framför allt p.g.a. de befrämjande 35340: inte avlut från cellulosaindustrin. Av denna siff- åtgärderna och det höjda priset på råolja. Ökning- 35341: ra utgörs 2/3 av flis som fås från skötselobjekt en har huvudsakligen gällt flis från föryngrings- 35342: bestående av ungskog och från skogsföryng- ytor, som börjar vara konkurrenskraftig framför 35343: ringsområden. 1 handels- och industriministe- allt i förhållande tili importerat bränsle. Använd- 35344: riets Handlingsplan för förnybara energikällor, ningen av flis skulle öka ännu snabbare om det 35345: som fårdigställdes i oktober 1999, har målsätt- inte vore för sågarnas digra utbud av bark och 35346: ningen höjts så att enbart användningen av flis sågspån. 35347: skall öka med 5 milj. kubikmeter fram tili år Som svar på den första delen av spörsmålet 35348: 2010. Den sammanlagda användningen av flis konstaterar regeringen att det åtminstone i nulä- 35349: skulle då uppgå tili ca 6 milj. kubikmeter. Euro- get inte finns några orsaker att tiligripa ytterliga- 35350: peiska kommissionen har uttryckt önskemål om re åtgärder för att främja produktionen och an- 35351: att användningen av all slags biomassa ytterliga- vändningen av flis från hyggesavfall. 35352: re skall ökas märkbart. 35353: 35354: 35355: 5 35356: KK 850/2000 vp - Seppo Lahtela /kesk Ministems svar 35357: 35358: 35359: Handels- och industriministeriet understöder del av spörsmålet som berör forsknings- och ut- 35360: energiinvesteringar och utrednings- och utveck- vecklingsarbete vid kraftverk och anläggningar 35361: lingsarbete i anknytning till sådana i under mo- som baserar sig på användning av inhemsk ener- 35362: ment 32.60.40 (Energistöd) och 32.60.45 (Ränte- gi svarar regeringen på basis av det som sagts 35363: stöd för energiinvesteringar).Stödprocenten är ovan att det inte finns behov att tillgripa ytterli- 35364: högre än normalt i sådana fall där utveckling är gare åtgärder. 35365: kopplad till investeringen. Härav följer att på den 35366: 35367: 35368: Helsingfors den 21 november 2000 35369: 35370: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 35371: 35372: 35373: 35374: 35375: 6 35376: KK 851/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 35377: 35378: 35379: 35380: 35381: KIRJALLINEN KYSYMYS 85112000 vp 35382: 35383: Puheterapiapalvelujen saatavuus 35384: 35385: 35386: 35387: 35388: Eduskunnan puhemiehelle 35389: 35390: Puheterapeuttipalveluja tarvitaan kaikkialla Suo- luja myös pienillä paikkakunnilla on koulutus- 35391: messa. Koulutettuja puheterapeutteja on kuiten- paikkojen lisääminen, jolloin saataisiin hakijoita 35392: kin pääasiassa vain suurilla paikkakunnilla. Esi- virkoihin ja myös yksityisiä ammatinharjoittajia 35393: merkiksi Keski-Suomen maakunnasta Jyväsky- sinne, missä tarvetta on. 35394: lästä löytyy useita puheterapeutteja, mutta muu- 35395: alla maakunnassa on laajoja alueita, joilla ei näi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 35396: tä ole lainkaan. Kunnallisia virkoja ei pienem- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 35397: millä paikkakunnilla saada täytettyä, koska haki- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 35398: joita ei ole. Yksityisiä ammatinharjoittajia ei vaksi seuraavan kysymyksen: 35399: myöskään ole. Pienillä paikkakunnilla tilanne on 35400: kaikkein vaikein, mutta myöskään hieman isom- Mihin pikaisiin toimenpiteisiin hallitus 35401: milla paikkakunnilla, kuten Karstulassa, puhete- aikoo ryhtyä puheterapeuttipalvelujen 35402: rapeuttipalveluja ei ole. Hoitopalveluja tarvitse- parantamiseksi ja turvaamiseksi kaik- 35403: vat lapset ja nuoret jäävät terapiaa vaille ja kärsi- kialla maassa ja 35404: vät tästä koko elämänsä ajan. Vanhemmille ja 35405: perheille pitkät matkat aiheuttavat suuria kustan- aikooko hallitus lisätä puheterapeuttien 35406: nuksia. Yksi keino parantaa puheterapeuttipalve- koulutusta? 35407: 35408: 35409: 35410: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 35411: 35412: Toimi Kankaanniemi /skl 35413: 35414: 35415: 35416: 35417: Versio 2.0 35418: KK 85112000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl Ministerin vastaus 35419: 35420: 35421: 35422: 35423: Eduskunnan puhemiehelle 35424: 35425: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Suomessa puheterapeutin ammatti on tervey- 35426: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- denhuollon ammatti. Terveydenhuollon ammatti- 35427: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen henkilöstöstä annetun lain (559/1994) 5 §:n mu- 35428: vastattavaksi kansanedustaja Toimi Kankaannie- kaisesti terveydenhuollon oikeusturvakeskus 35429: men /skl näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen (TEO) myöntää hakemuksesta oikeuden harjoit- 35430: KK 851/2000 vp: taa mm. puheterapeutin ammattia laillistettuna 35431: ammattihenkilönä. Terveydenhuollon ammatti- 35432: Mihin pikaisiin toimenpiteisiin hallitus henkilöiden keskusrekisterissä oli vuoden 1998 35433: aikoo ryhtyä puheterapeuttipalvelujen lopussa 814 laillistettua puheterapeuttia. 35434: parantamiseksi ja turvaamiseksi kaik- Viime vuosina on yhä enemmän tuotu julki- 35435: kialla maassa ja suudessa esiin huoli puheterapiapalvelujen riittä- 35436: vyydestä maassamme. Yhtä työikäistä puhetera- 35437: aikooko hallitus lisätä puheterapeuttien peuttia kohti on keskimäärin n. 7 000 asukasta. 35438: koulutusta? Puhe-, kieli- tai äänihäiriöiden esiintyvyyden 35439: Vastuksena kysymykseen esitän kunnioittavasti mukaan arvioituna tämä merkitsee yhtä puhetera- 35440: seuraavaa: peuttia kohden karkeasti arvioiden n. 280 poten- 35441: tiaalista kuntoutettavaa asiakasta. Sosiaali- ja 35442: Puheterapeutin pätevyys saavutetaan suoritta- terveysministeriön alainen Terveydenhuollon 35443: malla filosofian maisterin tutkinto logopedia ammattihenkilöiden neuvottelukunnan erityis- 35444: pääaineena. Humanistisista ja luonnontieteelli- ammattien jaosto on lausunnossaan 21.9.1999 35445: sistä tutkinnoista annetun asetuksen (221/ 1994) (STM 0287:00/15/07/99) Terveydenhuollon am- 35446: mukaisesti logopediaa voidaan opiskella pääai- mattihenkilöiden neuvottelukunnalle todennut 35447: neena logopedian koulutusohjelmassa Helsingin mm., että puheterapiapalveluja on tarjolla riittä- 35448: ja Oulun yliopistoissa. Helsingin yliopistolla on mättömästi niin lapsille, nuorille kuin aikuispoti- 35449: valtakunnallinen vastuu ruotsinkielisestä puhet~ laillekin ja että kuntien välillä on suuria eroja pu- 35450: rapiakoulutuksesta. Logopedian koulutusohjel- heterapiapalvelujen saatavuudessa. 35451: ma valmistaa monialaisia puheen ja kommuni- Opetusministeriö suhtautuu vakavasti eri ta- 35452: kaation sekä niiden häiriöiden asiantuntijoita. hoilta saatuihin kannanottoihin puheterapiapal- 35453: Puheterapeutin pätevyyden voi täten saavuttaa veluiden puutteista. Lyhyellä aikavälillä ongel- 35454: ainoastaan Helsingin ja Oulun yliopistoissa. Pie- maa ei voida korjata. Sitäkin tärkeämpi on koko- 35455: nilläkin paikkakunnilla voidaan toki erilaisissa naisselvityksen laatiminen väestön puheterapeut- 35456: oppilaitoksissa järjestää monenlaista koulutusta. tisten palveluiden tarpeesta, jotta koulutuksen 35457: Kun jollakin paikkakunnalla järjestetään muuta laajentamista voitaisiin suunnitella pitkäjäntei- 35458: kuin tutkintoon johtavaa koulutusta, on opiskeli- sesti vastaamaan puheterapeuttien ennakoitua 35459: joiden oikeusturvan kannalta äärimmäisen tär- työvoimatarvetta. Koulutuksen laajentaminen 35460: keää, että opiskelijoille selkeästi ilmoitetaan, edellyttää myös erillistä rahoitusta. 35461: minkälaisiin virkoihin ja tehtäviin kyseinen kou- Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut 35462: lutus antaa pätevyyden. 5.4.2000 sosiaali- ja terveydenhuollon työvoima- 35463: 35464: 35465: 2 35466: Ministerin vastaus KK 851/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 35467: 35468: 35469: tarpeen ennakointitoimikunnan. Toimikunnan kirjallisen kysymyksen perusteluissa esitetystä 35470: tehtävänä on laatia ennuste sosiaali- ja tervey- puheterapeuttipulasta. Tulosneuvotteluissa huh- 35471: denhuollon työvoimatarpeesta ja sen perusteella tikuussa 2000 sovittiin, että logopedian aloitus- 35472: arvioida koulutuksen mitoitusta vuosiksi 2001- paikkojen määrää lisätään Helsingin yliopistossa 35473: 2010 sekä tehdä ehdotus työvoimatarpeen seu- ja Oulun yliopistossa vuosina 2001-2003 ja että 35474: rantajärjestelmästä. Toimikunnan tulee saada em. yliopistoille tätä tarkoitusta varten osoite- 35475: työnsä päätökseen 30.4.200 1. Ehdotuksissa tulee taan niin sanottua hankerahoitusta 800 000 mk 35476: toimikunnan asettaruispäätöksen mukaan mm. kummallekin vuosittain. Koulutuksen merkittä- 35477: esittää ammateittain arviot sosiaali- ja terveyden- vämmän laajentamisen ja sen rahoituksen perus- 35478: huollon työvoimatarpeista ja niiden vaikutuksis- teeksi tarvitaan arviota sosiaali- ja terveyspalve- 35479: ta ammattikorkeakouluopetuksen ja yliopistolli- lujärjestelmän puheterapeuttisten palveluiden 35480: sen koulutuksen mitoitukseen. kokonaistarpeista. 35481: Yhteenvetona voin todeta, että opetusministe- 35482: riö on tietoinen kansanedustaja Kankaanniemen 35483: 35484: 35485: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000 35486: 35487: Opetusministeri Maija Rask 35488: 35489: 35490: 35491: 35492: 3 35493: KK 85112000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl Ministerns svar 35494: 35495: 35496: 35497: 35498: Tili riksdagens talman 35499: 35500: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger beviljar rättsskyddscentralen för hälsovården 35501: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- (TEO) på ansökan rätt att utöva bl.a. taltera- 35502: rådet översänt följande av riksdagsledamot Toi- peutyrket såsom legitimerad yrkesutbildad per- 35503: mi Kankaanniemi /fkf undertecknade skriftliga son. 1 slutet av 1998 innehöll centralregistret 35504: spörsmål SS 85112000 rd: över yrkesutbildade personer inom hälsovården 35505: 814 legitimerade talterapeuter. 35506: Vilka snabba åtgärder avser regeringen Den senaste tiden har oron över att landets tal- 35507: vidta för att förbättra och trygga talte- terapitjänster inte räcker till allt oftare förts fram 35508: rapeuttjänsterna överallt i landet och i offentligheten. Det finns en talterapeut i arbets- 35509: för ålder på i genomsnitt ca 7 000 invånare. En- 35510: avser regeringen utöka utbildningen av ligt en uppskattning av förekomsten av tal-, 35511: talterapeuter? språk- eller röststörningar betyder detta en talte- 35512: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- rapeut på grovt taget ca 280 potentiella kunder i 35513: föra följande: behov av rehabilitering. Sektionen för specialyr- 35514: ken inom delegationen för yrkesutbildad perso- 35515: Talterapeutkompetens fås genom att avlägga fi- nai inom hälsovården har i sitt utlåtande 35516: losofie magisterexamen med logopedi som hu- 21.9.1999 (STM 0287:00/15/07/99) till delega- 35517: vudämne. Enligt förordningen om humanistiska tionen konstaterat bl.a. att utbudet av talterapi- 35518: och naturvetenskapliga examina (221/1994) kan tjänster är otillräckligt för såväl bam och unga 35519: 1ogopedi läsas som huvudämne inom utbild- som vuxenpatienter och att det råder stora skill- 35520: ningsprogrammet för logopedi vid Helsingfors nader mellan kommunerna när det gäller till- 35521: och U1eåborgs universitet. Helsingfors universi- gången på talterapitjänster. 35522: tet har det riksomfattande ansvaret för den Undervisningsministeriet förhåller sig allvar- 35523: svenskspråkiga talterapeututbildningen. lnom ut- ligt till de ställningstaganden om bristerna på tal- 35524: bildningsprogrammet för logopedi utbildas sak- terapitjänster som kommit från olika håll. På kort 35525: kunniga på många områden som gäller tal och sikt kan problemet inte upphjälpas. Desto vikti- 35526: kommunikation och störningar i dessa funktio- gare är det att det görs en övergripande utredning 35527: ner. Talterapeutkompetens kan således fås bara i om behovet av talterapeutiska tjänster bland be- 35528: Helsingfors respektive Uleåborgs universitet. folkningen, så att utvidgningen av utbildningen 35529: Ä ven på små orter kan givetvis ordnas utbild- kan planeras på sikt för att svara mot det prog- 35530: ning av många s1ag vid o1ika läroanstalter. När nostiserade behovet av talterapeuter. En utvidg- 35531: man på någon ort ordnar annan än examensinrik- ning av utbildningen kräver även särskild finan- 35532: tad utbi1dning är det med tanke på de studeran- Slenng. 35533: des rättsskydd av yttersta vikt att de studerande Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den 35534: får tydlig information om vilka slags tjänster och 5 april 2000 en kommission för att bedöma det 35535: uppgifter ifrågavarande utbi1dning ger kompe- kommande behovet av arbetskraft inom social- 35536: tens för. och hälsovården. Kommissionen har till uppgift 35537: Talterapeutyrket är i Finland ett yrke inom att utarbeta en prognos för arbetskraftsbehovet 35538: hälsovården. Enligt 5 § lagen om yrkesutbi1dade inom social- och hälsovården och utgående från 35539: personer inom hälso- och sjukvården (559/1994) den uppskatta utbildningsdimensioneringen för 35540: 35541: 4 35542: Ministerns svar KK 851/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl 35543: 35544: 35545: 2001-2010 samt lägga fram ett förslag till sys- rapeutbrist som riksdagsledamot Kankaanniemi 35546: tem för hur arbetskraftsbehovet skall följas. framför i motiveringen tili spörsmålet. 1 resultat- 35547: Kommissionen skall vara klar med sitt arbete förhandlingarna i april 2000 kom man överens 35548: fram till 30.4.200 1. Enligt tillsättningsbeslutet om att nybörjarplatserna i logopedi skall ökas i 35549: skall kommissionen i sina förslag bl.a. komma Helsingfors universitet och Uleåborgs universi- 35550: med yrkesvisa bedömningar om arbetskraftsbe- tet för åren 2001-2003 och att dessa universitet 35551: hovet inom social- och hälsovården och verk- vardera anvisas så kallad projektfinansiering på 35552: ningarna av dem för dimensioneringen av yrkes- 800 000 marklår för ändamålet. Som grund för en 35553: högskoleundervisningen och universitetsutbild- ansenlig utvidgning av utbildningen och för fi- 35554: ningen. nansieringen av den behövs en bedömning av to- 35555: Sammanfattningsvis kanjag konstatera att un- talbehovet av talterapeuttjänster inom social- och 35556: dervisningsministeriet är medvetet om den talte- hälsovårdens servicesystem. 35557: 35558: 35559: Helsingfors den 28 november 2000 35560: 35561: Undervisningsminister Maija Rask 35562: 35563: 35564: 35565: 35566: 5 35567: KK 852/2000 vp - Annika Lapintie /vas 35568: 35569: 35570: 35571: 35572: KIRJALLINEN KYSYMYS 852/2000 vp 35573: 35574: Työttömyyseläkkeeltä väliinputoajien asema 35575: 35576: 35577: 35578: 35579: Eduskunnan puhemiehelle 35580: 35581: Työelämän muututtua merkittävästi on elinikäis- vuoden vanhuuseläkeikään asti työmarkkinatuen 35582: ten työsuhteiden tilalle tullut yhä useammin lu- varassa siitä huolimatta, että kokonaisuutena tar- 35583: kuisista erilaisista ja eri sektoreilla tapahtunees- kasteltaessa heidän työuransa voi olla hyvinkin 35584: ta työskentelystä muodostunut työura. pitkä. 35585: Työurien pirstoutumisella on suora vaikutus 35586: eläkkeiden karttumasäännöksiin. Pitkäaikais- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 35587: työttömän työttömyyseläkkeen saamisen edelly- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 35588: tyksenä on muun muassa se, että hän on eläke- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 35589: tapahtumapäivää välittömästi edeltäneiden 15 vaksi seuraavan kysymyksen: 35590: ka lenterivuoden aikana ansainnut työ- tai virka- 35591: suhteen perusteella eläkettä yhteensä vähintään Minkälaisiin lainsäädäntötoimiin halli- 35592: viisi vuotta. tus aikoo ryhtyä niiden väliinputoajien 35593: Työllistyminen oli 1990-luvun alkupuoliskol- aseman parantamiseksi, jotka pitkästä 35594: la käytännössä lähes mahdotonta. Tämä tosiasia pätkätöistä koostuvasta työurasta huoli- 35595: tekee kyseisen ehdon täyttämisen monen työttö- matta eivät täytä työttömyyseläkkeen 35596: myyseläkkeen hakijan kohdalla käytännössä yhtä viiden vuoden työssäolovaatimusta vii- 35597: mahdottomaksi. He joutuvat sinnittelemään 65 meisten 15 vuoden aikana? 35598: 35599: 35600: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 35601: 35602: Annika Lapintie /vas 35603: 35604: 35605: 35606: 35607: Versio 2.0 35608: KK 852/2000 vp - Annika Lapintie /vas Ministerin vastaus 35609: 35610: 35611: 35612: 35613: Eduskunnan puhemiehelle 35614: 35615: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- voimakasta viime aikoina. Talouslaman myötä 35616: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- eläkkeelle siirtyminen on lisääntynyt kaikissa 35617: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ikäluokissa. Työttömien toimeentulosta huolehti- 35618: vastattavaksi kansanedustaja Annika Lapintien minen on kuitenkin ensisijaisesti tapahduttava 35619: /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK työttömyyspäivärahan turvin". Lisäksi peruste- 35620: 852/2000 vp: luista ilmenee, ettei työttömyyseläkettä ole tar- 35621: koitettu toimeentuloksi sellaiselle väestönosalle, 35622: Minkälaisiin lainsäädäntötoimiin halli- joka ei ole ollut aktiivisesti työelämässä mukana. 35623: tus aikoo ryhtyä niiden väliinputoajien Kun yllä mainittu hallituksen esitys oli edus- 35624: aseman parantamiseksi, jotka pitkästä kunnan käsiteltävänä, taloudellinen lama ja suur- 35625: pätkätöistä koostuvasta työurasta huoli- työttömyys olivat jatkuneet Suomessa jo joitakin 35626: matta eivät täytä työttömyyseläkkeen vuosia. Eduskunta kuitenkin hyväksyi työssä- 35627: viiden vuoden työssäolovaatimusta vii- oloehtoa koskevan lainmuutosehdotuksen ilman 35628: meisen 15 vuoden aikana? lausumia. Sittemmin, kun eduskunnan käsiteltä- 35629: vänä oli syksyllä 1999 hallituksen esitys eläk- 35630: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- keelle siirtymistä myöhentävistä ja työssä jatka- 35631: ti seuraavaa: mista edistävistä muutoksista eläkelainsää- 35632: Työttömyyseläkkeen saamisehtoihin lisättiin däntöön (HE 93/1999 vp), jossa muun muassa 35633: työssäoloehtoa koskevat säännökset vuoden ehdotettiin poistettavaksi työttömyyseläkkeen 35634: 1994 alusta. Niiden mukaan työntekijän on en- saamisedellytyksistä vaatimus tulevan ajan oi- 35635: nen työttömäksi joutumistaan välittömästi edel- keudesta ja työttömyyseläkkeen eläketapahtuma- 35636: täneiden 15 kalenterikuukauden aikana pitänyt päivän muuttamista päiväksi, jolloin kaikki työt- 35637: ansaita peruseläkettä tai muuta siihen verratta- tömyyseläkkeen saamisen edellytykset täyttyisi- 35638: vaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa eläkettä vät, eduskunta edellytti, että hallitus selvittää pi- 35639: yhteensä vähintään viisi vuotta. Tuolloin voimas- kaisesti työttömyyseläkkeen viiden vuoden työs- 35640: sa olleiden säännösten mukaan työntekijän kat- säolovaatimuksesta viimeisen 15 vuoden aikana 35641: sottiin joutuneen työttömäksi sinä päivänä, jolta aiheutuvat väliinputoajaongelmat ja ryhtyy tar- 35642: hänelle oli ensimmäisen kerran suoritettu työttö- vittaviin lainsäädäntötoimiin. 35643: myyspäivärahaa tai työmarkkinatukea 60 vii- Eduskunnan lausuman johdosta sosiaali- ja 35644: meksi kuluneen viikon aikana laskettuna päiväs- terveysministeriö pyysi Eläketurvakeskukselta 35645: tä, joka on aikaisintaan kuukautta ennen työvoi- selvityksen ja lausunnon asiasta. Eläketurvakes- 35646: maviranomaisen todistuksen antamispäivää. kus toteaa lausunnossaan muun muassa, että työt- 35647: Kysymyksessä olevaa lainmuutosta koskevas- tömyyseläkkeen työssäoloehdon tarkoituksena 35648: sa hallituksen esityksessä laeiksijoustavaa eläke- on ollut rajata työttömyyseläkeoikeus vain aktii- 35649: ikäjärjestelmää koskevan lainsäädännön tarkista- visesti työmarkkinoilla olleisiin, minkä edelly- 35650: miseksi (HE 2611993 vp) työssäolovaatimu~ta tyksen niin sanottu 5/15-sääntö normaalitilan- 35651: perusteltiin muun muassa seuraavasti: "Alkavien teessa toteuttaa varsin lievänä. Pitkäänjatkuneen 35652: työttömyyseläkkeiden kasvu on kuitenkin ollut suurtyöttömyyden oloissa sen sijaan on saattanut 35653: 35654: 35655: 2 35656: Ministerin vastaus KK 852/2000 vp - Annika Lapintie /vas 35657: 35658: 35659: syntyä tilanteita, joissa ehto on osoittautunut vai- ja toimeentulotuesta eläkejärjestelmien kannetta- 35660: keaksi täyttää, vaikka työtä on aktiivisesti etsit- vaksi. Vähäinen työssäolovaatimus johtaisi myös 35661: ty. Lausunnossa todetaan myös, että sosiaali- ja siihen, että työttömyyseläkeoikeuden saavien 35662: terveysvaliokunnan lausuman perusteella näyt- eläketurvasta merkittävä osa tulisi Kansaneläke- 35663: tää olevan tarve lieventää työttömyyseläkkeen laitoksen kustannettavaksi. 35664: työssäoloehtoa pidentämällä 15 vuoden tarkaste- Kysyjä näyttäisi lähtevän siitä, että pitkän 35665: lujaksoa. Perusteluna tälle on takavuosien lama. työuran tehneillä pitkäaikaistyöttömillä tulisi 35666: Eläketurvakeskuksen mukaan lainsäädännön tu- olla oikeus työttömyyseläkkeeseen ilman 15 vuo- 35667: lee kuitenkin ottaa huomioon myös päinvastaiset den tarkastelujaksosäännöstä. Jos halutaan, että 35668: tilanteet, jossa kansantalouden kehitys on häiriö- 15 vuoden tarkastelujaksosta luovutaan luopu- 35669: töntä. Tässä suhteessa lainsäädännön muuttami- matta kuitenkaan työttömyyttä edeltäneestä pit- 35670: nen lama-ajan olosuhteisiin soveltuvaksi ja ehkä kästä työssäolovaatimuksesta ja säilyttäen nykyi- 35671: vain lyhyeksi aikaa ei ole perusteltua. Eläketur- nen kustannustaso eri etuusjärjestelmien välillä, 35672: vakeskuksen näkemys on, että vaatimus aktiivi- tämä saattaisi merkitä työssäoloajan pidentämis- 35673: sesta työmarkkinoilla toimimisesta on syytä säi- tä olennaisesti nykyisestä viidestä vuodesta. Se, 35674: lyttää. kuinka työttömyyseläkkeen työssäoloehtoa tulisi 35675: Työttömyyseläke on tarkoitettu pysyväksi toi- kehittää, kuuluu kuitenkin työmarkkinaosapuol- 35676: meentulomuodoksi aktiivisesti työelämässä ol- ten neuvoteltaviin asioihin, joita koskevat halli- 35677: leelle ikääntyneelle pitkäaikaistyöttömälle, kun tuksen esitykset tehdään kiinteässä yhteistyössä 35678: työllistymismahdollisuudet lähellä eläkeikää heidän kanssaan. Sosiaali- ja terveysministeriön 35679: ovat heikot. Työssäoloehtovaatimus merkitsee tarkoituksena on selvittää kuitenkin eduskunnan 35680: aina rajatapausten syntymistä. Työttömyyseläk- lausumaa ottaen huomioon myös tulopoliittiseen 35681: keen työssäoloehdon lieventäminen merkitsisi, kokonaisratkaisuun liittyvät työttömyysturva- 35682: että työttömyyseläkkeen piiriin tulevien henki- etuuksiin tehtävät muutokset. Tämä selvitys toi- 35683: löiden työttömyyteen liittyvät toimeentulotur- mitetaan eduskunnalle mahdollisimman pian. 35684: van kustannukset siirtyisivät työmarkkinatuesta 35685: 35686: 35687: 35688: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 35689: 35690: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 35691: 35692: 35693: 35694: 35695: 3 35696: KK 852/2000 vp - Annika Lapintie /vas Ministerns svar 35697: 35698: 35699: 35700: 35701: Tili riksdagens talman 35702: 35703: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger des kravet på deltagande i arbetslivet bl.a. som 35704: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- följer: "På senare tid har antalet påbörjade arbets- 35705: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anni- löshetspensioner dock ökat kraftigt. Den ekono- 35706: ka Lapintie /vänst undertecknade skriftliga miska recessionen har lett tili ökad pensionering i 35707: spörsmål SS 852/2000 rd: alla åldersklasser. De arbetslösas utkomst bör 35708: dock i första hand tryggas genom systemet med 35709: Vilka lagstiftningsåtgärder ämnar re- arbetslöshetsdagpenning." Dessutom framgår av 35710: geringen vidta för att förbättra ställ- motiveringen att arbetslöshetspensionen inte hel- 35711: ningen för marginalgrupper som trots ler är avsedd som utkomst för dendel av befolk- 35712: att de har enlång arbetskarriär beståen- ningen som inte aktivt har varit med i arbetslivet. 35713: de av kortjobb inte uppfyller kravet på Då ovan nämnda proposition behandlades i 35714: att de under de senaste 15 åren skall ha riksdagen hade det redan i några år rått ekono- 35715: varit i arbetslivet sammanlagt 5 år för miska recession och massarbetslöshet i Finland. 35716: att de skall kunna få arbetslöshetspen- Riksdagen godkände dock utan uttalande den 35717: sion? lagändring som gällde krav på deltagande i ar- 35718: bets1ivet. Senare när riksdagen hösten 1999 be- 35719: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- handlade regeringens proposition med förslag tili 35720: föra följande: ändringar i pensionslagstiftningen i syfte att se- 35721: Tili villkoren för arbetslöshetspension fogades narelägga pensionering och främja fortsatt med- 35722: vid ingången av 1994 bestämmelser om deltagan- verkan i arbetslivet (RP 9311999 rd), i viiken bl.a. 35723: de i arbetslivet. Enligt dessa krävs för beviljande föreslogs att villkoret att den som anhåller om 35724: av arbetslöshetspension att arbetstagaren under pension måste ha rätt tili återstående tid för att 35725: de 15 kalenderår som omedelbart föregått arbets- vara berättigad tili arbetslöshetspension slopas 35726: lösheten under sammanlagt minst fem år har in- och att den dag då alla vilikor för pension upp- 35727: tjänat grundpension eller annan därmed jämför- fylls är dagen för pensionsfallet, förutsatte riks- 35728: bar pension som grundar sig på arbets- eller dagen att regeringen med det snaraste utreder ut- 35729: tjänsteförhållande. Enligt då gällande bestäm- slagningsproblemen i anknytning tili kravet på 35730: melser ansågs arbetstagaren ha blivit arbetslös anställning i fem år under de senaste 15 åren för 35731: den dag för viiken tili honom första gången har arbetslöshetspension och vidtar behövliga lag- 35732: utbetalats arbetslöshetsdagpenning eller arbets- stiftningsåtgärder. 35733: marknadsstöd under de 60 senaste förflutna På basis av riksdagens uttalande bad social- 35734: veckorna, räknat från den dag som infaller tidi- och hälsovårdsministeriet Pensionsskyddscentra- 35735: gast en månad före den dag då arbetskraftsmyn- len om en utredning och ett utlåtande i ärendet. 35736: digheten har utfårdat intyg. Pensionsskyddscentralen konstaterar i sitt utlå- 35737: 1 regeringens proposition med förslag tili la- tande bl.a. att avsikten med kravet på att en per- 35738: gar om ändring av lagstiftningen gällande det son skall ha deltagit i arbetslivet för att få arbets- 35739: flexibla pensionsålderssystemet (RP 26/1993 rp ), löshetspension har varit att begränsa rätten tili ar- 35740: där ifrågavarande lagändring ingick, motivera- betslöshetspension endast tili sådana som aktivt 35741: 35742: 35743: 4 35744: Ministems svar KK 852/2000 vp- Annika Lapintie /vas 35745: 35746: 35747: har varit med i arbetslivet. 1 en normal situation som kommer in i systemet med arbetslöshetspen- 35748: är den s.k. 5/15-regeln ett ganska lindrigt krav att sion överförs från systemen med arbetsmark- 35749: uppfylia. Under en lång massarbetslöshet har det nadsstöd och utkomststöd tili pensionssystemen. 35750: däremot kunnat uppstå sådana situationer där det Ett krav på endast kort deltagande i arbetslivet 35751: har varit svårt att uppfylia kravet, trots att perso- skulie också leda tili att en betydande del av pen- 35752: nen i fråga aktivt har sökt arbete. 1 utlåtandet sionsskyddet för dem som har rätt tili arbetslös- 35753: konstateras också att det på basis av social- och hetspension överförs tili folkpensionsanstalten. 35754: hälsovårdsutskottets uttalande verkar finnas be- Spörsmålsstäliaren verkar utgå ifrån att lång- 35755: hov att lindra vilikoret om att en person skali ha tidsarbetslösa med en lång arbetskarriär borde ha 35756: deltagit i arbetslivet för att få arbetslöshetspensi- rätt tili arbetslöshetspension utan att bestämmel- 35757: on genom att förlänga granskningsperioden på 15 sema om en granskningsperiod på 15 år iakttas. 35758: år. Som motivering nämns recessionen för några Om man vili att kravet på en granskningsperiod 35759: år sedan. Enligt Pensionsskyddscentralen skali på 15 år slopas utan att kravet på deltagande i ar- 35760: lagstiftningen dock beakta även motsvarande si- betslivet under en lång tid före arbetslösheten 35761: tuationer där samhälisekonomin utvecklas utan slopas och att den nuvarande kostnadsnivån mel- 35762: stömingar. På grund härav är det inte motiverat lan de olika förmånssystemen bevaras, kan detta 35763: att ändra lagstiftningen i enlighet med förhålian- leda tili att kravet på deltagande i arbetslivet för- 35764: dena under en recession och eventuelit endast för längs betydligt från nuvarande fem år. Frågan om 35765: en kort tid. Pensionsskyddscentralen anser att det hur kravet på att en person skali ha deltagit i ar- 35766: finns orsak att bevara kravet på aktivt deltagande betslivet för att kunna få arbetslöshetspension 35767: i arbetslivet. borde utvecklas är dock något som avgörs i för- 35768: Arbetslöshetspensionen är avsedd som en fast handlingar melian arbetsmarknadspartema, och 35769: utkomst för äldre långtidsarbetslösa som aktivt eventuelia regeringspropositioner bereds i inten- 35770: deltagit i arbetslivet i det faliet då sysselsätt- sivt samarbete med dessa. Social- och hälso- 35771: ningsmöjlighetema är dåliga på grund av annal- vårdsministeriet har dock för avsikt att utreda 35772: kande pensionsålder. Kravet på deltagande i ar- riksdagens uttalande med beaktande även av de 35773: betslivet innebär alitid att det uppstår marginal- ändringar som görs i utkomstskyddet för arbets- 35774: fall. Om kravet på att en person skali ha deltagit i lösa i samband med den inkomstpolitiska hel- 35775: arbetslivet för att få arbetslöshetspension lindras hetslösningen. Denna utredning tillstälis riksda- 35776: leder det tili att kostnadema för utkomstskydd gen så fort som möjligt. 35777: som hänför sig tili arbetslösheten för personer 35778: 35779: 35780: Helsingfors den 29 november 2000 35781: 35782: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 35783: 35784: 35785: 35786: 35787: 5 35788: KK 853/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 35789: 35790: 35791: 35792: 35793: KIRJALLINEN KYSYMYS 853/2000 vp 35794: 35795: Kiinteän verkon puhelumaksujen kohtuullisuus 35796: 35797: 35798: 35799: 35800: Eduskunnan puhemiehelle 35801: 35802: Telemarkkinalain 2 §:n mukaan valtioneuvoston menkäyttäjällä perusmaksun osuus on hallitseva. 35803: tehtävänä on huolehtia, että televerkkoja ja tele- Etenkin harvaan asutuilla seuduilla perusmaksut 35804: palveluja on kohtuullisin ehdoin kaikkien käyttä- ovat korkeita kohoten 92 markkaan kuukaudes- 35805: jien saatavilla koko maassa. Kiinteiden verkko- sa. Paikallispuhelun kappalemaksu on samana ai- 35806: jen paikallispuhelumaksujen viimeaikainen kehi- kana noussut 53,2 pennistä 75 penniin eli 41 pro- 35807: tys antaa kuitenkin aiheen epäillä tämän tavoit- senttia. Samalla tosin hintarakanne on muuttunut 35808: teen toteutumista. ns. omistusliittymien muuttuessa vuokraliitty- 35809: Tilastokeskuksen kuluttajahintaindeksin tieto- miksi ja minuuttimaksujen alentuessa. Edellä 35810: jen mukaan paikallispuheluiden hinnat ovat mainitut kuluttajahintaindeksin tiedot viittaavat 35811: nousseet 26 prosenttia vuoden 1995 alusta syys- kuitenkin siihen, että paikallispuhelut kokonai- 35812: kuuhun 2000 mennessä. Tähän sisältyvät kiintei- suudessaan ovat merkittävästi kallistuneet. Kos- 35813: den verkkojen kuukausittaiset perusmaksut. Sa- ka samana aikana yleinen inflaatiokehitys on ol- 35814: mana aikana kuluttajahintojen keskimääräinen lut maltillinen, muutosta ei voi selittää kustan- 35815: nousu oli 9,6 prosenttia. Kaukopuheluiden sekä nusten nousulla. 35816: matkapuheluiden hinnat taas ovat alentuneet. 35817: Näistä tiedoista voi päätellä, että kilpailu kauko- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 35818: puheluiden hinnoittelussa sekä matkapuheluissa jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 35819: on suurelta osin rahoitettu kiinteiden verkkojen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 35820: perusmaksuja ja tavallisten puheluiden maksuja vaksi seuraavan kysymyksen: 35821: korottamalla. 35822: Esimerkiksi Soneran yksityisasiakkailla kuu- Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta kiinteän 35823: kausittaiset perusmaksut ovat nyt alueesta riip- verkon perusmaksut ja paikallispuhelu- 35824: puen 70-92 markkaa kuukaudessa, kun ne viisi maksut eivät nouse kohtuuttomasti ja 35825: vuotta aikaisemmin olivat 30-67 markkaa. että puhelinyhtiöt eivät rahoittaisi kil- 35826: Maksun nousu voi olla joissakin tapauksissa lä- pailua matkapuhelujen hinnoittelussa 35827: hes kolminkertainen, ja usein tavallisella puheli- tavallisten, kiinteän verkon puhelimen- 35828: käyttäjien kustannuksella? 35829: 35830: 35831: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 35832: 35833: Esko-Juhani Tennilä /vas 35834: 35835: 35836: 35837: Versio 2.0 35838: KK 853/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerin vastaus 35839: 35840: 35841: 35842: 35843: Eduskunnan puhemiehelle 35844: 35845: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tykset ovat muuttuneet pörssiyhtiöksi ja ryhty- 35846: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- neet maksamaan osakkailleen osinkoa. Osakkais- 35847: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen ta pääosa on saman teleyhtiön palveluiden käyt- 35848: vastattavaksi kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- täjiä. Pörssissä noteerattujen teleyritysten arvo 35849: län /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen on viime vuosina moninkertaistunut, jolloin nii- 35850: KK 853/2000 vp: den osakkeita omistavien käyttäjien omistuksen 35851: arvo on myös selvästi kasvanut. Kaiken tämän 35852: Mitä hallitus aikoo tehdä, jotta kiinteän lopputuloksena on usein tilanne, jossa omistaja- 35853: verkon perusmaksut ja paikallispuhelu- käyttäjän paikallispuheluiden kulut ovat vuosita- 35854: maksut eivät nouse kohtuuttomasti ja solla, osinko huomioiden, kasvaneet muutamia 35855: että puhelinyhtiöt eivät rahoittaisi kil- satoja markkoja, mutta hänen varallisuutensa on 35856: pailua matkapuhelujen hinnoittelussa lisääntynyt jopa kymmeniä tuhansia markkoja. 35857: tavallisten, kiinteän verkon puhelimen- Liikenne- ja viestintäministeriön teleyrityksil- 35858: käyttäjien kustannuksella? tä saamien taloustietojen mukaan matkaviestintä 35859: ja kaukopuhelutoiminta ovat ainakin viime vuo- 35860: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- det olleet selvästi kannattavampaa toimintaa kuin 35861: ti seuraavaa: paikallistelepalvelut. Siten paikallispuhelumak- 35862: Vaikka paikallistelepalveluiden maksut ovat vii- suilla ei ole ollut tarpeen rahoittaa kaukopuhelu- 35863: me vuosina nousseet selvästi enemmän kuin ku- toimintaa tai matkapuhelinkilpailua. 35864: luttajahinnat, ne olivat edelleen viime maalis- Hallitus on kuitenkin ollut huolissaan paikal- 35865: kuussa tehdyssä vertailussa EU-maiden toiseksi listelepalveluiden hintojen nopeasta noususta. 35866: edullisimmat. Paikallismaksujen nousu on pai- Viimeksi kuluvan vuoden kesäkuussa hallitus an- 35867: nottunut lähinnä kuukausittaisiin perusmaksui- toi eduskunnalle esityksen telemarkkinalain 35868: hin, jotka vuodesta 1995 tämän vuoden alkuun muutoksesta, joka veivoittaisi teleyritykset vuok- 35869: nousivat keskimäärin 40,4 %. Samana aikana raamaan vapaana olevaa tilaajayhteyden kapasi- 35870: paikallistelepalveluiden kustannusten kokonais- teettia kilpailevalle teleyritykselle. Esityksen 35871: muutosta kuvaava ns. kotitalouden paikallinen mukaan tämän vapaan kapasiteetin vuokrahinta 35872: hintakori nousi vain 3,9 %. voisi olla enintään puolet koko tilaajayhteyden 35873: Perusmaksujen voimakas nousu selittyy suu- vuokrahinnasta, jollei vuokralle antava teleyri- 35874: relta osin sillä, että teleyritykset purkivat niiden tys pysty kustannuslaskelmin osoittamaan, että 35875: omistukseen liittyvän alennusjärjestelmän, jossa korkeampi hinta on perusteltu. Tällä esityksellä 35876: omistajilta perittävät kuukausittaiset perusmak- pyritään lisäämään teleyritysten keskinäistä kil- 35877: sut olivat halvempia kuin muilla käyttäjillä. Tälä pailua nimenomaan niistä käyttäjistä, jotka käyt- 35878: muutosta edisti mm. EU:n komissio, joka kiinnit- tävät runsaasti paikallistelepalveluita esim. Inter- 35879: ti vuonna 1997 huomiota alueellaan monopoli- net-yhteyksiään varten. Myös Euroopan komis- 35880: asemassa olevien teleyhtiöiden asiakasuskolli- sio on antanut hallituksen esityksen kanssa lähes 35881: suusalennuksiin. Nykyisin monet, varsinkin suu- samansisältöisen asetusehdotuksen tilaajajohto- 35882: rimmat paikallistelepalveluita tarjoavat teleyri- jen käytöstä. Asetus hyväksyHäneen joulukuussa 35883: 35884: 35885: 2 35886: Ministerin vastaus KK 853/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 35887: 35888: 35889: pidettävässä EU:n neuvoston kokouksessa ja se säämään kilpailua paikallisteletoiminnassa ja si- 35890: tullee siten voimaan jo vuoden vaihteessa. Lisäk- ten pitävät hintatasoa kurissa. Nämä tulevat muu- 35891: si liikenne- ja viestintäministeriö on muuttamas- tokset varmistavat sen, että paikallistelepalvelut 35892: sa teleyritysten verkkojen ja palveluiden yhteen- ovat myös tulevaisuudessa kohtuullisin ehdoin 35893: liittämisen säädöksiä siten, että käyttäjä voi käyttäjien saatavissa koko maassa. Muutenkin 35894: markkinavoimaitaan huomattavan paikallistele- hallitus katsoo, että keskimääräisen telepalvelui- 35895: yrityksen liittymästä aina halutessaan käyttää den käyttäjän taloudellinen asema teleyritysten 35896: kaikkia alueella saatavissa olevia paikallistele- maksamien osinkojen ja teleyritysten arvonnou- 35897: palveluita. Muutos on tarkoitus toteuttaa ensi sun myötä ei ole viime vuosina huonontunut. 35898: vuoden ensimmäisen neljänneksen aikana. Vaikka perusmaksujen hintataso on noussut 35899: Hallitus katsoo, että eduskuntakäsittelyssä enemmän kuin kuluttajahinnat, paikallistelepal- 35900: oleva telemarkkinalain muutosesitys, Euroopan veluiden hintataso ei kokonaisuudessaan ole 35901: yhteisöjen em. asetus sekä teleyritysten palvelui- noussut yhtä paljoa kuin kuluttajahinnat. 35902: den yhteenliittämissäännösten muutos tulevat li- 35903: 35904: 35905: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 35906: 35907: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 35908: 35909: 35910: 35911: 35912: 3 35913: KK 853/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerns svar 35914: 35915: 35916: 35917: 35918: Tili riksdagens talman 35919: 35920: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger mera har många, i synnerhet de största t~leföreta 35921: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gen som erbjuder loka1teletjänster, omorganise- 35922: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko- rats till börsbolag och börjat betala ut dividend 35923: Juhani Tennilä /vänst undertecknade skriftliga till sina delägare. Av delägarna är majoriteten så- 35924: spörsmål SS 853/2000 rd: dana som använder samma telebolags tjänster. På 35925: senare år har värdet när det gäller börsnoterade 35926: Vad ämnar regeringen göra för att teleföretag mångdubblats, vilket betyder att även 35927: grundavgifterna och lokalsamtalsavgif- värdet av innehavet för de användare som äger 35928: terna i det fasta nätet inte skall stiga deras aktier klart har ökat. Resultatet av allt detta 35929: oskäligt mycket och för att telefonbola- är ofta en situation där ägaranvändarens omkost- 35930: gen inte skall finansiera konkurrensen nader för lokalsamta1en har ökat några hundra 35931: när det gäller prissättningen av mobil- mark på årsnivå, dividenden inberäknad, medan 35932: samtal på bekostnad av vanliga telefon- hans eller hennes tillgångar har förmerats med 35933: användare i detfasta nätet? t.o.m. tiotusentals mark. 35934: Enligt de ekonomiska uppgifter som kommu- 35935: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- nikationsministeriet har fått från teleföretagen 35936: föra följande: har den mobila telekommunikationen och fjärr- 35937: Även om avgifterna för lokalteletjänster på sena- samtalsverksamheten åtminstone på senare år va- 35938: re år tydligt har stigit mer än konsumentpriserria, rit en klart lönsammare verksamhet än 1okalte1e- 35939: var de i en jämförelse som gjordes i mars fortfa- tjänsterna. Således har det inte varit nödvändigt 35940: rande näst förmånligast i EU-länderna. Höjning- att finansiera fjärrsamtalsverksamheten eller mo- 35941: en av lokalavgifterna har huvudsakligen gällt de biltelefonkonkurrensen med lokalsamtalsavgif- 35942: månatliga grundavgifterna, som från år 1995 till ter. 35943: början av innevarande år har stigit med i genom- Regeringen är dock bekymrad för den snabba 35944: snitt 40,4 %. Under samma tid ökade den s.k. höjningen av priserna för lokalteletjänster. Se- 35945: hushållens lokala priskorg, som beskriver den to- nast i juni i år gav regeringen riksdagen en pro- 35946: tala ändringen av lokalteletjänstkostnaderna, position med förslag till ändring av telemark- 35947: med endast 3,9 %. nadslagen. Förslaget innebär att telebolagen 35948: Den kraftiga stegringen av grundavgifterna åläggs att hyra ut ledig kapacitet i abonnentför- 35949: kan till stor del förklaras med att teleföretagen bindelsen till konkurrerande teleföretag. En1igt 35950: har avvecklat rabattsystemet i anknytning till de- propositionen kunde priset för att hyra sådan le- 35951: ras ägarförhållanden. I rabattsystemet var de må- dig kapacitet vara högst hälften av priset för att 35952: natliga grundavgifterna som uppbars hos ägarna hyra hela abonnentförbindelsen, om inte det ut- 35953: förmånligare än vad de var för andra användare. hyrande teleföretaget genom kostnadskalkyler 35954: Denna ändring främjades bl.a. av EU:s kommis- kan bevisa att ett högre pris är motiverat. Syftet 35955: sion, som år 1997 fåste uppmärksamhet vid de ra- med förslaget är att öka konkurrensen mellan te- 35956: batter som telebolag i monopolställning beviljar leföretagen i synnerhet när det gäller de använda- 35957: trogna kunder inom kommissionens område. Nu- re som i stor omfattning utnyttjar lokalteletjäns- 35958: 35959: 35960: 4 35961: Ministerns svar KK 853/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 35962: 35963: 35964: terna, t.ex. för internetförbindelser. Ä ven Euro- riksdagen, Europeiska gemenskapernas närnnda 35965: peiska kommissionen har utfårdat ett förslag tili förordning och ändringen av bestämmelserna om 35966: förordning om användningen av abonnentled- sammankoppling av teleföretagens tjänster att 35967: ningar, vilket har nästan samma innehåll som re- öka konkurrensen inom lokalteleverksamheten 35968: geringens proposition. Förordningen torde god- och på så sätt hålla prisnivån nere. Dessa kom- 35969: kännas i EU-rådets möte i december och således mande ändringar säkerställer att lokalteletjäns- 35970: träda i kraft redan vid årsskiftet. Dessutom håller terna även i framtiden på skäliga villkor kommer 35971: kommunikationsministeriet på att ändra bestäm- att finnas tillgängliga för användare i hela lan- 35972: melserna om sammankoppling av teleföretags det. Regeringen anser vidare att den ekonomiska 35973: nät och tjänster så att användarna när de så öns- ställningen för en genomsnittlig användare av te- 35974: kar, från en anslutning som tillhör ett lokaltelefö- letjänster inte har försämrats på senare år i och 35975: retag med betydande marknadsinflytande, kan med de dividender som teleföretagen betalar och 35976: använda alla de lokalteletjänster som är tillgäng- teleföretagens värdeökning. Fastän prisnivån för 35977: liga på området. Avsikten är att ändringen skall grundavgifterna har stigit mer än konsumentpri- 35978: genomföras under det första kvartalet nästa år. serna, har prisnivån när det gäller lokalteletjäns- 35979: Enligt regeringen kommer det förslag tili änd- ter som helhet betraktad inte stigit lika mycket 35980: ring av telemarknadslagen som behandlas av som konsumentpriserna. 35981: 35982: 35983: Helsingfors den 30 november 2000 35984: 35985: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 35986: 35987: 35988: 35989: 35990: 5 35991: KK 854/2000 vp - Matti Kangas /vas 35992: 35993: 35994: 35995: 35996: KIRJALLINEN KYSYMYS 854/2000 vp 35997: 35998: Asumismenot sekä työttömien ja opiskelijoiden 35999: kulutusmahdollisuudet 36000: 36001: 36002: 36003: 36004: Eduskunnan puhemiehelle 36005: 36006: Asuminen vie kotitalouksien kulutuksesta lähes la vuodessa. Lisäksi työttömien kulutus on sikäli 36007: kolmanneksen. Viimeksi kuluneen kymmenen yksipuolista, että asuminen ja elintarvikkeet vie- 36008: vuoden aikana asumismenojen osuus kulutukses- vät huomattavasti suuremman osan kuin muulla 36009: ta on kasvanut huomattavan paljon. Vuosikym- väestöllä. Kulutusmenojen suuret erot koetaan 36010: men sitten asumismenojen osuus kulutuksesta oli kansalaisten välisiä ristiriitoja ruokkivaksi yh- 36011: 20 prosenttia, nyt ollaan 30 prosentissa. Asumi- teiskunnalliseksi ongelmaksi. 36012: sen kalleus on suomalainen ilmiö, koska 1990-lu- 36013: vun puolivälissä asumismenojen osuus kulutuk- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 36014: sesta oli ED-maissa keskimäärin 17,5 prosenttia jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 36015: ja Suomessa 22,5 prosenttia. Viime vuosina ero valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 36016: on vain kasvanut. Korkeista asumismenoista vaksi seuraavan kysymyksen: 36017: huolimatta suomalaiset asuvat melko ahtaasti. 36018: Tuoreet tutkimukset paljastavat, että asumis- Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin 36019: menojen kohoamisen lisäksi kansa on kulutus- asumismenojen korkean osuuden pie- 36020: käyttäytymisessään jakautunut kahtia. Ammatis- nentämiseksi kulutusmenoista sekä 36021: sa toimivien kulutus on palautunut lamaa edeltä- 36022: neelle tasolle. Samaan aikaan työttömien ja opis- miten hallitus aikoo parantaa työttö- 36023: kelijoiden kulutus on romahtanut 10 000 markal- mien ja opiskelijoiden kulutusmahdolli- 36024: suuksia? 36025: 36026: 36027: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 36028: 36029: Matti Kangas /vas 36030: 36031: 36032: 36033: 36034: Versio 2.0 36035: KK 854/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministerin vastaus 36036: 36037: 36038: 36039: 36040: Eduskunnan puhemiehelle 36041: 36042: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa mismenot ovat yhtä suuria, sen sijaan omistus- 36043: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- asunnoissa näin ei ole. Suomalaisista 2/3 asuu 36044: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen omistusasunnossa, joten tutkimuksen kaikkia ko- 36045: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas titalouksia koskeviin asumispalvelumenojen 36046: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK osuuksiin kulutusmenoista pitää suhtautua suu- 36047: 854/2000 vp: rella varauksella. Tilastokeskuksen tutkimukses- 36048: sa asia todetaan eläkeläisten asumispalvelume- 36049: Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin nojen tarkastelun yhteydessä seuraavasti: 36050: asumismenojen korkean osuuden pie- "Eläkeläisten suuret asumismenot johtuvat 36051: nentämiseksi kulutusmenoista sekä osittain asumismenojen laskemistavasta tutki- 36052: muksessa. Eläkeläiset asuvat keskimääräistä tila- 36053: miten hallitus aikoo parantaa työttömi- vammin ja vuokra-asuminen on harvinaisempaa 36054: en ja opiskelijoiden kulutusmahdolli- kuin muilla ryhmillä. Laskennalliset asumisme- 36055: suuksia? not, jotka määräytyvät vuokrien perusteella, ei- 36056: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vät kuvaa eläkeläisten todellista markkamääräis- 36057: ti seuraavaa: tä rasitetta. Sen sijaan esimerkiksi muilla amma- 36058: tissa toimimattomilla, joilla vuokra-asuminen on 36059: Tilastokeskuksen tuoreessa julkaisussa "Kotita- yleisempää, asumismenot kuvaavat paremmin to- 36060: louksien kulutusmenojen muutokset 1990-luvul- dellista rasitusta." 36061: la" on kulutustutkimuksen pohjalta selvitetty eri- Tutkimuksen tulosten tulkinnan kannalta on 36062: laisten kotitalouksien kulutuksen rakenteen muu- ongelmallista, että korkea asumiskulutuksen taso 36063: toksia vuodesta 1990 vuoteen 1998. Tutkimuk- on sinänsä myönteinen asia; sen sijaan korkea to- 36064: sessa tarkastelluista kulutusmenoryhmästä aino- dellisten asumismenojen taso on ongelma eten- 36065: astaan menot elintarvikkeisiin, tietoliikentee- kin pienituloisille. 36066: seen sekä asumiseen ja energiaan kasvoivat reaa- Käynnissä olevassa pohjoismaisessa tutki- 36067: lisesti. Tutkimuksen mukaan kotitalouksien asu- muksessa on verrattu Suomen ja Ruotsin kotita- 36068: mis- ja energiapalvelumenojen osuus kotitalouk- louksien todellisia markkamääräisiä asumisme- 36069: sien kulutusmenoista nousi 22 prosentista 27 pro- noja käytettävissä olevista tuloista. Asumisme- 36070: senttiin. not sisältävät tutkimuksessa kaikki kotitaloutta 36071: Tutkimuksessa käytetty asumispalvelumeno- rasittavat, asumisesta syntyvät rahamääräiset 36072: käsite on sikäli harhaanjohtava, että omistus- menot, kuten vuokran, hoitomenot sekä asunto- 36073: asuntojen asumismenot määräytyvät tutkimuk- lainan korot ja lyhennykset. Vastaavasti asumis- 36074: sessa laskennallisesti vastaavanlaisen vuokra- menoista vähennetään asumisen tuet: asumistuki 36075: asunnon vuokra-arvon perusteella eivätkä kuvaa sekä korkojen verovähennystuki. Suomessa asu- 36076: todellista markkamääräistä rasitetta koti taloudel- mismeno-osuus käytettävissä olevista tuloista 36077: le. Tutkimuksessa ei siis mitata asumismenoja, vuonna 1996 oli 18,8 prosenttia, eli keskimäärin 36078: vaan asumiskulutuksen määrää. Vuokra-asun- alle viidesosa käytettävissä olevista tuloista käy- 36079: noissa asuville asumiskulutuksen määrä ja asu- tettiin asumiseen. Ruotsissa keskimääräinen asu- 36080: 36081: 36082: 2 36083: Ministerin vastaus KK 854/2000 vp - Matti Kangas /vas 36084: 36085: 36086: mismeno-osuus vuonna 1997 oli 23,8 prosenttia vien todellisia asumismenoja, joten asumispalve- 36087: eli 5 prosenttiyksikköä korkeampi kuin Suomes- lumenojen osuus kulutuksesta ei kuvaa asumis- 36088: sa. Myös asumismeno-osuuksien hajonta Suo- menojen kehitystä oikein myöskään työttömien 36089: messa oli selvästi Ruotsia pienempi. Ruotsissa ja opiskelijoiden osalta. 36090: pienituloisimman kvintiilin asumismeno-osuus Pienituloisten kotitalouksien asumismenojen 36091: oli keskimäärin 38,2 prosenttia, kun Suomessa kehitystä voidaan tarkastella hieman toisesta nä- 36092: vastaava luku oli 22,9 prosenttia. Osaltaan Suo- kökulmasta Kansaneläkelaitoksen julkaisemien 36093: men ja Ruotsin eroja selittää se, että Ruotsissa asumistukitilastojen perusteella. Kansaneläkelai- 36094: asutaan väljemmin kuin Suomessa. Muissa mais- toksen tilastoissa asumismenot suhteutetaan 36095: sa ei todellisia asumismenoja ole vastaavalla ta- bruttotuloihin, ei siis kulutukseen. Vuokra-asun- 36096: valla tutkittu. noissa asuvien, yleistä asumistukea saavien koti- 36097: Saman pohjoismaisen tutkimuksen mukaan to- talouksien asumismenojen osuus bruttotuloista 36098: delliset asumismenot käytettävissä olevista tu- asumistuen jälkeen on noussut vuoden 1990 ta- 36099: loista olivat Suomessa vuonna 1990 keskimäärin sosta eli 15, 1 prosentista 26,4 prosenttiin vuonna 36100: 15,6 prosenttia, joten asumismenojen osuus tu- 1999. Nousua selittää osaltaan yksinäisten tuen- 36101: loista on laman aikana noussut. Asumismeno- saajien määrän kasvu, joka nostaa kotitaloutta 36102: osuuden nousu on johtunut käytettävissä olevien kohden laskettuja asumismeno-osuuksia. 36103: tulojen laskusta sekä vuokratason noususta. Asumistuella on ollut 1990-luvulla avainrooli 36104: Voimakkaimmin nämä muutokset ovat koh- siinä, että työttömäksi jääneet ovat voineet jat- 36105: distuneet työttömiin ja opiskelijoihin, jotka ast.- kaa asumista asunnossaan. Tämäjohtuu siitä, että 36106: vat muuta väestöä useammin vuokra-asunnossa. asumistuki määräytyy kotitalouksien tuen tar- 36107: Käytettävissä olevien tulojen lasku näkyy siinä, peen mukaan toisin kuin työttömyysturva. Asu- 36108: että työttömien, opiskelijoiden ja muiden amma- mistukea myönnettäessä perhekoolla ja todelli- 36109: tissa toimimattomien (ei sisällä eläkeläisiä) kulu- silla asumismenoilla on merkittävä vaikutus 36110: tusmenot kulutusyksikköä kohden vuodessa oli- myönnettävään tukeen. Todellisten asumismeno- 36111: vat Tilastokeskuksen edellä mainitun tutkimuk- jen ottaminen huomioon asumistuessa mahdollis- 36112: sen mukaan vuonna 1998 reaalisesti noin 10 000 taa asumismenoerojen tasoittamisen sekä paikka- 36113: markkaa pienemmät kuin vuonna 1990. Työttö- kunnan sisällä että eri paikkakuntien välillä. Asu- 36114: mien ja opiskelijoiden reaalisten kulutusmeno- mistuen vaikutusta asumismenojen alentajana 36115: jen lasku on ollut muihin kotitalouksiin nähden kuvaa hyvin se, että vuonna 1999 vuokra-asun- 36116: huomattava ja on siten heikentänyt näiden kotita- noissa asuvien, yleistä asumistukea saavien koti- 36117: louksien suhteellista asemaa muihin kotitalouk- talouksien asumismenojen osuus bruttotuloista 36118: siin verrattuna. Vuosi 1990 oli tosin kulutuksen ennen asumistukea oli 55,6 prosenttia ja asumis- 36119: osalta poikkeuksellisen hyvä vuosi, ja kulutus- tuen jälkeen 26,4 prosenttia. Vuonna 1999 ylei- 36120: menot olivat kaikkien kotitalouksien osalta kulu- sestä asumistuesta 1,3 miljardia markkaa eli 55 36121: tusyksikköä kohden laskettuna reaalisesti alem- prosenttia on kohdistunut työttömille kotitalouk- 36122: mat vuonna 1998 kuin vuonna 1990. sille. 36123: Samalla asumispalvelumenojen osuus työttö- Hallitus hyväksyi kesäkuussa asuntopoliitti- 36124: mien, opiskelijoiden ja muiden ammatissa toimi- sen strategian, jonka tarkoituksena on luoda edel- 36125: mattomien kulutusmenoista on noussut 23 pro- lytykset hyvälle, kohtuuhintaiselle asumiselle. 36126: sentista 31 prosenttiin. Valtaosa yksin asuvista Asuntopoliittisen strategian mukaisesti ryhdy- 36127: työttömistä sekä valtaosa opiskelijakotitalouk- tään toimenpiteisiin, joiden avulla voidaan lisätä 36128: sista asuu vuokra-asunnoissa. Sen sijaan valta- tuotettavien asuntojen ja tässä yhteydessä erityi- 36129: osa kahden aikuisen kotitalouksista, joissa toi- sesti kohtuuhintaisten vuokra- ja asumisoikeus- 36130: nen tai molemmat ovat työttömiä, asuu omistus- asuntojen määrää nykytasostaan pääkaupunki- 36131: asunnossa. Kuten edellä todettiin, asumispalve- seudunaja muissa kasvukeskuksissa. Myös opis- 36132: lumenokäsite ei kuvaa omistusasunnossa asu- kelija-asuntotuotanto turvataan. Tämä edellyttää 36133: 36134: 36135: 3 36136: KK 854/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministerin vastaus 36137: 36138: 36139: tarvittaessa uusia toimenpiteitä, joilla lisätään osan päivärahana. Työttömällä työnhakijana tu- 36140: asuntorakentamiseen käytettävissä olevan raken- lee olla myös taloudellista kannustavuutta no- 36141: nuskelpoisen maan tarjontaa, joilla varmistetaan peaan uudelleentyöllistymiseen ja tätä tukeviin 36142: rakennusalan tuotantoresurssien riittävyys ja aktiivisiin toimenpiteisiin osallistumiseen. Ne 36143: joilla hillitään tonttihintojen ja rakennuskustan- työttömät työnhakijat, jotka eivät kuulu vakuu- 36144: nusten nousua. tusjärjestelmän piiriin tai ovat saaneet enimmäis- 36145: Asuntopoliittisen strategian mukaisesti kehi- ajan vakuutusetuutta, saavat pääasiallisen toi- 36146: tetään vuokra-asuntolainojen ja asumisoikeusta- meentulonsa tasasuuruisen työmarkkinatukijär- 36147: lolainojen korkotukijärjestelmää asuntopoliitti- jestelmän kautta. Lisäksi työttömien työnhakijoi- 36148: sesti ja valtiontaloudellisesti nykyistä tehok- den toimeentuloa täydentävät merkittävällä ta- 36149: kaammaksi ja varmistetaan tuen siirtyminen voin lyhytkestoisista töistä saatavat tulot sekä li- 36150: asukkaalle ottamalla vuokranmäärityksessä käyt- säksi etuusjärjestelmistä asumistuki ja viimesi- 36151: töön arava-asuntojen vuokranmäärityksessä käy- jainen toimeentulotuki. 36152: tössä oleva omakustannusperiaate. Tähän liitty- Hallituksen esitys vuoden 2001 talousarvioksi 36153: vä hallituksen esitys on annettu eduskunnalle sisältää eräitä työttömien työllistymistä edistä- 36154: marraskuun alussa. viin aktiivitoimiin osallistumista kannustavia ja 36155: Asuntopoliittisen strategian mukaisesti ympä- työn vastaanottamista helpottavia toimenpiteitä, 36156: ristöministeriössä on käynnistetty valmistelutyö, jotka vaikuttavat suoraan toimeentuloon. Näitä 36157: jonka tavoitteena on selvittää keinot ja mahdolli- ovat mm. työvoimapoliittiseen aikuiskoulutuk- 36158: suudet asumistuessa hyväksyttävän vuokratason seen osallistuvien ylläpitokorvauksen ja majoi- 36159: korottamiseksi. tuskorvauksen laajennukset sekä kokonaan uusi 36160: Marraskuussa ympäristöministeriön asettama matka-avustus. 36161: työryhmä on aloittanut asumistuen, muiden so- Koska työmarkkinatuki on nykyään useim- 36162: siaalietuuksien sekä verotuksen yhteensovittami- pien työttömien pääasiallinen toimeentulomuo- 36163: seen liittyvän selvitystyön, jonka tavoitteena on to, on työttömien työnhakijoiden kulutusmahdol- 36164: se, että tulonsiirtojen, verotuksen ja tulosidon- lisuuksien kannalta tärkeää, että hallitus talousar- 36165: naisten maksujen yhteisvaikutus olisi työhön vioesityksessään ehdottaa täysimääräisen työ- 36166: kannustava. Tässä yhteydessä selvitetään myös, markkinatuen nostamista elinkustannusten muu- 36167: miten asumistuen ja toimeentulotuen yhteensovi- tosten mukaisesti 127 markkaan päivältä. 36168: tusta voitaisiin jatkaa parantamalla hallitusohjel- Keskeisesti työttömien työnhakijoiden toi- 36169: man mukaisesti erityisesti lapsiperheiden ase- meentuloon vaikuttavat työvoimapalvelut ja nii- 36170: maa. Asumistukea kehitetään siten, että asumis- den sekä aktiivisten toimenpiteiden avulla tapah- 36171: menojen osuus tuloista on kohtuullinen ja kan- tuva mahdollisimman nopea uudelleentyöllisty- 36172: nustavuus säilyy. minen. 36173: Työttömien työnhakijoiden kulutusmahdolli- Opintotukijärjestelmää kehitettiin 1990-lu- 36174: suuksia edistetään toisaalta korvaamalla työttö- vun aikana siten, että opintorahamuotoisen tuen 36175: myydestä aiheutuvia taloudellisia menetyksiä osuus tuesta kasvoi merkittävästi. Uudistus käyn- 36176: työnhaun aikana työttömyysturvajärjestelmän nistyi korkeakouluopiskelijoista vuonna 1992 ja 36177: kautta sekä toisaalta edistämällä työttömien mah- ulotettiin kaikkiin opiskelijoihin vuonna 1994. 36178: dollisimman nopeaa työllistymistä työvoimapal- Opintotukiuudistuksen jälkeen suurin osa opis- 36179: velujen ja aktiivisten työvoimapoliittisten toi- kelijoista nostaa vain opintorahan ja asumislisän 36180: menpiteiden avulla. eikä halua rahoittaa opintojaan opintolainalla. 36181: Työttömien kulutusmahdollisuuksia turvaa- Ansiotyössä käynti on yleistä ja osa toimeentu- 36182: vat järjestelmät pyrkivät auttamaan työttömiä ta- losta rahoitetaan usein työtuloilla. Opiskelijan 36183: kaisin työhön. Tämän vuoksi ansioon perustuva omien tulojen perusteella tapahtuva opintotuen 36184: työttömyysturvajärjestelmä korvaa työttömälle tarveharkinta uudistettiin vuoden 1998 alusta lu- 36185: työnhakijalle aiempiin ansioihin suhteutetun kien siten, että se huomattavasti aikaisempaa pa- 36186: 36187: 36188: 4 36189: Ministerin vastaus KK 854/2000 vp - Matti Kangas /vas 36190: 36191: 36192: remmin mahdollistaa opiskelun ja ansiotyössä siten, että suurella osalla opiskelijoita asumisli- 36193: käynnin vuorottelunja osaltaan lisää opiskelijoi- sän tukiprosentti nousi. Asumislisän enimmäis- 36194: den kulutusmahdollisuuksia. Opiskelijoiden asu- määrä kuukaudessa on nykyisin 1 020 markkaa, 36195: misen tukijärjestelmä uudistettiin keväällä 2000 kun se ennen uudistusta oli 854 markkaa. 36196: 36197: 36198: 36199: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 36200: 36201: Ministeri Suvi-Anne Siimes 36202: 36203: 36204: 36205: 36206: 5 36207: KK 854/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministems svar 36208: 36209: 36210: 36211: 36212: Tili riksdagens talman 36213: 36214: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger tema lika stora, men så är det däremot inte med 36215: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- ägarbostäder. Eftersom 2/3 av finländama bor i 36216: rådet översänt fö1j ande av riksdags1edamot Matti ägarbostäder bör man förhålla sig med mycket 36217: Kangas /vänst undertecknade skrift1iga spörsmå1 stor reservation till uppgiftema i undersökning- 36218: SS 854/2000 rd: en om boendeserviceutgiftemas andelar av kon- 36219: sumtionsutgiftema gällande alla hushåll. 1 statis- 36220: imnar regeringen vidta åtgärder för att tikcentralens undersökning frarnhålls saken i 36221: minska den stora andel som boendeut- samband med granskningen av pensionäremas 36222: gifterna utgör av konsumtionsutgifterna boendeserviceutgifter på följande sätt: 36223: samt "Pensionäremas höga boendeutgifter beror 36224: delvis på sättet att räkna ut boendeutgiftema i un- 36225: hur ämnar regeringen förbättra kon- dersökningen. Pensionärema bor i rymligare bo- 36226: sumtionsmöjligheterna för arbetslösa städer än befolkningen i medelta1 och hyresboen- 36227: och studerande? de är mer sällsynt än hos andra grupper. De ka1- 36228: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- kylmässiga boendeutgiftema, som fastställs på 36229: föra fö1jande: grund av hyroma, beskriver inte den verk1iga be- 36230: 1astningen per mark för pensionärema. T .ex. för 36231: 1 statistikcentra1ens fårska pub1ikation "Föränd- andra icke yrkesverksamma för vilka hyresboen- 36232: ringar i hushållens konsumtionsutgifter under de är vanligare beskriver däremot boendeutgif- 36233: 1990-talet" utreds utgående från en konsumtions- tema bättre den verk1iga belastningen." 36234: undersökning förändringar i strukturen för o1ika Med tanke på tolkningen av undersökningens 36235: hushålls konsumtion från 1990 till 1998. Av de resultat är det problematiskt att en hög bostads- 36236: 11 grupper av konsumtionsutgifter som under- konsumtion i sig är en positiv sak då höga faktis- 36237: söktes var det endast utgiftema för 1ivsmede1, da- ka boendeutgifter utgör ett problem i synnerhet 36238: takommunikation samt bostäder och energi som för låginkomsttagare. 36239: ökade reellt sett. Enligt undersökningen ökade 1 en pågående nordisk undersökning har man 36240: boende- och energiserviceutgiftemas andel av jämfört de faktiska boendeutgiftema angivna i 36241: hushållens konsumtionsutgifter från 22 till 27 %. markbe1opp av de inkomster som står till förfo- 36242: Begreppet boendeserviceutgifter som an- gande för hushållen i Finland och Sverige. Boen- 36243: vänds i undersökningen är i det avseendet miss- deutgiftema innefattar i undersökningen alla i 36244: visande att boendeutgiftema för ägarbostäder i pengar angivna utgifter för boende som be1astar 36245: undersökningen fastställs kalky1mässigt utifrån hushållen, t.ex. hyran, underhållsutgifter samt 36246: ett hyresvärde för en motsvarande hyresbostad räntor och amorteringar på bostads1ån. På mot- 36247: och beskriver inte hushållens verkliga be1astning svarande sätt avdras från boendeutgiftema stöd 36248: uttryckt i mark. Undersökningen mäter således för boendet: bostadsbidraget samt det stöd som 36249: inte boendeutgiftema utan bostadskonsumtio- ges som ränteavdrag vid beskattningen. 1 Fin- 36250: nens be1opp. För de som bor i hyresbostäder är land utgjorde andelen av boendeutgiftema 36251: bostadskonsumtionens be1opp och boendeutgif- 18,8 % av de disponibla inkomstema 1996, vil- 36252: 36253: 36254: 6 36255: Ministems svar KK 854/2000 vp - Matti Kangas /vas 36256: 36257: 36258: ket innebär att i genomsnitt en knapp femtedel av vuxna där den ena eller båda är arbetslösa bor 36259: de disponibla inkomstema användes för boende. däremot i ägarbostad. Såsom ovan konstaterades 36260: 1 Sverige var motsvarande tal 23,8 % 1997, vil- beskriver begreppet boendeserviceutgift inte de 36261: ket är 5 procentenheter mer än i Finland. 1 Fin- verkliga boendeutgiftema för sådana som bor i 36262: land är också spridningen av andelama av bo- ägarbostad. Boendeserviceutgiftemas andel av 36263: endeutgiftema klart mindre än i Sverige. 1 konsumtionen beskriver således inte heller boen- 36264: Sverige var andelen av boendeutgiftema för den deutgiftemas utveckling rättvist för de arbetslö- 36265: femtedel av befolkningen som har de lägsta in- sa och inte heller för studerandena. 36266: komstema i medeltal38,2 %, då det motsvarande Utvecklingen i boendeutgiftema för hushåll 36267: talet i Finland var 22,9 %. Till en viss del kan med små inkomster kan granskas från en något 36268: skillnadema mellan Finland och Sverige för- annan synvinkel utgående från folkpensionsan- 36269: klaras med att man i Sverige bor rymligare än i staltens statistik över bostadsbidrag. 1 folkpen- 36270: Finland. 1 övriga Iänder har de faktiska boendeut- sionsanstaltens statistik ställs boendeutgiftema i 36271: giftema inte undersökts på motsvarande sätt. relation tili bruttoinkomstema och inte tili kon- 36272: Enligt samma nordiska undersökning utgjorde sumtionen. För de hushåll som bor i hyresbostä- 36273: de faktiska boendeutgiftema i medeltall5,6% av der och som får allmänt bostadsbidrag har boen- 36274: de disponibla inkomstema i Finland 1990, vilket deutgiftemas andel av bruttoinkomstema efter 36275: visar att boendeutgiftemas andel av inkomstema bostadsbidraget stigit från 1990 års nivå, dvs. 36276: har ökat under depressionen. Ökningen av ande- 15,1 %, ti1126,4% 1999. Ökningen förklaras del- 36277: len av boendeutgiftema har berott på att de dis- vis av det ökade antalet ensamma stödtagare, vil- 36278: ponibla inkomstema sjunkit och hyresnivån sti- ket höjer boendeutgiftsandelama räknat per hus- 36279: git. håll. 36280: AUra mest har dessa förändringar berört ar- Bostadsbidraget har haft en central roll under 36281: betslösa och studerande, som i större utsträck- 1990-talet i det avseendet att de som har blivit ar- 36282: ning än befolkningen i övrigt bor i hyresbostä- betslösa har kunnat fortsätta att bo i sina bostä- 36283: der. Nedgången i de disponibla inkomstema kan der. Detta beror på att bostadsbidraget fastställs 36284: skönjas i att konsumtionsutgiftema per konsum- enligt hushållens behov av stöd i motsats till ut- 36285: tionsenhet för arbetslösa, studerande och övriga komstskyddet för arbetslösa. Då bostadsbidrag 36286: personer som inte är yrkesverksamma ( omfattar beviljas har familjens storlek och de faktiska bo- 36287: inte pensionärer) enligt ovan närnnda undersök- endeutgiftema en stor betydelse för det stöd som 36288: ning av statistikcentralen reellt sett var ca 10 000 beviljas. Beaktandet av de faktiska boendeutgif- 36289: mk mindre per år 1998 än 1990. Nedgången i de tema när det gäller bostadsbidrag gör det möjligt 36290: reella konsumtionsutgiftema för arbetslösa och att järnna ut skillnader i boendeutgiftema både på 36291: studerande har i relation till andra hushåll varit orten och mellan olika orter. Bostadsbidragets 36292: betydande och har således försvagat deras ställ- sänkande inverkan på boendeutgiftema kommer 36293: ning relativt sett jämfört med övriga hushåp. väl tili uttryck i och med att boendeutgiftemas 36294: Med tanke på konsumtionen var 1990 ett ovan- andel av bruttoinkomstema för hushåll som bod- 36295: ligt bra år och konsumtionsutgiftema var för alla de i hyresbostäder 1999 och som fick allmänt bo- 36296: hushåll uträknad per konsumtionsenhet reellt sett stadsbidrag var 55,6 % före bostadsbidraget och 36297: lägre 1998 än 1990. 26,4 % efter bostadsbidraget. År 1999 beviljades 36298: Samtidigt har boendeserviceutgiftemas andel 1,3 mrd. mk, dvs. 55%, av det allmänna bostads- 36299: av konsumtionsutgiftema för arbetslösa, stude- bidraget sådana hushåll som består av arbetslösa. 36300: rande och övriga icke yrkesverksamma personer Regeringen godkände i juni en bostadspolitisk 36301: stigit från 23 tili 31 %. Största delen av de arbets- strategi vars syfte är att skapa förutsättningar för 36302: lösa som bor ensamma samt största del en av hus- bra boende tili skäligt pris. 36303: hållen omfattande studerande bor i hyresbostä- 1 enlighet med den bostadspolitiska strategin 36304: der. Största delen av de hushåll som består två vidtas åtgärder med hjälp av vilka man kan öka 36305: 36306: 36307: 7 36308: KK 854/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministems svar 36309: 36310: 36311: bostadsproduktionen och i detta sammanhang kraftsservice och aktiva arbetskraftspo1itiska åt- 36312: särskilt anta1et hyres- och bostadsrättsbostäder gärder. 36313: till skä1igt pris inom huvudstadsregionen och öv- Syftet med sådana system som tryggar de ar- 36314: riga tillväxtcentrum. Bostadsproduktionen för bets1ösas konsumtionsmöj1igheter är att hjä1pa 36315: studerande skall också tryggas. Detta förutsätter arbets1ösa att få en arbetsp1ats. Därför ersätter det 36316: vid behov nya åtgärder med hjä1p av vi1ka utbu- på förtjänsten grundade systemet för utkomst- 36317: det på dug1ig mark för bostadsproduktion kan ut- skydd för arbets1ösa den tidigare en1igt förtjäns- 36318: ökas så att tillräck1iga produktionsresurser för ten avvägda de1en av dagpenningen ifråga om ar- 36319: byggnadsbranschen kan garanteras och tomtpri- bets1ösa arbetssökande. En arbets1ös arbetssö- 36320: semas och byggnadskostnademas stegring stäv- kande skall också vara ekonomiskt motiverad att 36321: jas. snabbt bli sysse1satt på nytt och att delta i aktiva 36322: 1 en1ighet med den bostadspolitiska strategin åtgärder som stöder detta. De arbets1ösa arbets- 36323: utveck1as räntestödsystemet för 1ån för hyresbo- sökande som inte omfattas av försäkringssyste- 36324: städer och bostadsrättshus bostadspo1itiskt och met eller har fått försäkringsförmån för maximi- 36325: statsekonomiskt så att det b1ir effektivare och tiden får sin huvudsak1iga utkomst genom syste- 36326: dessutom garanterar att stödet överförs till invå- met för arbetsmarknadsstöd, där stödet är jämn- 36327: nama i och med att i fråga om hyresbestämning stort. Dessutom komp1etteras arbets1ösa arbets- 36328: införs samma sjä1vkostnadsprincip som tilläm- sökandens utkomst på avsevärt sätt med inkom- 36329: pas när det gäller hyresbestämning för aravabo- ster från kortvariga arbetsförhållanden och dess- 36330: städer. Regeringen av1ät en proposition om detta utom med bostadsbidrag och i sista hand ut- 36331: till riksdagen i början av november. komststöd. 36332: 1 en1ighet med den bostadspo1itiska strategin Regeringens budgetproposition för 2001 inne- 36333: har vid mi1jöministeriet påbörjats ett berednings- håller vissa åtgärder som sporrar arbets1ösa till 36334: arbete i syfte att utreda mede1 och möj1igheter att att de1ta i vissa aktiverande åtgärder som främjar 36335: höja den godtagbara hyresnivån för bostadsbidra- sysse1sättningen och som underlättar mottagan- 36336: get. de av arbete. Åtgärderna inverkar direkt på ut- 36337: Den arbetsgrupp som mi1jöministeriet tillsatte komsten. Dy1ika åtgärder är bl.a. ersättning för 36338: i november har in1ett ett utredningsarbete för att uppehälle för sådana som de1tar i arbetskraftspo- 36339: samordna bostadsbidraget, övriga socia1a förmå- 1itisk vuxenutbi1dning och utvidgning av ersätt- 36340: ner samt beskattningen i syfte att den samman- ningen för inkvartering och ett helt nytt bidrag 36341: 1agda effekten av inkomstöverföring, beskatt- för resor. 36342: ning och inkomstbundna avgifter skall vara mo- Eftersom arbetsmarknadsstödet nuförtiden ut- 36343: tiverande för arbetet. 1 detta sammanhang utreds gör den huvudsakliga utkomsten för de flesta ar- 36344: också hur samordningen av bostadsbidraget och bets1ösa är det viktigt med tanke på de arbets1ösa 36345: utkomststödet kunde fortsätta genom att särskilt arbetssökandenas konsumtionsmöj1igheter att re- 36346: bamfami1jernas situation förbättras i en1ighet geringen i sin budgetproposition föres1år att ar- 36347: med regeringsprogrammet. Bostadsbidraget ut- betsmarknadsstödet till fullt be1opp skall höjas i 36348: veck1as så att boendeutgiftemas ande1 av inkom- en1ighet med förändringarna i 1evnadskostnader- 36349: stema är rim1ig och att den motiverande effekten na till 127 mk per dag. 36350: bibehålls. De arbets1ösa arbetssökandens utkomst är i 36351: Arbets1ösa arbetssökandes konsumtionsmöj- stor utsträckning beroende av arbetskraftsservi- 36352: 1igheter främj as å ena sidan genom att man från cen samt en så snabb nyanställning som möj1igt 36353: systemet för utkomstskydd för arbets1ösa ersät- med hjä1p av aktiva åtgärder. 36354: ter ekonomisk förlust på grund av arbets1ösheten Studiestödsystemet utveck1ades under 1990- 36355: under tiden för arbetssökandet samt å andra si- ta1et så att studiepenningens ande1 av stödet väx- 36356: dan genom att en så snabb sysse1sättning av ar- te anmärkningsvärt. Reformen in1eddes först 36357: bets1ösa som möj1igt främjas med hjä1p av arbets- bland högskolestuderandena 1992 och utvidga- 36358: 36359: 36360: 8 36361: Ministerns svar KK 854/2000 vp - Matti Kangas /vas 36362: 36363: 36364: des sedan tili att gälla alla studerande 1994. Efter möjligt att växla mellan studier och förvärvsarbe- 36365: studiestödsreformen lyfter en stor del av stude- te och för sin del ökar studerandenas konsum- 36366: randena endast studiepenning och bostadstillägg tionsmöjligheter. Stödsystemet för studerande- 36367: och de vill inte finansiera sina studier med stu- nas boende ändrades våren 2000 så att stödpro- 36368: dielån. Förvärvsarbete är vanligt och en del av centen för bostadstillägget steg för en stor del av 36369: uppehället finansieras ofta med arbetsinkomster. studerandena. Maximibeloppet för bostadstilläg- 36370: Behovsprövningen av studiestödet på grund av get är nuförtiden 1 020 mk per månad, då det 36371: den studerandes egna inkomster reviderades i före reformen uppgick till 854 mk. 36372: början av 1998 så att det bättre än förut gör det 36373: 36374: 36375: Helsingfors den 30 november 2000 36376: 36377: Minister Suvi-Anne Siimes 36378: 36379: 36380: 36381: 36382: 9 36383: KK 855/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. 36384: 36385: 36386: 36387: 36388: KIRJALLINEN KYSYMYS 855/2000 vp 36389: 36390: Asbestille altistuneiden terveyden tutkiminen 36391: 36392: 36393: 36394: 36395: Eduskunnan puhemiehelle 36396: 36397: Asbesti on terveydelle äärimmäisen haitallinen veyslaitoksella on tarkoitus saada aikaan asbes- 36398: aine. Sen tiedetään lisäävän riskiä sairastua syö- tille altistuneiden riskiryhmien keuhkosyöpäseu- 36399: pään. Hoidossa tärkeää on ennaltaehkäisy ja sai- lonta. Tutkimus maksaisi kuitenkin 10 miljoonaa 36400: rauden havaitseminen ajoissa. Suurin altistumis- markkaa eikä Työterveyslaitoksella ole sellaista 36401: vaara on rakennus- ja telakkatyössä sekä asbesti- summaa. 36402: teollisuudessa. 36403: Työterveyslaitos tutki 20 000 asbestin kanssa Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 36404: tekemisissä ollutta riskiryhmään kuuluvaa henki- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 36405: löä vuosina 1990-1992. Heistä 4 OOO:lla todet- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 36406: tiin asbestin aiheuttamia keuhkomuutoksia. Heil- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 36407: lä on riski saada keuhkosyöpä. Asbestille altistu- 36408: neiden henkilöiden terveydentilan tutkiminen Aikooko hallitus rahoittaa asbestille al- 36409: mahdollisimman pian olisi ensiarvoisen tärkeää, tistuneiden henkilöiden keuhkosyöpä- 36410: ennen kuin mahdolliset syöpäsairaudet etenevät. seulonnan, jotta mahdolliset keuhkosyö- 36411: Valtiovallan on tehtävä kaikki mahdollinen näi- pätapaukset löydetään varhaisessa vai- 36412: den työssä altistuneiden auttamiseksi. Työter- heessa? 36413: 36414: 36415: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 36416: 36417: Matti Kangas /vas 36418: Esa Lahtela /sd 36419: 36420: 36421: 36422: 36423: Versio 2.0 36424: KK 855/2000 vp - Matti Kangas /vas ym. Ministerin vastaus 36425: 36426: 36427: 36428: 36429: Eduskunnan puhemiehelle 36430: 36431: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa altistavasta seulonnasta ja sen oikeutuksesta on 36432: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- säädetty sosiaali- ja terveysministeriön asetuk- 36433: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sessa säteilyn lääketieteellisestä käytöstä 36434: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas (423/2000). 36435: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Seulontoihin liittyy myös laajempi kansanter- 36436: 855/2000 vp: veydellinen näkökulma. Seulontojen kansanter- 36437: veydellisten hyötyjen ja haittojen arvioinnin on 36438: Aikooko hallitus rahoittaa asbestille al- perustuttava seulontatulosten tutkimiseen ja jär- 36439: tistuneiden henkilöiden keuhkosyöpä- jestelmälliseen seuraamiseen. 36440: seulonnan, jotta mahdolliset keuhkosyö- Keuhkosyövän tietokonetomografisen seulon- 36441: pätapaukset löydetään varhaisessa vai- nan tulee täyttää se ehto, että tauti saatetaan diag- 36442: heessa? nosoida varhaisvaiheessa. Tämän lisäksi seulot- 36443: tavaan sairauteen tulee olla tehokas hoito ja seu- 36444: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- lonnan on oltava kustannus-hyötysuhteeltaan oi- 36445: ti seuraavaa: keassa suhteessa muuhun kansanterveystyönä ra- 36446: Asbesti on epäilemättä ollut keskeisiä ammatti- hoitettavaan toimintaan. 36447: tautien aiheuttajia maassamme. Aiemman käy- Keuhkosyövän varhainen toteaminen paran- 36448: tön ja altistumisen seurauksena ilmenee edelleen taa potilaan ennustetta. Ilmeistä on, että lisätutki- 36449: vuosittain lukuisia asbestin aiheuttamia keuhko- muksia tarvitaan saatavan hyödyn määr'älliseksi 36450: jen ja keuhkopussin sairauksia. arvioimiseksi. Seulontaan liittyy myös monia on- 36451: Viime aikoina on esitetty, että asbestille altis- gelmia, esimerkiksi se, että tietokonetomografi- 36452: tuneiden riskiryhmien seulontaa pitäisi toteuttaa an spesifisyys on hyvin alhainen (12 %). Tämän 36453: keuhkojen tieto konetomografiakuvauksilla seurauksena jatkotoimenpiteitä kohdistetaan 36454: keuhkosyöpien varhaiseksi toteamiseksi, jolloin enimmäkseen henkilöihin, joilla ei lopulta kui- 36455: hoidon tehokkuutta voitaisiin parantaa. tenkaan ole keuhkosyöpää. 36456: Koska säteilyyn perustuvien tutkimusten käyt- Sosiaali- ja terveysministeriön asettama työta- 36457: töön voi liittyä terveydellisiä haittoja, sille altis- paturma- ja ammattitautilainsäädännön kehittä- 36458: tavien seulontojen on oltava oikeutettuja. Seu- mistyöryhmä pyysi laajapohjaiselta lääkärityö- 36459: lontatutkimukset tulee tehdä hyvää lääketieteel- ryhmältä äskettäin lausuntoa asbestille altistunei- 36460: listä käytäntöä noudattaen. Toimeenpanon on den seurannan järjestämisestä. Lausunnossaan 36461: huomioitava yhtäältä lääketieteelliset seikat, ku- 14.9.2000 lääkärityöryhmä totesi: "Niiden asbes- 36462: ten seulontatutkimuksen tulosten tulkinta, var- tialtistuneiden, joilla on todettu asbestin aiheut- 36463: mistustutkimukset, löydetyt tautitapaukset, saa- tama ammattitauti, osalta tulisi toteuttaa kerta- 36464: vutetut hoitotulokset sekä kokonaisuutena seu- luontoinen tutkimus, jolla pyritään selvittämään 36465: lonnan tehokkuus, toisaalta säteilylle altistaviin uusien tutkimusmenetelmien ( tietokonetomo- 36466: toimenpiteisiin liittyvät seikat, kuten käytettävät grafia/ohutleiketietokonetomografia) tehokkuut- 36467: laitteet, toimenpiteiden suorittaminen ja koko- ta asbestiin liittyvien syöpien varhaisvaiheen to- 36468: naisuutena altistusten optimoiminen. Säteilylle teamisessa. Mahdollisimman pian suoritettavan 36469: 36470: 36471: 2 36472: Ministerin vastaus KK 855/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. 36473: 36474: 36475: tutkimuksen toimeenpanee Työterveyslaitos. työryhmän esittämien toimenpiteiden käynnistä- 36476: Tarkoituksenmukaista olisi, että tutkimus voitai- mistä. 36477: siin rahoittaa Työsuojelurahaston varoista. Osa Edellä esitettyyn perustuen katson, että tosi- 36478: rahoituksesta voisi tulla Työterveyslaitokselta. asiallisen tiedon asbestialtistuneiden laajamittai- 36479: Tutkimuksen jatkorahoituksen selvittäminen sen tietokonekuvausseulonnan vaikuttavuudesta 36480: edellyttäisi myös yhteistyötä Tapaturmavakuu- ollessa vielä puutteellinen ei hallitus voi ottaa 36481: tuslaitosten liiton kanssa." kantaa laajojen riskiryhmien seulonnan rahoituk- 36482: Työtapaturma- ja ammattitautilainsäädännön seen valtion rahoista. 36483: kehittämistyöryhmä asettui ehdottamaan lääkäri- 36484: 36485: 36486: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 36487: 36488: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 36489: 36490: 36491: 36492: 36493: 3 36494: KK 855/2000 vp - Matti Kangas /vas ym. Ministems svar 36495: 36496: 36497: 36498: 36499: Tili riksdagens talman 36500: 36501: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger helhet betraktat, optimeringen av exponeringen. 36502: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- Bestämmelser om screening som exponerar för 36503: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti strålning och undersökningens berättigande finns 36504: Kangas /vänst m.fl. undertecknade skriftliga i social- och hälsovårdsministeriets förordning 36505: spörsmål SS 855/2000 rd: om medicinsk användning av strålning 36506: (423/2000). 36507: Amnar regeringen bekosta en /ungcan- Screeningen ansluter sig också till ett vidare 36508: cerscreening av personer som expone- folkhälsoperspektiv. Bedömningen av nyttan och 36509: rats för asbest, för att eventuella fa/1 av nackdelarna med screening i ett folkhälsoper- 36510: lungcancer ska/1 upptäckas i ett tidigt spektiv måste grunda sig på undersökning och 36511: skede? systematisk uppföljning av resultaten. 36512: Screening av lungcancer med datortomografi 36513: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- måste uppfylla villkoret att sjukdomen skall kun- 36514: föra följande: na diagnostiseras i ett tidigt skede. Dessutom 36515: Asbest har otvivelaktig varit en av de största or- måste det finnas en effektiv behandling för sjuk- 36516: sakema till yrkessjukdomar i vårt land. Till följd domen, och screeningens kostnads- och nyttoför- 36517: av tidigare användning och exponering upptäcks hållande skall stå i rätt förhållande till andra åt- 36518: fortfarande årligen ett stort antal fall av sjukdo- gärder som bekostas som folkhälsoarbete. 36519: mar i lungoma och lungsäcken. Om lungcancem konstateras tidigt blir prog- 36520: Under den senaste tiden har det föreslagits att nosen för patienten bättre. Det är uppenbart att 36521: en screening av de riskgrupper som exponerats ytterligare undersökningar behövs för att man 36522: för asbest med datortomografi av lungoma borde skall kunna utvärdera hur stor nyttan är. Scree- 36523: genomföras för att konstatera lungcancerfall i ett ningen innebär också många problem, till exem- 36524: tidigt skede, så att behandlingen skall vara så ef- pel det att datortomografins specificitet är myck- 36525: fektiv som möjligt. et låg (12 %). Det leder till att fortsatta åtgärder 36526: Eftersom det förekommer hälsorisker i sam- vanligen inriktas på personer som i själva verket 36527: band med undersökningar som utnyttjar strål- inte ändå har lungcancer. 36528: ning, måste screening som exponerar för strål- Arbetsgruppen för utvecklande av lagstift- 36529: ning vara berättigad. Screeningundersökningar ningen gällande arbetsolycksfall och arbetssjuk- 36530: måste genomföras med iakttagande av god medi- domar, som har tillsatts av social- och hälso- 36531: cinsk praxis. Genomförandet måste å ena sidan vårdsministeriet, begärde nyligen ett utlåtande av 36532: beakta de medicinska faktorema, t.ex. tolkning- en bredbasig läkararbetsgrupp om uppföljningen 36533: en av resultatet av screeningen, kontrollunder- av personer som exponerats för asbest. 1 sitt utlå- 36534: sökningar, upptäckta sjukdomsfall, uppnådda be- tande daterat den 14 september 2000 konstatera- 36535: handlingsresultat samt hela screeningens effekti- de läkararbetsgruppen att det borde genomföras 36536: vitet, och å andra sidan frågor i anslutning till åt- en undersökning av engångsnatur av personer 36537: gärder som exponerar för strålning, t.ex. utrust- som exponerats för asbest och hos vilka det kon- 36538: ningen, genomförandet av åtgärderna och, som staterats en yrkessjukdom som orsakats av asbest 36539: 36540: 36541: 4 36542: Ministems svar KK 855/2000 vp- Matti Kangas /vas ym. 36543: 36544: 36545: för att fastställa de nya undersökningsmetoder- också samarbete med Olycksfallsförsäkringsan- 36546: nas (datortomografi/datoriserad skiktröntgen) ef- staltemas förbund. 36547: fektivitet när det gäller att konstatera tidiga stadi- Arbetsgruppen för utvecklande av lagstift- 36548: er av lungcancer. Undersökningen, som bör ge- ningen gällande arbetsolycksfall och arbetssjuk- 36549: nomforas så snart som möjligt, skall verkställas domar ansåg att de åtgärder som läkararbetsgrup- 36550: av Institutet för arbetshygien. Det vore ända- pen föreslog skall inledas. 36551: målsenligt om undersökningen kunde finan- Med anledning av det ovan anförda anser jag 36552: sieras med medel från Arbetarskyddsfonden. En att regeringen inte kan ta ställning tili finansie- 36553: del av finansieringen kunde komma från Insti- ringen av screening av stora riskgrupper med sta- 36554: tutet för arbetshygien. En utredning av en fort- tens medel, då tillgängliga fakta om effekten av 36555: satt finansiering av undersökningen förutsätter omfattande screening med datatomografi fortfa- 36556: rande är bristfålliga. 36557: 36558: 36559: Helsingfors den 29 november 2000 36560: 36561: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 36562: 36563: 36564: 36565: 36566: 5 36567: KK 856/2000 vp- Ulla Juurola /sd 36568: 36569: 36570: 36571: 36572: KIRJALLINEN KYSYMYS 856/2000 vp 36573: 36574: Sotaorpoj en elämänvaiheiden kartoittaminen 36575: ja mahdollinen kuntoutus 36576: 36577: 36578: 36579: 36580: Eduskunnan puhemiehelle 36581: 36582: Talvi- ja jatkosota jättivät jälkeensä yli 50 000 on tehdä sotaarpojen asemaa tunnetuksi ja nos- 36583: sotaorpoa. Vain pieni osa heistäjäi kokonaan or- taa sotaarpojen tilanne yhteiskunnallisen keskus- 36584: voiksi, mutta isän menettäminen sodassa oli ko- telun kohteeksi. Yhdistyksissä toivotaan, että 36585: kemus, josta monet joutuivat kohtuuttomasti kär- sotaarpojen elämänvaiheita ryhdyttäisiin järjes- 36586: simään. Sotaarpojen kertomuksissa korostuu var- telmällisesti kartoittamaan, koska lähdeteoksis- 36587: hainen vastuunkanto: etenkin pojat joutuivat jo sa ei mainita sotaorpoja, toisin kuin sodan muita 36588: varhain raskaisiin fyysisiin töihin ja muutenkin osapuolia. Sotaarpojen mahdollisuus kuntoutuk- 36589: korvaamaan sodassa menehtyneen isän paikkaa seen ja terveystarkastuksiin tulisi myös selvittää. 36590: perheessä. Huolimatta valtion sotaarvoille koh- 36591: distamista tukitoimista, kuten ns. työhuollosta, Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 36592: jonka tarkoituksena oli edistää sotaarpojen kou- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 36593: luttautumista, vain 28 000 sotaorpoa pääsi naut- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 36594: timaan kyseisestä tuesta. Useat joutuivat jo var- vaksi seuraavan kysymyksen: 36595: hain huolehtimaan perheen elannosta ja koulut- 36596: tautuminen jäi. Mitä hallitus aikoo tehdä, että sotaarpo- 36597: Suomen sotaorvot ovat viime aikoina alka- jen elämänvaiheita selvitetään järjestel- 36598: neetjärjestäytyäja ovat perustaneet omia paikat- mällisemmin kuin tähän asti ja että sota- 36599: lisyhdistyksiä. Näiden yhdistysten tarkoituksena orvot saavat kuntoutusta tai muita mah- 36600: dollisia tukitoimia? 36601: 36602: 36603: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 36604: 36605: Ulla Juurola /sd 36606: 36607: 36608: 36609: 36610: Versio 2.0 36611: KK 856/2000 vp- Ulla Juurola /sd Ministerin vastaus 36612: 36613: 36614: 36615: 36616: Eduskunnan puhemiehelle 36617: 36618: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa jalliseen kysymykseen KK 785/2000 vp anta- 36619: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- maani vastaukseen. 36620: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Sotaarpojen elämänvaiheiden selvitystyö voi- 36621: vastattavaksi kansanedustaja Ulla Juurolan /sd daan toteuttaa esimerkiksi asianomaisen yhdis- 36622: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tyksen toimesta tai se voi tapahtua esimerkiksi 36623: 856/2000 vp: tutkijoiden toimesta osana laajempaa kulttuuri- 36624: historiallista työtä. Kaikkea henkilötietojen ko- 36625: Mitä hallitus aikoo tehdä, että sotaarpo- koamista säädellään henkilötietolailla 36626: jen elämänvaiheita selvitetään järjestel- (523/1999). Viranomaisten toteuttama henkilö- 36627: mällisemmin kuin tähän asti ja että sota- tietojen kokoaminen edellyttäisi asianomaisen 36628: orvot saavat kuntoutusta tai muita mah- henkilön lupaa ja tietojen käytön osalta lakisää- 36629: dollisia tukitoimia? teistä perustetta. Tältä osin viittaan veteraanire- 36630: kisterin aikaansaamista koskevaan kirjalliseen 36631: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kysymykseen KK 658/2000 vp annettuun vasta- 36632: ti seuraavaa: ukseen. 36633: Sotaarpojen määrän, kuntoutukseen pääsyn pe- 36634: rusteiden sekä johtopäätösten osalta viittaan kir- 36635: 36636: 36637: 36638: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 36639: 36640: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 36641: 36642: 36643: 36644: 36645: 2 36646: Ministems svar KK 856/2000 vp- Ulla Juurola /sd 36647: 36648: 36649: 36650: 36651: Tili riksdagens talman 36652: 36653: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger dessa frågor hänvisar jag tili det svar jag gett på 36654: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- spörsmål SS 785/2000 rd. 36655: rådet översänt följande av riksdagsledamot Ulla En utredning av de krigsvämlösas livsskeden 36656: Juurola /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS kan genomföras av exempelvis någon berörd för- 36657: 856/2000 rd: ening eller också av forskare som en del av ett 36658: större kulturhistoriskt arbete. 1 personuppgiftsla- 36659: Vad ämnar regeringen göra för att'de gen (523/1999) finns bestämmelser om all insam- 36660: krigsvärnlösas livsskeden utreds mer ling av personuppgifter. Om en myndighet skall 36661: systematiskt än hittills och för att de samla in personuppgifer förutsätts tillstånd av 36662: krigsvärnlösa skall få rehabilitering och personen i fråga och lagstadgad grund. 1 detta av- 36663: tillgång tili andra tänkbara stödformer? seende hänvisar jag tili svaret på det skriftliga 36664: spörsmålet SS 658/2000 rd angående upprättan- 36665: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- de av ett register över våra krigsveteraner. 36666: föra följande: 36667: 36668: Vad gäller de krigsvämlösas antal, grundema för 36669: erhållande av rehabilitering samt slutsatser i 36670: 36671: 36672: 36673: Helsingfors den 29 november 2000 36674: 36675: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 36676: 36677: 36678: 36679: 36680: 3 36681: KK 857/2000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. 36682: 36683: 36684: 36685: 36686: KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2000 vp 36687: 36688: Avustajakoirien lainsäädännöllinen asema 36689: 36690: 36691: 36692: 36693: Eduskunnan puhemiehelle 36694: 36695: Invalidiliitto ry on kouluttanut vuodesta 1994 tamansa koirat. Avustajakoirien lisätarve on ole- 36696: Raha-automaattiyhdistyksen varoilla 25 avusta- massa ja tarvetta on myös vakiinnuttaa lainsää- 36697: jakoiraa liikuntavammaisille henkilöille. Avusta- dännössä avustajakoirien asema samalla tavoin 36698: jakoirat ovat voineet auttaa liikuntavammaisia kuin on opaskoirien kohdalla. 36699: henkilöitä päivittäisissä askareissa ja edistää hei- 36700: dän itsenäistä selviytymistään. Koirat koulute- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 36701: taan avustamaan omistajaansa monissa sellaisis- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 36702: sa tehtävissä, joihin normaalisti tarvitaan avusta- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 36703: jaa tai mekaanista apuvälinettä. Myös koirien te- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 36704: rapeuttinen merkitys on kiistaton. Koira luo 36705: myös turvallisuuden tunnetta. Liikuntavammai- Aikooko hallitus ryhtyä pikaisesti toi- 36706: sen henkilön ulkoilu lisääntyy huomattavasti ja menpiteisiin, että avustajakoirat rinnas- 36707: avustajakoiran haltija uskaltaa liikkua koiran tetaan lainsäädännössä opaskoiriin ja 36708: kanssa myös ilman henkilökohtaista avustajaa. 36709: Raha-automaattiyhdistyksen tuella on koulu- onko hallituksessa otettu huomioon se, 36710: tettu avustajakoiria. Koiran haltija on maksanut että liikuntavammaisten henkilöiden 36711: koiran ylläpidon ja Invalidiliitto omistaa koulut- omatoimisuutta edistetään juuri 36712: avustajakoirien avulla? 36713: 36714: 36715: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 36716: 36717: Marjaana Koskinen /sd Lauri Kähkönen /sd 36718: Rakel Hiltunen /sd Pirkko Peltomo /sd 36719: Tero Rönni /sd Annika Lapintie /vas 36720: Erkki Pulliainen /vihr Veijo Puhjo /vas 36721: Arto Seppälä /sd Inkeri Kerola /kesk 36722: Päivi Räsänen /skl Håkan Nordman /r 36723: Ismo Seivästö /skl Pentti Tiusanen /vas 36724: J anina Andersson /vihr Mikko Immonen /vas 36725: Esa Lahtela /sd Anne Huotari /vas 36726: Valto Koski /sd Mikko Kuoppa /vas 36727: Saara Karhu /sd Esko-Juhani Tennilä /vas 36728: Erkki Kanerva /sd Kari Rajamäki /sd 36729: 36730: Versio 2.0 36731: KK 857/2000 vp - Marjaana Koskinen /sd ym. 36732: 36733: 36734: Jussi Ranta /sd Säde Tahvanainen /sd 36735: Matti Vähänäkki 1sd Virpa Puisto /sd 36736: Leena Luhtanen /sd Juha Rehula /kesk 36737: Susanna Huovinen /sd Juha Korkeaoja /kesk 36738: Klaus Heliberg /sd Anu Vehviläinen /kesk 36739: Ulla Juurola /sd Paula Kokkonen /kok 36740: Tapio Karjalainen /sd 36741: 36742: 36743: 36744: 36745: 2 36746: Ministerin vastaus KK 857/2000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. 36747: 36748: 36749: 36750: 36751: Eduskunnan puhemiehelle 36752: 36753: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- jiä. Vuosittain koulutetaan noin 30 uutta opaskoi- 36754: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- raa. 36755: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Invalidiliitto on aloittanut avustajakoirien ko- 36756: vastattavaksi kansanedustaja Marjaana Koskisen keiluluonteisen koulutuksen Suomessa vuonna 36757: /sd ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen 1994. Raha-automaattiyhdistyksen avustuksen 36758: KK 857/2000 vp: turvin on toistaiseksi koulutettu 30 koiraa avusta- 36759: maan toimintarajoitteisia vammaisia henkilöitä 36760: Aikooko hallitus ryhtyä pikaisesti toi- monissa päivittäisissä toimissa, joihin yleensä 36761: menpiteisiin, että avustajakoirat rinnas- tarvitaan toisen henkilön apua tai teknisiä apuvä- 36762: tetaan lainsäädännössä opaskoiriin ja lineitä. Koira toimii avustavana kumppanina, 36763: joka lisää vammaisen henkilön itsenäisyyttä, 36764: onko hallituksessa otettu huomioon se, omatoimisuutta ja aktiivisuutta. Koira luo turval- 36765: että liikuntavammaisten henkilöiden lisuuden tunnetta ja sen terapeuttinen merkitys 36766: omatoimisuutta edistetään juuri avusta- on niin ikään kiistaton. Koira ei voi korvata toi- 36767: jakoirien avulla? sen ihmisen antamaa apua, mutta avustajakoiran 36768: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- saaneet kokevat tulevansa toimeen aiempaa vä- 36769: ti seuraavaa: häisemmällä ulkopuolisella avulla. Kokemukset 36770: avustajakoiratoiminnasta ovat olleet pääosin 36771: Opaskoiran voi maassamme saada lääkinnällise- myönteisiä. Koulutetun avustajakoiran hinta on 36772: nä kuntoutuksena henkilö, jolle liikkuminen vie- noin 60 000 markkaa. 36773: raassa ympäristössä huonon näön vuoksi tuottaa Niin opas- kuin avustajakoiratkin kuuluvat so- 36774: kohtuuttomia vaikeuksia. Lainsäädännössä ei ole siaali- ja terveydenhuollon yhteiselle toiminta- 36775: erikseen mainittu opaskoiraa tai perusteita sen alueelle. Opaskoirien myöntämisperuste on avus- 36776: myöntämiselle, mutta käytäntö on vakiintunut tajakoiria selkeämmin lääketieteellinen. Kor- 36777: vuonna 1984 toteutetun VALTA VA-uudistuk- vauksen avustajakoirasta voi kuitenkin saada jo 36778: sen jälkeen. Opaskoiran myöntää oman keskus- nyt voimassa olevan lainsäädännön perusteella. 36779: sairaalan näönkuntoutusyksikkö. Opaskoirafi- Vammaispalvelulain 9 §:n mukaan vammaiselle 36780: pidosta ei aiheudu käyttäjälle ylimääräisiä kus- henkilölle korvataan hänen vammansa tai sairau- 36781: tannuksia, sillä opaskoirakoulu kustantaa koiran tensa edellyttämän tarpeen mukaisesti kokonaan 36782: koulutuksen, yhteistyökoulutuksen, ruokinnan ja tai osittain kustannukset, jotka hänelle aiheutu- 36783: eläinlääkintäkulut. Koulutetun opaskoiran koko- vat henkilökohtaisen avustajan paikkaamisesta 36784: naishinta on noin 150 000 markkaa. Opaskoira tai muista lain toteuttamiseksi tarpeellisista tuki- 36785: on sokean liikuttaja ja opas taja. Se on myös ystä- toimista. Lain tarkoituksena on 1 §:n mukaan 36786: vä ja sen sosiaalinen merkitys näkövammaiselle edistää vammaisen henkilön edellytyksiä elää ja 36787: on suuri. Suomessa on 5 000 niin vaikeasti näkö- toimia muiden kanssa yhdenvertaisena yhteis- 36788: vammaista henkilöä, että he hyötyisivät opaskoi- kunnan jäsenenä sekä ehkäistä ja poistaa vam- 36789: rasta. Heistä runsaat 200 on opaskoiran käyttä- maisuuden aiheuttamia haittoja ja esteitä. Vam- 36790: maispalvelulain 9 §:n mukaiset tukitoimet ovat 36791: 36792: 36793: 3 36794: KK 857/2000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. Ministerin vastaus 36795: 36796: 36797: määrärahasidonnaisia; toisin sanoen kunta järjes- Raha-automaattiyhdistys on tässä vaiheessa 36798: tää niitä talousarvioon varatun määrärahan puit- ohjeellisessa avustussuunnitelmassaan varautu- 36799: teissa. Koska avustajakoirien on todettu edistä- nut rahoittamaan avustajakoiratoimintaa aina 36800: vän monin tavoin vammaisten henkilöiden oman vuoden 2004 loppuun saakka. Mielestäni on pe- 36801: elämän hallintaa ja vähentävän muun avun tar- rusteltua selvittää, miten koirien käyttöä vam- 36802: vetta, olisi kuitenkin suositeltavaa, että kunnat maisten henkilöiden avustajina voitaisiin tämän 36803: tukisivat avustajakoirien hankkimista vammais- ajankohdan jälkeenkin tukea. 36804: palvelulain nojalla. 36805: 36806: 36807: 36808: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 36809: 36810: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 36811: 36812: 36813: 36814: 36815: 4 36816: Ministems svar KK 857/2000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. 36817: 36818: 36819: 36820: 36821: Tili riksdagens talman 36822: 36823: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Invalidförbundet inledde 1994 på prov skol- 36824: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ning för servicehundar i Finland. Med bidrag av 36825: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mar- Penningautomatföreningen har man hittills utbil- 36826: jaana Koskinen /sd m.fl. undertecknade skriftli- dat 30 hundar som hjälper handikappade perso- 36827: ga spörsmål SS 857/2000 rd: ner som är funktionshindrade i deras dagliga gö- 36828: romål. För detta behövs i normala fall hjälp av en 36829: imnar regeringen snabbt vidta åtgär- annan person eller tekniska hjälpmedel. Hunden 36830: der så att servicehundar likställs med le- är en hjälpande assistent som ökar den handikap- 36831: darhundar i vår lagstiftning och pade personens självständighet, handlingskraft 36832: och aktivitet. Hunden skapar en känsla av säker- 36833: har man i regeringen uppmärksammat het hos den handikappade och dess terapeutiska 36834: att servicehundar främjar rörelsehind- betydelse är obestridlig. Hunden kan inte ersätta 36835: rade personers självständighet? den hjälp som kan fås av en annan människa, men 36836: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- de som har erfarenhet av en servicehund anser att 36837: föra följande: de klarar sig med mindre hjälp av utomstående 36838: personerän tidigare. Erfarenheterna när det gäl- 36839: Personer som på grund av sin dåliga syn har ler servicehundar har huvudsakligen varit positi- 36840: orimligt svårt att röra sig i främmande miljöer va. Priset för en utbildad servicehund är ca 36841: kan få en ledarhund som medicinsk rehabilite- 60 000 mk. 36842: ring. I lagstiftningen nämns inte särskilt ledar- Såväl ledarhundar som servicehundar hör tili 36843: hundar eller vilka grundema är för att rätt tillle- social- och hälsovårdens gemensamma verksam- 36844: darhund skall beviljas, men efter VALTAVA-re- hetsområde. Beviljningsgrunden för ledarhundar 36845: formen 1984 har praxis etablerats. Det är synre- är klarare medicinsk än när det gäller servicehun- 36846: habiliteringsenheten vid det egna centralsjukhu- dar. Det är ändå möjligt att med stöd av den nu- 36847: set som beviljar en ledarhund. Att ha ledarhun- varande lagstiftningen erhålla ersättning för en 36848: dar förorsakar inga extra utgifter för användaren servicehund. Enligt 9 § lagen om service och 36849: eftersom det är ledarhundskolan som finansierar stöd på grund av handikapp ersätts en handikap- 36850: hundens utbildning, samarbetsskolning, utfod- pad, i enlighet med det behov som följer av hans 36851: ring och veterinärkostnader. Totalpriset för en handikapp eller sjukdom, helt eller delvis för sina 36852: skolad ledarhund uppgår til1150 000 mk. Ledar- kostnader för avlönande av personlig hjälpare 36853: hunden är den som gör det möjligt för den blinda och andra stödformer som är nödvändiga för att 36854: att röra sig och är den blindas vägvisare. Den är lagen skall omsättas i praktiken. Enligt 1 § i är 36855: också en vän och dess betydelse för den synska- lagens syfte att främja de handikappades förut- 36856: dade är stor. I Finland finns 5 000 så svårt syh- sättningar att leva och vara verksamma somjäm- 36857: skadade personer att de skulle ha nytta av en le- bördiga medlemmar av samhället samt att före- 36858: darhund. Av dem har drygt 200 en ledarhund. År- bygga och undanröja olägenheter och hinder som 36859: ligen skolas ca 30 nya ledarhundar. handikappet medför. De stödformer som anges i 36860: 9 § är beroende av anslag, med andra ord är det 36861: 36862: 36863: 5 36864: KK 857/2000 vp- Marjaana Koskinen /sd ym. Ministems svar 36865: 36866: 36867: kommunen som ordnar dem inom ramen för de Penningautomatföreningen har i detta skede i 36868: anslag som reserverats för ändamålet i budgeten. sin riktgivande understödsplan berett sig på att fi- 36869: Eftersom det har visat sig att servicehundar på nansiera servicehundverksamheten fram till slu- 36870: många sätt främjar handikappades kontroll över tet av år 2004. Enligt min åsikt är det befogat att 36871: sitt eget liv, rekommenderas att kommunema utreda på vilket sätt man efter denna tidpunkt 36872: med stöd av lagen om service och stöd på grund kunde stöda användandet av hundar som assis- 36873: av handikapp understöder anskaffningen av ser- tenter för handikappade personer. 36874: vicehundar. 36875: 36876: 36877: Helsingfors den 29 november 2000 36878: 36879: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 36880: 36881: 36882: 36883: 36884: 6 36885: KK 858/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas 36886: 36887: 36888: 36889: 36890: KIRJALLINEN KYSYMYS 858/2000 vp 36891: 36892: Asbestille altistuneiden henkilöiden terveyden- 36893: tilan tutkiminen 36894: 36895: 36896: 36897: 36898: Eduskunnan puhemiehelle 36899: 36900: Asbestisairaus ( asbestoosi) on osoitettu saksalai- denradikaalihoito (kt. leikkaushoito) olisi mah- 36901: sen patologin T. Fahrin tutkimuksessa jo vuonna dollinen. Varhaisvaiheessa löydetystä keuhko- 36902: 1914 vakavaksi taudiksi (keuhkofibroosi). Ky- syövästä on noin 80 prosentin mahdollisuus pa- 36903: seessä on krooninen, jatkuvasti etenevä, parantu- rantua. Pitkälle levinneen sairauden ollessa ky- 36904: maton ja monesti kuolemaan johtava tauti. As- seessä mahdollisuus on pieni. 36905: besti tuhoaa toimivan keuhkosoiukon tärkeillä Työterveyslaitoksen selvityksen mukaan 36906: keuhkoputkiJoiden (bronkiolit) ja keuhkorakku- 4 OOO:n asbestille altistuneen henkilön nykyter- 36907: loiden (alveolarit) alueilla. Lisäksi asbesti ai- veyden, erityisesti keuhkojen tilan, selvittämi- 36908: heuttaa keuhkokudoksen ja keuhkopussin syö- nen maksaa noin 10 miljoonaa markkaa. Tutki- 36909: pää. Asbestisairauden ja keuhkosyövän välinen mus pitäisi sisällään keuhkojen CT -tutkimuksen 36910: syy-yhteys on ollut mm. suomalaisen lääkärikun- eli tietokonetomografian. 36911: nan tiedossa jo 1940-luvun alkupuolelta alkaen. Tutkittavilla on juuri nyt riski sairastua pahan- 36912: Työterveyslaitos tutki vuosina 1990-1992 laatuiseen keuhko- tai keuhkopussin kasvai- 36913: 20 000 suomalaista asbestin kanssa työssään te- meen. Tästä johtuen tutkimuksen jatkamisella 36914: kemisiin joutunutta rakennus- ja telakkatyöläistä noin 4 000 hengen kohderyhmän kanssa on kiire. 36915: sekä asbestiteollisuuden palveluksessa ollutta 36916: työntekijää. Tutkituista noin 20 prosentilla eli Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 36917: 4 000 henkilöllä todettiin asbestin aiheuttamia jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 36918: keuhkomuutoksia eli lähinnä keuhkofibroosia. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 36919: Todennäköisesti noin 10 prosenttia niistä, joil- vaksi seuraavan kysymyksen: 36920: la on asbestin aiheuttamia muutoksia keuhkois- 36921: sa, sairastuu keuhkojen pahanlaatuiseen kasvain- Onko hallitus valmis ryhtymään vuoden 36922: sairauteen. Tämä koskee siis noin 400:aa ihmistä 2001 lisäbudjetin valmistelun yhtey- 36923: alkuperäisestä, vuosina 1990-1992 tutkitusta dessä toimenpiteisiin, jotka takaavat 36924: 20 OOO:n asbestille altistuneen henkilön joukos- 4 OOO:lle asbestiperäisistä keuhkomuu- 36925: ta. Nykyaikaisia menetelmiä käyttäen on mah- toksista kärsivälle henkilölle tutkimuk- 36926: dollista diagnosoida varhaisvaiheessa olevat set pahanlaatuisen kasvaimen toteami- 36927: keuhkon pahanlaatuiset kasvaimet, jolloin nii- seksi tai poissulkemiseksi ja 36928: 36929: 36930: 36931: 36932: Versio 2.0 36933: KK 858/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas 36934: 36935: 36936: onko hallitus valmis osoittamaan vuo- 36937: den 2001 lisäbudjetissa tähän tarvitta- 36938: van 10 miljoonan markan määrärahan? 36939: 36940: 36941: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 36942: 36943: Pentti Tiusanen /vas 36944: 36945: 36946: 36947: 36948: 2 36949: Ministerin vastaus KK 858/2000 vp- Pentti Tiusanen /vas 36950: 36951: 36952: 36953: 36954: Eduskunnan puhemiehelle 36955: 36956: Valtiopäiväjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tar- set pahanlaatuisen kasvaimen toteami- 36957: koituksessa Te, Rouva puhemies, olette toimitta- seksi tai poissulkemiseksi ja 36958: nut valtioneuvoston asianomaisenjäsenen vastat- 36959: tavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas näin onko hallitus valmis osoittamaan vuo- 36960: kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 858/2000 den 2001 lisäbudjetissa tähän tarvitta- 36961: vp: van 10 miljoonan markan määrärahan? 36962: 36963: Onko hallitus valmis ryhtymään vuoden 36964: 2001 lisäbudjetin valmistelun yhtey- Vastauksena kysymykseen viittaan kunnioitta- 36965: dessä toimenpiteisiin, jotka takaavat vasti kirjalliseen kysymykseen KK 855/2000 vp 36966: 4 OOO:lle asbestiperäisistä keuhkomuu- antamaani vastaukseen. 36967: toksista kärsivälle henkilölle tutkimuk- 36968: 36969: 36970: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 36971: 36972: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 36973: 36974: 36975: 36976: 36977: 3 36978: KK 858/2000 vp - Pentti Tiusanen /vas Ministems svar 36979: 36980: 36981: 36982: 36983: Till riksdagens talman 36984: 36985: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sökningar för konstaterande eller ute- 36986: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- slutande av elakartade tumörer, och 36987: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- 36988: ti Tiusanen /vänst undertecknade skriftliga spörs- är regeringen beredd att anvisa ett an- 36989: mål SS 858/2000 rd: slag på 10 milj. mk som behövs för detta 36990: ändamål i en tilläggsbudgetför 2001? 36991: Å.r regeringen beredd att i samband med 36992: beredningen av en tilläggsbudget för 36993: 2001 vidta åtgärder som garanterar Som svar på detta spörsmål hänvisar jag vörd- 36994: 4 000 personer som lider av Jörändring- samt till mitt svar på det skriftliga spörsmålet 36995: ar i lungorna på grund av asbest under- SS 855/2000 rd. 36996: 36997: 36998: 36999: Helsingfors den 29 november 2000 37000: 37001: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 37002: 37003: 37004: 37005: 37006: 4 37007: KK 859/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 37008: 37009: 37010: 37011: 37012: KIRJALLINEN KYSYMYS 859/2000 vp 37013: 37014: Luottamushenkilöiden eläkekertymän verotus- 37015: järjestelyn toteutuminen 37016: 37017: 37018: 37019: 37020: Eduskunnan puhemiehelle 37021: 37022: Kuntien luottamushenkilöiden eläkejärjeste- Luottamushenkilöille, joita asia koskee, ei ole 37023: lyissä on tapahtunut muutoksia. Viimeisin muu- tiedotettu mahdollisuudesta pyytää korvausta 37024: tos, eli laki tuloverolain muuttamisesta annetun luottamushenkilöiden eläkekertymän kertamak- 37025: lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta sun aiheuttamista ansionmenetyksistä. 37026: l22l/l999, on tullut voimaan 1.1.2000. Luotta- 37027: mushenkilöiden eläkejärjestelyissä on onnistuttu Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 37028: välttymään ansionmenetyksiltä vaihtelevasti. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 37029: Esimerkkinä on luottamushenkilö, joka jäi valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 37030: luopumiseläkkeelle vuonna 1995. Samana vuon- vaksi seuraavan kysymyksen: 37031: na lopetettiin luottamusmiesten eläkejärjestelmä 37032: ja asianomaiselle henkilölle maksettiin kerralla Voiko hallitus luoda maksujärjestelyn, 37033: eläkekertymä. Kertamaksulla oli välitön vaiku- joka mahdollistaa luottamushenkilöi- 37034: tus muuhun eläkkeeseen. Asianomainen valitti den eläkekertymän kertamaksusta ai- 37035: asiasta ja sai verottajalta korvauksen. Hänelle oli heutuneiden ansionmenetysten auto- 37036: kerrottu, että muidenkin luottamushenkilöiden maattisen palautuksen asianomaisille 37037: kohdalla asia korjataan, mikäli asianomainen sitä henkilöille? 37038: pyytää. 37039: 37040: 37041: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 37042: 37043: Antti Rantakangas /kesk 37044: 37045: 37046: 37047: 37048: Versio 2.0 37049: KK 859/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus 37050: 37051: 37052: 37053: 37054: Eduskunnan puhemiehelle 37055: 37056: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tännön mukaan oikeuden yksinäisen eläketu1ovä- 37057: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- hennykseen ovat säilyttäneet ne puolisot, joiden 37058: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen yksinäisen henkilön mitoituksin laskettu eläke- 37059: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- tulovähennys todella muodostui vuonna 1996 37060: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- nollaa suuremmaksi. Jos kyseinen vähennys sa- 37061: sen KK 859/2000 vp: tunnaistenkin ansiotulojen, kuten esimerkiksi 37062: kunnallisissa luottamustehtävissä toimineille 37063: Voiko hallitus luoda maksujärjestelyn, maksettujen kertasuoritusten johdosta muodos- 37064: joka mahdollistaa luottamushenkilöi- tui nollaksi, verotuskäytännössä katsottiin, että 37065: den eläkekertymän kertamaksusta ai- vähennystä ei ole myönnetty. Täten oikeus yksi- 37066: heutuneiden ansionmenetysten auto- näisen eläketulovähennykseen ei säilynyt. 37067: maattisen palautuksen asianomaisille Lakia valmisteltaessa tavoitteena oli säilyttää 37068: henkilöille? eläketulovähennyksen määräytyminen yksinäi- 37069: sen henkilön eläketulovähennyssäännösten mu- 37070: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kaisena niillä, joiden kyseessä oleva vähennys jo 37071: ti seuraavaa: ennen muutosta oli jatkuvan eläketulon nojalla 37072: Kunnallisverotuksessa eläketulovähennyksen määräytynyt yksinäisen eläketulovähennyksen 37073: mitoitus tehtiin vuoteen 1996 saakka sen perus- määräytymisperusteiden mukaisesti. Jos puoli- 37074: teella, saako puoliso kansaneläkettä tai sitä vas- solla on vuonna 1996 ollut oikeus yksinäisen elä- 37075: taavaa eläkettä vai ei. Kansaneläkkeen pohja- ketulovähennykseen, puolisona verotettavalle 37076: osan poistuessa vuonna 1997 tämän perusteen so- verovelvolliselle ehdotetaan myönnettäväksi yk- 37077: veltaminen kävi mahdottomaksi. Vuodesta 1997 sinäisen eläketulovähennys myös siinä tapauk- 37078: alkaen puolison eläketulovähennystä alettiin so- sessa, että verovelvollisen ansiotulot ovat tosi- 37079: veltaa verotuksessa puolisona pidettäviin henki- asiallisesti estäneet eläketulovähennyksen saa- 37080: löihin silloin kun eläkkeensaaja alkaa saada mitä misen. Säännös tuli sovellettavaksi verovuodes- 37081: tahansa eläketulovähennykseen oikeuttavaa elä- ta 1997 lukien. 37082: kettä. Eläkeläispuolisot tulivat näin yhdenvertai- Kuntien luottamushenkilöille tällä asialla on 37083: seen asemaan eläkkeen laadusta riippumatta. ollut se erityinen merkitys, että heille kertamak- 37084: Koska muutos oli verotusta kiristävä, ehdotet- sullisina maksetut luottamusmieseläkkeet tulivat 37085: tiin, että sitä ei sovellettaisi niihin puolisoihin, suurelta osin verotettaviksi juuri vuoden 1996 tu- 37086: jotka ovat vuonna 1996 saaneet yksinäiselle hen- lona. Tällöin heistä niillä, joilla kyseisen kerta- 37087: kilölle myönnettävän eläketulovähennyksen. maksun ohella oli myös jatkuvia eläketuloja, 37088: Tällä pyrittiin asiaa koskeneen hallituksen esi- tämä kertamaksullinen eläke saattoi pienentää 37089: tyksen (HE 105/1996 vp) mukaan siihen, että ke- eläketulovähennyksen nollaan. Tämä puolestaan 37090: nenkään vuonna 1996 jatkuvaa eläkettä saavan saattoi puolisotapauksissa johtaa edellä kuvat- 37091: verotus ei kiristyisi. tuun yksinäisen eläketulovähennyksen menetyk- 37092: Asiaa koskeneen tuloverolain 101 §:n muu- seen. Voimaantulosäännösmuutos 1221/1999 37093: toksen voimaantulosäännöksen soveltamiskäy- korjasi heidänkin osaltaan vallinneen epäkoh- 37094: 37095: 37096: 2 37097: Ministerin vastaus KK 859/2000 vp- Antti Rantakangas /kesk 37098: 37099: 37100: dan. Niillä kuntien luottamushenkilöillä, joilla ei taan verohallinnon toimesta. Edelleen jos ilme- 37101: muita eläketuloja ollut, ei tapahtunut mitään an- nee tilanteita, joissa näyttäisi, että verohallinto ei 37102: sionmenetyksiä. ole pystynyt tunnistamaan oikaisutarvetta, vero- 37103: Verohallinto on poiminut verotustietokannas- velvollisilla on mahdollisuus hakea itse oikaisua 37104: ta ne tapaukset, joita voimaantulosäännös kos- verotukseen. 37105: kee ja tiedot on toimitettu asianomaisille verotoi- Hallitus katsoo, että kysymystä on hoidettu 37106: roistoille ohjein oikaista verotukset vuodesta asian vaatimalla tavalla ja että edelleenkin toimi- 37107: 1997 alkaen. Mikäli tarkistusajoissa ilmenee uu- taan sen varmistamiseksi, jotta tarpeelliset oikai- 37108: sia tapauksia, jotka tulevat tässä tapauksessa ky- sut kaikkien osalta saataisiin mahdollisimman 37109: seeseen, myös heidän osaltaan verotus oikais- kattavasti toteutetuiksi. 37110: 37111: 37112: Helsingissa 1 päivänä joulukunta 2000 37113: 37114: Ministeri Suvi-Anne Siimes 37115: 37116: 37117: 37118: 37119: 3 37120: KK 859/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk Ministems svar 37121: 37122: 37123: 37124: 37125: Tili riksdagens talman 37126: 37127: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger skattelagen som gäller frågan har de makar fått 37128: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- behålla sin rätt till en ensamstående persons pen- 37129: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti sionsinkomstavdrag vilkas pensionsinkomstav- 37130: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga drag räknat enligt dimensioneringen för en en- 37131: spörsmål SS 859/2000 rd: samstående person faktiskt blev större än noll år 37132: 1996. Om detta avdrag blev noll också på grund 37133: Kan regeringen skapa ett betalningsar- av tillfålliga förvärvsinkomster, såsom engångs- 37134: rangemang som gör det möjligt att för- betalningar till personer som haft korumunala 37135: troendevalda automatiskt får återbä- förtroendeuppdrag, ansågs det i beskattnings- 37136: ring för det inkomstbortfall som beror praxis attavdrag inte har beviljats. Härmed beva- 37137: på engångsbetalningen av deras samla- rades alltså inte rätten till pensionsinkomstav- 37138: de pensionstillväxt? drag för ensamstående personer. 37139: När lagen bereddes var målet att bibehålla be- 37140: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- stämningen av pensionsinkomstavdraget i enlig- 37141: föra följande: het med de bestämmelser som gäller en ensam- 37142: Vid kommunalbeskattningen gjordes dimensio- stående person för sådana personer vilkas ifråga- 37143: neringen av pensionsinkomstavdraget fram till varande avdrag redan före ändringen hade be- 37144: 1996 på basis av om maken får folkpension eller stämts enligt bestämningsgrundema för pen- 37145: annan pension som motsvarar den. När folkpen- sionsinkomstavdrag för en ensamstående person 37146: sionens basdel slopades 1997 blev det omöjligt på basis av den kontinuerliga pensionsinkoms- 37147: att tillämpa denna grund. Från 1997 började man ten. Om maken 1996 har haft rätt till pensionsin- 37148: tillämpa pensionsinkomstavdrag för make på så- komstavdrag för en ensamstående föreslås att en 37149: dana personer som vid beskattningen betraktas skattskyldig som beskattas såsom make beviljas 37150: såsom en annan persons make när pensionstaga- pensionsinkomstavdrag för ensamstående även i 37151: ren börjar få viiken pension som helst som berät- det fall att den skattskyldiges förvärvsinkomster 37152: tigar till pensionsinkomstavdrag. Pensionärsma- de facto har utgjort ett hinder för pensionsin- 37153: kar fick på så sätt en likaberättigad ställning obe- komstavdrag. Bestämmelsen har tillämpats från 37154: roende av pensionstypen. Eftersom ändringen och med skatteåret 1997. 37155: gjorde beskattningen strängare föreslogs det att För kommunemas förtroendevalda har denna 37156: den inte skulle tillämpas på sådana makar som fråga haft den särskilda betydelsen att de förtro- 37157: 1996 har fått pensionsinkomstavdrag som bevil- endemannapensioner som de fått sorn engångsbe- 37158: jas en ensamstående person. På detta sätt sträva- talning till stor del blev beskattningsbara som in- 37159: de man enligt regeringens proposition (RP komst för just 1996. Då kunde denna engångsbe- 37160: 105/1996 rd) om frågan efter att beskattningen talning av pensionen rninska pensionsinkomstav- 37161: inte skulle bli strängare för någon som fick kon- draget till noll för dern sorn förutorn engångsbe- 37162: tinuerlig pension 1996. talningen hade även kontinuerliga pensionsin- 37163: Enligt tillämpningspraxis för den ikraftträdel- komster. Detta för sin del kunde i fall som gällde 37164: sebestämmelse i ändringen av 101 § inkomst- makar leda till att de gick miste orn pensionsin- 37165: 37166: 37167: 4 37168: Ministerns svar KK 859/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 37169: 37170: 37171: komstavdraget för ensamstående, så som beskri- kommer fram nya fall som kommer på fråga i det- 37172: vits ovan. Ändringen av ikraftträdelsebestäm- ta hänseende, rättar skatteförvaltningen tili be- 37173: melsen i 1221/1999 avhjälpte även för deras del skattningen även för deras del. Om det dessutom 37174: det missförhållande som rätt. De kommunala för- uppstår situationer där det verkar som om skatte- 37175: troendevalda som inte hade andra pensionsin- förvaltningen inte har kunnat identifiera behovet 37176: komster råkade inte ut för inkomstbortfall. av rättelse kan de skatteskyldiga själva söka rätt- 37177: Skatteförvaltningen har ur beskattningsdata- telse av beskattningen. 37178: basen plockat fram de fall som ikraftträdelsebe- Regeringen anser att frågan har skötts på det 37179: stämmelsen gäller och information har getts tili sått som krävs och att man även i förtsättningen 37180: behöriga skattebyråer tillsammans med anvis- arbetar för att de nödvändiga rättelsema skall 37181: ningar för hur beskattningen skall rättas tili från kunna göras så heltäckande som möjligt. 37182: och med 1997. Om det i granskningskörningama 37183: 37184: 37185: Helsingfors den 1 december 2000 37186: 37187: Minister Suvi-Anne Siimes 37188: 37189: 37190: 37191: 37192: 5 37193: KK 860/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 37194: 37195: 37196: 37197: 37198: KIRJALLINEN KYSYMYS 860/2000 vp 37199: 37200: Paikallisen väestön metsästysoikeudet 37201: 37202: 37203: 37204: 37205: Eduskunnan puhemiehelle 37206: 37207: Maa- ja metsätalousministeriössä on parhaillaan keus tulee turvata nykyisen kaltaisena myös jat- 37208: käynnissä valmistelu esitykseksi eduskunnalle kossa. Esitetty muutos lisäisi kustannuksia ja te- 37209: laiksi metsästyslain (615/1993) 6 luvun kumoa- kisi syrjäseutujen ihmisistä kaupallistetun met- 37210: misesta. Metsästyslain 6 lukuun on säädetty val- sästysliiketoiminnan maksajia. 37211: tion omistamilla alueilla tapahtuvaa metsästystä 37212: ja riistanhoitoa koskevat menettelytavat. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 37213: Ministeriön esitys lain muutoksesta merkitsisi jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 37214: selvää heikennystä Pohjois- ja Itä-Suomessa asu- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 37215: ville ihmisille, jotka harrastavat metsästystä. vaksi seuraavan kysymyksen: 37216: Tämä on myös ristiriidassa maaseudun kehittä- 37217: mistavoitteiden kanssa. Paikallisen väestön met- Voiko hallitus luopua kyseisestä esityk- 37218: sästysoikeus valtion omistamilla mailla on eräs sestä (metsästyslain 6 luvun kumoami- 37219: vetovoimatekijä syrjäisimpien alueiden asutuk- sesta), koska se aiheuttaa lisäkustan- 37220: sen kannalta. Paikallisen väestön metsästysoi- nuksia erityisesti pohjois-ja itäsuoma- 37221: laiselle paikallisväestölle? 37222: 37223: 37224: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 37225: 37226: Antti Rantakangas /kesk 37227: 37228: 37229: 37230: 37231: Versio 2.0 37232: KK 860/2000 vp -Antti Rantakangas /kesk Ministerin vastaus 37233: 37234: 37235: 37236: 37237: Eduskunnan puhemiehelle 37238: 37239: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Metsästyslain 6 luvun kumoamista koskevaa 37240: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- hallituksen esitystä valmistellaan lähinnä sen 37241: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vuoksi, että valtion viranomaisten metsästyslu- 37242: vastattavaksi kansanedustaja Antti Rantakan- pamenettelyjä voitaisiin keventää ja muita met- 37243: kaan /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- sästykseen liittyviä menettelyjä järjestää liikepe- 37244: sen KK 860/2000 vp: riaatteiden mukaisesti. Uudistus vastaisi Metsä- 37245: hallituksen osittaista muutosta hallintoviran- 37246: Voiko hallitus luopua kyseisestä esityk- omaisesta liikelaitokseksi. Uudistuksen myötä 37247: sestä (metsästyslain 6 luvun kumoami- metsästyslupien saanti yksinkertaistuisi ja no- 37248: nen), koska se aiheuttaa lisäkustannuk- peutuisi. 37249: sia erityisesti pohjois- ja itäsuomalai- Valmisteilla olevalla lailla metsästyslain 6 lu- 37250: selle paikallisväestölle? vun kumoamisesta ei lain säätämisen jälkeen- 37251: kään olisi mitään vaikutusta pohjois- ja itäsuo- 37252: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen malaisen paikallisen väestön vapaan metsästys- 37253: seuraavaa: oikeuden nojalla harjoittamaan metsästykseen. 37254: Metsästyslain 6 luku sisältää valtion viranomai- Metsästysluvista ja metsästysvuokrista muilta 37255: sia koskevia erityissäännöksiä siitä, miten viran- kuin paikkakuntataisilta perittävät maksut Met- 37256: omaisen on meneteltävä hoitaessaan metsästys- sähallitus päättää jo nyt itsenäisesti. 37257: tä, metsästyslupia, metsästysvuokraa ja riistan- Edellä esitetyn perusteella katson, että kirjalli- 37258: hoitoa koskevia asioita valtion alueilla. Nämä nen kysymys ei anna aihetta hallituksen enem- 37259: säännökset koskevat lähinnä Metsähallitusta, piin toimenpiteisiin. 37260: jonka hallinnassa on valtaosa valtion metsäomai- 37261: suudesta. 37262: 37263: 37264: 37265: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 37266: 37267: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 37268: 37269: 37270: 37271: 37272: 2 37273: Ministems svar KK 860/2000 vp - Antti Rantakangas /kesk 37274: 37275: 37276: 37277: 37278: Tili riksdagens talman 37279: 37280: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Regeringens proposition om upphävande av 6 37281: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- kap. jaktlagen bereds i första hand för att de stat- 37282: rådet översänt följande av riksdagsledamot Antti liga myndighetemas förfaranden när det gäller 37283: Rantakangas /cent undertecknade skriftliga jakttillstånd skall kunna göras lättare och för att 37284: spörsmål SS 860/2000 rd: andra förfaranden i samband med jakt skall kun- 37285: na ordnas i enlighet med affårsprinciper. Refor- 37286: Kan regeringen avstå från propositio- men motsvarar den partiella omvandlingen av 37287: nen i fråga (upphävande av 6 kap. jakt- Forststyrelsen från förvaltningsmyndighet till af- 37288: lagen) eftersom den medför merkostna- fårsverk. Genom reformen blir det lättare och 37289: der framför allt för lokalbefolkningen i snabbare att få jakttillstånd. 37290: norra och Östra Finland? Den lag om upphävande av 6 kap. jaktlagen 37291: som bereds som bäst har inte heller efter att la- 37292: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- gen stiftats någon inverkan på den jakt som den 37293: föra följande: lokala befolkningen i norra och Östra Finland be- 37294: I jaktlagens 6 kap. innehåller specialbestämmel- driver med stöd av sin fria jakträtt. Om de avgif- 37295: ser för statliga myndigheter gällande hur en myn- ter som uppbärs för jakttillstånd och jaktarren- 37296: dighet skall förfara vid skötseln av ärenden som den av andra än lokala invånare beslutar Forst- 37297: gäller jakt, jakttillstånd, jaktarrende och viltvård styrelsen självständigt redan nu. 37298: på statens områden. Dessa bestämmelser gäller i Med stöd av vad som anförts ovan anser jag att 37299: första hand Forststyrelsen, som förvaltar huvud- det skriftliga spörsmålet inte föranleder vidare 37300: delen av statens skogsegendom. åtgärder från regeringens sida. 37301: 37302: 37303: 37304: Helsingfors den 15 november 2000 37305: 37306: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 37307: 37308: 37309: 37310: 37311: 3 37312: KK 861/2000 vp- Klaus Bremer /r 37313: 37314: 37315: 37316: 37317: KIRJALLINEN KYSYMYS 861/2000 vp 37318: 37319: Kuljetusyritysten selviytymismahdollisuudet 37320: valtionyritysten jättäessä ottamatta kuljetus- 37321: kustannusten kohoamisen huomioon kuljetus- 37322: taksoissaan 37323: 37324: 37325: 37326: 37327: Eduskunnan puhemiehelle 37328: 37329: Kuorma-autoliikennettä harjoittavat yritykset kaita, kuten Vapo, Transpointja Combitrans, joi- 37330: ovat edelleen kustannuskurimuksessa pääasiassa ta valtiojohtoisuuden lisäksi yhdistää häikäile- 37331: kohonneen polttoaineen hinnan takia. Ammatti- mätön toiminta omilla markkinoillaan. 37332: maisen tavaraliikenteen hyödyntämän dieselöl- Tänä vuonna ajautuu jälleen konkurssiin yli 37333: jyn hinta on yhä reilut 50 % korkeammalla kuin 200 ammattimaista kuorma-autoliikennettä har- 37334: vuoden 1999 alussa. Lisäksi alan palkkakustan- joittavaa yritystä. Kyse on toimialasta, jolla kon- 37335: nukset ovat kohonneet kuluvan vuoden aikana lä- kurssien määrä on kasvanut kansantaloudessa 37336: hes 5%. vallitsevasta korkeasuhdanteesta huolimatta. 37337: Valtioneuvosto (valtiovarainministeriö) on Konkurssien seurauksena syntyy työttömiä, jois- 37338: toistuvasti kehottanut alan yrityksiä ja yrittäjiä ta jokaisesta aiheutuu keskimäärin 97 000 mar- 37339: siirtämään kohonneet kustannukset asiakkailta kan vuotuiset kustannukset yhteiskunnallemme. 37340: perimiinsä kuljetusmaksuihin. Näin kuljetusyri- Alan työttömyyden kasvu on ristiriidassa nykyi- 37341: tykset ovatkin pyrkineet toimimaan, tosin varsin sen hallituksen keskeisimmän tavoitteen, työlli- 37342: laihoin tuloksin. syystilanteen kohentamisen kanssa. 37343: Kuljetusmaksukorotukset on toteutettu asialli- Useissa ED-jäsenmaissa kuljetusalan ahdin- 37344: sesti sellaisissa yrityksissä, joissa on perinteises- koa on lievitetty valtiovallan toimesta. Helpotus- 37345: ti harjoitettu hyvää ja pitkäjänteistä sopimuspoli- ta on annettu tuntuvin polttoaineveron alennuk- 37346: tiikkaa. Näitä kumppanuusajattelun sisäistäneitä sin, veronpalautusjärjestelmin tai rakentamalla 37347: yrityksiä on suomalaisen elinkeinoelämän piiris- erityisiä tukipaketteja varmistamaan yhteiskun- 37348: sä vain harvoja. Suurimmassa osassa kuljetus- nallisesti elintärkeän alan toimintaedellytykset. 37349: alan asiakasyrityksiä tarkistetut kuljetusmaksut Suomessa tehty päätös jättää perimättä yksi erä 37350: ovat kattaneet vain osan muuttuneista kustannuk- kuorma-autojen varsinaisesta ajoneuvoverosta 37351: sista. Valtaosa kohonneista kustannuksista on on osoittautunut täysin riittämättömäksi tukitoi- 37352: näin ollen jäänyt rasittamaan kuljetusyritysten jo meksi. 37353: ennalta heikkoa kannattavuutta. 37354: Osa asiakasyrityksistä on kokonaan kieltäyty- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 37355: nyt tarkistamasta kuljetusmaksuja kustannus- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 37356: muutosten johdosta ja taksoja on jopa vaadittu valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 37357: alennettavaksi nykytilanteessa. Näihin ryhmiin vaksiseuraavan kysymyksen: 37358: kuuluu pääasiassa valtiovetoisia kuljetusasiak- 37359: 37360: 37361: Versio 2.0 37362: KK 861/2000 vp- Klaus Bremer /r 37363: 37364: 37365: Miten hallitus turvaa kuljetusyritysten miten hallitus suhtautuu valtiojohtoisiin 37366: toimintaedellytykset sekä työllistämis- yrityksiin, jotka eivät noudata pääomis- 37367: mahdollisuudet ja tajansa kehotusta ottaa huomioon ko- 37368: honneet kustannukset maksamissaan 37369: kuljetusmaksuissa? 37370: 37371: 37372: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 37373: 37374: Klaus Bremer /r 37375: 37376: 37377: 37378: 37379: 2 37380: Ministerin vastaus KK 861/2000 vp- Klaus Bremer /r 37381: 37382: 37383: 37384: 37385: Eduskunnan puhemiehelle 37386: 37387: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Kuorma-autoliikenteen kustannuksiin on kui- 37388: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette tenkin vaikuttanut myös ylikapasiteetti, joka on 37389: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- syntynyt muun muassa laman jälkeen tapahtu- 37390: nen vastattavaksi kansanedustaja Klaus Bre- neesta voimakkaasta investoinnista, kaluston 37391: merin /r näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen käytön tehostumisesta ja niin sanottujen moduu- 37392: KK 86112000 vp: lirekkojen käyttöönotosta. Venäjän talouden ro- 37393: mahtaessa Venäjän liikenteestä siirtyi kapasiteet- 37394: Miten hallitus turvaa kuljetusyritysten tia jo ennestäänkin tiukasti kilpailluille kotimaan 37395: toimintaedellytykset sekä työllistämis- markkinoille. Ylikapasiteetin takia joillakin kul- 37396: mahdollisuudet ja jetusyrittäjinä onkin ollut vaikeuksia saada siir- 37397: retyksi kohonneita kustannuksia asiakkailta peri- 37398: miten hallitus suhtautuu valtiojohtoisiin miinsä hintoihin. 37399: yrityksiin, jotka eivät noudata pääomis- Mitä valtiojobtoisiin yrityksiin tulee, valtion- 37400: tajansa kehotusta ottaa huomioon ko- yhtiöiden toiminnan tulee valtion omistajapoli- 37401: honneet kustannukset maksamissaan tiikkaa koskevan valtioneuvoston periaatepää- 37402: kuljetusmaksuissa? töksen mukaan olla kannattavaa. Kannattavuus 37403: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- merkitsee, että valtionyhtiöiden tulee olla tehok- 37404: ti seuraavaa: kaitaja kilpailukykyisiä. Kannattavuusvaatimuk- 37405: sesta seuraa myös, että valtionyhtiöillä tulee olla 37406: Hallitus on tietoinen kuljetusyrittäjien heikenty- samat toimintaedellytykset kuin muillakin yh- 37407: neestä taloudellisesta tilanteesta, joka johtuu tiöillä. Valtio seuraa yhtiöidensä toimintaaja nii- 37408: osittain myös kohonneista polttoainekustannuk- den vaikutuksia lähinnä omistajaintressinsä nä- 37409: sista. kökulmasta. Valtio-omistaja ei kuitenkaan ota 37410: EU:n valtiovarainministerit ja liikenneminis- kantaa yksittäisiin kuljetussopimuksiin. 37411: terit ovat sopineet, että polttoaineveroja ei alen- Liikenne- ja viestintäministeriö on pyytänyt 37412: neta, koska se antaa väärän viestin öljyntuottaja- kauppa- ja teollisuusministeriöitä lausunnon kir- 37413: maille. Kuljetusyrittäjien tulisi markkinatalou- jallisessa kysymyksessä mainitusta Vaposta ja 37414: den sääntöjen mukaisesti siirtää kohonneet kus- hallinnonalaltaan lausunnon Transpointilta ja 37415: tannukset asiakkailta perimiinsä hintoihin. Eräät Combitransilta. 37416: EU-maat ovat ryhtyneet joihinkin kuljetusalan Kauppa- ja teollisuusministeriö toteaa 37417: tukitoimiin, mutta missään jäsenmaassa ei tiettä- 16.11.2000 antamassaan lausunnossa, joka poh- 37418: västi ole toteutettu polttoaineveron tuntuvia alen- jautuu ministeri Mönkäreen kirjalliseen kysy- 37419: nuksia. Suomikin on keventänyt kuljetusyrittä- mykseen KK 756/2000 24.10.2000 antamaan 37420: jien ajoneuvoveroa. On kuitenkin otettava huo- vastaukseen, että Vapo Oy Energia myy ja toi- 37421: mioon, että kohonneet polttoainekustannukset mittaa biopolttoaineita yli 40 sopimusasiakkaal- 37422: vaikuttavat monien muidenkin yritysten toimin- le eri puolelle Suomea. Polttoaineiden kuljetuk- 37423: taan, minkä vuoksi helpotusten myöntäminen yh- set suoritetaan pääosin maantiekuljetuksina. 37424: delle toimialalle olisi syrjivää. 37425: 37426: 37427: 3 37428: KK 861/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministerin vastaus 37429: 37430: 37431: Vapo Oy:öön kuljetussopimussuhteessa olevat Transpoint Oy Ab:lläja sen alihankkijoilla on 37432: yrittäjät käyttävät Vapon kuljetuksiin 122 autoa. kaikilla oma kulj etussopimuksensa, joka on yhte- 37433: Energiaturpeen kilpailutilanteen kiristyminen näisen kaavan mukainen. Sopimusten hintaehdot 37434: on heikentänyt toimialan kannattavuutta. Val- on räätälöity kunkin alihankkijan tehtävän mu- 37435: mista tuotantokapasiteettia on jouduttu siirtä- kaisiksi. Hintatason muutokset neuvotellaan 37436: mään reserviinja tuotanto- ja kuljetusyrittäjiä on erikseen jokaisen alihankkijan kanssa. Kustan- 37437: jouduttu vähentämään merkittävästi. Nykyisessä nustason nousu on myös vuonna 2000 otettu huo- 37438: voimalaitospolttoaineiden hintakilpailutilantees- mioon yrityskohtaisesti. 37439: sa Vapolla ei ole ilmoituksensa mukaan mahdol- Transpoint Oy Ab on omien asiakkaittensa 37440: lisuutta siirtää kuljetuspolttoaineiden eikä mui- suhteen kilpailijoiden tavoin pyrkinyt nosta- 37441: denkaan tuotantotekijöiden hintojen korotuksia maan hintojaan ottamalla muun muassa käyttöön 37442: myymänsä biopolttoaineen hintaan. niin sanotun polttoainelisän. 37443: Vapo valitsee kuljetusyrittäjät avoimen tar- Combitrans Oy on kuljetusten välitysliike, jol- 37444: jouskilpailun perusteella ja jokaisen päättyvän la ei ole lainkaan omaa kalustoajajonka koko lii- 37445: kuljetussopimuksen osalta tehdään tarjouskyse- kenteen hoitavat alihankkijat. Kaikkien alihank- 37446: lyt, joiden perusteella valitaan kokonaisedulli- kijoiden kanssa on samantyyppinen sopimus. 37447: simmat palveluntarjoajat Kuljetussuoritteiden Kuljetushinnat on sidottu suoraan Combitrans 37448: hinnan tarkistus on suurimmalla osalla kytketty Oy:n asiakkailta saamiin hintoihin. Vuoden 2000 37449: polttoaineen hinnan muutoksiin ja taksoja onko- syksyllä asiakkailta saadut hintojen korotukset 37450: rotettu myös vuoden 2000 osalta alueittain ja so- ovat siten samalla lailla hyödyttäneet yhteistyö- 37451: pimuksi ttain. kumppaneita. 37452: VR-konserniin kuuluvat Oy Pohjolan Liiken- Combitrans Oy on Suomessa ainoana kuljetus- 37453: ne Ab:n omistama Transpoint Oy Ab ja edelleen välitysliikkeenä käynnistänyt selvityksen yhteis- 37454: sen 90 %:sti omistama Combitrans Oy. Trans- työkumppaniensa kanssa niiden taloudellisesta 37455: point Oy Ab ja Combitrans Oy työllistävät yh- tilasta. 37456: teensä noin 750 alihankkijoiden ja yhteistyö- Yksityisten kuljetusyritysten merkittävänä ja 37457: kumppaneiden kuorma-autoa. Näistä 550 on ko- kasvavana työllistäjänä Transpoint Oy Ab:n ja 37458: konaan Transpoint Oy Ab:n ja Combitrans Oy:n Combitrans Oy:n etujen mukaista on pitää yh- 37459: ajoissa ja loput 200 osittain. Alihankkijoita ja yh- teistyökumppaninsa uusiutumis- ja kehityskykyi- 37460: teistyökumppaneita on kaiken kaikkiaan noin sinä. Niillä ei myöskään ole mahdollista nostaa 37461: 400. Omia autoja Transpoint Oy Ab/Combitrans kustannuksiaan markkinoilla vallitsevan hintata- 37462: Oy:llä on 200, ja siis merkittävä osa kuljetustoi- son yläpuolelle. 37463: minnasta on siirretty yksityisille pienyrityksille. 37464: 37465: 37466: 37467: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000 37468: 37469: Liikenne- ja viestintäministeri Olli- Pekka Heinonen 37470: 37471: 37472: 37473: 37474: 4 37475: Ministems svar KK 861/2000 vp- Klaus Bremer /r 37476: 37477: 37478: 37479: 37480: Tili riksdagens talman 37481: 37482: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Kostnaderna för lastbilstrafiken har även på- 37483: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- verkats av den överkapacitet som uppkommit 37484: rådet översänt följande av riksdagsledamot Klaus bl.a. till följd av de omfattande investeringar som 37485: Bremer /sv undertecknade skriftliga spörsmål SS gjorts efter depressionen, den effektivare an- 37486: 861/2000 rd: vändningen av materiel och ibruktagandet av s.k. 37487: modullångtradare. 1 samband med att den ryska 37488: Hur ämnar regeringen trygga verksam- ekonomin rasade överfördes kapacitet från den 37489: hetsbetingelserna samt sysselsättnings- ryska trafiken till den inhemska marknaden, som 37490: möjligheternaför transporiföretag, och redan från förut kännetecknades av hård konkur- 37491: rens. På grund av överkapaciteten har en del 37492: hur förhåller sig regeringen tili sådana transportföretagare haft svårigheter att överföra 37493: statsstyrda företag som försummar att de höjda kostnaderna till de priser som uppbärs 37494: iaktta sin huvudägares uppmaning att av kunderna. 37495: beakta kostnadshöjningarna i de trans- Vad beträffar statsstyrda företag skall statsbo- 37496: portavgifter somföretagen betalar ut? lagens verksamhet enligt statsrådets principbe- 37497: Som svar på detta spörsmå1 får jag vördsamt an- slut om statens ägarpolitik vara lönsam. Lönsam- 37498: föra följande: heten innebär att statsbolagens verksamhet skall 37499: vara effektiv och konkurrenskraftig. Av lönsam- 37500: Regeringen är medveten om transportföretagar- hetskravet följer också att statsbolagen skall ha 37501: nas försämrade ekonomiska situation, viiken del- samma verksamhetsbetingelser som andra bolag. 37502: vis även beror på höjda bränslekostnader. Staten följer bolagens verksamhet och verkning- 37503: EU:s finansministrar och trafikministrar har ama av denna främst med utgångspunkt i sitt in- 37504: kommit överens om att bränsleaccisen inte kom- tresse som ägare. Staten som ägare tar dock inte 37505: mer att sänkas eftersom detta ger en felaktig sig- ställning till enskilda transportavtal. 37506: nal till de oljeproducerande ländema. Transport- Kommunikationsministeriet har av handels- 37507: företagen skall i enlighet med marknadsekono- och industriministeriet begärt ett utlåtande om 37508: mins regler överföra de höjda kostnadema till de Vapo, som nämns i det skriftliga spörsmålet, och 37509: priser som uppbärs av kundema. En del EU-län- utlåtanden av Transpoint och Combitrans, som 37510: der har vidtagit vissa åtgärder till stöd för trans- tillhör det egna förvaltningsområdet. 37511: portbranschen, men några betydande sänkningar Handels- och industriministeriet framhåller i 37512: av bränsleaccisen har veterligen inte genomförts sitt utlåtande av den 16 november 2000, som 37513: i något medlemsland. Finland har också lindrat grundar sig på minister Mönkäres svar på spörs- 37514: fordonsskatten för transportföretagare. Det bör mål SS 756/2000 av den 24 oktober 2000, att 37515: dock beaktas att de höjda bränslekostnadema Vapo Oy Energia säljer och levererar biobräns- 37516: även påverkar verksamheten vid många andra fö- len tili fler än 40 kunder med avtal i olika delar av 37517: retag, varför beviljandet av lättnader för endast Finland. Bränsletransporterna sker för detmesta i 37518: en bransch vore diskriminerande. form av landsvägstransporter. De företagare som 37519: 37520: 37521: 37522: 5 37523: KK 861/2000 vp- Klaus Bremer /r Ministems svar 37524: 37525: 37526: står i transportavtalsförhållande till Vapo Oy an- innebär att en betydande andel av transportverk- 37527: vänder 122 bilar till Vapos transporter. samheten har överförts på privata småföretag. 37528: Den hårdnande konkurrensen för torv som Transpoint Oy Ab och dess underleverantörer 37529: energikälla har resulterat i försämrad lönsamhet har alla ingått separata transportavtal enligt ett 37530: inom sektom. Man har varit tvungen att överföra enhetligt formulär. Prisvillkoren i avtalen har 37531: fårdig produktionskapacitet till reserven och skräddarsytts med hänsyn till varje underleveran- 37532: markant minska antalet företagare inom produk- törs uppgifter. Förhandlingar om ändringar i pris- 37533: tionen och antalet transportföretagare. 1 den nu- nivån förs separat med varje underleverantör. 37534: varande situationen med den rådande priskonkur- Den höjda prisnivån har även år 2000 beaktats 37535: rensen i fråga om kraftverksbränslen har Vapo företagsvis. 37536: enligt uppgift inte någon möjlighet att överföra Transpoint Oy Ab har beträffande sina egna 37537: prishöjningama i fråga om vare sig transport- kunder och i likhet med sina konkurrenter gått in 37538: bränsle eller andra produktionsfaktorer till priset för att verkställa prishöjningama genom ett s.k. 37539: på det biobränsle som företaget säljer. bränsletillägg. 37540: Vapo väljer transportföretagare på basis av en Combitrans Oy är ett transportförmedlingsfö- 37541: öppen anbudstävling och i fråga om samtliga retag som inte har någon egen transportmateriel 37542: transportavtal som löper ut görs en ny anbudsför- och vars hela trafik sköts av underleverantörer. 37543: frågan. På basis av dessa anbud väljer man sedan Företaget har ingått likartade avtal med samtliga 37544: tjänsteleverantörer bland dem som lämnat de to- underleverantörer. Transportprisema är direkt 37545: talt sett mest förmånliga anbuden. Justeringama bundna till de priser som Combitrans Oy uppbär 37546: av priset på transportprestationer är i flesta fall av sina kunder. De höjda priser som bolaget 37547: kopplade till ändringama i bränslepriset. Även fr.o.m. hösten 2000 burit upp av sina kunder har 37548: taxoma har år 2000 höjts regionvis och avtalsvis. sålunda gagnat bolagets samarbetsparter i sam- 37549: Transpoint Oy Ab, som ägs av Oy Pohjolan ma omfattning. 37550: Liikenne Ab, och Combitrans Oy, som till 90% Combitrans Oy har som enda transportförmed- 37551: ägs av nämnda bolag, hör bägge till VR-koncer- lingsrörelse i Finland i samarbete med sina sam- 37552: nen. Transpoint Oy Ab och Combitrans Oy sys- arbetspartner inlett en utredning om deras ekono- 37553: selsätter sammanlagt ca 750 lastbilar som ägs av miska ställning. 37554: underleverantörer och samarbetspartner. Av Såsom en betydande och expanderande syssel- 37555: dessa lastbilar används 550 lastbilar helt och hål- sättare av privata transportföretag ligger det i 37556: let och de återstående 200 lastbilama delvis i kör- Transpoint Oy Ab:s och Combitrans Oy:s intres- 37557: ningar för Transpoint Oy Ab och Combitrans Oy. se att upprätthålla förmågan till fömyelse och ut- 37558: Antalet underleverantörer och samarbetspartner veckling hos sina samarbetspartner. Bolagen kan 37559: uppgår till sammanlagt ca 400. Transpoint Oy Ab inte heller höja sina kostnader till en nivå som är 37560: och Combitrans Oy har 200 egna bilar, vilket högre än den rådande prisnivån på marknaden. 37561: 37562: 37563: Helsingfors den 28 november 2000 37564: 37565: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 37566: 37567: 37568: 37569: 37570: 6 37571: KK 862/2000 vp - Esa Lahtela /sd 37572: 37573: 37574: 37575: 37576: KIRJALLINEN KYSYMYS 862/2000 vp 37577: 37578: Koululaisten Venäjälle myönnettävien viisu- 37579: mien maksuttomuus 37580: 37581: 37582: 37583: 37584: Eduskunnan puhemiehelle 37585: 37586: Suomen ja Venäjän valtioiden välillä on tiettä- mennystä asioita hoitavien henkilöiden taholla: 37587: västi sopimus koulunuorten maksuttomasta vii- on ihmetelty, miksi menettelyt viisumien myön- 37588: sumien saannista. Sopimuksen mukaan mm. Pet- tämisessä ovat niin erilaisia. 37589: roskoin Suomen konsulaatti on antanut maksutta 37590: viisumit Kiteen kouluilla vieraileville Sortava- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 37591: lan oppilaille. Myös Venäjän konsulaatti Helsin- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 37592: gissä on antanut maksuttomat viisumit Kiteen lu- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 37593: kion porukan syyskuun lopulla tekemää Pietarin vaksi seuraavan kysymyksen: 37594: matkaa varten. Mutta jostain syystä Kiteen lu- 37595: kion anottua lukiolaisryhmälle Sortavalan kau- Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, 37596: pungin virallisella kutsulla viisumeita kuluvan että koulunuorten viisumien myöntämi- 37597: vuoden lokakuun loppupuolella olevaa Sortava- sessä päästään maksuttomuuteen ja 37598: lan-matkaa varten viisumia ei enää maksutta muutenkin yhdenmukaiseen käytäntöön, 37599: myönnettykään. Menettely on herättänyt häm- olipa kyse sitten Suomen tai Venäjän 37600: myöntävistä viranomaistahaista? 37601: 37602: 37603: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 37604: 37605: Esa Lahtela /sd 37606: 37607: 37608: 37609: 37610: Versio 2.0 37611: KK 862/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 37612: 37613: 37614: 37615: 37616: Eduskunnan puhemiehelle 37617: 37618: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- dan d alakohdan mukaisesti Schengenin toimeen- 37619: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- panevan komitean sallimissa puitteissa. 37620: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Schengenin sopimusten piirissä viisumimak- 37621: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd su on harmonisoitu siten, että Schengen-viisu- 37622: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mista perittävä käsittelymaksu on sama riippu- 37623: 862/2000 vp: matta siitä, minkä jäsenmaan edustusto myöntää 37624: yhtenäisviisumin. Suomi on ottanut Schengenin 37625: Mihin toimenpiteisiin hallitus ryhtyy, harmonisoidun käsittelymaksun käyttöön sopi- 37626: että koulunuorten viisumien myöntämi- musten soveltamisen lähestyessä. 37627: sessä päästään maksuttomuuteen ja Viisumin maksuttomuudesta määrätään edel- 37628: muutenkin yhdenmukaiseen käytäntöön, leen kansallisesti. Maksuperustelain 4 §:n mu- 37629: olipa kyse sitten Suomen tai Venäjän kaan päätösten, jotka on tehty hakemuksesta, tu- 37630: myöntävistä viranomaistahoista? lee olla maksullisia, jollei suoritteen maksutto- 37631: muudelle ole perusteltua syytä. 37632: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Ulkoasiainministeriön maksupäätöksen 5 §:n 37633: ti seuraavaa: 4 momentissa määrätään maksuttomuuden perus- 37634: Suomen ja Venäjän välillä ei ole sopimusta kou- teista. Ministeriö päättää viisumin maksuttomuu- 37635: lunuorten viisumien maksuttomuudesta, eikä Ve- desta 1) suuronnettomuuksien ja muiden vastaa- 37636: näjän viisumikäytäntö lähtökohtaisesti kuulu vien tilanteiden johdosta, silloin kuin humanitaa- 37637: Suomen viranomaisen toimivaltaan vaan Venä- riset syyt puoltavat; sekä 2) opetus-, kulttuuri- ja 37638: jän suvereniteetin piiriin. Suomen viranomaisil- urheilutapahtumiin osallistuville tilaisuuden jär- 37639: le, ei näistä syistä ole mahdollisuutta vaikuttaa jestäjän kutsumille koululais- ja nuorisoryhmil- 37640: Venäjän perimiin viisumimaksuihin tai maksut- le, joitten jäsenten ikä on alle 18 vuotta. 37641: tomia viisumeita koskevaan käytäntöön. Nykyinen maksupäätös on voimassa kuluvan 37642: Vastaavasti Suomen viisumimaksuista määrä- vuoden loppuun. Maksuttoman viisuminkäsitte- 37643: tään kansallisesti ulkoasiainministeriön 14. jou- lyn perusteisiin ei ole tulossa muutosta, joten 37644: lukuuta 1998 antamalla päätöksellä ulkoasiain- Suomi myöntää vastaisuudessakin maksupäätök- 37645: hallinnon suoritteiden maksuista. Ulkoasiainmi- sessä määritellyille koulunuorten ryhmille mak- 37646: nisteriön maksupäätös annetaan valtion maksu- suUoman viisuminkäsittelyn. Maksuvapautta so- 37647: perustelain ( 150/1992) ja sen myöhempien muu- velletaan kaikkiin edellytykset täyttäviin viisu- 37648: tosten sekä viisumimaksujen suhteen myös mivelvollisiin kansalaisuudesta riippumatta. 37649: Schengenin yleissopimuksen 17 artiklan 3 koh- Ulkoasiainministeriö on tänä vuonna 37650: 28.11.2000 mennessä myöntänyt 2 873 maksu- 37651: tonta viisumia alle 18-vuotiaille. 37652: 37653: 37654: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 37655: 37656: Ulkoasiainministeri Erkki Tuomioja 37657: 37658: 37659: 2 37660: Ministerns svar KK 862/2000 vp - Esa Lahtela /sd 37661: 37662: 37663: 37664: 37665: Tili riksdagens talman 37666: 37667: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Inom ramen för Schengenavtalen har man har- 37668: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- moniserat viseringsavgifterna så att den expedi- 37669: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa tionsavgift som uppbärs för Schengenviseringar 37670: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS är densamma oberoende av vilket medlemslands 37671: 862/2000 rd: ambassad som utfårdar viseringen. Finland har 37672: tagit i bruk de harmoniserade viseringsavgifter- 37673: Vilka åtgärder vidtar regeringen för att na då tidpunkten för tiliämpningen av avtalen 37674: man skall uppnå avgifisfrihet vid bevil- närmat sig. 37675: jande av visum tili skolungdomar och Besluten om avgiftsfrihet för visering fattas 37676: enhetlig praxis även i övrigt, oberoende fortfarande på det nationella planet. Enligt 4 § 37677: av om det är finska eller ryska myndig- lagen om grunderna för avgifter tili staten skall 37678: heter som beviljar viseringarna? beslut som har fattats med anledning av en ansö- 37679: kan vara belagda med avgift, om det inte finns 37680: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- grundad anledning för avgiftsfrihet. 37681: föra följande: 1 5 § 4 mom. utrikesministeriets avgiftsbeslut 37682: Det finns ingen överenskommelse mellan Fin- fastställs grunderna för avgiftsfrihet. Ministeriet 37683: land och Ryssland om avgiftsfrihet för visum tili beslutar om avgiftsfrihet för visering 1) tili följd 37684: skolungdomar. Rysk viseringspraxis omfattas av storolyckor och motsvarande situationer, då 37685: inte av de finska myndigheternas behörighet utan humanitära skäl talar för det och 2) tili skolung- 37686: av Rysslands suveränitet. Därför har de finska doms- och ungdomsgrupper som deltar i under- 37687: myndigheterna inte möjlighet att påverka vare visnings-, kultur- eller idrottsevenemang och 37688: sig viseringsavgifter som uppbärs i Ryssland el- som inbjudits av arrangörerna och vilkas med- 37689: ler rysk praxis i fråga om avgiftsfrihet för visum. lemmar är under 18 år. 37690: De finska viseringsavgifterna bestäms på mot- Det nuvarande avgiftsbeslutet gäller tili årets 37691: svarande sätt nationellt, dvs. genom utrikesmi- slut. Inga ändringar är planerade för grunderna 37692: nisteriets beslut av den 14 december 1998 om av- för avgiftsfri visering. Finland kommer sålunda 37693: gifter för utrikesförvaltningens prestationer. Det- att även i fortsättningen bevilja avgiftsfria visum 37694: ta beslut utfårdas med stöd av lagen om grunder- för de skolungdomsgrupper som anges i beslutet. 37695: na för avgifter till staten ( 150/1992) jämte senare Avgiftsfriheten tiliämpas på alla viseringsplikti- 37696: ändringar och i fråga om viseringsavgifterna ga oberoende av nationalitet, om de uppfyller 37697: dessutom också artikell7.3 d i Schengenkonven- villkoren för avgiftsfrihet. 37698: tionen inom ramen för verkställande Schengen- Utrikesministeriet har i år per den 28 novem- 37699: kommitten. ber 2000 beviljat 2873 visum avgiftsfritt åt per- 37700: soner under 18 år. 37701: 37702: 37703: Helsingfors den 29 november 2000 37704: 37705: Utrikesminister Erkki Tuomioja 37706: 37707: 37708: 3 37709: KK 863/2000 vp - Mikko Kuoppa /vas 37710: 37711: 37712: 37713: 37714: KIRJALLINEN KYSYMYS 863/2000 vp 37715: 37716: Tampere-Orivesi-paikallisraideliikenteen 37717: käynnistäminen 37718: 37719: 37720: 37721: 37722: Eduskunnan puhemiehelle 37723: 37724: Tampereen seutu on maamme nopeimmin kasva- leen Tampereelle. Näin tämä liikenne tapahtuu 37725: via keskuksia. Tästä sinänsä myönteisestä kehi- tällä hetkellä maanteitse, mikä on ympäristön, 37726: tyksestä aiheutuu tavanomaisia liikenteeseen ja liikenneturvallisuuden ja kansantalouden kannal- 37727: asumiseen liittyviä ongelmia. Erityisesti liiken- ta huono ratkaisu. Paikallisraideliikenteen aloit- 37728: teen osalta tilanne on vaikea, koska sekä kunnat taminen uudelleen Tampereen ja Oriveden ase- 37729: että valtio ovat laiminlyöneet raideliikenteen ke- mien välillä olisikin kiireellisesti toteutettava. 37730: hittämisen Tampereen seudulla. 37731: Tampereelta Jyväskylään johtavan radan var- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 37732: rella on lukuisia suhteellisen suuria asuinalueita, jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 37733: jotka ovat aikoinaan syntyneet radan varteenjuu- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 37734: ri sen tarjoamien liikenneyhteyksien vuoksi. vaksi seuraavan kysymyksen: 37735: Nämä asuinalueet sijaitsevat erityisesti Kangas- 37736: alan ja Oriveden kunnissa. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 37737: Paikallisjunayhteydet Tampereelle on kuiten- tyä, jotta paikallisraideliikenne Tampe- 37738: kin lopetettu, vaikka pääosa näiden paikkakun- reen ja Oriveden välillä käynnistetään 37739: tien työ- ja asiointiliikenteestä suuntautuu edel- viipymättä? 37740: 37741: 37742: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 2000 37743: 37744: Mikko Kuoppa /vas 37745: 37746: 37747: 37748: 37749: Versio 2.0 37750: KK 863/2000 vp- Mikko Kuoppa /vas Ministerin vastaus 37751: 37752: 37753: 37754: 37755: Eduskunnan puhemiehelle 37756: 37757: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Tampereen seudun paikallisen raideliikenne- 37758: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- järjestelmän kehittäminen ei kuulunut liikenne- 37759: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen järjestelmätyötä ohjanneen johtoryhmän esittä- 37760: vastattavaksi kansanedustaja Mikko Kuopan /vas miin kärkihankkeisiin. Oriveden osalta selvityk- 37761: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK sestä käy ilmi, että raideliikenteen ulottaminen 37762: 863/2000 vp: Orivedelle olisi liikennekustannuksiltaan kallis 37763: ratkaisu. Oriveden ja Kangasalan asemat eivät si- 37764: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- jaitse kuntien keskustoissa, mikä alentaa junalii- 37765: tyä, jotta paikallisraideliikenne Tampe- kenteen käyttäjämääriä. Lisäksi yli puolet radan 37766: reen ja Oriveden välillä käynnistetään varresta on tällä hetkellä asumatoota seutua. 37767: viipymättä? Länsi-Suomen lääninhallituksen mukaan 37768: Tampereen ja Oriveden väliset linja-autovuorot 37769: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- mahdollistavat tällä hetkellä kohtuullisen hyvin 37770: ti seuraavaa: työssäkäyntiin, opiskeluun, asiointiin ja vapaa- 37771: Tampereen seudun liikennejärjestelmätyön aikaaukio liittyvän matkustamisen. Pääosa linja- 37772: TASE 201 O:n yhteydessä tehtiin selvitys raidelii- autoliikenteestä hoidetaan asiakastulojen turvin. 37773: kenteen mahdollisuuksista osana koko seudun Paikallisraideliikenteen aloittaminen todennä- 37774: liikennejärjestelmää. Selvityksen perusteella te- köisesti merkitsisi sitä, että linja-autoyhteyksien 37775: hokkaan lähiliikenteen aloittaminen edellyttää, kannattavuus heikkenisi ja liikenteen ostotarve 37776: että kunnat tehostaisivat asemien vaikutusalueen kasvaisi, koska alueella ei lääninhallituksen mu- 37777: maankäyttöä siten, että asemapaikkojen kävely- kaan kuitenkaan tultaisi toimeen ilman linja-au- 37778: etäisyydelle sijoittuva väestömäärä kasvaisi 10- toja. 37779: 15 vuoden kuluessa 20 000-25 0000 hengelläja Edellä mainitun perusteella liikenne- ja vies- 37780: samalla työpaikkojen kokonaislisäyksen tulisi tintäministeriön näkemys on, että Tampereen ja 37781: olla 13 000-15 000 työpaikkaa. Väestömäärän Oriveden välillä ei toistaiseksi ole edellytyksiä 37782: lisäys merkitsisi selvityksen mukaan käytännös- paikallisraideliikenteen aloittamiselle. Matkus- 37783: sä sitä, että seudun lähivuosien koko asuntojen tustarpeet on tarkoituksenmukaisinta tyydyttää 37784: uudisrakentaminen pitäisi keskittää rautatiease- nykyisillä joukkoliikenneyhteyksillä ja nykyisiä 37785: mien tuntumaan. Tästä huolimatta liikenne vaati- yhteyksiä kehittämällä. 37786: si yhteiskunnan tukea. 37787: 37788: 37789: 37790: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 37791: 37792: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 37793: 37794: 37795: 37796: 37797: 2 37798: Ministerns svar KK 863/2000 vp - Mikko Kuoppa /vas 37799: 37800: 37801: 37802: 37803: Tili riksdagens talman 37804: 37805: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger Utvecklandet av det lokala järnvägstrafiksys- 37806: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- temet i Tammerforsregionen hörde inte tili de 37807: rådet översänt följande av riksdagsledamot Mik- spetsprojekt som den ledningsgrupp som ansva- 37808: ko Kuoppa /vänst undertecknade skriftliga spörs- rade för trafiksystemarbetet har föreslagit. Be- 37809: mål SS 863/2000 rd: träffande Orivesi framgår det av utredningen att 37810: utvidgandet av järnvägstrafiken tili Orivesi vore 37811: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta en dyr lösning med tanke på trafikkostnaderna. 37812: for att omgående inleda loka! järnvägs- Varken stationen i Orivesi eller Kangasala är be- 37813: trafik mellan Tammeifors och Orivesi? lägen i centrum av kommunen, vilket minskar 37814: mängden resenärer som anlitar tågtrafiken. Dess- 37815: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- utom är över hälften av områdena längs hanan för 37816: föra följande: närvarande obebodda trakter. 37817: 1 samband med beredningen av TASE 2010, som Enligt länsstyrelsen i Västra Finlands Iän finns 37818: är ett trafiksystemarbete för Tammerforsregio- det för närvarande relativt goda möjligheter att 37819: nen, gjordes en utredning om järnvägstrafikens pendla tili arbetet eller studierna eller att sköta 37820: möjligheter som en del av trafiksystemet för hela resor som hänför sig tili skötseln av ärenden och 37821: regionen. Enligt utredningen är en förutsättning fritidssysselsättning med bussturerna mellan 37822: för inledande av en fungerande närtrafik att kom- Tammerfors och Orivesi. Merparten av busstrafi- 37823: munerna effektiverar markanvändningen på sta- ken sköts med inkomsterna från passageraravgif- 37824: tionernas verkningsområden så att den folk- tema. lnledandet av lokal järnvägstrafik skulle 37825: mängd som bor på gångavstånd från stationerna sannolikt leda till en försämrad lönsamhet i fråga 37826: inom loppet av 10-15 år växer med 20 000 till om bussförbindelserna och tili ett ökat behov av 37827: 25 000 personer och att antalet arbetsplatser att köpa trafik, eftersom man enligt länsstyrelsen 37828: samtidigt ökar med totalt 13 000-15 000. En- ändå inte klarar sig utan busstrafik på området. 37829: ligt utredningen skulle en ökning av invånaranta- Med hänvisning tili vad som anförs ovan an- 37830: let i praktiken innebära att nybyggnaden av bo- ser kommunikationsministeriet att det för närva- 37831: städer i regionen under de närmaste åren isin hel- rande inte finns några förutsättningar för att inle- 37832: het koncentreras tili områdena kringjärnvägssta- da lokal jämvägstrafik mellan Tammerfors och 37833: tionerna. Trots detta krävs det samhälleligt stöd Orivesi. Det vore ändamålsenligast att resebeho- 37834: för trafiken. ven tillgodoses med nuvarande kollektivtrafik- 37835: förbindelser och genom att utveckla de nuvaran- 37836: de förbindelserna. 37837: 37838: 37839: 37840: Helsingfors den 5 december 2000 37841: 37842: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 37843: 37844: 37845: 3 37846: KK 864/2000 vp- Raimo Vistbacka /ps 37847: 37848: 37849: 37850: 37851: KIRJALLINEN KYSYMYS 864/2000 vp 37852: 37853: Ranskalaisen naudanlihan tuonti 37854: 37855: 37856: 37857: 37858: Eduskunnan puhemiehelle 37859: 37860: Ns. hullun lehmän tauti on ollut muutamia vuo- ikään kuin "pestään" suomalaiseksi harmaan ra- 37861: sia vahvasti esillä lähinnä Englannissa esiin tul- han tavoin, jolloin kuluttajat voivat joutua tietä- 37862: leiden ihmisten sairastumistenja niitä seurannei- mättään ja hyvässä uskossa syömään myös rans- 37863: denjoukkoteurastusten sekä EU:n englantilaisel- kalaista naudanlihaa. Tämän takia valtiovallan 37864: le naudanlihalle julistaman vientikiellon takia. tulisikin ryhtyä tehostettuihin toimiin niin, että 37865: Tilanne lieneekin saatu Englannissa hallintaan ja ranskalaisen naudanlihan tuonti Suomeen pystyt- 37866: vientikieltokin on purettu. Viimeisen vuoden ai- täisiin aukottomasti estämään ja tarvittaessa saa- 37867: kana on vastaavaa ihmisille kuolemaan johtavan taisiin nopeasti Ranska naudanlihan vientikiel- 37868: taudin aiheuttavaa tautia löydetty myös Ranskas- toon Englannin tavoin. 37869: ta useita eri kertoja. Jostain syystä se ei ole kui- 37870: tenkaan johtanut vastaaviin toimiin ranskalaista Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 37871: naudanlihaa kohtaan kuin aikoinaan englantilais- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 37872: ta lihaa kohtaan. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 37873: Koska EU:ssa vallitsee tavaran vapaan liikku- vaksi seuraavan kysymyksen: 37874: misen periaate, on täysin mahdollista, että myös 37875: Suomessa myydään ranskalaista naudanlihaa, Kuinka hallitus aikoo huolehtia siitä, 37876: mikä puolestaan voi aiheuttaa hullun lehmän tau- etteivät suomalaiset kuluttajat joudu 37877: din leviämisen maahamme. Tämä mahdollisuus tahtomattaan syomaan ranskalaista, 37878: olisi ainakin otettava vakavasti huomioon, sillä mahdollisesti ns. hullun lehmän taudin 37879: alkuperämerkintäkäytäntöä tiedetään jatkuvasti saastuttamaa naudanlihaa, kun tiede- 37880: kierrettävän lihan tuontia ja tukkukauppaa har- tään, että alkuperämerkintäkäytäntöä 37881: joittavien yritysten toimesta. Ulkomaista lihaa kierretään jatkuvasti lihan maahan- 37882: tuojien toimesta? 37883: 37884: 37885: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 2000 37886: 37887: Raimo Vistbacka /ps 37888: 37889: 37890: 37891: 37892: Versio 2.0 37893: KK 864/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 37894: 37895: 37896: 37897: 37898: Eduskunnan puhemiehelle 37899: 37900: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa met. Ranska on luvannut, että turvatoimet ulottu- 37901: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- vat myös maasta vietävään lihaan. Tullin tilasto- 37902: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen jen mukaan Ranskasta on tuotu tänä vuonna nau- 37903: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan danlihaa Suomeen n. 4 500 kg. 37904: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Toisista ED:n jäsenmaista tuotavia lihaeriä ja 37905: 864/2000 vp: lihan alkuperämerkintöjä valvovat kunnan elin- 37906: tarvikevalvontaviranomaiset Epäilyksiä naudan- 37907: Kuinka hallitus aikoo huolehtia siitä ett- lihan alkuperän vaihtamisesta siten, että alun pe- 37908: eivät suomalaiset kuluttajatjoudu tahat- rin muualta Euroopasta tullut liha myytäisiin 37909: tomasti syömään ranskalaista mahdolli- eteenpäin suomalaisena, on esitetty toistuvasti. 37910: sesti ns. hullun lehmän taudin saastutta- Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos järjesti nau- 37911: maa naudanlihaa, kun tiedetään, että al- danlihan alkuperämerkintöjä koskevan valvonta- 37912: kuperämerkintäkäytäntöä kierretään projektin syksyllä 1999. Projektin aikana kunnat 37913: jatkuvasti lihan maahantuojien toimes- valvoivat tehostetusti alkuperämerkintäsääntö- 37914: ta? jen noudattamista. Projektin yhteydessä ei saatu 37915: todisteita alkuperän muuttamisesta. 37916: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Projektin yhteydessä ilmeni, että kaikki maa- 37917: ti seuraavaa: hantuojat eivät tehneet kunnan valvontaviran- 37918: BSE-taudin lisääntyminen Ranskassa koskee val- omaisille lainsäädännön vaatimaa eräkohtaista 37919: taosin ennen vuotta 1996 syntyneitä eläimiä. tuonti-ilmoitusta, mutta näihinkään tapauksiin ei 37920: Tautiin sairastuneita nautoja, jotka ovat synty- todettu liittyvän lihan alkuperämerkinnän vää- 37921: neet sen jälkeen, kun yhteisö ryhtyi lukuisiin rennöksiä. Maa- ja metsätalousministeriö ja 37922: suojatoimiin, on vain muutamia. Tapausten li- Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos ovat ryhtyneet 37923: sääntymisen taustalla on mitä ilmeisemmin BSE- toimenpiteisiin toisista jäsenvaltioista tuotavien 37924: taudin tehostunut seuranta. elintarvikkeiden valvonnan toimivuuden varmis- 37925: ED:n sisällä ja siten myös Suomessa BSE-tau- tamiseksi. Lainsäädäntöä selkeytetäänja valvon- 37926: tiin suhtaudutaan erittäin vakavasti. 1.10.2000 taa tehostetaan projektein ja ohjeistusta paranta- 37927: alkaen on koko ED:n alueella ryhdytty poista- malla. 37928: maan kaikista teurastettavista naudoista, lam- Suomalaisella kuluttajalla on sekä ED-lain- 37929: paista ja vuohista ne kudokset, jotka voivat sisäl- säädäntöön että kansallisiin säädöksiin perus- 37930: tää BSE-taudin aiheuttajia. Komission uusim- tuen mahdollisuus saada tieto naudanlihan alku- 37931: man päätöksen mukaisesti testataan ED:ssa pika- perästä. ED:ssa on syyskuun 2000 alusta tullut 37932: testeillä vuoden 2001 alusta kaikki hätäteuras- voimaan uusi, kaikkia jäsenmaita velvoittava 37933: tukseen tulevat naudat ja lisäksi otanta itsestään säädös naudanlihan alkuperän ilmoittamisesta. 37934: kuolleista naudoista. Heinäkuun alussa testausta Tämä ED-säädös on sisällytetty kansalliseen 37935: laajennetaan yli 30 kuukauden ikäisiin nautoihin. lainsäädäntöömme maa- ja metsätalousministe- 37936: Ranska on lisäksi aloittanut ED-säädöksiä tiu- riön asetukseen naudanlihan merkitsemisestä 37937: kemmat BSE:tä koskevat kansalliset turvatoi- (786/2000). Säädöksen mukaan kaupan olevaan 37938: 37939: 37940: 2 37941: Ministerin vastaus KK 864/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 37942: 37943: 37944: naudanlihaan on tehtävä merkinnät, joista käy senlippu. Edelleen elintarvikelain (36l/1995) 37945: ilmi erä tunnus, teurastusmaa ja maa, jossa liha on 6 §:n harhaanjohtamiskieltoa sovelletaan siten, 37946: leikattu. Teurastamoilla, leikkaamoilla, tukku- että myös ravintolassa tai suurkeittiössä asioival- 37947: liikkeillä ja vähittäiskaupoilla on oltava naudan- la kuluttajalla on halutessaan oikeus saada tietää 37948: lihan alkuperän merkintäjärjestelmä, jonka toi- lihan alkuperä. 37949: mivaltainen kansallinen viranomainen on hyväk- Edellä olevan perusteella voidaan todeta, että 37950: synyt. sekä suomalaiset viranomaiset että suomalainen 37951: Kaikki kaupan pidettävä tuore ja pakastettu, lihateollisuus ja kauppa ovat ryhtyneet toimiin 37952: leikattu tai j auhettu naudanliha on merkintävaati- sen varmistamiseksi, että kuluttajalla on oikeus 37953: musten piirissä. Vaatimukset koskevat myös nau- ja mahdollisuus saada riittävä tieto kaupan ole- 37954: danlihan osuutta sika-nautajauhelihassa. Merkin- van naudanlihan alkuperästä. 37955: tävaatimukset eivät koske naudanlihasta tehtyjä Yksipuoliset suojatoimet, kuten tuontikiellot 37956: tuotteita kuten marinoituja, maustettuja tai kyp- ovat selkeästi yhteisön säädösten vastaisia. Vaik- 37957: sennettyjä naudanlihatuotteita eivätkä ravinto- ka BSE-taudin esiintyminen ranskalaisessa nau- 37958: loissa tai suurkeittiöissä myytävää lihaa. takarjassa on huolestuttavaa, on edelleen tarkoi- 37959: Suomessa Elintarvikevirasto on omaksunut tuksenmukaista, että mahdollisista suojatoimista 37960: käytännön, jonka mukaan merkintävelvoite kos- sovitaan koko Euroopan yhteisön kesken. Suo- 37961: kee kuitenkin myös marinoitua lihaa. Lisäksi li- malaiset viranomaiset seuraavat edelleen tarkas- 37962: havalmisteiden osalta maassamme on toiminnan- ti tilanteen kehittymistä ja erityisesti ranskalais- 37963: harjoittajien kesken sovittu merkintä- ja valvon- ten viranomaisten toimia sen varmistamiseksi, 37964: tajärjestelmästä, jossa tuotteille, joiden valmis- että BSE-taudin saastuttamaa lihaa ei päädy ta- 37965: tukseen on käytetty todistettavasti vain suoma- hallisesti tai edes vahingossa sisämarkkinoille. 37966: laista lihaa, myönnetään erityinen tunnus, jout- 37967: 37968: 37969: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 37970: 37971: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 37972: 37973: 37974: 37975: 37976: 3 37977: KK 864/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministems svar 37978: 37979: 37980: 37981: 37982: Tili riksdagens talman 37983: 37984: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger dessa skyddsåtgärder även gäller kött som expor- 37985: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- teras från landet. Enligt tullens statistik har Fin- 37986: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- land i år importerat ca 4 500 kg nötkött från 37987: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga Frankrike. 37988: spörsmål SS 864/2000 rd: Övervakningen av köttpartier som importeras 37989: från andra EU-länder och av köttpartiemas ur- 37990: Hur avser regeringen ombesörja att fin- sprungsbeteckningar sköts av kommunens livs- 37991: ländska konsumenter inte ofrivilligt medelstillsynsmyndigheter. Upprepande har det 37992: måste äta franskt nötkött som möjligen förekommit misstankar om att nötköttets ur- 37993: är besmittat med den s.k. galna ko-sju- sprungsland förfalskas på så vis att kött som ur- 37994: kan, då man vet att köttimportörerna sprungligen kommit från ett annat land säljs vi- 37995: fortgående försöker undvika praxis för dare som finländskt kött. Anstalten för veterinär- 37996: ursprungsbeteckning? medicin och livsmedel genomförde hösten 1999 37997: ett projekt för övervakning av ursprungsmärk- 37998: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ningar av nötkött. Under projektet effektivisera- 37999: föra följande: de kommunema sin övervakning av att reglema 38000: Den ökade förekomsten av BSE i Frankrike har för ursprungsbeteckning följs. Under den tid pro- 38001: till största del gällt djur födda innan 1996. Efter jektet pågick fann man inga bevis på att ursprung 38002: det att gemenskapen tillgripit flera skyddsåtgär- skulle ha ändrats. 38003: der har endast ett fåtal nötkreatur insjuknat i I samband med projektet framkom dock att 38004: sjukdomen. Att fallen ökat beror uppenbarligen alla importörer inte hade gjort den partispecifika 38005: på att övervakningen av sjukdomen effektivise- produktanmälan till den kommunala övervak- 38006: rats. ningsmyndigheten som lagstiftningen kräver. 38007: Inom EU och därmed även i Finland förhåller Men inte heller i dessa fall kunde förfalskningar 38008: man sig mycket allvarligt till BSE. Från och med av ursprungsmärkningar konstateras. Jord- och 38009: den 1 oktober 2000 har man inom hela Europeis- skogsbruksministeriet och Anstalten för veteri- 38010: ka unionens område börjat avlägsna de vävnader närmedicin och livsmedel har vidtagit åtgärder 38011: som kan innehålla ifrågavarande sjukdomsalstra- för att säkra att kontrollen av och tillsynen över 38012: re från alla nötkreatur, får och getter som slaktas. livsmedel från andra medlemsstater fungerar. 38013: Enligt kommissionens senaste beslut skall inom Genom olika projekt och genom bättre anvis- 38014: EU från och med ingången av 2001 alla nötdjur ningar görs lagstiftningen klarare och övervak- 38015: som förs till nödslakt testas med hjälp av snabb- ningen effektivare. 38016: test och av djur som självdött skall det tas stick- Finländska konsumenter har både enligt EG- 38017: prov. I början av juli utvidgas testningen att om- rätten och utgående från de nationella författ- 38018: fatta nötkreatur äldre än 30 månader. ningarna rätt att få information om nötkötts ur- 38019: Frankrike har utöver detta inlett nationella sprung. Från och med september 2000 har en ny 38020: skyddsåtgärder som är stramare än de som all- rättsakt som förpliktar alla medlemsländer att 38021: mänt tillämpas inom EU. Frankrike har lovat att meddela ursprunget för nötkött trätt i kraft inom 38022: 38023: 38024: 4 38025: Ministems svar KK 864/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 38026: 38027: 38028: EU. Denna EG-rättsakt har införlivats i den na- av endast finskt nötkött beviljas en särskild 38029: tionella lagstiftningen genom jord- och skogs- märkning, svanflaggan. Ytterligare tillämpas för- 38030: brukets förordning om märkning av nötkött budet mot vilseledande uppgifter om livsmedel i 38031: (786/2000). Enligt förordningen skall nötkött 6 § livsmedelslagen (361/1995) så att konsu- 38032: som finns tili försäljning i butiker märkas. Av menter även när de besöker restauranger och 38033: märkningen skall framgå partiidentifikation, land storkök har rätt att få uppgifter om köttets ur- 38034: där djuret har slaktats och det land där det har sprung, om de så önskar 38035: styckats. Slakteriema, styckningsanläggningar- På basis av det som anförts ovan kan man kon- 38036: na, partihandlama och detaljhandlama skall ha statera att såväl de finska myndighetema som den 38037: ett system för märkning av nötkött som godkänts finska köttindustrin och kötthandeln har vidtagit 38038: av en behörig nationell myndighet. åtgärder för att garantera att konsumentema har 38039: För allt fårskt och fruset, styckat eller malet rätt och möjlighet att erhålla tillräcklig informa- 38040: nötkött som finns i en butik krävs märkning. Kra- tion om ursprunget för det nötkött som finns i 38041: ven gäller även andelen nötkött i malet kött av handeln. 38042: nöt och gris. Märkningskraven gäller dock inte Ensidiga skyddsåtgärder, så som importför- 38043: produkter som framställts av nötkött så som ma- bud, strider klart mot gemenskapens rättsakter. 38044: rinerade, kryddade eller tillredda produkter av Fastän förekomsten av BSE hos nötboskap i 38045: nötkött och inte heller kött som säljs i restaurang- Frankrike är oroande, är det fortfarande ända- 38046: er eller storkök. målsenligt att beslut om eventuella skyddsåtgär- 38047: 1 Finland följer Livsmedelsverket en sådan der fattas på gemenskapsnivå. De finländska 38048: praxis enligt viiken märkningsförpliktelser dock myndighetema övervakar fortfarande noggrant 38049: gäller även marinerat kött. Dessutom har företa- hur situationen utvecklas och framförallt vad de 38050: gama inom köttindustrin i Finland inbördes kom- franska myndighetema gör för att garantera att 38051: mit överens om ett märknings- och kontrollsys- BSE-besmittat kött inte avsiktligt eller ens oav- 38052: tem enligt vilket produkter som bevisligen består siktligt kommer ut på den inre marknaden. 38053: 38054: 38055: Helsingfors den 30 november 2000 38056: 38057: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 38058: 38059: 38060: 38061: 38062: 5 38063: KK 865/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 38064: 38065: 38066: 38067: 38068: KIRJALLINEN KYSYMYS 865/2000 vp 38069: 38070: Lapsiperheiden taloudellisen ja henkisen ase- 38071: man tukeminen 38072: 38073: 38074: 38075: 38076: Eduskunnan puhemiehelle 38077: 38078: Syntyneiden lasten määrä on laskenut Suomessa Syntyvyyden lasku ei aina johdu vanhempien 38079: rajusti kuuden viime vuoden aikana. Vuoden haluttomuudesta lapsimäärän lisäämiseen. Van- 38080: 1992 miltei 67 000 lapsen syntyvyys on laske- hempien toiveet lasten lukumäärästä ovat erilai- 38081: massa tähän vuoteen noin l 0 000 lapsella. Tilas- sissa selvityksissä olleet suuremmat kuin toteutu- 38082: tokeskuksen ennakkotietojen perusteella synty- nut lapsiluku. Näiden selvitysten mukaan per- 38083: neiden määrä tänä vuonna saattaa alittaa jopa heen talouteen liittyvät vaikeudet ja erityisesti 38084: vuoden 1973 tason- 56 800 syntynyttä vuodes- asunto- ja muiden velkojen suuruus ovat rajoitta- 38085: sa- mikä oli alin koko 1900-luvulla. neet lasten hankintaa. 38086: Tulevaisuudessa syntyneiden määrän arvel- Perhepolitiikan linja vaikuttaa syntyvyyden 38087: laan edelleen vähenevän. Tilastokeskuksen väes- heilahteluihin. Esimerkiksi 1970-luvun alussa 38088: töennusteessa arvioidaan syntyneiden määrän syntyvyys laski pohjalukemiin, kun lapsilisien ja 38089: laskevan noin 50 OOO:een vuoteen 2030 mennes- muiden perhetuki en ostovoima aleni. Lapsilisien 38090: sä, jos tämän hetken keskimääräinen lapsiluku korotus, verotuksen muutokset ja äitiysloman pi- 38091: perhettä kohti pysyy samana. dentäminen käänsivät taas syntyvyyden nousuun. 38092: Tällä on vaikutuksia mm. työikäisten määrän Tukien ohella myös yhteiskunnan ilmapiiri 38093: kehittymiseen tulevaisuudessa. Suomessa työ- vaikuttaa syntyvyyteen. Pelon, uhkailunja panii- 38094: ikäisten eli 15-64-vuotiaiden määrän arvioi- kin ilmapiiri ja yhteisvastuun heikkeneminen ai- 38095: daan vähenevän vuoteen 2030 mennessä yli heuttavat tunteen, että lapsia ei uskalleta hank- 38096: 380 000 henkilöllä ja heidän väestöosuutensa su- kia. Syntyvyysluvut olisivat kuitenkin nykyistä- 38097: pistuu vajaasta 67 prosentista alle 60 prosenttiin. kin paljon alhaisemmat, jos yhteiskunta ei tukisi 38098: Tälläkin hetkellä työvoima on vanhempaa kuin edes nykyisen kaltaisesti lapsiperheitä. 38099: koskaan aikaisemmin, koska suurimmat ikäluo- Perhepolitiikkaa painotettiin erityisesti viime 38100: kat ovat ikäakselilla 50 ikävuoden kahden puo- vuoden eduskuntavaaleissa. Lapsiperheiden ase- 38101: len. ma nostettiin myös hallitusohjelmaan, jossa ko- 38102: Samanaikaisesti, kun työikäisten määrä vähe- rostetaan vastuullisen vanhemmuudenja turvalli- 38103: nee merkittävästi, 65 vuotta täyttäneiden määrä sen kasvuympäristön edellytysten mahdollista- 38104: kasvaa seuraavien 30-35 vuoden aikana run- mista sekä kasvua tasapuoliseen aikuisuuteen. 38105: saalla puolella miljoonalla eli 75 prosenttia ny- Lapsiystävällisellä perhepolitiikalla on suuri 38106: kytasosta. Kun alle 15-vuotiaiden lasten määrä merkitys lapsiperheiden hyvinvoinoille ja sitä 38107: nykyisen suuntauksen mukaan samanaikaisesti kautta perheiden lasten hankintapäätöksille. Las- 38108: vähenee, työikäisen väestön määrä ei kasva niin ten ja heidän perheidensä hyvinvoinnin turvaa- 38109: nopeasti kuin eläkeläisten määrä. minen on itsessään arvokas tavoite. Etenkin pien- 38110: ten lasten vanhemmat tarvitsevat lisää taloudel- 38111: 38112: Versio 2.0 38113: KK 865/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 38114: 38115: 38116: lista pelivaraa, jotta aikaa ja voimia jää myös Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 38117: vanhemmuuteen. Olisi lyhytnäköistä uuvuttaa jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 38118: heidät ja jättää ikäviä muistoja vanhemmuudesta. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 38119: Lapsiperheisiin investoimiseen on varaa ja se vaksi seuraavan kysymyksen: 38120: on kannattavaa sekä inhimillisestä että taloudel- 38121: lisesta näkökulmasta. Uuden näkökulman lapsis- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 38122: ta käytyyn, tavallisesti kustannuslähtöiseen kes- tyä helpottaakseen lapsiperheiden ta- 38123: kusteluun saa kiinnittämällä huomion lapsiper- loudellista ja henkistä asemaa ja tu- 38124: heiden vaikutukseen tulevaan bruttokansantuot- keakseen siten lapsiystävällisellä perhe- 38125: teeseen. Lapsen elämäntyön BKT -tuotto on las- politiikalla syntyvyyden lisääntymistä 38126: kennallisesti noin 18,6 Mmk (Suhdannekatsaus Suomessa? 38127: 111999). Sillä maksetaan tuleva eläke- ja sosiaali- 38128: turva. 38129: 38130: 38131: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 2000 38132: 38133: Leea Hiltunen /skl 38134: 38135: 38136: 38137: 38138: 2 38139: Ministerin vastaus KK 865/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 38140: 38141: 38142: 38143: 38144: Eduskunnan puhemiehelle 38145: 38146: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- muodostuu ensisijaisesti lapsilisistä, vanhem- 38147: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- painpäivärahoista, pienten lasten hoidon tuesta 38148: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sekä lapsiperheille kohdeutuvasta asumistuesta. 38149: vastattavaksi kansanedustaja Leea Hiltusen /skl Palvelujärjestelmässä suurin tehtäväalue on las- 38150: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ten päivähoitopalvelut. Vuonna 1999 edellä mai- 38151: 865/2000 vp: nittujen perhepoliittisten tukijärjestelmien kaut- 38152: ta lapsiperheille ohjautui noin 22,8 miljardia 38153: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- markkaa. 38154: tyä helpottaakseen lapsiperheiden Maahamme syntyy vuosittain tällä hetkellä 38155: taloudellista ja henkistä asemaa ja noin 57 000 lasta. Syntyvien lasten määrä on vä- 38156: tukeakseen siten lapsiystävällisellä hentynyt 90-luvun alun jälkeen ja syntyvät ikä- 38157: perhepolitiikalla syntyvyyden lisään- luokat ovat edelleen pienenemässä. Tilastokes- 38158: tymistä Suomessa? kus on arvioinut syntyvyyden alenevan siten, että 38159: vuoteen 2030 mennessä syntyvien lasten määrä 38160: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- laskee alle 50 000. Synnyttävien naisten ikä on 38161: ti seuraavaa: jatkuvasti noussut ja se on tällä hetkellä keski- 38162: Suomalaisen perhepolitiikan tavoitteena on luo- määrin 30 vuotta. Syntyvän lapsen isän ikä on 38163: da lapsille turvallinen kasvuympäristö ja turvata keskimäärin 32 vuotta. Samalla perherakentees- 38164: vanhemmille aineelliset ja henkiset mahdollisuu- sa on tapahtunut myös muita muutoksia. Perheen 38165: det synnyttää ja kasvattaa lapsia. Perhepolitiik- hankkiessa lapsia on todennäköistä, että lapsia on 38166: kaan kuuluu sekä perheiden psykososiaalisen hy- useampi kuin yksi. Tällä hetkellä syntyvä lapsi 38167: vinvoinnin että taloudellisen toimeentulon tur- kasvaa todennäköisimmin lapsuusaikansa per- 38168: vaaminen. heessä, jossa on keskimäärin kolme lasta. Hedel- 38169: Suomalainen perhepolitiikka on siten selkeäs- mällisyysluku ei ole kuitenkaan noussut, koska 38170: ti painottunut lasten ja perheiden hyvinvoinnin lapsettomien naisten määrä on lisääntynyt. Syn- 38171: turvaamiseen. Samalla se pyrkii luomaan van- tyvyyden laskuun vaikuttaa nyt myös hedelmälli- 38172: hemmille mahdollisuuden pitkäjänteiseen per- syysiässä olevien naisten ikäluokkien pienuus. 38173: heen tulevaisuuden suunnitteluun, johon sisältyy Joka kymmenes lapsi jää perheensä ainoaksi. Sa- 38174: myös suunnitelmallinen perhekoon määräytymi- moin lapsista yhä useampi syntyy avoperheisiin 38175: nen. Vaikka syntyvyyden alenemisesta ollaan tai yksinhuoltajaperheisiin. Avioeron lapsuusai- 38176: huolissaan, niin suomalaisella perhepolitiikalla kanaan kokee kaksi viidestä lapsesta. 38177: ei ole kuitenkaan ollut suoria väestöpoliittisia ta- Yhteiskunnan perhepoliittisten tukien ja las- 38178: voitteita, kuten esimerkiksi kysymyksessä mai- ten syntyvyyden välillä ei ole pystytty osoitta- 38179: nittu lasten syntyvyyden lisääntyminen. maan mitään suoraa korrelaatiota. Tutkimusten 38180: Perhepoliittiset toimenpiteet muodostuvat mukaan näyttäisi siltä, että jotkut lapsitukea li- 38181: kahdesta pääalueesta, perheiden taloudellisesta säävät uudistukset ja muutokset voivat sykäykse- 38182: tukemisesta sekä lapsen hoitoon ja kasvatukseen nä nostaa syntyvyyttä, mutta se laskee melko no- 38183: liittyvistä tukipalveluista. Taloudellinen tuki 38184: 38185: 3 38186: KK 865/2000 vp - Leea Hiltunen /skl Ministerin vastaus 38187: 38188: 38189: peasti aikaisemmalle tasolle, vaikka tuet säilyvät Asetetun tavoitteen saavuttamiseksi sosiaali- ja 38190: ennallaan. terveysministeriössä on menossa useita selvityk- 38191: Lapsiperheiden kannalta on oleellista, että siä sekä tutkimus- ja kehittämishankkeita. Nii- 38192: heille taataan tuki- ja palvelujärjestelmä, jonka den avulla pyritään mm. turvamaan monipuoli- 38193: vaikutus on ennustettavissa mahdollisimman hy- set vaihtoehdot lasten hoidon järjestämisessä, es- 38194: vin pitkällä aikajänteellä. Perheiden tulee voida tetään lasten ja nuorten syrjäytymiskehitystä, 38195: suunnitella perheestä huolehtimisen edellytykset monipuolistetaan perhekasvatusta ja muita las- 38196: useamman vuoden aikaperspektiivillä. tenkasvua ja kehitystä edistäviä palveluja sekä 38197: Hallitus on painottanut hallitusohjelmassaan lastensuojelun tukitoimia, kiinnitetään erityistä 38198: lapsiperheiden elinolosuhteista huolehtimisen huomiota lasten ja nuorten alkoholin ja muiden 38199: tärkeyttä. Hallitus edistää sellaisia olosuhteita ja päihteiden käyttöön, vahvistetaan lasten psykiat- 38200: eri toimijoiden välistä yhteistyötä, jolla tuetaan rista tutkimusta ja hoitoa sekä tuetaan eri tavoin 38201: vastuullista vanhemmuutta, turvallista kasvuym- vanhemmuuden vahvistumista niin kotona kuin 38202: päristöä ja kasvua tasapainoiseen aikuisuuteen. työelämässäkin. 38203: 38204: 38205: 38206: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 2000 38207: 38208: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 38209: 38210: 38211: 38212: 38213: 4 38214: Ministerns svar KK 865/2000 vp - Leea Hiltunen /skl 38215: 38216: 38217: 38218: 38219: Tili riksdagens talman 38220: 38221: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger vicesystemet är dagvården för bam. Via de ovan 38222: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- nämnda stödsystemen kanaliserades ca 22 8 mil- 38223: rådet översänt följande av riksdagsledamot Leea jarder mark tili bamfamiljema 1999. ' 38224: Hiltunen /fkf undertecknade skriftliga spörsmål För närvarande uppgår den årliga nativiteten i 38225: SS 865/2000 rd: Finland tili ca 57 000 bam. Antalet födda har 38226: minskat sedan början av 90-talet och årsklasser- 38227: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta na minskar fortsättningsvis. Statistikcentralen 38228: för att underlätta barrifamiljernas eko- har beräknat att nativiteten kommer att minska så 38229: nomiska ställning och andliga välbefln- att antalet födda kommer att sjunka under 50 000 38230: nande och på så sätt genom en barnvän- senast 2030. Kvinnoma som föder blir allt äldre 38231: ligfamiljepolitik stöda en ökning av na- och för närvarande är deras medelålder 30 år. 38232: tiviteten i Finland? Pappomas medelålder är 32 år. Samtidigt har det 38233: också skett andra förändringar av familjens 38234: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- struktur. När familjen skaffar bam, är det troligt 38235: föra följande: att familjen har fler än ett barn. Ett bam som föds 38236: Målet för familjepolitiken i Finland är att skapa i dag växer upp i en familj som med största san- 38237: en trygg uppväxtmiljö för barnen och att trygga nolikhet har i genomsnitt tre bam. Fertiliteten har 38238: föräldrarnas materiella och andliga möjligheter dock inte stigit, eftersom antalet bamlösa kvin- 38239: att föda och fostra barn. Tili familjepolitiken hör nor har ökat. Nativiteten påverkas också av att ål- 38240: både familjernas psykosociala välfård och tryg- dersklassema med kvinnor i fertil ålder är små. 38241: gande av den ekonomiska utkomsten. Vart tionde bam blir familjens enda bam. Allt 38242: Familjepolitiken i Finland har alltså klart kon- fler bam föds också i samboförhållanden eller i 38243: centrerat sig tili tryggandet av barnens och famil- familjer med bara en förälder. Vart femte bam är 38244: jernas välfård. Samtidigt försöker den skapa en med om att deras föräldrar skiljer sig innan bar- 38245: möjlighet för föräldrarna att planera familjens nen blir myndiga. 38246: framtid på lång sikt, vilket också omfattar plane- Man har inte kunnat påvisa något direkt sam- 38247: ring av familjens storlek. Ä ven om man oroar sig band mellan samhällets familjepolitiska stöd och 38248: över att nativiteten sjunker, har familjepolitiken i nativiteten. Enligt de undersökningar som gjorts 38249: Finland inte haft några direkta befolkningspoli- ser det ut som om en del reformer och ändringar 38250: tiska mål, t.ex. sådana som den i spörsmålet som ökar stöden tili barn kan bli en impuls som 38251: nämnda ökningen av nativiteten. höjer nativiteten tillfålligt, men den sjunker gan- 38252: De familjepolitiska åtgärderna bildar två hu- ska snart igen tili sin tidigare nivå, trots att stö- 38253: vudområden, ekonomiskt stöd tili familjema den inte förändras. 38254: samt stödtjänster i samband med vården av bar- Ur bamfamiljemas synpunkt är det väsentligt 38255: nen och bamuppfostran. Det ekonomiska stödet att de garanteras ett stöd- och servicesystem, vars 38256: består i huvudsak av bambidrag, föräldrapen- verkan kan förutses på så lång sikt som möjligt. 38257: ning, vårdbidrag för bam samt bostadsbidrag tili Familjema måste kunna planera med flera års 38258: barnfamiljer. Ett stort uppdragsområde inom ser- perspektiv för familjens försörjning. 38259: 38260: 38261: 5 38262: KK 865/2000 vp - Leea Hiltunen /skl Ministems svar 38263: 38264: 38265: Regeringen har i sitt regeringsprogram beto- sidiga altemativ när det gäller vården av bam, 38266: nat vikten av att sörja för bamfamiljemas förhål- hindra att bam och ungdomar marginaliseras, 38267: landen. Regeringen främjar sådana åtgärder och skapa ett mångsidigare utbud av tjänster som 38268: samarbetsformer mellan olika aktörer som stö- främjar familjefostran och andra aspekter av fost- 38269: der ett ansvarsfullt föräldraskap, en trygg upp- ran och utveckling samt stödåtgärder inom bam- 38270: växtmiljö och bams och ungdomars utveckling skyddet, fåsta särskild uppmärksamhet vid bams 38271: till harmoniska vuxna. För att uppnå det uppställ- och ungdomars alkohol- och rusmedelsbruk, för- 38272: da målet har social- och hälsovårdsministeriet för bättra psykiatriska undersökningsmetoder och 38273: närvarande flera utredningar och forsknings- och den psykiatrisk vården av bam, samt på olika sätt 38274: utvecklingsprojekt. Med de olika projektens stöda föräldramas roll både i hemmet och i ar- 38275: hjälp vill man bl.a. säkerställa att det finns mång- betslivet. 38276: 38277: 38278: Helsinfrors den 1 december 2000 38279: 38280: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 38281: 38282: 38283: 38284: 38285: 6 38286: KK 866/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 38287: 38288: 38289: 38290: 38291: KIRJALLINEN KYSYMYS 866/2000 vp 38292: 38293: Asumisen osuus kulutusmenoista ja kehitys 38294: Suomessa 38295: 38296: 38297: 38298: 38299: Eduskunnan puhemiehelle 38300: 38301: Asumiskulujen osuus suomalaisten kuluttajien näkee myös siinä, että ns. ammatissa toimimatto- 38302: menoista on kasvanut koko 1990-luvun ajan toi- mien kulutus yksipuolistui selvästi ja jatkuvasti 38303: sin kuin muiden menojen, jotka tuskin vieläkään kasvava osa menoista kului välttämättömiin tar- 38304: yltävät vuoden 1990 lamaa edeltäneelle tasolle. peisiin, kuten ruokaan ja asumiseen. Ammatissa 38305: Lisäksi väestöryhmien väliset erot ovat kasva- toimivien kohdalla vastaavaa kehitystä ei ollut, 38306: neet. Nämä tiedot käyvät selville Tilastokeskuk- vaikka asumismenot kasvoivatkin, sillä vastaa- 38307: sen hiljattain julkaisemasta kulutusmenojen ke- vasti elintarvikkeiden meno-osuus pieneni. 38308: hitystä vuosina 1990-1998 koskeneesta selvi- Huomattakoon vielä, että Suomessa asumi- 38309: tyksestä. seen kuluu eurooppalaisittainkin prosentuaali- 38310: Samassa selvityksessä todetaan, että asumi- sesti tarkasteltuna menoista erittäin suuri osa. 38311: seen kului vuonna 1998 lähes kolmannes kaikis- Näin siitä huolimatta, että maamme on harvaan 38312: ta kulutusmenoista, kun vastaava osuus vuonna asuttu, eikä kaikkia kustannuksia voida selittää 38313: 1990 oli huomattavasti pienempi eli noin 20 %. kaupunkiasumisen korkeilla kustannuksilla, ku- 38314: Ero muiden kulutusmenojen kehitykseen on mer- ten on laita monissa muissa ED-maissa, joissa 38315: kittävä, sillä lama alensi niitä noin 10 prosentilla kuitenkin asumisen osuus kokonaiskulutusme- 38316: ja vielä vuonna 1998 ne jäivät siis alle vuoden noista on Suomea alhaisempi. 38317: 1990 tason rahan arvon muutokset huomioon ot- 38318: taen. Ryhmittäin tarkasteltuna vain elintarvike- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 38319: menot, tietoliikennemenot ja asumismenot olivat jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 38320: kotitaloutta kohden reaalisesti suuremmat vuon- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 38321: na 1998 kuin vuonna 1990. Asumismenojen kas- vaksi seuraavan kysymyksen: 38322: vu oli kuitenkin aivan omaa luokkaansa. 38323: Samaisen selvityksen mukaan lama kavensi Onko hallitus tietoinen siitä, että Suo- 38324: väestöryhmien välisiä kulutuseroja, mutta viime messa on asumismenojen osuus Tilasto- 38325: vuosina taloudellisen noususuhdanteen alettua ne keskuksen selvityksen mukaan kasvanut 38326: ovat kääntyneet jälleen kasvuun. Kaikkein hei- vuodesta 1990 vuoteen 1998 noin 20 38327: kointa kehitys on ollut työttömillä ja opiskelijoil- prosentista peräti lähes 30 prosenttiin ja 38328: la, joiden reaaliset kulutusmenot olivat vuonna on näin EU-maiden huipputasoa ja että 38329: 1998 merkittävästi alemmat kuin vuonna 1990. asumismenojen osuuden kasvu on kaik- 38330: Muilla väestöryhmillä tilanne pysyi tarkastelu- kein kipeimmin kohdistunut työmarkki- 38331: jaksolla vähintäänkin ennallaan tai parani. Väes- noiden ulkopuolella oleviin eli työttö- 38332: töryhmien välisen kulutuksen kehittymisen eron miin ja opiskelijoihin sekä 38333: 38334: 38335: Versio 2.0 38336: KK 866/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 38337: 38338: 38339: 38340: mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä asu- asemassa olevien kansalaisryhmien 38341: mismenojen kohtuullistamiseksi ainakin osalta? 38342: kaikkien heikoimmassa taloudellisessa 38343: 38344: 38345: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 2000 38346: 38347: Raimo Vistbacka /ps 38348: 38349: 38350: 38351: 38352: 2 38353: Ministerin vastaus KK 866/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 38354: 38355: 38356: 38357: 38358: Eduskunnan puhemiehelle 38359: 38360: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Tutkimuksessa käytetty asumispalvelumeno- 38361: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- käsite on sikäli harhaanjohtava, että omistus- 38362: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen asuntojen asumismenot määräytyvät tutkimuk- 38363: vastattavaksi kansanedustaja Raimo Vistbackan sessa laskennallisesti vastaavanlaisen vuokra- 38364: /ps näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK asunnon vuokra-arvon perusteella, eivätkä ku- 38365: 866/2000 vp: vaa todellista markkamääräistä rasitetta kotita- 38366: loudelle. Tutkimuksessa ei siis mitata asumisme- 38367: Onko hallitus tietoinen siitä, että Suo- noja vaan asumiskulutuksen määrää. Vuokra- 38368: messa on asumismenojen osuus Tilasto- asunnoissa asuville asumiskulutuksen määrä ja 38369: keskuksen selvityksen mukaan kasvanut asumismenot ovat yhtä suuria, sen sijaan omis- 38370: vuodesta 1990 vuoteen 1998 noin 20 tusasunnoissa näin ei ole. Suomalaisista kaksi 38371: prosentista peräti lähes 30 prosenttiin ja kolmasosaa asuu omistusasunnossa, joten tutki- 38372: on näin EU maiden huipputasoa ja että muksen kaikkia kotitalouksia koskeviin asumis- 38373: asumismenojen osuuden kasvu on kaik- palvelumenojen osuuksiin kulutusmenoista pitää 38374: kein kipeimmin kohdistunut työmarkki- suhtautua suurella varauksella. Tilastokeskuk- 38375: noiden ulkopuolella oleviin eli työttö- sen tutkimuksessa asia todetaan eläkeläisten asu- 38376: miin ja opiskelijoihin mispalvelumenojen tarkastelun yhteydessä seu- 38377: raavasti: 38378: sekä mihin toimiin hallitus aikoo ryhtyä "Eläkeläisten suuret asumismenot johtuvat 38379: asumismenojen kohtuullistamiseksi ai- osittain asumismenojen laskemistavasta tutki- 38380: nakin kaikkein heikoimmassa taloudel- muksessa. Eläkeläiset asuvat keskimääräistä tila- 38381: lisessa asemassa olevien kansalaisryh- vammin ja vuokra-asuminen on harvinaisempaa 38382: mien osalta? kuin muilla ryhmillä. Laskennalliset asumisme- 38383: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- not, jotka määräytyvät vuokrien perusteella, ei- 38384: vät kuvaa eläkeläisten todellista markkamääräis- 38385: ti seuraavaa: 38386: tä rasitetta. Sen sijaan esimerkiksi muilla amma- 38387: Tilastokeskuksen tuoreessa julkaisussa "Kotita- tissa toimimattomilla, joilla vuokra-asuminen on 38388: louksien kulutusmenojen muutokset 1990-luvul- yleisempää, asumismenot kuvaavat paremmin to- 38389: la" on kulutustutkimuksen pohjalta selvitetty eri- dellista rasitusta." 38390: laisten kotitalouksien kulutuksen rakenteen muu- Tutkimuksen tulosten tulkinnan kannalta on 38391: toksia vuodesta 1990 vuoteen 1998. Tutkimuk- ongelmallista, että korkea asumiskulutuksen taso 38392: sessa tarkastellusta yhdestätoista kulutusmeno- on sinänsä myönteinen asia, sen sijaan korkea to- 38393: ryhmästä ainoastaan menot elintarvikkeisiin, dellisten asumismenojen taso on ongelma eten- 38394: tietoliikenteeseen sekä asumiseen ja energiaan kin pienituloisille. 38395: kasvoivat reaalisesti. Tutkimuksen mukaan Käynnissä olevassa pohjoismaisessa tutki- 38396: kotitalouksien asumis- ja energiapalvelumeno- muksessa on verrattu Suomen ja Ruotsin kotita- 38397: jen osuus kotitalouksien kulutusmenoista nousi louksien todellisia markkamääräisiä asumisme- 38398: 22 prosentista 27 prosenttiin. noja käytettävissä olevista tuloista. Asumisme- 38399: 38400: 38401: 3 38402: KK 866/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministerin vastaus 38403: 38404: 38405: not sisältävät tutkimuksessa kaikki kotitaloutta Samalla asumispalvelumenojen osuus työttö- 38406: rasittavat asumisesta syntyvät rahamääräiset me- mien, opiskelijoiden ja muiden ammatissa toimi- 38407: not, kuten vuokran, hoitomenot, sekä asuntolai- mattomien kulutusmenoista on noussut 23 pro- 38408: nan korot ja lyhennykset. Vastaavasti asumisme- sentista 31 prosenttiin. Valtaosa yksin asuvista 38409: noista vähennetään asumisen tuet: asumistuki työttömistä sekä valtaosa opiskelijakotitalouk- 38410: sekä korkojen verovähennystuki. Suomessa asu- sista asuu vuokra-asunnoissa. Sen sijaan valta- 38411: mismeno-osuus käytettävissä olevista tuloista osa kahden aikuisen kotitalouksista, joissa toi- 38412: vuonna 1996 oli 18,8 prosenttia eli keskimäärin nen tai molemmat ovat työttömiä, asuu omistus- 38413: alle viidesosa käytettävissä olevista tuloista käy- asunnossa. Kuten edellä todettiin asumispalvelu- 38414: tettiin asumiseen. Ruotsissa keskimääräinen asu- meno-käsite ei kuvaa omistusasunnossa asuvien 38415: mismeno-osuus vuonna 1997 oli 23,8 prosenttia todellisia asumismenoja, joten asumispalvelume- 38416: eli viisi prosenttiyksikköä korkeampi kuin Suo- nojen osuus kulutuksesta ei kuvaa asumismeno- 38417: messa. Myös asumismeno-osuuksien hajonta jen kehitystä oikein myöskään työttömien ja 38418: Suomessa oli selvästi Ruotsia pienempi. Ruotsis- opiskelijoiden osalta. 38419: sa pienituloisimman kvintiilin asumismeno- Pienituloisten kotitalouksien asumismenojen 38420: osuus oli keskimäärin 38,2 prosenttia, kun Suo- kehitystä voidaan tarkastella hieman toisesta nä- 38421: messa vastaava luku oli 22,9 prosenttia. Osal- kökulmasta Kansaneläkelaitoksen julkaisemien 38422: taan Suomen ja Ruotsin eroja selittää se, että asumistukitilastojen perusteella. Kansaneläkelai- 38423: Ruotsissa asutaan väljemmin kuin Suomessa. toksen tilastoissa asumismenot suhteutetaan 38424: Muissa maissa ei todellisia asumismenoja ole bruttotuloihin, ei siis kulutukseen. Vuokra-asun- 38425: vastaavalla tavalla tutkittu. noissa asuvien yleistä asumistukea saavien koti- 38426: Saman pohjoismaisen tutkimuksen mukaan to- talouksien asumismenojen osuus bruttotuloista 38427: delliset asumismenot käytettävissä olevista tu- asumistuen jälkeen on noussut vuoden 1990 ta- 38428: loista olivat Suomessa vuonna 1990 keskimäärin sosta eli 15, 1 prosentista 26,4 prosenttiin vuonna 38429: 15,6 prosenttia, joten asumismenojen osuus tu- 1999. Nousua selittää osaltaan yksinäisten tuen- 38430: loista on laman aikana noussut. Asumismeno- saajien määrän kasvu, joka nostaa kotitaloutta 38431: osuuden nousu on johtunut käytettävissä olevien kohden laskettuja asumismeno-osuuksia. 38432: tulojen laskusta sekä vuokratason noususta. Asumistuella on ollut 1990-luvulla avainrooli 38433: Voimakkaimmin nämä muutokset ovat koh- siinä, että työttömäksi jääneet ovat voineet jat- 38434: distuneet työttömiin ja opiskelijoihin, jotka asu- kaa asumista asunnossaan. Tämäjohtuu siitä, että 38435: vat muuta väestöä useammin vuokra-asunnossa. asumistuki määräytyy kotitalouksien tuen tar- 38436: Käytettävissä olevien tulojen lasku näkyy siinä, peen mukaan toisin kuin työttömyysturva. Asu- 38437: että työttömien, opiskelijoiden ja muiden amma- mistukea myönnettäessä perhekoolla ja todelli- 38438: tissa toimimattomien (ei sisällä eläkeläisiä) kulu- silla asumismenoilla on merkittävä vaikutus 38439: tusmenot kulutusyksikköä kohden olivat tilasto- myönnettävään tukeen. Todellisten asumismeno- 38440: keskuksen edellä mainitun tutkimuksen mukaan jen huomioon ottaminen asumistuessa mahdollis- 38441: vuonna 1998 reaalisesti noin 10 000 markkaa taa asumismenoerojen tasoittamisen sekä paikka- 38442: pienemmät vuodessa kuin vuonna 1990. Työttö- kunnan sisällä että eri paikkakuntien välillä. Asu- 38443: mien ja opiskelijoiden reaalisten kulutusmeno- mistuen vaikutusta asumismenojen alentajana 38444: jen lasku on ollut muihin kotitalouksiin nähden kuvaa hyvin se, että vuonna 1999 vuokra-asun- 38445: huomattava ja on siten heikentänyt näiden kotita- noissa asuvien yleistä asumistukea saavien koti- 38446: louksien suhteellista asemaa muihin kotitalouk- talouksien asumismenojen osuus bruttotuloista 38447: siin verrattuna. Vuosi 1990 oli tosin kulutuksen ennen asumistukea oli 55,6 prosenttia ja asumis- 38448: osalta poikkeuksellisen hyvä vuosi ja kulutusme- tuen jälkeen 26,4 prosenttia. Vuonna 1999 ylei- 38449: not olivat kaikkien kotitalouksien osalta kulutus- sestä asumistuesta 1,3 miljardia markkaa eli 55 38450: yksikköä kohden laskettuna reaalisesti alemmat prosenttia on kohdistunut työttömille kotitalouk- 38451: vuonna 1998 kuin vuonna 1990. sille. 38452: 38453: 38454: 4 38455: Ministerin vastaus KK 866/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 38456: 38457: 38458: Opiskelijoiden asumisen tukijärjestelmä uu- sesh Ja valtiontaloudellisesti nykyistä tehok- 38459: distettiin keväällä 2000 siten, että suurella osalla kaammaksi ja varmistetaan tuen siirtyminen 38460: opiskelijoita asumislisän tukiprosentti nousi. asukkaalle ottamalla vuokranmäärityksessä käyt- 38461: Asumislisän enimmäismäärä kuukaudessa on ny- töön arava-asuntojen vuokranmäärityksessä käy- 38462: kyisin 1 020 markkaa, kun se ennen uudistusta tössä oleva omakustannusperiaate. Tähän liitty- 38463: oli 854 markkaa. vä hallituksen esitys on annettu eduskunnalle 38464: Hallitus hyväksyi kesäkuussa asuntopoliitti- marraskuun alussa. 38465: sen strategian, jonka tarkoituksena on luoda edel- Asuntopoliittisen strategian mukaisesti ympä- 38466: lytykset hyvälle, kohtuuhintaiselle asumiselle. ristöministeriössä on käynnistetty valmistelutyö, 38467: Asuntopoliittisen strategian mukaisesti ryhdy- jonka tavoitteena on selvittää keinot ja mahdolli- 38468: tään toimenpiteisiin, joiden avulla voidaan lisätä suudet asumistuessa hyväksyttävän vuokratason 38469: tuotettavien asuntojen ja tässä yhteydessä erityi- korottamiseksi. 38470: sesti kohtuuhintaisten vuokra- ja asumisoikeus- Marraskuussa ympäristöministeriön asettama 38471: asuntojen määrää nykytasostaan pääkaupunki- työryhmä on aloittanut asumistuen, muiden so- 38472: seudulla ja muissa kasvukeskuksissa. Myös opis- siaalietuuksien sekä verotuksen yhteensovittami- 38473: kelija-asuntotuotanto turvataan. Tämä edellyttää seen liittyvän selvitystyön, jonka tavoitteena on 38474: tarvittaessa uusia toimenpiteitä, joilla lisätään se, että tulonsiirtojen, verotuksen ja tulosidon- 38475: asuntorakentamiseen käytettävissä olevan raken- naisten maksujen yhteisvaikutus olisi työhön 38476: nuskelpoisen maan tarjontaa, joilla varmistetaan kannustava. Tässä yhteydessä selvitetään myös, 38477: rakennusalan tuotantoresurssien riittävyys ja miten asumistuen ja toimeentulotuen yhteensovi- 38478: joilla hillitään tonttihintojen ja rakennuskustan- tusta voitaisiin jatkaa parantamalla hallitusohjel- 38479: nusten nousua. man mukaisesti erityisesti lapsiperheiden ase- 38480: Asuntopoliittisen strategian mukaisesti kehi- maa. Asumistukea kehitetään siten, että asumis- 38481: tetään vuokra-asuntolainojen ja asumisoikeusta- menojen osuus tuloista on kohtuullinen ja kan- 38482: lolainojen korkotukijärjestelmää asuntopoliitti- nustavuus säilyy. 38483: 38484: 38485: 38486: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000 38487: 38488: Ministeri Suvi-Anne Siimes 38489: 38490: 38491: 38492: 38493: 5 38494: KK 866/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministems svar 38495: 38496: 38497: 38498: 38499: Tili riksdagens talman 38500: 38501: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger visande att boendeutgiftema för ägarbostäder i 38502: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- undersökningen fastställs kalkylmässigt utifrån 38503: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rai- ett hyresvärde för en motsvarande hyresbostad 38504: mo Vistbacka /saf undertecknade skriftliga och beskriver inte hushållens verkliga belastning 38505: spörsmål SS 866/2000 rd: uttryckt i mark. Undersökningen mäter således 38506: inte boendeutgiftema utan bostadskonsumtio- 38507: Å.r regeringen medveten om att boen- nens belopp. För de som bor i hyresbostäder är 38508: deutgifternas andel i Finland enligt Sta- bostadskonsumtionens belopp och boendeutgif- 38509: tistikcentralens utredning har ökat från tema lika stora, men så är det däremot inte med 38510: ca 20 % till t.o.m. inemot 30 % mellan ägarbostäder. Eftersom 2/3 av finländama bor i 38511: 1990 och 1998 och att Finland sålunda ägarbostäder bör man förhålla sig med mycket 38512: placerar sig på toppnivå bland EU-län- stor reservation till uppgiftema i undersökning- 38513: derna och att den ökade andelen boen- en om boendeserviceutgiftemas andelar av kon- 38514: deutgifter allra svårast drabbar perso- sumtionsutgiftema i fråga om alla hushåll. 1 sta- 38515: ner som står utanför arbetsmarknaden, tistikcentralens undersökning frarnhålls saken i 38516: dvs. arbetslösa och studerande, samband med granskningen av pensionäremas 38517: boendeserviceutgifter på följande sätt: 38518: samt vilka åtgärder ämnar regeringen "Pensionäremas höga boendeutgifter beror 38519: vidta för att göra boendeutgifterna skä- delvis på sättet att räkna ut boendeutgiftema i un- 38520: ligare åtminstone för de medborgar- dersökningen. Pensionärema bor i rymligare bo- 38521: grupper som ekonomiskt har det allra städer än befolkningen i medeltal och hyresboen- 38522: sämst ställt? de är mer sällsynt än hos andra grupper. De kal- 38523: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- kylmässiga boendeutgiftema, som fastställs på 38524: föra följande: grund av hyroma, beskriver inte den verkliga be- 38525: lastningen per mark för pensionärema. T.ex. för 38526: 1 statistikcentralens fårska publikation "Föränd- andra icke yrkesverksamma för vilka hyresboen- 38527: ringar i hushållens konsumtionsutgifter under de är vanligare beskriver däremot boendeutgif- 38528: 1990-talet" utreds utgående från en konsumtions- tema bättre den verkliga belastningen." 38529: undersökning förändringar i strukturen för olika Med tanke på tolkningen av undersökningens 38530: hushålls konsumtion från 1990 till 1998. Av de resultat är det problematiskt att en hög bostads- 38531: 11 grupper av konsumtionsutgifter som under- konsumtion i sig är en positiv sak då höga faktis- 38532: söktes var det endast utgiftema för livsmedel, da- ka boendeutgifter utgör ett problem i synnerhet 38533: takommunikation samt bostäder och energi som för låginkomsttagare. 38534: ökade reellt sett. Enligt undersökningen ökade 1 en pågående nordisk undersökning har man 38535: boende- och energiserviceutgiftemas andel av jämfört de faktiska boendeutgiftema angivna i 38536: hushållens konsumtionsutgifter från 22 tili 27 %. markbelopp av de inkomster som står till förfo- 38537: Begreppet boendeserviceutgifter som an- gande för hushållen i Finland och Sverige. Boen- 38538: vänds i undersökningen är i det avseendet miss- deutgiftema innefattar i undersökningen alla i 38539: 38540: 38541: 6 38542: Ministems svar KK 866/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps 38543: 38544: 38545: pengar angivna utgifter för boende som belastar hushåll uträknad per konsumtionsenhet reellt sett 38546: hushållen, t.ex. hyran, underhållsutgifter samt lägre 1998 än 1990. 38547: räntor och amorteringar på bostadslån. På mot- Samtidigt har boendeserviceutgiftemas andel 38548: svarande sätt avdras från boendeutgiftema stöd av konsumtionsutgiftema för arbets1ösa, stude- 38549: för boendet: bostadsbidraget samt det stöd som rande och övriga icke yrkesverksamma personer 38550: ges som ränteavdrag vid beskattningen. 1 Fin- stigit från 23 tili 31 %. Största de1en av de arbets- 38551: land utgjorde andelen av boendeutgiftema 18,8 1ösa som bor ensamma samt största de1en av hus- 38552: % av de disponibla inkomstema 1996, vilket hållen omfattande studerande bor i hyresbostä- 38553: innebär att i genomsnitt en knapp femtedel av de der. Största de1en av de hushåll som består två 38554: disponibla inkomstema användes för boende. 1 vuxna där den ena eller båda är arbets1ösa bor 38555: Sverige var motsvarande tal23,8% 1997, vilket däremot i ägarbostad. Såsom ovan konstaterades 38556: är 5 procentenheter mer än i Finland. 1 Finland är beskriver begreppet boendeserviceutgift inte de 38557: också spridningen av andelama av boendeutgif- verk1iga boendeutgiftema för sådana som bor i 38558: tema klart mindre än i Sverige. 1 Sverige var an- ägarbostad. Boendeserviceutgiftemas ande1 av 38559: delen av boendeutgiftema för den femtedel av konsumtionen beskriver således inte heller boen- 38560: befolkningen som har de lägsta inkomstema i deutgiftemas utveck1ing rättvist för de arbets1ö- 38561: medeltal 38,2 %, då det motsvarande talet i Fin- sa och inte heller för studerandena. 38562: land var 22,9 %. Tili en viss del kan skilinadema Utveck1ingen i boendeutgifterna för hushåll 38563: mellan Finland och Sverige förklaras med att med små inkomster kan granskas från en något 38564: man i Sverige bor rymligare än i Finland. 1 övri- annan synvinkel utgående från folkpensionsan- 38565: ga Iänder har de faktiska boendeutgiftema inte staltens statistik över bostadsbidrag. 1 folkpen- 38566: undersökts på motsvarande sätt. sionsanstaltens statistik ställs boendeutgifterna i 38567: Enligt samma nordiska undersökning utgjorde re1ation tili bruttoinkomsterna och inte tili kon- 38568: de faktiska boendeutgiftema i medeltall5,6% av sumtionen. För de hushåll som bor i hyresbostä- 38569: de disponibla inkomstema i Finland 1990, vilket der och som får allmänt bostadsbidrag har boen- 38570: visar att boendeutgiftemas andel av inkomstema deutgiftemas ande1 av bruttoinkomsterna efter 38571: har ökat under depressionen. Ökningen av ande- bostadsbidraget stigit från 1990 års nivå, dvs. 38572: len av boendeutgiftema har berott på att de dis- 15,1 %, ti1126,4% 1999. Ökningen förk1aras de1- 38573: ponibla inkomstema sjunkit och hyresnivån sti- vis av det ökade anta1et ensamma stödtagare, vil- 38574: git. ket höjer boendeutgiftsande1arna räknat per hus- 38575: Allra mest har dessa förändringar berört ar- håll. 38576: betslösa och studerande, som i större utsträck- Bostadsbidraget har haft en centra1 roll under 38577: ning än befolkningen i övrigt bor i hyresbostä- 1990-talet i det avseendet att de som har blivit ar- 38578: der. Nedgången i de disponibla inkomstema kan betslösa har kunnat fortsätta att bo i sina bostä- 38579: skönjas i att konsumtionsutgiftema per konsum- der. Detta beror på att bostadsbidraget fastställs 38580: tionsenhet för arbetslösa, studerande och övriga en1igt hushållens behov av stöd i motsats tili ut- 38581: personer som inte är yrkesverksamma ( omfattar komstskyddet för arbetslösa. Då bostadsbidrag 38582: inte pensionärer) enligt ovan nämnda undersök- bevi1jas har fami1jens storlek och de faktiska bo- 38583: ning av statistikcentralen reellt sett var ca 10 000 endeutgifterna en stor betyde1se för det stöd som 38584: mk mindre per år 1998 än 1990. Nedgången i de beviljas. Beaktandet av de faktiska boendeutgif- 38585: reella konsumtionsutgiftema för arbetslösa och tema när det gäller bostadsbidrag gör det möj1igt 38586: studerande har i relation tili andra hushåll varit att jämna ut skillnader i boendeutgifterna både på 38587: betydande och har således försvagat deras ställ- orten och mellan o1ika orter. Bostadsbidragets 38588: ning relativt sett jämfört med övriga hushåll. sänkande inverkan på boendeutgifterna kommer 38589: Med tanke på konsumtionen var 1990 ett ovan- väl tili uttryck i och med att boendeutgifternas 38590: ligt bra år och konsumtionsutgiftema var för alla andel av bruttoinkomsterna för hushåll som bod- 38591: de i hyresbostäder 1999 och som fick allmänt bo- 38592: 38593: 38594: 7 38595: KK 866/2000 vp - Raimo Vistbacka /ps Ministems svar 38596: 38597: 38598: 38599: stadsbidrag var 55,6 % före bostadsbidraget och städer och bostadsrättshus bostadspolitiskt och 38600: 26,4 % efter bostadsbidraget. År 1999 beviljades statsekonomiskt så att det blir effektivare och 38601: 1,3 mrd. mk, dvs. 55 %, av det allmänna bostads- dessutom garanterar att stödet överförs till invå- 38602: bidraget sådana hushåll som består av arbetslösa. nama i och med att i fråga om hyresbestärnning 38603: Stödsystemet för studerandenas boende ändra- införs samma självkostnadsprincip som tilläm- 38604: des våren 2000 så att stödprocenten för bostads- pas när det gäller hyresbestämning för aravabo- 38605: tillägget steg för en stor del av studerandena. städer. Regeringen avlät en proposition om detta 38606: Maximibeloppet för bostadstillägget är nuförti- till riksdagen i början av november. 38607: den 1 020 mk per månad, då det före reformen 1 enlighet med den bostadspolitiska strategin 38608: uppgick till 854 mk. har vid miljöministeriet påbörjats ett berednings- 38609: Regeringen godkände i juni en bostadspolitisk arbete i syfte att utreda medel och möjligheter att 38610: strategi vars syfte är att skapa förutsättningar för höja den godtagbara hyresnivån för bostadsbidra- 38611: bra boende till skäligt pris. get. 38612: 1 enlighet med den bostadspolitiska strategin Den arbetsgrupp som miljöministeriet tillsatte 38613: vidtas åtgärder med hjälp av vilka man kan öka i november har inlett ett utredningsarbete för att 38614: bostadsproduktionen och i detta sammanhang samordna bostadsbidraget, övriga sociala förmå- 38615: särskilt antalet hyres- och bostadsrättsbostäder ner samt beskattningen i syfte att den samman- 38616: till skäligt pris inom huvudstadsregionen och öv- lagda effekten av inkomstöverföring, beskatt- 38617: riga tillväxtcentrum. Bostadsproduktionen för ning och inkomstbundna avgifter skall vara mo- 38618: studerande skall också tryggas. Detta förutsätter tiverande för arbetet. 1 detta sammanhang utreds 38619: vid behov nya åtgärder med hjälp av vilka utbu- också hur samordningen av bostadsbidraget och 38620: det på duglig mark för bostadsproduktion kan ut- utkomststödet kunde fortsätta genom att särskilt 38621: ökas så att tillräckliga produktionsresurser för bamfamiljemas situation förbättras i enlighet 38622: byggnadsbranschen kan garanteras och tomtpri- med regeringsprogrammet. Bostadsbidraget ut- 38623: semas och byggnadskostnademas stegring stäv- vecklas så att boendeutgiftemas andel av inkom- 38624: Jas. stema är rimlig och att den motiverande effekten 38625: 1 enlighet med den bostadspolitiska strategin bibehålls. 38626: utvecklas räntestödsystemet för lån för hyresbo- 38627: 38628: 38629: 38630: Helsingfors den 4 december 2000 38631: 38632: Minister Suvi-Anne Siimes 38633: 38634: 38635: 38636: 38637: 8 38638: KK 867/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 38639: 38640: 38641: 38642: 38643: KIRJALLINEN KYSYMYS 867/2000 vp 38644: 38645: Ateriakorvauksen verovapaus 38646: 38647: 38648: 38649: 38650: Eduskunnan puhemiehelle 38651: 38652: Ateriakorvaus on erityistoimialoilla, mm. metsu- sen verovapaudelle voisi olla asumisen osalta 38653: ri- ja rakennusalalla verovapaa, jos työnantaja ei "lähietäisyydellä". Tämä tarkoittaisi, että jos 38654: ole järjestänyt työpaikkaruokailua. Verottaja asunto olisi niin lähellä työpaikkaa, että ruoka- 38655: vaatii kuitenkin verovapauden saamiseen 15 ki- tunnilla voisi ennättää kävellen käydä ruokaile- 38656: lometrin matkan asuinpaikasta työpaikkakunnal- massa niin vain siinä tapauksessa henkilö rajat- 38657: le. Vuoden mittaan kyse on rahallisesti henkilön taisiin ulos ateriakorvauksen verovapauden pii- 38658: kohdalla suhteellisen suuresta verotettavan tulon ristä. 38659: erästä. Jos sattuu esimerkiksi olemaan 11 kuu- 38660: kautta töissä, ateriakorvauksen vaikutus on Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 38661: 38,50 mk/työpäivä x 232 työpäivää = 8 932 jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 38662: markkaa vuodessa. vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 38663: Viidentoista kilometrin rajan asettaminen tun- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 38664: tuu kohtuuttomalta. Monestakaan syystä ruoka- 38665: tunnilla, joka monessa tapauksessa on nykyisin Näkeekö hallitus nykyisen ateriakor- 38666: kutistettu puoleen tuntiin, ei ole järkevää lähteä vauksen verovapausoikeuteen vaadittta- 38667: ajamaan 15 kilometrin päähän asunnolle syö- van ja joihinkin erityisammattiryhmiin 38668: mään eväitä. Kyse on kalliiden polttoaineiden ai- sovellettavan 15 kilometrin vähimmäis- 38669: kana jo turhan suurista kustannuksista. Järkevää rajan asunnon ja työpaikan välillä koh- 38670: ei ole myöskään se, että verotuksen pykälät yllyt- tuullisena ja ympäristöystävällisenä ja 38671: täisivät ympäristökuormituksen lisäämiseen. 38672: Tärkeää olisikin muuttaa nykyistä verotusjär- näkeekö hallitus mahdollisena, että 38673: jestelmää siten, että nykyisestä 15 kilometrin ra- edellä mainittu kilometriraja voidaan 38674: jasta luovuttaisiin ja määritelmä ateriakorvauk- muuttaa käsitteeksi "asunto sijaitsee 38675: työpaikan lähietäisyydellä "? 38676: 38677: 38678: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 2000 38679: 38680: Esa Lahtela /sd 38681: Matti Kangas /vas 38682: Marjaana Koskinen /sd 38683: 38684: 38685: 38686: 38687: Versio 2.0 38688: KK 867/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. Ministerin vastaus 38689: 38690: 38691: 38692: 38693: Eduskunnan puhemiehelle 38694: 38695: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- na ilman matkustamisesta aiheutuneita lisäkus- 38696: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tannuksia aterioida. Verohallituksen koulutuk- 38697: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sessa on katsottu, että tämä etäisyys olisi noin 38698: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd yksi kilometri. 38699: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK Jos työnantaja ei ole maksanut ateriakorvaus- 38700: 867/2000 vp: ta, on työntekijällä oikeus tietyin edellytyksin sa- 38701: mansuuruiseen vähennykseen. Verohallituksen 38702: Näkeekö hallitus nykyisen ateriakor- yhtenäistämisohjeissa vuodelta 1999 toimitetta- 38703: vauksen verovapausoikeuteen vaaditta- vaa verotusta varten (29.12.1999, nro 38704: van ja joihinkin erityisammattiryhmiin 3688/32/99) todetaan, että jos verovelvollinen 38705: sovellettavan 15 kilometrin vähimmäis- työskentelee toimialalla, jolla erityistä työnteke- 38706: rajan asunnon ja työpaikan välillä koh- mispaikkaa joudutaan alalle tunnusomaisen työn 38707: tuullisena ja ympäristöystävällisenä ja Iyhytaikaisuuden vuoksi usein vaihtamaan ja 38708: kulkee päivittäin asunnostaan erityiselle työnte- 38709: näkeekö hallitus mahdollisena, että kemispaikalle, arvioidaan lisääntyneiden elanto- 38710: edellä mainittu kilometriraja voidaan kustannusten määräksi muun selvityksen puut- 38711: muuttaa käsitteeksi "asunto sijaitsee tuessa verovapaan ateriakorvauksen määrä. Jos 38712: työpaikan lähietäisyydellä "? työnantaja on järjestänyt työpaikkaruokailun eri- 38713: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tyisellä työntekemispaikalla tai sen välittömässä 38714: ti seuraavaa: läheisyydessä, lisääntyneitä elantokustannuksia 38715: ei synny. Myöskään tässä ohjeessa ei aseteta mi- 38716: Tuloverolain 71 §:n 2 momentin mukaan ns. eri- tään tiettyä etäisyysvaatimusta. 38717: tyisaloilla voidaan päivittäisistä matkoista mak- Käsitys, että asunnon ja työmatkan kohteen 38718: saa matkakustannusten ohella myös ateriakor- välinen etäisyys pitäisi olla vähintään 15 kilo- 38719: vausta sen mukaan kuin Verohallitus vuosittain metriä johtunee siitä, että työmatkan lisääntynei- 38720: tarkemmin määrää. Lainkohdassa edellytetään, tä elantokustannuksia arvioidaan eräissä tapauk- 38721: ettei työntekijällä ole mahdollisuutta työnanta- sissa samoin perustein kuin liikkeen- ja ammatin- 38722: jan järjestämään työpaikkaruokailuun erityisellä harjoittajan työmatkasta aiheutuneita lisäänty- 38723: työntekemispaikalla tai sen välittömässä lähei- neitä elantokustannuksia. Liikkeen- ja ammatin- 38724: syydessä. harjoittajia koskevassa Verohallituksen päätök- 38725: Verohallitus ei ole vuosittain antamassaan ns. sessä esitetään 15 kilometrin raja edellytyksenä 38726: kustannuspäätöksessä asettanut ateriakorvauk- päivärahan maksamiselle. 38727: sen maksamiselle mitään tiettyä etäisyysvaati- Asian selkiinnyttämiseen tullaan kiinnittä- 38728: musta. Verohallituksen julkaisemassa käsikirjas- mään huomiota verohallinnon koulutuksessa ja 38729: sa (henkilöverotus 11:11) asiaa ohjeistetaan si- ohjeistuksessa. 38730: ten, että työntekijän tulee ehtiä ruokatauon aika- 38731: 38732: 38733: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 38734: 38735: Ministeri Suvi-Anne Siimes 38736: 2 38737: Ministerns svar KK 867/2000 vp- Esa Lahtela /sd ym. 38738: 38739: 38740: 38741: 38742: Tili riksdagens talman 38743: 38744: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger lunchpaus skali hinna äta lunch utan att det med- 38745: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- för några extra resekostnader. 1 samband med ut- 38746: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa bildning inom Skattestyrelsen har man ansett det- 38747: Lahtela /sd m.fl. undertecknade skriftliga spörs- ta avstånd utgöra ca en kilometer. 38748: mål SS 867/2000 rd: Om arbetsgivaren inte betalat måltidsersätt- 38749: ning har arbetstagaren under vissa förutsättning- 38750: Anser regeringen det rimligt och miljö- ar rätt tili avdrag som uppgår tili samma summa. 38751: vänligt att det i dag för erhållande av I Skattestyrelsen anvisningar för förenhetligande 38752: skattefri måltidsersättning krävs att av beskattningen för år 1999 (29.12.1999, nr 38753: sträckan mellan bostaden och arbets- 3688/32/99) konstateras att om den skattskyldi- 38754: platsen är minst 15 kilometer, vilket ock- ge arbetar inom en bransch där arbetsplatsen ofta 38755: så tillämpas inom en del specialyrkes- måste bytas tili följd av kortvarigt arbete som är 38756: grupper och kännetecknande inom branschen och den skatt- 38757: skyldige dagligen fårdas från sin bostad tili en 38758: anser regeringen det vara möjligt att särskild arbetsplats, uppskattas så som beloppet 38759: den ovan nämnda kilometergränsen av ökade levnadskostnader i brist på annan utred- 38760: kunde ändras tili uttrycket "bostaden ning beloppet av den skattefria måltidsersätt- 38761: ligger nära arbetsplatsen"? ningen. Om arbetsgivaren har ordnat arbetsplats- 38762: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- bespisning på den särskilda arbetsplatsen upp- 38763: kommer inga ökade levnadskostnader för arbets- 38764: föra följande: 38765: tagaren. I denna anvisning stälis inga krav på av- 38766: Enligt 71 § 2 mom. inkomstskattelagen kan man ståndet melian bostaden och den särskilda arbets- 38767: inom s.k. specialbranscher vid sidan om rese- platsen. 38768: kostnadsersättningar för de dagliga resorna mel- Uppfattningen att avståndet melian bostaden 38769: lan bostaden och arbetet även betala måltidser- och arbetsplatsen måste vara minst 15 km beror 38770: sättningar i enlighet med Skattestyrelsen årliga antagligen på att ökade levnadskostnader tili 38771: bestämmelser. 1 det nämnda lagrummet förut- följd av arbetsresa ibland uppskattas på samma 38772: sätts att arbetstagaren inte har möjlighet att ut- grunder som ökade levnadskostnader föranledda 38773: nyttja av arbetsgivaren ordnad arbetsplatsbespis- av rörelseidkares och yrkesutövares arbetsresa. I 38774: ning på det särskilda arbetsstäliet eller i dess Skattestyrelsens beslut gäliande rörelseidkare 38775: omedelbara närhet. och yrkesutövare anges en gräns på minst 15 ki- 38776: Skattestyrelsen har inte i sitt årliga s.k. kost- lometer mellan bostaden och arbetsplatsen för att 38777: nadsbeslut stälit några särskilda krav på avstån- dagpenning skali utbetalas. 38778: det melian bostaden och arbetsplatsen för erhål- Det kommer att fåsta uppmärksamhet vid att 38779: lande av måltidsersättning. I den handbok Skatte- förtydliga dessa bestämmelser i skattestyrelsens 38780: styrelsen gett ut (personbeskattning II :II) ges utbildningar och anvisningar. 38781: sådana anvisningar att arbetstagaren under sin 38782: 38783: 38784: 38785: Helsingfors den 5 december 2000 38786: 38787: Minister Suvi-Anne Siimes 3 38788: KK 868/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 38789: 38790: 38791: 38792: 38793: KIRJALLINEN KYSYMYS 868/2000 vp 38794: 38795: Karjalan kielen tukeminen 38796: 38797: 38798: 38799: 38800: Eduskunnan puhemiehelle 38801: 38802: Karjalan kieli on itämerensuomalaisista kielistä Valtiovalta ei ole kuitenkaan tehnyt juuri mi- 38803: lingvistisesti lähimpänä suomen kieltä. Suomen tään karjalankielisen väestön hyväksi. Mahdolli- 38804: nykyisellä alueellakarjalankieltä käytetään van- sia tukitoimenpiteitä voisivat olla esimerkiksi 38805: hastaan Ilomantsin ja Suomussalmen itäisimmis- karjalankielisen kirjallisuuden ja karjalan kieltä 38806: sä osissa. Karjalan kieltä äidinkielenään puhuvia edistävien järjestöjen tukeminen. 38807: lienee Suomessa tällä hetkellä noin 4 000-5 000 Karjalaisella kulttuurilla on ollut ja on edel- 38808: ja sitä ymmärtäviä runsaasti enemmän. Karjalan leen suuri merkitys koko kansalliselle kulttuuril- 38809: kielen edistämiseksi on perustettu yhdistys. Kar- lemme. Tämän vuoksikarjalankielen tukemisel- 38810: jalan kielellä on julkaistu mm. joitakin kirjoja ja la olisi merkitystä myös laajemmin suomalaisen 38811: tällä hetkellä tehdään työtä yhtenäisen karjalan kulttuurin rikastamisessa. 38812: kirjakielen luomiseksi. 38813: Suomi on sitoutunut Euroopan neuvoston Vä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 38814: hemmistökielisopimuksen ja Vähemmistöoi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 38815: keuksien puitesopimuksen kautta edistämään ja valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 38816: tukemaan Suomen alueella puhuttuja vähemmis- vaksi seuraavan kysymyksen: 38817: tökieliä. Vaikka karjalan kieltä ei olekaan erik- 38818: seen sopimuksissa mainittu, koskevat sopimuk- Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 38819: set myöskarjalankielen tukemista ja edistämistä. tyä karjalan kielen tukemiseksi ja ase- 38820: man vahvistamiseksi Suomessa? 38821: 38822: 38823: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 2000 38824: 38825: Anu Vehviläinen /kesk 38826: 38827: 38828: 38829: 38830: Versio 2.0 38831: KK 868/2000 vp -Anu Vehviläinen /kesk Ministerin vastaus 38832: 38833: 38834: 38835: 38836: Eduskunnan puhemiehelle 38837: 38838: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa mitettu kaksi Impilahden karjalaa käsittelevää 38839: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- julkaisua: tekstikokoelma ja sanakirja. Tutki- 38840: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen muskeskuksen tutkijat ovat osallistuneet mur- 38841: vastattavaksi kansanedustaja Anu Vehviläisen teenkeruu- ym. hankkeisiin yhdessä Karjalan tut- 38842: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kijoiden kanssa ja pitäneet esitelmiä karjalan kie- 38843: 868/2000 vp: lestä. Tutkimuskeskuksen karjalan kielen arkis- 38844: tokokoelmat ovat tutkijoiden käytettävissä. 38845: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksella on 38846: tyä karjalan kielen tukemiseksi ja ase- sopimus yhteistyöstä, joka on solmittu jo Neu- 38847: man vahvistamiseksi Suomessa? vostoliiton Tiedeakatemian Karjalan filiaalin 38848: kanssa. Tämän sopimuksen mukaisesti Suomes- 38849: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sa on julkaistu Karjalan murrekartasto vuonna 38850: ti seuraavaa: 1997. Toimitustyö hoidettiin kokonaisuudessaan 38851: Karjalan kielellä on kansanrunojen ja Kalevalan tutkimuskeskuksessa. Toinen tähän sopimuk- 38852: kautta ollut suuri merkitys kansallisen kulttuu- seen liittyvä teos on Vepsän kielioppi, jonka 38853: rimme rikastajana samalla kun se valaisee oman käännätys ja painatus on rahoitettu Suomesta. 38854: kielemme ja kulttuurimme historiaa ja kehitystä. Kolmas mainittuun sopimukseen liittyvä teos on 38855: Suomalaiset kansanperinteen kerääjät ja tutkijat Keiton murteen sanakirja, jota toimitetaan Pet- 38856: ovat olleet kiinnostuneitakarjalankielestä ja kar- roskoissa Kielen, kirjallisuuden ja historian insti- 38857: jalaisesta kulttuurista jo 1800-luvulta lähtien. tuutissa. 38858: Karjalan kieli on niin Suomessa kuin Karjalan Suomessa on 1990-luvulla julkaistu useita 38859: tasavallassakin ollut vain puhuttu kieli. Suomes- karjalan kieltä, Karjalan kulttuurihistoriaa ja his- 38860: sa karjalankielinen väestö on suurimmalta osalta toriaa koskevia teoksia, joista mainittakoon 38861: suomenkielistynyt. Karjalan kieltä äidinkiele- uusimpana kuluvana vuonna julkaistu Aunuksen- 38862: nään puhuvien määrästä Suomessa ei ole tarkko- karjalan murteen sanakirja. 38863: ja selvityksiä. Arvioidaan, että määrä olisi nykyi- Yliopistoista erityisesti Jyväskylän ja Joen- 38864: sin noin 4 000-5 000, sitä ymmärtävien määrä suun yliopistoissa harjoitetaan karjalan kieltä 38865: tosin suurempi. koskevaa tutkimusta. Kummassakin yliopistossa 38866: Suomessa karjalan kielen tutkimuksella on on itämerensuomalaisten kielten opintokokonai- 38867: pitkät perinteet. Karjalan kieltä on tutkittu eniten suus. Joensuun yliopiston Karjalan tutkimuslai- 38868: ja monipuolisimmin kaikista suomen lähisuku- tos harjoittaa Karjalan kulttuuri- ja yhteiskunta- 38869: kielistä. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus on kehityksen tutkimusta. 38870: tässä tutkimuksessa keskeisessä asemassa. Tutki- Vastuukarjalan kielen tutkimuksesta ja kehit- 38871: muskeskuksessa on jo pitkään laadittu karjalan tämisestä kuuluu kuitenkin yhteisesti kielialueen 38872: kielen sanakirjaa, jonka kuudes ja samalla vii- valtioille. 1990-luvun alusta lähtien Karjalan ta- 38873: meinen osa on nyt tekeillä ja valmistuu lähiaikoi- savallassa on kehitelty karjalan kirjakieltä, oi- 38874: na. Työhön on vuosittain käytetty kolme henkilö- keammin kirjakieliä. Petroskoin yliopistossa kar- 38875: työvuotta. Tutkimuskeskuksessa on lisäksi toi- jala on otettu myös oppiaineeksi ja siellä koulu- 38876: 38877: 38878: 2 38879: Ministerin vastaus KK 868/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 38880: 38881: 38882: tetaan karjalan kielen opettajia kouluihin. Sikä- tveriläismurteiden sanakirjaa. Suomalaisen Kir- 38883: läiset tutkijat ovat laatineet koulu- ja yliopisto- jallisuuden Seura ja Karjalan Sivistysseura ovat 38884: opetukseen eriasteisia oppikirjoja. avustaneet taloudellisestikarjalankielen oppi- ja 38885: Karjalan kulttuuria ja kieltä vaalivat ja tuke- sanakirjojen julkaisemista. Karjalan Liitto on 38886: vat monet valtion tukea saavat yhdistykset Suo- puolestaan osallistunut karjalan kielen kurssien 38887: messa. M. A. Castrenin seura on tukenut talou- järjestämiseen ja laatinut Karjala-aiheisen kalvo- 38888: dellisesti Venäjällä julkaistua karjalan kielen sarjan opetusmateriaaliksi. 38889: 38890: 38891: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 38892: 38893: Opetusministeri Maija Rask 38894: 38895: 38896: 38897: 38898: 3 38899: KK 868/2000 vp - Anu Vehviläinen /kesk Ministems svar 38900: 38901: 38902: 38903: 38904: Tili riksdagens talman 38905: 38906: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ta arbete har man årligen använt tre årsverken. 38907: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- F orskningscentralen har dessutom redigerat två 38908: rådet översänt följande av riksdagsledamot Anu publikationer om lmpilax-karelskan: en textsam- 38909: Vehviläinen /cent undertecknade skriftliga spörs- ling och en ordbok. Forskama vid forskningscen- 38910: mål SS 868/2000 rd: tralen har deltagit i dialektinsamlings- m.fl. pro- 38911: jekt tillsammans med forskare från Karelen och 38912: Vilka åtgärder avser regeringen vidta hållit föredrag om karelska språket. Forsknings- 38913: för att stödja karelska språket och för- centralens arkivsamlingar om karelska språket är 38914: stärka dess ställning i Finland? öppna för forskama. 38915: F orskningscentralen för de inhemska språken 38916: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- har ett samarbetsavtal som ingicks redan med 38917: föra följande: Sovjetunionens Vetenskapsakademis filial i Ka- 38918: Karelska språket har via folkdiktema och Kale- relen. 1 enlighet med detta avtal utgavs i Finland 38919: vala haft en stor betydelse när det gäller att beri- en dialektkarta över Karel en 1997. Redigerings- 38920: ka den finska kulturen, samtidigt som den bely- arbetet sköttes helt på forskningscentralen. Ett 38921: ser det finska språkets och den finska kulturens annat verk inom ramen för detta samarbete är en 38922: historia och utveckling. De finska folktraditions- vepsisk grammatik, vars översättning och tryck- 38923: samlama och folktraditionsforskama har varit in- ning har finansierats i Finland. Ett tredje verk är 38924: tresserade av det karelska språket och den karel- en ordbok över Kelto-dialekten, som redigeras av 38925: ska kulturen ända sedan 1800-talet. institutet för språk, litteratur och historia i Petro- 38926: Karelska språket har såväl i Finland som i Ka- zavodsk. 38927: relska republiken bara varit ett talat språk. 1 Fin- Under 1990-talet har det publicerats ett flertal 38928: land har den karelska befolkningen till största de- verk om karelska språket, Karelens kulturhisto- 38929: len övergått till finska. Det finns inga exakta ut- ria och historia, av vilka man kan nämna det se- 38930: redningar om antalet personer med karelska som naste från i år, dvs. en ordbok över den dia1ekt 38931: modersmål i Finland. Enligt en uppskattning är som talas i Olonetskarelen. 38932: antalet för närvarande ca 4 000-5 000. De som Bland universiteten är det främst Jyväskylä 38933: förstår karelska är dock fler. och Joensuu universitet som bedriver forskning 38934: Forskningen kring karelska språket har långa kring det karelska språket. 1 vartdera universite- 38935: traditioner i Finland. Av de med finskan besläk- tet finns en studiehelhet som gäller östersjöfin- 38936: tade språken är karelskan det språk som blivit fö- ska språk. Forskningsinstitutet för Karelen vid 38937: remål för de flesta och mångsidigaste undersök- Joensuu universitet bedriver forskning kring kul- 38938: ningama. Forskningscentralen för de inhemska tur- och samhällsutvecklingen i Karelen. 38939: språken intar en central ställning i detta avseen- Ansvaret för forskningen kring och utveck- 38940: de. Vid forskningscentralen har man redan länge lingen av det karelska språket ligger dock gemen- 38941: arbetat på en ordbok i karelska, och den sjätte och samt hos statema i språkområdet. Serlan början 38942: sista delen av detta verk är nu aktuell och kom- av 1990-talet har man i Karelska republiken ut- 38943: mer att bli klar inom den närmaste tiden. För det- vecklat ett karelskt skriftspråk, eller rättare sagt 38944: 38945: 38946: 4 38947: Ministems svar KK 868/2000 vp- Anu Vehviläinen /kesk 38948: 38949: 38950: flera. Karelska språket har också införts som ter som talas i Tver. Ordboken har givits ut i 38951: ämne vid universitetet i Petrozavodsk och där ut- Ryssland. Det finska litteratursällskapet och Kar- 38952: bildas lärare i karelska med tanke på skolorna. jalan Sivistysseura har ekonomiskt bidragit tili 38953: Forskama där har utarbetat läroböcker på olika utgivningen av läro- och ordböcker i karelska. 38954: nivå för skol- och universitetsbruk. Karjalan Liitto har för sin del deltagit i ordnande 38955: Många statsunderstödda föreningar i Finland av kurser i karelska och sammanställt en stordia- 38956: värnar om den karelska kulturen och det karelska serie med Karelen-motiv som undervisningsma- 38957: språket. Föreningen M. A. Castrenin seura har terial. 38958: ekonomiskt understött en ordbok över de dialek- 38959: 38960: 38961: Helsingfors den 29 november 2000 38962: 38963: Undervisningsminister Maija Rask 38964: 38965: 38966: 38967: 38968: 5 38969: KK 869/2000 vp- Esa Lahtela /sd 38970: 38971: 38972: 38973: 38974: KIRJALLINEN KYSYMYS 869/2000 vp 38975: 38976: Työkalukorvauksen verovapauden yhdenmu- 38977: kainen kohtelu 38978: 38979: 38980: 38981: 38982: Eduskunnan puhemiehelle 38983: 38984: Rakennusalalla työnantajan maksama työkalu- suudessa tapahtuu ja luoda siltä pohjalta järjes- 38985: korvaus on verovapaata tuloa 10 markkaan asti telmä, jolla työkalukorvausten verottomuuskoh- 38986: työpäivältä. Kuitenkin joissakin verotoimistois- telu saataisiin ajan tasalle ja yhdenmukaiseksi 38987: sa verottaja on tulkinnut ko. korvauksen veron- kaikissa verotoimistoissa. 38988: alaiseksi tuloksi. 38989: Edellä mainitun lisäksi epäoikeudenmukai- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 38990: seksi on koettu tilanne, jossa rakennustyöntekijä jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 38991: käyttää työssään omia sähkötyökoneita, mootto- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 38992: risahaa, sähköporaa ym. laitteita ja koneita. Kun vaksi seuraavan kysymyksen: 38993: työnantaja sitten maksaa hänelle näiden laittei- 38994: den käytöstä erilliskorvausta, esimerkiksi 15 Onko hallitus tietoinen erilaisista tul- 38995: markkaa päivältä, tämän tulon verottaja tulkitsee kinnoista verotoimistojen välillä suhtau- 38996: kokonaan verotettavaksi tuloksi. Ainakin pienis- tumisessa rakennusalalla maksettavan 38997: sä rakennusyhtiöissä tällainen omien työkalujen työkalukorvauksen verottomuuteen ja 38998: ja laitteiden käyttö on hyvin yleistä. Siitä syystä 38999: olisikin aiheellista verottajan ja rakennusalan aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla 39000: ammattilaisten istahtaa yhteiseen pöytään ja käy- työkalukorvausten verotuskohtelu ajan- 39001: dä läpi se käytäntö, mitä rakennuksilla todelli- tasaistetaan ja yhdenmukaistetaan koko 39002: maassa? 39003: 39004: 39005: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 2000 39006: 39007: Esa Lahtela /sd 39008: 39009: 39010: 39011: 39012: Versio 2.0 39013: KK 869/2000 vp- Esa Lahtela /sd Ministerin vastaus 39014: 39015: 39016: 39017: 39018: Eduskunnan puhemiehelle 39019: 39020: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa "Tulon hankkimisesta aiheutuneet menot vä- 39021: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- hennetään ensisijaisesti työntekijän kustannuk- 39022: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sista esittämän selvityksen perusteella siltä osin 39023: vastattavaksi kansanedustaja Esa Lahtelan /sd kuin menot yhteensä ylittävät tulonhankkimisvä- 39024: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK hennyksen määrän. Tuloverolain 94 §:n mukai- 39025: 869/2000 vp: set vähennykset, kuten moottorisahavähennys 39026: myönnetään säännöksen mukaisesti joko pro- 39027: Onko hallitus tietoinen erilaisista tul- senttimääräisenä vähennyksenä tai selvitettyjen 39028: kinnoista verotoimistojen välillä suhtau- todellisten menojen mukaan. 39029: tumisessa rakennusalalla maksettavan Jos työntekijä on selvittänyt, että hänellä on 39030: työkalukorvauksen verottomuuteen ja ollut työnantajan ennen ennakonpidätyksen toi- 39031: mittamista korvaamia tai vähentämiä kustannuk- 39032: aikooko hallitus ryhtyä toimiin, joilla sia, mutta hän ei ole esittänyt selvitystä niiden 39033: työkalukorvausten verotuskohtelu ajan- määrästä, arvioidaan vähennyskelpoiseksi me- 39034: tasaistetaan ja yhdenmukaistetaan koko noksi näiden menojen osalta työnantajan ennen 39035: maassa? ennakonpidätyksen toimittamista korvaamat tai 39036: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- vähentämät määrät, jos ne ovat enintään 4 000 39037: ti seuraavaa: markkaa. Tätä suuremmista menoista työnteki- 39038: jän on esitettävä myös kustannusten määrän osal- 39039: Ennakkoperintälain 15 §:n mukaan työnantaja ta selvitys." 39040: voi maksaa työntekijälle ilman ennakonpidätystä Yhtenäistämisohjeen perusteella myös kysy- 39041: työstä välittömästi johtuvat kustannusten kor- myksessä mainitut, työehtosopimusten mukaiset 39042: vaukset. Näitä ovat mm. työkalukorvaukset Tu- päivää kohti noin 10 markan suuruiset korvauk- 39043: loverolaissa korvauksia ei ole kuitenkaan säädet- set voidaan vähentää lopullisessa verotuksessa il- 39044: ty verovapaiksi, joten lopullisessa verotuksessa man muuta selvitystä sen suuruisina kuin ne on 39045: ne lisätään työntekijän veronalaiseen tuloon. työntekijälle maksettu. Rakennusalan työehtoso- 39046: Työntekijällä on kuitenkin oikeus vähentää kor- pimukseen on muutama vuosi sitten otettu sopi- 39047: vaukset verotuksessaan. muskohta, jossa sovitaan tavanomaisesta poik- 39048: Vähennysoikeus kuitenkin konkretisoituu keavien moottori- ja sähkökäyttöisten työkonei- 39049: vain siinä tapauksessa, että verovelvollisen tu- den ja muiden vastaavien erikoistyökalujen kor- 39050: lonhankkimisvähennykset ylittävät viran puoles- vaamisesta. Sopimuksen mukaan työntekijä ja 39051: ta kaikille myönnettävän tulonhankkimisvähen- työnantaja voivat keskenään sopia näiden työnte- 39052: nyksen määrän, joka vuonna 2000 on 2 400 kijän omistamien koneiden korvauksista. Myös 39053: markkaa. nämä korvaukset hyväksytään vähennykseksi il- 39054: Verohallituksen yhtenäistämisohjeissa vuo- man tositteita, jos korvausten kokonaismäärä on 39055: delta 1999 toimitettavaa verotusta varten korkeintaan 4 000 markkaa vuodessa. 39056: (29.12.1999, mo 3688/32/99) todetaan seuraa- Ongelmat johtunevat siitä, etieivät työntekijät 39057: vaa: mieliä korvauksia veronalaisiksi eivätkä huomaa 39058: 39059: 39060: 2 39061: Ministerin vastaus KK 869/2000 vp- Esa Lahtela /sd 39062: 39063: 39064: vaatia niitä vähennettäviksi. Korvausten veron- vähennys tulisi "käytetyksi", kun taas korvaus- 39065: alaisuus ja toisaalta vähennyskelpoisuus saattaa- ten saajat saisivat sen ylimääräisenä etuna. 39066: kin tuntua turhalta byrokratialta. Kysymys on Jos käytäntö on yhtenäistämisohjeesta huoli- 39067: kuitenkin verovelvollisten tasapuolisen kohtelun matta kirjavaa, asiaan on syytä kiinnittää huo- 39068: toteuttamisesta. Jos korvauksia ei luettaisi veron- miota verohallinnon järjestämässä koulutukses- 39069: alaiseksi tuloksi, olisivat korvausten saajat tulon- sa. Verohallitus on jatkuvasti myös yhteistyössä 39070: hankkimisvähennyksen suhteen perusteettomas- rakennusalan sekä työnantaja- että työntekijälii- 39071: ti paremmassa asemassa kuin ne verovelvolliset, ton kanssa, kuten muidenkin sidosryhmien kans- 39072: jotka joutuvat kustantamaan työvälineensä koko- sa, jotta kunkin alan erityispiirteet tulisivat huo- 39073: naan itse. Viimeksi mainituilla tulonhankkimis- mioon otetuiksi muun muassa yhtenäistämisoh- 39074: jeita laadittaessa. 39075: 39076: 39077: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 39078: 39079: Ministeri Suvi-Anne Siimes 39080: 39081: 39082: 39083: 39084: 3 39085: KK 869/2000 vp - Esa Lahtela /sd Ministems svar 39086: 39087: 39088: 39089: 39090: Tili riksdagens talman 39091: 39092: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger "Utgifter för inkomstens förvärvande avdras i 39093: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- första hand på basis av arbetstagarens utredning 39094: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esa över kostnadema till den del som de sammanlag- 39095: Lahtela /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS da utgiftema är större än avdraget för inkom- 39096: 869/2000 rd: stens förvärvande. Avdrag som avses i 94 § in- 39097: komstskattelagen, liksom motorsågsavdrag, be- 39098: ir regeringen medveten om skillnader- viljas i enlighet med bestämmelsen antingen så- 39099: na mellan skattebyråerna i fråga om in- som avdrag enligt procentsatsen eller i enlighet 39100: ställningen tili skattefrihet för den er- med förklarade egentliga utgifter. 39101: sättning för arbetsredskap som utbeta- Om arbetstagaren har redogjort för att han har 39102: las i byggnadsbranschen och sådana kostnader som arbetsgivaren ersatt eller 39103: avdragit innan förskottsinnehållningen verkställ- 39104: ämnar regeringen vidta åtgärder för att des, men att han inte uppvisat utredning över be- 39105: skattebehandlingen av ersättningarna loppet på dem, skall man såsom avdragbart be- 39106: för arbetsredskap skall uppdateras och lopp för dessa utgifters vidkommande värdera de 39107: förenhetligas i hela landet? belopp som arbetsgivaren före förskottsinnehåll- 39108: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ningens verkställande ersatt eller avdragit, om ut- 39109: föra följande: giftema uppgår höst ti114 000 mark. För utgifter 39110: som är större än detta skall arbetstagaren uppvisa 39111: Enligt 15 § lagen om förskottsuppbörd kan ar- en utredning över kostnadsbeloppet." 39112: betsgivaren ersätta arbetstagaren för direkta kost- På basis av anvisningen för förenhetligande 39113: nader som orsakas av arbetet utan att först verk- kan också de ersättningar som nämns i spörsmå- 39114: ställa förskottsinnehållning. Sådana ersättningar let, ca 10 mk per dag i enlighet med kollektivav- 39115: är bl.a. ersättning för utgifter för arbetsredskap. talen, utan annan utredning dras av i den slutliga 39116: Enligt bestämmelsema i inkomstskattelagen är beskattningen till det belopp till vilket de utbeta- 39117: dock ersättningama inte skattefria, varför de lats till arbetstagaren. Till byggnadsbranschens 39118: läggs till arbetstagarens skattepliktiga inkomster kollektivavtal fogades för några år sedan en 39119: i den slutliga beskattningen. Arbetstagaren har punkt om ersättningar för motor- och eldrivna ar- 39120: dock rätt att dra av ersättningama i beskattning- betsmaskiner och annan specialutrustning som 39121: en. avviker från det normala. Enligt avtalet kan ar- 39122: Rätten att göra avdrag konkretiseras dock en- betstagaren och arbetsgivaren sinsemellan kom- 39123: dast i det fall att den skattskyldigas avdrag för in- ma överens om ersättningen för dessa arbetsma- 39124: komstens förvärvande överstiger det avdrag för skiner som arbetstagaren äger. Också dessa er- 39125: inkomstens förvärvande som beviljas alla på sättningar godkänns som avdrag utan kvitto, om 39126: tjänstens vägnar och som år 2000 är 2 400 mark. ersättningama sammanlagt uppgår till högst 39127: 1 skattestyrelsens anvisningar för förenhetli- 4 000 mark i året. 39128: gande av beskattningen för år 1999 (29.12.1999, Problemen torde bero på att arbetstagama inte 39129: nr 3688/32/99) konstateras följande: uppfattar ersättningama som skattepliktiga och 39130: 39131: 39132: 4 39133: Ministems svar KK 869/2000 vp- Esa Lahtela /sd 39134: 39135: 39136: inte märker att de skall yrka på avdrag. Det att er- brukas", medan de som får ersättningen skulle få 39137: sättningama å ena sidan är skattepliktiga och å avdraget som en extra förmån. 39138: andra sidan är avdragsgilla kan uppfattas som Om praxis trots anvisningen för förenhetligan- 39139: onödig byråkrati. Det är dock egentligen fråga de är brokigt, är det skäl att man fåster uppmärk- 39140: om att ge alla skattskyldiga en likvärdig behand- samhet på detta i den utbildning som ordnas av 39141: ling. Om ersättningama inte skulle räknas tili den skatteförvaltningen. Skattestyrelsen samarbetar 39142: skattepliktiga inkomsten, skulle de som får er- också hela tiden med både arbetsgivamas och ar- 39143: sättningama i fråga om avdraget för inkomstens betstagarnas förbund i byggnadsbranschen, lik- 39144: förvärvande utan grund få en bättre ställning än som också med andra intressegrupper, för att sär- 39145: sådana skattskyldiga som själv måste bekosta dragen i varje bransch skall uppmärksammas 39146: sina arbetsredskap helt. För de sistnämndas del bl.a. när anvisningama för förenhetligande av be- 39147: skulle avdraget för inkomstens förvärvande "för- skattningen utarbetas. 39148: 39149: 39150: 39151: Helsingfors den 5 december 2000 39152: 39153: Minister Suvi-Anne Siimes 39154: 39155: 39156: 39157: 39158: 5 39159: KK 870/2000 vp - Matti Vähänäkki /sd 39160: 39161: 39162: 39163: 39164: KIRJALLINEN KYSYMYS 870/2000 vp 39165: 39166: Haminan oikeusaputoimiston lakkauttaminen 39167: 39168: 39169: 39170: 39171: Eduskunnan puhemiehelle 39172: 39173: Yleiseen tietoon on Haminan seudulla tullut, että kuussa siirtymään Karhulasta Kotkan saarelle, 39174: oikeusministeriölle on esitetty Haminassa toimi- jolloin matka Haminastaja muista kunnista tulisi 39175: van Kotkan oikeusaputoimiston vakinaisen sivu- edelleen lisääntymään. Kaikille asiakkaille eivät 39176: toimiston lakkauttamista. Ko. toimiston palvelut sopisi määräaikaiset sivuvastaanotat 39177: on tarkoitus vastaisuudessa tarjota Haminan kau- Mainittakoon vielä, että kun Haminan seudun 39178: pungin sekä V ehkalahden, Virolahden ja Miehik- oman käräjäoikeuden perustaminen ei aikoinaan 39179: kälän kunnissa oleville, ko. palveluja tarvitsevil- tullut kysymykseen, oikeusministeriön ja -minis- 39180: le vain määräajoin (kerran pari viikossa) auki terin taholta nimenomaan luvattiin käräjien ohel- 39181: olevassa sivupisteessä. la myös oikeusaputoimiston vakinaisen sivupis- 39182: Haminassa oikeusaputoiminta on palvellut teen toimivan Haminassa. Nythän viimeksi mai- 39183: kaupungin ja Vehkalahden, Virolahden ja Mie- nittua palvelua ollaan Kotkan oikeusaputoimis- 39184: hikkälän kuntien asukkaita siitä alkaen, kun kun- ton johtavien virkamiesten tekemän esityksen 39185: nat ko. toimistoja aikoinaan perustivat. Toiminta mukaan ratkaisevasti huonontamassa. 39186: siirtyi sittemmin vuonna 1998 valtion ylläpitä- Saamani tiedon mukaan ei uhkaavasta sivutoi- 39187: mäksi. Alioikeusuudistuksessa Haminan kaupun- miston lakkaamisesta synny rahallista säästöä, 39188: ki sekä mainitut kunnat tulivat kuulumaan Kot- vaan hanketta nimitetään "toiminnallisista syis- 39189: kan käräjäoikeuden tuomiopiiriin, ja Haminan tä" perustelluksi. Alumpana mainitsemani seikat 39190: käräjät on pidetty kaupungin ajanmukaisessa po- huomioon ottaen nimenomaan toiminnallinen 39191: liisi- ja oikeustalossa. Maaseutukunnat kuului- puoli tulee Haminan seutukunnalla suuresti huo- 39192: vat vanhassa alioikeusjärjestelmässä Kymin kih- nontumaan. 39193: lakunnanoikeuden tuomiopiiriin käräjäpaikan ol- 39194: lessa Kotkan Karhulassa, kun taas Haminassa Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 39195: toimi raastuvanoikeus. Uudistus paransi erityi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 39196: sesti maaseutukuntien alioikeuspalveluja, ovat- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 39197: han matkat Kotkan Karhulaan esim. Miehikkä- vaksi seuraavan kysymyksen: 39198: lästä useita kymmeniä kilometrejä. 39199: Kotkan oikeusaputoimiston sivutoimisto on Aikooko hallitus toimia niin, että Kot- 39200: toiminut Haminassa moitteettomasti. Siksi oli- kan käräjäoikeuden tuomiopiiriin kuu- 39201: kin suuri yllätys, kun tuli tietoon, että sivutoimis- luvat Haminan, Vehkalahden, Virolah- 39202: to lakkautettaisiin ja että Haminassa luvattaisiin den ja Miehikkälän kunnan asukkaat 39203: pitää vain määräajoin ns. sivuvastaanottoja, joi- saavat jatkossakin Haminassa annetta- 39204: hin virkamiehet tulisivat silloin tällöin piipahta- vien käräjäoikeuspalvelujen ohella 39205: maan Kotkasta. Asian kiusallisuutta lisää myös myös niihin läheisesti liittyviä Kotkan 39206: se, että Kotkan oikeusaputoimisto tulee maalis- oikeusaputoimiston vakinaisen sivutoi- 39207: 39208: Versio 2.0 39209: KK 870/2000 vp- Matti Vähänäkki /sd 39210: 39211: 39212: miston palveluja Haminan kaupungis- 39213: sa? 39214: 39215: 39216: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 2000 39217: 39218: Matti Vähänäkki /sd 39219: 39220: 39221: 39222: 39223: 2 39224: Ministerin vastaus KK 870/2000 vp - Matti Vähänäkki /sd 39225: 39226: 39227: 39228: 39229: Eduskunnan puhemiehelle 39230: 39231: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- ta. Sivuvastaanottojen lähtökohtana ovat asiak- 39232: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kaiden tarpeet siten, että vastaanottoja pidetään 39233: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen niin usein kuin kysyntä edellyttää ja ne järjeste- 39234: vastattavaksi kansanedustaja Matti Vähänäkin tään asiakkaiden kannalta mahdollisimman jous- 39235: /sd näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tavasti. Oikeusministeriö seuraa vuosittain oi- 39236: 870/2000 vp: keusaputoimistojen, niiden sivutoimistojen ja si- 39237: vuvastaanottojen tarpeen kehitystä. Oikeusapu- 39238: Aikooko hallitus toimia niin, että Kot- toimistoille ei ole vahvistettu toimialueita, vaan 39239: kan käräjäoikeuden tuomiopiiriin kuu- asiakkaat saavat kääntyä haluamansa oikeusapu- 39240: luvat Haminan, Vehkalahden, Virolah- toimiston puoleen. 39241: den ja Miehikkälän kunnan asukkaat Kotkan oikeusaputoimisto on esittänyt, että 39242: saavat jatkossakin Haminassa annetta- Haminan sivutoimisto lakkautettaisiin ja alueen 39243: vien käräjäoikeuspalvelujen ohella asukkaiden oikeusapupalveluista huolehdittai- 39244: myös niihin läheisesti liittyviä Kotkan siin Haminassa järjestettävällä sivuvastaanotol- 39245: oikeusaputoimiston vakinaisen sivutoi- la. Toimiston mukaanjärjestely lisäsi oikeusapu- 39246: miston palveluja Haminan kaupungis- toimiston toiminnan joustavuutta, kun henkilö- 39247: sa? kunta toimisi lähtökohtaisesti yhdessä toimipai- 39248: kassa. Oikeusaputoimistojen työtilastojen seu- 39249: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- rannan mukaan kuluneen kahden kokonaisen 39250: ti seuraavaa: vuoden aikana Haminan sivutoimistossa hoidet- 39251: Valtion oikeusaputoimistoista annetun lain tujen asioiden lukumäärä on noin kaksisataa 39252: (106/1998) 1 §:n nojalla vuonna 1998 perustet- asiaa vuosittain. Näistä tuomioistuimessa käsi- 39253: tiin 68 valtion oikeusapu toimistoa, jotka suoritta- teltävien asioiden osuus on keskimääräistä alhai- 39254: vat yleisestä oikeusavusta annetussa laissa sempi, eikä toimiston työmäärä näin ollen vastaa 39255: (1 04/1998) niille säädetyt tehtävät. Oikeusapu- kahden henkilön täysipäiväistä työpanosta. Oi- 39256: toimistot sijaitsevat pääsääntöisesti käräjä- keusministeriö on varannut Haminan, Vehkalah- 39257: oikeuspaikkakunnilla. Oikeusaputoimistoilla on den, Miehikkälän ja Virolahden kunnille sekä 39258: 15 sivutoimistoa. Sivutoimistoja perustettiin en- Kouvolan hovioikeuspiirin alueen oikeusaputoi- 39259: sisijaisesti sellaisiin kuntiin, joissa kohtuullisen men johtajalle mahdollisuuden antaa lausunto 39260: asiointietäisyyden ja asukkaiden lukumäärän pe- Kotkan oikeusaputoimiston esityksestä marras- 39261: rusteella oli päätoimiston ohella tarvetta perus- kuun loppuun mennessä. Tämän jälkeen tehtyä 39262: taa yhden oikeusavustajan ja yhden kanslistin esitystä ja sen vaikutuksia harkitaan kokonais- 39263: palveluyksiköitä. Lisäksi oikeusaputoimistoilla valtaisesti, ottaen erityisesti huomioon alueella 39264: on 112 sivuvastaanottoa. Sivuvastaanotot ovat asuvien oikeusavun tarvitsijoiden palvelunäkö- 39265: toimipisteitä, jossa yleinen oikeusavustaja käy kohdat 39266: määrättyinä aikoina ottamassa vastaan asiakkai- 39267: 39268: 39269: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000 39270: 39271: Oikeusministeri Johannes Koskinen 39272: 3 39273: KK 870/2000 vp- Matti Vähänäkki /sd Ministems svar 39274: 39275: 39276: 39277: 39278: Tili riksdagens talman 39279: 39280: 1 det syfte 27 § riksdagsordningen anger har Ni, punkter för att ta emot klienter. Filialmottagning- 39281: Fru talman, till behöriga medlem av statsrådet ama utgår från klientemas behov såtillvida att 39282: översänt följande av riksdagsledamot Matti Vä- mottagningar hålls så ofta som efterfrågan krä- 39283: hänäkki /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS ver, och de ordnas så smidigt som möjligt för kli- 39284: 870/2000 rd: enten. Justitieministeriet följer årligen upp rätts- 39285: hjälpsbyråemas, deras filialbyråers och filial- 39286: imnar regeringen verka för att invånar- mottagningars behov. Rättshjälpsbyråema har 39287: na i Fredrikshamns, Veckelax, Vederlax inga fastställda verksamhetsområden, utan klien- 39288: och Miehikkälä kommuner också i fort- tema får vända sig till den rättshjälpsbyrå de vill. 39289: sättningen skall kunna utnyttja inte bara Kotka rättshjälpsbyrå har föreslagit att filial- 39290: de tingsrättstjänster som ges i byrån i Fredriksharnn skall dras in och att den 39291: Fredrikshamn utan också därtill nära rättshjälp invånarna i området behöver skall ges 39292: anslutna tjänster som erbjuds av den or- dem på en filialmottagning som upprättas i 39293: dinarie filialbyrån tili Kotka rättshjälps- Fredrikshamn. Enligt byrån skulle verksamheten 39294: byrå i Fredrikshamns stad? vid rättshjälpsbyrån härigenom bli smidigare, då 39295: personalen i huvudsak skulle finnas på ett och 39296: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- samma ställe. Arbetsstatistiken över rättshjälps- 39297: föra följande: byråema visar att filialbyrån i Fredriksharnn un- 39298: År 1998 inrättades på grundval av 1 § lagen om der de två senaste hela åren har behandlat cirka 39299: staliga rättshjälpsbyråer (106/1998) 68 rätts- 200 ärenden per år. Av dessa är andelen ärenden 39300: hjälpsbyråer som utför de uppgifter som enligt som handläggs vid domstol mindre än genom- 39301: lagen om allmän rättshjälp (104/1998) hör till snittet. Byråns verksamhet motsvarar sålunda 39302: dem. Rättshjälpsbyråema är i regel belägna på inte två personers heldagsarbete. Justitieministe- 39303: tingsrättsortema. Rättshjälpsbyråema har 15 fili- riet har gett Fredrikshamns, Veckelax, Miehikkä- 39304: albyråer, i första hand inrättade i kommuner där lä och Vederlax kommuner samt direktören för 39305: serviceenheter med ett rättsbiträde och en kans- rättshjälpsväsendet inom Kouvola hovrättsdi- 39306: list behövdes med hänsyn till att avstånden till strikt tillfålle att lämna utlåtande i saken inom 39307: rättshjälpsbyråema var oskäligt långa och invå- november. Därefter tas ställning till förslaget och 39308: narantalet tillräckligt stort. Dessutom har rätts- dess övergripande konsekvenser med särskilt be- 39309: hjälpsbyråema 112 filialmottagningar. Filialmot- aktande av servicebehoven hos dem som bor på 39310: tagningama är verksamhetsställen som det all- området. 39311: männa rättsbiträdet besöker vid bestämda tid- 39312: 39313: 39314: 39315: Helsingfors den 4 december 2000 39316: 39317: Justitieminister Johannes Koskinen 39318: 39319: 39320: 4 39321: KK 871/2000 vp- V aito Koski /sd 39322: 39323: 39324: 39325: 39326: KIRJALLINEN KYSYMYS 871/2000 vp 39327: 39328: Vesistöjen jäteongelmien torjunta 39329: 39330: 39331: 39332: 39333: Eduskunnan puhemiehelle 39334: 39335: Suomi on tuhansien järvien maa. On tärkeätä, pärille, kuten öljysäiliöiden kohdalla jo on, va- 39336: että nämä järvet ja vesistöt voidaan säilyttää puh- hingoilta voitaisiin välttyä. 39337: taina myös jälkipolville. Näin ei kuitenkaan vält- Asiaan ei ole kiinnitetty huomiota myöskään 39338: tämättä tapahdu, mikäli ei ryhdytä havaitsemaan uudessa maankäyttö- ja rakennuslaissa. Siksi 39339: esimerkiksi niitä uhkatekijöitä, joita yhä vaati- myöskään kuntien lupaviranomaiset eivät ole 39340: vampaan rantarakentamiseen nykyään kuuluu. kiinnittäneet asiaan riittävää huomiota. 39341: Monet kesäasunnot varustetaan nykyään vesi- 39342: käymälöillä, joista jätevedet johdetaan muovi- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 39343: seen maahan upotettavaan lokasäiliöön. Tällai- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 39344: set säiliöt saattavat olla kymmenentuhannen lit- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 39345: ran vetoisia, ne voidaan rakentaa routaiseen maa- vaksi seuraavan kysymyksen: 39346: han ja niihin johdettu jätevesi voidaan jättää tal- 39347: veksi tyhjentämättä. Vaarana on, että näitä usein Mitä hallitus aikoo tehdä, että suojaa- 39348: routaiseen maahan asennettuja säiliöitä alkaa mattomista lokasäiliöistä johtuvat va- 39349: mennä rikki, jolloin rantavedet saastuvat varsin hingot voidaan tulevaisuudessa estää ja 39350: laajalta alueelta jopa useiksi vuosiksi. Jos säiliön näin välttyä sellaisilta ympäristötuhoil- 39351: sijoittamista koskevissa määräyksissä olisi vel- ta, joita nykyisen lainsäädännön valli- 39352: voite rakentaa betoninen suoja-allas säiliön ym- tessa saattaa aiheutua? 39353: 39354: 39355: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 2000 39356: 39357: Valta Koski /sd 39358: 39359: 39360: 39361: 39362: Versio 2.0 39363: KK 87112000 vp- V aito Koski /sd Ministerin vastaus 39364: 39365: 39366: 39367: 39368: Eduskunnan puhemiehelle 39369: 39370: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa määräyksiä, jotka voivat koskea myös haja-asu- 39371: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- tuksen jätevesien käsittelyä. Valtioneuvostossa 39372: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen marraskuussa hyväksytyissä valtakunnallisissa 39373: vastattavaksi kansanedustaja Valto Kosken /sd alueidenkäyttötavoitteissa yhdyskuntasuunnitte- 39374: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK lussa tavoitteena on ehkäistä jätevesihaittoja sekä 39375: 87112000 vp: turvata terveellisenja hyvälaatuisen veden riittä- 39376: vä saanti. 39377: Mitä hallitus aikoo tehdä, että suojaa- Voidaan siis todeta, että valtakunnallisella ta- 39378: mattomista lokasäiliöistä johtuvat va- solla on luotu kohtalaisen hyvät mahdollisuudet 39379: hingot voidaan tulevaisuudessa estää ja haja-asutuksen jätevesien käsittelyn tehostami- 39380: näin välttyä sellaisilta ympäristötuhoil- seen. Jos jätevesien käsittelyyn valitaan ratkai- 39381: ta, joita nykyisen lainsäädännön valli- suksi umpikaivo, se tulee toki rakentaa asianmu- 39382: tessa saattaa aiheutua? kaisesti ja se on tyhjennettävä riittävän usein. 39383: Näitä asioita valvovat kunnan viranomaiset. Be- 39384: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tonisen suoja-altaan vaatiminen muovista val- 39385: ti seuraavaa: mistetun umpikaivon ympärille saattaa toki ta- 39386: Kysymyksessä tarkoitetaan ilmeisesti ns. umpi- pauskohtaisesti olla harkittavissa, mutta ei välttä- 39387: kaivoratkaisua, jossa jätevedet johdetaan sellai- mättä ole laajemmassa mielessä kovin tarkoituk- 39388: senaan säiliöön, joka tyhjennetään loka-autolla senmukainen ratkaisu. Muutoinkaan ympäristö- 39389: tarpeen mukaan. Toinen haja-asutuksen piirissä hallinnon piirissä ei umpikaivoa pidetä usein- 39390: yleisesti käytetty ratkaisu on käyttää saostuskai- kaan kovin hyvänä jätevesien johtamis- ja käsit- 39391: voja, joihin jäteveden sisältämä kiintoaines las- telymenetelmänä, sillä se johtaa usein haitan siir- 39392: keutuu. Selkeytetty jätevesi johdetaan sitten ta- tämiseen paikasta toiseen. Umpikaivon käyttö tu- 39393: vallisesti jatkokäsittelyyn, joka saattaa olla esim. lee kyseeseen lähinnä erityisen aroilla alueilla, 39394: maahan imeytys. kun riittävän lähellä on yleinen viemäri, johon j ä- 39395: Ympäristöministeriö on jo pitkään kiinnittä- tevedet voidaan kohtuullisin kustannuksin joh- 39396: nyt huomiota haja- ja loma-asutuksen jätevesi- taa. 39397: kuormituksen vähentämiseen. Sitä on käsitelty Ympäristöhallinto on jo pitkään ohjannut ja 39398: mm. vesiensuojelun tavoite- ja toimenpideohjel- kehittänyt haja-asutuksen jätevesien käsittelyä. 39399: missa vuoteen 2005. Vesiensuojelun tavoiteoh- Aikaisemman tutkimus- ja kehittämistyön lisäk- 39400: jelman tavoitteena on, että tärkeillä ja muilla ve- si Suomen ympäristökeskus on saattamassa pää- 39401: denhankintaan soveltuvilla pohjavesialueilla ole- tökseen Hajasampo-nimistä projektia, josta saa- 39402: vat, tiheästi rakennetut haja-asutusalueet viemä- daan uusia ohjeita haja-asutuksen jätevesien kä- 39403: röidään ja jätevedet johdetaan käsiteltäviksi poh- sittelyyn. 39404: javesialueiden ulkopuolelle. Myös lainsäädän- Muutoinkin hajakuormitus on vesiensuojelus- 39405: nöstä löytyy mahdollisuuksia vaikuttaa tähän sa nousemassa entistä enemmän esille nyt kun 39406: asiaan. Ympäristönsuojelulain 19 §:n mukaan pistekuormittajien päästöt on saatu yhä parem- 39407: kunnanvaltuusto voi antaa ympäristönsuojelu- min hallintaan. Ympäristöministeriö tukee ja oh- 39408: 39409: 39410: 2 39411: Ministerin vastaus KK 87112000 vp- V aito Koski /sd 39412: 39413: 39414: 39415: jaa omalta osaltaan jatkossakin haja- ja loma- myös kompostoivien käymätöiden ja kuivakäy- 39416: asutuksen jätevesikuormituksen pienentämiseen mätöiden käytön edistäminen. 39417: tähtääviä toimia. Yhtenä vaihtoehtona tässä on 39418: 39419: 39420: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 2000 39421: 39422: Ympäristöministeri Satu Hassi 39423: 39424: 39425: 39426: 39427: 3 39428: KK 87112000 vp- V aito Koski /sd Ministems svar 39429: 39430: 39431: 39432: 39433: Tili riksdagens talman 39434: 39435: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger jöskyddslagen kan kommunfullmäktige utfårda 39436: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- miljöskyddsföreskrifter, vilka även kan gälla 39437: rådet översänt följande av riksdagsledamot Valto hanteringen av avloppsvatten i glesbebyggelse. 39438: Koski /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS Enligt de riksomfattande målen för områdesan- 39439: 871/2000 rd: vändningen är målet för sarnhällsplaneringen att 39440: förhindra skador på grund av avloppsvatten samt 39441: Vad ämnar regeringen göra för att de trygga en tillräcklig tillgång på rent vatten av god 39442: skador som förorsakas av oskyddade kvalitet. 39443: slambehållare skall kunna förhindras i Det kan alltså konstateras att man på riksnivå 39444: framtiden och sådana skador på miljön har skapat rätt goda möjligheter att effektivera 39445: därmed undvikas som kan inträffa så avloppsvattenbehandlingen i glesbygden. Om en 39446: länge nuvarande lagstiftning är i kraft? samlingsbrunn väljs som altemativ för avlopps- 39447: vatten, bör den byggas på ett ändamålsenligt sätt 39448: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- och tömmas tillräckligt ofta. Att så sker överva- 39449: föra följande: kas av de kommunala myndighetema. Det kan i 39450: 1 spörsmålet avses uppenbarligen lösningar med vissa fall vara berättigat att kräva att en skydds- 39451: s.k. samlingsbrunnar som utgörs av behållare till bassäng av betong byggs runt en samlingsbrunn 39452: vilka avloppsvattnet leds som sådant och som av plast, men det är inte nödvändigtvis så ända- 39453: töms av en slambil vid behov. En annan variant målsenligt i ett bredare perspektiv. lnom miljö- 39454: som används allmänt i glesbygd är slamavskilja- förvaltningen betraktas samlingsbrunnar oftast 39455: re där de fasta partiklama i avloppsvattnet av- inte som en bra metod då det gäller avledning och 39456: skiljs och sjunker till botten. Det klamade av- behandling av avloppsvatten, eftersom de ofta 39457: loppsvattnet leds sedan vanligen vidare för fort- innebär att man endast flyttar olägenheten från en 39458: satt behandling, viiken kan bestå av t.ex. markin- plats till en annan. Användningen av samlings- 39459: filtration. brunnar kommer på fråga i första hand inom sär- 39460: Miljöministeriet har sedan länge försökt få till skilt känsliga ornråden, då det finns en allmän 39461: stånd en minskning av den belastning som av- kloak tillräckligt nära för att avloppsvattnet till 39462: loppsvattnet från gles- och fritidsbebyggelse rimliga kostnader skall kunna ledas dit. 39463: innebär. Frågan har tagits upp bl.a. inom ramen Miljöförvaltningen har sedan länge styrt och 39464: för mål- och åtgärdsprogrammen för skydd av vidareutvecklat behandlingen av avloppsvatten i 39465: vattnen fram till 2005. Bland målen för skydd av glesbygden. Utöver det tidigare forsknings- och 39466: vattnen ingår att kloaker skall byggas och av- utvecklingsarbetet håller Finlands miljöcentral 39467: loppsvattnet avledas för behandling utanför för närvarande på att avsluta det projekt för ef- 39468: grundvattenområdet inom sådana tättbebyggda fektivering av avloppsvattenbehandlingen inom 39469: ornråden i glesbygden som befinner sig inom vik- glesbebyggelse som gått under narnnet Hajasam- 39470: tiga och andra för vattenförsörjning lämpliga po, varigenom nya anvisningar för hantering av 39471: grundvattenområden. Också lagstiftningen ger avloppsvatten fås. 39472: möjligheter att påverka frågan. Enligt 19 § mil- 39473: 39474: 4 39475: Ministerns svar KK 87112000 vp- V aito Koski /sd 39476: 39477: 39478: 39479: Ä ven i övrigt håller den diffusa belastningen i fortsättningen åtgärder i syfte att minska av- 39480: på att inta en mera central position inom vatten- loppsvattenbelastningen från gles- och fritidsbe- 39481: vården än tidigare, då utsläppen från enskilda byggelse. Ett alternativ i detta sammanhang är att 39482: punktbelastare kan kontrolleras allt bättre. Miljö- främja användningen av komposterande toaletter 39483: ministeriet understöder och styr för egen del även och torrklosetter. 39484: 39485: 39486: Helsingforsden 13 december 2000 39487: 39488: Miljöminister Satu Hassi 39489: 39490: 39491: 39492: 39493: 5 39494: KK 872/2000 vp - Petri Neittaanmäki /kesk ym. 39495: 39496: 39497: 39498: 39499: KIRJALLINEN KYSYMYS 872/2000 vp 39500: 39501: Ammatillisen lisä- ja työvoimapoliittisen koulu- 39502: tuksen toimintaedellytysten turvaaminen 39503: 39504: 39505: 39506: 39507: Eduskunnan puhemiehelle 39508: 39509: Aikuiskoulutuskeskus POKSAT on johtava ai- tujamaksuihin. Esimerkiksi 40 000 markan hin- 39510: kuisväestön kouluttaja pohjoisessa Keski-Suo- taisesta vuosipaikasta opiskelija maksaisi 4 000 39511: messa. Se järjestää toimialueellaan monipuolista mk. Osallistumismaksujen ohella pitkien etäi- 39512: jatko- ja täydennyskoulutusta. POKSAT:in kou- syyksien päästä opiskelemaan tulevat joutuisivat 39513: lutuksessa on päivittäin satoja opiskelijoita. Sen itse kustantamaan myös matkakulunsa. 39514: koulutuksen avulla on työllistetty vuosittain yli Esimerkiksi POKSAT:in vuosittaisen koulu- 39515: 500 aikuista ja käynnistetty jopa kymmeniä pien- tusvolyymin pelätään romahtavan ehdotettujen 39516: yrityksiä. vähennysten myötä nykyisestä jopa 100 000 39517: Valtion ensi vuoden budjettiesitykseen sisäl- opiskelijatyöpäivästä noin 30 000 päivään. Näin 39518: tyvän, ammatilliseen lisä- ja työvoimapoliitti- merkittävä vähennys johtaisi POKSAT:in talou- 39519: seen koulutukseen varatun määrärahan vähennys den romahtamiseen ja asiantuntemuksen katoa- 39520: uhkaa nyt romahduttaa POKSAT:in ja useat miseen koulutusorganisaatiosta. 39521: muut sen kaltaiset hyvin toimivat aikuisväestön Muutosten seurauksena POKSAT ei enää pys- 39522: koulutustoiminnat tyisi vastaamaan koulutustarpeeseen omalla toi- 39523: Vuoden 2001 valtion budjettiin on kaavailtu mialueellaan. Koulutustarve ei kuitenkaan ole 39524: omaehtoiseen ammatilliseen koulutukseen 44 vähentynyt pohjoisen Keski-Suomen alueella. 39525: miljoonaa markkaa vähemmän rahaa kuin vuon- Päinvastoin, perusteltua tarvetta on entistä enem- 39526: na 2000. Vuonna 2001 alkavaan uuteen koulu- män. 39527: tukseen on käytettävissä yhteensä 424 miljoonaa Uusi ammatillisen lisäkoulutuksen rahoitus- 39528: markkaa vähemmän, koska aikaisemmin aloitet- järjestelmä antaisi valtion tukea lähinnä vain am- 39529: tu koulutus sitoo edelleen myös tulevaa rahoitus- mattitutkintoihin tähtääviin lisäkoulutuskurssei- 39530: ta. hin. Kuitenkin esimerkiksi POKSAT:in järjestä- 39531: Esitykseen sisältyvä omaehtoisen ammatilli- mille eri alojen lyhytkursseille on osallistunut 39532: sen lisä- ja työvoimapoliittisen koulutuksen ra- vuositasolla yli 2 000 aikuista. Nämä omaehtoi- 39533: hoitusjärjestelmän muutos johtaisi järjestelmän sesti itseään kouluttaneet aikuiset jäisivät uudes- 39534: jäykistymiseen ja aiheuttaisi merkittäviä vai- sa järjestelmässä kokonaan valtion tuen ulkopuo- 39535: keuksia koulutuksen järjestämiselle. Vähennyk- lelle. On täysin virheellinen käsitys, että ammat- 39536: set kaventaisivat erityisesti yksityisten aikuisten titutkintokoulutuksella voitaisiin korvata kaik- 39537: opiskelumahdollisuuksia sekä pienten ja keski- kea lisäkoulutusta. Ammattitaidon pitämiseksi 39538: suurten yritysten toimintaedellytyksiä ja niiden ajan tasalla tarvitaan ammattitutkintokoulutuk- 39539: henkilöstön kehittämismahdollisuuksia. Esitetyt sen lisäksi erimuotoista ammatillista lyhytkes- 39540: omaehtoisen koulutuksen 10 prosentin opiskeli- toista koulutusta. 39541: jamaksut johtaisivat väistämättä suuriin osallis- 39542: 39543: Versio 2.0 39544: KK 872/2000 vp- Petri Neittaanmäki !kesk ym. 39545: 39546: 39547: Nykyinen rahoitusjärjestelmä on osoittautu- tyksillä on varaa rahoittaa työntekijöidensä oma- 39548: nut toimivaksi. Sen etuja ovat joustavuus sekä ehtoinen opiskelu. Ilmaisesta koulutuksesta pää- 39549: mahdollisuus reagoida tarvittaessa nopeastikin sisivät hyötymään vain ne, joilla koulutustaso on 39550: koulutustarpeissa tapahtuviin muutoksiin. Uusi jo ennestäänkin korkein. Kouluttamattomilta 39551: järjestelmä olisi sen sijaan niin jäykkä, ettäjatku- työntekijätason aikuisopiskelijoilta sen sijaan pe- 39552: van muutoksen ottaminen huomioon koulutustar- rittäisiin jatkossa kohtuuttomia maksuja. 39553: peessa olisi mahdotonta. Yritysten toiminnanjat- 39554: kuvasti muuttuessa muuttuvat aikuiskoulutustar- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 39555: peetkin nopeasti. jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 39556: Uusi rahoitusjärjestelmä ja opiskelijan suuri vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 39557: omavastuuosuus omaehtoisessa ammatillisessa tattavaksi seuraavan kysymyksen: 39558: aikuiskoulutuksessa johtaisivat väistämättä myös 39559: kasvavaan alueelliseen eriarvoisuuteen. Koska Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- 39560: määrärahoja ei ole alueellisesti korvamerkitty, koo ryhtyä ammatillisen lisä- ja työvoi- 39561: johtaisi tämä valtion rahoituksen valumiseen en- mapoliittisen koulutuksen toimintaedel- 39562: sisijaisesti niille vauraimmille alueille, joissa yri- lytysten turvaamiseksi? 39563: 39564: 39565: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 2000 39566: 39567: Petri Neittaanmäki /kesk Mauri Pekkarinen /kesk 39568: Lauri Oinonen /kesk Reijo Laitinen /sd 39569: Juha Karpio /kok Susanna Huovinen /sd 39570: Johannes Leppänen /kesk Matti Kangas /vas 39571: Toimi Kankaanniemi /skl 39572: 39573: 39574: 39575: 39576: 2 39577: Ministerin vastaus KK 872/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. 39578: 39579: 39580: 39581: 39582: Eduskunnan puhemiehelle 39583: 39584: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- matillisen lisäkoulutuksen rahoitus ehdotetaan 39585: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- liitettäväksi osaksi opetus- ja kulttuuritoimen 39586: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen valtionosuusjärjestelmää. Eduskunnan sivistys- 39587: vastattavaksi kansanedustaja Petri Neittaanmäen valiokunta on ehdottanut hallituksen esitykseen 39588: /kesk ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen joitakin muutoksia. Eduskunta ei ole vielä otta- 39589: KK 872/2000 vp: nut asiaan kantaa. 39590: Hallituksen esityksen ja sivistysvaliokunnan 39591: Mihin toimenpiteisiin valtioneuvosto ai- siihen ehdottamien muutosten mukaan 60 % am- 39592: koo ryhtyä ammatillisen lisä- ja työvoi- matilliseen lisäkoulutuksen määrärahasta myön- 39593: mapoliittisen koulutuksen toimintaedel- nettäisiin valtionosuutena ammatillisesta koulu- 39594: lytysten turvaamiseksi? tuksesta ja ammatillisesta aikuiskoulutuksesta 39595: annetussa laissa tarkoitetuille koulutuksen järjes- 39596: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- täjille, ei kuitenkaan vapaan sivistystyön oppilai- 39597: ti seuraavaa: tosten ylläpitäjille. Valtionosuus määräytyisi 39598: Ammatillisen lisäkoulutuksen rahoitukseen ·on opetusministeriön vahvistamien opiskelijatyö- 39599: vuoden 2001 talousarvioesityksessä esitetty yh- vuosien määrän ja opiskelijatyövuotta kohden 39600: teensä 406 200 000 mk. Vuoden 2000 talousarvi- määrättyjen yksikköhintojen perusteella. Lisäksi 39601: ossa vastaava määräraha oli 471 000 000 mk. lääninhallitukset myöntäisivät 40 % määrärahas- 39602: Vähennystä on siis 64 800 000 mk. Lisäksi on ta valtionavustuksena hankkimalla koulutusta 39603: vuoden 2001 talousarvioesityksessä yliopisto- vapaan sivistystyön oppilaitosten ylläpitäjiltä, 39604: jen, ammattikorkeakoulujen, ammatillisen kou- ammattikorkeakouluilta, yliopistoilta sekä erityi- 39605: lutuksen, kansalaisopistojen, kansanopistojen, sestä syystä ammatillisen koulutuksenjärjestäjil- 39606: järjestöjen, opintokeskusten ja kesäyliopistojen tä ja muilta kuinjulkisen valvonnan alaisilta kou- 39607: momenteille siirretty yhteensä 15 800 000 mk lutuspalveluiden tuottajilta. 39608: kompensoimaan jäljempänä käsiteltävän rahoi- Myönnettävä valtionosuus lisäisi ammatilli- 39609: tusjärjestelmäuudistuksen vaikutuksia. Määrära- seen koulutukseen erikoistuneidenjärjestäjien it- 39610: hojen väheneminenjohtuu ao. talousarviomäärä- senäistä päätösvaltaa. Ne päättäisivät siitä, mitä 39611: rahan sopeuttamisesta opetusministeriön pääluo- ammatillista lisäkoulutusta ne järjestäisivät saa- 39612: kan budjettikehyksiin. Opetusministeriön on ol- mansa valtionosuuden tuella. Mikäli ilmenee tar- 39613: lut eri toimintojen rahoitusta koskevissa ratkai- peita suunnata koulutusta uudella tavalla, nämä 39614: suissaan otettava huomioon kaikki sen pääluo- koulutuksen järjestäjät voisivat päättää muutok- 39615: kan menokehykseen vaikuttavat tekijät. Toimin- sista joustavasti itse. Lääninhallitusten käytössä 39616: nan määrään vaikuttaa lisäksi edellisiltä vuosilta olevalla määrärahalla täydennettäisiin koulutus- 39617: siirtyvien siirtomäärärahojen väheneminen. tarjontaa ja tuettaisiin tarjonnan alueellista tasa- 39618: Hallitus on lisäksi antanut eduskunnalle vuo- puolisuutta. 39619: den 2001 talousarvioesitykseen liittyvän esityk- Ammatillisesta aikuiskoulutuksesta annetun 39620: sen ammatillisen lisäkoulutuksen rahoitusta kos- lain 2 §:n mukaan lain tarkoituksena on muun 39621: kevaksi lainsäädännöksi (HE 144/2000 vp ). Am- ohella edistää tutkintojen ja niiden osien suoritta- 39622: 39623: 39624: 3 39625: KK 872/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. Ministerin vastaus 39626: 39627: 39628: mista. Mainitun lain mukaisiin näyttötutkintoi- Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus on kes- 39629: hin valmistavaa koulutusta rahoitettaisiin pää- keinen osa aktiivista työvoimapolitiikkaa, joten 39630: osin ehdotetuna uudella laskennallisella rahoi- koulutuksen määrärahakehitystä on tarpeen tar- 39631: tusjärjestelmällä. Näyttötutkintoon valmistavaa kastella osana tätä politiikkakokonaisuutta. Työl- 39632: koulutusta on tämän vuoksi tarkoitus lisätä ny- lisyystilanteen paranemisesta johtuen työvoima- 39633: kyisestä 50 %:n osuudesta. Muuta kuin tutkinto- poliittisten toimenpiteiden kokonaisvolyymia on 39634: tavoitteista koulutusta olisi myös mahdollista valtion vuoden 2001 talousarvioehdotuksessa 39635: järjestää merkittävällä osuudella. esitetty vähennettäväksi kuluvasta vuodesta viisi 39636: Ammatillisen lisäkoulutuksen opiskelijoilta prosenttia. Työttömien määrän arvioidaan vähe- 39637: voidaan ammatillisesta aikuiskoulutuksesta an- nevän yhdeksän prosenttia. Pääasiassa työttömil- 39638: netun lain 17 §:n nojalla periä kohtuullisia mak- le suunnattujen kansallisten toimenpiteiden pii- 39639: suja. Lain 16 §:n mukaan maksujen perusteista rissä arvioidaan tänä vuonna olevan 88 000 hen- 39640: päättää opetusministeriö. Voimassa olevan ope- kilöä ja ensi vuonna 75 800 henkilöä, joten vä- 39641: tusministeriön päätöksen ( 1096/ 1998) mukaan hennys on vajaat 14 prosenttia. Resurssien vä- 39642: maksu voi ammatti- ja erikoisammattitutkintoon hennykset kohdistuisivat ehdotuksen mukaan 39643: valmistavassa koulutuksessa olla enintään 50 % eniten palkkaperusteisiin työllistämismäärära- 39644: ja muussa ammatillisessa lisäkoulutuksessa enin- hoihinja vähennys olisi lievempi työvoimapoliit- 39645: tään 75 % opiskelijakohtaisista kokonaiskustan- tisessa aikuiskoulutuksessa ja muissa työvoima- 39646: nuksista. Säännökset merkitsevät, että koulutuk- palveluissa. Palkkaperusteiset määrärahat tulisi- 39647: sen järjestäjät voivat itse päättää perivätkö ne vat laskemaan lähes 22 prosenttia, kun taas vä- 39648: maksuja ja jos perivät, niin maksut tulee voida hennys työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen 39649: katsoa kohtuullisiksi ja ne eivät missään tapauk- hankintavolyymissa olisi 11 prosenttia. Lisäksi 39650: sessa saa ylittää em. tasoa. Näihin säännöksiin ei työvoimapoliittista aikuiskoulutusta toteutetaan 39651: ole tarkoitus tehdä muutoksia. Hallituksen esi- ESR-hankkeina. Talousarvioehdotuksessa on 39652: tyksessä mainittu valtionosuuden 90 %:n taso näin ollen korostettu koulutuksen merkitystä työ- 39653: keskimääräisestä yksikköhinnasta perustuu lää- voimapolitiikan hoidon kokonaisuudessa. Työ- 39654: ninhallitusten tekemissä koulutushankinnoissa voimapoliittisen aikuiskoulutuksen hankinta- 39655: noudatettuun keskimääräiseen opiskelijamaksu- määrärahat on tarkoitus jakaa työvoima- ja elin- 39656: jen tasoon. keinokeskuksille yhtenäisten kriteerien mukai- 39657: Ammatillisen lisäkoulutuksen rahoituksen li- sesti, ottaen huomioon erityisesti alueen työttö- 39658: säksi kohdistuu aikuiskoulutukseen opetusminis- myystilanne ja lisäksi alueen työvoiman ja avoin- 39659: teriön pääluokan määrärahoista vuoden 2001 ta- ten työpaikkojen määrä. Työministeriö katsoo, 39660: lousarvioesityksessä noin 2,5 miljardia markkaa. että esitetyillä määrärahoilla voidaan turvata työ- 39661: Määrärahat sisältyvät yliopistojen, ammattikor- voimapoliittisen aikuiskoulutuksen riittävät toi- 39662: keakoulujen, ammatillisen peruskoulutuksen ja mintaedellytykset. 39663: muun lisäkoulutuksen, oppisopimuskoulutuksen 39664: ja vapaan sivistystyön momenteille. 39665: 39666: 39667: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 39668: 39669: Opetusministeri Maija Rask 39670: 39671: 39672: 39673: 39674: 4 39675: Ministems svar KK 872/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. 39676: 39677: 39678: 39679: 39680: Tili riksdagens talman 39681: 39682: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger riksdagen med förslag tili lagstiftning om finan- 39683: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- siering av yrkesinriktad tilläggsutbildning (RP 39684: rådet översänt följande av riksdagsledamot Petri 144/2000 rd). Finansieringen av den yrkesinrik- 39685: Neittaanmäki /cent m.fl. undertecknade skriftli- tade tilläggsutbildningen föreslås bli en del av 39686: ga spörsmål SS 872/2000 rd: statsandelssystemet för undervisnings- och kul- 39687: turverksamhet. Riksdagens kulturutskott har fö- 39688: Vilka åtgärder avser statsrådet vidtaför reslagit vissa ändringar i propositionen. Riksda- 39689: att trygga verksamhetsbetingelserna för gen har ännu inte tagit ställning tili frågan. 39690: den yrkesinriktade tilläggsutbildningen Enligt regeringens proposition och de ändring- 39691: och den arbetskraftspolitiska utbild- ar kulturutskottet föreslagit i den skall 60 pro- 39692: ningen? cent av anslaget för yrkesinriktad tilläggsutbild- 39693: ning beviljas i form av statsandel tili de utbild- 39694: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ningsanordnare som avses i lagen om yrkesut- 39695: föra följande: bildning och lagen om yrkesinriktad vuxenut- 39696: 1budgetpropositionen för 2001 föreslås samman- bildning, dock inte tili huvudmän för läroanstal- 39697: lagt 406 200 000 mk för finansieringen av den ter för fritt bildningsarbete. Statsandelen skall 39698: yrkesinriktade tilläggsutbildningen. 1 budgeten bestämmas på basis av det antal studerandeårs- 39699: för 2000 var motsvarande anslag 4 71 000 000 verken som undervisningsministeriet fastställt 39700: mk. Anslaget har alltså minskat med 64 800 000 och de per studerandeårsverke bestämda priser- 39701: mk. 1 budgetpropositionen för 200 l har det dess- na per enhet. Dessutom skall länsstyrelserna he- 39702: utom överförts sammanlagt 15 800 000 mk tili de vilja 40 procent av anslaget som statsunderstöd 39703: moment som gäller universiteten, yrkeshögsko- genom att skaffa utbildning hos huvudmän för lä- 39704: lorna, yrkesutbildningen, medborgarinstituten, roanstalter för fritt bildningsarbete, yrkeshög- 39705: folkhögskolorna, organisationema, studiecentra- skolor, universitet samt av särskilda skäl hos an- 39706: lerna och sommaruniversiteten som kompensa- ordnare av yrkesutbildning och andra producen- 39707: tion för verkningama av den reform av finansie- ter av utbildningstjänster som inte står under of- 39708: ringssystemet som presenteras nedan. Anslags- fentlig tillsyn. 39709: minskningen beror på att budgetanslaget i fråga Statsandelen kommer att medföra större beslu- 39710: anpassats tili budgetramama för undervisnings- tanderätt för de utbildningsanordnare som är spe- 39711: ministeriets huvudtitel. Undervisningsministe- cialiserade på yrkesutbildning. De får besluta vil- 39712: riet har i de finansieringslösningar som gäller oli- ket slag av yrkesinriktad tilläggsutbildning de 39713: ka funktioner varit tvungen att beakta alla fakto- ordnar med den statsandel de fått. Om det upp- 39714: rer som inverkar på huvudtitelns utgiftsram. kommer behov att rikta utbildningen på annat sätt 39715: Verksamhetens omfattning påverkas dessutom kan dessa utbildningsanordnare smidigt själva 39716: av att reservationsanslagen från tidigare år har fatta beslut om ändringarna. Med det anslag som 39717: minskat. står tili länsstyrelsernas disposition kan man 39718: Regeringen har i samband med budgetproposi- komplettera utbildningsutbudet och stödja ett 39719: tionen för 200 l också avlåtit en proposition tili jämnt utbud regionalt sett. 39720: 39721: 39722: 5 39723: KK 872/2000 vp- Petri Neittaanmäki /kesk ym. Ministerns svar 39724: 39725: 39726: 39727: Enligt 2 § lagen om yrkesinriktad vuxenut- grundläggande yrkesutbildningen och den övri- 39728: bildning är syftet med lagen bl.a. att främja av- ga tilläggsutbildningen, läroavtalsutbildningen 39729: läggande av examina eller delar av dem. Utbild- och det fria bildningsarbetet. 39730: ning som förbereder för de fristående examina Den arbetskraftspolitiska vuxenutbildningen 39731: som avses i nämnda lag skall i huvudsak finan- utgör en viktig del av den aktiva arbetskraftspo- 39732: sieras via det föreslagna nya kalkylmässiga fi- litiken och det är därför skäl att granska anslags- 39733: nansieringssystemet. Avsikten är därför att öka utvecklingen för utbildningen som en del av den- 39734: den utbildning som förbereder för fristående na helhet. På grund av det förbättrade sysselsätt- 39735: examina från den nuvarande andelen på 50 pro- ningsläget föreslås i budgetpropositionen för 39736: cent. Också annan än examensinriktad utbild- 2001 att den totala volymen av de arbetskraftspo- 39737: ning kan stå för en betydande andel. litiska åtgärderna minskas med fem procent jäm- 39738: Enligt 17 § lagen om yrkesinriktad vuxenut- fört med innevarande år. Antalet arbetslösa be- 39739: bildning kan skäliga avgifter tas ut av studerande räknas minska med nio procent. De nationella åt- 39740: inom yrkesinriktad tilläggsutbildning. Enligt la- gärder som huvudsakligen riktas till arbetslösa 39741: gens 16 § bestämmer undervisningsministeriet beräknas i år omfatta 88 000 personer och nästa 39742: om grunderna för avgifterna. Enligt gällande be- år 75 800 personer, vilket är en minskning på 39743: slut av undervisningsministeriet ( 1096/ 1998) kan knappt 14 procent. Resursminskningarna skall 39744: avgiften i utbildning som förbereder för yrkes- enligt förslaget mest rikta sig till de lönebasera- 39745: och specialyrkesexamen vara högst 50 procent de sysselsättningsanslagen medan minskningen 39746: och i annan yrkesinriktad tilläggsutbildning är lindrigare inom den arbetskraftspolitiska vux- 39747: högst 75 procent av de per studerande beräknade enutbildningen och i annan arbetskraftsservice. 39748: totalkostnaderna. Bestämmelserna innebär att ut- De lönebaserade anslagen kommer att sjunka 39749: bildningsanordnarna själva kan besluta om de tar med nästan 22 procent, medan minskningen i den 39750: ut avgifter. Om de gör det skall avgifterna kunna upphandlade volymen arbetskraftspolitisk vux- 39751: anses vara skäliga och får under inga omständig- enutbildning är 11 procent. Arbetskraftspolitisk 39752: heter överskrida nämnda nivå. Inga ändringar vuxenutbildning genomförs också som ESF-pro- 39753: planeras i dessa bestämmelser. Den statsandel på j ekt. 1 budgetförslaget har man således betonat 39754: 90 procent av det genomsnittliga priset per enhet utbildningens betydelse vid skötseln av arbets- 39755: som närnns i regeringens proposition baserar sig kraftspolitiken som helhet. Avsikten är att förde- 39756: på den genomsnittliga nivå i fråga om studeran- la anslagen för upphandling av arbetskraftspoli- 39757: deavgifterna som länsstyrelserna följt i sin ut- tisk vuxenutbildning till arbetskrafts- och nä- 39758: bildningsupphandling. ringscentralerna enligt enhetliga kriterier, sär- 39759: Utöver finansieringen av den yrkesinriktade skilt med beaktande av arbetslöshetsläget i regio- 39760: tilläggsutbildningen anvisas vuxenutbildningen nen och arbetskraftens omfattning och antalet le- 39761: ca 2,5 miljarder mark av anslagen under under- diga arbetsplatser i regionen. Arbetsministeriet 39762: visningsministeriets huvudtitel i budgetproposi- anser att man med de föreslagna anslagen kan 39763: tionen för 2001. Anslagen ingår i de moment som trygga tillräckliga verksamhetsbetingelser för 39764: gäller universiteten, yrkeshögskolorna, den den arbetskraftspolitiska vuxenutbildningen. 39765: 39766: 39767: 39768: Helsingfors den 5 december 2000 39769: 39770: Undervisningsminister Maija Rask 39771: 39772: 39773: 39774: 39775: 6 39776: KK 873/2000 vp- Tuija Nurmi /kok ym. 39777: 39778: 39779: 39780: 39781: KIRJALLINEN KYSYMYS 873/2000 vp 39782: 39783: Metsätilanomistajien valtion matkustussään- 39784: töä koskeva verokäytäntö 39785: 39786: 39787: 39788: 39789: Eduskunnan puhemiehelle 39790: 39791: Elinkeinonharjoittajat ja maanviljelijät saavat Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 39792: laskuttaa 1.1.2001 alkaen valtion matkustussään- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 39793: nön mukaan 2,11 mk ja metsänomistajat vastaa- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 39794: vasti 1,10 mk kilometriltä. Metsätilan hoitami- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 39795: nen on yritystoimintaa samoin kuin maatalous. 39796: Ennen ei tullut ajomatkoja tilalle, koska asuttiin Miksi metsätilanomistajat eivät kuulu 39797: metsien läheisyydessä. Nyt edestakainen matka valtion matkustussäännön suhteen sa- 39798: tilalta on keskimäärin n. 200-300 km. man verokäytännön piiriin kuin elinkei- 39799: nonharjoittajat ja maanviljelijät? 39800: 39801: 39802: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 2000 39803: 39804: Tuija Nurmi /kok 39805: Inkeri Kerola /kesk 39806: Ola Rosendahl /r 39807: 39808: 39809: 39810: 39811: Versio 2.0 39812: KK 873/2000 vp- Tuija Nurmi /kok ym. Ministerin vastaus 39813: 39814: 39815: 39816: 39817: Eduskunnan puhemiehelle 39818: 39819: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tustilaisuuksiin osallistumisesta aiheutuneet mat- 39820: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kakulut. Erikseen näitä kuluja ei saa vähentää. 39821: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Metsätaloutta harjoitetaan yleensä maatalou- 39822: vastattavaksi kansanedustaja Tuija Nurmen /kok den yhteydessä. Pelkästään metsätilan omistajia 39823: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK lienee noin 200 000. Näistä valtaosa ei harjoita 39824: 873/2000 vp: metsätaloutta varsinaisena yritystoimintana, 39825: vaan ainoastaan siten, että he saavat satunnaises- 39826: Miksi metsätilanomistajat eivät kuulu ti pääomatuloa puun myynnistä. Tällainen puun 39827: valtion matkustussäännön suhteen sa- myynnistä saatu tulo on verrattavissa muuhun 39828: man verokäytännön piiriin kuin elinkei- varallisuuden perusteella saatuun pääoma tuloon. 39829: nonharjoittajat ja maanviljelijät? Noin kolmasosaa yksityismetsänomistajista ve- 39830: rotetaan edelleen pinta-alaperusteisen järjestel- 39831: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- män mukaan. 39832: ti seuraavaa: Yritystoiminnan ja maatalouden tulos jaetaan 39833: Vuoden 1993 alusta voimaan tulleen pääomave- verotettavaksi pääomatulonaja ansiotulona, kun 39834: rouudistuksen yhteydessä siirryttiin metsätalou- taas puun myynnistä saatu tulo on kokonaisuu- 39835: desta saatua tuloa verottamaan todellisten puun- dessaan pääomatuloa. Jos puun myyntitulojen 39836: myyntitulojen perusteella, jollei verovelvollinen verotusjärjestelmään siirtyneet metsänomistajat 39837: valinnut siirtymäkauden ajaksi vuosiksi 1993- saisivat vähentää nykyistä suuremmat matkaku- 39838: 2005 pinta-alaperusteista metsäverotusta. Puun lut, joutuisivat pinta-alaverotuksen valinneet 39839: myyntitulo on pääomatuloa, ja sitä verotetaan tu- metsänomistajat huonompaan asemaan. Kun 39840: lovero lain mukaan. Pinta-alaperusteisen metsä- metsäverotuksessa myönnettiin poikkeukselli- 39841: verotuksen valinneen metsänomistajan metsäta- nen valintaoikeus kahden verojärjestelmän välil- 39842: loudesta saama tulo on ansiotuloa, ja sitä verote- lä, lähtökohtana oli, että pinta-alaverotukseen ei 39843: taan maatilatalouden tuloverolain mukaan. Han- sen jäljellä olevana voimassaoloaikana tehdä 39844: kintatyön osuus on ansiotuloa sekä puun myynti- muutoksia. 39845: tulon verotuksessa että pinta-a1aperusteisessa Hallituksen esityksessä HE 172/2000 vp ehdo- 39846: metsäverotuksessa. tettiin liikkeen- ja ammatinharjoittajille ja maata- 39847: Puun myyntitulon verotuksessa metsätalou- loudenharjoittajille annettavaksi lisävähennys 39848: den pääomatulosta saadaan vähentää matkakulut yksityisvarallisuuteen käytettävän auton käytös- 39849: tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä johtunei- tä elinkeinotoiminnassa ja maataloudessa sa- 39850: na menoina. Pinta-alaperusteisessa metsävero- moin kuin tilapäisestä työmatkasta aiheutunei- 39851: tuksessa metsätalouden puhdas tulo arvioidaan den lisääntyneiden elantokustannusten johdosta. 39852: tuottoperusteiden avulla. Tuloon kohdistuvat Vähennettävä määrä vastaisi palkansaajien vero- 39853: menot otetaan huomioon keskimääräisessä vä- tuksessa verovapaan kilometrikorvauksen ja päi- 39854: hennyksessä, jota määritettäessä mukaan luetaan värahan enimmäismäärää. Keskeisenä perustelu- 39855: myös puun kasvatuksesta ja myynnistä aiheutu- na oli, että yrittäjälle haluttiin antaa sama etu 39856: neet matkakustannukset sekä metsäalan koulu- jonka hän saisi, jos perustaisi osakeyhtiön ja oli~ 39857: 39858: 39859: 2 39860: Ministerin vastaus KK 873/2000 vp- Tuija Nurmi /kok ym. 39861: 39862: 39863: si itse sen työntekijänä. Tällöin päiväraha ja kilo- taa lisävähennys myös vain pelkkään pääomatu- 39864: metrikorvaus olisivat verovapaata tuloa työnteki- loon ja näistäkin vain yhteen pääomatulolajiin. 39865: jän verotuksessa verohallituksen verovapaista Kun metsätaloudesta saatuun tuloon sovelletaan 39866: matkakustannusten korvauksista antaman pää- vielä vuoteen 2005 asti kahta erilaista verojärjes- 39867: töksen mukaisiin enimmäismääriin asti. telmää, ei ole katsottu aiheelliseksi myöntää met- 39868: Voimassa olevan verojärjestelmän periaattei- sätilan omistajille vastaavia vähennyksiä. 39869: den kannalta saattaisi olla ongelmallista laajen- 39870: 39871: 39872: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 39873: 39874: Ministeri Suvi-Anne Siimes 39875: 39876: 39877: 39878: 39879: 3 39880: KK 873/2000 vp- Tuija Nurmi /kok ym. Ministerns svar 39881: 39882: 39883: 39884: 39885: Tili riksdagens talman 39886: 39887: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger säljningen samt av deltagande i utbildning inom 39888: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- skogsbranschen. Dessa utgifter får inte avdras se- 39889: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tuija parat. 39890: Nurmi /saml m.fl. undertecknade skriftliga Normalt bedrivs skogsbruk i samband med 39891: spörsmål SS 873/2000 rd: jordbruk. Antalet skattskyldiga som enbart är 39892: ägare till ett skogshemman torde uppgå till ca 39893: Varför beskattas inte skogshemmansä- 200 000. Merparten av dessa bedriver inte 39894: gare på samma sätt som näringsidkare skogsbruk som egentlig företagsverksamhet, 39895: och jordbrukare i fråga om statens rese- utan de får endast tillfålligt kapitalinkomst av 39896: reglemente? virkesförsäljning. Denna inkomst av virkesför- 39897: säljning är jämförbar med annan kapitalinkomst 39898: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- som fås på grundval av förmögenhet. En tredje- 39899: föra följande: del av de privata skogsägarna beskattas fortfaran- 39900: 1 samband med den kapitalskattereform som träd- de enligt det arealbaserade skogsskattesystemet. 39901: de i kraft vid ingången av 1993 övergick man till lnkomsten av företagsverksamhet och jord- 39902: att beskatta inkomsten av skogsbruk på grundval bruk beskattas dels som kapitalinkomst och dels 39903: av de faktiska inkomsterna av virkesförsäljning- som förvärvsinkomst, medan inkomsten av vir- 39904: en såvida den skattskyldige inte för åren 1993- kesförsäljning i sin helhet betraktas som kapital- 39905: 2005 har valt arealbaserad skogsbeskattning. inkomst. Om de skogsägare som övergått till be- 39906: Försäljningsinkomsten av virke är kapitalin- skattning av försäljningsinkomsten av virke skul- 39907: komst och beskattas enligt inkomstskattelagen. le få dra av en större del av resekostnaderna 39908: Den inkomst som en skogsägare som valt areal- skulle de skogsägare som stannat inom det areal~ 39909: baserad skogsbeskattning får av skogsbruket be- baserade skogsskattesystemet komma i en sämre 39910: traktas som förvärvsinkomst och den beskattas ställning. När skattskyldiga undantagsvis gavs 39911: enligt inkomstskattelagen för gårdsbruk. Leve- möjlighet att välja mellan två skattesystem var 39912: ransarbetets andel räknas som förvärvsinkomst utgångspunkten att inga ändringar görs i den are- 39913: både vid beskattning av försäljningsinkomsten av albaserade beskattningen under dess återstående 39914: virke och vid arealbaserad skogsbeskattning. giltighetstid. 39915: Vid beskattningen av försäljningsinkomsten 1 regeringens proposition RP 172/2000 rd fö- 39916: av virke kan från kapitalinkomsten avdras rese- reslogs att affårsidkare och yrkesutövare samt 39917: kostnaderna såsom utgifter för att förvärva eller jordbruksföretagare skall få göra ett extra avdrag 39918: bibehålla inkomsten. Vid arealbaserad skogsbe- då en bil som hör till de privata tillgångarna an- 39919: skattning uppskattas nettoinkomsten av skogs- vänds i näringsverksamheten eller jordbruket, 39920: bruket med hjälp av intäktsgrunderna. De utgif- liksom också för ökade levnadskostnader till 39921: ter som hänför sig till inkomsterna beaktas med följd av en tillfållig arbetsresa. Enligt förslaget 39922: hjälp av ett genomsnittligt avdrag och när det motsvarar det avdragna beloppet maximibelop- 39923: fastställs beaktas också de resekostnader som pet av den skattefria kilometerersättningen och 39924: förorsakas av virkesproduktionen och virkesför- dagtraktamentet i beskattningen av löntagare. En 39925: 39926: 39927: 4 39928: Ministerns svar KK 873/2000 vp- Tuija Nurmi /kok ym. 39929: 39930: 39931: viktig motivering tili detta var att man ville ge fö- Med tanke på principerna för det nuvarande 39932: retagarna samma förmån som de skulle få om de skattesystemet skulle det kunna vara problema- 39933: bildade ett aktiebolag och själva skulle vara ar- tiskt att utvidga rätten tili extra avdrag tili att 39934: betstagare i bolaget. Då skulle dagtraktamentet också gälla enbart kapitalinkomst och dessutom 39935: och kilometerersättningen vara skattefri inkomst tili endast ett slag av kapitalinkomst. Då två oli- 39936: i beskattningen av arbetstagare upp tili de maxi- ka skattesystem tillämpas fram till 2005 i fråga 39937: mibelopp som anges i skattestyrelsens beslut om om inkomst av skogsbruk har det inte ansetts mo- 39938: skattefria ersättningar för resekostnader. tiverat att bevilja skogshemmansägare motsva- 39939: rande avdrag. 39940: 39941: 39942: Helsingfors den 5 december 2000 39943: 39944: Minister Suvi-Anne Siimes 39945: 39946: 39947: 39948: 39949: 5 39950: KK 874/2000 vp- Kari Rajamäki /sd 39951: 39952: 39953: 39954: 39955: KIRJALLINEN KYSYMYS 874/2000 vp 39956: 39957: Määräaikaisten työsopimusten käyttö 39958: 39959: 39960: 39961: 39962: Eduskunnan puhemiehelle 39963: 39964: Huolimatta talouden vahvistumisesta on työ- sä määrin määräaikaisia työsopimuksia ilman 39965: markkinoilla jatkuvasti vahvistunut epätyypillis- perusteltuja syitä. On myös oletettavaa, että 39966: ten työsuhteiden käyttö. Työmarkkinoilla on li- huolimatta työsopimuslain uus1m1sesta 39967: sääntynyt työnantajien käyttäytymismalli, jossa (HE 157/2000 vp, 3 ja 5 §)määräaikaisten työn- 39968: pysyväisluonteisessa työtehtävässä uusitaan jat- tekijöiden oikeuksien puolustaminen käytännön 39969: kuvasti työntekijöille määräaikaisia työsopimuk- työelämässä vaatii lisätoimia. 39970: sia vakinaistamaHa työsuhdetta. Jatkuvat määrä- 39971: aikaiset työsopimukset luovat epävarmuutta, Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 39972: mikä ei voi olla aikaansaamatta kielteisiä henki- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 39973: siä tai työmoraalisia vaikutuksia. Eniten määrä- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 39974: aikaisia on julkisella sektorilla, mikä siellä tulee vaksi seuraavan kysymyksen: 39975: olemaan erityinen uhka sosiaali- ja terveyden- 39976: huollon palvelujen tulevaisuudelle. Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 39977: Laaja epävarmuus työn jatkuvuudesta on tyä, jotta selkeästi pysyväisluonteisissa 39978: myös erikoista varautumista ikärakenteen vanhe- työtehtävissä olevien henkilöiden mää- 39979: misen vaikutuksiin työmarkkinoilla. Lainsäädän- räaikaisten työsopimusten vakinaistami- 39980: tömme ei voi olla kunnossa, kun vahvassa talou- nen etenee ja työnantajien piittaamatto- 39981: dellisessa asemassa olevat suuryritykset, mm. muus työntekijöiden työsuhteiden epä- 39982: valtionyhtiöt, käyttävät jatkuvasti ja merkittäväs- varmuudesta ja siitä johtuvista työ- 39983: suojeluhaitoista korjaantuu? 39984: 39985: 39986: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 2000 39987: 39988: Kari Rajamäki /sd 39989: 39990: 39991: 39992: 39993: Versio 2.0 39994: KK 874/2000 vp- Kari Rajamäki /sd Ministerin vastaus 39995: 39996: 39997: 39998: 39999: Eduskunnan puhemiehelle 40000: 40001: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- - Kahdeksaa kuukautta lyhyemmässä mää- 40002: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- räaikaisessa työsuhteessa koeaika saa olla enin- 40003: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tään puolet työsopimuksen kestoajasta. 40004: vastattavaksi kansanedustaja Kari Rajamäen /sd - Jos työnantajan ja työntekijän välillä on 40005: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tehty useita peräkkäisiä, keskeytymättömänä tai 40006: 874/2000 vp: vain lyhytaikaisin keskeytyksin jatkuvia määrä- 40007: aikaisia työsopimuksia, työsuhteen katsotaan 40008: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- työsuhde-etuuksien määräytymisen kannalta jat- 40009: tyä, jotta selkeästi pysyväisluonteisissa kuneen yhdenjaksoisina. 40010: työtehtävissä olevien henkilöiden mää- - Työnantajan on annettava työntekijälle, 40011: räaikaisten työsopimusten vakinaistami- jonka työsuhde on voimassa toistaiseksi tai yli 40012: nen etenee ja työnantajien piittaamatto- kuukauden pituisen määräajan, kirjallinen selvi- 40013: muus työntekijöiden työsuhteiden epä- tys keskeisistä työehdoista. Ehdotus sisältää 40014: varmuudesta ja siitä johtuvista työ- myös säännökset selvityksen antoajankohdasta ja 40015: suojeluhaitoista korjaantuu? luettelon niistä asioista, joita ainakin pidetään 40016: keskeisinä työehtoina. 40017: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- - Vuokrattujen työntekijöiden työehdoissa 40018: ti seuraavaa: noudatettavista vähimmäistyöehdoista mukaan 40019: Hallituksen esitys työsopimuslaiksi ja eräiksi sii- lukien sovellettavaksi tuleva mahdollinen työeh- 40020: hen liittyviksi laeiksi (HE 157/2000 vp) on an- tosopimus säädettäisiin siten, että viime kädessä 40021: nettu eduskunnalle. Esitys perustuu määräaikais- vuokrattuun työntekijään on sovellettava saman 40022: ta työtä koskevien säännösten osalta kolmikan- työehtosopimuksen määräyksiä kuin käyttäjäyri- 40023: taisen asiaa valmistelleen työsopimuslakikomi- tyksen omaan henkilöstöönkin, ellei vuokraus- 40024: tean mietintöön. Säännöksillä toteutetaan määrä- toimintaa harjoittava yritys ole sidottu tai velvol- 40025: aikaisten työsuhteen ehtojen osalta myös kansal- linen noudattamaan muuta työehtosopimusta. 40026: lisesti Neuvoston direktiivi 199/70/EY Euroo- - Työnantaja saa lomauttaa määräaikaisen 40027: pan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroo- työntekijän vain, jos hän tekee työtä vakituisen 40028: pan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön työntekijän sijaisena ja työnantajana olisi oikeus 40029: (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuk- lomauttaa tämä työntekijä, mikäli hän olisi työs- 40030: sen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä kos- sä. 40031: kevasta puitesopimuksesta. Lisäksi työnantajana olisi työntarjoamis- ja kou- 40032: Työsopimuslakiin on esitetty mm. seuraavia lutusvelvollisuus selvitettäessä toistaiseksi voi- 40033: säännöksiä koskien määräaikaisia työsuhteita: massa olevissa työsuhteissa olevien työntekijöi- 40034: - Työnantajan aloitteesta ilman perusteltua den irtisanomistarpeita taloudellisten ja tuotan- 40035: syytä tehtyä määräaikaista työsopimusta samoin nollisten syiden johdosta. Esityksen mukaan 40036: kuin ilman perusteltua syytä tehtyjä toisiaan seu- työntekijälle on tarjottava ensisijaisesti hänen 40037: raavia määräaikaisia työsopimuksia on pidettävä työsopimuksensa mukaista työtä tai vastaavaa 40038: toistaiseksi voimassa olevina. työtä. Jos tällaista ei ole, työntekijälle on tarjot- 40039: 40040: 2 40041: Ministerin vastaus KK 874/2000 vp - Kari Rajamäki /sd 40042: 40043: 40044: tava muuta hänen koulutustaan, ammattitaitoaan tehtävien työsopimusten tulee olla voimassa tois- 40045: tai kokemustaan vastaavaa työtä. Työnantajan on taiseksi. 40046: järjestettävä työntekijälle sellaista uusien tehtä- Työministeriössä on kiinnitetty tyydytyksellä 40047: vien edellyttämää koulutusta, jota voidaan mo- huomiota myös siihen, että määräaikaisten työn- 40048: lempien sopijapuolien kannalta pitää tarkoituk- tekijöiden määrä on ollut hienoisessa laskussa. 40049: senmukaisena ja kohtuullisena. Jos työnantajal- Vuonna 1998 noin 20,5 % naistyövoimasta ja 40050: la, joka tosiasiallisesti käyttää henkilöstöasiois- 14,5% miestyövoimasta työskenteli määräaikai- 40051: sa määräysvaltaa toisessa yrityksessä tai yhtei- sissa työsuhteissa, ja vastaavat luvut vuonna 40052: sössä omistuksen, sopimuksen tai muun järjeste- 1999 olivat 19,8 %ja 13,9 %. Myös kuntien osal- 40053: lyn perusteella, ei ole tarjota työntekijälle työtä, ta tilanne on paranemassa, kun monissa kunnissa 40054: on hänen selvitettävä, voiko hän täyttää työntar- on päätetty vakinaistaa erityisesti hoitohenkilö- 40055: joamis- ja koulutusvelvollisuutensa tarjoamalla kuntaa. On kuitenkin muistettava, että määrä- 40056: työntekijälle työtä muista määräysvallassaan ole- aikaisuuksille on peruste, jos työntekijä tulee toi- 40057: vista yrityksistä tai yhteisöistä. Säännöksen tar- sen työntekijän sijaiseksi. Tällaisia tilanteita on 40058: koituksena on lähinnä säädellä ne edellytykset, segregoituneilla työmarkkinoilla erityisesti nai- 40059: joiden vallitessa työn tarjoamisvelvollisuus ulot- silla, jotka toimivat toisten naisten vanhempain- 40060: tuisi työnantajayrityksen lisäksi myös muuhun vapaisiin, vuorotteluvapaaseen, osa-aikalisään, 40061: yritykseen. koulutukseen yms. liittyvien vapaiden käyttäjien 40062: Työministeriön näkemyksen mukaan sanottu- sijaisina. Todettakoon lisäksi, että naiset käyttä- 40063: jen säännösten toteuttamisella voidaan jo sel- vät pääasiassa vanhempainvapaita ja esimerkiksi 40064: keyttää ja parantaa määräaikaisten työntekijöi- vuorotteluvapaan käyttäjistä on 70 % naisia ja 40065: den asemaa. Säännösten tarkoituksena on nimen- kaikista sanotun vapaan käyttäjistä työskentelee 40066: omaan toteuttaa ns. kustannusneutraalisuusperi- lähes 48 % kuntasektorilla. 40067: aatetta, jolloin määräaikaisten työsuhteiden käyt- Työministeriöllä on tarkoitus uuden työsopi- 40068: tö ei olisi työnantajalle taloudellisesti kannatta- muslain tultua voimaan laatia laista soveltamis- 40069: vampaa kuin toistaiseksi voimassa olevien työ- opas, ja sosiaali- ja terveysministeriön hallin- 40070: suhteiden. Esityksen mukaan määräaikaisuus nonalaan kuuluva työsuojelun piirihallinto ottaa 40071: edellyttää aina perustetta ja esityksen peruste- omassa toiminnassaan huomioon uuden lain 40072: luissa todetaan nimenomaan, ettäjos työnantajal- säännösten tunnetuksi tekemisen ja valvoo sään- 40073: la on pysyvä työvoiman tarve, määräaikaisten so- nösten noudattamista. 40074: pimusten käyttöä ei voida pitää sallittuna, vaan 40075: 40076: 40077: 40078: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 2000 40079: 40080: Työministeri Tarja Filatov 40081: 40082: 40083: 40084: 40085: 3 40086: KK 874/2000 vp- Kari Rajamäki /sd Ministems svar 40087: 40088: 40089: 40090: 40091: Tili riksdagens talman 40092: 40093: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger liksom även sådana utan grundad anledning in- 40094: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gångna på varandra följande arbetsavtal för viss 40095: rådet översänt följande av riksdagsledamot Kari tid skall anses gälla tills vidare. 40096: Rajamäki /sd undertecknade skriftliga spörsmål - 1 ett arbetsavtal för viss tid som understi- 40097: SS 874/2000 rd: ger åtta månader får prövotiden vara högst hälf- 40098: ten av den tid arbetsavtalet gäller. 40099: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta - Ett anställningsförhållande som grundar 40100: för att permanentandet av arbetsavtal sig på flera arbetsavtal som utan avbrott eller 40101: för viss tid när det gäller arbetsuppgif- med bara korta avbrott ingåtts efter varandra för 40102: ter av klart permanent karaktär fram- viss tid anses med tanke på bestämmandet av an- 40103: skrider ochför att arbetsgivarnas likgil- ställningsförmåner ha fortgått utan avbrott. 40104: tighet i fråga om arbetstagarnas osäkra - Arbetsgivaren skall ge en arbetstagare 40105: arbetsförhållanden och därav beroende vars arbetsavtal gäller tills vidare eller en viss tid 40106: olägenheter när det gäller arbetarskydd som överstiger en månad, en skriftlig utredning 40107: skall avhjälpas? om de viktigaste villkoren som tillämpas i 40108: anställningsförhållandet. Förslaget innefattar 40109: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- också bestämmelser om när utredningen skall ges 40110: föra följande: och en förteckning över de saker som åtminsto- 40111: Regeringens proposition med förslag till arbets- ne kan anses vara centrala villkor i anställnings- 40112: avtalslag och till vissa lagar som har samband förhållandet. 40113: med den (RP 157/2000 rd) har lämnats till riksda- - 1 fråga om de minimianställningsvillkor 40114: gen. Förslaget bygger till den del det gäller be- som skall tillämpas i hyrda arbetstagares anställ- 40115: stämmelsema om visstidsarbete på ett betänkan- ningsförhållanden, bland dem det kollektivavtal 40116: de av den arbetsavtalskommitte på trepartsbasis som eventuellt tillämpas häri, föreskrivs att man 40117: som berett ärendet. Vad gäller de villkor som till- på hyrda arbetstagare i sista hand skall tillämpa 40118: lämpas på visstidsanställningar innebär bestäm- bestämmelsema i det kollektivavtal som gäller 40119: melsema samtidigt en nationell implementering för användarföretagets egen personal, förutsatt 40120: av Rådets direktiv 199170/EG om ramavtalet om att det företag som bedriver uthymingsverksam- 40121: visstidsanställningar som undertecknats av Euro- het varken är bundet eller skyldigt att iaktta nå- 40122: peiska fackliga samorganisationen (EFS) , Euro- got annat kollektivavtal. 40123: peiska industri- och arbetsgivarorganisationen - Arbetsgivaren får permittera en visstids- 40124: (UNICE) och Europeiska centrumet för offentli- anställd arbetstagare endast, om denne arbetar 40125: ga företag (CEEP). som vikarie för en fastanställd arbetstagare och 40126: Det har föreslagits att i arbetsavtalslagen intas om arbetsgivaren skulle ha rätt att permittera 40127: bl.a. följande bestämmelser gällande arbetsavtal denna arbetstagare, ifall han eller hon skulle vara 40128: för viss tid: i arbete. 40129: - Arbetsavtal som på initiativ av arbetsgiva- Arbetsgivaren skulle dessutom ha skyldighet att 40130: ren utan grundad anledning har ingåtts för viss tid erbjuda arbete och ordna utbi1dning när man 40131: 40132: 4 40133: Ministems svar KK 874/2000 vp- Kari Rajamäki /sd 40134: 40135: 40136: överväger behovet att av produktionsorsaker och get konstateras uttryck1igen att om en arbetsgiva- 40137: ekonomiska skäl säga upp arbetstagare i arbets- re har ett konstant behov av arbetskraft kan det 40138: avtal som gäller tills vidare. Enligt förslaget skall inte anses tillåtet att tillämpa visstidsavtal, utan 40139: en arbetstagare i första hand erbjudas sådant ar- de avtal som ingås skall gälla tills vidare. 40140: bete som avses i hans eller hennes arbetsavtal el- Vid arbetsministeriet har man vidare med till- 40141: Ier motsvarande arbete. Om sådant arbete inte fredsställelse lagt märke tili att antalet visstids- 40142: finns, skall arbetstagaren erbjudas annat arbete anställda arbetstagare håller på att gå neråt en 40143: som motsvarar dennes utbildning, yrkeskunska- aning. År 1998 hade 20,5 % av den kvinnliga ar- 40144: per och arbetserfarenhet. Arbetsgivaren skall betskraften och 14,5 % av den manliga arbets- 40145: ordna arbetstagaren sådan utbildning som är nöd- kraften arbetsavtal för viss tid mot 19,8 % res- 40146: vändig med tanke på mottagandet av ett nytt ar- pektive 13,9% under 1999. Situationen håller på 40147: bete och som båda partema kan anse vara ända- att förbättras även för kommunemas del i och 40148: målsenlig och som rimligen kan ordnas. Om en med att många kommuner har beslutat om att per- 40149: arbetsgivare som på grund av ägande, avtal eller manenta i synnerhet tjänster för vårdpersonalen. 40150: annat arrangemang har faktisk bestämmanderätt i Man bör dock komma i håg att en grund för an- 40151: personalfrågor i ett annat företag eller en annan vändning av arbetsavtal för viss tid är när man 40152: sammanslutning, inte kan erbjuda arbete åt en ar- anställer en vikarie för en arbetstagare. På den 40153: betstagare, skall arbetsgivaren utreda om han kan segregerade arbetsmarknaden uppstår sådana si- 40154: fullgöra sin skyldighet att erbjuda arbete och ord- tuationer speciellt b1and kvinnor som verkar som 40155: na utbi1dning genom att erbjuda arbetstagaren ar- vikarier för andra kvinnor som är på fami1je1e- 40156: bete i ett annat företag eller en annan samman- dighet, altemerings1edighet, i utbildning eller får 40157: s1utning som han har bestämmanderätt i. Avsik- deltidstillägg etc. Man kan ytterligare nämna att 40158: ten med denna bestämme1se är att främst reg1era det huvudsak1igen är kvinnor som utnyttjar fa- 40159: de förutsättningar, under vilka sky1digheten att miljeledigheter och att tili exempel av 70 % av de 40160: erbjuda arbete skulle utsträckas att gälla förutom altemeringslediga är kvinnor och att nära 48 % 40161: arbetsgivarföretaget även ett annat företag. av alla altemeringslediga arbetar inom den kom- 40162: Enligt arbetsministeriets uppfattning kan re- munala sektom. 40163: dan verkställandet av nämnda bestämmelser för- Arbetsministeriet har för avsikt att sedan den 40164: tyd1iga och förbättra visstidsanställda arbetstaga- nya arbetsavtalslagen har trätt i kraft utarbeta en 40165: res ställning. Syftet med bestämmelsema är ut- handbok om tillämpning av lagen, och distrikts- 40166: tryck1igen att följa den s.k. kostnadsneutralitets- förvaltningen för arbetarskyddet som hör till so- 40167: principen, en1igt viiken användning av arbetsav- cial- och hä1sovårdsministeriets förvaltningsom- 40168: tal för viss tid inte skall vara ekonomiskt mer 1ön- råde kommer att i sin egen verksamhet beakta be- 40169: samt för arbetsgivaren än användning av arbets- hovet att sprida kännedom om den nya 1agens be- 40170: avtal som gäller tills vidare. Enligt förslaget skall stämmelser samt övervakar att bestämme1sema 40171: det alltid finnas en grundad anledning för att ett följs. 40172: avtal ingås för viss tid. I motiveringen till förs1a- 40173: 40174: 40175: 40176: Helsingfors den 23 november 2000 40177: 40178: Arbetsminister Tarja Fi1atov 40179: 40180: 40181: 40182: 40183: 5 40184: KK 875/2000 vp - Katri Komi /kesk 40185: 40186: 40187: 40188: 40189: KIRJALLINEN KYSYMYS 875/2000 vp 40190: 40191: Vammaisten henkilöiden asiointikulj etukset 40192: 40193: 40194: 40195: 40196: Eduskunnan puhemiehelle 40197: 40198: Kunnan tulee ehkäistä ja poistaa vammaisten matkaa tulee tehdä kunkin kuukauden aikana, 40199: henkilöiden toimintamahdollisuuksia rajoittavia eikä kunnalla ole velvollisuutta sallia näitä mat- 40200: esteitä ja haittoja siten, että he voivat toimia yh- koja hajotettavaksi tarpeen mukaan eri kuukau- 40201: teiskunnan tasavertaisina jäseninä. Vammaisuu- sille (KHO:n päätös 2.ll.l999/2943). Oikeus 40202: den perusteella järjestetään invalideille erilaisia kuljetuksiin on henkilökohtainen, ja oikeuden- 40203: yksilöllisesti tarpeellisia palveluja, mm. kulje- omistajat ovat joissakin kunnissa pitäneet yksi- 40204: tus- ja tulkkipalveluja. löllisistä kuljetuksista tiukasti kiinni. Vähäva- 40205: Kuljetuspalveluihin niihin liittyvine saattopal- raisten kuntien kuljetuskustannukset ovat jo nyt 40206: veluineen kuuluu vaikeavammaisen henkilön kovia ja nousussa ainakin maaseutukunnissa, 40207: työssä käymisen, opiskelun, asioimisen, yhteis- joissa matkat ovat pitkiä ja kalliita. Olisi järke- 40208: kunnallisen osallistumisen, virkistyksen tai vää yrittää jossain määrin yhdistää asiointimat- 40209: muun sellaisen syyn vuoksi tarpeelliset, jokapäi- koja, jolloin kaksi tai kolmekin voisi käyttää sa- 40210: väiseen elämään kuuluvat kuljetukset. Kuljetus- maa kyytiä. 40211: palveluja on järjestettävä vammaiseksi määritel- 40212: lylle henkilölle siten, että hänellä on mahdolli- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 40213: suus suorittaa välttämättömien työhön ja opiske- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 40214: luun liittyvien matkojen lisäksi vähintään kah- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 40215: deksantoista (18) yhdensuuntaista, jokapäiväi- vaksi seuraavan kysymyksen: 40216: seen elämään kuuluvaa matkaa kuukaudessa 40217: (Vammaispalveluasetus 759/1987, 4 §, 6 §). Mitä hallitus aikoo tehdä vammaisten 40218: Käytännössä tämä tarkoittaa kunnan maksamia henkilöiden asiointikuljetusten mahdol- 40219: taksimatkoja. Edellä mainitut kahdeksantoista listamiseksi osittain yhteiskuljetuksina? 40220: 40221: 40222: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 2000 40223: 40224: Katri Komi /kesk 40225: 40226: 40227: 40228: 40229: Versio 2.0 40230: KK 875/2000 vp- Katri Komi /kesk Ministerin vastaus 40231: 40232: 40233: 40234: 40235: Eduskunnan puhemiehelle 40236: 40237: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa palvelujen asiakasmäärät ja palvelujen järjestä- 40238: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- misestä aiheutuneet kustannukset ovat kasvaneet 40239: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tasaisesti koko lain voimassaoloajan. Vaikea- 40240: vastattavaksi kansanedustaja Katri Komin /kesk vammaisten kuljetuspalvelut ovat käyttäjien lu- 40241: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK kumäärällä mitaten laajin vammaispalvelu. Kul- 40242: 875/2000 vp: jetuspalvelujen saajien lukumäärä vuonna 1992 40243: oli 36 828 ja vuonna 1998 jo peräti 58 500. Kul- 40244: Mitä hallitus aikoo tehdä vammaisten jetuspalvelujen määrän kasvua ovat aiheuttaneet 40245: henkilöiden asiointikuljetusten mahdol- erityisesti ikääntyvän väestön palvelutarpeet 40246: listamiseksi osittain yhteiskuljetuksina? Kustannusten jatkuvasti kasvaessa on sosiaa- 40247: li- ja terveysministeriö yhdessä liikenne- ja vies- 40248: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- tintäministeriön kanssa pyrkinyt etsimään keino- 40249: ti seuraavaa: ja kustannusten kurissapitämiseksi ja samalla 40250: Vammaispalvelulain 8 §:n mukaan kunnan on palvelutason parantamiseksi. Liikenneministeriö 40251: järjestettävä vaikeavammaiselle henkilölle koh- asetti vuonna 1998 Kulku-työryhmän etsimään 40252: tuulliset kuljetuspalvelut niihin liittyvine saatta- keinoja liikennepalvelujen tehostamiseksi kulje- 40253: japalveluineen. Vaikeavammaisena kuljetuspal- tuksia koordinoimalla. Työryhmän yhteydessä 40254: veluja järjestettäessä pidetään henkilöä, jolla on toteutettiin kahdeksan kokeiluprojektia, joissa 40255: erityisiä vaikeuksia liikkumisessa ja joka ei vam- oli mukana 16 kuntaa. Mukana oli niin perussel- 40256: mansa tai sairautensa vuoksi voi käyttää julkisia vityksiä kuin hyvinkin laajoja liikenneprojekte- 40257: joukkoliikennevälineitä ilman kohtuuttoman ja. Muun muassa Oulussa kehitettiin paikallista 40258: suuria vaikeuksia. Vammaispalveluasetuksen palvelulinjaliikennettä. Kuopion, Siilinjärven ja 40259: 6 §:n mukaan kuljetuspalveluja on järjestettävä Nilsiän alueella taas otettiin käyttöön atk-pohjai- 40260: siten, että vaikeavammaisella henkilöllä on mah- nen matkojenyhdistelykeskus. Saatujen koke- 40261: dollisuus suorittaa välttämättömien työhön ja musten mukaan hankkeet ovat tuottaneet kustan- 40262: opiskelu.un liittyvien matkojen lisäksi vähintään nussäästöjä, mutta samalla laatua ja palvelutasoa 40263: 18 yhdensuuntaista jokapäiväiseen elämään kuu- on kyetty parantamaan erityisesti ikäihmisten 40264: luvaa matkaa kuukaudessa. Vammaispalvelulain kohdalla. Kulku-työryhmän työtä jatkaa liiken- 40265: tarkoituksena on 1 §:n mukaan edistää vammai- ne- ja viestintäministeriön asettama joukkolii- 40266: sen henkilön edellytyksiä elää ja toimia muiden kenteen esteettömyyttä ja helppokäyttöisyyttä 40267: kanssa yhdenvertaisena yhteiskunnan jäsenenä käsittelevä työryhmä. Työryhmän tehtävänä on 40268: sekä ehkäistä ja poistaa vammaisuuden aiheutta- edistää joukkoliikenteen soveltuvuutta parem- 40269: mia haittoja ja esteitä. min liikkumisesteisille ja iäkkäille henkilöille. 40270: Vammaispalvelulaki tuli voimaan tammikuus- Vammaispalvelulaki ei yksityiskohtaisesti 40271: sa 1988. Joukkoliikenteen esteettömyyden kehit- määrittele sitä, kuinka vaikeavammaisten kulje- 40272: täminen vahvistui vasta 1990-luvulla. Näin yksi- tuspalvelut tulee järjestää. Laissa todetaan vain, 40273: lölliset kuljetukset ovat olleet käytännössä ainoa että vaikeavammaisille tulee järjestää kohtuulli- 40274: vaihtoehto järjestää kuljetuspalveluja. Vamrnais- set kuljetuspalvelut Kohtuullisuutta arvioitaes- 40275: 40276: 2 40277: Ministerin vastaus KK 875/2000 vp- Katri Komi /kesk 40278: 40279: 40280: sa tulee kiinnittää huomiota lain 1 §:ssä mainit- takia ole tyydytettävissä joukkoliikenteellä, hä- 40281: tuun lain tarkoitukseen edistää vammaisten hen- nellä on oikeus yksilölliseen kuljetukseen. 40282: kilöiden edellytyksiä elää muiden kanssa yhden- Pitkällä aikavälillä resursseja on syytä ohjata 40283: vertaisena yhteiskunnan jäsenenä sekä ehkäistä nimenomaan joukkoliikenteen esteettömyyden ja 40284: ja poistaa vammaisuuden aiheuttamia haittoja ja palveluliikenteen kehittämiseen. Myös liikenne- 40285: esteitä. Tavoitteena on siten mahdollisimman sa- ja viestintäministeriön ehdotuksessa joukkolii- 40286: mankaltaiset palvelut vammaisille henkilöille kennestrategiaksi todetaan, että yhteiskunnan 40287: kuin muillekin yhteiskunnan jäsenille. Yhteis- maksamia kuljetuksia suunniteltaessa ja järjes- 40288: kuljetuksia ei siten voida pitää vammaispalvelu- tettäessä tulee selvittää ja hyödyntää kaikille 40289: lain hengen vastaisina edellyttäen, että vammais- avoimen joukkoliikenteen käyttömahdollisuu- 40290: ten henkilöiden yksilölliset tarpeet ja perusoi- det Esteetöntä julkista liikennettä ja palvelulin- 40291: keudet otetaan huomioon palveluja järjestettäes- joja täydentämään tarvitaanjatkossakin yksilölli- 40292: sä. Kuitenkin jos vammaisen henkilön kuljetus- siä kuljetuspalveluja kaikkein vaikeavammai- 40293: tarve ei matkan suuntautumisen tai ajankohdan simmille henkilöille. 40294: 40295: 40296: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000 40297: 40298: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 40299: 40300: 40301: 40302: 40303: 3 40304: KK 875/2000 vp- Katri Komi /kesk Ministerns svar 40305: 40306: 40307: 40308: 40309: Tili riksdagens talman 40310: 40311: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger inom handikappservicen och kostnaderna för 40312: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- ordnandet av den har ökat i jämn takt under hela 40313: rådet översänt följande av riksdagsledamot Katri den tid lagen har varit i kraft. Räknat på basis av 40314: Komi /cent undertecknade skriftliga spörsmål SS antalet personer som använder handikappservi- 40315: 875/2000 rd: cen har fårdtjänsten för gravt handikappade ut- 40316: gjort den mest anlitade serviceformen. Antalet 40317: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta personer som erhåller fårdtjänst uppgick 1992 till 40318: så att handikappades färdtjänst kan ord- ~.6 828 personer och 1998 till 58 500 personer. 40319: nas delvis som samtransporter? Okningen av fårdtjänstens omfattning föranleds 40320: särskilt av äldre personers servicebehov. 40321: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- Då kostnaderna hela tiden har stigit har soci- 40322: föra följande: al- och hälsovårdsministeriet i samarbete med 40323: Enligt 8 § lagen om service och stöd på grund av kommunikationsministeriet försökt hitta sätt att 40324: handikapp skall kommunen ordna skälig fård- hålla kostnaderna i styr och samtidigt förbättra 40325: tjänstjämte följeslagarservice för en gravt handi- servicenivån. Trafikministeriet tillsatte 1998 40326: kappad. När det gäller att ordna fårdtjänst betrak- Kulku-arbetsgruppen med uppgift att hitta sätt att 40327: tas som gravt handikappade de som har särskilda effektivera trafiktjänster genom att koordinera 40328: svårigheter att röra sig och som på grund av sitt transporter. 1 samband med arbetsgruppen ge- 40329: handikapp eller sin sjukdom inte kan anlita de of- nomfördes åtta försöksprojekt som omfattade 16 40330: fentliga kollektivtrafikmedlen utan oskäligt sto- kommuner. Bland projekten fanns såväl grund- 40331: ra svårigheter. Enligt 6 § förordningen om servi- läggande utredningar som mycket omfattande 40332: ce och stöd på grund av handikapp skall fård- trafikprojekt. 1 Uleåborg utvecklade man bl.a. 40333: tjänst ordnas så att gravt handikappade förutom den lokala servicelinjetrafiken. lnom Kuopio, 40334: de resor som är nödvändiga med tanke på arbete Siilinjärvi och Nilsiä regioner tog man i bruk 40335: och studier även kan företa minst 18 sådana må- adb-baserade resecentra för kombinering av 40336: natliga enkelresor som hör till det dagliga livet. transporter. Enligt de erfarenheter som man er- 40337: Syftet med lagen om service och stöd på grund av hållit har projekten lett till kostnadsbesparingar 40338: handikapp är enligt 1 § att främja de handikap- men samtidigt har man lyckats förbättra kvaliten 40339: pades förutsättningar att leva och vara verksam- och servicenivån särskilt då det gäller äldre män- 40340: ma som jämbördiga medlemmar av samhället niskor. En av kommunikationsministeriet tillsatt 40341: samt att förebygga och undanröja olägenheter arbetsgrupp som har i uppdrag att behandla kol- 40342: och hinder som handikappet medför. lektivtrafikens tillgänglighet och användbarhet 40343: Lagen om service och stöd på grund av handi- fortsätter med det arbete som Kulku-arbets- 40344: kapp trädde i kraft i januari 1988. Utvecklandet gruppen inledde. Arbetsgruppens uppgift är att 40345: av kollektivtrafikens tillgänglighet förstärktes göra kollektivtrafiken mera lämplig för rörelse- 40346: först på 1990-talet. Därför har individuella trans- hindrade och äldre personer. 40347: porter i praktiken varit det enda alternativet då Lagen om service och stöd på grund av handi- 40348: det gäller att ordna fårdtjänst. Antalet klienter kapp ger inga utförligare anvisningar om hur 40349: 40350: 40351: 4 40352: Ministerns svar KK 875/2000 vp- Katri Komi /kesk 40353: 40354: 40355: fårdtjänsten skall ordnas för gravt handikappade. p.g.a. fårdriktningen eller tidpunkten emellertid 40356: 1 lagen konstateras bara att skälig fårdtjänst skall inte kan tillfredsställas av kollektivtrafiken, har 40357: ordnas för gravt handikappade. Då man bedömer han eller hon rätt tili individuell transport. 40358: skäligheten skall man fåsta uppmärksamhet vid På lång sikt är det skäl att styra resurserna ut- 40359: lagens syfte som anges i 1 § och som är att främ- tryckligen mot utveckling av kollektivtrafikens 40360: ja de handikappades förutsättningar att leva och tillgänglighet och servicetrafiken. Likaså konsta- 40361: vara verksamma som jämbördiga medlemmar av teras det i förslaget till kommunikationsministe- 40362: samhället samt att förebygga och undanröja olä- riets kollektivtrafikstrategi att det i planerandet 40363: genheter och hinder som handikappet medför. och ordnandet av transporter som betalas av sam- 40364: Avsikten är således att ordna så likadana tjänster hället skall klarläggas och utnyttjas de befintliga 40365: som möjligt för handikappade personer som för möjlighetema att använda kollektivtrafiken, som 40366: övriga samhällsmedlemmar. Samtransporter kan är öppen för alla. För komplettering av en till- 40367: således inte anses strida mot lagens anda förut- gänglig kollektivtrafik och av servicelinjema be- 40368: satt att handikappades individuella behov och hövs även i fortsättningen individuella fårdtjäns- 40369: grundläggande rättigheter beaktas när servicen ter för de svårast handikappade. 40370: ordnas. Om en handikappads transportbehov 40371: 40372: 40373: 40374: Helsingfors den 4 december 2000 40375: 40376: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 40377: 40378: 40379: 40380: 40381: 5 40382: KK 876/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk 40383: 40384: 40385: 40386: 40387: KIRJALLINEN KYSYMYS 876/2000 vp 40388: 40389: Hätäkeskushenkilöstön eläkeiän yhtenäistämi- 40390: nen 40391: 40392: 40393: 40394: 40395: Eduskunnan puhemiehelle 40396: 40397: Vuoden 2001 alusta tulee voimaan hätäkeskus la- myös aina henkisesti rasittavaa hädässä olevien 40398: ki, jolloin siirrytään vaiheittain koko maassa ny- ihmisten auttamista. Hälytyspäätökset on tehtä- 40399: kyistä neljää kokeiluhätäkeskusta vastaaviin val- vä nopeasti eikä virheitä saa tulla. Myös jatkuva 40400: tion ylläpitämiin hätäkeskuksiin. Tulevissa hätä- tietotekniikan uudistuminen, matkapuhelinten 40401: keskuksissa tulee työskentelemään sekä poliisi- yleistyminen ja kova melu tekevät päivystäjän 40402: taustaisia päivystäjiä että kokeiluhätäkeskuksis- työstä uuvuttavaa. Mahdollisuudet mieltä järkyt- 40403: ta tai kuntien ylläpitämistä aluehälytyskeskuksis- tävien tapausten jälkipuintiin ovat niin ikään 40404: ta siirtyviä hälytyspäivystäjiä. usein olemattomat. 40405: Näillä kahdella ryhmällä on kuitenkin erilai- 40406: nen eläkeikä, mitä ei voida pitää perusteltuna. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 40407: Poliisipäivystäjät pääsevät eläkkeelle 58-vuotiai- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 40408: na, kun muiden hälytyspäivystäjien eläkeikä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 40409: vaihtelee 61 ja 65 vuoden välillä. vaksi seuraavan kysymyksen: 40410: Olisikin perusteltua yhtenäistää hätäkeskus- 40411: henkilöstön eläkeikä 58 vuoteen. Näin siksi, että Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin 40412: eri taustan omaavat päivystäjät tekevät käytän- hätäkeskushenkilöstön eläkeiän yhte- 40413: nössä samaa työtä. Hätäkeskuspäivystäjän työ on näistämiseksi 58 vuoteen? 40414: 40415: 40416: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 40417: 40418: Pekka Vilkuna /kesk 40419: 40420: 40421: 40422: 40423: Versio 2.0 40424: KK 876/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk Ministerin vastaus 40425: 40426: 40427: 40428: 40429: Eduskunnan puhemiehelle 40430: 40431: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- niin, että se olisi parempi vaihtoehto kuin varhai- 40432: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nen eläkkeelle siirtyminen. Pitkäaikaisessa työ- 40433: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen suhteessa olevalle taataan työsuhteen teknisellä 40434: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Vilkunan katkaisulla se eläketaso, jonka hän on saavutta- 40435: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nut 55 vuoden ikään mennessä. Jos vakuutettu 40436: 876/2000 vp: jatkaa työntekoaan 60 ikävuoden jälkeen, eläke- 40437: karttuma työssäoloajalta kasvaa. 40438: Aikooko hallitus ryhtyä toimenpiteisiin Työolosuhteet otetaan huomioon yksilöllisen 40439: hätäkeskushenkilöstön eläkeiän yhte- varhaiseläkkeen edellytyksissä. Edellytyksenä 40440: näistämiseksi 58 vuoteen? on, että työntekijän työkyky huomioon ottaen 40441: sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen liittyvät 40442: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tekijät, ammatissa olon pitkäaikaisuus, työstä ai- 40443: seuraavaa: heutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä työ- 40444: Julkisella sektorilla siirryttiin vuonna 1989 jous- olosuhteet, on pysyvästi siinä määrin alentunut 40445: tavaan varhaiseläkejärjestelmään, jossa ei enää ettei hänen kohtuudella voida edellyttää enää jat~ 40446: ole ammatillisia eläkeikiä. Yksityisellä sektoril- kavan ansiotyötään. Työolosuhteita arvioitaessa 40447: la oli toteutettu varhaiseläkeuudistus aikaisem- otetaan huomioon julkisen hallinnon erityisluon- 40448: min. Eläkepolitiikassa katsottiin yleisesti, ettei teesta johtuvat tietyille tehtäville asetettavat eri- 40449: ollut perusteita sellaiselle järjestelmälle, jossa tyiset vaatimukset, jotka liittyvät yleiseen turval- 40450: ammatti oli yksin ratkaiseva eläkekriteeri. Uu- lisuuteen, työntekijän omaan turvallisuuteen 40451: distus ei koskenut erityisesti mitään ryhmää, taikka työn vastuullisuuteen yleisen edun kannal- 40452: vaan oli yleinen. Ammattinimikkeisiin perustu- ta. 40453: va porrastus oli puutteellinen, koska yksilölliset Työssäpysymisen edellytyksiä edistetään ke- 40454: erotjäivät huomioon ottamatta. Jotta ammatillis- hittämällä työkykyä ylläpitävää toimintaa, kou- 40455: ten eläkeikien poistamisella ei olisi taannehtivaa lutusta ja kuntoutusta. Toiminta perustuu perus- 40456: vaikutusta niihin, jotka olivat uudistuksen voi- teelliseen kunkin alan työolojen selvittämiseen ja 40457: maantullessa alennettujen eläkeikien piirissä, an- työnantajan järjestelmälliseen toimintaan yhteis- 40458: nettiin näille henkilöille valintaoikeus vanhan ja työssä työntekijäpuolen kanssa. 40459: uuden järjestelmän välillä. Rinnakkaisia järjes- Työelämä ja työolot ovat muuttuneet 1990-lu- 40460: telmiä ei luonnollisestikaan ollut tarkoituksen- vulla. Yhteiskunta panostaa työelämän kehittä- 40461: mukaista ylläpitää tiettyä voimaantulovaihetta mishankkeisiinja niihin osallistuvat myös eri tut- 40462: lukuun ottamatta. kimuslaitokset. Työsuojelurahasto toimii pysy- 40463: Tarkoituksena eläkeuudistuksissa oli edistää vänä organisaationa, mutta lisäksi on käynnissä 40464: työssäkäynnin jatkumista, jolloin keskimääräi- määräaikaisia kehittämisprojekteja. Hallituksen 40465: nen eläkkeelle siirtymisikä nousee kansainväli- ohjelmassa on kansallinen työelämän kehittämis- 40466: sesti poikkeuksellisen alhaiselta tasolta. Varhais- ohjelma ja muun muassa Euroopan sosiaalirahas- 40467: eläkejärjestelmää kehitettäessä on ikääntyvien to on yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ohjel- 40468: työntekijöiden työssäkäynnin jatkamista tuettu missa, joilla parannetaan ihmisten osaamista ja 40469: 40470: 40471: 2 40472: Ministerin vastaus KK 876/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk 40473: 40474: 40475: työllistymismahdollisuuksia. Työministeriö on eläkeikiään nostettiin ja heiltä edellytetään lisäk- 40476: käynnistänyt vuoden 2000 alussa henkilöstön si tietyn pituista palvelusaikaa. Sotilastehtävissä 40477: työssäjaksamista tukevan tutkimus- ja toimenpi- olevien alempia eläkeikiä on pääasiassa perustel- 40478: deohjelman. Ohjelma myöntää tukea myös pai- tu reservin synnyttämisen tarpeella. 40479: kallisille kehittämishankkeille. Kuntien palveluksessa olevilla uusilla edun- 40480: Eläkeikä on ikä, jossa henkilöllä on oikeus saajina ei ole lainkaan alempia eläkeikiä. 40481: jäädä vanhuuseläkkeelle. Eroaruisikä puolestaan Olisi yleisesti noudatetun eläkepolitiikan vas- 40482: on ikä, josta on säädetty, että henkilön on erotta- taista ryhtyä laskemaan minkään ammattiryh- 40483: va palveluksesta. Tässä on kysymys työnantajan män eläkeikää. Hallituksen ohjelman mukaan 40484: tarpeesta saada tietyn ikäiset poistumaan palve- pitkällä aikavälillä pyritään nostamaan työmark- 40485: luksesta. kinoilta poisturuisikää lähemmäs normaalia van- 40486: Valtion hätäkeskuksiin siirtyy valtiolta polii- huuseläkeikää. Saman suuntaisia kysymyksiä kä- 40487: simiehiä ja kuntien hätäkeskuksista päivystäjiä. sitellään Euroopan komission 11.10.2000 julkis- 40488: Molemmilla voi olla vanhan eläkeikäjärjestel- tamassa suunnitelmassa eläkkeiden nykyaikais- 40489: män ammattikohtaisia eläkeikiä; poliiseilla oli tamiseksi Euroopassa. Komission tarkoituksena 40490: oikeus valita 58 vuoden eläkeikä ja hätäkeskus- on luoda puitteet yhteistyölle, jonka päämääränä 40491: ten päivystäjillä 58-60 vuoden eläkeikä. Näi- on varmistaa Euroopan eläkejärjestelmien kestä- 40492: den oikeuksien säilyminen on turvattu hätäkes- vyys näidenjoutuessa vastaamaan väestön ikään- 40493: kuslain 14 ja 15 §:ssä. tymisen muodostamaan yhteiseen haasteeseen. 40494: Hätäkeskuslain 16 §:ssä säädetään, että hätä- Edellä olevan perusteella katson, että olisi 40495: keskuksen palveluksessa olevan poliisimiehen edellä mainittujen tavoitteiden ja jo tehdyn elä- 40496: eroaruisiästä on voimassa, mitä poliisimiehen kejärjestelmän uudistuksen vastaista ryhtyä las- 40497: eroaruisiästä säädetään poliisin hallinnosta anne- kemaan minkään ammattiryhmän eläkeikää. Kun 40498: tussa asetuksessa (158/1996). Tuon asetuksen valtion eläkejärjestelmää muutettiin yksityisen 40499: mukaan poliisimiehen eroaruisikä on 60 vuotta. alan eläkejärjestelmien tasoiseksi, syntyi tarve 40500: Hätäkeskukseen tulevien poliisien eroaruisikä on poistaa ammattikohtaiset eroamisiät. Eläkejär- 40501: 60 vuotta. Hätäkeskuksen palvelukseen tulevien jestelmän tulisi nimittäin olla sellainen, että 40502: muiden henkilöiden eläkeikä on vanhoilla edun- edunsaajan on mahdollista kartuttaa täysi eläke. 40503: saajilla siirtymävaiheen säännösten mukainen ja Vanhassa eläkejärjestelmässä täysi eläke karttui 40504: 65 vuotta uusilla edunsaajilla. 30 vuodessa, uudessa järjestelmässä 40 vuodes- 40505: Ainoat uudet edunsaajat, joilla voi olla yleistä sa. Näin ollen katson, ettei kenenkään eroaruis- 40506: eläkeikäjärjestelmää alempia eläkeikiä, ovat val- iän alentaminen ole eläkeoikeuden kannalta oi- 40507: tiolla puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen so- keudenmukaista eikä se olisi myöskään eläkepo- 40508: tilastehtävissä olevat virkamiehet. Heidänkin liittisesti tarkoituksenmukaista. 40509: 40510: 40511: 40512: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000 40513: 40514: Alue- ja kuntaministeri Martti Korhonen 40515: 40516: 40517: 40518: 40519: 3 40520: KK 876/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk Ministerns svar 40521: 40522: 40523: 40524: 40525: Tili riksdagens talman 40526: 40527: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ett bättre alternativ än en förtida pensionering. 40528: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- En person med ett långvarigt arbetsförhållande 40529: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- garanteras vid ett tekniskt avbrytande av anställ- 40530: ka Vilkuna /cent undertecknade skriftliga spörs- ningsförhållandet den pensionsnivå som han 40531: mål SS 876/2000 rd: eller hon har uppnått vid 55 års ålder. Om en 40532: försäkrad fortsätter arbeta efter att ha uppnått en 40533: Å'mnar regeringen vidta åtgärder för att ålder av 60 år ökar pensionstillväxten för an- 40534: pensionsåldern för hela personalen vid ställningstiden. 40535: nödcentralerna ska bli 58 år? Arbetsförhållandena beaktas i villkoren för 40536: den individuella förtidspensionen. Förutsättning- 40537: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- en är att arbetstagarens arbetsförmåga med beak- 40538: föra följande: tande av sjukdom, men eller skada, åldersrelate- 40539: Inom den offentliga sektorn övergick man 1989 rade faktorer, långvarig yrkesutövning, av arbe- 40540: till ett flexibelt förtidspensionssystem, där det tet föranledd ansträngning och belastning samt 40541: inte längre finns yrkesbaserade pensionsåldrar. arbetsförhållanden är nedsatt i sådan mån att man 40542: Inom den privata sektorn hade en förtidspen- rimligtvis inte längre kan förutsätta att arbetsta- 40543: sionsreform genomförts tidigare. I pensionspoli- garen fortsätter sitt förvärvsarbete. Vid bedöm- 40544: tiken ansågs allmänt att det inte fanns grund för ningen av arbetsförhållanden beaktas de speciel- 40545: ett sådant system där yrket ensamt var det avgö- la krav som ställs på vissa uppgifter på grund av 40546: rande pensionskriteriet. Reformen gällde inte den offentliga förvaltningens särskilda karaktär. 40547: speciellt någon viss grupp, utan den var allmän. Dessa krav hänför sig till den allmänna säkerhe- 40548: Den differentiering som grundade sig på yrkes- ten, arbetstagarens egen säkerhet eller ansvars- 40549: beteckningar var bristfållig, eftersom de indivi- fullheten i arbetet med tanke på allmän fördel. 40550: duella skillnaderna inte beaktades. För att slo-- Arbetstagarens förutsättningar att stanna kvar 40551: pandet av yrkesbaserade pensionsåldrar inte i arbetet främjas genom utvecklandet av sådan 40552: skulle inverka retroaktivt på dem som vid ikraft- verksamhet, utbildning och rehabilitering som 40553: trädandet av reformen omfattades av sänkta pen- upprätthåller arbetsförmågan. Verksarnheten ba- 40554: sionsåldrar, gavs dessa personer rätt att välja serar sig på en grundlig utredning av arbetsför- 40555: mellan det gamla och det nya systemet. Det var hållandena i branschen och på de korumunala ar- 40556: naturligtvis inte ändamålsenligt att upprätthålla betsgivarnas systematiska arbete i samarbete 40557: parallella system förutom under ett visst skede med arbetstagarsidan. 40558: vid ikraftträdandet. Arbetslivet och arbetsuppgiftema har ändrat 40559: Avsikten med pensionsreformen var att främ- under 1990-talet. Samhället satsar på projekt för 40560: ja fortsatt arbete, så att den genomsnittliga pen- utvecklande av arbetslivet och i dem deltar även 40561: sionsåldern höjs från en nivå som internationellt olika forskningsinstitutioner. Arbetarskyddsfon- 40562: sett är exceptionellt låg. Vid utvecklingen av för- den fungerar som en permanent organisation, 40563: tidspensionssystemet har de äldre arbetstagarnas men det pågår även tidsbundna utvecklingspro- 40564: arbete stötts så att ett fortsatt arbete skulle vara jekt. I regeringsprogrammet finns ett nationellt 40565: 40566: 40567: 4 40568: Ministerns svar KK 876/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk 40569: 40570: 40571: 40572: program för utvecklande av arbetslivet och bl.a. ningsväsendet. Också deras pensionsålder höj- 40573: Europeiska socialfonden samarbetar med med- des och av dem förutsätts dessutom en tjänstgö- 40574: lemsstaterna i sådana program, med vilka man ringstid av en viss längd. En lägre pensionsålder 40575: förbättrar människors kunnande och sysselsätt- för dem som tjänstgör i militära uppgifter har 40576: ningsmöjligheter. Arbetsministeriet har i början främst motiverats med att det finns behov av att 40577: av 2000 startat ett forsknings- och åtgärdspro- få en reserv. 40578: gram som stöder de anställdas förmåga att orka i Nya förmånstagare som är i kommunens tjänst 40579: arbetet. Programmet stöder även lokala utveck- har inte alls några lägre pensionsåldrar. 40580: lingsproj ekt. Det skulle strida mot den allmänna pensions- 40581: Pensionsåldern är åter den ålder då en person politiken att börja sänka pensionsåldern för nå- 40582: har rätt att börja få ålderspension. Avgångsål- gon yrkesgrupp. 1 enlighet med regeringspro- 40583: dern är den ålder då det har bestämts att en per- grammet avser man på längre sikt att höja den ål- 40584: son måste sluta sin tjänstgöring. Här är det fråga der då man försvinner från arbetsmarknaden när- 40585: om arbetsgivarens behov av att anställda i en viss mare den normala åldern för ålderspension. Frå- 40586: ålder avslutar sin tjänstgöring. gor i samma riktning behandlas i den pian som 40587: Tili statens nödcentraler överflyttas från sta- Europeiska gemenskapernas kommission offent- 40588: ten poliser och från de kommunala nödcentraler- liggjorde 11.10.2000 i syfte att modernisera pen- 40589: na jourtjänstgörare. Båda yrkesgrupperna kan ha sionerna i Europa. Kommissionen har för avsikt 40590: yrkesbaserade pensionsåldrar enligt det gamla att utarbeta en ram för ett samarbete som syftar 40591: pensionssystemet, poliserna hade rätt att välja 58 tili att garantera de europeiska pensionssyste- 40592: års pensionsålder och jourtjänstgörare vid nöd- mens hållbarhet då dessa skall svara mot den ge- 40593: centralerna 58-60 års pensionsålder. Dessa mensamma utmaning som den åldrande befolk- 40594: rättigheter tryggas fortsättningsvis i 14 och 15 § ningen utgör. 40595: lagen om nödcentraler. På grund av det som anförts ovan anser jag att 40596: Av 16 § lagen om nödcentraler framgår att be- det skulle strida mot ovan närnnda mål och den 40597: träffande avgångsåldern för polismän som är an- genomförda pensionsreformen att börja sänka 40598: ställda vid nödcentralerna gäller det som i polis- pensionsåldern för någon yrkesgrupp. Då statens 40599: förvaltningsförordningen (15 8/ 1996) bestäms pensionssystem ändrades så att det skulle mot- 40600: om polismäns avgångsålder. Enligt nämnda för- svara pensionssystemen inom den privata bran- 40601: ordning är avgångsåldern förpolismän 60 år. Av- schen, uppstod ett behov att slopa de yrkesbase- 40602: gångsåldern för polismän som kommer tili en rade avgångsåldrarna. Pensionssystemet borde 40603: nödcentral är 60 år. Pensionsåldern för andra per- nämligen vara sådant att förmånstagaren har 40604: soner som anställs vid en nödcentral fastställs för möjlighet att få full pension. Enligt det gamla 40605: gamla förmånstagare enligt bestämmelserna för pensionssystemet kunde man få full pension på 40606: övergångsskedet och för nya förmånstagare är 30 år, då den enligt det nya systemet inbesparas 40607: den 65 år. på 40 år. Således anser jag att det inte är rättvist 40608: De enda nya förmånstagare som kan ha lägre med tanke på rätten tili pension att sänka någons 40609: pensionsålder än enligt det allmänna pensionsål- avgångsålder och att det inte heller är pensions- 40610: derssystemet är hos staten tjänstemän i militära politiskt ändamålsenligt. 40611: uppgifter vid försvarsmakten och gränsbevak- 40612: 40613: 40614: 40615: Helsingfors den 4 december 2000 40616: 40617: Region- och kommunminister Martti Korhonen 40618: 40619: 40620: 40621: 40622: 5 40623: 1 40624: 1 40625: 1 40626: 1 40627: 1 40628: 1 40629: 1 40630: 1 40631: 1 40632: 1 40633: 1 40634: 1 40635: 1 40636: 1 40637: 1 40638: 1 40639: 1 40640: 1 40641: 1 40642: 1 40643: 1 40644: 1 40645: 1 40646: 1 40647: 1 40648: 1 40649: 1 40650: 1 40651: KK 877/2000 vp- Pekka Vilkuna /kesk 40652: 40653: 40654: 40655: 40656: KIRJALLINEN KYSYMYS 877/2000 vp 40657: 40658: Ympäristökeskuksen toimipaikkojen sijoittelu 40659: 40660: 40661: 40662: 40663: Eduskunnan puhemiehelle 40664: 40665: Viime aikoina on valtionhallinnon toimipaikko- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 40666: jen sijoittelusta käyty vilkasta julkista keskuste- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 40667: lua. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 40668: Eräs kummajainen sijoittamispolitiikassa on vaksi seuraavan kysymyksen: 40669: Pohjois-Pohjanmaan ympäristökeskus, jonka 40670: pääkonttori sijaitsee Oulussa, mutta Kalajoki- Pitääkö hallitus Pohjois-Pohjanmaan 40671: laakson aluekonttori on Kokkolassa. Näin ollen ympäristökeskuksen sijoittumista kah- 40672: Kalajokilaakson aluetta palveleva virasto on si- teen paikkaan tarkoituksenmukaisena 40673: joitettu alueen ulkopuolelle perusteilla, jotka oli- kalajokilaaksolaisten palveluiden kan- 40674: si hyvä saada tietää. nalta? 40675: 40676: 40677: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 40678: 40679: Pekka Vilkuna /kesk 40680: 40681: 40682: 40683: 40684: Versio 2.0 40685: KK 877/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk Ministerin vastaus 40686: 40687: 40688: 40689: 40690: Eduskunnan puhemiehelle 40691: 40692: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Aluejakoa muutettaessa lähdettiin siitä, että 40693: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- palvelutaso ja alueellinen asiantuntemus säilyte- 40694: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tään. Kalajokilaakson osalta tämä merkitsi muun 40695: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Vilkunan muassa luonnonsuojelun, alueiden käytön, ympä- 40696: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ristönsuojelun ja erityisesti maatalouden sekä 40697: 877/2000 vp: ympäristön hoidon ja myös vesirakenteiden kun- 40698: nossapidon asiantuntemuksesta huolehtimista. 40699: Pitääkö hallitus Pohjois-Pohjanmaan Tavoitteena oli myös, ettei aluejaon muutoksen 40700: ympäristökeskuksen sijoittumista kah- johdosta irtisanota henkilöstöä eikä tehdä pakko- 40701: teen paikkaan tarkoituksenmukaisena siirtoja. Asiantuntemuksen säilyttämiseksi ja 40702: kalajokilaaksolaisten palvelujen kan- henkilöstöpoliittisista syistä työskentelee Kok- 40703: nalta? kolassa väliaikaisen siirtymäkauden vuoksi vielä 40704: noin 25 paikkakunnalla asuvaa virkamiestä, jot- 40705: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen ka kuuluvat Pohjois-Pohjanmaan ympäristökes- 40706: seuraavaa: kukseen. Muunlainen menettely olisi johtanut ir- 40707: Valtioneuvoston päätös alueellisten ympäristö- tisanomisiin ja samalla palveluiden heikkenemi- 40708: keskusten toimialueiden rajoista ja toimipaikois- seen varsinkin Kalajokilaaksossa aluejaon voi- 40709: ta (25.9.1997/909) tuli voimaan 1.3.1998. maantullessa. 40710: Alueellisten ympäristökeskusten toimialueet saa- Pohjois-Pohjanmaan ympäristökeskus on il- 40711: tettiin tällöin maakuntajakoon perustuviksi, mitä moittanut, että Kalajokilaakson alueen palveluta- 40712: myös samaan aikaan voimaantullut maakuntaja- soa on kunnilta ja muilta asiakkailta saadun pa- 40713: kolaki edellytti. Aikaisempi Keski-Pohjanmaan lautteen perusteella pidetty asianmukaisena. Jat- 40714: ympäristökeskus, jonka toimipaikka oli Kokko- kossa palveluja kehitetään tasapainoisesti koko 40715: lassa, lakkautettiin. Toimialueet liitettiin maa- Pohjois-Pohjanmaan ympäristökeskuksen alueel- 40716: kuntajaon mukaisesti Länsi-Suomen ympäristö- la. Kokkolaan ei pääsääntöisesti enää palkata uu- 40717: keskukseen ja Pohjois-Pohjanmaan ympäristö- sia pysyviä virkamiehiä, mutta tarpeen mukaan 40718: keskukseen, jonne Kalajokilaakson kunnat siir- käytetään hyväksi muun muassa etätyömahdolli- 40719: tyivät. Kokkolaan jäi Länsi-Suomen ympäristö- suuksia. 40720: keskuksen sivutoimipaikka. Tehtävien määrä Lukuisten muutosten ja uudistusten sekä mää- 40721: huomioon ottaen henkilöstöstä siirtyi noin 2/3 rärahojen kiristymisen vuoksi panostetaan koko 40722: Länsi-Suomen ympäristökeskuksen palveluk- ympäristöhallinnossa yleisestikin alueellisten 40723: seen ja vastaavasti 113 Pohjois-Pohjanmaan ym- ympäristökeskusten yhteistyöhön, palvelujen 40724: päristökeskukseen 1.3.1998 lukien. laadun kehittämiseen ja joustavuuteen, henkilös- 40725: tön koulutukseen ja uusiin tehtäviin siirtymisha- 40726: lukkuuteen sekä myös etätyömahdollisuuksiin. 40727: 40728: 40729: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 2000 40730: 40731: Ympäristöministeri Satu Hassi 40732: 2 40733: Ministems svar KK 877/2000 vp - Pekka Vilkuna /kesk 40734: 40735: 40736: 40737: 40738: Tili riksdagens talman 40739: 40740: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger kännedomen skulle bibehållas. För Kalajoki älv- 40741: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- dals del innebar detta bl.a. att sakkännedomen 40742: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- angående naturvården, områdesanvändningen, 40743: ka Vilkuna /cent undertecknade skriftliga spörs- miljöskyddet och framförallt jordbruket samt 40744: mål SS 877/2000 rd: miljövårde och även underhållet av vattenbygg- 40745: nadskonstruktioner skulle bibehållas. Ett annat 40746: Anser regeringen det vara motiverat mål var att den förändrade områdesindelningen 40747: med avseende på servicenför invånarna inte skulle leda tili uppsägningar av personai el- 40748: i Kalajoki älvdal att placera Norra ler tvångsförflyttningar. För att bibehålla sakkän- 40749: Österbottens miljöcentral på två olika nedomen och på grund av personalpolitiska orsa- 40750: orter? ker arbetar fortfarande 25 tjänstemän som är bo- 40751: satta på orten vid tilialen i Karleby under en tem- 40752: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- porär övergångsperiod. Tjänstemännen är dock 40753: föra följande: anställda vid Norra Österbotten miljöcentral. An- 40754: Statsrådets beslut om gränsema för de regionala dra arrangemang i samband med områdesindel- 40755: miljöcentralemas verksamhetsområden och ningen skulle ha lett tili uppsägningar och en 40756: verksamhetss tällen (2 5. 9.1997/909) trädde i kraft sänkning av servicenivån, framförallt i Kalajoki 40757: den 1 mars 1998. De regionala miljöcentralema älvdal. 40758: verksamhetsområden indelades då i enlighet med Norra Österbottens miljöcentral har meddelat 40759: landskap, vilket också lagen om landskapsindel- att utgående från den respons man fått av kom- 40760: ning, som trädde i kraft samtidigt med beslutet munerna och andra kunder har servicenivån i Ka- 40761: förutsatte. Mellersta Österbottens miljöcentral: lajoki älvdal bibehållits. 1 fortsättningen kom- 40762: vars verksamhetsort hade varit Karleby, lades mer servicen att följa en jämn utveckling i hela 40763: ner. De verksamhetsområden som miljöcentra- verksamhetsområdet för Norra Österbottens mil- 40764: len haft överfördes i enlighet med lagen om land- jöcentral. Huvudregeln är att man inte anställer 40765: skapsindelning tili Västra Finlands miljöcentral fler ordinarie tjänstemän i Karleby, men allt efter 40766: och Norra Österbotten miljöcentral, tili viiken behov används bl.a. möjligheten tili distansarbe- 40767: kommunerna i Kalajokiälvdal överfördes. En fi- te. 40768: lial tili Västra Finlands miljöcentral blev kvar i På grund av flertalet ändringar och reformer 40769: Karleby. Med beaktande av mängden uppgifter samt mindre anslag satsar man inom hela miljö- 40770: vid miljöcentralerna överfördes från och med den förvaltningen på samarbete mellan de regionala 40771: 1 mars 1998 2/3 av personalen till Västra Fin- miljöcentralerna, utveckling av nivån på servi- 40772: lands miljöcentral och 1/3 tili Norra Österbot- cen, flexibilitet, utbildning av personalen och en 40773: tens miljöcentral. ökad vilja att ansvara för nya uppgifter samt öka- 40774: När landskapsindelningen ändrades utgick de möjligheter tili distansarbete. 40775: man från att servicenivån och den regionala sak- 40776: 40777: 40778: 40779: Helsingfors den 1 december 2000 40780: 40781: Miljöminister Satu Hassi 40782: 3 40783: KK 878/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 40784: 40785: 40786: 40787: 40788: KIRJALLINEN KYSYMYS 878/2000 vp 40789: 40790: Kemijoki Oy:n korvaukset rantojen asukkaille 40791: aiheutetuista haitoista Taivalkosken voimalan 40792: alapuolella 40793: 40794: 40795: 40796: 40797: Eduskunnan puhemiehelle 40798: 40799: Tavallisten kansalaisten oikeusturva ei ole kovin den määräämä vuosittainen kalatalousmaksu on 40800: suuri, kun vastapuolena on luonnonvaroja hyö- 20 000 markkaa ja että eräät ranta-asukkaat jou- 40801: dyntävä suuryhtiö. Tästä olkoon tuoreena esi- tuvat tyytymään vain 20 markan kertakaikkiseen 40802: merkkinä Kemijoki Oy:n hakemus Keminmaan korvaukseen maa-alueille aiheutuvasta haitasta 40803: kunnassa sijaitsevan Taivalkosken voimalaitok- ja vahingosta. 40804: sen rakennusvirtaaman nostamisesta. Yhtiön ha- Alisen Kemijokivarren asukkaat ja muistutus- 40805: kemus Pohjois-Suomen vesioikeudelle on tehty ten tekijät ovat olleet tyytymättömiä mm. seuraa- 40806: helmikuussa 1998, Pohjois-Suomen vesioikeu- viin seikkoihin yhtiön toiminnassa ja muistutus- 40807: den päätös asiasta on heinäkuulta 1999 ja Vaa- ten käsittelyssä: 40808: san hallinto-oikeuden ratkaisu vaadituista muu- - Hakemusasiakirjoissa hankkeen vaikutuk- 40809: toksista on tehty tammikuussa 2000. Asiasta on set on rajattu vain noin 2,5 kilometrin matkalle 40810: edelleen vireillä muutoksenhakupyyntö korkeim- voimalaitoksesta, vaikka virtaaman nostaminen 40811: massa hallinto-oikeudessa. ja vuorokausisäädön vaikutukset ulottuvat koko 40812: Kemijoki Oy:n hakemuksesta tehtiin yhteensä alapuoliseen jokeen. 40813: 269 muistutusta, jotka Pohjois-Suomen vesioi- - Kemijoki Oy ei ole huolehtinut entisistä- 40814: keus hylkäsi muutamia poikkeuksia lukuun otta- kään rantojen kunnostamiseen liittyvistä velvoit- 40815: matta ja joihin myöskään Vaasan hallinto-oikeus teista, mutta yhtiölle myönnetään uusia lupia. 40816: ei yhtynyt. Muistutuksissa kiinnitettiin huomiota - Asiassa ei ole suoritettu puolueetonta kat- 40817: erityisesti rantojen syöpymiseen ja vyörymiseen, selmusta, vaan oikeus on luottanut pelkästään 40818: mikä vaikeuttaa rantojen käyttämistä erilaiseen Kemijoki Oy:n omiin selvityksiin ja laskelmiin. 40819: virkistystoimintaan sekä venelaiturien kunnossa- Myös ympäristövaikutusten arviointimenettelyä 40820: pitoa ym. Jään ohentuminen talvella rajoittaa koskevat vaatimukset on hylätty. 40821: liikkumista joella. Myös kalastukselle aiheutu- - Kuulutusmenettely tuskin tavoitti kaikkia 40822: vista haitoista on muistutettu. asianosaisia. Pohjois-Suomen vesioikeuden pää- 40823: Lupaehdoissa määritellyt korvaukset ovat vaa- töksestä puuttui myös muutoksenhakuohjaus. 40824: timattomia voimalaitoksen tehon nostamisesta 40825: aiheutuvaan hyötyyn verrattuna. Kemijoki Oy:n Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 40826: suunnitelman mukaan hankkeen voimataloudel- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 40827: linen arvo on 5,2 miljoonaa markkaa vuodessa, valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 40828: mikä pääomitettuna on yhteensä 95 miljoonaa vaksi seuraavan kysymyksen: 40829: markkaa. Tätä voi verrata siihen, että vesioikeu- 40830: 40831: 40832: Versio 2.0 40833: KK 878/2000 vp -Esko-Juhani Tennilä /vas 40834: 40835: 40836: Mitä hallitus aikoo tehdä, että alisen mista haitoista ja että Kemijoki Oy huo- 40837: Kemijokivarren asukkaat saavat asian- lehtii rantojen kunnostamisesta ja tuke- 40838: mukaiset korvaukset Taivalkosken voi- misesta siten, että alueen asukkaille ei 40839: malan virtaaman nostamisen aiheutta- aiheudu haittaa? 40840: 40841: 40842: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 40843: 40844: Esko-Juhani Tennilä /vas 40845: 40846: 40847: 40848: 40849: 2 40850: Ministerin vastaus KK 878/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 40851: 40852: 40853: 40854: 40855: Eduskunnan puhemiehelle 40856: 40857: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Yleisesti voidaan todeta, että vesioikeus, nyt- 40858: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- temmin ympäristölupavirasto, myöntää hake- 40859: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen muksesta luvan luvanmyöntämisedellytysten 40860: vastattavaksi kansanedustaja Esko-Juhani Tenni- täyttyessä ja määrää lupaehdot sekä korvaukset 40861: län /vas näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen kaikista vahingoista, haitoista ja edunmenetyk- 40862: KK 878/2000 vp: sistä asianomaisille vesilain säännösten mukai- 40863: sesti. Korvauksia määrättäessä merkitystä ei ole 40864: Mitä hallitus aikoo tehdä, että alisen .>illä, mikä on korvausten määrä kokonaisuudes- 40865: Kemijokivarren asukkaat saavat asian- saan suhteessa voimalaitoksen tehon nostamises- 40866: mukaiset korvaukset Taivalkosken voi- ta aiheutuvaan hyötyyn, vaan korvattava vahin- 40867: malan virtaaman nostamisen aiheutta- ko määräytyy asianomaiselle todellisuudessa ai- 40868: mista haitoista ja että Kemijoki Oy huo- heutuvan vahingon, haitan ja muun edunmene- 40869: lehtii rantojen kunnostamisesta ja tuke- tyksen mukaan. 40870: misesta siten, että alueen asukkaille ei Oikeusministeriö on 22.3.2000 asettanut toi- 40871: aiheudu haittaa? mikunnan selvittämään vesilain uudistustarpeet 40872: ja tekemään 1.6.2002 mennessä tarpeellisiksi 40873: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen katsomansa ehdotukset lain uudistamiseksi. Toi- 40874: seuraavaa: mikunnan toimeksianto on laaja ja kattaa myös 40875: Kemijoki Oy:n hakemus Keminmaan kunnassa vesilain korvaussäännösten uudistamistarpeiden 40876: sijaitsevan Taivalkosken voimalaitoksen raken- tarkastelun. Vesilain ja sen nojalla annettujen 40877: nusvirtaaman nostamisesta on ratkaistu Pohjois- säännösten ja määräysten noudattamisen valvon- 40878: Suomen vesioikeudessa heinäkuussa 1999 ja ta kuuluu alueellisille ympäristökeskuksille ja 40879: muutoksenhakuasiana Vaasan hallinto-oikeudes- kuntien ympäristönsuojeluviranomaisille. Val- 40880: sa tammikuussa 2000. Valituslupahakemus on vontaa ja hallintopakkoa koskevissa säännöksis- 40881: vireillä korkeimmassa hallinto-oikeudessa. Lu- sä ei ole havaittu erityisiä epäkohtia, mutta myös 40882: pahakemuksen oikeudellinen käsittely on näin tämä asiakokonaisuus tulee osaltaan selvitetyksi 40883: edelleen kesken, eikä eri oikeusasteiden ratkaisu- yllämainitun toimikunnan työssä. 40884: jen arvioiminen yksittäistapauksissa kuulu val- Edellä esitetyn perusteella katson, että kysy- 40885: tioneuvostolle. mys ei tässä vaiheessa anna aihetta enempiin toi- 40886: menpiteisiin. 40887: 40888: 40889: 40890: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 2000 40891: 40892: Oikeusministeri Johannes Koskinen 40893: 40894: 40895: 40896: 40897: 3 40898: KK 878/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas Ministems svar 40899: 40900: 40901: 40902: 40903: Tili riksdagens talman 40904: 40905: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger förutsättningama för beviljande av tillstånd upp- 40906: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- fylls, beviljar tillstånd, fastställer villkoren för 40907: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko- tillståndet och ersättningama för alla skador, men 40908: Juhani Tennilä /vänst undertecknade skriftliga och förluster av förmåner i enlighet med vatten- 40909: spörsmål SS 878/2000 rd: lagen. När ersättningama fastställs är det inte av 40910: någon betydelse vad ersättningamas belopp upp- 40911: Vilka åtgärder ämnar statsrådet vidta går till i sin helhet i förhållande till den nytta som 40912: för att invånarna i Kemi älvs nedre älv- ökningen av kraftverkets effekt medför, utan den 40913: dal skall få tillräckliga ersättningar för ersättningsbara skadan bestäms enligt de skador, 40914: de men som Taivalkoski kraftverks öka- men och andra förluster av förmåner som de fac- 40915: de vattenföring orsakat och att Kemijo- to orsakat någon. 40916: ki 0 ser tili att stränderna blir istånd- Justitieministeriet har 22.3.2000 tillsatt en 40917: satta och stödda så att invånarna i om- kommissionen för att utreda behovet av att vat- 40918: rådet inteförorsakas men? tenlagen revideras och för att före 1.6.2002 kom- 40919: ma med ett förslag om vilka ändringar som den 40920: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- anser vara behövliga i lagen. Kommissionens 40921: föra följande: uppdrag är omfattande och avser också en be- 40922: Kemijoki Oy:s ansökan om tillstånd att öka dömning av behovet av att revidera ersättnings- 40923: byggnadsvattenföringen i Taivalkoski kraftverk i bestämmelsema i vattenlagen. Tillsynen över hur 40924: Kemi kommun har avgjorts i Norra Finlands vat- vattenlagen och de bestämmelser som utfårdats 40925: tendomstol i juli 1999 och som besvärsärende i med stöd av den iakttas hör till de regionala mil- 40926: Vasa förvaltningsdomstol i januari 2000. Ansö- jöcentralema och de kommunala miljövårdsmyn- 40927: kan om besvärstillstånd är anhängig i högsta för- dighetema. 1 bestämmelsema om övervakning 40928: valtningsdomstolen. Den rättsliga behandlingen och förvaltningstvång har inga särskilda brister 40929: av tillståndsansökan är således ännu inte slutligt kommit fram, men också denna grupp av frågor 40930: avgjord, och en bedömning av olika rättsinstan- kommer att behandlas i den ovan nämnda kom- 40931: sers avgöranden i enskilda fall hör inte till stats- missionens arbete. 40932: rådet. Med anledning av vad som anförts ovan anser 40933: Allmänt kan konstateras att vattendomstolen, jag att frågan just nu inte ger upphov till några 40934: numera miljötillståndsverket, på ansökan, när särskilda åtgärder. 40935: 40936: 40937: 40938: Helsingfors den 28 november 2000 40939: 40940: Justitieminister Johannes Koskinen 40941: 40942: 40943: 40944: 40945: 4 40946: KK 879/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 40947: 40948: 40949: 40950: 40951: KIRJALLINEN KYSYMYS 879/2000 vp 40952: 40953: Matkailuperävaunun huomioon ottaminen ar- 40954: vonlisäverotuksen vähennyksenä 40955: 40956: 40957: 40958: 40959: Eduskunnan puhemiehelle 40960: 40961: Arvonlisäverolain 114 §:n 1 momentin 5 kohdan myös matkailuperävaunu hyväksytään vähen- 40962: mukaan matkailuperävaunua ei hyväksytä vähen- nyksen perusteeksi siltä osin kuin sitä käytetään 40963: nyksen kohteeksi arvonlisäveroa laskettaessa. vähennykseen oikeuttavaan myynti- ja palvelu- 40964: Säädös on ehdoton, eivätkä 114 §:n 2 momentis- toimintaan. Tästä syntyvät valvontaongelmat ja 40965: sa mainitut poikkeukset sitä koske. veromenetykset tuskin olisivat kovin merkittä- 40966: Monet torikauppiaat käyttävät matkailuperä- viä. Monien pienyrittäjien toiminnan kannalta 40967: vaunua tavaroiden kuljetuksessa, myynnissä ja lievennyksellä voisi sen sijaan olla suuri merki- 40968: esittelyssä. He eivät kuitenkaan voi tehdä mat- tys. 40969: kailuperävaunun hankinnasta vähennystä arvon- 40970: lisäverotuksessa. Sen sijaan usein paljon kalliim- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 40971: mat kuorma- ja pakettiautot sekä joissakin ta- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 40972: pauksissa myös henkilö- ja matkailuautot voivat valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 40973: olla vähennyksen perusteena, mikäli niitä käyte- vaksi seuraavan kysymyksen: 40974: tään vähennykseen oikeuttavalla tavalla. 40975: Tällaista rajoitusta on perusteltu hallinnollisil- Onko hallitus valmis muuttamaan ar- 40976: la ja valvonnallisilla syillä. Käytännössä se kui- vonlisäveron 114 pykälää siten, että 40977: tenkin asettaa esim. erilaisia kulkuneuvoja käyt- myös matkailuperävaunu voidaan hy- 40978: tävät torikauppiaat eriarvoiseen asemaan keske- väksyä vähennyksen perusteeksi siltä 40979: nään. Säädöstä olisi syytä lieventää siten, että osin kuin sitä käytetään vähennykseen 40980: oikeuttavaan toimintaan? 40981: 40982: 40983: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 40984: 40985: Esko-Juhani Tennilä /vas 40986: 40987: 40988: 40989: 40990: Versio 2.0 40991: KK 879/2000 vp - Esko-Juhani Tennilä /vas Ministerin vastaus 40992: 40993: 40994: 40995: 40996: Eduskunnan puhemiehelle 40997: 40998: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- lievensi hallituksen esityksestä poiketen henkilö- 40999: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette autojen vähennysrajoituksia myöntämällä vähen- 41000: toimittanut valtioneuvoston asianomaisen jäse- nyksen sellaisista henkilöautoista, jotka hanki- 41001: nen vastattavaksi kansanedustaja Esko-Juhani taan käytettäväksi yksinomaan vähennykseen tai 41002: Tennilän /vas näin kuuluvan kirjallisen kysy- palautukseen oikeuttavaan tarkoitukseen. 41003: myksen KK 879/2000 vp: Henkilöautojen, moottoripyörien, matkailupe- 41004: rävaunujen sekä pääasiallisesti huvi- tai urheilu- 41005: Onko hallitus valmis muuttamaan ar- käyttöön tarkoitettujen vesi- ja ilma-alusten vä- 41006: vonlisäveron 114 pykälää siten, että hennysoikeutta arvonlisäverotuksessa on pidetty 41007: myös matkailuperävaunu voidaan hy- tarkoituksenmukaisena rajoittaa lähinnä valvon- 41008: väksyä vähennyksen perusteeksi siltä nallisista syistä. Edellä mainittuja kulkuvälineitä 41009: osin kuin sitä käytetään vähennykseen käytetään niiden luonne huomioon ottaen laajas- 41010: oikeuttavaan toimintaan? ti myös omistajayrittäjien ja työntekijöiden vä- 41011: hennykseen oikeuttamauomiin yksityisajoihin. 41012: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Kyseisten kulkuvälineiden korkean hinnan ja vä- 41013: ti seuraavaa: hennysoikeuden kautta saatavan verohyödyn on 41014: Arvonlisäverolain ( 150111993) vähennysoikeuk- pelätty johtavan tarkoittamattorniin veroedun ta- 41015: sia koskevan pääsäännön mukaan kaikkiin ar- voitteluihinja verotulojen menetyksiin. Verotuk- 41016: vonlisäverollista liiketoimintaa varten verollisi- sessa on varsin vaikea luotettavasti selvittää, 41017: na hankittuihin tuotantopanoksiin sisältyvät ar- käytetäänkö ajoneuvoaja missä määrin yritystoi- 41018: vonlisäverot ovat vähennyskelpoisia. Vähennys- minnan tarkoituksiin. 41019: oikeuden rajoitukset koskevat lähinnä henkilö- Komissio on antanut kesäkuussa 1998 direk- 41020: kunnan yksityiskulutukseen ja edustustarkoituk- tiiviehdotuksen (17.6.1998 KOM(1998) 377), 41021: siin käytettäviä hyödykkeitä. Vähennystä ei jonka tarkoituksena on yhdenmukaistaa erijäsen- 41022: myöskään myönnetä henkilöautoista, moottori- valtioissa sovellettavat vähennysrajoitukset To- 41023: pyöristä, matkailuperävaunuista, rakenteeltaan teutuessaan ehdotus edellyttäisi Suomen arvon- 41024: pääasiallisesti huvi- tai urheilukäyttöön tarkoite- lisäverolain vähennysrajoitussäännösten uudista- 41025: tuista vesialuksista eikä sellaisista ilma-aluksis- mista. Ehdotuksen käsittely on vielä Euroopan 41026: ta, joiden suurin sallittu lähtömassa on enintään unionin neuvostossa kesken. 41027: 1550 kiloa. Edellä esitetyillä perusteilla hallitus ei pidä 41028: Vähennysrajoitus ei kuitenkaan koske ajoneu- tässä vaiheessa tarkoituksenmukaisena muuttaa 41029: voja eikä aluksia, jotka on hankittu myytäviksi arvonlisäverolain matkailuperävaunujen vähen- 41030: tai vuokrattaviksi tai joita käytetään henkilökul- nysoikeutta koskevia säännöksiä. 41031: jetukseen tai ajo-opetukseen. Lisäksi eduskunta 41032: 41033: 41034: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 2000 41035: 41036: Ministeri Suvi-Anne Siimes 41037: 2 41038: Ministems svar KK 879/2000 vp- Esko-Juhani Tennilä /vas 41039: 41040: 41041: 41042: 41043: Tili riksdagens talman 41044: 41045: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger sonbilar som har anskaffats för att enbart använ- 41046: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- das för ändamål som berättigar till avdrag eller 41047: rådet översänt följande av riksdagsledamot Esko- återbäring. 41048: Juhani Tennilä /vänst undertecknade skriftliga Det har ansetts vara ändamålsenligt att be- 41049: spörsmål SS 879/2000 rd: gränsa avdragsrätten i mervärdesbeskattningen 41050: för personbilar, motorcyklar och husvagnar och 41051: Å.r regeringen beredd att ändra 114 § för fartyg och luftfartyg som huvdsakligen är av- 41052: mervärdesskattelagen så att även hus- sedda att användas för nöjes- eller sportändamål 41053: vagnar kan godkännas som grund för främst på grund av skäl som hänför sig till över- 41054: avdrag i den mån de används för verk- vakning och kontroll. Ovan nämnda fordon an- 41055: samhet som berättigar tili avdrag? vänds med beaktande av deras natur även långt- 41056: gående till företagamas och personalens privata 41057: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- resor som inte berättigar tili avdrag. Det har be- 41058: föra följande: farats att det höga priset på ovan nämnda fordon 41059: Huvudregeln beträffande avdragsrätt enligt mer- och dennyttai skattehänseende som avdragsrät- 41060: värdesskattelagen ( 150111993) är att mervärdes- ten ger skulle leda till att icke avsedda skatteför- 41061: skatten för alla skattepliktiga insatsvaror soman- måner skulle eftersträvas och tili förluster i skat- 41062: skaffats för affårsverksamhet är avdragsgill. Be- teinkomsterna. 1 beskattningen är det tämligen 41063: gränsningar av avdragsrätten gäller främst varor svårt att tillförlitligt utreda om och i viiken ut- 41064: och tjänster för personalens privatkonsumtion sträckning fordonet används för ändamål inom 41065: och representationsändamål. A vdrag får heller företagsverksamhet. 41066: inte göras för personbilar, motorcyklar, husvag- 1 juni 1998 gav kommissionen ett förslag tili 41067: nar, fartyg som tili sin konstruktion huvudsakli- direktiv (17.6.1998 KOM(1998) 377), vars syfte 41068: gen är avsedda för nöjes- eller sportändamål samt är att förenhetliga de avdragsbegränsningar som 41069: luftfartyg vars högsta tillåtna flygvikt är 1550 ki- tillämpas i medlemsstaterna. Förslaget skulle om 41070: det genomförs för Finlands del kräva en revide- 41071: logram. 41072: Begränsningen av avdragen gäller dock inte ring av bestämmelserna om begränsningar av av- 41073: fordon och fartyg som anskaffats tili försäljning, dragen. Förslaget behandlas ännu av Europeiska 41074: uthyming, användning för yrkesmässig person- unionens råd. 41075: transport eller körundervisning. Därtill mildrade På basis av det som anförts ovan anser reger- 41076: riksdagen med avvikelse från regeringens propo- ingen det i detta skede inte vara motiverat att i 41077: sition begränsningama av avdrag för personbilar mervärdesskattelagen ändra bestämmelserna an- 41078: såtillvida att avdrag beviljas även för sådana per- gående avdragsrätt för husvagnar. 41079: 41080: 41081: 41082: Helsingfors den 8 december 2000 41083: 41084: Minister Suvi-Anne Siimes 41085: 41086: 3 41087: KK 880/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr ym. 41088: 41089: 41090: 41091: 41092: KIRJALLINEN KYSYMYS 880/2000 vp 41093: 41094: Mikroaaltosäteilyn raja-arvojen laskeminen 41095: Suomessa 41096: 41097: 41098: 41099: 41100: Eduskunnan puhemiehelle 41101: 41102: Lähetinmastot ja matkapuhelimet altistavat mei- sia tunneta lainkaan eikä teleoperaattoreita 41103: dät mikroaaltosäteilylle, jonka terveysvaikutuk- myöskään velvoiteta antamaan tietoja mastojen 41104: set ovat jääneet vähälle huomiolle. Suomi nou- lähetintehoista ja sijainnista. 41105: dattaa Maailman terveysjärjestön WHO:n alai- Tiedeyhteisöt eri puolilla maailmaa vaativat 41106: sen ICNIRP:n (kansainvälinen komitea ei-ioni- parhaillaan raja-arvojen laskua YK:n pääsihtee- 41107: soivan säteilyn suojauksesta) suosituksia mikro- riltä. Saksassa lääkäriseura asettui vaatimaan 41108: aaltosäteilystä raja-arvoina. Suomessa on voi- raja-arvojen madaltamista terveyttä ajatellen tur- 41109: massa mikroaaltosäteilyn enimmäissäteilytehoil- vallisemmalle tasolle viimeaikaisten Saksassa 41110: le ICNIRP:in suosittelema raja-arvo lO W/m2 , tehtyjen tutkimusten perusteella. Saksalaistutki- 41111: joka perustuu vain lämmön syntymiseen kudok- muksen mukaan mastojen läheisyydessä laidun- 41112: sessa. Suositusarvot on määritetty ennen gsm:n tavalla karjalla havaittiin enemmän epämuodos- 41113: laajamittaista käyttöönottoa. tuneita jälkeläisiä kuin vastaavasti etäällä mas- 41114: Raja-arvoja määritettäessä ICNIRP jättää huo- toista olevilla. 41115: miotta biologisen riskin puolesta puhuvat tutki- Jokainen EU-maa voi halutessaan tehdä kan- 41116: mukset. Mastojenja gsm-puhelinten tuottama sä- sallisia päätöksiä raja-arvojen suhteen 41117: teily alentaa immuniteettia ja vaikuttaa mm. her- Maastrichtin varovaisuusperiaatteen mukaisesti. 41118: mo- ja hormonitoimintaan. Mikroaaltosäteilyn Mikroaaltosäteilyn maksimirajaa ovat ED- 41119: vaikutuksia ihmisen terveyteen onkin tutkittu alueella jo pudottaneet esim. Italia ja Sveitsi sa- 41120: runsaasti viime vuosina monissa Euroopan mais- danteen osaan meillä sallituista säteilymääristä. 41121: sa, Yhdysvalloissa ja Australiassa. Eläinkokeis- Uusi-Seelantija osa Australian osavaltioista ovat 41122: sa on havaittu perimän tasolla tapahtuvia solu- rajoittaneet säteilyn tuhanteen osaan meillä sal- 41123: muutoksia, epämuodostuneita jälkeläisiä, syö- littavasta maksimiraja-arvosta. Alhaisia raja-ar- 41124: vän kasvun etenemistä sekä mm. aivoverines- voja noudatetaan Maastrichtin periaatteiden mu- 41125: teen toimintahäiriöitä ja käyttäytymis- ja unihäi- kaisesti myös osin Itävallassa, Kiinassa ja Itä-Eu- 41126: riöitä. roopassa. Ei-ionisoivan säteilyn raja-arvon enim- 41127: Suomessa mastojen sijoittelun osalta normis- mäismääräksi tulisi Suomessakin asettaa nykyi- 41128: to on liian väljä. Esimerkiksi Englannissa ei suo- sen 10 W/m2 :n sijasta 0,1 W/m2 • Tekniikka mata- 41129: sitella mastojen rakentamista asuintaloihin, lammin säteileviä laitteita varten on olemassa, 41130: Australiassa ja Yhdysvalloissa ei mastoja niin käyttöönottoa tulee vain osata vaatia. 41131: ikään suositella rakennettavaksi 500:tä metriä lä- 41132: hemmäksi kouluja ja päiväkoteja. Lapsen keho Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 41133: on aikuisen kehoa alttiimpi mikroaaltosäteilylle jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 41134: aallonpituudesta johtuen. Suomessa ei rajoituk- 41135: 41136: Versio 2.0 41137: KK 880/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr ym. 41138: 41139: 41140: vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- Aiotaanko Suomessa laskea mikroaalto- 41141: tattavaksi seuraavan kysymyksen: säteilyn raja-arvoja JO Wlm 2:n sijasta 41142: turvalliselle 0,1 W/m 2 tasolle? 41143: 41144: 41145: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 41146: 41147: Rauha-Maria Mertjärvi /vihr Kirsi Ojansuu /vihr 41148: Janina Andersson /vihr Anni Sinnemäki /vihr 41149: Merikukka Forsius /vihr Pentti Tiusanen /vas 41150: Pehr Löv /r Tuija Brax /vihr 41151: 41152: 41153: 41154: 41155: 2 41156: Ministerin vastaus KK 880/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr ym. 41157: 41158: 41159: 41160: 41161: Eduskunnan puhemiehelle 41162: 41163: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- (1999/519/EY, Liite 1), B Perusrajoitukset ja 41164: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- Viitearvot). 41165: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Sosiaali- ja terveysministeriö valmistelee par- 41166: vastattavaksi kansanedustaja Rauha-Maria Mert- haillaan ministeriön asetusta, jolla toimeen- 41167: järven /vihr ym. näin kuuluvan kirjallisen kysy- pannaan edellä mainittu neuvoston suositus. Mi- 41168: myksen KK 880/2000 vp: nisteriön asetuksen antamisen yhteydessä on tar- 41169: koitus kumota sosiaali- ja terveysministeriön 41170: Aiotaanko Suomessa laskea mikroaalto- päätös (STMp 1474/1991) soveltuvin osin. 41171: säteilyn raja-arvoja 10 W/m 2 sijasta tur- Euroopan unionin neuvoston suositus sekä edel- 41172: valliselle 0, 1 Wlm 2 tasolle? lä mainittu sosiaali- ja terveysministeriön päätös 41173: sisältävät myös matkapuhelinten tukiasemien 41174: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- käyttämien mikroaaltotaajuuksien (300 MHz- 41175: ti seuraavaa: 300 GHz), jotka ovat osa radiotaajuista säteilyä, 41176: Euroopan unionin neuvosto on 12 päivänä tehotiheyden raja-arvot. Toisin kuin kysymyk- 41177: kesäkuuta 1999 julkaissut suosituksen sen allekirjoittaneet ovat ymmärtäneet, mikroaal- 41178: (1999/519/EY) väestön sähkömagneettisille ken- tojen tehotiheyden raja-arvo matkapuhelinten 41179: tille altistuksen rajoittamisesta. Neuvosto suosit- tukiasemille ei ole 10 W/m2, vaan 4,5 W/m 2 900 41180: telee, että jäsenvaltioiden olisi mahdollistaak- MHz:n nmt- ja gsm-puhelimille ja 9 W/m 2 1800 41181: seen terveyden korkeatasoisen suojelun sähkö- MHz:n city- ja kaksitaajuusmatkapuhelimille 41182: magneettisille kentille altistumisesta vastaan py- (STMp 1474/1991, Liite 2). Kysyjien mainitse- 41183: rittävä noudattamaan suosituksen perusrajoituk- ma 10 W/m2-raja-arvo koskee 41184: sia ja viitearvoja. Neuvoston suositus perustuu matkapuhelintaajuuksia korkeampia mikroaalto- 41185: pääosin Maailman terveysjärjestön (WHO) alai- taajuuksia. 41186: sen ICNIRP:n (lnternational Commission on Kaikki neuvoston suosituksen numeeriset ar- 41187: Non-Ionising Radiation Protection) suosituksiin vot perustuvat vuoteen 1999 mennessäjulkaistui- 41188: ei-ionisoivan säteilyn enimmäistasoista. Osoitet- hin tieteellisiin tutkimuksiin. Sosiaali- ja ter- 41189: tujen akuuttien vaikutusten ja perusarvojen välil- veysministeriön tiedossa ei ole myöskään tämän 41190: lä käytetään varmuuskertoimia, joiden suuruus ajankohdan jälkeen julkaistuja sellaisia tieteelli- 41191: on arviolta 50. siä tutkimuksia, jotka osoittaisivat matkapuhelin- 41192: Neuvosto mainitsee suosituksessaan, että pe- järjestelmien mikroaaltosäteilyn lisäävän syöpä- 41193: rusrajoitukset altistumisen rajoittamiseksi on vaaraa tai aiheuttavan esimerkiksi immuniteetin 41194: määritelty kaiken julkaistun tieteellisen aineis- alenemista tai muita terveyshäiriöitä. Laajat kan- 41195: ton pohjalta. Ehdotettujen rajoitusten perusteena sainväliset matkapuhelimien mahdollisia ter- 41196: on käytetty yksinomaan osoitettuja vaikutuksia. veysvaikutuksia selvittävät tutkimukset ovat par- 41197: Pitkällä aikavälillä tapahtuneeseen sähkömag- haillaan käynnissä. Väitteet matkapuhelimien ai- 41198: neettisille kentille altistumisen yhteyttä syövän heuttamista erilaisista vakavista terveysvaiku- 41199: syntyyn ei voitu katsoa osoitetuksi tuksista ovat siten toistaiseksi tieteellisesti var- 41200: mentamatta, eivätkä väitteet ole myöskään ih- 41201: 41202: 41203: 3 41204: KK 880/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr ym. Ministerin vastaus 41205: 41206: 41207: misten suuren enemmistön arkielämän kokemuk- minen on lähes aina alle 0,1 W/m2 • Mikäli kuiten- 41208: siin nähden uskottavia. kin tukiasemien tehoja laskettaisiin ja toisaalta 41209: Kysymyksen allekirjoittajat esittävät kysy- nykyisten puhelinjärjestelmien palvelutaso ha- 41210: myksessään, että Saksan lääkäriseura (Bunde- luttaisiin säilyttää, matkapuhelimien tehoja on 41211: särtzkammer) olisi vaatinut säteilyä rajoittavien vastaavasti nostettava ja tukiasemamastojen lu- 41212: raja-arvojen madaltamista erityisesti matkapuhe- kumäärää lisättävä. Nykyisen matkapuhelinti- 41213: limien tukiasemien ympäristöissä. Sosiaali- ja heydenja -käytön vallitessa tukiasemien alenne- 41214: terveysministeriö ei ole saanut vahvistusta tälle tut tehot aiheuttaisivat siten käytännössä väestön 41215: tiedolle. Allekirjoittajat väittävät myös, että altistuksen lisääntymistä ja haja-asutusalueilla 41216: ICNIRP:n suosittelemat raja-arvot olisi määritel- palvelutason todennäköistä alenemista. Tukiase- 41217: ty ennen matkapuhelinten laajamittaista käyt- mien aiheuttamaa altistusta tarkasteltaessa on li- 41218: töönottoa. Kuitenkin Euroopan unionin neuvos- säksi muistettava, että matkapuhelinten tukiase- 41219: ton suosituksen julkaisemisajankohtana vuonna mien aiheuttaman säteilyaltistuksen lisäksi ra- 41220: 1999 matkapuhelimien käyttö oIi jo laajalti levin- dio- ja TV-lähettimien osuus kansalaisten ei-va- 41221: nyttä ja sen vaikutukset on siten otettu huomioon paaehtoisesta altistumisesta energiatiheydeltään 41222: suosituksessa. hyvin alhaiselle ihmisen toiminnan aiheuttamal- 41223: Uusimmissa ruotsalaisissa, englantilaisissa ja le ei-ionisoivalle radiotaajuiselle säteilylle on 41224: suomalaisissa tutkimuksissa on yhtenevästi to- merkittävä. 41225: dettu, että suurimmillaankin tukiasemien aiheut- Edellisen johdosta sosiaali- ja terveysministe- 41226: tama säteilytaso niissä paikoissa, missä ihmiset riö ei pidä perusteltuna laskea mikroaaltosätei- 41227: viettävät enimmän osan aikaansa on sadasosa tai lyn Euroopan unionin neuvoston suosituksessa 41228: vähemmän puheena olevalle taajuudelle suositel- ehdotetusta 10 W/m2 raja-arvosta kysymyksen 41229: lusta enimmäisarvosta. Kansalaisten matkapuhe- esittämälle 0,1 W/m2 tasolle. 41230: linten tukiasemien mikroaaltosäteilylle altistu- 41231: 41232: 41233: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 41234: 41235: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 41236: 41237: 41238: 41239: 41240: 4 41241: Ministems svar KK 880/2000 vp- Rauha-Maria Mertjärvi /vihr ym. 41242: 41243: 41244: 41245: 41246: Tili riksdagens talman 41247: 41248: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger säkerställt ( 1999/519/EG, Bilaga 1), B Grundläg- 41249: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- gande begränsningar och referensnivåer). 41250: rådet översänt följande av riksdagsledamot Rau- Social- och hä1sovårdsministeriet bereder som 41251: ha-Maria Mertjärvi /gröna m.fl. undertecknade bäst ministeriets förordning, med viiken den 41252: skriftliga spörsmål SS 880/2000 rd: ovan nämnda rekommendationen verkställs. 1 41253: samband med utfårdandet av ministeriets förord- 41254: Kommer man i Finland att sänka ning upphävs social- och hälsovårdsministeriets 41255: gränsvärdena för mikrovågsstrålning beslut (1474/1991) i tillämpliga delar. Både i rå- 41256: från 10 W/m 2 tili den tryggare nivån dets rekommendation och i det ovan nämnda so- 41257: O,JW/m 2 ? cial- och hälsovårdsministeriets beslut ingår även 41258: gränsvärden för effekttätheten för mikrovågs- 41259: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- frekvenser (300 MHz-300 GHz) som används i 41260: föra följande: mobiltelefoners basstationer, och som är en del 41261: Europeiska unionens råd har den 12 juni 1999 ut- av radiofrekvent strålning. 1 motsats till vad 41262: fårdat en rekommendation (1999/519/EG) om spörsmålsställama har förstått är inte gränsvär- 41263: begränsning av allmänhetens exponering för det för mikrovågomas effekttäthet beträffande 41264: elektromagnetiska fålt. Rådet rekommenderar att mobiltelefoners basstationer 10 W/m2 utan 4 5 41265: medlemsländema i syfte att tillgodose en hög W/m2 för nmt- och gsm-telefoner med frekve~ 41266: hälsoskyddsnivå avseende exponering för elek- sen 900 MHz, samt 9 W/m2 för city- och tvåfrek- 41267: tromagnetiska fålt skall följa de grundläggande venstelefoner med frekvensen 1800 MHz (so- 41268: begränsningama och referensnivåema i rekom- cial- och hälsovårdsministeriets beslut 41269: mendationen. Rådets rekommendation grundar 1474/1991, bilaga 2). Gränsvärdet 10 W/m2, som 41270: sig till största delen på ICNIRP:s (Intemationella spörsmålsställama nämner, gäller mikrovågs- 41271: kommissionen för skydd mot icke-joniserande frekvenser, som är högre än mobiltelefonfrek- 41272: strålning) rekommendationer om maximivärden vensema. 41273: för icke-joniserande strålning. Mellan tröskelvär- De numeriska värdena i rådets rekommenda- 41274: dena för omedelbara effekter och de grundläg- tion baserar sig på vetenskaplig litteratur publi- 41275: gande begränsningama finns säkerhetsfaktorer cerad före år 1999. Social- och hälsovårdsminis- 41276: på omkring 50. ICNIRP är underställd Världshäl- teriet känner inte heller till vetenskapliga under- 41277: soorganisationen (WHO). sökningar publicerade efter detta som skulle på- 41278: Rådet nämner i rekommendationen att de visa att mikrovågsstrålning från mobiltelefonsys- 41279: grundläggande begränsningama för att begränsa tem skulle öka cancerrisken eller medföra till 41280: exponeringen har fastställts utgående från all exempel nedsatt immunitet eller andra hälsoris- 41281: pub1icerad vetenskap1ig litteratur. Endast säker- ker. Som bäst pågår ornfattande intemationella 41282: ställda effekter användes som grund för de före- undersökningar om hur mobiltelefoner even- 41283: slagna exponeringsbegränsningarna. Framkal- tuellt inverkar på hälsan. Påståenden om att mo- 41284: landet av cancer till följd av långvarig expone- biltelefoner skulle medföra olika slag av allvar- 41285: ring för elektromagnetiska fålt ansågs inte vara liga hälsorisker är således tills vidare vetenskap- 41286: 41287: 41288: 5 41289: KK 880/2000 vp - Rauha-Maria Mertjärvi /vihr ym. Ministems svar 41290: 41291: 41292: ligt obevisade och är inte heller trovärdiga mot man skulle sänka basstationemas effekter och å 41293: bakgrunden av den vardagserfarenhet som majo- andra sidan ville bibehålla den nuvarande servi- 41294: riteten av människoma har. cenivån beträffande telefonsystemen, borde mo- 41295: Spörsmålsställama nämner att det tyska läkar- biltelefonemas effekter höjas på motsvarande 41296: förbundet (Bundesärtzkammer) skulle ha krävt sätt och antalet basstationsmaster ökas. Med den 41297: en sänkning av gränsvärdena för strålning sär- nuvarande mobiltelefontätheten och mobiltele- 41298: skilt vad gäller mobiltelefonemas basstationer. fonanvändningen skulle sänkta basstationseffek- 41299: Social- och hälsovårdsministeriet har inte erhål- ter sålunda i praktiken leda till att allmänheten 41300: lit någon bekräftelse på detta. Spörsmålsställar- skulle utsättas för en större exponering och att 41301: na påstår även att de gränsvärden som ICNIRP servicenivån på glesbygden sannolikt skulle bli 41302: rekommenderar skulle vara fastställda innan mo- lägre. Vid en granskning av den exponering som 41303: biltelefonema togs i bruk i större skala. Men då basstationema förorsakar bör man även komma 41304: rådets rekommendation publicerades år 1999 ihåg att utöver den strålning som mobiltelefo- 41305: hade användningen av mobiltelefoner redan brett nemas basstationer förorsakar även radio- och 41306: ut sig och verkningama har således beaktats i re- TV-sändamas andel av den exponering för icke- 41307: kommendationen. joniserande radiofrekvent strålning, som till sin 41308: I de nyaste svenska, engelska och finländska energitäthet är mycket låg och som allmänheten 41309: undersökningama har enhetligt konstaterats att ofrivilligt utsätts för, är betydande. 41310: strålningen från basstationema är, även då den är Med anledning av det ovan närnnda anser so- 41311: som störst, en hundradedel eller mindre av den cial- och hälsovårdsministeriet inte det motive- 41312: rekommenderade maximinivån för den närnnda rat att sänka gränsvärdet för mikrovågsstrålning- 41313: frekvensen på platser där människor vistas stör- en från frekvensen 10 W/m2 , som föreslås i den 41314: sta delen av tiden. Allmänhetens exponering för rekommendation som Europeiska unionens råd 41315: mikrovågsstrålning från mobiltelefoners bassta- utfårdat, till 0,1 W/m2, som föreslås i spörsmålet. 41316: tioner är nästan alltid mindre än 0,1 W/m2• Om 41317: 41318: 41319: Helsingfors den 5 december 2000 41320: 41321: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 41322: 41323: 41324: 41325: 41326: 6 41327: KK 881/2000 vp -Pentti Tiusanen /vas ym. 41328: 41329: 41330: 41331: 41332: KIRJALLINEN KYSYMYS 88112000 vp 41333: 41334: Elektromagneettisen säteilyn terveysvaikutus- 41335: ten tutkimus ja vaikutusten ehkäisy 41336: 41337: 41338: 41339: 41340: Eduskunnan puhemiehelle 41341: 41342: Ympäristömuutosten ja ihmisen terveyden väli- limissa käytetyn elektromagneettisen säteilyn fy- 41343: nen suhde on pitkälti tieteellisesti selvittämätön. siologisista vaikutuksista (ARD-Fernsehmaga- 41344: 1990-luvun lopussa on sairastumistilastoissa ta- zin "Report" 21.8.2000). 41345: pahtunut nopeita muutoksia. Näille muutoksille Baijerin osavaltion ympäristöministeriö on 41346: emme kuitenkaan vielä pysty osoittamaan selviä vahvistanut viime vuosien tutkimustulokset, jot- 41347: syy-yhteyksiä tai epidemiologista ketjua. ka osoittavat käyttäytymishäiriöiden, keskenme- 41348: Tärkeää on avoin ja ennakkoluuloton suhtau- nojen ja epämuodostumien lisääntyneen sekä 41349: tuminen tutkimukseen ja taloudellisesti riippu- tuoton vähentyneen lypsykarjassa, joka elää 41350: mattoman tutkimuksen aikaansaaminen. Tämä gsm-tukiasemien läheisyydessä. Asemien lähet- 41351: koskee niin Alzheimer-tautia, dementiaa ja uni- tämän säteilyn raja-arvojen määrittely on Baije- 41352: häiriötutkimusta kuin vaikkapa prionien eri la- rissa ja Hessenissä tehdyn karjataloustiloja kos- 41353: jeilla aiheuttamien sairauksien selvittämistä. keneen tutkimuksen mukaan ratkaiseva. Kun 41354: Tutkimustuloksilla saattaa olla ratkaisevia ta- tukiasemien tehoa oleellisesti laskettiin, ei kar- 41355: loudellisia vaikutuksia. Tämä ei kuitenkaan saa jan käyttäytymisessä tai lisääntymisessä enää ha- 41356: olla esteenä tieteen ja tutkimuksen vapaudelle ja vaittu poikkeavaa. 41357: tutkimuksen objektiiviselle toteuttamiselle. Tä- Salzburgin osavaltio ja kaupunki ovatkin päät- 41358: hän joudutaan kiinnittämään huomiota esimer- täneet laskea tukiasemien säteilytehon kymme- 41359: kiksi prionitutkimuksessa ja elektromagneetti- nestuhannesosaan WHO:n alaisen ICNIRP:n 41360: sen säteilyn biologisia seurauksia selvitettäessä. (kansainvälinen ei-ionisoivan säteilyn suojaami- 41361: Sähkömagneettisen säteilyn ja prionien keskinäi- sen komitea) vanhentuneesta suosituksesta 41362: sen vaikutuksen tutkimus saattaisi sisältää talou- (10 W/m2). Tutkijat eri puolilla maailmaa ovat- 41363: dellisesti arvaamattomia merkityksiä. kin vaatineet ICNIRP:n suosituksen ajantasaista- 41364: Elektromagneettisen säteilyn biologisia vai- mista. Se on annettu ennen gsm-informaatiotek- 41365: kutuksia on tutkittu tiukan tieteellisesti. Osa tie- niikan aikaa ja se tarkastelee ainoastaan säteilyn 41366: deyhteisöstä, erityisesti lääkärikunta eri maissa, aiheuttamaa lämpövaikutusta pyrkien ehkäise- 41367: on ilmaissut huolensa. mään sen, mutta "jättää yksinkertaisesti kaikki 41368: Saksan lääkäriliitto (Bundesärztkammer) vaa- muut biologiset vaikutukset huomioon ottamat- 41369: tii nopeita toimia Saksan gsm -tukiasemien sätei- ta, joilla ei ole lämmön kanssa mitään tekemistä 41370: lyä määrittävien raja-arvojen alentamiseksi. ja jotka syntyvät paljon pienemmillä tehoilla" 41371: Bundesärztkammerin Terveys ja ympäristö- (Prof. Gunter Käs, Bundeswehruniversität Mun- 41372: valiokunnan puheenjohtaja proferssori Dr. Heyo chen/ ARD-Fernsehmagazin "Report" 41373: Eckel vaatii viranomaisia paneutumaan niihin 21.8.2000). 41374: vakaviin tutkimuksiin, joita on tehty matkapuhe- 41375: 41376: Versio 2.0 41377: KK 88112000 vp- Pentti Tiusanen /vas ym. 41378: 41379: 41380: Gsm-tekniikassa käytettävän elektromagneet- daan estää biologiset vaikutukset ja valmistautua 41381: tisen säteilyn terveysvaikutuksista on valmistu- toteuttamaan tarpeelliset muutokset teollisuuden 41382: nut yli 40 tieteellisesti dokumentoitua tutkimus- käytännöissä. 41383: ta. Nämä viittaavat mm. gsm-tekniikan tukiase- Jo nyt tehdyt selvitykset antavat aiheen huo- 41384: mien elektromagneettisen säteilyn ja erilaisten lestua gsm-tukiasemien säteilyn korkeasta tehos- 41385: biologisten ongelmien, kuten eläinten aivovau- ta, asemien sijainnista lähellä kouluja ja päiväko- 41386: rioiden, ihmisten perimän muutosten tai koe- teja sekä asemien vähäisestä viranomaisvalvon- 41387: eläimien syöpäkasvainten väliseen yhteyteen. nasta. 41388: Aivomuutosten katsotaan johtuvan elektro- 41389: magneettisen säteilyn aiheuttamasta veriaivones- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 41390: teen välisen esteen läpäisevyyden muuttumises- jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 41391: ta. Tämän katsotaan johtavan mm. raskasmetal- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 41392: lien määrän läpäisevyyden (permeabiliteetti) tattavaksi seuraavan kysymyksen: 41393: kasvuun. 41394: Esimerkiksi gsm-tukiasemien elektromag- Onko valtioneuvosto valmis pudotta- 41395: neettisia säteilyvaikutuksia tutkitaan myös laite- maan elektromagneettisen säteilyn raja- 41396: valmistajien toimesta. Samalla riippumattoman arvon 10 W/m 2 turvallisemmalle 41397: 2 41398: tutkimushaaran edustajat maailmanlaajuisesti 0, 1 Wlm tasolle ja 41399: katsovat jääneensä ilman riittävää rahoitusta. 41400: Suomen bruttokansantuotteesta merkittävä onko valtioneuvosto valmis vaikutta- 41401: osa syntyy sähköteollisuudesta, joka käyttää maan Euroopan unianiin ja Maailman 41402: elektromagneettista säteilyä. Suomen kansalli- terveysjärjestöön (WHO) niin, että 41403: nen etu vaatii kaikkien mahdollisten elektromag- ICNIRP:n voimassa oleva ja pelkkään 41404: neettisen säteilyn vaikutusten avointa ja ennak- lämpövaikutukseen pohjautuva kohteen 41405: koluulotonta tutkimusta. Vain tällä tavoin voi- tavoittava JO W/m 2 säteilyintensiteetti 41406: lasketaan turvallisemmalle tasolle? 41407: 41408: 41409: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 41410: 41411: Pentti Tiusanen /vas 41412: Veijo Puhjo /vas 41413: Rauha-Maria Mertjärvi /vihr 41414: 41415: 41416: 41417: 41418: 2 41419: Ministerin vastaus KK 88112000 vp- Pentti Tiusanen /vas ym. 41420: 41421: 41422: 41423: 41424: Eduskunnan puhemiehelle 41425: 41426: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- tavoittava 10 Wlm 2 säteilyintensiteetti 41427: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- lasketaan turvallisemmalle tasolle? 41428: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 41429: vastattavaksi kansanedustaja Pentti Tiusasen /vas Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 41430: ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK ti seuraavaa: 41431: 88112000 vp: Kirjallisen kysymyksen (KK 88112000) osalta 41432: sosiaali- ja terveysministeriö viittaa osin samo- 41433: Onko valtioneuvosto valmis pudot- jen kansanedustajien allekirjoittamaan kirjalli- 41434: tamaan elektromagneettisen säteilyn seen kysymykseen (KK 880/2000) annettuun 41435: raja-arvon 10 Wlm 2 turvallisemmalle vastaukseen. Sosiaali- ja terveysministeriö to- 41436: 0,1 Wlm 2 tasolleja teaa lisäksi, että sen käytettävissä ei ole sellaisia 41437: onko valtioneuvosto valmis vaiku- tieteellisiä tutkimuksia, joihin perustuen ministe- 41438: ttamaan Euroopan unianiin ja Maail- riön tulisi Maailman terveysjärjestössä ja Euroo- 41439: man terveysjärjestöön (WHO) niin, että pan unionissa vaikuttaa siihen, että nykyistä huo- 41440: ICNIRP:n voimassa oleva ja pelkkään mattavasti alhaisempia matalaenergisen ei-ioni- 41441: lämpövaikutukseen pohjautuva kohteen soivan radiotaajuisen säteilyn tehotiheyden raja- 41442: arvoja otettaisiin käyttöön. 41443: 41444: 41445: 41446: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 41447: 41448: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 41449: 41450: 41451: 41452: 41453: 3 41454: KK 88112000 vp- Pentti Tiusanen /vas ym. Ministems svar 41455: 41456: 41457: 41458: 41459: Tili riksdagens talman 41460: 41461: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger grundar sig enbart på värmeeffekt, 41462: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sänks tili en tryggare nivå? 41463: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pent- 41464: ti Tiusanen /vänst m.fl. undertecknade skriftliga Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- 41465: spörsmål SS 88112000 rd: föra följande: 41466: 41467: Beträffande skriftliga spörsmål SS 881/2000 41468: ir statsrådet redo att sänka gränsvär- hänvisar social- och hälsovårdsministeriet till 41469: det för elektromagnetisk strålning från svaret på skriftliga spörsmål SS 880/2000, som 41470: JO W/m 2 tili den tryggare nivån 0,1 W/m 2 41471: delvis undertecknats av samma riksdagsledamö- 41472: och ter. Social- och hälsovårdsministeriet konstate- 41473: är statsrådet redo att påverka Europeis- rar vidare att det inte har till sitt förfogande så- 41474: ka unionen och Världshälsoorganisa- dan vetenskaplig forskning med stöd av vilken 41475: tionen (WHO) så att den av ICNIRP re- ministeriet borde i Världshälsoorganisationen 41476: kommenderade strålningsintensitet på eller Europeiska unionen verka för att betydligt 41477: 10 Wlm 2, som träffar objektet och som lägre gränsvärden för effekttätheten för icke- 41478: joniserande radiofrekvent strålning med låg ener- 41479: gi tas i bruk. 41480: 41481: 41482: 41483: Helsingfors den 5 december 2000 41484: 41485: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 41486: 41487: 41488: 41489: 41490: 4 41491: KK 882/2000 vp -Lauri Oinonen /kesk 41492: 41493: 41494: 41495: 41496: KIRJALLINEN KYSYMYS 882/2000 vp 41497: 41498: Ammatillisen lisäkoulutuksen ja työvoimapo- 41499: liittisen koulutuksen rahoitus 41500: 41501: 41502: 41503: 41504: Eduskunnan puhemiehelle 41505: 41506: Ammatillisen lisä- ja työvoimapoliittisen koulu- den erikoisoppilaitoksen ainoa valtionosuus, ns. 41507: tuksen rahoitus ja rahoitusjärjestelmän muutos toiminta-avustus maksulliseen palvelutoimin- 41508: vuodelle 2001 ovat tuomassa kyseiselle koulu- taan, on tarkastelujaksossa kaventunut ja on nyt 41509: tustoimialalle erittäin suuria ongelmia ja vaaran- kokonaan poistumassa. 41510: tavat ko. koulutuksen toteutumista maakunnissa. Valtioneuvoston 29.12.1999 hyväksymän ke- 41511: hittämissuunnitelman mukaan 41512: Opetus- ja työministeriön aikuiskoulutuksen han- Työelämän osaaruistarpeiden aiheuttamien 41513: kintamäärärahojen kehitys 1996-2001 osaaruistarpeiden ratkaiseminen on keskei- 41514: nen aikuiskoulutustehtävä työvoimaan kuu- 41515: Työvoi- Työ voi- luvien 2,5 miljoonan aikuisen osalta amma- 41516: mapolöt- Omaeh- mapol. tillisen joustavuuden ja liikkuvuuden tur- 41517: Talous- tinen toinen ja oma- vaamiseksi. Koulutusjärjestelmän työelä- 41518: arvio- koulutus koulutus eht. yht. män palvelukykyä on siksi tarkoitus vahvis- 41519: vuosi Mmk Mmk Mmk taa ammatilliseen aikuiskoulutukseen eri- 41520: Eri jätjes- koistuneiden oppilaitosten toimintaa tuke- 41521: 1996 1 025 telmä malla. 41522: 1997 1 092 1 057 2 149 Työelämän koulutustarpeiden pohjalta ke- 41523: 1998 943 939 1 882 hitettyä näyttötutkintojärjestelmää laajen- 41524: 939 666 1 605 41525: netaan koulutuksen laadun varmentamisek- 41526: 1999 41527: si. 41528: 2000 867 500 1 367 41529: Keski-ikäisten puutteellista koulutustasoa 41530: 2001 789 405 1 194 41531: kohennetaan (heikon ja vanhentuneen kou- 41532: lutuksen omaavat ja syrjäytymisvaarassa 41533: Hankintamäärärahojen kokonaisvolyymi on vii- olevat). 41534: dessä vuodessa pudonnut yhteensä noin 41535: Keski-Suomen maakunnassa Jyväskylän aikuis- 41536: 1 000 Mmk. 41537: koulutuskeskus, Jämsän seudun koulutuskeskus 41538: Vähennykset ovat kohdistuneet aikuiskoulu- 41539: ja Pohjoisen Keski-Suomen oppiruiskeskus ovat 41540: tuksen alalla toimivista oppilaitoksista voimak- 41541: järjestäneet monipuolista aikuisten jatko- ja täy- 41542: kaimmin siihen oppilaitoskenttään, jonka perus- 41543: dennyskoulutusta alueillaan. Toimintaa on har- 41544: rahoitusta ei ole yliopistojen ja ammattikorkea- 41545: joitettu kiinteässä yhteistyössä alueen elinkeino- 41546: koulujen tai vapaan sivistystyön oppilaitosten ta- 41547: elämän kanssa. Koulutuksella on saatu työllistet- 41548: paan turvattu omalla rahoitusjärjestelmällä. Am- 41549: tyä merkittävä osa koulutukseen osallistuneita ja 41550: matillisten aikuiskoulutuskeskusten ja teollisuu- 41551: 41552: Versio 2.0 41553: KK 882/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 41554: 41555: 41556: satoja uusia yrityksiä on perustettu koulutuksen Nurinkurista olisi myös se, että ilmaisesta 41557: ansiosta. koulutuksesta pääsisivät hyötymään vain ne, joil- 41558: Esitykseen sisältyvä omaehtoisen ammatilli- la koulutustaso on korkein, kun taas kouluttamat- 41559: sen koulutuksen rahoitusjärjestelmän muutos tomilta työntekijätason aikuisopiskelijoilta perit- 41560: johtaisi järjestelmän jäykistymiseen ja omaehtoi- täisiin kohtuuttomia maksuja. Selvää on, että esi- 41561: sen koulutuksen 10 %:n opiskelijamaksut koko- tyksen mukainen rahoitusjärjestelmä lisää myös 41562: naisrahoituksesta johtaisivat kohtuuttoman suu- alueellista eriarvoisuutta ja aiheuttaa osaltaan 41563: riin osallistujamaksuihin. Esimerkiksi 40 000 voimistuvaa muutto liikettä. 41564: markan hintaisesta vuosipalkasta opiskelija mak- 41565: saisi 4 000 mk/vuosi ja kolmivuotisesta yhteensä Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 41566: 12 000 markkaa. Tämän lisäksi kaukaa tulevat jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 41567: joutuvat itse kustantamaan matkakulunsa. Tähän valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 41568: saakka lääninhallitus on hankkinut koulutusta vaksi seuraavan kysymyksen: 41569: perusteitujen tarpeiden mukaisesti jatkuvana 41570: hankintaprosessina ja pitänyt myös huolta koulu- Mihin toimenpiteisiin asianomainen mi- 41571: tuksen saavutettavuudesta eri alueilla. nisteriö aikoo ryhtyä ammatillisen lisä- 41572: Esityksen mukaisessa uudessa järjestelmässä ja työvoimapoliittisen koulutuksen ra- 41573: seuraavaa vuotta koskevat suunnitelmat tulee toi- hoituksen ja rahoitusjärjestelmän kehit- 41574: mittaa edellisen vuoden joulukuun 11. päivänä tämiseksi siten, että nykyiset koulutusta- 41575: (vuoden 2001 koulutus). voitteet ja koulutusmäärät voidaan tule- 41576: vaisuudessakin saavuttaa? 41577: 41578: 41579: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 2000 41580: 41581: Lauri Oinonen /kesk 41582: 41583: 41584: 41585: 41586: 2 41587: Ministerin vastaus KK 882/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 41588: 41589: 41590: 41591: 41592: Eduskunnan puhemiehelle 41593: 41594: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Hallitus on lisäksi antanut eduskunnalle vuo- 41595: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- den 2001 talousarvioesitykseen liittyvän esityk- 41596: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sen ammatillisen lisäkoulutuksen rahoitusta kos- 41597: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen kevaksi lainsäädännöksi (HE 144/2000 vp ). Am- 41598: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK matillisen lisäkoulutuksen rahoitus ehdotetaan 41599: 882/2000 vp: liitettäväksi osaksi opetus- ja kulttuuritoimen 41600: valtionosuusjärjestelmää. Eduskunnan sivistys- 41601: Mihin toimenpiteisiin asianomainen mi- valiokunta on ehdottanut hallituksen esitykseen 41602: nisteriö aikoo ryhtyä ammatillisen lisä- joitakin muutoksia. Eduskunta ei ole vielä otta- 41603: ja työvoimapoliittisen koulutuksen ra- nut asiaan kantaa. 41604: hoituksen ja rahoitusjärjestelmän kehit- Hallituksen esityksen ja sivistysvaliokunnan 41605: tämiseksi siten, että nykyiset koulutusta- siihen ehdottamien muutosten mukaan 60 % am- 41606: voitteet ja koulutusmäärät voidaan tule- matillisen lisäkoulutuksen määrärahasta myön- 41607: vaisuudessakin saavuttaa? nettäisiin valtionosuutena ammatillisesta koulu- 41608: tuksesta ja ammatillisesta aikuiskoulutuksesta 41609: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- annetussa laissa tarkoitetuille koulutuksen järjes- 41610: ti seuraavaa: täjille, ei kuitenkaan vapaan sivistystyön oppilai- 41611: Ammatillisen lisäkoulutuksen rahoitukseen on tosten ylläpitäjille. Valtionosuus määräytyisi 41612: vuoden 2001 talousarvioesityksessä esitetty yh- opetusministeriön vahvistamien opiskelij atyö- 41613: teensä 406 200 000 mk. Vuoden 2000 talousarvi- vuosien määrän ja opiskelijatyövuotta kohden 41614: ossa vastaava määräraha oli 471 000 000 mk. määrättyjen yksikköhintojen perusteella. Lisäksi 41615: Vähennystä on siis 64 800 000 mk. Lisäksi on lääninhallitukset myöntäisivät 40% määrärahas- 41616: vuoden 2001 talousarvioesityksessä yliopisto- ta valtionavustuksena hankkimalla koulutusta 41617: jen, ammattikorkeakoulujen, ammatillisen kou- vapaan sivistystyön oppilaitosten ylläpitäjiltä, 41618: lutuksen, kansalaisopistojen, kansanopistojen, ammattikorkeakouluilta, yliopistoilta sekä erityi- 41619: järjestöjen, opintokeskusten ja kesäyliopistojen sestä syystä ammatillisen koulutuksenjärjestäjil- 41620: momenteille siirretty yhteensä 15 800 000 mk tä ja muilta kuinjulkisen valvonnan alaisilta kou- 41621: kompensoimaan jäljempänä käsiteltävän rahoi- lutuspalveluiden tuottajilta. 41622: tusjärjestelmäuudistuksen vaikutuksia. Määrära- Myönnettävä valtionosuus lisäisi ammatilli- 41623: hojen väheneminenjohtuu ao. talousarviomäärä- seen koulutukseen erikoistuneiden järjestäjien it- 41624: rahan sopeuttamisesta opetusministeriön pääluo- senäistä päätösvaltaa. Ne päättäisivät siitä, mitä 41625: kan budjettikehyksiin. Opetusministeriön on ol- ammatillista lisäkoulutusta ne järjestäisivät saa- 41626: lut eri toimintojen rahoitusta koskevissa ratkai- mansa valtionosuuden tuella. Mikäli ilmenee tar- 41627: suissaan otettava huomioon kaikki sen pääluo- peita suunnata koulutusta uudella tavalla, nämä 41628: kan menokehykseen vaikuttavat tekijät. Toimin- koulutuksen järjestäjät voisivat päättää muutok- 41629: nan määrään vaikuttaa lisäksi edellisiltä vuosilta sista joustavasti itse. Lääninhallitusten käytössä 41630: siirtyvien siirtomäärärahojen väheneminen. olevalla määrärahalla täydennettäisiin koulutus- 41631: 41632: 41633: 41634: 3 41635: KK 882/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 41636: 41637: 41638: tarjontaa ja tuettaisiin tarjonnan alueellista tasa- koulutuksen määrärahakehitystä on tarpeen tar- 41639: puolisuutta. kastella osana tätä politiikkakokonaisuutta. Työl- 41640: Ammatillisen lisäkoulutuksen opiskelijoilta lisyystilanteen paranemisesta johtuen työvoima- 41641: voidaan ammatillisesta aikuiskoulutuksesta an- poliittisten toimenpiteiden kokonaisvolyymia on 41642: netun lain 17 §:n nojalla periä kohtuullisia mak- valtion vuoden 2001 talousarvioehdotuksessa 41643: suja. Lain 16 §:n mukaan maksujen perusteista esitetty vähennettäväksi kuluvasta vuodesta viisi 41644: päättää opetusministeriö. Voimassa olevan ope- prosenttia. Työttömien määrän arvioidaan vähe- 41645: tusministeriön päätöksen (1096/1998) mukaan nevän yhdeksän prosenttia. Pääasiassa työttömil- 41646: maksu voi ammatti- ja erikoisammattitutkintoon le suunnattujen kansallisten toimenpiteiden pii- 41647: valmistavassa koulutuksessa olla enintään 50 % rissä arvioidaan tänä vuonna olevan 88 000 hen- 41648: ja muussa ammatillisessa lisäkoulutuksessa enin- kilöä ja ensi vuonna 75 800 henkilöä, joten vä- 41649: tään 75 % opiskelijakohtaisista kokonaiskustan- hennys on vajaa 14 prosenttia. Resurssien vähen- 41650: nuksista. Säännökset merkitsevät, että koulutuk- nykset kohdistuisivat ehdotuksen mukaan eniten 41651: sen järjestäjät voivat itse päättää perivätkö ne palkkaperusteisiin työllistämismäärärahoihin ja 41652: maksuja ja jos perivät, niin maksut tulee voida vähennys olisi lievempi työvoimapoliittisessa ai- 41653: katsoa kohtuullisiksi ja ne eivät missään tapauk- kuiskoulutuksessa ja muissa työvoimapalveluis- 41654: sessa saa ylittää em. tasoa. Näihin säännöksiin ei sa. Palkkaperusteiset määrärahat tulisivat laske- 41655: ole tarkoitus tehdä muutoksia. Hallituksen esi- maan lähes 22 prosenttia, kun taas vähennys työ- 41656: tyksessä mainittu valtionosuuden 90 %:n taso voimapoliittisen aikuiskoulutuksen hankintavo- 41657: keskimääräisestä yksikköhinnasta perustuu lää- lyymissa olisi 11 prosenttia. Lisäksi työvoimapo- 41658: ninhallitusten tekemissä koulutushankinnoissa liittista aikuiskoulutusta toteutetaan ESR-hank- 41659: noudatettuun keskimääräiseen opiskelijamaksu- keina. Talousarvioehdotuksessa on näin ollen ko- 41660: jen tasoon. rostettu koulutuksen merkitystä työvoimapolitii- 41661: Ammatillisen lisäkoulutuksen rahoituksen li- kan hoidon kokonaisuudessa. Työvoimapoliitti- 41662: säksi kohdistuu aikuiskoulutukseen opetusminis- sen aikuiskoulutuksen hankintamäärärahat on 41663: teriön pääluokan määrärahoista vuoden 2001 ta- tarkoitus jakaa työvoima- ja elinkeinokeskuksil- 41664: lousarvioesityksessä noin 2,5 miljardia markkaa. le yhtenäisten kriteerien mukaisesti, ottaen 41665: Määrärahat sisältyvät yliopistojen, ammattikor- huomioon erityisesti alueen työttömyystilanne ja 41666: keakoulujen, ammatillisen peruskoulutuksen ja lisäksi alueen työvoiman ja avointen työpaikko- 41667: muun lisäkoulutuksen, oppisopimuskoulutuksen jen määrä. Työministeriö katsoo, että esitetyillä 41668: ja vapaan sivistystyön momenteille. määrärahoilla voidaan turvata työvoimapoliitti- 41669: Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus on kes- sen aikuiskoulutuksen riittävät toimintaedelly- 41670: keinen osa aktiivista työvoimapolitiikkaa, joten tykset. 41671: 41672: 41673: 41674: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 41675: 41676: Opetusministeri Maija Rask 41677: 41678: 41679: 41680: 41681: 4 41682: Ministerns svar KK 882/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 41683: 41684: 41685: 41686: 41687: Tili riksdagens talman 41688: 41689: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger av att reservationsanslagen från tidigare år har 41690: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- minskat. 41691: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri Regeringen har i samband med budgetproposi- 41692: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål tionen för 2001 också avlåtit en proposition till 41693: SS 882/2000 rd: riksdagen med förslag till lagstiftning om finan- 41694: siering av yrkesinriktad tilläggsutbildning (RP 41695: Vilka åtgärder avser vederbörande mi- 144/2000 rd). Finansieringen av den yrkesinrik- 41696: nisterium vidta för att utveckla finansie- tade tilläggsutbildningen föreslås bli en del av 41697: ringen och finansieringssystemet för den statsandelssystemet för undervisnings- och kul- 41698: yrkesinriktade tilläggsutbildningen och turverksarnhet. Riksdagens kulturutskott har fö- 41699: den arbetskraftspolitiska utbildningen reslagit vissa ändringar i propositionen. Riksda- 41700: så att de nuvarande utbildningsmålen gen har ännu inte tagit ställning till frågan. 41701: och utbildningsvolymerna kan uppnås Enligt regeringens proposition och de ändring- 41702: också i framtiden? ar kulturutskottet föreslagit i den skall 60 pro- 41703: cent av anslaget för yrkesinriktad tilläggsutbild- 41704: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ning beviljas i form av statsandel till de utbild- 41705: föra följande: ningsanordnare som avses i lagen om yrkesut- 41706: 1 budgetpropositionen för 2001 föreslås samman- bildning och lagen om yrkesinriktad vuxenut- 41707: lagt 406 200 000 mk för finansieringen av den bildning, dock inte till huvudmän för läroanstal- 41708: yrkesinriktade tilläggsutbildningen. 1 budgeten ter för fritt bildningsarbete. Statsandelen skall 41709: för 2000 var motsvarande anslag 471 000 000 bestämmas på basis av det antal studerandeårs- 41710: mk. Anslaget har alltså minskat med 64 800 000 verken som undervisningsministeriet fastställt 41711: mk. 1 budgetpropositionen för 2001 har det dess- och de per studerandeårsverke bestämda priser- 41712: utom överförts sammanlagt 15 800 000 mk till de na per enhet. Dessutom skall länsstyrelserna he- 41713: moment som gäller universiteten, yrkeshögsko- vilja 40 procent av anslaget som statsunderstöd 41714: lorna, yrkesutbildningen, medborgarinstituten, genom att skaffa utbildning hos huvudmän för lä- 41715: folkhögskolorna, organisationerna, studiecentra- roanstalter för fritt bildningsarbete, yrkeshög- 41716: lerna och sommaruniversiteten som kompensa- skolor, universitet samt av särskilda skäl hos an- 41717: tion för verkningarna av den reform av finansie- ordnare av yrkesutbildning och hos producenter 41718: ringssystemet som presenteras nedan. Anslags- av utbildningstjänster som inte står under offent- 41719: minskningen beror på att budgetanslaget i fråga lig tillsyn. 41720: anpassats till budgetramarna för undervisnings- Statsandelen kommer att medföra större beslu- 41721: ministeriets huvudtitel. Undervisningsministe- tanderätt för de utbildningsanordnare som är spe- 41722: riet har i de finansieringslösningar som gäller oli- cialiserade på yrkesutbildning. De får besluta vil- 41723: ka funktioner varit tvunget att beakta alla fakto- ket slag av yrkesinriktad tilläggsutbildning de 41724: rer som inverkar på huvudtitelns utgiftsram. ordnar med den statsandel de fått. Om det upp- 41725: Verksamhetens omfattning påverkas dessutom kommer behov att rikta utbildningen på annat sätt 41726: kan dessa utbildningsanordnare smidigt själva 41727: 41728: 41729: 5 41730: KK 882/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerns svar 41731: 41732: 41733: fatta beslut om ändringama. Med det anslag som Den arbetskraftspolitiska vuxenutbildningen 41734: står till länsstyrelsemas disposition kan man utgör en viktig del av den aktiva arbetskraftspo- 41735: komplettera utbildningsutbudet och stödja ett litiken och det är därför skäl att granska anslags- 41736: jämnt utbud regionalt sett. utvecklingen för utbildningen som en del av den- 41737: Enligt 17 § lagen om yrkesinriktad vuxenut- na helhet. På grund av det förbättrade sysselsätt- 41738: bildning kan skäliga avgifter tas ut av studerande ningsläget föreslås i budgetpropositionen för 41739: inom yrkesinriktad tilläggsutbildning. Enligt la- 2001 att den totala volymen av de arbetskraftspo- 41740: gens 16 § bestämmer undervisningsministeriet litiska åtgärdema minskas med fem procent jäm- 41741: om grundema för avgiftema. Enligt gällande be- fört med innevarande år. Antalet arbetslösa be- 41742: slut av undervisningsministeriet ( 1096/ 1998) kan räknas minska med nio procent. De nationella åt- 41743: avgiften i utbildning som förbereder för yrkes- gärder som huvudsakligen riktas till arbets1ösa 41744: och specialyrkesexamen vara högst 50 procent beräknas i år omfatta 88 000 personer och nästa 41745: och i annan yrkesinriktad tilläggsutbildning år 75 800 personer, vilket är en minskning på 41746: högst 75 procent av de per studerande beräknade knappt 14 procent. Resursminskningarna skall 41747: totalkostnadema. Bestämmelsema innebär att ut- enligt förslaget mest rikta sig till de lönebasera- 41748: bildningsanordnama själva kan besluta om de tar de sysselsättningsanslagen medan minskningen 41749: ut avgifter. Om de gör det skall avgiftema kunna är lindrigare inom den arbetskraftspolitiska vux- 41750: anses vara skäliga och får under inga omständig- enutbildningen och i annan arbetskraftsservice. 41751: heter överskrida nämnda nivå. Inga ändringar De lönebaserade anslagen kommer att sjunka 41752: planeras i dessa bestämmelser. Den statsandel på med nästan 22 procent, medan minskningen i den 41753: 90 procent av det genomsnittliga priset per enhet upphandlade volymen arbetskraftspolitisk vux- 41754: som närnns i regeringens proposition baserar sig enutbildning är 11 procent. Arbetskraftspolitisk 41755: på den genomsnittliga nivå i fråga om studeran- vuxenutbildning genomförs också som ESF-pro- 41756: deavgiftema som länsstyrelsema följt i sin ut- jekt. 1 budgetförslaget har man således betonat 41757: bildningsupphandling. utbildningens betydelse vid skötseln av arbets- 41758: Utöver finansieringen av den yrkesinriktade kraftspolitiken som helhet. Avsikten är att förde- 41759: tilläggsutbildningen anvisas vuxenutbildningen la anslagen för upphandling av arbetskraftspoli- 41760: ca 2,5 miljarder mark av anslagen under under- tisk vuxenutbildning till arbetskrafts- och nä- 41761: visningsministeriets huvudtitel i budgetproposi- ringscentralerna enligt enhetliga kriterier, sär- 41762: tionen för 2001. Anslagen ingår i de moment som skilt med beaktande av arbetslöshetsläget i regio- 41763: gäller universiteten, yrkeshögskolorna, den nen och arbetskraftens omfattning och antalet le- 41764: grundläggande yrkesutbildningen och den övri- diga arbetsplatser i regionen. Arbetsministeriet 41765: ga tilläggsutbildningen, läroavtalsutbildningen anser att man med de föreslagna anslagen kan 41766: och det fria bildningsarbetet. trygga tillräckliga verksamhetsbetingelser för 41767: den arbetskraftspolitiska vuxenutbildningen. 41768: 41769: 41770: 41771: Helsingfors den 5 december 2000 41772: 41773: Undervisningsminister Maija Rask 41774: 41775: 41776: 41777: 41778: 6 41779: KK 883/2000 vp - Tero Rönni /sd 41780: 41781: 41782: 41783: 41784: KIRJALLINEN KYSYMYS 883/2000 vp 41785: 41786: Häirintäsoittojen ja puhelinsalaisuuksien tuo- 41787: mat ongelmat 41788: 41789: 41790: 41791: 41792: Eduskunnan puhemiehelle 41793: 41794: Häirintäsoitat ovat yksi vakava ihmisen yksityis- toja ovat olemattomat. Häirintäsoittojen uhreja 41795: tä rauhaa järkyttävä tekijä. Moni tavallinen kan- kehotetaan hankkimaan itselleen kalliita laittei- 41796: salainen, vaikkei olisi mitenkään tunnettu, jou- ta, joilla saa soittajan selville, mutta mitä järkeä 41797: tuu niiden kohteeksi. Hyvin usein häirintäsoitto- siinä on? 41798: ja tehdään naisille ehdoteilen milloin mitäkin. Toinen suuri ongelma on, ettei poliisille anne- 41799: Monesti soitot tapahtuvat vieläpä öisin, mikä on ta esimerkiksi katoamistapauksissa telepalvelu- 41800: ihmisen arkielämän kaikkein yksityisintä aikaa. tietoja. Usein asiaa auttaisi, jos saisi tiedon, mis- 41801: Häirintäsoitat eivät kuulu millään lailla hy- sä kadonnut on ollut viimeksi soittaessaan tai 41802: väksyttävien asioiden joukkoon, joutuu niiden missä hänjuuri sillä hetkellä on. 41803: kohteeksi sitten kuka hyvänsä ikään, sukupuo- 41804: leen, varallisuuteen tai yhteiskunnalliseen ase- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 41805: maan katsomatta. Ne ovat ikäviä meille kaikille, jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 41806: eikä niitä kukaan täysijärkinen ihminen itselleen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 41807: toivo. vaksi seuraavan kysymyksen: 41808: Häiriösoiton saaja tai niitä useastikin saava 41809: toivoo luonnollisesti saavansa selville soittajan. Millaisia keinoja hallitus on harkinnut 41810: Mutta se ei aina olekaan ihan helppoa. Yhtenä häirintäsoitteluongelman helpottami- 41811: keinona on jättää puhelimensa auki ja ottaa yh- seksi sekä poliisin keinojen lisäämiseksi 41812: teys puhelinyhtiöön, jossa kyllä nähdään, mistä häirintäsoittelijoiden löytämiseksi ja 41813: puhelu tulee, mutta tämäkään konsti ei aina auta rankaisemiseksi sekä 41814: eikä sitä aina pysty tekemäänkään. Lisäksi häi- 41815: rintäsoittoja saattaa tulla useitakin lyhyessä ajas- miten hallitus aikoo helpottaa telepalve- 41816: sa. Poliisin oikeudet saada käyttöönsä soittajatie- lutietojen saamista hätätapauksissa? 41817: 41818: 41819: 41820: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 41821: 41822: Tero Rönni /sd 41823: 41824: 41825: 41826: 41827: Versio 2.0 41828: KK 883/2000 vp- Tero Rönni /sd Ministerin vastaus 41829: 41830: 41831: 41832: 41833: Eduskunnan puhemiehelle 41834: 41835: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa Poliisilla on asianomistajan suostumuksella 41836: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- oikeus saada tietoja liittymään otetuista yhteyk- 41837: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen sistä, mikäli häirintäsoitot ovat vakavia. Käytän- 41838: vastattavaksi kansanedustaja Tero Rönnin /sd nössä poliisilla on oikeus saada näitä tietoja tiet- 41839: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK tyjen rikosten kyseessä ollessa (lähestymiskiel- 41840: 883/2000 vp: to, ilkivalta, kotirauhan rikkominen). Poliisin oi- 41841: keuksien laajentamisesta on aina silloin tällöin 41842: Millaisia keinoja hallitus on harkinnut keskusteltu. Keskustelussa on ollut mm. tarve 41843: häirintäsoitteluongelman helpottami- saada kaikki erilaiset verkot (ei vain puhelin- 41844: seksi sekä poliisin keinojen lisäämiseksi verkko vaan esim. sähköposti) poliisin telekuun- 41845: häirintäsoittelijoiden löytämiseksi ja telu- ja valvontaoikeuksien piiriin. On kuitenkin 41846: rankaisemiseksi sekä muistettava, että aina kun poliisin oikeuksia laa- 41847: jennetaan, heikennetään samalla kansalaisten tie- 41848: miten hallitus aikoo helpottaa telepalve- tosuojaa. Tietoyhteiskunnan palveluiden käytön 41849: lutietojen saamista hätätapauksissa? yleistyessä hallituksen tulee tarkoin huolehtia 41850: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kansalaisten yksityisyydestä suhteessa siihen mi- 41851: ti seuraavaa: ten ihmisten käyttäytymistä voidaan seurata. 41852: Voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti te- 41853: Yksityisyyden suojasta televiestinnässä sekä te- leoperaattorilla on velvollisuus antaa hätäilmoi- 41854: leviestinnän tietoturvasta annetussa laissa sääde- tuksen vastaanottaville viranomaisille tunnista- 41855: tään sekä käyttäjän mahdollisuuksista tunnistaa mistietoja sekä siitä liittymästä, josta hätäilmoi- 41856: vastaanottamaosa puhelut että tunnistamistieto- tus tulee, että siitä liittymästä, jonka käyttäjää hä- 41857: jen luovuttamisesta viranomaisille. Häirintäsoi- täilmoitus koskee. Operaattorilla on velvollisuus 41858: tot ovat toisinaan ongelma, mutta nykyaikainen luovuttaa myös tällaisia liittymiä koskevat sijain- 41859: teknologia tarjoaa jo varsin hyvät keinot käyttä- ti tiedot, ts. tieto sen tukiaseman sijainnista, jon- 41860: jille itselleen estää häirintäsoittojen vastaanotto. ka kautta matkaviestimellä tehty hätäilmoitus on 41861: Tänä päivänä kaikki operaattorit tarjoavat nk. ohjattu yleiseen televerkkoon. 41862: kutsuvan yhteyden tunnistus ta, eli palvelua, joka Jo nykylainsäädännön puitteissa telepalvelu- 41863: mahdollistaa soittavan tahon puhelinnumeron tietojen saaminen hätätapauksissa, kuten katoa- 41864: näkymisen vastaanottajan puhelimessa. Häirintä- mistapaukset, on täysin mahdollista. Keväällä 41865: soittojen tapauksessa tämä tarkoittaa sitä, että Euroopan unionin neuvoston käsittelyyn tulee 41866: mikäli vastaanottajalla on käytössään näytöllä uusi sähköisen viestinnän tietosuojaa koskeva di- 41867: varustettu puhelin, vastaanottaja näkee soittavan rektiivi. Direktiivi tekisi sekä häirintäsoittojen 41868: numeron. Mikäli häirintäsoiton aiheuttaja on es- jäljittämisen että paikkatiedon luovuttamisen 41869: tänyt oman numeronsa näkymisen, vastaanotta- helpommaksi sekä poliisille että hätäpuheluja kä- 41870: jalla on mahdollisuus estää tällaisten puheluiden sitteleville organisaatioille mm. antamalla ope- 41871: vastaanottaminen. Eston voi tilata puhelinope- raattorille oikeuden ohittaa kutsuvan tilaajan tun- 41872: raattorilta. nistuksen esto ja paikkatietojen käsittelyä koske- 41873: 41874: 41875: 2 41876: Ministerin vastaus KK 883/2000 vp - Tero Rönni /sd 41877: 41878: 41879: van tilaajan kielto väliaikaisesti. Operaattorille sen lainsäädännön mukaisesti käytettäväksi vi- 41880: tulisi myös velvollisuus tallentaa soittavan tilaa- ranomaisille. 41881: jan tunnistustiedot ja antaa nämä tiedot kansalli- 41882: 41883: 41884: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000 41885: 41886: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 41887: 41888: 41889: 41890: 41891: 3 41892: KK 883/2000 vp- Tero Rönni /sd Ministems svar 41893: 41894: 41895: 41896: 41897: Tili riksdagens talman 41898: 41899: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger na samtai tas emot. Samtalsspärr kan beställas av 41900: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- telefonoperatören. 41901: rådet översänt följande av riksdagsledamot Tero Om telefontrakasseriema är allvarliga har po- 41902: Rönni /sd undertecknade skriftliga spörsmål SS lisen rätt att med målsägandes samtycke få upp- 41903: 883/2000 rd: gifter om vilka uppringningar som gjorts till an- 41904: slutningen. I praktiken har polisen rätt att få 41905: Vilka åtgärder har regeringen tänkt till- dessa uppgifter i samband med särskilda typer av 41906: gripa för att lindra problemet med tele- brott (besöksförbud, skadegörelse, hemfrids- 41907: fontrakasserier och vad ämnar reger- brott). En utvidgning av polisens befogenheter 41908: ingen göra för att utvidga polisens me- har med jämna mellanrum diskuterats. Man har 41909: del att spåra och bestraffa dem som tra- bl.a. diskuterat behovet av att samtliga telenät 41910: kasserar och (inte enbart telefonnät utan även t.ex. e-post) in- 41911: kluderas i polisens rätt till teleavlyssning och 41912: hur ämnar regeringen göra det lättare övervakning. Man bör dock hålla i minnet att var- 41913: att i samband med nödsituationer få te- je gång polisens rättigheter utvidgas försämras 41914: lekommunikationsuppgifter? samtidigt medborgamas datasekretess. I och med 41915: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- att användningen av informationssarnhällets 41916: föra följande: tjänster ökar bör regeringen noggrant sörja för 41917: tryggandet av medborgamas privatliv i förhållan- 41918: I lagen om integritetsskydd vid telekommunika- de till möjlighetema att iaktta deras förehavan- 41919: tion och dataskydd inom televerksamhet anges den. 41920: användarens möjligheter att identifiera anropan- Enligt gällande lagstiftning är teleoperatörer- 41921: de samtal. 1 lagen finns även bestämmelser om na skyldiga att till den myndighet som tar emot 41922: lärnnande av identifieringsuppgifter till en myn- ett nödmeddelande utlärnna identifieringsuppgif- 41923: dighet. Telefontrakasserier utgör ibland ett pro- ter till den mottagande myndigheten om såväl 41924: blem, men dagens teknik erbjuder redan mycket den anslutning från viiken samtalet kommer som 41925: goda möjligheter för användaren att själv spärra om den anslutning, vars användare nödmedde- 41926: mottagande av störande samtal. I dag erbjuder landet gäller. Operatören måste även lärnna upp- 41927: alla operatörer en s.k. presentation av anropande gifter om anslutningens läge, med andra ord upp- 41928: nummer, vilket är en tjänst som möjliggör att gifter om var den basstation är belägen, via vii- 41929: mottagaren ser det anropande numret på sin tele- ken ett nödmeddelande som lämnats med en mo- 41930: fon. I samband med telefontrakasserier innebär bilteleapparat har styrts till det allmänna telenä- 41931: detta att mottagaren kan se det anropande numret tet. 41932: på sin telefon om telefonen är försedd med en Redan med dagens lagstiftning är det fullt 41933: teckenruta. Om den som trakasserar har hindrat möjligt att i nödsituationer, så som vid spa- 41934: att hans eller hennes telefonnummer syns på mot- ningspådrag efter försvunna personer, få tele- 41935: tagarens telefon, kan mottagaren hindra att såda- kommunikationsuppgifter. Under våren kommer 41936: Europeiska unionens råd att ta ett nytt direktiv 41937: 41938: 41939: 4 41940: Ministems svar KK 883/2000 vp- Tero Rönni /sd 41941: 41942: 41943: om datasekretess i elektronisk kommunikation och abonnentens förbud mot behandling av loka- 41944: tili behandling. Genom direktivet skall det bli liseringsuppgifter. Operatörema skulle genom 41945: lättare att spåra trakasserande telefonsamtal och direktivet även bli skyldiga att lagra identifie- 41946: att lämna lokaliseringsuppgifter tili både polisen ringsuppgiftema om den användare som ringer 41947: och organisationer som tar emot nödsamtal. upp och i enlighet med den nationella lagstift- 41948: Bland annat skulle detta uppnås genom att opera- ningen överlämna dessa uppgifter tili myndighe- 41949: törema skulle ges rätt att temporärt koppla bort tema. 41950: hinder för presentationen av anropande nummer 41951: 41952: 41953: Helsingfors den 4 december 2000 41954: 41955: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 41956: 41957: 41958: 41959: 41960: 5 41961: KK 884/2000 vp - Matti Kangas /vas 41962: 41963: 41964: 41965: 41966: KIRJALLINEN KYSYMYS 884/2000 vp 41967: 41968: Merenkulkulaitoksen virkamiesten valvonta 41969: 41970: 41971: 41972: 41973: Eduskunnan puhemiehelle 41974: 41975: Suomessa merenkulkuun liittyy huomattavia Samalla nousee esille huoli koko logistiikan 41976: väärinkäytöksiä, joista valtiolle aiheutuu vuosit- toimivuudesta. Teollisuus tarvitsee toimivat ja 41977: tain arviolta 10 miljoonan markan menetykset. tehokkaat kuljetusyhteydet, mikä edellyttää vir- 41978: Väärinkäytökset ovat jatkuneet useita vuosia, kamiesten täsmällisyyttä, tarkkuutta ja vastuun- 41979: koska tutkintapyynnöt eivät ole edenneet. tuntoa kaikilla tasoilla. 41980: Epäillään, että virkamiehet ovat laiminlyö- 41981: neet väylämaksujen valvontaa ja hoitaneet tehtä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 41982: viään ylimalkaisesti. Ulkomaisilta aluksilta on jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 41983: jäänyt perimättä väylämaksuja ja osa niistä on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 41984: seilannut väärissä jääluokissa. Tämä antaa huo- vaksi seuraavan kysymyksen: 41985: mattavan kilpailuedun ulkomaisille varustamoil- 41986: le suhteessa kotimaiseen merenkulkuun, mikä on Onko hallitus tietoinen Merenkulkulai- 41987: näkynyt myös hintakilpailussa. Perusteluna on toksen virkamiesten laiminlyönneistä ja 41988: sanottu, että eihän siitä synny vahinkoa Meren- 41989: kulkulaitokselle, kun ne rahat olisivat menneet aikooko hallitus tehostaa em. virkamies- 41990: valtion yhteiseen kassaan. ten toiminnan valvontaa suomalaisen 41991: merenkulun edun turvaamiseksi? 41992: 41993: 41994: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 41995: 41996: Matti Kangas /vas 41997: 41998: 41999: 42000: 42001: Versio 2.0 42002: KK 884/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministerin vastaus 42003: 42004: 42005: 42006: 42007: Eduskunnan puhemiehelle 42008: 42009: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- lisuuksia keinotella alusten teknisillä ominai- 42010: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- suuksilla, joilla pyrittiin keinotekoisesti pienen- 42011: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tämään aluksen vetoisuutta, joka on perustana 42012: vastattavaksi kansanedustaja Matti Kankaan /vas muun muassa merenkulkumaksuja ja alusten va- 42013: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK rusteita määriteltäessä. Tällöin pyrittiin eroon 42014: 884/2000 vp: niin sanotuista kaksivetoisuusaluksista, joiden 42015: erityisesti oli todettu keinottelevan maksuasiois- 42016: Onko hallitus tietoinen Merenkulkulai- sa. 42017: toksen virkamiesten laiminlyönneistä ja Uusi järjestelmä tuli voimaan vuonna 1982, 42018: mutta siirtymäkausi määrättiin päättymään vasta 42019: aikooko hallitus tehostaa em. virkamies- heinäkuussa 1994, jonka jälkeen kaksivetoisuus- 42020: ten toiminnan valvontaa suomalaisen aluksia ei enää ole voitu rakentaa. Kuitenkin lii- 42021: merenkulun edun turvaamiseksi? kenteessä on vuoden 1994 jälkeen vielä ollut täl- 42022: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- laisia aluksia, joilla on voinut olla erilaisia 42023: ti seuraavaa: syväyksiä, joita vaihtamalla on voitu saada edul- 42024: linen jäämaksuluokkatodistus. Aluksen lippuval- 42025: Kysymyksessä väitetään, että merenkulkuun liit- tio on sitten voinut antaa alukselle kahdet erilai- 42026: tyvistä väärinkäytöksistä aiheutuu valtiolle vuo- set asiakirjat, joista valitsemalla alus on voinut 42027: sittain arviolta 10 miljoonan markan menetyk- väärin perustein maksaa alempaa väylämaksua 42028: set. Merenkulkulaitoksen sisäisen tarkastuksen kuin sen olisi pitänyt maksaa. Ajan myötä tällai- 42029: 14.6.2000 antaman selvityksen mukaan virheel- set alukset tulevat poistumaan liikenteestä. 42030: listen väylämaksujen yhteissumma on arviolta Kun merenkulkumaksut Suomessa perustuvat 42031: yhteensä noin 5,0-6,6 miljoonaa markkaa vuo- nettovetoisuuteen ja väylämaksun eräänä perus- 42032: silta 1993-2000. Vuositasolla kyse on siten alle teena on aluksenjäämaksuluokka, ovat edellä ku- 42033: 1 miljoonaan markan summasta. vatut väärinkäytökset olleet mahdollisia. 42034: Suomen lisäksi nykyisenkaltainen väylämak- Huhtikuussa 2000 poliisille tehdyssä tutkinta- 42035: sujärjestelmä on käytössä ainoastaan Ruotsissa. pyynnössä pyydettiin poliisia selvittämään muun 42036: Merenkulkulaitos vahvistaa kaikille Suomeen lii- muassa Merenkulkulaitoksen ylimmän johdon 42037: kennöiville kauppa-aluksille jäämaksuluokan si- toimenpiteitä väylämaksujen takaisinperintäänja 42038: ten kuin väylämaksulaissa (1028/1980) on sää- maksunkorotuksiin liittyen. Helsingin kihlakun- 42039: detty. Vuonna 1982 otettiin kansainvälisesti nan poliisilaitos on kesäkuussa katsonut, että il- 42040: käyttöön uusi aluksenmittausjärjestelmä, joka moitustietojen perusteella ei ole syytä epäillä ri- 42041: perustui vuonna 1969 tehtyyn kansainväliseen kosta tapahtuneen. Valtiontalouden tarkastusvi- 42042: yleissopimukseen. Vuoden 1969 yleissopimuk- rasto on vuonna 2000 myös tutkinut asiaa. Tar- 42043: sella korvattiin vuonna 1955 voimaan tullut van- kastusvirasto katsoi, että Merenkulkulaitoksen 42044: ha vuoden 1948 kansainväliseen yleissopimuk- tulee osaltaan ryhtyä virheellisesti määrättyjen 42045: seen perustuva järjestelmä. Uudistuksen tarkoi- väylämaksujen perintään sekä tehostaa valvon- 42046: tuksena oli vähentää aluksen omistajien mahdol- taa Merenkulkulaitoksen ja valtion taloudellis- 42047: 42048: 42049: 2 42050: Ministerin vastaus KK 884/2000 vp - Matti Kangas /vas 42051: 42052: 42053: ten intressien suojaamiseksi. Tarkastusviraston kien tai edes kaikkien epäilyksenalaisten alusten 42054: mukaan asia ei antanut tarkastusvirastolle aihet- tarkastamista sen toteamiseksi, onko niillä jokai- 42055: ta muuhun kuin edellä esitettyihin kannanottoi- sen Suomessa käynnin yhteydessä sellainen jää- 42056: hin ja toimenpide-ehdotuksiin. maksuluokka, johon ne ovat oikeutettuja. Meren- 42057: Väylämaksulain ( 1028/1980) 8 §:n kulkulaitos on tehostanut yhteistyötään tullilai- 42058: (761/1998) mukaan tullilaitos huolehtii väylä- toksen kanssa. Merenkulkulaitoksen satamaval- 42059: maksun maksuunpanosta ja kannosta. Säännök- vontaa (Port State Control) hoitavat henkilöt tar- 42060: sen mukaan Merenkulkulaitoksella ei ole toimi- kastavat muun ohessa myös aluksen jäämaksu- 42061: valtaa väylämaksun kantoon ja jälkiperintään luokkatodistuksen ja ilmoittavat havaitsemistaan 42062: liittyvissä kysymyksissä. epäkohdista tullilaitokselle. Satamavalvontaa 42063: Merenkulkulaitos on ilmoittanut tullilaitoksel- kohdistetaan kuitenkin vain 25 %:iin kaikista sa- 42064: le jälkiperintää varten tiedossaan olleet virheel- tamiin liikennöivistä aluksista, joten jos väylä- 42065: listä jäämaksuluokkatodistusta käyttäneet aluk- maksujen perintää haluttaisiin edellä mainittujen 42066: set kuluvan vuoden alussa. Tietoon tulleiden toimien lisäksi vielä tästäkin tehostaa, edellyttäi- 42067: kuuden aluksen osalta maksuja on jäänyt arviolta si se huomattavaa lisäystä satamavalvontaan 42068: vuonna 1999 perimättä enintään 989 705 mark- kohdistuviin määrärahoihin. 42069: kaa, mikäli niillä joka kerta Suomessa käydes- Hallituksen käytettävissä olevien tietojen mu- 42070: sään ennen vilpin paljastumista olisi ollut väärä kaan Merenkulkulaitoksen virkamiehet eivät ole 42071: jäämaksuluokka. Mainitut alukset kävivät Suo- kyseisessä asiassa syyllistyneet laiminlyöntei- 42072: messa yhteensä 16 kertaa vuonna 1999. hin. Edellä esitetyn perusteella ei ole myöskään 42073: Merenkulkulaitoksella ei ole käytettävissään aihetta ryhtyä mihinkään erityistoimenpiteisiin 42074: sellaisia resursseja, jotka mahdollistaisivat kaik- kyseisten virkamiesten toiminnan valvomiseksi. 42075: 42076: 42077: 42078: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000 42079: 42080: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 42081: 42082: 42083: 42084: 42085: 3 42086: KK 884/2000 vp - Matti Kangas /vas Ministems svar 42087: 42088: 42089: 42090: 42091: Tili riksdagens talman 42092: 42093: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger konventionen av år 1948 och som trädde i kraft år 42094: har Ni, Fru ta1man, till behöriga med1em av stats- 1955. Syftet med reformen var att minska far- 42095: rådet översänt följande av riksdags1edamot Matti tygsägamas möjligheter att mygla med fartygens 42096: Kangas /vänst undertecknade skriftliga spörsmål tekniska egenskaper, med vilka man på ett konst- 42097: SS 884/2000 rd: gjort sätt försökte minska fartygens dräktighet, 42098: som utgör grund för bl.a. fastställandet av sjö- 42099: Å.r regeringen medveten om de försum- fartsavgifter och fartygens utrustning. 1 detta 42100: melser som tjänstemän vid Sjöfartsver- sammanhang försökte man komma ifrån dubbel- 42101: ket har gjort sig skyldiga tili och tonnagefartygen, vilka speciellt hade konstate- 42102: rats agera otillbörligt i avgifter. 42103: ämnar regeringen e.ffektivera övervak- Det nya systemet trädde i kraft 1982, men 42104: ningen av de ovan nämnda tjänstemän- övergångsperioden fastställdes så att den gick ut 42105: nens agerande för att trygga den finska först i juli 1994, varefter det inte längre har varit 42106: sjöfartens intressen? möjligt att bygga fartyg med dubbla dräktighe- 42107: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- ter. Det har likväl även efter 1994 funnits dylika 42108: föra följande: fartyg i trafik, vilka har kunnat ha olika djupgå- 42109: ende, och genom att byta dessa har man kunnat få 42110: 1 spörsmålet framhålls det att staten varje år ett fördelaktigt bevis över isavgiftsklass. Farty- 42111: åsamkas förluster på uppskattningsvis 10 milj. gets flaggstat har sedan kunnat ge fartyget två 42112: mk till följd av missbruk som ansluter sig till sjö- olika dokument, och genom att välja ett av dessa 42113: farten. Enligt en utredning av den 14 juni 2000 dokument har fartyget på felaktiga grunder kun- 42114: från den intema revisionen vid Sjöfartsverket är nat betala en lägre farledsavgift än vad det borde 42115: det sammanlagda beloppet av felaktiga farleds- ha gjort. Med tiden kommer dessa fartyg att tas ur 42116: avgifter uppskattningsvis inalles ca 5,0-6,6 trafik. 42117: milj. mk för åren 1993-2000. På årsnivå är det Eftersom sjöfartsavgiftema i Finland grundar 42118: således fråga om ett belopp på mindre än 1 milj. sig på nettodräktighet och en av grundema för 42119: mk. farledsavgiften är fartygets isavgiftsklass, har 42120: Förutom Finland är det endast Sverige soman- ovan beskrivna missbruk varit möjliga. 42121: vänder ett sådant system med farledsavgifter som 1 en till polisen i april 2000 riktad begäran om 42122: påminner om det nuvarande systemet. Sjöfarts- utredning ombads polisen undersöka bl.a. Sjö- 42123: verket fastställer för alla handelsfartyg som trafi- fartsverkets högsta lednings agerande i anslut- 42124: kerar Finland en isavgiftsklass på det sätt som fö- ning till återkrav av farledsavgifter och avgifts- 42125: reskrivs i lagen om farledsavgift (1028/1980). År höjningar. Polisinrättningen i Helsingfors härad 42126: 1982 togs ett nytt system för skeppsmätning in- ansåg i juni att det på grundval av anmälnings- 42127: temationellt i bruk. Systemet grundade sig på en uppgiftema inte finns några skä1 att misstänka 42128: intemationell konvention från år 1969. Genom brott. Ä ven statens revisionsverk har undersökt 42129: konventionen av år 1969 ersattes det gam1a sys- saken år 2000. Revisionsverket ansåg att Sjö- 42130: temet, som grundar sig på den intemationella fartsverket för sin del skall vidta åtgärder för att 42131: 42132: 42133: 4 42134: Ministerns svar KK 884/2000 vp - Matti Kangas /vas 42135: 42136: 42137: uppbära de farledsavgifter som har fastställts på ler åtminstone alla misstänkta fartyg för att det 42138: felaktigt sätt samt effektivera kontrollen för att skall kunna konstateras huruvida de i samband 42139: skydda Sjöfartsverkets och statens ekonomiska med varje besök i Finland har en sådan isavgifts- 42140: intressen. Enligt revisionsverket föranledde frå- klass som de är berättigade till. Sjöfartsverket har 42141: gan inte revisionsverket något annat än ovan an- effektiverat sitt samarbete med Tullverket. De 42142: förda ställningstaganden och förslag till åtgärder. personer som sköter Sjöfartsverkets hamnstats- 42143: Enligt 8 § (76111998) lagen om farledsavgif- kontroll (Port State Control) kontrollerar bland 42144: ter (1 028/ 1980) ansvarar tullverket för debite- annat även fartygets bevis över isavgiftsklass och 42145: ringen och uppbörden av farledsavgifter. Enligt meddelar Tullverket olägenheter som de upp- 42146: bestämmelsen har Sjöfartsverket inte behörighet täcker. Hamnstatskontrollen verkställs likväl en- 42147: i frågor som berör uppbörd och efterdebitering av dast på 25 % av alla fartyg som trafikerar ham- 42148: farledsavgifter. narna, vilket innebär att om man utöver de ovan 42149: Sjöfartsverket har till tullverket för efterdebi- nämnda åtgärderna ytterligare vill effektivera 42150: tering uppgett de fartyg som Sjöfartsverket kän- uppbörden av farledsavgifter skulle detta förut- 42151: ner till att har använt felaktigt intyg över isav- sätta en avsevärd ökning av de anslag som avser 42152: giftsklass i början av detta år. Beträffande de sex hamnstatskontrollen. 42153: fartyg som man har kännedom om har uppskatt- Enligt de uppgifter som regeringen har till- 42154: ningsvis högst 989 705 mk inte uppburits i av- gC:ng till har tjänstemännen vid Sjöfartsverket 42155: gifter för 1999, ifall de varje gång de besökt Fin- inte i detta ärende gjort sig skyldiga till några för- 42156: land skulle ha haft oriktig isavgiftsklass innan summelser. På grundval av det ovan anförda 42157: fusket uppdagades. De nämnda fartygen besökte finns det inte heller några skäl att vidta några sär- 42158: Finland sammanlagt 16 gånger år 1999. skilda åtgärder i syfte att övervaka dessa tjänste- 42159: Sjöfartsverket har inte tillgång till sådana re- mäns agerande. 42160: surser som skulle möjliggöra kontroll av alla el- 42161: 42162: 42163: Helsingfors den 7 december 2000 42164: 42165: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 42166: 42167: 42168: 42169: 42170: 5 42171: KK 885/2000 vp - Matti Saarinen /sd 42172: 42173: 42174: 42175: 42176: KIRJALLINEN KYSYMYS 885/2000 vp 42177: 42178: Ulosmittauksen suojaosuuden korottaminen 42179: 42180: 42181: 42182: 42183: Eduskunnan puhemiehelle 42184: 42185: Palkan ja eläkkeen ulosmittaus vaarantaa joissa- verrattain alhaisista tuloista. Palkan ulosmittaus 42186: kin tapauksissa perustoimeentuloa. Velallisen lasketaan velallisen todellisista elinkustannuk- 42187: suojaa koskevissa ulosottolain säännöksissä ei sista riippumatta. Erityisesti velallisen todellis- 42188: oteta riittävässä määrin huomioon velallisen to- ten asumiskustannusten huomiotta jättämisen on 42189: dellisia elinkustannuksia. Välttämättömistä me- todettu johtavan toimeentulotuen tarpeeseen. 42190: noista selviytyäkseen jotkut ulosottovelallisista Onko tarkoituksenmukaista ensin ulosmitata 42191: joutuvat hakemaan toimeentulotukea. Useissa ta- osa velallisen tuloista ja sen jälkeen maksaå hä- 42192: pauksissa niin palkan ja eläkkeen ulosmittaus nelle toimeentuloa välttämättömiin elinkustan- 42193: kuin toimeentulotuen tarvekin on pitkäaikaista. nuksiin? Tällä tavoin meneteltynä kansalaisten 42194: Monilla velkoja on niin paljon, että ulosmit- perustoimeentulon turvaamiseen tarkoitettuja ve- 42195: tauksesta muodostuu väistämättä monivuotinen rovaroja käytetään tosiasiallisesti velkojen mak- 42196: prosessi. samiseen. Muissa pohjoismaissa ulosmittaukses- 42197: Toimeentulotuen saaminen on ollut perustel- sa otetaan huomioon velallisen todelliset elinkus- 42198: tua, jos ulosmittauksen ja asumiskustannusten tannukset. 42199: jälkeen velallisen nettotuloista on jäänyt välttä- 42200: mättömiin elinkustannuksiin niin vähän rahaa, Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 42201: että hän on ollut oikeutettu toimeentulotukeen. jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 42202: Joissakin tapauksissa palkasta ulosmitattu sum- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 42203: ma on ollut jokseenkin sama kuin se, mitä perhe vaksi seuraavan kysymyksen: 42204: on saanut toimeentulotukena. 42205: Pienituloiset ulosottovelalliset ovat joutuneet Onko hallitus tietoinen ulosmittauksen 42206: kannustinloukkuun, koska pahimmassa tapauk- suojaosan alhaisuuteen liittyvistä ongel- 42207: sessa tulojen lisääminen on vähentänyt käytettä- mista, jotkajohtuvat muun muassa siitä, 42208: vissä olevia tuloja. Tämä johtuu siitä, että vähim- ettei ulosmittauksessa oteta huomioon 42209: mäistoimeentuloa turvaavia etuuksia, kuten pe- velallisen todellisia elinkustannuksia ja 42210: ruspäivärahaa ja kansaneläkettä, ei ulosmitata. 42211: Sen sijaan palkkatulon ulosmittaus aloitetaan mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 42212: tyä ongelman korjaamiseksi? 42213: 42214: 42215: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 42216: 42217: Matti Saarinen /sd 42218: 42219: 42220: Versio 2.0 42221: KK 885/2000 vp - Matti Saarinen /sd Ministerin vastaus 42222: 42223: 42224: 42225: 42226: Eduskunnan puhemiehelle 42227: 42228: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- kuukaudessa. Velallisen ja kahden perheenjäse- 42229: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nen suojaosuus on 5 550 markkaa kuukaudessa. 42230: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Käytännössä ulosottovelalliselle jää aina käyt- 42231: vastattavaksi kansanedustaja Matti Saarisen /sd töönsä suojaosuuden ylittävä rahamäärä. Tämä 42232: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK johtuu ns. turhan ulosmittauksen kiellosta. Suo- 42233: 885/2000 vp: jaosuuden ylittävästä määrästä velallinen saa 42234: ulosottolain mukaan pitää itsellään vähintään 42235: Onko hallitus tietoinen ulosmittauksen neljänneksen (UL 4:6.1). Asumistukea ei saa 42236: suojaosan alhaisuuteen liittyvistä ongel- ulosmitata eikä sitä lasketa myöskään suojaosuu- 42237: mista, jotka johtuvat muun muassa siitä, teen, vaan se jää kokonaan ulosoton ulkopuolel- 42238: ettei ulosmittauksessa oteta huomioon le. 42239: velallisen todellisia elinkustannuksia ja Palkan ulosmittauksen suojaosuutta on perin- 42240: teisesti verrattu kansaneläkkeen ja rintamalisän 42241: mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- yhteismäärään. Tämä perustuu siihen, että ansio- 42242: tyä ongelman korjaamiseksi? eläkkeiden ja eräiden muiden toimeentuloetuuk- 42243: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- sien tullessa ulosmittauskelpoisiksi vuoden 1990 42244: ti seuraavaa: alusta eduskunta katsoi, että suojaosuus tulisi si- 42245: toa kansaneläkkeen ja rintamamieslisän yhteis- 42246: Ulosottolain mukaista suojaosuutta korotetaan, määrään (II lakivaliokunnan mietintö 5/1988 vp 42247: jos elinkustannusindeksin lokakuun indeksilu- ja HE 4/1988 vp). Kansaneläke I kalleusryhmäs- 42248: vun on todettu muuttuneen vähintään viisi pro- sä ja rintamalisä on yhteensä vuoden 2001 alusta 42249: senttia viimeksi tapahtunutta suojaosuuden mää- 2 994 markkaa. Vuonna 1994 suojaosuuksiin 42250: rien muuttamista vastanneesta indeksiluvusta. tehtiin lisäksi pieni tasokorotus velallisen elatuk- 42251: Suojaosuuden korotuksessa käytettävää indeksi- sen varassa olevien osalta. 42252: lukua laskettaessa otetaan huomioon sekä asu- Toimeentulotuen perusosa on 1.1.2001 lukien 42253: miskustannusten että eräiden muiden elinkustan- yksin asuvalla henkilöllä I kuntaryhmässä 2 152 42254: nusten muutokset. markkaa. Ulosoton suojaosuus tulee olemaan 42255: Yksinäisen velallisen suojaosuus on tällä ensi vuoden alusta yksinäisen velallisen osalta n. 42256: hetkellä 2 910 markkaa kuukaudessa ja esi- 1 000 markkaa suurempi kuin toimeentulotuen 42257: merkiksi velallisen ja hänen elatuksensa varassa perusosa. Perheellisten osalta ulosoton suoja- 42258: olevan kahden perheenjäsenen osalta suojaosuus osuuden ja toimeentulotuen perusosan vertaami- 42259: on 5 010 markkaa. Valtioneuvoston 7.12.2000 nen on vaikeaa, koska toimeentulotuen perusosa 42260: annetulla asetuksella suojaosuuksia on korotettu on hyvin hienojakoisesti porrastettu mm. huoliet- 42261: 10 %:a. Korotuksesta 6, 1 %:n osuus perustuu tavien iän perusteella. Sen sijaan ulosoton suoja- 42262: elinkustannusindeksin muutokseen ja 3,9 %:n osuudet on määritelty melko karkealla tasolla. 42263: osuus on tasokorotus. Suojaosuus yksinäisellä Tietty kaavamaisuus on välttämätöntä ottaen 42264: henkilöllä on vuoden 2001 alusta 3 210 markkaa huomioon palkan ulosmittausten suuren määrän 42265: ja sen, että taulukoita joutuvat soveltamaan työn- 42266: 42267: 42268: 2 42269: Ministerin vastaus KK 885/2000 vp - Matti Saarinen /sd 42270: 42271: 42272: antajat. Valtaosassa tapauksia ulosoton suoja- kuin velalliselle ulosoton jälkeen käyttöön jäävä 42273: osuus on perheellisilläkin korkeampi kuin toi- rahamäärä. Ulosottolaissa on joka tapauksessa 42274: meentulotuen perusosa. Kuten edellä on todettu, keinoja, joita voidaan käyttää silloin, kun velalli- 42275: velallinen saa suojaosuuden lisäksi pitää neljäs- nen joutuisi muutoin hakemaan toimeentulotu- 42276: osan suojaosuuden ylimenevästä palkan osasta. kea. 42277: Toimeentulotuessa perusosalla katettaviin me- Suojaosuuden tuntuva tasokorotus tai asumis- 42278: noihin kuuluu mm. seitsemän prosenttia asumis- kustannusten automaattinen huomioon ottami- 42279: tukilaissa tarkoitetuista asumismenojen määräs- nen nykyisen suojaosuuden lisäksi merkitsisi si- 42280: tä. Toimeentulotuen lisäosalla katetaan tarpeelli- tä, että yhä useampi velkoja saisi asiakirjat takai- 42281: sen suuruisena muut kuin perusosaan kuuluvat sin ulosottoviranomaisilta varattomuusmerkin- 42282: menot siten kuin asetuksella säädetään. Menoja nöin. Tämä olisi erityisen ongelmallista sellais- 42283: ei kateta toimeentulotuella, jos vastaava etuus ten velkojien kohdalla, jotka itsekin ovat heikos- 42284: saadaan muulla perusteella, esimerkiksi asumis- sa taloudellisessa asemassa. Myös valtio ja kun- 42285: tukena. Toimeentulotuen lisäosan määrä vaihte- nat kärsisivät velkojana menetyksiä, joiden mää- 42286: lee tapauskohtaisesti. Toisaalta myös ulosotossa rä saattaisi tasokorotuksesta riippuen jopa ylittää 42287: velallinen voi saada yli vuoden jatkuneessa tois- sen määrän, joka ulosottovelallisille maksetaan 42288: tuvaistulon ulosmittauksessa l-3 vapaakuu- toimeentulotukena. Lisäksi olisi pelättävissä, että 42289: kautta vuodessa, jolloin ulosmittausta ei toimite- pienituloisten luotonsaantimahdollisuudet rat- 42290: ta. Vapaakuukausia voidaan myöntää mm. asu- kaisevasti huonontuisivat. 42291: mis- ja muiden elinkustannusten kattamiseen. Li- Oikeusministeriössä on vireillä ulosottolain 42292: säksi ulosottolaissa on säännös, jonka mukaan kokonaisuudistus, johon edetään laajoin osauu- 42293: milloin velallisen maksukyky on sairauden, työt- distuksin. Ulosottolain 4 luvun uudistusta val- 42294: tömyyden tai muun erityisen syyn vuoksi olen- misteltaessa on tarkoitus selvittää, voidaanko va- 42295: naisesti vähentynyt, voidaan palkasta ulosmitata paakuukausijärjestelmää edelleen kehittää ja voi- 42296: normaalia pienempi määrä (UL 4:6a.l). Näin ol- taisiinko toistuvaistulon ulosmittauksessa lievit- 42297: len yleisellä tasolla ei voida sanoa, määräytyykö tää kirjallisessa kysymyksessä mainittua kannus- 42298: toimeentulotuen kokonaismäärä korkeammaksi tinloukkuilmiötä. 42299: 42300: 42301: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 2000 42302: 42303: Oikeusministeri Johannes Koskinen 42304: 42305: 42306: 42307: 42308: 3 42309: KK 885/2000 vp- Matti Saarinen /sd Ministems svar 42310: 42311: 42312: 42313: 42314: Tili riksdagens talman 42315: 42316: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 2001. Det skyddade beioppet för en gäldenär med 42317: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- två familjemedlemmar är 5 550 mk per månad. 42318: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti 1 praktiken förfogar utmätningsgäldenären all- 42319: Saarinen /sd undertecknade skriftliga spörsmål tid över ett belopp som överstiger det skyddade 42320: SS 885/2000 rd: beioppet. Detta beror på förbudet mot s.k. gagn- 42321: lös utmätning. Av den inkomst som överstiger 42322: ir regeringen medveten om de problem det skyddade beloppet får gäldenären enligt ut- 42323: som hänför sig tili det låga skyddade be- sökningsiagen själv behålla minst en fjärdedel 42324: loppet vid utmätning och som bl.a. be- (UL 4:6.1 ). Bostadsbidrag får inte utmätas, och 42325: ror på att gäldenärens verkliga levnads- det räknas inte heller in i det skyddade beloppet 42326: kostnader inte beaktas vid utmätningen utan lämnas helt utanför utsökningen. 42327: och De skyddade beioppen vid utmätning av Iön 42328: har traditionellt relaterats till det sammanlagda 42329: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta beloppet av foikpensionen och fronttillägget. 42330: för att avhjälpa problemet? Detta grundar sig på att riksdagen, när förvärvs- 42331: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- pensionen och en del andra utkomstförmåner 42332: föra föijande: biev utmätningsbara vid ingången av 1990, an- 42333: såg att det skyddade beloppet skulle bindas till 42334: Det skyddade belopp som avses i utsökningsla- det sammanlagda beloppet av folkpensionen och 42335: gen höjs om det kan konstateras att levnadskost- fronttillägget (II lagutskottets betänkande 5/1988 42336: nadsindexets indextai för oktober har förändrats rd och RP 4/1988 rd). Folkpensionen i första dyr- 42337: minst fem procent i förhållande till det indextai hetsgruppen och fronttillägget uppgår till sam- 42338: som motsvarar densenaste ändringen av de skyd- maniagt 2 994 mk fr.o.m. ingången av 2001. År 42339: dade beioppen. Då man beräknar det indextai 1994 gjordes i de skyddade beloppen dessutom 42340: som används vid höjning av det skyddade beiop- en Iiten nivåhöjning i fråga om dem som är bero- 42341: pet, beaktas ändringar såväi i boendekostnadema ende av gäidenären för sin försörjning. 42342: som i vissa andra Ievnadskostnader. Utkomststödets grunddel är fr.o.m. den 1 janu- 42343: För en ensamstående gäldenär är det skyddade ari 200 1 för en ensamstående person i första 42344: beioppet för närvarande 2 910 mk per månad, och kommungruppen 2 152 mk. Det skyddade belop- 42345: t.ex. för en gäldenär med två famiijemedlemmar pet för en ensamstående gäldenär vid utsökning 42346: som är beroende av gäidenären för sin försörj- kommer fr.o.m. ingången av nästa år att vara ca 42347: ning är det 5 010 mk. Genom en statsrådsförord- 1 000 mk större än utkomststödets grunddel. Det 42348: ning har de skyddade beioppen höjts med 10 % är svårt att jämföra det skyddade beloppet vid ut- 42349: den 7 december 2000. Av höjningen grundar sig sökning och utkomststödets grunddei när det gäi- 42350: en andei av 6, 1 % på förändringen i Ievnadskost- Ier dem som har familj, eftersom utkomststödets 42351: nadsindexet medan en andei av 3,9 % är en nivå- grunddei graderats eniigt en mycket fin skala 42352: höjning. Det skyddade beioppet för en ensamstå- bl.a. på basis av åldem hos dem som personeo har 42353: ende är 3 210 mk per månad fr.o.m. ingången av vårdnaden om. De skyddade beioppen vid utsök- 42354: 42355: 42356: 4 42357: Ministems svar KK 885/2000 vp - Matti Saarinen /sd 42358: 42359: 42360: ning fastställs däremot på en rätt grov nivå. En nan särskild orsak (UL 4:6a.l ). Man kan således 42361: viss schablonmässighet är nödvändig på grund av inte på generell nivå fastslå om utkomststödets 42362: det stora antalet utmätningar av lön och på grund totalbelopp är större än det belopp som gäldenä- 42363: av att det är arbetsgivama som skall tillämpa ta- ren har till sitt förfogande efter utmätning. 1 ut- 42364: bellerna. 1 merparten av fallen är det skyddade sökningslagen finns i vilket fall som helst medel 42365: beloppet vid utsökning större än utkomststödets som kan användas i sådana fall när gäldenären 42366: grunddel också för dem som har familj. Så som annars skulle tvingas ansöka om utkomststöd. 42367: konstaterats ovan får gäldenären utöver det skyd- Om nivån på det skyddade beloppet höjdes av- 42368: dade beloppet dessutom behålla en fjärdedel av sevärt eller om boendekostnadema automatiskt 42369: den del av lönen som överstiger det skyddade be- började beaktas utöver det nuvarande skyddade 42370: loppet. beloppet, skulle utsökningsmyndighetema allt 42371: Till de utgifter som täcks med utkomststödets oftare återsända handlingarna till borgenärema 42372: grunddel hör bl.a. sju procent av beloppet av bo- med anteckning om medellöshet. Detta vore sär- 42373: endeutgiftema enligt lagen om bostadsbidrag. skilt problematiskt i fråga om sådana borgenärer 42374: Med tilläggsdelen täcks i behövlig omfattning som också själva har en svag ekonomi. Också 42375: andra utgifter än de som ingår i grunddelen en- staten och kommunerna skulle som borgenärer 42376: ligt vad som bestäms genom förordning. Utgif- lida förluster som, beroende på nivåhöjningens 42377: tema täcks inte med utkomststöd om motsvaran- storlek, till sitt belopp t.o.m. kunde överstiga det 42378: de förmån erhålls på någon annan grund, t.ex. belopp som betalas till utmätningsgäldenärema i 42379: som bostadsbidrag. Beloppet av utkomststödets form av utkomststöd. Dessutom finns det risk för 42380: tilläggsdel varierar från fall till fall. Å andra si- att småinkomsttagamas möjligheter att erhålla 42381: dan kan gäldenären också vid utmätning, när ut- krediter skulle försärnras avsevärt. 42382: mätningen riktar sig mot periodisk inkomst och Vid justitieministeriet pågår en totalrevide- 42383: har pågått i över ett år, få 1-3 frimånader per år, ring av utsökningslagen, som framskrider genom 42384: under vilka utmätning inte verkställs. Frimåna- omfattande delreformer. Vid beredningen av re- 42385: der kan beviljas bl.a. för täckande av boende- och formen av utsökningslagens 4 kap. har man för 42386: andra levnadskostnader. Dessutom finns i utsök- avsikt att utreda om systemet med frimånader 42387: ningslagen en bestämmelse enligt viiken ett min- kunde utvecklas ytterligare och om man vid ut- 42388: dre belopp än normalt kan utmätas från lönen, om mätningen av periodisk inkomst kunde lindra det 42389: gäldenärens betalningsförmåga är väsentligt ned- fenomen med flitfållor som nämns i spörsmålet. 42390: satt till följd av sjukdom, arbetslöshet eller an- 42391: 42392: 42393: Helsingfors den 7 november 2000 42394: 42395: Justitieminister Johannes Koskinen 42396: 42397: 42398: 42399: 42400: 5 42401: KK 886/2000 vp - Pekka Kuosmanen /kok 42402: 42403: 42404: 42405: 42406: KIRJALLINEN KYSYMYS 886/2000 vp 42407: 42408: Alueyliopiston perustaminen Kouvolaan 42409: 42410: 42411: 42412: 42413: Eduskunnan puhemiehelle 42414: 42415: Maakuntien ja seutujen taloudellinen ja toimin- kehittäminen Kymenlaakson alueella. Osaami- 42416: nallinen kehitys on viime vuosien aikana ollut sen tason nostaminen vaatii lisää koulutusresurs- 42417: hyvin epätasaista. Maakunnat ja niissä sijaitse- seja yritystoiminnan kehittämisen tueksi. Tär- 42418: vat kuntakeskukset ovat joutuneet vaikeuksiin keimpänä kehittämiskohteena Kaakkois-Suo- 42419: kilpaillessaan olemassaolonsa puolesta. Varsin- menja Kymenlaakson nostamiseksi valtakunnal- 42420: kin EU:n rakennetuki en ulkopuolelle jääneet seu- lisen osaamisen kärkikastiin on alueyliopiston 42421: dut ja kaupunkikeskuksetkin ovat enenevässä perustaminen Kouvolaan. 42422: määrin menettämässä kilpailukykyään suhteessa Kouvolassa on hyvällä alulla kieliin, kulttuu- 42423: vetovoimaisiin valtakunnan osakeskuksiin, ku- riin, viestintään ja viestintäteknologiaan painot- 42424: ten Helsinkiin, Turkuun, Tampereeseen, Ou- tuvan osaaruiskeskuksen kehittäminen seudun 42425: luun, Jyväskylään ja Kuopioon. kuntien omin panostuksin Kasarminmäen kam- 42426: Kaakkois-Suomelle, Kymenlaaksolle ja sen pusalueelle (Kouvolan kaupunki ei kuulu EU:n 42427: kunnille on tunnusmerkillistä tällä hetkellä kor- rakennetukien piiriin). Luonteva jatko kehittä- 42428: kea työttömyysaste, ammattirakenteen yksipuo- mistyölle olisi yliopisto-opetuksen vahvistami- 42429: listuminen, väestön väheneminen, muuttotaseen nenja itsenäisen yliopiston perustaminen. Kasar- 42430: negatiivisuus ja kiihtyvä koulutetun nuorison minmäen alueelle ovat jo asettuneet Helsingin 42431: siirtyminen pääkaupunkiseudulle sekä väestön yliopiston käännöstieteen laitos, HY:n aikuis- 42432: koulutustason suhteellinen aleneminen. Edellä koulutuskeskus, Kymenlaakson ammattikorkea- 42433: mainitun seurauksena kuntien verotulot polkevat koulun viestintäosasto ja Kymenlaakson kesäyli- 42434: paikallaan ja veroa maksavien asukkaiden määrä opisto. Em. laitosten toiminta luo suotuisan läh- 42435: vähenee. Olemassa olevien palvelujen rahoitus- tökohdan ja perustan Kymenlaakson oman alue- 42436: ongelmat lisääntyvät. yliopiston perustamiselle. 42437: Kymenlaakson elinkeinorakenne on suurteol- 42438: lisuusvaltaista. Pk-teollisuuden ja palvelujen ke- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 42439: hittyminen on melko vahvasti sidoksissa paperi- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 42440: teollisuuden menestykseen ja kansainvälisiin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 42441: suhdanteisiin. Lähes ainoa tapa saada kehitys vaksi seuraavan kysymyksen: 42442: uudelle uralle on maakunnan asukkaiden osaami- 42443: sen kehittäminen sekä IT -teknologiaan ja kor- Onko hallitus tietoinen Kymenlaakson 42444: keaan osaamiseen perustuvan yritystoiminnan ja Kouvolan heikosta kilpailutilanteesta 42445: ja kehitysnäkymistä ja 42446: 42447: 42448: 42449: 42450: Versio 2.0 42451: KK 886/2000 vp -Pekka Kuosmanen /kok 42452: 42453: 42454: aikooko hallitus aluekeskusten kehittä- volan Kasarminmäen kampusalueelle 42455: misohjelman puitteissa luoda edellytyk- maakunnan asukkaiden ja yritysten 42456: set alueyliopiston perustamiseksi Kou- osaamisen edistämiseksi? 42457: 42458: 42459: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 42460: 42461: Pekka Kuosmanen /kok 42462: 42463: 42464: 42465: 42466: 2 42467: Ministerin vastaus KK 886/2000 vp- Pekka Kuosmanen /kok 42468: 42469: 42470: 42471: 42472: Eduskunnan puhemiehelle 42473: 42474: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa neet julkiseen keskusteluun myös alueellisia tar- 42475: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- peita yliopistokoulutuksen saaneesta väestä. 42476: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Opetusministeriö on korkeakoulupolitiikan 42477: vastattavaksi kansanedustaja Pekka Kuosmasen kehittämisessä lähtenyt siitä, että yliopistojen pe- 42478: /kok näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK rustehtävien - koulutuksen ja tutkimuksen - 42479: 886/2000 vp: laadun kannalta yliopistoyksiköiden on oltava 42480: riittävän laajoja ja monipuolisia. Yliopistojen 42481: Onko hallitus tietoinen Kymenlaakson alueellisten toimintayksiköiden on tuettava val- 42482: ja Kouvolan heikosta kilpailutilanteesta takunnallista korkeakoulupolitiikkaa ja emoyli- 42483: ja kehitysnäkymistä ja opistojen perustehtäviä. Tästä näkökulmasta on 42484: pidettävä kiinni yliopistokoulutuksen alueelli- 42485: aikooko hallitus aluekeskusten kehittä- sessa kehittämistyössä, vaikka onkin selvää, että 42486: misohjelman puitteissa luoda edellytyk- osaamisen merkitys alueellisessa kehittämisessä 42487: set alueyliopiston perustamiseksi Kou- on äärimmäisen tärkeää. 42488: volan Kasarminmäen kampusalueelle Opetusministeriö katsoo, että korkeakoululai- 42489: maakunnan asukkaiden ja yritysten toksen alueellisen laajenemisen jälkeen on tar- 42490: osaamisen edistämiseksi? koituksenmukaista arvioida korkeakouluverkon 42491: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- nykytilanne ja kehittämistarpeet ottaen huo- 42492: ti seuraavaa: mioon valtakunnallisen korkeakoulupolitiikan 42493: linjaukset. Tässä tarkoituksessa opetusministe- 42494: Suomessa toimii nykyisin alueellisesti kattava riö on 18.1 0. asettanut työryhmän, jonka tehtävä- 42495: korkeakouluverkko. Alueellista yliopistoverk- nä on: 42496: koa kehitettiin perustamalla uusia yliopistoja 1. Arvioida korkeakouluopetuksen ja korkea- 42497: maan eri osiin, viimeksi Lapin yliopisto Rova- kouluissa harjoitettavan tutkimustoiminnan ja 42498: niemelle vuonna 1979. 1990-luvulla korkeakou- kehitystyön alueellinen peittävyys ja kehittämis- 42499: lutuksen alueellista kattavuutta vahvistettiin tarpeet ja 42500: ammattikorkeakoulujärjestelmän luomisella. 2. laatia selvitysten pohjalta vuoden 2006lop- 42501: Maamme korkeakoululaitos muodostuu siten 20 puun asti ulottuva korkeakoululaitoksen alueelli- 42502: yliopistosta ja 29 vakinaisesta ammattikorkea- sen kehittämisen toimenpideohjelma ja arvioida 42503: koulusta, jotka toimivat monilla eri paikkakun- aiheutuvat kustannukset. 42504: nilla. Tavoitteena on, että alueellisiin koulutus- Työryhmän määräaika on 30.9.2001 ja työn 42505: tarpeisiin voitaisiin vastata ensisijaisesti ammat- yhteydessä arvioidaan myös Kouvolan ja Ky- 42506: tikorkeakoulujen koulutustarjontaa suuntaamai- menlaakson aluetta koskevat korkeakoulutuksen 42507: la ja kehittämällä. Työelämän kehitys ja sen kehittämistarpeet. 42508: muuttuvat osaamistarpeet ovat kuitenkin nosta- 42509: 42510: 42511: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2000 42512: 42513: Opetusministeri Maija Rask 42514: 3 42515: KK 886/2000 vp- Pekka Kuosmanen /kok Ministems svar 42516: 42517: 42518: 42519: 42520: Tili riksdagens talman 42521: 42522: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger fram även de regionala behoven av folk med uni- 42523: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- versitetsutbildning. 42524: rådet översänt följande av riksdagsledamot Pek- Undervisningsministeriet har i utvecklingen 42525: ka Kuosmanen /saml undertecknade skriftliga av högskolepolitiken utgått från att universi- 42526: spörsmål SS 886/2000 rd: tetsenhetema med tanke på kvaliteten beträffan- 42527: de universitetens grundläggande uppgifter- ut- 42528: ir regeringen medveten om det svaga bildning och forskning - måste vara tillräckligt 42529: konkurrensläget och de dåliga utveck- stora och mångsidiga. Universitetens regionala 42530: lingsutsikterna i Kymmenedalen och verksamhetsenheter skall stödja den nationella 42531: Kouvola och högskolepolitiken och moderuniversitetens 42532: grundläggande uppgifter. Denna synvinkel bör 42533: avser regeringen inom ramarna för pro- vidhållas i arbetet med att utveckla den regionala 42534: grammet för utvecklingen av regionala universitetsutbildningen, även om det är klart att 42535: centrum skapaförutsättningar för att in- betydelsen av kompetens i den regionala utveck- 42536: rätta ett regionalt universitet på cam- lingen är ytterst viktig. 42537: pusområdet Kasarminmäki i Kouvola Undervisningsministeriet anser det ändamåls- 42538: för att främja kompetensen bland invå- enligt att efter den regionala utvidgningen av 42539: narna ochföretagen i landskapet? högskoleväsendet utvärdera nuläget och utveck- 42540: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- lingsbehoven i fråga om högskolenätet med be- 42541: föra följande: aktande av de rikspolitiska riktlinjema i högsko- 42542: lefrågan. I detta syfte tillsatte undervisningsmi- 42543: Finland har i dag ett regionalt täckande högsko- nisteriet den 18 oktober en arbetsgrupp med upp- 42544: lenät. Det regionala universitetsnätet utveckla- gift att 42545: des genom att nya universitet grundades i olika 1. utvärdera den regionala täckningen och ut- 42546: delar av landet, senast Lapplands universitet i vecklingsbehoven i fråga om högskoleundervis- 42547: Rovaniemi 1979. På 1990-talet stärktes högsko- ningen och den forskningsverksamhet och det ut- 42548: leutbildningens regionala täckning genom att yr- vecklingsarbete som bedrivs vid högskoloma, 42549: keshögskolesystemet skapades. Högskoleväsen- och 42550: det i vårt land bildas således av 20 universitet och 2. utgående från utredningen sammanställa ett 42551: 29 ordinarie yrkeshögskolor med verksamhet på åtgärdsprogram för den regionala utvecklingen 42552: många orter. Målet är att de regionala utbild- av högskoleväsendet fram till utgången av år 42553: ningsbehoven i främsta hand skall kunna tillgo- 2006 och bedöma kostnadema. 42554: doses genom inriktningen och utvecklingen av Arbetsgruppen har mandat till30.9.2001 och i 42555: yrkeshögskolomas utbildningsutbud. Utveck- samband med arbetet bedöms även de utveck- 42556: lingen i arbetslivet och dess nya kompetensbe- lingsbehov som gäller högskoleutbildningen 42557: hov har emellertid i den offentliga debatten lyft Kouvola och Kymmenedalen. 42558: 42559: 42560: Helsingfors den 5 december 2000 42561: 42562: Undervisningsminister Maija Rask 42563: 4 42564: KK 887/2000 vp- Matti Väistö /kesk 42565: 42566: 42567: 42568: 42569: KIRJALLINEN KYSYMYS 887/2000 vp 42570: 42571: Maidontuotannon kannattavuuden ja maata- 42572: louden toimintaedellytysten parantaminen 42573: 42574: 42575: 42576: 42577: Eduskunnan puhemiehelle 42578: 42579: Maidontuotannon kannattavuus on yhä heikkene- Tässä tilanteessa maidontuotannon kannatta- 42580: mässä. Tuoreen tutkimuksen mukaan yrittäjäper- vuuden ja yleensäkin maaseudun ja maatalou- 42581: heen palkan osuus on alenemassa vain kymme- den toimintaedellytysten parantamiseksi tehtä- 42582: neen markkaan tunnilta. Samaan aikaan työn villä ratkaisuilla on kiire. Tarvitaan kansallisen 42583: vaativuus ja sidonnaisuus sekä työpaineet ovat li- tuen lisäämistä, verotuksellisia ratkaisuja, suku- 42584: sääntyneet. polvenvaihdosten ja investointien edistämistä, 42585: Kysymys maidontuotannon tulevaisuudesta lomapäivien lisäämistä ja sosiaaliturvan paranta- 42586: on erityisen tärkeä Pohjois-Karjalan ja muun mista. Tulokysymyksen hoitaminen liittyy lähei- 42587: niin sanotun karja-Suomen kannalta. Näillä sesti myös ajankohtaiseen tulopoliittiseen tilan- 42588: alueilla tuotannon luontaiset edellytykset painot- teeseen. 42589: tuvat nurmivaltaiseen karjatalouteen. 42590: Maidontuotannon kannattavuuden ja yleensä- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 42591: kin maatalouden toimintaedellytysten parantami- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 42592: nen on kiireellinen asia. Monet tuotantoa jatka- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 42593: vat yrittäjäperheet ovat tehneet tai ovat tekemäs- vaksi seuraavan kysymyksen: 42594: sä mittavia investointeja siinä uskossa, että tuo- 42595: tannon edellytykset paranevat. Alueella on muu- Mihin kiireellisiin toimenpiteisiin halli- 42596: toinkin panostettu maidontuotannon tulevaisuu- tus ryhtyy maidontuotannon kannatta- 42597: teen niin koulutuksessa, jalostusinvestoinneissa vuuden ja maatalouden toimintaedelly- 42598: kuin muidenkin tuotantoa tukevien toimenpitei- tysten parantamiseksi? 42599: den, kuten lomitustoiminnan kehittämisessä. 42600: 42601: 42602: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 42603: 42604: Matti Väistö /kesk 42605: 42606: 42607: 42608: 42609: Versio 2.0 42610: KK 887/2000 vp- Matti Väistö /kesk Ministerin vastaus 42611: 42612: 42613: 42614: 42615: Eduskunnan puhemiehelle 42616: 42617: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa jen vuoksi. Näin markkinajärjestelmä toimii 42618: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- eräänlaisena turvaverkkona. 42619: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen Agenda 2000 -ratkaisun yhteydessä maalis- 42620: vastattavaksi kansanedustaja Matti Väistön /kesk kuussa 1999 hallinnollisia hintoja päätettiin alen- 42621: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK taa asteittain vuodesta 2005 alkaen ja korvata 42622: 887/2000 vp: menetys viljelijöille suorana tukena. Tässä yh- 42623: teydessä päästiin ratkaisuun, jossa EU kompen- 42624: Mihin kiireellisiin toimenpiteisiin halli- soi Suomen maataloudelle täysimääräisesti hin- 42625: tus ryhtyy maidontuotannon kannatta- tojen alenemisen vaikutukset. Yhteisen maa- 42626: vuuden ja maatalouden toimintaedelly- talouspolitiikan mukaisten palkkioiden korotuk- 42627: tysten parantamiseksi? set ja uudet tukimuodot sekä Suomen erityisolot 42628: huomioon ottavat ratkaisut (viljan ja öljykasvien 42629: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- kuivaustuki sekä nurmisäilörehun tuki) kattavat 42630: ti seuraavaa: ne leikkaukset, joita maidon, naudanlihan ja vil- 42631: Maatalouden tukien merkitys maataloustuotan- jojen hintoihin tulevaisuudessa tullaan toteutta- 42632: non toimintaedellytysten turvaamisessa on kes- maan. 42633: keinen. Tukijärjestelmä koostuu EU:n kokonaan Maatalouden kustannuskehitys oli varsin mal- 42634: rahoittamista CAP-tuista, osarahoitteisista luon- tillista vuosina 1995-1999, jolloin maatalou- 42635: nonhaittakorvauksesta ja ympäristötuesta sekä den tuotantopanosten kokonaisindeksi nousi vain 42636: näitä täydentävästä kansallisesta tuesta. Pääosa 1,5 prosenttia. Vuoden 1999 elokuusta vuoden 42637: ED-tuesta kohdistuu kasvintuotantoon, kun taas 2000 elokuuhun kokonaisindeksi on kuitenkin 42638: kansallinen tuki on suurelta osin kotieläintalou- noussut 6,3 prosenttia ja polttoaineiden hinta- 42639: den tukea. Vuoden 1999 tuotannolle maksetuista indeksi yli 47 prosenttia. Polttoaineiden hintojen 42640: kansallisista tuista yli 70 prosenttia oli kotieläin- nousulla on kerrannaisvaikutuksia myös muiden 42641: talouden tukea. Maidon osuus kansallisen tuen tuotantopanosten hintoihin. Inflaation kiihtymi- 42642: määrästä on jo yksin kolmannes. nen aiheuttaa paineita maataloustuotannon kan- 42643: Maitotalouteen kohdistettujen tukien avulla nattavuudelle. 42644: on tarkoitus korvata luonnonolosuhteista Suo- Nykyinen maatalouden tukijärjestelmä ei si- 42645: melle aiheutuvaa haittaa, joka asettaa maidon- sällä mekanismia, joka automaattisesti ottaisi 42646: tuottajat muita EU:njäsenmaita heikompaan ase- huomioon kustannusten nousun. Yksittäisten 42647: maan. Tuilla yksin ei voida kuitenkaan varmis- tuotantosuuntien osalta tuotannon kannattavuu- 42648: taa maidontuotannon kannattavuutta ja maata- teen vaikuttavissa tuotto- tai kustannustekijöissä 42649: louden toimintaedellytyksiä. Tuet varmistavat tapahtuneet merkittävät muutokset pyritään otta- 42650: sen, että sanottu luonnonhaitta kompensoidaan. maan vuosittain huomioon maa- ja puutarhata- 42651: EU:n maidon markkinajärjestelmä asettaa hin- louden kansallisen tuen valmistelussa. Koko 42652: noille tietyn turvatason, jota alemmaksi keskei- maataloussektorin osalta tuotto- ja kustannuste- 42653: sistä maitotuotteista saadut hinnat eivät voi las- kijöiden muutokset voidaan ottaa huomioon kul- 42654: kea viranomaisten suorittamien interventio-osto- loinkin käytettävissä olevasta määrärahasta pää- 42655: 42656: 42657: 2 42658: Ministerin vastaus KK 887/2000 vp- Matti Väistö /kesk 42659: 42660: 42661: tettäessä valtion talousarvioesityksestä. Ensi lakoko on Suomen maidontuotannon heikon kan- 42662: vuoden kansallisen tuen valmistelu on käynnis- nattavuuden taustalla. Tätä kuvastaa keskimää- 42663: sä. Osana vuoden 2001 kansallisen tuen valmis- räinen maidontuotanto tilaa kohden, joka Suo- 42664: telua selvitetään maatalouden kustannuskehitys- messa on vain 91 000 litraa, kun vastaava määrä 42665: tä ja sen vaikutusta maataloustuotannon kannat- esimerkiksi Ruotsissa on 263 000 litraa. 42666: tavuuteen. Maidon ja maitotuotteiden markkinatilanne on 42667: Mainittujen elementtien - tehtyjen tukirat- tällä hetkellä erittäin hyvä. Kaikki ylijäämäva- 42668: kaisujen, markkinajärjestelmän turvaverkon, rastot on purettu, eikä tarjonta siitä huolimatta 42669: AGENDA 2000 -neuvottelutuloksen sekä kus- kaikilta osin vastaa kysyntää. Vahvan markkina- 42670: tannustarkastelun - ohella maidontuotannon tilanteen vuoksi meijerien tilittämän tuottajahin- 42671: kannattavuuteen vaikuttaa keskeisesti vielä mai- nan keskiarvoksi tulee ennakkotietojen mukaan 42672: dontuotannon tilarakenne sekä markkinatilanne. peräti 2,07 mk litralta, mikä on kahtena edellise- 42673: Maatalouden investointiedellytyksiin vaikute- nä vuonna maksettuja verraten korkeita tuottaja- 42674: taan viime kädessä vuosittain tehtävillä ratkai- hintoja parempi. 42675: suilla, jotka koskevat investointituen ja kansalli- Maatalouden kannattavuuteen vaikutetaan vii- 42676: sen tuen käyttöä. Näiden päätösten valmistelussa me kädessä maidontuottajien itsensä tekemillä 42677: otetaan huomioon sekä tieto aiemmasta kehityk- ratkaisuilla, jotka koskevat tilan tulo- ja menora- 42678: sestä että käytettävissä olevat arviot tulevasta ke- kennetta sekä tuotannon laajuutta. 42679: hityksestä ja tuen tarpeesta. Kotieläintuotannon Ulkoisen toimintaympäristön turvaamisessa 42680: ja kasvihuoneiden osalta Suomen korkeat inves- on onnistuttu hyvin. Suomessa jäsenyyden aika- 42681: tointikustannukset ovat yksi peruste pysyvälle na maksetut tuottajahinnat ovat olleet ED-mai- 42682: kansalliselle tuelle myös Etelä-Suomessa. den kärkitasoa. Edellä esitetyn perusteella halli- 42683: Maidontuottajien lukumäärä on pudonnut jä- tus katsoo, ettei kiireellisiä toimenpiteitä mai- 42684: senyysaikana noin 32 000 tuottajasta 23 000 dontuotannon kannattavuuden ja maatalouden 42685: tuottajaan. Rakennekehityksen tulisi jatkossakin toimintaedellytysten parantamiseksi tällä hetkel- 42686: olla verraten nopeaa, niin että jäljelle jäävien lä tarvita. Tuotantotarvikkeiden hintojen kehitys- 42687: maitotilojen olisi mahdollista parantaa kannatta- tä on kuitenkin syytä seurata ja tarvittaessa on 42688: vuuttaan ja lopettaneiden tuottajien kiintiöt siir- ryhdyttävä toimenpiteisiin, ettei hintojen nousu 42689: tyisivät jatkajien käyttöön. Nimenomaan pieni ti- heikentäisi kannattavuutta. 42690: 42691: 42692: 42693: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 2000 42694: 42695: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 42696: 42697: 42698: 42699: 42700: 3 42701: KK 887/2000 vp- Matti Väistö /kesk Ministems svar 42702: 42703: 42704: 42705: 42706: Tili riksdagens talman 42707: 42708: I det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger ka lägre än denna nivå. På så sätt fungerar mark- 42709: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- nadssystemet som ett slags skyddsnät. 42710: rådet översänt följande av riksdagsledamot Matti I samband med Agenda 2000-avtalet i mars 42711: Väistö /cent undertecknade skriftliga spörsmål 1999 beslöt man att sänka de administrativa pri- 42712: SS 887/2000 rd: sema stegvis från och med 2005 och ersätta för- 42713: lusten med ett direkt stöd till jordbrukarna. I det- 42714: Vilka snabba åtgärder kommer reger- ta sammanhang kom man till en lösning, som 42715: ingen att vidta för att förbättra Iänsam- innebär att EU beviljar Finlands jordbruk full 42716: helen för mjölkproduktionen och verk- kompensation för följdema av prissänkningen. 42717: samhetsbetingelserna för jordbruket? Höjningen av stöden enligt den gemensamma 42718: jordbrukspolitiken och de nya stödformerna samt 42719: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- de lösningar som beaktar Finlands speciella för- 42720: föra följande: hållanden (torkstöd för spannmål och oljeväxter 42721: Jordbruksstöden spelar en viktig roll för tryggan- samt stöd för vallensilage) täcker de nedskär- 42722: det av verksamhetsbetingelsema för jordbruks- ningar av priserna på mjölk, nötkött och spann- 42723: produktionen. Stödsystemet består av CAP-stöd, mål som kommer att genomföras i framtiden. 42724: som finansieras helt av EU, delfinansierat kom- Kostnadsutvecklingen var synnerligen mode- 42725: pensationsbidrag och miljöstöd samt nationellt rat för jordbruket under 1995-1999, då det tota- 42726: stöd som kompletterar dessa. Största delen av la indexet för produktionsinsatser inom jordbru- 42727: EU-stödet går till växtproduktionen, medan det ket steg endast 1,5 %. Från augusti 1999 till au- 42728: nationella stödet till största delen går till hus- gusti 2000 har dock det totala indexet stigit med 42729: djursproduktionen. Av de nationella stöd som be- 6,3 % och prisindexet för bränsle över 47 %. 42730: talades för produktionen år 1999 gick över 70 % Stegringen av bränslepriserna har multipeleffekt 42731: till husdjursproduktionen. Mjölkens andel av det även på priserna för andra produktionsinsatser. 42732: nationella stödet uppgår till en tredjedel. Den ökade inflationen skapar tryck på jordbruks- 42733: A vsikten är att med de stöd som riktas till produktionens lönsamhet. 42734: mjölkproduktionen ersätta de nackdelar som na- Inom det nuvarande stödsystemet för jordbru- 42735: turen medför för Finland och som försätter ket finns det inte någon sådan mekanism som au- 42736: mjölkproducentema i en sämre ställning än pro- tomatiskt skulle beakta kostnadsstegringen. För 42737: ducentema i andra EU-länder. Man kan dock inte enskilda produktionsinriktningars del försöker 42738: enbart med hjälp av stöd trygga mjölkproduktio- man årligen vid beredningen av det nationella 42739: nens lönsamhet och verksamhetsbetingelsema stödet för jordbruket och trädgårdsodlingen be- 42740: för jordbruket. Stöden utgör garanti för att de na- akta viktiga förändringar i avkastnings- och kost- 42741: turbetingade nackde1ama kompenseras. nadsfaktorer som inverkar på produktionens lön- 42742: EU:s marknadssystem för mjölk sätter en viss samhet. Då det gäller hela jordbrukssektom kan 42743: trygghetsnivå på prisema och tack vare myndig- förändringar i avkastnings- och kostnadsfaktorer 42744: hetemas interventionsköp kan de pris som erhål- beaktas då man i samband med budgetpropositio- 42745: lits för de viktigaste mjölkprodukterna inte sjun- nen beslutar om de anslag som vid respektive till- 42746: 42747: 42748: 4 42749: Ministems svar KK 887/2000 vp- Matti Väistö /kesk 42750: 42751: 42752: fålle står till förfogande. Beredningen av nästa na är fortfarande en orsak till den dåliga lönsam- 42753: års stöd pågår. Som en del av beredningen av det heten för mjölkproduktionen i Finland. Detta 42754: nationella stödet för 2001 kommer kostnadsut- framgår av den genomsnittlig mjölkproduktio- 42755: vecklingen inomjordbruket och dess inverkan på nen per lägenhet som i Finland är endast 91 000 42756: jordbruksproduktionens 1önsamhet att klarläg- liter medan motsvarande mängd i t.ex. Sverige 42757: gas. uppgår till 263 000 liter. 42758: Utöver de nämnda faktorema - besluten om För närvarande råder det en synnerligen bra 42759: stöd, marknadssystemets skyddsnät, förhand- marknadssituation för mjölk och mjölkproduk- 42760: lingsresultatet i samband med AGENDA 2000 ter. Alla överskottslager har tömts och trots det 42761: samt iakttagandet av kostnaderna- har dessut- motsvarar inte utbudet till alla delar efterfrågan. 42762: om gårdsstrukturen och marknadssituationen På grund av den starka marknadssituationen 42763: inom mjölkproduktionen en stor inverkan på kommer det genomsnittliga produktionspris som 42764: mjölkproduktionens lönsamhet. mejerierna redovisar att uppgå tili t.o.m. 2,07 42765: I sista hand inverkar de beslut om användning- mk/1, vilket är bättre än de relativt höga produk- 42766: en av investeringsstödet och det nationella stödet tionspriser som betalats under de två föregående 42767: som årligen fattas på investeringsförutsättningar- åren. 42768: na för jordbruket. Vid beredningen av dessa be- Det är i sista hand mjölkproducenternas egna 42769: slut beaktas både uppgifterna om tidigare utveck- beslut om lägenhetens inkomst- och utgiftsstruk- 42770: ling och bedömningar om den kommande utveck- tur samt produktionens storlek som inverkar på 42771: lingen samt behovet av stöd. Då det gäller hus- jordbrukets lönsamhet. 42772: djursproduktionen och växthusen är de höga in- I tryggandet av den yttre verksamhetsmiljön 42773: vesteringskostnaderna i Finland en orsak till att har man lyckats bra. Under medlemskapet har 42774: permanent nationellt stöd beviljas även i södra produktionspriserna i Finland varit bland de hög- 42775: Finland. sta som betalats i EU-länderna. Med stöd av vad 42776: Antalet mjölkproducenter har minskat under som anförts ovan anser regeringen att det för när- 42777: medlemskapet från ca 32 000 producenter tili varande inte behöver vidtas några brådskande åt- 42778: 23 000 producenter. Den strukturella utveckling- gärder för att förbättra mjölkproduktionens lön- 42779: en bör även i fortsättningen vara relativt snabb så sarnhet och jordbrukets verksamhetsbetingelser. 42780: att de mjölkgårdar som blir kvar kan förbättra sin Det är dock skäl att följa med hur priserna på pro- 42781: lönsamhet och så att kvoterna för de producenter duktionsförnödenheter utvecklas och vid behov 42782: som upphört med verksamheten kan överföras till vidta åtgärder så att prisökningen inte försvagar 42783: dem som fortsätter med den. De små lägenheter- lönsamheten. 42784: 42785: 42786: 42787: Helsingfors den 29 november 2000 42788: 42789: Jord- och skogsbruksminister Kalevi Hemilä 42790: 42791: 42792: 42793: 42794: 5 42795: KK 888/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 42796: 42797: 42798: 42799: 42800: KIRJALLINEN KYSYMYS 888/2000 vp 42801: 42802: Junaliikenteen kehittäminen Keski-Suomessa 42803: 42804: 42805: 42806: 42807: Eduskunnan puhemiehelle 42808: 42809: Junaliikenne on uusien kasvunäköalojen myön- kahdelle nykyiselle tulisi rakentaa lisäraide. Lii- 42810: teisessä kehityksessä Keski-Suomessa. Poik- kenne kasvaa lähiaikoina mm. seuraavista syistä: 42811: keuksena on rata Äänekoskelta Saarijärven, Kan- - tammikuussa 2001 välille tulee uusi hen- 42812: nonkosken, Viitasaaren Keitelepohjan ja Pihtipu- kilöjunapari 42813: taan kautta Haapajärvelle, josta on hyvä ratayh- - Pendolino-junat tulevat liikenteeseen elo- 42814: teys sekä Pohjanmaan että Savon radoille. Rata kuussa 2001 ja nopeudet kasvavat 42815: kaipaa lähivuosina kunnostusta välillä Äänekos- - Metsä-Serla Oyj:n Kankaan tehtaan tuote- 42816: ki-Haapajärvi, jotta se voisi tarjota mm. puuta- kuljetukset ja raaka-ainetarve kasvavat merkittä- 42817: varan kuljetukselle nykyaikaisen ja luontoystä- västi kesällä 2001 42818: vällisen kuljetusreitin. Radalla Äänekoskelta Jy- - Finnforest Oy:n tuotanto Suolahdessa kas- 42819: väskylään on runsaasti ennen muuta puunjalos- vaa vuonna 2002 valmistuvan laajennuksen myö- 42820: tusteollisuuden kuljetuksia ja rata on hyvin lii- tä 42821: kennöitävässä kunnossa. - päätös Jyväskylän matkakeskuksesta on 42822: Rata Jyväskylästä Hankasalmen kautta Piek- juuri tekeillä ja keskus otettaneen käyttöön 42823: sämäelle on nykyaikainen ja sähköistetty ja tar- kesällä 2002. 42824: joaa hyvän jatkoreitin muilta Keski-Suomen ra- 42825: doilta itään. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 42826: Rautatie Jyväskylästä länteen Petäjäveden ja jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 42827: Keuruun kautta Haapamäelle on ollut jo muuta- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 42828: man vuoden ajan kunnostuksen alaisena ja mah- vaksi seuraavan kysymyksen: 42829: dollistaisi nykyistä suuremmankin junaliiken- 42830: teen. Rataosan kunnostus tulisi saattaa pian pää- Milloin aloitetaan toimet Jyväskylästä 42831: tökseen. Samoin kunnostustyöt tulisi saattaa pää- etelään olevan radan kehittämiseksi lii- 42832: tökseen myös radoilla Haapamäki-Orivesi ja kennetarpeen kasvun mukaisesti, 42833: Haapamäki-Seinäjoki. 42834: Jyväskylä-Jämsä-rataosao kehittämiseksi on onko osa liikenteestä mielekkäästi oh- 42835: valtion budjetissa määräraha, mutta tiettävästi jattavissa Haapamäen kautta ja 42836: päätös töiden aloittamisesta vielä puuttuu. Rata- milloin on tarkoitus aloittaa ns. Keski- 42837: välille tarvitaan kaksi uutta kohtauspaikkaa ja Suomen radan Å'änekoski-Saarijärvi- 42838: Pihtipudas-Haapajärvi kunnostus? 42839: 42840: 42841: 42842: 42843: Versio 2.0 42844: KK 888/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 42845: 42846: 42847: 42848: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 42849: 42850: Lauri Oinonen /kesk 42851: 42852: 42853: 42854: 42855: 2 42856: Ministerin vastaus KK 888/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 42857: 42858: 42859: 42860: 42861: Eduskunnan puhemiehelle 42862: 42863: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- Hanke on edennyt siten, että välillä Tam- 42864: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- pere-Orivesi pölkynvaihto on tehty, kulunval- 42865: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vonta sekä suojastus ja kauko-ohjaus valmistu- 42866: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen vat ensi keväänä. Tuolloin suurinta sallittua no- 42867: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK peutta voidaan nostaa nopeuteen 140 kmlh. Välin 42868: 888/2000 vp: Orivesi-Jyväskylä kulunvalvonta on jo valmis. 42869: Suunnitelmien mukaan koko hanke valmistuu 42870: Milloin aloitetaan toimet Jyväskylästä vuonna 2004. 42871: etelään olevan radan kehittämiseksi lii- Hankkeen valmistuttua voidaan suurinta 42872: kennetarpeen kasvun mukaisesti, sallittua nopeutta nostaa kallistuvakorisella 42873: junalla välillä Tampere-Orivesi nopeuteen 180 42874: onko osa liikenteestä mielekkäästi oh- km/h, välillä Orivesi-Jämsänkoski nopeuteen 42875: jattavissa Haapamäen kautta ja 140 kmlh ja välillä Jämsänkoski-Jyväskylä 42876: milloin on tarkoitus aloittaa ns. Keski- nopeuteen 200 kmlh. Nopeuksien nostot merkit- 42877: Suomen radan Å"änekoski-Saarijärvi- sevät matka-ajan lyhenemistä Helsingin ja Jyväs- 42878: Pihtipudas-Haapajärvi kunnostus? kylän välillä 3 tunnista 33 minuutista reiluun 2,5 42879: tuntiin. 42880: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Rataosa Jyväskylä-Haapamäki-Orive- 42881: ti seuraavaa: si/Seinäjoki on radan tekniseltä tasoltaan huo- 42882: nompia kuin Jyväskylä-Tampere rataosuus. Ra- 42883: Rataosa Tampere-Jyväskylä kuuluu suunnitel- taosilta puuttuu mm. sähköistys. Näin ollen ei ole 42884: tuun nopean liikenteen rataverkkoon. Suurin sal- mielekästä ohjata Tampereelle menevää säännöl- 42885: littu nopeus henkilöliikenteessä on tällä hetkellä listä junaliikennettä Haapamäen kautta. Poik- 42886: välillä Tampere-Jämsänkoski 120 km/hja välil- keusolosuhteissa mm. Tampere-Jyväskylä-ra- 42887: lä Jämsänkoski-Jyväskylä 140 kmlh. tatöiden aikana Haapamäen kautta kulkeminen 42888: Välillä Tampere-Jyväskylä on käynnissä ra- on kuitenkin järkevää. 42889: tatyöt Hanke sisältää välillä Tampere-Orivesi Rataosan Orivesi-Haapamäki-Seinäjo- 42890: ratapölkkyjen vaihdon, suojastuksen ja kauko- ki/Jyväskylä päällysrakennetta on viime vuosina 42891: ohjauksen sekä tasoristeysten poiston. Oriveden vahvistettu kunnossapidon erillistilauksin. Vah- 42892: ja Jyväskylän välillä tehdään ratakapasiteetin vistaminen jatkuu vielä lähivuosina. Vahvista- 42893: lisäämiseksi kaksi uutta liikennepaikkaa, Tork- mistoimenpiteillä rataosalla pyritään pitämään 42894: keli ja Länkipohja sekä Saakoskelie ja Lahdenpe- vähintään nykyinen liikennöimistaso. 42895: rään lisäraiteet Välille Jämsänkoski-Jyväskylä Rataosalla Jyväskylä-Äänekoski on viime 42896: vaihdetaan ratapölkyt ja tehdään tunneleiden ja vuosina vaihdettu kunnossapitoluonteisesti puu- 42897: kallioleikkausten korjauksia. Jämsään ja Orive- ratapölkyt Rataosa on hyvässä kunnossa ja mah- 42898: delle rakennetaan matkustusmukavuuden vuoksi dollistaa liikenteen kasvun. 42899: korkeat laiturit. Koko välille Tampere-Jyväsky- Rataosan Äänekoski-Haapajärvi tulevaisuu- 42900: lä rakennetaan kulunvalvonnan ratalaitteet den kehittämistarpeita on käsitelty liikenne- ja 42901: 42902: 42903: 3 42904: KK 888/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 42905: 42906: 42907: viestintäministeriön Pienväylä-työryhmässä. mm. haetaan perusparannukselle kevyempiä ja 42908: Työryhmä suositteli, ettärataosan perusparan- edullisempia vaihtoehtoja. Päätökset radan säi- 42909: nusta ei sisällytetä ohjelmiin ja rataosasta laadi- lyttämisestä tehdään myöhemmin. 42910: taan parhaillaan täydentäviä selvityksiä, joilla 42911: 42912: 42913: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 2000 42914: 42915: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 42916: 42917: 42918: 42919: 42920: 4 42921: Ministerns svar KK 888/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 42922: 42923: 42924: 42925: 42926: Tili riksdagens talman 42927: 42928: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger för bättre passagerar-bekvämlighet. På hela 42929: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- sträckan melian Tammerfors och Jyväskylä 42930: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri byggs bananläggningar som omfattas av tågkon- 42931: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål troll. 42932: SS 888/2000 rd: Projektet har framskridit så att syliarna mel- 42933: lan Tammerfors och Orivesi har bytts ut och tåg- 42934: När kommer åtgärder att vidtas för att kontrolien samt blockeringen och fjärrstyrning- 42935: utveckla järnvägen söder om Jyväskylä en blir klara nästa sommar. Då kan den högsta 42936: så att den börjar matsvara det växande ti111åtna hastigheten höjas till 140 kmlh. Melian 42937: trajikbehovet, Orivesi och Jyväskylä är tågkontrolien redan 42938: klar. Enligt planerna blir hela projektet klart 42939: är det möjligt att på ett rationellt sätt 2004. 42940: styra en del av trajiken via Haapamäki Efter att projektet fårdigstälits kan den högsta 42941: och tillåtna hastigheten för tåg med lutande vagns- 42942: när är det meningen att iståndsättning- korg höjas tili 180 km/h melian Tammerfors och 42943: Orivesi, melian Orivesi och Jämsänkoski tili140 42944: en av den s.k. Mellersta Finlands hanan 42945: Aänekoski-Saarijärvi-Pihtipudas- km/h och melian Jämsänkoski och Jyväskylä tili 42946: 200 km/h. Hastighetsökningarna innebär att res- 42947: Haapajärviskallinledas? 42948: tiden melian Helsingfors och Jyväskylä förkor- 42949: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- tas från 3 h 33 min. tili drygt 2 h 30 min. 42950: föra följande: Den tekniska nivån på banavsnitten Jyväskylä 42951: -Haapamäki-Orivesi/Seinäjoki är sämre än på 42952: Banavsnittet melian Tammerfors och Jyväskylä banavsnittet melian Jyväskylä och Tammerfors. 42953: hör tili den del av bannätet som är planerat för Dessa banavsnitt är t.ex. inte elektrifierade. Av 42954: snabbtrafik. Högsta tiliåtna hastighet när det gäl- denna orsak är det inte rationelit att styra den re- 42955: ler persontrafik är just nu 120 km/h melian Tam- gelbundna tågtrafiken tili Tammerfors via Haa- 42956: merfors och Jämsänkoski och 140 km/h mellan pamäki. Vid undantagsförhålianden, t.ex. när 42957: Jämsänkoski och Jyväskylä. banarbete pågår på sträckan Tammerfors- 42958: Melian Tammerfors och Jyväskylä pågår just Jyväskylä, är det emeliertid rimligt att styra tå- 42959: nu banarbeten. 1 detta projekt ingår byte av järn- gen via Haapamäki. 42960: vägssyliar, blockering och fjärrstyrning samt av- Överbyggnaden på banavsnitten Orivesi- 42961: lägsnande av plankorsningar mellan Tammer- Haapamäki-Seinäjoki/Jyväskylä har under de 42962: fors och Orivesi. Melian Orivesi och Jyväskylä senaste åren förstärkts genom specialunderhåli. 42963: inrättas två nya trafikplatser för att öka bankapa- Förstärkandet fortsätter ännu under de närmaste 42964: citeten Torkkeli och Länkipohja, och melian Saa- åren. Genom förstärkningsåtgärderna försöker 42965: koski och Lahdenperä har fler spår byggts. Mel- man bihålia åtminstone den nuvarande nivån på 42966: lan Jämsänkoski och Jyväskylä byts syllarna banavsnittet vad gälier trafikering. 42967: samt repareras tunnlarna och bergskärningarna. 42968: Melian Jämsä och Orivesi byggs höga perronger 42969: 42970: 5 42971: KK 888/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministems svar 42972: 42973: 42974: Banavsnittet mellan Jyväskylä och Äänekoski Pienväylä-arbetsgrupp. Arbetsgruppen rekom- 42975: har under de senaste åren underhållits genom att menderade att en grundlig förbättring av banav- 42976: träsyllama har bytts ut. Banavsnittet är i gott snittet inte skulle tas med i programmet och just 42977: skick och detta möjliggör en utökning av trafi- nu görs kompletterande utredningar om banav- 42978: ken. snittet, genom vilka man bl.a. försöker finna lätt- 42979: De behov av utveckling som finns inför fram- tare och förmånligare altemativ till en grundlig 42980: tiden på banavsnittet Äänenkoski-Haapajärvi förbättring. Beslut om bibehållande av banan fat- 42981: har behandlats i kommunikationsministeriets tas senare. 42982: 42983: 42984: Helsingfors den 30 november 2000 42985: 42986: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 42987: 42988: 42989: 42990: 42991: 6 42992: KK 889/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 42993: 42994: 42995: 42996: 42997: KIRJALLINEN KYSYMYS 889/2000 vp 42998: 42999: VR:nautonkuljettajien etuoksien menetys 43000: 43001: 43002: 43003: 43004: Eduskunnan puhemiehelle 43005: 43006: Valtionrautateillä oli aiemmin oma ovelta ovelle vat tiettävästi työntekijät säilyttää olemassa ol- 43007: -kappaletavaran kuljetusjärjestelmä, jonka pal- leet etuutensa työnantajan vaihduttuakin. 43008: veluksessa olevat nauttivat valtion eläke- ja lo- 43009: maetuja. Vuonna 1995 tapahtui organisaa- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 43010: tiomuutos, jonka seurauksena alle 30 vuotta pal- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 43011: veluksessa olleiden, mm. kappaletavaran kuor- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 43012: ma-autonkuljettajien, eläkeikä nousi viidellä vaksi seuraavan kysymyksen: 43013: vuodella, loma-aika lyheni 45 vuorokaudesta 30 43014: vuorokauteen ja lisäksi tapahtui heikennyksiä Miksi Valtionrautateiden palveluksessa 43015: myös työterveyspalveluissa. Tavarankuljetusyh- olleet autonkuljettajat menettivät työn- 43016: tiö Transpointin omistajana on ollut valtio myös antajan uudessa järjestelyssä eläkeikä- 43017: vuoden 1995 toimintojen uudelleen järjestelyjen ja lomaetuuttaan sekä muita työsuhde- 43018: jälkeen. Kun takavuosina siivoustöitä valtion etuuksiaan ja 43019: hallinnossa siirrettiin nykyiselle Engelille, sai- 43020: ovatko työntekijöiden kokemat etujen 43021: menetykset saatavissa takaisin? 43022: 43023: 43024: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 43025: 43026: Lauri Oinonen /kesk 43027: 43028: 43029: 43030: 43031: Versio 2.0 43032: KK 889/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministerin vastaus 43033: 43034: 43035: 43036: 43037: Eduskunnan puhemiehelle 43038: 43039: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa sa säädetään, että osakeyhtiöön siirtyvä virka- 43040: t~rkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- mies siirtyy työsopimussuhteeseen aikaisempaa 43041: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastaavaan tehtävään. Lain 4 momentissa sääde- 43042: vastattavaksi kansanedustaja Lauri Oinosen tään, että palvelussuhteen ehtoihin siinä työsopi- 43043: /kesk näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK mussuhteisessa tehtävässä, johon asianomainen 43044: 889/2000 vp: on 2 momentin nojalla siirtynyt, noudatetaan 43045: mitä yhtiön tekemässä työehtosopimuksessa ja 43046: Miksi Valtionrautateiden palveluksessa työsopimuksessa sovitaan tai mitä laissa sääde- 43047: olleet autonkuljettajat menettivät työn- tään tai sen nojalla säädetään tai määrätään. 43048: antajan uudessa järjestelyssä eläkeikä- Edellä mainitun lain ja valtioneuvoston peri- 43049: ja lomaetuuttaan sekä muita työsuhde- aatepäätöksen pohjalta Valtionrautatiet ja sen 43050: etuuksiaan ja henkilöstöjärjestöt sopivat siten yhteistoiminta- 43051: lain mukaisessa menettelyssä palvelussuhteen 43052: ovatko työntekijöiden kokema! etujen ehdoista, eläke-eduista VR-konsernissa, henki- 43053: menetykset saatavissa takaisin? löstöetuuksien jatkumisesta yhtiömuodossa, ter- 43054: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- veyden- ja sairaanhoidosta, palvelussuhteen eh- 43055: ti seuraavaa: tojen jatkumisesta yhtiössä, VR-konsernissa 43056: noudatettavista sopimus- ja työehtoperiaatteista 43057: Liikenne- ja viestintäministeriö on pyytänyt kir- ja Valtionrautateiden yhtiöittämisen toteuttami- 43058: jallisesta kysymyksestä lausunnon Valtion työ- sesta. 43059: markkinalaitokselta ja VR-Yhtymä Oy:ltä. Tehdyn sopimuksen mukaan Transpoint-lii- 43060: Valtioneuvoston 21.4.1994 tekemässä periaa- kenteessä palvelevat henkilöt siirtyivät joko kon- 43061: tepäätöksessä Valtionrautateiden yhtiöittämises- serniin perustettavan erillisen yhtiön palveluk- 43062: tä todetaan muun muassa, että henkilöstö siirtyy seen alalla yleisesti noudatettavin ehdoin tai jäi- 43063: osakeyhtiökonsernin työsuhteeseen ja että yh- vät konsernin yhtiöiden palvelukseen niissä nou- 43064: tiöittämisellä ei olennaisesti heikennetä silloisen datettavin ehdoin. 43065: henkilöstön taloudellista asemaa. Tavarankulje- Henkilöstön eläketurvaa ei voitu säilyttää val- 43066: tusyhtiö Transpointin liiketoiminnan osalta oli tion eläketurvan piirissä, koska uusi yhtiö tulisi 43067: kuitenkin tarkoitus siirtyä yksityisen sektorin toimimaan yksityisellä alalla. Eläkeratkaisun yh- 43068: mukaisiin etuihin, joilla pyrittiin varmistamaan teydessä sovittiin kuitenkin, että Valtionrautatei- 43069: liiketoiminnan kilpailukykyisyys ja sen avoi- den eläkesäätiössä turvataan vanhirnmille ikäluo- 43070: muus. kille ja pitkään palvelleille lisäeläkeoikeutta eli 43071: Koska uusi VR-konserni toimi kilpailutilan- alempaa eläkeikää ja lisäeläkekarttumaa. Trans- 43072: teessa yksityisen alan yritysten kanssa, piti sen point-yhtiön henkilöstöstä todettiin erikseen, että 43073: palvelusuhteen ehdot yhdenmukaistaa alan yksi- sen henkilöstö siirtyy yhtiöön työntekijäin eläke- 43074: tyisten yritysten kanssa. lain peruseläketurvan mukaisiin ehtoihin ilman 43075: Valtionrautateiden muuttamisesta osakeyh- lisäeläketurvaa. Niille Transpoint-yhtiöön siirty- 43076: tiöksi annetun lain (20/1995) 5 §:n 2 momentis- ville, joilla yhtiöittämishetkellä on valtion eläke- 43077: 43078: 43079: 2 43080: Ministerin vastaus KK 889/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk 43081: 43082: 43083: lain mukaista palvelusta 30 vuotta, turvattiin elä- työntekijät eivät säilyttäneet olemassa olevia 43084: ke-etujen säilyminen kuten muillekin Valtion- etuuksiaan, sillä Engel toimii voimakkaasti kil- 43085: rautateiden henkilöstöryhmille. paillulla alalla. Engel-yhtiö teki henkilöstönsä 43086: VR-konserni ja Transpoint-yhtiö ovat noudat- kanssa sopimuksen palvelussuhteen ehdoista. 43087: taneet voimassa olevaa lakia sekä kulloinkin voi- Toisin kuin Valtionrautateiden yhtiöittämisessä 43088: massa olevia alan yleisiä työehtosopimuksia, jot- Engelin henkilöstön palkkoja oli alennettava 43089: ka Transpoint-yhtiössä on tehty Autoliikenteen jopa 30 prosenttia. Kompensaationa huomatta- 43090: Työnantajaliitto ry:n ja Auto- ja Kuljetusalan vasta palkkojen alenemisesta Engelin henkilös- 43091: Työntekijäliitto ry:n välillä. tön vuosilomaoikeus on parempi kuin VR-kon- 43092: Mitä tulee kirjallisessa kysymyksessä mainit- sernin henkilöstön eli 30 päivän sijasta 36 päi- 43093: tuun Engel-yhtiöön ja sen työntekijöiden etuuk- vää. Kummankin yhtiön eläketurva on saman- 43094: siin, totean, että työnantajan vaihduttua Engelin tasoinen. 43095: 43096: 43097: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 2000 43098: 43099: Liikenne- ja viestintäministeri Olli-Pekka Heinonen 43100: 43101: 43102: 43103: 43104: 3 43105: KK 889/2000 vp - Lauri Oinonen /kesk Ministems svar 43106: 43107: 43108: 43109: 43110: Tili riksdagens talman 43111: 43112: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 1 5 § 2 mom. lagen om ombildande av Stats- 43113: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- jämvägama tili aktiebolag (20/1995) bestäms att 43114: rådet översänt följande av riksdagsledamot Lauri en tjänsteman som övergår tili aktiebolaget över- 43115: Oinonen /cent undertecknade skriftliga spörsmål går i ett arbetsavtalsförhåliande med uppgifter 43116: SS 889/2000 rd: som motsvarar de tidigare arbetsuppgiftema. En- 43117: ligt 4 mom. tiliämpas på de anställningsvilikor 43118: Varför gick de chaufförer som varan- som gälier för den uppgift i arbetsavtalsförhål- 43119: ställda vid Statsjärnvägarna i arbetsgi- lande som personen i fråga har övergått tili med 43120: varens nya arrangemang miste om sin stöd av 2 mom. det koliektivavtal och arbetsavtal 43121: pensionsålders- och semesterförmån som aktiebolaget har ingått elier vad som stadgas 43122: samt andra förmåner tili följd av an- elier bestäms i lag elier med stöd av lag. 43123: ställningsförhållandet, och På basis av nämnda lag och statsrådets prin- 43124: cipbeslut avtalar Statsjämvägama och dess per- 43125: är det möjligt att få tilihaka de förmå- sonalorganisationer således, med beaktande av 43126: ner som arbetstagarna har förlorat? samarbetslagens förfarande, om villkoren i an- 43127: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- stäliningsförhåliandet, pensionsförmånema i 43128: föra följande: VR-koncemen, en fortsättning på personalförmå- 43129: nema i bolagsformen, hälso- och sjukvården, en 43130: Kommunikationsministeriet har bett om ett utlå- fortsättning på anstäliningsförhåliandets vilikor i 43131: tande om det skriftliga spörsmålet av Statens ar- bolaget, de principer gäliande avtals- och arbets- 43132: betsmarknadsverk och VR-Group Ab. villkor som skall tiliämpas inom VR-koncemen 43133: 1 statsrådets principbeslut av den 21 april 1994 och genomförandet av Statsjämvägamas bolagi- 43134: om Statsjämvägamas bolagisering konstateras sering. 43135: bl.a. att personalen överförs tili anstäliningsför- Enligt det avtal som träffades övergick de per- 43136: håliande inom aktiebolagskoncemen och att bo- soner som tjänstgjorde inom Transpointtrafiken 43137: lagiseringen inte väsentligt försvagar den dåva- antingen i tjänst i ett särskilt bolag som skali 43138: rande personalens ekonomiska stälining. När det grundas inom koncemen, på de villkor som ali- 43139: gälier varutransportbolaget Transpoints affårs- mänt iakttas i branschen, elier också blev de kvar 43140: verksamhet var avsikten dock att övergå tili den i tjänst hos bolag inom koncemen på de vilikor 43141: privata sektoms förmåner, genom vilka man för- som där iakttas. 43142: sökte trygga affårsverksamhetens konkurrens- Det var inte möjligt att bevara personalens 43143: kraft och dess öppenhet. pensionsskydd inom det statliga pensionsskyd- 43144: Eftersom den nya VR-koncemen konkurrera- det, eftersom det nya bolaget skulie verka inom 43145: de med företag inom den privata sektom, var det den privata sektom. 1 samband med pensionsav- 43146: nödvändigt att förenhetliga koncemens anstäli- görandet kom man dock överens om att inom 43147: ningsvilikor med de privata företagen i bran- Statsjämvägamas pensionsstiftelse trygga tili- 43148: schen. läggspensionsrätten, dvs. lägre pensionsålder och 43149: tilläggspensionstillväxt, för de äldsta åldersklas- 43150: 43151: 43152: 4 43153: Ministems svar KK 889/2000 vp- Lauri Oinonen /kesk 43154: 43155: 43156: sema och de som varit anställda en lång tid. När När det gäller bolaget Engel, som nämns i det 43157: det gäller Transpoint-bolagets personai konstate- skriftliga spörsmålet, och förmånema för dess ar- 43158: rades särskilt att dess personai övergår tili bola- betstagare konstaterar jag att Engels anställda 43159: get i enlighet med villkoren för grundpensions- inte fick ha kvar sina förmåner efter bytet av ar- 43160: skydd i lagen om pension för arbetstagare utan betsgivare, eftersom Engel verkar inom en kraf- 43161: något tilläggspensionsskydd. För de personer tigt konkurrensutsatt bransch. Bolaget Engel in- 43162: som övergår till Transpoint-bolaget och som vid gick ett avtal med sina anställda om villkoren i 43163: tidpunkten för bolagiseringen har 30 års anställ- anställningsförhållandet. 1 motsats tili situatio- 43164: ningstid enligt lagen om statens pensioner, tryg- nen vid bolagiseringen av Statsjämvägama mås- 43165: gades pensionsförmånema liksom också för de te lönema för Engels personai sänkas med så 43166: andra personalgrupperna inom Statsjämvägama. mycket som 30 %. Som kompensation för den be- 43167: VR-koncemen och Transpoint-bolaget har tydande sänkningen av lönema är semesterrätten 43168: iakttagit den gällande lagen samt de allmänna ar- för de anställda inom Engel bättre än vad den är 43169: betskollektivavtal som vid respektive tidpunkt för VR-koncemens personal, nämligen 36 dagar i 43170: har gällt i branschen och som Transpoint-bolaget stället för 30 dagar. De bägge bolagens pensions- 43171: har ingått med Autoliikenteen Työnantajaliitto ry skydd är på samma nivå. 43172: och Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto ry. 43173: 43174: 43175: Helsingfors den 1 december 2000 43176: 43177: Kommunikationsminister Olli-Pekka Heinonen 43178: 43179: 43180: 43181: 43182: 5 43183: KK 890/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 43184: 43185: 43186: 43187: 43188: KIRJALLINEN KYSYMYS 890/2000 vp 43189: 43190: Huumetestien lainsäädäntö 43191: 43192: 43193: 43194: 43195: Eduskunnan puhemiehelle 43196: 43197: Huumetilanteen kehitys on ollut dramaattista. 10 Kyseessä ei ole käyttäjien leimaaminen ja syyl- 43198: vuoden sisällä huumerikollisuus on määrällisesti listäminen, vaan heidän auttamisensa. Kyseessä 43199: noin kahdeksankertaistunut 30 000 suomalaista on nimenomaan lapsen ja nuoren etu, ei heidän 43200: käyttää huumeita säännöllisesti. Alaikäisten huu- rankaisemisensa. On tärkeätä, että huumekierre 43201: mekokeilut lisääntyvät 10 prosenttia vuosittain. saadaan katkaistuksi jo alkuunsa. 43202: Tuoreesta Stakesin julkaisemasta kouluterveys- Huumetestien vastustajat vetoavat ennen kaik- 43203: kyselystä käy ilmi, että nuoret suhtautuvat huu- kea siihen, että epävarmat testit voivat leimata 43204: meisiin yhä hyväksyvämmin. syyttömän huumeiden käyttäjäksi. On unohdettu 43205: Alhaisella hinnalla ja helpolla saatavuudella se olennainen asia, että ennen kuin ketään tode- 43206: on erityisen suuri merkitys lasten päihteiden taan käyttäjäksi, pikatestin antama positiivinen 43207: käyttöön. Huumetarjonnan lisääntyessä hinnat testitulos varmistetaan aina huumelaboratorios- 43208: ovat romahtaneet ja huumekauppiaat ovat työn- sa. Varmistustestien tulokset ovat ehdottoman 43209: tyneet kaikkiin Suomen kolkkiin. varmoja siinä mielessä, että vääriä positiivisia 43210: Huumeiden vastaisessa taistelussa tarvitaan testituloksia ei synny. Sen sijaan aivan kaikki 43211: monenlaisia aseita. Ennalta ehkäisevä työ, valis- huumeiden käyttäjät eivät näilläkään testeillä 43212: tus sekä tehokas poliisi- ja tullivalvonta eivät sul- paljastu. 43213: je pois toisiaan. Koulujen huumetestit ovat yksi Monet asiantuntijat ovat sitä mieltä, että julki- 43214: keino vähentää huumeiden käyttöä ja ehkäistä nen keskustelu huumetesteistä on mennyt täysin 43215: ammattimaista huumekauppaa. Tarvitsemme kii- hakoteille, kun on keskitytty puhumaan vain pi- 43216: reisesti säädöksiä koulujen huumetesteistä. On katestien epäluotettavuudesta. 43217: surullista, jos oppilaiden, opettajien ja vanhem- Tuoreessa kouluterveyskyselyssä kävi ilmi se 43218: pien yhdessä sopimat toimivat keinot kariutuvat jo aiempienkin tutkimusten tukema tieto, että 43219: säädösten puutteeseen. koulujen huumevalistuksella ja lasten huu- 43220: Monissa kouluissa on jo nyt tehty huumetes- measenteilla ei näytä olevan minkäänlaista kor- 43221: tejä ja saatu niistä myönteisiä kokemuksia. Kera- relaatiota. Huumevalistus ei ratkaise huumeon- 43222: van ammattikoulussa ollaan sitä mieltä, että huu- gelmaa. Sen sijaan ainoa huumekokeiluja estävä 43223: metestit ovat pelastaneet koulun. Keravalla ni- tekijä on, että vanhemmat valvovat lastensa me- 43224: menomaan oppilaat vaativat näitä testejä. Niiden noja ja tuntevat lasten kaverit. Sen vuoksi huu- 43225: avulla on saatu jo kymmeniä nuoria huumekier- metestien tulokset pitäisi saada ennen kaikkea 43226: teestä hoitoon ja kouluun opiskelurauha. vanhempien tietoon. 43227: Näiden käytännön kokemusten valossa on Monissa oppilaitoksissa ollaan tällä hetkellä 43228: hämmästyttävää, että eräät poliitikot, toimittajat vaikeiden ratkaisujen edessä. Hyväksi havaittua 43229: ja juristit mitätöivät huumetestien myönteiset tu- testauskäytäntöä haluttaisiin jatkaa, mutta sää- 43230: lokset ja levittävät niiden käytöstä väärää tietoa. dösten puutteessa joudutaan toimimaan laillisuu- 43231: 43232: Versio 2.0 43233: KK 890/2000 vp- Päivi Räsänen /skl 43234: 43235: 43236: den rajamailla. Hallituksen tulisikin kiireesti in- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 43237: formoida, milloin odotetut koulujen huumetes- vaksi seuraavan kysymyksen: 43238: tisäädökset tulevat voimaan ja miten sitä ennen 43239: pystytään takaamaan opiskelijoiden turvallisuus Aikooko hallitus kiirehtiä huumetestien 43240: ja koulun työrauha. käyttöön liittyvän lainsäädännön val- 43241: mistelua ja ottaa siinä huomioon edellä 43242: Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- perusteluissa mainitut kysymykset? 43243: jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 43244: 43245: 43246: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 43247: 43248: Päivi Räsänen /skl 43249: 43250: 43251: 43252: 43253: 2 43254: Ministerin vastaus KK 890/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 43255: 43256: 43257: 43258: 43259: Eduskunnan puhemiehelle 43260: 43261: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- set käyttäjien paljastamiseksi tehtävät joukko- 43262: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- seulonnat eivät ole suositeltavia. Toimikunnan 43263: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen mukaan huumetestejä voidaan käyttää lähinnä 43264: vastattavaksi kansanedustaja Päivi Räsäsen /skl vain hoitoa ja kuntoutusta tukevana toimenpitee- 43265: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK nä terveydenhuoltoviranomaisten toimesta ja lain 43266: 890/2000 vp: mukaan vain testattavan suostumuksella. 43267: Eduskunnan apulaisoikeusasiamiehen päätök- 43268: Aikooko hallitus kiirehtiä huumetestien sen mukaan huumetestausten kouluissa tulisi pe- 43269: käyttöön liittyvän lainsäädännön val- rustua asianmukaiseen lainsäädäntöön. Opetus- 43270: mistelua ja ottaa siinä huomioon edellä hallitus ei suosittele kirjeessään 18.10.2000 43271: perusteluissa mainitut kysymykset? joukkotestauksia huumeiden käyttäjien paljasta- 43272: miseksi. Opetushallituksen mukaan pakolliset 43273: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- huumetestit edellyttävät, että niistä säädetään 43274: ti seuraavaa: laissa. Tällaista lainsäädäntöä ei tällä hetkellä 43275: Huumeiden käyttäjien määrä on lisääntynyt Suo- ole. 43276: messa viime vuosina merkittävästi erityisesti Hallituksen esitykseen laiksi yksityisyyden 43277: nuorten keskuudessa. Huumeiden käytön lisään- suojasta työelämässä ja eräiksi siihen liittyviksi 43278: tymisestä kertovat mm. lisääntyneet huumeiden laeiksi sisältyy säännöksiä alkoholi- ja huume- 43279: takavarikot ja hoitolaitosten ja nuorisotyötä teke" testeistä. Ehdotetun lain mukaan huumetestit 43280: vien kokemukset. Lapsiin ja nuoriin kohdistuvas- ovat työntekijöille vapaaehtoisia ja huumetes- 43281: sa päihteiden vastaisessa työssä ovat tärkeitä tien suorittamiseen taikka näytteiden ottamiseen 43282: sekä ehkäisevät että hoitavat toimenpiteet. So- työnantajan on käytettävä vain terveydenhuollon 43283: siaali- ja terveysministeriön Nuorten huumeiden ammattihenkilöitä ja terveydenhuollon palveluja 43284: käytön ehkäisytoimikunnan mietinnön 2000:3 siten, kuin terveydenhuollon lainsäädännössä 43285: mukaan huumetilanne on niin monimuotoinen, säädetään. Lakiehdotuksen 3 §:n tarpeellisuus- 43286: että yleistä ja kaikille kohderyhmille sopivia vaatimus koskisi myös alkoholi- ja huumetesteil- 43287: standardiratkaisuja ei ole mahdollista kehittää. lä kerättyjä tietoja. 43288: Toiminta on mielekästä eriyttää kohderyhmän Huumeongelman ehkäisy- ja hallintakeinot tu- 43289: riskitason mukaan primaari, sekundaari ja ter- lisi nähdä laajempana toimintana kuin huumei- 43290: tiääriehkäisyksi. Toimikunnan esittämien suosi- den käytön testaamisena. Päihteiden käytön eh- 43291: tusten mukaan huumetestauksesta tarvitaan sää- käisyohjelmilla voitaisiin luoda yhteisesti sovit- 43292: döspohja. Huumetestaukseen liittyvä lainsäädän- tuja pelisääntöjä ongelmatilanteiden välttämisek- 43293: tö, tietosuoja, testien luotettavuus, testissä hui- si. Huumetesteihin liittyvien luotettavuusongel- 43294: jaamisen mahdollisuus, käyttömahdollisuudet ja mien ja positiivisten testitulosten varalta tulisi 43295: mahdollisesta testauksesta aiheutuvat seuraukset olla säännökset testeissä noudatettavasta menet- 43296: niin yksilön kuin palvelujärjestelmänkin kannal- telystä ja hoitoonohjaukseen liittyvästä käytän- 43297: ta tulee selvittää pikaisesti erillisessä valmiste- nöstä. 43298: luelimessä. Tämän hetkisen tiedon mukaan ylei- 43299: 43300: 3 43301: KK 890/2000 vp - Päivi Räsänen /skl Ministerin vastaus 43302: 43303: 43304: Sosiaali- ja terveysministeriö on parhaillaan lossa suoritettavaan huumausainetestaukseen 43305: valmistelemassa huumausainetestien käyttöä sel- liittyvät oikeudelliset kysymykset, arvioida huu- 43306: vittävän työryhmän asettamista. Työryhmän teh- mausainetestien luotettavuutta ja käyttökelpoi- 43307: tävänä olisi selvittää huumausainetestauksen suutta eri tahoilla, arvioida huumausainetestauk- 43308: käytön tarpeellisuutta kouluterveydenhuollossa, sen vaikutuksia sekä yksilöiden että yhteisöjen 43309: opiskelijaterveydenhuollossa sekä työterveys- kannalta ja laatia tarvittaessa ehdotukset mahdol- 43310: huollossa, selvittää kouluterveydenhuollossa, lisien huumausainetestien käytön ohjeistamisek- 43311: opiskelijaterveydenhuollossa ja työterveyshuol- si oikeusturvanäkökohdat huomioon ottaen. 43312: 43313: 43314: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000 43315: 43316: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 43317: 43318: 43319: 43320: 43321: 4 43322: Ministerns svar KK 890/2000 vp - Päivi Räsänen /skl 43323: 43324: 43325: 43326: 43327: Tili riksdagens talman 43328: 43329: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger individen och servicesystemet bör snarast utre- 43330: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- das i ett skilt beredningsorgan. Enligt den infor- 43331: rådet översänt följande av riksdagsledamot Päivi mation som nu finns att tiligå är inte allmän såll- 43332: Räsänen /fkf undertecknade skriftliga spörsmål ning för att avslöja missbrukare rekommendabel. 43333: SS 890/2000 rd: Enligt kommitten kan narkotikatester användas 43334: närmast endast som en åtgärd för att stöda vård 43335: Har regeringen för avsikt att påskynda och rehabilitering på befattning av hälsovårds- 43336: förberedelse av lagstiftningen om an- myndigheterna och enligt lagen endast med test- 43337: vändningen av narkotikatester och där personens samtycke. 43338: ta i beaktande de frågor som nämnts i Enligt riksdagens biträdande justitieombuds- 43339: motiveringarna? mans beslut bör narkotikatestning i skolor base- 43340: ras på behörig lagstiftning. Utbildningsstyrelsen 43341: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- rekommenderar inte grupptestning för att avslöja 43342: föra följande: narkotikamissbrukare i sitt brev den 18.10.2000. 43343: Antalet person som använder narkotika i Finland Enligt Utbildningsstyrelsen förutsätter obligato- 43344: har ökat avsevärt under de senaste åren speciellt riska narkotikatester att dessa bestäms i lag. För 43345: bland unga personer. Det ökade narkotikamiss- tilifållet finns ingen sådan lagstiftning. 43346: bruket kan ses bland annat i att mängden narkoti- Bestämmelser om alkohol- och narkotikates- 43347: ka som beslagtas ökar samt i olika erfarenheter ter ingår i regeringens proposition med förslag 43348: hos vårdinstitutionerna och de som sysslar med tili lag om integritetsskydd i arbetslivet och tili 43349: ungdomsarbete. 1 arbetet mot rusmedel bland vissa lagar som har samband med den. Enligt den 43350: barn och unga är både förebyggande och vårdan- föreslagna lagen skulle narkotikatester vara fri- 43351: de åtgärder viktiga. Enligt social- och hälso- viliiga för arbetstagaren och arbetsgivaren för- 43352: vårdsministeriets betänkande av kommissionen pliktas att anlita endast yrkesutbildade personer 43353: för förhindrande av unga personers användning inom hälso- och sjukvården och hälsovårdstjäns- 43354: av narkotika 2000:3 är narkotikasituationen så ter för att utföra narkotikatester eller ta prov i en- 43355: mångformig att det inte är möjligt att utveckla lighet med lagstiftningen om hälsovård. Rele- 43356: lämpliga standardlösningar som skulle vara all- vanskravet i lagförslagets 3 § gäller även uppgif- 43357: männa och finnas tili för alla målgrupper. Det är ter som samlats in genom alkohol- och narkotika- 43358: meningsfullt att, enligt risknivå, avskilja mål- test. 43359: gruppen i primär, sekundär och tertiär förebyg- Metodema för förebyggandet och behärsk- 43360: gande verksamhet. Enligt rekommendationema ningen av narkotikaproblemet bör ses som en 43361: som presenterats av kommitten behövs en författ- mera omfattande verksamhet än endast testning 43362: ningsbasis för narkotikatestning. Lagstiftningen, för missbruk av narkotika. Med ett program för 43363: dataskyddet, testemas pålitlighet, möjligheten förebyggandet av narkotikamissbruk kunde man 43364: tili bedragelse i testerna, användningsmöjlighe- skapa allmänt överenskomna spelregler för att 43365: ter och följdema av eventuell testning som hör undvika problemsituationer. Vid problem som 43366: samman med narkotikatestning både vad gäller gäller tiliförlitlighet vid narkotikatester och i fall 43367: 43368: 43369: 5 43370: KK 890/2000 vp -Päivi Räsänen /skl Ministems svar 43371: 43372: 43373: av positiva testresultat bör det finnas bestämmel- som hör samman med rusmedelstestning som ut- 43374: ser om de förfaranden som bör följas vid testema förs i skolhälsovården, studenthälsovården och 43375: och praxis i samband med vårdhänvisning. arbetshälsovården, att uppskatta rusmedelstester- 43376: Social- och hälsovårdsministeriet förbereder nas tillförlitlighet och brukbarhet inom olika in- 43377: som bäst tillsättandet av en arbetsgrupp för att ut- stanser, att uppskatta rusmedelstestningens ef- 43378: reda användningen av narkotikatester. Arbets- fekter både ur individens och sammanslutningar- 43379: gruppens uppgift skulle vara att utreda ifall an- nas synvinkel och att vid behov utarbeta förslag 43380: vändningen av rusmedelstester är en nödvändig- tili direktiv för användning av eventuella rus- 43381: het i skolhälsovården, studenthälsovården samt medelstester samtidigt som man tar i beaktande 43382: arbetshälsovården, att utreda de juridiska frågor olika rättsskyddsaspekter. 43383: 43384: 43385: Helsingfors den 7 december 2000 43386: 43387: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 43388: 43389: 43390: 43391: 43392: 6 43393: KK 89112000 vp - Toimi Kankaanniemi /skl ym. 43394: 43395: 43396: 43397: 43398: KIRJALLINEN KYSYMYS 891/2000 vp 43399: 43400: Laitoshoitoon joutuneen eläkeläisen puolison 43401: asema 43402: 43403: 43404: 43405: 43406: Eduskunnan puhemiehelle 43407: 43408: Kun eläkeläispariskunnan puolisoista suurem- edullisempaa kuin tämän pitkäaikainen laitoshoi- 43409: paa eläkettä saava joutuu pitkäaikaiseen laitos- to, koska perhe-eläke-etuudet ovat paremmat. 43410: hoitoon, saattaa pienempituloinen puoliso ajau- Tällainen tilanne on täysin kohtuuton ja edellyt- 43411: tua kohtuuttomiin taloudellisiin vaikeuksiin, kun tää korjausta. 43412: eräät kunnat perivät jopa 85 % hoitoon joutu- 43413: neen puolison eläketulosta kulujen korvaamisek- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 43414: si. Kotiin jäävä, pientä eläkettä saava puoliso jestyksen 27 §:ään viitaten esitämme kunnioitta- 43415: joutuu vähäisistä tuloistaan maksamaan mm. asu- vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 43416: miskustannukset. Lisäksi laitoshoitoon joutu- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 43417: neen puolison hoitoon liittyvät kulut ja mm. ta- 43418: paamismatkojen kustannukset saattavat nousta Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- 43419: korkeiksi. Pieni eläke ja vain 15 %:n osuus hoi- tyä, jotta eläkeläispariskunnan toisen 43420: dossa olevan puolison eläkkeestä eivät kaikissa osapuolen joutuessa pitkäaikaiseen lai- 43421: tapauksissa riitä edes kohtuullisiin elin- ja asu- toshoitoon kotiin jäävän pienempituloi- 43422: miskustannuksiin. Eräissä tapauksissa parempi- sen puolison taloudellinen asema turva- 43423: tuloisen puolison kuolema on toiselle puolisolle taan kohtuullisena kaikissa tapauksis- 43424: sa? 43425: 43426: 43427: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 2000 43428: 43429: Toimi Kankaanniemi /skl 43430: Lauri Oinonen /kesk 43431: 43432: 43433: 43434: 43435: Versio 2.0 43436: KK 891/2000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl ym. Ministerin vastaus 43437: 43438: 43439: 43440: 43441: Eduskunnan puhemiehelle 43442: 43443: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitussa tarpeen mukaan. Sen jälkeen kun nykyiset sään- 43444: tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- nökset tulivat voimaan syksyllä 1999, ovat puoli- 43445: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen son ja alaikäisten lasten elatusta koskeneet on- 43446: vastattavaksi kansanedustaja Toimi Kankaannie- gelmat vähentyneet. 43447: men /skl ym. näin kuuluvan kirjallisen kysymyk- Sosiaali- ja terveysministeriön saamien tieto- 43448: sen KK 891/2000 vp: jen mukaan puolison ja lasten elatuksen turvaa- 43449: misessa on kuitenkin ollut edelleenkin jonkin 43450: Mihin toimenpiteisiin hallitus aikoo ryh- verran ongelmia. Syynä tähän näyttäisi olevan se, 43451: tyä, jotta eläkeläispariskunnan toisen että puolison ja lasten riittävän elatuksen arvioi- 43452: osapuolen joutuessa pitkäaikaiseen lai- minen on kunnan tai kuntayhtymän harkinnassa. 43453: toshoitoon kotiin jäävän pienempituloi- Onkin syytä selvittää, paranisiko tilanne, jos 43454: sen puolison taloudellinen asema turva- maksujen perusteena olisivat puolisoiden yhteen- 43455: taan kohtuullisena kaikissa tapauksis- lasketut tulot, jolloin puolisoiden keskinäinen 43456: sa? elatusvelvollisuus tulisi paremmin huomioon 43457: otetuksi. 43458: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- Tämän vuoksi sosiaali- ja terveysministeriön 43459: ti seuraavaa: tarkoituksena on jatkossa selvittää keinoja, joilla 43460: Pitkäaikaisessa laitoshoidossa palvelun käyttä- kotiin jääneen puolison toimeentulo voitaisiin 43461: jäitä perittävä maksu määräytyy hänen henkilö- tarvittaessa turvata vielä nykyistä paremmin. 43462: kohtaisten tulojensa mukaan. Maksu on enintään Asiaa selvitetään muun muassa sosiaali- ja ter- 43463: 80 prosenttia, hoidettavan nettotuloista, eikä 85 veysministeriön asettamassa työryhmässä, joka 43464: prosenttia kuten kysymyksessä on todettu. Hoi- selvittää avo- ja laitoshoidon merkitystä sekä 43465: dettavalle jää näin ollen omaan käyttöön nettotu- kansaneläkejärjestelmässä että sosiaali- ja ter- 43466: loista 20 prosenttia, kuitenkin vähintään 450 veydenhuollossa. Työryhmän tehtävänä on muun 43467: markkaa. muassa selvittää, mitä ongelmia avohoidon ja lai- 43468: Laitoshoitoon joutuneen puolison asemaa on toshoidon välinen rajanveto aiheuttaa asiakkaan 43469: turvattu sosiaali- ja terveydenhuollon asiakas- tarkoituksenmukaiseen hoitoon, arvioida rajan- 43470: maksuista annetun lain ja asetuksen säännöksin. vedon vaikutusta kunnan, Kansaneläkelaitoksen 43471: Asiakasmaksuasetuksen 15 §:n mukaan pitkäai- ja niiden rahoittajien vastuunjakoon sekä arvioi- 43472: kaishoidon maksua määrättäessä on selvitettävä, da erilaisten mallien kustannusvaikutukset ja teh- 43473: onko hoitoon otetulla puolisoa tai alaikäisiä lap- dä tarvittavat säädösmuutokset Työryhmän mää- 43474: sia, joiden toimeentulo on ollut riippuvainen hoi- räaika päättyy huhtikuun viimeisenä päivänä 43475: toon otetun tuloista. Mikäli hoitoon otetulla on 2001. 43476: tällaisia omaisia, on hoitomaksua alennettava 43477: 43478: 43479: 43480: Helsingissä 4 päivänä joulukuuta 2000 43481: 43482: Peruspalveluministeri Osmo Soininvaara 43483: 2 43484: Ministerns svar KK 89112000 vp- Toimi Kankaanniemi /skl ym. 43485: 43486: 43487: 43488: 43489: Tili riksdagens talman 43490: 43491: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger 1999 har problemen i anknytning till underhållet 43492: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- av make och minderåriga barn minskat. 43493: rådet översänt följande av riksdagsledamot Toi- Enligt de uppgifter social- och hälsovårdsmi- 43494: mi Kankaanniemi /tkf m.fl. undertecknade skrift- nisteriet har tillgång till har det fortfarande i viss 43495: liga spörsmål SS 89112000 rd: mån förekommit problem i fråga om tryggandet 43496: av makens och barnens försörjning. En orsak ver- 43497: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta i kar vara att det ankommer på kommunen eller 43498: sådana fall då den ena av två pensione- samkommunen att bedöma huruvida försörjning- 43499: rade makar tas in för långvarig anstalts- en är tillräcklig. Det vore skäl att utreda om 43500: vård för att en skälig ekonomisk ställ- situationen skulle korrigeras ifall makarnas sam- 43501: ning skall kunna tryggas i alla situatio- manlagda inkomster skulle utgöra grund för av- 43502: ner för den make som har mindre inkom- giften, varvid man bättre skulle kunna beakta ma- 43503: ster och som bor kvar hemma? karnas inbördes underhållsskyldighet. 43504: Därför har social- och hälsovårdsministeriet 43505: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- för avsikt att i fortsättningen utreda med vilka 43506: föra följande: medel utkomsten för den make som bor kvar 43507: Den avgift som uppbärs av personer i långvarig hemma vid behov kunde tryggas ännu bättre än 43508: anstaltsvård fastställs enligt deras personliga in- vad som nu är fallet. Denna fråga utreds bl.a. av 43509: komster. Avgiften får utgöra högst 80 % av pa- en av social- och hälsovårdsministeriet tillsatt ar- 43510: tientens nettoinkomster och inte 85 % så som betsgrupp med uppgift att utreda öppenvårdens 43511: framhålls i spörsmålet. Den som får vård har så- och anstaltsvårdens betydelse både inom folk- 43512: ledes 20 % av nettoinkomsterna till sitt förfogan- pensionssystemet och inom social- och hälsovår- 43513: de, dock minst 450 mk. den. Arbetsgruppen skall bl.a. utreda vilka slag 43514: Ställningen för den make som tas in för an- av problem som kan uppstå till följd av gräns- 43515: staltsvård tryggas i lagen och förordningen om dragningen mellan öppenvården och anstaltsvår- 43516: klientavgifter inom social- och hälsovården. En- den med tanke på att klienten skall kunna ges än- 43517: ligt 15 § klientavgiftsförordningen skall man då damålsenlig vård, bedöma hur gränsdragningen 43518: det gäller att bestämma avgiften för långvarig inverkar på ansvarsfördelningen mellan kommu- 43519: vård utreda om den som tagits in för vård har nen, Folkpensionsanstalten och deras finansiärer 43520: make eller minderåriga barn, vars försörjning har samt bedöma olika modellers kostnadseffekter 43521: varit beroende av patientens inkomster. Om den och göra nödvändiga ändringar i lagstiftningen. 43522: son intagits för vård har sådana anhöriga skall Tidsfristen för arbetsgruppen utgår den 30 april 43523: vårdavgiften sänkas vid behov. Efter det att de 2001. 43524: gällande bestämmelserna trädde i kraft hösten 43525: 43526: 43527: 43528: Helsingfors den 4 december 2000 43529: 43530: Omsorgsminister Osmo Soininvaara 43531: 43532: 3 43533: KK 892/2000 vp - Olli Nepponen /kok 43534: 43535: 43536: 43537: 43538: KIRJALLINEN KYSYMYS 892/2000 vp 43539: 43540: Lyhytaikaisen työsuhteen aiheuttama työttö- 43541: myysturvan viivästyminen 43542: 43543: 43544: 43545: 43546: Eduskunnan puhemiehelle 43547: 43548: Työttömän ottaessa vastaan lyhytaikaisia, muu- tä aiheuttavat sen, että työnantajan saattaa olla 43549: taman päivän keikkatöitä hänen työttömyystur- vaikea löytää työvoimaa lyhyisiin, keikkaluon- 43550: vansa katkeaa siihen saakka, kun hän on saanut teisiin työsuhteisiin. Ongelma tiedostetaan niin 43551: työnantajalta todistuksen (esim. tilinauhan) pal- työvoimatoimistossa kuin työnantajienkin kes- 43552: kastaan ja selvittänyt sen työvoimatoimistoon. kuudessa. Työttömälle keikkatöiden tekeminen 43553: Tämä saattaa aiheuttaa työttömyyskorvausten olisi tärkeää työkunnon ylläpitämiseksi ja työelä- 43554: maksamisessa käsittelyviiveen, joka viivästyttää mästä syrjäytymisen ehkäisemiseksi. 43555: työttömyyskorvauksen maksua. 43556: Kela voi maksaa korvauksen vasta palkkatie- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 43557: dot saatuaan. Kelan resurssien vähyys taas voi jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 43558: johtaa siihen, että maksu tapahtuu vasta viikon valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 43559: kuluttua palkkatietojen toimittamisesta. Mikäli vaksi seuraavan kysymyksen: 43560: työnantaja ei ole ripeä toimittamaan palkkatieto- 43561: ja, saattaa työtönjoutua olemaanjopa toista kuu- Mitä hallitus aikoo tehdä poistaakseen 43562: kautta ilman työttömyyskorvauksia, mikä on työttömyysturvan maksun käsittelyvii- 43563: useimmille työttömille liian kauan. Tällöin veet työttömän vastaanottaessa lyhytai- 43564: yleensä työtönjoutuu turvautumaan toimeentulo- kaista työtä ja parantaakseen tällä työt- 43565: tukeen, joka peritään häneltä takaisin työttö- tömien halukkuutta ottaa vastaan myös 43566: myyskorvauksesta. lyhytaikaista keikkatyötä? 43567: Kankea byrokratia ja työttömän usein oma- 43568: kohtaiset kokemukset korvausten viivästymisis- 43569: 43570: 43571: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 43572: 43573: Olli Nepponen /kok 43574: 43575: 43576: 43577: 43578: Versio 2.0 43579: KK 892/2000 vp- Olli Nepponen /kok Ministerin vastaus 43580: 43581: 43582: 43583: 43584: Eduskunnan puhemiehelle 43585: 43586: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- todistuksen antamiseen viivytyksettä ja tiedotta- 43587: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- malla työttömyyskassoille siitä, että luotettavaa 43588: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen selvitystä soviteltavasta ansiotulosta voidaan pi- 43589: vastattavaksi kansanedustaja Olli Nepposen /kok tää riittävänä päivärahan maksamisen edellytyk- 43590: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK senä. Päivärahan maksaminen ei edellytä virallis- 43591: 892/2000 vp: ta palkkatodistusta eikä sitä, että ansiotulo on jo 43592: maksettu. Lisäksi ministeriössä selvitetään par- 43593: Mitä hallitus aikoo tehdä poistaakseen haillaan, tulisiko työttömyysturvalakia muuttaa 43594: työttömyysturvan maksun käsittelyvii- siten, että osa sovitellusta päivärahasta voitaisiin 43595: veet työttömän vastaanottaessa lyhytai- maksaa ilman palkkatodistusta hakijan pyynnös- 43596: kaista työtä ja parantaakseen tällä työt- tä väliaikaisella päätöksellä. Lopullinen päätös, 43597: tömien halukkuutta ottaa vastaan myös johon on valitusmahdollisuus, annettaisiin, kun 43598: lyhytaikaista keikkatyötä? palkkatodistus on saatu. 43599: Keskeisten työmarkkinajärjestöjen välillä 43600: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- 17.11.2000 allekirjoitettuun neuvottelutulok- 43601: ti seuraavaa: seen tulopoliittiseksi sopimukseksi vuosille 43602: Sovitellusta työttömyyspäivärahasta on tehty lu- 2001-2002 sisältyy kirjaus kolmikantaisen työ- 43603: kuisa määrä kirjallisia kysymyksiä viime vuosi- ryhmän asettamisesta sosiaali- ja terveysministe- 43604: na. Viittaan muun muassa seuraaviin kysymyk- riön johdolla selvittämään tarpeet ja mahdolli- 43605: siin annettuihin vastauksiin: 6/1998, 34711998, suudet kehittää työttömyysturvaa ja työvoima- 43606: 516/1998, 625/1998, 6111999, 138/1999 ja politiikkaa työllistymistä tukevaan suuntaan. 43607: 619/2000. Työryhmän tulee muun ohella arvioida uudel- 43608: Sovitelluo työttömyyspäivärahan käsittelyvii- leen päivärahan ja työstä saatujen ansiotulojen 43609: veitä on pyritty viime aikoina vähentämään tie- yhteensovitusta. Työryhmän tulisi saada työnsä 43610: dottamalla työnantajille velvollisuudesta palkka- valmiiksi 1.10.2001 mennessä. 43611: 43612: 43613: 43614: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 2000 43615: 43616: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 43617: 43618: 43619: 43620: 43621: 2 43622: Ministems svar KK 892/2000 vp- Olli Nepponen /kok 43623: 43624: 43625: 43626: 43627: Tili riksdagens talman 43628: 43629: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger betslöshetskassoma om att en tillförlitlig utred- 43630: har Ni, Fru talman, tili behöriga medlem av stats- ning om den förvärvsinkomst som skall jämkas 43631: rådet översänt följande av riksdagsledamot Olli kan anses vara en tillräcklig förutsättning för be- 43632: Nepponen /cent undertecknade skriftliga spörs- talningen av dagpenningen. Betalningen av dag- 43633: mål SS 892/2000 rd: penningen förutsätter varken ett officiellt lönein- 43634: tyg eller att förvärvsinkomsten redan har beta- 43635: Vilka åtgärder ämnar regeringen vidta lats. Vid ministeriet utreds dessutom som bäst 43636: för att av/ägsna dröjsmålen i behand- om lagen om utkomstskydd för arbetslösa borde 43637: lingen av betalningen av utkomstskyd- ändras så att en del av denjämkade arbetslöshets- 43638: det för arbetslösa i sådana fall där en dagpenningen på sökandens begäran kunde beta- 43639: arbetslös tar emot ett kortvarigt arbete las utan löneintyg på basis av ett temporärt be- 43640: ochför att på detta sätt göra arbetslösa slut. Det slutliga beslutet som kan överklagas 43641: villigare att ta emot även kortjobb? skulle ges när löneintyget har lämnats in. 43642: 1 det förhandlingsresultat som de centrala ar- 43643: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- betsmarknadsorganisationema har undertecknat 43644: föra följande: den 17 november 2000 om ett inkomstpolitiskt 43645: Om den jämkade arbetslöshetsdagpenningen har avtal för åren 2001-2002 ingår en notering om 43646: ställts många skriftliga spörsmål de senaste åren. tillsättandet av en arbetsgrupp på trepartsbasis 43647: Jag hänvisar bl.a. tili svaren på följande spörs- som under ledning av social- och hälsovårdsmi- 43648: mål: 6/1998, 347/1998, 516/1998, 625/1998, nisteriet skall utreda behoven och möjlighetema 43649: 61/1999, 138/1999 och 619/2000. att utveckla utkomstskyddet för arbetslösa och 43650: På sista tiden har man strävat efter att minska arbetskraftspolitiken på ett sätt som stöder sys- 43651: dröjsmålen i behandlingen av den jämkade ar- selsättningen. Arbetsgruppen skall ytterligare på 43652: betslöshetsdagpenningen genom att informera nytt uppskatta samordnandet av dagpenningen 43653: arbetsgivama om deras skyldighet att ge lönein- och arbetsinkomstema. Arbetsgruppen skall slut- 43654: tygen utan dröjsmål och genom att informera ar- föra sitt arbete före den 1 oktober 2001. 43655: 43656: 43657: 43658: Helsingfors den 7 december 2000 43659: 43660: Social- och hälsovårdsminister Maija Perho 43661: 43662: 43663: 43664: 43665: 3 43666: KK 893/2000 vp- Olli Nepponen /kok 43667: 43668: 43669: 43670: 43671: KIRJALLINEN KYSYMYS 893/2000 vp 43672: 43673: Äitiyslomalta palaavan työttömän naisen mah- 43674: dollisuus työllistyä työllisyysvaroin 43675: 43676: 43677: 43678: 43679: Eduskunnan puhemiehelle 43680: 43681: Työtön voidaan työllistää työllisyysvaroin kun- tuki ei ole ollut äitiysloman vuoksi enää hänen 43682: nan tai valtion palvelukseen, mikäli hän on ollut kohdallaan mahdollinen. Ongelma on kiusalli- 43683: työttömänä 12 kuukautta, tai yritykseen, mikäli nen varsinkin kasvukeskusten ulkopuolella, jos- 43684: työttömyyden kesto on ollut 6 kuukautta. sa työttömyys on yhä korkea ja pienten lasten äi- 43685: Mikäli nainen on ollut työttömänä ennen äi- tien on muutenkin erittäin hankalaa saada työtä. 43686: tiyslomaa, nollaa äitiysloma kertyneet työttö- 43687: myyspäivät On siis mahdollista, että äitiyslo- Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjär- 43688: malta palaava joutuu uudelleen odottamaan puo- jestyksen 27 §:ään viitaten esitän kunnioittavasti 43689: lesta vuodesta vuoteen, ennen kuin hänen on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 43690: mahdollista työllistyä työllisyysvaroin. On esi- vaksi seuraavan kysymyksen: 43691: merkkitapauksia, joissa pitkään työttömänä ollut 43692: nainen on menettänyt hänelle tarjotun, äitiyslo- Aikooko hallitus parantaa työttömien, 43693: manjälkeen alkavan työpaikan, koska työllisyys- äitiyslomalta palaavien naisten mahdol- 43694: lisuuksia työllistyä työllisyysvaroin? 43695: 43696: 43697: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 2000 43698: 43699: Olli Nepponen /kok 43700: 43701: 43702: 43703: 43704: Versio 2.0 43705: KK 893/2000 vp- Olli Nepponen /kok Ministerin vastaus 43706: 43707: 43708: 43709: 43710: Eduskunnan puhemiehelle 43711: 43712: Eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ssä mainitus- sa työttömyysjaksossa yhteensä vähintään 12 43713: sa tarkoituksessa Te, Rouva puhemies, olette toi- kuukautta työttömänä työnhakijana ja joka työt- 43714: mittanut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen tömyyden kokonaiskeston perusteella on rinnas- 43715: vastattavaksi kansanedustaja Olli Nepposen /kok tettavissa yhtäjaksoisesti vuoden työttömänä ol- 43716: näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK leeseen työnhakijaan. Toisaalta yhdenjaksoineo 43717: 893/2000 vp: 12 kuukauden työttömyys on yleisesti kansainvä- 43718: lisesti käytössä mm. EU:n työllisyyssuuntavii- 43719: Aikooko hallitus parantaa työttömien voissa ja sen mukaisessa Suomen työllisyyspoli- 43720: äitiyslomalta palaavien naisten mahdol- tiikan toimintasuunnitelmassa. 43721: lisuuksia työllistyä työllisyysvaroin? Työllisyysmäärärahojen avulla tuettu työ on 43722: aina viimesijaisin keino asiakkaan työmarkkina- 43723: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittavas- valmiuksien parantamiseksi. Työnhakija pyri- 43724: ti seuraavaa: tään aina ensisijaisesti ohjaamaan avoimiin työ- 43725: Kun talouden kasvun arvioitiin myös kuluvana paikkoihin tai työnsaantia edistävään koulutuk- 43726: vuonnajatkuvan suotuisanaja työttömyyden, ku- seen tai kuntoutukseen. Tukityön tarkoituksena 43727: ten pitkäaikaistyöttömyydenkin jatkavan alene- on työnhakijan työmarkkinavalmiuksien paranta- 43728: mistaan, työvoimapoliittisten toimenpiteiden ja minen siten, että hänen mahdollisuutensa työllis- 43729: erityisesti tukityöllistämisen tasoa alennettiin tyä avoimille työmarkkinoille paranisivat. Yh- 43730: vuonna 2000 edelliseen vuoteen verrattuna. distelmätukea voidaan maksaa vähintään 500 43731: Tämä noudattaa viime vuosina toteutettua lin- päivää työttömänä olleiden työmarkkinatukea 43732: jausta. Volyymin alentaminen on samalla mer- saavien henkilöiden työllistämiseen erityisesti 43733: kinnyt niihin käytettävissä olevien määrärahojen ns. kolmannella sektorilla oleviin työtehtäviin. 43734: vähenemistä. Työllistämistukeen on vuodelle Työvoimatoimisto käyttää sille työllistämistu- 43735: 2000 budjetoitu yhteensä 1 982 milj. markkaa, kiasioissa annettua työvoimapoliittista harkinta- 43736: jossa on vähennystä edelliseen vuoteen yhteensä valtaa ja myöntää työllistämis- ja yhdistelmätu- 43737: 283 milj. markkaa. kea niiden määrärahojen rajoissa, jotka TE-kes- 43738: Työllisyyslainsäädännössä on asetettu ne pai- kuksen työvoimaosasto on sille osoittanut. Vaik- 43739: nopistealueet, joihin työllisyysmäärärahoja koh- ka työllistämistuen myöntämisedellytykset täyt- 43740: dennetaan. Työvoimaviranomaisten on työl- tyisivät, kenelläkään ei ole henkilökohtaista oi- 43741: lisyysmäärärahoin työllistäessään annettava keutta työllistämistukeen vaan työvoimatoimisto 43742: etusija niille, joiden työnsaannin tarve on suurin. harkitsee tapauskohtaisesti, voidaanko työllistä- 43743: Työllistämistukimäärärahoja kohdennetaan eri- mistukea myöntää ja onko tuen myöntäminen 43744: tyisesti työmarkkinoilla heikossa asemassa työvoimapoliittisesti tarkoituksenmukaista. 43745: oleviin ryhmiin, kuten nuoriin, pitkäaikaistyöt- Äitiysloman päättyminen siten, että henkilö 43746: tömiin, ikääntyneisiin ja vajaakuntoisiin. Pitkä- tulee työttömäksi työnhakijaksi ei millään tavoin 43747: aikaistyöttömällä tarkoitetaan henkilöä, joka on ole esteenä tukityöllistämisessä. Myös muita 43748: yhtäjaksoisesti ollut työttömänä työnhakijana 12 työttömiä kuin esim. vain pitkäaikaistyöttömiä 43749: kuukautta tai henkilöä, joka on ollut useammas- voidaan tukitoimenpiteillä sijoittaa. Työvoima- 43750: 43751: 43752: 2 43753: Ministerin vastaus KK 893/2000 vp- Olli Nepponen /kok 43754: 43755: 43756: toimistot joutuvat toimimaan tulostavoitteidensa kätyöt, opiskelu tai vaikkapa sairaus ovat tällai- 43757: ja annettujen ohjeiden puitteissa, jolloin työllis- sia esimerkkejä. Työttömyyskatkosten vuoksi 43758: tämistukimäärärahojen vähentyessä painopiste yhdenjaksoinen pitkäaikaistyöttömyys päättyy. 43759: on siirtynyt yhä voimakkaammin pitkäaikaistyöt- Näitä tilanteita varten työllisyysasetukseen on 43760: tömien ja muiden vaikeasti muuten työmarkki- tullut edellä jo todettu pitkäaikaistyöttömyyden 43761: noille sijoittuvien tukityöllistämiseen. laajempi määritelmä, jossa 12 kuukauden kestoi- 43762: Työttömyys voi päättyä tilapäisesti myös mo- nen työttömyys voi muodostua useammasta eri 43763: nista muista syistä kuin äitiysloman vuoksi. Pät- jaksosta. 43764: 43765: 43766: Helsingissä l päivänä joulukuuta 2000 43767: 43768: Työministeri Tarja Filatov 43769: 43770: 43771: 43772: 43773: 3 43774: KK 893/2000 vp- Olli Nepponen /kok Ministems svar 43775: 43776: 43777: 43778: 43779: Tili riksdagens talman 43780: 43781: 1 det syfte 27 § riksdagens arbetsordning anger manlagt och som på grundval av den sammanlag- 43782: har Ni, Fru talman, till behöriga medlem av stats- da arbetslöshetsperiodens längd kan jämställas 43783: rådet översänt följande av riksdagsledamot Olli med en arbetssökande som varit kontinuerligt 43784: Nepponen /saml undertecknade skriftliga spörs- utan arbete i ett år. 1 intemationella samman- 43785: mål SS 893/2000 rd: hang, bl.a. i EU:s riktlinjer för sysselsättningen 43786: och Finlands sysselsättningspolitiska handlings- 43787: Å'mnar regeringen förbättra arbetslösa plan som följer dessa, används å andra sidan all- 43788: kvinnors möjligheter att efter moder- mänt en kontinuerlig arbetslöshet på 12 månader. 43789: skapsledighet kunna sysselsättas med Ett med hjälp av sysselsättningsanslag ordnat 43790: sysselsättningsmedel? arbete är alltid ett sistahandsmedel för förbättran- 43791: de av kundens arbetsmarknadsfårdigheter. Strä- 43792: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt an- van är alltid att i första hand anvisa arbetssökan- 43793: föra följande: den lediga arbetsplatser eller sådan utbildning el- 43794: Eftersom den ekonomiska tillväxten beräknades ler rehabilitering som främjar dennes möjlighe- 43795: fortsättningsvis vara gynnsam under det här året ter att få arbete. Avsikten med ett stödarbete är 43796: och arbetslösheten och även långtidsarbetslöshe- att förbättra arbetssökandens arbetsmarknads- 43797: ten fortsätta att gå ner, sänktes nivån för de ar- fårdigheter på så sätt att hans eller hennes möjlig- 43798: betskraftspolitiska åtgärdema och speciellt stöd- heter att sysselsätta sig på den öppna arbetsmark- 43799: sysselsättningen år 2000 från föregående årets ni- naden förbättras. Sammansatt stöd kan betalas 43800: vå. Detta följer de senaste årens linjedragningar. för att sysselsätta personer som erhåller arbets- 43801: Minskad volym har samtidigt betytt att de anslag marknadsstöd och som varit minst 500 dagar utan 43802: som finns till förfogande har minskat. För syssel- arbete, i synnerhet i arbetsuppgifter inom den s.k. 43803: sättningsstödet år 2000 har budgeterats totalt tredje sektom. 43804: 1 982 milj. mark, dvs. sammanlagt 283 milj. Arbetskraftsbyrån utövar den arbetskraftspoli- 43805: mark mindre än året innan. tiska prövningsmakt som den tilldelats i syssel- 43806: 1 sysselsättningslagstiftningen har fastställts sättningsstödsärenden och beviljar sysselsätt- 43807: de prioriterade insatsområdena som sysselsätt- ningsstöd och sammansatt stöd inom ramen för 43808: ningsanslagen inriktas på. När arbetskraftsmyn- de anslag som TE-centralens arbetskraftsavdel- 43809: dighetema sysselsätter folk med hjälp av syssel- ning anvisat för den. Trots att det skulle finnas 43810: sättningsanslag skall de ge förtur åt de personer förutsättningar för beviljande av sysselsättnings- 43811: vilkas behov av arbete är störst. Sysselsättnings- stöd, har ingen en personlig rättighet till syssel- 43812: stödsanslagen inriktas i synnerhet på de svaga sättningsstöd, utan arbetskraftsbyrån överväger i 43813: gruppema på arbetsmarknaden såsom unga, lång- varje enskilt fall särskilt, om sysselsättningsstöd 43814: tidsarbetslösa, äldre och handikappade. Med kan beviljas och om beviljande av sysselsätt- 43815: långtidsarbetslös avses en person som utan av- ningsstöd anses vara ändamålsenligt ur arbets- 43816: brott varit arbetslös arbetssökande i 12 månader kraftspolitisk synvinkel. 43817: eller en person som i flera perioder har varit ar- Det att moderskapsledighet slutar så att perso- 43818: betslös arbetssökande i minst 12 månader sam- nen blir arbetslös arbetssökande skall inte utgöra 43819: 43820: 43821: 4 43822: Ministems svar KK 893/2000 vp- Olli Nepponen /kok 43823: 43824: 43825: något hinder för stödsysselsättning. Ä ven andra dighet. Kortjobb, studier eller exempelvis en 43826: arbetslösa än tili exempel enbart långtidsarbets- sjukdom är sådana fall. På grund av ett avbrott i 43827: lösa kan placeras genom stödåtgärder. Arbets- arbetslösheten upphör den kontinuerliga lång- 43828: kraftsbyråema måste arbeta inom ramen för sina tidsarbetslösheten. Med tanke på dessa situatio- 43829: resultatmål och sina meddelade anvisningar, var- ner har det i sysselsättningsförordningen intagits 43830: vid tyngdpunkten i och med att anslagen för sys- den redan nämnda bredare definitionen på lång- 43831: selsättningsstöd minskar, allt starkare flyttats tidsarbetslöshet, enligt viiken den sammanräkna- 43832: över till stödsysselsättning av långtidsarbetslösa de arbetslösheten på 12 månader kan bestå av fle- 43833: och andra svårplacerade. ra perioder. 43834: Arbetslöshet kan upphöra tillfålligt även av 43835: många andra skäl än på grund av moderskapsle- 43836: 43837: 43838: Helsingfors den 1 december 2000 43839: 43840: Arbetsminister Tarja Filatov 43841: 43842: 43843: 43844: 43845: 5 43846:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025